pax_global_header00006660000000000000000000000064131635266130014520gustar00rootroot0000000000000052 comment=3ccd5a6173cea0c2acd2a8219ff7117a6a4a4812 bibletime-2.11.1/000077500000000000000000000000001316352661300135365ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/.tx/000077500000000000000000000000001316352661300142475ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/.tx/config000066400000000000000000000011131316352661300154330ustar00rootroot00000000000000[main] host = https://www.transifex.com [bibletime.bibletime_ui] file_filter = i18n/messages/bibletime_ui_.ts source_file = i18n/messages/bibletime_ui.ts source_lang = en type = TS [bibletime.mobile_ui] file_filter = i18n/messages/mobile_ui_.ts source_file = i18n/messages/mobile_ui.ts source_lang = en type = TS [bibletime.handbook] file_filter = i18n/handbook/handbook-.po source_file = i18n/handbook/handbook.pot source_lang = en type = PO [bibletime.howto] file_filter = i18n/howto/howto-.po source_file = i18n/howto/howto.pot source_lang = en type = PO bibletime-2.11.1/CMakeLists.txt000066400000000000000000000300631316352661300163000ustar00rootroot00000000000000PROJECT(bibletime CXX C) CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.8.12) IF("${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" STREQUAL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}") MESSAGE(FATAL_ERROR "You probably didn't mean to run CMake from this directory. Now you have all messed up! You'd better delete CMakeFiles/ and CMakeCache.txt or things will break!") ENDIF() # If BIBLETIME_BUILDCONFIG set, load the file and fail on error. Otherwise, try # to include either "config.cmake" under either the build directory or the # source directory, whichever file first exists, if at all. IF(DEFINED BIBLETIME_BUILDCONFIG) IF(BIBLETIME_BUILDCONFIG_IS_RELATIVE) SET(BIBLETIME_BUILDCONFIG "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${BIBLETIME_BUILDCONFIG}") ENDIF() INCLUDE("${BIBLETIME_BUILDCONFIG}" OPTIONAL RESULT_VARIABLE r) IF(r) MESSAGE(STATUS "Included \"${BIBLETIME_BUILDCONFIG}\"") UNSET(r) ELSE() MESSAGE(FATAL_ERROR "Failed to include build configuration from \"${BIBLETIME_BUILDCONFIG}\"!") ENDIF() ELSE() INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config.cmake" OPTIONAL RESULT_VARIABLE r) IF(r) MESSAGE(STATUS "Included \"${r}\"") ELSE() INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config.cmake" OPTIONAL RESULT_VARIABLE r) IF(r) MESSAGE(STATUS "Included \"${r}\"") ENDIF() ENDIF() UNSET(r) ENDIF() LIST(APPEND CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake") ################################################################################ # BibleTime version ################################################################################ # NOTICE! The version number must only be changed during the release procedures # A N D N O T during development or bug-fixing. This guarantees that all # versions of BibleTime between OLDVERSION and NEXTVERSION have version strings # in the form of OLDVERSION+githash where githash is the git commit hash ID. # # Note: for pre-#.#.0 versions, use the following suffixes: # _dev if pre-beta1 # _beta1 if post-beta1 # _beta2 if post-beta2 # _rc1 if post-rc1 # _rc2 if post-rc2 # For post-full-release versions, no suffix is used. SET(BT_VERSION_MAJOR "2") SET(BT_VERSION_MINOR "11") SET(BT_VERSION_PATCH "1") #SET(BT_VERSION_BUILD "") # Temporarily uncomment this line for release procedures # Determine build, if needed: IF(NOT (DEFINED BT_VERSION_BUILD)) FIND_PACKAGE(Git) IF(NOT GIT_FOUND) FIND_PROGRAM(GIT_EXECUTABLE NAMES git) IF(GIT_EXECUTABLE) SET(GIT_FOUND TRUE) ENDIF() ENDIF() IF(GIT_FOUND) FUNCTION(BtGitRevision out) EXECUTE_PROCESS(COMMAND ${GIT_EXECUTABLE} rev-parse HEAD WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ERROR_QUIET RESULT_VARIABLE resVar OUTPUT_VARIABLE outVar OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE) IF(${resVar} EQUAL 0) STRING(TOLOWER "${outVar}" hashCandidate) STRING(REGEX MATCH "^[0123456789abcdef]+$" hasHash "${hashCandidate}") IF(hasHash) STRING(LENGTH "${hashCandidate}" hashLength) IF(hashLength EQUAL 40) SET(${out} "${hashCandidate}" PARENT_SCOPE) ENDIF() ENDIF() ENDIF() ENDFUNCTION() BtGitRevision(BibleTimeGitRevision) IF(DEFINED BibleTimeGitRevision) SET(BT_VERSION_BUILD "+${BibleTimeGitRevision}") ENDIF() ENDIF() ENDIF() SET(BT_VERSION_FULL "${BT_VERSION_MAJOR}.${BT_VERSION_MINOR}.${BT_VERSION_PATCH}${BT_VERSION_BUILD}") MESSAGE(STATUS "Setting up build environment for BibleTime version ${BT_VERSION_FULL}") #Non-English locales to be processed and installed for handbook and howto #WARNING: If you modify HANDBOOK_LOCALE_LANGS or HOWTO_LOCALE_LANGS, #also modify the po4a conf files in cmake/docs/ to make sure all languages are processed. LIST(APPEND HANDBOOK_LOCALE_LANGS ar cs de es fi fr hu it lt nl pt_BR) LIST(APPEND HOWTO_LOCALE_LANGS ar bg cs da de es fi fr it hu ko lt nl pt_BR ru) # Automatically link Qt executables to qtmain target on Windows IF(MSVC) cmake_policy(SET CMP0020 NEW) ENDIF() # SET INSTALLATION PATHS IF(APPLE) SET(BT_DESTINATION "../MacOS") SET(BT_SHARE_PATH "../share") ELSE() SET(BT_DESTINATION "bin") SET(BT_SHARE_PATH "share") ENDIF() FIND_PACKAGE(Qt5Core REQUIRED) FIND_PACKAGE(Qt5LinguistTools REQUIRED) FIND_PACKAGE(Qt5Gui REQUIRED) FIND_PACKAGE(Qt5Widgets REQUIRED) FIND_PACKAGE(CLucene REQUIRED) FIND_PACKAGE(Sword 1.7.0 REQUIRED) ADD_COMPILE_OPTIONS( "-O2" "-DBT_VERSION=\"${BT_VERSION_FULL}\"" "$<$,Release>:-DNDEBUG>" "$<$,Release>:-DQT_NO_DEBUG>" ${Sword_CFLAGS_OTHER} ) IF("${CMAKE_BUILD_TYPE}" STREQUAL "Release") SET(BIBLETIME_MOC_OPTIONS "-DNDEBUG") ENDIF() IF(WIN32) ADD_COMPILE_OPTIONS( "/Zi" ) ELSE() ADD_COMPILE_OPTIONS( "-std=c++11" "-ggdb" "-Wall" "-Wextra" "$<$,Release>>:-fno-omit-frame-pointer>" ) ENDIF() IF("${BIBLETIME_FRONTEND}" STREQUAL "MOBILE") ADD_DEFINITIONS("-DBT_MOBILE") ENDIF() FIND_PACKAGE(Qt5WebEngine QUIET) IF(NOT Qt5WebEngine_FOUND) MESSAGE(STATUS "Using Qt WebKit") SET(USEWEBENGINE OFF) ELSE() MESSAGE(STATUS "Using Qt WebEngine") SET(USEWEBENGINE ON) ENDIF() IF(USEWEBENGINE) ADD_DEFINITIONS("-DUSEWEBENGINE") ENDIF() # Define $bibletime_SOURCES INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTSourceFileList.cmake") # # The actual build options # INCLUDE_DIRECTORIES( ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} #for .h files generated from .ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src # so that include paths like "frontend/..." work ${CLucene_INCLUDE_DIR} #CLucene headers ${CLucene_LIBRARY_DIR} #CLucene/clucene-config.h ${Sword_INCLUDE_DIRS} ) # Macros used by BTUITranslationLink.cmake amd BTUITranslation.cmake include("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTTranslationMacros.cmake") # Define rules to generate translation files and link them to # the executable using a qrc file. IF (${bibletime_LINK_TRANSLATION_FILES}) INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTUITranslationLink.cmake") ENDIF() #This must come before the target definition! LINK_DIRECTORIES(${CLucene_LIBRARY_DIR}) ADD_LIBRARY( bibletime_common STATIC ${bibletime_COMMON_SOURCES} ${bibletime_COMMON_MOCABLE_SOURCES} ) QT5_USE_MODULES(bibletime_common Widgets Xml) IF(MSVC) ADD_EXECUTABLE("bibletime" WIN32 ${common_bibletime_SOURCES}) ELSE() ADD_EXECUTABLE("bibletime" ${common_bibletime_SOURCES}) ENDIF() IF(${BIBLETIME_FRONTEND} STREQUAL "MOBILE") SET_TARGET_PROPERTIES("bibletime" PROPERTIES OUTPUT_NAME "btm") ELSEIF(APPLE) SET_TARGET_PROPERTIES("bibletime" PROPERTIES OUTPUT_NAME "BibleTime") ELSE() SET_TARGET_PROPERTIES("bibletime" PROPERTIES OUTPUT_NAME "bibletime") ENDIF() # Define rules to generate and install translation files IF (NOT ${bibletime_LINK_TRANSLATION_FILES}) INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTUITranslation.cmake") ENDIF() TARGET_LINK_LIBRARIES("bibletime" bibletime_common ${CLucene_LIBRARY} ${Sword_LDFLAGS} ) IF(${BIBLETIME_FRONTEND} STREQUAL "MOBILE") qt5_use_modules("bibletime" Widgets WebKitWidgets Qml Quick Xml Network PrintSupport Svg) ELSEIF(USEWEBENGINE) qt5_use_modules("bibletime" Widgets WebEngine WebEngineWidgets WebChannel Xml Network PrintSupport Svg) ELSE() qt5_use_modules("bibletime" Widgets WebKit WebKitWidgets Xml Network PrintSupport Svg) ENDIF() SET(BibleTime_LDFLAGS "") IF(MSVC) SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-DSWUSINGDLL /MD /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE /Zc:wchar_t") SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "-DSWUSINGDLL /MDd /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE /Zc:wchar_t /Od") SET(BibleTime_LDFLAGS "${BibleTime_LDFLAGS} /SUBSYSTEM:WINDOWS") ELSE() ADD_COMPILE_OPTIONS("-fPIE" "-fexceptions") SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "") SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "") IF(APPLE) # enable support MacOS 10.5+ SET(T "/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/MacOSX10.12.sdk/") SET(BibleTime_CXXFLAGS "${BibleTime_CXXFLAGS} -mmacosx-version-min=10.7 -stdlib=libc++ -isysroot ${T}") SET(BibleTime_LDFLAGS "${BibleTime_LDFLAGS} -mmacosx-version-min=10.7 -stdlib=libc++ -isysroot ${T} -F /Library/Frameworks/") UNSET(T) ENDIF() ENDIF() SET_TARGET_PROPERTIES("bibletime" PROPERTIES COMPILE_FLAGS "${Sword_CFLAGS_OTHER} ${BibleTime_CXXFLAGS}" LINK_FLAGS "${BibleTime_LDFLAGS}") SET_TARGET_PROPERTIES("bibletime_common" PROPERTIES COMPILE_FLAGS "${Sword_CFLAGS_OTHER} ${BibleTime_CXXFLAGS}" LINK_FLAGS "${BibleTime_LDFLAGS}") IF(Qt5Core_VERSION VERSION_LESS 5.3.0) MESSAGE(WARNING "Qt tests not build because they require Qt 5.3 or greater.") ELSE() INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTTests.cmake") ENDIF() # Install files # INSTALL(TARGETS "bibletime" DESTINATION "${BT_DESTINATION}") FILE(GLOB INSTALL_ICONS_LIST "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/*.svg") INSTALL(FILES ${INSTALL_ICONS_LIST} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/icons/") FILE(GLOB INSTALL_ICONS_LIST_PNG "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/bibletime.png") INSTALL(FILES ${INSTALL_ICONS_LIST_PNG} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/icons/") FILE(GLOB INSTALL_TMPL_LIST ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/display-templates/*.css ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/display-templates/Basic.tmpl ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/display-templates/basic_template.txt) INSTALL(FILES ${INSTALL_TMPL_LIST} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/display-templates/") IF(USEWEBENGINE) INSTALL(FILES "src/frontend/display/btwebengine.js" DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/javascript/") ELSE() INSTALL(FILES "src/frontend/display/bthtml.js" DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/javascript/") ENDIF() INSTALL(FILES "docs/license.html" DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/license/") INSTALL(FILES ${bibletime_QML_FILES} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/qml/") INSTALL(FILES "pics/startuplogo.png" "pics/startuplogo_christmas.png" "pics/startuplogo_easter.jpg" DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/pics/") # # Platform specific installation # # Linux: application icon and desktop file: INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/bibletime.svg" DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/icons/") CONFIGURE_FILE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake" "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/bibletime.desktop" @ONLY) INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/bibletime.desktop" DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/applications/") IF(MSVC) # sword locale information FILE(GLOB INSTALL_SWORD_LOCALE_LIST "${Sword_INCLUDE_DIRS}/../../locales.d/*") INSTALL(FILES ${INSTALL_SWORD_LOCALE_LIST} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/sword/locales.d/") # install pdb file for debugging purposes IF(CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug") SET(bibletime_PDB "${bibletime_BINARY_DIR}/Debug/bibletime.pdb") INSTALL(FILES "${bibletime_PDB}" DESTINATION "${BT_DESTINATION}") ENDIF() ENDIF() IF(APPLE) # sword locale information, needed for DMG image FILE(GLOB INSTALL_SWORD_LOCALE_LIST "${Sword_INCLUDE_DIRS}/../../share/sword/locales.d/*") INSTALL(FILES ${INSTALL_SWORD_LOCALE_LIST} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/sword/locales.d/") ENDIF() INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTDocumentation.cmake") IF(WIN32 AND NOT UNIX) INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTBinaryPackageWindows.cmake") ENDIF() IF(APPLE) INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTBinaryPackageMacOS.cmake") ENDIF() ###################################################### # "make uninstall" target; see http://www.cmake.org/Wiki/CMake_FAQ#Can_I_do_.22make_uninstall.22_with_CMake.3F # CONFIGURE_FILE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/cmake_uninstall.cmake.in" "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake" IMMEDIATE @ONLY) ADD_CUSTOM_TARGET(uninstall "${CMAKE_COMMAND}" -P "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake") ###################################################### bibletime-2.11.1/ChangeLog000066400000000000000000002174741316352661300153270ustar00rootroot000000000000002017-09-29 Jaak Ristioja * Released 2.11.1. 2017-09-28 Gary Holmlund * Fix bug #52, Some greek dictionary modules don't work in magnifier 2017-06-02 Gary Holmlund * Fix bug #102, Problem with ctrl-L shortcut 2017-05-31 Gary Holmlund * Fix bug #105, Problem with Save - Yes/No dialog and editing a Personal commentary 2017-02-14 Gary Holmlund * Fix bug #95, Images don't display 2017-02-09 Gary Holmlund * Fix bug #12 Cannot read apocryphal books 2017-02-07 Gary Holmlund * Fix bug #37 Bibletime does not display paragraphs correctly 2017-02-02 Gary Holmlund * Fix bug #94 Crash when closing module display window with Qt 5.8 2017-01-26 Gary Holmlund * bug #92 Qt "More Info..." tab is blank 2017-01-26 Gary Holmlund * bug #91 Cannot change to second tab in Tabbed view 2017-01-23 Gary Holmlund * bug #90 BibleTime does not start on Windows 7 2016-12-22 Jaak Ristioja * Released 2.11.0. 2016-11-23 Gary Holmlund * bug #80 BibleTime does not start on Windows when user name is non latin1 unicode chars 2016-09-02 Gary Holmlund * bug #70 Fix crash using bookmarks with Qt 5.7 2016-08-10 Jaak Ristioja * Released 2.11 RC 2. 2016-07-04 Gary Holmlund * bug #64 Fix indexing which affects searching for strong's numbers in modules with multiple strong's numbers per word. 2016-05-14 Jaak Ristioja * Released 2.11 RC 1. 2016-04-23 Jaak Ristioja * Released 2.11 beta 1. 2016-01-20 Gary Holmlund * Implement QWebEngine usage for Qt 5.6 2015-12-24 Gary Holmlund * Implemented new bookshelf manager 2015-12-14 Gary Holmlund * Fix bug #23 Tiny fonts on Windows 2015-11-15 Jaak Ristioja * Require Qt 5 or later 2015-11-14 Jaak Ristioja * Require C++11 or later 2015-02-15 Gary Holmlund * Fix bug #26 Screen contents do not autoadjust when window size is adjusted 2010-08-21 Martin Gruner * Added new Lithuanian language translations. Updated toolchain to work with homebrew on OS X. 2013-12-23 Jaak Ristioja * Fixed some bugs in the install progress dialog, removed support for forced install thread termination which was error-prone. 2013-12-22 Jaak Ristioja * Fixed some settings not being properly loaded on startup. 2013-12-18 Jaak Ristioja * Released 2.10 RC 1. 2013-12-11 Jaak Ristioja * Released 2.10 beta 1. 2013-12-10 Jaak Ristioja * Bumped CMake version requirement to 2.8.9. * Changed source code archive format from .tar.bz2 to .tar.xz. 2013-07-04 Gary Holmlund * Fix bug 27, Control Panel version was wrong on Windows 2013-05-19 Gary Holmlund * Fix multi-arch path issue in FindCLucene.cmake 2013-03-02 Jaak Ristioja * Fixed search analysis save dialog filters. * Fixed search analysis save asking for overwrite confirmation twice. * Optimized and enhanced search analysis to output proper XHTML. 2013-01-19 Greg Hellings * Added support for HTTP, HTTPS, SFTP transports in BibleTime 2013-01-15 Jaak Ristioja * Fixed widget ending up disabled after removing install source. 2012-12-16 Gary Holmlund * More Qt5 updates needed by Qt5 rc2 version 2012-11-03 Gary Holmlund * Add Find widget at bottom of MDI area 2012-09-10 Gary Holmlund * Fix bug 14 - Headers displayed as plain text in some modules 2012-08-25 Gary Holmlund * Add support for Qt5 2012-07-18 Gary Holmlund * Mag Window uses current module if no default cross reference is set 2012-03-30 Gary Holmlund * Fix crash when closing window with tab. 2012-03-10 Jaak Ristioja * Implemented saving of font family and size in HTML commentary editor. * Fixed a bug in the HTML commentary editor which resulted in text formatting from the cursor to be applied to the whole selection. 2012-02-25 Gary Holmlund * Fix bug 3483206 where duplicate works menus appear on ubuntu with its Global Menus 2012-02-12 Gary Holmlund * Allow comboxboxes on config dialog desk page to resize. Idea from Timothy Whitehead 2011-12-02 Jaak Ristioja * Added Portugese translation by Mário Castanheira. 2011-11-23 Jaak Ristioja * Fixed a bug where the book names language was not correctly set. * Fixed compatibility with Qt earlier than 4.7. 2011-11-21 Jaak Ristioja * Fixed the dialog buttons of the Tip of the Day dialog not being translated. Thanks to Novák Géza for reporting this. 2011-11-14 Jaak Ristioja * Completely substituted the old profile system with a BtConfig-based one. 2011-11-12 Gary Holmlund * Fix bug 3425828 where the Mag window does not work with new versions of Qt. (Qt 4.7.4 + QWebKit 2.2 or later) 2011-11-08 Jaak Ristioja * Merged the the new configuration based on the work of Patrick Zimmermann. 2011-11-07 Jaak Ristioja * Released 2.9 RC 1. 2011-11-02 Jaak Ristioja * Fixed a bug with bookshelf items grouping initialization. 2011-10-23 Gregory Hellings * Fixed compilation against CLucene 2. 2011-10-05 Jaak Ristioja * Released 2.9 beta 2. 2011-09-24 Jaak Ristioja * Fixed missing texts in configuration window "Desk" page (2.9-beta1 only). 2011-09-19 Jaak Ristioja * Released 2.9 beta 1. 2011-09-18 Gary Holmlund * Fix bookshelf manager "install sources" combo to update after installing the list of sources. 2011-09-02 Jaak Ristioja * Made BibleTime display splash screens at "random". * Added splash screen by Laurent Valentin Jospin. 2011-08-28 Jaak Ristioja * Fixed unable to remove works. 2011-08-18 Gary Holmlund * Add close buttons to tabbed works windows. 2011-08-07 Gary Holmlund * Fix bug 3162615 where titles with unicode chars * within Bibles did not display correctly. 2011-06-21 Jaak Ristioja * Hovering over works in the bookshelf views shows tooltips. * Hovering over works in the bookshelf dock shows info in the mag view. 2011-05-28 Jaak Ristioja * Fixed a cosmetic color bug in the font settings preview widget 2011-05-16 Gary Holmlund * Fix compile error on Fedora 15. 2011-05-15 Gary Holmlund * Fix crash when printing from Works pane of search dialog. 2011-02-28 Patrick Sebastian Zimmermann * Fix restoring from fullscreen to a maximized window. 2011-02-07 Gary Holmlund * Fixed Personal Commentary. Text could be saved to wrong reference. 2011-02-07 Jaak Ristioja * Fixed an assert-crash caused by not catching indexing failures properly. 2011-01-16 Gary Holmlund * Fix crash when using Bookshelf Manager with Xiphos source 2011-01-15 Gary Holmlund * Add toolbar icons to toggle visibility of docking windows 2011-01-15 Jaak Ristioja * Fixed category detection for modules. 2011-01-01 Gary Holmlund * Switch off footnotes in display options, feature request 2892157 2010-12-31 Gary Holmlund * Bible windows can have parallel commentaries 2010-11-25 Gary Holmlund * Fix main window toolbar key changer to save a modified entry in Personal Commentary 2010-11-19 Jaak Ristioja * Fixed a crash triggered by an assertion in legacy code. * Fixed a crash caused by indirectly referencing unconstructed fields from the constructor of BtBibleKeyWidget. 2010-11-12 Jaak Ristioja * Temporary workaround for bug 2954856 causing wrong HTML code for headings. 2010-10-31 Gary Holmlund * Fix bug in display of footnotes in mag window 2010-10-29 Jaak Ristioja * Made the "Remove modules" confirmation dialog a bit prettier. * Released 2.8 RC 1 2010-10-19 Jaak Ristioja * Made BibleTime handle missing default template gracefully. 2010-10-15 Jaak Ristioja * Released 2.8 beta 2010-10-04 Jaak Ristioja * Enhanced bookshelf manager remove works page. * Touches to configuration dialogs. 2010-09-25 Gary Holmlund * Implemented the Tip Of The Day dialog 2010-09-25 Jaak Ristioja * Removed "Close" button from bookshelf manager dialog to save screen space. * Redesigned and refactored the bookshelf manager install page. 2010-09-16 Jaak Ristioja * Removed confusing "Use grouping from bookshelf dock" feature. * Implemented saving of grouping setting for: * the page for removing works in the Bookshelf Manager. * the installation confirmation dialog in the Bookshelf Manager, * the search module chooser dialog, * the main window "Open works" action in main menu and main toolbar. 2010-09-15 Jaak Ristioja * Integrated the wonderful BtBookshelfWidget into the install page of the bookshelf manager. 2010-09-14 Jaak Ristioja * In case no works are installed, the bookshelf dock now provides a label and "Install works..." button to guide the user to install new modules. * Made the install page confirmation dialog also show the versions of the modules to be installed / upgraded. 2010-08-28 Jaak Ristioja * Removed support for configuration migration from KDE3. 2010-08-27 Jaak Ristioja * Fixed creation of bibletimerc into current working directory when exiting BibleTime before the directory cache is initialized (e.g when using the command-line --help switch). 2010-08-21 Gary Holmlund * Fix refactoring hang/crash issue introduced 2010-07-20 2010-08-21 Martin Gruner * Improved directory usage on MacOS. New: BibleTime config: ~/Library/Application Support/BibleTime Sword data and config: ~/Library/Application Support/Sword 2010-08-08 Gary Holmlund * Save the "grouping" setting of the Bookshelf 2010-08-08 Gary Holmlund * Fix Windows startup crash 2010-08-07 Jaak Ristioja * Fixed a bug that caused some users home directories to be deleted. 2010-07-22 Jaak Ristioja * Enhanced parsing of command-line arguments, also fixing a bug which caused --help and friends still create a GUI before exiting. 2010-07-20 Jaak Ristioja * Enhanced module indexing dialog. * Fixed a crash when cancelling module indexing when invoked using search. 2010-07-11 Martin Gruner * Released 2.7.2 * fix version number 2010-07-06 Martin Gruner * Released 2.7.1 2010-06-14 Martin Gruner * Tweaked the cmake stuff to generate a valid standalone .dmg image on Mac OS 2010-06-04 Gary Holmlund * Add select all and copy to the Mag window and the Search dialog results area. * Fix the functionality of select all in all windows 2010-05-29 Gary Holmlund * Add sorting of bookmarks, see bookmark right context menu "Sort folder bookmarks" and "Sort all bookmarks" 2010-05-29 Gary Holmlund * Fix crash opening first window in manual arrangement mode. 2010-05-27 Gary Holmlund * Add editing of bookmark title, see bookmark right context menu "Edit bookmark" 2010-05-25 Martin Gruner * Changed BibleTime to require QT 4.5, but no boost any more. 2010-05-19 Martin Gruner * Released 2.7 2010-04-29 Martin Gruner * Released 2.7.beta1 2010-04-10 Gary Holmlund * Fix bug #2969498 Resize bug in magnification area 2010-03-27 Gary Holmlund * Fix main window view menu so that shortcuts can be assigned to them. * Modified retranslateUi to work correctly with the shortcut editor 2010-03-11 Gary Holmlund * Add option to show toolbar on main window instead of text windows 2010-02-24 Martin Gruner * Released 2.6 2010-02-22 Martin Gruner * Released 2.6.rc2 2010-02-22 Jaak Ristioja * Fixed an issue causing data loss when closing the main window, because open sub-windows were not properly queried for unsaved changes. Thanks Martin! 2010-02-20 Jaak Ristioja * Refactored the module unlocking GUI to provide more info on failures and made opening a locked module also initiate the unlocking procedure. 2010-02-17 Martin Gruner * Released 2.6.rc1 2010-02-11 Martin Gruner * Released 2.6.beta2 after regression bugfix 2010-02-10 Martin Gruner * Released 2.6.beta1 2009-02-06 Martin Gruner * Re-added (configurable) removal of orphaned indices, code relocated 2010-02-04 Jaak Ristioja * Fixed a bug that some display/filter settings were not applied on startup. 2010-01-26 Martin Gruner * Fixed bug 2907136: Bug in red letters (ESV) 2010-01-18 Gary Holmlund * Add tabbed window arrangement mode * Fix problems with manual arrangement mode 2009-12-31 Jaak Ristioja * Implemented a menu item and tool button for opening installed works. 2009-12-30 Gary Holmlund * Fixed bug ID: 1337338 "lexicon display window accepts illegal keys by drag&drop" 2009-12-22 Jaak Ristioja * Refactored a couple of other dialogs to use the new bookshelf model. This means they now also have search and grouping fields. 2009-12-21 Jaak Ristioja * Refactored search dialog module chooser dialog. 2009-12-20 Martin Gruner * Release 2.5 2009-12-19 Jaak Ristioja * Fixed tree nodes checking 2009-12-18 Jaak Ristioja * Refactored about dialog 2009-12-09 Martin Gruner * Release 2.5.rc1 2009-12-11 Martin Gruner * Improved rendering debugging 2009-12-09 Martin Gruner * Release 2.5.beta1 2009-12-06 Gary Holmlund * Don't display min/max buttons in auto arrangement modes 2009-12-03 Eeli Kaikkonen * Added: View->Text windows menu to switch text window toolbars on/off. 2009-12-02 Kang Sun * Fixed bug ID 2901627 and hopefully ID 2901633. * Fixed potential bug in CReadWindow::setDisplayWidget. * Some code clean-up. * Added self to about dialog. 2009-12-01 Gary Holmlund * Fix bugs in cascade, vertical tile, and horizontal tile 2009-11-29 Gary Holmlund * Add new window arrangement modes, Auto-Tile, and Tile 2009-11-20 Thomas Abthorpe * Link Italian Handook to the build 2009-11-29 Gary Holmlund * Fix bug ID 2905233, CTRL+W does not close child windows 2009-11-28 Martin Gruner * Fixed lexicon cache file validation. 2009-11-24 Kang Sun * Fixed automatic bookmark saving. Bug ID: 1602826. 2009-11-24 Martin Gruner * Fixed an error with displaying pre-chapter and pre-book material. * Fixed heading display in OSIS modules like ESV. 2009-11-23 Eeli Kaikkonen * Added: text window header widget to Bible/commentary and dictionary windows * Fixed: a layout problem, module chooser buttons were in different order than modules when layout was RTL * Added: names for text window toolbars (for toolbar RMB menu) * Added: a quick and uncomplete fix for missing --help command line option 2009-11-22 Gary Holmlund * Fix bug ID 2898954, Fullscreen mode returns to wrong window state 2009-11-21 Gary Holmlund * Improve window size and position when opening them in manual arrangement mode. 2009-11-21 Gary Holmlund * Implement --debug option for Windows (Outputs to file) 2009-11-20 Martin Gruner * Changed build system to generate compiled ui catalogs at build time. 2009-11-19 Gary Holmlund * Fix debug verbosity 2009-11-19 Jaak Ristioja * Made the remove page of the bookshelf manager prettier. 2009-11-18 Martin Gruner * Release 2.4 2009-11-16 Gary Holmlund * Fix window redraw errors in manual arrangement mode - ID: 2898356 2009-11-16 Jaak Ristioja * Fixed vertical tiling. 2009-11-14 Kang Sun * Fixed highlighting of search results with ? wildcard. 2009-11-14 Gary Holmlund * Fix bug "Print->Reference wih text opens save dialog * Fix Search dialog to close when BibleTime closes 2009-11-14 Martin Gruner * Bug-A-Thon II * Improve search dialog robustness (fix crash when entering a keyword only) * Fixed a bug where strongs parsing of search results did not work when searching in more than one module. * Fixed a bug where searching for more than one Strongs number from the read window did not work correctly. * Fixed a bug with rendering of single entries in Commentaries where the generated HTML and JavaScript was broken (links firing several times, for example). 2009-11-12 Gary Holmlund * Fix defect: Cannot exit fullscreen mode - ID: 2895205 2009-11-11 Martin Gruner * Include patch by kbs that fixes a memory leak. * Improved support for alternative versifications. * Release 2.4.rc1 2009-11-06 Eeli Kaikkonen * Added "get list of install sources from server" functionality. 2009-11-05 Gary Holmlund * Fix crash when canceling bookshelf install 2009-11-04 Martin Gruner * Release 2.4.beta1 2009-11-1 Gary Holmlund * Fix bug id 2890011 - Crash when making book/chapter/verse change 2009-10-24 Jaak Ristioja * Fixed a crash on module installation/uninstall. * Fixed the wrong icon for lexicons. * Fixed some (not all) memory leaks. * Reimplemented showing locked icons for the bookshelf dock. 2009-10-20 Martin Gruner * Fixed bug: Apply display filters correctly when restoring profiles, like on startup. * Refactoring: switched qDebug("text") to more current qDebug() << "text". 2009-10-19 Martin Gruner * Improved TEI filter (shows crossrefs correctly now). * Fixed some text formatting settings in the display templates. * Improved generated HTML a bit. * Refactoring: Turned CToolClass into a namespace. Removed unused #includes of tool.h. 2009-10-18 Martin Gruner * Added first version of TEI -> HTML filter. BibleTime can now open TEI modules, though rendering has to be improved. 2009-10-13 Jaak Ristioja * Fixed new bookshelf model category sorting. * Fixed a CSwordModuleInfo bug, which had unknown effects. * Reimplemented saving of bookshelf model grouping state. 2009-10-13 Martin Gruner * Fixed nasty bug with incorrect footnote display in combination with crossReferences in the same verse. 2009-10-10 Martin Gruner * Fixed bug #2849728: Lucene Text Fields search not working. Search now correctly includes data from EntryAttributes as well as data from EntryAttributes of entries with verse == 0. 2009-10-09 Jaak Ristioja * Fixed compilation for Qt 4.4 2009-10-09 Martin Gruner * Bug-a-thon * Split CMakeLists.txt into pieces * Reformat entire codebase with astyle 2009-10-06 Martin Gruner * Release 2.3 2009-09-30 Martin Gruner * Release 2.3.rc1 2009-09-29 Jaak Ristioja * Added a case-insensitive module filter to the bookshelf dock widget. 2009-09-26 Martin Gruner * Improved DBus interface for easier detection of BibleTime service as requested by Teus Benshop. 2009-09-25 Martin Gruner * Release 2.3.beta1 2009-09-20 Thomas Abthorpe * Link Spanish Howto to the build 2009-09-19 Jaak Ristioja * Added a new bookshelf models implemented on top of the Qt Model/View framework. * Rewrote the bookshelf dock widget in the main window. 2009-09-18 Gary Holmlund * Fix bug id 2807600 - Limit movability of toolbar components * Fix bug id 2832540 - Personal note relocated 2009-09-14 Martin Gruner * Fixed a nasty bug which prevented non-KJV-verses to be shown in modules with differing versification systems 2009-09-07 Martin Gruner * Fixed a nasty bug causing a small memory leak and preventing the bookname language from being updated instantly in the bible key choosers after a language change. 2009-09-05 Gary Holmlund * Added new feature called "Change location". It is a shortcut (Ctrl-L) that changes the focus to the toolbar field for the bible reference or book location. This is like the Ctrl-L feature of FireFox. * Fixed the "Search with works of this window" shortcut so it appears in the shortcut editor. Moved its shortcut key from Ctrl-L to Ctrl-N 2009-09-01 Martin Gruner * Fixed bug causing wrong behaviour on verse number click 2009-08-27 Thomas Abthorpe * Link Danish Howto to the build 2009-08-26 Martin Gruner * Add Patch by Kang Sun to avoid compiler warnings * Release 2.2 2009-08-19 Martin Gruner * Release 2.2.rc1 2009-08-17 Jaak Ristioja * Made the verse key chooser dropdown buttons appear on hover for better toolbar layout * Fixed template display problems on dark color schemes. 2009-08-15 Jaak Ristioja * Fixed mouse cursor vanishing problem when using the verse key chooser scroll buttons 2009-08-12 Martin Gruner * Release 2.2.beta1 2009-08-09 Jaak Ristioja * Fixed install manager performance issue on installing many works at once 2009-08-03 Gary Holmlund * Fix the Forward/backward in history toolbar buttons to work with shortcuts 2009-07-25 Gary Holmlund * Add shortcut page to config settings dialog * Rework of how actions are setup, many shortcuts had not been working 2009-07-12 Martin Gruner * Release 2.1 2009-07-05 Martin Gruner * Release 2.1.rc1 2009-06-28 Martin Gruner * Release 2.1.beta1 2009-06-27 Thomas Abthorpe * Add Brazilian Portuguese Handbook translation to the build 2009-06-19 Gary Holmlund * Config Dialog does not open for first time starting of BibleTime 2009-06-08 Martin Gruner * Require Sword 1.6.0, obsolete support code removed * Require CMake 2.6.0 * Re-enabled -Werror for debug builds 2009-06-06 Gary Holmlund * Config and Bookshelf Manager dialogs will remember their last size and position * Fix warning coming from document_magnifier.svg 2009-06-06 Martin Gruner * Release 2.0.1 2009-06-02 Martin Gruner * Fix bug #2799800: Display broken when verse numbers are turned off 2009-05-30 Gary Holmlund * Fix defect, the main window icon was missing - defect # 2798758 * Removed debug code writing a out.txt file in the current directory without warning 2009-05-28 Martin Gruner * release 2.0 2009-05-20 Martin Gruner * release 2.0.rc1 2009-05-16 Gary Holmlund * Fix problem causing Mag window to update when it should not. 2009-05-16 Martin Gruner * release 2.0.beta3, hopefully the last beta 2009-05-11 Martin Gruner * Added detection of curl and icu, which is optional, but may be required by Sword for linking 2009-05-08 Martin Gruner * Rewrote Sword library detection code for compiling in a hopefully platform-independent way 2009-04-26 Gary Holmlund * Change Mag window to use language specific font type and size. 2009-04-29 Martin Gruner * release 2.0.beta2 2009-04-26 Gary Holmlund * Fix clicking of links in the Mag Window. 2009-04-25 Gary Holmlund * Fix drag/drop onto the display window. 2009-04-25 Martin Gruner * include bugfix from Fabio Correa: fix cmake syntax for "make test" generation 2009-04-24 Thomas Abthorpe * Add Hungarian Handbook translation to the build 2009-04-21 Martin Gruner * release 2.0.beta1 2009-04-21 Martin Gruner * Applied cmake patch from Greg Hellings with slight modifications * Applied translation patches from Jaak Ristioja * Applied patch from Jaak Ristioja which makes generated config.h obsolete * Applied patch from Jaak Ristioja which simplifies .moc file generation 2009-04-09 Gary Holmlund * Add translatable text for several dialogs These words need transating: Ok, Open, Save, Cancel, Close, Discard, Apply, Reset, Restore Defaults, Help, Save All, Yes, Yes To All, No, No To All 2009-03-25 Martin Gruner * release 2.0.alpha3 2009-03-23 Martin Gruner * revived contributor data in about dialog 2009-03-22 Thomas Abthorpe * Add Czech translation to the build 2009-03-20 Gary Holmlund * Use docking windows instead of splitters for the left side windows. The docking windows can be moved by dragging from their title bar. They can be moved to the left, right, top, or bottom of the main window. They can be dropped above, below, or on top of other docking windows. If dropped on top of another docking window, tabs are automatically created. They can be resized by dragging from their edges. The location of the docking windows can be saved by saving a session. The default session ensures that they look the same as the last session. Each docking window has a menu under "View" to toggle its visibility. 2009-03-20 Martin Gruner * release 2.0.alpha2 2009-03-12 Gary Holmlund * Use default browser instead of just konqueror or firefox. This should work much better for non-linux platforms 2009-03-12 Gary Holmlund * New Help > About dialog with BibleTime, Sword, Qt, and License tabs. 2009-03-10 Martin Gruner * Slightly improved clucene integration robustness with exception handling. 2009-03-07 Gary, Eeli, Greg, Martin * many platform-compatibility enhancements * release 2.0.alpha1 2009-02-22 Gary * Completed the port to QT. KDE is no longer required. (Hooray!) 2009-02-07 Gary, Eeli, Martin * several bugfixes * releasing 1.7 final 2009-02-03 Gary, Eeli, Martin * tons of bugfixes * threading disabled in Bookshelf Manager because of non-threadsafe ftp library in Sword * beginnings of port to QTWebKit by Gary (code disabled by default) * release 1.7rc1 2008-11-05 Martin Gruner * more const modifier fixes in various sources to improve standards conformity 2008-09-12 Martin Gruner * Bugfixes to the cmake build framework (with MacOS contributions by Greg Hellings) * const modifier fixes in various sources to improve standards conformity by Eeli 2008-08-27 Martin Gruner * Released 1.7.beta1 for distributions to package * several bugfixes 2008-05 * MAJOR CHANGES FOR 1.7 * * The code is in svn instead of cvs * Port to KDE4/QT4, reduced KDE dependency to a minimum * Command line options have changed (--help is out of date) * Configuration files have been moved to ~/.bibletime/ * New build system: cmake * i18n of UI strings is now handled by QT * tr() function in the source code, .ts files for translations * UI strings have been changed radically * Massive code cleanups and internal refactoring * New classes, rewritten and renamed classes, removed classes * Better directory structure * Cleaned up #includes * New bookshelf manager * New external communications interface DBUS (instead of DCOP) * Bookshelf improvements * Separation of works and bookmarks on two tabs * Different work grouping types supported * Hide/Unhide feature to select which modules should be displayed * Corrections and enhancements to session management * Search dialog now has a history for the modules to search in * Bugfixes to backend filters and display templates * Disabled features * Key binding configuration (maybe this will re-appear in a later release) * Search analysis (should re-appear soon) * Startup tips (probably not coming back) * Drag and Drop in the main window Bookshelf (should re-appear) * "About" dialogs in Help menu ("About BibleTime" is probably needed back) * Eeli Kaikkonen and Martin Gruner are responsible for most of the work with the help of Jeremy Erickson and some other contributors, Joachim Ansorg has retired from coding 2007-11-01 Martin Gruner * Released 1.6.5 with several important bugfixes 2007-04-18 Joachim Ansorg * Released version 1.6.4 2007-04-02 Joachim Ansorg * Updated list of contributors 2007-03-23 Joachim Ansorg * Printing now uses the windows's display settings (verse-numbers) 2007-03-22 Joachim Ansorg * Applied a patch by Eeli Kaikkonen to have a delay before the mag content appears * Added Eeli Kaikkonen to the list of contributors 2007-03-22 Joachim Ansorg * Fixed the osis filter to work with the new NETfree module 2007-03-14 Joachim Ansorg * Added our own thmlplain filter to fix a CLucene indexing bug 2007-02-25 David Blue * Added CSS to templates to display Lord in small-caps when tagged that way in the module. Fixes Bug #1660413. 2007-02-19 Joachim Ansorg * Added Chunshek Chan to the contributors 2007-02-03 Martin Gruner * more fixes to the make system * released 1.6.3b 2006-01-28 Joachim Ansorg * fixes to the make system * released 1.6.3a 2007-01-27 Martin Gruner * fixed searching in unicode texts which I broke on 2006-12-05; please accept my apologies. * released 1.6.3 2007-01-27 Martin Gruner * fixed session loading code to handle main window properties correctly * fixed hotkey configuration for books 2007-01-14 Martin Gruner * another search fix, set max lucene field size to 1 MiB. BibleTime should not truncate long entries any more. 2006-12-27 Joachim Ansorg * Added Jeremy Erickson to the contributors * Changed copyright to 1999-2007 2006-12-26 Joachim Ansorg * Fixed some Makefile.am issues * Added some contributors to the about dialog 2006-12-14 Martin Gruner * fixed handbook typo * fixed required clucene version to 0.9.16 2006-12-07 Martin Gruner * packaged BibleTime 1.6.2 2006-12-07 Daniel Glassey * add --enable-howto to be able to disable building bible study howto (required by Debian :/) 2006-12-05 Martin Gruner * BibleTime will now index, search and display pre-chapter and pre-book headings; small cleanups * searching should work as expected now with regard to headings 2006-12-02 Martin Gruner * allow automake 1.10 2006-11-30 Joachim Ansorg * Fix for missing text if GBF red letter words were used 2006-11-27 Joachim Ansorg * The tree state is restored if a change in the Sword setup forces a reload at runtime. 2006-11-25 Martin Gruner * Fixed 2 tooltips which were swapped * removed old leftover code that caused problems with --enable-final 2006-11-24 Joachim Ansorg * Updated contributors in the about dialog 2006-11-01 Martin Gruner * Reverted Analyzer Change of 1.6.1 to use StandardAnalyzer again, but without stop words. Whitespace Analyzer did not correctly strip punctuation, so that hits were missing. Sorry. Search should work as expected now. * Added ability to display Book and Chapter headings 2006-10-25 Martin Gruner * Fixed crash on module uninstallation * released BibleTime 1.6.1 2006-10-21 Martin Gruner * Fixed KJV 2006 display, stripping NT transcription footnotes correctly again * Changed Search to use WhitespaceAnalyzer instead of StandardAnalyzer. Now the default stop words of StandardAnalyzer are ignored. * Fixed search result highlighting for queries with "*" - do not highlight across word boundaries any more * Fixed fullscreen toggeling 2006-10-10 Martin Gruner * small clucene.m4 bugfix for nonstandard sword installations 2006-09-22 Joachim Ansorg * Release of BibleTime 1.6 2006-09-12 Martin Gruner * Fixed personal commentary display bug 2006-08-25 Martin Gruner * Changed location of bibletime.desktop to /usr/share/applications 2006-08-23 Martin Gruner * released BibleTime 1.6rc1 2006-08-21 Martin Gruner * Fixed Keychooser Hotkeys to cross testament boundary 2006-08-20 Joachim Ansorg * Fixed the shrinking to zero of the left mainwindow's left part * Fixed crossrefs in the clucene index * Improved the layout of the searchdialog options * Modules which require a more recent Sword are not loaded 2006-08-20 Martin Gruner * Added documentation for "Find text in read window" 2006-08-07 Martin Gruner * verse keychooser bugfix and cleanups 2006-08-01 David Blue * Matched the High Contrast Template to the High Contrast Black Text colours in kde 2006-07-25 David Blue * Fixed display of crossrefs in all templates 2006-06-20 Martin Gruner * major patch to the printing system: printing works dynamically and respects the display and filter settings, instead of loading the default settings at program startup time * Joachim, why does printing not work with headings and scriprefs and other markup elements? Besides, it always shows verse numbers, even if they are turned off * Please test printing 2006-06-17 Martin Gruner * Released BibleTime 1.6beta3 2006-06-15 Martin Gruner * BibleTime now unlocks immediately * The module icon reflects this immediately * unlock status reflects correct/incorrect key now, instead of empty/set (possibly false) key * Sword config setting and text retrieval prevention from locked modules are not implemented yet, not as important (and I dunno how to do it right now) * fixed display profile bug with maximized state; you may need to delete old sessions * removed workaround code for lucene 0.9.10 2006-06-09 Martin Gruner * patched clucene.m4 to support and require clucene 0.9.12 2006-05-23 Martin Gruner * Applied more patches by Mark Zealey 2006-05-22 Martin Gruner * Applied keychooser patch by Mark Zealey, BibleTime now uses an entirely different and improved key chooser for Bibles and Commentaries. 2006-05-18 Martin Gruner * First patch after a month! * Fixed UI issue in Bookshelf Manager which ended up in wrong place after cancelling index download 2006-04-26 Joachim Ansorg * BibleTime 1.6beta2 2006-04-19 Martin Gruner * Updated INSTALL.in 2006-04-09 Joachim Ansorg * Fixed popup menu in the commentary window 2006-04-06 Martin Gruner * Fixed all delayed popup menus to show up immediately 2006-03-30 Martin Gruner * Fixed "make messages" to include autogenerated .cpp and .h files (from .ui files) by running "make" first before extracting the messages * small enhancement to the crazy template 2006-03-30 Joachim Ansorg * Fix: Support robinson codes in the new KJV2006 module 2006-03-25 Joachim Ansorg * Support special x-p milestone in the new KJV2006 module. * Support multiple lemmas and morphs per word in the KJV006 module * Fix: OSIS filter fix for seg elements * Fix: Display templates did not show headings in bold if a font was set for the module language 2006-03-24 Gabriel Beddingfield * Added isWritable() check (and error message) before saving in CPlainWriteWindow. 2006-03-24 Martin Gruner * Added DCOP call reloadModules() 2006-03-21 Martin Gruner * Fixed a ThML crossref parsing bug 2006-03-18 Joachim Ansorg * BibleTime 1.6beta1 2006-03-04 Martin Gruner * added an CSwordModule::unlockKeyIsValid() function 2006-02-25 Joachim and Martin: BibleTime Bug Squashing Party I * Disabled sorting for the "manage indices" columns * Added "automatically delete orphaned indices when BibleTime starts" option * Fixed display window toolbar problems, now there are 2 toolbars * Added support for "n" attribute in footnotes * Fixes to the display templates 2006-02-22 Martin Gruner * Orphaned and defect indices are now automatically deleted 2006-02-15 Joachim Ansorg * Fix: Modules without indexes created an empty index directory. * Fix: Module indexes are completely removed now 2006-02-14 Martin Gruner * Extended index logic to allow for additional indexes per module in future 2006-02-14 Joachim Ansorg * Search window: The result count in the module list are sortable now * The "Strong's search" items in the context menus of display windows are disabled now if there's no number to search for 2006-02-10 Joachim Ansorg * Several smaller fixes to the searchdialog gui * Moved searchdialog classes into several namespaces (Search::*) * Added the icon for the "Search Strong's Number" option * Bumped version number to 1.5.95, i.e. a 1.6pre version * Sometime the wrong text was shows for notes 2006-02-01 Lee Carpenter * Applied Jim Campbell's updates to the Strong's search feature. 2006-01-26 Lee Carpenter * Added an index size field to the 'Manage search indices' page. 2006-01-22 Lee Carpenter * Added a page to the Bookshelf Manager to add/delete search indices. 2006-01-19 Lee Carpenter * Applied Jim Campbell's patches to add Strong's highlighting in search results. 2006-01-18 Lee Carpenter * Converted search dialog to use Designer .ui templates for layout. 2006-01-02 Martin Gruner * Search dialog UI cleanups * Added index version tracking 2005-12-30 Martin Gruner * Simplified Search Dialog, code cleanups * Added index creation progress dialog 2005-11-13 Joachim Ansorg * BibleTime 1.5.3 * Patch: Applied patches by Jeremy Erickson to compile with KDE 3.0-3.3. 2005-11-09 Martin Gruner * Added support for OSIS tables 2005-11-06 Joachim Ansorg * Bugfix: Changed popup title in commentary windows to "Commentary window" instead of "Lexicon window" * Patch: Applied patch by Jeremy Erickson to CMDIArea to compile with Qt 3.2 2005-10-24 Joachim Ansorg * Bugfix: Allow download of locked modules 2005-10-16 Joachim Ansorg * BibleTime 1.5.2 2005-10-15 Joachim Ansorg * New feature: Remember open groups in the bookshelf on next startup * New feature: Remember selected item of the bookshelf on next startup 2005-10-11 Joachim Ansorg * New feature: Added new method called getModulesOfType to our DCOP interface. 2005-10-07 Joachim Ansorg * New feature: The display windows now have a search dialog to search in the displayed text (also activated by CTRL+F) * Bugfix: Changed key accel of "Search open works" to CTRL + O, because the standard action used CTRL + F, which we use in the new feature above. Changed the settings in hdbk-reference as well. * Bugfix: Hopefully the last fix for the parsing. We have to work around a Sword parsing problem. 2005-10-05 Joachim Ansorg * Bugfix: Enter in a keychooser did not change the display under special circuamstance * Buffix: Newlines entered in the plain text editor were not displayed in the HTML editor or the read display window * Bugfix: One more parsing fix 2005-10-03 Joachim Ansorg * Bugfix: Fix for bookshelf manager where the "Install works" button was always greyed out * Bugfix: Another fix to reference parsing * Feature: Refs in ThML modules (e.g. TSK) are now splitted if it doesn't alter content 2005-10-01 Joachim Ansorg * Bugfix: Fix for the key parsing where only a partial reference was given 2005-09-25 Joachim Ansorg * Bugfix: Crash on FedoraCore4 if the settings dialog has been closed 2005-09-16 Joachim Ansorg * Bugfix: ThML modules like the ISV crashed BibleTime if the default Bible couldn't be found 2005-09-12 Joachim Ansorg * BibleTime 1.5.1 * BibleTime-i18n package 1.5.1 2005-09-10 Joachim Ansorg * New feature: DCOP interface to control BibleTime. The available commands are avilable by calling "dcop bibletime BibleTimeInterface". To read the DCOP documentation please have a look at the file bibletime/bibletimeinterface.h * Bugfix: The bookshelf manager didn't work with KDE systems which were configured to use a double click * Bugfix: A trailing slash in the hostname prevented the bookshelf manager to connect to that remote host 2005-08-24 Joachim Ansorg * Bugfix: More Drag&Drop fixes * Bugfix: Some compilers complained about a missing namespace declaration in the backend code 2005-08-24 Joachim Ansorg * Bugfix: Copyright infos for a module is now displayed as correctly enocoded text * Bugfix: Larger fontsize for the display styles "Default" and "Green" 2005-08-18 Joachim Ansorg * Bugfix: Bookmark drag&drop should work now 2005-08-01 Joachim Ansorg * New feature: Display templates can now be stored in $KDEDIR/share/apps/bibletime/display-templates/ and $HOME/.kde/share/apps/bibletime/display-templates/ 2005-07-16 Joachim Ansorg * BibleTime 1.5 * Handbook update by Martin * Hotkeys reviewed 2005-06-17 Joachim Ansorg * BibleTime 1.5rc2 * Most of the bugs reported for rc1 are fixed * Major handbook update * Display windows scroll now to the right position after they opened and after a resize 2005-06-10 Joachim Ansorg * API doc updates (BibleTime.DoxyFile) * Fixed code to compile with GCC 3.3.6, 3.4.4 and 4.0 2005-06-06 Joachim Ansorg * Added the missing "Delete session" menu item * The sessions items are now disabled if no sub-menu items are present 2005-05-29 Joachim Ansorg * Releases BibleTime 1.5rc1 -Tons of bugfixes, new features and improvements 2004-07-17 Daniel Glassey * Added English and German man files courtesy of Erik Schanze 2004-07-16 Martin Gruner * Added invocation of KDE's graphical regular expression editor. -invoke simply by selecting "regular expression" as search type. 2004-01-29 Joachim Ansorg * BibleTime 1.4.1 release -Bugfixes, especially in the Sword setup dialog part -Changed default icons to crystalsvg -Updated GUI translations 2003-12-28 Joachim Ansorg * BibleTime 1.4 release -New SwordSetup Dialog to setup Sword's configuration, to install modules from remote or local sources and to uninstall modules. -Bugfixes 2003-08-28 Joachim Ansorg * Released BibleTime 1.3. Major changes are: -Redesign of the main index; bookmarks are seperated into an own folder, modules are sorted by type and language; better menu structure -Better bookmark file format, bookmarks are saved now in XML. Old bookmarks can still be imported. -Improved Drag&Drop to work with multiple items, e.g. twenty search result items -Redesign of the search dialog; it's easier to use now and better to navigate -Better support for GenBooks (Generic Books) -Improved support for writing commentaries. There's a plain text editor and a WYSIWYG editor now. -BibleTime 1.3 requires Sword 1.5.6 now -Many, many bugs and memory leaks fixed -Updates to all translations, including new languages We're sorry for the long time it took to prepare the 1.3 release! We hope to improve release cycles with the next releases. 2003-03-10 Joachim Ansorg * Fixed BibleTime to work in all places with the new SWBuffer class. Should be now more bug free. 2003-02-28 Joachim Ansorg * Released 1.3rc1 which uses a Sword snapshot. We're in message freeze now - translators can finally start. * Fixed BT to use Sword's new filter stuff 2003-01-19 Joachim Ansorg * Fixed BT_BASICFILTER::ProcessRWPRefs, made simpled and more bug free 2003-01-18 Joachim Ansorg * Removed install instructions from CResMgr and the actions XML file * Fixed missing insertion of KAction objects into our KAccel object 2003-01-17 Joachim Ansorg * Removed installation instructions, the webpage and README/INSTALL files are good enough 2003-01-16 Joachim Ansorg * Bugfixes: -Loading of profiles switched of auto-cascading and auto-tiling -Debugged CMDIArea, was old, buggy code. Should work now more robust. * Code cleanups for CDisplayWindow 2003-01-14 Joachim Ansorg * Last fixes for beta4: -Changes everything to use CResMgr instead of ugly #defined -Added support for new Red letter words strip filter -Everything is now in CResMgr -Many small bugfixes 2003-01-11 Joachim Ansorg * Searchdialog search result page highlights searched text * Default color of strongs and morph codes changed to Qt::darkBlue 2003-01-07 Joachim Ansorg * Major speed improvements for displaying lexicons together 2003-01-04 Martin Gruner * Release 1.3beta3 release * Changes in comparision with 1.2.x: - New main index with better module grouping (using language and type), better bookmark format (XML), import for old bookmarks from 1.2.2 - Drag&Drop works now with multiple items (e.g. 200 search result items) - Many more changes we don't remember 2002-06-02 Martin Gruner * Moved the english docs to bibletime/docs, and the pot file to bibletime/pot. Created a new package bibletime-i18n-de for German docs, with the folders docs/ and po/. Revised gen_am.sh file to suit the new arrangement, and it does at least run and create all the necessary Makefile.am files for English and German. 2002-05-03 Martin * Ported to KDE3: BibleTime 1.2. No new features. Text rendering works much better now (right-to-left), as well as font / charset handling -- thanks to Trolltech. 2002-10-04 Martin Gruner * Differences between 1.0 and 1.1: - Improved interface: o Better optionsdialog: Better structure, more powerful settings o Better menu structure: The documentation is now accessible from the Help menu, ... o Keyaccelerators for each display window type o much more - General Book Support (GBS): Books like "Josephus" are supported now. Operations like bookmarking, printing, copying or saving work just like with Bibles, commentaries or lexicons. - Crossreference support Crossreferences work now. For example you can click now on a strong number to open the module for it which displayes the chosen number. The same for Bibles, morph tags etc. Tooltips work for the links, too. - Improved Unicode support Unicode encoded modules are now supported in a better way. Choosing the font and the displaying of the text works better. RTL support and better rendering is still missing. - Profile management. Profiles capture the current state of the working area (opened display windows, scrollbar positions, set keys ...). Profiles can be loaded to restore the old state and can be saved to store the current state for later. Automatically restoring the windows after startup is possible, too. - Better crash management. BibleTime tries now to save settings if a crash occured. Although we implemented this, we don't know how to make BibleTime crash ;) It's just for your safety. - Speed improvements. Printing is almost two times faster now. Searching in modules is also faster, but this was improved in the Sword library by the Sword developers. - Improved display windows. Independent display settings for each window (footnotes, strongs ...) - Fullscreen mode of the main application window - Improved commentary editor: Ask if the text should be saved if the window or BibleTime should be closed if the changed text was not saved before. 2001-11-24 Fred Saalbach * Moved documentation to bibletime-docs - includes .po files, handbook, etc. * This will reduce the size of the main program and allow more flexibility for the creation of RPM's. * Compile time for the main program will also be reduced. 2001-09-22 Fred Saalbach * Fixed problem with sgml tag by replacing it with the in the english handbook. * This only is a problem with systems running kde 2 and document * text descripter "-//KDE//DTD DocBook V3.1-Based Variant V1.0//EN" * kdb2html finishes without errors now. 2001-08-30 Joachim Ansorg * Added $(DESTDIR) to Makefile.am files * Solved compilation errors 2001-08-17 Joachim Ansorg * Optimizations to CSwordBibleModuleInfo * Fixed bug in CBibleKeyChooser * New structure in the optionsdialog * Key accelerators for each display window type * Fullscreen button 2001-07-28 Joachim Ansorg * The new configure options are cached now (sword lib,includes, distribution name and version, RPM prefix and group) 2001-07-27 Joachim Ansorg * Added history box in the HTML dialog widget if history browsing is enabled 2001-07-16 Joachim Ansorg * Implemented better configure script. We have now options to link to a static Sword library! * Added rudimentary support for version checking 2001-06-20 Joachim Ansorg * Release BibleTime 1.0! We're really glad we got it out now! Enjoy! Sorry for the large delay! 2001-03-08 Joachim Ansorg * Released BibleTime 1.0beta1. 2001-02-17 Joachim Ansorg * Added QTextEdit, QTextView, and QRichText classes from Qt3 (ported by David Faure) * Removed the Qt2 classes QTextView, QTextBrowser and the class KTextEdit 2001-02-13 Joachim Ansorg * Changed the direction of the spin boxes and of the scrollbutton in the presenters * Updated QWorkspace to the one of Qt 2.2.4 2001-02-07 Joachim Ansorg * Fixed bugs in the groupmanager, searchdialog and presenters 2001-02-04 Joachim Ansorg * Added new features: RMB menus in the presenters and in the searchdialog 2001-02-03 Joachim Ansorg * Added Makefile system to create and install the handbook * Fred added his really nice handbook in .docbook format * Improved printing dialog: Now the styles are saved and restored correctly, needs some tweaking * Fixed some bugs in the printing system, removed the range specifiers of the printing dialog 2001-02-02 Joachim Ansorg * Fixed some bug in CTipWindow * Fixed some bugs in our copy of QTextView * Fixed some bug in CStyleEditorDialog * Fixed some bug in the printing system * Improved CBiblePresenter and CPrinterDialog 2001-01-30 Joachim Ansorg * Updated ToDo 2001-01-27 Joachim Ansorg * Fixed the graphical search analysis, it should now work 99% 2001-01-21 Joachim Ansorg * Improved the style editor 2001-01-19 Joachim Ansorg * Improved the search anaylsis a little bit 2001-01-18 Joachim Ansorg * Fixed some bugs in the searchdialog * The bug with indexed modules and first search is now fixed, it was an error in Sword * Fixed some nasty bugs in the Sword backend * Marking searched words in the key text for multiple words works now 100% * The last book is now shown in the graphical search analysis 2001-01-18 Joachim Ansorg * Changed icon names and updated icon directories * Included all icons we need * Improved the BibleTime icons 2001-01-01 Joachim Ansorg A BLESSED NEW YEAR! -Added the command line option --debug to enable debug messages 2000-12-29 Joachim Ansorg *Changed behaviour if a book, chapter or verse was changed in the Bible-keychooser 2000-12-29 Joachim Ansorg * Changed iconname so it will be found 2000-12-26 Joachim Ansorg * Improved printing support (correct handling of singals ...) 2000-12-22 Joachim Ansorg * Fixed a bug in CGroupmanager: BibleTime does now start without installed modules! 2000-12-19 Joachim Ansorg * Some work on the oresenters and keychoosers * Fixed a small bug in cprintitemlist.cpp 2000-12-16 Joachim Ansorg * Fixed the crash in ctipwindow.cpp 2000-12-08 Joachim Ansorg * Fixed some printing bugs * Added QWorkspace of Qt 2.2.2 to our sources, so everybody has the fixed QWorkspace version 2000-12-05 Jochim Ansorg ~ * Drag& Drop on presenters works again * Finished "context sensitive" presenter refreshing 2000-12-04 Jochim Ansorg * Fixed this nasty "Default verse color" bug (was a wrong placed readEntry instead of readColorEntry in bibletime.cpp) * Fixed unifont support, it works no with non-ISO-8859-1 languages and fonts 2000-12-03 Jochim Ansorg * Changed the latin1() calls of QString to (const char*) ... local8Bit() * Changed QTextView a little bit: Do not set contents pos to 0,0 in QTexView::setText(), the result is a fester displaying of the texts * Changed the optionsdialog to display the language name and not the abbrevation 2000-11-28 Joachim Ansorg * You can now switch between different book translations on runtime! * Improved "context sensitive" presenter refresh (e.g. if footnotes are enabled only presenters with modules having them will be refreshed) * Fixed some memory leaks. 2000-11-04 Joachim Ansorg * Solved some bugs * Updated ceditwidget.cpp so saving HTML is correct, loading is still incomplete * Made te frontend a shared lib and moved sources which should be there into frontend libfrontend is now called libbibletime_frontend.la. * Made --enable-shared the default options (changed to configure.in.in) 2000-10-30 Joachim Ansorg * Added sources and headers of QTextView, QTextBrowser and QRichText * Added signal wordHighlighted in QTextView 2000-10-29 Joachim Ansorg * Removed the toggle toolbar/footnotes/strongs bugs * Removed the bug Troy found (deletion of the searchresult) 2000-10-24 Joachim Ansorg * Removed the old backend and introduced a new, better faster backend with a new backend * Fixed some GUI bugs (ported from 0.3) * Fixed some backend bugs, removed CSwordVerseKey operators * Added portuguese translation of 0.3's messages, but it's still useable for 1.0CVS --Lots of time passed by 2000-07-24 Joachim Ansorg *Released 0.3! A really long time! We hope you like it! ---Changelog will be continued after final 0.3 1999-12-30 Joachim Ansorg *We should be now ready for 0.22 ;-) 1999-12-26 Joachim Ansorg *Removed the commented out #includes *Updated AUTHORS file 1999-12-25 Joachim Ansorg *make now use of getFontList (in global.h) to get the fonts *Added some ASSERT *Check it objects are zero in fontmanagement dialog 1999-12-24 Joachim Ansorg *BibleTime 0.21 - I hope it's a nice Christmas present ;-) 1999-12-23 Joachim Ansorg *Changed some icons in CEditWidget to newer names 1999-12-22 Birger Langkjer *Updated danish translation *Added bibletime/optionsdialog/Makefile.in because this prevented me from compiling the first time. 1999-12-21 Joachim Ansorg *The searchresult tab is now disabled if the list is empty *The moduletree-tabs are disable if the correspondig trees are empty 1999-12-20 Joachim Ansorg *The fontmanagement dialog is now grayed out if there's no entry in the list 1999-12-20 Birger Langkjer *Updated danish translation 1999-12-19 Joachim Ansorg *Fontmanagementdialog uses now a XFonts list, not the list provided by KDE. This solves the problems on systems without KFontManager *Added files global.h and global.cpp which should contain global functions *Fixed some typos in the german translation 1999-12-18 Joachim Ansorg *Added Apply-Button in the optionsdialog 1999-12-17 Joachim Ansorg *Tried to fix the charset problem in ktipoftheday.cpp *Updated AUTHORS list 1999-12-16 Joachim Ansorg *Updated Michal's Czech translation 1999-12-15 Joachim Ansorg *Added Czech language file: Thanks to Michal Rovnan� 1999-12-12 Joachim Ansorg *Removed function CNotesEditor::isTextSelected() *Added possibility to select type of highlighting of text for the notes editor *Added load and save of current highlighting type 1999-12-04 Joachim Ansorg *Convrted the bmp images to jpg *Bibletime uses now kimgio everywhere *Added danish translation 1999-11-27 Joachim Ansorg *Removed unused images *BibleTime 0.2 1999-11-26 Joachim Ansorg *Finished the whole german handbook *Removed the own filters (plainhtml, rwphtml and gbfhtml),use (newer) filters of SWORD version *You can now select the entries in the bookmark-manager with the upper and lower keys and activate them with RETURN 1999-11-25 Joachim Ansorg *Updated ToDo and Readme *Caption of mainwindow now contains the current chapter and verse 1999-11-24 Joachim Ansorg *Made some labels in the printer-optionsdialog bigger to fit french translation *ResizeEvent in SearchScopeDialog 1999-11-20 Joachim Ansorg *Startuplogo is now a PNG, this makes the distribution smaller *To make this work make use of kimgio 1999-11-18 Joachim Ansorg *Finished my part on german handbook 1999-11-16 Joachim Ansorg *Worked on translation of handbook to german *Translated some tips in german tipdatabase 1999-11-14 Joachim Ansorg *The searchbuttons and the three radiobuttons are now resized 1999-11-12 Joachim Ansorg *Fixed Bug: Now you can paste into the loojupline 1999-11-10 Joachim Ansorg *Fixed bug in CDocBrowser on non KDE 1.1.2 systems 1999-11-07 Joachim Ansorg *Tidied up kwrite - removed lots of commented code 1999-11-03 Joachim Ansorg *Updated authors list *Thorsten added the new printer dialog - it works now 1999-11-03 Joachim Ansorg *Added optimized paint function committed in the KDevelop mailing list by Vladimir Dvorak Thanks Vladimir! *Readded the nl.po file - it was lost by some reason 1999-11-01 Joachim Ansorg *Updated handbook - Jeff's work is really great! *You can now use more than 31 tips in a tipdatabase 1999-10-23 Joachim Ansorg *Renamed members in BibleTimeView: tTabView to treeTabView and sTabView to browserTabView We need this because sTabView and tTabView are confusing *Changed CChartWidget to resize the different graphs to the height of the window *Changed topPanner to leftPanner in BibleTimeView - this is a better name *Updated API documentation *Fixed BUG: Now the recentText part in BibleTimeView is saved correctly again *Noticed that KDE 1.1.2 has the calcScrollBars bug solved, no we use only our own function in KDE version before 1.1.2 1999-10-21 Joachim Ansorg *Bugfix: Key acelelerators are now saved after changing and restored on new startup *Updated API documentation *Updated ktipofday.cpp and ktipofday.h from KDevelop to compile with GCC 2.95 1999-10-19 Joachim Ansorg *Fixed a bug in CDocBrowser: If you lookup some text, the module wasn't highlighted *Added own submenu for the lookup part in CDocBrowser 1999-10-18 Joachim Ansorg *BibleTime needs now the upcoming SWORD 1.45 1999-10-17 Joachim Ansorg *Fixed bug: standard accelerators are now really disabled 1999-10-16 Joachim Ansorg *Added Jeff to AUTHORS *Updated german translation 1999-10-15 Joachim Ansorg *Solved a bug in the linkmanager: If you open the dialog and click OK the existing items were deleted *Added a script to put all i18n() things into the translation template. It called make-messages.sh. It's on the topdir. *Commented out the first lines of BibleTimeMgr to get BibleTime to compile without modifications of SWORD. Please uncomment these lines to make use of the PLAINFootnotes option filter. Make the declarations in the header file to protected on which the compiler complains about. 1999-10-14 Joachim Ansorg *Implemented context sensitive enabling and disabling of the edit menu entries *Updated KWrite sourcen to the newest one shipped with KDevelop *Added Class CKNewAccel - provides disabling and enabling of accels by reeourceentry like ID_FILE_PRINT 1999-10-13 Joachim Ansorg *Added refreshing of the list in CDocBrowser *BibleTime does not load an empty HTML file (e.g. when you load a file via a HREf module and the server is unknown -> KFM returns an empty file) *Improved a little bit the internet support 1999-10-12 Joachim Ansorg *Implemented functions in linkmanager. Implemented the link management in CDocBrowser::showURL. Needs some work: We have to decide if the file is local or remote and downloda it first or we put a new option in the dialog. 1999-10-10 Joachim Ansorg *Added new german index.sgml *Updated icons. You can now recpgnize what the icons mean *Added BibleTimeDoc::slotMoveToPreviousVerse() and BibleTimeDoc::slotMoveToNextVerse() Changed BibleTimeApp uses these functions to jump to the previous / next verse Added needed pixmaps and keyaccels 1999-10-09 Joachim Ansorg *Worked on the handbook *Added Quickhelp for the widgets in the link management dialog. 1999-10-08 Joachim Ansorg *Added some text to the handbook *Removed the german index.sgml file, because it makes no senss. We will add this if the english one is ready to translate it into german. *Cleaned up KListView::addChildItem() *Finished dialog of the link manager, needs implementation of functions to work 1999-10-05 Joachim Ansorg *Added -lz to bibletime/Makefile.am to avoid compilation problems on RedHat 5.2 systems *Added some needed icons and changed iconnames in the sourcecode *Solved some spelling errors in the CBugReportDlg and changed some kdevelop to bibletime in the class *Now you can't print by pressing STRG+P if printing is disabled 1999-10-03 Joachim Ansorg *Changed CForeignFontOptions: The fonts are now saved in function saveSettings(), not after changing the font *Changed OptionsDialog: The different options are displayed in a tree. *Removed old OptionsDialog *Created new subdirectory optionsdialog. We will need it for later development 1999-10-01 Joachim Ansorg *Changed some QColor (QRGB ...) to (QColor) (QRGB ...) to solve compilation problems on Debian. 1999-09-29 Joachim Ansorg *font auto-switching works now *Changed the line to edit the fontname to a combobox 1999-09-29 Joachim Ansorg *Implemented more features of font-auto-switching, needs still work 1999-09-28 Joachim Ansorg *Implemented simple switching between fonts - will work on it *Implemented signal BibleTimeDoc::sigSetBibleFont(const QString) Implemented slot BibleTimeView::slotSetBibleFont(const QString) These signal and the slot will be used in the near future for switching of fonts. *Connected the signal and the slot in BibleTimeApp::initView 1999-09-25 Joachim Ansorg *On print the printerdialog is shown before the QT-dilaog. But printing doesn't work at the moment. We have to implement the slot slotPrint() of CPrinterDialog to make it work. *Changes in cnoteseditor.cpp the #define BUTTON_BAR_HEIGHT to an abosolut value. Solves a problem with the height of the editor. *Updated the startuplogo. It's now much more nice as the previous version. *Integrated the startuplogo in the aboutdialog. It's now displayed in the upper left corner of the box. *The class KStartupLogo looks now for the size of the startuplogo and resize the widget in the right way if the size have changed. *CDocBrowserColor: Made some hardcoded texts to i18n("") 1999-09-19 Joachim Ansorg *Reorganized the icons: There are now two directories: pics and toolbar. pics contains the directory mini/ which contains the mini icons. Mini icons are named with a trailing mini-. The directory toolbar contains the icons which are only used in the toolbar. This should be the new standard we use. 1999-09-19 Joachim Ansorg *Changed names and install paths of some icon *Added some needed icons we forgot *Added function BibleTimeApp::slotHelpContents(): calls the online help *Solved: Changes of the key accelerators doesn't change the accels in the menus *rendered Footnotes are now displayed in dark red, too *Cleaned up DCocBrowser 1999-09-18 Joachim Ansorg *Optimized a little bit the paintText function of CChartWidget 1999-09-17 Joachim Ansorg *Changed a little bit the GBFHTML filter: Anotations are now displayed in dark red *Decided to use use the PLAINHTML filter as standard If no filter is specified in the .conf file of the module we use now the PLAINHTML filter. Perhaps we need to change this 1999-09-16 Joachim Ansorg *Fixed this stupid bug related to the crash while searching the web bible 1999-09-14 Joachim Ansorg *Change the GBFHTML filter a little bit It displays now the word explained in a footnote formatted as bold 1999-09-14 Joachim Ansorg *Updated program version to 0.2 1999-09-12 Joachim Ansorg *Added some tips to the tipdatabase *Added class KStartupLogo to display a picture on startup 1999-09-10 Joachim Ansorg *Rewrite of the Searchanalysis, it's now up to 63 times faster *Text in the CChartWidget is now painted rotated (90) 1999-09-05 Joachim Ansorg *Added analysis of searchresults -> needs still some work *updated de.po translation errors *updated homepage 1999-09-04 Joachim Ansorg *created sub folders: gfx and printing *Added CPrinterDialog of KHexedit 0.81 -> isn't used at the moment 1999-09-02 Joachim Ansorg *Added classes for searchanalysis and a ChartWidget *Updated configure.in - it checks now for headers and the SWORD lib in two steps 1999-08-30 Joachim Ansorg *Changed and corrected some GUI errors 1999-08-29 Joachim Ansorg *Decided to update this Changelog frequently *Changed the notesEditor to a non-tabbar look *New class CNotesEditor 1999-08-27 Joachim Ansorg *First public release of BibleTime: Version 0.1 bibletime-2.11.1/LICENSE000066400000000000000000000431031316352661300145440ustar00rootroot00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. bibletime-2.11.1/README.md000066400000000000000000000041051316352661300150150ustar00rootroot00000000000000README for BibleTime [![Build Status](https://travis-ci.org/bibletime/bibletime.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/bibletime/bibletime) ==================== BibleTime is a Bible study application based on the Sword library and Qt toolkit. ## INSTALLATION You can just download and install BibleTime from [github](https://github.com/bibletime/bibletime/releases/latest). The following requirements are needed only if you want to develop BibleTime. ### BUILD REQUIREMENTS - A C++11 compiler. - QT 5+ (http://www.qt.io) - Sword 1.7.0+ (http://crosswire.org/sword) - CLucene 0.9.16a+ (http://clucene.sf.net) - cmake 2.6.0+ (http://cmake.org) ### DOCUMENTATION GENERATION REQUIREMENTS (OPTIONAL) - po4a - xsltproc, docbook-xml, docbook-xsl These packages are used by BT committers to prepare the documentation for the Handbook, Howto and the website. This tool set can be used by translators to generate, test and validate their work. There is no need to rely on these packages to bundle BibleTime for distribution as the compiled documentation is in the source tree ready for installation. ### PROCEDURE In the toplevel directory of this package, you can find the scripts `build-debug.sh` and `build-release.sh`. Run `build-debug.sh` to build BibleTime in debug mode. It will build in the directory `./build/` and install to `./build/install/`. You can run it just there, you do not have to install it to `/usr/`. For a real installation, run `build-release.sh`. This will also build in `./build/`, but then install to `/usr/local`. ## FEEDBACK Please report any bugs your find to [our issue tracker](https://github.com/bibletime/bibletime/issues) or see [the BibleTime homepage](http://www.bibletime.info/) for additional information. ## DOCUMENTATION You can find information about BibleTime, the installation and its usage in the following places: - http://www.bibletime.info/ - The BibleTime handbook available in the Help menu of the BibleTime application. - There's a Bible study tutorial in the help menu. May God, our Lord, use BibleTime for his glory. The BibleTime developers bibletime-2.11.1/archive.sh000077500000000000000000000011221316352661300155120ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh FULLNAME="bibletime-$1" TARXZNAME="${FULLNAME}.tar.xz" git archive --format=tar "--prefix=${FULLNAME}/" HEAD | xz -9e > "$TARXZNAME" || exit 1 BYTES=`stat '--format=%s' "$TARXZNAME"` echo 'Details:' echo " Filename: ${TARXZNAME}" echo " File size: $BYTES bytes`echo $BYTES|awk '{s[2**30]="G";s[2**20]="M";hum[1024]="k";for(x=2**30;x>=1024;x/=1024){if($1>=x){printf " (%.2f %sB)\n",$1/x,s[x];break}}}'`" echo " MD5SUM: `md5sum \"${TARXZNAME}\" |cut -b -32`" echo " SHA1SUM: `sha1sum \"${TARXZNAME}\" |cut -b -40`" echo " SHA256SUM: `sha256sum \"${TARXZNAME}\" |cut -b -64`" bibletime-2.11.1/build-debug.sh000077500000000000000000000012251316352661300162600ustar00rootroot00000000000000# This little script creates a build/ directory, enters it # and builds BibleTime there. # # BibleTime will be installed to build/install and can be run # just from there: ./build/install/bin/bibletime. It will find all # required files. if [ "$(uname)" == "Darwin" ]; then # OSX/homebrew export CMAKE_PREFIX_PATH=/usr/local/opt/qt5/lib/cmake/ fi if [ ! -d build ]; then mkdir build; fi cd build cmake -D CMAKE_BUILD_TYPE=Debug -D CMAKE_INSTALL_PREFIX="install/" .. || exit 1 make clean make -j4 install || exit 1 cd .. echo echo "BibleTime has been installed to ./build/install." echo "You can run it by typing ./build/install/bin/bibletime." echo bibletime-2.11.1/build-release.sh000077500000000000000000000011231316352661300166070ustar00rootroot00000000000000# This little script creates a build/ directory, enters it # and builds BibleTime there. # # BibleTime will be installed to /usr/local by default (see CMAKE_INSTALL_PREFIX below). if [ "$(uname)" == "Darwin" ]; then # OSX/homebrew export CMAKE_PREFIX_PATH=/usr/local/opt/qt5/lib/cmake/ fi if [ ! -d build ]; then mkdir build; fi cd build cmake -D CMAKE_BUILD_TYPE=Release -D CMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local .. || exit 1 make clean make -j4 install || exit 1 cd .. echo echo "BibleTime has been installed to /usr/local." echo "You can run it by typing /usr/local/bin/bibletime." echo bibletime-2.11.1/cmake/000077500000000000000000000000001316352661300146165ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/cmake/BTBinaryPackageMacOS.cmake000066400000000000000000000020031316352661300214240ustar00rootroot00000000000000IF(APPLE) # Install the Sword library INSTALL( FILES "${Sword_LIBRARY_DIRS}/lib${Sword_LIBRARIES}-${Sword_VERSION}.dylib" DESTINATION "${BT_DESTINATION}/" ) IF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release") SET(QT_MACDEPLOYQT_EXECUTABLE "${_qt5Core_install_prefix}/bin/macdeployqt") INSTALL(CODE " EXECUTE_PROCESS(COMMAND ${QT_MACDEPLOYQT_EXECUTABLE} \"\${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${BT_DESTINATION}/../..\") ") ENDIF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release") SET(CPACK_BUNDLE_NAME "BibleTime") SET(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "BibleTime ${BT_VERSION_FULL}") SET(CPACK_BUNDLE_PLIST "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/Info.plist") SET(CPACK_BUNDLE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/BibleTime.icns") SET(CPACK_PACKAGE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/BibleTime.icns") SET(CPACK_GENERATOR "Bundle") SET(CPACK_PACKAGE_EXECUTABLES "bibletime" "BibleTime") INCLUDE(CPack) ENDIF(APPLE) bibletime-2.11.1/cmake/BTBinaryPackageWindows.cmake000066400000000000000000000063251316352661300221270ustar00rootroot00000000000000IF(WIN32 AND NOT UNIX) # Libs needed for packaging FIND_PACKAGE(ZLIB REQUIRED) FIND_PACKAGE(CURL REQUIRED) FIND_PACKAGE(Sword REQUIRED) SET(CPACK_PACKAGE_NAME "BibleTime") SET(CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION_SUMMARY "BibleTime for Windows") SET(CPACK_PACKAGE_VENDOR "http://www.bibletime.info") SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MAJOR ${BT_VERSION_MAJOR}) SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MINOR ${BT_VERSION_MINOR}) SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_PATCH ${BT_VERSION_PATCH}) SET(CPACK_PACKAGE_INSTALL_DIRECTORY "BibleTime") SET(CPACK_RESOURCE_FILE_LICENSE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/LICENSE") # We need the libraries, and they're not pulled in automatically SET(CMAKE_INSTALL_DEBUG_LIBRARIES TRUE) SET(QT_BINARY_DIR "${Qt5Core_DIR}/../../../bin") INSTALL(DIRECTORY "${QT_BINARY_DIR}/../translations" DESTINATION "${BT_DESTINATION}" CONFIGURATIONS "Release" ) FIND_PROGRAM(QT_WINDEPLOYQT_EXECUTABLE windeployqt HINTS "${QT_BIN_DIR}") MESSAGE(STATUS "Running ${QT_WINDEPLOYQT_EXECUTABLE}") INSTALL(CODE "EXECUTE_PROCESS(COMMAND ${QT_WINDEPLOYQT_EXECUTABLE} \"\${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/bin/bibletime.exe\") ") IF(CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug") SET(ZLIB_LIBRARY ${ZLIB_LIBRARY_DEBUG}) ELSE() SET(ZLIB_LIBRARY ${ZLIB_LIBRARY_RELEASE}) ENDIF() MESSAGE(STATUS "INSTALL Zlib_LIBRARY ${ZLIB_LIBRARY}" ) STRING(REPLACE ".lib" ".dll" ZLIB_DLL "${ZLIB_LIBRARY}") INSTALL(FILES ${ZLIB_DLL} DESTINATION ${BT_DESTINATION}) MESSAGE(STATUS "INSTALL CLucene_LIBRARY ${CLucene_LIBRARY}" ) STRING(REPLACE ".lib" ".dll" CLUCENE_DLL "${CLucene_LIBRARY}") INSTALL(FILES ${CLUCENE_DLL} DESTINATION ${BT_DESTINATION}) MESSAGE(STATUS "INSTALL CLucene_LIBRARY ${CLucene_SHARED_LIB}" ) STRING(REPLACE ".lib" ".dll" CLUCENE_SHARED_DLL "${CLucene_SHARED_LIB}") INSTALL(FILES ${CLUCENE_SHARED_DLL} DESTINATION ${BT_DESTINATION}) MESSAGE(STATUS "INSTALL CURL_LIBRARY ${CURL_LIBRARY}" ) STRING(REPLACE "_imp.lib" ".dll" CURL_DLL "${CURL_LIBRARY}") INSTALL(FILES ${CURL_DLL} DESTINATION ${BT_DESTINATION}) SET(SWORD_DLL "${Sword_LIBRARY_DIRS}/sword.dll") MESSAGE(STATUS "INSTALL SWORD_LIBRARY ${SWORD_DLL}" ) INSTALL(FILES ${SWORD_DLL} DESTINATION ${BT_DESTINATION}) # Some options for the CPack system. These should be pretty self-evident SET(CPACK_PACKAGE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}\\\\pics\\\\icons\\\\bibletime.png") SET(CPACK_NSIS_INSTALLED_ICON_NAME "bin\\\\bibletime.exe") SET(CPACK_NSIS_DISPLAY_NAME "${CPACK_PACKAGE_INSTALL_DIRECTORY}") SET(CPACK_NSIS_HELP_LINK "http:\\\\\\\\www.bibletime.info") SET(CPACK_NSIS_URL_INFO_ABOUT "http:\\\\\\\\www.bibletime.info") SET(CPACK_NSIS_CONTACT "bt-devel@crosswire.org") SET(CPACK_NSIS_MODIFY_PATH OFF) SET(CPACK_GENERATOR "NSIS") SET(CPACK_PACKAGE_EXECUTABLES "bibletime" "BibleTime") # This adds in the required Windows system libraries MESSAGE(STATUS "INSTALL Microsoft Redist ${MSVC_REDIST}" ) SET(CPACK_NSIS_EXTRA_INSTALL_COMMANDS " ExecWait \\\"$INSTDIR\\\\bin\\\\vcredist_x86.exe /q\\\" Delete \\\"$INSTDIR\\\\bin\\\\vcredist_x86.exe\\\" ") INCLUDE(CPack) ENDIF(WIN32 AND NOT UNIX) bibletime-2.11.1/cmake/BTDocumentation.cmake000066400000000000000000000113531316352661300206620ustar00rootroot00000000000000#handbook (install images from en/ to all languages) # For grouping handbooks in Visual Studio SET_PROPERTY(GLOBAL PROPERTY USE_FOLDERS ON) FILE(GLOB INSTALL_HANDBOOK_IMAGES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/en/html/*.png") FOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en") FILE(GLOB INSTALL_HANDBOOK_HTML_FILES_${HANDBOOK_LOCALE_LANG} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/html/*.html") INSTALL(FILES ${INSTALL_HANDBOOK_HTML_FILES_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/" ) INSTALL(FILES ${INSTALL_HANDBOOK_IMAGES} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/" ) ENDFOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en") #howto (does not have images) FOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en") FILE(GLOB INSTALL_HOWTO_HTML_FILES_${HOWTO_LOCALE_LANG} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/html/*.html") INSTALL(FILES ${INSTALL_HOWTO_HTML_FILES_${HOWTO_LOCALE_LANG}} DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/" ) ENDFOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en") IF(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD") SET(BT_DOCBOOK_XSL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/docs_freebsd.xsl") ELSE(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD") IF (APPLE) SET(BT_DOCBOOK_XSL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/docs_mac.xsl") ELSE (APPLE) SET(BT_DOCBOOK_XSL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/docs.xsl") ENDIF (APPLE) ENDIF(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD") # Update handbook ADD_CUSTOM_TARGET("handbook") SET_TARGET_PROPERTIES("handbook" PROPERTIES FOLDER "Documentation") ADD_CUSTOM_TARGET("handbook_translations" COMMAND po4a -v --no-backups -k 0 cmake/docs/handbook_po4a.conf WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}") SET_TARGET_PROPERTIES("handbook_translations" PROPERTIES FOLDER "Documentation") FOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en") ADD_CUSTOM_TARGET("handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}" COMMAND xsltproc --stringparam l10n.gentext.default.language ${HANDBOOK_LOCALE_LANG} ${BT_DOCBOOK_XSL} ../docbook/index.docbook WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/html/") ADD_DEPENDENCIES("handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}" "handbook_translations") ADD_DEPENDENCIES("handbook" "handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}") SET_TARGET_PROPERTIES("handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}" PROPERTIES FOLDER "Documentation") ENDFOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS}) IF(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD") SET(BT_DOCBOOK_PDF_XSL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/pdf_freebsd.xsl") ELSE(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD") IF (APPLE) SET(BT_DOCBOOK_PDF_XSL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/pdf_mac.xsl") ELSE (APPLE) SET(BT_DOCBOOK_PDF_XSL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/pdf.xsl") ENDIF (APPLE) ENDIF(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD") # Update handbook pdf ADD_CUSTOM_TARGET("handbook_pdf") SET_TARGET_PROPERTIES("handbook_pdf" PROPERTIES FOLDER "Documentation") FOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en") ADD_CUSTOM_TARGET("handbook_pdf_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}" COMMENT "Generating PDF handbook for ${HANDBOOK_LOCALE_LANG}" COMMAND fop -xml ../../${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/docbook/index.docbook -xsl ${BT_DOCBOOK_PDF_XSL} -pdf ../../${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/pdf/handbook.pdf WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/en/html/") ADD_DEPENDENCIES("handbook_pdf" "handbook_pdf_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}") SET_TARGET_PROPERTIES("handbook_pdf_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}" PROPERTIES FOLDER "Documentation") ENDFOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS}) # Update howto ADD_CUSTOM_TARGET("howto") SET_TARGET_PROPERTIES("howto" PROPERTIES FOLDER "Documentation") ADD_CUSTOM_TARGET("howto_translations" COMMAND po4a -v --no-backups -k 0 cmake/docs/howto_po4a.conf WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}") SET_TARGET_PROPERTIES("howto_translations" PROPERTIES FOLDER "Documentation") ADD_DEPENDENCIES("howto" "howto_translations") FOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en") ADD_CUSTOM_TARGET("howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}" COMMAND xsltproc --stringparam l10n.gentext.default.language ${HOWTO_LOCALE_LANG} ${BT_DOCBOOK_XSL} "../docbook/index.docbook" WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/html/") ADD_DEPENDENCIES("howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}" "howto_translations") ADD_DEPENDENCIES("howto" "howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}") SET_TARGET_PROPERTIES("howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}" PROPERTIES FOLDER "Documentation") ENDFOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS}) bibletime-2.11.1/cmake/BTSourceFileList.cmake000066400000000000000000000567031316352661300207550ustar00rootroot00000000000000 SET(bibletime_SRC # Toplevel files: src/bibletime.cpp src/bibletime_init.cpp src/bibletime_slots.cpp src/bibletimeapp.cpp src/main.cpp ) SOURCE_GROUP("src" FILES ${bibletime_SRC}) SET(bibletime_SRC_BACKEND # Backend top level: src/backend/btmoduletreeitem.cpp src/backend/cswordmodulesearch.cpp src/backend/btinstallbackend.cpp src/backend/btinstallmgr.cpp src/backend/btinstallthread.cpp src/backend/btsourcesthread.cpp src/backend/btbookmarksmodel.cpp src/backend/btglobal.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND}) SET(bibletime_SRC_BACKEND_BOOKSHELFMODEL # Bookshelf model: src/backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.cpp src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp src/backend/bookshelfmodel/item.cpp src/backend/bookshelfmodel/languageitem.cpp src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend\\bookshelfmodel" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND_BOOKSHELFMODEL}) SET(bibletime_SRC_BACKEND_CONFIG # Backend config: src/backend/config/btconfig.cpp src/backend/config/btconfigcore.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend\\config" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND_CONFIG}) SET(bibletime_SRC_BACKEND_DRIVERS # Backend drivers: src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.cpp src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.cpp src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.cpp src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend\\drivers" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND_DRIVERS}) SET(bibletime_SRC_BACKEND_FILTERS # Backend filters: src/backend/filters/gbftohtml.cpp src/backend/filters/osistohtml.cpp src/backend/filters/plaintohtml.cpp src/backend/filters/teitohtml.cpp src/backend/filters/thmltohtml.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend\\filters" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND_FILTERS}) SET(bibletime_SRC_BACKEND_KEYS # Backend keys: src/backend/keys/cswordkey.cpp src/backend/keys/cswordldkey.cpp src/backend/keys/cswordtreekey.cpp src/backend/keys/cswordversekey.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend\\keys" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND_KEYS}) SET(bibletime_SRC_BACKEND_RENDERING # Backend rendering: src/backend/rendering/cbookdisplay.cpp src/backend/rendering/cchapterdisplay.cpp src/backend/rendering/cdisplayrendering.cpp src/backend/rendering/centrydisplay.cpp src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.cpp src/backend/rendering/ctextrendering.cpp src/backend/rendering/btinforendering.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend\\rendering" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND_RENDERING}) SET(bibletime_SRC_BACKEND_MANAGERS # Backend managers: src/backend/managers/btstringmgr.cpp src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp src/backend/managers/clanguagemgr.cpp src/backend/managers/cswordbackend.cpp src/backend/managers/referencemanager.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend\\managers" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND_MANAGERS}) SET(bibletime_SRC_BACKEND_MODELS src/backend/models/btmoduletextmodel.cpp src/backend/models/btlistmodel.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\backend\\models" FILES ${bibletime_SRC_BACKEND_MODELS}) SET(bibletime_SRC_UTIL # Utilities: src/util/cresmgr.cpp src/util/bticons.cpp src/util/btmodules.cpp src/util/directory.cpp src/util/tool.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\util" FILES ${bibletime_SRC_UTIL}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND # Frontend top level: src/frontend/btaboutdialog.cpp src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp src/frontend/btbookshelfview.cpp src/frontend/btbookshelfwidget.cpp src/frontend/btmenuview.cpp src/frontend/btmodulechooserdialog.cpp src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp src/frontend/btopenworkaction.cpp src/frontend/btprinter.cpp src/frontend/btwebenginepage.cpp src/frontend/btwebengineview.cpp src/frontend/cexportmanager.cpp src/frontend/cinfodisplay.cpp src/frontend/cmdiarea.cpp src/frontend/crossrefrendering.cpp src/frontend/messagedialog.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_BOOKSHELFWIZARD src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.h src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\bookshelfwizard" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_BOOKSHELFWIZARD}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_BOOKMARKS # Bookshelf/Bookmarks widget in main window: src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\bookmarks" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_BOOKMARKS}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_SEARCHDIALOG # Search dialog: src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\searchdialog" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_SEARCHDIALOG}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_SEARCHDIALOG_ANALYSIS # Search analysis: src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\searchdialog\\analysis" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_SEARCHDIALOG_ANALYSIS}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_SETTINGSDIALOG # Settings dialog (configuration): src/frontend/settingsdialogs/btconfigdialog.cpp src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.cpp src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\settingsdialog" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_SETTINGSDIALOG}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_TIPDIALOG # Tip dialog: src/frontend/tips/bttipdialog.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\tips" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_TIPDIALOG}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_WELCOMEDIALOG src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp src/frontend/welcome/btwelcomedialog.h ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\welcome" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_WELCOMEDIALOG}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_KEYCHOOSER # Frontend keychooser widgets: src/frontend/keychooser/bthistory.cpp src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.cpp src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.cpp src/frontend/keychooser/ckeychooser.cpp src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.cpp src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\keychooser" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_KEYCHOOSER}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_KEYCHOOSER_VERSEKEYCHOOSER # Frontent verse key chooser widgets: src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.cpp src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\keychooser\\versekeychooser" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_KEYCHOOSER_VERSEKEYCHOOSER}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_DISPLAY # Behaviour for display areas: src/frontend/display/btcolorwidget.cpp src/frontend/display/btfindwidget.cpp src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.cpp src/frontend/display/cdisplay.cpp src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp src/frontend/display/cplainwritedisplay.cpp src/frontend/display/creaddisplay.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\display" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_DISPLAY}) SET(bibletime_SRC_FRONTEND_DISPLAYWINDOW # Display windows and their widgets: src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.cpp src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp src/frontend/displaywindow/bttextwindowheader.cpp src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp src/frontend/displaywindow/creadwindow.cpp ) SOURCE_GROUP("src\\frontend\\displaywindow" FILES ${bibletime_SRC_FRONTEND_DISPLAYWINDOW}) # Mocable headers: SET(bibletime_COMMON_MOCABLE_HEADERS src/backend/btsignal.h src/backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.h src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h src/backend/cswordmodulesearch.h src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h src/backend/managers/cswordbackend.h src/backend/models/btmoduletextmodel.h src/backend/models/btlistmodel.h src/backend/btinstallmgr.h src/backend/btinstallthread.h src/backend/btsourcesthread.h src/backend/btbookmarksmodel.h ) SET(bibletime_FRONTEND_DESKTOP_MOCABLE_HEADERS src/bibletime.h src/bibletimeapp.h src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.h src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.h src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.h src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardpage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.h src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.h src/frontend/btaboutdialog.h src/frontend/btaboutmoduledialog.h src/frontend/btbookshelfdockwidget.h src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.h src/frontend/btbookshelfview.h src/frontend/btbookshelfwidget.h src/frontend/btmenuview.h src/frontend/btmodulechooserdialog.h src/frontend/btmoduleindexdialog.h src/frontend/btopenworkaction.h src/frontend/btprinter.h src/frontend/btwebenginepage.h src/frontend/btwebengineview.h src/frontend/cdragdrop.h src/frontend/cinfodisplay.h src/frontend/cmdiarea.h src/frontend/display/btcolorwidget.h src/frontend/display/btfindwidget.h src/frontend/display/btfontsizewidget.h src/frontend/display/bthtmljsobject.h src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.h src/frontend/display/cdisplay.h src/frontend/display/chtmlwritedisplay.h src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.h src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.h src/frontend/displaywindow/bttextwindowheader.h src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.h src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h src/frontend/displaywindow/creadwindow.h src/frontend/keychooser/bthistory.h src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.h src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.h src/frontend/keychooser/ckeychooser.h src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.h src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.h src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.h src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.h src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.h src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.h src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.h src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h src/frontend/tips/bttipdialog.h src/frontend/welcome/btwelcomedialog.h ) SET(bibletime_COMMON_SOURCES ${bibletime_SRC_BACKEND} ${bibletime_SRC_BACKEND_BOOKSHELFMODEL} ${bibletime_SRC_BACKEND_CONFIG} ${bibletime_SRC_BACKEND_DRIVERS} ${bibletime_SRC_BACKEND_FILTERS} ${bibletime_SRC_BACKEND_KEYS} ${bibletime_SRC_BACKEND_RENDERING} ${bibletime_SRC_BACKEND_MANAGERS} ${bibletime_SRC_BACKEND_MODELS} ${bibletime_SRC_UTIL}) SET(bibletime_FRONTEND_DESKTOP_SOURCES ${bibletime_SRC} ${bibletime_SRC_FRONTEND} ${bibletime_SRC_FRONTEND_BOOKMARKS} ${bibletime_SRC_FRONTEND_BOOKSHELFWIZARD} ${bibletime_SRC_FRONTEND_SEARCHDIALOG} ${bibletime_SRC_FRONTEND_SEARCHDIALOG_ANALYSIS} ${bibletime_SRC_FRONTEND_SETTINGSDIALOG} ${bibletime_SRC_FRONTEND_TIPDIALOG} ${bibletime_SRC_FRONTEND_WELCOMEDIALOG} ${bibletime_SRC_FRONTEND_KEYCHOOSER} ${bibletime_SRC_FRONTEND_KEYCHOOSER_VERSEKEYCHOOSER} ${bibletime_SRC_FRONTEND_DISPLAY} ${bibletime_SRC_FRONTEND_DISPLAYWINDOW} ) SET(bibletime_SRC_MOBILE_SOURCES src/mobile/bibletime.cpp src/mobile/bibletime.h src/mobile/btmmain.cpp src/mobile/bibletimeapp.cpp ) SET(bibletime_SRC_MOBILE_MODEL_SOURCES src/mobile/models/roleitemmodel.cpp src/mobile/models/roleitemmodel.h src/mobile/models/searchmodel.cpp src/mobile/models/searchmodel.h ) SET(bibletime_SRC_MOBILE_SESSIONMANAGER_SOURCES src/mobile/sessionmanager/sessionmanager.cpp src/mobile/sessionmanager/sessionmanager.h ) SET(bibletime_SRC_MOBILE_UTIL_SOURCES src/mobile/util/findqmlobject.cpp src/mobile/util/findqmlobject.h src/mobile/util/messagedialog.cpp src/mobile/util/messagedialog.h ) SET(bibletime_SRC_MOBILE_UI_SOURCES src/mobile/bookshelfmanager/installmanager.cpp src/mobile/bookshelfmanager/installmanager.h src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.h src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.h src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp src/mobile/bookshelfmanager/installsources.h src/mobile/keychooser/bookkeychooser.cpp src/mobile/keychooser/bookkeychooser.h src/mobile/keychooser/keynamechooser.cpp src/mobile/keychooser/keynamechooser.h src/mobile/keychooser/versechooser.cpp src/mobile/keychooser/versechooser.h src/mobile/ui/btstyle.cpp src/mobile/ui/btstyle.h src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp src/mobile/ui/btsearchinterface.h src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp src/mobile/ui/btwindowinterface.h src/mobile/ui/indexthread.cpp src/mobile/ui/indexthread.h src/mobile/ui/modulechooser.cpp src/mobile/ui/modulechooser.h src/mobile/ui/moduleinterface.cpp src/mobile/ui/moduleinterface.h src/mobile/ui/qtquick2applicationviewer.cpp src/mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h src/mobile/ui/gridchooser.cpp src/mobile/ui/gridchooser.h src/mobile/ui/viewmanager.cpp src/mobile/ui/viewmanager.h ) SET(bibletime_SRC_MOBILE_MOCABLE_HEADERS src/mobile/bibletime.h src/mobile/bibletimeapp.h src/mobile/bookshelfmanager/installmanager.h src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.h src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.h src/mobile/bookshelfmanager/installsources.h src/mobile/keychooser/bookkeychooser.h src/mobile/keychooser/keynamechooser.h src/mobile/keychooser/versechooser.h src/mobile/models/searchmodel.h src/mobile/sessionmanager/sessionmanager.h src/mobile/ui/btstyle.h src/mobile/ui/btsearchinterface.h src/mobile/ui/btwindowinterface.h src/mobile/ui/indexthread.h src/mobile/ui/modulechooser.h src/mobile/ui/moduleinterface.h src/mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h src/mobile/ui/gridchooser.h src/mobile/ui/viewmanager.h ) SET(bibletime_MOBILE_RESOURCE_FILES src/mobile/btm.qrc ) SET(bibletime_MOBILE_QML_FILES src/mobile/qml/About.qml src/mobile/qml/BtButtonStyle.qml src/mobile/qml/ContextMenu.qml src/mobile/qml/GridChooserButton.qml src/mobile/qml/GridChooser.qml src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml src/mobile/qml/KeyNameChooser.qml src/mobile/qml/LeftArrow.qml src/mobile/qml/ListSelectView.qml src/mobile/qml/ListTextView.qml src/mobile/qml/ListWorksView.qml src/mobile/qml/main.qml src/mobile/qml/MainToolbar.qml src/mobile/qml/Menus.qml src/mobile/qml/MenuButton.qml src/mobile/qml/ModuleChooser.qml src/mobile/qml/PrevNextArrow.qml src/mobile/qml/Progress.qml src/mobile/qml/Question.qml src/mobile/qml/RightArrow.qml src/mobile/qml/Search.qml src/mobile/qml/SearchIcon.qml src/mobile/qml/SearchResults.qml src/mobile/qml/SimpleComboBox.qml src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml src/mobile/qml/TitleColorBar.qml src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml src/mobile/qml/TreeChooser.qml src/mobile/qml/Window.qml src/mobile/qml/WindowManager.qml ) SET(bibletime_FRONTEND_MOBILE_SOURCES ${bibletime_SRC_MOBILE_SOURCES} ${bibletime_SRC_MOBILE_MOCABLE_HEADERS} ${bibletime_SRC_MOBILE_MODEL_SOURCES} ${bibletime_SRC_MOBILE_SESSIONMANAGER_SOURCES} ${bibletime_SRC_MOBILE_UI_SOURCES} ${bibletime_SRC_MOBILE_UTIL_SOURCES} ) SET(bibletime_FRONTEND_MOBILE_MOCABLE_HEADERS ${bibletime_SRC_MOBILE_MOCABLE_HEADERS} ) SET(bibletime_DESKTOP_TRANSLATION_FILE_PREFIX "bibletime_ui_") SET(bibletime_MOBILE_TRANSLATION_FILE_PREFIX "mobile_ui_") SET(bibletime_LINK_DESKTOP_TRANSLATION_FILES FALSE) SET(bibletime_LINK_MOBILE_TRANSLATION_FILES TRUE) SET(bibletime_DESKTOP_TRANSLATION_RESOURCE_FILE "") SET(bibletime_MOBILE_TRANSLATION_RESOURCE_FILE "mobile_translate.qrc") # Default to building a desktop frontend: IF(NOT (DEFINED BIBLETIME_FRONTEND)) SET(BIBLETIME_FRONTEND "DESKTOP") ENDIF(NOT (DEFINED BIBLETIME_FRONTEND)) # Check for valid frontend: SET(bibletime_AVAILABLE_FRONTENDS DESKTOP MOBILE) LIST(FIND bibletime_AVAILABLE_FRONTENDS ${BIBLETIME_FRONTEND} bibletime_FRONTEND_INDEX) IF(${bibletime_FRONTEND_INDEX} EQUAL -1) MESSAGE(STATUS "Invalid frontend specified: ${BIBLETIME_FRONTEND}.") MESSAGE(STATUS "Available frontends are:") FOREACH(frontend ${bibletime_AVAILABLE_FRONTENDS}) MESSAGE(STATUS " ${frontend}") ENDFOREACH(frontend ${bibletime_AVAILABLE_FRONTENDS}) MESSAGE(FATAL_ERROR "Aborting processing because of invalid BIBLETIME_FRONTEND") ENDIF(${bibletime_FRONTEND_INDEX} EQUAL -1) MESSAGE(STATUS "Selected frontend: ${BIBLETIME_FRONTEND}") SET(bibletime_SOURCES ${bibletime_FRONTEND_${BIBLETIME_FRONTEND}_SOURCES}) SET(bibletime_MOCABLE_HEADERS ${bibletime_FRONTEND_${BIBLETIME_FRONTEND}_MOCABLE_HEADERS}) SET(bibletime_RESOURCE_FILES ${bibletime_${BIBLETIME_FRONTEND}_RESOURCE_FILES}) SET(bibletime_QML_FILES ${bibletime_${BIBLETIME_FRONTEND}_QML_FILES}) SET(bibletime_TRANSLATION_FILE_PREFIX "${bibletime_${BIBLETIME_FRONTEND}_TRANSLATION_FILE_PREFIX}") SET(bibletime_LINK_TRANSLATION_FILES "${bibletime_LINK_${BIBLETIME_FRONTEND}_TRANSLATION_FILES}") SET(bibletime_TRANSLATION_RESOURCE_FILE "${bibletime_${BIBLETIME_FRONTEND}_TRANSLATION_RESOURCE_FILE}") QT5_WRAP_UI(bibletime_UIS_H ${bibletime_UIS}) QT5_WRAP_CPP(bibletime_COMMON_MOCABLE_SOURCES ${bibletime_COMMON_MOCABLE_HEADERS} OPTIONS ${BIBLETIME_MOC_OPTIONS}) QT5_WRAP_CPP(bibletime_MOC_SOURCES ${bibletime_MOCABLE_HEADERS} OPTIONS ${BIBLETIME_MOC_OPTIONS}) QT5_ADD_RESOURCES(bibletime_RESOURCE_SOURCES ${bibletime_RESOURCE_FILES}) SET(common_bibletime_SOURCES ${bibletime_SOURCES} ${bibletime_RESOURCE_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES} ${bibletime_QML_FILES} ${bibletime_RC} ${bibletime_UI_translations} ) # For the Windows Application Icon IF(MSVC) LIST(APPEND common_bibletime_SOURCES "cmake/BTWinIcon.rc") SOURCE_GROUP("Icon Files" FILES "cmake/BTWinIcon.rc") ENDIF() SOURCE_GROUP("QM Files" REGULAR_EXPRESSION ".*\\.qm") bibletime-2.11.1/cmake/BTTests.cmake000066400000000000000000000026771316352661300171640ustar00rootroot00000000000000 ENABLE_TESTING(true) QT5_ADD_RESOURCES(test_RESOURCE_SOURCES ${bibletime_SOURCE_DIR}/src/mobile/btm.qrc ${bibletime_SOURCE_DIR}/i18n/messages/test_translate.qrc ) SET(test_OTHER_SOURCES ${bibletime_SOURCE_DIR}/src/frontend/messagedialog.cpp ) FUNCTION(test_a_class testDir testClass ) PROJECT(test_${testClass}) SET(test_${testClass}_MOCABLE_HEADERS ${testDir}/test_${testClass}.h ) QT5_WRAP_CPP(test_${testClass}_MOC_SRC ${test_${testClass}_MOCABLE_HEADERS}) ADD_EXECUTABLE(test_${testClass} ${testDir}/test_${testClass}.cpp ${test_OTHER_SOURCES} ${test_${testClass}_MOC_SRC} ${test_RESOURCE_SOURCES} ) SET_TARGET_PROPERTIES("test_${testClass}" PROPERTIES COMPILE_FLAGS ${Sword_CFLAGS_OTHER} -std=c++11 ) QT5_USE_MODULES(test_${testClass} Widgets Xml Network Test) TARGET_LINK_LIBRARIES(test_${testClass} bibletime_common ${Sword_LDFLAGS} ${CLucene_LIBRARY} ) ADD_TEST(NAME ${testClass} COMMAND test_${testClass}) ENDFUNCTION(test_a_class) # The first 2 tests install modules that the other tests need # They should be ran in this order test_a_class(tests/backend/btsourcesthread btsourcesthread) test_a_class(tests/backend/btinstallthread btinstallthread) test_a_class(tests/backend/managers/cswordbackend cswordbackend) test_a_class(tests/backend/keys/cswordversekey cswordversekey) test_a_class(tests/backend/models/btlistmodel btlistmodel) bibletime-2.11.1/cmake/BTTranslationMacros.cmake000066400000000000000000000125111316352661300215110ustar00rootroot00000000000000# makes a list of language codes from the *.ts files function(BT_GET_TS_LANGS TS_LANGS) SET(TS_DIR "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages") FILE(GLOB TS_FILES "${TS_DIR}/bibletime_ui_*.ts") FOREACH(TSFILE_FULLPATH ${TS_FILES}) STRING(REGEX REPLACE "${TS_DIR}/bibletime_ui_(..(_..)?).ts" "\\1" TS_LANG "${TSFILE_FULLPATH}") SET(_TS_LANGS ${_TS_LANGS} ${TS_LANG}) ENDFOREACH() SET(${TS_LANGS} ${_TS_LANGS} PARENT_SCOPE) endfunction() #bt_get_translation_executables(QT_LUPDATE_EXECUTABLE QT_LRELEASE_EXECUTABLE) function(BT_GET_TRANSLATION_EXECUTABLES lupdate lrelease rcc) GET_TARGET_PROPERTY(QT_LUPDATE_EXECUTABLE Qt5::lupdate IMPORTED_LOCATION) GET_TARGET_PROPERTY(QT_LRELEASE_EXECUTABLE Qt5::lrelease IMPORTED_LOCATION) GET_TARGET_PROPERTY(QT_RESOURCE_EXECUTABLE Qt5::rcc IMPORTED_LOCATION) SET(${lupdate} ${QT_LUPDATE_EXECUTABLE} PARENT_SCOPE) SET(${lrelease} ${QT_LRELEASE_EXECUTABLE} PARENT_SCOPE) SET(${rcc} ${QT_RESOURCE_EXECUTABLE} PARENT_SCOPE) endfunction() # get a list of the ts files with full path and a list # of the qm files with no path. function(BT_GET_TRANSLATION_FILELISTS TS_DIR TS_PREFIX TS_FILES_FULLPATH QM_FILES ) FILE(GLOB TS_FILES "${TS_DIR}/${TS_PREFIX}*.ts") FOREACH(TS_FILE_FULLPATH ${TS_FILES}) STRING(REGEX REPLACE "${TS_DIR}/${TS_PREFIX}(.+(_..)?).ts" "\\1" TS_LANG "${TS_FILE_FULLPATH}") SET(TS_LANGS ${TS_LANGS} ${TS_LANG}) SET(QM_FILE "${TS_PREFIX}${TS_LANG}.qm") SET(_QM_FILES ${_QM_FILES} ${TS_PREFIX}${TS_LANG}.qm) ENDFOREACH() SET(${TS_FILES_FULLPATH} ${TS_FILES} PARENT_SCOPE) SET(${QM_FILES} ${_QM_FILES} PARENT_SCOPE) endfunction() # creates the qm files in the build directory from the ts files in the source directory function(BT_CREATE_QM_FILES TS_FILES QM_FILES bibletime_LINK_TRANSLATION_FILES) BT_GET_TRANSLATION_EXECUTABLES( QT_LUPDATE_EXECUTABLE QT_LRELEASE_EXECUTABLE QT_RCC_EXECUTABLE) list(LENGTH QM_FILES QM_Length) math(EXPR stop "${QM_Length}-1") FOREACH(Index RANGE 0 ${stop}) LIST(GET TS_FILES ${Index} TS_FILE) LIST(GET QM_FILES ${Index} QM_FILE) IF(${bibletime_LINK_TRANSLATION_FILES}) ADD_CUSTOM_COMMAND( OUTPUT ${QM_FILE} POST_BUILD COMMAND ${QT_LRELEASE_EXECUTABLE} "${TS_FILE}" -qm "${QM_FILE}" WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} COMMENT "Updating UI translation for ${QM_FILE}" VERBATIM ) ELSE() ADD_CUSTOM_COMMAND( TARGET "bibletime" POST_BUILD COMMAND ${QT_LRELEASE_EXECUTABLE} "${TS_FILE}" -qm "${QM_FILE}" WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} COMMENT "Updating UI translation for ${QM_FILE}" VERBATIM ) ENDIF() ENDFOREACH() endfunction() # installs the qm files for bibletime. function(BT_INSTALL_QM_FILES QM_FILES) list(LENGTH QM_FILES QM_Length) math(EXPR stop "${QM_Length}-1") FOREACH(Index RANGE 0 ${stop}) LIST(GET QM_FILES ${Index} QM_FILE) INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${QM_FILE}" DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}/bibletime/locale/" ) ENDFOREACH() endfunction() function(BT_UPDATE_TS_FILES TS_DIR TS_PREFIX) BT_GET_TRANSLATION_EXECUTABLES( QT_LUPDATE_EXECUTABLE QT_LRELEASE_EXECUTABLE QT_RCC_EXECUTABLE) # Update source catalog files (this is the basis for the translator's work) # Invoke this with "make messages" ADD_CUSTOM_TARGET("messages") SET_TARGET_PROPERTIES("messages" PROPERTIES FOLDER "Messages") BT_GET_TS_LANGS(TS_LANGS) FOREACH(TS_LANG ${TS_LANGS}) ADD_CUSTOM_TARGET("messages_${TS_LANG}" COMMAND ${QT_LUPDATE_EXECUTABLE} -extensions cpp,h "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src" -ts "${TS_DIR}/${TS_PREFIX}${TS_LANG}.ts") ADD_DEPENDENCIES("messages" "messages_${TS_LANG}") SET_TARGET_PROPERTIES("messages_${TS_LANG}" PROPERTIES FOLDER "Messages") ENDFOREACH(TS_LANG) # Template file for translators ADD_CUSTOM_TARGET("messages_default" COMMAND ${QT_LUPDATE_EXECUTABLE} -extensions cpp,h "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src" -ts "${TS_DIR}/bibletime_ui.ts") ADD_DEPENDENCIES(messages "messages_default") SET_TARGET_PROPERTIES("messages_default" PROPERTIES FOLDER "Messages") endfunction() # copy translation qrc file to build dir function(BT_COPY_QRC_TO_BUILD_DIR QRC_FILE QRC_COPIED_FILE) ADD_CUSTOM_COMMAND( OUTPUT ${QRC_COPIED_FILE} COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy ${QRC_FILE} ${QRC_COPIED_FILE} MAIN_DEPENDENCY ${QRC_FILE} COMMENT "Copying translation resource file: ${QRC_FILE}" VERBATIM ) endfunction() # run resource compiler on translation qrc file function(BT_RUN_RESOURCE_COMPILER QM_FILES QRC_COPIED_FILE QRC_CPP_FILE) BT_GET_TRANSLATION_EXECUTABLES( QT_LUPDATE_EXECUTABLE QT_LRELEASE_EXECUTABLE QT_RCC_EXECUTABLE) ADD_CUSTOM_COMMAND( OUTPUT ${QRC_CPP_FILE} COMMAND ${QT_RCC_EXECUTABLE} ARGS ${rcc_options} ${QRC_COPIED_FILE} -o ${QRC_CPP_FILE} MAIN_DEPENDENCY ${QM_COPIED_FILE} DEPENDS ${QM_FILES} ${QRC_COPIED_FILE} COMMENT "Compiling resource file: ${QRC_COPIED_FILE}" ) endfunction() bibletime-2.11.1/cmake/BTUITranslation.cmake000066400000000000000000000012741316352661300206060ustar00rootroot00000000000000MESSAGE(STATUS "Translation files will be installed") MESSAGE(STATUS "Translation prefix: ${bibletime_TRANSLATION_FILE_PREFIX}") SET(TS_DIR ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages) BT_GET_TRANSLATION_FILELISTS(${TS_DIR} ${bibletime_TRANSLATION_FILE_PREFIX} TS_FILES QM_FILES) BT_CREATE_QM_FILES("${TS_FILES}" "${QM_FILES}" "${bibletime_LINK_TRANSLATION_FILES}") BT_INSTALL_QM_FILES("${QM_FILES}") SET(bibletime_UI_translations "${QM_FILES}") # Update source catalog files (this is the basis for the translator's work) # Invoke this with "make messages" BT_UPDATE_TS_FILES(${TS_DIR} ${bibletime_TRANSLATION_FILE_PREFIX}) INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/qtbug-35164-patcher.cmake") bibletime-2.11.1/cmake/BTUITranslationLink.cmake000066400000000000000000000015451316352661300214250ustar00rootroot00000000000000MESSAGE(STATUS "Translation files will be linked using ${bibletime_TRANSLATION_RESOURCE_FILE}") SET(QRC_FILE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/${bibletime_TRANSLATION_RESOURCE_FILE}") SET(QRC_COPIED_FILE "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${bibletime_TRANSLATION_RESOURCE_FILE}") SET(QRC_CPP_FILE "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translate_qrc.cpp") SET(TS_DIR ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages) BT_GET_TRANSLATION_FILELISTS(${TS_DIR} ${bibletime_TRANSLATION_FILE_PREFIX} TS_FILES QM_FILES) BT_CREATE_QM_FILES("${TS_FILES}" "${QM_FILES}" "${bibletime_LINK_TRANSLATION_FILES}") BT_COPY_QRC_TO_BUILD_DIR(${QRC_FILE} ${QRC_COPIED_FILE}) BT_RUN_RESOURCE_COMPILER("${QM_FILES}" ${QRC_COPIED_FILE} ${QRC_CPP_FILE}) # compile and link translations into the bibletime executable SET(common_bibletime_SOURCES ${common_bibletime_SOURCES} ${QRC_CPP_FILE} ) bibletime-2.11.1/cmake/BTWinIcon.rc000066400000000000000000000000741316352661300167410ustar00rootroot00000000000000IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "..\\pics\\icons\\bibletime.ico"bibletime-2.11.1/cmake/FindCLucene.cmake000066400000000000000000000055171316352661300177470ustar00rootroot00000000000000# # SOURCE: http://websvn.kde.org/trunk/kdesupport/strigi/cmake/FindCLucene.cmake?view=log # # ONE FIX: /usr/lib64 added to work on Fedora # # # This module looks for clucene (http://clucene.sf.net) support # It will define the following values # # CLucene_INCLUDE_DIR = where CLucene/StdHeader.h can be found # CLucene_LIBRARY_DIR = where CLucene/clucene-config.h can be found # CLucene_LIBRARY = the library to link against CLucene # CLucene_VERSION = The CLucene version string # CLucene_FOUND = set to 1 if clucene is found # INCLUDE(KDE4FindLibraryWithDebug) IF(NOT CLucene_MIN_VERSION) SET(CLucene_MIN_VERSION "0.9.19") ENDIF() FIND_LIBRARY_WITH_DEBUG(CLucene_LIBRARY NAMES clucene clucene-core clucene-cored) IF(CLucene_LIBRARY) MESSAGE(STATUS "Found CLucene library: ${CLucene_LIBRARY}") ENDIF() FIND_PATH(CLucene_INCLUDE_DIR NAMES CLucene.h) IF(CLucene_INCLUDE_DIR) MESSAGE(STATUS "Found CLucene include dir: ${CLucene_INCLUDE_DIR}") ENDIF() SET(CLucene_GOOD_VERSION TRUE) # Work around clucene-config.h being installed in weird places on some distros: GET_FILENAME_COMPONENT(CLucene_LIBRARY_DIR_HINTS "${CLucene_LIBRARY}" PATH) FIND_PATH(CLucene_LIBRARY_DIR NAMES "CLucene/clucene-config.h" HINTS "${CLucene_LIBRARY_DIR_HINTS}") IF(CLucene_LIBRARY_DIR) MESSAGE(STATUS "Found CLucene library dir: ${CLucene_LIBRARY_DIR}") FILE(READ ${CLucene_LIBRARY_DIR}/CLucene/clucene-config.h CLCONTENT) STRING(REGEX MATCH "_CL_VERSION +\".*\"" CLMATCH ${CLCONTENT}) IF(CLMATCH) STRING(REGEX REPLACE "_CL_VERSION +\"(.*)\"" "\\1" CLucene_VERSION ${CLMATCH}) IF(CLucene_VERSION VERSION_LESS "${CLucene_MIN_VERSION}") MESSAGE(ERROR " CLucene version ${CLucene_VERSION} is less than the required minimum ${CLucene_MIN_VERSION}") SET(CLucene_GOOD_VERSION FALSE) ENDIF() IF(CLucene_VERSION VERSION_GREATER "2.0.0") ADD_DEFINITIONS(-DCLUCENE2) FIND_LIBRARY_WITH_DEBUG(CLucene_SHARED_LIB NAMES clucene-shared clucene-sharedd) IF(CLucene_SHARED_LIB) MESSAGE(STATUS "Found CLucene shared library: ${CLucene_SHARED_LIB}") SET(CLucene_LIBRARY ${CLucene_LIBRARY} ${CLucene_SHARED_LIB}) ELSE() MESSAGE(FATAL_ERROR "Unable to find CLucene shared library.") SET(CLucene_GOOD_VERSION FALSE) ENDIF() ENDIF() ENDIF() ELSE() MESSAGE(STATUS "CLucene library dir not found.") ENDIF() IF(CLucene_INCLUDE_DIR AND CLucene_LIBRARY AND CLucene_LIBRARY_DIR AND CLucene_GOOD_VERSION) SET(CLucene_FOUND TRUE) ENDIF() IF(CLucene_FOUND) IF(NOT CLucene_FIND_QUIETLY) MESSAGE(STATUS "Found CLucene: ${CLucene_LIBRARY}") ENDIF() ELSE() IF(CLucene_FIND_REQUIRED) MESSAGE(FATAL_ERROR "Could not find CLucene.") ENDIF() ENDIF() MARK_AS_ADVANCED(CLucene_INCLUDE_DIR CLucene_LIBRARY_DIR CLucene_LIBRARY) bibletime-2.11.1/cmake/FindSword.cmake000066400000000000000000000113031316352661300175150ustar00rootroot00000000000000# # In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. # # This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. # # Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. # The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. # # This module looks for the Sword library by the Crosswire Bible Society # # It might define the following values similarly to pkg_search_module() # Sword_FOUND # Sword_LIBRARIES # Sword_LIBRARY_DIRS # Sword_LDFLAGS # Sword_LDFLAGS_OTHER # Sword_INCLUDE_DIRS # Sword_CFLAGS # Sword_CFLAGS_OTHER # Sword_VERSION MACRO(FindSword_unset_all) UNSET(Sword_FOUND) UNSET(Sword_LIBRARIES) UNSET(Sword_LIBRARY_DIRS) UNSET(Sword_LDFLAGS) UNSET(Sword_LDFLAGS_OTHER) UNSET(Sword_INCLUDE_DIRS) UNSET(Sword_CFLAGS) UNSET(Sword_CFLAGS_OTHER) UNSET(Sword_VERSION) ENDMACRO() FindSword_unset_all() INCLUDE(FindPkgConfig) IF(PKG_CONFIG_FOUND) # Workaround PKG_CONFIG_PATH set to include CMAKE_PREFIX_PATH paths: IF(WIN32) SET(FindSword_s ";") ELSE() SET(FindSword_s ":") ENDIF() FOREACH(d IN LISTS CMAKE_PREFIX_PATH) SET(ENV{PKG_CONFIG_PATH} "$ENV{PKG_CONFIG_PATH}${FindSword_s}${d}/lib/pkgconfig${FindSword_s}${d}/share/pkgconfig${FindSword_s}${d}/lib32/pkgconfig${FindSword_s}${d}/lib64/pkgconfig") ENDFOREACH() UNSET(FindSword_s) IF(Sword_FIND_VERSION_EXACT) SET(FindSword_Version_Comp "=") ELSE() SET(FindSword_Version_Comp ">=") ENDIF() pkg_search_module(Sword QUIET "sword${FindSword_Version_Comp}${Sword_FIND_VERSION}" "sword-${Sword_FIND_VERSION_MAJOR}${FindSword_Version_Comp}${Sword_FIND_VERSION}" "sword-${Sword_FIND_VERSION_MAJOR}.${Sword_FIND_VERSION_MINOR}${FindSword_Version_Comp}${Sword_FIND_VERSION}" "sword${Sword_FIND_VERSION_MAJOR}${FindSword_Version_Comp}${Sword_FIND_VERSION}" "sword${Sword_FIND_VERSION_MAJOR}.${Sword_FIND_VERSION_MINOR}${FindSword_Version_Comp}${Sword_FIND_VERSION}") UNSET(FindSword_Version_Comp) ENDIF() # If pkg-config fails we try this: IF(NOT Sword_FOUND) IF(NOT Sword_FIND_QUIETLY) MESSAGE(WARNING "Falling back to manual Sword detection...") ENDIF() FIND_LIBRARY(FindSword_LIBS NAMES sword libsword) IF(FindSword_LIBS) FIND_PATH(FindSword_INCS NAMES "sword/swmgr.h") IF(FindSword_INCS) SET(FindSword_INCS "${FindSword_INCS}/sword") TRY_RUN(RUN_RESULT COMPILE_RESULT "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/sword_version_print.cpp" CMAKE_FLAGS "-DINCLUDE_DIRECTORIES:STRING=${FindSword_INCS}" COMPILE_OUTPUT_VARIABLE COMPILE_OUTPUT RUN_OUTPUT_VARIABLE RUN_OUTPUT) IF(NOT COMPILE_RESULT) IF(NOT Sword_FIND_QUIETLY) MESSAGE(WARNING "Failed to compile Sword version check: ${COMPILE_OUTPUT}") ENDIF() ELSEIF(RUN_RESULT) IF(NOT Sword_FIND_QUIETLY) MESSAGE(WARNING "Failed to run Sword version check: ${COMPILE_OUTPUT}") ENDIF() ELSE() SET(Sword_FOUND TRUE) SET(Sword_VERSION "${RUN_OUTPUT}") GET_FILENAME_COMPONENT(Sword_LIBRARY_DIRS "${FindSword_LIBS}" PATH) SET(Sword_LIBRARIES "sword") IF(WIN32) SET(Sword_LDFLAGS "${FindSword_LIBS}") ELSE() SET(Sword_LDFLAGS "-L${Sword_LIBRARY_DIRS};-l${Sword_LIBRARIES}") ENDIF() SET(Sword_INCLUDE_DIRS "${FindSword_INCS}") SET(Sword_CFLAGS "-I${Sword_INCLUDE_DIRS}") ENDIF() ENDIF() UNSET(FindSword_INCS) ENDIF() UNSET(FindSword_LIBS) ENDIF() IF(Sword_FOUND) SET(FindSword_Sword_FOUND "YES") ENDIF() INCLUDE(FindPackageHandleStandardArgs) IF(CMAKE_VERSION VERSION_LESS 2.8.11) FIND_PACKAGE_HANDLE_STANDARD_ARGS(Sword REQUIRED_VARS FindSword_Sword_FOUND VERSION_VAR Sword_VERSION) IF(SWORD_FOUND) SET(Sword_FOUND TRUE) ENDIF() UNSET(SWORD_FOUND) ELSE() FIND_PACKAGE_HANDLE_STANDARD_ARGS(Sword FOUND_VAR Sword_FOUND REQUIRED_VARS FindSword_Sword_FOUND VERSION_VAR Sword_VERSION) ENDIF() UNSET(FindSword_Sword_FOUND) IF(Sword_FOUND AND NOT Sword_FIND_QUIETLY) MESSAGE(STATUS "Sword ${Sword_VERSION} details:") MESSAGE(STATUS " CFLAGS: ${Sword_CFLAGS}") MESSAGE(STATUS " INCLUDE_DIRS: ${Sword_INCLUDE_DIRS}") MESSAGE(STATUS " CFLAGS_OTHER: ${Sword_CFLAGS_OTHER}") MESSAGE(STATUS " LDFLAGS: ${Sword_LDFLAGS}") MESSAGE(STATUS " LIBRARIES: ${Sword_LIBRARIES}") MESSAGE(STATUS " LIBRARY_DIRS: ${Sword_LIBRARY_DIRS}") MESSAGE(STATUS " LDFLAGS_OTHER: ${Sword_LDFLAGS_OTHER}") ENDIF() bibletime-2.11.1/cmake/KDE4FindLibraryWithDebug.cmake000066400000000000000000000063711316352661300222470ustar00rootroot00000000000000# # SOURCE KDE4 cmake additional files # # # FIND_LIBRARY_WITH_DEBUG # -> enhanced FIND_LIBRARY to allow the search for an # optional debug library with a WIN32_DEBUG_POSTFIX similar # to CMAKE_DEBUG_POSTFIX when creating a shared lib # it has to be the second and third argument # Copyright (c) 2007, Christian Ehrlicher, # Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license. # For details see the accompanying COPYING-CMAKE-SCRIPTS file. MACRO(FIND_LIBRARY_WITH_DEBUG var_name win32_dbg_postfix_name dgb_postfix libname) IF(NOT "${win32_dbg_postfix_name}" STREQUAL "WIN32_DEBUG_POSTFIX") # no WIN32_DEBUG_POSTFIX -> simply pass all arguments to FIND_LIBRARY FIND_LIBRARY(${var_name} ${win32_dbg_postfix_name} ${dgb_postfix} ${libname} ${ARGN} ) ELSE(NOT "${win32_dbg_postfix_name}" STREQUAL "WIN32_DEBUG_POSTFIX") IF(NOT WIN32) # on non-win32 we don't need to take care about WIN32_DEBUG_POSTFIX FIND_LIBRARY(${var_name} ${libname} ${ARGN}) ELSE(NOT WIN32) # 1. get all possible libnames SET(args ${ARGN}) SET(newargs "") SET(libnames_release "") SET(libnames_debug "") LIST(LENGTH args listCount) IF("${libname}" STREQUAL "NAMES") SET(append_rest 0) LIST(APPEND args " ") FOREACH(i RANGE ${listCount}) LIST(GET args ${i} val) IF(append_rest) LIST(APPEND newargs ${val}) ELSE(append_rest) IF("${val}" STREQUAL "PATHS") LIST(APPEND newargs ${val}) SET(append_rest 1) ELSE("${val}" STREQUAL "PATHS") LIST(APPEND libnames_release "${val}") LIST(APPEND libnames_debug "${val}${dgb_postfix}") ENDIF("${val}" STREQUAL "PATHS") ENDIF(append_rest) ENDFOREACH(i) ELSE("${libname}" STREQUAL "NAMES") # just one name LIST(APPEND libnames_release "${libname}") LIST(APPEND libnames_debug "${libname}${dgb_postfix}") SET(newargs ${args}) ENDIF("${libname}" STREQUAL "NAMES") # search the release lib FIND_LIBRARY(${var_name}_RELEASE NAMES ${libnames_release} ${newargs} ) # search the debug lib FIND_LIBRARY(${var_name}_DEBUG NAMES ${libnames_debug} ${newargs} ) IF(${var_name}_RELEASE AND ${var_name}_DEBUG) # both libs found SET(${var_name} optimized ${${var_name}_RELEASE} debug ${${var_name}_DEBUG}) ELSE(${var_name}_RELEASE AND ${var_name}_DEBUG) IF(${var_name}_RELEASE) # only release found SET(${var_name} ${${var_name}_RELEASE}) ELSE(${var_name}_RELEASE) # only debug (or nothing) found SET(${var_name} ${${var_name}_DEBUG}) ENDIF(${var_name}_RELEASE) ENDIF(${var_name}_RELEASE AND ${var_name}_DEBUG) MARK_AS_ADVANCED(${var_name}_RELEASE) MARK_AS_ADVANCED(${var_name}_DEBUG) ENDIF(NOT WIN32) ENDIF(NOT "${win32_dbg_postfix_name}" STREQUAL "WIN32_DEBUG_POSTFIX") ENDMACRO(FIND_LIBRARY_WITH_DEBUG) bibletime-2.11.1/cmake/cmake_uninstall.cmake.in000066400000000000000000000020211316352661300213710ustar00rootroot00000000000000# #CODE TAKEN FROM http://www.cmake.org/Wiki/CMake_FAQ#Can_I_do_.22make_uninstall.22_with_CMake.3F # IF(NOT EXISTS "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt") MESSAGE(FATAL_ERROR "Cannot find install manifest: \"@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt\"") ENDIF(NOT EXISTS "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt") FILE(READ "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt" files) STRING(REGEX REPLACE "\n" ";" files "${files}") FOREACH(file ${files}) MESSAGE(STATUS "Uninstalling \"$ENV{DESTDIR}${file}\"") IF(EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}") EXEC_PROGRAM( "@CMAKE_COMMAND@" ARGS "-E remove \"$ENV{DESTDIR}${file}\"" OUTPUT_VARIABLE rm_out RETURN_VALUE rm_retval ) IF(NOT "${rm_retval}" STREQUAL 0) MESSAGE(FATAL_ERROR "Problem when removing \"$ENV{DESTDIR}${file}\"") ENDIF(NOT "${rm_retval}" STREQUAL 0) ELSE(EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}") MESSAGE(STATUS "File \"$ENV{DESTDIR}${file}\" does not exist.") ENDIF(EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}") ENDFOREACH(file)bibletime-2.11.1/cmake/docs/000077500000000000000000000000001316352661300155465ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/cmake/docs/docs.xsl000066400000000000000000000007601316352661300172310ustar00rootroot00000000000000 bibletime-2.11.1/cmake/docs/docs_freebsd.xsl000066400000000000000000000007441316352661300207250ustar00rootroot00000000000000 bibletime-2.11.1/cmake/docs/docs_mac.xsl000066400000000000000000000007561316352661300200560ustar00rootroot00000000000000 bibletime-2.11.1/cmake/docs/handbook_po4a.conf000066400000000000000000000016511316352661300211300ustar00rootroot00000000000000# # Configuration file for "po4a" # # If you modify the language list here, make sure you also modify CMakeLists.txt # [po4a_langs] ar cs de es fi fr hu it lt nl pt_BR [po4a_paths] i18n/handbook/handbook.pot $lang:i18n/handbook/handbook-$lang.po [type: docbook] docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook $lang:docs/handbook/$lang/docbook/hdbk-config.docbook [type: docbook] docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook $lang:docs/handbook/$lang/docbook/hdbk-intro.docbook [type: docbook] docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook $lang:docs/handbook/$lang/docbook/hdbk-operation.docbook [type: docbook] docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook $lang:docs/handbook/$lang/docbook/hdbk-reference.docbook [type: docbook] docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook $lang:docs/handbook/$lang/docbook/hdbk-start.docbook [type: docbook] docs/handbook/en/docbook/index.docbook $lang:docs/handbook/$lang/docbook/index.docbook bibletime-2.11.1/cmake/docs/howto_po4a.conf000066400000000000000000000013041316352661300204760ustar00rootroot00000000000000# # Configuration file for "po4a" # # If you modify the language list here, make sure you also modify CMakeLists.txt # [po4a_langs] ar bg cs de da es fi fr it lt hu ko nl pt_BR ru [po4a_paths] i18n/howto/howto.pot $lang:i18n/howto/howto-$lang.po [type: docbook] docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook $lang:docs/howto/$lang/docbook/howto-basics.docbook [type: docbook] docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook $lang:docs/howto/$lang/docbook/howto-importance.docbook [type: docbook] docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook $lang:docs/howto/$lang/docbook/howto-interpretation.docbook [type: docbook] docs/howto/en/docbook/index.docbook $lang:docs/howto/$lang/docbook/index.docbook bibletime-2.11.1/cmake/docs/pdf.xsl000066400000000000000000000003141316352661300170450ustar00rootroot00000000000000 bibletime-2.11.1/cmake/docs/pdf_freebsd.xsl000066400000000000000000000002721316352661300205420ustar00rootroot00000000000000 bibletime-2.11.1/cmake/docs/pdf_mac.xsl000066400000000000000000000003161316352661300176670ustar00rootroot00000000000000 bibletime-2.11.1/cmake/platforms/000077500000000000000000000000001316352661300166255ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/cmake/platforms/linux/000077500000000000000000000000001316352661300177645ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake000066400000000000000000000017101316352661300243710ustar00rootroot00000000000000[Desktop Entry] Comment=An easy to use bible study tool Comment[C]=An easy to use bible study tool Comment[cs]=Snadno použitelný nástroj pro studium Bible Comment[da]=Et letanvendeligt bibelstudieprogram Comment[de]=Ein einfach zu benutzendes Bibelprogramm Comment[et]=Lihtne Piibliuurimise vahend Comment[fi]=Helppokäyttöinen raamatunlukuohjelmisto Comment[fr]=Un outil d'étude biblique facile à utiliser Comment[it]=Un semplice strumento per studiare la Bibbia Exec=bibletime Icon=bibletime Name=BibleTime @BT_VERSION@ Name[C]=BibleTime @BT_VERSION@ Name[cs]=BibleTime @BT_VERSION@ Name[da]=Bibletime @BT_VERSION@ Name[de]=BibleTime @BT_VERSION@ Name[et]=BibleTime @BT_VERSION@ Name[fr]=BibleTime @BT_VERSION@ Name[it]=BibleTime @BT_VERSION@ GenericName=Bible Study Tool Terminal=false Type=Application Categories=X-Bible;X-Religion;Literature;Education;Dictionary;Qt; Keywords=bible;study;religion;literature;education; DocPath=bibletime/handbook/index.html bibletime-2.11.1/cmake/platforms/macos/000077500000000000000000000000001316352661300177275ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/cmake/platforms/macos/BibleTime.icns000066400000000000000000010563651316352661300224610ustar00rootroot00000000000000icns\is32 ̟ ܗiΙunuG:,F[wr]^Q6#80pjh (W.ffe7f@-v=|?(i|B mGT`_G GRkK# eOT/ gAN/  -ieK^do ϥ ŬޞŠsР~xwTI8yrru}_jQBGAsilKUwgnbKQPUk`_MBRb`ttT]cjsfZ场wv8s8mk/z"-i-UB7e ڗhH+FѕV9D6Iil32  gÑljˏbTn֗`FVȏX:CoҘbDEgu^-ۦpMG`{Q@Ml4T/USjR42EbzýG54vP)+BQY]dbϋzZ@`Z:+2;DLUTشf^J>:)UQW/$-4=FFWƴ3Ka-pD[(%%$0M9b*.lg,u0h1 sO!O+k8qW"fx/.i?;y- &7cH&w= (T`@!8HZQ"vO0 raN[(vdMp}Ad.  w|F%66k4 a6o1/o: H7-oB  J(73kJ  [|4@cS& MUY+YY\,  ! 7m0 < ~%:E 124 D%F5 'h&#?`+oi.3Dw ˈqǗusΖl^wٝjRaʕcGPyԞlPQr~b5ݫyXSk%$嶃[MYw>UELTVaķ|BQa6wQh9#'0799CU~#Fp<%(?ny@!'t>xF%"X:&$,,Q9}P."$!sc;o.&/001,;}[8'))&'%SI.511;-2CxfA-./125/HW16FkRpqI3345676>f4]xhc}R:8::;<>:sY~rxw]rV[A=?@ABD;vkpudwzyxpIcIBDEFGJ@}uvgigl\msuvyu@lQGJJKLMLV}vidcaeWe_YZ]jc (Jp_ψi̫شMͫnEƾƯ[ſGp~}PϾz{r]bٻızt\Xxrɶr{qv_xZ̼e]zmEµzpȻźѦ_žûq_qn0! 1ޗ$$(.%  ݁$&* +"_ځߌ D܀,   ʭC  DiӾf.p G#ﺭG: &/%!1 `ܨS/-418iϠ>ϲ]4wus@wl8mkkx!Z6T~L@b640Npb C#'5=5y{s<R4"WrmO^% 綀<~$њb4  ' 2XE$ 6 -ds:it32u<G y> Vާj2'k0ߩl4 L٭{A 2px@Sx> 9x‰D"\KȀG(e̒U!I٢f#3r ˩ݠe-Z ܟjX#r8 Bl0w C ,k x: T,YԓVRƒC 0_c5 5 :|̎M )Wƿ~G%c֚Y  ,XǾH ^Kߥe* .[û< rp5 /[¼9 u%y= 0ZľWaᅡD 1Wtr`:ƊM8\H{̒U =^~1 Ӛ\$%A_z4vgڡb*(B]sM y'%k/!+BYkw{{zy{}d$dy@$wשr5".BTbjmmllnqtvy{}u.T{zZ)  0@NX]^_adgjlnqsuwy{}f;\AysqhP3"0={tmf^WQLHA:358;=@CEHKMPRTVY[]_acfgjlnoqsvmz~}|{zywvsyN<}tle^WPIC=72358;=@BEGJLNQSUWZ\^`bdfhjkmnqk²z}~}}|{zzyxwvtsrosZ?vsle]VOHB<600258:=?BDFIKMORTVXZ\^`bdegijmfʮvzyyzyxxwwvutsrqpnmklb >grld]VNGA:4.,/2479<>ACEHJLNPRTVXZ\^`acdfi`ɭoututssrqponmkjigfee>'Xrkc\UMF@93,*,/1468;=@BDFHJLNPRTVXZ[]_`be\Ҫgqoponmlkjkkl kifl%R71+'),.0357:<>@BDFHJLNPRTVWYZ\]`Z{ة`lkjiijlnomhaWPG<60*&.<_7qjbZSKD=60)$&(*-/2468;=?ACEFHJLNOQSTVWY[Xg۪۾]gf dehkkdWF3" G&qjbZRJB;4-'!"%'),.13579;=?ACDFHIKMOPQSTVVWܮ]`a``cgeW?(C|riaYQIA:3,%!$&(+-/13579;=>@BDEGIJLMNPQTKسcY[^bW;@ uuiaXPH@81*# "$&)+-/13579;<>?ABDFGHJKLPDҶoS^L* >tIMkyi`WOG?7/(! "$'(*,.024579:<=?ABDEFGJ?ɹC# 3kxfN!_|jaWNF=5-&!#%'(*,.0135689;<>?@BCE=k{\б|p)CK6OkcYOD<4,$!#%&(*,-/0245789;<=>@4*  !"#%'*-,("!+Fp伙hhǭ}oifgghmsLysh^TJ?5+!  "# 8bּqki}ldceghjov$|Krwi`VKA7,# &O©}kkhhkd^cfhikou}*Ze{jaWLB8.$ T˰wgiknsw}ǍH 8#X~kbXNC9/%1  ո~|yxxzrfgfhidozxwzׯq0CHldZOE;1' & rytsqpqrsuvyufaecqvbk|~˘V[9me[QG=3) ! ˳mjjkmopqrrqogY^uib{aity?(pg^SI>5*  !z`kjhfdciz仒|afs}sh_TJ@6," Ꮐ]^`fpөZx騞`ct-d wvj`VKA7-#ƪ޴y<6欠bbrzGMlzkbWMC9/% 3޴|Cڹb`ouf%`}lcYND;1'+Hǜd]ks 0QmeZPF=3)  ՜h]gtSAnf\QG>4*   m\duf0ph]SI?6+" c衝t\`u"ri^TJA7-$A稞z[^t.4]t|vjaVLB8/%%߲Z[qzK)k sylbXND:0'ο[Zlvkg}mdYOE;1( ͛\Ygu+=MV^a`^VM>*fZne[PG<2) ٛ_Xau&!E^lt{}tl\E" GIof\RH>4+! s㝗dV]v) 9]krʫwiZ7 *R:ph^TJ@6,#Q碙jUYv  ;bgw᱃h\7)ri`VLB8.$2㫛rTWt~3)]ar DŽbT$\ujaWMC9/%ַzTUpwP  G^`pY<@yxkbXND:1& ŚTTkvp TUyXH+ n|mcZPG=3( ӚURdv VP ]J9boe[RH>4*   ޚXQ^x  RL bEW3Rpg]SJ@6+!  ^䟔]PYy MJ˭ f>KCqh^TKA7-" =䦘ePTzFBT \5w1sj`VMC9/$"ٱmNQyy7<;Z N($#ulbXND;0& ǾwNNt|*6X 9x}wmcYOF<2' ̘NMm26VX '  u{ne[QG>3)  יQKms-1X RZiof\RH?5*   kߜWHp9(zX &[oh^TJA7-" HᡗdJ\ $3X c qCKqi`VLB8.$  ֯wT>yX ];sjaWMC:0%  ᓁs%XLv*tlbYOE;1'  ƀTX wmcZPF<2(   ``X D{zne[RH>4*    X ? o}pg]SJ@6,"  >X {Edqh^UKA7-# oY <Srj`VMB8/%   V hGDskaWND:1'   w u2umcYPF<2)  DH3$wne[QH=3*   %?zzog\SI?4+!  (G3 v}pg^TJ@6-#   Gkqi_VLB8/%  LIT9 ?ׅ+\sjaXMD:0'   l 3;LtlbYNE;1(   S_;umcZPF<3)  Fy+woe\QH>4+!  f ypf]SI@6-#  /9|{|ri_UKA8-$  *@prj`WLC9/%  , CUskaXNC:0' < 6~)tmcYOE<2)    5هgzme[QG>4*!   bk>/}nf\SI?6,"  =CD[uf^TJ@7-$  ]6jj^ULB9.%  %#h`VMC:0'  )n$f"[YNF<2(   \~5COE<3)!   336/%J2 X]  (n -1 Eс&XF &i o Df=y  " )k  9TgS 0X$y+  -q2uۚS 佲 T%EqӺa7  *  &0?NXdhb\Q?-$   ( ;L v C U@  Ue|y=@}HQ ກK]ޫr> 6t 5߫r?$W۱縀J?y~I!  *]~H DÍM /e‹S' L͔O&  5m͖]-  #Sڦl/ ?y̬ޤl8 .c ۠n`/#yC  Np8{ŠM :t|B  %_:a֙`%    )^ÆK  ?jl?BH̒U%  8bŹ R 4m ֝`- :dü J b#V%ިj5  =f¿E  y2-~F =d¾b i M!  #>b} riDǍT&  )Df H͕[+  .Ii* 1 !*Ӝb/3Mi@ ",o$٣h4"6Ng|X  6/(߬p9%8Ndum 01 nO2~׫v>*=O_luxxvwy|~ << `f9' .>MZchjjiknqtvxz}& f:c N}{s\A' "1?IQW[\[\_bfhjmoqsuwy{~߭7 C=} >wqnh_SDCFHKLMNPRVY\^acfhiknprtuwz|~ڙJ =.yrjd]YUOHACFJMPSTWZ\^`bdgijlnpstvxz{}~է}Y <!yrke^XRLGCDFHKMPRTVY[]_acegikmoqstvwyz}{ƷƮ}z}e<xqkd]WRMGAACFHJMOQSUXZ\^`bdfhikmoqrtuvxvεƶ~}|zywvm<& q~xqjd]VPKE@=@CEGILNQRTWY[]^`bdfhikmnpqsuqδ¼}~~}|{zywvutrpo%>3 c}xpic\UOID><=@BEGIKMPRSUWY[]^`bdfhijlmoqnֱw|{|{zyxwvwwx wuqv4 R;T S}wpia[UNHB<9;=?ADFHJLNPRSUWY[]^`bdeghijlkxܰ”rwvuuvxz{ytne^UME@85 .=f D|wohaZSMG@:68:<>@CEGHKMOQRTUWY[]]_abdeghhmޱnsrsrruxwqeUC4) N4}vng`YRKE?93479;=?ADFGIKMOQRSUWXZ\]^`abded޴knnmmpsrdO9% K'~vng`XQJC=711368:<>@BDFGIKMOPRSTVXY[\]^_a\۹lghloeK0  Kunf^WPIB;5..02468:<>@BDEGIJLNOPRTUVXYZ[]Vռqdk[;  >c}yG  Muume^VNG@:3,*,/12469;<=?ACEFGIJLNOQRSTUVXS{Ϳ~W7 7_g  f\- ivne]UMF>81+')+-/13579;<=?ABDFGHIKLNOPQRTQjſm)UIJ5CK@ [wpg]TLD=6/)$&')+.013578:<=>@ACEFGIJLMNOQO[ƽb̼S "Mc Kyqh^UKC<5-&!#%&(*,.0124689;<>@ACDFGHJKMOPOĵ~Q" ! \u@A@<;AQjyyͶzy {~‹#""# $ M"ukbXOF=3*"!#%')*,.0124798437F`|z}wvxz{|5$#$ & |K{umdZQH?6-$ #%&')+-/02,-:Rs¹|{zz|vrwy{{}Ý:&% &' Z"pwof]SJA8/&! "$&'(*,-*Tƿyzyzz|}}P% '&'(#8/ bxqh_ULC;2)  !#$&()(Ĺyzz{}xiA&&('()'L SzsjaXOF=4,"!"$'hͭywzww~W4!!&))()* c D|ulcZQH?7.%* ""'{|}~ruzxv}lJ-$(*)(()*+ ,5wne\SKB90( "!4u}}~~}|{z{w{'')*)*+, / (ypg^UMD;3*! !!#/tsstw{ñ`oӶxzA%+)*+,- .0# d {ri`XOF>5,$!"#%߸˺rJ-!AʺyyQ",+,-./ 1(Mv|tkbZQI@8/&""#$"%'AȶrL0!!'+)4­{xd#.,,-./0 12-%)j~vne\TKC:2($%&' <{rO3#!'+,+* (ɭ}xx$/./012 1 ; [ypg_VME=4+%&' ()$ #!"&*,,+ -$Ϯx(0/0123 5[ LzriaXPG?7.'&'()+,,+, -/#{Ӱw}01234558 m=}tkcZRJB90)()*+,-..0%eҴx|;.23456 36  .vme\TLD<3+)*+,-./1*P͹xzI.434566775338@K UY^`Xi "xog_WNF=5-*+,-./012-A¿xyZ-645677854;K[gqtvwvuttvrjhghq }zqiaYQH@8/,-./012 15Ưzyl,7678856EZlturnkjklmnmmnnoolgjq|skc[SKC:1-./0123 5/̰|y~.978%9:77Haruqlkpy{qmoqmgs+ d~ume]UME<4../01234557-ѱy39889'::6A_stnkqqmqpftO Twog_WOG?60123456 8-rѳy}:8:);::TotnkvulrpfY EyqiaYQIA921123456791_θx{E8<;,<9@buqlt~{{}rmsjl6{skc[TLC;32345678=9:5NŽy{S7=<=>:Hltnn~xy}xwxv}mqqd)}ume]VNF>6456789B::;8Bıxzd6?>?;Mprlu{uy|}~nkljuqosg woh`XPH@856789:;@<:ʲyyt6A@6γ|z8B=Mqqluswxyz{}~nllkt ~ymtf'l{tld\UME=89:;<=>+A7~е{>@Jormpsuuvwwxyz{|}~vwxvv }xmsh= ]}vnf_WOG?99:;<=>?@B9j͸{CDksm}ostuuvvwxxy{{eWX^ }unsdT MxphaYQJB;<=>?@AB?@ABCAM²y|onpqlqpqqrsstu}+v|z{|{| }|}{nrl~/|tme]VNG?=>?@ABCDDCEǴz|xnnloonopqqr{)syxxyz{ |z{nsg"~vog`XPIB?@ABCDEFA˵{{{nnxnmnoppqpx(qvuvvwxyyz {yqppqxqibZSKD@ABCDEFI@˷~{nppujlklmnu' nsttuuvwx yyzzmsg"szskd\UNFAABCDEFGHJAuȹzmozjlkjk lks& lqpqrssttuuvvwwxxyxrpqn+e|unf_WPHCDEFGHIJDezsopoijihhiihijq& ionopqrstuvvwwxx~nsfM U~wohaZRKDEFGHIJKIUnow|hjiihgfgh go% gllmmnopqqrrssttvvww~qpnzd Eyqjc[TMFEFGHIJKLLMGxoo~nhhgfef el$ ekikkllmnoqrtutuose6{sle^VOHGHIJKLMNLRlpr}hhggffed$j# cihiijjkmopolifca_^^_``iqpowB)|ung_XRJHIJKLMNOPMPwnovrfgffeedcb$h# agfghjkid]WQMLMOQTWY\_afppowRD xqib[TMIJKLMNOPQQKKeroy~jffeedccba`g" `eehd\RIDDFILOQTVXZ]_adfnpqzzskd]VOKLMNOPQRSUnppzxgfeddcbbaa`_%e" _f]RE@ADGIKMOQSUWY\^`cehmppnz=$l{umf_XQLMNOPQRSYppqyqeedccbaa``_^']b" XNA?BEGHIKMOQSUWY[^`begimppnx?E ]~wohb[TNOPQRSTUUS^rorxmdedcba``__^]\]'\f  CACFFGIJLNPRTUXZ\^`begiknppowOiP Nyrkd]VPOOPQRSTUVUbroqujddcba``_^^]\[_1 HGHIJKMNPRTVXZ\^`bdfikmpot]{>{tmf_XQPQRSTUVWXVerpqrgbgmllmb]^]\[Z(Y`5DG&NIKMNOQSUVXZ\^`bgijkmorqposb0}vohaZSRSTUVWXYYWfrp gbhonopc\]\[Z*YYZXHONPQRTUWY[\^`benonnoqtqposc{#~xqjd\VSTUVWXYZYhqphdhonnob\]\[[ZZYZF(BSQRTUVXZ[]_acdgmn osvrpprh 3zslf_XTUVWXYZ[\[hqp jfjonopb\\[[ZZYWTQF FVSUVXYZ\^_acegin ouxroprh t|unhaZVWXYZ[\]]\hqp.lijllklb]\[ZZYYXXWUSQQTGQVVWXYZ\]_`bdegikn pwzsooscׅ6 e}vpjc]WXYZ[\]^]hqp>nljhfdcb`^]\[ZYXXVVUUT[%D\XZ[\]^`acdfhikmopqsuy{roosbE Vxrle_YXYZ[\]^_gqp=nljigfdca`_^]\[ZYYXWZP J^Z\\]^`abdeghjlnoqsuxz{}qpot[g F{tnga[Z[\]^_`a`fqp>qpomkjhgedca`_^^]\\[Za/[``\^^_`abdeghikmnprtuwy{~}ppowL~7}vpic][\]^_`abbaep>rsqonlkihgedcbaa`__^_Z Ed\^``abcdefhiklmoqrtvxz|}}opnw<*xrke_\]^_`abceop>qusrpomljihgfedccbb_h9cabbccdefghijlmoprsuwxz|~yopow*ztnha^_`abcdclqp=vvtsrpomlkjihgffeddcBjcdeffghijklmnpqstvwy{|~uoppo" x|vpjc_`abcde$ddfjloqppovywvtsqponmlkjiihfmCfgghijkklmnpqrtuwxz{}qpot^L]~xrke``abcdehlmgY?9p>os{zxwutsrponnmllkjm@qhjjkklmmnopqrtuwxy{|~~npnwC5ztngbcdef+eegjmlaN6  `topp|}{zxwvtssqqpoomtJhnmmnoppqrstuwxy{|~uopotهo|vpjdcdefgfPgimnhYB*  ?wnpov}|{zxwvuutsrrpw0 "v|vpjghggimpnbN6    soppo~}}|{{zzywy|xy!zz{{||}~topnx> /w~xrlhilopiZB*  Nynpos~~}}|}|}~~mqori $'l /iytnjknqncO6   hropnynppnw1~= "Nhw~ytmgZB*  SrpnqopnvY <+>GGF?5%  Jjrppo vopoqnXh "!(nqoqppowyyz{p nw+ =  Eсgqpozimln}qppnx?XQ   &igrp s~lpoq|qppmyK  Ddqprxw }imknzqppnyP" )kgpqqy{|rvtwxppooyITgSimrpv}sopnqw=$y+  -q{frpqzwpopnvm' 佲)ikrprywpoonswUԅelropu|{sonoorxf*flunmoquz|}yupnopuxe6 ( ɄYwzsommlm npruxqX0L/@fvwxwvutuwwxujV: > .@NU]`a^XOC1! U ; Uf|y=@}龥 ҿ̺έ̺Ѿ ѽн־ۂӂʂ!Ŵ&ʵ'˸x{+м}|~}w|/~rmmquxz|~~y~ƹ3Ʊ{i_]`eikmoqsuwxz|~|x}ˣT⼪|dUNOTY\^`bdfhjlnoqsuvxy{}~xw}ԧV¥cLA?CIMOQSUWY[]_acdfhjkmnpqstvwxyz{|}~|wst|ܰ\YǢeH5/28=ABDFHJLNPRTVXZ[]_`bdeghiklmopqrtvvuqmlpy⳯"3D맮lG-! '-24579;=?ACEGIKMOQRTVWYZ\]^`abdegijhebbiu廲EDϤ"%&(*,.02468:<>@ADFGIKLNOQRTUVXZ\][XVW_oij]Aʥ;!#%')+-/024689;=?ABDEGHJLNONKHKUf}γtr<ʥ  "$%')+-/024679:<>AB@=;>I]wִ݀I8٥_ "$%')*,.1343/-0=񪫭NۚerrM'̄΂̀̀ ɹW(fkۜhppYʆ́ˀʼp;Ӏ\ۮfooaȇɁȁ ͿR>§ΘS۽knph"oȀɂ /=Ȧ¿ȬQtoqn.Rƀ +֦¿ ûSǀmsp=: 1Kߦ¿]ÍnuqL( KKjĽpwtZ¼}_JJv bN񫫬|xtxudƮjVJHOWJX |fLĐezyxk(eqb`gsg CKYy|l3>o}x$n #*Ʀ¾V{ydCBĽzx`r&&ͦ¿!¶Nyvtb^aĵxsrttF ;#ۥÿ$~\?<|sx[rʲyrqtwxvqa; TL⧫_G?I`{yvzsruy{zvph^P! n|KeKBMf~|{{wrx|~~zwqj`O7, Z{KAMf~}z~|ytqlbN3'N} 8¿XI~~ypqspcL07b dWooM+%Fu -Ǧ¾6wwxY] G֦#-~cB'kza* ^ڦ crZ( 4]Ĉmƹx' M  4[b½~1k &¿QAY\´?U "  \ƹPA 7ħe˼a2 Nʧ¿rϿo* jץtí|(Ľ㨪¿dǴ.ĸˀЁ먫Z˺:mǹ ɁȀ ¿YпJVȺ! ^é\BĽ$ lǮm3&êç~z˵|,Ŀ,ܺ~ww||xuyҦ?Ȕeκ-ɿا{mqx~VRTO`~yrlrۦũY5,sfnuxy|=794M|ywuogi駫@ûTŰCm|`hopruwz}~B<>9P~|zwurook_k񭪬@XɴUVa^hjlnpsuxz{z>8:5M{zxurpnkigaX¿BeθiCR^cdgilnoqtvwzvLJLHS{wvtqonkifcbaSq‚ÀBy|Ѽ{6݂M\]_bdfhjmnoqstw^PRVstrqonmjhfca_]]Pd‚ƒÂĀCБfº/߂HXWZ\_acegiklmnnw& lqnnlkigeca_\ZWWL_ЦÁ‚ÂăŀBͨVǼ0CSSUWY[]_aceghijjr'hmkihgecb`^\ZWURSGdեŁ‚ÃĂłƁDʽM̾ęV?MNPRTVXZ\^_abdefem% dgeedba`^]ZXVTRPMO>w㧫ĀÂĂłƃǃ=NǡHDIJMOQRTVXY[\^_`aah# _ca`_^]\ZYWUSQNLKII9Ȁ멫ăłƂǂȃD[ɧf7EEGIKMOPRTUWXYZ[\\c! Z^\[ZZYXVUSQOMKJHED?BłƃǂȂɂ qtʧߝ2??BDFHJLMNPQSTUVW^ VYWWVVUSRQOMKIHFDB@@2lۀƂǂȂɃʂF؎VʰL3<<>@BDFGIKKLNOPQRSRY QTSSRQPOMLJIGEDCA?=:9/ǃȂɂʂ˃Eҷ/´ޕ*879;=>@BCEFHIJJKLMNNS LPONMLKJIHFECB@><:978+bȧ˃Ƀʂ˂̂̀ZLL*4458:;<>?ABCEFGGHIN HKJIHHGFDCA@?><:741.'¦ҥ̃ʂ˂̃͂΀B:s٪&./124679:<=>?@ABCCE$JDFEECBAABBA>81+$ `y৪͂˃̂͂΃ρтB~l,+-/0235689:;<==>?@E?A? AA=3(   "ԟF秫́̂̓΂ςЂ:'')+-./023457899:;?:<=>9,  򭪬΁͂΂ςЃтҀկ "#%&(*+,-/012344567 ;7;0   nC7π΃ςЂт҃Ӂ'م!"$%'))*+,-./0011225+ ApςЂт҃ӂԂ%d  !"$%&''))*++,,--2 &֍jЂу҂ӂԃՂG !"#$$%&&')  ҦϦт҂ӃԂՂփ$0#8568  !""#"%DG вئԃӂԂՂփׂ%%%A<=?  :@>B2в {姫ՁԃՂւׂ؃%">:;= '  7<:>/ λ4몫ցՂւ׃؂ق&$C>>B    7<:>/ λׁւׂ؂كڂ%2./1 FO  :@>B2 вׇ؀׃؂قڂۃ ,      бـ؂كڂۂ܂݀A   ҥɦۀقڂۂ܃݂ހ\    '։Ѧڂۃ܂݂ރ߀|  Alপۂ܂݃ނ߂ҧ   mK멪ބ݂ނ߂%   ߃ރ߂ Y   "ѩ߂˿ԝ  `xӥõ-  5ه ˻׀  BѬ ô $  eD⦬"̻Yք  I;"ôn>/=  p㦭̻U( Ѱ   yͽ$'ˤôl< ׇ   IX~ ̻S&a ,Ԡ ¿k;(JO  $$XɦR$&(nL .5443%"#""!! *N度 k;Eс*[ !"#%%6?==<+(**))('&%$"''(*+,./08=<6554432101.!2ڑ )kǁ т/&.//0245:<;:99894)-jڄTjS}:#'068:;<>?@ABBA>70:mo$y+  -qɖ^://39>@CDB>;:A[G 佲2ģ~fVJHGHNQ[k~֘$ٸLЀ ȁ׶a( ŰLJ ̟V L(U~ӿh' :!RpxX; U 6 Uh| y=@}t8mk@&k{1ht 8q3n0j,e@)a$\0 WrOGd?}b, 7tѹ -j׿\XŷG˼:)y] uq# "t'!U76Kf!" !"-g?HW+q " "%!4zH[b;~!#"  "+ <Smm O"1" $!2E^z!c" A")) 9Oh # t U˾a<7s#Y f IDevB*|O sPZ6w i7`B&5bp'M/38;97 2# ,$ [*#! ?u,"! N0 62 .0U_3)6:" .7!8ĐPA:,! ۩rG1.+[-="'ÌZ9,/8>>=%B:2!kۨrG0,3&! ÌZ8,/8>>:2*#!% q2=3 ۧqF0,3?:2*#!! s-?/ .ۨrG0,38!!2ËY8,/8>>92*#!! L/<;&!=erstdQB1-4.:>2!  p,;=1!{K.><.!&t/5?9)!B=.==3#":~<,:?8) iT1.;?7+  !(RwĺdD0-6><2) ! #+179730./28;81)" !!$&(*,..,*%! !   ic08 jP ftypjp2 jp2 Ojp2hihdrcolr"cdefjp2cOQ2R \ PXX`XX`XX`XXXPPXdKakadu-v5.2.1  [iT e"^st djh;9؞)%dز{Q|ӌ>q)e/l@>apsql &?҅`,C=%?l̆7.`]:ͭ_G.rS9Y,KԁCأ^hf-Ok͓QiS °Twd4eRA4]M<TGFânl1-s*KNҜdY?MvI;p!}?3@,-BK$8ѝǵrH96^-h:w- tyۗjM"{ǘ-cW HTآ3z4>%.x#7EBWtR< Cn{@;aBٗ>uW{L4y/_ZSPqWŃW6|Pa#N/c}?4~"rk2br3Ώvn y_7}eɁyUWWJuz sG-Sk)#rFtڳ##m~߈\\$*\U sҀ.G{Hx6<ȡo3m{ =Y0ߥv д+?H`rR"^SsjIJB|q쯂B0H)H5FJQT( C\laEk)0b w`ʹ?-lA%._#Rc ^'ȰA͘Z<ljsⓒ^&V-`,K$iɏɏέlP1e?ŏ_riyZ9 \([jLڦ=dҏ2egu]$}'* c(ػ ܴtq$lB^Cn? ɑl΅Uo833^aj@VW4T,)c7#pC:t}~hbpSH7e#>x*% nݶ1 disZqZig&L'|L5jtWY󵝇bԭJ Z#ڳറMhD^A=_Zc?dz%/Z-!_r Y9 T{_T$ICm ܵuCC'mlr{Ԇ9,csS77:`s2 z0z=CkqtbDjs{Rۀ7yD}^d<L\ K2rxn-d&`Zgz$5_wΟ0VhlzKڀQ7Mh7N~Bt{QĻ>JWe$U ;L(Q42Ňz\ $y@IJT+`Iv"dy).H4 B|_Ş~xL.;sDJnMP⫵d)N5126ɾ\)b+ mIGR>O%/qű"n,={@&qB|7ݗ \:{-uEEf,+qo:U:oLM4MbO}vGQ}gf\<.\_r0 YHGc$ r!u>wCSkDCyҾn*I5B_ yO|q]Y".c~×1zOF䠶KpW6VX7(ߐI)4 .Wܑ\,u/_,|[IWPˊ]nh5Q``BcfeL/쬟<UVɋ_02-l  ,9"&]->vJAž,K.OsUBE>ӟA[U?+O 'e¼i;2G,*W*c$O-dNQC(j6 P$DĊҥgDC54`^tI' ̘mAx&^Ԗ{=C`\WO v02->~:^Ya /j+?О=$QK}EGaG.oȞ8U~%յI+dڹHڱV~7dž ̍$̳ د]8  >lI[EΈ·ër .e2DH`+7%Y ޢ1 cHIctKwrV>`5@&8{}J\J,%-'i[GM0Fu[nPTsj?e%Z*CNJ&ݵSF]}W͡nuqi0 t ԧ?>q ۯcJjr+UP?` [Io ~̾X'mMvXOsu{;孠:f*zPjT3#+yG |L8 %dEq(\Q6oHfG"R1zA]pMԆa {gk1.( &r-7efjá@2]N%>bϤ yã ݔhd&kı[+(-b9@m z3P~/RCKr60[S}JXY~ ԏM3.A#=7U]A_ʥ5BsPܓqkA}CH%Bk!T@[I kԨ;^k*Llq8_HP/'4wҝ_↑*T,\^up<-k[ qڻi 8@? na*b8 зTsT1@,5?c;WX;uYAp`dYF `DEs+3f3#R 1j}F2yÂ26±tg{ISpE!f.#DUwB]!/hjK48]lQ3og}ᎼKB#cĒQfMx(eАNFE%cmt#EFr@ՠ˅ 9lsX\Ao/:9Ȥ7GT 4gS~!@_m ] f")GRV2AUfBZ=n9E?ǢԽ"TK!ȎLUfnă. Zj SzZ gKw+]Ks!ߝN.%LE?چK^1;O^u{|uH +7h|%yJ!͍5WNe"h%~0Q,=Jeޡ'볇`ie8{]/ܘNKz=)1TO?,]q^CS2a g^SLxnx<0+\uWk a5e!7}xak} PFr?:|&!Tq&џUYDz[̸E,!}à rIFƇf%Vkj{ɿ2쉘9mZ: LϣmF Uƙʤ~2e0HUE|C[ ! KgHk0IQ5{Xd:4{̤$ , 4SRaV fMt> Ut?s @{w({} =L4UӀwAj-TSE)Ddb979&E9~Z#l?9K@cɎ]D7J,a,}l%V&׸^Ga"D5!"=[rҀ,v(Ё{!Hg~Tᇝ;o3@(Cds,bu8Q++M|LxJv)qsZHRŒO;K@è j>3tHk\YIZ=hsPۙXt\O( LZUC b5S{,*;g%ǰ?ЅX-"d_ORg)w̉ŬZ-Y67Z93 />3IfStM =Hxm3ܢ)ɇbI ]a+BȦelKtuTjV>y[knaFdNtӲ-:3_+yd_s؋+t^jk ҢsᑵLYq*K/mNkosj 猀YͷxH~'9segȵ_!pOnSPmfx Bf\hÝRR}/9=5w ~lmL7pF@bduw{!$y2PLay4}i3DH)'p]ϖ_]12  Ku5=ܥʍ%D4H|8z {IJ*L]wOߦde`AZ?P\lÔdQ-h-{ 9gƾ F4)r640U*@uu50u?w>ٛSzg"DT~aГ@d0\øy*/E~!Ta#EEzޕ 8{iMZK&NUg<زB!ĭMk%򡄄S:V%U&0s5q7XCpF^,6UrrnPDD0;(:7ʺDG?fV+>IJ^ #(/S(yt˽]iCz]64&k֘"RfctW,)lʏ)hŤ{dq#W,{"*jx1w56|>,4_l#R&T=Bы: 0B,~:T̙c +|KYdbaL-{L!Q{qt&o O(^tȋ#?[ic8~IUlflHk{`H[#%Qcozse [p7PD+>goD謏ZzXh{(-&&_58͓8pϮFu}i3J؃5hw -Up5YFc4&pPM'15b+ .~kj4dɹcnXHYEh]c L&}9D};~{* c1^9qU[RP(9X)Ԙu>r%yx7V즞s}A҄#".TiGX1#E}wgac.<^6e<-8r*An.^:h"W1L;>;3?*n1!҃ 뮜z鵏p΍/Ceɓҵ YbJyn,E-9OU$*ާ8$ÒCr'k`}-}V%/Ttl͔!slI]ʾ<^eup_15^iioیii`+vlE#?[ط“+W㿌eH:Z>TZ9R⅑As1a߹2a  ϤU-P2^UIȄ!tQn+ sp7靦pB(,=k:\6=wuB+{Z%A5 1a4*E֖ $!R\ a/9x#HrI&Q%wĨڂXJ ,+И_iʭ `{l[; U6|J<HHm :hu-%:~~z:--Ol!MXoYb_`}e߃6?oO:}5Tphj2N}J(!kؠIaWPP T]=q1N@H?t ɡB\n?5CUeK6Yl\!E|D8CH朝lhbpGZ[%j{;cWV+ x(8jzhW*a*u\2Ӓw;:5EJj^9dDVM t*,~ߣUM:Sقňjd9 -\ CL'i=] #|I fdX?̪" 4pX75Jr;&m^jywf}1(%. gX'@ 3x4r?Ey)( <+C*%uMKξ$j?H''Y8cs#S*Zo4HHn9Qvbc`s&tƽ22%`uC9[kTa/tG)9y |P*?LxU.(A7ͤkZȈ(;WFHe/Ր!6}ǫ.]qTᨉa,;Q+?u{Vɪ#3<']Ե~a0P!vřbÒ^;s!LvN0xD +UynEhڏ6ͦb<,X КWyg M/S ITG|oGiyo峮; %Mn^ԬQl7_ @Ǧ"hѭ WV,=PBu@cA-i-8-deV[H͹--'襯mfde{mz°p!GdM,Bøh VN{a UO!:+`;h_0\H$}*SKcaHS?&B`&̊dyڕyj4R& uvQo/Jmx.RKjX[ 䇽^}(BZ %G~ɝ{[aݘwhǯ>!tBl9>-a]l`bP343KDRsa@/>Hf\2Mj hϽd?h² J6a]:ˋwHGR~Sb'G{&[xG5ob<%BTjfѽ+g0Ϩy\kuj7 ۽N)v50,oQbL ka)"HȥPl$h'`FYJ6Zp;nko2lmf`m/oo՘)ey(hY" g/IAai% 1#clC*817Hk9-Q)(` ̝d^ԞB?8{{N~^l0| m~lrcXxjMz;fuhQ,Mvp<HZI>~nS8@ٔFXU+TD9؎/XԀ) @2 jkY %0WS+Rk)lA'Vud F>7"Ԍ:tĦ)S ڃc[dIyIv;drb~Sݭ&$/cR0|y*h+joS&9Zצ!!,{ǐ{bgՀX瞊Ԛfw?LِT;e a>2CFj #dYzN0iLM%dad"s*8$}>vkCx :@B #> 0 D8^~oQ/ÑiRxyj$g`S~,-Z;7dd" le,$[KX[ײväSvI#x8Ǘ6MEeA5]X .hb@cE% D1#@,3I:Zp//p10 &覿tҲkVjz_emRTpLBKp<7X!4Nv_3JseUr9(!JއpX!Iok4s{&k_'( ɁQ!局8Ǚ%U&Xɀf[GS.hwun̴Ջ_ӄf/[0O3eEk[%dD|uW^Ӊ/٭l 7yz%eDS߇Wy ‡BQ`>OK {a's/C)Yl ܐ3@Pک*݌wuc#*/ > M$H=-7èޤ+eENUF6\{'+te`ÈnJWɎ.j1~r2(u\8e/Z+1wFMپ;I4||e+;f*ϣ~6jF;g ݭʼnSX{5q{qO2SI\]&6 NXݽSt$LyQ7}GO2 B#ghg7ʡĒk#g-/Geu8i E:#|ԩܬz@f{Q}47p pSVZ7M9c]~} 9wczDCqy ZECn$jm]ٟ߿lx0!Hz&N7F̦ɂ݇fc~@|ΧZ.ӨGcwt$P ó#Gܮ[޾>̼~-%h>c:(PEо 5 KOr/&Ou&D蹔6@B^K+Lz}Lpx2]klf뽽$3Dn;LpDk_%c.1R)#H!xo.l <أ} [΅Zr @a]̘co{ }hGu~ЭIr%50w;Oj ;ߓY3PR9fnB~If(Fp@viab( 녥|Ue\%H(aCJL-F"phd\J0lSNSVr@!LQ.&kD[bWn?IQ/*.QKb* M~݄&Ԕ>W̔JXӈy0A==?NV4{U)A`LΘwШ;"NͲU;r=pE+[PY6R"_S- ٣m]8kƇn|BKovؽ7q# @'N|d,{Bu{dQ5u8 ʔr A ^!ʞF4h'-q1 @x,$ ^}HyR.쬞{L6 abmaIj0n\$SMv_mo>lg\5Ysv@>T>Xpmx׺,q_K1Lt RxBq"B W{{!QC;*v)mhI)\y(טT={M[3RfWWbl\X)SXYmpҭrvA={=Tk7Հ0JaTQ +(<=gb9Yr^,L ;ؚ~~Ƒ{ ť+Ē#;"W^T3 h :sz֓#o4#8\|ͥ3\g׾Q G7隻 tMͷ_o"vҍ2_{jYG}[a  k~{Nvy},h#:vCV5Yd%;N&iP J&a~@_ԄN$P?[!p2@#kcgOVjܫP.m N6Ku.p_kuꞵqE;ЦN}N)%VHүIg |SZy x2ڳ&2Je'ߝ8 ͌Wia.Q¹̾ w1ZQΉr G (K;#v3KNORfd:;Ra?[ă7R6Ϲ2S35)T7ԱxZk(IW_d9|XF]$m|~k$295 I_M*qEN[7,˲ Dx-]D1re:%U2$ߢ1z@8A&%NFt,=iS~ԊQAiPUV Yˣ%.cMffA-\,>ז-W{UQT*5s#=u SPN,N$Gjz$o2x0PkG${eng7MU[bgcOn-.]E4@]XF9W+Kq;d4^yxE)Y@rM^qO9Ŵ*[ktL\WȅZ1-k^>)i*:M!2>Y78l-n_c'ƔxvR#;kFC=n~A];iwcMQ&k/d]] ҸA #]НiMN!% yxR=PP&VLG@5i +bv܄`sw)cX?s((qdshqǤ,~jip.}hΩ:`zCw< \Q0I=Pm4熷r;SmkpEe/qcgwTe:ehݿ _9@Lv, jzɣ T)mRe"P*C2:fl =xi`WHtܖĔ ug[͓A;MyKv\@n=W"tw)6',ڲD7rAi rVlHP&% [F{/Z: 幋2+1is8EMosu"g~8x^CJ;i&K0XfC"Z?J3+>mPqJzE2wk~iؘo+xM(4_d[xP8FPYVYVr[ M(F >yҼ ;6zWK5=K,h$tzm $$t=IWDI)N un!|NeeCUXPTa[33$C.Jj$SH[l:uQ|ex K'ηrX=)̧NbBoA!ϙI- ^=>ۆD@hZ {9|M :h9U_㺚Нq0cܸs>vZBEE1Vj CU&L#c/;謣Lx3`T1=Z O c]ny6$tMw${Ū͸5KDĭC3I$ r@\Y cR*=}S 7:%}fzĖ6zq ]-$to8W~x Y@}]oS@50+N\vHMHൎeD9n+Q{DV&SįfK='5ϹA5؆gLlp8߾`>ޙЂyXkBL2XK^8Cϻ9*z0?֊qipbe_:a :>>%6ǨD," 9U| Zv+&Q~E sC" GキIO1Kdm 1*u.0㺤gC@b+5qBS҈ue_]L>kl~"%zE⠛e=\Q ΊY cY3YSٍ<#Շ`2RzR&88`"ING@c"Poz/h V e/ăf~CYGbOnËTR̼g}£XGԺ7 '](]'l$vh 2+slAH$I D ræ+G:<с>m|M65gPJbMǴa)7y4.kUmP=xw^Qց 5 Hg̲{ w x! XOr^zuٌr ?"6i%uġWq> N:s&9'UGF_{rs@yIcg+ !%rsz ܫ6G N{H]X|`j pzѼzc^Dž6'pَG Pu;)ʼV_7&`kzBÑ9ZOF@Ž:9|Q黆:(XC`ui!Xepb r KT ^I&K1Fzw`]O,C2~X~[(ЪjCH#/$n[@p=I*?V e>{tЉ`-ty5::[ .x¥jT IS"|!{Lc]A8`,Ƌ.]_y)H(sZwŬD=TIߺ^Ð7@4רx#[w6b$γ؂RSJe]BP c'=ՏmOhI Ր<燽azlȒeG@ zcRfgF 8U?s@4Xj$Y`W{JG5Aqr007CiY>D䨳;jێl8W6l.D[pӏ`Yˎ_xvvLC$k TFe6:5<?O6^|g4aG9F|8S+1P وZ8gW.y.e/@J7(ފ$̓jLb Ba;<2:eo3ڕ$P*idggYn,)˪5KCJ8s07'9l yq)u'qOÊ_?rem۬7km}d.4JEuyB\?lR7UR/ cǻ "!9g.SAp ];EjU1ǃ mp9VЋ`y,4WA[8ϑT_ѧ:~|*´e<>q \Q+ˮ6e[ .Fd~*pH~GF*c8/E@ŝS*38?nc'u`{2Tի/bN0)7_[ 9 H3'2E2N`;d vFG/9>;l4 @}R]F"EMfGtrx_#I8ұԌ|< "ζI`"Ga+W#;2?`9j>8C*J@[Ë7?icO$]WQ6pE^O?lh5a]uM3QaUKĚp'A[tK}OH~G`Rqc2i> uAylٱLޗ2 .io P`Oik*ksy=Dvwr6wDu GX\!ԗdNL2׳^Gb&*xAmi͙dS.igBP ] 9«ܦ-"#8{U+ek7Ͱ\}',1&jn}U;CTwLQaK /EyIP)nHa`z>.^W+Q[{}JӅE_]U ;g i 0rɵmx6 8/H &d{Ca o Ǵ_f/E5o?5{VXЬ;qYBmDWv1A@^ 0 (d&8ƍ:Z 'Ww!se,eh3n 9*˸\ǖT5w`a<\aXD#Η,DҎ6 ς⭔wWzrB=.Oс8^D 90q[S:Y o ə:=zs׎=sk3hd`/eg˫ѹ|eI,~YG@ۨ\A"9VeF 56,yBymP޺&s f^”~#.xlk оR9Nq$"l|~ X|aQMG9&AB9A?(ܑcV^3f7 oRڍ다f[`uTO"XL۱irY~X~+\**$x;? p;hKkD-"q,jHqMQZxLck^ wen׀>4gW:>N½ m ی||ùᆕW'U#GOEv >nAKᮽڙPU$Ź/ga{f@:ᕖ' G>˘H 1S#{rq(Rʱi_A-oљ1IdCCѓ+ trED "k>f|)gC][ @_,S#\&"=VjovljɃ@<<|#GhS \ S3d˙xgfp4 t*K' XEfEr3L6 'jHBj轾[V1;S ]p˼S}A-%` N]D@Q1eoG+YEXqqJo`:"ss[fD{ϙ(ꘆva:Ovkz+ٸFeCXfD_Sjຍy`3C9iG- +wa%\?z@ Bô|p)fd#hƮ/m ?OM?KF3_irQяOdIp&Tkƫ YFJl(Hp0eϰOb8ؼ5?ǼZAfp?Vo43{IP2gJ+^dҒ/DLeZE;l6g uu_Ce5$_]VT{'A~+KBN.`*ĎcS{\_85e3; [v(rMdbLpJi\p"өAӧ:D7#k5;П236@j5lΆ{+"k6WVTq<<.wڧhSra"ىar4VtYAJ4: YBFN epV:'_\L} #b1doOkEv@D޶/JH7uDEhX0)p9qsjƟUs1sK퉻}B3)>WN0\c¼kLOM.O8¥h=d]jf1%~ 0\"E;5Ni^t|ޮ0 5rYV$/^ܭ rMftb5CՒIT,r>SM"JaO6@r$`H uO] VILU?0UhU0,z yI*8ykVZK*8)NvhQtN{{fvK>D6 e"EbbXdC~91^)aB}JM3PItbƥC?"h_?0 u22?u( Ya)ug =V;ƹdݩ-\p37d vsg:H ܉8#b%סk~ޛomӿ/Բz߾җz@m5|rϊJP\ 1WOVx$JvU`QQߦjKqC/|H# ^EE8mx?f\WZj@MD[[:{FUR ؤ̧Ie:FJ$(g3\ͳg&4xࢲg{E“Ež_zbm0, o27h}^UeAohE7 yiK9 MB.QyH&oLhwZO ͯ͠DEJq6\{s>b78y$U DÓ7/Z@inH% xl ᡉFN()et,Rﲟ-rzf2OMUDrw=j4 Wx $6=X)Z qT{Mb}["sct3ejD(W72,vo/=i)gb3Llfi^f[o92$+F^G[ǭbͯ8> ߏeNQkC./ .Dhܦp ,CGA!/~6;AR|)7ɑ:̍Y~W*|&KV_h՝."<5yRK B˻#5Wv]0ZÇQUK]њu$({s֪Xαt&4RХ1$ Ś, >d*ѻKMUű2FvyB?nQ,6JCX``̾)p_$zȀ UhY+ O|_ӝa\\4uAfhmW,D%MsD#/o|ZwxωWm`I,*=@RGw}j}e-5ŭt4QiA_'Z{5+ժ⪼9'D14tLiG=§]^qЧNvh1<|]C9T‚w*RsoR+> wNLe/% xi4'fL({]&-H9n?QNӔ7]#5/U2%{pv_@2 ݗƻT?VCֆD1 ܓH`ܧY.*?(-.VyݹYtK %]d2!w2Ģm- )$+޿lȕw#Rxna㣍#+س<BNli^U7A7c/¦L i{ N͸r~+PYl@z~L؁RV1>/AR8ǪPtmᶺH3-OߍSAaZa/̈Rdm}yy]vV &o sk4UZp;"ϸ Piك69GegĎf8-E↩&)*Ylek)@)-ln}7̈N_+jۤw& L6YMjB4$PvC!b߈@5-@ fzp.{6,b~!ƅ 5e.[Qveߦrpg Pk'6a^;D',8?1j!ma5K7Mi'GQ_IJSÛ%K@U2p'wp"- yfJCmnΦÚ@Zji0dDg݋O-'[\%LO3*`Oq65p\jBMaCœgf[︤:c?XBe˴Kulʋͼx0 J554҃K2m̗yѳ˖nvHp7+*qRhp|&΄1tU<E-"]w ;꨽x»Ұ;?vnl`DLca}gxߟKvTor 0H8ކ16^K+AZsŰ'+Ev%t? /ZȸPQd*FV'a#4S[u]ma\1 u`|^#& cbu:sgmė](a+tnFv)}'g( mIƖ){T'dhRl(u h(; `@w332 $j87Ő>x -mvh!u G XCn6h5D|VM.4~͡mZ5^bn@\ɾvS)=1d=r3jV>E7umonGl4_afJ唎>3U۸@ N,Q%-;=`($̲2?7SYp mY{7p5ޤPo"S!Psȏ3:rP1^XA.b- )gG5 ,^F`as;DۀG &*tQd95 xiGsH)/TCF dt#Zg? ^3]Ô(>/-DV@l݈j(}4HUlMhNIlS}-DmC᠓Ĝp iߏKJd3baR蛎 Qw#(Ew#*wyJ}FV kJ.r51&'Nf,/ rbiBG9 OJ=SoLx,j̈h8Wd1IsBSŻ[j}{Ȍve5:{$_-)iq6Ew RWV4.dV9]a,%G x^.%:_T5~YpYnYۃP'BmE=K "ED0Ozj7:iiJ>{:%R ao ָ _/C {gNQ6T:"3c h-kD|)Ѭ )7S0@f( Rekt(Ҧ_DXmKL[~}reD/KREJe sY.uA<>[@?ۡ0}r%}ܰd^ԏ`t}NP-6ŠNPY5 wn4TcO.WKdhc]?pGW "3 Byq{abX1_(ؖBU0 {Q5.dk/*{畟uUmmUC-,c$&XT$c吳c{u{_WwnVBC3p ëD7)2Pv!t/ ޿qK7kt[!VNEl\[-/.s<'@xLgx)o?b+g)p4前9u@P2|=JC&~y9SeMb nF@!aL [BFfEΪE֯P!_Qx ح4yGI!~|O2Պ.򌗢Bv-ՓG 6:(l?-EӎcVKO ho#27E8Y[b{yOZnm;U6A)|B9HN4w 9[&sU-%-)ҞKe,}2ŶCgw®־՚Lr@H 96Ct[/E@ M6cn*nqWDcMSطTk7u)7=m ݤ˟cr[w#U[wFyUvaTlzC c\7 vB-Nq@hYzYWݬ YEo{ |.&Ho(C\4 /4fzd+LnH5# 7{k[ v(zǗr~i l>Nݲ ߭VR 6! kF#lNkh*Xh?ZzoeT0$0~nOg w"ȏ{nUDBɱ#jE""XDJ^cxl%C y:Ti1&ey}Gs -83 TaZ2U'.chF4]u6U>*\-?{iV"mnQmv #=ݐ׏_fSx+}|K{Hׄ(GF AVkt <^t_dVɄQ!*|>@oװ]S0pVHO0:_0f[к4|lm{M94SI0gZc`b-J$ :=4V4g0c=mPx'Ep1si>2B1OM$C3t_t@'RpM06>wd<H(R:ǚh.-E1Y=Ӱ5'E?{@? ҿl3(t<&EYBYL ,G1 yCr+I^p~cI 1 ]_X`YEpEɟy5DonV) Vra!|~WC+,"be5XSU7+0:5ܼK~;֘X覽*BnzX)/$ Wٽs0r-$͘W[=թea"0/_핍7jqݪB6o$#)Ѿ۾Ϥ2B ;-!ge t=Z@K]V  9agm墳 QX.UlYhyH0MiR76VDSa+GSgط=UdB_M peFUTGo'ZQޖ5 +WֲOkU i/=ә޾ ,O*sh]aFd͗]&zu8`) m"K=cGwN+)C0(JW}W{1&ew!jFKmI[foְ!l'(L }նZݺtw$~pr5J\˃xep^C`>#mo E,qp_/Z{W=VRߏJdU4 5?^Et6snǥ`6bcڞ 1ϨNO"vAV \E&'cTY{ Euݥ'=5s]>t: ?4V@#gp7 ޝJpz/<%YuΛNyg@R]̆vuSW&'lKy3$҃z NK>(߹ ޓGb - #QV3IJ\Sȕn=s_ge 7P2Ѻc>']S]!%a qfEE0K_IIƎټ*qi뺟k> fӴ\݆^0^aoXi35,€##%V/Gڅaw,a:?P G Lr.&6-_)PY<=6A*SFs-R{]2igʥ h=du1oKXh#;؞Ŷ32Ld@-*`88>$6fm{r I54`d XLB1݆J}?pM|G>9n'' "r/)d 󃹢޺JնRG],^7q>,:FTσ(~3AntA+BάDJZ'ӽY> 8ߦĢR=]mi$ 1"C G!*ɉr8kw/iQEn;?X[@ZyB}mTB\-J9$ͅMJN.1q'pWwVwuwߍ)KElZae\+j%_C+#&랥ARnbʅZZZM=ki\u(֝Q4|L;$_TX%9 {w&, *b O(ִU$rɤ\ð65۾8"4@MμW II((ثASWQF^Xu11~m*[sv.Bᆱ$[6 w.F?T"ɏrtS XjY>33Ql3@7^%e[:ׂNj%Rk SL.NAcFH@g7s,pj6xĠCT{QpOq!K,d Ⱨcrš{-(w.H}NZBpx k4ޙLSWQ(A Tnr WjG@ we C{8R _{΀>[9&pTѭA QY\/#D-!{YнFMn*;P1ڌGs6ҳhc6ğvPšՁ3 [.}ã8ۡ GN=Y&yG~*c;utk߲»;L9$ %G H Ứ}w?:4ggm8kx  0g#TzBi3STEe\SH/4,KWnTW5kY"$>d(-wm)&?^,f8)j0T"g.#̄1(ʱsOy-Xt |KnYf~\?Sv+=Mw%x:9ޣBr5 \De)8~³ b֐3"7Ԉ5Чu fT i@oU?فP/=.M8+"!RB?zHd-Gg.^bOyɽ[5'W袂W" ݌**gސH$~,F0Y󆿒 ucf6\1g'{jܸ%5޺bb]@l f@Ùaz\s>`hef`(CggO"VZBў{":DyG)Hi5iZPdyIz!{>(EUR^Y,[+J_هA$"ӂX"4𵙝hxP3\ <aEoP.;*Sa]$%#n԰r'd+ꯞ5}8_.K_wbeOms,IV463@ޕ}=c yQkA#b)ͣc%vy:Y!iQnR]Mkι2pHJF-x ~Y]a櫼eǮwd)@M39G\-)yy0ݙ|V|='!*QDfnM˹(h u3fLb:t%с4JxK]s5s> !M+V5뀨7IClv^ʞSWs£*e-W*ޞ> ʔ[tzPr ACq@x4"%%ʿ3Ï6;*6p31d2qmw(OY pn\Y;Ӭ,GhPVh|eu ѴpC,'=OoKR" =ᙎA%`h7.c@!,՚N6P:1Ǿn *Lt;԰z ѫ<[_WT" ,WԪ&4D4H,77%7)R5$i'4Ó8zV}3OU/s0ծX@8NCҕ۝(O_\Ҙ)lYi6Q|aXq9'ֻf uFC4ETOKcAZ8+*hռsicP)= [c(/'1)K,~rQH8gH 7 L)z"DSL?D:KCf/b@g$6A)wA\tMe1R%AZZfɤ_Bm`=iD4*ЅrGLUm7E"`TÇubNG,F'i3-kүȈY vsAvt GgM:2/T3LaJ̓~z'_Vѿ,֙y`2Jl1"Rf BpY :f;Eli*XVofWor (o3.dk?~AY riؚsl;GZwޕC!}]_ok3p#~?o㔵[8ԂG$4s=NKMP#Vbe7Iû]z>YQA.SyvvZga#^ı/;F,LCy|)sj B"`.GF,گNLu"isSGNzg0obѾ1Z po4iV@ㄏ!вÎZ:('/r-cay =}]Sk"`>v9XkjnE0ΜG?3pܝ*Mɉv+%o *W8s׏FKpA bNrpVVY*ҫEJjC%R,Ek6#5=T [a uۙO?$؎c!As#^cޭgp)8Lg:@IJ-93կZi!,9aeфjBJ~A: ݻP*7 <-lLo<'ZOF0`vcmo^XZRTE¢2K}vh/q}\qP[ʭ/#f Ve"RA-`r[@T >1HDzZ3 ?fZKr^-T:]@  9$IlZYoy12{H 14p_dD0KXCN U`D@ۭؾn c}[eeC=L>dVP/t#G;H'uhc7ڝ]oX3lI\xBe%M-HwI52t:>[Cs }ٝD0oG޵_#v3bbCExڨ{&{wA9ˁõ57`Guiû(mb[u'2kFh7 + T*(Ε17b"G+;c8E: nRCl9,׈D=}GQ e g<:"056&D]R&;7f)a7|r j2}SWzfFs/Zrɖ7H"ML ʎW*r' *PJp w34 n"[=a(TR&a.R+QmC;A{y{<~k_O7ԞhEVWBiRFT*Q td7: xhaNGAŒ \.k xD!'*\.a*`69LÇilh@|uO8ZMwY% &Pc=}m԰ n#Q:geA>},0")d\oR:MeP OER煝.^ Kh4-NJ3}mӠu X~D Y %r۝[6ƉB,⦻!+AjcSO<'-_*۲Zey\ #3+?& èAeeEHը?=43F2m:Y+7J㧈'tuwfBBCV(9ѻO|$$k,7m)Lw !eo۳̝ͦ?4ٽh}fDOh ,`E}83ivx,q(b6vqxLIuStT S5w 5&HdP8W^P?\Ʃ_R1INøy媺KaZ$1dRm *E{gY(ǘ@jX*2ekGLdQKٻܮipX'K)[%zT59VwtҚ͔?yW7\AZJ%LaImډb?Yۣ8B o\YVC֑4UTeAړF%/C甭@~dy*(d{V_0n|ڪ@uXq:]+Z\/#2)\P劍EɄ̶ 墭.3=R5Q)-00Әκz<\ʝ8h< I{꓂eRQ1A7SBh,1Mt @TNݐiSfԎ 6>9P4S\\"E=XsHQZFq6UF3b8oV;2Dv3$5h֌oJƴ~*u_ ;Q@<_dYYX2.&aMp엸1|!syuHu0q⎃v҄Fi,ŎъͬrԒN(@]PV=r]ZՀnCnjEiAv, Sm:_,GdOt` ,1 *DQĂXKw-YP`` |T)݋uAʞZ} " AEL5g`I^j_ }N¹ӌXQF-ή 7SkWpCߝJ'k52uHa؂uVNKųyFfXfTxJi.h,a)hUyX QnrvKugWIvN-U7{䶍`AlՂ)6Lj=t /=֊8'|ҪwUdFR݄ ;jϘZXJn5id0S|eHye \rWF/J\D^wȺ٦[wDqի!2jE!dXYqAAwbX %ARN10]jS"$#k.Q˂xI  }UE 4;28 ;mX++$] j)\<?Cg] >RCQQp6h}+Sdž!Jރ>bA!AB?SڏvfoA V.˪}'$dmNX"hUVlnx=` l⃮C[]f̆F/SH1CSwBE}\ H#z6 8HϿfYNk4Q ]9ݺ);?n=KxRy=<gM/1[i= uY$([tYbI:Ϣ7ҿH"K# Q~,s"`[<3!=ޚdzؓkJlڑ 2w[vYr)ע(qbe9NfGo&%aNV+t0fiFUz!1Wת|Լ_ b ն ٽKG,ťZ0rmԨM@Z3[Ѱ)b3Cϫ/6-<=]B Y&D{F_? d3B-3qoXTA3 *xYr uvm}6 +BSʕA/\8-YUVd9V9kНd[r'1NՌm^(tJ2 ;g % @!OA|b8${Y3:H}yUJ.Kh DXdv_ZXGL-iZސg n/pRčN\/t;IDc0O"dZ.I؉wFAĪq]iP ęX(*h1mQǻ))4Dݝp^-Сΰ h;fحv:6px¸F6*bȧ@&~=r?-E9*O},*عXR_ SM7Oy:ʋw6Mkm2'տ M:F!㊚ЇL6ұD6Z9\(qg# 8ĝP-]pI]Hh,8Da $ 'W)87c!Cz 7fa5P]ܾѺ}5:R7y]˹ PX(r#U!{h.^žO"v E2BS&>v`KS2A>? YR9T {TNq\;!R <'; 6Ϯ w{3#N/<_ j=FadirR,G5"c[lhc_sq(bFg|#w%k"4f/dvZOqֵyo)dF2TN&С %Ƞ35yS$M:EF¨j7RUNa#Ȯ]|=,i$#F\-BeZf ,[OGjÔ՚7%_1y0Q#'=cvxsSk\)6kRu"}DU Z#4Xw5fTv1ZkU{ZA^:eO 8RX/74T;)8~U[[fŻn%fpBq_.t*6hrFL OIՀU?Du&TE. ?4-3=04-DTw^1Fpjs2SeTw5lω.3Q t@uV^e,}e2d#Cs;?|"0`v phY%0^Up~Uo^P9(ߠ$*5z዇wM|Ù7Ս=n kqj83[fE쬋y >b­BdR(Vl8e?m%2<9eڼt|rZV_Z'gI>+rfZ@m:EC̻7 ^Y OFj~w&Zōk/?€z 2D{9 2׽IGZ%bơ@"48H@};QI*XҶCd]2}K`<^\S=V5R*ty{msz&]pᧂNnX 1򡏹0>6fxem5 AG H@FBJiWziU,څT?zW^z2soD0LRĵ73UD^ V e鲒{CP'_!zO`y_m`<ZD#KfrǂVIjLZ H}k$Զڬ#o/ٻ1 %Beȥ4T\a`5kkl봲kLbO 0cU#"R 9%[1Gj1vhw:{XygI莉gR-~2;~Y;j%T=ۣ&!KX SYÀ#!Ki=MC\/?NIJ|Ϧ!wyv[vz5ܢx%!Yw"N; <Ȕ+~2G|Ki@FT ҷN;dFN1.m(Eo"n Ji%_k+IOP@|v9W!ʼnGD s PLuٖSAiV {H=90Ct;ZDnϣ*lm7 "!ISWv%A|C\pgb<37w xV7M$d 9!ʰ^m.=+-ŽzDMM#TC9$ek-Dp&L9Y;R4N56H$Kqd=\瞦SP:E'Ra"jЏrᯇymbѧo~3%C>t _ߟ9)⊷2yj@+1e f"iEC ! )Copr!9lӰ2AOU9ANڱk5ۘlA +R<ϐ'Ϻ„X` @%\䕚N}gd7uj ~sH*6e ,b l`4^yt8ԓIl4Я3]Q2H%Ds00R: 0g8N! oYtun;XgQS.CG~bEXs}$㺤HmT2|JgNPֿC΢A>iK87Pj^V%1({ LnKѨ^ (ߥq inH9Zބu+DZ/8P[M # v8N]-1Y \k&VJYS5peG/Me4[lX7+%*\Wc)nM@]'+?yF1 |yNOu̯l/R,9y"iIvHxD-PlSbZi7IW \êVwϞh5)Aqބ!XE$UH Lc=UFTm4Wa*"K9<*:^LPoBx29'+X51Ma{R +i=B'O@1; Hǁ3%W/[ J,6]2mosǽ{ȇR\w}t3knP#W$ނot I8(%{*SE,js0)l;?^9JFGYcq㹸Q[ T{$,:l&)2>)0$5A.hY: Eo 9AEvtu=!keC#.tE=&x 酹[2S2\PjT%wrV& 鯗a3<3 x%Q+486=xHAefyQ4E rrh~8q] j UUؒ\1Ɖ?3?@P\)7Jc^1rAlJ1ﳩOxc3/ʫ7 vJ0Ԅw  =Weed. n< ^Dmkĵ#LNV{"qЅDF{c0xk_gyl\ngPi6+mQ?5hr.~w" l TSYQĄ^M |/]}~?=I=9 |Uҩ,kvKt~PBa1;ܝ%[uV80{ 9@+ F.A$/D8lBp%s llNǬY*J~F͚#pA{7Exr4dkcuϬ`S(q',Ksk*$8 ϒȇ`ɌFoAҭA^u o7_g-9RNA+~ސX',eYWVQY>7bѭgj`Lьɂ.깏[T^`n*[d7W5K8/rpwf?ᑍDs']̄ W2T0Cn1exl-6wV7 ԅA=UoS'SFFmMug_bEdA};Jiybt8CסI806IdS6BUn{ pB[|4wwĘ;sA"Ѷ ,2%# @CH3yHɹs. *)0&ĄGhq5?#W-L2ZCD I&QNmtGz4g :TJ!zt'bGzGx}hx $cYQ8 ڔ%r{R 0 q0rOdsoE̥= ztqG.'|~g@t3oe|ɽD1 ة7!VH#aTk v9G:1v}2~޳uQa5¼0nMAW)&/^A:A+kQ /Vؚ)̔@X>R*GFL㲃9+B𧧀}e G?2F*!wJprXOaӲBYPcV'ifqq&=rgbѳuaCԓхHaPY"ccqNA7pSL 3Ya_ "zfyy-p>5_iLB|)R: ;AkqY^ҨsD?L҆Ղm`{2os/QtxU #ik]o7O;5'j_^anr+U#.ŹaozMPX{q ga7S՛57AȾ'W_ BL;5cJcy4m~6$2@ v& x\(P:l>'did2 !HB܆m{y3τՔ Eo%\\S?j荍b|'`M" -J_wq<3e,]wT_U`z`FKOP03tmebT*IpNT-!_vDij{:JFR2^c8/cj{ Y1t)qY^` eJ&Z}pyGQ-LgE}):@sR8||0e)|(sa~])i)F؏(#eeA/Ͷ1k$yZ3#6ixHxv_,?mV@?2@۸*} ,/ʶ/ۍ6Xb`s ]`Ys}VI,b#`Ab.A!&qYJ]";/q.[1h9*m&zb8rp? ul#r'E5o 1.Bxiw'P\KWo%)8_ &u"XuLFEk͕Q=Y`1N$^V>wV*{8i1Dc'Xx-ٯAbb~ \ " >/pqӛ#kkPLRf~ $s{%F[F'8piLXnUʔtfbVV+ u&D#BV>K/1Ԛ a!ᡯϰzz7' f$tIe^ 5w$gˆoald@Ӎ@O\Qٴ1 3 -LzH)0mH4{族=Ωq F.XP."15zxc?2: 94X2s>xD>Dk%YulxH/T2?=[0䒋2u@UfZpJaIye㔌w alw朄7ּ+w~_+e^>O.dd;XkR*oVԆ~+3σ84dNK*pR"d9h|(3Tc{o՚'Pu;I8 k1];>T@ g"*dy~;-_05{0&궾\)pr6w9gU" W$/aϗtlR,fْM۟I$,0QA<+ - !8c,iI`rj^DSGxXLUC9hm>!rؒbbM%[t-ʣsm/ sB){<2MNS#YsThD{砙[W?z)R~ޕr'#[M!+g2g{=) 5>)<%EIr0~ Vc&Pz& ˷wt5 ^XQXՉ O-; N8i Zc_˺EH%KZwC7 \T[BdrQ*TREBKz7wy^Ĥ3ut7OwIa31f| 7-9-LρsV-hv֤gZ-MJQn}ИVqM[ՃBԂfp#va|6WrϋM7sgYs˅VYo̐Rw6źPItBy/9>jǚ1,2Xkr/2YwN)yԴ-m5iB).UZ~˦8AEM|$˒U]a뛌zcR}njSTQeq[}x| fج7 :KPZ'. DpˢB}Tqu 5 S8a<*0ܭ!z[2 h7 *$O,r_DR (F^7n!>8*z&8 1D =/FӀzWd\?D‡U3t ondXGkו.BQxl@ s3\DXxPͷ 2n-TbY|jN_HWZq/' Z>Ƥ# 'vR W=" g3vY?Yf35*n/ΊԔw=QWE.IQ+eS؅|A1S'\+M=o_&;N"&&sd(CH{ff)lP v|,`BēKߠy-Nx/LSXԟC),Gs\B!;߃! Xz\8E# |py "|:Z1l+gM^F$ԍl{v9Brsbϰ S`2vuRUX{/Scwzl0(^w \^,g.$[ W#Iy>[T,F4$DY w(~Р+7Ɔs1kD8l=%NH@]JXی #w-YŁ?x<0 QcI_ ~YטּLd {߳]۰9dɘ#u#o25|l㊥0poH3M<`pi9n>oyUp>?ldK7P9SgQZ-YOS cy7 WF/`gwpPK7[=l3ti\+.2YhpO5~UAv)76~!/qJ>T*}R3ƃ?&s}#3 1=BVejz~PGHFb ~19%oh@/s^\B8:N|rp4ߛ qMEcMuuRC?@[4e!d?$*WnɁp+A#%ݎCaQu"$Ǥw Jr.U^N(^zJJ\yeUfq|άg})Vuǁ:l-'  ™Y`1F$$ Ea(4Ì/x9ԗfJwPUS-uR$5[lvrgX&܋)@X(e3לt(D;qzر3 Na*lf 5d 8lX\n4]Y ILZtf7m2QM&%x{TZkCh8OZVM>Uf{Ųbn@0'(ǭ):F 1F[{ B~ѥrEؠb F<"%Wv;aQ,4 ؿ&0۰z@Oծ*<;vzjxȦ?{Z -] 0| XP.% UhpS2[] ˻ygV `stdIz%F>P $wq,3M4sZb߬e3>u]TJv"QZShv uHo=yg8opJ;EPZнܰlvNK`99}qA)|B;$\H3ӊ`yeW݄Y"N \ &sL%<,F7ؽ$m85ݏj ֊ؓI(@j-rɢ4Zlu:UHw0{VxIW7;ż渱*,Ώ)2.!%ExN5:D[)E>9ԭ6 jpy$9%8nav8Ϡ}IkH-扗<ʏCM4ٴ]E\mWv4b6kHۻn^v^G R$'Rg}ѐHeJGyRGQDӞ8 ߘZL=RŲ qWF+JJ[Iϭ`.=oS,UI;L4k=g2DqGdq~CeHLg_SҚ›:(_t`C8 bO ᧽G-%tx]u! pQ>j4ɸ$CPPdk#:1H8[Ȧ,Xj)jà"N@eଡ2uǴsT ȗ#ŶJxOFk'h m#U#ZD8LM{8y{FEA9)4<ƃOE>ͥs]<>@Ή;-G(CSa'w?ӳPod;?"劜73$"u@s .Ov!O0ݳ^Jy^>Y0nID.aӂgW$?kq1LJWЪCSjCyX?v*u Ru4AWgЗPmXv76e % +ikCW3p M iw7Ax<6un3mܣZʋh=gml[Ћ["dpi EcE}=?՞%fśA>lS(/hl1'So/MwvǗܧNDZH-*s癬SڰeL9 Pf29f)YZoIv {%?қ8Q~i7똂M%W^2{刽5]{ZՇ"݀דIosJMd<\Ѡ?Eb21|9ȃ"?u|yn[~PCZHe`1N.pV7^cUJ*9.I׾~#m'Osd.Ԛmoɞf!Ɔ[:kgr:ŮNvZ+s0?d"~~-!'M3 d&ds,n^(قĵx;j}b/qBDRI&p LE4i%z֌zW#H`|E%Ŵto : îH݇ BM{!" #Id!^vևPIƈP  qH` cRq֎MzPSSVփG#y"_Mm&W8r:,pbEW@5Q9hը"* I󁊮MF@ow9-jjJ{F>6B:DуӎL۳.Y?>0^15.J`WBAS; Y9C *{ZB&)3D^ʆGR+'#Zp%)7䁙yح麪 +3%κO);)s.-@_ZKw66 >s E]eup84!,V3G\OGVil}c(8rFRV/fGBe֜Ǫd'RW{uă΁|BeHYi|A ǧ]N^Q QOl}P5$X-|~Q};VKtP9W>%d7LU|ݡ0SH˭F vC>"TkXz#/XXWN"8F&l5b >9Iy{QB~#dZCp'k46oA-VUZRLZTъm`!;&ԝg%z4lv&Ðq2e߅Qg*Rtr_93hH^ۜk T٬߻stIil&.pk/?LN {zEϤj\Dboͧx!f1/qEÖK^*@E|N7{GAҶ.WzktѸ7-i@ e {*S̀D 'm÷&"IV <3Ǝ_<6~y'(=JЫҷv/wtGBfN0ǥuS,6 ܓlTj1C(YZm5/I -> SͿ .tboc}2o\!`Nk{NO?P4pFafPp@lqvk!6_,:MG-~ݒ&'Śr11FjfXSc\ؙuix)y}Qj,ٿh. N۞[\ku?X3M|aEAbjtR17iLhCQ- aaԓGS+^',&"o'/}N.]4y! royL^BҳkLdr$FyQf?]EOPtp%o^QxfW&\sKJzo֋#U[c!Hn" .tNnΠYήY<_=H_&XǀTO@zߵЃJJ5;%Q0bI KNw'$ʴr ^MK/#h[܆_Dc +mWCk'`'sDprܞ(SƵPRx~;2ءX|/';ՇBYWӱt;Z_nfehO. ؍ :AĘ;a DTpDD=]c<=H7B7f,9 -Cwh?n]Cb%pHW]0B kҝ3 F֡Q{7^F![cn*NOCwWؘA=9m Se4|pX 0tLp h# ;^bG:=ef>* dl^A''2te^wa0iMƺG+M=fQcM!8˕z5VKAGl'Lp_XUGcj~q~?KC.Wh-sz>Kʣn~}<WcWS6 o}ӹafA\538 ØA mgnDL*d # >Je5Z x$Zn<8nM>.ʉʙ8I cݛ7zq6Z(cbLSθ m^tP=tD#ޗ[2y9ݲ,W#G^Ok1U۶݄]TnrPGDب585Nk:gϔ'Lp O3Ð !e7Kv0ʳ֊ܭv8z jqŨaIO3rh/wrm'(A\nySi\I/wy.+#iWDZ _'M7B`,^%b4/)ْ#0lrd!Ի9n#=v=币[SC*'_M90S^˜NI)=k'[n7:m'-orFfm8df^J\2P,ɺߦ'>LD` 5Roy v"R,D*EsLPgqe8e-f^{`šS3c;azW[Ɇc';Hh Y~Hﰙ_ s8kHPhWHo G[c~w 3;x]*G> GER T{ӕNb9Zl{diGg]L?svLqg(xrT1>G\Ld!4-ag]Y)Q,Ԟ^W^r:a627׏r߶`>X8Ecqw~lkL)g\N1o !Wi^uWS*ƯN7 ꀵa.%8a-E*|W$&{Er= Ġ[H!.&X0z~Hy}ŃZG\tN$* м~ۻt#R~\S1[- AŋC&+hז+CT-Ih~s&:Gk- EO^95z: h>W~YyZZu2r\e&q{˴ iRrcvu42,rwV lޖ\vwTwgNpr@c~ . ZE,7cQ!4&x &Ý +hQb8\ܮX57vUjtmV/q847n5>ziZQiV}J#d#TR?? CI#07 )/b @ ]i]q\篍L84nFya,Ҹ?N+5+sG/+|++“@W? edt$-g ֒\}eF/ Kk"8 )ًҴr9詙\rn̐K b>LjUA5k/ՏQy;Z"-mֹ3CV[a:oˎcv]y\ΐ699-<{{v%оz rΐ$z.\?Q\ *@9&a0q{s)^T\&GRW K-6Z|ۅuibxn/D چ'lc_7F#fH>(mdt=Z*ǒnvǸ_P#R\$u%I2*J]bgu(Q&֛GWu-{rtRAx +eF7swmU 7 |dK0@6jm_U,4e¡kx*8-%3r,o5 U5 ͌c˯~ub>>,Y=ki`Ͽt B@0-D5ܭZ` 4k_Ӡ!j7$.|eH6M|4)AƷ*vK/|H9|i,䤮WX&@a&p ܡDN"GʡMlz5p3qa;?m\f([-N`|ݰL{ņ]BD] J^Xpt6Qc4Zbj)oEgipaWE>fYiRtX:_y04<|`Dذ2';,k+ gv?!X@4""ǯ2j~oDeP/uUmI._,M/PWKPxyC"07B=u+H&v(k (E fIAQfo l~t/C>k8^/c׿v0L*t<)<9Z@[_ifu>P@Kn8.+Ϲ<.Nl\%\f@jpp ۤw[9O f` L"VE?$fP(NO(^MjWc b98'r_įڰ@]Jwayil2ST֙$HE u,tՈz˴g>mm!de祦CJ_䟆֢?+S: JεQO'RVq&΍hۑ eU mhHi6cX|SS/_tBXzq"*(p7g` 1~>q0#K ū3iOXH;P0wΊINJ*uU;҇F W.A39\pjj0 'h~h"AF{yw>oYW2V g+\q(;9k^ȵp9f>.yx26 [/~7'$T(Ч: ]ğk {-}`~yi d)$  6+sCpsoϿx:I;v<wpmMr Cܓf:LfO>{/!73CG\ 8&2HTf;KVBYĠg)V\1O772 \!g%@_{18UWdrI1 l+++s/)׺kWO{X-嚍zUFO9sdQ㮶1>{р}Jr=6hkca<N 0& x=:x7kdҰաE+Cx -Қ%F({۱2L4^Z\Ζ]XVfr?|OVx!|[o0WS6M8gQA2}BLZyOf' dR^ cJrJGQ"M sTޔ4 w\@z/oĈ4)E 8y+O}QONje:zPOT''o<ϩB:ZI4sJmF]Af~bFi0x( *'\nq#.Fy^YMa(~':yzqoǢA, kt#lkҼe7b_͙lL]@z̾^y<,񕒏e:RħO RnqmxX$&i_3(j:%췴UMһ/yB%ШUvZs0Pɡhӄ nTw_24}r=Na:9Sհ zr<mĿ @42Dm=wl 8C;O!XH4\1u#gSʘkrޥSZU -Ϳ܈5J_+%0B37ju"I(QO=ԪY(V?_f=$,hF{wr7GiyZi&cSY?Tߝ@ПcPU FgK7aVVrunebmZ4 q.x&QT$_fekb}$SŀA/WZ*w5+xֶvy SK`o(nIz^ bwLM E 19e~PŊe,["^ ܧ/7a!$$;-a5D6{ɖ)&w~QUJxRzx@%} >:I%LGqčKͦ"~8U'wnP-Q>kPɍc*J1d|Ob a= JOgY}x6RغU6wX(Ā h1˞Zf iWհ({Y2_v![Ξf8s:"nU\6òE弾ϡ3n͓|kic09 jP ftypjp2 jp2 Ojp2hihdrcolr"cdefjp2cOQ2R \ PXX`XX`XX`XXXPPXdKakadu-v5.2.1 A o~aF[Q F}bO$p7~=$=cN!,&5ۛT GU(Fd%? .84[7bmc1;jr?M0pЛH'd2vw544G{?r/HTUbr&fy##铸gHtp՞YJ1H0@.ZtΔ%b@JM%6+O9WzѾaxGߝ+|HC#tZ:5hpfd8]G6#*=^fRsghop!AN*wLO}mXJV,G-([r[.ݝpO~Y|zq~e/vP ߧ߈8 v%JqVN,ҚGYA(Ʃw6!DF#Q:r*x#VG;yfjtbuhi+82^Ĥ~°x chaj7 3X;V6UG@CP#wDsVhk61 *qܥQbR7ˋ$]R7֦"-w* D gV0 ;']< [sJn7puĤ%=*#{ \> ק^FbyfM8f㏨3VRI|@%aAʏˏέlP1e?ŏ_riZ5c*{һ?XA{X$+r 2MgvJ](z"*~AlCOBdYOm0»ELH΋\m[į.WUg{^e&[g (Vsx6AZ ΅eB$T3AtK$Špɑ3pq5ҕQ`~Fjk}ڶ0nz} ?%V+v^ vl5KcdggCCb4'M[֞qjPǍ2}fabê?~UꓖHw3[uA$o$pvhM˽)cK6qUXKed@GiQ*54[^̰ L 3% mYd~jH *X/wfMVU, p1 aPZމD1=$xc3۪q|SxNEM=gZO(U{Gr : W 댧r}!kS?y%Y-za1?\934)1go r*ϟ0VhlzK+1ZdSWQ_FVU1]8&-z6Рo x4jX~׍[ ʧqETGǶo  )7r;^a"K:Ƥaj:@4[I9az7H1vJ1EIzlՕ:-َ!,N+:qB|7ݗ \:{-u_ HܱcK,EhlL҉[9JK5qO^)Me;G;BA$TkA ~A9oA&i*ؙWt&/TTWy߄[2ϮG_ku ᥴP!F`mfd룄pW6VX7(ߐ)pÝޥ M\I%G CV+#lm[*'0|y'[i_bƝiG@ ؗBmz±Li,ʮPLӈ_}8V.OZbԷJ<`6B[/Ѻo4 ؼMkvV,s]Ca徲5nG.QPGPC(j6 l)g846e9( 2M@J)~mHAF=ml}톮}.IAzZ{*`Qq=;;t1n$V2jJPoKe|ZVJKhɵܚ$ˢvݾe>Sv6Oq{472hVyc?OٰgŎN&]o]<57-3`ŀg, >'%Jgn4!OQr7şzۤ,QGfE,ζ|ݰQthbz3yrV94V<`6I:'8K~*w!J!7f`ϋyզmWUD;&"$ `DrTJDwg|;uW^?-Af{'h=pRdD;>9%q!xz/DR\C"ʨbByJsW8gjft^bO;boO<C΋΋ër .e2DH`URn+i0*I H,`cg56#p:QeI d'xZ6s׋x\spK yQjP‚0g8DiF ?e%Z*CN?{{ϫ *d#dnT<$YzwM>TV"[$rս [4|^ k aҤdxM叽L4m>Uki,*C0!r+kIAWdzؤcQOsu{;存CxY.7+*ߘ"h6z3Mp˹4R)1"_:` i5:,$4I9ڽZч[~ϣ=#@yW9f)ʮ'rlekeϤãݔZr 6C((r=|PBIȧe4j :ne+v̋TzGDʎ#˟v,H0 ["˗oKث >?# ViU1ִ]߶[p>g% Zk)y?qN-31's 0nA WRъ_J+v{I.m8m~Pḉc+;5Lh,׳ޗt?v1И˖1 .-0MdƥrQ3qr4)-3hnL2~A&_ 2vs%PB݇򐉋m9(iU )kz_صȡ鷀/2Q"Ky`Q=̌ĄaKx'{ӡJ.iJk[kpݶs!%.iAMZgx7E@FcYzWhbsS0,L?\ǧ!g$Sy82i^21kb^=(}0!~ktUm$6P4%ceo!OOZ]4^dH\FNpOk&@f86}pd{&_:]U1jHn(vFЏZ!k Bq!y=ݐZRNw'[N *L?E F.7EMU~j+e9e !q$+cUt? g!XAǠD Cau[#vND? -{kO$AvmWld fYkc |K_0IFZAXaO鐬BkK|;N]eIXCCpS* 25kRCNa4=aD3&Zf8~VEp)Y (IfK7u|P1Iΰ319XAg䔧7u,r[Dbǣ-uy[uv9H]=I0T?X4*q^K#e<9nr|^0vDV:;8+[aeА-ƿnX~lSx EOcJ>fB.̉IM~M\\V]ir~beXõ MW'*trS}7"KmZxdj<љyu<6m 3AkI}$F,\ @,B0Jt׍;n-HPn"Y:)iUԈY:,Et W0ڢ7+|p܋lw+7ur'2V hC xWZ!rJFφG^7[%ŸG!QYTEs{ޔMA4]5+-Ң_X5» f1mHb鵼=eT gRεk.Q 爀0it-tORFe>#nZZ>mݣ"4סhm:[*@& M?D"4x40^AVźVoFWlCwuPU{-V ]@F=͆ϤiwH UƙMI@](]KĮo#;o.)ݏt8$ dƖQ~\Ġy$FbΌˍth=ԱW"5Uwa4b@26YR C};!ە ~-qseNlôk2X{d`92Bj#L ,l_ݼnf:2z} <*^Zs0*nyyA[vg2vrucjgdROr枸t`ݭZ7-JLcV&ٱ{Sm@):A̢vuFaQey 괄nNktڷASQS ʕr5#PRW1r/Bsžx %y^5ClX\9KwpTݭ|4S](Qg_\p<;L'+t PuA\pBQ)9!GU@"U]Jmf]k^@ y7`膎ѫWn.F-+ytad;2G:$ܽF#} qwx=EĀ_zz>"^rQݮ@283K;O3[;0aBr;M1hЛ(R.*hV`dIϹF-㘩C'ﻷ]FSeF]}YZc?~v2ztt9Os SysQʽF$&P՗:% YUK7P%D(N\EBƴ=ǻmiԀ~b7qOÌ8 jʮ$ ԡ[ncZu^S ƏW4fjMYeqo]Gf3]RWЭq50&}kR :Yv+i٥ɱhvׯTg$9_$Xy5ur" 2ZQUyF˱q|vK,+qΗrudBB0Sl+ oX)%h,=F&?zYy9vXF)n]=ֈ5PI٥:x*>eXgP;Lսa =[ %xj|1U., q5U|#""]2U\s Q2TLᄡ\D7^~qNN{MR3,xG%P@3«&Y՝+tR骰ݽSe = ܭ75.d<2*fӘ:`u0aG鞉Gp5vwkLqi#.p"nV :d2P:džթ-r,!7Rg4G ȯ۝ƉivWգĤL_.CzoҌŽ~u1zޕA>;}꫘g=ڋV a#}J@p:?Tpo"tB,.ONE6^^i/=RDv/c{UHPQc4\~,Z@{zڨkT+W 9ub0px&NsɼFɾcz E݊Y'qL닠4ѣ/>"n Rۉ_}(~l.7 =BzD-qi]( ueDXpZ,*w#pש(5t8܋1mJWvw68hV1 am-5fOh|\GMzcl٪_I/<&n'o,⒍n'{NyiV_)UlHn7}euQ#4= +ULܙΚB6[\z97yqJ!}BiИ|%`5W u*鹘 + ՠ,T8EĿG?:[Yc3Jw6]>q$D8#0V;h+2 ObI*>[;o@vvM_j~MOwkAPIUlflHkn~üp?ƐXK-`FvNU ]://o ,#^~v<-2e贆KHbvAy0G\H;:e2 +> o6"K~_B#W<,)/`ԵnFx J򊍍bnߦDTȡu4gy7Ȓ]N.&P$:H@Fne0z5y7_jL/'-56ց;g3 CP7rF -XCy%*߂zX/)`Nm - gG&3l#Au>m_ b?ErJq4]4 k^UILsy Ce[k 2xpt{{v^&x>6s"6TzEe_c,2mJ& K̤~i͸ F{sUJ8YϭĔ ~XL-Rޖ ~8$W䴂Wsg({ `%M1=~;@3%ox@q^3mErrX'gV0~$YD (J5S$u7xAN'k75ow&0]xr 1 bLzY;O$@`*1Ed|2MU_k)H|jyPTUDdtŨthJ B;.@:=$8™p$)$:Yyq*$0<9(;&xS)<̜CiUK^,ZM\vbf@]YΦ$8cΙ"Li@}OT\<)M==$5~J^ MSך dNwh@v$ 0idr:r Nᨑj? Big'hP骞h@Wt|iZ]z3BkK`r`O R|e1CTFH0lo^E !'iۚB6TQU*L6gJaM9l%ձy_%v,> E8v%f X#iK:',dKZDpAEz;]섓\]k{&''C&< &Z)%}H5_v C$t j2E0Gk2~xEO4+F]?X}u8/zEPuLķ:qJZ#IXQoZr5T$M22ƚ䣼M&Ebݥ| f-Lm<|or8&,|$eݏS:&ܶ7SX,G!P*|(q.ǕCi Xnf,3EYyf4]?a [*4\ 1}k޿s4BrnI"-D7DHK8%f b']&7$v]I@`"kC菹i]J.~~0=瘿uM6{Dܹѝuy N0SG=`Ki,}żr<-*jE(µ8ƬZS8+xHKT DƆg}T'#  qF.ī kJ iFYK>_tu $OB+", -rh-64Y,'H(;m)6GpSĩUiQ L`ѷ:\Loc)^:X _gf']Krt`*-su樗+68@@YmhBׅ FIp?ȊR|,Թs ^.QM04 #{'U7"^3Gb7B ڙ"ʭގA) !5EނŘʶ,ncdDt/:I}4zYp#O M,6l'9ՠEZJ lsʜWw<HnKbGbH_.8Sh#gO|eSh]Wz:4Zeg ~~juԻ~R'r׭Cbo4zg[nk?#P)Q'NlSj7TM?- ki=.ۤ7mNDu$ ^TU'-I*^l\-(-s [/1]^V>@ )Zc1I扛&77ڏF} V78a6ye_D-]/~{LUDw^Aq|S';m/FjEz6NF8x;XRIgOACF%BHVKKucP(DDi+%j@WV4[Xc.Lo0!bj@*CPKDWZ#(,:8tNjбP[&_r9^`fB >%N^Rkg4ۏG&ǎ\NDU1ߡk43ZRv,i862[vUX+E-'fΙAyq{w<'6h^ @)#\wAB#9G KG$ΜjgKW9h>_}Ae9"ݗ XX%iD$dvFHod) {1/%{I wUՌ9NJ-领j48 /\֔ctS4޳*@J,(Rl#9Z1Β[gAJ$QQ呢u3 :?]As2Ig}V*{t>Id3DE {Kz7HdEz gMX[,gI'Ѻ-t#$!0lU9C&mczhZMdnfnږFnNJ/d*F~E~ 1# JH#A n4'oՕ`f1bʞ;;Z S\;ntĜ^-] <95L2AhZ[/MIlլ3~2Ȟdz{Z F//y2&Up/ oR oWvjkȟ9dr7lT0PGrAeMBԺ5,CpkI2)ؘ|vF˄ۮKCC g{s#bQ_u]m0@'%/'4o-E.:!-}rYo89 Z*15iƓX݊<`s)5Rr>:Hi ᓜ?}uאߎʵð+[5W|}|2 //txK~NaC u %a8ԏ'?v~>pzwI1%#8OCъ-;3MbW,mieWhf$7@ 5-yLP\FyyD@COS2E"Ʌ %H#C&9Yd"ˣpz10(XPrƲ~IC%Lj@b}VzĜ8x/leIZ ۘM ؿp8U&! bn˒bx!A!T}~o/`z&4r݃{C bU`FVWR}):*|$L 0ba듳kNn=_gd'd`Z ^Iyrh?[&XqۘRTP, ZR5)>H Tn(DeY("τX~Pʆ \+l-S8Ǫ]("c͸GKf˄B驻Wsfv2N/RznyN_"81) )TUVl/Qp93Rضat&WaˈJBhO1摊.n'66AثaswHx'T3˳ kX7 @ES-p9YTF\u amr^Y-/]-b60l9߿ lXgq+BvG`ُԯCgV.]QQY59!pMcKwncƂ2Ԭ+ pML&P3<-%Jᰦi6h(Es3=K$Љg7s OA]*saV6%wM{}E^.&) .O D:GMVsV[Qz.Z5GVa+}dS`!&<+JBCܲV TǛEi-[~#;H: zR[x_H1%rrMw 30\YQSfq";"J١d 4i2 B >\v^OsE4|SOLJi)pn&}=+R;%t%84Ö(-D\3 dvDl5x1؆/'By{*8O]eNIƻNq-q{Gʊݿ::'(f?|\&,@sXot85yȳzA,gp6Nl]7 UpV 02&SAʭeX)ֿbrS*pSLR*(JVb'\r' R/4;e;Un+C1/DrC#)GN!i h9db8Zf2bC;'H[};mA}8Rme`) x' T^J^nv;$9+l&UFY .ʛ9CX<ZD!N/#l7H|p5ɑ4ht Rɏ𛡶EvaUb1ߨN6."!kfNh,99>뢯iTU}RVR oT#hiCעt*tVOC_J3{CCdtDgc"ŢnU1GhX)ZN:˔Ϙ5\VhPllO;7^{R^'\r,Uc\4()A$h3K)"-EP'5&0W} ]Y'iCtn9ATPSlnEW;1_%0Zth;\`=7aTu9#?=KY?WV;C0e՚p/).d#N6T`Q+(uwfF˄6~~6N0Z3:e mBhxEp3C*h0mNsy]'cu4uĺ 6EDATXK7/蹼05};9QɋCsw6=s<ȧ>]Q1: [~ -=˩ \J!ZA8HO5 E2牏'+CFc^.YZؕ~yI*˶S "O0μhɗH G&N,lK %E GFq#r{YI5Ij_{ŎCM/&`SMK싛 b k_"ݵQU⫴x8VѵrKRRZ|WRn*`z-:C[W )ܒCm;`1+=J:B_=޷EcՀ~[el[3-fC1^,U `O $KM8*&oL""͛xdAbs T;ކgp%Zg%vj2de%iݤҵ_$et&F&2{%w6t!K ^ڍ~`,J'6<]_Ar?Iui Y3σ>A|]1ގO0;Zw,`hE0IZ͡,*#&*U}Y7ȅXS89i\S=-۩7^O&sۗHMʆ:f;- 0igCWoq\A|F3.n/H*K~KGP0WJ(_qh`ތܷ 1(@ gG2%z @yD4o~~t2X4ΘbI1 տlORMUj.,x2e/ b/<\Okq_YԻRee-SRSevш%ؼ[i+齄Lg68 JN7кAMZ6y8%qj)p<;A;Hxnk/֔|6a:uLSjs !9IFƣ]V#ߢ,uQ"V*Nwv(+Ee_L?M.^^cd9UIRtQUl'n8VI9d"Q êkek=w_#Rܱ^R;dt V=;B.w-䗌8:ru'f^ƯJ NP-(\Ŏɸ]I}&y';9ZZigMGS9bCHD"wA٦(i0 W H1הf muu#}'*H¿<̱@ad%@0sbO:I5&qȼ܊/ޯOOA"ѧ*.TǂXՔN!7>z#y[oǿՠgE痝b(}^o޸ ^arhڐm6wBpSwe-խ2x{gi&I3Ւ^O(m4*ޥ.)NA )|cJĹspUK#~&m.PyԾ6wid=\ y"Q sd†g|%oj6O31 c UpG} ;gD> G؎{`.nSdVuג&\1/|puϳsP⛄~g^xk"|ij{sEĆw=on.?!:{dбܰ+ hî˷" :>|w|L/ ^o#BU3?gPvw!})$QJ-.0:qڰD9?yIL8_ IshjB i~[ӊڕ,iNLsj a \ΈD 0$3j] =I1%NKTsB3,m"B4cl]N,[3Rk1ͮ#;L`dП-8dvvj4redzgÎR04>egl$Zp8q uon_Ǖ!J@?¬SNp}vS̍zB}ZfK!'T'zѻx8S5 ,mNOJMm <)ȳ}"?ĮIbԶ {+־ϐDk"1)l&`^o{pãL\IPww28e DYV-@v-Ao(d:;~߷޶3ɣ=T\<;Α>~x^R#6$t\k% H%"X謇J hXکk]O5U>%/N6tܪNk@8_ וQt냠,!PӚXM岶pW Β~f4&:0lHSHs@{P;8!~/TRzfVKƷ3V3<͢Ϛ;\shV2It!xEsQBkdL gx7b.WSeC?RRw A'R8@Ud'jQmuWc5ٷ}ndnBBE.HvYO 0d51O+4S emO o0a,A( #>PYuE0.tI6҄ 3#p6KWZ\D_|\ԆQZnz-^2I]cGpZ6L)lZ3887v@Er6CF+ӄOKaXo{kK28AYE8q3CDWM$?Zq|ro{ɇ~ХπFJFA3VߧV]hpYLY,Neo=s 8rOR1kY܏nGQmB0IRLzd9%E45)$咯(`uv &`=bOGڃf+ .n ps;506],2-\jwBOY^5v/zb(('{rG\\|`Cqd&A͋X$X1lsm2P`vyYzG2~d߹p~JC](j~0:L_SRpUG{EUH!5%22X|%VاLjyvzbu)puo{ڀ5%2rrm~RRx8S:O= 3 9&՞ȌPwL`̌hK97Av!5(#}9 lWN@k"ߌb a`.C +?P '"1Pt\_cAMor%Y9J C铆Lt5B)k T5S pr?PG"#iSG} Nϝ算1qlm̓^$1 ڣch)C`Fj집T5joαij" 9j\25,$ #sbѲUwxYTyYɧX6la! ju*{3ܒʥ!ٱ\U~2 [3ki7#/hC\5ވr,UX>KFX]MӔϪ7)muPA][FUI $f@'C̮PB|a(KJ$"5qn&ӆŴ_œ!VP=7o 'ͥ}AX4BEW__郎~%G-,aF^{3< }WQhFG-ur> ⾩2kw;)i!CI|P3O%6-[iFb~ 4x'FiO4{VClagDV)"[{sNV S+W+zC.YfswCgEwi{gw4%Way(^ȃu1rSL\Ca Lj 5_I] 8jlAw|xc#z"Mjэ%]GX,;Dj(^n; \*|)Ty8W㸇rߪ,WA1* =~whRFܖK{n\9)LἺ4S r1 v 5}Y:W ,.[^w|xs xיxZ$̤]f½5jhL ŘAUB.Usm`,`v3zap)}bCt;hF]hxF/AFZK}J#ëWg.@G`AqH`XmL-Gt1" ]#.Tn]u ACJtK?ܨdO5i,'j⺛JWyXynb,.%$;7WVЁ˗`M<eLS%g^ "ӥO[CT>2q@._j;k7F^rl"(2ͱ4Mp?%I5Is0TWlN@KߠsSī~3W/іn^z$bX6޻oϫx/`  Nz*(d~@#D9aFm]8 YJ5tJj}a-Οsgr[B H=sws)KG+<bx аSݰ*%qxڜ97(!4:_bvlGH$4N%ko Uz4lcXz|Lk6J;(,Tf:DU#BByHuKr% jI QË3#@@UJ'eSd~U~׽Ոˣ5xW;*W"#/]M}9a!3)"Ű85wolGI` I ?~OCW`C yD} dOy1IVu$_vQO Ұl7ᛥPkoޅ؝2͠ۮ^p9ä.Ѝ9)ђ/3`nYG.F4 2zyDd$+vхku̷V9 dh6-pRz#$go!1c靺Ql7s=N \ЕXa<: W S+YU3-TUn9x& swa1$aw)bL㜛/J{W\%zeL?h |g fnv.?2(fgۺ) tC~ ;{d#N4f_ٲ2c)Q綹DP~1w ['Hf5=&:MR|]E(weB {>GPE{"veM X7E/:9 7s:rG1` /% xJE&0(y2 2O(gij!LXjjz`<8+I<וּE? VA= qA$/1ꎠˆ+J-ѣ}3̭U96CdF_H!1Y߾{bpG4Sz6Qs ?8qפpZu}7ߋTbLEz~̧{>3I(>&in5C*OȟWL4$ {m刮*xK! Nk鹞)` GR;RŶ3o@4qr$W썂nFk^9\"%loo3:{Akֻ>:.*+TXSMԣnu}IF~= ƑlQ#Z5 AπEqs:Ȑ 2dEA:L׺+M7 54a/f9$7?# oc'X &޼6wHɕ eA=NdB,]t;LԇC@n J,sU1Nvdzk΂∓]$Ao‚@r"KF4GSк lvwK̐Lő֏ =d܉~K?9T!Xm> QW骫{h)#ap^4/+.2@w9 o blc- K=.@WTH4d;ioSw@ç)_]QdRT7+M4K1*,j.i^[rWю*B"^+"d ʕhE75!6MVOAhI\oDZ?eY_ $Zh(2; }c4)m?OARLrcOҼIXhR͙E_:ܢ77", TPSlӤgMP0 qzo;~߇n_փOug;t'qP$isBx-nwlQtlm.4VZ ,ۗoc4ȋ ӟR$}Bp^}ž܊PwB3-'Eߖ;uS$Hf|̟Oqħ~VC\X>- Ro\ EtWAf~5lr1,ϗ PT.LyZqqV8i!2ħYmg!OIr<OҺ <$u2`%z1B؞՘r%Dthj B4}aG۔ҽ[ͣ.QSTor:Z~^m[¥-F3Gu+jMoM(E:Ѿ” 7"F83pG$M:6lI;+CzLi;rk*FDfj?igxXіN:11R80"éjh:]Ef#Eً \/ư=UH @Gƛ,o~J?c1HdHmi_`kb[ms%MŐ=U"bG~E0Zsc1BsH2Ģ, f& x^sxSp r Dr*\N>,U";p\9+FXOvih.Xv TRKjB"]g3]Zv}  #5^;3g#R{o@.@kwR }k]Ȝcwt/OѓIgZ1o?^7lSJWLz&Al%ܧÉIĈΡKP ޼t# 6! CQ> bU,(aM^OJMW;,%:[F9x1/ϏBJ)PӯA% xCj zx#kw}hF۔-s9(JS?3ZRzKs4qJ9!ȷcָ>CsO'i3̯gj\vYZyZ#:B,Y> 6-FsPEk>YܽI~=/-G ,A,yiuvD=ih!=@ڱ5=[vW+SAV$Qs lZZ=OE N䩄~Zv0گtO/ٝbA28b" `#KuHd)@(]M+/Hng#j\oe},A/>#at\{:).\y4h䶪P#~=]s7aU~B` D0'C-AY]zgQ9 ~mG1M"U.On# Aqe]ӶG}\W%' u{D| >SAq.<\TϒMȕ;9@3{ %Qn+es 1? c4^bjKJooi}?dz~o _$R&ݷ3Şϋ_?LvH9CpPBh CXsQpmka"8 ԙ Y.5y|4J?Dׯ.8w+Y?8;l,AW w!ZƨP'z=_9PB4XP}rO`c?]*c^DGa2KJFa(%H 4:3aGA[m-~r|yFœ\[Ri?h PA 倥.,6 с+ / :`[w{EUQ CLxe? ֿ12 V3~Gw[W !_ckΜ-_ΖwE>)P}Mk"a*  #Gm[e]WjUkѶ 5?Ym :޹ Zi͇Ζjf5-$O ٺRE4 "ո6wDŽTyZ ȂtNq]7DžVQwd4E] Sm;H"&29`%NUQ@bc6Nop@L <f>ﴸ>6PܷҼ,Zv~)yWERl4` y [ozCϦ*T #sVd-pA b,s*18h@^R,sJ-5I`YmIY\$GvWlGL-@PJJP㜷U)wnD>)'N! $_+mWMKl>9vVD8#?K:p{@h^˯~{anzQ)qq'7 ngܹݥHmK3Mw)?xdCA#F$,aǐ<_/mw,ŰG: 0.޵INZI5g¡Yya$gakTQ5Ftzp7'F(OMi%UQ&ws {m&C{M2҃5J#ܧ4RW̋e] 7eVC0Ti6K?\¯?4n$6Z=?v{yG&a`URpCeiSTb{Za#_r$TQRؚ|S11T9}f8%9~'Rh~A\$HV YZxq45^S)dD; ʔϴ\|pe5XBx!! RQæ~ROo\4ycφS4e)S/p1Kk uCl2''S.Wlj\IS-zWuC/qjo+x+.ivm|t䟈%$aCb.Epx?d>)pɻS3C') Vws]x%/xt~˓֝ \q<ʍgL^?n 52ϣ40o: D.%eY_+pLjHs@CdMl GalI{4.?R$AF`TV{vZu::YNn)d{Ҟ!rfF:סh%iD0BH&jt q4zĕ4\NQw3`iɑ{u~Q 4j!n '2Dw5fR^3iOiTwXQ&YtsBOa:؝i4eHC.1f7}ھ/R:2.= i@e!$`A,QU^HBr|Иkb]'MzDuROm\rePUvem$z $#YPA*Ix7 zn򕧒0V*)Ա%Sl4KϠfwp9y8%M\՜ez72-ёв)*e√('^C}Mꞏ; B]٤^o_SXBU`Ⲧ[﹙abaVȸi]u0V`Gm{Lg90ڴ3u5 {gm"]l,26HO?^|I*r{d=G̟[LT;HJ 贘;aVqAU6-J z&"%_%:yy}Y$m@ &мwRi ']b*=h x"}qM]& ] ,43́8Vk:²:ڠTܸ`H9abs@%[u`CI!cv <q\`@ư&p- Scv:O,ڋ܌*=-^%)ҍPP'VW)M= > NVS̔T6ߐ])Y< sFkNN.7b5e ?K}eJg 7Y=CAx LŒe!IΫq]ޱJ.ג&̞1oUs) Ck[KᣠB0k="Us84@ {2XۖU|O3=G rQ$M?/ 9\* 3/!0ty!x%`D8 c2r~L1ŒY9Rv~_'pKQoG];I R-eleRs>Ғ; LZk_Cy;N = ۤ+ ?G;LjOMk8BSmYBB"ٶ'#޷Vu`*)N3߸LQ0ؓ \w@MϥҷTmtS^X)R{*4DŮIin՝Փ_=5+:Ǜ%X?OwJM0NXۗCx5X`)T.FfO`~XTES&D :g(ea9!Tl^%Ge}8XvRҶ!4P  GX"[qCeш//7yqH>OxHiݷ)_T<Ɵ12*ɼ  iYSi3Y̸&uOB9zbaW 9A עs{bt~6iIɔaTli p W ᶽ0`]1y!rٺfYvghՏ$xޫDgYgϝiZw\deYzaDtjM;HqNh3'HQG&'iR@D 0|B֗o"P;yEG5p³vIcib+[b܃PݧbB kn-LPap*gw&&Cf1ByEp6rOZӬ/FofqJKZ|<>ᾴ܋u[) <ؾ~Lݝ7f~q A'7lᑬ|1(~N(F m:eu 8gLFK:o}uFf,37:K»h5hR1eL|)Was+&-?s6F:ExT&qoY0- Q*?yeM7)mFWEUHoU?WHRiؓeP:Lϗn#q"U㳄Ma0 2Ŋ4wř-|ԬjFKRhn-/m E{Q*v6j]yRqnɎTԪ wzQl48sc)G.fV60_B3[&BDʅ L2~? Q+:RM6"32'RtTPsl1 f [d$l#EvKenwtC:f/J>Lw8"pg`hqicT!J{C!iX‹' j5{)ty]72`wVz™urlҷ*anỨ}~_B<^v heE'1B]&eAWٛj =TZn6`z`L'Q[J S4ұh M4ge^>d·6>N|l}}?HJ0?@ުF݉75f'Ȭat[b5|&=/ y#6%g)3i9D_b>s"F);PG@$F6zvh3P 85ϔ;N HdՂ@H7+_~ʰ3٧㝖"^ViBgnxa6S1/`fcd(,^{ѹYvF" ~ S2|L" qs0<4 qg1/ M;AWElTL:,8?J)~&~wtϼu_JcEgewO^V#DW<鼖Z(5iO%&2}2ژŕH}Y]}EbAnW~y+4+6P&׿xx1p%w5ݾhd/r{m6EU`x'+{W TdjwEM9|EBe8٘lB.1 jEbb~dh{j}>M\Ϧ6+n:ݾ2 m^;}{/V~\TIˊ`.14h-$뭕 œh]ZBŖ͘`IɔgN+ %3AШG!?K:9$8?cp(g F@?n'z: &B;Ogg\2ICx9*<蛞6*pp-)ڶ[4tr.ۗ v8P}+D;J:!ݬ6m OM@zh:p"yTQh-U+ :UDٟ/R^d`T^KY}l^+}d|(<(s)gRP&{᳕Ht% Rn͸!M~aG>"bnQы۔5"KRed$bZv-[ߞLxV,p7Q&^G9&xK2t鄮,לA)*d*!X9NbR nzj)~%_ī :;v"`BS A 42[m厉k&+׼ZU?:晱M7+\o0GoP#*GS-dBļ #U8sX=[" hƘ#ڒq=U2uo5H̀<{XjDuZt_ޜ~'z!E8kZS'~`ˮk4?Pv(kzF5JoOz 51H&TR_!{ĻDJoK>yጵ4m җ+i\ 5*{BXn+!" %ݢ g~;|V5YS12tTZ7Ċ1%Щ&wFǞMrR;a *ɎJ7cmpAg/f h+>LPn[J/D <uřgbdndZnb~at()&;L[G\Bre fAKlN{iZ U4HBˢSO>6 .(3^Fm#ك?ys}[]$:\;MRfaσ? J,רD/"qH@X[P&}Ԣh@x@poˣ=eLw/{~WS:SeVC5!"4-1rAȒ YdZ<?s^W` t ׈ ,xñJh5cZ.XN걮3qYۈ5.soBy ^f^V/jG~zR_KtO z~lV51֜f ! v4ߣ]ÿ򧝼 a,&VLx18b_V;U@}#V+̠][U;Nq~GF=t1}Efi&#L|$TCQGfUy8nU6J Ǵ:`JgpiQC'3o_yz3N Gƿ`4]~Pot~r.M(u.v o\L0:P!Lp脵AKy$Ap`b?>S(9! (V\b=Wy'#.6 |23_e=X_d)S'ϮB$ٯ[/zzl^DXVQ;`9O$ TlyGaE9Q}MwPݹ:VU$oQ02\ K# <2l@d."\OE?Tr5߼˯2HB$)2.^8[ޙyz#!*b߅ ~fd<аq&N(oBe{WB#owg+7=r2Q_$PvZhw ]Wv1A "C/x Y4nJ-CH5!cWN=N8[Q3W(#j׍e(b"AgdBnOWQNUZD%bR!EǞ 1m<wC^N}#E3jEtQ~QL@7iAkW"XsOoE9` []HY ő *H2@|ggB6 <1VwB08`t) M4RWyuɼ ~Ц ;=KA{E=Q 7#3ED$hljo{/ ;[:Zۅ"roAHuEBP Eg2*E p(:)?-z&GПg&kXݓ>kWW`hqzDyy|YA&d5 *wA^8Y&l!5\Gkzh-B^'!V&\(I\.DgiG0)Լ W4.<}yij,Y0i8ɶ`thoH8k^.*9囤CvToUBoKtU'۽fP\" 36"xq!ck/ؕlBjvwz6G܅hslIBp1 Ѷ+[ ա5p^?;NbMow8tc*Q R| `l'"8-P~j0I^#lHڠH-g`YCN~ew}ҋ«SR A <:'.n`ͥޥZ]Z3+aɪ3>I2"Pw~`GQs3F |CTW=/B H C%c{aam`aE_mW{5ŁjdќL;'2$3@DzVzF[ '^a@X=nFZ, 2,Qn^iZ].A\clo0I.l,NG<$#i/EEM&^)wa9sCP-RތSkh=5Q D!^P{+وd{e0[nOA/<88';lDg!rۘ{G݇i:UƬz)x GhS; 7=# &gL$&&\Tx " E2"4dVeTaX:hop<D~QD֞BL? {44Bbۯ:&Et/x*ndM{%fc#Il|:* ъ QP$2jOm5G|ǍA@? pu1YBAtMsmXRE -f$UD\ wycyTsOj‘͞f*CFH|&= L{8l[.bBf(Ӕ'A#ϰ+}M[ryY[s9 5c6E!W77p@ώ#ʦ0K<$G23/{o& A߼+ܜ2W/BPz/6T\(Y8eБW$1@! z4:Oep,kS]L"݂njQ ;ifl;\kw`?TТKG`EݽoU0!se2 y-^mg USkd<*RJ[zfL|čxeuATh؉9 !vȤbR :Ǟsr(> +BͩˢY[ 3}, gz]p}Ȍ2ufόFLR./ڰd>7nk#*ҵy6*nkWPOnf^3Hm|ՎY]Ds&L.0-bBE.!R5?!ˣN=IIsiGLx|*jlrG>VX>@\T[ ) Ht_p9IP1,dΘەSvs}4=('&Zbp|nwdXKU>| !.7Åf97X#눫3U V?? AU͊Ia yAؾpªD3 7,* @03pE@geŌSR^NZzDЀyKOIŋPpsOC75]iSkoUqRO(׬ ]ikJV`DG,ӌ]z..ȫsi}nfx%%_㾹B:"hgG`f4;OEbt m:YU9Y|Ì#&]39FFmWO^R.V/kf๩vX jDϫ@ET]NM~ÜBAgUF+pA4~ek *"_KT؁^o\OC.U@]ݔfiK~E7! I,~"xX3/MN݊mI!Ȱ- J<5pf.*[ x Y˽%ipj^۳n k/ǩ<8byX"W&'B`{/;yS곚>tꥵܘi6ZMK^Dc{P~(z)\?*A C; 33" [[ITB76wɭeXU*A>&4Bz!0N߇ӵ_gaBҐO@I[X|AHeZﶓ\~Y{b[;}ɃQ &&X +xr)_E|c0"$.( }zT94$ps,k-g5H]Oϩ, .imN2 c>9+ɷERuBy/dQzYwR!XdHx6.KLP_k7x/SpgtzVQ1:Al"eWS96}@ف}eSHlOE]Z=!fZ !N1=TY$C;68.ȁ-{SFEu^{^8§8۽;5R"6p~]HSGëul &#_{KNxҨ ?+|k@%H |̓+N9t *eoh("Y0ft,jP^=cK@@K Y~&m?D68}jXrgSz!!uFX}F쾃t7,.ͤZ]> HYET/ +ʢ]B 8fehAo[|0_ԗ ML̆%.14F~z-銩@&VHxYFg^wWY`eDN+2n1АKb)/й((bƭ)(??*C-ȥ_؉)ߤszjr(I!iD#vxƥP>=yMuT/=eQ! @S_߸& JhM }~扸9Hrm%%e*VBSԐ?{nxNoy1ő΀j̈́wc?ʺ#Wfd~w jri@YOS(+ ؋wu~~*Kxr;R- d-DAjl _0-1I!n6rc#sYWa?5 @Yק#F i)_LckȪ=®?j@Ab5%ݲ/ͥIc} 4ZsUëA*HWn楎A}~GJE< /whN .N]Wv@,N:ߵj7m!t(;-5i oyukto)Rgm3ZbX- |G0vKdM, Y/-;(vT1EQ9<$h%*@0W#LnW#MlFm 7asC."}nF5辩> VƄՃQ9)DaA0'eī =[5}&xBd+KԚuLOwI>q bqHEfB =Bk=؁!0k<7)&5Nn\OQSDSX`FEg&53cH; ^VX֏8)eم4Q79< /&pɀѸ.[KTlF`Ffk8uFN7yN1WϹEXQQ)'La\Z{ wPhu5LE'I4 u+Z|}nȪZg.լ Шt-:TM)wH] -W fqA#%$Јb7-a&Z]w g I6^vJeMr&p"Z ΏScx*_A:(Mg=W[`/_@Nah,erqf<(m 'HE{ = +YVX:5l22TKkA+}S{$bf$Ĩ&7T|/[/_ XAt97&]<^ɰsA24#s1NI{r%VK|y F9/:&Ƹ؈D+-[|4\r?WQ_A$mK팘5(4?tk_>bħD|$GF#4^Bo"OJ~s!GZx̺#ҽѰM"~!nAUV턊ItVx]sJixJ,*R z?+P;KBᴾG[HPxߕL a#Y289&&Z:y?[l#keZ~l&Wڧ=41TpwJ(gӝ&o n XX^}C" vDv4XXS‡sEY峉&K/Q)u]i 1/ವ >ij#TƺhXqWɒ[,-0lA%soc%PJ&2J_h\.SѴAq'eiԦ\rP{ o7}^HvM`"]L3fb|:垇_]XxL=H~DF*o0ė  ʣ3Ք"x@,kŨEy]t_ꗗcF=vK ,.; ×x]^Ӎ n-=}@k &f9*RDOF 4%$Bnkx K$. [#&f 2;Q0.Yu0>g}c#V)׈lWga B ؋_9η Hejep0h]lu-5&:u̼LaQVcm5)ŋ9N2*f"G Wpe&M C2۰xf?씾Q$~^T}Uwt{RUFlXbKh88bzBw&ҕ#АDb5zm} S\AZaivpI]2nzΉ zPt"mԑuU1-ZuN\Ek]IL# ._Ͱy1 RxBu"$.7~}q% ˓N~C!GsDf_郞QZn]7P YrK3 J8'Z%PCr8а8ܴ^ʬ?=ieI?]ѵds'#]T]8rm"cD5hg!> )fe0$C.~#' LQn``vEzH>Cu[8lZ8~h5 ңj:!_wSIiƤ{(oh!j  q :/Xdua?ՆİVe^MoQ8;m 1أ Bh'6AY<-NAaQ\MPL^I)qɬ,~ShFo|~t?Oiuq'3br1ϰ2 e+ԁUݦzC\8z1*KDL(I1 Z4τYkas՗XGDze$tz*6Tz.z /YM>C s]V9QԍtLE ^#O4BRw$WluL~O.PMh@XCǷbF,ه_"vz-53 O(LIct2*#"VenDb7DLCOA@ZLد lGC_/C6BTY-S[RqlֵIR &]N#G.8E%k&>tշedpL, j >v1Ysp6Kqn޴'Ͻ *) fG|T4<5@ChFbIQL$s) +zG3eG󛼁fHubcLMA4o)LLIJH )Iԅ7/ubY1~*3Aع\"h\fuϾE8A|Zp$22_[A3WkpkEMs`VɘJr:PcT" .WVML<\Ғ@mq([jҷ6>O)- z4g2tz|d4;L?/A uqPSsO|cW8VE= faJlOAPO*Ax1]wD;2[w?>s|2"Uj XV6<rp `ZX>Ij weX a1V"Dvxkˤ(pF͟[ykߌ|I4c0uEl`~j" ׃Te-Ւ}PW5[| \haESt zGLND/YE7˽h19!5'iD,7kAl;+@/&ux \;Mԥ}ʜ |\UaWGT_ං_p!7&0ni^K% H,hw],5ئ$(Hc .ut ,A_NDa:tPU0f2 f kGo Sx"BӮ$ovkCBM;nF3"`y="SSV&jlRr9=oOjD?qP9ʌT0zFL2œ|^+hXT#/v:j@ $s~eeϳ|41-ć3j#ʴߌvu(toe(1iSZX%;CW4 3y/ޒ|9i CP]Ԛi bkm%t :;=G`#y7 bKOP|F>!H K2ҋ"ck<,OG<"5tO B53cXiSOKi=f̄_*v^Mo`#.^yZ> eeB&t Q6!PZ698>i6H]BޖS0mz2qn;v@=uքŁ#e>B47i!z~m[ΒB́#%C19$e/XdU.oi  K:1@X{RL~c@Dlľklj#^đ@g4(Wk\hOE}V0 K չP;26YˍӰ7^X|=$ n/ó©B,|'`#c;"T̥]P7&ەiWr]ߪ6σ|û,>ÅW7Dԑ`u kސ THhm|1 8dQp~`J)o1[) ZZoGm 6aO(L3\,~ ]}>\W; MlRGPMLCPڹ>UKU: OqA1VO*LuƘS[:8'F%=2Mςsy=Ǐ y?,vD$HbF,❵*tV_w|PʔJf*ASZ6hP*?ʿn4 '3 يS7'Q ,!`@f54MG}L"uvpL<"8>c6yؿ磞N1Zt]3yFIOW#/`~KsUQ}qd][HښtvxaRܵB+nY-`SD@N[5 " i=J⣓@kmz=@iEx[}h- <7|YSּ*'e0n:1q{' Q7sLh 4 R[GmHVK8i;GE*HYBLzZ#Hxr 9DiN=wβWW#MzLQE @D1/l'AYg#/+h]* zUQBh70ePj Dc@ՠ_?p :PzHć# U)>~Sh`ŎV!wSӅJ7=ޥDd6й==G1czwjy 4Vg5\!OOOd`k=~Cc`Kh~FĎW^qXha Ckq/YHBP%a,Td꩝V~ 0_l T^yΝf8%)R +W"BW&m0hXH"ٌ$gC: Û}v=JܔV}DfĪx 7ݷvVKZa'jf#1y¡yN8fosF T}rgВAP P74Tsw- ;ٱRo'ղ֯Wd6-ăg#E_}8uzuuw[8e`[mLV,!ʘ,q+L$f+EWŃDFJ}FF &=jrF p9݌\ZfP}r䛍T0CK+'0o"7/7#Ǥ('hFLUtIy* Y,B]~~#ʟxфr͐?pn@tO25ᮔpc8 xtq<3fW_z9#%H<ƒcsݯ5\QX^eIEtL[R(+4#p 89 y"(n=ʚVX>H z^@it^ˠ.Fj AIud4%,iKo /Za=<"U9-n [(k3:R`?_T@3"So?COK<ۅ>PI_||?Ʉ?gsbNXki"g2Q094;(L7ޚl˦:;=N}j- %.ߤ;℠A`[@#2{CI$N%G܊J΀F9C =ѰKTA.nn1?ɺҙI#[ YZ/&i}m_D lcAwwS"5RyqWi P C9: ns9OC6^Ԙ,J^ yGjATJC4{\O֨)ZaTlyx >ұ y B60eEZ:]2h6'9vgq(S٧vLeKY +7KP #]/?YQmV܂hTtH")-LC`Ж{f_a!=jVKpQeK~=PEGS܌nM6I{* _)J=%kLyOn,Od(a2ףG]2h)ԧ$1V, =ݞ a4~p>^7F}FgvCO>_G6Z+'i&&dK9h~$'1D1-G{lR\`TG *4'*0:UܤF "Ns7v#l9iBFW*k |۬rA&*4su523HZK4P/ǞӍް( ٴQM-G&>Je)Oa \aSzP//$_U0;QQ6H# i 06܂]xp✻*lܝ{&*ʻtJ1lO^W?CmzLnCs1)&avjmj?5oqm/M hi R/~Y:_LXV7 0^o|/Nλ\[,PIr㢼Ƶ7jj)cQk:-+NVr{N#9 J^QD%=Fw @tʼPOjLń;pMsth)j_vTPC/OǠv@VKgs#KRnLNIDpF(4in I$_}EiՑ}xeA`[簧.~!]< ˥Sٛ6ՁI+*|8Cqf\źuDkZ[UX UbE| ZRܩ~#ivx p)2i/,|,Iwq^y0?2$a(į|-*N{l9#-+cL#Ehզ.ŝn #մ]G|+!(ll:#ś4H\V;p%aK+":&u8ziOo#Vdn*OGw\pB%_'\Y4åJXzxsm*yG@LbL|k(mAs Ѐ8鮸)ƊJ {qb+4}Ohd|-` Rv;Ck6##."]p4?߬:>1J"i򿼠ՉyX,o"CV4S^}[[1o&䥱(˲*а~i`V‰\gz{SE8 n6)FDK{ Bef\bMfVHqhIn-GɔF ]vZԖ|mҡ_B2k%|ZvmR*c'lCi#EB(l7@ÙR~=vm9Kzvl#ήsa(< j!*ctyQiSz(YZ| o$BBԽQ8sMqU^MBx'* 6 f'-'k+A02? e#G^ un2bvַ̏r7Љ#$&:ae<\r,i5 ÿm9PE泋oH؍Ćq39dCE vSg@w#[ˀQD6M&hy߿%1B,=٨lwk[Y"816{4wBHF{.kh[_x9gq%Ca`6@EqRf@* W[L7 'MJoqM: dž Fwz9YM%no'~7ޙ { l G2OB2o>*qw$>.%(+c{?M |sh`4))#?3teIp IX|JtU 6 6֫O'=DlRWc-(. !"d p7/zH7ǼB/3#+Z 2NXc3=Ţ1nԑr !S;mA"QD%P?`d y?F1@0/u*qg+ mxK_!/s*zZ*.>5M`& Xu݀`ڂfowmWnr g &f"W @lXa^= 3SÆ~6Rַ1OF%>j9pf|dr[/mnUcYm.86O; CǼE4^O4-Gyۈ]{l |6ox1hsO TLu]~d e@%#J'|DUWm/mJ nOjMk2EMkTBkWRn] G%^Dpx£vhj2W*lfmaؾh0|q;͢) jc,0zr=c˟AƐ@HCK(aڇ;ѯwԹ6WZ+~Y8u5pn}J J,k6| IDÙ2ÙE+Z4rFyuۨ,s{Й3k~O,̏WQh[`A?a-UߥwkՋ Pe]{1 Qkaˎ^W:ڍ}R!o@3qNV$K|!*:?dMBC 1O RcT- E.Pz/_qA*G{׃O/;keN|'%viePECTF \]b=,8i:{e&)?5z0Ao~ڨ!Vza4}Ԙ{ѓ,B $ ƄoŴҩU:6ȣI}N` S^ۑub//WHef$2^DpOm،nR.0n{̔(rwF52q~lak:& .mI9P ETcWa+Ex0'-KZp'Z$՘iQx詞k+-919BTe!Q'.850cSPo7WA,΋6(^3tt*_([005^?fc@aߔEs $@!uVaŁ^h0oS(6KB=xw 0`KwgjwG GeMM.P6ZDE .fy@Zy(A{W&?ܠyQK3xFZUL0U @axXQnr_ơ&q  4ӄ:'w)v>P̿ W, Ar8欤&֪zmzM%x¡m1@wS?gml? bmAHw0o%F}Z_>g› vנU!Q-*?>R ?p sD]X"fн~5-&H]_OzA\7pz }>S%?J( e ֌Xeb,2@oKd\ȠOGVjum_SsQglw Jԕ` dъHl8$.@?=uBr/8FO'*la[6wrMWڶ荠?cyAon`1~Qp[ܺl;+\)m2Z[+Z.=Pq>_CdB3I29\.T l&54k,I] 8Ev˴j뵇L~!j ̌P~\?*? g 8}g'>O4 أLP 0%͈|K??1)v6+A,hN@J<:3ϻ fɣv1 nQT2.ԥy~*hU4\ hAJDՃх2PO?Hup }:g0z~$/7V\Fqˇ`gB2r,® 6RqXmUZڗ Nr+:sFvFWĭatw6u t7X9Ý.L7QlUa|t> uYm`=% [("1zo4ŻGyÙ&WƧG/'h7+QOXSm|9-R"`~(Kdz;N\y#)tyˮvd\GbI ŕ5ZU+/-#X_zA2֧$w%@"cK1>r*rS.\sq_&p#Jb\lP$$?{_Wjc?BFO XşBf["H̍yz> ENK6hi!`؆ߢX*QW?r\:`awmvjVT Ns0=&fsr_` `ҮAпtk*:ɯw*IWGqS T16v6.}&V?Knj,W E9f5t LTTA| =;Ai vk G3@PԢU7^)VV}  鿜XS4GZyK:ixcty j1)Q:G pZoB~8͏e*x[iڒwl.ґ֢hCC*3 k8QcB~*&"Z 9KkL{}<: =H9 ǁa,Q&al%@_o}NiS Gh^*2F&s=湭N枩F3y}Yy4^Jϒ.Sӵj:c}2Qz0}%@I:fh Rs^[L^v$B:E54 v`# +]-&IuEZY|a1=GKE6#6&xakĵH$̎ͫ2jGK#MK:y%a_O 3ag.Ҝ砸Y w -[Iio__'h%^b]7SqYm}R%*\X8z@1&rCί^,j-iJscD JV?sވ"4.w'>nON#1]#j:~]AxM#dilGU %6wGo7v` ϐ{j3Λt)$l-0 B&'.6\I>TA!Fe+FRTJ~PWX1|,>䶠윸e ]g{֮GսIԲ _;ZxZj}EcԒ%3A$/[I ! ` 9Yh)p "obC4m.~xe'kGƑڠŜ;H[{K8g*óI?7ގJU3ւ傄eK@m S'W8E!4)?l{]Jq#a'U0Ugw(6_l@L;eXo`joty)0^ D7NfqB_Dj\oAQm&K=]#Avߨ”TI"{#%> iGÙ6Ix/ RLF HN$SyY>4nJS"K茢 ޡ qlJsVHK_F$!p[ؑf\`, ]Aqvq?VUꁟ"K<ƥN-OhĘYZ"c2%3BpW,0g{-LU(H`,D:\{@e'2',O2CMaf[+%՞›SvQ"[gʵ|KiBvD IRNlg}ڐؔ[a[)"U@ѽ/c h ϼWcX:U ͹|R΋QN&\\;K-X汢UIRَPuVБG (U@X9:IB؂ptC G=.;('EQ#X{cGBH*zZHB<$fnc J~i*j2MF¡& +9aK,>]Ղv6V2^q rʹʰ]R@aZPȍi ?]6}R-r^z7]}%) U*k׿Y5yp#^}N [ݴkY2dt0سkmCD+.%UkASrO~`,UJ~.cQ.<Ѷ H,X~N4جE" gr\cfP]7::4TFveY^@Ou2 Nx)"1K%,!1#)Ry'>C+k395U KV  QւwZXB@0p ERıQ\zT pBحVkٮӬ:P}@f>(fvWmn ů?oO~cD !*` M eB@}HKОz;p)`qqӮI ?Iz⭾bګkq<nנ_aǍ8>r?EX\ZNxT7 |]E8%u2Gu'֬8&r/ X ϙ$fs$) 'S嵡_nLR͆590}ŸܳKQy5&,AU'`53ן`KT,=FY&BTl0Cg[jJo|f30uu9?wj h\ ·h$5j9k4Eiw'-Gy \8|FqtbsQ-2<:Th#VRڅBvm5:Y!3@jw)B*xj̿~&@Dmm;G),}('cD3F{~3G{}Ja~9z_ʶ:n,(pJ =@yӦ sJ?#.Ƌ޵ڽZVe~)>9i0]9J J:.TֵQ k~C;E=M @lDVV@)/{,t4%&TmNBimOia{sQx\S?U)nG H6h־t)L Gp5aeRN7PMVJ;c>@qYt-R$1 goU6><%~5}bXiSR U`HSyHzHIL-~'%ɴXB;KӔr4⍅b:1lwᦿw6ixݑ;4n羲vF i]n9̋:cȳi\7Aj"r~Í#9qgR7HemL7*%9lI*<& _qh+ZDb],=vG܏8/U` ղ.pX;$n;`*mH VGb}v%CN Z |Zbz|2?sUԕ^Fzp!A:*lYJYH<@sMM\U 6ӎS])ЀNH*+ >F3:V%T ?h0%Α[cp24tXQrTTa|[Ġ[pZGt`U$-2)plbI" r-9J54^{Icɚ*pI@|H\B ;;KJ-VUO| rƥddGMV6H-rVhC1:|w6޴}Y\'q䦶#44zCa PA#z,?t藼qqA2|oE؏q:vk͏QZ4wH]ÏзVu3JF8! Z4J,nx"3?J|YAe?ů)\" LxTԣͼ0 'f<![s e~!/c|+H9 Ҋt5!dRV%-5g盁Achַ\2Z,X4Qu+/=s$C#S`5Y7%DLڞKtu"A/TUE~tC#- (BJWql,PF2mmwtT>fh2TP{Ki<%MXdIZ*[w+[b7] Rǁ 6.1SbεDÝz,_)%&s.D].B(|hk'LP됽C';jq/7a:=3FS8}Xk ĨfD3Nl笑E(.1p y\c>8ZRNejf$Nn6+29̋9{">]L_6o `bJ  AmrMƀ]X4_o1ܕl/>D_Wu4ߝt:~8R<-F͊nT TɓGidV|^ @"@R8K[9O7sjWfQ.ξ}hteJQPĺrwyєhI3P`W*|4Ҍ۰pQճrpMZKy F-(ߋ,k(UC7eS w)!»d7_9IePO0{ dS$lM'!Ju-x* ym ' MD:GrMrjWA9HV@=9D{ G=B~[39fPdVF 09,iuHp $͌7rs,(-_VӗRkjݤh"?I)֚Hᔳ6P >pɊZn`UZ;A3뢳&撕yַ wQf=zK ӛ0e[7X~E٤m(S+rƈm0tsO?`!r9,  YD7! j"E29IB2 `̈TlƼi %\oLJJ.R?[{h>w9Q!!,s_N'ϒ_TBS?SetF|U;P9b}d !Tgtcu?$G8%OP>ȭ>] +"  V\i: jFߌw&kuÆD2TBA)8 6ߤe&L1fSe~ǟuzQ1nx[†rQm `Ԫ.1M ^ _TVw؏˨MZo\?*6cx{Wo`d8~-Pw{7\S=3^~?(}N@PƍD3I7\dx[6]e vWMSXオ"59GBY#̔WbR)N> ;8~KG90,μ=44}N>%{+C'C"ō{7{Pf*,]`5q|I)jFJ:[5 *Z b7[jt,ƒVohf͛~V)xIu=& .T O y2Vic&. |ҫDF>՛ l.<] Jm'NWk nZ\px\dQ@m)?DxWY/&MfBGFz%MVatv('i2'e0 qeqtFm$H,VZOBE#Y4>N FuI!pw>],uv\ KoMPbx@+TY/PgmP5J]b!NL*g8>?%ҀR!,75[Hn  3>.be㓵ݣ%˽Ov.)߹/s B:B\εcQZ1*GP&\ak:>R<\L^=tmED@phq.9҅M,E^ȩGFd/93Hʄ.Y-#n(`1V$а {? {䱣_5T]zaJ|iiz5r 1T!⌤eG)Q`ihs~~cIl~Ue 9VIy77ẝ 9KSE9=NoP0M nԕ ^ŹP-jD8~Hݼa\.ZƑ;8vqO7]],e1QpV{.8"-ԂER0ȩT؛D*d~*f,sݗQA(%]meo';|:$'"3׊#5Keԫ(aaz>$>4Q{nߚLPgb 娞쒧DAgvlȲ!Ą1dlR8yv5G8]T?=Ph#ѡA-fcU&^q 5Eudռe}2[15_Tc~|]2AuƁ󚔱ݺDz3`F~xoCʆAQ615ּ>a[ng-CF!k$4~OUT~meP1lO$>C̃:+skyY_4OF')(8( HC֬=Gn/tW%KRk$/=Y`3 )l ڌDRqx9٭y'f}rVzCVC{ٕbly+D-;8}O}F}]  v{}.qK/OϷW}:>}fdQ9w)z}A}_n_aP`ߠzMJC{-(/IіP_,Pၟ!p |m65 E&ΐ;C77XB ?xQ ^INNΧ+Ĝ+g&SL~v]ʽӇŃPA9}[ 龎]@Y -IE% n_rҶMBׁV{W@36_?6!_R3Τw)kbCY%&פR*5ދn GUtGk`O:ai"9ݤV'IO"kð 3NI3>Rwy^MZr5k^>g~NFاwAWOO#Z%٫oݿI ș~Xx@$RC8zZ۰3(s'aۥpl1-%hpo;'.\]U? )Ғ`zvcX|;17rlV6)(SksȀ7:Y{* _2aRb%y͘{r%'Ts9(} )˥3P]0cyuohW d$ mr m0 /Bg閼 iaCLέ8k) KV\,G'' 9$D%e 1URK[лJm<Bs`͑.v:Oh-RR/D Q'r?lj:?*r2{l*#;3U4k5:t hΆԄY g2NkEK6? Ʀy=N}w!4oM okn]=u[klyk 7ogJ{%5ߴetᶅNϧSUŘ*MIGKsS؁Ԓq/r*Nec4 wmewa8gQ_ '\>Tpq@5ܷ d/~SQ7n]3FJlpYOXQڟ7 c@RAtB3A߯\`Ql ܋2b A" YSL4ʫKuL %9g@iٱ>u@+|me{[X삭POˆޑ ŅXZUi\z<\f[LE#Hr rd_T/jgin rLViy AqK#xPCX lN{lapb\Y1!G.LTΘT_镓֗D$f:(]ec0G_5%o5KPd\^%%( d18xSMDV7߹Zfm7t Ӹ ixs(!n V҃~BgZeϸPGZ`C0IFQH,42mLG rIGzIB%1Bk!#T^!ak4Q%&oJt:}l\|9XlFVkj0u]lWeۥ-&K4z*C Tq\86QmcXlnoȢQMq| zIlsV31"'cs5G>B8: eVfM x҆ak ,+\tNO@\U}IV^<#dN(\6 HtXwJ ?|ҎdѢGX);WRA"45.4qO%^oMl֐T/Aݝp_Aqpt@ڃES1Y={i}Տ{h:5]Qn뒃{,MEJ ^Lg_ڛ~Ge`a0#H;`6&%Q}gU1evo6Xe#3>0<ݫ/? tͯ6R8&?2h >19; @^adQeVv`\ QU^Hh]>.rL^epzO7?ح>ڨ<ֹʈjMMAm (CYh!{?lMΙr[TŽX l9uʂZ_'=#`?aSoߎ[INe:vH%)=^R`P@~XZ|PP ʛN^Ieaˣ\2)zgpi/M;Z%e3XO_xÝFF#gW]wDzJt7OzX !Q4_p|5558"E3aoᆱH"R1Z q!-9C5tT!h#tܼ*$g0]F5YmՉe&]QLYj!8jf?V* P7P|ߔ݉wXsW>_G{(m!E/\9#Q%? 9H?9TE8p %jARtY']k hOڵ{Ѡ hBjm|~"cX!G m,g~b:ygFkyWA>c\c1~LHa:i/L<| iqJxKny]#,vz"P6٩S CaR0!.<--Xa ~m#Y:Ji>2/] 0i!B}uR $e_ϊR<4iN$֟MG$GBVs畍HEV bEnVȧl¼hMvdvv?0~ 1*,<j7(X ^z݌%x;z6guY;~AaUuk+{L(c/'Mq,Q(:wx=lhݿ9Z[C2zzJ_LKVyd" _-dя \ֿ|4Ӻ5MԒ+s6MB*Ab =G.T^!. hkaΛ27U`JgLE1abw-#D:;\ƣ9%cqŚ "&1 ;A_f' @ ϭ)zYoWyv·/AB_ N~(0]Q 'VŇ{qPsbʊlgvU{dpD+4"U`f}GZ܃=0\6e ~(Ws{*:_PxZ;@'*;U(5mURTװm1&r˸eE{0Y*5]O:{jJGwlb+fuT]zKYn3`U_Pp R Y_49s ՟*w`NThtP9rE+;G/AdZGB0Nƻт+Z)fįV_VgֳJX%g?~'vǁ ZE4@5} Es vPM"k0RmѮ 8mGn DUƤ%}%}Z@` p^Tlh3!TTyXDE@Vl?Flj`tp9/̓[v,]L>0/tXXK&}6/eHHmFX͜He2&$A"J'ˢf$t!/fTb,DG~,ĜIl~*YpۣYs:#7i u,fQ\)@x鹉NS,SiMXUGWFn#ewX)1rʉU4CA8: #xvD8@SÜ=^K}dd 73~1) S9CYʝ=;_qR-[׼>lGlbkDeL,9j^K\q I wiM-ۏYweiu?bb&._VgtОR~$% (dd#&Xa-da*H'CgXFESB$3-^bt1&gv S""sZ795>elVo@*ƻ'?`CDL5v'taXE`Ax]VlP1|;UK&JnX674YZUuD=U1\,ϝRxz-g&T+4z1 F.<7,݀` 0 g g)#[hЮ1(dAs >-XS#hݵ=tu-9ӘnUI07oԹ&1R/>!PQQ\!1\2RVSa_;n!01k"/},rAiUN҃~ iPsE>TZvR ,YH.`mLID =1Y E[pc78Z~u҄*[7L5pS ~y޴or[Bq:hx >8&\V{e{U4rme[1fBf# v P &'JI74_T @@dZbhX@WFTUE|?lBΪSNȬ1Ь~k֫HXפ\#Fƹ*FI<R^RئS#?+'EvfiH6H0_,"e }1GrZq'v^@,Ba:X ?70ϪAq/b_?2=o;hB> FCOE/fn _LFƆOD BD1b'saw\6{K~w0B'd9YVq{p6JBrZ=X( QAE%!Rd^ΨbUWgiZe77F ]̃Hb6hHb8Jӵdd3env+uxdlN8Ԋ_`M?.ס޶z1ă;Ľ)湞AXSEc^A<1E;P9 "$6DVg2U+7߯/!:,c}׉íy4P[WyCr0._ԫ?o_$h$poRlB Ŏuo?XAReybGEXy]u C :D7HM |6F# Q͆ނ}?/8 T_B\k٨0T戣HZpş9}LАhe~C5_n1 3{꘴k) hv2uz{5b )*FmrPjZBǡ,+r~ȑr;h91[wyLB6AR^`>t0Ш4"Pq\ˢ2DwuK5u ?^Ӎ2 ! pHW/y$h?ӗ}nwߤW:p-ZpmR Q%YdFjf^,CCA=,q$:a;ۤXg Ҩ`[P%lmtSohXmSs,² (jAST>E䭢L#d ,AVy5*LЄېRX-{偏F:)6rf͘C&woaFd#6, ={v9D`ӡƊ=MLe5O"w}'Fzݡ5_ԅsmܧmlYTkdPUe`j=y3S-,p^0jpd &cW &=,r\Yt~B_^Y&5~!˅PٮM,BɏZ%+E%W[Ձ't)ױ=ikqQEH];]k"L^1Έ{#̑T+LzrH ^ip^F&P&8@l +|Pa/ T [Rel4:bB%t!LL(Мll-Ѻ͋^\%䁧m:䜱`f4Q#\& 8)J/ br'_LRjc4ce8*3Q {hFTw >Zfx(51&V35s_8OZ]$ d<̲]r%plЫ\ АQK4`O1 -߁7<|i> &ul4#NM:9$P1LClHP0)X%vi!J02jaC$8T/hˢUw7 S=K?ʢ8 JS}-8fbW'p0Իglfv&iTo B@P 0yг+}gd Yswn wwռ 1%Hjq4Bͣ%]|zTߩ-CW&+(gmR B)W;dM? {fݑI7G.Qx:I4f~tn kd\3Teq$I8&FU\pe@d1Z9sr/tDCBef#sJ R4g X1U5% O,5 bl1,br HB WQk)k)+M)˹'+O+ ȽsqB@,Uqz/xp?m b c&ʛgiI};6`Wa.QX%ξvjIm,ֶt-Nc[IQG7.9--a?G3CR~1 MʘML)٪)d"1x@&yx Nbe7||E L% ?y+%x>W=)TNQv4&m)xaWҶ|ZmjBh~ϐGgMҬ QְBI " —ƾehU!#aHӥ>-{ᇲ B MU e˧=!1zEBPVj߿*uA^( ~bvT)?E߭O,v>Bg.TFqw4-G(T[FnF.A  ' AJ dӓ&Hnf59wFi).u#յ!%8|sm=F? eAnvH^ M&1<)}{l^! ;n[{,XKd#bٟ^lDy`z’G]ؑXVްfCwS^qrye,Jb } Winiy0h`J- Nt^:<V&yhJ%+<@1v`8pњa,>^dZfQy,wYo8g># |[gVo:VǦ n&j牊 jZ3Ÿ=T_Nm-YG5SE<);VL;t]",uu蜸#S4ͬNS ;^9b .Tκ\{'t 7tݶ~}c$uYqߪB탞=ň;RϹ|=u"%8/M'eUi2MJa-s L'Q7#'d' IRyUvˬ]Am2Š\#kyS2o{X4nuӁ?"hQ"pUޭ{[Y0GD%6Q[lZ D9$·RVԺoşfwf[!XE̴2\ ,kI9dB/r}2\լY݁O?6QPJ0 !fGˠei$ q(ͻqq,PK?&Tzm#p}\@^d4wdSda$9GذɏT)!` LkW8ɔt!A~|ֲ4̑BA)KWޚ>He* YM@QON̓dٙ 2𥿞Wbĉbe$+pKIq8p0>uD7o` ʇ 6~e)I!Yjc^˹%4+=$!->.e~7Hoߗ+ Sqs*d$5ӫ@TszF, n5tMh ͙^wHB/ucDd\19)Q<R`@B5BbSsL%géGM~{d> ) ހWPUj#xܴn'$vL$řr " H:VKJ?Nva(Tob\h_Los5GNj})cNslOеtaxOOrmL4T«@{m%KS Xe\KxMcFQ%D--WǼ_ bq[D4]h]"Z׆c;՝3K2OB)zrIsFOF_>nvTԵڻ3dsR3xcp)/ys$yzwGUR}>ƮN^̣L؜*fS sUM_%-s0ݝaD2%L`y&-%ޘצzV ƦfZ8_]mq\ؗYq`#v!cЪC+nƫ[駟0aX1uti|58DL)ʐrc1z&1iļeJŠ)rdoo6c"d"{] MEEeԷu 2jKx.&=kdSԄKsJs" o#sL L^g}_qW,kgjb . >1v5Y?³,M vw6K$gBX-/;w] y*0dA?RĎM0O#YC} VjTO\MTvVx;!\:xZ|η4 K.fBx!g.@DY9{ 'ƀlF $oY4j ,U"a}FƀBaŶI( &mZl dj0PvLA:V{a<݂w_0č1Zwm4-؀ps.BVwK/ZU󤅬h`gd@* $Y1#AQԤqP4JFà`g[Hn]W|p=LAfERHOopMN&5|*WF2oR7Q};4ׄ`7`^ʙ(v2+>$o6o'ŜYrǓxPؘwK!+@(+zuປi-VdxɴS8d+ꀁ⹱t.5Q3O5,2-~M sR@lLPG ^qqtr34_(is{6/[p61gfs6(}r@19s{6<"#!KĭZrk ZBѪ$(=ѱ$ ]"lKh׿n 敂+A^jvCeħ(Rť=G oAͥ°=TP28Umˢ/$No0[Eŭhc[NH'd_ L#{"BC00qO[ ?D%,0ԥ()n9M27X,abuVƀs "ִZh=zKꏍBmV -IyPZb,P$UwܺǠg6a3cEUc\(^E"mvҮ ۴^9OqL e+ ypgM`o)pA5m ztNw-Ñ:"r)Ks#⒪Q{gfM; k+PyZ0ViB_oNiS%ZJެz"_ҬĪY3s[:YS!nX 6vxpͳ!w*ciumhޛBIqXc>M)_r1v^gd9&>5 #1M%M1 S[=ZAS|& /f%acx;<{Ҏ~"u0p9 HZj 5-z԰Qqg} *{L@Euo~XgNwP iHu !Q'JE}Xn-[``l yhуa2CF QwsLN7Yf9׉Oaj~ʙr:^k>fN3 صmʱ[Jg0ܮ#U@F6H;5fP'c%A (Vޚqh-nĕ_a{Zx c:jrJ,QgzcbqSB#:sc}}(a 8#Q'nXcҹQV<-l 2su*8~ᶄanc|Xmjc/s`[XNUkDj7Ϝ2ׯOAɌޑiOa`<5r*_~^1eɭ<@}*#uV4t[VrOA'{B]d"aN..vUf5NںR#M#Ĭ+jv+XCgx+\=_Gsxݔ 9ńJ;{+%<(?(BxK#\WB V>#j${ݤٵ&Ep%>Z/-doL1yU}MJ17f}ͿE lcJIجWuCh6j%rIEOQ.>loNwcZ̢֛@R=#پ`ߦPM"* M_AdfcO&[9j^NW7N)`p׹#tMZ'l .6;LW.O?'viZ1[L~rw- m"{*r8CxH/X_/ٿ[Fkb?hn}rP&>Qs_W%)Ǧu4\k4 TqCބ?NH_Ko-3[ЏZEZןnPhD9FT94B)EgNZB`{+? oy/r!tkD!$M3aYK$xWk\e\ [>I7 Վ$T]@w{[h_04)~-r+li2#$.ia̎uEp<`Ew"vE]-3u .֎bNqSI #cf놟@i;V\I;gSE{5&:þ<ZWZV,Nq)wG X7ջjX ~r.]Yi X3AUdCQ|a1&2X+38lq *m͋e9cJؚc k)Wq} vTġEɃםKm .z bCާ O7II"+J0 k{R.f.ؚwt:P;5MgnP֞y _;IVͯxm`EyXuvq@3hFr zˢ<ɾZ}"V?LJ/T^[1µAY|)S=;U㹑`~|YC&{5nhpOwzOc;,Hmk+:Y w.]GB'Rm4 zmK#V 7D Au #;VCUt g%*(qqwr]pXy|.tD'>);%S^|x9h/baN SfG朗2 sď9ܟ2 4B,!wh4Z0Ty͙OP eԴ]' JS+[#g Ջgd2]rzo4JfEv? ۂ@njJ" %hAS,[aryϭZbҿŤg<kMsEbm+f[qy5t ,i6Ƅhqwn$ R<:"%>c3{Ȧ>DTl+#|}~Z℉ㅢZoOmeY3%zxfJnv6\ZBD83(?֞9V@y} )%1:Dh5bU@Sv9 dvZ[Wue}T0ئ-m }uFZy<yrk*K,ugQG )Wb-XbnLM+W呿OШQa~:^m-D@\M3F6!}R0O;{x|\0^ ((-dydr0=z.Gljm'k|Ƿfxٴ>ab!cՐ0H&0;L~Vsx"`%E3iāOɘeFj'-,[4U{ 񾝊ې?>''v-[>0+$PdKӒq+볃6m] 14XeӖ TDx]_V甒.fBҸ FK `>m l#8fzW~$r޵$I埼(c2"'046"'ZM) u5y6a@Dg e#I; X ,Z]# @` P5HBd.}`QOY͵٧n\"=^*É`ɡp*3T;0ϟQv- @y TYJCkAQW J(.` Y6S']Moxz.]I _Ĭz4^4 nO&z Dh!eWŭ>QF;I\x3ZUklt L7?6ǁ{/g6~$$ s`C]|șq3;FBtQH"dxkDfHD?nJ*^48Z~9s!؝k]~9]k69 ~˅4s#0X~^g3cDjL,ٰd q,!ꡚ57:e]>-/͕͑?< > 36)`-LrW k.H0ьՎpv(AlE0 (%i9wGR 'l]NJ d@ji4yh]%M[Q$=pJ+vP[L>\j3uMȎN\zŭ8TؘNp)oCo8EHPb66EHN6i>h ,G{XF&˖F.+(Z 9I֌:e98\8. {Ka[<LգO# r.k;8Y?)<&/~g8Y-`kX%>kAQ_ ;<δ-ot:CM~$) ̱IYѶ[|&)AU.A!?IqLNeTW18ŷ$Sm_nP['pMno}ȋq#^OG6Nnes_ *PEz4&KxX[C|[ap6 NrD٭j±_pUǵ1>(vw\_s\K;σ?L&ZS9"I@ȵU0KG~2NKJ=n L1λ IFP7 AuhNa#٧}64ءB8/E,t0Nf5ddE+fYmU]i6կij'x.5q{rNLLqߏPOz0OI*m>%PAz?:+rS7Y LkM2ԙżDݯ%SSh!ݨ/{!?3;?eS~|{tڣJ?\T;fh3r9~߄Y^Q2%4hcM u ?Df\FO4$,`XQ0O~8 5 -#}VsTBpL˲WwT\j:4V|VCDzS+=:ב)_e>"g/؛0IsȠ`mWp%"nmր]Hd`(ƑaFM¹:Ų(G `[w3t3yY- 4xX_pp%mN,XF1G.S_kdXbHó?{~"(5⃾ej"5d]V̯29-JZ _[A@6MLTU6>u@>ujڿ$A#&It *zV 8Q3D<g;,:򈧂D"ف:ijx@5-aNuJr )փj1U?4Kr{q2K3i{nկ͈'[.}V dV݈;tn|:ՆLج.Gb,d(mmҭҷ1H  Ϩ棦.ulu3c``yV(qhRs/Jn:cc_3` /y;*XfIEOr q4D5;j-0wj'R'\iUfl$81Y1\3C)>âA)ON^뮆Sן@q*Gr".3.G/&qJ/|ѥ@i:_ٮ"Sr݌()_i+µc2q^Xxư:s]agnk|x:,>w~@cMss#ֵFгC⺟ |뭥l^R6B{i2-p]8G2-Ӹ|>P"6_J׭p܀X|Kw^ ӷ\^ТzUz[BG3!(epXBZɏ8RpG##_ыk(3|ѹ-=j2q/:6yu׫zdO1<ō&R/6I z7Th36S <_}V *mS'AY$>0D9E*$P}C fBL~/k5.<:ϬVc9GQ~?8 *Zl;N%+*wp+fG% ِY!u'Z6P1@fi&6X#E7_{ λ08 d)컂`y.oaU]̫.M0v7М-7uiKs30Tԧ^%+qdeZTH|pbRPJi+t8GȀo-ZWr-.Wt')6aC5q R!~.x&+ˆ j޳ 1HޝM@4YOEE@Lw|6x9- N FtxPj OJ?+of@:DDa2ڠx3eñMWK^vْW-cԷ\0 oEVO~BVHesjKS,"f>DtSSlDq3c_g?Ge4ӱM:$W&jqgY@?=.g}u6 = ֺae!b_M%7qvtwU;9'YVY*ZP4,frEGvn$ r ˬ7{/9*`j[8X,xw,!r :"nCVN uG_]0q吭R߸͹^g怶A|- c=c+܋~?\vk<9։ꂧA>v JP McqBd4&p*|)Il{Ԑa\$0iKj6'FzK:E$*[rbifoC oҳKɾ{L~sk9]nGx\͖L{/wiڜ賜վXV0rɶ3u1x,ûW.U`ޡVVE#KT^S T FL5 Ʉ=؂eD=rkj؎? kb?J&rO+h#=Mk eVTd]z͡MA]1e3U|1EZIp~C]_F[x:w$mO™g' [UUh{koi{XLd :}c4PUtO[,mfqjGAG$H7wߏ`|=P6zZ*os8q^qol,n vVU> %G?C~'oQ8@3G9hM=|ᷕ?Og\U;ւQO~ ^v`M'hBD d:m3tVzuʎW<{RT.J>{AH\XZ Õ/i&9ē(/{՞j0#HevŲ-0)#Ka@&/4z(CX^%4{,Oy|/jv~,,]?)Ib^n2%z r|jՍ(imC: m?~ R*oh?00HJ4b j0;:fSض|QwK}NgʹuR.Ag;Cz)G+ _Q20޿ .;kn@pY\Y$Uie]-3?i^ZoG]8Ypi|I9RD&Ks|ۅ_,'Zh5 ,);©2vV%& EnG eSJr/5Cf#\-IWQ{dm6:ErJKs-:o9>:\rvc&  EXDž@ʱ0[ y#u'F M6@Vi-u E`H%*+hf8)wRw\* 9ְH^Yi ]*x$اb+ruza$c}vneZFF.3n &35Q.. NY rm0VB 8"?FRk |`2w:P"FIZs_K*v73] )Ŗ:I'"n:R-"iC[w&a\(]ŀІَS*CB^eG=-*+sg {H]gB$cCRW77VBF|6lҗ8n[2GGKdMCnj "}Fuc3ũ,LyFrP_ۀlR U7C1` 8W[ҺޞQN^њi#SoIQyP,4$lEåZVy(BX|P;\vf o1bOJ==jJR$(~"+P0dk KڽI;C_]1o-H]4쿧4| &C Gq($XsKQNޕN{7@zwp>s))b9ܛ%hB-$Є&,Ը{7M\_N{4d(ÉUT^QCܦ>դ8ru~͠WfJ!ܙ}  A؞?O;*ҠI@ &}1F&oȐӳ{GS OLbw=%=f:GӦ%,e z5>OAs^JԨn7 ^=7F||FxVW-JsXv*`87 k'j36;=܂0D>wjj'qi`+W34 }哎jTxI7dk1KƻpI/qVW|C{>(5}( Vǐ,FLŸ d)U B4Kп !^:[< ND |6{C7I "T( T.P-=0;Wtx6h˸lRf.1bke?k7w㰎xOsOX>1u:FgvjєIP x}%qӽ+$2>BEx]pw=KRܧ`{erȠ)yކ5/S $5e ѧ<ӜY@r/&̀mtV=3Ӗ@~\$,(ү @n! F4Q*ɕ~ݟLr6|d*qGc(xSf]k^_h!qw0L x`v`^#kq*yV-Yc. _b nlLo ǟE_۫,i-| E w>fWvN˵;Dt[KR@K(3"ޭpKeǤ- 翻 d`Nt \$rmLjs\JM1kVMwWK[G.c]]ey|،OzRBpF$BёYxB[9GŕT?-E;@hZ(Z;d]eNjK/,< "'[NlZ81.[B$fbˈc^3J# *E+BMXgǧ-je2si4Fl$A3Ų] ֘Hl'5֞9Z=_&G?x[!_8A?7e ~KΞz ZUSzc!aj<LsplL3Vp[|%E5NˎLͫvo \cL3 O}=( {lC+6%nÕѹ{ݨ̍hU|߻ıȿbLGR["TD҃#nS09wG|oB~E[ bTMAE>~j=Gq)Cwrُ CѼԔskK3[> ˀ;x5/-:J9+eu'5/!ˁ?hmSg xQrY88d_=@[L~Y/(m2BR%QX^`i( _p]RV:KB6;z_%W},' GC{l0#gRI %nN׸Sk@<apkjAӞ':$T.ќٍW ;HB '2lfg&pLAձw /CTI_Yz"طHGz;Q\Nvo&ƻvaZ`)ρjr8j>{P$15OuϲcŊ6c^׬20Of1M2px<)䑜3zRۇLr+c.+=~NQ]^bsp+EaTv!E>z|b*fkN%9F,t4tGؕ4e"ټ {~6*)r8hߗwN+TVTS]ң@KN,r4|ڹ4G۶NQ`%~"ƶL,^;<.암yQ'܁Q݈67.Sdo(?7e8o6󦸋)=:ߚ@' \JG=R`BvtH'*.b"ztR$k%7S-C!ĠAw{5lL旐yr3-X@/e+Gxsh[<쎷gizygzCWBe{H0뵼}>+l餢iOxև\zn0d;:KV_1g#ӊ<9B"NnB&kMKK]Q>*bY)OŀwH,: M*Bc.֠;7^1$Q0&kύ+L񲞐J}a;Ky:LMee.N< O3%ÜQDċ,RMs@c(%xxP5YC7-s2|5?BkWd:k^}kud ݖ$vB;rkw ii/)ߋ%C$BG+݌Bs]ީ)zm̳BTI Is&Q>eBk uZ2wCHBs I-bL> .POwJ@ CpنVX=GC )]5jm+ v/E267zE38]&+ڼE \>l(m-govPEN!=p!,<`|[QzdېIoW8 S=tWr3Jmj/T֔CC~j"莞J ӓuWHXcǺc$_X[Ģ'ݳ%H]FQB't9vlzf! Hx lf;w 2DWkWȷVjL@Acb}?/Եqn=%&yցa`\q3<`ۖ޾F^ z< [p?n !NWgyh_XwA"} pkZb)\w9>ku|@6nk^:Ll Ng>M dm,U~VB7FRa(?cb{R'JIs1Z#|1A@C$eU ^p|=E3+ᄎ7&{:`aKҋPE!ִETli冡Ibu]hJ\X4"RCb#jxGzk@oh6E:ɷ0O'/mKB ~e2ꤱU?֖CkQ) O}c?0ww:t >k'"j0Et 03 BXloöGSBٕ0K:XBf9W<'_RT-p[SP/}}e);;" #T^-KnPʳLƣԢNF7nbKDv Li[tUɭUhH 0gSd.i(צAGYEt@%ݞAK~{=:fD o&E3?TX4K2ytn© ;.]4C$P)Qa `=-m O ov.X?px&5OSC}m@? > FiEC"Mz[C$A΂1®⥹V~/Ұp7>6+Yfת E9R k9%]Xj`b5J=fB[V6^H mm/1v '":^Qth*sޑ2dgdh|=ef˗oD 4 ;* M;fw}|{u~ڕ :{5ިoo}h'uA _m{yg}27k2﫪{Ǿ~޶|&73k]pxRǀ:mW׈WMv~i`V$ ݤ%PFnByU@苻FMQB5^U៏ ftf1ǘjPVTFbĄ+bDQQkGI ھ^`0յ҄հ~eOFs\Cl<"i###o_4֊ FN#)=? )r1LE4Ẉ8uS]LTHjlq0t72yךד'\ lum!td2v(=̿f E鄹/?Y3Hp eL1k7:)\M;21+$څ4h퟇=mӤY-˜s檿 1K)ܷ8X-â<՛Kty"}/?y&I| p[#^lz}NɥS^ABM=Ǚ<q>:^ʎԧ4kX{_^.ͱʣfS8 ȃ߉5;˛UmTˈ59m;%qϪYyra(p 3_2̙!o!RjzJT;8 F T"dt^A $7&31]|G;`k?gD\BTĿCjVſꛥ)x+У\,\-O'va ܬf /o& HeB=Ѻ|m=d fB 5kVOSTw0VSD k[Φy? }9dͷHs MТ2:6,(dTPCW׼ }*JX_5ij6#U ~=*'#>Dg*7>QO$hSǺ o6_a(7,tҲD,Dvg$ W=P b 0Q!6=fPKLc"Sa#rMcpN\YyojKM]d* {Xug贰vd$ eF0`l5F/XĺeG̱۴J_9dJգ 4FAVo*܏ln=@Z$sEh`'{W`K$ӣj&H\ X5bbgwy3cjlmȧŒ:ntmE@74)frImME {^S7goB\ O5̞v?}&Ql Lg]EB~E0isR8]߀6NmJY! mٟzݨ'5,r}gȵBq\!bIDEPْ Mtk¼r~5!L.e?9N8Sl09 ];i4ͽ .ڰhq>[Sç]qZHЗN$<w,)Rl򞚝=JeNo<(OwXa|J@/}Xdx;5[&:B;ȵ0.=0 q-ak#%>P EIA͹ki#/e!isWc>Q]5u 5\8ձ?Aԩ\Ўd]ݢtYR)h'`el|P( wAC挸E݂F)M ٣@%#I_MJwL=c߸|#l_g'.YՖd3e:CxFYA _. S戮!j|(jU# bGQI suf\k!h6ЖcNZ3؛{ 4!P:o'V]^<9YTYlaգj#C`gELu,7M-0D}#i\`T`i"jn/v*S;NuN`Q&Y i!)Ya-D(;MМ/54 aN2+mcIvta 4T5`XWDs_syHW>3OJTJ+K1>\]eBFYPcJڐi+2!ʹV!x# GSVF#-qXB@Z>5P-~ 2= y4zڞtN?!f+&ʈ] Ix> 7JrDG(8%:Z%N%SFswpIctfu%}1p%}U3_Aؒie:q)M$KE}`{Ab%.TZ_Ԁnۗѕc;}^8RK!)ODKr|P*%)aXr@٘nEq? P)>j`M'ie1b׍N7Jf,,|Xm[A ^tUXC ?qk]n8& ML3U6Fyb^L9:7$eneūv!sKhuYc no-?JeGfYL?S _( l˗xjsVϮy{R!6ab:Y"db̠q8sHWy*(z/7NvNcY:-3f)=r3U (` #u`;$jAoO{)\5}?݁S~484D{Ƕc_6ԙ|j6C4!PX$3)) #g;УѬ ~6~*^<}W'&յ# C4If:m+mZ}|v:^xPG1U(sBJ8ǞS^F`cUpà ׯ5, ϭui=/<> VV$+B 8S`I|ق7!_M"Ic?⽍UM8Rki5guY}8޻mn%S@@On5ɰb/)i (Iqbϟ.Zw\$Dk,?A< %zi~yvv}'ŧ07}N6/l94D^=oOpʾDXW 9h7]sWn퓇=o?ugȝ6eā A ;2}Ŵ,?bhQr#uX~=O/f2! 'xQa\2a؆ 6ԗbb$#PKhSgIWpݻthKNJ@n].)"/7M`("И&?#kE&O uL&- 6xM I.4``ixlx'θ&7;p+>1GK1юD,Nﻁ2L0k*<2[>QN'DSk}7km/z@D (:߉3y/m X3 ã!sp'TgrPu/y:6Eq`LN>v_zXlCC3{t4,;Gz)df:N#NGz"0SHwN!]c0=Yމdc9MHl:A9֛'bjZإ}Y#(f4t!(ZktPΕʼnx4}S´ژ$itsQd7w?/<$3x9mr@c4SXվO:\[1U# Ҳ=+v];TI=N?I$&\!FSj<@=< "tƍ C)u[M8(s{d=b@^%ocԧ)*p6G*]2N))M)viJ;ϪU"2®RUτJU "Γ[ȱʠ@ w@+ܖg *蟊~$QHKЏ1v5Ȝ>S@OVXJC/Qjń&ͼr >[:Tųh#|Yue_ `cs8}*L5O<ŭBN)ӷŇ-1 e˞( uR|CC78j CD]a?1An$ =q*ߧ$Ep"#”7ӎ:W!8#.n`Z۾xa^Pٱ~=Qp^\}+u(7?sz?r(h1x3<* T3Y9{vH7ŗ]- hD.y07b!SxjS!nZ.\Li('zvӋ95Ӏe5G~1j >r=3&~nB ψlBĨŌ}?[M;AFP%ĝ[|6B&ihMCbgsg)%ᖇ;}NSEimLʶ2K/.ޞ ׿6*ƑR(`biW2֓#Ð[TW=aTfsW|[ZhQAV<#%ك -56Bt{G`BfdAɝS{GʃC~x#$u|%.%J8 -?l6kSb -a١ pJ#nr%r0,l&OyxeY(L:Dm5-}I^SnFHpJ=>?DRUdMz5}ޣ(Hiq=_oưyX%EFK=ts^¡Yxjv,X~sOG\;p}śfcw̨ ^f\g ,rq!:?~T Ǔa,#?xt lh7l.AǴ*L~9Uc/FpψsgJ橇0(R :ٟ!MClj9M]aUCu EjWX [jC_ K3e#lОy;sH9q9lO _:#DC 9lT :KL8kFw\?l,4onXZ'}6Csu:sH8ڏg=)i?\ sQĉ}緬yl&h_Fֽz:$(9ᝅF LAdmHJX>o|PPLĿAZ;1n3&4hY=Ip~|?g-SvTѵf]۩f hW:!SLW٦t,g]idOwL~_3 n)%/L LR 7+\}`heä6HNoTɭD^ґYP}͸9,tDX-qNv{)!_Fβpz{qnw# M=0/ e9UԄGjy4>DR3YUӾ@ C&`k4˜C1/ eg;C#i:oc>Հ~ ǫY8~HL|)p[Im j.TOԝWA!f>DvBIg{2Bqn0 kT^Z7{v@r\Ocvuhm,AX<ݱO1wz)XS+ut}}+,#+݂2\So5fWvXy|ۘ*2H|ꏂO6eT!sw`lur*+wӻ. L?jɯ) )o΋_ă I,'}gH' r`@AYŲRU7d e%SB)-;lrutJey O (;x{ngoLˌ/!%U{p$ä؏]S6J$JKp~h9ZbjLiE9 .+lnGâwQZ_)u p$ͤnd01D)F6,ag`rJ avo'{#!F6n= q,Zw. ēILdPkA؆N>1 4bfǟiIW%;;S@O?ҬX>Mca\0etv5^佌pps1+ɷP{p-+&eD^}k|.xq#a߉^|b;Q~|i 7 W%,E6 krI<1(`L,S]E/C,ߺ)7&mk`bNF@,T۰qby]QGFu'Le铛V$"F%$_"9mY)sjRBzh:j$>V72?9LRj+'5X]L8'i+OUrP?o@ Iw}Z_ +_ZPeO+-c[-kasqcVw#t{ Jl{%3пr a!t1ԘsfE0|P,V(];]Z1:[<xv~댕'#3z&Mzí+zQ>C]\\q!z}#x_~[.(YaTd| lC;PJPsz)@<"8MNB ƦiSņYѼE#KdHR0Q Xގg3\y;ωRvCo&G'YT% d%Ɯ lS%<3X)I$Xx⎹71la ؾJ2Y ȫp):K[P =˲]Q&{i۪ip/0ps=A JwUCzER~"31ch^E&*. ă42ϱ^~>N<ۣs>qLbBXQ$FN kUKkY#PmQ3~zkWvͿl{WG>h3 V*n,CZnj yB;IH_ز=!<dŗ 0^?:/A7'~UbS ufjeʉO^ʼnS|MÛ4F["6MH7N}J'LzQp)&EE5kPYaG 6v&!'En]*dcF:kZAGiHzA2%-3$xe?+ ^!!! 0`MDVO@Tnf/q/K*i+sC|vAtB4:j*Iy܈$I3]9dHlA( ;u !J0"S]@ g'IZ[U JYdq/rE_&пtx} 141pnD{JkCHK@;V]s q^g ["ѿ%їԢ݉cN/Xf ;s V  `L#Mpݯنߞnr#Π3{xeFԺK+<* +fwó7; bu90&$ݮ b*Fh |nRZxMqm7Xa;&O/FǪF2J}+HǂOɐsI,^4a $z{. ̣)!fS/- ѭC'.U,uŭD:T̻D.iP釯N_cزRtt#0\*>va:[^=nК |^MpűM\1B{&t,30n#z["Y 9,N.La<?ܬwb?GΡ9 )#w\Y΁!6Ѯ`"_+ 丠Of^LH[.T}AKSHsŷ9ZK4\! |AhT}_XVt0#BjLYוHD.٘p3Rܼ#;fwarˮ&el7&^fDbS:PJr{~Zb *4uhgUhi!أD ۥd>l>N6tIİHY[\PV+I:C݀$oQeRL`=q;q$>n?8 dmj`ߋt_j&4K su)|0R^ 4y$rDTc`p#cyM:#tc+[`L7Q۵0Zv{@ p:N] XFc<\30Q-tλT7u'՟s~R:S0-uCⵯJ-p  xJ(zhS w4 Dc&:# ^~^r# DAbg׎pM5:W7^X*ACE|všq\Ʃvv*6!+fg˖+hM9i7l.eSg[$DcWrk%fǔQ>Uީ9ۖ<3c ( gj7yCLY:~1O"fZωqHEGYWjb`N'yΟJsWTW nb]td W#M!;ܕ;'lcIh4IB(Y2 ҥD==pX!e0Ϛ.᭥RTo.SF{A ;5DzkڮFb;B]Ȁ/\hXЈ-_ W.m(tKoZ%hބ|y{ d+N lCu)fĩKS .mǹ+?׺5m0&CRPeiTCi e{,f;ri!Eml:w8frÙbVSţaZ]OPJ50prL7R|=N邾9)f4ikW{efwvqxٔ"t@5~=;eML<ɓHh}*LXk.M|k{./uL;)~>dg f (=&zXn֩PywR'pM#XS5aXpCq4OkhI8c[K̽g0x1ǰ0m/dMMDj&OBd3F2@[ϊ[sR6]a;N]HŒXI{+FlN`ZqւbUbtPsU9׮?br\)y?Qe~_PxN:ĮEB}uECXUD~O]bxWsCaF0įFw4e{PGӃbm͜w1x&UꗣЭ7!ԈlZh~t4(plN3Ze .\]xإn 3Jn"\V´Ĩ*eBZ~,Av39H hyrP!)P?H;:pʞTdT JxH\3ح=oؤ[(Γ>W Τe=d#׋"H#a2*bfrjAIDY',j J.5oWoNU"2K0u7_&VL5Ly=nm9M]-cƓ8%AY3 VJ|\V +XGr/Ll߇Ң ř'?a?;a_0m]63JbzGfɏ]&͜6a`@gۈeIB"}iaLk7#mN`l|H+Qo-\AiUh9gŋ=AZl~-VgB"*rU t6jP eEC o5vct-yݚ@IOy9'49]tj`Q|HDY֧Qxf׸$`2sb{yG*VyҡzL3'Ƥ qnǴG&pTX RFx"Ҋ;掐xWG❺3Ak~GLu oFՑiIuzc&bk>}ynJw0K_jߐ 1TΨILvGn%hvfP5ȍ&&~vXqum)]21 R-#,ȓݕ;` T@8kC0m2e"út  kH;%?_wՇB&Y6\qlJ$(3psQyC/WK. aR,qy&8f)`ro4`zPL֋:jgSOyQz"  ]l?)DK{{wXrϑ ZugQٱ_xP K7 [R1Na;[o;eP^WL+O~BJO_XQiNl{" o zLO7MSfx3tbߑYvDԐHz~~6Rg㷖gh( c_8;IɄu> /v{a.&БQw!4zv`Hz<&M*BnxYNnw;jϼKҞwϕƶt]lԚ>+-OӦ5szVUͯIٶ?p  byUF/^VW^V΄7Sbs֖)q4Vi_Z6l{)H]ۜ@[xj=1} h6WDe<%>u#feQvUa}CV&CC™M;=A.3RdSw;85k6(H-efcL+Mל$bGiē#8XJֶ+91 :Pu`7P'fͣ6HJ?wgcN:1[i+ t7 _|SsU~q qYJ}Zca@ʢ9ms? @;G( |f@o-aG:zV l@g *7(~Yea &Wf13s6Ns^4CrvsOi$ZtF')+jcPh,Y0X#0' pecu|jyp;N1ȇkP^h~=|z68/ie24]N-,;9ᣍ,kjAW* Y[KUe>E@T!nl.zq]ջۡ&R2A- 0WKEɪ/>*Yo^ϣQhOV)+Z S7:#}cϺu%E-zrrCcjxH8%/( $"3#٧c p)kdL,9Z}ڂ!z*XAVj@~[VI )VvNz荘a:HXTm0mۛ8zi|M4w$'+.X34{=b+,@z[?L:PlJwa$z.[ PV m2qEܰnz`G}MZ8h@]r]Ŭ^֚|{ߍp9%ZO(Mp{F#\/y.aF@XWn"R6O;0NVX8=l%Bb/lWնPZtf)`e[UMiD1ĊpbZ~y5b?5ɤq3P(Hsvxqɣ,vy5e#K6gqv(m"tEՎC_9LZZ JmP_뭌&x1,Є.HPj2S1U\PH恳67DQXd"YȯY=3P$ LZs(bS2WZUt>jL&/5̓@<5]tἠ=Ͽe3苮33f(cx}E;%= M?.d-NG>'/=MЬ)eC \ᩒ)?xiUuΰ0ԇSBb%̽u_oGʱN3< C`{ Cv`K|.? E-ѩ>)WT8 >_|:rH#K7gDu@k/#'dBR8>> >YCori85{CST P./Yv ]$B%=~;6NϛsEJdY|@i.KB]#j-2[7ݠipudXuA܀uv'>>$njX?VjBƿ޹t%B3 tio>|ΠBj/tU9{ vz'rz;)YC!Kȶ>!wH\˙NH _TPњe8U"f:aP_PrB.5oV{"ؼX9Q ǬˏEdεRyOwx[` .&oIRL֕m\r" KgmѾNCb=z­a;lXEw,$|F+,KE 4 "6,x!Cԩُzge[5 ٌ΍1Lf:-1b3Zݩƻ4 ;48wW=w)8&۸M<,if p[@Uz'kX8pLMV.w]\E3J+b@hZDS*&Nj7o;*dhZr{ ښߙpRUt;*JUyi8Mfua>+ub gIxnz7g914=MHNpU葰9)`I ݦfaA#X}yzfqq pj[>I 5ޞKb$#_8~HZy4B[uqɪ;}2u%ju?E776(teC$ktܻ:2pUk0XXVAZŒ3{;>BމAiVqEM~ӃrX]Q֡M8U3%>hi0 U[nE },^Qlr y]8(y}J'Eki>)­~+`zpHy]'v`G>l@Rܩ3DW:$xa%ۄa;FuCeʃY,!  m&Sq<e;> i>f}PYBO O1Hr[h@58,N}:eneZޞ0{lŇEGOj~Y5Dȅ84Z*,{e\n~ʧߨ /8Bw \LCNVE9Ԍwpc ΢ГAE7#旨e1̙:e0EM0ZڟDE"Õ9'Td.Z8b%iVUM%p[wHsM 'j#VOBwpl uي!S$y:z| oMn\kBLZp$"4^ʘyu@#oj,=z%pٱVW@`n.F2o׌n sS5x0V^v_&yJf6?BIh[͎^/J欦MË"k vlHy+#K=3E }m׋Vqdbjn֗ȓ4X }'~goy4m~?}٫egtгS)(ڞD `r"DTxnY Ӧl$̨#dk*A38,ZZ{FQ4V|Gj˳̀3v"L k owJshQ Z]xe \ K)GPAu4A&3 nOP!)%z;V0ױS'U6ZùO/ɼgFMr64f|n20Ѻ\`y_+xKD dh_QIr^.Y&$c&Bmc yJs'$- H*m.>ZÛ^1eun=X ƊUfݬ+0x>P-&Z'JW܌chsF 5V5rdt)lMR@hG>Aa{ԌITpfA;`iw,FB/ߨp"i$'4#DEECC 5PѹFrIbpu"w"\8z$W\ƚ~sRд(oHⓄ`Z$)~,kmUtgSa ؟{~&v+}Yz;s)Y&^<~m W_Y@2P ʃaxbq+CS[F=nXH2(Rdrc|;LwWd}A JFɄ/:l/l c~<0Bf+PN*ceaD ?1MLdLD*w'~siҰzf(~#ηa,w% h `|R]X'&6t/D n;ϛ, Pf]r5bAk h?˓5 fS%(uڛ RW7SSzI [ =6N[8aF5krD=nlS!8#55NrSI*kO}C`*$[K$6J(;(&pq.!̓I ntn=H>A LOP^YAeyIˌ`j6ta]3#P@UE"cpzFјv/?{,nd)XRƭ{?&L/BjDq=㓪-9m>oF43n%O_LJX%KsD@{C092[|ifN3G#,bMî4֟?MsPۡAlDa*E{CLcɌV5x!:JEnHň˶W.yT]P?3d|'EFr^h0!b(g(vY(CP޷p.\Ÿ]qסI@yq/Fux ؛n; 9eO#ƫߓ"UΎA 2>N2z[Al #`c1?yFXؕ! >=ԩ|%׵+T٤"3KH?KB[>%50:'!˵vŃWe}KDY#4y_[PDHpc^ zs!6C 8Ql6U(5)qd]=?dpy @g*: Ru҃*1ڮb^ʡst=QIކ2g*D9E-9 <*鑕Ƶ~ΰeQ)U&/Tqq2?k=(8eUB8G{5oUR{*d)39xE9VnDFjG.8m=d_M>/FJ-^nuoWQR_I9O2BhȣϥclW=m輛lҝ~A( FwӓtX*%Î汨S-V شO cdQ15hD|j8^a`,`Dr15ØIX%94;>&خc#9`j}wpص}-ys!HF1†^'FkP)]'e=V>X.sOQ|\V[bR; /ntx%Vhy/k_FbYfGԜ_'W"t"N$]+e[D+5N3.cCˤT %olțmؑ` v[~1`Pbז'>ϞApכ1cC+U݁zE^a$}4 : g-{Mx]_R}}瘦,hKz3XGͳQrK9}ڏX?,ʭIՌgrd?K h?q*,ăxBKB'6- (]fKٿ٫DeytqΕhKboH5 kRx8(րJOqֱ@rt!9*mEM!uu!(;:P[5w m,Ppm TްIsTY +{NbHH6^ԡӏs"K'ѿi'CӺ z"B0Yj̶Le{nZkHF֚d0tNkǺ2 rq(NX{W@ KO4V_Sq9p2;)N$";k ϞezDa_ %̑ b_B?7EA-' Jk{{yNLKN}(Eu"0wK4]ԛbL?C4>FbSNl'\P?GLůpkf_9Y]5[~|li=|BWH`e\H/4k3uH6WC t] ?oK.[ix 1D*x[% 'ڍ&aH ^{zJ0yn};l)+11)e0lo6)X1ee7Ooh^SɚROKDbp&RG(YϜ F bHwT{-gG(φl4П4(pQS nHIGr>ۨNAI:Q>^z_o#w =& )oE68Pk\9RV=N.uya~OFeחPcL%L % Pt: Іtn gR0&%Enc P!߿!*S&&4D)kg"*Z3]*cVQ"'+CiKa%%PX0\M^T8jbGmHnzșV嗹뫯"?;1 IץY0j9 Cxús l"KNMD~S ;)*ScCJ]g{ Yj?YBX:J. wo'>f+^V[j"F˖Pț`;: q(ة3i|r;skfZA*oWou!YLO.@"'L1O=xs T)|2K ZE m=gtP-c&nXl=zq=a2&9-p,R /&t>\sgY]MQXk_=l761 @nj2N8k[t49CX-݃^zS, 赞cⷩ-7)M$nncE\9CAsjr`6]| X> X~+\E倠gER#&K.UVrmWvMa>}РEc> Q]?&\g33 8 r:`" NmP{O%} _9!Z<&.dXFQ ֠~Tc(],uo?g=fYHmcgCIXa?RD8N$?e.5+5ʊy 'wOgH  CRZ"hK3/32zˤ|a޽@VӊJc0UM6K*+gz<RQ\PcߢD 綶8kH$[ij˖8Ɵ*=='Qo\;;|}U0# G$/ҮF'f|8kd#%ճSRRd83]݈ ʭuh zLug9v@/z-RjS_y"ʃn ie'?l)L",ʪ^m'>[Zu׽ lH?9X83T"ѕPn.Sxp:&@ES/}[ 3ZF}x >.Veas~~---*3s3Q>iI& FҭH.bє+DwA c#}ufpU>Kd*H\Cɧ!/Ua]8y1\8nxޒ#Y+;G**\x 3!j6@~9mk$>[[&t;PsDm0:G)qG9|h;권[^O"Hæ1ep%كћ,lhJfMvJ3bRվnq,.9SuȷDM74weqq)Jd9;B; -_jYKLhE!-< h-WxåYSw6Q qE H-(HZ\T?{WEm̃StQd$o"Bl*[sAHI<ȟwקG&C`Sٯu﯒c_YSЂX?U[>A<?{o|Pob]gmRf^xY<ޢgkϯ( كG9/EL6})LSA',X\t P6cAu Y̙v=b}|27mJdp`BO ?.jn *ٻ}Iu1pf-IJ^" D[tBRBËiqBu8CLn5iو y^ CVede(Rl-Τm ?40Аޜ&:КG$`hտԱ`X]R!"K NcIMqӻ8@3~YmG>CZBEsO"o|ܾme+QO^?G^V[YKQ̋=Zvhٓ;@>mٍC<Ԙ[5}<>pfQ.!6CAM#Wɫh]`GLNj?9Y@{vHS\]~a zHb tau_nuRU PBq!Cӛ'έ5b.O:C"(+)/YBA$ok"_D'{玼w$M+7x(KM;~t>2W0a{(QޞO|mZCX+]˿ҧ[*2+L?%=;I04|ő%IAً]?;eH΢ij`|r"Ry 7eŜ) !L@ s'15[ Vț^TV@U{iVxHI{;˜ߠDKq] QI6|7E7Ylص5D? 'Pnug/5ɊxPh9!KF(; 2"d2\tts$ܼ@6rD1?ο7xrwQJ1e"RWHl퇭GS/$W"an4Rw5mn063\7.9 roHP~aeocZDM(,DқB4ΓB$H?VxhT%t o G쭦tI9NhW__bt>$S^rB?>޿Q$Co8P#ihGW8bV b^|@Xl?}m|&#pO-uKRJB+̅Cʼ+Z>anS#jL8zUwnd(]D˨o'/ nB+K =.C-Kl~iNk^22;( j!yGہﮐ+YEj 0%"qHAtGMl/s-ET/Kk*%l3]ᢿn_j;9#j/ҪpH:@axE*f^"o;k`zLܣZ~Ũ\8cI$XzT>_X|6pLUzRuc+X5 8&eSSY ßK[Iv & )xƉ|˃Dh]XGVO!JAu#!ge0=bEIbQ-NIҽqǛ~=C`>$ ;JV.A0gܫa> 딏jP3ޔ ^@aL nڇҷDE%PwzXq.4Uţ*P(<ʐOgh{XyYt:'_gڪ׸)2'=eE497\k3ɏ?5xNM=u^&jz׵g@qYo{c"Eg)GK Au}NxƋCRLL7"p z{g>Jw\[<߿}P[1@+ 뎣nVm!\v]?Rb0L|%9%X2EEI׌{<4v"1-BL)l1gt6 FUv㼓`K?i'W%PW;2YBվ`WIƭ ctB0#PڍEwGA&bLdo /\% 4Koqt5?%{ W血Csn=5@A+?^j:x`c''ɝ[x0ơ1)=i`rdpmiH ;n -hj Svngz#)P<@[+zݷO_?L]!_;|+!ޯUO?Jk>ߧ~WKv?V~~ޭxO_?MGs]~>OM7k w4DcC@߯%jHbU>-3WO6(]]H@8µq crX_pLL}(^J;EG)rw!`NrwoA@%`qfoiaT@C\&[}57CҤuUwL]4 ,fZJW`x 4h9Ϡ h1 % 7x}5xlCY:3^/;sDNldž+T,$'$7=xA#eu[XoÙ+#XTځ^'ףwA8T vO8!-k>K.8AmT)JaHyC.qe!ky`ȞgU$Z3l sclJŜZkcXocǒg'NƸQJjoTxNlWL\}OEk%p+2QU25bx36@,tٷ/yz|MMgGyi?4ol YE叄xfjƒu4'i)o&:S73vҎqkđ-Nk%{4kTAV'+739v¦uKN35, -ET:H4*9l[O'//%貎T]߄=;uZZ @\+B,-sߖ3 m㈪PRuϿ3#cU~O)V@3O)= A;ƣEl,$׋݃Y?؋VjdkVVg/3׿{I_<4Z "{g!EPh]dzSY$$Iq:<)]xI+0(=3fXi蟅zC8ZZCzgCMSQ7 8vX"-l4OC3US:l5\^ <ӌ?\EoC,`b$9K'TOhY:'ZRC 12{֊ِ}"0- 8Ju yAb5DO pimL`\;u)%ʆbSmֿ]xH3Ԩ07w=A0]lb&cݾ\z[uuF@\r.RNdNM85"IGMnxwtCR|bg`c >^J8HУݲ%#@T{UI-OԽL˜73/ٵX !0q4ߪrg+87q=yVrx!;J]ܒ12o N_4* (N}(>^=8~:C|8ݵʙЩ F!E'}F-5k>@L3U` ͽ69J/d婭~֚ CudY]WVLCZ òhzeenνy>bgC7e`0;vM`v=ah.N#G)X/ߎgǚyی;\%E |Hr|k='rS3d ӂ$qRNݫƍDv.wPsH*sgmU/r 1wXi(ois8-s]f^`R-ru%;he`0e¯Mv&35,KպNQ ~~_ùK|5EAsl߶&A?WG6y‡ \@\*,lsepNjf_N!c%MpÜi ux+/@ğ"dJ-0]:(8Ңtʜ}x'+Yq~\Kv8iӇY/ 7ҿ bLsК\H*3gYNԾUԏk IcS:E>Ettwn\[CnUԭ BWcY,&J@ǓF u`&W/g^U5MNc:P=2;݁XCwgy5w*eADlѪnv Z供gȶly2@Fi32E( (3Z@A_7\ |t5O]U'SҀ# vDފ.l~ig_2>Tli2?+߅?Z2D.:;~ڃ ~b @h5>uaL.: Lcu~"ۖSz~ {-ӞLW47`F p}.sЗ.xv'Bfn=P;69"A7-h#Ě2KգylrWFC #~u>eP0=lwJt -5D2t 1sY_7f+5a72;rf!~ رXa3/Q-$۳}!ujmA4 ۥ2~XBM0{4ɖi_YQ%eE`/Wum|rVTǀ d^ f/z7y20gkצvMȣڞ' 6@no`"ˉNy!AF5P}A#_n~!*ab\NTfфhdg5]2Dih/Egq6N6k &ǿʒxDW4(~=fs/;v)"d&oo_N}P {G#"Tr#X"ՕF~m}&/$R1R -VlTmԂ.Ӕxҡ%onND]z9IDQf3K٩B*S7E s]V[=f`7|I엿䄇92]JUb~Kw^@[eE(,09ڤ.:0Xa90b娟ɲs矒vzA3}"BqFhk\= }@}f5Pk?;aStຝ^r U?YEt1Ff/qO7ɀ WVbX wvm V5 Fpr cvZm֬Ǵ_ǴLg+jN%8|AF7 '3J|9Hl$=̙2³a$֣&Z,ذ_?) fU]: &SFAz|$ UDvdžϹL=8*7kL,]O^E dcwף"LwxiMVC DfS6e,PRN=w1GA {^зs=Zۡ%3OVF+5M*"VsH~ F)G.m?vQ}5F9,Hoqd=ҌÝzah$a\8g'|'}iY b"VR%(A&O(Bη 5GG.Zkmq k&{u|K, PS!Q~ mZ.$;AAЏ"jZ]ϩm= .M2ӳ omyhm:Nzy[ۘ?$M%!S1 gUZe;6d[AK a1bqP:JSlIٹ +V҆b5SMYFZ3xuM&p a(CIoEU:U.R_m}r< V[̯|t`I;,Xa%Xk!Us@o0o1 8}BHg)coX婮NAz5f! X 9lMJ&/X +?<jH1îO7{Ԯ#g`-:EALli2qbx*d*nVԦH&wfOI+)*uOd G$Iه`B=R.VMK ch ԡL$";p%ʆfExOhl =LH˕L4" JJ\OQ D 7FE}̠߰k-w|C X^ܓ}/t4NpYu! cnzFņs;e&=ӠF]ߍW5]10n)7M浭Tknot4ц }FS6S'Q1sEԹ J!Y{#!5v`#MrL5|=~6)<0,\(ruª%"W,c~6 qzmP5h'OA$,7.JR0Nrۭ̈́-ĺV#:^qF̲ ] M\AzCL"ڡo>2قHL,XqgUbXg,:Z9 FڴDR%?# +^=cԊ?:=-H [\I C.PE^N *xMl_9>*kAօ UT Z⁏!/"tzdD]7͏DLXG2sH㭐^'84JՌJ7xM7;,gfB4 #V"aTm ]ړ\,nCȣ1Oo0-Q#:N_!wxmRoSsIUW>o4s} gCmh=j\44) @DfZ< 0{Ə|F^!!#>d1/x^TjH {YQD&hH3HHLX֜ Q0 &II4FW!ڡX8]"\V)ƟفKa?Wa$Й(h'#k eeu_ 2!B啄mQ3.RwH2C.22l[hNTs&Zr'ip#御*sݪI$I,yeHO9^ޓԇogGΏ,|QRWʛsW Xzo1۠x'r*1ۅ꿰G't:{RH+(i[9$VЖ~^R~BiFD_-9o:<$&ۢ߇ #kY ={[>L[ |'xbZ\(`'l3Ckx%D3"%oC.La[L|=W֫׍6T3mXM{=Ye@6Ԡ`׵\zOU[ڬ~">&zVwTQKoKSwhgU<u9j|%32i|H˙S/ȎF(=JQ"ɬsYOrE{P8_j<59Fm#t!=_ nywKǩD́GTHǫ9hCn $ڴVA8Kge@ %RF{擺U @F|i:59dfr1c (hK<>"\/b-Rwe%#o֬dMg6f HKFaI^4/-ߌ7c{-Oa/Dic{}gQ]hN&6D.I D3-#5+PPbz|4k(D;JUcIFh7vUѝt6T25偅1  _9jjkH<<9ɔul}Px{IcS.{ VGC0' x'Gg _؉VIؑtni5x*ifwƦnT+sc=zA}ئFKc[.[^,Uʄ {Ae/F1,DDAimjNo̼rlsgD<"Ῡ1Ѹ}{gEWljv*%Г8^*S_L/Yy>*EuFerQh7tJΘD9<?6X) /meAB"'#8Fnl#"uN]xG!̙[VoDu7Y.Xψ kx.Z~yqi Ƣ!&ۂx(w42V8 ơ- wED}QN+a,|[n8ITa( 8^0FD M*$aNk¢?vmtzvDe%U8s*X[t1&!g˦T nT۫P( 09eGk[ߎ[yܹ4!+ozBeT "ӊ䃄ak!h!axMjVS' sC;a)^hw9Y3>%P{_&O) :33ի/.n0!3mӣr%>o_~f*?C>A=]Q_F;!$M3113킊k74%f_]-3$r03S[*P,Mjffk='c[ٞV j4vFD6Q.u9wkţJ(n_?rͨh7V{xMI9،&ƪ^jкVoV#u|\j ya\E%u'+?Dn)ɲ= l2ja!"\?7 ݖ+p|OBqbH|6ʐ\=w`Ϟ۸yy ˲/U(~!e"8 7Yՠu&Gak=IJ$Z ^B?:Rr#_(`(cB7 8,cCFaEB:G>QZO8#Yx0@A"^J>| ϑfdЍz_u"! Gd~NrjX晵T1x_$S(մ!5k<&ՏIS?vXFA#sUlRS_,;ШWΦZ#[YTXu%[#*poR ]8#r+>$Ug¨ yGJ̤OTs+L)\B";A?M hy}g =mo(mJQD"SMI9F%t2c&Y|.Ѧ*^TLw;FvR+CMp - iJ8NrT,ƛRO"_G.r2qYāvn+ }-ԋn2AchD(([/V\k{iL"MϏ;B*w;:#Э$"Ws^/B ]Abǐ ;*P@n_>xRގ?뷎bQqA-F2OU,rZ1Q-i?%4^<`*zj㆒Ƨih6ཞP&}|[m$o&}B>\vB#B^gV;19cǰ{7PxNǚcގ =<_L:s MKms\D'`';"MLՠM;W~U/14e_vJ* Ͼwu?. ۤ0{l,|ejۧEWZf8O(j ewzwUz/5MPO=2"+>VtޞgMg /jvFkK|,5iw$Rٯ%-v̕zz)6|UW'E~2g؞T"ĐY(eB\,)7Ho.ibrQƧ o1;iДP;YIûHCX d0;(`Wm{GU}ᾴU]*X۶|BGDȐm>Ûw!Hbl =oKa:eV_\7 ^IZ9#}R#`FR4\Q"Zө~.qV'jO}f G7~aΨz-+ҭۤB|['Q>}zBsԖ BiȻ#wjlKKhEdx'r7I$_Er珡']WnyYWCf"0~'CGk%1(bBk 9+/tX uJ̺Idf0{}O`] FbBT׍jbH$(Gp^|r KX`orMO@o@JjT+̀|!y"beFFUJc|ON'4`S |\ I {L|W1mYT|$YSq'w[qa(%7iN#Y4&Z1gl0jyqŘ\wFd}_,"_H SlUN/QCSj}DܓZW`̹hb:8uF׹42<|̈85旙&C)6ǔ썒$Zz8"y*5)’PiޙʆY!tPZSVÞ%iOGF4b7 3%̖ רEG"X!wRŬ#%0~C4&xl󶨗c5iδ}7l"sL Qs}a~ ! \ttCacVG0H!CtC|5l(e79c+Xf4Ւ..sLd-*'*:>pvF Tų_R/t RIEy ՗쉍p5JrM{v:>L{ƸaJ J/R}K0|$AZ4@}N&dc/OC-jJ ;m?B|vN3#wr~a6\ RKUk:nyп ael;uVCzbfA` ͤ~*lHr "k2rܒ,㯔̘^{##*TIuǻK~&߀\~+ QJS7Ij~h^nt5T5,hIԈs^+t  6X6YдXSGYUwQ9Vӽ0^*I@]R"egr"V/eu8`f9$Az3N}+IIAd 'NC$ANiLaG} śBy%yiB3x|Fm5 QۊWbb3Uӹ *͍D:GS}/ű|Dph ;Qd)+1 ^} wx-mcUx@B q3P_ߦ߂Hgk\)|meҸǎ0F lp0!܉ v,H!Wr u aJOTTfwvMh6}I1-SGNfvZ5(F' Ǵa]\%xf/m;ej 9gIhCFo+Ƃ[+Ќ <\uZp̀uVM&a8bP6κ9eIV1 Sh#\Vs{QCA3UsJ AG0'zL{aCH4K#ƶHjOyG pqShD5Fe~h!I{rND{sW#w|S|&37-_ \% KX(.?TV[TFCbkEN6gX?0DEt"`*de^mNHy%lKFe">`I ʎfU;)A8w)j*jȰSعj/aAYSs{4~^@(kQ8,w0lq 2X bzeL   q,%ɴSUY S`N%}&ZnNgw .2h87^X+40dFEbaԨ'!ʿ[X qčl"kg TIgDofnjDv!c3pg&Ɛ 8| $}#g98& "{[Vfx,/`-D`岕MPSxU/һd/)MJSB3+mAWQJxkp ln䧙i95dk3 "L^% 'DZ S-;TwBp1m3,3R憼 AL_r`NBA[25q{sH/+Jr" o.3CƞG'yZlcmQSeO𑘴,cp3Qh?lKv-q J=I4oSX^Ţo l.s$*w%tlJy3ƪP½e%nls;(s}vwʠ':of `ƗHV6MGrE抃yF\ǂ[H̀zk$Ht'`+b١kLR}DžR(Dzb6u ,#53.dͥob0ܲOk#<Dעc!TOu>`C(r䦅Jvf~ks~`+ :j=4#keE| !˒.1Ť6K켒/7^m3SPf"LCvZo;ts6@-ѡEfg =IŘ *e)=M@/BM,Wt2}id'?HoSe >̯\'Bf2F`\#C˖TۇAM@p)FݐZ1?ND;ŸZ >$OlAnWh̃ʧX5;עi66+$dC93hWtbMhsiZE4.I _˘!;ܯ}. f6&"LrHj D[1y(%F@_nRB Tm@K(V3//p}bûByh/'V0>`S@q?Ԩ.gչD揻D|G3* #I{Xs| uۨ҉f (|SbgrO#Q?ᕠhL`BΡd~P+ײO$q+C"ᷧnTGl@0ݩ;}H"XMzaTcOke[PJZ2G7ج z5W,L4VCN驯uZc9;HqfLPHR *sG)1KiҸ+JDwhw{$3'i+OD kqd^H=}8E")3[˘roB.֤I!| Fmvg^X H VhˑhΈykE.)8m{Ҩ%%eo KZb=Rbx7yWI@@:H:K7xO7f2)#/%P,_XTAˏs#^bܘ-:O#_IڠXIbE̘[-7Z(2+f:2Kw@mq*2Ȅ僃Mٹ1z7Y? jj6J(=<+֫ܫD#V-DžڸRgZ rڠ!d>]y0zЁKkT\&]pk^8ĩR%dؑxzmNi &rBw |>Elb/@ ѨT lDJ GŮ$j,S ǶRX&u;6ׁ1+$dՔ鹞*E&$EOy`5h4^s5-mGw4jnȈ=@!oߊDKq?6'pY{]xlU*ގ[-KcRL&T H!oek?z^fo`3͜)co<r1M C,bt_3Pč`Щ! տ+Z6xR(0 lym%~ԗD&? ǝa&B{͇vEPԜVǚ;-s̿%+2NM*K&w$K_Yi_J ~0:M[:HӬ7EY6 Ԉh.O\w:yP?nkcUU_:u Э_BߴL'BA& ]6'ʴr/.\YILMmqrg1V=gKÎfnk\McLzPGZ$S$Ҳxۃ|}ѻ[J@j>WjBʥgn8!A#?\*'\rUi<}WoNup?Λw r'ghf0(/~R dEgٞ&QcN f~A"KP݄r=]^ppk\ݒVs v16u3SM"k*LD؉0fpM4Lw[AdG~?oC2I3 (JVK,)]*Qمgh$JѹN@ISal@6 )欬.rsno ƓM~Q~dru=8O4!"HqlhfҮ{.<=?OP)l}vCG*Z^6-K{!a"5D{昲v5=ђ/g]IQ"zrח áO HnԤ^t𕰨/":q(t\?."\RhHIWώ6'@ 8!YG76jJMQ-ޱ` * ZiA&a5{(>d#+b%z^2q#ܫm&{ςplA}+w:6pқar\pM#3NjD:[_Ěxlbo}{C@sZG5 . \ 11vi\/^da7aS M;/pl &P:3+jbRUYw*\6?;aYqT7? IZ>?cFJس#4TGɼFg>ϣ4x?!k"]bdxeZ(OӶb y6f59x<0&~'m>ݶԝB\{>1>R+d3S dm`N)[C{ ubk^kaGmZ3?yU/}tiǽk *,#ůYWK.pte&?: &'"fhd1~rB:@,s{1i?JeY\h~[/ sctOqmsםAwpLaoóˆhD#!8bvRr0T٫SRQ1.F"d@}ILYY15^$9lf \>__& =(CA=\,e ,-|=f<ſ`QGAَ>w>u9ˠjWkqrM%}1ե:OV]XrTk9@ZsM'Q+\ڇq7SutO?/ƈ&g%SWdXlF@$pB󱾜Ǚ=% e+ZbKa]=E 7cwԲJ`e(C5j> En͈_<`e&4YʊԬJUJgm^)c# vfrȡWt!F>z۷ )>{5|n'oUJdۤ)mx/)a~N^K aFae(*Ίro:3Sۗu%i5ڼXQCsUc0&eN,^"[E,hOvCFe.04PMn^h%pw?Lj0we2σAFsU6*v#V#}J%_uIL:VZ3dJ6Bw;S .'Dv5kg:J-aAM' [3)4)7lXx.2$nݮ!=pF:v\.S4r[φf_o6{<1TҺ$53d#u^X+$JYRNnZJ@ 7[e"UX8BHxU1w[{5C)_ 9ٗoÛQfKϣ m|ZcN{m9NG ?Z/׌N#LHykOQ Y7 Wd  LI)5'"2vvHIW$!_ٱ%}ȉidWevQ+逶uBhTB[8 ˩aXvKˇ>`c"+9}r/!@XW]9r^C6J&xV$ԟL$yaB+.6z,͟T'߈TC#iQCy IOӋ;P!N/gNx96~搟Μ\%F6sp@G-ۡ!9K}F<U]1uKmK_5ck7UEt?4?]=tJA h-a5h?Rxtº9!ȩF9'akeci8+Y0rBn5 / b0$R̓Ym=X'/I!f@]U(^R24&Q (fS8dZU :T9N3t$Fcd5鄥V4Ũq]z"hh۳S`Z]FőB{eR8?="u =5RL]4!t#%AnNuC`Yp?z 76CDYQw|~\RC((\pE+5gUâ 7 fGS9@UM&Z4sNIuiw4~ZyqtQ3j8B+5mNPQIB~-Y!Jf<+i'vkۀN}J0z4ajNɾ41;"j>e0)l׵ΰfj/cNRʼfB ሔ9s>D8eC"ᴤ$FhA m5, W[@mǶW"Qr("w l(#h*wn@7$Ix73p,TšeBM2 ovq%.=O>˓6:isLNz:2OLD&Zh093@).qhNި8 $l ?4%sI#%L>rv6:S^SMѵMtx۟DzNO-5K3 g;{"ݔKtygbYͦF0k%n 2c~0ր|]p\)8p\ YY/bFP{)~ß#ЄaXmxϝ[$?>qTioi6m!-?jU+d=a+CRג&>t'0UL;4BSѺ75= 3]Ut9eo-6^qg$^UOfe=KNu4!3"P3TԷ=ԹDKS Ou4, QO~JI6$Z`җjyPYGV~-!Aj-tcS(W+d R"l ]=ǩK96 D#Q/яG&@_ww3!v+m#=;Mg*BG>H}Lc(*ON`=wMSɧU,vM5$IwAݐ_bC3 K5(,Z%m F@tk7@k|ȳ*@;]lۖ:R[xӿl=&t!7b9nMZ_ bLɳb ֆ[}{"L0.GШ%жS2îWWdI")if,~rV^=ϥ_}%0؀uʾ N.F7!{-Iꎃ$;tAf=nCwSL;82zi*U.n9%e-&/.mt6%g k^dУ"unU] C.OḠ7 Mvz_r+K{wR@ R'Y@kC[ 0CMs2uຝo3u>]tU ۚAgRx'twSҍj{W2 P"-n\}J!a/"SmqΫFHcymdjOz<0U>*N-wHٷE!J|"_JV|SG]J7ut!HӌVj8 Z} Є $E()ʻ]XI&mCDS"w=֚gս=(Ȍ(Fd^M~::"\}h4ZeV 贘ggWy㝬$q9҇,4J}Qatrd=[bV<԰;LY&eEzs z7/6moc썺˵r \=I[b$x'"s' %sVU! +~7w[z]er7tWJ'!1+.@U:Dt@,!0][>A 9:oBV3:P [cowج{4֟5׭{-1υHQQ}}sqn!wѓuơS8ZzQ[$N B.'xaÿS<۾HNS(*^"'% 0Ӂ)gU7i-]G1ALYM8ٹHv~:=-^ k[|g܎+zV6OӳP.;<\d&%;%/ $sn\"{;<]KٜE8+kyH66^4N[r Bxll|UoUGǴ1N Wn)(f h&^h8+y, GJr <Δ H P<@LhxzqZ -B3Woe? w𐴧) bѨɹo~*I/Sվ8a dd5Lpw|bCJ; 3|CKa=}]G"=?Rb]W]$J 5axBo .nAٟXZknn +s5ݺp՝GiasA7;br@" hBoug6 AWaLϘ"Gr$cdž9t͗ Ӌ5`(=$nVrv#p/P0Ke\Z6ׂ_LIKM# ZI">UBYBIpX({zp9iSx6 An(+Vѻ_TT jK463jWDzku1C^CJ)nM'?I5yZrp^uE] ki g=Vs>C.n nifGNF?mIϯp}[ٳ$L+8Dig#>KXRܢ,̙ |\*Ӌ`[bV8ڝ0*OfİH PoeIEY:#W_XAf'+vG=#pW$G.SXjHr' DGOK6=QhfMK_*陒0Q^;X{8VQx0 +ZZ=?`Y a\ 09|.x1k?×)q;_>jG:SQ!N@bBzݨbt\ ZNTmIon7 [R ̒ {-i.w(z {F6V 12) 2Dt"5'?9ǢC3D5Ćz!.!puJo_qn65|=: ^P"t0jrK=`ZtюtOLCv"^ ,A`OE Te7's@ wʼn pmoEe Wј[|ehjnbcM=e1 ՚K̦CpD(<=TD4 i}%R?[%(jsh»bJ4 {֑QXMb5@]!);8x/G0u~$B&Ps&6{Ԅf ?d7Y}:pV9);nBl:VD)՝kXs銀%?:y̳s'pzD?{? tѼe=I 7ÄyKGCd1Pc%i-z4;i52;z$QqY7A˝K12HU{ G" Ak TfpG;dT3I.V.Kn56h(P$ L W*˜gk4J2aztKIXFRM'+MB iاư@#&|`&өTlc')7Cpnq 5€yj,+|K\-UIn܊(F٦װ|W?+$Gs.YϞZg-2u.Ҿ yB<>4 bIC5lݳ/}0(\>D Sz3UnPMBX}iҶl5bͪeg,_LJ?A;'kӠLH Ľp{5]ܙ{NE&#dW}tq1uxo(CBȔ-@r1T%^SM;OeO~I^J?>~g~9_k7l۠okz%A}h|:mm۱KnpO?7U箧ϧ׏ĿSn۹b .YNzk>4jɠh!)ư5Wl[Vp=j.4o%b~,_xwQ.N cgk^ru7q9ԁ6AWh!E6F41Niɍwa0Tt%oxj SB1Ti%) gj`ƶ u;-*F5yo,ed,?Fahb؇rpB?% wwr8N ^He*3jÂE֙|)+Ye~|M,S& b YdK!H." Ǹ Aiuz{;x=H9'.jg?YDZ>9&;K6쮸J}+Ʒ d]BObTa _.tʐ>ߊ$/*/TV%˻\iPNWa*w|5o}]ՓghJklҀkÛʥ(4"ս_骍F>!kJ40p`SVzZ1lA63$!Oly>?eʍSX{VZ)WOFh p\1>^_&=ɶcu |aum? 627b |c~G>MLK:_) !Qq@Q2G3T <0(1v,fM!|sHACj/k*h;F\U!F,5_ "§q< O`};z*?%A+>E k9O>, ëY-NM *_,3N67R_vZ8N̉# bҺs"gsmAt@IӫO&r ,fṀG}-W^gI֘ aTd:1 YY}A1K\9sd4#j`*a1^֫ipf\]Fٲ Q|I]Ë:yW ~7pHhiiWY=S@qPI Ė+\Z?:zf8ݴ`yzPĖ)mvk5P~{Z2Evz֌T/*)cMRKY*r7k.EF$8W cvulDǛn$0<;LZr(k+g\hM|="fO p`#S4V:=gh'p3YOpy|wc)Ndr2q+i KʉUC';[{i㦘n;5<4*('Tl"%*J`ai@hD-P\ϛbAbRӝxW" #$Dѓ 0 1*y4ʝj;S܇K`[Uzg2~;':5jL]w&:"H 2xQGp,)QH9:RXHfW ҋc`c_5hn%a^&$O9r5#d9Iص̏#)SZ(+-97|ID&e+%/r(ZW0y"~f%w\e;kYS ޱ^ǧə͘YV<#R_CcG;k=Y0I?@m3YLc?}sT2_0v7ע)YX.wXjWD<A{ ͨtdyq?x#8$5wtot>#B$,nNIRǴ1̚$8/b1תhS[aP2bQYn db@;vI顦6κφx& ;*rE<`=|oMo۳`d ]ȴ3"2F\}3;; ^Vv&ݾb@Re`W|fD$ 2AS7pC^w2PzRyŕ 9:C\oF'6E hry,HIMex/N J6Ex&(f"G%@ls -wx]׍*}D@gZ4z|l3Lt|ŧrBB oyT5T$w-`* i%Mu MDJr2b;Vhժ[$(srO±SXcWo ,B7b4 Cܶ4k@VѳQR7ۣl{NsjJr6E0flúyҰZL l=a\.;Z`݃צc:0D24g}4cv/軨#h"fx-o[R!TKQ9HiЖUO<5n:Ʋs,یKY *gJ0!`dB,/M'xdl+~IRY% 7${sm 5x 3!Q,᳸|#*S|W*5AF>,<P%"6TETOti4k~=qg·KŷU[A%ĕD+Yg`ͦ5L1N 6I7RcUC%^ף%uRs!Nۣdj#GN3^>an\K7s*21 nbW0a{ NT$XLN3"6ZѢ!PʲByLII*g]U`ӚB(NաgB ~xN^#Ds]]h38:-fu1Ξ?3o-Pػ >pJffbH{ '}_k(&U e}WQ|EBNזCpp6QC&8HҙH&4h7&zii"6l8u3v{U[BS_Cf/>%2Mx3I@\1&/8z0w„yZތm<9Úlo5e}exrA9ǵzV@z]K#+7&X[<ո']Im vXyu*Y!}K@_YNWшfFh(93&d ]Rļӕន|GȺf RhʼeQ޸np2B*(sI!#$fM&V)k`)L} EV<> Cѵs4 \ C6*]i,#L7\TOzUڳHw H" 2 +§m%CDm&|tVvFbu_Q t(Ǒ>GFu|tWۖ1:-k #hvYp 0O=:F](#ao%#NU8Vi?&jV-:si}` U#F]uၕT3θ皓ڵBi`Rc')vu{&k1fܓ`.y '(׋-) 8qe7t-&zMVW,rDY'C_fw&O#SֱcqV㸙&Tb [H$h8GI $ʾ40#V2"ZaJꂻ&h:F{3+-W<')HiER)'61MҒJhpvODOS3-Yr'>EERR4x]^;up6lrRV|;T2S&xdixJU7*!Sjo//aC4t+ʕzղji.9nojbkS. {f8#9 %f/bo13?Ayc|H-Samf`E#!4pDkM^zS!䶛E( Q||"qW}㳱 5/px  )a<Ĭ1S񪬘Iq+\͠`ߠ,7Q~]\oC;\`T'`bJ_'Ač.SN˫Ch.TQ;ndnȟ\,4>6|\-[?`-fVssD+n`4Ok4O2QKxQOfCp˵DNj pDVauZkn>wBrvQc7-yyU9E6 "*|l/T\q KY hT,V:qRJ;Q3%] 'cO>Ҡ' q 4 vGP¦BIg_Xš_-=mA߭s@ gGʟbu%V V%ff8bS3=5H$.ᨠI#q)]:pzE)녬§5h 68 ,EkWE͎q؆㢫Yy4ɝ "ڹw뗒@!`*ږ92ް@QFՁr"MyNSFKf41jq@F6Xp>%k+ 0㓟%R/΅}T[ SRK q:̀%0U\FE݉۾5UD}U|FJF{B17 J <+i˕JPIws`: m<8{drͦ?X;)z{]l7Ћ%6ﺾ2bkR@SVvNBRv{_l1:Gp5H$S6FJYs3D-zR7^ &l#((t{mƭ( t]i.cPr`*"Oz 9k!0?r穼KSj <$?ej! MAݮ\reD%G˱* yF;JD2g B˸>:"֩#45Q`⺈3LܿMwPr۪Owpot #Jdijwf(¶G ϼ91lx7!*}yw@"|kpgxYfh ԛ3rŌL;y[SUSA2ۖί~KӖUQ `98)S YA{?)6:bqt_h vc|㜟&"6 =s~K t>rbצ?5nub:7߳ZT4(3V5^`Ej>o71K/{}jB'>+GIiFK>*ڮ䚘B`ŪλQoZkŌ+FҍYl弴Tt[,j@PG$%Fulf0bӑ.v n!NowwV)-%QH:ȷ+oL`e7pc }l ȳ^*a c~ ~D?'[Pt̷no0D3CYi&@_.B&s!blс\Cw܃>,}U%̿ mWR-=ͨ:sDK@b$8iRI3p reir 瘒sܑxqmcS~/߱O/ax˺~8 4ZU,zcJjzw*$lP]M`n!vFkeLkaJ,skNԵ. u{V[LZ2sy{!:N$O0=Ѹt,6q!=8QIng]0K2W%7ijTF&*Pq߻ޕ &,_:8Qမu}\dm0n9sHKސ*ЖU&o,7'ΫvmIc`>wnjWMvP3iIl:V^jhDujE缟RӢw:JVU(B4)(2G$:f^l@}FۊP^G]ȐǮddчcJ |Fj{JDo$ 楻e6z,ߘ&,P'0i θb l710g)L'!Lua^fd1+VQQ_+&@b֡SeHܜX? M.i_8F#HM}:,`bq,B֕I({rhgdCE¹*BS1KFc+H!w;@LN`fpxicnV Bbibletime-2.11.1/cmake/platforms/macos/Info.plist000066400000000000000000000012561316352661300217030ustar00rootroot00000000000000 CFBundleIconFile BibleTime.icns CFBundleDevelopmentRegion en-US CFBundleName BibleTime CFBundleDisplayName BibleTime CFBundleIdentifier info.bibletime.BibleTime CFBundlePackageType APPL NSPrincipalClass NSApplication NSHighResolutionCapable True bibletime-2.11.1/cmake/platforms/windows/000077500000000000000000000000001316352661300203175ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/cmake/platforms/windows/README.txt000066400000000000000000000003731316352661300220200ustar00rootroot00000000000000Patch for sword 1.6.2 on Windows This fixes a crash that occurs when saving an entry using the Personal Commentary. The rawfiles.cpp file should be copied to sword\src\modules\comments\rawfiles The rawfiles.h file should be copied to sword\include bibletime-2.11.1/cmake/platforms/windows/qt.conf000066400000000000000000000000301316352661300216030ustar00rootroot00000000000000[Paths] Plugins=plugins bibletime-2.11.1/cmake/platforms/windows/rawfiles.cpp000066400000000000000000000150741316352661300226460ustar00rootroot00000000000000/****************************************************************************** * rawfiles.cpp - code for class 'RawFiles'- a module that produces HTML HREFs * pointing to actual text desired. Uses standard * files: ot and nt using indexs ??.bks ??.cps ??.vss * * * Copyright 2009 CrossWire Bible Society (http://www.crosswire.org) * CrossWire Bible Society * P. O. Box 2528 * Tempe, AZ 85280-2528 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation version 2. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * */ #include #include #include #include #include #include #include #include SWORD_NAMESPACE_START /****************************************************************************** * RawFiles Constructor - Initializes data for instance of RawFiles * * ENT: iname - Internal name for module * idesc - Name to display to user for module * idisp - Display object to use for displaying */ RawFiles::RawFiles(const char *ipath, const char *iname, const char *idesc, SWDisplay *idisp, SWTextEncoding enc, SWTextDirection dir, SWTextMarkup mark, const char* ilang) : RawVerse(ipath, FileMgr::RDWR), SWCom(iname, idesc, idisp, enc, dir, mark, ilang) { } /****************************************************************************** * RawFiles Destructor - Cleans up instance of RawFiles */ RawFiles::~RawFiles() { } /** Is the module writable? :) * @return yes or no */ bool RawFiles::isWritable() { return ((idxfp[0]->getFd() > 0) && ((idxfp[0]->mode & FileMgr::RDWR) == FileMgr::RDWR)); } /****************************************************************************** * RawFiles::getRawEntry - Retrieve the unprocessed entry contents at * the current key position of this module * * RET: entry contents */ SWBuf &RawFiles::getRawEntryBuf() { FileDesc *datafile; long start = 0; unsigned short size = 0; VerseKey *key = &getVerseKey(); findOffset(key->Testament(), key->TestamentIndex(), &start, &size); entryBuf = ""; if (size) { SWBuf tmpbuf = path; tmpbuf += '/'; readText(key->Testament(), start, size, entryBuf); tmpbuf += entryBuf; entryBuf = ""; datafile = FileMgr::getSystemFileMgr()->open(tmpbuf.c_str(), FileMgr::RDONLY); if (datafile->getFd() > 0) { size = datafile->seek(0, SEEK_END); char *tmpBuf = new char [ size + 1 ]; memset(tmpBuf, 0, size + 1); datafile->seek(0, SEEK_SET); datafile->read(tmpBuf, size); entryBuf = tmpBuf; delete [] tmpBuf; // preptext(entrybuf); } FileMgr::getSystemFileMgr()->close(datafile); } return entryBuf; } /****************************************************************************** * RawFiles::setEntry(char *)- Update the module's current key entry with * provided text */ void RawFiles::setEntry(const char *inbuf, long len) { FileDesc *datafile; long start; unsigned short size; VerseKey *key = &getVerseKey(); len = (len<0)?strlen(inbuf):len; findOffset(key->Testament(), key->TestamentIndex(), &start, &size); if (size) { SWBuf tmpbuf; entryBuf = path; entryBuf += '/'; readText(key->Testament(), start, size, tmpbuf); entryBuf += tmpbuf; } else { SWBuf tmpbuf; entryBuf = path; entryBuf += '/'; tmpbuf = getNextFilename(); doSetText(key->Testament(), key->TestamentIndex(), tmpbuf); entryBuf += tmpbuf; } datafile = FileMgr::getSystemFileMgr()->open(entryBuf, FileMgr::CREAT|FileMgr::WRONLY|FileMgr::TRUNC); if (datafile->getFd() > 0) { datafile->write(inbuf, len); } FileMgr::getSystemFileMgr()->close(datafile); } /****************************************************************************** * RawFiles::linkEntry(SWKey *)- Link the modules current key entry with * another module entry * * RET: *this */ void RawFiles::linkEntry(const SWKey *inkey) { long start; unsigned short size; const VerseKey *key = &getVerseKey(); findOffset(key->Testament(), key->TestamentIndex(), &start, &size); if (size) { SWBuf tmpbuf; readText(key->Testament(), start, size + 2, tmpbuf); key = &getVerseKey(inkey); doSetText(key->Testament(), key->TestamentIndex(), tmpbuf.c_str()); } } /****************************************************************************** * RawFiles::deleteEntry - deletes this entry * * RET: *this */ void RawFiles::deleteEntry() { VerseKey *key = &getVerseKey(); doSetText(key->Testament(), key->TestamentIndex(), ""); } /****************************************************************************** * RawFiles::getNextfilename - generates a valid filename in which to store * an entry * * RET: filename */ const char *RawFiles::getNextFilename() { static SWBuf incfile; __u32 number = 0; FileDesc *datafile; incfile.setFormatted("%s/incfile", path); datafile = FileMgr::getSystemFileMgr()->open(incfile, FileMgr::RDONLY); if (datafile->getFd() != -1) { if (datafile->read(&number, 4) != 4) number = 0; number = swordtoarch32(number); } number++; FileMgr::getSystemFileMgr()->close(datafile); datafile = FileMgr::getSystemFileMgr()->open(incfile, FileMgr::CREAT|FileMgr::WRONLY|FileMgr::TRUNC); incfile.setFormatted("%.7d", number-1); number = archtosword32(number); datafile->write(&number, 4); FileMgr::getSystemFileMgr()->close(datafile); return incfile; } char RawFiles::createModule(const char *path) { char *incfile = new char [ strlen (path) + 16 ]; __u32 zero = 0; zero = archtosword32(zero); FileDesc *datafile; sprintf(incfile, "%s/incfile", path); datafile = FileMgr::getSystemFileMgr()->open(incfile, FileMgr::CREAT|FileMgr::WRONLY|FileMgr::TRUNC); delete [] incfile; datafile->write(&zero, 4); FileMgr::getSystemFileMgr()->close(datafile); return RawVerse::createModule (path); } SWORD_NAMESPACE_END bibletime-2.11.1/cmake/platforms/windows/rawfiles.h000066400000000000000000000050121316352661300223020ustar00rootroot00000000000000/****************************************************************************** * rawfiles.h - code for class 'RawFiles'- a module that produces HTML HREFs * pointing to actual text desired. Uses standard * files: ot and nt using indexs ??.bks ??.cps ??.vss * * $Id: rawfiles.h 2599 2011-02-12 05:11:09Z scribe $ * * Copyright 1998 CrossWire Bible Society (http://www.crosswire.org) * CrossWire Bible Society * P. O. Box 2528 * Tempe, AZ 85280-2528 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation version 2. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * */ #ifndef RAWFILES_H #define RAWFILES_H #include #include #include SWORD_NAMESPACE_START class SWDLLEXPORT RawFiles : public RawVerse, public SWCom { const char *getNextFilename(); public: RawFiles(const char *ipath, const char *iname = 0, const char *idesc = 0, SWDisplay *idisp = 0, SWTextEncoding encoding = ENC_UNKNOWN, SWTextDirection dir = DIRECTION_LTR, SWTextMarkup markup = FMT_UNKNOWN, const char *ilang = 0); virtual ~RawFiles(); virtual SWBuf &getRawEntryBuf(); // write interface ---------------------------- /** Is the module writable? :) * @return yes or no */ virtual bool isWritable(); /** Creates a new module * @param path The first parameter is path of the new module * @return error */ static char createModule(const char *); /** Modify the current module entry text * - only if module @ref isWritable * @return *this */ virtual void setEntry(const char *inbuf, long len = -1); // Modify current module entry /** Link the current module entry to another module entry * - only if module @ref isWritable * @return *this */ virtual void linkEntry(const SWKey *linkKey); // Link current module entry to other module entry /** Delete current module entry - only if module @ref isWritable * */ virtual void deleteEntry(); // end write interface ------------------------ // OPERATORS ----------------------------------------------------------------- SWMODULE_OPERATORS }; SWORD_NAMESPACE_END #endif bibletime-2.11.1/cmake/qtbug-35164-patcher.cmake000066400000000000000000000027061316352661300210530ustar00rootroot00000000000000 # Build the qtbug-35164-patcher tool MESSAGE(STATUS "qtbug-35164-patcher") PROJECT(qtbug-35164-patcher) FIND_PACKAGE(Qt5Core REQUIRED) ADD_EXECUTABLE(qtbug-35164-patcher ${bibletime_SOURCE_DIR}/i18n/qtbug-35164-patcher.cpp ) TARGET_LINK_LIBRARIES(qtbug-35164-patcher Qt5::Core) # Run qtbug-35164-patcher .ts .ts2, then rename .ts2 to .ts FUNCTION(qtbug_35164_patcher_func) MESSAGE(STATUS "Bug patcher") SET(TS_DIR "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages") BT_GET_TS_LANGS(TS_LANGS) FOREACH(TS_LANG ${TS_LANGS}) ADD_CUSTOM_TARGET("qtbug_35164_patcher_${TS_LANG}" COMMAND ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/qtbug-35164-patcher${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX} ${TS_DIR}/bibletime_ui_${TS_LANG}.ts ${TS_DIR}/bibletime_ui_${TS_LANG}.ts2 # Comment out the next 3 lines to be able to see both the unpatched and patched files. COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E rename ${TS_DIR}/bibletime_ui_${TS_LANG}.ts2 ${TS_DIR}/bibletime_ui_${TS_LANG}.ts COMMENT "ran qtbug_35164_patcher on bibletime_ui_${TS_LANG}.ts" ) # Ensure tool is built first and that the ts file is created first ADD_DEPENDENCIES("qtbug_35164_patcher_${TS_LANG}" "messages_${TS_LANG}" "qtbug-35164-patcher" ) ADD_DEPENDENCIES("messages" "qtbug_35164_patcher_${TS_LANG}") ENDFOREACH() endfunction() qtbug_35164_patcher_func() bibletime-2.11.1/cmake/sword_version_print.cpp000066400000000000000000000010601316352661300214360ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ /* * Check if Sword's current version is equal or larger than the version given to the program (first commandline argument) */ #include #include #ifndef SWORD_VERSION_STR #error SWORD_VERSION_STR not defined! #endif int main() { std::cout << (SWORD_VERSION_STR); return 0; } bibletime-2.11.1/docs/000077500000000000000000000000001316352661300144665ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/.gitignore000066400000000000000000000000111316352661300164460ustar00rootroot00000000000000/doxygen bibletime-2.11.1/docs/Doxyfile000066400000000000000000001737361316352661300162150ustar00rootroot00000000000000# Doxyfile 1.5.8 # This file describes the settings to be used by the documentation system # doxygen (www.doxygen.org) for a project # # All text after a hash (#) is considered a comment and will be ignored # The format is: # TAG = value [value, ...] # For lists items can also be appended using: # TAG += value [value, ...] # Values that contain spaces should be placed between quotes (" ") #--------------------------------------------------------------------------- # Project related configuration options #--------------------------------------------------------------------------- # This tag specifies the encoding used for all characters in the config file # that follow. The default is UTF-8 which is also the encoding used for all # text before the first occurrence of this tag. Doxygen uses libiconv (or the # iconv built into libc) for the transcoding. See # http://www.gnu.org/software/libiconv for the list of possible encodings. DOXYFILE_ENCODING = UTF-8 # The PROJECT_NAME tag is a single word (or a sequence of words surrounded # by quotes) that should identify the project. PROJECT_NAME = BibleTime # The PROJECT_NUMBER tag can be used to enter a project or revision number. # This could be handy for archiving the generated documentation or # if some version control system is used. PROJECT_NUMBER = # The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) # base path where the generated documentation will be put. # If a relative path is entered, it will be relative to the location # where doxygen was started. If left blank the current directory will be used. OUTPUT_DIRECTORY = doxygen # If the CREATE_SUBDIRS tag is set to YES, then doxygen will create # 4096 sub-directories (in 2 levels) under the output directory of each output # format and will distribute the generated files over these directories. # Enabling this option can be useful when feeding doxygen a huge amount of # source files, where putting all generated files in the same directory would # otherwise cause performance problems for the file system. CREATE_SUBDIRS = YES # The OUTPUT_LANGUAGE tag is used to specify the language in which all # documentation generated by doxygen is written. Doxygen will use this # information to generate all constant output in the proper language. # The default language is English, other supported languages are: # Afrikaans, Arabic, Brazilian, Catalan, Chinese, Chinese-Traditional, # Croatian, Czech, Danish, Dutch, Farsi, Finnish, French, German, Greek, # Hungarian, Italian, Japanese, Japanese-en (Japanese with English messages), # Korean, Korean-en, Lithuanian, Norwegian, Macedonian, Persian, Polish, # Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Serbian-Cyrilic, Slovak, Slovene, # Spanish, Swedish, and Ukrainian. OUTPUT_LANGUAGE = English # If the BRIEF_MEMBER_DESC tag is set to YES (the default) Doxygen will # include brief member descriptions after the members that are listed in # the file and class documentation (similar to JavaDoc). # Set to NO to disable this. BRIEF_MEMBER_DESC = YES # If the REPEAT_BRIEF tag is set to YES (the default) Doxygen will prepend # the brief description of a member or function before the detailed description. # Note: if both HIDE_UNDOC_MEMBERS and BRIEF_MEMBER_DESC are set to NO, the # brief descriptions will be completely suppressed. REPEAT_BRIEF = YES # This tag implements a quasi-intelligent brief description abbreviator # that is used to form the text in various listings. Each string # in this list, if found as the leading text of the brief description, will be # stripped from the text and the result after processing the whole list, is # used as the annotated text. Otherwise, the brief description is used as-is. # If left blank, the following values are used ("$name" is automatically # replaced with the name of the entity): "The $name class" "The $name widget" # "The $name file" "is" "provides" "specifies" "contains" # "represents" "a" "an" "the" ABBREVIATE_BRIEF = # If the ALWAYS_DETAILED_SEC and REPEAT_BRIEF tags are both set to YES then # Doxygen will generate a detailed section even if there is only a brief # description. ALWAYS_DETAILED_SEC = YES # If the INLINE_INHERITED_MEMB tag is set to YES, doxygen will show all # inherited members of a class in the documentation of that class as if those # members were ordinary class members. Constructors, destructors and assignment # operators of the base classes will not be shown. INLINE_INHERITED_MEMB = NO # If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then Doxygen will prepend the full # path before files name in the file list and in the header files. If set # to NO the shortest path that makes the file name unique will be used. FULL_PATH_NAMES = NO # If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then the STRIP_FROM_PATH tag # can be used to strip a user-defined part of the path. Stripping is # only done if one of the specified strings matches the left-hand part of # the path. The tag can be used to show relative paths in the file list. # If left blank the directory from which doxygen is run is used as the # path to strip. STRIP_FROM_PATH = # The STRIP_FROM_INC_PATH tag can be used to strip a user-defined part of # the path mentioned in the documentation of a class, which tells # the reader which header file to include in order to use a class. # If left blank only the name of the header file containing the class # definition is used. Otherwise one should specify the include paths that # are normally passed to the compiler using the -I flag. STRIP_FROM_INC_PATH = # If the SHORT_NAMES tag is set to YES, doxygen will generate much shorter # (but less readable) file names. This can be useful is your file systems # doesn't support long names like on DOS, Mac, or CD-ROM. SHORT_NAMES = NO # If the JAVADOC_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen # will interpret the first line (until the first dot) of a JavaDoc-style # comment as the brief description. If set to NO, the JavaDoc # comments will behave just like regular Qt-style comments # (thus requiring an explicit @brief command for a brief description.) JAVADOC_AUTOBRIEF = NO # If the QT_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen will # interpret the first line (until the first dot) of a Qt-style # comment as the brief description. If set to NO, the comments # will behave just like regular Qt-style comments (thus requiring # an explicit \brief command for a brief description.) QT_AUTOBRIEF = NO # The MULTILINE_CPP_IS_BRIEF tag can be set to YES to make Doxygen # treat a multi-line C++ special comment block (i.e. a block of //! or /// # comments) as a brief description. This used to be the default behaviour. # The new default is to treat a multi-line C++ comment block as a detailed # description. Set this tag to YES if you prefer the old behaviour instead. MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO # If the INHERIT_DOCS tag is set to YES (the default) then an undocumented # member inherits the documentation from any documented member that it # re-implements. INHERIT_DOCS = YES # If the SEPARATE_MEMBER_PAGES tag is set to YES, then doxygen will produce # a new page for each member. If set to NO, the documentation of a member will # be part of the file/class/namespace that contains it. SEPARATE_MEMBER_PAGES = NO # The TAB_SIZE tag can be used to set the number of spaces in a tab. # Doxygen uses this value to replace tabs by spaces in code fragments. TAB_SIZE = 4 # This tag can be used to specify a number of aliases that acts # as commands in the documentation. An alias has the form "name=value". # For example adding "sideeffect=\par Side Effects:\n" will allow you to # put the command \sideeffect (or @sideeffect) in the documentation, which # will result in a user-defined paragraph with heading "Side Effects:". # You can put \n's in the value part of an alias to insert newlines. ALIASES = # Set the OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C tag to YES if your project consists of C # sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for C. # For instance, some of the names that are used will be different. The list # of all members will be omitted, etc. OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = NO # Set the OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA tag to YES if your project consists of Java # sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for # Java. For instance, namespaces will be presented as packages, qualified # scopes will look different, etc. OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO # Set the OPTIMIZE_FOR_FORTRAN tag to YES if your project consists of Fortran # sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for # Fortran. OPTIMIZE_FOR_FORTRAN = NO # Set the OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL tag to YES if your project consists of VHDL # sources. Doxygen will then generate output that is tailored for # VHDL. OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL = NO # Doxygen selects the parser to use depending on the extension of the files it parses. # With this tag you can assign which parser to use for a given extension. # Doxygen has a built-in mapping, but you can override or extend it using this tag. # The format is ext=language, where ext is a file extension, and language is one of # the parsers supported by doxygen: IDL, Java, Javascript, C#, C, C++, D, PHP, # Objective-C, Python, Fortran, VHDL, C, C++. For instance to make doxygen treat # .inc files as Fortran files (default is PHP), and .f files as C (default is Fortran), # use: inc=Fortran f=C EXTENSION_MAPPING = # If you use STL classes (i.e. std::string, std::vector, etc.) but do not want # to include (a tag file for) the STL sources as input, then you should # set this tag to YES in order to let doxygen match functions declarations and # definitions whose arguments contain STL classes (e.g. func(std::string); v.s. # func(std::string) {}). This also make the inheritance and collaboration # diagrams that involve STL classes more complete and accurate. BUILTIN_STL_SUPPORT = NO # If you use Microsoft's C++/CLI language, you should set this option to YES to # enable parsing support. CPP_CLI_SUPPORT = NO # Set the SIP_SUPPORT tag to YES if your project consists of sip sources only. # Doxygen will parse them like normal C++ but will assume all classes use public # instead of private inheritance when no explicit protection keyword is present. SIP_SUPPORT = NO # For Microsoft's IDL there are propget and propput attributes to indicate getter # and setter methods for a property. Setting this option to YES (the default) # will make doxygen to replace the get and set methods by a property in the # documentation. This will only work if the methods are indeed getting or # setting a simple type. If this is not the case, or you want to show the # methods anyway, you should set this option to NO. IDL_PROPERTY_SUPPORT = YES # If member grouping is used in the documentation and the DISTRIBUTE_GROUP_DOC # tag is set to YES, then doxygen will reuse the documentation of the first # member in the group (if any) for the other members of the group. By default # all members of a group must be documented explicitly. DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO # Set the SUBGROUPING tag to YES (the default) to allow class member groups of # the same type (for instance a group of public functions) to be put as a # subgroup of that type (e.g. under the Public Functions section). Set it to # NO to prevent subgrouping. Alternatively, this can be done per class using # the \nosubgrouping command. SUBGROUPING = YES # When TYPEDEF_HIDES_STRUCT is enabled, a typedef of a struct, union, or enum # is documented as struct, union, or enum with the name of the typedef. So # typedef struct TypeS {} TypeT, will appear in the documentation as a struct # with name TypeT. When disabled the typedef will appear as a member of a file, # namespace, or class. And the struct will be named TypeS. This can typically # be useful for C code in case the coding convention dictates that all compound # types are typedef'ed and only the typedef is referenced, never the tag name. TYPEDEF_HIDES_STRUCT = NO # The SYMBOL_CACHE_SIZE determines the size of the internal cache use to # determine which symbols to keep in memory and which to flush to disk. # When the cache is full, less often used symbols will be written to disk. # For small to medium size projects (<1000 input files) the default value is # probably good enough. For larger projects a too small cache size can cause # doxygen to be busy swapping symbols to and from disk most of the time # causing a significant performance penality. # If the system has enough physical memory increasing the cache will improve the # performance by keeping more symbols in memory. Note that the value works on # a logarithmic scale so increasing the size by one will rougly double the # memory usage. The cache size is given by this formula: # 2^(16+SYMBOL_CACHE_SIZE). The valid range is 0..9, the default is 0, # corresponding to a cache size of 2^16 = 65536 symbols SYMBOL_CACHE_SIZE = 0 #--------------------------------------------------------------------------- # Build related configuration options #--------------------------------------------------------------------------- # If the EXTRACT_ALL tag is set to YES doxygen will assume all entities in # documentation are documented, even if no documentation was available. # Private class members and static file members will be hidden unless # the EXTRACT_PRIVATE and EXTRACT_STATIC tags are set to YES EXTRACT_ALL = YES # If the EXTRACT_PRIVATE tag is set to YES all private members of a class # will be included in the documentation. EXTRACT_PRIVATE = YES # If the EXTRACT_STATIC tag is set to YES all static members of a file # will be included in the documentation. EXTRACT_STATIC = YES # If the EXTRACT_LOCAL_CLASSES tag is set to YES classes (and structs) # defined locally in source files will be included in the documentation. # If set to NO only classes defined in header files are included. EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES # This flag is only useful for Objective-C code. When set to YES local # methods, which are defined in the implementation section but not in # the interface are included in the documentation. # If set to NO (the default) only methods in the interface are included. EXTRACT_LOCAL_METHODS = YES # If this flag is set to YES, the members of anonymous namespaces will be # extracted and appear in the documentation as a namespace called # 'anonymous_namespace{file}', where file will be replaced with the base # name of the file that contains the anonymous namespace. By default # anonymous namespace are hidden. EXTRACT_ANON_NSPACES = YES # If the HIDE_UNDOC_MEMBERS tag is set to YES, Doxygen will hide all # undocumented members of documented classes, files or namespaces. # If set to NO (the default) these members will be included in the # various overviews, but no documentation section is generated. # This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled. HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO # If the HIDE_UNDOC_CLASSES tag is set to YES, Doxygen will hide all # undocumented classes that are normally visible in the class hierarchy. # If set to NO (the default) these classes will be included in the various # overviews. This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled. HIDE_UNDOC_CLASSES = NO # If the HIDE_FRIEND_COMPOUNDS tag is set to YES, Doxygen will hide all # friend (class|struct|union) declarations. # If set to NO (the default) these declarations will be included in the # documentation. HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO # If the HIDE_IN_BODY_DOCS tag is set to YES, Doxygen will hide any # documentation blocks found inside the body of a function. # If set to NO (the default) these blocks will be appended to the # function's detailed documentation block. HIDE_IN_BODY_DOCS = NO # The INTERNAL_DOCS tag determines if documentation # that is typed after a \internal command is included. If the tag is set # to NO (the default) then the documentation will be excluded. # Set it to YES to include the internal documentation. INTERNAL_DOCS = YES # If the CASE_SENSE_NAMES tag is set to NO then Doxygen will only generate # file names in lower-case letters. If set to YES upper-case letters are also # allowed. This is useful if you have classes or files whose names only differ # in case and if your file system supports case sensitive file names. Windows # and Mac users are advised to set this option to NO. CASE_SENSE_NAMES = YES # If the HIDE_SCOPE_NAMES tag is set to NO (the default) then Doxygen # will show members with their full class and namespace scopes in the # documentation. If set to YES the scope will be hidden. HIDE_SCOPE_NAMES = NO # If the SHOW_INCLUDE_FILES tag is set to YES (the default) then Doxygen # will put a list of the files that are included by a file in the documentation # of that file. SHOW_INCLUDE_FILES = YES # If the INLINE_INFO tag is set to YES (the default) then a tag [inline] # is inserted in the documentation for inline members. INLINE_INFO = YES # If the SORT_MEMBER_DOCS tag is set to YES (the default) then doxygen # will sort the (detailed) documentation of file and class members # alphabetically by member name. If set to NO the members will appear in # declaration order. SORT_MEMBER_DOCS = YES # If the SORT_BRIEF_DOCS tag is set to YES then doxygen will sort the # brief documentation of file, namespace and class members alphabetically # by member name. If set to NO (the default) the members will appear in # declaration order. SORT_BRIEF_DOCS = YES # If the SORT_GROUP_NAMES tag is set to YES then doxygen will sort the # hierarchy of group names into alphabetical order. If set to NO (the default) # the group names will appear in their defined order. SORT_GROUP_NAMES = NO # If the SORT_BY_SCOPE_NAME tag is set to YES, the class list will be # sorted by fully-qualified names, including namespaces. If set to # NO (the default), the class list will be sorted only by class name, # not including the namespace part. # Note: This option is not very useful if HIDE_SCOPE_NAMES is set to YES. # Note: This option applies only to the class list, not to the # alphabetical list. SORT_BY_SCOPE_NAME = YES # The GENERATE_TODOLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the todo list. This list is created by putting \todo # commands in the documentation. GENERATE_TODOLIST = YES # The GENERATE_TESTLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the test list. This list is created by putting \test # commands in the documentation. GENERATE_TESTLIST = YES # The GENERATE_BUGLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the bug list. This list is created by putting \bug # commands in the documentation. GENERATE_BUGLIST = YES # The GENERATE_DEPRECATEDLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the deprecated list. This list is created by putting # \deprecated commands in the documentation. GENERATE_DEPRECATEDLIST= YES # The ENABLED_SECTIONS tag can be used to enable conditional # documentation sections, marked by \if sectionname ... \endif. ENABLED_SECTIONS = # The MAX_INITIALIZER_LINES tag determines the maximum number of lines # the initial value of a variable or define consists of for it to appear in # the documentation. If the initializer consists of more lines than specified # here it will be hidden. Use a value of 0 to hide initializers completely. # The appearance of the initializer of individual variables and defines in the # documentation can be controlled using \showinitializer or \hideinitializer # command in the documentation regardless of this setting. MAX_INITIALIZER_LINES = 30 # Set the SHOW_USED_FILES tag to NO to disable the list of files generated # at the bottom of the documentation of classes and structs. If set to YES the # list will mention the files that were used to generate the documentation. SHOW_USED_FILES = YES # If the sources in your project are distributed over multiple directories # then setting the SHOW_DIRECTORIES tag to YES will show the directory hierarchy # in the documentation. The default is NO. SHOW_DIRECTORIES = YES # Set the SHOW_FILES tag to NO to disable the generation of the Files page. # This will remove the Files entry from the Quick Index and from the # Folder Tree View (if specified). The default is YES. SHOW_FILES = YES # Set the SHOW_NAMESPACES tag to NO to disable the generation of the # Namespaces page. # This will remove the Namespaces entry from the Quick Index # and from the Folder Tree View (if specified). The default is YES. SHOW_NAMESPACES = YES # The FILE_VERSION_FILTER tag can be used to specify a program or script that # doxygen should invoke to get the current version for each file (typically from # the version control system). Doxygen will invoke the program by executing (via # popen()) the command , where is the value of # the FILE_VERSION_FILTER tag, and is the name of an input file # provided by doxygen. Whatever the program writes to standard output # is used as the file version. See the manual for examples. FILE_VERSION_FILTER = # The LAYOUT_FILE tag can be used to specify a layout file which will be parsed by # doxygen. The layout file controls the global structure of the generated output files # in an output format independent way. The create the layout file that represents # doxygen's defaults, run doxygen with the -l option. You can optionally specify a # file name after the option, if omitted DoxygenLayout.xml will be used as the name # of the layout file. LAYOUT_FILE = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to warning and progress messages #--------------------------------------------------------------------------- # The QUIET tag can be used to turn on/off the messages that are generated # by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank NO is used. QUIET = YES # The WARNINGS tag can be used to turn on/off the warning messages that are # generated by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank # NO is used. WARNINGS = YES # If WARN_IF_UNDOCUMENTED is set to YES, then doxygen will generate warnings # for undocumented members. If EXTRACT_ALL is set to YES then this flag will # automatically be disabled. WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES # If WARN_IF_DOC_ERROR is set to YES, doxygen will generate warnings for # potential errors in the documentation, such as not documenting some # parameters in a documented function, or documenting parameters that # don't exist or using markup commands wrongly. WARN_IF_DOC_ERROR = YES # This WARN_NO_PARAMDOC option can be abled to get warnings for # functions that are documented, but have no documentation for their parameters # or return value. If set to NO (the default) doxygen will only warn about # wrong or incomplete parameter documentation, but not about the absence of # documentation. WARN_NO_PARAMDOC = YES # The WARN_FORMAT tag determines the format of the warning messages that # doxygen can produce. The string should contain the $file, $line, and $text # tags, which will be replaced by the file and line number from which the # warning originated and the warning text. Optionally the format may contain # $version, which will be replaced by the version of the file (if it could # be obtained via FILE_VERSION_FILTER) WARN_FORMAT = "$file:$line: $text" # The WARN_LOGFILE tag can be used to specify a file to which warning # and error messages should be written. If left blank the output is written # to stderr. WARN_LOGFILE = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the input files #--------------------------------------------------------------------------- # The INPUT tag can be used to specify the files and/or directories that contain # documented source files. You may enter file names like "myfile.cpp" or # directories like "/usr/src/myproject". Separate the files or directories # with spaces. INPUT = ../src/ # This tag can be used to specify the character encoding of the source files # that doxygen parses. Internally doxygen uses the UTF-8 encoding, which is # also the default input encoding. Doxygen uses libiconv (or the iconv built # into libc) for the transcoding. See http://www.gnu.org/software/libiconv for # the list of possible encodings. INPUT_ENCODING = UTF-8 # If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the # FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp # and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left # blank the following patterns are tested: # *.c *.cc *.cxx *.cpp *.c++ *.java *.ii *.ixx *.ipp *.i++ *.inl *.h *.hh *.hxx # *.hpp *.h++ *.idl *.odl *.cs *.php *.php3 *.inc *.m *.mm *.py *.f90 FILE_PATTERNS = *.cpp *.h # The RECURSIVE tag can be used to turn specify whether or not subdirectories # should be searched for input files as well. Possible values are YES and NO. # If left blank NO is used. RECURSIVE = YES # The EXCLUDE tag can be used to specify files and/or directories that should # excluded from the INPUT source files. This way you can easily exclude a # subdirectory from a directory tree whose root is specified with the INPUT tag. EXCLUDE = # The EXCLUDE_SYMLINKS tag can be used select whether or not files or # directories that are symbolic links (a Unix filesystem feature) are excluded # from the input. EXCLUDE_SYMLINKS = NO # If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the # EXCLUDE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard patterns to exclude # certain files from those directories. Note that the wildcards are matched # against the file with absolute path, so to exclude all test directories # for example use the pattern */test/* EXCLUDE_PATTERNS = # The EXCLUDE_SYMBOLS tag can be used to specify one or more symbol names # (namespaces, classes, functions, etc.) that should be excluded from the # output. The symbol name can be a fully qualified name, a word, or if the # wildcard * is used, a substring. Examples: ANamespace, AClass, # AClass::ANamespace, ANamespace::*Test EXCLUDE_SYMBOLS = # The EXAMPLE_PATH tag can be used to specify one or more files or # directories that contain example code fragments that are included (see # the \include command). EXAMPLE_PATH = # If the value of the EXAMPLE_PATH tag contains directories, you can use the # EXAMPLE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp # and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left # blank all files are included. EXAMPLE_PATTERNS = # If the EXAMPLE_RECURSIVE tag is set to YES then subdirectories will be # searched for input files to be used with the \include or \dontinclude # commands irrespective of the value of the RECURSIVE tag. # Possible values are YES and NO. If left blank NO is used. EXAMPLE_RECURSIVE = NO # The IMAGE_PATH tag can be used to specify one or more files or # directories that contain image that are included in the documentation (see # the \image command). IMAGE_PATH = # The INPUT_FILTER tag can be used to specify a program that doxygen should # invoke to filter for each input file. Doxygen will invoke the filter program # by executing (via popen()) the command , where # is the value of the INPUT_FILTER tag, and is the name of an # input file. Doxygen will then use the output that the filter program writes # to standard output. # If FILTER_PATTERNS is specified, this tag will be # ignored. INPUT_FILTER = # The FILTER_PATTERNS tag can be used to specify filters on a per file pattern # basis. # Doxygen will compare the file name with each pattern and apply the # filter if there is a match. # The filters are a list of the form: # pattern=filter (like *.cpp=my_cpp_filter). See INPUT_FILTER for further # info on how filters are used. If FILTER_PATTERNS is empty, INPUT_FILTER # is applied to all files. FILTER_PATTERNS = # If the FILTER_SOURCE_FILES tag is set to YES, the input filter (if set using # INPUT_FILTER) will be used to filter the input files when producing source # files to browse (i.e. when SOURCE_BROWSER is set to YES). FILTER_SOURCE_FILES = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to source browsing #--------------------------------------------------------------------------- # If the SOURCE_BROWSER tag is set to YES then a list of source files will # be generated. Documented entities will be cross-referenced with these sources. # Note: To get rid of all source code in the generated output, make sure also # VERBATIM_HEADERS is set to NO. SOURCE_BROWSER = YES # Setting the INLINE_SOURCES tag to YES will include the body # of functions and classes directly in the documentation. INLINE_SOURCES = NO # Setting the STRIP_CODE_COMMENTS tag to YES (the default) will instruct # doxygen to hide any special comment blocks from generated source code # fragments. Normal C and C++ comments will always remain visible. STRIP_CODE_COMMENTS = NO # If the REFERENCED_BY_RELATION tag is set to YES # then for each documented function all documented # functions referencing it will be listed. REFERENCED_BY_RELATION = YES # If the REFERENCES_RELATION tag is set to YES # then for each documented function all documented entities # called/used by that function will be listed. REFERENCES_RELATION = YES # If the REFERENCES_LINK_SOURCE tag is set to YES (the default) # and SOURCE_BROWSER tag is set to YES, then the hyperlinks from # functions in REFERENCES_RELATION and REFERENCED_BY_RELATION lists will # link to the source code. # Otherwise they will link to the documentation. REFERENCES_LINK_SOURCE = YES # If the USE_HTAGS tag is set to YES then the references to source code # will point to the HTML generated by the htags(1) tool instead of doxygen # built-in source browser. The htags tool is part of GNU's global source # tagging system (see http://www.gnu.org/software/global/global.html). You # will need version 4.8.6 or higher. USE_HTAGS = NO # If the VERBATIM_HEADERS tag is set to YES (the default) then Doxygen # will generate a verbatim copy of the header file for each class for # which an include is specified. Set to NO to disable this. VERBATIM_HEADERS = YES #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the alphabetical class index #--------------------------------------------------------------------------- # If the ALPHABETICAL_INDEX tag is set to YES, an alphabetical index # of all compounds will be generated. Enable this if the project # contains a lot of classes, structs, unions or interfaces. ALPHABETICAL_INDEX = YES # If the alphabetical index is enabled (see ALPHABETICAL_INDEX) then # the COLS_IN_ALPHA_INDEX tag can be used to specify the number of columns # in which this list will be split (can be a number in the range [1..20]) COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5 # In case all classes in a project start with a common prefix, all # classes will be put under the same header in the alphabetical index. # The IGNORE_PREFIX tag can be used to specify one or more prefixes that # should be ignored while generating the index headers. IGNORE_PREFIX = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the HTML output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_HTML tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate HTML output. GENERATE_HTML = YES # The HTML_OUTPUT tag is used to specify where the HTML docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `html' will be used as the default path. HTML_OUTPUT = html # The HTML_FILE_EXTENSION tag can be used to specify the file extension for # each generated HTML page (for example: .htm,.php,.asp). If it is left blank # doxygen will generate files with .html extension. HTML_FILE_EXTENSION = .html # The HTML_HEADER tag can be used to specify a personal HTML header for # each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a # standard header. HTML_HEADER = # The HTML_FOOTER tag can be used to specify a personal HTML footer for # each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a # standard footer. HTML_FOOTER = # The HTML_STYLESHEET tag can be used to specify a user-defined cascading # style sheet that is used by each HTML page. It can be used to # fine-tune the look of the HTML output. If the tag is left blank doxygen # will generate a default style sheet. Note that doxygen will try to copy # the style sheet file to the HTML output directory, so don't put your own # stylesheet in the HTML output directory as well, or it will be erased! HTML_STYLESHEET = # If the HTML_ALIGN_MEMBERS tag is set to YES, the members of classes, # files or namespaces will be aligned in HTML using tables. If set to # NO a bullet list will be used. HTML_ALIGN_MEMBERS = YES # If the HTML_DYNAMIC_SECTIONS tag is set to YES then the generated HTML # documentation will contain sections that can be hidden and shown after the # page has loaded. For this to work a browser that supports # JavaScript and DHTML is required (for instance Mozilla 1.0+, Firefox # Netscape 6.0+, Internet explorer 5.0+, Konqueror, or Safari). HTML_DYNAMIC_SECTIONS = NO # If the GENERATE_DOCSET tag is set to YES, additional index files # will be generated that can be used as input for Apple's Xcode 3 # integrated development environment, introduced with OSX 10.5 (Leopard). # To create a documentation set, doxygen will generate a Makefile in the # HTML output directory. Running make will produce the docset in that # directory and running "make install" will install the docset in # ~/Library/Developer/Shared/Documentation/DocSets so that Xcode will find # it at startup. # See http://developer.apple.com/tools/creatingdocsetswithdoxygen.html for more information. GENERATE_DOCSET = NO # When GENERATE_DOCSET tag is set to YES, this tag determines the name of the # feed. A documentation feed provides an umbrella under which multiple # documentation sets from a single provider (such as a company or product suite) # can be grouped. DOCSET_FEEDNAME = "Doxygen generated docs" # When GENERATE_DOCSET tag is set to YES, this tag specifies a string that # should uniquely identify the documentation set bundle. This should be a # reverse domain-name style string, e.g. com.mycompany.MyDocSet. Doxygen # will append .docset to the name. DOCSET_BUNDLE_ID = org.doxygen.Project # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, additional index files # will be generated that can be used as input for tools like the # Microsoft HTML help workshop to generate a compiled HTML help file (.chm) # of the generated HTML documentation. GENERATE_HTMLHELP = NO # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the CHM_FILE tag can # be used to specify the file name of the resulting .chm file. You # can add a path in front of the file if the result should not be # written to the html output directory. CHM_FILE = # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the HHC_LOCATION tag can # be used to specify the location (absolute path including file name) of # the HTML help compiler (hhc.exe). If non-empty doxygen will try to run # the HTML help compiler on the generated index.hhp. HHC_LOCATION = # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the GENERATE_CHI flag # controls if a separate .chi index file is generated (YES) or that # it should be included in the master .chm file (NO). GENERATE_CHI = NO # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the CHM_INDEX_ENCODING # is used to encode HtmlHelp index (hhk), content (hhc) and project file # content. CHM_INDEX_ENCODING = # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the BINARY_TOC flag # controls whether a binary table of contents is generated (YES) or a # normal table of contents (NO) in the .chm file. BINARY_TOC = NO # The TOC_EXPAND flag can be set to YES to add extra items for group members # to the contents of the HTML help documentation and to the tree view. TOC_EXPAND = NO # If the GENERATE_QHP tag is set to YES and both QHP_NAMESPACE and QHP_VIRTUAL_FOLDER # are set, an additional index file will be generated that can be used as input for # Qt's qhelpgenerator to generate a Qt Compressed Help (.qch) of the generated # HTML documentation. GENERATE_QHP = NO # If the QHG_LOCATION tag is specified, the QCH_FILE tag can # be used to specify the file name of the resulting .qch file. # The path specified is relative to the HTML output folder. QCH_FILE = # The QHP_NAMESPACE tag specifies the namespace to use when generating # Qt Help Project output. For more information please see # http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#namespace QHP_NAMESPACE = # The QHP_VIRTUAL_FOLDER tag specifies the namespace to use when generating # Qt Help Project output. For more information please see # http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#virtual-folders QHP_VIRTUAL_FOLDER = doc # If QHP_CUST_FILTER_NAME is set, it specifies the name of a custom filter to add. # For more information please see # http://doc.trolltech.com/qthelpproject.html#custom-filters QHP_CUST_FILTER_NAME = # The QHP_CUST_FILT_ATTRS tag specifies the list of the attributes of the custom filter to add.For more information please see # Qt Help Project / Custom Filters. QHP_CUST_FILTER_ATTRS = # The QHP_SECT_FILTER_ATTRS tag specifies the list of the attributes this project's # filter section matches. # Qt Help Project / Filter Attributes. QHP_SECT_FILTER_ATTRS = # If the GENERATE_QHP tag is set to YES, the QHG_LOCATION tag can # be used to specify the location of Qt's qhelpgenerator. # If non-empty doxygen will try to run qhelpgenerator on the generated # .qhp file. QHG_LOCATION = # The DISABLE_INDEX tag can be used to turn on/off the condensed index at # top of each HTML page. The value NO (the default) enables the index and # the value YES disables it. DISABLE_INDEX = NO # This tag can be used to set the number of enum values (range [1..20]) # that doxygen will group on one line in the generated HTML documentation. ENUM_VALUES_PER_LINE = 4 # The GENERATE_TREEVIEW tag is used to specify whether a tree-like index # structure should be generated to display hierarchical information. # If the tag value is set to FRAME, a side panel will be generated # containing a tree-like index structure (just like the one that # is generated for HTML Help). For this to work a browser that supports # JavaScript, DHTML, CSS and frames is required (for instance Mozilla 1.0+, # Netscape 6.0+, Internet explorer 5.0+, or Konqueror). Windows users are # probably better off using the HTML help feature. Other possible values # for this tag are: HIERARCHIES, which will generate the Groups, Directories, # and Class Hierarchy pages using a tree view instead of an ordered list; # ALL, which combines the behavior of FRAME and HIERARCHIES; and NONE, which # disables this behavior completely. For backwards compatibility with previous # releases of Doxygen, the values YES and NO are equivalent to FRAME and NONE # respectively. GENERATE_TREEVIEW = NONE # If the treeview is enabled (see GENERATE_TREEVIEW) then this tag can be # used to set the initial width (in pixels) of the frame in which the tree # is shown. TREEVIEW_WIDTH = 250 # Use this tag to change the font size of Latex formulas included # as images in the HTML documentation. The default is 10. Note that # when you change the font size after a successful doxygen run you need # to manually remove any form_*.png images from the HTML output directory # to force them to be regenerated. FORMULA_FONTSIZE = 10 #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the LaTeX output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_LATEX tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate Latex output. GENERATE_LATEX = NO # The LATEX_OUTPUT tag is used to specify where the LaTeX docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `latex' will be used as the default path. LATEX_OUTPUT = latex # The LATEX_CMD_NAME tag can be used to specify the LaTeX command name to be # invoked. If left blank `latex' will be used as the default command name. LATEX_CMD_NAME = latex # The MAKEINDEX_CMD_NAME tag can be used to specify the command name to # generate index for LaTeX. If left blank `makeindex' will be used as the # default command name. MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex # If the COMPACT_LATEX tag is set to YES Doxygen generates more compact # LaTeX documents. This may be useful for small projects and may help to # save some trees in general. COMPACT_LATEX = NO # The PAPER_TYPE tag can be used to set the paper type that is used # by the printer. Possible values are: a4, a4wide, letter, legal and # executive. If left blank a4wide will be used. PAPER_TYPE = a4wide # The EXTRA_PACKAGES tag can be to specify one or more names of LaTeX # packages that should be included in the LaTeX output. EXTRA_PACKAGES = # The LATEX_HEADER tag can be used to specify a personal LaTeX header for # the generated latex document. The header should contain everything until # the first chapter. If it is left blank doxygen will generate a # standard header. Notice: only use this tag if you know what you are doing! LATEX_HEADER = # If the PDF_HYPERLINKS tag is set to YES, the LaTeX that is generated # is prepared for conversion to pdf (using ps2pdf). The pdf file will # contain links (just like the HTML output) instead of page references # This makes the output suitable for online browsing using a pdf viewer. PDF_HYPERLINKS = YES # If the USE_PDFLATEX tag is set to YES, pdflatex will be used instead of # plain latex in the generated Makefile. Set this option to YES to get a # higher quality PDF documentation. USE_PDFLATEX = YES # If the LATEX_BATCHMODE tag is set to YES, doxygen will add the \\batchmode. # command to the generated LaTeX files. This will instruct LaTeX to keep # running if errors occur, instead of asking the user for help. # This option is also used when generating formulas in HTML. LATEX_BATCHMODE = NO # If LATEX_HIDE_INDICES is set to YES then doxygen will not # include the index chapters (such as File Index, Compound Index, etc.) # in the output. LATEX_HIDE_INDICES = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the RTF output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_RTF tag is set to YES Doxygen will generate RTF output # The RTF output is optimized for Word 97 and may not look very pretty with # other RTF readers or editors. GENERATE_RTF = NO # The RTF_OUTPUT tag is used to specify where the RTF docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `rtf' will be used as the default path. RTF_OUTPUT = rtf # If the COMPACT_RTF tag is set to YES Doxygen generates more compact # RTF documents. This may be useful for small projects and may help to # save some trees in general. COMPACT_RTF = NO # If the RTF_HYPERLINKS tag is set to YES, the RTF that is generated # will contain hyperlink fields. The RTF file will # contain links (just like the HTML output) instead of page references. # This makes the output suitable for online browsing using WORD or other # programs which support those fields. # Note: wordpad (write) and others do not support links. RTF_HYPERLINKS = NO # Load stylesheet definitions from file. Syntax is similar to doxygen's # config file, i.e. a series of assignments. You only have to provide # replacements, missing definitions are set to their default value. RTF_STYLESHEET_FILE = # Set optional variables used in the generation of an rtf document. # Syntax is similar to doxygen's config file. RTF_EXTENSIONS_FILE = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the man page output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_MAN tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate man pages GENERATE_MAN = NO # The MAN_OUTPUT tag is used to specify where the man pages will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `man' will be used as the default path. MAN_OUTPUT = man # The MAN_EXTENSION tag determines the extension that is added to # the generated man pages (default is the subroutine's section .3) MAN_EXTENSION = .3 # If the MAN_LINKS tag is set to YES and Doxygen generates man output, # then it will generate one additional man file for each entity # documented in the real man page(s). These additional files # only source the real man page, but without them the man command # would be unable to find the correct page. The default is NO. MAN_LINKS = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the XML output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_XML tag is set to YES Doxygen will # generate an XML file that captures the structure of # the code including all documentation. GENERATE_XML = NO # The XML_OUTPUT tag is used to specify where the XML pages will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `xml' will be used as the default path. XML_OUTPUT = xml # The XML_SCHEMA tag can be used to specify an XML schema, # which can be used by a validating XML parser to check the # syntax of the XML files. XML_SCHEMA = # The XML_DTD tag can be used to specify an XML DTD, # which can be used by a validating XML parser to check the # syntax of the XML files. XML_DTD = # If the XML_PROGRAMLISTING tag is set to YES Doxygen will # dump the program listings (including syntax highlighting # and cross-referencing information) to the XML output. Note that # enabling this will significantly increase the size of the XML output. XML_PROGRAMLISTING = YES #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options for the AutoGen Definitions output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_AUTOGEN_DEF tag is set to YES Doxygen will # generate an AutoGen Definitions (see autogen.sf.net) file # that captures the structure of the code including all # documentation. Note that this feature is still experimental # and incomplete at the moment. GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the Perl module output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_PERLMOD tag is set to YES Doxygen will # generate a Perl module file that captures the structure of # the code including all documentation. Note that this # feature is still experimental and incomplete at the # moment. GENERATE_PERLMOD = NO # If the PERLMOD_LATEX tag is set to YES Doxygen will generate # the necessary Makefile rules, Perl scripts and LaTeX code to be able # to generate PDF and DVI output from the Perl module output. PERLMOD_LATEX = NO # If the PERLMOD_PRETTY tag is set to YES the Perl module output will be # nicely formatted so it can be parsed by a human reader. # This is useful # if you want to understand what is going on. # On the other hand, if this # tag is set to NO the size of the Perl module output will be much smaller # and Perl will parse it just the same. PERLMOD_PRETTY = YES # The names of the make variables in the generated doxyrules.make file # are prefixed with the string contained in PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX. # This is useful so different doxyrules.make files included by the same # Makefile don't overwrite each other's variables. PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX = #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration options related to the preprocessor #--------------------------------------------------------------------------- # If the ENABLE_PREPROCESSING tag is set to YES (the default) Doxygen will # evaluate all C-preprocessor directives found in the sources and include # files. ENABLE_PREPROCESSING = YES # If the MACRO_EXPANSION tag is set to YES Doxygen will expand all macro # names in the source code. If set to NO (the default) only conditional # compilation will be performed. Macro expansion can be done in a controlled # way by setting EXPAND_ONLY_PREDEF to YES. MACRO_EXPANSION = NO # If the EXPAND_ONLY_PREDEF and MACRO_EXPANSION tags are both set to YES # then the macro expansion is limited to the macros specified with the # PREDEFINED and EXPAND_AS_DEFINED tags. EXPAND_ONLY_PREDEF = NO # If the SEARCH_INCLUDES tag is set to YES (the default) the includes files # in the INCLUDE_PATH (see below) will be search if a #include is found. SEARCH_INCLUDES = YES # The INCLUDE_PATH tag can be used to specify one or more directories that # contain include files that are not input files but should be processed by # the preprocessor. INCLUDE_PATH = # You can use the INCLUDE_FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard # patterns (like *.h and *.hpp) to filter out the header-files in the # directories. If left blank, the patterns specified with FILE_PATTERNS will # be used. INCLUDE_FILE_PATTERNS = # The PREDEFINED tag can be used to specify one or more macro names that # are defined before the preprocessor is started (similar to the -D option of # gcc). The argument of the tag is a list of macros of the form: name # or name=definition (no spaces). If the definition and the = are # omitted =1 is assumed. To prevent a macro definition from being # undefined via #undef or recursively expanded use the := operator # instead of the = operator. PREDEFINED = # If the MACRO_EXPANSION and EXPAND_ONLY_PREDEF tags are set to YES then # this tag can be used to specify a list of macro names that should be expanded. # The macro definition that is found in the sources will be used. # Use the PREDEFINED tag if you want to use a different macro definition. EXPAND_AS_DEFINED = # If the SKIP_FUNCTION_MACROS tag is set to YES (the default) then # doxygen's preprocessor will remove all function-like macros that are alone # on a line, have an all uppercase name, and do not end with a semicolon. Such # function macros are typically used for boiler-plate code, and will confuse # the parser if not removed. SKIP_FUNCTION_MACROS = YES #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration::additions related to external references #--------------------------------------------------------------------------- # The TAGFILES option can be used to specify one or more tagfiles. # Optionally an initial location of the external documentation # can be added for each tagfile. The format of a tag file without # this location is as follows: # # TAGFILES = file1 file2 ... # Adding location for the tag files is done as follows: # # TAGFILES = file1=loc1 "file2 = loc2" ... # where "loc1" and "loc2" can be relative or absolute paths or # URLs. If a location is present for each tag, the installdox tool # does not have to be run to correct the links. # Note that each tag file must have a unique name # (where the name does NOT include the path) # If a tag file is not located in the directory in which doxygen # is run, you must also specify the path to the tagfile here. TAGFILES = # When a file name is specified after GENERATE_TAGFILE, doxygen will create # a tag file that is based on the input files it reads. GENERATE_TAGFILE = # If the ALLEXTERNALS tag is set to YES all external classes will be listed # in the class index. If set to NO only the inherited external classes # will be listed. ALLEXTERNALS = NO # If the EXTERNAL_GROUPS tag is set to YES all external groups will be listed # in the modules index. If set to NO, only the current project's groups will # be listed. EXTERNAL_GROUPS = YES # The PERL_PATH should be the absolute path and name of the perl script # interpreter (i.e. the result of `which perl'). PERL_PATH = /usr/bin/perl #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration options related to the dot tool #--------------------------------------------------------------------------- # If the CLASS_DIAGRAMS tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate a inheritance diagram (in HTML, RTF and LaTeX) for classes with base # or super classes. Setting the tag to NO turns the diagrams off. Note that # this option is superseded by the HAVE_DOT option below. This is only a # fallback. It is recommended to install and use dot, since it yields more # powerful graphs. CLASS_DIAGRAMS = YES # You can define message sequence charts within doxygen comments using the \msc # command. Doxygen will then run the mscgen tool (see # http://www.mcternan.me.uk/mscgen/) to produce the chart and insert it in the # documentation. The MSCGEN_PATH tag allows you to specify the directory where # the mscgen tool resides. If left empty the tool is assumed to be found in the # default search path. MSCGEN_PATH = # If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will hide # inheritance and usage relations if the target is undocumented # or is not a class. HIDE_UNDOC_RELATIONS = NO # If you set the HAVE_DOT tag to YES then doxygen will assume the dot tool is # available from the path. This tool is part of Graphviz, a graph visualization # toolkit from AT&T and Lucent Bell Labs. The other options in this section # have no effect if this option is set to NO (the default) HAVE_DOT = YES # By default doxygen will write a font called FreeSans.ttf to the output # directory and reference it in all dot files that doxygen generates. This # font does not include all possible unicode characters however, so when you need # these (or just want a differently looking font) you can specify the font name # using DOT_FONTNAME. You need need to make sure dot is able to find the font, # which can be done by putting it in a standard location or by setting the # DOTFONTPATH environment variable or by setting DOT_FONTPATH to the directory # containing the font. DOT_FONTNAME = FreeSans # The DOT_FONTSIZE tag can be used to set the size of the font of dot graphs. # The default size is 10pt. DOT_FONTSIZE = 10 # By default doxygen will tell dot to use the output directory to look for the # FreeSans.ttf font (which doxygen will put there itself). If you specify a # different font using DOT_FONTNAME you can set the path where dot # can find it using this tag. DOT_FONTPATH = # If the CLASS_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for each documented class showing the direct and # indirect inheritance relations. Setting this tag to YES will force the # the CLASS_DIAGRAMS tag to NO. CLASS_GRAPH = YES # If the COLLABORATION_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for each documented class showing the direct and # indirect implementation dependencies (inheritance, containment, and # class references variables) of the class with other documented classes. COLLABORATION_GRAPH = NO # If the GROUP_GRAPHS and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for groups, showing the direct groups dependencies GROUP_GRAPHS = YES # If the UML_LOOK tag is set to YES doxygen will generate inheritance and # collaboration diagrams in a style similar to the OMG's Unified Modeling # Language. UML_LOOK = YES # If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will show the # relations between templates and their instances. TEMPLATE_RELATIONS = YES # If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDE_GRAPH, and HAVE_DOT # tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each documented # file showing the direct and indirect include dependencies of the file with # other documented files. INCLUDE_GRAPH = NO # If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDED_BY_GRAPH, and # HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each # documented header file showing the documented files that directly or # indirectly include this file. INCLUDED_BY_GRAPH = YES # If the CALL_GRAPH and HAVE_DOT options are set to YES then # doxygen will generate a call dependency graph for every global function # or class method. Note that enabling this option will significantly increase # the time of a run. So in most cases it will be better to enable call graphs # for selected functions only using the \callgraph command. CALL_GRAPH = NO # If the CALLER_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then # doxygen will generate a caller dependency graph for every global function # or class method. Note that enabling this option will significantly increase # the time of a run. So in most cases it will be better to enable caller # graphs for selected functions only using the \callergraph command. CALLER_GRAPH = NO # If the GRAPHICAL_HIERARCHY and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will graphical hierarchy of all classes instead of a textual one. GRAPHICAL_HIERARCHY = YES # If the DIRECTORY_GRAPH, SHOW_DIRECTORIES and HAVE_DOT tags are set to YES # then doxygen will show the dependencies a directory has on other directories # in a graphical way. The dependency relations are determined by the #include # relations between the files in the directories. DIRECTORY_GRAPH = YES # The DOT_IMAGE_FORMAT tag can be used to set the image format of the images # generated by dot. Possible values are png, jpg, or gif # If left blank png will be used. DOT_IMAGE_FORMAT = png # The tag DOT_PATH can be used to specify the path where the dot tool can be # found. If left blank, it is assumed the dot tool can be found in the path. DOT_PATH = # The DOTFILE_DIRS tag can be used to specify one or more directories that # contain dot files that are included in the documentation (see the # \dotfile command). DOTFILE_DIRS = # The DOT_GRAPH_MAX_NODES tag can be used to set the maximum number of # nodes that will be shown in the graph. If the number of nodes in a graph # becomes larger than this value, doxygen will truncate the graph, which is # visualized by representing a node as a red box. Note that doxygen if the # number of direct children of the root node in a graph is already larger than # DOT_GRAPH_MAX_NODES then the graph will not be shown at all. Also note # that the size of a graph can be further restricted by MAX_DOT_GRAPH_DEPTH. DOT_GRAPH_MAX_NODES = 50 # The MAX_DOT_GRAPH_DEPTH tag can be used to set the maximum depth of the # graphs generated by dot. A depth value of 3 means that only nodes reachable # from the root by following a path via at most 3 edges will be shown. Nodes # that lay further from the root node will be omitted. Note that setting this # option to 1 or 2 may greatly reduce the computation time needed for large # code bases. Also note that the size of a graph can be further restricted by # DOT_GRAPH_MAX_NODES. Using a depth of 0 means no depth restriction. MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 0 # Set the DOT_TRANSPARENT tag to YES to generate images with a transparent # background. This is disabled by default, because dot on Windows does not # seem to support this out of the box. Warning: Depending on the platform used, # enabling this option may lead to badly anti-aliased labels on the edges of # a graph (i.e. they become hard to read). DOT_TRANSPARENT = NO # Set the DOT_MULTI_TARGETS tag to YES allow dot to generate multiple output # files in one run (i.e. multiple -o and -T options on the command line). This # makes dot run faster, but since only newer versions of dot (>1.8.10) # support this, this feature is disabled by default. DOT_MULTI_TARGETS = NO # If the GENERATE_LEGEND tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate a legend page explaining the meaning of the various boxes and # arrows in the dot generated graphs. GENERATE_LEGEND = YES # If the DOT_CLEANUP tag is set to YES (the default) Doxygen will # remove the intermediate dot files that are used to generate # the various graphs. DOT_CLEANUP = YES #--------------------------------------------------------------------------- # Options related to the search engine #--------------------------------------------------------------------------- # The SEARCHENGINE tag specifies whether or not a search engine should be # used. If set to NO the values of all tags below this one will be ignored. SEARCHENGINE = NO bibletime-2.11.1/docs/development/000077500000000000000000000000001316352661300170105ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/development/bibletime.spec.in000066400000000000000000000157421316352661300222360ustar00rootroot00000000000000%define name @PACKAGE@ %define version @VERSION@ # this needs to be changed depending on build number %define release 1 # This should be set to your os. # Possible values are Mandrake, Red Hat, Turbolinux, Caldera, SuSE, Debian, etc. # In bibletime.spec.in this is automatically filled in by configure %define ostype @DISTRIBUTION@ # This should be set to the version of your OS (6.0, 6.1, 6.2, 7.0, 7.1, 7.2, 8.0, etc.) # Done by configure in bibletime.spec.in %define osversion @DISTRIBUTION_VERSION@ # This is your cpu i486, i586, i686, ppc, sparc, alpha, etc. %define buildarch i586 # This the RPM group on your system that this will installed into. # Graphical desktop/KDE, X11/apps, etc. %define rpmgroup @RPM_GROUP@ Summary: BibleTime %{version} is an easy to use Bible study tool for KDE. Name: %{name} Version: %{version} Release: %{release} Copyright: GPL Vendor: BibleTime's developer (info@bibletime.info) Url: http://www.bibletime.info/ Packager: Brook Humphrey , Joachim Ansorg Group: %{rpmgroup} BuildArch: %{buildarch} Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2 BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}--rootbibletime Prefix: @RPM_PREFIX@ Requires: sword >= 1.5.8 Distribution: %{ostype} %{osversion} BuildRequires: kdelibs-devel BuildRequires: sword-devel >= 1.5.8 %description BibleTime %{version}-%{release} is a free and easy to use bible study tool for UNIX systems. BibleTime provides easy handling of digitalized texts (Bibles, commentaries and lexicons) and powerful features to work with these texts (search in texts, write own notes, save, print etc.). BibleTime is a frontend for the SWORD Bible Framework. This is a relocatable package, you can install it on different target with rpm -Uvh bibletime-%{version}-%{release}.rpm --prefix /usr/local/opt/apps/noncommercial default is %{_prefix} The SWORD Project is an effort to create an ever expanding software package for research and study of God and His Word. The SWORD Bible Framework allows easy manipulation of Bible texts, commentaries, lexicons, dictionaries, etc. Many frontends are build using this framework. An installed module set may be shared between any frontend using the framework. This rpm was compiled on a %{ostype} %{osversion} system for %{buildarch} class cpu's. %prep rm -rf $RPM_BUILD_ROOT rm -rf $RPM_BUILD_DIR/%{name}-%{version} %setup -q make -f Makefile.cvs # Look for common rpm-options: if [ -f /etc/opt/kde3/common_options ]; then . /etc/opt/kde3/common_options ./configure $configkde else ./configure --prefix=${_prefix} fi # Setup for parallel builds numprocs=`egrep -c ^cpu[0-9]+ /proc/stat || :` if [ "$numprocs" = "0" ]; then numprocs=1 fi make -j$numprocs %install make DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT install-strip #cd $RPM_BUILD_ROOT #find . -type d | sed '1,2d;s,^\.,\%attr(-\,root\,root) \%dir ,' > $RPM_BUILD_DIR/bt-files.list #find . -type f | sed 's,^\.,\%attr(-\,root\,root) ,' >> $RPM_BUILD_DIR/bt-files.list #find . -type l | sed 's,^\.,\%attr(-\,root\,root) ,' >> $RPM_BUILD_DIR/bt-files.list %post /sbin/ldconfig %postun /sbin/ldconfig %clean #rm -f $RPM_BUILD_DIR/master.list rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files %defattr(-,root,root) %{prefix}/bin/* %{prefix}/share/applnk/Applications/bibletime.desktop %{prefix}/share/apps/bibletime/ %{prefix}/share/doc/HTML/en/bibletime/ %{prefix}/share/icons/* %changelog * Sat Dec 27 2003 Joachim Ansorg -We require curl 7.10 or later now -Update to BibleTime 1.4 and Sword 1.5.7 * Sun Jun 22 2003 Joachim Ansorg -Cleanup. We require no an Sword RPM file to be installed. -Removed Mandrake menu stuff because there's an own SPEC file for this. * Fri Feb 14 2003 Joachim Ansorg -Removed locales.d source and management of Sword files because we require a Sword RPM now. * Mon Apr 8 2002 Brook Humphrey bibletime-1.1 - Added to the spec to better handle mandrake menus during compile. Now should be compatable with all os's. - added locals.d source to build. This removes dependecy on sword being installed. Will make seperate package for this later. * Fri Mar 31 2002 Joachim Ansorg - Made including the book translations working finally. - Fixed SPEC files to work with SuSE * Thu Feb 7 2002 Brook Humphrey bibletime-1.0.2 - changed compile time options to mach bibletime spec included with source files - compiled on mandrake 8.2 * Fri Sep 7 2001 Joachim Ansorg - Added the bookname files in the file list * Tue Jul 10 2001 Brook Humphrey bibletime-1.0.1-Mandrake8.0.4mdk - Recompile because of dependecy problems. * Tue Jul 10 2001 Brook Humphrey bibletime-1.0.1-Mandrake8.0.1mdk - bug fix release bibletime-1.0.1 - adda extra compile options to spec file. - Merged in suse changes for compileing on SuSE * Sun May 27 2001 Brook Humphrey - Trying different variations of static compiles again. - Still using cvs sources while waiting for 1.0 release. * Thu May 24 2001 Brook Humphrey - Trying for x static and whatever else we can get into it. - No X for today Got libz to compile in but it causes segfault. * Wed May 23 2001 Brook Humphrey - Yet another try at static qt. - Qt static works now. * Mon May 21 2001 Brook Humphrey - Static is working for kde and a few other libs but not qt yet. - Testing another patch today to try to get qt compiled static. * Sun May 20 2001 Brook Humphrey - Cleaned up spec some more(stupid spelling error's) - static compile not working today so added option to compile kde and sword as static seperately * Sat May 19 2001 Brook Humphrey - Cleaned up spec some more and added a few more comments - Changed spec to automaticly do parts concerning static and Mandrake menus - All info can be set in defines at top of spec file no other changes should need to be made - Fixed patch to compile static should now compile static with kde libs - Test to compile with qt as static also * Sun May 13 2001 Brook Humphrey - cleaned up spec file and added more comments for easier reading. - changed sword.conf instelation to check for previous versions of sword.conf - If found a new sword.conf is not created - Made a patch to hopefully compile kde and other libs as atatic - static compile didn't work for today. * Tue May 8 2001 Brook Humphrey - Updated package to be relocatable - added sword directories and sword.conf to install * Mon Apr 30 2001 Brook Humphrey - Changed to build staticly - added more mandrake macros to spec file * Mon Apr 23 2001 Brook Humphrey - made changes to enable compile of cvs tree * Wed Mar 14 2001 Brook Humphrey - updated to use mandrake menu sysem bibletime-2.11.1/docs/development/format_sourcecode.sh000077500000000000000000000012731316352661300230550ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh #kr = Kernigham & Ritchie # Identically to # -nbad -bap -bbo -nbc -br -brs -c33 -cd33 -ncdb -ce -ci4 -cli0 # -cp33 -cs -d0 -di1 -nfc1 -nfca -hnl -i4 -ip0 -l75 -lp -npcs # -nprs -npsl -saf -sai -saw -nsc -nsob -nss #nce = #bbo = #indent -kr -fc1 -nce -cdb -cli2 -cbi2 -ts4 -sc -l120 -ncs -cdw $@ echo "Formatting source code files..."; for f in $(find . -name \*.cpp -or -name \*.h); do echo " $f"; astyle --style=java -t -T --indent-cases --brackets=break-closing-headers $f; #Fix that line\\ntext is turned into line\n\\t\t\ttext perl -e 'undef $/; my $t=<>; $t =~ s/\\\n\t+/\\\n/g; print $t;' < $f > $f.new; rm -f $f.orig; mv $f.new $f; done echo "...done."; bibletime-2.11.1/docs/development/ksgmltools-bug-read-me.txt000066400000000000000000000015321316352661300240330ustar00rootroot00000000000000During the creation of these documents I found several problems with the docbook DTD supplied with Mandrake 8.1 This read me documents the work arounds made. Problem &XML; parses as XML? Solution Edited the file /usr/share/apps/ksgmltools2/customization/entities/general.entities also known as "-//KDE//ENTITIES DocBook XML General Entity Declarations V1.0//EN" to read XML'> Also did this with all trademark tags that had no class. Class is required for this tag, see DocBook: The Definitive Guide By Norman Walsh and Leonard Muellner O'Reilly & Associates, Inc. Result &XML; parses as XML® Problem stuff parses as ?quote? Used " instead. This should be corrected when parses as " ---------------------- Fred Saalbach 22 Dec 2001 ---------------------- bibletime-2.11.1/docs/development/packaging-howto.txt000066400000000000000000000046271316352661300226440ustar00rootroot00000000000000This is a small explanation how to create packages of BibleTime --------------------------------------------------------------- -Source packages of BibleTime: ------------------------------ Builidng source packages is only required after a new release and not necessary for users. To build source packages like bibletime-1.5.tar.bz2 execute these commands and procedures: 1. Change in configure.in.in the version number to the right one. Check README.in and INSTALL.in if the requirements and their version numbers changed. 2. "./autogen.sh && ./configure && make distclean && rm bibletime-*.tar*" to cleanup the source directory 3. "make dist" to create the package bibletime-1.5.tar.bz2 4. Test the package. Execute "tar -xjf bibletime-1.5.tar.bz2" somewhere, then "cd bibletime-1.5" and then "./configure && make && make install". Start BibleTime to test if the installation was successful and if all icons etc. are present. 4. Upload the bibletime-1.5.tar.bz2 file. -Binary RPM of BibleTime ------------------------ 1. Locate where your RPM base directory is. On SuSE this is /usr/src/packages. We continue with this dir. 2. "cp bibletime-1.5.tar.bz2 /usr/src/packages/SOURCES/" 3. "cp bibletime/bibletime.spec /usr/src/packages/SPECS/" 4. "cd /usr/src/packages/" 5. "rpm -ba SPECS/bibletime.spec". If this works you're on the good side, otherwise it's not so good ;) Before you exec the rpm command make sure you have a standard configuration, for example special graphic card drivers will lead to wrong dependencies (e.g. NVidia drivers). Deinstall them first if there are some, then build and then reinstall them. Also make sure you installed the x11-devel, qt3-devel and kdelibs-devel packages. 6. Test the binary RPM. The binary package is normally located in /usr/src/packages/RPMS//, source RPMs are in /usr/src/packages/SRPMS/. Often is "i586". Try to install the binary package by "rpm -U bibletime-1.5-1.rpm" and check dependencies by executing "rpm -q --requires bibletime". 7. Rename the RPM to have the right name, including the distribution it was built on, e.g. "bibletime-1.5-1.i586.rpm" should be renamed to "bibletime-1.5-suse9.2-1.i586.rpm" so users know what distribution this package was built for. 8. Release the binary and source package. The source package should have it's original name because it's distribution independant. bibletime-2.11.1/docs/development/tips.xml000066400000000000000000000112341316352661300205120ustar00rootroot00000000000000 The Bible was written so we could believe in Jesus. (John 20:31) BibleTime includes a really useful handbook written by Fred Saalbach. To read it choose the item "Handbook" in the "Help" menu of BibleTime. No one is allowed by God to add anything to or take anything away from the Word. (Revelation 22:18-19) The Bible is like a mirror. (James 1:23) BibleTime does include a Bible Study HowTo! It was written by Bob Harman and is a great introduction how to study the Bible. You can save, print and copy the whole search result by pressing the right mouse button on the icon of the searched module in the search dialog. The Bible is our only spiritual weapon. (Ephesians 6:17) To get the number of verses in the Bible search for a space in the module. The search analysis shows you the number of verses of each book. The Bible is truth. (John 17:17) If you would like to create a set of bookmarks around a specific topic with comments containing what the Lord told you here, it's best to make bookmarks from your personal commentary. The scriptures give us the wisdom that leads to salvation. (2 Timothy 3:15) To lookup the meaning of the original hebrew or greek word in a Bible supporting Strong's numbers, switch them on and click on the strong number. Now a new window showing the strong number with it's explanation is shown. If your favourite translation doesn't support Strong's numbers please refer to an alternate translation for the number of the corresponding word. Make sure you have set the default modules in the preferences. If you want to use a commentary as a topical reference, search it for terms your topic is about. In the beginning was the Word, the Word was with God, and the Word was God. (John 1:1) We will be judged on the last day by the words Jesus spoke. (John 12:48) If you want to find the full set of verses or entries on a area of content, you should use the option "Multiple words (OR)" for searching. If you are searching a verse you know only fuzzy or in a different translation search for the most probable terms in multiple Bible translations at the same time. God's Word can be a lamp to your feet and a light to your path. (Psalm 119:105) If you want to search a word in a foreign module (e.g. greek or hebrew), open a display window and choose a chapter or an entry which contains this word. Select it and copy it to the clipboard. Now insert the copied word in the search text box of the searchdialog. The Word of God will not return to Him without accomplishing its purpose. (Isaiah 55:11) Foreign modules do often require a special font to display correctly. You can set the font for each language in the preferences. Did you know that the first book ever printed on a printing press was the Bible (by Johann Gutenberg, in 1492)? God has already given to us everything pertaining to life and godliness. (2 Peter 1:3) All important elements of BibleTime's graphical user interface have a tooltip and a "What's this?" help.
To read the "What's this?" help press the keys SHIFT+F1 and click on the part.
The Word of God is living, active, and sharper than any two-edged sword. (Hebrews 4:12) You are using a program that has been written for the glory of God.
May He bless you as you study His Word!
bibletime-2.11.1/docs/development/trinitarian.formula.sh000077500000000000000000000025521316352661300233430ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh ######### # # In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. # # This file is part of BibleTime'\''s source code, http://www.bibletime.info/. # # Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. # The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. # ########## if man -Pcat sed | grep -q .-in-place ; then d=src while [ ! -d "$d" ]; do echo "$d" if [ $(echo "$d" | wc -c) -gt 9 ] ; then echo 'Having difficulty finding your src directory.' exit fi d="../$d" done echo "$d" find "$d" -type f -iname '*.h' | while read h ; do if grep -qi copyright $h ; then sed --in-place --regexp-extended '{ N N N N s_(/\*+\n\*\s*\n)(\*\s+[abefhilmopr-tBT\ ]+.[b-fhil-pr-uw,:/\ \.]+\n\*\s*\n\*\s+Copyright)_\1* In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.\n*\n\2_ }' $h else echo '/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime'\''s source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/' > "$h.withcc" cat "$h" >> "$h.withcc" mv "$h.withcc" "$h" fi done else echo 'You do not appear to have a version of sed appropriate for this script.' fi bibletime-2.11.1/docs/handbook/000077500000000000000000000000001316352661300162535ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/000077500000000000000000000000001316352661300166555ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300202755ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000251001316352661300240100ustar00rootroot00000000000000 ضبط بيبل تايم في هذا القسم تجد نظرة عامة على ضبط بيبل تايم، والذي تستطيع الوصول إليه من إعدادات من القائمة الرئيسية. نافذة ضبط بيبل تايم يمكنك تخصيص واجهة مستخدم بيبل تايم بعدة طرق بناءاً على إحتياجاتك. تستطيع الوصول إلى نافذة الإعدادات عن إختيار إعدادات ضبط بيبل تايم. <guimenu>عرض</guimenu> يمكنك تخصيص عملية بدء تشغيل البرنامج، اختر من الخيارات التالية: إظهار شعار بداية التشغيل عرض القوالب يحدد طريقة عرض النص (الألوان، الحجم إلخ.). هناك العديد من القوالب المدمجة في البرنامج. عندما تقوم بإختيار أحدهم، سترى معاينة للأسلوب المختار في الجزء الأيمن من النافذة. <guimenu>المكتب</guimenu> يمكن الآن تخصيص العديد من خصائص طرفية سورد عبر بيبل تايم. هذه الخصائص مسرودة في الجزء الأيمن من النافذة. بإمكانك أيضاً تحديد الكتب القياسية التي تستخدم إفتراضياً عندما لا يشير المرجع إلى كتاب محدد. مثال: ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية هي التي يتم إستخدامها لعرض محتويات المراجع ذات الصلة في الكتاب المقدس. عندما تمر بالمؤشر فوق المرجع تظهر العدسة محتوى الأعداد المشار إليها بناءاً على ترجمة الكتاب المقدس القياسية التي قمت بتحديدها. بإستخدام فلترة النصوص، تستطيع التحكم بمظهر النص. <guimenu>اللغات</guimenu> هنا تستطيع تحديد اللغة المستخدمة لعرض اسماء أسفار الكتاب المقدس. قم بضبط الإختيار على لغتك الأم إذا كانت متوفرة، لتسهل الأمور عليك. كخيار إفتراضي يستخدم بيبل تايم خط عرض النظام الإفتراضي. لكنك تستطيع تعديل هذا إن إحتجت إلى ذلك. بعض اللغات تتطلب خطوط خاصة ليتم عرضها بطريقة صحيحة، وهذه النافذة تتيح لك تخصيص خطط محدد لكل لغة. نافذة الخيارات - خطوط نافذة الخيارات - خطوط. يستطيع بيبل تايم الآن إستخدام جميع الخطوط المدعومة. طالما أن الكتاب الذي تريده يعرض بطريقة صحيحية لن تحتاج لفعل اي شيء هنا. إذا كان الكتاب يعرض فقط مجموعة من علامات الإستفهام (??????) أو مربعات خالية عندها تعرف أن أن خط العرض القياسي المسخدم لا يحتوي على المحارف المطلوبة لعرض هذا الكتاب. لتصحيح هذا، اختر لغة هذا الكتاب من القائمة المنسدلة. قم بالتأشير على استخدام خط مخصص. ثم اختر خطاً. على سبيل المثال، خط Code2000 يدعم العديد من اللغات. إذا لم ينجح أي من الخطوط المثبتة في عرض الكتاب الذي تريده، جرب تثبيت حزمة دعم اللغة الخاصة بهذه اللغة. تثبيت خطوط لا يوفر هذا الدليل إرشادات تفصيلية حول تثبيت الخطوط. لمزيد من المعلومات ربما تود مراجعة الرابط التالي Unicode HOWTO. يعمل بيبل تايم بسرعة أكبر إذا كنت تسخدم خط صغير الحجم مثل Clearlyu (حوالي 22 ك.ب.)؛ بالمقارنة بخط كبير الحجم مثل Bitstream Cyberbit (حوالي 12 م.ب.). الحصول على خطوط يمكن الحصول على الخطوط من عديد من المصادر: توزيعة يونكس/لينكس التي تستخدمها. حزم دعم اللغات الخاصة بالتوزيعة التي تستخدمها. نسخة ميكروسوفت ويندوز مثبته على نفس الحاسوب. مجموعة خطوط، مثل المتاحة لدى Adobe أو Bitstream. مجموعات الخطوط المتاحة على شبكة الانترنت. تدعم خطوط يونيكود عدد محارف أكثر من الخطوط الأخرى، وبعض هذه الخطوط متاحة مجاناً. لا يوجد خط متوفر يحتوي على جميع المحارف المعرفة في اليونيكود القياسي، لذا ربما تود إستخدام خطوط مختلفة للغات المختلفة. خطوط يونيكود Code2000 ربما يكون أفضل خط يونيكود مجاني، يغطي مجموعة كبيرة من المحارف. SIL unicode fonts خطوط يونيكود ممتازة من Summer Institute of Linguistics. FreeFont مبادرة خط يونيكود مجاني جديدة. دليل خطوط كروس وير عدة خطوط متاحة من موقع FTP الخاص بجمعية كروس وير. Bitstream CyberBit يغطي كامل نطاق اليونيكود تقريباً، لكنه قد يجعل بيبل تايم بطيئاً بسبب حجمه. Clearlyu مضمن في بعض التوزيعات. يحتوي اللغات الأوروبية، اليونانية، العبرية، التايلاندية. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban تغطية جزئية، انظر المعلومات في رابط الموقع.
هناك بعض قوائم خطوط يونيكود الجيدة متاحة على الإنترنت، مثل تلك الخاصة بChristoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet),، أو الخاصة بAlan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).
<guimenu>إختصارات</guimenu> الإختصارات (معروفة سابقاً باسم مفاتيح التشغيل السريع) هي مجموعة من الأوامر يمكن تنفيذها بواسطة لوحة المفاتيح بدلاً من القوائم والأيقونات. هناك عدد من الإختصارات المعدة مسبقاً مخصصة للأوامر في بيبل تايم (أنظر قسم الإختصارات للقائمة كاملة). يمكن تخصيص إختصارات لغالبية أوامر بيبل تايم. وهذا يعتبر مفيد جداً في الوصول السريع إلى الوظائف التي تحتاجها بكثرة. في المثال السابق، هناك إختصار ثاني لدليل كيفية قراءة الكتاب المقدس بالإضافة إلى F2 ، وهو CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000114241316352661300237020ustar00rootroot00000000000000 مقدمة عن بيبل تايم بيبل تايم هو أداة لدراسة الكتاب المقدس تدعم أنواع مختلفة من النصوص واللغات. فحتى بالنسبة للكتب الكبيرة تستطيع تثبيتها وإدراتها بسهولة. وهو مبني على مكتبة سورد، التي توفر وظائف الطرفية لبيبل تايم مثل عرض نص الكتاب المقدس، البحث إلخ. وسورد هو المنتج الرئيسي لجمعية الكتاب المقدس كروس وير. بيبل تايم مصمم ليستخدم مع الكتب المشفرة بأي من التنسيقات المدعومة من قبل مشروع سورد. تستطيع العثور على معلومات كاملة عن تنسيقات الوثائق المدعومة في قسم المطورين الخاص بمشروع سورد، جمعية كروس وير. الكتب المتاحة أكثر من 200 وثيقة في50 لغة متاحة من جمعية الكتاب المقدس كروس. وتشمل: ترجمات الكتاب المقدس نص الكتاب المقدس الكامل، مع العديد من الخيارات مثل أرقام سترونج، العناوين و/أو الحواشي في النص. ترجمات الكتاب المقدس متاحة بعدة لغات، ولا تشمل النسخ الحديثة فقط، بل أيضاً النصوص القديمة مثل Codex Leningradensis ("WLC", عبري)، و Septuagint ("LXX", يوناني). هذا هو القسم الأكثر تطوراً في مكتبة مشروع سورد. الكتب الكتب المتاحة تشمل "Imitation of Christ" ، "Enuma Elish" ، و "Josephus: The Complete Works" التفاسير التفاسير المتاحة تشمل كلاسيكيات مثل "Notes on the Bible" لجون وسلي، تفسير ماثيو هنري و "Commentary on Galatians" للوثر. كما أنك تستطيع تدوين ملاحظاتك الخاصة لفصول من الكتاب المقدس بإستخدام خاصية التعليقات الشخصية. التأملات اليومية يدرك كثير من الناس قيمة قراءة هذه الأجزاء اليومية من كلمة الله. الكتب المتاحة تشمل Daily Light on the Daily Path و Losungen. معاجم / قواميس المعاجم المتاحة تشمل: Robinson's Morphological Analysis Codes و the International Standard Bible Encyclopaedia. القواميس المتاحة تشمل قاموس سترونج العبري للكتاب المقدس، قاموس سترونج اليوناني للكتاب المقدس، Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible. الدافع نشتاق أن نخدم الله، وأن نقوم بدورنا في مساعدة الآخرين على نمو علاقتهم بالله. نحن نبذل جهدنا لنجعل من هذا البرنامج قوياً ، يتسم بالجودة في الوقت الذي يظل فيه بسيطاً وسهل الإستخدام. شوق قلوبنا أن يسبح اسم الرب، فهو مصدر كل ما هو حسن.
يعقوب 1 : 17 كل عطية صالحة وكل موهبة تامة هي من فوق نازلة من عند ابي الانوار الذي ليس عنده تغيير ولا ظل دوران.
فليباركك الرب في إستخدامك لهذا البرنامج.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000620511316352661300245510ustar00rootroot00000000000000 تشغيل البرنامج نظرة عامة على البرنامج هذا هو ما تبدو عليه نافذة بيبل تايم القياسية: نافذة تطبيق بيبل تايم تستطيع بسهولة أن تميز أجزاء البرنامج المختلفة. النافذة العلوية اليسرى تستخدم في فتح الكتب المثبتة في لسان تبويب رف الكتب، ومن خلال لسان التبويب علامات تستطيع إدارة علاماتك. نافذة "المكبر" الصغيرة أسفل رف الكتب تستخدم في عرض معلومات إضافية مضمنة في الوثائق. فمثلاً عندما تمر بمؤشر الفأرة على علامة حاشية سيعرض المكبر المحتوى الفعلي لهذه الحاشية. شريط الأدوات يوفر وصولاً سريعاً للوظائف الهامة، بينما المكتب في الجانب الأيمن هو المكان التي تقرأ فيه الكتب. دعنا الآن نتابع بإلقاء نظرة على الأجزاء المختلفة من التطبيق كل على حدة. أجزاء من نافذة تطبيق بيبل تايم رف الكتب يعرض رف الكتب قائمة بالكتب المثبتة، مصنفة حسب الفئة واللغة. ويحتوي أيضاً على فئة تسمى "العلامات". حيث يمكنك حفظ العلامات الخاصة بك والوصول إليها. قراءة الكتب تستطيع فتح كتاب للقراءة من رف الكتب بسهولة. قم بالنقر على الفئة المطلوبة (ترجمات الكتاب المقدس، التفاسير، المعاجم، الكتب، التأملات أو المصلحات) بإستخدام زر الفأرة الأيسر لعرض محتويات الفئة. ثم انقر على واحد من الكتب لفتحه للقراءة. نافذة القراءة ستظهر في منطقة المكتب. إذا كنت تقرأ كتاباً معيناً، وتريد أن تفتح كتاباً أخر على نفس الفقرة التي تقرأها، تستطيع إستخدام هذه الطريقة المختصرة. انقر بزر الفأرة الأيسر على مرجع العدد/الفقرة (المؤشر يتغير إلى شكل اليد) واسحبه إلى رف الكتب. افلته على الكتاب الذي تريد فتحه، وسيتم فتحه للقراءة على الموضع المحدد. تستطيع ايضاً ان تسحب مرجع العدد إلى نافذة قراءة مفتوحة لتذهب إلى القراءة المختارة. معلومات إضافية عن الكتب إذا قمت بالنقر على أيقونة الكتاب بإستخدام زر الفأرة الأيمن ، سترى قائمة ببنود إضافية ذات صلة بهذا الكتاب. "عن هذا الكتاب" تفتح نافذة تحوي العديد من المعلومات المهمة عن الكتاب المختار. "Unlock this work" تفتح نافذة صغيرة خاصة بالوثائق المشفرة حيث يمكنك إدخال مفتاح الدخول إلى هذا الكتاب. لمزيد من المعلومات عن الكتب المشفرة، يرجى الرجوع إلى صفحة الكتب المشفرة على موقع جمعية الكتاب المقدس كروس وير. البحث في الكتب تستطيع البحث في أحد الكتب بواسطة النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة الخاصة به وإختيار "بحث في الكتاب". بالضغط على مفتاح Shift (عالي) في لوحة المفاتيح ثم النقر على كتب أخرى تستطيع تحديد أكثر من كتاب. ثم بإتباع نفس الخطوات تفتح مربع البحث ليتم البحث في جميع الكتب المختارة. الوصف التفصيلي لخصائص عملية البحث موجود في قسم البحث في الكتب. العمل مع العلامات اسحب وافلت الكتب هنا انقر بزر الفأرة الأيمن على فئة العلامات من رف الكتب واختر "إنشاء مجلد جديد" لإنشاء مجلد علامات فرعي جديد. بإمكانك إستخدام خاصية السحب والإفلات المعتادة لسحب الأعداد من نافذة القراءة أو نتائج البحث إلى مجلد العلامات، ولإعادة ترتيب العلامات بين المجلدات. تستطيع أيضاً إستيراد العلامات من الآخرين أو تصدير علاماتك لمشاركتها معهم. لتقوم بهذا انقر يميناً لفتح قائمة مجلد العلامات بالطريقة الموضحة عاليه، واختر "تصدير علامات". سيفتح لك هذا مربعاً حوارياً منه تستطيع حفظ مجموعة العلامات. تستطيع أيضاً إستيراد العلامات بنفس الطريقة. تستطيع أيضاً النقر بواسطة زر الفأرة الايمن على المجلدات والعلامات لتغيير اسماءها والوصف الخاص بها. المكبر (العدسة المكبرة) النافذة الصغيرة في الركن الأيسر السفلي من بيبل تايم تتجاوب مع مرور مؤشر الفأرة على النصوص التي تحوى معلومات إضافية (مثل أرقام سترونج)، وتعرض هذه المعلومات في نافذة المكبر مستقلة عن النص. قم بتجربتها بنفسك لتراها عملياً. المكتب المكتب هو مسرح الأحداث الحقيقي في بيل تايم. هنا تستطيع فتح الكتب من رف الكتب، قراءتها، البحث فيها، بل وحتى تدوين ملاحظاتك في عنصر التعليقات الشخصية (see أدناه). قراءة الكتب كما رأينا من قبل ، تستطيع فتح الكتب للقراءة بسهولة عن طريق النقر على الأيقونات الخاصة بها في رف الكتب. وهذا سيفتح نافذة للقراءة في منطقة المكتب. كل نافذة للقراءة تحتوي على شريط أدوات، فيه ستجد الأدوات الخاصة بتصفح الكتاب المفتوح في هذه النافذة بالإضافة لأزرار التاريخ التي تشبه تلك التي تراها في متصفح الإنترنت. ترتيب نوافذ القراءة بطبيعة الحال، تستطيع فتح عدة كتب للقراءة في نفس الوقت. هناك عدة طرق لترتيب نوافذ القراءة المفتوحة على المكتب. رجاءاً إلق نظرة على قائمة نافذة من القائمة الرئيسية. ستلاحظ أنك تستطيع التحكم في نوافذ القراءة بشكل كامل بنفسك، أو تترك هذه المهمة لبيبل تايم لتتعامل معها بشكل تلقائي. لتقوم بهذا، عليك إختيار أحد أوضاع الترتيب التلقائي المتاحة من قائمة نافذة نمط الترتيب . قم بتجربتها بنفسك، إنها طريقة بسيطة وفعالة. تحرير تعليقاتك الخاصة لتتمكن من تسجيل تعليقاتك الخاصة على فصول من الكتاب المقدس، يتعين عليك تثبيت كتاب من مكتبة جمعية الكتاب المقدس كروس وير. الكتاب اسمه "Personal commentary"أو "التعليقات الشخصية". إذا قمت بفتح كتاب التعليقات الشخصية بالنقر على أيقونته من رف الكتب بزر الفأرة الأيسر، سيفتح العنصر في وضع القراءة ولن تتمكن من التحرير في هذا الوضع. إذا كنت تريد تدوين تأملاتك في التعليقات الشخصية، سيتعين عليك النقر على الأيقونة بزر الفأرة الأيمن وإختيار تحرير هذا الكتاب ثم الإختيار بين نص بسيط (محرر شفرة المصدر) أو HTML(محرر واجهة مستخدم رسومية بسيط من نوع wysiwyg ). إذا كان خيار تحرير هذا الكتاب غير نشط، رجاءاً تأكد من إمتلاكك تصريح الكتابة إلى ملفات التعليقات الشخصية. السحب والإفلات يعمل هنا. افلت مرجع آية وسيتم إدراج نص الآية. البحث في الكتب بحث النص في نافذة قراءة مفتوحة بإمكانك البحث عن كلمة أو عبارة في نافذة القراءة المفتوحة (مثل اصحاح تقرأه من الكتاب المقدس) تماماً بنفس الطريقة التي تعودت عليها في البرامج الأخرى. يمكنك الوصول لهذه الخاصية عن طريق إما النقر بزر الفأرة الأيمن وإختيار بحث ...، أو بإستخدام الإختصار &Ctrl;F. تابع القراءة لتتعرف على كيفية البحث في كل الكتاب. الوصول لنافذة البحث تستطيع البحث في أحد الكتب عن طريق النقر على أيقونته في رف الكتب بواسطة رز الفأرة الأيمن ثم إختيار بحث في الكتاب/الكتب. بالضغط المستمر على Shift أو Ctrl من لوحة المفاتيح والنقر بالفأرة على اسماء كتب أخرى تستطيع إختيار أكثر من كتاب ثم اتبع نفس الطريقة لفتح نافذة البحث. سيتم البحث في جميع الكتب المختارة في نفس التوقيت. تستطيع أيضاً الوصول إلى نافذة البحث من خلال قائمة بحث من القائمة الرئيسية، ثم إختيار نمط البحث المناسب. طريقة ثالثة للوصول إلى نافذة البحث من خلال الضغط على أيقونة البحث في نافذة القراءة المفتوحة. ضبط إعدادات البحث لسان تبويب خيارات نافذة البحث إختيار الكتب على رأس لسان الخيارات ستجد اختر (الكتب). إذا كنت تريد البحث في عدة كتب، انقر على هذا الزر وسيفتح لك هذا قائمة تستطيع من خلالها إختيار الكتب التي تود البحث فيها. إختيار مجالات البحث تستطيع تحديد مجال البحث بجزء من الكتاب المقدس عن طريق إختيار أحد المجالات المحددة مسبقاً من قائمة مجال البحث. تستطيع تحديد نطاق البحث الخاص بك بالنقر على زر إعداد نطاقات البحث. مقدمة في أساسيات صيغ البحث ادخل جملة البحث تفصلها المسافات. ستقوم خاصية البحث إفتراضياً بإرجاع النتائج التي تطابق كل الكلمات. إذا كنت تريد إيجاد اي من الكلمات المدخلة، اختر زر بعض الكلمات. إذا كنت تريد الحصول على خيارات بحث أكثر تعقيداً.اختر زر حر. سترى أمثلة للبحث بالنقر على جميع الصيغ. تستطيع إستخدام حروف البدل: * تحل محل أي عدد من الحروف، بينما ؟ تحل محل حرف واحد. إستخدام الأقواس يتيح لك تقسيم كلمات البحث إلى مجموعات، مثل'(يسوع OR الروح) AND الله'. لتبحث نص غير النص الرئيسي، ادخل نوع النص مصحوباً بـ ':' ثم كلمات البحث. ارجع إلى الأمثلة في الجدول أدناه. أنواع النص المتاح: أنواع البحث بادئة المعنى مثال heading: يبحث العناوين heading:يسوع footnote: يبحث الحواشي footnote:موسى strong: يبحث أرقام سترونج strong:G535 morph: يبحث رموز الصرفيات morph:N-GSM
تستطيع النقر يميناً على أحد الكتب المثبتة وإختيار 'عن' لمعرفة أي من معايير البحث المذكورة أعلاه متاحة. فليست جميع الكتب تدعم أداء هذه النوعية من الأبحاث. يستخدم بيبل تايم محرك البحث Lucene لتنفيذ بحثك. وهو يحتوي العديد من الخواص المتقدمة والتي يمكنك قراءة المزيد عنها من هنا : http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
نتائج البحث هنا تستطيع معرفة كم عدد نتائج البحث التي تم إيجادها، مصنفة حسب الكتاب. النقر على كتاب بزر الفأرة الأيمن يتيح لك نسخ، حفظ، أو طباعة كل الأعداد التي تم إيجادها في البحث في خطوة واحدة. وبنفس الطريقة تستطيع النقر على واحد من المراجع او أكثر لنسخه، حفظه أو طباعته. النقر على احد المراجع مباشرة يفتح لك الآية ذات الصلة في نافذة المعاينة بالأسفل. قم بسحب مرجع وإسقاطه على أحد الكتب في رف الكتب لفح الكتاب على هذا العدد في نافذة قراءة جديدة. قم بسحب مرجع وإسقاطه على نافذة قراءة مفتوحة، وسيتم الإنتقال إلى هذه الآية. اختر المراجع وقم بسحبها إلى رف الكتب لإنشاء علامات. تحليل نتيجة البحث انقر على تحليل البحث لفتح نافذة تحليل البحث لتحصل على تحليل بياني بسيط بعدد كلمات البحث الواردة في كل سفر من الكتاب المقدس، بإمكانك أيضاً أن تقوم بحفظ هذا التحليل. نافذة تحليل البحث
<guimenuitem>مدير رف الكتب </guimenuitem> مدير رف الكتب هو الأداة التي تمكنك من إدارة رف الكتب الخاص بك. تستطيع تثبيت كتب جديدة إلى رف الكتب، وتحديث أو إزالة الكتب الموجودة على رف الكتب. للوصول إلى هذه الأداة اختر قائمة إعدادات من القائمة الرئيسية ومنها اختر مدير رف الكتب. إذا كانت هذه هي المرة الأولى التي تقوم فيها بتشغيل بيبل تايم، انقر على زر التحديث ليعرض البرنامج لك قائمة بالكتب المقدمة من كروس وير. إعداد مسارات رف الكتب هنا تستطيع تحديد المسار الذي سيستخدمه بيبل تايم لحفظ رف كتبك على القرص الصلب. بل وحتى يمكنك الحفظ في أكثر من مجلد. المجلد الإفتراضي بالنسبة لأنظمة تشغيل لينكس/يونكس هو "~/.sword/" بينما المسار الإفتراضي لنظام تشغيا الويندوز هو "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword". إذا كان لديك قرص سورد المدمج ولكنك لا تريد تثبيت الكتب على قرصك الصلب وتريد إستخدامهم مباشرة من على القرص المدمج، يمكنك عندئذ إضافة المسار إلى القرص المدمج كواحد من مسارات رف الكتب. عند بدء بيبل تايم، سيعرض البرنامج كل الكتب على القرص المدمج إذا كان موجوداً. تثبيت/تحديث الكتب من خلال هذه الخاصية، يمكنك الإتصال بمستودع خاص بالكتب يسمى "المكتبة" لتقوم بنقل كتاب أو أكثر إلى رف الكتب على جهازك. يمكن لهذه المكتبات أن تكون على جهازك (مثال : قرص سورد المدمج ) أو على موقع خارجي ( مثال : مستودع كروس وير أونلاين لعناصر سورد ، أو أي موقع آخر يقدم عناصر سورد ). تستطيع تثبيت مصادر أخرى بفتح مربع مصدر تثبيت جديد ثم النقر على إحضار القائمة.... تستطيع إدارة مكتباتك من خلال إضافة مكتبة و حذف مكتبة. لتبدأ عملية التثبيت أو التحديث، اختر المكتبة التي تود لإتصال بها ومسار رف الكتب لتثبيت الكتب على جهازك. ثم انقر على الإتصال بالمكتبة. سيقوم بيبل تايم بعمل مسح لمحتويات المكتبة ويحضر إليك قائمة بالكتب التي تستطيع إضافتها إلى رف كتبك أو تحديثات بنسخ جديدة للكتب المثبتة لديك لتتمكن من تحديثها. ومن ثم يمكنك وضع علامة على الكتب التي تريد تثبيتها أو تحديثها، وانقر على تثبيت كتب . وسيتم نقل الكتب إلى رف الكتب الخاص بك. حذف الكتب من خلال هذه الخاصية يمكنك حذف كتاب أو أكثر من رف الكتب الخاص بك لتحرير مساحة في القرص الصلب. ببساطة قم بتحديد الكتب ثم انقر على حذف الكتب. فهارس البحث هذه الخاصية تسمح لك بإنشاء فهارس بحث جديدة وتنظيف ملفات الفهرس التالفة للكتب المحذوفة. If you are having problems with your search function, visit this feature. التصدير و الطباعة في العديد من المواضع تستطيع الحصول على قائمة عند النقر بالزر الأيمن للفأرة. وعلى حسب السياق تتيح لك القائمة عدة خيارات مثل إختيار، نسخ (إلى الحافظة)، حفظ أو طباعة النص. على سبيل المثال ستجد هذه القائمة في نوافذ القراءة عندما تقوم بالنقر على نص عادي أو مرجع للآية، أو في صفحة نتائج البحث عندما تقوم بالنقر على كتاب أو مرجع لآية أو مجموعة من الآيات. إنها خاصية بسيطة للغاية بإمكانك أن تقوم بتجربتها. يقدم بيبل تايم أداة بسيطة للطباعة. إذا كنت تقوم بكتابة وثيقة أو عرض تقديمي يحتوى على نصوص من كتب بيبل تايم، نقترح عليك أن تستخدم أحد أدوات التحرير أو العروض التقديمية الموجودة على جهازك في تنسيق وثيقتك بدلاً من طباعتها مباشرة من بيبل تايم.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001240441316352661300245100ustar00rootroot00000000000000 المرجع مرجع القائمة الرئيسية في هذا القسم تستطيع إيجاد وصف مفصل لكل بند في القائمة الرئيسية لبيبل تايم وهي مرتبة بحسب ترتيب ظهورها في بيبل تايم، مع جميع البنود الفرعية المدرجة تحت بند القائمة الأساسية. تستطيع أيضاً أن ترى الإختصار الخاص بكل بند، قائمة كاملة بجميع الإختصارات موجودة في قسم الإختصارات. <guimenu>ملف</guimenu> File Open work Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books. &Ctrl;+Q ملف خروج إغلاق بيبل تايم سيسألك بيبل تايم إذا كنت تريد حفظ التغييرات الغير محفوطة إلى القرص. <guimenu>عرض</guimenu> F5 عرض نمط ملء الشاشة تبديل عرض ملء الشاشة. نشط هذا الخيار لتكبير نافذة بيبل تايم. View Show Bookshelf تبديل عرض رف الكتب. نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء العمود الأيسر. من الممكن أن يكون هذا مفيداً إذا كنت في حاجة لمزيد من المساحة للمكبر. View Show Bookmarks تبديل عرض العلامات. نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء العلامات. من الممكن أن يكون هذا مفيداً إذا كنت في حاجة لمزيد من المساحة للمكبر. View Show Mag تبديل عرض المكبر (العدسة المكبرة). نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء المكبر من العمود الأيسر. View Show parallel text headers Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books. F6 عرض أشرطة الأدوات إظهار الرئيسي تبديل عرض شريط نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء شريط الأدوات الاساسي. عرض أشرطة الأدوات إظهار أزرار التصفح تبديل عرض أزرار التصفح في الكتب. نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة أزرار التصفح إلى الكتب. من الممكن أن يكون هذا مفيداً في رؤية شريط الأدوات كاملاً في الكتب المفتوحة. عرض أشرطة الأدوات إظهار الكتب تبديل أشرطة الأدوات في الكتب. نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة أيقونات الكتب في الكتب المفتوحة. عرض أشرطة الأدوات إظهار الأدوات تبديل الأدوات في الكتب. نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة أيقونات الأدوات في الكتب المفتوحة. عرض أشرطة الأدوات إظهار التنسيق تبديل التنسيق. نشط هذا الخيار وأنت تقوم بتحرير النص الفائق HTML في التعليقات الشخصية. سيتم إضافة أو إزالة شريط التنسيق. عرض أشرطة الأدوات إظهار أشرطة الأدوات في النوافذ النصية تبديل أشرطة الأدوات في الكتاب. نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة شريط الأدوات الكامل في الكتب المفتوحة. <guimenu>بحث</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F بحث بحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية يفتح نافذة البحث للبحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية فقط. يمكن إضافة ترجمات أخرى من نافذة البحث. يمكنك إيجاد وصف أكثر تفصيلاً عن البحث في قسم البحث في الكتب . &Ctrl;+O Search بحث في الكتب المفتوحة يفتح نافذة البحث للبحث في الكتب المفتوحة. يمكن إضافة كتب أخرى من نافذة البحث. يمكنك إيجاد وصف أكثر تفصيلاً عن البحث في قسم البحث في الكتب . <guimenu>نافذة</guimenu> &Ctrl;+W نافذة إغلاق النافذة يغلق النافذة النشطة . &Ctrl;+&Alt;+W نافذة إغلاق كل النوافذ يغلق كل النوافذ المفتوحة . &Ctrl;+J نافذة تدريج تدريج كل النوافذ المفتوحة . &Ctrl;+I نافذة ترتيب ترتيب كل النوافذ المفتوحة . &Ctrl;+G نافذة ترتيب عمودي ترتيب كل النوافذ المفتوحة عمودياً بشكل تلقائي . &Ctrl;+H نافذة ترتيب أفقي ترتيب كل النوافذ المفتوحة أفقياً بشكل تلقائي . Window نمط الترتيب تتحكم في سلوك ترتيب النافذة الرئيسية . من القائمة المفتوحة، تستطيع تحديد ما إذا كنت ترغب في تولي مهمة ترتيب النافذة بنفسك (الطريقة اليديوية) أو تتركها للبرنامج ليقوم تلقائياً بإختيار وضع الألسنة، ترتيب عمودي تلقائي، ترتيب أفقي تلقائي، ترتيب تلقائي أو تدريج تلقائي. قم بتجربة الإختيارات بنفسك لتراها عملياً. نافذة حفظ جلسة يقوم بحفظ الجلسة الحالية مباشرة . هذا سيفتح قائمة منها تستطيع إختيار جلسة موجودة سابقاً للحفظ إليها وإستبدالها بجلستك الحالية. أنظر النقطة التالية لمعرفة كيفية الحفظ كجلسة جديدة. &Ctrl;+&Alt;+S نافذة حفظ كجلسة جديدة Saves the current session under a new name. This will ask for a new name to save the session to. نافذة تحميل جلسة يقوم بتحميل جلسة موجودة سابقاً . هذا سيفتح قائمة منها تستطيع إختيار جلسة سابقة للتحميل. نافذة حذف جلسة يقوم بحذف جلسة موجودة سابقاً . هذا سيقوم بفتح نافذة منها تستطيع إختيار جلسة موجودة سابقاً لتحذف. <guimenu>إعدادات</guimenu> إعدادات ضبط إعدادات بيبل تايم يفتح نافذة ضبط إعدادات بيبل تايم الرئيسية. هناك تستطيع ضبط كل الإعدادات ليتلاءم بيبل تايم مع إحتياجاتك. يرجى الرجوع إلى قسم ضبط إعدادات بيبل تايم لمزيد من التفاصيل. F4 إعدادات مدير رف الكتب يفتح النافذة التي تستطيع من خلالها تغيير إعدادات سورد وإدارة رف الكتب الخاص بك. يرجى الرجوع إلى قسم مدير رف الكتب لمزيد من التفاصيل. <guimenu>مساعدة</guimenu> F1 مساعدة دليل الإستخدام يفتح دليل إستخدام بيبل تايم الذي تقوم بقراءته الآن. F2 مساعدة مساعدة كيفية دراسة الكتاب المقدس يفتح دليل عن كيفية دراسة الكتاب المقدس يتمنى فريق بيبل تايم أن يكون هذا الدليل سبباً في تشجيع القراء على دراسة الكتاب المقدس والتعرف إلى تعاليمه. لقد تم إختيار هذا الدليل بشكل خاص لحرصه على البعد عن الدعوة لأفكار تخص مذهب معين بذاته. نشجعكم على قراءة ودراسة الكتاب المقدس لفهم ما يقوله. إذا بدأت وأنت تشتاق إلى أن يزرع الرب كلمته بقلبك فهو لن يدعك تخذل. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of &bibletime;. مساعدة عن يفتح نافذة تحتوي معلومات عن مشروع بيبل تايم هنا تجد معلومات عن نسخة برنامج بيبل تايم، المساهمين في المشروع، نسخة برنامج سورد، نسخة برنامج كيوت وإتفاقية الترخيص. مرجع الكتب في هذا القسم تجد وصفاً للأيقونات الموجودة في نافذة الكتب المفتوحة. التقدم للأمام في التاريخ العودة للخلف في التاريخ إختيار ترجمة الكتاب المقدس المثبتة إختيار ترجمة إضافية للكتاب المقدس البحث في الكتب عرض الإعدادات إختيار تفسير مثبت. إختيار تثبيت إضافي. مزامنة المدخل المعروض مع نافذة الكتاب المقدس النشطة. إختيار كتاب. إختيار قاموس أو تأملات مثبتة. إختيار قاموس أو تأملات إضافية. فهرس الإختصارات هذا فهرس لجميع الإختصارات في هذا الدليل مع وصف لكل واحد منها. الإختصارات مرتبة أبجدياً. إذا كنت ترغب في معرفة الإختصارات الموجودة تحت قائمة معينة، بإمكانك النظر إلى القائمة نفسها في بيبل تايم (لأنها دائماً ما تعرض الإختصارات)، أو تستطيع النظر إلى مرجع القائمة الرئيسية . الإختصار الوصف &Alt;+Left العودة للخلف بالتاريخ في نوافذ القراءة. &Alt;+Right التقدم للأمام بالتاريخ في النوافذ المقروءة &Ctrl;+&Alt;+F يساوي بحث بحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية يفتح نافذة البحث للبحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية. &Ctrl;+&Alt;+G يساوي نافذة نمط الترتيب ترتيب عمودي تلقائي للتبديل بين ترتيب النوافذ عمودياً بشكل تلقائي. &Ctrl;+&Alt;+H يساوي نافذة نمط الترتيب ترتيب أفقي تلقائي للتبديل بين ترتيب النوافذ أفقياً بشكل تلقائي. &Ctrl;+&Alt;+I يساوي نافذة نمط الترتيب ترتيب تلقائي للتبديل بين وضع الترتيب التلقائي. &Ctrl;+&Alt;+J يساوي نافذة نمط الترتيب تدريج تلقائي للتبديل بين وضع التدريج التلقائي. &Ctrl;+&Alt;+M يساوي نافذة نمط الترتيب النمط اليدوي للتبديل بين وضع ترتيب النوافذ يدوياً. &Ctrl;+&Alt;+T يساوي نافذة نمط الترتيب وضع الألسنة لترتيب النوافذ في ألسنة بالشريط العلوي. &Ctrl;+&Alt;+S يساوي نافذة حفظ كجلسة جديدة لحفظ التخطيط الحالي كجلسة جديدة. &Ctrl;+&Alt;+W يساوي نافذة إغلاق الكل لإغلاق جميع النوافذ المفتوحة. &Ctrl;+- تصغير. يقوم بتصغير حجم الخط في نافذة القراءة. &Ctrl;++ تكبير. يقوم بتكبير حجم الخط في نافذة القراءة. &Ctrl;+A إختيار الكل. يقوم بإختيار كل النص الموجود في نافذة القراءة. &Ctrl;+C نسخ. يقوم بنسخ النص المختار إلى الحافظة. &Ctrl;+F بحث. يسمح بالبحث في نص نافذة القراءة. &Ctrl;+G يساوي نافذة ترتيب عمودي . &Ctrl;+H يساوي نافذة ترتيب أفقي . &Ctrl;+I يساوي نافذة ترتيب النوافذ. &Ctrl;+J نافذة تدريج النوافذ. &Ctrl;+L تحويل مكان المؤشر إلى حقل شريط الأدوات الخاص بالكتاب المختار. &Ctrl;+N البحث في الكتب المفتوحة في هذه النافذة. &Ctrl;+O يساوي بحث بحث في الكتب المفتوحة يفتح نافذة البحث للبحث في جميع الكتب المفتوحة في الوقت الحالي. &Ctrl;+Q يساوي ملف خروج يغلق بيبل تايم. &Ctrl;+W يغلق النافذة الحالية. F1 يساوي مساعدة دليل الإستخدام يفتح دليل إستخدام البرنامج. F2 يساوي مساعدة كيفية دراسة الكتاب المقدس يفتح دليل كيفية دراسة الكتاب المقدس. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip to use &bibletime;. F4 يساوي إعدادات مدير رف الكتب يفتح رف الكتب. F8 يساوي عرض إظهار رف الكتب لتبديل عرض رف الكتب. F9 يساوي عرض إظهار المكبر لتبديل عرض العدسة المكبرة. bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000070551316352661300237110ustar00rootroot00000000000000 تشغيل بيبل تايم كيفية تشغيل بيبل تايم تشغيل بيبل تايم بيبل تايم هو ملف تنفيذي يعمل من سطح المكتب. تستطيع تشغيل بيبل تايم من قائمة ابدأ عن طريق هذه الأيقونة : أيقونة تشغيل بيبل تايم يمكن تشغيل بيبل تايم أيضاً عبر سطر الأوامر في الطرفية. لتشغيل بيبل تايم افتح نافذة الطرفية واكتب : بيبل تايم تخصيص بداية البرنامج تستطيع من خلال الطرفية إستخدام بيبل تايم لفتح آية في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية بطريقة عشوائية: bibletime --open-default-bible "<random>" لفتح آية معينة مثل John 3:16, إستخدم : bibletime --open-default-bible "John 3:16" تستطيع أيضاً إستخدام اسماء الأسفار باللغة العربية. تشغيل بيبل تايم للمرة الأولى إذا كانت هذه أول مرة تقوم فيها بتشغيل بيبل تايم، بالتأكيد ستحب ضبط الخيارات التالية، الموجودة تحت شريط قوائم إعدادات. نافذة ضبط إعدادات بيبل تايم لتخصيص بيبل تايم. تتيح لك هذه النافذة ضبط البرنامج ليلاءم إحتياجاتك. يرجى قراءة الوصف التفصيلي لهذه النافذة. مدير رف الكتب لتعديل رف الكتب. . تتيح لك هذه النافذة تعديل رف كتبك، بإضافة أو حذف الكتب من النظام الخاص بك. هذه النافذة ستظهر فقط إن لم ينجح العثور على رف كتب إفتراضي. يرجى الرجوع إلى قسم مدير رف الكتب لمزيد من التفاصيل. إذا كنت ترغب في البدء برف كتب فارغ، سيكون من المفيد تثبيت على الأقل ترجمة واحدة للكتاب المقدس، تفسير، قاموس وكتاب واحد ليتيح لك التعرف على الخصائص الأساسية في بيبل تايم بسرعة. تستطيع فعل ذلك بالنقر على زر التحديث لتحصل على قائمة بالكتب المتاحة من جمعية الكتاب المقدس كروس وير. bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/docbook/index.docbook000066400000000000000000000050011316352661300227420ustar00rootroot00000000000000 بيبل تايم'> سورد'> جمعية الكتاب المقدس كروس وير '> كدي'> كيوت'> ]> دليل إستخدام بيبل تايم Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team يوزع دليل إستخدام بيبل تايم مع برنامج دراسة الكتاب المقدس بيبل تايم. January 2014 2.10.1 &bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with &qt; framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the &sword; programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the &cbs;. كيوت 4 بيبل تايم سورد كروس وير نافذة المساعدة &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/000077500000000000000000000000001316352661300176215ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000331671316352661300226740ustar00rootroot00000000000000فصل 4. ضبط بيبل تايم

فصل 4. ضبط بيبل تايم

في هذا القسم تجد نظرة عامة على ضبط بيبل تايم، والذي تستطيع الوصول إليه من إعدادات من القائمة الرئيسية.

نافذة ضبط بيبل تايم

يمكنك تخصيص واجهة مستخدم بيبل تايم بعدة طرق بناءاً على إحتياجاتك. تستطيع الوصول إلى نافذة الإعدادات عن إختيار إعدادات ضبط بيبل تايم.

عرض

يمكنك تخصيص عملية بدء تشغيل البرنامج، اختر من الخيارات التالية:

  • إظهار شعار بداية التشغيل

عرض القوالب يحدد طريقة عرض النص (الألوان، الحجم إلخ.). هناك العديد من القوالب المدمجة في البرنامج. عندما تقوم بإختيار أحدهم، سترى معاينة للأسلوب المختار في الجزء الأيمن من النافذة.

المكتب

يمكن الآن تخصيص العديد من خصائص طرفية سورد عبر بيبل تايم. هذه الخصائص مسرودة في الجزء الأيمن من النافذة. بإمكانك أيضاً تحديد الكتب القياسية التي تستخدم إفتراضياً عندما لا يشير المرجع إلى كتاب محدد. مثال: ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية هي التي يتم إستخدامها لعرض محتويات المراجع ذات الصلة في الكتاب المقدس. عندما تمر بالمؤشر فوق المرجع تظهر العدسة محتوى الأعداد المشار إليها بناءاً على ترجمة الكتاب المقدس القياسية التي قمت بتحديدها. بإستخدام فلترة النصوص، تستطيع التحكم بمظهر النص.

اللغات

هنا تستطيع تحديد اللغة المستخدمة لعرض اسماء أسفار الكتاب المقدس. قم بضبط الإختيار على لغتك الأم إذا كانت متوفرة، لتسهل الأمور عليك.

كخيار إفتراضي يستخدم بيبل تايم خط عرض النظام الإفتراضي. لكنك تستطيع تعديل هذا إن إحتجت إلى ذلك. بعض اللغات تتطلب خطوط خاصة ليتم عرضها بطريقة صحيحة، وهذه النافذة تتيح لك تخصيص خطط محدد لكل لغة.

نافذة الخيارات - خطوط

نافذة الخيارات - خطوط.

يستطيع بيبل تايم الآن إستخدام جميع الخطوط المدعومة. طالما أن الكتاب الذي تريده يعرض بطريقة صحيحية لن تحتاج لفعل اي شيء هنا. إذا كان الكتاب يعرض فقط مجموعة من علامات الإستفهام (??????) أو مربعات خالية عندها تعرف أن أن خط العرض القياسي المسخدم لا يحتوي على المحارف المطلوبة لعرض هذا الكتاب.

لتصحيح هذا، اختر لغة هذا الكتاب من القائمة المنسدلة. قم بالتأشير على استخدام خط مخصص. ثم اختر خطاً. على سبيل المثال، خط Code2000 يدعم العديد من اللغات. إذا لم ينجح أي من الخطوط المثبتة في عرض الكتاب الذي تريده، جرب تثبيت حزمة دعم اللغة الخاصة بهذه اللغة.

تثبيت خطوط

لا يوفر هذا الدليل إرشادات تفصيلية حول تثبيت الخطوط. لمزيد من المعلومات ربما تود مراجعة الرابط التالي Unicode HOWTO.

فكرة مفيدة

يعمل بيبل تايم بسرعة أكبر إذا كنت تسخدم خط صغير الحجم مثل Clearlyu (حوالي 22 ك.ب.)؛ بالمقارنة بخط كبير الحجم مثل Bitstream Cyberbit® (حوالي 12 م.ب.).

الحصول على خطوط

يمكن الحصول على الخطوط من عديد من المصادر:

  • توزيعة يونكس/لينكس التي تستخدمها.

  • حزم دعم اللغات الخاصة بالتوزيعة التي تستخدمها.

  • نسخة ميكروسوفت ويندوز® مثبته على نفس الحاسوب.

  • مجموعة خطوط، مثل المتاحة لدى Adobe أو Bitstream.

  • مجموعات الخطوط المتاحة على شبكة الانترنت.

تدعم خطوط يونيكود عدد محارف أكثر من الخطوط الأخرى، وبعض هذه الخطوط متاحة مجاناً. لا يوجد خط متوفر يحتوي على جميع المحارف المعرفة في اليونيكود القياسي، لذا ربما تود إستخدام خطوط مختلفة للغات المختلفة.

جدول 4.1. خطوط يونيكود

Code2000 ربما يكون أفضل خط يونيكود مجاني، يغطي مجموعة كبيرة من المحارف.
SIL unicode fonts خطوط يونيكود ممتازة من Summer Institute of Linguistics.
FreeFont مبادرة خط يونيكود مجاني جديدة.
دليل خطوط كروس وير عدة خطوط متاحة من موقع FTP الخاص بجمعية كروس وير.
Bitstream CyberBit يغطي كامل نطاق اليونيكود تقريباً، لكنه قد يجعل بيبل تايم بطيئاً بسبب حجمه.
Clearlyuمضمن في بعض التوزيعات. يحتوي اللغات الأوروبية، اليونانية، العبرية، التايلاندية.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban تغطية جزئية، انظر المعلومات في رابط الموقع.

هناك بعض قوائم خطوط يونيكود الجيدة متاحة على الإنترنت، مثل تلك الخاصة بChristoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet),، أو الخاصة بAlan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).

إختصارات

الإختصارات (معروفة سابقاً باسم مفاتيح التشغيل السريع) هي مجموعة من الأوامر يمكن تنفيذها بواسطة لوحة المفاتيح بدلاً من القوائم والأيقونات. هناك عدد من الإختصارات المعدة مسبقاً مخصصة للأوامر في بيبل تايم (أنظر قسم الإختصارات للقائمة كاملة). يمكن تخصيص إختصارات لغالبية أوامر بيبل تايم. وهذا يعتبر مفيد جداً في الوصول السريع إلى الوظائف التي تحتاجها بكثرة.

في المثال السابق، هناك إختصار ثاني لدليل كيفية قراءة الكتاب المقدس بالإضافة إلى F2 ، وهو CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000165231316352661300225570ustar00rootroot00000000000000فصل 1. مقدمة

فصل 1. مقدمة

عن بيبل تايم

بيبل تايم هو أداة لدراسة الكتاب المقدس تدعم أنواع مختلفة من النصوص واللغات. فحتى بالنسبة للكتب الكبيرة تستطيع تثبيتها وإدراتها بسهولة. وهو مبني على مكتبة سورد، التي توفر وظائف الطرفية لبيبل تايم مثل عرض نص الكتاب المقدس، البحث إلخ. وسورد هو المنتج الرئيسي لجمعية الكتاب المقدس كروس وير.

بيبل تايم مصمم ليستخدم مع الكتب المشفرة بأي من التنسيقات المدعومة من قبل مشروع سورد. تستطيع العثور على معلومات كاملة عن تنسيقات الوثائق المدعومة في قسم المطورين الخاص بمشروع سورد، جمعية كروس وير.

الكتب المتاحة

أكثر من 200 وثيقة في50 لغة متاحة من جمعية الكتاب المقدس كروس. وتشمل:

ترجمات الكتاب المقدس

نص الكتاب المقدس الكامل، مع العديد من الخيارات مثل أرقام سترونج، العناوين و/أو الحواشي في النص. ترجمات الكتاب المقدس متاحة بعدة لغات، ولا تشمل النسخ الحديثة فقط، بل أيضاً النصوص القديمة مثل Codex Leningradensis ("WLC", عبري)، و Septuagint ("LXX", يوناني). هذا هو القسم الأكثر تطوراً في مكتبة مشروع سورد.

الكتب

الكتب المتاحة تشمل "Imitation of Christ" ، "Enuma Elish" ، و "Josephus: The Complete Works"

التفاسير

التفاسير المتاحة تشمل كلاسيكيات مثل "Notes on the Bible" لجون وسلي، تفسير ماثيو هنري و "Commentary on Galatians" للوثر. كما أنك تستطيع تدوين ملاحظاتك الخاصة لفصول من الكتاب المقدس بإستخدام خاصية التعليقات الشخصية.

التأملات اليومية

يدرك كثير من الناس قيمة قراءة هذه الأجزاء اليومية من كلمة الله. الكتب المتاحة تشمل Daily Light on the Daily Path و Losungen.

معاجم / قواميس

المعاجم المتاحة تشمل: Robinson's Morphological Analysis Codes و the International Standard Bible Encyclopaedia. القواميس المتاحة تشمل قاموس سترونج العبري للكتاب المقدس، قاموس سترونج اليوناني للكتاب المقدس، Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.

الدافع

نشتاق أن نخدم الله، وأن نقوم بدورنا في مساعدة الآخرين على نمو علاقتهم بالله. نحن نبذل جهدنا لنجعل من هذا البرنامج قوياً ، يتسم بالجودة في الوقت الذي يظل فيه بسيطاً وسهل الإستخدام. شوق قلوبنا أن يسبح اسم الرب، فهو مصدر كل ما هو حسن.

 

كل عطية صالحة وكل موهبة تامة هي من فوق نازلة من عند ابي الانوار الذي ليس عنده تغيير ولا ظل دوران.

 
 --يعقوب 1 : 17

فليباركك الرب في إستخدامك لهذا البرنامج.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000160171316352661300253450ustar00rootroot00000000000000مدير رف الكتب

مدير رف الكتب

مدير رف الكتب هو الأداة التي تمكنك من إدارة رف الكتب الخاص بك. تستطيع تثبيت كتب جديدة إلى رف الكتب، وتحديث أو إزالة الكتب الموجودة على رف الكتب. للوصول إلى هذه الأداة اختر قائمة إعدادات من القائمة الرئيسية ومنها اختر مدير رف الكتب.

فكرة مفيدة

إذا كانت هذه هي المرة الأولى التي تقوم فيها بتشغيل بيبل تايم، انقر على زر التحديث ليعرض البرنامج لك قائمة بالكتب المقدمة من كروس وير.

إعداد مسارات رف الكتب

هنا تستطيع تحديد المسار الذي سيستخدمه بيبل تايم لحفظ رف كتبك على القرص الصلب. بل وحتى يمكنك الحفظ في أكثر من مجلد. المجلد الإفتراضي بالنسبة لأنظمة تشغيل لينكس/يونكس هو "~/.sword/" بينما المسار الإفتراضي لنظام تشغيا الويندوز هو "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword".

فكرة مفيدة

إذا كان لديك قرص سورد المدمج ولكنك لا تريد تثبيت الكتب على قرصك الصلب وتريد إستخدامهم مباشرة من على القرص المدمج، يمكنك عندئذ إضافة المسار إلى القرص المدمج كواحد من مسارات رف الكتب. عند بدء بيبل تايم، سيعرض البرنامج كل الكتب على القرص المدمج إذا كان موجوداً.

تثبيت/تحديث الكتب

من خلال هذه الخاصية، يمكنك الإتصال بمستودع خاص بالكتب يسمى "المكتبة" لتقوم بنقل كتاب أو أكثر إلى رف الكتب على جهازك. يمكن لهذه المكتبات أن تكون على جهازك (مثال : قرص سورد المدمج ) أو على موقع خارجي ( مثال : مستودع كروس وير أونلاين لعناصر سورد ، أو أي موقع آخر يقدم عناصر سورد ). تستطيع تثبيت مصادر أخرى بفتح مربع مصدر تثبيت جديد ثم النقر على إحضار القائمة.... تستطيع إدارة مكتباتك من خلال إضافة مكتبة و حذف مكتبة.

لتبدأ عملية التثبيت أو التحديث، اختر المكتبة التي تود لإتصال بها ومسار رف الكتب لتثبيت الكتب على جهازك. ثم انقر على الإتصال بالمكتبة. سيقوم بيبل تايم بعمل مسح لمحتويات المكتبة ويحضر إليك قائمة بالكتب التي تستطيع إضافتها إلى رف كتبك أو تحديثات بنسخ جديدة للكتب المثبتة لديك لتتمكن من تحديثها. ومن ثم يمكنك وضع علامة على الكتب التي تريد تثبيتها أو تحديثها، وانقر على تثبيت كتب . وسيتم نقل الكتب إلى رف الكتب الخاص بك.

حذف الكتب

من خلال هذه الخاصية يمكنك حذف كتاب أو أكثر من رف الكتب الخاص بك لتحرير مساحة في القرص الصلب. ببساطة قم بتحديد الكتب ثم انقر على حذف الكتب.

فهارس البحث

هذه الخاصية تسمح لك بإنشاء فهارس بحث جديدة وتنظيف ملفات الفهرس التالفة للكتب المحذوفة.

فكرة مفيدة

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000062631316352661300234000ustar00rootroot00000000000000التصدير و الطباعة

التصدير و الطباعة

في العديد من المواضع تستطيع الحصول على قائمة عند النقر بالزر الأيمن للفأرة. وعلى حسب السياق تتيح لك القائمة عدة خيارات مثل إختيار، نسخ (إلى الحافظة)، حفظ أو طباعة النص. على سبيل المثال ستجد هذه القائمة في نوافذ القراءة عندما تقوم بالنقر على نص عادي أو مرجع للآية، أو في صفحة نتائج البحث عندما تقوم بالنقر على كتاب أو مرجع لآية أو مجموعة من الآيات. إنها خاصية بسيطة للغاية بإمكانك أن تقوم بتجربتها.

يقدم بيبل تايم أداة بسيطة للطباعة. إذا كنت تقوم بكتابة وثيقة أو عرض تقديمي يحتوى على نصوص من كتب بيبل تايم، نقترح عليك أن تستخدم أحد أدوات التحرير أو العروض التقديمية الموجودة على جهازك في تنسيق وثيقتك بدلاً من طباعتها مباشرة من بيبل تايم.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000313461316352661300231710ustar00rootroot00000000000000أجزاء من نافذة تطبيق بيبل تايم

أجزاء من نافذة تطبيق بيبل تايم

رف الكتب

يعرض رف الكتب قائمة بالكتب المثبتة، مصنفة حسب الفئة واللغة. ويحتوي أيضاً على فئة تسمى "العلامات". حيث يمكنك حفظ العلامات الخاصة بك والوصول إليها.

قراءة الكتب

تستطيع فتح كتاب للقراءة من رف الكتب بسهولة. قم بالنقر على الفئة المطلوبة (ترجمات الكتاب المقدس، التفاسير، المعاجم، الكتب، التأملات أو المصلحات) بإستخدام زر الفأرة الأيسر لعرض محتويات الفئة. ثم انقر على واحد من الكتب لفتحه للقراءة. نافذة القراءة ستظهر في منطقة المكتب.

إذا كنت تقرأ كتاباً معيناً، وتريد أن تفتح كتاباً أخر على نفس الفقرة التي تقرأها، تستطيع إستخدام هذه الطريقة المختصرة. انقر بزر الفأرة الأيسر على مرجع العدد/الفقرة (المؤشر يتغير إلى شكل اليد) واسحبه إلى رف الكتب. افلته على الكتاب الذي تريد فتحه، وسيتم فتحه للقراءة على الموضع المحدد. تستطيع ايضاً ان تسحب مرجع العدد إلى نافذة قراءة مفتوحة لتذهب إلى القراءة المختارة.

معلومات إضافية عن الكتب

إذا قمت بالنقر على أيقونة الكتاب بإستخدام زر الفأرة الأيمن ، سترى قائمة ببنود إضافية ذات صلة بهذا الكتاب. "عن هذا الكتاب" تفتح نافذة تحوي العديد من المعلومات المهمة عن الكتاب المختار. "Unlock this work" تفتح نافذة صغيرة خاصة بالوثائق المشفرة حيث يمكنك إدخال مفتاح الدخول إلى هذا الكتاب. لمزيد من المعلومات عن الكتب المشفرة، يرجى الرجوع إلى صفحة الكتب المشفرة على موقع جمعية الكتاب المقدس كروس وير.

البحث في الكتب

تستطيع البحث في أحد الكتب بواسطة النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة الخاصة به وإختيار "بحث في الكتاب". بالضغط على مفتاح Shift (عالي) في لوحة المفاتيح ثم النقر على كتب أخرى تستطيع تحديد أكثر من كتاب. ثم بإتباع نفس الخطوات تفتح مربع البحث ليتم البحث في جميع الكتب المختارة. الوصف التفصيلي لخصائص عملية البحث موجود في قسم البحث في الكتب.

العمل مع العلامات

فكرة مفيدة

اسحب وافلت الكتب هنا

انقر بزر الفأرة الأيمن على فئة العلامات من رف الكتب واختر "إنشاء مجلد جديد" لإنشاء مجلد علامات فرعي جديد. بإمكانك إستخدام خاصية السحب والإفلات المعتادة لسحب الأعداد من نافذة القراءة أو نتائج البحث إلى مجلد العلامات، ولإعادة ترتيب العلامات بين المجلدات.

تستطيع أيضاً إستيراد العلامات من الآخرين أو تصدير علاماتك لمشاركتها معهم. لتقوم بهذا انقر يميناً لفتح قائمة مجلد العلامات بالطريقة الموضحة عاليه، واختر "تصدير علامات". سيفتح لك هذا مربعاً حوارياً منه تستطيع حفظ مجموعة العلامات. تستطيع أيضاً إستيراد العلامات بنفس الطريقة.

تستطيع أيضاً النقر بواسطة زر الفأرة الايمن على المجلدات والعلامات لتغيير اسماءها والوصف الخاص بها.

المكبر (العدسة المكبرة)

النافذة الصغيرة في الركن الأيسر السفلي من بيبل تايم تتجاوب مع مرور مؤشر الفأرة على النصوص التي تحوى معلومات إضافية (مثل أرقام سترونج)، وتعرض هذه المعلومات في نافذة المكبر مستقلة عن النص. قم بتجربتها بنفسك لتراها عملياً.

المكتب

المكتب هو مسرح الأحداث الحقيقي في بيل تايم. هنا تستطيع فتح الكتب من رف الكتب، قراءتها، البحث فيها، بل وحتى تدوين ملاحظاتك في عنصر التعليقات الشخصية (see أدناه).

قراءة الكتب

كما رأينا من قبل ، تستطيع فتح الكتب للقراءة بسهولة عن طريق النقر على الأيقونات الخاصة بها في رف الكتب. وهذا سيفتح نافذة للقراءة في منطقة المكتب. كل نافذة للقراءة تحتوي على شريط أدوات، فيه ستجد الأدوات الخاصة بتصفح الكتاب المفتوح في هذه النافذة بالإضافة لأزرار التاريخ التي تشبه تلك التي تراها في متصفح الإنترنت.

ترتيب نوافذ القراءة

بطبيعة الحال، تستطيع فتح عدة كتب للقراءة في نفس الوقت. هناك عدة طرق لترتيب نوافذ القراءة المفتوحة على المكتب. رجاءاً إلق نظرة على قائمة نافذة من القائمة الرئيسية. ستلاحظ أنك تستطيع التحكم في نوافذ القراءة بشكل كامل بنفسك، أو تترك هذه المهمة لبيبل تايم لتتعامل معها بشكل تلقائي. لتقوم بهذا، عليك إختيار أحد أوضاع الترتيب التلقائي المتاحة من قائمة نافذة نمط الترتيب . قم بتجربتها بنفسك، إنها طريقة بسيطة وفعالة.

تحرير تعليقاتك الخاصة

لتتمكن من تسجيل تعليقاتك الخاصة على فصول من الكتاب المقدس، يتعين عليك تثبيت كتاب من مكتبة جمعية الكتاب المقدس كروس وير. الكتاب اسمه "Personal commentary"أو "التعليقات الشخصية".

إذا قمت بفتح كتاب التعليقات الشخصية بالنقر على أيقونته من رف الكتب بزر الفأرة الأيسر، سيفتح العنصر في وضع القراءة ولن تتمكن من التحرير في هذا الوضع. إذا كنت تريد تدوين تأملاتك في التعليقات الشخصية، سيتعين عليك النقر على الأيقونة بزر الفأرة الأيمن وإختيار تحرير هذا الكتاب ثم الإختيار بين نص بسيط (محرر شفرة المصدر) أو HTML(محرر واجهة مستخدم رسومية بسيط من نوع wysiwyg ).

فكرة مفيدة

إذا كان خيار تحرير هذا الكتاب غير نشط، رجاءاً تأكد من إمتلاكك تصريح الكتابة إلى ملفات التعليقات الشخصية.

فكرة مفيدة

السحب والإفلات يعمل هنا. افلت مرجع آية وسيتم إدراج نص الآية.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000256341316352661300233100ustar00rootroot00000000000000البحث في الكتب

البحث في الكتب

بحث النص في نافذة قراءة مفتوحة

بإمكانك البحث عن كلمة أو عبارة في نافذة القراءة المفتوحة (مثل اصحاح تقرأه من الكتاب المقدس) تماماً بنفس الطريقة التي تعودت عليها في البرامج الأخرى. يمكنك الوصول لهذه الخاصية عن طريق إما النقر بزر الفأرة الأيمن وإختيار بحث ...، أو بإستخدام الإختصار CtrlF. تابع القراءة لتتعرف على كيفية البحث في كل الكتاب.

الوصول لنافذة البحث

تستطيع البحث في أحد الكتب عن طريق النقر على أيقونته في رف الكتب بواسطة رز الفأرة الأيمن ثم إختيار بحث في الكتاب/الكتب. بالضغط المستمر على Shift أو Ctrl من لوحة المفاتيح والنقر بالفأرة على اسماء كتب أخرى تستطيع إختيار أكثر من كتاب ثم اتبع نفس الطريقة لفتح نافذة البحث. سيتم البحث في جميع الكتب المختارة في نفس التوقيت.

تستطيع أيضاً الوصول إلى نافذة البحث من خلال قائمة بحث من القائمة الرئيسية، ثم إختيار نمط البحث المناسب.

طريقة ثالثة للوصول إلى نافذة البحث من خلال الضغط على أيقونة البحث في نافذة القراءة المفتوحة.

ضبط إعدادات البحث

إختيار الكتب

على رأس لسان الخيارات ستجد اختر (الكتب). إذا كنت تريد البحث في عدة كتب، انقر على هذا الزر وسيفتح لك هذا قائمة تستطيع من خلالها إختيار الكتب التي تود البحث فيها.

إختيار مجالات البحث

تستطيع تحديد مجال البحث بجزء من الكتاب المقدس عن طريق إختيار أحد المجالات المحددة مسبقاً من قائمة مجال البحث. تستطيع تحديد نطاق البحث الخاص بك بالنقر على زر إعداد نطاقات البحث.

مقدمة في أساسيات صيغ البحث

ادخل جملة البحث تفصلها المسافات. ستقوم خاصية البحث إفتراضياً بإرجاع النتائج التي تطابق كل الكلمات. إذا كنت تريد إيجاد اي من الكلمات المدخلة، اختر زر بعض الكلمات. إذا كنت تريد الحصول على خيارات بحث أكثر تعقيداً.اختر زر حر. سترى أمثلة للبحث بالنقر على جميع الصيغ.

تستطيع إستخدام حروف البدل: * تحل محل أي عدد من الحروف، بينما ؟ تحل محل حرف واحد. إستخدام الأقواس يتيح لك تقسيم كلمات البحث إلى مجموعات، مثل'(يسوع OR الروح) AND الله'.

لتبحث نص غير النص الرئيسي، ادخل نوع النص مصحوباً بـ ':' ثم كلمات البحث. ارجع إلى الأمثلة في الجدول أدناه.

أنواع النص المتاح:

جدول 3.1. أنواع البحث

بادئةالمعنىمثال
heading:يبحث العناوينheading:يسوع
footnote:يبحث الحواشيfootnote:موسى
strong:يبحث أرقام سترونجstrong:G535
morph:يبحث رموز الصرفياتmorph:N-GSM


فكرة مفيدة

تستطيع النقر يميناً على أحد الكتب المثبتة وإختيار 'عن' لمعرفة أي من معايير البحث المذكورة أعلاه متاحة. فليست جميع الكتب تدعم أداء هذه النوعية من الأبحاث.

يستخدم بيبل تايم محرك البحث Lucene لتنفيذ بحثك. وهو يحتوي العديد من الخواص المتقدمة والتي يمكنك قراءة المزيد عنها من هنا : http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

نتائج البحث

هنا تستطيع معرفة كم عدد نتائج البحث التي تم إيجادها، مصنفة حسب الكتاب. النقر على كتاب بزر الفأرة الأيمن يتيح لك نسخ، حفظ، أو طباعة كل الأعداد التي تم إيجادها في البحث في خطوة واحدة. وبنفس الطريقة تستطيع النقر على واحد من المراجع او أكثر لنسخه، حفظه أو طباعته. النقر على احد المراجع مباشرة يفتح لك الآية ذات الصلة في نافذة المعاينة بالأسفل.

فكرة مفيدة

قم بسحب مرجع وإسقاطه على أحد الكتب في رف الكتب لفح الكتاب على هذا العدد في نافذة قراءة جديدة.

فكرة مفيدة

قم بسحب مرجع وإسقاطه على نافذة قراءة مفتوحة، وسيتم الإنتقال إلى هذه الآية.

فكرة مفيدة

اختر المراجع وقم بسحبها إلى رف الكتب لإنشاء علامات.

تحليل نتيجة البحث

انقر على تحليل البحث لفتح نافذة تحليل البحث لتحصل على تحليل بياني بسيط بعدد كلمات البحث الواردة في كل سفر من الكتاب المقدس، بإمكانك أيضاً أن تقوم بحفظ هذا التحليل.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000131311316352661300220320ustar00rootroot00000000000000فصل 3. تشغيل البرنامج

فصل 3. تشغيل البرنامج

نظرة عامة على البرنامج

هذا هو ما تبدو عليه نافذة بيبل تايم القياسية:

نافذة تطبيق بيبل تايم

تستطيع بسهولة أن تميز أجزاء البرنامج المختلفة. النافذة العلوية اليسرى تستخدم في فتح الكتب المثبتة في لسان تبويب رف الكتب، ومن خلال لسان التبويب علامات تستطيع إدارة علاماتك. نافذة "المكبر" الصغيرة أسفل رف الكتب تستخدم في عرض معلومات إضافية مضمنة في الوثائق. فمثلاً عندما تمر بمؤشر الفأرة على علامة حاشية سيعرض المكبر المحتوى الفعلي لهذه الحاشية. شريط الأدوات يوفر وصولاً سريعاً للوظائف الهامة، بينما المكتب في الجانب الأيمن هو المكان التي تقرأ فيه الكتب.

دعنا الآن نتابع بإلقاء نظرة على الأجزاء المختلفة من التطبيق كل على حدة.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000272111316352661300254120ustar00rootroot00000000000000فهرس الإختصارات

فهرس الإختصارات

هذا فهرس لجميع الإختصارات في هذا الدليل مع وصف لكل واحد منها. الإختصارات مرتبة أبجدياً. إذا كنت ترغب في معرفة الإختصارات الموجودة تحت قائمة معينة، بإمكانك النظر إلى القائمة نفسها في بيبل تايم (لأنها دائماً ما تعرض الإختصارات)، أو تستطيع النظر إلى مرجع القائمة الرئيسية .

الإختصارالوصف
Alt+Left العودة للخلف بالتاريخ في نوافذ القراءة.
Alt+Right التقدم للأمام بالتاريخ في النوافذ المقروءة
Ctrl+Alt+F يساوي بحثبحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية يفتح نافذة البحث للبحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية.
Ctrl+Alt+G يساوي نافذةنمط الترتيب ترتيب عمودي تلقائي للتبديل بين ترتيب النوافذ عمودياً بشكل تلقائي.
Ctrl+Alt+H يساوي نافذةنمط الترتيب ترتيب أفقي تلقائي للتبديل بين ترتيب النوافذ أفقياً بشكل تلقائي.
Ctrl+Alt+I يساوي نافذةنمط الترتيبترتيب تلقائي للتبديل بين وضع الترتيب التلقائي.
Ctrl+Alt+J يساوي نافذةنمط الترتيب تدريج تلقائي للتبديل بين وضع التدريج التلقائي.
Ctrl+Alt+M يساوي نافذةنمط الترتيب النمط اليدوي للتبديل بين وضع ترتيب النوافذ يدوياً.
Ctrl+Alt+T يساوي نافذةنمط الترتيب وضع الألسنة لترتيب النوافذ في ألسنة بالشريط العلوي.
Ctrl+Alt+S يساوي نافذةحفظ كجلسة جديدة لحفظ التخطيط الحالي كجلسة جديدة.
Ctrl+Alt+W يساوي نافذةإغلاق الكل لإغلاق جميع النوافذ المفتوحة.
Ctrl+- تصغير. يقوم بتصغير حجم الخط في نافذة القراءة.
Ctrl++ تكبير. يقوم بتكبير حجم الخط في نافذة القراءة.
Ctrl+A إختيار الكل. يقوم بإختيار كل النص الموجود في نافذة القراءة.
Ctrl+C نسخ. يقوم بنسخ النص المختار إلى الحافظة.
Ctrl+F بحث. يسمح بالبحث في نص نافذة القراءة.
Ctrl+G يساوي نافذةترتيب عمودي .
Ctrl+H يساوي نافذةترتيب أفقي .
Ctrl+I يساوي نافذةترتيب النوافذ.
Ctrl+J نافذةتدريج النوافذ.
Ctrl+L تحويل مكان المؤشر إلى حقل شريط الأدوات الخاص بالكتاب المختار.
Ctrl+N البحث في الكتب المفتوحة في هذه النافذة.
Ctrl+O يساوي بحثبحث في الكتب المفتوحة يفتح نافذة البحث للبحث في جميع الكتب المفتوحة في الوقت الحالي.
Ctrl+Q يساوي ملفخروج يغلق بيبل تايم.
Ctrl+W يغلق النافذة الحالية.
F1 يساوي مساعدةدليل الإستخدام يفتح دليل إستخدام البرنامج.
F2 يساوي مساعدةكيفية دراسة الكتاب المقدس يفتح دليل كيفية دراسة الكتاب المقدس.
F3 HelpTip of the Day Opens a helpful tip to use بيبل تايم.
F4 يساوي إعداداتمدير رف الكتب يفتح رف الكتب.
F8 يساوي عرضإظهار رف الكتب لتبديل عرض رف الكتب.
F9 يساوي عرضإظهار المكبر لتبديل عرض العدسة المكبرة.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000162501316352661300245220ustar00rootroot00000000000000مرجع الكتب

مرجع الكتب

في هذا القسم تجد وصفاً للأيقونات الموجودة في نافذة الكتب المفتوحة.

التقدم للأمام في التاريخ

العودة للخلف في التاريخ

إختيار ترجمة الكتاب المقدس المثبتة

إختيار ترجمة إضافية للكتاب المقدس

البحث في الكتب

عرض الإعدادات

إختيار تفسير مثبت.

إختيار تثبيت إضافي.

مزامنة المدخل المعروض مع نافذة الكتاب المقدس النشطة.

إختيار كتاب.

إختيار قاموس أو تأملات مثبتة.

إختيار قاموس أو تأملات إضافية.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000614251316352661300233630ustar00rootroot00000000000000فصل 5. المرجع

فصل 5. المرجع

مرجع القائمة الرئيسية

في هذا القسم تستطيع إيجاد وصف مفصل لكل بند في القائمة الرئيسية لبيبل تايم وهي مرتبة بحسب ترتيب ظهورها في بيبل تايم، مع جميع البنود الفرعية المدرجة تحت بند القائمة الأساسية. تستطيع أيضاً أن ترى الإختصار الخاص بكل بند، قائمة كاملة بجميع الإختصارات موجودة في قسم الإختصارات.

ملف

FileOpen work

Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books.

ملفخروج ( Ctrl+Q )

إغلاق بيبل تايم سيسألك بيبل تايم إذا كنت تريد حفظ التغييرات الغير محفوطة إلى القرص.

عرض

عرضنمط ملء الشاشة ( F5 )

تبديل عرض ملء الشاشة. نشط هذا الخيار لتكبير نافذة بيبل تايم.

ViewShow Bookshelf

تبديل عرض رف الكتب. نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء العمود الأيسر. من الممكن أن يكون هذا مفيداً إذا كنت في حاجة لمزيد من المساحة للمكبر.

ViewShow Bookmarks

تبديل عرض العلامات. نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء العلامات. من الممكن أن يكون هذا مفيداً إذا كنت في حاجة لمزيد من المساحة للمكبر.

ViewShow Mag

تبديل عرض المكبر (العدسة المكبرة). نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء المكبر من العمود الأيسر.

ViewShow parallel text headers

Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books.

عرضأشرطة الأدواتإظهار الرئيسي ( F6 )

تبديل عرض شريط نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء شريط الأدوات الاساسي.

عرضأشرطة الأدواتإظهار أزرار التصفح

تبديل عرض أزرار التصفح في الكتب. نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة أزرار التصفح إلى الكتب. من الممكن أن يكون هذا مفيداً في رؤية شريط الأدوات كاملاً في الكتب المفتوحة.

عرضأشرطة الأدواتإظهار الكتب

تبديل أشرطة الأدوات في الكتب. نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة أيقونات الكتب في الكتب المفتوحة.

عرضأشرطة الأدواتإظهار الأدوات

تبديل الأدوات في الكتب. نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة أيقونات الأدوات في الكتب المفتوحة.

عرضأشرطة الأدواتإظهار التنسيق

تبديل التنسيق. نشط هذا الخيار وأنت تقوم بتحرير النص الفائق HTML في التعليقات الشخصية. سيتم إضافة أو إزالة شريط التنسيق.

عرضأشرطة الأدواتإظهار أشرطة الأدوات في النوافذ النصية

تبديل أشرطة الأدوات في الكتاب. نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة شريط الأدوات الكامل في الكتب المفتوحة.

بحث

بحثبحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية ( Ctrl+Alt+F )

يفتح نافذة البحث للبحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية فقط. يمكن إضافة ترجمات أخرى من نافذة البحث. يمكنك إيجاد وصف أكثر تفصيلاً عن البحث في قسم البحث في الكتب .

Searchبحث في الكتب المفتوحة ( Ctrl+O )

يفتح نافذة البحث للبحث في الكتب المفتوحة. يمكن إضافة كتب أخرى من نافذة البحث. يمكنك إيجاد وصف أكثر تفصيلاً عن البحث في قسم البحث في الكتب .

نافذة

نافذةإغلاق النافذة ( Ctrl+W )

يغلق النافذة النشطة .

نافذةإغلاق كل النوافذ ( Ctrl+Alt+W )

يغلق كل النوافذ المفتوحة .

نافذةتدريج ( Ctrl+J )

تدريج كل النوافذ المفتوحة .

نافذةترتيب ( Ctrl+I )

ترتيب كل النوافذ المفتوحة .

نافذةترتيب عمودي ( Ctrl+G )

ترتيب كل النوافذ المفتوحة عمودياً بشكل تلقائي .

نافذةترتيب أفقي ( Ctrl+H )

ترتيب كل النوافذ المفتوحة أفقياً بشكل تلقائي .

Windowنمط الترتيب

تتحكم في سلوك ترتيب النافذة الرئيسية . من القائمة المفتوحة، تستطيع تحديد ما إذا كنت ترغب في تولي مهمة ترتيب النافذة بنفسك (الطريقة اليديوية) أو تتركها للبرنامج ليقوم تلقائياً بإختيار وضع الألسنة، ترتيب عمودي تلقائي، ترتيب أفقي تلقائي، ترتيب تلقائي أو تدريج تلقائي. قم بتجربة الإختيارات بنفسك لتراها عملياً.

نافذةحفظ جلسة

يقوم بحفظ الجلسة الحالية مباشرة . هذا سيفتح قائمة منها تستطيع إختيار جلسة موجودة سابقاً للحفظ إليها وإستبدالها بجلستك الحالية. أنظر النقطة التالية لمعرفة كيفية الحفظ كجلسة جديدة.

نافذةحفظ كجلسة جديدة ( Ctrl+Alt+S )

Saves the current session under a new name. This will ask for a new name to save the session to.

نافذةتحميل جلسة

يقوم بتحميل جلسة موجودة سابقاً . هذا سيفتح قائمة منها تستطيع إختيار جلسة سابقة للتحميل.

نافذةحذف جلسة

يقوم بحذف جلسة موجودة سابقاً . هذا سيقوم بفتح نافذة منها تستطيع إختيار جلسة موجودة سابقاً لتحذف.

إعدادات

إعداداتضبط إعدادات بيبل تايم

يفتح نافذة ضبط إعدادات بيبل تايم الرئيسية. هناك تستطيع ضبط كل الإعدادات ليتلاءم بيبل تايم مع إحتياجاتك. يرجى الرجوع إلى قسم ضبط إعدادات بيبل تايم لمزيد من التفاصيل.

إعداداتمدير رف الكتب ( F4 )

يفتح النافذة التي تستطيع من خلالها تغيير إعدادات سورد وإدارة رف الكتب الخاص بك. يرجى الرجوع إلى قسم مدير رف الكتب لمزيد من التفاصيل.

مساعدة

مساعدةدليل الإستخدام ( F1 )

يفتح دليل إستخدام بيبل تايم الذي تقوم بقراءته الآن.

مساعدةمساعدة كيفية دراسة الكتاب المقدس ( F2 )

يفتح دليل عن كيفية دراسة الكتاب المقدس يتمنى فريق بيبل تايم أن يكون هذا الدليل سبباً في تشجيع القراء على دراسة الكتاب المقدس والتعرف إلى تعاليمه. لقد تم إختيار هذا الدليل بشكل خاص لحرصه على البعد عن الدعوة لأفكار تخص مذهب معين بذاته. نشجعكم على قراءة ودراسة الكتاب المقدس لفهم ما يقوله. إذا بدأت وأنت تشتاق إلى أن يزرع الرب كلمته بقلبك فهو لن يدعك تخذل.

HelpTip of the Day ( F3 )

Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of بيبل تايم.

مساعدةعن

يفتح نافذة تحتوي معلومات عن مشروع بيبل تايم هنا تجد معلومات عن نسخة برنامج بيبل تايم، المساهمين في المشروع، نسخة برنامج سورد، نسخة برنامج كيوت وإتفاقية الترخيص.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000100511316352661300244210ustar00rootroot00000000000000تشغيل بيبل تايم للمرة الأولى

تشغيل بيبل تايم للمرة الأولى

إذا كانت هذه أول مرة تقوم فيها بتشغيل بيبل تايم، بالتأكيد ستحب ضبط الخيارات التالية، الموجودة تحت شريط قوائم إعدادات.

نافذة ضبط إعدادات بيبل تايم

لتخصيص بيبل تايم. تتيح لك هذه النافذة ضبط البرنامج ليلاءم إحتياجاتك. يرجى قراءة الوصف التفصيلي لهذه النافذة.

مدير رف الكتب

لتعديل رف الكتب. . تتيح لك هذه النافذة تعديل رف كتبك، بإضافة أو حذف الكتب من النظام الخاص بك. هذه النافذة ستظهر فقط إن لم ينجح العثور على رف كتب إفتراضي. يرجى الرجوع إلى قسم مدير رف الكتب لمزيد من التفاصيل. إذا كنت ترغب في البدء برف كتب فارغ، سيكون من المفيد تثبيت على الأقل ترجمة واحدة للكتاب المقدس، تفسير، قاموس وكتاب واحد ليتيح لك التعرف على الخصائص الأساسية في بيبل تايم بسرعة. تستطيع فعل ذلك بالنقر على زر التحديث لتحصل على قائمة بالكتب المتاحة من جمعية الكتاب المقدس كروس وير.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000103531316352661300223660ustar00rootroot00000000000000فصل 2. تشغيل بيبل تايم

فصل 2. تشغيل بيبل تايم

كيفية تشغيل بيبل تايم

تشغيل بيبل تايم

بيبل تايم هو ملف تنفيذي يعمل من سطح المكتب. تستطيع تشغيل بيبل تايم من قائمة ابدأ عن طريق هذه الأيقونة :

أيقونة تشغيل بيبل تايم

يمكن تشغيل بيبل تايم أيضاً عبر سطر الأوامر في الطرفية. لتشغيل بيبل تايم افتح نافذة الطرفية واكتب :

بيبل تايم

تخصيص بداية البرنامج

تستطيع من خلال الطرفية إستخدام بيبل تايم لفتح آية في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية بطريقة عشوائية:

bibletime --open-default-bible "<random>"

لفتح آية معينة مثل John 3:16, إستخدم :

bibletime --open-default-bible "John 3:16"

تستطيع أيضاً إستخدام اسماء الأسفار باللغة العربية.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/ar/html/index.html000066400000000000000000000224511316352661300216220ustar00rootroot00000000000000دليل إستخدام بيبل تايم

دليل إستخدام بيبل تايم

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

يوزع دليل إستخدام بيبل تايم مع برنامج دراسة الكتاب المقدس بيبل تايم.

خلاصة

بيبل تايم is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with كيوت framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the سورد programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the جمعية الكتاب المقدس كروس وير .


قائمة الجداول

3.1. أنواع البحث
4.1. خطوط يونيكود
bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/000077500000000000000000000000001316352661300166605ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300203005ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000206011316352661300240140ustar00rootroot00000000000000 Nastavení &bibletime; V této sekci najdete úvod k nastavení &bibletime; které najdete pod volbou Nastavení v hlavním menu. Dialog Nastavení &bibletime; Uživatelské rozhraní programu &bibletime; může být uzpůsobeno v mnoha směrech, v závislosti na vašich potřebách. K dialogu nastavení můžete přistoupit výběrem Nastavení Natavit &bibletime;. <guimenu>Display</guimenu> Můžete uzpůsobit chování po spuštění. Vyberte z následujících možností: Zobrazovat uvítací obrazovku Šablony zobrazení určují způsob zobrazení textu (barvu, velikost atd.). Přímo dostupných je více šablon. Když jednu z nich zvolíte, objeví se náhled v pravém poli. <guimenu>Desk</guimenu> Mnoho vlastností poskytovaných backendem &sword; můžete nyní v &bibletime; nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo vybráno odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu "křížových" biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, časopis zobrazí náhled obsahu veršů odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili. S pomocí textových filtrů můžete nastavit vzhled textu. <guimenu>Languages</guimenu> Zde můžete zvolit jazyk, který bude použit pro jména biblických knih. Pokud je dostupný, nastavte tuto možnost na váš jazyk, a budete se cítit doma. V základním nastavení používá &bibletime; výchozí systémové písmo. Pokud je to nezbytné, můžete to změnit. Některé jazyky vyžadují pro správné zobrazení speciální písma, tento dialog vám umožní nastavit vlastní písmo pro každý jazyk. Options Dialog - fonts Dialog nastavení - Písma &bibletime; umí používat všechna podporovaná písma. Pokud jsou díla o které se zajímáte zobrazena správně, není potřeba zde nic měnit.Pokud se dílo zobrazuje jen jako řetězec otazníků (?????) nebo prázdných čtverců, pak víte, že standardní písmo neobsahuje znaky užité v tomto díle. K nápravě vyberte jazyk tohoto díla z rozbalovacího menu. Zaškrtněte použít vlastní písmo. Nyní vyberte písmo. Například, písmo podporující mnoho znaků je Code2000. Pokud žádné z nainstalovaných písem neumí zobrazit dílo o které se zajímáte, zkuste nainstalovat lokalizační balíček pro tento jazyk. Instalace písem Detailní popis instalace písem přesahuje rozsah této příručky. Pro více informací můžete použít Unicode HOWTO. Pokud používáte malé písmo jako například Clearlyu (asi 22kb), &bibletime; poběží rychleji nž s velkým písmem jako napriklad Bitstream Cyberbit(asi 12Mb). Získání písem Písma můžete získat z mnoha zdrojů: Vaše *nixová distribuce. Lokalizační balíčky vaší distribuce. Existující instalace Microsoft Windows na stejném počítači. Kolekce písem, jako jsou dostupné od Adobe nebo Bitstream. Online kolekce písem Písma Unicode podporují více znaků než ostatní písma, některá z nich jsou dostupná zdarma. Žádné z dostupných písem neobsahuje všechny znaky definované standardem Unicode, takže budete možná chtít použít různá písma pro různé jazyky. Písma Unicode Code2000 Možná nejlepší svobodné písmo Unicode, pokrývá široký výběr znaků. SIL unicode fonts Výborná písma Unicode od " Summer Institute of Linguistics". FreeFont Nová svobodná iniciativa písma Unicode. Crosswire's font directory Různá písma přístupná z ftp &cbs;. Bitstream CyberBit Pokrývají většinou celý výběr Unicode, ale mohou spomalit &bibletime; v závislosti na jejich velikosti. Clearlyu Obsaženo v mnoha distribucích. Obsahuje Evropské, Řecké, Hebrejské, Thajské. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Částečně odpovídající, pro informace se podívejte na odkazovanou stránku.
Dobré seznamy písem Unicode na internetu, jako jedno od Christopha Singera( Vícejazyčná Unicode TrueType Fonts na internetu), nebo jedno od Alana Wooda ( výběr znaků Unicode a písma Unicode, která je podporují).
<guimenu>Shortcuts</guimenu> Horké klávesy jsou speciální klávesové příkazy, které můžete použít namísto položek v menu, nebo ikon. Mnoho příkazů v &bibletime; má definovány horké klávesy (kompletní seznam naleznete v sekci Horké klávesy). Většině příkazů &bibletime; zde může přiřadit horké klávesy. To je velmi užitečné pro rychlý přístup k funkcím, které nejvíce potřebujete. In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000073441316352661300237130ustar00rootroot00000000000000 Úvod O &bibletime; &bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the &sword; library, which provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the flagship product of the &cbs;. &bibletime; je navržen k použití s díly v jednom z formátů podporovaných projektem &sword;. Kompletní informace o podporovaných formátech dokumentů naleznete ve vývojářské sekci na stránkách projektu &sword;, &cbs;. Dostupná díla Over 200 documents in 50 languages are available from the &cbs;. These include: Bible Úplný text Bible, s volitelnými věcmi jako Strongova čísla, nadpisy, nebo poznámky v textu. Bible jsou dostupné v mnoha jazycích, nejen v moderních verzích, ale také ve starověkých jako Codex Leningradensis (Kodex Leningradský; "WLC", Hebrejsky), nebo Septuaginta ("LXX", Řecky). Toto je nejmodernější sekce knihovny projektu &sword;. Knihy Dostupné knihy jsou "Imitation of Christ", "Enuma Elish", a"Josephus: The Complete Works" Komentáře Dostupné komentáře zahrnují klasiku jako "Notes on the Bible" Johna Wesleyho, komentáře Matthewa Henryho a Lutherův "Komentář ke galatským." Pomocí Osobníhokomentáře můžete nahrát osobní sešit poznámek do biblických sekcí. Denní zamyšlení Mnoho lidí oceňuje tyto denní porce Božího slova. Mezi dostupná díla patří "Denní světlo na cestu" a "Losungen". Lexikony/slovníky Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible. Motivace Přejeme si sloužit Bohu a přispět svým dílem ostatním v růstu ve vztahu s Ním. Chceme, aby byl tento výkonný a kvalitní program stále jednoduchý a intuitivní. Přejeme si chválit Boha, neboť on je zdroj všeho dobrého.
Jakubův 1:17 Každý dobrý dar a každé dokonalé obdarování je shůry, sestupuje od Otce nebeských světel. U něho není proměny ani střídání světla a stínu.
Bůh vám žehnej při používání tohoto programu.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000460611316352661300245570ustar00rootroot00000000000000 Operace programu Náhled programu This is what a typical &bibletime; session looks like: The &bibletime; application window You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work. Nyní se podívejme na vzhled různých částí aplikace individuálně. Části okna aplikace &bibletime; Knihovna Knihovna obsahuje všechna nainstalovaná díla, setříděná podle kategorií a jazyků. Obsahuje také kategorii "Záložky" To je místo, kam můžete uložit své záložky a poté k nim přistupovat. Čtení děl Pro otevření díla z knihovny jednoduše klikněte levým tlačítkem myši na požadovanou kategorii (Bible, Komentáře, Lexikony, Knihy, Zamyšlení nebo Glosáře) pro zobrazení jejího obsahu. Poté klikněte na jedno z děl k jeho otevření pro čtení. Okno pro čtení díla se objeví na ploše. Pokud čtete nějaké dílo a chcete otevřít stejnou pasáž v jiném díle, můžete použít zkratku. jednoduše klikněte levým tlačítkem myši na odkaz verše nebo kapitoly (kurzor se změní v ruku) a přetáhněte ho do knihovny. Upusťte ho na dílo, které chcete otevřít ,a to bude otevřeno na požadovaném místě. Můžete také přetáhnout odkaz verše na existující okno, které se přesune na požadované umístění. Další informace o dílech Pokud kliknete pravým tlačítkem myši na symbol díla, objeví se nabídka s dalšími možnostmi, které jsou relevantní pro toto dílo. "O tomto díle"otevře okno s mnoha zajímavými informacemi o zvoleném díle. "Odemknout toto dílo" otevře malý dialog pro zašifrované dokumenty, kde můžete vložit přístupový kód k otevření díla. Pro další informace o zamčených dílech se podívejte na Zamčené moduly na webu &cbs;. Vyhledávání v dílech Vyhledávat v díle můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na jeho symbol a vybráním položky"Hledat v díle(ch)". Stiskem klávesy &Shift; a kliknutím na další díla můžete vybrat více než jedno. Poté následuje stejný proces s otevřením vyhledávacího dialogu. Budete vyhledávat ve všech těchto dokumentech. Kompletní popis obsluhy vyhledávacích funkcí naleznete v sekci Vyhledávání v dílech. Práce se záložkami Chyť & pust dílo Klikněte pravým tlačítkem myši na kategorii záložek v knihovně a vyberte "Vytvořit novou složku", pokud chcete vytvořit novou podsložku záložek. Můžete použít běžnou funkci "drag & drop " k přetáhnutí odkazu verše z otevřených oken, nebo výsledků vyhledávání do adresáře záložek, stejně tak pro přesouvání záložek mezi složkami. Můžete také importovat záložky od ostatních, nebo je exportovat a sdílet. K tomu otevřete kontextové menu adresáře záložek jak bylo popsáno předtím a vyberte "Exportovat záložky". Toto otevře dialog pro uložení vaší kolekce záložek. Stejným způsobem můžete záložky importovat. Klikněte pravým tlačítkem myši na adresáře a záložky, pokud chcete změnit jejich jméno nebo popis. Časopis Toto malé okno v levém spodním rohu okna &bibletime; pasivní. Kdykoli je váš kurzor umístěn nad nějakým textem s dalšími informacemi (např. Strongova čísla), potom budou tyto informace zobrazeny v okně časopisu, ne v textu samotném. Prostě to vyzkoušejte. Plocha Plocha je místo, kde probíhá skutečná práce s &bibletime;. Zde můžete otvírat díla z knihovny, číst je, hledat v nich a rovnou ukládat vaše poznámky v modulu osobních komentářů (podívejte se dolů). Čtení děl Jak už jsme viděli, můžete jednoduše otevírat díla pro čtení kliknutím na jejich symbol v knihovně. Okno díla se otevře na ploše. Každé okno díla má nástrojovou lištu. Zde najdete nástroje k navigaci propojené s dílem, například tlačítka historie jako ve vašem webovém prohlížeči. Umístění aktivního okna Samozřejmě můžete mít otevřeno více děl ve stejné době. Máte několik možností jak umístit okna na ploše. Prosím podívejte se na položku Okno v hlavním menu. Tam uvidíte, že umístění oken můžete ovládat buď osobně, nebo zvolit automatické umístění &bibletime;. Toho docílíte volbou jednoho z automatických módů umístění, které jsou přístupné přes Okno Mód rozvržení . Prostě to vyzkoušejte, je to snadné a funguje to. Úpravy vašich vlastních komentářů Aby jste mohli ukládat vlastní komentáře částí Bible, musíte nainstalovat dílo z knihovny &cbs;, které se jmenuje "Personal commentary" ("Osobní komentář"). Pokud otevřete osobní komentář kliknutím levým tlačítkem myši na jeho symbol v knihovně, otevře se v módu pro čtení. V tomto módu není možné komentář editovat. Pokud si přejete do něj zapsat poznámku, musíte ho otevřít pomocí pravého tlačítka myši a zvolit Editovat toto dílo a potom také Prostý text (editor zdrojového kódu) nebo HTML(jednoduchý GUI WYSIWYG editor). Pokud je položka Upravit toto dílo deaktivována, prosím zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu do souborů osobních komentářů. Přetáhněte & upusťte díla zde. Pusťte odkaz verše a bude vložen jeho text. Vyhledávání v dílech Vyhledávání textu v aktivním okně Když chcete hledat slovo nebo frázi v otevřeném aktivním okně (např. kapitolu bible, kterou čtete), je to stejné jako v jiných programech. Tuto funkci můžete vyvolat kliknutím pravým tlačítkem myši a zvolením Najít..., nebo použitím horké klávesy &Ctrl;F. Přečtěte si jak hledat v celých dílech. Přístup k dialogu vyhledávání V díle můžete hledat kliknutím pravým tlačítkem myši na symbol v Knihovně a vybráním Hledat ve vybraných dílech. Přidržením &Shift; nebo &Ctrl; a kliknutím na jména dalších děl můžete vybrat více než jedno dílo. Poté následuje stejný postup otevření dialogu hledání. Budete hledat ve všech těchto dílech najednou. Vyhledávací dialog spustíte kliknutím na Hledat z hlavního menu a vybráním odpovídající položky. Třetí možnost jak spustit vyhledávání je kliknutím na symbol hledání v aktuálním okně. Nastavení vyhledávání Nastavení dialogu hledání Výběr děl Nahoře v okně nastavení vyhledávání najdete tlačítko Vybrat (nebo Choose) (díla). Pokud chcete vyhledávat ve více dílech, klikněte na toto tlačítko, poté vám bude nabídnuto menu s možností výběru děl ve kterých chcete vyhledávat. Použití oblastí vyhledávání Můžete použít rozsah hledání zvolením určitých částí Bible pomocí jedné z definovaných oblastí v seznamu Rozsah hledání Můžete definovat vlastní vyhledávací rozsahy kliknutím na tlačítko Nastavit rozsah.> Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe Vložte vyhledávané fráze oddělené mezerami. Ve výchozím nastavení vrátí funkce vyhledávání výsledky obsahující všechna slova. Pokud chcete vyhledat pouze některá z vložených slov, zvolte Některá slova. Pokud si přejete provést komplexnější vyhledávání, zvolte Svobodný . Příklady vyhledávání uvidíte po kliknutí na plná sklatba. Můžete využít znaky: '*' odpovídající libovolné posloupnosti znaků, '?' zastupující libovolný jeden znak. Použití závorek vám dovoluje seskupovat hledané výrazy, např. '(Ježíš OR duch) AND Bůh' Pro vyhledávání jiného než hlavního textu vložte určitou předponu následovanou'dvojtečkou ':' a hledaným výrazem. Podívejte se na následující tabulku příkladů. Available text types: Typy vyhledávání Předpona Význam Příklad heading: hledá hlavičky heading:Ježíš footnote: hledá poznámky footnote:Mojžíš strong: hledání Strongových čísel strong:G535 morph: hledá morfologické kódy morph:N-GSM
Můžete kliknout na nainstalované dílo a vybrat O... pro nalzení nejvhodnějších z výše uvedených kritérií. Ne všechna díla mají zabudovány vlastnosti odpovídající tomuto typu vyhledávání. &bibletime; používá pro hledání vyhledávací engine Lucene, který má mnoho pokročilých vlastností. Více si o něm můžete přečíst zde: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html
Výsledky hledání Zde vidíte kolik případů hledaného řetězce bylo nalezeno, setříděno podle děl. Kliknutí na dílo pravým tlačítkem myši vám umožní kopírovat, uložit, nebo tisknout všechny verše které byli v daném díle nalezeny. Kliknutím na jeden nebo více odkazů ke kopírování, uložení nebo tisku. Kliknutí na určitý odkaz otevře verš v jeho kontextu v okně náhledu. Přetáhněte odkaz a upusťte ho na symbol díla v knihovně k otevření díla na tomto verši v novém okně. Přetáhněte odkaz a upusťte ho na otevřené okno, které se přesune na požadovanou pozici. K vytvoření záložek vyberte odkazy a přetáhněte je do knihovny. Analýza výsledků hledání Klikněte na Analýza vahledávání pro zobrazení analýzy vyhledávání. Zobrazí jednoduchou grafickou analýzu množství nalezených řetězců v každé knize Bible, analýzu můžete uložit. Dialog analýzy vyhledávání
<guimenuitem>Správa knih</guimenuitem> Správa knih je nástroj pro správu knihovny. Můžete do vaší knihovny nainstalovat nová díla, nebo aktualizovat či odstranit ty existující. Přístupná pod Nastavení Správa knih v hlavním menu. Pokud je toto poprvé co spouštíte &bibletime;, klikněte na tlačítko Obnovit pro zobrazení seznamu děl nabízených &cbs;. Nastavení cesty ke knihám Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows. Pokud máte CD sword, ale nechcete všechna díla instalovat na disk, ale používat je přímo z CD, pak vložte cestu k CD jako jedno z umístění knihovny. Když zapnete &bibletime;, zobrazí se všechna díla, pokud je CD vloženo v mechanice. Instalace/aktualizace děl With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library. Pro zahájení procesu instalace nebo aktualizace vyberte knihovnu ke které se chcete připojit a umístění lokální knihovny pro instalaci děl. Potom klikněte na tlačítko Spojit s knihovnou. &bibletime; prověří obsah knihovny a předloží vám seznam děl, které můžete do své knihovny přidat, nebo děl, které jsou již nainstalované, ale jsou dostupné v novější verzi, a tak mohou být aktualizovány. Poté můžete označit všechna díla, která chcete nainstalovat nebo aktualizovat a kliknout na Instalovat díla. Ty budou poté nahrány do vaší knihovny. Odebrání děl Tato možnost dovoluje smazat jedno nebo více děl z vaší knihovny, což uvolní místo na disku. Jednoduše označte položky a klikněte na Odstranit díla. Vyhledávací indexy Tyto možnosti vám umožní vytvářet nové vyhledávací indexy a vymazat opuštěné indexy smazaných děl. If you are having problems with your search function, visit this feature. Export a tisk Na mnoha místech můžete vyvolat kontextové menu kliknutím pravým tlačítkem myši. V závislosti na kontextu je možné Vybrat, Kopírovat (do schránky), Uložit nebo Tisknout. to funguje např. v aktivním okně když kliknete na běžný text nebo na odkaz verše, nebo na stránce výsledků hledání při kliknutí na dílo nebo na jeden či více odkazů veršů. Je to velmi přímočaré, prostě to vyzkoušejte. Tisk z &bibletime; spíše základní a je zamýšlen jako pomůcka. Pokud vytváříte dokument nebo prezentaci obsahující text děl z &bibletime;, doporučujeme formátovat dokument za použití systémových nástrojů pro tvorbu prezentací, nebo editaci textu, raději než tisknout přímo z &bibletime;.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001134531316352661300245150ustar00rootroot00000000000000 Odkazy Odkazy Hlavního menu V této sekci najdete detailní popis všech položek základního menu &bibletime;. Jsou roztříděné stejně, jak se objevují v &bibletime;, včetně podřízených položek zaznamenaných pod hlavní položkou menu ke které náleží. Horké klávesy můžete vidět u každé položky; kompletní seznam všech horkých kláves naleznete v sekce horkých kláves. <guimenu>File</guimenu> File Open work Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books. &Ctrl;+Q File Quit Zavře &bibletime;. &bibletime; se vás zeptá, jestli si přejete zapsat neuložené změny na disk. <guimenu>View</guimenu> F5 View Fullscreen mode Přepíná zobrazení přes celou obrazovku. Aktivujte tuto možnost pokud chcete maximalizovat okno &bibletime;. View Show Bookshelf Zapne zobrazení knihovny. Zvolte tuto možnost pro zapnutí, nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To může být praktické pokud potřebujete více času pro časopis. View Show Bookmarks Zapne zobrazení knihovny. Zvolte tuto možnost pro zapnutí, nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To může být praktické pokud potřebujete více místa pro časopis. View Show Mag Zapne zobrazení časopisu. Zvolte tuto možnost pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení časopisu na levé straně. View Show parallel text headers Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books. F6 View Toolbars Show main Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off. View Toolbars Show navigation Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works View Toolbars Show works Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works. View Toolbars Show tools Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works. View Toolbars Show format Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar. View Toolbars Show toolbars in text windows Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works. <guimenu>Search</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in standard bible Otevírá dialog vyhledávání pouze pro vyhledávání ve výchozí Bibli. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla. Detailnější popis vyhledávání najdete v sekci Vyhledávání v dílech. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) Otevírá dialog vyhledávání ve všech dílech. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána, či z něj odebrána, další díla. Detailnější popis vyhledávání naleznete v sekci Vyhledávání v dílech. <guimenu>Window</guimenu> &Ctrl;+W Window Close window Closes active window. &Ctrl;+&Alt;+W Window Close all Zavře všechna otevřená okna. &Ctrl;+J Window Cascade Všechna otevřená okna do kaskády. &Ctrl;+I Window Tile Rozmístit všechna otevřená okna jako dlaždice. &Ctrl;+G Window Tile vertically Automaticky dláždí všechna otevřená okna vertikálně. &Ctrl;+H Window Tile horizontally Automaticky dláždí všechna otevřená okna horizontálně.. Window Arrangement mode Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out! Window Save session Ukládá aktuální sezení.. Otevře kontextové menu, kde můžete zvolit již uložené sezení, které bude přepsáno vaším aktuálním. Podívejte se na další položku jak uložit nové sezení. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session Ukládá aktuální sezení pod novým jménem. Zeptá se na jméno pro uložení sezení. Window Load session Načte existující sezení. Otevře kontextové menu, kde můžete vybrat existující sezení a načíst ho. Window Delete session Vymaže existující sezení. Otevře kontextové menu, kde můžete vybrat existující sezení, které má být vymazáno. <guimenu>Settings</guimenu> Settings Configure &bibletime; Otevře hlavní konfigurační dialog &bibletime;. Můžete nastavit všechny vlastnosti &bibletime;, podle vašich potřeb. Prosím navštivte sekci Nastavení &bibletime; pro více informací. F4 Settings Bookshelf Manager Otevře dialog kde můžete změnit vaše nastavení &sword; a spravovat svou knihovnu. Další inormace naleznete v sekci Správce knihovny. <guimenu>Help</guimenu> F1 Help Handbook Otevře příručku &bibletime;, kterou právě čtete. F2 Help Bible Study HowTo Otevře průvodce jak studovat Bibli. Přáním týmu &bibletime; je, aby toto HowTo podnítilo čtenáře ke studiu posvátných textů, k tomu dozvědět se co říkají. Tato příručka byla zvolena proto, že neobhajuje doktrínu žádné konkrétní denominace. Očekáváme, že budete číst a studovat Písma, abyste jim rozuměli. Když začnete s postojem, že chcete mít semeno Páně v srdci, On vás nezklame. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of &bibletime;. Help About Otevře okno s informacemi o projektu &bibletime; obsahuje informace o verzi &bibletime;, přispěvatelích projektu, verzi &sword;, verzi &qt; a licenční ujednání. Odkazy V této sekci najdete popis ikon přiřazených k otevřeným dílům. Posouvá vpřed historií. Posouvá zpět historií. Vyberte nainstalovanou bibli. Vyberte další bible. Vyhledávání ve vybraných dílech Nastavení zobrazení Vyberte nainstalované komentáře. Vyberte další komentáře. Synchronizovat zobrazený údaj s aktivním oknem Bible. Vber knihu. Vyberte nainstalovaný glosář nebo modlitbu. Vyberte další glosář nebo modlitbu. Seznam horkých kláves Toto je seznam všech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v příručce. Horké klávesy jsou setříděny (přibližně) abecedně. Pokud chcete přesně vědět která z horkých kláves odpovídá té které položce menu, můžete se podívat přímo do nabídek &bibletime; (vždy se zde zobrazují horké klávesy), nebo si prohlédněte Přehled hlavního menu. Horká klávesa Popis &Alt;+Left Posune zpět v historii aktivního okna. &Alt;+Right Posune vpřed v historii aktivního okna. &Ctrl;+&Alt;+F Hledat Hledat ve výchozí bibli otevře vyhledávací dialog pro vyhledávání ve výchozí bibli. &Ctrl;+&Alt;+G Okno Mód rozvržení Automaticky dlaždice vertikálně zapnout automatické skládání oken. &Ctrl;+&Alt;+H Okno Mód rozvržení Automaticky dlaždice horizontálně zapne automatické skládání oken. &Ctrl;+&Alt;+I Okno Mód rozvržení Automaticky dlaždice vertikálně ekvivalent k zapnout automatické skládání oken. &Ctrl;+&Alt;+J Okno Mód rozvržení Automaticky kaskádovat zapne automatické skládání oken do kaskády. &Ctrl;+&Alt;+M Okno Mód rozvržení Ruční mód zapne manuální skládání oken. &Ctrl;+&Alt;+T Window Arrangement mode Tabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top. &Ctrl;+&Alt;+S Okno Uložit jako novou relaci uloží aktuální náhled jako novou relaci. &Ctrl;+&Alt;+W Okno Zavřít vše zavře všechna otevřená okna. &Ctrl;+- Oddálit. Zmenší velikost písma v aktivním okně. &Ctrl;++ Přiblížit. Zvětší velikost písma v aktivním okně. &Ctrl;+A Vybrat vše. Vybere všechen text v aktivním okně. &Ctrl;+C Kopírovat. Zkopíruje vybraný text do schránky. &Ctrl;+F Hledat. Vyhledává v textu aktivního okna &Ctrl;+G Okno Dlaždice vertikálně . &Ctrl;+H Okno Dlaždice horizontálně . &Ctrl;+I Okno Kaskádovat ekvivalent oken. &Ctrl;+J Okno Kaskáda obdoba oken. &Ctrl;+L Změnit umístění. Pro vybrané dílo změní zaměření na nástrojovou lištu. &Ctrl;+N Vyhledávat s díly tohoto okna. &Ctrl;+O Hledat Hledat v otevřených dílech otevře dialog pro vyhledávání ve všech otevřených dílech. &Ctrl;+Q Soubor Ukončit ukončí &bibletime;. &Ctrl;+W Zavře aktuální okno. F1 Nápověda Příručka otevře příručku. F2 Help BibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip to use &bibletime;. F4 Nastavení Správa knih otevře správce knih. F8 Pohled Zobrazit knihovnu zapne zobrazení knihovny. F9 Pohled Zobrazit časopis zapne zobrazení okna časopisu. bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000054651316352661300237170ustar00rootroot00000000000000 Spuštění &bibletime; Jak spustit &bibletime; Spuštění &bibletime; &bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: &bibletime; start icon &bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch &bibletime;, open a terminal window and type: bibletime Nastavení spuštění From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the default bible: bibletime --open-default-bible "<random>" To open at a given passage like John 3:16, use: bibletime --open-default-bible "Jan 3:16" You can also use booknames in your current bookname language. Starting &bibletime; for the first time If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar. Configure &bibletime; dialog Přizpůsobí &bibletime;.Tento dialog vám dovolí přizpůsobit &bibletime; vašim potřebám. Prosím podívejte se na detailní popis tohoto dialogu. Bookshelf Manager Upravit vaši knihovnu. Tento dialog vám umožní upravovat vaši knihovnu, přidávat nebo mazat díla ve vašem systému. Bude zobrazen pouze v případě, že nebude nalezena výchozí knihovna. Prosím podívejte se do sekce Správce knihovny, pokud se chcete dozvědět více. Pokud začínáte s prázdnou knihovnou, bude užitečné nainstalovat alespoň jednu Bibli, Komentář, Lexikon a knihu, abyste se rychle seznámili se základními vlastnostmi &bibletime;. To můžete udělat kliknutím na tlačítko obnovit. Bude vám předložen seznam děl, které jsou dostupné z &cbs; bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/docbook/index.docbook000066400000000000000000000045441316352661300227600ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Bible Society'> KDE'> Qt'> ]> Příručka &bibletime; Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program. January 2014 2.10.1 &bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with &qt; framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the &sword; programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Help dialog &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/000077500000000000000000000000001316352661300176245ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000273201316352661300226710ustar00rootroot00000000000000Kapitola 4. Nastavení BibleTime

Kapitola 4. Nastavení BibleTime

V této sekci najdete úvod k nastavení BibleTime které najdete pod volbou Nastavení v hlavním menu.

Dialog Nastavení BibleTime

Uživatelské rozhraní programu BibleTime může být uzpůsobeno v mnoha směrech, v závislosti na vašich potřebách. K dialogu nastavení můžete přistoupit výběrem Nastavení Natavit BibleTime.

Display

Můžete uzpůsobit chování po spuštění. Vyberte z následujících možností:

  • Zobrazovat uvítací obrazovku

Šablony zobrazení určují způsob zobrazení textu (barvu, velikost atd.). Přímo dostupných je více šablon. Když jednu z nich zvolíte, objeví se náhled v pravém poli.

Desk

Mnoho vlastností poskytovaných backendem SWORD můžete nyní v BibleTime nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo vybráno odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu "křížových" biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, časopis zobrazí náhled obsahu veršů odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili. S pomocí textových filtrů můžete nastavit vzhled textu.

Languages

Zde můžete zvolit jazyk, který bude použit pro jména biblických knih. Pokud je dostupný, nastavte tuto možnost na váš jazyk, a budete se cítit doma.

V základním nastavení používá BibleTime výchozí systémové písmo. Pokud je to nezbytné, můžete to změnit. Některé jazyky vyžadují pro správné zobrazení speciální písma, tento dialog vám umožní nastavit vlastní písmo pro každý jazyk.

Options Dialog - fonts

Dialog nastavení - Písma

BibleTime umí používat všechna podporovaná písma. Pokud jsou díla o které se zajímáte zobrazena správně, není potřeba zde nic měnit.Pokud se dílo zobrazuje jen jako řetězec otazníků (?????) nebo prázdných čtverců, pak víte, že standardní písmo neobsahuje znaky užité v tomto díle.

K nápravě vyberte jazyk tohoto díla z rozbalovacího menu. Zaškrtněte použít vlastní písmo. Nyní vyberte písmo. Například, písmo podporující mnoho znaků je Code2000. Pokud žádné z nainstalovaných písem neumí zobrazit dílo o které se zajímáte, zkuste nainstalovat lokalizační balíček pro tento jazyk.

Instalace písem

Detailní popis instalace písem přesahuje rozsah této příručky. Pro více informací můžete použít Unicode HOWTO.

Tip

Pokud používáte malé písmo jako například Clearlyu (asi 22kb), BibleTime poběží rychleji nž s velkým písmem jako napriklad Bitstream Cyberbit®(asi 12Mb).

Získání písem

Písma můžete získat z mnoha zdrojů:

  • Vaše *nixová distribuce.

  • Lokalizační balíčky vaší distribuce.

  • Existující instalace Microsoft Windows® na stejném počítači.

  • Kolekce písem, jako jsou dostupné od Adobe nebo Bitstream.

  • Online kolekce písem

Písma Unicode podporují více znaků než ostatní písma, některá z nich jsou dostupná zdarma. Žádné z dostupných písem neobsahuje všechny znaky definované standardem Unicode, takže budete možná chtít použít různá písma pro různé jazyky.

Tabulka 4.1. Písma Unicode

Code2000 Možná nejlepší svobodné písmo Unicode, pokrývá široký výběr znaků.
SIL unicode fonts Výborná písma Unicode od " Summer Institute of Linguistics".
FreeFont Nová svobodná iniciativa písma Unicode.
Crosswire's font directory Různá písma přístupná z ftp Crosswire Bible Society.
Bitstream CyberBit Pokrývají většinou celý výběr Unicode, ale mohou spomalit BibleTime v závislosti na jejich velikosti.
ClearlyuObsaženo v mnoha distribucích. Obsahuje Evropské, Řecké, Hebrejské, Thajské.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Částečně odpovídající, pro informace se podívejte na odkazovanou stránku.

Dobré seznamy písem Unicode na internetu, jako jedno od Christopha Singera( Vícejazyčná Unicode TrueType Fonts na internetu), nebo jedno od Alana Wooda ( výběr znaků Unicode a písma Unicode, která je podporují).

Shortcuts

Horké klávesy jsou speciální klávesové příkazy, které můžete použít namísto položek v menu, nebo ikon. Mnoho příkazů v BibleTime má definovány horké klávesy (kompletní seznam naleznete v sekci Horké klávesy). Většině příkazů BibleTime zde může přiřadit horké klávesy. To je velmi užitečné pro rychlý přístup k funkcím, které nejvíce potřebujete.

In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000151641316352661300225620ustar00rootroot00000000000000Kapitola 1. Úvod

Kapitola 1. Úvod

O BibleTime

BibleTime is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the SWORD library, which provides the back-end functionality for BibleTime, such as viewing Bible text, searching etc. SWORD is the flagship product of the Crosswire Bible Society.

BibleTime je navržen k použití s díly v jednom z formátů podporovaných projektem SWORD. Kompletní informace o podporovaných formátech dokumentů naleznete ve vývojářské sekci na stránkách projektu SWORD, Crosswire Bible Society.

Dostupná díla

Over 200 documents in 50 languages are available from the Crosswire Bible Society. These include:

Bible

Úplný text Bible, s volitelnými věcmi jako Strongova čísla, nadpisy, nebo poznámky v textu. Bible jsou dostupné v mnoha jazycích, nejen v moderních verzích, ale také ve starověkých jako Codex Leningradensis (Kodex Leningradský; "WLC", Hebrejsky), nebo Septuaginta ("LXX", Řecky). Toto je nejmodernější sekce knihovny projektu SWORD.

Knihy

Dostupné knihy jsou "Imitation of Christ", "Enuma Elish", a"Josephus: The Complete Works"

Komentáře

Dostupné komentáře zahrnují klasiku jako "Notes on the Bible" Johna Wesleyho, komentáře Matthewa Henryho a Lutherův "Komentář ke galatským." Pomocí Osobníhokomentáře můžete nahrát osobní sešit poznámek do biblických sekcí.

Denní zamyšlení

Mnoho lidí oceňuje tyto denní porce Božího slova. Mezi dostupná díla patří "Denní světlo na cestu" a "Losungen".

Lexikony/slovníky

Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.

Motivace

Přejeme si sloužit Bohu a přispět svým dílem ostatním v růstu ve vztahu s Ním. Chceme, aby byl tento výkonný a kvalitní program stále jednoduchý a intuitivní. Přejeme si chválit Boha, neboť on je zdroj všeho dobrého.

 

Každý dobrý dar a každé dokonalé obdarování je shůry, sestupuje od Otce nebeských světel. U něho není proměny ani střídání světla a stínu.

 
 --Jakubův 1:17

Bůh vám žehnej při používání tohoto programu.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000134241316352661300253470ustar00rootroot00000000000000Správa knih

Správa knih

Správa knih je nástroj pro správu knihovny. Můžete do vaší knihovny nainstalovat nová díla, nebo aktualizovat či odstranit ty existující. Přístupná pod NastaveníSpráva knih v hlavním menu.

Tip

Pokud je toto poprvé co spouštíte BibleTime, klikněte na tlačítko Obnovit pro zobrazení seznamu děl nabízených Crosswire Bible Society.

Nastavení cesty ke knihám

Here you can specify where BibleTime may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows.

Tip

Pokud máte CD sword, ale nechcete všechna díla instalovat na disk, ale používat je přímo z CD, pak vložte cestu k CD jako jedno z umístění knihovny. Když zapnete BibleTime, zobrazí se všechna díla, pokud je CD vloženo v mechanice.

Instalace/aktualizace děl

With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a SWORD CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of SWORD modules, or another site offering SWORD modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library.

Pro zahájení procesu instalace nebo aktualizace vyberte knihovnu ke které se chcete připojit a umístění lokální knihovny pro instalaci děl. Potom klikněte na tlačítko Spojit s knihovnou. BibleTime prověří obsah knihovny a předloží vám seznam děl, které můžete do své knihovny přidat, nebo děl, které jsou již nainstalované, ale jsou dostupné v novější verzi, a tak mohou být aktualizovány. Poté můžete označit všechna díla, která chcete nainstalovat nebo aktualizovat a kliknout na Instalovat díla. Ty budou poté nahrány do vaší knihovny.

Odebrání děl

Tato možnost dovoluje smazat jedno nebo více děl z vaší knihovny, což uvolní místo na disku. Jednoduše označte položky a klikněte na Odstranit díla.

Vyhledávací indexy

Tyto možnosti vám umožní vytvářet nové vyhledávací indexy a vymazat opuštěné indexy smazaných děl.

Tip

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000055751316352661300234100ustar00rootroot00000000000000Export a tisk

Export a tisk

Na mnoha místech můžete vyvolat kontextové menu kliknutím pravým tlačítkem myši. V závislosti na kontextu je možné Vybrat, Kopírovat (do schránky), Uložit nebo Tisknout. to funguje např. v aktivním okně když kliknete na běžný text nebo na odkaz verše, nebo na stránce výsledků hledání při kliknutí na dílo nebo na jeden či více odkazů veršů. Je to velmi přímočaré, prostě to vyzkoušejte.

Tisk z BibleTime spíše základní a je zamýšlen jako pomůcka. Pokud vytváříte dokument nebo prezentaci obsahující text děl z BibleTime, doporučujeme formátovat dokument za použití systémových nástrojů pro tvorbu prezentací, nebo editaci textu, raději než tisknout přímo z BibleTime.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000244201316352661300231670ustar00rootroot00000000000000Části okna aplikace BibleTime

Části okna aplikace BibleTime

Knihovna

Knihovna obsahuje všechna nainstalovaná díla, setříděná podle kategorií a jazyků. Obsahuje také kategorii "Záložky" To je místo, kam můžete uložit své záložky a poté k nim přistupovat.

Čtení děl

Pro otevření díla z knihovny jednoduše klikněte levým tlačítkem myši na požadovanou kategorii (Bible, Komentáře, Lexikony, Knihy, Zamyšlení nebo Glosáře) pro zobrazení jejího obsahu. Poté klikněte na jedno z děl k jeho otevření pro čtení. Okno pro čtení díla se objeví na ploše.

Pokud čtete nějaké dílo a chcete otevřít stejnou pasáž v jiném díle, můžete použít zkratku. jednoduše klikněte levým tlačítkem myši na odkaz verše nebo kapitoly (kurzor se změní v ruku) a přetáhněte ho do knihovny. Upusťte ho na dílo, které chcete otevřít ,a to bude otevřeno na požadovaném místě. Můžete také přetáhnout odkaz verše na existující okno, které se přesune na požadované umístění.

Další informace o dílech

Pokud kliknete pravým tlačítkem myši na symbol díla, objeví se nabídka s dalšími možnostmi, které jsou relevantní pro toto dílo. "O tomto díle"otevře okno s mnoha zajímavými informacemi o zvoleném díle. "Odemknout toto dílo" otevře malý dialog pro zašifrované dokumenty, kde můžete vložit přístupový kód k otevření díla. Pro další informace o zamčených dílech se podívejte na Zamčené moduly na webu Crosswire Bible Society.

Vyhledávání v dílech

Vyhledávat v díle můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na jeho symbol a vybráním položky"Hledat v díle(ch)". Stiskem klávesy Shift a kliknutím na další díla můžete vybrat více než jedno. Poté následuje stejný proces s otevřením vyhledávacího dialogu. Budete vyhledávat ve všech těchto dokumentech. Kompletní popis obsluhy vyhledávacích funkcí naleznete v sekci Vyhledávání v dílech.

Práce se záložkami

Tip

Chyť & pust dílo

Klikněte pravým tlačítkem myši na kategorii záložek v knihovně a vyberte "Vytvořit novou složku", pokud chcete vytvořit novou podsložku záložek. Můžete použít běžnou funkci "drag & drop " k přetáhnutí odkazu verše z otevřených oken, nebo výsledků vyhledávání do adresáře záložek, stejně tak pro přesouvání záložek mezi složkami.

Můžete také importovat záložky od ostatních, nebo je exportovat a sdílet. K tomu otevřete kontextové menu adresáře záložek jak bylo popsáno předtím a vyberte "Exportovat záložky". Toto otevře dialog pro uložení vaší kolekce záložek. Stejným způsobem můžete záložky importovat.

Klikněte pravým tlačítkem myši na adresáře a záložky, pokud chcete změnit jejich jméno nebo popis.

Časopis

Toto malé okno v levém spodním rohu okna BibleTime pasivní. Kdykoli je váš kurzor umístěn nad nějakým textem s dalšími informacemi (např. Strongova čísla), potom budou tyto informace zobrazeny v okně časopisu, ne v textu samotném. Prostě to vyzkoušejte.

Plocha

Plocha je místo, kde probíhá skutečná práce s BibleTime. Zde můžete otvírat díla z knihovny, číst je, hledat v nich a rovnou ukládat vaše poznámky v modulu osobních komentářů (podívejte se dolů).

Čtení děl

Jak už jsme viděli, můžete jednoduše otevírat díla pro čtení kliknutím na jejich symbol v knihovně. Okno díla se otevře na ploše. Každé okno díla má nástrojovou lištu. Zde najdete nástroje k navigaci propojené s dílem, například tlačítka historie jako ve vašem webovém prohlížeči.

Umístění aktivního okna

Samozřejmě můžete mít otevřeno více děl ve stejné době. Máte několik možností jak umístit okna na ploše. Prosím podívejte se na položku Okno v hlavním menu. Tam uvidíte, že umístění oken můžete ovládat buď osobně, nebo zvolit automatické umístění BibleTime. Toho docílíte volbou jednoho z automatických módů umístění, které jsou přístupné přes OknoMód rozvržení. Prostě to vyzkoušejte, je to snadné a funguje to.

Úpravy vašich vlastních komentářů

Aby jste mohli ukládat vlastní komentáře částí Bible, musíte nainstalovat dílo z knihovny Crosswire Bible Society, které se jmenuje "Personal commentary" ("Osobní komentář").

Pokud otevřete osobní komentář kliknutím levým tlačítkem myši na jeho symbol v knihovně, otevře se v módu pro čtení. V tomto módu není možné komentář editovat. Pokud si přejete do něj zapsat poznámku, musíte ho otevřít pomocí pravého tlačítka myši a zvolit Editovat toto dílo a potom také Prostý text (editor zdrojového kódu) nebo HTML(jednoduchý GUI WYSIWYG editor).

Tip

Pokud je položka Upravit toto dílo deaktivována, prosím zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu do souborů osobních komentářů.

Tip

Přetáhněte & upusťte díla zde. Pusťte odkaz verše a bude vložen jeho text.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000223511316352661300233040ustar00rootroot00000000000000Vyhledávání v dílech

Vyhledávání v dílech

Vyhledávání textu v aktivním okně

Když chcete hledat slovo nebo frázi v otevřeném aktivním okně (např. kapitolu bible, kterou čtete), je to stejné jako v jiných programech. Tuto funkci můžete vyvolat kliknutím pravým tlačítkem myši a zvolením Najít..., nebo použitím horké klávesy CtrlF. Přečtěte si jak hledat v celých dílech.

Přístup k dialogu vyhledávání

V díle můžete hledat kliknutím pravým tlačítkem myši na symbol v Knihovně a vybráním Hledat ve vybraných dílech. Přidržením Shift nebo Ctrl a kliknutím na jména dalších děl můžete vybrat více než jedno dílo. Poté následuje stejný postup otevření dialogu hledání. Budete hledat ve všech těchto dílech najednou.

Vyhledávací dialog spustíte kliknutím na Hledat z hlavního menu a vybráním odpovídající položky.

Třetí možnost jak spustit vyhledávání je kliknutím na symbol hledání v aktuálním okně.

Nastavení vyhledávání

Výběr děl

Nahoře v okně nastavení vyhledávání najdete tlačítko Vybrat (nebo Choose) (díla). Pokud chcete vyhledávat ve více dílech, klikněte na toto tlačítko, poté vám bude nabídnuto menu s možností výběru děl ve kterých chcete vyhledávat.

Použití oblastí vyhledávání

Můžete použít rozsah hledání zvolením určitých částí Bible pomocí jedné z definovaných oblastí v seznamu Rozsah hledání Můžete definovat vlastní vyhledávací rozsahy kliknutím na tlačítko Nastavit rozsah.>

Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe

Vložte vyhledávané fráze oddělené mezerami. Ve výchozím nastavení vrátí funkce vyhledávání výsledky obsahující všechna slova. Pokud chcete vyhledat pouze některá z vložených slov, zvolte Některá slova. Pokud si přejete provést komplexnější vyhledávání, zvolte Svobodný . Příklady vyhledávání uvidíte po kliknutí na plná sklatba.

Můžete využít znaky: '*' odpovídající libovolné posloupnosti znaků, '?' zastupující libovolný jeden znak. Použití závorek vám dovoluje seskupovat hledané výrazy, např. '(Ježíš OR duch) AND Bůh'

Pro vyhledávání jiného než hlavního textu vložte určitou předponu následovanou'dvojtečkou ':' a hledaným výrazem. Podívejte se na následující tabulku příkladů.

Available text types:

Tabulka 3.1. Typy vyhledávání

PředponaVýznamPříklad
heading:hledá hlavičkyheading:Ježíš
footnote:hledá poznámkyfootnote:Mojžíš
strong:hledání Strongových číselstrong:G535
morph:hledá morfologické kódymorph:N-GSM


Tip

Můžete kliknout na nainstalované dílo a vybrat O... pro nalzení nejvhodnějších z výše uvedených kritérií. Ne všechna díla mají zabudovány vlastnosti odpovídající tomuto typu vyhledávání.

BibleTime používá pro hledání vyhledávací engine Lucene, který má mnoho pokročilých vlastností. Více si o něm můžete přečíst zde: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html

Výsledky hledání

Zde vidíte kolik případů hledaného řetězce bylo nalezeno, setříděno podle děl. Kliknutí na dílo pravým tlačítkem myši vám umožní kopírovat, uložit, nebo tisknout všechny verše které byli v daném díle nalezeny. Kliknutím na jeden nebo více odkazů ke kopírování, uložení nebo tisku. Kliknutí na určitý odkaz otevře verš v jeho kontextu v okně náhledu.

Tip

Přetáhněte odkaz a upusťte ho na symbol díla v knihovně k otevření díla na tomto verši v novém okně.

Tip

Přetáhněte odkaz a upusťte ho na otevřené okno, které se přesune na požadovanou pozici.

Tip

K vytvoření záložek vyberte odkazy a přetáhněte je do knihovny.

Analýza výsledků hledání

Klikněte na Analýza vahledávání pro zobrazení analýzy vyhledávání. Zobrazí jednoduchou grafickou analýzu množství nalezených řetězců v každé knize Bible, analýzu můžete uložit.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000116651316352661300220470ustar00rootroot00000000000000Kapitola 3. Operace programu

Kapitola 3. Operace programu

Náhled programu

This is what a typical BibleTime session looks like:

The BibleTime application window

You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work.

Nyní se podívejme na vzhled různých částí aplikace individuálně.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000244341316352661300254210ustar00rootroot00000000000000Seznam horkých kláves

Seznam horkých kláves

Toto je seznam všech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v příručce. Horké klávesy jsou setříděny (přibližně) abecedně. Pokud chcete přesně vědět která z horkých kláves odpovídá té které položce menu, můžete se podívat přímo do nabídek BibleTime (vždy se zde zobrazují horké klávesy), nebo si prohlédněte Přehled hlavního menu.

Horká klávesaPopis
Alt+Left Posune zpět v historii aktivního okna.
Alt+Right Posune vpřed v historii aktivního okna.
Ctrl+Alt+F HledatHledat ve výchozí bibli otevře vyhledávací dialog pro vyhledávání ve výchozí bibli.
Ctrl+Alt+G OknoMód rozvrženíAutomaticky dlaždice vertikálně zapnout automatické skládání oken.
Ctrl+Alt+H OknoMód rozvrženíAutomaticky dlaždice horizontálně zapne automatické skládání oken.
Ctrl+Alt+I OknoMód rozvrženíAutomaticky dlaždice vertikálně ekvivalent k zapnout automatické skládání oken.
Ctrl+Alt+J OknoMód rozvrženíAutomaticky kaskádovat zapne automatické skládání oken do kaskády.
Ctrl+Alt+M OknoMód rozvrženíRuční mód zapne manuální skládání oken.
Ctrl+Alt+T WindowArrangement modeTabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top.
Ctrl+Alt+S OknoUložit jako novou relaci uloží aktuální náhled jako novou relaci.
Ctrl+Alt+W OknoZavřít vše zavře všechna otevřená okna.
Ctrl+- Oddálit. Zmenší velikost písma v aktivním okně.
Ctrl++ Přiblížit. Zvětší velikost písma v aktivním okně.
Ctrl+A Vybrat vše. Vybere všechen text v aktivním okně.
Ctrl+C Kopírovat. Zkopíruje vybraný text do schránky.
Ctrl+F Hledat. Vyhledává v textu aktivního okna
Ctrl+G OknoDlaždice vertikálně .
Ctrl+H OknoDlaždice horizontálně .
Ctrl+I OknoKaskádovat ekvivalent oken.
Ctrl+J OknoKaskáda obdoba oken.
Ctrl+L Změnit umístění. Pro vybrané dílo změní zaměření na nástrojovou lištu.
Ctrl+N Vyhledávat s díly tohoto okna.
Ctrl+O HledatHledat v otevřených dílech otevře dialog pro vyhledávání ve všech otevřených dílech.
Ctrl+Q SouborUkončit ukončí BibleTime.
Ctrl+W Zavře aktuální okno.
F1 NápovědaPříručka otevře příručku.
F2 HelpBibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo.
F3 HelpTip of the Day Opens a helpful tip to use BibleTime.
F4 NastaveníSpráva knih otevře správce knih.
F8 PohledZobrazit knihovnu zapne zobrazení knihovny.
F9 PohledZobrazit časopis zapne zobrazení okna časopisu.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000154401316352661300245250ustar00rootroot00000000000000Odkazy

Odkazy

V této sekci najdete popis ikon přiřazených k otevřeným dílům.

Posouvá vpřed historií.

Posouvá zpět historií.

Vyberte nainstalovanou bibli.

Vyberte další bible.

Vyhledávání ve vybraných dílech

Nastavení zobrazení

Vyberte nainstalované komentáře.

Vyberte další komentáře.

Synchronizovat zobrazený údaj s aktivním oknem Bible.

Vber knihu.

Vyberte nainstalovaný glosář nebo modlitbu.

Vyberte další glosář nebo modlitbu.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000544631316352661300233720ustar00rootroot00000000000000Kapitola 5. Odkazy

Kapitola 5. Odkazy

Odkazy Hlavního menu

V této sekci najdete detailní popis všech položek základního menu BibleTime. Jsou roztříděné stejně, jak se objevují v BibleTime, včetně podřízených položek zaznamenaných pod hlavní položkou menu ke které náleží. Horké klávesy můžete vidět u každé položky; kompletní seznam všech horkých kláves naleznete v sekce horkých kláves.

File

FileOpen work

Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books.

FileQuit ( Ctrl+Q )

Zavře BibleTime. BibleTime se vás zeptá, jestli si přejete zapsat neuložené změny na disk.

View

ViewFullscreen mode ( F5 )

Přepíná zobrazení přes celou obrazovku. Aktivujte tuto možnost pokud chcete maximalizovat okno BibleTime.

ViewShow Bookshelf

Zapne zobrazení knihovny. Zvolte tuto možnost pro zapnutí, nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To může být praktické pokud potřebujete více času pro časopis.

ViewShow Bookmarks

Zapne zobrazení knihovny. Zvolte tuto možnost pro zapnutí, nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To může být praktické pokud potřebujete více místa pro časopis.

ViewShow Mag

Zapne zobrazení časopisu. Zvolte tuto možnost pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení časopisu na levé straně.

ViewShow parallel text headers

Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books.

ViewToolbarsShow main ( F6 )

Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off.

ViewToolbarsShow navigation

Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works

ViewToolbarsShow works

Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works.

ViewToolbarsShow tools

Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works.

ViewToolbarsShow format

Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar.

ViewToolbarsShow toolbars in text windows

Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works.

Search

SearchSearch in standard bible ( Ctrl+Alt+F )

Otevírá dialog vyhledávání pouze pro vyhledávání ve výchozí Bibli. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla. Detailnější popis vyhledávání najdete v sekci Vyhledávání v dílech.

SearchSearch in open work(s) ( Ctrl+O )

Otevírá dialog vyhledávání ve všech dílech. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána, či z něj odebrána, další díla. Detailnější popis vyhledávání naleznete v sekci Vyhledávání v dílech.

Window

WindowClose window ( Ctrl+W )

Closes active window.

WindowClose all ( Ctrl+Alt+W )

Zavře všechna otevřená okna.

WindowCascade ( Ctrl+J )

Všechna otevřená okna do kaskády.

WindowTile ( Ctrl+I )

Rozmístit všechna otevřená okna jako dlaždice.

WindowTile vertically ( Ctrl+G )

Automaticky dláždí všechna otevřená okna vertikálně.

WindowTile horizontally ( Ctrl+H )

Automaticky dláždí všechna otevřená okna horizontálně..

WindowArrangement mode

Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!

WindowSave session

Ukládá aktuální sezení.. Otevře kontextové menu, kde můžete zvolit již uložené sezení, které bude přepsáno vaším aktuálním. Podívejte se na další položku jak uložit nové sezení.

WindowSave as new session ( Ctrl+Alt+S )

Ukládá aktuální sezení pod novým jménem. Zeptá se na jméno pro uložení sezení.

WindowLoad session

Načte existující sezení. Otevře kontextové menu, kde můžete vybrat existující sezení a načíst ho.

WindowDelete session

Vymaže existující sezení. Otevře kontextové menu, kde můžete vybrat existující sezení, které má být vymazáno.

Settings

SettingsConfigure BibleTime

Otevře hlavní konfigurační dialog BibleTime. Můžete nastavit všechny vlastnosti BibleTime, podle vašich potřeb. Prosím navštivte sekci Nastavení BibleTime pro více informací.

SettingsBookshelf Manager ( F4 )

Otevře dialog kde můžete změnit vaše nastavení SWORD a spravovat svou knihovnu. Další inormace naleznete v sekci Správce knihovny.

Help

HelpHandbook ( F1 )

Otevře příručku BibleTime, kterou právě čtete.

HelpBible Study HowTo ( F2 )

Otevře průvodce jak studovat Bibli. Přáním týmu BibleTime je, aby toto HowTo podnítilo čtenáře ke studiu posvátných textů, k tomu dozvědět se co říkají. Tato příručka byla zvolena proto, že neobhajuje doktrínu žádné konkrétní denominace. Očekáváme, že budete číst a studovat Písma, abyste jim rozuměli. Když začnete s postojem, že chcete mít semeno Páně v srdci, On vás nezklame.

HelpTip of the Day ( F3 )

Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of BibleTime.

HelpAbout

Otevře okno s informacemi o projektu BibleTime obsahuje informace o verzi BibleTime, přispěvatelích projektu, verzi SWORD, verzi Qt a licenční ujednání.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000074061316352661300244360ustar00rootroot00000000000000Starting BibleTime for the first time

Starting BibleTime for the first time

If you are starting BibleTime for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar.

Configure BibleTime dialog

Přizpůsobí BibleTime.Tento dialog vám dovolí přizpůsobit BibleTime vašim potřebám. Prosím podívejte se na detailní popis tohoto dialogu.

Bookshelf Manager

Upravit vaši knihovnu. Tento dialog vám umožní upravovat vaši knihovnu, přidávat nebo mazat díla ve vašem systému. Bude zobrazen pouze v případě, že nebude nalezena výchozí knihovna. Prosím podívejte se do sekce Správce knihovny, pokud se chcete dozvědět více. Pokud začínáte s prázdnou knihovnou, bude užitečné nainstalovat alespoň jednu Bibli, Komentář, Lexikon a knihu, abyste se rychle seznámili se základními vlastnostmi BibleTime. To můžete udělat kliknutím na tlačítko obnovit. Bude vám předložen seznam děl, které jsou dostupné z Crosswire Bible Society

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000101351316352661300223670ustar00rootroot00000000000000Kapitola 2. Spuštění BibleTime

Kapitola 2. Spuštění BibleTime

Jak spustit BibleTime

Spuštění BibleTime

BibleTime is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch BibleTime from the Start Menu with this icon:

BibleTime start icon

BibleTime can also be launched from a terminal command prompt. To launch BibleTime, open a terminal window and type:

bibletime

Nastavení spuštění

From a terminal you can use BibleTime to open a random verse in the default bible:

bibletime --open-default-bible "<random>"

To open at a given passage like John 3:16, use:

bibletime --open-default-bible "Jan 3:16"

You can also use booknames in your current bookname language.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/html/index.html000066400000000000000000000217201316352661300216230ustar00rootroot00000000000000Příručka BibleTime

Příručka BibleTime

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

The BibleTime Handbook is distributed with the BibleTime study program.

Abstrakt

BibleTime is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with Qt framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the Crosswire Bible Society.


Seznam tabulek

3.1. Typy vyhledávání
4.1. Písma Unicode
bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174315ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/cs/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013570451316352661300217300ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004647-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:46:47-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:46:47-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:46:47-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xmN0> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 254 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTMS0WLĕ8G)Ci2Cgl+ LȿqhZ>ճ,(s3 1S&. -¥vB;.GXv/\;wy ͳ^> endobj 16 0 obj 759 endobj 18 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 19 0 obj 95771 endobj 20 0 obj << /Length 21 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWo6~_A/)oyYb붶bm@[E"c;n, #ywykIZW4@aқĨB#g9B0H1@(癘an  Ou}r B?_24H 7b!W#I1'|>ݗ vv5F>FXii eކ_\0f4v7! "/R) c$fG?VA>Դ!kFnR^;oKc-4ޢx!QmB I}2˂Q uٚptV.YEQKۖIe8+OY`=ġ C&2/, [ ^'D $ܣWu@k"Ӡ*͆6TPF"7WorVDN7\ذKmm0*43$`Q6z|)(ߌdug"r+*"n0aSG #F [NkNNotIRRnR"p[ Z%PI*T(7BxvWH s֪} ( /2/KY0CwG%P`9}5l3& 0 TOְP՚qA'ժ:i7b̠$. ӘLIkyN%IL`x/ GAX)1rw/G̀+9jlWn)gjyfGwP8FǾEφ\!&0t.#(nQtR} s]Z\4`9| # endstream endobj 17 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 20 0 R >> endobj 21 0 obj 1356 endobj 23 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 24 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 475.816 578.944 540.001 587.944 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 26 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 566.944 150.0 575.944 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 27 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 155.83 566.944 258.04 575.944 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 28 0 obj << /Length 29 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYY8~ "`ǾmL63 ΃l)mY5z_EERwɃY*M_XC/$t홎O*">)*mL#E08/zc`2%lxX'?~8W;ި/I>H -oqC3"˲C{H*z1SerfD^Wq4+hd5UV-QjDg'&{T䇝:(hd ʼn9b˹Vb]--w4~wSͰ5%zLpm_HIK~=KĶkq`YV 帮Ӵx&cct=YKivA #3?wY$*z,sI N<P1HɀAN듒GwJ*b\G:*KXpwVxC\k ۾@y֟KõbUB`f;rW7OOOaϤ; L+|Zn}֖\-%2+@U92>>k;Z'%9Њ8iϯ,rj1WTz ^XT"O#9ք@^V-ldp"2 / i䯞 endstream endobj 25 0 obj [ 24 0 R 26 0 R 27 0 R ] endobj 22 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 25 0 R /Contents 28 0 R >> endobj 29 0 obj 2243 endobj 31 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/) /S /URI >> endobj 32 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 392.548 622.759 428.658 631.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 31 0 R /H /I >> endobj 34 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 435.009 622.759 539.999 631.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 31 0 R /H /I >> endobj 35 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 610.759 147.22 619.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 31 0 R /H /I >> endobj 36 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 330.008 598.759 426.497 607.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 37 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.962 598.759 534.172 607.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 38 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 39 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 433.65 564.759 508.43 573.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 38 0 R /H /I >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.1 564.759 540.0 573.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 38 0 R /H /I >> endobj 41 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 552.759 299.14 561.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 38 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.052 500.023 506.27 509.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 43 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 500.023 539.999 509.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 488.023 198.31 497.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 630.722 null] >> endobj 46 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 377.746 338.023 495.356 347.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 45 0 R /H /I >> endobj 47 0 obj << /Length 48 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKs8Wrʞ6Nv&lOyݢ%=NĦ%;&> (u;{&~,p/N8a8q bq8vj~"=ξ~̳I/gŌ75SHԵFr D SvURP)~7-;E6s裂McW`&s8__9o^_'lvbњ "w#U?1s 6yI,,ѾímV(M|KHq&-d[k{hlBK=PʏāsN +1c>V=k;MݱV rw[LNnnܞzT#sWsnP5W֛6geY>ڊOdÊZ<Dul;T(N`5v65v+ E,#C8x^&r+#N$NM0fK ~$]Ãb3bpR@(X٫7n w xaJ"lȶE€Joف*4O@S[Wϰ:e 4&5ƙdwd{ Н- .łv2Fm^*aa w;2RFJ*F;^>FZ^9_o ,A!Fh* H,X2uY'ߏvy&3P ]bk@ϏdapD~Ҹ{a"SVxz1O0 BG9WP1on'{P%0US-UMy2,k5`DnJGKȉQolzDGIr&(f O|ByUNl!#^ɒ'F^;ԣ(r}O_'vy |5?'{/>~iڷ$=7J0[P^?ޑsLD;ܩ!nyg;o{Š Sz @48 ը7s!Tr`5\=vF: R#],4v˪H]45k, +Š}3IڤD$J2?sRze^ӥ)A"Rhv"zuḴCh^~a[<җ6R<Lb,wat-Xh9O{T1ҵ Z\ ^#s/=oْudZg5j2Ȩ鱰w `j}YopuKl(+)=saW^^0.`ų%=TID^2I25Um]MUM)A+L5lQ)WB]Kl7r)r\]Lx{^o5P;pvhoWWiZ\q'u%8B8)8=tBDNEIhUV$ x'T|ue-`!|zӐƄG_-xMM\Vo/&2֒}?/Uۅ^-'C:5sYc`y)ieGT@FT@W@WXg0>-2-+)̗wؗǒ)g˳{h~ǴfzXٮ#292ޡuB6}VHRXf( ]C8ПٖP/#{KVQ=QrAz/]h]lǮJoh\#Y-F`D_%2+4]!%USfTz|d<䠗FdWZA r/hƾep,nDmKMjG_ӝ(#}߇#}ix1R+C%y"v[#_ > endobj 48 0 obj 2684 endobj 50 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 51 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 435.668 586.808 509.659 595.808 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 50 0 R /H /I >> endobj 53 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 586.808 539.999 595.808 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 50 0 R /H /I >> endobj 54 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 574.808 328.03 583.808 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 50 0 R /H /I >> endobj 55 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 387.844 null] >> endobj 56 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 382.74 488.116 468.28 497.116 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 55 0 R /H /I >> endobj 57 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 148.203 144.44 157.203 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 55 0 R /H /I >> endobj 58 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 488.29 148.203 506.07 157.203 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 45 0 R /H /I >> endobj 59 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 141.632 null] >> endobj 60 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 135.623 97.511 191.878 106.511 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 59 0 R /H /I >> endobj 61 0 obj << /Length 62 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYY6~_A5Gg]ló -zZqMIY,uyK't7KGiDBq bT#9QfY@sl<͇1G,xxKv|;k{iqk|=~2*<7,ۥ;s cF^iI}p=Dm~y(@f2A.`>U_U pL-_4vfW}.nsҷst^fC/ Đs>}@568[N29l`~ 熎hq#gdaK ÖnȰײC9{74gs"VW-UVE8|#w}">LZCřKb6(4`=yHE13Ɂjm1ꢁr쮴@oV^ki.6qI#L됁ivƓ J 7 =wTRS\cύЋc/XJc 95H9N ؙv&s:r%i KK NؠT2[ EBC|VFt0m \xf]Ҳhu~l쥼hTbrCp`Oe9@]/AXJo\1IEv5 hx<)k&[y]MF#qn;ψcq_@+E Vpf1i.޲nh?ԅo(=om҅B:7z/)@=U3^N#w®ʌF{5zŠbncB 9]'Z.ݕworRa5#KR΂$P=WN%u܊>uXKFk l?;Hl]QZG\+: N)$! j 2IwV^Uk99ob^k)811hqD8$) aժ"RC@.K)$ۻ,r^/e,; CˉgѾ.:]%>-WX=e'/-737av+ә&BCE{z,pQ'HprHb6}E 7EwbfJ@^CeI5T| s f,-5kvb֮< Qiyrm-; zPrE}~Pߙ u!<IoM1C˅,3 QQ+Y_>X=r• dpF7 [5ۊȤm#ztA7ǁ}?M)RWs cᯡMC)ÕCnYtxܾ塘]f] ϗ6"$,|ĖK–xÒ(@hW,'{ 'L?.DI$JxI*ƻb J ՜ 'f D] n0zIMɻOIff;] s"Zrv?W5Mfn,IU6l󳥣,z!;3Vލc[5ɷBJ<=+NZd[uM_asͰtp ֣97X%Hy`%G쯨&Bk, X x+ 8$9g.è_lm,ʕ裨 *K=g#/Xx \z<&UQkn$Gs1FbQa]&.̢]H8THY癜 gb- vwcEȍv W=[2 J37J(RiUÓu<' @MƐFVc^<5Q@bm//pŅ"z$ЁtSSz(}t㐿dxĢ{3\$hp´ ɁCG'0AND[p71!]JwMRhUD E9HӸbD= I.z u b\K*|!0$6}̷PL7S7 RϏ^EV2[P&o'=)/ǁ8 *US@[ ŏLdY4+y2ʆZV8:9չiF{A,m¨FQz+WO tB2" VUp̬@AyPxd .^(sZ\/)o+1:ax/S} ˒,ǰӂ,_Y7[< b*@b)w)h0^aիm̭41j`M\Ph\evMe֒#+W#o w~z>\cƚPg+̸\u]܁7Gu` tJS,Y`i/'|,Ae,2ag4׫6@ .wYA4 FfW:QfL*#?|bB̍Q=cbb endstream endobj 52 0 obj [ 51 0 R 53 0 R 54 0 R 56 0 R 57 0 R 58 0 R 60 0 R ] endobj 49 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 52 0 R /Contents 61 0 R >> endobj 62 0 obj 2768 endobj 64 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 65 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 65 0 obj 44591 endobj 66 0 obj << /Length 67 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWIS6W YT$LUaz^t/ih-4F${'^0F sAL; Lk J~J[y>!؂ڂW.c:qu;Cͺ ȇN8Db}lHd4-&p~7\?tgYZ$oSOU.sE .Y~S/'8ǜHmb.ߘgi䶗h<಴FBJ6B$]H0$#%'GPj0L?^8c9.Y!2f/)ܐ}'8l6^S]Js:.>YXȟR p@A-iQJ0w95}H_P>6镼9I# DεQ--\63l3W$7#bdGcew3 l{1zTuO{IMCC{]߭>:zUWit]?gl1" IAV1~Zy$3WKeNzn(uҁNҴL&_nuaAcfY &8#\X]]\Q-mAƌ¸ĮwiPߓ`2r!Wf4f谬:2ɉ>.K6xJhk ؘ:4 5 ` yM/ؑYД"|:jy+Z( ;v 5y `EESւ᎙SL0trW+(x&~8S:pvK)q m(δc_jv~쌬?fxFlTT~_bHmIo!95 HW dd<^46*/B#r\3?;_.X endstream endobj 63 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 66 0 R >> endobj 67 0 obj 1225 endobj 69 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 70 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 239.547 451.8 424.638 460.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 72 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 430.579 451.8 539.999 460.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 73 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 439.8 196.39 448.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 74 0 obj << /Length 75 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZ[oܶ~_A@I[8 О bM]^YZI /")6rM^rxrrGzhS2#) # rJ(xc >D'(lVAoV>Acߕ3~zgg-WWC:Z(p( 4ؾЇ׿6޴~Zj!`C&kC؞5 HD ?Ŭ('>\KWU~ǡdv29γ6;:F\Q[Kw܋czoK}w`~ۜݭ^XݖxC.%e#:$}k=d f kڿz0Ƽ|XaϙüqX}@*F3#HioYӆ,zXZ8cwM|%^1nߐݥwc;=;"ǁ\ji)\:v>!H^x VS]  ~=&J(v<-J0C-0>NY&!=E!S=܈Ame''BYOwL[Lڦ]-.if9RNjw0x '80 !6xM$7Jb{D< Gn凙lh-K^`r[_̵wʵrB߼kiGN|1A=@Ž<)cu0~7g`v]K{['ѽ_YsLP{f;R7#/ M臧\L=y<0V;J;sSѶٞv8xxg䚖&~#?;yKn%_Cs _߼k`'LE@:@i#$Wy3B{iK@ ^e^ԴF1w.Y S>JzȰ_XOm۪ҴԘ<1UFYmנ3G5`{ZfuS+mޱ9b_-^l t>"[dٺrD0f L~1d! %+GƣHsnUQFǣXLZH}Zǿ əiUhjZy)cq|0(,"f,QumX[TxtZvȥ͔Lpeqۮk./.Jn-7x%6mo.n/2]uF]UΔғJ> L0Nnk:_0r<'{z'ta|rctg;$>4ĮŊ=@NR~`Q'#Ǟ-׷ӒéH?kpf)ј6fqE:ѳn"^LIvН3Un J=CfXTA9UbN{QA43GWb @nQ\nH8]g F).h$-.&kjT|7VRHNWj9p3&0+.p KSݳ8A'T)!?"Qe.G7] MiVnіU?SҼK.hb׼d6*Xق}bgfڑ/)N e)h-RUD:yib,41a9Nz*ӮjK2,nQ5J}~b{՚:c}Pηt--+vRqDJ:i|Ae w~mpfv'qaqd$1 Mj[ Fk/pc~87nhǀu 0?Cp t<ۍp4I;nl;k&%( mLә # #rmxZaA ~|Wbh/fW]y'> endobj 75 0 obj 2147 endobj 77 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 78 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 78 0 obj 15683 endobj 79 0 obj << /Length 80 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWr6+0vdžAMNt,``CRrEHf3὇}2K<SG #@FQV9%xE f3 o|3WowO|rKTw($'dwjwg$e<.xt#S 0?">Ffrͻv/AP^_ydɍURVZx*; Z0*eLV.6y+[$`P[tr%}'\QՉR|+3gOL8msd o[Q7ū<_ ErV@@3ֲFzFc"SЃ%7H}/ȥG"E߅q}z(]-/ڒoEKAwOonG45EhUSt^g3/l=\*]Qt4XǓFYiA;Yt.TJ4rߑfĪ2^^U7@PeДCF[\)/<%!W{zۍRSA|iP(^`íh/*3" ;+P['&,^bPJ6j#rKpTփsI. dq>r_C͒׃Ւ6"^@)0J]5v@߆\\QF/Xq|g|sϙ_LŌ.k^Ȗ?3}H:.C|)zЕfCZ-dys,J ׯeڅ_b%)02^z"!,60!vVN[(oxk>1g9ZYGhj97]V&nT/P (.(X9ΉG,@;z 'h~` endstream endobj 76 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 79 0 R >> endobj 80 0 obj 1543 endobj 82 0 obj << /Length 83 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK8W*?b;R[U YpPlCƖ ίÒdXNpIjj<$if]a>J b B R|I(?v?6_`Yam| E;ύ]=ڻa:4qFP77txysX(@V>@P q/B-VDCVeS:'t3>yK(?O8\Uh'c̜] ^cOz BЋ3.Ý"}E gd P5WZr,ኍ.ϫ)|$=- :e?| hVdĶ9eGO%|0ͱ#&gxԴLԚۻxN2z 3NZݏƶYUȳ(Vn>k7hp$ 6Ujӯ}Y{,O.:MAx@0脹51nr:k$8YV!x'(*3H.LtZػ$b2uY;f$vj QSkdR=,L5Zη `lXYuVŭʈ=6iׂ9¸wkG-.zzpWy6D><{x=nWF?( Sȭ|׋cT*0fނd5Ӊh`h[c@(XDef%g3 [V7~(#Ԯ}ˡYTvsQ:j~CQXL~ @ɰF:>Lh R\$瑜p&V992{O#Ypg1ewTsj40tI˜Kwbk"٧| > endobj 83 0 obj 1663 endobj 85 0 obj << /Length 86 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xW[6~ϯqeَ)mgJ9@IaƒXv.l0L(gk?Io/Rz Za'L \vft?G LȝF5V$ Cjz߯Mxc;ճ_Cal6qcڕc?v~݄SvEyHO%q1lK?i-.~gYR]V2AABzq x 2TSC{?"OQ!(aG ;^$աcA;5.Qɪ !wít3q|т?=sqǡVמMS{%ĿȾ#I{(2Ț[H7 d&fK(hU.B 2X͛" ' '*|nƶ\]|'}IRՙ ;8unWv3N yqGC)[Nuv;'] K6u,˚3~5Ik)FiiFy.1ѣo&4UC1A*7҆2KiYJ:jg'i豵\#qc£|2c)C>]:xeT3k+;uX@;e4 ryʙ4*F&ٱ/03FJn5FS1S-S#o+{2zZ!;w9+}@Uw4C? !1O?h|!<0=އT̗Y&@#a^u%GEvrt#}_O쟧9ʎ_CKGjFGk]ʀ L9dH: zvSkKp{wҚ(4G:;  F7GE]w^ɻ)*K}H`7Sf0]PscHSS{:3v!e;|h:4KZ쮚5~);drq1 'ш K%Uؚ}ͬ0#@?Mpt0#69E;f/y endstream endobj 84 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 85 0 R >> endobj 86 0 obj 1514 endobj 88 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 89 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 89 0 obj 24745 endobj 90 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 91 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 503.953 222.023 540.001 231.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 93 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 210.023 157.21 219.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 94 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 163.04 210.023 418.31 219.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 95 0 obj << /Length 96 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xɎ6 L1CS%I6-LP@[L,k#ўX__.Z(ٓRA=}#HO`-_;" Hؑhb JpeR_T ~]|Sp|Y<_-(X}SD($!EcC`U7oX#ىWkB)xm J~ ~_E|?n*m#8+&(V>*Zt_Ղ9})4\Ɵ.sDƓ)`d'848A !b[.R|7z-DLP EԆ2c*6%h I&V0VFXE# kLBM=1b jqbʟw:C{1u}#j.8V e{-_j?@ljZb:KQsS)!dAHo؀)y^Imijq?ry5,Y=.d1g[:qlF66$eEv>>"ߠ,SmEzXģ{=;Y3#$!NE1ri{C Ы~ɺ*$(yZe'[S Po5V}?>(YfmK; V"H/ | k8߬o:}Xg6^MG]|;eUY'^zYx3L6/Jdr$(bbi8B\0 *1ULGV#ro0 5Zj@- i-޳Q V'"! 5̵OUMimax| endstream endobj 92 0 obj [ 91 0 R 93 0 R 94 0 R ] endobj 87 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 92 0 R /Contents 95 0 R >> endobj 96 0 obj 1339 endobj 98 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [68 0 R /XYZ 72.0 672.0 null] >> endobj 99 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 211.982 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 101 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.99 680.124 541.99 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 103 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 200.364 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 104 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.03 668.124 542.03 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 105 0 obj << /Length 106 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xOo6>!*rfE5EIi$l %mgŵK־(=x_~575}\d5Ij=]kKiL=ة;Ւӏ˛wӔǀt.'?_~+Rs|[CkWʫט_5.ӛ7/ߥO݁3߻yoW% ^WQ]\/jϯJ_>?.ή;r_PrsV߆Z2X{zgoEqVZ&6eXKv9~TV5~dz($*J7v-44diґ#KG,YXL,k&5Ze-IJbY+X֊,Y d)R"KE Y6dِeGYvdّ!KC,Y:td2e db)XJ!Rb)XJ%RTd)R KE,Y6dِeC YvdّeG, Ytdґ#@,Xj&fbXj!ZbXj%Z KA,YGQQ(}>:{˞Thu \Ğ=8ꯌ71/޻|oW=- ƣ*]"\teYhYA1Z6-I Jw-I7vȲ#ˎ, Y4diґ#KG,Ye%IYV4e%IYVt%$id)R KA,Y*lȲ!ˆ,;Ȳ#ˎ, Y4dґ#@,Ye%IYVt!$ib9J&$id)R KE,Y6dِeC YvdّeG, Ytdґ#@,Xβ,+AYV4e%HWb9JFQ(}>zEGQݾٚ~Ny~YJw> endobj 106 0 obj 985 endobj 108 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 109 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xRMO@xG.,kj1ă-$|Z]BM=V803oł %l 9? R[ Afxx*T;#U2 Zf֤AK1:|&#QJ-kא3$)zD۔Zui=#ߑ'<~hf;jp|p-gtY n_obZ*JW-SÈivx(@Pȣ`C*T> endobj 111 0 obj 351 endobj 113 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 114 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 114 0 obj 463 endobj 115 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 116 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 116 0 obj 426 endobj 117 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 118 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 120 0 obj 602 endobj 121 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 122 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 122 0 obj 152 endobj 123 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 124 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 124 0 obj 163 endobj 125 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 433.43 553.02 518.97 562.02 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 55 0 R /H /I >> endobj 127 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 420.36 493.914 505.9 502.914 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 55 0 R /H /I >> endobj 128 0 obj << /Length 129 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xY[s۶~ׯ_Iw1u6vzh}%bLEKYi)g&G ow,R EK3GfJHD8mQ3(7ڎ-}\xF0Xex?oD\n/ D"o>J3E-]e FG6*<r373Ny7{|;nsߓFEMФcliXI$x<igx柙> 뷄ySL$5fDx-+82b+E˲oj7PE HTM"u2j0`tl4ey{kJ"tiZ"+ѡvODz:문tneՎ*-9:`/F; UY*u# b* ,&xg>_ OeM{ $GFßY?ڕE|dUNLC!sd 0# vPbEI J{+*\Q=3X8a1&6YbOr>IpNuNW U2'r}c j s61}ك +űm3D:ً=ȿvXM58w7է]8e#Gfs=O\s `" lg &XvBw,n$x>jJ0ǒG7́zJt L*ap0r0Nߦ." 4Nla١tUg֩k?\@ #hIs;9:Ow] PVbP :͠m1`g^JܲTCRBЅ-]NCi>R"& g@WA - P%BFWng{m"ce*"@r.F^2i@uGвG`l>.]3Ta=+ 5 s&p(Wa*h%~aFlD^Rകݴ^ci9|0N:-]G5G깜CӻuI(XGJd{9v?*+8U U>$ `CB\1z_g^:!*4|P\{ ?<͠m = lbŴ<uAa- x i㏰t;7e=E^AǹtJB󤹐űdcg94H7mhQxnL5<6Ă!Kwt_3zSUiqKfkN`s|+pj~I1ƞIw٪'w-TR\8 endstream endobj 126 0 obj [ 125 0 R 127 0 R ] endobj 112 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 126 0 R /Contents 128 0 R >> endobj 129 0 obj 1995 endobj 131 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 132 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 132 0 obj 476 endobj 133 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 134 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 134 0 obj 613 endobj 135 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 136 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 136 0 obj 524 endobj 137 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 139 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 139 0 obj 243 endobj 140 0 obj 1060 endobj 141 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 666.141 null] >> endobj 142 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 317.33 458.64 402.6 467.64 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 144 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 463.302 null] >> endobj 145 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 507.79 411.116 540.0 420.116 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 146 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 399.116 311.78 408.116 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 147 0 obj << /Length 148 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYK۸W ˸VIh3q6;U$bFHB&AJ> !y3ht,dÿ'\_A@Ggey&(}= v"_o1yaSOmx^%ȱ?"ߵ`ωRgAQI(0!Ƌ,@5L5Vؤʖ.`3HsDYCtO$m7R[Iꠃ``Φ2qɎXN^Hj6;ΛSU15Hv,`_XchS&ir|4=ܴ 1CN:%YOoSe# 2hM76 hSVy=+ʞ4ϤsY_vN%阒| >ɦM!׍  GX}qa߅fpF4ѥPAG7Ϥ^nu:?O✆0̊ .P}ˑDTiQ!Kk4GVp(.q5QM,eZQutppA`9/P9=+Nޚ9q?ԚF.(-tREg+%LyFjY'=aPT{ +!PP="ɟʮ&_0ׇȢC֓oAeC9_VAɐq 2TcHnZT0A:{rG?1yq wMI6W[$r VQtҺ4vhMД?@2_H`9-1'%ă,vT u 9/E"U@IYGdߊ%Xcˮ񕀊lQO" xS94qe?;3K |V>P?"[#8v"+ !)Wp{]);ZS`fC/GXZ!TJ<ր,p]Զ-/l79\0r#bV4ɵ ke;FoNMswzo\h#cAk^SR,j^uCxWV7Krersd ÚX!f?2۹Ȉp44![P a~V&u~`z(uU+Q\sSǃkn7骟)g\9\CzMfָu.s'Y!d7;ЉD-`Ս,TՂ] -(thE/WGߡз]\/7[?+;}׊jxM1wRڃSj #WXeιh+9W{]r;!W-$S#Dh>~GEg9ϒBwKvPEԯbHLy+ns?jvFWͩ4'Y?(ʖSh񩻕TzHF) g xU2eP_CGKT Hy;R ³;ă* M:)+923&@1l:9"({zQ02/Y_ɨPijL g.qPc G>J{@hˎ&1gɃuyU.s;:׊)q$M-+ɕ.`anVBh{/KRކ^r}(΄z'SN[AУl[M%gQ )67%5Xv&7^ kX݀Žˤ<.!T;U#₪_@ɖ l9λJh\Zf2m|5 `ڶۻE$TNeEN*u1)QI dIխ*+Ž.>/L! endstream endobj 143 0 obj [ 142 0 R 145 0 R 146 0 R ] endobj 130 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 143 0 R /Contents 147 0 R >> endobj 148 0 obj 2462 endobj 150 0 obj << /Name /Im17 /Type /XObject /Length 151 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 151 0 obj 657 endobj 152 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 534.584 null] >> endobj 153 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 159.99 289.235 232.21 298.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 155 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 458.659 255.235 512.385 264.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 156 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 420.133 185.235 494.805 194.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 157 0 obj << /Length 158 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xX_6 ϧ7Ű֡: C+5rO?J-qK5II)ȇ+IŗVQBP(F8H A: >vB,|'X̐ j(,"0_BBor6F;2XCz)o~UKZpMP'nqY<!myZd)ǧ'yusq?8gǨ}^jIF@K*Dԁy;\(vWQ2'0X}Tli#vC3+Y<2CIfnzD RuN}Yڀ6oaG䞿.p~P}5ҰӸ8?ai^˞ٺ=6&Vjs͝qYT8JFN|lɒG|"HR%{Uz&q= iaK !ĭVl+գzHۉJ'>PEJ",*4N \ &Wxց$ h.VY@O~~XTQm: q*i];r~d<QAGo8h=MiGA V4ñThT_A9w }kaanp{YVH}g48BL3,M+uLH43T䉻{玡b#{5d#W2,v\_-S"$$1ȘMdwx:ItjT虾DO7-'^p'q˻6Ɍ%?ZnD@^n 6qVI#;eg8ڲ C=OTH^R%^/|WZCn˴>+gv=9Gp )(!9+y==41*yJ%& 94s65 =zK̚iZ=S[wyD]l_-\Z)$، vRY?mUUi׭M+l+WpTLNA 'jɰ&(\GDcjټiV$ t95gs''_j%͖WLZ9ٺ hw.Fj74 cX N':٤:q=d29Z9v Sb|禬,0B؅Q &AM-;fb|ZfK':]0gjVX#lL҈x#'?303抙W'Qb.V 5Tr9|fhj ]է4PʏR m1` 3SnX=U=@~6,x/1BE\Z97(48ul5c~Ҵt4mjŠl4[\ѨԶUnDVHsד/,d($^`H +GWDVn?ݐʦ-gGQ9ɷcofhO[30P endstream endobj 154 0 obj [ 153 0 R 155 0 R 156 0 R ] endobj 149 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 154 0 R /Contents 157 0 R >> endobj 158 0 obj 1671 endobj 160 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 161 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 165 0 obj 634 endobj 166 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 167 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 167 0 obj 749 endobj 168 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 169 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 169 0 obj 666 endobj 170 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 171 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 173 0 obj 735 endobj 174 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 175 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 175 0 obj 749 endobj 176 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 177 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 181 0 obj 753 endobj 182 0 obj << /Length 183 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xVr6+J+\&同˪0%bhDJ)brhJ #b@) b`p% s+qCN2;" D_b 7OcWS}XF0 obN1"n+,~^Nn0bf9ț01HA³Is_Z6«[JB-&rTm}]g 34lţz[>\4:RlS# *'}Ab ʠ00/d߻F } ˆ*Fߋ[Pi|B(k3LlM6I 徇&L> > endobj 183 0 obj 949 endobj 185 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [30 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 186 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 153.406 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 185 0 R /H /I >> endobj 188 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.37 680.124 542.37 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 185 0 R /H /I >> endobj 189 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [30 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 190 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 197.611 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 189 0 R /H /I >> endobj 191 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.219 668.124 542.219 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 189 0 R /H /I >> endobj 192 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [30 0 R /XYZ 72.0 551.259 null] >> endobj 193 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 224.92 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 192 0 R /H /I >> endobj 194 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.178 656.124 542.178 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 192 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [30 0 R /XYZ 72.0 220.523 null] >> endobj 196 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 205.77 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 195 0 R /H /I >> endobj 197 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.319 644.124 542.319 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 195 0 R /H /I >> endobj 198 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 199 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 212.28 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 198 0 R /H /I >> endobj 200 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.988 632.124 541.988 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 198 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 202 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 233.207 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 201 0 R /H /I >> endobj 203 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.974 620.124 541.974 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 201 0 R /H /I >> endobj 204 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 205 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 249.289 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 206 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.996 608.124 541.996 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 207 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 208 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 244.845 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 207 0 R /H /I >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.028 596.124 542.028 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 207 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 356.617 null] >> endobj 211 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 292.631 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 210 0 R /H /I >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.56 584.124 541.56 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 210 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 214 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 206.716 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 213 0 R /H /I >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.024 572.124 542.024 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 213 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 217 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 215.31 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 216 0 R /H /I >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.097 560.124 542.097 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 216 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 235.79 null] >> endobj 220 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 268.528 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 219 0 R /H /I >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.728 548.124 541.728 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 219 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 202.728 null] >> endobj 223 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 207.44 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 222 0 R /H /I >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.308 536.124 542.308 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 222 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [49 0 R /XYZ 72.0 291.003 null] >> endobj 226 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 198.0 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 225 0 R /H /I >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.377 524.124 542.377 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 225 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [49 0 R /XYZ 72.0 212.853 null] >> endobj 229 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 195.22 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 228 0 R /H /I >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.399 512.124 542.399 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 228 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 231.528 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 55 0 R /H /I >> endobj 232 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.984 500.124 541.984 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 55 0 R /H /I >> endobj 233 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 350.962 null] >> endobj 234 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 312.714 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 233 0 R /H /I >> endobj 235 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.524 488.124 541.524 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 233 0 R /H /I >> endobj 236 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 270.226 null] >> endobj 237 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 291.913 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 236 0 R /H /I >> endobj 238 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.678 476.124 541.678 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 236 0 R /H /I >> endobj 239 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [63 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 240 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 260.328 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 239 0 R /H /I >> endobj 241 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.914 464.124 541.914 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 239 0 R /H /I >> endobj 242 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [68 0 R /XYZ 72.0 438.3 null] >> endobj 243 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 239.306 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 242 0 R /H /I >> endobj 244 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.07 452.124 542.07 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 242 0 R /H /I >> endobj 245 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 193.176 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 246 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.25 440.124 542.25 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 247 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 329.084 null] >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 278.156 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 247 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.78 428.124 541.78 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 247 0 R /H /I >> endobj 250 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 175.012 null] >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 267.511 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 250 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.86 416.124 541.86 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 250 0 R /H /I >> endobj 253 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 648.0 null] >> endobj 254 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 221.592 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 253 0 R /H /I >> endobj 255 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.202 404.124 542.202 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 253 0 R /H /I >> endobj 256 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 583.264 null] >> endobj 257 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 249.259 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 256 0 R /H /I >> endobj 258 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.996 392.124 541.996 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 256 0 R /H /I >> endobj 259 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 491.728 null] >> endobj 260 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 197.336 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 259 0 R /H /I >> endobj 261 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.222 380.124 542.222 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 259 0 R /H /I >> endobj 262 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 263 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 217.194 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 262 0 R /H /I >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.92 368.124 541.92 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 262 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 260.74 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.748 356.124 541.748 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 267 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 593.259 null] >> endobj 268 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 199.11 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 267 0 R /H /I >> endobj 269 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.651 344.124 538.651 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 267 0 R /H /I >> endobj 270 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 476.523 null] >> endobj 271 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 188.55 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 270 0 R /H /I >> endobj 272 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.69 332.124 538.69 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 270 0 R /H /I >> endobj 273 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 371.787 null] >> endobj 274 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 211.32 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 273 0 R /H /I >> endobj 275 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.606 320.124 538.606 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 273 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 205.78 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 276 0 R /H /I >> endobj 278 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.626 308.124 538.626 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 276 0 R /H /I >> endobj 280 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 162.241 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 279 0 R /H /I >> endobj 281 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.28 296.124 542.28 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 279 0 R /H /I >> endobj 283 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 241.424 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 282 0 R /H /I >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.882 284.124 541.882 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 282 0 R /H /I >> endobj 286 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 183.56 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 285 0 R /H /I >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.71 272.124 538.71 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 285 0 R /H /I >> endobj 289 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 189.66 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 288 0 R /H /I >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.686 260.124 538.686 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 288 0 R /H /I >> endobj 291 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 628.128 null] >> endobj 292 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 195.21 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.665 248.124 538.665 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 479.244 null] >> endobj 295 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 202.44 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 294 0 R /H /I >> endobj 296 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.639 236.124 538.639 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 294 0 R /H /I >> endobj 297 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 200.23 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 298 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.647 224.124 538.647 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 384.446 null] >> endobj 300 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 187.44 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 299 0 R /H /I >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.694 212.124 538.694 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 299 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 129.6 null] >> endobj 303 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 175.1 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 302 0 R /H /I >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.344 200.124 542.344 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 302 0 R /H /I >> endobj 305 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [159 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 306 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [159 0 R /XYZ 72.0 142.752 null] >> endobj 308 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 240.868 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 307 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.886 176.124 541.886 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 307 0 R /H /I >> endobj 310 0 obj << /Length 311 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xMGv=j^Lv_[_3#ԋ^@$TEI[ү87I{9g27n&qϟϟ|5۫?W|j՟_ꛪ>F[=G7z>_~._/_v?>~ c }͛Wӫo߽ݏ??711mտݹƫ~u>^-ꗗchk_2^SxB|AzK}6ű~)@DlBy6<-?[lTw:Rd9r$I,Y.\dr&-ve;IJbNlX&ekbYYYY&Y&Y&YvdٟGxC<]<%N'8$%[n8@0N8A0Fh""""""""E`!CN"8Ep%Kn y` ' y`6D0D0D0D0D0E0E0E`.bѐyI;_wg{uAqw/~>>͛?Yby\ ]u[uFuzI}gJTOLA5Yd9r$I,Y.\dr)blXS,)˫Z,[# $$$$N,{Y^;s=~wRTOAuP=RFu,7YnbX!qebX)qe4&2222222ɲe'N,Yd9r$E,YndrebX!yebXflbM,eeeeeee'N,k2yj2εK=^]毿__1zl=y:^`ՏU_PFuzI=O):r&M[,k%X S,k%X &5,,,,,,,,;YveמDy4:RσzP^N5YndŲ_ReͿ˚I-5eͿ& $$$N,;Yd9r$I,Y.\dr&-5Z,k)5Z,k%XKj LLLdɲe_ `TïsCqՃF۟^qzg0]<_%x^Y{XW$AASȥNr$I,Y.\drve;IJblXS,)ekbYYYYY&Y&Y&Yvdr A,'YNdr"M,7YnC,82NS,hbM,e4 LLLdɲe'A,YNd9r"E,7YnbX!yebX)ye6&22Ȓ>IsO'i4I$}nkO8W檓%?n WE{okͽi^?5̽c_hK )x)K."Ep` A 5߃kqA,!!!!)))]v"8Dp)S.\"Dp-k1kz1b"""""""E`.C"8Ep%Kn"At`>=>As`>=n X9E0D0D0D0EPf2)3LL&e&SqgNUȧql۫ˏ޾{9ZcqZ75_`>4v|*DPσzP^NzT˚I-5-Z,k^$X&53,,,,,,,,;Yvd9r A,'YN\dr&M,X4IjyԧXDIjbYS%222222ɲe'N,Yd9r$E,Y.dre8A}e:AIJNReeeeeeee'N5Z}2ҹMf콏jm?/ç:~˽i4;c=~x75[$ú(O''ց]j%y#:rS S S SMSMSMSMSM0aTNS:Mu2eTnRӼ(':ϋrR(':KFuMj7aTS:Mu2eTnSݦIT/OR3(':rRs(7000444nTޖQg_ik.{4i/ ?{ӛ_g>g~[0nӞxJ{݅y>nrH~P-__SZCyXNGTk5Zy('Z#yjjjjjjj7n׭AW)uk@yX>,ߔ_0P-__妺Mu6MԇrR>Z}('ZC9֒M5L5L5L5M5M5Mj7nTS:Mu4eT.SݦMujTk5'z IVIHQnaaaiiiiTvS=7*8M:2h8.|vpq}jן)߽oTz~~ww?w_}o V{w>q>\wW>,ߔG[(ކQOʯaj/sToGS'IzTdr&-qebX)qebXFhb,,,,,,,,;Yvd9r I,'YN\dr&M[,<2C,<2O&2YYYYY&Y&Y&Yvdɲ\k9kF=ޝՐEz/|=ݟ~x翼x6{d{݅麙. _Ĝ׽#iw<,oʯGʻ:Mu4eT.SݦMujTk'1IvIHvQnaaaiiiiTvS:Lu4iT.S]Lu6MsrRcjTkTkMj7aTS:Mu2eTnSݦIvQNsLTkZ;('9Fl)m6[J-͖fKi>^#{ |p= Ƌ珢c7o|0g@ey:^~wxZn~F)(//GIuGyXnT.S]Mu&H9&@I6RN PF rS S S S SMSMSMSM*TuuGyX>,ߔpɻ.TnSݦI6RN PTk Z)'HvSM0aTNSLu2eTnRMjm$H9&@&@M5L5L5L5M5M5M5Mj7{i{z4{4?~W#߽q}>w_?_.{~jos_?.c>~,/}i޷JM5L5L5L5M5M5Mj7nTS:Mu4eT.SݦMujmTk'FJIRJH6SRnaaaiiiiTvS:Lu4iT.S]Lu6M˒rR}jTkTk%Mj7Q^[r֠axp˱G](}w?},⺯kq=6~僽رw.|C?_w/ I8,ˇ:Mu4eTnSݦMuj )'8J~j )'8RN5pTTTTTTTvSMu0aTNS]Lu2mT7rR'rRTkHvSMu0aTNSLu2mT7rR#ZGI7R#jRl)m6[J-͖j8z<ýZg:p{w߿(=j?u;ڻǣ &M.EuKyZ>)nr)ˇ:Lu0iT.S]Lu6mT<9IΓ$:OrR$oZQnaaaiiiiTvS:Lu4iT.S]Lu6MuZQNuZIHΓTTTTTTTTvS:Lu0aTNS]Lu6mT7yrj''IuZQNujRl)m6[J-͖fKisͽV[4j =<<}zʧw_|uv*Ql}Fx0s>nq{j緧6B-_ߞyZ>)=TS:Lu4iT.S]Mu&vj;HNRm'TIjkښvSZuJ)y=Q|R^v<,owMu6M5)TkRJ9֤rRITkRJvSMu0aTNSLu2mTnRI)ZRORI)ZRI&jjjjjjj7nTkRqQ[sۜtn_rN:m?K=tN?F7߼s_޻/p7Š{c?~5,ߔiɻ>-yZ>)Ӓ6MӒm4'޶OKNӒmMj7nTS:Mu2eTnSݦI}ZrRm$iI}FӒjjjjjjjj7nTS:Mu4iT.SݦMumz>-9޶OKNӐ7RmTTTTTTTTvSzqg2d~y$l/u e󻿼ǟt;O>u<;!񆸖Y|z%^W)%My-[nTnR-ToK,$' IF%jjjjjjjj7nTS:Lu4iT.SݦMu& IToK,$' IBrS S S SMSMSMSMuwЮ5". {X]2__Ww? Ͽ_}w/Ӄ{͗oYo{/WzyU||誻o7oʻ<-_e(7^/}B)n|uX2mT7RN7ZK9JHrS S S SMSMSMSMSM0aTNS:Mu2eTnRTop)'\IWF7jjjjjjjj7nT{Ok1q#\滿<-o_OoolOn+N8ڎ^^w}J{׽9/O%|X)DR-_7RmT[30000444nT{a|6˻zNinSݦMujAqj'F#hTjjjjjjj7nTS:Lu4iT.S]Mu&-O˧5Tk E9rR1Tk EvSK]OAuP=RFuzINjdr˚;I-5u˚9I-5qZ,k$5YYYY&Y&Y&Yvdɲ A,'YNdr"E,7YnbYC%ObY%X8Ij LLLLdrO=bMec1=pkE|yZ}}{wu{q?xtԙхwՅnu%ˇՕ[([]M0aTNS:Mu2eTnSݤZGRNud'֑jYK9ֆGM5L5L5L5M5M5Mj7nTS:Mu4eT.SݦMujmxTkã'ֆGI6n?{c>~ ,/ʯ/ aTTTTvS:Lu0aTNS]Lu6mT7b+I[I~j-TkZ(7000444nTvS:Lu4iT.S]Lu6MrRXZ+('Z%y#ZEvSZ$}?63zp݃Awyśwy}V7/^嬯Cyg^w׭O~p٫<-__(ˇ rS S S SMSMSMSMSMtƱ>%g0IOLMy=InnSݦI &I &I &I &ޞ$vSMu0aTNSLu2mTnR=IrR= To`To`To`TTTTTTTvSZGW4yA 7գ?p|y}g=XB5_k_^x;xx˟ɣ|S>E<-O'T.SݦMuj ('I~j ('IHsjjjjjjjj7nTS:Mu4iT.SݦMuj ('QN5Tk0'y#QnaaaaiiiTvS:Lu0iT.S]Lu6mTk0G9`NTk0G9`rRMfKi^+>IVFe?p?̵?>m?W7/=G6{\Gcʇz %y}(O''؇rRTkCvSMu0aTNSLu2mT7؇rRZcI>7RMj7aTS:Mu2eTnSݦI>j}$?I>j}('PnaaaiiiTvSX{nKF)G:=gۑtGûY|~9>LDE`>Zw?nrۖyZ>)mK<,ooے 0aTNS:Mu2eTnRmTA vj;IFjjjjjjjj7nTS:Lu4iT.SݦMu&8H5RT$8I5NRFH5F3000444nTvS:Lu4iT.S]Lu6MyjIyj'f#l6[J-͖fKiRl)m6[J-=/e)oڹW—s\]|m:jˣ7oos{/pwz=~vZOʯ9a[nT.SݦMu&z~Z$z~ZT}jjjjjjj7nTS:Lu4iT.S]Mu&:rRI~j砜T}7RU jjjjjjjj7nTS:Mu4iT.SݦMuj=rRQN>I'y#z~jRv̾3זW<;}-`/O뷯OS=ojOwӈt^t˗$O'ua|SHvMju^_+_:K|X)$6mToIN$'_/TTTTTTTTvS:Lu0aTNS]Lu6mT7ToA~/Ivz;KrS S S SMSMSMSM^}j42suw:k<7吱UyQzwyԍ݅wC:Ba[(($O'TS:Mu4eTnSݦMuj-ݢTk'-InQNtrS S S SMSMSMSMj7aTNS:Mu2eTnSݤz{ДZK$?IvZK$oz;PFrS S S SMSMSMSMSM0aTNS:Mu2eTnR[j-ݢTkZK$oZK(7U-͖fKiRl)mtےt/o[)aTS:Mu4eT.SݦMuj-夜Tk)'RNIrJHrRnaaaiiiiTvS:Lu4iT.S]Lu6MrRj-夜Tk)Tk)'Mj7aTS:Mu2eTnSݦIrRNSTk)'多Tj6RM-͖fKiRl)mF羝‡X?nZ13ڃ~yzp ùJ݅n <-׹ᒇM4iT.S]Mu6MfrR5Zk)'ZH9֚EM5L5L5L5M5M5Mj7:7G|R)s%/pIy.yXnTnSݤZk)'Z(IfrR57R5jjjjjjjj7nTS:Mu4iT.SݦMujYTk"Zk)'Z(y#ZH~4 mnwkGsۊݏ˻]/7Ro%E|R~ǤLk8Mj7nTS:Mu2eTnSݦISNu\Tk8Z[%oZ[)70004444nT{^cWOiyZ>)a|SrSݦMujmTk8Z[)':.y#:NvSMu0aTNSLu2mTnR̓T ,ߔEɻ妺Mu&釒CIvz;F%70000444nTS:Lu4iT.S]Mu6M%'釐z;PrR~(9N?TTTTTTT?9€6s8VtCone=w uw㹽~7)(ˇKnTNS:Mu2eTnSݤZ릜Taݔj=rRuKHMvSMu0aTNSLu2mTnRgwSNnORwSNoIMvSM0aTNSLu2eTnR{SNxoOR|SNoC)70U-͖fKiRl ">~݅'9oyAn{U|R ݏ)mɧAzK}[muzI=r I,'YN\dr&M[,!ve;IJbNlX&ekddddddddɲe'A,Yd9r"E,7Ynd2C,82NS,e4&222222ɲe'N,Yd9r$E,Y.drebX!yebX)2Xf#K$}>IsO'iFn9`W<s~%a|S>E:-OMu6mTkI9STkI9rR(Mj7nTS:Mu2eTnSݦI&jF%?IjTj6S S S SMSMSMSMSpT*ۨt?4\x7*U?_w_~_崠@9+k?9ug?g{_x7%)/ʯ;{IugOyXnaiiiTvS:Lu0iT.S]Lu6mT=j=GT>j=ŇrRPnaaaiiiTvS:Lu0iT.S]Lu6mT>j=GT>j=GFDM5L5L5L5M5M5M5Mj7nTS:Mu4eTnSݦIC9͖fKiRl)m6[J-͖fKiRl)m6[J-ƻA a;|p%Yokbu#fy|Q^IyM $ˇMj7nTS:Mu2eTnSݦID9Ә$?ID9$oZdTTTTTTTTvS~ @|R^a&wMu6Mx&ID9('z,ߒעCIJ~j-:Tk!Z)7000444nT{^l,/iyZ>)_a.SݦMuj-:Tkѡ'֢CIJHRnaaaiiiiTvS:Lu4iT.S]Lu6MrREj-:TkѡTk!M;<ǒK =w22?|7D endstream endobj 187 0 obj [ 186 0 R 188 0 R 190 0 R 191 0 R 193 0 R 194 0 R 196 0 R 197 0 R 199 0 R 200 0 R 202 0 R 203 0 R 205 0 R 206 0 R 208 0 R 209 0 R 211 0 R 212 0 R 214 0 R 215 0 R 217 0 R 218 0 R 220 0 R 221 0 R 223 0 R 224 0 R 226 0 R 227 0 R 229 0 R 230 0 R 231 0 R 232 0 R 234 0 R 235 0 R 237 0 R 238 0 R 240 0 R 241 0 R 243 0 R 244 0 R 245 0 R 246 0 R 248 0 R 249 0 R 251 0 R 252 0 R 254 0 R 255 0 R 257 0 R 258 0 R 260 0 R 261 0 R 263 0 R 264 0 R 265 0 R 266 0 R 268 0 R 269 0 R 271 0 R 272 0 R 274 0 R 275 0 R 277 0 R 278 0 R 280 0 R 281 0 R 283 0 R 284 0 R 286 0 R 287 0 R 289 0 R 290 0 R 292 0 R 293 0 R 295 0 R 296 0 R 297 0 R 298 0 R 300 0 R 301 0 R 303 0 R 304 0 R 306 0 R 308 0 R 309 0 R ] endobj 184 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 187 0 R /Contents 310 0 R >> endobj 311 0 obj 13922 endobj 102 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [312 0 R /XYZ 72.0 588.0 null] >> endobj 276 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [312 0 R /XYZ 72.0 302.1 null] >> endobj 313 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 314 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 536.85 163.36 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 536.85 314.19 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 317 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 318 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 508.35 193.684 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 319 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 199.401 508.35 327.751 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 320 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 496.35 312.13 505.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 321 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 322 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 479.85 158.36 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 321 0 R /H /I >> endobj 323 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 479.85 295.29 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 321 0 R /H /I >> endobj 324 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 325 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 463.35 229.853 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 237.759 463.35 327.749 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 451.35 240.04 460.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 328 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 329 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 434.85 202.36 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 330 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 434.85 327.75 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 331 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 422.85 271.13 431.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 332 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 333 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 377.85 291.297 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 332 0 R /H /I >> endobj 334 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 377.85 327.749 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 332 0 R /H /I >> endobj 335 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 365.85 245.55 374.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 332 0 R /H /I >> endobj 336 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 337 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 466.753 339.6 539.999 348.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 336 0 R /H /I >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 327.6 262.214 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 336 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 269.715 327.6 411.675 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 336 0 R /H /I >> endobj 340 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 341 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.678 315.6 410.165 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 340 0 R /H /I >> endobj 342 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 419.449 315.6 539.999 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 340 0 R /H /I >> endobj 343 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 303.6 214.71 312.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 340 0 R /H /I >> endobj 344 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 515.01 234.864 540.0 243.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 307 0 R /H /I >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 222.864 150.55 231.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 307 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /Length 347 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[{oܸߟZ.Pw6z+^JNҮo˗DmI/gD1q4~d??A@x6p||`y 쁌2 -YVQqd}&b 8蝡?].~Y͟{BOA,CBE|<~Hqx%]fd'ѳEoX`Xz}`K\v$q (Sk~TY7v}.^߼́80-n\{*r79BMWzI78KLgwك>G$*]nc^ADZv CG՞n\A,[ xE>EB8dg,ߞRȅ6ynȚπxw=;LDl A-ʼn4xçи&1 HfjOt%]KQz^y  tEnH NX6/v@qj= էs2H^Ny OaҤݘ@+bP  L1X)!-iR[ KM1tnO~ ,1SZ m[6㰶#= Wa4_X)iOLyv ˎlrݱOno5hԚq  si5-#csȔ_Qu`uFA.>$S2Pu؎خA洢t9 ?ep[}P>{񒙚mWm4Jl: zC{ ۖCޣF*-iiu9o7_XʿiC&-:S^~+*20aȺXa{&Z9?ޭ;TZ7 严/FwGU-mT-aͶ-.niqei\t ݔvf$ [a=}ٮo[LJ֯"\ߥ=K5RWpXmj_]]V ώ!lہ-.Agzڏ{PkwmipzA;rʐ5M: 2gP~ӊUZ?h#gk {7?o(z%qט^#^pXg{{zE Z8&&鶤qqП#h>so`)VGэІp-t_|. 鶊,sH/r OqL1l?y?- vH;uCfLF,9" 2:Ĩ4@sWDI.aG K I gdٚ)NBĶmE+]Vmr]83QJ)AEC*''S$$I xJ˕),-.IϏ *rJ)Wᾗ٫^ė=?}6b[ln?d~RfFe; endstream endobj 315 0 obj [ 314 0 R 316 0 R 318 0 R 319 0 R 320 0 R 322 0 R 323 0 R 325 0 R 326 0 R 327 0 R 329 0 R 330 0 R 331 0 R 333 0 R 334 0 R 335 0 R 337 0 R 338 0 R 339 0 R 341 0 R 342 0 R 343 0 R 344 0 R 345 0 R ] endobj 312 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 315 0 R /Contents 346 0 R >> endobj 347 0 obj 2743 endobj 279 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [348 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 282 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [348 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 285 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [348 0 R /XYZ 72.0 597.887 null] >> endobj 349 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 351 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 350 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 352 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 349 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 351 0 obj 261 endobj 352 0 obj 506 endobj 353 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 354 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 354 0 obj 654 endobj 288 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [348 0 R /XYZ 72.0 473.753 null] >> endobj 355 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 356 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 356 0 obj 374 endobj 357 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 358 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 358 0 obj 565 endobj 359 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 360 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 360 0 obj 526 endobj 361 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 362 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 362 0 obj 607 endobj 363 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 364 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 364 0 obj 545 endobj 365 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 127.5 599.387 213.03 608.387 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 307 0 R /H /I >> endobj 367 0 obj << /Length 368 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYK7We;|4f$Y#B$%qF=j53~f؀UUdUA?iNdĉxHQzV; mQ-0?ap0(<.x9cϾ_~FŃ,4F1@bC Z:g/:Ox>(ݯgVw)I\hu@ܐ͟h⟫I*r&YԶ0D(3%Rq-}VֈG^T˷ 68($%$~Ӄۥ;m\ʶZvQmcK Ês%`b:w;J{+s>gFdJ禔zimOM|꽋K=, ;, f\lm`OLu8d'm]R.c%,^τd L|f>J< IL"GًB i qj%f>v2=96ʷ' i`Ff BQ)!Zaz\ِh5nRΔ-;P9]pNskT3Bk(nzQ5-,'hԾ.&Ơ&yi_@K@.k:5>xt3T.}f&[aZ8..,} ،~7 ,S-t6ICjg)4WN u-LbT+5/ uޟ -Ydujpʠz{Tmv \DYQ(j_)NeT)c/akd<{16‰_u 7~^,ơ*ӱ yZ+WN(~?)Y.d.Ȏuo_mVr朆΃>Mڡpa%v_P@_J:lV ]63>a+uמlZcrClZæ#貲K4z7uW4jZT˹p,huB; R H ($66GQQZyb B4Il b3^5D!޳Sb-BU2kSӍlފoJ rG GIߗ<8fy-WTsfQUwTײj;^ٗeA:8cdɫ;Gbz-3VJkQ7_.b:+$s xAJW>..;\X{\LN<8͏ .w~wP CCaTG*(t3A4N:T{w7 ^$ffyS)ZN^:5oZsq/)F ̥ar 1~2&eT2sa#RIU{u?ꍯMO}/ZYr>[pc3nx܉jd-63q0!xݩ+t|A:c > endobj 368 0 obj 2154 endobj 370 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 201.38 697.5 295.82 706.5 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 282 0 R /H /I >> endobj 372 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 587.52 null] >> endobj 373 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 611.72 470.794 624.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 372 0 R /H /I >> endobj 374 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 627.292 null] >> endobj 375 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 400.22 474.942 413.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 374 0 R /H /I >> endobj 376 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 379.53 null] >> endobj 377 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 371.72 412.847 384.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 376 0 R /H /I >> endobj 378 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 272.72 450.43 285.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 376 0 R /H /I >> endobj 379 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 256.22 460.43 269.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 376 0 R /H /I >> endobj 380 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 261.318 null] >> endobj 381 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 239.72 419.05 252.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 380 0 R /H /I >> endobj 382 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 223.22 406.27 236.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 376 0 R /H /I >> endobj 383 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 528.414 null] >> endobj 384 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 161.72 481.054 174.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 383 0 R /H /I >> endobj 385 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [348 0 R /XYZ 72.0 510.923 null] >> endobj 386 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 133.22 411.29 146.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 385 0 R /H /I >> endobj 387 0 obj << /Length 388 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xkЌ$$WI{Ҝ޲i'3^#cOt"0&h==IH ,xˋ &ȆKPl; {)br'1o. |?.vvg?wڎy.!lu4=ƫFح[7XMYdFŧUnσ2Yj:?|[=,oN_E4W47x .=2J7) !ʕ=nl\MiIkLN)z-j۳xDRі;ufn[[4[0 -hn'zuպ֯X7@!#8O+\ܮۃaUClfYEo4.vpX:7 ceڇ._i4M Oއi3,%r2jL,RÝCaԛo|6@!䛇|-mh}:' ÎnBJoíX}",| V+xc{Ty.oiXyvd2(̦饖c$i/$$!xdPa)f$s2[enOmh6p 'Z8}jOVl2l'QǷzdyuw7,e(VQ \lf͏Z5}W**/Ȫ7"1$pfoЎ'=t \7fFL al,FXUe8`6QCCb6c˛1}0Fmӽe-Ha?AkZ`k<a1c"Ve?w5xe>LPHox֒{a?y.=\f3O  1r:0BYUք86o_q5zULPozax -uN ރH wS~uӚZrDD, \N*vR."L7zݲ_d:;(b$:15(|#ݕfshu>skP֚\ɪ;9͏c?l1K-V PXqT,CBx!=\:nc[mUSOTVIHo٬~W3{qU;ȡYZJw <]{+}T^͔f< Ew޹u;WkAI `t >It/#-{m_] uzoj5yx;`ua,L#HLP>@NJn'Kɮ*M }n !ЖktՆ&rdMBLW. z}_L%]ʭ锹GG^{{ kfPwA͵OpX9~C,(Y [ۍ=OEK{ofwtM˄\Wr[*Je"ȹCd“?R endstream endobj 371 0 obj [ 370 0 R 373 0 R 375 0 R 377 0 R 378 0 R 379 0 R 381 0 R 382 0 R 384 0 R 386 0 R ] endobj 369 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 371 0 R /Contents 387 0 R >> endobj 388 0 obj 2839 endobj 390 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 433.616 null] >> endobj 391 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 658.22 437.66 671.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 390 0 R /H /I >> endobj 393 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [348 0 R /XYZ 72.0 374.789 null] >> endobj 394 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 641.72 451.782 654.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 393 0 R /H /I >> endobj 395 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [348 0 R /XYZ 72.0 281.077 null] >> endobj 396 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 613.22 446.545 626.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 395 0 R /H /I >> endobj 397 0 obj << /Length 398 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xX[O0~ϯ <;+ҤZB 'v\ZڱR}4H};I$W !bqcHf`gyqj$eh!%:PR#TgG_A7?d#н3> R"_ҧǽ }ˠl`A(ojԈ / /Z՚69.L U9!?l|&T@' l56RV =8$U(]n<'fv̯ICJPf&(Ih4twH2l49blu@WG],fK#UFpً foRiEGskԙ YxbKnpNc CX)ϖZ|msex|~K!Sb L Hq~ܙ )=P95|9e;!2M8xEm1WO0օS[ H *z*SĔtw%.}e[XBFzܧt2J'܉|Y^V4UȍW|t*笷9*+_% +ץr1qDІԢ-j%KV&Zdyr1R c˭Ic=9OocHz t endstream endobj 392 0 obj [ 391 0 R 394 0 R 396 0 R ] endobj 389 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 392 0 R /Contents 397 0 R >> endobj 398 0 obj 969 endobj 399 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 400 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 401 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 402 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 403 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 404 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 405 0 R >> endobj 405 0 obj << /Length 406 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 406 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 23 /Kids [8 0 R 14 0 R 184 0 R 97 0 R 30 0 R 149 0 R 17 0 R 49 0 R 22 0 R 63 0 R 68 0 R 76 0 R 81 0 R 84 0 R 87 0 R 312 0 R 107 0 R 348 0 R 112 0 R 130 0 R 159 0 R 369 0 R 389 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 399 0 R /F3 400 0 R /F9 401 0 R /F6 402 0 R /F7 403 0 R /F13 404 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 18 0 R /Im2 64 0 R /Im3 77 0 R /Im4 88 0 R /Im5 108 0 R /Im6 113 0 R /Im7 115 0 R /Im8 117 0 R /Im9 119 0 R /Im10 121 0 R /Im11 123 0 R /Im12 131 0 R /Im13 133 0 R /Im14 135 0 R /Im15 137 0 R /Im16 138 0 R /Im17 150 0 R /Im18 160 0 R /Im19 162 0 R /Im20 164 0 R /Im21 166 0 R /Im22 168 0 R /Im23 170 0 R /Im24 172 0 R /Im25 174 0 R /Im26 176 0 R /Im27 178 0 R /Im28 180 0 R /Im29 349 0 R /Im30 350 0 R /Im31 353 0 R /Im32 355 0 R /Im33 357 0 R /Im34 359 0 R /Im35 361 0 R /Im36 363 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> ] >> endobj xref 0 407 0000000000 65535 f 0000374709 00000 n 0000374932 00000 n 0000375037 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004142 00000 n 0000375819 00000 n 0000003812 00000 n 0000004334 00000 n 0000004355 00000 n 0000004375 00000 n 0000005230 00000 n 0000004395 00000 n 0000005423 00000 n 0000104424 00000 n 0000005443 00000 n 0000102970 00000 n 0000102992 00000 n 0000104617 00000 n 0000107474 00000 n 0000104638 00000 n 0000104700 00000 n 0000107433 00000 n 0000104840 00000 n 0000104976 00000 n 0000105114 00000 n 0000107684 00000 n 0000112468 00000 n 0000107705 00000 n 0000107774 00000 n 0000112364 00000 n 0000107914 00000 n 0000108054 00000 n 0000108191 00000 n 0000108331 00000 n 0000108471 00000 n 0000108557 00000 n 0000108695 00000 n 0000108831 00000 n 0000108968 00000 n 0000109107 00000 n 0000109247 00000 n 0000109384 00000 n 0000109464 00000 n 0000109604 00000 n 0000112678 00000 n 0000116833 00000 n 0000112699 00000 n 0000112791 00000 n 0000116764 00000 n 0000112931 00000 n 0000113071 00000 n 0000113208 00000 n 0000113288 00000 n 0000113426 00000 n 0000113563 00000 n 0000113701 00000 n 0000113781 00000 n 0000113920 00000 n 0000117043 00000 n 0000164734 00000 n 0000117064 00000 n 0000163411 00000 n 0000163433 00000 n 0000164927 00000 n 0000167700 00000 n 0000164948 00000 n 0000165031 00000 n 0000167659 00000 n 0000165167 00000 n 0000165303 00000 n 0000165436 00000 n 0000167910 00000 n 0000187011 00000 n 0000167931 00000 n 0000185370 00000 n 0000185392 00000 n 0000187204 00000 n 0000188964 00000 n 0000187225 00000 n 0000189157 00000 n 0000190768 00000 n 0000189178 00000 n 0000190961 00000 n 0000219470 00000 n 0000190982 00000 n 0000217483 00000 n 0000217505 00000 n 0000217599 00000 n 0000219429 00000 n 0000217739 00000 n 0000217876 00000 n 0000218014 00000 n 0000219680 00000 n 0000221451 00000 n 0000219701 00000 n 0000219779 00000 n 0000221399 00000 n 0000219917 00000 n 0000340144 00000 n 0000220056 00000 n 0000220196 00000 n 0000220336 00000 n 0000221663 00000 n 0000248918 00000 n 0000221684 00000 n 0000248466 00000 n 0000248489 00000 n 0000249113 00000 n 0000264654 00000 n 0000249134 00000 n 0000251367 00000 n 0000251388 00000 n 0000253584 00000 n 0000253605 00000 n 0000255970 00000 n 0000255991 00000 n 0000258349 00000 n 0000258370 00000 n 0000260293 00000 n 0000260314 00000 n 0000262248 00000 n 0000262269 00000 n 0000264617 00000 n 0000262406 00000 n 0000262544 00000 n 0000264867 00000 n 0000276817 00000 n 0000264889 00000 n 0000267136 00000 n 0000267157 00000 n 0000269541 00000 n 0000269562 00000 n 0000271857 00000 n 0000271878 00000 n 0000272325 00000 n 0000273612 00000 n 0000273633 00000 n 0000273655 00000 n 0000273736 00000 n 0000276772 00000 n 0000273873 00000 n 0000273954 00000 n 0000274093 00000 n 0000274232 00000 n 0000277030 00000 n 0000281801 00000 n 0000277052 00000 n 0000279480 00000 n 0000279501 00000 n 0000279583 00000 n 0000281756 00000 n 0000279723 00000 n 0000279865 00000 n 0000280007 00000 n 0000282014 00000 n 0000310302 00000 n 0000282036 00000 n 0000284483 00000 n 0000284504 00000 n 0000286932 00000 n 0000286953 00000 n 0000289358 00000 n 0000289379 00000 n 0000291899 00000 n 0000291920 00000 n 0000294357 00000 n 0000294378 00000 n 0000296787 00000 n 0000296808 00000 n 0000299314 00000 n 0000299335 00000 n 0000301855 00000 n 0000301876 00000 n 0000304262 00000 n 0000304283 00000 n 0000306709 00000 n 0000306730 00000 n 0000309254 00000 n 0000309275 00000 n 0000310497 00000 n 0000339908 00000 n 0000310518 00000 n 0000310597 00000 n 0000339207 00000 n 0000310737 00000 n 0000310877 00000 n 0000310958 00000 n 0000311098 00000 n 0000311240 00000 n 0000311321 00000 n 0000311460 00000 n 0000311602 00000 n 0000311683 00000 n 0000311822 00000 n 0000311964 00000 n 0000312044 00000 n 0000312183 00000 n 0000312325 00000 n 0000312407 00000 n 0000312547 00000 n 0000312689 00000 n 0000312771 00000 n 0000312911 00000 n 0000313053 00000 n 0000313135 00000 n 0000313275 00000 n 0000313417 00000 n 0000313499 00000 n 0000313639 00000 n 0000313779 00000 n 0000313858 00000 n 0000313998 00000 n 0000314140 00000 n 0000314221 00000 n 0000314360 00000 n 0000314502 00000 n 0000314582 00000 n 0000314722 00000 n 0000314864 00000 n 0000314945 00000 n 0000315084 00000 n 0000315226 00000 n 0000315307 00000 n 0000315445 00000 n 0000315587 00000 n 0000315668 00000 n 0000315807 00000 n 0000315949 00000 n 0000316088 00000 n 0000316229 00000 n 0000316310 00000 n 0000316450 00000 n 0000316592 00000 n 0000316673 00000 n 0000316813 00000 n 0000316955 00000 n 0000317034 00000 n 0000317174 00000 n 0000317316 00000 n 0000317395 00000 n 0000317535 00000 n 0000317675 00000 n 0000317815 00000 n 0000317955 00000 n 0000318036 00000 n 0000318176 00000 n 0000318316 00000 n 0000318397 00000 n 0000318537 00000 n 0000318677 00000 n 0000318756 00000 n 0000318896 00000 n 0000319038 00000 n 0000319119 00000 n 0000319259 00000 n 0000319401 00000 n 0000319482 00000 n 0000319622 00000 n 0000319764 00000 n 0000319843 00000 n 0000319983 00000 n 0000320123 00000 n 0000320262 00000 n 0000320404 00000 n 0000320485 00000 n 0000320624 00000 n 0000320766 00000 n 0000320847 00000 n 0000320986 00000 n 0000321126 00000 n 0000321207 00000 n 0000321346 00000 n 0000340224 00000 n 0000321488 00000 n 0000321627 00000 n 0000347579 00000 n 0000321769 00000 n 0000321909 00000 n 0000347659 00000 n 0000322049 00000 n 0000322189 00000 n 0000347741 00000 n 0000322331 00000 n 0000322470 00000 n 0000351509 00000 n 0000322610 00000 n 0000322749 00000 n 0000322891 00000 n 0000322973 00000 n 0000323112 00000 n 0000323254 00000 n 0000323336 00000 n 0000323475 00000 n 0000323617 00000 n 0000323756 00000 n 0000323898 00000 n 0000323980 00000 n 0000324119 00000 n 0000324261 00000 n 0000324341 00000 n 0000324479 00000 n 0000324621 00000 n 0000324701 00000 n 0000324843 00000 n 0000324925 00000 n 0000325065 00000 n 0000325207 00000 n 0000340121 00000 n 0000347344 00000 n 0000340304 00000 n 0000340375 00000 n 0000347131 00000 n 0000340513 00000 n 0000340651 00000 n 0000340767 00000 n 0000340906 00000 n 0000341046 00000 n 0000341184 00000 n 0000341254 00000 n 0000341392 00000 n 0000341530 00000 n 0000341620 00000 n 0000341759 00000 n 0000341899 00000 n 0000342037 00000 n 0000342140 00000 n 0000342278 00000 n 0000342416 00000 n 0000342554 00000 n 0000342631 00000 n 0000342770 00000 n 0000342910 00000 n 0000343048 00000 n 0000343121 00000 n 0000343259 00000 n 0000343395 00000 n 0000343533 00000 n 0000343621 00000 n 0000343759 00000 n 0000343897 00000 n 0000344032 00000 n 0000344171 00000 n 0000344310 00000 n 0000347557 00000 n 0000365568 00000 n 0000347823 00000 n 0000348288 00000 n 0000349021 00000 n 0000349042 00000 n 0000349063 00000 n 0000351488 00000 n 0000351591 00000 n 0000353736 00000 n 0000353757 00000 n 0000356093 00000 n 0000356114 00000 n 0000358411 00000 n 0000358432 00000 n 0000360810 00000 n 0000360831 00000 n 0000363147 00000 n 0000363168 00000 n 0000365539 00000 n 0000363307 00000 n 0000365781 00000 n 0000370693 00000 n 0000365803 00000 n 0000370592 00000 n 0000365939 00000 n 0000366020 00000 n 0000366159 00000 n 0000366241 00000 n 0000366380 00000 n 0000366461 00000 n 0000366600 00000 n 0000366738 00000 n 0000366876 00000 n 0000366958 00000 n 0000367096 00000 n 0000367234 00000 n 0000367316 00000 n 0000367455 00000 n 0000367537 00000 n 0000367675 00000 n 0000370906 00000 n 0000372682 00000 n 0000370928 00000 n 0000371010 00000 n 0000372637 00000 n 0000371148 00000 n 0000371230 00000 n 0000371369 00000 n 0000371451 00000 n 0000371590 00000 n 0000372895 00000 n 0000372916 00000 n 0000373026 00000 n 0000373139 00000 n 0000373245 00000 n 0000373356 00000 n 0000373465 00000 n 0000373562 00000 n 0000374687 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [<1B4D6E7A625C642769CE1703CF34651B> <1B4D6E7A625C642769CE1703CF34651B>] /Size 407 >> startxref 376243 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/000077500000000000000000000000001316352661300166435ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300202635ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000222611316352661300240030ustar00rootroot00000000000000 &bibletime; konfigurieren In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht, wie &bibletime; zu konfigurieren ist. Sie können das Menü Einstellungen im Hauptmenü finden. Dialog &bibletime; konfigurieren Die &bibletime; Benutzeroberfläche kann auf vielfältige Art ihren Ansprüchen angepasst werden. Sie können auf den Konfigurationsdialog über die Auswahl von Einstellungen &bibletime; einrichten. gelangen. <guimenu>Anzeige</guimenu> Das Startverhalten kann angepasst werden. Wählen Sie aus den folgenden Optionen aus: Startlogo anzeigen Anzeigenvorlagen definieren das Aussehen des Textes (Farben, Größe, usw.). Es sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer Vorlage wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt, <guimenu>Arbeitsfläche</guimenu> Viele Funktionen, die vom &sword;-Backend zur Verfügung gestellt werden, können nun in &bibletime; konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht, Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird, gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben. Unter Mitverwendung von Textfiltern, können Sie die Erscheinungsform des Textes bestimmen. <guimenu>Sprachen</guimenu> Hier können Sie angeben, welche Sprache für die Buchnamen der Bibel verwendet werden soll. Stellen Sie (falls verfügbar) ihre Muttersprache ein, und sie werden sich gleich zu Hause fühlen. Standardmäßig verwendet &bibletime; die System-Standardschrift zur Anzeige. Sie können diese Schrift bei Bedarf aufheben. Einige Sprachen erfordern spezielle Schriftarten, um korrekt dargestellt werden zu können und dieser Dialog erlaubt Ihnen, spezielle Schriftarten für jede Sprache zu spezifizieren. Der Optionendialog - Schriften Der Optionendialog - Schriften. &bibletime; kann nun alle unterstützten Schriftarten benutzen. Solange die für sie relevanten Werke korrekt dargestellt werden, muss hier nichts unternommen werden. Wenn ein Werk jedoch nur als Folge von Fragezeichen (??????) oder leeren Kästchen dargestellt wird, dann erkennen Sie, dass die Standard-Schriftart die in diesem Werk benutzten Zeichen nicht enthält. Um dies zu korrigieren, wählen Sie bitte die Sprache dieses Werkes aus dem Aufklappmenü aus. Wählen Sie das Kontrollkästchen "Benutzerdefinierte Schrift verwenden" aus und wählen Sie anschließend eine Schriftart aus. So ist zum Beispiel die Schriftart Code2000 eine, die viele verschiedene Sprachen unterstützt. Wenn keiner der installierten Schriftarten das für sie interessante Werk darstellen kann, so versuchen Sie bitte, das entsprechende Lokalisierungspaket für diese Sprache zu installieren. Schriftarten installieren Detaillierte Anweisungen zur Schriftarten-Installation gehen über den Umfang dieses Handbuches hinaus. Für weitergehende Informationen können Sie auch das Unicode-HOWTO lesen. Wenn Sie eine kleine Schriftart wie Clearlyu (etwa 22kb) verwenden, wird &bibletime; schneller laufen als mit einer großen Schriftart wie Bitstream Cyberbit (etwa 12MB). Schriftarten beziehen Schriftarten können von unterschiedlichen Quellen bezogen werden: Ihre *nix-Distribution. Die Sprachpakete ihrer Distribution. Eine bestehende Microsoft Windows-Installation auf dem gleichen Computer. Eine Sammlung von Schriftarten, wie sie z.B. von Adobe oder Bitstream erhältlich sind. Sammlungen von Schriftarten im Internet. Unicode Schriftarten unterstützen mehr Zeichen als andere, und einige dieser Schriftarten sind kostenlos erhältlich. Keine der verfügbaren Schriftarten enthält alle Zeichen des Unicode-Standards. Sie müssen also evtl. verschiedene Schriftarten für verschiedene Sprachen benutzen. Unicode Schriftarten Code2000 Vielleicht die beste Unicode-Schriftart, sie deckt einen großen Zeichenbereich ab. SIL Unicode-Schriftarten Exzellente Unicode-Schriftarten des Summer Institute of Linguistics. FreeFont Eine neue Initiative für freie Unicode-Schriftarten. Crosswires Schriftarten-Verzeichnis Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Site von &cbs; verfügbar. Bitstream CyberBit Deckt fast den ganzen Unicode-Bereich ab, könnte aber &bibletime; durch seine Größe verlangsamen. Clearlyu Ist in einigen Distributionen enthalten. Enthält Europäisch, Griechisch, Hebräisch, Thai. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Teilweise Abdeckung, siehe die Information auf der angegebenen Seite.
Es gibt gute Listen mit Unicode-Schriftarten im Netz, so z.B. eine von Christoph Singer (Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), oder eine von Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).
<guimenu>Tastenkürzel</guimenu> Tastenkürzel (ehemals HotKeys) sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle der Menüeinträge oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von &bibletime;s Befehlen hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (siehe hierzu den Abschnitt über die Tastenkürzel für eine komplette Auflistung). Den meisten Befehlen von &bibletime; kann hier ein Tastenkürzel zugewiesen werden. Dies ist sehr hilfreich, um die meistbenutzten Funktionen schnell zu erreichen. Im vorherigen Beispiel, F2, wurde der Anleitung zum Bibelstudium ein zweiter Kurzbefehl, CTRL+2, zugewiesen.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000102171316352661300236670ustar00rootroot00000000000000 Einleitung Über &bibletime; &bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der &sword;-Bibliothek, welche die zugrundeliegende Backend-Funktionalität für &bibletime; zur Verfügung stellt, so zum Beispiel das Anzeigen von Bibeltexten, das Suchen in ihnen usw. &sword; ist das Hauptprodukt der &cbs;. &bibletime; wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der Formate vorliegen, die vom &sword;-Projekt unterstützt werden. Vollständige Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den Entwicklerseiten des &sword;-Projektes der &cbs; zu finden. Vorhandene Werke Über 200 Dokumente in 50 Sprachen sind von der &cbs; erhältlich. Dazu gehören: Bibeln Der vollständie Bibeltext mit optionalen Dingen wie Strong-Nummern, Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis ("WLC", hebräisch), und die Septuaginta ("LXX", griechisch). Dies ist der fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des &sword;-Projektes. Bücher Zu den verfügbaren Büchern gehören "Imitation of Christ", "Enuma Elish" und "Josephus: Die vollständigen Werke" Kommentare Zu den verfügbaren Kommentaren gehören Klassiker wie John Wesleys "Notes on the Bible", Matthew Henrys Kommentar und Luthers "Kommentar über Galater". " Mit dem Persönlichen Kommentar sind Sie in der Lage Ihre eigenen Notizen über Bibelabschnitte zu erstellen. Andachtsbücher Viele Leute schätzen diese kleinen, täglichen Abschnitte aus Gottes Wort. Die vorhandene Werke enthalten "Daily Light" und die "Losungen". Lexika / Wörterbücher Zu den verfügbaren Lexika gehören: Robinson's Morphological Analysis Codes, und die International Standard Bible Encyclopaedia. Verfügbare Wörterbücher umfassen Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913 und Nave's Topical Bible. Motivation Unser Verlangen ist es, Gott zu dienen und unseren Teil dazu beizutragen, dass andere in ihrer Beziehung mit IHM wachsen. Wir haben uns bemüht dies zu einem mächtigen und hochwertigen Programm zu machen, das jedoch gleichzeitig einfach und intuitiv zu bedienen ist. Es ist unser Bedürfnis, dass Gott gepriesen wird, da Er die Quelle aller guten Dinge ist.
Jakobus 1,17, Hoffnung für Alle Alles, was Gott uns gibt, ist gut und vollkommen. Er, der Vater des Lichts, ändert sich nicht; niemals wechseln bei ihm Licht und Finsternis.
Gott segne Sie durch Benutzung dieses Programms.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000517041316352661300245420ustar00rootroot00000000000000 Programmbedienung Programmüberblick So sieht eine typische &bibletime;-Sitzung aus: Das &bibletime;-Applikationsfenster Sie können leicht die verschiedenen Abschnitte des Applikations-Fensters erkennen. Das Fenster oben links erlaubt das Öffnen installierter Werke im Bücherregal-Reiter. Mit dem Lesezeichen-Reiter können Sie Ihre Lesezeichen verwalten. Das kleine "Lupen"-Fenster unterhalb des Bücherregals zeigt in Dokumenten eingebettete Extra-Informationen an. Wenn Sie beispielsweise Ihre Maus über Fußnoten-Markierungen bewegen, wird das Lupenfenster den eigentlichen Inhalt der Fußnote anzeigen. Die Werkzeugleiste erlaubt Ihnen den schnellen Zugriff auf wichtige Funktionen und mittels der Arbeitsfläche auf der rechten Seite verrichten Sie Ihre eigentliche Arbeit. Wir fahren fort, indem wir nun die verschiedenen Teile der Anwendung einzeln betrachten. Elemente des &bibletime; Fensters Das Bücherregal Das Bücherregal enthält alle installierten Werke, nach Kategorie und Sprache sortiert. Es enthält auch einen Abschnitt namens "Lesezeichen". Hier können sie ihre eigenen Lesezeichen ablegen und darauf zugreifen. Werke lesen Wenn Sie Dokument auswählen wollen, klicken Sie einfach auf die gewünschte Dokumentengruppe (Bibeln, Kommentare, Lexika, Bücher, Andachten oder Wörterbücher) um den Inhalt der Dokumentengruppe anzuzeigen. Um ein Dokument zu öffnen klicken Sie auf dessen Symbol. Wenn Sie ein bestimmtes Werk lesen und ein anderes Werk bezüglich des aktuellen Textabschnittes öffnen möchten, können Sie einen Kurzbefehl verwenden. Klicken Sie einfach mit der linken Maustaste auf den Vers-/Abschnitts-Verweis (der Zeiger wird zur Hand) und ziehen Sie ihn zum Bücherregal. Lassen Sie auf dem zu öffnenden Werk los und es wird zum Lesen an der spezifizierten Stelle geöffnet. Außerdem können Sie einen Versverweis in ein bereits existierendes Lesefenster ziehen, es wird dann zur gewünschten Stelle gesprungen. Weitere Informationen über Werke Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol eines Werkes klicken, öffnet sich Ihnen ein Menü mit weiteren für das Werk relevanten Einträgen. "Über..." öffnet ein Fenster mit einer Vielzahl an interessanten Informationen über das gewählte Werk. "Entschlüsseln..." öffnet ein kleines Dialogfenster für verschlüsselte Dokumente, in dem Sie den Entschlüsselungs-Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere Informationen über gesperrte Werke, lesen Sie bitte die Seite über gesperrte Module auf der Website der &cbs;. In Werken suchen Sie können ein Werk durchsuchen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf sein Symbol klicken und "Suche in..." auswählen. Indem Sie &Shift; und auf andere Werke klicken, können Sie mehr als ein Werk auswählen. Dann folgen Sie demselben Ablauf, um ein Such-Dialogfenster zu öffnen. Sie werden so in jedem dieser Dokumente suchen. Eine vollständige Beschreibung der Arbeitsweise der Suchfunktionenkönnen Sie im AbschnittIn Werken suchen finden. Mit Lesezeichen arbeiten Hier funktioniert Drag&Drop Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Lesezeichen-Reiter im Bücherregal und wählen Sie "Neuer Ordner" aus, um ein neues Unterverzeichnis zu erstellen. Sie können normale Drag&Drop-Funktionen nutzen, um Versverweise aus Lesefenstern oder Suchergebnissen zum Lesezeichen-Ordner zu ziehen und um Lesezeichen zwischen Verzeichnissen neu anzuordnen. Außerdem ist es Ihnen möglich, Lesezeichen anderer Personen zu importieren sowie eigene Lesezeichen zu exportieren, um sie mit anderen zu teilen. Um dies zu tun, öffnen Sie das Kontextmenü des Lesezeichen-Ordners wie oben beschrieben und wählen Sie "Aus Verzeichnis exportieren...". Dies wird ein Dialogfenster öffnen, mit dem Sie die Lesezeichen-Sammlung abspeichern können. Das Importieren von Lesezeichen funktioniert in der gleichen Weise. Auch können Sie mit der rechten Maustaste auf Ordner und Lesezeichen klicken, um ihre Namen und Beschreibungen zu ändern. Die Lupe Diese kleine Fenster in der linken unteren Ecke von &bibletime; ist rein passiv. Wann immer der Mauspfeil über Text positioniert ist, welcher zusätzliche Informationen (z.B. Strongnummern) enthält, dann werden eben diese in der Lupe dargestellt, nicht jedoch der Text selbst. Probieren sie es einfach aus. Die Arbeitsfläche Auf der Arbeitsfläche findet die eigentliche Arbeit mit &bibletime; statt. Hier können Sie Werke aus dem Bücherregal öffnen, sie lesen, darin suchen und sogar ihre persönlichen Anmerkungen im persönlichen Kommentar speichern (siehe unten). Werke lesen Wie wir bereits gesehen haben, können Sie Werke zum Lesen leicht duch Klicken auf ihr Symbol im Bücherregal öffnen. Ein Lesefenster wird sich auf der Arbeitsfläche öffnen. Jedes Lesefenster hat seine eigene Werkzeugleiste. Dort finden Sie Werkzeuge, um innerhalb des Werkes, auf das sich das Lesefenster bezieht, zu navigieren. Außerdem finden sich dort Verlaufsknöpfe in der Art, wie Sie sie von Ihrem Browser her gewohnt sind. Lese-Fenster Anordnung Selbstverständlich können Sie mehrere Werke gleichzeitig öffnen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Lesefenster auf der Arbeitsfläche anzuordnen. Schauen Sie sich ruhig mal das Fenster-Menü im Hauptmenü an. Dort sehen Sie, dass Sie entweder die Fensteranordnung vollständig selbst kontrollieren oder &bibletime; die automatische Anordnung überlassen können. Um letzteres zu erreichen, wählen Sie eines der verfügbaren automatischen Anordnungsarten in Fenster Anordnungs-Art aus. Probieren Sie's einfach aus, es ist leicht und funktioniert. Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein bestimmtes Werk von der Bibliothek der &cbs; installieren. Dieses Werk heißt "Persönlicher Kommentar". Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im Bücherregal mit der linken Maustaste öffnen, wird dieser im Nur-Lese-Modus geöffnet. Es wird Ihnen nicht möglich sein, ihn in diesem Modus zu editieren. Falls Sie Anmerkungen zu Ihrem persönlichen Kommentar hinzufügen möchten, müssen Sie diesen mit der rechten Maustaste öffnen und dann Bearbeiten und dann entweder Reintext (Quellcode-Editor) oder HTML (simpler WYSIWYG-GUI-Editor) auswählen. Falls Bearbeiten deaktiviert ist, überprüfen Sie, ob sie Schreibberechtigung für diese Dateien des persönlichen Kommentars besitzen. Hier funktioniert Drag&Drop. Lassen Sie hier einen Versverweis fallen, um den Text des Verses einzufügen. In Werken suchen Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem Bibel-Kapitel, das Sie gerade lesen) suchen, ganz wie Sie es von anderen Programmen her gewohnt sind. Diese Funktion kann entweder durch Klicken mit der rechten Maustaste und Auswahl von Finden..., oder durch Anwenden des Kurzbefehls &Ctrl;F erreicht werden. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie in ganzen Werken suchen können. Auf den Suchdialog zugreifen Sie können in einem Werk suchen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol im Bücherregal klicken und Suche in... auswählen. Indem Sie &Shift; oder &Ctrl; gedrückt halten und auf Namen anderer Werke klicken, ist eine Auswahl mehrerer Werke möglich. Befolgen Sie denselben Ablauf, um den Suchdialog zu öffnen. Sie werden dann in jedem dieser Werke gleichzeitig suchen. Sie erreichen den Suchdialog außerdem, indem Sie auf Suche im Hauptmenü klicken und den entsprechenden Eintrag auswählen. Eine dritte Möglichkeit, Suchen zu starten, ist, auf das Suchsymbol in einem offenen Lesefenster zu klicken. Such-Konfiguration Suchtext Einstellungen Werke auswählen Oben im Optionen-Reiter finden Sie Auswählen.... Falls Sie in mehreren Werken suchen möchten, klicken Sie auf diesen Knopf und es wird sich Ihnen ein Menü auftun, in dem Sie die zu durchsuchenden Werke wählen können. Suchbereiche verwenden Sie können nun den Suchbereich auf bestimmte Bibelabschnitte eingrenzen, indem Sie einen der vordefinierten Suchbereiche aus der Liste Bereich: auswählen. Desweiteren können Sie Ihre eigenen Suchbereiche festlegen, indem Sie auf Einrichten... klicken. Grundlegende Einführung in die Suchsyntax Geben Sie den zu suchenden Text separiert mit Leerzeichen ein. Standardmäßig wird die Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf alle Wörter zutreffen. Wenn Sie irgend eines der eingegebenen Wörter finden möchten, wählen Sie den Einige Wörter-Knopf aus. Falls Sie eine komplexere Suche beabsichtigen, selektieren Sie den Frei-Knopf. Sie können Syntax-Beispiele von Suchanfragen durch Klicken auf Vollständige Syntax sehen. Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Anzahl von Zeichen, während '?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern erlaubt Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND Gott'. Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Beispiele sind in der unteren Tabelle aufgeführt. Verfügbare Textarten: Sucharten Präfix Bedeutung Beispiel heading: durchsucht Kopfzeilen heading:Jesus footnote: durchsucht Fußnoten footnote:Moses strong: durchsucht Strong-Nummern strong:G535 morph: durchsucht Morphologie-Codes morph:N-GSM
Sie können mit der rechten Maustaste auf ein installiertes Werk klicken und Über... auswählen, um zu sehen, welche der oben genannten Suchkriterien für Sie zutreffen. Nicht alle Werke haben die eingebauten Eigenschaften um diese Art von Suche durchzuführen. &bibletime; benutzt die Lucene Suchmaschine, um Ihre Suchanfragen auszuführen. Sie hat viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über Sie lesen: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
Suchergebnisse Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden wurden, nach Werken sortiert. Das Klicken mit der rechten Maustaste erlaubt Ihnen alle in einem bestimmten Werk gefundenen Verse auf einmal zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Dies funktioniert auch, wenn Sie auf einen oder mehrere der Verweise klicken, um sie zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Das Klicken auf einen bestimmten Verweis öffnet ihn mit Kontext unterhalb im Vorschaufenster. Ziehen Sie einen Versverweis zum Bücherregal und lassen Sie ihn auf einem Werkssymbol los, so öffnet sich das Werk an der Stelle in einem neuen Lesefenster, auf die der Verweis zeigt. Ziehen Sie einen Versverweis auf ein offenes Lesefenster und lassen Sie ihn dann los, wird zu dieser Stelle gesprungen. Wählen Sie Verweise und ziehen Sie sie zum Bücherregal, um Lesezeichen zu erstellen. Suchergebnisse analysieren Klicken Sie auf Ergebnisse analysieren..., um die Anzeige der Suchergebnis-Analyse zu öffnen. Sie zeigt eine einfache graphische Analyse des Auftretens in jedem Buch der Bibel. Auch können Sie die Analyse abspeichern. Suchanalyse Dialogbox
Der <guimenuitem>Bücherregal Verwalter</guimenuitem> Die Bücherregal-Verwaltung ist ein Werkzeug, das Ihnen die Verwaltung des Bücherregals ermöglicht. Sie können neue Werke zu Ihrem Bücherregal hinzufügen oder existierende Werke aktualisieren oder Sie aus dem Bücherregal entfernen. Greifen Sie darauf zu, indem Sie auf Einstellungen Bücherregal-Verwaltung im Hauptmenü klicken. Wenn Sie &bibletime; zum ersten Mal starten, klicken Sie auf die Schaltfläche Auffrischen..., um eine Liste der von der &cbs; zur Verfügung gestellten Werke einzusehen. Bücherregal-Pfade einrichten Hier können Sie festlegen, wo &bibletime; Ihr Bücherregal auf der Festplatte abspeichern soll. Sie können es sogar in verschiedenen Verzeichnissen speichern. Die Voreinstellung ist "~/.sword/" auf *nix und "C:\Dokumente und Einstellungen\Alle Benutzer\Anwendungsdaten\Sword" für Windows. Wenn Sie eine Sword-CD besitzen aber nicht alle Werke auf die Festplatte installieren wollen und sie direkt von der CD nutzen wollen, so können Sie den Pfad der CD als einen Ihrer Bücherregal-Pfade hinzufügen. Wenn Sie &bibletime; starten, wird es alle Werke auf der CD anzeigen, wenn sie eingelegt ist. Werke installieren/updaten Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Sammlung von Werken (genannt "Bibliothek") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu Ihrem lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein (z.B. eine &sword;-CD) oder ferngelegen (z.B. Crosswire's Online-Repository der &sword;-Module, oder eine andere Site, die &sword;-Module anbietet). Installieren Sie andere Quellen durch Betätigen des Knopfes Liste holen... im geöffneten Dialog Neue Installationsquelle. Sie können Ihre Bibliotheken mit Hinzufügen... und Löschen... verwalten. Um den Installations- oder Aktualisierungsvorgang zu starten, suchen Sie eine Bibliothek aus, mit der Sie sich verbinden wollen und einen lokalen Bücherregal-Pfad, wohin die Werke installiert werden sollen. Dann klicken Sie auf Auffrischen.... &bibletime; wird den Inhalt der Bibliothek scannen und Ihnen eine Liste mit Werken anzeigen, die Sie Ihrem Bücherregal hinzufügen können oder die Sie schon installiert haben, die aber in einer aktuelleren Version in der Bibliothek vorliegen und aktualisiert werden können. Sie können dann alle Werke, die Sie installieren oder aktualisieren wollen markieren und anschließend auf Installieren... klicken. Sie werden dann zu Ihrem Bücherregal übertragen. Werk(e) entfernen Diese Einrichtung erlaubt Ihnen, eines oder mehrere Werke aus Ihrem Bücherregal zu entfernen, um Plattenspeicherplatz zu gewinnen. Markieren Sei einfach die Posten und klicken Sie auf Entfernen.... Suchindizes Diese Option erlaubt Ihnen, neue Suchindizes zu erstellen und verwaiste Suchindizes entfernter Werke aufzuräumen. If you are having problems with your search function, visit this feature. Exortieren und Drucken An vielen Stellen können Sie ein Kontextmenü durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen. Abhängig vom Kontext wird es Ihnen ermöglichen, Text mit Auswählen, Kopieren (zur Zwischenablage), Speichern oder Drucken zu verarbeiten. Dies funktioniert beispielsweise in den Lesefenstern, wenn Sie auf normalen Text oder Versverweise klicken, oder auf der Suchergebnis-Seite, wenn Sie auf ein Werk oder einen oder mehrere Versreferenzen klicken. Es ist ziemlich unkompliziert, versuchen Sie's einfach mal. Das Drucken in &bibletime; ist relativ primitiv und als Hilfsmittel gedacht. Wenn Sie ein Dokument oder eine Präsentation erstellen, die Text aus &bibletime;-Werken enthält, empfehlen wir Ihnen, eines der Programme für Präsentationen oder zum Editieren auf Ihrem System zu verwenden, um Ihr Dokument zu formatieren, anstatt von &bibletime; aus direkt zu drucken.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001165511316352661300245020ustar00rootroot00000000000000 Referenz Hauptmenü-Referenz In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im &bibletime;-Hauptmenü. Sie sind in der Reihenfolge angeordnet, wie Sie auch in &bibletime; auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer jeweiligen Obermenüs. Sie können auch den Kurzbefehl des jeweiligen Eintrags sehen, ein komplettes Verzeichnis aller Kurzbefehle finden Sie im Tastenkürzel-Verzeichnis. <guimenu>Datei</guimenu> Datei Werk öffnen Werk öffnen. Dies öffnet Ihnen ein Menü zum Öffnen installierter Bücher. &Ctrl;+Q Datei Beenden &bibletime; schließen. &bibletime; wird Sie fragen, ob Sie ungesicherte Änderungen abspeichern möchten. <guimenu>Ansicht</guimenu> F5 Ansicht Vollbildmodus Auf Vollbild-Ansicht stellen. Diese Einstellung maximiert das &bibletime;-Fenster. Ansicht Bücherregal anzeigen Bücherregal anzeigen. Mit diesem Umschalter können Sie die Ansicht des Bücherregals auf dem linken Abschnitt an- oder ausschalten. Dies kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen. Ansicht Lesezeichen anzeigen Lesezeichen anzeigen. Mit diesem Umschalter schalten Sie die Lesezeichen-Anzeige am linken Abschnitt an oder aus. Dies kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen. Ansicht Lupe anzeigen Lupenfenster anzeigen. Dieser Umschalter zeigt das Lupenfenster im linken Abschnitt oder verbirgt es. Ansicht Paralleltext-Kopfzeilen anzeigen An- / Abstellen der Anzeige zusätzlicher Werke Benutzen Sie diesen Schalter, um zusätzliche Werke parallel zu Ihren gerade geöffneten Büchern anzusehen. F6 Ansicht Werkzeugleisten Hauptleiste anzeigen Haupt-Werkzeugleiste anzeigen. Diese Funktion stellt die Ansicht der Haupt-Werkzeugleiste an oder aus. Ansicht Werkzeugleisten Navigationsleiste anzeigen Schaltet die Navigationsleiste in Werken an / ab. Mit dieser Einstellung wird die Navigations-Combobox in Werken hinzugefügt oder entfernt. Dies kann nützlich sein, um die volle Werkzeugleiste in offenen Werken zu sehen. Ansicht Werkzeugleisten Werke anzeigen Werkzeugleisten in Werken an- / abstellen. Diese Funktion stellt die Ansicht der Werke-Symbole in geöffneten Werken an oder aus. Ansicht Werkzeugleisten Werkzeugleiste anzeigen Werkzeugleiste anzeigen. Diese Funktion stellt die Ansicht der Werkzeugleiste in geöffneten Werken an oder aus. Ansicht Werkzeugleisten Formatierung anzeigen Formatierung anzeigen. Diese Funktion stellt die Formatierungs-Leiste an oder ab, wenn Sie HTML in persönlichen Kommentaren editieren. Ansicht Werkzeugleisten Werkzeugleisten in Textfenstern anzeigen Werkzeugleisten in Werken an- / abstellen. Diese Funktion stellt die Ansicht der vollständigen Werkzeugleiste in geöffneten Werken an oder aus. <guimenu>Suche</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Suche In Standardbibel suchen In Standardbibel suchen.... Es können zusätzliche Werke zum Suchdialog hinzugefügt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können Sie unter Sucharten finden. &Ctrl;+O Suche In offenen Werken suchen In allen gegenwärtig geöffneten Werken suchen.... Werke können im Suchdialog hinzugefügt oder entfernt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können Sie im Abschnitt In Werken suchen finden. <guimenu>Fenster</guimenu> &Ctrl;+W Fenster Fenster schließen Aktives Fenster schließen. &Ctrl;+&Alt;+W Fenster Alle schließen Alle geöffneten Fenster schließen. &Ctrl;+J Fenster Staffeln Geöffnete Fenster staffeln. &Ctrl;+I Fenster Kacheln Alle geöffneten Fenster kacheln. &Ctrl;+G Fenster Vertikal Kacheln Vertikal kacheln. &Ctrl;+H Fenster Horizontal kacheln Horizontal kacheln. Fenster Anordnungs-Art Bestimmt die grundlegende Fensteranordnung. Im sich öffnenden Kontextmenü können Sie bestimmen, dass Sie entweder die Fensteranordnung selbst festlegen möchten (manueller Modus) oder zwischen Tab-Anordnung, automatischem Vertikal-Kacheln, autmatischem Horizontal-Kacheln, automatischem Kacheln oder automatischem Staffeln auwählen. Probieren Sie's einfach aus! Fenster Sitzung speichern Sitzung speichern. Dies wird ein Kontextmenü öffnen, in dem Sie eine bereits existierende Sitzung als Ziel zur Abspeicherung auswählen können. Die aktuelle Sitzung wird diese überschreiben. Schauen Sie sich den nächsten Abschnitt an, wie Sie eine neue Sitzung anlegen und abspeichern können. &Ctrl;+&Alt;+S Fenster Als neue Sitzung speichern Als neue Sitzung speichern. Diese Funktion wird Sie nach einem neuen Namen für die zu speichernde Sitzung fragen. Fenster Sitzung laden Sitzung laden. Hiermit wird ein Kontextmenü geöffnet, wo Sie eine existierende Sitzung zum Laden auswählen können. Fenster Sitzung löschen Sitzung löschen. Hiermit öffnen Sie ein Kontextmenü, das Ihnen erlaubt, eine existierende Sitzung zum Löschen auszuwählen. <guimenu>Einstellungen</guimenu> Einstellungen &bibletime; konfigurieren &bibletime;s Hauptkonfigurationsdialog öffnen. Sie können hier alle möglichen Einstellungen von &bibletime; an Ihre Bedürfnisse anpassen. Bitte schauen Sie im Abschnitt &bibletime; einrichten für Details nach. F4 Einstellungen Bücherregal-Verwaltung Öffnen eines Dialogs zur &sword;-Konfiguration und Konfiguration Ihrer Bücherregal-Verwaltung. Schauen Sie bitte im Abschnitt Der Bücherregal-Verwalter für Details nach. <guimenu>Hilfe</guimenu> F1 Hilfe Handbuch Handbuch. Dies öffnet das Handbuch von &bibletime;. Sie lesen es gerade. F2 Hilfe Anleitung zum Bibelstudium Anleitung zum Bibelstudium. Dies öffnet eine Anleitung, wie man die Bibel studieren sollte. Es ist die Hoffnung des &bibletime;-Teams, dass dieses HowTo die Leser veranlasst, die Bibel zu lesen und nachzuschauen, was sie aussagt. Dieser Studienführer wurde ausgewählt, weil er sich davor hütet, eine bestimmte Lehrmeinung einer Denomination zu fördern. Wir hoffen, dass Sie die Bibel lesen und studieren, um zu verstehen, was sie aussagt. Wenn Sie mit der Einstellung herangehen, dass Sie wünschen, der HERR möge Sein Wort in Ihr Herz säen, wird Er sie nicht enttäuschen. F3 Hilfe Tipp des Tages Öffnet einen hilfreichen Tipp Der Tipp des Tages liefert einen nützlichen Hinweis, der für die Benutzung von &bibletime; hilfreich ist. Hilfe Über &bibletime; Über &bibletime;. Dies öffnet ein Fenster mit Projekt-Informationen über &bibletime; und enthält die &bibletime;-Version, Projekt-Beitragende, &sword;-Version, &qt;-Version und das Lizenzabkommen. Werksreferenz In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen der mit geöffneten Werken assoziierten Symbolzeichen. Blättert vorwärts im Verlauf. Blättert rückwärts im Verlauf. Wählt eine installierte Bibel aus. Wählt eine zusätzliche Bibel aus. In ausgewählten Werken suchen. Konfiguration anzeigen. Wählt ein installiertes Kommentar aus. Wählt ein zusätzliches Kommentar aus. Synchronisiert angezeigten Eintrag mit aktivem Bibelfenster. Wählt ein Buch aus. Wählt ein installiertes Glossar oder eine installierte Andacht aus. Wählt ein zusätzliches Glossar oder eine zusätzliche Andacht aus. Tastenkürzel-Verzeichnis Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch sortiert. Wenn Sie unmittelbar nachschauen möchten, welches Tastenkürzel eine bestimmte Menüfunktion hat, so können Sie entweder den Menüeintrag in &bibletime; ansehen (da grundsätzlich auch das entsprechende Tastenkürzel mit angezeigt wird) oder die Tastenkürzel in der Hauptmenü-Referenz nachsehen. Tastenkürzel Beschreibung &Alt;+Links Im Lesefenster-Verlauf zurückblättern. &Alt;+Rechts Im Lesefenster-Verlauf vorwärtsblättern. &Ctrl;+&Alt;+F Suche In Standardbibel suchen... öffnet den Suchdialog, um in der Standardbibel zu suchen. &Ctrl;+&Alt;+G Fenster Anordnungs-Art Automatisches Vertikal-Kacheln schaltet die automatische Fensteranordnung auf vertikalen Kachelmodus. &Ctrl;+&Alt;+H Fenster Anordnungs-Art Automatisches Horizontal-Kacheln schaltet die automatische Fensteranordnung auf horizontalen Kachelmodus. &Ctrl;+&Alt;+I Fenster Anordnungs-Art Automatisches Staffeln schaltet die automatische Fensteranordnung auf automatisches Staffeln um. &Ctrl;+&Alt;+J Fenster Anordnungs-Art Automatisches Staffeln schaltet die Fensteranordnung auf automatisches Staffeln. &Ctrl;+&Alt;+M Fenster Anordnungs-Art Manuell schaltet die Fensteranordnung auf den manuellen Modus. &Ctrl;+&Alt;+T Fenster Anordnungs-Art Getabt ordnet die Fenster mit Tabs entlang des oberen Bereichs an. &Ctrl;+&Alt;+S Fenster Als neue Sitzung speichern speichert die aktuelle Sitzung als neue Sitzung ab. &Ctrl;+&Alt;+W Fenster Alle Fenster schließen schließt alle geöffneten Fenster. &Ctrl;+- Verkleinern. Dies verkleinert die Schriftgröße von Lesefenstern. &Ctrl;++ Vergrößern. Dies vergrößert die Schriftgröße von Lesefenstern. &Ctrl;+A Alles auswählen. Dies wählt den gesamten Text in Lesefenstern aus. &Ctrl;+C Kopieren. Dies kopiert ausgewählten Text in die Zwischenablage. &Ctrl;+F Suchen. Diese Funktion erlaubt Ihnen innerhalb eines Lesefenster-Textes zu suchen. &Ctrl;+G Fenster Vertikal kacheln setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf vertikales Kacheln. &Ctrl;+H Fenster Horizontal kacheln setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf horizontales Kacheln. &Ctrl;+I Fenster Staffeln Fenster äquivalent. &Ctrl;+J Fenster Staffeln setzt den Staffelmodus für die Fensteranordnung. &Ctrl;+L Ort ändern. Wechselt den Fokus zur Werkzeugleiste des selektierten Werkes. &Ctrl;+N Das Suchfenster mit den Werken dieses Fensters öffnen. &Ctrl;+O Suche In offenen Werken suchen... öffnet den Suchdialog, um in allen gegenwärtig geöffneten Werken zu suchen. &Ctrl;+Q Datei Beenden schließt &bibletime;. &Ctrl;+W Schließt das aktuelle Fenster. F1 Hilfe Handbuch öffnet das Handbuch. F2 Hilfe Anleitung zum Bibelstudium equivalent; öffnet die Anleitung zum Bibelstudium. F3 Hilfe Tipp des Tages Öffnet einen hilfreichen Tipp zur Benutzung von &bibletime;. F4 Einstellungen Bücherregal-Verwaltung öffnet die Bücherregal-Verwaltung. F8 Ansicht Bücherregal anzeigen aktiviert die Anzeige des Bücherregals. F9 Ansicht Lupenfenster anzeigen aktiviert die Anzeige des Lupenfensters. bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000061271316352661300236760ustar00rootroot00000000000000 &bibletime; starten Wie &bibletime; zu starten ist &bibletime; starten &bibletime; ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert ist. Sie können &bibletime; aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten: &bibletime;-Startlogo &bibletime; kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerufen werden. Um &bibletime; zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben folgendes ein: bibletime Konfiguration des Startverhaltens Von dem Terminal aus, können Sie &bibletime; veranlassen, einen zufälligen Vers in der Standardbibel zu öffnen: bibletime --open-default-bible "<random>" Um eine bestimmte Stelle wie Johannes 3:16 zu öffnen: passage like John 3:16, use: bibletime --open-default-bible "Joh 3:16" Sie können außerdem Buchnamen ihrer aktuellen Buchnamen-Sprache nutzen. &bibletime; erstmalig starten Wenn Sie &bibletime; zum ersten Mal ausführen, möchten Sie bestimmt die folgenden Optionen einstellen, die unter dem Menüpunkt Einstellungen verfügbar sind. Dialog &bibletime; konfigurieren &bibletime; anpassen.Dieser Dialog erlaubt Ihnen &bibletime; an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Bitte schlagen Sie die detaillierte Beschreibung dieses Dialogs nach. Bücherregal-Verwaltung Ihr Bücherregal modifizieren. Dieser Dialog erlaubt Ihnen, Ihr Bücherregal zu modifizieren, Werke zu Ihrem System hinzuzufügen oder vom System zu löschen. Er wird nur dann angezeigt, wenn kein Standard-Bücherregal gefunden werden kann. Bitte sehen Sie in dem Abschnitt Der Bücherregal-Verwalter für weitere Details nach. Falls Sie mit einem leeren Bücherregal starten, ist es hilfreich, zumindest eine Bibel, ein Kommentar, ein Lexikon und ein Buch zu installieren, um rasch die grundlegenden Funktionseigenschaften von &bibletime; kennen zu lernen. Sie erreichen dies, indem Sie auf die Schaltfläche Auffrischen... klicken. Ihnen wird eine Liste der von der &cbs; verfügbaren Werke angezeigt. bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/docbook/index.docbook000066400000000000000000000047061316352661300227430ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Bible Society'> KDE'> Qt'> ]> Das &bibletime;-Handbuch Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 Das &bibletime;-Team Das &bibletime;-Handbuch wird zusammen mit der &bibletime;-Studienhilfe ausgeliefert. Januar 2014 2.10.1 &bibletime; ist ein kostenloses Programm für das Bibelstudium. Die Benutzeroberfläche des Programms ist mit &qt; Development Frameworks entwickelt, das ermöglicht, auf mehreren Betriebssystemen zu laufen, einschließlich Linux, Windows, FreeBSD und Mac OS X. Die Software verwendet mit der The-&sword;-Programm-Bibliothek mehr als 200 kostenlose Bibelausgaben, Kommentare, Wörterbücher und Bücher in über 50 Sprachen, die durch &cbs; bereitgestellt werden. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Hilfe-Dialog &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/000077500000000000000000000000001316352661300176075ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000310461316352661300226540ustar00rootroot00000000000000Kapitel 4. BibleTime konfigurieren

Kapitel 4. BibleTime konfigurieren

In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht, wie BibleTime zu konfigurieren ist. Sie können das Menü Einstellungen im Hauptmenü finden.

Dialog BibleTime konfigurieren

Die BibleTime Benutzeroberfläche kann auf vielfältige Art ihren Ansprüchen angepasst werden. Sie können auf den Konfigurationsdialog über die Auswahl von Einstellungen BibleTime einrichten. gelangen.

Anzeige

Das Startverhalten kann angepasst werden. Wählen Sie aus den folgenden Optionen aus:

  • Startlogo anzeigen

Anzeigenvorlagen definieren das Aussehen des Textes (Farben, Größe, usw.). Es sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer Vorlage wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,

Arbeitsfläche

Viele Funktionen, die vom SWORD-Backend zur Verfügung gestellt werden, können nun in BibleTime konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht, Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird, gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben. Unter Mitverwendung von Textfiltern, können Sie die Erscheinungsform des Textes bestimmen.

Sprachen

Hier können Sie angeben, welche Sprache für die Buchnamen der Bibel verwendet werden soll. Stellen Sie (falls verfügbar) ihre Muttersprache ein, und sie werden sich gleich zu Hause fühlen.

Standardmäßig verwendet BibleTime die System-Standardschrift zur Anzeige. Sie können diese Schrift bei Bedarf aufheben. Einige Sprachen erfordern spezielle Schriftarten, um korrekt dargestellt werden zu können und dieser Dialog erlaubt Ihnen, spezielle Schriftarten für jede Sprache zu spezifizieren.

Der Optionendialog - Schriften

Der Optionendialog - Schriften.

BibleTime kann nun alle unterstützten Schriftarten benutzen. Solange die für sie relevanten Werke korrekt dargestellt werden, muss hier nichts unternommen werden. Wenn ein Werk jedoch nur als Folge von Fragezeichen (??????) oder leeren Kästchen dargestellt wird, dann erkennen Sie, dass die Standard-Schriftart die in diesem Werk benutzten Zeichen nicht enthält.

Um dies zu korrigieren, wählen Sie bitte die Sprache dieses Werkes aus dem Aufklappmenü aus. Wählen Sie das Kontrollkästchen "Benutzerdefinierte Schrift verwenden" aus und wählen Sie anschließend eine Schriftart aus. So ist zum Beispiel die Schriftart Code2000 eine, die viele verschiedene Sprachen unterstützt. Wenn keiner der installierten Schriftarten das für sie interessante Werk darstellen kann, so versuchen Sie bitte, das entsprechende Lokalisierungspaket für diese Sprache zu installieren.

Schriftarten installieren

Detaillierte Anweisungen zur Schriftarten-Installation gehen über den Umfang dieses Handbuches hinaus. Für weitergehende Informationen können Sie auch das Unicode-HOWTO lesen.

Tipp

Wenn Sie eine kleine Schriftart wie Clearlyu (etwa 22kb) verwenden, wird BibleTime schneller laufen als mit einer großen Schriftart wie Bitstream Cyberbit® (etwa 12MB).

Schriftarten beziehen

Schriftarten können von unterschiedlichen Quellen bezogen werden:

  • Ihre *nix-Distribution.

  • Die Sprachpakete ihrer Distribution.

  • Eine bestehende Microsoft Windows®-Installation auf dem gleichen Computer.

  • Eine Sammlung von Schriftarten, wie sie z.B. von Adobe oder Bitstream erhältlich sind.

  • Sammlungen von Schriftarten im Internet.

Unicode Schriftarten unterstützen mehr Zeichen als andere, und einige dieser Schriftarten sind kostenlos erhältlich. Keine der verfügbaren Schriftarten enthält alle Zeichen des Unicode-Standards. Sie müssen also evtl. verschiedene Schriftarten für verschiedene Sprachen benutzen.

Tabelle 4.1. Unicode Schriftarten

Code2000 Vielleicht die beste Unicode-Schriftart, sie deckt einen großen Zeichenbereich ab.
SIL Unicode-Schriftarten Exzellente Unicode-Schriftarten des Summer Institute of Linguistics.
FreeFont Eine neue Initiative für freie Unicode-Schriftarten.
Crosswires Schriftarten-Verzeichnis Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Site von Crosswire Bible Society verfügbar.
Bitstream CyberBit Deckt fast den ganzen Unicode-Bereich ab, könnte aber BibleTime durch seine Größe verlangsamen.
ClearlyuIst in einigen Distributionen enthalten. Enthält Europäisch, Griechisch, Hebräisch, Thai.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Teilweise Abdeckung, siehe die Information auf der angegebenen Seite.

Es gibt gute Listen mit Unicode-Schriftarten im Netz, so z.B. eine von Christoph Singer (Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), oder eine von Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).

Tastenkürzel

Tastenkürzel (ehemals HotKeys) sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle der Menüeinträge oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von BibleTimes Befehlen hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (siehe hierzu den Abschnitt über die Tastenkürzel für eine komplette Auflistung). Den meisten Befehlen von BibleTime kann hier ein Tastenkürzel zugewiesen werden. Dies ist sehr hilfreich, um die meistbenutzten Funktionen schnell zu erreichen.

Im vorherigen Beispiel, F2, wurde der Anleitung zum Bibelstudium ein zweiter Kurzbefehl, CTRL+2, zugewiesen.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000160441316352661300225430ustar00rootroot00000000000000Kapitel 1. Einleitung

Kapitel 1. Einleitung

Über BibleTime

BibleTime ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der SWORD-Bibliothek, welche die zugrundeliegende Backend-Funktionalität für BibleTime zur Verfügung stellt, so zum Beispiel das Anzeigen von Bibeltexten, das Suchen in ihnen usw. SWORD ist das Hauptprodukt der Crosswire Bible Society.

BibleTime wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der Formate vorliegen, die vom SWORD-Projekt unterstützt werden. Vollständige Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den Entwicklerseiten des SWORD-Projektes der Crosswire Bible Society zu finden.

Vorhandene Werke

Über 200 Dokumente in 50 Sprachen sind von der Crosswire Bible Society erhältlich. Dazu gehören:

Bibeln

Der vollständie Bibeltext mit optionalen Dingen wie Strong-Nummern, Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis ("WLC", hebräisch), und die Septuaginta ("LXX", griechisch). Dies ist der fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des SWORD-Projektes.

Bücher

Zu den verfügbaren Büchern gehören "Imitation of Christ", "Enuma Elish" und "Josephus: Die vollständigen Werke"

Kommentare

Zu den verfügbaren Kommentaren gehören Klassiker wie John Wesleys "Notes on the Bible", Matthew Henrys Kommentar und Luthers "Kommentar über Galater". " Mit dem Persönlichen Kommentar sind Sie in der Lage Ihre eigenen Notizen über Bibelabschnitte zu erstellen.

Andachtsbücher

Viele Leute schätzen diese kleinen, täglichen Abschnitte aus Gottes Wort. Die vorhandene Werke enthalten "Daily Light" und die "Losungen".

Lexika / Wörterbücher

Zu den verfügbaren Lexika gehören: Robinson's Morphological Analysis Codes, und die International Standard Bible Encyclopaedia. Verfügbare Wörterbücher umfassen Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913 und Nave's Topical Bible.

Motivation

Unser Verlangen ist es, Gott zu dienen und unseren Teil dazu beizutragen, dass andere in ihrer Beziehung mit IHM wachsen. Wir haben uns bemüht dies zu einem mächtigen und hochwertigen Programm zu machen, das jedoch gleichzeitig einfach und intuitiv zu bedienen ist. Es ist unser Bedürfnis, dass Gott gepriesen wird, da Er die Quelle aller guten Dinge ist.

 

Alles, was Gott uns gibt, ist gut und vollkommen. Er, der Vater des Lichts, ändert sich nicht; niemals wechseln bei ihm Licht und Finsternis.

 
 --Jakobus 1,17, Hoffnung für Alle

Gott segne Sie durch Benutzung dieses Programms.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000145031316352661300253310ustar00rootroot00000000000000Der Bücherregal Verwalter

Der Bücherregal Verwalter

Die Bücherregal-Verwaltung ist ein Werkzeug, das Ihnen die Verwaltung des Bücherregals ermöglicht. Sie können neue Werke zu Ihrem Bücherregal hinzufügen oder existierende Werke aktualisieren oder Sie aus dem Bücherregal entfernen. Greifen Sie darauf zu, indem Sie auf EinstellungenBücherregal-Verwaltung im Hauptmenü klicken.

Tipp

Wenn Sie BibleTime zum ersten Mal starten, klicken Sie auf die Schaltfläche Auffrischen..., um eine Liste der von der Crosswire Bible Society zur Verfügung gestellten Werke einzusehen.

Bücherregal-Pfade einrichten

Hier können Sie festlegen, wo BibleTime Ihr Bücherregal auf der Festplatte abspeichern soll. Sie können es sogar in verschiedenen Verzeichnissen speichern. Die Voreinstellung ist "~/.sword/" auf *nix und "C:\Dokumente und Einstellungen\Alle Benutzer\Anwendungsdaten\Sword" für Windows.

Tipp

Wenn Sie eine Sword-CD besitzen aber nicht alle Werke auf die Festplatte installieren wollen und sie direkt von der CD nutzen wollen, so können Sie den Pfad der CD als einen Ihrer Bücherregal-Pfade hinzufügen. Wenn Sie BibleTime starten, wird es alle Werke auf der CD anzeigen, wenn sie eingelegt ist.

Werke installieren/updaten

Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Sammlung von Werken (genannt "Bibliothek") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu Ihrem lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein (z.B. eine SWORD-CD) oder ferngelegen (z.B. Crosswire's Online-Repository der SWORD-Module, oder eine andere Site, die SWORD-Module anbietet). Installieren Sie andere Quellen durch Betätigen des Knopfes Liste holen... im geöffneten Dialog Neue Installationsquelle. Sie können Ihre Bibliotheken mit Hinzufügen... und Löschen... verwalten.

Um den Installations- oder Aktualisierungsvorgang zu starten, suchen Sie eine Bibliothek aus, mit der Sie sich verbinden wollen und einen lokalen Bücherregal-Pfad, wohin die Werke installiert werden sollen. Dann klicken Sie auf Auffrischen.... BibleTime wird den Inhalt der Bibliothek scannen und Ihnen eine Liste mit Werken anzeigen, die Sie Ihrem Bücherregal hinzufügen können oder die Sie schon installiert haben, die aber in einer aktuelleren Version in der Bibliothek vorliegen und aktualisiert werden können. Sie können dann alle Werke, die Sie installieren oder aktualisieren wollen markieren und anschließend auf Installieren... klicken. Sie werden dann zu Ihrem Bücherregal übertragen.

Werk(e) entfernen

Diese Einrichtung erlaubt Ihnen, eines oder mehrere Werke aus Ihrem Bücherregal zu entfernen, um Plattenspeicherplatz zu gewinnen. Markieren Sei einfach die Posten und klicken Sie auf Entfernen....

Suchindizes

Diese Option erlaubt Ihnen, neue Suchindizes zu erstellen und verwaiste Suchindizes entfernter Werke aufzuräumen.

Tipp

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000060571316352661300233670ustar00rootroot00000000000000Exortieren und Drucken

Exortieren und Drucken

An vielen Stellen können Sie ein Kontextmenü durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen. Abhängig vom Kontext wird es Ihnen ermöglichen, Text mit Auswählen, Kopieren (zur Zwischenablage), Speichern oder Drucken zu verarbeiten. Dies funktioniert beispielsweise in den Lesefenstern, wenn Sie auf normalen Text oder Versverweise klicken, oder auf der Suchergebnis-Seite, wenn Sie auf ein Werk oder einen oder mehrere Versreferenzen klicken. Es ist ziemlich unkompliziert, versuchen Sie's einfach mal.

Das Drucken in BibleTime ist relativ primitiv und als Hilfsmittel gedacht. Wenn Sie ein Dokument oder eine Präsentation erstellen, die Text aus BibleTime-Werken enthält, empfehlen wir Ihnen, eines der Programme für Präsentationen oder zum Editieren auf Ihrem System zu verwenden, um Ihr Dokument zu formatieren, anstatt von BibleTime aus direkt zu drucken.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000256341316352661300231620ustar00rootroot00000000000000Elemente des BibleTime Fensters

Elemente des BibleTime Fensters

Das Bücherregal

Das Bücherregal enthält alle installierten Werke, nach Kategorie und Sprache sortiert. Es enthält auch einen Abschnitt namens "Lesezeichen". Hier können sie ihre eigenen Lesezeichen ablegen und darauf zugreifen.

Werke lesen

Wenn Sie Dokument auswählen wollen, klicken Sie einfach auf die gewünschte Dokumentengruppe (Bibeln, Kommentare, Lexika, Bücher, Andachten oder Wörterbücher) um den Inhalt der Dokumentengruppe anzuzeigen. Um ein Dokument zu öffnen klicken Sie auf dessen Symbol.

Wenn Sie ein bestimmtes Werk lesen und ein anderes Werk bezüglich des aktuellen Textabschnittes öffnen möchten, können Sie einen Kurzbefehl verwenden. Klicken Sie einfach mit der linken Maustaste auf den Vers-/Abschnitts-Verweis (der Zeiger wird zur Hand) und ziehen Sie ihn zum Bücherregal. Lassen Sie auf dem zu öffnenden Werk los und es wird zum Lesen an der spezifizierten Stelle geöffnet. Außerdem können Sie einen Versverweis in ein bereits existierendes Lesefenster ziehen, es wird dann zur gewünschten Stelle gesprungen.

Weitere Informationen über Werke

Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol eines Werkes klicken, öffnet sich Ihnen ein Menü mit weiteren für das Werk relevanten Einträgen. "Über..." öffnet ein Fenster mit einer Vielzahl an interessanten Informationen über das gewählte Werk. "Entschlüsseln..." öffnet ein kleines Dialogfenster für verschlüsselte Dokumente, in dem Sie den Entschlüsselungs-Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere Informationen über gesperrte Werke, lesen Sie bitte die Seite über gesperrte Module auf der Website der Crosswire Bible Society.

In Werken suchen

Sie können ein Werk durchsuchen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf sein Symbol klicken und "Suche in..." auswählen. Indem Sie Umschalt und auf andere Werke klicken, können Sie mehr als ein Werk auswählen. Dann folgen Sie demselben Ablauf, um ein Such-Dialogfenster zu öffnen. Sie werden so in jedem dieser Dokumente suchen. Eine vollständige Beschreibung der Arbeitsweise der Suchfunktionenkönnen Sie im AbschnittIn Werken suchen finden.

Mit Lesezeichen arbeiten

Tipp

Hier funktioniert Drag&Drop

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Lesezeichen-Reiter im Bücherregal und wählen Sie "Neuer Ordner" aus, um ein neues Unterverzeichnis zu erstellen. Sie können normale Drag&Drop-Funktionen nutzen, um Versverweise aus Lesefenstern oder Suchergebnissen zum Lesezeichen-Ordner zu ziehen und um Lesezeichen zwischen Verzeichnissen neu anzuordnen.

Außerdem ist es Ihnen möglich, Lesezeichen anderer Personen zu importieren sowie eigene Lesezeichen zu exportieren, um sie mit anderen zu teilen. Um dies zu tun, öffnen Sie das Kontextmenü des Lesezeichen-Ordners wie oben beschrieben und wählen Sie "Aus Verzeichnis exportieren...". Dies wird ein Dialogfenster öffnen, mit dem Sie die Lesezeichen-Sammlung abspeichern können. Das Importieren von Lesezeichen funktioniert in der gleichen Weise.

Auch können Sie mit der rechten Maustaste auf Ordner und Lesezeichen klicken, um ihre Namen und Beschreibungen zu ändern.

Die Lupe

Diese kleine Fenster in der linken unteren Ecke von BibleTime ist rein passiv. Wann immer der Mauspfeil über Text positioniert ist, welcher zusätzliche Informationen (z.B. Strongnummern) enthält, dann werden eben diese in der Lupe dargestellt, nicht jedoch der Text selbst. Probieren sie es einfach aus.

Die Arbeitsfläche

Auf der Arbeitsfläche findet die eigentliche Arbeit mit BibleTime statt. Hier können Sie Werke aus dem Bücherregal öffnen, sie lesen, darin suchen und sogar ihre persönlichen Anmerkungen im persönlichen Kommentar speichern (siehe unten).

Werke lesen

Wie wir bereits gesehen haben, können Sie Werke zum Lesen leicht duch Klicken auf ihr Symbol im Bücherregal öffnen. Ein Lesefenster wird sich auf der Arbeitsfläche öffnen. Jedes Lesefenster hat seine eigene Werkzeugleiste. Dort finden Sie Werkzeuge, um innerhalb des Werkes, auf das sich das Lesefenster bezieht, zu navigieren. Außerdem finden sich dort Verlaufsknöpfe in der Art, wie Sie sie von Ihrem Browser her gewohnt sind.

Lese-Fenster Anordnung

Selbstverständlich können Sie mehrere Werke gleichzeitig öffnen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Lesefenster auf der Arbeitsfläche anzuordnen. Schauen Sie sich ruhig mal das Fenster-Menü im Hauptmenü an. Dort sehen Sie, dass Sie entweder die Fensteranordnung vollständig selbst kontrollieren oder BibleTime die automatische Anordnung überlassen können. Um letzteres zu erreichen, wählen Sie eines der verfügbaren automatischen Anordnungsarten in FensterAnordnungs-Art aus. Probieren Sie's einfach aus, es ist leicht und funktioniert.

Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar

Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein bestimmtes Werk von der Bibliothek der Crosswire Bible Society installieren. Dieses Werk heißt "Persönlicher Kommentar".

Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im Bücherregal mit der linken Maustaste öffnen, wird dieser im Nur-Lese-Modus geöffnet. Es wird Ihnen nicht möglich sein, ihn in diesem Modus zu editieren. Falls Sie Anmerkungen zu Ihrem persönlichen Kommentar hinzufügen möchten, müssen Sie diesen mit der rechten Maustaste öffnen und dann Bearbeiten und dann entweder Reintext (Quellcode-Editor) oder HTML (simpler WYSIWYG-GUI-Editor) auswählen.

Tipp

Falls Bearbeiten deaktiviert ist, überprüfen Sie, ob sie Schreibberechtigung für diese Dateien des persönlichen Kommentars besitzen.

Tipp

Hier funktioniert Drag&Drop. Lassen Sie hier einen Versverweis fallen, um den Text des Verses einzufügen.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000232421316352661300232670ustar00rootroot00000000000000In Werken suchen

In Werken suchen

Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen

Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem Bibel-Kapitel, das Sie gerade lesen) suchen, ganz wie Sie es von anderen Programmen her gewohnt sind. Diese Funktion kann entweder durch Klicken mit der rechten Maustaste und Auswahl von Finden..., oder durch Anwenden des Kurzbefehls StrgF erreicht werden. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie in ganzen Werken suchen können.

Auf den Suchdialog zugreifen

Sie können in einem Werk suchen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol im Bücherregal klicken und Suche in... auswählen. Indem Sie Umschalt oder Strg gedrückt halten und auf Namen anderer Werke klicken, ist eine Auswahl mehrerer Werke möglich. Befolgen Sie denselben Ablauf, um den Suchdialog zu öffnen. Sie werden dann in jedem dieser Werke gleichzeitig suchen.

Sie erreichen den Suchdialog außerdem, indem Sie auf Suche im Hauptmenü klicken und den entsprechenden Eintrag auswählen.

Eine dritte Möglichkeit, Suchen zu starten, ist, auf das Suchsymbol in einem offenen Lesefenster zu klicken.

Such-Konfiguration

Werke auswählen

Oben im Optionen-Reiter finden Sie Auswählen.... Falls Sie in mehreren Werken suchen möchten, klicken Sie auf diesen Knopf und es wird sich Ihnen ein Menü auftun, in dem Sie die zu durchsuchenden Werke wählen können.

Suchbereiche verwenden

Sie können nun den Suchbereich auf bestimmte Bibelabschnitte eingrenzen, indem Sie einen der vordefinierten Suchbereiche aus der Liste Bereich: auswählen. Desweiteren können Sie Ihre eigenen Suchbereiche festlegen, indem Sie auf Einrichten... klicken.

Grundlegende Einführung in die Suchsyntax

Geben Sie den zu suchenden Text separiert mit Leerzeichen ein. Standardmäßig wird die Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf alle Wörter zutreffen. Wenn Sie irgend eines der eingegebenen Wörter finden möchten, wählen Sie den Einige Wörter-Knopf aus. Falls Sie eine komplexere Suche beabsichtigen, selektieren Sie den Frei-Knopf. Sie können Syntax-Beispiele von Suchanfragen durch Klicken auf Vollständige Syntax sehen.

Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Anzahl von Zeichen, während '?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern erlaubt Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND Gott'.

Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Beispiele sind in der unteren Tabelle aufgeführt.

Verfügbare Textarten:

Tabelle 3.1. Sucharten

PräfixBedeutungBeispiel
heading:durchsucht Kopfzeilenheading:Jesus
footnote:durchsucht Fußnotenfootnote:Moses
strong:durchsucht Strong-Nummernstrong:G535
morph:durchsucht Morphologie-Codesmorph:N-GSM


Tipp

Sie können mit der rechten Maustaste auf ein installiertes Werk klicken und Über... auswählen, um zu sehen, welche der oben genannten Suchkriterien für Sie zutreffen. Nicht alle Werke haben die eingebauten Eigenschaften um diese Art von Suche durchzuführen.

BibleTime benutzt die Lucene Suchmaschine, um Ihre Suchanfragen auszuführen. Sie hat viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über Sie lesen: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

Suchergebnisse

Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden wurden, nach Werken sortiert. Das Klicken mit der rechten Maustaste erlaubt Ihnen alle in einem bestimmten Werk gefundenen Verse auf einmal zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Dies funktioniert auch, wenn Sie auf einen oder mehrere der Verweise klicken, um sie zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Das Klicken auf einen bestimmten Verweis öffnet ihn mit Kontext unterhalb im Vorschaufenster.

Tipp

Ziehen Sie einen Versverweis zum Bücherregal und lassen Sie ihn auf einem Werkssymbol los, so öffnet sich das Werk an der Stelle in einem neuen Lesefenster, auf die der Verweis zeigt.

Tipp

Ziehen Sie einen Versverweis auf ein offenes Lesefenster und lassen Sie ihn dann los, wird zu dieser Stelle gesprungen.

Tipp

Wählen Sie Verweise und ziehen Sie sie zum Bücherregal, um Lesezeichen zu erstellen.

Suchergebnisse analysieren

Klicken Sie auf Ergebnisse analysieren..., um die Anzeige der Suchergebnis-Analyse zu öffnen. Sie zeigt eine einfache graphische Analyse des Auftretens in jedem Buch der Bibel. Auch können Sie die Analyse abspeichern.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000120651316352661300220250ustar00rootroot00000000000000Kapitel 3. Programmbedienung

Kapitel 3. Programmbedienung

Programmüberblick

So sieht eine typische BibleTime-Sitzung aus:

Das BibleTime-Applikationsfenster

Sie können leicht die verschiedenen Abschnitte des Applikations-Fensters erkennen. Das Fenster oben links erlaubt das Öffnen installierter Werke im Bücherregal-Reiter. Mit dem Lesezeichen-Reiter können Sie Ihre Lesezeichen verwalten. Das kleine "Lupen"-Fenster unterhalb des Bücherregals zeigt in Dokumenten eingebettete Extra-Informationen an. Wenn Sie beispielsweise Ihre Maus über Fußnoten-Markierungen bewegen, wird das Lupenfenster den eigentlichen Inhalt der Fußnote anzeigen. Die Werkzeugleiste erlaubt Ihnen den schnellen Zugriff auf wichtige Funktionen und mittels der Arbeitsfläche auf der rechten Seite verrichten Sie Ihre eigentliche Arbeit.

Wir fahren fort, indem wir nun die verschiedenen Teile der Anwendung einzeln betrachten.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000255731316352661300254110ustar00rootroot00000000000000Tastenkürzel-Verzeichnis

Tastenkürzel-Verzeichnis

Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch sortiert. Wenn Sie unmittelbar nachschauen möchten, welches Tastenkürzel eine bestimmte Menüfunktion hat, so können Sie entweder den Menüeintrag in BibleTime ansehen (da grundsätzlich auch das entsprechende Tastenkürzel mit angezeigt wird) oder die Tastenkürzel in der Hauptmenü-Referenz nachsehen.

TastenkürzelBeschreibung
Alt+Links Im Lesefenster-Verlauf zurückblättern.
Alt+Rechts Im Lesefenster-Verlauf vorwärtsblättern.
Strg+Alt+F SucheIn Standardbibel suchen... öffnet den Suchdialog, um in der Standardbibel zu suchen.
Strg+Alt+G FensterAnordnungs-ArtAutomatisches Vertikal-Kacheln schaltet die automatische Fensteranordnung auf vertikalen Kachelmodus.
Strg+Alt+H FensterAnordnungs-ArtAutomatisches Horizontal-Kacheln schaltet die automatische Fensteranordnung auf horizontalen Kachelmodus.
Strg+Alt+I FensterAnordnungs-ArtAutomatisches Staffeln schaltet die automatische Fensteranordnung auf automatisches Staffeln um.
Strg+Alt+J FensterAnordnungs-ArtAutomatisches Staffeln schaltet die Fensteranordnung auf automatisches Staffeln.
Strg+Alt+M FensterAnordnungs-ArtManuell schaltet die Fensteranordnung auf den manuellen Modus.
Strg+Alt+T FensterAnordnungs-ArtGetabt ordnet die Fenster mit Tabs entlang des oberen Bereichs an.
Strg+Alt+S FensterAls neue Sitzung speichern speichert die aktuelle Sitzung als neue Sitzung ab.
Strg+Alt+W FensterAlle Fenster schließen schließt alle geöffneten Fenster.
Strg+- Verkleinern. Dies verkleinert die Schriftgröße von Lesefenstern.
Strg++ Vergrößern. Dies vergrößert die Schriftgröße von Lesefenstern.
Strg+A Alles auswählen. Dies wählt den gesamten Text in Lesefenstern aus.
Strg+C Kopieren. Dies kopiert ausgewählten Text in die Zwischenablage.
Strg+F Suchen. Diese Funktion erlaubt Ihnen innerhalb eines Lesefenster-Textes zu suchen.
Strg+G FensterVertikal kacheln setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf vertikales Kacheln.
Strg+H FensterHorizontal kacheln setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf horizontales Kacheln.
Strg+I FensterStaffeln Fenster äquivalent.
Strg+J FensterStaffeln setzt den Staffelmodus für die Fensteranordnung.
Strg+L Ort ändern. Wechselt den Fokus zur Werkzeugleiste des selektierten Werkes.
Strg+N Das Suchfenster mit den Werken dieses Fensters öffnen.
Strg+O SucheIn offenen Werken suchen... öffnet den Suchdialog, um in allen gegenwärtig geöffneten Werken zu suchen.
Strg+Q DateiBeenden schließt BibleTime.
Strg+W Schließt das aktuelle Fenster.
F1 HilfeHandbuch öffnet das Handbuch.
F2 HilfeAnleitung zum Bibelstudium equivalent; öffnet die Anleitung zum Bibelstudium.
F3 HilfeTipp des Tages Öffnet einen hilfreichen Tipp zur Benutzung von BibleTime.
F4 EinstellungenBücherregal-Verwaltung öffnet die Bücherregal-Verwaltung.
F8 AnsichtBücherregal anzeigen aktiviert die Anzeige des Bücherregals.
F9 AnsichtLupenfenster anzeigen aktiviert die Anzeige des Lupenfensters.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000156731316352661300245200ustar00rootroot00000000000000Werksreferenz

Werksreferenz

In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen der mit geöffneten Werken assoziierten Symbolzeichen.

Blättert vorwärts im Verlauf.

Blättert rückwärts im Verlauf.

Wählt eine installierte Bibel aus.

Wählt eine zusätzliche Bibel aus.

In ausgewählten Werken suchen.

Konfiguration anzeigen.

Wählt ein installiertes Kommentar aus.

Wählt ein zusätzliches Kommentar aus.

Synchronisiert angezeigten Eintrag mit aktivem Bibelfenster.

Wählt ein Buch aus.

Wählt ein installiertes Glossar oder eine installierte Andacht aus.

Wählt ein zusätzliches Glossar oder eine zusätzliche Andacht aus.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000563541316352661300233560ustar00rootroot00000000000000Kapitel 5. Referenz

Kapitel 5. Referenz

Hauptmenü-Referenz

In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im BibleTime-Hauptmenü. Sie sind in der Reihenfolge angeordnet, wie Sie auch in BibleTime auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer jeweiligen Obermenüs. Sie können auch den Kurzbefehl des jeweiligen Eintrags sehen, ein komplettes Verzeichnis aller Kurzbefehle finden Sie im Tastenkürzel-Verzeichnis.

Datei

DateiWerk öffnen

Werk öffnen. Dies öffnet Ihnen ein Menü zum Öffnen installierter Bücher.

DateiBeenden ( Strg+Q )

BibleTime schließen. BibleTime wird Sie fragen, ob Sie ungesicherte Änderungen abspeichern möchten.

Ansicht

AnsichtVollbildmodus ( F5 )

Auf Vollbild-Ansicht stellen. Diese Einstellung maximiert das BibleTime-Fenster.

AnsichtBücherregal anzeigen

Bücherregal anzeigen. Mit diesem Umschalter können Sie die Ansicht des Bücherregals auf dem linken Abschnitt an- oder ausschalten. Dies kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen.

AnsichtLesezeichen anzeigen

Lesezeichen anzeigen. Mit diesem Umschalter schalten Sie die Lesezeichen-Anzeige am linken Abschnitt an oder aus. Dies kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen.

AnsichtLupe anzeigen

Lupenfenster anzeigen. Dieser Umschalter zeigt das Lupenfenster im linken Abschnitt oder verbirgt es.

AnsichtParalleltext-Kopfzeilen anzeigen

An- / Abstellen der Anzeige zusätzlicher Werke Benutzen Sie diesen Schalter, um zusätzliche Werke parallel zu Ihren gerade geöffneten Büchern anzusehen.

AnsichtWerkzeugleistenHauptleiste anzeigen ( F6 )

Haupt-Werkzeugleiste anzeigen. Diese Funktion stellt die Ansicht der Haupt-Werkzeugleiste an oder aus.

AnsichtWerkzeugleistenNavigationsleiste anzeigen

Schaltet die Navigationsleiste in Werken an / ab. Mit dieser Einstellung wird die Navigations-Combobox in Werken hinzugefügt oder entfernt. Dies kann nützlich sein, um die volle Werkzeugleiste in offenen Werken zu sehen.

AnsichtWerkzeugleistenWerke anzeigen

Werkzeugleisten in Werken an- / abstellen. Diese Funktion stellt die Ansicht der Werke-Symbole in geöffneten Werken an oder aus.

AnsichtWerkzeugleistenWerkzeugleiste anzeigen

Werkzeugleiste anzeigen. Diese Funktion stellt die Ansicht der Werkzeugleiste in geöffneten Werken an oder aus.

AnsichtWerkzeugleistenFormatierung anzeigen

Formatierung anzeigen. Diese Funktion stellt die Formatierungs-Leiste an oder ab, wenn Sie HTML in persönlichen Kommentaren editieren.

AnsichtWerkzeugleistenWerkzeugleisten in Textfenstern anzeigen

Werkzeugleisten in Werken an- / abstellen. Diese Funktion stellt die Ansicht der vollständigen Werkzeugleiste in geöffneten Werken an oder aus.

Suche

SucheIn Standardbibel suchen ( Strg+Alt+F )

In Standardbibel suchen.... Es können zusätzliche Werke zum Suchdialog hinzugefügt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können Sie unter Sucharten finden.

SucheIn offenen Werken suchen ( Strg+O )

In allen gegenwärtig geöffneten Werken suchen.... Werke können im Suchdialog hinzugefügt oder entfernt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können Sie im Abschnitt In Werken suchen finden.

Fenster

FensterFenster schließen ( Strg+W )

Aktives Fenster schließen.

FensterAlle schließen ( Strg+Alt+W )

Alle geöffneten Fenster schließen.

FensterStaffeln ( Strg+J )

Geöffnete Fenster staffeln.

FensterKacheln ( Strg+I )

Alle geöffneten Fenster kacheln.

FensterVertikal Kacheln ( Strg+G )

Vertikal kacheln.

FensterHorizontal kacheln ( Strg+H )

Horizontal kacheln.

FensterAnordnungs-Art

Bestimmt die grundlegende Fensteranordnung. Im sich öffnenden Kontextmenü können Sie bestimmen, dass Sie entweder die Fensteranordnung selbst festlegen möchten (manueller Modus) oder zwischen Tab-Anordnung, automatischem Vertikal-Kacheln, autmatischem Horizontal-Kacheln, automatischem Kacheln oder automatischem Staffeln auwählen. Probieren Sie's einfach aus!

FensterSitzung speichern

Sitzung speichern. Dies wird ein Kontextmenü öffnen, in dem Sie eine bereits existierende Sitzung als Ziel zur Abspeicherung auswählen können. Die aktuelle Sitzung wird diese überschreiben. Schauen Sie sich den nächsten Abschnitt an, wie Sie eine neue Sitzung anlegen und abspeichern können.

FensterAls neue Sitzung speichern ( Strg+Alt+S )

Als neue Sitzung speichern. Diese Funktion wird Sie nach einem neuen Namen für die zu speichernde Sitzung fragen.

FensterSitzung laden

Sitzung laden. Hiermit wird ein Kontextmenü geöffnet, wo Sie eine existierende Sitzung zum Laden auswählen können.

FensterSitzung löschen

Sitzung löschen. Hiermit öffnen Sie ein Kontextmenü, das Ihnen erlaubt, eine existierende Sitzung zum Löschen auszuwählen.

Einstellungen

EinstellungenBibleTime konfigurieren

BibleTimes Hauptkonfigurationsdialog öffnen. Sie können hier alle möglichen Einstellungen von BibleTime an Ihre Bedürfnisse anpassen. Bitte schauen Sie im Abschnitt BibleTime einrichten für Details nach.

EinstellungenBücherregal-Verwaltung ( F4 )

Öffnen eines Dialogs zur SWORD-Konfiguration und Konfiguration Ihrer Bücherregal-Verwaltung. Schauen Sie bitte im Abschnitt Der Bücherregal-Verwalter für Details nach.

Hilfe

HilfeHandbuch ( F1 )

Handbuch. Dies öffnet das Handbuch von BibleTime. Sie lesen es gerade.

HilfeAnleitung zum Bibelstudium ( F2 )

Anleitung zum Bibelstudium. Dies öffnet eine Anleitung, wie man die Bibel studieren sollte. Es ist die Hoffnung des BibleTime-Teams, dass dieses HowTo die Leser veranlasst, die Bibel zu lesen und nachzuschauen, was sie aussagt. Dieser Studienführer wurde ausgewählt, weil er sich davor hütet, eine bestimmte Lehrmeinung einer Denomination zu fördern. Wir hoffen, dass Sie die Bibel lesen und studieren, um zu verstehen, was sie aussagt. Wenn Sie mit der Einstellung herangehen, dass Sie wünschen, der HERR möge Sein Wort in Ihr Herz säen, wird Er sie nicht enttäuschen.

HilfeTipp des Tages ( F3 )

Öffnet einen hilfreichen Tipp Der Tipp des Tages liefert einen nützlichen Hinweis, der für die Benutzung von BibleTime hilfreich ist.

HilfeÜber BibleTime

Über BibleTime. Dies öffnet ein Fenster mit Projekt-Informationen über BibleTime und enthält die BibleTime-Version, Projekt-Beitragende, SWORD-Version, Qt-Version und das Lizenzabkommen.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000075661316352661300244300ustar00rootroot00000000000000BibleTime erstmalig starten

BibleTime erstmalig starten

Wenn Sie BibleTime zum ersten Mal ausführen, möchten Sie bestimmt die folgenden Optionen einstellen, die unter dem Menüpunkt Einstellungen verfügbar sind.

Dialog BibleTime konfigurieren

BibleTime anpassen.Dieser Dialog erlaubt Ihnen BibleTime an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Bitte schlagen Sie die detaillierte Beschreibung dieses Dialogs nach.

Bücherregal-Verwaltung

Ihr Bücherregal modifizieren. Dieser Dialog erlaubt Ihnen, Ihr Bücherregal zu modifizieren, Werke zu Ihrem System hinzuzufügen oder vom System zu löschen. Er wird nur dann angezeigt, wenn kein Standard-Bücherregal gefunden werden kann. Bitte sehen Sie in dem Abschnitt Der Bücherregal-Verwalter für weitere Details nach. Falls Sie mit einem leeren Bücherregal starten, ist es hilfreich, zumindest eine Bibel, ein Kommentar, ein Lexikon und ein Buch zu installieren, um rasch die grundlegenden Funktionseigenschaften von BibleTime kennen zu lernen. Sie erreichen dies, indem Sie auf die Schaltfläche Auffrischen... klicken. Ihnen wird eine Liste der von der Crosswire Bible Society verfügbaren Werke angezeigt.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000103411316352661300223510ustar00rootroot00000000000000Kapitel 2. BibleTime starten

Kapitel 2. BibleTime starten

Wie BibleTime zu starten ist

BibleTime starten

BibleTime ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert ist. Sie können BibleTime aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten:

BibleTime-Startlogo

BibleTime kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerufen werden. Um BibleTime zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben folgendes ein:

bibletime

Konfiguration des Startverhaltens

Von dem Terminal aus, können Sie BibleTime veranlassen, einen zufälligen Vers in der Standardbibel zu öffnen:

bibletime --open-default-bible "<random>"

Um eine bestimmte Stelle wie Johannes 3:16 zu öffnen: passage like John 3:16, use:

bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"

Sie können außerdem Buchnamen ihrer aktuellen Buchnamen-Sprache nutzen.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/html/index.html000066400000000000000000000223571316352661300216150ustar00rootroot00000000000000Das BibleTime-Handbuch

Das BibleTime-Handbuch

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

Das BibleTime-Handbuch wird zusammen mit der BibleTime-Studienhilfe ausgeliefert.

Zusammenfassung

BibleTime ist ein kostenloses Programm für das Bibelstudium. Die Benutzeroberfläche des Programms ist mit Qt Development Frameworks entwickelt, das ermöglicht, auf mehreren Betriebssystemen zu laufen, einschließlich Linux, Windows, FreeBSD und Mac OS X. Die Software verwendet mit der The-SWORD-Programm-Bibliothek mehr als 200 kostenlose Bibelausgaben, Kommentare, Wörterbücher und Bücher in über 50 Sprachen, die durch Crosswire Bible Society bereitgestellt werden.


Tabellenverzeichnis

3.1. Sucharten
4.1. Unicode Schriftarten
bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174145ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/de/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013663271316352661300217160ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004701-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:47:01-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:01-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:02-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xm1O0a97RA*1TxC NHMBM: (Nz=;f0b\8k eFi{)TWEl鲛ZbfpwUBBH ";˦<״aݾ<pOGIVIU*O7|2ZŰ'P,Db+rɂ'r*3 ĩLٔc2g>84> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 253 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTMo0 WHɣ SZp꒫ `dbImA~@/Q]a; }2G \NqhetL)!dΊ^p, BA paȲ.b切K|ӕ,d%\hMXw cwSWrX[rdJՖ%/ҋkk;͝d?H8qsSGn҅_bfm!?qrw-6y+͋A2tYnEC 8'b,%߮-[Jq[}`PyLg3]7Rh}pҹe~NcE:[-{d bqW9S[}{7ךY74;lӂ)1lU.!SG$rWGDgWBu kmFMg]1P`o(s\ ^f"r`u[ty% endstream endobj 14 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 15 0 R >> endobj 16 0 obj 766 endobj 18 0 obj << /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTn0+2@JiG,,.Hp*C#׏0T2 繏c Q f(aph1P(P(O`9\J"p_3bN,'[x}M]@zVFCBYT9K j#U%d׫Igp(YΈExA͝XuUӡ:5γM'4Sp<#;D}~8t?T+65Ionz 4eTkSBɸi=\;|5^w<IjkWbB}%EUNPjQ) a(v;iII,a$bnÜU1-8*!{m ~6ǣ2Ow< Z-`2ЧE> endobj 19 0 obj 465 endobj 21 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 22 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 22 0 obj 95771 endobj 23 0 obj << /Length 24 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xVKs6 Wpr\-4Iv34L7{#昦J[St& >~b?eu갘 I 3dMwBrc7$O) [`cW؇FqʤojcS!b%֫mpA1&v:).܏;Et5>$fd:I[TcJj|#_Z~pޕQo$ R$1M1VF?.m6 լ3h9A.e;F4g,~.i^kwKsZf3P3_V7rU*)+t=.oyrg| G16 Q06e)-TOk3f>߭cr6X"@ɤViQH rmOP/l.gJ`v+Fv[$X&Xw#9#&Qp2qX0m4)sw%q<r';I[ʕ&T)X4b;p4{~_>Hg,JMN\:u?ڎa{{zÉ+nð@"uM pP-mq4 D1,Ͻ Wdb/־94oOܲrHMxԣng R1A =3'ȼA;IRdY}<P.dl=I?Tc¡)LKoKsFi;?`0G1 eLS<+ҵ2x*|qŧqYW.FsR;axgn!pKUiʯMK(+?nuǵ˦St n(,X&AhCbu^= 3៹Q%aqX Yk;#r]k=v4'AP endstream endobj 20 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 23 0 R >> endobj 24 0 obj 1152 endobj 26 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 447.303 null] >> endobj 27 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 183.258 null] >> endobj 28 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 267.959 666.883 295.729 675.883 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 30 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 237.47 654.883 259.69 663.883 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 32 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 156.978 605.843 219.342 614.843 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 31 0 R /H /I >> endobj 33 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 34 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 198.369 387.763 297.655 396.763 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 35 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 304.518 387.763 406.728 396.763 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 36 0 obj << /Length 37 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYIs6`向Z0Ip4lv)Q,"j. w_?x.s{s9.?w͟9HNqb5$Mqכ_cq7Owbsyyy:hDu]NBs[9>MfUc9gP/8l^N$ӄjdfk" (T*3+9,SɵYI&ŒQx`D8D(iX]q\;n_ x80rE)AЄAI/YZ={^[sq*3仒jYpFQ]Zn̑w= :#F ݩؗ4-+R,Ü{8pkhdc6pv$ VD%.M sPMCk1NjQb@l"]TjO{Tx=2{>3A, u8KbZ\? _TFI$ I<^GZ[yc7) o q$c|BWٱVDY]+K-{ALh:?X,?d;嗈'1z> V ,-{s[ށwfW>?qa VJ "!ƞ]`ܠ(r{Z>|_Xκqz k t!,&=(h'6`"؞WM$vm΢=pCV IgֳZԨfTOJI+ZjAkҏH@$=A鷆4q}Te $^ ƬRaFI5rPD1c-gm>/Zؠ-$ yȴͩ!hC;,%!IBH~vf9V{Q7mn:)q}OpV+^DOJdYBRԭE3B'O^4,V]o`!lkkbBp{!.UTXl"riHqnWZP? B( n uZpJATΖcev^o_Mҩոy %fh:+!@bk0M-ƉRJL;)K턼jʴa `B5KFdCTY;UGza$ȝH4*Ho1E#I%D9uTs[C; JeQD..qU#j/d(v#mXQ]nMENE"?IIBSpc?#nZF?Mcp"K}8.\B%bG 6ї| EWNgݰBwTo&>{O!4/Y&S0)L/F팍7o^B(JH@)V.=֛*8=NP~!+xK~>-Fec)BG 5;z jC]Rw&5P?ENwP۩Pڦge3l|+ʹHsÙ>@곮Wޚ._XQ̅)[ +О˾CgP0zMBZ_u" _SMT#E V$iQ܆CCc]Ifjb/ynRP,<Jႂ3%%Ꚍ獾'F-syX !5*sߘeuݳV2G ^d&ޟ}XY>@x l״/9:on?ac w>[3D{FИxP soẎ(\Mci/􂤜eO|Hc;U[1[+U'ٍC٪9|'IWk #/FtO؜wB؟;;?}Oi $X:P\ c@d5#[?_#Iu?vDnB}bܘx0D,x[pt[=t;DPf ^7G05\OUyͯ[?iD@|zZ{7o# ΰjUxˆU`] ]GCfgsfH?{"Zی]_nI:GmpĩF vxoLD%!T~2H?Ipcuc&&AVJϷ6nxz3L1TQZPh#fڰH*IupLXU[ endstream endobj 29 0 obj [ 28 0 R 30 0 R 32 0 R 34 0 R 35 0 R ] endobj 25 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 29 0 R /Contents 36 0 R >> endobj 37 0 obj 2545 endobj 39 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/) /S /URI >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 134.495 610.793 170.605 619.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 39 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 175.66 610.793 307.87 619.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 39 0 R /H /I >> endobj 43 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 315.82 586.793 413.04 595.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 418.87 586.793 521.08 595.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 46 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 198.748 540.81 265.958 549.81 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 45 0 R /H /I >> endobj 47 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 273.145 540.81 476.185 549.81 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 45 0 R /H /I >> endobj 48 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 329.452 476.108 427.977 485.108 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 49 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 434.459 476.108 536.669 485.108 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 50 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 293.76 278.159 377.62 287.159 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 51 0 obj << /Length 52 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYIs۸WtyNMs_rKbg;3=KrDXDD.R_hI83IF/_S8osسHr %ǡUUGO؉c9 &sˁ g*Nl=g_~z >_!b{6b< >UJɿ(}R)g1Ew˻ס:qhsx)ϳ֗S7-fV-/R并ĎDUZR[m]QVvlr;Cq'r&>伤˒-e,$VێZxB?NiӪ1La%))aI>Sy֨ͪ$'l{G~YݒAbr5٪Mqo+ 'js L'o|kʚ6+KJV ltʖ+шeLDfOn<:<;H4MR߰OibG8udCeu|;q}E_\{UWMs5z}:N"'oda9Zٜ)T$xu Iju-XVR  :}N_+rsϤא=iIYg]i{dB%b cB邱|f}h6w'6C Q]s-qA\۬۵p œ |TD= u[(i'B $ k~i7['Om3xQL]8!P>|fmC6r}xyWؑx908v xD@ ^BEށ, !IPm$PJz}Uc=%y_m ƈ‰1QWSv\vsU\C ؃B[ x3dHM.M%0Ś z{$c}ABШdl/b큮6%-^z94а[;u_n9ٓ]{ l7s;>;:n5rhṒt"B Dʲ =@D:gP30LStg|"cD Wna> t`ap8Ԗ 9s"%+ ~EB~C(a5M̕ 4 &YI0*LK԰ߖ(B&"R<'mIWm]f8kRpZ  epNK|#2o̟OKDPhAJ"jP}C2/)[۶CƙP6'nI~?o &'Y;Hp[klMY_88(h]S""6p 8]-F^,̀=aFFA).W$#HO4ID&+r zc=T4=TXwSA _V<\~źmȫhĝhNbaqY+i0a}_M;vOS\oՖmAra;7^o;lAO.+!Fxr0}U KISƤNt]|Z逄\xH8@< 7Y E%~+)F0;[&*~?h2d%@za0BD=ʋ(w"t D2eObE?v b=tIV_܇5Uyx5)CöwB]gw\%Xp{8R 04ue{rmI m̱(DI4OcQ0!뫠k[!d'/ ̬k4MƸPYCcj4EQ<|൞ eFǁ] tv-cM±, ÃFPcR?pq5A7ua݋<1)MYE<'5x%e(MUtdc9M:AhԜi +w2,Co[x7~MWl>#9lm D#{PyF)99{[xh /Jܸ~<3) ovF(JɛB^> endobj 52 0 obj 2825 endobj 31 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [53 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 54 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 55 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 439.322 481.604 509.925 490.604 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 54 0 R /H /I >> endobj 57 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.098 481.604 539.998 490.604 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 54 0 R /H /I >> endobj 58 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 469.604 328.03 478.604 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 54 0 R /H /I >> endobj 59 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 233.61 373.656 306.36 382.656 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 60 0 obj << /Length 61 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZKs8W|JdޜuM2j( 8&A QF~x2l`Gh?'^)1I'L$'AԎNAF&`<,s>ޔX|h_lWob1Q^yNAv6۶[|sF48N5 RwrbuH ?U_JC32yHc?4vsg'qoM(F05pC?my`3s*1N"ʜ0r(wOss%|MR],yj{ *FѮbCS|zfyo݈Ƣ֣[voagqL4~|\27w^mjdR߱saPk-욯 YPa=kWjKuxm3廢O婾q6ї 8Yeu>{s :8<.<5:$WMn7KC1+e]&'kjY.ÜcbGipm.U=+p2^h:D' ~ \8 b Y_q6lWik Tӳ㧮cHb\fv_ta$o\8E?V6.?%2 L)E wHCv`>'-.rZvB "4.wV뱾-wEםaQO&aG=C@DTMǤqs;yW*̐,Mnώk5-S0LYk+=z*A64dTN7!+=YWpL !@NwPņqVc!KLW'uvx}݌iHܲnB7Xes=](Glr1XbVg ZoG0j' dZ*Ъ4+ ݡL?zgC繗3Y>L< t!uy4p^]N4 }j\ܦ^u]_BX5C_5P~28K=!L0.LKR9xAq<2aB!q P Z-= iANDXNzhvҠ%ךrC"DJ($)H0I" S lb;TG,8ʨJ: R,O5/ٵB渱Ѹ/4i5۵3o"7N'|C%6Memhk++, @?Ur'Np:'Bucទea0ѿk`,R0:p vB"u]WPߚz*_CۧW $> endobj 61 0 obj 2797 endobj 63 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 64 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 64 0 obj 44591 endobj 65 0 obj << /Length 66 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xR6qjVoHl`Gրl|}Zoy!hាw_ۅGi]/lIrSM$zR57"&L*;e% WܖocJ7Y*ӫY-#wA;wrQ5*`-b%f݅\))t IKa7YrlHEnDƢ`K6;AỈ}c\F6!~=ޥE9`㒢c'uZUiO- hkY;:w}Ph!SAWwvwjE0QS0THie/Rix cz$mne+"i,m8GSYX#xz9^aGT k9Iv[Ap晲\Sے.MKi۰qDq+K'3O,:Gq]rk)'Ĕ xx/yDӡEa.J _ks]|@igW\+C 1:sUjxy?ϋCRc-@O@&b~,e}0}^fqjJO՞oY7fb{^)Q͛5 z%)`7吠P/T=d@i^8O䋷ߖSvd j .Mj˓tO}+sviXpz냋W5 t5:J3eAq4U0&nYoA)=~OT/L'#t.w<IY|v[3f+Bx.,hCļ,T #K*:|Puu endstream endobj 62 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 65 0 R >> endobj 66 0 obj 1169 endobj 68 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 69 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 324.284 244.173 509.767 253.173 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 68 0 R /H /I >> endobj 71 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.1 244.173 540.0 253.173 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 68 0 R /H /I >> endobj 72 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 232.173 278.58 241.173 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 68 0 R /H /I >> endobj 73 0 obj << /Length 74 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[ms8_oı-9 %U>x2m>]s/:e7|s޳ތ;Xk6Ahp ˠDV =0S:cQQ~L[eT]FگXU^'ڱ EAiꆲ:v b!@ٜÇ|I`A :ƸJSr͞1.Du]`WliĤSJ吳 P9ՑW:Uߋ$L IǑNpc ;0ӮFuNok]B^Q**r94ӥ\ B67oZ~N@~Uo遼<s:ᬪ,3*Q-MBQXK&¶F97ҙ=8r,wde9b-w8cBMa$ă8BOk4XʗpyF}F7;w_r53`KFz/c`r*-N.%N(dDv`-@)(.(H'4;$w!-{@?W{jhau.n0D>_6/1sdQ8"^˥SbSEz$p#(hs"/v@eW[]Ǿ ,j#gZVu(KL5F@zimLUFiHht]qIfiU>q44dNAE7_,jY?Vkms=0'GҪ6x`ο9<'o:e](|&xP|##tDF*@V롚 ;QZZZq8iJ˹w"j\6)eaˉ" d&-T0UaN|:gx$ ;>R(zw<|CS=;$p.$sʩ]`j2!Na*Aُ%$3|fna UB!7%H_M_%zkzkȏݡ-vֳJ5tia3Ҩ~ cK NNzwdx82 a'DaKgֺ`eh)[<Z9_5KCnMYsXz a 5,p&[C6ǣU <%8PqyYfk 8v Pʝ|.gXW[y/,yYݕ!?}*s0ݥ>⡴ЬW~pokKUsw|ª,g o7>㡸qhWeHhŤmWךk,j<%҉U~^KE9g_tɵ@2 |lPMw`jysxz7D;$#n,C2Ma`|IH&f}nofCjRi# -GO *6QΛΫ%*23з(2T\Y*M T! C 69"7,l*A'Yx(jjHAaNyymi$JH"/Kwbr"Uue eE>Ct &-Ab93I.LJPQ牨IBJnFrFtaqx~ldrw[RNF_5Q]HRZ\1Ԝgۢ`l:[VZsQ>v5.L`5K !T qAZ҅%I'`,?6 ljۦu:>:*T|b_G:[wQ/ad [v8|1 ]߃?vi$i4Un$T~ۓ1?mt Nnnw#$$o*ڻ8 b,j/31Zd-(QuuGU2=%3,Κ57bڳsM%WvBis@eFR Pݳ?):j$0I0L7G T"dq`4vŬ ǽ9bwÊp,B zA`,@(82_f[pGn%c$*Z2[:J! E`.ˍCcȐ1ď/:$pI9LQL&r!>8ZOfSiuk\=>Q*:YGG.rȹdHڶx烱!tU@QV#' ]UiÑv$rCՊ irڀ8Pbɓޮ뚲yJlXk endstream endobj 70 0 obj [ 69 0 R 71 0 R 72 0 R ] endobj 67 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 70 0 R /Contents 73 0 R >> endobj 74 0 obj 2815 endobj 76 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 77 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 77 0 obj 15683 endobj 78 0 obj << /Length 79 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKo8W9DQ4c [D͵ %խwz&4oPy!_[t(z 6™ӗjyq,W˷Z}Hq(cC}}I=O/bZ]<"?xydd5B<ɵM 8FlH51|O69Ci~Q3Rx8喝 lF&T1&8`Be%7Gǎ%-5ѫb;{.7B(Ӕ|p#8˞I:iv:W{!2 0 ~0 4uV-kemx(y` ~` /_ >p߭o3X9ń#ɋWwhrt&RM#`xPG hz.aF@y!4d,jMY6JR"~bɋr áC3;BnIS(>y- py-]MF+-;⟦PJt=)(u'PEOcl0'%jP&%#,t疾e{NNwb+lF]Emq2 'QlK @i{AX> .?ݔhݐPI%6BV'ǥ;#6E#fxL.<ꖴ;.wl[FW-akl\m<1~]3iD%\ ޴[j,wfenEqhR鄖@t&Ļ3a:y~>cc4Wm(zfaN@M?;Ej@6cig^Pƭ(4qtYQx Yaߋvvd]c c:U8Sx,u*r>nJ vQBO4`@G w\ppJ=/e*WUK;n͵:[Kl0SaQ Y=.>Bp{YYVW8Ne xTgP$߸J=3GY@|1׳>OihRAC?,' '^<$\)8ɐ˖&]3i>LzoAcu'h0ZVUf>b`g{M6F&ҌCËFDð!妟A~?p{db !@afq%L.z1?}o~?O_o]Q'+,03`JZ/ygHDwƒ>/u endstream endobj 75 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 78 0 R >> endobj 79 0 obj 1421 endobj 81 0 obj << /Length 82 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKFϯ`qSvf^j39P5)7Q_@ E;9yC?>9 7S,peqP$A:gQ>,Lp;*5ӂ}骾\tn&rzꣷ?D}(]<~(<8-E&K٩pXu_^~Q'>V-"ZNIZ*6ҪԤW3EfE p1l}Ք.{[e _9\kΗs%I{y$m&i)zxTO<MWR8 dթQod-Zٝ7\ P-YUrz`oEݱ*Γɺ`9)j9+F:f;ak#x<7k5FݳhϙYC:׵rXهm.er `+;CZd{n.UΗ#ؕ n1>[\f'ɍOb J+q/L:8$Z6>`aNt% xT};Ժ#H8Np'*v  N` 7jWjn z<(f%o:D_pBxL)7(;3A̢4e".fn9ڰiK'wVkʶɘCnK> #( 8< p@e*i<*tDD!7x]N5\ʚeci|~Їfl&6i3: ےȉPV> e$6tA"! x<|L1{x[{#0BԶGc'!"l6IJnKI]t:"1ѽf7<3Sh;-3zPe4JNmyTO~']Za݇4- 51  |Za mr7K.hz+QwXK}O(Gr, b$$*ug&n-2LW6LR&='1>(ѻ N)PyȞQH g4NvDۖ=?4-0FwdHâQ-ɜ_r+H1Yߴ2tI14M`~3;+qe!NH\I$2iE]/5ْ'ľ/EPesh^L}$,l \QY6M-9ڷJp} H܇68n*hEEg3Rt{[QvW$QXWd@5y.y?Ց35ߪ[GikDLW/5-{Z fG W֔tyjo0ݟ\?Ƭ5a*x$n+{ѕC$1%=ݥqF \2O,χ.IiJ$P<ƮBD{)VQ_ oMIZ^YU庂M\1cM|ȓbɒP0ұQ^_jF `l G4 Ywcwx |&u]nتu(/fr_w^B㑐yz6=@m_%NkެuRL.FBm'T5qy<^Q_W ΄lr,}9+yFcEF8Mp`"//xs@z%IG%!|܆=3UVF9Nl@.t͘:@gm0x9cf_ AV*M"8gNf>i͈$"oOji:oYq8nž9Jϥ9P>S_p ݝc-hѽ  \[3~9, f[Gcr"щgAτ # 4,Q } endstream endobj 80 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 81 0 R >> endobj 82 0 obj 2486 endobj 84 0 obj << /Length 85 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6WhH,՛];i&k4ʁ2A iŃe6bx~.g:$Ow *$R% b/LHM8!rCMAIg|׳_eN|XpwDAXqUb#WGJ4lvUCezQɟEnv}?UB4^/$5|_Ɛ"=80Ri'+Kev Gٶdz\7QohS͍hZԛdmMD%v^fM[ێVUwɛ?tZO"{(,BK@eU/ W>ژC'eDEx&ҼgazhU༪c;3JtzJ rP:dmk@|t7ةbx%ga>;QֱMP\1++p2E(zh׎Vh*g꿌`?Q髱Z^ 4ֱu螩( 29#`h*GD%a l^25O6`OVi4s#l'wBt 8`tfn62|5dE m.=-ݚ-$+;N8G8+lm&,=kVx0pAZʤF9-Z{G`xH뗑}vJ,P@tM "d5T jz`mI yetx9mɇɬ5dd(x<'x,H-jmWJ]4J@V~5GZk g#rwoV=C+QGv"wMUy9X .Iq~n Ӫ&6o}A[oNzh4h"J8|@ÒMћa٠>$S4W*BLJHO(l p֛r*}I^#j gij ?d'\5A9AP~JjTsA}h0j ` A8*Y0:e!\ͥFUR}#wVƍEjurYY8> endobj 85 0 obj 1676 endobj 87 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 88 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 88 0 obj 24745 endobj 89 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 90 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 347.227 187.968 424.988 196.968 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 89 0 R /H /I >> endobj 92 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.659 187.968 539.999 196.968 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 89 0 R /H /I >> endobj 93 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 175.968 266.93 184.968 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 89 0 R /H /I >> endobj 94 0 obj << /Length 95 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWo6_A)lY2,vPq`u䈶8SKI~GR)E޺yG><}[xȅ+=oC1F~ԱyCTn"&OY ܯGE|_f\8/ܩ:%|;OEf ބ'JM\#ZtZA +m3mcgq%kp"źdtZ^jF&6izy}8(~1?9dϲqI&) CѺceV?^ PI& No@N 89Xu@+tXowtlF*I&I\U;:f1flyCDl8h.pLĈ#m.`ub?X:sj{Z7a)8ڞTb5@cB8! 39˞,ۺIh^2ܰű_M.h26\t[1?Eǩa H qMY~Zչ#W)M4@:q40p Ϗ#b:'_dvG !f8wCO/6H"=MB?ƭ|'Fla${;0W9gq3MO& %IDԱ,kPr,)LC o&|>ЦnJ;4 ԑ9N8mh*AW?'xϛeK^\()~ lZ 0~#Q^ZgʻV:pU%T>\(k endstream endobj 91 0 obj [ 90 0 R 92 0 R 93 0 R ] endobj 86 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 91 0 R /Contents 94 0 R >> endobj 95 0 obj 1506 endobj 97 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [67 0 R /XYZ 72.0 461.722 null] >> endobj 98 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 178.594 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 97 0 R /H /I >> endobj 100 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.206 680.124 542.206 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 97 0 R /H /I >> endobj 102 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 222.977 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 101 0 R /H /I >> endobj 103 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.884 668.124 541.884 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 101 0 R /H /I >> endobj 104 0 obj << /Length 105 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xMo9{ arU+JDql"%A@;=/ɡ[ݏݶ̸OSN2~X-4_Nrj/ZeڟtϳqXC,&IMoގ'yM;Ͽ;B6?imqehu_qu=];(<(>%;,)Kڝ6scX2wiw{6^6Ovٿfe)>fM2ζ:ο\iɗu~hjmnRGצ69=wBy:8z|ɯY\Gֶaq5GRMPt*J$mI;tdґeAYdYeEY6dِeC YvdّeG,YT!*RXKR3L,U*TE, Y4dґ#˂, ,Ȳ"ˊ,+Ȳ!ˆ,Ȳ#ˎ,Y d҄XKbiXZ&)4%Y4diґ#KGYdYeAYVdYeC Y6dّeGYvd2eKbB,]tOc}g|_ލ}㇓ GgOOhM6vixÍeml[> endobj 105 0 obj 985 endobj 107 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 108 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xSMS0WFIrvmBL)ve?M6r,=% 8~y>p Rh|:rďIHFvFE0Ǭ<.ayV I?U;ӈiT%5]k{k91RWt4Bܽ(啯엊f+ YS7G,MFԃݟE20R0ԇ.bbZl0TXAYayf c-T<09H(*k|Uv"ָ.\܈K̨|U endstream endobj 106 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 109 0 R >> endobj 110 0 obj 386 endobj 112 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 113 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 113 0 obj 463 endobj 114 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 115 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 115 0 obj 426 endobj 116 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 117 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 119 0 obj 602 endobj 120 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 121 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 121 0 obj 152 endobj 122 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.76 466.146 441.75 475.146 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 124 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 498.283 407.873 540.001 416.873 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 125 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 395.873 301.77 404.873 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 126 0 obj << /Length 127 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xv۶r29a<Xq>=Y],XjZ!@$ " 1/' .a ׳/ljDR E$Yh!<&Xċ(1$:7 %oI!o\@ 1?TnONy^U{Uw=_E_j>ӳ/W5Ha&W5<<';j:!/JRpZ y~_@W\NOTs?  jJܓ ;|-+PBmL TX'&+9ܞϮZ:sĉ Z<~\F{.ðrxj1kIu>`~ݪ{q~(Zr&Gd8|D-5DӢZ27K}&z"y,X&JOH!8 ^LhC*qLc߻mFϗLR!6f™ZXsC *OTrh6WzTn%zD ^, E$ZPCDbiӫed-`RBAA_]ゥb6?KV?vXc01Wz V\ j X!Y14epbVT1{h.&ojCGFOXִA<}Be\]v##\G`@Kc05NE@{Ij1]γ'_^AË̀0!K~7<U8~y d<p,( " BZW0z:tNuMnyoս[+c[7TI{#lY M]{j]V[}Ʌq{;VMP( -Qv򩭤T@q*ߡ\O>?n]u]u8@s5&ϷMR2! UO&`\1+m |75\AkQ1}64)d{v/' 3[TnBϳRQ09!c}[*D2.OGW~;\IP}%m^$f$X-ג;)m^spC)Id}`| 9^FlԷS.m-tD_*+#T:[K )Ӷ=0Mt|9tS}VA`Wa3S=~&m͸z'J(R~;M7 P9 GZ5Ua_+]/H^W  -T8WǛFxՅsKyhPPKtPKURPWu0K 2jȏ}98V_`Z4D(X)\LUU[x85f7 E { y>5ZNNT81ijW842à\JX_YN|֟D͡vץ΢{[nU endstream endobj 123 0 obj [ 122 0 R 124 0 R 125 0 R ] endobj 111 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 123 0 R /Contents 126 0 R >> endobj 127 0 obj 1947 endobj 129 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 130 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 130 0 obj 163 endobj 131 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 132 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 132 0 obj 476 endobj 133 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 134 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 134 0 obj 613 endobj 135 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 136 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 136 0 obj 524 endobj 137 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [83 0 R /XYZ 72.0 654.141 null] >> endobj 138 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 438.44 349.322 524.775 358.322 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 137 0 R /H /I >> endobj 140 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [75 0 R /XYZ 72.0 295.874 null] >> endobj 141 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 291.256 383.67 300.256 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 140 0 R /H /I >> endobj 142 0 obj << /Length 143 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr8֩u6Gb׺js,Hb2|DSƋ iM4O(?Ij$ *zAD*)q MؑEo_kBఠПΟmD|J6EE~H P_/ ox}|ya"_F21 &&L#O}W*R8Pt"S6l#IS+YQf)a NY}S* Eoyv!R>n}BJi$5kJc&韂(ִ3N~{) h5$w8./%!UHo{ɟwӅfT A2"/wc/A%4M h0 Ar*ıDzJ^rYwyqR+8͆+1&WY}m/Ρo:\ X|M_K*s>}u[<fSIC$H U~bI$^u/EJj[m{b;_f3z6iG>K,j*Ty׍OU^,l oY=ЧDh .,56}wbkMW'n5GGG& ѱL V^NQ9 ^o} 'w_X x_[‹zaSy C(Y@i:9.~a$0g wG+d .3DjzB^CѬ-ɂ!>\#5\RCW6X=_Z{dh0yiƂVАIBWÃcgPR9_: ’Y[.>V|VĄ)^.UJɒ[N \֨FX]]t˥(0b1fhXɢ2BI#1ZMGv݃;G";3/(荑=gM+Qm;ħ Lo73豮3_F ~k╌8kg&\kGද_b_kX &z@LFCEN&[ tq@ S#HctT/s> I^5TM95mmfU]S=Ezst6|T@-}+j4p}UԺ8a`ārL CfHThq1D%> endobj 143 0 obj 2579 endobj 145 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 146 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 146 0 obj 657 endobj 147 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 422.35 null] >> endobj 148 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 226.1 277.235 281.1 286.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 147 0 R /H /I >> endobj 150 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 480.455 243.235 539.999 252.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 137 0 R /H /I >> endobj 151 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 231.235 328.99 240.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 137 0 R /H /I >> endobj 152 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 348.827 161.235 459.642 170.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 140 0 R /H /I >> endobj 153 0 obj << /Length 154 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKo8W=Rbi}aQ$d KTGGK=3 ?Λr WsIĈVwX@ b+k`q$w+է/ +:UoVqm^XL|=V[1ZRӿ?ELt(;v: .%Q ω1r[O/̗f37m<|'VG#Ji<& sߊIK}[:PNlQk,t'vA Qӹx̧X!4DwSd81 9l$m}"Xj`_% LJNJ OMyo}C%x0>{a(%tP@&Cܠ . %HŮ;>#cZ'Ґ9|`={]*!%b{c vqJ[im=,D噋RWI^d^4?*z]06sMЛYD'@ҡ\sYc2%O:.ҷ e֡"(;П'#B#8U9PW${ԏe\'r=Q *s @_Lnhb ̓Fk\Kɹ<W@ʂ@%U &,׻Q/z4p"$]?xl6=gI7AVa?y! hUvE<}`7r\=wC2NɁ\ԇR}&mJF3I"\B%I}JsES尳6g(?ov>ОشA$5Eobx@莫2gB^לs[k<Uftbhnm!.@zFjmviŀ(Ud9W׺sU>gEN3J x&2)sk۟<1uװLQ74va-KG)ouf+t8ڝT &C_[$)z&5P<%DA*~]x. Pn.}u?}X> endstream endobj 149 0 obj [ 148 0 R 150 0 R 151 0 R 152 0 R ] endobj 144 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 149 0 R /Contents 153 0 R >> endobj 154 0 obj 1819 endobj 156 0 obj << /Name /Im16 /Type /XObject /Length 158 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 158 0 obj 243 endobj 159 0 obj 1060 endobj 160 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 161 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 165 0 obj 634 endobj 166 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 167 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 167 0 obj 749 endobj 168 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 169 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 169 0 obj 666 endobj 170 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 171 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 173 0 obj 735 endobj 174 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 175 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 175 0 obj 749 endobj 176 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 177 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z> stream xVMo8W oJilMclurLl$PdQO!98P#.C =fFf$32Ԍ%JkG`B#7"w#^Gd]~tϐwOr4n$MRB#"YdW0qhwNp S3(w`Kp&3x ./ ~ pث=D"Eq!GaIn=C 16 ؟?ܔh, x>Z{Y䩲/je.t)u G Sw4L#) я|sCev!PH!jS%~4>ywoj endstream endobj 155 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 180 0 R >> endobj 181 0 obj 1183 endobj 183 0 obj << /Name /Im28 /Type /XObject /Length 184 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00FE00000083000E8B9F0000A200000021988F0614AB0000A40300AE0002AC000890080F9C0700B60000BA0000C10000B10500A7080615269DCA0001981300D20200172A9CD90001DE0100E60000AE10138D1C01B50F0FE9000DA2160DDE0610CF0B0FA51815AE171C8A213BC21417AA1D0AA31B367B2645D91516962C01AD22211C3FB0C61C21B723241246B57E3058553B6C80390262386699311B6C42005A404AB42B2CAE2D2A8D3918B62C28204CB5B03031D0282A664E00E42727464D85445358BD3332B238235757006256006D520FB93837B33F1FBA3A3EB43C3CDC3233285ABD0666B82161AE3B6655C93F3DAC493DB74546BD4443016FCF0071CF556D009854350571CAC0474BE33E414E60B63979000076CE865F2FBA5122BE4C4CBC5615007BD3427B13388000BD52482B8501487E00BD53545E66B6CA50531B78CBD74D4E2E73D5087FD10084BBE94B48C15757C956554388009E6647388C00C15C54C05D60EE51522980CD6B7D2EE056591F83E1C4605D1E9B01D15D5BC566302086D937940DC66365309B00588D270E90EB228BE8E661621DA614D56767C86B6A15AB002FA50B2495E747A200418DE23592D6738F40129AF3CF7C03DE6D6D00A1FFEA6D6CD7727317B704CD767740AE002CB40037B1000FA7FFCB8059CD7D7B379EF237A0ED549AD62CA3FC21C400D18953D384833EBF0034A9FC23AFFF44BD20B8947CD6942811D400D58C8D40B0FDCD9288D4964E60ACE5D79B3D4FCB0077A9E24ACA23D7978850B4FBD99694DCA32047BAFF03E8006AB3E6DA9E9D66D30056D80000F200E1AF0D5CC0FF3DE400E0AB5895B5E084BAE2E0A5A674BEEE67C3FADDA9A83EEF004CEC0074E700E6C6002DFD0080CDFCE5B7B448FF00B6C8E47EF30058FF00E9C68C8DD6FF67FD00A0D6F6EDD8009CDBFFA7E0FFF5E04FB1E3FDF2DD8BCEDEF2F4E27AF9E927BCE9FEF3DECDC7EEFDFAEF84FFFF01FEFF20FDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE48FFFF59FFFF64FEFF6BFEFF75FFFF82FEFF8CFCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 184 0 obj 753 endobj 186 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.55 579.692 231.63 588.692 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 185 0 R /H /I >> endobj 188 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [111 0 R /XYZ 72.0 500.646 null] >> endobj 189 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 502.218 486.785 515.248 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 188 0 R /H /I >> endobj 190 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 512.142 null] >> endobj 191 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 254.718 484.025 267.748 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 190 0 R /H /I >> endobj 192 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [111 0 R /XYZ 72.0 295.988 null] >> endobj 193 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 226.218 478.621 239.248 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 192 0 R /H /I >> endobj 194 0 obj << /Length 195 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x\[s۶~3\x}t:q<43eAGw(J(K`w,$ HxEKAE-YmQPYvP,kZGW}}8E<^uq~yw/>/_;`45CV8!b4(ߗOxzz˸F:GLzLKq9寖8(؄Mڳ]oX[JSlcn"G࿿YQb_m/H"dG qea)OeV]ixQXd X7LK;Fmy1#D+Yyv_~@JF'1vo*euYv*k^гZ3bH_Fe<{H400卺<Ѥ.~ tR/q3G0lig6Sw4ܽa'DJJ$Tb|5^aZρv mP'PmJńh7r2G2VF:ssCrhhԄ*mr* Je5zHyLi#VɴnpىzC\""!|GzwY݈E lxY)'90|rP'Ŭ}D VP )V@fG_{#\!"q-"40と^mWW$4c!zC77< E{ï l)Bov l7̞]rmнU5ov$3L'pgd M{LqM(K̗Ĭx(}ޕ'~+} >9qA|D{aY`,ƍҽi!P2o<[=JyNLsdH~7'"C@)Ǔ}Eޕ>; 귽>9qA]XS)<|e2t`|guYm?l {<kFomCgǴ5g/dZNʬV֌I/{P'~S \ G^cSLwJ|%ϠtY0אe8wy\lZLfPhwdSZnp10Qy7>vs%ωLÆQ=| Xi eI׺N0˽8M/hSK !l>;2rlO=q6!ȎdhFl[Pʧɯqz@SݰVIyU\s#{q׆g\;R^<;2,G}P*i:JEjbγp1Ϩlơ MwaO681AWkzo^irf++9W*+ȼvK"aKpwΊ *J/g]Q.x64oiC\->~c^yaݭ>Fz 83d;6%fQ^ґ<]d7$^:MB&:ݑE;(e endstream endobj 187 0 obj [ 186 0 R 189 0 R 191 0 R 193 0 R ] endobj 182 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 187 0 R /Contents 194 0 R >> endobj 195 0 obj 2612 endobj 197 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 198 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 172.793 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 200 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.244 680.124 542.244 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 202 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 210.337 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 201 0 R /H /I >> endobj 203 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.131 668.124 542.131 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 201 0 R /H /I >> endobj 204 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 527.31 null] >> endobj 205 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 247.027 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 206 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.012 656.124 542.012 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 207 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 160.693 null] >> endobj 208 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 212.45 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 207 0 R /H /I >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.272 644.124 542.272 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 207 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [144 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 211 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 203.984 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 210 0 R /H /I >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.042 632.124 542.042 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 210 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [144 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 214 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 262.537 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 213 0 R /H /I >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.77 620.124 541.77 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 213 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [144 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 217 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 240.956 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 216 0 R /H /I >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 533.511 608.124 538.511 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 216 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [144 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 220 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 304.566 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 219 0 R /H /I >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.581 596.124 541.581 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 219 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [144 0 R /XYZ 72.0 344.617 null] >> endobj 223 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 257.468 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 222 0 R /H /I >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.804 584.124 541.804 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 222 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 226 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 214.866 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 225 0 R /H /I >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.97 572.124 541.97 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 225 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 229 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 223.99 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 228 0 R /H /I >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.04 560.124 542.04 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 228 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 212.33 null] >> endobj 232 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 281.176 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 231 0 R /H /I >> endobj 233 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.64 548.124 541.64 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 231 0 R /H /I >> endobj 234 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 175.448 null] >> endobj 235 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 235.968 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 234 0 R /H /I >> endobj 236 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.094 536.124 542.094 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 234 0 R /H /I >> endobj 237 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [53 0 R /XYZ 72.0 147.403 null] >> endobj 238 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 206.647 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 237 0 R /H /I >> endobj 239 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.312 524.124 542.312 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 237 0 R /H /I >> endobj 240 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 241 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 239.844 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 240 0 R /H /I >> endobj 242 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.066 512.124 542.066 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 240 0 R /H /I >> endobj 243 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 218.827 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 244 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.074 500.124 542.074 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 245 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 148.495 null] >> endobj 246 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 374.473 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 245 0 R /H /I >> endobj 247 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.064 488.124 541.064 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 245 0 R /H /I >> endobj 248 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [62 0 R /XYZ 72.0 696.0 null] >> endobj 249 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 290.785 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 248 0 R /H /I >> endobj 250 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.686 476.124 541.686 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 248 0 R /H /I >> endobj 251 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [62 0 R /XYZ 72.0 537.22 null] >> endobj 252 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 247.99 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 251 0 R /H /I >> endobj 253 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.006 464.124 542.006 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 251 0 R /H /I >> endobj 254 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [67 0 R /XYZ 72.0 230.673 null] >> endobj 255 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 230.21 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 254 0 R /H /I >> endobj 256 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.14 452.124 542.14 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 254 0 R /H /I >> endobj 257 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 254.668 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 140 0 R /H /I >> endobj 258 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.824 440.124 541.824 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 140 0 R /H /I >> endobj 259 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [75 0 R /XYZ 72.0 146.552 null] >> endobj 260 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 286.321 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 259 0 R /H /I >> endobj 261 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.72 428.124 541.72 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 259 0 R /H /I >> endobj 262 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [80 0 R /XYZ 72.0 645.2 null] >> endobj 263 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 276.907 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 262 0 R /H /I >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.752 416.124 541.752 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 262 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [80 0 R /XYZ 72.0 438.464 null] >> endobj 266 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 242.575 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 265 0 R /H /I >> endobj 267 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.008 404.124 542.008 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 265 0 R /H /I >> endobj 268 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [80 0 R /XYZ 72.0 373.728 null] >> endobj 269 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 216.33 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 268 0 R /H /I >> endobj 270 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.204 392.124 542.204 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 268 0 R /H /I >> endobj 271 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [80 0 R /XYZ 72.0 270.192 null] >> endobj 272 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 242.517 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 271 0 R /H /I >> endobj 273 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.873 380.124 541.873 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 271 0 R /H /I >> endobj 274 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [83 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 275 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 231.541 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 274 0 R /H /I >> endobj 276 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.828 368.124 541.828 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 274 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 275.081 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 137 0 R /H /I >> endobj 278 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.647 356.124 541.647 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 137 0 R /H /I >> endobj 279 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [83 0 R /XYZ 72.0 581.259 null] >> endobj 280 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 201.32 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 279 0 R /H /I >> endobj 281 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.643 344.124 538.643 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 279 0 R /H /I >> endobj 282 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [83 0 R /XYZ 72.0 464.523 null] >> endobj 283 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 221.87 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 282 0 R /H /I >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.567 332.124 538.567 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 282 0 R /H /I >> endobj 285 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [83 0 R /XYZ 72.0 335.787 null] >> endobj 286 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 205.21 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 285 0 R /H /I >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.628 320.124 538.628 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 285 0 R /H /I >> endobj 289 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 219.65 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 288 0 R /H /I >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.575 308.124 538.575 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 288 0 R /H /I >> endobj 292 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 167.215 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.248 296.124 542.248 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 230.08 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 185 0 R /H /I >> endobj 295 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.962 284.124 541.962 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 185 0 R /H /I >> endobj 297 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 189.66 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 296 0 R /H /I >> endobj 298 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.686 272.124 538.686 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 296 0 R /H /I >> endobj 300 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 199.11 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 299 0 R /H /I >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.651 260.124 538.651 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 299 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [111 0 R /XYZ 72.0 539.588 null] >> endobj 303 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 192.44 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 302 0 R /H /I >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.676 248.124 538.676 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 302 0 R /H /I >> endobj 305 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [111 0 R /XYZ 72.0 393.203 null] >> endobj 306 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 197.44 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.657 236.124 538.657 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 308 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 223.0 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 147 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.562 224.124 538.562 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 147 0 R /H /I >> endobj 310 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 276.586 null] >> endobj 311 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 188.55 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 310 0 R /H /I >> endobj 312 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.69 212.124 538.69 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 310 0 R /H /I >> endobj 313 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [155 0 R /XYZ 72.0 637.61 null] >> endobj 314 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 202.85 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.152 200.124 542.152 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [155 0 R /XYZ 72.0 582.288 null] >> endobj 317 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 316 0 R /H /I >> endobj 318 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [182 0 R /XYZ 72.0 682.83 null] >> endobj 319 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 246.74 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 318 0 R /H /I >> endobj 320 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.844 176.124 541.844 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 318 0 R /H /I >> endobj 321 0 obj << /Length 322 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xOwי>}¥k욞9]c J$SP5Iu񧟸Iflj(w3<Fj؎f_ozyM=X\ޮ?%:zj{߿?lǂvp?|ϟ=/ۿ^yK^͹:.o;ry~}Q/swj>m?)'~?S}طo~mzeo~~_???{ܠ;n=cmm7췏#ܬ܏v;o.+uPݨRBuzH;ddddddYɲe%F,Yvdɲ A,'YNbY6,XM,&e˲eŲ,E,K! $$$J,벬s}E6F+CST$I,X&elbX.e"Q2 YYYY&Y&Y&YVdYɲe#F,;Yvd9r A,'YNM,s2w],s2Xf,ddddddddYɲe%˶?o[)2~[P|)"}zw>q$o>}(pn9jޮMnPnRՍ)q&uzH}IM,Yd9r$)kbHA#%X=RP\{& $$$$J,+Y6ldȲe'N,Yd9r˵cJj\{˵kJj\.bvNIMAAAAIII,+YVldȲe#N,;Yd9r$IS,מ*rz˵Jj\;˵Jj LO'i4IBFET<m߮x8^~ٔEi7><݌7v5n7H 8wS8$nO"D`.C"8Ep5:kl1kdV"xŹ߮_NkAuzJx@]&I,X9bRJ-kNu5',,,,,,,,+YVdȲe#F,;Yvd9r$I,X9bPbRJ-kN(5YYYY&Y&Y&YVdYrsevncqLz.^u|WjNxy_~#Oox~fvm+>٧7qhvQ=^3J]RSΡNsr(5YYYY&Y&Y&YVdYɲe#F,;Yvd9r A,'YN\3J-tFw\3J-tFX& $$$$J,+Y6ldȲe'N,Yd9ru:bNgZ,R:"tF2222222ɲe%JwWgiy|fc}`ƨ)a#:gz>[p_jm]oL+ $[LIw]$˛S5&TנHTרrR]"Iu(7000444jT׽>G{ߥM$_wZ>(_7<-{PI0iT'9夺&I鷺fI&I^Hu͓(70004444jT6SmLj7nTS:Mu$5hTרrR]&Iu$/Njjjjjjjj5jk4szOj.pz 5//?<Y멎o?xzӛ^9AH~gݽQɏQNq0JyX,j3nTS:Lu4iT(夺F%IuRN`TB`rS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR]:T(夺F%/F)70000444jT?GtBqwͺ;'챮*q?}bnӻ~~Oo;#lqz?-YwXXwogg_VN;e}O:nTOS+bYX"eeeeeeee%J,Y6ldȲe'N,Yd9r26M,c2v"Q2XF! $$$J,+YVldȲe'N,Yd9r$)enbX.ebXf,b,,,,,,,,+YV\ÚβH::/;ϓP˻_~|矿}ח l~>=ͺl[fZq>>P Y>Sq$E!CN oA k1kV"X>fyX,by|P>vrS:Mu$5xTMTrR]7Iu (7000444jTVSmLj7nTS:Lu4Ik2G9ٜ;夺sR]:M5L5L5L5M5M5M5Mj5jk3ٚ~^fYWTUׁޟ>wssOSsy7sf,7Miy%ay|R~rS:Mu$ղjHlZ6R-;TNj)ZVSr!IiA-OMu4iTM5L5L5L5L5M5M5Mj5sQeM~s<,oO}.W>rS:Mu$>IN}.e zVSZMj3fTvS:Lu0aTNRsT/\^z9^>/zVSZMus:ǜFNswoKOr㈼?|ק)FZ߶eם-Y8F; o%vN:]Y>)_gK^-7nTS:Lu4iTFe#ղjIZvR-;Bj)ZM:3.!AuzJ{u,'YNbX&elbX.e"Q2222222ɲe%J,Y6ldɲe'A,YNd9renbX&ebXf,bE,eeeeeee%J,朣ͭRhuz;8,e:8<^׿}?Sw35#?N*o7?c;qg5?<,oOHjINTzΏ /zΏ$70004444jT9+5@<-ay|RHWMu4I4IrR=I9QTϙTϩZMj5fT6SM0aTNS:I7IN TϙzN$'s$VSZMu]xxHsZk6iWzgK9/}7^뾓YG-^>^~f >7'kGAIwʇS:Lu4IDOrR='zzN$'sy!s'VS&z-%^iy|M$˛5ѓZnTNR='z9ѓTωzN /zN$70000444jT6SmLj7nTS:Mu4IDOrR='zzN$'s'9=M5L5L5L5M5M5Mj5jDm֓&dDqв{TV #|ӿ=|ϟǧ??g~g~zxw,x^췗95Ƽy>Ynu|+Aiy|]FEY>)_QTTTTTVSZMj3fTvS:Lu0iT'QT˨@yI T˨HnaaaiiiiTD؏^w_n8<^Ywh^_;巿p^U8ׯ׏?yˏ_|u>N<ɧ^w|eǝe7E!"uRݥ>NSJ,+Y6ldȲe'N,Yd9rrGj\Z,/y.b~#5YYYYY&Y&Y&YVdYɲe#F,;Yvd9r I,'YN\ȑZ,ׯqrGj\‘Z,/p& $$$J,+Y=]_}ry gm;pg]s\~y_߽Q~|=n(mw׭er9[)w^֭e(nyZ%_<,oNȐNȯ ^ VSz 9}2ay|R~ j2iNS:MuNȐNȯwR rR rR rS S S SMSMSMSZMj5fTvSMu0aTNSz2zT/wBT/wB~}^Hr'dM5L5L5L5M5M5M5Mj5jk3V>s3߶j,7jӻ}y~抐RZ﬽gwn*s|@%/oIZZ)ay|R>A4iTװrR]2Iu ('s;TװrS S S S SMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNSeIQNkXF9aZMj5jT6SM0aTNS:Iu ('5,|'5,TװLBkXFVS_}۶fLk,Ww9|]z=ӻ퇧wwf3;nֵmlvfR~|_Z>$_<-W)Iu]oPB\3M5L5L5L5M5M5M5Mj5jT6SMj7aTNS:IuF9('u"夺NE:rS S S S SMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNSNST׉j鷺NUTj:]rS S S SMSMSMSZMqtpx;֩kr7Uv(K|9MmG{ϋ {w.뒏QpΣ~zummuϛay|R~|Q^-_|ZMj5jT6SM0aTNS:I56RTc#I5vRTc'(Tjjjjjjjj5jT6SmMj7nTS:MurR͍Ts#I5wR͝TjRbaaaaiiiTVS]נsFrX,۾pΑzet|׽xӻ~AqnmƝX7}VﭻyY7'Q,jjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$UPNk Nk@9TDrS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR]IuM('5QTDABk@VS]7UsW˶~H~ YOKԇ^>H]<>Y) Z>$x.sRx.ȫT? T? 꼐sA^jjjjjjjj5j\>h&_Hw׹ I:DjNS:I<DrR=TsA$'\ HnaaaaiiiTVSmLj3nTS:Lu4iTsA$'\wR=TsA$'\M5L5L5L5M5M5Mj5?+\?նYxwHT]<0ǃ~Sw;:>3>n]x38>Iy+W}<-7aTS:MuQNkr'NkrG9ɝTrS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR];IuM('5TNBkrGVSZMj3fTvS:Lu0iTNR];IuM$IuM('5TrS S S SMSMSRlivϵ] F^kwyowތ֤//˻X]q<|w~nmQGfW֏uf|Z>(_/%O˻eT׭('u%IujIBVKjjjjjjjj5j͏_Y>)_/% ~rS:Mu$u%IujIT׭('u%IujrS S S SMSMSMSZMj5fTvSMu0aTNSnD9[-I夺n$y!u%M5L5L5L5M5M5M5Mdk:o2G]Su7Ӣ _V|7??}zӟy_ߝ 5׍ţyOr1]w38@A>(?@AwPI4iTN TN Bn'M5L5L5L5M5M5M5Mj5jT6SMj7aTNS:I56RTc#H5vRTc'(Tjjjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$szv|'szvTNjjjjjjj55˜,cs|UƶwU6;KX_~]Bbߵ(w]{{Y ^GYxk$|M$O;k$yX,7SmLj7nTS:Mu$szP|'szPCIrS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR=w(IN%Iܡ$9; /zPTTTTTTTTVSLj3fTvS:Lu4iT';$'s;;$'szPTm6[J-͖fKi?Lyت딵wG2L}?Sd~,8mYrgBߛYZca{{#0'jWj[5Mu0iT'夺F`鷺F`I^Hu(70004444jT6SmLj7nTS:Mu$5TrR]#0Iu$/F`jjjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$5TLTrR]#0Iu(7000444/F`0e:mwkK_߽+B?˺ TU\D~,3?%?~S^-?)O;OqrSmMj7aTNS:MujHlZ6R-;TNj)Z baaaiiiTVSLj3nTS:Lu4iTc#H56RTם)'I5 [QnaaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4IjnFj;f!,TTTm6[J-͖fK__=};ĕ>綮u@pO/S|7Cv͘w^f?ҷYvoVqxݖqH$"qx@g}6]w3MN}M7'v5yTTTTTTTTVSLj3nTvS:Lu4iTFe#ղjHZvR-;Bj)ZMj5fT6SM0aTNS:I56RTc#I5vRTjRBQL5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTS:MfKiRl)m6[J-͖fKiRl)m6[J-͖fKiee8p½^7o~??͙;5ƶm;qu<;4X۾mκ{s-;}<,oO-o$ʧNSZkQNkE9T\rS S S S SMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNSZkIkQNkE9ZMj5jT6SM0aTNS:Iu͵('5ג|'5עT\KBkEVS]Vy;{:8T7G Kֶmvoe686>~9kfqS)?_SՍ)q\,uzH]w.u#F,Yvdr A,'YNb$Z,׹Pb&Z,R:\j LLLdYɲˏ}Iy+W}<-TNS:Iu[N9s%Iu[N9s%/-TTTTTTTTVSLj3nTvS:Lu4iT׹唓:rR]SNr f!,Ź0@)?VP^-SLj3fTvS:Lu4iT'"夺&鷺f2RNkHVSZMj3fTvS:Lu0aTNR]GIuM%IuM)'5q8RnaaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4IkH9#夺&8J^HuM)7U-͖fKiRl)m{ıwޝ8k^~z7ny|nQԝ%Drg͔k>?Q7'8ʫ[nT6SmLj7nTS:Mu$5ͤT4ST4rR]LIuM3)7000444jTR۾gU>)ojY0iT'i&夺鷺fJ^HuM3)70004444jT6SmLj7nTS:Mu$5ͤT4rR]LIuM3%/TjjjjjjjL~9=L3w7sns9rgLX^-YnT6SM0aTNS:IlZ6R-TNe'ղj)Z baaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4IjlFj;F!(TTTTTTTTVSLj3fTvS:Lu4iT'Fjn;NjRBYH5m6[J-͖fKiҗG]Om/»y}?۷r3hטּܞ=4^Sα:!˛W!7aTNSZ6R-TNe'ղj)Z Bjjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$H56RTc'I5vRTjRbaaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4IjnFj;f!,TTTTTTTT{)ㄲ½ߎv}9ӆ׋;K.Xl[79lYx3e8v)obm;r&?v)ʏ]Ny,˛Lj3nTS:Lu4iTמ?Iu|'յrR]{$/QnaaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4Ik夺QNk夺I^HuTTTTTTTTVSLj3fTvS:Lu4iT'='Nk多TjRM-͖fKiRl)mSF瞿Tۅ7^~}e?>wO?<{zn{rەllwnՒYۅNq$HyX,֔WǑ Lj7nTS:Mu$㛠Z6R-TNe'RHR-TTTTTTTTVSLj3fTvS:Lu4iT'Fjl;NjRBQH5VSZMj3fTvS:Lu0aTNR͍Ts#H5wR͝Ts'I5 f!,jRl)m6[J-͖έ1OrGckw_{.k'(7:9{w#Z%Z%O;nrS S S SMSMSMSZMj5fTvSMu0aTNS6RNk#;ڈ*y!յrS S S SMSMSMSMSZMuݭu5h^JwZ%˛uVɫ:Mu$յrR]Q)'յrR]Q%/6RnaaaaiiiTVSmLj3nTS:Lu4iTs#H57R͝Ts'I5 f!,TTTTTTT^EVMxxcc{7o5h͛^/Oo/O?ͺcNy9˝[,>yYw;6-O;Œ)ybɫz޲XrR=oY y!ŒybTTTTTTVSZMj3fTvS:Lu0iT',T[CybIe1T[KnaaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4I-%'ŒybIe1T[KnaaaaiiiT=l$Äq|fyg>/꟏ endstream endobj 199 0 obj [ 198 0 R 200 0 R 202 0 R 203 0 R 205 0 R 206 0 R 208 0 R 209 0 R 211 0 R 212 0 R 214 0 R 215 0 R 217 0 R 218 0 R 220 0 R 221 0 R 223 0 R 224 0 R 226 0 R 227 0 R 229 0 R 230 0 R 232 0 R 233 0 R 235 0 R 236 0 R 238 0 R 239 0 R 241 0 R 242 0 R 243 0 R 244 0 R 246 0 R 247 0 R 249 0 R 250 0 R 252 0 R 253 0 R 255 0 R 256 0 R 257 0 R 258 0 R 260 0 R 261 0 R 263 0 R 264 0 R 266 0 R 267 0 R 269 0 R 270 0 R 272 0 R 273 0 R 275 0 R 276 0 R 277 0 R 278 0 R 280 0 R 281 0 R 283 0 R 284 0 R 286 0 R 287 0 R 289 0 R 290 0 R 292 0 R 293 0 R 294 0 R 295 0 R 297 0 R 298 0 R 300 0 R 301 0 R 303 0 R 304 0 R 306 0 R 307 0 R 308 0 R 309 0 R 311 0 R 312 0 R 314 0 R 315 0 R 317 0 R 319 0 R 320 0 R ] endobj 196 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 199 0 R /Contents 321 0 R >> endobj 322 0 obj 13625 endobj 101 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [323 0 R /XYZ 72.0 564.0 null] >> endobj 288 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [323 0 R /XYZ 72.0 266.1 null] >> endobj 324 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 325 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 512.85 163.36 521.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 512.85 314.19 521.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 328 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 329 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 484.35 232.76 493.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 330 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 247.18 484.35 327.75 493.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 331 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 472.35 210.85 481.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 332 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 460.35 271.31 469.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 333 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 334 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 443.85 158.36 452.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 333 0 R /H /I >> endobj 335 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 443.85 295.29 452.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 333 0 R /H /I >> endobj 336 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 337 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 427.35 284.98 436.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 336 0 R /H /I >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 308.3 427.35 327.75 436.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 336 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 415.35 310.58 424.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 336 0 R /H /I >> endobj 340 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 341 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 398.85 202.36 407.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 340 0 R /H /I >> endobj 342 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 398.85 327.75 407.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 340 0 R /H /I >> endobj 343 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 386.85 271.13 395.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 340 0 R /H /I >> endobj 344 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 341.85 291.297 350.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 341.85 327.749 350.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 347 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 329.85 245.55 338.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 348 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 349 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 503.88 303.6 540.0 312.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 350 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 291.6 301.761 300.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 351 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 308.074 291.6 450.034 300.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 352 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 353 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 151.295 279.6 428.705 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 354 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 435.56 279.6 540.0 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 355 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 267.6 227.49 276.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 356 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 231.058 186.864 359.491 195.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 318 0 R /H /I >> endobj 357 0 obj << /Length 358 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[o78pHu۴ ka%Q]Z>$+M6rmP3KpH~b# ?aEv{ųQ 7X~l;>PUQ*k.] ᄝX蛓>%S' ->y3;\ȶlNa-a׉e7tيKN 'G43.va\;} V\v58ZVQRuQwN)evO|:.ppY_ݻO:4^ ;blQm*䶺==ꏆȏ0YF_g촴Utt+ \|=y񋬨[MɚfA3Q'T* 2^п-!W9dُ(m/=qǴ%luW۞sSA:->{~GYV-O uI͢8hwlo_>/xYfX۲U7Jj^פiejj S]?o@ٳH])iD#3oֻV1Wi+;Y{zq?'=E֡@nܷQH`o@鹇rlThiHtYVBLO'Ddf6ދpUwf_?9f nWURRxM`u37YK޸A = вb]~åߖ>MغHñ YrH{A[{jd\kFe,`OL|2ޚAj^yDږ[َB}U[2&\?~bd\[9PƯ-_f/)Ҝ) Y^l16O'I<\1Z+<TDl9{#r&! ,#b5jO+?OQg }\0#4ZȄ\(blq,]3d_jNzZ5Y9fJ dٓ/UV\0#ӹ0ɲʳhZiȨY{UL33.rP/g[znYw)t"n ޔpqsڿr;we*hJY t^uR]d>Ռ/~kp%Zђ:e1Տt ]Ձ =mwq. :)UY/qc_,xHWgm*秩_Ӂ둋F=J0ca؋GZ-К$! {`Dy!0A+ &F!m/6khkT xhE6%B*7 QŖ}i=#*i\\0svMIu0\"4orMv&Fef2.h0PDQ ARyϳWfmVmd"|7j0duU* I!?/f" endstream endobj 326 0 obj [ 325 0 R 327 0 R 329 0 R 330 0 R 331 0 R 332 0 R 334 0 R 335 0 R 337 0 R 338 0 R 339 0 R 341 0 R 342 0 R 343 0 R 345 0 R 346 0 R 347 0 R 349 0 R 350 0 R 351 0 R 353 0 R 354 0 R 355 0 R 356 0 R ] endobj 323 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 326 0 R /Contents 357 0 R >> endobj 358 0 obj 2891 endobj 291 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [359 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 185 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [359 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 296 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [359 0 R /XYZ 72.0 596.399 null] >> endobj 360 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 362 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 361 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 363 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 360 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 362 0 obj 261 endobj 363 0 obj 506 endobj 364 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 365 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 365 0 obj 654 endobj 299 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [359 0 R /XYZ 72.0 458.033 null] >> endobj 366 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 367 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 367 0 obj 374 endobj 368 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 369 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 369 0 obj 565 endobj 370 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 371 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 371 0 obj 526 endobj 372 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 373 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 373 0 obj 607 endobj 374 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 375 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 375 0 obj 545 endobj 376 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 387.72 597.899 490.46 606.899 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 318 0 R /H /I >> endobj 378 0 obj << /Length 379 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xY{66B 8Mm4P@E5I9U_ Hɱ y7e Kd|_D; P"nHifэ'`G~_ FO& l7_wZ Xq HhoDpp!tas*8=k68srFśE8#D"3W\sv9d]4{g$M4a1.huC%nt}B*&R1G2aV$VI3 mTL2/qv|+fZ+O]>m=kSk|*t ۼ(B7mְJձކyY=NF6-kUoJ/Ct=t8S#&5įz/dY׺}홏E0SHϻyU/Mkt0zz d!j@.4%xtAIBQ \yV;xQe1J7nSԳ]Dq\סX$iޕe3,aw!ܯ 難R-,nN0?7D-ΡM$(bFm~hu}oB*eil.Oi@GB HʦG)M2%лE_H,k4Π͇J2noL,2@:۸ qQ"22q*>[8Tzf*k3ﺹ'^ kN`;I}"E+a)E+mg}9,#s3N*\L:*C9f} ="@&v?^%/U(ɉL={Wɵ6%*d1YSl@I:gm9ӍhFV 8٪4s[| -wR&t?7h銪6PLXK94xwE T&%>}CArG;,x!22PEJORɓz?l#9 `it⸵8w9]EO$n˒.F"{vM߶Wd-NG/d\$9e\"{:?xVffPѳr7cr5o.@Isk߫Ro1;Ȁ׿ _{t욁n#]GEg:KLe +;/b!9lvN-uq< y6DF ̨Gŗ8"nnZd0r xa_W±w]pmooQO}D6W# endstream endobj 377 0 obj [ 376 0 R ] endobj 359 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 377 0 R /Contents 378 0 R >> endobj 379 0 obj 2147 endobj 381 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [111 0 R /XYZ 72.0 121.169 null] >> endobj 382 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 686.72 456.874 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 381 0 R /H /I >> endobj 384 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 385 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 658.22 461.874 671.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 384 0 R /H /I >> endobj 386 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [111 0 R /XYZ 72.0 179.442 null] >> endobj 387 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 629.72 410.72 642.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 386 0 R /H /I >> endobj 388 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [111 0 R /XYZ 72.0 237.715 null] >> endobj 389 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 613.22 411.402 626.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 388 0 R /H /I >> endobj 390 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [111 0 R /XYZ 72.0 442.373 null] >> endobj 391 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 527.72 490.402 540.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 390 0 R /H /I >> endobj 392 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [359 0 R /XYZ 72.0 507.203 null] >> endobj 393 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 487.22 406.27 500.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 392 0 R /H /I >> endobj 394 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 325.756 null] >> endobj 395 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 380.72 506.934 393.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 394 0 R /H /I >> endobj 396 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [359 0 R /XYZ 72.0 356.837 null] >> endobj 397 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 352.22 477.388 365.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 396 0 R /H /I >> endobj 398 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [359 0 R /XYZ 72.0 237.637 null] >> endobj 399 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 323.72 479.055 336.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 398 0 R /H /I >> endobj 400 0 obj << /Length 401 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]s8+tnTb*mvwӍhzƲÄvƿ~/XLt^?I=QL{UGPD *"1UA-0` }d|;(?_ թ@$@IsDc!H$f4? oUx ^avp bF4+LCzWZX5&86)Cr:_a#5X:k/3;WQp#R-; S$DB(˰ (A#wӄKX3]+m-[PAig^c?SY,m8ΪCVon\4l|t6xwQvkY |RKTl 7. I.jzqTYА}-5UuM[Ii[h1T*CSsMhgU{lVon*/lbB Q~B;yO{Ӫ"=lHG${ƝE*P^!b^:%l;XA0֙ acqA{[;G(GW*M(Bk|EaljJm>>Z JW f@q^1 ^_&h1_g>@wc 8fXaN}8|6+ J Nc2`g~ \*=WCr:O~A$?.q8H~u5 ALp@]AL ZHy^&.#y{6^0οϓ@aOƝ'{U;}^qD8&0?=en^n@1DPv~űgM$jsFZN`uv/!bϿIi.>נHXgr n3.f*maVzT%@$ܨ"Qy.5g {~/zкڟ2"!d[˫5ijo*UYU*cW@*6S*m $S@m{oYI5< HQz;O!*$US5UO E2uv,CjC?pGubsT=y^A5vlϊ ^~JFm>Q*+O܎Ðt]^ 0E:Ij(/'۾1_yIeH1IO?I`:l`k|o߬ZjvNfMSISr%̈́-'wNT6/?n~fϿ(%+8 N ]H пx-$at3#޶|湚ң*9JY8%"Z^&[<@A)ʞcXElq@l=fܙK8L>Ǥ~צMŚc-TR8ЂG|G" zAĀtR}n+/%qz!_{x9 ±= Wt+7<&RnWXC lN0SĻiDiZ=aAu)U4tXZ endstream endobj 383 0 obj [ 382 0 R 385 0 R 387 0 R 389 0 R 391 0 R 393 0 R 395 0 R 397 0 R 399 0 R ] endobj 380 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 383 0 R /Contents 400 0 R >> endobj 401 0 obj 2023 endobj 402 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 403 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 404 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 405 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 406 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 407 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 408 0 R >> endobj 408 0 obj << /Length 409 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 409 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 24 /Kids [8 0 R 14 0 R 196 0 R 96 0 R 38 0 R 17 0 R 144 0 R 20 0 R 53 0 R 25 0 R 62 0 R 67 0 R 75 0 R 80 0 R 83 0 R 86 0 R 323 0 R 106 0 R 359 0 R 111 0 R 128 0 R 155 0 R 182 0 R 380 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 402 0 R /F3 403 0 R /F9 404 0 R /F6 405 0 R /F7 406 0 R /F13 407 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 21 0 R /Im2 63 0 R /Im3 76 0 R /Im4 87 0 R /Im5 107 0 R /Im6 112 0 R /Im7 114 0 R /Im8 116 0 R /Im9 118 0 R /Im10 120 0 R /Im11 129 0 R /Im12 131 0 R /Im13 133 0 R /Im14 135 0 R /Im15 145 0 R /Im16 156 0 R /Im17 157 0 R /Im18 160 0 R /Im19 162 0 R /Im20 164 0 R /Im21 166 0 R /Im22 168 0 R /Im23 170 0 R /Im24 172 0 R /Im25 174 0 R /Im26 176 0 R /Im27 178 0 R /Im28 183 0 R /Im29 360 0 R /Im30 361 0 R /Im31 364 0 R /Im32 366 0 R /Im33 368 0 R /Im34 370 0 R /Im35 372 0 R /Im36 374 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> 23 << /P (20) >> ] >> endobj xref 0 410 0000000000 65535 f 0000378386 00000 n 0000378616 00000 n 0000378721 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004141 00000 n 0000379503 00000 n 0000003812 00000 n 0000004333 00000 n 0000004354 00000 n 0000004374 00000 n 0000005236 00000 n 0000004394 00000 n 0000005429 00000 n 0000005990 00000 n 0000005449 00000 n 0000006183 00000 n 0000104980 00000 n 0000006203 00000 n 0000103730 00000 n 0000103752 00000 n 0000105173 00000 n 0000108790 00000 n 0000105194 00000 n 0000105274 00000 n 0000105354 00000 n 0000108735 00000 n 0000105494 00000 n 0000113639 00000 n 0000105632 00000 n 0000105772 00000 n 0000105834 00000 n 0000105974 00000 n 0000106114 00000 n 0000109000 00000 n 0000113408 00000 n 0000109021 00000 n 0000109090 00000 n 0000113325 00000 n 0000109230 00000 n 0000109368 00000 n 0000109506 00000 n 0000109644 00000 n 0000109730 00000 n 0000109868 00000 n 0000110006 00000 n 0000110146 00000 n 0000110286 00000 n 0000110424 00000 n 0000113618 00000 n 0000117285 00000 n 0000113717 00000 n 0000113809 00000 n 0000117237 00000 n 0000113949 00000 n 0000114089 00000 n 0000114226 00000 n 0000114364 00000 n 0000117495 00000 n 0000165130 00000 n 0000117516 00000 n 0000163863 00000 n 0000163885 00000 n 0000165323 00000 n 0000168772 00000 n 0000165344 00000 n 0000165427 00000 n 0000168731 00000 n 0000165567 00000 n 0000165703 00000 n 0000165840 00000 n 0000168982 00000 n 0000187961 00000 n 0000169003 00000 n 0000186442 00000 n 0000186464 00000 n 0000188154 00000 n 0000190737 00000 n 0000188175 00000 n 0000190930 00000 n 0000192703 00000 n 0000190951 00000 n 0000192896 00000 n 0000221574 00000 n 0000192917 00000 n 0000219418 00000 n 0000219440 00000 n 0000219534 00000 n 0000221533 00000 n 0000219674 00000 n 0000219814 00000 n 0000219951 00000 n 0000221784 00000 n 0000223560 00000 n 0000221805 00000 n 0000221885 00000 n 0000223509 00000 n 0000222023 00000 n 0000346389 00000 n 0000222164 00000 n 0000222304 00000 n 0000222446 00000 n 0000223771 00000 n 0000251061 00000 n 0000223792 00000 n 0000250574 00000 n 0000250597 00000 n 0000251256 00000 n 0000264945 00000 n 0000251277 00000 n 0000253510 00000 n 0000253531 00000 n 0000255727 00000 n 0000255748 00000 n 0000258113 00000 n 0000258134 00000 n 0000260492 00000 n 0000260513 00000 n 0000262436 00000 n 0000262457 00000 n 0000264900 00000 n 0000262596 00000 n 0000262737 00000 n 0000262875 00000 n 0000265158 00000 n 0000277260 00000 n 0000265180 00000 n 0000267114 00000 n 0000267135 00000 n 0000269382 00000 n 0000269403 00000 n 0000271787 00000 n 0000271808 00000 n 0000274103 00000 n 0000274124 00000 n 0000274205 00000 n 0000277223 00000 n 0000274346 00000 n 0000274427 00000 n 0000274566 00000 n 0000277473 00000 n 0000282536 00000 n 0000277495 00000 n 0000279923 00000 n 0000279944 00000 n 0000280025 00000 n 0000282483 00000 n 0000280163 00000 n 0000280305 00000 n 0000280444 00000 n 0000280586 00000 n 0000282749 00000 n 0000310503 00000 n 0000282771 00000 n 0000283218 00000 n 0000284505 00000 n 0000284526 00000 n 0000284548 00000 n 0000286995 00000 n 0000287016 00000 n 0000289444 00000 n 0000289465 00000 n 0000291870 00000 n 0000291891 00000 n 0000294411 00000 n 0000294432 00000 n 0000296869 00000 n 0000296890 00000 n 0000299299 00000 n 0000299320 00000 n 0000301826 00000 n 0000301847 00000 n 0000304367 00000 n 0000304388 00000 n 0000306774 00000 n 0000306795 00000 n 0000309221 00000 n 0000309242 00000 n 0000310698 00000 n 0000316817 00000 n 0000310720 00000 n 0000313244 00000 n 0000354041 00000 n 0000313265 00000 n 0000316764 00000 n 0000313405 00000 n 0000313487 00000 n 0000313628 00000 n 0000313710 00000 n 0000313851 00000 n 0000313933 00000 n 0000314074 00000 n 0000317030 00000 n 0000346153 00000 n 0000317052 00000 n 0000317131 00000 n 0000345452 00000 n 0000317271 00000 n 0000317413 00000 n 0000317494 00000 n 0000317634 00000 n 0000317776 00000 n 0000317856 00000 n 0000317996 00000 n 0000318138 00000 n 0000318219 00000 n 0000318358 00000 n 0000318500 00000 n 0000318580 00000 n 0000318720 00000 n 0000318862 00000 n 0000318944 00000 n 0000319084 00000 n 0000319224 00000 n 0000319306 00000 n 0000319446 00000 n 0000319588 00000 n 0000319670 00000 n 0000319810 00000 n 0000319952 00000 n 0000320034 00000 n 0000320174 00000 n 0000320316 00000 n 0000320395 00000 n 0000320535 00000 n 0000320675 00000 n 0000320756 00000 n 0000320895 00000 n 0000321035 00000 n 0000321115 00000 n 0000321255 00000 n 0000321395 00000 n 0000321476 00000 n 0000321616 00000 n 0000321758 00000 n 0000321839 00000 n 0000321979 00000 n 0000322121 00000 n 0000322200 00000 n 0000322340 00000 n 0000322482 00000 n 0000322621 00000 n 0000322762 00000 n 0000322843 00000 n 0000322983 00000 n 0000323125 00000 n 0000323204 00000 n 0000323344 00000 n 0000323486 00000 n 0000323566 00000 n 0000323705 00000 n 0000323847 00000 n 0000323928 00000 n 0000324067 00000 n 0000324207 00000 n 0000324347 00000 n 0000324489 00000 n 0000324570 00000 n 0000324710 00000 n 0000324850 00000 n 0000324929 00000 n 0000325069 00000 n 0000325211 00000 n 0000325292 00000 n 0000325432 00000 n 0000325574 00000 n 0000325655 00000 n 0000325794 00000 n 0000325936 00000 n 0000326017 00000 n 0000326157 00000 n 0000326299 00000 n 0000326378 00000 n 0000326518 00000 n 0000326660 00000 n 0000326800 00000 n 0000326942 00000 n 0000327023 00000 n 0000327162 00000 n 0000327304 00000 n 0000327385 00000 n 0000327524 00000 n 0000327666 00000 n 0000327747 00000 n 0000327886 00000 n 0000346469 00000 n 0000328028 00000 n 0000328167 00000 n 0000353961 00000 n 0000328309 00000 n 0000328449 00000 n 0000328591 00000 n 0000328730 00000 n 0000354123 00000 n 0000328872 00000 n 0000329011 00000 n 0000357891 00000 n 0000329153 00000 n 0000329292 00000 n 0000329434 00000 n 0000329516 00000 n 0000329655 00000 n 0000329797 00000 n 0000329879 00000 n 0000330018 00000 n 0000330160 00000 n 0000330298 00000 n 0000330440 00000 n 0000330522 00000 n 0000330661 00000 n 0000330801 00000 n 0000330882 00000 n 0000331021 00000 n 0000331163 00000 n 0000331245 00000 n 0000331387 00000 n 0000331468 00000 n 0000331607 00000 n 0000331749 00000 n 0000346366 00000 n 0000353726 00000 n 0000346549 00000 n 0000346620 00000 n 0000353513 00000 n 0000346758 00000 n 0000346896 00000 n 0000347012 00000 n 0000347150 00000 n 0000347288 00000 n 0000347426 00000 n 0000347564 00000 n 0000347634 00000 n 0000347772 00000 n 0000347910 00000 n 0000348000 00000 n 0000348138 00000 n 0000348275 00000 n 0000348413 00000 n 0000348516 00000 n 0000348654 00000 n 0000348792 00000 n 0000348930 00000 n 0000349007 00000 n 0000349146 00000 n 0000349286 00000 n 0000349424 00000 n 0000349497 00000 n 0000349632 00000 n 0000349768 00000 n 0000349906 00000 n 0000349994 00000 n 0000350132 00000 n 0000350267 00000 n 0000350402 00000 n 0000350544 00000 n 0000353939 00000 n 0000371944 00000 n 0000354205 00000 n 0000354670 00000 n 0000355403 00000 n 0000355424 00000 n 0000355445 00000 n 0000357870 00000 n 0000357973 00000 n 0000360118 00000 n 0000360139 00000 n 0000362475 00000 n 0000362496 00000 n 0000364793 00000 n 0000364814 00000 n 0000367192 00000 n 0000367213 00000 n 0000369529 00000 n 0000369550 00000 n 0000371915 00000 n 0000369690 00000 n 0000372157 00000 n 0000376358 00000 n 0000372179 00000 n 0000372261 00000 n 0000376265 00000 n 0000372400 00000 n 0000372480 00000 n 0000372619 00000 n 0000372701 00000 n 0000372839 00000 n 0000372921 00000 n 0000373060 00000 n 0000373142 00000 n 0000373281 00000 n 0000373363 00000 n 0000373501 00000 n 0000373583 00000 n 0000373722 00000 n 0000373804 00000 n 0000373943 00000 n 0000374025 00000 n 0000374164 00000 n 0000376571 00000 n 0000376593 00000 n 0000376703 00000 n 0000376816 00000 n 0000376922 00000 n 0000377033 00000 n 0000377142 00000 n 0000377239 00000 n 0000378364 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [<34B6602316493DDA05A7F60F1B912122> <34B6602316493DDA05A7F60F1B912122>] /Size 410 >> startxref 379945 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/000077500000000000000000000000001316352661300166555ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300202755ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000214311316352661300240130ustar00rootroot00000000000000 Configuring &bibletime; In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be found under Settings in the main menu. Configure &bibletime; Dialog The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on your needs. You can access the configuration dialog by selecting Settings Configure &bibletime;. <guimenu>Display</guimenu> The startup behavior can be customized. Select from the following options: Show startup logo Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various built-in templates are available. If you select one, you will see a preview on the right pane. <guimenu>Desk</guimenu> Many features provided by the &sword; backend can now be customized in &bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text. <guimenu>Languages</guimenu> Here you can specify which language should be used for the biblical booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll feel at home. By default, &bibletime; uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language. Options Dialog - fonts The Options dialog - Fonts. &bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work. To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language. Installing fonts Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the Unicode HOWTO. If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run faster than with a large font like Bitstream Cyberbit(about 12Mb). Obtaining Fonts Fonts can be obtained from a number of sources: Your *nix distribution. Your distribution's localization packages. An existing Microsoft Windows installation on the same computer. A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream. Online font collections. Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these fonts are available at no charge. None of available fonts includes all characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different fonts for different languages. Unicode Fonts Code2000 Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters. SIL unicode fonts Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics. FreeFont A new free Unicode font initiative. Crosswire's font directory Several fonts available from the &cbs; FTP site. Bitstream CyberBit Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down because of its size. Clearlyu Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Partial coverage, see information on linked site.
There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), or the one by Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).
<guimenu>Shortcuts</guimenu> Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most. In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000101661316352661300237040ustar00rootroot00000000000000 Introduction About &bibletime; &bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the &sword; library, which provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the flagship product of the &cbs;. &bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the &sword; project. Complete information on the supported document formats can be found in the developers section of the &sword; Project, &cbs;. Available works Over 200 documents in 50 languages are available from the &cbs;. These include: Bibles The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the &sword; project. Books Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works" Commentaries Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible. Daily devotionals Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen. Lexicons/Dictionaries Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible. Motivation Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire that God be praised, as He is the source of all good things.
James 1:17, NASB Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.
God bless you as you use this program.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000503311316352661300245470ustar00rootroot00000000000000 Program operation Program overview This is what a typical &bibletime; session looks like: The &bibletime; application window You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work. Let us now proceed by looking at the different parts of the application individually. Parts of the &bibletime; application window The Bookshelf The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It also has a category called "Bookmarks". This is where you can store and access your own bookmarks. Reading works To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the left mouse button on the desired category (Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to display its contents. Then just click on one of the works to open it for reading. A read window will appear in the Desk area. If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location. Additional information about works If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the &cbs; web site. Searching in works You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing &Shift; and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section. Working with bookmarks Drag & Drop Works Here Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders. You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way. You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions. The Mag(nifying glass) This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just try it out. The Desk The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below). Reading works As we have already seen, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read window is connected to, as well as history buttons like the ones that you know from your browser. Read window placement Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at Window Arrangement mode . Just try it out, it's simple and works. Editing your own commentary To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the &cbs;. This work is called "Personal commentary". If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor). If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary. Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse will be inserted. Searching in works Searching text in an open read window You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut &Ctrl;F. Read on to learn how you can search in entire works. Accessing the search dialog You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time. You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry. A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an open read window. Search configuration Search Text Dialog Options Tab Selecting works At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in. Using Search Scopes You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button. Basic Search Syntax Introduction Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax. You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'. To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples. Available text types: Search Types Prefix Meaning Example heading: searches headings heading:Jesus footnote: searches footnotes footnote:Moses strong: searches Strong's Numbers strong:G535 morph: searches morphology codes morph:N-GSM
You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search. &bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
Search results Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below. Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the work at that verse in a new read window. Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to that verse. Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks. Search result analysis Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis. Search Analysis Dialog Box
The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking Settings Bookshelf Manager in the main menu. If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh button to see a list of works provided by the &cbs;. Bookshelf path(s) setup Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows. If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all works on the CD if it is present. Install/update work(s) With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library. To begin the installation or update process, select a library you want to connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click on Connect to library. &bibletime; will scan the contents of the library and present you with a list of works that you can add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark all works that you want to install or update, and click on Install works. They will then be transferred to your Bookshelf. Remove work(s) This facility allows you to delete one or more of the works from your Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on Remove works. Search Indexes This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned index files for removed works. If you are having problems with your search function, visit this feature. Exporting and Printing In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out. Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If you are composing a document or presentation containing text from &bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or editing tools on your system to format your document, rather than printing from &bibletime; directly.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001324661316352661300245170ustar00rootroot00000000000000 Reference Main menu reference In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in &bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section. <guimenu>File</guimenu> File Open work Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books. &Ctrl;+Q File Quit Closes &bibletime;. &bibletime; will ask you if you want to write unsaved changes to disk. <guimenu>View</guimenu> F5 View Fullscreen mode Toggles full screen display. Toggle this setting to maximize the &bibletime; window. View Show Bookshelf Toggles display of the Bookshelf. Toggle this setting to turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag. View Show Bookmarks Toggles display of the Bookmarks. Toggle this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag. View Show Mag Toggles display of the Mag(nifying glass). Toggle this setting to turn the Mag on the left pane on or off. View Show parallel text headers Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books. F6 View Toolbars Show main Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off. View Toolbars Show navigation Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works View Toolbars Show works Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works. View Toolbars Show tools Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works. View Toolbars Show format Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar. View Toolbars Show toolbars in text windows Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works. <guimenu>Search</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in standard bible Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) Opens the Search Dialog to search in all open works. Works can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section. <guimenu>Window</guimenu> &Ctrl;+W Window Close window Closes active window. &Ctrl;+&Alt;+W Window Close all Closes all open windows. &Ctrl;+J Window Cascade Cascades all open windows. &Ctrl;+I Window Tile Tiles all open windows. &Ctrl;+G Window Tile vertically Automatically tiles all open windows vertically. &Ctrl;+H Window Tile horizontally Automatically tiles all open windows horizontally. Window Arrangement mode Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out! Window Save session Directly saves the current session. This will open a context menu where you can select an existing session to save to. It will be overwritten with your current session. See the next item on how to save to a new session. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session Saves the current session under a new name. This will ask for a new name to save the session to. Window Load session Loads an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session to load. Window Delete session Deletes an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session that should be deleted. <guimenu>Settings</guimenu> Settings Configure &bibletime; Opens &bibletime;'s main configuration dialog. You can configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your needs. Please see the Configuring &bibletime; section for details. F4 Settings Bookshelf Manager Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and manage your bookshelf. Please see the Bookshelf Manager section for details. <guimenu>Help</guimenu> F1 Help Handbook Opens &bibletime;'s user guide You are reading it now. F2 Help Bible Study HowTo Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of &bibletime;. Help About Opens a window about &bibletime; project information contains information about &bibletime; software version, project contributors, &sword; software version, &qt; software version and the license agreement. Works reference In this section you can find descriptions of the icons associated with open works. Scrolls forward through history. Scrolls back through history. Select an installed bible. Select an additional bible. Search in selected works. Display configuration. Select an installed commentary. Select additional commentary. Synchronize displayed entry with active Bible window. Select a book. Select an installed glossary or devotional. Select an additional glossary or devotional. Shortcuts index This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference. Shortcut Description &Alt;+Left Moves back in the history of read windows. &Alt;+Right Moves forward in the history of read windows. &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in default bible equivalent; opens the search dialog to search in the default bible. &Ctrl;+&Alt;+G Window Arrangement mode Auto-tile vertically equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+H Window Arrangement mode Auto-tile horizontally equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+I Window Arrangement mode Auto-tile equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+J Window Arrangement mode Auto-cascade equivalent; toggle automatic window cascading. &Ctrl;+&Alt;+M Window Arrangement mode Manual mode equivalent; toggle manual window placement. &Ctrl;+&Alt;+T Window Arrangement mode Tabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session equivalent; saves current layout as new session. &Ctrl;+&Alt;+W Window Close all equivalent; closes all open windows. &Ctrl;+- Zoom out. This decreases the font size of read windows. &Ctrl;++ Zoom in. This increases the font size of read windows. &Ctrl;+A Select all. This selects all text in read windows. &Ctrl;+C Copy. This copies the selected text to the clipboard. &Ctrl;+F Search. This lets you search within the text of a read window. &Ctrl;+G Window Tile vertically equivalent. &Ctrl;+H Window Tile horizontally equivalent. &Ctrl;+I Window Tile windows equivalent. &Ctrl;+J Window Cascade windows equivalent. &Ctrl;+L Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work. &Ctrl;+N Search with works of this window. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works. &Ctrl;+Q File Quit equivalent; closes &bibletime;. &Ctrl;+W Closes the current window. F1 Help Handbook equivalent; opens the handbook. F2 Help BibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip to use &bibletime;. F4 Settings Bookshelf Manager equivalent; opens the Bookshelf Manager. F8 View Show Bookshelf equivalent; toggles display of the Bookshelf. F9 View Show mag equivalent; toggles display of the mag(nifying glass). bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000055771316352661300237200ustar00rootroot00000000000000 Starting &bibletime; How to start &bibletime; Starting &bibletime; &bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: &bibletime; start icon &bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch &bibletime;, open a terminal window and type: bibletime Startup customization From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the default bible: bibletime --open-default-bible "<random>" To open at a given passage like John 3:16, use: bibletime --open-default-bible "John 3:16" You can also use booknames in your current bookname language. Starting &bibletime; for the first time If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar. Configure &bibletime; dialog Customizes &bibletime;.This dialog lets you adapt &bibletime; to your needs. Please see the detailed description of this dialog. Bookshelf Manager Modifies your Bookshelf. This dialog lets you modify your Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if no default Bookshelf can be found. Please see The Bookshelf Manager section for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know &bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works that are available from the &cbs; bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/docbook/index.docbook000066400000000000000000000046001316352661300227460ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Bible Society'> KDE'> Qt'> ]> The &bibletime; Handbook Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program. January 2014 2.10.1 &bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with &qt; framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the &sword; programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Help dialog &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/000077500000000000000000000000001316352661300176215ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000301161316352661300226630ustar00rootroot00000000000000Chapter 4. Configuring BibleTime

Chapter 4. Configuring BibleTime

In this section you find an overview to configure BibleTime, which can be found under Settings in the main menu.

Configure BibleTime Dialog

The BibleTime user interface can be customized in many ways depending on your needs. You can access the configuration dialog by selecting Settings Configure BibleTime.

Display

The startup behavior can be customized. Select from the following options:

  • Show startup logo

Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various built-in templates are available. If you select one, you will see a preview on the right pane.

Desk

Many features provided by the SWORD backend can now be customized in BibleTime. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text.

Languages

Here you can specify which language should be used for the biblical booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll feel at home.

By default, BibleTime uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language.

Options Dialog - fonts

The Options dialog - Fonts.

BibleTime can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work.

To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language.

Installing fonts

Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the Unicode HOWTO.

Tip

If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), BibleTime will run faster than with a large font like Bitstream Cyberbit®(about 12Mb).

Obtaining Fonts

Fonts can be obtained from a number of sources:

  • Your *nix distribution.

  • Your distribution's localization packages.

  • An existing Microsoft Windows® installation on the same computer.

  • A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream.

  • Online font collections.

Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these fonts are available at no charge. None of available fonts includes all characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different fonts for different languages.

Table 4.1. Unicode Fonts

Code2000 Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters.
SIL unicode fonts Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.
FreeFont A new free Unicode font initiative.
Crosswire's font directory Several fonts available from the Crosswire Bible Society FTP site.
Bitstream CyberBit Covers almost the entire range of Unicode, but might slow BibleTime down because of its size.
ClearlyuIncluded in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Partial coverage, see information on linked site.

There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), or the one by Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).

Shortcuts

Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of BibleTime's commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of BibleTime's commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most.

In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000157741316352661300225660ustar00rootroot00000000000000Chapter 1. Introduction

Chapter 1. Introduction

About BibleTime

BibleTime is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the SWORD library, which provides the back-end functionality for BibleTime, such as viewing Bible text, searching etc. SWORD is the flagship product of the Crosswire Bible Society.

BibleTime is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the SWORD project. Complete information on the supported document formats can be found in the developers section of the SWORD Project, Crosswire Bible Society.

Available works

Over 200 documents in 50 languages are available from the Crosswire Bible Society. These include:

Bibles

The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the SWORD project.

Books

Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works"

Commentaries

Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible.

Daily devotionals

Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen.

Lexicons/Dictionaries

Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.

Motivation

Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire that God be praised, as He is the source of all good things.

 

Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.

 
 --James 1:17, NASB

God bless you as you use this program.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000136241316352661300253460ustar00rootroot00000000000000The Bookshelf Manager

The Bookshelf Manager

The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking SettingsBookshelf Manager in the main menu.

Tip

If this is the first time you are starting BibleTime, click on the Refresh button to see a list of works provided by the Crosswire Bible Society.

Bookshelf path(s) setup

Here you can specify where BibleTime may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows.

Tip

If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start BibleTime, it will show all works on the CD if it is present.

Install/update work(s)

With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a SWORD CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of SWORD modules, or another site offering SWORD modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library.

To begin the installation or update process, select a library you want to connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click on Connect to library. BibleTime will scan the contents of the library and present you with a list of works that you can add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark all works that you want to install or update, and click on Install works. They will then be transferred to your Bookshelf.

Remove work(s)

This facility allows you to delete one or more of the works from your Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on Remove works.

Search Indexes

This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned index files for removed works.

Tip

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000057041316352661300233770ustar00rootroot00000000000000Exporting and Printing

Exporting and Printing

In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out.

Printing from BibleTime is rather basic and is intended as a utility. If you are composing a document or presentation containing text from BibleTime works, we suggest that you use one of the presentation or editing tools on your system to format your document, rather than printing from BibleTime directly.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000254001316352661300231630ustar00rootroot00000000000000Parts of the BibleTime application window

Parts of the BibleTime application window

The Bookshelf

The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It also has a category called "Bookmarks". This is where you can store and access your own bookmarks.

Reading works

To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the left mouse button on the desired category (Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to display its contents. Then just click on one of the works to open it for reading. A read window will appear in the Desk area.

If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location.

Additional information about works

If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the Crosswire Bible Society web site.

Searching in works

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing Shift and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section.

Working with bookmarks

Tip

Drag & Drop Works Here

Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders.

You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.

You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions.

The Mag(nifying glass)

This little window in the lower left corner of the BibleTime window is purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just try it out.

The Desk

The Desk is where the real work with BibleTime takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below).

Reading works

As we have already seen, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read window is connected to, as well as history buttons like the ones that you know from your browser.

Read window placement

Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have BibleTime handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at WindowArrangement mode. Just try it out, it's simple and works.

Editing your own commentary

To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the Crosswire Bible Society. This work is called "Personal commentary".

If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor).

Tip

If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary.

Tip

Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse will be inserted.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000226541316352661300233070ustar00rootroot00000000000000Searching in works

Searching in works

Searching text in an open read window

You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut CtrlF. Read on to learn how you can search in entire works.

Accessing the search dialog

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding Shift or Ctrl and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time.

You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry.

A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an open read window.

Search configuration

Selecting works

At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in.

Using Search Scopes

You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button.

Basic Search Syntax Introduction

Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax.

You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.

To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples.

Available text types:

Table 3.1. Search Types

PrefixMeaningExample
heading:searches headingsheading:Jesus
footnote:searches footnotesfootnote:Moses
strong:searches Strong's Numbersstrong:G535
morph:searches morphology codesmorph:N-GSM


Tip

You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search.

BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

Search results

Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below.

Tip

Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the work at that verse in a new read window.

Tip

Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to that verse.

Tip

Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks.

Search result analysis

Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000120031316352661300220270ustar00rootroot00000000000000Chapter 3. Program operation

Chapter 3. Program operation

Program overview

This is what a typical BibleTime session looks like:

The BibleTime application window

You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work.

Let us now proceed by looking at the different parts of the application individually.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000253751316352661300254230ustar00rootroot00000000000000Shortcuts index

Shortcuts index

This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in BibleTime (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference.

ShortcutDescription
Alt+Left Moves back in the history of read windows.
Alt+Right Moves forward in the history of read windows.
Ctrl+Alt+F SearchSearch in default bible equivalent; opens the search dialog to search in the default bible.
Ctrl+Alt+G WindowArrangement modeAuto-tile vertically equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+H WindowArrangement modeAuto-tile horizontally equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+I WindowArrangement modeAuto-tile equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+J WindowArrangement modeAuto-cascade equivalent; toggle automatic window cascading.
Ctrl+Alt+M WindowArrangement modeManual mode equivalent; toggle manual window placement.
Ctrl+Alt+T WindowArrangement modeTabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top.
Ctrl+Alt+S WindowSave as new session equivalent; saves current layout as new session.
Ctrl+Alt+W WindowClose all equivalent; closes all open windows.
Ctrl+- Zoom out. This decreases the font size of read windows.
Ctrl++ Zoom in. This increases the font size of read windows.
Ctrl+A Select all. This selects all text in read windows.
Ctrl+C Copy. This copies the selected text to the clipboard.
Ctrl+F Search. This lets you search within the text of a read window.
Ctrl+G WindowTile vertically equivalent.
Ctrl+H WindowTile horizontally equivalent.
Ctrl+I WindowTile windows equivalent.
Ctrl+J WindowCascade windows equivalent.
Ctrl+L Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work.
Ctrl+N Search with works of this window.
Ctrl+O SearchSearch in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works.
Ctrl+Q FileQuit equivalent; closes BibleTime.
Ctrl+W Closes the current window.
F1 HelpHandbook equivalent; opens the handbook.
F2 HelpBibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo.
F3 HelpTip of the Day Opens a helpful tip to use BibleTime.
F4 SettingsBookshelf Manager equivalent; opens the Bookshelf Manager.
F8 ViewShow Bookshelf equivalent; toggles display of the Bookshelf.
F9 ViewShow mag equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).
bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000157521316352661300245300ustar00rootroot00000000000000Works reference

Works reference

In this section you can find descriptions of the icons associated with open works.

Scrolls forward through history.

Scrolls back through history.

Select an installed bible.

Select an additional bible.

Search in selected works.

Display configuration.

Select an installed commentary.

Select additional commentary.

Synchronize displayed entry with active Bible window.

Select a book.

Select an installed glossary or devotional.

Select an additional glossary or devotional.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000570371316352661300233670ustar00rootroot00000000000000Chapter 5. Reference

Chapter 5. Reference

Main menu reference

In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of BibleTime. They are ordered in just the way they appear in BibleTime, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section.

File

FileOpen work

Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books.

FileQuit ( Ctrl+Q )

Closes BibleTime. BibleTime will ask you if you want to write unsaved changes to disk.

View

ViewFullscreen mode ( F5 )

Toggles full screen display. Toggle this setting to maximize the BibleTime window.

ViewShow Bookshelf

Toggles display of the Bookshelf. Toggle this setting to turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag.

ViewShow Bookmarks

Toggles display of the Bookmarks. Toggle this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag.

ViewShow Mag

Toggles display of the Mag(nifying glass). Toggle this setting to turn the Mag on the left pane on or off.

ViewShow parallel text headers

Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books.

ViewToolbarsShow main ( F6 )

Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off.

ViewToolbarsShow navigation

Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works

ViewToolbarsShow works

Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works.

ViewToolbarsShow tools

Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works.

ViewToolbarsShow format

Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar.

ViewToolbarsShow toolbars in text windows

Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works.

Search

SearchSearch in standard bible ( Ctrl+Alt+F )

Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section.

SearchSearch in open work(s) ( Ctrl+O )

Opens the Search Dialog to search in all open works. Works can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section.

Window

WindowClose window ( Ctrl+W )

Closes active window.

WindowClose all ( Ctrl+Alt+W )

Closes all open windows.

WindowCascade ( Ctrl+J )

Cascades all open windows.

WindowTile ( Ctrl+I )

Tiles all open windows.

WindowTile vertically ( Ctrl+G )

Automatically tiles all open windows vertically.

WindowTile horizontally ( Ctrl+H )

Automatically tiles all open windows horizontally.

WindowArrangement mode

Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!

WindowSave session

Directly saves the current session. This will open a context menu where you can select an existing session to save to. It will be overwritten with your current session. See the next item on how to save to a new session.

WindowSave as new session ( Ctrl+Alt+S )

Saves the current session under a new name. This will ask for a new name to save the session to.

WindowLoad session

Loads an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session to load.

WindowDelete session

Deletes an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session that should be deleted.

Settings

SettingsConfigure BibleTime

Opens BibleTime's main configuration dialog. You can configure all kinds of nice settings there to adapt BibleTime to your needs. Please see the Configuring BibleTime section for details.

SettingsBookshelf Manager ( F4 )

Opens a dialog where you can change your SWORD configuration and manage your bookshelf. Please see the Bookshelf Manager section for details.

Help

HelpHandbook ( F1 )

Opens BibleTime's user guide You are reading it now.

HelpBible Study HowTo ( F2 )

Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.

HelpTip of the Day ( F3 )

Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of BibleTime.

HelpAbout

Opens a window about BibleTime project information contains information about BibleTime software version, project contributors, SWORD software version, Qt software version and the license agreement.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000073701316352661300244330ustar00rootroot00000000000000Starting BibleTime for the first time

Starting BibleTime for the first time

If you are starting BibleTime for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar.

Configure BibleTime dialog

Customizes BibleTime.This dialog lets you adapt BibleTime to your needs. Please see the detailed description of this dialog.

Bookshelf Manager

Modifies your Bookshelf. This dialog lets you modify your Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if no default Bookshelf can be found. Please see The Bookshelf Manager section for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know BibleTime's basic features quickly. You can do this by clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works that are available from the Crosswire Bible Society

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000101721316352661300223650ustar00rootroot00000000000000Chapter 2. Starting BibleTime

Chapter 2. Starting BibleTime

How to start BibleTime

Starting BibleTime

BibleTime is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch BibleTime from the Start Menu with this icon:

BibleTime start icon

BibleTime can also be launched from a terminal command prompt. To launch BibleTime, open a terminal window and type:

bibletime

Startup customization

From a terminal you can use BibleTime to open a random verse in the default bible:

bibletime --open-default-bible "<random>"

To open at a given passage like John 3:16, use:

bibletime --open-default-bible "John 3:16"

You can also use booknames in your current bookname language.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_back.png000066400000000000000000000026231316352661300215420ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE#|} "%&)'*+-.3266>>?@<A9=B>C?DF@JKL!DIN O P MR"NR%PU]_[`]]$Y%Ziajn%diopj(gq*g*hm,hl,i r-jvs/k0lt%p2mvw5o*s~x,ty8s z/w"{0x$|5{'6|)8}+-;.!02<3545778CD:;=>@AJBALMCNEGIJTUV`YZ[\]fghjwlmnuwxz}~慴⏸拺璼䓽啿F$$tRNS@fIDATxmKax~(V.ZV.('i.q47T;neѡWi$-2k[VnmsDPl3iBzu(h7 A]R^ D>4M6^/Ntle+&h#uy"h|^M/ϭ6a;^ U\w`л xbqObqQpfpǟIaH`,z'SKu{$ x~P+INU 2>ŤzC%;=I5j5*i&.#Յ=rèkm ;LәEW,:I]N6ɊF5&)3UC CH/>JE/@3A(I0H;D+F N,G7DR"J7GTOT@F;H&MW=MAKS5L-Q8N\8O^1R`GR@T`IRPXue c5Z#_M\AZS[lY]vKZNZgCb;dWcMbNaV`Xb`b8loVbigkAidgSh[f)b ؈j߽`X>>;U_rMMuuMG+TVsaˬ2ώ\(_*V}yu!TPvdlzxJӧOzd2 wЫ"Bӝ~|kh4D> UDتw4R&);*QwfS]0:|c*8jdp}#ŹIKm:0a촴;qL),g>v{2zq8,j1C)Ej]4dv3ڲ=o̟u`6tW:9_[@o ?uͤ`(['?Ae! >l.N ϖI$;.@Mۻ h̆ip,@-w 9˿(}}as-LXP$v4ظDB $IʻN*IIxDж9PMІE.MZDo2IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_bible_add.png000066400000000000000000000031131316352661300225220ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR 28MPLTE !!#% &)-()+18'1!296:!9A<,<&:(9>DHFJK0@M&D2@(I0H;D+FR"J@F-K;GV;H&M=MAK"Q4L]1R[DQ(ZGQ`0YeJShgFVAWTZvdM\$`S[oE]O[q8g r;dO_$kKbxXb`bWcz[gigkYcWe~.sPj/Qom|srV u~AMgvuwohZ~Ҁ}l~~V锏Ql/cJ܁*7툔0{ҁn噔#6k먝EI~u>`哣w♡۝P;o৤Gefࢱ`z跺Gᆿ꿾[kɳʢ̻؂dߡݽ;1=K[hszZtRNS@fIDATxm{\KQq3],Q %GT0d3YIjL-4"<#5DyG45ύ&*!}ۺx9||9?d)8G[Z~h'6 oonj4L&Rǟmhllj@ cz`O #袂25:DzHfT.(at,3GqJ!Tb,I+#KdP(rrr2C͖p4^=$eX>@#>aGBpŁ}H=5-6㰟QbYv @cL9ml#$JԦۖ^c1Xb 4GmLHHK[>'`M/X4|#]]pG -Ld^s=DhO$vϋ^{:^|79[t_mȶ\uz=:|5|MSա\2.+Ώj%JSS3 WU+I Ry Kl@jt~m u{swwB)\v<=*UQqZ[:v;r'd(U*`aev#"hSgf+}!hAvnƸ#l1l{yLgk0E)3g^pq{s.0 /tiR^^Uq:`ny ξIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_bibletime.png000066400000000000000000000030001316352661300225640ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE%9& ($("*/*:00722R1,2:j2"8=/C):- .B HJ(B1@N6B5FONUؘ<Y?K7M]\]9PAQ_CPGU&XcIW4\h#_AY$agosqhqQ_LLaWbx2i%m\gsDYe#wz.p\e\ldlWijTp }]RoQ Q^naqdn]xmt|+0}<{sypZ mufwQ~buxbe sUaPc%l~hj3l$w5LhmvO^xos;tpVuq.p8Zǃ1ԁ%rD{StN{ ~-UyJd~э{Zkԍ0Tz唝Shܘiutwױ9ߜ9KK-ylg%ޭK˱fOJSS5û_nM̉?jͲºgئۍކZtjUV1@hs|У$×tRNS@fIDATxڕ{TaCK6l,VT$XlK6ZBHMeQZȒ[)F%k.xl:9}Bqi٧_?HI|W<u+::tww8JP0!sggs\v+*+ .$ ok}~_B?AUD32|Rw "HKyL3G.Wc  s iL;~(A\(6vn*B!k ʘ57<>` A˅GCbÆ{D,Zbt!a 1vsI>) G"H"Lq|Nt1!@N ڔwHo @&S kh|ٲ2O HP(58g6?.Դ^3ՔԼ&jCqU:U׋/,bL SN߸h硴<9GV?aΠ,--mѱ{.WXP[; [:G'b9Aa3$aA9 L[/ /v[D1l{6M'/K-.%hvĢ`Q8;I\{UX=]M(((WTtZ}LQ>TzB9DA~76IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_book.png000066400000000000000000000027121316352661300215730ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR Է PLTE ,,/099;?H4D:[|>N+31d5f)eJ54p5+D KYvBZ&ie:93Y^~V!g(|/7>}144^}p:nM0jʶǎw>|Ӈ|7==ogw:;^dn?7=ssMcK[[˵+'8E_zp |SEsNUf]'`^\JTJT\4ݲH+-Jhe F5MRDpT ryNdJq?Q"E 'CA/!"#`j:=@8 CCa(6| aDX, }Ŏd11qƠC cFSF-.USRS dlck' M!5##3;;{>juÚAF7RTgRkr6 F#j!K#t(h- i e:7N[([uΞ0 }TTc)цח06Vz&Xokm[ hWڑlysY \鈷dw߰P铆pG畫f雑ދc\rMt暷kT{-$hݦh@!1=HR[dkszmtRNS@fIDATxmy\qqO fSerF2z2dʰŒ,D<92Gh)cBCJJBJD(y֣yz^_Hgr?(ko~?L1wvF5 ~ݣ L25>ojjn~` /ohhhll|xxCXzNAQQA3 /:hd$l2ET)VZc˰#GJP*S@JeL@x #y<8P*&b#l!F8)fY̐ dXR aglL>*F&,6 Ɗ=d7mɃ+tK[{W/>DװcE"ŵ/F@cOD"D`jq]}07டJ$xwW_U~- Exhh8h5=+!%܉C4l;1; BQt^ i@LّS(mzVMtDEbTJɢcbAМhYp|QY <" +)+ͽZGA8_t*:e KKK Gix4S͝`FރL=jwHMO!cL۸bJ8HRjNn/?ѲIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_bookmark.png000066400000000000000000000025741316352661300224540ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE|h  —ƖȘŚ̛ΜОԡФ֣ؤ٥ڦۧܨީ٫߰"'++ !-/8:;D E4GO]PAQRYZZT\cNde snouvFx׀؈ځق|܃܉ۊxޅ&ݒ(`t)ߔganQ+IYhAoRJi}ZvbS7Ji[pBc-K\jq~qTx: L/U]Nl y;V#1OsfWNm_{{`uh|u}opy@tRNS@f-IDATxڍ}Ha 3p J ڵ8Y-{D E,H-M\pik嶢(VaeTnXp>Ҏ>C]x#%Z+CD=JSGx0C'x7,I4`G8LK4<zʹ(]$r@0x{й@1]*$mzz]zsLNզWo}ަZ +6zlDwp]cU58lBC=kZ(J阮@@baYQPy ^B&]`{X}c~(jd AMu ku?oi9򘔬 uZVgZW|n Aȶ+8:~45["p׿wX #Q@.qf/(9G۝x*xIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_books.png000066400000000000000000000026231316352661300217570ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE        $  !*!!# "$!#$"$%#.%%'$&(%'(&0'/)$)+(*,)+-*5,6,-.,./-6.$/1.02/=1130231463?5&5747969:8:;9C;1J<<>;=?@=?A>ACAUA$BDARE+EGDQF1HIGWI/JLJcL$UNHnP$STR]TI`UEjT7`WLWYVjZ;wX+sZ2j]Gw_6kbVobM`.a.{dFlgfgCg.~iPj1lwDzcx?y@|kz@{W{A|B}Y}C~^~Du{E[QF}GHHIJKLMMNYOP{QPRXSSSTU[U\h]]^d__`a}bc^deefghni¢jãk£qĤlʣmǦnȧoɨpʩq˪r̫sͬtЮvή|ѯwҰxIJҲԳzմ{̶ӵض}ٷ~˹׹ûݻӽվåšŧƢ˧̨ͯЬ*tRNS@fDIDATxڵyladnlͱ2暨k{,!sEu?M?y'_ᕠaNܬyU sZsz"G`^w-g~=2 %Ʒ-a : $Ӫj}%v&ѐ#}7*?{ IX#r:8'ǑAR/a eÎ:6[ DOh bZmJ ɀƅ;VTTX, ?cc,Zfd(n2cfaa 'uu.1/{1s` m99#Ƞc0|Vh4NT4@ƷnVT Ζյ!3S.+R% qO!̕AxFA(/DH,Čx!B@ -hJ@Bӓz %Y׼}i32ӼFdߒ1oo?,2(>Mn^z뇟/7mDb錝O?ڳ9 P %KIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_cascade.png000066400000000000000000000025461316352661300222310ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DsRGBPLTE1~w  '*!#',0683 : 9$8;A<B C?@KK$ALGHITP&MR)O@I U.P#U[$W[&XPQ^-\ _d!a0^&b4^'cio7c-d-fj k/h$k7j(ps-q-r:p0q#x'y3w'z9w+~-1~2=5(+:8+9D122?)6*)H.G5C4@3CG7)>F>/3@D3KF;8LE@;KC?[]Q@KD3D7Dm=MӱԬկϿ¿Ծ׮]y9tRNS@fbKGDH pHYs  ~tIME ;X IDAT8Oő1nQDbcADBA\#$8g@ā X1;󻻪 v;DTZ?T~=lak֦Qvy.Qji}jXQj㌾qZ@FD`!-ږSLfmx8s.NϏW꺲rOXpҷf g/G [=-GOff+tL[ug+ܷJ9Cz'F)BL<{@ 0sXHP3CݕLEr +D.0Ec3!Z!2wEq`Ս|Hj߂WDR aD A.)Lj@&|qv;x6Bd*{ 'G_LVx3Vvf) DξP$_ڿݥ1IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_checkbox.png000066400000000000000000000025731316352661300224340ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE%;>)',+/32: 102648&76'<@%dU}<8΀Y bv'9by^<[Ax$SSü{5-J@F a4>oeP6ffsR+"#t1\TΦ2nZ}b<&׬5䉬"+%3)@XC8J~+(<JayQp0IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_commentary.png000066400000000000000000000027431316352661300230230ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR Է PLTE( #)' "!73.&!B",C4)<7CZ3?`?$997EBF\,2Dd;DH^.IL%D7:3+IS_K`5C@GU`RgVaFQTQ4M[hWbPp;GIYdMF[ S5XOEO3L-TK`lPM*LK_(QZ ^?T:[coR!FZ[KUbw\5XDcKiXa^S\`ij_WTf7dKh]ep|w|`rYa4mdj\nma]ojsk5Jrw„aihp:qd+t^zOvz~Ƃʼnoy:{ǐY~b}ȌOڀ5yzф˕Nlׇxӌ~`_܃<}Ҍ̘pۋР\O抑+ԏvےa⏛МQѤ֙CPsn䒜զ(ݜۖէڜۣm蛗ݑذݧڳ۹]۵߰᪪૸ܷݾ๯伪罴ø佻ĵ渾㽹忥뿶κH-W| 1=HR[dksziFNtRNS@fIDATxe{Tqޙ&fmSGuNm4qrTJͭD̈́BQr%DI21CH-JHP!,R.>9}~=;Tf~^{NC~NTo~n2566L/2D_CO>|Qg" 𮦦}]1h5WY6UUU gg;'81e'ˌt?)2'G4pQTh$^]R+QjAeEEiy2p2t0ST^|Qa~ E~xVVnZW%n ҨcE}&&;r G&48p@K}spVc&xyxnou0pt!KW+a\oʴDaySpn&h*]a6DZSBGYjnqx<[6LY(pM[z `N7]'lA޻ sD"1#ߩ)dJNbf8܌-=\?2ggDG s#r"%vR {W)W*N :mc4JOBW>:B(PIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_commentary_add.png000066400000000000000000000031031316352661300236220ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR 28MPLTE1V $"&*?F L(ZE]oq rvw vSb{ |^fx.s  &e"'+.3'$A 8&%"85x1",C7'w7!7K,'ED[AbL7E/@BJ<,2I^7:3+#6T`Qg2L8E*GFQTXcR^INJ\>_kG\FPYsM*aRcoR!FZw:VV_[P8_`FdG`il}U^giTfWl^f4mdq}_tmKmay~k5yw„\hp:qmwtzgƊO{a|5yE}jՆzф˕{҅~`_܃~ҌnىР\ΚO抑+ԏf㐓QCԦPs◢ӥ(ٛˉޞܓۣm蛰 ٲ۹ި]۵߰૸ܷݾ๲㵰伧徥뿱Ǹ쒸ʼO-| 1=HR[dkszTwtRNS@fIDATxm TKqn y6dRTƄJQPl*=(zȌ("=5-XJbQqwo{rK @vdrpxxhhx?[XG~JFSOܴufcwuuwiek[.(LD\{{X,~uwMb>_QQRGUU]JJ7JH$milm,ü6ԎY $aG[K+<av8˔$V z$+C2܉*,)++{RV&!yNe1))Y`ݝe<AS&N8RS@uuuuwwRdUj!|Lx_p"Md{(32Ljځqq0F3(.|\OfX?ǍOaZ97Ԝbf~Ԃ}br׆u[inj5 ,-H@{K]Z{s J++:J0곇z 'A)h^=`㢧 gfY[."A 1Q(H(yyE]44xF!:-LdX˴,ڎy '|Lץ0L5(F$bHF"7"/ECH OJy9o5KPUD^ }Vx,Vv”uuT E~Mh4x)FIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_configure.png000066400000000000000000000023471316352661300226260ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTERV{S'XYxYZyT$W%]]}X"X)\&cceeb)f&kkmmi#nntpuqm'nr%uyt9|xv)tw$z~{{)%ՁÅ)Єԇɉ$ ʊ%Ǎ&ŒI͍)̍9׏ӑ$͒, ˓Jѕ&ؕܓ*͕LϖFݙӜ+ ؠ'ߠמM ݤ,ߥ"(߫' (  " '#,ǽ!(1 )!#$,'0)1*,-.24515tRNS@fIDATxuyOASNAD98DETTnP@En&VUr]bC7kp-Xt)uɼyH4@ztfɠV *ê-TԚb*.ϲo(~fBⴅ Gs),W+~; QE2 ?؇ߗY ([~ @H2eA4Mg3%2?!u\3EQsor6K>=?<:XGC\>?CE AACACHCALM LZ=QKMJ]KVOY R WRTQvA[d(TYyaa\J_G!]$]| l]_\ \acpv68Ay("SQ&W+ى/߁9g\.h\?k5CTG8sE:PXJwHc͔}NޔvPm\ZS]ޣwhn|o֍d嗮횵˺Eyͩշp~[e!ŷÑsDŽbˏL2MCԓc~ՂDh$tRNS@ftIDATxڽwx qc;ڈТMkV(g5V+ġuxTQڻՠUPQ"4w5}=??]Po8LXO~p8 2ږIU?nvQwH‰0ìq6I$Ij7f&ѱ{g..'nZ̦6 w1MF.ؗނ+^DgJz9k{lns_yEH_pN75fVJ'2Y@'Ke4Oʢň*T28'!+1t_Re)\0k fY\$`Ѓx.CHfժLMܷþ18C 2 4#z= EB)F$M[aB#\| O{P cՊ^}!T_vo ymN!{ZDh2g##_jMXa2yӌryzh'ak囏2^ܻzuD[N(9OSIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_displayconfig.png000066400000000000000000000027731316352661300235030ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR ٩NPLTEHIGMOMRPTTVSns\][b`d^be#}ceb.z/9w;kimklj klu!ppqspqq7+tu~EDqu0uwtxvzGaqY<,K:++Zthj=K9@ `랞߭-yaK/V W{{kKӻ ^.ǝþtˡK[ZvT&3,&)(P-ä'u1}@̘~ZM;(jQ:yTڻhq P5¼kqaIs $H 4'C^.5TR4 C\ ZsæE^VHX"E#L[](oA+f#PUwDd}pѮe= ÅV(*-p|%U%_.Eoʔ svlѧHoOO%VQ3;fBBvz_:jӭ`0bcY,6AG;OMwE9r XO]|tO"\6˿Q}3ޟxwö|A9 /JhQ@!'rihR<b=_{;IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_document_magnifier.png000066400000000000000000000026751316352661300245100ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE\}ACACEBEJLNSU]_\bdaefdigknlpnpmlpsptwsurR}wyvez]~h}^Xo~_„abZlx]eȇgƀhnjiɏjʎyŐtȒq̈́ƅǗwpԙqաzעt١̢}x~ץxـ؇ا|ݭެሻᵲہ⬴ɰ㈿ރ岷̷Ჹθⶻʍ㷻ˎ徼Ëʽčÿœɕʖ˗Ř͙ǡɚҟΡЮѠӢդ׹ܷݸ_ztRNS@fnIDATxڭiPqͲC; ;費ĩ>,l( ,s&:ĚӜ.4hHlrh1;,, '+bi7mvv]w[S(-";{]÷jQD!m;wj=XLvo`s kl ) s+[-5PYޖmV܂)(7Ϛ-NLь^Q6}ɐ)(ҹ-#`]$K+. 96"91;hxMYTՖh ez:<0:h ](,!HSq!]. NZ -i`“JLO@8Όޙ̕zo0 hiX7V}b.O1܍\`jKqO!Asc N]+Y#z7xd``ˉH?(Mڈ%H7_`GP'rt$; ܫN}Zs~oR(;  j8['TNo'0QgVwI_QI&Μ}f)^\LæW1:N?h:Z%/D24L齀t~rIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_exit.png000066400000000000000000000026161316352661300216150ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE"+4 6":!;";*E)H*J+L-N.O-P0R1T2U0U5U4V2W6W:X4Y8Z6Z?\:]7];]@_9_>_C`:`@b;bAbAc>dCe?g@gEhHiBkDmEnHmWnXqIsKsStMtUuNuVvRvWwPwYxSyRxZy\{V|T{]{X|_}V}X~V~W~X}`~Y~Z~]~^XY~^~aXYZ\]^ǀX]ȀYȀ\cɀZdɀ\ȁZȁ\Ɂ\Ȃ\Ɂeʁhȃ]ʂiʃjɅ^΃dɅ_̆`̅lʇ`̆mʈaʉc̉b͈i͊e̋eϊhϋi͍iҍmϐkΑlԏsӑrԑtϓoєqєxѕsӖuҗ{ԗwҙvӛyؚ}כ{ל|ԝ}՝|ٜ՞}՟ٞנաڠ١ڡۢפפ٤ۥۥڦݥاܧܧߦۨܨ٩٩ݩݪޫ⬔⯕⯖߱ⲗ䲚ⳙ峞㵛㵜也溢潥¯ìűƲƳǴȵɵɹʶʸ̸κͼκнѾѾҿ2=?tRNS@fIDATxڍWa;DAA: P ې1S8Tl[ [3v>}w` fa 5U%)I qўƤnoYR\.7ݙABqG=f`PH(1>*&~ŀY8>Iǧ ˜HhlYџ73K$$4dߏY I =<-XV2^WKBM X39u 7 UOYٿu ЃJb*[`R%t#T8 {S\I(~&r\pO-$~7\#Ӗ|GҥA!hߛNGgm$JCB{iܾ}+4$Byw>4;e„q8.eIP(L,H?_)8ԐPw[bFIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_fileclose.png000066400000000000000000000015351316352661300226100ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DnPLTE))F**G++H,,I--K..L//M11O22P33Q44R55S66T77V88W99X::Y;;Z<<\==]??_AA`BBaCCbDDcFFeGGfHHhIIiKKkLLlNNnRRrSSsTTtUUuVVvWWwXXxYYy[[{]]}__``ccddeeffgghhjjkkllmmnnpprruuvvxxyyzz||}}~~ðĴǶɷɸʺ˼ͽξK߅$tRNS@fIDATxڭi[PqT@2۴Lɚf}=[HZiZlo# ι|2AH* I(s`Sa'B#zգ] g}lӇW.ǘm'U]?8Rl\WfvwMn4UnA?Z6 #\+茶tvSv,p ~<6vđ¢:5K|8H,VKX>m^;R`{UIMNϦJ( %˲j]Y!a`aZs}7'NhƎ7/FCx0707?tGv饰;\Lwi63&4(ϴ&-z>'IAx>3IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_find.png000066400000000000000000000025061316352661300215620ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE)%$ "8.0$ %! 1#"%&"!78)%$5#'&)<#G! +'&7%,('9&.*)/*)/+*+-*C(M&>*1-,O(>+$0.12.-1/2Q)3/.20440/S+426621?1(Z+732[,U-E1&647843V.@3*758954S0:5486986:<60;6597;;76:8<<87P4&6:=f0=98Q5'g1<:=>:9=;>?;:N9-@<:A<;?=AB==g7n6A?CC?>i8o7CAEEA@q9DBEFBAw8ECFGCAx9[?0HCBJC=i=#FDGm<$t;IDCGEHu<JEDv=MF@IGKLGFLHGx?}> >MIH?dF2@OKJ@NLOPLJ_I=BQMKRMLCPNQQORF%DRPTUPOESQUVQPF~J,WRQG XSRZSMK*WUYYUT{N8ZVUpRBZX\~Q;K M]YWM"Q/`[Za\[vXH_]`P`]ab]\c^]Qe^Xd_^R [HY/dbfhcbhfjX"aHigklgf|dWY#jhlZ$[%ojih[pljiVomqrnll_uqom\wrquswytsqisne+{vuyw{e'{z|{~½þſσ: RtRNS@fIDATxO?BB8:jol٭}Lt%hi;wRrP#2?ܗ:ZJ;Dvܻg.ooSS/}e}UV#X@1C?>/JOۼNs}-'!cck@URr!~utG)!BD*qb)FzG6i6x ER'[+쨱H)K8O\f OBFDFpXz lu$ I*-bzކ\H0ntXFY ;v)FN ޻oͪ!Tn)Sp번#gz2&ОൣЋh✠]o0̊ pYГn ac%nƾ sn$ǝ;xC#Onu~hw9bؕ1`/{/1D(NRwM,\SYp4 S1XWO ٬~z$c-lg @>kSa9r(V QxvNݜ-/gwϜo&H{w J[HD_??ko?p{yQB?]JF)0  )xRh㝞,h5̇s < lZ߶ZIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_forward.png000066400000000000000000000026631316352661300223120ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE#|} "%&)'*+-.3266>>?@<A9=B>C?DF@JKL!DIN O P MR"NR%PU]_[`]]$Y%Ziajn%diopj(gq*g*hm,hl,i r-jvs/k0lt%p2mvw5o*s~x,ty8s z/w"{0x$|3z'6|)8}+-;.!02<3545@78:;=>@ABALMCNEOGIJT]UV`YZ[\]fghjlmnuvwxz}~愳↶㉸勺琺ᓽ!OtRNS@fIDATxmOaHؼ?(Kheh%j.MSט2v-/ +v2-iJݿs|p|~>/HAX`Sd HdהF>YˑEQaGW@G6'Xdm)&G*+!4TAcLҏ$qh(ύ.i psv/JQャR.(E&'ǼzMEpQw&bf2Gr13ٓ[&_t1L"0a.PS ^փO0`j4֘f#LO MHsP`J7aY;nyJGMur)?lFH/5r\r JR^ߠk髫m%2/Gk1Oⷞ)˵ŏ/k|:k|@AVWs  PXf7]bլlcҗ V,jcAE{ &FT "bk5BOV`jk9.:≋ob &@Dr݉H+ H{6CܮA LA8NfL6(--=׈w [N}R8siBqlJU@ ˃IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_lexicon.png000066400000000000000000000027471316352661300223120ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR Է PLTE      % "! ,!" #'&$79w<1~<)+-*9,(pE~A,.&&01$$oJfN22558#WWTZ-/mR02;;eY86?:9:>kY0067?Pӊ|֔(͐׎ԖN\̕כ=NחZٖܣ Wީٝf\=Xߤܨb>mL⮭w巴3tHhXƌfG݋z'W 1=HR[dkszNtRNS@fIDATxe{Taݻyokt:2܊R+1 V$rW5=BY.Jf.f;Mw{:us~>mZh倷[xݿZz6س u~6>oR[[k:L{U>WWD3@ 1?TTTV~z{y(^WRR mOyyl~smHyS7zN(97Ss%9hj\$P$oݜV=[TB%)"'+0OmhI]<~V1{Ú҇8p Dݩc1c^"bFR&@-rƜ+X JݘKCa &XpLuN'ʔ( i"hS3(өЍ\GPSV;`?q?>x"%{]=q*M,,Vb04ɦɽ){+wF?jzrAV|',9dnhSý 9#E ڷ`1:,CLrmVRf6Z@+ι>M`h}-dzA h2p1&F&vvttA@~r11Zި!IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_lexicon_add.png000066400000000000000000000031131316352661300231060ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR 28MPLTE!&*   !; 6{&E,"!?!#$F~0XU;l9b8f1lBZ@J+,-*9,( L01(*fN''FMDSX328#WWbVmR87?:><<23(Zf!a;fU?=I=EFDCoqUmT5qGK>AN`9yvΆ_/Q"LLV{B{8RH+H~ST^fPSxMN.sKHWWVUCfG8\T]`QR)k}.VY`]][f0 7 ce0X'"abggkj/ $GA5s@|mmmlrsvw@,7ˀY}{77T,!щSӄ>4#D |֔(Ռ@͒ԖN`כ=OwJ#חPٖܣ GjڞfV \=X०tgݩ>Lt-巴H~XƌgO݋z' 1=HYdkuttRNS@fIDATxmyTLQqi33%-dP&La"))+IHESJOQ)JPBiDiȴXF E㽙Ͻ|{Νw Tv0:?$-mtЏ8_  2>QfK/}}}n1\>kPzwnUUO\GGP(|`')/++e̱{Nǜu#+-3g13`c$TljlXdZZb4̠1,``X H BgsL +_Dqs,hjjT?A+Wܘ@;Reb0u6"gĊ*I8RWjh(358DA^%E 8Vǫ(+dK fhS? I^f)8{x*%%z֊nc)C9 Bokj[oۊj6GKI$νuBj9>mE$?;EĐWiASskMn\t{;W757|q8P_]UNJڇgl)&ddd6&05Q%9Z.v[Ʀ 1QGrI-Q,-BEgx9yyl/{Rtb/%ώx<ӹ )/=ﮯ(Jjф`)cǤ1:ZLdMQ`W+&H }2DxRR=cY,V<'?IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_light_bulb.png000066400000000000000000000024141316352661300227530ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR IDATxڝ{Lgſ-[v6lٔ,2BLpKqTF:B[ |ځ 0dV31wdq'%|眾ӗ aa%ed72(~/.JKL^$211VBGS3J>}0/(]rl1d~%wH߂6Ɔ`L*cF!YhlWi} j"j'3㕯'4;<4ԑ5]D"6A1!#ZyMmܽI+шW<{ja/g}ぁ[gyD"ra chh}}w?6;6{_k {ݷd2M_gᇿhl,H]+S\;.P2&=+* \)=|oh|tIA].޿{^B5(tE|v.'$$m6v$DT*);;rss)88DQ$VKTWWGR(00⸸8KGG PWWU#z*,,,ˣ׋,CCCDkTUU`X;qII X].Z}}}N---k'.((Ռ???׋===7GEEvѿ>4AWAVb;RRiQ@L HHSM,SO`lKXI]^pGQS[KFx:N7[9`Shix7 _o{YfbqMjv^\^d-mlv\sDwu(¹QƊmk1?v̀b}ɒTz˕kׇ=烼l $Ѡ96V2֖yەגf䑓֘ŤӞ=FȇԩY3ڨبר҄YߛٳߪuwᲰ޻gg׮:ڜἹő׮1X=GakszWtRNS@fIDATxu 0Tq-(r-TBbK(RM+gEYQTr$(UQؖBb蚾3??o~3Da?#ߌš&m/pBHcG~:>6z-G: [7a>}0U6]+@7#v?`Ճj%XG?*NSh-x|k(#5[99`d(%啱چ=kd? DK+EIIUP&M6M T/R[&Xc^@U8Y%b2_)ci\YjY^"l;fTa2j)o)pu-rwfe };q3wlj){)}8z/~/atlr=$36(ix)xy9yzz{}{1=|}~|3q#}~{~6C|6*ꃁÂ~ă,愅ƅ>懈>2ꊊƄlj99*툑˄QF>퇕ԒLBяҒB4ԓ98Ֆ֍ISꙠH유ِڗ=񢡸1M񤤺CڦOŗݐfΕbүưӑ杵ಱwⴳ׶ٛ帹×響뿺ٻ߽ԠƝܠϣ<>r bKGDH pHYs  tIME 1\ IDAT8OұkAnADM+QBDJD;-,H"DDG{,v\!ظ|yɷaDJd2jR- sZ{pBD5GF,HgIjpϬbj,ֱ~.k|r$FuV1ĝ4R:KBwUE 8-fT ,!Օќ@ہ4St52`nX ith$Рݐ:$;X ;MZ)m@)v"%v3HW&f ٞ]*فK}ٖy*V]U=Tu8^pt|)k^p0 FtS=UqkMz2f7FoŔ*snbLέ’SsXǗ{aKͲg_QL}:5''}/a;  QbƏÜE GXu_yqy#7!EM IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_tile_horiz.png000066400000000000000000000006371316352661300230150ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DPLTE###(((***111:::55DE``̀Ԅ΍כ}tRNS@fIDATx@EQ0'FeM j?̪ rEg}7Y n/փĥ)Cg%W;*jXa^~d.QÅ R|V]_!-ڛIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/i_view_mag.png000066400000000000000000000004571316352661300224430ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR DcPLTET2tRNS_fcA(xIDAT8ݓ1 XNA76nGfm.1:Ŏ0;"@~,<1@l\LJ̐,g ^Ե;yvuk;>sqwN. 6eEN/ l{%D|0ZoPDhdZW T a|_AaRQWJxTR#_!] ?W'$/FSD7rd “@Vس@eu@EB|1@ '1ith7(溮7 ޻`4hl1}>Lm(C3 *Y|\,.IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/index.html000066400000000000000000000220321316352661300216150ustar00rootroot00000000000000The BibleTime Handbook

The BibleTime Handbook

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

The BibleTime Handbook is distributed with the BibleTime study program.

Abstract

BibleTime is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with Qt framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the Crosswire Bible Society.


List of Tables

3.1. Search Types
4.1. Unicode Fonts
bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/ss_configfonts.png000066400000000000000000000537331316352661300233660ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR_D<}PLTE % !y#g$D%UU/--+:12*/716I6N6c9Y7m0467!: : G3I[VH/OM>KSIJHR87+Q7P>UgD=6-\@Y)j.,,uROaE]~@hKgh^4-z$S^ֆDM$ ڐ6U!e<2;GRiz<~T%2QYЎYu, u ې҆^.qf1`045544A(+/|ccœvfQrM%& 00x?e@iW 11eXdZ-=\cbd3Ux^^YYYTKSTY^N|mG!3\j*>1Ju(x/ecZx]mXFDeLfv%%d! N^k3̝ޝsuUTm466;!;̓ бI*)c$W- j_.2 8Murs30[NseNsFW۷ݺ]E5E4J_vuR9i*!O͜Ƣ5>Q#*6 ر-˲,iik:4'GvũhkeebN&ӹWŋ xysEv]EƺcLzXp(_lDOi`2!bPFTP@-G f3ihi1jjρ 9yysz=*wwŢ/_>zAT P06XAF1KSdb!L\Śnh1Wiqqq$vuuJd| _еUHbyE}}Fg;`|ymgUGI)9&P L@ASMf?b1,FB&U"(#YϏ{ىN1U] Rǘ M|~d߲H|!>Wէd}tFQvJ2]P"\r]A7Qd 1܀Ø.\3cȂ.>u%E,&_gECC,43ݑi{_X~$lذ_U89`( f0gjfLhRX⫑74{\ӌTy Gi,6"Gq}01(|Ֆ/r8_ _+9zt?|UZ hyúmY⛬+لg0>%AZCHGE__r1a;x3Vu8PP1}C{p6p6TlG$t,޶K1lv._UcdpfUWQ:ggw_ Neqim|[_znVz+' =4k_4RH Pb<` @iq[(ɁiUm$SU]^32sJ'ow{[+ WމKk{_$8^rGa\mm-4̜!)/V)v%۵%{dR_ߥ}w6©yOy} @EHe3tvgK+|9 m]%;'p}X_/_vx1nOب;H=,C wE\ԏR߃GbŁ(Bb0qPYض+fsmTc ˍl~ wl0FqB\ dB3Lrւ`B?=fB~$jVm 櫇M_Ȇlg/Ei/v prk?@BDBcf/չ\k" ܫhmcO[[jiڠv YKo"+z2zX.꼪3 Zn  i/ݦ`0LȄVgb(oAȫ!/~*JŐLQBSuQ%V ⺅-ߺ^(GDo(Cu>?Tz?1HLT`݂Xed/$!ދ7Qu)FF(y5GܷoQ{ PJ%2n [4]b:v[ /Xٽ 9RԨu!,V4n&JpTT#%*ݻn_L(Y8_]2Q]yYD}~y>H0xECCdj!![&VT 䛧yޮH76F=6/RaRP<ƧȣK} Eox  F <~ۧ*3-C*HTZy^6Owު8{~Waz1RR$d>W_D @U0 :z!5 2>l_Ax!RaZN׏?v*'N@MvԨ'8҇tWS(RB٨,M'I=קfxpg53#8) {yz̃5ٟ>,///|4?A|M< ]]]Aikӎ #|Xɽ0TC$FW_=Q6-;>$0Η_>W_n/< Z^m~si|p~ 6g"#_LVm_\|ë-HOK;d2` 6͗.r@.W^+._~†Ұ>}8"r/[Q=2>׶m~m_ٖUxPom)k(p9?N Y/ nKKvG>|pyUɇwzfVje|M=t.<{Bf2:U:1lwY1.N뫩k2u[2ϞSgoI;˝\4_B{ϐ)V@b^O3NBqSt]gۦW,/emQj.ٗF _HK /m+o+9#3G4-ZSŗυ)Y55' șvަGp= _ *)Lڔ)a]_ׄ #51֫zߥ[e>/\^/U}R*ٚg&K? 3זMŝ]/vsBBddpɛbSYzLŭY𢔜iӦ-HLFH4LRA'}mn ؂๸6m`$_uVn,hK\KCR[ pqtŭJ$_8\t-`2$lů]'">?bw\qk8{o6ɗ_3AON^/Kj|Ox渾ZpvRmKVW0iɗ5*ibJ$_ROƗ%%Hᅨ&z f|-DHM5TaU5MKj|'|M_>[kVKj)G D|I-i/,fzY,&Kj)|)ܹlFpkJ㵸_r}/HXX! Tk`ͽR`"4xkFH55QWW?{/zI20O-z}Zu I7>11q_aa&<sjѣ䷉ǀqpZ/-#/jX_8ψ/n~O' 2;1""zZt5 3i wn;a;~b }sn.urh!@M, jVj"-[ßC/ pTM'T`)7 9P'х=F{]/ }bqG7 4"WM0'Z .zM'Z _ ~5EbUw >_ |?xΝ_V%C\$8"laR hO=bϧ@&!6422?hG;?ܽs?sM!vm]Di褁h?TPY*ϡ8u >0Q~} r(\@A(I|>h`\#)]`($.MiJL|ݸ7=s#!¦jB8?/ |~(UNÒsN Z18'7_ (&7r s?C/h1"&"\X2>d|uiҕ{ Ac&N޻w/ O礪>-Slڝcᥬх *TKn ϟ)ֹȃ=}sf|!b)>K}} ZG;rθFǁŋ` `JF_]kkkͤ/񋐅Lm.l%ݪ{(!pD}7dJ+( I'ߣ1$#_0+?،TIi:6=X|y Z2Fy6i@Ac _<6A=e7_yL+m$u/a!5&7HZ+}f H]v#Ш6߭RH8|?{a%ӔNJ4(ŴcnZN˰?-lT$q:g tW !ɷ.G!mvK+cIy%M J3'ek C; `mez_ApHa"=`j0v>ˍ1Db6ׂϚJrb|%1xCHHIK+&~UX Q(VKA;+#X4s_.xUcӝpL #|cP-]$cXޝl dyf @ڵ^U!_;ea0gm" A-4mD52|Wj }ЃQ /eNdMckFB?"L"ylGשE>PHA8Śǵokc|dnN/e$|gf)rԚPƖ2?Pkahޛ1h-NKh@oI.|9+?}';N㼜_RbxЮu~ Hۥ;FwxӮ>(Yk@z T#:r#o5IܺԹ)Ώ!Aܼ ,Y_p)iI{w !ag _$\vJbm\ⴥLui7J,9ˬ_aE{ MXy|9hP }g~tJ̧<{ZH6>t{M;)>od_et:rq܉3GrڕG=â>Pk3*͗cI׉SY~$x|mO[rVj_HGƭoxv5Vov˗y+NX0_;;?L-[5Sc׶j;Mo/K,_Gsztd/FFG p .iuQ ב+Ѯհd%{\CB)u`5%7v3miֹelg}egn b%gƮpE62>>H_W,VIj+?|HKלּ[#Cm`!߻]&~#=S7kttt5=:^/g5]#E|U_G^6g^Gh/ _Dfrk&JE=i gt\Z3j:5$nC*FC⮊|opyOIYtX䫮bmCd|=m=yb5xj<_/+,hAU66_?^2aW d~\U/}LM@WRur-"XZzpiiݸv 8K$RǑ݇g 6b +(W+&lSJR|m+ ikn0ads;Bm NfLǗsj/ȳ>0*|W&_bU։*!YQ"|}vըujh-m_,5fRtEr&_ s2|?ԭ۟%ZvzC5/Cdܲ\PI+3̤ 1 ϱe6m+1Q4 kx>=;?U[Sg^; ڙ#߬Ks0B\݇ekkav0  5[  1BnKAXW>~g@tO#h Ԙ 3Bi\ga2F "e #`PH#\A:B} :Ḿ/~}TRT`Z+ fYX c/8_lMOQIÐ/ӛ _:ϗ0_(9 UoF}tlll|_6ZT3`䁇r0(QG(T }5M{9 @TMȀRQ_;/SB L\<7`T: *uFSJRa~HH!m 2 W`]@zJ%pMSȫ]򕧭e6l4t vϒcR _ 5T=l\8wW|ENvɗnb( E/eu*a_R|ω/ꉯqM=_nit:=?.W^R;_y.}t_?ic@]_Ir{_≬bO$ol`o`cTKuFq"~)Uztk]NNԭקuW0$}u^寯|kx Q֕8;/' mʥ ڧ0_AƮ0ppL~,ė{Ja\—4/ʟg|6ft|A5}paQfḣU삮rH)pկ(_S;֔_:u0*F rO[y}~3V||ƗYviՙts4,:|ȗyBP"vOڙ/yvbWH =_;%+*Bԑ/!AA4X=_]"O)RoWeϪPLR0|yvaIwHBD0fH m2`(O555 A+sm=jQ;Tf5W}(5 ;:AL o9X|={&/=EALZL72? =p3P br_jeWkOV<ýFdHHKÈӀBR4fV ـ> 0.w_ՏV%wjZպ ~ńщ@-2ݙ 57~-,.0_O=efb" _QTL$AwYf/Ap˦Bp nV}92qՙ!yCW3Ǣ @m)iu umꃯ<Lm31a˷{} 8O)7{_]M'JbnoMU9?6z:=&_K}:}_-z2N-5?._z.4ќ_"^O^U]^=_$*|XW/}}6Ư]GWHWwU*|ݢ _W᫨UT*|}r|=BV\ۤCpm z%_Am|}_s|ZA|A! /QgU&﮻܃~܎|.y3'_o2k1唃\YՓկ_rw|]NmY}cC;wl ߈\޽vYX.Saě\cU9xh|)6ʗzk:y|.weG2;%YLaK+Z.ʗp_2%/ +`۲+_Zj_.2/ 0==Wn~f>/w)c&g9/_}?_k ˻.<_fd_p i'x~;윯{K6zk( {zgϾ3}Uԋ _|ˇeaQ={V*5,cQo|M ?t~?4z)ԽzEW8;_ WU/_ Pǰ6vλ,Nw'?@08tS@ﷇ×-]iJ,_̔NϱO<_ RW-6#||Ae_Ɨ߂ζϏeu_s3^z~ 9!/_o̗ޯ_!Uv^]$d1q":YėRtϗ+*|kg5ȪE_ѲʘW{U8ɯIQne᫨7<_f|= EzqƯd Ez _A5'Uy r~W[tǪ3|~?!xM5v2?8<WE#VYX] /ΌOOhT?2B&j-΄^# (R*ƻTOL9@EM1WCTLR(,K'6[!uL5Kءs?ku}u~?Ϗ_ǧ(i {se^7gxeשMu%31nKPIk.+a%3DU`ȮTfzeh5~rQf)O n}?Oǹℇr@!ODݬ|Ԩ&_ʆf ʚL_WcewyFDR׋*P&.fCzA T<di5.)ġM$=*8kSkԲQ–IhSg7gM's!͏OFS!!IFUC##0fw/6"uB?oJ *uZ5(~,~ƜLd=a->W?rx}$_P'hc,iv'\yh!po5P.21 YZ_"}S2l)xn/zu2j_էu^x8ݱBm v$/];Xc_8k~TPvLKk~tG_/R|-CWR|a|ZUY/ݟ OXao˯?Mk1 1":W]ƴBCΪVϖuu'Rgȶr2T3&/+]&_3~"6yu~tz՛W#_Dh9Vi{'lj_<_,%_1MRtĵUlwFGČ/|͌/p xNv~/p|m+I|3|[h|_\3b ;Gt0hC4\ub| =('1pNiQRϚ8 _;Fvk4?VXNsY}M{U79˹LGm7Bv?ټ~_;ZVG!p~5G)?SZD꘯1JQ9DmZjLGNs/=}52xy5H3t)Du_=|i"ן/kutyn}:G @{Ɋ8益c*z*D4Ɨ HK)Z|f?HW,3zݗuw=~5U^'z#T;j y=]P%R+>uu[O-///1x0!${_FEd^գnQ-Nǰ8X8|23wv` VǬLGSy`^`M/Tʙ?4TP rD1/nuc|:iT7P,Rڰ.:C{wqH<9 ֗`|eҢ!`3`=E'Ww qkdU%R(o1ۗƤY&'O>}{gq}F|iLŨL.nRHVY$}_s] fť\YlLX 3YWk?ʽ }{}7]K)άJL蠊p,m_jk|jz٣da7Y[`rbw`GgQ64XH-:0;b<+Zj&&UFap,M,4FXm~6f 4jd"u;Z%y`ckk_=3_)v GߗoP)kO QK]}:xЎ2t6`rt|!EyјUQT1Ǹ@||FkFlsɕ;휼uO2#Z*f;}W!])YUrpB +\JU\ef.l!f5N^s~Oj_"_z1}|-+ S}5ރEV^x"U|6ƨ ?cN%W%hkG`/@tx6k !9)9`?rUTׂ98o21/r\~<߿ylEZ䁯&vYa6,"/?y+!W!|,)+^|Ř{._z" ,,},̹ A 4+; WX2~1-\sJzXrړ`GG4_8Z2i2Ẅ́5.k?iijinf /f;v?!W=(+R<v2p!m[>xM0"찼*c\0技y/^eyP|KR}]!I*%QsY^Q^ձZtvTxmثw+q%Wyab|EO4#{2>8#ZWDx_f Z?_աśls.Iع *UcE*fH.S&}Bw6~Ў?2/&{1-N*Թ~|-X_` Cɴo!>IwIk_u z.jRCwqV\KG+]?4Lvjr‡Wc:wϰ{H'#}anY> I1:5׆w*Q=qB?#W-yO/їR:$ξS^I̓30e?YgEגmRX뿈k<`Y|xC;쳬 o%eW2_ד%ׯ׳k|yX,53_jNB?|͵?+_?7ՙVm,V=v_o|B8֯$>2_׬|9Nl n,dCFd"C*ƘOEHWغB6_*zU~ǃl Fk-HocۍNſӑ8}#Cyլ Gk!S8}X=}nGU&˷MV7@DO1d_@ƽr)LXѡ?@ 7*N!o}ˍw<<'!_>~>5Sn|#3=~ev6 _90d AL`&e/c++(l |YfsfM:dT~v$>!o\^o~?۪: |/^l;V eTdLZڳh6n 2&Qf W_&PW|pUcA|I!}6׽p6fvﭤ0FcRI֕F=+K(@ ԫ.)9V~91Wm/Q6}1{-WC_y\}vO/O/>[8r}뺾{z-~<_YR|kQr}몴_<{J^2+X+XMW#,sPӕWe/Zȼ~eI2_Y2_Y2_,,o}ȶ8>Ĵ)I =E!eA_X!-+ a  Yb6H]03fDqwc;N2fι~֟bXR)_ʗJR)_*KR)_*KR)_*K|)_*KTfQY|:c_F˧v{|CUzWM[ːlB]u4KRɗIz__UW߱:_*Ǘ|WTK__U)dWud m(C_E iW>b|k>'=XKpYx<דқȰ3x1ҘҰ5J)_[kKhm/rx8_G\@> J'2LmȃFZm4w.9u\QnECD)_7ǝrv;E@1_4s_8-x _5(D_z}MϜT4G1Jq)_5JgO?> ^> Kl8SdrBG)Qbbg7QcqchQTcK7;k#^1.jxdSJ1Y0Rf~%x6) 4[Vhi g9_?#kd^TTgGs3QOܑ)X/<4)({ 0RӘ3emcp?\)ۑ1Qv{*X*|/G96eF| ~|A "9~mppWeL|txpXR0d [8$^',ɖl8_m" K(WQ&&$A6gSazlVkza|G6WQkƟ ώbiJZFCjQFmstDy}[aL_ 08]CII6Kc m[dla"Guז !~n/xyz`=]Cn >6H|/(\Qr'+35 g OkdߘxA ( ~PA5IhVqֶ/_>_|GKmmiorc ;(Trr,ZZRM\>|\uӻuʼ*y꫷whJ5!]YVn޼y]7PB BE>oۡ90U IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/ss_mainterms.png000066400000000000000000002600531316352661300230410ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR*kPLTEk[| v 3M['f$e%&$8#)X%j ("%|*e'+,+)-R.j2m231H066?!7s0796u0:?>H+@w@A>*B0Bs(D+M"5Da5DlMD4%,GFHEFGR?G;M>>NOMiL+CSoQQ`hNXUNIOVWT$ZقRBDh>c]Q\]h`^W]_\T#(hbel-ntdJXcGk}c.~-fhecc_j5L-~xkmjgQtpNm+*moq{@slotvr:`dusyuw}}{{~vmCBKMȥGsrnC}gM,zVă|C!ؐ!QsZb}8\hd8~\2xyXr㡠Ɲ£e˃Ѯ#L:iš¾ӟل£=,̫˿ɺʌԇǒοв߳˹նΰص׻ؾ9u3{vB\IDATx}lW !?ZA7)QSmJ Rb)F&{RqdtYGHRU[8]ɃBVELX>Du&p%ϙKҔg眙qy| $$~vضsm;vxzăt ,˛ҡ(#7󫑕WWWKH zbMz'VzU<^S7 ~B'ò~>p{|1f ĺx wb~U+/ `xx!Y#X$} #e۬|_<'brun?|f ׈D?V.PY5w~˿[xf@8]2ێc9y1~bUK @c %&mCd%6pj,^n lUVWjulǶO2.J,${}ajigijUiiɄ)s*hיkVLuu1 ݤ,M/_B05jJ}/zްF(718Qgji UEUOO,[ .:5 Fի|;kj}[a#@ ڴdRUU[w^m[/Բ{Mb]v?>|뫂dͶo5bnr"U6TPZm &ԬPcg5\-\_->ܷ25L~_yrm76oذ~ [d(U7Tܗ848 |+q~W _m٠o_7U:}a[%x>#UA@}2?*,EJkփb7ᱷ^/8Uv4~3o[j)4wpdCm}۶%3nZ_wm?SZ n.JԾr:ބ߯߳e+߿߿-MyX1٪wy:Nuwu[z!dȶջ9dSlAmz$aOY>Vg[QZwE,|MKU0y={o6lx8Ҫ͐sx6k5ټi4;fSi7I =6уnLjF9YʿٳemxXyF:l&~ fkKK[ \5tカ&ъ@-8`>$KGT `= nvC mlm~rѶ}ۄl_yхtWJ ;2Q$b` ۼ;} w'@lYp1 #EA؜TxBHCBg*K]] YDzl$E"( UT0Q۸,o^l >uLa;1 cm<^D{6Wއ%Gx>5kAb#̯-3ۗ8, -2"p*cC HHHh I7ORb A$I \rK }Y GFB'n!hxIݶUM0=lpMb F ĸ؅nF>c%"Zh.@/v@/@P=b\2ZHih04\5ڝ* ` Va,Q3Fj mJڔA>~J<]Z+uZM傦i)hfqK_^,ю ޺d4ƽF+F`ʥJi {[yٰ.SE;T7 8<%vdh'J¯9ciN2KK%+z`weVOT&t:o/qV_phV%\'@42H:d 2˱EF!a$:5:4&?@t,yz.92yFWmeQف %#LX֠Zyymc  AEN_&LjxNQ3!cǡtFq~|>~:>ŧ Hm?9sƶWK7Ǣp1d#B ~: "ξ$VM^w >pWAL$ sQi>l`=NSmW4.S~,(ƽ3?Wc0p "#!HB}jkZ{6e/BL(t ~t&Dc3.213 ϝ;7@@*|/HO]tij f>/._<o1?wI32k@PtҎۻM$41PO1. O-|BܹÓ.?u83Rx7|/OǁKpW-݂ on2 htjC}^~yKXq~7Υn޼zϿ8Ȉݙg4_;oKg?2V-tF1Ȭ{D5 +*~?7jk;qȑ3"rd0tHY:r"Oؗ܇_|ͫ Wx{dTr[quNw" xbc{/L]@lgp%nL&'=[RR_ml<(޾*+˞{X$Kd!GwE'90_qntͅsR|\k-ee/, Y_.C0Xfx&62q |dF07}WKvrg_xi#>seeg Gb%#p_{"(/rpjÇϥxM _5V?߼A4{e"Hg2ϲC.ɾ}dbl^z ef5>~!퓕5c+DF'/ȟw,x7^y/ ATl>-y NAE4.CsɈn\ַo(5z^}\^_٧^տz$k??c4X T$|[A:p#K^\-\F@ [VPۯv2b ?S|$6׾,'gR38忺s O3rcSc%VpP*T;t {:YJG]\XJMgN0I~ 1~OsM`Ptq8?rjG` ׏Ϟ }|(`?6-_b%O#ÎylSr+ЩxQ<O Vw_k 4!׾;gK<@~H &(0 8y<0p1i/Ry\O#HX zRke$5=>MQOF%mnǯ{B;CsD`, ߸vR|: …-i dÇ8u)8$K`t38޵F) \P9 ٟb3ݩ(>>J<ǣxY'޹8~)uE,Ԥ\$Wl5z= qZ$'KO}%VΏ#0FQ`O8x拡AQ$}%gZ"Wx`@'IgRLEy0y #5Rc؁aCbTvGcS|ظ#[>!@ɍd9KpDq+N4 mD ~TFcT[??%IJpjhA+ .È" M K///0W\m.s0;2[ x\}H(PoergX:}|PB+}xGI|¹Yo7<<쓐Nss 8ɜG9Qy`Gt2yz.@XIZ[R)UE"BNT?K@ +hl0X^ˉj z fGǢ(ylCIR(s]byIU-#ϹV~`E]924-%=~K8~ȹIaoWVV4OyceO~rٿH=;{"B xQ\.4-Ju;0@%-H q8"Kj ѡ9d 2hhz $PYh],SKՔ!S4I% KRL.Tݎg@&X㨪BlBF.e]a_mfZU\T_]] qEuuIQ,tAVKc w/; Mn}_z"Uz"st%UiqU&Ho^5k PX6ywl\RC]T (LUJ%"%( f}Jy ˕JK_A @*O~ubÇEk½՛{UEMYE1(wroл]޵CՊbUɵQRwXY\ gA ﭗ2V+{u籝NRt حv.\Vh!@V#< !n%APТ!$U,eϖ=7[\¬ .Ӛ[w۸jwƗA*o] yI˅iry1䧿PrbhQ\J'o\%f*3O,B,I,'X3b!`BOq˞R`W ͙BHx˿s7||g͒5fQפLZ뭯>*\eeK´P39# blrRdEqtx(5Xh|ixd`PSq5vapoɑL+iow{oI3x L(CT"@ȣR"ݎJ;׶".@䛽k\#e J;Z:}]z{'򷣵TBYťƦ"cd^/64C8W_OTN.[˜^Si-/˿6%|g"6N~doV;4 ZGqgճZMy$§{-]q%BdbϽ |+^&i1 )?ԙ_nllhteݺ#%òL$͇դ(SU'b_Orr" CY|寿 ~˜VRwr~TWo?VK;{sE*spŀt?zσO=^Ό9:yNOq믪ToU}YS MW^yբ1_[򯩲pje.П/c5ШT[ڂ2.A's|(v=qfAx=F0GA{!J;EJߝF6JkyMS94Byڏ.t/^Ws*xzVGY'I_DI%߆u2NР3LNNL yAj)z $ą ' U'/wYҤ$T4-OgeuW /銰q~jNҲSSl?;vGf ^ߛjLI'`sIdFR"*!! X1J}31fй`iDʚU.fʻ:x11a6pW;G<]]10w~^?W^}>J?_ {ϫ}BE˻jeef6DRFmpt."v?Vt;sϤ&Ǘbqs V ?[0 U VȀ`a mLt0.13^^( <ܴOLJBiӟV~@O?>O|z}g=zz)\^. @oWWD5#@{k7P|:9?#g Yw>KgگjB7'Vu+WFU̴W:ԥdD"6Drĕ)S+D}&mΏ0Ja~a,`<`8Kԥ>pO)-6ʥ@eϭ=u2k,'}dۯAMLNe6W'DžȜjf :ϝͦF<18vdEXO8r3\ce\aҿvwz}/|g^UuM}</x 6$9-.h;?ƼolgF/-FbsDN? 7&pEWGPPAhA&t3L7`1w-TSEcpDxh(a1AtFp,5O8ud|JY4YN& n'&hk[|mO<14vlp#+9=#H&b*\vO}=Q55}}}ReHFc'1ICVx u^u}2v<yaR`F<*]Fι@3tP,/V3lKKs'F@q>zjp:|dULkⳭ_QֿIk3::쳏_S\9?zwKV>|tJS[ǖ7A9GMAŠTMʪc:O7Kb"lx<N%@՚2ݘ30j _y1]Bpr :,F66 T ݖ(O:5z~ 葧gWq?Y^(1ݒV~_yvyϙ9ۅY~ώ.;#'O~IeYǾܴ%tRwA~zs~? Lۣ! |,xhM}e|6JjWNN%yL;><ԾNfI5[d;qϷ5TjQK8x`1< USIY'm[Q L3} e/S9ujw:uReב!{߀v7+ν6Mɏ$e`iIOӥR6K[.=ykd S0D5hȤ@zTAv[K2EeDrݷ%l\Zԗԇ6bM p˅Bq.f$P1@og/<<{e ^~ΦX~ǻ=jI 2ʕ5f.\|<\xO=f)FUFXV32BLyҡ֢'Ր+Tle j?KFt5t3d̑#Wiy)H arjn?݉G?tPHlŗbP|#FF|kZ׳ПtTe"TI:;1Օ.GʂԜ-4os.(m%2=:77GqչC>0C:et[/ۻ[, kgyMjiυ. bqLڥ z%E/m5hOӚ7$:o ?);J;Ȳ<'h?'m#_WIN3A_9X  xiw#}Qaܹ9"ء4!rs |}@^kY&0tD!`PbGv/9RM ꑷMvAIujv⎈*1W99YoZ&cuMQ*PaduzHyS"kS䝶(9Jw-yr,@[k=FbfmLf4O<7"M9ro;! z+Y6Eg-@\%Ͻ[myv(#Us֭iVk\_mUV+V9^tT3AwyHH$"/Fa9z|"@i6."2ce'+t; ! wliլL/?D;|:1>1`2蟏`/2J"*<,R,̇j~)Ak+K\ |DvO~_ҁP@y$a llfBp5b=93zk,iaqe+rOvϩ6 z0`Cݣot:UVQCŷJ/fYp.a^f*a|~7`<"P}>ךߕ[ve]U"D5IFY}Ptj䉏kl'+,{J4cҞh IYc] M_YJHru]|!޷,vqdhh`dف=@$'  L#{yx\n|`O=w.|sJD뛷7MvgZ*.+%{%fMKg2)l[[]]^O`6FoGܨo3J,@1ެjewѵ˥|;߳;2szcf;엦U7,H067CeZa$I@w &UU˅IKsw?hAQ'2'u= 63&66~iUn&AqCY{ߥ/n{IgZt/{ ٛkm alo4pE`Ǝ?S!^x0,j`>DX-g1ˀUr[wxde&Rs>\+L?]o,Ą3I!,&:}رѱ{u H1k~T){B- W ]5t9jQ 0XԸ֛NX}d?c5KX5gdPA)?&a5J/cw)yIn"O;@3l ?߰Ud .r/dWaAYLoT bE ;?"&c)"kLzѷQ8$!'* IҤ{DXbH9 96 Dڪ9CUWb Pr0~9}֝>t~A8֠CYVDbs_,E0LH5t &"AuMP1>h&Cnџ97E-A $r(,^K~D"VuݟTa~YHLb Z2(C - CR纙_6Q>:/ J7IGMR*ow/r ՙ U`D`bfQ)^pߌg`c"bz ܲO2=G^WS~*dΕx|a Ma3>r.0~)9̲FC[8~:'c؞Dg5͂f'/Zgl8UG;7U5OХ$56qy;;_R0 ڟvf[  Ho&rC/4Q˄?UsƄ6m:j.Y2Gh+Ӣ?+Mu*z6$ rR2BǢ~$ʷ4bu`(TVΨr>;?9yBEM5$x,wͺ7B'ɅC7֯><~&͕ʍ7PBx7ǣ(`6??L4X~Ep|@<jjm+?gml3!eYd h6H8d>N D8%=amX_iBcTp؟@>J8sݼ  }便D:e=Ђ"o֩8P8Qfo:LX;ԡc)A"pЈQԉK40:Y4tԮoXE/] 93h<s2 D*(1C֢|+ЄuApy џVo@P >I ÇLtaÍ&O?~z  wu7JoDJMWJZa+@xeV&2 4J1C@ hnӟm0OMˆAN.@UZcl\HUгM+CkYb68X^(2WoOΏyu8v*_)fP,~FBI>PMɠ7 \Lc0p;GDj\ `9ljrS?C>pjA'~se \@`\ECD !n{S&2N+?84~Ci~hps Yr]~w)d1S>s1Q ^"Q!dV~>ջUpJTE1b%QA"iViBCe˕<[*$fXF!ȧ"PT^ oB4 WT U3՜z3\O>D.(EP X%(?_­ @s]iBI5Y) ުHʢR;П$ a?FO7, !:./P4SX_Lj!_0, ֚aa+?Z ,Ey&! 4r@h.r}v%%yE!#iz\$$,P/t,1c5 j伇I6Ĉ?9w:^yP{V6{(Üs!l4W #R鞮ygGH~ RWyZqc%zAt t/- CxO,B? Y{H(Wk$c`0P-R聂6dk% s>|hFRL$>9b&1TE+ QQw[l?T?]N} A˾eǂHHIsTxBXP t8`&zmO<9::=9Gs#SȜIqmMzt_ʻ ='iJkJ29:X[MIV~h_?s 1VO(o3WQPpORTfsn Y=( U&S[fJ̵FvFiL+(J&Q!脕"*F{Z]J EjHrɴgҹ+JkO5AȷKz*_q=(,i#2b5Zkz[cqSW1(_({o?XK0M19AlV91FAfO ds'LiNUxL/*>^~(~1#OE  bvsY*QJB} zuo 5AT"T:@<:! UE*C6@WOjf+F+=QjC2"Uoi5/C22!'@T4)+]+KhI O,Z3BT*\^~bIeI~ûw->>F̹mŁ>-lgNom'0!K绁5eӎ98hՇׇQ_k& CM;Z!-ځD/k _|CMxj;<Y<5OYzerʹ-yP=\LpPHZD*_"I(YKh]J_7^t=(0S9~sOHO0Ńf_'R,=[S8d_).0Ƚ']CuyퟧzA'1Iad>\&Ɖý7GwP ۑ7\\K0PFs 4B"Q/Zc_ݻw~G~[ ]!tbltxh^'(4ڤ"M(ϗOĸ '4DV_jKd,}z-Xb\/ O_H,NRY)I,(NR  <rT =d(-GxUm١HbQ dLÓT狣Iٓem  F9ҙx.婢YmmCO_4'32xR;y9 a] JIO(}vY&zvxH ږ;g3t\brˑ/D'):Be HDʒ4ljzBf2v"n_\{"_?@0݁o&=꒶`G?&Pńk]AGQ".) ~Zi87Z??2g)Pl)院}zN>bg8x"pQn mGơA`9zХh  cأ}1QݟPG@G^yxZ4e4cxjdh'HH5zHܯq$Y s*,!2]@X,&4;y"% ofU@!͗{Ȏ<KIA%QM( [eYzyKh)tB J^σ~o}+ϧ2SD}C|!t3B@B.[od{`> XsdT3E?-OOO}Np%yEpk|rT`)ε^TI g)F/㝽fSzfc<;R잖,+%1#JhGWHl>z␢;f5<9.)G< Zsd6W%v b'M˩ X?Of5t?!cRúLA\_K%D!`uCⵖC?C)g2>EIfKn| g_'_&-WW*/F ?_m,f#T7?X!\ Dt&(yOn߄.VuC ?>=L4tꤑȕ>j[y`|Dc` (r+zZ?YA4]0ȏ} W:.C{@P8-> 9[KO&%Ddݟ{}w /Oa}D7a&n?+`Ʃ~(_JA0M(_9%ۜ1m$]kٚ͑N+gWaU!"cK(32( O}ǵ/tWxUZ+ -ƀR#׽}V(ϖ?Gx Q.]g7^8؀ Z!BiJ JdqOjv{G}1#8&˴ޠ Z@78'EaBJuZ9O!4׏_hm,RQ)t| \Oń@*OaL:V,R ~E `j3n/&yz௄ВN,kJ*{bI/&E_H˭z1LO䴂F 9g𜕄 ܏g?1?ЁѩZ5kR_HbUp*#Z//h^iGMFS;?G8kcwtX`itÝt0r*nuhF]EklkG`7ER(4dB5-梯Afq [4ޓbl❩%$&w{Bzr -ݟ=YAW %/"ɳ%Js|TEDßÒ7O‚q|>KW\4OipYΣo{HO/=e8ҚUL-f3ɮXyRAvH8[HHHEwS;DI8K"xx j*7TW$AdI%Ф}&IJ#iLؖS[VAj%L,1X ge0l ~~_* !iM xTjyY2s.Y!\wOiธ]oyJhŏ^h~ ^ߟ/?zѽ/%g|˂R~v=z p^\ұ;N_,HK(uKKzvO.H |᝿GbY0[O&X( %P;ĩ`VJ Ò ^2ƒ64}HuhBC-Y,);rG[g+<ݩlSj3UÁ4cCl'DS>EŠ+?PaҮ0$IJF5 tԡӌv#s U4|dgk%m?6Kijt&݌`Kɲ@D+G<7lob'@8~A_Ḧj}DvB~ˑ59LϮ6jdaNLYЅM=OWŊ`;{7r x2ܞ5葄3є C1Vn۲5^,͋)Ok:aB/a fۦEo쪯7ݝ(hpI?IN^9L鯸\ %Gr#,P)z2 J%U3GnYVG'ȵCyNH6Aմfb$ j–1tgu3G#Q΅HfSz0x[ptgZ]CUTEK霟ehcn! hMVk tgE0]EVD;kK@FMjbcs~ΎGO %iI]?$!{ 1iƈZ!'/Û5%aBkD7 0(in8naDp4qupdXTQH Taq.P#F˥L{ oa7 ަp¨dʏwHIԖ\`G]?Hg's,kQ[ ] n7~m <56&Ve4kka>0;K:0T`{bځF9*Aw)LR`_”(1B!|qK%詯-sZ}wRLʟ08X,k6kVRH8A &9,T<)-S)FM/Q%:8BE  V̙,7#}nNM8Dso PIfɝ3%OL|T @VTM+ O`BK3O40WM!IqA.@Fk`N EcGd=$tt0uĺ(7S<❿G߹%1 0鞻]Iۘ^ų3=eK*ڕZUk+ɫ_8jyu{OD09po6'u#~)0qΙ&[oؖ%n,Ӆ WXbYާw^\ s~9}o{?AR9))9x޽*i"4 ScpRKsy9 0G)Us-1L)ʵڠ(f 5tpt(]R6CBs a8D3R([lN5JFGM*g%Τ\Jގ?k-}enZ>cC7b0t]29PLAmtI%Ki"\vHtG `1: AA$'ImƠC-BE]bA$.oY fַ!\"ڀ^7d{}V$&ohTЃ˄4Ta&M#Tb0( m]=eӑc1R[qe_u j$SZPHm9C>Hз|J7#8fkݷH38Sg1kYE`fn0!(xom0m QbNf B6nۅ|njg[X#A|t:(<(@E@I=H4p ? 8~6 2|M3 LOƇꂗp[%m™֑t?mΰceFÉۡ1} ر[ z +Ezs]C'\ Rw;yCHIX%l 23LMN @ܮ JwqBf< ۆpܳ@o;?b%s~L[b=GX턐x0sᴁ y\s}yN/Z+д\:0wFĆ[b-ފ-X ĎQHSK)ږlkezs2z7hN7l%iz}m w2N 8vV4n4c#v s]چ?&#_: 9.t88PjwA=*):†LV"oRIѵ@re:3ڼtCAGWnsLέqi^&{Z?AXq w:E'[`1k2zPV 1mhP*T:Q2 KB@u>ZmqS=Miv,W@J ,eF)&dw7 uލ\Ǜ9|^ꘟ!Lu\E9m::F.u*cib%3WF2>M(.Iqe`yg908[h{O|?aJ$sK -^dRMʼ6UID+_$*N(;"_ I̛ޮn4I-#2x?Ti587 i @y4uDIV\ Yȟm[ᤔ&O5nS{0N](4v }_|sG[V'H)?A[zRX%-Pzk!-.DԸ7 MΏs37׋iOi7 ^{El!zQ/ Z)1t3S(*s1(˕aƘфm?m9ԆDv xdt͝v€ۃl-u9(dij3DHC^n0F#nI.K0{B| g10jx9)iV.`[^s( U@s&jy9?Yr~}r~P##.pp >rh+k@9D4(fEchu*0b L.,聿bꈟSL׹)4s}29tJb,DiI6ne_rN00LMDL%fT  ʏÀw$D#P @E8CWQ䡤3#0QnG[:kgmk-Xƨ]Oʡ.'30! H榧Uf6D^Hf YQr4GQj5z#9:Q U 6 H$%puG/K{;q+}}@(:Dx^_PֽO_ebJB4'Ʀ3X=!nM4+Ww. zdƻ/P> Tjz/___|˟^(R8?t:pƋrl\Xh>4ݡ.k]&z &5]Z3[o~Yÿ! \z?;685ɰ6cc]0л&)nFσe)H 4vv: umV&ɱo?sӢ0Gݣk lvX1sÙh `UtV4E:y>/~k=~0e@[eM|9r[w}\1%9bA~ʻ=o26,!}l5k;Wroe#tyǀrMWP]'BP2󊸻8n Z&Yy_/ܦ,%V#'=ٽńV}7ѭ<0IfF D"Ohy*sv!>=Oxp,Pə+D.չfLf^ 70KX 7lXj:lGI9,}F˜م;9#MVwQplf.5]cl%6h` iQjh9Tb4"!-% a1sq蚶sSXdP 2Y]8\)&NτMTji{R!$ß!pZsPW/g/Khw%d7!~"g!ql% d`ߞ7JtT3=e:K+vP%UIgW!ߌJ :[iLRH/jEi&\Æ$I`yT,UqغOg,%4AW:{E&ԕuyCKo=tqq6j()a .!OH.^>hT&X M3bBA2MP$ZTk"+|.]O穢W_cJ aI4k%eVj`3vE*4;ĖHѻfMc2a/| ?o_qUʴq$si l%JML"P%m4NWnq06dM'M܎aN 1(S'WD.&noXa 1I M]qz+ vLo=|Tn[Kă< I/f8%%Ϩxn)hBfbolT"4&bq"Fag+ ΁ç|v!&PkikǬb`!owoQ^_xFgvg=,;nWu?+gކzm^rC()QA1FGXĂ:Yɘag'ȭ;`=c%eY!{Wҟa^Ϸ^_4WL2_Z?s v(.-K.yTע/"VU^aZE`֠XlF. co2}.8lsp6a`:At'? W~"e6JwtBtgHW֕H?1إ"ݎr^(X8*>.ϔkss%7k4UofW/Y<=Zg,چBy2 (ZYӄ]OU'Dra6 lRaeu^WZ?0 AF_Cݛ?{}4 g_zOC(sCd:OqNd{Rr:˚~>y( !iMڪuTScqvtu.:X康7o1.W^Mό/]9} ɞ({sy\>|Cꃿi$߿:uE5rzg?yӟ|!{ঢVOSO'o|7S(?կw齟]Bli 7Lzϔtm۵)ٟp[t~^*NцDuLQ,oIS.2ZV]~w$l? ?ޙ:@Rn{9Z*iٛXɘn~lzk+o?=/&K4ݍv Nm(9O r8z$zw5mt =B:+N%d&>GQռVx˩m`03i!$u 8oּ}+1k(e٥ρ35l^=M1 zD'Ⱦ}:HH _?Yb(j-!}LFSrؙ\퍙ciw!EQdXphVSg.!;-7֧m3kWu(q",Z'9U\U7ބ8ϲ甉qig_eoB Z> 'N;)K^@-E#)f2h[3dֆ-g&3]() +J Rx̨=r6s2Fsak&[m.FF¶YDeY>J# ̚<)ٵ&K B )G3zf@74ʌ؉NV0uR&xԑQjAF`IBSM@=h>Ckhm4gQ aRJ)Zźm/"p8\[on. ^3 :SID4릩e/'q]Ol2=A&YG ItAX]&B@i`5 CfI4q^3C)0xӌwmAö2 ; 6.'M J4yڂU:?σxCgEGOs*I#T1g,< Q_ (o]s@$r4qˢfhE o>h9;p#Yh:s_f037Z8)Qsd=7m=CK҂竛B^MB BxF1'*LHqL/a~,!V@Q#=]Exy l[CLd[k˄e4fZh6+J@(3jeRxA mMY i̓ч>gz%c4)_C\-sҔ&,zhaDp bt)Q b[:Q|fP4X?`"3M0a=||w~}'O}5N#<.04T`;2UJf43qwGޱ,3;8|˹gʷe/]2g(|gay>gp;\oM!zfeЙawF5dj2ez\'~,kdH4?Csר9o˂1o>2rgWfq|MTS%o_ګ~ q胻M{~ϡ]La{C5sw/*@l28uɮC3Sd'Atf`x~16 oKY"kq;rvu}dijicfk+awMllbރWAASRg|Z) }+tZUdὊqZ9942$Z[|9Xv<>SvLT6O?,+ClY- Ea LcH"}$ G4)qGR4#}t ڇmq,E\mlSI*c2_~[|饗B4+P^Ъs s$yn]J9帋2Br杵ܳI nS!H%ۧy~nE\DR׭mkT脃#ynތVE5!i]]鷐 uKνSV'd%Kk,qy~o`|o~Kd"Bvu Rnr'㺫J" _4g€So<.oާ;z|^~E (KO@EH"hG Htn'sS^x+Y?=&9O-ONRyD9_Wq`@ן7.=!J g,|F0l0 TZ CO=?_Źsn\ťП)6@xЋ4gt6?t Ζ/%JW1wq?xUHu?{oL$[R7y6 ?[ny6 H#GL)sLs^&s!v.-Q7uoջ/R rynN n' ԥXAhFp3X^se]oQcbۧX.4oya0[LxʘC^d,4CKy݊KUnﯾZyyi?wfBmOT Zsn.+No= YrUI#Es%c 9//7%qG2ncn)8n]7\T1˒&+pt>q9QIrz}l-DL 3nv&hҞ3\Wffl& $y3B` Y,`.] E8Ȣ1m%K3uz ̙sL1-И+*+reQCtHQs^&E^tTIPgWx@˜„[4CfB07DZlV*DiA8Hͅ;D;?n/4n8/?;Yg]Ǩ|3YdFTPK2QG~_hN9Ά"eξ?2 .i%]P7S)CzEђ* !LMy75Q!4'ҽm0r з<4~WmE:ZO[΁@1AL\[&}T>f#y8Y3g 6jIr,n7db~o 6{Csf,rsa|fJ/ Q\W\ׇD`zf`cCwKs5yZOMay&fpE"5#ּ{2fp^է<}^O [a6S4uQx %@י%k!g# yG_v:.O<M]=)j{㾝Jf§Wo~w*Ln-µ𧠗٘MۄG変Y\giS;Sf;r%%M-Ty*{؋`vf#g-g(@Gc">&PZD[9ΏqxAܿ;6o)-'FFfEyi8swZlG \ ?I.vx ފh[+? bml)b럍捁0? 9/N/h g M22i|cEP`Z}{?IمLXn1-7CjW>8?(?e]+8k~ W ٽ>ry_QSI+b2)DmP0c U@zbP弡lNrYyo/'f`fK¨\G&#OmΪy>yq+G;hᔥꬦ%ۅ܏s^М"1.L^YcShݖ-1ԾwXCox[{Մ $V7AL[yӇ-p)Myvq~]i$d8? O.A|D8?wkҭHI3LXS\ 1ZlP>'!m#29LJO!ah ٘,c.A,gIÖ; azOz;Nf`eة[!hy.d}hv IД3dK D՜4Ȁqr6 )h=1Y ӬFcro{"RcZ 6 I9)LLG %>=q涰< +9}1Z6?kP;cGX6pB߫b׹Ӫb("аKrAt2:ݙݥwUi{ Lv#VD-n_hڎ0i9鄇KtiS<0~g{E?+Wy|~}kh V|܁G0DtCK&hz,Fm?f`ۖ=>r3\wz_7ߦ[ip?{'XS{pQK~&=>iODu-pejڻq.q~og{CmǮޟ\zcCˡ*0%¶\iRMf!0$X){zv0Xu*Z^'شlZDN> J\JI9G>޹y o^[}[{~MSBpG G_[O?3ɧÓ_qcyk}Qt󉃫c~?}郫W9<3bYh\ bcf9^X%$nz6,3bnmDchW92KJXMVcAMirct͵%!Rt4,R۷1[ E=ev<2 J=gϵjo|w8z8~9qWoxɃA}(ojnw.@H @m)\ӄI;9z⌈s:B!v/9_ ÿ&ۑ# l#V1JWZl7_2B_UnS0:%Xُٟ~>D/?5ݯ}C/_~Wĭr\GUD tUg$g-~.5PNe*D Sg6ZM wDmV8B@U  " h/Rf6Bu9lmĉcz_zrk|f,3=er{=RFnh2RQ[ J`$` rhZ"I9[ +@%w.JR~WomW~ׯWo\=YW (08mOTG Ğ?4x{P6DG>' "dv kt.dr_b5_PaEO{;'P^`ԲlDɉk:0Q̲?0 sh vIPjpkS$+-'vdaR34T j4Sbd9%ߣ\BjbaEqC >'q4LV6<+Mxz3?u}ߪO~_mWy?<~Ã8?O?:%|vT~C^7Q]&s8Բz[%P.:'&nY{fkP{6ph 9_BDgn ^f6k]}l9 =esIeVXYQHf$Ijq*RN/r/ ۙў̍vjs/Ė1$ 'D=.@,LF $|1QW8-W)kb`H{3x _V`/zᙟgyĵ'qpoЭ >w\{{z}C ~PIkLEGL C'\!iIIҌHHQ5鸋vb(/ZDEHu"F${j3'I,l X+P 5{䶢[ -kYelk]UJ'yB0Ku6Y%uQѝ nOJc;dZk+RHڬAEk K!@)*F,*~Rcm$$PIuȬj X}r8yG^xtڋ/~>[=Cꍃ%f`!Ej 2$jq1BQ"$ tl[ah??3͕&P߭PűOwdc&Ap78O8sMfڂdEgR ´B&ށ?lhV-XS`YO0_ nnd?^ܻo||rৄ;?O?wrO^wuëx;>upx › ҝ.Gn3OH/uvL.s Lg{1fEI{ 99力(06LCJDzi50ːudUUexP"v- GnKÑCj ZV Ma6K5pG$0XG"@WyhBA~-#W.?q{k׮yk\vYspE.߉3WOADb.B <HN!c"6Ǿ~1 'n,!B>$mXN[ɯ*A#1qFpYQ{Bx9bЯ\4EbbpWbphz2*[%[5GMM^xHnur@bC^AڭY^ZN 'ʛA6Ժ?9L%OAuFZW- c>Q CÛS"$F‹ =?vlgNj_7_|?/Rg&E?lF(rL(I(vl5,ZC?Q%ZcĠAt CEQ* X$FS"&xr@Hfl<5@ CNJy(Dt22㦩䚍iO>[-a@lEܚDi7(dmLHZtcpI#EE9ڛ\SiML]}ɵ!"+T dP,tŃQ~ _os!yt -Q|i?&MQն^;yG>; G8? :ۧ7cPEF]??HNY]tM_iӐ'sh8gTDQS _V> F}A)N|hjjbf38#xfhI=]uӬҌqcCqr9L4gUcᬧ}?Ͼ؝?~y pg1t策x?hBФ[ퟷł;\C&>_@nR9^ {c-񝗿/ʡ/w(|72&j߲^`W_=G8{ţ/w/8gR<_}aNm+ w`]egv /k*dv+A{{Ӗ:U9RZ<৚]6_ BA:{zM1K eD`.t\>l*qqddt1wJleq?߳hbE;\{$%㹓,ڵwNcVx HⳞ$m{b> 8iHa PiV ?ZfȏGME}BSuݠBXn*-SvXMG WX# {eR~U^I%c/FUnU[Og@z@&P FJMit?A TX ʣEP^bPDdmTLfa+I˵SE~qE{6XV%* )Ǎ cCqG=fRJ)5!*+`,ptw xG v4Ŗݯg^3۷g!)r#+Zq"a^ÛqorQZa$V(v5n#EO3`7#q$@yj/ XeQ3U{HwCA0g|{*)4eByk?[i;Ek74:KgIGIÌ [8L頇4}ړH"^ht/'U' iZ2+O!04(#GsH4U70$+ئ*О{e˩~6&GuDR~?3nOlWa-aZr9iGDVzߴ?ɠ!`5dy$ #tz3xա,J4# Ӊm5Ce0ܝ$#b'Yn<[sЉl[ݬ`a*jtRmu=kI}Tl*nooVH}6^K^OXpEYGUȭN" 7E86\+.gs~տ̖\?B^;>]⡔G'&HahaX#O0ESNEԬx)=y(бD@{uGF-wVI>8B*T]KoQee<ǃYXCc' 5ZX*cϖ%7܍W ^dZ_R8l`Bmz4qKv"0!\cO׹+/vG"J3?tmr~s~^x}?%.r(_JBKx- d\ 喉-F˃Ws(UI'<3Z8(o|87wY<7Rjof~|3UIj̏gi8ѧ]zv:8<84zSףz⭀K~ 곓,fUbֳr얢>35\n< 58=q ̏5;zg€PĽf2MiĊYzגeaوv)-:~_-{%CLqOܣAm(K@=" AwՐA' bO§9Ԅ'\%ȏp#,$di2VhnUx%ivclŘSk\&!R/}2c/ZL[k_ rBKխJ}]m|2# FRaJȂY&"LxFG)ɘ.B^WtU\b$)fn;o AQH.>/K_:uMoLkDa( e/DB$=T'8a˄ F7 9VU# D[WBŰTt# DW#*xIFbhN%7쀮J) FOd#eFLI#eF:mk -@(0Rs .'M TB4!K_BʱvI%2lַ%ntl jm"PR?]mH3_e3|`mD2Rv.%+n U)M M gx_inڙ햸;Ȏ$P+,!V=0ZDm`8d lT$BWxsXO ghśO8I!I_ oNؘS Pm+Beirpc` c(NDL?ZOKlO8"M qi5f _ɗ"1H(ll0P PBf[Pwv0¶Mz!Q+M@bQ"?HJq#*<U\eơs;njY˘/K/=ewRU"P^s5 G{IÏPbDU8YIV6D)@YcE&#ш1ye[>Ke4@D 5Fֲ%yh0KFʌ<0;G+Z+us*zKkB/,JCF. Éϫs;x@+Z\dډcZL[Wr)ݑբ-XDۙBqSÒi%BXF*tO/L+?? q:z#4B фEXb;Xi*^"G%iGkŕ84KjBK=V<&8m\˄-omR$ 8=UX*Ȇ\$8z#GML1JVPcSkނ=EE Ks}%|zcX_oձz;N ⑅?AY XH XT51=_7aNA݃?s m5#ɾ1Q"N3fb/)^ms e$m8+`) jı[ Gc 8Kr<qLOs7'yO#~ MGCuQ] fOIՈz4XUU"ȁ!؇q=$v(8#'J<IBEۢt~dh썥bf ce@TE?,[ʌ.lt6Si,Y}-!O =VlzHpX_&БNZJ8 毾\@1J E.mPyu GDGmr-}~͞iCJ&@ uAC3B[j˵n.w^}GH*K;r94wNW߸[) EaRm< NWuB\\! DT"7Nnh (,+Sj՗.%Wy#="2{ f9Q]W_ǺD$=轚o^ysW Y>z$V P1({8ә&>vs|]=&B5JQM'ʉb?DTB -5mYZ!zTJ EinZb:2cb6̺B3uMGB&nb-'F%qdcV9Tb=\W 沵f;)ʺqRt"I?h:i~vίÏzef%4 s-tj9p9VE3]hLh.qt$\Yy[__$6rg%69xÙ S|#Τlxz.ż}^Vh>=f޷ ; d866iy3'v96Bǩ/ܥy.OPD, t.q>uyOW=Bi4$ ߞ6~Sg~~n8%T)h'b|̗UBzD: JVnV?G:n.K@-X ;'ruy|;^rGSs@+76(p%mνTUVI`ԋ~S?ğ>bTuu`!es~迍~k7?^ՠFuAi4E洯j{ /Q+v@UñFFϚ沣=mםqxsNi`yr֞ӽ֩ԓs{d6T8 .q&bX9XLZk6@ytNaGp(z G@W NYn7޷HRXR,y=>K7 KlˉiPD%#7}Y[LdhPN(+h~vhkMg68P3oeS/49> HК@17N^42c;4dā(.6q15rI]FoT5K?[vN8%d 63{ @2dGv d7x]ex-OQ+859o7۠otY{ Xil-6&\cBTDXA$hesL ?.j8!fWqUɄ=-ӟdB=)@]%J#iKsՂ%Qc°-kd? cI̢YD'تvDG*  v#ijX`+u,,vBڋU[o`|1]jAD ϓg E]fA! C5 J4k$b#j-$P~'*?XSE"&)_r ބsmƈml9i3P\˓guFz{1>t@dJnQr#6iVijۤJQYo˦g3)r~XuU~nFq/ X (E9QݵT (s~eJ$@/P9#1dP,9@[leWVkS*/0VK3! dTEXKb,# &-w{4ۋБ:j:qq 02j_BOzq caBRt֓xnP<@ bIz"Go!ѐM\ `>ߟ+I}(  t\g=] d{^B'u͌#\!Ԉ7I- "G0T^ep.z:^x94b Zhǡ H|axvi|S*g$s=̹̕hN0= `XQpUhS ̍z,Вg\S[.֨mO0ѫNkA9!1@$|5MyѾW†+U Uvdk7d&6`82܀bΒ V  *Q!ty灄fI=L,اI6a\m9vL~M."^Ng>T%,[X~4mk#L33uI$܌%U0P)2m:$}$7d AE^5Уbs)(CkƩ xyy L̙zL7B)0b+z7R{Wn sj/WhݟeyJ]u;Z z#>@G%7yM,[`2A П!t^e %I1>JpW.iiy %E?tQ,l'x`Zth$%H`Г7z ӨiTiӄpvV*(Wg:cWɿ0%Ep0~]s1ur̓(l\9H2ATFRޤmn9o{uZ>1Kdh\cg퉖ф׫]5s811P,%#tQ =j! )a:PɆ3L2RpI ?P :ht,\iH'3=:.nCn'5v43i&PA˾,K%--[UJUpxՅf$7 B+WK@kE^v<ڧ AOrڻZ)Pe(Ϣ+(F%2+uv=Ī瑌g]̴|U[avVu"d]O'p9dnrћY;P?a'k{T$ ؕnGOզuȌ_W/jzkgsWUa1ۻUM:?>9i& :ݯ.v_N?=(aIGHM^kY .~n6+fp*#v\v:0ɇO/~I`uۀ NgAp-/}!0;֜\/zMG8pYo4g[|jv1߮sM0|CY sX[g3hSRk |r뗔\ZnryAi{<|ӡcfg 6Z1v_FCd k;_C9?__~p',Ѓ(5EI4a#,*}},#Fؑw--rC9?Ion0r;+}G8y,h1z:\㠉=aM)t B&۾+?DFFVoɇ>G@!`IBXy} N I؇=nm&T`GFeʖv\NTVP_/^;Y@$i-Ke6MPn/&ƤVAeۛ%FR$ݿ 現ޭ޶G_%W.\?oŦg@1ǙVoT*njTVk[r~<(nӭ X ѦLn#X3ҜkRM[ #".?Lf>{=2U$eTTP|"5%"Sa9S64%Ȳ,gv[sDwyK+8ߛ][ېf<& <5 >r }@;H;*w8P@BW!Iw;7~njhz\SJBE&:R[M JL2 #W2x1/^deƌPb15}匪:[GH>C1w\>_ $WnZh!(c*4u_Hye"\4`ubzj'COIrcbhl1gieJ.6XX6fbә\+)UcJ,ljO%[qEdJ2R:+fcF6cЏv.>2Ylcےc1vZwᩧV$k(AKUPP0M@a\N>b‡1}Lmc"$#,kKU~|_ӏqRaF+znJ']eq+jDR2;/9No!I6YVj2+ LlMS:LNPT0o r]$Ka^8T e:ӢtJt;o[cw)yj #,'H[_sg8l6HYr /,+9=#(!xNM{dB1fdu__"?[鿉uݔ—o)؀~6a!j}Ȉ2?E3׎b$x^&/c.#gynMYhH&/ω˪HOɱjdeiZA~v}[_!h#?$(l'+zz{cGbQI S3|ԌDD.g;J锔ȗr 9-tl1RL~F-1tb.-_7/WFw-3_~w"OoȮ]w/}Iݣ(z<pEgV[e,5>ȊDZDeOP-%BN[1u%QF%=_/ Qɲ[o}m\fظ?*{T3&b2ד ^/?yC-徸jt|bcbR{nJܦNKw\UP迱AT5!gp;\UcvZUJj.m6:JU?7:<:^+Uj=–z(\mB_ [,VLEJ~%Pbʟ*s+p$̆q)*!NcAghCrq(Wa%:D2WTN;j)WX> JּG-gzTɓdZjAɓ'*׊*5$ye9L*MH}˩ QOrfOk%_/@\ WN˧Cjss0bkzn1U[|ӧ<~P9'Fb_b)ƆFW2e޵wW5m4*;_nߎr#.sQ WFsV19gi{O~LM̭3)EӔLlM9O>~Kʵ<3{hjdy5.R `jm?NVO?J]w5J 2裫$IL'+%FTQ+@.VN{~oS V) 3qX/Zut7cyC?/?{VHʣ?/?{ XCu2LXa1jw/=NK;zy$}KV###ZĕGo3KF Lx_+ȀOUK6X^#t)X)B?яcN[֎#G[nҿ:zOS5Jˏ~7<;5}[>mzfL^$Q[p ITPLwC0{ssŪ3ke=]#v&?mYlzrc? ~xtuGv~:7j(O7jպhi\RX/f+-]wp|xoTs6ӍJ=QTqo1*Q1_'m; 7vZN8rVACT|}Z'Ntȉo8q۾E8Z+nV*uwKxrDR~:tO,xtcOgOSqvk3D 6-,/w].ϘH,i0|.߈ XzC`cv:3.Fc񎻞{&9j2x;iWJ~EPI[b-ܱ%q;whO;;V6==*uJR"$&r~fsdΕ_/ O<+o_3yL鯏I5Ojw]k/2@$HyQ$AR DK pLS4 BLQ&$myV5 \=}_9qٿr>o;N!9FqL-[$w\G?aigHJac;0;wJ=u|=0;{GD;G'Gl*WL$SnFov!>~fZ?_,W6t`]N#U\ AJ#>1I7ѳBd&A:Ҕ'OX_7:iw4VK  XKy 4a?m|/- q#6qs'w8)ɑrKlvL&'">Pv|vO8pzsss3zOFRS&F%#i OT#;ۛ_t_w88G7?|ono r~y;6.Ci_ +X^&G@ڣ??*M*=tAOB+iVSHLaA8B;4 ~&g(upK{9UE?^dy"1J0IyY9hE#GTҿ}AWɩR?ϤJ~6߸Ktlvw(?؟>okV^2 cbdtA#8HX$̎l}CDgp#&>Xct|jt ݇-:|{޾g(a^t*3JQZFj0dKѿ[?F_=Ot/KmT})Cr˔kE쪷s~8t'Ϟ١%F%EӘofƣ$D'rJl.)G#SEOCثQG-3Z SvFmo<e9, HGV R"ord zmdY ˭ k|/s˾=G۷}t&t_ze(9ԗbcs؏lywGSwr[r-{S=7D?{FZב(_JYX):#+o3gML??E6ʥFƳ/!R4 9㎽w!?~x>vݳK1Rޤ Z]{`<s>ܧmoynwSZ͙D*!J9}R%w1zl/)Mz;YF?;a@Zqs}yc yS&ErPJucLjy\ e"S=EVLj(31,g^fH"@]OHzC4|_|).!0&lXҗ ̥c} Lְ'56+ea!O,(a.C< )ԹPL+{{ ֯KU_}JnSdgҁg_|)('|?W*Ooς ;co9͆%_5sr~/mOG}9 ~x*,o@œ0eP9iI3ZUJgov.o4KB: tt:a5H`fNYU+WNIrAt7dYfWH$}ِ3OQ ޫsI T\? K߆A$jW}N?OJyyrV$gv+qFy?}3 .vW8Lc#3kgf}c3 ĒN/RE򠶁Qϧ|/^zI|O?8i~>>DtҸ13Adp}_}Ϝ><q3L(Gi`yr5nYnUsq.k S$e[uKقd}'VX+}Xk.f01/0ac?ŗ_>7gՓ?pBΈϘG>QjӬOڍsIϏ>/}?/kϏ!`Bq|\1@F|+Tr\Y_\Lug}+Lj8Piǣ7#jس;C4Fj?/f ٝƁ_פ%(;;^W썱w fuxϒϮ|u]|i^]I" Jz2CA ([VNmi2w T7.?*>1) e^~ !}xwۘ㹛o9om_ڼ j_.<`7.lPx844q)~_⹏1+aya0iUZ(6XUQ@bJ?m vBLgkeŢ,ضE}7ըxglwt8=WXGP RaRPk*qj5eGC5'?Q˺Ŷ<*6 /U5dUvRfp/n%l-G0krJ{$hq1dݬw~6R<H &ɎY=w,wm<֎ֆJ[ŕ ܄fmn8LVX2:^,9=@mr+OPE7uO>M<3&X y#"35)tf[ZYW,OOƦ#Y>ͮ,? ONܭO{DT~V};7?_}׵L ȅx@1?_#wFDYqw2ֿr瓃u\#3W : jba88?k˗Ǣ>Jwrч>C?8nMgu q.~F[s<_n͝+;|yWsw}n'5o1]kG"Y*I\pbˣyǔ {O! ҹY^j@wId|*w,Y gK^™GRB?^{Z.5NA76ߤ'vVu1//Z BW׻h=~nE/+M{x22kiM?=soՎ>]t<%.Zfx ~zp:: ׎9Y:f6^ ܋n+'aO&K]LX>YzP;sĴvNKO2(_`uxw4vYM (l;w'[!wވO4w<{*p‡N&ria/(Fa^$ q^b:%U& \yVcu8aEq,ׄk*K[SV:;R^P5=zd C_Dur[.旦a:`,'Ga[_Ck`9ѽ{p{0\\Z]էзu8&cm,̏fёk0]s꺣늾Mg?IW4Wm/ `B4#KVXXeDOv߲pY;@% ?.3i{ڥ&GSӿ}KotU8mSO&g,,7 śթWD!a }L(oFE cur3b]!trK *Nc9KÏTA]k~-5MI#xUݲM91};ppbys6n|Zo,d;" 5:ƴA@}LWJeOeY?Q-h}bWG+N'/ivEop>e2韺Pg(Q) |YVsB*oo9kϳ|1\O_+Gݧỷ{h5A}7{T3I +hE zBj,o>(SJSv5 M`l:{$%06൯ }ez/ >Ry|lA6c'A: b94:j8j DWUebPD$-+ˆ^{pXx^HqP1әv6-$J M L9e&E2!7kg?Y˳tͼwtI `ԯiE62a#cv*؆l(jR- p1t- 25;wdUw_'=68=jltF?VTC r@Nr<bM !H̗s_ p"Hʇ/(r٦M@J RU jdS!1)WyG+C~s)wxSH zo/OgS-tMuLLX,yQ|]ڝw} Tro),ocDž{zk_!W`h% |u?9ٕ1*o$WeD>hq;:˲-mUL0 /Ӗ-O]]UF\Ż4|Ỿ/QҿAȒ4$NS6 ~K?[IäbcҿDܝ=P̄ m0 $pNn\lja? ~Zijxkiy|KaY@>ݖ-^VIaz4]/lX62ރmoo{8qTkuaYވmp?號_p-[.;7.E-^{`'>uK-Q*ᦀ-8Q}v-Z?n秥'AUSM^t-o Z)QR.3,'Aw?gvRʬ1*)[)+AҲƺj7)ύJki!DSUpiass?$961DΡ#hHg]h{ S! 74t꾬DQʲD1UY"#eُU9`J@;ZcvzZ`S$~MIU1jCl}@ G4"xPF?:G 2c¾M6tSIhx暿,/_B#~c4V}8dl@~4ASpENƧ;Fp 4G Ra9a@vT_2 GR dfƚXIA@/6ciyTW̱ -َa^PЃ2iawAJ2ĔQQ}&Zߧ?651Afz1)Eџ9QUDP1OeḬCIDdEsE 9ŃWc@+9E+UTiĔ)qU-jDq:B3j9ШBDŽ4V1c.NUU$*پ)&H`m,KSab g~*vhgQqrEXA-[1(j!Lb CSQ RْS}梇lok/k-Oqk'X7@A~ᘐNbYBH8#Ty;Yb45?k-FIN;eaOfޯ@3$/]KPl^kts1߳/j2FS@U޵ުiVkغcI>>6Pj48bbQQDQ\^2" 2891+}^SFY.yk~g+>;-:HI1-Aoז-_ۅ&-]ZhҿEK-Z-Z?UeYә$K8qB 1 aG2"~)  F`P1Rg=4ucuܻܳcWWW}]*oM[~-7og3~oKw#ʿ8k៊`p?t?yympZZu_A~:4yӴxvsH^t"7mV y/c9[Խ߅՟&Xu_l>L C{jv OS}Y7,Yx /2a3 iDSpbWWW0(LPɘWMWpS/{ Q98ގ{bgȆ(n-$.+ig:;/џDoI_5}DlDFQgE\bHEUIڌ" OwJ8-šFQvq鮲D@{̌ϗd([K/jV-8v-΢>uhR2:pz&lIs5SʃL&ayHx$>%< f_ CH&牸<u&΋8yRѱe=X-ģw"=аgK-lTB!-s"$,7o*BSп]0,R bdQ)]ml҉h'R.Bsrc6_0 _t op G3#1+x޳W5w] +[21/FҽlbN#s]r/8Ci3a\T6QoބS2>}{\߆{!xZ+D]և NZQtK 2qvوV3zE/d$s(St^9}kXA &_۫ϑ$Y&oqiVO*N*pR īd)|mfo|[7N0zq^]ň9s&g|#s"VD4 cXp>xD;2SF]dVfA5bTp.$I8'k(6rw)t-$7pq2/$8Zs !#ՇO])ow,63pT!$4o|Kw{q}8tTxc8|gdL<W7f6ClL1Gjs'|up/?pH75f,zoAOs0;fNJN4)_=D ՊH7(YfO?)'/Ʉv2X7;(Fx}}i[J4c!Z<+t JyҩnłqoH,0W}v=F-7lvf"|sc{3¤oQ9|԰C։ޔ$@Fq!Q%AS$BhڿD`o7 #>,0~dѼ9o myq wseY.x_ASY#TU^鶭^*OtyAF hF?da(Xۗz;0mW3kC##i }$`.\95JBG-LeJ&a[ yXԋbÈ{?f@];MB6n{,o xiB~i|3]~!}v'`#?]ruFH~gDT H7V۝ cݚmVև cռ%R=ӗf!v̐.l5\m=KPl&|-"ko_o孵$MNv&d$(Vi-7)istb[Hd 4⣘ co%WmSɂj۵?lV)Wٮ /=gi-Bx )]ש+|8fnJ8őYN1mg+|@r`dqeCƒ;&4V9WURJ>Ocz;/u|GsLDYz *_#*Zi;Ta98pYqpOtrÒA`uDJ p-_?^n'П$i7=1ι)HYnҐj9Z)۱u ?Mz:Z:dmL}DOⴷDa^r5^!_~a݇xЏ@?}cviwgD+|Lҏrӷï\8M[n4C!Ct&Y 4NPj"xUM4b͏-sgp0=-~<svlwcR~1WoT=C"[0|skT(3Ir-M4`RHφA0C1/;z-x{w &&^e{2 o~1mh64 76DsMGw[K3ȟA‹R!/a;̧ QrEGІZT`t ۮ{ؘh{ 1Gۡ(~*c_a= x*B)ic,wڴx\\焯[d:Xszu Bsܖ}aw"ŽC2i3=&_.}obwJ^:l۷x!K/|\Q?w^f;~&?1rW'XoCMܺf;sVܐO~ZUt^e3h[z(mLs>f]G7/'S&̺=SjaVEG'mSBRN:R4KU1]ƠW{\޻)å!AڼVx(pեmG$#b:Mލv *{*fARAp}HqUnOi.g8\/ =3W*h.7rN0讫 Ho]"$>Q y\!MLEI" 5REvY+ QKj5<6ޗXbA0B3u'W&obubl6&? ƂVu2 Zr¹[za|n9|!_TQis@jw-yK)>6[.sC&tLpe!ns댚ɕM$nY%+Od;duȨTsD@3mɐz C.Dm5 |ד+:Nx/sJ&E&s͹!C쏈`GS U@S' a CŧS-{}D?F}-3(G [O *"(v5LTBd|iTj}^6N֓RHU% [J&AS4 7t}LBd2l[b#tw#sypX:4MR3%Rf%}S [ uY[탪Kr8FoNȳ5[s#;[<@iЦlWelu U 4OԴ_Lb^.Q&ы7'Iޱ ߇w8._}4M-Od)(𽧋W iSZ9М+8#3;ӟͼGiXtM4n)~ ȨwpCw|KcN_nnU2ZՀ<~YZϳI'O@\R+7w>KJwd VyVPh|7~r=f.#d Gb܅\d:%o1PAA&1E!bȟ^x,eK&k\ziуNy?n싟fW2 \o-ߣttrF.*yψKGNIɼzhQs<}zȅi_\Ni~+RBIH4cͯ{ψŌ3*O[*V3GhJMTA%R|?QvVE>oL33_痾lK'[575OL?4G]#ea{::|xzm`/6 ͇](,"_J|Aw̚/(ce]@=2Ѻ}P=gS; 뮕ݴxݱ/&X y;>]Fnk-:?oӐq#CvK88]wSM!ξx_twYҜ(ith9?HW؝ׄG t6=L?]ܬOb+P2}z꒟,L.yIpVZ&ITS64u-MuNKxPJ>Z4_^*,=B F/fw NҘk4܂ϺDSp $P8h Pi:zA h }wHQqDic.GZ{ BSj5ҭ,`T!{b.K#Cl)‹gxYU 8&Sq6m皘.+NZ(Zi+{AV~a% it0d~F w'~6uo)g.dØ,y>6'+(7$ܔ qއ'!~m 7dpR*R Gg-iI\,/=S.˦W u[W;ЇygY FQg{!kU`xi}3XǵCF`hKN(>*>O *զg]ÎxFI.oss]*lB2%GW݂V7Z-!4+!SA〜%ZgVrez)z^Ü cH%U.Bfnu !GmՂr@YӢxsD\lEt쿼ӿYb1 &k?R89b(Ӫ6ÏFput_iъ˝/4 ٍ{g"|aj4B@9mj**!caVMgy ǻ=ъ-gc@_EVMtrC$`[JS*xPtOקP{? dd&AtW!gƁ,&_}G>?͟,YC' ѿI.ߒ`r4Q0ӿ]jm7&cXor<>3NJ/B4.uEcxNzShe(:׸qv^SQb@>Fbcecb Ec1?|Vr"lo+3XE `L7I{oBu f֍?[ xV(6((6jFJcQKXg=!$վ7;G9揔*WZl ωm3VظE󒔏3V |Cx>_ 8z-NaoRߍ_Ƙ=?6=8a/eB6%ߨc6e[ƺ [1$; C.0d}z3:ךtC0fe] ZZ@hbǺ^\O` _I8aR40xyKg#d$&D׷R΄o2û&_U@X1*i$Js+-/"rb\o{"a/O^u|%;-9- -O%_KR @ލ孠\ ),ݕ 4a/7˕$ZL:?I.S+jFo2KJԃ󇂢?X¿2 CPD?Oήra*sº@xT)E~3'F@G ]<1Ƅf3&?[7ͰɆjOyؽҰXߦ=q4OMmpQP5 {Baľ!eFؕؿE3fMpŬ#ٚk\.\Hcas4&kvА m3d # y XxX"c1X35FyS!2+3{zznUF8DHҧ?uoHQD[#kd f!ػ*Eղ%O=SMYQm/qmr`/qKKBێ&۹lZ&V{Wuqx oŸLE+dؓ*A"#]N῾$<+U>vl+[TzP[0][[ѝo8`.ܨ?^Y!:qwzPJqKΕ{ !oD |S gɱswٟ^?\G6!eLKgFWqt/ufۼ0J\i"K7yPZyd Uq4QY;gACn}_MtkԏKW-WT}yp0Ob1O\4 >,~y6M峁˼yG1Mpܘ(IpWؖš]mo?BEOA#zH OrGe=zVKC;62MAX:,4#Kvl2 yUOS-4᪭ .p iSvfW?TDzt'ҽk'[ cJ;L}Cn\S//tNVtj 5|v>/}x1C=?{2Z-Z-Ed^GmIZ}J;̜Fo0oeުKSϥu^Ļl"b!䴹Y>nOT\ 4(/ {9f:OHو/wmFێx&u=*݊L\iܾ^ދO/;K{ˍsPr1#Jzlc.C-ģϏ-ZB@xi'n?;*njWگ-9qcڂ39QJ{y]_VT].v; i8]{T9eד3WsSzq53a5ꝭсh4}}Q_gC_ϷdʜI' BCe$_fRrE9Cc +ǶTa >@Y"k<1mfa_FVȦKQxg׉VHߴ랊zui*fXN,;ͳ\J9h2 ^*]GQK4z:5bO9zN_3EN.q[;ruךPUH?lӎ;lwM''D6BL"'i@O ˀAzP<, `g2@vgJ\ ,IJZ!6~UH iqq`s{q[4rؾ.6 Ƀkd\a`7#i/%{!Yɚqtk۞^eXnw≯\0 dg#2d/܆H<5L͠~|ԫJEO`gNa7Eugˋ7+ɐF wv =[:P)đ)#k2Ƥanjt NTdTlqMVg&[ɟ<LuĐȚD)4dd{UdJů(M%r<;mu#1 FQpc)鏮#w5UbæEgҘ'Ȏ.aM@E[卌2v,ON_J6FhґRY3|Uk H~۩4Mg1r4{$b "aHF{dъ>ߨ>nu㺍&C#\Nt`Mc?wIlx+* Yq' ^{qN=w2{;w pTJ(wjyyج%e j;zj(73UCRbje)hЄYjd5fѼnkP:= >rC%3>Ɂm_ve)SX1\6X'l.I9Zt"Gk2gd.ht6l!nu|/DsRQB,2JFl0g`oh&ޤy%H +r)ev=\?aX̤$ӣ iO:{i/ ,87ǥ5{%(^F=4>ω) cLڢmZ`UFNtqZ_ͅq=qGz>(u75EiJzOv@瞤[}-r!ą{Fp1vۮzlkY%Mn|X4gjY\xR2=nrϓܷ=[x yKc~4i<oGF4z]e2(OI-C= Kp,[@_LPfZz$Y:@}oOFJ }L+Lʢ JǓSϸ~[d`h2> B{t> ZzSL€{:ar+ꗇ+- ,5ixocӶᢪbO = lxmR'Ӝս_oy؀5$8 Ӡ 9A"P /Aa*Sm]M]rϚ;0ș@'x\/ngmIuSY~,'W o#f6FFt܅59> ұ;_KD5HG8NOp_tA:"A:W218FF9q wA\wi"O Mdp:DApP: *(lGXJ;ђس$& Մ0N>>Yx4[?m`,dZ*q7)c=bJzJ'q2%M&NN\~1G'֊9('AbtQɐԜX!F6oʧ9LnP苎 e. #;tt<[-\k15`WuOqaМgؖ=''06rx4n*4ra z 1ĶFaQj?-Qryˉ&cҷ -ʜx&aZ}y,gw<ߧ*W$NdXՋ^~vt=rOFSЮj6%4Ҏ_Asz-]}}!tU(i-_},0{t[ءX~4gQ.f: ڳdݧ = 8 i# G$`ƹgqZi{>Nkoy_'1%HڄJ|tQF9;-m[V&i.p>܈<D?xt7Oq&z:A3>=BOqMa"ғO{/!r pЈn%T Hx[Lꀌ[Bk FpAGgGT(g[rEl%S荣C]M# p;$MRc;iN^]4M[IC1/u/pvnaPT&Ϧ84rL'e%kƸB_zW.sal HqFȹ[T,s&C,s`:lӈd{Mu2MhǙzFD&+1jOl]ӄoScUr]0mz9YiR[0ٶ];=nEnqcP*@yxb5Mݮ&rQdCڰ=OI~ۗfMm{@PHr s@`p#݄UjпQnC/ꠜvJ~uq 6B5x+vMdo ? {&lQ5F<1!<{ލ|Զ;aCdK+yDcw1(}A5ϱm[`sPO8o3 {d'}G'a_amzJnOܲN7ƺ<~M|k]|;oЛg oj1 lCD۾[tvo/O~ Ao[7uy9/'1qBلB V=̧g1/`~}[kϾxϿ| cT߾|^ fVJCb-L'ց!m$BOPDB̽cG8]xm(묔 Qk(6Yj5Es;gs2̭8{b6B$ YE֩3 IQ.G!.ĢLBf6As~S { !l(W`T+<4{<^sPDsZ裑pɭe08^skN;",1lqA0F =קNy&o߼ 7W{>˙_껷_w#V5}nwpb1i]T&+n^Cp Z=uuRzb9:x^J]>#1V9%AsЫR4a5ٕT/ h8^x]ӖC$iIh u%DG"ͅ|f*2]Ƴzn [>i.kU{uYqJԫL}~%z\xqra./ p{&+3YA)w,ܿzV|l`Kp(Kikˎ6eۄcZ?_wg_o}_pb$!v,ORU<Ի,<5ht)߿W/G"v!${ &:j$`|0ژKYqۀ֟%?)(Z! X*A9-_Ap۔RBo@~]u^ʍWLK%\񡽽s\Í] q!SIW̺ ,{Ӈ$?[ (Anyԡn?D쩟Syd)_,oY_|/[緯?Uo__ +C͐AKUJ39(D4)2%G4 =GfXc80+תe/455eՄLѮͬ㞠u=%jB@{fDPzwކO~4c)OSO gN %kQ|Uv/I5#i3W#XEfݤQxH%ZV?-IZ3Y?}K_;?ů~Go}/f0x@ &cdZ1oYyNwT%8, =^xI6  h~^g*vf$cQO 4N׶UL5\3 >Nc`hfkT6P3{Hndټ yar 8]I!]"A֡!;HfGчP1sS<7kf7:lgv^{>,%=h3# ̓(|b:!1%J+/Y΂G<$r[DV <^X.q6zlN`FL=ێzv)iC[Cy-Fj'{z vi! Oɯ/v!"~r{w>?>4EV Pr4g祭\)Zjc-=K5ho2!>y:M[r3mih=jP_=rM2<-zOcWkK`}cM7R|ȦW* H~)W.la>+ Y!Imz=L j2Fk[gA?y-2٢$}oczGلF/٣!liIkF64mn@w[,9*@s&M.[/٧ӳ˧//Ԡ>Q$[k`~|]-Q2yM5)rP`Twl iPEʘQ('iQئYLKR%MW_L "6#귦]0Sti$?B0;a1F z&Ny[ح_"Za7 i-pb\emnYhdc Bw4ÍT:J0^WbϪoA"4޽8+p~j0 #-8S\õp3qw7UH Li:թ!}:F"u߲\mP}^P)uiz$~H){! pUv%^9\"s0UKDcAm:X"KQp)_JU*,NyU+S0#”qqBrnNxIm]\a~=cD'NK.|$(Ou/[ʱJ~.d4j)V򥴨jG6e#TړPƘ*PGCxaVP{/rصz܌yraUET=A69nrq4is4n#h+ec8。WLRGnl70@~n/`(->Dj|z9.Aµ>_u܀ɒM[=8E kk~=a_Sc0l`jS=VLL.+fftj_2͞jϠ:]00٫3197&<Q`^Ō!@,Ynv9[ ! jj (Վ[h\}r=s޻ ܼ`6N!Q3j"fcj,Z9:P^;ھ6VoISˌY1Xi’O(O}H=Qlqyafq@sp)_rRpS&E29 (sΏモpFRׁ ?*ZqlW1^x,;JrԓXygSʶFuzO]]OnIyv%_7w/ sD7H;R$~LiUb}H u8w9LWQ{@9zʥ$Μ#tyKRRPOK]|ʌtN`Ɣ̖H!4[T7n*ׄmrTrL[I~,2 kϩyPΕDM}fȄQ40Dmx#$bҝ_u%~.0bnErlw9`+aHDzK0}`/-)snna?1'\g@&B+jHf䫴>,wH~iXv'U7u4MćG MwNK-t(1_;tj+&Q=oC-b`i.yQc1!r+/r;WCݑHy )Po&>G` -Ѝ9jh^WSEzgWx~"f]rb,i桁j=Pb)zU`h*@ms [T`ǹ!Oy=]*&¸Z$.VF [\j+%!p3tPV{ 4( \ #OJ ?m3 <@iY=(*A 3=X󨻍>`"N2 n/iЎ3ݾNڱ4˯9I$ Z77Yd2ҪFL9 S=T㼉g2䩟tV8?z|py>?PŐ *o֌QKHrGS-Gn%BZp"{DGE?oipqk$5hȲǏ) (A:<݊2C;|T2zR$fSՍYAjIeEMʠSA&At9뷽:YY,0FBXViE׏@]C(mq:3>8z^>Immuc, Euv_/?׷!oݽҧ؛+?iY7deXҚCbOPBW0͟ˀ2!YIg@+GD_R#\Lq0Ð18f;q~ȮTmk5 C{$LoKb+ܾKJ? ?ZD ukImy'{l*k ֭r) Eu++P7[sԎxHɋё:_4rH`&pdCO,~s=W,^ş jݿ9`W_ g ⧗,aDpgyubK!k!@Z0廜2T^Cm [VN 3ZzG3)P崪i:b2װFnBo8Ϣ %:%d"9?𺭃!s_락 Ć{>/gZSM(vv߯ԫ6뉿"o{.Y\}M-XoMVcvN~s`3gd S[2JG;RwЯ'u |Eme2@^i{Xjntx<NÊyqE@7SzEECYԛoR pͥ~Ǜc˯h'v-rز k}mϑ7תQ"K{ƛͅI&:RD6hgyk~o ٭z!^)~ jsJ?Pg\+%]d-mgE$h%` h jnH=4hpS+%/+q"ii@5n |UR/\`^귦:ujNm(z_YnKߊ+ނ,ވ dZ2Cm`sc%suV Rb #tr+#˜W,h;V,@*|%!U"x B}cnm1cXũ{:Ȝ.`>HufPlscfɛ^49;qp(]c$0}j&ƞb#>Z$+z,#eD|[VA2f`pdrӎM/g8ROEdGt_pLI5<Ĺ&?p쵳҆knVJ?RaD^K++Ky e/`qZA.{]r2SJ m)W|Dy5-i r\縵+E$*n7y 6 5'P;px4¿Ag uBA[8Z>OA?ۚU,Ѫ5w6k|g gV/|ߏn 4ٰ \MX)*|qyT4 kwgv/)Ts@mreڎ+aS_Oć~[CLb m#QB˦j/%6B{0?țXmΩd➀[Rn){ WDd1&L\ ~(J%Yrt ,"0e!-%;U,x㪍*!PКvK4[X.X_T*c:8W4XbL,Hu/ lϪ>Ϫ6L6Kܢݾ2^WH4dJbIl5?s⭇)mjn_MmU pݓ $`f6qM =K}֋ jnY!5?ֵ6M9mx^o? ^ɗ_0on-vJVh $2je,>f%6gv>q|[]X|/zvxvm;Xf^2~Us:p"A⾍}tbo꾣Oot'ܐy|7#'xȱѮq{RôR«&[ާNC/k=٣Gg>'+}?5dw#ǹ( nOL%<~s 7PYz$~0l^$sȾH3xOg?"ͬ 'vٌ#.O<'[Yr $S0$vw? ӏ /oŸtr.||SJS_1quaS!ȋɩow7v⃇5gq\deXr 3Gl& 0>d>"bzDY~t' JLH[y FdRaj'99%y2Lx8 s ^[+^h)D G14mK兹{v/>{tq+,7=CL@yöQ(!,~( EI4͂ɠZƂ"( ư XчYF/G!KFy'  }ʹ,+ n8|aez|>.H5 Ie a4WY# >RtWQnS0 _KYH5׍q"91>2r۟Lw=Rr]Ǚ/F^:2aJsD&dC/mƺ^@^ 0Y_SY+[j$򋝉P7y4rgrr |y^2&: UG 樇e&߾N{9C2X$p$6r Wd䤪4xj&/70!O$Ǔ;۱&g4oNu69XKE^úL=_Ht˘m vr􈊯w=es1 1]$&љ08#{LVUSНS}}CW,ڰ ,9ԍ (\SA]lz@NSRrBҫ= 7xBy[k #09d} _;uRɱ{8x2/܄(nЛ^&\=GGo!u5VPb_,skd6ObJnk2} .&gTK?;p4DϞ?: kIYtj&?[E16b.h`D&E0Oq> hd埭&P2y5jO8?855ܹ>ױhp:&S.S~8%c#Jv&Ln4m;NZlVL'nNT|8>&L;Pŕ):5ՁӃﻃ'^= grɕFwɕ&ciT%mG HXr˱{ArlL5CMyGw!N+V5Un90&OBCR{QoBnSvHsG)29ńJ%6"9>4YWVkbmX[DƆ_WzE JvǾ":=DZI s4|2}NvK&;L%}=y? >^w]&FD')zQF0GRAx 'q\w8=66<fW0'8]t9٠3ٚq"~^>\SJp[ erCb#QPc LɱqI 5. $b!DbD%9QI&߼<i ~X+'1Z`\Z5,U%H4RVi֪r=Cwct7R/yo?|VG:x+>2Ӈ." je0t!Pt_t7Cr!}|m(荎Y}_ƴ,ub#,*p[<ٴ3yVډBlIe QdR3#<{^ךF ny jq=lD5.쑱}m&Rf#JTEXk&( 5DLXj鴬4G=_ܧ#߰+A: r+}QNdƋϞ=ljR)jLdY.=$:Z-բ} z%@ ^J &7^nn 6銚g0Gb3DDqoqK91X_|y^za^7 "vvYh۷h?iQKf- ar&Cƛ7w".쎊dO>~YsmH8eY˲ NMG7؎_4i4ٴő;1*K7ϰOt*b[tѢ/*U[,%濦팟ß9B'JH^I 0]do '/ӥ9r" =r1&9Gr8"T@.'g]w^T PƬl :N"ٝs3_l#Yb;IYHr(ɔł.tkK[[ݐPl ;sDPP@THr łE25G?-S !ɡ>WB_ ʴK߾mm֛ZIC:ԡs2LZHq\e]WWdfa=c>ۑj{1յ{_N'88zg}G$vĈda_=M.R{Lf:޸Ix UX vd]Of|VkVi3'W pAE$GӳL:M^9(̮ :H<9lj1s1"x&tB<=On'ʥRi-Rklջ _q bżE VHGN-d`$׉dZٳl˗d]9D:61IIUMArt>H$E<Ds扻D 9"?ɌHnU*ϟWcbW3ϰǴӓǏMAX YbkZ6r̟ؒ{O5{S _?{ٓgWJ`3h>Iv Sj2$Sd){8箮o`5r:$[[Y]_}>I>y Z_HfL@F^?Sy5ȐfvǙd#Oe׍>$S#DdP9e6$F_GZ2' P$>ux%|ϻ8FhI>./q-,Eu eƷ|9p$='|ΥzdB!zmIu^T峋oTwѨI7qŜt._w?%sh~.WxsErC$<89oJ>'[G9s̔@-(?&,x:A:G"H't ־qoofsE'3$OKX]\u݅4 O矪bFdq涾L8_ׯb#%ҡg 蓊v.I|PwrEo e``,Pk#mn㳩>C}ĺHf,DQGBct-d&Y}qot{^=ɱb>ޞˁ*HE.'Ⱦ6mg9z-k̸L:.>l'$Ǜ7?~5$"铹qGRͷԃ@8w^?YNrq2:Mr\kN9~?ayOp':1>L?C-8$Q 2xwN'sa.$7A'0%6wYHF|+={ Wɥl||2]qT^k9Z }tλVe{9V$zpb1~|Mp ܎ wb H~gblL l^(HiL9I>~lXx.V0<d:7Bm!T;=usV;3,t.I>}B2d*e,Lc'Md&Y#Yⷐ,djҵԝܢp&K\$Hn{лw҉M<7Pi$`ҫ)=8c^I6fm %?vLKɋ"Osq1d]'э',| i ,3 ZVcϻ:jM[3.N-a/t/fdPkJ,MH$ӗ~j`3."yOFK~y햨׫}tGf.F6v '促?[m{riHVEI$+}r)Hu|Y%%> [H&J~ЬrQ39: g))Hh~/1RL&fku>~\$dcA b6!¬UކWU~=)RZru)_HI~Y9ҺnwQrr.L7݅y("5O3E2xR.D4.v2b&ym_L$Mel>]ᮚgv;~hr{ %5|br4x· H q?|te -$ۙsy/]6vIK}|ic6ɹ3IK$KW|5E9$ɂM5(SܑHv$9yt)"'K>ʓ/2IFb4K@U7Q7lMXL"- 4H@e=\$qj)Q;& v}umeGC&yn$' o/Ս< ct1^̕Nf]P4XF኷KɋтdO>ei|hd{|q‰~w+Mj)ܬEvr wQvI5/^<i.n :吼[ȗĸף|LXE6w -ԒjmyW^wi;v: |<ƹ]P s.\Bw!ߐM0&X.(^&y>͋S$7dmi##RW/E4;lVcHevfV}7%6Y'8I>xwA觌Ct2.wVM\{#QoV+;}JvE]+NhddmDuChgu$ݥO-@o&?g7ɱYϗWOH~K$uw@r!mg5 -L|MOM`_b.;+p^;$W -rrPbC 33C,Edr:1a-Et 9LR:kpeNFpO|[JNXpOхܼ-Bzivr&m66kd:MUr˴'X{41NNXѽ'ȪVt DZv5Q'vSn}ƨGOM'5[IvjfMKÞEzO$cdnDnr]KMq὇V݈VK. \e$R',pk;nO?-%st3!rbjT{ʥRyydr4h{NkŻe^hfbmD=^4mWDt"ݡh.-hQwNG[E+F!^v[dL!o Y]֩v&ۈ{ C]v_U&yv;vy9rK əMY5Sr8u )8:+hR\td7?$_R|^MK%=~E-Iq!Z^t7>JaDtzI&k&cQeQ8@]7jh$Zg=N#GG'Sf'ehzq ڠ(M)5#"e1>ZD4"!f݋ULuAcNݨ67;Ӯ>%^JuT' M>:D"ɸ3_;dVwB2Q#9 Q,;4Rw=A$\HnKhÜ5UvdnI˰umɼG}+Ч Bxtt8vZܔ@tdiyD2fE tR0YAVѢT]h$cn&Il X9V??\O?^Ww=oC}tD)3n aHݒL?^E듢+C*fgKlyؽV"z۪9@#ɈVDu%MÁX 7Oⴘ.vNoz>P:!SJR+?Q)Ro#/ %_%gK|~EF؅/=mb?J BNf<ziɅ yT$MrS.dLbCZG\)Û %}yǏK'ywՇE YsOjg6֠gm,io6Y{uq5yK/Yёi#OVv||'>kV<x9 mjVC $k$$vCmii#1~81Ir |V}@ͦBOK&YI{*ʡQ#ǣL?wIp05Exbǡq3!NQSUS]xZ#ޞ[?o&~?da(XB~JՙŘx,sʹsj~k+~yzd>dgM~3 ~DIs( h.&>Ϫw ~c^LΦ8Zɩ6s5iDbo}S։O(iva?jfU#F8B~sEQ~%*7DS\wSwvvqQwXFhi\Ԋsg 39?6:kZjKu\Kм6V̗J}:#m̟x Z^іt'_s;uc>A i>j@-rR3&VTt!7\xxwy|Sjor .Ks>g+0y0 xjb׮$&ڻN;}> MvY8>l@jv~Zj|?3|˻؂5 OPMn Z)]_{Kԇ(~A< ޺P1q|} a(~I7'81&{[yAI&\"L32|&SHl&! M2{ɩ?V1Pc3 z !&cz|#8dcv sɅY&vwwC|[NKs|nQP!}~ɼ y)eLD=xLf0Ʉawz2L ǘ@Y&uH_fN,ɘ&o{H:0<&%dx>&&`2'`2`2& Lj ɀɘ ɀ ɀ ɀɘdacd?~KyZe4r㫕2hV(p ncKe8ǘ("VSN5u G|)DQEMV5YQM \-955YQeJNj&+.EMV5YQe7Y_)ktPf@de楎ޓzGN)AG\f惢L!W LeO5ugţx}!_ 0D#KݍBbV_;<徹w4^WF%|{ōcFmUDrOk דǓMD[^{%,nγve`,,G0R, mVg)K^ek˶QtQcқ 6̗"{ /]sr;+\.&}:laS*fmalLCba1t2z$62Zz|ðFnh]o'N&br~XO+OC#Wө{aqQL4%d2o+U 2٦ޖ4fX$ 5kRi4>]oR rlotvqqM~=y9MmޓILLP+ޓmcMfr%qz*A&rdYc̱G 0L 7 dڪ<%&9(HHrC&es@B~ݓsqÏ=v\W|9y#&s%Td)1ٲY+kƖ(4"֋*ܲ|>k@9dz/nyr=qt=asIOZ6C )D "뭇FOe,!<6殗29Hk<,&} M)M4jsMS$=t %LڬɺTh4}T:BT}xxM֭&7#~XE2Y?&*Ƭ7cHJHr"1"ޅnN|F\NN{BtB2F=r }>Yɇ˕g=Vt܄c|~@Ji էA*S2@'r&Ih0`Up9z Rq)0qiyɠVGGʽOR9ӳFL*>'*;%]Pp]5YPj5& K5\ k%rwS&Fy&s a{a]5YUҰC Dp 4IIsd%`(A G҄Pܤ-W팲dTs2~N&'A"yXSs }U۠U dkNA$r=Y턝5t<ʛ1z hp)Mɷhwws/)p گ=]NGB\vrkgPԗ/LFA:3! %=](C L_]m@7O'Ln԰TDЄMJ[`SBʏ>{ݦ=Ww@`@xLD"h4b"`8x*(X5(w F?4= PH4$in ?$  jQs`1p&zD'KjA-*p&n@ݶۡXH.3@@+"q*#pT}?%%.Q9vԾ:\}$_FEM"؃톳= Ux@K>μi7nx$Ν{7m/Ð6rj'U(?~%{a{wPK MId)$*[mC_YiEᗹ`<6nv?';;6ef !Ԣ_ǥ(?HZkҕ*?-BKh'Loo~urAZҳ+?m!4@6*0%ڱp|د6ڕ$MS=?'}mbOrKv;9.JlٳW.pktZk, ᰞч1[5mvջk|#kSgڊnCpc~{/ܜQilxP6$ɭ?;v֑P0 ?B_8QNנkrmVK7mN/>.8MM ?I=8L.Jrd$v%:Dp|nG$}K0_|'b(%@ mz%O$N54t,4 C8p[ۑh(K۱LGĢ\r*b@BQNˢzDMD nwM}U] x".&/J&Obtttlpyl4OO눑x:m=9xmv{4ƒKGKzdV?ĬyZ{1|moڼnR:i_`H\#t|4uDlL0cc1bqvnSk=nN_mmG@||<6x`(!IhoK8$迈Mw'kp;nG#T03h+tFHz{'8_u{ncq"()xk{0Hg)!yLixM8S6+NJZʍQc꧲'V;]Nрp;2q.("3iq76sI)*c<,%NϣSfAeD)|ġł)ThB WŵHT !#1Ô emȭ<2{H7oY6Ӄ)KC%>!$$15 y{UB7|v6w?cγ8k>Sy9N修W}E[|ߴ>p"qRAF! J2[ۺ#VVfw[yȱ8lK2{Ǐ6lۋiR2`WMHK˱L9k@R/{`n(e<3( 3'Gz4u-QnP8M8{ng8=¹A1Dn#`IbgmE9,/G8Pnߗg)~CCO"}vOׯ|iuW qY\nbV\KyO"Vqޗ#emۼ@F5@+A'&%'n艦WdUv.rOj-s- dԤM{ zĿqpAQow/.,!Uq^s?#^enQylK;CI"ܶmdIG&g?`⢉_#dkݜQ؟)ϔ]&B$~Py2lg޽{g+ E<Ưwe"ʛp@<owg#~u+~z9xB!1p0/0LkGkQ?|;y 3?yv/Ni, c]3䘬a|.@ (%e\Q۲ʶ~(̖[_׹WXLs(R=~窗y.^3|Fm6?*l);0#b.w[ؼY*FVw6mYoboHJAsO\= `/{I&2v=1AYuܲ$@ ١ uFlK1Ƃ *[(QcTUuw,?6u.[u 6Ar?foY ߁v 5K0]ǖ@ٮfGj*C6yajd}f~Tqfۭ]6_\v!!ڽ=,5O"9wo/>1+֍ e2iX.h䅹uw'֫4^ZqE=oC\JTP=t\Ͷ靟3:Y@lwd=ܭ99o_<2pO4rgXO*1,15%ex>`hn 4۵~f0: TB Qrp˰>|3=h7?FRX:Jhg" &5រ|3HH$ Iq.oq&E"%aaDz^uuhbgW!g{Vhp+x}1x#NB|/r3_`_"^ N9g'=dT$2/%qтjS)צY Mn|o~gH˦*U*Vqba,z~{||ٳܷ7"jv ڕk4ZyǓ?2**F+Hs fNLp3dBKBDKJ:l䫉gZÇ>Z a~3'lAu:1yHHr|~f!01cr6/;cOŏc<oh<{3;;픟Ϩ^1G-Kw'L_p Jax;vAu9߶GS25n_yqZ`\]ӁyM#,a"]f%y>BA[E.}gy%~Νl G[00z<>9q&>'p^öGxYH.̧Z\oKo/柢sU cl R. gZ$q8f;?K=AfC4fva?gx#,,h_ٞ[pN8n-7bn{ ?X{OpQ/S2sļ|ن$ Gn<]5HOx~a3;7b'kv6ْrIo#g6yN1N6ir_-(Q="<(V붯saS;;g`]N<ޞw`^w&'Zxys"EW}l 8܎*6P0D"p%/ ffz+fg;Y߆ 푒(%yf3OoL/f'Y>mş [RI{~ds9~2v2~4LqΙp:;u6?vZEI3z4%/|žFVpZ^LşK6fˑY\5t~f&'WIe {n"Ò#Vʑ` -҆&`epw>vxtɇ a4:f1d3jn@T>c4&#mYc!)+퉴l;stkkVrϜ9}ٳ'9FF{:֒xa f&IHH\JZV5{bY+eU\g-o١ SɒDѧa{H snYrxβCvF/j:+#V~S0~!Ա;f2<Ť <Ll32]-] Ԣ(f3%T2SSaBa7|nrp);<2˯!",`1|<+=2نM\tʵkc3&sƮ\_p??^U Xjny g;V]}.M{͵q Fūh׶lFյ Dk/;'aW?,Z-~{n܀}Cl{έ>+AVKVrlOكaZMêHЭצs`^\)z6itXU b[`2ۅBg<K|*hW ['ogav}9IfOџG7D5@Iw>>\Zw4\ dVwj?q}InK5\1_vĶmX-emlnjfԄ*Ѣ'mvO%ģ;otX6T i>6+|[Ŷlo,t 6r HJn ]eS?DbG>l[)ے0ϲVM}%6l?ϟ??pk ̶Wbo;:`;ڂTzva7+pFVu'%mS+ vCl` r㫝Tb;G8F= {<Γ4mYizBjabaIhM%rN s29 .`;-"d{|lm?`[r#'ʶ&^b'`r=(Ύ\W6%:ڳqXKxö,FlWw6 HWvs[X쪷;h;+O\SodBf JŁ*٩&܇ t e W,AlC!}NU`[WVBz$6E[vO?zp/x]Zmk-56$<6BI-,Iɶ~/aJmoaW}ok:O0lsCmJO~[o]}m'h\?˶?yog"__]}b46= Ym矿7\r3`+qvoע wYĵ?kۏ?FEzojo> 1rUeO=\:=Bʀ=}/Wqc푞29i󷇜^.p2o8HDϦ3ۤYF+ܤm= ZʔL7R}<՟5  W7xEb^َ<^ SK_ud<^8f"϶ɳQ䌼^kUΎEe;2utk,g:`%Md5vƍ^^/7&B {l7kBtp"/m/pfTfƇPq<^^m//϶g˳l{y<^^m//϶g˳l{yyƐ*{68 iaن7r㠺QJX'pd$3%:l9[!V4 &P2dC0j5pE['?i}v5"D\)6?a}l/5B(BJ/Ex[i*lY{cc&Bәy5]kw@5F{?}XĐΈ(j%nA>|kuȰ!E-3mcë*44GWzC=03[`b i߫Z϶8]jW *e֦+ȳ5zݳ}XFp7FV 55{NFLD,f۸Mf@ɳIa 발uaPdUl`4`;4lי0h.XcIЄ.a]x[WK6K%( 9 T K4#F.ms=|v24".Elsh 4v0y^?{ e#(s,54q:,pmNGQjM\|[ W?i}.$@p[:h ~Ñ*Z w͟LJ yqkـ$IV'r*EIsdy*JCM$v)L019IلbkV4mdpX 6u1FQSWJk)FhI$$Ӽ2/!iieo*rQs޲lG& 'ml)D=m5mИyIH8:i`VM{xMI%W6 )d3lUWpdLX(k%5:d;o@|l^$KIl2EWGxSCp"/[Gv$͆kH*f; SFtYT=@ cs$bg=eܬUƔ|f<NG!cw@:l_ƶ{;K)n`!-"9xsR@ZBebȥfKiv{RWjmfVpcR9!dYujӬD-!k(P!Vk-+.#b~Lx6О^@u:Ҏ_$_WbAQ=%7)Z;EHz-&όj-> x8n pwm0% u<>&E{Eבre?n [ mr DW!E^"n/KR QHZ<Bh,:#'y6?ٹ?~ӟWub71:`-cvs΅KK.f۹v9ٱm睏t/9D"ܹD{I;⋧,%V㥸n-ƒ|{5`{99|4pZiNONBc b8Y z@'[ҕtmhGnlaָui{w p;NyێlR}TOƐwI8^r]nWf+Rb3"nmlw31dy+fe^۰ !x*Z̶fhXo#fjvPg͏~G?__F\jT!dĶ&zFNBlGS^?u^y,}#TRD)bޘv5-yssɱ͎y_7xIY2e c9܎A+BĢ"t9l E$r~vt\o90ۜ|{I-\ P_3JI"p5ucT h4=g_>ukx^@!>* :0ls? c;3m_[v(2>Lyf:g'u9Dٗ|zoYۊb^9n1AY/Mx_L4;5+8|[%1QgNxIk}MPm\SL Gaa9l0R:ՋvꚌA- ٮys|n˜RZ+s-ءhMm ېۍY[;qNX;*qYmPbnAkxR= Ǡ79nۓ/-4wU1}|{-Db eI73/ɦL\jJߊۨ~x0NYwg֠Ξ\_AF󥏬_ s#47?g{ځ,r!9f7"th[,f^B蔫ٲg5_mܮUeګ'ϟ- C4]ͱEw.(]sK?/3ȟlUOFtkxLehSn{|F~qzmm޸]K#)4[67aJT݇byX:˜&~OȴGB

?Պb6t+!'~ }slY4>]0p`.F$OB54]~mƛB* a,EM-Y3M̻#?6b_?KHɯ.dd ba>^1}fX{[(,?"Kη:}I T0z(EpLKi{UAy充X*v=y[(c  QV^cL3s!hh4@ ѹ?<',.xw-$b謪ͨ$if@YO.ޞE I ={HӜtpx` "@f15(l"<-";ts幟J0f6ۃ&1}*xG \:‰g\*nSk<p;GiXUފ&ɍ1stٔD4WxaZPs,D6\Fp/GAm=V`wH-̕ky=aq "=V[SO?p)ރOT׸# Oy(=OJȺ˗JC84(ad)CoŞm4C)jDp.Mtr7 lWƄSbvJc"BqK[lxg[2W;7_ySo_lHUQoQ{zNG9*>{DL hp Oe$VX7 t6rW ոs ΰC *Pm5<-2j+vaTJH=,il +BZMwx%L9$ȰƺBkpu᫧G8z4OixhMY-áUGJV+E/~?]uۧ7=Tp@.EtVdHtNk@B͓WB + B ̝&TiLR,Y% ƫG:Z'~\y޻jPրx 'TI]gQ]rD@-/?_>glv۳Z/Q8Iǀo1Bfk:;9d |/" J[5vu@HILŋ*ak10(~f7@nroxU] "6+q3S@8K3$lTjcgwȪ7e>Sv_~g~/+!lxWʉ6Gmk2MuGIV7t"f˛E;D\z 蕹j{/JA`KBly"e{EWeK*vt߾ÆVtO.4IFDmLFl.n6jUa*ހvIӯ~g}/쳿$iBo?&"D#EPĪ!B=q}v #6"˷y؄qz?Ң[Zs[hu k[}>Ua1ofl[sdLPûߏl&maz}.fbiW*^RaT4pv| o55܋Sĭl%YynmOU{uCe~weVAu2n]P{y/r3Q(^O~O/d-/n;&Z0\V2E) -h0aƪZE:~>4HVM4PE3qX)e$d[EoR/J<3BU 9H$Ԧ pjjQ_z057ᶞB3CSŭ^mfJuQke ٟ'_㈨"fl)a(.963ds65өKЂӯ~_G@/L7;QO4 tZO鴧4fM|%DmK;y~y翆$1D&_t;1c أmsyZTs<2 ~f=;%J^wɰMlp#(C9]e8>Ul6bVM V! ~'_\"2$R'c37,M'l2l7g}zqPl{2H8g3h |5%HuK۾jx(W}l3Hh/ [=ӌzq1Oˏ^ dP|oAs O $_"8:'#잒lvy~Ӿ.77h۟d<Ͷ|'K o<Ԗj Yݙ1KkBm q`صl&e‘˱]5GJؾ .@zxY,fTk,j{8:KG **vwm:`'7(B(p"eZb_fpYb yډIޢx>QkLj$r`m>2Nn2>Um8<|Huxu4ۋo̶&_9+ҼogrQ +8էx h1by&鷛.R ~m40:t{TÚw76'`閛] Dl[yf\K~4Gȯ瀰"Zlj)yB˕`.vZ:4GC"t*[^l 1n7b$_'"|E 0 W u|~Flf`Y&oGf#̾Ã,@70#oF'a *at={'gcldbzb_cpVBx`%۩(aG AmTN*፼i= 7|qNMl[8lwHc!v\cCze$I2^7Tm=2ڵܹx{6KW [gp`P1{z)U!:Lڠ1?f&xi䣱DAHoWeգr˲[űM3Ho̡lJۛ'/.o5"/"4ėbAW/e4؆UhFW_Q.L/h&lj&(uP}; LΚ7nuU?kj-NWC싃=;O#ݍPzT>(RIHftΙUa.֓]OBLġP 3DgXH ,S-O.v\'!{+oPLl_1lQ{ݡP1udlNdB Ya^m%n=f|Lgܪ;+ہ' t ,H `SRJqjމǏ|oY{FKl}5-y.$/!DJrcYa gT.|vh?|ssѤXUsvtlj^ U9ָm((kة&3P1d "c?pblhAvm2@+ FW7_ ib=D+ Js`ǘCXQ)tX,r:Y!#Č"ʥǕhFAn G I\9\J5sBv;lc|CHV{8p Jn!.e[HA'L‰9@Jh`#p-#a Rx>}UsJ*pcUZęxŎȶ>_-?8xӹ<ҥCSgD|jG&+Ozb w%xWÌ@i>ɇ]}@"C9C7s~&gklw0;iFw|'e&=MdM2fe ]|@[Uzn itsJ%َF}6vXx@oǡRpF$ fɳowka.u}=a;o<:n<0o-p尅|L_0R2m?~7F鰹ɵspUt|g;`;j .:@W.0qR@B79< a:l?A~T%-s֑ 7r<ݑmϘ!Y[U'O&/v1$i )W9<<5 ?'wE}'$p`)mx'çyV_5*ۋ-jZ鳐ށ_97vΥsC/0N$7v 21ͯSbОnD.-Ir'HSLmedlvڏOdn. >XDUM;{/.[-6BKS'M2T.,={JR#O$Cvz?o2rM%Ag7̸oW<ޥ[D u؞F3Ƿgkl|{a 6 (o荍vR,+1Pݝ>{YѮIKVl:[DQڳ©A][R>21%Qsu,M1쉥^v/JHYz6x(y;3DWjJӲ^5T5%'/636[4aߙG3 iBeelsj؎fd%g[k(o5=񥖱wUߦ )4^@c0̪Q[t |~==e)Pٞ6W_p.w8"_2#A) wUV nu?:$5߂.l U;ss!*W0wșgJOÊfn&Ssnhxc_ ҷG Ӑ=vsx;deuUweH{d 2K?N Oy7ۙd>dY ^Ͽ] D摷2ɷd_<*{/"@#.9cϪ}蕹7Q|(~k?8Ml_Z:TѲxYKUzx! Y=A|,WLOWVSWH5|Y<\c='/o["{ˌ1Q4e ЫC^^]E}Tb2#-v486Ol_mBH}.98=ɖT `O!0+HC}]ue8h 'tkj0IklG6n^>۱rbkWyOM}Pru|to6l3Q mc#JN@0GDl%BU˚-!`XVRmVe4AgtIόaJ;m((g='#8R4^þ]VCESNlYls.`H ۘA0bo%F̢u~ !kluӨ%Uzwv[bP3k%ּد7 X*;.2CC)(n{5oCu; l~b]l;=W[5w\x&]Agڻ=[Ap5Ǧ:yF̎a )+^k@:d4۱2gd;z=وrR'/Ŷ{.5/BV+ڷh[^ $ww"ډ\cCâ >OݧZ6/l[\1Md{ogZLedb\cj[ڽ+֊ `S)z spd;jKe!R֚HԎ9Vߺ|t%@=YR]~lIL.4߇l[w?4Nr~Qa&$F6a^hN+׷Ը~9lKRs%@j7lkє\l""*\1 7`{9q;a۬"<A# eAw MSe{%eү'ׄḿpBUW8,*viW8C0F$jd If'R/lO$q'{$I6@MkPE;jn0Ń\ )MMb`-N{#+$@B0,;4n-WWh>0mc,ʡǷtG;o*tnolMcv84b)E}y/?0vvovCx;93Sa̞.4vr ~'yJU*SrћǕ眈̲~yx*+`+֭rF<#YI$=ۯ7ӖOCgB8W^EvHw`sծv`{Wlllҳ}Qؖlll9I/=۫tDf} -Wsva[سݳKvv/=ۯ^z/:rgE~?VUATVָ[j:)\UJIuK+miφ~"T׹ Ɲ{xwTe ۲.}܃{y_? gENoheŲ 6$VI<%!й,CLU,?hM)pdzRpxfE|og%oBy+QIύw5 i &0HP T82j%lSَu^ζ8Xmlk ٮ_$ mD[vĶUS&:4D]+1yN"e9 -45tyh$ǻ꧐>_ܬmV3uIN2T5~}Mge&bXFUmDgkl3 mb:6PƦᆋm1ֲtAgBةmQvӱ&:'_sY<ޜ\Dw)|gg%ڧ>}l3N$<4;v-Ιw(]ej2*2>;JQF85jFYȋD\f U?]aHpiD]Ntydq>nʢt (=mPR|Ǧ(vZ(`R}s7^Εc9=:xf~޳->9"hWd]UlN ?u>غFeKS2_/SjJAQ75*{VJv7KRM0pjrhQJĖ}fV59G3_9Iˋ}m.n^]$/v;6FdDmc#R5vQ-pG5%2A [A@{#C65R˶zKkrN2"-6.6SpЀ݂m] 6/+d'zr%dEl Jehu}rH͞ԌLc,CL:.&ؿ"V `Їc`}~DԊWr-l )Ƨu*$%r_.Bq@:l" Mf̡b+(%@}z`|lb(Sso#Lpl)6d{rxN" mRWLF욍ҳuHX7lԳsatecul뫣'_g_ӳ>Q ]~|[lǜ HسKGj(V&=M[[ ;;{t+N{[!ͫE4&F>d_AXlo1r6Jm`>~,fH \uq[7TRT?l5! #=Bi`3\%8"YQ{x:l8l7w6 -[m#}r #9;>vCgبV0 &VT^h.o-2@D.SÛe*ۯ0-S> Y.7b+BJK}utHULjQm d(I+\5"i݉7a]Ȟsqud:6stױOO΄n> gFwtס>_OzITYv RZ6EIMiHI)"6̀sЖK"Yh(&/&PQC2meLMShd HA!8OlG&7!t?QbnF祶)+U>3Q!~6OlqsQZ[-2Ѡ 5fz?TmK26 aR* 1$6hTfBQ|SKql۹Soegw}$xg(gttI?nltlUHby*ń6InV5]77*2_)Q[,n1!YYV,Ǣw`q_tH|yqEgB_\T/x/5m1z_Ǐ333'fHӒƼ[kmX3N/(LM:]-B4'{_%]d_Rn}QP>%w+{, IR&˅KuqQyl;m7Hr^yH==ۯmOg'r$ًW+!kӒŰ_Z^5gB: |>.Ru~q0/?7klk>'Bm^D9ht |H/!Ñ16@qN޳*ڳǃy{!$uWIMs<"0+#dϠggղ}8PI5$dN[fMD~{9g5}Rҳ:sa0$ySyP `EA? i1<^ۣ5G6%GW>ʿƶq;Q{u]D;I[yᨪT?% bخx }|lKT͛xk.[{ Yq4bc;qdm+% Ӥ y-$]5 I~4@=IL6L122H`&X%>v탆iUgCw'_%wl'ɜ},tg*qF Ly/EkkDsPAS36R +Q'cgX6;mن,OkcH05i*(J*߲(Y ?h@>Om 䛉ܼ n_7>YamR՛M!O*5?Kyٞ|o~~ &OS*XK]mؼ]͂-m')u[Kocz㳅zO>Ԧ!~KVm߾sh KCՖLHQ|{h$R?t)ĪKjrc"Ix=^n~sGǸ|N-d{yY_|qw|Ν_=߹-w3;oL2?=̭d Vv\%> "WUzd v>QZlOrp 6b[|_Ͷ3:,TGk je(e`03bvr١-2]Δ dVNL#TS;ѿ{\gXFOgyjC"bmY#5Ks,hѿ2GaOѡ{}}L;Oh~@?`۷<۶摸o%]0BU H4^Aw(3׳FSERZC*BУIeun^⤒"6+6^[__;>Y##="'Q[?~lla>/uWNb6Śj>2ϟmIl^T('յNh*ni>sJru5p=MwΑ$9zQ3Uz~7د!+>ƣs|,Pxm6eN'hSw%ȍNCC-5b[H<R%,Hs+-mHKjEqTdT8(E40nMFJhڔR;Աic/чb+?bðY mjV6;W@k=ijA)0]kgo~s~Zql`lߓ HMQw![w!R^YrSZ#sA2"Fdnf4a3J:G@lLI#c[s]TFdۆ{WCԚ| v'/ ȕ[Rx"WJې&`XJ#c*|ɶ=n4Ϫ$GtQL9HG^|}:yptl?ݱ_/Ŷqq^?VQe,Fh;C)XO֏cvlWK\dNkM6n4tsK1G>x]-*xjӔ;`"/ug{l|l?}~7uQ<ǫ|{2eP 6}Dlg[9;;o#%qVrw2.XuHDO_:zk8˶ƃDav fkmSl'͜d cMYX2(wPpZIpF]k7bujGk/zQڱ zcRlO'b0Y_dy_N> 7d[9|$)"lLbЕomb[xJsv7αmON3@q$($1\.EQ%mvAЌ!|d ƢHqG|3+[E1XXq|_Seغ\qQ("|%@{{\2 M ImXvo7>K󵖜mRotw#Wqʊ=n=mې8B3|AM"˚N97)4V"KGXH:,CV<e@ȷ-MsEŕ&\ Zno#fmIMa{]6|[g8{~ӠI*4M2Ȏ]If>87K6~'>*iVO,,֖:[L0uPE6I&:=TܴZe•W(Bl`x\m%-Ѵ_cX dY6G춼[YіUNVmVVգlf_ɯ>˟1UN5jǶsӮsYsEq<MW%&#-Z:85lCgjYwm0_2T}&|Tk?l˖d y{츩_?LO>w7L~10\..G`E|O A1xgDCAk9eԶu*[؝Y 7mؼ-ebU7;9o jsN)l;?NiJ@'\Z}:cz?ySDk*nM- t@KղGW-aW9汅IW_tDϸJ<'yFLY,cmՄyd.+B; XI^KԾNf;g׸˕{~uV .oOOy3&/mU)f朓vk~U{jɚ|]EGazp˅*s>MvN?]J&f`r?ݿ6_w79'۫6#ZOQ;)G5Ylgwy%x՞=1у:*K!d:.~N/,'Ɋ$^[:~ۗr'ZǬJ##gk1xdbf!nn Z i~dsr"ggwFm#G_9nNyQ= %thRIh_.>dcOMMñDy7Vc_X=;@7PdVu*_~A%OؖL96pGmwl~el~%=Euۍ|(m!^'.e4pzdr#vbؾ8P mXm;[be'ʶs~5IN1Ib[u fjK5&^k&'U[|mÏmONO )yMs{(m pv=m''o#t'qr,%E'8  TN1Ib[>5g]؆Ʀhi^Il'lOlOk}ۉmco~^ u^,zʚ+g11؆P;Bj 2KI6uWA6pqP5jsb;}``lC&]zn/Lb>a5T)mF_AY@EKb}uz^Դ_&}470/hs`RyԙPeSfIfT/y NŖ5irs6Im6`7 lX;*mS55j WhjXіJ;t:q7U׆mv`Tнl/h.P)x\A*G7d\R"a-I.,PX(GO+zעYcvuumJ/ٶG.U[fӢjZíxzQANOOMCȮK"z9k&7c]`j'T_٩@T[)!qTF/=󳳳s)&[|FPĭRyT4Т'}_{rnmje=NŊd[ F3)fw㠶CA?\\^()ߕm=͠z"um;WKλ+v{LR'QCoYl 0NAE |k(*%n.eM=L%#nԨJRV7Mή:a 0.mZ lYP׆}b{loޞVcYQ$EVG\ؾ"CU<[n2vKLbhS"lSsԵV#֗mc.]BJԌwR0s.A5[M񌃞9-F?PC.S9.gTܙ?:Ē($XJ(D^>gȬo ̈\ MWP =[.sS(i"lGwp=@aAUCm Ib0XF6 c{0.2p_:10 JagxV:BZ⒳O+Hj}$Z23Mdu@*owxm|}%ŷCC1FlK#-D4Erz\myFmaD(lӦVm C= I2! 6*u{ңl}D I`]M?]1ߍb-rQf8&cvB],Aֽ}^0+!KTﳣT/|5l;< Ŧ7΍m%l?_l>@Ol[;/!c1MMyVV # `&0`GW~L?˙ +J8v6C^d-& Pe#`Aw}^n _y4#7 3[\qewe`н\?(jc;Vk@zmW-DGؽa[i.S[Go2}o!*gntAOnggFŻ䧧c[{ƻWۯ9a\߱n=lޥefD տzk_}IX[ : 1ئ m.80.ܟh$vȫv.l >Nkq>fxCy9drk$~hxn!|9SdCȺ=Ag~}\*f^E v>l/%&qm׌2Dzd5v"ԥی7 nfm]eBjዱ 1 2;=9xe qݗ{y{;xWYbNp԰ M.%Gދ/_+}ܜ)*`ΨWxʶড` 2̿6 L_}Vm@>5 mHaX#+%p\@fB~ImhËLABv!e7(h-rסe[^~i~m=XPIvb^ CdQrEq5G.iɲ=Rp?E5.QB?~v?Egힲ=}$x'M8n)z8^n QAa.vӃvZfZZDcշdkKtpdMGQL̋Ҥre;?ECeł -kKdksJn׺HLܰ1YwEm<h'csyz`wݽ[ [ۨzF98LBne 꾳nοiΣ9v"qWFqq"mlw,~n_ ۍ9xW;<\i@}yV e gm̊qF=V~p D,`{gץ]yz>M6tWyׄm;ҊHCly̑b0Whn]iڪ>z]vIg 6ke}QAj>OqRl;n#ʶ 5%6mCURM)we^&˙ځZpvgC-Vӝcmr}͖^i5:m[ (i:o'4uz$=mgk:CTKl--mgYEmsjqYs55lr"v߆()tDRK'>@j5d۱x%rd8&l;#NFyYkNFyp%tLv{ɪLlHF~ңKI'Il@:^;uyZY\!>o׳;箶p.ȥlwiv~պgv_mNlwseޟHeFn[̭>Pm{VW+m^g W!wu\ksв~a[v[>rÊZ804gD7cEcI,ּd@u#ٮ#=zb SX =,2q 5{o97w5oURgu׆Hgdlrb}~PMulwxAg)-lkt`7vya ((SI cLq sQئްGٶ8^Jg{1I<ަ>1Iz'U:>I|^c9Aq~SՎHϲkMon*-l>v4nm}kjY8vyTsɴWwť&$KoXv"uZ ^,ۉ^|, v.1I m6ۋ=p]W/B7 Q)?'#1xM,K+>_`m/Sn{E^laŠ!ye:*a x,ѾX[cUaeϯ*՗Sa2et+v՛͆pШz<p(t4Eݝ]fZH@%HERΕzMNu 6>FWdj$^ n ت F# CQ 639b[wGVئ7 - KQrv<@_˩TObn+,$Vs&\oϿI;~"8:fy0Pبeie) 04$F N=nyv$j%S#ѨFlM _u Ǒt>ɴ`gʶ γTkڹFBkTg]`f;RJyX]/c.0$ugggegs&|Lk!"q;v6zmf;x}I2vrΣoICPY?lـ|xKvwR|?\opy҉`%Wdt`m4%fv NY,3rm;l#.JAc𜌳y.J ɍXŎvB0 3nmWcq(<_<2j5I1q~9b[e~w6--mVٖZ6مŵmɪ`d3<XE+? zc`T&~=m'|$k,#> Û NFR ˕*kvBB\J{® Z5YM11۬llCG;(֠XMa5+ 1o{X-MKw<%/wpǠGyfŵtgҹs(QvЏ_ Lc{yO~7/~orVLK]_Mp$Dś̟ՕfuH˕ŋa}e5$˗$٦}o4юQjGɆ16zb+۸##]3۬ۏG+AN/ۖ]6c-/ S6];[mIX-ٶ]M׮|@rږm6.-)CiJR8|_[P^|zamV"&7:;vW>Elg>BfmEahN 4d0 )[/h C Z dºȖB0i@j"}[<﷨O)=P-mqQIs z/骋lmnk=cn9LpBY0iY(lNKl)5#$ܾpKeUV CZ9רZq.ŴZǟ4Ģ\ 6jU^VX(-s*Ӵ J6Ƹ@};{IBb9p]ϥ2>_]6K%o#Kܺ~Pso=ݖ-@6NVrS튵-͛bnh4U3;Cg8t4u1Æec>_G3jBJM].EAV.f\kǺ4UHORv۷m6w{fsd1v0@Dl>nGExsj Hux@ ep6?lyxeʶl*@m!;e;; <"O3z7?bu GVD#L.uX$:2pF=w?>Wq'r ױ_}>?~> {:Dw!ov/__\F9~.gl?BiOOINy0%qIXn;l6ISvO*,6XJ+m~Vfؽxa#Z3A_gc iPAD O5P,Q ] 8*nAGnw}JđD5``۝m |hN[BÚ>}( a]ow^t^ C_ ˿9yIENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/html/ss_shortcuts.png000066400000000000000000000554331316352661300231040ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR]z̟PLTE * >, T!c /0t*235F26N7X6g'= 6;#G!D&D*Eu2EfHI[H/"OG@ L7L^-OlGLM0 2&7[8DB?;:[!i%4aSIa.56Ld^MG"8hEhQfkjJOkfhDnglnbvpoeis_sQQ7wTwJ~am~U~xflqiCEꀂuރqߨzzuk#b݅osyvoddf1ǒtV]R;9ހ7yqvuzv{ق}zx苚w⑙Y\𹒩|礘ʭԅ㞪N槦gzv\قw풋|ꄨꧨc}ݑ㟗~̡ϗǹ񳲍ׇʪP֛ϱƾƸݱзσk^`1ٹӾ WIDATx pSו%yi7 φԝd!E qpցAF{1-C vzjC\I)ΤMR7]cHL,]Dx#vgl3e%yνҕ,`; 6z{Ϲ]/^,tN;$9 ',Qj>:TS$ ʥp(65јɎw ƲЋu|bouoڿ:$!flK# KM`U骪 ;"ͦ*jI’;Տ q){Tgr[6MCrqLnnLd2LںvtS*t0Hc9_ƹ!;P5 f[tⓍ(:`Mतx x9NR7\9gO垘vs2U5`ax+-{"ʓ,EUvZVp.f̖j5[sHu%ŏl,D)J#X-"Y,Vǫ"l}]--G!3jl.B}Dr{۷WeזW.9tZN`jO5 EH.6u6Y<&@kb<1Z߄4%ѝ,U7֘O"uq"{btVTԊu+ci~24n+х+Q!õ=aj]sn(ZSms羹Wc^kBAQZLW':a2} M:"k͇{tt(OgFS]ymm]KU'§]еtў/XY.fZ|UhP3K{Iѳfz6g[;1]Nwuym@Nfp1ċLC^v24W9Vj˱K giRt\߬t%UV[R\袹ƇJ]-xFLt6]O>n-\L"3PbynRtyv,vhca3<]iO*I쾨-!'Av{|n8A#ťWމE5eD>g]uՠkO3?K599Y= nʹ;1/붻*' #j~A 젖-@Cqav9"Î0OjhMru*+nC7oVWZRnF gs:Aynbo'bj.+**un9䏾rOw ⺝0]ty{{1y\=h#pqr2`OJGSvw{\.́trAt z{(A>{s]=NY_ɶRڶtWP\g~TMфj9ÇMp=7SLf%"Pc&jք:;;V~ta:\d~Mb2jtI٧RB$t ߦ"B RsssFWk*dd౉(+|73"ccIY^IhitϾGޭ%?suNuUbES 5Rqo)HWz^iqDDtYKx)F:#{=į:tEDWO+ec}tm]ւE5;Nu^ԦK|+E"FTsרoZr ں 7Z/fsaƟ)t#Mi!78-]+rVܓ_.}‹mfsMUyaˑ(6]IaqFGOE!a`;ѿ|Sҵ?*ٶ|yeZR:'#G)4yWkϘ.-qnt?pgd,;ݺ—ߴ3^Ӆ!*Q&dڵ&|y}v}5ykV;`}Wfn+:] z(`ЧeeA>e99woy|߾Z2;5]R+׿66d*znBaBv|iAtxgܕ>{x}+E YVF | aC0PDhX;z8aNkJ>]p7炮}]-u5;]tQX&tX.t`xnҢk-νo܌e9r W ~Շ|3c|t].tu}?Oܕl9MY[uhZpL/86]:Iy4(9z.}O~_ yDc^y#]qPe]-bHguX(@(@h. Q״dO׷k蛙YkU|IH8<+t!GtMz.!ЫiI飢kMS_ _4f]芯_ JܧԞ [JR+#lw}Yjm^c<3<+]4I0>J*88:ZK r7K t103hg֞O's ]rB qͺ<{hkg8t>5;32332s.pf#f vN̰"K{4'pK-Œ!v-. ~[ʧ>g¾ܚ2#A%,Cn.M kl2Ѕ欕˳ef vNKB箱paI/*RtSsxFOȈi`` K/*etuQrxvwLJ)HK9 MF1<2o^~n]]PPRB  dhΡ/Q@վQd%J_H a[t].t]xD/TF ypP$u*  }%^Rܒ*P-?!C K.HWGIW$2ѫ$H[Xa?MBH|e(Ahˠsҕȑ%EWX97(]@i}~E {HQ[|/I0B3bp$ -h9!=#@A kB3'*(.hs6lԵaC] "-+|Kt|L(0 . iBgS o#b0JcXcx<0h%ABKy"55~d$AW8>"]A ` '&܄(CCt9 m E颤A?-;ӨD[t 0^VƶR[]Xr0f("s["ɈтpDB *K }DSLr'Ey?ep\Ɗ7]\B9+]Pp`sMP RPjbz%/.?Ri6/&W35]95]Zs ;o7v zꫯ0aw 5 X@8;rxW/6kծc¸GhW>B;6-kB3ѕ_tAPBR;q׮^ @e+.yO D{%!)f:\Dĸ|Uu\M ߉wq_?oԥIcky/ӯbcʅK]}NOAu]!N(qyV㜄z$qSOs1ōVW߿~:ӧ_s_~5U`}Yɼ8=.ar\Iv ]/.邅os_{Ҷ + wT q'gqFecP^r8&е'p"Oc_?8]Á/4YAW:Ϗ\ܘ~_=Ѩѥ='aU+]#׮Ϟ}7.ڨѕ"6nee4n܆=µn^Ŵ٣Vٶ`/=W?Yó|պV~/7g|k,QksWߖ(6w</( Fe j"iY2XER_XR F!:"4( +Qa(vi-" P 2MH iS*:dmnyojEnwV<ͷ3poݛ낮C?{ƿr? ]wk`շ; փfNW)醮}w[58БCwB;|j._t孯3>YCKhJ骟ھ١={.ivGF+#V8ȎY,q^|Y|W{..xq[+URJ)cTC)%*Tӫ)t-7}:d8GDVK0̤a?}kޛD_q%]6]ԯ)c@f!kISEW%;~DkWt|Z)7ЬJG~0WƑ)_~jBqUX,ܷ2~YA똮 |FP(i9ë~acG. 5+ȨSЅ-4ޡ-K&=taA8*sܕ~65}..Kst Jk*`~O]m\..Dt1E&^8vٸ+xFv!]5ۻ3]?-b:7J+v~dd}VJR'3])T,,)f]I0],łGt]qA{"E^.YxR]y&+!]'Z +?4tiwt!&5굡7b ?tizSށkYw5tMGP >|W5 1Isv4V^ꏄgN6BK`tͨGA C!}K.]QգO娞2^zQs1"Ϗ~s+4ρI"[L\1t?C_ w $e)&H6Ӫw |Hʶe/;Kne*yl4Hyߏ~~|ح#3&6u$.3]d#dAԱqIWuE/okGf@7  W.Fӝꗛ.+dYy4sz6.{ ^EROI5۷x!bljjk6Mfb-w%pYrYХ;KPimtFtЯ$n߾}ݻ)brfP :KtٴԊ1Q :cX#YsOPJ*vg.-]:]-tr.#]IgbHU˅"OإWv{4 Xl8{@JNZ]izKѵWvAd?ph肖.JLl̞.~OAQ٥]1_3*zD ՞)&9]btA⑱׮^:?|mLiybWkKUYtU4`hWQc\ō2[IOWo)slYM9jAqQ&%.@ʸ AXm6n޶mS m0Ss^EY#фR]Ee0^U=).ƣ^MGt$tjmkG}'޷oߎ;^aK9Ϛ{F-mpd 2q7GMc{ DHs]!ۀ$jwE3Bi|׺oԂzxxݶv{' 1]猡 tKWS(=ChFtdD]:ljԃKеb*AKB&9\]$$! ѐANVJ'##hoЊv99GtiysSމ9pD{ݾ鰾+ᣩLq3a788Xn6Ri=.!B'Rh )5r&*O`sִ.<-}O?tJITF#rU* ]oo鲟Q .ڟU.#c86 Ū6"E>PK.%bTU4gEsU&]M% +͂ꛦ=}c[>cĆ7w˸Lt͵CWwMtYԂ#cT2t :+V.a Ʊ4C!'cQ+L]aן# %.& d{\*p(5?3wiw9kݖZ#xA/ $$LʜlnηGF]Z滜$ CLG1p+s^RǗ@ERj|W3]|*%c'cX/9'uoKclzWdAWh6ts@.k!6Wzkdl隽ftk=.j Z&gy.tQuENzE .t}6kq`j,Hr|,>Gωj6]7H@Z4iZYeTy2d9MA׆ atrVO>FVu@KIk77o ]&Yf0dMϕnoŧ!Zcɬ.LTJCʔ-Z&kxU0x-KPBܘ\/5z J KPKfsz^tu($Hc]~OEocs8\mڃss)k` l5֎Ms3==sgEÏky+9bE:3==}Ҵy]:atIY\A#ydU8]Sw34Vb|o퀮-]҆(>qKdt.H}Q"?e?b#YW;G].H+.r#D$bY[(.ZdIZ][.bB]VKivtB³G-֩^ Q3Hcc$j]"ty@]mZq]?!t%.MbՎ.iYQԭߑR^:k6wF蒠 (#٢ TV%Z.ZtY>r\FF]y Yጩg+b} ++=] ]b6^_wwWlT?)q/x ʟY ~)IQ=eu32FqʟY!t8 q]k]P,_-].Et/HM:]lEk~kի.N ]VD59]k.N\)kugSu++׃E|֏Fwt\+P1n}W:jF ]ݩӵ|T#ڠk(g9]"j]H?PFNZaU7t)7lح#Jyܕ+5]Xp]_UWtSZUyo@vTW4>N'8>LBWxM:;68}9sާV?wa ipP^syR^bՊk& p.=1Z-Ř-ly~~>lj5pΞ2vDTyTy)˽fޏW¨~'MMNڞXT=|7f5Lw>q\w!!% B .AŅ6! BEء=iQ\p} 85XƎ3+yy6Cdjъ~V? dk;+4o~ٙ7o>{};{I1Q x}a>d]GTe]Ѧ2w̽F.DWccp ]FtH\AE m҂Y6ot-HYXJ5е]G-kcžkeըC}R־2Ktyn+|M׼H)o1wSG][:z p%I%ʶ_˛I; ')eNd%$%$* q#s)#}O-P畨.Kej<0hJh%oBߑH.fkC4<0_K]$)4ƏYm{G!}tR+Q:jZ%Қ.jZŻX0ecp/CЌW[XnYw (PMrrˍӥ $mρ$5V!\FH'@,kC}G-fm-ϏbvmlF,1\}~Mt/0D8W) ePT{+ ٥ w@WQ=X%}b/ A|̻6 2g*5]o۵u ,]$RI1|l?3WW2wB1hҎB†GDUlJeN먞[ o@dh=Y6sZ1k qVDЇxvtIvoK}#]S o R(%ctb6" ^XwnӠ>+ւDwPm yG)>HǕa-lݔ{=l;tv>w]dM,E\,WD̕nI;{{\WUxmhۯ|܉Zn ,kׇ;aԳRt[qѽP[-ҠK]2prj0- UjA;Lw%Hޗ6yfW0 x [DqŮEțCWiz:% l<ϢUc% ,OMy 6C(_ tD\n: ѸH$` c;'?|EYt d4t~^nISO>K'FJGUFE+r"Nc.D MWƇ ▐)хQ=ee6;Oti;.@O8lE[wpŶ1OJhoA(<].Y廈rDM%%.0a %BB3I wq]bݼ~K".Wj m.w~866t\e6bKI%ѯ08W6GFK1e({1 ibqe~ ;sa 4zb8V\z0 ]!, MHOu\!I8BM kNJmV- [ 3m!Eе)]r~xtT} 8oVk .p\r(G$އLkFw,@:/03Aã-VCӥNJc}{1dARb뱗*˸ 6GVXggo{SAfwOBIj Z XAr?pqbsϙT%gB ]b]ӧ? b[sg .F1|ӕs7t;A[ӅmZXT Fhɻ`n .拮F#K@R.*o$&CP\EPx=],!Vpcr)Ir滲KR+6M=/G5uۮr\RrӇ Jv=L[՚ʬIXfdMCK`KLD$䶸p_ʽ7t⮡k'/3gҨZU ];KSU+CWʾ+Beʂ ]YE2tҧ+Bգa+eVVC/CWzt5ONOO -[3fbеsV{nݸ>=66?jV#.;nm_5thjh\glぢƲE9bf0t囮>Bnٳ֙ XrKWsm;]=cO1w㳟|rt.[CZ+mzyS6+t駟|ត֍=T$Kctq%ۜ)N7g/@8{ @1.f;y*1CW]7~{CzZӥA 0iRDwzrk0i\qNh1thaС/1k"RI##FW#@{gLd&\;A==9 Zf6E߮`1tNWEz ] +}H.CWtLnEf.CW j ]eD5teGWeʈ.kCWvtժZjϨCQt5 ]UE@L!aXRCkGtUknp`4\Z/C邐k"`1tҢV1Q|, ]i嗀Ot Е]6w믯_^.+02V2tFחsbwO+CWzt-o+/vZgdJ+n߾gyv鲽6(wm1tmN׭'Fx7oMxĶm+j<;,VcC^xgTtY-]J9CWKXtҋDWŪV* 0R"rNp_|Wn2yt]01q$4e|QJ>k=׽qdkHJf ^z"f)g3n0;C501vLW_6Uś28Ȳ,9v~TQ}CR:UuNuT-QWTy׭ŗ Y˦K3vg^Rz|}/,l#6s0. TQ?k+3y]AŀUPzBu$'DQ>0!d vŨWYRKtP?%b܅ˮ]N[1@DA#4aPKO ahnS*J/1#ӭFEЋڨP/xf<ܜѥ>,~$^.J~2*MZb ± 8K7T1UTn]'LfG,*vVc(QRk2*V.Y6:գ*U[c=k_~YYrSB{Î=!B3N`*}ᢾ*?wKGl>/"]sH(/+ Ŝ~V&~"+pIx͑*~ 7NPkdn~6t:[r!(=owrϑq#{/t!W.y&YJA"]5dv@ڃ԰Я 4ĖЬaV867Pˈn6V"[U={|DOtkb\ϻwq_?בt)nvon=gߣ @4up)Img(BDik*)ӵ\_EfJis1h \̗̈#X`QM|/3f؛#$Ptze XEfjͭgϟUͻ|\vB1C{9eHf@@ܔ 0CO= "d.kMif5Fc9w:?^HW}Ua2O[JP^qīp ZDq q=]k6D D`ԍyx<~f8 9<վmɒ?x2z骯jr1eyjh;7b!f][WG~DѸm.sn^_^=|Ww!4gT!w\&}tYscCl0n=W8ȁ*})w@rvFp4Ӵ yO>wokOY4Rdrp̔vtt5q../<;;6}~۽ ]/i>p@~% "Q\SXVaeDeBW7?=?/""B23Pј4īfͿ]>Pt]_݇7)wY,SKMd4)U;qFe~gd4o<] JM?suǓ,"J9х^ ka[ҵ$VAk]{88ΞӚ)!=:M tafTfu*mYP*9Q;.]G/pgç]4@fq|*&t]R/V tCޝ'9Έ"LIrK"r-*Jɏ?o݁S=sb03tt-m.U]Jٽ;}pros8Pg :3+Dzh潣} $Ͼ#Ţ5έpr7|*O$ Et[#']W wƳ%H5㇟vY~l1T?eXwӏdJ$}y~~?dLS4ΞL-|114 \̰Ѳ7cе@"]>^O3Ve'?OORO\.N}1ˆ۰3<`9x_8]xv(qf t!/= (feh&}A4_]gbCWxn腥hg+,4]kުT\v7yEHTƹ{w^:2mjؼLs/>Uy2KsZ0-~6WwW R-|l˔ܺc孓H٫ZP-G7n|D׍E)"]^*ť[0}OMroϲP?a:9gE:" ֿsdd;j %NҢJt]Ft^NK˵Z-Q+5gg\ԕ -fB^ `xs52mH/Olj;VuOzeґsZWJ֋jjho۶/zbHu6퉓HWmUcdͩOBP_JtHo)i@tGK7j: Z4MTkBK0vL.BO+kδ{^L$sЈ6btMӥ/4;$+(@W:*Ge9:]|;"A Dei@$ﭦޢ"]."HU 4Q 6^$<֘ ͘"]3r큍o8E8b/]9aS:DtqaFLVmS&/ƭ1u*Ep@a˿:d0pdYNZ?~b*c ,z|}YO˻u|&%BsjϮt=e𼸬Y3Z+BRϰtꟺJv.C/\X.YUV뚠[Ŷ?tɪ'UGJ>15-|˖Ȑrֆw(kl%sWmȮ\ˮ&]u%r;;6 p"]v5ζ] ⃩k>\tE]w-#]Q"]QHW+*銊tE"]QHW+*銊tEmEL)׹4ܺ:VWsEUYNb.  8kd2ȔOǑѲ,>>$E?!E.A.KK.A.KK.joj2Q cf2*߆VY٥pʨ RL~ c*Үd˜ι;8𲛻BI?3Cf2@ ӌ֙ڥaz%yG"z%L1Z}7UҷKgh☬YW/L/ve7wFN#,ӃޔK-D նA f4yQo^6od67v˯O [ڛ r"*ZgSӯG|z][-̤Aa®tS`|9kҵoo77" TYhlR]ګ=jMk~VSJY[1ؕJ[ ËIvn= ],r\ؕw۽Fa;kϜ֪*.nuqd OgJybWvvQ]B@–eh/wΙK!'wCAMv?.WUk[3&)?+cخ$|ܷ?etF.kٵ%vjw&t?.sEvUiN%5{Ů称kB av)]>; 0wiؙ֮ hb8i?efʁٌ YG vŮq+QazP(# nPryBįzlr'dvq2De.GmΚCɯ+#ve vFmS_u=Dtlv!C#+&,}c0tk]fWbWvlOr9[€|qՂ]ȅf %l:[n2 k۷gלiwgŮ;¼ ZA/mPjnьk".ҮbOM bvHhDzvuWό)\ I/0eZG5Ȯv]'jTD1]/s٥]2n vpo׿*ɮ^$͘ P]Ivacl eǶ2Үc;]NU7Ghfʸ6iAW_Ο-2=`K&uؖ_; Nmvu53VFRkvt쪋]">v~p>PpWMƁ>d䓝ݙ1\Rl.R8hZ=!qȅP1GY!vMbf[ON 1+P' N G6+Wlxl/Z']K]Kͮo%+ zx;!;h@wh"ԯ,=U'yF)T$Q~.k{?4یٵό㭌Dq~~+]1r˅OO} ^'/?C XlS3] vQVV忦jman}㒗>7C2BK'M/UTܕN h GK?=aݺ]keul}W OWFo C ٶmyCA7t:] u Mdž* G3PvEt.7(O w|GIA(?6* 6uiپPkTuD udkJE} c,"Gx0mڌRޠ]8-q*.}fErJԨ ]PU#TlӵvPJ_/wHN;"9kҮ -dE9aSIx\^#|,ݙ`?RFME2H=#/uTZd2sCAx˄zu8¥GaMŖ6=^~Ik$ T]^VG(ޡwDTqҗm*>zd^h 2>}AH=CAH.ůFS B:,.e5!IENDB`bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174265ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/en/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013562771316352661300217330ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004621-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:46:21-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:46:21-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:46:21-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xmN0<ō0`gTT*!uHDP=6)`?}߯C!ӻ_۾82 29ڜUs\,\qT@ZXK nZ@Rp=<^6u}v8\>[*%$,Se%r-coۙAPd5&(I':4M GXhv2uSy p߇1Qj.rkopSO_ ߺtM-` endstream endobj 8 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 10 0 R >> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 253 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTMS0W00eAXmY!wqh{䠧j^f-(Da /2 W]^:|x>ߣ 3:sn -u s65k5z+)q""&7sr^V(y!I'ùSkǡϧOxdd.aX( _/ZzLiÕ\3*+,ԉT[^gAzBnK%6w=v|7 N?xx0PgY+?z;ZMݹ?0d^< Xb>%>D2"mSyZZTBqF̵/]]UG&\Y.p'Rmw{=,{Gk"Xv\;wyY/fC价><377[Y|ka-}E΀wtr> endobj 16 0 obj 748 endobj 18 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 19 0 obj 95771 endobj 20 0 obj << /Length 21 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKo7W>ـp߫ޚ R@ $jX.%eE>ǒ zrm;ߐp~\$ )jţ%JQV:VQ$izuzWD ]| -" p\KuFȾ^!n? KŃY _HgH/u.lkZ:g?t|Pgj%6hkӥIѪGohU.9fWiԶi264i]BҞQчQlG#g#U\ FUV\+ \UZ]Yu^8;N*prv\";BӞ7Cc+3$xE=#%!65Ί.t^F@9!N +cC/%m0Jޝ&$Hd76AM=̈s J'cȇV'ĽdmRѮc Y$"G1>h%$^zүtzvۄU\~1ImF,ӁnYm`=iĞ v\.?f&"p."83Kq`fSt徣`H#-F4UXfm\+C%kxvlFV^D&]  Ph 7BAh!-(F}Ǣepp]PkAڨv7bPE읇fUz:'Utx˟Џ-+ }6dȊfGO w-Xvvkh ž,n:אe;lMpabLK$[fE(K\/暚Bעף> endobj 21 0 obj 1297 endobj 23 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 24 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 188.363 534.572 285.05 543.572 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 26 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 290.614 534.572 392.824 543.572 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 27 0 obj << /Length 28 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYK۸W40ߔrw$[3U[) -I E99mFYONX}XNc1+4,x#:g'g-E >nX ΋h,~X| _?|>,֫(xQe[4Y {Ulz > 7؃mKͺ?ayKC~9BZ}D@ŌDu%d> qC $N5~NRsƳ]\Fb7e> ܈GkmQ9QǾj7&8"T8Tu_WMs~Qs#_zHJG`e80H!?`{Cf'1f' 9(VV@ 18歸:<*(Jtv,b`vgq{" Z6~>Ӂ&N~m 2uuS (B&իs Uw^ֲ'y .bdnP{6thf2|28EqdCp~U~&@==pdlj`@ pZBv8P]eR(bs$iq\w[ ~e8j)˄i @3LWV g̺0|浕n7&1u]qv5=ql}V  A0SiYtjM] p?cY(5})~3h)͡Q*m7cjW4E}Lʥ4 rZndEb{MH#/ge>@Pv$Yo#uJF3Nɹ $1c i[4a"tQ f$&iDQ?/^@X~?C(b қ v?,jꙅEрihœ sfC_B!M2'B'w`0WPmeDY&.95{鮇BT (G-믏؝$;_zyWwK̢` ZW <ެ/O`UKtD#b(U=Wn~뽨C&Юփ.AhZ9TѼUrr޽k47+ʨQW]j#j~tꈍ~!h[lka]8j瘼 Zh,&hQ8'hK7%M*ٔXD}k ZDe0EՇYHҕ}PzU"^O> <}uxTgjrsD#)@OoU;}"<@D/ n<䍴yqHK.#QdWzp4#xDSB 7j| fFl)=d)"AKBTd`Y"O E.>Ո^uC} 28r8:8tͧakqx +Rt@#(z:^D03H$L 15F~ʡ/u-zribUvJy8Kdìtʜ'# [IWe B nG\hD[bqHc7o У\[ Dc0%vnj.EACdG>\,W&d 1MiwbKfv7Emu67q6$lFe6^,rUwܤMƷi0zrw7$2Ro-6r|Wi^#t?yv^ Q_Mz5{)CF}&b~ͣ-H*OQf5A*@&=Wn*<ư=BYÄ-37kB=-q]WWeSuyM(x*pc'_3z ?H_". x afh#ȩP@? endstream endobj 25 0 obj [ 24 0 R 26 0 R ] endobj 22 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 25 0 R /Contents 27 0 R >> endobj 28 0 obj 2426 endobj 30 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/) /S /URI >> endobj 31 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 392.548 622.759 428.658 631.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 30 0 R /H /I >> endobj 33 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 435.009 622.759 539.999 631.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 30 0 R /H /I >> endobj 34 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 610.759 147.22 619.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 30 0 R /H /I >> endobj 35 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 330.008 598.759 426.497 607.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 36 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.962 598.759 534.172 607.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 37 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 38 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 463.861 564.759 540.001 573.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 37 0 R /H /I >> endobj 39 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 123.33 552.759 326.37 561.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 37 0 R /H /I >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.052 500.023 506.27 509.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 41 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 500.023 539.999 509.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 488.023 198.31 497.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 43 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 596.536 null] >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 473.086 338.023 540.002 347.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 43 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 256.0 326.023 313.49 335.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 43 0 R /H /I >> endobj 46 0 obj << /Length 47 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xrԺ=_ *8XrX*pVNQ:x,eR˒Fvo\xHw[jz< ?2ֻzyř"&~z;OWUMETYsxoξ~/Y̷gŗokEϧG܍䎑$>l/JEÿ*e(u恷={ywvWꅁw`6O}A"n}~ޟ]lvbo}؋*Џ<,H; }]3t|3<yAHJs?-PŊjzvt0lRxEyڅ)j.練F@_@0n 8x`C5ۖwx {xm/ñNa"_޾(&v$[pm'Ȏ3sf4CНw?zjjHG BI4 ̚~ umI'nXV#Ov,EC*iRAG/]44/re2U>:}`yIs7qWB."wwu/A ũU [u;^ZC֕߳ z"P؊@D`TuÖ:>¼τqRcK׃H4@55 i"lk _;,iH0B|MRaq;A/28\ '5:=yK;EO`ݰHC?E-Տ{LJ+l/߾%h2&n&ݍlzpa&)g6|eA`eeQ.(T'&B ߵYH-@ +d{OeK4  TvGز?5ZF-)qܭ %=4C|%{#k21tl @Vp_ch.b(( DʏAui)'==ZُaGpAFz0})pi qSW>U~Z:C m:M?} ͫKMxKW=|{j(8 =oi;AY3nǒǷn#U,Hbԙ)@كdMX&{S[b+{y,9Ŏ"r1۱aj[_UigwD5+DZyOj쟋n^nsc :DnX+e!$klmqMa{^5}MOU&R gn +3@xзԆ]O=N 8;\-R &¶r!Mkڽz'Q; h>Ab%)aLK`+`RO#g8 `R*R!]2fzU[z~X Vדm[$%iR.z0O-n@08zhsK15uO孌#DIۂI i˄m䖚&"DP]&"o$_c^R9rNSoض> endobj 47 0 obj 2617 endobj 49 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 50 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 562.808 186.862 571.808 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 49 0 R /H /I >> endobj 52 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 192.064 562.808 423.994 571.808 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 49 0 R /H /I >> endobj 53 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 348.007 null] >> endobj 54 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.87 464.116 512.13 473.116 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 55 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 163.298 136.203 188.838 145.203 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 56 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 509.731 136.203 534.171 145.203 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 43 0 R /H /I >> endobj 57 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 141.632 null] >> endobj 58 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 172.818 85.511 223.74 94.511 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 59 0 obj << /Length 60 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZKs6W|U cofSI[S[9@$!& ѿ/RxNnt(]A~: /=eʋ $@yY $ * q |,8]EsvjGOpQzpuKQu&ʢ("4Io5@@F/oW&qdpeRVSd$?_$n)4=*.Plokui7g~4J6߹oj0[|7 G FnI{:Lع܁Av{X-NlhfP {>q =٠e͓'6 UdK; YǑ9[LA<n@<8G֞;*.uN0M!U:QyX7hx>_b}zr$݆nlP6Kc՟]nDU|'ֶVmpi,ӻKI$j!ڰ-C8Fe En1nwHAN|sFodM^UwE@OZx?] endstream endobj 51 0 obj [ 50 0 R 52 0 R 54 0 R 55 0 R 56 0 R 58 0 R ] endobj 48 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 51 0 R /Contents 59 0 R >> endobj 60 0 obj 2721 endobj 62 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 63 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 63 0 obj 44591 endobj 64 0 obj << /Length 65 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKs6W&2|҉$t 8& BHSiN}~oԣ ?8IV9z#OH/x3R-3RoY/p ;CG7 NSΝeءnsq|`ģdԍBF) #>T7"(F6IDM|~jN+h*uSDme~U+3wXsIm|圽(`{& 5~zTicF$u^aЧx8`ÄqKqDTΆ!Րn$i`hȺޓlZh MC<#װI!WAX@ qvրgp*ҠwvW*k|/}ii(Fn*#.j#W}Rj$s7\V|7Dԣv۾=FAY'GFmF3|*Q[֢"9^i)iEXxnƔ^Hf>ySz̧4 !殎T7<ILF"oGh-2'#ovYm--};٨/x:yh){\FYTځjFV#Фn*TcTbQPS2:8Bidk^-gU1Y/}_?Δ,K!7^Lw5qS 5oy[d#?Ou]{`,HXP^d5>N;G5 &ԈHAy_8jMmvn٪xjp417=Dcl!e}{quH#/&D~6@3k'v7feKײKCZ^Ͳ>A:Me+2Y=d 79Fg(=ȵ)g9/Z?L,]{ԪE4(@Vp$|ߛ\E̺t59e*Y[2@5óu_mq00y`=@gƲw(JėrfាՌRlC-{0%F°V718w3L'iEStwܭ\Wĝ/ endstream endobj 61 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 64 0 R >> endobj 65 0 obj 1175 endobj 67 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 68 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 250.674 451.8 435.478 460.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 67 0 R /H /I >> endobj 70 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 441.132 451.8 540.002 460.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 67 0 R /H /I >> endobj 71 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 439.8 203.61 448.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 67 0 R /H /I >> endobj 72 0 obj << /Length 73 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZ[s6~ׯ[& ^tl;MfN'H,6$= EɞԉTLxs@|ϥ|$YO3$@$6CQ*#TYX zY5ЛهrB ?%Zw4/zt~N f$a{$YG-&F{42:z8#@T#q,  d1 DG0&8% NA-pepZ@X7ÏVpcG6ЧA?(3qׂ^Ҥ^ |')'{> Y2dQBۥ:3?} >  //[FuC C>.jӐI;.nFg Mb'G'RK^hɹ|dUqp0FWPa'a"cus` ~X[nuMmruOD[ۉ"wk(;E2-3챡%#e?[jA :6/ZWhhL̫[7 [=P(Y:_lҕKWmi v*7M[#$&8L,SrJLJui4IMƛfjPI؟`zP,É!" RYFx)S/_/27Aۢm1$3D4x2aL]XtkN6wjdh=L Y:~7mͷ™EwQl6}2Pa< )ۍ7i_S۠ irm[h*6QNM M6PB Ʌ~;(g&` &skDKj(v*Rێ_qsYʻYE;F75Ci)pd=-:33H M y7׽a6ޚ!cI/'ZIQ:'Tr[P:e ڟ̛J$ֲY.yW)}S77sTC*!ԓ(t 8,2Ǡ 6IXА1do|V!0+S}z42\/^djf^sٰbκ[9TH[w˩BbV muN'yISgHp%wC($C%*.פ 5^rl|'M'>!L~۝)ّf*ODzrXX-#a;m1pH"Ö io1B$!FVH*\ lb{.#6cKٹSt<,wTeoHjpoI^+knmbFJvT ^9Htݿ]/Xa0lD!~|4 endstream endobj 69 0 obj [ 68 0 R 70 0 R 71 0 R ] endobj 66 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 69 0 R /Contents 72 0 R >> endobj 73 0 obj 2098 endobj 75 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 76 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 76 0 obj 15683 endobj 77 0 obj << /Length 78 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6W`|ݱa|jtx2QYJRVto Q':%.&1w#Ŕe3bT䆕(N1P P-WX=LIM>@`7C`_=M'd(|CF8O(8!SGмA/SG$64m`GIL}8ZrV$_& 橵jϳNEާ(t0 <\<4j)H㌔(-D r|TQDk ܯYBӖ>N)QMqQ@ʢ*PA.*1*{Cu@8(aGŶ;6:މ?ekxV yƸDMEiyܱFW}!WhrAs*HrcՃ.a+ roqU^xL2Xr `,nxaݳn\2E< m6p@{ZAm%v'8ɠ"0Io?7IU5Fbj %fB1wuxp |V<4D$h-_eϧ,lMģ偋 \Մ㷎XiUT$ێ!jzEWoO,M>'"&m)z!ZLNУ+oYAp`:7-.[s;6T~Cg$ y*79qW]k0!wP- ,tl#zko9*) 5,}QǎvŕsvimRbe:fsQ9s$k ;M Y 3/ Y3+; fG%O~??nf"fhz/;R}"Ht$wA>Um֬> endobj 78 0 obj 1528 endobj 80 0 obj << /Length 81 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXMs8 WxU}X}mɞڍgzhz`$FURN tz= SnRV?H2eYA`*Jsv`$笵OB:Jg_"f-}Ś`9ŗ`c[.}Ym)ZQ8^leK|j^h>H~gۿ7ʒx/ eZFgv@RKi_"o0yog#ֳno"vLR a<<ٙdUǾC`kU c^cD+cV>jO^qRG^x Aȕ꺙pwT[+dm0![i|FWχӨ7C >/J?=ܘ8`GU+'Ue b|lVPdxF 4G/(ˠ& [1'ZAu19\[i Lfo9&uUh= ei;j뀇=juUp;El9$ܫ<Ӳ;ІNU2G1LA^Qԑ׌Տ%iyqF/ cV$uzPy98ۨ tɰݹWj1r Ve@!BziE4BkQos[>UTZ1>9Mb)ތeB,Fn$M(e*ˣix%[9R/=/kh*Bh/W>Xj"0"8FB[8>AQwt"慲F(1@E 9)y'W5(kǦZڙ<$(X$QRlFRd& ]Eekv{8dc0]AD[ qʒdjoAa)2)8ؔ%nWzZ:?kY"HIZx]RݹfܡɣB)tPGRSvRy-D8y sg¾ˤ Dthۇ^pO3gߌ4c$Q85}'2dɉ8 ؓ?Cp?*{GFպ\} ht1Hj4ZrhM[7VcbG&0I^ *@yrES>h '7ĥ<XUbyN^ujWsl=߉]! z$S3^y.8 | FA`~501B̽@Q,Q# P8\lsl;u%ٷGYç?r#+i+*V'"kLmtd2 ֪:#5J_a+?3}P%1.;jƶfM+ϸ w 3_+s6׬Ho6)}.'jj[d``%kP;dTxKRCkOQw/B endstream endobj 79 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 80 0 R >> endobj 81 0 obj 1600 endobj 83 0 obj << /Length 84 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6WxFFʭNHkM=$EIB!H+ALN}b؟W! V~mfBE(N(IQQdR#VBv_W> սw\ q/OEF펵 $ڐ\ l櫭jR;/:8ePWwՏ$( ЮtE y?5ë0v~];CvEy &FILBYiCzSSO; oKv:t^g$a!ak MW}ń-zƽ S8g=3zrGcD񵓝+VT.0eh4^Pl(f54+*YA8K6V*4FkDokI Y H]%c=4;n.(Ia4`K K6hL.BSzA֔bQZJkU(Іq2 2Ƃ   AkY^RBypD ҷLjrj ! 7.']?ОVɘa.oߨxd|%k~q QF& i(%Kz?[9`<6e'UO{*@SQc8/e>B׼k+eh_7X}M9s䙰@Yy6ߕH3]d0{$fu B:uTM1(J~ǎUNG),l@N-rl̎1o0(:d雌iϿzzxLWʹzV&ȘAzubunˁċFp"S~hRGni-gI-e颅Y[wĉtKЉt3g8EŇi.8fW[RY状i%Wpe?QL2gX%/Tf'GK eeNQU%KL"]0XOlfc*řzhP2N`Ɣ^ z23x=1"Y0y$io!σ F g'GǨd9Q]eB^*IgPi0`,nV(\f(^Aә|yg v^-X 56=z Flĸo- |^8?FFDG`ؾ M?@㔔nś& 4Odi+ u%n͘kyq~q J [Sմ \މLLlXl|xY I61ކ1+,T&MחSp-|h{-nL:C|PlY*eOP}5"6ܯⰀ endstream endobj 82 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 83 0 R >> endobj 84 0 obj 1521 endobj 86 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 87 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 87 0 obj 24745 endobj 88 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 89 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 280.411 216.018 361.606 225.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 88 0 R /H /I >> endobj 91 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 369.988 216.018 539.998 225.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 88 0 R /H /I >> endobj 92 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 204.018 208.59 213.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 88 0 R /H /I >> endobj 93 0 obj << /Length 94 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xn6_[֒z+q6Z#A+$_ߡ(,'>hf8_6a՟$Q^o 4@bDBϏP8Brc(Ǎ`g8,/6w7ow}FMQDcHT~|ѧ;)).-WlkvEl'ޢ޽t`h@1Q5b4ΙNav]I/UWKSvc^Y0Ez`}WPyIbAJN-A<[t/Ex&/3xa`##=b身 yH8l,tT-+,л` W&jrN1q9R#-SNoN81JXVkYˢy57).ܓ&@cetBېnF5/9ԷAɼA:U+ă8Ja@t}Rݱ#Lg}{OG# 0aǎ'΃ȅ g157"X5sg'y״Bc?ݮdZh h7X ̞i}+BҗzcC3j*.2s ɂp[o1VD@OUU;+ ";zߍmkϠnYb^ 9͟ts c}؆NeŎQ^')1nfU:*X4RcBRlpSyFt!.7%vd6p)&a]%lOC3 79)PfNBk&LLEs X͏eg*\ԬQ08r8o_>N,V=t<>(w,M>-%8V$˶=n={R̛mUk]ۿ(] #XzTΚ7/% N2&|?(Zp?b endstream endobj 90 0 obj [ 89 0 R 91 0 R 92 0 R ] endobj 85 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 90 0 R /Contents 93 0 R >> endobj 94 0 obj 1342 endobj 96 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [66 0 R /XYZ 72.0 672.0 null] >> endobj 97 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 193.76 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 96 0 R /H /I >> endobj 99 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.108 680.124 542.108 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 96 0 R /H /I >> endobj 101 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 198.158 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 100 0 R /H /I >> endobj 102 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.044 668.124 542.044 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 100 0 R /H /I >> endobj 103 0 obj << /Length 104 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x;oA~Ŕ`9Hh"($"M = N6obWߙDz|4{=n|T-y 4f> endobj 104 0 obj 971 endobj 106 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 107 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xRR0+RG,iҒv A2qQ@;2ߛ:8dqo{&.F!.Ⱥ |И\a> 4Dia❔?3 {Bgdo<)d(Iåӊ8uBקEg9 fTld3W2+ yaifV0}֦-q UjYy=amH]2˂ktuE*_,?g ^IC& mR ;D*6*V+*VazcVF[Dت*hs66uEV|{cNkS n endstream endobj 105 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 108 0 R >> endobj 109 0 obj 348 endobj 111 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 112 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 112 0 obj 463 endobj 113 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 114 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 114 0 obj 426 endobj 115 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 116 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 118 0 obj 602 endobj 119 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 120 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 120 0 obj 152 endobj 121 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 122 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 122 0 obj 163 endobj 123 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.09 553.02 477.3 562.02 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 125 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.09 493.914 477.3 502.914 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 126 0 obj << /Length 127 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKF,Etc^L9x|tHwCϒzZ8:S̬/_%>o(" CsxFfH*DfQ%:UE@4H7 &-fj=٧wUXOd#7Mux~}hZJvtfg3A GV-з' @GP޷k@%.[r'yx,_q)ȥM ujj-yHo[Mrd_e[&>ko[}lYOM^{gcod && 3ymeCNCHkNfQ)x1S`mҐLߒLr,8Ec0Sc݃L-NTDU}\fY:_ج059$8XsLҞ]\t=Ys)ZB߷YIc/\;ZYGL։v:`^D`G2n!IǻX~4 0BI}ɾwbs%I'RJ5K}HDLǜpuI3WX59u8﹕ v #;5&t~y E"Fֹdg&*KaQ XiZ.\Chh?\'ط '4BsI?śXTf`7rSgЃqBϹEjی_"cebz ;PM*%.D] `ݤ.ݟt2X0['{`pߛN X%Me1Ng* ) jCV v40ҍ 䌤oj(`Ki[Q'ufVK85aXFڃ%|>3CZ4"HΡ\=XvZ3:BN]?61 fɁg@M >j+AۏPU&ⲏ#T#ևWM:5 2e"Gv[]rŲܟͅd4jQx]h0ڻsk\B4썬CK,ݩ8֌*-3 ܇X3دc3wizkt/yXٛbA=mU*jmZa!JY|p;KWl:x> endobj 127 0 obj 1890 endobj 129 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 130 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 130 0 obj 476 endobj 131 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 132 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 132 0 obj 613 endobj 133 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 134 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 134 0 obj 524 endobj 135 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 137 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 137 0 obj 243 endobj 138 0 obj 1060 endobj 139 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 654.141 null] >> endobj 140 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.04 441.84 457.04 450.84 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 139 0 R /H /I >> endobj 142 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [74 0 R /XYZ 72.0 463.302 null] >> endobj 143 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 443.495 393.516 540.001 402.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 144 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 381.516 289.56 390.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 145 0 obj << /Length 146 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr8֩|<&&S35R[9lqMIE~6'IHqr&uFZaEY#Qf)/=2p+Go`>F\|" oV~fzu#Λ(g KsqAPR(Zџ;щv#^ֿhD&,xNhFSco~5W jI "MC?YJRNwdWWnq ߊ$"YJ4,'e%hnaی*+Q'Y)4cqkTfIf˄劺0H’.\eIp eq.Eײh ;'/pCQ0΄٬OJzWǺi<&E1/_CD?Y1X-!|ACuFU,:HAԭ&|x%Gm±g\0@-v!*ͯzFkiH=@[Dswc-0GԨL G}4!P:ϪBXRaOoL:Sx3@/KŸu3tsZ*IKU*vݘi\j؇}knE0 e!Hf]#& u;ykLD5RNJ qXV%0b̲{B,OȊo WɷgB(dlȭb 1Ј|ո*">NWUה[ac^}%wy,J [;dt FGF(ۈO% % z% :%}N$uӴ_1Qb&j_ӎCE϶rmpP)J&fňB9u)cA0iRMyX<35־zJnK)Ңr&ZTd6pMq(&h!07*Ve"e{WWʕlzXU;w;{^a Yּ_<D`V1pZz^4!  x #k(OS|;Ut BAGu'w=\mF.[+x-ɭ5p*f'"W G0A>vi2&=g'Ov,V wf,fr|v1KŗGip=[D[*<P0TJd*s*j:7Qb0(3bww6mX;ਟN=GpvAK~=v)E9=߈=_eP?*k zb쾍71Ih|kXg6 -{(븜 * uTY7})-:ZR GӉ,!K0D/n8&gV>Ce&/,(0ȮfB:=,皥óHQ4fKƚzΊ5E>* endstream endobj 141 0 obj [ 140 0 R 143 0 R 144 0 R ] endobj 128 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 141 0 R /Contents 145 0 R >> endobj 146 0 obj 2432 endobj 148 0 obj << /Name /Im17 /Type /XObject /Length 149 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 149 0 obj 657 endobj 150 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 519.384 null] >> endobj 151 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 159.99 289.235 232.21 298.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 150 0 R /H /I >> endobj 153 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 365.92 255.235 459.24 264.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 139 0 R /H /I >> endobj 154 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 479.652 209.235 540.0 218.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 155 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 197.235 340.769 206.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 156 0 obj << /Length 157 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK6W4bFACM"rm&V>Dʲⴗ49xfIjEadř" ): Go:Pc_bZ4 nQ E45gG# _BNs<ю $֐~T_kՒ*(`~?-^/^DhUSeG>>>/Z~]QĈ&0/%yEYf#۳-+*+J؋pQD&G\~'$괭9C %NiE4*UR Bb\D^ =C$=]Yhoz ĘS{F]IXwdh˻%8H>>01fdh& O6G$3&ozd=$6yqSk~2:^9, GkɠqU9YIϬ;6&VvZ><XwT+9Y#on8y]BR#9tr98JJEnWSD=4QDS fJ$ќ0йZ!34]0zMj!L[xA4HW2q{r],yhVT1I/Z x@މ@YױGx7(~I:Л8ۘy3-:k)v3ԥ2-ojz {%k+U5D)] &Tv|RlY= ^duDh^ܠOOܝD]5#IX#dd]'3xZM^ VDFtNmnNMRjTSڋkx$A?e8˜ّL9p]4p0 ƫW멤',878PTCQ#:g6sER |uޱ}&+wr+** ֦s*2_0Íex_Z`rC =ft llCm9wC70ahݹSvYXM}起iZb =&*0)tc6r 'd:nGL%a5qvܴg)t6g|\T/> ܩQ%.5LY .Hж`Fn$ 1'];:YY^nI4ky.^"9ҝ@r-ehSDCǪQd4+xKf zwp;$ )9k%Lο WjX`w ܉auub؊0lVJfVc/6貌*let[G*5Xf'~dWJ6ӥnȊ8oCq}K\'{} F*nK:Z ȟުs9֩keםp@r#0TO+ܭ endstream endobj 152 0 obj [ 151 0 R 153 0 R 154 0 R 155 0 R ] endobj 147 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 152 0 R /Contents 156 0 R >> endobj 157 0 obj 1556 endobj 159 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 160 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 164 0 obj 634 endobj 165 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 166 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 166 0 obj 749 endobj 167 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 168 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 168 0 obj 666 endobj 169 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 170 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 172 0 obj 735 endobj 173 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 174 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 174 0 obj 749 endobj 175 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 176 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 180 0 obj 753 endobj 181 0 obj << /Length 182 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xŕMS0{l m(ppl%`[`2 9N1 Ej0m9u<1.a. N&|?!n&3P|a^MnN t>urH.~H`c&ZHJb`6|8,jۭ\}}ůb`?Dr3Ҁnjəoo+?88)5SIc{?>BQ'b`iK6 wz5XFǐ|A;.wґH%&z@);\ޗ\>LFL^S |U_,D<0uHe4L6u>;瑿0Dj<0}]üoht(;0MM9f0}甄j endstream endobj 158 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 181 0 R >> endobj 182 0 obj 751 endobj 185 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.0 636.618 231.63 645.618 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 187 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 587.52 null] >> endobj 188 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 548.838 464.017 561.868 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 187 0 R /H /I >> endobj 189 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 613.692 null] >> endobj 190 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 349.338 464.394 362.368 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 189 0 R /H /I >> endobj 191 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 379.53 null] >> endobj 192 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 320.838 422.713 333.868 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 191 0 R /H /I >> endobj 193 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 214.212 null] >> endobj 194 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 173.838 440.44 186.868 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 193 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 155.106 null] >> endobj 196 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 157.338 451.0 170.368 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 195 0 R /H /I >> endobj 197 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 261.318 null] >> endobj 198 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 140.838 400.17 153.868 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 199 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 320.424 null] >> endobj 200 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 124.338 417.38 137.368 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 199 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Length 202 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[o6+`.I(S;hhc`m ˴-le$y/oF$3"<cZ9>"i7# O:Y @=Z R:'6l7C/3ԯN/A_]??~F`jNB>:$oW.f/;-q0%ulW3 ]cYQy_7QL(Mϫ&1ڕTfMz,.ӧ&gZ}&7i6I,/#uTƖZ&%%6&*{~nA劋E$Y¯L^I)(U:*v]?UBR,]R]"ed[P }|~BՉj{nER>?5N 7]jI[qUnȻL] {!~t@A`8'K`0 v/!! jC@ׯ"4IiM* !fTZTdΫRĥʌuLXQM#MMںsҧu[1Ũ=kC[ Ns]Ho$ީDD*%ҺIv7.K]NԾT/5}`COy3 ӃLcH'>-VT(Aha|IxD2gVE:(e#Eؑh y`;h&|=YōC&ŒGU?F5;)).W:TfuCxk:ʴ`l[UӠ!+ s'j? 2<}'H26H2mWhr eXA:CAY˒b14F⟣G!uB|1ך{ȡ5\UOZ^XaaOs]:/{`W.$J5(*CSXZjd3%w~柌lE&62BbDg9b g7.%i@qUnͶLM mdX',Riv1o/ye߾n$mersqO!zkxۨLbe^[xNB~WxnL<aMsym o॒Fu*1@,z'<DDh^*klWJ_BڏU|%6r+?~'?J~l .2T{%}His/FEsU*B_fi W| C'{!}_tpo?6q#vL)t"q9|.)C^w8&ֺ{1έbѻpF.r}nǭžD8*hItާʎA?"Z]h?oE& qy#9Uy6"+N4RC\?f v<-B ® ibl6g܋`U5i?Q,m"Cc 'Dr+\d"$ ch/R> ,PɊ' (g:%zPFDq|ϥ0c %6QaN!>6("l_0(NBq#R]UidWv`Ex m@:a`$=mx碓I'[(L6Ka҅B6q#i͡bq}HVzB}NmC]WFU.muf,W6.7kx{c"1w /6H~{xI qFT1J+]R-d4yXdQ4C O\xnq+czyO"XCRV6ڟXjO%wH.JTxi0%>ꔈN72X0hqјq+cƈƪ9Qӛ(؋gC*̹X(+Q{_1APlf;s w`gܕ aoIgG|X/FoMv#ϸ1!C^r~C񞕨_ߍ_ڍ> endobj 202 0 obj 2675 endobj 204 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [29 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 205 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 180.538 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 207 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.194 680.124 542.194 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 208 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [29 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 215.329 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.096 668.124 542.096 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 211 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [29 0 R /XYZ 72.0 551.259 null] >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 234.872 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.102 656.124 542.102 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 214 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [29 0 R /XYZ 72.0 220.523 null] >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 212.45 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.272 644.124 542.272 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 217 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 208.961 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.008 632.124 542.008 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 220 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 241.598 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.916 620.124 541.916 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 223 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 245.961 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.02 608.124 542.02 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 226 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 256.472 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.942 596.124 541.942 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 229 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 356.617 null] >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 292.631 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.56 584.124 541.56 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 232 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 233 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 206.736 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 234 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.024 572.124 542.024 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 235 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 236 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 219.186 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 237 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.069 560.124 542.069 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 238 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 235.79 null] >> endobj 239 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 319.927 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 238 0 R /H /I >> endobj 240 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.37 548.124 541.37 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 238 0 R /H /I >> endobj 241 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 202.728 null] >> endobj 242 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 228.237 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 241 0 R /H /I >> endobj 243 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.152 536.124 542.152 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 241 0 R /H /I >> endobj 244 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [48 0 R /XYZ 72.0 279.003 null] >> endobj 245 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 264.317 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 244 0 R /H /I >> endobj 246 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.882 524.124 541.882 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 244 0 R /H /I >> endobj 247 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [48 0 R /XYZ 72.0 200.853 null] >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 207.753 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 247 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.304 512.124 542.304 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 247 0 R /H /I >> endobj 250 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 223.256 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.042 500.124 542.042 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 312.032 null] >> endobj 253 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 328.313 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 252 0 R /H /I >> endobj 254 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.406 488.124 541.406 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 252 0 R /H /I >> endobj 255 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 221.11 null] >> endobj 256 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 281.993 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 255 0 R /H /I >> endobj 257 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.752 476.124 541.752 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 255 0 R /H /I >> endobj 258 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [61 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 259 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 252.577 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 258 0 R /H /I >> endobj 260 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.972 464.124 541.972 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 258 0 R /H /I >> endobj 261 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [66 0 R /XYZ 72.0 438.3 null] >> endobj 262 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 224.91 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 261 0 R /H /I >> endobj 263 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.178 452.124 542.178 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 261 0 R /H /I >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 243.108 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.904 440.124 541.904 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [74 0 R /XYZ 72.0 321.88 null] >> endobj 267 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 264.873 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 268 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.878 428.124 541.878 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 269 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [74 0 R /XYZ 72.0 172.604 null] >> endobj 270 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 257.01 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 271 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.938 416.124 541.938 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 272 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [79 0 R /XYZ 72.0 648.0 null] >> endobj 273 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 235.978 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 272 0 R /H /I >> endobj 274 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.094 404.124 542.094 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 272 0 R /H /I >> endobj 275 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [79 0 R /XYZ 72.0 583.264 null] >> endobj 276 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 229.881 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 275 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.14 392.124 542.14 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 275 0 R /H /I >> endobj 278 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [79 0 R /XYZ 72.0 491.728 null] >> endobj 279 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 237.616 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 278 0 R /H /I >> endobj 280 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.942 380.124 541.942 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 278 0 R /H /I >> endobj 281 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 282 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 226.037 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 281 0 R /H /I >> endobj 283 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.864 368.124 541.864 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 281 0 R /H /I >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 261.296 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 139 0 R /H /I >> endobj 285 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.744 356.124 541.744 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 139 0 R /H /I >> endobj 286 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 581.259 null] >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 199.11 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 288 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.651 344.124 538.651 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 289 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 464.523 null] >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 188.55 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 289 0 R /H /I >> endobj 291 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.69 332.124 538.69 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 289 0 R /H /I >> endobj 292 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 347.787 null] >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 211.32 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 292 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.606 320.124 538.606 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 292 0 R /H /I >> endobj 296 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 205.78 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 295 0 R /H /I >> endobj 297 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.626 308.124 538.626 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 295 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 171.641 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 298 0 R /H /I >> endobj 300 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.22 296.124 542.22 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 298 0 R /H /I >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 231.474 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.951 284.124 541.951 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 183.56 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 303 0 R /H /I >> endobj 305 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.71 272.124 538.71 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 303 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 189.66 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 306 0 R /H /I >> endobj 308 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.686 260.124 538.686 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 306 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 628.128 null] >> endobj 310 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 195.21 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 309 0 R /H /I >> endobj 311 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.665 248.124 538.665 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 309 0 R /H /I >> endobj 312 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 479.244 null] >> endobj 313 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 202.44 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 312 0 R /H /I >> endobj 314 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.639 236.124 538.639 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 312 0 R /H /I >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 200.23 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 150 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.647 224.124 538.647 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 150 0 R /H /I >> endobj 317 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 366.846 null] >> endobj 318 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 187.44 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 319 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.694 212.124 538.694 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 320 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [158 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 321 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 211.396 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 320 0 R /H /I >> endobj 322 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.09 200.124 542.09 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 320 0 R /H /I >> endobj 323 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [158 0 R /XYZ 72.0 671.118 null] >> endobj 324 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 323 0 R /H /I >> endobj 325 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [183 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 207.559 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.116 176.124 542.116 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 328 0 obj << /Length 329 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xOGz=?E-Ŕ3#,y9s,7hay @`O?f nRh*<$拈UQjK?X~do?:):~?~~˝??AVe<>9Ov ?z>>Oj9m׿)>=_Ϳa󿴣>κm>gY۟ׯ_{oA7ͻ̏/ߙ_W_]<ǧ?yWo?~x/~ox[?^̧LJ:ٶË{wo^/|l)ݼ<5۶n{SSTFuS ldȲe'N,;Yd9r$I,Y.\bY6,XM,.e˲e)bYX"e%J,,,,Y6liS/{Q=;AznTWr"EK,&u˺eŲbYwX"e-dYɲe% F,Yvdr A,'YNdr26M,c2v],eB,+YVddddȲe#Ob^Ŀ?|g(7ï~q=շ~u3PǛbWnsm;~'n-oR7Af-u,YNd9r"%e˲eIJlbYv,X],KRIJdYɲe% F,[ZòJuzI= Ս)ܩr"EK,&u˺eŲbYwE,kZIJdYɲeeee#F,Yvdr A,'YNdr26M,c2v],eB,+YV ld2qې9WNO˞V8>̳Aܟ^~sAsOo:a*2ʶ}^|PxOuS>=X/__<=}}7 \oU;K+<S+AsO'hs.~S;HVY}zǟ9w!煟ΡmW/yƶ]͋^RS\7uP=yb"2ERe΋.b"ɲe%J,,,,Y6ldɲe'N,Yd9r"E,XHjyԻXHjyb"ɲe%JAAA,Y6ldɲe'A,YNd9r"EK,s^$X],s^$X"9/,+YVdddddȲe#\'6*]ۚmo/{>.Z!O:z+Q?/#}/^mCqo.lW˻ɛSHyXNArR-jnTsTVS S S S SmL5`Ƽsv[sn<J,7eTAI57RNrRMRmj5jT6SmLj7nTS:Mu4eT.R jn1|'dH96CI57RnTVS S S SmL깞hm[F/炢}«Qy sD/jȾw? _n޼n)?$<,'|:多OYTVSLj3fTvS:Lu4iT.S]H5N9%I5N9C%/aTVSLj3nTS:Lu4iT.S]gT 픓j>rRͧK^H5NVSZMjjjj3fTϿ=g48ľfujk޾|Z3Wv>ǟ'?]7nkq?_zuSw.o%_MIyޔK\rS͛|Ի%uޒCݨR8A:oơT$E,XwPy~yXE,ϻoɲe%JAAAA,Y6dɲ A,YNd9r"%M6bybC- 6by^_ُGAqHy[(?n)o0aTNS:Mu2ErR}W駱('w%y!wEVSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H5]QNrR}WjjTVSZM5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]LujTsߕ;+I5]QNrSZMfKaRl)l6[ -7J=.W>sOϢr^n}ۢ|sQ~۬usn˛[ʧNS:Mu2E9ǣTs'N9ǣTs'y!՜QnTVS S S S SmLo;y-cZ-_byT.S]sMu4eT.Rӑ('<IT$I5HT$Mj5jaaaT6SmMj7aTNS:Mu2eT$I5P|'(#W˻?"9G ZMjjjjj3fTvS:Lu0aTNS]LuDrR=HNI?y!sZMj5jaaaT6SMj7aTNS:Mu2eT#T#DrR=HnTVS S S SmLjt,r1ќՋv(=_E-U}x7>Txwּo.\'Oyoǻʛax@y[nTS:Mu2eTj1/Ny<多QNyZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2Ey多IjpG9wRS(7jT6SmLj7nTS:Mu4eTwjG9xj'y!<rSZM͖fKaRl)l6[com8Yuk|8y#uW/ӧW{>_di|}\_k9/.I'y[(ϿГY>)ϿГT.S]Luj('Ij('QN9TVSLjޘ'y؀Iy6 yX>($4eT戎rR;戎rRTsDGVSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H5Gtj('QN9j(7jTVS S S SmLyJqF^㸲,ɾ<_>~/_^}^~gϘ>n~e^|"j{?~ʺ^f|얇^jyT.S]ZjkIjkQNy%y!ռעTVSLj3nTS:Lu4iT.S]ZjkQNyE9潖T^rSZMj5000fTv2&$Z&wsխV<ͿW>|՚Cp>w?>zǏ^|}y.u7}/ʏ}7'>ArS S SmLj7nTS:Lu4iT.RPN@I5B9Y$/dTVSZM5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]Luj>rRHj>rRPN@Mj5jaaaT6Sͻ:G6mjО?}/{?< BmO"7?=b^O\ʫ%yY>)?ĥTs1Ts<多5ɫVSLj3fTvS:Lu4iT.S]H5WqPNCTs多8$/8(7jT6SmLj7nTS:Mu4eT*I5WqPNrRURUj5jT6SmL5q4cVi6355c^}~1ϟ|yo+ۇXǕݨ5re]7\Okڝݼewuqg7rfvWWwz;=֝><;n#'ˑ}NzGӣwzĝqGhwz;=N~Ǹc1wz;=NuǺc+z5äxxˏ?ӋW‡Wb2s/^+o.'E[/,sIyn<,Kɫ多ۀ$ZMjjjj3f_=|QދI-sZnT.S]ۀ('$N rRm@Rm@j5jTTTTT6SmMj7aTS:Mu2eTs多ۀ('D96 6 Mj5jTTTT6SmӐOg'n檋ayW߽7_ix:<P.mu]o\5#0l^\u;-ˇ%OZ-_ 7IR-TK1jTVS S S SmL5O|9}Z-_by|R>wrS]Lu"պjHnZwR;֝Tk!ZHRTVSLj3fTvS:Lu4iT.S]H56RTc#I5vRTc'(Tj5jTTTTT6SKkj;so۫f,W?ӫR8qGrgx/^؎۟m[›HZ-_jxɛ\ /yXN9TsTE9樊rRQTsTEVSZMjjjj3fTvSMu0aTNS]Lu"UQN9|'UQN9TsTEVSZM5L5L5Lj3fTvS:Lu0iTNS]Luj('UIj('UI^H5GUj5jTTTTT6SmOZA9=۪kVמ"<W9qm>.^o&[O1׷ތLtkyn|˛eTK$'sz.T%^R=xInTVSLj3nTvS:Lu4iT.S]H\%9K I\%9K$'sZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2E/I\N/I\y!sZMj50000fTO(]۶|ضŅf쿎_~y?>-<{,/^OoLcߏux\9"..˛^|PK^-ynzNynz/VSZM5L5L5Lj3<7K<5F::RyPWr"EK,σ],C"Pe%J,,,,,Y6ldɲe'A,Yd9r"EK,sx<j)?QPʻvSMu0aTNS]Lu"\E9:,wRuXjâTsZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2EQG~\\x3d8nv)b{ff٥<,jyTvS:Lu0iTNS]Luj.ͤTsi;LI5fJ^H5fRnTVS S S S SmLj7nTS:Lu4iT.Rͥj.ͤTsi&多K3%/K3)7jTVS S S SmLj7nTS:Lu4iT.S]K3)'\)N4rRBQH5 ͖fKaRl)l6[z st:Յl˷?0oQeOvqfgY\[UsDys Y>)?RʏoW˻aTNS:Mu2eTs"多k%I5,RNfrR5j5jTTTT6Sm:mm|QދI-sZnT.S]k)'\(NfrR5R5j5jTTTTT6SmMj7aTS:Mu2eTs"多k)'\H9E EMj5jTTTT]\x5;W~Uw?~۹]}-ⲧϪ\!Ǹxjy|QY>)χJ0aTNS:Mu2Ee#ղjHlZvR-;TK!RHSZMj5000fTx=u/uSγnTO`!j\dr˺eIJnbYwX],kZIJ,+YVddddȲe#F,;Yvd9r$I,'Y.\d26M,c2v],c(bE,e%J,,,,,޷]O[ٿ޿zNAX3?Û rEۏ u7#e:X@ݨR !u,+YV ldȲe'N,;Yd9r$I,Y.\bK;\ .SjERe.锚,+YVddddȲe>m?<ɛ|a9PB@Mj5jTTTT6SmMj7nTS:Mu2eT)'|r;)'|r 多OTVSL5צoṰrr<|f,uҎfvu9H++sțS\x3!/9<,wlkmݕW˻J,W|PMj7nTS:Mu2eT%'s ;K%'sѠz.TVSLj3fTvS:Lu4iT.S]H\@(9 !I\@(9 !/z. TVSLj3nTS:Lu4iT.S]z. T김PrR=B^H\@(l)l6[ -͖fKaMs= 2s"fq5ϋ^s)~֘ۖ;JuzI})uzJv!u'N,;Yd9r$I,Y.\b3N2'PbM2Re6&J,+YYYY6ldӷ}]˛[fyT.S]H5'jN4%I5'jN4%/MMj5jaaaaT6SM0aTNS:Mu2E9ѤTsI9DrR͉TjSZMj5000կ ssˉf9t3<%g+ysӧԯv1sg?\w;\RR7mA RM,;Yvd9r I,'YN\drenpZ,s{;ԻXv2C]27KM,+YV ldȲuwA,wX,7eTnvI5wSNrRR씛j5jT6SmLj7nTS:Mu4eT.R씓jf|'N9nvI5 F1jT~5s9smfpo3nQm[Sǽ6QߠZ-_ʔ7'= Mu0aTNSLu"<{rRͳ)'<{rRͳ%/goSnTVSLj3nTvS:Lu4iT.S]H5⦜T0nwR)'Ass@svps=jz-_^ ~qzk߶ oǿĔ7'ǿǔ_eʫrSmLj7nTS:Lu4iT.Rͱ&多MI5Gj7%/MMj5jTTTT6Smޓjy|Q>I-Mu2eTsI9STsI9rR(ZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2E9Ts6*N9Tc'(Tj5jTTTTTdŅ7Qq?_ݜ\<ۗn&mǗqq`Y>)?n(Ǎn|0aTNS]Lu""i/BQ-ב}u7X,alW˻ZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2Ey多HjC9;R#w(7jT6SmRO'a|lW˻Y,o2eTI5OߡTI5OߑjCVSZMjjjj3fTvSMu0aTNS]Lu"H56RTc'I5vRBQH5 F1jT6S}m[6reYn+nȹn4??{_?~Z;r+߿`k,G\W\}ǿ˛(yX>(W˻:Lu0iT.S]Luj.3Ts;2SI5RN̔rSZMjjjj3f?p۾Ǹ+_@ɛ(yX>(WMu2eTs)多L%I5RNTB̔rSZMjjjjj3fTvS:Lu0aTNS]Luj.3Ts)多L)'\f*y!\fJVSZMjjjj3\fƶi8FG;~q>8"; endstream endobj 206 0 obj [ 205 0 R 207 0 R 209 0 R 210 0 R 212 0 R 213 0 R 215 0 R 216 0 R 218 0 R 219 0 R 221 0 R 222 0 R 224 0 R 225 0 R 227 0 R 228 0 R 230 0 R 231 0 R 233 0 R 234 0 R 236 0 R 237 0 R 239 0 R 240 0 R 242 0 R 243 0 R 245 0 R 246 0 R 248 0 R 249 0 R 250 0 R 251 0 R 253 0 R 254 0 R 256 0 R 257 0 R 259 0 R 260 0 R 262 0 R 263 0 R 264 0 R 265 0 R 267 0 R 268 0 R 270 0 R 271 0 R 273 0 R 274 0 R 276 0 R 277 0 R 279 0 R 280 0 R 282 0 R 283 0 R 284 0 R 285 0 R 287 0 R 288 0 R 290 0 R 291 0 R 293 0 R 294 0 R 296 0 R 297 0 R 299 0 R 300 0 R 301 0 R 302 0 R 304 0 R 305 0 R 307 0 R 308 0 R 310 0 R 311 0 R 313 0 R 314 0 R 315 0 R 316 0 R 318 0 R 319 0 R 321 0 R 322 0 R 324 0 R 326 0 R 327 0 R ] endobj 203 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 206 0 R /Contents 328 0 R >> endobj 329 0 obj 13802 endobj 100 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [330 0 R /XYZ 72.0 588.0 null] >> endobj 295 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [330 0 R /XYZ 72.0 302.1 null] >> endobj 331 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 332 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 536.85 163.36 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 334 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 536.85 314.19 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 335 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 336 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 508.35 193.684 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 337 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 199.401 508.35 327.751 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 496.35 312.13 505.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 340 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 479.85 158.36 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 341 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 479.85 295.29 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 342 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 343 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 463.35 229.853 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 344 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 237.759 463.35 327.749 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 451.35 240.04 460.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 347 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 434.85 202.36 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 348 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 434.85 327.75 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 349 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 422.85 271.13 431.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 350 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 351 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 377.85 291.297 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 352 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 377.85 327.749 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 353 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 365.85 245.55 374.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 354 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 355 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 467.001 339.6 539.999 348.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 356 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 327.6 270.406 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 357 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 277.489 327.6 419.449 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 358 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 359 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 127.549 315.6 411.9 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 360 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 419.449 315.6 539.999 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 361 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 303.6 214.71 312.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 362 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 502.22 234.864 540.0 243.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 363 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 222.864 148.33 231.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 364 0 obj << /Length 365 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[ko8_OHh--Xd2Lw؝ ZmR̯KQ-j+^>/)㉅=?Ad8;u lZr 鴇RHM ~T&Hlл_Nx@  _5'>i~2E|uCpdy;v$h?N/yJUkSHK9^%q_]/N [a-J;?"4q䢤i Cf 3>XքwsCiY'eB=y;_2,`WDdžqɋ!Gy Awy ;GQehU/Օ+7eEԷS`^U_K\Ug/cЯlQohrWGFb#F 40ZY\Fa!5ԇFxŖT^V[Ҟɂя0q}XI0ӊ:%PI j9hm˫H!g0}=?X?^C2)D5Jr@\^MӃs 6 "Qm-}FZs4D㕟ִJLasChbq%939G-- rSGbPܜPa$ SJ$/թQ7#2(te{~nk'%\ I^%+FB*hN;Bך(i 6olؗn]7X΄'7όbohthIC )5ya_q#wu7Iĥ# CY߽gyv3[EYv]CXN{N4q@2ն` Dzi?QW^݉ ,Nm1ð<p0V-;)MFm Q^'Õ&B{Gp˞FPDcũ&W٢kv{cHYkZ[֤a@KZqs*X_u@6p-۞hE~Af>73cW}Pt듔Ӥ>aSTwmg(X)aaxB$kyҴboØ@ivS~8CAOlX]U)*9X%l48*Wߥz6rh=k endstream endobj 333 0 obj [ 332 0 R 334 0 R 336 0 R 337 0 R 338 0 R 340 0 R 341 0 R 343 0 R 344 0 R 345 0 R 347 0 R 348 0 R 349 0 R 351 0 R 352 0 R 353 0 R 355 0 R 356 0 R 357 0 R 359 0 R 360 0 R 361 0 R 362 0 R 363 0 R ] endobj 330 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 333 0 R /Contents 364 0 R >> endobj 365 0 obj 2647 endobj 298 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 184 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 303 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 597.887 null] >> endobj 367 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 369 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 368 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 370 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 367 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 369 0 obj 261 endobj 370 0 obj 506 endobj 371 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 372 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 372 0 obj 654 endobj 306 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 473.753 null] >> endobj 373 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 374 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 374 0 obj 374 endobj 375 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 376 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 376 0 obj 565 endobj 377 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 378 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 378 0 obj 526 endobj 379 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 380 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 380 0 obj 607 endobj 381 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 382 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 382 0 obj 545 endobj 383 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.0 599.387 211.94 608.387 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 385 0 obj << /Length 386 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKW8[QrڪR( -I׻ 3a{P7~C'+=>1 QNzֈH ~$ ?fE_;D@yE/O# 0_<4Bdx#XES~VKZUHăv :>W D Zh3#8O /Aw?V߯![dQa(87ODPBqg4Kx,Ͻlgl.Ҩ!8c:S#495j~*dsA\")pc۾R/m9]v/ZNFm[tYׁMVr48)s*ǟL?TZal}/#Zq >jwc2ʼcNZ|%v2g ) S_ 9I 32EbAMt6H3J2\F#ѿβAϪ}1!pfdPLyfP @Bx`֮&R>TOr]ad9C-t,z(@)p+?UF_MjA4K"J_I=ń0&ui}T=z䳅<0Rctz*`\~xIEkՙ |:;zfC~ġ2ei KWs1qm }{8wh{,, %-%ߕ| CF )`C/A" )1<'H3ނC*,XFFB8]s`dZA1Ӡ9ދniiL0WiҜiPKWrs]eX08  Y%MCԈ9_ST<}] UKr(ѽ{ sD.P̨YӁ62]ݏb# U3шmkycx48 S-3&1siJOW]])lec ]}sȘt-7;-c?KoU![-H9oͺlj%V=xWSya@dva  %y.nKç}""CX,cb^1aWL+\N }w`p@!2 \GZZ!2bMP3 rȵrhΧV s|@x ^ۑ+Ip.xś: r-rapȒ,Y`O0k,f-0k0pTC;zˮ{xH}V1E1s@ܥ)K\<dZjJIYg9}%^bMIg9&ya\"U^~闍6k"uNZ},EwOR?Xi*PÈzljOkW͈xZd1[%}<#JVmX^+eƷI:DT$7vv@8L=pYEkMv_nwu7ZL?݂1=4f22,vHaARa+.!Ť rXL.PPҴbjI=źȢ Y/[FYrXr߂׾cC\B}fՔ?۽^)u~AR:c)N~}[.cx/ތOнn |ȅxzw-KoܨpU-~cN9:aOjIKJt= endstream endobj 384 0 obj [ 383 0 R ] endobj 366 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 384 0 R /Contents 385 0 R >> endobj 386 0 obj 2141 endobj 388 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 528.414 null] >> endobj 389 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 686.72 464.94 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 388 0 R /H /I >> endobj 391 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 510.923 null] >> endobj 392 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 646.22 382.96 659.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 391 0 R /H /I >> endobj 393 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 416.016 null] >> endobj 394 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 539.72 461.845 552.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 393 0 R /H /I >> endobj 395 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 374.789 null] >> endobj 396 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 511.22 438.544 524.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 395 0 R /H /I >> endobj 397 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 281.077 null] >> endobj 398 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 482.72 414.188 495.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 397 0 R /H /I >> endobj 399 0 obj << /Length 400 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[o6)`ʋ.$vY0`(2CזmZ|jD۹I1It(9?@;`mDP7!@T)Չ`=o @>a_oj_Cԭ Z zxKd|&/lHHEnQ'/#ê|,c?hNgc9󏘛"iR*h1X?$ؤ|nԆHAK/Yk5U5HcO6% ׈GbQ*&-B3t'<2>]HֺǦm~]wV;`/d<"NI_+)0/10 Ug$eʙ$Mt["},Dll/8{"JTptOFycօ kJ_')Z+6q# QoIjP㘊$oD4\%xb"yBs7qc }TιCe.PMe[\#Fz wt8[5: | 1|ÿhи~o&,Vͭ.(-0aaZ0=GƘO5=.|63]qXjfw+}c]u)aak Dh$FTaIr7*Gr=3S' dci܉Hw~?sĉ(]"2d"89榤\ɣ)~6h),ymZS4DiCP#3 P&{e H &yF.,xzh(ihosyd=YězxK̼<(4]VU tDN2y>rMAK2AhNMU}DT|\G;ϣeVN\XhXX*"aOy3j .b ;_1UfhJϹ@G0{aAB^ ]9 ׬7PɁ"؀bDH53S6,VdQjg"v4RAX5V 8%aw $GxwN|$.Xgd endstream endobj 390 0 obj [ 389 0 R 392 0 R 394 0 R 396 0 R 398 0 R ] endobj 387 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 390 0 R /Contents 399 0 R >> endobj 400 0 obj 1460 endobj 401 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 402 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 403 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 404 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 405 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 406 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 407 0 R >> endobj 407 0 obj << /Length 408 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 408 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 23 /Kids [8 0 R 14 0 R 203 0 R 95 0 R 29 0 R 147 0 R 17 0 R 48 0 R 22 0 R 61 0 R 66 0 R 74 0 R 79 0 R 82 0 R 85 0 R 330 0 R 105 0 R 366 0 R 110 0 R 128 0 R 158 0 R 183 0 R 387 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 401 0 R /F3 402 0 R /F9 403 0 R /F6 404 0 R /F7 405 0 R /F13 406 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 18 0 R /Im2 62 0 R /Im3 75 0 R /Im4 86 0 R /Im5 106 0 R /Im6 111 0 R /Im7 113 0 R /Im8 115 0 R /Im9 117 0 R /Im10 119 0 R /Im11 121 0 R /Im12 129 0 R /Im13 131 0 R /Im14 133 0 R /Im15 135 0 R /Im16 136 0 R /Im17 148 0 R /Im18 159 0 R /Im19 161 0 R /Im20 163 0 R /Im21 165 0 R /Im22 167 0 R /Im23 169 0 R /Im24 171 0 R /Im25 173 0 R /Im26 175 0 R /Im27 177 0 R /Im28 179 0 R /Im29 367 0 R /Im30 368 0 R /Im31 371 0 R /Im32 373 0 R /Im33 375 0 R /Im34 377 0 R /Im35 379 0 R /Im36 381 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> ] >> endobj xref 0 409 0000000000 65535 f 0000374311 00000 n 0000374534 00000 n 0000374639 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004141 00000 n 0000375421 00000 n 0000003812 00000 n 0000004333 00000 n 0000004354 00000 n 0000004374 00000 n 0000005218 00000 n 0000004394 00000 n 0000005411 00000 n 0000104353 00000 n 0000005431 00000 n 0000102958 00000 n 0000102980 00000 n 0000104546 00000 n 0000107444 00000 n 0000104567 00000 n 0000104629 00000 n 0000107410 00000 n 0000104768 00000 n 0000104908 00000 n 0000107654 00000 n 0000112375 00000 n 0000107675 00000 n 0000107744 00000 n 0000112271 00000 n 0000107884 00000 n 0000108024 00000 n 0000108161 00000 n 0000108301 00000 n 0000108441 00000 n 0000108527 00000 n 0000108667 00000 n 0000108805 00000 n 0000108944 00000 n 0000109084 00000 n 0000109221 00000 n 0000109301 00000 n 0000109441 00000 n 0000109578 00000 n 0000112585 00000 n 0000116550 00000 n 0000112606 00000 n 0000112698 00000 n 0000116488 00000 n 0000112836 00000 n 0000112976 00000 n 0000113056 00000 n 0000113194 00000 n 0000113334 00000 n 0000113474 00000 n 0000113554 00000 n 0000113691 00000 n 0000116760 00000 n 0000164401 00000 n 0000116781 00000 n 0000163128 00000 n 0000163150 00000 n 0000164594 00000 n 0000167318 00000 n 0000164615 00000 n 0000164698 00000 n 0000167277 00000 n 0000164834 00000 n 0000164970 00000 n 0000165103 00000 n 0000167528 00000 n 0000186614 00000 n 0000167549 00000 n 0000184988 00000 n 0000185010 00000 n 0000186807 00000 n 0000188504 00000 n 0000186828 00000 n 0000188697 00000 n 0000190315 00000 n 0000188718 00000 n 0000190508 00000 n 0000219022 00000 n 0000190529 00000 n 0000217030 00000 n 0000217052 00000 n 0000217146 00000 n 0000218981 00000 n 0000217286 00000 n 0000217426 00000 n 0000217563 00000 n 0000219232 00000 n 0000220989 00000 n 0000219253 00000 n 0000219331 00000 n 0000220939 00000 n 0000219468 00000 n 0000344033 00000 n 0000219608 00000 n 0000219748 00000 n 0000219890 00000 n 0000221200 00000 n 0000248452 00000 n 0000221221 00000 n 0000248003 00000 n 0000248026 00000 n 0000248647 00000 n 0000264082 00000 n 0000248668 00000 n 0000250901 00000 n 0000250922 00000 n 0000253118 00000 n 0000253139 00000 n 0000255504 00000 n 0000255525 00000 n 0000257883 00000 n 0000257904 00000 n 0000259827 00000 n 0000259848 00000 n 0000261782 00000 n 0000261803 00000 n 0000264045 00000 n 0000261939 00000 n 0000262077 00000 n 0000264295 00000 n 0000276219 00000 n 0000264317 00000 n 0000266564 00000 n 0000266585 00000 n 0000268969 00000 n 0000268990 00000 n 0000271285 00000 n 0000271306 00000 n 0000271753 00000 n 0000273040 00000 n 0000273061 00000 n 0000273083 00000 n 0000273164 00000 n 0000276174 00000 n 0000273302 00000 n 0000273383 00000 n 0000273525 00000 n 0000273664 00000 n 0000276432 00000 n 0000281232 00000 n 0000276454 00000 n 0000278882 00000 n 0000278903 00000 n 0000278985 00000 n 0000281179 00000 n 0000279125 00000 n 0000279265 00000 n 0000279405 00000 n 0000279545 00000 n 0000281445 00000 n 0000309535 00000 n 0000281467 00000 n 0000283914 00000 n 0000283935 00000 n 0000286363 00000 n 0000286384 00000 n 0000288789 00000 n 0000288810 00000 n 0000291330 00000 n 0000291351 00000 n 0000293788 00000 n 0000293809 00000 n 0000296218 00000 n 0000296239 00000 n 0000298745 00000 n 0000298766 00000 n 0000301286 00000 n 0000301307 00000 n 0000303693 00000 n 0000303714 00000 n 0000306140 00000 n 0000306161 00000 n 0000308685 00000 n 0000308706 00000 n 0000309730 00000 n 0000314282 00000 n 0000351450 00000 n 0000309751 00000 n 0000314197 00000 n 0000309890 00000 n 0000309971 00000 n 0000310112 00000 n 0000310194 00000 n 0000310335 00000 n 0000310416 00000 n 0000310557 00000 n 0000310639 00000 n 0000310779 00000 n 0000310861 00000 n 0000311000 00000 n 0000311082 00000 n 0000311222 00000 n 0000311304 00000 n 0000311444 00000 n 0000314495 00000 n 0000343797 00000 n 0000314517 00000 n 0000314596 00000 n 0000343096 00000 n 0000314736 00000 n 0000314878 00000 n 0000314959 00000 n 0000315099 00000 n 0000315241 00000 n 0000315322 00000 n 0000315462 00000 n 0000315604 00000 n 0000315685 00000 n 0000315824 00000 n 0000315966 00000 n 0000316046 00000 n 0000316186 00000 n 0000316328 00000 n 0000316410 00000 n 0000316550 00000 n 0000316692 00000 n 0000316774 00000 n 0000316914 00000 n 0000317054 00000 n 0000317136 00000 n 0000317276 00000 n 0000317418 00000 n 0000317500 00000 n 0000317640 00000 n 0000317780 00000 n 0000317859 00000 n 0000317999 00000 n 0000318141 00000 n 0000318222 00000 n 0000318362 00000 n 0000318504 00000 n 0000318584 00000 n 0000318724 00000 n 0000318864 00000 n 0000318945 00000 n 0000319085 00000 n 0000319227 00000 n 0000319308 00000 n 0000319448 00000 n 0000319590 00000 n 0000319671 00000 n 0000319811 00000 n 0000319953 00000 n 0000320092 00000 n 0000320233 00000 n 0000320314 00000 n 0000320454 00000 n 0000320596 00000 n 0000320676 00000 n 0000320816 00000 n 0000320958 00000 n 0000321037 00000 n 0000321177 00000 n 0000321319 00000 n 0000321398 00000 n 0000321537 00000 n 0000321679 00000 n 0000321819 00000 n 0000321961 00000 n 0000322041 00000 n 0000322181 00000 n 0000322323 00000 n 0000322404 00000 n 0000322543 00000 n 0000322685 00000 n 0000322764 00000 n 0000322904 00000 n 0000323046 00000 n 0000323127 00000 n 0000323267 00000 n 0000323407 00000 n 0000323488 00000 n 0000323628 00000 n 0000323770 00000 n 0000323849 00000 n 0000323989 00000 n 0000324131 00000 n 0000324271 00000 n 0000324413 00000 n 0000324494 00000 n 0000324633 00000 n 0000324775 00000 n 0000324856 00000 n 0000324995 00000 n 0000325135 00000 n 0000325216 00000 n 0000325355 00000 n 0000344113 00000 n 0000325497 00000 n 0000325636 00000 n 0000351370 00000 n 0000325778 00000 n 0000325918 00000 n 0000326058 00000 n 0000326198 00000 n 0000351532 00000 n 0000326340 00000 n 0000326479 00000 n 0000355300 00000 n 0000326619 00000 n 0000326758 00000 n 0000326900 00000 n 0000326982 00000 n 0000327121 00000 n 0000327263 00000 n 0000327345 00000 n 0000327484 00000 n 0000327626 00000 n 0000327765 00000 n 0000327907 00000 n 0000327989 00000 n 0000328128 00000 n 0000328270 00000 n 0000328350 00000 n 0000328490 00000 n 0000328630 00000 n 0000328712 00000 n 0000328854 00000 n 0000328934 00000 n 0000329074 00000 n 0000329216 00000 n 0000344010 00000 n 0000351135 00000 n 0000344193 00000 n 0000344264 00000 n 0000350922 00000 n 0000344402 00000 n 0000344540 00000 n 0000344656 00000 n 0000344795 00000 n 0000344935 00000 n 0000345073 00000 n 0000345143 00000 n 0000345281 00000 n 0000345419 00000 n 0000345509 00000 n 0000345648 00000 n 0000345788 00000 n 0000345926 00000 n 0000346029 00000 n 0000346167 00000 n 0000346305 00000 n 0000346443 00000 n 0000346520 00000 n 0000346659 00000 n 0000346799 00000 n 0000346937 00000 n 0000347010 00000 n 0000347148 00000 n 0000347284 00000 n 0000347422 00000 n 0000347510 00000 n 0000347646 00000 n 0000347784 00000 n 0000347919 00000 n 0000348058 00000 n 0000348197 00000 n 0000351348 00000 n 0000369346 00000 n 0000351614 00000 n 0000352079 00000 n 0000352812 00000 n 0000352833 00000 n 0000352854 00000 n 0000355279 00000 n 0000355382 00000 n 0000357527 00000 n 0000357548 00000 n 0000359884 00000 n 0000359905 00000 n 0000362202 00000 n 0000362223 00000 n 0000364601 00000 n 0000364622 00000 n 0000366938 00000 n 0000366959 00000 n 0000369317 00000 n 0000367098 00000 n 0000369559 00000 n 0000372283 00000 n 0000369581 00000 n 0000369663 00000 n 0000372222 00000 n 0000369801 00000 n 0000369883 00000 n 0000370021 00000 n 0000370103 00000 n 0000370242 00000 n 0000370324 00000 n 0000370463 00000 n 0000370545 00000 n 0000370684 00000 n 0000372496 00000 n 0000372518 00000 n 0000372628 00000 n 0000372741 00000 n 0000372847 00000 n 0000372958 00000 n 0000373067 00000 n 0000373164 00000 n 0000374289 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [<41A3B5576EAC1EAC4AD924D775BA8595> <41A3B5576EAC1EAC4AD924D775BA8595>] /Size 409 >> startxref 375845 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/000077500000000000000000000000001316352661300166625ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300203025ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000216551316352661300240300ustar00rootroot00000000000000 Configurando &bibletime; En esta sección usted encuentra una lista para configurar &bibletime;, que se pueden encontrar en Preferencias en el menú principal. Diálogo de Configuración &bibletime; La interfaz de usuario &bibletime; puede ser personalizado en muchas formas dependiendo de sus necesidades. Usted puede acceder al diálogo de configuración seleccionando Preferencias Configurar &bibletime;. <guimenu>Mostrar</guimenu> El comportamiento de arranque puede ser personalizado. Seleccione entre las siguientes opciones: Mostrar logo de arranque Mostrar plantillas definen el renderizado de texto (colores, tamaño, etc). Variosplantillas incorporadas están disponibles. Si selecciona uno, podrás ver una vista previa en el panel derecho. <guimenu>Escritorio</guimenu> Muchas de las funciones previstas por el backend &sword; ahora se pueden personalizar en&bibletime;. Estas características están documentadas en el mismo diálogo. Tambiéntienen la posibilidad de especificar las obras estándar que debe utilizarse cuando no haytrabajo, está especificada en una referencia. Un ejemplo: La Biblia standardse utiliza para mostrar el contenido de referencias cruzadas en la Biblia. Cuandose ciernen sobre ellos, el Mag mostrará el contenido de los versículos mencionados,según el modelo bíblico que ha especificado. Con el uso de textofiltros, puede controlar la apariencia del texto. <guimenu>Idiomas</guimenu> Aquí usted puede especificar qué idioma se debe utilizar para los nombres de libros bíblicos. Ponga esto en su idioma nativo, si está disponible, y usted se sentirá como en casa. De forma predeterminada, &bibletime; utiliza el sistema predeterminado de fuente de la pantalla. Puede reemplazar esta fuente en caso de ser necesario. Algunos idiomas requieren fuentes especiales para que se muestre correctamente, y este cuadro de diálogo le permite especificar una fuente personalizada para cada idioma. Diálogo de Opciones - Fuentes El Diálogo de Opciones - Fuentes &bibletime; ahora puede utilizar todas las fuentes soportadas. Si los trabajos que están interesados en ver se ven correctamente, no hay nada que hacer aquí. Si el trabajo sólo se muestra como una serie de signos de interrogación (??????) o cajas vacías, entonces usted sabe que la fuente de visualización estándar no contiene los caracteres utilizados en este trabajo. Para corregir esto, elija el idioma de éste trabajo desde el menú desplegable. Seleccione la casilla Usar fuente personalizada. A continuación, seleccione una fuente. Por ejemplo, una fuente compatible con varios idiomas es Code2000. Si la fuente instalada no puede mostrar el trabajo en que usted está interesado, trate de instalar el paquete de localización para ese idioma. Instalando fuentes Instrucciones detalladas para instalación de la fuente se encuentran fuera del alcance de este manual. Para más información es posible que desee hacer referencia a la Unicode HOWTO. Si utiliza una fuente pequeña, como Clearlyu (unos 22kb), se ejecutará &bibletime;más rápido que con una fuente grande como Bitstream Cyberbit(unos 12Mb). Obteniendo Fuentes Las Fuentes pueden ser obtenidas desde un número de fuentes: Su distribución *nix Sus paquetes de localización de su distribución Una instalación existente de Microsoft Windows en su mismo computador. Una colección de fuentes, como están disponibles en Adobe o Bitstream. Colecciones de fuentes en linea. Las fuentes Unicode soportan más caracteres que otras fuentes, y algunas de estas fuentes están disponibles sin costo alguno. Ninguna de las fuentes disponibles incluye todos los caracteres definidos en el estándar Unicode, así que usted puede utilizar diferentes tipos de letra para idiomas diferentes. Fuentes Unicode Code2000 Tal vez la mejor fuente Unicode libre, cubriendo una amplia variedad de caracteres. Fuentes SIL Unicode Excelente fuentes Unicode del Instituto Lingüístico de Verano. FreeFont Una nueva iniciativa libre de fuentes Unicode. diccionario de fuentes de Crosswire Varias fuentes disponibles en el sitio FTP &cbs;. Bitstream CyberBit Cubre casi toda la gama de Unicode, pero podría bajar el rendimiento de &bibletime; a causa de su tamaño. Clearlyu Incluida en algunas distribuciones. Contiene Europeo, Griego, Hebreo, Thai. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Cobertura parcial, vea información en el sitio enlazado.
Tenemos una buena lista de fuentes Unicode en la red, esta es una por Christoph Singer ( Fuentes TrueType Unicode Multilenguaje en Internet), o uno por Alan Wood ( Rangos de caracteres Unicode y las fuentes Unicode soportadas).
<guimenu>Atajos</guimenu> Atajos (anteriormente conocido como Accesos Directos) son comandos a través de teclas especiales que pueden ser usadas en lugar de los ítem del menú e iconos. Un número de comandos de &bibletime; poseen atajos predefinidos (vea la Sección de Atajos para una lista completa). A la mayoría de los comandos de &bibletime; que se les puede asignar Atajos. Esta es una ayuda completa para crear accesos rápidos a las funciones que usted más necesita. En el siguiente ejemplo, F2, El Cómo Estudiar la Biblia se le creará un atajo secundario, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000101761316352661300237120ustar00rootroot00000000000000 Introducción Acerca de &bibletime; &bibletime; es una herramienta de estudio bíblico que soporta diferentes tipos de textos e idiomas. Incluso grandes cantidades de trabajo por módulos que son fáciles de instalar y manejar. Estos son construidos sobre la librería &sword;, proporcionando las funcionalidades back-end para &bibletime;, poder visualizar el texto bíblico, buscar etc. &sword; es el producto estrella de &cbs;. &bibletime; está diseñada para ser usada con el trabajo codificado en uno de los formatos soportados por el proyecto &sword;. Información completa puede encontrarla en el documento de formatos soportados en la sección de desarolladores del proyecto &sword; , &cbs;. Obras disponibles Sobre 200 documentos en 50 idiomas están disponibles en &cbs;. Ellos incluyen: Biblias Textos completos de la Biblia, opcionalmente puede disfrutar Números de Strong, cabeceras y/o notas al pié. Las Biblias están disponibles en múltiples lenguajes, incluyendo no tan sólo las versiones modernas, sino que también los textos antiguos como el Codex Leningradensis ("WLC", en hebreo), y la Septuaginta (LXX ", griego). Esta es la sección más avanzada en la biblioteca del proyecto &sword;. Libros Los libros disponibles incluyen "Imitation of Christ (Imitación de Cristo)", "Enuma Elish", y "Josephus: The Complete Works (Josefo: Las Obras Completas)" Comentarios Los comentarios disponibles incluyen clásicos como el de John Wesley "Notes on the Bible", el comentario de Matthew Henry y el de Lutero "Commentary on Galatians." Con el comentario personal que usted puede grabar sus notas personales a las secciones de la Biblia. Devocionales diarios Muchas personas aprecian estas porciones diarias de la palabra de Dios. Las obras disponibles incluyen Daily Light on the Daily Path, y the Losungen. Léxicos/Diccionarios Los Léxicos disponibles incluyen: Morphological Analysis Codes de Robinson, y the International Standard Bible Encyclopaedia. Los Diccionarios disponibles incluyen Hebrew Bible Dictionary de Strong, Greek Bible Dictionary de Strong, Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913 de Webster, Topical Bible de Nave. Motivación Nuestro deseo es servir a Dios, y hacer nuestra parte para ayudar a otros a crecer en su relación con Él. Nos hemos esforzado para hacer de este un programa de gran poder y calidad, y seguir haciendo que aún sea sencillo e intuitivo de manejar. Es nuestro deseo que Dios sea alabado, ya que Él es la fuente de toda buena cosa.

Santiago 1:17, NVI Toda buena dádiva y todo don perfecto descienden de lo alto, donde está el Padre que creó las lumbreras celestes, y que no cambia como los astros ni se mueve como las sombras.
Dios te bendiga al usar este programa. bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000514141316352661300245570ustar00rootroot00000000000000 Operación del programa Visión general del programa Esta es el aspecto típico de una sesión de &bibletime; La ventana de aplicación &bibletime; Usted puede ver facilmente las distintas partes de la aplicación. La ventana superior izquierda se utiliza para abrir las obras instaladas en la ficha de la biblioteca, y con la ficha Marcadores puede administrar sus marcadores. La pequeña ventana "Lente" debajo de la biblioteca se utiliza para mostrar información adicional que se incrusta en los documentos. Al mover el ratón sobre un marcador de la nota, por ejemplo, el Lente mostrará el contenido real de la nota. La barra de herramientas que proporciona acceso rápido a funciones importantes, y el escritorio en la parte derecha es donde usted hace su trabajo real. Pasemos ahora al mirar las diferentes partes de la aplicación de forma individual. Las partes de la ventana de aplicación &bibletime; La Biblioteca La biblioteca lista todas las obras instaladas, ordenadas por categoría e idioma. También tiene una categoría denominada "Marcadores". Aquí es donde usted puede almacenar y acceder a sus propios marcadores. Lectura de obras Para abrir una obra de la biblioteca para lectura, simplemente haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre la categoría deseada (Biblias, Comentarios, Léxicos, Libros, Devocionales o Glosarios) para visualizar su contenido. A continuación, simplemente haga clic en una de las obras para abrir esa lectura. Una ventana de lectura aparecerá en el área de Escritorio. Si usted está leyendo una determinada obra, y quieren abrir otra obra en el pasaje que está leyendo, puede utilizar un atajo. Simplemente haga clic con el botón izquierdo del ratón en el verso / referencia al pasaje (puntero cambia a mano) y arrástrelo a la biblioteca. Déjalo sobre la obra que desea abrir, y será abierto para lectura en la ubicación especificada. También puede arrastrar una referencia al verso en una ventana de lectura existente, entonces saltará a la ubicación especificada. Información adicional acerca de las obras Si hace clic con el botón derecho del ratón sobre el símbolo de una obra, verá un menú con entradas adicionales que son relevantes para esta obra. "Acerca de" abre una ventana con un montón de información interesante acerca de la obra seleccionada. "Desbloquear" se abre un pequeño cuadro de diálogo para los documentos cifrados, donde puede introducir la clave de desbloqueo para acceder a la obra. Para obtener información adicional sobre las obras bloqueada, por favor consulte la página de Módulos bloqueados en el sitio web de la &cbs;. Buscando en las obras Se puede buscar en una obra haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre su símbolo y seleccionando la opción "Buscar en obra(s)". Al pulsar &Shift; y hacer clic en otras obras se puede seleccionar más de una. A continuación, siga el mismo procedimiento para abrir el diálogo de búsqueda. Se buscará en todos estos documentos. Una descripción completa de la ejecución de las funciones de búsqueda se pueden encontrar en la sección de búsqueda en las Obras. Trabajando con marcadores Drag & Drop (Arrastrar y Soltar) funciona aquí Haga clic con el botón derecho del ratón en la categoría de marcador de biblioteca y seleccione "Nueva carpeta" para crear una nueva subcarpeta marcador. Puede utilizar normalmente las funciones drag & drop (arrastrar y soltar) para arrastrar versos de referencia de las ventanas de lectura o resultados de búsqueda a la carpeta de marcador, y reorganizar los marcadores de una carpeta a otra. Usted puede incorporar marcadores de otras personas o exportar los marcadores para compartirlos. Para ello, abra el menú contextual de la carpeta de marcadores como se describe arriba, y seleccione "Exportar a carpeta". Con ello se abre un cuadro de diálogo para guardar la colección de marcadores. Puede importar los marcadores en un modo similar. También puede hacer clic con el botón derecho en las carpetas y marcadores para cambiar sus nombres y descripciones. El Lente (Lupa) Esta pequeña ventana en la esquina inferior izquierda de la ventana &bibletime; es puramente pasiva. Cuando el cursor del ratón se encuentra sobre un texto con información adicional (por ejemplo, números de Strong), entonces esta información adicional se mostrará en el Lente, y no en el propio texto. Haga la prueba. El Escritorio El Escritorio es donde el trabajo con &bibletime; realmente se lleva a cabo. Aquí usted puede abrir las obras de la biblioteca, leer y realizar búsquedas en ellas, e incluso guardar sus anotaciones en el módulo de comentario personal (ver más adelante). Lectura de obras Como ya hemos visto, puede abrir las obras para la lectura simplemente haciendo clic en su símbolo en la biblioteca. Una ventana de lectura se abrirá en el área de Escritorio. Cada ventana tiene una barra de herramientas de lectura. Allí usted puede encontrar herramientas para navegar en el trabajo que esta ventana está conectado a leer, así como botones de historial como los que usted conoce de su navegador. Organizando las ventanas de lectura Por supuesto, usted puede abrir múltiples obras al mismo tiempo. Hay varias posibilidades para organizar las ventanas de lectura sobre el Escritorio. Por favor, eche un vistazo a la entrada ventana en el menú principal. Allí se puede ver que puede controlar completamente la ubicación de las ventanas de lectura, o dejar que &bibletime; maneje la ubicación de forma automática. Para ello, tiene que seleccionar uno de los modos de ubicación automática disponible en modo de Ventana Modo de Arreglo . Haga la prueba, es simple y funciona. Editando su propio comentario Para ser capaz de almacenar sus propios comentarios acerca de las partes de la Biblia, tiene que instalar una obra de la biblioteca de la &cbs; . Esta obra se llama "Personal commentary". Si abre el comentario personal haciendo clic en su símbolo en la biblioteca con el botón izquierdo del ratón, se abre en modo de lectura. Usted no será capaz de editar en este modo. Si desea escribir anotaciones en el comentario personal, tienes que abrirlo con el botón derecho del ratón y seleccione Editar y luego texto sin formato (editor de código fuente) o HTML (gui básicos editor WYSIWYG). Si Editar está desactivado, por favor compruebe si tiene permisos de escritura para los archivos de los comentarios personales. Drag & drop (Arrastrar y soltar) funciona aquí. Suelte una referencia al verso y el texto del verso será insertado. Buscando en las obras Buscando texto en una ventana abierta de lectura Usted puede buscar una palabra o frase en la ventana de lectura abierta (por ejemplo, el capítulo de una Biblia que usted está leyendo) al igual que se utilizan para otros programas. Esta función se puede llegar ya sea haciendo clic con el botón derecho y seleccionando Encontrar... o usando el atajo &Ctrl;F. Siga leyendo para aprender cómo usted puede buscar en obras completas. Acceso al dialogo de búsqueda Se puede buscar en una obra haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre su símbolo en la biblioteca y seleccionando Buscar en obra(s). Presionando &Shift; o &Ctrl; y haciendo clic sobre los nombres de los otras obras usted puede seleccionar más de uno. A continuación, siga el mismo procedimiento para abrir el diálogo de búsqueda. Se buscará en todas estas obras, al mismo tiempo. También puede acceder al diálogo de búsqueda haciendo clic en Buscar del menú principal y seleccionar la entrada apropiada. Una tercera posibilidad para iniciar búsquedas es hacer clic en el símbolo de la búsqueda en una ventana de lectura abierto. Configuración de búsqueda Opciones de la pestaña del diálogo de búsqueda Seleccionando obras En la parte superior de la pestaña de opciones se encuentra Elegir (obras). Si desea buscar en múltiples trabajos, haga clic en este botón y se le ofrecerá un menú donde puedes seleccionar las obras que desea buscar. Usando Ámbitos de Búsqueda Usted puede reducir el alcance de la búsqueda a ciertas partes de la Biblia, seleccionando uno de los ámbitos predefinidos de la lista del criterio. Se pueden definir rangos de su propia búsqueda haciendo clic en el botón Configurar de criterio. Introducción a la Sintaxis Básica de Búsqueda Ingrese las palabras a buscar separadas por espacios. De forma predeterminada la función de búsqueda devolverá resultados que coinciden con todas las palabras. Si quiere encontrar cualquiera de las palabras introducidas, seleccione el botón Algunas palabras. Si desea realizar una búsqueda más compleja, seleccione el botón Libre. Usted puede ver ejemplos de las búsquedas haciendo clic en sintaxis completa. Puede utilizar caracteres comodín: '*' coincide con cualquier número de caracteres, mientras que '?' coincidirá con cualquier carácter individual. El uso de paréntesis le permite agrupar los términos de búsqueda, por ejemplo, '(Jesús OR Espíritu) AND Dios'. Para buscar otro texto en el texto principal, introduzca el tipo de texto seguida de ':' y, a continuación el término de búsqueda. Consulte la tabla de abajo para los ejemplos. Tipos disponibles de texto: Tipos de Búsqueda Prefijo Significado Ejemplo heading: búsqueda en cabeceras heading:Jesús footnote: Búsqueda en notas al pié footnote:Moisés strong: búsqueda en los números de Strong strong:G535 morph: búsqueda de códigos de morfología morph:N-GSM
Puede hacer clic derecho sobre una obra instalada y seleccione Acerca de determinar cuál de los criterios de búsqueda mencionadas pueden funcionar para usted. No todas las obras han construido las características para realizar diversos tipos de búsqueda. &bibletime; usa el motor de búsqueda de Lucene para buscar. Tiene muchas características avanzadas, y puede leer mas sobre esto aquí: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
Resultados de la búsqueda Aquí usted puede ver cómo muchos casos en que la cadena de búsqueda fue encontrada, ordenado por obras. Al hacer clic en una obra con el botón derecho del ratón le permite copiar, guardar o imprimir todos los versos a la vez que se encontraron en una cierta obra. Esto también funciona cuando se hace clic en uno o varios de las referencias para copiar, guardar o imprimir. Al hacer clic en una referencia particular, abre ese versículo en contexto en la ventana de vista previa a continuación. Arrastre una referencia y suéltela en un símbolo de obra en la biblioteca para abrir la obra en ese versículo en una ventana nueva de lectura. Arrastre una referencia y suéltela en una ventana de lectura abierta, y saltará a ese verso. Seleccione las referencias y arrástrelas a la biblioteca para crear marcadores. Análisis de los resultados de la búsqueda Haga clic en el Analizar resultados para abrir la pantalla de análisis de búsqueda. Esto le da un simple análisis gráfico del número de casos se encontró la cadena de búsqueda en cada libro de la Biblia, también puede guardar el análisis. Cuadro de Diálogo del Análisis de Resultados
El <guimenuitem>Administrador de biblioteca</guimenuitem> El Administrador de biblioteca es una herramienta para manejar su biblioteca. Usted puede instalar una nueva obra en su biblioteca, y actualizar o borrar una obra existente de su biblioteca. Para acceder haga clic en Preferencias Administrador de biblioteca en el menú principal. Si esta es la primera vez que está iniciando &bibletime;, haga clic en el botón Actualizar para ver una lista de las obras provistas por la &cbs;. Ruta de instalación de la Biblioteca Aquí puede especificar dónde &bibletime; puede almacenar su biblioteca en el disco duro. Incluso puede guardarlo en varios directorios. El valor predeterminado es "~ /.sword/" en *nix y "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" en Windows. Si tiene un CD de sword, pero no desea instalar todas las obras en el disco duro, sino que se utilicen directamente desde el CD, entonces usted puede agregar la ruta de acceso al CD como uno de los caminos de su biblioteca. Al iniciar &bibletime;, mostrará todas las obras en el CD, si está presente. Instalar/actualizar obra(s) Con este servicio, puede conectarse a un repositorio de obras (llamado "biblioteca"), y la transferencia de una o más obras a su biblioteca local. Estas bibliotecas pueden ser locales (por ejemplo, un CD de &sword;), o remoto (por ejemplo, depósito en línea Crosswire de módulos &sword;, u otro sitio que ofrece módulos de &sword;). Puede instalar otras fuentes haciendo clic en Obtener lista... cuando haya de diálogo abiertos de Agregar nueva fuente. Puede administrar su biblioteca con la opción Agregar y Eliminar. Para empezar el proceso de instalación o actualización, seleccione una biblioteca a la que desee conectarse y una ruta local para instalar la(s) obra(s). Luego haga clic en Refrescar. &bibletime; escaneará el contenido de la biblioteca y le presentará una lista de obras que se pueden agregar a su biblioteca, o que ya han instalado, pero están disponibles en una nueva versión en la biblioteca, y por lo tanto se pueden actualizar. Entonces usted puede marcar todas las obras que desea instalar o actualizar, y haga clic en Instalar. Luego será trasladado a su biblioteca. Eliminar obra(s) Este servicio le permite borrar una o varias de las obras de su biblioteca también liberar espacio en disco. Simplemente marca los puntos y haga clic en Eliminar. Índices de Búsqueda Esta opción le permite crear nuevos índices de búsqueda y limpieza de archivos índice huérfanos de obras eliminadas. If you are having problems with your search function, visit this feature. Exportando e Imprimiendo En muchos lugares, puede abrir un menú contextual haciendo clic con el botón derecho del ratón. Dependiendo del contexto, que le permitirá seleccionar, copiar (al portapapeles), guardar o imprimir el texto. Esto funciona por ejemplo en las ventanas de lectura, al hacer clic sobre el texto normal o en la referencia al verso, o en la página de resultados de búsqueda al hacer clic en un trabajo o una o más referencias verso. Es bastante sencillo, así que pruébelo. La impresión desde &bibletime; es bastante básica y está pensado como una utilidad. Si está redactando un documento o una presentación que contiene el texto de obras de &bibletime;, le sugerimos que utilice una herramienta presentación o de edición en su sistema para dar formato a su documento, en lugar de imprimir directamente desde &bibletime;.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001162711316352661300245200ustar00rootroot00000000000000 Referencias Referencias del Menú principal En esta sección se pueden encontrar descripciones detalladas de todas las entradas del menú principal de &bibletime;. Están ordenadas justo en la forma en que aparece en &bibletime; con todos los sub-items que figuran en el menú principal al que pertenecen. También puede ver el atajo de cada item, una lista completa de todos los atajos se pueden encontrar en la sección atajos. <guimenu>Archivo</guimenu> Archivo Abrir obra Abrir obra. Esto le dará un menú que le permitirá abrir los libros instalados. &Ctrl;+Q Archivo Salir Salir de &bibletime;. &bibletime; le preguntará si desea escribir los cambios no guardados en el disco. <guimenu>Ver</guimenu> F5 Ver Modo pantalla completa Activa la presentación de pantalla completa. Activar esta opción para maximizar la ventana de &bibletime;. Ver Mostrar biblioteca Activa la presentación de la biblioteca. Activar esta opción para agregar o quitar la biblioteca en el panel izquierdo. Esto puede ser útil si necesita más espacio para el Lente. Ver Mostrar Marcadores Activa la presentación de la marcadores. Activar esta opción para agregar o quitar los marcadores en el panel izquierdo. Esto puede ser útil si necesita más espacio para el Lente. Ver Mostrar Lupa Aciva la presentación del Lente (Lupa). Activar esta opción para agrgar o quitar el Lente en el panel izquierdo. Ver Mostrar cabeceras de texto en paralelo Alterna la visualización de las obras complementarias Activa esta opción para que usted pueda ver las obras complementarias en paralelo a sus libros abiertos actuales. F6 Ver Barra de Herramientas Mostrar Principal Activa la vista de la Barra de Herramientas Principal. Activar esta opción para agregar o quitar la barra de herramientas principal. Ver Barra de Herramientas Mostrar Navegación Activa la Navegación de obras Activar esta opción para agregar o quitar el cuadro de navegación en las obras. Esto puede ser útil para ver completamente la barra de herramientas de en las obras abiertas Ver Barra de Herramientas Mostrar Obras Activa la Barra de Herramientas en obras. Activar esta opción para agregar o quitar los iconos de las obras en las obras abiertas. Ver Barra de Herramientas Mostrar Herramientas Activar herramientas en obras. Activar esta opción para agregar o quitar los iconos de herramientas en las obras abiertas. Ver Barra de Herramientas Mostrar Formato Activa formato Activar esta opción durante la edición de HTML en los comentarios personales. Agregar o quitar la barra de herramientas de formato. Ver Barra de Herramientas Mostrar Barra de herramientas en la ventana de texto Activa las barras de herramientas en las obras. Activar esta opción para agregar o quitar la barra de herramientas completa de las obras abiertas. <guimenu>Buscar</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Buscar Buscar en la Biblia estandar Abre el diálogo Buscar para buscar en la Biblia estándar solamente. Más obras se pueden añadir en el diálogo de búsqueda. Una descripción más detallada de búsqueda se pueden encontrar en la sección de búsqueda de las obras. &Ctrl;+O Buscar Buscar en las obras abiertas Abre el diálogo Buscar para buscar en todas las obras abiertas. Las obras se pueden añadir o quitar en el diálogo de búsqueda. Una descripción más detallada de búsqueda se pueden encontrar en la sección de búsqueda de las obras. <guimenu>Ventana</guimenu> &Ctrl;+W Ventana Cerrar Ventana Cerrar ventanas activas. &Ctrl;+&Alt;+W Ventana Cerrar todo Cerrar todas las ventanas abiertas. &Ctrl;+J Ventana Cascada Acomodar en Cascada todas las ventanas abiertas. &Ctrl;+I Ventana Mosaico Acomodar en Mosaicos todas las ventanas abiertas. &Ctrl;+G Ventana Mosaicos verticales Acomodar en Mosaicos Verticales todas las ventanas abiertas. &Ctrl;+H Ventana Mosaicos horizontales Acomodar en mosaicos Horizontales todas las ventanas abiertas. Ventana Modo de arreglo Controla el comportamiento básico del arreglo de las ventanas. En el menú contextual de apertura, puede especificar que desea hacerse cargo de la organización de las ventanas por si mismo (modo manual),con pestañas, Auto-Mosaico vertical, Auto-mosaico horizontal, Auto-mosaico o cascada automática. Sólo tienes que probarlo! Ventana Grabar sesión Guarda directamente el estado actual de la sesión. Esto abrirá un menú contextual donde puede seleccionar una sesión existente para ahorrar espacio. Se sobrescribe con su estado actual de al sesión. Vea el siguiente ítem sobre cómo guardar en una nueva sesión. &Ctrl;+&Alt;+S Ventana Grabar como nueva sesión Guarda la sesión actual con un nuevo nombre. Este le pedirá un nuevo nombre para guardar la sesión. Ventana Leer sesión Cargar una sesión existente.Esto abrirá un menú contextual donde puede seleccionar una sesión existente para cargar. Ventana Borrar sesión Elimina una sesión existente. Esto abrirá un menú contextual donde puede seleccionar una sesión existente que va a ser borrada. <guimenu>Preferencias</guimenu> Preferencias Configurar &bibletime; Abrir el dialogo principal de configuración de &bibletime;. Puede configurar todos los tipos de ajustes agradables para adaptar &bibletime; a sus necesidades. Por favor vea la sección de Configuración de &bibletime; para mayor detalle. F4 Preferencias Manejador de Biblioteca Abrir el dialogo donde usted puede cambiar su configuración &sword; y manejar su biblioteca. Por favor vea la sección manejando la Biblioteca para detalles. <guimenu>Ayuda</guimenu> F1 Ayuda Manual Abrir la guía de usuario de &bibletime; Usted la está leyendo ahora. F2 Ayuda Cómo Estudiar la Biblia Abrir la guía Cómo estudiar la Biblia. Es la esperanza del equipo &bibletime; que este Como provocará a los lectores a estudiar las Escrituras para ver lo que dicen. Esta guía de estudio en particular ha sido elegida, ya que se cuida de no apoyar ninguna doctrina confesional particular. Esperamos que lea y estudie las escrituras para entender lo que dicen. Si usted comienza con la actitud que desea que el Señor siembre su Palabra en su corazón, Él no le defraudará. F3 Ayuda Sugerencia del día Abre una sugerencia útil La Sugerencia del día ofrece un consejo útil que le ayuda en el uso de &bibletime;. Ayuda Acerca de Abrir la ventana de información del proyecto acerca de &bibletime; contiene información acerca de la versión de &bibletime;, contribuidores del proyecto, version del software &sword;, versión de &qt; y la licencia de software. Obras de referencia En esta sección usted podrá buscar descripciones de los iconos asociados a la obra abierta. Desplaza hacia adelante en la historia. Desplaza hacia atrás en la historia. Seleccionar una Biblia instalada. Seleccionar una Biblia adicional. Buscar en una obra seleccionada. Mostrar la configuración. Seleccionar un comentario instalado. Seleccionar un comentario adicional. Sincronizar las entradas mostradas con la de la Biblia de la ventana activa. Seleccionar un libro. Seleccionar un glosario o devocional instalado. Seleccionar un glosario o devocional adicional. Indice de Atajos Este es un indice de todos los atajos y su correspondiente descripción en el manual. Los atajos están (aproximadamente) ordenados alfabéticamente. Si usted quiere encontrar directamente uno de los cientos de atajos a un ítem del menú, puede buscar en la propia entrada en &bibletime; (como siempre muestra el atajo) o puede ver la Referencia al menú principal. Atajo Descripción &Alt;+Left Mueve atrás en la historia de la ventana de lectura &Alt;+Right Mueve adelante en la historia de la ventana de lectura. &Ctrl;+&Alt;+F Buscar Buscar en la Biblia Estándar equivalente; abrir el dialogo de búsqueda en la Biblia Estándar. &Ctrl;+&Alt;+G Ventana Modo de Arreglo mosaico automático verticalmente equivalente; activar ventana en mosaico automático. &Ctrl;+&Alt;+H Ventana Modo de Arreglo mosaico automático horizontalmente equivalente; Activar ventana en mosaico automático. &Ctrl;+&Alt;+I Ventana Modo de Arreglo mosaico automático equivalente; Activar ventana en mosaico automático. &Ctrl;+&Alt;+J Ventana Modo de Arreglo Cascada automática equivalente; activar ventanas en cascada automático. &Ctrl;+&Alt;+M Ventana Modo de Arreglo Modo Manual equivalente; activar la colocación manual de la ventana. &Ctrl;+&Alt;+T Ventana Modo de Arreglo En Pestañas equivalente; organizar ventanas con pestañas superiores. &Ctrl;+&Alt;+S Ventana Grabar como nueva sesión equivalente; grabar la actual disposición como nueva sesión. &Ctrl;+&Alt;+W Ventana Cerrar todo equivalente; cerrar todas las ventanas abiertas. &Ctrl;+- Reducir. Esto disminuye el tamaño de la fuente de las ventanas. &Ctrl;++ Aumentar. Esto aumenta el tamaño de la fuente de las ventanas. &Ctrl;+A Seleccionar todo. Selecciona todo el texto en las ventanas. &Ctrl;+C Copiar. Esto copia el texto seleccionado al portapapeles. &Ctrl;+F Buscar. Esto le permite buscar dentro del texto de una ventana de lectura. &Ctrl;+G Ventana Mosaico Verticalmente equivalente. &Ctrl;+H Ventana Mosaico horizontalmente equivalente. &Ctrl;+I Ventana Mosaico ventanas equivalente. &Ctrl;+J Ventana Cascada ventanas equivalente. &Ctrl;+L Cambiar la ubicación. Los cambios se centran en el campo de barra de herramientas para el trabajo seleccionado. &Ctrl;+N Buscar en las obras de esta ventana. &Ctrl;+O Buscar Buscar en trabajos abiertos equivalente; abrir el dialogo de búsqueda a buscar en todos las obras abiertas. &Ctrl;+Q Archivo Salir equivalente; cerrar &bibletime;. &Ctrl;+W Cierra la ventana actual. F1 Ayuda Manual equivalente; abrir el manual. F2 Ayuda Cómo Estudiar la Biblia equivalente; abrir el Cómo estudiar la Biblia. F3 Ayuda Sugerencia del día Abre un consejo útil para usar &bibletime;. F4 Preferencias Administrar Biblioteca equivalente; abrir Administrar Biblioteca. F8 Ver Ver Biblioteca equivalente; activar mostrar la Biblioteca. F9 Ver Mostrar lente equivalente; alterna la vista del lente (lupa). bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000056331316352661300237160ustar00rootroot00000000000000 Iniciar &bibletime; Como iniciar &bibletime; Iniciar &bibletime; &bibletime; es un archivo ejecutable que se integra con el escritorio. Usted puede lanzar &bibletime; desde el Menú Inicio con este icono: icono de inicio &bibletime; &bibletime; también puede ser lanzado desde un símbolo terminal. Para iniciar &bibletime;, abra una ventana de terminal y escriba: bibletime Inicio de personalización Desde un terminal usted puede usar &bibletime; para abrir un versiculo al azar desde la Biblia estandar: bibletime --open-default-bible "<random>" Para abrir en un pasaje dado como John 3:16, use: bibletime --open-default-bible "Juan 3:16" También puede utilizar los nombres de libro de sus nombres de libro en su idioma actual. Iniciando &bibletime; por primera vez Si usted está comenzando &bibletime; por primera vez, tendrá que configurar las siguientes opciones, disponibles en la Barra de menú de Preferencias. Diálogo de Configuración &bibletime; Personaliza &bibletime;.En este dialogo usted puede adaptar&bibletime; a sus necesidades. Por Favor vea la descripción detallada de este dialogo. Administrador de biblioteca Modifica su biblioteca. Este cuadro de diálogo le permite modificar su biblioteca, añadir o eliminar obras a su sistema. Sólo se muestra si no tiene valor predeterminado la biblioteca. Por favor vea la sección de Administración de Biblioteca para más detalles. Si usted comienza con una biblioteca vacía, será útil para instalar al menos una Biblia, Comentario, léxico y reservar una para conocer las características &bibletime; básicas rápidamente. Usted puede hacer esto haciendo clic en el botón Actualizar. Se le presentará con una lista de obras que están disponibles en la &cbs; bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/docbook/index.docbook000066400000000000000000000046761316352661300227700ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Sociedad Bíblica Crosswire'> KDE'> Qt'> ]> El Manual &bibletime; Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team El Manual de &bibletime; es distribuido con el programa de estudio bíblico &bibletime;. Enero 2014 2.10.1 &bibletime; es un programa de estudio de la Biblia completamente libre. La programación de interfaz de usuario esta construida con el framework &qt;, lo que hace que se ejecute en varios sistemas operativos, incluyendo Linux, Windows, FreeBSD y Mac OS X. El software utiliza la biblioteca de programación &sword; para trabajar con más de 200 textos libres de la Biblia, comentarios, diccionarios y libros en más de 50 idiomas que ofrece el &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Dialogo de Ayuda &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/000077500000000000000000000000001316352661300176265ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000304631316352661300226750ustar00rootroot00000000000000Capítulo 4. Configurando BibleTime

Capítulo 4. Configurando BibleTime

En esta sección usted encuentra una lista para configurar BibleTime, que se pueden encontrar en Preferencias en el menú principal.

Diálogo de Configuración BibleTime

La interfaz de usuario BibleTime puede ser personalizado en muchas formas dependiendo de sus necesidades. Usted puede acceder al diálogo de configuración seleccionando Preferencias Configurar BibleTime.

Mostrar

El comportamiento de arranque puede ser personalizado. Seleccione entre las siguientes opciones:

  • Mostrar logo de arranque

Mostrar plantillas definen el renderizado de texto (colores, tamaño, etc). Variosplantillas incorporadas están disponibles. Si selecciona uno, podrás ver una vista previa en el panel derecho.

Escritorio

Muchas de las funciones previstas por el backend SWORD ahora se pueden personalizar enBibleTime. Estas características están documentadas en el mismo diálogo. Tambiéntienen la posibilidad de especificar las obras estándar que debe utilizarse cuando no haytrabajo, está especificada en una referencia. Un ejemplo: La Biblia standardse utiliza para mostrar el contenido de referencias cruzadas en la Biblia. Cuandose ciernen sobre ellos, el Mag mostrará el contenido de los versículos mencionados,según el modelo bíblico que ha especificado. Con el uso de textofiltros, puede controlar la apariencia del texto.

Idiomas

Aquí usted puede especificar qué idioma se debe utilizar para los nombres de libros bíblicos. Ponga esto en su idioma nativo, si está disponible, y usted se sentirá como en casa.

De forma predeterminada, BibleTime utiliza el sistema predeterminado de fuente de la pantalla. Puede reemplazar esta fuente en caso de ser necesario. Algunos idiomas requieren fuentes especiales para que se muestre correctamente, y este cuadro de diálogo le permite especificar una fuente personalizada para cada idioma.

Diálogo de Opciones - Fuentes

El Diálogo de Opciones - Fuentes

BibleTime ahora puede utilizar todas las fuentes soportadas. Si los trabajos que están interesados en ver se ven correctamente, no hay nada que hacer aquí. Si el trabajo sólo se muestra como una serie de signos de interrogación (??????) o cajas vacías, entonces usted sabe que la fuente de visualización estándar no contiene los caracteres utilizados en este trabajo.

Para corregir esto, elija el idioma de éste trabajo desde el menú desplegable. Seleccione la casilla Usar fuente personalizada. A continuación, seleccione una fuente. Por ejemplo, una fuente compatible con varios idiomas es Code2000. Si la fuente instalada no puede mostrar el trabajo en que usted está interesado, trate de instalar el paquete de localización para ese idioma.

Instalando fuentes

Instrucciones detalladas para instalación de la fuente se encuentran fuera del alcance de este manual. Para más información es posible que desee hacer referencia a la Unicode HOWTO.

Sugerencia

Si utiliza una fuente pequeña, como Clearlyu (unos 22kb), se ejecutará BibleTimemás rápido que con una fuente grande como Bitstream Cyberbit®(unos 12Mb).

Obteniendo Fuentes

Las Fuentes pueden ser obtenidas desde un número de fuentes:

  • Su distribución *nix

  • Sus paquetes de localización de su distribución

  • Una instalación existente de Microsoft Windows® en su mismo computador.

  • Una colección de fuentes, como están disponibles en Adobe o Bitstream.

  • Colecciones de fuentes en linea.

Las fuentes Unicode soportan más caracteres que otras fuentes, y algunas de estas fuentes están disponibles sin costo alguno. Ninguna de las fuentes disponibles incluye todos los caracteres definidos en el estándar Unicode, así que usted puede utilizar diferentes tipos de letra para idiomas diferentes.

Tabla 4.1. Fuentes Unicode

Code2000 Tal vez la mejor fuente Unicode libre, cubriendo una amplia variedad de caracteres.
Fuentes SIL Unicode Excelente fuentes Unicode del Instituto Lingüístico de Verano.
FreeFont Una nueva iniciativa libre de fuentes Unicode.
diccionario de fuentes de Crosswire Varias fuentes disponibles en el sitio FTP Sociedad Bíblica Crosswire.
Bitstream CyberBit Cubre casi toda la gama de Unicode, pero podría bajar el rendimiento de BibleTime a causa de su tamaño.
ClearlyuIncluida en algunas distribuciones. Contiene Europeo, Griego, Hebreo, Thai.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Cobertura parcial, vea información en el sitio enlazado.

Tenemos una buena lista de fuentes Unicode en la red, esta es una por Christoph Singer ( Fuentes TrueType Unicode Multilenguaje en Internet), o uno por Alan Wood ( Rangos de caracteres Unicode y las fuentes Unicode soportadas).

Atajos

Atajos (anteriormente conocido como Accesos Directos) son comandos a través de teclas especiales que pueden ser usadas en lugar de los ítem del menú e iconos. Un número de comandos de BibleTime poseen atajos predefinidos (vea la Sección de Atajos para una lista completa). A la mayoría de los comandos de BibleTime que se les puede asignar Atajos. Esta es una ayuda completa para crear accesos rápidos a las funciones que usted más necesita.

En el siguiente ejemplo, F2, El Cómo Estudiar la Biblia se le creará un atajo secundario, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000160471316352661300225650ustar00rootroot00000000000000Capítulo 1. Introducción

Capítulo 1. Introducción

Acerca de BibleTime

BibleTime es una herramienta de estudio bíblico que soporta diferentes tipos de textos e idiomas. Incluso grandes cantidades de trabajo por módulos que son fáciles de instalar y manejar. Estos son construidos sobre la librería SWORD, proporcionando las funcionalidades back-end para BibleTime, poder visualizar el texto bíblico, buscar etc. SWORD es el producto estrella de Sociedad Bíblica Crosswire.

BibleTime está diseñada para ser usada con el trabajo codificado en uno de los formatos soportados por el proyecto SWORD. Información completa puede encontrarla en el documento de formatos soportados en la sección de desarolladores del proyecto SWORD , Sociedad Bíblica Crosswire.

Obras disponibles

Sobre 200 documentos en 50 idiomas están disponibles en Sociedad Bíblica Crosswire. Ellos incluyen:

Biblias

Textos completos de la Biblia, opcionalmente puede disfrutar Números de Strong, cabeceras y/o notas al pié. Las Biblias están disponibles en múltiples lenguajes, incluyendo no tan sólo las versiones modernas, sino que también los textos antiguos como el Codex Leningradensis ("WLC", en hebreo), y la Septuaginta (LXX ", griego). Esta es la sección más avanzada en la biblioteca del proyecto SWORD.

Libros

Los libros disponibles incluyen "Imitation of Christ (Imitación de Cristo)", "Enuma Elish", y "Josephus: The Complete Works (Josefo: Las Obras Completas)"

Comentarios

Los comentarios disponibles incluyen clásicos como el de John Wesley "Notes on the Bible", el comentario de Matthew Henry y el de Lutero "Commentary on Galatians." Con el comentario personal que usted puede grabar sus notas personales a las secciones de la Biblia.

Devocionales diarios

Muchas personas aprecian estas porciones diarias de la palabra de Dios. Las obras disponibles incluyen Daily Light on the Daily Path, y the Losungen.

Léxicos/Diccionarios

Los Léxicos disponibles incluyen: Morphological Analysis Codes de Robinson, y the International Standard Bible Encyclopaedia. Los Diccionarios disponibles incluyen Hebrew Bible Dictionary de Strong, Greek Bible Dictionary de Strong, Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913 de Webster, Topical Bible de Nave.

Motivación

Nuestro deseo es servir a Dios, y hacer nuestra parte para ayudar a otros a crecer en su relación con Él. Nos hemos esforzado para hacer de este un programa de gran poder y calidad, y seguir haciendo que aún sea sencillo e intuitivo de manejar. Es nuestro deseo que Dios sea alabado, ya que Él es la fuente de toda buena cosa.

 

Toda buena dádiva y todo don perfecto descienden de lo alto, donde está el Padre que creó las lumbreras celestes, y que no cambia como los astros ni se mueve como las sombras.

 
 --Santiago 1:17, NVI

Dios te bendiga al usar este programa.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000141401316352661300253450ustar00rootroot00000000000000El Administrador de biblioteca

El Administrador de biblioteca

El Administrador de biblioteca es una herramienta para manejar su biblioteca. Usted puede instalar una nueva obra en su biblioteca, y actualizar o borrar una obra existente de su biblioteca. Para acceder haga clic en PreferenciasAdministrador de biblioteca en el menú principal.

Sugerencia

Si esta es la primera vez que está iniciando BibleTime, haga clic en el botón Actualizar para ver una lista de las obras provistas por la Sociedad Bíblica Crosswire.

Ruta de instalación de la Biblioteca

Aquí puede especificar dónde BibleTime puede almacenar su biblioteca en el disco duro. Incluso puede guardarlo en varios directorios. El valor predeterminado es "~ /.sword/" en *nix y "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" en Windows.

Sugerencia

Si tiene un CD de sword, pero no desea instalar todas las obras en el disco duro, sino que se utilicen directamente desde el CD, entonces usted puede agregar la ruta de acceso al CD como uno de los caminos de su biblioteca. Al iniciar BibleTime, mostrará todas las obras en el CD, si está presente.

Instalar/actualizar obra(s)

Con este servicio, puede conectarse a un repositorio de obras (llamado "biblioteca"), y la transferencia de una o más obras a su biblioteca local. Estas bibliotecas pueden ser locales (por ejemplo, un CD de SWORD), o remoto (por ejemplo, depósito en línea Crosswire de módulos SWORD, u otro sitio que ofrece módulos de SWORD). Puede instalar otras fuentes haciendo clic en Obtener lista... cuando haya de diálogo abiertos de Agregar nueva fuente. Puede administrar su biblioteca con la opción Agregar y Eliminar.

Para empezar el proceso de instalación o actualización, seleccione una biblioteca a la que desee conectarse y una ruta local para instalar la(s) obra(s). Luego haga clic en Refrescar. BibleTime escaneará el contenido de la biblioteca y le presentará una lista de obras que se pueden agregar a su biblioteca, o que ya han instalado, pero están disponibles en una nueva versión en la biblioteca, y por lo tanto se pueden actualizar. Entonces usted puede marcar todas las obras que desea instalar o actualizar, y haga clic en Instalar. Luego será trasladado a su biblioteca.

Eliminar obra(s)

Este servicio le permite borrar una o varias de las obras de su biblioteca también liberar espacio en disco. Simplemente marca los puntos y haga clic en Eliminar.

Índices de Búsqueda

Esta opción le permite crear nuevos índices de búsqueda y limpieza de archivos índice huérfanos de obras eliminadas.

Sugerencia

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000060441316352661300234020ustar00rootroot00000000000000Exportando e Imprimiendo

Exportando e Imprimiendo

En muchos lugares, puede abrir un menú contextual haciendo clic con el botón derecho del ratón. Dependiendo del contexto, que le permitirá seleccionar, copiar (al portapapeles), guardar o imprimir el texto. Esto funciona por ejemplo en las ventanas de lectura, al hacer clic sobre el texto normal o en la referencia al verso, o en la página de resultados de búsqueda al hacer clic en un trabajo o una o más referencias verso. Es bastante sencillo, así que pruébelo.

La impresión desde BibleTime es bastante básica y está pensado como una utilidad. Si está redactando un documento o una presentación que contiene el texto de obras de BibleTime, le sugerimos que utilice una herramienta presentación o de edición en su sistema para dar formato a su documento, en lugar de imprimir directamente desde BibleTime.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000260221316352661300231710ustar00rootroot00000000000000Las partes de la ventana de aplicación BibleTime

Las partes de la ventana de aplicación BibleTime

La Biblioteca

La biblioteca lista todas las obras instaladas, ordenadas por categoría e idioma. También tiene una categoría denominada "Marcadores". Aquí es donde usted puede almacenar y acceder a sus propios marcadores.

Lectura de obras

Para abrir una obra de la biblioteca para lectura, simplemente haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre la categoría deseada (Biblias, Comentarios, Léxicos, Libros, Devocionales o Glosarios) para visualizar su contenido. A continuación, simplemente haga clic en una de las obras para abrir esa lectura. Una ventana de lectura aparecerá en el área de Escritorio.

Si usted está leyendo una determinada obra, y quieren abrir otra obra en el pasaje que está leyendo, puede utilizar un atajo. Simplemente haga clic con el botón izquierdo del ratón en el verso / referencia al pasaje (puntero cambia a mano) y arrástrelo a la biblioteca. Déjalo sobre la obra que desea abrir, y será abierto para lectura en la ubicación especificada. También puede arrastrar una referencia al verso en una ventana de lectura existente, entonces saltará a la ubicación especificada.

Información adicional acerca de las obras

Si hace clic con el botón derecho del ratón sobre el símbolo de una obra, verá un menú con entradas adicionales que son relevantes para esta obra. "Acerca de" abre una ventana con un montón de información interesante acerca de la obra seleccionada. "Desbloquear" se abre un pequeño cuadro de diálogo para los documentos cifrados, donde puede introducir la clave de desbloqueo para acceder a la obra. Para obtener información adicional sobre las obras bloqueada, por favor consulte la página de Módulos bloqueados en el sitio web de la Sociedad Bíblica Crosswire.

Buscando en las obras

Se puede buscar en una obra haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre su símbolo y seleccionando la opción "Buscar en obra(s)". Al pulsar Mayús y hacer clic en otras obras se puede seleccionar más de una. A continuación, siga el mismo procedimiento para abrir el diálogo de búsqueda. Se buscará en todos estos documentos. Una descripción completa de la ejecución de las funciones de búsqueda se pueden encontrar en la sección de búsqueda en las Obras.

Trabajando con marcadores

Sugerencia

Drag & Drop (Arrastrar y Soltar) funciona aquí

Haga clic con el botón derecho del ratón en la categoría de marcador de biblioteca y seleccione "Nueva carpeta" para crear una nueva subcarpeta marcador. Puede utilizar normalmente las funciones drag & drop (arrastrar y soltar) para arrastrar versos de referencia de las ventanas de lectura o resultados de búsqueda a la carpeta de marcador, y reorganizar los marcadores de una carpeta a otra.

Usted puede incorporar marcadores de otras personas o exportar los marcadores para compartirlos. Para ello, abra el menú contextual de la carpeta de marcadores como se describe arriba, y seleccione "Exportar a carpeta". Con ello se abre un cuadro de diálogo para guardar la colección de marcadores. Puede importar los marcadores en un modo similar.

También puede hacer clic con el botón derecho en las carpetas y marcadores para cambiar sus nombres y descripciones.

El Lente (Lupa)

Esta pequeña ventana en la esquina inferior izquierda de la ventana BibleTime es puramente pasiva. Cuando el cursor del ratón se encuentra sobre un texto con información adicional (por ejemplo, números de Strong), entonces esta información adicional se mostrará en el Lente, y no en el propio texto. Haga la prueba.

El Escritorio

El Escritorio es donde el trabajo con BibleTime realmente se lleva a cabo. Aquí usted puede abrir las obras de la biblioteca, leer y realizar búsquedas en ellas, e incluso guardar sus anotaciones en el módulo de comentario personal (ver más adelante).

Lectura de obras

Como ya hemos visto, puede abrir las obras para la lectura simplemente haciendo clic en su símbolo en la biblioteca. Una ventana de lectura se abrirá en el área de Escritorio. Cada ventana tiene una barra de herramientas de lectura. Allí usted puede encontrar herramientas para navegar en el trabajo que esta ventana está conectado a leer, así como botones de historial como los que usted conoce de su navegador.

Organizando las ventanas de lectura

Por supuesto, usted puede abrir múltiples obras al mismo tiempo. Hay varias posibilidades para organizar las ventanas de lectura sobre el Escritorio. Por favor, eche un vistazo a la entrada ventana en el menú principal. Allí se puede ver que puede controlar completamente la ubicación de las ventanas de lectura, o dejar que BibleTime maneje la ubicación de forma automática. Para ello, tiene que seleccionar uno de los modos de ubicación automática disponible en modo de VentanaModo de Arreglo. Haga la prueba, es simple y funciona.

Editando su propio comentario

Para ser capaz de almacenar sus propios comentarios acerca de las partes de la Biblia, tiene que instalar una obra de la biblioteca de la Sociedad Bíblica Crosswire . Esta obra se llama "Personal commentary".

Si abre el comentario personal haciendo clic en su símbolo en la biblioteca con el botón izquierdo del ratón, se abre en modo de lectura. Usted no será capaz de editar en este modo. Si desea escribir anotaciones en el comentario personal, tienes que abrirlo con el botón derecho del ratón y seleccione Editar y luego texto sin formato (editor de código fuente) o HTML (gui básicos editor WYSIWYG).

Sugerencia

Si Editar está desactivado, por favor compruebe si tiene permisos de escritura para los archivos de los comentarios personales.

Sugerencia

Drag & drop (Arrastrar y soltar) funciona aquí. Suelte una referencia al verso y el texto del verso será insertado.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000235451316352661300233140ustar00rootroot00000000000000Buscando en las obras

Buscando en las obras

Buscando texto en una ventana abierta de lectura

Usted puede buscar una palabra o frase en la ventana de lectura abierta (por ejemplo, el capítulo de una Biblia que usted está leyendo) al igual que se utilizan para otros programas. Esta función se puede llegar ya sea haciendo clic con el botón derecho y seleccionando Encontrar... o usando el atajo CtrlF. Siga leyendo para aprender cómo usted puede buscar en obras completas.

Acceso al dialogo de búsqueda

Se puede buscar en una obra haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre su símbolo en la biblioteca y seleccionando Buscar en obra(s). Presionando Mayús o Ctrl y haciendo clic sobre los nombres de los otras obras usted puede seleccionar más de uno. A continuación, siga el mismo procedimiento para abrir el diálogo de búsqueda. Se buscará en todas estas obras, al mismo tiempo.

También puede acceder al diálogo de búsqueda haciendo clic en Buscar del menú principal y seleccionar la entrada apropiada.

Una tercera posibilidad para iniciar búsquedas es hacer clic en el símbolo de la búsqueda en una ventana de lectura abierto.

Configuración de búsqueda

Seleccionando obras

En la parte superior de la pestaña de opciones se encuentra Elegir (obras). Si desea buscar en múltiples trabajos, haga clic en este botón y se le ofrecerá un menú donde puedes seleccionar las obras que desea buscar.

Usando Ámbitos de Búsqueda

Usted puede reducir el alcance de la búsqueda a ciertas partes de la Biblia, seleccionando uno de los ámbitos predefinidos de la lista del criterio. Se pueden definir rangos de su propia búsqueda haciendo clic en el botón Configurar de criterio.

Introducción a la Sintaxis Básica de Búsqueda

Ingrese las palabras a buscar separadas por espacios. De forma predeterminada la función de búsqueda devolverá resultados que coinciden con todas las palabras. Si quiere encontrar cualquiera de las palabras introducidas, seleccione el botón Algunas palabras. Si desea realizar una búsqueda más compleja, seleccione el botón Libre. Usted puede ver ejemplos de las búsquedas haciendo clic en sintaxis completa.

Puede utilizar caracteres comodín: '*' coincide con cualquier número de caracteres, mientras que '?' coincidirá con cualquier carácter individual. El uso de paréntesis le permite agrupar los términos de búsqueda, por ejemplo, '(Jesús OR Espíritu) AND Dios'.

Para buscar otro texto en el texto principal, introduzca el tipo de texto seguida de ':' y, a continuación el término de búsqueda. Consulte la tabla de abajo para los ejemplos.

Tipos disponibles de texto:

Tabla 3.1. Tipos de Búsqueda

PrefijoSignificadoEjemplo
heading:búsqueda en cabecerasheading:Jesús
footnote:Búsqueda en notas al piéfootnote:Moisés
strong:búsqueda en los números de Strongstrong:G535
morph:búsqueda de códigos de morfologíamorph:N-GSM


Sugerencia

Puede hacer clic derecho sobre una obra instalada y seleccione Acerca de determinar cuál de los criterios de búsqueda mencionadas pueden funcionar para usted. No todas las obras han construido las características para realizar diversos tipos de búsqueda.

BibleTime usa el motor de búsqueda de Lucene para buscar. Tiene muchas características avanzadas, y puede leer mas sobre esto aquí: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

Resultados de la búsqueda

Aquí usted puede ver cómo muchos casos en que la cadena de búsqueda fue encontrada, ordenado por obras. Al hacer clic en una obra con el botón derecho del ratón le permite copiar, guardar o imprimir todos los versos a la vez que se encontraron en una cierta obra. Esto también funciona cuando se hace clic en uno o varios de las referencias para copiar, guardar o imprimir. Al hacer clic en una referencia particular, abre ese versículo en contexto en la ventana de vista previa a continuación.

Sugerencia

Arrastre una referencia y suéltela en un símbolo de obra en la biblioteca para abrir la obra en ese versículo en una ventana nueva de lectura.

Sugerencia

Arrastre una referencia y suéltela en una ventana de lectura abierta, y saltará a ese verso.

Sugerencia

Seleccione las referencias y arrástrelas a la biblioteca para crear marcadores.

Análisis de los resultados de la búsqueda

Haga clic en el Analizar resultados para abrir la pantalla de análisis de búsqueda. Esto le da un simple análisis gráfico del número de casos se encontró la cadena de búsqueda en cada libro de la Biblia, también puede guardar el análisis.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000123011316352661300220350ustar00rootroot00000000000000Capítulo 3. Operación del programa

Capítulo 3. Operación del programa

Visión general del programa

Esta es el aspecto típico de una sesión de BibleTime

La ventana de aplicación BibleTime

Usted puede ver facilmente las distintas partes de la aplicación. La ventana superior izquierda se utiliza para abrir las obras instaladas en la ficha de la biblioteca, y con la ficha Marcadores puede administrar sus marcadores. La pequeña ventana "Lente" debajo de la biblioteca se utiliza para mostrar información adicional que se incrusta en los documentos. Al mover el ratón sobre un marcador de la nota, por ejemplo, el Lente mostrará el contenido real de la nota. La barra de herramientas que proporciona acceso rápido a funciones importantes, y el escritorio en la parte derecha es donde usted hace su trabajo real.

Pasemos ahora al mirar las diferentes partes de la aplicación de forma individual.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000252231316352661300254200ustar00rootroot00000000000000Indice de Atajos

Indice de Atajos

Este es un indice de todos los atajos y su correspondiente descripción en el manual. Los atajos están (aproximadamente) ordenados alfabéticamente. Si usted quiere encontrar directamente uno de los cientos de atajos a un ítem del menú, puede buscar en la propia entrada en BibleTime (como siempre muestra el atajo) o puede ver la Referencia al menú principal.

AtajoDescripción
Alt+Left Mueve atrás en la historia de la ventana de lectura
Alt+Right Mueve adelante en la historia de la ventana de lectura.
Ctrl+Alt+F BuscarBuscar en la Biblia Estándar equivalente; abrir el dialogo de búsqueda en la Biblia Estándar.
Ctrl+Alt+G VentanaModo de Arreglomosaico automático verticalmente equivalente; activar ventana en mosaico automático.
Ctrl+Alt+H VentanaModo de Arreglomosaico automático horizontalmente equivalente; Activar ventana en mosaico automático.
Ctrl+Alt+I VentanaModo de Arreglomosaico automático equivalente; Activar ventana en mosaico automático.
Ctrl+Alt+J VentanaModo de ArregloCascada automática equivalente; activar ventanas en cascada automático.
Ctrl+Alt+M VentanaModo de ArregloModo Manual equivalente; activar la colocación manual de la ventana.
Ctrl+Alt+T VentanaModo de ArregloEn Pestañas equivalente; organizar ventanas con pestañas superiores.
Ctrl+Alt+S VentanaGrabar como nueva sesión equivalente; grabar la actual disposición como nueva sesión.
Ctrl+Alt+W VentanaCerrar todo equivalente; cerrar todas las ventanas abiertas.
Ctrl+- Reducir. Esto disminuye el tamaño de la fuente de las ventanas.
Ctrl++ Aumentar. Esto aumenta el tamaño de la fuente de las ventanas.
Ctrl+A Seleccionar todo. Selecciona todo el texto en las ventanas.
Ctrl+C Copiar. Esto copia el texto seleccionado al portapapeles.
Ctrl+F Buscar. Esto le permite buscar dentro del texto de una ventana de lectura.
Ctrl+G VentanaMosaico Verticalmente equivalente.
Ctrl+H VentanaMosaico horizontalmente equivalente.
Ctrl+I VentanaMosaico ventanas equivalente.
Ctrl+J VentanaCascada ventanas equivalente.
Ctrl+L Cambiar la ubicación. Los cambios se centran en el campo de barra de herramientas para el trabajo seleccionado.
Ctrl+N Buscar en las obras de esta ventana.
Ctrl+O BuscarBuscar en trabajos abiertos equivalente; abrir el dialogo de búsqueda a buscar en todos las obras abiertas.
Ctrl+Q ArchivoSalir equivalente; cerrar BibleTime.
Ctrl+W Cierra la ventana actual.
F1 AyudaManual equivalente; abrir el manual.
F2 AyudaCómo Estudiar la Biblia equivalente; abrir el Cómo estudiar la Biblia.
F3 AyudaSugerencia del día Abre un consejo útil para usar BibleTime.
F4 PreferenciasAdministrar Biblioteca equivalente; abrir Administrar Biblioteca.
F8 VerVer Biblioteca equivalente; activar mostrar la Biblioteca.
F9 VerMostrar lente equivalente; alterna la vista del lente (lupa).
bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000156661316352661300245410ustar00rootroot00000000000000Obras de referencia

Obras de referencia

En esta sección usted podrá buscar descripciones de los iconos asociados a la obra abierta.

Desplaza hacia adelante en la historia.

Desplaza hacia atrás en la historia.

Seleccionar una Biblia instalada.

Seleccionar una Biblia adicional.

Buscar en una obra seleccionada.

Mostrar la configuración.

Seleccionar un comentario instalado.

Seleccionar un comentario adicional.

Sincronizar las entradas mostradas con la de la Biblia de la ventana activa.

Seleccionar un libro.

Seleccionar un glosario o devocional instalado.

Seleccionar un glosario o devocional adicional.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000564641316352661300233770ustar00rootroot00000000000000Capítulo 5. Referencias

Capítulo 5. Referencias

Referencias del Menú principal

En esta sección se pueden encontrar descripciones detalladas de todas las entradas del menú principal de BibleTime. Están ordenadas justo en la forma en que aparece en BibleTime con todos los sub-items que figuran en el menú principal al que pertenecen. También puede ver el atajo de cada item, una lista completa de todos los atajos se pueden encontrar en la sección atajos.

Archivo

ArchivoAbrir obra

Abrir obra. Esto le dará un menú que le permitirá abrir los libros instalados.

ArchivoSalir ( Ctrl+Q )

Salir de BibleTime. BibleTime le preguntará si desea escribir los cambios no guardados en el disco.

Ver

VerModo pantalla completa ( F5 )

Activa la presentación de pantalla completa. Activar esta opción para maximizar la ventana de BibleTime.

VerMostrar biblioteca

Activa la presentación de la biblioteca. Activar esta opción para agregar o quitar la biblioteca en el panel izquierdo. Esto puede ser útil si necesita más espacio para el Lente.

VerMostrar Marcadores

Activa la presentación de la marcadores. Activar esta opción para agregar o quitar los marcadores en el panel izquierdo. Esto puede ser útil si necesita más espacio para el Lente.

VerMostrar Lupa

Aciva la presentación del Lente (Lupa). Activar esta opción para agrgar o quitar el Lente en el panel izquierdo.

VerMostrar cabeceras de texto en paralelo

Alterna la visualización de las obras complementarias Activa esta opción para que usted pueda ver las obras complementarias en paralelo a sus libros abiertos actuales.

VerBarra de HerramientasMostrar Principal ( F6 )

Activa la vista de la Barra de Herramientas Principal. Activar esta opción para agregar o quitar la barra de herramientas principal.

VerBarra de HerramientasMostrar Navegación

Activa la Navegación de obras Activar esta opción para agregar o quitar el cuadro de navegación en las obras. Esto puede ser útil para ver completamente la barra de herramientas de en las obras abiertas

VerBarra de HerramientasMostrar Obras

Activa la Barra de Herramientas en obras. Activar esta opción para agregar o quitar los iconos de las obras en las obras abiertas.

VerBarra de HerramientasMostrar Herramientas

Activar herramientas en obras. Activar esta opción para agregar o quitar los iconos de herramientas en las obras abiertas.

VerBarra de HerramientasMostrar Formato

Activa formato Activar esta opción durante la edición de HTML en los comentarios personales. Agregar o quitar la barra de herramientas de formato.

VerBarra de HerramientasMostrar Barra de herramientas en la ventana de texto

Activa las barras de herramientas en las obras. Activar esta opción para agregar o quitar la barra de herramientas completa de las obras abiertas.

Buscar

BuscarBuscar en la Biblia estandar ( Ctrl+Alt+F )

Abre el diálogo Buscar para buscar en la Biblia estándar solamente. Más obras se pueden añadir en el diálogo de búsqueda. Una descripción más detallada de búsqueda se pueden encontrar en la sección de búsqueda de las obras.

BuscarBuscar en las obras abiertas ( Ctrl+O )

Abre el diálogo Buscar para buscar en todas las obras abiertas. Las obras se pueden añadir o quitar en el diálogo de búsqueda. Una descripción más detallada de búsqueda se pueden encontrar en la sección de búsqueda de las obras.

Ventana

VentanaCerrar Ventana ( Ctrl+W )

Cerrar ventanas activas.

VentanaCerrar todo ( Ctrl+Alt+W )

Cerrar todas las ventanas abiertas.

VentanaCascada ( Ctrl+J )

Acomodar en Cascada todas las ventanas abiertas.

VentanaMosaico ( Ctrl+I )

Acomodar en Mosaicos todas las ventanas abiertas.

VentanaMosaicos verticales ( Ctrl+G )

Acomodar en Mosaicos Verticales todas las ventanas abiertas.

VentanaMosaicos horizontales ( Ctrl+H )

Acomodar en mosaicos Horizontales todas las ventanas abiertas.

VentanaModo de arreglo

Controla el comportamiento básico del arreglo de las ventanas. En el menú contextual de apertura, puede especificar que desea hacerse cargo de la organización de las ventanas por si mismo (modo manual),con pestañas, Auto-Mosaico vertical, Auto-mosaico horizontal, Auto-mosaico o cascada automática. Sólo tienes que probarlo!

VentanaGrabar sesión

Guarda directamente el estado actual de la sesión. Esto abrirá un menú contextual donde puede seleccionar una sesión existente para ahorrar espacio. Se sobrescribe con su estado actual de al sesión. Vea el siguiente ítem sobre cómo guardar en una nueva sesión.

VentanaGrabar como nueva sesión ( Ctrl+Alt+S )

Guarda la sesión actual con un nuevo nombre. Este le pedirá un nuevo nombre para guardar la sesión.

VentanaLeer sesión

Cargar una sesión existente.Esto abrirá un menú contextual donde puede seleccionar una sesión existente para cargar.

VentanaBorrar sesión

Elimina una sesión existente. Esto abrirá un menú contextual donde puede seleccionar una sesión existente que va a ser borrada.

Preferencias

PreferenciasConfigurar BibleTime

Abrir el dialogo principal de configuración de BibleTime. Puede configurar todos los tipos de ajustes agradables para adaptar BibleTime a sus necesidades. Por favor vea la sección de Configuración de BibleTime para mayor detalle.

PreferenciasManejador de Biblioteca ( F4 )

Abrir el dialogo donde usted puede cambiar su configuración SWORD y manejar su biblioteca. Por favor vea la sección manejando la Biblioteca para detalles.

Ayuda

AyudaManual ( F1 )

Abrir la guía de usuario de BibleTime Usted la está leyendo ahora.

AyudaCómo Estudiar la Biblia ( F2 )

Abrir la guía Cómo estudiar la Biblia. Es la esperanza del equipo BibleTime que este Como provocará a los lectores a estudiar las Escrituras para ver lo que dicen. Esta guía de estudio en particular ha sido elegida, ya que se cuida de no apoyar ninguna doctrina confesional particular. Esperamos que lea y estudie las escrituras para entender lo que dicen. Si usted comienza con la actitud que desea que el Señor siembre su Palabra en su corazón, Él no le defraudará.

AyudaSugerencia del día ( F3 )

Abre una sugerencia útil La Sugerencia del día ofrece un consejo útil que le ayuda en el uso de BibleTime.

AyudaAcerca de

Abrir la ventana de información del proyecto acerca de BibleTime contiene información acerca de la versión de BibleTime, contribuidores del proyecto, version del software SWORD, versión de Qt y la licencia de software.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000074751316352661300244460ustar00rootroot00000000000000Iniciando BibleTime por primera vez

Iniciando BibleTime por primera vez

Si usted está comenzando BibleTime por primera vez, tendrá que configurar las siguientes opciones, disponibles en la Barra de menú de Preferencias.

Diálogo de Configuración BibleTime

Personaliza BibleTime.En este dialogo usted puede adaptarBibleTime a sus necesidades. Por Favor vea la descripción detallada de este dialogo.

Administrador de biblioteca

Modifica su biblioteca. Este cuadro de diálogo le permite modificar su biblioteca, añadir o eliminar obras a su sistema. Sólo se muestra si no tiene valor predeterminado la biblioteca. Por favor vea la sección de Administración de Biblioteca para más detalles. Si usted comienza con una biblioteca vacía, será útil para instalar al menos una Biblia, Comentario, léxico y reservar una para conocer las características BibleTime básicas rápidamente. Usted puede hacer esto haciendo clic en el botón Actualizar. Se le presentará con una lista de obras que están disponibles en la Sociedad Bíblica Crosswire

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000102561316352661300223750ustar00rootroot00000000000000Capítulo 2. Iniciar BibleTime

Capítulo 2. Iniciar BibleTime

Como iniciar BibleTime

Iniciar BibleTime

BibleTime es un archivo ejecutable que se integra con el escritorio. Usted puede lanzar BibleTime desde el Menú Inicio con este icono:

icono de inicio BibleTime

BibleTime también puede ser lanzado desde un símbolo terminal. Para iniciar BibleTime, abra una ventana de terminal y escriba:

bibletime

Inicio de personalización

Desde un terminal usted puede usar BibleTime para abrir un versiculo al azar desde la Biblia estandar:

bibletime --open-default-bible "<random>"

Para abrir en un pasaje dado como John 3:16, use:

bibletime --open-default-bible "Juan 3:16"

También puede utilizar los nombres de libro de sus nombres de libro en su idioma actual.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/html/index.html000066400000000000000000000224721316352661300216320ustar00rootroot00000000000000El Manual BibleTime

El Manual BibleTime

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

El Manual de BibleTime es distribuido con el programa de estudio bíblico BibleTime.

Resumen

BibleTime es un programa de estudio de la Biblia completamente libre. La programación de interfaz de usuario esta construida con el framework Qt, lo que hace que se ejecute en varios sistemas operativos, incluyendo Linux, Windows, FreeBSD y Mac OS X. El software utiliza la biblioteca de programación SWORD para trabajar con más de 200 textos libres de la Biblia, comentarios, diccionarios y libros en más de 50 idiomas que ofrece el Sociedad Bíblica Crosswire.


Lista de tablas

3.1. Tipos de Búsqueda
4.1. Fuentes Unicode
bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174335ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/es/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013661061316352661300217300ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004716-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:47:16-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:16-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:16-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xm?O0|aώԂ*u!t!n8~)iU0N& PfbAIDxV.( -%fW}'IJB [ 1:xYٷj6 _[ŬtZHgM Gx- EQc؊t܆OeZDMl.;ǦxCZY?5e^PWr^} _ endstream endobj 8 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 10 0 R >> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 252 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xUKO0WmAjӤ푲 -Bl+ppH⸔ᄔ#3y/csLyitL)a B&. -£6B½S8'L!pҹ77w0SwЛۯu)[sQkX"'qQ_t䓓5&q+oL`G]ߛB(pr +v,29?}5#w$j'd,X׊<VZpvW#`ET欄HRml:A]ޑ]0؝AMa`;]Oi07 ŘܠUʻ-?,|wJ  ݙ?0dVqgY[sh`_W[qp7š<,l-~b6(/; _,XBoXl?u.rLu |L;S72e^JH1uhE-[dbq9k}q[v֪MWթ$Ӝ);e"b-dQ)[]] FR>[(D 8`p,H K ~D+Y{ۭlԝO&I gg[nvQHZso\?x% endstream endobj 14 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 15 0 R >> endobj 16 0 obj 766 endobj 18 0 obj << /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTn0+2&&˨I.E& 8S$3Rk:6r s@{t͠ha( x2Rq4,FC" F'@7"swG r6G1PoQp d{ <_\.6]/U-;bD4JnYkaᷪ:B6| 9-3̹hƇr% g> endobj 19 0 obj 488 endobj 21 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 22 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 22 0 obj 95771 endobj 23 0 obj << /Length 24 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xVKs6Wd H"yLڴӎ;j{sHB(L']Ro8LJ.8iL5bcy˿93#:#MWܲW \KD(Sjz_> endobj 24 0 obj 1126 endobj 26 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 424.63 null] >> endobj 27 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 171.661 null] >> endobj 28 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 269.484 632.738 311.144 641.738 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 30 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 234.41 620.738 286.34 629.738 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 32 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 187.333 571.434 210.449 580.434 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 31 0 R /H /I >> endobj 33 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 34 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 239.913 364.826 350.283 373.826 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 35 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 355.748 364.826 457.958 373.826 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 36 0 obj << /Length 37 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xْ7}1u~a&4jMRSG7ԑu RR<՟ OԟNtL0,L8Z..x]EW>C×h)N3zKW_\=%(&J0(:4տ$9~=k.-.868س{1˛8?L2)ŝki@AASkErA"SDU_.PjvŃwmFçɪ{w F5| adݭOD#dZOOr{,{0%8ރ>;Yu#{_#9Pkb):߳W>% b r@<3qaY@R|/셴[wSaT'QT%bixGdwa'#ž7D{ړOܶ<,2̪<]kߥe2|N:_2׌v7d pp;vE^ar6` D>l IEajpҹ`F*` :w.ʎ ;IiQ%TR,Ui=+zzq"(DkތSϠQ~qVvj~!Oq\ #<{J [E qZYVGQׄ]Ő0 z6[Lc0OrxwiZ (i/|/ΫŹQNbJȊXJ@QHGmO[D(BXԱOD-%G+1o{*.P" ctjS cSHpQ瀈Jպb#eB#0`HLKVB{a*YŚ $\LJv2QP8睊^@_Z9J H WD/U%dluPTP5j}+{%i_)ʲ`!׎b/1{tIնvG90~tD tΏ+v T",8@q Tt1Qѯe&E14=a蓮"6-p7wDW D\ցCWlk i[ކ|as-8SU25IH0I2!D/S!bssNe=%32Welҽh́l@/z.E'IlL1A*L˥QsHDfm4NnzR /c7<ʦQi!ɨA(=jɆ+聍ifݰOY/죲!hzaFI6n#y.1eH."RR\UXɭ "Q.3ɋlx80|b>3"z-Ŧ,E ۩7EGIA@3ӳoUwBb0TLìHG5ařԉv"m`Cj[-j#\D!j" A:ǒs#aWl:D+`멾0Vuun(NBq?Wv"ۼ0|jT+|;K* "(58~˗/ac /0D9aYk!WkP|NA/knbֽzceWt  2\P11Хa2;kjFba )\im <$xOuS~G Tǁ ^V'h~%TeVʢl9݈U1qXec˨I!I@NŚQ\`Գ$> endobj 37 0 obj 2552 endobj 39 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/) /S /URI >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 187.06 610.793 223.17 619.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 39 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 229.6 610.793 361.81 619.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 39 0 R /H /I >> endobj 43 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 526.11 598.793 540.0 607.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 586.793 220.54 595.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 226.37 586.793 328.58 595.793 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 46 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 47 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 129.728 540.81 231.935 549.81 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 46 0 R /H /I >> endobj 48 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 237.773 540.81 440.813 549.81 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 46 0 R /H /I >> endobj 49 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 388.332 476.108 506.657 485.108 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 50 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 476.108 539.999 485.108 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 51 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 464.108 198.31 473.108 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 52 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 250.0 278.159 359.14 287.159 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 53 0 obj << /Length 54 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZ_s6ə/mצ7LD*Պ[Rȥz̓  A8k\'A?KcqP&AZh(/8 <΃NβdNbܟgQ/0@^Lo "΅⠜Zr:xp"E;oGՄLq)dDC2keOh{'-Nرe˵{ a(CV>@ԱQ+0Ҿ^FhhINV :L>!W9Δs$?0mos.nc΍-ot3J#}IGh/#L&Owp_E'AF,psQFkHR J,J- Nzx ɟIW"<+k\Y_MhᶣcOQ()B`@~6@T(̜j!|;e[E~n6}j( ,*7z GIO̠,WXgkİ틷Ε{?;l3\u%者uKz@+r"ͨ)9c`B m8O\ߕezH6lm֭ <) &mw4m Nk^a27.V%~K{DF%?nx׭"#?.D & t6Q33~رmYOG&H['\Kֿ|dUT"'ZA] kCxcA*3[M_pafƎD^t[B_d<5ШԌ ?sJٚ^Me4Xֻ1zm1Vl'Mns;)%-ASLr<_wB=’WHayφ8?Qi>s?9#z3X(ZPrC2ѐ;RSKWY< 9 i/FjNO 0n0xuW$Á[ЈL.i{LraHs~O|2GI3qFqǙWgHr۶V?пH*wo&dC#h_z#@g c ql3hh1 a-#2׺צd#Zx0e8N\'φt6P~K S| endstream endobj 41 0 obj [ 40 0 R 42 0 R 43 0 R 44 0 R 45 0 R 47 0 R 48 0 R 49 0 R 50 0 R 51 0 R 52 0 R ] endobj 38 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 41 0 R /Contents 53 0 R >> endobj 54 0 obj 2728 endobj 31 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [55 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 56 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 57 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 455.486 477.916 539.999 486.916 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 56 0 R /H /I >> endobj 59 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 123.33 465.916 355.26 474.916 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 56 0 R /H /I >> endobj 60 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 141.66 356.124 275.79 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 61 0 obj << /Length 62 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xrܸ`%WI3ͯlf\9x| C R@PqNAFhkY%JYξ[Zm(,2:D.Ns sA&E:ϒ׳/_c%,Y3o>O?ܞ]$ &H$I:yV}ֈ]^}.:~`kt34?hivMwnVH ҟ:{/JE_~r2].ڕxރ|amǔ{jd+V/{vjM v)z.zʬpE48p^5%H|*.4˴K#yx j4gwh&|AzH6س̳@s W\D8OXbG'g:N&Jjai92SjfLIF2C2@y#q# A 8]EN0qV,n؁@}jb!;Q$<^``g5U;#pq !B`1A;꩕}k.h+0]ZEbY\PsӦh|ԑ7>xMٌ?; iQpyrwr8 YmҊEН,C@x5ʾLXXE`3]iRiRA9]mk^k毈Al0Biݒi\<" j;0-|׎n&)G•.{ͤVVm9v9/׃&'Z X|%gI0'-+$EDhinWj 1`Z8=a֦Y;!R'4TPm7 yy0G U*inl@%:Bw1k1X;r+ |Ie5k~Vh=nО_@9K+IZi\ W܁ڪPZs10 ۩Ðt(c5 r šv 2ٚtH=I> O\c@B@yb'(qE+vC@#E)gJ}'.̷y\lK藋|EߴɕzM_L 0loxS@7c9_'9p\l/Ϳy?b t*أlVz*/Vص,<(Ǟh$8o-k=NPs5V}-WPnLZ}ߛI5L7s$=V5iO'ʅ:25rjgyu{΃ǩSdoY =nx6d[5F` n87 )d|uʀ0="<u;҂8vqmYʴ$16@ nՖuVvQ&j\ yQ/f?8 Go#cHnG.Po[jTl<(UJfagUǕyU,QAx?gB:zyA+2m-MeRo|̊ہك: IP=J܊C^o㲄}Knhw7э4M%Ih,͎Xa^$0m }6`ɾIvH ag!6ҞYr z[UVt_[M,|^ v%8=b؈2#GW{Wv$̐X<т琧,Dv2ON 2 T$FW׬}$I3#1Ie9]cؠ9_,Iz%6ަY;lgWyI3 thtm=q﨧@Tm^tQņQ :K-ۊϵ]F3l8rvAFx'\3՜؃d@ ,"IכֿWg {BU)oMFX#A"S#D4do q;rDم":8( bibaŋ A)#ucdžVmUqy ϙ%l!bsg9DK䣍~V(5<pt j"<}23Φ^9N9xVS@KԖOIdӑ^F/q7UmfX>iQZ1}3!4^Nd 9!}6VCM8482PL\?N)Rt4 endstream endobj 58 0 obj [ 57 0 R 59 0 R 60 0 R ] endobj 55 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 58 0 R /Contents 61 0 R >> endobj 62 0 obj 2846 endobj 64 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 65 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 65 0 obj 44591 endobj 66 0 obj << /Length 67 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKo6Wh -QcE  z@I$)}")Rnc43$g߼AB>yIPF834CQI:djGKGoA~ ~p ܪ?}χ!EQ"R$L0JTꏠCqfgq֢'I;z ~ 7{\I71OZH-&櫵jR;W O:jz+.V1ί1ۅQپ~إ(E$ye}#A1_hHkKVbԹn ~qJj`-k.zA(/B< ݞe:ҿ݂Ct\8K㲌e`O"p2K9_aز7O3ѳLZ 4 #kyb C4T"#QI:Zt疍tEPthy\/rcS]A ڢVRqNWFPnl,{1,4lfNŪ9> endobj 67 0 obj 1229 endobj 69 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 70 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 249.677 241.054 434.978 250.054 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 72 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 441.129 241.054 539.999 250.054 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 73 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 229.054 203.61 238.054 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 74 0 obj << /Length 75 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[Ks6W&{KHO]׵ĉ#mCB#8ĘpF#?}Pwn4>tdQB*e;-P#iQ( mSԈV F@ܠG!zq X:q·/^y/7ˣ( sQ\Iap\1ܠ׏~ҎT gE5mжl7痓(3{5V7`7V2O^WHeר&M*߿yYPLָػg;(t`iNYNfMG9̦Htۓ fn+ I 0"lhQm?\Gbaw4i+KQ*FN91Sj9|OZU'F:|q+.IKpbEEi zZV{B9"d@6 c< 7|:w]/GJeNJv*OiV$-f>`&+>@/^ؑN`N o8ȢFjCc&`@޳^@:zVw&AAYft;K dY% Yu8r5S(';^NS|ͻ7mZR>XY {e(p [(hk 阊30Cӊ)+ Q%Ƚo }K8]pD&٪RA% o)Q G3G6,ʸ daPʘL ~$ vJjּiڞk?o m eVLbC;yŪ;ђ LpM"W<lcf#Xlfe=# +cmnY m+{Xr칥#Q ɖVx DPOݸ%Nm]A %b'ty9YJ̼"F :z~+x=y =`{8L$N2) 8R?+z%7Ǫfom';tX=C7=]&mϏSQ#1g}Q>s[eE Q@@VdEr$%`1qcip8 4Kp Doy =*ǹ9Dy揳((pQe%XC1p)1SxRz@y%p)u4ĹBµ˧Lki|>FW(l S\eSB95Lifb7Ңi KsNgA&w|~ 3M9VCow͌ORT ~?iKc炭[v ??~Oq9E(=WiviNYE.𴀒AWγp1 %5k0i 0)8("+ZQd8({O)p+ld!!z5Cz0< 0N `4hSCY@Czy&iDrpMܟlO MDf͌mḐ0A󀏯 k4ͨT|aMg$B3Mp֏Iqï^8=l1 [b?/bVKpz@K|?p˅YVK~<qk7Q(jvx6]SF+|S9+敲 me峪T2WG,YY@ʕR( ˾45k NNJ=m˚ .٤fnTec#HL٪}XpE\a|6Q2fi 8nf;LyAa0l麀lIuCޭj^gf+peeVJ^t,(.2_^\Ο`v a-fy 4d_s1l0EvgsvuoYɋvȗS tDiK($_RQk[7ȃ̆;Tg^ѺV1bVk$S~^Bj% n MM 8OKd&9$#gH$mҗ]#F*ӕKw;2k,  -#݉#j&4Ͷc~N5N k`m\p\u9D#\ݷ/5Lu"TK.YSEf# l=غ>vYiolWC+ h-m*[ֶYK[AbO RNpY&6tvd#5q|{kfEdoFL}F nv2sL~թ/Kw~`y:UiGz+ؙn:?6 endstream endobj 71 0 obj [ 70 0 R 72 0 R 73 0 R ] endobj 68 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 71 0 R /Contents 74 0 R >> endobj 75 0 obj 2824 endobj 77 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 78 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 78 0 obj 15683 endobj 79 0 obj << /Length 80 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKs6W`|r:Lٱۦ$29D9@$l2@q]ђkX߾E"k?YAPY/G^2h:Xj4 ){* Ȏ;h}lV( h.n\| ۝GvqZPՍw)p(嘒[y)4 B[j^7j2O{ ,mxq1~TG:p{T1E!p<Ÿ8Wٳ0Zݓ5MКHƜ-+uT @}Ñ7B=!ӯ)U'GDqV)Qvo?^$Fp8MwpO N??hK@J6X&#h#7J(9r_j5.yja&t~QA|`c(iZ_T5͈Eŏ(9NS̈́AoT+/jx&`- !*Mb`sMU,4*ἷ3|8CC&ȲX3G7d-t;%7d$ZtΆ7iw ?$1I ,Jn 4]ڤܭ;^o怿lk 8 i+ bHn%qiq誅>64,H3 5UQrV9c_+tQղPmZ}h, I<ˊI b:]::h OOMq'a6BՒ[ռ@)Þt 1P@@KCSo| .b:ϸJ,c4<[bMXz4[]i$/UEYU+T-W/WfڷK㟚Qx ENўqlkH _? .5vkTı-M@ĺg؍B'M۹gq0Cg c]KlJCs;Ŧ? ,(8eٖ:|.3$DnyZ x،7IV$r!CztgUwS2L bx{c 4h?n)VFscVy 1jmx K3Lݲ-Mz΀<)%3_CP ws(G?p-ʭ+dٵ=׍ Ǝ[n5鄆2U$zϱyluu~r/WOwWmCPbܐ$37,E֬J@n6;xl+ziEB>[_ endstream endobj 76 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 79 0 R >> endobj 80 0 obj 1381 endobj 82 0 obj << /Length 83 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xˎ6>_!6IEiz3*<#ٛN 49,IK$ŗHͧ]FRZ'KHboI՞deWB,\^Ap&]J~|H >5;C$_IvowX,%Dyi!/'Ib_ c=8Iz"'+8ه:i@AFSoa"WQ9Ri)UZ upolg^Բaja`,7{8KUa8 ZeV:,fDO:HijΒL:٤8aj2G  ѐJE-Ȳ4MRigviSk=nëӵ<,/þ Yx |bJ tTKh爵dP|@y;R߅U5}$,\iנ즠D)`v3<(By.w=Xsb*[RD]{X.hC"%Ģ=qiWtEĦ+"v4fֵ.]^_<)䥵+.}OԶOF43m/Ẍ́Ռx~)Qjr99 GȇGH0LA>rh&:qy701WAl 7qC C@Az*CReZCP\hRŪB~O|8NE>?B١%Z辡mzЇydte< iR0*TeXw@yL[ϗQ©u(*&./`_l 7.SwG!s5?:J7Qu\X۩ Ɣ_))LyM2Atz]玧@ {KcFϋ1~|!G_AaFbve:ȊZSbϠ!;:lVr =^pYD3ܺ^ men9!/Ɇ>嗐*4joN-dD1 )O| 93\j~"-R17:U=ő-6T#?8e[1+ )rJ7 pU*4MebiVC9 =dDɒqa]6tN.D9$gٹ"A$xK֔ 쳕i <E;6ERZq[[uLo`Nzt?-G|bPńzA'†mm ~:3PE8E 3@WfЗơ0K, _[,> endobj 83 0 obj 2396 endobj 85 0 obj << /Length 86 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK6ϯqZ?3`!BC84fWDf%{i=얽DQzSwMFR4>`sRlTmIV&yE:vU4E0#7r_6>dKR&]6_oFۙkPdyNq S"-S+T:N SryqsENHں${''|Ȳ'ͫãP`={2 y3RgI4nIWw3Mʄ\)yⷃU? v8ܑ*MnvW;LͨFlJE erNL?މ}>8563A:&o YsT$!fiRUfۘe/e&ԭ"-ðeyuj;ofy%\'N "-`B`!N FI*Fxq74wI>)rLمCZ^hiL[k#x((/ѦQ,a ,#6N&3x<h4W1=4E!T}>TReike,ۿə}]vW.H= #$ՐB;EKrsV 5'HX2HPZmWQ%fxON}W][ui4-.J[U'N DșĐ(H6C~ǟ/Qw./H ,CAƗ_&}f8TᯂUnw7P9H7EU7hU3@-Up;SqJɄhwʀLF: #1"Ϭ'PZ^ }TA~TGI|s-;005CH^8!Y'>gEhFKxD2ap)ĺVg.׾b?5I|'#3Է`Q ]wSVGsb;82Z_BdJ.3r`"MBiN`iᣥi8CV45Cve( Ұ[ ʵk:2wIFa}wxʵ6#UDW|N\ںWo+a&%]`#]CCkU7]UGgAU׃/ e@D?^@t_Rb&>+Zɏ:^Q4 o5JˢXn 'c}I>@c;4Ǟ)[&ЕRn/euezt` Lǁ'f_ $z?6PvWOV2Sω,h(G Bo,Vl횱ګ* (aV endstream endobj 84 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 85 0 R >> endobj 86 0 obj 1673 endobj 88 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 89 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 89 0 obj 24745 endobj 90 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 91 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 351.448 193.303 426.4 202.303 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 93 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.661 193.303 540.001 202.303 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 94 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 181.303 266.93 190.303 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 95 0 obj << /Length 96 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr61)|"Nm:8(CL2]An]p)d. qFf0B13)II,! Ԇd|Y+J~[}% KuGϾ9?>%՛j}ͭK˂$94'y1n4KVQTMuSMȳod (dCX|f΢t4"sTϵQ+>u>QߥZTϗ9 ٳ);"ڎE#B<$I"lMLު7B1F9O)mV;EJIRe;s&O"JP rFAF^;CQ8TuЎ2R}=q^uJ$GTy>a|`2:JִEHQi"-d%r#ZPZbܒ[e;ݑ!L̎L6J0(k ιxҨp!3Zxn7ol'+'V:v:@<^d fNqu'WL3GS,=v 0AU[HkY:7+s#X0}Jl|$8A1M *T;Ttv!(% N%N eLF4Ձ:.]E&SvoԄxtㅈd8:c8v°tW/bZBKE%,ANqqVs[t^芒8K MC,>!w7 )a([' wiP9  M'yA8=3Ixݎ]f>ISHEx o!3yvh\#kux`;&v z/6?nˆ2 N78=/:$GO\]U:"&jDm.|K2E`Hѐ7RTòՓL)޲$]I<9i _-ؔA1 [xJAW?^i Z#xeyteDMj͂ŷؒH=}Xq[9 endstream endobj 92 0 obj [ 91 0 R 93 0 R 94 0 R ] endobj 87 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 92 0 R /Contents 95 0 R >> endobj 96 0 obj 1448 endobj 98 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [68 0 R /XYZ 72.0 478.396 null] >> endobj 99 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 217.097 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 101 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.954 680.124 541.954 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 103 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 206.981 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 104 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.988 668.124 541.988 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 105 0 obj << /Length 106 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x;oFឿbJ0snsk 4B6Hpu"@JmUYLd\[z9iN4f29],{ 54_IӛYQ$+y:7rE}3pe]ƙkksz8'y|Kcz{J}8ik̪2^eLKf}yY]7'xv?N6|6_VIo̳ۏCڽb2JUZEzgco^:n5,.36em5z/=o((]IJ;J$] 3J#ˆ,lȲ#ˎ,;҄XKbiJ,M)4#fҌX!KG,Y d2#ˌ,bG[ҝtFFUQ:PtvF Yvdّe'.҅XKWbJ,]+t#n Y:td2e @,32#˂, ,Ȳ"ˊ,+Ȳ!ˆ,Ȳ#N,Ce !!2XPbF,Èetdґ#@,YfdeF>ju}b\1>{e#oS[ fL'?>o'~:}0zZmMY̽/ͦE(JJW_IQt'񅑤3J#ˊ,+Ȳ!ˆ,lȲ#ˎ,;4!&҄XKSbiJ,M4#fґ#KG,Y deF ;}ҁҕtANP:4Ȳ#N,] t!.ҕX"i#n Y:tdґe @,32#˂, ,Ȳ ˊ,+Ȳ!ˆ,Ȳ#ˎ,; !!2XPbJ,Èe #aґ#KG,Y2#eߧF[h[)oݿN endstream endobj 100 0 obj [ 99 0 R 101 0 R 103 0 R 104 0 R ] endobj 97 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 100 0 R /Contents 105 0 R >> endobj 106 0 obj 967 endobj 108 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 109 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xSMs0Wc; pb^lA=-N2 Gc69첟o-qAͽo9ٶ6z}&f 2'IA(la)I&!L;z5%d8R$ӊpЋ΢0$9f7Xe뺒EZb}hd] y&qƚ0jC66cnhjU ʋ Bs}iXG]+Ţ1js8L4daL)P9}E6)?.4vg+ʿt9 k> endobj 111 0 obj 357 endobj 113 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 114 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 114 0 obj 463 endobj 115 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 116 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 116 0 obj 426 endobj 117 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 118 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 120 0 obj 602 endobj 121 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 122 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 122 0 obj 152 endobj 123 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 124 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 124 0 obj 163 endobj 125 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 510.01 529.708 540.0 538.708 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 127 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 517.708 323.71 526.708 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 128 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 458.774 356.2 467.774 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 129 0 obj << /Length 130 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKo8A`1ɮ'3`1ޙxr4nR'_Ň$Jn,XU"-C1( qER!*0b[ƍJlh# !" YN%ސnϛw77Qn?MK$~`άa~gv_@?m~;S嗙f/P<@&r@|YC38N'4_Vs`3ÔU(e(:uB4on(_*( +儛zǤTuf6ѻ*ч}}96 s K :KWLV٘M۪k ga8<]&ehWmZ(E5!Y8Pt1N)9V(|pR?n Q4ϼ<Kg;B.o;PLmG.0S׼~ۜ^߬;Ա^WJg5F36w6v Ps?[h6ӠV~J5ftR] E`k7MRN<}2`9R='$,L\Y85HzNDRE4 O8L̘m8j rR)i)g۞1Β]x Li C,&@Q\&uǁ9_. c)]Mfl ( ٶ mB7MdSzM!So\ya9,?%RMf endstream endobj 126 0 obj [ 125 0 R 127 0 R 128 0 R ] endobj 112 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 126 0 R /Contents 129 0 R >> endobj 130 0 obj 1920 endobj 132 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 133 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 133 0 obj 476 endobj 134 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 135 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 135 0 obj 613 endobj 136 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 137 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 137 0 obj 524 endobj 138 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 140 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 140 0 obj 243 endobj 141 0 obj 1060 endobj 142 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 654.141 null] >> endobj 143 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 437.976 405.84 540.0 414.84 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 145 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 393.84 328.72 402.84 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 146 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 296.969 null] >> endobj 147 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 481.942 357.516 540.0 366.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 146 0 R /H /I >> endobj 148 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 345.516 349.55 354.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 146 0 R /H /I >> endobj 149 0 obj << /Length 150 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr6>_&і%g;nQ Itq1JO 3|p*OwneCIOV0Rn7_4(դ$%4XBD i,`mnB~0X܄#_?\~H7o7/BCr}g(8?4HDޒO~wmY?뽽D{3cY⎐\H5WE߃JVUi?TafP|Ϧ4;h|d++Jه7+hGr;z}I%S9iA( Ra# KRúWDAZd+CWuo:\dfe![ww JΒ &'~ۛ(C]ZJ0i 6|G̣wĂ(+Q),Z9Ch W^7QcEz::ܜly<[Vyu ǭ" R#f G,'nwIP őC|(y-VT-+y9B8=O4_h|b&qH^JVrdzgW+L0u/JH a:҄^kgKFw۾=-imb6LEVTu 1DD#ʲZC6I HèH{ӕ& ]9H EXʕb(!818W".Ƿ7K|bZM$-)RsDDg;GNXIQu1'QPg i-\Q8e .+7'Fp* 7e7?iƟjNYuTxVy3j6i@U#'MОEu.m9/\.MmvQq9;b ˓ڼ0//0,_~+BOksR0[dϞHX`212YN2i*.֘$,dYMzǠ,lA|AoHbBEpuZ *a~HIڎf4͠5"{6D!2(~ eɭ<Ó(d6ɣZpG,YL[6z-gA!%L#2j U͛$Na9¥Q~ֳfK(ǧnQ,ԝeHF肆kxw@nzYJ5xw#RERPXrUq`(8t}TEżB3C -4 , s: Pc|vbA`?pE2&81ol 6"8ș ѷpY0_+ ފP9O(J~!THXY2>/ Sbh)I.rK#.j"[1X|~xɷ5w`ciP_~}2O*X"FLjCV#/ L"Oܣ^:zsPܟy M!H˲ 峬,txuC)ÙvۇA~Q qE,˒gng%sTժ]}>G~,3rWФF`w "'qP̙M֡4L,.DC25p5: qp!+`]=vД~܂XDc׋;==47l D()lc G[_ǩHU_hupL;htrjV-4y2BrBq4P,΄';,XNue'Uv]N]=vޚ+ǾvPrxrDbwPC;/fD`ʓ'H2V4"O#w' #L:ig`ӅvXA\!Zv$Fg#(_)?y?4-C٘mz_T&ѡPc>bkg/jSM~PrTusTp;wߥ.Jy] ,t8"],ݑ뮀&/Wi)},˟@?aHR`r]HwGAQNJal+kFp1 thU\m|ûKaO3r m[w<E] i%|mH[n‡FR4}{Y Nx^=\4Q$-yf`})߇ٵs ȣy)Dn~j $/nQ|!Jy.;z&D,24 Ws&pJ?sSϧ endstream endobj 144 0 obj [ 143 0 R 145 0 R 147 0 R 148 0 R ] endobj 131 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 144 0 R /Contents 149 0 R >> endobj 150 0 obj 2698 endobj 152 0 obj << /Name /Im17 /Type /XObject /Length 153 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 153 0 obj 657 endobj 154 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [131 0 R /XYZ 72.0 483.384 null] >> endobj 155 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 189.72 289.235 312.45 298.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 154 0 R /H /I >> endobj 157 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 432.905 255.235 527.815 264.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 158 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.78 197.235 540.0 206.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 146 0 R /H /I >> endobj 159 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 185.235 434.192 194.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 146 0 R /H /I >> endobj 160 0 obj << /Length 161 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKo6 zr[*( NR$@vCWmM_Zm/irؙf͛㆒_OQ2RG'`$ɝ( M#8:# lǾsmbgxXn9|O~~ A8 +Envbe Q~UKZpb)^vMFhLn|YhJmK>%>w׷'1;I#={F[ȩ0mq[~d%&r׈[ 1GE1]ˊ(+uR"dž(6>5-q5C0'J$9ZY<#[r&zG#AMϿj8(98QDn;R%̇TZJK9 jGGQO},Zv9ɲp{}J &\ (g z1W&aEe˰nmiA^)f@m:i8O۝ds]{e㌧'dN5[Px9$ 9UfLNwc7Q +.#t4FLrwTJ-8 Ix,-[a(8B p"(IT;FM) k蕉3Dxg4is4a="'5jdY X6i 7*cȔIT"2BEwQ;>6Åy@~UUS&4;ڃƢp8SI^ON?~7rkiYy7K 1ך4'jwF])~\Hd-U AzgxR҈2 dKiK Hl4)q4@LΌIx4$ A%<`zqݝ56K "=i'ӡ"Cwz4B„(XlUN//!魛@^kq' ol(Maeb-Zŋ^I [M]MQrȖŊ!2dž"brx * zM2]Kn:v3d݋ *jf6j3qObL'*K4eCD`k$㨌!qb-MYݴ425$(Xcib:4"](,S/kB4Le\(ǧTṔ'U-d!ʡYږeZlԾ'QqwvZB@erH^<);|w>PdxTQ `4i{t;~%2 UmZVFxC³(ٽt:jtQ h/K:(JQ'5k%^T͠/ }]?j=N%-9|<2-Vlo珕kI3לL`Kvù{vϐxwx~E7/ ps% [*iS'{=cO,TQ7+&Iׯ/\> z/U{_0rW)' j)No,#ٙtd⺇hO -\Vk0-( ۪ifFtlfry)Ks-Żm4nL6c1IS3 *Bۭvp#xsώ^nx ˜\bfx¯R@67 endstream endobj 156 0 obj [ 155 0 R 157 0 R 158 0 R 159 0 R ] endobj 151 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 156 0 R /Contents 160 0 R >> endobj 161 0 obj 1685 endobj 163 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 164 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 168 0 obj 634 endobj 169 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 170 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 170 0 obj 749 endobj 171 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 172 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 172 0 obj 666 endobj 173 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 174 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 176 0 obj 735 endobj 177 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 178 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 178 0 obj 749 endobj 179 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 180 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 184 0 obj 753 endobj 185 0 obj << /Length 186 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xVKo8W1v bXi@KL"@INa[mudF~73Kƀߟi1C^FAѤ40I5{Uzkoç.Ky/YQ+@GF=;>>QإHI")`.8ܯPo/?هY,!pCT`CpPzTp IRtljS ৵5-4e7*&phהMY&p (B5m3]c2-c}6>t?|||3&s8c~B*󾋠0!ါ"gRPX&Z }Z5M4ƜNy.i"r6!6ϦBϱh `is D7s =`[(XۈEڥ"r*Cy-L HqI4KI"_fn"i#R L oB\_|ʥG|uT]ls SQ7qpKD;tR'ykϐfg0S# NI8A@-@.TIXTuLY/93xP8ϖdYtQFE&4g" nj_% O}[BعkҸ ΗЅPDKc ۮAx|4~ӢKj ujWy\,"[NΚYGu;ߔq{kBҺ|ޕgXvc/6JUcS8Щ*WM< 笝 "$RE_8TT,:;:N9R?? endstream endobj 162 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 185 0 R >> endobj 186 0 obj 916 endobj 189 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 204.14 638.349 319.94 647.349 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 188 0 R /H /I >> endobj 191 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 564.208 null] >> endobj 192 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 547.221 485.513 560.251 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 191 0 R /H /I >> endobj 193 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [131 0 R /XYZ 72.0 577.692 null] >> endobj 194 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 287.721 485.229 300.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 193 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 356.906 null] >> endobj 196 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 259.221 431.604 272.251 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 195 0 R /H /I >> endobj 197 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 180.104 null] >> endobj 198 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 88.221 476.53 101.251 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 199 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 121.17 null] >> endobj 200 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 71.721 484.39 84.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 199 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Length 202 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Ks6WhW\r7jcCādnqc>I~69hFMfj* HB/0RS. uYapQQ!JY SK'G.~.wᏛ?^lWoG/}! /)J՚jy؊@46J踭 lĊxn_IlKF76Ч2"ЛNpM4mXDK9Ā7'7,Chc{I;րTxa)˺jԬLE Q'n OExv9ZM<x~X@{T+j;m .rF9`K *b>M-OF{wiQ]F*)+y/6eW;Bꑈvp6`5qeU^!^UΊؕ?|ź 32҉ɾ oҁokEnlOejE7e}-Mj:1`pꟆ(*'9_AA_L 40Lӄ#q:k @YWB V+Boa-;,r wP']ܱ9sAz>;bЙbs鹃iGmc@t/y7+J><$G'CeۛR*#ڮdxNǀ{'{,E1/{\"wGa,oc#jfc-r:g-{a $H  <9c{Y2b %˧*E*>2;L?hGYLNXdzn9?GVdž.Q&{xBAѫCӬtݘx0u,*OrMeu6_@f- S]9c!~O'Px!,Si~W[&+z\ ?6ּ6!m*X> endobj 202 0 obj 2650 endobj 204 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 205 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 182.192 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 207 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.182 680.124 542.182 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 208 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 231.519 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.987 668.124 541.987 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 211 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 527.31 null] >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 240.97 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.058 656.124 542.058 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 214 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 160.693 null] >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 214.11 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.257 644.124 542.257 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 217 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [151 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 203.427 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.044 632.124 542.044 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 220 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [151 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 243.684 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.9 620.124 541.9 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 223 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [151 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 240.412 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.062 608.124 542.062 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 226 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [151 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 270.372 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.84 596.124 541.84 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 229 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [151 0 R /XYZ 72.0 356.617 null] >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 295.943 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.538 584.124 541.538 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 232 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 233 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 230.001 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 234 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.87 572.124 541.87 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 235 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 236 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 260.818 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 237 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.782 560.124 541.782 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 238 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 224.33 null] >> endobj 239 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 345.102 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 238 0 R /H /I >> endobj 240 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.196 548.124 541.196 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 238 0 R /H /I >> endobj 241 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 162.566 null] >> endobj 242 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 223.256 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 241 0 R /H /I >> endobj 243 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.19 536.124 542.19 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 241 0 R /H /I >> endobj 244 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [55 0 R /XYZ 72.0 137.261 null] >> endobj 245 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 233.983 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 244 0 R /H /I >> endobj 246 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.108 524.124 542.108 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 244 0 R /H /I >> endobj 247 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 696.0 null] >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 219.938 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 247 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.214 512.124 542.214 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 247 0 R /H /I >> endobj 250 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 236.086 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.954 500.124 541.954 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 27 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 136.766 null] >> endobj 253 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 367.693 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 252 0 R /H /I >> endobj 254 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.113 488.124 541.113 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 252 0 R /H /I >> endobj 255 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [63 0 R /XYZ 72.0 696.0 null] >> endobj 256 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 295.175 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 255 0 R /H /I >> endobj 257 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.654 476.124 541.654 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 255 0 R /H /I >> endobj 258 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [63 0 R /XYZ 72.0 537.22 null] >> endobj 259 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 279.751 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 258 0 R /H /I >> endobj 260 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.767 464.124 541.767 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 258 0 R /H /I >> endobj 261 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [68 0 R /XYZ 72.0 227.554 null] >> endobj 262 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 276.514 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 261 0 R /H /I >> endobj 263 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.792 452.124 541.792 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 261 0 R /H /I >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 270.181 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 146 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.718 440.124 541.718 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 146 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 150.923 null] >> endobj 267 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 313.728 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 268 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.516 428.124 541.516 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 269 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 645.2 null] >> endobj 270 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 271.358 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 271 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.794 416.124 541.794 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 272 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 462.464 null] >> endobj 273 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 234.853 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 272 0 R /H /I >> endobj 274 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.064 404.124 542.064 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 272 0 R /H /I >> endobj 275 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 397.728 null] >> endobj 276 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 252.696 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 275 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.932 392.124 541.932 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 275 0 R /H /I >> endobj 278 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 294.192 null] >> endobj 279 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 254.116 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 278 0 R /H /I >> endobj 280 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.794 380.124 541.794 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 278 0 R /H /I >> endobj 281 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 282 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 232.654 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 281 0 R /H /I >> endobj 283 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.82 368.124 541.82 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 281 0 R /H /I >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 295.969 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 285 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.504 356.124 541.504 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 286 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 581.259 null] >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 199.66 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 288 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.649 344.124 538.649 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 289 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 464.523 null] >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 207.44 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 289 0 R /H /I >> endobj 291 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.62 332.124 538.62 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 289 0 R /H /I >> endobj 292 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 347.787 null] >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 200.22 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 292 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.647 320.124 538.647 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 292 0 R /H /I >> endobj 296 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 194.11 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 295 0 R /H /I >> endobj 297 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.669 308.124 538.669 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 295 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 178.289 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 298 0 R /H /I >> endobj 300 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.176 296.124 542.176 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 298 0 R /H /I >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 272.306 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 188 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.668 284.124 541.668 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 188 0 R /H /I >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 200.77 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 303 0 R /H /I >> endobj 305 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.645 272.124 538.645 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 303 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 182.99 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 306 0 R /H /I >> endobj 308 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.711 260.124 538.711 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 306 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 604.472 null] >> endobj 310 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 195.77 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 309 0 R /H /I >> endobj 311 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.663 248.124 538.663 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 309 0 R /H /I >> endobj 312 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 456.104 null] >> endobj 313 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 201.32 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 312 0 R /H /I >> endobj 314 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.643 236.124 538.643 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 312 0 R /H /I >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 217.42 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 154 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.583 224.124 538.583 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 154 0 R /H /I >> endobj 317 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [131 0 R /XYZ 72.0 330.846 null] >> endobj 318 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 194.66 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 319 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.667 212.124 538.667 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 320 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [162 0 R /XYZ 72.0 696.0 null] >> endobj 321 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 224.293 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 320 0 R /H /I >> endobj 322 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.0 200.124 542.0 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 320 0 R /H /I >> endobj 323 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [162 0 R /XYZ 72.0 638.964 null] >> endobj 324 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 323 0 R /H /I >> endobj 325 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [187 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 211.631 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.088 176.124 542.088 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 328 0 obj << /Length 329 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xOw\Gz>bFoY实SsGdzhEч"e}3"tT-RP@cW?/~oO=&/(uomwn{pf_~u/|(zwͧ?O>w7?Ǵ|p~w鿴}{ϟҎ8mǿze??=|nPn<}:>wg3?鳺~R?AsO'h4 }m g_yܱyr!?㯚߽zS`<|oOo^)zl}>oFJqsF':KDF%:R$R"%e˲eIJbYv,X"e)bY YVdY222Ȳe#F,;Yvd9r I,'YN\dreIJnbY7X],.uZIJ,+YVdddddȲe#N,;Yd9r$I,Y.\bX&elbX.e"QȲe%J,,,,Y6ldy|u<c(/kVo/{9Z!7}ß?}?=R}5rc)8 ltW6~_elmeߗ{ܕݥ#{.ߥӚ{rBgRȉ=YOާPS>OݧSh)} >~¸Oaܧ0S)} >uºOaݥrqOߥӌr~qOVRȉ]} >zBO!S>OݧSh)} >q¸Oaܧ0S)} >uºK!Gwew)M]] yWvBߓV>zBOާPS>OݧSh)6׈l{ᓻ|uW߿Oxmǝ+/_ɺ5u5些[\kԹfJuzIk&A,'YN\dr˜H-9]z˜H-9yZ,s#5YVdY222Ȳe#\_񽳏{%uهQ=5PC\u,'Y.\d2FRe2GJRe.b&ɲe%JAAAA,Y6dɲ A,YNd9r"%9Z,sV&XLj9E,s&5YVdYɲeeee#F,bX{5g׽|ȯr_5ӶZZϯ;|ITzճy/|\Vyr{c.OGqo>w6wn>u/r \cZ-_by|RLu"rR q)'rRMq%/RnTVSLjKi:n|˛[2eTxrR;戌rR!多c2Mj5jaaaT6SmMj7aTNS:Mu2eTs~F9MTsF9MB9GTVSLeXTN'Y2],g&^Ư~y.Oo>ƧA8Eno9ܶI|J^.?E<,_~y[(/Z bTVS S S S SmL5_8 r;-cZ-_byT.S]¡TU8j rRWH^H5_CVSZMjjjj3fTvSMu0aTNS]Lu"|多‘|'|多¡TU8j5jTTTT6Smz_pz98>ry|R~π<,_3 >|'}zπTTVSLj3nTvS:Lu4iT.S]Hz9^3wRg@N IzVSZM5L5L5Lj3f}ƶ1<}$N.{y(/n3 p < v\c|7lǟD;B(A!wwN⣀X.\"Dp`! 1;` 1ѱ`*UCCC6l)|QދI-sZnT.S]RNy;j"+y!zw/gy~p=AxJ;fw%]ɫEy~ߕY>):Mu2eTB4I5Ij.HTsQ多 (7jT6Smwֺ+_by|R?ӑ<,t$4eTb5I5Ij.VTsTsZMj50000fTvSMu0aTNSLu"\F9b5I5QNXMBXrSZMj5000fTQnU=!롆)g"r'u_?\뷟~s݂wzf<pt?_|sGZnLn(ϱT=n\]pG(ϱIy %96ZnT.S]zY7-9^MCeݴzY7 y!˺iMj5jaaaaT6SM0aTNS:Mu2EuӒeݴzY7-9^MC^HnZrSZMj5000fTٜZe侺o߽_~}YU7ї~ru׾m{ny.Y^-/kY>)S S SmLl|QދI-sZnT.S]I5駱I5RyZMj50000fTvSMu0aTNSLu"՜PN9/Ts^@9@B9/TVSZM5L5L5Lj3f9/߼y}Ynqk_||Q7Okh|~qڷZ̓nnxZIy|R~<<,70000fT[۾'ϳz$cZ-_byT.S]G2PNy$多G2PNy$THMj5jTTTT6SmMj7nTS:Mu2eT j Ny$多G2PNy$ZMj5000fTaŚk2eXZ uE+$^Od?oip?y~)ZMjjjjj3f͇5۾ߓ_6<,_6Z-__6YnT.R()9^T/JJN%!/z9PRrSZMj5000fTvSM0aTNSLu2E%%'ˁz9PRrR()9^TVSLj3՜^OB}]cͱM ֋):Lu4iT.S] )'\p/NrRRj5jTTTTT6SmMj7aTS:Mu2eTs=多 )'\pO9{ {Mj5jTTTT6Smz|;8?>-~+o'~{9{7'푿xi|^}=O'#})햛i'<ΓڠR;AlTW;KJ,+YYYY6ldҲo~ـB^,oOnyX>(rSLu"ukT[CN׭ ^TVSLj3nTS:Lu4iT.S]zݚrRn9^懜T[ߟRnVSZMjjjj3ܑؖG&^uv2C_o~~{ߙ돖oGn/|E(7's<,j.Rq多'wR͑多C'I5Nj5jTTTT6So1.2^,oOnyX>(rSLu"|zC9JTTs%y!@QnTVS S S S SmLj7nTS:Lu4iT.R多(I5Pj$/(Mj5jTTTT''5[g#ovoo'^x:*/w}Oϯ^_\׷ͭ"u~ZQugSfy[$ϩ Iy"9^ IrTVS S S SmLj3nTS:Lu4iT.S]z9DrRN@$'A R"VSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]Hrz9DrR"9^ Mj5jTTTTwc^Cgղm}]w3tw?>E?ǟy C?|Ҩ~sҞ[vu3Iyn 'yX>$/5n(n|˛rS]+I5WjN('՜^I^H5Wj5jT6SmLj7nTS:Mu4eT.R多+wR多+I5Wj5jTTTT6SmLj7nTS:Mu4eTrR;rRTszEVSZM5L5L5L5LjZ͗9)?n})Su_3EoW˻Q,oOnyXnT.S]jJjRNyK9/ZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2EyK9歯;/多R[_Mj5jaaaaTAۏ[mʽb5.6&O_qqwSEMSEd2rӳTɅ/?=7=|PI^-/s3ɛnTS:Lu4iT.S]+s('\C9I5WH^H5WPnTVSLj3nTvS:Lu4iT.S]H5Ǔj'%I5Ǔj')'ORnTVS S S SmLj3nTS:Lu4iT.S]II5Ǔ駱II5ǓR$jRl)l6[ -͖r)|P~ynS:Lu4iT.S]Z6R-TNe'ղj)Z Bj5jTTTT6Sl`嗗\@,_^ryX>(jNS]LujHnZ7R;֝TNu'ZHRTVSLj3nTS:Lu4iT.S]Fjl;NjRBQLj5jTTTT@2;*Vo7?=˒E׏)׶o7݌RgRW;K㯃ԍ)u'N,Yd9r$I,Y.%Re. Z,sb.bK&J,+YV ldȲ\snqO7˫E(7's<,7eT.Rj|'\/H9zAI5 RnTVS S S SmLj3nTS:Lu4iT.S])'\/(N^rRRj5jTTTTT#^pw8lS}|nLjyRv'\?q_o5|~>?uǾm=uӃn@y|R~Rʏj5jaaaTT~O7˫E(7's<,7eT.Rͅcj.|'\8F91I5QnTVS S S SmLj3nTS:Lu4iT.S] ('\8&NprRͅcRͅcj5jTTTTT1Jnۘg7Xqo_nBnf xG޿zsF.9۶E>EwWc?N.|_|R~<<,O)(wTvS:Lu4iT.S]HlZ6R-TNe'ղj)Z bTVS S S S SmLj?H랼Y^-/gYnT.R= [Nu#պjIZwRTk!ZLj5jTTTT6SmMj7nTS:Mu2eTFjl;Ndz< F!(TVS+Ua\wx/\~rܞ_y?y|Hs$oOsM5Lj3fTvS:Lu0iTNS]LujV)'JjV)'J^H5j5jTTTTT6SmMj7aTS:Mu2eTsJ9`rR*多U `rSZMj5000fTvSM0aTNSLu2E9XTs*NaRl)l6[ -͖fKaRl)l`9X{.<nf7zk~\4ǧHpZ-_j%oOgMj7nTS:Mu2eTvjnk'N多QNZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2E多IjnkG9vRm(7jT6SmLj7nTS:Mu4eTvjnkG9vjnk'y!֎rSRl)l6[ -͖fK_'ax=u\|?~͜q=ֲmۨ ({ՏϽ8v&,㞑jy|QMj7aTNS:Mu2eTs#多K%I58RNQBđrSZMjjjjj3fTvS:Lu0aTNS]Luj.qTs#多K)'\(y!\HVSZMjjjj3fTvSMu0aTNS]Lu"\H9GwR%j.qTs#jRl)l6[ -}=BqǓVɅ#rO6젲֚838NQm[yr3ZϓnPf<JnVSZM5L5L5Lj3fTvS:Lu0iTNS]LuhIr`4;^T/FC^Hr`ZMj50000fTO'ϟ:J󧎒W˻rS]LuhIr`z90ZrR y!ˁђj5jT6SmLj7nTS:Mu4eT.R-9^|'ˁђhIr`ZMj5000faѶi8ҷ^֜f 0|O./;> endobj 329 0 obj 13585 endobj 102 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [330 0 R /XYZ 72.0 564.0 null] >> endobj 295 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [330 0 R /XYZ 72.0 254.1 null] >> endobj 331 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 332 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 512.85 163.36 521.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 334 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 512.85 314.19 521.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 335 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 336 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 484.35 217.386 493.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 337 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 228.289 484.35 327.749 493.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 472.35 191.96 481.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 460.35 271.31 469.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 340 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 341 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 443.85 158.36 452.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 340 0 R /H /I >> endobj 342 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 443.85 295.29 452.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 340 0 R /H /I >> endobj 343 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 344 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 427.35 295.085 436.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 343 0 R /H /I >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 308.298 427.35 327.748 436.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 343 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 415.35 310.58 424.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 343 0 R /H /I >> endobj 347 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 348 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 398.85 202.36 407.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 347 0 R /H /I >> endobj 349 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 398.85 327.75 407.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 347 0 R /H /I >> endobj 350 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 386.85 271.13 395.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 347 0 R /H /I >> endobj 351 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 352 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 329.85 291.297 338.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 351 0 R /H /I >> endobj 353 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 329.85 327.749 338.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 351 0 R /H /I >> endobj 354 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 317.85 245.55 326.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 351 0 R /H /I >> endobj 355 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 356 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 504.858 291.6 539.999 300.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 355 0 R /H /I >> endobj 357 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 279.6 308.991 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 355 0 R /H /I >> endobj 358 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 317.078 279.6 459.038 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 355 0 R /H /I >> endobj 359 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 360 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 153.34 267.6 413.335 276.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 359 0 R /H /I >> endobj 361 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 419.45 267.6 540.0 276.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 359 0 R /H /I >> endobj 362 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 255.6 214.71 264.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 359 0 R /H /I >> endobj 363 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 228.554 174.864 301.166 183.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 364 0 obj << /Length 365 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xkoܸ>Ias%QEKw DHF;ί!zzsIm#rFÙp83'eߙ cJXk@r t a8 F12=WqUMݫd* ^EuީgMfQ?okh:*JuX)mq 4챋0mۉ!vcCkZY)2}&4@U( bII@-j*dfI+~Y[oj~0& | )E 1ΜU9DӑFQ#&r5qi(L,`L<wRqERdEV YږZ.aڗ܉W)epæJu8sMqrQU(` R;l O!`ݞ3Cs{N҆$,mf9{UJ'c瓰=-(!.x8J>ֻ1ub ϣ`dD B_~x!uˉ{)Hlw8ۺqv樓jz7pG_T!W^E֓kkgk/;H%s6%=ٔmU6r^rݑV$eX:$qOOh֝UxvU0wŐ W쯊-:o|xCaȓuX0K<Wm>LA ~m<wsQo2[b>/}ף<^ c -=>T; Qhٙ9ʲ&"< RrA?t QIWv˽EL D_WDz38|,^lVkL`KrLM6[%7A"q!H)qEZEr9XKJ4׹j>Tk8O]0,͇Q9%ev73^&LXuP^@w]"d=Dq/p[q蒗[*ޔ UmQWv1emKkG|>_xzK&w%-hݔe)FSuMMVC%,=9!#I:e޸ Xߑ$KŅG}9SC R 7]ԘiуLV%MOM¡ _/ hyU|we.X&_ar'tf,ft73B=\6tu G6jbې&-3$Dwq B0Ό|8x5G¯M (D6x{?&mv/!_?=5tF)LH;el%ETCo9Oe7FWAX 7æ/RlrRHm\[ g:DM}ZS_&O!'X\93"(Qg:A7`K}7aK?pG|ls[ݨplrDP75Sco!/5jl9!r3 ^ ¶&x8}qŇ8\D\9A7rг$VҤix1/>2Yz}x4iN´Q稁،ߧ `{dy]%/U2fS /m$k#R/%wyOM0nǴm0a^җږ$)Hal*Tbs_Azeւ|g~불P`fǞȟwVq,ۦK#@i(OJC3m@PFk+>?œru8sfZjtf|o4"!5z8:Tl[NPE=6LV`m`k0C6~^RS*飃Bs]U$=oՂ.B?O*(Hd51+7'9 endstream endobj 333 0 obj [ 332 0 R 334 0 R 336 0 R 337 0 R 338 0 R 339 0 R 341 0 R 342 0 R 344 0 R 345 0 R 346 0 R 348 0 R 349 0 R 350 0 R 352 0 R 353 0 R 354 0 R 356 0 R 357 0 R 358 0 R 360 0 R 361 0 R 362 0 R 363 0 R ] endobj 330 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 333 0 R /Contents 364 0 R >> endobj 365 0 obj 2909 endobj 298 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 188 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 303 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 597.887 null] >> endobj 367 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 369 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 368 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 370 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 367 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 369 0 obj 261 endobj 370 0 obj 506 endobj 371 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 372 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 372 0 obj 654 endobj 306 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 473.753 null] >> endobj 373 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 374 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 374 0 obj 374 endobj 375 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 376 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 376 0 obj 565 endobj 377 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 378 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 378 0 obj 526 endobj 379 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 380 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 380 0 obj 607 endobj 381 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 382 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 382 0 obj 545 endobj 383 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 300.24 599.387 356.06 608.387 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 385 0 obj << /Length 386 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xY[ܶ ~_iozS'u'}A3UƒfHl>  |A 87IH*D%9GKRQ=?8M/~{BAˆ 7=Hxau2͠ $h>\/ZEߋN]sMNav;I%:Ibxf8=n|3"_9d,ڹŤ OD g 7R.ۇ- gq_E+9N%lfHlL 2"m/*RԖ <啷0DkMghmM^4Qe4 1 ϵV%~Or%3`dm@;;m)Z$\5)ѮCsu#*h[I((,(LDnRTS{(~ޤï@&i SJ@i\/FTʪ 9u2Vš2T:l hV&&? _< _pa4FRɍUJ8l:AaV$dQc3Qѧ8>o9]y`xP-kg3wCer8>ַn\Qj8l/ [5v?ED,K 1H "G e d*cI tS^YeF,-%@ :Il69OAئo;y_8&Rm Rq)##V2}2Z<ܵq /Gl2J~;cj䌯BS2uڤ_cXipփKa]6Ujy9y #QcY|y\wxbҖC=^36+3p"&D L'$-lbR8(ӌxzH*"?@It`-e?rΊAN~@c IkV7]ֳخ/+vxOCN [aw',Jef<3hhO8=W˙yi9I3m[>=G3,LRCjIF8F1ryA,9s@d1Lp4Ŏ=)QQ,|?y"8tƒW>QɗWm%jK']̌}"'QK5uY!+2C,{w߽J(- Yq?y+bjGfwn[7xG&OLIʕQ ҚN۩7wm?\| rԍJ,<×x~6W endstream endobj 384 0 obj [ 383 0 R ] endobj 366 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 384 0 R /Contents 385 0 R >> endobj 386 0 obj 2290 endobj 388 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 239.038 null] >> endobj 389 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 686.72 417.38 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 388 0 R /H /I >> endobj 391 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 297.972 null] >> endobj 392 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 670.22 416.26 683.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 391 0 R /H /I >> endobj 393 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 505.274 null] >> endobj 394 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 596.72 484.259 609.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 393 0 R /H /I >> endobj 395 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 510.923 null] >> endobj 396 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 556.22 401.28 569.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 395 0 R /H /I >> endobj 397 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [131 0 R /XYZ 72.0 380.016 null] >> endobj 398 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 449.72 498.833 462.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 397 0 R /H /I >> endobj 399 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 374.789 null] >> endobj 400 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 421.22 422.161 434.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 399 0 R /H /I >> endobj 401 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 281.077 null] >> endobj 402 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 392.72 420.36 405.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 401 0 R /H /I >> endobj 403 0 obj << /Length 404 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]s(+Lf>UnL{ˤQGIN2i]'3 z|@HO[c,&7M" HT!|L2 - |,'6E$:;A& zr|8<{>($8/%/2IYy:B<<\[1vrݛ:Q4jTe֠P2C/:~m#"j )F[/(}#BČ|*0P^ .NA}tZaOBPGQ#TaRD?i(6-PjGřs0˟'&b2}jכݤ>4'8m(NhcQ-|% ]Z8%nеWSC 1/%/"N e/!m^<0hEbXgUG6@fSYU4>eŖ (q<{n'@a,,O܈P`HEGdsm^4N4lYmtUᖀ߬[",z?+޸7qsA Iz~Dn$Sbxsfie6V`QICbꕋEwlV2iLPZe|]ښ]7+>gjm\`KmUU]7 \ P'NÁg*;?u!Er-KIG/,Df4=]LdD. "e<]8w. MOëH!wJ^BT+9Y s-K^{N@G E}_]}q @gGB-HTuQt,~ۧ.aj*SL=OU XΚsnz^ov^PKdM ;Q6eX(3rЂyL]2@k7P O 4 1PД3x7We'̲/ ;{מ50^z=Ǡ#=<;a'aYJ8f<];/U]qmdߵ/K]`ڸ_uv*֪wCu]9 rx;:e:@._XKȅP , Qd RtU6u~W> endobj 404 0 obj 1749 endobj 405 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 406 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 407 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 408 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 409 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 410 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 411 0 R >> endobj 411 0 obj << /Length 412 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 412 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 24 /Kids [8 0 R 14 0 R 203 0 R 97 0 R 38 0 R 17 0 R 151 0 R 20 0 R 55 0 R 25 0 R 63 0 R 68 0 R 76 0 R 81 0 R 84 0 R 87 0 R 330 0 R 107 0 R 366 0 R 112 0 R 131 0 R 162 0 R 187 0 R 387 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 405 0 R /F3 406 0 R /F9 407 0 R /F6 408 0 R /F7 409 0 R /F13 410 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 21 0 R /Im2 64 0 R /Im3 77 0 R /Im4 88 0 R /Im5 108 0 R /Im6 113 0 R /Im7 115 0 R /Im8 117 0 R /Im9 119 0 R /Im10 121 0 R /Im11 123 0 R /Im12 132 0 R /Im13 134 0 R /Im14 136 0 R /Im15 138 0 R /Im16 139 0 R /Im17 152 0 R /Im18 163 0 R /Im19 165 0 R /Im20 167 0 R /Im21 169 0 R /Im22 171 0 R /Im23 173 0 R /Im24 175 0 R /Im25 177 0 R /Im26 179 0 R /Im27 181 0 R /Im28 183 0 R /Im29 367 0 R /Im30 368 0 R /Im31 371 0 R /Im32 373 0 R /Im33 375 0 R /Im34 377 0 R /Im35 379 0 R /Im36 381 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> 23 << /P (20) >> ] >> endobj xref 0 413 0000000000 65535 f 0000378181 00000 n 0000378411 00000 n 0000378516 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004140 00000 n 0000379298 00000 n 0000003812 00000 n 0000004332 00000 n 0000004353 00000 n 0000004373 00000 n 0000005235 00000 n 0000004393 00000 n 0000005428 00000 n 0000006012 00000 n 0000005448 00000 n 0000006205 00000 n 0000104976 00000 n 0000006225 00000 n 0000103752 00000 n 0000103774 00000 n 0000105169 00000 n 0000108792 00000 n 0000105190 00000 n 0000105269 00000 n 0000105349 00000 n 0000108737 00000 n 0000105489 00000 n 0000113827 00000 n 0000105627 00000 n 0000105767 00000 n 0000105829 00000 n 0000105969 00000 n 0000106109 00000 n 0000109002 00000 n 0000113596 00000 n 0000109023 00000 n 0000109092 00000 n 0000113499 00000 n 0000109230 00000 n 0000109367 00000 n 0000109504 00000 n 0000109641 00000 n 0000109779 00000 n 0000109865 00000 n 0000110003 00000 n 0000110141 00000 n 0000110281 00000 n 0000110421 00000 n 0000110558 00000 n 0000110695 00000 n 0000113806 00000 n 0000117376 00000 n 0000113905 00000 n 0000113997 00000 n 0000117335 00000 n 0000114137 00000 n 0000114275 00000 n 0000114413 00000 n 0000117586 00000 n 0000165281 00000 n 0000117607 00000 n 0000163954 00000 n 0000163976 00000 n 0000165474 00000 n 0000168936 00000 n 0000165495 00000 n 0000165578 00000 n 0000168895 00000 n 0000165718 00000 n 0000165858 00000 n 0000165995 00000 n 0000169146 00000 n 0000188085 00000 n 0000169167 00000 n 0000186606 00000 n 0000186628 00000 n 0000188278 00000 n 0000190771 00000 n 0000188299 00000 n 0000190964 00000 n 0000192734 00000 n 0000190985 00000 n 0000192927 00000 n 0000221545 00000 n 0000192948 00000 n 0000219449 00000 n 0000219471 00000 n 0000219565 00000 n 0000221504 00000 n 0000219703 00000 n 0000219843 00000 n 0000219980 00000 n 0000221755 00000 n 0000223514 00000 n 0000221776 00000 n 0000221856 00000 n 0000223462 00000 n 0000221994 00000 n 0000346746 00000 n 0000222135 00000 n 0000222275 00000 n 0000222417 00000 n 0000223726 00000 n 0000250987 00000 n 0000223747 00000 n 0000250529 00000 n 0000250552 00000 n 0000251182 00000 n 0000266794 00000 n 0000251203 00000 n 0000253436 00000 n 0000253457 00000 n 0000255653 00000 n 0000255674 00000 n 0000258039 00000 n 0000258060 00000 n 0000260418 00000 n 0000260439 00000 n 0000262362 00000 n 0000262383 00000 n 0000264317 00000 n 0000264338 00000 n 0000266749 00000 n 0000264476 00000 n 0000264614 00000 n 0000264751 00000 n 0000267007 00000 n 0000279340 00000 n 0000267029 00000 n 0000269276 00000 n 0000269297 00000 n 0000271681 00000 n 0000271702 00000 n 0000273997 00000 n 0000274018 00000 n 0000274465 00000 n 0000275752 00000 n 0000275773 00000 n 0000275795 00000 n 0000275876 00000 n 0000279287 00000 n 0000276014 00000 n 0000276151 00000 n 0000276232 00000 n 0000276372 00000 n 0000276511 00000 n 0000279553 00000 n 0000284483 00000 n 0000279575 00000 n 0000282003 00000 n 0000282024 00000 n 0000282106 00000 n 0000284430 00000 n 0000282246 00000 n 0000282388 00000 n 0000282527 00000 n 0000282667 00000 n 0000284696 00000 n 0000312951 00000 n 0000284718 00000 n 0000287165 00000 n 0000287186 00000 n 0000289614 00000 n 0000289635 00000 n 0000292040 00000 n 0000292061 00000 n 0000294581 00000 n 0000294602 00000 n 0000297039 00000 n 0000297060 00000 n 0000299469 00000 n 0000299490 00000 n 0000301996 00000 n 0000302017 00000 n 0000304537 00000 n 0000304558 00000 n 0000306944 00000 n 0000306965 00000 n 0000309391 00000 n 0000309412 00000 n 0000311936 00000 n 0000311957 00000 n 0000313146 00000 n 0000317213 00000 n 0000354425 00000 n 0000313167 00000 n 0000317144 00000 n 0000313307 00000 n 0000313389 00000 n 0000313530 00000 n 0000313612 00000 n 0000313753 00000 n 0000313835 00000 n 0000313976 00000 n 0000314058 00000 n 0000314197 00000 n 0000314278 00000 n 0000314416 00000 n 0000317426 00000 n 0000346510 00000 n 0000317448 00000 n 0000317527 00000 n 0000345809 00000 n 0000317667 00000 n 0000317809 00000 n 0000317890 00000 n 0000318030 00000 n 0000318172 00000 n 0000318252 00000 n 0000318391 00000 n 0000318533 00000 n 0000318614 00000 n 0000318753 00000 n 0000318895 00000 n 0000318975 00000 n 0000319115 00000 n 0000319257 00000 n 0000319339 00000 n 0000319479 00000 n 0000319617 00000 n 0000319699 00000 n 0000319839 00000 n 0000319981 00000 n 0000320063 00000 n 0000320203 00000 n 0000320343 00000 n 0000320425 00000 n 0000320565 00000 n 0000320707 00000 n 0000320786 00000 n 0000320926 00000 n 0000321066 00000 n 0000321147 00000 n 0000321287 00000 n 0000321429 00000 n 0000321509 00000 n 0000321649 00000 n 0000321791 00000 n 0000321872 00000 n 0000322012 00000 n 0000322152 00000 n 0000322233 00000 n 0000322373 00000 n 0000322515 00000 n 0000322594 00000 n 0000322734 00000 n 0000322876 00000 n 0000323015 00000 n 0000323156 00000 n 0000323237 00000 n 0000323377 00000 n 0000323519 00000 n 0000323598 00000 n 0000323738 00000 n 0000323880 00000 n 0000323960 00000 n 0000324100 00000 n 0000324242 00000 n 0000324323 00000 n 0000324463 00000 n 0000324605 00000 n 0000324745 00000 n 0000324887 00000 n 0000324968 00000 n 0000325108 00000 n 0000325250 00000 n 0000325329 00000 n 0000325469 00000 n 0000325611 00000 n 0000325692 00000 n 0000325832 00000 n 0000325974 00000 n 0000326055 00000 n 0000326195 00000 n 0000326337 00000 n 0000326418 00000 n 0000326558 00000 n 0000326700 00000 n 0000326779 00000 n 0000326919 00000 n 0000327059 00000 n 0000327199 00000 n 0000327341 00000 n 0000327422 00000 n 0000327561 00000 n 0000327703 00000 n 0000327784 00000 n 0000327923 00000 n 0000328063 00000 n 0000328144 00000 n 0000328283 00000 n 0000346826 00000 n 0000328425 00000 n 0000328564 00000 n 0000354345 00000 n 0000328706 00000 n 0000328846 00000 n 0000328988 00000 n 0000329128 00000 n 0000354507 00000 n 0000329270 00000 n 0000329409 00000 n 0000358275 00000 n 0000329551 00000 n 0000329690 00000 n 0000329832 00000 n 0000329914 00000 n 0000330053 00000 n 0000330195 00000 n 0000330277 00000 n 0000330416 00000 n 0000330558 00000 n 0000330697 00000 n 0000330839 00000 n 0000330921 00000 n 0000331060 00000 n 0000331202 00000 n 0000331282 00000 n 0000331422 00000 n 0000331560 00000 n 0000331642 00000 n 0000331784 00000 n 0000331864 00000 n 0000332004 00000 n 0000332146 00000 n 0000346723 00000 n 0000354110 00000 n 0000346906 00000 n 0000346977 00000 n 0000353897 00000 n 0000347115 00000 n 0000347253 00000 n 0000347369 00000 n 0000347508 00000 n 0000347648 00000 n 0000347786 00000 n 0000347924 00000 n 0000347994 00000 n 0000348132 00000 n 0000348270 00000 n 0000348360 00000 n 0000348499 00000 n 0000348639 00000 n 0000348777 00000 n 0000348880 00000 n 0000349018 00000 n 0000349156 00000 n 0000349294 00000 n 0000349371 00000 n 0000349510 00000 n 0000349650 00000 n 0000349788 00000 n 0000349861 00000 n 0000349999 00000 n 0000350135 00000 n 0000350273 00000 n 0000350361 00000 n 0000350498 00000 n 0000350633 00000 n 0000350768 00000 n 0000350910 00000 n 0000354323 00000 n 0000372471 00000 n 0000354589 00000 n 0000355054 00000 n 0000355787 00000 n 0000355808 00000 n 0000355829 00000 n 0000358254 00000 n 0000358357 00000 n 0000360502 00000 n 0000360523 00000 n 0000362859 00000 n 0000362880 00000 n 0000365177 00000 n 0000365198 00000 n 0000367576 00000 n 0000367597 00000 n 0000369913 00000 n 0000369934 00000 n 0000372442 00000 n 0000370074 00000 n 0000372684 00000 n 0000376153 00000 n 0000372706 00000 n 0000372788 00000 n 0000376076 00000 n 0000372926 00000 n 0000373008 00000 n 0000373146 00000 n 0000373228 00000 n 0000373367 00000 n 0000373449 00000 n 0000373587 00000 n 0000373669 00000 n 0000373808 00000 n 0000373890 00000 n 0000374029 00000 n 0000374111 00000 n 0000374249 00000 n 0000376366 00000 n 0000376388 00000 n 0000376498 00000 n 0000376611 00000 n 0000376717 00000 n 0000376828 00000 n 0000376937 00000 n 0000377034 00000 n 0000378159 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [ ] /Size 413 >> startxref 379740 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/000077500000000000000000000000001316352661300166515ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300202715ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000205231316352661300240100ustar00rootroot00000000000000 &bibletime;:n asetukset Tässä osiossa on yleiskuvaus, kuinka &bibletime;:n asetuksia asetetaan. Ohjelmassa tämä löytyy päävalikon Asetukset -kohdasta. &bibletime; asetukset-ikkuna &bibletime; käyttöliittymä voidaan muokata monella tavalla tarpeittesi mukaan. Pääset asetusikkunaan valitsemalla Asetukset Aseta &bibletime;. <guimenu>Näyttö</guimenu> Käynnistyskäyttäytymistä voidaan säätää. Valitse seuraavista valinnoista: Näytä aloituskuva Näyttömallit määrittelevät tekstin renderöinnin (värit, koko jne.). Saatavana on erilaisia sisäänrakennettuja mallipohjia. Jos valitset yhden sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa. <guimenu>Työpöytä</guimenu> Many features provided by the &sword; backend can now be customized in &bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text. <guimenu>Kielet</guimenu> Tässä voit määritellä, mitä kieltä käytetään kirjojen nimissä. Aseta tämä äidinkieleksesi, jos se on saatavilla. Silloin tunnet olosi kotoisaksi. By default, &bibletime; uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language. Valintaikkuna - kirjasimet Valintaikkuna - Kirjasimet. &bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work. To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language. Kirjasimien asennus Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the Unicode HOWTO. Jos käytät pientä kirjasinta kuten Clearlyu (noin 22kb), &bibletime; on nopeampi kuin suurilla kirjasimilla kuten Bitstream Cyberbit (noin 12Mb). Kirjasimien hankinta Kirjasimia voi hankkia lukuisasta joukosta lähteitä: Sinun *nix jakelusi. Distribuutiosi lokalisointipaketit. Olemassaoleva Microsoft Windows -asennus samalla tietokoneella. Kirjasinkokoelma, sellainen kuin on saatavilla Adobella tai Bitstreamilla. Online kirjasinkokoelmat. Unicode-kirjasimet tarjoavat enemmän merkkejä kuin muut kirjasimet, ja osa niistä kirjasimista on saatavilla ilmaiseksi. Mikään saatavillaoleva kirjasin ei sisällä kaikkia Unicode-standardin määrittelemiä merkkejä. Sinun tulee siis käyttää eri kirjasimia eri kielille. Unicode-kirjasimet Code2000 Ehkä paras ilmainen Unicode-kirjasin, käsittää laajan joukon merkkejä. SIL unicode fontit Erinomaiset Unicode-fontit Linguisticsin kesä-instituutista. FreeFont A new free Unicode font initiative. Crosswiren kirjasinhakemisto Useita fontteja saatavilla &cbs; FTP-palvelimella. Bitstream CyberBit Käsittää melkein koko Unicode-merkistön, mutta hidastuttaa &bibletime;ä merkittävästi koon vuoksi. Clearlyu Sisältyy muutamiin jakeludistribuutioihin. Sisältää euroopan, kreikan, heprean ja Thai-kielen. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Osittainen peittävyys, katso tietoja linkitetyltä sivulta.
Netissä on hyviä Unicode-kirjasinluetteloja, kuten Christoph Singerin ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), tai Alan Woodin ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).
<guimenu>Shortcuts</guimenu> Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most. In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000076131316352661300237030ustar00rootroot00000000000000 Johdanto Tietoja &bibletime;:stä &bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the &sword; library, which provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the flagship product of the &cbs;. &bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the &sword; project. Complete information on the supported document formats can be found in the developers section of the &sword; Project, &cbs;. Saatavana olevat tehtävät Yli 200 dokumenttia 50:llä kielellä on saatavilla lähteestä &cbs;. Nämä sisältävät: Raamattuja The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the &sword; project. Kirjat Tarjollaolevat kirjat sisältävät teokset "Imitation of Christ", "Enuma Elish", ja "Josephus: The Complete Works" Kommentaareja Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible. Päivittäiset hartaukset Monet ihmiset pitävät arvossa päivän Sanaa. Saatavillaolevat teokset sisältävät Daily Light Daily Pathilla, ja Losungenin. Sanakirjat Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible. Motivaatiota Halumme on palvella Jumalaa ja teemme osamme auttaaksemme muita Jumalasuhteen kasvussa. Yritämme päästä siihen tehokkaalla, laadukkaalla ohjelmalla, ja vielä tehdä siitä yksinkertainen ja opastava käytössä. Meidän halumme on, että Jumalaa ylistettäisiin, sillä hän on kaikkien hyvien asioiden lähde.
Jaak 1:17, NASB Jokainen hyvä anti ja jokainen täydellinen lahja tulee ylhäältä, taivaan tähtien Isältä, jonka luona ei mikään muutu, ei valo vaihdu varjoksi.
Jumala siunatkoon sinua käyttäessäsi tätä ohjelmaa.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000456201316352661300245500ustar00rootroot00000000000000 Ohjelman toiminto Yleiskatsaus ohjelmaan This is what a typical &bibletime; session looks like: &bibletime; sovellusikkuna You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work. Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen. &bibletime;n osa sovellusikkuna Kirjahylly Kirjahyllyn kaikkien asennettujen teosten luettelo, lajiteltu kategorioittain ja kielien mukaan. Se sisältää kategorian "Kirjanmerkit". Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi. Lukutehtäviä Avataksesi teoksen kirjahyllystä lukemista varten, napsauta yksinkertaisestivasenta hiiren nappia halutussa kategoriassa (Raamatut, kommentaarit, sanakirjat, kirjat, hartauskirjat tai sanastot) näyttääksesi sen sisällön. Sitten napsauta yksinkertaisesti yhtä teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle. If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location. Tehtävien lisätiedot If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the &cbs; web site. Etsintä teoksista You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing &Shift; and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section. Kirjanmerkkityöskentely Raahaa & pudota tehtävä tähän Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders. You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way. Voit napsauttaa hiiren oikeaa nappia muuttaaksesi kansioiden tai kirjanmerkkien nimiä ja niiden kuvauksia. Suurennuslasi This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just try it out. Työpöytä The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below). Lukutehtäviä As we have already seen, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read window is connected to, as well as history buttons like the ones that you know from your browser. Lukuikkunan sijoitus Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at Window Arrangement mode . Just try it out, it's simple and works. Muokkaa omaa kommentaariasi To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the &cbs;. This work is called "Personal commentary". If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor). If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary. Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään. Etsintä teoksista Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut &Ctrl;F. Read on to learn how you can search in entire works. Etsi-ikkunaan pääsy You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time. You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry. Kolmas mahdollisuus aloittaa hakuja on napsauttaa hiirellä hakusymbolia avoimessa lukuikkunassa. Etsinnän asetukset Hakuikkunan ominaisuuspalkki Tehtävien valinta At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in. Hakualueiden käyttäminen You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button. Perushaun syntaksiohje Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax. You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'. To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples. Saatavilla olevat tekstityypit: Etsimistyypit Etuliite Merkitys Esimerkki otsikko: etsii otsikoita otsikko:Jeesus alaviite: etsii alaviitteitä alaviite:Mooses vahvennos: etsii Strongin numeroita strong:G535 muoto: etsii mofologisia koodeja morph:N-GSM
You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search. &bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
Etsinnän tulokset Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below. Vedä viite ja pudota se teoksen symboliin kirjahyllyssä avataksesi teoksen lukuikkunaan sen jakeen kohdalta. Vedä viite ja pudota se avoimeen lukuikkunaan ja lukukohta hyppää sen jakeen kohdalle. Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä. Etsintätulosten analysointi Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis. Hakuanalyysi-ikkuna
<guimenuitem>Kirjahyllyn hallinta</guimenuitem> The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking Settings Bookshelf Manager in the main menu. If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh button to see a list of works provided by the &cbs;. Kirjahyllyn polun/polkujen asetus Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows. If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all works on the CD if it is present. Asenna/päivitä teos/teoksia With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library. To begin the installation or update process, select a library you want to connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click on Connect to library. &bibletime; will scan the contents of the library and present you with a list of works that you can add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark all works that you want to install or update, and click on Install works. They will then be transferred to your Bookshelf. Poista teos/teoksia Tämä valmius mahdollistaa yhden tai useamman teoksen poiston kirjahyllystä lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja napsauta Poista teokset. Etsii indeksejä Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen. If you are having problems with your search function, visit this feature. Vienti ja tulostus In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out. Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If you are composing a document or presentation containing text from &bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or editing tools on your system to format your document, rather than printing from &bibletime; directly.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001135341316352661300245060ustar00rootroot00000000000000 Viittaus Päävalikon käyttöopas In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in &bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section. <guimenu>Tiedosto</guimenu> Tiedosto Avaa teos Avaa teos. Tämä avaa sinulle valikon, jolla voit avata asennetut teokset. &Ctrl;+Q Tiedosto Poistu Sulkee &bibletimen;. &bibletime; kysyy sinulta, haluatko tallettaa tehdyt muutokset. <guimenu>Näytä</guimenu> F5 Näytä Kokoruutu-tila Toggles full screen display. Toggle this setting to maximize the &bibletime; window. Näytä Näytä kirjahylly Vaihtaa kirjahyllyn näkymisen. Vaihda tätä asetusta asettaaksesi kirjahyllyn näkyviin tai piilotetuksi. Tämä on kätevää, jos haluat lisää tilaa suurennuslasille. Näytä Näytä kirjanmerkit Toggles display of the Bookmarks. Toggle this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag. Näytä Näytä suurennuslasi Vaihtaa suurennuslasin näkymisen. Vaihda tätä asetusta asettaaksesi suurennuslasin vasemmassa paneelissa näkyväksi tai piilotetuksi. View Show parallel text headers Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books. F6 View Toolbars Show main Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off. View Toolbars Show navigation Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works View Toolbars Show works Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works. View Toolbars Show tools Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works. View Toolbars Show format Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar. View Toolbars Show toolbars in text windows Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works. <guimenu>Etsi</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in standard bible Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) Opens the Search Dialog to search in all open works. Works can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section. <guimenu>Ikkuna</guimenu> &Ctrl;+W Window Close window Sulkee nykyisen ikkunan. &Ctrl;+&Alt;+W Ikkuna Sulje kaikki Sulkee kaikki avoimet ikkunat. &Ctrl;+J Window Cascade Cascades all open windows. &Ctrl;+I Window Tile Tiles all open windows. &Ctrl;+G Window Tile vertically Automatically tiles all open windows vertically. &Ctrl;+H Window Tile horizontally Automatically tiles all open windows horizontally. Window Arrangement mode Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out! Window Save session Tallettaa suoraan nykyisen istunnon. Tämä avaa kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon talletettavaksi. Se korvaataan nykyisellä istunnollasi. Katso seuraavasta, miten istunnon voi tallettaa uudeksi istunnoksi. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session Tallettaa nykyisen istunnon uudella nimellä. Tämä kysyy uutta nimeä istunnon talletukselle. Window Load session Lataa olemassaolevan istunnon. Tämä avaa kontekstivalikon, josta voit valita olemassaolevan istunnon ladattavaksi. Window Delete session Poistaa olemassaolevan istunnon. Tämä avaa kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon poistettavaksi. <guimenu>Settings</guimenu> Settings Configure &bibletime; Opens &bibletime;'s main configuration dialog. You can configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your needs. Please see the Configuring &bibletime; section for details. F4 Settings Bookshelf Manager Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and manage your bookshelf. Please see the Bookshelf Manager section for details. <guimenu>Apua</guimenu> F1 Apua Käsikirja Avaa &bibletime;n käyttöoppaan Luet sitä juuri nyt. F2 Help Bible Study HowTo Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. F3 Help Tip of the Day Avaa auttavan vihjeen Päivän vihje antaa käyttökelpoisen ohjeen, joka avustaa &bibletime;n käytössä. Apua Tietoja ohjelmasta Opens a window about &bibletime; project information contains information about &bibletime; software version, project contributors, &sword; software version, &qt; software version and the license agreement. Works reference In this section you can find descriptions of the icons associated with open works. Selaa eteenpäin läpi historian. Selaa taaksepäin läpi historian. Valitse asennettu Raamattu. Valitse lisä-Raamattu. Etsi valituista teoksista. Näytön asetukset. Valitse asennettu kommentaari. Valitse lisä-kommentaari. Synchronize displayed entry with active Bible window. Valitse kirja. Select an installed glossary or devotional. Select an additional glossary or devotional. Shortcuts index This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference. Shortcut Kuvaus &Alt;+Left Siirtyy lukuikkunan historiassa taaksepäin. &Alt;+Right Siirtyy lukuikkunan historiassa eteenpäin &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in default bible equivalent; opens the search dialog to search in the default bible. &Ctrl;+&Alt;+G Window Arrangement mode Auto-tile vertically equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+H Window Arrangement mode Auto-tile horizontally equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+I Window Arrangement mode Auto-tile equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+J Window Arrangement mode Auto-cascade equivalent; toggle automatic window cascading. &Ctrl;+&Alt;+M Window Arrangement mode Manual mode equivalent; toggle manual window placement. &Ctrl;+&Alt;+T Window Arrangement mode Tabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session equivalent; saves current layout as new session. &Ctrl;+&Alt;+W Window Close all equivalent; closes all open windows. &Ctrl;+- Loitonna. Tämä pienentää kirjasimen kokoa lukuikkunoissa. &Ctrl;++ Lähennä. Tämä suurentaa kirjasimen kokoa lukuikkunoissa. &Ctrl;+A Valitse kaikki. Tämä valitsee kaikki tekstit lukuikkunassa. &Ctrl;+C Kopioi. Tämä kopioi valitun tekstin leikepöydälle. &Ctrl;+F Haku. Tämä etsii lukuikkunan tekstistä. &Ctrl;+G Window Tile vertically equivalent. &Ctrl;+H Window Tile horizontally equivalent. &Ctrl;+I Window Tile windows equivalent. &Ctrl;+J Window Cascade windows equivalent. &Ctrl;+L Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work. &Ctrl;+N Search with works of this window. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works. &Ctrl;+Q File Quit equivalent; closes &bibletime;. &Ctrl;+W Sulkee nykyisen ikkunan. F1 Help Handbook equivalent; opens the handbook. F2 Help BibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip to use &bibletime;. F4 Settings Bookshelf Manager equivalent; opens the Bookshelf Manager. F8 View Show Bookshelf equivalent; toggles display of the Bookshelf. F9 View Show mag equivalent; toggles display of the mag(nifying glass). bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000054541316352661300237060ustar00rootroot00000000000000 &bibletime;n käynnistys Kuinka &bibletime; käynnistetään &bibletime;n käynnistys &bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: &bibletime; aloituskuvake &bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch &bibletime;, open a terminal window and type: bibletime Käynnistyksen säätäminen From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the default bible: bibletime --open-default-bible "<random>" To open at a given passage like John 3:16, use: bibletime --open-default-bible "Joh 3:16" You can also use booknames in your current bookname language. &bibletime;n aloitus ensimmäistä kertaa If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar. Configure &bibletime; dialog Räätälöi &bibletime;n.Tässä ikkunassa voit tehdä &bibletime;:stä sellaisen kuin haluat. Katso linkistä yksityiskohtainen kuvaus lisää tietoa tästä ikkunasta. Kirjahyllyn hallinta Modifies your Bookshelf. This dialog lets you modify your Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if no default Bookshelf can be found. Please see The Bookshelf Manager section for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know &bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works that are available from the &cbs; bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/docbook/index.docbook000066400000000000000000000046321316352661300227470ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Bible Society'> KDE'> Qt'> ]> &bibletime; käsikirja Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team &bibletime;n käsikirja jaetaan &bibletime;-ohjelman yhteydessä. Tammikuu 2014 2.10.1 &bibletime; on täysin vapaa Raamatun opiskeluohjelma. Ohjelman käyttöliittymä on tehty käyttäen &qt; frameworkia, jonka ansiosta sitä voidaan käyttää useassa käyttöjärjestelmässä sisältäen Linuxin, Windowsin, FreeBSD:n ja Mac OS X:n. Ohjelma käyttää &sword;-ohjelmakirjastoa yli 200 vapaastijaettavineen Raamatun teksteineen, kommentaarineen, sisällysluetteloineen ja kirjoineen yli 50 kielellä, jotka on tarjonnut &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Apua-ikkuna &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/000077500000000000000000000000001316352661300176155ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000272151316352661300226650ustar00rootroot00000000000000Luku 4. BibleTime:n asetukset

Luku 4. BibleTime:n asetukset

Tässä osiossa on yleiskuvaus, kuinka BibleTime:n asetuksia asetetaan. Ohjelmassa tämä löytyy päävalikon Asetukset -kohdasta.

Configure BibleTime Dialog

BibleTime käyttöliittymä voidaan muokata monella tavalla tarpeittesi mukaan. Pääset asetusikkunaan valitsemalla Asetukset Aseta BibleTime.

Display

Käynnistyskäyttäytymistä voidaan säätää. Valitse seuraavista valinnoista:

  • Näytä aloituskuva

Näyttömallit määrittelevät tekstin renderöinnin (värit, koko jne.). Saatavana on erilaisia sisäänrakennettuja mallipohjia. Jos valitset yhden sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa.

Desk

Many features provided by the SWORD backend can now be customized in BibleTime. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text.

Languages

Tässä voit määritellä, mitä kieltä käytetään kirjojen nimissä. Aseta tämä äidinkieleksesi, jos se on saatavilla. Silloin tunnet olosi kotoisaksi.

By default, BibleTime uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language.

Options Dialog - fonts

Valintaikkuna - Kirjasimet.

BibleTime can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work.

To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language.

Kirjasimien asennus

Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the Unicode HOWTO.

Vihje

Jos käytät pientä kirjasinta kuten Clearlyu (noin 22kb), BibleTime on nopeampi kuin suurilla kirjasimilla kuten Bitstream Cyberbit® (noin 12Mb).

Kirjasimien hankinta

Kirjasimia voi hankkia lukuisasta joukosta lähteitä:

  • Your *nix distribution.

  • Distribuutiosi lokalisointipaketit.

  • An existing Microsoft Windows® installation on the same computer.

  • Kirjasinkokoelma, sellainen kuin on saatavilla Adobella tai Bitstreamilla.

  • Online kirjasinkokoelmat.

Unicode-kirjasimet tarjoavat enemmän merkkejä kuin muut kirjasimet, ja osa niistä kirjasimista on saatavilla ilmaiseksi. Mikään saatavillaoleva kirjasin ei sisällä kaikkia Unicode-standardin määrittelemiä merkkejä. Sinun tulee siis käyttää eri kirjasimia eri kielille.

Taulu 4.1. Unicode-kirjasimet

Code2000 Ehkä paras ilmainen Unicode-kirjasin, käsittää laajan joukon merkkejä.
SIL unicode fonts Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.
FreeFont A new free Unicode font initiative.
Crosswire's font directory Several fonts available from the Crosswire Bible Society FTP site.
Bitstream CyberBit Käsittää melkein koko Unicode-merkistön, mutta hidastuttaa BibleTimeä merkittävästi koon vuoksi.
ClearlyuSisältyy muutamiin jakeludistribuutioihin. Sisältää euroopan, kreikan, heprean ja Thai-kielen.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Osittainen peittävyys, katso tietoja linkitetyltä sivulta.

Netissä on hyviä Unicode-kirjasinluetteloja, kuten Christoph Singerin ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), tai Alan Woodin ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).

Shortcuts

Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of BibleTime's commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of BibleTime's commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most.

In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000154141316352661300225510ustar00rootroot00000000000000Luku 1. Johdanto

Luku 1. Johdanto

Tietoja BibleTime:stä

BibleTime is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the SWORD library, which provides the back-end functionality for BibleTime, such as viewing Bible text, searching etc. SWORD is the flagship product of the Crosswire Bible Society.

BibleTime is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the SWORD project. Complete information on the supported document formats can be found in the developers section of the SWORD Project, Crosswire Bible Society.

Saatavana olevat tehtävät

Over 200 documents in 50 languages are available from the Crosswire Bible Society. These include:

Raamattuja

The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the SWORD project.

Kirjat

Tarjollaolevat kirjat sisältävät teokset "Imitation of Christ", "Enuma Elish", ja "Josephus: The Complete Works"

Kommentaareja

Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible.

Päivittäiset hartaukset

Monet ihmiset pitävät arvossa päivän Sanaa. Saatavillaolevat teokset sisältävät Daily Light Daily Pathilla, ja Losungenin.

Sanakirjat

Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.

Motivaatiota

Halumme on palvella Jumalaa ja teemme osamme auttaaksemme muita Jumalasuhteen kasvussa. Yritämme päästä siihen tehokkaalla, laadukkaalla ohjelmalla, ja vielä tehdä siitä yksinkertainen ja opastava käytössä. Meidän halumme on, että Jumalaa ylistettäisiin, sillä hän on kaikkien hyvien asioiden lähde.

 

Jokainen hyvä anti ja jokainen täydellinen lahja tulee ylhäältä, taivaan tähtien Isältä, jonka luona ei mikään muutu, ei valo vaihdu varjoksi.

 
 --Jaak 1:17, NASB

Jumala siunatkoon sinua käyttäessäsi tätä ohjelmaa.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000135021316352661300253350ustar00rootroot00000000000000Kirjahyllyn hallinta

Kirjahyllyn hallinta

The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking SettingsBookshelf Manager in the main menu.

Vihje

If this is the first time you are starting BibleTime, click on the Refresh button to see a list of works provided by the Crosswire Bible Society.

Kirjahyllyn polun/polkujen asetus

Here you can specify where BibleTime may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows.

Vihje

If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start BibleTime, it will show all works on the CD if it is present.

Asenna/päivitä teos/teoksia

With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a SWORD CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of SWORD modules, or another site offering SWORD modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library.

To begin the installation or update process, select a library you want to connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click on Connect to library. BibleTime will scan the contents of the library and present you with a list of works that you can add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark all works that you want to install or update, and click on Install works. They will then be transferred to your Bookshelf.

Poista teos/teoksia

Tämä valmius mahdollistaa yhden tai useamman teoksen poiston kirjahyllystä lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja napsauta Poista teokset.

Etsii indeksejä

Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen.

Vihje

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000055641316352661300233770ustar00rootroot00000000000000Vienti ja tulostus

Vienti ja tulostus

In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out.

Printing from BibleTime is rather basic and is intended as a utility. If you are composing a document or presentation containing text from BibleTime works, we suggest that you use one of the presentation or editing tools on your system to format your document, rather than printing from BibleTime directly.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000243441316352661300231650ustar00rootroot00000000000000BibleTimen osa sovellusikkuna

BibleTimen osa sovellusikkuna

Kirjahylly

Kirjahyllyn kaikkien asennettujen teosten luettelo, lajiteltu kategorioittain ja kielien mukaan. Se sisältää kategorian "Kirjanmerkit". Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi.

Lukutehtäviä

Avataksesi teoksen kirjahyllystä lukemista varten, napsauta yksinkertaisestivasenta hiiren nappia halutussa kategoriassa (Raamatut, kommentaarit, sanakirjat, kirjat, hartauskirjat tai sanastot) näyttääksesi sen sisällön. Sitten napsauta yksinkertaisesti yhtä teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle.

If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location.

Tehtävien lisätiedot

If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the Crosswire Bible Society web site.

Etsintä teoksista

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing Shift and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section.

Kirjanmerkkityöskentely

Vihje

Raahaa & pudota tehtävä tähän

Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders.

You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.

You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions.

Suurennuslasi

This little window in the lower left corner of the BibleTime window is purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just try it out.

Työpöytä

The Desk is where the real work with BibleTime takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below).

Lukutehtäviä

As we have already seen, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read window is connected to, as well as history buttons like the ones that you know from your browser.

Lukuikkunan sijoitus

Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have BibleTime handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at WindowArrangement mode. Just try it out, it's simple and works.

Muokkaa omaa kommentaariasi

To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the Crosswire Bible Society. This work is called "Personal commentary".

If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor).

Vihje

If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary.

Vihje

Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000220101316352661300232650ustar00rootroot00000000000000Etsintä teoksista

Etsintä teoksista

Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa

You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut CtrlF. Read on to learn how you can search in entire works.

Etsi-ikkunaan pääsy

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding Shift or Ctrl and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time.

You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry.

Kolmas mahdollisuus aloittaa hakuja on napsauttaa hiirellä hakusymbolia avoimessa lukuikkunassa.

Etsinnän asetukset

Tehtävien valinta

At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in.

Hakualueiden käyttäminen

You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button.

Perushaun syntaksiohje

Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax.

You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.

To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples.

Available text types:

Taulu 3.1. Search Types

EtuliiteMerkitysExample
otsikko:etsii otsikoitaheading:Jesus
alaviite:etsii alaviitteitäfootnote:Moses
vahvennos:etsii Strongin numeroitastrong:G535
muoto:etsii mofologisia koodejamorph:N-GSM


Vihje

You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search.

BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

Etsinnän tulokset

Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below.

Vihje

Vedä viite ja pudota se teoksen symboliin kirjahyllyssä avataksesi teoksen lukuikkunaan sen jakeen kohdalta.

Vihje

Vedä viite ja pudota se avoimeen lukuikkunaan ja lukukohta hyppää sen jakeen kohdalle.

Vihje

Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä.

Etsintätulosten analysointi

Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000116351316352661300220350ustar00rootroot00000000000000Luku 3. Ohjelman toiminto

Luku 3. Ohjelman toiminto

Yleiskatsaus ohjelmaan

This is what a typical BibleTime session looks like:

The BibleTime application window

You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work.

Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000244411316352661300254100ustar00rootroot00000000000000Shortcuts index

Shortcuts index

This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in BibleTime (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference.

ShortcutKuvaus
Alt+Left Siirtyy lukuikkunan historiassa taaksepäin.
Alt+Right Siirtyy lukuikkunan historiassa eteenpäin
Ctrl+Alt+F SearchSearch in default bible equivalent; opens the search dialog to search in the default bible.
Ctrl+Alt+G WindowArrangement modeAuto-tile vertically equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+H WindowArrangement modeAuto-tile horizontally equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+I WindowArrangement modeAuto-tile equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+J WindowArrangement modeAuto-cascade equivalent; toggle automatic window cascading.
Ctrl+Alt+M WindowArrangement modeManual mode equivalent; toggle manual window placement.
Ctrl+Alt+T WindowArrangement modeTabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top.
Ctrl+Alt+S WindowSave as new session equivalent; saves current layout as new session.
Ctrl+Alt+W WindowClose all equivalent; closes all open windows.
Ctrl+- Loitonna. Tämä pienentää kirjasimen kokoa lukuikkunoissa.
Ctrl++ Lähennä. Tämä suurentaa kirjasimen kokoa lukuikkunoissa.
Ctrl+A Valitse kaikki. Tämä valitsee kaikki tekstit lukuikkunassa.
Ctrl+C Kopioi. Tämä kopioi valitun tekstin leikepöydälle.
Ctrl+F Haku. Tämä etsii lukuikkunan tekstistä.
Ctrl+G WindowTile vertically equivalent.
Ctrl+H WindowTile horizontally equivalent.
Ctrl+I WindowTile windows equivalent.
Ctrl+J WindowCascade windows equivalent.
Ctrl+L Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work.
Ctrl+N Search with works of this window.
Ctrl+O SearchSearch in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works.
Ctrl+Q FileQuit equivalent; closes BibleTime.
Ctrl+W Sulkee nykyisen ikkunan.
F1 HelpHandbook equivalent; opens the handbook.
F2 HelpBibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo.
F3 HelpTip of the Day Opens a helpful tip to use BibleTime.
F4 SettingsBookshelf Manager equivalent; opens the Bookshelf Manager.
F8 ViewShow Bookshelf equivalent; toggles display of the Bookshelf.
F9 ViewShow mag equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000154431316352661300245210ustar00rootroot00000000000000Works reference

Works reference

In this section you can find descriptions of the icons associated with open works.

Scrolls forward through history.

Scrolls back through history.

Select an installed bible.

Select an additional bible.

Search in selected works.

Display configuration.

Select an installed commentary.

Select additional commentary.

Synchronize displayed entry with active Bible window.

Select a book.

Select an installed glossary or devotional.

Select an additional glossary or devotional.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000543661316352661300233650ustar00rootroot00000000000000Luku 5. Viittaus

Luku 5. Viittaus

Päävalikon käyttöopas

In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of BibleTime. They are ordered in just the way they appear in BibleTime, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section.

File

FileOpen work

Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books.

FileQuit ( Ctrl+Q )

Closes BibleTime. BibleTime will ask you if you want to write unsaved changes to disk.

View

ViewFullscreen mode ( F5 )

Toggles full screen display. Toggle this setting to maximize the BibleTime window.

ViewShow Bookshelf

Vaihtaa kirjahyllyn näkymisen. Vaihda tätä asetusta asettaaksesi kirjahyllyn näkyviin tai piilotetuksi. Tämä on kätevää, jos haluat lisää tilaa suurennuslasille.

ViewShow Bookmarks

Toggles display of the Bookmarks. Toggle this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag.

ViewShow Mag

Vaihtaa suurennuslasin näkymisen. Vaihda tätä asetusta asettaaksesi suurennuslasin vasemmassa paneelissa näkyväksi tai piilotetuksi.

ViewShow parallel text headers

Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books.

ViewToolbarsShow main ( F6 )

Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off.

ViewToolbarsShow navigation

Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works

ViewToolbarsShow works

Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works.

ViewToolbarsShow tools

Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works.

ViewToolbarsShow format

Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar.

ViewToolbarsShow toolbars in text windows

Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works.

Search

SearchSearch in standard bible ( Ctrl+Alt+F )

Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section.

SearchSearch in open work(s) ( Ctrl+O )

Opens the Search Dialog to search in all open works. Works can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section.

Window

WindowClose window ( Ctrl+W )

Closes active window.

WindowClose all ( Ctrl+Alt+W )

Sulkee kaikki avoimet ikkunat.

WindowCascade ( Ctrl+J )

Cascades all open windows.

WindowTile ( Ctrl+I )

Tiles all open windows.

WindowTile vertically ( Ctrl+G )

Automatically tiles all open windows vertically.

WindowTile horizontally ( Ctrl+H )

Automatically tiles all open windows horizontally.

WindowArrangement mode

Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!

WindowSave session

Tallettaa suoraan nykyisen istunnon. Tämä avaa kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon talletettavaksi. Se korvaataan nykyisellä istunnollasi. Katso seuraavasta, miten istunnon voi tallettaa uudeksi istunnoksi.

WindowSave as new session ( Ctrl+Alt+S )

Tallettaa nykyisen istunnon uudella nimellä. Tämä kysyy uutta nimeä istunnon talletukselle.

WindowLoad session

Lataa olemassaolevan istunnon. Tämä avaa kontekstivalikon, josta voit valita olemassaolevan istunnon ladattavaksi.

WindowDelete session

Poistaa olemassaolevan istunnon. Tämä avaa kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon poistettavaksi.

Settings

SettingsConfigure BibleTime

Opens BibleTime's main configuration dialog. You can configure all kinds of nice settings there to adapt BibleTime to your needs. Please see the Configuring BibleTime section for details.

SettingsBookshelf Manager ( F4 )

Opens a dialog where you can change your SWORD configuration and manage your bookshelf. Please see the Bookshelf Manager section for details.

Help

HelpHandbook ( F1 )

Opens BibleTime's user guide You are reading it now.

HelpBible Study HowTo ( F2 )

Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.

HelpTip of the Day ( F3 )

Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of BibleTime.

HelpAbout

Opens a window about BibleTime project information contains information about BibleTime software version, project contributors, SWORD software version, Qt software version and the license agreement.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000073111316352661300244220ustar00rootroot00000000000000Starting BibleTime for the first time

Starting BibleTime for the first time

If you are starting BibleTime for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar.

Configure BibleTime dialog

Räätälöi BibleTimen.Tässä ikkunassa voit tehdä BibleTime:stä sellaisen kuin haluat. Katso linkistä yksityiskohtainen kuvaus lisää tietoa tästä ikkunasta.

Bookshelf Manager

Modifies your Bookshelf. This dialog lets you modify your Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if no default Bookshelf can be found. Please see The Bookshelf Manager section for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know BibleTime's basic features quickly. You can do this by clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works that are available from the Crosswire Bible Society

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000101611316352661300223570ustar00rootroot00000000000000Luku 2. BibleTimen käynnistys

Luku 2. BibleTimen käynnistys

Kuinka BibleTime käynnistetään

BibleTimen käynnistys

BibleTime is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch BibleTime from the Start Menu with this icon:

BibleTime start icon

BibleTime can also be launched from a terminal command prompt. To launch BibleTime, open a terminal window and type:

bibletime

Käynnistyksen säätäminen

From a terminal you can use BibleTime to open a random verse in the default bible:

bibletime --open-default-bible "<random>"

To open at a given passage like John 3:16, use:

bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"

You can also use booknames in your current bookname language.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/html/index.html000066400000000000000000000220471316352661300216170ustar00rootroot00000000000000The BibleTime Handbook

The BibleTime Handbook

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

The BibleTime Handbook is distributed with the BibleTime study program.

Tiivistelmä

BibleTime is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with Qt framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the Crosswire Bible Society.


Luettelo tauluista

3.1. Search Types
4.1. Unicode-kirjasimet
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174225ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/fi/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013602151316352661300217120ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004731-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:47:31-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:31-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:31-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xmN0<ō0`gTT*!uHDP=6)`?}߯C!ӻ_۾82 29ڜUs\,\qT@ZXK nZ@Rp=<^6u}v8\>[*%$,Se%r-coۙAPd5&(I':4M GXhv2uSy p߇1Qj.rkopSO_ ߺtM-` endstream endobj 8 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 10 0 R >> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 253 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTMS0W00eAXmY!wqh{䠧j^f-(Da /2 W]^:|x>ߣ 3:sn -u s65k5z+)q""&7sr^V(y!I'ùSkǡϧOxdd.aX( _/ZzLiÕ\3*+,ԉT[^gAzBnK%6w=v|7 N?xx0PgY+?z;ZMݹ?0d^< Xb>%>D2"mSyZZTBqF̵/]]UG&\Y.p'Rmw{=,{Gk"Xv\;wyY/fC价><377[Y|ka-}E΀wtr> endobj 16 0 obj 748 endobj 18 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 19 0 obj 95771 endobj 20 0 obj << /Length 21 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xVKs6W`|rfl|5Mk:i4$9%Ȅ 2Jѿ AXR:=.x^ń{Q tI2!i1Y#a")pJH4J(y3n E㊞߯ 8_2x2)3lFP#1mt^s_M.9Mv)y\Y^n2,$dݑd߸g0ؾ$YT($$ȟHb4;QgrҺRonh4Q!ETI3-  Ĝ|yLjfZs%PD}ay^e uSFe^S0iGi^Un;.&o:h3H65W侬4 4ӌͤi<4`3vWL`XBY^Ϥ`;Vgf3_ڀlZq~։[ȣҚz7r w>:OF@q40Mh[ .,j;T&P.T LLj|- b0G.…4 (icW:gry\HuF^NRz?Ӟ>ߴWfƓ۫ހ[L.An|^&% ?6sͷJwM;n\ִUda扮fxUy\  GD 1((`2^\DqR5-'$:4oA0ƛWf%Fʂ4'!Nvm%\Tn"ܶpHK̘) b@\bw87Q\?AęxB7 0Zsl5ן,o.Ϋ9n>Ȏ-77yϱ\r xI@0ZDu-ZdCj}] ;(hRV kƴ|I:|EDi`?Cm/zLXiqL- {|*Vs{Ȇt }pPegAѮ ?W0[U׍"iz2~<`?Sx endstream endobj 17 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 20 0 R >> endobj 21 0 obj 1264 endobj 23 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 24 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 188.363 534.572 285.05 543.572 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 26 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 290.614 534.572 392.824 543.572 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 27 0 obj << /Length 28 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYݓܶ gd}kou&n&SiO=V7t VM&Y(y$$OMInR$+PQ$҂tiլH-?8 v/7_a&^Ӌ?| /w7>$ޛ(xq&ҭ'%r慵(xQJ~a,I;4ZU^ #5n0IT*{PHEo6px\;$)}; 9 OkI =Q/բY=P;GS?vmdb8;4Xtkh4^KLȡ N y!Μ$e:Lpz>NҲXaDn*kjqU6VZow82en@Q:nԤq%<y"6o4%{em> )oșCz3C%.=F1Av2Diܕ;&[Fe𹡯l8+Y?47kju4Ա~ 6nzVL-3'!00*G0;@pli@_k(pA=Ԅow@77DS f/ wpe)ٮpNkڶȏ?`Np:c均ff6 cHO_)$ۅA:W[ v$-6MJeJ$ڔ U&,lM!JJA. UK˨TEi:"[@2`$enm"Љ~6CEx^0M2nuLTʺfzt:E+KEN()@hR̎ة!0BԦ2?|dfW< f.WC{6_ӮvNQI]T1&s-Q>`kڞ@\Es$,#~)=T}@1%ѐl?+[w/N( Kl!m&"L0HHی3l4LӿFLmyl%>*=2hW,KKzaQ 3œ sfM4 53m177' 5PnY1V/fco%KTD-x&'n0‚Y$@ZK8L~Zaa$(*ȃe'7iT##D_ʻGw@\7bM ab6Lqkq ?N`,Sg^UIq\?\ݬsGTM/{Prvp^QQ K+WVzqxd9rr=[/TA}; VQB&: 8&(zK>Ymryb#S+Փ&aSLJJZw0/ Jxt~] isD4uD΁`Ʊ0jr#,T^Q>޲9ZQ782/YGR'X͛ʹ2Y媫Eup Dc95H;0#_u8v2Cm͑sqF<hof93bˉH\)(hK )4X(/If7b)P+J%E\ݏ~zl uofw8i)"&P4 5a>5^lbV|: c YH.WS ~U৉Os 6grRQQq$aNS.]7IWg5€0܂x6sM<#O].j4Viү(=vS҇PZ.Ju(hB ߏS vKێ0V/p"]*Hz1l:+wb*_ؠ3oNKAѢ[@&s{Ѷxv wפyg4$ޚp|WY^xvMd.=Ǝj;p^1æ\j h#1VOeJ9'f~ɣ)Ȋ7{.Jc{`v!1c> endobj 28 0 obj 2469 endobj 30 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/) /S /URI >> endobj 31 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 392.548 623.931 428.658 632.931 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 30 0 R /H /I >> endobj 33 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 435.009 623.931 539.999 632.931 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 30 0 R /H /I >> endobj 34 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 611.931 147.22 620.931 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 30 0 R /H /I >> endobj 35 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 330.008 599.931 426.497 608.931 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 36 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.962 599.931 534.172 608.931 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 37 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 38 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 463.861 566.517 540.001 575.517 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 37 0 R /H /I >> endobj 39 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 123.33 554.517 326.37 563.517 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 37 0 R /H /I >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.052 502.953 506.27 511.953 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 41 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 502.953 539.999 511.953 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 490.953 198.31 499.953 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 43 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 596.536 null] >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 511.524 330.711 540.0 339.711 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 43 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 268.0 318.711 366.04 327.711 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 43 0 R /H /I >> endobj 46 0 obj << /Length 47 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xY[s۶~%ΌM~[q4u$yDXE* ѿ? ӷfjaI|w!?"D?F,DQjTI EfZra?= z8a'>zw;<,'؝2?/|}7(/|>~ Yyw#v$̧:8bPɟ?[G7$(&mxRa! bb.M^\{MUGQxazG ҠC*1\Qy,J|?yI2'D'eMtKZ-x偗~ 5JBtF[3SM0Vt>SQ3ݎ7H1>>8Hg՘;&g7{†gͺoyDwF{V ^$@ٴV򲫉 J1euة{ӆxY_NI'#D9 P8AΘ|ν ǏdfUK=Q=WtU9{ZL0*īo٨;3\Sqp zi8w;Z)yl=vFs>sA6>dUE)+oT JL=[ۊU٭ ڍ R)+$ f"h7mB+$c/.jpn$+Rȴ$ g^JP4YP@ٌq);xA:3ݛyQEASHsxǐtHi5xXu; z/EVtgSfǜ9N5К+T ǧ9<Á|"+!;ow5dPP# ie؍PkJ궺iݕWغZgZJ' Z@N}Dq4SٓHch0?v3. N$7ffM(&-H&7>O[A03AIsdaDÇ -0t+2BӾb,Z95c?g+gp?DAg<'Vt!qgK{LklZ=6|눦4'cla{C2L &/  "("zSɋKTLg{hQ VuW @L|EtOxTL_D d:F0px%)0H=yWibJbM7Ͻh8[O?v% ]\^̅@ СU.XQK͘ȹ`\ᱮ92I'vfuTǾ1TlY8Zםo&9Q]^ CC?iX/$p߲pr [\y< ׼F!tGLhӇA;Y6k0Ov21gℕKtk|{Y͢(!l.HN}ZC Ԝ"N5F/Ulyu`8O_gۋ8k =~kZ*uBKгt̚ zieL,ezuEuwLv`#8:(;Ι8^xt.Pc#XA#b3b_xEπ[scB3˯XAp%>= -Ć 7w&f0q>_US#1 i-nİ٠=GH5 cCƷtGU? : x۱ls ܧE_޼w]& p{ t5(%e,*^5])BA>`s( "KM-W%g أQ 0ceoJa nTWKe΁Qe(ـpV9xw5f<E5<2f^TFQL-kY Q}!{jъ2lhvuLd"3pֲ=;sW}{,N% "??'@T ${Pter"/p4[~pp=Ejl';yi+NpwUɆD~w ~z0ɮN-ZGT|XPJ^=z{<>SR-ǡ6-e=2'$)p+b@^ZECo"X*M[^eJQ 9!}J  }'ڵauFL7Jl$#aeUNlJƚҨ@/(!ۄez86T;P GWjBPW}wn'bY#N{M'6"m_m׉\VepeE\sp;^[f߭~jq u 4S(~U'\et l02n)RRS=Z_?-R endstream endobj 32 0 obj [ 31 0 R 33 0 R 34 0 R 35 0 R 36 0 R 38 0 R 39 0 R 40 0 R 41 0 R 42 0 R 44 0 R 45 0 R ] endobj 29 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 32 0 R /Contents 46 0 R >> endobj 47 0 obj 2751 endobj 49 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 50 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 534.605 186.862 543.605 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 49 0 R /H /I >> endobj 52 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 192.064 534.605 423.994 543.605 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 49 0 R /H /I >> endobj 53 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 348.007 null] >> endobj 54 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.87 440.249 512.13 449.249 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 55 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 163.298 131.848 188.838 140.848 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 56 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 509.731 131.848 534.171 140.848 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 43 0 R /H /I >> endobj 57 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 132.632 null] >> endobj 58 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 172.818 85.492 223.74 94.492 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 59 0 obj << /Length 60 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZK۸ϯ`a3S!>&V\)IHBK#ߧƋg쓓FPIYYno4ciTeQ^yQ5+ 2K>x$n>}(Mr)N3?|W_~n.o~-4[oy'u$iGug ,ZѧЦ%]$9kY'hH<}Nʪ5wc0ԧR7=%C"Vcq=:gmvujWrSS>7S^]G*G&%QA7p>h/ TH?谤\|Hr!u@[2<67p0t~ kZj%ʳ9oPq_Ů؀|j?䃣IOSasZs6 ;i0pHD߫lrtצ* S BWE(By/׃#k٢u NL-mTPdC-Y R"Oϴ![#@ړnGŵt^$I'Uqcs6=yĤCfr~{lc?KϏbP 1IS5]oDUUOi#p<{&Bdf%y3!-#mcPyMiAR hrOo[4,ogPm$H˩0_C4y?D "ƅتJb$<6#1.;x5) UՅ6T{vԁVTZzH0 V[>4mЖ-TY"t6ꣳQ;Pb=͓$SVʓ,NKdZ'뿐@TmVTB1e Tq@\iv|1ƩYw0 ( JScT?W?/ aL]AipE3JXAڒޯ/2֍`AEs'Gv*U~a@ &D 1p؏MfJcv")m>i~(Te,u]:уuqam[Elú6D>&Fzt`X@F{:s%/DuE"Sv2dAQ@X'y0@#弄p͍CR߁ch>i;6/zS|TYuP 0OVqںHsHEmH]7ZAӲRoɎ W"OSkDP~SP{g&6w deZ!1$~Wz] 6#ܬim(\N ]#pm}.#/]=݇)dyv H_Y($7LrS0,& K;>K?6I(C\A~{ЙbQ婹#]Pm,jzen}\ڕj~>c$"p@k4l_ cEB/f[kEp9lʐLI ~i/Τ*f e40ڙC lKeMx*"~7j endstream endobj 51 0 obj [ 50 0 R 52 0 R 54 0 R 55 0 R 56 0 R 58 0 R ] endobj 48 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 51 0 R /Contents 59 0 R >> endobj 60 0 obj 2881 endobj 62 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 63 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 63 0 obj 44591 endobj 64 0 obj << /Length 65 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKs6W&2K${ͣ!kt:qH@!]b!%7'מ1}~yHͬ$ I47Kɜ&!FNH=QBIG{W\ =U{wa}J6{.!%MQL}QJ,"EC\}.udT_v1( !P4LZ *jSD(s>Qץi_ ?٤|=)`{&"Ut.mjBˆv!cA]?c߼8x:J6ҹFI3Շ&$o$8t O4Y mwn|g54 C-#qyCHa^w6)+ueK `_յEJ,R񇫽lڷ;֗ɾv4v⼕gmQZ\ +7}Uj$sqp- B?DQJ`wt(c8(3ܪ]y6J :`ָ5/:O{D}3&#QfҊx;,O)3;yn:Mg\<<$p}N0Mֶro/Uȝ(CZőEFtccrN:~[-k.V8jO':w@WOI$m:~]Hwe+~D^ju(("j4響NQ>"&0w'J&!7AipluCNig46*Y/:<ުJstN,skslq+2;Vpۅ[g*`&u/aەqkB[bʕ9dIv'|̱Ɔa^ıv!|1q@3k!W7veN. LIՎk6vY- \vp.cD|Z '(\0ۘ}lBexޣV3#hN=L7H&4`r%έk@͙/U¿صO3 t` d8X f!1ھ^YՎٯ/ fvMKMfD.ؖ{E73c@wqpG|]V5y y/W3g endstream endobj 61 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 64 0 R >> endobj 65 0 obj 1203 endobj 67 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 68 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 250.674 451.8 435.478 460.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 67 0 R /H /I >> endobj 70 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 441.132 451.8 540.002 460.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 67 0 R /H /I >> endobj 71 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 439.8 203.61 448.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 67 0 R /H /I >> endobj 72 0 obj << /Length 73 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZ[s6~ׯ[ⷶӦt'kOwvy$ȄE, ѿ߃oOnd&< E8ЪXa\{ȏP!7^ drր,= gQ.f\#<,8fn_q~-~]\"A>Dq7Q}/F^e4`% R 9b_u-[:\d4u.eM7[8 Lb#8Y-)6F#)6PDD|#,W땿Z9Fq`>v1J;$I $nj60&8cIZBK4p4ݑc 7ZEMQvRHTzpf0]zIST,z]&̃ٛrRs(L0I9c<In)(yO% υp>9oieb {D"'yZ$1tZyA4~t)NB:i$LʒE9fsѰ_T3>I108d1hHz-O^F 95+Mۜ'n:8orȷ+tA1hApLs@eù(9'>‹+;hYta9#[܈wDe[,/hiN߄~x޳=2,To?Ϩ6/5h= ZrDoxXrk ˸_|Q$/977oXDDdȊi,l lWÁNX v$NF^T?jv ;Nf$Uxte}䭥7Ću2EI%N,QvLКI/쑲Tvyo\ C6(#C\,nJD[Fh w05ڞn/ &9etOq^]sc]rw[ཊ[OEC=M)=G;RΛr=(c@rkJv 10Ɍ&8Q)3z!BTWW;&a^]ݓZUsq&|Ï|qFJu)v}7MpnQfO#8r!8;#l.&!_zI/b4,H96TMf6Qg$BD.c٩iPe +4t0-=c19M?r!24emޖl^ }4XeJߦP*&2y:Ld$}O䙃e+4uuB $RCZ?+hbGkļ6KL4ɬFaa22%䰿neBf ]:N7;jF@Ӷ^Ztݑ&MGt-$yf99=6bP3Z5ԂڜԨ P復Dm%K抗HKU28ʼn w?M BV #QwqE2;]l"FSѩIGV횋mI4TŒ#[Vߓli+,nQiymvۖ T &ܓ MGly& 'DlTu\?}܍1HKHľ;&DDFv4`1"yfe˕=XӓևncD飬*7L#$gL?9Q!^A5^n齜> endobj 73 0 obj 2169 endobj 75 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 76 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 76 0 obj 15683 endobj 77 0 obj << /Length 78 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6W`|ӱa$E7nӴfD9"d!& %ON=c~bu~գh'_-/E%AԲ)JsL " ԨU ,Bwn7OeNvZf>ү$?\&o'(M2(OpR%IVpFfꇠ}:}švh ^}FL~;QDlģXkc6R4h3ϣF%$6i??TV<\Ŷ:ga4s"P^!Rd8 .޶3D\fD*8R& _j4h@nSCR,Ueev]1  rŚE;zOs!h[-ɝUa(6/VNp4OwlVΌo|2~@,k{c يz0y-@W,b,o/> sM@&8yFF't^3ː2dabkKKP ouERK4N[Y1׌TϽFUkEO\#ר^`?:uDߪr }1R{!,?H endstream endobj 74 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 77 0 R >> endobj 78 0 obj 1557 endobj 80 0 obj << /Length 81 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK8WTGl'WXؚ,)Xؒm=lɉ.~VEbZw'KPp@*Js"Gѻ"(? џ`B1(\9y)W?F͇%1=D8q' ,RmWGҴ!iKDY'4ZetkYH!Ը4_kՒ68bP)C:9eiYvb.3fwiԾR2rK%(󬪉g( 7 V[tUX;"K$iNy{\y f Bq&6E̪yg|Ͼ$kmVCZkiT , -|pqzz%B3ۚ0;yKcp(vliB(blaJ'[(\C4xy͵ڐtHRkCs)z2бA9YzV%v*hP ex7*V\U_[+`Ai!^d[$#ϜV+2ɪpo/=vAVl"/r+-{4w Wk螾$,;rΕ麌=m+Y= &Sd~jB<\UU2Yx݊L Os[TXx!C'S3L^m/c8 9\M uV$M(t=eU؋4ZCy⦥,k]<,0^ܶ8Xq;3#MsjԼI;!竂AO o6G6п;GU BG$G]/Bޒ"rp$y[:N&$Σ.S%5>TPr DKH8sz27T $.EImʛ3+õoq b#C؊i%&lv/"*OqtM,D4]jNkKtp,j*ў` L8eߗH !Nv6ei@%B <8z/V"&VUKWb&%Z+]=5&ťlXw$pK+?Tsδd (& ˹'2*~ `51g@57EůA(Q _ƢdHX곙G3xw``=s,qgI> endobj 81 0 obj 1653 endobj 83 0 obj << /Length 84 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXYs6~ׯ=#2EvT(+(/P9jԮH >f{t?c:7(ϳ\>|7 쫕=Ȓv2-ә(RK~VCEbS< unf5%1Zm}іH*]?)ZU_FW]dQvd(]D}S$J20!$ZD }lȊCX<ϢBy%UF([=d' ]qȂPQG܋=e:5Ȭs$Db"'"MCR9֎k8Ij];֜°,X Gn8* }+ IEq+wrǟFBc9Im(4`֏n<Ƿ=Ğ4%pF|w m> 瀫iL Z= Kܓ,?JAZOG0HD/tilCO߄}DxM$%LjF^:NaH=;rxh=>I x#9uNȚn\}ww4c;*YzJ/ W{ø#Wt7|czQkY#z=4 ~B*el>[.PI/`zLizXGydr']b#kރJ 6>gixS6 *t ̀¶kh:{v> ^yl:+;{ܿ3|&h18oǪG*|; ewj5%QmȖU\Qwv= ]q}Xy0&[ tL;_rt9Ɂ'DQn4b(T2 <޽'.jHM =EЩscxqҲW j.aZI4Hj6ِ-=A8Ionau8 IZlڝPsijZu"#[G2O vZ9f=2(TV/0n@0}Џ9i9F=#kٜ^Y4g? mt?=L`SLw HEFJN@ endstream endobj 82 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 83 0 R >> endobj 84 0 obj 1583 endobj 86 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 87 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 87 0 obj 24745 endobj 88 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 89 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 280.411 216.018 361.606 225.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 88 0 R /H /I >> endobj 91 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 369.988 216.018 539.998 225.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 88 0 R /H /I >> endobj 92 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 204.018 208.59 213.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 88 0 R /H /I >> endobj 93 0 obj << /Length 94 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xˎ6୻.M\&iڤh n"-kFQHi-kf8/|o#N=U/C~4{!\< Ga#7 sD@!Ku;Ǿ>!>AU(AMcS` lWWž;Qg]?ן,*zCTf>@ec/ƋzҾ(GPi8gO:EOui^oj*>Pp2.OQ#ߋp$i A`b0`۾R}5z-8BCh>?Y)dDQt[?&/3 %b45A]eLZDEacei;TܒJ K%MI{tLU]8g9B 5ofE.S.Ny֖%X_" N8MH:^ n endstream endobj 90 0 obj [ 89 0 R 91 0 R 92 0 R ] endobj 85 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 90 0 R /Contents 93 0 R >> endobj 94 0 obj 1345 endobj 96 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [66 0 R /XYZ 72.0 672.0 null] >> endobj 97 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 193.76 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 96 0 R /H /I >> endobj 99 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.108 680.124 542.108 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 96 0 R /H /I >> endobj 101 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 215.677 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 100 0 R /H /I >> endobj 102 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.932 668.124 541.932 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 100 0 R /H /I >> endobj 103 0 obj << /Length 104 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xMoV?]yo[$@bPMԪߞ;@&o–{|4{nz?Z?KҘ-j:ر{c·qrzvH2 půӃȣ_pB:?8 ;um2겻LntRr7'9~S}Kcz~yJڼ֘Ue|ʘcisޜly6m~oV|VkX'mB-.nueMmoOͲ#ez1gӓqVɫ˳/l?QӹA7y5A.Ϯyőyn$ҁҕCPQt'l(,3,Ȳ ˂,+Ȳ"ˊ,lȲ!ˎ,;҄XKbiB,M)4%fҌX!KG,Y: d2eFYfdYeAYdYeEY6dِeCYvdّe'.҅XKWbJ,]t#n Y:td2e @YfdeFYdYeEYVdِeC Y6dّeGXbB,Ce( %2XD9g⤯w_lu]}niܟwA+fM'?n?]\>kϳ#MR`w> endobj 104 0 obj 971 endobj 106 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 107 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xRMO@xGX-zDE1^M<]hc? -[C#Iu>v5A{[3Y7>;XEH`?HAw'2` vw(IO$CI#6\WĹes_?܇gqVC3av5L>R%LJUm?zBeg*nj᠕LX'zi95h{=rmJ]/ʂkuԵY)/_*?g:\,̟N3şEo<9XaQ| dT0b=>6qP"@"e\lp[!R$WQYN7y endstream endobj 105 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 108 0 R >> endobj 109 0 obj 349 endobj 111 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 112 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 112 0 obj 463 endobj 113 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 114 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 114 0 obj 426 endobj 115 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 116 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 118 0 obj 602 endobj 119 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 120 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 120 0 obj 152 endobj 121 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 122 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 122 0 obj 163 endobj 123 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.09 553.02 477.3 562.02 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 125 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.09 493.914 477.3 502.914 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 126 0 obj << /Length 127 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKs6WLoGitI34Zbl%2!i'@YJgd&%]|eE/̏NW_34C\GR!*0h<-ά-}\+~Z"og?ޏ7'vjzF"JpDa$!*C=⏢hyZq=qS?8~b34wȼnWG:QdM]/9<P*Ght/;#Hpy}\"^3:@W01*EdusD3e фru*w`O^0w.;ы +1EQop9^%mvح#|_=#223YXl-Hs^"gl0S`J!$dS~f<JTO!mSU6r!$ ~$q;!˞ɷ~bX{^7U"J13"}ۢC!ng>L8'A0(Erv z` ,DK//JjkIos:ĪNe1\qZֆ!c>쬄 :C!8}q;MmEq67/>0_X<&g }*,Sj|ȳzsw/+r0fTxL{v a%d5bMLU%0XPT>4@7᜚6+#ADlznSLkr"td=ܵ,[NDiY$ Ȩ0e}{ Twy]d[Sy/1>= Ǿ}ŞcK%j#tW!&+;&(ȑ|1Ed-9p^vLmfnضE`%fofSۢ*Ɣr&%$&QL7:E":ȣ&Sb2&Ӥ!S $R|K2ɱd'L u2T0Q3scyr;6OYa,Js4Mq !'kf刣33zƶe2ѱ۱IS/l3uj,ZZGL֋Zn`^v`K2n!3K,ui*ahgpN T&H^+=p,!R2!s!)PBjW5¼Fz"p$%טPf1]1dgI?8Ӡ ~Z.\Chh?\/ط '΅.3(Ta 71D`Ol㔁ss5]ƺ$9ϊeU[C Eh&O {PM0*%^D=P7ʚM=:R`nQ9[E#%a:i(fIcc]=0Xis&C=c>a gd+G n._X(F&#*]֫L0(`T/‡4P\FIBoԩZXu'Ѧ߄3ŹhykҠ19rU~uưР))xswQ$G5M0Oal`)P; }z<Ue` /N=A5`⟪l7)ȔlZp^41Qqtljnp t{|'^sfC:ge=J\biO]'.ǡftYYyh_mc'B+p`4dM؃㳑A&ósp* jpa!.LyÈZ=8syуs)>}=ivqCV_ jdDqqտɎL endstream endobj 124 0 obj [ 123 0 R 125 0 R ] endobj 110 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 124 0 R /Contents 126 0 R >> endobj 127 0 obj 1912 endobj 129 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 130 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 130 0 obj 476 endobj 131 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 132 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 132 0 obj 613 endobj 133 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 134 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 134 0 obj 524 endobj 135 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 137 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 137 0 obj 243 endobj 138 0 obj 1060 endobj 139 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 654.141 null] >> endobj 140 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.04 441.84 457.04 450.84 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 139 0 R /H /I >> endobj 142 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [74 0 R /XYZ 72.0 463.302 null] >> endobj 143 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 443.495 393.516 540.001 402.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 144 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 381.516 289.56 390.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 145 0 obj << /Length 146 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x˒6>_=e\ioxg[3um9`$̈IPZo7 c*~_h"$gCc$ IRaBv p?z[񪾢W 7̷W~w<\^]Iduo]KJ)8*!Y*Kx>~j|,4 (Z>ͯAm=k6Qפit"$,=EQ̈́t<#/R0Zmz##ʛb'j5NkZQYOuǫ_;LT*+-D^D5ʦ՗fp5߈cYQEH[s*f\qN$X>+_ްh< `a$SOaqSp\KnAVm)k +p1`a xvἶx*[PVuu-V8GxlUyU s}i6/ٶ Ʋ rQ;,{{0?Ƕ GAeᬘ Uq踪rT7J5ZiVtonRz!͓%Qcn(_5^F9i\|Cb A+3{Y6oI-g2-L>] „Z_2WEާ',ˍMK & =QL#mVHz<#L\FCt"u݋>q&JJ8I(8Yh&%\hK\)6AMx\L ȢOCi}4mofo<=7&σFמWK|): $wkI6 %QA:Y)Q٣b7k˱oxn&0&EY5{Y?k( ,ėv00CŜZ(MJ.6 ;g7Ĉ& z}B:0yEg'Yߗ]#yl+hN{QdbEbKBem1R:M+X¿e0qix|T K(֢f\ c @I Ck+NQ+Ħ av[%xe-H4O$09"VղEDyrI#/rOD;l/ȑg7M 1gSI,f-\Ֆul5hȅj-ʰgGM|PJaw(ku((* 3Ѥ8§ҵC[o?a[޻`<3M VNQC#wC4d*b@2X_5ɔ$^rxjq̙ފj&.Pjr*Tٱ&k81;,5*j ;THȸaga%b "Sd9ص:]4%F N-{h aTŗcI9XJh)p'Ozm2BUDfp1̼ ϚMX0c F08d@!:O4<+C_voe.#˝/{V۶#ؿӠ>XH-e+ק'mD-weݟھ\ڙWQ- &KXGaa=̙׳At5`1=dLõuOVFq:7Yb0(3bw63xۑXDE8 K>vOy| 5;"< iFCmߨpUg-1\$|kDφpl.~;yтx 'a74L%tfሊ's, RY{ub*3 ?]^ {)&0P`=1ҤY<;{awMZFdu+{V*tĈ]ԯB|[Yn>Ayۖ"h ư^Ju6ӲY='O~1C-Wwmutbݘ;_%r4辨(tU7&/vp+ޖ7ȉ- 1%kWG}:s_#5оlZg06\[_0éZCr$2(Zƪr 5i?%>' endstream endobj 141 0 obj [ 140 0 R 143 0 R 144 0 R ] endobj 128 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 141 0 R /Contents 145 0 R >> endobj 146 0 obj 2393 endobj 148 0 obj << /Name /Im17 /Type /XObject /Length 149 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 149 0 obj 657 endobj 150 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 519.384 null] >> endobj 151 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 159.99 289.235 232.21 298.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 150 0 R /H /I >> endobj 153 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 406.743 255.235 508.016 264.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 139 0 R /H /I >> endobj 154 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 479.652 197.235 540.0 206.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 155 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 185.235 340.769 194.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 156 0 obj << /Length 157 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xX[7~ϯ҃1{RE*H|obec/knPfƞof}-@Ἂȿ^~14NU(jcS+5Z6kZ҂ * 8?yvճW9#n¡-seJj'A#t *BI(lD/h^ّrtfمs&EژiEj^Vc=, Ri1*\8O(JZȫBfWQϬ'6+qn 4ၦWYƜlqEwQtdgcݑ-%N8H>>01|32QӉē$3I>̝"B(A46W)\P\gq~pD;KkT٠qUHI+g[+p;-O>2N`\Z|x}ED#Nr^όoi@rχ\/$.kE5"K LτpoGtZ(@c1.ھ_ 3~KK:J 5:4hG!}l).3pg,Vunן*iT;HIv@(}OuBN?Bz K{!ithwʯ]Aq0`|7r#:SφuR] C6Sn.f Ztr:f$@a_ -=swfmG:“0G&Dۊ8)& acET|KmjgwY jwT\Itt3FelKP-#ʹ(YP0?((O&xV~=]%)(N{sϥ,H.[n%LD7xxfOڞ+o2Zx1f.4 7k.L^=G0H/J y]C.X7)2J7(tty1$m;a ͏qzNlYèys [h=a<vvyRhJn@Ye-t΢;ȁqC;x[V^ێ0끷^DwhO{wWB7\P sOXkx$DwH:g**qx#x^^dNVOk\k=Eˢ"gm;#B7aha9sKSx^β)b#}NS3`@ehSCCSs=ZEXvt=#dF^,ZSАֻMRݑo%1֡ct3jy 2d6,QT05V 3Xlsh/8Hge\OYf+ܜe҂E qz40h`#;RGukַ C}$#p$pAffcGЍV険Q=c̆7F23~g d endstream endobj 152 0 obj [ 151 0 R 153 0 R 154 0 R 155 0 R ] endobj 147 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 152 0 R /Contents 156 0 R >> endobj 157 0 obj 1637 endobj 159 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 160 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 164 0 obj 634 endobj 165 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 166 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 166 0 obj 749 endobj 167 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 168 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 168 0 obj 666 endobj 169 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 170 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 172 0 obj 735 endobj 173 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 174 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 174 0 obj 749 endobj 175 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 176 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 180 0 obj 753 endobj 181 0 obj << /Length 182 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xŕMS0{l m2ppl'X`;d_U|8F Ej0- rk@s_ XJ5s Uu6qNV >, ۄ^>;',!Q-N)R0%)(Cl _~;u٦_ n\ o+ߏ88*4sICw?>nBPGb`)˒ b 1<Д)뼌񽓎@* g4k-v~yVe7%\Ж\N'JGʞ[V+n0s7ASFԙMq9SA'ܬ(\z$|jp endstream endobj 158 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 181 0 R >> endobj 182 0 obj 760 endobj 185 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.0 636.618 231.63 645.618 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 187 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 587.52 null] >> endobj 188 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 548.838 464.017 561.868 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 187 0 R /H /I >> endobj 189 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 613.692 null] >> endobj 190 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 349.338 464.394 362.368 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 189 0 R /H /I >> endobj 191 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 379.53 null] >> endobj 192 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 320.838 422.713 333.868 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 191 0 R /H /I >> endobj 193 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 214.212 null] >> endobj 194 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 173.838 440.44 186.868 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 193 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 155.106 null] >> endobj 196 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 157.338 451.0 170.368 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 195 0 R /H /I >> endobj 197 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 261.318 null] >> endobj 198 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 140.838 400.17 153.868 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 199 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 320.424 null] >> endobj 200 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 124.338 417.38 137.368 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 199 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Length 202 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[s(+TOnPԓڹvol\y 2YRZ{dl'V 9-G@n.>2hrRtU=+ZTćJ$+E|a[?_rn"Ӆ/|{GKmky< l4=۶ECa "!kVcn4z'A2&H2mW9krdM):d]VSE@9#3?Cw6!4p@5 )&Tptu^δ,nf'DhcF,e^qP 9i)cFʓJPΩUj߻f>ֲ<?x<|!s>n\[e}x6LRM2gX',L0 N4PLdu༲o'9Z<4ׇy(Y!OKQenhCI]Q>:#hЙߕύpyNj* k1%%ϕ!({sH'Fּ6Εh$ _Y?WU}%yT02(o_&QɥK@vOždCl2BqD "DN>e-G#v?;|p .2{;Zv"rx*1i#wxL\Ki5h?h pi۵0VAOoxHKD}̜*#C3͇G-Mp #CEq^ qxUy2"v' !>ĕ!am{ԙ!"+Z ?xKq/FT!aQo?:|t$7E&Kr:}S89340z8}"m`"3J߫M*|Ąx.iaY og $ˊu.y򠅹?:[|janL0CVkG ŷUbnYmYƲLnb9u FI%*V=baMSDt'wV iMZb40o!I _\d#ix')}IxB&J2Ds:f%(&p̔\]ږPK FϜc6uu5=&A ϓ8;Ar&7m-g@Y4:G%Z4+wU4S^M`lW]b[7#; Ԑ.>1o> endobj 202 0 obj 2649 endobj 204 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [29 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 205 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 167.251 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 207 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.28 680.124 542.28 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 204 0 R /H /I >> endobj 208 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [29 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 232.49 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.977 668.124 541.977 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 211 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [29 0 R /XYZ 72.0 553.017 null] >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 271.474 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.832 656.124 541.832 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 214 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [29 0 R /XYZ 72.0 214.383 null] >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 219.11 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.222 644.124 542.222 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 217 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 224.967 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.904 632.124 541.904 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 220 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 277.877 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.664 620.124 541.664 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 223 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 262.012 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.902 608.124 541.902 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 226 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 275.83 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.798 596.124 541.798 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 229 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [147 0 R /XYZ 72.0 356.617 null] >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 292.631 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.56 584.124 541.56 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 232 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 233 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 207.858 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 234 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.016 572.124 542.016 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 235 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 236 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 239.675 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 237 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.927 560.124 541.927 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 238 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 231.29 null] >> endobj 239 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 271.819 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 238 0 R /H /I >> endobj 240 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.706 548.124 541.706 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 238 0 R /H /I >> endobj 241 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 196.728 null] >> endobj 242 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 209.11 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 241 0 R /H /I >> endobj 243 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.296 536.124 542.296 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 241 0 R /H /I >> endobj 244 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [48 0 R /XYZ 72.0 265.976 null] >> endobj 245 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 224.11 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 244 0 R /H /I >> endobj 246 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.184 524.124 542.184 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 244 0 R /H /I >> endobj 247 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [48 0 R /XYZ 72.0 192.162 null] >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 206.33 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 247 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.316 512.124 542.316 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 247 0 R /H /I >> endobj 250 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 210.347 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.131 500.124 542.131 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 312.032 null] >> endobj 253 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 325.963 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 252 0 R /H /I >> endobj 254 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.424 488.124 541.424 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 252 0 R /H /I >> endobj 255 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [22 0 R /XYZ 72.0 221.11 null] >> endobj 256 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 249.817 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 255 0 R /H /I >> endobj 257 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.992 476.124 541.992 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 255 0 R /H /I >> endobj 258 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [61 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 259 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 243.182 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 258 0 R /H /I >> endobj 260 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.042 464.124 542.042 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 258 0 R /H /I >> endobj 261 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [66 0 R /XYZ 72.0 438.3 null] >> endobj 262 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 238.21 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 261 0 R /H /I >> endobj 263 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.078 452.124 542.078 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 261 0 R /H /I >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 223.631 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.039 440.124 542.039 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 142 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [74 0 R /XYZ 72.0 321.88 null] >> endobj 267 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 305.688 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 268 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.573 428.124 541.573 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 269 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [74 0 R /XYZ 72.0 172.604 null] >> endobj 270 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 278.6 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 271 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.778 416.124 541.778 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 272 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [79 0 R /XYZ 72.0 648.0 null] >> endobj 273 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 243.192 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 272 0 R /H /I >> endobj 274 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.042 404.124 542.042 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 272 0 R /H /I >> endobj 275 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [79 0 R /XYZ 72.0 583.264 null] >> endobj 276 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 227.689 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 275 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.156 392.124 542.156 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 275 0 R /H /I >> endobj 278 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [79 0 R /XYZ 72.0 479.728 null] >> endobj 279 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 214.447 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 278 0 R /H /I >> endobj 280 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.104 380.124 542.104 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 278 0 R /H /I >> endobj 281 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 282 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 221.616 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 281 0 R /H /I >> endobj 283 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.892 368.124 541.892 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 281 0 R /H /I >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 261.296 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 139 0 R /H /I >> endobj 285 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.744 356.124 541.744 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 139 0 R /H /I >> endobj 286 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 581.259 null] >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 199.11 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 288 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.651 344.124 538.651 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 289 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 464.523 null] >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 188.55 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 289 0 R /H /I >> endobj 291 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.69 332.124 538.69 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 289 0 R /H /I >> endobj 292 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [82 0 R /XYZ 72.0 347.787 null] >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 211.32 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 292 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.606 320.124 538.606 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 292 0 R /H /I >> endobj 296 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 205.78 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 295 0 R /H /I >> endobj 297 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.626 308.124 538.626 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 295 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 162.809 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 298 0 R /H /I >> endobj 300 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.276 296.124 542.276 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 298 0 R /H /I >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 235.233 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.924 284.124 541.924 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 183.56 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 303 0 R /H /I >> endobj 305 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.71 272.124 538.71 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 303 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 189.66 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 306 0 R /H /I >> endobj 308 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.686 260.124 538.686 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 306 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 628.128 null] >> endobj 310 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 195.21 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 309 0 R /H /I >> endobj 311 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.665 248.124 538.665 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 309 0 R /H /I >> endobj 312 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 479.244 null] >> endobj 313 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 202.44 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 312 0 R /H /I >> endobj 314 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.639 236.124 538.639 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 312 0 R /H /I >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 200.23 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 150 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.647 224.124 538.647 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 150 0 R /H /I >> endobj 317 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 366.846 null] >> endobj 318 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 187.44 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 319 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.694 212.124 538.694 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 320 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [158 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 321 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 211.396 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 320 0 R /H /I >> endobj 322 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.09 200.124 542.09 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 320 0 R /H /I >> endobj 323 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [158 0 R /XYZ 72.0 671.118 null] >> endobj 324 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 323 0 R /H /I >> endobj 325 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [183 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 207.559 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.116 176.124 542.116 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 328 0 obj << /Length 329 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]s%q{ \/|TUY黕?vڍB ;6,_D36vjfN7WhD>s~׶q|K6^}]U鯶F_|{/_=}Wo?]ϯ_럴3>|R_nlkۯ\_ѻ^_O?IOS;?)?ݿow|˯?]ow_7%Ct_}@ g}?}YF}_|uyǯE}}pOO//lG_eG\?>+鸴3oT;gȞ}.7qoՊj'u}ۀZP=QՆjd)R KE,Y*4diҐDYNdґ#KG,YLd2hr4b9XN,G'1r d)R KA,Y*4diҐDYNd9#KG,Y d2e"$҈4b)XJ'҉tb)X 2 d)R KE,Y4diҐDYNdґ#@,YLd}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}t˔lWɇQl~|S۾/^y族OT]t4i_9$O\OIRԆ v)BjEz!5Ldr4b9XN,G'1r b9d)R"KE, Y.E2o:I]P.EHvRo"T#@,Y&F,KiR:N,KRA,e KA,Y*TdR!KC,'r"KG,Y: d2e"DI,KmRF,KR;A,uKR KA,Y*TdiҐ!w{Y}yόt;t;y}/߿ptRm_?÷דlvW"'T?v6a u˵I}ZP=Qd)R"KE, YsMR'?\ A;kEzZP,Y&LdRF,KR:N,KR,Y dR"KE, Yr"ˉ,Y:td2e @,Y&F,KmRN,KRA,u KA,Y TdR!KC,kЭ05c5a'37/`ۅvӏ^o'7l_oo~}"Duz":H]_ZQd2e D,XF,G#щrtb9:XA,@,Y TdR"KC,,X! q\bo$O'cHL&L ( JҀ4 (Jҁ ( B "DPA#FN"8$:t"D0` I&L jڀv j:  B T"DPA#F뙰/gj!c24N\0zgE3u.aO~md/QӸ䜙6ʟ^dd~<>ݟ> b(>=Ov uO?ȧ:x|PZQZP=Q,Y*TdiҐnnɮsZP=QPZQ,Y&LdIJA&5eA݉e-LjbY X2ȤF,Y TdR!KC, YNd9D,Y: d2e D,X2Ȥ& 2;eIM,kdPbY Y d)R"KE, Y4d9E.k0nvњM1mo"n'R}8@iwo^~gbyǧÄ@.!m{Ge$nrj=qr*LU0UaT*S5jL՘dN:3UgTS L5j2D,ʑj=ATy #z"H@9S*LU2UeTS5Z7ddl+*xA쨓3z=z7!y#_Ogl;p.5~?z8L.GN<9x=Y(]vIn,F$W;k]3m"_Ե. AmԊj'u jA5 d2e}]P}}]P}z}]P#KA,Y*TdR!KC,'r"KG,Y: d2e"DI,vAM,vAM,vAM,vA,vA,Y d)R"KE, Y?lؗ-לu=m[~zur{=qk]/"Wݛw﾿^|z}y^Zm'U?{Áy~}לx{f݂rcy|AQ>˅Lՙ3UgTSML5j"zlH"yGʑjQTkr*LU0UeTS5jL՘dNLՙ3`TSML5jQTkHTkrZFZ#F3UaT*SULU1UcT'SLu2UgT:S L5j2dTkrZG#՚? LU0UalllllllTHk3#Ltv$jݮ[ oçv"?_޿xo${|M?&O~nI!Qt;ΔDv́rcyA9R'Hޑj=arZO| z LU0UaT*SUjL՘vѯmV|u+5ʅrL5j"z H0C9R'PT 3ZO S*LU2UeTS5:dNLՙ3`T&SML5j=arZO#z H0C9R'PT SLU2UcT l ~v\o=>jM墿ݛOûw^߾tY%zֆW9Lqady}X(w$W;'ə0UaT*S5jL՘dN:3UgTS L5j2Dʑj=DTk!#Hv B9S*LU2UeTS5jLu2T'SuLՙj0`T&SMH&B9R͉HޑjmOrZ| ڢLU0UaT*SUjL՘1պzFY}}qZu7Mw?ގ%ꛡvjmӳm2۷g遷_|߾-P>Y(߾-Pn,o(W;ʝ:SuL5j0`T&R HF$HF(G5rD9R#Ʌ S*LU2UeTSLu2T'SuLՙj0`T&SMHF(G5r$yG5rD9R#ʑjQT SLU2UcTSLu2T:SuL5j0`T&R#ʑjIޑjQTkHTkr*LU0U6[R6[R6[R6[R6[R6[ԟVzoed}8lE?|xHp\#9R݇k$GpHu| }Fr*LU0UaT*S5jL՘dN:3UgTS L5j2DpHu#}FrHTə0UaT*SUjL՘1UcN:3UgTS L5j2DpHu#}Fr@>>\#9S*LU2UeTSe}}GX5[!?hk`}oe?gPV̔N>ڢ'iyraQ{\X>Y(}zHn,V=$W3UgT:S L5j2dTkrZG#՚<LU0UaT*SUjL՘1T'SLu2UgTS L5j2dTkrZGwZG#՚<LU0UaT*S5jL՘1T'SLՙ3UgTS L5j"՚<H&$H&(gTْْْْْْ~[yFQl-mx;DoQe/O:{Ym̦^sȳUɁɟQ^oH.,,O[T:S L5j0dTv (G];RPTkZ% S*LU2UeTS5:d:SuLՙj0`T&SMZ%v (G]ʑjm@Tk3UaT SULU1UcT'SLu2T:SuL5j0dT&RPTkwZ%v (G]ʙ0UaTlIlIlIlIlIliqnƚ??oizϳ&h.Lۗ}{^(\݇'l|.Nz>ZrK5Oc|丳/]ѩn~ VܽcQy9=yO/q{F_OטnIQG|7(7;RDT@#Ʌ SLU2UcTSLu2T:SuL5j0`T&RT!UiHU:RR#UHURTe0UaT*SULU1UcT'SLu2UgT:S L5j2dT!UmHURՆT#UHU;RՁTp3UaT SULU1UcT(>M丳ݮ6?TZC~}zbZj;#vra'Ɂ\X>Y(ד@TGC#ёHut:RT SLU2UeT{h|߫rGWȅ}˙j2dT!UiHURT#UHU:RTe ULU0UaT*SUjL՘1T'SLu2UgTS L5j2dT!UmHURՎT#UHURՁTu ULU0UaT*S5jL՘j=3#OԣM#+ޓPi.$s*ݛ&JQM'.{''Ic50}GPWC_ BY j(3ڢ̾PZ(323OKXcQfEPVedUFVetUFWetUVelUVelUfU*2*2*2*2*2(#mQFڢE2e/H_(#cQFƪȪ誌誌تت\2sUWe|UWe|U&VebU&VerU&WerQY e>pQY e~p,=0᪌ȪȪ誌تتLWR%>ehm7yD뷫Jwݏuת=>WNє9>;p]z RFwܑZQ~&ZP=Q~NYLd2emDjbYYT*SUjL՘j "#5$ |$ 9R݇ HuC#}H@r*LU0UeTS5jL՘dNLՙ3`TSML5>$ 9R݇ HuC HT SLU2UeT֢Gg.kD[דFv͊z~|ylɋ\`_Tmm/gV8VxrW8y=Mrady&)ə0UaT*SUL՘1z}t+6ɅzrL5j"}S#}S#}S#}SpJr*LU0UaT*S5jL՘dN:3UgTS L5j2D $G Hu_Hu_Hu_LU0UaT*S5jL՘+I+̓8[!wo~Ỻv@]#͈f@WEȅx< B`},X:tsʹm܏rG[9W+~s?ʹc܏teҹs/K^ν.{]:tmҹK~.tҹ?uν/X:tcҹϥsK>Wνs/mK[9Wνs/}X9rX{K^ν,{Y:tuҹsoKޖν-tҹKޗν/{_:tcҹsK>}{m+^ʹ׶r{+^ʹ׾ru{+^ҹs/K^ν.{]:K׵t]K׵t]K׵ZI}Ѵ59:@^]XF/ucݛ_>OYz[Ro/sxO/p֗Kr]xq40Y(@w+XTSML5j(rZ7 #պQHn"@uʙ0UaT*SUL՘1U+ՑqY,w{c|TKg< %j=CO'k=C嵞!ɕT'SLu2UgTS L5j2dTGC!ѐHut::RT@c0UaT*SUL՘1UcT'SLu2UgTS L5j2dTVHT!UHu_דHU:RTeHT SLU2UeTSLu2T:SuL5j0`T&RՆT!UmHURՎT#UHURՁTu0U6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[wKϰZLjP9Ӊc.w/oo/4fk$~By]?V zpaP돑||ulZʟk1ɕZr:d:SuL5j0`T&SMmOrmTITA>꾶=ə0UaT*SUL՘1UcN:3UgTS L5j2Duk&ʑ꾶=ɑ꾶=ɑ꾶=R׶'9S*LU0UeTS5jLu2T'SLՙ3UgTSML5j"}m{#}m{wmOrmOrmOrfKfKfKfKfKfK_>q}fkmفϼ]?}ÒXپ룮îUɒۗ}5ÁAjݳr*LU0UaT*Sbn&dnkkOÁgs/|w^s;vɲzvnAm>qX.,,Oor(7ʷ(W3UgT:S L5j2dTGC!ѐhHut::RT@c0UaT SULU1UcVۄz6T '>PmRGGY&Ld24b)XJ#҉tb)X 2 b)Y d)R"KE, Y4d9DY:td2e @,Y&LbXj#[IN,KR;A,uKR KA,Y*TdPy;qQ/*\?\??>mo*Ef~ {܆P׀Dy Hn,׀$0UaT*SUL՘1UcN:dT:S L5j2dT](Gu*;RPQT.T#պ LU0UaT*S5jL՘1T'SLՙ3UgTS L5j"պ HB%yGu*ʑj݅JT.T3UaT*SULU1UcT'SLu2UgT:S L5j2U6Z6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[R6[2BXkׅ6v}\;ߊjwo g-~ʜ?Zˎֽ9Gvr85ɍrGym Gra9SMZ(#G#G8 HQ(gT SULU1Uc"%uե:I= AjVT;ZP,Y&LdIJO&5}u'5{"5 KA,Y*TdҐ!KCYNd9#KG,Y d2e"$5^"5eHM,kA,kDjd)R KA,Y*4dY<[fYSW>zZo7wŲՕpkf1Q\]K 3ȷreVqls[ʅZř@yLre|2T'SLՙ3UgTSML5j"՚H(G5EE9S*LU2UeTS5jLu2T'SuLՙj0`T&SMH(G5V%yG5XE9R*R*ʙ0UaT*SUL՘1UcN:3UgTS L5j2D5uE9R+ʑjM^QT#UHURTlIlIlIlIlIlIlzdn &atj P&~u̳# ٪ۧ)u{bx6D|jRP '& AjVT;'r"ˉ,Y:td2e D,Y&'eM8A݉e7IM,kIjbYMR#KA,Y*TdҐ!K=u)Orcy;˕h,3`T&R&ʑjM4IޑjM4QTkITkr*LU0UeT*S5jL՘dNLՙ3UgTSML5jM4QTkrZM#՚h| UHUS*LU0UeT~& ,lMفy,= 2jVb4/~2ӜYړ3$vJjCuz %I]ZP, YNd9D,Y: d2e D,XF,G#щrtb9:XA,@,Y TdR"KC,,m? TrG7 '1Xn,gT&RT!UiHURT#UHURTe0UaT SULU1UcT'SLu2T:SuL5j0dT&RՆT!UmHU;RՎT#UHURՁTu0UaT*SUL#3iϵv2sχ(e/[k?s گE>Gvrady|SFs@k6ww x'yM^ֺɁMrcy|>FQ}+\X>YTS5:d:SuLՙj0`T&SMZcM#lhH$Hƛ(gT SLU2UcTT-c䳱\X>Y(rcy<:˕L5j2dTkrZOwZO#LU0UaT*S5jL՘1T'SLՙ3UgTS L5j"՚ltHU;RՁTu ULU0UaT*SUL&Qi^g'F>./߾cnwk)ʹ~<Ǘӱ]xۅʕ D3UgTS L5j2D= ʑjmBTk#ڤHiA9S*LU2UeTSRKy|Y,wGcSML5jm؂rZ#ڰH6l!@a ʙ0UaT*SUL՘1UcN:3UgTS L5j2Da ʑjm؂rZֆ-$H6lA9S*LU0UeTSݮHbhI9OBu8]ʱ>|niLqraˍY,wrad9S*LU2UeTS5jLu2T'SuLՙj0`T&SMHA9RvHޑjmrZ| rLU0UaT*SUjL՘H]ggQDy ˙j2dTk#}HvA9RwH>jr*LU0UaT*S5jL՘dN:3UgTS L5j2Dڐ6 jGڑv@:*LU0UeTSZ` 1.+oToͷ_㽣V?>Nff}'/чһgqsrcy$Q^\X>YT:SuL5j0dT&RLQT6SwZm(Gu)ʙ0UaT*SUjL՘j=أ'@| ɕz>rL5j2Du)ʑjfJT6S#պ͔m(gT SULU2UcTN:dT:SuL5j0dTm(Gu)ʑjfrZ| պLU0UaT*SUjLn35om>6Z~r`k_/L endstream endobj 206 0 obj [ 205 0 R 207 0 R 209 0 R 210 0 R 212 0 R 213 0 R 215 0 R 216 0 R 218 0 R 219 0 R 221 0 R 222 0 R 224 0 R 225 0 R 227 0 R 228 0 R 230 0 R 231 0 R 233 0 R 234 0 R 236 0 R 237 0 R 239 0 R 240 0 R 242 0 R 243 0 R 245 0 R 246 0 R 248 0 R 249 0 R 250 0 R 251 0 R 253 0 R 254 0 R 256 0 R 257 0 R 259 0 R 260 0 R 262 0 R 263 0 R 264 0 R 265 0 R 267 0 R 268 0 R 270 0 R 271 0 R 273 0 R 274 0 R 276 0 R 277 0 R 279 0 R 280 0 R 282 0 R 283 0 R 284 0 R 285 0 R 287 0 R 288 0 R 290 0 R 291 0 R 293 0 R 294 0 R 296 0 R 297 0 R 299 0 R 300 0 R 301 0 R 302 0 R 304 0 R 305 0 R 307 0 R 308 0 R 310 0 R 311 0 R 313 0 R 314 0 R 315 0 R 316 0 R 318 0 R 319 0 R 321 0 R 322 0 R 324 0 R 326 0 R 327 0 R ] endobj 203 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 206 0 R /Contents 328 0 R >> endobj 329 0 obj 14105 endobj 100 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [330 0 R /XYZ 72.0 588.0 null] >> endobj 295 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [330 0 R /XYZ 72.0 314.1 null] >> endobj 331 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 332 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 536.85 163.36 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 334 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 536.85 314.19 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 335 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 336 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 508.35 193.684 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 337 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 199.401 508.35 327.751 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 496.35 312.13 505.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 340 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 479.85 158.36 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 341 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 479.85 295.29 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 342 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 343 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 463.35 229.853 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 344 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 237.759 463.35 327.749 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 451.35 240.04 460.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 347 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 434.85 202.36 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 348 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 434.85 327.75 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 349 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 422.85 271.13 431.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 350 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 351 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 377.85 291.297 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 352 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 377.85 327.749 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 353 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 365.85 245.55 374.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 354 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 355 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 410.84 339.6 540.0 348.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 356 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 327.6 201.678 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 357 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 207.79 327.6 349.75 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 358 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 359 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 435.03 327.6 539.998 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 360 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 315.6 280.54 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 361 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 286.37 315.6 498.3 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 362 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 502.22 246.864 540.0 255.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 363 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 234.864 148.33 243.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 364 0 obj << /Length 365 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[o8nS %JcáM7wn[ćFc銔]7ԓ'}\m3"gșG>ȁGdGjBfMLQU M ~TDđy#|#l;K<~]MΧulљNjQ=b`Y>W)*UL+G4ި<<¨<]*p*ASZYIU窟v]w*ˡy%M6}`hLѴZ/9* ͥ(+r%|MWLs{B@G9F!]jbA! OrB\VڻQZ{A0p>02 .iJa?dHьDfB|d^T{XɕdiFOb &Ъ~El|.w)G/0O#}{iPHA?Z6^{-x"n1SBDj`YvW+vc4U Bj<7")!*j!ew(hz蘃ݸb+qzWFg;bʔm֍WF@6/SZu |ɚ\kbd$ F\0;[r`;5R(ir>@a R<" #E%Diŧpj=5^5PL`Xa5$\I$Kۆ"ZoQvP؞YtU`0{jNҨ*-:]-[rP3Q<9Õ @Ů l'pmЇ~&ы\`$aJ?,?.}F` }+Hpg@&ogbXt8V!htCۮPm+t9U Q.5&mLC)Bq )Pu}bFmqn!r{Fū? \vCE-Bž cܴ#sy݊*Z+xe~=I2&wG^3^.rPm0r+RIÍIGPas&|wpSQs;&m @-]Λefڔ/ %_kغrMwaމ:넄C:ìX[bb6mh5FW)uXOV =3׋%/|ڽ;nXHq-ׄÎ {(kُϑ`[d©9K@&\s={_d6{KF quxĎCp[8 ] i|>JNRғ.b˒ا0U~&cӴ Ahɣ?x`>Iho/* 6b9{9rܦqã \Tl ;YfW(:YTM6V<=x '?x=z^%KW8"ShsT\޶A}] (wGϩҦ.E/om i]]x' g)y+ASPkBvbzdB3^aaK/VDw+r)pq32%[C>" E%ď6?pd6dKSx kxۨJetF 4a6X˔qhʯh]p<㭛-"Oˬ!&wO .d~ͰElcS[a\Oa}M0HOӅ&mP1:^&I\Qd]֜iY>/4TLI*){<[za DqORMVT)-wnI fN*B2UN るkqSy4W2tMj[\CvAĝ7KxFt"^ rz~q)iкL= 9z=K䑰CI\\Mz|IJo%X~eS> endobj 365 0 obj 2648 endobj 298 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 184 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 303 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 597.887 null] >> endobj 367 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 369 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 368 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 370 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 367 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 369 0 obj 261 endobj 370 0 obj 506 endobj 371 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 372 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 372 0 obj 654 endobj 306 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 473.753 null] >> endobj 373 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 374 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 374 0 obj 374 endobj 375 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 376 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 376 0 obj 565 endobj 377 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 378 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 378 0 obj 526 endobj 379 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 380 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 380 0 obj 607 endobj 381 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 382 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 382 0 obj 545 endobj 383 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.0 599.387 211.94 608.387 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 385 0 obj << /Length 386 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKW8[AQ&rx*R04Š"$ɯO3acƇFeW?e%ꋕRX-MiҨY#"sI@J&WhnN+4Fw?.YFk#16kg~BL(sՇ{`w%IZe'K;#Y}b+s|Ő$J>YJ2fU* {vx4Ma`ެQ[AiI(Bxff*Vjj@\wa869(eHQ6iΫ0b3i`T̒cG8=FOdki@H饣{νޓ^v<8^ﮦ8B3P!`s⧏D-$d2\r1bjlOL :sPޑ{֜ ,gC/,%h = 로@3X~Qu@_b@D Ȃ*_Uxdݡd ԔԥEbWfh3wY6NAlj#ܵOq6$- i_)nn̉<ZR^0ݡ`.tK`H|:{xҟ؆';Jg pdpW5z LoG.$oj']x6ȅrCcCA٢x6ӈC4vٸtn-,FU_uE(= <9ԱU]31nS67&0M* VVVpPU*|`K 9o±ԉu$:?7h9.Z;?{=G;+խ_Ŷ[>IC녚Y>Ť^!-i$F M4F[|Խ^ yѻbI|F4F!}>#FW͹oSx4K낢7*I@Mrh}z𛬥lY FTo|,8~D<^0egQX6\=BP!)@XIvFܸ侂Wp @:32D]yt^eWS]"M6,,C)]RyȐQI}']9R~Q^bgdQf.I4jaBԾ$$$$.`_ɵh`m?yKu~7û 4-'xcf ۛ} 5c)YOU[ILgh~ :Íz;,mk`K_p"m/6ꏀ P endstream endobj 384 0 obj [ 383 0 R ] endobj 366 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 384 0 R /Contents 385 0 R >> endobj 386 0 obj 2222 endobj 388 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [110 0 R /XYZ 72.0 528.414 null] >> endobj 389 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 686.72 464.94 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 388 0 R /H /I >> endobj 391 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 510.923 null] >> endobj 392 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 646.22 382.96 659.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 391 0 R /H /I >> endobj 393 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 416.016 null] >> endobj 394 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 539.72 461.845 552.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 393 0 R /H /I >> endobj 395 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 374.789 null] >> endobj 396 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 511.22 438.544 524.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 395 0 R /H /I >> endobj 397 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [366 0 R /XYZ 72.0 281.077 null] >> endobj 398 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 482.72 414.188 495.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 397 0 R /H /I >> endobj 399 0 obj << /Length 400 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[o8~l"K.ۭvUw(>rX!`@r%(HDJPxbV|/N nN6 n+! ƃO@A!E`.q;5clt AGnd8pjS,[UK!q))FTVUR>[eL9}bKjL(bSC77t!ȥl!㦐VyPa'0p39~P֔eӊe#{mqf5fS;c8+2]åFof9b+_2wCA]P s=W {4O&{EC*Z;•Yvѝת^AU= Sg϶ (WđTqau]"hc?UGTW1GM[jfV )}99h mT҆-_'|nF^![JcoA QP .B>]#RoChFXg!(~U6{> }_#xU$҇H'"4@;>amu=na_+)0o0/2ja|ו=+azJe-G\QD NLXJ,&`Mؿa0Kj-q C:P@ڨķ85qLPTעJ$͢ \?h/#%o}a^mEv3*\@BY3EoArl0> Dno\h0#s::qÌW׸~oG.%rk[UE3UaZ0ϽDژOj=*7"c훶ͬ"W:x`(4a;( ^U!g- 2׊<@B .oo&[]r>S1'4dKi܊Hv?sĊ(]"g"89O:U[V'?k4Lst욖ԁHmc9zsCϡW@(x5hgd(2SSO]סHԧͧх+I8e?*Ezx f<VU 'ehEDV2zZAe| ~<ԺVuP񥚓ת]5`'FA;`i`XfI8C|Em\awtiKgPx̞T(eo_֮jtk(߾@xm@NG1"% \k2գaxߴ,Z +V’tz"Gxw[c$̲*¦@b endstream endobj 390 0 obj [ 389 0 R 392 0 R 394 0 R 396 0 R 398 0 R ] endobj 387 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 390 0 R /Contents 399 0 R >> endobj 400 0 obj 1458 endobj 401 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 402 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 403 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 404 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 405 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 406 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 407 0 R >> endobj 407 0 obj << /Length 408 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 408 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 23 /Kids [8 0 R 14 0 R 203 0 R 95 0 R 29 0 R 147 0 R 17 0 R 48 0 R 22 0 R 61 0 R 66 0 R 74 0 R 79 0 R 82 0 R 85 0 R 330 0 R 105 0 R 366 0 R 110 0 R 128 0 R 158 0 R 183 0 R 387 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 401 0 R /F3 402 0 R /F9 403 0 R /F6 404 0 R /F7 405 0 R /F13 406 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 18 0 R /Im2 62 0 R /Im3 75 0 R /Im4 86 0 R /Im5 106 0 R /Im6 111 0 R /Im7 113 0 R /Im8 115 0 R /Im9 117 0 R /Im10 119 0 R /Im11 121 0 R /Im12 129 0 R /Im13 131 0 R /Im14 133 0 R /Im15 135 0 R /Im16 136 0 R /Im17 148 0 R /Im18 159 0 R /Im19 161 0 R /Im20 163 0 R /Im21 165 0 R /Im22 167 0 R /Im23 169 0 R /Im24 171 0 R /Im25 173 0 R /Im26 175 0 R /Im27 177 0 R /Im28 179 0 R /Im29 367 0 R /Im30 368 0 R /Im31 371 0 R /Im32 373 0 R /Im33 375 0 R /Im34 377 0 R /Im35 379 0 R /Im36 381 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> ] >> endobj xref 0 409 0000000000 65535 f 0000375285 00000 n 0000375508 00000 n 0000375613 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004141 00000 n 0000376395 00000 n 0000003812 00000 n 0000004333 00000 n 0000004354 00000 n 0000004374 00000 n 0000005218 00000 n 0000004394 00000 n 0000005411 00000 n 0000104320 00000 n 0000005431 00000 n 0000102958 00000 n 0000102980 00000 n 0000104513 00000 n 0000107454 00000 n 0000104534 00000 n 0000104596 00000 n 0000107420 00000 n 0000104735 00000 n 0000104875 00000 n 0000107664 00000 n 0000112517 00000 n 0000107685 00000 n 0000107754 00000 n 0000112413 00000 n 0000107894 00000 n 0000108034 00000 n 0000108171 00000 n 0000108311 00000 n 0000108451 00000 n 0000108537 00000 n 0000108677 00000 n 0000108815 00000 n 0000108954 00000 n 0000109094 00000 n 0000109231 00000 n 0000109311 00000 n 0000109449 00000 n 0000109586 00000 n 0000112727 00000 n 0000116852 00000 n 0000112748 00000 n 0000112840 00000 n 0000116790 00000 n 0000112978 00000 n 0000113118 00000 n 0000113198 00000 n 0000113336 00000 n 0000113476 00000 n 0000113616 00000 n 0000113696 00000 n 0000113833 00000 n 0000117062 00000 n 0000164731 00000 n 0000117083 00000 n 0000163430 00000 n 0000163452 00000 n 0000164924 00000 n 0000167719 00000 n 0000164945 00000 n 0000165028 00000 n 0000167678 00000 n 0000165164 00000 n 0000165300 00000 n 0000165433 00000 n 0000167929 00000 n 0000187044 00000 n 0000167950 00000 n 0000185389 00000 n 0000185411 00000 n 0000187237 00000 n 0000188987 00000 n 0000187258 00000 n 0000189180 00000 n 0000190860 00000 n 0000189201 00000 n 0000191053 00000 n 0000219570 00000 n 0000191074 00000 n 0000217575 00000 n 0000217597 00000 n 0000217691 00000 n 0000219529 00000 n 0000217831 00000 n 0000217971 00000 n 0000218108 00000 n 0000219780 00000 n 0000221537 00000 n 0000219801 00000 n 0000219879 00000 n 0000221487 00000 n 0000220016 00000 n 0000344934 00000 n 0000220156 00000 n 0000220296 00000 n 0000220438 00000 n 0000221748 00000 n 0000249001 00000 n 0000221769 00000 n 0000248551 00000 n 0000248574 00000 n 0000249196 00000 n 0000264653 00000 n 0000249217 00000 n 0000251450 00000 n 0000251471 00000 n 0000253667 00000 n 0000253688 00000 n 0000256053 00000 n 0000256074 00000 n 0000258432 00000 n 0000258453 00000 n 0000260376 00000 n 0000260397 00000 n 0000262331 00000 n 0000262352 00000 n 0000264616 00000 n 0000262488 00000 n 0000262626 00000 n 0000264866 00000 n 0000276751 00000 n 0000264888 00000 n 0000267135 00000 n 0000267156 00000 n 0000269540 00000 n 0000269561 00000 n 0000271856 00000 n 0000271877 00000 n 0000272324 00000 n 0000273611 00000 n 0000273632 00000 n 0000273654 00000 n 0000273735 00000 n 0000276706 00000 n 0000273873 00000 n 0000273954 00000 n 0000274096 00000 n 0000274235 00000 n 0000276964 00000 n 0000281847 00000 n 0000276986 00000 n 0000279414 00000 n 0000279435 00000 n 0000279517 00000 n 0000281794 00000 n 0000279657 00000 n 0000279799 00000 n 0000279939 00000 n 0000280079 00000 n 0000282060 00000 n 0000310159 00000 n 0000282082 00000 n 0000284529 00000 n 0000284550 00000 n 0000286978 00000 n 0000286999 00000 n 0000289404 00000 n 0000289425 00000 n 0000291945 00000 n 0000291966 00000 n 0000294403 00000 n 0000294424 00000 n 0000296833 00000 n 0000296854 00000 n 0000299360 00000 n 0000299381 00000 n 0000301901 00000 n 0000301922 00000 n 0000304308 00000 n 0000304329 00000 n 0000306755 00000 n 0000306776 00000 n 0000309300 00000 n 0000309321 00000 n 0000310354 00000 n 0000314880 00000 n 0000352345 00000 n 0000310375 00000 n 0000314795 00000 n 0000310514 00000 n 0000310595 00000 n 0000310736 00000 n 0000310818 00000 n 0000310959 00000 n 0000311040 00000 n 0000311181 00000 n 0000311263 00000 n 0000311403 00000 n 0000311485 00000 n 0000311624 00000 n 0000311706 00000 n 0000311846 00000 n 0000311928 00000 n 0000312068 00000 n 0000315093 00000 n 0000344698 00000 n 0000315115 00000 n 0000315194 00000 n 0000343997 00000 n 0000315334 00000 n 0000315474 00000 n 0000315555 00000 n 0000315694 00000 n 0000315836 00000 n 0000315917 00000 n 0000316057 00000 n 0000316199 00000 n 0000316280 00000 n 0000316419 00000 n 0000316561 00000 n 0000316641 00000 n 0000316781 00000 n 0000316923 00000 n 0000317005 00000 n 0000317145 00000 n 0000317287 00000 n 0000317369 00000 n 0000317509 00000 n 0000317651 00000 n 0000317733 00000 n 0000317872 00000 n 0000318014 00000 n 0000318096 00000 n 0000318236 00000 n 0000318376 00000 n 0000318455 00000 n 0000318595 00000 n 0000318737 00000 n 0000318818 00000 n 0000318958 00000 n 0000319100 00000 n 0000319180 00000 n 0000319320 00000 n 0000319462 00000 n 0000319543 00000 n 0000319682 00000 n 0000319824 00000 n 0000319905 00000 n 0000320044 00000 n 0000320186 00000 n 0000320267 00000 n 0000320406 00000 n 0000320548 00000 n 0000320687 00000 n 0000320828 00000 n 0000320909 00000 n 0000321049 00000 n 0000321191 00000 n 0000321271 00000 n 0000321411 00000 n 0000321553 00000 n 0000321632 00000 n 0000321772 00000 n 0000321914 00000 n 0000321993 00000 n 0000322132 00000 n 0000322274 00000 n 0000322414 00000 n 0000322556 00000 n 0000322636 00000 n 0000322776 00000 n 0000322918 00000 n 0000322999 00000 n 0000323137 00000 n 0000323279 00000 n 0000323358 00000 n 0000323498 00000 n 0000323640 00000 n 0000323721 00000 n 0000323861 00000 n 0000324003 00000 n 0000324084 00000 n 0000324224 00000 n 0000324366 00000 n 0000324445 00000 n 0000324585 00000 n 0000324727 00000 n 0000324867 00000 n 0000325009 00000 n 0000325090 00000 n 0000325229 00000 n 0000325371 00000 n 0000325452 00000 n 0000325591 00000 n 0000325731 00000 n 0000325812 00000 n 0000325951 00000 n 0000345014 00000 n 0000326093 00000 n 0000326232 00000 n 0000352265 00000 n 0000326374 00000 n 0000326514 00000 n 0000326656 00000 n 0000326796 00000 n 0000352427 00000 n 0000326938 00000 n 0000327077 00000 n 0000356195 00000 n 0000327217 00000 n 0000327356 00000 n 0000327498 00000 n 0000327580 00000 n 0000327719 00000 n 0000327861 00000 n 0000327943 00000 n 0000328082 00000 n 0000328224 00000 n 0000328363 00000 n 0000328505 00000 n 0000328587 00000 n 0000328726 00000 n 0000328868 00000 n 0000328948 00000 n 0000329088 00000 n 0000329228 00000 n 0000329310 00000 n 0000329452 00000 n 0000329532 00000 n 0000329672 00000 n 0000329814 00000 n 0000344911 00000 n 0000352030 00000 n 0000345094 00000 n 0000345165 00000 n 0000351817 00000 n 0000345303 00000 n 0000345441 00000 n 0000345557 00000 n 0000345696 00000 n 0000345836 00000 n 0000345974 00000 n 0000346044 00000 n 0000346182 00000 n 0000346320 00000 n 0000346410 00000 n 0000346549 00000 n 0000346689 00000 n 0000346827 00000 n 0000346930 00000 n 0000347068 00000 n 0000347206 00000 n 0000347344 00000 n 0000347421 00000 n 0000347560 00000 n 0000347700 00000 n 0000347838 00000 n 0000347911 00000 n 0000348046 00000 n 0000348182 00000 n 0000348318 00000 n 0000348406 00000 n 0000348543 00000 n 0000348678 00000 n 0000348813 00000 n 0000348952 00000 n 0000349091 00000 n 0000352243 00000 n 0000370322 00000 n 0000352509 00000 n 0000352974 00000 n 0000353707 00000 n 0000353728 00000 n 0000353749 00000 n 0000356174 00000 n 0000356277 00000 n 0000358422 00000 n 0000358443 00000 n 0000360779 00000 n 0000360800 00000 n 0000363097 00000 n 0000363118 00000 n 0000365496 00000 n 0000365517 00000 n 0000367833 00000 n 0000367854 00000 n 0000370293 00000 n 0000367993 00000 n 0000370535 00000 n 0000373257 00000 n 0000370557 00000 n 0000370639 00000 n 0000373196 00000 n 0000370777 00000 n 0000370859 00000 n 0000370997 00000 n 0000371079 00000 n 0000371218 00000 n 0000371300 00000 n 0000371439 00000 n 0000371521 00000 n 0000371660 00000 n 0000373470 00000 n 0000373492 00000 n 0000373602 00000 n 0000373715 00000 n 0000373821 00000 n 0000373932 00000 n 0000374041 00000 n 0000374138 00000 n 0000375263 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [<380F4D301233D4A64BA59AB5B9CE52CA> <380F4D301233D4A64BA59AB5B9CE52CA>] /Size 409 >> startxref 376819 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/000077500000000000000000000000001316352661300166625ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300203025ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000205431316352661300240230ustar00rootroot00000000000000 Configurer &bibletime; In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be found under Settings in the main menu. Configure &bibletime; Dialog The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on your needs. You can access the configuration dialog by selecting Settings Configure &bibletime;. <guimenu>Display</guimenu> Choisissez pour le comportement au démarrage parmi les options suivantes : Afficher le logo de démarrage Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various built-in templates are available. If you select one, you will see a preview on the right pane. <guimenu>Desk</guimenu> Many features provided by the &sword; backend can now be customized in &bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text. <guimenu>Languages</guimenu> Vous pouvez choisir ici la langue utilisée pour afficher les noms de livres. Choisissez votre langue maternelle. Si elle est disponible vous vous sentirez chez vous. By default, &bibletime; uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language. Options Dialog - fonts Le dialogue Options - polices &bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work. To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language. Installer des polices Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the Unicode HOWTO. If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run faster than with a large font like Bitstream Cyberbit(about 12Mb). Obtenir des polices Des polices peuvent être obtenues de plusieurs sources Your *nix distribution. Les paquetages de localisation de votre distribution An existing Microsoft Windows installation on the same computer. Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream. Des collections de polices disponibles en ligne. Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these fonts are available at no charge. None of available fonts includes all characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different fonts for different languages. Polices Unicode Code2000 Peut-être bien la meilleure police Unicode gratuite, couvrant un large spectre de caractères. SIL unicode fonts Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics. FreeFont A new free Unicode font initiative. Crosswire's font directory Several fonts available from the &cbs; FTP site. Bitstream CyberBit Couvre presque tout le spectre d'Unicode, mais peut ralentir &bibletime; à cause de sa taille. Clearlyu Inclue dans certaines distributions. Comporte les alphabets latins, cyrilliques, grec, hébreu et thaï. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Couverture partielle, voir les informations sur le site en lien.
There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), or the one by Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).
<guimenu>Shortcuts</guimenu> Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most. In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000075421316352661300237150ustar00rootroot00000000000000 Introduction About &bibletime; &bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the &sword; library, which provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the flagship product of the &cbs;. &bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the &sword; project. Complete information on the supported document formats can be found in the developers section of the &sword; Project, &cbs;. Œuvres disponibles Over 200 documents in 50 languages are available from the &cbs;. These include: Bibles The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the &sword; project. Livres Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works" Commentaires Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible. Lectures quotidiennes De nombreuses personnes apprécient ces rations quotidiennes de la parole de Dieu. Parmi les modules disponibles, Daily Light on the Daily Path, et les Losungen. Lexiques et dictionnaires Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible. Motivation Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire that God be praised, as He is the source of all good things.
Jacques 1:17, TOB Tout don de valeur et tout cadeau parfait descendent d'en haut, du Père des lumières chez lequel il n'y a ni balancement ni ombre due au mouvement.
Dieu vous bénisse dans l'utilisation de ce programma
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000466071316352661300245670ustar00rootroot00000000000000 Utilisation du programme Vue d'ensemble du programme This is what a typical &bibletime; session looks like: The &bibletime; application window You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work. Examinons chacune des parties de l'application. Regardons les différentes parties de l'application une par une. La bibliothèque La bibliothèque donne la liste les modules installées, classées par catégories et par langues. La catégorie "Signets" permet de conserver vos signets et d'y accéder. Lire des modules Pour ouvrir une module, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la catégorie souhaitée. (Bibles, Commentaires, Lexiques, Livres, Devotionals ou Glossaires) pour en afficher le contenu. Cliquez ensuite sur une module pour l'ouvrir. Une fenêtre de lecture apparaîtra dans l'espace de bureau. If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location. Informations supplémentaires à propos des modules If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the &cbs; web site. Rechercher dans des modules You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing &Shift; and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section. Utilisez les signets Le glisser-déplacer fonctionne ici Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders. You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way. You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions. Le zoom Cette petite fenêtre dans le coin inférieur gauche de la fenêtre de &bibletime; est complètement passive. Quand le pointeur de la souris est au-dessus d'un passage avec une information complémentaire (les uméros Strong par exemple), cette information est affichée dans le zoom, et pas dans le texte-même. Essayez. Le bureau The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below). Lire des modules Comme nous l'avons déjà vu, vous pouvez ouvrir des modules pour les lire en cliquant simplement sur leur icône dans la bibliothèque. Une fenêtre de lecture s'ouvre alors dans le bureau. Chaque fenêtre de lecture a sa propre barre d'outils, avec des outils pour naviguer au sein de l'module affichée ainsi que des boutons d'historique semblables à ceux de votre navigateur web. Le positionnement de la fenêtre de lecture Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at Window Arrangement mode . Just try it out, it's simple and works. Éditer votre propre commentaire To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the &cbs;. This work is called "Personal commentary". If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor). If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary. Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse will be inserted. Rechercher dans des modules Searching text in an open read window You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut &Ctrl;F. Read on to learn how you can search in entire works. Accéder au dialogue de recherche You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time. You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry. Une troisième manière de lancer une recherche consiste à cliquer sur l'icône de recherche dans une fenêtre de lecture ouverte. Configuration de la recherche Onglets du dialogue rechercher Sélectionner les modules At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in. Limiter l'étendue de la recherche You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button. Introduction élémentaire syntaxe de recherche Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax. You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'. To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples. Available text types: Search Types Prefix Meaning Example heading: searches headings heading:Jesus footnote: searches footnotes footnote:Moses strong: searches Strong's Numbers strong:G535 morph: searches morphology codes morph:N-GSM
You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search. &bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
Résultats de recherche Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below. Faites glisser une référence et déposez-la sur l'icône d'une module dans la bibliothèque pour ouvrir cette module à ce verset dans une nouvelle fenêtre de lecture. Faites glisser une référence et déposez-la sur une fenêtre de lecture ouverte, et elle ira automatiquement à ce verset. Faites glisser une référence et déposez-la dans un dossier de signets de la bibliothèque et le verset s'ajoutera aux signets. Analyse de la recherche Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis. La boîte de dialogue d'analyse de la recherche
Le <guimenuitem>Gestionnaire de Bibliothèque</guimenuitem> The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking Settings Bookshelf Manager in the main menu. If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh button to see a list of works provided by the &cbs;. Configurer les chemins vers les bibliothèques Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows. If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all works on the CD if it is present. Installer/mettre à jour module With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library. Pour commencer une installation ou une mise à jour, choisissez la bibliothèque à laquelle vous désirez vous connecter et une bibliothèque locale où installer l'module. Cliquez ensuite sur Connecter à la bibliothèque. &bibletime; parcourra le contenu de la bibliothèque et vous proposera une liste d'modules que vous pouvez ajouter à votre bibliothèque; ou que vous avez déjà installés mais dont une nouvelle version est disponible. Marquez ensuite toutes les modules à installer ou à mettre à jour et cliquez sur Installer modules. Elles seront alors transférées dans votre bibliothèque. Enlever des modules Vous pouvez enlever une ou plusieurs modules de votre bibliothèque pour libérer de l'espace disque. Marquer les modules à effacer et cliquez surEnlever modules. Search Indexes This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned index files for removed works. If you are having problems with your search function, visit this feature. Exporter et imprimer In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out. L'imprimer à partir de &bibletime; est plutôt rudimentaire et est destinée à rendre des services simples. Si vous rédigez un document ou une présentation contenant du texte d'modules de &bibletime;, nous vous invitons à utiliser un outil d'édition ou de présentation sur votre système pour mettre en forme votre document plutôt que d'imprimer directement à partir de &bibletime;.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001137521316352661300245210ustar00rootroot00000000000000 Référence Référence du menu principal In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in &bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section. <guimenu>File</guimenu> File Open work Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books. &Ctrl;+Q File Quit Closes &bibletime;. &bibletime; will ask you if you want to write unsaved changes to disk. <guimenu>View</guimenu> F5 View Fullscreen mode Toggles full screen display. Toggle this setting to maximize the &bibletime; window. View Show Bookshelf Active/désactive l'affichage de la barre d'outils. Permet de faire apparaître ou disparaître la bibliothèque dans le panneau de gauche. Cela peut être utile si vous avez besoin de plus de place pour le zoom. View Show Bookmarks Toggles display of the Bookmarks. Toggle this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag. View Show Mag Active/désactive l'affichage de la barre d'outils. Permet de faire apparaître ou disparaître le zoom dans le panneau de gauche. View Show parallel text headers Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books. F6 View Toolbars Show main Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off. View Toolbars Show navigation Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works View Toolbars Show works Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works. View Toolbars Show tools Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works. View Toolbars Show format Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar. View Toolbars Show toolbars in text windows Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works. <guimenu>Search</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in standard bible Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) Opens the Search Dialog to search in all open works. Works can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section. <guimenu>Window</guimenu> &Ctrl;+W Window Close window Closes active window. &Ctrl;+&Alt;+W Window Close all Ferme toutes les fenêtres ouvertes. &Ctrl;+J Window Cascade Empile les fenêtres de lecture en cascade. &Ctrl;+I Window Tile Tiles all open windows. &Ctrl;+G Window Tile vertically Automatically tiles all open windows vertically. &Ctrl;+H Window Tile horizontally Automatically tiles all open windows horizontally. Window Arrangement mode Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out! Window Save session Directly saves the current session. This will open a context menu where you can select an existing session to save to. It will be overwritten with your current session. See the next item on how to save to a new session. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session Saves the current session under a new name. This will ask for a new name to save the session to. Window Load session Loads an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session to load. Window Delete session Deletes an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session that should be deleted. <guimenu>Settings</guimenu> Settings Configure &bibletime; Opens &bibletime;'s main configuration dialog. You can configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your needs. Please see the Configuring &bibletime; section for details. F4 Settings Bookshelf Manager Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and manage your bookshelf. Please see the Bookshelf Manager section for details. <guimenu>Help</guimenu> F1 Help Handbook Opens &bibletime;'s user guide You are reading it now. F2 Help Bible Study HowTo Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of &bibletime;. Help About Opens a window about &bibletime; project information contains information about &bibletime; software version, project contributors, &sword; software version, &qt; software version and the license agreement. Works reference In this section you can find descriptions of the icons associated with open works. Scrolls forward through history. Scrolls back through history. Sélectionnez une bible installé. électionnez une bible supplémentaires. Search in selected works. Display configuration. Sélectionnez un commentaire installé. Select additional commentary. Synchroniser s'affiche entrée avec la Bible fenêtre active. Select a book. Sélectionnez un glossaire installé ou de dévotion. Sélectionnez un glossaire supplémentaires ou de dévotion. Shortcuts index This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference. Shortcut Description &Alt;+Left Retourne en arrière dans l'historique de la fenêtre de lecture. &Alt;+Right Avance dans l'historique de la fenêtre de lecture &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in default bible equivalent; opens the search dialog to search in the default bible. &Ctrl;+&Alt;+G Window Arrangement mode Auto-tile vertically equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+H Window Arrangement mode Auto-tile horizontally equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+I Window Arrangement mode Auto-tile equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+J Window Arrangement mode Auto-cascade equivalent; toggle automatic window cascading. &Ctrl;+&Alt;+M Window Arrangement mode Manual mode equivalent; toggle manual window placement. &Ctrl;+&Alt;+T Window Arrangement mode Tabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session equivalent; saves current layout as new session. &Ctrl;+&Alt;+W Window Close all equivalent; closes all open windows. &Ctrl;+- Diminuer la taille des polices des fenêtres de lecture. &Ctrl;++ Augmenter la taille des polices des fenêtres de lecture. &Ctrl;+A Tout sélectionner. Sélectionner tout le texte dans les fenêtres de lecture. &Ctrl;+C Copier. Copie le texte sélectionné dans le presse-papiers. &Ctrl;+F Chercher. Permet d'effectuer une recherche dans le texte d'une fenêtre de lecture. &Ctrl;+G Window Tile vertically equivalent. &Ctrl;+H Window Tile horizontally equivalent. &Ctrl;+I Window Tile windows equivalent. &Ctrl;+J Window Cascade windows equivalent. &Ctrl;+L Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work. &Ctrl;+N Search with works of this window. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works. &Ctrl;+Q File Quit equivalent; closes &bibletime;. &Ctrl;+W Ferme la fenêtre courante. F1 Help Handbook equivalent; opens the handbook. F2 Help BibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip to use &bibletime;. F4 Settings Bookshelf Manager equivalent; opens the Bookshelf Manager. F8 View Show Bookshelf equivalent; toggles display of the Bookshelf. F9 View Show mag equivalent; toggles display of the mag(nifying glass). bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000053451316352661300237160ustar00rootroot00000000000000 Lancer &bibletime; Comment lancer &bibletime; Lancer &bibletime; &bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: &bibletime; start icon &bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch &bibletime;, open a terminal window and type: bibletime Configuration du démarrage From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the default bible: bibletime --open-default-bible "<random>" To open at a given passage like John 3:16, use: bibletime --open-default-bible "John 3:16" You can also use booknames in your current bookname language. Starting &bibletime; for the first time If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar. Configure &bibletime; dialog Customizes &bibletime;.This dialog lets you adapt &bibletime; to your needs. Please see the detailed description of this dialog. Bookshelf Manager Modifies your Bookshelf. This dialog lets you modify your Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if no default Bookshelf can be found. Please see The Bookshelf Manager section for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know &bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works that are available from the &cbs; bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/docbook/index.docbook000066400000000000000000000045451316352661300227630ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Bible Society'> KDE'> Qt'> ]> The &bibletime; Handbook Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program. January 2014 2.10.1 &bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with &qt; framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the &sword; programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Help dialog &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/000077500000000000000000000000001316352661300176265ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000273301316352661300226740ustar00rootroot00000000000000Chapitre 4. Configurer BibleTime

Chapitre 4. Configurer BibleTime

In this section you find an overview to configure BibleTime, which can be found under Settings in the main menu.

Configure BibleTime Dialog

The BibleTime user interface can be customized in many ways depending on your needs. You can access the configuration dialog by selecting Settings Configure BibleTime.

Display

Choisissez pour le comportement au démarrage parmi les options suivantes :

  • Afficher le logo de démarrage

Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various built-in templates are available. If you select one, you will see a preview on the right pane.

Desk

Many features provided by the SWORD backend can now be customized in BibleTime. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text.

Languages

Vous pouvez choisir ici la langue utilisée pour afficher les noms de livres. Choisissez votre langue maternelle. Si elle est disponible vous vous sentirez chez vous.

By default, BibleTime uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language.

Options Dialog - fonts

Le dialogue Options - polices

BibleTime can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work.

To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language.

Installer des polices

Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the Unicode HOWTO.

Astuce

If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), BibleTime will run faster than with a large font like Bitstream Cyberbit®(about 12Mb).

Obtenir des polices

Des polices peuvent être obtenues de plusieurs sources

  • Your *nix distribution.

  • Les paquetages de localisation de votre distribution

  • An existing Microsoft Windows® installation on the same computer.

  • Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream.

  • Des collections de polices disponibles en ligne.

Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these fonts are available at no charge. None of available fonts includes all characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different fonts for different languages.

Tableau 4.1. Polices Unicode

Code2000 Peut-être bien la meilleure police Unicode gratuite, couvrant un large spectre de caractères.
SIL unicode fonts Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.
FreeFont A new free Unicode font initiative.
Crosswire's font directory Several fonts available from the Crosswire Bible Society FTP site.
Bitstream CyberBit Couvre presque tout le spectre d'Unicode, mais peut ralentir BibleTime à cause de sa taille.
ClearlyuInclue dans certaines distributions. Comporte les alphabets latins, cyrilliques, grec, hébreu et thaï.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Couverture partielle, voir les informations sur le site en lien.

There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), or the one by Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).

Shortcuts

Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of BibleTime's commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of BibleTime's commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most.

In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000154141316352661300225620ustar00rootroot00000000000000Chapitre 1. Introduction

Chapitre 1. Introduction

About BibleTime

BibleTime is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the SWORD library, which provides the back-end functionality for BibleTime, such as viewing Bible text, searching etc. SWORD is the flagship product of the Crosswire Bible Society.

BibleTime is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the SWORD project. Complete information on the supported document formats can be found in the developers section of the SWORD Project, Crosswire Bible Society.

Œuvres disponibles

Over 200 documents in 50 languages are available from the Crosswire Bible Society. These include:

Bibles

The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the SWORD project.

Livres

Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works"

Commentaires

Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible.

Lectures quotidiennes

De nombreuses personnes apprécient ces rations quotidiennes de la parole de Dieu. Parmi les modules disponibles, Daily Light on the Daily Path, et les Losungen.

Lexiques et dictionnaires

Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.

Motivation

Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire that God be praised, as He is the source of all good things.

 

Tout don de valeur et tout cadeau parfait descendent d'en haut, du Père des lumières chez lequel il n'y a ni balancement ni ombre due au mouvement.

 
 --Jacques 1:17, TOB

Dieu vous bénisse dans l'utilisation de ce programma

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000137111316352661300253500ustar00rootroot00000000000000Le Gestionnaire de Bibliothèque

Le Gestionnaire de Bibliothèque

The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking SettingsBookshelf Manager in the main menu.

Astuce

If this is the first time you are starting BibleTime, click on the Refresh button to see a list of works provided by the Crosswire Bible Society.

Configurer les chemins vers les bibliothèques

Here you can specify where BibleTime may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows.

Astuce

If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start BibleTime, it will show all works on the CD if it is present.

Installer/mettre à jour module

With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a SWORD CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of SWORD modules, or another site offering SWORD modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library.

Pour commencer une installation ou une mise à jour, choisissez la bibliothèque à laquelle vous désirez vous connecter et une bibliothèque locale où installer l'module. Cliquez ensuite sur Connecter à la bibliothèque. BibleTime parcourra le contenu de la bibliothèque et vous proposera une liste d'modules que vous pouvez ajouter à votre bibliothèque; ou que vous avez déjà installés mais dont une nouvelle version est disponible. Marquez ensuite toutes les modules à installer ou à mettre à jour et cliquez sur Installer modules. Elles seront alors transférées dans votre bibliothèque.

Enlever des modules

Vous pouvez enlever une ou plusieurs modules de votre bibliothèque pour libérer de l'espace disque. Marquer les modules à effacer et cliquez surEnlever modules.

Search Indexes

This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned index files for removed works.

Astuce

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000060251316352661300234010ustar00rootroot00000000000000Exporter et imprimer

Exporter et imprimer

In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out.

L'imprimer à partir de BibleTime est plutôt rudimentaire et est destinée à rendre des services simples. Si vous rédigez un document ou une présentation contenant du texte d'modules de BibleTime, nous vous invitons à utiliser un outil d'édition ou de présentation sur votre système pour mettre en forme votre document plutôt que d'imprimer directement à partir de BibleTime.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000247011316352661300231730ustar00rootroot00000000000000Regardons les différentes parties de l'application une par une.

Regardons les différentes parties de l'application une par une.

La bibliothèque

La bibliothèque donne la liste les modules installées, classées par catégories et par langues. La catégorie "Signets" permet de conserver vos signets et d'y accéder.

Lire des modules

Pour ouvrir une module, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la catégorie souhaitée. (Bibles, Commentaires, Lexiques, Livres, Devotionals ou Glossaires) pour en afficher le contenu. Cliquez ensuite sur une module pour l'ouvrir. Une fenêtre de lecture apparaîtra dans l'espace de bureau.

If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location.

Informations supplémentaires à propos des modules

If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the Crosswire Bible Society web site.

Rechercher dans des modules

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing Shift and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section.

Utilisez les signets

Astuce

Le glisser-déplacer fonctionne ici

Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders.

You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.

You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions.

Le zoom

Cette petite fenêtre dans le coin inférieur gauche de la fenêtre de BibleTime est complètement passive. Quand le pointeur de la souris est au-dessus d'un passage avec une information complémentaire (les uméros Strong par exemple), cette information est affichée dans le zoom, et pas dans le texte-même. Essayez.

Le bureau

The Desk is where the real work with BibleTime takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below).

Lire des modules

Comme nous l'avons déjà vu, vous pouvez ouvrir des modules pour les lire en cliquant simplement sur leur icône dans la bibliothèque. Une fenêtre de lecture s'ouvre alors dans le bureau. Chaque fenêtre de lecture a sa propre barre d'outils, avec des outils pour naviguer au sein de l'module affichée ainsi que des boutons d'historique semblables à ceux de votre navigateur web.

Le positionnement de la fenêtre de lecture

Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have BibleTime handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at WindowArrangement mode. Just try it out, it's simple and works.

Éditer votre propre commentaire

To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the Crosswire Bible Society. This work is called "Personal commentary".

If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor).

Astuce

If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary.

Astuce

Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse will be inserted.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000226121316352661300233060ustar00rootroot00000000000000Rechercher dans des modules

Rechercher dans des modules

Searching text in an open read window

You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut CtrlF. Read on to learn how you can search in entire works.

Accéder au dialogue de recherche

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding Shift or Ctrl and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time.

You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry.

Une troisième manière de lancer une recherche consiste à cliquer sur l'icône de recherche dans une fenêtre de lecture ouverte.

Configuration de la recherche

Sélectionner les modules

At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in.

Limiter l'étendue de la recherche

You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button.

Introduction élémentaire syntaxe de recherche

Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax.

You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.

To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples.

Available text types:

Tableau 3.1. Search Types

PrefixMeaningExample
heading:searches headingsheading:Jesus
footnote:searches footnotesfootnote:Moses
strong:searches Strong's Numbersstrong:G535
morph:searches morphology codesmorph:N-GSM


Astuce

You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search.

BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

Résultats de recherche

Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below.

Astuce

Faites glisser une référence et déposez-la sur l'icône d'une module dans la bibliothèque pour ouvrir cette module à ce verset dans une nouvelle fenêtre de lecture.

Astuce

Faites glisser une référence et déposez-la sur une fenêtre de lecture ouverte, et elle ira automatiquement à ce verset.

Astuce

Faites glisser une référence et déposez-la dans un dossier de signets de la bibliothèque et le verset s'ajoutera aux signets.

Analyse de la recherche

Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000120731316352661300220430ustar00rootroot00000000000000Chapitre 3. Utilisation du programme

Chapitre 3. Utilisation du programme

Vue d'ensemble du programme

This is what a typical BibleTime session looks like:

The BibleTime application window

You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work.

Examinons chacune des parties de l'application.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000246461316352661300254300ustar00rootroot00000000000000Shortcuts index

Shortcuts index

This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in BibleTime (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference.

ShortcutDescription
Alt+Left Retourne en arrière dans l'historique de la fenêtre de lecture.
Alt+Right Avance dans l'historique de la fenêtre de lecture
Ctrl+Alt+F SearchSearch in default bible equivalent; opens the search dialog to search in the default bible.
Ctrl+Alt+G WindowArrangement modeAuto-tile vertically equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+H WindowArrangement modeAuto-tile horizontally equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+I WindowArrangement modeAuto-tile equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+J WindowArrangement modeAuto-cascade equivalent; toggle automatic window cascading.
Ctrl+Alt+M WindowArrangement modeManual mode equivalent; toggle manual window placement.
Ctrl+Alt+T WindowArrangement modeTabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top.
Ctrl+Alt+S WindowSave as new session equivalent; saves current layout as new session.
Ctrl+Alt+W WindowClose all equivalent; closes all open windows.
Ctrl+- Diminuer la taille des polices des fenêtres de lecture.
Ctrl++ Augmenter la taille des polices des fenêtres de lecture.
Ctrl+A Tout sélectionner. Sélectionner tout le texte dans les fenêtres de lecture.
Ctrl+C Copier. Copie le texte sélectionné dans le presse-papiers.
Ctrl+F Chercher. Permet d'effectuer une recherche dans le texte d'une fenêtre de lecture.
Ctrl+G WindowTile vertically equivalent.
Ctrl+H WindowTile horizontally equivalent.
Ctrl+I WindowTile windows equivalent.
Ctrl+J WindowCascade windows equivalent.
Ctrl+L Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work.
Ctrl+N Search with works of this window.
Ctrl+O SearchSearch in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works.
Ctrl+Q FileQuit equivalent; closes BibleTime.
Ctrl+W Ferme la fenêtre courante.
F1 HelpHandbook equivalent; opens the handbook.
F2 HelpBibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo.
F3 HelpTip of the Day Opens a helpful tip to use BibleTime.
F4 SettingsBookshelf Manager equivalent; opens the Bookshelf Manager.
F8 ViewShow Bookshelf equivalent; toggles display of the Bookshelf.
F9 ViewShow mag equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000156261316352661300245350ustar00rootroot00000000000000Works reference

Works reference

In this section you can find descriptions of the icons associated with open works.

Scrolls forward through history.

Scrolls back through history.

Sélectionnez une bible installé.

électionnez une bible supplémentaires.

Search in selected works.

Display configuration.

Sélectionnez un commentaire installé.

Select additional commentary.

Synchroniser s'affiche entrée avec la Bible fenêtre active.

Select a book.

Sélectionnez un glossaire installé ou de dévotion.

Sélectionnez un glossaire supplémentaires ou de dévotion.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000545641316352661300233760ustar00rootroot00000000000000Chapitre 5. Référence

Chapitre 5. Référence

Référence du menu principal

In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of BibleTime. They are ordered in just the way they appear in BibleTime, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section.

File

FileOpen work

Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books.

FileQuit ( Ctrl+Q )

Closes BibleTime. BibleTime will ask you if you want to write unsaved changes to disk.

View

ViewFullscreen mode ( F5 )

Toggles full screen display. Toggle this setting to maximize the BibleTime window.

ViewShow Bookshelf

Active/désactive l'affichage de la barre d'outils. Permet de faire apparaître ou disparaître la bibliothèque dans le panneau de gauche. Cela peut être utile si vous avez besoin de plus de place pour le zoom.

ViewShow Bookmarks

Toggles display of the Bookmarks. Toggle this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag.

ViewShow Mag

Active/désactive l'affichage de la barre d'outils. Permet de faire apparaître ou disparaître le zoom dans le panneau de gauche.

ViewShow parallel text headers

Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books.

ViewToolbarsShow main ( F6 )

Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off.

ViewToolbarsShow navigation

Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works

ViewToolbarsShow works

Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works.

ViewToolbarsShow tools

Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works.

ViewToolbarsShow format

Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar.

ViewToolbarsShow toolbars in text windows

Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works.

Search

SearchSearch in standard bible ( Ctrl+Alt+F )

Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section.

SearchSearch in open work(s) ( Ctrl+O )

Opens the Search Dialog to search in all open works. Works can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section.

Window

WindowClose window ( Ctrl+W )

Closes active window.

WindowClose all ( Ctrl+Alt+W )

Ferme toutes les fenêtres ouvertes.

WindowCascade ( Ctrl+J )

Empile les fenêtres de lecture en cascade.

WindowTile ( Ctrl+I )

Tiles all open windows.

WindowTile vertically ( Ctrl+G )

Automatically tiles all open windows vertically.

WindowTile horizontally ( Ctrl+H )

Automatically tiles all open windows horizontally.

WindowArrangement mode

Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!

WindowSave session

Directly saves the current session. This will open a context menu where you can select an existing session to save to. It will be overwritten with your current session. See the next item on how to save to a new session.

WindowSave as new session ( Ctrl+Alt+S )

Saves the current session under a new name. This will ask for a new name to save the session to.

WindowLoad session

Loads an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session to load.

WindowDelete session

Deletes an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session that should be deleted.

Settings

SettingsConfigure BibleTime

Opens BibleTime's main configuration dialog. You can configure all kinds of nice settings there to adapt BibleTime to your needs. Please see the Configuring BibleTime section for details.

SettingsBookshelf Manager ( F4 )

Opens a dialog where you can change your SWORD configuration and manage your bookshelf. Please see the Bookshelf Manager section for details.

Help

HelpHandbook ( F1 )

Opens BibleTime's user guide You are reading it now.

HelpBible Study HowTo ( F2 )

Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.

HelpTip of the Day ( F3 )

Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of BibleTime.

HelpAbout

Opens a window about BibleTime project information contains information about BibleTime software version, project contributors, SWORD software version, Qt software version and the license agreement.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000073251316352661300244400ustar00rootroot00000000000000Starting BibleTime for the first time

Starting BibleTime for the first time

If you are starting BibleTime for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar.

Configure BibleTime dialog

Customizes BibleTime.This dialog lets you adapt BibleTime to your needs. Please see the detailed description of this dialog.

Bookshelf Manager

Modifies your Bookshelf. This dialog lets you modify your Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if no default Bookshelf can be found. Please see The Bookshelf Manager section for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know BibleTime's basic features quickly. You can do this by clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works that are available from the Crosswire Bible Society

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000101641316352661300223730ustar00rootroot00000000000000Chapitre 2. Lancer BibleTime

Chapitre 2. Lancer BibleTime

Comment lancer BibleTime

Lancer BibleTime

BibleTime is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch BibleTime from the Start Menu with this icon:

BibleTime start icon

BibleTime can also be launched from a terminal command prompt. To launch BibleTime, open a terminal window and type:

bibletime

Configuration du démarrage

From a terminal you can use BibleTime to open a random verse in the default bible:

bibletime --open-default-bible "<random>"

To open at a given passage like John 3:16, use:

bibletime --open-default-bible "John 3:16"

You can also use booknames in your current bookname language.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/html/index.html000066400000000000000000000221451316352661300216270ustar00rootroot00000000000000The BibleTime Handbook

The BibleTime Handbook

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

The BibleTime Handbook is distributed with the BibleTime study program.

Résumé

BibleTime is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with Qt framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the Crosswire Bible Society.


Liste des tableaux

3.1. Search Types
4.1. Polices Unicode
bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174335ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/fr/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013605711316352661300217300ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004745-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:47:45-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:45-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:45-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xmN0<ō0`gTT*!uHDP=6)`?}߯C!ӻ_۾82 29ڜUs\,\qT@ZXK nZ@Rp=<^6u}v8\>[*%$,Se%r-coۙAPd5&(I':4M GXhv2uSy p߇1Qj.rkopSO_ ߺtM-` endstream endobj 8 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 10 0 R >> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 253 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTMS0W00eAXmY!wqh{䠧j^f-(Da /2 W]^:|x>ߣ 3:sn -u s65k5z+)q""&7sr^V(y!I'ùSkǡϧOxdd.aX( _/ZzLiÕ\3*+,ԉT[^gAzBnK%6w=v|7 N?xx0PgY+?z;ZMݹ?0d^< Xb>%>D2"mSyZZTBqF̵/]]UG&\Y.p'Rmw{=,{Gk"Xv\;wyY/fC价><377[Y|ka-}E΀wtr> endobj 16 0 obj 748 endobj 18 0 obj << /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xRN0+0~urE<HJ! %R<&r aG  >- ׃KWT(TB^CG|H6[la/$wx̓g?+R aTtMiWjǓa$0L4`BrrP`ؑS*hyqGbV˅wv&=?yo&7EӢ転,}^d9_MkJF /E endstream endobj 17 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 18 0 R >> endobj 19 0 obj 286 endobj 21 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 22 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 22 0 obj 95771 endobj 23 0 obj << /Length 24 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xV_s6SɌMG7i5L>+$@Ý>>ϰwe1<<NACvt *S)cH!Q |:<1 y~I/ܟw!YoPbpjI[}Xk"ˠr_/9Cp BD`6KC# 7qnb7|^1h=&xnE xBk{+jAߚ 沁5g0KRBgQ(4bb'$ 4'$1i|=~#x/@BmÛ6#ɨic#,~:QNڶiֲISoJy9>+g)q˦cFi*+-tg '=4̌Dں-}gP1tw31)'ub0D? }mkͺٍI ٫?jč s+΄Ϻ6ZÉl_,=vyʙ.j}ˮDqϯE_85 Vۆ[&k^>sO:<̢3R7R{cMЗ= hjԭS>㪞" xpl=Rh79ahQL$[ijo 3.fv^b35vaC5Wd 8@0G)% #1Dlpso?`yUCQѢo*Ad,kY*NC\$&ĥhW„mOFfaezV$FJ<6x jS,WW[PҢu ;Dޜ|1f`IYYn }EԲ01;ZV^θ / zv G5.5G~hVWвl8DZ+֙((kFw%B>8 endstream endobj 20 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 23 0 R >> endobj 24 0 obj 1070 endobj 27 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.742 233.147 689.742 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 29 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 30 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 188.363 480.266 285.05 489.266 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 31 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 290.614 480.266 392.824 489.266 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 32 0 obj << /Length 33 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYY~@!Z>fVSuRZ=3 p@ͱ4@r$/U.h9e?E"R$P( 3U ~p-moBO0ِ66%;w !o^?n^HǝSQIVU @>:t'Lp`/>ǟ6?>..Db2q\<ڝ #9пIo :B_ko?tr,(O|ogg$JZAp2F6h掍xm%I ,0@ &/HZG ;,z$~J=x="ʣ J0{pb~fw,s+ n?IzK2~#?;v`Ђ<\\sˋ)^2J*!%|q1;yzȎMwRaN Aܪ-;MKAMk/#oI! JAcj3VRİǗdO~fxohC+2kw;^GiR-H~q}"ۃg$.ٌVZےg!n@'07rbBh2E#G1rz4g` =n=BAFֹ?vaPG`YnGa&~D}>ɒSU=lpsԣGY ę;q'o@=/A(K< 0A4TƸ? x- >!Nt=BP@?o\9X;6WY^/+/+ ŹʅwbY'M=vUMls4u m405tg,4bS H+x>laįz %B QTvl7iٹ'XV]fʁ!DxA-MEA#8qWDcDBD$Df/ӂДЊ=/ObOWVj*.5L Rh􈳛7htHҩR#TBDVk a|>ޔW"(cK ZYIX](K9'h$G63'O]csp!? 3IdAYH'L~a`Te{ae9"cL.B4֯ypG [V c 0VO5#—1l*bţJR7ʝq5*3hmê^#4 ? tOD(#u rA`_3cp\PҸFE-OPp@YTX$j.͊ "F gD}YFae®S˪P~Q@vf2(y5YRί1v1_3(L* HӘj&4@ފc;")Zހ1 N&iY>ݳ`[z;YY襘[][Ds7ܧ* .9,:3sH;$:x3c0#-S{Aҕ=Gt`pM^|Eo$K e\ӫL4t50[0 0y\lM3n0ճ'DYTer7нvIR D*́;]R;yцh 7BafmBQL B˦s2H4UkV׵ڀ5љ4vb?ώ _NyX6(2 Rkso:f]447ϲZmوL&T/Bk_>Ž+B/ }sYh~Jcsb{c(>2#φjE,Z @W4{C0^*VmGڠfο Y`ؾ$f+:H L( icKNtzQfzEOЊ\f8 x%Bokre6PZr3^QK5`93jФpNs7I[ endstream endobj 28 0 obj [ 27 0 R 30 0 R 31 0 R ] endobj 25 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 28 0 R /Contents 32 0 R >> endobj 33 0 obj 2576 endobj 35 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/) /S /URI >> endobj 36 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 392.548 622.485 428.658 631.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 35 0 R /H /I >> endobj 38 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 435.009 622.485 539.999 631.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 35 0 R /H /I >> endobj 39 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 610.485 147.22 619.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 35 0 R /H /I >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 330.008 598.485 426.497 607.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 41 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.962 598.485 534.172 607.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 43 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 463.861 564.348 540.001 573.348 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 42 0 R /H /I >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 123.33 552.348 326.37 561.348 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 42 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.052 499.338 506.27 508.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 46 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 499.338 539.999 508.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 47 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 487.338 198.31 496.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 48 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 543.004 null] >> endobj 49 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 312.927 400.08 321.927 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 48 0 R /H /I >> endobj 50 0 obj << /Length 51 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYYs8~`%N>696G9LJ--NdGGwz%%y-<A#E@|dEH H(5$%A 3NHA8 &'o.+Ÿ_.~wW__>A~?߅,̼hyACScfUsQ|듿'ۋw'w6iS /3W$;ѷʞKԖ|/f 1c鷍zovwll´c0RӉs٩;#۹ 388+AymE)T+֗DL(8ĥۮ5x-fIE+hm\%giֱPepm"+Rȴ$ WKyS84YPيy)t:? R[8&hYoRhc=1$0 VY-osLEF"D)+W ;1L\;Dh4}õ9=VTphH̿Y٫z)wlbpp]i qZ"Ö *KjMm#6qauy>8ZYX#^tg;73?IE*y"hRn\yE~zwEPJ[XPl8\Sw2Ô Ϣ*h/QVPĞAIHC3ŷ0C =^ e'9T#0Gt`Drj̧2DJO2Rj:=r\j* O@r-n-LU:b;aGq zE+&#FL L[`>bFKqլc*|C\i+rl=3$p(0Ԑ* CސrPxs Zw}J|v(AsHOskFi@g1iA^Ȟ9"x,p<2$`y%1֑=;K牫 +M>$̦[,R4'KP/:fpiIwZ8n_:ϽZ7T$Ǡ"зLb㮕oW//[iSgcZι_ؾ8spoz?ei"waZ hiyK^é0׍5e)CIT-Qeb8at!KNrxfe%]-GA?"V <-mBӍBgJc@yboAsP {^A+i|/։洃 nbኄá}-Jn&nH1ҮK6tѨ94,Rc_q6xL4<;_;J,y˷uoIsxpZ[L(ne7-k[2Dfhrujvrs9#B Ok-/)jo'k(t&ނqNIyZFע oA7-Z) f>rZl6 E:Gz`0q?“_ u@_J֮I2 sڧA])FV$5&ġ~aڃy#t]hTv(٠fk5kVAfǶG런5r,LsC-yqoSv,Mu} ֗A9 wT"GF{yd-H'Ώa|7 qs}]V+j. |ak Pd? 㝵r%RE>ɩ=d!3vMhG%S]` WycQũI;׿<'H̎a: D 8:Xrw֕LTGL\Gg@ ~άYveO= gk/kh_=9J'pYo@jCXNePh4gs} l#?j &w^8X~_KR endstream endobj 37 0 obj [ 36 0 R 38 0 R 39 0 R 40 0 R 41 0 R 43 0 R 44 0 R 45 0 R 46 0 R 47 0 R 49 0 R ] endobj 34 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 37 0 R /Contents 50 0 R >> endobj 51 0 obj 2686 endobj 26 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [52 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 53 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 54 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 491.312 186.862 500.312 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 56 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 192.064 491.312 423.994 500.312 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 57 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 291.766 null] >> endobj 58 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.87 394.218 512.13 403.218 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 59 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 163.298 73.496 188.838 82.496 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 60 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 509.731 73.496 534.171 82.496 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 48 0 R /H /I >> endobj 61 0 obj << /Length 62 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZKsܸWtU2#c7rH$hXi eX4 ?_D$bRw5/"EL\Dig#H+{yDl(N@ȟEH~ $NjT|{ޛ_?}/^]($w;g8$*,I$q%#>LM:5'ۙ #ߏ؋Oo%QPb E\'[F' M Rﳋ ݚBI?EH^P.8{v/ζQmIrjt$*@2Eu5##[&HǷsjb$ $`o>yAD86{vm>cGV;zc7|BYs}ڷRG X^#ɢ=~jac_j6`k4o81k(YH 'Wh7KB[aX|6-BɻaxnYo(5`&ۢ,v+17;W/NԓK:_X'uHi)4Hɖ11Zu@: ( 0xc'% RrL4AҶR5acz||vkd-{v\77P=Q%W;ִ?T,-5 %-˵$!|y f:Zk3 qo<++l3dlFזq:eh7~W9 θSy mՅXo/H5}z^q fúŘCHn҇|!]??i[6l)yv|\gT,]8R3Oj!]S J/N'!=͑98;Ȃ ,6R=M녂+,+0٬*J@`vigkgYeE?zإN Dd OP&?ϣ^aC-r 5qP8`2#ОHq/?pc:/@H:}ۆ|AƧa-gyĵ77{O8+֐%:]:]pSUYdpCѺfB7n/xhX @P\eT eX`7/Mّ#ShEt\a1 Jqi~ss<z<3F2oԑEdAU%κKOKʢ[ !P[$.ү͢-G"+fON=-6=#PAT0YMBe?dHo,EmG  n6H5!i ^ kr{v4-/Wg`iQ"HԘ:k)9b㙸u\R,aS"߀v3p,_["J-&ىv#`l# I01멖Iu 4xdQIrSntdEʳ`bM[[Z?, h DDzPՍ}ɭ@R ݹn[iT*f&NL2]>X2 krIz[0nAT #FشQo_P1b:źÚOѦW]G(+*KY<]m"=NT@j֐z`l ,LBY0e!>(.G'Yr"惕⻧܌Dx]bH$BfIdUIp[)|%LQFUAل~7O65>^-O ^K1)Bc>4_r٣Utt_K‰ɌSBr6:/N~֧=b*BֵԒB\ t~ ;.f׺e5]woj{yFwh[ddtjJ0ʊ!/L&/IΏ$~RG!<ׄM AXt`\FA~b_aDi?GMߺyZ%:+Ī&,Py!B4y#`ujVU M2a4F@upS;q:ܝ/~XC 48PڢUdya(i2Τ<T4{d<U35ۚ|KC)%rM*FXjy^PoIª,lE *tH@CnZr"0 endstream endobj 55 0 obj [ 54 0 R 56 0 R 58 0 R 59 0 R 60 0 R ] endobj 52 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 55 0 R /Contents 61 0 R >> endobj 62 0 obj 2822 endobj 64 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 65 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 65 0 obj 44591 endobj 66 0 obj << /Length 67 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKS6WPF~ǰMe RԲaˌ [2¿O-,I8<{9>"&e<[^D$;v$J8#-tF-(xK@ (%+BA%kumͳ?Ocp}\}HD]B$I{brגgBIR Q?ݯŒ(.m$7pI:ApPxl'jEI.-O':‘)Ocvۤ9LOJ&`Q*Kn;`8JF=:hD$w<+MV -`p++߽B.1~b4r9ׯH9JvJXJqdu̖ɉrdd OCT;}RwڈeG7DyRıIT%\&5?Mb&Ƭ pu5umD&$qFdyiLQKtLV<Uc\ݴ1YACML\+iƻ…߆Ҫjm0-p_4 ԏs@'RNك^D8T DJ~?M}JOC#; ؽHCӋZbh4P@0ý&Haf0wi68V;u5w2lġbHhlhU`,VA a[L:b# ދs-Y-3ĮdtLf[xhR'vm6ڙge}y8N.MWahdv 7 vqP~[^|u@fA>fW3O-[՞eKW endstream endobj 63 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 66 0 R >> endobj 67 0 obj 1153 endobj 69 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 70 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 250.674 411.804 435.478 420.804 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 72 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 441.132 411.804 540.002 420.804 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 73 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 399.804 203.61 408.804 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 74 0 obj << /Length 75 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[[ۺ ~s:\/iOҞi&N䁶i['HM%٦lS'31|]Gie5e>J&Z'ȏp i:FXC-b1gz>{fPfʱ/xܾ6ofWb{fmC$8 <Ͻ e8 r'@7z(hա]6 *{t엛~Hnxr;T2(EQ?VE*QL :L<;D;s"Vx/9SBj*wq?|SY3krF_-bq<Dw/X{$dz`x} Ի?|y^_Pn.8Ot #o{M9X۞3g+'HmhVm^OzOz@WEOءo^8`qHD`-isS̘Ȧؐ8 <̯ԐP !A5fˍTL(iʢn9)K97";|a?% Z} b]ﶅf0Zz)8m 2gN+GS1WgF/@Rڢ-+J)]#V =VXTrD)&S<^xEIoJ09NLVk9=tKZ;|pzS0a:%3MUVgn-q|Ky-1Apիq8B/c/AbJV=GC4WXrKzs~$S>c7wWW;&;!¬\FnՊ-+@,[^a(M\SC< / oaN#|ŹKG$ g P ǹPr E3 F-c+-6ןx(yFV9 hAi7xR$vƽDNg8/ &U_.N"Gܸ$K,85_o{≴'wsGBVE+[naÇʆ1u7$ Q?%A\@[Ԓ/q#s% Eݻ`ضcJ ^X}*H}m mD8 bD;?ax57@ endstream endobj 71 0 obj [ 70 0 R 72 0 R 73 0 R ] endobj 68 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 71 0 R /Contents 74 0 R >> endobj 75 0 obj 2522 endobj 77 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 78 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 78 0 obj 15683 endobj 79 0 obj << /Length 80 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6W`|ݱa%R%v&$vƓrEBM AYѥ7$SRoXbNDw,EvT(ZV1EI5jURaXI7!xY# 9N LG0y};@ At,fBҙKm>~x%PA^ͮQ$DbCtY`^gGc},FwsHpV(PZdo ]J .dLI` *;{j^a5 nlx %*+튡3Tpk!5KvC DZؓ;韫žIl<^.@c[cǕy$M| x6(K"YI,-j,Q(0ɕ7ʙq<-S*Lgxrt#Ȳ1tCdgK`gFoltbIBf6_[ T)Uťibp2Z4^^ oëIeiȽPnAܳt0=%Qزgr0KEPɂFd0]s=,?'^A*îz!V5$}$t# ;2:qy4UVޥJtK!&bZhR3۝|yIQ@vSL %Lӱ\_cړ F ph-KDM-}O 'rU5{1=fFtހM3uh/`[$\3O (>KH$0E mVZ,6ydk+=>,LqEkFso'h swR>jiwu"NM3]"K|*f(LtC-<0vmzjQ7abw¥U"y)+&UpI g7[ al'; 6c0эtX∲PtanހQKtelLxFK -ʕ"J8a&,X͗j  w4Lqzj;[2lͳ1[Qo*,͘;~1M@xI7@"CCԁvlEa_8W蓆ߝϼ(U=R_ͮ3ц<%Ձ!ɬ\GbFLЦޜ> tgG : ?:,-b}z`϶q|-;_?~ҧiݏn ߴ nؚ^j)[pP5KaFh#]sڈت5"kT/ߠNBoUgy}1R{!,?> endstream endobj 76 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 79 0 R >> endobj 80 0 obj 1571 endobj 82 0 obj << /Length 83 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6WgfHqzKtigh_@jn=c.|Xm~GQnW߬,!EJ܊69IQ!-p+ ҉Ğ*>6goVz%cz{zaCm/$i$H(F;CHА^6"٠bS4Ou~>Eh;KpMO$ìOyM⾨%:~8žr\۲3w:v#8w'#=grex `szct^2փc :8ϊi(粮g]V$`V6# }E?[G$Z 5^ 7:"Kql3-[jשnF]jHE@nbt|㗸W8 e$m&K%;%&fbCsr< G TP,J<9AQ`n R )7)Ǚ+[9g1R -YXTxWlXI3P"?+ekjSSX`!eȖ o(7td,>bÛ<]f}4t%aBoɷGhAU\ NS?B%|[|g ^6:k1)UXghҀedeH$\G[<jx a&m>*d? ZLkO;GZgYl3EPm12fS4^%nWgk*()S8ID$Bݓkqq F MHQ I;,|/&gHґY XzV8PTmʎ1IhE[ya-p$M(8γ ֝EQ+@QEzG46:0{mOذ׋X,v5ȗC@Uxa(OB(M~X)x@Mv–ϵUEkfu*,U(;pUK?CZ_5|NbsܰQaZ~ޏ ERbaK3tl<;D=1'\A |&rŜw{``J5wx'T>*&\,:hb uOk3˄ _9.c$^7Հ I߄EZHV/aX)Ji\c^]l#~Ύt9Hxb8iEt."%C]08\=BztC枠(.I/٠^"OKzVEǫ7Wm~BI4t8[N.,_"56_ Sp!f9 ӄ;g1ܰ6W[tCj6(Y^rI=[ľvU&0?0~DKեّfqc"LaF-,£R b8(> DFn÷ v߰ۄ(ͭBV * W<}m64E>>EP endstream endobj 81 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 82 0 R >> endobj 83 0 obj 1685 endobj 85 0 obj << /Length 86 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK6W-G[hQkdQds%&")q~},/rJ oH=t.b{YoT4uҕee+/qY:C@l"B/>}Ep༈Ň~C 8_40:YIlcں~TCR)wU]vo#|ҮS<٨? 6Ӌ8~mX OvUΘ%KkG6E(q(ZIoQmje 5θg,qqndoKt Lz$i1,_xA#l'*NŠg9<|`!8^ VpvkQlduUU2qPCLC~HExfQO"pQmw|\$:RJdFl_Kmn Har,e~mH{1ԙ\Jzm 3ۭ{YKi)Y^IJy8&fAАD'[v$ipQfb]%hg2Ȇǚ\ &9(PtI&%R9rQȎOi7DHD`DLHD LvNg $*5qTґ&3w Uj|+UNIp𴠪LI:k.HHhWৗD0{v={S7$‹#'jg\MBCn50)"(k|H&y,lkr*q JAzQ+u[.o#f ms52)ǂJ=:V\G(&;6NjQU c@ZC9_æ{Ԓ;p ':+ȥd;V9yH[ A.Xΐ ZCnb{d^`dIU0SIXH_k=H 3nSŭtCb_v͇ed /ьJxYTXNjp5 H:wzJPC@ -o<(c:N[Z50uz쐖֪,RCuVIK#B5`X7QF;_3.MGg fWp!;4mFU[Ld8*GTۉ x33tzHXUDijמǘa%g(5Iz0ưx՗;#ma!;Hп)ֺ`6k5,N:όoIYjoW\ J)ć endstream endobj 84 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 85 0 R >> endobj 86 0 obj 1547 endobj 88 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 89 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 89 0 obj 24745 endobj 90 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 91 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 280.411 216.018 361.606 225.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 93 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 369.988 216.018 539.998 225.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 94 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 204.018 208.59 213.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 95 0 obj << /Length 96 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr6vǦ@^:ӴdN1I0 YY.i:)]Go'e@QBP(F~h#Th. # }T~|9 pॺ^c_nn}!(Ч~R/ T+ǫ;YıS\Wb_('enT!w3 IE{Ѐbb5Z h3'4W5r(^:+O^,WNٳ*!^4(LQ@R ضo_^ KZqt_BV E,D8>4<2VYgtƊ"MWR<Ƴ YMI{rLzt.s(+ '\4u.NR)e%Ei0OQ%ۓ0ƾBN8{n\Vv==XYPGl1YG ±̚U% W;Gұ4AXJɆ$Q,˺]Y' gtu''jjZVLhKpҍ2Pf'Xm_zhNܑO<M46t}Rޱ#Lg')FXf V;v8JVj"J,yϋ;tg=ɺ4Mv%.26t{?nF &H۱"o00be]&/dǬf"LȘR{,,x'sN0֛~t XI+RAOE;+ EvPנAݲz8ETKz%hBf~j=8@ }ՎQ^'oz;Pm!L~2܍9LI-'j4C,l\ YuN,yع&K5gp5`|Nz5s\ _97ɀxj*5}@? Nl)=hɓelޞ乕[pq-~Х%ީ-7 \zt|?g,Oqw<EAqBSLNjA/Γ j0 ;8z -dadf^I`xt Tqq>\=̘%͐5ʱ`)~\Cԑ/꠳A-Jtws='{D5=?5!G> RoK602q |j-^1!^qN_rDGR+hGu5widVq>1$ZEk|Jm%=*F6fI endstream endobj 92 0 obj [ 91 0 R 93 0 R 94 0 R ] endobj 87 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 92 0 R /Contents 95 0 R >> endobj 96 0 obj 1349 endobj 98 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [68 0 R /XYZ 72.0 611.43 null] >> endobj 99 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 193.76 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 101 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.108 680.124 542.108 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 103 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 204.775 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 104 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.002 668.124 542.002 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 105 0 obj << /Length 106 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xKOG}ZEV%'REyayp!z=nVw 'M2~~jtz=}ލirItv9]mS{'v6Kh|LoO_ų$$O+>"~Ycju~bsWY&^=qu9](&9Pv}K0L/I%m.ik̪2^e,Kf}No.}.m~^oVV{?ʓ6v6mκԲ.oI7iϫe(:W)cNkK:ܣ~|~ƇytcN^͸W˳kuqn^Itt%v.(I:J#ˌ, ,Ȳ ˊ,+Ȳ"ˆ,lȲ#ˎ,;4!&҄XKSbiJ,M4#fґ#KG,Y deFYdYeAYVdYeE Y6dِeGYvdى t!.ҕXKWbF,݈tC,Y: d2eFYfdeAYdYeEY6dِeC Yvdّe'!2XPbJ,Ce( #>>>>>>>>>>>>QtE8+Wi#[u]מ[q&2[:voO7gƠ͵FsUlnn>v/A8p+o $L DJlDN;DA hM)4@ A3 hF:t"D0`L3[*Ww?NP:t#((]I J;J#ˆ,;ȲKbB,]+t%ҕXK7b,Y:td2e @YfdeAYdYeEYVdِeC Yvdّe'!2XbJ,Ce( #a2 Y:tdґe @,3g"^}su endstream endobj 100 0 obj [ 99 0 R 101 0 R 103 0 R 104 0 R ] endobj 97 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 100 0 R /Contents 105 0 R >> endobj 106 0 obj 970 endobj 108 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 109 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xRMo@x6U[[^`z "ﻸ4=Z803o<6622ib C 7s!C{XU-x"$x'9x"A `Oy#xFu^}>Œ =0 8HeALwCeߌ|.w.1L?WZz!`v8a%ΙG1ԪQu-9k/'NMU_Y q̽(OKE;|pYSC2eIsK߮?Q%RG:N%WW1j\U$"VGEۤ(hW!֋4q#zǝU1 endstream endobj 107 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 110 0 R >> endobj 111 0 obj 348 endobj 113 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 114 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 114 0 obj 463 endobj 115 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 116 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 116 0 obj 426 endobj 117 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 118 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 120 0 obj 602 endobj 121 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 122 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 122 0 obj 152 endobj 123 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 124 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 124 0 obj 163 endobj 125 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.09 519.084 477.3 528.084 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 127 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.09 459.978 477.3 468.978 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 128 0 obj << /Length 129 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYYs6~ׯ3 >tMPSL$:n @tgdڥoڟW0?l&f> "MHI+kU#At|E ܒjȷ/n߯~oWzRpER+5cpd'_z%5?E)A߯YO#$ KO2<'a#jׂ~] A!&6i Wu> B,B}F= yyet|AvKp"(.^ m:ȗ'gcd]׻p< AoɅT)pg2~[ߓ1lЛ &fW@Ӑ!Cݓd-FAonˑh}]rJ}C; -AI+Y|T*P 6Di%fr!?" oOH$Z>bHB@ b6›@yD['t@1@a+: 8DxFXCa@XŌUV Fb!%")sωa7;pE -2P E+Ŷ|z\uR%Νe}אr#H8`ZK1dI8w,l-D T#b6,_ZBbOh2Opߗ[>PL/&L(?m{B3ҳ[80/l + } ;N|M+c7g4Lke[abC'`EC^S.*x#/ݡK6L4cPM[7<:% Vbb-rX{`->]BՌ7AP9^1]3@Hii ^eqD}𱨮Kq/Πi,e2&{@'idpFɛɷg]nEq5bL{l5 $Jqꔀ7O5"hA))ӦoJdKfpOJQZi욬/0J K_,|oI4cpL( ;]ë|i+zނaƀƕY G;usE'6lwGs^BfZ1nxz!My5R@h ;X'M1[<Ž0?uSNΠkaGp3A5Nk7shVrc|i ' endstream endobj 126 0 obj [ 125 0 R 127 0 R ] endobj 112 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 126 0 R /Contents 128 0 R >> endobj 129 0 obj 1865 endobj 131 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 132 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 132 0 obj 476 endobj 133 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 134 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 134 0 obj 613 endobj 135 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 136 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 136 0 obj 524 endobj 137 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 139 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 139 0 obj 243 endobj 140 0 obj 1060 endobj 141 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 654.141 null] >> endobj 142 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.04 417.84 457.04 426.84 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 144 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 463.302 null] >> endobj 145 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 443.495 369.516 540.001 378.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 146 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 357.516 289.56 366.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 147 0 obj << /Length 148 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]s6]tacҜ/KMX-^$R!)+_@$$yȵ3.bw~]0BGvfI4#,xJv).?zyQ-(ϿP 8.]O|/˧~nxsFQ*"Ҍ8fuMcl֒"ܔn)0u 0l2 K\%.#{,[Wʶ MhvY÷"8S#L}f@0ĝƽ J +});cN q턀!;X:h$4 OXGYC'TEDd/Ld+Uh ͅ(f$swǜvt}Z"sDq*䇙a&A!5G.5~}Ҙ <; IwD0Op 33%>6dca"`T$LE%/dk-g9fzו^r_/WhĸB#5<ݺK107 5.@ad i>H$x3qmzm. setNItq=G{{Ւ{JuӴ诐)U2?m7a&Pֽqmo0obѱR!yXsYusM1ez&89} Qxʩl,L0qA\QAX'0ܕq,~Wnղ}%Ҩr{Q`K@woq'a+nץ[w}dCP\L4:d"*֡f\)Jgk:BxiXm͇X򯭒-f.2SFNS˛rm97:9?"] 4yʠt|}jHb{El>l>18, 4Ni<8,UraEbz(8wY;N 7Cx:=(Gz86]5徃P'@ t_7~w@Ka+腰u>iIn ?(8]W(KMbnQ}7jo[>Y=؞~izWV}J Xq=u꠱_]g`m8 n~MЈ1 `6lai~c vF*؜ L3bwmQ?:낕`BF%ӜB`l ׺Yk/*=>M nR$?V& He+ Mu`F-ٹ:(GϪWXDL\#WɲK "~i*>Ӽp`N,piuEΒIcAdFݥ;Ā`[4,ڧӒ1CBĴ>@eۖmGʪ0F Z/3?T2AE4ҍ~8L.y{[BηZ/sgT\B>) tYξeOqR3gʍ=襶뎺șɥ[qʚԯ)o]ݴ?i?Ux endstream endobj 143 0 obj [ 142 0 R 145 0 R 146 0 R ] endobj 130 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 143 0 R /Contents 147 0 R >> endobj 148 0 obj 2514 endobj 150 0 obj << /Name /Im17 /Type /XObject /Length 151 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 151 0 obj 657 endobj 152 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 495.384 null] >> endobj 153 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 159.99 289.235 232.21 298.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 155 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 365.92 255.235 459.24 264.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 156 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 479.652 209.235 540.0 218.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 157 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 197.235 340.769 206.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 158 0 obj << /Length 159 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK6W4bFACM "Hs-&V>Dʲⴗ49xfIjW! ZdAfhe!R+JRƘ$ANPޚdǼjWm<,Q U07W'Փ"B xYdxVH!iƪ! 8UP,'~_ܬJPM6KA}|=6oVnjsvUFE!\C*@$$ς HS݁%-mw@ۚmxLZ( pf-pR(kϝhJTTצ'$\U*QF8RUh;5 =M[O/l7H {Yŧ^-RsPD:i(">Yz\~~8[QEarf+HjqhQ"L@oB?BvocNKlԨoxhizgKvCש5<>Qx?@T;=*B61, 'eD ZH~c;a DŽr5|]1JГ^st?zb͚r=KЖ̤vv"tAI5joi7S<u- f/ݹDJb?&YRz)7ӧgjRS9cx"A>7e9ZfD&L8.ai+{~U5z*Eq`: u ]uW̬DPTAQd&KESR% |`u}:+wk8g{+&Ҽ+h3rvj HYSHꭠ6r'=#co4ݟ{<6xhHo N+I07^\5f+&xBz{lTVl{ng͛*p@gÝq-MZzTB-\p2NxmGf`&3|=}XڶÎ&o8tC3NŽ%b#թ:)RE|@EF^:;Žנk>͖f+KА[H[E}xZ[8 sL.?xhn ;V.0VRZ{KǗaPvn{`V"ک0AJΗ#/rf }p鳟e)9ɚs-iYk,tbEj.EX}}݋gP?_\kݦ endstream endobj 154 0 obj [ 153 0 R 155 0 R 156 0 R 157 0 R ] endobj 149 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 154 0 R /Contents 158 0 R >> endobj 159 0 obj 1564 endobj 161 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 162 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 166 0 obj 634 endobj 167 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 168 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 168 0 obj 749 endobj 169 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 170 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 170 0 obj 666 endobj 171 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 172 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 174 0 obj 735 endobj 175 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 176 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 176 0 obj 749 endobj 177 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 178 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 182 0 obj 753 endobj 183 0 obj << /Length 184 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xUMoFW̭ Ю KDikj)Hl"ir)Jv5f!a@G\p7) L`^Ao6|]n2% @);:HnF;>Mi\}V(S!F(Jf`.~8vbYC`-s5G0?s355ܐJEgCKxTEݶ#׭S]kZԕRs^U1b)%}x𡩲adz uW#M&ŗѿv;]i(A&l9=7uP}YKd`)(F,Y-:۪oY5IZ03u_KhyMHsuԗ:4iAU1<|Ti۰B%b11PxtcJ41maBJ:b:M$(FFa g",Οy1liΥ8qXt*-ݎx-NeZo z:\S endstream endobj 160 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 183 0 R >> endobj 184 0 obj 888 endobj 187 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.0 639.87 231.63 648.87 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 186 0 R /H /I >> endobj 189 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 553.584 null] >> endobj 190 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 553.22 464.017 566.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 189 0 R /H /I >> endobj 191 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 589.692 null] >> endobj 192 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 353.72 464.394 366.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 191 0 R /H /I >> endobj 193 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 345.594 null] >> endobj 194 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 325.22 422.713 338.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 193 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 180.276 null] >> endobj 196 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 166.22 440.44 179.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 195 0 R /H /I >> endobj 197 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 121.17 null] >> endobj 198 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 149.72 451.0 162.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 199 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 227.382 null] >> endobj 200 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 133.22 400.17 146.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 199 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 286.488 null] >> endobj 202 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 116.72 417.38 129.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 201 0 R /H /I >> endobj 203 0 obj << /Length 204 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x_s)xdJ}Jtn<Mm7M?}v ݙD:H:Gpӱ/3h¡cś)v,K[еX2Y)+J8uhbm}e3`4zqaZa7Z}?Gς/-򰍑 ?ǚo/>".ُd1Ú2ϼ[Lޓ浑Qh]JCE")MmR!#*sGʷl)2Mgᝰ'Zym@6K7뼨mUZI  7\h u뤴.+Qv:Zr֮V4UBe5I }-l REr_%yDŽN3*O[C6ܾ5ݚ#xߧqq{Q:}T(_GwJ(J?[yJ\IA*}TeVŇuUGiJƤ"q`CIIE6*von˞$ }4EKSQUųx3IUt6OR2O6MۋTC y(47Z7݋ڽ5n 5k얤,)=adIZLS z#YwMv2`!7` { !Eiֲ2'ݕÒS4q9VI/$=Dkn+"4h˚g?kE4׺G>!uTڙ25G4[ KoNeV;CgD!synwh w9!7rj DNz m?z2ԧ=GdA ׃ .kQ^->!k]Lf}[-yt-!C҉dY (-AOmw|OʷEb4/4,lQQ$;8(EM&}GTy|ٶJd5%hKNnnqz֥4(֡ 1vh>%m8Hm/7=a׈~8:lj1 jtq3 >TEG-j )#!Q=bz~]'aYM.6SJ@F |6]!|&O$dmӪ߱j A~R5m6${C;6KW cI+kī-jc@gd"!OZ2! $[JՠZp*]l p0K(lE6DM XLj̀ht!o[WUJ*:L8JG=TjE[hJbA<~t4w?zuJi_M<Fk>b?*=JJ}L S" ^T劻" vA'{'(Cw#aY\}hX?}c- F0lWKn%:.%7;;Kݽx]J-ԣ !OMdG7Q<8:fq1-C3$Z!GF/Z#d@ua{(t. Gj^xt];*Z ?F6J{= ђ}ż:#ii\q>:{F|݉"/|Tw^,w讴˒m{-p?Fr% < Nc_ufU<czSҾqܛ ׺͹9{jq<69EjM0Otq:qYXyghO<Y\N=g~B\?ngFt[sxyqz?3VISڴajS endstream endobj 188 0 obj [ 187 0 R 190 0 R 192 0 R 194 0 R 196 0 R 198 0 R 200 0 R 202 0 R ] endobj 185 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 188 0 R /Contents 203 0 R >> endobj 204 0 obj 2741 endobj 206 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 207 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 180.538 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 206 0 R /H /I >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.194 680.124 542.194 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 206 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 211 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 215.329 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 210 0 R /H /I >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.096 668.124 542.096 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 210 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 550.848 null] >> endobj 214 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 247.615 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 213 0 R /H /I >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.008 656.124 542.008 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 213 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 195.153 null] >> endobj 217 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 212.45 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 216 0 R /H /I >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.272 644.124 542.272 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 216 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 220 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 205.077 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 219 0 R /H /I >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.034 632.124 542.034 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 219 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 223 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 257.468 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 222 0 R /H /I >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.804 620.124 541.804 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 222 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 226 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 242.066 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 225 0 R /H /I >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.05 608.124 542.05 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 225 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 229 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 283.058 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 228 0 R /H /I >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.746 596.124 541.746 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 228 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 356.617 null] >> endobj 232 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 292.631 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 231 0 R /H /I >> endobj 233 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.56 584.124 541.56 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 231 0 R /H /I >> endobj 234 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 235 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 236.082 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 234 0 R /H /I >> endobj 236 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.83 572.124 541.83 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 234 0 R /H /I >> endobj 237 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 238 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 271.398 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 237 0 R /H /I >> endobj 239 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.708 560.124 541.708 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 237 0 R /H /I >> endobj 240 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 224.33 null] >> endobj 241 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 393.371 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 240 0 R /H /I >> endobj 242 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 535.862 548.124 540.862 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 240 0 R /H /I >> endobj 243 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 162.566 null] >> endobj 244 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 232.113 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 243 0 R /H /I >> endobj 245 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.124 536.124 542.124 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 243 0 R /H /I >> endobj 246 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [52 0 R /XYZ 72.0 213.1 null] >> endobj 247 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 204.436 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 246 0 R /H /I >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.33 524.124 542.33 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 246 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [52 0 R /XYZ 72.0 136.548 null] >> endobj 250 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 209.407 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 249 0 R /H /I >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.292 512.124 542.292 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 249 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 265.212 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 253 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.752 500.124 541.752 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 254 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 255.404 null] >> endobj 255 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 328.313 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 254 0 R /H /I >> endobj 256 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.406 488.124 541.406 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 254 0 R /H /I >> endobj 257 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 163.708 null] >> endobj 258 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 306.634 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 257 0 R /H /I >> endobj 259 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.568 476.124 541.568 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 257 0 R /H /I >> endobj 260 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [63 0 R /XYZ 72.0 661.53 null] >> endobj 261 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 289.678 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 260 0 R /H /I >> endobj 262 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.694 464.124 541.694 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 260 0 R /H /I >> endobj 263 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [68 0 R /XYZ 72.0 398.304 null] >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 259.89 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 263 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.918 452.124 541.918 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 263 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 276.772 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 267 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.672 440.124 541.672 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 268 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 321.88 null] >> endobj 269 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 353.538 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 268 0 R /H /I >> endobj 270 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.22 428.124 541.22 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 268 0 R /H /I >> endobj 271 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 172.604 null] >> endobj 272 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 289.697 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 271 0 R /H /I >> endobj 273 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.694 416.124 541.694 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 271 0 R /H /I >> endobj 274 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 648.0 null] >> endobj 275 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 253.252 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 274 0 R /H /I >> endobj 276 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.928 404.124 541.928 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 274 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 583.264 null] >> endobj 278 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 229.862 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 277 0 R /H /I >> endobj 279 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.102 392.124 542.102 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 277 0 R /H /I >> endobj 280 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 491.728 null] >> endobj 281 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 230.391 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 280 0 R /H /I >> endobj 282 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.958 380.124 541.958 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 280 0 R /H /I >> endobj 283 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 221.059 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 283 0 R /H /I >> endobj 285 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.896 368.124 541.896 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 283 0 R /H /I >> endobj 286 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 261.296 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.744 356.124 541.744 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 288 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 581.259 null] >> endobj 289 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 199.11 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 288 0 R /H /I >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.651 344.124 538.651 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 288 0 R /H /I >> endobj 291 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 464.523 null] >> endobj 292 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 188.55 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.69 332.124 538.69 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 347.787 null] >> endobj 295 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 211.32 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 294 0 R /H /I >> endobj 296 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.606 320.124 538.606 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 294 0 R /H /I >> endobj 298 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 205.78 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 297 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.626 308.124 538.626 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 297 0 R /H /I >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 171.641 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 300 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.22 296.124 542.22 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 300 0 R /H /I >> endobj 303 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 262.409 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 186 0 R /H /I >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.736 284.124 541.736 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 186 0 R /H /I >> endobj 306 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 183.56 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.71 272.124 538.71 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 189.66 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 308 0 R /H /I >> endobj 310 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.686 260.124 538.686 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 308 0 R /H /I >> endobj 311 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 594.192 null] >> endobj 312 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 195.21 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 311 0 R /H /I >> endobj 313 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.665 248.124 538.665 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 311 0 R /H /I >> endobj 314 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 445.308 null] >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 202.44 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 314 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.639 236.124 538.639 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 314 0 R /H /I >> endobj 317 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 200.23 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 318 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.647 224.124 538.647 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 319 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 342.846 null] >> endobj 320 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 187.44 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 321 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.694 212.124 538.694 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 322 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [160 0 R /XYZ 72.0 696.0 null] >> endobj 323 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 211.396 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 322 0 R /H /I >> endobj 324 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.09 200.124 542.09 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 322 0 R /H /I >> endobj 325 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [160 0 R /XYZ 72.0 638.964 null] >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [185 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 328 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 207.559 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 329 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.116 176.124 542.116 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 330 0 obj << /Length 331 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xM{z~fQAaĹuAvIH(RH9D]:=q OuIUn;Y^Sy_Ow~\ޭ巏F?WWn;篶w9O_ݳ_? 3/z/l.G玟>wG~xsS~t|᫿ݾ}?=Gl۶8~~So7嫿_7s=_c}_|u9_7o}p\ēߛ}kÖq=zǯm~}7?>}x黏_cm8>r|J71^=V[q7uzH]v.ulTՍ)ueee%J,Y6ldȲe'N,Yd9r˲eIJlbYv,X],KRIJ,,,,,,,,+YV˲"^SO[R=;IuzlTd9r$)elbX.ebXF(b,,,,,,,,+YVdȲe#N,;Yvd9r$IS,s27M,s2w"Y2 YYYYY&Y&Y&YVdY׾Σ'Csȟ_0E?|/}O7?^̙>ʳ9ݏ>=vl7>YK]R|R']㛵A5Yvd9r$IS,&e˲eIJbYv,X"e)ddddddddYɲe]}{l:nTO{R=;I5YNd9relbX&ebXF(bE,eeeeeee%J,+Y6ldȲe'N,Yd9r27M,s2w],eBAAAIIII,+YA\9eε&qۯ^f;eO9ւϯ>k"p޷79oC e}Yr{PFJzuRݡ^CFXb2P\C2222222ɲe%J,Y6ldɲe'A,YNd9rH-k(.k(#Xb2Reeeeeee%J,+Y6ldȲe'N,Yd9r5Z,P],PFj\CXddddddddYɲe%5ugdzNޜ]zsYo|J_vz*Q5od̡>KT77s+C㛹dr A,'YNbY6,XM,.e˲eŲ,E,K! $$$$J,+Y6ldȲe'N,Yd9r26M,c2v],eBAAAAIII,+YVldȲe#N,;Yd9r$IS,s27],s2Xf,b,,,,,i4I$}>kP~DbkPWzٶq/u9״_6ʿ}g?@YG}gps\w38^E@}R=;Iux!uPM,;Yvd9r I,'YN\7QZ,MԠrDMj\7QZ,MԤ& $$$J,+YVldȲe'N,Yd9r$)&jR庉ԻXI-&jP\7Q,,,,,,,,+YVdȲe#N,;Yvd9r$IS,MԤu5rDMj\7Q庉dddIsO'i4I$}>{s/. "ldV/^;凟~zxw?Ñt>q򰟏9l]qu;%Nݬ^M NV xիcq```````*U6l"D`.C"8Ep뽪^NUwާ1^Rzu,!!!)))UV"D`.]"8Dp)zu Q6AzW x k[P:*U~ڶm井vm俌~*k*Ιq=́khYKx3TL!_ِW嗑6iy\ڐjHlZvR-;TK!RHS S S S SMSMSMSZM2.7uPݨR_8T/ __'d9r$)elbX.ebE,eBAAAIII,+YVdȲe#N,;Yd9r$IS,s27],s2w"Y2 YYYY&Y&Y&Y&YVd'JBc*saPyy>=]ax)w_?Gz懗uV)7}6NY>)?^Q^-(74jTVSmLj7nTS:Lu4IIu]"NIu]"y!ua ZMj5fTvSM0aTNSXT5+jrR]׭H^Hu]BVSZMv6(,z-.Mn;eΦouh㛧XϱyO}>W~nאsۜ)?)ʏsrNqNN֥U+CSTwFuPM,'YNbN¥u .\j\P\'Reeeeeeee%J,Y6ldɲe'N,Yd9r:ǖZ,bίuv uun-5YYYYY&Y&Y&YVdY׾1Ntg'/ϧs\n"f}|||o_㟟>..{ZIrosm^.;S5R=^_j\WrH-:r]!Xk8.b,,,,,,,,+YV\kfyX,by|P>vrS:Mu$u夺|'u%夺堜Tjjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$u夺.|'u夺.܃rS S S SMSMSMSMSZMu8&=@ʺEV~"o.8.~oӷܧxsm~ ^c;qrHZ>(?^RwʏIyjjjjjj5juloIy+W}<-TNS:Iu-TײwR] g('յtFBk ZMj5fTvSM0aTNSVPNk] 夺VPNkmTM5L5L5L5L5M5M5Mj5jʕ2\mc?9l~x_ֳ߰߯;W<=^W|><{=~Oz|+/<׻~ڟ9,c;N'>KGyX,(ʏj5fT6SM0aTNS:I57R͍Ts#I5wR͝TjRBYL5L5L5L5M5M5Mj5jǷy ykߧ丗/֍"7uo}?ݮoZ'qn֏6G?9o~||R~|Z>(? NrS:Iu7I9&%Iu7I9^䗜T{jjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$$夺ޛ|'$夺ޛzorS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR]MRNIIu7I9&%/ޛTTTTTTTTVSnm˖4eZKy=9l6_,o/%?J\n~nv́~ʶv9fqYz}|IJ< > Aw׌qH,Mv"8Dp)SN\GApM_ 8B kV"X>'X^-S>6rS:Mu$5YTdQTdrR]E "ZMj5fTvSM0aTNS&,RNkH9ɢTdrS S S S SMSMSMSZMzvޭb~߆drbԯm(M0aTNS:IlZ6R-TNe'ղj)Z baaaiiiiT֥sԳз㾝ꤺK7Fz+d9r26M,c2v],uR: $$$J,+Y6ldȲe'N,Yd9r$)"\r] .\r]~+Xo& $$$J,+YQ`siֶFNj9Փ_{Ji߯[O(~ӻ_nq_֞=okgݎ7k!AiywT(TTTTTTVSKuJ|RފAy-O;c<,7aTNR]('յXJTb)Iu-Z,EVSZMj3fTvS:Lu0iT'RZ,E9RZ,%y!յXrS S S S SMSMSMSZMEl2Z]÷=gh/Lgٟ<}.=oyLJG?~~x7o?߿''W/hG'β6(ӳ,ɫu%yZ)_gYrS:Mu,KrReA,KrReA^Hr%VSZMj3fTvS:Lu0iT'^β$'Yz9˒T/gYReInaaaaiiiTVS='Lsֵ'!TmuEj ͧ}|Fg?&׮{˅y~?m-q7/$IjHyZnTvS:Lu0iT'%ϔZL9eϔZ,y!յrS S S S SMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNSESNkY;єZM9єjjjjjjj5jTq*;Y's~ٙi}yW>=/7?n)SY>?Uf889%LNLY>)_I^-WSZMj3fTvS:Lu0iTNRTc#H5vRTc'(TjS S S SMSMSMSZMj5fTvSMu0aTNSFj;NjRBYL5L5L5L5M5M5M5Mj5jkn9]gm;(<9=zO>xl~=M_щby'ɃvˣemA/STw˶QT7{R=.b&,Reeeeeeee%J,Y6ldȲe'N,Yd9r5GZ,], Ej\rO& $$$J,+YVldȲe'N,Yd9r$)kL"X! ԻXb$P\2222222ɲe%Jm?ض>?0ess~rx;:_7{8w__ og?|Ǘn0^^xuT渵S8'ݞIe'Iȫ妚ZMegɹmWΒW嗝%!O;嗝%!Mu4iT;KBNם%_zYrR,ugIM5L5L5L5M5M5M5Mj5jT6SMj7aTNS:I$zYrR, 9^w|}^H$ZMj5յ~6Βp~Y}9vvn?_kxyoI\/_ߗ~wg?OOA헣7_ _1N>Ϗssu昣rrN,˛SN!A[NB 7 )'aaaiiiTVSLj3nTS:Lu4iT[z3QTۉzCQB-EM5L5L5L5M5M5M5Mj5/:u^ŗm^ΞU~_>yӳ}[C|^gg[+qLW< s丛g;gf|],y|P^M9GYϒIYj|],yZnTNSzYrR\ N+%'ϒgM5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTS:MugIr3;^xT/W^'cǙM9^Nyjjjjjj5jum)u+TW}:Rꠚ,YNd9j\R@-k4E,:i2222222ɲe%J,Y6dɲe'A,YNd9r-Z,bhr-Z,BhXeReeeeeeee%}R2zE<^nsdTR^^/}y=ޗۇ~?>ӕQu~밖^x3cXI)_I7'7ʫiT';QN^夺'y!յˆrS S S S SMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNSVQNk;FZaD9Fjjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$յˆrR]+$Iu0T # Fjjjjjjjj5A]W+>ilm݇aczrlH_T/?x:q>zǟn\>m-vɈkrIMR꠺Q=Jz$)k%Xb&ZRgA]rM& $$$J,+Y6ldȲe'N,Yd9r$)kf%XԻXybURUIMAAAIII,+YVdȲe#N,;Yd9r$IS,HJj\)w\(r .bFQReeeeeeee%~Dsuk':ULq{)u5U_=݋@^nm+O7okܶa??RkOFj햧Y7'TS:MuQNkDF9!夺dR]2M5L5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTNS:MuQNk&NkF9A夺Fijjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$5cTהMTלrR]6 Yj-ۜ2Zs1m}ѯU_~]n1٨Ow~eRO7rܶg:CQ/yZ)_<,oO Bjjjjjjjj5jT6SmMj7nTS:MujlFj;NQH5 F10000444jT6SmLj7nTS:Mu4IjnNjTjRbaaaiiiTk#~^=cq7suN _~r劻e c' %]$oO׍$׽$O;T6SmMj7aTNS:Muz-z-z-ZMj5jT6SM0aTNS:IrxIrxwRsUrR+B{jHnaaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4IKNKN[KNC^Hr;yMfKiRl)m6[J-uXs9HAek.8Ɂ[zyac'4 isO2'7ˏO1ˁ5qKy|P~RwfyX,7fTvSMu0aTNSfRNki;Z)y!յ4rS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR]K3)'յ4rR]K3)'յ4SBki&ZMj5fT6SM0aTNS:Iu-ͤTLwR]K3)',Tjl)m6[J-͖fKi/g0j>m%<}Η|7ۍ1oq| [rrOv 859vW-j)O;ǷZfj7nTS:Mu$յfrR]k%IuYTךEIuYTTTTTTTVSپկ'X^-S>6rS:Mu$յfrR]k%IuYTךE 5jjjjjjjj5jT6SmMj7nTS:MuZH95ZH95R]k)70000444/v0!vZO<]V~QOvnk_aϪfg?{AfyX,^%ʏo䔧Mj7nTS:MuQrR];JPNkG Iu(!y!յZMj]˄Y_S꠺Q=JzT'd9r$)k rm .krm!X#& $$$J,+YVldȲe'N,Yd9r$)kr.kwr u˵3dddddddd|'Pxl~\/e'Q{zxTNc}7a^u?' ֵPOוPW2 .j LLLdYɲe#F,Yvdr A,'YNbxJ-ky'ԻXŝRZ)XReeeeeee%Jlq|R!y|P!yZ)_w<,7aTNR]9)'յSTrNIu-甼ZIVSZMj3fTvS:Lu0iT'圔jnNjTjS S S S SMSMSMSzY9m? RN닾}C^̆/O?ǟ߼;m6lu<8rJӳΦO/oH^-7$O;k IZM|m{*7$aS:Mue I;^6ߐT/o@^HZMj5fTvSM0aTNSz|CrRl!9^6ߐT/o@^HZMu v00lGZ2N|^M㻗+֘$.[Sµq́7#5%|M %O;kJط96_IJ^-)iyj3fTvS:Lu0iTNR7T/+ ILrR:T/$7000444jTVSmLj7nTS:Lu4Ihe;^VINhR@TTTTTTTTVSLj3nTvS:Lu4iT/+$' 4IMrR@ejRl)m6[J-͖9p4\4sϳ d{|盉gommΎqg<>ȵޤfwʏ?c֤uPݨR6TNuRݥndȲe#N,;Yd9r$IS,׌Sj\Nw\MrM75۔,,,,,,,+YV\oWV,nyZ)aS:MuhRNk)NkI9TDrS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR]MIuM4)'5ѤTDSBYH5~q7E ^m۲x:l7[7\?vOf~vyq3)q*uzH}JTwPjdȲe#N,;Yd9r$IS,&e˲eŲbYv,X"e)ddddddddYɲe][wfyX,byTNSFjl;NjRBQL5L5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTNS:MujnFj;f!,Tjjjjjj3G]fnۨgd8^޾߿prԙ۶̓cR]~mcގ:ay|R~(S^-瀔j3nTvS:Lu4iTΔ™rR][8SNk g -)70000444jT6SmLj7nTS:Mu4IkGgIu,NkWgIuL9)7000444jTVSmLj7nTS:Lu4IkgIum,NkgIum,y!յ3jRl)m6[J-}9Aqes0 |y?=|_^ =Z89Odjq|AbRݥ6y}T7ԗ&+CF,Yvdɲ A,'YNbY6,XM,&e˲eŲ,E,K! $$$J,+Y6ldȲe'N,Yd9r$)elbX.ebE,eBAAAIII,+YVdȲe#N,;Yd9r$IS,s27],s2w"Y2 Y'i4I$}>Is/0ro/OSq};fѶmjsLyZ)?(S7Mj5jT6SMj7aTNS:Iu5)'5ؤThrR]M &ZMj]umIy/Wc<-7iTNR]OIu>%Iu ?)'5TrS S S SMSMSMSZMj5fTvSMu0aTNS&ꚍJꚎRNjRBYL5L5L5L5M5M5M5MT&Q4OrWOsxzw7;[izݏa=ͤ'?'čS~Q7'TvS:Lu4iT'Y('յA;-Z('յI 夺iTTTTTTTVSKu?^lU˫[wfyXnTNS6lT׆-鷺6lT׆-R]PnaaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4IkIumB9 [('յaT׆-jjjjjjjj5젮-* r9g;= Nj~,r\E<<ұ89f˫}<-YnaaaiiiTVSLj3nTS:Lu4iTV;lGTv;pGBkM5L5L5L5M5M5M5Mj5պTek[wfyX,byTNSvߡT;}rR]H^HuCVSZMj3fTvS:Lu0iTNR͍Ts#H5wR͝Ts',TjS S S SMSMSMSzm[6]V ׺|yC?w>vK߿}`,{<̳oloxj|](yZ)_J7Mj7nTS:Mu$յ̔rR]L%Iu-3T2SIu-3TTTTTTTVS]c'@ɫu}iy|](yXnTNSRNk;eZf*y!յ̔rS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR]L)'յ̔rR]L)'յTBk)ZMu-3}ڰ[^FGc?9p> endstream endobj 208 0 obj [ 207 0 R 209 0 R 211 0 R 212 0 R 214 0 R 215 0 R 217 0 R 218 0 R 220 0 R 221 0 R 223 0 R 224 0 R 226 0 R 227 0 R 229 0 R 230 0 R 232 0 R 233 0 R 235 0 R 236 0 R 238 0 R 239 0 R 241 0 R 242 0 R 244 0 R 245 0 R 247 0 R 248 0 R 250 0 R 251 0 R 252 0 R 253 0 R 255 0 R 256 0 R 258 0 R 259 0 R 261 0 R 262 0 R 264 0 R 265 0 R 266 0 R 267 0 R 269 0 R 270 0 R 272 0 R 273 0 R 275 0 R 276 0 R 278 0 R 279 0 R 281 0 R 282 0 R 284 0 R 285 0 R 286 0 R 287 0 R 289 0 R 290 0 R 292 0 R 293 0 R 295 0 R 296 0 R 298 0 R 299 0 R 301 0 R 302 0 R 303 0 R 304 0 R 306 0 R 307 0 R 309 0 R 310 0 R 312 0 R 313 0 R 315 0 R 316 0 R 317 0 R 318 0 R 320 0 R 321 0 R 323 0 R 324 0 R 326 0 R 328 0 R 329 0 R ] endobj 205 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 208 0 R /Contents 330 0 R >> endobj 331 0 obj 13542 endobj 102 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [332 0 R /XYZ 72.0 588.0 null] >> endobj 297 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [332 0 R /XYZ 72.0 302.1 null] >> endobj 333 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 334 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 536.85 163.36 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 333 0 R /H /I >> endobj 336 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 536.85 314.19 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 333 0 R /H /I >> endobj 337 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 508.35 193.684 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 199.401 508.35 327.751 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 340 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 496.35 312.13 505.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 341 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 342 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 479.85 158.36 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 341 0 R /H /I >> endobj 343 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 479.85 295.29 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 341 0 R /H /I >> endobj 344 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 463.35 229.853 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 237.759 463.35 327.749 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 347 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 451.35 240.04 460.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 348 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 349 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 434.85 202.36 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 350 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 434.85 327.75 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 351 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 422.85 271.13 431.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 352 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 353 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 377.85 291.297 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 354 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 377.85 327.749 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 355 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 365.85 245.55 374.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 356 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 357 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 467.001 339.6 539.999 348.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 356 0 R /H /I >> endobj 358 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 327.6 270.406 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 356 0 R /H /I >> endobj 359 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 277.489 327.6 419.449 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 356 0 R /H /I >> endobj 360 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 361 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 127.549 315.6 411.9 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 360 0 R /H /I >> endobj 362 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 419.449 315.6 539.999 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 360 0 R /H /I >> endobj 363 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 303.6 214.71 312.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 360 0 R /H /I >> endobj 364 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 502.22 234.864 540.0 243.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 365 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 222.864 148.33 231.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 366 0 obj << /Length 367 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[[o~S6Kq۴9 "@㠠VD,wCr/܋dRg!ÏC9\ĩɧC~TBAu9De? ?qN>| @݉3_'΃we\]/;>4M7F T}8|VUA m'^# ]0t־Rz&_#MN9]K~P'9|`fQ>< 9f4mp\5hK>U$+(.(EFr&IW( LW; }8nS>#$3BoXV)%zB䠽؍ES h pP7@˒'+I(mUFڿ4k9˨QQ9 (&.hk0UAʊlAw2Qj P;([AT ̠NBkNMw<@ՙ^s]8VZ ]:Ovr15BireVm)d9jmdÛݽ zW ?l^H| y)v<d1>8IkAI:-Rzg}4y2@oMCbaA*8- ЬpƯQ?; O* p|oFXOa6STѱ5&h$tӁ G_nwۻsWҠ>v,K0~ .CYەh~L~8!N@ң3[f/ !H"<+Ebz쀼(;K']7ġ:MR$w*V܉b1cRrRRY.j.LY~Y }D_{1xt"S5Y5ծ=_W"cܣHߎB{=z8;擄bp9-=968M^Dc]" | sE٨Ό~. "gzvσk/%K` :T~:UyonzZֆ0ɥpM;l,A7~ࠌTRJKJ.ŏ8$"1{ 3^ V \DF N;b%q˾3Ӊɭ6$?DZlMbeUѾ,c@ly7~ Z!ZrMb>ېi>M[+/b#2\ EyBnIFmE9qHdIF)vZ' š`4|BQ!R.)"f\c^* cާ|A )-ﰚ36c RL;u*1.!&]ӰdUkX>tZ'6-{뮓uZݚ UMzJEZkN{i>iт[D}kSSl`:岦{XQlyY3nN-b^* 2;SyS%Osea]+ΠyZ*9Ẩ~k./CΚh 8I4Kl='pO$p'ZZ`sX9L_ u2qןqX"8nN4ĚeROFJZVF)lcw' endstream endobj 335 0 obj [ 334 0 R 336 0 R 338 0 R 339 0 R 340 0 R 342 0 R 343 0 R 345 0 R 346 0 R 347 0 R 349 0 R 350 0 R 351 0 R 353 0 R 354 0 R 355 0 R 357 0 R 358 0 R 359 0 R 361 0 R 362 0 R 363 0 R 364 0 R 365 0 R ] endobj 332 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 335 0 R /Contents 366 0 R >> endobj 367 0 obj 2729 endobj 300 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 186 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 305 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 594.373 null] >> endobj 369 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 371 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 370 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 372 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 369 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 371 0 obj 261 endobj 372 0 obj 506 endobj 373 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 374 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 374 0 obj 654 endobj 308 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 464.968 null] >> endobj 375 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 376 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 376 0 obj 374 endobj 377 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 378 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 378 0 obj 565 endobj 379 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 380 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 380 0 obj 526 endobj 381 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 382 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 382 0 obj 607 endobj 383 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 384 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 384 0 obj 545 endobj 385 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.0 595.873 211.94 604.873 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 387 0 obj << /Length 388 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYY~W,cS${SNr*e$ArCj8. [ƇF"oO^2>,>1rx STUE@AX+Ln3?- pǧOHs;#V]ܯjI >xP_8AŻ](AmmaZ/74}+Zsrv_9dSԶf8b .=(fEN2{qdR~S4vF9O eiIH9<ѩ$^,Iv "o}Do-+qn}RguZ fqDUHnV70uyJVV#'e`b8eUZrY$c˽|8иF'RF6fg{,۹TX5)QJ?Ѽa2DgЇ^>]S,[sQÛ90aZ Uk^.tLeDi KW8v1qM m{^Lo# hlmP9D+sO194ea^yR`i$A 3(JNhBItUW0;5T3Am"EO aO!!ҋ>f 'EB <E^eK%¼j>72 Nxƃ!d0|iu=~0:T 15b~GOP})8dD n^-?WmfG{Yoc5+3OοC(nt \P@ n+~d㧄#Vi7Uud7݊KS,px >D#3IAؾh1~:z TEyh#lD3'qMgeye?XfaΣH%ar6OXR@E_W`좥R5\Ke =N+JsAc1oЫFTfկlwGipCzfC1rR] CKal$ٞ:WyQ_ Ќ~;GXq@s>˳QH)pyA= ) ȃzՄMqF^+eɕd}ZB*/YL4#z`/~_!} endstream endobj 386 0 obj [ 385 0 R ] endobj 368 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 386 0 R /Contents 387 0 R >> endobj 388 0 obj 2108 endobj 390 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 494.478 null] >> endobj 391 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 686.72 464.94 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 390 0 R /H /I >> endobj 393 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 502.138 null] >> endobj 394 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 646.22 382.96 659.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 393 0 R /H /I >> endobj 395 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 392.016 null] >> endobj 396 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 539.72 461.845 552.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 395 0 R /H /I >> endobj 397 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 360.733 null] >> endobj 398 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 511.22 438.544 524.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 397 0 R /H /I >> endobj 399 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 252.677 null] >> endobj 400 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 482.72 414.188 495.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 399 0 R /H /I >> endobj 401 0 obj << /Length 402 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[o8+|j;ۭVZf.&s$ACBVm+%w0~y!?G@?_`,0 ~e$WuN_F~#t''Z|qy|õEu !La0]ψ#69}j xn8p3-j-ʑ8P~+SߝI*'XOɜ7 =-5Ω|S7"6t!ȥ4qWY5#OOlրW<5\fQ!j^ۇ)Ϧuv=/>u ^kFfufSrc++CÕhfy.XiRF{c04 =s'4+ۢ&okkfDwQ2zU TRO}Q>"N7T[ub8-.BvfS.|4F0iO.&U,!zC1Y˧Vm8h"9kͼ4VU-ҘDa6_K@1P pHSRaFXl!(U>f^LByfܐk$oBzC]K#] D3v mODZ *cJR"ש8LeU/rde9L2f|R$U-K%|83c'*ccY H*fI endstream endobj 392 0 obj [ 391 0 R 394 0 R 396 0 R 398 0 R 400 0 R ] endobj 389 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 392 0 R /Contents 401 0 R >> endobj 402 0 obj 1465 endobj 403 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 404 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 405 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 406 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 407 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 408 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 409 0 R >> endobj 409 0 obj << /Length 410 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 410 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 24 /Kids [8 0 R 14 0 R 205 0 R 97 0 R 34 0 R 17 0 R 149 0 R 20 0 R 52 0 R 25 0 R 63 0 R 68 0 R 76 0 R 81 0 R 84 0 R 87 0 R 332 0 R 107 0 R 368 0 R 112 0 R 130 0 R 160 0 R 185 0 R 389 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 403 0 R /F3 404 0 R /F9 405 0 R /F6 406 0 R /F7 407 0 R /F13 408 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 21 0 R /Im2 64 0 R /Im3 77 0 R /Im4 88 0 R /Im5 108 0 R /Im6 113 0 R /Im7 115 0 R /Im8 117 0 R /Im9 119 0 R /Im10 121 0 R /Im11 123 0 R /Im12 131 0 R /Im13 133 0 R /Im14 135 0 R /Im15 137 0 R /Im16 138 0 R /Im17 150 0 R /Im18 161 0 R /Im19 163 0 R /Im20 165 0 R /Im21 167 0 R /Im22 169 0 R /Im23 171 0 R /Im24 173 0 R /Im25 175 0 R /Im26 177 0 R /Im27 179 0 R /Im28 181 0 R /Im29 369 0 R /Im30 370 0 R /Im31 373 0 R /Im32 375 0 R /Im33 377 0 R /Im34 379 0 R /Im35 381 0 R /Im36 383 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> 23 << /P (20) >> ] >> endobj xref 0 411 0000000000 65535 f 0000375456 00000 n 0000375686 00000 n 0000375791 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004141 00000 n 0000376573 00000 n 0000003812 00000 n 0000004333 00000 n 0000004354 00000 n 0000004374 00000 n 0000005218 00000 n 0000004394 00000 n 0000005411 00000 n 0000005793 00000 n 0000005431 00000 n 0000005986 00000 n 0000104701 00000 n 0000006006 00000 n 0000103533 00000 n 0000103555 00000 n 0000104894 00000 n 0000108087 00000 n 0000113171 00000 n 0000104915 00000 n 0000108046 00000 n 0000105053 00000 n 0000105115 00000 n 0000105254 00000 n 0000105394 00000 n 0000108297 00000 n 0000112940 00000 n 0000108318 00000 n 0000108387 00000 n 0000112843 00000 n 0000108527 00000 n 0000108667 00000 n 0000108804 00000 n 0000108944 00000 n 0000109084 00000 n 0000109170 00000 n 0000109310 00000 n 0000109448 00000 n 0000109587 00000 n 0000109727 00000 n 0000109864 00000 n 0000109944 00000 n 0000110081 00000 n 0000113150 00000 n 0000117066 00000 n 0000113249 00000 n 0000113341 00000 n 0000117011 00000 n 0000113479 00000 n 0000113619 00000 n 0000113699 00000 n 0000113837 00000 n 0000113975 00000 n 0000114113 00000 n 0000117276 00000 n 0000164895 00000 n 0000117297 00000 n 0000163644 00000 n 0000163666 00000 n 0000165088 00000 n 0000168248 00000 n 0000165109 00000 n 0000165192 00000 n 0000168207 00000 n 0000165332 00000 n 0000165472 00000 n 0000165609 00000 n 0000168458 00000 n 0000187587 00000 n 0000168479 00000 n 0000185918 00000 n 0000185940 00000 n 0000187780 00000 n 0000189562 00000 n 0000187801 00000 n 0000189755 00000 n 0000191399 00000 n 0000189776 00000 n 0000191592 00000 n 0000220113 00000 n 0000191613 00000 n 0000218114 00000 n 0000218136 00000 n 0000218230 00000 n 0000220072 00000 n 0000218370 00000 n 0000218510 00000 n 0000218647 00000 n 0000220323 00000 n 0000222083 00000 n 0000220344 00000 n 0000220423 00000 n 0000222031 00000 n 0000220560 00000 n 0000345124 00000 n 0000220701 00000 n 0000220841 00000 n 0000220983 00000 n 0000222295 00000 n 0000249547 00000 n 0000222316 00000 n 0000249098 00000 n 0000249121 00000 n 0000249742 00000 n 0000265154 00000 n 0000249763 00000 n 0000251996 00000 n 0000252017 00000 n 0000254213 00000 n 0000254234 00000 n 0000256599 00000 n 0000256620 00000 n 0000258978 00000 n 0000258999 00000 n 0000260922 00000 n 0000260943 00000 n 0000262877 00000 n 0000262898 00000 n 0000265117 00000 n 0000263036 00000 n 0000263174 00000 n 0000265367 00000 n 0000277373 00000 n 0000265389 00000 n 0000267636 00000 n 0000267657 00000 n 0000270041 00000 n 0000270062 00000 n 0000272357 00000 n 0000272378 00000 n 0000272825 00000 n 0000274112 00000 n 0000274133 00000 n 0000274155 00000 n 0000274236 00000 n 0000277328 00000 n 0000274374 00000 n 0000274455 00000 n 0000274597 00000 n 0000274736 00000 n 0000277586 00000 n 0000282394 00000 n 0000277608 00000 n 0000280036 00000 n 0000280057 00000 n 0000280139 00000 n 0000282341 00000 n 0000280279 00000 n 0000280419 00000 n 0000280559 00000 n 0000280699 00000 n 0000282607 00000 n 0000310834 00000 n 0000282629 00000 n 0000285076 00000 n 0000285097 00000 n 0000287525 00000 n 0000287546 00000 n 0000289951 00000 n 0000289972 00000 n 0000292492 00000 n 0000292513 00000 n 0000294950 00000 n 0000294971 00000 n 0000297380 00000 n 0000297401 00000 n 0000299907 00000 n 0000299928 00000 n 0000302448 00000 n 0000302469 00000 n 0000304855 00000 n 0000304876 00000 n 0000307302 00000 n 0000307323 00000 n 0000309847 00000 n 0000309868 00000 n 0000311029 00000 n 0000315632 00000 n 0000352623 00000 n 0000311050 00000 n 0000315547 00000 n 0000311187 00000 n 0000311269 00000 n 0000311408 00000 n 0000311490 00000 n 0000311629 00000 n 0000311711 00000 n 0000311850 00000 n 0000311932 00000 n 0000312070 00000 n 0000312151 00000 n 0000312288 00000 n 0000312370 00000 n 0000312508 00000 n 0000312590 00000 n 0000312728 00000 n 0000315845 00000 n 0000344888 00000 n 0000315867 00000 n 0000315946 00000 n 0000344187 00000 n 0000316086 00000 n 0000316228 00000 n 0000316309 00000 n 0000316449 00000 n 0000316591 00000 n 0000316672 00000 n 0000316812 00000 n 0000316954 00000 n 0000317035 00000 n 0000317174 00000 n 0000317316 00000 n 0000317396 00000 n 0000317536 00000 n 0000317678 00000 n 0000317760 00000 n 0000317900 00000 n 0000318042 00000 n 0000318124 00000 n 0000318264 00000 n 0000318404 00000 n 0000318486 00000 n 0000318626 00000 n 0000318768 00000 n 0000318850 00000 n 0000318990 00000 n 0000319130 00000 n 0000319209 00000 n 0000319349 00000 n 0000319489 00000 n 0000319570 00000 n 0000319710 00000 n 0000319852 00000 n 0000319932 00000 n 0000320072 00000 n 0000320214 00000 n 0000320295 00000 n 0000320435 00000 n 0000320577 00000 n 0000320656 00000 n 0000320796 00000 n 0000320936 00000 n 0000321017 00000 n 0000321157 00000 n 0000321299 00000 n 0000321438 00000 n 0000321579 00000 n 0000321660 00000 n 0000321800 00000 n 0000321942 00000 n 0000322023 00000 n 0000322163 00000 n 0000322305 00000 n 0000322385 00000 n 0000322525 00000 n 0000322667 00000 n 0000322748 00000 n 0000322887 00000 n 0000323029 00000 n 0000323169 00000 n 0000323311 00000 n 0000323391 00000 n 0000323531 00000 n 0000323671 00000 n 0000323752 00000 n 0000323892 00000 n 0000324034 00000 n 0000324113 00000 n 0000324253 00000 n 0000324395 00000 n 0000324476 00000 n 0000324616 00000 n 0000324758 00000 n 0000324839 00000 n 0000324979 00000 n 0000325121 00000 n 0000325200 00000 n 0000325340 00000 n 0000325482 00000 n 0000325622 00000 n 0000325764 00000 n 0000325845 00000 n 0000325984 00000 n 0000326126 00000 n 0000326207 00000 n 0000326346 00000 n 0000326486 00000 n 0000326567 00000 n 0000326706 00000 n 0000345204 00000 n 0000326848 00000 n 0000326987 00000 n 0000352543 00000 n 0000327129 00000 n 0000327269 00000 n 0000327409 00000 n 0000327549 00000 n 0000352705 00000 n 0000327691 00000 n 0000327830 00000 n 0000356473 00000 n 0000327970 00000 n 0000328109 00000 n 0000328251 00000 n 0000328333 00000 n 0000328472 00000 n 0000328614 00000 n 0000328696 00000 n 0000328835 00000 n 0000328977 00000 n 0000329116 00000 n 0000329258 00000 n 0000329340 00000 n 0000329479 00000 n 0000329621 00000 n 0000329701 00000 n 0000329841 00000 n 0000329981 00000 n 0000330063 00000 n 0000330205 00000 n 0000330285 00000 n 0000330425 00000 n 0000330567 00000 n 0000345101 00000 n 0000352308 00000 n 0000345284 00000 n 0000345355 00000 n 0000352095 00000 n 0000345493 00000 n 0000345631 00000 n 0000345747 00000 n 0000345886 00000 n 0000346026 00000 n 0000346164 00000 n 0000346234 00000 n 0000346372 00000 n 0000346510 00000 n 0000346600 00000 n 0000346739 00000 n 0000346879 00000 n 0000347017 00000 n 0000347120 00000 n 0000347258 00000 n 0000347396 00000 n 0000347534 00000 n 0000347611 00000 n 0000347750 00000 n 0000347890 00000 n 0000348028 00000 n 0000348101 00000 n 0000348239 00000 n 0000348375 00000 n 0000348513 00000 n 0000348601 00000 n 0000348737 00000 n 0000348875 00000 n 0000349010 00000 n 0000349149 00000 n 0000349288 00000 n 0000352521 00000 n 0000370486 00000 n 0000352787 00000 n 0000353252 00000 n 0000353985 00000 n 0000354006 00000 n 0000354027 00000 n 0000356452 00000 n 0000356555 00000 n 0000358700 00000 n 0000358721 00000 n 0000361057 00000 n 0000361078 00000 n 0000363375 00000 n 0000363396 00000 n 0000365774 00000 n 0000365795 00000 n 0000368111 00000 n 0000368132 00000 n 0000370457 00000 n 0000368271 00000 n 0000370699 00000 n 0000373428 00000 n 0000370721 00000 n 0000370803 00000 n 0000373367 00000 n 0000370941 00000 n 0000371023 00000 n 0000371161 00000 n 0000371243 00000 n 0000371382 00000 n 0000371464 00000 n 0000371603 00000 n 0000371685 00000 n 0000371824 00000 n 0000373641 00000 n 0000373663 00000 n 0000373773 00000 n 0000373886 00000 n 0000373992 00000 n 0000374103 00000 n 0000374212 00000 n 0000374309 00000 n 0000375434 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [<891752892FA50267B161E4F011C46505> <891752892FA50267B161E4F011C46505>] /Size 411 >> startxref 377015 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/000077500000000000000000000000001316352661300166675ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300203075ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000221231316352661300240240ustar00rootroot00000000000000 &bibletime; beállítása Ebben a részben áttekintjük a bibletime; beállítását, amit a főmenü Beállítások menüjében talál. A &bibletime; Beállítása párbeszédablak A &bibletime; felhasználói felülete szükség szerint többféleképpen is módosítható. A beállítási párbeszédablakot elérheti a Beállítások &bibletime; beállítása menüpont kiválasztásával. <guimenu>Képernyő</guimenu> A kezdeti megjelenés is beállítható, választhat az alábbi lehetőségek közül: Indítási logó mutatása A sablonok határozzák meg a szövegek megjelenítését (színek, méretek stb.). Többféle beépített sablon áll rendelkezésre. Amennyiben kiválaszt egyet, láthatja az előnézeti képét a jobb oldalon. <guimenu>Munkaasztal</guimenu> Sok lehetőséget, melyet a &sword; keretprogram biztosít, testre lehet szabni a &bibletime; futtatása közben. Ezek a lehetőségek jelezve vannak a párbeszédablakban. Lehetőség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia van megadva alapértelmezett Bibliának, ebből fog megjelenni a hivatkozott vers a "Nagyító" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi például egy King James fordítású Bibliában. A <guimenuitem>Nyelvek</guimenuitem> Itt állíthatja be a Biblia könyvcímeinek a nyelvét. Válassza a saját nyelvét, ha lehetséges, és otthonosabban fogja érezni magát. Alapértelmezetten a &bibletime; az alapértelmezett rendszer szerinti betűkészletet használja, amit ön felülbírálhat, ha szükséges. Néhány nyelv speciális betűkészletet igényel a korrekt megjelenítéshez. Ez az ablak lehetőséget nyújt önnek, hogy egyedi betűkészletet határozzon meg minden nyelvhez. A betűkészletek beállítása. A betűkészletek beállítása. &bibletime; képes az összes támogatott betűkészletet használni. Ha a dokumentum amit néz, tökéletesen megjelenik, nem kell tennie semmit, ellenben ha a dokumentum egy sorozat kérdőjelt (????????), vagy üres négyzetet tartalmaz, akkor tudhatja, hogy az alapértelmezett betűkészlet nem tartalmazza azokat a karaktereket, amelyek a helyes megjelenítéshez szükségesek. Hogy kijavítsa, válassza ki a dokumentum nyelvét a legördülő menüből. Kattintsa be az egyedi betűkészlet használata jelölőnégyzetet. Például a Code2000 betűkészlet olyan karaktereket tartalmaz, amit sok nyelv használ. Ha egyetlen telepített betűkészlet sem képes helyesen megjeleníteni a kívánt dokumentumot, akkor próbálja meg telepíteni a kívánt nyelv nyelvi fájljait. Betűkészlet telepítése A kívánt betűkészlet telepítése túlmutat ezen kézikönyvnek a hatáskörén. További információkért keresse fel a UNICODE HOWTO weboldalt. Ha egy egyszerűbb, kisebb betűkészletet használ, mint a Clearlyu (kb. 22kb), a &bibletime; gyorsabban fut, mint egy nagyobb, összetettebb betűkészletnél, mint a Bitstream Cyberbit(kb. 12MB). Elérhető betűkészletek A betűkészletek különféle forrásokból érhetőek el: Az ön *nix disztribúciója. Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai. Meglévő Microsoft Windowstelepítés ugyanazon a számítógépen. Betűkészlet-gyűjtemény, például Adobe vagy Bitstream. Online betűkészlet-gyűjtemények. Az UNICODE betűkészletek többféle karaktert tartalmaznak, mint az egyéb készletek, és néhány ilyen betűkészlet ingyenesen is elérhető. Egy betűkészlet sem tartalmazza az összes karaktert, amit az UNICODE szabvány meghatároz, ezért lehetséges, hogy nyelvenként különböző betűkészleteket kell használnia. UNICODE betűkészletek Code2000 Lehetséges, hogy a legjobb ingyenes UNICODE készlet, amely sokféle karaktert tartalmaz. SIL unicode betűkészlet Kiváló UNICODE készletek szerezhetőek be a Summer Institute of Linguistics -tól. FreeFont Egy új ingyenes UNICODE készlet kezdeményezés. Crosswire betűkészlet mappája További betűkészletek elérhetőek a &cbs; ftp oldaláról. Bitstream CyberBit Tartalmazzák a teljes UNICODE karaktereket, de lelassítják a &bibletime; futását a méretük miatt. Clearlyu A legtöbb disztribúcióban megtalálható, tartalmazza az európai, a görög, héber és thai karaktereket. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Részletes tartalmakért tekintse meg az információkat a hivatkozott honlapon.
Jó UNICODE betűkészlet listákat találhat a neten, például egyet Christoph Singer összeállításában ( Többnyelvű Unicode TrueType betűkészletek az Interneten), vagy egy másik Alan Woodtól ( Unicode karakter összetevők és az Unicode készletek, amelyek tartalmazzák).
<guimenu>Gyorslinkek</guimenu> A billentyűkombinációk (előzőleg gyorsbillentyűk) speciális billentyűparancsok, melyeket a különböző menüelemeknél és ikonoknál alkalmazhatunk. Számos &bibletime; parancshoz tartozik billentyűkombináció ( itt található a teljes lista). A legtöbb &bibletime; parancs rendelkezik billentyűkombinációval, ami nagyon hasznos a legtöbbet használt funkciók eléréséhez. Az előző példában látható, hogy az F2, a "hogyan tanulmányozza a Bibliát"-hoz tartozik egy második billentyűkombináció, a CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000036611316352661300237200ustar00rootroot00000000000000 Bevezetés Mi a &bibletime; A &bibletime; egy könnyen telepíthető és kezelhető Biblia tanulmányozó eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg telepíthető dokumentummal, modullal. Ez a program a &sword; keretrendszerre épül, mely lehetővé teszi a szövegek megjelenítését, keresését stb. A &sword; a &cbs; zászlóshajója. A &bibletime; arra lett tervezve, hogy a &sword; projekt által értelmezhető formátumú dokumentumokat alkalmazza. Teljeskörű információt a támogatott formátumokról a &sword; projekt fejlesztői szekciójában találhat. Elérhető dokumentumok Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhető el a &cbs; honlapján. Itt találhat: Motivációnk Elhatározásunk, hogy szolgáljuk Istent, és megtegyünk mindent a részünkről, hogy segítsünk másoknak növelni a kapcsolatukat Vele. Igyekszünk, hogy egy minőségi, erőteljes programot készítsünk, ami egyszerű és kézenfekvően használható. Vágyunk, hogy az Úr dicsőítve legyen, ahogyan Tőle származik minden jó.
Jakab 1:17, Károli Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülről való, és a világosságok Atyjától száll alá, a kinél nincs változás, vagy változásnak árnyéka.
Az Úr áldja önt, miközben a programot használja.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000537251316352661300245730ustar00rootroot00000000000000 A program működése A program áttekintése Így néz ki egy átlagos &bibletime; munkamenet: A &bibletime; ablak részei Könnyen felismerheti az alkalmazás különböző részeit. A Könyvespolc a bal oldalon a dokumentumok és a könyvjelzők kezelésére használható. A kisebb "Nagyító" ablak alatta a dokumentumokba ágyazott extra információt mutatja. Amikor azt egérmutatót egy lábjegyzet jelzés fölé viszi, a "Nagyító" megmutatja az aktuális lábjegyzet tartalmát. Az eszköztár gyors elérést biztosít a különböző funkciókhoz, míg a jobb oldalon a munkaasztal a megnyitott dokumentum helye. Most tekintsük át a részeket egyesével. A &bibletime; ablak részei A Könyvespolc A Könyvespolc felsorolja a telepített dokumentumokat kategóriánként és nyelvenként. Itt található a "Könyvjelzők" kategória is, ahol tárolhatja és elérheti a saját könyvjelzőit. Dokumentumok olvasása Dokumentum olvasásra megnyitásához egyszerűen kattintson a bal egérgombbal a kívánt kategóriára (Bibliák, Kommentárok, Lexikonok...) a tartalmuk kijelzéséhez, majd kattintson a kiválasztott munkára a megnyitásához. A kívánt dokumentum a Munkaasztal részen lesz látható. Amikor olvas egy dokumentumot, és meg szeretne nyitni egy másik munkát ugyanannál a résznél, ahol éppen tart, egyszerűen megteheti. Csak kattintson a bal egérgombbal a versre, hivatkozásra (a mutató kéz alakúra vált) és húzza a könyvespolcra. Vigye a kívánt dokumentumra, az a kívánt helyen fog megnyílni. Ugyanígy húzhat egy hivatkozást a nyitott dokumentum ablakra, és az a kívánt hivatkozásra fog ugrani. Kiegészítő információk egy adott dokumentumról Amikor jobb egérgombbal rákattint egy dokumentum szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott munkára érvényes. Az "Névjegy" egy új ablakot nyit meg, a dokumentumra vonatkozó információkkal. A "Feloldás" egy kis párbeszédablakot nyit meg, ahol megadhatja a zárolt dokumentumok feloldó kulcsát. A zárolt dokumentumokról kiegészítő információt olvashat ezen az oldalon, a &cbs; honlapján. Keresés a dokumentumokban Kereshet a dokumentumokban, ha a jobb egérgombbal kattint a dokumentum ikonjára, és kiválasztja a "Keresés itt:" menüpontot. A &Shift; segítségével másik ikonokra kattintva hozzáadhat még dokumentumokat a kereséshez, ekkor az összes kiválasztott munkában fog keresni. A keresés teljes leírását itt találhatja. Munka a könyvjelzőkkel A Fogd & Vidd működése Kattintson a jobb egérgombbal a könyvjelzők kategóriára, majd válassza az "Új mappa létrehozása" menüelemet egy új könyvjelző mappa létrehozásához. Használhatja egyszerűen a Fogd & vidd technikát is, hogy verset húzzon a munkaasztalról, vagy a keresési eredményeket áthúzza a könyvjelzőkhöz, illetve, hogy újrarendezze a meglévő könyvjelzőit. Lehetősége van könyvjelzők importálására és exportálására is. Ennek érdekében nyissa meg a helyi menüt a könyvjelző mappában, ahogyan az az előzőekben le lett írva, majd válassza a "Könyvjelzők exportálása" menüpontot. Ekkor előjön egy párbeszédablak, mely segítségével mentheti a könyvjelzőit. Az importálás hasonlóképpen történik. A jobb egérgombbal kattintás természetesen alkalmazható a mappák és a könyvjelzők neveinek és leírásainak megváltoztatására is. A Nagyító Ez a kis ablak a &bibletime; bal alsó részén alaphelyzetben passzív. Amikor az egérrel egy olyan szövegrész fölé megy, ami kiegészítő információ (például Strong's számok, hivatkozások) tartozik a szöveghez az ebben a részben látható. Tegyen egy próbát... A Munkaasztal A munkaasztal a igazi munkaterülete a &bibletime; szoftvernek. Ide nyílnak meg a dokumentumok a könyvespolcról, olvashatja azokat, kereshet bennük, és saját megjegyzéseket fűzhet és elmentheti azokat ( ahogyan az itt látható). Dokumentumok olvasása Ahogyan azt már láthattuk, a dokumentumokat egyszerűen megnyithatjuk a Könyvespolcról, az ikonjukra kattintva. A megnyitási terület a munkaasztalon van. Minden ablak rendelkezik eszköztárral, amelyen segédeszközöket találhat a navigáláshoz a megnyitott munkában. Megnyitott ablakok elhelyezése Természetesen egyszerre több dokumentum lehet megnyitva a munkaasztalon, ahol több lehetősége van azokat elrendezni. Vessen egy pillantást az Ablak menüre a főmenüben. Látható, hogy az ablakok elhelyezkedését ön kézzel is és a &bibletime; automatikusan is szabályozhatja. Ez utóbbi eléréséhez válassza az Ablak menü Ablakok automatikus elrendezése menüpontot. Csak próbálja ki, egyszerű, és működik. Saját kommentár szerkesztése Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges telepíteni a &cbs; egyik modulját, a "Személyes kommentárt" ezt az angol nyelvű dokumentumoknál találja Personal Commentary néven. Amikor megnyitja a saját kommentárját az ikonjára kattintva a könyvespolcon, olvasási üzemmódban nyílik meg, ekkor nem tudja szerkeszteni. Szerkeszteni akkor tudja, ha jobb egérgombbal kattint, és kiválasztja a Dokumentum szerkesztése pontot és az Egyszerű szöveg (forráskód szerkesztő) vagy HTML(alap wysiwyg szerkesztő) lehetőséget. Ha a Dokumentum szerkesztése inaktív, lehetséges, hogy nincs írási joga a személyes kommentárhoz. A fogd & vidd működik itt is, csak ejtse egy vers hivatkozását a dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül. Keresés a dokumentumokban Keresés egy megnyitott ablakban Kereshet kifejezést vagy szót a megnyitott ablak(ok)ban, például az éppen olvasott fejezetben, úgy, ahogy bármely más programban is. Csak kattintson a jobb egérgombbal, és válassza a Keresés... opciót, vagy használhatja a &Ctrl; F billentyű kombinációt. Olvasson tovább, hogy megtudja, hogyan kereshet a teljes dokumentumokban is. Keresési párbeszédablak elérése Keresést kezdeményezhet egy dokumentumban, hogy jobbegérgombbal rákattint az ikonjára a Könyvespolcon, és kiválasztja a Keresés a dokumentum(ok)ban lehetőséget. A &Shift; vagy a &Ctrl; nyomva tartásával egyszerre több dokumentumot is hozzáadhat a kereséshez, hasonló módon, mint ha csak egy dokumentumban keresne. Ekkor az összes kiválasztott munkában fog keresni egyszerre. Szintén elérhető a keresési funkció a főmenü Keresés almenüjéből, ahol kiválaszthatja a megfelelő bejegyzést. A harmadik lehetőség a kereséshez a keresés ikonra kattintással érhető el egy megnyitott olvasási ablakban.A harmadik lehetőség a kereséshez a keresés ikonra kattintással érhető el egy megnyitott olvasási ablakban. A keresés testreszabása Szöveg keresése ablak lehetőségei Dokumentumok kiválasztása A párbeszédablak felső részében található egy Választás feliratú gomb. Ha egyszerre több dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a lehetőségekből kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.A párbeszédablak felső részében található egy Választás feliratú gomb. Ha egyszerre több dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a lehetőségekből kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat. Keresési hatókörök használata Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ egyet a Hatósugár által felajánlott listából. Ön is meghatározhat hatókört a Telepítés gombra kattintva.Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ egyet a Hatósugár által felajánlott listából. Ön is meghatározhat hatókört a Telepítés gombra kattintva. Az alapvető keresési kifejezések bemutatása Billentyúzze be a keresési kifejezéseket szóközökkel elválasztva. Alapértelmezetten a keresés eredménye az összes szót tartalmazza. Amennyiben bármelyik szó megfelelő a begépeltek közül, válassza a Bármely szó gombot. Amennyiben bonyolultabb keresési szempontokat kíván megadni, válassza az Egyéni gombot. Példákat találhat a teljes kifejezés lehetőségre kattintva. Használhat helyettesítő karaktereket is: a '*' bármennyi betűt helyettesít, míg a '?' csak egyet. Zárójelek használatával csoportosíthatja (mint matematikában) a keresési kifejezéseket, például: '(Jézus OR lélek) ÉS Isten'. Ha a fő szövegtől eltérő szövegrészt keres, akkor a szövegtípus megadása után ':', és jöhet a keresési kifejezés. Például, ha a H8077-es Strong's szám előfordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'. Elérhető szövegtípusok: Keresési típusok Előtag Jelentés Példa heading: (fejléc) A fejlécekben keres heading:Jézus footnote: (lábjegyzet) a lábjegyzetekben keres footnote:Mózes strong: a Strong's számok előfordulásait keresi strong:G535 morph: (alak) alaktani kódokra keres morph:N-GSM
Jobb egérgombbal egy telepített munkára kattintva kiválaszthatja a Névjegy menüpontot, hogy megnézze, milyen fent említett keresési lehetőségei vannak. Nem minden dokumentum rendelkezik ilyen típusú keresési lehetőségekkel. A &bibletime; a Lucene keresőmotorját alkalmazza, mely további fejlettebb keresési lehetőséget ajánl. Többet megtudhat erről a http://lucene.apache.org/java/docs/index.html webcímen.
Keresési találatok Bemutatunk néhány példát a keresésre, munkánként csoportosítva. Jobb egérgombbal a munkára kattintva lehetősége nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az összes verset, amelyet talált a munkában akár egyszerre is. Ugyanígy működik az is, ha csak egy, vagy több hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy nyomtatásra. Egy hivatkozásra kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá válik a vers a szövegkörnyezetében. Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél. Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik.Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik. Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelzők készítéséhez.Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelzők készítéséhez. Keresési találatok elemzése Kattintson a Találatok elemzése gombra, hogy megnyissa a találatokat elemző ablakot. Itt egy egyszerű grafikus elemzést láthat a találatokról, találatok száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt az elemzést is el tudja menteni. Találatok elemzése ablak
A <guimenuitem>Könyvespolc menedzser</guimenuitem> A Könyvespolc menedzser egy segédeszköz a könyvespolcunk kezeléséhez. Ennek segítségével tud új dokumentumokat telepíteni a könyvespolcra, frissíteni vagy akár törölni azokat. Megtalálja a főmenü Beállítások Könyvespolc menedzser almenüjében. Ha ez az első alkalom, hogy elindította a &bibletime; -t, kattintson a Frissítés gombra, hogy lássa a &cbs; által biztosított munkák listáját. Telepítési útvonal(ak) beállítása Itt adható meg, hogy a &bibletime; hol tárolhatja a "Könyvespolcát" a merevlemezen. Megadhat egyszerre több könyvtárat is, de az alapértelmezett a "~/.sword/" *nixokon, és "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" Windowson. Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja azt feltelepíteni, lehetősége van a CD elérési útját megadni, mintha "könyvespolc" lenne, ebben az esetben a &bibletime; indításakor az összes dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van.Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja azt feltelepíteni, lehetősége van a CD elérési útját megadni, mintha "könyvespolc" lenne, ebben az esetben a &bibletime; indításakor az összes dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van. Dokumentum(ok) telepítése/frissítése Evvel a lehetőséggel élve csatlakozhat egy dokumentum tárolóhelyhez ("könyvtárhoz"), és letölthet egy, vagy akár több munkát a saját helyi könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. &sword; CD), vagy távoliak is (pl. a Crosswire online &sword; tárolóhelye, vagy más oldalak, ahol &sword; modulok találhatók). További forrásokat adhat hozzá a Lista letöltése... gombra kattintva, ha az Új telepítési forrás ablak látható. Egyszerűen kezelheti ezeket a lelőhelyeket a Hozzáadás és a Törlés gomb segítségével. A telepítési vagy frissítési folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást, melyhez csatlakozni kíván, és a helyi könyvespolcot, ahova telepíteni szeretne. Ezek után kattintson a Frissítés... gombra. A &bibletime; leellenőrzi a tároló tartalmát, és elkészít egy listát a telepíthető, vagy a meglévő de frissíthető dokumentumokról. Már csak ki kell jelölnie a telepítendőeket, majd Telepítés... és a kívánt munkák a könyvespolcára kerülnek.A telepítési vagy frissítési folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást, melyhez csatlakozni kíván, és a helyi könyvespolcot, ahova telepíteni szeretne. Ezek után kattintson a Frissítés... gombra. A &bibletime; leellenőrzi a tároló tartalmát, és elkészít egy listát a telepíthető, vagy a meglévő de frissíthető dokumentumokról. Már csak ki kell jelölnie a telepítendőeket, majd Telepítés... és a kívánt munkák a könyvespolcára kerülnek. Dokumentum(ok) törlése Ez a lehetőség biztosítja önnek, hogy a nem kívánt munkákat eltávolítsa, lemezterületet szabadítson fel. Egyszerűen jelölje meg a törölni kívánt eleme(ke)t a könyvespolcon, majd kattintson a Törlés... gombra.Ez a lehetőség biztosítja önnek, hogy a nem kívánt munkákat eltávolítsa, lemezterületet szabadítson fel. Egyszerűen jelölje meg a törölni kívánt eleme(ke)t a könyvespolcon, majd kattintson a Törlés... gombra. Keresési indexek Ez az opció teszi lehetővé, hogy új indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a törölt dokumentumok elárvult indexeit.Ez az opció teszi lehetővé, hogy új indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a törölt dokumentumok elárvult indexeit. If you are having problems with your search function, visit this feature. Exportálás és Nyomtatás Több helyen van lehetősége helyi menüt nyitni a jobb egérgombbal. Helyzettől függően lehetősége van Kijelölni, Másolni (a vágólapra), Menteni vagy Nyomtatni. Ilyen menü nyílik meg például az olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra kattint. Tényleg ilyen egyszerű, csak próbálja ki. A &bibletime; nyomtatási képességei csak a legalapvetőbbek, és csak segédeszköz jellegűek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt készít, melyben &bibletime; szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy erre külső, önnek megfelelő eszközt használjon, minthogy a &bibletime; nyomtatási képességeire támaszkodjon közvetlenül.A &bibletime; nyomtatási képességei csak a legalapvetőbbek, és csak segédeszköz jellegűek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt készít, melyben &bibletime; szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy erre külső, önnek megfelelő eszközt használjon, minthogy a &bibletime; nyomtatási képességeire támaszkodjon közvetlenül.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001207241316352661300245230ustar00rootroot00000000000000 Tájékoztatás Főmenü referenciája Ebben a részben részletes leírást találhat a &bibletime; fő menüjének összes bejegyzéséről, elérésük szerint csoportosítva, az összes albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a gyorsbillentyűket, melyek hozzájuk tartoznak. Az elérhető gyorsbillentyűk teljes listáját ebben a részben találja. <guimenu>Fájl</guimenu> Fájl Dokumentum megnyitása Dokumentum megnyitása. Ez egy menüt nyit meg, ahol lehetősége nyílik telepített dokumentumok megnyitására. &Ctrl;+Q File Kilépés &bibletime; bezárása. A &bibletime; meg fogja kérdezni, hogy elmentse -e a változtatásokat a lemezre. <guimenu>Nézet</guimenu> F5 View Teljes képernyő Teljes képernyős mód. Jelölje ezt a módot be,hogy maximalizálja a &bibletime; ablakát. View Show Bookshelf Könyvespolc megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését.Könyvespolc megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését. View Show Bookmarks Könyvespolc megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését, ez kényelmes lehet, ha több helyre van szüksége a Nagyítóhoz. View Show Mag Nagyító megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító (információs ablak) megjelenítését.Nagyító megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító (információs ablak) megjelenítését. View Show parallel text headers Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books. F6 View Toolbars Fő eszköztár mutatása Fő eszköztár megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a fő eszköztár megjelenítését. Nézet Eszköztárak Navigációs sáv mutatása A navigáció mutatása a dokumentumokban. Itt állíthatja be a navigációs sáv mutatását a dokumentumablakokban. Kézenfekvő lehet a teljes eszköztár megjeleníttetése a megnyitott munkákban Nézet Eszköztárak Dokumentumok mutatása Eszköztár megjelenítése a dokumentumokban. Itt kapcsolhatja ki/be az eszköztár megjelenítését. Nézet Eszköztárak Eszközök eszköztár mutatása Eszközök megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be az eszközök megjelenítését a megnyitott munkákban.. Nézet Eszköztárak Formátum mutatása Forátumot mutat. Kapcsolja be ezt a beállítást amikor a személyes kommentárt szerkeszti HTML formátumban. Nézet Eszköztárak Eszköztárak mutatása a szövegablakban. Eszköztár megjelenítése az ablakokban. Itt kapcsolhatja ki/be a a teljes eszköztár megjelenítését a megnyitott ablakokban. <guimenu>Keresés</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Search Keresés az alapértelmezett bibliában Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában. További dokumentumok adhatók hozzá a párbeszédablakban. További részletes leírást talál itt. &Ctrl;+O Search Keresés a megnyitott munká(k)ban Az összes megnyitott dokumentumban kereső ablakot nyit meg. Munkák vehetők el, illetve adhatók a kereséshez a párbeszédablakban. További részletes leírást talál itt. <guimenu>Ablak</guimenu> &Ctrl;+W Ablak Ablak bezárása Az összes aktív ablakot bezárja &Ctrl;+&Alt;+W Ablak Összes bezárása Az összes ablakot bezárja &Ctrl;+J Ablak Átlapolt Az összes ablakot átlapolja &Ctrl;+I Ablak Mozaik Az összes ablakot mozaik elrendezésre váltja &Ctrl;+G Ablak Függőleges mozaik Az összes ablakot függőleges mozaik elrendezésre váltja &Ctrl;+H Ablak Vízszintes mozaik Az összes ablakot vízszintes mozaik elrendezésre váltja Ablak Elrendezés Az ablakok elrendezését szabályozza. A megnyíló menü segítségével eldöntheti, hogy az ablakokat ön rendezze, vagy a &bibletime; állítsa be önnek. (Automatikus, csak próbálja ki!). Ablak Munkafolyamat mentése A jelenlegi munkafolyamatot menti. Olyan helyi menüt nyit meg, ahol meglévő folyamatként mentheti a jelenlegit. A következő elemből tudhatja meg, hogyan kell menteni új folyamatot.A jelenlegi munkafolyamatot menti. Olyan helyi menüt nyit meg, ahol meglévő folyamatként mentheti a jelenlegit. A következő elemből tudhatja meg, hogyan kell menteni új folyamatot. &Ctrl;+&Alt;+S Ablak Mentés új munkafolyamatként A jelenlegi folyamatot új néven menti. Megkérdezi a folyamat nevét a mentéshez.A jelenlegi folyamatot új néven menti. Megkérdezi a folyamat nevét a mentéshez. Ablak Munkafolyamat betöltése Előzőleg mentett folyamat betöltése. Egy helyi menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a betöltendő folyamatot.Előzőleg mentett folyamat betöltése. Egy helyi menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a betöltendő folyamatot. Ablak Munkafolyamat törlése Mentett folyamat törlése. Olyan menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a törlendő munkafolyamatot.Mentett folyamat törlése. Olyan menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a törlendő munkafolyamatot. <guimenu>Beállítások</guimenu> Beállítások &bibletime; beállítása Megnyitja a &bibletime; fő beállítási ablakát. Itt megtalál mindent, amire szüksége lehet, hogy a &bibletime; úgy viselkedjen, ahogyan azt szeretné. Nézze meg a beállítások részt a részletekért. F4 Beállítások Könyvespolc menedzser Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a &sword; beállításait, és kezelheti a könyvespolcát. Bővebb információért tekintse meg ezt a fejezetet. <guimenu>Segítség</guimenu> F1 Segítség Kézikönyv Megnyitja a &bibletime; felhasználói kézikönyvét. Épp ezt olvassa.Megnyitja a &bibletime; felhasználói kézikönyvét. Épp ezt olvassa. F2 Segítség Hogyan tanulmányozza a Bibliát Megnyit egy segédletet a Biblia tanulmányozásához. A &bibletime; csapat reménykedik benne, hogy ez a segédlet arra készteti olvasóit, hogy tanulmányozzák az írásokat, hogy mit is mondanak. Ez a különleges útmutató úgy lett összeállítva, hogy ne vegyen védelmébe semmilyen egyéni felekezeti tanítást. Reméljük, hogy olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy megértse, mit is mondanak. Ha úgy kezdi tanulmányozni az írást, hogy azt kívánja, hogy az Úr vesse a szavát magként a szívébe, Ő nem fog csalódást okozni. Megnyit egy segédletet a Biblia tanulmányozásához. A &bibletime; csapat reménykedik benne, hogy ez a segédlet arra készteti olvasóit, hogy tanulmányozzák az írásokat, hogy mit is mondanak. Ez a különleges útmutató úgy lett összeállítva, hogy ne vegyen védelmébe semmilyen egyéni felekezeti tanítást. Reméljük, hogy olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy megértse, mit is mondanak. Ha úgy kezdi tanulmányozni az írást, hogy azt kívánja, hogy az Úr vesse a szavát magként a szívébe, Ő nem fog csalódást okozni. F3 Help Nap tippje Hasznos tipp megnyitása A Nap Tippje hasznos ötleteket ad a &bibletime; használatához. Súgó Névjegy Információs ablakot nyit meg a &bibletime; projektről, benne a &bibletime; verziójáról és a fejlesztőkről, a &sword; verziójáról, a &qt; verziójáról és a felhasználási feltételekről.Információs ablakot nyit meg a &bibletime; projektről, benne a &bibletime; verziójáról és a fejlesztőkről, a &sword; verziójáról, a &qt; verziójáról és a felhasználási feltételekről. Hivatkozások Ebben a részben a megynyitott munkák ikonjairól talál leírást. Előre görget az előzményekben. Visszafelé görget az előzményekben. Telepített bibliát választ. Újabb Bibliát választ. Keresés a kiválasztott dokumentumokban Testreszabás. Telepített kommentárt választ. További kommentár kiválasztása. A mutatott bejegyzést szinkronizálja az aktív Biblia ablakkal. Dokumentumok kiválasztása Egy telepített magyarázatot vagy áhitatot választ. Egy kiegészítő magyarázatot vagy áhitatot választ. Billentyűkombinációk Ez az összes billentyűkombináció leírásukkal együttes listája. A felsorolás (többnyire) ABC sorrendnek megfelelő. Ha közvetlenül szeretné megtudni, melyik kombináció tartozik egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a &bibletime; menüiben, (ahol jelezve vannak), vagy megkeresheti ebben a részben. Billentyűkombináció Leírás &Alt;+Balra Visszalép az előzményekben az olvasó ablakban. &Alt;+Jobbra Előrelép az előzményekben. &Ctrl;+&Alt;+F KeresésKeresés az alapértelmezett Bibliában menüvel egyező; keresési ablakot nyit az alapértelmezett Bibliában kereséshez. &Ctrl;+&Alt;+G Megegyezik az Ablak Ablakok automatikus igazítása Függőleges mozaik elrendezéssel, aktiválja az automatikus mozaik elrendezést. &Ctrl;+&Alt;+H Megegyezik az Ablak Ablakok automatikus igazítása Vízszintes mozaik elrendezéssel, aktiválja az automatikus mozaik elrendezést. &Ctrl;+&Alt;+I Megegyezik az Ablak Ablakok igazítása Automatikus mozaik elrendezés ugyanaz; aktiválja az automatikus mozaik elrendezést. &Ctrl;+&Alt;+J Megegyezik az Ablak Ablakok automatikus igazítása Átlapoló elrendezéssel, aktiválja az automatikus átlapoló elrendezést. &Ctrl;+&Alt;+M Megegyezik az Ablak Ablakok automatikus igazítása Kézi elrendezéssel, aktiválja az kézi elrendezést. &Ctrl;+&Alt;+T Megegyezik az Ablak Ablakok automatikus igazítása Laponkénti, az ablakokat lapokban jeleníti meg. &Ctrl;+&Alt;+S Megegyezik az AblakMentés új folyamatként menüponttal, menti a jelenlegi elrendezést új néven, új folyamatként. &Ctrl;+&Alt;+W Megegyezik az Ablak Összes bezárása menüponttal, bezárja az összes nyitott ablakot. &Ctrl;+- Kicsinyít. Csökkenti az ablakban alkalmazott betű méretét. &Ctrl;++ Nagyít. Növeli az ablakban alkalmazott betű méretét. &Ctrl;+A Összes kiválasztása. Az összes szöveget kiválasztja az aktuális ablakban.Összes kiválasztása. Az összes szöveget kiválasztja az aktuális ablakban. &Ctrl;+C Másolás. A kijelölt szöveget a vágólapra másolja. &Ctrl;+F Keresés. Az ablakban lévő szövegben keres. &Ctrl;+G Megegyezik az Ablak Összes bezárása menüponttal, bezárja az összes nyitott ablakot. &Ctrl;+H Megegyezik az Ablak Összes bezárása menüponttal, bezárja az összes nyitott ablakot. &Ctrl;+I Megegyezik az AblakMozaik menüponttal. &Ctrl;+J Megegyezik az Ablak Összes bezárása menüponttal, bezárja az összes nyitott ablakot. &Ctrl;+L Hely cseréje. A fókuszt a választott munka eszköztárára állítja. &Ctrl;+N Keresés az ablak dokumentumaiban. &Ctrl;+O Megegyezik a KeresésKeresés a megnyitott dokumentum(ok)ban menüponttal, keresési ablakot nyit a megnyitott munkákban való kereséshez. &Ctrl;+Q Megegyezik a Fájl Kilépés ponttal, a &bibletime; bezárása. &Ctrl;+W Bezárja az aktuális ablakot. F1 Megegyezik a Segítség Kézikönyv menüponttal, megnyitja ezt a kézikönyvet. F2 Súgó Hogyan tanulmányozza a Bibliát equivalent; opens the BibleStudy HowTo. F3 Súgó Nap tippje Hasznos tippeket ad a &bibletime; használatához. F4 Megegyezik a Beállítások Könyvespolc menedzser menüponttal, megnyitja a Könyvespolc menedzsert. F8 Megegyezik a Nézet Könyvespolc mutatása menüponttal, láthatóvá teszi a "könyvespolcot". F9 Megegyezik a NézetNagyító mutatása menüponttal, láthatóvá teszi a nagyító (információs) ablakot. bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000054301316352661300237160ustar00rootroot00000000000000 &bibletime; indítása Hogyan indítsuk a &bibletime; programot &bibletime; indítása A &bibletime; egy végrehajtható fájl, amit a Start menüből indíthat, evvel az ikonnal: &bibletime; indítóikon A &bibletime; természetesen indítható parancssorból is. Indításhoz írja be egy terminál ablakba ezt: bibletime Egyéni indítások Terminálból is indítható a &bibletime; véletlenszerű verssel az alapértelmezett bibliából: bibletime --open-default-bible "<random>" Egy meghatározott verssel indításhoz (pl. Jn 3:16), ezt írja be: bibletime --open-default-bible "John 3:16" Természetesen a könyvek neveit saját nyelvén is megadhatja. &bibletime; első indítása Amennyiben először indította el a &bibletime; -t, be kell állítania a Beállítások menü alatti opciókat. A &bibletime; Beállítása párbeszédablak &bibletime; testreszabása Ez az ablak teszi lehetővé, hogy a &bibletime; a szükségeinek megfelelő legyen. Tekintse meg a lehetőségek részletes leírását. Könyvespolc menedzser Könyvespolc beállítása. Ez az ablak teszi lehetővé a könyvespolcának beállítását, hozzáadhat, törölhet munkákat a rendszerében. Csak akkor jelenik meg ez az ablak, ha nincs alapértelmezett könyvespolc beállítva. Tekintse meg ezt a részt további információkért. Ha üres könyvespolccal indulnak, hasznos lehet legalább egy Biblia, kommentár, lexikon vagy egy könyv telepítése, hogy gyorsan megismerje a &bibletime; alap lehetőségeit. A frissítés gombra kattintva megtekintheti a &cbs; által biztosított dokumentumok listáját. bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/docbook/index.docbook000066400000000000000000000045601316352661300227650ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Bible Society'> KDE'> Qt'> ]> &bibletime; kézikönyv Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team A &bibletime; kézikönyv a &bibletime; programmal együtt terjesztve. January 2014 2.10.1 &bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with &qt; framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the &sword; programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Segítség párbeszédablak &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/000077500000000000000000000000001316352661300176335ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000307451316352661300227050ustar00rootroot000000000000004. fejezet - BibleTime beállítása

4. fejezet - BibleTime beállítása

Ebben a részben áttekintjük a bibletime; beállítását, amit a főmenü Beállítások menüjében talál.

A BibleTime Beállítása párbeszédablak

A BibleTime felhasználói felülete szükség szerint többféleképpen is módosítható. A beállítási párbeszédablakot elérheti a Beállítások BibleTime beállítása menüpont kiválasztásával.

Képernyő

A kezdeti megjelenés is beállítható, választhat az alábbi lehetőségek közül:

  • Indítási logó mutatása

A sablonok határozzák meg a szövegek megjelenítését (színek, méretek stb.). Többféle beépített sablon áll rendelkezésre. Amennyiben kiválaszt egyet, láthatja az előnézeti képét a jobb oldalon.

Munkaasztal

Sok lehetőséget, melyet a SWORD keretprogram biztosít, testre lehet szabni a BibleTime futtatása közben. Ezek a lehetőségek jelezve vannak a párbeszédablakban. Lehetőség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia van megadva alapértelmezett Bibliának, ebből fog megjelenni a hivatkozott vers a "Nagyító" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi például egy King James fordítású Bibliában.

A Nyelvek

Itt állíthatja be a Biblia könyvcímeinek a nyelvét. Válassza a saját nyelvét, ha lehetséges, és otthonosabban fogja érezni magát.

Alapértelmezetten a BibleTime az alapértelmezett rendszer szerinti betűkészletet használja, amit ön felülbírálhat, ha szükséges. Néhány nyelv speciális betűkészletet igényel a korrekt megjelenítéshez. Ez az ablak lehetőséget nyújt önnek, hogy egyedi betűkészletet határozzon meg minden nyelvhez.

A betűkészletek beállítása.

A betűkészletek beállítása.

BibleTime képes az összes támogatott betűkészletet használni. Ha a dokumentum amit néz, tökéletesen megjelenik, nem kell tennie semmit, ellenben ha a dokumentum egy sorozat kérdőjelt (????????), vagy üres négyzetet tartalmaz, akkor tudhatja, hogy az alapértelmezett betűkészlet nem tartalmazza azokat a karaktereket, amelyek a helyes megjelenítéshez szükségesek.

Hogy kijavítsa, válassza ki a dokumentum nyelvét a legördülő menüből. Kattintsa be az egyedi betűkészlet használata jelölőnégyzetet. Például a Code2000 betűkészlet olyan karaktereket tartalmaz, amit sok nyelv használ. Ha egyetlen telepített betűkészlet sem képes helyesen megjeleníteni a kívánt dokumentumot, akkor próbálja meg telepíteni a kívánt nyelv nyelvi fájljait.

Betűkészlet telepítése

A kívánt betűkészlet telepítése túlmutat ezen kézikönyvnek a hatáskörén. További információkért keresse fel a UNICODE HOWTO weboldalt.

Tipp

Ha egy egyszerűbb, kisebb betűkészletet használ, mint a Clearlyu (kb. 22kb), a BibleTime gyorsabban fut, mint egy nagyobb, összetettebb betűkészletnél, mint a Bitstream Cyberbit®(kb. 12MB).

Elérhető betűkészletek

A betűkészletek különféle forrásokból érhetőek el:

  • Az ön *nix disztribúciója.

  • Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai.

  • Meglévő Microsoft Windows®telepítés ugyanazon a számítógépen.

  • Betűkészlet-gyűjtemény, például Adobe vagy Bitstream.

  • Online betűkészlet-gyűjtemények.

Az UNICODE betűkészletek többféle karaktert tartalmaznak, mint az egyéb készletek, és néhány ilyen betűkészlet ingyenesen is elérhető. Egy betűkészlet sem tartalmazza az összes karaktert, amit az UNICODE szabvány meghatároz, ezért lehetséges, hogy nyelvenként különböző betűkészleteket kell használnia.

4.1. táblázat - UNICODE betűkészletek

Code2000 Lehetséges, hogy a legjobb ingyenes UNICODE készlet, amely sokféle karaktert tartalmaz.
SIL unicode betűkészlet Kiváló UNICODE készletek szerezhetőek be a Summer Institute of Linguistics -tól.
FreeFont Egy új ingyenes UNICODE készlet kezdeményezés.
Crosswire betűkészlet mappája További betűkészletek elérhetőek a Crosswire Bible Society ftp oldaláról.
Bitstream CyberBit Tartalmazzák a teljes UNICODE karaktereket, de lelassítják a BibleTime futását a méretük miatt.
ClearlyuA legtöbb disztribúcióban megtalálható, tartalmazza az európai, a görög, héber és thai karaktereket.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Részletes tartalmakért tekintse meg az információkat a hivatkozott honlapon.

Jó UNICODE betűkészlet listákat találhat a neten, például egyet Christoph Singer összeállításában ( Többnyelvű Unicode TrueType betűkészletek az Interneten), vagy egy másik Alan Woodtól ( Unicode karakter összetevők és az Unicode készletek, amelyek tartalmazzák).

Gyorslinkek

A billentyűkombinációk (előzőleg gyorsbillentyűk) speciális billentyűparancsok, melyeket a különböző menüelemeknél és ikonoknál alkalmazhatunk. Számos BibleTime parancshoz tartozik billentyűkombináció ( itt található a teljes lista). A legtöbb BibleTime parancs rendelkezik billentyűkombinációval, ami nagyon hasznos a legtöbbet használt funkciók eléréséhez.

Az előző példában látható, hogy az F2, a "hogyan tanulmányozza a Bibliát"-hoz tartozik egy második billentyűkombináció, a CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000117001316352661300225610ustar00rootroot000000000000001. fejezet - Bevezetés

1. fejezet - Bevezetés

Mi a BibleTime

A BibleTime egy könnyen telepíthető és kezelhető Biblia tanulmányozó eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg telepíthető dokumentummal, modullal. Ez a program a SWORD keretrendszerre épül, mely lehetővé teszi a szövegek megjelenítését, keresését stb. A SWORD a Crosswire Bible Society zászlóshajója.

A BibleTime arra lett tervezve, hogy a SWORD projekt által értelmezhető formátumú dokumentumokat alkalmazza. Teljeskörű információt a támogatott formátumokról a SWORD projekt fejlesztői szekciójában találhat.

Elérhető dokumentumok

Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhető el a Crosswire Bible Society honlapján. Itt találhat:

Motivációnk

Elhatározásunk, hogy szolgáljuk Istent, és megtegyünk mindent a részünkről, hogy segítsünk másoknak növelni a kapcsolatukat Vele. Igyekszünk, hogy egy minőségi, erőteljes programot készítsünk, ami egyszerű és kézenfekvően használható. Vágyunk, hogy az Úr dicsőítve legyen, ahogyan Tőle származik minden jó.

 

Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülről való, és a világosságok Atyjától száll alá, a kinél nincs változás, vagy változásnak árnyéka.

 
 --Jakab 1:17, Károli

Az Úr áldja önt, miközben a programot használja.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000164111316352661300253550ustar00rootroot00000000000000A Könyvespolc menedzser

A Könyvespolc menedzser

A Könyvespolc menedzser egy segédeszköz a könyvespolcunk kezeléséhez. Ennek segítségével tud új dokumentumokat telepíteni a könyvespolcra, frissíteni vagy akár törölni azokat. Megtalálja a főmenü BeállításokKönyvespolc menedzser almenüjében.

Tipp

Ha ez az első alkalom, hogy elindította a BibleTime -t, kattintson a Frissítés gombra, hogy lássa a Crosswire Bible Society által biztosított munkák listáját.

Telepítési útvonal(ak) beállítása

Itt adható meg, hogy a BibleTime hol tárolhatja a "Könyvespolcát" a merevlemezen. Megadhat egyszerre több könyvtárat is, de az alapértelmezett a "~/.sword/" *nixokon, és "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" Windowson.

Tipp

Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja azt feltelepíteni, lehetősége van a CD elérési útját megadni, mintha "könyvespolc" lenne, ebben az esetben a BibleTime indításakor az összes dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van.Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja azt feltelepíteni, lehetősége van a CD elérési útját megadni, mintha "könyvespolc" lenne, ebben az esetben a BibleTime indításakor az összes dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van.

Dokumentum(ok) telepítése/frissítése

Evvel a lehetőséggel élve csatlakozhat egy dokumentum tárolóhelyhez ("könyvtárhoz"), és letölthet egy, vagy akár több munkát a saját helyi könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. SWORD CD), vagy távoliak is (pl. a Crosswire online SWORD tárolóhelye, vagy más oldalak, ahol SWORD modulok találhatók). További forrásokat adhat hozzá a Lista letöltése... gombra kattintva, ha az Új telepítési forrás ablak látható. Egyszerűen kezelheti ezeket a lelőhelyeket a Hozzáadás és a Törlés gomb segítségével.

A telepítési vagy frissítési folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást, melyhez csatlakozni kíván, és a helyi könyvespolcot, ahova telepíteni szeretne. Ezek után kattintson a Frissítés... gombra. A BibleTime leellenőrzi a tároló tartalmát, és elkészít egy listát a telepíthető, vagy a meglévő de frissíthető dokumentumokról. Már csak ki kell jelölnie a telepítendőeket, majd Telepítés... és a kívánt munkák a könyvespolcára kerülnek.A telepítési vagy frissítési folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást, melyhez csatlakozni kíván, és a helyi könyvespolcot, ahova telepíteni szeretne. Ezek után kattintson a Frissítés... gombra. A BibleTime leellenőrzi a tároló tartalmát, és elkészít egy listát a telepíthető, vagy a meglévő de frissíthető dokumentumokról. Már csak ki kell jelölnie a telepítendőeket, majd Telepítés... és a kívánt munkák a könyvespolcára kerülnek.

Dokumentum(ok) törlése

Ez a lehetőség biztosítja önnek, hogy a nem kívánt munkákat eltávolítsa, lemezterületet szabadítson fel. Egyszerűen jelölje meg a törölni kívánt eleme(ke)t a könyvespolcon, majd kattintson a Törlés... gombra.Ez a lehetőség biztosítja önnek, hogy a nem kívánt munkákat eltávolítsa, lemezterületet szabadítson fel. Egyszerűen jelölje meg a törölni kívánt eleme(ke)t a könyvespolcon, majd kattintson a Törlés... gombra.

Keresési indexek

Ez az opció teszi lehetővé, hogy új indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a törölt dokumentumok elárvult indexeit.Ez az opció teszi lehetővé, hogy új indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a törölt dokumentumok elárvult indexeit.

Tipp

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000065501316352661300234110ustar00rootroot00000000000000Exportálás és Nyomtatás

Exportálás és Nyomtatás

Több helyen van lehetősége helyi menüt nyitni a jobb egérgombbal. Helyzettől függően lehetősége van Kijelölni, Másolni (a vágólapra), Menteni vagy Nyomtatni. Ilyen menü nyílik meg például az olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra kattint. Tényleg ilyen egyszerű, csak próbálja ki.

A BibleTime nyomtatási képességei csak a legalapvetőbbek, és csak segédeszköz jellegűek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt készít, melyben BibleTime szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy erre külső, önnek megfelelő eszközt használjon, minthogy a BibleTime nyomtatási képességeire támaszkodjon közvetlenül.A BibleTime nyomtatási képességei csak a legalapvetőbbek, és csak segédeszköz jellegűek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt készít, melyben BibleTime szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy erre külső, önnek megfelelő eszközt használjon, minthogy a BibleTime nyomtatási képességeire támaszkodjon közvetlenül.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000244271316352661300232050ustar00rootroot00000000000000A BibleTime ablak részei

A BibleTime ablak részei

A Könyvespolc

A Könyvespolc felsorolja a telepített dokumentumokat kategóriánként és nyelvenként. Itt található a "Könyvjelzők" kategória is, ahol tárolhatja és elérheti a saját könyvjelzőit.

Dokumentumok olvasása

Dokumentum olvasásra megnyitásához egyszerűen kattintson a bal egérgombbal a kívánt kategóriára (Bibliák, Kommentárok, Lexikonok...) a tartalmuk kijelzéséhez, majd kattintson a kiválasztott munkára a megnyitásához. A kívánt dokumentum a Munkaasztal részen lesz látható.

Amikor olvas egy dokumentumot, és meg szeretne nyitni egy másik munkát ugyanannál a résznél, ahol éppen tart, egyszerűen megteheti. Csak kattintson a bal egérgombbal a versre, hivatkozásra (a mutató kéz alakúra vált) és húzza a könyvespolcra. Vigye a kívánt dokumentumra, az a kívánt helyen fog megnyílni. Ugyanígy húzhat egy hivatkozást a nyitott dokumentum ablakra, és az a kívánt hivatkozásra fog ugrani.

Kiegészítő információk egy adott dokumentumról

Amikor jobb egérgombbal rákattint egy dokumentum szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott munkára érvényes. Az "Névjegy" egy új ablakot nyit meg, a dokumentumra vonatkozó információkkal. A "Feloldás" egy kis párbeszédablakot nyit meg, ahol megadhatja a zárolt dokumentumok feloldó kulcsát. A zárolt dokumentumokról kiegészítő információt olvashat ezen az oldalon, a Crosswire Bible Society honlapján.

Keresés a dokumentumokban

Kereshet a dokumentumokban, ha a jobb egérgombbal kattint a dokumentum ikonjára, és kiválasztja a "Keresés itt:" menüpontot. A Shift segítségével másik ikonokra kattintva hozzáadhat még dokumentumokat a kereséshez, ekkor az összes kiválasztott munkában fog keresni. A keresés teljes leírását itt találhatja.

Munka a könyvjelzőkkel

Tipp

A Fogd & Vidd működése

Kattintson a jobb egérgombbal a könyvjelzők kategóriára, majd válassza az "Új mappa létrehozása" menüelemet egy új könyvjelző mappa létrehozásához. Használhatja egyszerűen a Fogd & vidd technikát is, hogy verset húzzon a munkaasztalról, vagy a keresési eredményeket áthúzza a könyvjelzőkhöz, illetve, hogy újrarendezze a meglévő könyvjelzőit.

Lehetősége van könyvjelzők importálására és exportálására is. Ennek érdekében nyissa meg a helyi menüt a könyvjelző mappában, ahogyan az az előzőekben le lett írva, majd válassza a "Könyvjelzők exportálása" menüpontot. Ekkor előjön egy párbeszédablak, mely segítségével mentheti a könyvjelzőit. Az importálás hasonlóképpen történik.

A jobb egérgombbal kattintás természetesen alkalmazható a mappák és a könyvjelzők neveinek és leírásainak megváltoztatására is.

A Nagyító

Ez a kis ablak a BibleTime bal alsó részén alaphelyzetben passzív. Amikor az egérrel egy olyan szövegrész fölé megy, ami kiegészítő információ (például Strong's számok, hivatkozások) tartozik a szöveghez az ebben a részben látható. Tegyen egy próbát...

A Munkaasztal

A munkaasztal a igazi munkaterülete a BibleTime szoftvernek. Ide nyílnak meg a dokumentumok a könyvespolcról, olvashatja azokat, kereshet bennük, és saját megjegyzéseket fűzhet és elmentheti azokat ( ahogyan az itt látható).

Dokumentumok olvasása

Ahogyan azt már láthattuk, a dokumentumokat egyszerűen megnyithatjuk a Könyvespolcról, az ikonjukra kattintva. A megnyitási terület a munkaasztalon van. Minden ablak rendelkezik eszköztárral, amelyen segédeszközöket találhat a navigáláshoz a megnyitott munkában.

Megnyitott ablakok elhelyezése

Természetesen egyszerre több dokumentum lehet megnyitva a munkaasztalon, ahol több lehetősége van azokat elrendezni. Vessen egy pillantást az Ablak menüre a főmenüben. Látható, hogy az ablakok elhelyezkedését ön kézzel is és a BibleTime automatikusan is szabályozhatja. Ez utóbbi eléréséhez válassza az Ablak menüAblakok automatikus elrendezése menüpontot. Csak próbálja ki, egyszerű, és működik.

Saját kommentár szerkesztése

Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges telepíteni a Crosswire Bible Society egyik modulját, a "Személyes kommentárt" ezt az angol nyelvű dokumentumoknál találja Personal Commentary néven.

Amikor megnyitja a saját kommentárját az ikonjára kattintva a könyvespolcon, olvasási üzemmódban nyílik meg, ekkor nem tudja szerkeszteni. Szerkeszteni akkor tudja, ha jobb egérgombbal kattint, és kiválasztja a Dokumentum szerkesztése pontot és az Egyszerű szöveg (forráskód szerkesztő) vagy HTML(alap wysiwyg szerkesztő) lehetőséget.

Tipp

Ha a Dokumentum szerkesztése inaktív, lehetséges, hogy nincs írási joga a személyes kommentárhoz.

Tipp

A fogd & vidd működik itt is, csak ejtse egy vers hivatkozását a dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000251401316352661300233120ustar00rootroot00000000000000Keresés a dokumentumokban

Keresés a dokumentumokban

Keresés egy megnyitott ablakban

Kereshet kifejezést vagy szót a megnyitott ablak(ok)ban, például az éppen olvasott fejezetben, úgy, ahogy bármely más programban is. Csak kattintson a jobb egérgombbal, és válassza a Keresés... opciót, vagy használhatja a F billentyű kombinációt. Olvasson tovább, hogy megtudja, hogyan kereshet a teljes dokumentumokban is.

Keresési párbeszédablak elérése

Keresést kezdeményezhet egy dokumentumban, hogy jobbegérgombbal rákattint az ikonjára a Könyvespolcon, és kiválasztja a Keresés a dokumentum(ok)ban lehetőséget. A Shift vagy a Ctrl nyomva tartásával egyszerre több dokumentumot is hozzáadhat a kereséshez, hasonló módon, mint ha csak egy dokumentumban keresne. Ekkor az összes kiválasztott munkában fog keresni egyszerre.

Szintén elérhető a keresési funkció a főmenü Keresés almenüjéből, ahol kiválaszthatja a megfelelő bejegyzést.

A harmadik lehetőség a kereséshez a keresés ikonra kattintással érhető el egy megnyitott olvasási ablakban.A harmadik lehetőség a kereséshez a keresés ikonra kattintással érhető el egy megnyitott olvasási ablakban.

A keresés testreszabása

Dokumentumok kiválasztása

A párbeszédablak felső részében található egy Választás feliratú gomb. Ha egyszerre több dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a lehetőségekből kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.A párbeszédablak felső részében található egy Választás feliratú gomb. Ha egyszerre több dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a lehetőségekből kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.

Keresési hatókörök használata

Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ egyet a Hatósugár által felajánlott listából. Ön is meghatározhat hatókört a Telepítés gombra kattintva.Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ egyet a Hatósugár által felajánlott listából. Ön is meghatározhat hatókört a Telepítés gombra kattintva.

Az alapvető keresési kifejezések bemutatása

Billentyúzze be a keresési kifejezéseket szóközökkel elválasztva. Alapértelmezetten a keresés eredménye az összes szót tartalmazza. Amennyiben bármelyik szó megfelelő a begépeltek közül, válassza a Bármely szó gombot. Amennyiben bonyolultabb keresési szempontokat kíván megadni, válassza az Egyéni gombot. Példákat találhat a teljes kifejezés lehetőségre kattintva.

Használhat helyettesítő karaktereket is: a '*' bármennyi betűt helyettesít, míg a '?' csak egyet. Zárójelek használatával csoportosíthatja (mint matematikában) a keresési kifejezéseket, például: '(Jézus OR lélek) ÉS Isten'.

Ha a fő szövegtől eltérő szövegrészt keres, akkor a szövegtípus megadása után ':', és jöhet a keresési kifejezés. Például, ha a H8077-es Strong's szám előfordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'.

Elérhető szövegtípusok:

3.1. táblázat - Keresési típusok

ElőtagJelentésPélda
heading: (fejléc)A fejlécekben keresheading:Jézus
footnote: (lábjegyzet)a lábjegyzetekben keresfootnote:Mózes
strong:a Strong's számok előfordulásait keresistrong:G535
morph: (alak)alaktani kódokra keresmorph:N-GSM


Tipp

Jobb egérgombbal egy telepített munkára kattintva kiválaszthatja a Névjegy menüpontot, hogy megnézze, milyen fent említett keresési lehetőségei vannak. Nem minden dokumentum rendelkezik ilyen típusú keresési lehetőségekkel.

A BibleTime a Lucene keresőmotorját alkalmazza, mely további fejlettebb keresési lehetőséget ajánl. Többet megtudhat erről a http://lucene.apache.org/java/docs/index.html webcímen.

Keresési találatok

Bemutatunk néhány példát a keresésre, munkánként csoportosítva. Jobb egérgombbal a munkára kattintva lehetősége nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az összes verset, amelyet talált a munkában akár egyszerre is. Ugyanígy működik az is, ha csak egy, vagy több hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy nyomtatásra. Egy hivatkozásra kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá válik a vers a szövegkörnyezetében.

Tipp

Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.

Tipp

Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik.Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik.

Tipp

Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelzők készítéséhez.Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelzők készítéséhez.

Keresési találatok elemzése

Kattintson a Találatok elemzése gombra, hogy megnyissa a találatokat elemző ablakot. Itt egy egyszerű grafikus elemzést láthat a találatokról, találatok száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt az elemzést is el tudja menteni.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000116411316352661300220500ustar00rootroot000000000000003. fejezet - A program működése

3. fejezet - A program működése

A program áttekintése

Így néz ki egy átlagos BibleTime munkamenet:

A BibleTime ablak részei

Könnyen felismerheti az alkalmazás különböző részeit. A Könyvespolc a bal oldalon a dokumentumok és a könyvjelzők kezelésére használható. A kisebb "Nagyító" ablak alatta a dokumentumokba ágyazott extra információt mutatja. Amikor azt egérmutatót egy lábjegyzet jelzés fölé viszi, a "Nagyító" megmutatja az aktuális lábjegyzet tartalmát. Az eszköztár gyors elérést biztosít a különböző funkciókhoz, míg a jobb oldalon a munkaasztal a megnyitott dokumentum helye.

Most tekintsük át a részeket egyesével.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000261731316352661300254320ustar00rootroot00000000000000Billentyűkombinációk

Billentyűkombinációk

Ez az összes billentyűkombináció leírásukkal együttes listája. A felsorolás (többnyire) ABC sorrendnek megfelelő. Ha közvetlenül szeretné megtudni, melyik kombináció tartozik egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a BibleTime menüiben, (ahol jelezve vannak), vagy megkeresheti ebben a részben.

BillentyűkombinációLeírás
Alt+Balra Visszalép az előzményekben az olvasó ablakban.
Alt+Jobbra Előrelép az előzményekben.
Ctrl+Alt+F KeresésKeresés az alapértelmezett Bibliában menüvel egyező; keresési ablakot nyit az alapértelmezett Bibliában kereséshez.
Ctrl+Alt+G Megegyezik az AblakAblakok automatikus igazítása Függőleges mozaik elrendezéssel, aktiválja az automatikus mozaik elrendezést.
Ctrl+Alt+H Megegyezik az AblakAblakok automatikus igazítása Vízszintes mozaik elrendezéssel, aktiválja az automatikus mozaik elrendezést.
Ctrl+Alt+I Megegyezik az AblakAblakok igazítása Automatikus mozaik elrendezés ugyanaz; aktiválja az automatikus mozaik elrendezést.
Ctrl+Alt+J Megegyezik az AblakAblakok automatikus igazítása Átlapoló elrendezéssel, aktiválja az automatikus átlapoló elrendezést.
Ctrl+Alt+M Megegyezik az AblakAblakok automatikus igazítása Kézi elrendezéssel, aktiválja az kézi elrendezést.
Ctrl+Alt+T Megegyezik az AblakAblakok automatikus igazításaLaponkénti, az ablakokat lapokban jeleníti meg.
Ctrl+Alt+S Megegyezik az AblakMentés új folyamatként menüponttal, menti a jelenlegi elrendezést új néven, új folyamatként.
Ctrl+Alt+W Megegyezik az Ablak Összes bezárása menüponttal, bezárja az összes nyitott ablakot.
Ctrl+- Kicsinyít. Csökkenti az ablakban alkalmazott betű méretét.
Ctrl++ Nagyít. Növeli az ablakban alkalmazott betű méretét.
Ctrl+A Összes kiválasztása. Az összes szöveget kiválasztja az aktuális ablakban.Összes kiválasztása. Az összes szöveget kiválasztja az aktuális ablakban.
Ctrl+C Másolás. A kijelölt szöveget a vágólapra másolja.
Ctrl+F Keresés. Az ablakban lévő szövegben keres.
Ctrl+G Megegyezik az Ablak Összes bezárása menüponttal, bezárja az összes nyitott ablakot.
Ctrl+H Megegyezik az Ablak Összes bezárása menüponttal, bezárja az összes nyitott ablakot.
Ctrl+I Megegyezik az AblakMozaik menüponttal.
Ctrl+J Megegyezik az Ablak Összes bezárása menüponttal, bezárja az összes nyitott ablakot.
Ctrl+L Hely cseréje. A fókuszt a választott munka eszköztárára állítja.
Ctrl+N Keresés az ablak dokumentumaiban.
Ctrl+O Megegyezik a KeresésKeresés a megnyitott dokumentum(ok)ban menüponttal, keresési ablakot nyit a megnyitott munkákban való kereséshez.
Ctrl+Q Megegyezik a FájlKilépés ponttal, a BibleTime bezárása.
Ctrl+W Bezárja az aktuális ablakot.
F1 Megegyezik a Segítség Kézikönyv menüponttal, megnyitja ezt a kézikönyvet.
F2 SúgóHogyan tanulmányozza a Bibliát equivalent; opens the BibleStudy HowTo.
F3 SúgóNap tippje Hasznos tippeket ad a BibleTime használatához.
F4 Megegyezik a BeállításokKönyvespolc menedzser menüponttal, megnyitja a Könyvespolc menedzsert.
F8 Megegyezik a Nézet Könyvespolc mutatása menüponttal, láthatóvá teszi a "könyvespolcot".
F9 Megegyezik a NézetNagyító mutatása menüponttal, láthatóvá teszi a nagyító (információs) ablakot.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000156421316352661300245400ustar00rootroot00000000000000Hivatkozások

Hivatkozások

Ebben a részben a megynyitott munkák ikonjairól talál leírást.

Előre görget az előzményekben.

Visszafelé görget az előzményekben.

Telepített bibliát választ.

Újabb Bibliát választ.

Keresés a kiválasztott dokumentumokban

Testreszabás.

Telepített kommentárt választ.

További kommentár kiválasztása.

A mutatott bejegyzést szinkronizálja az aktív Biblia ablakkal.

Dokumentumok kiválasztása

Egy telepített magyarázatot vagy áhitatot választ.

Egy kiegészítő magyarázatot vagy áhitatot választ.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000607311316352661300233740ustar00rootroot000000000000005. fejezet - Tájékoztatás

5. fejezet - Tájékoztatás

Főmenü referenciája

Ebben a részben részletes leírást találhat a BibleTime fő menüjének összes bejegyzéséről, elérésük szerint csoportosítva, az összes albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a gyorsbillentyűket, melyek hozzájuk tartoznak. Az elérhető gyorsbillentyűk teljes listáját ebben a részben találja.

Fájl

Fájl Dokumentum megnyitása

Dokumentum megnyitása. Ez egy menüt nyit meg, ahol lehetősége nyílik telepített dokumentumok megnyitására.

FileKilépés ( Ctrl+Q )

BibleTime bezárása. A BibleTime meg fogja kérdezni, hogy elmentse -e a változtatásokat a lemezre.

Nézet

ViewTeljes képernyő ( F5 )

Teljes képernyős mód. Jelölje ezt a módot be,hogy maximalizálja a BibleTime ablakát.

ViewShow Bookshelf

Könyvespolc megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését.Könyvespolc megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését.

ViewShow Bookmarks

Könyvespolc megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését, ez kényelmes lehet, ha több helyre van szüksége a Nagyítóhoz.

ViewShow Mag

Nagyító megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító (információs ablak) megjelenítését.Nagyító megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító (információs ablak) megjelenítését.

ViewShow parallel text headers

Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books.

ViewToolbarsFő eszköztár mutatása ( F6 )

Fő eszköztár megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be a fő eszköztár megjelenítését.

NézetEszköztárakNavigációs sáv mutatása

A navigáció mutatása a dokumentumokban. Itt állíthatja be a navigációs sáv mutatását a dokumentumablakokban. Kézenfekvő lehet a teljes eszköztár megjeleníttetése a megnyitott munkákban

NézetEszköztárakDokumentumok mutatása

Eszköztár megjelenítése a dokumentumokban. Itt kapcsolhatja ki/be az eszköztár megjelenítését.

NézetEszköztárakEszközök eszköztár mutatása

Eszközök megjelenítése. Itt kapcsolhatja ki/be az eszközök megjelenítését a megnyitott munkákban..

NézetEszköztárakFormátum mutatása

Forátumot mutat. Kapcsolja be ezt a beállítást amikor a személyes kommentárt szerkeszti HTML formátumban.

NézetEszköztárakEszköztárak mutatása a szövegablakban.

Eszköztár megjelenítése az ablakokban. Itt kapcsolhatja ki/be a a teljes eszköztár megjelenítését a megnyitott ablakokban.

Keresés

SearchKeresés az alapértelmezett bibliában ( Ctrl+Alt+F )

Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában. További dokumentumok adhatók hozzá a párbeszédablakban. További részletes leírást talál itt.

SearchKeresés a megnyitott munká(k)ban ( Ctrl+O )

Az összes megnyitott dokumentumban kereső ablakot nyit meg. Munkák vehetők el, illetve adhatók a kereséshez a párbeszédablakban. További részletes leírást talál itt.

Ablak

AblakAblak bezárása ( Ctrl+W )

Az összes aktív ablakot bezárja

AblakÖsszes bezárása ( Ctrl+Alt+W )

Az összes ablakot bezárja

AblakÁtlapolt ( Ctrl+J )

Az összes ablakot átlapolja

AblakMozaik ( Ctrl+I )

Az összes ablakot mozaik elrendezésre váltja

AblakFüggőleges mozaik ( Ctrl+G )

Az összes ablakot függőleges mozaik elrendezésre váltja

AblakVízszintes mozaik ( Ctrl+H )

Az összes ablakot vízszintes mozaik elrendezésre váltja

AblakElrendezés

Az ablakok elrendezését szabályozza. A megnyíló menü segítségével eldöntheti, hogy az ablakokat ön rendezze, vagy a BibleTime állítsa be önnek. (Automatikus, csak próbálja ki!).

AblakMunkafolyamat mentése

A jelenlegi munkafolyamatot menti. Olyan helyi menüt nyit meg, ahol meglévő folyamatként mentheti a jelenlegit. A következő elemből tudhatja meg, hogyan kell menteni új folyamatot.A jelenlegi munkafolyamatot menti. Olyan helyi menüt nyit meg, ahol meglévő folyamatként mentheti a jelenlegit. A következő elemből tudhatja meg, hogyan kell menteni új folyamatot.

AblakMentés új munkafolyamatként ( Ctrl+Alt+S )

A jelenlegi folyamatot új néven menti. Megkérdezi a folyamat nevét a mentéshez.A jelenlegi folyamatot új néven menti. Megkérdezi a folyamat nevét a mentéshez.

AblakMunkafolyamat betöltése

Előzőleg mentett folyamat betöltése. Egy helyi menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a betöltendő folyamatot.Előzőleg mentett folyamat betöltése. Egy helyi menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a betöltendő folyamatot.

AblakMunkafolyamat törlése

Mentett folyamat törlése. Olyan menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a törlendő munkafolyamatot.Mentett folyamat törlése. Olyan menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a törlendő munkafolyamatot.

Beállítások

Beállítások BibleTime beállítása

Megnyitja a BibleTime fő beállítási ablakát. Itt megtalál mindent, amire szüksége lehet, hogy a BibleTime úgy viselkedjen, ahogyan azt szeretné. Nézze meg a beállítások részt a részletekért.

BeállításokKönyvespolc menedzser ( F4 )

Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a SWORD beállításait, és kezelheti a könyvespolcát. Bővebb információért tekintse meg ezt a fejezetet.

Segítség

SegítségKézikönyv ( F1 )

Megnyitja a BibleTime felhasználói kézikönyvét. Épp ezt olvassa.Megnyitja a BibleTime felhasználói kézikönyvét. Épp ezt olvassa.

SegítségHogyan tanulmányozza a Bibliát ( F2 )

Megnyit egy segédletet a Biblia tanulmányozásához. A BibleTime csapat reménykedik benne, hogy ez a segédlet arra készteti olvasóit, hogy tanulmányozzák az írásokat, hogy mit is mondanak. Ez a különleges útmutató úgy lett összeállítva, hogy ne vegyen védelmébe semmilyen egyéni felekezeti tanítást. Reméljük, hogy olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy megértse, mit is mondanak. Ha úgy kezdi tanulmányozni az írást, hogy azt kívánja, hogy az Úr vesse a szavát magként a szívébe, Ő nem fog csalódást okozni. Megnyit egy segédletet a Biblia tanulmányozásához. A BibleTime csapat reménykedik benne, hogy ez a segédlet arra készteti olvasóit, hogy tanulmányozzák az írásokat, hogy mit is mondanak. Ez a különleges útmutató úgy lett összeállítva, hogy ne vegyen védelmébe semmilyen egyéni felekezeti tanítást. Reméljük, hogy olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy megértse, mit is mondanak. Ha úgy kezdi tanulmányozni az írást, hogy azt kívánja, hogy az Úr vesse a szavát magként a szívébe, Ő nem fog csalódást okozni.

HelpNap tippje ( F3 )

Hasznos tipp megnyitása A Nap Tippje hasznos ötleteket ad a BibleTime használatához.

SúgóNévjegy

Információs ablakot nyit meg a BibleTime projektről, benne a BibleTime verziójáról és a fejlesztőkről, a SWORD verziójáról, a Qt verziójáról és a felhasználási feltételekről.Információs ablakot nyit meg a BibleTime projektről, benne a BibleTime verziójáról és a fejlesztőkről, a SWORD verziójáról, a Qt verziójáról és a felhasználási feltételekről.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000073711316352661300244460ustar00rootroot00000000000000BibleTime első indítása

BibleTime első indítása

Amennyiben először indította el a BibleTime -t, be kell állítania a Beállítások menü alatti opciókat.

A BibleTime Beállítása párbeszédablak

BibleTime testreszabása Ez az ablak teszi lehetővé, hogy a BibleTime a szükségeinek megfelelő legyen. Tekintse meg a lehetőségek részletes leírását.

Könyvespolc menedzser

Könyvespolc beállítása. Ez az ablak teszi lehetővé a könyvespolcának beállítását, hozzáadhat, törölhet munkákat a rendszerében. Csak akkor jelenik meg ez az ablak, ha nincs alapértelmezett könyvespolc beállítva. Tekintse meg ezt a részt további információkért. Ha üres könyvespolccal indulnak, hasznos lehet legalább egy Biblia, kommentár, lexikon vagy egy könyv telepítése, hogy gyorsan megismerje a BibleTime alap lehetőségeit. A frissítés gombra kattintva megtekintheti a Crosswire Bible Society által biztosított dokumentumok listáját.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000100311316352661300223710ustar00rootroot000000000000002. fejezet - BibleTime indítása

2. fejezet - BibleTime indítása

Hogyan indítsuk a BibleTime programot

BibleTime indítása

A BibleTime egy végrehajtható fájl, amit a Start menüből indíthat, evvel az ikonnal:

BibleTime indítóikon

A BibleTime természetesen indítható parancssorból is. Indításhoz írja be egy terminál ablakba ezt:

bibletime

Egyéni indítások

Terminálból is indítható a BibleTime véletlenszerű verssel az alapértelmezett bibliából:

bibletime --open-default-bible "<random>"

Egy meghatározott verssel indításhoz (pl. Jn 3:16), ezt írja be:

bibletime --open-default-bible "John 3:16"

Természetesen a könyvek neveit saját nyelvén is megadhatja.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/html/index.html000066400000000000000000000222541316352661300216350ustar00rootroot00000000000000BibleTime kézikönyv

BibleTime kézikönyv

Saalbach, Fred

Hoyt, Jeffrey

Gruner, Martin

Abthorpe, Thomas

2.10.1

A BibleTime kézikönyv a BibleTime programmal együtt terjesztve.

Kivonat

BibleTime is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with Qt framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the Crosswire Bible Society.


A táblázatok listája

3.1. Keresési típusok
4.1. UNICODE betűkészletek
bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174405ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/hu/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013617311316352661300217340ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004759-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:47:59-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:59-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:47:59-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xm?O0 ~ 0O㑓8I 'C{r OOJ+`ſ2 lj9hre'i{, WDl9bfwRXɈ*MHA.GDkpwj}M^Ѥfm7>|J:c2i!^(egBEԘ(vN> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 256 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTKS0W0\I~$9-t28Jb[AV̯%zo]'Iy yjt Q!PeҫXpdKK xaa̹/-+( n^wa7m֡T欣ְ.>-t5IieG>8A3z0_W2ףSBCK wGgrL<{}xaV`~adnH1 idQKq,xJVZCf\fBgK*9.LFz9|6\J\zs)\7>uςa쀸a0$8Fp汀ŹiK7Q ݉c2c.rydt2K| 'S‘-E*$ˆ*lOw clFk_\讘ћ-21VK[+8\c@q>^GQ;BCUs'i"(r#^,J˾OmGVRN{"f߬\Byd񯙅\ kZ|Ww nﲖ^TD.4E+բ!7+/1z a+*x6;cp-E\HUVWVRV/~!x=Uz %c!pUnf*n0w}al-8~b]{c+M.% endstream endobj 14 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 15 0 R >> endobj 16 0 obj 759 endobj 18 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword) /S /URI >> endobj 19 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 473.647 622.759 509.757 631.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 18 0 R /H /I >> endobj 21 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 622.759 539.999 631.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 18 0 R /H /I >> endobj 22 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 610.759 225.53 619.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 18 0 R /H /I >> endobj 23 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 24 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 191.94 598.759 289.16 607.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 25 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 294.99 598.759 397.2 607.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 26 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 27 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 447.081 564.759 540.001 573.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 28 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 123.33 552.759 326.37 561.759 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 29 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 331.192 500.023 428.557 509.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 30 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 434.459 500.023 536.669 509.023 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 31 0 obj << /Length 32 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXMo8W%\FD}vvQ,5C3,Jr%٩wHJ,)=u "G(yR=|Q䇝2n̐Tڏa`,X|/76?->Wo_ŃקFkFcH]ںj9|)'smzq;CCGڈa%1ME}!/,q&Ǩ8֮_!J0#DfϏ8V4>#S[p3##K,,QH)ub70Il^s;dX^ v~aXQFHqwYͲjD$o)xqRo7[aR;ZigScSD?9ak.;P7X:٪R[E"~Ifdc,@ |ejE@ o^d)3߸=}_a7gV?Wo x[㸼;!cXn!u4Y[c{`z@؛$Q Bx+5"5XY%?0fHߔi =27m;zvh$p9h7iԇ뉱Ԩ)X Nf#aX9ٌ1j!dUYH~ԅQ`xWbLEDQ׸MzvQ51,PO{RJ" n7RS4вM¥ -E@-Wi j +m5*R>^XєYIQ kBw"aOfC]Jޜ ghD]D{[31D=.uEl`%][m>5.jgp|//5vf(Ev^jR0=ۢǭ>+[n`&lζCqJCWdnq1\}fVhp6[qCW~6U++/3۲*>f_k*k[ Ol՛J6TVTX<ݻ)ga-%29K *Fg{uԲBg8B}"}hE9i( ƾ/u{Oi4%~g|+Пd:x\$w-2poi<58S\ź"m?J endstream endobj 20 0 obj [ 19 0 R 21 0 R 22 0 R 24 0 R 25 0 R 27 0 R 28 0 R 29 0 R 30 0 R ] endobj 17 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 20 0 R /Contents 31 0 R >> endobj 32 0 obj 1654 endobj 34 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 35 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 35 0 obj 95771 endobj 36 0 obj << /Length 37 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xV]o6} HXJ%ko ] 0,JL$ګwIꃖbOYX!yx"@#ICX-^{,@IhC,FAC*ԏf7<"lߋzAo/_a ςf4 N )?:F&rYܷ;|~x+CA)i ajBЗz_>kvFs Ea .BH;~-D1ZF Pu]nh?m( Z|'X$QbX#X' EYLh!(޺ X~Dڡ@,j"b]TU䕨i" ℥PsMLY.*@hz9`Cʜe@u}5Eg!V袇x7 de;cycpI˒hN(4Utg}QqH'.U=RJ=drj8B){vBvNHKg~1Nlym1j]"׫?y~f7\8$k=6|G 6FG)GL| 4SY5x,Q>Hoz񄬪T;oȭBv׌"aNxkV z6!Oءh3a;8" t,Bpzkh[W"ΦZͺƛɏqy?&+:Z먇ro|g'.VuwLe8pT]3ɆqA&M&Iu^WcךepN䩱BGwc)S0fIF89L@{nUdZHbEh~;biS(P+Bup[ȃboɑ ~ >3=>4+YQ!UR8jeIׇ{ɋ1|}dg0YGoUґ, I`{ \ ,l~9H}y5AVV\UOMdf<@ݟ4si 1#sU%\= .Zqw}9"e1^*g+⻧iӜ,t2w {MKGy4ͷ^QT# W uOca/㖕u endstream endobj 33 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 36 0 R >> endobj 37 0 obj 1228 endobj 39 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 451.979 591.448 540.001 600.448 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 41 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 579.448 132.22 588.448 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 137.769 579.448 239.979 588.448 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 23 0 R /H /I >> endobj 43 0 obj << /Length 44 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYYo9~ׯ dc<vgؘy@YKݖ[dV+3Od#`珕O<{'~< /%I0Q8!~DD1,4?8 =}լ<՗0%,x_ysur곳٭~|Z})&G^-DaD4_ӿV&~p84He AEbR~Q+h^5ʳ6yI_?4BFW;cvqboM(G057Yw͹a lS- :ѽ D SBY'r| wvX7k[QRmܵ42%e[LGC$y񃄆Y Mc# 덵5`6dW[XXSM.@--fGmMoA)ݭ0io/8е}^aMcR,IJf3E|8Ϧ%Pq`|!ȨOn̗4M=ibM.J£_!3# \o~-d5B9tcXU'f.@ulFF%zۆUbݙ4)4>(Mk]m'RBRNEP̆$HFvVҡhϷ9xl,8V'Y18Z$ZY2àw"F׊%"׊޶Aű GGDQ$Zѡ-u'KѮ7V)BKS@Òy6UZIYRX/, jGKR*w׶ly`' r??-Z)x?D1LUK3˭?PPvPSqZĂ$7cAzR}xZ[KMO@@ʋBF&=еƊu'h^z &ݒm4~i4sSTo"BG~  rDN֊mcD0XZK$~i(N"C:6̾8lGN8 e?ۙ͞7/ 4.rq;<+ <1TYˠA2buJFmѯ)4ȼK}uOY֥0 x'牣a(Tk* # 3cf=߶0nmG'[[egǣ|%@V5W4[;`w<ljxӋ6I{y,>[aTyۯ8U2fIU7-hk;`w֥V{A(u,k/<5G8hd&vT(dfWI9jJy@Y7R?NEw.,4;o: M!US3qqHJ87B Ϧ*(m1@B%5'A\!I@u!Id$ rZoe8!Gd@8K <øQcr6twdEt\4yzPf^X}AfN)GDž.ܦ"1w  E¤G36볌Pu0nf[< ]e֧%0^G)'DR?D"! *7Xi[YvϜ)̒nǵ*@S2|ҨSR"u/"K ,);Km |@Bhwo(U˫0:- DžgE4> endobj 44 0 obj 2336 endobj 46 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 47 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 504.356 591.606 539.999 600.606 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 46 0 R /H /I >> endobj 49 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 579.606 150.0 588.606 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 46 0 R /H /I >> endobj 50 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 155.049 579.606 386.979 588.606 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 46 0 R /H /I >> endobj 51 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 377.188 null] >> endobj 52 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 508.993 509.712 517.333 518.712 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 51 0 R /H /I >> endobj 53 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 261.29 155.39 294.61 164.39 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 51 0 R /H /I >> endobj 54 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 642.89 null] >> endobj 55 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 125.83 143.39 211.65 152.39 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 54 0 R /H /I >> endobj 56 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [33 0 R /XYZ 72.0 144.632 null] >> endobj 57 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 190.252 97.496 225.252 106.496 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 56 0 R /H /I >> endobj 58 0 obj << /Length 59 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xrH_f*}̛g6#J;e%~IN);и8\OS}N8a"IqNH8v*eGL`窹]} ǃ/W|;Zu>x?|^pu>v|yx6" #7I<σ0y/Ρk| d~|uyar4;S9 (b#6U9*SɳYjEMT, 5ٯ&..ʶs8oaNWߞic͛XJɬRw|h›s14®c}QjؔH=5 +Ed 舁Jsvm%c_;fEo`Y;nF1pPkJlf[=)`*+mzmQkvʼn e;:=, |ayb07 hpFr qԳ5@9xhjb{K㘎jE3ձ^1;^IG=[3.½Ho44).c:Q05B3awK!B3w>$ב9I&A fł0~hێ^SPl3áJrp,0{!`,r"߃=lKr֏E&ta KQAa#WdU AiR[z F{Lp(bwYraRfBF &kT94zgFb;{ [\N{P>iNFlN-N߀[ f F2s{a%\kނ6-ʢqu[9A]WŠ0e=X0ԮL$VpP#yK)'A,SOZ{ G[4- ͵bI^I_FY ׶򑼰BB lêMMi;B׋rσrn?ݽO]/Eݶ/mͱ[ǡjJqavB/ O_8tH &,yo4MS~)֕>OߵM{ - ~q. R? 7erlZ["G'A`))>BhJlX+D"ʫgiĭfoE"lUW#xs͓uD0|mPmقk+txI '^YZɲ< bLJdvHd78R a1$HڷL*\v|\i2OJ$Q=ifK/" k&=srCٹ /0I֡GSҫC\xЃ.L` !ӄT3!FYK$(](p}F~9neALdy5`bvJ`$Nn?L<W}<^vvq~r~/6ŖȤTvmWS}t\`n]a;1XBH%r"K[ :^d" x-/إI@'76dsvwF7\OpS3K5LF xBvM!Kl:DѣZkjd#DKFhaH̖'fmiVRh6LKdQb) EUW ,uq!%nO*0(R[Yǒ s4tBAdSy\$5ؙ}';!p= \*Vj)THNl))`n݊N5As\scz*iun n(LSxKy* " *` 2^ OCxWbV JaJ՜r^KCY) ?B<=tj!Jd& +O.d;Rc8pV ϟe]lJO j[RZa;E$EҀ*Ś RksFCҁp-?6$՞g}pEMNYPL1HS<ĴT*vխ0;w _:K6Ef p&zJDԧ =cVqguAьG`t:-L}H2!VPO\&A=̗~r73*PWbH"#J3!$Y0͋ACF7򡲏!A},c9_B}}ʰ!q0ߤ",w˅>T5H-c ύ6Ϻ-%Peso-XDf/4~MdQTC r* *8:&݆ܣ ϋD>o߫`o9 ;[B-7j  endstream endobj 48 0 obj [ 47 0 R 49 0 R 50 0 R 52 0 R 53 0 R 55 0 R 57 0 R ] endobj 45 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 48 0 R /Contents 58 0 R >> endobj 59 0 obj 2772 endobj 61 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 62 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 62 0 obj 44591 endobj 63 0 obj << /Length 64 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWr6WO⹴k&$+Yg!r# Sϕ.BM'Y9v=Bu !޼NX@ҐdƤ&8&Be B=gͷ0#>,{⯛+=OO1 |}[D#/I<Èd smM]ߑC;VzI{q0Ca4L=r":SbbczWbr?)-~NcOb^8;FTCIfTm;+#+iTBX2M/qG_|j!14DYK2}pjc͛X7X~ VQ{9ݑ0B~+YڎUlv|fP<3H'ߟfe΋(e'=ܷuڏ븕 `)1-NC#)Q R$kHJIHBbDX(DAZ `fdCF{XkpVPZR4Aϥ,Ͻ, ,)zPI?@`!?jqH~ beP^ci8`pVܗ(Rz$k^vF}4U. ˁ jOMZ {d2AElND;0QZ){} Ex~ah{ȤaE `?Ji1hlytM.ZiG:0$BF"\PЂl)E"։1)3ʹĹQF\'feYp R_ߖF;YeݛJ<>}"Wć"<͂ if̌ HE5ugTgRŅbV4wPt \|àt9cw?g/ }p6ʥvr `u#;[{lWsq*+Ǚ1AjZ. |/K8p1فayѽId4tza2̠Kx贃gEmsj b6C[pzqG vG`Y b4~ޟۥJQ\*vǗXW) Ђ-lbniůa endstream endobj 60 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 63 0 R >> endobj 64 0 obj 1256 endobj 66 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 67 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 209.1 393.659 394.415 402.659 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 66 0 R /H /I >> endobj 69 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.58 393.659 540.0 402.659 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 66 0 R /H /I >> endobj 70 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 381.659 163.06 390.659 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 66 0 R /H /I >> endobj 71 0 obj << /Length 72 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[YsF~篘*>Hޒ zيgĻUka(H %L\G0s1@ב\Z\≏ѯG8Ҥ0B^!*n(@o[&{T\z#!/mߏb]4|"EwD8p8L&~ ;yM T{E{z }ݽÞ{g7cwr5V4NQ\]US rL.>/Aǡ#hNbq|,Q>M{x0]G[m8vC66IhM3 ͭӼ˅LeMAWf0. LnGJ99Bn@@ˆb rZU5܂Kb/d_Fi&2nFG;IJt1[7_L; ivb w0v]K2=o 关?? <_ Ǡ섃9Ls&d;Ƥɮ ,V:zs"-ky%\^@vR"_  HNxߒQԳ$ OӎPM#p&S>\y'T.Nl7PkVim3@fx2>̎nfSDope,fsX54͞"maxi3sQrwtx܏| H 9^r*'?-3,f x>7b'9 `:#iI: i%g\Eijc\P2Ky6/y(6[ Ig})uXٔ*~#P$˓3V>@L g#g3UʊQh䫂η;>lΐ;,<p`W$?w0'zZ"{~,~ZµQڝSd1N8`p_3.gx<7<6 G$q"t}0$ARD"qQ<ƫojV;#G"⯞|ĥmh['?-şW Dr<:` F/<|[?S|?ɳ'֑Xߔk(Bx+J2pK2U[uS," ׍p?hVө JD]ˊyULIӷhNW2fźM510lIFT5;P5J(|+,--qU J|KqSR QUۦHU"jjTKSs*a$}N%@yK Krf =ǚ+pVMMy̱5<4CJ[GPpK,@|NjI‘~x]L9K D_Z?в%JvbUTEHzr Ҕ[dtj!J%Vm; KE,sGDҴoCY.U3]&HU.( p#oY`lu{sK9dEԩ͒lͬzhnH,Xx`_| ]7 L>-v,x` 2 Gm=70X?;pl>i Q8 :#.lΆkj<yKZarsKuێj7YG$]JQ[+^iըt#Ξﳵ'^O{.q[!Wf$-+@U^!*^۪օSδ4;ڀhY=uƆО5  Ȕ`\i"Y0.P]Kkxj|KJ]i/4Qrz :m%r֨ˤS½ aY%4 ,i.&瀔P8a{2}?Y&W4^5ޯ,KT[)'߁|@:^#@Q."iV@^ Ԣf]퐁D $Q[*>qy A;(@JT1HT^ }5_Ȝ̖4B,^صu&6|:zW+V,YCZ? 6* ;=4ʥ]Xk@*L 9re^ЖwFJ':l ܁[MNMy gq6u=Մmk`Kˆ)Apw4#}‰1U Tua=]EA%v/ߟ,8pdS]DFEX._4C{P5bm=lK{ uW*X&N ~~Dmvʪa umٱAʌuSs1,oWg]F&z)Ks o(z 'hOԞ3ލDb endstream endobj 68 0 obj [ 67 0 R 69 0 R 70 0 R ] endobj 65 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 68 0 R /Contents 71 0 R >> endobj 72 0 obj 2601 endobj 74 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 75 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 75 0 obj 15683 endobj 76 0 obj << /Length 77 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6W`ӑa%quQ/r݈?kqnhS0!bPĩ>Dɖ`#h7vXIKg_:`i9P)0ې ؄ip}Z6 $"T˙sc`:ABCF-_A8]4.Cޝ&mRFѭ HFx&\iwK.nʦ 4՝o67͝ЖMꝡo)}ټfpDt(Vܑ!=lnK*yixC{AfqMoB]QÖ- tSTEY2i(RU=ea0zڊ'RFI Visd⵨f8q* r @j9Kg „ QhnhbT۵l'eӞftPhSMܴ Nj7 ]RD-CEłlΑ3Rajm:H-Ό +>r > endobj 77 0 obj 1553 endobj 79 0 obj << /Length 80 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZK6WLՄqēM6FU9drFK!)9ү_G׮?FCVyyo/^yq&4ďRd;> 5"b?`kW*Oֹ6*pՉɿ>yOS/ ͻqQYe%^QDަxxNCH5βk#}s6ac-Q;G.fǀ1F Z ϻFƦdW]A1{_gck^Ȏ 6%6[}sKܾ>7цXDwC5,,),cRBu'~=lNk84jL ہLvzc&7,mzC<|#R^`ܡ}d1bs'>ՖO4tp!`l7mU/x) /4 3.{DVdz]-\iA>/缸P Tdu ey@N؁^X,mЀ.T/iq|o_,^k츻—4JlT[<f79gمHYT t*wh6yQ, Al!7m 3{G¢ogyE?;D: (5GbmX: F[wXiB1Y!2l4Ke-3wGaV7 J?N*fyzTDLs)G†ްT' vbAVARɄHfP~&\.7U5pR@IeFM:IBݼ<`켑켑Yy!;O3QjB>i0~>  endstream endobj 78 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 79 0 R >> endobj 80 0 obj 2581 endobj 82 0 obj << /Length 83 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK6 W`쌣-;=%GӦ4lTL۲^uHde'twf$|xܯ \}Fd×rUsUnK~9SYZMVrH}zEqDQGdˤ3@+\[Pޥ)AxmOڥxU>H))P3ł%2pW3HH[ 1FH\' "&'Z$ ke NmRm҂叡y&. na(R/+>̒L -7L 4ќ9 %ځ*I۶nFgjä LB2&@ȷk ?CO5zgg1q4tfv.xVu.x&L~#Muy4Yon ߒC%yAb-">r@Ac4 S8M3(8"s#s)"k}7rd^47UZ{ ʇHSoYDѭ+ .M|g ^ۓgNidb `zX0Aգ1R4bwL&ul*TUxh;D_hY{_D"3JA'.Y > endobj 83 0 obj 1576 endobj 85 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 86 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 86 0 obj 24745 endobj 87 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 88 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 139.99 193.303 227.19 202.303 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 87 0 R /H /I >> endobj 90 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 233.02 193.303 488.29 202.303 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 87 0 R /H /I >> endobj 91 0 obj << /Length 92 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKo6S%޽ Kڮ]e\P@Ō\NfHJwR&_/|ߵI2w(!( = ur_&}Y ~[|yߋO~y~b.B>F $̲4LP$*9[C9[:"!V/ޮF>42ě]qD Gܤjzӿ/M5il' ^:ʲ￘ʟ,j!^Y0EI=w@PMC%SyYL+(ę`\{:F#Q (d_58wY_8=RzfKE#DN,N.|O5bӔP GU1H+ǂ8Vڤ3.drŶ(8*)v'X];VE/P:gEvԮ7ü=:9QX"}k7`/1+ǎ'= 'XI4&x%1A[AyEu%B˲ifG#NwvCQ{`b`?'j6%h鹧!'`-+$VW(EJ0M u'Sa*g)F,I:Q>)FTS!PK DCq)3me#i8J#əyPlS8DnfI@lSr0/!V~ᖝgRݼnaGmacljxÏ[,:.u͌nT"fȋk3c0t ۫1bA{m ]#%AщHmjوW3a4*"Tr#()TAWӍwlt_b0!R CjUݽO(+q£?i֪@%?-i1a endstream endobj 89 0 obj [ 88 0 R 90 0 R ] endobj 84 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 89 0 R /Contents 91 0 R >> endobj 92 0 obj 1430 endobj 94 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [65 0 R /XYZ 72.0 627.746 null] >> endobj 95 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 205.911 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 94 0 R /H /I >> endobj 97 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.028 680.124 542.028 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 94 0 R /H /I >> endobj 99 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 241.188 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 100 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.764 668.124 541.764 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 101 0 obj << /Length 102 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xKoE}8 s6$ Y bd$a HzjC/Dz\niܟ8[=w_uoo/xoD> endobj 102 0 obj 958 endobj 104 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 105 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xSMs0WԋN+k[;bL cZt7! cُy*] m+Nٕ˲ [ TT I$#- LA\j_?5{h4`>#baruc0ꪏ?zqBΙI3xLRaNq{ʹOzt!%*I*ji{n86m~^mΤp:*vV ىIϨmP"saĂU$;z0tC+zS^u"V~Z{Z/߀njo5&J6r?O ˞W(+<+́yӿVF&Ga{, T.c=w55Zc~)$%i endstream endobj 103 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 106 0 R >> endobj 107 0 obj 416 endobj 109 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 110 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 110 0 obj 463 endobj 111 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 112 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 112 0 obj 426 endobj 113 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 114 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 116 0 obj 602 endobj 117 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 118 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 118 0 obj 152 endobj 119 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 120 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 120 0 obj 163 endobj 121 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 320.66 533.708 329.0 542.708 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 51 0 R /H /I >> endobj 123 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 412.86 460.774 421.2 469.774 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 51 0 R /H /I >> endobj 124 0 obj << /Length 125 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKs6W`&gRx<&mWN&@ň-v'IyH /|-' ~/æ|~sXA!\QɜcM \f"ܑOňW_ a yᏣr܎^GWךpF-҂ZV$asbVX:Kjf*E?+հrk}b]PRQfhCP- PDۻQIan\I &ELJ8L*Ц % R\o4fٱ=.pi l13N+KZ&u䕒v 6p}w6LSX`޻- ]"kGgoʲeqvnv5u͗lӌn;7({d?g5OK_ɪ`_%f38X{&I)X!#Ѕ3]ѭ[9m&DI4`b/pfnKhA:ewr2$#Kj%HyLjm"#I"6|K@"+~$ٴ!*drb_XTͿ󢌵`k|K<7 )C1[SmEW5YEq9g/:DONg25܊Xž͋ˉۙf+wϣÚJ>;3+!•#'j]ᐝ+md(jvGaFm#N P! dpV'gq41N͏e m8-r.RqrO"ZpD Q 0L씎2OHIYujsO'|S ɺ3)$2uO:ՉEe}T(=p}Ӕ;xtw|~wo<Q(~61F/0Kir] :L4tMRAG8%cTa%y%NCLUEQl~+%5b?[RWds MX݂Iez|^E%=#R&V4cVcP`1rKY~$ `ﳝ*.!Uu?i+*(LGE!`P# jB[C/BqGPJ\DM8 T8MMɠ!fKhE4ŋomDGn'I5QTw"o(FRԿ4 *=*m MH[NE*L/7,ߏn_1 /FS:VfG1 |č,͛{G8 qm7Cl 6l^/1<!{_x(E0K9䅕)c7@R endstream endobj 122 0 obj [ 121 0 R 123 0 R ] endobj 108 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 122 0 R /Contents 124 0 R >> endobj 125 0 obj 1773 endobj 127 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 128 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 128 0 obj 476 endobj 129 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 130 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 130 0 obj 613 endobj 131 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 132 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 132 0 obj 524 endobj 133 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 666.141 null] >> endobj 134 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 380.06 377.352 444.77 386.352 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 133 0 R /H /I >> endobj 136 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [73 0 R /XYZ 72.0 399.935 null] >> endobj 137 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.34 330.28 540.0 339.28 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 136 0 R /H /I >> endobj 138 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 318.28 314.81 327.28 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 136 0 R /H /I >> endobj 139 0 obj << /Length 140 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr6}[z+2L<卽ɦcU!JI9{@"Ty*Ow?Rߗٮ>iZJJFxIyAҌlsY ?8 {jX%?? I`߫$N-z/G~~BVV$MխSQhjg\-jͳaMc3J/r՛TKsSO[@̺iqҔYe +ʳO U O<ަ|!F,Ie$Mi?kf*Utx*yŰ v!K͉ؒ /KA!yyo'\vPo҃nxy k^fNN_FgIbGO $8{1~{rX3y0J݌vp(`vf_׽ lV\v+_>4ZAt/ݶpAnORt/hp8c)u]s}7%Jg\J=]sGH"%RY a z1un:728^OlAov0[,umw3Bc9ᵓOF_uƁV:;.G1vb}*`Zl$<97X"2|D{Q AbH\>$si벤gjD3SlFhSmiN#FFFJHt`hd"m?M0q*{Nڨʘƈh$hQӔpf\,q4fUu~ϷX(cl,b&2N.KWmyȯ pJfVCOWˋ&+»]g)>8 ô*fz6eg*q >pH\gR6g p) 䀨;.<}7$xZЬH-|huz@˂#ݞ9xyhm#3$K"nxj -cC0ٶ{%H>HER{̤ٻy Nl`ii1 bLN#9Lb/FQ&!CB%؄'s-uWa=V%e! [za/FHTA%SѪÊ& AXe|q%YMYp/E(wf:sUmv: FRO^4x<cpگXrP0),AWa>iL }X$2yULX (e}}vo~+gݴ =ԍӶxŎ0oYq%`]!@H(f ^U )s)).c1[Knb3\lbG=PEx%yMr;+Sž豂2S 8\@~Q5~yTMX˅oӓlBfU"0YduYFjk^h-QF7͕._4#}@?6CCˏ=8WNNs=f~ת>X`fK$܊G3,,]plKH*S3viVegk#=:[v}vi_,HAi*C3nެ`碜K.|ԟ[b9J;0up@Oxo|tzSܫQq]} 2W^g;exuלl ۃ#M34]//7J;i^ˉ;*N!Gs7[{$̌u:6{@trKA^@(7Wr6Sbm'|(E쪜u$ȻBvZG˹ 3-N?хĸ09WELAc']==pE6dA $haY"CC<7@(sz\BFF6}DdϒT><4IT Ax3x#K6w7 ͨ G?s 92j6,]'UFrMAc zee'b,ͮ(h²*W4bƃ`f@mq X%2(|ZF-ff5Muk3b endstream endobj 135 0 obj [ 134 0 R 137 0 R 138 0 R ] endobj 126 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 135 0 R /Contents 139 0 R >> endobj 140 0 obj 2701 endobj 142 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 143 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 143 0 obj 657 endobj 144 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [126 0 R /XYZ 72.0 452.392 null] >> endobj 145 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 385.53 325.235 433.03 334.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 147 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 492.79 291.235 540.0 300.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 133 0 R /H /I >> endobj 148 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 425.096 221.235 469.036 230.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 136 0 R /H /I >> endobj 149 0 obj << /Length 150 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXߏ8~_a/klWN'pOJ<[oqJ-7c]Dqo)f0{l!]18֔T$ 8! < [k+, gl 6} D\/ >rvGK [~IJKfz9{gB8#^YBFbYx,?./rcvF<&""sG}#S1ci=zFUDPZZBm_$iD1١2E c|d4Y *opꇜ_JeCs]B41c=S,/2 =ʫR[k ӈ#YjdՐB/QLG6u8(C輴VT"$.2`9{ N 7d6@|K'ըZِb/+i꺬V85%mYdÁ*22_INsS, e XFYli"1U淛#e0eXEьNf{PN @( 1AUuS+r(S(xCGtA8b(B+{V4n< r.ߟ=+.t Ӎ.Uy* }뽡%K~y~Gyu)K˱%!=TN:((ZЫأ2. kNҧ[Yf  G2O4h!+gW;Q2W :DH d!Nƽ*?;` ͳ_ ScsBhMF粡#$@/]ґdRo'0E:ti`bЊSkRSqr2Vޞ xQ[\9-܆B?t^:nӔ0RYRڪ[+B,Z/UmSp,`,ϓxAKh21|mQ|jRVFA/TOj3.\AWWp|Vv @!~\&Y& S](oWZcи,6PUJ5^tq,ԞH1 ;а^:LM``b5|o_ScډX4 nJPuuO9([Pm6mmeQ8nnSJ6mKc>%Є뻽$|t}/wcN_6޴ɖvWgt#wdOsC `껴7!/ h0*0/~ agz Nz)֑˪H ;NW.TSIv6lנɠk5W{Ɲ}S!Ul8rP'gPo\ }6voJ ΙSyUs> endobj 150 0 obj 1526 endobj 152 0 obj << /Name /Im16 /Type /XObject /Length 154 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 154 0 obj 243 endobj 155 0 obj 1060 endobj 156 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 157 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 161 0 obj 634 endobj 162 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 163 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 163 0 obj 749 endobj 164 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 165 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 165 0 obj 666 endobj 166 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 167 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 169 0 obj 735 endobj 170 0 obj << /Length 171 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKo8W%R[4v"== zE;$8n{p|8?}fG(R qٲD4L@;5"XG'}] \| rxw;'hx\y/%hy7H0"B1-srݮiԦvwkqX)`*A4aoefz'eU5UEw QU}_ |=#vd Ktwwk}׶W6ϓl|ܙ"9w6ml=jSxk?[ :ߤW3@9ÜBhֶ\C\TjXGgDDiFM3;LM}5lLvՕɓzX$Ռ Qt`8c$Q} xt-EkMhO_5s;^iK8gaUeG'jWYlR? «1͇]?*)#y炱 !1TbiB"'|̩BJ"'z$*>oS~()@bQ0:#WLNH%jZ}2N.K%*%ic;䇂W3[TܺTMQeĵ @/$s)g^G/^>khЦinr+%| m2-V7ԁ!4xV-O.ñTZK^1%7X9jj=g]G_+:3iY8.N%Dn||D>xrkzw]k[S!tzr}Bs5ނ3fl_4yg"43JhbwzV gCbIF[K Bl*127suAoWfDOr9'Az@h0a?:҇=,OH~^j}_zB}PGp]n6T\0&14udׯlG1 1>k/2hk%R nX%i SJҺ6ވ ev4l>y9Xi ={l?Kh~]g;\ 0kdS !0i@C9#IH7o lNˁ05#xca,c"ExOsH?λ$k$ uBL\A&GG""'= bë'\9ۚ={H],na)BlѠ4Ժ-c^kSà@{4(Н9$?PcمKc־N]h)N?M7jBwE]?hW,:AR](N+: D!Lxׅ/ߍP endstream endobj 151 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 170 0 R >> endobj 171 0 obj 1483 endobj 173 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 174 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 174 0 obj 749 endobj 175 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 176 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 180 0 obj 753 endobj 182 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 434.66 459.473 498.52 468.473 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 181 0 R /H /I >> endobj 184 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [108 0 R /XYZ 72.0 568.208 null] >> endobj 185 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 379.224 537.748 392.254 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 186 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 371.254 356.69 380.254 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 187 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [126 0 R /XYZ 72.0 592.196 null] >> endobj 188 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 398.19 95.724 537.75 108.754 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 187 0 R /H /I >> endobj 189 0 obj << /Length 190 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x\Ks6W`gj#ă 9=m6izC 2ML$w);(%~ A\_^@?BFGpL]@EE>Ѡe ~ٓq$4o89pg[o 4\]O^qqz\=?#3ӄ1^ί)sItwotv#Qf֣ޚos52XEP\LEjMS4]jOe%~T>̢ EGeKWhYfV7F*CLAiۻ6q>-oPbIǝ)oR;#ݽ 3+l sZysCo3P^jnf,7}{/00=:iu@5^X`^q 9,L),*xR7+@\sY@Xr*>c apWk y=K:'VbW\MYuTֲg&XZhZ3bڕAN %p]J'C#p?tQq?h *ࢍWVzk@UsX6s[dѠʣvN c`܏d)V=8_;|[zI?Z5_^QYC(ʬ(L&x 0NH7ol8ߌ"|s|:>[t3X(;>Kw΃Q*kٳrS 1GlNkSL.mXq2Ng7e i%&T5r&@I,tT{tNp %a;%J@Ô1qLٷMHFTNEvCYvbdxr]k^˭(ݲVd[R9!l"m)kw*nuy0?!X†ԬӬ!I6a+Ǿu k(B҃諈ۡa 91὚fvA.!4_LVYhs_37jO҆,],֫ K+h7J1@lF!qnhzbU-^Sa*ֻjET|Q.HVR@6#_C>l0~yGFxxA" 0A%;f+n&)l]kJ;BI&ű'gsA6DNlr|6 iVl ײ O@2q4x:n2IkW:'8 |̳ "'>9>|3O'tai{|20quEv!Y,?W;״Eir~LvL*Zvgg d91ȉAA!|sn1鼝U@̑m ¼jF;C/-y?w\r rw<gAX|yxD{6٭_1 1?ֶm2EA_Knda>Cl!|%e.[_@! } UA{dB!26x#~?%/d4 \狞Zs$VXzTKl9;\O­@Td׉X endstream endobj 183 0 obj [ 182 0 R 185 0 R 186 0 R 188 0 R ] endobj 172 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 183 0 R /Contents 189 0 R >> endobj 190 0 obj 2176 endobj 192 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 193 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 171.667 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 192 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.252 680.124 542.252 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 192 0 R /H /I >> endobj 196 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 197 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 210.028 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 196 0 R /H /I >> endobj 198 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.134 668.124 542.134 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 196 0 R /H /I >> endobj 199 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 551.259 null] >> endobj 200 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 268.089 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 199 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.856 656.124 541.856 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 199 0 R /H /I >> endobj 202 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [17 0 R /XYZ 72.0 486.523 null] >> endobj 203 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 219.11 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 202 0 R /H /I >> endobj 204 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.222 644.124 542.222 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 202 0 R /H /I >> endobj 205 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [141 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 206 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 208.405 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 205 0 R /H /I >> endobj 207 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.012 632.124 542.012 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 205 0 R /H /I >> endobj 208 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [141 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 309.662 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.444 620.124 541.444 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 211 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [141 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 245.403 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.024 608.124 542.024 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 214 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [141 0 R /XYZ 72.0 521.353 null] >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 236.546 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.09 596.124 542.09 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 217 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [141 0 R /XYZ 72.0 380.617 null] >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 240.923 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.92 584.124 541.92 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 220 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [33 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 219.563 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.938 572.124 541.938 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 223 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [33 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 234.835 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.962 560.124 541.962 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 226 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [33 0 R /XYZ 72.0 243.29 null] >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 249.278 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.862 548.124 541.862 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 229 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [33 0 R /XYZ 72.0 208.728 null] >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 231.555 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.128 536.124 542.128 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 232 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [45 0 R /XYZ 72.0 288.594 null] >> endobj 233 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 211.081 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 234 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.28 524.124 542.28 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 235 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [45 0 R /XYZ 72.0 215.242 null] >> endobj 236 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 229.891 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 237 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.14 512.124 542.14 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 238 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 264.072 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 51 0 R /H /I >> endobj 239 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.758 500.124 541.758 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 51 0 R /H /I >> endobj 240 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 340.474 null] >> endobj 241 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 303.424 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 240 0 R /H /I >> endobj 242 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.592 488.124 541.592 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 240 0 R /H /I >> endobj 243 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [38 0 R /XYZ 72.0 248.074 null] >> endobj 244 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 298.462 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 243 0 R /H /I >> endobj 245 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.627 476.124 541.627 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 243 0 R /H /I >> endobj 246 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [60 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 247 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 263.74 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 246 0 R /H /I >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.885 464.124 541.885 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 246 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [65 0 R /XYZ 72.0 380.159 null] >> endobj 250 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 240.402 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 249 0 R /H /I >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.062 452.124 542.062 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 249 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 253.585 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 136 0 R /H /I >> endobj 253 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.832 440.124 541.832 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 136 0 R /H /I >> endobj 254 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [73 0 R /XYZ 72.0 257.897 null] >> endobj 255 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 297.947 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 254 0 R /H /I >> endobj 256 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.632 428.124 541.632 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 254 0 R /H /I >> endobj 257 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [78 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 258 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 319.0 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 257 0 R /H /I >> endobj 259 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.478 416.124 541.478 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 257 0 R /H /I >> endobj 260 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [78 0 R /XYZ 72.0 511.264 null] >> endobj 261 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 269.743 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 260 0 R /H /I >> endobj 262 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.844 404.124 541.844 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 260 0 R /H /I >> endobj 263 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [78 0 R /XYZ 72.0 422.528 null] >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 237.632 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 263 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.082 392.124 542.082 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 263 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [78 0 R /XYZ 72.0 306.992 null] >> endobj 267 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 245.323 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 268 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.89 380.124 541.89 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 269 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 270 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 214.989 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 271 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.936 368.124 541.936 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 272 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 304.748 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 133 0 R /H /I >> endobj 273 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.442 356.124 541.442 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 133 0 R /H /I >> endobj 274 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 593.259 null] >> endobj 275 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 207.43 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 274 0 R /H /I >> endobj 276 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.62 344.124 538.62 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 274 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 476.523 null] >> endobj 278 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 219.1 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 277 0 R /H /I >> endobj 279 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.577 332.124 538.577 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 277 0 R /H /I >> endobj 280 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 359.787 null] >> endobj 281 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 212.703 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 280 0 R /H /I >> endobj 282 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.6 320.124 538.6 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 280 0 R /H /I >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 217.44 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 283 0 R /H /I >> endobj 285 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.583 308.124 538.583 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 283 0 R /H /I >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 181.618 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 288 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.154 296.124 542.154 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 289 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 227.46 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 181 0 R /H /I >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.978 284.124 541.978 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 181 0 R /H /I >> endobj 292 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 183.56 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.71 272.124 538.71 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 295 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 191.32 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 294 0 R /H /I >> endobj 296 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.68 260.124 538.68 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 294 0 R /H /I >> endobj 297 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [108 0 R /XYZ 72.0 612.472 null] >> endobj 298 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 199.65 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 297 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.649 248.124 538.649 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 297 0 R /H /I >> endobj 300 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [108 0 R /XYZ 72.0 446.104 null] >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 192.44 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 300 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.676 236.124 538.676 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 300 0 R /H /I >> endobj 303 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 213.0 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.599 224.124 538.599 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 305 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [126 0 R /XYZ 72.0 303.61 null] >> endobj 306 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 201.89 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.641 212.124 538.641 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 308 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [151 0 R /XYZ 72.0 516.732 null] >> endobj 309 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 198.99 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 308 0 R /H /I >> endobj 310 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.178 200.124 542.178 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 308 0 R /H /I >> endobj 311 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [151 0 R /XYZ 72.0 457.752 null] >> endobj 312 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 311 0 R /H /I >> endobj 313 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [172 0 R /XYZ 72.0 539.841 null] >> endobj 314 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 233.45 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.937 176.124 541.937 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Length 317 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xOu=?EEhC/:3Ϲ֌#͈Y4{Je5 &!M~@GZVPo{Wvx_??!jaǣ=Û>:9:<__j{_~?>lW˗]_O>~?~ /lnW?B|eϯϟ'}_?c{طoo3mgqs<|?oPIsO'i4I$}>Is<"l7DE=_^c;~?woy|o>nǨO^n?:}~vT{?NQ=d9r$I,'Y.\dAXXXXXXXXYYYY&Y&Y&Y&Y6ld,f|AwS$ yH$%K`l ` q````````&Mv"Ep!SN\"Dp@07 sA0w<@0   LLLl"D`}gbyojVGnu/gu?zՇYzOow 6׶޽Ǘ-mk1/?nTO I@Tw222222ɲe#F,;Yvd9r I,'YN\dreZ,kԻXJ!ŲV A}e,,,,,,,,Y6ldɲe'A,Yd9r"EK,kbY+Z)$XJ!BReeeeeeee#F,?>/5Gbq~qw_o&վo~:q97Y؞"?Z#uzI}dIݨR7YR'CI,'YN\dre-ɑZ,kIԻX֒Ų@}e-ɑ,,,,,,,,Y6le;/S$ yH$%K֒A@ $b%9_ XKr &Mv"E!CN"Dp$b%9_ XKr Z1֒E0D0D0D0E0E0E`&~~޵yg9s^ ^r>w5k '}ch} ~zr,p疵k*w׭ǵv~|㗺Q=>NۿAu,Yd9r$E,Y.sRezZ9'X9ŲVIMAAAIII,Y<߹G|I M %Ns8$)K.r`-xZ&1"/%r````````&Mv"8Dp!SN\"Dp`k X Zb    LLLl"D`qڶiYMbzy_08/WAw܍?}݉msZemAuzI}~_ uzcIzH=6NzT7r"%CjRe-Z,kԇX2222222ɲe#F,;Yvd9r I,'Y.\dre-Z,kԻXŲH-Dj LLLldȲeaȗSQvދe/W[yb n]XCb\\Wd< oOo#@!qB걑걓걓걓qqqjjjjjjjj3fqa[E^EmImi.S]LujlFj;Aqj6SmLj7nTS:Mu4iT.R͍Ts#H5wR͝Ts'I5R̓T00004444fTo[mk7i«Aq~|~8}+Afg[юv񂟼݅q[Zȋ 'Ei|<,/wʛZ[PN;ֶ2jm,#A Lj+v~PSTFuPݩ^RσF5Y.\dIJ&I-0IjIRe-LZ$5YYYYY&Y&Y&Y6ldȲe'N,Yd9r$E,Y.IRe-LzZ$X$Ų&IMAAAIII,Y6S~8^8\kxe]:I痓7?^TaqF.^M|W|P~]Pw˗w ZHj_B9&jaB6SmLj7nTS:Mu4iT.RN('DTkI= rS S S SMSMSMSMSmLj7nTS:Lu4iT.RR('1rR]S('9ETkM5L5L5L5L5M5M5Mj3fuX[۞*͹N=-mwڋ^NrvnċT 4ɛZ&yZ>(h妺HMrR@|' 4IMrR@TTTTTTT6ShٷEVI, 4Ay@<,7iT.R@To+ IMrR@ 4M5L5L5L5M5M5M5Mj3fTvS:Lu0iT.S]HMrR@To+$' 4R@TTTTTTTT6SmZyީlk6Zd]MvEG~wo^}xzn4?l~1>ݴf{a\vwp',/o)oOkw+ANZ[I~jnE6Smz~?/k%y-O7E?rS]LujuE9nWjwE9֎WZ{^QnaaaaiiiT6SMj7aTNS:Mu2eTk7,IÒ|'rR=('rS S S SMSMSMSmLj͂8(fA,d}wwק^N'zl-?|w˼|ڟ?»)E|Y>)? AE.S]Zˢ('Z%N,rReQj-TTTTTTT6SmLj7nTS:Mu4eTֲ(IEIj-TkYֲ(M5L5L5L5M5M5M5Mj3fTvS:Lu0iT.S]HEQN,rReQj- ZE6SmLLJ`T{XkWj^n< x'=||*//;ok 7bOo$O7bE0aTNSLu2E5STk(N5STkH9LrS S S SMSMSMSmLFy{5S7'c<-jkrSLu"՚)RN5S|'՚)RN5S ՚)RnaaaiiiiT6SM0aTNS:Mu2E5STkH9LrRLrS S S S SMSMSMSmLvcmhu5Su_?燧?w^3۝q~ik\|_Ž|⺫[Xo!˻gțw6K_\'C_\՝%/dr26M,c2v],82 LLLldȲe'N,;Yd9r$I,Y.\by=j.۾Pmh222222ɲe#FjuUwnuֱ[4_n6w]xmwO?R~v}zS?|>?[x>ug?ZǼQ=zH]cCyY>)}$OσaNS]LumI;yTo<@~mM5L5L5L5M5M5M5Mj3fTvS:Lu0iT.S]HσzArR 9y >jjjjjjjj3fTfwtGY۞Շ9n/x>R;?{Gy]/KR\/uk"Nr뿮빻p+/Xx^ד1>woxz_~znzr~5cx/pwikg4S#JTtNf\jsA>IJN,,,,,,,,Y6ley|XYw㰼Y>)i.S]LujB9Q ZGPNuZGPnaaaiiiT6SmMj7aTNS:Mu2eT(I|': rR@$?HTTTTTTTT6SmZ m@n nmuE^ Iyzom>r~oc7~o鶺͇.oᘐ[GÄﯻ=,oO(OwGrSM0aTNS:Mu2E ZHjCB9>$ZPnaaaiiiiT6SM0aTNS:Mu2E ZPN ZH~jCB6SmLIc3Sn-oٮnI/no}~6_pKןxvɯZ}w?(o֚[_8\kIӢNY>)!$Oˇa%a9֞ZVRNo%Z;WJLj׶?/fyX-_f8<-7eT.R=,)'RTkKITkKM5L5L5L5M5M5Mj3fTvS:Lu0iTNS]LujaI9Z{XRNjjjjjjjj3fSmkvtL^nKֶٯ>Q߷|z{>rcy4sx/uw]6:Zn8r`7'+yZ>(aS:Mu2eTkH90rRa Z@Ra Lj+չmc^^ )˻qX,T.S]Hj %Ij )'RnaaaiiiT6SmMj7aTNS:Mu2eTkH90PTkH90PTkH6S>}X:;o[n^.ܡvZ-b{~_j _}G1/D=y?eq;'uniέ<,/o4(7nTS:Mu4eTNj=$NZ;I~j2TTTTTTTT6SmMj7aTS:Mu2eTq'IwTq'Iw z܉rS S S S SMSMSMSmZǍYxfkm^\wwY;茗S4Ƿ?EטXkwޞگ>WO֥P,tYwMu0aTNS]Lu"rR]$IvATk$IvATTTTTTT6SmLj7nTS:Mu4eTXrR;XrRXrS S S SMSMSMSMSmLj7nTS:Lu4iT.R ZcAIƂj%?HƂjjj͖fKiR-GYkf@S_m?..͗_~OnD6O/{i\=vn;)]\x? ˻f9<-OS:Mu2eT;IN|':rR$?HNTTTTTTTT6Sm:ګaNuR=AuzI=dr:Nj:Nj>IJβ,,,,,,,,Y6ldɲe'N,Yd9r"E,X։uReW.uZbYgI-uRddddddd٬ J5j.Ͽu*,mS7? Ў/wcTGj[(I-7aTNSLu"QN5R|'QN5R QnaaaiiiiT6SM0aTNS:Mu2E5`TkF9֐rR1֠rS S S S SMSMSMSmLj7nTS:Lu4iT.S]Z#8IpZc8Iqj(70004U-͖>mF^gj"Wk/?~_L-I|lx^taAuzJ] NԵ ꠺SM,'YN\dre+.X֮Re).X֎PbYKMAAAAIII,Y6dɲe'A,YNd9r"EK,kpŲ z1\j¥-\j LLLldȲe#N,;Yd9r$I,Y.\bYK-%8ԻXֆRem!dddddddIsxm~jt_Suߵ~yy#7RkxO^矞}0po ?>/?@7'!ALjrSMSMSmLj7nTS:Lu4iT.R*ZCUIƪj V%?HFjjjjjjjj3fT oT՝%8nTONuRM,Y.\bYSVŲPbYSVŲReMY& $$$F,Y6dɲ A,'YNd9r"%5eZ,k .ebX!yeddddddddo[sACάo[W"m7ϫOo=t\_oO?>x+kcū"ìN_⪫ail<,/&ɛ妺Lu"fQN5̢TkE90KTkE6SmNv;MjEyX-_f|妺Lu2E5ۢTk%N5ߢTkE9֌rS S S SMSMSMSmLj3nTS:Lu4iT.S]Z/I_Z0IF`ZC0M5L5L5L5M5M5M5Mvsn[oGLuRpUwðz,7_n݁7Xs|t\,Blط-jvw˿/nY>)oij7nTS:Mu4eT.Rw)':qWT]INܥT]M5L5L5L5M5M5Mj3fTvS:Lu0iTNS]LujK9։Z'RNu։jjjjjjjj3fTvS:Lu0aTNS]LujK9։jK9Nyjl)m6[J-͖fKi燿Zp4Ȭl}r^//O咽14U0΋cڄf'tqIJNh,,,,,,,,Y6͇[W߄OwAym@,yX-_&Ē7Mu2Eu, ZDzPNu, ZDzH~jB6SmLj7nTS:Mu4eT.RcY(':ETXIeT /.QXӏO?՜n#޶>uϟVZz;s[+縸~ܗoyBw:t6t̹fŅ{:Η5wo^}~K?˃o관?1»Dy yX-_i7'uZLj7nTS:Mu4eT.RǼ)'z[T1oIT1oM5L5L5L5M5M5Mj3:N`۾|Q^ H,י:V@T.S]HT1owRǼ)'z[T1oM5L5L5L5M5M5M5Mj3fTvS:Lu0iT.S]HT1oIT1oR̓T00000444Ϧ0;|^B>LM.f;m6|mLww/.|5Wi. {/nY>)?(7aTNSLu"ztrR%I_TfRG)70004444fT[YwYnT.R)'zrR)'zYTifM5L5L5L5L5M5M5Mj3fTvS:Lu0iT.S]Luj=L9̒ZO3SN43ZO3Snaaaiii`u;j\}Gqm{/}m w{O/b]\c\<aqA ?͟f|<-oj7nTS:Mu2eT֢>IIj-꣜TkQZ(7000444fT;8K~PݨRzH=7jdrZ'X>w|Re߃Z'5YYYY&Y&Y&Y&Y6ldȲe'N,Yd9r$E,X"=ŲI-@OjyPbY& $$$O2m{~x[k? xh뿾z_~c9yx5/.}n4p9Ņ[(7'58<-wSM0aTNSLu2EzBmp(9mp(6SmZñ}/5:Y>)i:Mu2E9z$Bm(9ަz'JnaaaiiiiT6SM0aTNS:Mu2EAz5JNaz7B~m(6S9\ 6sE_+˝]֙}uwY>)wAYwM5L5L5L5M5M5Mj3fTvS:Lu0iTNS]Luj=N93ZϰSN 3씛jjjjjjjj3fT?/nyZ>(ay|Q>˛妺Lu"zrRg)'zrRg%?HaTTTTTTTT6SmMj7nTS:Mu2eTFjn;NjAyjjjjjjj3aѶi ~9ۊrt͗{T7Oo뷵=k^w^>Ś~ckz\]w?~EyAy|R~oPnT(gIrT(gIr :ʙrS S S S SMSMSMSmLj7nTS:Lu4iT.S]ZG9SNu;QΔjL9QΔjjjjjjj3fTvSMu0aTNSLu":ʙrR%IrT(gR)70004444fAغbl~9s|_ endstream endobj 194 0 obj [ 193 0 R 195 0 R 197 0 R 198 0 R 200 0 R 201 0 R 203 0 R 204 0 R 206 0 R 207 0 R 209 0 R 210 0 R 212 0 R 213 0 R 215 0 R 216 0 R 218 0 R 219 0 R 221 0 R 222 0 R 224 0 R 225 0 R 227 0 R 228 0 R 230 0 R 231 0 R 233 0 R 234 0 R 236 0 R 237 0 R 238 0 R 239 0 R 241 0 R 242 0 R 244 0 R 245 0 R 247 0 R 248 0 R 250 0 R 251 0 R 252 0 R 253 0 R 255 0 R 256 0 R 258 0 R 259 0 R 261 0 R 262 0 R 264 0 R 265 0 R 267 0 R 268 0 R 270 0 R 271 0 R 272 0 R 273 0 R 275 0 R 276 0 R 278 0 R 279 0 R 281 0 R 282 0 R 284 0 R 285 0 R 287 0 R 288 0 R 289 0 R 290 0 R 292 0 R 293 0 R 295 0 R 296 0 R 298 0 R 299 0 R 301 0 R 302 0 R 303 0 R 304 0 R 306 0 R 307 0 R 309 0 R 310 0 R 312 0 R 314 0 R 315 0 R ] endobj 191 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 194 0 R /Contents 316 0 R >> endobj 317 0 obj 13722 endobj 98 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [318 0 R /XYZ 72.0 552.0 null] >> endobj 283 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [318 0 R /XYZ 72.0 242.1 null] >> endobj 319 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 320 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 500.85 163.36 509.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 322 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 500.85 314.19 509.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 323 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 324 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 472.35 221.273 481.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 323 0 R /H /I >> endobj 325 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 228.289 472.35 327.749 481.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 323 0 R /H /I >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 460.35 191.96 469.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 323 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 448.35 271.31 457.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 323 0 R /H /I >> endobj 328 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 329 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 431.85 158.36 440.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 330 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 431.85 295.29 440.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 328 0 R /H /I >> endobj 331 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 332 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 403.35 283.87 412.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 333 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 308.3 403.35 327.75 412.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 334 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 391.35 310.58 400.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 331 0 R /H /I >> endobj 335 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 336 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 374.85 202.36 383.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 337 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 374.85 327.75 383.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 362.85 271.13 371.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 335 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 340 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 317.85 291.297 326.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 341 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 317.85 327.749 326.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 342 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 305.85 245.55 314.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 343 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 344 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 515.56 279.6 540.0 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 343 0 R /H /I >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 267.6 341.436 276.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 343 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 348.177 267.6 490.137 276.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 343 0 R /H /I >> endobj 347 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 348 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 208.752 255.6 510.998 264.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 347 0 R /H /I >> endobj 349 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.101 255.6 540.001 264.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 347 0 R /H /I >> endobj 350 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 243.6 308.03 252.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 347 0 R /H /I >> endobj 351 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 142.308 162.864 188.467 171.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 352 0 obj << /Length 353 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[oSԒ.P/9\EAAI]'>$;6$EΒ3||fvDOS4K~dA%DK8vk FbeY2*CXr3~ =xF=ohF;MkG_gj,: 樱j#+plO>՟QJ,J ΦSKRTKT1kׂvOKآ"[aH}4bgtIXHZYǞs_ty[iZfi@Ŷ{7 zD8@'($]dcBHA:Bۭ>`NǍ! ^d]HdDUkf UQ' *'UE+UU&˟[)26ym޲'ʢJYm{5DNU WJzꈧʰƇME I@0+Й.D菇<%;:r%@_[,3W` r qK'H"1\mE?RDm_; e?עXtwfRuG s>Ij=ϳMrtG3Yj)[9FuX}V0#}o4# t(gu/4m7IqIRdJ^W~0 ڄh>HOa ^.` FOfL’&e/=#Y-L̙wFϮK=Ρ$)9ԛ|@')A܃Z}BGj;"ڿ2q !ozS\PeivX{b"brkE8^})?ћ_Ţz6dV ύ΍V磧|~F\w&M3jh]m,':yNlW(MXY}cG*9$ r'x3Z26e~Bqm }%pOG)_b;7:d]8m-##s\zѽC5ԩɏ"AHLfŚ͸-<߬3:&`#Ǝ@qU}Acgdo 1U/8.M>&j> ծX ,CW ޿?]v+ =W͍ _%B- +gCVDtSB(Z1.V]VhI֙ޛauK8qlR]vl}*H v+ ~aEr:*ӽld|m/sPUC"Lt^axQ8/X- A7,~N"bH}ABkyH䪾<=N8gEVe=^e4w+n\pq;7Bn+_>kkT[=Ck@<41GVF~ȗ81Rェ|jP+A3 ˕^˘XiԂ2YSUߖٮrz1EVQ{'NK#lk TC͊MfilL^`n%ϭX#ǴU r.\J7LZmM^$|&0&{]D%SiixJ+ endstream endobj 321 0 obj [ 320 0 R 322 0 R 324 0 R 325 0 R 326 0 R 327 0 R 329 0 R 330 0 R 332 0 R 333 0 R 334 0 R 336 0 R 337 0 R 338 0 R 340 0 R 341 0 R 342 0 R 344 0 R 345 0 R 346 0 R 348 0 R 349 0 R 350 0 R 351 0 R ] endobj 318 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 321 0 R /Contents 352 0 R >> endobj 353 0 obj 2852 endobj 286 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [354 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 181 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [354 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 291 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [354 0 R /XYZ 72.0 609.887 null] >> endobj 355 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 357 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 356 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 358 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 355 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 357 0 obj 261 endobj 358 0 obj 506 endobj 359 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 360 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 360 0 obj 654 endobj 294 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [354 0 R /XYZ 72.0 473.753 null] >> endobj 361 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 362 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 362 0 obj 374 endobj 363 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 364 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 364 0 obj 565 endobj 365 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 366 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 366 0 obj 526 endobj 367 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 368 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 368 0 obj 607 endobj 369 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 370 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 370 0 obj 545 endobj 371 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 318.59 611.387 382.45 620.387 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 373 0 obj << /Length 374 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKo9W%&>qڋ`v9P6-vZm{Կ~~R;,UX|_dߝ";h\[B5hP߂46ߋr? wOoztC ]HhMh3+5 lZM {L8(szix-hyߓ6a R(Z-_\-g[lw7(R}4'(h`N׍|lTD7&ȶjNؘQdbRR&3aM^_TyjujUƲfkS҈sm%ɬJ m?jމ 2Q5b#OP|\5rj7,sRj}h (޻!UJ7u^6v-+ Ǫn*mY4Xo}k CH*nUo-86|Su1CUWyQ9\lUAة:Mնf:Q#9O&Tm)En6@ϨQ̲c)'cǑH1W0JE}5)%}i >,?aS R{Ջ(8L"ێa B=R<|y|Mղ4(B U *aJpezE0#vq&M졛wP23Abbfצ.8d8e`(0Y( KuB[)h~A; t{j#`p{O_NyNtD},U!?D~(ckO< 7#M)ngN}`8}'LPQHsWa}ۤ򠊝MVj꼁FFCZp UeٷNJ^(x._3^`c#{6iq>~o Glyl\VN*@'4*)׎ZN(h{ yUӇ~ֈY0D6AnOcif%O30=䡟'W4I3NÇY$9sQֲ(TW/6ʲF;U5aYׅM= H0Ӽ\nu[.o򪔅T}ǚfw#{m,6Ug(F5z%Wug+3gEe3`|]&G[Y*) lQ L4~}:`8 L=)g-Xz.0Z2r}Ծ5W:Z1EQY}æ"`P {-d,#J7jכ'^ݟ|ONp74-YP dQF XpE1dL9FW)3(s̙0sc ,|BQdsgg4zhfe&atAseԏ86ڎ$!%. =`[gNܭpoN.V?St-7{}褦 ۣi j$#j{*;4gE iH~(b&X?-a\xbFsE=@1'듑3sp5<3<'~PP53MN NK *x~ endstream endobj 372 0 obj [ 371 0 R ] endobj 354 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 372 0 R /Contents 373 0 R >> endobj 374 0 obj 2192 endobj 376 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [108 0 R /XYZ 72.0 340.906 null] >> endobj 377 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 410.836 686.72 537.75 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 376 0 R /H /I >> endobj 379 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 410.836 527.72 537.75 540.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 376 0 R /H /I >> endobj 380 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 410.836 499.22 537.75 512.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 376 0 R /H /I >> endobj 381 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [108 0 R /XYZ 72.0 231.038 null] >> endobj 382 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 395.56 470.72 465.42 483.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 381 0 R /H /I >> endobj 383 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 410.836 454.22 537.75 467.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 376 0 R /H /I >> endobj 384 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [108 0 R /XYZ 72.0 495.274 null] >> endobj 385 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 396.346 380.72 537.748 393.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 384 0 R /H /I >> endobj 386 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 372.75 416.13 381.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 384 0 R /H /I >> endobj 387 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [354 0 R /XYZ 72.0 510.923 null] >> endobj 388 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 391.305 340.22 452.469 353.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 387 0 R /H /I >> endobj 389 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [126 0 R /XYZ 72.0 352.78 null] >> endobj 390 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 408.115 209.72 537.749 222.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 389 0 R /H /I >> endobj 391 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 201.75 375.01 210.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 389 0 R /H /I >> endobj 392 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [354 0 R /XYZ 72.0 374.789 null] >> endobj 393 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 398.168 169.22 537.75 182.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 392 0 R /H /I >> endobj 394 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [354 0 R /XYZ 72.0 281.077 null] >> endobj 395 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 406.388 140.72 537.75 153.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 394 0 R /H /I >> endobj 396 0 obj << /Length 397 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xsWh/Esf43PMjH:_l'Nuifj!$ :G:LwO|%:e lFsTm@))AX5YLL[d &f9^$Θ]fWlMtD61\<$fWsՔZ~JmEp~rdQ}jYF~TJ[Q~VERtN|ɔԾURcx;_MçY鳦!"U? ;yn;)GvhMnE|强vJ;J]#LXK%M6`HRv~-Ye.t9(+chil+m q%Iȟ:Zn)uެU٤VR&JEUʫz5T^MzB9^X76ē6Uc-y"U6@9^i"/,CR5MZ"ߤ!cLޟ&z$ 5R޼zZ=g8 ga5'Dv>>w{u)7LՆ;NݾwL5/'iz\tYMj䋈>p,vl&o;jBx|*R>P;pGOtЎqu`Ձ͖G7 G qx쭭w@3Fsopsl!aڈpw2C9A@ؔNwi6LO'=v}=aSq~4hX_ ÿ(Af FҜ[PL<.UnX > endobj 397 0 obj 2479 endobj 398 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 399 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 400 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 401 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 402 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 403 0 R >> endobj 403 0 obj << /Length 404 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 404 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 23 /Kids [8 0 R 14 0 R 191 0 R 93 0 R 17 0 R 141 0 R 33 0 R 45 0 R 38 0 R 60 0 R 65 0 R 73 0 R 78 0 R 81 0 R 84 0 R 318 0 R 103 0 R 354 0 R 108 0 R 126 0 R 151 0 R 172 0 R 375 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 398 0 R /F3 399 0 R /F9 400 0 R /F7 401 0 R /F13 402 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 34 0 R /Im2 61 0 R /Im3 74 0 R /Im4 85 0 R /Im5 104 0 R /Im6 109 0 R /Im7 111 0 R /Im8 113 0 R /Im9 115 0 R /Im10 117 0 R /Im11 119 0 R /Im12 127 0 R /Im13 129 0 R /Im14 131 0 R /Im15 142 0 R /Im16 152 0 R /Im17 153 0 R /Im18 156 0 R /Im19 158 0 R /Im20 160 0 R /Im21 162 0 R /Im22 164 0 R /Im23 166 0 R /Im24 168 0 R /Im25 173 0 R /Im26 175 0 R /Im27 177 0 R /Im28 179 0 R /Im29 355 0 R /Im30 356 0 R /Im31 359 0 R /Im32 361 0 R /Im33 363 0 R /Im34 365 0 R /Im35 367 0 R /Im36 369 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> ] >> endobj xref 0 405 0000000000 65535 f 0000376223 00000 n 0000376446 00000 n 0000376551 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004144 00000 n 0000377319 00000 n 0000003812 00000 n 0000004336 00000 n 0000004357 00000 n 0000004377 00000 n 0000005232 00000 n 0000004397 00000 n 0000005425 00000 n 0000008724 00000 n 0000005445 00000 n 0000005513 00000 n 0000008641 00000 n 0000005653 00000 n 0000005793 00000 n 0000005930 00000 n 0000005992 00000 n 0000006130 00000 n 0000006267 00000 n 0000006353 00000 n 0000006493 00000 n 0000006631 00000 n 0000006771 00000 n 0000006911 00000 n 0000008934 00000 n 0000107808 00000 n 0000008955 00000 n 0000106482 00000 n 0000106504 00000 n 0000108001 00000 n 0000110892 00000 n 0000108022 00000 n 0000110851 00000 n 0000108162 00000 n 0000108299 00000 n 0000108439 00000 n 0000111102 00000 n 0000115338 00000 n 0000111123 00000 n 0000111215 00000 n 0000115269 00000 n 0000111355 00000 n 0000111491 00000 n 0000111631 00000 n 0000111711 00000 n 0000111851 00000 n 0000111987 00000 n 0000112066 00000 n 0000112202 00000 n 0000112282 00000 n 0000112421 00000 n 0000115548 00000 n 0000163270 00000 n 0000115569 00000 n 0000161916 00000 n 0000161938 00000 n 0000163463 00000 n 0000166697 00000 n 0000163484 00000 n 0000163567 00000 n 0000166656 00000 n 0000163705 00000 n 0000163842 00000 n 0000163979 00000 n 0000166907 00000 n 0000186018 00000 n 0000166928 00000 n 0000184367 00000 n 0000184389 00000 n 0000186211 00000 n 0000188889 00000 n 0000186232 00000 n 0000189082 00000 n 0000190755 00000 n 0000189103 00000 n 0000190948 00000 n 0000219402 00000 n 0000190969 00000 n 0000217470 00000 n 0000217492 00000 n 0000217586 00000 n 0000219368 00000 n 0000217724 00000 n 0000217862 00000 n 0000219612 00000 n 0000221355 00000 n 0000219633 00000 n 0000219713 00000 n 0000221306 00000 n 0000219851 00000 n 0000343590 00000 n 0000219991 00000 n 0000220129 00000 n 0000220270 00000 n 0000221566 00000 n 0000248886 00000 n 0000221587 00000 n 0000248369 00000 n 0000248392 00000 n 0000249081 00000 n 0000264401 00000 n 0000249102 00000 n 0000251335 00000 n 0000251356 00000 n 0000253552 00000 n 0000253573 00000 n 0000255938 00000 n 0000255959 00000 n 0000258317 00000 n 0000258338 00000 n 0000260261 00000 n 0000260282 00000 n 0000262216 00000 n 0000262237 00000 n 0000264364 00000 n 0000262375 00000 n 0000262513 00000 n 0000264614 00000 n 0000275025 00000 n 0000264636 00000 n 0000266883 00000 n 0000266904 00000 n 0000269288 00000 n 0000269309 00000 n 0000271604 00000 n 0000271625 00000 n 0000271706 00000 n 0000274980 00000 n 0000271846 00000 n 0000271927 00000 n 0000272064 00000 n 0000272201 00000 n 0000275238 00000 n 0000279861 00000 n 0000275260 00000 n 0000277688 00000 n 0000277709 00000 n 0000277791 00000 n 0000279816 00000 n 0000277931 00000 n 0000278070 00000 n 0000278212 00000 n 0000280074 00000 n 0000300733 00000 n 0000280096 00000 n 0000280543 00000 n 0000281830 00000 n 0000281851 00000 n 0000281873 00000 n 0000284320 00000 n 0000284341 00000 n 0000286769 00000 n 0000286790 00000 n 0000289195 00000 n 0000289216 00000 n 0000291736 00000 n 0000291757 00000 n 0000294194 00000 n 0000294215 00000 n 0000296624 00000 n 0000296645 00000 n 0000299151 00000 n 0000299172 00000 n 0000300928 00000 n 0000313921 00000 n 0000300950 00000 n 0000303470 00000 n 0000303491 00000 n 0000305877 00000 n 0000305898 00000 n 0000308324 00000 n 0000308345 00000 n 0000310869 00000 n 0000351208 00000 n 0000310890 00000 n 0000313868 00000 n 0000311030 00000 n 0000311112 00000 n 0000311253 00000 n 0000311393 00000 n 0000311475 00000 n 0000311614 00000 n 0000314134 00000 n 0000343354 00000 n 0000314156 00000 n 0000314235 00000 n 0000342653 00000 n 0000314375 00000 n 0000314517 00000 n 0000314598 00000 n 0000314738 00000 n 0000314880 00000 n 0000314961 00000 n 0000315101 00000 n 0000315243 00000 n 0000315324 00000 n 0000315463 00000 n 0000315605 00000 n 0000315685 00000 n 0000315825 00000 n 0000315967 00000 n 0000316049 00000 n 0000316189 00000 n 0000316331 00000 n 0000316413 00000 n 0000316553 00000 n 0000316695 00000 n 0000316777 00000 n 0000316917 00000 n 0000317057 00000 n 0000317139 00000 n 0000317279 00000 n 0000317419 00000 n 0000317498 00000 n 0000317638 00000 n 0000317780 00000 n 0000317861 00000 n 0000318001 00000 n 0000318143 00000 n 0000318223 00000 n 0000318363 00000 n 0000318505 00000 n 0000318586 00000 n 0000318726 00000 n 0000318868 00000 n 0000318949 00000 n 0000319089 00000 n 0000319229 00000 n 0000319310 00000 n 0000319450 00000 n 0000319590 00000 n 0000319729 00000 n 0000319870 00000 n 0000319951 00000 n 0000320091 00000 n 0000320233 00000 n 0000320314 00000 n 0000320454 00000 n 0000320596 00000 n 0000320675 00000 n 0000320814 00000 n 0000320956 00000 n 0000321037 00000 n 0000321177 00000 n 0000321319 00000 n 0000321459 00000 n 0000321601 00000 n 0000321682 00000 n 0000321822 00000 n 0000321964 00000 n 0000322043 00000 n 0000322181 00000 n 0000322323 00000 n 0000322404 00000 n 0000322544 00000 n 0000322686 00000 n 0000322767 00000 n 0000322907 00000 n 0000323049 00000 n 0000323130 00000 n 0000323270 00000 n 0000323410 00000 n 0000323489 00000 n 0000323629 00000 n 0000323771 00000 n 0000323911 00000 n 0000324053 00000 n 0000324134 00000 n 0000324273 00000 n 0000324413 00000 n 0000324494 00000 n 0000324632 00000 n 0000324774 00000 n 0000324855 00000 n 0000324995 00000 n 0000343669 00000 n 0000325133 00000 n 0000325272 00000 n 0000351128 00000 n 0000325414 00000 n 0000325554 00000 n 0000325696 00000 n 0000325835 00000 n 0000351290 00000 n 0000325977 00000 n 0000326116 00000 n 0000355058 00000 n 0000326256 00000 n 0000326395 00000 n 0000326535 00000 n 0000326617 00000 n 0000326756 00000 n 0000326898 00000 n 0000326980 00000 n 0000327119 00000 n 0000327261 00000 n 0000327399 00000 n 0000327541 00000 n 0000327622 00000 n 0000327761 00000 n 0000327903 00000 n 0000327985 00000 n 0000328124 00000 n 0000328266 00000 n 0000328348 00000 n 0000328490 00000 n 0000328572 00000 n 0000328711 00000 n 0000328853 00000 n 0000343567 00000 n 0000350893 00000 n 0000343749 00000 n 0000343820 00000 n 0000350680 00000 n 0000343958 00000 n 0000344096 00000 n 0000344212 00000 n 0000344351 00000 n 0000344491 00000 n 0000344629 00000 n 0000344767 00000 n 0000344837 00000 n 0000344975 00000 n 0000345113 00000 n 0000345203 00000 n 0000345341 00000 n 0000345478 00000 n 0000345616 00000 n 0000345719 00000 n 0000345857 00000 n 0000345995 00000 n 0000346133 00000 n 0000346210 00000 n 0000346349 00000 n 0000346489 00000 n 0000346627 00000 n 0000346700 00000 n 0000346835 00000 n 0000346971 00000 n 0000347109 00000 n 0000347197 00000 n 0000347335 00000 n 0000347473 00000 n 0000347608 00000 n 0000347750 00000 n 0000351106 00000 n 0000369156 00000 n 0000351372 00000 n 0000351837 00000 n 0000352570 00000 n 0000352591 00000 n 0000352612 00000 n 0000355037 00000 n 0000355140 00000 n 0000357285 00000 n 0000357306 00000 n 0000359642 00000 n 0000359663 00000 n 0000361960 00000 n 0000361981 00000 n 0000364359 00000 n 0000364380 00000 n 0000366696 00000 n 0000366717 00000 n 0000369127 00000 n 0000366857 00000 n 0000369369 00000 n 0000374306 00000 n 0000369391 00000 n 0000369473 00000 n 0000374189 00000 n 0000369612 00000 n 0000369751 00000 n 0000369890 00000 n 0000369972 00000 n 0000370110 00000 n 0000370249 00000 n 0000370331 00000 n 0000370471 00000 n 0000370609 00000 n 0000370691 00000 n 0000370831 00000 n 0000370912 00000 n 0000371052 00000 n 0000371190 00000 n 0000371272 00000 n 0000371411 00000 n 0000371493 00000 n 0000371632 00000 n 0000374519 00000 n 0000374541 00000 n 0000374651 00000 n 0000374764 00000 n 0000374870 00000 n 0000374979 00000 n 0000375076 00000 n 0000376201 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [<977CB4C6505811E074C5C930F25EC3FF> <977CB4C6505811E074C5C930F25EC3FF>] /Size 405 >> startxref 377743 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/000077500000000000000000000000001316352661300166675ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300203075ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000211441316352661300240260ustar00rootroot00000000000000 Configurando &bibletime; In questa sezione trovi una panoramica per configurare &bibletime;, che può essere trovata sotto Impostazioni nel menu principale. Configura &bibletime; L'interfaccia utente di &bibletime; può essere personalizzata in tanti modi a seconda delle tue esigenze. Puoi accedere alla finestra di configurazione selezionando Impostazioni Configura &bibletime;. <guimenu>Visualizzazione</guimenu> Il comportamento all'avvio può essere personalizzato. Seleziona tra le seguenti opzioni: Mostra il logo di avvio I modelli di visualizzazione definiscono il rendering del testo (colore, dimensione, etc.). Sono disponibili vari modelli. Se ne selezioni uno, vedrai un'anteprima nel pannello di destra. <guimenu>Scrivania</guimenu> Molte caratteristiche fornite dal &sword; backend possono essere personalizzate in &bibletime;. Queste caratteristiche sono documentate nella finestra. Hai anche la possibilità di specificare documenti standard che dovranno essere usati quando nessun documento è specificato in un riferimento. Un esempio: La Bibbia standard è usata per visualizzare il contenuto dei riferimenti incrociati nella Bibbia. Quando ci passi il mouse sopra, la Lente mostrerà il contenuto dei versetti a cui si riferiscono, secondo la Bibbia standard specificata. Con l'uso di filtri del testo, puoi controllare l'aspetto del testo. <guimenu>Lingue</guimenu> Qui puoi specificare che lingua deve essere usata per i nomi dei libri della Bibbia. Imposta la tua lingua nativa, se è disponibile, e ti sentirai a casa. Di default, &bibletime; usa i caratteri di sistema. Puoi cambiare questo carattere se necessario. Alcune lingue richiedono caratteri speciali per essere visualizzate correttamente, e questa finestra ti permette di specificare un carattere personalizzato per ogni lingua. Finestra Opzioni - caratteri La Finestra Opzioni - Caratteri. &bibletime; può usare tutti i caratteri supportati. Finché i documenti che ti interessano sono visualizzati correttamente qui nulla deve essere fatto. Se un documento è visualizzato solo come una serie di punti interrogativi (??????) o scatole vuote, allora sai che il carattere di visualizzazione standard non contiene i caratteri usati in questo documento. Per correggere, scegli la lingua di questo documento dal menu a tendina. Seleziona l'uso di caratteri personalizzati nel checkbox. Poi seleziona un carattere. Per esempio, un carattere che supporta molte lingue è Code2000. Se nessun font installato può visualizzare il documento che ti interessa, prova ad installare il pacchetto di localizzazione per quella lingua. Installazione caratteri L'installazione dettagliata dei caratteri esula dallo scopo di questo manuale. Per maggiori informazioni puoi riferirti all' Unicode HOWTO. Se usi un carattere piccolo come Clearlyu (circa 22kb), &bibletime; sarà più veloce che con un carattere grande come Bitstream Cyberbit(circa 12Mb). Ottenere Caratteri I caratteri possono essere ottenuti da diverse fonti: La tua distribuzione *nix. I pacchetti di localizzazione della tua distribuzione. Un'esistente installazione di Microsoft Windows sullo stesso computer. Una collezione di caratteri, sono disponibili da Adobe o Bitstream. Collezioni di caratteri online. I caratteri Unicode supportano più caratteri degli altri, e alcuni di questi sono disponibili gratuitamente. Nessuno dei caratteri disponibili include tutti i caratteri definiti nello standard Unicode, quindi potresti voler usare diversi caratteri per diverse lingue. Caratteri Unicode Code2000 Forse il miglior carattere Unicode, che copre una vasta gamma di caratteri. SIL caratteri unicode Eccellenti caratteri Unicode dal Summer Institute of Linguistics. FreeFont Una nuova iniziativa di caratteri Unicode liberi. caratteri di Crosswire Diversi caratteri disponibili dal sito ftp di &cbs;. Bitstream CyberBit Copre quasi l'intera gamma di Unicode, ma potrebbe rallentare &bibletime; a causa delle sue dimensioni. Clearlyu Incluso in alcune distribuzioni. Contiene Europeo, Greco, Ebraico, Thai. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Copertura parziale, guarda le informazioni sul sito linkato.
Ci sono buone liste di caratteri Unicode in rete, come una di Christoph Singer ( Caratteri multilingua Unicode TrueType in Internet), o quella di Alan Wood ( Gamme di caratteri Unicode e i caratteri Unicode che le supportano).
<guimenu>Scorciatoie</guimenu> Le scorciatoie sono speciali comandi da tastiera che possono essere usati al posto dei menu e delle icone. Un certo numero di comandi di &bibletime; hanno scorciatoie predefinite (vedi questa sezione per una lista completa). Alla maggior parte dei comandi di &bibletime; può essere assegnata una scorciatoia. Molto utile per accedere alle funzioni che usi maggiormente. Nell'esempio precedente, F2, l'HowTo per lo studio della Bibbia ha una scorciatoia secondaria definita, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000077031316352661300237210ustar00rootroot00000000000000 Introduzione About &bibletime; &bibletime; è uno strumento di studio della Bibbia che supporta diversi tipi di testi e lingue. Anche gradi quantità di documenti sono facili da installare e gestire. È costruito sulla libreria &sword;, che fornisce un back-end per &bibletime;, come ad esempio la visualizzazione della Bibbia, le ricerche ecc. &sword; è il prodotto principale di &cbs;. &bibletime; è fatto per essere usato con documenti codificati in uno dei formati supportati dal progetto &sword;. Informazioni complete sui formati supportati possono essere trovate nella sezione per sviluppatori del Progetto &sword;, &cbs;. Documenti disponibili Oltre 200 documenti in 50 lingue sono disponibili dal &cbs;. Questi includono: Bibbie L'intero testo della Bibbia, con optional come i numeri Strong, intestazioni e/o note nel testo. Le Bibbie sono disponibili in tante lingue, e includono non solo versioni moderne, ma anche antichi testi come il Codice di Leningrado ("WLC", Ebraico), e la Septuaginta ("LXX", Grebo). Questa è la sezione più avanzata nella libreria del progetto &sword;. Libri I libri disponibili includono "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works" (in inglese) Commenti I commenti disponibili includono classici come "Note sulla Bibbia" di John Wesley, i commenti di Matthew Henry e "Commento ai Galati" di Lutero. Con i commenti Personali puoi salvare le tue note personali nelle sezioni della Bibbia. Letture di devozione giornaliere Molte persone apprezzano queste porzioni giornaliere della Parola di Dio. I documenti disponibili includono Daily Light sul Daily Path, e il Losungen. (in inglese) Lessici/Dizionari I lessici disponibili includono Codici di Analisi Morfologica di Robinson,e l'Enciclopedia della Bibbia Internazionale Standard. I dizionari disponibili includono il Dizionario Strong della Bibbia Ebraica, il Dizionario Strong della Bibbia Greca, il Dizionario Rivisto e Non Abbreviato di Webster della lingua inglese 1913, Bibbia Attuale di Nave. Motivazione Il nostro desiderio è servire Dio, e fare la nostra parte per aiutare gli altri a crescere nel loro rapporto con Lui. Abbiamo cercato di rendere questo un programma potente, e di qualità, e ancora renderlo semplice e intuitivo da utilizzare. È nostro desiderio che Dio sia lodato, poiché Egli è la fonte di tutte le cose buone.
Giacomo 1:17, CEI Ogni buon regalo e ogni dono perfetto viene dall'alto e discende dal Padre della luce, nel quale non c'è variazione né ombra di cambiamento.
Dio ti benedica poiché usi questo programma.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000474461316352661300245760ustar00rootroot00000000000000 Funzionamento Programma Panoramica del Programma Ecco come una tipica sessione di &bibletime; si presenta: Finestra applicazione di &bibletime; Puoi facilmente vedere le diverse parti dell'applicazione. La finestra in alto a sinistra è utilizzata per aprire i documenti installati nella scheda della Libreria, e con la scheda dei Segnalibri puoi gestire i tuoi segnalibri. La piccola finestra della "Lente" sotto la Libreria è utilizzata per visualizzare informazioni aggiuntive inserite nei documenti. Quando muovi il mouse sopra una nota, per esempio, la Lente visualizzerà il contenuto della nota. La barra degli strumenti ti dà accesso veloce alle funzioni importanti, e la Scrivania sul lato destro è dove svolgi il tuo vero lavoro. Procediamo a guardare alle diverse parti dell'applicazione individualmente. Parti della finestra di applicazione &bibletime; La Libreria La Libreria elenca tutti i documenti installati, ordinati per categoria e lingua. Ha anche una categoria chiamata "Segnalibri". Qui è dove puoi salvare e accedere ai tuoi segnalibri. Lettura documenti Per aprire un documento dalla libreria per leggerla, clicca con il pulsante sinistro del mouse sulla categoria desiderata (Bibbie, Commenti, Lessici, Libri, Letture Devozionali o Glossari) per mostrarne il contenuto. Poi clicca su uno dei documenti per aprirlo per la lettura. Una finestra di lettura apparirà nella Scrivania. Se stai leggendo un certo documento, e vuoi aprire un altro documento al passaggio che stai leggendo, puoi usare una scorciatoia. Clicca con il pulsante sinistro del mouse sul versetto/passaggio di riferimento (il puntatore diventa una mano) e trascinalo nella Libreria. Rilascialo sul documento che vuoi aprire, e verrà aperto per la lettura nella posizione specificata. Puoi anche trascinare un versetto in una finestra di lettura già esistente, salterà al passaggio specificato. Informazioni aggiuntive sui documenti Se clicchi con il pulsante destro del mouse sul simbolo di un documento, vedrai un menu con ulteriori voci che sono rilevanti per questo documento. "About..." apre una finestra con tante informazioni interessanti sul documento selezionato. "Sblocca..." apre una piccola finestra di dialogo per documenti cifrati, dove puoi inserire la chiave di sblocco per accedere al documento. Per informazioni aggiuntive sui documenti bloccati, per favore guarda questa pagina sul sito di &cbs;. Cercare nei documenti Puoi fare una ricerca in un documento cliccando con il pulsante destro del mouse sul suo simbolo e selezionando "Cerca nei documenti". Premendo &Shift; e cliccando su altri documenti puoi selezionarne più di uno. Poi segui la stessa procedura per aprire la finestra di ricerca. Cercherai in tutti quei documenti. Una descrizione completa dell'operazione di ricerca può essere trovata nella sezione Cercare nei documenti. Lavorare con i segnalibri Trascina e Rilascia Documenti Qui Clicca con il pulsante destro del mouse sulla categoria del segnalibro e seleziona "Crea nuova cartella" per creare una nuova sotto-cartella di segnalibri. Puoi usare la normale funzione di drag & drop per trascinare dai riferimenti di un versetto dalla finestra di lettura o dai risultati di ricerca alla cartella dei segnalibri, e riorganizzare i segnalibri tra le cartelle. Puoi anche importare segnalibri da altre persone o esportare segnalibri per condividerli con loro. Per far questo, apri il menu contestuale della cartella dei segnalibri come descritto sopra, e seleziona "Esporta segnalibri". Si aprirà una finestra di dialogo per salvare la collezione di segnalibri. Puoi importare i segnalibri in modo simile. Puoi anche cliccare con il pulsante destro del mouse su cartelle e segnalibri per cambiare i loro nomi e descrizioni. La Lente Questa finestra nell'angolo in basso a sinistra della finestra di &bibletime; è passiva. Ogni volta che il cursore del mouse si trova su un testo con ulteriori informazioni (es. i numeri Strong), le informazioni aggiuntive saranno visualizzate nella Lente, e non nel testo stesso. Provala. La Scrivania La Scrivania è dove viene fatto il vero lavoro con &bibletime;. Qui puoi aprire documenti dalla Libreria, leggerli, cercare in essi, e anche salvare le tue annotazioni nel modulo dei commenti personali (vedi sotto). Lettura documenti Come abbiamo già visto, puoi aprire documenti per leggerli semplicemente cliccando sul loro simbolo nella Libreria. Una finestra di lettura di aprirà nella Scrivania. Ogni finestra di lettura ha una barra degli strumenti. Lì puoi trovare gli strumenti per navigare nel documento che è collegato alla finestra di lettura, come i pulsanti "cronologici" (per andare avanti e indietro) nei browser. Posizionamento finestra di lettura Ovviamente puoi aprire più documenti allo stesso momento. Ci sono diverse possibilità per disporre le finestre di lettura nella scrivania. Per favore dai una occhiata alla voce Finestra nel menu principale. Lì puoi vedere che puoi controllare la disposizione delle finestre manualmente, o lasciare che &bibletime; gestisca la disposizione automatica. Per ottenere questo, devi selezionare una delle modalità di posizionamento automatico disponibile alla voce Finestra Arrangiamento . Provalo, è semplice e funziona. Modificare i tuoi commenti Per poter salvare i tuoi commenti su parti della Bibbia, devi installare un particolare documento dalla libreria di &cbs;. Questo documento si chiama "Commenti personali". Se apri i commenti personali cliccando sul suo simbolo nella Libreria con il pulsante sinistro del mouse, si apre in lettura. Non potrai modificarli in questa modalità. Se desideri scrivere annotazioni nei commenti personali, devi aprirli con il pulsante destro del mouse e poi selezionare Modifica documento e poi anche Testo semplice (editor di codice sorgente) o HTML (editor GUI WYSIWYG di base). Se Modifica documento è disattivato, controlla di avere permessi di scrittura per i file dei commenti personali. Drag & drop documenti qui. Rilascia un riferimento ad un versetto e il testo del versetto sarà inserito. Cercare nei documenti Cercare testo in una finestra di lettura aperta Puoi cercare una parola o frase nella finestra di lettura aperta (es. il capitolo della Bibbia che stai leggendo) come sei abituato in altri programmi. Questa funzione può essere ottenuta sia cliccando con il pulsante destro del mouse e selezionando Cerca..., sia usando la scorciatoia &Ctrl;F. Continua a leggere per sapere come è possibile cercare nei documenti. Accesso alla finestra di ricerca Puoi cercare in un documento cliccando con il pulsante destro del mouse sul suo simbolo nella Libreria e selezionando Cerca nel documento. Tenendo premuto &Shift; o &Ctrl; e cliccando sul nome di un altro documento puoi selezionarne più di uno. Poi segui la stessa procedura per aprire la finestra di ricerca. Cercherai in tutti questi documenti allo stesso tempo. Puoi anche accedere alla finestra di ricerca cliccando su Cerca dal menu principale, e selezionando la voce appropriata. Una terza possibilità per iniziare le ricerche è cliccare sul simbolo di ricerca in una finestra di lettura aperta. Configurazione ricerca Scheda Opzioni Dialogo Ricerca Testo Selezione documenti In cima alla scheda delle opzioni troverai Scegli (documenti). Se volessi cercare in più documenti, clicca su questo pulsante e apparirà un menu in cui scegliere i documenti in cui cercare. Usare Filtri di Ricerca Puoi restringere l'ambito della ricerca ad alcune parti della Bibbia selezionando uno dei filtri predefiniti nella lista Ambiti di ricerca. Puoi definire i campi di ricerca, cliccando sul pulsante Setup Ambiti di Ricerca. Introduzione di Base alla Sintassi di Ricerca Inserisci la frase di ricerca separata da spazi. Di default la funzione di ricerca restituirà i risultati che soddisfano tutte le parole. Se vuoi trovare una qualsiasi delle parole inserite, seleziona il pulsante Alcune parole. Se vuoi effettuare una ricerca più complessa, seleziona il pulsante Libero . Puoi vedere esempi di ricerche cliccando su sintassi completa. Puoi usare il carattere speciale: '*' corrisponde a un qualsiasi numero di caratteri, mentre '?' corrisponde ad un singolo carattere. L'uso delle parentesi consente di raggruppare i termini di ricerca, es. '(Gesù OR spirito) AND Dio'. Per cercare un altro testo rispetto al testo principale, inserisci il tipo di testo seguito da ':' e dal termine di ricerca. Fare riferimento alla tabella riportata di seguito per gli esempi. Tipi di testo disponibili: Tipi di Ricerca Prefisso Significato Esempio heading: ricerca intestazioni heading:Gesù footnote: ricerca note footnote:Mosè strong: cerca Numeri Strong strong:G535 morph: cerca codici morfologici morph:N-GSM
Puoi cliccare di destro su un documento installato e selezionare About per trovare quali criteri di ricerca di prima può funzionare. Non tutti i documenti hanno le caratteristiche per eseguire questo tipo di ricerca. &bibletime; usa il motore di ricerca Lucene per effettuare le ricerche. Ha tante caratteristiche avanzate, e puoi leggere di più qui: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
Risultati di ricerca Qui puoi vedere quante istanze della stringa di ricerca sono state trovate, ordinateper documento. Cliccando su un lavoro con il pulsante destro del mouse puoi copiare, salvare o stampare tutti i versetti che sono stati trovati in uncerto documento in una sola volta. Questo funziona anche quando clicchi su uno o più deiriferimenti da copiare, salvare o stampare. Cliccando su un particolare riferimento siapre quel versetto nel contesto nella finestra di anteprima qui sotto. Trascina un riferimento e rilascialo sul simbolo di un documento nella Libreria per aprire il documento a quel versetto in una nuova finestra di lettura. Trascina un riferimento e rilascialo in una finestra di lettura, e salterà a quel versetto. Seleziona riferimenti e trascinali nella Libreria per creare segnalibri. Analisi dei risultati di ricerca Clicca su Analisi ricerca per visualizzare l'analisi di ricerca. Questo dà una semplice analisi grafica del numero di istanze della stringa di ricerca trovate in ogni libro della Bibbia, ed è anche possibile salvare l'analisi. Finestra di Dialogo dell'Analisi di Ricerca
Il <guimenuitem>Gestore Libreria</guimenuitem> Il Gestore Libreria è uno strumento per gestire la tua Libreria. Puoi installare nuovi documenti nella tua Libreria, e aggiornare o rimuovere documenti esistenti dalla Libreria. Puoi accedervi cliccando ImpostazioniGestore Libreria nel menu principale. Se è la prima volta che avvii &bibletime;, clicca sul pulsante Aggiorna per vedere una lista di documenti forniti da &cbs;. Setup percorsi Libreria Qui puoi specificare dove &bibletime; può salvare la Libreria sul hard disk. Puoi anche salvarla in più cartelle. Di default è "~/.sword/" su *nix e "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" per Windows. Se hai un CD di sword, ma non vuoi installare tutti i documenti sul hard disk, e usarli direttamente dal CD, allora puoi aggiungere il percorso del CD come uno dei percorsi di libreria. Quando avvii &bibletime;, mostrerà i documenti presenti sul CD se è presente. Installa/aggiorna documenti Con questo strumento, è possibile connettersi a un archivio di documenti (chiamato "biblioteca"), e trasferire uno o più documenti nella tua Libreria locale. Queste biblioteche possono essere locali (es. un CD &sword;), o remote (es. repository Crosswire online di documenti &sword;, o altri siti che offrono documenti &sword;). Puoi installare altre fonti cliccando su Prendi lista... quando hai la finestra di dialogo Installazione Nuova Fonte aperta. Puoi gestire le biblioteche con Aggiungi biblioteca e Rimuovi biblioteca. Per iniziare il processo d'installazione o d'aggiornamento, seleziona una biblioteca a cui ti vuoi connettere e il percorso di una Libreria locale per installarci i documenti. Poi clicca su Connetti alla biblioteca . &bibletime; scansionerà il contenuto della biblioteca e ti darà una lista dei documenti che puoi aggiungere alla tua Libreria, o che hai già installato ma è disponibile una nuova versione nella biblioteca, e quindi possono essere aggiornati. Poi puoi spuntare tutti i documenti che vuoi installare o aggiornare, e cliccare su Installa documenti. Saranno trasferiti nella tua Libreria. Rimuovi documenti Questo strumento ti permette di cancellare uno o più documenti dalla tua Libreria per liberare spazio sul disco. Spunta gli elementi e clicca su Rimuovi documenti. Indici di Ricerca Questa opzione consente di creare nuovi indici di ricerca e pulire gli indici orfani per i documenti rimossi. If you are having problems with your search function, visit this feature. Esportazione e Stampa In molti posti, puoi aprire un menu contestuale cliccando con il pulsante destro del mouse. A seconda del contesto potrai scegliere Seleziona, Copia (negli appunti), Salva o Stampa testo. Questo funziona per esempio nella finestra di lettura, quando clicchi sul testo o sul riferimento al versetto, o nella pagina dei risultati di ricerca quando clicchi su un documento o uno o più riferimenti ai versetti. È piuttosto semplice, quindi basta provarlo. Stampare da &bibletime; è abbastanza basilare ed è una utility. Se stai componendo un documento o una presentazione contenente testo di documenti di &bibletime;, ti suggeriamo di usare uno degli editor di presentazioni sul tuo sistema per formattare i tuoi documenti, piuttosto che stamparli direttamente da &bibletime;.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001163641316352661300245300ustar00rootroot00000000000000 Riferimento Riferimento Menu Principale In questa sezione è puoi trovare descrizioni dettagliate di tutte le voci del menu principale di &bibletime;. Sono ordinate nell'ordine in cui appaiono in &bibletime;, con tutti i sotto-elementi elencati sotto la voce principale del menu a cui appartengono. Puoi anche vedere la scorciatoia di ogni elemento, una lista completa di tutte le scorciatoie la trovi nella sezione scorciatoie. <guimenu>File</guimenu> File Apri documento Apri documento. Si aprirà un menu che ti permetterà di aprire i libri installati. &Ctrl;+Q File Esci Chiudi &bibletime;. &bibletime; ti chiederà se vuoi scrivere i cambiamenti non salvati sul disco. <guimenu>Vista</guimenu> F5 Visualizza Schermo intero Attiva/disattiva fullscreen. Usa questa impostazione per modificare la modalità fullscreen di &bibletime;. Vedi Mostra Libreria Mostra/nascondi Libreria. Cambia questa impostazione per mostrare o nascodere la Libreria nel pannello di sinistra. Può essere utile se hai bisogno di di più spazio per la Lente. Vedi Mostra Segnalibri Mostra/nascondi Segnalibri. Cambia questa impostazione per mostrare o nascodere la Segnalibri nel pannello di sinistra. Può essere utile se hai bisogno di di più spazio per la Lente. View Show Mag Mostra/nascondi Lente. Cambia questa impostazione per mostrare o nascodere la Lente nel pannello di sinistra. View Show parallel text headers Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books. F6 Visualizza Barre degli strumenti Mostra barra principale Mostra/nascondi barra degli strumenti principale. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere la barra degli strumenti principale. Visualizza Barre degli strumenti Mostra barra di navigazione Mostra/nascondi Navigazione nei documenti. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere la navigazione nei documenti. Può essere comodo per vedere la barra degli strumenti completa per i documenti aperti. Visualizza Barre degli strumenti Mostra barra dei documenti Mostra/nascondi barra degli strumenti nei documenti. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere l'icona dei documenti nei documenti aperti. Visualizza Barre degli strumenti Mostra barra degli strumenti Mostra/nascondi strumenti nei documenti. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere le icone degli strumenti nei documenti aperti. Visualizza Barre degli strumenti Mostra barra di formattazione Mostra/nascondi formattazione. Cambia questa impostazione quando modifichi del HTML nei Commenti Personali. Mostrerà o nasconderà la barra della formattazione. Visualizza Barre degli strumenti Mostra barre degli strumenti nelle finestre di testo Mostra/nascondi barre degli strumenti nei documenti. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere l'intera barra degli strumenti nei documenti aperti. <guimenu>Cerca</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Cerca Cerca nellaBibbia standard Apre la finestra di Ricerca per cercare solo nella Bibbia standard. Più documenti possono essere aggiunti della finestra di ricerca. Una descrizione più dettagliata della ricerca la trovi nella sezione Cercare nei documenti. &Ctrl;+O Cerca Cerca neidocumenti aperti Apre la finestra di Ricerca per cercare in tutti i documenti aperti. I documenti possono essere aggiunti o rimosssi della finestra di ricerca. Una descrizione più dettagliata della ricerca la trovi nella sezione Cercare nei documenti. <guimenu>Finestra</guimenu> &Ctrl;+W Finestra Chiudi finestra Chiudi finestra attiva. &Ctrl;+&Alt;+W Finestra Chiudi tutte Chiudi tutte le finestre aperte. &Ctrl;+J Finestra Cascata Metti in cascata tutte le finestre aperte. &Ctrl;+I Finestra Affianca Dispone tutte le finestre aperte. &Ctrl;+G Finestra Affiancaverticalmente Disposizione verticale automatica delle finestre aperte. &Ctrl;+H Finestra Affiancaorizzontalmente Disposizione orizzontale automatica delle finestre aperte. Finestra Arrangiamento Controlla il comportamento base della disposizione delle finestre. Nel menu contestuale, puoi specificare se vuoi gestire tu la disposizione delle finestre (modalità Manuale), Schede, Affianca verticalmente, Affianca orizzontalmente, Auto-affianca o In cascata. Dacci un'occhiata! Finestra Salva sessione Salva direttamente la sessione corrente. Si aprirà un menu contestuale dove puoi selezionare una sessione esistente per salvarla. Verrà sovrascritta con la sessione corrente. Vedi il prossimo elemento su come salvare in una nuova sessione. &Ctrl;+&Alt;+S Finestra Salvacome nuova sessione Salva la sessione corrente sotto nuovo nome. Ti chiederà un nuovo nome per salvare la sessione. Finestra Carica sessione Carica una sessione esistente. Si aprirà un menu contestuale dove potrai selezionare una sessione esistente da caricare. Finestra Elimina sessione Cancella una sessione esistente. Si aprirà un menu contestuale dove potrai selezionare una sessione esistente da cancellare. <guimenu>Impostazioni</guimenu> Impostazioni Configura &bibletime; Apre la finestra di configurazione di &bibletime;. Puoi configurare tutti i tipi di impostazioni per adattare &bibletime; alle tue esigenze. Guarda la sezione Configurare &bibletime; per maggiori dettagli. F4 Impostazioni Gestore Libreria Apre una finestra dove puoi cambiare la configurazione di &sword; e gestire la tua libreria. Guarda la sezione Gestore Libreria per maggiori dettagli. <guimenu>Aiuto</guimenu> F1 Aiuto Manuale Apre la guida utente di &bibletime; La stai leggendo adesso. F2 Aiuto HowTo Studio Bibbia Apre una guida su come studiare la Bibbia La speranza del team &bibletime; è che questo HowTo provochi i lettori a studiare le scritture per vedere cosa dicono. Questa guida particolare è stata scelta perché si cura di non sostenere una dottrina in particolare. Ci aspettiamo che tu legga e studi le scritture per capire cosa dicono. Se inizi con l'atteggiamento di chi desidera che il Signore semini la sua parola nel proprio cuore, Lui non ti deluderà. F3 Aiuto Suggerimento del giorno Apre un suggerimento utile Il suggerimento del giorno fornisce un utile suggerimento che ti assisterà nell'utilizzo di &bibletime;. Aiuto About BibleTime Apre una finestra di informazioni sul progetto &bibletime; contiene informazioni sulla versione di &bibletime;, sui contributori del progetto, la versione di &sword;, la versione delle &qt; e l'accordo di licenza. Riferimento documenti In questa sezione puoi trovare la descrizione delle icone associate con i documenti aperti. Scorre in avanti nella cronologia. Scorre indietro nella cronologia. Seleziona una bibbia installata. Seleziona una bibbia aggiuntiva. Cerca nel documenti selezionati. Configurazione visualizzazione. Seleziona un commento installato. Seleziona un commento aggiuntivo. Sincronizza la voce visualizzata con la finestra della Bibbia attiva. Seleziona un libro. Selezionare un glossario installato o una lettura devozionale. Selezionare un glossario o una lettura devozionale aggiuntivo. Indice scorciatoie Questo è un indice di tutte le scorciatoie e delle loro descrizioni corrispondenti nel manuale. Le scorciatoie sono disposte in ordine alfabetico. Se vuoi trovare direttamente quale scorciatoie un certo elemento del menu ha, puoi guardare all'elemento stesso in &bibletime; (che mostra sempre la scorciatoia), o puoi guardare nel Riferimento Menu Principale. Scorciatoia Descrizione &Alt;+Left Vai indietro nella cronologia della finestra di lettura. &Alt;+Right Vai avanti nella cronologia della finestra di lettura. &Ctrl;+&Alt;+F Cerca Cerca nella Bibbia di default equivalent; apre la finestra per cercare nella Bibbia di default. &Ctrl;+&Alt;+G Finestra Arrangiamento Disponi verticalmente automaticamente equivalent; attiva/disattiva la disposizione automatica delle finestre. &Ctrl;+&Alt;+H Finestra Arrangiamento Disponi orizzotalmente automaticamente equivalent; attiva/disattiva la disposizione automatica delle finestre. &Ctrl;+&Alt;+I Finestra Arrangiamento Disponi verticalmente automaticamente equivalent; attiva/disattiva la disposizione automatica delle finestre. &Ctrl;+&Alt;+J Finestra Arrangiamento In cascata automaticamente equivalent; attiva/disattiva la cascata automatica delle finestre. &Ctrl;+&Alt;+M Finestra Arrangiamento Modalità manuale equivalent; attiva/disattiva la modalità manuale del piazzamento delle finestre. &Ctrl;+&Alt;+T Finestra Arrangiamento Schede equivalent; organizza le finestra in schede in alto. &Ctrl;+&Alt;+S Finestra Salva come nuova sessione equivalent; salva layout corrente come nuova sessione. &Ctrl;+&Alt;+W Finestra Chiudi tutte equivalent; chiude tutte le finestre aperte. &Ctrl;+- Zoom out. Diminuisce la dimensione del carattere della finestra di lettura. &Ctrl;++ Zoom out. Aumenta la dimensione del carattere della finestra di lettura. &Ctrl;+A Seleziona tutto. Seleziona tutto il testo nella finestra di lettura. &Ctrl;+C Copia. Copia il testo selezionato negli appunti. &Ctrl;+F Cerca. Ti permette di cercare nel testo della finestra di lettura. &Ctrl;+G Finestra Disponi verticalmente equivalent. &Ctrl;+H Finestra Disponi orizzontalmente equivalent. &Ctrl;+I Finestra Cascata finestre equivalent. &Ctrl;+J Finestra Cascata finestre equivalent. &Ctrl;+L Cambia posizione. Modifica focus al campo della barra degli strumenti per il lavoro selezionato. &Ctrl;+N Cerca nei documenti di questa finestra. &Ctrl;+O Cerca Cerca nei documenti aperti equivalent; apre la finestra di ricerca per cercare in tutti i documenti aperti. &Ctrl;+Q File Esci equivalent; chiude &bibletime;. &Ctrl;+W Chiude la finestra corrente. F1 Aiuto Manuale equivalent; apre il manuale. F2 Aiuto HowTo Studio Bibbia equivalent; apre l'HowTo per lo studio della Bibbia. F3 Aiuto Suggerimento del giorno Apre un utile suggerimento per usare &bibletime;. F4 Impostazioni Gestore Libreria equivalent; apre il Gestore Libreria. F8 Visualizza Mostra Libreria equivalent; attiva/disattiva visualizzazione della Libreria. F9 Visualizza Mostra lente equivalent; attiva/disattiva visualizzazione della lente. bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000054041316352661300237170ustar00rootroot00000000000000 Avviando &bibletime; Come avviare &bibletime; Avviando &bibletime; &bibletime; è un file eseguibile integrato con il desktop. Puoi lanciare &bibletime; dal menu di avvio con questa icona: &bibletime; start icon &bibletime; può anche essere avviato da un prompt dei comandi. Per lanciare &bibletime;, apri una finestra di terminale e digita: bibletime Personalizzazione avvio Da terminale puoi utilizzare &bibletime; per aprire versetti a caso nella Bibbia di default: bibletime --open-default-bible "<random>" Per aprire ad un certo passo come Gv 3,16 usa: bibletime --open-default-bible "Giovanni 3:16" Puoi anche utilizzare nomi di libri nel linguaggio corrente dei nomi dei libri. Avviando &bibletime; per la prima volta Se è la prima volta che avvii &bibletime;, vorrai configurare le seguenti opzioni, disponibili tra le Impostazioni barra dei menu. Configura &bibletime; Personalizza &bibletime;. Questa finestra ti permette di adattare &bibletime; alle tue esigenze. Guarda la descrizione dettagliata di questa finestra. Gestore Libreria Modifica Libreria. Questa finestra ti permette di modificare la tua Libreria, aggiungere o cancellare documenti dal tuo sistema. Sarà visualizzato solo se non è trovata una Libreria di default. Guarda la sezione Il Gestore Libreria per maggiori dettagli. Se inizi con una Libreria vuota, sarà utile per installare almeno una Bibbia, Commenti, Lessico e un Libro per conoscere le funzioni di base di &bibletime; velocemente. Puoi fare questo cliccando sul pulsante Aggiorna. Si presenterà con una lista di documenti disponibili da &cbs; bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/docbook/index.docbook000066400000000000000000000045641316352661300227710ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Bible Society'> KDE'> Qt'> ]> Il Manuale di &bibletime; Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team Il Manuale di &bibletime; è distribuito con il programma di studio di &bibletime;. Gennaio 2014 2.10.1 &bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with &qt; framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the &sword; programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Finestra di aiuto &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/000077500000000000000000000000001316352661300176335ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000277411316352661300227070ustar00rootroot00000000000000Capitolo 4. Configurando BibleTime

Capitolo 4. Configurando BibleTime

In questa sezione trovi una panoramica per configurare BibleTime, che può essere trovata sotto Impostazioni nel menu principale.

Configura BibleTime

L'interfaccia utente di BibleTime può essere personalizzata in tanti modi a seconda delle tue esigenze. Puoi accedere alla finestra di configurazione selezionando Impostazioni Configura BibleTime.

Visualizzazione

Il comportamento all'avvio può essere personalizzato. Seleziona tra le seguenti opzioni:

  • Mostra il logo di avvio

I modelli di visualizzazione definiscono il rendering del testo (colore, dimensione, etc.). Sono disponibili vari modelli. Se ne selezioni uno, vedrai un'anteprima nel pannello di destra.

Scrivania

Molte caratteristiche fornite dal SWORD backend possono essere personalizzate in BibleTime. Queste caratteristiche sono documentate nella finestra. Hai anche la possibilità di specificare documenti standard che dovranno essere usati quando nessun documento è specificato in un riferimento. Un esempio: La Bibbia standard è usata per visualizzare il contenuto dei riferimenti incrociati nella Bibbia. Quando ci passi il mouse sopra, la Lente mostrerà il contenuto dei versetti a cui si riferiscono, secondo la Bibbia standard specificata. Con l'uso di filtri del testo, puoi controllare l'aspetto del testo.

Lingue

Qui puoi specificare che lingua deve essere usata per i nomi dei libri della Bibbia. Imposta la tua lingua nativa, se è disponibile, e ti sentirai a casa.

Di default, BibleTime usa i caratteri di sistema. Puoi cambiare questo carattere se necessario. Alcune lingue richiedono caratteri speciali per essere visualizzate correttamente, e questa finestra ti permette di specificare un carattere personalizzato per ogni lingua.

Finestra Opzioni - caratteri

La Finestra Opzioni - Caratteri.

BibleTime può usare tutti i caratteri supportati. Finché i documenti che ti interessano sono visualizzati correttamente qui nulla deve essere fatto. Se un documento è visualizzato solo come una serie di punti interrogativi (??????) o scatole vuote, allora sai che il carattere di visualizzazione standard non contiene i caratteri usati in questo documento.

Per correggere, scegli la lingua di questo documento dal menu a tendina. Seleziona l'uso di caratteri personalizzati nel checkbox. Poi seleziona un carattere. Per esempio, un carattere che supporta molte lingue è Code2000. Se nessun font installato può visualizzare il documento che ti interessa, prova ad installare il pacchetto di localizzazione per quella lingua.

Installazione caratteri

L'installazione dettagliata dei caratteri esula dallo scopo di questo manuale. Per maggiori informazioni puoi riferirti all' Unicode HOWTO.

Suggerimento

Se usi un carattere piccolo come Clearlyu (circa 22kb), BibleTime sarà più veloce che con un carattere grande come Bitstream Cyberbit®(circa 12Mb).

Ottenere Caratteri

I caratteri possono essere ottenuti da diverse fonti:

  • La tua distribuzione *nix.

  • I pacchetti di localizzazione della tua distribuzione.

  • Un'esistente installazione di Microsoft Windows® sullo stesso computer.

  • Una collezione di caratteri, sono disponibili da Adobe o Bitstream.

  • Collezioni di caratteri online.

I caratteri Unicode supportano più caratteri degli altri, e alcuni di questi sono disponibili gratuitamente. Nessuno dei caratteri disponibili include tutti i caratteri definiti nello standard Unicode, quindi potresti voler usare diversi caratteri per diverse lingue.

Tabella 4.1. Caratteri Unicode

Code2000 Forse il miglior carattere Unicode, che copre una vasta gamma di caratteri.
SIL caratteri unicode Eccellenti caratteri Unicode dal Summer Institute of Linguistics.
FreeFont Una nuova iniziativa di caratteri Unicode liberi.
caratteri di Crosswire Diversi caratteri disponibili dal sito ftp di Crosswire Bible Society.
Bitstream CyberBit Copre quasi l'intera gamma di Unicode, ma potrebbe rallentare BibleTime a causa delle sue dimensioni.
ClearlyuIncluso in alcune distribuzioni. Contiene Europeo, Greco, Ebraico, Thai.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Copertura parziale, guarda le informazioni sul sito linkato.

Ci sono buone liste di caratteri Unicode in rete, come una di Christoph Singer ( Caratteri multilingua Unicode TrueType in Internet), o quella di Alan Wood ( Gamme di caratteri Unicode e i caratteri Unicode che le supportano).

Scorciatoie

Le scorciatoie sono speciali comandi da tastiera che possono essere usati al posto dei menu e delle icone. Un certo numero di comandi di BibleTime hanno scorciatoie predefinite (vedi questa sezione per una lista completa). Alla maggior parte dei comandi di BibleTime può essere assegnata una scorciatoia. Molto utile per accedere alle funzioni che usi maggiormente.

Nell'esempio precedente, F2, l'HowTo per lo studio della Bibbia ha una scorciatoia secondaria definita, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000155431316352661300225720ustar00rootroot00000000000000Capitolo 1. Introduzione

Capitolo 1. Introduzione

About BibleTime

BibleTime è uno strumento di studio della Bibbia che supporta diversi tipi di testi e lingue. Anche gradi quantità di documenti sono facili da installare e gestire. È costruito sulla libreria SWORD, che fornisce un back-end per BibleTime, come ad esempio la visualizzazione della Bibbia, le ricerche ecc. SWORD è il prodotto principale di Crosswire Bible Society.

BibleTime è fatto per essere usato con documenti codificati in uno dei formati supportati dal progetto SWORD. Informazioni complete sui formati supportati possono essere trovate nella sezione per sviluppatori del Progetto SWORD, Crosswire Bible Society.

Documenti disponibili

Oltre 200 documenti in 50 lingue sono disponibili dal Crosswire Bible Society. Questi includono:

Bibbie

L'intero testo della Bibbia, con optional come i numeri Strong, intestazioni e/o note nel testo. Le Bibbie sono disponibili in tante lingue, e includono non solo versioni moderne, ma anche antichi testi come il Codice di Leningrado ("WLC", Ebraico), e la Septuaginta ("LXX", Grebo). Questa è la sezione più avanzata nella libreria del progetto SWORD.

Libri

I libri disponibili includono "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works" (in inglese)

Commenti

I commenti disponibili includono classici come "Note sulla Bibbia" di John Wesley, i commenti di Matthew Henry e "Commento ai Galati" di Lutero. Con i commenti Personali puoi salvare le tue note personali nelle sezioni della Bibbia.

Letture di devozione giornaliere

Molte persone apprezzano queste porzioni giornaliere della Parola di Dio. I documenti disponibili includono Daily Light sul Daily Path, e il Losungen. (in inglese)

Lessici/Dizionari

I lessici disponibili includono Codici di Analisi Morfologica di Robinson,e l'Enciclopedia della Bibbia Internazionale Standard. I dizionari disponibili includono il Dizionario Strong della Bibbia Ebraica, il Dizionario Strong della Bibbia Greca, il Dizionario Rivisto e Non Abbreviato di Webster della lingua inglese 1913, Bibbia Attuale di Nave.

Motivazione

Il nostro desiderio è servire Dio, e fare la nostra parte per aiutare gli altri a crescere nel loro rapporto con Lui. Abbiamo cercato di rendere questo un programma potente, e di qualità, e ancora renderlo semplice e intuitivo da utilizzare. È nostro desiderio che Dio sia lodato, poiché Egli è la fonte di tutte le cose buone.

 

Ogni buon regalo e ogni dono perfetto viene dall'alto e discende dal Padre della luce, nel quale non c'è variazione né ombra di cambiamento.

 
 --Giacomo 1:17, CEI

Dio ti benedica poiché usi questo programma.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000137101316352661300253540ustar00rootroot00000000000000Il Gestore Libreria

Il Gestore Libreria

Il Gestore Libreria è uno strumento per gestire la tua Libreria. Puoi installare nuovi documenti nella tua Libreria, e aggiornare o rimuovere documenti esistenti dalla Libreria. Puoi accedervi cliccando ImpostazioniGestore Libreria nel menu principale.

Suggerimento

Se è la prima volta che avvii BibleTime, clicca sul pulsante Aggiorna per vedere una lista di documenti forniti da Crosswire Bible Society.

Setup percorsi Libreria

Qui puoi specificare dove BibleTime può salvare la Libreria sul hard disk. Puoi anche salvarla in più cartelle. Di default è "~/.sword/" su *nix e "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" per Windows.

Suggerimento

Se hai un CD di sword, ma non vuoi installare tutti i documenti sul hard disk, e usarli direttamente dal CD, allora puoi aggiungere il percorso del CD come uno dei percorsi di libreria. Quando avvii BibleTime, mostrerà i documenti presenti sul CD se è presente.

Installa/aggiorna documenti

Con questo strumento, è possibile connettersi a un archivio di documenti (chiamato "biblioteca"), e trasferire uno o più documenti nella tua Libreria locale. Queste biblioteche possono essere locali (es. un CD SWORD), o remote (es. repository Crosswire online di documenti SWORD, o altri siti che offrono documenti SWORD). Puoi installare altre fonti cliccando su Prendi lista... quando hai la finestra di dialogo Installazione Nuova Fonte aperta. Puoi gestire le biblioteche con Aggiungi biblioteca e Rimuovi biblioteca.

Per iniziare il processo d'installazione o d'aggiornamento, seleziona una biblioteca a cui ti vuoi connettere e il percorso di una Libreria locale per installarci i documenti. Poi clicca su Connetti alla biblioteca . BibleTime scansionerà il contenuto della biblioteca e ti darà una lista dei documenti che puoi aggiungere alla tua Libreria, o che hai già installato ma è disponibile una nuova versione nella biblioteca, e quindi possono essere aggiornati. Poi puoi spuntare tutti i documenti che vuoi installare o aggiornare, e cliccare su Installa documenti. Saranno trasferiti nella tua Libreria.

Rimuovi documenti

Questo strumento ti permette di cancellare uno o più documenti dalla tua Libreria per liberare spazio sul disco. Spunta gli elementi e clicca su Rimuovi documenti.

Indici di Ricerca

Questa opzione consente di creare nuovi indici di ricerca e pulire gli indici orfani per i documenti rimossi.

Suggerimento

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000057261316352661300234150ustar00rootroot00000000000000Esportazione e Stampa

Esportazione e Stampa

In molti posti, puoi aprire un menu contestuale cliccando con il pulsante destro del mouse. A seconda del contesto potrai scegliere Seleziona, Copia (negli appunti), Salva o Stampa testo. Questo funziona per esempio nella finestra di lettura, quando clicchi sul testo o sul riferimento al versetto, o nella pagina dei risultati di ricerca quando clicchi su un documento o uno o più riferimenti ai versetti. È piuttosto semplice, quindi basta provarlo.

Stampare da BibleTime è abbastanza basilare ed è una utility. Se stai componendo un documento o una presentazione contenente testo di documenti di BibleTime, ti suggeriamo di usare uno degli editor di presentazioni sul tuo sistema per formattare i tuoi documenti, piuttosto che stamparli direttamente da BibleTime.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000252151316352661300232010ustar00rootroot00000000000000Parti della finestra di applicazione BibleTime

Parti della finestra di applicazione BibleTime

La Libreria

La Libreria elenca tutti i documenti installati, ordinati per categoria e lingua. Ha anche una categoria chiamata "Segnalibri". Qui è dove puoi salvare e accedere ai tuoi segnalibri.

Lettura documenti

Per aprire un documento dalla libreria per leggerla, clicca con il pulsante sinistro del mouse sulla categoria desiderata (Bibbie, Commenti, Lessici, Libri, Letture Devozionali o Glossari) per mostrarne il contenuto. Poi clicca su uno dei documenti per aprirlo per la lettura. Una finestra di lettura apparirà nella Scrivania.

Se stai leggendo un certo documento, e vuoi aprire un altro documento al passaggio che stai leggendo, puoi usare una scorciatoia. Clicca con il pulsante sinistro del mouse sul versetto/passaggio di riferimento (il puntatore diventa una mano) e trascinalo nella Libreria. Rilascialo sul documento che vuoi aprire, e verrà aperto per la lettura nella posizione specificata. Puoi anche trascinare un versetto in una finestra di lettura già esistente, salterà al passaggio specificato.

Informazioni aggiuntive sui documenti

Se clicchi con il pulsante destro del mouse sul simbolo di un documento, vedrai un menu con ulteriori voci che sono rilevanti per questo documento. "About..." apre una finestra con tante informazioni interessanti sul documento selezionato. "Sblocca..." apre una piccola finestra di dialogo per documenti cifrati, dove puoi inserire la chiave di sblocco per accedere al documento. Per informazioni aggiuntive sui documenti bloccati, per favore guarda questa pagina sul sito di Crosswire Bible Society.

Cercare nei documenti

Puoi fare una ricerca in un documento cliccando con il pulsante destro del mouse sul suo simbolo e selezionando "Cerca nei documenti". Premendo Shift e cliccando su altri documenti puoi selezionarne più di uno. Poi segui la stessa procedura per aprire la finestra di ricerca. Cercherai in tutti quei documenti. Una descrizione completa dell'operazione di ricerca può essere trovata nella sezione Cercare nei documenti.

Lavorare con i segnalibri

Suggerimento

Trascina e Rilascia Documenti Qui

Clicca con il pulsante destro del mouse sulla categoria del segnalibro e seleziona "Crea nuova cartella" per creare una nuova sotto-cartella di segnalibri. Puoi usare la normale funzione di drag & drop per trascinare dai riferimenti di un versetto dalla finestra di lettura o dai risultati di ricerca alla cartella dei segnalibri, e riorganizzare i segnalibri tra le cartelle.

Puoi anche importare segnalibri da altre persone o esportare segnalibri per condividerli con loro. Per far questo, apri il menu contestuale della cartella dei segnalibri come descritto sopra, e seleziona "Esporta segnalibri". Si aprirà una finestra di dialogo per salvare la collezione di segnalibri. Puoi importare i segnalibri in modo simile.

Puoi anche cliccare con il pulsante destro del mouse su cartelle e segnalibri per cambiare i loro nomi e descrizioni.

La Lente

Questa finestra nell'angolo in basso a sinistra della finestra di BibleTime è passiva. Ogni volta che il cursore del mouse si trova su un testo con ulteriori informazioni (es. i numeri Strong), le informazioni aggiuntive saranno visualizzate nella Lente, e non nel testo stesso. Provala.

La Scrivania

La Scrivania è dove viene fatto il vero lavoro con BibleTime. Qui puoi aprire documenti dalla Libreria, leggerli, cercare in essi, e anche salvare le tue annotazioni nel modulo dei commenti personali (vedi sotto).

Lettura documenti

Come abbiamo già visto, puoi aprire documenti per leggerli semplicemente cliccando sul loro simbolo nella Libreria. Una finestra di lettura di aprirà nella Scrivania. Ogni finestra di lettura ha una barra degli strumenti. Lì puoi trovare gli strumenti per navigare nel documento che è collegato alla finestra di lettura, come i pulsanti "cronologici" (per andare avanti e indietro) nei browser.

Posizionamento finestra di lettura

Ovviamente puoi aprire più documenti allo stesso momento. Ci sono diverse possibilità per disporre le finestre di lettura nella scrivania. Per favore dai una occhiata alla voce Finestra nel menu principale. Lì puoi vedere che puoi controllare la disposizione delle finestre manualmente, o lasciare che BibleTime gestisca la disposizione automatica. Per ottenere questo, devi selezionare una delle modalità di posizionamento automatico disponibile alla voce FinestraArrangiamento. Provalo, è semplice e funziona.

Modificare i tuoi commenti

Per poter salvare i tuoi commenti su parti della Bibbia, devi installare un particolare documento dalla libreria di Crosswire Bible Society. Questo documento si chiama "Commenti personali".

Se apri i commenti personali cliccando sul suo simbolo nella Libreria con il pulsante sinistro del mouse, si apre in lettura. Non potrai modificarli in questa modalità. Se desideri scrivere annotazioni nei commenti personali, devi aprirli con il pulsante destro del mouse e poi selezionare Modifica documento e poi anche Testo semplice (editor di codice sorgente) o HTML (editor GUI WYSIWYG di base).

Suggerimento

Se Modifica documento è disattivato, controlla di avere permessi di scrittura per i file dei commenti personali.

Suggerimento

Drag & drop documenti qui. Rilascia un riferimento ad un versetto e il testo del versetto sarà inserito.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000227621316352661300233210ustar00rootroot00000000000000Cercare nei documenti

Cercare nei documenti

Cercare testo in una finestra di lettura aperta

Puoi cercare una parola o frase nella finestra di lettura aperta (es. il capitolo della Bibbia che stai leggendo) come sei abituato in altri programmi. Questa funzione può essere ottenuta sia cliccando con il pulsante destro del mouse e selezionando Cerca..., sia usando la scorciatoia CtrlF. Continua a leggere per sapere come è possibile cercare nei documenti.

Accesso alla finestra di ricerca

Puoi cercare in un documento cliccando con il pulsante destro del mouse sul suo simbolo nella Libreria e selezionando Cerca nel documento. Tenendo premuto Shift o Ctrl e cliccando sul nome di un altro documento puoi selezionarne più di uno. Poi segui la stessa procedura per aprire la finestra di ricerca. Cercherai in tutti questi documenti allo stesso tempo.

Puoi anche accedere alla finestra di ricerca cliccando su Cerca dal menu principale, e selezionando la voce appropriata.

Una terza possibilità per iniziare le ricerche è cliccare sul simbolo di ricerca in una finestra di lettura aperta.

Configurazione ricerca

Selezione documenti

In cima alla scheda delle opzioni troverai Scegli (documenti). Se volessi cercare in più documenti, clicca su questo pulsante e apparirà un menu in cui scegliere i documenti in cui cercare.

Usare Filtri di Ricerca

Puoi restringere l'ambito della ricerca ad alcune parti della Bibbia selezionando uno dei filtri predefiniti nella lista Ambiti di ricerca. Puoi definire i campi di ricerca, cliccando sul pulsante Setup Ambiti di Ricerca.

Introduzione di Base alla Sintassi di Ricerca

Inserisci la frase di ricerca separata da spazi. Di default la funzione di ricerca restituirà i risultati che soddisfano tutte le parole. Se vuoi trovare una qualsiasi delle parole inserite, seleziona il pulsante Alcune parole. Se vuoi effettuare una ricerca più complessa, seleziona il pulsante Libero . Puoi vedere esempi di ricerche cliccando su sintassi completa.

Puoi usare il carattere speciale: '*' corrisponde a un qualsiasi numero di caratteri, mentre '?' corrisponde ad un singolo carattere. L'uso delle parentesi consente di raggruppare i termini di ricerca, es. '(Gesù OR spirito) AND Dio'.

Per cercare un altro testo rispetto al testo principale, inserisci il tipo di testo seguito da ':' e dal termine di ricerca. Fare riferimento alla tabella riportata di seguito per gli esempi.

Tipi di testo disponibili:

Tabella 3.1. Tipi di Ricerca

PrefissoSignificatoEsempio
heading:ricerca intestazioniheading:Gesù
footnote:ricerca notefootnote:Mosè
strong:cerca Numeri Strongstrong:G535
morph:cerca codici morfologicimorph:N-GSM


Suggerimento

Puoi cliccare di destro su un documento installato e selezionare About per trovare quali criteri di ricerca di prima può funzionare. Non tutti i documenti hanno le caratteristiche per eseguire questo tipo di ricerca.

BibleTime usa il motore di ricerca Lucene per effettuare le ricerche. Ha tante caratteristiche avanzate, e puoi leggere di più qui: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

Risultati di ricerca

Qui puoi vedere quante istanze della stringa di ricerca sono state trovate, ordinateper documento. Cliccando su un lavoro con il pulsante destro del mouse puoi copiare, salvare o stampare tutti i versetti che sono stati trovati in uncerto documento in una sola volta. Questo funziona anche quando clicchi su uno o più deiriferimenti da copiare, salvare o stampare. Cliccando su un particolare riferimento siapre quel versetto nel contesto nella finestra di anteprima qui sotto.

Suggerimento

Trascina un riferimento e rilascialo sul simbolo di un documento nella Libreria per aprire il documento a quel versetto in una nuova finestra di lettura.

Suggerimento

Trascina un riferimento e rilascialo in una finestra di lettura, e salterà a quel versetto.

Suggerimento

Seleziona riferimenti e trascinali nella Libreria per creare segnalibri.

Analisi dei risultati di ricerca

Clicca su Analisi ricerca per visualizzare l'analisi di ricerca. Questo dà una semplice analisi grafica del numero di istanze della stringa di ricerca trovate in ogni libro della Bibbia, ed è anche possibile salvare l'analisi.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000121261316352661300220470ustar00rootroot00000000000000Capitolo 3. Funzionamento Programma

Capitolo 3. Funzionamento Programma

Panoramica del Programma

Ecco come una tipica sessione di BibleTime si presenta:

Finestra applicazione di BibleTime

Puoi facilmente vedere le diverse parti dell'applicazione. La finestra in alto a sinistra è utilizzata per aprire i documenti installati nella scheda della Libreria, e con la scheda dei Segnalibri puoi gestire i tuoi segnalibri. La piccola finestra della "Lente" sotto la Libreria è utilizzata per visualizzare informazioni aggiuntive inserite nei documenti. Quando muovi il mouse sopra una nota, per esempio, la Lente visualizzerà il contenuto della nota. La barra degli strumenti ti dà accesso veloce alle funzioni importanti, e la Scrivania sul lato destro è dove svolgi il tuo vero lavoro.

Procediamo a guardare alle diverse parti dell'applicazione individualmente.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000254551316352661300254340ustar00rootroot00000000000000Indice scorciatoie

Indice scorciatoie

Questo è un indice di tutte le scorciatoie e delle loro descrizioni corrispondenti nel manuale. Le scorciatoie sono disposte in ordine alfabetico. Se vuoi trovare direttamente quale scorciatoie un certo elemento del menu ha, puoi guardare all'elemento stesso in BibleTime (che mostra sempre la scorciatoia), o puoi guardare nel Riferimento Menu Principale.

ScorciatoiaDescrizione
Alt+Left Vai indietro nella cronologia della finestra di lettura.
Alt+Right Vai avanti nella cronologia della finestra di lettura.
Ctrl+Alt+F CercaCerca nella Bibbia di default equivalent; apre la finestra per cercare nella Bibbia di default.
Ctrl+Alt+G FinestraArrangiamentoDisponi verticalmente automaticamente equivalent; attiva/disattiva la disposizione automatica delle finestre.
Ctrl+Alt+H FinestraArrangiamentoDisponi orizzotalmente automaticamente equivalent; attiva/disattiva la disposizione automatica delle finestre.
Ctrl+Alt+I FinestraArrangiamentoDisponi verticalmente automaticamente equivalent; attiva/disattiva la disposizione automatica delle finestre.
Ctrl+Alt+J FinestraArrangiamentoIn cascata automaticamente equivalent; attiva/disattiva la cascata automatica delle finestre.
Ctrl+Alt+M FinestraArrangiamentoModalità manuale equivalent; attiva/disattiva la modalità manuale del piazzamento delle finestre.
Ctrl+Alt+T FinestraArrangiamentoSchede equivalent; organizza le finestra in schede in alto.
Ctrl+Alt+S FinestraSalva come nuova sessione equivalent; salva layout corrente come nuova sessione.
Ctrl+Alt+W FinestraChiudi tutte equivalent; chiude tutte le finestre aperte.
Ctrl+- Zoom out. Diminuisce la dimensione del carattere della finestra di lettura.
Ctrl++ Zoom out. Aumenta la dimensione del carattere della finestra di lettura.
Ctrl+A Seleziona tutto. Seleziona tutto il testo nella finestra di lettura.
Ctrl+C Copia. Copia il testo selezionato negli appunti.
Ctrl+F Cerca. Ti permette di cercare nel testo della finestra di lettura.
Ctrl+G FinestraDisponi verticalmente equivalent.
Ctrl+H FinestraDisponi orizzontalmente equivalent.
Ctrl+I FinestraCascata finestre equivalent.
Ctrl+J FinestraCascata finestre equivalent.
Ctrl+L Cambia posizione. Modifica focus al campo della barra degli strumenti per il lavoro selezionato.
Ctrl+N Cerca nei documenti di questa finestra.
Ctrl+O CercaCerca nei documenti aperti equivalent; apre la finestra di ricerca per cercare in tutti i documenti aperti.
Ctrl+Q FileEsci equivalent; chiude BibleTime.
Ctrl+W Chiude la finestra corrente.
F1 AiutoManuale equivalent; apre il manuale.
F2 AiutoHowTo Studio Bibbia equivalent; apre l'HowTo per lo studio della Bibbia.
F3 AiutoSuggerimento del giornoApre un utile suggerimento per usare BibleTime.
F4 ImpostazioniGestore Libreria equivalent; apre il Gestore Libreria.
F8 VisualizzaMostra Libreria equivalent; attiva/disattiva visualizzazione della Libreria.
F9 VisualizzaMostra lente equivalent; attiva/disattiva visualizzazione della lente.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000157151316352661300245410ustar00rootroot00000000000000Riferimento documenti

Riferimento documenti

In questa sezione puoi trovare la descrizione delle icone associate con i documenti aperti.

Scorre in avanti nella cronologia.

Scorre indietro nella cronologia.

Seleziona una bibbia installata.

Seleziona una bibbia aggiuntiva.

Cerca nel documenti selezionati.

Configurazione visualizzazione.

Seleziona un commento installato.

Seleziona un commento aggiuntivo.

Sincronizza la voce visualizzata con la finestra della Bibbia attiva.

Seleziona un libro.

Selezionare un glossario installato o una lettura devozionale.

Selezionare un glossario o una lettura devozionale aggiuntivo.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000563001316352661300233710ustar00rootroot00000000000000Capitolo 5. Riferimento

Capitolo 5. Riferimento

Riferimento Menu Principale

In questa sezione è puoi trovare descrizioni dettagliate di tutte le voci del menu principale di BibleTime. Sono ordinate nell'ordine in cui appaiono in BibleTime, con tutti i sotto-elementi elencati sotto la voce principale del menu a cui appartengono. Puoi anche vedere la scorciatoia di ogni elemento, una lista completa di tutte le scorciatoie la trovi nella sezione scorciatoie.

File

FileApri documento

Apri documento. Si aprirà un menu che ti permetterà di aprire i libri installati.

FileEsci ( Ctrl+Q )

Chiudi BibleTime. BibleTime ti chiederà se vuoi scrivere i cambiamenti non salvati sul disco.

Vista

VisualizzaSchermo intero ( F5 )

Attiva/disattiva fullscreen. Usa questa impostazione per modificare la modalità fullscreen di BibleTime.

VediMostra Libreria

Mostra/nascondi Libreria. Cambia questa impostazione per mostrare o nascodere la Libreria nel pannello di sinistra. Può essere utile se hai bisogno di di più spazio per la Lente.

VediMostra Segnalibri

Mostra/nascondi Segnalibri. Cambia questa impostazione per mostrare o nascodere la Segnalibri nel pannello di sinistra. Può essere utile se hai bisogno di di più spazio per la Lente.

ViewShow Mag

Mostra/nascondi Lente. Cambia questa impostazione per mostrare o nascodere la Lente nel pannello di sinistra.

ViewShow parallel text headers

Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books.

VisualizzaBarre degli strumentiMostra barra principale ( F6 )

Mostra/nascondi barra degli strumenti principale. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere la barra degli strumenti principale.

VisualizzaBarre degli strumentiMostra barra di navigazione

Mostra/nascondi Navigazione nei documenti. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere la navigazione nei documenti. Può essere comodo per vedere la barra degli strumenti completa per i documenti aperti.

VisualizzaBarre degli strumentiMostra barra dei documenti

Mostra/nascondi barra degli strumenti nei documenti. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere l'icona dei documenti nei documenti aperti.

VisualizzaBarre degli strumentiMostra barra degli strumenti

Mostra/nascondi strumenti nei documenti. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere le icone degli strumenti nei documenti aperti.

VisualizzaBarre degli strumentiMostra barra di formattazione

Mostra/nascondi formattazione. Cambia questa impostazione quando modifichi del HTML nei Commenti Personali. Mostrerà o nasconderà la barra della formattazione.

VisualizzaBarre degli strumentiMostra barre degli strumenti nelle finestre di testo

Mostra/nascondi barre degli strumenti nei documenti. Cambia questa impostazione per mostrare o nascondere l'intera barra degli strumenti nei documenti aperti.

Cerca

CercaCerca nellaBibbia standard ( Ctrl+Alt+F )

Apre la finestra di Ricerca per cercare solo nella Bibbia standard. Più documenti possono essere aggiunti della finestra di ricerca. Una descrizione più dettagliata della ricerca la trovi nella sezione Cercare nei documenti.

CercaCerca neidocumenti aperti ( Ctrl+O )

Apre la finestra di Ricerca per cercare in tutti i documenti aperti. I documenti possono essere aggiunti o rimosssi della finestra di ricerca. Una descrizione più dettagliata della ricerca la trovi nella sezione Cercare nei documenti.

Finestra

FinestraChiudi finestra ( Ctrl+W )

Chiudi finestra attiva.

FinestraChiudi tutte ( Ctrl+Alt+W )

Chiudi tutte le finestre aperte.

FinestraCascata ( Ctrl+J )

Metti in cascata tutte le finestre aperte.

FinestraAffianca ( Ctrl+I )

Dispone tutte le finestre aperte.

FinestraAffiancaverticalmente ( Ctrl+G )

Disposizione verticale automatica delle finestre aperte.

FinestraAffiancaorizzontalmente ( Ctrl+H )

Disposizione orizzontale automatica delle finestre aperte.

FinestraArrangiamento

Controlla il comportamento base della disposizione delle finestre. Nel menu contestuale, puoi specificare se vuoi gestire tu la disposizione delle finestre (modalità Manuale), Schede, Affianca verticalmente, Affianca orizzontalmente, Auto-affianca o In cascata. Dacci un'occhiata!

FinestraSalva sessione

Salva direttamente la sessione corrente. Si aprirà un menu contestuale dove puoi selezionare una sessione esistente per salvarla. Verrà sovrascritta con la sessione corrente. Vedi il prossimo elemento su come salvare in una nuova sessione.

FinestraSalvacome nuova sessione ( Ctrl+Alt+S )

Salva la sessione corrente sotto nuovo nome. Ti chiederà un nuovo nome per salvare la sessione.

FinestraCarica sessione

Carica una sessione esistente. Si aprirà un menu contestuale dove potrai selezionare una sessione esistente da caricare.

FinestraElimina sessione

Cancella una sessione esistente. Si aprirà un menu contestuale dove potrai selezionare una sessione esistente da cancellare.

Impostazioni

ImpostazioniConfigura BibleTime

Apre la finestra di configurazione di BibleTime. Puoi configurare tutti i tipi di impostazioni per adattare BibleTime alle tue esigenze. Guarda la sezione Configurare BibleTime per maggiori dettagli.

ImpostazioniGestore Libreria ( F4 )

Apre una finestra dove puoi cambiare la configurazione di SWORD e gestire la tua libreria. Guarda la sezione Gestore Libreria per maggiori dettagli.

Aiuto

AiutoManuale ( F1 )

Apre la guida utente di BibleTime La stai leggendo adesso.

AiutoHowTo Studio Bibbia ( F2 )

Apre una guida su come studiare la Bibbia La speranza del team BibleTime è che questo HowTo provochi i lettori a studiare le scritture per vedere cosa dicono. Questa guida particolare è stata scelta perché si cura di non sostenere una dottrina in particolare. Ci aspettiamo che tu legga e studi le scritture per capire cosa dicono. Se inizi con l'atteggiamento di chi desidera che il Signore semini la sua parola nel proprio cuore, Lui non ti deluderà.

AiutoSuggerimento del giorno ( F3 )

Apre un suggerimento utile Il suggerimento del giorno fornisce un utile suggerimento che ti assisterà nell'utilizzo di BibleTime.

AiutoAbout BibleTime

Apre una finestra di informazioni sul progetto BibleTime contiene informazioni sulla versione di BibleTime, sui contributori del progetto, la versione di SWORD, la versione delle Qt e l'accordo di licenza.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000071761316352661300244510ustar00rootroot00000000000000Avviando BibleTime per la prima volta

Avviando BibleTime per la prima volta

Se è la prima volta che avvii BibleTime, vorrai configurare le seguenti opzioni, disponibili tra le Impostazioni barra dei menu.

Configura BibleTime

Personalizza BibleTime. Questa finestra ti permette di adattare BibleTime alle tue esigenze. Guarda la descrizione dettagliata di questa finestra.

Gestore Libreria

Modifica Libreria. Questa finestra ti permette di modificare la tua Libreria, aggiungere o cancellare documenti dal tuo sistema. Sarà visualizzato solo se non è trovata una Libreria di default. Guarda la sezione Il Gestore Libreria per maggiori dettagli. Se inizi con una Libreria vuota, sarà utile per installare almeno una Bibbia, Commenti, Lessico e un Libro per conoscere le funzioni di base di BibleTime velocemente. Puoi fare questo cliccando sul pulsante Aggiorna. Si presenterà con una lista di documenti disponibili da Crosswire Bible Society

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000102001316352661300223670ustar00rootroot00000000000000Capitolo 2. Avviando BibleTime

Capitolo 2. Avviando BibleTime

Come avviare BibleTime

Avviando BibleTime

BibleTime è un file eseguibile integrato con il desktop. Puoi lanciare BibleTime dal menu di avvio con questa icona:

BibleTime start icon

BibleTime può anche essere avviato da un prompt dei comandi. Per lanciare BibleTime, apri una finestra di terminale e digita:

bibletime

Personalizzazione avvio

Da terminale puoi utilizzare BibleTime per aprire versetti a caso nella Bibbia di default:

bibletime --open-default-bible "<random>"

Per aprire ad un certo passo come Gv 3,16 usa:

bibletime --open-default-bible "Giovanni 3:16"

Puoi anche utilizzare nomi di libri nel linguaggio corrente dei nomi dei libri.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/html/index.html000066400000000000000000000221471316352661300216360ustar00rootroot00000000000000Il Manuale di BibleTime

Il Manuale di BibleTime

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

Il Manuale di BibleTime è distribuito con il programma di studio di BibleTime.

Sommario

BibleTime is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with Qt framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the Crosswire Bible Society.


Lista delle tabelle

3.1. Tipi di Ricerca
4.1. Caratteri Unicode
bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174405ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/it/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013610301316352661300217240ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004813-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:48:13-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:48:13-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:48:13-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xm?O0|agT@:$RP\H$( {3t)(ݥX`!_}%e+ݮ5! RJ+m-^Z؆VMFtSᅙ"40)9 zP$4 F2ENh؂fr*3<htR"q=٘sdnCҩ7PXkT iiA}=tʱRw'UH` endstream endobj 8 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 10 0 R >> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 255 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTMS0W0\YqZhv Jl 9i}~'yjm(N \B-!3^@;K [p\:wx {՗ 9!0y]ԷƆ&9Zڵ\9Ei~LrSwN~P 9[9/|C'z8Ju}oAx ~b23e|%r~+ GF!hN=@^"Be \Z JO0ҢK++X2g%F:jf(u=z~a0;JMa.op;$4\o'Rޫ+N:,|wF Śs?0d'>(-d2f\&,Ocw%Vɍbk GLZMzNdBvs> endobj 16 0 obj 757 endobj 18 0 obj << /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xR=O0+-#PUDbh;4B&XÝInKe4g'aWt2⤑5eV͠_˫XFl:|2.~eZ2"._`bv!Ӊ4H />W4(^-_ ƍeXfҘj?h| u@C`Jf _y7F Z Ʋw6*R|$guFd^|G&47x[%Z'pxϊlagLib{-wI'v c5 endstream endobj 17 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 18 0 R >> endobj 19 0 obj 318 endobj 21 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 22 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 22 0 obj 95771 endobj 23 0 obj << /Length 24 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKo(W\62 ~8U&JF{́A`Wʯ v{=e>((FߙOKPE32Ai1Cy '9,HY+!|$ߑ "lŷj3B|i/gLJɍ]: g 9lYus}Y|"2vF_rtmc*ٙuev};$fp%G"(qRp'Dibe/\I19*MVӮ(eo9.Kc4KoT*Xk&NMD;#p=\ ժch76 #C G`w&  7=d96HI|GHjvJ nW&hbIAD,|Iqt\XEla{DKF^YM.C{l%F\ ]P4pɏC"2\:.=D0k Q\dsDՓ IF*] g^'Yfk0/Jzז~T.Vn!\Wskݙ@uΊPŵΥٝv7uuA.V[MQ OUq \ZG;[cLL> endobj 24 0 obj 1318 endobj 26 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 27 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 161.683 531.616 258.926 540.616 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 29 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 264.767 531.616 366.977 540.616 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 30 0 obj << /Length 31 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xrܸ>_!eWI4&sU"gSD&ڲ|Hh*1קnr8ڜf70wQ@STqPwE$!eya]`,h%b KeHi|l ^wd-N-~ݣ'a~6 "쟽8LH"($ l_iIw8 oJp".•DӀOqjP+^TxVie?Y(iap~ї?fgn{_>MZ8 T($Kvw4$lppOOup#Yg/!h[v-u3( We4J;%&+Ԣcs;Ryw zъQ<=)`@i#BDFU-B`0!QQpX[-0.bBy:q%J:ܹ`8Iy:/i[qbN(COAkG0$OlboU,UQ X閝{V0`UaCƶl=6?s:ҝRH$Xν"($j/DZ`!ཾG2`>NUsb S(&Mh!Amϩ kvtr;ϴUyeikN75?l;G8X>VT^ɆƆJIttr!jDL뵵 *+$F2x ǯ eN4%UE8x%u^0*|Й %gsJ8[dFn>Y~<^B# 6 ~tq'{M &Udݱ$ |G5JT^z_Eß, k(USF(%$1M,D$~64HsM*n^ Ї!A?qz<+ljԤ_?k(RF0-jadcS%Th9?y!fj:ZaJSe!ԭ^Wa2bu/tǏam pXI+Ȃ"ʪ6|;ce:mU&]GRFodJ:ow7H^8_0ԗw0wd0h*$YT gMp;xf&("y$ZV>޽K4Cb{m<dy7쒤+1T`_~6D)3ԌAl]j<]bhMFS3 Ӿ!Š|e riTA:)XMC|AŹ̬72cT޲‰_[E߉CuQa8|V3t*q]z|>AN5l ʈtz >o|\DGrݭ|ܒrMShmI=?^a ;lAתּ%ueGL#&Ͱh(L. U:*s6vtLϼuEPŖEM`t(HE7# R㐿 XOfGە&}yq={n3$&fY]&MzaQ@]wD1|r,ͤ5 ̆f@LP0DU uVBLo޷Ӓ,I(c^FBldq=k1zT8y_b毅 VZyBC)o%Fqߢoc-(8 P\&AaAz">?4(Iȗ,׆8ax?#}"o@&1ÜF|#&UoP,JN5'(Sf9?յz%Sm\k6ydE=ndYelEGWkp+p:|%1-ENހ eM!vpRN/q* Y>әŜ-BDܳ-h< -!\*>cC GkDWFZ,TNјͻq/oЊRaFy_ӟ0¡^׬1s!wB,}. LmgsR#$48 @=q z%.I _$"/\, oWE"VH`se^$pFh >,A:|e(VUHJn7MWǥGp(lA'kx,yx@ endstream endobj 28 0 obj [ 27 0 R 29 0 R ] endobj 25 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 28 0 R /Contents 30 0 R >> endobj 31 0 obj 2355 endobj 33 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword) /S /URI >> endobj 34 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 472.75 624.329 508.86 633.329 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 36 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 624.329 539.999 633.329 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 37 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 612.329 225.53 621.329 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 33 0 R /H /I >> endobj 38 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 412.872 600.329 510.21 609.329 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 39 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 600.329 539.999 609.329 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 588.329 198.31 597.329 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 41 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 42 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 453.787 555.114 540.001 564.114 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 41 0 R /H /I >> endobj 43 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 543.114 133.89 552.114 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 41 0 R /H /I >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 139.645 543.114 342.685 552.114 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 41 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 330.92 491.948 426.8 500.948 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 46 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.96 491.948 534.17 500.948 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 47 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 595.058 null] >> endobj 48 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 482.241 320.303 539.999 329.303 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 47 0 R /H /I >> endobj 49 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 308.303 330.38 317.303 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 47 0 R /H /I >> endobj 50 0 obj << /Length 51 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr8Pʑ~qY]婊s`Kt7wԢG{_DJsƇ& @<oON?zT8I'L*N?r;j;2$ι;<t<`x:$Wc~ ug#CGrEDEMcW,ſ;O?G>[{&tͤ3<' K=KbG:Wurxfhi{'n )HQT' +F.Hy'.&9M54\]{Zdd3ZUD׆p3v톦mOLv5̾qO u5⼞mmt<\ 7#͝ǁ=33Q&J>U3bzk4[ar)} \MA+iiLao!fYZ8=/ `͸|/^>==E˻I۳Տa YjcEf%]B~* Q8ƐVok&j `Cк4P T M9ۃMd7 ǭRgK~Ȃ$sEd>Je2n84մl ^D` 1QnBecoxhsݙ1~XNܿ 5@{^e/D2P T\+U\EK6-EFGQoh:bK b.O *Hm}L\I*Co)XbI,|"#\|@wrUD2 ITCQ D'OD1*wZf ti@5 -h-X (ճ@I]Bb[K|H\16(_JR7kS jZK; T &cqx{P1…ژT,p#5&r:mt2yK=/i[D8K`ϊݲKkO8;\\4i wr|w}q|1߿6p@I\Цlzpv8Q^'-4y7ъZߵ Ѱ05L~&zjQ/V^{u}mu4Zvk+Z$ȡip.L@z}kY (K D×vǧ6}`/h-سع XuTP3o|i"w̎^Ee3=*u`:ǟ!4@kM,^{9wѮ?O Il5f>谣Oߴn05ʹta{RA\Jv n5W#.TAhJMUAzƐk}@]83[h1{n/t:WQu?)'fnڬ EeՍ:XFNE!4?QzkkP ed3`%#H5vF#4MK -=o2v0chSr[9`^Rw C+ȜGYAF +U?5xͶ^PQ6DS:\nvgqvFXuczI_ p}c1ˎ 3(lZp.31yؖddS:KJVC$S+(.X--.⧸BPGJtՋ6@7Zt RnyЭ/ r,s7"vF `:I{}S4d Zt}+r" FlsDM[#8nFOB+c[ǐIy0*ǦW wF Boqԣ ɹB*&t^s/>R, DÈMx=;ٷ2KT8K"zǝ8C5 .xM~lSqGN_s4b(߹'*C ぃ" $Dӆ = h0@_}?o ʱ`PK{^Xp`|G90Z%Wvѥ>k )[4J ̄br3(xQ攩U4C1-^ \|=/l endstream endobj 35 0 obj [ 34 0 R 36 0 R 37 0 R 38 0 R 39 0 R 40 0 R 42 0 R 43 0 R 44 0 R 45 0 R 46 0 R 48 0 R 49 0 R ] endobj 32 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 35 0 R /Contents 50 0 R >> endobj 51 0 obj 2740 endobj 53 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 54 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 228.605 567.606 285.278 576.606 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 56 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 290.84 567.606 522.77 576.606 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 57 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 329.356 null] >> endobj 58 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 439.48 473.712 530.01 482.712 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 59 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 155.0 131.39 183.86 140.39 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 60 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 512.772 131.39 534.172 140.39 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 47 0 R /H /I >> endobj 61 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 141.632 null] >> endobj 62 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 184.874 85.496 219.816 94.496 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 61 0 R /H /I >> endobj 63 0 obj << /Length 64 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr!kWɭ~wOnYgJU"m`@P#&=q?F}@l]984 ^엋8;%A}B8( -AI18"^QO>"Zwl%GyG7Qi241 |zal*݊ltЉQٹ8?vm-w4 ˠ(ATTuJ~eZXn8.Vh~4Yr; X#k ^ף+OcϣfũSܖ+ےWx$^}{+>n$Z4x3X+&uW+1h%‰QuԺ`Lilz^nZջ^G=l远eascXz\>lFQW)-4M:( dDo=NjE=Mø?tE"1l3.I8D )I-lv,2\Ijl*N.#x"~Ǝ)ғՓŀv@ o錈:vsOQ-_zRWdZ(/&r<(k(ك?å{kꏩCCjn7K]QPEa_'1 8pSpˠUA9[00I`]ijaC}S ~VQ Y#a/)׺F `u| ~YEY;ʏ&Ehoj {^R=7-,VF |#Y$]Yn^I (Jq*dr|4EjWxF[i:q)E$4Lj++rNf)X9( 3I{zV2pϰS,܎&B$hhFG:b Q|BYbhŊc2&!;NNdDwqK6ΛA2l-0#SE2mъÉF|+&5]P?=`RnψÄiB0 9"t"q`hG+vFtV 3A3J#a?,+O2\. gjѪ_̙rikn0K tql~:t7P$D-iAtU@ث@fT4ê gj(|a|42aS"=F= E#0 0p L)vĤO`J.ϧ5"]qE^K:Avd[iT&F שAݐ̴~9iU9Ml4fВXpbK`f6p ktͫ ~]-+r Ql2;NAGF aއ#g˧>Q۽-(;x _8s>ښF}|T3Jyk}ۚBQ[˷q7Ceh~(ov%\TR~(hztQFUvH0]/=siEQhv . g;^٘GCGbfln$zniHƓGH[:ӹuЭRNl *1TWʎ}i+n`ɗCOŗ+"n~: ٨HB6^^ u0竹[n[bQk&o%M%uq0ŭ&?1/dml&r h`~*PۆÄeDQξTJ kmq>+a봈dG|fj2UYJEkJPVUitX7 Z"<}Rm}gO Xq)<0ӭ h%TZ}: (?Ѳ2ϴHegaTDW獦%-6۝ 3G~G̈́Cq{_)3 endstream endobj 55 0 obj [ 54 0 R 56 0 R 58 0 R 59 0 R 60 0 R 62 0 R ] endobj 52 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 55 0 R /Contents 63 0 R >> endobj 64 0 obj 2767 endobj 66 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 67 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 67 0 obj 44591 endobj 68 0 obj << /Length 69 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKs6W&|d/3dZ;r(etf(Kmzqw@O x>IZ<Ok#ďh:&H7y wlN+oj{=rX<.b{qo! zE Ii(0{ȗPfw͡cU.= a6 zq $hH-&VD{).͓sS%,\1fҨ>M*5#d5Y{\H)v6<+DZIPZ9oV ck%/Er(--]S6_#`"';vD~pD3) zϰH$0F~m8-ߦxZDaz&^ sCeCҨɲs#6uEk9#FO<"A>(.ԇLM +KH^aق:5r@L|5ϼcVv5vܔ*:캰>b&l*BPfP#(@(C)Ys k[։NP0>8?:. h|vdFSil,Uw;0+'Ng5"G>cE! U:@\j'JTZ55¡|kR/ΚpxiՅsPϜq {Z -jCޡѨ7u [Z &N٨׀.j;S&~HOU8 6ܔ̿^T\8a[ fr$to#ꞩ\4U%u}2fߩ,_;Z4ɡXz :[d e|wT~0Zݞ  ={;ħL١וrtd73/„yY.54R &wQ0u4m)kZQ6L>^4!!{uk"y&ɘټZuD Jt8Fƃbǻfb08)-N ,;dzM#^1u0C_>IV4!"^빻,[ VhQi:( G9ՖvΈjNP Q._׽/}9K]E75 jetLo%dQ# 4%vpq68pz%jqF^8F¥rz( 8GHZ^?nɭh! # endstream endobj 65 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 68 0 R >> endobj 69 0 obj 1297 endobj 71 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 72 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 248.886 439.8 434.582 448.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 71 0 R /H /I >> endobj 74 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 441.128 439.8 539.998 448.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 71 0 R /H /I >> endobj 75 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 427.8 203.61 436.8 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 71 0 R /H /I >> endobj 76 0 obj << /Length 77 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[[s۶~ׯ[ڙ&3MΜi3u>$y$Hyq;]7lj%3.vn^ȏ h_Y2Ԉ1& #C' vEp".&,=Ihvq&Aan7E((OGD=zݛzࢢ{VuڈmC{GtO}E!y}]lH''fGZ|T0zUMjQgS4>쯪9g 2N8?z_g(uMW֠Es݊5+ڰ贈e׈X9m:O@##W+^ӒdjNM絛Gmٶ@3ooaF|鯆o` ӲK&?0hGnے#ֲ}0Avk.Wл^EŗWz &'4.z,p]7.(ĹDY4CQ!A`sI`ƅFW` (٘4WĀz5sFTɆa*j=b#}Z6KHaof(_8]͞=w:SNj04*,&1\$6a޶‹aH$ŧDK υ>h'"ǂ'ZaZ}<8O*L0 ɗL_npX]j{5 GW]ϿE/䌔Oeᩴ9l|ie#DW+g|@O5R" $%^t|hx ה3<`ɻ~n$NfsVyp6S %!^u|e X6!R <># >dh4huVbWP6[OqɾTɎ'_:ptPyw+7h4`Ad:lKÁN@Rk'^讐T5|5t^ψYkX6.zXcdg/󴴬dWRckh~4wPMzCƍ=w8C7X7|=QJ1]k NNTH1OU%[2G Nnj=0. S2 AL&>Ug-F4L/Kv 80t;a?V{0~*٣fú%KvNѪ'xO!$ŌAnޮRӚJ׈f{_%ఽ՚wݾ($'n褒 (LHEH ׽.P{,Bgiꫳs^mv˺h nEv 68DOvZ4nJ]JRj:İ2&6"u4|TUP|Ė mW\aֆTRC4/#6 N!U NhJ^L3PRL6d4I :T=\KY4T aTMpƇIjE?)CPGjSPˆ8QQLqRDr rxTz[L⿗SxHBG:^4m5 Sj &hiNY.f3Zoe6;Pml,cK:ޫƎ:r8FkU%uudωZ`ob[ys%bQ.sMh[? <'3L6vp{^ endstream endobj 73 0 obj [ 72 0 R 74 0 R 75 0 R ] endobj 70 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 73 0 R /Contents 76 0 R >> endobj 77 0 obj 2220 endobj 79 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 80 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 80 0 obj 15683 endobj 81 0 obj << /Length 82 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXr6+0>9ARzK&N'currIHƄ$d] Rr&>p]<,vA=-"DR?EExX2⥅%LST#+ң< ѧE xY"dnn| 7'hx^\MQDz)dIrS-g}>7ٰ7DZkY]W_oɺ뺛{ v| cHfاjDy10fT/sb|ë'svwBYM#%9i 0궎э #JpDDsXRBo+N!Z 'pLpwy;Ш7ɪk{sFd['Vb׳#w!z)"ձb?G^4!F3rL@0-Iqιn'dۘh $Ԋ"06kJ Mhaˆ_#E%5KL?1&Eʊ8$Vf._̣4RӴaj<(lhߊ{Vq<t /(NWZ_FO)Ni425%1k6Pleԃ@-#p«oCעa*pW5]`͠`pf`pd%d89%C׭TYaI^w@@3q)Jq#XD![%~% $^BdKcXQ -X[QS7%@u[34ĪԊ 0iG֖aB}Ła7kl.MO<%Lً T=-u&:q{Fx[Wƣ`zmyuA{F5̼u<+hvjy]UKVc=Aq g'rE3:tO޳nMI)qE?TS:%](򠦤 'oXN*lK{]bWCy:Ƥ8^A2tpau%/зtt%p2,@̩,wPfg[ o递.X7q@*lr׏-4se I<#!h54]ƺٷ\ Xh8?Psӌ(J[)W;^MqUFpma7^p݅B2(pPAT!l!nh7sR=x}~B+djv m^ k^|ej oAlL#/FDgiUsߴJQ Rɂm;z[cje"Wf60;A |m̒A ??Xj "Z!^o7oD& Dt:Vum0Rp%Nn[ 114n>(m ׶246Ѓ7;\0LӘXp=,I2#b,6B&Kg{aN{+-h o7W[ ^yq+ eצ >?=vj0~;[z endstream endobj 78 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 81 0 R >> endobj 82 0 obj 1542 endobj 84 0 obj << /Length 85 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK8 W-~$vr=tvC$l#S~)QI=uCE}HiWKSsVgXtmɲMoY˜eEK@8V*e|„otiN_ݑ͗-RpyR{.)r#g-F>kuҼmՇپ,u7b[U]4h|j\0/ZEߛNѧ4/]v4n,_LEڷ7]gkW?$"* ZbTP~0&:NRiw aHLD~OT*J$ٌI۩;]Mfg܀S}BBy-k3^>O;K&傉^A}11 B}9m>-a@4S7rja|:[HYxQF2.bMvC,cw-=݂8b{y\GbR;o?B3vg4jZTйoZ{݌Gݺ2MG HbwÜGEat#$;-senƔdy%YOӲp=&fBIJéȾjEv'"hl>j6u5{x; >NZl I"r(ii*\z=ۖ`#ofD˒n*$I]dPT !Q v5m͆ ǃl\xI 7ǴtӊncDQ,rW.bA3 7"lAEMNˈZ@fUN7Bb;Mɜ{޼9 x$X+lC+Wt C 6䪀(;r`Hj'z6d ՍaZZ*9`;Z_ROW.<T9SZO#稨BC1Cā探=]Ξ+tq"îiC#^xR<%{!Cc\@7G~^7}J ׍.+&;M?ʳkv?$ffRnwhF{5,##U r# t+ժ(ժtʵ*"ߟ=k7t27vaf'i9*=jYx¦FnlC`O="TG[>׃ə%5kbS.P3#aօkk\얥D$!f[ I H endstream endobj 83 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 84 0 R >> endobj 85 0 obj 1658 endobj 87 0 obj << /Length 88 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6 ΌJ$}Nmqu85%mg >DBM&49,>|x&#)i~%MyT[/*$+Zx$م:S6|MJ~|-It}=|AJc /,P*YƞΝ $"yՑ8EhSzoS?$K>&m$'/'r槻P~gNhtgrB/|J ZWinΥ7a y^N<\>-˕'%8[c*:FBBv`BH"l:xף/NZ˶@Z)M}J-ad5~5x,t[:0#\.(!YB%v;M<K+}}+ HxFE[{Am@̶:. 8U O5@4~!6B.#U:mz( ">6dfoV At⌳:GLR]#o53T3J?Ogmm6C6Қ&t r6ZkyuREη ˆi6BS(|u {;[Ek8EToH{cFٍyirhKGO=3y\-Ӫf2lp2$A+f_l2yF}p+9hޖ9]{lM3saf7dcagɼxO'aQ̧q- d^yy0gѢX9:bqE=(OC7uU\D&0h2͉Y_73bt }gp)+\z5 ֩ZA;c}=O M:Pʼn<(9B=qD|@v~d%yh d}1sIw1 E7jӎ;b+x1`(Bk (v}CwuA~ lP2̢7^1N!nDqtF|ˏh5eLJ\8J=ŚǢp?Α0yKB!l[/; @vHvf-ҷ{'˝S{6u-m/0/o3Zw@y{pEHj~3j370(Ǯ7%(6$> endobj 88 0 obj 1543 endobj 90 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 91 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 91 0 obj 657 endobj 92 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [86 0 R /XYZ 72.0 654.141 null] >> endobj 93 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 427.3 255.235 528.72 264.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 92 0 R /H /I >> endobj 95 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [78 0 R /XYZ 72.0 463.302 null] >> endobj 96 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 306.844 185.235 381.973 194.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 95 0 R /H /I >> endobj 97 0 obj << /Length 98 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKo6 rr,#R(8b@I\!*ԿÇDJ+%M;3 g>΃ÎOSTԻ+#((L(N0Q,J:Qc kv} K]6vK= _<]BJS:H!_cՐ9S)ź6i~CH.i+hQt_W˯/g18FMh3"QiA$&ox(FogRwP{Qs4)seXeS:e@e,117gegANY DXy"p8(*oiL4?ulNTHς]AI>R8bM%Ζ̳Xf>yK L pha͜5Uz y z{ ]1J!&3 PW%L Oy7s:4ؚ-DS3:Yü,d #g_p{EulW=4%8%!qjlg^Jqڢ_ըd` <î|b`D *PɏlCFh-o^@/~T~\t!}rnAF\kYݜQ$h?0L7BY!nmufhd-8@@5NBu:RaVrsss %ДS=Y4Y3t)" dNoN' <7)N9 H0J V=9ZON8T؉EuX0 M-]gT)G9l4|or M;ֆ`@jd ~f{v\O*x,Y'puKd_3ʑDZ1#q> endobj 98 0 obj 1594 endobj 100 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 101 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 101 0 obj 24745 endobj 102 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 103 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 185.96 186.638 262.05 195.638 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 105 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 267.88 186.638 523.15 195.638 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 106 0 obj << /Length 107 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xn6_[lR^̥@ܦM Ed^DYuPVnzJ " kpjhiJ(b%E1 BL#T! G\@'~ g8, Y?l{ :l^6 ݻGi9')J1\QЧUfu+yWgsn PY|fHh5q>q>ߥy˜0tVހ>[ʟ*!%FcҔ)b4`}SEWkBBLe赬E׷mKUKtn6{Jl3ӑ0`8%q t,C=0,;R74jaϢ`UKo#k0'.gSQvCV"!j[vX A:2sh!'#Z(P{Zlʑ Ga^$OJU5Sy ^Iiz59"U#gysJ0jxiw<` A !ؑ00,i{]Z6)np7%׎ϺǐSɢWV3fŹZftpr钨T?kzf6cang7*A!pbYh/7͓[9 88%AKi`SC}KS6!1$ Ϯ7C\5ZxnjiC?Re}j bjX0`[y޷  yKL9t;v) &#ъ3Ò&$LW,=}r}zz(WۖE}POZgGg)~rm|>cqp:5џ~G%Uwq6ٖi#NʈS'vӄF}VQRdmmE.> endobj 107 0 obj 1352 endobj 109 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [70 0 R /XYZ 72.0 672.0 null] >> endobj 110 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 200.589 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 109 0 R /H /I >> endobj 112 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.062 680.124 542.062 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 109 0 R /H /I >> endobj 114 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 210.836 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 113 0 R /H /I >> endobj 115 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.962 668.124 541.962 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 113 0 R /H /I >> endobj 116 0 obj << /Length 117 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xMoF;?Cٙٝk6@[=9 TcTŕ,w jOSN2[65]Lr MVJMg-&K^RG;جwcz?Iz5y;N^&Ltߦ/gٯ<BhOlm=6-]G]wɭoNJ$oawqIM?.)Kڽ{І9x1-iw޼y6~~mLm8k]\^5+cŷ>Toe:[-mٶVP'iG EN҆;I dȲ!ˆ,Ȳ#ˎ,;T!*RXj&fbJ,U*TE, YtdґeAYdYeEYVd2e ˆ,lȲ!ˎ,;҄XKbiXZ&#ҔXKSdiҐ!KG,Y:,Ȳ ˂,+Ȳ"@,YlȲ!ˆ,;ȲKbB,] L,=KҕXKWdiҐ!KC4񼍀\>{URu[mw/ endstream endobj 111 0 obj [ 110 0 R 112 0 R 114 0 R 115 0 R ] endobj 108 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 111 0 R /Contents 116 0 R >> endobj 117 0 obj 970 endobj 119 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 120 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xS[o0}LKU7wɲUUW,rqq{2RRt9(˭)6)؁rA v2-WV '˝P_ycآCӅ&iPlaù6b{,03 zb,ZAo%-U\ ~ζ4]r%U5i{s(΄#k2SK1ד״oJy+m緈kZ .yVZ&ybm0OC1nŪGx9iנc"y$Rqdy|#2Qc-_oK׼r>Q:@?x endstream endobj 118 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 121 0 R >> endobj 122 0 obj 382 endobj 124 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 125 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 125 0 obj 463 endobj 126 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 127 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 127 0 obj 426 endobj 128 0 obj << /Name /Im9 /Type /XObject /Length 129 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 131 0 obj 602 endobj 132 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 133 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 133 0 obj 152 endobj 134 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 522.23 471.454 540.0 480.454 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 136 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 459.454 350.09 468.454 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 137 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 306.49 400.422 397.02 409.422 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 138 0 obj << /Length 139 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xY˒۶+˸\Xړ;Nŕǝ$LıY%Q6q fc/胃yEmZV"WQ%3v(%ں^I-:A#sծaq gE[w_7OЇ՛Dq$dž k-1`άu[PwͮnW)buS3gYyЁ&L>mc0khEI]&_έfSS,ˢGsxׯ A]R>gSq 33EJzS3Mu5 :GMe7}ϱ.56 #s`B hfN]aemuXM^Wu(&N(o*x>PlUV_}['OuH;Pv'h=ejj%Ue0mT)0 Fsq!BΆpf + ֩31 '& _1nӨ0Q`(F4FE+A" m Y!AS6i;&G8=NXSπ/%)PF^Þ!y.s Ry)v1澰y9jj2D843Tm y8B i&mm"O؟Aƃ"~06 A㯻{.HݗebQH%[hOeK,,J| 9Ӂn יBo9*z_؁NBjдC=Gh3 L0I c<]+A/f8BsVx/+CDv, ゜(aoXp蝀wk0l0MݭyY ],4\~=e!&'@OĆ],bc$?g,Ʉ(FoyE(3B¡WIvSutYzd|c}z{|y9Wp:EgPjPXO-q&Bf+ [:aݏ_Q t7q~i0Z1,(oj8`_W&ʸtA4E4N9%@B1Jef=ugҔ8*(MxZ8QXj )A-f¹p=l|jMҔ.<鐔Oqj|O.? )9Q&C GNym)DզI[f{)aiD8>ti;e^ֳe˧1z;6z9Q1N։s@p8$m z'$JJM$3Z ʑNZѿ &ǁiBQq`Gnc*LfbYd~E֮F J Ξu:<;$Ҕ^1'(K-EW\,X-@CQlgg M6_G8rWo &p34>..> endobj 139 0 obj 2011 endobj 141 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 142 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 142 0 obj 163 endobj 143 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 144 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 144 0 obj 476 endobj 145 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 146 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 146 0 obj 613 endobj 147 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 148 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 148 0 obj 524 endobj 149 0 obj << /Name /Im16 /Type /XObject /Length 151 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 151 0 obj 243 endobj 152 0 obj 1060 endobj 153 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 348.14 372.195 441.74 381.195 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 92 0 R /H /I >> endobj 155 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 436.434 325.968 503.213 334.968 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 95 0 R /H /I >> endobj 156 0 obj << /Length 157 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr6,Wl 9>CġFcT >f,Mnnoga# 7G#HP2G"iB9!sTU@GE| vktm~9p>\gIҢ(pBGy:}/7]]Nd{ * 74؍Z g p,? (I>)GMlaE{6V|1>@I}slETSN"+ h,(ƘP2 )Ϙl]E(u3F{%Rzzo=qSֱU8Dg_K( qݾID1]GuطڦBZ +iз;٫RMU0|W]_%Ku,<{g%M ^1o,NF]'Q:Âںa4KRtnv/ dQ:O-gB2" 7A!BKz"~hUU]ScqʱMduk5v<HgBh|-6nwF֪e)F{']զ Xuk"Лʨ}߆N0l(!hk!%C?7.塔\}eмiA?HO2I.O_IӬxa@.Fײ~PkZ.x, RzUъq@)ۮ@VNuΥih F !`QSFo^Vufj8#͋|^iBO؁u 7PAчǥ=[F&S wm]DA:UBAꚡl>P(saOsJlF/JAq:c76MWM3qQ?]hw j?k ZYX0rK}&h{S\-o%ݨ˃?vY|>>Mr ٫<ЙGKVDz]29݊?CR|JR Orc\jY D($gb&kV(NZx/sHJ6y"r-gΆM0f/Yg_jSi+..p}' eq!1-Ђ < h,BY?\IDBsmbD<DŽU>C~>GYx1wB/c0#Of tj eO K'9ch 0j;tr fguWW7jf2F20Y!]}@_ \/`{1#Ŗ} Ha Z$_7vVw*m?0Wl9,,7:/sX{`m"X8 WKpӉE|bR"fqMւd<~j9ЂPj]).jV|9| i~Bpu0FJKͦ Cl)f3p˄]MA"v> endobj 157 0 obj 2477 endobj 159 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 160 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 164 0 obj 634 endobj 165 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 166 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 166 0 obj 749 endobj 167 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 168 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 168 0 obj 666 endobj 169 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 170 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 172 0 obj 735 endobj 173 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 174 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 174 0 obj 749 endobj 175 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 176 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 180 0 obj 753 endobj 181 0 obj << /Length 182 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xVI6WpjM=M{+PD0퓗~!%IG,QOM6H0t@%EBПAIuS8; %D"ɱC4Ҙ3 ~JwED?V3[8e-3ϔ$ʭ6`(n};rx9r"SJ)ئVŔꫡ|cE1b_7Fu~R8S(Ŋם&ՠz9SPчuhj׹[AutsϥCѝBam(ՇbX˰su$yڻ'FNH@#`-Rnlqas<9B>Q>nG&_C-3ythnĸc``K&y(=}|<փ4., &Cu!Ngxx2cr+:K6x^h&JjBi!nRˢʽV?7  ^ٸ*+}׹gQU2ok`gW %#c%:=SB\eBP~?_ {p1#2!;ookPYW ;pMxNgd M6\F뵷@4d &pIt.ֱ!o LBwKP&X@P>GWf6{p@huS)Fr.$6 .Pl)mW_56zUX)C €`PtǨQaF(/O1Č?}O9ExͰT}+:;CȦl-ɇ>=ԜHFAg)%iL& uC_XCGc#b1HPQ 'Њr& m<6StQ ōT xΜq*?I endstream endobj 158 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 181 0 R >> endobj 182 0 obj 1025 endobj 185 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 172.2 637.099 289.41 646.099 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 187 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [123 0 R /XYZ 72.0 505.954 null] >> endobj 188 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 551.721 488.223 564.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 187 0 R /H /I >> endobj 189 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [140 0 R /XYZ 72.0 535.659 null] >> endobj 190 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 292.221 488.98 305.251 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 189 0 R /H /I >> endobj 191 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [123 0 R /XYZ 72.0 298.26 null] >> endobj 192 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 263.721 429.262 276.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 191 0 R /H /I >> endobj 193 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [123 0 R /XYZ 72.0 121.164 null] >> endobj 194 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 104.721 470.44 117.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 193 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [140 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 196 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 88.221 480.44 101.251 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 195 0 R /H /I >> endobj 197 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [123 0 R /XYZ 72.0 239.228 null] >> endobj 198 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 71.721 412.94 84.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 199 0 obj << /Length 200 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x][o6~_uʋاi -ulHE{("3%@r('_ZvBРU=iӾRZBs~_ O\:*@ʗO}}.^-~x;9W7j|FԋENR?ĹZ9n._\}gHBwpT@#Yy{_ѪH ^ ./75چ4nԻ8{)\En urC#{}!#P.}(,͜MZV)Ke##EAuQꟶ٦.W9 k0mL%Sz[ZV5ǔRo&yYz&+ 4Xͺ,poj"˕JmgԹ*}`0@qmv)RIKƦYed7fi*V~[2%UyTn:ሤinj[(WiVZ< N X̄zPiJX6m?&IJ øhI~>`R]wP%ZkjnWe #t}kB_ʹCO55rq>oŊZ!p{P m 1ċ8`D\@!q7Hn W A:2.-3DVAu%pp1flgO(U:3 FTKEPa_N:C!}>=KX ("(z~8G`:zD@Y]ψ#R=9uNZHyqf32*TM^5GCB )+/ _!Px@(`L脔V0)[T^6[Ôz[% f.`7v{g)"dƩp*OB@%  usxzk$AsF6ֳ'"ЛV0M4j_e9ā^4B_syoB7zt|9n.*mj\tXnPL=!D#5񃽋wC 5qww~޲ϟ:Hf76%3wl`:eICȠVWu^grŪd{Ft陾'#:"=tC#k!^=hS&!FPGBA qdkMU%LD7-qzqNayr|WwwLgU$W@9KuJxAFZKsqr Xt=Gly%3q!hډs&ΰ"DfΘ3#gP<RFA٨7έx% ?Ct92|Uo8 ;Gc0 baɧJ&Mjm$ @#|72D]J91}[5g~㣑1l1fyejܫ2Y} iۏ Gɡ]j5v 8[Yg'IWFʰ!DI/ R#e`06"x@lsk{3 #ќgpFk2˖8jGSY&vb'+hRI^& +'~'ڏ& "Df )Myxu"~?X),_&#-PlK-km6ygmgi܆?v*DW( 4vͪOpN:ebO?W:~(6 C1yds8OGxe񗼍;m7r*u$!IUٓ`i‰ݰk6 kš- ͖&dZUg"ݡ{q'pj711v.ۀBSX2SP$g&n!?crm=D0" 1&q%8N6 ]d9sz[28=m2!dExӦ)M=|pvź:VXxʓgHY.rVj'OBzSl'NvOXiɓzYjzK> endobj 200 0 obj 2518 endobj 202 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [32 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 203 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 182.192 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 202 0 R /H /I >> endobj 205 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.182 680.124 542.182 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 202 0 R /H /I >> endobj 206 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [32 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 207 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 215.329 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 206 0 R /H /I >> endobj 208 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.096 668.124 542.096 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 206 0 R /H /I >> endobj 209 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [32 0 R /XYZ 72.0 541.614 null] >> endobj 210 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 258.694 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 209 0 R /H /I >> endobj 211 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.926 656.124 541.926 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 209 0 R /H /I >> endobj 212 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [32 0 R /XYZ 72.0 180.373 null] >> endobj 213 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 218.55 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 212 0 R /H /I >> endobj 214 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.226 644.124 542.226 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 212 0 R /H /I >> endobj 215 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [89 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 216 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 216.681 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 215 0 R /H /I >> endobj 217 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.958 632.124 541.958 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 215 0 R /H /I >> endobj 218 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [89 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 219 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 246.981 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 218 0 R /H /I >> endobj 220 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.878 620.124 541.878 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 218 0 R /H /I >> endobj 221 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [89 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 222 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 253.702 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 221 0 R /H /I >> endobj 223 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.962 608.124 541.962 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 221 0 R /H /I >> endobj 224 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [89 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 225 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 265.857 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 224 0 R /H /I >> endobj 226 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.872 596.124 541.872 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 224 0 R /H /I >> endobj 227 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [89 0 R /XYZ 72.0 356.617 null] >> endobj 228 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 305.724 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 227 0 R /H /I >> endobj 229 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.47 584.124 541.47 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 227 0 R /H /I >> endobj 230 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 231 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 243.169 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 230 0 R /H /I >> endobj 232 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.786 572.124 541.786 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 230 0 R /H /I >> endobj 233 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 234 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 256.902 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 233 0 R /H /I >> endobj 235 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.808 560.124 541.808 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 233 0 R /H /I >> endobj 236 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 235.79 null] >> endobj 237 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 329.197 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 236 0 R /H /I >> endobj 238 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.306 548.124 541.306 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 236 0 R /H /I >> endobj 239 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 202.728 null] >> endobj 240 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 214.389 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 239 0 R /H /I >> endobj 241 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.256 536.124 542.256 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 239 0 R /H /I >> endobj 242 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [52 0 R /XYZ 72.0 264.594 null] >> endobj 243 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 204.984 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 242 0 R /H /I >> endobj 244 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.326 524.124 542.326 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 242 0 R /H /I >> endobj 245 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [52 0 R /XYZ 72.0 191.242 null] >> endobj 246 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 219.928 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 245 0 R /H /I >> endobj 247 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.214 512.124 542.214 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 245 0 R /H /I >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 236.484 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.95 500.124 541.95 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 250 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 292.642 null] >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 349.828 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 250 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.247 488.124 541.247 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 250 0 R /H /I >> endobj 253 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 200.242 null] >> endobj 254 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 294.061 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 253 0 R /H /I >> endobj 255 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.662 476.124 541.662 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 253 0 R /H /I >> endobj 256 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [65 0 R /XYZ 72.0 708.0 null] >> endobj 257 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 260.866 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 256 0 R /H /I >> endobj 258 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.91 464.124 541.91 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 256 0 R /H /I >> endobj 259 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [70 0 R /XYZ 72.0 426.3 null] >> endobj 260 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 243.919 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 259 0 R /H /I >> endobj 261 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.034 452.124 542.034 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 259 0 R /H /I >> endobj 262 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 220.485 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 95 0 R /H /I >> endobj 263 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.062 440.124 542.062 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 95 0 R /H /I >> endobj 264 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [78 0 R /XYZ 72.0 321.88 null] >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 262.102 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 264 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.897 428.124 541.897 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 264 0 R /H /I >> endobj 267 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [78 0 R /XYZ 72.0 172.604 null] >> endobj 268 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 280.812 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 267 0 R /H /I >> endobj 269 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.762 416.124 541.762 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 267 0 R /H /I >> endobj 270 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [83 0 R /XYZ 72.0 648.0 null] >> endobj 271 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 248.712 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 270 0 R /H /I >> endobj 272 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.962 404.124 541.962 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 270 0 R /H /I >> endobj 273 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [83 0 R /XYZ 72.0 583.264 null] >> endobj 274 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 236.705 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 273 0 R /H /I >> endobj 275 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.052 392.124 542.052 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 273 0 R /H /I >> endobj 276 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [83 0 R /XYZ 72.0 491.728 null] >> endobj 277 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 237.561 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 276 0 R /H /I >> endobj 278 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.908 380.124 541.908 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 276 0 R /H /I >> endobj 279 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [86 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 280 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 232.654 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 279 0 R /H /I >> endobj 281 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.82 368.124 541.82 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 279 0 R /H /I >> endobj 282 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 230.809 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 92 0 R /H /I >> endobj 283 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.956 356.124 541.956 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 92 0 R /H /I >> endobj 284 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [86 0 R /XYZ 72.0 581.259 null] >> endobj 285 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 231.87 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 284 0 R /H /I >> endobj 286 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.529 344.124 538.529 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 284 0 R /H /I >> endobj 287 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [86 0 R /XYZ 72.0 464.523 null] >> endobj 288 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 205.77 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 287 0 R /H /I >> endobj 289 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.626 332.124 538.626 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 287 0 R /H /I >> endobj 290 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [86 0 R /XYZ 72.0 347.787 null] >> endobj 291 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 196.33 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 290 0 R /H /I >> endobj 292 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.661 320.124 538.661 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 290 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 212.99 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 293 0 R /H /I >> endobj 295 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.599 308.124 538.599 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 293 0 R /H /I >> endobj 297 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 179.415 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 296 0 R /H /I >> endobj 298 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.168 296.124 542.168 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 296 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 262.945 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 300 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.731 284.124 541.731 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 183.56 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 301 0 R /H /I >> endobj 303 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.71 272.124 538.71 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 301 0 R /H /I >> endobj 305 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 189.11 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 304 0 R /H /I >> endobj 306 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.688 260.124 538.688 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 304 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [123 0 R /XYZ 72.0 546.414 null] >> endobj 308 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 191.32 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 307 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.68 248.124 538.68 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 307 0 R /H /I >> endobj 310 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [123 0 R /XYZ 72.0 397.752 null] >> endobj 311 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 200.22 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 310 0 R /H /I >> endobj 312 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.647 236.124 538.647 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 310 0 R /H /I >> endobj 313 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [140 0 R /XYZ 72.0 445.545 null] >> endobj 314 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 220.22 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.573 224.124 538.573 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 313 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [140 0 R /XYZ 72.0 299.298 null] >> endobj 317 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 190.78 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 316 0 R /H /I >> endobj 318 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.682 212.124 538.682 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 316 0 R /H /I >> endobj 319 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [158 0 R /XYZ 72.0 672.0 null] >> endobj 320 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 238.004 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 321 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.906 200.124 541.906 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 322 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [158 0 R /XYZ 72.0 618.392 null] >> endobj 323 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 322 0 R /H /I >> endobj 324 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [183 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 325 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 215.841 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.06 176.124 542.06 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Length 328 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xMɕ}\BIE9즺e̺2B4J(nj~#Q :M(|q3q?l>Ûߟ~m!ڧ_aR~z㪾AGw7x؎ﶗ/w~g__ރZ<:Zϯw|v|zw?ׇ}{/xm>Q_y?χw՟.z??ʿ's82UxxcVǛQ=.J:v.unTeee%J,Y6ldɲe'N,Yd9rqj,XM,.e˲e)bYXBAAAAIII,+YVldȲe#N,;Yd9r$IS,c26],c2XF(b,,,,,,,+YVdYɲe#F,;Yvd9r I,X&enbX&}>IsO'i4I$}>IsO'i4ɶ?1&y|$qƝu/OU~7?>Ƿ?t3=bz*_IcݛA}H]R~R']QTe'A,YNd9rM5Z,$Nj\8XIddddddddYɲe]}{8F+CST$I,XIb&qPb&qRI-k'5YYYY&Y&Y&YVdYɲe#F,;Yvd9r A,'YN\8rMrM5IMAAAIIII,+YI\9eε&q<n}o~Om_8ë~??t3hmm%o_+܌ǽEÊQ=.RWR']"e)bY YYYY&Y&Y&YVdYec+Kw&qH,CN ` ;`QD0D0D0D0E0E0E0E`*M6"E`!CN"8A(s@0ws, ````````*U"[ٶ >Kvgo?>{8On[=q;XFSn Fz]A]R#. A,YNd9ŲlbY6,X],.e˲e)bYXBAAAIIII,+YVldȲe'N,;Yd9r$)elbX&ebXF(b,,,,,,,,+YVdȲe#F,;Yvd9r$I,X&enbX.e"Y2 YYYY&Y&Y&Y'i4Yô_:erVҶӴkwr6ëߞ^o?]z6~;W8{'n`;Iu4|SRM,Yd9rsebyL^byLZ,ϕiP2 j LLLdY4oJ=>rTo\.uPM,'YNby.TZ,ϥj],jP\z]\5YYYY&Y&Y&Y&YVdYɲe#F,;Yvd9r I,X+٠s-byfZ,l"62222222ɲe%Jkuۺ<:׶fou/nZ{5o?8j~}Fo^p8VK=GꤺK=7FzpTH-ku5‘Z, $$$J,ںJ=nJT']QT I,XbF8PbF8R@]rp& $$$$J,+Y6ldȲe'N,Yd9r5‘Z,Gj\#rp.bF8Reeeeeeee%J,GGqu0틭nz9™au:7G7YA>g }~֎ǝq#AKwԔIKNkj m)70000444jT|=_b[VRY>)_%%גIrS:Mu$յ5夺|'յ5夺TF֔jjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$յ5夺|'յ5夺rS S S SMSMSMSMSZMތ#ȹmn7)/w~yO>S[(H#Gmsf;;6nQwoByX,j((OM5L5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTNS:MuPNk"NkB9Q夺F!jjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$5 T(DT(rR] QZMj5s!Ki7 kYʶ#=H{-ǧ,=Y>o?|ɏO?}ӿ;s?|v= mk}sܽ+[ɏ+[ʫʖ?#{+qeKyX,WWǕ-iNS:Mu꺲Tו;+[Iu]RNʖrS S S SMSMSMSZMj5fTvSMu0aTNSl)'ue+NʖrR]WR]Wjjjjjjjj5jǥjv)WsR5N]T]+Νl-wî^ˋO7nbۢ^$#ɏO I)j|=шrR]4|'T#Iu=HBFjjjjjjjj5ju.m<-Y>)jNS:Iu=rR]=Tc('# GQnaaaaiiiTVSmLj3nTS:Lu4iTC('X$wR]FTף('p$M5L5L5L5M5M5Mj5jA}Q j|q"_K!jw?͹a}{x?ӥ۵#޼omk#w;-O˻^fj9{U('uaaaaiiiTVSmLj3nTS:Lu4iT׊Iu|'յrR]+z('յrS S S SMSMSMSZMj5fTvSMu0aTNSVPNkE;=Z#y!յrS S S SMSMSMSMSZMWemÎ^mlq4m h>||Zoa=<ߋӿ<{__įǧ7wxomzn8ۜwޑ/pRϏ=IԒZ>(_ZiTNR=/$'R TK-IԒTK-M5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTS:Muy%9Zz^jINTK-M5L5L5L5M5M5M5Mj5Z2Uźv~︗Nk_F8<·Wxn6/ps`{m5< AaHyZ)avS:Lu4iT IuT IuZ[AVSZMj3fTvS:Lu0iTNR]?Iu $Iu ('5TrS S S SMSMSMSZMj5fTvSMu0aTNS~IQNk'y!5TTTTTTm6[J-͖fKk>Jo2rm]۶wg, @7]B7ǖ}z簛Yqez=>K!+RSq- qH,Mv"8Dp)SN, e`A,KRD0D0D0D0E0E0E`ǶoZ>)ojY0iT'Fjl;NjTjS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR͍Ts#H57R͝Ts'I5 f!,ZMj5stݭ;Ŀ?Yë?=쏳WRq jmq{7;k7;f|f'y|P>Lu0iTNR]9Iu$Iu('5T׸rS S S SMSMSMSZMufO[Z>(iy|=)ATNS:Iu('5“|'5£TOBkGVSZMj3fTvS:Lu0iT'夺FxQNk'y!5£TTTTTTTTVSFxG1z4!;W1,s/gxW_G{I޽}޿u=fے7O=vY7'X^-Tm rR]RN6X `)70000444jTLY>)j|얧:Mu4I6XIu+N6XIuK9`)7000444jTVSmLj7nTS:Lu4I6XIu+N6XIu+y!u,ZM3ofK}fݶs\{gx_ w^}|}ONOۉ?Ǐ~~Emܣm;4}>W)uay|R~~؇Z>$>iy|'I5vRTjRbaaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4Iݔv7夺M9owK^Hu}rS S S S SMSMSMSZM,m[OUEC]4 s͛r^%_ZOOzٗϿ|iOo5/\Qm߶?~s\}[w8qiy|m/yX,%7jT6SMj7aTNS:I56RTc#H5vRTc'(Tjjjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$H57R͍Ts'I5wRBYH5 f1000444jT2h^+uaݻ/wy>?wWKxx'yχ̖ޝ@iy|@yX,)'յ;)'յ#夺6wTTTTTTTVSKo@O[Z>(iy|l:Lu4InIu"NnIu"y!u ZMj5fTvSM0aTNSvT.ۅrR]wH^HuBVSZMu^vԬ;zg럫~?O?x[=Rl_gne;DgnC>(oiyoI0aTNS6TFȒrR]YJ^HumdIVSZMj3fTvS:Lu0iTNR]YRNk#KwR]YRNk#KIumdIVSZMj3fTvS:Lu0aTNR]YRNk#KwR]YRNk#K ,)70004444U-͖fKPro>hBvZ4<9pגr?ϋ^Û~y_'[ٶz;x8f4˧n%n%O;i[M5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTS:Mu[I|-;OTϧB^H|ڭZMj5fTvSM0aTNSz>VrR=v+9OTϧB^H|ڭZMj5յ>6ۧ#ֽvcmQw'Kį߿?_x~&Q|9k00FW7qLJn/5iyGMyX,VSZMj3fTvS:Lu0iTNR]+('յBT IuT M5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTS:MuZ]A9鷺VWPNkuT M5L5L5L5M5M5M5Mj5jkq9\tAoqfM{ӯ8X}h|~}渗b#Y>)#Z>$/_}DTNe'ղj)Z baaaiiiiTVSmLj7nTS:Lu4IkeIuL9NjTjS S S S SMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNSFj;NYH5 f!,ZMosl۾)qoT~xzi?o|S^;/7vG-O;c<,oOgZNkE9I;I夺&QR](M5L5L5L5M5M5M5Mj5jT6SMj7aTNS:IuM('5T$rR]( IZMj5fT6SM0aTNS:IuM('5|'5T$rR](M5L5L5L5M5M5Mj5յq2c\'nt{$⯫>~H~Em˖w^7ǝl[~aQZ>(SzwʟrR-TFe'ղjIR-TK!RL5L5L5L5M5M5Mj5sOw|R~) y|P~) yZ)?<,7aTNRTc#H5vRTc'I5 F!(ZMj5fTvSM0aTNSFjn;NjRBYL5L5L5L5L5M5M5MZTc Ԝ>-v3Zq~Z޿_??>Ƿ?fL=z|$hk ~㎿í`y縛||#yX,7W:I|>z>KrR=%9ǂ|,M5L5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTNS:Mu|,I|>;ǒTcIN$7000444jTVSmLj7nTS:Lu4I$'Xz>KrR=y!Xjjjjjjjj55a W㸮z;~-j/wbf?xܶ+}~SyKApc 1+׽````````*u ˀr)oay|RދA-OMu4iT]꺋RT]꺋rR]wQRnaaaiiiTVSLj3nTS:Lu4iT]꺋RT]꺋RB.JM5L5L5L5M5M5M5M!_o}w;ś/ӻz`l]pل7)?(ʏk/M0aTNS:Iu`G9$Iu`G9$/vTTTTTTTTVSLj3nTvS:Lu4iTvrR];QNk; (70000444jT6SmLj7nTS:Mu4Ik;Iu`'Nk;Iu`G9(70004U-͖w9v0>>P<F~z^=Ϋ|/;ͼaKURRvWwnzgy;tҹK^:ҹ}tۥs.vK_:ҹtǥs?.1 (/UW}ٮ]9er~ܗʹ/s_+羔+羔+羔K>.tҹK>/tҹ}ts.vܷK_:ҹ}tǥs?.qK~^:ʹʹʹʹʹʹʹʹrGr\:qǥs}\:ysz0RuK]:ҹo}ts/~܏K~\:ҹts?ܮܮܮt]kum^K׵y6/]ڼt]kum^K׵y6/]מcq|w~{m{[sx/bijh{?O<ǛYnT}ϯps\>ƾ֗7^u $˛qAھJrR=-~ÛZA{sps3˝gITwF5YVdȲe#N,;Yd9r$IS,Rj\Jw\Jr*.b&Reeeeeeee%JuYrȽ$iyoI(WMu4Ik(iy|l:Lu4IkCDIum(NkCDIum(y!յ!"ZMj5fTvSM0aTNSFjn;NTI5~5-4^ˊ{́{嶉/_ǝC~[w .b6o +oM3v%?^<-_P7'X^-7fTvSM0aTNSRNke 夺RNkuT@M5L5L5L5L5M5M5Mj5ϯ ,\7nIy/Wc<-7iTNR]K)'յTPTRAIu-TRAM5L5L5L5M5M5Mj5jT6SmMj7aTS:MuZ*H9鷺 RNkTjS S S SMSMSMSMSr)MKvg?.>['/o?<-~xK7-$xoǝ|a }Rn8j|]HwEayT9Iu-|'յ@rR] ('յ@rS S S SMSMSMSZMu]Աm}I(Z>(_uQ yXnTNSQNk;rZ 'y!յ@rS S S SMSMSMSMSZMj3fTvSMu0aTNR] ('յ@rR] ('յ@NBkZM:8.w1AM skVGs>^k9]I^I޺nUoq7uGANS<,ojjjjjjj5jT6SmLj7nTS:Mu$Iu=DT׃L('( PnaaaiiiiT;O̼;$O;:f|Q'yTNSz>vYrR=,9]T.C^H|ZMj5fT6SM0aTNS:I|z>vT.KNc%'˒jjjjjjj5aѧ90LxH_[y~N7$1_qw?y/^l.qs|$say|RފAy-OMu0aTNSfsIQNk6'y!5TTTTTTTTVSKl\s햧Y7'X^-7iT'夺fsQNk6'y!5TTTTTTTTVSLj3fTvS:Lu4iT'夺fs鷺fsQNk6GVSvH,cνӀlMV:{mwsO?&jG endstream endobj 204 0 obj [ 203 0 R 205 0 R 207 0 R 208 0 R 210 0 R 211 0 R 213 0 R 214 0 R 216 0 R 217 0 R 219 0 R 220 0 R 222 0 R 223 0 R 225 0 R 226 0 R 228 0 R 229 0 R 231 0 R 232 0 R 234 0 R 235 0 R 237 0 R 238 0 R 240 0 R 241 0 R 243 0 R 244 0 R 246 0 R 247 0 R 248 0 R 249 0 R 251 0 R 252 0 R 254 0 R 255 0 R 257 0 R 258 0 R 260 0 R 261 0 R 262 0 R 263 0 R 265 0 R 266 0 R 268 0 R 269 0 R 271 0 R 272 0 R 274 0 R 275 0 R 277 0 R 278 0 R 280 0 R 281 0 R 282 0 R 283 0 R 285 0 R 286 0 R 288 0 R 289 0 R 291 0 R 292 0 R 294 0 R 295 0 R 297 0 R 298 0 R 299 0 R 300 0 R 302 0 R 303 0 R 305 0 R 306 0 R 308 0 R 309 0 R 311 0 R 312 0 R 314 0 R 315 0 R 317 0 R 318 0 R 320 0 R 321 0 R 323 0 R 325 0 R 326 0 R ] endobj 201 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 204 0 R /Contents 327 0 R >> endobj 328 0 obj 13768 endobj 113 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [329 0 R /XYZ 72.0 564.0 null] >> endobj 293 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [329 0 R /XYZ 72.0 266.1 null] >> endobj 330 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 331 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 512.85 163.36 521.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 330 0 R /H /I >> endobj 333 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 512.85 314.19 521.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 330 0 R /H /I >> endobj 334 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 335 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 484.35 217.196 493.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 334 0 R /H /I >> endobj 336 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 228.289 484.35 327.749 493.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 334 0 R /H /I >> endobj 337 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 472.35 191.96 481.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 334 0 R /H /I >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 460.35 271.31 469.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 334 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 340 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 443.85 158.36 452.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 341 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 443.85 295.29 452.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 339 0 R /H /I >> endobj 342 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 343 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 427.35 212.213 436.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 344 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 219.979 427.35 327.749 436.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 415.35 222.26 424.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 342 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 347 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 398.85 202.36 407.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 348 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 398.85 327.75 407.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 349 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 386.85 271.13 395.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 346 0 R /H /I >> endobj 350 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 351 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 341.85 291.297 350.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 352 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 341.85 327.749 350.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 353 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 329.85 245.55 338.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 350 0 R /H /I >> endobj 354 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 355 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 475.644 303.6 539.999 312.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 356 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 291.6 273.164 300.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 357 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 280.487 291.6 422.447 300.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 354 0 R /H /I >> endobj 358 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 359 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 279.6 411.516 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 360 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 419.449 279.6 539.999 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 361 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 267.6 214.71 276.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 358 0 R /H /I >> endobj 362 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.671 198.864 489.439 207.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 363 0 obj << /Length 364 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[mo6_OWswáuE^`.\-&N+b77|Hzl#9#r>|87G"DI2団P 6(F^m)Gߕk<" hpwDT󣷎<G?]-^E#ʆOpY83.6(h',߰g/G// <v3p::hCQaVuQwN)bD. A$ N;C6E{`)T/}?ңkEZ)jZVn*l?sQ2גGmC xiŤ egg ~xrl[Żb:n[Q5h4[~$+.z Umi[M/ul|j [Ѝܠ4 hǙ+`$ЫV2/Z hڦq7ɮx%EXJV+13jnZXVAfVBmM+ [V.Lk0.W hL,Ї6AaG!0:H1AHo'!R;O ڥ߿5hkЊΞ\]_Nb4^cZ*03#o-zVQL;]L od(B|@y=],5X ie7]4mXEѾupH uTI)('p)u*ZWw^="?”)@x.kd?&]ي[x?sa۝M/K#{Ha8,pZ8N3`*;?pڏ 3Pimi+ŗwnen!V ^EAV7Wzq>YB0{~}d@鮝\"/A3fZ3RHiw'I9>] ɾ\k<4Y*OgT'!(ʻ:>sȳڈj~o*Z/d\/ )NSC_Oa}:Nr㛖*nR/iɝ53lpOT^QuL"W PoV^WNOs>I?-O^{g:G.`|-*u*v_ܚ/Jlx~?\\'|=z#JQoi\ihhqICJ<4|u3սJTkkV9eWiBX~`#4}g),oK۲iU{ gN pjjT)-йfx#}K;"J:`#Yfʧ˒F\BFF.]]G^mF\5/bVgBlܺmIw9;/b{yV2;#?'aHN8IBR2gϝ |ӪkVa͵cAݨb列Y ґSVyCTkjq_\2R 8A#/2f! fZ:@;@ sؗ䠽>GZ~(HbrDʼn7cc `;~^ /Ʌ?Pۣп endstream endobj 332 0 obj [ 331 0 R 333 0 R 335 0 R 336 0 R 337 0 R 338 0 R 340 0 R 341 0 R 343 0 R 344 0 R 345 0 R 347 0 R 348 0 R 349 0 R 351 0 R 352 0 R 353 0 R 355 0 R 356 0 R 357 0 R 359 0 R 360 0 R 361 0 R 362 0 R ] endobj 329 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 332 0 R /Contents 363 0 R >> endobj 364 0 obj 2727 endobj 296 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [365 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 184 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [365 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 301 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [365 0 R /XYZ 72.0 596.399 null] >> endobj 366 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 368 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 367 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 369 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 366 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 368 0 obj 261 endobj 369 0 obj 506 endobj 370 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 371 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 371 0 obj 654 endobj 304 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [365 0 R /XYZ 72.0 470.033 null] >> endobj 372 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 373 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 373 0 obj 374 endobj 374 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 375 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 375 0 obj 565 endobj 376 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 377 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 377 0 obj 526 endobj 378 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 379 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 379 0 obj 607 endobj 380 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 381 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 381 0 obj 545 endobj 382 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 281.09 597.899 356.9 606.899 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 324 0 R /H /I >> endobj 384 0 obj << /Length 385 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYs6߿ou"EQzl榝}wu]yͩVHZ.ڱ&M;D #ҟ79kkg''NJaPG%A@ܡo F|! <(_n>%/Z@sXiNx6ѦV;:_;%qQ8ڄםvc߼ڼyPm- *R]9{e"e(f("EV'{ˆ8Ƹ,݉eFei& |62LD%Cӝ^v[ymg[PEb0;~+VϧfT]k0Ǔ{u/0l ^jME(cOcWDAi+pNf]:f3\Ni> dLi8.ۓ8̘ }dG2[Bjmt9H##ۊH_Krg>8 I},`('?cY~qC]5}d8Ud4jEG}$.jܙWsg hh3 L>:LVbejȒ TYtJ~GuđUV崮uJOW?o(WoDc7?(F?*Y‰q-\c7I@9i +r|MXy69?,~࢝ڞ#x:U^3 U8HN] ݑŵ8 $ Q5~hM/׶Svd2;bRAO8j`J(!^.~4\_x}Ч4+^wcK0վ~E>Aj_#^R ԹЁʆ8U_+j{o$ӈÍ'8c/xhb%B4^Bƃpt(γgG UG_ qh/Еq.k 28B9R Vte}t g?($B)CCmYgTCϹ~YW:^J 1F^ C Զ2'࿅fQ3pTQ 9vVnI\6 iI C> M?AK5l G 0 (Gbp}˫_Il$.WHF^Dj @\lA j xsw$-e#bfH5crfBg>LcpI*'yH$  |e9xn Eg\KSF֒pГ+߷͠Tv{Ϫ[ONUzɃ;; pgKfo+fFÚ t*&*gE@˙$KL kٞPxul,7Xy"c)v&f% ė'|$6[@fq{sG [39G# '\ۜn nP x9G| UnjGtJ_7.."oD%ҘE&5ۘg.4$Z%ۋTB5Hdܾa~ٜxayfJ] BLwU=4_phJBc@zjJ:]rj{w/7akoqD5gM'Lkɟ<@.qMK,4 Nk*PZ}v_ӭ9٘ݶV~j|C3j8{!V[ynÐI G0?Vg0is5{bTX:>J$@>d?aiU, endstream endobj 383 0 obj [ 382 0 R ] endobj 365 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 383 0 R /Contents 384 0 R >> endobj 385 0 obj 2140 endobj 387 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 686.72 412.94 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 389 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [123 0 R /XYZ 72.0 446.922 null] >> endobj 390 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 625.22 486.474 638.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 389 0 R /H /I >> endobj 391 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [365 0 R /XYZ 72.0 507.203 null] >> endobj 392 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 584.72 382.4 597.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 391 0 R /H /I >> endobj 393 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [140 0 R /XYZ 72.0 348.468 null] >> endobj 394 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 478.22 468.192 491.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 393 0 R /H /I >> endobj 395 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [365 0 R /XYZ 72.0 368.837 null] >> endobj 396 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 449.72 463.343 462.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 395 0 R /H /I >> endobj 397 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [365 0 R /XYZ 72.0 273.637 null] >> endobj 398 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 421.22 444.22 434.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 397 0 R /H /I >> endobj 399 0 obj << /Length 400 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xIs6ՙi,)q㴙ך@KJ83(XFV=c @ ?`Ve*@)X*MA"ji \jo@v/'}q}'陸3 E{(qa8|=--U&X?ON)DՑTTrN}nt >A%' gGʷl) !|Dn +, W_1n,P5IclMl^o<6s]Y;3B9XV1UCmO*^۬|vXõ1ʆRTpJؗ4HY)ӇukOl`QXՕ Q=ZB,c,]ŽTTqK.&yZdɯzQAdZ+j%XH㌭"qrHqCzu5{.CQu4gQQ[nD#=ķ%;,Á.`{ {C]0Vec{fVkmmm0zm8 "kͼ4ib<2|xt*~rtl[2Qef&8I UqNR[0pg% ,y?>MCC?m8!!iqb_ /snKHEu@ٸQʜ uI;3Uh cc{fV(immm0ģߝ+ٸ2q\EךyIil $"XB;N x z炍'uMe^SJwb4D]c"j;}p9X I.wU0gM2cz`2/b:-h]U,ʢh;iSNygS(ORP0x@ø q77X[V. ]/;!Q?3]JBT.?(k+o;+1xϮxʖ|bA/X7u7<[1$i`f't=Whqr(2(%XY S"]gGGDFh$g,Ku͊2o=:v/^(seBqwWU/UOLu_.r>6m@K~/ʞXKR+crW(CVWc,%V@Rq8JRB_4u'"K?%|Y^_ar5kfPEMrL[{e.>Zx=-Q1(!8&͋HۣpRxꉳӮ*Hn*̮2N]'DlW:*.~sگ+h)<,f 2v_ͩ8z[Ѯ#@b6Hi}ئ*Ak9Pl> endobj 400 0 obj 1709 endobj 401 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 402 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 403 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 404 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 405 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 406 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 407 0 R >> endobj 407 0 obj << /Length 408 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 408 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 24 /Kids [8 0 R 14 0 R 201 0 R 108 0 R 32 0 R 17 0 R 89 0 R 20 0 R 52 0 R 25 0 R 65 0 R 70 0 R 78 0 R 83 0 R 86 0 R 99 0 R 329 0 R 118 0 R 365 0 R 123 0 R 140 0 R 158 0 R 183 0 R 386 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 401 0 R /F3 402 0 R /F9 403 0 R /F6 404 0 R /F7 405 0 R /F13 406 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 21 0 R /Im2 66 0 R /Im3 79 0 R /Im4 90 0 R /Im5 100 0 R /Im6 119 0 R /Im7 124 0 R /Im8 126 0 R /Im9 128 0 R /Im10 130 0 R /Im11 132 0 R /Im12 141 0 R /Im13 143 0 R /Im14 145 0 R /Im15 147 0 R /Im16 149 0 R /Im17 150 0 R /Im18 159 0 R /Im19 161 0 R /Im20 163 0 R /Im21 165 0 R /Im22 167 0 R /Im23 169 0 R /Im24 171 0 R /Im25 173 0 R /Im26 175 0 R /Im27 177 0 R /Im28 179 0 R /Im29 366 0 R /Im30 367 0 R /Im31 370 0 R /Im32 372 0 R /Im33 374 0 R /Im34 376 0 R /Im35 378 0 R /Im36 380 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> 23 << /P (20) >> ] >> endobj xref 0 409 0000000000 65535 f 0000375655 00000 n 0000375885 00000 n 0000375990 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004143 00000 n 0000376772 00000 n 0000003812 00000 n 0000004335 00000 n 0000004356 00000 n 0000004376 00000 n 0000005229 00000 n 0000004396 00000 n 0000005422 00000 n 0000005836 00000 n 0000005442 00000 n 0000006029 00000 n 0000104992 00000 n 0000006049 00000 n 0000103576 00000 n 0000103598 00000 n 0000105185 00000 n 0000108013 00000 n 0000105206 00000 n 0000105268 00000 n 0000107979 00000 n 0000105408 00000 n 0000105548 00000 n 0000108223 00000 n 0000113205 00000 n 0000108244 00000 n 0000108312 00000 n 0000113094 00000 n 0000108450 00000 n 0000108590 00000 n 0000108727 00000 n 0000108866 00000 n 0000109006 00000 n 0000109143 00000 n 0000109229 00000 n 0000109369 00000 n 0000109506 00000 n 0000109646 00000 n 0000109783 00000 n 0000109921 00000 n 0000110001 00000 n 0000110141 00000 n 0000110278 00000 n 0000113415 00000 n 0000117420 00000 n 0000113436 00000 n 0000113528 00000 n 0000117358 00000 n 0000113668 00000 n 0000113806 00000 n 0000113886 00000 n 0000114024 00000 n 0000114159 00000 n 0000114297 00000 n 0000114377 00000 n 0000114515 00000 n 0000117630 00000 n 0000165393 00000 n 0000117651 00000 n 0000163998 00000 n 0000164020 00000 n 0000165586 00000 n 0000168432 00000 n 0000165607 00000 n 0000165690 00000 n 0000168391 00000 n 0000165826 00000 n 0000165962 00000 n 0000166095 00000 n 0000168642 00000 n 0000187742 00000 n 0000168663 00000 n 0000186102 00000 n 0000186124 00000 n 0000187935 00000 n 0000189690 00000 n 0000187956 00000 n 0000189883 00000 n 0000191523 00000 n 0000189904 00000 n 0000191716 00000 n 0000196323 00000 n 0000191737 00000 n 0000194162 00000 n 0000194182 00000 n 0000194262 00000 n 0000196289 00000 n 0000194399 00000 n 0000194479 00000 n 0000194619 00000 n 0000196533 00000 n 0000224922 00000 n 0000196554 00000 n 0000223057 00000 n 0000223080 00000 n 0000223175 00000 n 0000224885 00000 n 0000223315 00000 n 0000223455 00000 n 0000225134 00000 n 0000226900 00000 n 0000225156 00000 n 0000225235 00000 n 0000226847 00000 n 0000225375 00000 n 0000344902 00000 n 0000225517 00000 n 0000225657 00000 n 0000225799 00000 n 0000227113 00000 n 0000254399 00000 n 0000227134 00000 n 0000253916 00000 n 0000253939 00000 n 0000254594 00000 n 0000268345 00000 n 0000254615 00000 n 0000256848 00000 n 0000256869 00000 n 0000259065 00000 n 0000259086 00000 n 0000261451 00000 n 0000261472 00000 n 0000263831 00000 n 0000263852 00000 n 0000265775 00000 n 0000265796 00000 n 0000268300 00000 n 0000265934 00000 n 0000266072 00000 n 0000266211 00000 n 0000268558 00000 n 0000282173 00000 n 0000268580 00000 n 0000270514 00000 n 0000270535 00000 n 0000272782 00000 n 0000272803 00000 n 0000275187 00000 n 0000275208 00000 n 0000277503 00000 n 0000277524 00000 n 0000277971 00000 n 0000279258 00000 n 0000279279 00000 n 0000279301 00000 n 0000282136 00000 n 0000279440 00000 n 0000279581 00000 n 0000282386 00000 n 0000310750 00000 n 0000282408 00000 n 0000284855 00000 n 0000284876 00000 n 0000287304 00000 n 0000287325 00000 n 0000289730 00000 n 0000289751 00000 n 0000292271 00000 n 0000292292 00000 n 0000294729 00000 n 0000294750 00000 n 0000297159 00000 n 0000297180 00000 n 0000299686 00000 n 0000299707 00000 n 0000302227 00000 n 0000302248 00000 n 0000304634 00000 n 0000304655 00000 n 0000307081 00000 n 0000307102 00000 n 0000309626 00000 n 0000309647 00000 n 0000310945 00000 n 0000315107 00000 n 0000352401 00000 n 0000310967 00000 n 0000315030 00000 n 0000311106 00000 n 0000311188 00000 n 0000311329 00000 n 0000311411 00000 n 0000311551 00000 n 0000311632 00000 n 0000311773 00000 n 0000311855 00000 n 0000311995 00000 n 0000312075 00000 n 0000312214 00000 n 0000312296 00000 n 0000312434 00000 n 0000315320 00000 n 0000344666 00000 n 0000315342 00000 n 0000315421 00000 n 0000343965 00000 n 0000315561 00000 n 0000315703 00000 n 0000315784 00000 n 0000315924 00000 n 0000316066 00000 n 0000316147 00000 n 0000316287 00000 n 0000316429 00000 n 0000316510 00000 n 0000316649 00000 n 0000316791 00000 n 0000316870 00000 n 0000317010 00000 n 0000317152 00000 n 0000317233 00000 n 0000317373 00000 n 0000317515 00000 n 0000317596 00000 n 0000317736 00000 n 0000317878 00000 n 0000317959 00000 n 0000318099 00000 n 0000318241 00000 n 0000318322 00000 n 0000318462 00000 n 0000318602 00000 n 0000318681 00000 n 0000318821 00000 n 0000318963 00000 n 0000319044 00000 n 0000319184 00000 n 0000319326 00000 n 0000319406 00000 n 0000319546 00000 n 0000319688 00000 n 0000319769 00000 n 0000319909 00000 n 0000320051 00000 n 0000320132 00000 n 0000320272 00000 n 0000320414 00000 n 0000320495 00000 n 0000320635 00000 n 0000320777 00000 n 0000320916 00000 n 0000321055 00000 n 0000321136 00000 n 0000321276 00000 n 0000321418 00000 n 0000321499 00000 n 0000321639 00000 n 0000321781 00000 n 0000321860 00000 n 0000322000 00000 n 0000322140 00000 n 0000322219 00000 n 0000322359 00000 n 0000322501 00000 n 0000322640 00000 n 0000322781 00000 n 0000322861 00000 n 0000323001 00000 n 0000323143 00000 n 0000323224 00000 n 0000323364 00000 n 0000323506 00000 n 0000323585 00000 n 0000323725 00000 n 0000323867 00000 n 0000323948 00000 n 0000324088 00000 n 0000324230 00000 n 0000324311 00000 n 0000324451 00000 n 0000324593 00000 n 0000324672 00000 n 0000324812 00000 n 0000324952 00000 n 0000325091 00000 n 0000325232 00000 n 0000325313 00000 n 0000325452 00000 n 0000325594 00000 n 0000325675 00000 n 0000325814 00000 n 0000325956 00000 n 0000326037 00000 n 0000326176 00000 n 0000344982 00000 n 0000326318 00000 n 0000326457 00000 n 0000352321 00000 n 0000326599 00000 n 0000326739 00000 n 0000326881 00000 n 0000327021 00000 n 0000352483 00000 n 0000327163 00000 n 0000327302 00000 n 0000356251 00000 n 0000327442 00000 n 0000327581 00000 n 0000327723 00000 n 0000327805 00000 n 0000327944 00000 n 0000328084 00000 n 0000328166 00000 n 0000328305 00000 n 0000328447 00000 n 0000328529 00000 n 0000328668 00000 n 0000328810 00000 n 0000328892 00000 n 0000329031 00000 n 0000329173 00000 n 0000329253 00000 n 0000329393 00000 n 0000329535 00000 n 0000329617 00000 n 0000329759 00000 n 0000329839 00000 n 0000329979 00000 n 0000330119 00000 n 0000344879 00000 n 0000352086 00000 n 0000345062 00000 n 0000345133 00000 n 0000351873 00000 n 0000345271 00000 n 0000345409 00000 n 0000345525 00000 n 0000345664 00000 n 0000345804 00000 n 0000345942 00000 n 0000346080 00000 n 0000346150 00000 n 0000346288 00000 n 0000346426 00000 n 0000346516 00000 n 0000346655 00000 n 0000346795 00000 n 0000346933 00000 n 0000347036 00000 n 0000347174 00000 n 0000347312 00000 n 0000347450 00000 n 0000347527 00000 n 0000347666 00000 n 0000347806 00000 n 0000347944 00000 n 0000348017 00000 n 0000348155 00000 n 0000348291 00000 n 0000348429 00000 n 0000348517 00000 n 0000348653 00000 n 0000348791 00000 n 0000348926 00000 n 0000349068 00000 n 0000352299 00000 n 0000370296 00000 n 0000352565 00000 n 0000353030 00000 n 0000353763 00000 n 0000353784 00000 n 0000353805 00000 n 0000356230 00000 n 0000356333 00000 n 0000358478 00000 n 0000358499 00000 n 0000360835 00000 n 0000360856 00000 n 0000363153 00000 n 0000363174 00000 n 0000365552 00000 n 0000365573 00000 n 0000367889 00000 n 0000367910 00000 n 0000370267 00000 n 0000368049 00000 n 0000370509 00000 n 0000373627 00000 n 0000370531 00000 n 0000373558 00000 n 0000370669 00000 n 0000370751 00000 n 0000370890 00000 n 0000370972 00000 n 0000371109 00000 n 0000371191 00000 n 0000371330 00000 n 0000371412 00000 n 0000371551 00000 n 0000371633 00000 n 0000371771 00000 n 0000373840 00000 n 0000373862 00000 n 0000373972 00000 n 0000374085 00000 n 0000374191 00000 n 0000374302 00000 n 0000374411 00000 n 0000374508 00000 n 0000375633 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [ ] /Size 409 >> startxref 377214 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/000077500000000000000000000000001316352661300166725ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300203125ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000211531316352661300240310ustar00rootroot00000000000000 &bibletime; konfigūravimas Šioje sekcijoje jūs rasite &bibletime; konfigūravimo apžvalgą, kurią galima rasti pagrindinio meniu punkte Nustatymai &bibletime; konfigūravimo dialogo langas &bibletime; naudotojo sąsaja, priklausomai nuo jūsų poreikių, gali būti tinkinama įvairiais būdais. Jūs galite pasiekti konfigūravimo dialogo langą, pasirinkdami Nustatymai Konfigūruoti &bibletime;. <guimenu>Rodymas</guimenu> Paleisties elgsena gali būti tinkinama. Pasirinkite iš sekančių parinkčių: Rodyti prisistatymo logotipą Rodymo šablonai, apibrėžia teksto atvaizdavimą (spalvas, dydį ir t. t.). Yra prieinami įvairūs įtaisyti šablonai. Pasirinkę vieną iš šablonų, dešiniame polangyje matysite peržiūrą. <guimenu>Stalas</guimenu> Daugelis, &sword; vidinės pusės pateikiamų, ypatybių, dabar, gali būti tinkinamos programoje &bibletime;. Šios ypatybės yra dokumentuotos tiesiai dialoge. Jūs taip pat turite galimybę apibrėžti standartines veiklas, kurios turėtų būti naudojamos, kai nuorodoje nėra apibrėžta jokia specifinė veikla. Pavyzdys: Standartinė Biblija yra naudojama Biblijos kryžminių nuorodų turinio rodymui. Kai ant jų užvedate pelę, Peržiūros langelis rodys nurodomų eilučių turinį, atitinkamai jūsų nurodytos standartinės Biblijos. Naudodami teksto filtrus, galite valdyti teksto išvaizdą. <guimenu>Kalbos</guimenu> Čia galite nurodyti, kokia kalba turėtų būti rodomi Biblijos knygų pavadinimai. Nusistatykite šią parinktį į savo gimtąją kalbą, jei ji prieinama, ir jausitės kaip namie. Pagal numatymą, &bibletime; naudoja numatytąjį sistemos šriftą. Jei būtina, galite nustelbti šį šriftą. Kai kurios kalbos tam, kad būtų teisingai rodomos, reikalauja ypatingų šriftų ir šis dialogo langas kiekvienai kalbai leidžia jums nurodyti pasirinktiną šriftą. Parinkčių langas - šriftai Parinkčių langas - Šriftai. Dabar &bibletime; gali naudoti visus palaikomus šriftus. Tol, kol jus dominančios veiklos yra rodomos teisingai, čia nieko nereikia daryti. Jei veikla rodo tik eilę klaustukų (??????) arba tuščias dėžutes, žinokite, kad standartiniame rodymo šrifte nėra šioje veikloje naudojamų simbolių. Norėdami tai ištaisyti, iš išskleidžiamojo meniu pasirinkite šios veiklos kalbą. Pažymėkite žymimą langelį "Naudoti tinkintą šriftą". Pavyzdžiui, daugelį kalbų palaikantis šriftas yra Code2000. Jei nė vienas įdiegtas šriftas nerodo jus dominančios veiklos, pabandykite įdiegti tos kalbos lokalizavimo paketą. Šriftų diegimas Išsamesni šriftų diegimo nurodymai yra už šio žinyno ribų. Tolimesnei informacijai, galbūt, norėtumėte kreiptis į Unicode INSTRUKCIJĄ. Jei naudosite mažą šriftą, tokį kaip Clearlyu (apie 22kb), &bibletime; veiks greičiau nei su dideliu šriftu, tokiu kaip Bitstream Cyberbit(apie 12Mb). Šriftų gavimas Šriftai gali būti gaunami iš daugelio šaltinių: Jūsų *nix distribucijos. Jūsų distribucijos lokalizacijos paketų. Tame pačiame kompiuteryje esančios Microsoft Windows sistemos diegimo. Šriftų kolekcijų, tokių kaip yra prieinamos iš Adobe ar Bitstream. Žiniatinklio šriftų kolekcijų. Unicode šriftai palaiko daugiau simbolių nei kiti šriftai, be to, kai kurie iš jų yra prieinami be jokio mokesčio. Nei viename iš prieinamų šriftų nėra visų, Unicode standartu, apibrėžtų simbolių, todėl, galbūt, pageidausite skirtingoms kalboms naudoti skirtingus šriftus. Unicode šriftai Code2000 Ko gero, geriausias nemokamas Unicode šriftas, apimantis didelį simbolių skaičių. SIL unicode šriftai Puikūs Unicode šriftai iš Summer Institute of Linguistics FreeFont Nauja nemokama Unicode šriftų iniciatyva. Crosswire šriftų katalogas Keli šriftai prieinami iš &cbs; FTP svetainės. Bitstream CyberBit Apima beveik visą Unicode, tačiau, dėl savo dydžio, gali sulėtinti &bibletime; programos darbą. Clearlyu Įtrauktas į kai kurias distribucijas. Sudarytas iš Europos, Graikų, Hebrajų, Tajų. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Dalinis simbolių palaikymas, žiūrėkite informaciją nurodytoje svetainėje.
There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), or the one by Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).
<guimenu>Spartieji klavišai</guimenu> Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most. In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000076641316352661300237320ustar00rootroot00000000000000 Įžanga Apie &bibletime; &bibletime; yra Biblijos studijavimo įrankis, palaikantis įvairius teksto tipus ir kalbas. Netgi didelius veiklų modulių kiekius yra lengva įdiegti ir tvarkyti. Programa yra sukurta &sword; bibliotekos pagrindu. Ši biblioteka suteikia vidinės &bibletime; pusės funkcionalumą, tokį kaip Biblijos tekstų rodymą, paiešką ir t. t. &sword; yra &cbs; geriausias parodomasis produktas. &bibletime; yra sukurta naudoti su veiklomis, užkoduotomis vienu iš &sword; projekto palaikomų formatų. Visą informaciją apie palaikomus dokumentų formatus galite rasti &cbs; &sword; projekto kūrėjų sekcijoje. Prieinamos veiklos Virš 200 dokumentų, prieinamų 50 kalbomis yra prieinama iš &cbs;. Į juos įeina: Biblijos Pilni Biblijos tekstai su pasirinktinais, tekste esančiais dalykais, tokiais kaip Strongo numeriai, antraštės ir/ar poraštės. Biblijos yra prieinamos daugeliu kalbų, jose yra ne tik šiuolaikinės versijos, bet taip pat ir senoviniai tekstai, tokie kaip Codex Leningradensis ("WLC", Hebrajų), ir Septuagint ("LXX", Graikų). Tai yra labiausiai išplėsta &sword; projekto bibliotekos sekcija. Knygos Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works" Komentarai Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible. Kadieniai pašventimai Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen. Leksikonai/Žodynai Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible. Motyvacija Mūsų noras yra tarnauti Dievui ir padaryti savo dalį, padedant kitiems augti santykiuose su Juo. Mes siekėme šią programą padaryti galingą, kokybišką, bet tuo pačiu metu ir lengvai bei intuityviai naudojamą. Mes norėtume, kad būtų pašlovintas Dievas, kadangi Jis yra visų gerų dalykų šaltinis.
Jokūbo 1,17, Biblija RK_K1998 Kiekvienas geras davinys ir tobula dovana ateina iš aukštybių, nužengia nuo šviesybių Tėvo, kuriame nėra jokių atmainų ir jokių sambrėškų.
Telaimina jus Dievas, besinaudojant šia programa.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000456411316352661300245740ustar00rootroot00000000000000 Programos darbas Programos apžvalga This is what a typical &bibletime; session looks like: &bibletime; programos langas You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work. Dabar tęskime ir atskirai apžvelkime įvairias programos dalis. &bibletime; programos lango dalys Knygų lentyna The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It also has a category called "Bookmarks". This is where you can store and access your own bookmarks. Veiklų skaitymas To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the left mouse button on the desired category (Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to display its contents. Then just click on one of the works to open it for reading. A read window will appear in the Desk area. If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location. Papildoma informacija apie veiklas If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the &cbs; web site. Paieška veiklose You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing &Shift; and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section. Darbas su adresynu Drag & Drop Works Here Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders. You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way. You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions. Peržiūros langelis This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just try it out. Stalas The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below). Veiklų skaitymas As we have already seen, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read window is connected to, as well as history buttons like the ones that you know from your browser. Skaitymo lango vieta Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at Window Arrangement mode . Just try it out, it's simple and works. Jūsų asmeninių komentarų redagavimas To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the &cbs;. This work is called "Personal commentary". If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor). If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary. Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse will be inserted. Paieška veiklose Paieška atverto skaitymo lango tekste You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut &Ctrl;F. Read on to learn how you can search in entire works. Prieiga prie paieškos dialogo You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time. You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry. A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an open read window. Paieškos konfigūracija Search Text Dialog Options Tab Veiklų pasirinkimas At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in. Paieškos rėžių naudojimas You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button. Pagrindinės paieškos sintaksės pristatymas Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax. You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'. To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples. Available text types: Paieškos tipai Priešdėlis Reikšmė Pavyzdys heading: ieško antraštėse heading:Jėzus footnote: ieško išnašose footnote:Moses strong: ieško Strongo numeriuose strong:G535 morph: ieško morfologiniuose koduose morph:N-GSM
You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search. &bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
Paieškos rezultatai Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below. Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the work at that verse in a new read window. Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to that verse. Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks. Paieškos rezultatų analizė Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis. Search Analysis Dialog Box
<guimenuitem>Knygų lentynos tvarkytuvė</guimenuitem> The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking Settings Bookshelf Manager in the main menu. If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh button to see a list of works provided by the &cbs;. Knygų lentynos kelio(-ių) sąranka Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows. If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all works on the CD if it is present. Veiklos(-ų) įdiegimas/atnaujinimas With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library. To begin the installation or update process, select a library you want to connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click on Connect to library. &bibletime; will scan the contents of the library and present you with a list of works that you can add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark all works that you want to install or update, and click on Install works. They will then be transferred to your Bookshelf. Veiklos(-ų) šalinimas This facility allows you to delete one or more of the works from your Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on Remove works. Paieškos indeksai This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned index files for removed works. If you are having problems with your search function, visit this feature. Eksportavimas ir spausdinimas In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out. Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If you are composing a document or presentation containing text from &bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or editing tools on your system to format your document, rather than printing from &bibletime; directly.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001165621316352661300245330ustar00rootroot00000000000000 Nuoroda Pagrindinio meniu nuorodos In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in &bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section. <guimenu>Failas</guimenu> Failas Atverti veiklą Atverti veiklą. Tai jums parodys meniu, kuriame leidžiama atverti įdiegtas knygas. &Ctrl;+Q Failas Baigti Užveria &bibletime;. &bibletime; jūsų paklaus ar norite į diską įrašyti neišsaugotus pakeitimus. <guimenu>Rodinys</guimenu> F5 Rodinys Viso ekrano veiksena Perjungia viso ekrano rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išdidintumėte &bibletime; langą. Rodinys Rodyti knygų lentyną Perjungia Knygų lentynos rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esančią, Knygų lentyną. Tai gali praversti, jeigu Peržiūros langeliui reikia daugiau vietos. Rodinys Rodyti adresyną Perjungia Adresyno rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esantį, Adresyną. Tai gali praversti, jeigu Peržiūros langeliui reikia daugiau vietos. Rodinys Rodyti peržiūros langelį Perjungia Peržiūros langelio rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esantį, Peržiūros langelį. Rodinys Rodyti lygiagretaus teksto antraštes Perjungia papildomų veiklų rodymą Šio nustatymo perjungimas, leidžia jums matyti papildomas veiklas lygiagrečiai su jūsų esamomis atvertomis veiklomis. F6 Rodinys Įrankių juostos Rodyti pagrindinę įrankių juostą Perjungia Pagrindinės Įrankių juostos rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte pagrindinę įrankių juostą. Rodinys Įrankių juostos Rodyti naršymo juostą Perjungia veiklose naršymą. Perjunkite šį nustatymą, kad veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte Naršymo jungtinį langelį. Tai gali praversti, norint atvertose veiklose matyti visą įrankių juostą. Rodinys Įrankių juostos Rodyti veiklų įrankių juostą Perjungia veiklose Įrankių juostas. Perjunkite šį nustatymą, kad atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte veiklų piktogramas. Rodinys Įrankių juostos Rodyti įrankių įrankių juostą Perjungia veiklose įrankius. Perjunkite šį nustatymą, kad atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte įrankių piktogramas. Rodinys Įrankių juostos Rodyti formatavimo įrankių juostą Perjungia formatavimą. Perjunkite šį nustatymą, Asmeniniuose Komentaruose redaguodami HTML. Jis pridės arba pašalins formatavimo įrankių juostą. Rodinys Įrankių juostos Rodyti įrankių juostas tekstiniuose languose Perjungia veiklose įrankių juostas. Perjunkite šį nustatymą, kad atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte pilną įrankių juostą. <guimenu>Paieška</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Paieška Ieškoti standartinėje Biblijoje Atveria paieškos dialogą, skirtą ieškoti tik standartinėje Biblijoje. Paieškos dialoge gali būti pridėta daugiau veiklų. Išsamesnį paieškos aprašą galite rasti skyriuje Paieška veiklose. &Ctrl;+O Paieška Ieškoti atvertose veiklose Atveria paieškos dialogą, skirtą paieškai visose veiklose. Paieškos dialoge veiklos gali būti pridedamos arba šalinamos. Išsamesnį paieškos aprašą galite rasti skyriuje Paieška veiklose. <guimenu>Langas</guimenu> &Ctrl;+W Langas Užverti langą Užveria aktyvų langą. &Ctrl;+&Alt;+W Langas Užverti visus langus Užveria visus atvertus langus. &Ctrl;+J Langas Išdėstyti pakopomis Išdėsto pakopomis visus atvertus langus. &Ctrl;+I Langas Išloti Iškloja visus atvertus langus. &Ctrl;+G Langas Iškloti vertikaliai Automatiškai vertikaliai iškloja visus atvertus langus. &Ctrl;+H Langas Iškloti horizontaliai Automatiškai horizontaliai iškloja visus atvertus langus. Langas Išdėstymo veiksena Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out! Window Save session Directly saves the current session. This will open a context menu where you can select an existing session to save to. It will be overwritten with your current session. See the next item on how to save to a new session. &Ctrl;+&Alt;+S Langas Išsaugoti kaip naują sesiją Išsaugo esamą sesiją nauju pavadinimu. Tai paklaus naujo išsaugomos sesijos pavadinimo. Langas Įkelti sesiją Įkelia esamą sesiją. Tai atveria kontekstinį meniu, kuriame galite pasirinkti norimą įkelti esamą sesiją. Langas Ištrinti sesiją Ištrina esamą sesiją. Tai atveria kontekstinį meniu, kuriame galite pasirinkti, kuri esama sesija turėtų būti ištrinta. <guimenu>Nustatymai</guimenu> Nustatymai Konfigūruoti &bibletime; Atveria &bibletime;'s pagrindinį konfigūracijos dialogą. Jame galite konfigūruoti visokius įdomius nustatymus, kad pritaikytumėte &bibletime; savo poreikiams. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti &bibletime; konfigūravimo sekciją. F4 Nustatymai Knygų lentynos Tvarkytuvė Atveria dialogą, kuriame galite keisti savo &sword; konfigūraciją ir tvarkyti savo knygų lentyną. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti Knygų lentynos tvarkytuvės sekciją. <guimenu>Pagalba</guimenu> F1 Pagalba Žinynas Atveria &bibletime;'s žinyną Jūs šiuo metu jį skaitote. F2 Pagalba Biblijos studijavimo instrukcija Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. F3 Pagalba Dienos patarimas... Atveria naudingą patarimą Dienos patarimas suteikia naudingą patarimą, kuris pagelbės naudojantis &bibletime; programa. Pagalba Apie BibleTime Atveria langą, kuriame pateikiama informacija apie &bibletime; projektą kartu su informacija apie &bibletime; programinės įrangos versiją, projekto talkininkus, &sword; programinės įrangos versiją, &qt; programinės įrangos versiją ir licencijos sutikimą. Veiklų rodyklė Šioje sekcijoje galite rasti, su atvertomis veiklomis susijusių piktogramų, aprašus. Slenka pirmyn per istoriją. Slenka atgal per istoriją. Pasirinkti įdiegtą Bibliją. Pasirinkti papildomą Bibliją. Ieškoti pasirinktose veiklose. Rodyti konfigūraciją. Pasirinkti įdiegtus komentarus. Pasirinkti papildomus komentarus. Sinchronizuoti rodomą įrašą su aktyviu Biblijos langu. Pasirinkti knygą. Pasirinkti įdiegtą aiškinamąjį žodyną ar pašventimą. Pasirinkti papildomą aiškinamąjį žodyną ar pašventimą. Sparčiųjų klavišų indeksas This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference. Spartieji klavišai Aprašas &Alt;+Kairėn Moves back in the history of read windows. &Alt;+Dešinėn Moves forward in the history of read windows. &Ctrl;+&Alt;+F Paieška Ieškoti standartinėje Biblijoje ekvivalentas; atveria paieškos dialogą, skirtą atlikti paiešką numatytoje Biblijoje. &Ctrl;+&Alt;+G Langas Išdėstymo veiksena Automatiškai iškloti vertikaliai ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą. &Ctrl;+&Alt;+H Langas Išdėstymo veiksena Automatiškai iškloti horizontaliai ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą. &Ctrl;+&Alt;+I Langas Išdėstymo veiksena Automatiškai iškloti ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą. &Ctrl;+&Alt;+J Langas Išdėstymo veiksena Automatiškai iškloti pakopomis ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą pakopomis. &Ctrl;+&Alt;+M Langas Išdėstymo veiksena Rankinė veiksena ekvivalentas; perjungti rankinį langų išdėstymą. &Ctrl;+&Alt;+T Langas Išdėstymo veiksena Kortelėmis ekvivalentas; tvarko langus viršuje rodomų kortelių dėka. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session equivalent; saves current layout as new session. &Ctrl;+&Alt;+W Langas Užverti visus langus ekvivalentas; užveria visus atvertus langus. &Ctrl;+- Mažinti. Tai sumažina skaitymo langų šrifto dydį. &Ctrl;++ Didinti. Tai padidina skaitymo langų šrifto dydį. &Ctrl;+A Pažymėti viską. Tai pažymi visą tekstą skaitymo languose. &Ctrl;+C Kopijuoti. Tai nukopijuoja pažymėtą tekstą į iškarpinę. &Ctrl;+F Paieška. Tai leidžia jums atlikti paiešką skaitymo lango viduje. &Ctrl;+G Langas Iškloti vertikaliai ekvivalentas. &Ctrl;+H Langas Iškloti horizontaliai ekvivalentas. &Ctrl;+I Langas Iškloti langus ekvivalentas. &Ctrl;+J Langas Išdėstyti pakopomis ekvivalentas. &Ctrl;+L Keisti vietą. Keičia dėmesio centrą į pasirinktos veiklos įrankių juostos lauką. &Ctrl;+N Atlikti paiešką šio lango veiklose. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works. &Ctrl;+Q File Quit equivalent; closes &bibletime;. &Ctrl;+W Užveria esamą langą. F1 Pagalba Žinynas ekvivalentas; atveria žinyną. F2 Pagalba Biblijos studijavimo instrukcija ekvivalentas; atveria Biblijos studijavimo instrukciją. F3 Pagalba Dienos patarimas... Atveria naudingą, naudojimosi programa &bibletime;, patarimą. F4 Nustatymai Knygų lentynos tvarkytuvė ekvivalentas; atveria Knygų lentynos tvarkytuvę. F8 Rodinys Rodyti knygų lentyną ekvivalentas; perjungia knygų lentynos rodymą. F9 Rodinys Rodyti peržiūros langelį ekvivalentas; perjungia peržiūros langelio rodymą. bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000057551316352661300237330ustar00rootroot00000000000000 &bibletime; paleidimas Kaip paleisti &bibletime; &bibletime; paleidimas &bibletime; yra vykdomasis failas, kuris yra integruotas su jūsų darbalaukiu. Galite paleisti &bibletime; iš Pradžios meniu, naudodamiesi šia piktograma: &bibletime; pradžios piktograma &bibletime; taip pat gali būti paleista iš terminalo komandų eilutės. Kad paleistumėte &bibletime;, atverkite terminalo langą ir įrašykite: bibletime Paleisties tinkinimas Terminale, galite naudoti &bibletime;, kad numatytoje Biblijoje atvertumėte atsitiktinę eilutę: bibletime --open-default-bible "<random>" Kad atvertumėte nurodytoje vietoje, tokioje kaip Jono 3:16, naudokite: bibletime --open-default-bible "Jono 3:16" Galite taip pat naudoti knygų pavadinimus savo esamos kalbos knygų pavadinimų kalba. Pirmasis &bibletime; paleidimas Jeigu &bibletime; paleidžiate pirmąjį kartą, tikriausiai, norėsite sukonfigūruoti Nustatymų meniu juostoje prieinamas sekančias parinktis. &bibletime; konfigūravimo dialogas Individualizuoja &bibletime;. Šis dialogas leidžia jums pritaikyti &bibletime; savo reikmėms. Prašome žiūrėti išsamesnį šio dialogo aprašą. Knygų lentynos tvarkytuvė Modifikuoja jūsų knygų lentyną. Šis dialogas leidžia jums modifikuoti savo knygų lentyną, pridėti ar ištrinti veiklas iš savo sistemos. Jis bus rodomas tik tuo atveju, jei nebus rasta numatytosios Knygų lentynos. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti Knygų lentynos Tvarkytuvės sekciją. Jei pradedate su tuščia Knygų lentyna, bus naudinga įsidiegti bent vieną Bibliją, Komentarus, Leksikoną ir Knygą, kad greitai susipažintumėte su pagrindinėmis &bibletime;'s ypatybėmis. Tai galite atlikti, nuspausdami ant mygtuko Įkelti iš naujo. Jums bus pateiktas visų, iš &cbs; prieinamų veiklų, sąrašas; bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/docbook/index.docbook000066400000000000000000000046401316352661300227670ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Biblijos Draugija'> KDE'> Qt'> ]> &bibletime; žinynas Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team &bibletime; Žinynas yra platinamas kartu su &bibletime; studijavimo programa. 2014 Sausis 2.10.1 &bibletime; yra visiškai nemokama Biblijos studijavimo programa. Programos naudotojo sąsaja yra sukurta &qt; karkaso pagalba, kas leidžia vykdyti šią programą keliose operacinėse sistemose, įskaitant Linux, Windows, FreeBSD ir Mac OS X. Darbui su daugiau kaip 200 Biblijos tekstų, komentarų, žodynų ir knygų, kuriuos &cbs; pateikia daugiau kaip 50 kalbų, programinė įranga naudoja &sword; programavimo biblioteką. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Pagalbos dialogas &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/000077500000000000000000000000001316352661300176365ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000300231316352661300226750ustar00rootroot00000000000000Skyrius 4. BibleTime konfigūravimas

Skyrius 4. BibleTime konfigūravimas

Šioje sekcijoje jūs rasite BibleTime konfigūravimo apžvalgą, kurią galima rasti pagrindinio meniu punkte Nustatymai

BibleTime konfigūravimo dialogo langas

BibleTime naudotojo sąsaja, priklausomai nuo jūsų poreikių, gali būti tinkinama įvairiais būdais. Jūs galite pasiekti konfigūravimo dialogo langą, pasirinkdami Nustatymai Konfigūruoti BibleTime.

Rodymas

Paleisties elgsena gali būti tinkinama. Pasirinkite iš sekančių parinkčių:

  • Rodyti prisistatymo logotipą

Rodymo šablonai, apibrėžia teksto atvaizdavimą (spalvas, dydį ir t. t.). Yra prieinami įvairūs įtaisyti šablonai. Pasirinkę vieną iš šablonų, dešiniame polangyje matysite peržiūrą.

Stalas

Daugelis, SWORD vidinės pusės pateikiamų, ypatybių, dabar, gali būti tinkinamos programoje BibleTime. Šios ypatybės yra dokumentuotos tiesiai dialoge. Jūs taip pat turite galimybę apibrėžti standartines veiklas, kurios turėtų būti naudojamos, kai nuorodoje nėra apibrėžta jokia specifinė veikla. Pavyzdys: Standartinė Biblija yra naudojama Biblijos kryžminių nuorodų turinio rodymui. Kai ant jų užvedate pelę, Peržiūros langelis rodys nurodomų eilučių turinį, atitinkamai jūsų nurodytos standartinės Biblijos. Naudodami teksto filtrus, galite valdyti teksto išvaizdą.

Kalbos

Čia galite nurodyti, kokia kalba turėtų būti rodomi Biblijos knygų pavadinimai. Nusistatykite šią parinktį į savo gimtąją kalbą, jei ji prieinama, ir jausitės kaip namie.

Pagal numatymą, BibleTime naudoja numatytąjį sistemos šriftą. Jei būtina, galite nustelbti šį šriftą. Kai kurios kalbos tam, kad būtų teisingai rodomos, reikalauja ypatingų šriftų ir šis dialogo langas kiekvienai kalbai leidžia jums nurodyti pasirinktiną šriftą.

Parinkčių langas - šriftai

Parinkčių langas - Šriftai.

Dabar BibleTime gali naudoti visus palaikomus šriftus. Tol, kol jus dominančios veiklos yra rodomos teisingai, čia nieko nereikia daryti. Jei veikla rodo tik eilę klaustukų (??????) arba tuščias dėžutes, žinokite, kad standartiniame rodymo šrifte nėra šioje veikloje naudojamų simbolių.

Norėdami tai ištaisyti, iš išskleidžiamojo meniu pasirinkite šios veiklos kalbą. Pažymėkite žymimą langelį "Naudoti tinkintą šriftą". Pavyzdžiui, daugelį kalbų palaikantis šriftas yra Code2000. Jei nė vienas įdiegtas šriftas nerodo jus dominančios veiklos, pabandykite įdiegti tos kalbos lokalizavimo paketą.

Šriftų diegimas

Išsamesni šriftų diegimo nurodymai yra už šio žinyno ribų. Tolimesnei informacijai, galbūt, norėtumėte kreiptis į Unicode INSTRUKCIJĄ.

Patarimas

Jei naudosite mažą šriftą, tokį kaip Clearlyu (apie 22kb), BibleTime veiks greičiau nei su dideliu šriftu, tokiu kaip Bitstream Cyberbit®(apie 12Mb).

Šriftų gavimas

Šriftai gali būti gaunami iš daugelio šaltinių:

  • Jūsų *nix distribucijos.

  • Jūsų distribucijos lokalizacijos paketų.

  • Tame pačiame kompiuteryje esančios Microsoft Windows® sistemos diegimo.

  • Šriftų kolekcijų, tokių kaip yra prieinamos iš Adobe ar Bitstream.

  • Žiniatinklio šriftų kolekcijų.

Unicode šriftai palaiko daugiau simbolių nei kiti šriftai, be to, kai kurie iš jų yra prieinami be jokio mokesčio. Nei viename iš prieinamų šriftų nėra visų, Unicode standartu, apibrėžtų simbolių, todėl, galbūt, pageidausite skirtingoms kalboms naudoti skirtingus šriftus.

Lentelė 4.1. Unicode šriftai

Code2000 Ko gero, geriausias nemokamas Unicode šriftas, apimantis didelį simbolių skaičių.
SIL unicode šriftai Puikūs Unicode šriftai iš Summer Institute of Linguistics
FreeFont Nauja nemokama Unicode šriftų iniciatyva.
Crosswire šriftų katalogas Keli šriftai prieinami iš Crosswire Biblijos Draugija FTP svetainės.
Bitstream CyberBit Apima beveik visą Unicode, tačiau, dėl savo dydžio, gali sulėtinti BibleTime programos darbą.
ClearlyuĮtrauktas į kai kurias distribucijas. Sudarytas iš Europos, Graikų, Hebrajų, Tajų.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Dalinis simbolių palaikymas, žiūrėkite informaciją nurodytoje svetainėje.

There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), or the one by Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).

Spartieji klavišai

Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of BibleTime's commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of BibleTime's commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most.

In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000155311316352661300225720ustar00rootroot00000000000000Skyrius 1. Įžanga

Skyrius 1. Įžanga

Apie BibleTime

BibleTime yra Biblijos studijavimo įrankis, palaikantis įvairius teksto tipus ir kalbas. Netgi didelius veiklų modulių kiekius yra lengva įdiegti ir tvarkyti. Programa yra sukurta SWORD bibliotekos pagrindu. Ši biblioteka suteikia vidinės BibleTime pusės funkcionalumą, tokį kaip Biblijos tekstų rodymą, paiešką ir t. t. SWORD yra Crosswire Biblijos Draugija geriausias parodomasis produktas.

BibleTime yra sukurta naudoti su veiklomis, užkoduotomis vienu iš SWORD projekto palaikomų formatų. Visą informaciją apie palaikomus dokumentų formatus galite rasti Crosswire Biblijos Draugija SWORD projekto kūrėjų sekcijoje.

Prieinamos veiklos

Virš 200 dokumentų, prieinamų 50 kalbomis yra prieinama iš Crosswire Biblijos Draugija. Į juos įeina:

Biblijos

Pilni Biblijos tekstai su pasirinktinais, tekste esančiais dalykais, tokiais kaip Strongo numeriai, antraštės ir/ar poraštės. Biblijos yra prieinamos daugeliu kalbų, jose yra ne tik šiuolaikinės versijos, bet taip pat ir senoviniai tekstai, tokie kaip Codex Leningradensis ("WLC", Hebrajų), ir Septuagint ("LXX", Graikų). Tai yra labiausiai išplėsta SWORD projekto bibliotekos sekcija.

Knygos

Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works"

Komentarai

Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible.

Kadieniai pašventimai

Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen.

Leksikonai/Žodynai

Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.

Motyvacija

Mūsų noras yra tarnauti Dievui ir padaryti savo dalį, padedant kitiems augti santykiuose su Juo. Mes siekėme šią programą padaryti galingą, kokybišką, bet tuo pačiu metu ir lengvai bei intuityviai naudojamą. Mes norėtume, kad būtų pašlovintas Dievas, kadangi Jis yra visų gerų dalykų šaltinis.

 

Kiekvienas geras davinys ir tobula dovana ateina iš aukštybių, nužengia nuo šviesybių Tėvo, kuriame nėra jokių atmainų ir jokių sambrėškų.

 
 --Jokūbo 1,17, Biblija RK_K1998

Telaimina jus Dievas, besinaudojant šia programa.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000135541316352661300253650ustar00rootroot00000000000000Knygų lentynos tvarkytuvė

Knygų lentynos tvarkytuvė

The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking SettingsBookshelf Manager in the main menu.

Patarimas

If this is the first time you are starting BibleTime, click on the Refresh button to see a list of works provided by the Crosswire Biblijos Draugija.

Knygų lentynos kelio(-ių) sąranka

Here you can specify where BibleTime may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows.

Patarimas

If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start BibleTime, it will show all works on the CD if it is present.

Veiklos(-ų) įdiegimas/atnaujinimas

With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a SWORD CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of SWORD modules, or another site offering SWORD modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library.

To begin the installation or update process, select a library you want to connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click on Connect to library. BibleTime will scan the contents of the library and present you with a list of works that you can add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark all works that you want to install or update, and click on Install works. They will then be transferred to your Bookshelf.

Veiklos(-ų) šalinimas

This facility allows you to delete one or more of the works from your Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on Remove works.

Paieškos indeksai

This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned index files for removed works.

Patarimas

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000057121316352661300234130ustar00rootroot00000000000000Eksportavimas ir spausdinimas

Eksportavimas ir spausdinimas

In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out.

Printing from BibleTime is rather basic and is intended as a utility. If you are composing a document or presentation containing text from BibleTime works, we suggest that you use one of the presentation or editing tools on your system to format your document, rather than printing from BibleTime directly.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000244231316352661300232040ustar00rootroot00000000000000BibleTime programos lango dalys

BibleTime programos lango dalys

Knygų lentyna

The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It also has a category called "Bookmarks". This is where you can store and access your own bookmarks.

Veiklų skaitymas

To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the left mouse button on the desired category (Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to display its contents. Then just click on one of the works to open it for reading. A read window will appear in the Desk area.

If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location.

Papildoma informacija apie veiklas

If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the Crosswire Biblijos Draugija web site.

Paieška veiklose

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing Shift and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section.

Darbas su adresynu

Patarimas

Drag & Drop Works Here

Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders.

You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.

You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions.

Peržiūros langelis

This little window in the lower left corner of the BibleTime window is purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just try it out.

Stalas

The Desk is where the real work with BibleTime takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below).

Veiklų skaitymas

As we have already seen, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this read window is connected to, as well as history buttons like the ones that you know from your browser.

Skaitymo lango vieta

Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have BibleTime handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at WindowArrangement mode. Just try it out, it's simple and works.

Jūsų asmeninių komentarų redagavimas

To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the Crosswire Biblijos Draugija. This work is called "Personal commentary".

If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor).

Patarimas

If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary.

Patarimas

Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse will be inserted.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000221771316352661300233240ustar00rootroot00000000000000Paieška veiklose

Paieška veiklose

Paieška atverto skaitymo lango tekste

You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut CtrlF. Read on to learn how you can search in entire works.

Prieiga prie paieškos dialogo

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding Shift or Ctrl and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time.

You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry.

A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an open read window.

Paieškos konfigūracija

Veiklų pasirinkimas

At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in.

Paieškos rėžių naudojimas

You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button.

Pagrindinės paieškos sintaksės pristatymas

Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax.

You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.

To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples.

Available text types:

Lentelė 3.1. Paieškos tipai

PriešdėlisReikšmėPavyzdys
heading:ieško antraštėseheading:Jėzus
footnote:ieško išnašosefootnote:Moses
strong:ieško Strongo numeriuosestrong:G535
morph:ieško morfologiniuose koduosemorph:N-GSM


Patarimas

You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search.

BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

Paieškos rezultatai

Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below.

Patarimas

Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the work at that verse in a new read window.

Patarimas

Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to that verse.

Patarimas

Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks.

Paieškos rezultatų analizė

Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000117341316352661300220560ustar00rootroot00000000000000Skyrius 3. Programos darbas

Skyrius 3. Programos darbas

Programos apžvalga

This is what a typical BibleTime session looks like:

BibleTime programos langas

You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work.

Dabar tęskime ir atskirai apžvelkime įvairias programos dalis.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000254361316352661300254360ustar00rootroot00000000000000Sparčiųjų klavišų indeksas

Sparčiųjų klavišų indeksas

This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in BibleTime (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference.

Spartieji klavišaiAprašas
Alt+Kairėn Moves back in the history of read windows.
Alt+Dešinėn Moves forward in the history of read windows.
Ctrl+Alt+F PaieškaIeškoti standartinėje Biblijoje ekvivalentas; atveria paieškos dialogą, skirtą atlikti paiešką numatytoje Biblijoje.
Ctrl+Alt+G LangasIšdėstymo veiksenaAutomatiškai iškloti vertikaliai ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą.
Ctrl+Alt+H LangasIšdėstymo veiksenaAutomatiškai iškloti horizontaliai ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą.
Ctrl+Alt+I LangasIšdėstymo veiksenaAutomatiškai iškloti ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą.
Ctrl+Alt+J LangasIšdėstymo veiksenaAutomatiškai iškloti pakopomis ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą pakopomis.
Ctrl+Alt+M LangasIšdėstymo veiksenaRankinė veiksena ekvivalentas; perjungti rankinį langų išdėstymą.
Ctrl+Alt+T LangasIšdėstymo veiksenaKortelėmis ekvivalentas; tvarko langus viršuje rodomų kortelių dėka.
Ctrl+Alt+S WindowSave as new session equivalent; saves current layout as new session.
Ctrl+Alt+W LangasUžverti visus langus ekvivalentas; užveria visus atvertus langus.
Ctrl+- Mažinti. Tai sumažina skaitymo langų šrifto dydį.
Ctrl++ Didinti. Tai padidina skaitymo langų šrifto dydį.
Ctrl+A Pažymėti viską. Tai pažymi visą tekstą skaitymo languose.
Ctrl+C Kopijuoti. Tai nukopijuoja pažymėtą tekstą į iškarpinę.
Ctrl+F Paieška. Tai leidžia jums atlikti paiešką skaitymo lango viduje.
Ctrl+G LangasIškloti vertikaliai ekvivalentas.
Ctrl+H LangasIškloti horizontaliai ekvivalentas.
Ctrl+I LangasIškloti langus ekvivalentas.
Ctrl+J LangasIšdėstyti pakopomis ekvivalentas.
Ctrl+L Keisti vietą. Keičia dėmesio centrą į pasirinktos veiklos įrankių juostos lauką.
Ctrl+N Atlikti paiešką šio lango veiklose.
Ctrl+O SearchSearch in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works.
Ctrl+Q FileQuit equivalent; closes BibleTime.
Ctrl+W Užveria esamą langą.
F1 PagalbaŽinynas ekvivalentas; atveria žinyną.
F2 PagalbaBiblijos studijavimo instrukcija ekvivalentas; atveria Biblijos studijavimo instrukciją.
F3 PagalbaDienos patarimas... Atveria naudingą, naudojimosi programa BibleTime, patarimą.
F4 NustatymaiKnygų lentynos tvarkytuvė ekvivalentas; atveria Knygų lentynos tvarkytuvę.
F8 RodinysRodyti knygų lentyną ekvivalentas; perjungia knygų lentynos rodymą.
F9 RodinysRodyti peržiūros langelį ekvivalentas; perjungia peržiūros langelio rodymą.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000156441316352661300245450ustar00rootroot00000000000000Veiklų rodyklė

Veiklų rodyklė

Šioje sekcijoje galite rasti, su atvertomis veiklomis susijusių piktogramų, aprašus.

Slenka pirmyn per istoriją.

Slenka atgal per istoriją.

Pasirinkti įdiegtą Bibliją.

Pasirinkti papildomą Bibliją.

Ieškoti pasirinktose veiklose.

Rodyti konfigūraciją.

Pasirinkti įdiegtus komentarus.

Pasirinkti papildomus komentarus.

Sinchronizuoti rodomą įrašą su aktyviu Biblijos langu.

Pasirinkti knygą.

Pasirinkti įdiegtą aiškinamąjį žodyną ar pašventimą.

Pasirinkti papildomą aiškinamąjį žodyną ar pašventimą.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000566441316352661300234070ustar00rootroot00000000000000Skyrius 5. Nuoroda

Skyrius 5. Nuoroda

Pagrindinio meniu nuorodos

In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of BibleTime. They are ordered in just the way they appear in BibleTime, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section.

Failas

FailasAtverti veiklą

Atverti veiklą. Tai jums parodys meniu, kuriame leidžiama atverti įdiegtas knygas.

FailasBaigti ( Ctrl+Q )

Užveria BibleTime. BibleTime jūsų paklaus ar norite į diską įrašyti neišsaugotus pakeitimus.

Rodinys

RodinysViso ekrano veiksena ( F5 )

Perjungia viso ekrano rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išdidintumėte BibleTime langą.

RodinysRodyti knygų lentyną

Perjungia Knygų lentynos rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esančią, Knygų lentyną. Tai gali praversti, jeigu Peržiūros langeliui reikia daugiau vietos.

RodinysRodyti adresyną

Perjungia Adresyno rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esantį, Adresyną. Tai gali praversti, jeigu Peržiūros langeliui reikia daugiau vietos.

RodinysRodyti peržiūros langelį

Perjungia Peržiūros langelio rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esantį, Peržiūros langelį.

RodinysRodyti lygiagretaus teksto antraštes

Perjungia papildomų veiklų rodymą Šio nustatymo perjungimas, leidžia jums matyti papildomas veiklas lygiagrečiai su jūsų esamomis atvertomis veiklomis.

RodinysĮrankių juostosRodyti pagrindinę įrankių juostą ( F6 )

Perjungia Pagrindinės Įrankių juostos rodymą. Perjunkite šį nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte pagrindinę įrankių juostą.

RodinysĮrankių juostosRodyti naršymo juostą

Perjungia veiklose naršymą. Perjunkite šį nustatymą, kad veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte Naršymo jungtinį langelį. Tai gali praversti, norint atvertose veiklose matyti visą įrankių juostą.

RodinysĮrankių juostosRodyti veiklų įrankių juostą

Perjungia veiklose Įrankių juostas. Perjunkite šį nustatymą, kad atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte veiklų piktogramas.

RodinysĮrankių juostosRodyti įrankių įrankių juostą

Perjungia veiklose įrankius. Perjunkite šį nustatymą, kad atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte įrankių piktogramas.

RodinysĮrankių juostosRodyti formatavimo įrankių juostą

Perjungia formatavimą. Perjunkite šį nustatymą, Asmeniniuose Komentaruose redaguodami HTML. Jis pridės arba pašalins formatavimo įrankių juostą.

RodinysĮrankių juostosRodyti įrankių juostas tekstiniuose languose

Perjungia veiklose įrankių juostas. Perjunkite šį nustatymą, kad atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte pilną įrankių juostą.

Paieška

PaieškaIeškoti standartinėje Biblijoje ( Ctrl+Alt+F )

Atveria paieškos dialogą, skirtą ieškoti tik standartinėje Biblijoje. Paieškos dialoge gali būti pridėta daugiau veiklų. Išsamesnį paieškos aprašą galite rasti skyriuje Paieška veiklose.

PaieškaIeškoti atvertose veiklose ( Ctrl+O )

Atveria paieškos dialogą, skirtą paieškai visose veiklose. Paieškos dialoge veiklos gali būti pridedamos arba šalinamos. Išsamesnį paieškos aprašą galite rasti skyriuje Paieška veiklose.

Langas

LangasUžverti langą ( Ctrl+W )

Užveria aktyvų langą.

LangasUžverti visus langus ( Ctrl+Alt+W )

Užveria visus atvertus langus.

LangasIšdėstyti pakopomis ( Ctrl+J )

Išdėsto pakopomis visus atvertus langus.

LangasIšloti ( Ctrl+I )

Iškloja visus atvertus langus.

LangasIškloti vertikaliai ( Ctrl+G )

Automatiškai vertikaliai iškloja visus atvertus langus.

LangasIškloti horizontaliai ( Ctrl+H )

Automatiškai horizontaliai iškloja visus atvertus langus.

LangasIšdėstymo veiksena

Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!

WindowSave session

Directly saves the current session. This will open a context menu where you can select an existing session to save to. It will be overwritten with your current session. See the next item on how to save to a new session.

LangasIšsaugoti kaip naują sesiją ( Ctrl+Alt+S )

Išsaugo esamą sesiją nauju pavadinimu. Tai paklaus naujo išsaugomos sesijos pavadinimo.

LangasĮkelti sesiją

Įkelia esamą sesiją. Tai atveria kontekstinį meniu, kuriame galite pasirinkti norimą įkelti esamą sesiją.

LangasIštrinti sesiją

Ištrina esamą sesiją. Tai atveria kontekstinį meniu, kuriame galite pasirinkti, kuri esama sesija turėtų būti ištrinta.

Nustatymai

NustatymaiKonfigūruoti BibleTime

Atveria BibleTime's pagrindinį konfigūracijos dialogą. Jame galite konfigūruoti visokius įdomius nustatymus, kad pritaikytumėte BibleTime savo poreikiams. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti BibleTime konfigūravimo sekciją.

NustatymaiKnygų lentynos Tvarkytuvė ( F4 )

Atveria dialogą, kuriame galite keisti savo SWORD konfigūraciją ir tvarkyti savo knygų lentyną. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti Knygų lentynos tvarkytuvės sekciją.

Pagalba

PagalbaŽinynas ( F1 )

Atveria BibleTime's žinyną Jūs šiuo metu jį skaitote.

PagalbaBiblijos studijavimo instrukcija ( F2 )

Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.

PagalbaDienos patarimas... ( F3 )

Atveria naudingą patarimą Dienos patarimas suteikia naudingą patarimą, kuris pagelbės naudojantis BibleTime programa.

PagalbaApie BibleTime

Atveria langą, kuriame pateikiama informacija apie BibleTime projektą kartu su informacija apie BibleTime programinės įrangos versiją, projekto talkininkus, SWORD programinės įrangos versiją, Qt programinės įrangos versiją ir licencijos sutikimą.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000075231316352661300244500ustar00rootroot00000000000000Pirmasis BibleTime paleidimas

Pirmasis BibleTime paleidimas

Jeigu BibleTime paleidžiate pirmąjį kartą, tikriausiai, norėsite sukonfigūruoti Nustatymų meniu juostoje prieinamas sekančias parinktis.

BibleTime konfigūravimo dialogas

Individualizuoja BibleTime. Šis dialogas leidžia jums pritaikyti BibleTime savo reikmėms. Prašome žiūrėti išsamesnį šio dialogo aprašą.

Knygų lentynos tvarkytuvė

Modifikuoja jūsų knygų lentyną. Šis dialogas leidžia jums modifikuoti savo knygų lentyną, pridėti ar ištrinti veiklas iš savo sistemos. Jis bus rodomas tik tuo atveju, jei nebus rasta numatytosios Knygų lentynos. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti Knygų lentynos Tvarkytuvės sekciją. Jei pradedate su tuščia Knygų lentyna, bus naudinga įsidiegti bent vieną Bibliją, Komentarus, Leksikoną ir Knygą, kad greitai susipažintumėte su pagrindinėmis BibleTime's ypatybėmis. Tai galite atlikti, nuspausdami ant mygtuko Įkelti iš naujo. Jums bus pateiktas visų, iš Crosswire Biblijos Draugija prieinamų veiklų, sąrašas;

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000103111316352661300223750ustar00rootroot00000000000000Skyrius 2. BibleTime paleidimas

Skyrius 2. BibleTime paleidimas

Kaip paleisti BibleTime

BibleTime paleidimas

BibleTime yra vykdomasis failas, kuris yra integruotas su jūsų darbalaukiu. Galite paleisti BibleTime iš Pradžios meniu, naudodamiesi šia piktograma:

BibleTime pradžios piktograma

BibleTime taip pat gali būti paleista iš terminalo komandų eilutės. Kad paleistumėte BibleTime, atverkite terminalo langą ir įrašykite:

bibletime

Paleisties tinkinimas

Terminale, galite naudoti BibleTime, kad numatytoje Biblijoje atvertumėte atsitiktinę eilutę:

bibletime --open-default-bible "<random>"

Kad atvertumėte nurodytoje vietoje, tokioje kaip Jono 3:16, naudokite:

bibletime --open-default-bible "Jono 3:16"

Galite taip pat naudoti knygų pavadinimus savo esamos kalbos knygų pavadinimų kalba.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/lt/html/index.html000066400000000000000000000223251316352661300216370ustar00rootroot00000000000000BibleTime žinynas

BibleTime žinynas

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

BibleTime Žinynas yra platinamas kartu su BibleTime studijavimo programa.

Santrauka

BibleTime yra visiškai nemokama Biblijos studijavimo programa. Programos naudotojo sąsaja yra sukurta Qt karkaso pagalba, kas leidžia vykdyti šią programą keliose operacinėse sistemose, įskaitant Linux, Windows, FreeBSD ir Mac OS X. Darbui su daugiau kaip 200 Biblijos tekstų, komentarų, žodynų ir knygų, kuriuos Crosswire Biblijos Draugija pateikia daugiau kaip 50 kalbų, programinė įranga naudoja SWORD programavimo biblioteką.


Lentelių sąrašas

3.1. Paieškos tipai
4.1. Unicode šriftai
bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/000077500000000000000000000000001316352661300166645ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300203045ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000206211316352661300240220ustar00rootroot00000000000000 &bibletime; configureren In deze sectie vindt u een overzicht, hoe &Bilbetime te configureren. Dit kan gevonden worden onder instellingen Configure &bibletime; Dialog The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on your needs. You can access the configuration dialog by selecting Settings Configure &bibletime;. <guimenu>Tonen</guimenu> Het gedrag bij het opstarten kan aangepast worden aan de gebruiker. Maak een keuze uit de volgende opties: Toon opstartlogo Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various built-in templates are available. If you select one, you will see a preview on the right pane. <guimenu>Desk</guimenu> Many features provided by the &sword; backend can now be customized in &bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text. <guimenu>Languages</guimenu> Hier kunt u specificeren welke talen gebruikt moeten worden voor de bijbelboeknamen. Stel dit op uw moedertaal als deze beschikbaar is en u voelt zich helemaal thuis. By default, &bibletime; uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language. Options Dialog - fonts De Opties dialoog - Lettertypen &bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work. To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language. Lettertypen installeren Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the Unicode HOWTO. If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run faster than with a large font like Bitstream Cyberbit(about 12Mb). Lettertypen verkrijgen Lettertypen kunnen worden verkregen uit een aantal bronnen: Your *nix distribution. De lokalisatiepakketten (localization packages) in uw distributie. An existing Microsoft Windows installation on the same computer. Een verzameling lettertypen, zoals beschikbaar is van Adobe of Bitstream. Online verzamelingen van lettertypen. Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these fonts are available at no charge. None of available fonts includes all characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different fonts for different languages. Unicode lettertypen Code2000 Misschien het beste gratis Unicode lettertype, welke een groot aantal karakters ondersteunt. SIL unicode fonts Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics. FreeFont A new free Unicode font initiative. Crosswire's font directory Several fonts available from the &cbs; FTP site. Bitstream CyberBit Dekt bijna het gehele bereik van Unicode, maar kan &bibletime; vertragen door zijn omvang. Clearlyu Is inbegrepen in sommige distributies. Bevat Europese, Griekse, Hebreeuwse en Thaise karakters. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Gedeeltelijk bereik van de Unicode standaard, zie voor meer informatie op de bijbehorende website.
There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), or the one by Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).
<guimenu>Shortcuts</guimenu> Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most. In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000076051316352661300237170ustar00rootroot00000000000000 Introductie About &bibletime; &bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the &sword; library, which provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the flagship product of the &cbs;. &bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the &sword; project. Complete information on the supported document formats can be found in the developers section of the &sword; Project, &cbs;. Beschikbare modules Over 200 documents in 50 languages are available from the &cbs;. These include: Bijbels The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the &sword; project. Boeken Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works" Bijbelcommentaren Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible. Dagelijkse overdenkingen Veel mensen waarderen deze dagelijkse porties van Gods Woord. Onder de beschikbare modules bevinden zich Daily Light on the Daily Path (Dagelijks Licht op het Dagelijkse Pad) en de Losungen. Lexicons/Woordenboeken Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible. Motivatie Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire that God be praised, as He is the source of all good things.
Jakobus 1:17, NBG51 Iedere gave, die goed, en elk geschenk, dat volmaakt is, daalt van boven neder, van de Vader der lichten, bij wie geen verandering is of zweem van ommekeer.
God zegene u wanneer u dit programma gebruikt.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000466341316352661300245710ustar00rootroot00000000000000 Werking van het programma Programma overzicht This is what a typical &bibletime; session looks like: The &bibletime; application window You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work. Laten we nu doorgaan en één voor één de verschillende onderdelen van de toepassing bekijken. Onderdelen van het &bibletime; toepassingsvenster De Boekenplank De Boekenplank laat alle geïnstalleerde modules zien, gesorteerd per categorie en taal. Het heeft ook een categorie genaamd "Bladwijzers". Dit is de plaats waar u uw eigen bladwijzers kunt opslaan en openen. Modules lezen Om een module uit de boekenplank te openen om te lezen, kunt u simpelweg met de linker muisknop klikken op de gewenste categorie (Bijbels, Bijbelcommentaren, Lexicons, Boeken, Overdenkingen of Woordenlijsten) om de inhoud te laten zien. Klik dan op één van de modules om die te openen. Er verschijnt dan een leesvenster in het Bureaugebied. If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location. Additionele informatie over modules If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the &cbs; web site. Zoeken in modules You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing &Shift; and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section. Werken met bladwijzers Drag & Drop Werkt Hier Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders. You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way. You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions. Het Vergrootglas Dit kleine venster in de linkeronderhoek van het &bibletime; venster is volledig passief. Telkens wanneer uw muisaanwijzer over een stukje tekst met extra informatie gaat (bijv. Strong-nummers), dan wordt deze extra informatie weergegeven in het Vergrootglas en niet in de tekst zelf. Probeer het maar eens uit. Het Bureau The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below). Modules lezen Zoals we al gezien hebben, kunt u de te lezen modules simpelweg openen door te klikken op hun symbool in de Boekenplank. Een leesvenster zal worden geopend in het Bureau gebied. Ieder leesvenster heeft een werkbalk. Hier kunt u gereedschappen vinden om te navigeren in de module waarin dit leesvenster is verbonden, alsmede history knoppen zoals u die kent vanuit uw internet browser. Plaatsing van leesvensters Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at Window Arrangement mode . Just try it out, it's simple and works. Uw eigen bijbelcommentaar bewerken To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the &cbs;. This work is called "Personal commentary". If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor). If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary. Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse will be inserted. Zoeken in modules Tekst zoeken in een geopend leesvenster You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut &Ctrl;F. Read on to learn how you can search in entire works. De zoekdialoog benaderen You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time. You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry. Een derde mogelijkheid om zoekopdrachten te starten is door op het zoeksymbool in een geopend leesvenster te klikken. Configuratie van de zoekopdracht Het tabblad Opties in de dialoog Tekst Zoeken Modules selecteren At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in. Zoekbereiken gebruiken You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button. Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax. You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'. To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples. Available text types: Search Types Voorvoegsel Betekenis Example Koptekst: doorzoekt kopteksten heading:Jesus voetnoot: doorzoekt voetnoten footnote:Moses strong: doorzoekt Strong-nummering strong:G535 morph: doorzoekt morfologische codes morph:N-GSM
You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search. &bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.
Zoekresultaten Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below. Sleep een bijbelverwijzing en laat die los op een symbool van een module op de Boekenplank om de module op dat vers in een nieuw leesvenster te openen. Sleep een bijbelverwijzing en laat die vallen op een geopend leesvenster en die zal verspringen naar dat vers. Selecteer bijbelverwijzingen en sleep ze naar de Boekenplank om bladwijzers te maken. Analyse van zoekresultaten Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis. Zoekanalyse Dialoog
De <guimenuitem>Boekenplank Manager</guimenuitem> The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking Settings Bookshelf Manager in the main menu. If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh button to see a list of works provided by the &cbs;. Het instellen van Boekenplank bestandspad(en) Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows. If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all works on the CD if it is present. Modules installeren/bijwerken With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library. Om het proces van installeren of bijwerken te starten kiest u een bibliotheek waarmee u verbinding wilt zoeken en een lokaal bestandspad naar een Boekenplank om de module(s) naar toe te installeren. Klik dan op Verbinden met bibliotheek. &bibletime; zal de inhoud van de bibliotheek scannen en een lijst presenteren van modules die u aan uw Boekenplank kunt toevoegen of die reeds geïnstalleerd zijn, maar bijgewerkt kunnen worden omdat er een nieuwe versie beschikbaar is in de bibliotheek. U kunt dan alle modules aanvinken die u wilt installeren of bijwerken en dan klikken op Installeer modules. Ze zullen dan overgeheveld worden naar uw Boekenplank. Module(s) verwijderen Deze voorziening stelt u in staat om één of meerdere modules van uw Boekenplank te verwijderen om schijfruimte vrij te maken. Vink simpelweg de items aan die u wilt verwijderen en klik op Verwijder modules. Search Indexes This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned index files for removed works. If you are having problems with your search function, visit this feature. Exporteren en Printen In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out. Afdrukken vanuit &bibletime; is redelijk elementair en is bedoelt als een hulpfunctie. Als u een document of presentatie samenstelt die tekst bevat uit &bibletime; modules, dan raden we u aan om een programma voor presentaties of tekstbewerkingen te gebruiken om uw document op te maken en niet om direct vanuit &bibletime; af te drukken.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001136041316352661300245170ustar00rootroot00000000000000 Verwijzing Hoofdmenu verwijzing In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in &bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section. <guimenu>File</guimenu> File Open work Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books. &Ctrl;+Q File Quit Closes &bibletime;. &bibletime; will ask you if you want to write unsaved changes to disk. <guimenu>View</guimenu> F5 View Fullscreen mode Toggles full screen display. Toggle this setting to maximize the &bibletime; window. View Show Bookshelf Schakelt de weergave van de Boekenplank in/uit. Schakel deze instelling in/uit om de Boekenplank in het linkerpaneel wel/niet weer te geven. Dit kan handig zijn als u meer ruimte nodig heeft voor het vergrootglas. View Show Bookmarks Toggles display of the Bookmarks. Toggle this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag. View Show Mag Schakelt de weergave van het Vergrootglas in/uit. Schakel deze instelling in/uit om het Vergrootglas in het linkerpaneel aan/uit te zetten. View Show parallel text headers Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books. F6 View Toolbars Show main Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off. View Toolbars Show navigation Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works View Toolbars Show works Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works. View Toolbars Show tools Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works. View Toolbars Show format Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar. View Toolbars Show toolbars in text windows Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works. <guimenu>Search</guimenu> &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in standard bible Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) Opens the Search Dialog to search in all open works. Works can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section. <guimenu>Window</guimenu> &Ctrl;+W Window Close window Closes active window. &Ctrl;+&Alt;+W Window Close all Sluit alle geopende vensters &Ctrl;+J Window Cascade Rangschikt alle geopende vensters trapsgewijs (achter elkaar) &Ctrl;+I Window Tile Tiles all open windows. &Ctrl;+G Window Tile vertically Automatically tiles all open windows vertically. &Ctrl;+H Window Tile horizontally Automatically tiles all open windows horizontally. Window Arrangement mode Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out! Window Save session Directly saves the current session. This will open a context menu where you can select an existing session to save to. It will be overwritten with your current session. See the next item on how to save to a new session. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session Saves the current session under a new name. This will ask for a new name to save the session to. Window Load session Loads an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session to load. Window Delete session Deletes an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session that should be deleted. <guimenu>Settings</guimenu> Settings Configure &bibletime; Opens &bibletime;'s main configuration dialog. You can configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your needs. Please see the Configuring &bibletime; section for details. F4 Settings Bookshelf Manager Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and manage your bookshelf. Please see the Bookshelf Manager section for details. <guimenu>Help</guimenu> F1 Help Handbook Opens &bibletime;'s user guide You are reading it now. F2 Help Bible Study HowTo Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of &bibletime;. Help About Opens a window about &bibletime; project information contains information about &bibletime; software version, project contributors, &sword; software version, &qt; software version and the license agreement. Works reference In this section you can find descriptions of the icons associated with open works. Scrolls forward through history. Scrolls back through history. Select an installed bible. Select an additional bible. Search in selected works. Display configuration. Select an installed commentary. Select additional commentary. Synchronize displayed entry with active Bible window. Select a book. Select an installed glossary or devotional. Select an additional glossary or devotional. Shortcuts index This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference. Shortcut Beschrijving &Alt;+Left Gaat terug in de history van leesvensters &Alt;+Right Gaat vooruit in de history van leesvensters &Ctrl;+&Alt;+F Search Search in default bible equivalent; opens the search dialog to search in the default bible. &Ctrl;+&Alt;+G Window Arrangement mode Auto-tile vertically equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+H Window Arrangement mode Auto-tile horizontally equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+I Window Arrangement mode Auto-tile equivalent; toggle automatic window tiling. &Ctrl;+&Alt;+J Window Arrangement mode Auto-cascade equivalent; toggle automatic window cascading. &Ctrl;+&Alt;+M Window Arrangement mode Manual mode equivalent; toggle manual window placement. &Ctrl;+&Alt;+T Window Arrangement mode Tabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top. &Ctrl;+&Alt;+S Window Save as new session equivalent; saves current layout as new session. &Ctrl;+&Alt;+W Window Close all equivalent; closes all open windows. &Ctrl;+- Uitzoomen. Dit vermindert de lettergrootte van de leesvensters. &Ctrl;++ Inzoomen. Dit vergroot de lettergrootte van de leesvensters. &Ctrl;+A Selecteer alles. Dit selecteert alle tekst in de leesvensters. &Ctrl;+C Kopieëren. Dit kopieert de geselecteerde tekst naar het klembord. &Ctrl;+F Zoeken. Dit laat u zoeken binnen de tekst van een leesvenster. &Ctrl;+G Window Tile vertically equivalent. &Ctrl;+H Window Tile horizontally equivalent. &Ctrl;+I Window Tile windows equivalent. &Ctrl;+J Window Cascade windows equivalent. &Ctrl;+L Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work. &Ctrl;+N Search with works of this window. &Ctrl;+O Search Search in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works. &Ctrl;+Q File Quit equivalent; closes &bibletime;. &Ctrl;+W Sluit het huidige venster. F1 Help Handbook equivalent; opens the handbook. F2 Help BibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo. F3 Help Tip of the Day Opens a helpful tip to use &bibletime;. F4 Settings Bookshelf Manager equivalent; opens the Bookshelf Manager. F8 View Show Bookshelf equivalent; toggles display of the Bookshelf. F9 View Show mag equivalent; toggles display of the mag(nifying glass). bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000053531316352661300237170ustar00rootroot00000000000000 &bibletime; opstarten Hoe u &bibletime; opstart &bibletime; opstarten &bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: &bibletime; start icon &bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch &bibletime;, open a terminal window and type: bibletime Aanpassing van het opstarten From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the default bible: bibletime --open-default-bible "<random>" To open at a given passage like John 3:16, use: bibletime --open-default-bible "John 3:16" You can also use booknames in your current bookname language. Starting &bibletime; for the first time If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar. Configure &bibletime; dialog Customizes &bibletime;.This dialog lets you adapt &bibletime; to your needs. Please see the detailed description of this dialog. Bookshelf Manager Modifies your Bookshelf. This dialog lets you modify your Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if no default Bookshelf can be found. Please see The Bookshelf Manager section for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know &bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works that are available from the &cbs; bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/docbook/index.docbook000066400000000000000000000045451316352661300227650ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Crosswire Bible Society'> KDE'> Qt'> ]> The &bibletime; Handbook Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program. January 2014 2.10.1 &bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with &qt; framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the &sword; programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Help dialog &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/000077500000000000000000000000001316352661300176305ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000273621316352661300227030ustar00rootroot00000000000000Hoofdstuk 4. BibleTime configureren

Hoofdstuk 4. BibleTime configureren

In this section you find an overview to configure BibleTime, which can be found under Settings in the main menu.

Configure BibleTime Dialog

The BibleTime user interface can be customized in many ways depending on your needs. You can access the configuration dialog by selecting Settings Configure BibleTime.

Display

Het gedrag bij het opstarten kan aangepast worden aan de gebruiker. Maak een keuze uit de volgende opties:

  • Toon opstartlogo

Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various built-in templates are available. If you select one, you will see a preview on the right pane.

Desk

Many features provided by the SWORD backend can now be customized in BibleTime. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text.

Languages

Hier kunt u specificeren welke talen gebruikt moeten worden voor de bijbelboeknamen. Stel dit op uw moedertaal als deze beschikbaar is en u voelt zich helemaal thuis.

By default, BibleTime uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language.

Options Dialog - fonts

De Opties dialoog - Lettertypen

BibleTime can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work.

To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language.

Lettertypen installeren

Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the Unicode HOWTO.

Tip

If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), BibleTime will run faster than with a large font like Bitstream Cyberbit®(about 12Mb).

Lettertypen verkrijgen

Lettertypen kunnen worden verkregen uit een aantal bronnen:

  • Your *nix distribution.

  • De lokalisatiepakketten (localization packages) in uw distributie.

  • An existing Microsoft Windows® installation on the same computer.

  • Een verzameling lettertypen, zoals beschikbaar is van Adobe of Bitstream.

  • Online verzamelingen van lettertypen.

Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these fonts are available at no charge. None of available fonts includes all characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different fonts for different languages.

Tabel 4.1. Unicode lettertypen

Code2000 Misschien het beste gratis Unicode lettertype, welke een groot aantal karakters ondersteunt.
SIL unicode fonts Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.
FreeFont A new free Unicode font initiative.
Crosswire's font directory Several fonts available from the Crosswire Bible Society FTP site.
Bitstream CyberBit Dekt bijna het gehele bereik van Unicode, maar kan BibleTime vertragen door zijn omvang.
ClearlyuIs inbegrepen in sommige distributies. Bevat Europese, Griekse, Hebreeuwse en Thaise karakters.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Gedeeltelijk bereik van de Unicode standaard, zie voor meer informatie op de bijbehorende website.

There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet), or the one by Alan Wood ( Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them).

Shortcuts

Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of BibleTime's commands have predefined Shortcuts (see the Shortcuts section for a complete listing). Most of BibleTime's commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most.

In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000154341316352661300225660ustar00rootroot00000000000000Hoofdstuk 1. Introductie

Hoofdstuk 1. Introductie

About BibleTime

BibleTime is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the SWORD library, which provides the back-end functionality for BibleTime, such as viewing Bible text, searching etc. SWORD is the flagship product of the Crosswire Bible Society.

BibleTime is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the SWORD project. Complete information on the supported document formats can be found in the developers section of the SWORD Project, Crosswire Bible Society.

Beschikbare modules

Over 200 documents in 50 languages are available from the Crosswire Bible Society. These include:

Bijbels

The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the SWORD project.

Boeken

Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works"

Bijbelcommentaren

Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the Personal commentary you can record your own personal notes to sections of the Bible.

Dagelijkse overdenkingen

Veel mensen waarderen deze dagelijkse porties van Gods Woord. Onder de beschikbare modules bevinden zich Daily Light on the Daily Path (Dagelijks Licht op het Dagelijkse Pad) en de Losungen.

Lexicons/Woordenboeken

Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible.

Motivatie

Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire that God be praised, as He is the source of all good things.

 

Iedere gave, die goed, en elk geschenk, dat volmaakt is, daalt van boven neder, van de Vader der lichten, bij wie geen verandering is of zweem van ommekeer.

 
 --Jakobus 1:17, NBG51

God zegene u wanneer u dit programma gebruikt.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000137241316352661300253560ustar00rootroot00000000000000De Boekenplank Manager

De Boekenplank Manager

The Bookshelf Manager is a tool to manage your Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove existing works from your Bookshelf. Access it by clicking SettingsBookshelf Manager in the main menu.

Tip

If this is the first time you are starting BibleTime, click on the Refresh button to see a list of works provided by the Crosswire Bible Society.

Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)

Here you can specify where BibleTime may store your Bookshelf on the hard drive. You can even store it in multiple directories. The default is "~/.sword/" on *nix and "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" for Windows.

Tip

If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD as one of your bookshelf paths. When you start BibleTime, it will show all works on the CD if it is present.

Modules installeren/bijwerken

With this facility, you can connect to a repository of works (called "library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a SWORD CD), or remote (e.g. Crosswire's online repository of SWORD modules, or another site offering SWORD modules). You can install other sources by clicking on Get list... when you have New Installation Source dialog open. You can manage your libraries with Add library and Delete library.

Om het proces van installeren of bijwerken te starten kiest u een bibliotheek waarmee u verbinding wilt zoeken en een lokaal bestandspad naar een Boekenplank om de module(s) naar toe te installeren. Klik dan op Verbinden met bibliotheek. BibleTime zal de inhoud van de bibliotheek scannen en een lijst presenteren van modules die u aan uw Boekenplank kunt toevoegen of die reeds geïnstalleerd zijn, maar bijgewerkt kunnen worden omdat er een nieuwe versie beschikbaar is in de bibliotheek. U kunt dan alle modules aanvinken die u wilt installeren of bijwerken en dan klikken op Installeer modules. Ze zullen dan overgeheveld worden naar uw Boekenplank.

Module(s) verwijderen

Deze voorziening stelt u in staat om één of meerdere modules van uw Boekenplank te verwijderen om schijfruimte vrij te maken. Vink simpelweg de items aan die u wilt verwijderen en klik op Verwijder modules.

Search Indexes

This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned index files for removed works.

Tip

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000056711316352661300234110ustar00rootroot00000000000000Exporteren en Printen

Exporteren en Printen

In many places, you can open a context menu by clicking with the right mouse button. Depending on context, it will allow you to Select, Copy (to clipboard), Save or Print text. This works for example in the read windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the search result page when you click on a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so just try it out.

Afdrukken vanuit BibleTime is redelijk elementair en is bedoelt als een hulpfunctie. Als u een document of presentatie samenstelt die tekst bevat uit BibleTime modules, dan raden we u aan om een programma voor presentaties of tekstbewerkingen te gebruiken om uw document op te maken en niet om direct vanuit BibleTime af te drukken.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000246351316352661300232030ustar00rootroot00000000000000Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster

Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster

De Boekenplank

De Boekenplank laat alle geïnstalleerde modules zien, gesorteerd per categorie en taal. Het heeft ook een categorie genaamd "Bladwijzers". Dit is de plaats waar u uw eigen bladwijzers kunt opslaan en openen.

Modules lezen

Om een module uit de boekenplank te openen om te lezen, kunt u simpelweg met de linker muisknop klikken op de gewenste categorie (Bijbels, Bijbelcommentaren, Lexicons, Boeken, Overdenkingen of Woordenlijsten) om de inhoud te laten zien. Klik dan op één van de modules om die te openen. Er verschijnt dan een leesvenster in het Bureaugebied.

If you are reading a certain work, and want to open another work at the passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the left mouse button on the verse/passage reference (pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work you want to open, and it will be opened for reading at the specified location. You can also drag a verse reference into an existing read window, then it will jump to the specified location.

Additionele informatie over modules

If you click with the right mouse button on the symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are relevant for this work. "About this work" opens a window with lots of interesting information about the selected work. "Unlock this work" opens a small dialog for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. For additional information on locked works, please see the Locked Modules page on the Crosswire Bible Society web site.

Zoeken in modules

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol and selecting "Search in work(s)". By pressing Shift and clicking on other works you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete description of the operation of the search features can be found on the Searching in Works section.

Werken met bladwijzers

Tip

Drag & Drop Werkt Hier

Click with the right mouse button on the bookmark category of the bookshelf and select "Create new folder" to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag & drop functions to drag verse references from read windows or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders.

You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share them. To do this, open the context menu of the bookmark folder as described above, and select "Export bookmarks". This will bring up a dialog box for you to save the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.

You can also click with the right on folders and bookmarks to change their names and descriptions.

Het Vergrootglas

Dit kleine venster in de linkeronderhoek van het BibleTime venster is volledig passief. Telkens wanneer uw muisaanwijzer over een stukje tekst met extra informatie gaat (bijv. Strong-nummers), dan wordt deze extra informatie weergegeven in het Vergrootglas en niet in de tekst zelf. Probeer het maar eens uit.

Het Bureau

The Desk is where the real work with BibleTime takes place. Here you can open works from the Bookshelf, read them, search in them, and even save your annotations in the personal commentary module (see below).

Modules lezen

Zoals we al gezien hebben, kunt u de te lezen modules simpelweg openen door te klikken op hun symbool in de Boekenplank. Een leesvenster zal worden geopend in het Bureau gebied. Ieder leesvenster heeft een werkbalk. Hier kunt u gereedschappen vinden om te navigeren in de module waarin dit leesvenster is verbonden, alsmede history knoppen zoals u die kent vanuit uw internet browser.

Plaatsing van leesvensters

Of course, you can open multiple works at the same time. There are several possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look at the entry Window in the main menu. There you can see that you can either control the placement of the read windows completely yourself, or have BibleTime handle the placement automatically. To achieve this, you have to select one of the automatic placement modes available at WindowArrangement mode. Just try it out, it's simple and works.

Uw eigen bijbelcommentaar bewerken

To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have install a certain work from the library of the Crosswire Bible Society. This work is called "Personal commentary".

If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the Bookshelf with a left mouse button, it opens in read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to write annotations into the personal commentary, you have to open it with the right mouse button and then select Edit this work and then either Plain text(source code editor) or HTML(basic gui wysiwyg editor).

Tip

If Edit this work is deactivated, please check if you have write permission for the files of the personal commentary.

Tip

Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse will be inserted.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000223231316352661300233070ustar00rootroot00000000000000Zoeken in modules

Zoeken in modules

Tekst zoeken in een geopend leesvenster

You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you are used to from other programs. This function can be reached either by clicking with the right mouse button and selecting Find..., or by using the shortcut CtrlF. Read on to learn how you can search in entire works.

De zoekdialoog benaderen

You can search in a work by clicking with the right mouse button on its symbol in the Bookshelf and selecting Search in work(s). By holding Shift or Ctrl and clicking on other work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these works at the same time.

You can also access the search dialog by clicking on Search from the main menu, and selecting the appropriate entry.

Een derde mogelijkheid om zoekopdrachten te starten is door op het zoeksymbool in een geopend leesvenster te klikken.

Configuratie van de zoekopdracht

Modules selecteren

At the top of the options tab you will find Choose(works). If you would like to search in multiple works, click on this button and you will be offered a menu where you can select the works you want to search in.

Zoekbereiken gebruiken

You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by selecting one of the predefined scopes from the list in Search scope. You can define your own search ranges by clicking the Setup ranges button.

Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht

Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function will return results that match all the words. If you want to find any of the words entered, select the Some words button. If you want to perform a more complex search, select the Free button. You can see examples of searches by clicking on full syntax.

You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will match any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.

To search text other than the main text, enter the text type followed by ':', and then the search term. Refer to the table below for examples.

Available text types:

Tabel 3.1. Search Types

VoorvoegselBetekenisExample
Koptekst:doorzoekt koptekstenheading:Jesus
voetnoot:doorzoekt voetnotenfootnote:Moses
strong:doorzoekt Strong-nummeringstrong:G535
morph:doorzoekt morfologische codesmorph:N-GSM


Tip

You can right click on an installed work and select About to find which of the above search criteria may work for you. Not all works have the built in features for performing this type of search.

BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html.

Zoekresultaten

Here you can see how many instances of the search string were found, sorted by works. Clicking on a work with the right mouse button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a certain work at once. This also works when you click on one or more of the references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference opens that verse up in context in the preview window below.

Tip

Sleep een bijbelverwijzing en laat die los op een symbool van een module op de Boekenplank om de module op dat vers in een nieuw leesvenster te openen.

Tip

Sleep een bijbelverwijzing en laat die vallen op een geopend leesvenster en die zal verspringen naar dat vers.

Tip

Selecteer bijbelverwijzingen en sleep ze naar de Boekenplank om bladwijzers te maken.

Analyse van zoekresultaten

Click on Search analysis to open the search analysis display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the search string was found in each book of the Bible, and you can also save the analysis.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000120771316352661300220510ustar00rootroot00000000000000Hoofdstuk 3. Werking van het programma

Hoofdstuk 3. Werking van het programma

Programma overzicht

This is what a typical BibleTime session looks like:

The BibleTime application window

You can easily see the different parts of the application. The top left window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on the right side is where you do your real work.

Laten we nu doorgaan en één voor één de verschillende onderdelen van de toepassing bekijken.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000245131316352661300254230ustar00rootroot00000000000000Shortcuts index

Shortcuts index

This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either look at the entry itself in BibleTime (as it always shows the shortcut), or you can look it in the Main Menu reference.

ShortcutBeschrijving
Alt+Left Gaat terug in de history van leesvensters
Alt+Right Gaat vooruit in de history van leesvensters
Ctrl+Alt+F SearchSearch in default bible equivalent; opens the search dialog to search in the default bible.
Ctrl+Alt+G WindowArrangement modeAuto-tile vertically equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+H WindowArrangement modeAuto-tile horizontally equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+I WindowArrangement modeAuto-tile equivalent; toggle automatic window tiling.
Ctrl+Alt+J WindowArrangement modeAuto-cascade equivalent; toggle automatic window cascading.
Ctrl+Alt+M WindowArrangement modeManual mode equivalent; toggle manual window placement.
Ctrl+Alt+T WindowArrangement modeTabbed equivalent; organizes windows with tabs across the top.
Ctrl+Alt+S WindowSave as new session equivalent; saves current layout as new session.
Ctrl+Alt+W WindowClose all equivalent; closes all open windows.
Ctrl+- Uitzoomen. Dit vermindert de lettergrootte van de leesvensters.
Ctrl++ Inzoomen. Dit vergroot de lettergrootte van de leesvensters.
Ctrl+A Selecteer alles. Dit selecteert alle tekst in de leesvensters.
Ctrl+C Kopieëren. Dit kopieert de geselecteerde tekst naar het klembord.
Ctrl+F Zoeken. Dit laat u zoeken binnen de tekst van een leesvenster.
Ctrl+G WindowTile vertically equivalent.
Ctrl+H WindowTile horizontally equivalent.
Ctrl+I WindowTile windows equivalent.
Ctrl+J WindowCascade windows equivalent.
Ctrl+L Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work.
Ctrl+N Search with works of this window.
Ctrl+O SearchSearch in open work(s) equivalent; opens the search dialog to search in all currently opened works.
Ctrl+Q FileQuit equivalent; closes BibleTime.
Ctrl+W Sluit het huidige venster.
F1 HelpHandbook equivalent; opens the handbook.
F2 HelpBibleStudy HowTo equivalent; opens the BibleStudy HowTo.
F3 HelpTip of the Day Opens a helpful tip to use BibleTime.
F4 SettingsBookshelf Manager equivalent; opens the Bookshelf Manager.
F8 ViewShow Bookshelf equivalent; toggles display of the Bookshelf.
F9 ViewShow mag equivalent; toggles display of the mag(nifying glass).
bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000154671316352661300245420ustar00rootroot00000000000000Works reference

Works reference

In this section you can find descriptions of the icons associated with open works.

Scrolls forward through history.

Scrolls back through history.

Select an installed bible.

Select an additional bible.

Search in selected works.

Display configuration.

Select an installed commentary.

Select additional commentary.

Synchronize displayed entry with active Bible window.

Select a book.

Select an installed glossary or devotional.

Select an additional glossary or devotional.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000545001316352661300233660ustar00rootroot00000000000000Hoofdstuk 5. Verwijzing

Hoofdstuk 5. Verwijzing

Hoofdmenu verwijzing

In this section you can find detailed descriptions of all entries in the main menu of BibleTime. They are ordered in just the way they appear in BibleTime, with all the sub-items listed under the major menu item they belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be found in the shortcuts section.

File

FileOpen work

Open work. This will give you a menu that will allow you to open installed books.

FileQuit ( Ctrl+Q )

Closes BibleTime. BibleTime will ask you if you want to write unsaved changes to disk.

View

ViewFullscreen mode ( F5 )

Toggles full screen display. Toggle this setting to maximize the BibleTime window.

ViewShow Bookshelf

Schakelt de weergave van de Boekenplank in/uit. Schakel deze instelling in/uit om de Boekenplank in het linkerpaneel wel/niet weer te geven. Dit kan handig zijn als u meer ruimte nodig heeft voor het vergrootglas.

ViewShow Bookmarks

Toggles display of the Bookmarks. Toggle this setting to turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need more space for the Mag.

ViewShow Mag

Schakelt de weergave van het Vergrootglas in/uit. Schakel deze instelling in/uit om het Vergrootglas in het linkerpaneel aan/uit te zetten.

ViewShow parallel text headers

Toggles viewing of additional works Toggle this setting to allow you to view additional works in parallel to your current open books.

ViewToolbarsShow main ( F6 )

Toggles Main Toolbar display. Toggle this setting to turn the main toolbar on or off.

ViewToolbarsShow navigation

Toggles Navigation in works. Toggle this setting to add or remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the full toolbar in the open works

ViewToolbarsShow works

Toggles Toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the works icons in the open works.

ViewToolbarsShow tools

Toggles tools in works. Toggle this setting to add or remove the tools icons in the open works.

ViewToolbarsShow format

Toggles format. Toggle this setting when editing HTML in Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar.

ViewToolbarsShow toolbars in text windows

Toggles toolbars in works. Toggle this setting to add or remove the complete toolbar in open works.

Search

SearchSearch in standard bible ( Ctrl+Alt+F )

Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section.

SearchSearch in open work(s) ( Ctrl+O )

Opens the Search Dialog to search in all open works. Works can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search description can be found in the Searching in works section.

Window

WindowClose window ( Ctrl+W )

Closes active window.

WindowClose all ( Ctrl+Alt+W )

Sluit alle geopende vensters

WindowCascade ( Ctrl+J )

Rangschikt alle geopende vensters trapsgewijs (achter elkaar)

WindowTile ( Ctrl+I )

Tiles all open windows.

WindowTile vertically ( Ctrl+G )

Automatically tiles all open windows vertically.

WindowTile horizontally ( Ctrl+H )

Automatically tiles all open windows horizontally.

WindowArrangement mode

Controls the basic window arrangement behaviour. In the opening context menu, you can either specify that you want to take care of the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!

WindowSave session

Directly saves the current session. This will open a context menu where you can select an existing session to save to. It will be overwritten with your current session. See the next item on how to save to a new session.

WindowSave as new session ( Ctrl+Alt+S )

Saves the current session under a new name. This will ask for a new name to save the session to.

WindowLoad session

Loads an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session to load.

WindowDelete session

Deletes an existing session. This will open a context menu where you can select an existing session that should be deleted.

Settings

SettingsConfigure BibleTime

Opens BibleTime's main configuration dialog. You can configure all kinds of nice settings there to adapt BibleTime to your needs. Please see the Configuring BibleTime section for details.

SettingsBookshelf Manager ( F4 )

Opens a dialog where you can change your SWORD configuration and manage your bookshelf. Please see the Bookshelf Manager section for details.

Help

HelpHandbook ( F1 )

Opens BibleTime's user guide You are reading it now.

HelpBible Study HowTo ( F2 )

Opens a guide on how to study the Bible It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.

HelpTip of the Day ( F3 )

Opens a helpful tip The Tip of the Day provides a useful tip that will assist in the use of BibleTime.

HelpAbout

Opens a window about BibleTime project information contains information about BibleTime software version, project contributors, SWORD software version, Qt software version and the license agreement.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000072731316352661300244440ustar00rootroot00000000000000Starting BibleTime for the first time

Starting BibleTime for the first time

If you are starting BibleTime for the first time, you will want to configure the following options, available under the Settings menu bar.

Configure BibleTime dialog

Customizes BibleTime.This dialog lets you adapt BibleTime to your needs. Please see the detailed description of this dialog.

Bookshelf Manager

Modifies your Bookshelf. This dialog lets you modify your Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if no default Bookshelf can be found. Please see The Bookshelf Manager section for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know BibleTime's basic features quickly. You can do this by clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works that are available from the Crosswire Bible Society

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000101511316352661300223710ustar00rootroot00000000000000Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten

Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten

Hoe u BibleTime opstart

BibleTime opstarten

BibleTime is an executable file that is integrated with the desktop. You can launch BibleTime from the Start Menu with this icon:

BibleTime start icon

BibleTime can also be launched from a terminal command prompt. To launch BibleTime, open a terminal window and type:

bibletime

Aanpassing van het opstarten

From a terminal you can use BibleTime to open a random verse in the default bible:

bibletime --open-default-bible "<random>"

To open at a given passage like John 3:16, use:

bibletime --open-default-bible "John 3:16"

You can also use booknames in your current bookname language.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/html/index.html000066400000000000000000000221201316352661300216220ustar00rootroot00000000000000The BibleTime Handbook

The BibleTime Handbook

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

2.10.1

The BibleTime Handbook is distributed with the BibleTime study program.

Samenvatting

BibleTime is a completely free Bible study program. The program's user interface is built with Qt framework, which makes it run on several operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages provided by the Crosswire Bible Society.


Lijst van tabellen

3.1. Search Types
4.1. Unicode lettertypen
bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300174355ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/nl/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013612011316352661300217210ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004827-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:48:27-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:48:27-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:48:27-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xmN0<ō0`gTT*!uHDP=6)`?}߯C!ӻ_۾82 29ڜUs\,\qT@ZXK nZ@Rp=<^6u}v8\>[*%$,Se%r-coۙAPd5&(I':4M GXhv2uSy p߇1Qj.rkopSO_ ߺtM-` endstream endobj 8 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 10 0 R >> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 253 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xTMS0W00eAXmY!wqh{䠧j^f-(Da /2 W]^:|x>ߣ 3:sn -u s65k5z+)q""&7sr^V(y!I'ùSkǡϧOxdd.aX( _/ZzLiÕ\3*+,ԉT[^gAzBnK%6w=v|7 N?xx0PgY+?z;ZMݹ?0d^< Xb>%>D2"mSyZZTBqF̵/]]UG&\Y.p'Rmw{=,{Gk"Xv\;wyY/fC价><377[Y|ka-}E΀wtr> endobj 16 0 obj 748 endobj 18 0 obj << /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xRn0olgcVJvCEe(ԯSR<;;?LypA/%v%;žR!ĂK=V8[ _xg#fk];x0eh=%YASHD"Јx HJl^n~䕭.K<`R+Ձ,ԡ7^袉:|[x4rUNz9fOon~u2pJʘƢhye|4]o`Wop endstream endobj 17 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 18 0 R >> endobj 19 0 obj 279 endobj 21 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 22 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 22 0 obj 95771 endobj 23 0 obj << /Length 24 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xVs6S2p1}Li皩g2=Ȱ6: D@/BSKݕ.AݘGPEŐ,(]Bjpt ܚH^" |L%0R8쭹A~ߜw? %U,|SA;2XCH:Z >1p9]p>B`M87?1kt _'|gNh|O$/Q2ri3ۋfO 5uMz0,IޘM0͍Ǩ QTzrb,dp++~nE%܊ĵz{J{bMy 1Y37I> )|悭l \MeA8y/#,v6zȨ޶ԔX8Xv$%n'Gє8rbrq4Dk.%WGefFc"mܖ5UPn)\O oʉ> ]}FD?u-kίu-h=s(ҳ 8due'uX<] JU]=t5a;3Rt*l΀XXlnh, {z=砟(IϚ)9ɭRQzvT *~u+qvL78PE=sRzn"/n`R7GL3z4cz$YNRrû߉''a=ЏQ'u:б´KՇ4;`'w:^x&R"fg4E'E8$;I#Igl@-UוH̰H ŗ=6Xmq6`1c.-Uw?as&E2pB ת<ȡOy\{=sGf^kܩN8ux2Wh4BsiI.V(PG\p'[&5%# ?ˣ^3rj>(k B endstream endobj 20 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 23 0 R >> endobj 24 0 obj 1121 endobj 27 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 167.73 680.742 193.83 689.742 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 29 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 30 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 188.363 480.266 285.05 489.266 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 31 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 290.614 480.266 392.824 489.266 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 32 0 obj << /Length 33 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYK۸ϯ@!W|?rvvv+v<)W!+1@7@P899A@/` OVlAcB4,0a-#:a'QO7ݍz | N7%;glջ>{& }/{QX!{hO?nϞʎ|d^m˗_/7oJEAPB8,̼֫#d>5t\DYY&iyu9K<53N=lcT{[m"-NQ,4hǨo>b8gQyWK^`'ND,"=*vE^ytvfû;B2Њݒys{;;duh`gȣj2CùH\hƌ }Zr>kɁ)gynĻa+g+*]UN=/'gFjg^9ۭPsN -RAaS6ZO= 5M{s^ ۺ<g>Of$[CCTW> N$ +\Y,aY*܆kųb'oA`PVa:kb `TEemzyx}.}%IQ,*G[) II@kȐ[9,[YZY!hfGmg= %z4 FrϢv^@| 6;fu_v{e#G 7EaU x0T==C)iT@ s 7ur&)·C^~rX<'V[ZM  .m7(eײC@p2G f @wk{f9=D降Zpؑ7煘afkix9 A.Q]>NI,¡re[b[6ٛ3g[ `*i[gk9Ѻ+2[WX1$ΥA /COhJ#o1L+.32kBKT^R@|Jba>,$.VaIOA_ad* WiSq-e6N#81uc7jS(LlUvBNR'Kd>ڬ,UOg$O H ݯc졃n l\i$~;[:~, fe{|!$P0Օ_lRSZ$iMmzQ HW6t^r+x`^$vu +q<իm\\PݐSk._^ [Ya )Y@DžWiW'~d,աԟV&-v#g}Զ)NEi"401Ķ6i!t(J_$ #qkhJG"Km%'`Vnq݊yrn{!0C-MEIb#8 WDtcFBd$D+ӂvѕX˩q=/O];ʚV.-Q%4429-o+Wu,ƊX:.95~p# і-,S!Ǘ ~vSm'NA{;L=3MY%^^€ 8>[aՂy:i>lqHD!rT܎yu7[-y %q`bVO2devfżCU¥m( /Mt1eӗ{'V-SWQ%!;2ᴋ1PP8Gg-Op@[+REPn.N2/N&gex0zr sIzI _-+bx;4nɰ#HW.閉]RgƱc)z-\5WU{# D,Ark5#HtFw_oɬH#tFqD-!8R̗k|v̽ JB$a,[c k: A5R [))sEnJ#/nDX8ʙ%V#3%wFdʞiZ%i4vFh̯R]"Fb~CcLa蠠2#φeS,j RuC^0\V/[Lf1ԕ-=sEf+6 Z謄-;3ɦI%^ެiȻ[^Mgig^jkD"ao'N2<&;&^{X=)Ns懛j endstream endobj 28 0 obj [ 27 0 R 30 0 R 31 0 R ] endobj 25 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 28 0 R /Contents 32 0 R >> endobj 33 0 obj 2573 endobj 35 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/) /S /URI >> endobj 36 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 392.548 622.485 428.658 631.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 35 0 R /H /I >> endobj 38 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 435.009 622.485 539.999 631.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 35 0 R /H /I >> endobj 39 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 610.485 147.22 619.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 35 0 R /H /I >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 330.008 598.485 426.497 607.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 41 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 431.962 598.485 534.172 607.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 43 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 463.861 564.348 540.001 573.348 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 42 0 R /H /I >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 123.33 552.348 326.37 561.348 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 42 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.052 499.338 506.27 508.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 46 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.099 499.338 539.999 508.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 47 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 487.338 198.31 496.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 48 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 543.004 null] >> endobj 49 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 312.927 400.08 321.927 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 48 0 R /H /I >> endobj 50 0 obj << /Length 51 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYYsۺ~ϯLh_vvt=93mhYˢŮHP"M)otL@ Qq.OVd=yB$0![ 5 >˳/aI|P895|m xt0Q򀃆JMUsSɟvMٳ۳$$I,$B |y_SF|@) 3( i85B,$$8wP+ rE` 4~T# 61N=|GU LN[@H^V@b*5kKtC[i+_\+zaI Q& R@Z! &!Bk1*-~KzdK @."QާkFqH#+ }/DWY"x.p<2$`y!mӍ%{r@v O +M>$,šP0Zi {Z8ou7uz=\.HAEi7-khV>>>XآaOlkch;fUnCˆ'ܮ5 R=@Eo-ôC05QE-KnGU^siɴDP4)6lvQw7T-8z[)e_ԋk6tλ8u;#Z[SY$< E{\$[*8Feu=sU $>rLx^VmҨSG⎵;>2dɚ.0 tP abujM[s9h:Z8Zg/iD;wcI,̡?.~ AT1f<uQW JЅԍbEoӹرװ%@^ ɂ(/\|6EM; 3"3Ϗ~77t(ճd7cGL LjC({*/fQf'L\TSK(GwRyR046/,>2z^^Lj_!ѐ7| ),}δ9nȻwqf܎`dMFFLd~ ɗWj{Xx= b.0$hn-*K#9ODB='uu#F!Gy'.򸄛.e%~q9CkJ}5!Ǵ&-ԍ Y#9xRWfKO*P"cSȻcm9+&[E˕2| ']_+ Fȍpq L+v*i[Y2,oE03wO2yA޽ey /ŷp!0(8(#:(PX2_jg$ 0~q0F}͸ܰJ +F,g 15I:Qkם VO1Ta/GPG;q` ܀/FΏ~x%бU<3!u\Nz N}BkcZ lL܉ΩnM;B T B[)G L }j%@ncQũLv|*Q`#/ Yr` {WKN6h%b/-YZԚg!H(t7@CdCfY _1 0XD~S :0%r*-75n($4)ajĿxC7bѷ$xdPL#,l endstream endobj 37 0 obj [ 36 0 R 38 0 R 39 0 R 40 0 R 41 0 R 43 0 R 44 0 R 45 0 R 46 0 R 47 0 R 49 0 R ] endobj 34 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 37 0 R /Contents 50 0 R >> endobj 51 0 obj 2721 endobj 26 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [52 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 53 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 54 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 482.512 186.862 491.512 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 56 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 192.064 482.512 423.994 491.512 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 53 0 R /H /I >> endobj 57 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 291.766 null] >> endobj 58 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 401.87 387.018 512.13 396.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 59 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 163.298 73.496 188.838 82.496 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 60 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 509.731 73.496 534.171 82.496 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 48 0 R /H /I >> endobj 61 0 obj << /Length 62 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZ[sۺ~=м_iڞ3ʹq `AZq~}X$Nd2o,vb̟qW򧬓.Լ8( -4+/8 <MA+{yDb(N@lOEh\ 8\D໋%G<`v.J0- Ӥ`>aMH`K`?@\ x82*Qt-2qܸō_%am5VQ\B90npH:xzɧΗڸ>ȍ7L\*R{& So4>8> 1IXP4:cGxNp/@H:㞂+FZqX/Ho&3on=S`x#IOCZZݥs*%9Y%'ۇ4 bfur+hs+(o[JOQci~ߌlSvd *dvqIF^:gmq6as+խjˢqZ@̺lf/gݡ ^0eH"(m9oزs{vx2l߻l2 Ԏ3-Ὺ i\-I ǥN.kh{# aGɓ&'t_\R U9*bf&2be,qH˻3+ϗ-I:Y{Bτ-V )䠁6 BuԙDqhȈFz,k[kʌi\H}4x, HMlnn"["t LLb1oN*#<14xȆCaF9щVT4۫`3J5%#8Or5`A7媓Ж2*H'3Y?fX YiEY5BuTUdXe:lAU`חPAZaQ Ye,( H:H~ T'ΔPY\|kfp"m"ٰ#} K(P;2ٓ~vl- #| U`i8+:\x%N6NerGt <5GLK3t2=qMápӛ"%V " wRشƢ6ظ{㰣JlkM)p̘\'&O[,d+!#UW5do0HnSZE ]XK@f6e9[&?r%E66!>. Y@[̆xW/2L*9;1OS(R()+na3p>nZb/utGDȽ uݵabo:WMg!ރ[&< \Y(u6#_GY,h/8su^'u>Z^Xz|3bv‘dQGéE޻amqﯖ1no^S-MiY:+m&pgyA6tC0ܞ= MsKtN+26wUa-Ϝn?E/m"++4KQ]`q߽bgRHD7k]7,O5$(OBvMoI"*JW4(폦vmv>qsǮ E{dxI]u'3r08{߁B71e͌3@2fv*!=I[j#a^~3~,ypP!TuUK e.23:+Nj endstream endobj 55 0 obj [ 54 0 R 56 0 R 58 0 R 59 0 R 60 0 R ] endobj 52 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 55 0 R /Contents 61 0 R >> endobj 62 0 obj 2869 endobj 64 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 65 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 65 0 obj 44591 endobj 66 0 obj << /Length 67 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKs8+tl,^s\'Ζj.*HX>-ZĘ? }'~BZ?uH{6kICR"A iR!y7P.  (\럐<5gؑ&H{*Si7w4TR3 i'OG+Hj DV8|5Zk<|k~6qz67aԺ&ޤ_r :urCN՝tP󮳸/g*/-.*V˝ś@(}Fx]/yULUQOl wHzL[UgUI,i; C;;.[.5  >Kt=W~υͧp2Ji0KPJOC$ERlݠX_񱩂]L!E(-SG$NU.&$%TXXqAShŸj#8cugaߴۯ3` r{-6VumѶ*@_/^w_/}s=G'a Όm2Qnښ`BscAgQؗc# }aA8ǜv3ltSKxk&ʘ#xe˘pH̸a5+M"XMuNRـ:Av|-($ %fD7qF L)j[]}Boyq"u\B m[fi6q9Ј38[HUŋMQEe4 t1((e4p}+&v omО,& O|%鼢~4 8'̂ z/t=؂9niN,* (aR\c,@4blr g[R]u6!z Oj"׳L`D ; \vjXo0T:Yz\wCe3Z̋ǩr#r=^\ٕ-/~y.?y%;ge endstream endobj 63 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 66 0 R >> endobj 67 0 obj 1158 endobj 69 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 70 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 250.674 406.328 435.478 415.328 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 72 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 441.132 406.328 540.002 415.328 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 73 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 394.328 203.61 403.328 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 69 0 R /H /I >> endobj 74 0 obj << /Length 75 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[[w۸~ׯ◞dI'kiyDHbL\,nDQ::ɉf@`f0aGO< d>W՘b䅎 ):B%eCNb~|s‚'-h9y=\¸w P~hZ/~%MQ/hEjZlqUɏӽMzg6gn:c0"GR%)GrMm~AN"9^ӣ>;#}|7azWFKx i6dE[b9ܚv:J2gg+kXl3OT9Z-Vtf.Og;KjY1ďhDݮf9\z릙\|'̺#e>m]?L@zgz]Hkxyt[8=1`ć&C$rt-75R:Y”B_EYgAZX1rD7S7  L$s8>R5pJl-'Eg~"Z(;)lO̞2ߚo$j۟"|at)7[ηiL9=^O5; ?(m7,FYK'/_ׄR/z?@OIO&y,=iH?:6V;Es:ZJ#=|+m tj =#:O9\X(aFA?&R3TAeEpoW5TaƏ  O)LayFw-La\]y x+ iGN~d KZ e}0eZ^Wi߷.O(NM񍑠D'{M7zb| b*6-w҉?-+4?rwU%I`f%_$A~UO>2x{7;ឈ8F~:AfYNi辇|A;qnvP!Nr(oYR4E1\[s`ߔřW3ִĢ'oWh(z8RgtCzD zx.=WxdGzGZauEPQlݒNP kݒN"iH ى\BOY𺘕dZT)ȜX4iuSkzNj7xR/ 쮓]'D@3flTGp\D^h'[ ܱ DP-yϨ^@`#\\@ǡYeɈFce)./? 鼻Ē[gŪr#'L,2 ,MuGM l{pJ`zd!̆42I(S _$,q_P;>'A8YkLdh»Z!%Z9%[htKN$6wgd2qT<ٶ:?fӖS$eHGPQކ;*RZ4_nRy3&]jr oʤ\PEV~6KĆ2 +z*gI(]eG%[r֓ܔ~VўEd'd $+nmO|=)!7QC-91=j^;-+ цPxD ѺrNkц $KӒMAh ht̃[MґyY|[MNBR$!&6̬6ӝ:Lj5) b=a15ݮQZ Lh.ɸMyXS BZ  _dEnq LƔԧP*y`~% A||J ɌGMfHNG2~#c6ZպRp,?iK2I~> endobj 75 0 obj 2475 endobj 77 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 78 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 78 0 obj 15683 endobj 79 0 obj << /Length 80 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6W`|ݱa$Ejt&$vǓrDBM IYѥ7DSoI$F]ɟ|FЪ|5%Sʦ(N1P P%OX? z4|K~ )ɇ|pzOPpg kxi6GV<tK%1.HlNrXlzHg$d$#I@ lP5Pf)J EQۓ~KTv!x>)TFW"nQxۮOxt)+L[χBnMh _VD/K%Q[m}xTxKQ*.Ur$c5K]KV"Cm+nJN8.ePu׊TK ER\VyVUQ;rKAlnK9k4qeP\*W"S<BCt[g7G.qUx׋6aN!6-=UaO:y̚;/{/Ms=brU=VsJH raak rqV^yLo2SXjcN3pxaݱvX2y<mЌ֜t5ޔb߽:'T}53YUbpCޑZi0,,Ep=muMy*Q$s78aWYӘW% **p1eZ5k#t85֝1-QE[oq˜W9(BZ@e0=Y|G"&k5]n#HR'N ^<=s; LO~/]:dJes3>>3&I<#^ Ք]xåe$j(iQ Zu\UKbz.*li{8[\8'ؑZtkƬ6AǬG4*Qpij½Z®CV IÄ{ xfj^ ?i8۹E| #AGAro?[糚Eבq͙YMֺ/í B6<> endobj 80 0 obj 1558 endobj 82 0 obj << /Length 83 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xX_6c*dYcrm{Cd.\KJIvv?}lmѧ\¿rQX,Y|],OXl͖(X,Xw &GۢY쟋bb,kuFsp^1;,>=.>eEIyƊ(M6OkoN93oz*yP?>N..å>OlI]HC)K%8}Ө&M#];yDx첛(߾̪֟kݧYdt:vu:;B4]ϫ Lx+/Xrœ.8|m['ϼpjY3hJ]~z `]ϼJ "*Ў'+Gn)נ} mśe9T{z?~sa1] ^ɛ[_Iq/|![X'~%k6iC8P䘟 y5.#\zhr(I)wkviBJ8@68nWvM9 _XO(q8Zۡ%5bh`9Q.fO,w yQaFlje$KB1 Tj!ۗ?VrU>w{3ؤA&41 [d{irj#D07o܂UlQ[ŝgM6A lB(7Ql 7RfDK>VD͊ S "vp7''Ouj ?\oI8NoN7ƛr= RH%v 2C0|u/׉`RܱN"z0G3+K>K51>ן^8 & C3 Jc`.c\(j$PJ;W~ P!ȑaVA2Ѵˋ4 hVQ4=:™;zPÉ5>wN!K +8aoP#"W7wq8i\sL[Ҝ8.8x-s`I̕m:39*Q ԑ3\,"gh-(ϋ?~{ endstream endobj 81 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 82 0 R >> endobj 83 0 obj 1779 endobj 85 0 obj << /Length 86 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKs6W,[M:tRk9@"$ȿ ,H)M·] ";Xds},b-)( ]g\"VL(ì/Yγp>y[Dba"H'H *[ EDYBgS8k;<$ٛ_3duEHR@>Dѫ/dU*pȮIH}SH(E9G _WllD延a 9 s8%Qۇ"w,UrdŅ}[^QMXsnHv.֞V 2=gJz92 y< Ё́mr$ hedKȖ[wVbR8 EPϪ>^ҸkǠ&tc70` &RbEǏZ_puY]@ Ռ2?*#fämd# }RSl Y_d.@0D4D:)d;0Cw\+zy1(p()]:͎ 9:P(miO=@icG*=h 6dq`{ҽClp.k<閫i'Q #QTQq&_O”>q6˦V jALɱ>|b :s [7)biz)?9ELmWA aJa zL8uDyEЃǙ%A!nW0ӗ!JEK/I2baC@R=b+[]tnF\e(Fxa=~1㣛==A;/zZ=Ҹ'躌A'ڋ %I<sŁnbPQh$a>:d%znL z״%=I G!%_󊫋wr6|mНLͲm8$IQT`.siZKo#Xj0z*SHUö1Eώ}p/란מLL2L9g  G [K;Ѝub#jݲk̪=sPߵ%OA05\OBxjxYl_S۹Wdw8za0>x(J+m k&7%߯)m0%'*ER Tr9fH7gfyDJC)-"v= ݿof8q;K @G_Lz90UW:QIk=Szrm'}kOF[4N.Fk4"ZU>sm睤gyLf9&[Bu |b endstream endobj 84 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 85 0 R >> endobj 86 0 obj 1601 endobj 88 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 89 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 89 0 obj 24745 endobj 90 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 91 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 280.411 216.018 361.606 225.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 93 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 369.988 216.018 539.998 225.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 94 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 204.018 208.59 213.018 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 95 0 obj << /Length 96 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr6vǦ@KI>m&u28DT$de H.y# d@QBP(F~h#Ti. #@>l7?a0\6x~y'ylDhw)"8 P$j%Wlkr))vl~ |?n6!(x/P"}T FsS]Ɵ/sKgɳ){REc;$؋4K3( l۟_^ $)#h> =5ഒѯmjg* 8Z-CTXDȋEaUe;jYaI)Ƴ+)&-NUvrY3ϝ( ޜ+zubJ+)JylKn}/0V4m…VE>XZPGl1)Xͪ)VcsiRXJM$Q,s,gm/Yst'%m5 5-U+܆t]R(fKhm_z2oNԑO<N xIa|ǪVs7R=6̈́UT;z8JVj"J'X^Ltވg̝I]Z }&Y~_܇ @-MhO vț i}3BҗzcC3j*2s #p[o1VD@OUU;+ EvPנAݲz8 hguE%4{%sZh?Ugts c}؆Nݾ )f040NR߸Ѥ}_a_B~B $ NUA5CV]CɮmxR=`M.3ÌKX{)OC3}79)PfNBk2"./Tapbp` NYz!x. WOo?.AceiE_q)%^Q"Yv{\=̘%r?YfHTpSXdⰡ+ؖ1TT٢:;IN]K`F{|DaOU<(^ cM`ȑO~ך28~tI_޲1!^8uB.b@!x|)ZCp<0x9!т/ZSv }+Z^z _ endstream endobj 92 0 obj [ 91 0 R 93 0 R 94 0 R ] endobj 87 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 92 0 R /Contents 95 0 R >> endobj 96 0 obj 1343 endobj 98 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [68 0 R /XYZ 72.0 609.474 null] >> endobj 99 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 193.76 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 101 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.108 680.124 542.108 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 103 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 218.566 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 104 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.912 668.124 541.912 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 105 0 obj << /Length 106 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xKoF=,Es۶@Rƈ.,Gi hߑߍ+/H 3$'M2~:ljtv9}>irIt9]Rwv,!9]M~^%Lpȓ \Y}ju~`sSY&:8޶vu]lsQr&yt'nEN*iM[cV*cY27뇗ezuri|2}{UV]׵ct|twہOGrzV03j^{gdޞ ۶g7llݞmpdv7nLnw3flpś[ne[>ؖtQ$] JwneGYvb9PXKbJ,*JK7bF,ݐ#KG,Y d2#ˌ,3,Ȳ ˂, Ȳ"ˊ,lȲ!ˎ,;ȲbB,Ce( %2X0b,Y:td2e ˌ,3e\A )rUKOR endstream endobj 100 0 obj [ 99 0 R 101 0 R 103 0 R 104 0 R ] endobj 97 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 100 0 R /Contents 105 0 R >> endobj 106 0 obj 978 endobj 108 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 109 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xSMs0Wc;0p^@!3|(X}#رGvϷ†ؠ7B aN6͆``;s]dMTGa?&H+ >HA(bNz^<'NCޟbEƒ '.l V|˳]JYa973S2²ծR*nI6f= ZuF1B+khjTȋ Bs}i\[,G\+Ţ0js6h5|4wX9}&ZN֕ U+ _gj 1w/^H-l:`UjD*N  |B endstream endobj 107 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 110 0 R >> endobj 111 0 obj 350 endobj 113 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 114 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 114 0 obj 463 endobj 115 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 116 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 116 0 obj 426 endobj 117 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 118 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 120 0 obj 602 endobj 121 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 122 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 122 0 obj 152 endobj 123 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 124 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 124 0 obj 163 endobj 125 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.09 519.084 477.3 528.084 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 127 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 400.09 459.978 477.3 468.978 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 128 0 obj << /Length 129 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYK8W8[qUKv Obf ! ~[VPEE>:ah_}mQ}$3%U#u|E ܠU"rVx;gnv~C~WO֫%?W$%DBFs? Yu?̋((o'1i|<ٯv~W/lPdCKC9> endobj 129 0 obj 1870 endobj 131 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 132 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 132 0 obj 476 endobj 133 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 134 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 134 0 obj 613 endobj 135 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 136 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 136 0 obj 524 endobj 137 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 139 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 139 0 obj 243 endobj 140 0 obj 1060 endobj 141 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 654.141 null] >> endobj 142 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.04 417.84 457.04 426.84 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 144 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 463.302 null] >> endobj 145 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 443.495 369.516 540.001 378.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 146 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 357.516 289.56 366.516 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 147 0 obj << /Length 148 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xMw6_=yMyt&}ۼ}M[l$R!)+ @R3 {3y^Qp->5F'qfҌ$)d<[MlȇE_?kBภSv='.śuJ%;4RRʨ yqܑ?.ceuOyȔ)G:@8$=u`E3O[WsՠVN=u:Q_q|ӡ1D(L wv,(1I>KeDSGۑcBu)(ɡ˾0s4R{n]ĒHڶq3Qn'g* 85աiLvZRVң>ۭð&=[@M?B~+UdBsKvp })N@ <=|;l!Ch<5) g68 ܯn`9 Wڻ);cN? q턀!;X:h$ߴNXGYC'ŷtEDd,d]+Uh +P&IΎ9O]rxsZ"sDq"a7A5G.5~}Ҙ ˝̔FL!'왙 $W_hU10GpT$鷤XQdɳSl&RxNЌ@ ^ PhĜSWx:dB!t>hl@8!)x}K8g0 fXНksM;7!/n=>vJ>|xTIq*ɯ vSkmgBM,Q6r+%7Ma0u;ܹ>/b /D>,o?vU(| ʩl,L0 <8W=![ "OD@8]ycdv.+F7؊ŝ,+2Y^r[Gn#A s1P͊ f[kGWJ9fW:sXv\} f`bZ1rtbɿJXLi2Q3f&O.d7:= 'g/.D`pVRlQ.AuEgZef b[*mh x߯Cj%D-YCģ8FFnm4aTE[`=Ujx"]$ 3D}urVS 8ft45}Ns,-7VUɚL8  ok2JM: :0$9psc\2y YpXi5@nӒAq;},sͼzN{O*@bN-)' 1O ![4=+z=2|8Z18, Ni<8,UraEbR1v%hl'CTF /l66o%U*Lt]m궿G$|SՎ^֪we7P0)IS׫,}PV_xkaz.0Ȑ j;6)7&bg2 B a&W o{ө .XϾ[ &dT2s$V(ZCmP>x0&MaeJ^؄8Yr˰ٴhf(Oܒ냂zq>Xxm0EI`,g|eI4K.oCV\1~F%A">szM_di#53?:]|&(`c^jYyt+NY5O_Mx3 endstream endobj 143 0 obj [ 142 0 R 145 0 R 146 0 R ] endobj 130 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 143 0 R /Contents 147 0 R >> endobj 148 0 obj 2511 endobj 150 0 obj << /Name /Im17 /Type /XObject /Length 151 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 151 0 obj 657 endobj 152 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 495.384 null] >> endobj 153 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 159.99 289.235 232.21 298.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 155 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 365.92 255.235 459.24 264.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 156 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 479.652 209.235 540.0 218.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 157 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 274.0 197.235 340.769 206.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 158 0 obj << /Length 159 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXK6W4bFAQ6 t AmS6蕨u_C$-&ό43=O^|FwWW9*IIq_!cRQ幉fOu`ı5j.,Y 6E k[R WFז g$"xʕ(\F*V<5-9=M[O/l3H {YCN[vle'.n`h{)K>3VCv“EfH6̝J'zirh_X$؀_e$'*ҙjW@? hQe:j\N:jh1kIέ؀7.z#%vJL|8}D'/?v+NH#{=vr58W8@7)(" >F!UOr#myC=nH"N` c-cFazvU *jI1NB#q+ $PԈYA6gI\yYSy6Jp5ipLsA45ZA9;?j9 HYsۑ[AS[8ȝDwߏHh"t%;N, m#v8MKgtxK՘_Q/D˭YV@M8Ϡ8|gs&ju`O-ۏJ=pplff..+pfF#3t0r _D8ha۰cE8^ gnh\ Dr:5Q#e[JӺ(kPgGU1ut~oJ w9iz RrVzK}Q^`n֖1-n[{5Ƴ5ad$ 8\o3e;T OK >* X46cft82i,gfGp>%j__lx/='@nI˺/_c :Q9cN t'6Ca7bT endstream endobj 154 0 obj [ 153 0 R 155 0 R 156 0 R 157 0 R ] endobj 149 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 154 0 R /Contents 158 0 R >> endobj 159 0 obj 1563 endobj 161 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 162 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 166 0 obj 634 endobj 167 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 168 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 168 0 obj 749 endobj 169 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 170 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 170 0 obj 666 endobj 171 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 172 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 174 0 obj 735 endobj 175 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 176 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 176 0 obj 749 endobj 177 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 178 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 182 0 obj 753 endobj 183 0 obj << /Length 184 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xUMs6W1ia|\3N:FS29$$1Q~}er(J ,cƀ8ǡe `R$\:MqCڄ-fMF7\,>t݌ }s| *QXO%R((eԀ%wv_}Q5`gq5IE0?r34ܐ3zdCK:(.C1)4EO1qHS~|Z#BRfg|㒽b1b')՟_nã]>oۮ o#M\F)G_v t>Uu-gozv_}qML:gHηk^IZ03% ۪}XWX黢Ba 1yׅ{_¾|yiL#b3.f1HpyV#R JqE꺃uh#jf BpU4VswKLjp)wyq 14g0S4N'EK=@dj>k]uWIt5JR*l KFEe9n^U센ւ `Q3"y0/md3cۋ FAƥW=˗`PDKU:?6 Or KL"`E`AfcdE9Q:{ɨKШ<ujCSjTvLCҔÇlhiʰgBIGP'qMilTuc5. XjQ,b8&PJ.Ca!(!12ZⳌa0scQPuԢ.R$cr endstream endobj 160 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 183 0 R >> endobj 184 0 obj 854 endobj 187 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.0 639.87 231.63 648.87 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 186 0 R /H /I >> endobj 189 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 553.584 null] >> endobj 190 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 565.22 464.017 578.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 189 0 R /H /I >> endobj 191 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 589.692 null] >> endobj 192 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 365.72 464.394 378.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 191 0 R /H /I >> endobj 193 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 345.594 null] >> endobj 194 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 337.22 422.713 350.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 193 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 180.276 null] >> endobj 196 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 166.22 440.44 179.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 195 0 R /H /I >> endobj 197 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 121.17 null] >> endobj 198 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 149.72 451.0 162.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 197 0 R /H /I >> endobj 199 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 227.382 null] >> endobj 200 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 133.22 400.17 146.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 199 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 286.488 null] >> endobj 202 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 116.72 417.38 129.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 201 0 R /H /I >> endobj 203 0 obj << /Length 204 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[s8+xL'ڧNoNoL1g8N9TAoұugEnEn$X,WTϭF&|{FŸӥ0ڕ߹ɞ"T9p#S':b#Y%-*4d64q[`wLK9"7tNpkVs-YBX3kjIҢ(HyK)Ez[cBVX2 ה޸mD~M7MzMS|D1NN ^,62n5imy~VO*چgiAU\SOZe:]bʰ68%E+k&Y2)x8akU)$)뚢2+u8<% b7DZMn2!s`FHCV3`;xPq "^Rw'K%wK=ICVĤ-ʌuHQYM*QUڒ6j&mRͬ5֜)FI:#b9QwGmX= wW;~yZb FGV Gg;6\/ϻmd|੧_tѥ!\3~U~&j{(mw< 6;H^gFvORQ63c%4Ńǡ.o./8ȈrGifw aQG 蓑uIXm:ʔ`[]Fm$)=qh$!)G8?!%I 19`!bfR9W^n]E BO7{E4yΪFj=U'( 㘩1h#_]{GoJ{zeR;K.jXXG~OF2[!# 4{䇯be-|(ˉ#JHYHFc'2ratyЇf,+ھuEϫ4#E4ɲG*XV*ҩs/; #ᗁ2i>,p'ɇ<`Vu2. B.c 9rǟ{<2jI}XHJ̉|^-T<4ȯ^Ʉ}_[x3U.E b[@gu ÑL/{|.vWɈm 0>@OCf"߷ Ӥ&6 gE  >:+~6">0}ʃɷ(qnGm@Y@&} INqBJ8~%SQoOrmr'ܱpÐ~ħ[ͥed]A\LD8pAȲޖQF*$?)K6ﱔ"METҩI-KF^zuW(4Q>(ʱ w-1X b|~2#uX+B9i,+IY5C5{.QGРQp. >doYMS6ϑ _CF;':>o6oL(U_d$jJ뇬߲B.suY"\ME꽛jldn>9Knykw#+u"̡yHGZ\IT)S&wso߾"hr=58rdL ;F O1c~#@;)-JL OHV(k"˂ߗ?re,;F KiE)Q,vg)F`N\uR7BEn+ 4 X{<4V#𑻧L026MoSrT9{M)4NSƨg" oJ̓؍%i13,[^i6hf<i6GɍXm8&,I4iEVN\%d]>OP#P8,=SǺ~<5~'8xm؇yK>sƊ?[&~u9ALZ6fIdHI6*@ ?T endstream endobj 188 0 obj [ 187 0 R 190 0 R 192 0 R 194 0 R 196 0 R 198 0 R 200 0 R 202 0 R ] endobj 185 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 188 0 R /Contents 203 0 R >> endobj 204 0 obj 2704 endobj 206 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 207 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 174.996 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 206 0 R /H /I >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.23 680.124 542.23 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 206 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 211 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 215.329 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 210 0 R /H /I >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.096 668.124 542.096 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 210 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 550.848 null] >> endobj 214 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 254.798 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 213 0 R /H /I >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.954 656.124 541.954 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 213 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 195.153 null] >> endobj 217 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 206.89 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 216 0 R /H /I >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.311 644.124 542.311 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 216 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 220 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 213.919 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 219 0 R /H /I >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.976 632.124 541.976 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 219 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 223 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 245.993 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 222 0 R /H /I >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.884 620.124 541.884 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 222 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 226 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 250.933 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 225 0 R /H /I >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.984 608.124 541.984 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 225 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 229 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 288.046 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 228 0 R /H /I >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.706 596.124 541.706 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 228 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [149 0 R /XYZ 72.0 356.617 null] >> endobj 232 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 292.631 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 231 0 R /H /I >> endobj 233 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.56 584.124 541.56 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 231 0 R /H /I >> endobj 234 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 235 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 248.755 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 234 0 R /H /I >> endobj 236 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.748 572.124 541.748 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 234 0 R /H /I >> endobj 237 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 238 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 231.364 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 237 0 R /H /I >> endobj 239 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.985 560.124 541.985 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 237 0 R /H /I >> endobj 240 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 224.33 null] >> endobj 241 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 347.447 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 240 0 R /H /I >> endobj 242 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.18 548.124 541.18 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 240 0 R /H /I >> endobj 243 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 162.566 null] >> endobj 244 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 235.978 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 243 0 R /H /I >> endobj 245 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.094 536.124 542.094 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 243 0 R /H /I >> endobj 246 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [52 0 R /XYZ 72.0 209.9 null] >> endobj 247 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 238.19 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 246 0 R /H /I >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.078 524.124 542.078 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 246 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [52 0 R /XYZ 72.0 134.948 null] >> endobj 250 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 214.947 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 249 0 R /H /I >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.252 512.124 542.252 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 249 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 222.71 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 253 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.046 500.124 542.046 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 57 0 R /H /I >> endobj 254 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 255.404 null] >> endobj 255 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 334.423 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 254 0 R /H /I >> endobj 256 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.362 488.124 541.362 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 254 0 R /H /I >> endobj 257 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 163.708 null] >> endobj 258 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 276.427 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 257 0 R /H /I >> endobj 259 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.792 476.124 541.792 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 257 0 R /H /I >> endobj 260 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [63 0 R /XYZ 72.0 661.53 null] >> endobj 261 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 306.164 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 260 0 R /H /I >> endobj 262 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.572 464.124 541.572 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 260 0 R /H /I >> endobj 263 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [68 0 R /XYZ 72.0 392.828 null] >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 227.43 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 263 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.16 452.124 542.16 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 263 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 250.824 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 267 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.85 440.124 541.85 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 268 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 321.88 null] >> endobj 269 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 360.857 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 268 0 R /H /I >> endobj 270 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.166 428.124 541.166 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 268 0 R /H /I >> endobj 271 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 172.604 null] >> endobj 272 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 290.775 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 271 0 R /H /I >> endobj 273 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.688 416.124 541.688 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 271 0 R /H /I >> endobj 274 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 636.0 null] >> endobj 275 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 260.857 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 274 0 R /H /I >> endobj 276 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.872 404.124 541.872 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 274 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 559.264 null] >> endobj 278 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 229.862 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 277 0 R /H /I >> endobj 279 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.102 392.124 542.102 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 277 0 R /H /I >> endobj 280 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 467.728 null] >> endobj 281 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 233.698 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 280 0 R /H /I >> endobj 282 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.936 380.124 541.936 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 280 0 R /H /I >> endobj 283 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 228.223 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 283 0 R /H /I >> endobj 285 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.85 368.124 541.85 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 283 0 R /H /I >> endobj 286 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 261.296 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.744 356.124 541.744 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 288 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 581.259 null] >> endobj 289 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 199.11 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 288 0 R /H /I >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.651 344.124 538.651 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 288 0 R /H /I >> endobj 291 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 452.523 null] >> endobj 292 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 188.55 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.69 332.124 538.69 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 291 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 335.787 null] >> endobj 295 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 211.32 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 294 0 R /H /I >> endobj 296 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.606 320.124 538.606 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 294 0 R /H /I >> endobj 298 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 205.78 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 297 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.626 308.124 538.626 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 297 0 R /H /I >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 176.086 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 300 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.19 296.124 542.19 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 300 0 R /H /I >> endobj 303 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 237.994 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 186 0 R /H /I >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.906 284.124 541.906 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 186 0 R /H /I >> endobj 306 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 183.56 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 307 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.71 272.124 538.71 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 305 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 189.66 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 308 0 R /H /I >> endobj 310 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.686 260.124 538.686 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 308 0 R /H /I >> endobj 311 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 594.192 null] >> endobj 312 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 195.21 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 311 0 R /H /I >> endobj 313 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.665 248.124 538.665 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 311 0 R /H /I >> endobj 314 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 445.308 null] >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 202.44 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 314 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.639 236.124 538.639 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 314 0 R /H /I >> endobj 317 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 200.23 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 318 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.647 224.124 538.647 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 152 0 R /H /I >> endobj 319 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 342.846 null] >> endobj 320 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 187.44 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 321 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.694 212.124 538.694 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 322 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [160 0 R /XYZ 72.0 696.0 null] >> endobj 323 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 211.396 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 322 0 R /H /I >> endobj 324 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.09 200.124 542.09 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 322 0 R /H /I >> endobj 325 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [160 0 R /XYZ 72.0 638.964 null] >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 327 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [185 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 328 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 207.559 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 329 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.116 176.124 542.116 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 330 0 obj << /Length 331 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xMGv=E/U'}XrXa)!ECAYunb>YZ u@:_%g_ǟFyOci?>|:Oˇ_m/w_g?? ^|(ru}g_(>>'Im>?O?o}oM;۶qW|ի?oW e;ů.f~߽͋~zx?ӛ'mx[?^LJ?;ݾ?͇wo_WO/KAsO'h4 }>AsO'h4_2k]~Gu2罪Gy8~߽o׿yO߼f||>ލݾg/ps]cn[[۹ݒj-uzJ}ITRWr$I,Y.\bY6,XM,&e˲eŲ,E,K!J,+YV ldȲXk;y;-ۨTwԣPݨRϝꠚ,Y.\dIJnbY7X],.uZIJE,k!J,+YYYY6ldȲe'N,Yd9r$I,Y.M,c2v],c2XF(dYɲe% F,آ5!smXrˮq?7O{)?J ˟_??un_72t;nn.,*nTOWARJX],KRIJdYɲeeeee#F,;Yvd9r A,'YN\dreIJnbY7X],.uZIJ,+YVdY222Ȳe#F,;Yvd9r I,'Y.\drelbX&ebXF(bE,e%J,,,,Y6ldyqq_-o/;oſlWxqjNf>/[UٳoGJf0;A uSF5Yd9r$I,Y.\b#@2GPb#@2GPdYɲe% F,[Z_j/[cRݩ^RBu,Y.\b#@2GReB]2GRe%J,+YYYY6ldȲe'N,Yd9r$E,Y.b#@wb#@2GRe%J,,,,Y6ldO0Xk)\7U}ۢu3{/rn/^SozŻOoNwk_k}O\?;eS)[zH}|햺Rݩ^R_&A,'YN\dr܇Lj}Ƞ2!Z,s22!,+YVddddȲeKq|>v/{I|yq-؏wwқ˶O1/ʏ?>7'݁ "McԻ%u/T7c:RύJ5YN\dren!XPbGH-E,s ɲe%JAAAA,Y6dɲ A,YNd9r"%bKH-b;L@]2,+YVdY222Ȳe#F]Z;st;6~:eիk`?>oY_~oY_~˷/?޽Wc?Fm[̳;uwǻyʛSY|Pj.A9 Mj5jaaaaT6SM0aTNS:Mu2E`rR%j.TsلTsZMj5jaaaT6SMj7aTNS:Mu2eTsI多*$I5UPNrRͥj5jTTTT6Sm,FY͐QeE_.\eUww>>%)ݿGz<5c?yO/p}]/ǧm8f қ[fy[(_Luj('՜Ij('՜I^H5gaj5jTTTTT6SmMj7aTS:Mu2eTsF9,rRY多0 ,rSZMj5000fTvSM0aTNSLu2E9 Ts&N9 TsF9,rSZMjjjj3fT!ǽ{\qa>.zO#=ԇO7y7?vA,4eT=I5Ij.ޣTsTsZMj50000fTvSMu0aTNSLu"#Ts多('\'y!\GVSZMjjjj3fTsqӺ}|So/Wy.+۬}x4{۟޼~ms'JݶOg%Nn֞@^wv$qDyX>(?n(wm妺H5o('ռ |'ռ T6HByDVSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H5o('ռ T6rR mZMj5jaaaT6S=i?hM}/%O~r]P#?|۷}=yӛ뷧wn< nѵW˻r?^=~Vt/z5NI[=잔jy|Q~ܓR,G9Ǹ'%cZ-_byT.S]jޓRNyOJ9=TrSZMj5000fTvSM0aTNSLu2EyOJ9=;=)多jޓRnTVS S S SmLj>2۶s\\}[qu!y~jy|Q˛B2Mj5jTTTT6SmMj7nTS:Mu2eT('^;('^多+TVSLj3\I7.y|sfN]N_F|yxl_={/|zj;1xu^r\w|R~kRʏOʫEy3fTvS:Lu0aTNS]LujhSNyM96多7ڒRmMj5jTTTT6SmMj7nTS:Mu2eT6多7ڒ駱7ڔjhSNyMVSZM5L5L5Lj3fA;vv/7yXsyrٍ~?}ݲzS_ߓ}O/q}]~_}ŶN/R>%y)wɫEy!՜PnTVS S S S SmLj7nTS:Lu4iT.R 多I5''jNN$/Mj5jTTTT6SmMj7nTS:Mu2eTrRɉ;rR 多Mj5jaaaTw5lZhqm+G!7,\?ۧ͛Ozڐ'rH|vZy7S[Ayn-y[(m%oOʗ.S]?SN,4多ESN8HB4ZMj5jaaaT6SMj7aTNS:Mu2eTYnI5|'|ƛrR)'|rSZMjjjj3fTvSMu0aTNSLu"|"rRͧ%I5TTu 씛j5jTTTTT_Z5X46\-kN.mr|Q~/>䊞 ??{ }+ɋ~/olۈnGW ajCy[(?PnTsU多$I5WeQN*KB$7jT6Smϳ|>y>&yX>($wUY>)a|nW˻妺Lu"՜QN9|'՜QN9jN(7jT6SmRuٗa|lW˻Y,o2eTs2F9drR多1 drSZMj5000fTvSM0aTNSLu2E9Ts2&N9Ts2F9drSZMjjjj3urL. ~>ysC)e!yX>(9ne!VSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H2琜T/sI2琜T/s ^j5jT6SmLj7nTS:Mu4eT.R9$'˜T/sI2琜T/sMj5jaaaT[c߶r6yA9F5'9rq_zzXp9c8B|6dqx:f(q[(?QP,((TvS:Lu0iT.S]LujHlZ6R-;TNj)Z bTVS S S SmLj3nTS:Lu4iT.S]z9pErR֝T/;JNu'ZHZMj50000fTvSMu0aTNSLu"H56RTc#I5vRTjRb6[ -͖fKaRl)7Zkft/\p͓ O'zxz傭5\ ]Xc\x3dc $b!ϼ<@f<5<,W˻Mj7aTNS:Mu2eT/GfJN#3!Irdz92B#3%7jT6SmLj7nTS:Mu4eT^̔T/GfJN#3%'ˑR)VSZMjjjj3fTvSMu0aTNS]Lu"ˑLwR)9^̔T/GfJn6[ -͖fKaҗO5^fk۶g>6kś~~1zQeϟ8oǗu^5G7K-aRKy[(:Lu4iT.S]H5,RNfQTs"多k)'\HVSZM5L5L5Lj3ՖsVX,|P>7˫:Mu2EfrR5駱k)'\(y!\HVSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H5,RNfrR5jYjYTVSZM5L5L5LL.s v_TvnWqr<*gs nZ-_Ѭ7'rrS:Lu0iT.S]HlZ6R-TNe'ղj)Z bTVSLjKmj}Rݩ^RBuzJ=wj\dr˺eIJnbYwX],kZIJ,+YVddddȲe#F,;Yvd9r$I,'Y.\d26M,R],c2v"Q2 YVdY2222󡞌.C6^(Uff_ӻ?46f%n.}+v=fʐgH^-/ɛ˶y&p<@jy|QgH,7nTS:Lu4iT.S][I5jn)'J^H5j5jT6SmLj7nTS:Mu4eT.R9.多\wRY.多\I5織j5jTTTT6SmLj7nTS:Mu4eT栗rRTc'I5vRTjR -͖fKaRl)l6[ -強V6>a vՏo_}?>rp{|lŶzJ^1֚[;vS,oOs a L9’駱SN0多SnTVS S S SmLj3nTS:Lu4iT.S]SN;”j> ,y!|@rSZMjjjjj3fTvS:Lu0aTNS]Luj> L9”j> L9’R)7jTVS S S SmwAo,AMmmnJ8q\oW^?] v4k+.~;9=蚳 oF'2'a)=%TvS:Lu0iT.S]Luja)'՜Jja)'՜RN9TVSLj3fTvS:Lu4iT.S]H5簔ja%I5簔ja%/sXMj5jaaaaT6SM0aTNS:Mu2E9TsK9rRTjRb6[ -͖fKaRl98NVv7{.Ϯx~|x|5'ʫ fʏߟ5Rݩ^R7nTONuP=dɲe'A,YNd9r"EK,s)X],s)XtSj٦dYɲe% F,[ҽ+_by|R>vA,4eTDrR͉;DrR͉TsIVSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H5'jN4)'՜hRN9єjRbTVS.0@R9E?toyzot7<Jq4='(mԍ)q*uP=>nCTe#N,;Yd9r$I,Y.\bY6,XM,.e˲eŲ,E,K!J,+YYYYY6ldrlW³7S|P>6˫E,7Mu2Eu#պjHnZwR;֝Tk!ZHSZMj5000fTvSM0aTNSLu2EjlNjTjRbTVS S S SḇmWssOfz[|ۛu ~JO)ΞPy^x;wW˻CfTS:Lu4iT.S]'PNy 多'PNyŠTMj5jTTTT6SmMj7nTS:Mu2eT +j"Ny 多'PNy ZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2Ey 多'HjB9 +RV(7j6[ -͖fKaҗD]&umo.< }0ë7߽-s=Ojs8;_AsO9 .sv8ps]OqϟY{۶urMLy|R~><,)wMj3fTvS:Lu0iT.S]H5ǚj6)'mRN9ܔj7)7jTVS S S SmLj[zO7˫E(7's<,7eT.R'多OwR'多OI5j5jTTTT6SmLj7nTS:Mu4eTdrR٨;trRTjRbTVS S S S S|T*˨t=4O. _>~ͷ7'V=s2ͤE9n~j\x;kOʏ7AqFy[(:Lu4iT.S]H5gTwR#Z('(y|RJ@ɫ:Mu2E̔rRe駱L)'\f*y!\fJVSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H5RN̔rRej.3j.3TVSZM5L5L5Lj.3mc[\FG;~rᾞ櫿?B endstream endobj 208 0 obj [ 207 0 R 209 0 R 211 0 R 212 0 R 214 0 R 215 0 R 217 0 R 218 0 R 220 0 R 221 0 R 223 0 R 224 0 R 226 0 R 227 0 R 229 0 R 230 0 R 232 0 R 233 0 R 235 0 R 236 0 R 238 0 R 239 0 R 241 0 R 242 0 R 244 0 R 245 0 R 247 0 R 248 0 R 250 0 R 251 0 R 252 0 R 253 0 R 255 0 R 256 0 R 258 0 R 259 0 R 261 0 R 262 0 R 264 0 R 265 0 R 266 0 R 267 0 R 269 0 R 270 0 R 272 0 R 273 0 R 275 0 R 276 0 R 278 0 R 279 0 R 281 0 R 282 0 R 284 0 R 285 0 R 286 0 R 287 0 R 289 0 R 290 0 R 292 0 R 293 0 R 295 0 R 296 0 R 298 0 R 299 0 R 301 0 R 302 0 R 303 0 R 304 0 R 306 0 R 307 0 R 309 0 R 310 0 R 312 0 R 313 0 R 315 0 R 316 0 R 317 0 R 318 0 R 320 0 R 321 0 R 323 0 R 324 0 R 326 0 R 328 0 R 329 0 R ] endobj 205 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 208 0 R /Contents 330 0 R >> endobj 331 0 obj 13585 endobj 102 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [332 0 R /XYZ 72.0 588.0 null] >> endobj 297 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [332 0 R /XYZ 72.0 302.1 null] >> endobj 333 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 334 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 536.85 163.36 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 333 0 R /H /I >> endobj 336 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 536.85 314.19 545.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 333 0 R /H /I >> endobj 337 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 508.35 193.684 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 199.401 508.35 327.751 517.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 340 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 496.35 312.13 505.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 341 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 342 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 479.85 158.36 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 341 0 R /H /I >> endobj 343 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 479.85 295.29 488.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 341 0 R /H /I >> endobj 344 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 345 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 463.35 229.853 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 346 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 237.759 463.35 327.749 472.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 347 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 451.35 240.04 460.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 344 0 R /H /I >> endobj 348 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 349 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 434.85 202.36 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 350 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 434.85 327.75 443.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 351 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 422.85 271.13 431.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 348 0 R /H /I >> endobj 352 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 353 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 377.85 291.297 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 354 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 377.85 327.749 386.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 355 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 365.85 245.55 374.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 352 0 R /H /I >> endobj 356 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 357 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 467.001 339.6 539.999 348.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 356 0 R /H /I >> endobj 358 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 327.6 270.406 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 356 0 R /H /I >> endobj 359 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 277.489 327.6 419.449 336.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 356 0 R /H /I >> endobj 360 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 361 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 127.549 315.6 411.9 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 360 0 R /H /I >> endobj 362 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 419.449 315.6 539.999 324.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 360 0 R /H /I >> endobj 363 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 303.6 214.71 312.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 360 0 R /H /I >> endobj 364 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 502.22 234.864 540.0 243.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 365 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 222.864 148.33 231.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 366 0 obj << /Length 367 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[io9_O;`S} ,g2;L`-l,Z-JE*n)ί"kA bUU<lY\JgAnPv|AUGe$:?:$V ;˓YP`bͩW'o u-eʖ5Ms.@(蕷v`̡ }h.Q$Y A"Q3}- A;lk&;=/n<z$9 @hOH"NUd{à&Ĭ#x56ζ39AOF Hny^4mtI P $>kĄ[/|ZkqfQd,o5mTx96l?p&.:UiYkVY9' nts᜛6ڴv#U)`y o7lMr L)H9Qtit,xZ]e)Ie64L=Tmn[_1Z5;RSq5b| P:IMR+?w/ښܵ$S䀞 [G pvXǟV:mhLY%nZ͢UuFwU9A:_Da@phq}ضAm z؅Q0rb$aFś/W1ɒv7LjÐŒءa b}Gv$Oi Z+s~^BJJj枡S/voO))nO$oG=t<(y;XfFrPYbܺpã `;LYRNf#WXu&S'bd_܋P1̏|~߳9Yǵ%ϣuzIVD1z䄮q^ tt5|e^ ݎV5y{y>C߀1w-#/2My6~}#PYd^JC%14* 3SWQjEy~;|K0˜LJf9!^ MQs_S_O~3_"2 8Xh_s6I(aX. >j΍^ /i^T]6fZB-GcZz ^:gGH }v,{t#%ws80C*6By1vG}g% ~rfTBG%itT,1y8j]N mO|:=,i'qCU;Pf0wFuD\68rp(ч a'e!v[6> endobj 367 0 obj 2769 endobj 300 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 186 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 305 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 594.373 null] >> endobj 369 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 371 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 370 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 372 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 369 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 371 0 obj 261 endobj 372 0 obj 506 endobj 373 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 374 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 374 0 obj 654 endobj 308 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 464.968 null] >> endobj 375 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 376 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 376 0 obj 374 endobj 377 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 378 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 378 0 obj 565 endobj 379 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 380 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 380 0 obj 526 endobj 381 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 382 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 382 0 obj 607 endobj 383 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 384 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 384 0 obj 545 endobj 385 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 145.0 595.873 211.94 604.873 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 327 0 R /H /I >> endobj 387 0 obj << /Length 388 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYK۸W8d`<ܼI6U)J E$%yקuݜ a/F#QF#$Hh"C'Q-W j)ыEY4 c00\xN \<=`_,h;#Zk(pf(mͰ(W#J3q-+=oEx{TVR(c d')A 7XY9)S͗Ձ#?-qF&횷jg94NjR>=SlCZ~%U榺}CF?(z(?c"i\Lc6{h!Ȳ;ΝΑN[^xYZc{C^y:#;]'i# =UmbT&RoܼapyiđޖϳIHOinu^ )(T}ˁg90s%O@d=#l*S'.3HDrNIi^Mfd220vMt~FX P8Kr<)wRYfirt:sK(6Iߕ}HN\Jza)nϋU]?TK=Qډ(!hVSb|3wV>ɳauiws4Ed1RN\p?ݙ  ͔6KQ1m{ >='wڕ6UCb97IJM>UrQDV: yA!1"D\,o!ԔXpy GjC8uh`q<d%$ $CrǔX"=OrA2"# l)ۚ䖫Wdsb.Xh0 z/ޛ'-P~X4}Oէ\Oy!M!Zn59 Z܎XVx6߀2x &׬H!af()4ʾ;#K'>,"ەk0#uPs t ([cV媵Ӽ'43lGCIm?9tq-EN߀3-ʶz)EInhbY!E2+?To6hm C Y?v+ײLK8s)/ҕp *gg{GP8, yS G}3@S*+XRd9 s7F#+6ږR =fL㨑Q*K!9ȰA*s婢 YRՈjACOh`S f y]lL|ɬ.kkut l)_8 endstream endobj 386 0 obj [ 385 0 R ] endobj 368 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 386 0 R /Contents 387 0 R >> endobj 388 0 obj 2144 endobj 390 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 494.478 null] >> endobj 391 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 686.72 464.94 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 390 0 R /H /I >> endobj 393 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 502.138 null] >> endobj 394 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 646.22 382.96 659.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 393 0 R /H /I >> endobj 395 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [130 0 R /XYZ 72.0 392.016 null] >> endobj 396 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 539.72 461.845 552.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 395 0 R /H /I >> endobj 397 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 360.733 null] >> endobj 398 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 511.22 438.544 524.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 397 0 R /H /I >> endobj 399 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [368 0 R /XYZ 72.0 252.677 null] >> endobj 400 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 482.72 414.188 495.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 399 0 R /H /I >> endobj 401 0 obj << /Length 402 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[o8~l"K.ۭVZ*t@Z~}%ôU}bspC߾Eﮰ!a@Q?T#^Ͻe{_yk#8<>Ű2me wBȣ}_> +ȋJCԂ">vCySm/6m(u ^FmtfSF9X\6ჱSm4<e4'8e*pg vs]`ڐ7Tv5YnmTSF/J1||o)pBy1Y*آYQW݄ 066D⤌hP! X 1SucJX"-PK$'הβFx9)|DSRэ0BP| ]wb3)ыVɲ(d.>d7g͹6" ~cn܏xW\Aqz}JZ,שI2JYY_gmȊ(MxZ$r';ߣQg&m}:K=Յ.]8,yMi$Pk=f~t$q5!&Y 8"(aR{fy[E^DZ_М.u@k{ThM2If1Kuro'.΢0ac \-ߪйeF^n jw"h9e?-j+J󢛋w0H05kvfSF݄ VTcӞjM$X,ev>%2, 9i. ^NaF Eد )|f-W0~Ҥ'+1s'"]D'";wDȐAdBd=D{Z>}79g4;Zf^3/` 麲ZU#E9APn Zm6@) PZHDj^yOTxy0ό<ĥaF̀ub;q^&I۔/ /o|*ԥ\UO6#=./{-fPK,/\sp5D9ň,g YjѬ!E#$eѫae4 ’[C6=l39[&Gct7&(e endstream endobj 392 0 obj [ 391 0 R 394 0 R 396 0 R 398 0 R 400 0 R ] endobj 389 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 392 0 R /Contents 401 0 R >> endobj 402 0 obj 1463 endobj 403 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 404 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 405 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 406 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 407 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 408 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 409 0 R >> endobj 409 0 obj << /Length 410 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 410 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 24 /Kids [8 0 R 14 0 R 205 0 R 97 0 R 34 0 R 17 0 R 149 0 R 20 0 R 52 0 R 25 0 R 63 0 R 68 0 R 76 0 R 81 0 R 84 0 R 87 0 R 332 0 R 107 0 R 368 0 R 112 0 R 130 0 R 160 0 R 185 0 R 389 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 403 0 R /F3 404 0 R /F9 405 0 R /F6 406 0 R /F7 407 0 R /F13 408 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 21 0 R /Im2 64 0 R /Im3 77 0 R /Im4 88 0 R /Im5 108 0 R /Im6 113 0 R /Im7 115 0 R /Im8 117 0 R /Im9 119 0 R /Im10 121 0 R /Im11 123 0 R /Im12 131 0 R /Im13 133 0 R /Im14 135 0 R /Im15 137 0 R /Im16 138 0 R /Im17 150 0 R /Im18 161 0 R /Im19 163 0 R /Im20 165 0 R /Im21 167 0 R /Im22 169 0 R /Im23 171 0 R /Im24 173 0 R /Im25 175 0 R /Im26 177 0 R /Im27 179 0 R /Im28 181 0 R /Im29 369 0 R /Im30 370 0 R /Im31 373 0 R /Im32 375 0 R /Im33 377 0 R /Im34 379 0 R /Im35 381 0 R /Im36 383 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> 23 << /P (20) >> ] >> endobj xref 0 411 0000000000 65535 f 0000375720 00000 n 0000375950 00000 n 0000376055 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004141 00000 n 0000376837 00000 n 0000003812 00000 n 0000004333 00000 n 0000004354 00000 n 0000004374 00000 n 0000005218 00000 n 0000004394 00000 n 0000005411 00000 n 0000005786 00000 n 0000005431 00000 n 0000005979 00000 n 0000104745 00000 n 0000005999 00000 n 0000103526 00000 n 0000103548 00000 n 0000104938 00000 n 0000108128 00000 n 0000113247 00000 n 0000104959 00000 n 0000108087 00000 n 0000105097 00000 n 0000105159 00000 n 0000105298 00000 n 0000105438 00000 n 0000108338 00000 n 0000113016 00000 n 0000108359 00000 n 0000108428 00000 n 0000112919 00000 n 0000108568 00000 n 0000108708 00000 n 0000108845 00000 n 0000108985 00000 n 0000109125 00000 n 0000109211 00000 n 0000109351 00000 n 0000109489 00000 n 0000109628 00000 n 0000109768 00000 n 0000109905 00000 n 0000109985 00000 n 0000110122 00000 n 0000113226 00000 n 0000117189 00000 n 0000113325 00000 n 0000113417 00000 n 0000117134 00000 n 0000113555 00000 n 0000113695 00000 n 0000113775 00000 n 0000113913 00000 n 0000114051 00000 n 0000114189 00000 n 0000117399 00000 n 0000165023 00000 n 0000117420 00000 n 0000163767 00000 n 0000163789 00000 n 0000165216 00000 n 0000168329 00000 n 0000165237 00000 n 0000165320 00000 n 0000168288 00000 n 0000165460 00000 n 0000165600 00000 n 0000165737 00000 n 0000168539 00000 n 0000187655 00000 n 0000168560 00000 n 0000185999 00000 n 0000186021 00000 n 0000187848 00000 n 0000189724 00000 n 0000187869 00000 n 0000189917 00000 n 0000191615 00000 n 0000189938 00000 n 0000191808 00000 n 0000220323 00000 n 0000191829 00000 n 0000218330 00000 n 0000218352 00000 n 0000218446 00000 n 0000220282 00000 n 0000218586 00000 n 0000218726 00000 n 0000218863 00000 n 0000220533 00000 n 0000222302 00000 n 0000220554 00000 n 0000220634 00000 n 0000222250 00000 n 0000220771 00000 n 0000345314 00000 n 0000220912 00000 n 0000221052 00000 n 0000221194 00000 n 0000222514 00000 n 0000249768 00000 n 0000222535 00000 n 0000249317 00000 n 0000249340 00000 n 0000249963 00000 n 0000265380 00000 n 0000249984 00000 n 0000252217 00000 n 0000252238 00000 n 0000254434 00000 n 0000254455 00000 n 0000256820 00000 n 0000256841 00000 n 0000259199 00000 n 0000259220 00000 n 0000261143 00000 n 0000261164 00000 n 0000263098 00000 n 0000263119 00000 n 0000265343 00000 n 0000263257 00000 n 0000263395 00000 n 0000265593 00000 n 0000277596 00000 n 0000265615 00000 n 0000267862 00000 n 0000267883 00000 n 0000270267 00000 n 0000270288 00000 n 0000272583 00000 n 0000272604 00000 n 0000273051 00000 n 0000274338 00000 n 0000274359 00000 n 0000274381 00000 n 0000274462 00000 n 0000277551 00000 n 0000274600 00000 n 0000274681 00000 n 0000274823 00000 n 0000274962 00000 n 0000277809 00000 n 0000282616 00000 n 0000277831 00000 n 0000280259 00000 n 0000280280 00000 n 0000280362 00000 n 0000282563 00000 n 0000280502 00000 n 0000280642 00000 n 0000280782 00000 n 0000280922 00000 n 0000282829 00000 n 0000311022 00000 n 0000282851 00000 n 0000285298 00000 n 0000285319 00000 n 0000287747 00000 n 0000287768 00000 n 0000290173 00000 n 0000290194 00000 n 0000292714 00000 n 0000292735 00000 n 0000295172 00000 n 0000295193 00000 n 0000297602 00000 n 0000297623 00000 n 0000300129 00000 n 0000300150 00000 n 0000302670 00000 n 0000302691 00000 n 0000305077 00000 n 0000305098 00000 n 0000307524 00000 n 0000307545 00000 n 0000310069 00000 n 0000310090 00000 n 0000311217 00000 n 0000315783 00000 n 0000352853 00000 n 0000311238 00000 n 0000315698 00000 n 0000311375 00000 n 0000311457 00000 n 0000311596 00000 n 0000311678 00000 n 0000311817 00000 n 0000311899 00000 n 0000312038 00000 n 0000312120 00000 n 0000312258 00000 n 0000312339 00000 n 0000312476 00000 n 0000312558 00000 n 0000312696 00000 n 0000312778 00000 n 0000312916 00000 n 0000315996 00000 n 0000345078 00000 n 0000316018 00000 n 0000316097 00000 n 0000344377 00000 n 0000316237 00000 n 0000316377 00000 n 0000316458 00000 n 0000316598 00000 n 0000316740 00000 n 0000316821 00000 n 0000316961 00000 n 0000317103 00000 n 0000317184 00000 n 0000317323 00000 n 0000317465 00000 n 0000317545 00000 n 0000317685 00000 n 0000317827 00000 n 0000317909 00000 n 0000318049 00000 n 0000318191 00000 n 0000318273 00000 n 0000318413 00000 n 0000318555 00000 n 0000318637 00000 n 0000318777 00000 n 0000318919 00000 n 0000319001 00000 n 0000319141 00000 n 0000319281 00000 n 0000319360 00000 n 0000319500 00000 n 0000319642 00000 n 0000319723 00000 n 0000319863 00000 n 0000320005 00000 n 0000320085 00000 n 0000320225 00000 n 0000320365 00000 n 0000320446 00000 n 0000320586 00000 n 0000320728 00000 n 0000320807 00000 n 0000320946 00000 n 0000321088 00000 n 0000321169 00000 n 0000321309 00000 n 0000321451 00000 n 0000321589 00000 n 0000321730 00000 n 0000321811 00000 n 0000321951 00000 n 0000322093 00000 n 0000322174 00000 n 0000322314 00000 n 0000322456 00000 n 0000322536 00000 n 0000322676 00000 n 0000322818 00000 n 0000322899 00000 n 0000323038 00000 n 0000323178 00000 n 0000323318 00000 n 0000323458 00000 n 0000323538 00000 n 0000323678 00000 n 0000323820 00000 n 0000323901 00000 n 0000324041 00000 n 0000324183 00000 n 0000324262 00000 n 0000324402 00000 n 0000324544 00000 n 0000324625 00000 n 0000324765 00000 n 0000324907 00000 n 0000324988 00000 n 0000325128 00000 n 0000325270 00000 n 0000325349 00000 n 0000325489 00000 n 0000325629 00000 n 0000325769 00000 n 0000325911 00000 n 0000325992 00000 n 0000326131 00000 n 0000326273 00000 n 0000326354 00000 n 0000326493 00000 n 0000326633 00000 n 0000326714 00000 n 0000326853 00000 n 0000345394 00000 n 0000326995 00000 n 0000327134 00000 n 0000352773 00000 n 0000327276 00000 n 0000327416 00000 n 0000327556 00000 n 0000327696 00000 n 0000352935 00000 n 0000327838 00000 n 0000327977 00000 n 0000356703 00000 n 0000328117 00000 n 0000328256 00000 n 0000328398 00000 n 0000328480 00000 n 0000328619 00000 n 0000328761 00000 n 0000328843 00000 n 0000328982 00000 n 0000329124 00000 n 0000329263 00000 n 0000329405 00000 n 0000329487 00000 n 0000329626 00000 n 0000329768 00000 n 0000329848 00000 n 0000329988 00000 n 0000330128 00000 n 0000330210 00000 n 0000330352 00000 n 0000330432 00000 n 0000330572 00000 n 0000330714 00000 n 0000345291 00000 n 0000352538 00000 n 0000345474 00000 n 0000345545 00000 n 0000352325 00000 n 0000345683 00000 n 0000345821 00000 n 0000345937 00000 n 0000346076 00000 n 0000346216 00000 n 0000346354 00000 n 0000346424 00000 n 0000346562 00000 n 0000346700 00000 n 0000346790 00000 n 0000346929 00000 n 0000347069 00000 n 0000347207 00000 n 0000347310 00000 n 0000347448 00000 n 0000347586 00000 n 0000347724 00000 n 0000347801 00000 n 0000347940 00000 n 0000348080 00000 n 0000348218 00000 n 0000348291 00000 n 0000348429 00000 n 0000348565 00000 n 0000348703 00000 n 0000348791 00000 n 0000348927 00000 n 0000349065 00000 n 0000349200 00000 n 0000349339 00000 n 0000349478 00000 n 0000352751 00000 n 0000370752 00000 n 0000353017 00000 n 0000353482 00000 n 0000354215 00000 n 0000354236 00000 n 0000354257 00000 n 0000356682 00000 n 0000356785 00000 n 0000358930 00000 n 0000358951 00000 n 0000361287 00000 n 0000361308 00000 n 0000363605 00000 n 0000363626 00000 n 0000366004 00000 n 0000366025 00000 n 0000368341 00000 n 0000368362 00000 n 0000370723 00000 n 0000368501 00000 n 0000370965 00000 n 0000373692 00000 n 0000370987 00000 n 0000371069 00000 n 0000373631 00000 n 0000371207 00000 n 0000371289 00000 n 0000371427 00000 n 0000371509 00000 n 0000371648 00000 n 0000371730 00000 n 0000371869 00000 n 0000371951 00000 n 0000372090 00000 n 0000373905 00000 n 0000373927 00000 n 0000374037 00000 n 0000374150 00000 n 0000374256 00000 n 0000374367 00000 n 0000374476 00000 n 0000374573 00000 n 0000375698 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [<7F09750245155B7D077326E49233184C> <7F09750245155B7D077326E49233184C>] /Size 411 >> startxref 377279 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/000077500000000000000000000000001316352661300172615ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300207015ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-config.docbook000066400000000000000000000210151316352661300244150ustar00rootroot00000000000000 Configurando &bibletime; Nessa seção você vai encontrar uma visão geral de como configurar o &bibletime;, que pode ser encontrado em Configurações no menu principal. Diálogo de configuração do &bibletime; A interface de usuário do &bibletime; pode ser personalizada de várias maneiras, dependendo das suas necessidades. Você pode acessar o diálogo de configuração selecionando Configurações Configurar &bibletime;. <guimenu>Exibir</guimenu> O comportamento de inicialização pode ser personalizado. Selecione uma dessas opções: Mostrar logo de inicialização Modelos de exibição definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). Há vários modelos internos disponíveis. Se você escolher um, irá ver uma pré-visualização no painel direito. <guimenu>Mesa</guimenu> Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser personalizados no &bibletime;. Esses recursos estão documentados no próprio diálogo. Você também tem a possibilidade de especificar obras padrões que devem ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa referência. Um exemplo: a Bíblia padrão usada para mostrar o conteúdo de referências cruzadas na Bíblia. Quando você passar por cima delas, a lupa vai mostrar o conteúdo dos versículos referidos, de acordo com a Bíblia padro que você especificou. <guimenuitem>Idiomas</guimenuitem> Aqui você pode especificar que idioma deve ser usado para os livros bíblicos. Deixe-o no seu idioma nativo, se disponível, e você se sentirá em casa. Por padrão, &bibletime; usa a fonte padro do sistema. Você pode sobrescrever essa fonte se necessário. Alguns idiomas requerem fontes especiais para serem exibidos corretamente, e esse diálogo permite a você especificar uma fonte personalizada para cada idioma. O diálogo de Opções - Fontes. O diálogo de Opções - Fontes. &bibletime; pode agora usar todas as fontes suportadas. Se as obras que você deseja ver forem exibidas corretamente, nada precisa ser feito aqui. Se uma obra somente mostra uma série de pontos de interrogação (??????) ou caixas vazias, então a fonte de exibição padrão não contém os caracteres usados nessa obra. Para corrigir isso, escolha o idioma dessa obra no menu de seleção. Marque a caixa Usar fonte personalizada. Então selecione uma fonte. Por exemplo, uma fonte que suporta muitos idiomas é Code2000. Se nenhuma fonte instalada pode exibir a obra em que você está interessado, tente instalar o pacote de localização para esse idioma. Instalando fontes Instruções detalhadas de instalação de fontes estão fora do escopo desse livro de mão. Para mais informações, por favor verifique em Unicode HOWTO. Se você usar uma fonte pequena como Clearlyu (em torno de 22kb), &bibletime; ir rodar mais rápido do que com uma fonte como Bitstream Cyberbit (em torno de 12Mb). Obtendo fontes Fontes podem ser obtidas de vários lugares: Sua distribuição *nix. Pacotes de localização da sua distribuição. Uma instalação existente do Microsoft Windows no mesmo computador. Uma coleção de fontes, tais como as disponíveis da Adobe ou Bitstream. Coleções de fontes online. Fontes Unicode suportam mais caracteres que outras fontes, e algumas dessas fontes esto disponíveis gratuitamente. Nenhuma da fontes disponíveis incluem todos os caracteres definidos no padro Unicode, então você pode querer usar diferentes fontes para diferentes idiomas. Fontes Unicode Code2000 Talvez a melhor fonte Unicode gratuita, cobrindo uma vasta gama de caracteres. Fontes unicode SIL Excelentes fontes Unicode do Instituto de Linguística Summer. FreeFont Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita. Diretório de fontes crosswire Várias fontes disponíveis do site Ftp da Crosswire Bible Society. Bitstream CyberBit Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o &bibletime; ficar lento por causa do seu tamanho. Clearlyu Incluída em algumas distribuições. Contém Europeu, Grego, Hebreu e Tailandês. Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Cobertura parcial, ver informações no site linkado.
Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph Singer (Fontes TrueType UnicodeMulti-idiomas na Internet), ou a por Alan Wood (Faixas de caracteres Unicode e fontes Unicodes que as suportam).
<guimenu>Atalhos</guimenu> Teclas de atalho são comandos de tecla especiais que podem ser usados no lugar de itens de menu e cones. Vários comandos do &bibletime; têm teclas de atalho pré-definidas (veja esta seção para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do &bibletime; pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso muito til para acessar rapidamente as funes que você mais usa. No exemplo anterior, F2, o BibleStudy HowTo tem um atalho secundário definido, CTRL+2.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-intro.docbook000066400000000000000000000077561316352661300243230ustar00rootroot00000000000000 Introdução Sobre &bibletime; &bibletime; é uma ferramenta de estudo bíblico com suporte para diferentes tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de módulos de obras são fáceis de instalar e gerenciar. Ele foi feito sobre a biblioteca&sword;, que provê a funcionalidade de back-end para o &bibletime;, tal como visualizar texto bíblico, pesquisar, etc. &sword; é o produto carro-chefe da &cbs;. &bibletime; foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos formatos suportados pelo projeto Sword. Informações completas sobre os formatos de documentos suportados podem ser encontradas na seção de desenvolvimento do Projeto Sword, Crosswire Bible Society. Obras disponíveis Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponíveis da &cbs;. Estão inclusos: Bíblias O texto completo da Bíblia, com itens opcionais como os números Strong, cabeçalhos e/ou rodapés no texto. Bíblias estão disponíveis em muitos idiomas, e incluem no somente verses modernas, mas também textos antigos como o Codex Leningradensis ("WLC", hebraico), e a Septuaginta ("LXX", grego). Essa a seção mais avançada na biblioteca do projeto Sword. Livros Livros disponíveis incluindo "Imitation of Christ", "Enuma Elish", e "Josephus: The Complete Works" (em inglês) Comentários Comentários disponíveis incluindo clássicos como "Notas sobre a Bíblia" de John Wesley, o comentário de Matthew Henry e o "Comentário sobre Gálatas" de Lutero. Com o comentário pessoal você pode gravar suas próprias notas pessoas nas seções da Bíblia. Devocionais diários Muitas pessoas apreciam essas pores dirias da palavra de Deus. Obras disponíveis incluem Daily Light on the Daily Path, e o Losungen (inglês). Léxicos/Dicionários Léxicos disponíveis incluem: Códigos de Análise Morfológicos de Robinson, e a Enciclopédia da International Standard Bible. Dicionários disponíveis incluem o Dicionário Bíblico Hebraico de Strong, o Dicionário Bíblico Grego de Strong, Dicionário Integral Revisado da língua Inglesa de Webster 1913, Bíblia em Tópicos de Nave. Motivação Nosso desejo servir a Deus, e fazer nossa parte em ajudar outros a crescer no seu relacionamento com Ele. Nós batalhamos para tornar isso um programa poderoso e de qualidade, e ainda assim faz-lo simples e de operação intuitiva. nosso desejo que Deus seja louvado, pois ele a origem de todas as coisas boas.
Tiago 1:17, ACF Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
Deus o abendiçoe enquanto usa esse programa.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-operation.docbook000066400000000000000000000476001316352661300251600ustar00rootroot00000000000000 Operação do programa Viso geral do programa Isso é uma visualização de uma típica sessão do &bibletime;: A janela do aplicativo &bibletime; Você pode facilmente ver diferentes partes do aplicativo. A janela superior esquerda é usada para abrir obras instaladas na aba Estante de Livros, e com a aba Marcadores, você pode gerenciar seus marcadores. A pequena janela "Lupa" embaixo da Estante de Livros usada para mostrar informações extras que estão incorporadas nos documentos. Quando você move o cursor sobre um marcador de rodapé, por exemplo, a Lupa vai mostrar o conteúdo real da nota de rodapé. A barra de ferramentas lhe dá acesso rápido a importantes funções, e a mesa no lado direito onde você realmente faz seu trabalho. Vamos agora proceder olhando diferentes partes da aplicação individualmente. Partes da janela de aplicação do &bibletime; A Estante de Livros A Estante de Livros lista todas as obras instaladas, classificadas por categoria e idioma. Ela também tem uma categoria chamada "Marcadores". Aqui onde você pode armazenar e acessar seus próprios marcadores. Lendo obras Para abrir uma obra da estante para leitura, simplesmente clique com o boto esquerdo do mouse na categoria desejada (Bíblias, Comentários, Léxicos, Livros, Devocionais ou Glossários) para mostrar seu conteúdo. Então clique em uma das obras para abri-la para leitura. Uma janela de leitura ir aparecer na rea da Mesa. Se você está lendo uma certa obra, e quer abrir outra obra na passagem que está lendo, você pode usar um atalho. Simplesmente clique com o boto esquerdo do mouse na referência do versículo/passagem (o cursor muda para uma mo) e arraste-o para a Estante. Solte-o na obra que você quer abrir, e ele ser aberto pra leitura no local especificado. Você também pode arrastar uma referência de versículo para uma janela de leitura j existente, e ele vai para o local desejado. Informação adicional sobre obras Se você clicar com o botão direito do mouse no símbolo de uma obra, você ver um menu com opções adicionais relevantes para essa obra. "Sobre essa obra" abre uma janela com várias informaes interessantes sobre a obra selecionada. "Destravar essa obra" abre um pequeno diálogo para documentos criptografados, onde você pode colocar a chave de liberção para acessar a obra. Para mais informações sobre obras travadas, veja essa página no site da &cbs;. Buscando em obras Voc pode fazer uma busca numa obra clicando com o botão direito do mouse no seu símbolo e selecionando "Buscar em obra(s)". Pressionando &Shift; e clicando em outras obras, você pode selecionar mais de uma. Então siga o mesmo procedimento para abrir o diálogo de busca. Você estará buscando em todos esses documentos. Uma descrição completa da operação e dos recursos de busca podem ser encontrados Fazendo Buscas nas seções das Obras. Trabalhando com marcadores Arraste e solte obras aqui Clique com o boto direito do mouse na categoria de marcadores da estante e selecione "Criar nova pasta" para criar uma nova subpasta de marcadores. Você pode usar funes "arrastar e soltar" para arrastar referências de versículos de janelas de leitura ou de resultados de buscas, e para rearranjar os marcadores entre páginas. Você também pode importar marcadores de outras pessoas ou exportar marcadores para compartilhá-los. Para fazer isso, abra o menu de contexto da pasta do marcador como descrito acima, e selecione "Exportar marcadores". Isso ir trazer uma caixa de diálogo para você salvar a coleção de marcadores. Você pode importar marcadores de uma maneira similar. Você também pode clicar com o boto direito em pastas e marcadores para mudar seus nomes e descrições. A Lupa Essa pequena janela no canto inferior esquerdo do &bibletime; puramente passiva. Quando seu cursor do mouse está localizado sobre algum texto com informações adicionais (ex. números Strong), então essa informação adicional é exibida na lupa, e no texto em si. Experimente. A Mesa A Mesa é onde o trabalho real com &bibletime; acontece. Aqui você pode abrir obras da Estante, lê-las, procurar nelas, e até salvar suas anotações no módulo de comentários pessoais (veja abaixo). Lendo obras Como nós já vimos, você pode abrir obras para simples leitura clicando sobre seu símbolo na Estante. Uma janela de leitura irá abrir na área da Mesa. Cada janela de leitura tem uma barra de ferramentas. Ali você pode encontrar ferramentas para navegar na obra em que essa janela de leitura está conectada, assim como botões de histórico como os que você conhece no seu navegador. Posicionamento da janela de leitura Claro, você pode abrir várias obras ao mesmo tempo. Há muitas possibilidades de posicionar as janelas de leitura na mesa. Por favor, veja o item Janela no menu principal. Ali você pode ver que você pode tanto controlar o posicionamento das janelas de leitura você mesmo, ou fazer com que o &bibletime; faça isso por você. Para fazer isso, você deve selecionar um dos modos de posicionamento automático disponíveis em Janela Modo de posicionamento . Experimente, é simples e funciona. Editando seu próprio comentário Para poder armazenar seus próprios comentários sobre partes da Bíblia, você precisa instalar uma certa obra da biblioteca da Crosswire Bible Society. Essa obra chama-se "Comentário pessoal". Se você abrir o comentário pessoal clicando no seu símbolo na Estante com o botão esquerdo do mouse, ele abre em modo de leitura. Você não poderá editá-lo nesse modo. Se deseja escrever anotações no comentário pessoal, você deve abri-lo com o botão direito do mouse e então selecionar Editar essa obra e então ou Texto simples (editor de código fonte) ou HTML (editor gui wysiwyg básico). Se Editar essa obra está desativado, por favor, verifique se você tem permissões de escrita para os arquivos do comentário pessoal. Arraste e solte obras aqui. Solte uma referência de versículo e o texto do versículo ser inserido. Buscando em obras Procurando texto em uma janela de leitura aberta Você pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o capítulo da bíblia que estiver lendo) da mesma maneira que está acostumado em outros programas. Isso pode ser feito clicando com o botão direito do mouse e selecionando Procurar..., ou usando a tecla de atalho &Ctrl;F. Continue lendo para aprender como você pode procura em obras inteiras. Acessando o diálogo de busca Você pode buscar numa obra clicando com o botão direito do mouse em seu símbolo na Estante e selecionando Buscar na(s) obra(s). Segurando &Shift; ou &Ctrl; e clicando em outros nomes de obra, você pode selecionar mais de uma. Então siga os mesmos procedimentos para abrir o diálogo de busca. Você estar buscando em todas essas obras ao mesmo tempo. Você também pode acessar o diálogo de busca clicando em Procurar no menu principal, e selecionando a entrada apropriada. Uma terceira possibilidade para começar buscar clicar no símbolo de busca numa janela de leitura aberta. Configuração de pesquisa Aba de Opções do diálogo de busca de texto Selecionando obras No topo da aba de opções você vai encontrar Escolher (obras). Se você gostaria de buscar em várias obras, clique nesse botão e será oferecido um menu onde você pode selecionar as obras nas quais deseja procurar. Usando Escopos de Busca Você pode restringir o escopo da sua busca a certas partes da Bíblia selecionando um dos escopos pré-definidos da lista em Escopo de busca. Você pode definir suas próprias faixas de busca clicando no botão Configurar faixas. Introdução à Sintaxe Básica de Busca Insira a frase a buscar separada por espaços. Por padrão a função de busca retornará resultados que combinem com todas as palavras. Se você quer encontrar qualquer das palavras inseridas, selecione o botão Algumas palavras. Se você quer fazer uma busca mais complexa, selecione o botão Livre. Você pode ver exemplos de buscas clicando em Sintaxe. Você pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequência de caracteres, enquanto '?' coincide com um único caractere qualquer. O uso de parênteses permite agrupar termos de busca, por exemplo '(Jesus OR esprito) AND Deus'. Para buscar texto que não seja o texto principal, entre com o tipo de texto seguido de ':', e então o termo de busca. Refira-se à tabela abaixo para exemplos. Tipos de texto disponíveis: Tipos de Busca Prefixo Significado Exemplo cabeçalho: busca em cabeçalhos heading:Jesus footnote: busca em rodapés footnote:Moisés strong: busca em Números Strong strong:G535 morph: busca em códigos morfológicos morph:N-GSM
Você pode clicar com o botão direito em um livro instalado e selecionar Sobre para encontrar qual dos critérios de busca acima podem funcionar para você. Nem todos os livros tem características embutidas para permitir este tipo de busca. &bibletime; usa o módulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele tem muitos recursos avançados, e você pode ler mais sobre ele aqui: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html
Resultados de busca Aqui você pode ver quantas instâncias do termo de busca foram encontradas, classificadas por obras. Clicando numa obra com o botão direito do mouse permite você copiar, salvar ou imprimir todos os versículos encontrados numa obra de uma vez. Isso também funciona quando você clica em uma ou mais referências para copiar, salvar ou imprimi-las. Clicando numa referência em particular abre o versículo em contexto na janela de visualização abaixo. Arraste uma referência e solte-a no símbolo de uma obra na Estante para abrir a obra naquele versículo numa nova janela de leitura. Arraste uma referência e solte-a numa janela de leitura aberta, e ela irápular para aquele versículo. Selecione referências e arraste-as pela Estante para criar marcadores. Análise do resultado de busca Clique em Análise de busca para abrir a análise da busca. Isso dá uma simples análise gráfica do número de instâncias onde o termo de busca foi encontrado em cada livro da Bíblia, e você também pode salvar a análise. Caixa de diálogo Análise de Busca
O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem> O Gerenciador da Estante é uma ferramenta para gerenciar sua Estante. Você pode instalar novas obras em sua Estante, e atualizar ou remover obras existentes da sua Estante. Acesse-o clicando em Configurações Gerenciador da Estante no menu principal. Se esta é a primeira vez que você está iniciando o &bibletime;, clique no botão Atualizar para ver uma lista de livros providos pela &cbs; Configuração do(s) caminho(s) da Estante Aqui você pode especificar onde o &bibletime; pode armazenar sua Estante no disco rígido. Você pode até armazenar em múltiplos diretórios. O padrão é "~/.sword/" no *nix e em "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" para Windows. Se você tem um CD do Sword, mas não quer instalar todas as obras no disco rígido, e sim us-las diretamente do CD, então você pode adicionar o caminho para o CD como um dos caminhos da sua estante. Quando você iniciar o &bibletime;, ele mostrará todas as obras no CD se estiver presente. Instalar/atualizar obra(s) Com esse recurso, você pode se conectar a um repositório de obras (chamado "biblioteca"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. Essas bibliotecas podem ser locais (por ex. um CD do &sword;), ou remota (por ex. o repositório online da Crosswire de módulos &sword;, ou outro site oferecendo módulos Sword). Você pode instalar outras fontes clicando em Obter lista... quando houver aberto o diálogo Nova fonte de instalação. Você pode gerenciar suas bibliotecas com Adicionar biblioteca e Excluir biblioteca. Para começar o processo de instalação ou atualização, selecione uma biblioteca qual você queira conectar e um caminho de Estante local para instalar a(s) obra(s). Então clique em Conectar biblioteca. &bibletime; irá varrer o conteúdo da biblioteca e mostrar uma lista de obras que você pode adicionar à sua Estante, ou que você já tenha instalado, mas estão disponíveis em uma nova versão na biblioteca, e assim podem ser atualizadas. Então você pode marcar todas as obras que quiser instalar ou atualizar, e clicar emInstalar obras. Elas serão então transferidas para a sua Estante. Remover obra(s) Esse recurso permite a você excluir uma ou mais obras da sua Estante para liberar espaço em disco. Simplesmente marque os itens e clique em Remover obras. índices de pesquisa Essa opção permite a você criar novos índices de pesquisa e limpar arquivos de índice órfãos de obras removidas. If you are having problems with your search function, visit this feature. Exportando e Imprimindo Em muitos lugares, você pode abrir um menu de contexto clicando com o botão direito do mouse. Dependendo do contexto, ele permitir a você Selecionar, Copiar (para a rea de transferência), Salvar ou Imprimir texto. Isso funciona por exemplo, em janelas de leitura, quando você clica no texto normal ou na referência de versículo, ou na página de resultado de pesquisa quando você clica sobre uma obra ou uma ou mais referências de versículo. É bem simples, experimente. A impressão no &bibletime; bem básica e incluída somente como uma utilidade. Se você está compondo um documento ou apresentação contendo texto das obras do &bibletime;, sugerimos que você use uma das ferramentas de edição no seu sistema para formatar seu documento, ao invés de imprimir do &bibletime; diretamente.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-reference.docbook000066400000000000000000001156121316352661300251150ustar00rootroot00000000000000 Referência Referência do menu principal Nessa seção você pode encontrar descrições detalhadas de todos os itens do menu principal do &bibletime;. Eles são apresentados na mesma ordem em que aparecem no &bibletime;, com todos os sub-itens listados sob o item ao qual eles pertencem. Você também pode ver a tecla de atalho para cada item; uma listagem completa de todas as teclas de atalho pode ser encontrada nessa seção. <guimenu>Arquivo</guimenu> Arquivo Abrir obra Trabalho Aberto. Isto fornecerá um menu que permitirá abrir os livros instalados. &Ctrl;+Q File Sair Fecha o &bibletime;. &bibletime; ir perguntar se você deseja salvar mudanças não-salvas para o disco. <guimenu>Exibir</guimenu> F5 Exibir Modo em Tela Cheia Alterna exibição em tela inteira. Alterne essa chave para maximizar a janela do &bibletime;. Exibir Mostrar Estante Alterna exibição da Estante. Alterne essa chave para exibir ou ocultar a Estante no painel esquerdo. Isso pode ser til quando você precisa de mais espaço para a Lupa. Exibir Mostrar Marcadores Alterna exibição dos Marcadores. Alterne essa chave para exibir ou ocultar os Marcadores no painel esquerdo. Isso pode ser útil quando você precisa de mais espaço para a Lupa. Exibir Mostrar Lupa Alterna exibição da Lupa. Alterne essa chave para exibir ou ocultar a Lupa no painel esquerdo. Exibir Mostrar textos dos cabeçalhos Alternar visualização dos trabalhos adicionaisAlternar esta visualização para permitir a visualização dos trabalhos em paralelo dos trabalhos abertos. F6 Visualizar Ferramentas Mostrar Principal Alterna exibição da barra principal de ferramentas. Alterne essa chave para exibir ou ocultar a barra de ferramentas. Exibir Barras de Ferramentas Exibir navegação Alternar navegação nas obras. Alternar essa configuração para adicionar ou remover a "combo box" de navegação em obras. Isto pode ser útil para visualizar a barra de ferramentas completa nas obras abertas. Exibir Modo de posicionamento Modo manual equivalente; alterna posicionamento manual das janelas. Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras. Alterne essa chave para exibir ou ocultar os ícones das obras nas obras abertas. Exibir Barras de ferramentas Exibir ferramentas Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras. Alterne essa chave para exibir ou ocultar os ícones nas obras abertas. Exibir Barras de Ferramentas Exibir formato Alterna formato. Alterne essa chave quando editar HTML nos comentários pessoais. isto exibirá ou ocultará a barra de ferramentas formatação. Exibir Barras de ferramentas Exibir barras de ferramentas nas janelas de texto Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras Alterne essa chave para exibir ou ocultar a barra de ferramentas nas obras abertas. O <guimenuitem>Busca</guimenuitem> &Ctrl;+&Alt;+F Search Buscar na bíblia padrão Abre o Diálogo de Busca para procurar somente na Bíblia padro. Mais obras podem ser adicionadas no Diálogo de Busca. Uma descrição mais detalhada sobre busca pode ser encontrada aqui. &Ctrl;+O Search Buscar nos trabalhos abertos Abre o Diálogo de Busca para procurar em todas as obras. Obras podem ser adicionadas ou removidas no Diálogo de Busca. Uma descrição mais detalhada sobre busca pode ser encontrada aqui. <guimenu>Janela</guimenu> &Ctrl;+W Window Fechar Janela Fecha todas as janelas ativas. &Ctrl;+&Alt;+W Window Fechar tudo Fecha todas as janelas abertas. &Ctrl;+J Window Cascata Organiza em cascata todas as janelas abertas. &Ctrl;+I Window Organizar Organiza todas as janelas abertas. &Ctrl;+G Window Organizar verticalmente Automaticamente divide verticalmente todas as janelas abertas. &Ctrl;+H Window Organizar horizontalmente Automaticamente divide horizontalmente todas as janelas abertas. Janela Modo de organização Controla o comportamento básico de posicionamento das janelas. No menu de contexto que se abre, você pode especificar se quer cuidar do posicionamento você mesmo (modo Manual), Com Abas, Auto-organizar verticalmente, Auto-organizar horizontalmente, Auto-organizar ou Auto-cascata. Basta experimentá-los! Janela Salvar sessão Diretamente salva a sessão atual. Essa irá abrir um menu de contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para salvar. Ela pode ser sobrescrita com sua sessão atual. Veja o próximo item sobre como salvar para uma nova sessão. &Ctrl;+&Alt;+S Janela Salvar como nova sessão Salva a sessão atual sob um novo nome. Essa irá perguntar por um novo nome para salvar a sessão. Janela Carregar sessão Carrega uma sessão existente. Essa irá abrir um menu de contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para carregar. Janela Apagar sessão Exclui uma sessão existente. Essa irá abrir um menu de contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para excluir. <guimenu>Configurações</guimenu> Settings Configurar &bibletime; Abre o diálogo de configuração principal do &bibletime;. Você pode mudar todo tipo de configurações legais aqui para adaptar o &bibletime; sua necessidade. Por favor veja essa seção para detalhes. F4 Configurações Gerenciador de Livros Abre um diálogo onde você pode mudar sua configuração do Sword e gerenciar sua Estante. Por favor veja essa seção para detalhes. <guimenu>Ajuda</guimenu> F1 Ajuda Manual Abre o guia de usuário &bibletime; que você está lendo agora. F2 Ajuda BibleStudy HowTo Abre um guia sobre como estudar a Bíblia A equipe do &bibletime; espera que esse HowTo ir incentivar os leitores a estudar as escrituras para ver o que elas dizem. Esse guia de estudo em particular foi escolhido por não advogar nenhuma doutrina denominacional em particular. Nós esperamos que você leia e estude as escrituras para entender o que elas dizem. Se você começar com a intenção de que deseja que o Senhor semeie sua palavra em seu coração, Ele não irá desapontá-lo. F3 Ajuda Dica do dia Abre uma dica útil A Dica do Dia provê uma dica útil que ajudará no uso do &bibletime;. Ajuda Sobre Abre uma janela com informações do projeto &bibletime; contém informações sobre a versão do software &bibletime;, contribuidores do projeto, versão do software &sword;, versão do software &qt; e o contrato de licença. Referência Nesta seção você pode encontrar descrições dos ícones associados com livros abertos. Navega para frente através do histórico. Navega para trás através do histórico. Seleciona uma bíblia instalada. Seleciona uma bíblia adicional. Buscando nas obras selecionadas. Configuração de Tela. Seleciona um comentário instalado. Seleciona um comentário adicional. Sincroniza a tela mostrada com a janela de Bíblia ativa. Selcione um Livro. Seleciona um glossário ou devocional instalado. Selecione um glossário ou devocional adicional. Índice de teclas de atalho Esse o índice de todas as teclas de atalho e suas descrições correspondentes no livro de mão. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou menos) alfabeticamente. Se você deseja encontrar diretamente qual tecla de atalho um menu tem, você pode olhar no item em si no &bibletime; (pois ele sempre mostra a tecla de atalho), ou você pode olhar nessa seção. Atalho Descrição &Alt;+Left Volta no histórico das janelas de leitura. &Alt;+Right Avança no histórico das janelas de leitura. &Ctrl;+&Alt;+F Procurar Procurar na bíblia padrão equivalente; abre o diálogo de busca para procurar na bíblia padrão. &Ctrl;+&Alt;+G Janela Modo de posicionamento Auto-dividir verticalmente equivalente; alterna divisão automática de janelas. &Ctrl;+&Alt;+H Janela Modo de posicionamento Auto-dividir horizontalmente equivalente; alterna divisão automática de janelas. &Ctrl;+&Alt;+I Janela Modo de posicionamento Auto-organizar verticalmente equivalente; alterna organização automática de janelas. &Ctrl;+&Alt;+J Janela Modo de posicionamento Auto-cascata equivalente; alterna cascateamento automático de janelas. &Ctrl;+&Alt;+M Janela Modo de posicionamento Modo manual equivalente; alterna posicionamento manual das janelas. &Ctrl;+&Alt;+T Janela Modo de posicionamento Com abas equivalente; organiza janelas com abas ao longo do topo. &Ctrl;+&Alt;+S Janela Salvar como nova sessão equivalente; salva layout atual como nova sessão. &Ctrl;+&Alt;+W Janela Fechar tudo equivalente; fecha todas as janelas abertas. &Ctrl;+- Diminuir zoom. Diminui o tamanho da fonte das janelas de leitura. &Ctrl;++ Aumentar zoom. Aumenta o tamanho da fonte das janelas de leitura. &Ctrl;+A Selecionar tudo. Seleciona todo o texto na janela de leitura. &Ctrl;+C Copiar. Copia o texto selecionado para a rea de transferência. &Ctrl;+F Procurar. Permite a você buscar no texto de uma janela de leitura. &Ctrl;+G Janela Dividir verticalmente equivalente. &Ctrl;+H Janela Dividir horizontalmente equivalente. &Ctrl;+I Janela Organizar Janelas Janelas equivalentes. &Ctrl;+J Janela Cascata equivalente a janelas. &Ctrl;+L Muda local. Muda o focu para o campo da barra de tarefas para o trabalho selecionado. &Ctrl;+N Procura com livros desta janela. &Ctrl;+O Procurar Procurar nas obras abertas equivalente; abre o diálogo de busca para procurar em todas as obras abertas. &Ctrl;+Q Arquivo Sair equivalente; fecha o &bibletime;. &Ctrl;+W Fecha a janela atual. F1 Ajuda Livro de mão equivalente; abre o livro de mão. F2 Ajuda BibleStudy Howto equivalente; abre o BibleStudy HowTo. F3 Ajuda Dica do Dia Abre uma dica útil para usar o &bibletime;. F4 Configurações Gerenciador da Estante equivalente; abre o Gerenciador da Estante. F8 Exibir Mostrar Estante equivalente; alterna exibição da Estante. F9 Exibir Mostrar lupa equivalente; alterna exibição da lupa. bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-start.docbook000066400000000000000000000052731316352661300243150ustar00rootroot00000000000000 Iniciando &bibletime; Como iniciar o &bibletime; Iniciando &bibletime; &bibletime; é um arquivo executável que é integrado ao desktop. Você pode iniciar o &bibletime; do Menu Iniciar com esse ícone: ícone para iniciar o &bibletime; &bibletime; pode ser iniciado de um prompt de comando. Para iniciar o &bibletime;, abra uma janela do terminal e digite: bibletime Personalização de início De um terminal você pode usar o &bibletime; para abrir um versículo aleatório na bíblia padrão: bibletime --open-default-bible "<random>"Para abrir uma dada passagem, como João 3:16, utilize: bibletime --open-default-bible "João 3:16"Você pode também usar marcadores nos nomes dos livros correntes em seu idioma Iniciando &bibletime; pela primeira vez Se você está iniciando o &bibletime; pela primeira vez, você precisará configurar as seguintes opções, disponíveis nabarra de menu Configurações. Diálogo de configuração do &bibletime; Customiza &bibletime;. Esse diálogo permite adaptar o &bibletime; s suas necessidades. Veja a descrição detalhada desse diálogo. Gerenciador de Livros Modifica sua Estante. Esse diálogo permite a você modificar sua Estante, adicionar ou excluir obras do seu sistema. S ser exibido se nenhuma Estante padro for encontrada. Por favor veja essa seção para mais detalhes. Se você iniciar com uma Estante vazia, ser til para instalar pelo menos uma Bíblia, Comentário, Léxico e um Livro para conhecer os recursos básicos do &bibletime; rapidamente. bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/docbook/index.docbook000066400000000000000000000046761316352661300233670ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> SWORD'> Sociedade Bíblica Crosswire'> KDE'> Qt'> ]> O livro de mão do &bibletime; Fred Saalbach Jeffrey Hoyt Martin Gruner Thomas Abthorpe 1999-2016 The &bibletime; Team O Manual do &bibletime; é distribuído como parte do programa &bibletime;. Janeiro de 2014 Janeiro de 2014 A &bibletime; é um programa de estudo bíblico livre/grátis. A interface de usuário do programa foi criado com o framework do &qt;, o que o permite rodar em vários sistemas operacionais incluindo o Linux, Windows, FreeBSD e Mac OS X. O softare usa a bibliotace de programação &sword; para trabalhar com mais de 200 textos bíblicos, de comentários, dicionários e libros em mais de 50 idiomas providenciados pela &cbs;. Qt4 BibleTime SWORD Crosswire Diálogo de ajuda &hdbkchap1; &hdbkchap2; &hdbkchap3; &hdbkchap4; &hdbkchap5; bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/000077500000000000000000000000001316352661300202255ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-config.html000066400000000000000000000275071316352661300233010ustar00rootroot00000000000000Capítulo 4. Configurando BibleTime

Capítulo 4. Configurando BibleTime

Nessa seção você vai encontrar uma visão geral de como configurar o BibleTime, que pode ser encontrado em Configurações no menu principal.

Diálogo de configuração do BibleTime

A interface de usuário do BibleTime pode ser personalizada de várias maneiras, dependendo das suas necessidades. Você pode acessar o diálogo de configuração selecionando Configurações Configurar BibleTime.

Exibir

O comportamento de inicialização pode ser personalizado. Selecione uma dessas opções:

  • Mostrar logo de inicialização

Modelos de exibição definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). Há vários modelos internos disponíveis. Se você escolher um, irá ver uma pré-visualização no painel direito.

Mesa

Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser personalizados no BibleTime. Esses recursos estão documentados no próprio diálogo. Você também tem a possibilidade de especificar obras padrões que devem ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa referência. Um exemplo: a Bíblia padrão usada para mostrar o conteúdo de referências cruzadas na Bíblia. Quando você passar por cima delas, a lupa vai mostrar o conteúdo dos versículos referidos, de acordo com a Bíblia padro que você especificou.

Idiomas

Aqui você pode especificar que idioma deve ser usado para os livros bíblicos. Deixe-o no seu idioma nativo, se disponível, e você se sentirá em casa.

Por padrão, BibleTime usa a fonte padro do sistema. Você pode sobrescrever essa fonte se necessário. Alguns idiomas requerem fontes especiais para serem exibidos corretamente, e esse diálogo permite a você especificar uma fonte personalizada para cada idioma.

O diálogo de Opções - Fontes.

O diálogo de Opções - Fontes.

BibleTime pode agora usar todas as fontes suportadas. Se as obras que você deseja ver forem exibidas corretamente, nada precisa ser feito aqui. Se uma obra somente mostra uma série de pontos de interrogação (??????) ou caixas vazias, então a fonte de exibição padrão não contém os caracteres usados nessa obra.

Para corrigir isso, escolha o idioma dessa obra no menu de seleção. Marque a caixa Usar fonte personalizada. Então selecione uma fonte. Por exemplo, uma fonte que suporta muitos idiomas é Code2000. Se nenhuma fonte instalada pode exibir a obra em que você está interessado, tente instalar o pacote de localização para esse idioma.

Instalando fontes

Instruções detalhadas de instalação de fontes estão fora do escopo desse livro de mão. Para mais informações, por favor verifique em Unicode HOWTO.

Dica

Se você usar uma fonte pequena como Clearlyu (em torno de 22kb), BibleTime ir rodar mais rápido do que com uma fonte como Bitstream Cyberbit® (em torno de 12Mb).

Obtendo fontes

Fontes podem ser obtidas de vários lugares:

  • Sua distribuição *nix.

  • Pacotes de localização da sua distribuição.

  • Uma instalação existente do Microsoft Windows® no mesmo computador.

  • Uma coleção de fontes, tais como as disponíveis da Adobe ou Bitstream.

  • Coleções de fontes online.

Fontes Unicode suportam mais caracteres que outras fontes, e algumas dessas fontes esto disponíveis gratuitamente. Nenhuma da fontes disponíveis incluem todos os caracteres definidos no padro Unicode, então você pode querer usar diferentes fontes para diferentes idiomas.

Tabela 4.1. Fontes Unicode

Code2000 Talvez a melhor fonte Unicode gratuita, cobrindo uma vasta gama de caracteres.
Fontes unicode SIL Excelentes fontes Unicode do Instituto de Linguística Summer.
FreeFont Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita.
Diretório de fontes crosswire Várias fontes disponíveis do site Ftp da Crosswire Bible Society.
Bitstream CyberBit Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o BibleTime ficar lento por causa do seu tamanho.
ClearlyuIncluída em algumas distribuições. Contém Europeu, Grego, Hebreu e Tailandês.
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban Cobertura parcial, ver informações no site linkado.

Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph Singer (Fontes TrueType UnicodeMulti-idiomas na Internet), ou a por Alan Wood (Faixas de caracteres Unicode e fontes Unicodes que as suportam).

Atalhos

Teclas de atalho são comandos de tecla especiais que podem ser usados no lugar de itens de menu e cones. Vários comandos do BibleTime têm teclas de atalho pré-definidas (veja esta seção para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do BibleTime pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso muito til para acessar rapidamente as funes que você mais usa.

No exemplo anterior, F2, o BibleStudy HowTo tem um atalho secundário definido, CTRL+2.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-intro.html000066400000000000000000000154431316352661300231630ustar00rootroot00000000000000Capítulo 1. Introdução

Capítulo 1. Introdução

Sobre BibleTime

BibleTime é uma ferramenta de estudo bíblico com suporte para diferentes tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de módulos de obras são fáceis de instalar e gerenciar. Ele foi feito sobre a bibliotecaSWORD, que provê a funcionalidade de back-end para o BibleTime, tal como visualizar texto bíblico, pesquisar, etc. SWORD é o produto carro-chefe da Sociedade Bíblica Crosswire.

BibleTime foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos formatos suportados pelo projeto Sword. Informações completas sobre os formatos de documentos suportados podem ser encontradas na seção de desenvolvimento do Projeto Sword, Crosswire Bible Society.

Obras disponíveis

Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponíveis da Sociedade Bíblica Crosswire. Estão inclusos:

Bíblias

O texto completo da Bíblia, com itens opcionais como os números Strong, cabeçalhos e/ou rodapés no texto. Bíblias estão disponíveis em muitos idiomas, e incluem no somente verses modernas, mas também textos antigos como o Codex Leningradensis ("WLC", hebraico), e a Septuaginta ("LXX", grego). Essa a seção mais avançada na biblioteca do projeto Sword.

Livros

Livros disponíveis incluindo "Imitation of Christ", "Enuma Elish", e "Josephus: The Complete Works" (em inglês)

Comentários

Comentários disponíveis incluindo clássicos como "Notas sobre a Bíblia" de John Wesley, o comentário de Matthew Henry e o "Comentário sobre Gálatas" de Lutero. Com o comentário pessoal você pode gravar suas próprias notas pessoas nas seções da Bíblia.

Devocionais diários

Muitas pessoas apreciam essas pores dirias da palavra de Deus. Obras disponíveis incluem Daily Light on the Daily Path, e o Losungen (inglês).

Léxicos/Dicionários

Léxicos disponíveis incluem: Códigos de Análise Morfológicos de Robinson, e a Enciclopédia da International Standard Bible. Dicionários disponíveis incluem o Dicionário Bíblico Hebraico de Strong, o Dicionário Bíblico Grego de Strong, Dicionário Integral Revisado da língua Inglesa de Webster 1913, Bíblia em Tópicos de Nave.

Motivação

Nosso desejo servir a Deus, e fazer nossa parte em ajudar outros a crescer no seu relacionamento com Ele. Nós batalhamos para tornar isso um programa poderoso e de qualidade, e ainda assim faz-lo simples e de operação intuitiva. nosso desejo que Deus seja louvado, pois ele a origem de todas as coisas boas.

 

Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.

 
 --Tiago 1:17, ACF

Deus o abendiçoe enquanto usa esse programa.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html000066400000000000000000000140101316352661300257400ustar00rootroot00000000000000O Gerenciador da Estante

O Gerenciador da Estante

O Gerenciador da Estante é uma ferramenta para gerenciar sua Estante. Você pode instalar novas obras em sua Estante, e atualizar ou remover obras existentes da sua Estante. Acesse-o clicando em ConfiguraçõesGerenciador da Estante no menu principal.

Dica

Se esta é a primeira vez que você está iniciando o BibleTime, clique no botão Atualizar para ver uma lista de livros providos pela Sociedade Bíblica Crosswire

Configuração do(s) caminho(s) da Estante

Aqui você pode especificar onde o BibleTime pode armazenar sua Estante no disco rígido. Você pode até armazenar em múltiplos diretórios. O padrão é "~/.sword/" no *nix e em "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Sword" para Windows.

Dica

Se você tem um CD do Sword, mas não quer instalar todas as obras no disco rígido, e sim us-las diretamente do CD, então você pode adicionar o caminho para o CD como um dos caminhos da sua estante. Quando você iniciar o BibleTime, ele mostrará todas as obras no CD se estiver presente.

Instalar/atualizar obra(s)

Com esse recurso, você pode se conectar a um repositório de obras (chamado "biblioteca"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. Essas bibliotecas podem ser locais (por ex. um CD do SWORD), ou remota (por ex. o repositório online da Crosswire de módulos SWORD, ou outro site oferecendo módulos Sword). Você pode instalar outras fontes clicando em Obter lista... quando houver aberto o diálogo Nova fonte de instalação. Você pode gerenciar suas bibliotecas com Adicionar biblioteca e Excluir biblioteca.

Para começar o processo de instalação ou atualização, selecione uma biblioteca qual você queira conectar e um caminho de Estante local para instalar a(s) obra(s). Então clique em Conectar biblioteca. BibleTime irá varrer o conteúdo da biblioteca e mostrar uma lista de obras que você pode adicionar à sua Estante, ou que você já tenha instalado, mas estão disponíveis em uma nova versão na biblioteca, e assim podem ser atualizadas. Então você pode marcar todas as obras que quiser instalar ou atualizar, e clicar emInstalar obras. Elas serão então transferidas para a sua Estante.

Remover obra(s)

Esse recurso permite a você excluir uma ou mais obras da sua Estante para liberar espaço em disco. Simplesmente marque os itens e clique em Remover obras.

índices de pesquisa

Essa opção permite a você criar novos índices de pesquisa e limpar arquivos de índice órfãos de obras removidas.

Dica

If you are having problems with your search function, visit this feature.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-op-output.html000066400000000000000000000060101316352661300237720ustar00rootroot00000000000000Exportando e Imprimindo

Exportando e Imprimindo

Em muitos lugares, você pode abrir um menu de contexto clicando com o botão direito do mouse. Dependendo do contexto, ele permitir a você Selecionar, Copiar (para a rea de transferência), Salvar ou Imprimir texto. Isso funciona por exemplo, em janelas de leitura, quando você clica no texto normal ou na referência de versículo, ou na página de resultado de pesquisa quando você clica sobre uma obra ou uma ou mais referências de versículo. É bem simples, experimente.

A impressão no BibleTime bem básica e incluída somente como uma utilidade. Se você está compondo um documento ou apresentação contendo texto das obras do BibleTime, sugerimos que você use uma das ferramentas de edição no seu sistema para formatar seu documento, ao invés de imprimir do BibleTime diretamente.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-op-parts.html000066400000000000000000000247661316352661300236050ustar00rootroot00000000000000Partes da janela de aplicação do BibleTime

Partes da janela de aplicação do BibleTime

A Estante de Livros

A Estante de Livros lista todas as obras instaladas, classificadas por categoria e idioma. Ela também tem uma categoria chamada "Marcadores". Aqui onde você pode armazenar e acessar seus próprios marcadores.

Lendo obras

Para abrir uma obra da estante para leitura, simplesmente clique com o boto esquerdo do mouse na categoria desejada (Bíblias, Comentários, Léxicos, Livros, Devocionais ou Glossários) para mostrar seu conteúdo. Então clique em uma das obras para abri-la para leitura. Uma janela de leitura ir aparecer na rea da Mesa.

Se você está lendo uma certa obra, e quer abrir outra obra na passagem que está lendo, você pode usar um atalho. Simplesmente clique com o boto esquerdo do mouse na referência do versículo/passagem (o cursor muda para uma mo) e arraste-o para a Estante. Solte-o na obra que você quer abrir, e ele ser aberto pra leitura no local especificado. Você também pode arrastar uma referência de versículo para uma janela de leitura j existente, e ele vai para o local desejado.

Informação adicional sobre obras

Se você clicar com o botão direito do mouse no símbolo de uma obra, você ver um menu com opções adicionais relevantes para essa obra. "Sobre essa obra" abre uma janela com várias informaes interessantes sobre a obra selecionada. "Destravar essa obra" abre um pequeno diálogo para documentos criptografados, onde você pode colocar a chave de liberção para acessar a obra. Para mais informações sobre obras travadas, veja essa página no site da Sociedade Bíblica Crosswire.

Buscando em obras

Voc pode fazer uma busca numa obra clicando com o botão direito do mouse no seu símbolo e selecionando "Buscar em obra(s)". Pressionando Shift e clicando em outras obras, você pode selecionar mais de uma. Então siga o mesmo procedimento para abrir o diálogo de busca. Você estará buscando em todos esses documentos. Uma descrição completa da operação e dos recursos de busca podem ser encontrados Fazendo Buscas nas seções das Obras.

Trabalhando com marcadores

Dica

Arraste e solte obras aqui

Clique com o boto direito do mouse na categoria de marcadores da estante e selecione "Criar nova pasta" para criar uma nova subpasta de marcadores. Você pode usar funes "arrastar e soltar" para arrastar referências de versículos de janelas de leitura ou de resultados de buscas, e para rearranjar os marcadores entre páginas.

Você também pode importar marcadores de outras pessoas ou exportar marcadores para compartilhá-los. Para fazer isso, abra o menu de contexto da pasta do marcador como descrito acima, e selecione "Exportar marcadores". Isso ir trazer uma caixa de diálogo para você salvar a coleção de marcadores. Você pode importar marcadores de uma maneira similar.

Você também pode clicar com o boto direito em pastas e marcadores para mudar seus nomes e descrições.

A Lupa

Essa pequena janela no canto inferior esquerdo do BibleTime puramente passiva. Quando seu cursor do mouse está localizado sobre algum texto com informações adicionais (ex. números Strong), então essa informação adicional é exibida na lupa, e no texto em si. Experimente.

A Mesa

A Mesa é onde o trabalho real com BibleTime acontece. Aqui você pode abrir obras da Estante, lê-las, procurar nelas, e até salvar suas anotações no módulo de comentários pessoais (veja abaixo).

Lendo obras

Como nós já vimos, você pode abrir obras para simples leitura clicando sobre seu símbolo na Estante. Uma janela de leitura irá abrir na área da Mesa. Cada janela de leitura tem uma barra de ferramentas. Ali você pode encontrar ferramentas para navegar na obra em que essa janela de leitura está conectada, assim como botões de histórico como os que você conhece no seu navegador.

Posicionamento da janela de leitura

Claro, você pode abrir várias obras ao mesmo tempo. Há muitas possibilidades de posicionar as janelas de leitura na mesa. Por favor, veja o item Janela no menu principal. Ali você pode ver que você pode tanto controlar o posicionamento das janelas de leitura você mesmo, ou fazer com que o BibleTime faça isso por você. Para fazer isso, você deve selecionar um dos modos de posicionamento automático disponíveis emJanelaModo de posicionamento. Experimente, é simples e funciona.

Editando seu próprio comentário

Para poder armazenar seus próprios comentários sobre partes da Bíblia, você precisa instalar uma certa obra da biblioteca da Crosswire Bible Society. Essa obra chama-se "Comentário pessoal".

Se você abrir o comentário pessoal clicando no seu símbolo na Estante com o botão esquerdo do mouse, ele abre em modo de leitura. Você não poderá editá-lo nesse modo. Se deseja escrever anotações no comentário pessoal, você deve abri-lo com o botão direito do mouse e então selecionar Editar essa obra e então ou Texto simples (editor de código fonte) ou HTML (editor gui wysiwyg básico).

Dica

Se Editar essa obra está desativado, por favor, verifique se você tem permissões de escrita para os arquivos do comentário pessoal.

Dica

Arraste e solte obras aqui. Solte uma referência de versículo e o texto do versículo ser inserido.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-op-search.html000066400000000000000000000227201316352661300237050ustar00rootroot00000000000000Buscando em obras

Buscando em obras

Procurando texto em uma janela de leitura aberta

Você pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o capítulo da bíblia que estiver lendo) da mesma maneira que está acostumado em outros programas. Isso pode ser feito clicando com o botão direito do mouse e selecionando Procurar..., ou usando a tecla de atalhoCtrlF. Continue lendo para aprender como você pode procura em obras inteiras.

Acessando o diálogo de busca

Você pode buscar numa obra clicando com o botão direito do mouse em seu símbolo na Estante e selecionando Buscar na(s) obra(s). Segurando Shift ou Ctrl e clicando em outros nomes de obra, você pode selecionar mais de uma. Então siga os mesmos procedimentos para abrir o diálogo de busca. Você estar buscando em todas essas obras ao mesmo tempo.

Você também pode acessar o diálogo de busca clicando em Procurar no menu principal, e selecionando a entrada apropriada.

Uma terceira possibilidade para começar buscar clicar no símbolo de busca numa janela de leitura aberta.

Configuração de pesquisa

Selecionando obras

No topo da aba de opções você vai encontrar Escolher (obras). Se você gostaria de buscar em várias obras, clique nesse botão e será oferecido um menu onde você pode selecionar as obras nas quais deseja procurar.

Usando Escopos de Busca

Você pode restringir o escopo da sua busca a certas partes da Bíblia selecionando um dos escopos pré-definidos da lista em Escopo de busca. Você pode definir suas próprias faixas de busca clicando no botão Configurar faixas.

Introdução à Sintaxe Básica de Busca

Insira a frase a buscar separada por espaços. Por padrão a função de busca retornará resultados que combinem com todas as palavras. Se você quer encontrar qualquer das palavras inseridas, selecione o botão Algumas palavras. Se você quer fazer uma busca mais complexa, selecione o botão Livre. Você pode ver exemplos de buscas clicando em Sintaxe.

Você pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequência de caracteres, enquanto '?' coincide com um único caractere qualquer. O uso de parênteses permite agrupar termos de busca, por exemplo '(Jesus OR esprito) AND Deus'.

Para buscar texto que não seja o texto principal, entre com o tipo de texto seguido de ':', e então o termo de busca. Refira-se à tabela abaixo para exemplos.

Tipos de texto disponíveis:

Tabela 3.1. Tipos de Busca

PrefixoSignificadoExemplo
cabeçalho:busca em cabeçalhosheading:Jesus
footnote:busca em rodapésfootnote:Moisés
strong:busca em Números Strongstrong:G535
morph:busca em códigos morfológicosmorph:N-GSM


Dica

Você pode clicar com o botão direito em um livro instalado e selecionar Sobre para encontrar qual dos critérios de busca acima podem funcionar para você. Nem todos os livros tem características embutidas para permitir este tipo de busca.

BibleTime usa o módulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele tem muitos recursos avançados, e você pode ler mais sobre ele aqui: http://lucene.apache.org/java/docs/index.html

Resultados de busca

Aqui você pode ver quantas instâncias do termo de busca foram encontradas, classificadas por obras. Clicando numa obra com o botão direito do mouse permite você copiar, salvar ou imprimir todos os versículos encontrados numa obra de uma vez. Isso também funciona quando você clica em uma ou mais referências para copiar, salvar ou imprimi-las. Clicando numa referência em particular abre o versículo em contexto na janela de visualização abaixo.

Dica

Arraste uma referência e solte-a no símbolo de uma obra na Estante para abrir a obra naquele versículo numa nova janela de leitura.

Dica

Arraste uma referência e solte-a numa janela de leitura aberta, e ela irápular para aquele versículo.

Dica

Selecione referências e arraste-as pela Estante para criar marcadores.

Análise do resultado de busca

Clique em Análise de busca para abrir a análise da busca. Isso dá uma simples análise gráfica do número de instâncias onde o termo de busca foi encontrado em cada livro da Bíblia, e você também pode salvar a análise.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-op.html000066400000000000000000000121761316352661300224460ustar00rootroot00000000000000Capítulo 3. Operação do programa

Capítulo 3. Operação do programa

Viso geral do programa

Isso é uma visualização de uma típica sessão do BibleTime:

A janela do aplicativo BibleTime

Você pode facilmente ver diferentes partes do aplicativo. A janela superior esquerda é usada para abrir obras instaladas na aba Estante de Livros, e com a aba Marcadores, você pode gerenciar seus marcadores. A pequena janela "Lupa" embaixo da Estante de Livros usada para mostrar informações extras que estão incorporadas nos documentos. Quando você move o cursor sobre um marcador de rodapé, por exemplo, a Lupa vai mostrar o conteúdo real da nota de rodapé. A barra de ferramentas lhe dá acesso rápido a importantes funções, e a mesa no lado direito onde você realmente faz seu trabalho.

Vamos agora proceder olhando diferentes partes da aplicação individualmente.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-reference-shortcuts.html000066400000000000000000000252051316352661300260170ustar00rootroot00000000000000Índice de teclas de atalho

Índice de teclas de atalho

Esse o índice de todas as teclas de atalho e suas descrições correspondentes no livro de mão. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou menos) alfabeticamente. Se você deseja encontrar diretamente qual tecla de atalho um menu tem, você pode olhar no item em si no BibleTime (pois ele sempre mostra a tecla de atalho), ou você pode olhar nessa seção.

AtalhoDescrição
Alt+Left Volta no histórico das janelas de leitura.
Alt+Right Avança no histórico das janelas de leitura.
Ctrl+Alt+F ProcurarProcurar na bíblia padrão equivalente; abre o diálogo de busca para procurar na bíblia padrão.
Ctrl+Alt+G JanelaModo de posicionamentoAuto-dividir verticalmente equivalente; alterna divisão automática de janelas.
Ctrl+Alt+H JanelaModo de posicionamentoAuto-dividir horizontalmente equivalente; alterna divisão automática de janelas.
Ctrl+Alt+I JanelaModo de posicionamentoAuto-organizar verticalmente equivalente; alterna organização automática de janelas.
Ctrl+Alt+J JanelaModo de posicionamento Auto-cascata equivalente; alterna cascateamento automático de janelas.
Ctrl+Alt+M JanelaModo de posicionamentoModo manual equivalente; alterna posicionamento manual das janelas.
Ctrl+Alt+T JanelaModo de posicionamentoCom abas equivalente; organiza janelas com abas ao longo do topo.
Ctrl+Alt+S JanelaSalvar como nova sessão equivalente; salva layout atual como nova sessão.
Ctrl+Alt+W JanelaFechar tudo equivalente; fecha todas as janelas abertas.
Ctrl+- Diminuir zoom. Diminui o tamanho da fonte das janelas de leitura.
Ctrl++ Aumentar zoom. Aumenta o tamanho da fonte das janelas de leitura.
Ctrl+A Selecionar tudo. Seleciona todo o texto na janela de leitura.
Ctrl+C Copiar. Copia o texto selecionado para a rea de transferência.
Ctrl+F Procurar. Permite a você buscar no texto de uma janela de leitura.
Ctrl+G JanelaDividir verticalmente equivalente.
Ctrl+H JanelaDividir horizontalmente equivalente.
Ctrl+I JanelaOrganizar Janelas Janelas equivalentes.
Ctrl+J JanelaCascata equivalente a janelas.
Ctrl+L Muda local. Muda o focu para o campo da barra de tarefas para o trabalho selecionado.
Ctrl+N Procura com livros desta janela.
Ctrl+O ProcurarProcurar nas obras abertas equivalente; abre o diálogo de busca para procurar em todas as obras abertas.
Ctrl+Q ArquivoSair equivalente; fecha o BibleTime.
Ctrl+W Fecha a janela atual.
F1 AjudaLivro de mão equivalente; abre o livro de mão.
F2 AjudaBibleStudy Howto equivalente; abre o BibleStudy HowTo.
F3 AjudaDica do Dia Abre uma dica útil para usar o BibleTime.
F4 ConfiguraçõesGerenciador da Estante equivalente; abre o Gerenciador da Estante.
F8 ExibirMostrar Estante equivalente; alterna exibição da Estante.
F9 ExibirMostrar lupa equivalente; alterna exibição da lupa.
bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-reference-works.html000066400000000000000000000156511316352661300251320ustar00rootroot00000000000000Referência

Referência

Nesta seção você pode encontrar descrições dos ícones associados com livros abertos.

Navega para frente através do histórico.

Navega para trás através do histórico.

Seleciona uma bíblia instalada.

Seleciona uma bíblia adicional.

Buscando nas obras selecionadas.

Configuração de Tela.

Seleciona um comentário instalado.

Seleciona um comentário adicional.

Sincroniza a tela mostrada com a janela de Bíblia ativa.

Selcione um Livro.

Seleciona um glossário ou devocional instalado.

Selecione um glossário ou devocional adicional.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-reference.html000066400000000000000000000560041316352661300237640ustar00rootroot00000000000000Capítulo 5. Referência

Capítulo 5. Referência

Referência do menu principal

Nessa seção você pode encontrar descrições detalhadas de todos os itens do menu principal do BibleTime. Eles são apresentados na mesma ordem em que aparecem no BibleTime, com todos os sub-itens listados sob o item ao qual eles pertencem. Você também pode ver a tecla de atalho para cada item; uma listagem completa de todas as teclas de atalho pode ser encontrada nessa seção.

Arquivo

ArquivoAbrir obra

Trabalho Aberto. Isto fornecerá um menu que permitirá abrir os livros instalados.

FileSair ( Ctrl+Q )

Fecha o BibleTime. BibleTime ir perguntar se você deseja salvar mudanças não-salvas para o disco.

Exibir

ExibirModo em Tela Cheia ( F5 )

Alterna exibição em tela inteira. Alterne essa chave para maximizar a janela do BibleTime.

ExibirMostrar Estante

Alterna exibição da Estante. Alterne essa chave para exibir ou ocultar a Estante no painel esquerdo. Isso pode ser til quando você precisa de mais espaço para a Lupa.

ExibirMostrar Marcadores

Alterna exibição dos Marcadores. Alterne essa chave para exibir ou ocultar os Marcadores no painel esquerdo. Isso pode ser útil quando você precisa de mais espaço para a Lupa.

ExibirMostrar Lupa

Alterna exibição da Lupa. Alterne essa chave para exibir ou ocultar a Lupa no painel esquerdo.

ExibirMostrar textos dos cabeçalhos

Alternar visualização dos trabalhos adicionaisAlternar esta visualização para permitir a visualização dos trabalhos em paralelo dos trabalhos abertos.

VisualizarFerramentasMostrar Principal ( F6 )

Alterna exibição da barra principal de ferramentas. Alterne essa chave para exibir ou ocultar a barra de ferramentas.

ExibirBarras de FerramentasExibir navegação

Alternar navegação nas obras. Alternar essa configuração para adicionar ou remover a "combo box" de navegação em obras. Isto pode ser útil para visualizar a barra de ferramentas completa nas obras abertas.

ExibirModo de posicionamentoModo manual equivalente; alterna posicionamento manual das janelas.

Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras. Alterne essa chave para exibir ou ocultar os ícones das obras nas obras abertas.

ExibirBarras de ferramentasExibir ferramentas

Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras. Alterne essa chave para exibir ou ocultar os ícones nas obras abertas.

ExibirBarras de FerramentasExibir formato

Alterna formato. Alterne essa chave quando editar HTML nos comentários pessoais. isto exibirá ou ocultará a barra de ferramentas formatação.

ExibirBarras de ferramentasExibir barras de ferramentas nas janelas de texto

Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras Alterne essa chave para exibir ou ocultar a barra de ferramentas nas obras abertas.

O Busca

SearchBuscar na bíblia padrão ( Ctrl+Alt+F )

Abre o Diálogo de Busca para procurar somente na Bíblia padro. Mais obras podem ser adicionadas no Diálogo de Busca. Uma descrição mais detalhada sobre busca pode ser encontrada aqui.

SearchBuscar nos trabalhos abertos ( Ctrl+O )

Abre o Diálogo de Busca para procurar em todas as obras. Obras podem ser adicionadas ou removidas no Diálogo de Busca. Uma descrição mais detalhada sobre busca pode ser encontrada aqui.

Janela

WindowFechar Janela ( Ctrl+W )

Fecha todas as janelas ativas.

WindowFechar tudo ( Ctrl+Alt+W )

Fecha todas as janelas abertas.

WindowCascata ( Ctrl+J )

Organiza em cascata todas as janelas abertas.

WindowOrganizar ( Ctrl+I )

Organiza todas as janelas abertas.

WindowOrganizar verticalmente ( Ctrl+G )

Automaticamente divide verticalmente todas as janelas abertas.

WindowOrganizar horizontalmente ( Ctrl+H )

Automaticamente divide horizontalmente todas as janelas abertas.

JanelaModo de organização

Controla o comportamento básico de posicionamento das janelas. No menu de contexto que se abre, você pode especificar se quer cuidar do posicionamento você mesmo (modo Manual), Com Abas, Auto-organizar verticalmente, Auto-organizar horizontalmente, Auto-organizar ou Auto-cascata. Basta experimentá-los!

JanelaSalvar sessão

Diretamente salva a sessão atual. Essa irá abrir um menu de contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para salvar. Ela pode ser sobrescrita com sua sessão atual. Veja o próximo item sobre como salvar para uma nova sessão.

JanelaSalvar como nova sessão ( Ctrl+Alt+S )

Salva a sessão atual sob um novo nome. Essa irá perguntar por um novo nome para salvar a sessão.

JanelaCarregar sessão

Carrega uma sessão existente. Essa irá abrir um menu de contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para carregar.

JanelaApagar sessão

Exclui uma sessão existente. Essa irá abrir um menu de contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para excluir.

Configurações

SettingsConfigurar BibleTime

Abre o diálogo de configuração principal do BibleTime. Você pode mudar todo tipo de configurações legais aqui para adaptar o BibleTime sua necessidade. Por favor veja essa seção para detalhes.

ConfiguraçõesGerenciador de Livros ( F4 )

Abre um diálogo onde você pode mudar sua configuração do Sword e gerenciar sua Estante. Por favor veja essa seção para detalhes.

Ajuda

AjudaManual ( F1 )

Abre o guia de usuário BibleTime que você está lendo agora.

AjudaBibleStudy HowTo ( F2 )

Abre um guia sobre como estudar a Bíblia A equipe do BibleTime espera que esse HowTo ir incentivar os leitores a estudar as escrituras para ver o que elas dizem. Esse guia de estudo em particular foi escolhido por não advogar nenhuma doutrina denominacional em particular. Nós esperamos que você leia e estude as escrituras para entender o que elas dizem. Se você começar com a intenção de que deseja que o Senhor semeie sua palavra em seu coração, Ele não irá desapontá-lo.

AjudaDica do dia ( F3 )

Abre uma dica útil A Dica do Dia provê uma dica útil que ajudará no uso do BibleTime.

AjudaSobre

Abre uma janela com informações do projeto BibleTime contém informações sobre a versão do software BibleTime, contribuidores do projeto, versão do software SWORD, versão do software Qt e o contrato de licença.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-start-firstrun.html000066400000000000000000000071111316352661300250300ustar00rootroot00000000000000Iniciando BibleTime pela primeira vez

Iniciando BibleTime pela primeira vez

Se você está iniciando o BibleTime pela primeira vez, você precisará configurar as seguintes opções, disponíveis nabarra de menu Configurações.

Diálogo de configuração do BibleTime

Customiza BibleTime. Esse diálogo permite adaptar o BibleTime s suas necessidades. Veja a descrição detalhada desse diálogo.

Gerenciador de Livros

Modifica sua Estante. Esse diálogo permite a você modificar sua Estante, adicionar ou excluir obras do seu sistema. S ser exibido se nenhuma Estante padro for encontrada. Por favor veja essa seção para mais detalhes. Se você iniciar com uma Estante vazia, ser til para instalar pelo menos uma Bíblia, Comentário, Léxico e um Livro para conhecer os recursos básicos do BibleTime rapidamente.

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/hdbk-term.html000066400000000000000000000102641316352661300227730ustar00rootroot00000000000000Capítulo 2. Iniciando BibleTime

Capítulo 2. Iniciando BibleTime

Como iniciar o BibleTime

Iniciando BibleTime

BibleTime é um arquivo executável que é integrado ao desktop. Você pode iniciar o BibleTime do Menu Iniciar com esse ícone:

ícone para iniciar o BibleTime

BibleTime pode ser iniciado de um prompt de comando. Para iniciar o BibleTime, abra uma janela do terminal e digite:

bibletime

Personalização de início

De um terminal você pode usar o BibleTime para abrir um versículo aleatório na bíblia padrão:

bibletime --open-default-bible "<random>"

Para abrir uma dada passagem, como João 3:16, utilize:

bibletime --open-default-bible "João 3:16"

Você pode também usar marcadores nos nomes dos livros correntes em seu idioma

bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/html/index.html000066400000000000000000000224401316352661300222240ustar00rootroot00000000000000O livro de mão do BibleTime

O livro de mão do BibleTime

Fred Saalbach

Jeffrey Hoyt

Martin Gruner

Thomas Abthorpe

Janeiro de 2014

O Manual do BibleTime é distribuído como parte do programa BibleTime.

Resumo

A BibleTime é um programa de estudo bíblico livre/grátis. A interface de usuário do programa foi criado com o framework do Qt, o que o permite rodar em vários sistemas operacionais incluindo o Linux, Windows, FreeBSD e Mac OS X. O softare usa a bibliotace de programação SWORD para trabalhar com mais de 200 textos bíblicos, de comentários, dicionários e libros em mais de 50 idiomas providenciados pela Sociedade Bíblica Crosswire.


Lista de Tabelas

3.1. Tipos de Busca
4.1. Fontes Unicode
bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/pdf/000077500000000000000000000000001316352661300200325ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/handbook/pt_BR/pdf/handbook.pdf000066400000000000000000013616671316352661300223360ustar00rootroot00000000000000%PDF-1.4 % 4 0 obj << /Creator (Apache FOP Version 1.1) /Producer (Apache FOP Version 1.1) /CreationDate (D:20140104004841-05'00') >> endobj 5 0 obj << /N 3 /Length 11 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xwTSϽ7PkhRH H.*1 J"6DTpDQ2(C"QDqpId߼y͛~kg}ֺLX Xňg` lpBF|،l *?Y"1P\8=W%Oɘ4M0J"Y2Vs,[|e92<se'9`2&ctI@o|N6(.sSdl-c(2-yH_/XZ.$&\SM07#1ؙYrfYym";8980m-m(]v^DW~ emi]P`/u}q|^R,g+\Kk)/C_|Rax8t1C^7nfzDp 柇u$/ED˦L L[B@ٹЖX!@~(* {d+} G͋љς}WL$cGD2QZ4 E@@A(q`1D `'u46ptc48.`R0) @Rt CXCP%CBH@Rf[(t CQhz#0 Zl`O828.p|O×X ?:0FBx$ !i@ڐH[EE1PL ⢖V6QP>U(j MFkt,:.FW8c1L&ӎ9ƌaX: rbl1 {{{;}#tp8_\8"Ey.,X%%Gщ1-9ҀKl.oo/O$&'=JvMޞxǥ{=Vs\x ‰N柜>ucKz=s/ol|ϝ?y ^d]ps~:;/;]7|WpQoH!ɻVsnYs}ҽ~4] =>=:`;cܱ'?e~!ańD#G&}'/?^xI֓?+\wx20;5\ӯ_etWf^Qs-mw3+?~O~ endstream endobj 6 0 obj [/ICCBased 5 0 R] endobj 7 0 obj << /Type /Metadata /Subtype /XML /Length 12 0 R >> stream en application/pdf 2014-01-04T00:48:41-05:00 1.4 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:48:41-05:00 Apache FOP Version 1.1 2014-01-04T00:48:41-05:00 endstream endobj 10 0 obj << /Length 13 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xmAO0 >8i@ 8[J++ iU!֋4Li(XP_}^E.*!I.WQk k?FmYӉfR [)?.SCYvUi!hQ(*'+|$WS> endobj 11 0 obj 2596 endobj 12 0 obj 862 endobj 13 0 obj 259 endobj 15 0 obj << /Length 16 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xUKo0 W H=I8{bXQt kBm+flGrm59#EG~~/X1Ȫ砣`U2, @iF: )9|p]x܎3({ nWa6סwdʁO?9?22mEsbv&x1İَG0+BÛ ~R>i>#D dZě|A_ P2ĒpNSzZLyVn8gu43>zaS7pBm#f,$gvI<{G-wmd4ZgwBy290m YՉhJQ`65(F7dLyfj9~k8T/ѩh퓩[1qA f'AǙ7-dVuxNN p؇+$4/Elܝ86FT#uV⫬_3':W+pN,5Y;=t~Eḿk@}f8) C뻛o6 6wөJj'Ѩqxꩯ'xj6]u/ӱIئ Rxe.3#U)OJ=:ljM8]w x91gU&Eq?^GI2N9H-B?MXg-xzK{6" 0j!M/$ endstream endobj 14 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 15 0 R >> endobj 16 0 obj 775 endobj 18 0 obj << /Length 19 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xSN0+$0^VH RӦ]e18f43ogߥ:x/Ȯqh6&T(ht(WY$ d ;_ȢSyrrg?ʀfTYO\ۆF^y9k{bݖ,OZ|`YZ1;;F*I#w_EוƇǛ$7\_n>3H6@gu-+Ӎ{&CV<U2|MOv ?$ endstream endobj 17 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 18 0 R >> endobj 19 0 obj 316 endobj 21 0 obj << /Name /Im1 /Type /XObject /Length 22 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 766 /Height 554 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <01030000008302026B01045B04007C0A027600038F11110F0B1433171716061B4D061A5B1F1E1C0427661224652526243823181529581E256A0A289822257C192A651527912B2C2B16298C1E2D521F2E6A19326D32333148301A36363F2137731D30CF373936753012183AC63F3E482B407740413E9D2A111342BC3042732844802B4D2235446135446C4D4434C325162C47944648454647523F47A83B4D85863E3E4E4F4D694C2B43536F51516016684E58554E85494F565754245AD982524244683E635D515C5D68605E575D5F5CA454232868CB62656C2D6EB874644A5863B3476B9C1F7D632E7E2D6668656363A05F6A88357F4C2D7E786B6D6A8C675174704E8A6D2B2A836D6F717B4082738F6C6F7476723A897FE7601E6475E3947379757F777D7D7B867B7F807E76CD6D434289DF7F7F914B91824D8BC8A580477382C8CA726E43969C87857D9B82678586834D99882CA3888285BB7A8AAA5696AB8D8C848C8D8B8C8CBA8C90A2C4838A7C9B911AC24395969321C517D8902151B1735AB362959F7D38BE5C68AC9264B7387EAD5C9BA932A09E969D9F9C78AE79A8A45872ABE3A1A0C69DA3B896A2E2C2A36591ABABA5A6A3AAA79FBEA68B9AACCB83B4D1AEAFAC23E34C3ADC69BAB1AAB4B3AAB0B2C5A1BAA5B5B7B4BDBFBCC3C0B0C2BECBC3C0B792D39F87D984BCC2DACFC2A3A4DB3DEBC82CB3CCAB98CFF5B8C6F3C1CBBFC7C9C6DAC4C0CDC9BAD1C9C2E0CA8CCBC9D8CCCBC2CDD487D7CEC7D1D0C792E6AAC5D4C7DDCCD0D5D0C1D4CFCECFD1CEBFD6D0B2DFB38DE9C1D3D2E0D4D4CBB9D9E9B8DFC2DED5B6CBDAC4E4D3CFC3DDCEB0E2D5D5D5EFE8D3D8B5E3D0D2DBD0DAD9D0E2D6D8CFDCD8DDD8D9E0D8D1D8DAD7BBEAD6DEE1DDE3E1D8BEF0B3E0E0F8E3E3D3E2E4CDD8F639BBF975D2E9E1FBEF33C5EBFAE3E5E2EAE4E2E9E2FDF7EB7BF1E9A1E6E6ECE7E6FEE7E9E6EFE9E7DCEFE8EBECDCEBEDD6ECE9FBEEEBE2EFEDCEEBEEEAF3F1D4F2F1E8F0F2EFF4F4D0F4F3DEC8FEFDF4F1FEEBF5F9F0F9C3F5F7F3FAFAF1FAFAFEF9FBF8FDFDFFFCFEFBFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream xpW/`@m= Y;0(Fj<;FbeTeevռ2$r@u-l9lJZO=;)+Dtdc'~ӧ>}ڵkׯ-[lںu-[P=ң |5}T^y7eZr2 ^_wACqaˋ//>$}IƟ;!q-&yO啷!/Usܢn%J c+Y Zn-&y ?ox~MM u.'^w鏾!:n2.C+WԬr |Krk tr4@cZ&. aCBԬ xmAIX՚-7ی!J(\Yuښ}ϴ֯o݄vuSk++WN Vk[YfmEffqy7C2к& iu+8f8Cz}͚~s[t{W72\57PS/vxx*α'##۾|[v?πo޵{7c[1AXW?W~L_~?[;`]oٺF|h9fVŶ%5|cӚjzs`x8<\<ܯ_r_ F.+ j]#j`?R\׬kDރ]_ڀ)ĺ|{ {vr[,'kZ}Ϳ6m`Ă4빮Mzn Opub[TY-T_z5HP3vŊVL5MMZg?۔KhCnǾ0^vmyfE_vdkMo΁gz{cNMfu` Kr6|Kd da멚 n2f .S6q?k׎;~؆"jj?A լjzmSY\iX/u-XںF5 &a]2Az}]?߱i i-ƍPhA0YS(5ϴ|F0Oas7nxx_=2௛peĂwBXQcC~fnF-w`'fDބo\3qgl"+7 \Սnc΍ [hx6{7F"ϟ^|x O-Iƿ/3卹kl߸Pu>>(o((@E<`h@ dh E Hѯ@C/e&07L>||axqA:Wk&AJrqkum%M\mf:0  7 :E<8p#p)h"H ^O&MhE>aII+8 pSh$i` ǘ*1(!=(5(X΃Xŧラ@/o $~?^;H~/&sO3-5k[pO[Qp3Db#`4:n&hn!}jP*h&"n;pDL5ȬQgd&nzRz ͸O˥2#6Tŕ (!%RH4ҞdV2IJ [D " Zi^KI `5N[_boG HVɕ I?PPΦ:6O%CSGٌ:BըK *F&:iK"PhgC|h>ZKYQtBCR wXT*6so`/HF: r1Rk`\uZB[eQ4ZOLlH0Z[]KB3ZQ'3(IEZZKƬ04%f,7Tʬlt(u6Y'1i EdJBۯ&C(KJ"n|dƬe 1&ڨK(l(TjeFN N7IdR1Ҩ6kYɠKJFqRk-9 ~3JYҒ YR)1w3JLPͦ*MC &ƸĚpѵ&D~YdRIݔDmV%Df*!*"n `R'=HJ&"PDW`%UyuBQ%h|&CSn73iƐHdi01&)I M+$R],oRJ;iNPAZF!sވqp&YD"bEbn{^P!,RyBR(eh kPT*EÆ biX-4R)W(m,EAS Z2oR1y8 4gU} v|nBUr eU*>TB^'M2Ь`@Btzž\a0^C9}a"<Ƈ <o U#wXY*նT pIjmgB墼Y?!xy w0ģHb"19ى}O>㱉q6\y~_xIUp|>#6~$tg7fw_+ D;Ϗ{~ur*jr#.Oﳆ!Єg%Z=`/YtVg>32`T| ܈AwFzHoocGzg]p<O~GC"l'5qw8 oh$?X">1Np8os鷾vKp(e";rPiG&l6 ]+ }KýG>0'ϻ}})p7b,l߾qUl bs=O?و ao$gNl ~"(G a46]:]N׷;"(=vų.\8idߦ x8TWW 9c=~g;7}8uF)6OEK`Q }`ڻP,ۅ>$5HS}4pų."h4#KW.,ԂmƏ? yᇈ=wnb:_ |n0v%*̢iL>Tz1];w>CU}"(dq~D7wz!~ ?O"`0'IdՏ^xO_Ӈy 獱lx?mrAH!ki2iuum ??ms򭽯-qW ^/{'}3O} AgFj? "htDث1O78"ap8D˲gkJ Nyޅ뻞|rzisǎ9{JwA79 c~/E7:{sfj}q#֯,&>;-"?Z~_}/3:0ffF";~jDߏ^ܓU}C x o"_*[@Wxtب< 7'NfnNq'/d>TG8R}??"x< 'C3 FF7S>Wm{rg.螫.i9㗊Ownȑ#c~IH|񩙛_Oݸ3VqD{$;~OMtw/5D#!3޹{?2i\ &\`vTay%E 8]>"x`!9z;zߘnvff~Y#7C$l~~Cg?P ?<Nz%~6eǯxn"d2 /^dزg^m;w7gnrO'y)%)z?9|ÈS:pEq7NFZ~<d<e Oȋḥd?OL\Ƕ_: \ԆÁl&ŜaImFbAa E='^\G?B8_ZQOx^ jcx<{~IE*CEȩ 6Ͽ?ٕH#g3Dž-:got)FQ 3C _فO6H"CU'<+Fl 7:l?I.v Ńf=GL }p$1?S4E3 AL%Ct,s}V φ+Sb"|At8n…*DdG&]@F3A_ٺO}qqh(|*Af) C޳W {o262x ˺ 78` D(V.L2IP-roK47j^!(n ~ ߕ{7w/ݮK9EIo;.)-I^FM\rOO|g~a ۟ a iBQ["G|L@"W ZM#l,-q~U]@Ca(JnȈ}dttt">"@#Sf4P!F*ֱ҄E9CGP䔗wGYYwmEPQeG݌FPYpgԼ6h: <=YՖ*t)iUx2>V[^y؛l-k,i)1˰pr2Ȕ-*ikU%$=X"TьHIWxiD_Y݀~)ڀhleyòKs:e[Z1ZQX khyC岊憆З54-ûSM91UeDzF]UgյI٠>%qF`릢o.3Rq7g4RrH_\Ymg9WnyfKɞC=VWT4GoٲrXVǷtxJbx6>/e?,beMheE܏XV֟M/G *"N12dIIc 3'R'4Z ) M|1MXPgQBY @|*f ͥe`)k7_Y̙~X-)}hCi𙽕`w=\YΣ7FJOep~}ݛolhXJ/EiTwN'y'Ykiۏ2b7 UL;4(hRLj\͸~'kpٲ gZoXpt˚hsyOɇOo8Z3+O]>rX>RP@*?v} Qeez(?ZV cq_!لg`[oײUI'^Ġ6۶{urkFivB'̔or${>zb__V񰿿ʊ@ٲe@zGytxEWz,~tC ]Q}Q(|g+z|/UuъeM`&AV+GB4HH<15Kݟ2ɸ_I7yWd-/Y;yg鲦رg?/@m>s:u᧎Gu77~ҿu> >ϲ $?7X#@x>[í e),+yyo{EHeEz꾌m?ŐVL")ʇ$Q,t-K5 "2ʽ-ܴ/_hl@o3?\\YpyP_V ,'>)Nj~O 83x5h~"ˉ9+7?F[^ ~Y;!u\߇Oxĩσsw|~@> VwjL(Mjw bzI7Rnٙ6ǁ€Xx a!(R/h%HÇhM |0Ӽ䑓ᰔק_z'fG('Зy;`q8復MZ4DS{NPr'<-hƤY{9=S݋[==os1699wT`&tqgO9h!auX O, JSn ]74.y7аe_o뾍"cB0|ƶ>qMqt' NjCAԕHpO?=M!tFX2e|_Y4gno,6VcTn춼LkR&3zГ^7)<ؼx첻q6UѕHjLzO5ݸq̓ 'qERl*bh|v!&M%ծۿg7y@'AxG_ۗ@{7G{iOAİŴF_9vo= `eZ];)1_Gj~==Ӊm?f|w8Q]RURKPnV3lScqcUUU }edk|p=Fi7ms1nzeM0}ݼC ?~t^ja_xW w,yWql8xh,⅃z/W;FN>?'~ԛSC9w;?\6wJ h:N,^G;t*[b߿8Ȼ h1/x\g6Mec, %x{CH, "CC|vӇ'MK*[.Vxhdך4>L3ьxWqs72vmm8|ܹ =>::rۘ ui2Tr=5âLk:~DUXqx>f|=?:9aS͛w{ho+1/~~b-Ű2 _ͯ~뗃$_DZ b"qwNY\7Hm g.m68X?ޚb?vJNۦc_o?~N-k)Ҝ̇9ϟvKvI!Q!_rӴxD?zlK expnpP@쇇zB & 3kDfK57<(4Wϛ@;`mk\v(N6LjTht ?/J.yo GA jac1uno?6Aσ=?A;TEy7rT]"G^.MR [d@tEdCMSa,/ &Ԣ:x e.ó4NSS)Kr*miI 88EHV!ujt@l2/ bĠ'5iV]Q׼lύjÛXҾ[y(@lUVWJe LR][a`y -/!SSrIWryP6d7$9xpxC`Oi:9~ U^=[wDs=WXݴG}pMyEsR]-d +_މ_vq4χdR֕P II d^:jAݱ#ǰozx@sciShSF66 gZ|\Zg YNԙ}-'^P+ E=CUPƻM|qdƁ= q'5hD37C}FcQ!pVc+4={57}g{|6 CSӑrypSxʵy ?*pr<~yx_o˷ ~MJEVKYyL4(YV!x>.4w{SAsFB?IizG8f5Q%Zj%u!>`a;6T8E|z.X%Z8g ~!TtF&e%\%eQ).sͰ88D0HvɿqG44)œ! #ssju8R*z[k(FBCw[Ea8%pHA P.o} EnՇR.OMB"Ȼ`{;r|Qs. Է`i;?3dm>h?9O']N@~8rb[W(|?[\‹\aqⵡ3۟Z%=x-<9+Ŏ>D"ۚJs g?]`LhNMMW!hYՠb<'}HfxϮ=gP]s)FnO(6kG$:>\"⭇=a^A!?FFy["^➻ Ew=N99) @2D,ϙ}rnf_|iۭ⢔|NIRb:H "-er~WE29`!0453&{ {ǝ[?: Mbȳp ~zHnt ]T s/ kf/8)\F&jJCG,4`pk׷ܮ}Z^@;n9 e^a' $ ^aHwGd4q^M9.IϤgN^ߕLMwTөX6iO&ӱT*K'ٻ ̗|sV גh;[k?Y(W"}*&ܤ ZJ9?o$L2_jR c6frVey=ޭqNsJquiCإEdϻ̕K=wEN^ =wc.Aj y^t?q}>rMOmt-[2?~rȢ|iY,Br \ I'Wr<#E s@9yM,Y^OO h[w{r>B0 x9XsÞpa'@ǵY*q gKI| _>-MF렁%NcGv@M{n;hͫggp#mJu:9qT%9sj_d!b%`!RaTJ ~O6%K&&ntsӣzb܈Ei.Sge\!mQ2ip=" @)E3Q%Y"rh<"sI\27jjj:e=~ Qs0V\8NZbٟ_l$J5uUFp3XUReJ)iW&AM]fc6onڵyGSl:jʶIŕ*KƔD4pJS|I ]~0~gZ:u r؏;`"1 [i,W`787;oߖr141j[>N[(d[8E,֢ m޹>" O ]y91"ZЏ_(X~u, TzZFUܙJ򚼖)a?-D˯C:1GL?4[*_v}7>7l<3Wm,Jʇ:HOeA_cS]Wd?mt}:9*"d^ф`W } sDzx%B.VY(}}|.hY|}H88iw[~j7+YliɸPMj̐Z޳Me(y 7@ʹs,,jÓ٬6x2ƩMtf6 ؟Igcre9KW4m1gSY*S={Y(V69y,$&.MyNèԇk o6 f*\9xSuJKFqݜNUA,JUϤ!q ܃!A&u#׮^ tz*jrNwMu<⸶`I;)/n6$ |/OSNmRƹYTn͗ 3"ȥAeh vȱ?2WH|qJy>nGs;Gijwl&\<9B@Iq2k(]VB\oǵ׮'pyO/KpTm>m\N4lyf6=533lFdfSm)1s>pн?T?9<<}UXbNf2SX0 \*X=1PĩbY Mi? M?)g28;%vs,hVf2 G:}Ww1js4f_\)|h~߼N:|) R ҐO0'ِi/~17fd [*\DAA3&χ' =Q=DL<9s綝yGhrA4]O.LL罨k/~㬕TmAvxBʙ6ۿFnD3lMUd6 apm]ZH?Oۅ^"[jxbH-4[84@&7-|Dcs,_ [gT܆uA>;/\H!׵<4#&FIOg24 nzn:x/"7A9N؇>MxL_Z@`CU%%Rzm>)ҩ偽>Q^7sAE~u,> n/mB+< {>5Ge1)xL'il&LLp$ " GpS˦ 'M|:Pjb^#ŬK!r }VOX4>ЦЦ/8,KvSP< ^heE3NiQ>VZ5UiJ!)ڠME)[j5\;3L痼>hv{t}#iP:=SӾsrz6]5];۱4Ud/JJ߄D d1-Xi/ - Ui Ig2njU*4d W B: ^i`Eb,@h`%ru. oy z(@d`'ɼ[?f.s <,rK.N\ޙyoLNx ᶑmӒnxsP|HX͇:l>+`}]-4HewW)kS}<\K8J&Fף)E=/D4$&nN[bepA&iWD$|H!7y)RgA jD p,s-Oժ$hGOe9Zu@6e($K*(5(}O?~uOkLZH3 _-kfBf-A(:)+Jxs&mWႋBZԀcQİ,+MΫ^̷p휗3;%='1wL_ j};ޤIq6Xy. k]m^(]o27~WKI-7 A/iZPӲfTҜ¢f~%HѴBF6srp.2o k }"4Na.Z0g1Q!+#B9؉^Jf;  A %@FWbԡLe߀3خ JmȇQ,2H߄M.o?֢s Cg5̍l= y#t)8VQ9KwS@`~s*-,͙T~j~v0Ny<$b?jg%ޏJjEe PHvo/gU#OgG*YN]U-ĸH:|e6mbp,̡~V7l*+tU2uO?m\3FXُd1.>-x(Jm %mg?`P8m?.Q-8͘A'&z}8@q T4tPx$~Г#-nB7ksK3.>ߠRc˶锜?#0 .m&N-L\e)q|]MM57}gBQmB1|d;u&2It*N3-en4""&ɤ&xeV "`>`knăBFsש.̢^P&;*3Yj  B"&+{֤,z*$*b|6E%N4tUWb4pFA{Z<ӠrۨU@4J,%BJIW3!ePʵL1t!v-NawIJߎ|^jw^C>i5G(wvq){f4n<>i0C*٩T:Jis|čd q<Վ;zVRNRLsuUY!MY Wxtȸ:I@֌׀ޒDd'סC8[LdA)@U\M@">."B9iAuX@۠Dǚ]O K!3 ] |P:l 7nsJ>}3gyutYKtq\ 4HXрr?g"SZC$ Wb!9M˃|}53:k'P8XLwᗹG'&ћkX3Ó(͑/dHpY'{Zr b?y{Q0IԨ gK ,9ؿھү!d킷7;2ymLkFwiaWfR 3yo"ÿcM5!zmrI𦾄D38E/N'?d+60[HM֍+2R޻BDžc#đ@xh0 (vPw@zsxvFčzS9Nױ'f{"^\pct@inʗq3JK{$U]=?=Oj}=}~׾hV>#??v`!yrp7,Hf,?eᩙ)$ޟrC_*ܟί_M,9uZ@5s3Kf?/̙ko`|y@WAxПTp4iSê/[LӒy a]-➮k oj9^{CY+&vZ~w %Jw죘b0k7BiijZnaopA:=ɐ3M䙂9zKPc~?eԓ9Lo_ģy^rމkd!賊;!"·Dz^ȥ'^_w|Q%n&ù =wQ]SM׍m7;qp}OWw"ϧÃX )7!Y=q6!\W/_^YG#do!o o w&IE u2,N9MzȱOЛԭLTI׫ceHoGn7[*&b\77Vsu\ZDpw]&-Z1MXѐ ~7=)"/(/҆"+JYJ~,yo .}OP!wK2M|Np0fGL޳daEMqx=~~p0EF@1:({[G@}V6{BC^Q?_/FQx(5'rDs{+hAF; h(!5q0,o2r%VeofY4:;#q+ W0xXVH_b2!a.pbO,yvlGe{;>I!MS?'^IdHr/S)y K4Mo^'O\7,#\O$2쁤 J>MKc=\p+nھGH$cz/nr}g}CjmH+ýѦ$[ÝڦtE叶-^z@.9Ih{eum>䈣Ɗse+0Il,>;̻?X76homys&6 0yP)6;+mB>_E#hbh0mJ{ͦ1nvW8R- +͍^Y]]ί 2qm^.ku%]o7гe`좟W`?[͡/WX}hmks-`P13M|!T2qSO:zԒ{\ooou6--E9щx ' Gg!hncNQ.JQaD8;}Ol6i 7 E,mo- @UBY#eꆛ6+~LJP6T߅ωd=466{#.]vv(-4w 6F77[ԫ>Q9>Z*:ɇ+r!PYpF'h/YZZ0-Boim䛍uso4vsK[Ý "hTqAti ^^_Gܸ l}:@oAOhl{Pqö|t-GP* ",0;vI˶ź]7u#CCœ{jzh[MNL=sym?(N7y /ъO,9j"6$ \U.pz@.J;BɄ9I>ESm~Gi?~働MXk&|ĉ+#477-{"_St$[[Nzcto|눍uuME'Yf~rxL0aoՍWw"?_y~0^!I|@V7o r(:\!}D!5"ፆ?mYk>Zu}t"YryX׼7r2ry"*1`Pty"2]kk[|:YVHK`?ӹ[/bCW!s>œ +pS/bWѤi8/Gjʶhڡ܃4W{Sՙ_>?"p{u0Xa^8 u2^C#9U欏Ww ~u;\/$*HS{]_{e *"6.-ьɝVHT¦Z)rjL*$ġ1%0df?Ij'0œ>eÏA\󭧟7?_X0bLX]Ď\Iwٻ@GWnnlVԏK#?!ʍi{Hol#Pe^_8p|\_Zᢁ$pmz#޿qxsV7J.~9*.hh;@~e~uV"%7/E .Hw#eol\nw'߻y0:ww@2"_Q?|(,E!˸ 25Oe R,Y6]HY+bOO.X8畡O߼_? +"chsQLPN4,x*Q?$/vCO N e(WPpxug _2O ? oӑ"`3iW7ưaG;k펆֦9G܀qW!jh G[幾1>`z]5อHlD+1Σ 왊hwxp*2!7·7QhR ZsZku1<i4 gf/b UN843F& n*^w~}#o|?a):R;gjH_oJ R׬[$U H#A^]H.V|E[7.y͆6^Y@. ze.ЉEte$uhw˸(B54!niu!1.k=,11Q;+7PιP~m}9]9 c<и2pJ#0! Ϟb5?)?o?mB*"8>xC& B0Jam 3ĶP{YioXVJxFTD?uT*~r`ECC)Z6JSuh`n=I[%hpMI=)ct0*-hòcWѰw{äQ3,=<|pk̋'s0,qrX~Mfad<#5w_ܸj)_T9jni ?;jSrThS[HPLFWogt똻ۂ-n\Y5>1 b= ^E:)?-e^q6n㩏_#?G{Eȟ؆AN`:3֝]aAY eQ\U,R5&leccU*sDeS-Ny(d0wz1# ]ޝ]S|huX *]M{Hb+JP2D뎦q@uE%e.`*נwP`YъZO깦yS4ZX;Hbl/o]-`+j!\Ut l ^j>0XwTqзpwYnFr9<G7M]. s[5*F^9>w. zHl]9/ZS9>GzC8y)?hgI|, gZ˾0}fu㧁=ͳzYmg@o3$9Tx`^%~ `'R\DLy@Zy.۾ %jdSH>M}mL#]RڦҀ>[dʷPm0`Y6krn9l=F}rP4}1Ubl9@F65UVi$ zYeF4BG&PoBˆp.} 虖]Z(^3MBx׭fA/ 6wz\[nwYZO(8|xמ;~O6)iOHd9PRAkSd&+rpiW1.g1qfnuʼn,4¦IA12,D_| D@b)x?T)Nd0~JSr)q-, iR@}n VZ R\VBϹ&:m"|(ڦ7"^0KEoC-G1A!kuaX=t 2j`{)̳MESs y(*Gߕͯ]o٘Cry{ľE` %>y{gt/S}i 4B{!_Is;~TiL-rkut/V?BjP|ۂ!ˉm Ir>Tƀ="ψcϓm\ g&nLc99p" _a\:N%ÞR=DpW88~,VRmz}qvT6@2r8Hq벂Yϐ[s^|W^{} g>P?de Y杔x?*MPbYy/Lii|KDq6r- =|daZI)y?8ed{) S,[摐6TJ3*mbhFoY+ヶX;E;`tݲc\dA7hE%>6+1 Ÿl]t)I`:4cWM; !])n=-X\!G)}3Wu8~1a4(hLWܖ*T+E*緷m2a"-zv[n4-9;EC~6ENt>,ZrOU5UEa'9)6K&ޏPGAb1 I$$GK*-#$H(%ZyB9⦌Vծb:VLiqf.C-|4EG$!uSOm#ox|TFQ:P,ɨQ )HZ[R%Q$ `f<^5& {"I׽ljǁ8A0R6@8;J0yŜ yF>VD(F(A">P h7IH͢0ƅD247/BV-K)%X܆mp) 3N}qEK%6LY ̈q0 (b=0AJpNگA&j^QL\| Ջ-(EIs^;+?|§m>1Ad!S1V:'b}8ݣ Ow"|Y˛w%Rq,hmV ;+agagźASx3mDd< ?Uه'?x|S;|p'?y'>avZ`> X.1GL|(C(풗KC\-mSB.n)qj=";I>?q8HCf T JgqYO 3] wgڳ/]g/=Eo05Lqղ/%i;N'ilxܹ~0lŋ_e0hxt.8S~ Ѳc)>Թf3٢ӷf3f` ׹)1.|g}K~1g|ye”art_ oNb;KwAwc3';/VdQ.TI?ؾ`ib;Tޮ,yMϦdK`ӷY0{q1RbdG:Yq/tv>ۯmm8:ڀQ΀T({qX3EOYfm_`9i,0Jg 7%]0n[JybN1P:K{͹RQ,fҔi7_3͸_w|B;;YP2C`]JL(&{Ql8@P*;(87NFA!'D(B[,JPl1 +bzn;oh1Ѡ PE8yD4װ e7¤[?, % C 3hRb4vkeYTP`Te r8hώZ * '3䑚Sw 3<[jQ$0ec.;QШ|xbsH.b5f?ѪPd4TEpS*Aj(b4.>ht2o"K0("P2xt;"oȥF ?1ⴧn`>#6z@ hg؂kGx>Yh>8۞ţ?֜Zmz1&/dU7 KS}LVĥ`00ۦ8MV)v~h[\1r/#zwPhS,RDP5@bHdLa\|8hhmJGÞ. h5O[So̵`8so%q|Hv>/Vv>gsqz0&}i}ZIN$A܂ --` &,Mc%5gVxsD]q`*:r# Ndxd !Ö0t%(4B%%5;<ۅR93|`p$9;.' (I.uLT !cؼ0#chDg_&E-Kf}aTzH J汬?YR)tH@SHZ-v5*qnr_8bYlsiB_H-H5L-MApsOϺ!i }PmT<9hw;kGhNVP?نLHW0y;y!t^MxY2|,{OJx~gbsX|wtA֑R9,ܝc8hjzAh271d@橴O ?ĵ {G*;\ɍ'AIH9a Hya/ b%a/mnF-7o16<ŵcBg?7 Ho;y 9S<¤6}>l7\3i^@Z >)7+~[ &eDP },{gCQ3F/A5fa ,tB;^O_{ҥ6E /T3~gz2(ce.(>w<|*l(uU\yb aƳPEU)ȁTQ @ 9 \Z2k1(>Qm֜D)KQ03W㾬vU4 aZ|[beG. X)x`ᘤ2YR7bܭx1U o۝yM@u>g4t#hnc4LNaghQufʦ݃/zXѧ+'P'|Ks$LLs>Jw>oRŚ fY3E{pƙp୲PWj?iwh9PBWC,Ybh,Me1s.Te-BM9/ .EZG4 yc,\ޟOgAX3BOn/|q<>]IGk%}I Y z>3 99Z1,z3Bwlv}vdZ+`u\T99/cepnY)K{w/P8)'gAyyuiU-W!NGO" u_xk'A9MyvQ TBdJ ro@ѺDn@rߜ{=uQ,yt20Bt,8yis7f#*596!/;hD,T!ݏ܏mQrE"I]."?,Ba>1K(8K'LK>J>*s cE:~n5 RCwGGs7`CW䤈& h$Q"Hd"aafBgTޥChvP[I9V)8?GfB_V<ċ#US "/82>*=bhQ`Hܒnt@y|q!=7$befC0SKIL|IJ&FT90-$zjN`!@i x+Im$ x:^^j9Sup+iy īQ!@Z@B*» F = tT +5%~5Gxu^Hm!I\kK S'E:-R\̀,$7W,VQ+")uh0`hn(HQc'}3_XO~i|_xӟ~Dy͎fޯtlu]wͅaGf g*[U>;sn )X6nXtv9tVlWϙ;C\՝SǤo0f*I>AhBckr)+;jPEVy[LUQs)~o66칒^nd~w>ss/Kb'N TCwoo}ח 3tcsϽ0B+p_>Bi;w~[9}۷ ?yaݲ]k_ww_t;~_-ϕ|2# (4xQ׮m,iGj g)DQ H}rsq;6&< d7ywr^`OfM Lpb'vDnD)~w)hl?ܵsTr^( W:9~%)0'>^Pث>AI C=eY 2As}*f7ŝSuGwf) .ʹTQ'jE67kmZKJCald\in1OSN-.t|]@ޟ}BMa0%*seyM)&:FժGuEjC0ɞVN?ʋԚ~GAn#S4s$;v~lI tnk;ǟxԟʸIw9z>`0~MzޓaD!E$Ew0tkղZ4d-I3'B" z57x^TBg.w^Zϊ9bDR;U:$FtׅM<[me좝fh 5z=ގ6UMьFF7@H J$@6Aij7`u4d.!GC%h4gw MHFvez*#5 fݴ[ v9󚦙pg5-gIvPmjF1:W$;+5 h."%ne阢IDiq]LNxBWgK= 98%̥R!oo!/ qy$ t%;9CO!Έītg sfv_:>;LRa\?z+2iZU[ʷ=@ˢVI\u2AXP3AiJۃ$QqNap2,E;$߀́x&Q+qINș4Wɲl|a1xN.F4d +"0,p[Iє/G2V4c:XhH@нTN#YxA:e[.o1sX;!!"'e姂.iS$#69צgIoYу.,:ծ qm.ʚU0pEcOVGB[%dEvRې :g0'':e-;V*H᎜̡7U۲`/)JۉkI+%2aUt1m) :. 4L圏Y"Im3qd̤хz :P)pvab9#Ge~:|ὦ4;A &9;䄜ww ɩ^ARLSA+ZR?Y2Cǘ'VGkFHЇ3R?v e8'`N p}+ȐJGrL-d2r0d0s%vJöX"CmCC a֒[jQ I o'+c McsqO V rP#x :$w KϤXYV"s#&>0igxo7CX7L=t71!$Du: 4((&D5hqaDPN0EA_4FYV-dEulǘd"ye+@< (C-ܲ;spxsQޟQ Þ1/_72M+P5z&9 FҤgǓcbB<6,4/>N;4Mټ#0gqzPCPz#sv8->F!?y x?j<#d7@k4h XJ?a@}?;U.V )\5ibCdGlRҢ##2*CsRw* Ѿݾ]k0hsm#YU6u)2*zE߳Wd?R,<6y2mO j7/ĩ4߯|!_8Ƅ⟆d9GӬ~܊U/tƟxeJGRQ |5+?s##Ll:gS1k>r͚ج )"l<.&cfU'j_$UcEZ6-QsvWSυ%!c#j?;~@" Z DLkI"i-]۶)J0n [DsOTE+iܶ4r#-RIg%WfWA@a0P,1WPȇ[EE/Xnw:jI9ЪI@Q""O!-հe)+ԆP HcGMb L21&:]PAǩ@]ATHTn(F6@c|URIq.RM2yܡ`",awMR< #׺~+a{6YEiP"tfbc2|nJ(&4Azc$b-dj"CHtu3Y sVzN2tN0tSa\I gY,CS` y&PR9&-Ƽ(f)i瞞&!-0E!Je{I,o3g-_e4γ|jS R⦘]"13'q+6*\w !ȊlhE}2&rlEke j|b!|79n3( Os9"&Q'ikƂȊX&h1 yWՀ7|F ay&i)LAxBKLͭ9"YHE #B"SM2T"A"3iѣ߉TWzzcN-4#84!;NsP>lc .|K"CԤ/Y§y[X\{|7|#9f6}ߏј[$73H?d/YɞE0YPWQ?bJ 7M.+›~2颔'Ȇ0 d&ZV-/),Q׃SXFt0-9D_@0ЃSnPD[ѡ4t[M R*Z/iyk]~1Faϻ؄F6L ed~ P&z~֣iT; 6|HuBx';9(xي:Z?XQq4e#Q\ijwD'S:^yCǺӶ09! '\}sv'q53G@ 9/4r<_hg%q+%"|Hgs<\a!G1Z3.4Dd1Tc cQN-T!e#<9*ϩ9VJ'"3ޞ iQR$L`d%t}UA8Y*;tԋ Y<I`xg Y,bXL?~R kJR-ޟש29u.:↮WWzz;}>>J> +<Cbmۤ:K&-2,1$r x?hƧY/j3lrV>+ͱ$-/MUwf1Q6ԟlaCޞ#7M!m3^*{ $W}}|8e|wu4b.RzMUXJ7*r٣=%VI)xCr{MK7Lmwxo6~s 6x/' G=Ya4 Eʂypni?֟ϟ?ݿ.@,4<.ΙK/_D%#)G y샟/_x#tKp-ݿt~Ss|꟨¹y1gZl#Eh@ q[&yS!!*12g5|ҝ?G\5OHnzJ;:;s{5 ~D&d6ZǼ(%>|bDzBS)pYٽ?ˏJ>ӆP8^{x Xx801>uǞx ?y>}p G37wĿz5q[ڴng1c40#Pgm^eVެ,y5Ĩ2ykpt ps_6Lj~d4̮*\2CY{b8zA;H{Lw'?@x_xl燁?ono}ƾ;[UG>5cA-jdYdRI| ,k*<腔ԱБaym᳆Q`\\' H l!4 Vxrm|ŷ!Ȋ^:>p%G`"E'NjIV4MV*1`Ӥ %Z-i"eܟ'8`-O 9#)ȅ-RQQ7p˱1U}'au`x⼻"-Zw41 |'yO=+lCۏ=|WΏ>x=㏜ ^Χ~`9 \V۴E$ ERY5=\&,e!w5SZDthQk.!@Q#g cQ ~ad!(%M( *ݥ˽VB3{Bq:GRQ$gߦ*Q(1n5͘{6<*Jfw(ݐ|,K/^~?D/\xl 5/>}\}]/| z̴$)EW q6_s9Y0V@ƛ]ě@3-2c@$2Mg>#>pDOS??!+&F#|S f,ARK,{k/sM"lXjIQ[nD.-n5Lꘅj?a%$%M۴di;bԣJaAEP0~ iae$CQ`&B-Ř}u,Q񀁈A&BYjx)tn,)MU/h;" 8K)ځۖehfB"8+ ' A,^b -..Cۦo}>x>c__~A+O?֋?p}ӏ<Ћ[[OG%Y >031JMN? JmGMZUԏQж `fA xk6K\.'E@ q9Q:j%/1EF~5@BP֢֭ H|csyD1],x/b 4K$">qp@qcx~w OP?{ GNP`՝9Z Xi%6Cƛ:"׎c\Nw=,4#M1cLBZ;bh#ܒSFuvG%ؙɮ,}2JU]U]S_^>|2/2~~jbpU4EI.=&`HDy<>}nw٭"_}8鏿׽굯x^W'xk_+Z>C9gķ9~Fp} |8a ,S}Ry_.,T k)X>꣟,!7E O097eЪF*špsd?:;G0Da#Gb%+L~g̲A V |-60 n08-ti,*4CpI9ΘBzz #ͩ{+_cpWc|+iN*4~ZLS HU5ҊJl{,o 22c?IJ:C5.BI"r 1 FKm/ŵq>L=e$T[~?*uD#,T?3Cx}X-_ j"ˑu&kRmsNVBnTxɬ =cҊɨH"_Zġ:1NHQ'rd;R9HAY䙴O$Xt}6~>ڮmb0MlrP&pE䘘(Y&"Dw!,x(F( - 1MT8ӄA 1WEFQ NveB09>a_ff {Ar"mP(eN*|TR /Դ>|KHZ3PTe2PkױvUk 9~lx*ˇ+>?\ͦ`MTWci&C 6@?~$zy8nD _'α\,1^2'tmVlAfxIg]ctvݭwэNA̘|.wќ\þ-9LyQ?صܱc_=^GC۔c.|0o(#/ a$@J!.#.K^]̣ yߦx0EfX>NZLx'sbA`$AQgGĚ9 IgF,[>MiYLjd?[d:v,|`q1dCv=e7Om K)mfJBeU.q, (N.:$.<51яd==v`‚pB.ł_ci +#2b0dgU/;לݟUQTgNDxuƬŅ/p'Ck 1ItCsPg%4xTT҈~Cr14eDiH9 4Q8qbzآipg 3#v6:æ?8@$*~ҫ,_6꣧ν6Dv7~]tY2,X՞5"n_&o~~ϔ-dRH 1.kƚ3>Q8z "nظTY8ͿJ6gEtIK*!֜F:Qsx%x`j0ɓ|Qx+ nj|,GAhC\|XR2LiϞGְ_I /š󵄑b"<q&{ jL&1\^&]l`m0o~bD","= }(; /\"hp'x.U-06~ Y,.FI.xP*! mY0׍`~o&0-:$=q= *cuH t᱈i̟[x>PwwSw3,T ec1,G~>lǼ3O15x1 ֌~_~ƨ X kA =jޔHF"!祐8.[u?,2_t;ĎA4l~~Z3?6Lh~xXC O-'/z$3%Ӣ9F9׻yNH (f~~rXOSv~9~>Ϟs*|0u(R9hَ8)3 M݂~222H`-񘦀KLd]~^ۜ!n1Uzv$ Is85vGv?'B 'REu&y.eJ(xGONT]IW]~F4%2|P2'~|{hr-V+_[1J ;XfHDsR{uqE/ÁY v??F~;3S/IAl>XԴ}Y>e@e<]dYNN߄>tD0 iZL,2QKC6V29OKH`W|5"xc9$<*)nr*O|Icâ)>OX_2 {b$i|&+aWI {'$%HLgt0 '!YHnQ?TYE&OzzC <Idd1^D-ƌSٮet%v9ePu:f&O\sM׹;Jw11uiP~| ?'iʠ31}E\z\Tu~4n)hel FVL/M%LX>~7vcFw|F~>'?蟨rZNO3ҍ&I˔Xzm0p~k62i'3[!lcشueπwm󡞼Meτ{術y1,0=$ 9D9~a7|}~v({}L<8ayl*:CM[۷zܾ<8Eӌcvu]ˮ,d tusSw_wPn`2ׯ5׻_߆n} Dwd$yǣOSLh?Z"]/jLpŴ9J˂ޘvЍ4JcV&1!mlJQ^$ xL1pse^/<ۉbF.fKB*q3;57 '!0Y#cgZ>l臾~uƺgr#otEQq V"CYp1̌U5H*',_QX7!eVa>[5TuOpSy(CPyt_!1Cmb N4mv< aϞF A]=TXӺ|x>球74e*7M̤ELWUgVV4Mi~̹t] {NᎱ7vODQՔ43j">H_cq"MT`6L)#KMeMHaNp)&ƘѰBj*\zaF6IË@C%#Ã~ItyO1@MVg}:?ig(Gy1*3ϖU3pPiyÙ/6d*-p ќb)^A{L\8ΜS虉aouΞpΫC\wsT!9]Í<BRerDI).b"O-?䑫X"Չix.kzâWsgJfm #ko|*_=1!KF[9op~nlW/!D%3BOL@_0 CUTu%Mޓ1"WCUY*ˮŰ ȃjBAg: ϕTЏ͏ h*,A"ƒ52)cd߯T21q80E1\gH(\L1;Q6(ZJʴ~~,OxB BT't92Ei,4"*%8\_;iqނG-Fa|^/Vx&&Bҳl RBgb89]ggѓe?=|ȢEt,bs0C屑_BЯ&?,I &CJ^WdnXJ"0#*[M,i7TFpx9=߷D\$ǔnc?MN|}F _}h2Aw(^])Wb[,~*LW=mZ1Mg "t!{ Đ\sm3Yׄ~Z_:DOx_?YW=P%fVfa WKk_h0WW+ldG3ASVQH `ܥcˇП t ,pOX>,PXtXgdRSI|SOD1pqF@#X>1Hr \]-exHFfߝH ,R vx gZ>tGTfnH|$qI(]n=I?̍Hبb)4zIyހ=;QJ 98\PY*\̤2A7\f-ny0ǒ1f".b#& GMkZ^#}BјB?CooSƤ7 jݓgg6<4|YdI4昛ƹosA=XT쳊ʙ/ g(Y7a% vk!Z_8eD֫L'o'ވ#%\ ӡψWsʡ+ƍ!BӐ%ep#y ) ve Ј'oC<~yhSt-i@+#r-8^4,f[]Ͳ)Ef=s.:A:ˠ[lѳǺ|d]snf3W [ͩwΏ<ܶ=|ٮ}o[?4iTtu?u8 Es w뷺{-FI??闾ksG۾}\x/MͶF}霽|Ր܋S~>h??~cfF٭x[r]e'{q.n.Ayu InrTm!嫵gARIȃNCc۳|8'wソ2`72oFW`%nןc4(ᜏ.٦HAjDϬc~F7EYGj+SiT` ~F%3y i\K]frRP?q9-5wo;Xh89e5ЕΜB?T쉷?3oe8Oz,cP]/qhI< wF7eH884& ϴxdzqE dz̮9}Eەp*i0 ڄ!4۠,AapJayb6Noxx3Lw[lʀlgh8a` i+iX1jA3a1Ox%pd?'1Yp"&M0p]q ~ ~P0AGI]˄L$l +YRpޮѼrEd8U .[^Ɩx}?'^_y!13Herc(ÏUDQTmw^ p# ,iCN""+TQ) _I2JK!Um"bK"˨8Q@i\Et4R+^b4/1A*̈gX_Q|T#y"x- ,BybaP֠͋) .¢@C: fs2t,&QIN_ K3?D3_;Q4t-Iy!M$OGAc=Ipay@i?Pg(y8s$7l!V2,FASu8V&3N$â~>lc; x/2B?:5Ds'RAӽ9 )B?{:?^ZbVF&x9~@+a4'A^N3|]q`+y3aWg}O͡=_g.[G`tØl . FSEFNr`mxR/ u(S C2`J*qHsiR~@e,<ϧ1,e&>~>=o4A'eLdl~d{g'byJKL}P< k0p{e9U) PZ+,-v_'aOѭ$)p+AVܳD+YD04%/hs;!wBa6"NLش7D4爎1*y$)@ ΆSё7'|y+hP@xCt،P f'/[QhX  oH8F1:'%݊ r8>$6Gz&>Q1}["9Jp7;P崒cBKCd;2Cϸ i#/xgQ2GG(Mi/9؞!jYb V@]ۇ hL$kC 'Mԧ7郄~|yTHW&t>6?"a ~yr&_?ߔ0_+ eW|c`%חu%a*0|qѬjEbɀcpχ{R ߸Mhs*´( r&9U^.rCsGLp=ŜL蓷($QZ<_O^F~`Hg<$ƠuiFy#9i)3B_Ŗ%.pT$lӂr!ocS<\iU2]4Sw]h-ת[m_⤟h }Moz=`Mo"_Byf3Ox㙒:g ۷0w`a}+^2? 1'pyk53 L~<#,TBtiCrL1Ľ ,Ǝ̀~3UIk~.(0?9$[y ь+ڀdvLiR7yzoj=~JP.B\;sK~WQx cc.&^:4n*[2ȥ49F?6];cG?3gYj~D`4tMӢp=ryhlkkCPlvơI֔8rb/z< 8Bk mߝS 5eTp]z9x1hsB>0w<7s;_5gQB0i]FFy# zw(6?JCY]'6%rbI6ƭz9 n}A.i^XfhH<0L,^E hF'!Mf([FIsp2i\v!8,TFD inGLBڐlNҹ p P4y^C(̏qBik+k`*_ nXyǯCyƑLU3,-҆; )ix8CԞGWŅ] 6q˄g12!nF>{@Mwq\&uD/_7ojFc!F c.Z?g6g/>6)qK~A̸e tu2I 9#n)o)(g^XZ[n wz2"(gן'`yB?Peٝ2YalEm;{Dr=ƵGQF%@.4^5@tsU=V1bn Y߄o]}çz{Hϧ᪷'և8C]@[X.c~%oO: {r^6KTƽf_߰SNڑmļm ⠽4SCTέt lKa rԦ7{z_t=%[ 4V:]ճثrr$Bz:qz"j ~DAuœAq\L܃g%y xIHo/ڝVjw[-t0? 'iVg2n{&A[3:۞wtZۃnВ^kc{Nm}!h@=k\hl(\hv=qNkǎ5)Mn:I ғSih:v6G?Ug mZ~5$\E;t2]#z(3x8ssVG"sEH 'DOT{iydeyM j-~F]YO?zNczk>-|jufrW=`r-ġ>$qL˨o>r=|6_7T0CSnܡʮd}]EۿwꛧKӧquʽ yYh]oGX>A`]h[zC/L@0}ik ۧ{/agY ?b{䍧N8}ĉ}v6F]:3Bpرu@?kU|I/fN:n{N8o;%kygD} 鼒c#]0F;+.Hw D)I?[?ySuv)jRI:B/=iltiDŽ"Fb|g3`xŕnU`S䷿+[ڝHR(2}R|g:M!O.^^$I0}S7tl )UAϞ?Wg_||GRs.wStٓ0HI#A>*bȄU iÉdĔrĊ`z`vV_}+_1?L-;bjH3|iopti)ƥmjϙ/9J?s,ewnLƐY+BfBxgJ]BG utQ0 kwB-|JݹJE *Ep?;c`^! J9hK$!힧C_Hz=Q*gX?/6$D?z8ĈQ ёl/ÇʦD64e/1de+ɼr1ZM0/yT_#'+ o#;Ӌr*Yٔ"3@S ܓ33 3T! 8 e]%mIVR 2E of) )TB9 l㭿q*fGpZ]PDm?ϠP=|9X(% @d &S og[џ? JbXBZ2d9TiaTՅb/--^)BjD[) ^_LI%KZ*Jٔ\bAïK~˄X> c?]c 3Ϝؙg._Y hVFJʍ3S蹬N۝e"e9˝42 Ѻ X>7[+(R*-k U5S:"#QuWYqPMQK5 VBJ.э Я/ (iŅ#ŴV~M],A^*B"-Iezb,X>:+1{=ot7DD@O?~7W~M$ H`TA/qX[+e T]3)uqN8B$֗$_+Yy(G tVZ(ZQ >[Cכ,vz8w<7c rQ0-4/_ o~-Z>tX@vi\rA/dR(~T)b>+*ZIb>bPJg\}F&\-IKz[Dd^mw:|0޿gYRkw~L2`,EsZi `J elbz1ئqxg~15J8惵/dHyE$ Wva7XYyr_N eJG&{a4޿ ң.~'- ʧˈG$hJ[HПZxޞM=̡Er(DN'&v۸\/9쾽. ^V.be%8dj=j9WmVWWnRCw?fF˗zkZp7q>i Jl(oRpUMc"]͹bQ>jDR0aaԹK6|(fcSm\Zkׯϋ_4f(͚YoakǦ߸RY9O<̙F\WaB'xLb"d+kK7_aОu91rPi_4dSk<~1ڭj\5OY~]ok~'[𩏡E2ȄKQEGs65Z?H76fO}_ϿϚ rbڞBh]5BM+_ۿ{gk &ϟ;qW>_|7ΠOәBPVK xvupX.}Ks9yK.-z{aZmy[R(JA%Kz8Y%Ov0:>լmʠT^^¡}~oor}On7Z/9}=~{&WS*^;j"@%_wo}~sfwS-~[k=`6ǫIQˠthEYn璢(8RogJcyݧ _ugzo3ٵ U 3{o_ģ>w\=ֹQO{1z^~mtބoU /dՖxʧݏ~3O{?-vB^ZH Kz7iܞVkWzA^l?}_=~~d V[T^=`Ͻp&ݏW_~Gѹh}/S}ԩd4;UhlJ>b\-.7 Kx?˿w~s ?=D'wR<% w˼g nۈ~0 s0;A[0SyD;n j,/7NڼO`=x_?/^"f&V6wYBֹO߼Hϟ92,dZmE boP,_8}r|… Wn}Ko-o l{`}G`ݤ$h%7fʬx,,#oGs-`}y@Z}=_ck4z $嘘 X(KY5鹟~ë^K|'_Z}dGПϱuVR ë yD@׫ &aȘDZv)YABRcf.*R8ڎ[f,jZ`>zv&>x{?pwSO6[ Zyt\<(JY2}t-rxr7M0O{O<~g`G=1{ĉS7^ssO~:< -cSl]RA7}Z;س_=v۷+oyO#SD4 4;(?zd%db̑bL8aF'[S\<+<v܊.[llm')m,=!9OXg?Z_{~QZP(Zo-%_,rW(dr.E.k'(Osɓ<ߟ-3kUJ̇:ω!BS\ʶ@ o_?}ѱ{#қeғWKDZ~ͭ\2c: U`L#Ym2afTeTfZRG:ESjXRd fRE^O w߿6^xw-O5A"az"G ՖhK| GI|&>;|МD?X>JFNXd>.,3/dkRi;蹧>wĹ+-зږ=m\r/=Ev@Vs󁄣#G&s\̘\%חrΑXz< \̅c%O݃r]gYkWh͢+NvIXlePc':O{O~_ |h4#Kr<K8i+hժU?1o{c:q>r! zcָ[,LDJh޶jb\,O哜31Gi.[I|,2#d,e+SNzy2=7oP;qKJw}]}<#cZ!ղK6D4꣧:ryc':yѯ??OUyϼI,$Os @/*2'O[!w˾*2oh0}#4h߳M9iD I.SK%%L/CwY)Ɛ98L@Im sv/mgXguws_oՎП0&ʼn^4/sdz؃@ߟȝ?zرGo7o~] >uD}ϼ/:f;k,<9Km>v8e߾}ѿ *˛UIzk42˪vȉ#۲]zZ~j~YN/{=;zp*,mSв~9:4!湓{4C=!=Ѓ~xkpԈgk/Ma5KZ/?"y*kxno7L_jl`чCb9Jq%CY勚?wv0(9ڎXs z ]ͧ}G&_P[=_ <SlWcD9v=X>gc7>|w}+zӬT}hV+'׍?tiz˜[m-35YY/ [zzxb`5=3y֔Z6?FW]ZZYؽX)m]j/ EJe1:MA+@cm]>fwB?vT<ZO܍gP㣿/ ڛZ6kN:t>~ѧC݊y~OƏ0S:״7xo0/Nh`o-]ZRWYXroτjh{}֒cKb˯j6U6 ,.M8gS i-"uoS?9qJ[nnwoϵ]=VVza2ݕQX/huXF_MhNJW P\6Lto& rIgo+?[@ci7wh^'y>:OsjΥGmj7;,XCgVsPr]nK-Z2"z-˷`֗k׊˔u>MZbb7ԁuIQ^~ _= xJҔK[L-"Yebة¬zVh{J+~!:d>{e:P1T\~*VG`/|\#EjIjR^-DPAmRwsCS9 =n [ څRVF̣tO8狵TrC9InX&ҩm&a"em-m lj7*qЬmߦkI$z쵛bt[Q(6@שW#9Mkk@G= ?}n`ewḿuA9HX,x;vvQfM;9*2cbfMFv[@=r%i 5/ X2lbP{Xha˼#6SRګbt6lIT1ԫ&b'5jl8[zr"]'y2?6=A?Q Jlo@'QחMR-j-RTcjt Q'"rrYh %h2'̋"l5Iy$)mD$Q(t91/'|ŵ}<_vR15,q,03׭"`+ZO]*ZŔ[ά4^5)ƻD"srXh5DLX> Dq͘KZuHd[\7WtD'z9QVwF _V2ctMOey*~㖏K  ob:; gL, tI.N*W$\gsjO m酓фRb1>D>^r¡6|ojnFG _`p_c>_ gdT BZ |Cl-+FzIM)B؉TȚR1X"T9E|"5)Vk-$׊s +N\1@!^`x/Z;k=lG-UVGk=xo,!7+vRZͷNHk@BXB0=X,ku AV \cN=tZZ>Zo _ *l5JĒ^!$ΕBhNpۣP(Z>v`xdNLȍf? _7y߳..E5@,V;Ր UKs2"kB< n[x(JCgl` Oqe.MN:!I`҇|>Hy獗:bk A2TWChv4$DñU![]iW@' Z_hZ~{vY[W= W$m%b­,u?ajSBN?Aw*9y0X !OtZG ^U;j `y=cWK._^{ZHE1'rADZ%"90~ZhqM E" 9]] tt~@G}MHG~m~QZ+QdMow:-m{awh>w7k`e$vx_#xӬ)n e%wzj$oN]o6;O'5/9o[F";!˵ k<(zb} Ixb,vF&v"Y$Q1QrY.KD7u]],QhiH457( D;nQx#p/uDCE[վPkkU4 ghEJ׷M\Rb.)DyK1oX;]mlҾMv̾#ZNn YLVzK˷1B{Uҍk~W\`CCZ3:۬շE׷,ģ<#QN?t倥tG9mk82JC֞f5;BzsWD-?_.7Iˊ 24q!A] -C{7/sbOʷr[Vo5::jT\bB8OڕM5Ovڢ+X;h{ԷGU0rQ{\e+o1}ts'ܼr%SZ?\ X^K i|oKx<Ӧey90n*3hn[Cۉ WxonRU*لڹI<|?y-7McȆ{@|06=  sPl}=I֒f@ km ݁ť\Md0--5|anư )`ޫLei6r66vE<{(XNb?2Bn9 M$wu]۶MfNZ`@:뾜 ȣ7HCĺBnmv֎.Mlvis%Gb*lWt9i.NJXVJZ&Q7G"NH\/s˞75޲_L'PnޮQ@!Q̴}mi鍬v5ٍá/l:א`Y>@#v`Jv|P6 4+^2ԟRVޅn/$dv$LX# !5Ҙd@٢A,,KІƐ)ێ`<,  <3BŚjWϘFo^+ Nwꪾ_ԭ/sND9o߸ͽMao8(Kh߸ͽ} Qr/`o^aV6%o+u7:׉Rv.1r?l6WH|ou00Qr'՛^7K߸ͽnW/߸ͽuQ_|Ga6~՛^ŏUi}_v^/U6b`&Ƶ޸ͽɇG)Og}&W:دԯ?/z7Jp?(q>}sufx~7s_?^~T}LN+s}pQnρܛ{_+U^5J;vT,Ul;~p$j,xP)B_M(,s]Vθ]<"_ FMyEH]/w-wU%*.s5#|8O>M)Τ f| aBos|0^"m|U‡OuTDu5YqUg%Z<Rt߉n+})qP|_qs<^ä7*ϋ3r9h?RʈRzL3-eʡ ̞|*vߣ 4xxʙ[sIR3%INIRݼL)I'U%)kR)撊~#xi$_I:l{L49K՘R@⯠Ls]!ų6'| CcMEҺ%Bi:zqOjQI1? X݇r}y#ܐP78CW9ؿ%6T=ʲ&`saIpJcPNevi!`S'c!FT[%nd ?FAe`";mD GT-0f='C? Fv+I~L*I+ m^c3I,A7؄D X{VUٓCOG\) [@~)fҒ}:s??sZ.Y|W,i[`u5"Y@,0j')XŚ(?HLsJ1m]A",OJfhqS/l]d= AYBsf9FnVl O1ҍt>ABVgz(`qfW'Z̑lvOXhw6:adA4M`fȰc[i3[n4, B =ԅf'Z:&|2&Z,gH sqRɫk"7I:zIUlfcGbF~Vù.ޫN)dV5K>| āVŨiDO³jbE1^k8:$B-`uf2tR7H35}/ g"j8VX"G:>˿2_.A$0~p,_(^-FaC ϠeoVtRGִRLuojw1q\EYL*G/?$tIqw^~:}Rfy7Ov˛{s׽q|׽q|׽q|׽q|gx=>#j&~\>,2tCjP#Sd5\rCmrvb^Lūx?7sy[ϋ.ӕZkTAaDW~\֏Y7wbDy uB}%_55եxYN7cB1G(*ZC~;7aI>e2*MDLPWYڅ&? O#&Rj:A-Cađջ(XY碳xr)xJ6]wǸ񤚳6qօ^j!ƽ\sFKc_ 0Mr9]EF G3q#4R:$;g.*S 9|PCg2ʯ`~/1nK~PWSpRB׸gYɒ*Yi[k[N)gJ,JdRt^d%SO* %U^)e%6XNbE2I)XsHJ,7VI~F|PBCV=Q`ty_c\P)q@(w}tQ(GS0Ss : H]J@Jny`c::"7R|Py\F4rfkB*Q.URJTzwɊIr\ʔ{Mv/Pj9e :RDov~Xc?'RuuScTAU5>Am%"ʆT7Բ-L)UPN~E_6j <Zhh/Ktu8ӟ2P"3|#4VvCg_X\1$ƪ$:aBUvc mtU1R ,ZaB3<*tUjeprpwԘa#9R++FUm)2^ł)ꤠʌ"¯Q ;JOVQ8W|CoFBrš)gL&a!7?HGz ů1ekJ ^.h؎C\6,GHYv h/X(}5=.krNi 1 ȃD/%BEy: \`ۧo0^4jd{Q$i 뀺[-(MQ @Ui٪bauhiqZ8PWl9уulw?f_*hNRa;4'PneT ɹg?SMSwIr@7Mȑ[|T8FiHv pP{o"Žؔ!5;)?̪%$X9(9jPuMϯ'Kl^vtml5nw//-PP& {j]f]B&ΣNm)tg:g_={Yw="p1m):*=Ya gkO8 n%]e} Ph E'e,iq,Urq~I㓔.H.&8^h8v'1; 'bgV8u>HǚImҶv7sGN A)&z^b)Qɴ0C:Gse [j$o ,[gC ۲k2])x3ř~yf-y4X?A>M^i1:-H`{ZDџ<͊SeNBu+-eaq2C̠V%Y#?NML/Q.m>۶I\mT&qei!;'IKw+]qji ˈK/ńn|؝I 8{L)EtDdZ<Ů0}NE@T8 0LFE" 0%bK NZ ~5NEI~9Nv<N K 8i`y P \]#6#B"?  S>p[I>& 3-}5^;2޺v k"j7 1)Ǎ62T Ut"Wq{jt,fز LyO%-Wb{rI˦Ȯ xi`Y DK"Vo.ԨohJvA}$jDD$;H iZ-<  Lǡ.(!O9,݈ D\Js-Z'\$TΎoWuLZ`(#%$i(:´-!od>=:JJ21bL;oQZ!|>c$4|JMvqc*mbף"Os?O^48 ?~蕢%Y~Ջ.&:EӍlt6o6bvS Am8)[;U}_szHu|l{ # f?^8BH/eHĞ#J8<Ǜif6mGJV/xsjaok.M`%H^['y"%M~ywI]G(awfΑ/VG;^(~}Іw_J4NMӄ$i)6cӐlRM؛QH 6GKv>Hby,_%ZV{Cc; -̖4æՠ&G@MCw0Gk?`dz46mI@,rxUl9UxaHM뇡 WPOۏ S> 7UG~ mD~YN~7vz %GYi %L1H5 xkU5~1lP B(Bt|~fa ?f!i!^[IPTȅ'%gμ`drc% 1X%$.# BP]+WkYsZ2<,"'.dU|҂.ZAhR{՛@}ҋ@ȖE4p6Ȇ=kPns(5uUNgOp?;$rQ׾u>/dܸ n}ozf{wUT|ㆳp4)"[鰵U&0+7Ut&> g7+DEpz LAEϩ{=n}oOBxZ5qtrb0g߶M:DY;qRcW[ضsZ"V˫mTaI mtLJRrݸ3'Ѹ$E 2.km؛2 .~4HTǃ>i$Q+\=]3lLg;RaD`@+1 )]5VcE6jW_ijuF ,˄{HK@r)SV\T -śKH zr447|{eJ%\|:$Wo諦۴NZ8]l`QƱLvm7 VIwp(v"5$Kuaȧ+Qi0;.@6hL:*6HWնU-zcVfHv] M<:eYڋN*:yMŧL4&B L[)̢d s$6NFݶ<;_eHVm[:yN5[zNC)<6QԻx6$=jCt2UJH6 !>ɹ$ջG5ƹg&WU]A[0A%bh9Js= e)hd2á lҝ]O4@<0t{,%,x7M H/ĸa ˣ8p) [,W-7Qv۔v"\=/ץhXslt rSg6 ?`.g)Ð@VR~S'h*CV h]~. ?ZLPgɇ j/\!(|E߼S;W,f~IOK `!1f,y w4n%1P _4eiр׮<8+a0I[{$pbIie2j6$KHulgOZZ`e,[]?ɲ RZdfsb"gAܟG3.GU=*O"ΰ/MH=8)ЁNqOƄJQJ3Pbc;3hWX+N =G/$? uk>9ޮi*4M{xCc,;2c٨ v]> nH܏K)RA k07uy~յ3V4C[VqYS+煲gКoa)I5l}7(O%;6 ;L|r,ږDض@z%ܒ#IGSe\%sED$Zb/[\g/TI@iD1AA`t&=zVkZdF"fEPcy,@F_ߣ$n%,Wa)̧ PןF|KƦicl68 `$|Rܢ6ֲkljvm4)W>|/۟=g=+j 3o+%NeDـ=#@F2ܟU;Vͳn+o=M "1ܯ"6UMWO=1c}_K.X@cx|p?vGHT.fOJY=75jX1'fe$l~v0JRTa,uW7eÊHjNe1_aى:pA"@,|G P^ǂ͸ВI'\9iP:&9ՕGt/:o"ĥ 2Uwi>աh9.jTS;fwriW Iܟlͦx)33Zܶ#c~+[sގq@G Rm#EaظvK<߶snx+(@F̗^hBde7]`ҭ`qk*WhY3.R =amjF`5L'ܟl(Fc+5xE"c]Trm6Et[Iq T%! !Tl)/Xobn5aܩ3w>頬} nyʪ޵R~ pɊmN's܏}#$!?M߭<{oHa4,q~ kB_$ǧO }_+L4CHFA6;]ԎE ѮN\=sI#&;р~&"b&4KJ?c~4gDBG'jQkNE|rE`A$AF\\ 2cws .#AQh,7w\ OgWGƁXLNSax8!A1_7 L{]Qz=fct3joN"A݁)}F)`r)l'&qu14ew%r=V$ye\wA8gC> ;$yC~T^# q?S-8;wӮ.)",jAu à…t*S2LOl^$7}ldأVuG>Ŋ{ܙF/1a_9)' va%|{nǓr~zfݭg4TyquKȸ?N5\\ uZkz)3Tҩrɉ5K u䲚dIjۛ2n6y]S |M;D꬚L(~ъs)+ t:rr@ t9rsLleu ~?d%$gsC_yZ͚{$|;9;͝RRSw^+JI ZǿymG }5%VK]Cw<={UUtp_|rSMIWj|3d)I>C9Rzf}sڲq'O. 1S(U9ɮː#H] JEBcݦxfc~ML!s_WG2 EZ'1o{aUEpV#QM|ۚBD1-+֬A1+c Ϋðєl<˩ C*P1#xښur NvQpZZrFNY Tye^LoG %RrFY+!]ƣ4;^q*N4ՎIMƓmTOS@r '~j SFLNY>xJAm+J<% 23 ߝv1ҀZ13e dSu'|Qzg:QuRѺ툭+eʾ>$"jY[pPɨゑ!#H-694(ˈGLXd}Fh,Y}a4ď@<+)?r~QOHǕ|YyUx'йjcJA=,p苸&ZJݪl1ـ@mA\iۖmٜw<}:Qf Tg;-Ⱥs*O<#n8- ԗg  t <f ټ0l] a($qq 䉾WG0{[ٲDFIyYGhduܖ&/JbOI; jCplh+) C/#B]u,ϞZo̙mBձ6dtsy$ؖPZhg\`mj WJ98!MWN8?.ܟ'nk5k-d-_hs 8d@nw/R#L5AE4lsKڭ+EJB1b6f۟'$01q;#--lИN5hgջln+VK=n_u_u]}q~_$R;1E[V7^[#"I[ǓলBwn~ؘ&w &tOlJӤen6 0bl,h cj0GZF?PlFsg'7PXk@07^YIjhJl?xD*)!-( |>bgf#}}r͇̩t!rrrݱzEПfsE1w"mISL-\?ZK$TPs$%}SXN8)ķT^η" L~;e=Ôi :p~X<@ƽo(=>0 }2VҴ2 ndQͲaA"glRmQ*?UN7vpY1 ;H,kb@ǡPդfO lqvN{YP6T^q*s,r0rSKIdgH_Q`J(-I2{,|R]*Ѩ3zg+g"W9x] j9S$V=JךU;afoWGFJ3gY=jd&R6-S-M#m-,܏z{۲{M)HIkL[$[!0cZ]4;rdC7s)ԅv'>U볒Ȣ,+e~~82Twj5/FwzNGrD~S;_]`kQ.~9znW._wy+ֽ.uN LWQ6$1UQl,G_Gc?LsXTs?.Wކ" fu 8$\&UU+n] dU!燛J-\pQZYfiN$HUdY0)p{.,Gl W̝rV́W'լZ+9oQ54 ׾!z. {̯wQo꺨wyGS;ZjY)3E(^$&o. 2N]|u.`wSU-"ukwOLr%u}`fJ{X 轐ۗQ|e_= s΋Cq#arNK5o}Їy}/c_>g ,,>p0P1AY^3KbK>$u-[c5}SY)h`wܪ}51F&?9~HGzJSq )z4ԲZN%GJoq)~/j8&P]Q Uތf(9Nz2.C/벇z `HlE'e%_Q/r&&"xV).֡F">2(skoq@%i"=ߪnP}ϫf_2Kbyj0qq=nDMYC=I|8ڧ̊='UKI>>]{8 ?rާ }=He+d2ir`܄1XGy@7HsZ2jƅ+F2"42.0 c!^,lJ 0i`8T/fyj40`BATH!2m:3Xu 65i|CIU3-a]a`_f)#TSt;?|.qbG"*6ei[Ae0YCeQWj {1KL41J99>AK7'Ư}կ/sQ߳z@4k;DըvGe΋"\%L[PiVRuRk8Ox8aI!X¦E\`h4Ơ,(0dۉ2=g j>ue}N*9XP_Gm3|^4ʳNo ,%UQ܊1´iR@Sq.?s$FCQNc =Vyy QOUʢ ȣp 6pv G@X# j4Iئ䈣" (zq˼ >S᜔]9Bbe{7>X;[*ӐܽHwϱSs Mi_+t9Za8gVCϨɟ%"]F*đ'I Q׸ZbYIwV[9?dcszlZWnZH)1 T0 X+2mu$-@bDu1QED993tuΗvBZ<8tVI ɀ:SAm(v*KHf|@OcF l-*IA*A% 'ɔskwW:5 46Nl[؟#M$mlD [0p+XXztlFkmfE|I` yӦ%ێ2FïM/`WFx8 ;0DVSٝ~x6v4:lTsܛQ@6EIʼn^S( ! zD4N3GI>? F;۵}E[{u/QU2ۑٵ T_mQƎ8`gj4lyv]Ȍm@hv.ʗR)DI7m̡~mˮ *~WJ^Y&~:ʥt}Ko <6GFԧQк#0-r-^W37Д> %,bp˒hxJrhҲ rИ6DpY9uH/vJb*h^I [^IG (I?𱋉C2ȘI*טн*(7ev#Oi3l%oZ{LGCN =]k(E L{x|(yS#RL6[F\A%/Ko`]nTȴI<-GQS- {t'P1t)h5E'FhEK]3;qT\I~eJJZ>cWUXa1{/ Gmg- P_FD\' ^ ICc&&RtuC}٧.ЬΑգSbpcU9R|ꘑ8FGc+=D~3r%𚝖;@:N?͜3}b.)יY'9} Sa yhެ+cx(BšSś7)wT25J749H@kFBӀ̊ݗ$x} RaX$:߇ zHnmmDc0\`0ۗ0C#7G 1{ N_V% `cb)Bdl|~=K>XwX4F{N^>ڍWE|tEƎĻd?Ⱥ֜0Hb09K 0w&,GL3[F8Ԓ׉·/4p~z_@&Wf STtw T ,-oQ|&sqνxaūؗZ?zi0S?rQ.Js%]j޻[7тr[]jUXЋq \IrxG{>l RM|\qĈg& Fhf7i SBvTciRWh%C*g2Zq?L2"Uo1ߪ;%t%ѺOLAlkɈlq{#kh\?ó۪~̭uuT Fx"\ȍ@(PK0Zggj6x߻:{ ?^MJ|8GO%~IC}ӳFrXde?|u>6@sd;6cC 2AGObH>GTeY^!=Ubwĺ(h1wIx*{Nx"mtdn-OxOFYO!rJuCiͺ=rk^@\|̨]'EkKѽzeDn?>ZS@̭݂+lrU|S]H>E/w<2>M->-{qyY|XLyMVyE&^F+Ͱ%QkOZJ!.$ A}h"t9jլah2V[`(r:!inymF"5g7)-< o-b4zY>8D` …gf\UZEh֯,ݸ84G3Cj.:#|<Sͭ[y:kyFi!=+/OH>+&M =:REuChJBhOYbGmĝ*7-囦 JnҲ^:9F AX䉗Gp_@.`#޸gDƁ:$|Wf٨_d'-3znTő-axڇ*C4z&Nd8*$w_?*iDєјAio;{5E*j [kTCpy/҃ЅQFZ))b yBJ Rx^z%v='$Sn@M[*Oj|}g> ת EeVYDyn@"s`SYlkJjA#-RH* ZpCFbC yɓ~ (ʥ8W/luv)&PR/GnuDyDכ4AڽP]&FheLl:m6@ǑYtm;d30 *z]dE,ɵj@, ͻ+SYa)U^n~OvNLMg%*6̳bg -K\ɮiC/&4oK'%Q8 H>%*ucqulwecv|r||GxtH?Y5֟<ɰOE(ذ#A&%:C,R1dmkA8`Rh4ruUy|T-ۘP*5 zu~H5uW/3ZUsn\*or(]\$ZgxY,:&]e~Ӿu[)zYuuF+.UA\=Z =v6n;dیA7m@XBN}HJC;֥CB~Rxv+'(q=pA$7>s=Rq$+;> +jvwϧ۷&|:h;j8j\Jԩ& 7=萳moDT-Q{Cyrћ{g$aTڂ ٪O#O6}x6͒e^W9jfEϴ*6M=%||1;I~_/y?W5syEiF_}^iYyJw pK~xri//SvUZhri7K)TInh?s̷9_5Ѽ1{^^JĹoVBGS˧7W̶͡k d}Ck @]Hc(ȂJ|_7Y!vZuSՋwn] s{oc T]ݭ2yi׻].qѥ.,X5"7_$hiT8w<|~}N*b9WVsFu9 Yd8 }{Ɉ'uM][~A{ov gqC8'Ɗwd'QIp?5P,>%\\k\@&wG|w? 0O~ ~o~'_%a,n`ӞEBB`sTg6Ķ]s;|6z 1ߨK۶?6r_l:n%ap.DYv9FMuj8#phعN=Yp$i[Zh ogs- m;ǝ-YoMZ \E9F]r֧%=!4+ص5@9Ei7H/*.G mL:پKc'jpޫPw?Ik٪.6[~O?Tۯqߓ/~۷?/O]y0~h+#,v-kǮKs]-N}WS9K#1 Eeߕf.ձksUQJjQȥA})w* &(nދ񅟕S$/;N߹cEFTˣC(32uqfxZϩRөHx`*_ꎾrSD] 6銂q%\<_(,mtͧB[UKe\Ad$ЪԹm7/OK>GtZ-xϦZVَ,֘d 5R"}mŠ_g_N}CO~ogۿoo˿ ,Sk|/gIԹ[Z:6r5h`yFLEG1[&YV/H{sa Ids(:`jޅX|xk %{L-52qLl䂑(u@.MO~FbrO]+ RL^8ua,.[J:51vyAESuOI>deɶ3 ʠZ(hp[69fGRi{n.<?/g񟾕ۯoU_w:RKlY?isܟml䱰gxŲ1xL%ip[\!pRQ4^ s** L(ulG;;L2fggՂ4EW%n Sk}2ܯa&hj$޵%4/('.'BϠҢ,>ŀtڴHY"Iv¤t(G,vDkO+FebV_Ɠ' 4Oۻɍ,] !3L͡G!$XGs A֡! 5Ү'#`:P-T7aq#iV]Qd)YU?T"B!Sċ} ֝Ґe7|bsQP c#Wk1&CjQn' Y"FRB*e0GCK*54C x@ %g1I7uI"Msga&F~ s~[> /䙾mYgY6,U>l3U_Uf7eISo82-^ ܘH?+{刀yq!///՜//.s8I__@ѷ[lܵQ׵+wє[*KZrZ$8D(GP* :*d.fX 2P1mڣt7~=ݚ&Q>OBX} d\c$ٶ[97PZإZs9Ҏ›_Ť0KA|uvlV%ґDVGѹ et |tsXI6ñ5_WG[/{ք㸸B8V}+R#k|gD *P$I^cр/3LRkr(c*"_ڣl83|7UCJuiڳk@|lAfd`{[9`0N_Ὶ `syR~P dN[>"BXX@/N-Xt(Zd` Ngh,{iBޫ/ Z8|/!1JNU:]E(U\ ћ`nb5ڢK\{./.EXEP6M^%{S[[ vulpNC lE}oӖEvR!1?Bc)L"h{f!Hn/siu!0*C]gRPCh/^~Ali5MxI\7:Bƺ_q1<%O}uU2WEJ42)C9u3l`H\C N&)Eݥ[\rd0mtGŅ25- 5嵍+$laޗ(M"|zcpkoq"yȣ}eqn<>n\43rdSAzB^"qnr3pGvm0QmzzM8]\CϹ!Nue8C'w]kq2܂2#jOVqxLV/?rN>^?) z,=#g|D\Cвp[ExxJhƹ/;z v$KPO1,-!XG`tGĭ ɔq7 .^K }R0)lj™+QbɆʚHW%^eRp˧xM \u46) Ph@'g1qLy}e@1*XvJ07U*+T*I9 3]V.Q K"] hu Y] $3F&IIOi}_9[t~ %a䝿ϋw~˻0 y>߽EoQY[-ww|Q|VF *42𰔒 cK ܦ $Gﶤ<28t!+D `,jR@\fȑbn'R*5Ҍ.=L"dՠ3ŋ&Ã@ύ1@&1}o|Dm I`Y:#3BC+R[CEȣmO|qz>Ci9#P|VyLT1,%+ل8UߟOm3fl /ECiw]Nюm"WeVqDQBnߗ};xﮔ.B&G 0{Kۡ#$B ĉOE]Vp픞P BLS폫 76e>ofஆHdZZAGȉ[;h'.EM.cgyr9vi^."*@LޛĖio$A)Gi o f{+. ~JOԅfoH#EO!λ# =V1~Bo0uފNf+qDq6l'irQum0p*𗴿A hm XK@'}OοxC1çr\pW/"\|}|f]=gLsT4B! ](]Ooh6M:j0ǪCRk#-&*]!7xK+d+|jB=#O, )ݤ33w<}%pM-vLT̨hI]ːNG 6^H4tvJ c#1>N-hk+K4tY"So!U  zXNJ 9U_~{+hH1YShYn`2d k q0"jc"xk5 K9Vo3NLp@\U$(E 0p8C Y>O|&X%1~1W<JD8~I\ba]TI Y=+| *cf^A f3TW[ &եzu"\r&RTs‹!* [  E#$݄KZ%dg3+ 9Ʃ4\ ο{o{{; _߻'^ݻ^h'#ދMMDžX:fnh+pFS̤o lUDվ`,38X|p;cC@'!z;}|HOhqZY6S4@MVʵ@:@(;~%Z:kv_@X@j C8PC&R0WXoXϭvڈ ux>ϯ.,^&D6ԅ9Zs^b4R+TH E.y;J:d@&D|H3U qԩ [ESx9̣bEe|HVF '-h?b pxW(7͊4ҊqEUxݮ8']$v+6 RbJԦj֧oȽ)s<i`KHs>z9o~LAma+R.8~TKY>(bhe峀(/#O6Z D?ł@o|ʆkW{qe5TC FUP=TLG}櫛Ŧ\ۚȞ5)>%^^VX-l}Puxp= kn;Wg2p֋J RUdDV@F6ԗG3 ĂIOqno Z^# jWN\N%k-b"ŵ5Y2ioJH,ћx20hRMrK]&ҘAnڒab W~{m6.%zU=6ϥwN}\z;fF!k5]I1$zm-^jxrry] ?WU% K8TPE+a_:bUOkلpu GhuZːΥK|rTsެk2H!+RB]DxdLZYҐqwX VMd^A|IYc>ՑfKB-b7R)c BV"9,LbBBJGUf5ԉ(A,C1Sg]AUdѦx(*)()N-djl* !ڐ s#Q&@?3*#܏3 <"J1*mCL b`6i@QiNH=(5#BkAM jX[5 @b{&lPbw޼զ&]ĜXp$(n&ddE!OBh+LঁXݨ.C]vtҌDQKl`&>9UQga .BOozu}x$0LC0E3Ք3j3 Ӵ4E,­Â45SrQ:WQL?mK^Yަ]D;(LCK=Y ;:tCt g ]F@q?{Ȝu! @KJ~ Z>vh - fOЊL)\;I:UΆ'M5b,4s+S[XnbNMcl-i?Z>=U[E$ɺpW)Rn IַShr)QQ?+7Xb%玷y[5l6M6DQ#;CSEU|RF*ܞ>E~z ҡ1(B%us,XUbK210%%諺˘%&]ymX&r ٝ_oEIy)PbrPEదd8D~tnE0ye柦 /]gZΏg?g&[xv?G2ZS/kq13͠r-q),430ZH.*@!i6T6|dY45vf>ׅWn[Fm %h7gg|svzk֎;ŦڃREhK)F rsK|Ǐ+R<;q2 ӓҼVF섯)wgO8}:vvwwg۾vgռR<;ϴ?=vv^o],5~@NN%{@TheEk| j?hϏ*M,ՊE nb*y;RՏOO{ε>d,ɕ`8h?Y>0G?un'+c*W6w32PupN 7 FqNX' u:#nf@|qGQȄHma%!oYgj|֭?z|~+'Վ{`~ SOP#sx||&(Iߔ[B96bBWyڟbhלOn]+ڝ?_, ]rt ƞ$ᓢ*Ux & ů 'UīVx,|8&4E8({@iov\1lK5'g}c4wGFs,3z‹}qtxr~x|tv|r 'xxΏ ӣc8"ҏ1sO1;zchx-¿O~9jy+L&,IgƛV endstream endobj 22 0 obj 95771 endobj 23 0 obj << /Length 24 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKo6 |r[ޜG.RF{sJ\$ʤ5;|H7AOn@ ἇ K) ͣŤLHZxV^8t9i.D$3 Pi,66X=oVߏ5Hf2)ө 2Kw:tʹA'z)^׻ͻ_sSrI[EU5rۑٛo|e{&%IUVQ$qT%(E0rE҈|bwiVTFA{:欶riT9͵^'v-e &K2iT[JSswZUQoUns|:7@F?`Y yC. |߂m4bϕYHS+ V-4Z0yU ,`=AxD7r8qՠ= 4Ë Blr]%N"w ͹ZX=[H GpkqPR_,8Բ N5Rqta9MTj| w7 ްcO{Fgݎ' 5/"9,%^Y:Ge |9G1Xh_/eF֓) XJv֓Ү֐h!>HSɆ r.oV^CVŁGB8J#]KȅLUq C=laW1~x~Om%F409C,:- MSpH5#$В`h(9\޳g0X O|f̏"RL7e`|!&)'FD3y50'vKKnc x|އ=qG4[pq~6"-(YUoLc[54h(}#x40.nb>Z=b# |9T4Bv,¦+EY3սL̎<4rە23xgWJ8;$`~fh$:`> endobj 24 0 obj 1360 endobj 26 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 129.632 null] >> endobj 27 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.943 680.742 199.914 689.742 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 26 0 R /H /I >> endobj 29 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org) /S /URI >> endobj 30 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 188.199 480.266 287.005 489.266 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 31 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 293.628 480.266 395.838 489.266 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 32 0 obj << /Length 33 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYKs6ϯ@WI4_#7[l6Wvs|p0\$1Co M+%tn4e]?y}1K2 evYgA<NkBOBX _ ^YۣwQQ0JrVI\bv۲?y}u9(vPԫjW֒(?l8<΃ա 򀃂ƞRqg M!5iy?TG@bqٳg}vvZMb)Ŏ`j$Q)R8UpcH AX`YwZ^" "swdiqPIyy.3dK>V h(\ŪKx'u=ivMV}AFύDgԍ+=$uv6"znj\m_YU'On^C~v4_{KPPhx";W})(C+7s& 9Ԛ3_AppA`f7sT>HHG6s۩&ȥ9f̵Vn؊I͞:ɑ9)8l:&Ffxzt]x~C'YaN!.FızTgR.:EuNjyb1諷]alª6|u;STc2} _?`AU19dÑa킨XG W=aqf[oĭl!*1BÖw.shѸd6> endobj 33 0 obj 2514 endobj 35 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/) /S /URI >> endobj 36 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 166.806 610.485 202.916 619.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 35 0 R /H /I >> endobj 38 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 209.172 610.485 341.382 619.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 35 0 R /H /I >> endobj 39 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 498.9 598.485 540.0 607.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 40 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 586.485 191.94 595.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 41 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 197.77 586.485 299.98 595.485 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 42 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp) /S /URI >> endobj 43 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 540.348 224.755 549.348 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 42 0 R /H /I >> endobj 44 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 230.473 540.348 433.513 549.348 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 42 0 R /H /I >> endobj 45 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 387.354 475.338 507.81 484.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 46 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 516.098 475.338 539.998 484.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 47 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 463.338 198.31 472.338 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 29 0 R /H /I >> endobj 48 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 543.004 null] >> endobj 49 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 489.455 300.927 539.998 309.927 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 48 0 R /H /I >> endobj 50 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 244.0 288.927 333.43 297.927 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 48 0 R /H /I >> endobj 51 0 obj << /Length 52 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]sո'i8RzYΰ37q1ħqr ?b$iOe#ɲ,ɲ$;aŸSڣ{C(PR!QZd5 }9B7Q¹85蓷 1/|:܅<ʃިٱE CqR5ӿ*:uu!>:op\i iA]3~{tq?6ʵ51PQaeڢ- G8@ox'9UI S15 0mX+zw|);`aX 81?j["+Ce:;*Z8gmzZ MI7&no,dž?2G!w㊲GfN !x鳊>pcC( p<) ‰Vd6p4lE՗_f8 J)nͯys Kkð{qvT=4L<> 2 \E6gϣ QY~ⴾCv=![;Ҩ st%?=h#.R, J8D0Xn=#hKb;i;*G&HHt0ICqw2]z UiwjbQxŨb|^;IށahRqW5zG|,'1 Ot)ߓ0$IPfn\&+3Mh/c#JJ2hsrN048d'; R4faOt6AʆjHɰ=AqtmhKk/.npS*SS>dC泳WLSb Su|T5/,\=?Z?J(9w6 :vH|ʗq9=+X被Xgiavh{^ I_[Ӱ),\ qn5,iB2m%(ojtfԷC > Z6rէHniCdr 6yUˣv"6  eEZz+Ǭ'.!؆kPUl{E 5.NOz'OdkiC,U-Xڥ~w%9bBwu}vD2sZ'X7OVt񞢣{US݊ ]uiY̝#7HfKZn)VO^Uzm=kYVI'hl,VӮpX0ݳXYd 3]pABScBF~Q;A pNЎC Em`˷TQoE8 (.$3~ل;MaRACjykPёaq0u0~Ӕ=m}^OfPq!]י? A# OmW<$3tJQ I_PQcסcn#_ |:iee endstream endobj 37 0 obj [ 36 0 R 38 0 R 39 0 R 40 0 R 41 0 R 43 0 R 44 0 R 45 0 R 46 0 R 47 0 R 49 0 R 50 0 R ] endobj 34 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 37 0 R /Contents 51 0 R >> endobj 52 0 obj 2743 endobj 54 0 obj << /URI (http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp) /S /URI >> endobj 55 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 204.346 529.817 254.47 538.817 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 54 0 R /H /I >> endobj 57 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 261.202 529.817 493.132 538.817 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 54 0 R /H /I >> endobj 58 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 291.766 null] >> endobj 59 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 506.12 432.269 540.0 441.269 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 58 0 R /H /I >> endobj 60 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 420.269 234.97 429.269 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 58 0 R /H /I >> endobj 61 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 73.504 153.87 82.504 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 58 0 R /H /I >> endobj 62 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 458.25 73.504 484.91 82.504 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 48 0 R /H /I >> endobj 63 0 obj << /Length 64 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xZKsܸWt$Gnc6ԮK`!! I Rrק&srvkK5hkYDSIg,/$H ʋ $yQH  gQ_cD0,ڊ3o>藯gnϮ?A^EiUEqZU&' nߏ|dwiV ZG0]| n~vu4NG\oyAASgEH"}_25/VxXg'ר~4YubKˤap\)XÄ8M'c{z-SHᑍd$;c/}摑] NnT#Y '}TcIQY˂rӡYf8(qW͓l< cJf'n/(OEi5(iHh )ܟmeKϊ˳f>h5L{D3EƍW=&T-DANq{9+"O:4~⣂y3w?߽( DVE&yTR_$ v4rQ(6»ܗjb1nd7֔ -}0yGyZ&;QXYmvaE=AOaC\y#E!"O'ca[{A.MgdTSuF¢.f/hM?15d i_PD^:qUYefmcO2 ֊F*݋PqZjEtmN1^0>xғ]TCN+FP eڽyd?ȎN%c߶;X #I6SQEyrD8OyS-g >17szՓE>[=EO:ތ 5M|jG/Eыr󰀋]yr v( Ȟ(K9'W#}% }N>Kplf %9O3"bIW(ޕ1(aڴl ^Nct/ɏ#S:qnpN=i:;4:FnH?fjÂG2 Ig=h#3R1NlG "1l={\AY)I^db&Q\yL|_fJ=g p^!Ӻf:nauU_Nl/x,Vs=Dn~=d#xi}"x$9nV Ӊ:dq? fIVyn  !,3Bp~X#Cd BH/GBd@h'0h=M"8h%ll纊xs_i[l"{]{eWܛGq?)$j[BHj$w"cq )#kJRg~J<0ȇJ"lx+Lh %vaSd2C}l\gKHXA'f竽'|)]ebih!Ґ|x"PENd'店kMȊt8YJ!n䡑=|18:5|'r3Լ3 $FޯR$aSq?siEvcf܎5z6kΣIEP۔x#/`=/ˢHm[-P(]ТطY-ÐZ @zu "ņe7R߈(%Cw2c O\\aFD^^FCf:YQGhKb|8:sHsI][9K* 9)-LvOF9@jm|2ior(!5.9%*NۢF ਡqifʪ%N.\a")}1֪>Qx$FH?RD{׺wܼXז5'd>7D$`o(eA^@#)=`b+3C8u99`չZ+ӿ @nFp  iWYEDۆXg t!U{ƛ!ڼwTEk-9'v <C^tl1<5('.(j9w!!>3% endstream endobj 56 0 obj [ 55 0 R 57 0 R 59 0 R 60 0 R 61 0 R 62 0 R ] endobj 53 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 56 0 R /Contents 63 0 R >> endobj 64 0 obj 2713 endobj 66 0 obj << /Name /Im2 /Type /XObject /Length 67 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 731 /Height 617 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000507000000010E0001130000ED000AB90A09AD070BA50009CE080C9D080D95050F8D1A098E170D7F100F8617162E06137F0E1274170F781D115F181A1815136815155C1716511918451A19392C2D2F0C33790E375B452D1F18364E1A36491437541D3A92133FCE1D43B7524235883842384F612F5074494C501B50B80A53D67347303B539DCD35458B4D26B8414E4E62844C638C3865D3A2565E7B64584969C5516FB85B718789667C3C85376A7277E95162A46479477BF1DB5D687A7989B16A805E7CC37A7C79B5714A557FEAC16B79A5748F6885A0B5727C718492AE74866F82E05D88DD9D7E887483DB7984D47987C63AA93DA8838B798AD6A28499B2809B808CBF7D8FDD918DB67992DB7B96B08494BF7995D87496EE8196C87698E07D96E0859AA88B9AA18E9A9B8E99A69199A1789AE37F9CD828C82E819BE77C9EE78A9EC4829EE1BA93AEA1A1797CA2E3C89D537AA6EDE5919985A5EE82A7E97CAAEAFD9A0F8AA9E68EACDE9FB0BD9BB4D8F5AE27B6BB60B8B5BAB5B5C5B6B6C0BBB7A9E4B546B5B8B59DCD91C7BBEDB5C4D1B7C0FBBFC3D3C4C5C2F9B6BEFFC526C8C4D6B5C8E8CAC7B8C6C6D1C0C7DCBCC9E4B0CBFFC5C9D9DBCA91B5CCF6C1C9F6CDD1C0D5D2C3EECACCC2D5E1D5D1D2C3D5EFC1D6FDCDD5EBD5D1FFD3D6D4DFD6B9CFD5FFD5DACFD1DBD7CADAFBD6DAEAC4E0F9DBDAFFE2DECFDDE0D0EADED1DEE1DDBDE8FED9E2EAD2E4FED4E6EDE5E1FFE0E3FFF1E4D1EBE2FCE2E7EAE6E5FDFEE1DFFFE0E7E9E5F7ECE6E5ECE5F1E6E7F1EAE7ECEFE8D4E3E8F8E9EAD3F2E8CDF3E4F2DEEBECE1EBE6ECE9DAEAE9E0E4EBE0E7EBDAE2EAF3EEEBC8EDEBCEE8EAE7F1E8E1EFECC2EEEADBEFEDBDDFECFBEFEBDCF0ECDDF0EDFFECF0FFF2F1E8FEFF3DF9F898F0F2EFF4F1F6DDF7FFF9FA90F8F8A7FFEEF7F7F3E4FCFC7EFFFF58FBFE71FEF2E5FEFF67F4F4FFF0F6F8F4F6F3EEF7FFFAFABEECFBE0F8F7EDFFF5FCFFF9F1FCF9FEF6FBFEE9FFFEF9FBF7FFFECDF3FEF1FFFFD4FDFFDBFFFEE1F2FFFFFFFEEFFCFFEFFFFFE8FFFEF5FFFDFFF9FFFFFEFFFC000000>] >> stream x ŕ.Z23wz ނqD0q, b1kX0 $!t% w׻އhWk,/w 4JQH4h`VuYӴ**9'ZTufVVvuWNfsKV\lU/^LŴ{஻:#Xt V] [[r%\NYt)mPL"ߥ4,]r)$%!zXxor?`1ۣ*x×QKeʥ/u,.iephC {j҇D,Z[o;k߼pEkz"lA q@ݑ? V?Ë oŋ7}[֟@|_^R8-S{ի(Z_)d3Z8otنWFr?ppr_=R[rQI UI]*K=b,^~ӗ?i@}%}|ݚːū.=}ZG*?}Cmߎ~|Yg9"9+ʕ(oEf/}mfwԲ?G~%s/˟hܹ] ɹKp>d@m1 ^uV\C/)pb2oeR{ѝ_r7|Lo@m뎯}ͣK\r헮tu?`ޥ֡͒G{s't*55k֬? ^331ſBXNN{VЏ8e+\vZS/ܪ'֭Z%n_q֜ ׮YjͺG M֭ghV\(^T+׬q}竿mUn>w7 Ay问O<ҥ|uK^4R{5K@1mPH'j?s'3ŋ4̯-:ɯ~_;J~k۷r_{^{jݓl=|ubSP_HZ6;~}w} 9g ۨo|?ڋj^.0{z6O?~=XϬpa z'lڛփB'_o! ?j/Cj/c ׯ-wy')GmN"j$;YwݿrzDŽ(Q~"v\I„ /n4i[o6_;<| ѦߏejhYp b7nt6rc{(]F^G<|{'CO|vOLw[0|,.|#?\{H8S@ոs^0'P|'1Pܟi5I-[l 7]Xb-Y >^Nq24i縓v+C^iw?*?DB'y{~?E*0}%z9i,)Q.v=/S-B Sp7 3 5fq|"]Bf8R[A<&)&r,j+M|F*!16:0C!">8ٞJ%BT21J*j+L6䈋PIJr0) ~ NB)I8*;[:FMu# tvKˀozr2B@h'"~`WVp酧T;/PrL })q)DW~pe'K狁/C@m8T*:y@?hu?߾j9Ԗw\#+{tc-_.v|}痻VX!6y~}@<9AY4$=wζy#/lGj'޼y$y-bsNi~K>΄SۡL_p#;_ElٲydL y82OOޝ M]FU2_j7oٲ Ű vlQ{tH&Hڏc@%H7]4xy*?nFlڸa B!AbTS?B2JD4M|Pu$'MW??ǐڶ g7H2l{a;PU6lBj>tEnm8$ߎ}kԎ $Kةjࡤ6bd=s`1 }гFi|6($j݊=L -Cmcҵ׈F"!Iء(״H ŰKFRO$Aр-3QȈPHPNAb\ v"mnO|=Y`PHC>^$j_c6P  ڟ㲄ӍdS +Lڛ\n{>y x^D/_{4tp2r$ǁqg1rN";;.k\!Q)P/joܲiF6:CQѸ. cqPH<2\QkZQ[b/lڰ 6$A.&%4c~c,3P? _BLKO&U ~77Nq6JɁB31加"$ɣG&Gxxc$O^hQrz}ԎCh7E =G&v*_G)|8${!ex7 A:ɓ'q;)vnPT">8'IOGy>5V]յ4]2oy dLzw<'ST顴xhL$IB" y;WGq2J' jS\T6ԦA Y|E~=ڗ@;T2@èMW-?JP}q3IO ϩՈx` ~gν陭I>?&RX$$Q.|fW$t^v{z-˼ Mz&ۓ="4\\)jO&{6;܅O#u!K(HZal, >sUOWZvסu.1qNޱc};vNiÈX`C iyt*b2Yk yv6qθuTbIJ`SG]t\=ɤ}#ݶ}ookٱp{߳w_2{Ͼߎkݶûw'A+|`OR Em/yw $?/,@q601ڃ@0)B22HqE ک:gg?{vA8pj':pANmR6h@/ZڻۡJvh2_l vn۶m[v̆NȾÇe:?H=ɢc:xw8S' D;`]\C^F($];ylԎ-|vW~|$pǡEq4a"CHi^Rc&"?;p=w4XD=8ѽ{l۶sKt[˶ZҸ=8ַkKӎ-;>۶mk{U(ӵJ]ߞ>u$݃A=DqG5~z~w w 3B֒$jC{RD>Ѿ#~gێ-1ډvl{{nߑxo杉}=۶6t);LOՍL6}:O{ H~ ;S`R$.==*)s=~w+!I%W#jTޡ dZ &Fx0̛򩓧~{GHp(wwBgQZN;v?mێm@۶A|66Ҳcw_7Pc۶(Iڂgogၸ"'O~ZGn$ voRY짺gŒL@EǑ&H%Jl88, k󛃞+=۷7m;ּmG @ѹ%w_l˖mZ[[[ޱWCu܌h1Q<3~GpOLH3|gO_xf#=7hE o*+so?}F..yo[p'tmEɲ, RwR[^s`ܭ/X/&#か(CH(qavt;ӝά4)HZJ#uހnidoOgGwX,X'čpp;-b6g] -FS44 vE)nY␏qis r W9:[u}vuwwx۹oCA޽/ƴ' S t oAeaП +,u˘{{L#>$礠{J˞@L9ª;¨2q_K@35IX@x)AԸ"t*E&qڂP Z BK%}7SE$,?-P`Pg@bC' 瞒EYkO&r׸"U6,=M^D[_64=i.5)& D~Yp6&Hmpbô+6]UPň 9OeAkGV,q+U{"1yQl`hjin-&c St^'S{Ć(3H4.x<>CiiMT )vx\0Zx (]0YH҃~qx@RRDiTJS~C *"-EvkUAj$O ^+gpM98#EMS%DB^Ficbʛ mvC(ys񣶤+N6C(PHsd* %@?%@x )a192eESzeH$/YH`l~pR &ۭ㜞ly6[bI>LZ||Ҡ\NDMN`W֭|{}+d~_x|5Y|U|H$~|de.mU^&ڮ8/0t[Wߏ I !%?Ȋ]$1&*_yLlW7#6mܰw{ݾǞ^g'=DOVƩSßH!`ljXM4[ `K#Ͷ4Mh3@5 m uv(7l؄N~f`޽ogw=7Lp%؎}R{`lݝu`ܖhtH!jgܽ )j- gd@mPHjݷȂ jkҾ AjE!Z"Eh 㵧"]Kk!ԎW/]G ]wM?p,xo?Ω-8 ϓ;:vj{ N&i]$-΁aՁځHy  FzHg' fͰm(Sㅷ߾G^nP{71=4I1q!c"I:[:5$V>@ Jl؍|Гzz7>j]vmMsŶK]cvS{6_^ #iZ.EmMښOVԮO޼U @mƩ=4< ݾC\j cC\R;{5ݼ1m< 5hhAmZ+OmP, `XnŽqy4y捂ڨ;tnqÜڂaZ'@~Nk\.IH݃Xh$9ccp AjBhLͷ0@q˦MQhok;c@s7=Ƙq4-kԆB!~,9vG۸$KP;Qʆ^شaP{#QmHRC=W<Eva3]!Q8A?ոvTH@s>  M%:"j?sL"(8ܗ}ǩG&=G&v*_G)|4d|M^3P;w=t+_E!xP ɸ 'ƃԮ~L$=J!V ,{29HxԄ֦V\0)iN6& G) VsN,8VP( 6qNB W7WV m| vʪ} >ZP73N|_u7vQ_O>O<={NYNl.iK=AU|%k߫v|GT|m)av|xٯ_BgWd{X=U ~TǬMx*? EbMz | wrq*0>,#hI.Y`0Kd|$|U/zc5ۉF*NZd|m?%o?!816 vd8V5A8X= ?1l_ix$v"OP6 _~Dž$ڮCp ɆD>Q"v@.(]%MdZP{^a|6$ # 'Նv_{Kzu=;WP[V>">:zto8pd o_{wd.JḄT|m>} 81+6s0ĝ*?5Q0~+@3~MPAE+R;yo v}{ 7E5wiT n^<"9*?VeOa GkcGVMr᢭Ϭ<ژJ\AHRuࡃ+p%6SGDm(_y g0aYQNRӏx\*KHO 9sp c._ 61*7P7Nl)b"H*L>g&yA~* ?8ܹǔԮ7Hm2#GqjT"'gsW׻*=PԮGHxFuDpYC8Q )nʡ])LDHlgZ%u'8!3hkv=¥vJ%ahPCř+ϐNr@J($HqF 8~4sRKIbpI(]_ndrh9Pk 4 R \o q\t@d[bevvm-PnUR; iiq`(Z*4]IPH~Hd`pʧ#Aj?ZNj^K{ekNO8h^䲃9B!,o4+ZțⰙشM8drryNnEC6$kRB#>VqfjL>bT`TRHz}JEmV,1r9"%(Qy9O>AiD ڧI"jkJT94i^nR`#Bi P]8;R0McDSdCm䝚pcdMДig~W䳠L FmG t#&qtm/|pGڮ@n!Pȴ *̕}ڂN/U1WbԔ!8$L4Ԇ]Ԋ%P'垎Ivܮ^ѩTakµᓨ'RMyq;?iwEAJRc6]4ӲftDmEfpLGtf5z )Lo"a33csv 7/hݰNVV1qX[kn9[bNdFOTg$+_WW]Hr'3_laBMN }.&پUݚ4+d>#7,0{~6R;L ݗ!J}Imz#obPof\bA6GYMPZdst֝3N4:瘡7xk4ߖݕk/ҋ?K?IEՈQ2K-q.N?C,ױ9ښ|sJlCr;o>kdXҍn٤H?HvFˆM&@M=eY^>?۷ ,QJ"I`` G&oNۯے9E'~}|@yzKP0}m3+HmR%EoSBBr7ȎL4lN#19о; 逶|v=bg7n45vta7в Nm u#MԶ|P=jjچ٬~Q%>\5P{__E….YSFq^<8]M0%5BRvjmk$A +;Ҡ3gvu66@-lmiՙ&j@M " HLalC7RH iLSH#AG  IFL G&ڠ Sɾǟ;:x-#"HrRx&"M&Zj{D=?ŧk%vXPj˺6m 2Awft8 gt ņ1ÒGHZp0ڡB($(mֱ{7_S;r9sp§KmFC }:Afz|͔L+憻_O}$0{` Hm=%N-;*v/I]vA]4M 4H}T(:߹+BHT?󦷞1e@ M2kV DP{sS˅8}feqL'lPW@!i(3Pe ]>6.lil1oRHF2.9SwpW,/~q'Z&H(KJmѓ"{6h$'0;M!3|#bNw4ǵiB_LiʼImLoutz4LՆ4`\׆ aE+pC7\u̿}W]iQZ HYAD#a>R~,1+kVqmG$;^Қ{[k[b"5A񰤺:4B¥%ڳ*qS;dɿj_ux5W8ARaDZwR|G'@ ^xnDmQ;8[[ڹSR=':=jږ% pnQmx-0õ-ڤ?rUW]yw j8Pe0/H:(iCjh]{R๷8x-fdaINB9Oa^8l9* n]O"mG-orUW]s-oمԎC7?I@:""i0]A= l SaDZrڥ!H^u$lE R]Kn jw GЁnFPHpDDC5v Dj{luq7 wg>]\Q*n3S;,ϴK)$r̜ n^͸$U׌kDU*$܆}5w;.G\ajt@=vUХ[ qRhj,!i]eb :IfF>~ItȒyXxwA-6*$3ooׁppB,.OK#ǝ~?x|q6w _L-吨9cY tF,I`]Jir9 \1vkʉqņ0l=Jһ)o|G<#H?q2q!q/hj@ )+:$ͱ @nߑk(HY2ϐG+-:e&-v._ya1 %E=+qI+dAM@o;&.Bр3,Rd@h d#6٤${&LFϴ9&Fs_̼͞ fPG]$Zg:@gY4P {[wD-hEpob6h7W}:{wz((Cm3hL'Q!^qkZ0k+~h+д73e6MTόEdڀX ц6t1bnO7 YL ❘ތRZcVux.Xo#P;y wr(O<: [h?h%B;-RXiE/MK'wx"UQp2y+ѻo_`t+L$WɩeWVհBJEa:d=@ DQPC/?22=@|]P.v$:63:[Al5Z: B[hf [#X ] ^OD&϶xޓpHPΜ@(gidٜe:rYʆ58@RͿo#4 SԶe9WP*CmRpkv̰fx#kpj[s+(tϏ25^s4@Uh.y.qenH쑠#%w0kSn db4@e:ڍ7K/:`6p">+`,0rH 㨂i(. ޢ.2?Q > ԰1$9ڞ['Ͻݙt_ft+|IcVn*p!*;pJ_5}JO/*qhF[踢w}W\)=5:jM ]Vjn5 ]SW QAۥjCZ.hsY.Q D6[YmM-z<;QoO{T숱Ld ;ىb9f8)!5wñ zEXEV+5]`" UWqɑs Dmˡg^mLmq\0d[nK6mO _wKb{ڌ wu)YVڏ-7\}?hAVD@ g*}=qVcײRU6ڂǽRKH6Iou-g:< J vukzr"bϙ# |by^~]=9wZ ÎK* ٽB->wu6R`N`2n*NY\"}\~oiu)K^ w TZBg ڣQ XR#WQQx+j~ VEZhᖴrxUڤZ!4jz^Tc0ukY_:p -:q[8\p-[!X*|o(qz6-)8x7]w6W-D7F,3gFax'> =FWmffIfB5^ Ɉ wP&=n0rxUPԶKRf#8 ݿΡ@&7zOOW7XFO]zz #_0:FS;W.Kë]LmK6:D;Ӹi  DB#hƜ1zA5fi- X$w)ٸ.+ň(J ܤS鬦U[Њ?c5j)]IJ+WEmB׏L1 zS`ɉ/D\v'#M ŭmQ[cDE2-jjC/Ue?+^PM/2ѣ=f`Xs( <}1ٲ42h3F2# <[8NEt/:t-dD[bTZ9*(jRя@U ѯϦ䢖>+cX>}6fĆu5B!') vn$9L_n`" IΩx$BQy*MAe Hm𡱲ԖC4\&>U -[W8mBme>]ILlEm;\!v)mn6vqƈꖥu^FiٿnfYB 9bv KQW[(R[QԖ W-9[Q.ksSu@7B0 Κ@6Z]|Q v $4r1|No1ΎvNmJjWE;7(/RJP{R[=i&G@6쑳ޒgA!,IԎ=? :YW^Yc2]|PݽtQ\ZT>[㠯*m#|(j%K9͎2Fwkx ͈wwu6?7zw4š%j.C>SXZֵocז)xsR=AVԶKv#1#;S1/baɃl70[n@gQjfȀZ%@M"(jۥm2+M}ZЍ٢qEb 45sL~șLQ[Qd-MY\0(EH|6o+C%̎PBgE][cҡa X۲̼X-xRS~륂+L t(;#'C]_(4r/DCv­͑u& Lx>)PԶp'xh$7N]Y"L9Tл"iyt+5BD 4xzِ4^Βk+rJFԢԄJ.EPirvEm]{3n$RXP婝' .6-iY3ږSϢHڣEYj<^7,$8C!Bچ($Q+tu$xkSVHO#t_DŽCUAVHD46V9D[^lNIOR'yj~?v Fa!-/Nj'쓨js]۹BmL;cӔJCQۮJ!nΓ9ae];降Iku\NU(PkQ-Żahk:!UA<<2y ZGލZ.+_eLQzTkK9N1.Z-(|.'gz[tgyp,B Klߏiّ9Ӌn_-+7i*;!<&i6ZOu>A#U]10̎d;&(j۵P[b;fX>.7=1R2䯑@ŃO%/^}e%2e_l6h=w$E|!/%06-Dtk v 3ۢ': -.Kax@[<Up' {Bh+dgSSKl%m&LŤe୲h7|h#ZY4zC,g萊Kl )vc;-ℚ-FQٌqHEmzjZE')!hZr|pp96#kDu\+Bf%-?w(mtgc:jcIOnșVZ.0Hz1(qjzcQ0ZmzI\7劵_틹0vm{-!V>^C?=놨dmQ?y?Q=EmqmENq gؓIHmsNY,mh '~cpcb#'zs&f7zߏ0{ܨmDm'CyTQ2}/_| |&o2o jmW``@3CKY ~ OqlwA_: 3vb}4w"F }>P[2(L/ӣ¹Vhbz4_>}n?g "'cQξݙL#>ҥD t,|ӭB-XݛѾ:)VG "zV__ Y#p<x4mIFj=Q0JQ` \H;d d;г9 c1a]Nw 9(#'epJvD{-ۧ3:A1CasH׮m\[$2BJO l]LÜ'oØ8_C'^;tWRԶGiN)l ǴOs3&U\;\`T|&'Agg™wrEQ6?f4sжcǗ̥yv`-2\ h8H>63D%?hav (KmvȲ9H%+{ PϞܷm\hYb}NS-Lh?m}/.h01&5PIȜQs!lz6Qj3.]:RHk/97!,, XQR|~㾔c Qxj7Ƹ )K1qbj*jۣ#i(-P?u-A>m,/wl&puHWO xY5PԶeK7kIlr֡IL%I%lz6֖p>k>R0}V5/ObtHm<ͣhVed<(4O41#*Ycg miZj mPgA.i߀¯+` & bK&DD*>D4C̽Tm55jR vYjwHHn´rY  H$,,X mFa5Q77zP/hfB##('imi&\ أդT@=魊kd5 aC4ʒPԶC-=Bv7h/|*ѣJNݞn6Fɏ ACM7.ly;LCdTml2Gtlnv0x0b`/̘0jT+I_t۰Lci7RV` њZvg@֏d_ݢUu*S;cL@P[+>T啀]8h> #2in t;iء}h uM^8m:8-b]t'ӡ?**\i0Z1x4 2:jkNߢHr^ORPԶè-GfJ_o=@냞] jd56t;cYz;ɴcK3I7f0ZnCBn$<CV v^jvfaP: %Rr3!mU]^jW>+gژGmf5jܵW֦Y1K/qWVvQ5$X,δe2#F;r&Z[:)blBZyX2&ڣ5S[~@UR[I*PvDo0e:=j+M0ЍjRQ&=kr}] bӭt# 3u1Z2Smdtrhw?@ ct퓤wX<~4=_U]^j]Ѯ٠XDFHvC<ɛ.ֳѻI+GɘQ\\`Ɉ] 6D0+tB1ź1r{lKo0pt |,bEj~EnkιJ_r7hwqձե ʒPԶCumwWe΋A\B= l&1`r#(A;䁅їѤhB|1aC,+MæQ2LEmDy˿BJ2KDI22Oд)?r{sbv PԶ+kjv1_2Ph䁰;{ 'xv PԶ+kp}^ײ>_A[C P;FCe(Vam6Z<^jM{:@Qۮ@m5/OH4]IjVGڶv}BQ'jxJm[Q{@QV I}BQۮvgWFH!ǵyh\ynv5 I ڶv}BQVԮO(jc3RPԶvYj?0*je7}om/6ϼ{޽P/yU̎wMtߟPI+J< ~YC60,cbv0o7Ӽ6`+06;IlCز;qJWVRT,^_[7blG85)y㝉e{Ω?m^!oTUWWSUuxqRC!My GY\-a*'bKV =Z=EXX%1J C~Sꑸ'{XoVX%Aۥ@ R۲ڎåd`&8Fq@" @ t<٧K?C9]FHb3G;U<:9ur!s]ǺK[P0r0Gv2JkеzR,~Tm{ƅ B5Zo #m{xypHCӂL mAs]PʍjʄEpr:Q$jIM@v@h*F9_AvtGAa{@qyQb_fBXۊҖG1DVJsӥg*f  ݃ZHk ' C ݅zyUE]cA]dXl> w}0Q2{I3sy f's'FGXdX0sUf3߳ؾ&Qk+:e74w[68mtCX7V lAk8:ڎg+DjNnhWkzhPV4Mcb?:I.'..5cD{>og~Uȼl'2烌9MV̯d`[&ӭ w&uZT\(/ˏvwGD{TRopS0Yr)Ir!ϟ$m~,A= p8(fVvɾ# \kKwm rDGv%+6؈jcaNa[7i!6Z`n-Bѐ69fy`[t|¯NVv[>"5vj5l Ѯh&H1| p=! l2-CmbBn/!eCs%AkS=A[BSıtv,iZn*\!_N^lmzm 0:\|%sPPCs9(ֲ%CG.:nf tȩؼƇ=c#̵F+ûMmC}Şq !n L$ W ۭ2ړ¨/jnB߈vZ_ m ,tqDmTJ\#%R$2T &HdT#\*_8?avt}.눎hvVʀ_xN=k̈́Őɾb:nv̡SQ 1+Y1GwT`l$m9N22߬TF-EaeĤd|$6xV0Hx UKMhc`)#\6Sn u#RI:i$!~c+e_*Df2kͱMgpvc)hwnhkUCje=]Ah{U*02v)9j>06Z1=&KwWNXf԰E6(GUHh[d%~iR];6iĖh{%j@P+LC&p2R[ڔg6K(e,4àhNh:[%*K*!08w]qbW:0]eFYe:Չy ^0;wǟʧDlcp ZTHhjS5&\\ e =*$mTUxn.#=$D.6']<ᦶ4H篦(ha9کҳa 6{QNfed @۷v` ֤A7ͽU wW&%'GĞCU޿S IsIJ&W1h5\PWA@J',n04hܠVR`kSȝ1;D\ik"[J+sb#_evqf9aGvt@(~,J0|fr[ՎJjDFFj`Q`{th⡡aA>@bh} 4kX`j} gaw؄\rOk>nXliqz[@*5cf1LX!WYΥ_nTFZ!0Ǘe'xMȲv/vd9fPvP<Jj<폘1\-Ej6W;)kѾ]t,F3!jזx/xfyv'*vWu`Iʄf+Qb*Ы?ihcޑ3Tx_ vڈ Mj$,،-B/lY$|kL-3qXP'r۝a-<>>}\xOfW5#^;s{M( [DnO txo(}lFm"$[Z]UBg+Iדt>T9 Ik}II>(qv)oB퉢w`H3`|bhXa6(?FbŏgdS\-A]MvzS%n #u@CA݃8'L`^ 1AZKʹ |$,"789کv?{ʉl#6Y82 oU=qv:l>0{n?E!7rWyHyr(1^nwA$1z9_^xzsw([2ɻ |с3%\99ih7[yw d1bj6j-H?GX&M\Er۝_htPw:.H>CRIuNY?<G1qws{ѮrƠʟt8@[KSz6'H<,p*\VfErKFIb%kmV ں#σOkb#8|$]ަXn9AB ]J)\CS[uO7vNH6RMC|&@Þ.Ρ᠊4Чfh8 c^yThs[^_Ukr"8#D3~*.p)H<.4M'4[,cؒ]:XF[Vm0_'gC9 ~4>;Idӕƾ˧(4.&p˼Xv1ˢ][I/L(˩s]+5.ڙ,AZWݘD㳵/ &7`zZZ\9`/~Х8> [IcjOi0* ~fl:Jh.⋯t^EDٓ_P~"EcOr#c'}[ ۓJhc E8B-$IG=MEGGb] bp;;1m4ve/B7OF픑)*ϧ:+̖Se%[TI3ChA2;[RKɤpLy˲^xd?hPM'Zm%}3bǎ+ɵ=HoVLM%W6X/kvgnO5 G4O<񧻣"%CHT `v I"cR!TO?6݂5fwmh+(Dy7gSdF~ >qG79ܗQęD==e(䇑U.e12$M݋[\۶'MpJZ2!O|ɛ$ W}-2\}Ю%6R/6N ~.>6!$(; @իh G +paax"KF/qZ c?FW,tg!ڣZev3qw|CQ'*9aIJn0Q>~$g,p;,׌#O%d zڀF4rgبMg^iς]b~hhoCt*h g(Ci/KpJ1s -VK jK *vd"AnGu2s pBve<6>O7mފgY̿𭱊iV]%lo9BGN|׈9 89dRᵻ!4g- 7>4k \AQ 4d چQjn{i2H8~~ S3+l%?ҽM--6C咊6+u›ty_qI-g&ֹu+wDОx唹ײUNURFK3pFFGGL@WwɹM$y moSqFq z~Oߏ#khovFh JF]DS-''OxĉHSw${5#cyӥ6;hsxڢj)t]A[椡}S' Q2 r!ڀ jSпz!l\ Ѯ[LwʍDem|B%=mm'hK[Vq ўE͔Y>;#B8.e8+ FW%ܛgבv`eOs-?7Л.Bth' N`$Ii-$ pst|/džVmyTtVx5 f B<=$hs C' $qWo5[[A{y UJ58dhdӍ'HC _mk|Fh;%شxjD[L8*ShB65 mܤE;KUz_f0=Uh[5@f6j)DVh bkܝjڛؑƦbЙYl/DhJ둈?x|ڭK.:Kfc#u[uxH4/M#_jISIYhmv찅O#*hۮl5oAz`k[Ac1BFv[Ftgݠ裒F TE[2@ߕبV#Vs/(=ҢrENvѮ՞"0>+O~oEJrK+L% wx7p$URv`0K*h# 4_py;D`k `U-s/cȲ峽b 88%I&Lp9Vmz3߀C[~5%< &?_V}^Ku56 !QkO68j_X{gc[l|,9pl(g~"Q(oh|%Ipdx]i+=d#²#VF#  ŋ71+ӂ_Js(ȍ1V:*63ʏ|);+;N]ЍAT6,hVvjWg?ɓӻGNpqf6'`VES%y>֓qVd^HXI젍WpMa :Pы[ܪ*EB]\-7z i et h>Q76ͷkiv$Z3 < NCx86JK:]Zc{,>}lժgIlmlz*Ao+}\ZO z*+36EvϨ@15Od< ӂTOm=,LEA1+/ء<=L\d3O!W1fx/1I>;@188BZE$Ihc]lIpD/N22&W[Qe[X GL!W؎huo|>X3_; S((dR7L S)*QG' 'aG cG+ G, 3y.>{GG{(ȹ!pq,wRk K^bPND7z]eI>z ~ʦVg4-aM]YYs—Iepf=dv=j_ FLakZ}zhD'[[|Ro3Fշ1CCmćfZ"lLmLSt6駟/UڹdZB}Z9h6~eQkÃF EYOhyT(\lP34f. ~} .rcnַ "dmanzgОBq;T+ADT`Lo ͚v."}NgOj4C![hQ,j 31ffjzv=@wh""U#g޺h}4lF[. kA'F÷4\N4fA]-njF$ij^iO$$%aSS> ]gb6h / wFK.~>L#sIhAnQ?SK0.⃡M%r&\RwR4 AѮ#1&R(⣒ )h Ihۆ )Ee[RJh@Ah'A¨FV[*4hI&D%*@], ,uSi e@ᩅeA-]@J C,ćks6v+a+1] EqÎXṂۯ%6l71xP+ƌt&l[2[-V.EVvYU.C mі Ix1уғ;؆ >n|xc"B O3KKxԫF+".uGWU*d2hT}%`;N廪ix'VP3z(+_f%2T-.)??`wY-ڪVv;-e޳K%@JOlŒ/]:K./!]ꄓhMiOā3%>H>)a꾸7DPd HkUf|(#wL'ӣt5yʕ+o"IxıeYmfG T8!' Wr)[u>C6JXdmaa5Z kBg"2Ok@k$\ v>4WY88S&#?;/RXV%YzEHԱi ;P|O5aG86 LerjvLZo+yhks=lQ:GaZ4PDjqq(7tc$G+em>Q8ԁ#A֤pq͸p"ѭ61#=poUS1C*o hϹ㸤߶Eap3B]kI\kkh9.?nweЖ|ݼU/*G{u+蛅I?2)܅wA.,#gGju{krq ~(G"h}*h #H` SsOT䆯 Zp `b_qkeeB׬9.Pd+Vx oe[Bhgmt.9RPp,]ٹJzGm$^AZqC/h7Wg\uFNU|pm0=Xa4M֨j=! m3U0U"G?5!GC]~A{/tc ,|+!v% #K.ݣԛL~lW[qp%t K>=]: C?d.vN8qFNE-ALFVGFK Cqe Æf\ oSUФa&qDeUu$,^(.gJze6w{;L:G";BNhЛlRϿ_6\AqΈ6hm$x2.𦻲t hGZ}2?@GqЮc;&mg,r{S6*/yaM* }{н)pg7o c”7c v4=~MH'l0ah_:Hlr}56im_$ET5Ӗ@DfMܱȀMc|pxCw/)ˬTw1NN:5pBkfV3Y2oalrrjqaKǢ- ڮf%h;늶:e h6"fTwyTP-xea§h;T>ӅֶՇ7E!硌9;I}*?6@?\{ whmq.]͑ڹcb?T(GoeU}oIǵ5MVCḨ)6jb+>6b 6`66uY8bkURzu57Yzn&?%<8.- I6w*RhWymj߾zl}kPa ɘ= ;h*1z>ڠM6+@1hmǢ%U=MBbc;*Pp ˒tdkVɽS{Akmc=)Ǐ.^!m \vz٥C+|n- 3Dߘe9m*0s(Jl pߋh7N7;:6N2-s)H9x[0$$NhrtE;EuE[E7dOi=+dT26+O qsz;lڞqe6R^ӻ+]W{l||l߃xcPe]⫘=VOvt}:1<42q+c0˾C{ئ,;ȒxġwDvm&{pv&Ͽp ]d\ss'|J?km(]Ӯ9ưiޏRt>MKFԩž|`.0òacס]ǻN^OF=UFJui G[I8|~lCl:5Ioh7Ro\Q"(chka+̩]ϋ'yw&ۀ!Ƈw.ײ-$*9z1vd]H_qb2.b:2*﮴8a|Lёw v)E< 1{ؾ;k;^va #`ik0 6a2t6s^zqچPTwճ#F=|u-SWATnA?_GtcH-'N'c8lHZz89Iя?LR}z%+K?Su~Vlyq-[b[hNpLl3%=JNLOg<ה1_t$ zI;@cU6m2C/kvoE*9NJU"u|B -*@!+hGZxǎSZbOh6矡Y})_VB]3XR%INCZLQ' щdt.ةFKƷ/oT v=β=Է Skӌ5?;ԝ}EG?CŚ)W2P/э(1YvC}4R NVǐ1Q(#qUP2# " EH+HsvRD%UCI䚞"՜W'=Z՗rzPOؑmH~QK.56(Nc;35[7 M/*dC{˥o }#CES(_R#cgI1jTCZY M~O3EVѶm Gb>zB{Pdh+Aʈ8چ\*ڵOC;oήUO\?$Ei`uA;^o GdetERv9i;IeLЙ.Aæ]k>vhE F')hvFD`;@v7:Z@,&\Gg[#vh@t&v<τCRFrfNI(V] T4 ~={FҖĆfnץ1| =mbvkɲlcx#ak !٬Yu<}~Z)omVE@Ck~%sY٤֫]r^6tο𕓑V9ڃ/󯝣_4ِ/G{{J35J62G;.:NҧCL7ڃ5& ="N5ߠGZt/h] z82$W;>Rrfh'юK#avZ?z>N*[CELm5)i õ> Zԥ V%3ROԑ)_ĉ.ŏLi=2O?NLaI4slk'GЎdIcI =za1XlVϿl(`;jmDQsAJ/"~# i_`ǘlҜY#{CЦ:jsNWک ;hp'XF.٢{Cu&юm>&-,bk,4)KPr|ҵ7ګT-0H\uF;Z5Ϛv׳6IG;rJ ю\DA;(e_vd#z\hǾhƫF{t* ; CDG;-'eABnGa}G 5D~`5+ډ&v7X[b-D7]B1SrLL6߶âm8=dt@; G6'SV(&X~];za)hgŬ[H=*"[+ho\A?ִo]>}hd&,/h'|!<؄}V٫@;ruFrt{5 Qo{uz#zt,;{жvv- ;&@q mi0 f|sngx c:zPaĂz{M_6\V\/hHzʴ_h+c4sH9˟}֜Xh_^ػobayae2?hs;˗ǚ7WZ 闬^ui<~l+ch7/>k^^n!H֮f+][E;H5G Dvm5DF. 5{^Xn/Eu2$c#@//hخmڵZ~!ۼ9bWQYBCMQO7 (˸\c߶\6mοwJ^CvPCӈ"XE?&9]ټE΅\6_vLVL= e?zcE/P`S V+o6G^mϿ*=X"Jĭ|}\CϿ(++#gZe5:p/xmZ"+_&}e%qL4&F'br٬9V"zvo -i/ޣxK%Ggi5H}=(ahg]GѾQ3rshgf;ΠHݣbU"4ݎjamhoV36d6Fv6 =K:j^OKȆvReI7ڴ2rl,V~7։߇R ڝ ĤJfcgkd؞Ɍ- VLE[Xzlt\6Z6j Ԁ:81 l_sٮs vmdjs^E{Fx _J/G{@KB8e]3G{eC e 6=77)앣=I=26$s+9*/smr'Υ=I= HϞ'@8٤팑 h /yυhgf\&ok/M- ɮy]w!~~RlWoq-?a F$m؂}$'3z/hn6fAp| " 6?x j m{a |F rɷp]&VpcH7pwk7x{sNz=s#>#Gr 1~z7ne эnp|v.Lzɓs!%'OEMo[OV>䓕OZO'|i`lǷ[+K?~-G;L7N>叅,7QϝjmޮMh%|)% .[ O E=vm { ]4;6 n6CixSE\SS%x1 KD/~rNO?~~رw/!Dhc5E,h %_?>{=g=r{Z:u@0ܾ^ҒLz'K| \b''K}1/|mEЊ 'JB{FGG;;), ehCo<3~{<1Qeb2)hZR CLcbDfqin17Hr է ݿcg=uȳ{73گEѦ:(E.`^aH^ 1DR$h_%Ih |e<º$\k獹밄<ky#bd<>?7w{g۵s 0h/'go{7nL7ymg 4!HcJ2G"H[[4_CbX2O @ o"a=tEyߛW+KDHk?{5={?n6[[w'<7iCdsHb֎ ZEP|j?-Kb%sm6 }̽\Ay>pgy߽+(( (r/ڹa1G 7?   & 'd[h0)Dc:鷐$g~7h#{h `$Q(5sEߓZ"bD`kϽ %&S~{}Z&_FYuyH@{Zhmnk\_Zܙ\-mmXM}NN(AѨo7ߪjxMxo[2do8ڇfKg~Wrs$Hn[I9po{.Mb'L:Gݗ$LgI|թy[=Uϧi%.h:矂6==JL^]弰$I`}!Vn:$!\jrvĢ&"(&V5@0D,33(VE.\/~h345q.lhіI-7Hr7SS~v $ %"?4\%,hLO~ӯNpoureoq^8uwU>'s_6\OU endstream endobj 67 0 obj 44591 endobj 68 0 obj << /Length 69 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKo6WhLc:Ea'=9p%$jI5;|Hڤ'wf>3yrA0]GQŨ"T(-(J8CtZ#♂YWW|/a>7?~~cp.CF{$28J TI\O;ρ |t z-{\-h+ E\'A׻bW}4ƙY &χB*X^Q>|xd1Dib$s8RS)pwd |ۻdM[&}-ד5ʎg`}^y)iKk{IOBGAT/2|dmStITԔ  \Jc-kvEUC@csv!%-vufv6y~#=m֦q#;*7A(14Uaa+dqϼ߳ô T'&]g<i$S]O99a^d K.FpH|.:џfY')q^@|'OU$iQe(N3$ׁcdhDC9Ϩ\,OBӾ*Ăɚ_..zg uKzYݝ*v9Ϋ2(oA'$-a\0ɀp$J=ƭ '9:l&gr}s\C%F۪J 2*>J* TUܪ|/;(RjYcNP9B<00Hu;^紥1K6G֪1HO?#"oUڵWX<5W'ĺ~YZ{3#ґ$32ѕ=f9)p\*/R,tQ ϓ8DxSBյ<:ҕ2Ze~I:o&?F f 1\N&fLk@sruJ7,-x+rSЁiܱ6 zwmAtڏt *v$6 fzen๺|cD%:Snj1UjXyz~iT8ΟYҮ5[zhp9Wg w\'-?q5)oz(֞A{cJs59hr54XTYżOk扦bizB3b-]Ɩl" endstream endobj 65 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 68 0 R >> endobj 69 0 obj 1253 endobj 71 0 obj << /URI (http://lucene.apache.org/java/docs/index.html) /S /URI >> endobj 72 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 265.52 406.311 448.0 415.311 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 71 0 R /H /I >> endobj 74 0 obj << /Length 75 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[Ks6ϯM˖8Mm쵥JQ3$FUoA<ʶ⚤u7ncwϨu.ŏQ,,@YT&ANP-V9D8RC-h>zxX!6wW}}Y^\Gk(< PEa! u~~K:|1T1ئ ~yzr(>L̛] $JxTxJ"σ|HxUC%y$X~eQ>|8믬Dixe1qgwIG m7qf2ږVwbsr7lfcH jڞY5B g>P[Ý&–J1hgEu]9۶ ŤkhÛn0hXo߯t5;ژ"Y)ݼێ%zG#"ܧ9h?(a:@|Od4 L29hb1![\[iQn"mphu`kzrٝ&p:4MG:$`H:Cɚvx >Plu8YQd{ WVoD I JO6$ 75^E^!8IWDp"E n6E_-< HD`X˦N%:.VivEw$̬RpsU6]᫅V^k%֖v|ǝ(G;wTl^|YzJSX Sh Op\l\MK״ĕ(|,~H>?ӂ'?Xuh:Ai/޸s.Yq(%ӈ/ OU2%o^脒ux dߎH\T_!DUC`%R~>V^@rJ}yY3ַ'K !}0cDIp<H7M0E,wg[\x1h@>aJ;[t+ 9 TaaxDɱR߾HlL#3ꍱ&4/4'O]:ߚDiT ̚Ղ/B{șKU0/Hew˷W8`qOT) ?HHs;6ņ$Ln(vfwJ2eM(fPVL(AE;B{kdM;5]&%es+삭ڒ},CO4(؊T٩gG"?r í^?WU̽g=sy=ԗ=ď{N s5&h #GfgϐZQx T 5]6aIf˰/J*e~`%i:OtOm%S3ڪQNQZw#=CjA0sA:H`5P)G\@/LWPDP|ߏl۾^^\x\|^Tȃw7"ȭ^YJbH'<'>>Խ"^$\Wp+Ћ s~(,-G%e/[\ZLijSɭYÍPne9W)5hbrtcvЋvhaFØ$$͓l6Kv"6pb8;{7K{[ss\ߏSa0$mm}6'ҒK]R›=O?9y>s T&±E.R"5O0rU1=nV"7F2fe#%Jh8="=2Yng؎pB&F5HqVOJv&GbXd]xGV1,"`:p1ƹŚ btBO!orA zNn3٣ZX4@ͫ^|5A6^3;Tbg9guOγ9YuȖ~F5ڨ=$A;U Pv;8f^DZenjSCGȽ4ȠEţΉ"M @tM4g!OE&2M';=ـ@tN#)R(b?ʼTPS\xTۑʿ.46HwzN?C!;.(n|w$c^YjBHwSux6lX<u& endstream endobj 73 0 obj [ 72 0 R ] endobj 70 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 73 0 R /Contents 74 0 R >> endobj 75 0 obj 2446 endobj 77 0 obj << /Name /Im3 /Type /XObject /Length 78 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 713 /Height 427 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000600001000011C0000000A03240000030B002A00003400002F02020011023C00004400000015004D00005E0000001C006C00007801000025001D1B1E830000002B000033003229292E2C2D402C260E3567DB001D1A3649143755F20008F4000AF60200FD0004FF0000EB0705D70D0B523225DF0C02C71022D30F11D50E1CC31518CC1316B91D10B61D22BC1C1CAA241DA724289F272D952D2F8732368B322F9733029132207E3A26823B1B7D3B397D4101484954304E6B614823654B03524F2474452A5454034455297C461D3C5736375A312F5E303260241E65323955822365262D65121A6B240D6E37186E1C1C6E14236E00206E0912720E17730100791400772C007B0A6D554803791E017E001379000083050086004F6385008F004F67B66A6B744B6EB7965F7A89667F4A70D6B05F6F5E79C1467CF8B069855F79DDAF6C7B4C80E8547EEFB1734B5C81DE757CD5A67681A57889A37B95B078926289DC9B80917188D88287BB718AD3688DD68187CE7F8BBD728AEF9D88917B8CD76C8FF0788EE19C8AA68193B47992DC7F93CD8494C07995D88095C68597AB7A97CF8295DA7D96E0B38CA67699E17898E88D99A68E9A9B8B9BA18C9D968099E3799BE4819DE07C9EE7879DDA879FD07CA1E3949FB38DA2CD83A4DD7AA6ED95A0E181A6E87BAAEA89A7EE84A9EB86ABED98A9CC8DAFE8ABB4BCB3B3F1B0C0EDB7BFFABFC2DDB0C8F4C4C5F6C9C5F0DAC2E0B5CAFFB7CBF1BEC9F1BACAF8AFCDFFB6CFFBC8CED3C4CEE7BCD4EBC3D2FFBDD6F6D0D5D1C2D6FDCAD5FDC9D8F9D8DFDAE4DED0FFD7E5FFD9DEE8E2CDD1E5FECBE7FEDBE4FDC1ECFFFFDED7E3E7F7F1E6D9E0E9F1E7E7F1F7E6CDF1E8CDEFE8D4F4E8C7E9EAD4DEEBECE7E9E6DEEAF8ECE9DAEAE9E0DBECF3E7EBDAF8E5E7EDEBCEFCE5E1E4EEE9EAEDE9F3EFE0FEEDEFF0F2EFE1F5FFF3F2E9F2F1F8EEF3F7FFEEF8DEF8FFFFF2F3DCFFDCF4F6F3F8F6EDFDF6E7E7FFE4DEFFFFF7F9F6FFF6FDFEF8F7EFFFE5E9FFFEFAFCF9FFFBF9F7FFEDF6FFF3F2FFFFFFFDEEF5FFFAFFFCFFFFFEF5F9FFFFFCFFFBFEFFFC000000>] >> stream x |չ7 !$Tǽ5 HVZ*1&WԐ`mU.܋jbӄrL VKGCސWM^ Is-Z4n7}s|Lv<ݙ3g3gL*7liO+`h+ͅXkK{Ii؉N\mM㳵U߭\[Vo}r~?$=3yú*p.^Z>0U LNAPS}~#MY>xC;2}Jض0O4V>PS_|*kTg*Ú7Ud&Udeț6u5>'juXV"*[%Z__+> q#WDX_[NojE1|;wYdZmؽ޽w`5[Vˢ1VTㇵrVxV*rSPV4VXVܸ~ݓ޶No瞵_xm՗mnh{={kvpVu+ u(. 9q'0`E1paT B7kߪl񶬽o~ U(%0>Xrw}_vozz=\{ի[lEfVغ1sNמ:@azYGTY5kx۸ț!|҃yP߯yCUͭ~ZK.[k@\l޺yu[6רjUdyP0xO-FmYakٸ暵B<%^~>UMjW_{ɸK>s?s%l[a] -^6x[k={abvk ̭nńa={Lk]`$VZHilY?}d͚ʟzƽxt *?\D~q\{%W=QG@ }0cED[bg_[[ugk>tmm[Pr^Au‘Dpp|xG6n\!{a_<5&M|<>_ʵ{w>>>5S [Xn݉֝[۶nmk}DQdąc;w턊E^ rqo箵kȏc}ooTӋoZkW?k?{M/ٻÈ{OZ>|?Egnyo}[ "A؛x*˜]l߃"YG]]5+{Ld#L_:@-ş]qO~3P#sA^Y`tOUDޫٻD޵kw.L.K| f+MDٳa/q-Z\ "?Z-X/_j{|rzg4( xz*rC]Ld|kl"=qud n`¦O7ӻ؈,yH]buL^pnbݺ8s߃w%!oUp>CŒ'7860m=IADF#(-֬o<{7|~e+AdX>B[^67r8Lmd~g$ً{a؇c"{^S (޻櫇w'{36_{j>nl*hhl*?ho*eFGaqh'Z'|E_TAC<(e^sbqP@\|tPNGה(wv_?oC\/߾_k7mBS7γtX7Q~״iUgUUÿ ֭T2P ?o{?L_/`l&c4M^1_߼yzL{Vrcuo[ouvN60t8D| Sɦa- >˼%4Mfo#-<{mm6&V]q鎮nFb" ]iL,E!b.1-j?;G֟noꈄ'OFg݁yu(r7L$ "(rGAMBj"$#;(F& g{JL$ \`;xA("#:PL$ް"ShA$Z0 9F&ćD&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ# G@"D&L8p$2HdȄ#Ȓ^Dc? bȄ# G@"D&L8[$ SdҘD&Q@"n"K. L8 +ˉDn"Ϝ>0UʄY&_%EC$2a Jn[\i ,FhMA*vUi%w%E$i NIdB>"9keP^VV</,asl"2Hn[;UTH뗆V8|CC#C j tȼ[hEW-^|VQH|3AdZ=SNL(+E& {,{",A 6DAݫZ`]~%Arfe*ɠDD6F"sf"˄[C\Z`12|2qV׻`N&$y"V&Tl!2o`1rnEh!/KH,EF?#*^]xjg/g\"+M'ID._)Dz<r;rҥ˖jyv&%e}weԿ~ۋ,{a_߀0_#sQ?%OTcԶ60keHҲot|Eb}_0{_>7)uy}{7/}+_Yxi(IF$rY\uUW}A~Et$=;{bfvd r"5͛tG!/c O.I9WIie !2+eK܈p܂9nCx)[I33'g䷪HZJ?Ffٍu7AVXTaf-ɟtg<]#fM,/h>F.Gpwy= g͝1{YJ˅[ߜ$_62G||e4sg&ߩ}ĻS#g*|9Df5ϜeLdY.wڴYF$+DcLdvu+*c2fgx"!#B2=ot"{ʳgiMgGl㢍L>o_gı`&""\H_dELd_8F )`O9 -W"<-!Ebe9DU0 ??MY-b I!R_&OeLJwZ$>"9G+/H1'KRniǻD9de`haEdZ^S~TcS,(6m:>4aDN'D(F6: /-*喢[.YrcfCyN7\ 7te^ Z$ ڑ0Ϝ>sJ֏cɒ y0eޜȌJVZ]Wߕ< /:LdfЈ}d;30\{c{Kx5 --.)EˆB1S?-Ex|aN0='0"qS_E$ۈ̺԰#+tC~[䱡Oݤn[A.\\h5D7-\d/ӓ=?&(&R򊊕+WVT?}<(ybN`z]Т1Mdֻ}J=0ܢ6%^|qt^-͓o)S&G\#cÇI7.al"WHǁ?B)WMGZWCPڑQO(oтB_l2"K^^^#u SiNk[#n-ZVѢV᳚FtRꈜӧ^QRr ,V -|!H7>KA, geJNU? f3C{?7oAԯ`.0OviYPg1&("鎶Hx190ͭ¤E@?F- 5Dl$2F3!~2ISfgڇmٹ|mrH4y fϙ3ٳgSy̞/s{A׵hٲ[nSf}JlCnTd/ߡZHi"(WB |}jqG?^QM؀tXBHdvχ9W"hyh7^,9j;xQ/vcO4mIx +5x8˞8!D]|'Ⱦᑏ?X[?\0g[0;cA3F7, 0PA.0+o oԎJ!jY]{Dzqt "u, -t#`OEs@ͻcߡC7/-J(GѢs3?Uy,r,$>ӏρxx,5}I6j?}afG%kՊFGFIW {ltO\5%1 -;DVDGvUd@y=HdOUYגȾ );@;uCш7 fMΘpEL,)Z]Rz\ r x]R2d cɒun?`<=3oS; W_ԯ~) V9f1Ӄ1*`"kC _Ph!Lc8"0GΙ].jO-7ENh1# UTZZmˋ"g\,{B d;0|3wԎLʆLDcxftf&>'I{u#tUCC _ZSQ1G/jHZN ^`B~X Y7F."D+N6`舜k(,l~ix?r٪wE.]Yǝ ."cj1.ebvvz qgƝ<4ߑ>Efgόھ@dI^p03HdwnG*2REIIDVk$19豲Qf$lkdOe<(nGk䒕偡/DhQ z9G7ewah<D ;]|JhRsgcltN"$B <x#0E4+Z-P|V]9=`F:o"\/dO9g9yD."XA>V 6U_xY -cFrȃQ9'"=|?܆WxeU^n~ܵүw=yNCrhrk j~v,E䙁ȹcU%>+dž;)"-óo(n~SRy&Q^i3e"W=Z"+Z*qKKn+)[:CyE ~ [Xm[p<[WT9^dMh1C}@ R|{tno?j1iʤT/5ErDQ~m~5rYRD婋\PQ34FM0/UR| [VZ4.0X<{8 +Y^k ryYE¹ūV\jJX˙sS 5ߟBr9eyɘڇ5" Iᮌx3oƕEN7knhGƒX|9y9IƈEx a]|,2“EDƋ3 މKKn%-ud~qܜܜfe)"0+KcjQ#L%'O|R% 簹yggfd|"(S'ԹeɩChMS}9{znnN3\a|4)=s< " e3=|Ђ=(yBfz2O=ůvX%Z,/ǔrv,N IN=Va ӵ"4ȳX앻tiS݆Eb~;wf$gN"7IO.y'iuJbr[;yVYb,IOt˽Sg 41 +*)ewΚ1pΜ™3"+KBj̗7͟ve!K=j?g~g#]y3g=<(EjpJjK igTRO!5S'6㊖//2YwN[Z KY$%fQrL'MÐxȥx\mSȧXJ;]BY.r, ,[LmomRmF.{gL,Gi=ZZY_2+ EzOrDy$ ]iYFIC,izz&8zI'fN<5ߙڣ!7?cﴔT5[)'@LL$ԒAƕ&ʗW/7O- ]={i\ayp4R"ZRnb1X mJ~BG">:pd7(:_,G% fGn$}5 <93;bvkT롬%Ah#Zt A 9 RF[P.i,(&`$l"5"xz?y"H9W#Z-?2H~L"GM*4*zw}j*˯b.QnbHiRgM­\&u}$*z/oeyOvƏw_kY%& L8"'%rZ_Йͳ1LK%ZnQ(f\Fymm x"RF/s]JL/8',g:& W#.dn"+~&g9UQ6}1Y7FRIȭ+µ)D @d"n qslú^0 ,iLmo%1o.#1h4W7P+Af9/ŖwBdb)ۨ۸$FGȈuSx-f0;BSbmosÑue&4lq[B!RjYfz֪^I""[ 6lmzh_+o!d-Z­hV:-2#rɞMe +~[ٰ19,b#rT/o{l8l|i_ D&q "[kË1Tv~I}(&ҿJ6hXUltimV |*歅Ρ~i=1XlWBDeobj usu0L0Ѩ-[-I", XVb`5KESGyBe$wZZdua57?wbU!6TH-oc5#.QV2 M6g >+{f(nhHBa+ۛF5wDX̠Z?oC!b:`+S@ A{<ᗎ"[! m S톨^Ü"J DMea.V0}"KgF%5[7Z aɞP%ԛk:͊Yl rE9 kbӇ;*}FZ&֖8`s-"̣D∏i/.t6JQx"tabhi0e)KUѫ"tTпyk#k"[ Che( Kg ׍P4Ǩ- u(#و _F#8Cvv]Rmّ >C.tFF[0҈Ú4*1N=FATѦO S8j!FEμ f5}Xn~N\`ЎAX;D[;l݄72 n:[kd/0]WYk3oǰ-&D<":A0}*oLgbFiCY'011@w7֦#<o8b#y/ Nc2(#|C XgY5pI c*ڼ?t44`s]= ۝m---_>x1Ϲs}7;onơ8L7-9.I "q5?S+}M/_3\݂r})Ȟ70/ox_jc2A v8VDiyE:R04(Min,|s|G/z~y 7[C%-g:U7b+K2/7y~qn qsYbGts0_Т0_!"5lղvq˵y#Ȟ-Q6;‹m9\#LdL|ȱcG(k_Hl}y/B~VE~ZFEnn<>z D7##X#7"7f f֜Lp"1/Ť{Y 4吓LcB"ƼF~e,<{G1FY>EGvDn#d1u@D14k^&eTZPb{5S_ e~yLل" 3Pdu4E1VCċ"|SrwKXilcbQKɏyXoCG?L>jfc7#/ V+"B#b|sM$ @1 G=|#Gw{ ʹ,,QWd';ga4 ^(,sDŽ\#G Rd $_Qlj:ۚ 7k5:29g<bmo(/ {}D7S%r3Z1_(狝ۻ;#g3u8C>gz{QZ(2^v~D?=1#; ,οu4#K6۶늌t9uߞR-wނ3ޥ?~/Dۑ;䚙 .y==SɒD&L>tw<7 ⍽#l1u@f}G"!att1TOD+Y:MA5hC! WId" vc:lo !hog)-]vuT.%LU=M7|6VdsKS.-LXګ&/0kə3d~"W{(F&B" ߯nhpݖTکm}.\V% }zpݖnnk[ye0XKJ"{,뚏 { |éWWW/L$^جcǮ;A0u/y Ao?0pOp\O'&N7N`9,[k:]ཽE! `"{7p1,ϳ?3ZFȍo(e=(xLox,|/\F6!2I`O1F& )GZΟ$AVdb]RP(?u#B$ȽMY9PPi%1Ah5X.r{w--bL~z=gEhA12a7GS^uG\b:Z/׼ icd=\ʛ˅?%^Ef/F&BE> S#,WYBzςIsIϝ=cQ#=w/ۤ =dt6 &f&\s%d.!IIIgA;].d ro!#"CU|,p 3 ,Ϥ$FN(}S$2MlwM3мς8fޅ 2]\dq4R%Ą%;joy6O"!ar1!ABM"Di.rFdZ5NkE"P|,>#?; |8ޫ&S~!M-Wo/g]II9, DfF><@`>Sq~g}_/ ၰ8 'YLoDHX7^лQ[-}?(a>G) !* afvtt<#';ɎwO#cdY𚆥_ShA@ȇ~fA#~Afۡ4uG[.|7|L %wݿi=o]w'ODȓ{0'`zE7^zhg{! [u0Uڣ<i3{D8:X;ܙ-]4uKy֩F.m%EMFf<pw{zXg8,ᲃ$LmGgK\iϨ->ƙn~ 3tZ.uKgn@.)=o~;Wf` 3x}¶tԭs $MӴݧa8y+"itGJh7A$"m\w~ PM[y8Aě|H w0F޸tWiHA4~;D7<;oUWnڰ{zMӴ_M* "TRui, endstream endobj 78 0 obj 15683 endobj 79 0 obj << /Length 80 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKS8ϯPq-0l*{I!؂ʶɆT۷@6lnIVq" gS5RTU(R Y\Qq>ff`n ,Á l#jr=ln(P}QF.0N IF }>kGG[D7u'_ퟛ;e)\ޱ[*K>p 4|دj1|_5 plnS]%NWscvF;'8@4)H"K0@p~I#RC*qG蘒sϺ 4t\y&(/Cl1np検DDZ,Xj"pܖ{*nyqm'|\ N, 8 |p* G/`O d\q{gyRyN=z-k7ZCA'D%kbAk:_ПxEOg3<<={X]+ *]gMUԸ0hIQZ.E%\hWAnn1q *%ce $eU75(-m_5HA%^.145gEeOIzalfɇfxݍ4:.;w|1CQCHW* MuGwfdOK5ؠ;t{F߀{ŝ*+t 3e@@|!''uRg:5:LX'&65sQKx\q6e[Tni a9|~}Nwbٟ6R5;YBXUm)/KnlJ鯸FSUd\vH-3Ln49O3c~o3M8ڼ7tY b_pK*ԾVke7{,? H,qS M: &.7XL5˫Mw6X;pC.1 M9c%GR]ZkdUdyь$ը'?,թ9iMap7@>h?d?d;{tbn>yNN/ ]o p͹^tTTahq*FEt%bI㯻ŦOt%)b/,[A}h&}A~ZX=5~4*Jx"g`E*U MjW !h +0B. mϴ_t h"[.kƞt7T{_Cztf|}wԞ;H,yDdAw^K5^M3]IO8 e/!8yhYFRdDVDE5,oAb5PO2έ/&BH2="2=:ȵ0lP NJΰnXڕ x"F0"P싎~_o5BY endstream endobj 76 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 79 0 R >> endobj 80 0 obj 1475 endobj 82 0 obj << /Length 83 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xr6ўQEN'=MiQ Ȑۯ(9SO `]늒^OV_ ֑-@\JCM}Ŏp*_oWJМGEFwUӲ&, wtۑ+/75/%$9*?_V7w'Tx".lt{DPY?"E(StzˮKdEW`y2Y~_gPO˪Qvb'Ŵ8񀵽hp>x^, Cr~{ف)h|r*^ ͭsz͈7+>3{^ȉr o: 9r\!<,Rbv.Ӧ2:+QߙbFmր PhqKr#dB@6ͬM밤yύJ>l;ڀ"uG>.HwvEdBȕ^pDD?H.2 {iTE3c:s$ Mh0PLdgdyz-xļK=ow\i/'#7=k 0{QV fj;qa a*'mmg[>HӬBQL.5aZUYfS7ZrKogu| &X0k3qey74A}ҴP8) pcѶ 'së U=7BXX.OG*ij=&QG(C0@ 6Ⱦ疂6./ySa#ӖEHjZ%$" B&ZӫPHI{1Sƶ}*\ڽpdU҅ٔqɮ AΚgxFeJQX#^u`Ek$E!~\l;H{'}1\R<]ݷsy0#[?%mF΅VVta6iVQ1m g>{k5Gq-؃cg>C4qBFi~A 8[íӊ'`my3n VU3*8<"<NDJJAXN2R8'r P 5asJd NLldjKJB&Oӵׄ?C ۽/}: CX9Aʽ/ iݛڂOK'֑ƒDV"> endobj 83 0 obj 1872 endobj 85 0 obj << /Length 86 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xXKo6lUnnyamq\kD\m98*AN CgHi~oܧj7OKXlb˒\%ɋͻP~g]DʞXG;̦I8[4#OBx'W ﶈY7?3&`HoYrhS7~4bhqD_B^oȸMoXkn|l=v8*Z@iw dyP. 3뮩*1&%t+OaIIk̞]:ODs< x endstream endobj 84 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 85 0 R >> endobj 86 0 obj 1575 endobj 88 0 obj << /Name /Im4 /Type /XObject /Length 89 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 607 /Height 472 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <00010002000506000000010E000113180C0C250A0A15161421131579000207236715244411255555191A132F192D2D2B123A083132012A2F370F31891B36491B364E17366312395912376D3034360E37A39D1D18213A840C3AD0FD11000947C9E01B1133495B5648002F4F4D3E4B53494A481752C1A638372B51AA37509A3E55678D443DC5362D175CDB405988296A2EFE2C2C75524F0F61F4455D7E40684BEA3C212D66D3396E6AF8450D476AC579693D636A74576D896C6B694B6DBA856377526EA15969BE7D67859761773979FBFA51524F79E46476D26575D9597AD22A992C6C75D34B7DF27C7D7AB36D7F787E87499156AE6F8A6381BC787ACEEF69241599DBAB7682C271725D84EBA2799AAD77903393EB7182E09A7F90A47C93259CD0F968686389DF7386D09E7CBA7684EA7987C67B88BA7886D77188E28287BB738ADA788EA469958E4B9BAB9589A7808DBF6B8EF3DE82307A92BB968D9C93908EDB7F668190D27A91EE7693E98793B96F96EB8194CBB589A346A7CB7796E58C98987D96E08896C27F97D47A98DB7699E18B9AA08D99A69199A17A9CE48CA1837D9CEC769FED8F98F392A56DA5A34D47B0EA7EA0E977A3EA7DA2E485A0E48BA0D392A2BC8AA3CD79A8E886A5E280A8E382A7E976AFC187A8DBF190915DBE807EA9F192A8CDABA899A9A89F7FB4AB7FADF694AAE955CD5EE59D9744D7339BACF151D968B6B5B9B4B5BFB5B8B47BCCBCF2B1A8BEC3F8BFC8C9BBC8E694D2F7C7C4EFCDC3E8DCCD5DAFCBFFB7CBF1F5BFB8EAC2BDF3D033B7D0FCA6D7EBD3CDD1BFCFFDBDD2ECD3D78ECED2D3C6D4F4C1DAD6C3D6FDD8D7CED2DCDACEDCFBD7DECDCAE5BCC9E8B3E5DFCAE6E2D3C2E9FDD0E5FEEEE1CEEDE1D4ECE1F5D0EBE9D4E9F2EBE2FCE7E3FFF3E6BED8EDD2D4EFCCE6E5FDE9E5F7E3E8EBF9E4D3ECE5F1E2EADFE6E7F1E0EAE5F6E6CDF1E8CDEAE7ECEFE8D4E3E8F8DEEBECE7E9E6F5E8C7EEE7E6ECE9DAEAE9E0E7EBDAEAEBD4EDEBCEF0F2EFF6F2E3F3F1F7EDF3F6F4F3E9DFFBFFF4F6F3F9FAF7E8FFFDF1FEFFFAFFEDFFFCFFF9FFFFFFFFF5FEFFFC000000>] >> stream x|\U}ggyeAPR] v)([R+Z[]XVP iҖZV_ ](PٍZ+UW"uNI'23iڄq&{ι?/3Lr>ܹ|Ϲ{mKW7X~SNLv66ٰ}p9M|7lجmޤBt (=mo8m׬6W6lɪdƍ7lh#s54| klݺ|ŊA+VXlْomIcccëlSOmܸm6~mܸnݦM6:/u SmLNLۦMJxᾙon½^WSۼ+W4 ͍8l^فZE8suGO3" BT8^vQ["&^EF\WC+V<22 g:g^4uo:} G‹u0/}qɅ:V ވ/\*ą6x+VtnY2͠3X4W>X P`fF2W.o!vU$^-a> V/Wvjz|k_w~-料… \g̻iօ_UMkhlZj%f+W6?pxlʇWVWFkS#ͫVҨZhV^F0 cG j*bZF:/q:nE%x-{pE`Pb欳 22iFש;^K5j^vS^8еo t"м5A3ֱ5o+Wzk&x51k^#<2VHmvxrȱqՑ{{umnW #VYR^[/Xمso;[<{^{~ keV2K/pYS|clZe V~Co#MMH*l ^HRy}Lᱎ;CclO!8RXg@tQxkl«5ᵔm;ًQbg{x-axݾd钆Ջfץf͸~[qء-piP[%gV4![:?փ >}q:z<ޑi[6qp_qx-eƱ6Qܼn}9s,]tᢅ ֡ZЂEs,sh;4{ݾtiu |Ҥn_꫓7nlJnZZönp-Z:c~fv< ëcmټYձ5ڱn3"ױ.+Zk`qdx]e-\ȍw׺MfNruSf~>preSO5 ˥`ԲȀTK@ >60̖6h#o no>[,g?<:[7ml9wC=zxМ[oexw]sw_%צM տe`Fvlƶ _;wrf;wSԌ=C;el}-|le;ٹ&/-;Z l &G 39M; n1ۥlhiٴcӈP&kRGuZvnM~[۷1mOsX17oC6e;e;߹};cj;Eزc[ lɀe.;nL,gs0ەޱex^-Zl1a~fk˶YKj΂No}z{MZAkæh|ǶӮxy0k0sQo/iX}ˎ>~*%(;[pЭpK͜d޾sgg{|掏qţh6M`~ ̶|UbG N,\+FիChi…xdxޥ;۷^w\;>}^-Q̥m-؈ll5eq{g6>bݾoFct۰q) 1<"hgM-rⶩ[v)55s׮m^CT?jlXF}M%hفIlcAh{ĺpIh.P|^F k;Dro)k]MkJ&]fD֝,h?®eKmҧ [?k}9 Sn^ɷzwe鱽^ϥ.rb榦Ͱ ܼݚjn\5<&ʖe{,kѧ; +5Z%nXA;VHNߖ{q{}zFvy?N'nXѵ)ė/|a%_,I>reAKLhl4SM>خGH77:d ==|,zt찷;~IQ*Ë5a͇_~*cQFoW'_.\`4[>q nt:_|/lUnNpvh5G0}r[魷&xɊt|Μ0'MUπa4F@pSqi\b'Nz1H$Q-6r%-JxՖqN(E_x</$܌%=slwA(\ػ*F(BO:9 ^8&ME,SG_ibD\ )}˱w^Ot{4NP]vOCUQwtB4lo[q«'%lpn ,#DSLs1hUr0Ǟ~&J+V^~&t^} jp#uC?z4摭4[Q8zWG_)>yX/L'֮5O<+k׮ek\k<|YX.?<)Oa+͊aT?Ck/c&|'.!`YSv8x%c" )^쑝2/^dtv glčb+bIM9ѵ6kn}왭hj{Teq}/36q+)Ňf,6]Sg}ght^cx|Fc*/xxеJg7cG?6cg^/_?޼iZve4+)5憐~i嫯ꗿ=oԩ45_i7^Ig£vFc%+䋗G^u7qӴwo\i?8xRƒM$ |G/nvM3yMLu׃W<иl- T*~h yX69煭d27My7͘vzo}~pҙ xSJ<0bxz];dѶ<}R>Ӏָ¬^f͚5\t3o~X>kΜpC/jffb)? ^}LלWM2}kf]}^z ‹fh&6K$7xxәn7-UW/b{x楓.h~=bYV6M)+/nAU@ruUWϚ|=|5Lax%SVPe,~ܓrԨ^q%6~ 3fX>ck']x~x3U?}ZX6j&Aپ/ h]{kPLfx=S첧ͺILG3V@mh 0؂xx̙di$xM__nV벦yw]:iҔ) F2^@o0/)ƽ?xWM|ҔV/k ᅧdƋcg=/{qURb?|ν jB&]8M`"&e𢞗ikT9*x]cu>%gX#"_YxR=IeTs6Ƒ15e9)Stg _py,%c?]Q+4קn|e`1dxM!eecoeTC{5;*x#뮙̌M.sE/B_|aO 3jSҧ$X=wy UW]wu7^́DF:wLXZкt.]"DWQx7{f-~ ,^S\zṓx1xWf8{LkҤK\'^ɘN!b\`lZ:2.uO1x\=}b|y+n2*/FNϬ.Dyд /*/d2NT ^LZ6iFVGps ^F ċ'i2RU^ /wW5|PByUBJ<& ^]'TīD^FM7497!AX/#UJxV~b<$׻2Ҕ/1Ґ%I+0p[b*wZ3i`2ѧLިK%xG# ɸŨ#ʙ#^R}ChHvžm>?i=&rnfW {MW2^k"`XLЃ!`J}hM>Y>H>+}U )0wU ^)AH+ D XwdoXD?Ki۴4gA/hThV mY$m,cG Я$^h`|`!e*% >Fy/XO;1Vê3Īcv+ ݇Rp5w,o>߬qMבcԧ~we0GcJ.%\m/vU ƫ/▁5A&(NO}=+ ƒLR8| #X) RA!1ka>@Sp|e{wI;l1v8=̬ H>R^ fxOS=l% ˖HShCeN-Z 30FhLUxYn~oXO|wOSpHBNp=FOcSxY| ѩL9^3yӘ``pu<Գ뮙!9a5-= FYGM>wggН[pB㘂'GSS؛DrbZR OW5;VEӗlmmݱz!Ηcj]n8s<:xwv!^Gix=3uBbIx DX71ijPЮ:zGh=`k' +;zhS2 3}g'Sj uq#gf00'|\Xa؇gh&v>A7]Pqx !pK_0z^=kO~{ {ooO>:>J4g{8nG3O|d/r'4^b𽏲GJ 96/f->`}lG{KTx/}}p6ɏ}=zÇG ^1/*21v/!٫PQx׏?4040pZǟzs7<߾zU]ڱXwwoo[۶fʇSt ɨ:TDzdzkǡ3C7~:Nh4U(^0s認/~@&ì<w#[8W ^F­p׽SWO]͟)7d~?4Y_u:@Ț櫯teBxOv'wC~Oo|˟uҮCE54+xC~W7|};9# ^Fh|~;O'CV2xy8|9?nfio;gӿˇO\:ËY['b.upe*g_ԟٟ?bˈZMCŌ{}|ٟ\}_';pebt}?З3:}!^fw⸗{9Tp/3x1>wÔFڔU(7^L7̚q4}ss,>V'+}|ϱ]DfOv1ڍ&:`>uqG7LZ {[.~/Ч^?ݯ}1xM9m|++(CoKiiiP/FD·%wbƬdGJk#^i<ÙgqlYnqѴg;eW%"F/L;Kqd#K>vQOs >z7K̊T > aasT[XbrtZ$)~WAx%Yy:Zw _@7ՃOX}I [ 2)$}2+oO&m 0`!PF 0DRf &Y'$ EGd/So}*bP5dAJόS^ 썳8&zx)e MLoXK?4HvQ`^o1bXhFb 6x #%3IȝK♱S//!L/MM`]1D-+bf*z,0#f;fЪX0BhQ󃪵Rv 'dS}/9Xv AvV `C$JI<3GGX+P C,=Kv +up-Jr%e%PT*9R¿tiqj`#kPkJ&J|XB& 땞X"eOH'uMNi*/"!x}C?|=<?I7?_^,yIri\ ۸D>kO |Exqs>Xa=U7we}?O| fdx)BdØ{^9*nGry4/ռݽ'~‡UYGl?7_p99lsa.΢ʪ:^[rvp1G{>xox6oݡCxNk"e>ܲ> 籏)KhDݓT7{C9Я ~|Z??|s +?sc<: )߳9EULEuX\P:^;2Bw`#%a ;q=i^\p9ڵW%)wOqď8WqxW׾\WOx9=e_&X5W+ x+ /˲FN|cPZ3fFK8rU4^C̣(/ul zW,W'|#gsz+{HQKJL.R} c,f{SYs{ ^)+/NL |c9 ۧfR ^+{CkqK'VOw&uY O4i| !xy>ǡBxhAkvxCC?06[_)X^BI`OƐT) dħG)dO1x2xJ{}{еOq`Q ē/VhH^IO $FǑ◄r ^^86(Z8~3%ta{K1A>Uo>9\N+NBPhMXOƒ㕈^F״i{]ӦŏO>glxQoKZ >n'prp/(qyLD=XY{f%n[)x@^bXLlyɳ0hA x-xkWG{6/YxoIp[m>-xG_" * FwfzYAeċi 26_C -paۢd0>$FF 閭[b`n7q*w4<-^m8_mmmz<,LwWV^`kz{&cIw2N5kW5@<û{jbcI 5EZ8‘R*+^]mmCOvmVˡ+@/W]"]Гn3>["Kԡg9=xgZ?` 3-Z:p퀱^\NGRWbbOЫ=+OStQHU6VF׻rEVu95Dq%B0sI{}/ g}pmѾ8*xQc{lIGu:!=USx_AO]M^=9}G=VyoW! (_ D*J廃l:RenDˏWios8QU65.*0Cר@,{*}iS, @ڻhUү=Ѹ&Yj7P/u?.^4*!oMU^n 4h॥4G[*/^m#KϯOhh.RzeUkի M,q%1҆U޹U^ :~/@AկoS*6ϨUB⹑϶q1ѨvT h󻌁q%^wcƛ/͠<˨J4vxË;+{Q5i—KOd>D95o@B65|U ;\.1ݥ:] ^ծ1K.mxE4dd2)%3w]cǖ\A\T啠'MAWk,QqhM\<%  0K8]c†1'$x`+n'UgxU*x˶⊗)WLMҞ˅V 죧B'|cR1cU"y|.0$=?'t]AWC u#.( c}/{/ŗ[0^K$#-kd/yy;0֔TircU"gL>!y*6sWskeo/+:>k?}^ ; H]U)8c=~Xa ]xI{0ކ3&n(kr='^2;#K1a T>Oa3"c$ ]Ylxem ep 9HL ViƋ7m)"ͤv+[O=ًg+K[ٳxFdeն; 5KTU+>= /z^4YJ?,+_* s*3$=#\hxY^]T䙆#1[N‹vH/綼W:Dr{=#۫_DN>w~]?\9+ j/G_,GQxxY^ ]hx9LGK䁗3 gg~(8wzV|[98^mz9֊{^WY%`xyoҾ]9I|TK[nRcNx+/g%6x+,R'8zAc;O^++}{商vʯ\˃X"9x1FzqU /{&tl^v(eK%{HD?q/Kω1Xz9Yq\X/!3!gEU424<,5ޔsheTA*(Qe2 ^FRڅ Sy9+o <_g+rJ =w,dgyTGWQ,69z\UUb yVr ^I\)~ݹf<;熩Ev5Jϲ:G^T?;kYwyH+gtZ%K%h -:G^/KT%#pz.{Vsβ6GY̬zhZ}eHY9rrI->qe˙+9n%-X`_5</WWF%쇗ZNH'×+d%cţ簋Ƌ^C:Q'h5$csO; \޾Rǽ>s{)=~fNy>[ՇI*r ^FF!^U4|hIx?ΝiU#}/jIkozu\Iz1i2*^m60aT9RK^/(P{^SG{(;q+}/ /7aUS c:ny+U{wi^0y5u>+|y<ʞd%덣(%yqxi^=';/$v %.m K Ŝ;YW 95t#Z^*/-|U5^ [N`{f^sɕxQJ}t}%WL ZXhOj׾Ʈ9{2`Kk/uzPYo}C ˘Bq>!Gu/ZȊA/(CQ0[C O%6<Ë|KqF˨&j+/W2 FCzy2>c(zeM?ШīU]}hՅU*P/Ƒ(m'+OaU1 Gh$&kLy*^5&jÑyl1.VأUxEUh" \cqYwaփ #_3eE^.nEa3N{Ff1"UDQR,a%; t*DPHeGdQٵĴ~?jH!=-D MDiGu+}L6v]O"qRG#MGQB:Ylo}$\/6#uYH؎VpWjWǎ/椎(yZv۩EGuʑR|zgg\{tv>0Q֋ ~}8R' LXJA0˪3\ /EjYwEe7!;Y0: VXד]-Ψcaz8;fCl2?r8;o{4x6h<6tj$k5^h,љAW  tjH~4x)<#Ø}5DI>w#^PV;O}Yt.AkMK8̭ EӅ񂢥b (r^,zٴ0pXwHƇS|hdu]SS|?`i@|p_޺w!2=!:$_LGp cgK ?:8E# ";O^@XkxqPv8^$N*:V6^ШX]!Q+®=FW/U3^xx[+ SE /4;c p'ǿ vzaJ/DwN~S>x0}ֵ2 ɓ /V`P]{G}xfY޽{hL˶^(%4qpū;pzz`?zHƪN Ѩi$L+xuxj^x.`#ƽ/*[+WWLċl^=:#1īNEA[Q졊w|v"Q ac& xzCܟ>(*U:DxOOÝ?o^#n[/lzQ~Ři ج;o7?!~,] Q+ěeY,]ў,[W}tL&3b+^LMT_HX[um~^*NZ"^X [}컇,.n2Ɣ{xxahJ5Ā^w^H _~Z"p^t%fr-xɪ$؇;0qQH:}bԞE8L0TV Zᏽ^ćrRNL1Aƽ,LGq-=`Ux"^<qlq/<GOELJ3}o| dP\\xqMGQ]Y'H'_F ϴ_Kh؞x|1>Fž告PS' W4lG%I4H居#2iEyV#Q:3L^X\G"}<94iµl.}v+l@~C4zT{ȧsRH?4AkǮDP?Tz%6V` %RRx5YV(?mʩKvrv} t[K7iݼ$z4rE uʰ%PJ#'06²5O>30Z;x'_ERT塰]T lmqwlCIL]cCVPP /_g@KwI4G0r2>)KWa%\2#m qy/h%^ĔN݈9 i}4g?V띸A&)=Fն{W8C:"!SSqpڌ;UϽ@T S ɭ=3@=aZŁnw0m 0ČrZHƵcuv"}Gɞ rUJ5Sj\Nm#IB8BzODh&ͧ|uWN҅|n?308:@xD(׮(N l4[q1a<cM|L^ED'^{^yC7A${fhZ ^qD0"-PQ7(VGORyYhWI0Oc/j=9?,[;$g bb/OΞB5o7b̕"sI3X8: )5 /*HY#_Pl<:aZ۳/*IU]/>XDT7Xpp(,J[v[|b=^Ey]{?EXeρ,/b-99.=/v%:x Sb^ԫy`xex)A|+nQQW^Z}ţ p؞NK( xUx5xhsag4h@C xuIE)xq'7x+p _FƑ}2SƋ:5q $B(uI4Ů bɱIs9q 3Gǁ6 Xc "^1DVEW '4hLQY|ܶrL/\QňCļr?oIs xvj ^8\ }:(˖x%^bR=T~Ca_It2ḵ|)tb^xuRüB#b+61iόDQH" /qV>0DV7'|gu!A-$(7?mF4COOl7IF!KqP:Qw䑋]ҏx[&4]i.o 9L uz=x`?/ar_<^x%NmIy;H8'pw~{$/~q QlFxYH.Esw/6cI8+pHeV½kwz9Xxwl -wrn_O93iUҮ}VӪrGC{(~;'i?_e9`x ^Fx+SrFx˨jUx}L%'oTI6^!VrFTMl9JOcՖh4^ٲeT~Ծ{'<䥈緐( 4RWF:gy-\ }g1^NX8R, /JK=w\Q^7xbKu҃ecsGx9x9-9}=stƥX<^yUP7~ǑMX8Yܸ}q/Wr3=g9oW+V^D>!KUU s&_j˨2xUP/ eTA*}dxSd.90r3hxë bŽ_E!eʍWѓ]!-ꞏD\2vye.ńdūh#+Zt~O0״rRG֝#6=l%m˝'^92ȕѫ) t2^bXN] /Ys+˹C_q÷GF],%HxU8KM[ˑ+f|dx9#xƫ±rŭh//yJkx)8+[ .4R559>Q8ڷoz`GV֙#=Jw,Yu ]yţ&^^  Jʑ /]&^hz WWȉ(QM[ϥtQcqA+Crx?9U8rrz1^YWI{wY:v#őh *_1x{) WP׸=/oĪ *6Ki1ࠆW*e*B^^v^ÀWUFe|ϩlzdQxe$^~2x.޵DٍceT8^/ WV2B/ӵ7*فԓI*}:et򮏸扲T)'{e+ԾYw=8xdqixYeywXmxevt]mmm{^1ߑ WK,Ͻ[Wx޾gyJ })s + G&;RϡҦGrZ>auEg*L:HZmCɮ} %쏺- OXm[:^aur1_@=3 X=SNcmi$>V^bXN'f:N>rEޛ/R5uNѲlqxf`d6mZ[[/'?U /WRyZz`g ?^IYUex$=%L7Bgۅ>\ؽJhbdx]^̘HyKM?YJǻ<^> t́Ws╁pofo[ہS\mеK&5׾HȃW+ZZYYj-^Y4|2 xaݎ=^|H>ڶZHR^JI;Xv|21ڑܑ`225%%ÊddbAq3oЃ٩͘Ʊ}moޡɭ1#>_x{=eqkE+gǫ5Ri@8(AE43(tWMeD而K͏}D}*b'dzHu N /#M#j*L&3Dd^bn2t5>/̶c;X]A 'w޺uVYu@uV+fv?F{zzJj/UR<_j/J(_1ս7c2*F)^@m ^FE)U/˨hŴ1OQRۣ7Eף^F˨2xUP/ eTA*(Qe2 ^F˨2xUP/ eTA*(Qe2*WF] #;&^4 ^eCUDF^koTIU/NDRXgceCū/&U U2Ъt~;FcJ&*ф7Fzq3FGpI{" J2o2Ozͷz >(Rތ'nDD,W eVZD~!?ݿ1(Z _F G7;ƟFQiEˏhϏ杗)A좋XG9^qRu-UkKĴˣi˓ԣ-:f9¹yXS(FKvEڮ&LzWwka}X5/<6+L8Z+#1vng33t:Vg8=ͦmaXN󍁋Nźv\bK b_]sE]΋r ];xĺL74HQҎ0yȞXf͓kCkiڵkxH*:Ho S,?v>叒 FdQd=X$$G{9K$c,Who44kT,S|$EsJ;ɣ.rT3~Iݓvz=rF+T)݀s"p1y7ȎWE ?_Ϯǧ!%`ë F2eށ&+c#%)~\َ8ҸWEJh NEi\NhOm6lK-&N8Rdv8O!6qA.1AU#$ Gx"E/|##ў޾p[X+flz/}ҥK_bdT&-?~mqqmq6Z1fcp~ endstream endobj 89 0 obj 24745 endobj 90 0 obj << /URI (http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html) /S /URI >> endobj 91 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 280.236 198.638 361.548 207.638 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 93 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 369.989 198.638 539.999 207.638 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 94 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 186.638 208.59 195.638 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 90 0 R /H /I >> endobj 95 0 obj << /Length 96 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWKo6l-zR nҦ@ l\VeJk;}8)]paA[ fheԑ8 j['6\N+xX&XEŗBT(q!߼?}v׫mF͢$9#F hՠ/WwARb%qXYpd6wN>J3KUd^.iڥ5>_4 {phq/9c@b*rβh)3BE^8Gؖ~J$Ƙĺ*f1NJPfi"ztުv}dCt)cQJ`Vf$UCϵGxhSzyGqYXmtߣ*,P^(thYn$p!4yrRi-pT$q\AE){qk 9񇃌f4mƋ.5 I+ڽ뫨6@kq=ָ2L+gM r7m66^*Uy::ž?l]'.߲q EEaս˘ K.YD R)\fq}f$2f{L w>?H`$Kk7!󸖏&8tM \^[ ) V4ukƆXHSS:@[xapʭthvx:p=yDY}je.88&}9!7* % {\>==Elϑһe~YWr/tEȱ*h-CSȀp׃[jsgEU^9ιF!( 8u ݋-er%۫WNJe -!{p[0v ޗQՂS֮,n*Lߛ']U-IVjB8$2B: d<?7FJ7k=4Ij6/I1L6:BX۱mfQ9}'l`^375ÐaL2&@f5\lf0Wgcϣ 0ÎÌz|}XհW endstream endobj 92 0 obj [ 91 0 R 93 0 R 94 0 R ] endobj 87 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 92 0 R /Contents 95 0 R >> endobj 96 0 obj 1374 endobj 98 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [70 0 R /XYZ 72.0 627.922 null] >> endobj 99 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 202.242 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 101 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.05 680.124 542.05 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 98 0 R /H /I >> endobj 103 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 668.124 202.57 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 104 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.016 668.124 542.016 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 102 0 R /H /I >> endobj 105 0 obj << /Length 106 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xKoF=,Es6@ƨ.,i @i;4UG6Uƕ gq/&--]N_4UK^rIt9,gol-2MM?IF_<y?UVg6վGցS7vخNJINߔt_~^椒v}hk̪2^eLKf}yYݦgv?Lovwڏ򤃷UE[YZkv?\/\1>^bsIgG/޼cqqL0xSs-cynޤ JwCҍtt%"(, ,Ȳ"ˊ,+lȲ!ˆ,;Ȳ#N,M 4!ҔXK3biF,͈tdґe @,32#ˌ, ,Ȳ ˊ,+Ȳ!ˆ,lȲ#ˎ,;t!.҅XKWbJ,]t#nґ#KG,Y deFYdYeAYVdYeE Y6dِeGYvbB,Ce !2X0bF,Ð#K m{+H7/SD]> endobj 106 0 obj 972 endobj 108 0 obj << /Name /Im5 /Type /XObject /Length 109 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 605 /Height 470 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <03000706000000020007091F2A0200000B3E050E2C030B54171A1704218E631C18092F8B1830742A32331C35460032BE19364E143758133667273D09363B23E415120047C7FC110021448D2644802A45753245661C489F1749B65B4801A52F224F4740094CE5374C5E2D4F6C474C4DCC300AC63226375B3892441C8D423FA73B3A075BE221692534615349612EFF35364C6486815E4DE347223868D44568C45166B56B6A4A4F6B9C66688B446EB7676C6E926276706F658769735F7386E551513777FB5477EF4A7EF1FF6100B16D7E557EE87880826680C86C8499C07169438CD8458AEA808291B0758F84838C1D9ADE8385827182DFA87A8FA47A9B7587AB6B84E8239CD06288DD85896F9D7F8E7385DB7987C67688CC6F87EB6490B5649584668BF731A0C79287A4748BDB56A15D529BAB808DBF3BB039DE80377991DB7195D2FF76758494BF7F95C67AA0767B96D98299AD7D96E07A96ED7898E88B9AA08E9A9B8E99A6889BA6779AE29199A159ABBC8EA55C8999F0B992A97C9EE7A498B48E9FB7899FCAADA71E85A1D485A0E39EAA4E80A4E6A7A6677AA6EE76AFA75CB2D982A5F077B2A0ED928B7CAAEA84A8EAA7A8A1ABA89963B5EF98A9CE7DB2DD91ADDEE39F977EB9CCA1B2BCA6B2B29FB4CF97B5F3FBA697A9BAFC9BC7B9AFC1DCF0B4A9F1B3B28DD787B3C5CAAAC6DDD9C95094D69BD1C0CFB1C7EDC7C6BECAC6B896D0F5C3C3F4BFC8DDB1D0B7B9CAE5CACF836BEF5EAECBFF60FA1FA1D5E7F1D031C4CDD9B9CFFCCDD1C0CED2D5D5D2C3C6D4E8D8D3BEC2D5FCC5D5F4BDD9ECD8D6D3C3DCE4E1DDCEE1DEC8F0D8DCEADDCADCE1E4E5DEEAC6E7FEDAE3FDBCECFFD3E6FECFE9FBF9E1D7E7E4F6F3E7BCEBE7D8E3E7F8E6E7F1E1E9F2EFE8D4F2E8CDD6ECF8E0EBE5E7E9E6DEEAF8E3EBE0ECE9DAEAE9E0EFEAC8EAE8ECF3E6E6E7EBDADEECECEAEBD4E5EAEDEDEBCEEEEADBDCEDF4F2E8EEF2EADCF0ECDDF2EEDFF8F3A9FCF880ECF2F5FAEFEFF3F2E9DFF6FFF0F3EFF7F3E4EDF5FFF4F6F3FFF7FDE7FFFFF8FBF7FFFAF9F9FEEDF1FFFFF9FEFFFFFEF5FFFDFFFEFFFC000000>] >> stream x |}Wch:4m!.uGL ~`GB0n Ծ):ڱ)4&`p,X,hV ;s9gj]i~sΜ9svW3g̘5k+Wuƌg=0k{㯟3a^rQX-:ꅬUbPo(%$TqU%UIM &~瀁&o ͘ [ sMEFpw"YhR5cIrג_ypقB.s *e&5g7K|O̙Y l5jj!Տ , '2h`#U]o_" ֋0ڭ`mB2v)\׌9\_G1vq5F,I羛o|.kK?u;4bWpU}+V.{4jK!\Wίo|l5{́UρVBm2џL\ʧ'(R /t~m )-p=̙Flk>8{No͚1uq7$zNbfr-.ew0be/[.Q5o~˂}Д />ZE{TMp ,B [[ ,n\ K`;Lv}(<̯g2_EɓqM3\rz'=-rͮ^4n+R^X~-%|"ݷ3(veM{1jqw?Ó9[\s:QUp|+^)sZF5kF\'N5O&|9%y>VZj_,Q}y+\5 |e@*T5 ]z5ෲf䱢1)!*X"f_;YV^ z1Y\|ԛf\lq\xeK5r7vȑ&\u_7\`V}VjPz5pVX.05tk>׷zoYp];r,W;|͚իkVpbf+ښYlϚU+W0(k^UzVd5|k.8ꪕV8:!`* ^n7(<Ԥ²pMuv&k'4];>^=bp-"\7] p_k`o՚}z:!S7?򶚚`=Wpa7>>X Z:X4_U TP+.HR \jj15_S#I+\k(>Yݮ"iMScMǻwGpFk7ͼq6-X5G,F\vC+U586X ACWX>M,(3` 4jjqoNy[f-VHB*mf*ԯYj̛ny ٙt!\kM|lx4j_m55'xff7r㗭]/kИ@5~ZUn-ĭ]j\Lھ5`!jXbZx((>rպ5k_Xi5j֊:{!g˶cǴ7Ԉ IMNDȾƏNFoy*;__pll,acd ɿ{z 5OgB$O:JiOwXG:}k n`1D4a֤XUٴ=~P_oMcg/>!&Y\(-jXBW*G 6-t+S_yBի.\Xv5Ulq,\sf"͝+K0~.apgl7MfDscxl\4s+\/۸9*Ɠ-zz`{0rJ|ÿEx>6G U_I~l 4>i9_oa_ITiT{AkDT`AE26MDjy{5HT 4DLQCr0YTn ɈgѸI1q%k`ȶe* v|/{K+OUty1M2"DI+;D S6[`2a5ppmo4ADCC4-(M[Jl(C)aၖ@ .+B5/XxbЂ}>8F,]K/~K,6>K^IRUq6ޭ(=a$l8}~+.gz`э$v-5^׫w'aw|_e\=ݒ2ݛ?EUesEx|"\\_~rW?>.jUUg{ +&kу.0u֌Y\9g gMNM4#?fc.5rI>\/T9jt=1gf=W{zБEMuz3q@}p? 5|.Bkx_ׯy32YY C v0}0+#Rf1\= .2kǿ䏿2]|.ŜN= Wᔥ]t ̓.yG? @HK bsExrO?.~|?;\vOB47(y[l,|V h,,i~>}ŗ}{O0+["t+P4B31 Ю遀QPΑ,=\W~o_7z{9i.fQpQ j) °TSTVB.xߝ#_YJ+3u t p٧.8ȩ`pr1.KeW. i+l).U 0J;WO} ?S ҋ&[HK5f T !>Ts @SW+{C{Lp]qd>kGŪP,QD. Z4&z6 4H3|,lo\tW\1r)wp ?-Fuy\Ah%K̡KɫUV\#.x;]N hAX xGfQ ;t͟\fq+8غK/:+\xb}Uw#qUYe$5^+.F!k0Nr(?˾CHըa>P1ΐ \o]9 >dy#|^stK.#|L킋.Ո#ymT3O\ݱݟtбr] 'L[7i`P3_#KcN6lܠze8ZcAH5\q酃z3:'+F<<}mf K/ wB._zp?񩇧OK!X+.^tA,S8.%$8]xIfsŢ\6Zd]o|.ݝ!\K&+a.ITpŢ}ÙbXw.}]5P1\1?c?hـ(~+/"eO cӓb$@8 ~1g )!SFJ X4-.Gt噲hmU$`>\R_p%<8|* 0/p Ēȇˑp~$SZM O @p=rIU͆%O<ĒO,Y>'pU%ulA;=~gW)h>hZؘ֐@!czद_چtMeWrKʥ\8FP> W^پ}'rAt"(t$uFJXfѐWzcҚظڵs; W}Z + VI%p1Ŧt0뀣ʛȦY,\ueQ:O:Wo#;F(fDpq atc=J)ر7N/DF[.0Z"Bt{"ȭȅ6f {õK}9%\Qqr{RLa~#]$$Qdg2Rx 'Q Tp[};@şTWŹHrG ͕2i,R`5bCUBp=reH\nݹY̡+o ?E6mZquEɖź݃{m#`a\,Z8 0,2lVI0?KE]۶X׋7%m߶fQx8ofL71y&"yh7{,jfPy[6Jc7ofi1쳨I^t/=|RZ.k|Z>u@5 "S4vE!lי3|'aN£9&!ty7 p}ipa7WpTꉛjN;v ^[;}\]|S8|}o\K3MWRDv9-aT2U{AN'j_3E7ڞ5\vDtӸu'N||p]~^{ӸhӁp[ZSD"N i7JhF@)wڒբյvtt\/(,Cùcǡؐ K,Qx .vE&j۶Wq߽}m'u|1tY|gW(}pJo;6ǔBc\jdJu?+(ÕӐ#Whuus=c?;0p+L`4A^j;:ZNԂO77·+af^/\'il߾ڑi.g./}<<vk܍pyxʔNFgo\O׏|Р{nidUGup%?]L`O@{n p|OD&\cyjڤgGk']>\TXKg}=anS(bku}_?zO=,׵k/#(.Ka$|<7ۉ5#7>P>\u?tug{n{okn}㹢]SBHtG9\7qS4fIރV [n\PrSsk&SkWOkgЇ-\)y y`57N'u7^3b퉩z 68\_ R\w΃=;y(_s̼N0 ;Fc'8೨,յmqӧOǍm_3 \X oX\x'P%=1QpŢqƎ;b[zI\aƱ% p ))4}Dg5V0,ezpʦ\Cdt0  uEcŌ5Wdh_|q箃^Z.݆krTV" WrNpXTqSrDTlFrL`Fe/2رc+-#5Y.flOs9pez9Xi '?# TW^w7-\2Fu֢dUnߺkR#pᛥhvtג- ;}S׫jY) }P-۷ҵq$uY[<%-O.JxiIr@ .!ڼ V .י-KZ<\"L pe]`Ò(5nSu*Z-hַ۷\4Y_9QFjL\9NGW1̊3-v]FEűtz{CWsKC[e(p.6 B7b% VN@.!6,ws)g`P89UhZ._  u0e{Of1-?f0 4X(aXMԑc| J##:ЌX Q3zK.p<0[ň}kZ {Q }6!p˥,Rl>4Rr壟 LtVhV/bsF r4^EcJn}#jdL 9 Pvlj\w^RH x/Yt+˟C\ |F 4p>^v \ ܠy]R%-k!\) f͋χ +s6/?J^z20^6j.&4K@كF!Д #R <9Ba `Nt%*PQd" hJ^Er.J&6-sd ( :^<Ń 0ieЃԐ* 1s7\fodL8+xN q _Mq2svÕ猚iFVQAʶYۈёo uZA+jRӢl6z23+_|KCoãﳫEgE1<У!nj t+z*"Fܹ)=rN,rfZX`ȣlWod\gI]]!79[=+_S3+">o]Tð{Y&~;w`sL`Z_ڰt[b醎Kto`q<¾K.ΪH+LC&S&{aĒe~joo?z\q \= 3}O2=XEXvtdFr~.3Μ>XNhS;EJNuSu-OgW佧S]|Y3Hq\DrA2ʝ:u̙3Ν .136v@0[!\#~Nyn޼;W0Đ{HBzd\,[pXr.Xob"4"5CRWiEX/<4 Q(;tPpᵲd~y ~Dufp}k }k x5\ι?M?RUo|K_ڟS]}KW _aʔ)_B׏.\hBFhVc+B'^Ø/>%\pVX^|T:F$bU\p%*匾`G@!x Əv?sȢݝ`~\%wܱdɒ;$.laL.bcԧ +>\EpX*0pfQcʁp)Z|7Y+bӓheD]γgܔу.$p @ߗ\2.4AR@Yn\K׫_v+U`9YMf[f) }uD@A -e˱T։ W>WRF_jW믿~XL48p˝g3b3w A=G`!nl68Ora·?tLq>Ȫb2v=zMdg4N.=z4.}ICpjGK8] /e 1xxO#4%Y ͡p_XF: W+Z6kv?Wϕ`A\gKN+vɠRA#-ɲMWaxQBኈvؿ7! eOXK ~PgwzU%K,oz@@* &ss ?g?F!Зgp'L.M5R7K8,2 W0]=Kܯ]p} z{5\w¿.0_?|T{mvHHT άRM~Pؒw~_VWe?_:?O0g+&,W, P~>ɫHЫʫpSU(,I>>bb *;Әs =9%Eȕ#\GZPJMc+Z!4ԂŢ|bvE䥇ź8\Pp W}3sUʇ+\`.<<=;F L9?!\We >d*mi;oǮ][wٜ Vb….o \v+\ #\"/?;HAlvoyp7?.Cn텯ڙ9Q;;ѭe,:h4(;H𹚛}J^Gmh W ~=l~5}Ljo^E՞Q K9{WE+;$=ؼl.BeÕ wI@8;FN(v\(.sdt҄먼k tyJ'¥86/GC"%MgKAڶ:ۯ W_R\) .{8k-9tԶ\Qϗhke*rj$ kR^Jf%E\sz-ʭ+B}+ \Zum !\X.O ~SE݉-|Å_5-RXTdn軓ʇ+{p1˵6/pۤL-ww|-'\r\RG[4sć5%Ƈ_г4rz]ꗒr7}voWYɹ朝ϕ3\I2뫴WK鷑eH}\);U^%9oRC+'6*>\T=Wp˖-[g]5MpS!\.5Nx>\JZ6t!7\Gpv5 h*SfNS+[AbN%wǎ7Q[ಲM[;߅JpEGjs$_ ZvԩnPw+ⴑk8*Mr}un^&ߗS#JF3WB=\qFyW6oݼuoXnx?NiƁKf+W9툼׶=Mq@%qHيjg/P=N\W'ڵZO'"˕7'E<W eؾJNF[Ŭ'Ñս@lP$QYV' ޓU+u'OcasY4M9?8jy\'}+"d(?ydЩ7OT)8IR9\P;Ro''Cn.iKttƺ"<zq@l5=$^{zbQ`8[WG zG:Jh;9\4)/;(+}ouK)<\2\%@K"Gϥ #GP]hB_^xI!=I.u2* ;#4u)p麢(= t K44~|ڔI-gLXb{HƢ~ez*G`2U#in4dGtQ\3(țEáwÅMvׂ+6Y.$3$gL$\|)ʗ/u(UoBKEQCń`*& 8:qp&CDrC9KɶK랿_D[2(2m=UKnu炃~?VcXUrx#Cs?KpS˄wo.~Yj(=- RJpOp`dY7 <zbBH!D#)(TsxF1` hF.@o+ Pp0o~s讇54q l1P!Sd Y:v%!8f/۸fWLK\+E ɻC!de +\̡&4 O3cMŲ,(,,tt:1t&D L0,E{A10Cyz8^~+jsϮ]?VM"eam"4o&<yg`I~P0<^6ѡ[}pRiĿ[%6#.ڕzo%f͢xꢋܴ#l KcB㖋\!j%kK_}LȒ_}M:ẚ)">E) -mԆFz^]prǎ S h6zPjf!o,R[p=XE "Grġȉim|zٵ>tvLг~`X76&r62٫rڦKeEQ BAѝ5x ~,rl2+ hv?${fߪt f r8cdlm c-"vQ=[*nFMh.D^#u_ fM7~~Eց*EH?4"_Z-bY.{3ve<nxؑ#H~-ME)'T8n'B&-~_kN9˗"ɒ8+=EI%Gpo-SKTv> F(O* z)Ҁط`9b'܍Yy6{ͪD}FW2z8ct<]U񧐇b>)ζ{SJ'3˵M*Sܧ[Mȋ*F:p=WUHXexe}W({@?W:O!5YIeDT r\'"Ih'ڔS#Q]pY=2B^y :~.-˕o*MôTeN4E>Wj \ "gBL+*xbg{WYMUpup .j8oW9|u7yہ(/W]jgmm5:bOgRTZ|`k=pJzYKZy>Tu>k^ss餽|w~Q;Fu5wUOӗ&/URpokk/o{xK?Z7K(,VWmC?-%\W,1{sUL9'ۖ)Yt;>\yP5Q[q>@P*ډO~;% Tp*0eS?ZeKl%2[Ci6[|JR[-Pܯ*I \- |JRe~d<\FOtT&p-LʷX%2w{ꡇ&L8de[ OU9L:y_@E=fMk.իgƍ1dtR |2Q)oT&p7/O_fÓ~`wtU(JJ+rjvW|Q*6wv}2}ؑ#6~ |W@WuS^{kUͺ+@3`Y0QD+ˬUp5\ugvuutt<\_y<,E|RW 5:qӧN}p)͌-8پB%SGПU.pCG;;Jp*bi}P,|Up'&o9t%̼<*UpՌCfapQHQ,^,%D~nM^K.o8Cn}f챩]& Vh-];J.,+\pH7]%'Dk۷ҵRі;_(BvܾmyA…,Oڵk 5,AǭT:fk̘ ڸ&\rEKJN/oqv!]نph(fYx]xh?ܹD%Bƌپ 7.(Q><_2:-ѭ&[^)q|H!D7ܾ}X<\kZ:Jkv.Wg/Ki׶mֶor*#i}l+ض`v,Ņ#H7=ڇW&:lXZ?n\2,~LZJK9\1_*Ǹn/K4RxJhY*"p̭ <@DER9lm7vEi|ٮa$K(vo9+N-xj傏Y2pY c&MDx1u #,fWxKHqaņDfۋWH[7#6lxepXfԤ k957iuôMZSz;M05VuKoMMAf`*]?FQ:~~sr$&0aQq={m/1REҩ԰6l`phmv05]o6i4!A3l[,M&22 ob^W5mv(¥bРkljǏ ږFX,BoA'O\S(bvEzå9dxc}p-CaÆ+  ?LC ^#>X7 J]cpȺlaa냴u(lp;cZm8:bhs_"Y.~m,z@lxPXV֎QQW0CQ; , X9N3akѾ@,uu?6%X[!_ZW[ ֎?Ch0A4nSh{^޲/mr;o[2aj G5uuPߚu ICU[ h aGp.juC!C#Xdて:0G`Zlر5B3 6vazq(կwJ˾;\{!aljZ1c8#uZT@`x\qzӠwUAlPjG?) uCzP հa0uCulaG bGiF"EI\()cor8R5WFԲqHC{ׂ5k# <=n4@^f EjYF2}H.#bn ߏ0vA\C7A,\o7xJNUŮUх^4 mXZOݨCw~!6VeX{ zp̡o9s1 :?:iC8S2.Ax8Z//% :ԝ`BW5zqAx`ijlKK=hX&~NWuXB:[-'\{&aa|\% %Wn/y%ѰknߔҰnu_x{X #^҇E*]+<}3%W e9qSΉ) Z):ٺӄt'd*9Hm9]*] bܫ?J/[UaǸB^]J.>V Im4I4,Kt&Ij޼ڷ䭢iNƾ(*Y+3A&"a)#Uy<*Io~DgetJ.Srד^rT4YmOO.*]zT WR*@єrV_p!W$1%s+i7~N+:vX J%h:\z<0,]tm{񾹌Tp3a{!Uvdኯ8oGiDոt7L⪱]ȮV [?dܮTo#K\ Q G.2pUsT#V#vxޜNwB9g^مh1Lӝ.Jf:oB955_Ч_&>\qRu}i1M&,Ǎ7'*>ȆqGí쎀&BpC,-uUuUç :߅R)mOLlJ|ӻ!Aw?W{K&{pwrhTP*u*0r҆=xP>ް4e8Ov{]SϪC1T^f}Z#jUTOpy K6Խ<CrmJ๟$fBS_n8őKw:w.-.]gΝko,ԑ&m{loKK^IlT#Ԁ=v `&Lu6R y*RӦ:94݂V+oL\δ)4BHƞ {I/Wp) Tftp)44\haG6"G!]@YApmO1:W(Sٰa |Tk4j >0LQ0=a 1y3XS@"e*d5']Sߏ ;(Ĭruȇ+P䆫 63vh]ޜr$،H@Y%W6_b5hS!00rI/577??KS0x `B#, Z L{3%oWqW29f,[wukE:[+Op;`n.F!Z[ϜԜvgjͰ@ ,Pb_D\C\_<u4!\/R!$ q30X% a \lwLa B ˵hkoo;s.c^N .CW( {^6hmxi?C fjQ\|mkȿ[??,Y.SEHԪE #·g'jiL9| :v-x, m 6SZ ".i-~LT|h6ompmv_Pfyؐ+]0ڲKΊ,.BqT :w]-  kuj"E5gU58\l_\']>ZF-ˣ̛td2'1!a@GQ\{r>\ 6 *'=Uz&* {4:}7NnL,l#n;}}Joxmm|%0->\^B |,JcCy/q!E,,pӧ% .B^jHOCyo)ZxP9p6^YK^\v?+I~w}ϲгyˠQ-e}I_-!+aI-WB1B1C˜L͚ͮzdo囻[|JPyRjCYl!l2iۻw]\~{ä)]ٞ\T>peĂlx啗_~%~.VW(Ȣֶ,OCN*iXTlfUl1cf5EGa{lՖ]۞\9e(Xp=>,EWe"UE1 "1/E4V+@S228M][,\:SH`W {^#ȽGb6=y-zL2Y5VPiC2\$DE#f'{s@sNik3<\EJ}OFr?ῇH*yT;;F, GeSw/uiY۷W% $֭'/,>:OzJY_.J.GhbI Res*aj-k2\һyB(!gxQF1Swvp6{oϣsJ. -;y\҃̋WYpU2K.*wsozXnN1W[خ|J.CH<#TE\RN`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇW`U0p*||L>\ &._ɇWTHT"-d)R(ťVp?C.5\fOԬB 俌g͢} k0{qz'|Ca$br>,T?<ZBѻ} d!I _kJ/0\ Շk`˶\wdޟq~K{} ,VŤv=uuٳ=vq'AR~z w{QmmdyɲvOoCgzZPY{WCS42|o{ +/χ*4t&Y [@0 jÒQ`0MEP `e0j]TLz35NZ܀PyrjpD0 ;wzW,޵UPڊԙNL}ZzdoѬ]:XgQo 'iu]] _p`^yܹX?Xgy3UU |$6a(o%_jb@'F \Y碰%.OFϝjEL5Pw9kP֏ȷ\k KRym[np5\ g m;,;GPu>\} ՁLj=smWq jm5K -מ;N%ֺ>} -msL"\x Rr WVv`.Bݠ \(סx)yLf˽R@Ⴋ+ yWe&?lL{Ki+ } LrA픓\ Hvj?䪰#8IDJч3/Bp hE!B|mhowhxV40#fFd-rk3ȯ m(Tppep)|(sX~mP)S^ʫhߓvHpyvWL'ia6>'>X ڤzҴmm .Æ]Km4/.,Lۇ{=1?.r&3YM rׁUW`FFW\mr*Wj봀 ZR`M \Dkc\iqCzmj .]m^pA$=} .w8v~m(44&."3\FXg`ׂ>WmK#lהId\4;ӧ? ry CEp5çVc0+-g (_%$xd):-0G`%J 0Wp͒i{ا;}\?k7=[;|k/UfȞ7!Gp9]:XZv\xX -)zÔãN10mF瑛NW'Mi7U|;K9?RaҴӉCn0d;&\g 2 ,6h0-E> stream xRMO@xG.Ѕk#Ƥv,ۖemޥ)c 3fcC|P^F M6Ṁ`& !Wd5IA(nln)|znIk~'O"CI>\OĄFA4BqԘLV6)Ra+iu>'ײ?5p ΁;4w1qThXչGI='ڦÏ,xQG^?8*OKE7;`l1QSG[e;} bD4PJIQmf=YͿ>- CJH$_EU/<-ZfEFyN7fJ endstream endobj 107 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 110 0 R >> endobj 111 0 obj 349 endobj 113 0 obj << /Name /Im6 /Type /XObject /Length 114 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <29252410120F161110121411191B18201E22381A0E2E1D16301D1224201F252120311F14232225262221371F11381F1229252435231C2726293C231547210D2B272637251E2C282739261B2E2A292F2A292F2B2A2B2D2A43281A4D26133E2A1F312D2C4F280F3E2B24302E31322E2D312F32512910332F2E32303434302F532B173432363632313F31285A2B153733325B2C10552D19453126363437383433562E1A40332A37353839353453301A3A353438363938363A3C36303B363539373B3B37363A383C3C3837503426363A3D6630163D39385135276731173C3A3D3E3A393D3B3E3F3B3A4E392D403C3A413C3B3F3D41423D3C6D3515433E3D67371F6E3616413F43433F3E69381B6F37174341454541407139194442454642417738154543464743417839165B3F304843424A433D693D234644476D3C24743B1B494443474548753C1C4A4544763D1D4D464049474B4C47464C4847783F1F7D3E207F3E1B4D4948803F1C64463281401D4F4B4A8840194E4C4F504C4A5F493D83421E514D4B524D4C84431F504E51514F528046258D441D52505455504F8E451E5351555651508F461F7E4A2C5752519047205853525A534D874B2A5755595955547B4E385A56557052425A585C7E513B9C4B20974D1F5D59579E4D228D512F605B5A615C5B7658485F5D60A2501E605D61625D5C635E5DA4511F655E58645F5EA55220825B4892592F64626668636268666AB3582289614869676B6C67667C6457B559236A686CB65A24B75B256F6A6980685B706C6A8269566F6D71726E6C846C5F75716F8D6D5C77727175737779747387716981736ECB652B7B767579777BD36527807B7A817C7B847F7E8782818A858489878B8C87868D88878B898D8E89888D8A8E908A89918B8A938D8C9792909893919994929A959399979B9D98969B999DA09B9AA39E9DA3A0A4A6A1A0A5A2A7A9A7ABADA7A6AAA8ACAEA8A7B2ADABB3AEACB4AFADB2B0B4B7B2B1B8B3B2B9B4B3BDB7B6BEB8B7C1BCBABFBDC1C2BDBBC0BEC2C3BEBCC5BFBEC3C0C4CAC4C3C9C7CBCEC9C7CFCAC8D0CBC9D6D0CF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``6yYpyѤݺ^-To_ۙb_>[и.N#=eSڂC/}JɌ՝"D_Sɗ{@}~?޹^G~G5@Yk^}$纙 N:_}P뙎 +1KX/׎8|犅uKXɣzŚT,?GKt B~aSǗ30țՁ_RsK9782X\@# =w- endstream endobj 114 0 obj 463 endobj 115 0 obj << /Name /Im7 /Type /XObject /Length 116 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002929462A2A472B2B482C2C492D2D4B2E2E4C2F2F4D31314F3232503333513434523535533636543737563838573939583A3A593B3B5A3C3C5C3D3D5D3F3F5F4141604242614343624444634646654747664848684949694B4B6B4C4C6C4E4E6E5252725353735454745555755656765757775858785959795B5B7B5D5D7D5F5F7F60607F6363826464836565846666856767866868876A6A896B6B8A6C6C8B6D6D8B6E6E8C70708E7272907575927676937878957979967A7A977C7C997D7D997E7E9A80809C81819D84849F8686A18787A28C8CA78E8EA89191AB9494AD9595AE9696AF9C9CB39D9DB49E9EB59F9FB7A0A0B7A5A5BBA8A8BDACACC0AFAFC3B0B0C4B4B4C7B6B6C9B7B7C9B8B8CABABACBBCBCCDBDBDCEBEBECFC1C1D1C3C3D3C4C4D3C5C5D4C7C7D6C8C8D6CACAD8CBCBD8CCCCDACFCFDCD1D1DDD2D2DED3D3DFD4D4DFD7D7E1DBDBE5DCDCE5DDDDE6E0E0E8E1E1E9E3E3EBE4E4ECE5E5ECE6E6EDF1F1F5F3F3F6FEFEFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x[P J-[uq*Vc[eeks%MOpqdY[Pe%PU)oPEIkPLz89ݠu)1ΉsBe۟mZԶB'fss}iVfYȂmu8HJfi6;jUu=gvtz<_A}Or)1(+g4wjk?RYRveobY Pziiꫦ9@u|Vuj۰@hr~8[&w%y?@$tZO Z8B7^XX|[= h*5² ӫ-x endstream endobj 116 0 obj 426 endobj 117 0 obj << /Name /Im8 /Type /XObject /Length 118 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1431B800008203008C04047E050677000990000B92000C8A000D81050E9407108E0017AA1A13A3001CB42016A6101BA6001FB7181BB8191FAA0027CD002AB82123A71327B0042CCB0E30B60036CA0338BD1B33C20B3AB70D39BF2438B8153BC90041CC173CC20542BF0B43C81E3FBE1E40B7004BC7004BCE2441C8044CC91847C41A48BE1D49C00054CF1350C5264DBE1952C8294FC04049C62055C42E50CF2355D3155BCA2457C7155BD12658C85051A11E5ED42D5CC5205FCE0F64D92161C9305EC82662D2345ED62763CC1B69D0066FD63763C62D64DC2D66CF1F6AD8206BD32F68CB246BDB376ADC2870D11973E12D71D92D72D43A70CD3071E12378D92779E13377D2277ADB3977E12B7ED82D7FDA1F84DE317EE73280E23D7FD53585D92888E22B88E93A84E73887DB2B8BDF3988DC4486D61C90E9318BEC328DE8328FE33F8DDC2995EE3694E12A97EA2999E54890EC1C9FF02E9BE74795DD3599FA4397F3349CEF409CE333A1E6439EE5479DF237A3E829A8ED3EA2F646A3E43EA5F12FABF033AEF240ABEA44A9F633B0EE4BAAE346AAF73BB0FC38B3F14CAEFC45B2EB40B5FA9E9ECE3BB8F04BB6EE43B7FD3FBAF25BB1F95DB0FF51B5FB40BBF34BB9EB44BAF933C1F744BEF6A0A7D537C3FA44C1F26DB8FB3DC7FD4DC7F8A9B1D3B1B0D4ACB3D5AFB6D8C1BECFBFBFD6C2BFD0C4C0D2C1C1D8C3C2DAC6C3D4BEC5DBC8C4D6C0C7DDC9C5D7AECBFDCBC7D9C6CADAC8CDDCCBCFDFCCD0E0D4D0E2CED2E2C9D5FDD2D9FCD8DDE0DCDCE7DADFE2DDDFDCDBE0E3DEE0DDDEDFE9DFE1DEDFE0EAE0E2DFE0E1EBDDE3E5E2E2EDE1E4E0E0E5E8E3E5E1E6E4E8E4E6E3E4E5EFE8E5EAE5E7E4E9E6EBE3E8EBE6E8E5E6E7F1E7E9E6E7E8F2E5EAEDE8EAE7E8E9F3EBE9EDE9EBE8E9EAF4E6ECEEEDEAEFEAECE9EAEBF6EFECF1EBEEEAE9EEF0ECEDF7F0EDF2EDEFEBEAF0F2EEF0EDEEEFF9ECF1F4EFF1EEF0F0FBEDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F1F3F0F1F2FCF2F4F1F5F3F7EFF5F7F3F5F2F5F5FFF4F7F3F2F8FAF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` u7'ĆxZ)+J#I̛RSak"%!/=8;-.,P[UF!7y݋ܸz©SG!ڲPO;kSu yia&t4TDz9))J ͘TW`i$'!_~g޺u=0߷jV[UZd /)p_`9H ^ ~o⌾d6 " v$Kx7/;wȡ;EN?@Z>B G{_ I']g8Tx$׏o@-o?ytE~}@@Z 4~tv>roHˍ [~~}:PE /il6af_<009@Z" |=|Hi0]PySP}kVXi{w3poAvHy ؉dQٻQ!;l/XE~͛6nXvʕ˖-] ] >> stream x\`k!/.*wPWS-%yq!.fwS벒tT$%yXROʌVfaܾ;mZjieǎݷgk-3}x(tݥ7 9 .=/?C \_pGA.]8lL%PB=BXK$B]:C|)z`Ei ё i軵1;#,SNjkkk(*,,qcw7PђC+gW%YʈKhrkInb0=US*Aض8~]6]pj;Ǐ ڰ ,T_HO?i?PS7=='^`KOIOO`߹ysޝ7/_''򌄘@(ZRrj̙ӑuCP endstream endobj 120 0 obj 602 endobj 121 0 obj << /Name /Im10 /Type /XObject /Length 122 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF2F2F3F3F3F3F3F3F4F4F4F4F4F4F5FFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xG@ a7ֵj޾;NW>i9[Bi:T-AJݔe?I}]$59DB c3f߻x endstream endobj 122 0 obj 152 endobj 123 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 498.93 471.454 516.15 480.454 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 58 0 R /H /I >> endobj 125 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 508.37 412.422 525.59 421.422 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 58 0 R /H /I >> endobj 126 0 obj << /Length 127 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYK6W 7)ݶA9t{-%QaKYI ;DkoLR CvCCg a"WÐT $:- llݦa!z_6?azJ"Jy\HB(c`2}pɪ]i_o^x)ia +{i`/OozQl MZBEGWsf*UG[twF(B\ny^\Qm(Ŋn jLHzS5 n]YWPTR`a /ULJlug++d 9Ü l..~+9PTPu{FHV<0e,\pcE(9QXjУ3= ?ٜK 4vI|fǺ'fC5;R&PZ8)Sg ~{t:N /W&}57W&sY3k yݏxrvWLݰ=`|ҏP4եo7š/=}{~oo}wdNW)́ BI҄%.8<4`20u_ŒRf8C`c! ̟rK&9'!sm3.hE[B/YI;XgMnꥄ2, c!n~ ) gC>i>aQ 1uvw|Sz5\#.;{`QpɘO¸xQo244hr`J=H ǕVKz)jٓ;Rd%BqHлQ#IUB0 {7*mV_N2Wg:kjc R"kF^bch܌&{}&9c?5R1jc)X0rSrj+s;$axPmiWѓ$QD` M(ҕ;7fPEXGFk~T: "C!T!+uzk 0KǿTe endstream endobj 124 0 obj [ 123 0 R 125 0 R ] endobj 112 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 124 0 R /Contents 126 0 R >> endobj 127 0 obj 1924 endobj 129 0 obj << /Name /Im11 /Type /XObject /Length 130 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A3131313A3A3AC13535BA4445D76060CC8080D48484CE8D8ED79B9BC8C8CACBCBCDCECECFCECED0CFCFCFD0D0D0DDCECFD2D2D2D3D3D4D3D3D5D4D4D5E5D4D5D9D9DBDCDCDDDDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0DFDFDFDFDFE0DFDFE1E0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2E2E2E4E3E3E4E3E3E5E4E4E6E7E7E7E8E8E8E8E8E9E9E9EAEAEAEAEAEAEBEBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF4F4F5F5F5F5F5F5F6FCFCFCFDFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xI0ap@QqoĶzD4jY.ז!ߟ>GX9|(|i9[B89@ tP-Ȼ=\%#wJBpCo7r_w6guz endstream endobj 130 0 obj 163 endobj 131 0 obj << /Name /Im12 /Type /XObject /Length 132 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`IӦma̪ +`afڼuUtB@MTo00CUhnNNNr%L iؔ = N V.yOW$@<}ƍCHT qy}] !mE1m9ZZ"|癄dTvag.iNjMK;nĺ -. @`CU)M <i endstream endobj 132 0 obj 476 endobj 133 0 obj << /Name /Im13 /Type /XObject /Length 134 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <009BD81113101D221A26261F252724292B280043020032BE0034C83334320037CB1832C11D421E0039D30A38D5003EE0174B1F003EE93D3F3C183AE004580047431C005C001F3ED43F43450A41F54143411043E70048FA1343F7414C4D094CF71B5A3D0051F94B4D4A1F5D4B0056F0174FFA0059F12052EE0C57F9525451057604415B642854F81659FC0079000161EC0061F21B5CE04A5F47215DE9245DF9077C20006CE15D5F5C0A81045C61630070E23C697B3163F80E6FEB2368FC6465630079DF6667654F66C0007BDA506E713B69F8077ED65F6E746B6D6A0085D62977F51680E04570F87F73320089D33C74FB5A79881A85D1008DD12F83B0317DED3683A3607B84298F650091D30391CF3580E9447BF551839B298ADD1292D60F94D1707F851892DD009AD62F8AEB567DF93390A94C8B9B6685941896D44E82FD4288F25085F84990A5698897448BEF3E9A763695C13892E64194BB79888E289ADF229DD45395935193AF269FD65790EF2BA1D9898D9C2FA1DF81909639A0D2678EFE5C92F82EA3DA6892FA5C9FA83FA4D66B96F835AADB43A7D954A4CB47A7E038ACDD739FB245A9DB3AADDF50A8D558A6E84AACDF77A3B748AEDA63AACD94A0A17D9FFC8BA7854EB2DE94A87696A78285A1F950B4E06DAECB5CB3E15AB5DC53B7E35DB8DEA3AE7768B6DE6EB6D87CB1F882B4CD6FBAD68DAEF864BEE597AEFBAAB3AE90B5F885BAED9AB5FACBBA4579C4E09EBDCDA9C092D5B7707EC5E8E8B75B88C7D8C7C065E3BF2195C6C5B7C391E8C316EBC50090CBE38BCCEAE6BF73C7C784ABC4FDD9C9629FCDEE96D1EACACB8FFFC34CA3D0E5FBCD02F2CC32A1D2ECA2D3E0B4CCF8BAD0C2FFD100ECCF4DA4D6F0FDD400BFCEFDB9D1FEADD6F1F8D343FFD615DCD493B9D5FAADDAEEBED6F5F1D663ECD77EB1DEF2B9DDF3FED582B7E0EFFFDE44C0E0F1CEDEFFC2E3F3FFE368C6E6F6FBE484D7E3FED5E5F9F3E3B7FFE2A5CDE9F4D0ECF7DAEAF1FAE9A2D7EBF7E2E9FFD9EDFADEEEF5E1EDFCE9EDFEE1F1F8E3F3FAE9F2FBE4F5FBE6F7FDEDF6FEF1F7F9F3F8FBF4FAFCF7FCFF000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`S!ч/_$J+@ #2AV9IZjPAlUc{[oޞE4i/_*ρ. & |Xd@PZ$ H9 endstream endobj 134 0 obj 613 endobj 135 0 obj << /Name /Im14 /Type /XObject /Length 136 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <8BCAFC000100080B07161815191D1F2224212125271F262D1C2A2F272B2D2E2F2D2F34363A3B393B3D3A324046374953464845525451455762525759275FA626629C2865991B6E6B196D7B2D64A62F64AC516071226C8655606D236F721A73695E605D246AAA2868B62A6C933569923A689E336AA5326CA1346E8A257483366BAD2A728C2D737C307282187D66237595147D723B6E973072943271995D68743F6DA33970AB3D70B23274AF6A6C69686C6F3574B62A77BD3774BC3A74C3298082557483277EAA5F71882F7E9E4476B9158B7F3A7DB2587892417BC4248A8A4B79C42888A17779763F84B2557DBC1F95763D86C74982CC4883C64482DF5183C06081A85A81C05085BC7180924989BE6787A25D87C0478BF68385824A8FD1498BFD4F8CE3389C89558ED2678DCD4F99A85C91DC4A9BAF738FB15A92F15499C28190A27D90B4539CBE8E908D7093C85D98D57196B67393CE8E92956D96CF4DA59F6A97DD7497CC639DDB6A9CD5669DE1689FD0779FAD769CDD69A3CE76A0C762A3E76EA1D97DA1B657AEA89B9D9976A4C378A1DC6AA6DE7EA1D664A7FF6CA8E06EA7E66CA7FA63AAFB9AA1B674ABC96FAEBE68ACE986A5E172ABEA83ABB868AEFF78ADE0A2A7AA95A8CD81AECE83ADD47CAFD57FB0C9A7A9A682AEE274B0FC8FACDC94ACD685B2D36EB6FF8BB1DFA8ACBC87B5D5A4B0BE7FB8E48CB5DD79B8FE9BB3DE88BDC383BBE77CBBFFA8B3CE82BAFA88BDD097B7E190BAE1B3B5B27CBEFC90BDD180BFF09ABBE5AAB9D99DBDDA80C2FF90C1DB84C3F597C3D789C4FD91C4EA81C7FE95C6D2B5BEC684C9FF9DC5E1ADC1DAC0C2BE8DCBFEA3C7EA9ECCED90CFFFB1C9DAB2CAE998D0FD91D3FE97D3F993D5FF9BD6EEC4CDD5B7CFEEBBCFE89AD7FCC3CFDD9CD9FEB8D4EB9FDBFFC1D4EEB0D9F59EDFFDA6DDFDD4D6D3A1E1FFD2D8DAAEE0FAC4DCEEA8E3FCBCE0F7CCDCF0ABE6FFADE8FFC0E5FBD1E1F5DBE0E3B3EAFCBCE9FED7E3F1CAEAFBBFEDFFE5E7E4C6EFFDC7F0FFD0F0FFE3ECF4EAECE9D6F3FEE8F0F9F0F2EFE1F5FFEBF4FCE6F7FDF2F7F9EAFBFFFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` {)c54sIjG_aus$9I6#@DB9 U./ь J"ELI>+Ec}0@D\^&8X*ЁI$MJ‚(@8c1\^j2Z4o <'u߲eykQ\p]p-kWЃ$ձg˹۵e{ۘm*Fwggܹy) npy wg; we~ϟݿsǫ򞝍B߼y7o@ ;~x+L?oA n^8u7܀n<p.߿ymlw>I T䚶W2 i?>}ϝ?3 !_2Mo<;P߯{rR s^{?_YĀ/{pK7F3n=Um49 endstream endobj 136 0 obj 524 endobj 137 0 obj << /Name /Im15 /Type /XObject /Length 139 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 22 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`Y5+2Ϧĸ?qG y@o_B wL;c]s#Dm&y6)DX/c ^ba``8.x> stream xT]OTW'Ԓ&E^- Bl $S>R|fFF`F`@&X1%q)pks9CVTĚLjYJAi#h$M}s1b@ :HbN| ^2%u2d Ϟk=`:K` D\%Xwv۳>zT X.n\F gbC^,Z&b7ɔYׁI`DtAʄ(I:^[pSa;AF(bÇU11?X]/K ~#fh^Zʎ t 9 $ch2$r84s"<^HWl,kv>ػ*A6t e>Z;;lt^ց-Ob v%U л(]_EzeȗnеN.14Ew|٢V&Z7"' bC~ʄӓۓ1&[`w9I -,|f7w90B&L6O:Z.[6t9Ew&>>|R |˓Y¶IN>(|\.W!jA?-?v+;wGK豋?bss(-Uϟ߼xE٬+(8JqK%Yo5;nhLHw@ 0::t:z}UUUMMMbbb(JJJfffn,jv\$LJ!77wdddvvvllLQTYYY[[M{v#`0BɐZmEEJ %CdddfffCCC}}}]]]uuN+++ %HII),,hK#e2 endstream endobj 139 0 obj 243 endobj 140 0 obj 1060 endobj 141 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 654.141 null] >> endobj 142 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 425.35 372.195 466.72 381.195 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 144 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 463.302 null] >> endobj 145 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 430.06 325.968 471.43 334.968 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 146 0 obj << /Length 147 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xv6_}KNkF$v=f>}ghG9DL|%R_5@\p9쳧1q"ROR)arE6ÊvU?䏳YB~:/& 0|9K9|%p͕",!7TJTI8'9fC|_}[vU"7]ތ0@Z`<:ٴz8m:R:쑲*Uٕ-ۮ$N7eay^leBєA-Kҕ9U׹dr]m{,O\Fwz evFylۈjE ~>[G@.zXfkLPlqĢGB.Q@oxAd;תM|T*&_riu`E]5UC= eF+Dןj>KjHU%cDNOt)Q!@,kV.룊f$/-s}sZ`;`1 ᫹A1h#8x ӄԟ[Zq^>NP(\ 8):8=3ɻi#zl}a9W E/ЈP{ 4bX;%#D61UB^kP#W?%窜f9L"M_ܔDIvsbW>Ufv]ȵHik E|pm/ kC"|ʵY2޳o[幭O/r 0f6}GTvg3(8Z2Is q>'eI3[兀" P?i`\f `t:AXj}[,^%ؿFQmBb5>wNaTUs7? PO}D̒0qImwᐂp`gij'Հ]:7rH_.HD8{ZS!Dek5V `d[)npx'23Qdo\<97慄n}ˆGfW= :SD ,]<6v.[ɬP*Wʶg8BB9\(+ yW֑dm64!5D[^uO=[4DAyG3 ,{dޛIB5T0Xn)W2tzŏZߢ4V,ʳbTΙ}{%z =nB6 :]q;p)N`mCߖ , 3`#]A]@2ֺL/m>0-5Jp2w7Bd !u22 %(- BU^*;iZ:d"Ņ* aCp =~W&j~ȗbi*Cۿ" 7#݌)4BBؾolS7c\ɧ]EktixӍUq.V.?ܤp[Y,}nθxAgJ'"KOF?S  حxWՁp _$z<֯.lb@f7Aod|8 endstream endobj 143 0 obj [ 142 0 R 145 0 R ] endobj 128 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 143 0 R /Contents 146 0 R >> endobj 147 0 obj 2555 endobj 149 0 obj << /Name /Im17 /Type /XObject /Length 150 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <2539B3260E001F0F0B090F950E0E9E0012AF28181612158A0018AB081CA6001FB6151CAF191FAA0824AC0028B71F22A6192AAB072FB61C2AB33A30300037BC1B32AA1732B952311F2C32B50F3AC06A32042238B1173DBB892F030643C8293ABC972D0B2E42920948C5004ACD2842B13140B4004EC13642BE3546AB124FD31D4EC40055D8983C180059D83F4BB9374DC0005DCA145CA6005DD83950BC4151AB005FE14350B74755832658C80763DF495798345CAB0E68BA235FDD4159C12461D11267E4006FCE0073B80571CA1D68DE0E71C2515FC1D54C004C61C95762A10078D03269D3256DD25C6773FF44035965C22377B0117AC82E70E05C65C95C6C95646C7FDA5705696A965470A3207DC3D35D02526FD0F45120FF51065E6EC86171AD646ECC5D78816D747C2B81CE307DE93C7BDE737970FF5A096D75C76677CF517EDDFF6200757F78FF6211FB650BB37355617FD65088B8FF63256C7ECEFF6800E86A33E86C24BE77354C8CC16888A382838CF66D127685A34F8AE85E87DA7881CDFF6F02E3733BF174157087D75693BFFF7506FF712EFF70385A91E6C78331AE8381D48125FF72448189D6E37B53FF744EFF7B0BEB7E2D929655858FD5FF794A649CB99292A2FF8200FF811093967E8B90D18D9691FD7B5A6B99E6D48D30FF8054FF89018997D67A9CE5949D98A59F5368A5DC989D9FFF8869A4A1809BA582F98B75FF8A74A0A677999FD7B1A839DF9C39ABA57FF1964BA4A3BA99AB98FF991FA9A4B2A8AF4B9FA7DCFF9D2DFE9779FF996CB9B067FEA325FF9986B1B0ADB2B0B4A8B0DEADB3BFFFA08FC1BA4BB7B69AFEA48AAFB6CBB1C081B0BF93B9C166B2B7E3FDB04FFEA89CFFA994B0BFA6C7C24AF7B653BEC753CFC635B6C3BBC5CC5FFFB6A3CBCB6ED1CE4DCDCC89CFD33FFFBEB6D0D46AD5CDB2FBC2BAC6CEE3CCD0E0D9DB67D2D8A6D8DB8DDDDE86FDCECBFAD0C5E6EA1FE2E65AFDD4CFF5D8D3ECE1ADE8E974EAEF6AF0F155F2E5E6FAFC19FEFE00EEEFC4FBFA56FDFF31FEFF40FEFF68FDFF73FFFE7CF4F8E7FDFF8FFFFE9BFDFFAAFFFEB9FDFFC7FFFED0000000>] /Mask [0 0] >> stream xc` pͺhLI^ُ~N3AP9ׯ߾x^z޿˗kB^Vdy8}^痤8i.$$$(ȁ,i,˫('xxpP Hز9b""Jpyf%.s3%|^04GkHJG\^u}O_=/β999˛7=s[Wn]`,j[*v{ ۙGw*@2hjjVFv͟|jU˧C ijkk:7aͭM5]#ײҢ"} eM墫kjjjkܔ.+]R ^Td ֆ<ư Y3;R,4%gLhjhm0}A 4R\LXYƹs@`y4K3Nl1qǎ= NopaE Vi䖩-68dVLF endstream endobj 150 0 obj 657 endobj 151 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 445.545 null] >> endobj 152 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 177.5 289.235 295.52 298.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 151 0 R /H /I >> endobj 154 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 371.75 255.235 457.27 264.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 155 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 495.414 209.235 540.0 218.235 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 156 0 obj << /Length 157 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xWK88mbA=0<i#܉lgw4~ˏ$N:^X(UT7iFQ^m0q8A$4FrtJGЁ;ǦwxYKsFw~}! O,4ŋ@b W {Z󧠂 SNEXfE74|ݼ߼9/Y٣7!3D 4$]ݱ-E.X]HRJ~#*n5q8q +YI$"Pr>1{k|E{DHAEQ =C[b}/Nr`[/}jD?H\&F|b霏m0f!"\V+`sYc)oBjmSI(Ri蕄[SqIOM#n;pP $׬eScFIv_yV ,z5+G8n7J@)pv^8hݿ#8ҽO|[%pȠS %Tڊ$OWARFNM{5z$@,ENٗ3h$lD5CP JEk@^R4`$JABlx+-ng^'Dߟ\7$k VhJ#$z/mL$٢?ϸ@gc4l*{-Wl[CN!^!{$ CL(qN:QiWDkQϦNzz LqO"F ̧g;Nۋ@@cVN%'dc?DNb'E i:-HwskM( t5N_ء4 Rwn`GQ)f>3r[ڴ1L rU:Yx8S(zρ)&>9t&GY,53TQ.rc+zWu6U XyH&}) ܐM6a-̵r%ouv? GY[;73=t %O,YN6e <{^[Aog֠g)e3nv~$C^{[9RãY13@,[B.hO}]ˉ@el9-;- FLD7ޱp=OcůL8W/8$ $ 屶etM2wYƟVNsu"{l kt!&&G'MN(-raK50Cځ|9,gA?`1Ѝ(wdl r!*ihԢ ̾v w408&Q13#6>: endstream endobj 153 0 obj [ 152 0 R 154 0 R 155 0 R ] endobj 148 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 153 0 R /Contents 156 0 R >> endobj 157 0 obj 1486 endobj 159 0 obj << /Name /Im18 /Type /XObject /Length 160 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <002383001A7C001B7D061D7F002080002282022586052688002989082789002A8A002B8B002D8E012E8F0033920E3293003696173691003E9C003E9D003F9F0040A0113C9D0041A11F3995113D970042A2143E980343A3163F990744A40046A51A409B004AA9004BAA004CAB2144A01849A4084EAF0C4FB00C50A9204DA81252AB224EA91552AC2550AB1C55B0005DBB005FBE105BBB0060BF125DB6155DB72459B4255AB50069C71F61BB006AC9006EC62564BF1469C2006FC70070C8176AC32867BB0571CA2A67C22A68BC1C6DC02C68C31F6CC62C69BE0A72CB2D6ABF0076CE0F73CC2F6BC0306CC11274CD2570C4326DC21576C81877C9356FC42A73C7037ED01B78CB2C74C81D79CC087FD13873C2207ACD2F77C50E80D2227BCE3078C6247CCF337AC8277FCC367CCB2980CD387DCC2B81CE2D82CF3B7FCE2E83D02188D43084D13285D23C83CA3386D33587D43488CF3589D04086CE3788D6388BD23A8CD33B8DD43D8ED53E8FD64090D84191D94292DA4193D44C91D34D92D44395D64E93D54596D74F94D64798DA499ADB4A9BDC549AD65D98D5559BD7569CD8609BD8599EDB5A9FDC5BA0DD5CA1DE5DA2DF66A3DA67A4DB68A5DD6AA6DE6CA8E06DA9E16EABE275AADC76ABDD77ACDF78ADE07AAFE27DB3E57EB4E684B3E085B4E286B6E389B8E58BBAE790BAE193BDE596C0E897C1E998C2EA9AC3EB9EC3E59BC4ECA1C6E9A3C7EAA4C8EBA5C9ECAACAE7A7CCEEACCCEAAECFECB0D0EDB1D1EEB2D2EFB3D3F0B4D4F1B8D4EBB9D5EDBAD6EEBCD8F0C4D8F1BEDAF2C0DBF3C1DDF4C5DDF0CCDCF0C8E0F2CFDFF3C9E1F3CAE2F4D4E0EED1E1F5D5E1EFCCE4F6CDE5F7CEE6F9D2E6F2D4E8F5DCE8F6DDE9F7DEEAF8DFEBF9E0ECFAE3ECF4E4EDF5E5EEF7E7EFF8E8F0F9E9F1FAEAF3FBEBF4FCECF5FDEDF6FFF0F6F8F2F7F9F3F8FBF4F9FCF5FAFDF6FBFEF7FDFFF8FEFFF9FFFFFCFFFBFEFFFC000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrITMT/Ȅ&ͦ^֣'ϟ?x~E2B?y} x /!$LJ=x \~(K[y']Pn-颪 @M40y0;] /Mask [0 0] >> stream xc`@&F`@\\,ؔrIL\/Ȅ&ͦ^O] /Mask [0 0] >> stream xc`@ X#{Af2{ǯBQ8㏟>/_煈lo}z;N2d?}/^z`VW._8% ɓO?3ȩ @pCT^ԥԼf/]uر $U^eTX^۽5V-]tj aa酅o_\V[ Wy{Xlt+ ,y٘ARZJb@IKgk+2\/Q. Դ?lC&{k¤YYxWl2eR66vۢ5XYYSg56,*N3ac<Ħk>> Ke;@(Q;12PGT\C$# *E%e4UA&*NJ䔕E@R| *WVVАI1/*S)UV9}1냝8.(k H3(6791kF'D%DIdb2OdA''77YںD0f", )MA77__'~F8kE}|oqUox*?08f)1`; endstream endobj 164 0 obj 634 endobj 165 0 obj << /Name /Im21 /Type /XObject /Length 166 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 30 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0013B0000083000E8B0012AE1A10AA0519A40B19AD001CB4002198111CA70021B10023AA0025B009269E0029B6002DB31728B11729AA1C2B9D1431B80338C42731AB2132B30739BE1F36AF0F3AB821399C0041C5173CC22C3C87263AB32839BB1A3EB51044C90048D31246B5004AC5004BCF3040B3004DC12644B53240BB28499F3048923B449E2B46BF0052D3224AC94046A72D4BB43B47BC0056D93B48B6264DC43D4D8D414B9F2251C1344CBF005DDF3152CB155BD14451BA285ABD4751C01160CE3059CA0065E64A53C20068CC0067DE4656BE4157C4545A761064E04D5C8A2460DD535B97006FCE455DB64F5BBD0071CF38679D0A72CB3B64CF4F5FC7246BDB4B62C40078D05862AB60629A5763B6007AD95B678B69676B5963C75765C1087ED72E73D5506ACD087FD13C6FD92A79B92D76E26C6D84626CCA4974D51B81E2626FC66773975D71CC737667757662677A792086D93A7EE56674CB6B75C60790EF5D7AD5218BE57278CB3E89C32F8CD55181E06F82896D7CCD7384725683DB2093E575857F7E8291418DE24D89E76783D67680CC129AF375889487839400A1FF778A8984896F818B688C8D5A8B8A827E86D2808E7D948A6C7E8AAF7E8E885692E9948F516C8DDB2F9EF16390E30FA7FF4A9BDC818CD22AA2FB37A0ED8894A130A5FE9B937B8A91D28198A99191C06E98E599949223AFFF36AAFD6B9EEBA89D45939C97989F8049ACF9A29E7E9BA275909BDB3EB1FD939DD460ACE593A3B5A5A09FA8A28F77A9E299A1DB9DA6A250B4FBAAAD3B6FAFE0A7A4A947BAFFA9A5B6A8AE6566B8EDA2ACE0A2B1B8AEB28F90B3DF60BFFDB9B184A7AEDD7ABBE8B7BA47ABB2E186BFEABFBE5B6BC8FCAABBE5C7CA1DB8BBE580CDFCAFC6E5C8C9B3D0CAA2BDC9E48DD6FFC8CCBBD4DB14A0D6F69CDBFFDED882A7E0FFE1E464B1E3FDDEDFA1DCDDBDCEDEF2E3E48BEAEA3BDCE2E4BCE9FEC7EEFDEBE9CCEEF28AFFFF01FDFF1FFDFF31DAF5FDFCFF3DFFFE4BFFFF5BFEFF68FDFF73FFFE7AFFFF84FDFF94FFFE9EFFFFA5FFFFAEFFFEB9FDFEBFFFFECDFFFFC7FDFFDBFFFFE5000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b 3W"b0ʯ?~f#/~?0_.އ?}6-p*y7޽Ç{k536\x!alW^~䀏fȄN>}СFPٌ 7whgNh@i"glq|vqmw,Z4gΜ !PWggo{xvY[[[mmIT־MMNM?၅&lPYl7AQmt{d9٠^+ɫD)0Y 9NNnAuk4MGm7''gzwMMOOGoL67RcU_Y*Pg1'Zq@̖=gNvHI Ԫ[o]pek0KVξm#gO[L!@ֳρGݿ -0=(!##--{@wo_ e^( *ᗮ߾{׏qK5Z/-jpL9xyeSU!a#heȘisHX@>(gllq} wm\Wwiu1XYYظq#P|Ys^ْfVsgXȘ5knW9`S<===<]@eK !8(iо<1qƂ XvNTagfEjPxaüy 0I4;33"_BX endstream endobj 166 0 obj 749 endobj 167 0 obj << /Name /Im22 /Type /XObject /Length 168 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 29 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@u,a@::FAuKv\E;#;ĉge%L_i_?iŋT$XKMt8Oo?٤pkߛpIՉ?~+6.O6mhӧ8{lxk5QpufW^z[ё`*/: .d;Wrvf)*Qʵk׎۸pBϭ޹ LK\:|x r[ ;w;ϧS؋"[ µE-mx!jt:DlRZpPr 8}1wޯ@CM]f@9 b{; endstream endobj 168 0 obj 666 endobj 169 0 obj << /Name /Im23 /Type /XObject /Length 170 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <1BB32800A41600A91D00AB1000AC1208AA1018A51900AD1400B00300AF1600B0180DAE231BAA2900B41D00B3271AB0190BB82221B03716B43304BA2E00BC2621B44222B62C00BE4300C03429B53C00C33743AC5A15BE333FAD6000C43F24BB3900C63937B54500C64246AF5C2CBD3244B16406C83B00C94448B15E2EBB4900C94C25BF4437BB3A33BE2B13C54953B05F4BB36035BD4300CE4006CC4755B26052B36756B36146BA5113C95400CF5134C04D5BB26857B46250B6703BC1470FCE4959B66400D44D46BE5B0AD15335C45800D54F45C14F33C74C2DC85416D04B60B76C00D7504DC52A1AD14C4BC25F28CE5100D95A09D65E3FC7543AC85B63BA6F52C72146C55A00DB5B4BC65562BC7700DC5C35CD5844C8634BC66958C36100DE5E53C65C60C3696ABE8008E05F15DE5754CA6637D3644BCD685DC86570C17C77BF7C60C77259CB6134D56D00E66405E46A5CCA6E18DF6D12E2615DCB6F6AC7736BCD354AD17277C28461CC6968CB703AD9711BE4642BDE745ED07A4FD5767AD4037EC68283C5896FCD793ADE7B81C79059D67E62D47D86C88C4FDA8035E4797AD1848DCB954EE07F6CD78778D38C7ED6605FDC833CE87D81D28C96CC9870DB8B8ED0A08BD85C4FE68A91DC2B8BD48F76DB9261E28F9BD09C93DC51A0D1A493D69998DE4350EC9673E2976EE4929CD5A6A0E12887DD9CABE20192DB96A4D5A797DA9C94DBA36DE89B97DD91A4D8B09FDDA7A6DAB3A3DBB9B6E714ABE55DAFDBB5A6DFB0A3E1AAAAE0ABB8DCB7B6DDBEB0E1B3C6ED00B3E0B9AFE4BCAAE7BDB4E4C3B8E4BDBBE3C4B5E6B8BEE3BDB9E5BFA5EBBFB6E6C5C3E3C5D3F202B5EAC2C9E4CEBAE9C9C5EC92C7E7C9CEE6CAC3EBCCCDE8D2DDF248BBF0C7CBEBCDD1ECD6E6F72DD8ECD7E7F657DFF38EE0F77CDCF0DBDAF1E2FFFF01DEF4D1E0F3DEE3F2E5FEFF20F2F982DEF5E6FDFF31FCFF3DFFFE48FFFE52E7F6E9FFFF5BFFFF64FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F7ECFEFE88FFFF82FEFF90FCFF97FFFE9EFFFFA5FEFFACFFFEB3FFFEB9FEFFBFFFFEC7FDFFC7FFFECDFDFFDBFFFEE1FFFFE8FEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@b9 X3WڻFfeQ?_~~t?}˗ϟoLㅈsθׯ߼͹d6=xɓOxq}|ŊC.s΃.IZ~֭{_m"tbnM]fz͌骬ttsK,@J9#.IQR|n[׮]+$$*h~Ϟpܩ[V. 26ٺr-;vعc˒@)sAݓ 79 2*olllϲc )&?If^^!!^&&&@,UɽT@ `?;P%J\@@eœ 'պLӖd$aoWc(*YrrR {&^*'%' z<$,N^vtqN*Y0 @Fkz U5 aEE)F",ʹxzg] /Mask [0 0] >> stream xc`@U ؁^ևPw߿~;u}O>}o߾~X.7o߽{OwWGnܫ_xA[>~-Tv?~|sCfPܽ{8pmP<#6\{իӡz{{Ӄ" +PѣGa.lI^p;Ν;ׯʦ[E_?wܹsW_rkh@e}Z_kÇ޿frGSi l4OMdz  pY4+Mݓ#ΛCe5|O䤆y}lo@8 ֒WTz.eAG`xJTO%.ΛR"_@XF endstream endobj 172 0 obj 735 endobj 173 0 obj << /Name /Im25 /Type /XObject /Length 174 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 31 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0EBC300013AF1A10AA001EAE121CA70021B70323AB1F22A61528B01829AA0D30AF1331B80839BE2335AF0041C42039B90041CC2A41972F3FB21A44C72B4783024CCD3240BB2E44BE2B46B83A47B50055D83B4ABE364EBA0062A7115BC2135AD74A4EB12C55C64752BA0B6989236479305E9A0065E34B579E4256C34257BE225FDC03766B2561D7068149048900545EC14762CA008D034E63C42270DF0091005667B520825F406ED54E6CCC009803009A005F6AC85E6EAA646EA55870CB00A1006771BB6571C83D7BE20CA0087076995B76D800A800179C3D00A80C00A4496B77CF1BA0294F80DF00AF0375807E6A7DCE00AF170FAC1300B6001DAB2A06B41E6785DA00B62A5D89DF7984C97B83CF14B43236A93B22B03810B63C23B04700C20000BE2820B52B6D8DDC2FB2298A93571CBB192AB3425E94E900C33F00C53945AE5C0EC142898FD142B0632CBC3200C84422C04A51B2533CBF124AB36035BD4400D40094999B3EBD3441B95700CF4156B3623BBD5252B46900CF5140BD4C0DCD4848BC531FC94D2CC75300D54F60B76C18D04B1ECD5849C05D5EBA70969FD947C55104DA5300DB5B4BC74678BB3A4EC83786B45B39CB6000E60053C36869BD7F78C237A0A6DD09E05F6FC07B59C9660EEA0062C8714DCF6A76C1835ECD5CB2B45E15E3642DDC6D6CC9765CD07344D87775D328ABB3C8C2B95184C68A6DD16B15F60031E83F76CD8062D47DACB4E382C99254DA7AB4BC918DCB956BD787B6B9E33DE783BCC46C20FC2487D1A039F33656E28AC8CC3285D69679DB958ED79266E49193D698C9C5A49DD39E3DF946D0C887A1D4A99CDE59BAD93390DAA897D8A89ED7A8BFD28489E2A7C9D7599EDF9BADD9B3A0DFAA75F577D9E215A8E1B2B0DEBB91EC8F67FE67AFE1B5DAD7AEC0EB3AD8DA9CBDE1BCB9E5BFC2E3C591F88BA0F59FC7EEA7D7F38CD2EED7AEFEAFDBEEDADAF0E2FDFE00F2F486EEF2A6E7F885EDEED7FDFE1ED5FAD4FDFF31FCFC58FCFF3DFDFE47E6F5E8FDFD61FCFB81FEFF6BFDFF73FFFE7AF0F8F0FFFE9EFFFFA5FEFFACFEFFB2FFFECDFEFFD4FFFFDB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`@L 8#òWRe~_/l&AA/v}ϟo1/]}Llo߾nW-I݂,n?ȜiӦuvj00XZ20o'&oqHD $$odpcyYsiD~G.^M]TV> ;'/jt@@χP dX8S|oO띹,L5XXD= k.\~BTڈ#ҥS&w'(JYspp-Hkh'?~NTZN}Q{L;=yɓGwt+ni}]8h!4S3Z:N"9\TXXy2Pz+ϭS0i$'yQQkZjjjATXT>GGJJbr)UYP{.n,%%`=TrMy0itc--Nj_ۖNwRSS<1{ώSrw4fdAPJ$/f.%yNv5{@r 0iVVFK7_9ommmJ"R mߗ% h!0AX&Zn 10tZ>2tK_ߠIۯN +C/j'+PfL8YM[r R0`&IK endstream endobj 174 0 obj 749 endobj 175 0 obj << /Name /Im26 /Type /XObject /Length 176 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 27 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@< X+֔Afκ׏߿ .ᇏ|/w8 o|͛߿wCXor&GO>{/ 8w=< Ǐ?yt5uN>} " )WWgȇ[fN ؼfFL(gccl R )gJ]}um]}}#SSST^E*\ݝ 6Ȃ޾A\ 'N zCC#""@R S333؁R'䇆S@EUUU )sa@-XQZ8ids['Ϟ?bY  .Ybڍ`'&߶"xk7]@&Z]:n޽>~ tYrxn\:] /Mask [0 0] >> stream xc`@ XHήGAfcs[qǯBQ㏟>/_V–o޾}Ç99_x{._|.Hj֓'O>}`oCɲǏ [t^r 1 ̒IZ4yʕ+QҙjUٱW>$әigd7ʪ73BIȲʢ̬gݙYArFJ^g2 o˛zm< ̚[y, )Y,,ʲpr-,uJ\[. `]|ƔR%M.6G:spw/db91OV78]6OeItj4CQ;YNI]m^ܶvE.4{ .;c|fE?؉U}rwOⷱԔ*oKwͨՀ ȉLMU: z] /Mask [0 0] >> stream xc`@Z \Ŕqwן? j矿|߾=X*7'aͽw?|ӧOmty*yWo޼}ݻ{ݭv^ti-/^|8N8}ĉ};=M oJ0l9ٺ 7u]]֞5M];f,3qٲ3ӡ*hw3s /sa ֶtuuAeʹ<º/,il9xy MAfJJZfF^; Rr]{0MhvNv\W`%Ro& p‚+ޒ=l9N97CyyyaM\їgEy9fms00R:9b 5͛E:^^%|n~xʳb*@q[ :ؓ':@|W֓gϢwdeyK%s;7.悜5=ۆ%4y˪7ܽ zý@*sWU&FFV!!!!@ٺ*/PMaQ!KCTT3PDMejwmؿc v >i끲m+W]iv`xzsOm 8%N |.ʂr;Y3Om99 ̎^̠H i]7& f@AHHH037' endstream endobj 180 0 obj 753 endobj 181 0 obj << /Length 182 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xVMo8W1Z"v[tE=4=6*D]`Mɒ d F7fFzP{/XgϝAAΤ40I5tke5Z~ ?kVe>e߾%Ptvw?>O!e0 Ր"R9"?5|WW½?ghn89ɑ;olhIGe'AwMe"IсS:U/ s*3|唝/#I,x?2q$VRJ4I\Hb(H¼uimYl2ڬp*_a=*kw/d~/hS};2ϊ[l}.G|UR$/npaU >{fo{K$VM oΰr1#DC;Xd:aD}ˇrm;UGPX*ڑ E$q#(cl>26'Vz%_i4>݆E< U"Y#fQbXp x& v4-mK7u1ϙ^1ۯ?gd  ΎOv}zpHy =҄EUE], T%kT$-b8Ң"pI# Sd8Dht&2w"TⰙGeᠨP-A2Y4$![;syY gF^Ock D7f*x$9#L(kt;DX/!;B*6 iSit,&-#by8}E..5'2,螂 EN@'n$ڳ1Esz)I Uz' ECUm|C}q<9޸Pm}AdU*nr.>71>8$_:Xs^> "2hPN_ { kdgrVkf F}^sP'⿭?x endstream endobj 158 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Contents 181 0 R >> endobj 182 0 obj 1042 endobj 185 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 231.64 637.599 278.01 646.599 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 187 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 505.954 null] >> endobj 188 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 554.721 484.256 567.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 187 0 R /H /I >> endobj 189 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 535.659 null] >> endobj 190 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 271.221 481.62 284.251 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 189 0 R /H /I >> endobj 191 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 298.26 null] >> endobj 192 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 242.721 423.513 255.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 191 0 R /H /I >> endobj 193 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 121.164 null] >> endobj 194 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 71.721 460.43 84.751 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 193 0 R /H /I >> endobj 195 0 obj << /Length 196 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x\[sF~ׯQ.Gq}R8M&R%QZ3H20ʮF 59o3Aw!{gC^=x{Ϥ}/)3ăY~S\\{Pn:ű/onzg?\}&@!؋]R竔ӻxu6jKDCsVw]G`~u:ӿN'~ ЀTQ<(q]WxlI>F A~NWN*Ye)VhyTDqű.DzL7;6!^SQT–]{dZ]nHo oH'~ŋ")yNQuiYTɍ(p`Au;#:D<Qr$^טn9߰ԑIo7omR+U͕I?񕄤F!,ϫNH*]jeY#7A&@&P { iI cFwTA+[,Z (t6KӍS)&s.p /E[:uv+%wEP;ͧw"H"q<)K敉~YDw0PoL}Կ0ALC# Oq 0%` C'Z+_X//CT?)6/8~tRt9P Ե:`l=TMQ1# W 7%΢ڢei|9WF^ZvY*F+HtxF*'Fek2"'ʘ2|Q@RF190Q*'vhˆ.B'{TQDr$ 3i]U4{O/z!$);UhKZ~aC^5#Xc!rbyg*^> Eckv%= cH (SA0MƸ+WluTa 柄J$ak jeu;b ;;G/~e%ȉepC;m71Bʰeּ S}VwQp,$;>)hA2ylA˽:kfC+|r%%ȉ:4H5Pkv3xP=(aaHyO]M[  c8=萄#Y]5JminSka=a⏣۞vU+Iĝ %/-eO+dڴanYS4&Zm\"BEnu|96 q\A4KmhW,{J!В;bΟ\WˤwF1 rDVGL-zVdo_E`Gn-E% Ee]Rt\O<DQ?$+stVq˔@y3!H];i1/J}mvd ]N#ػ8a>ݤB`!_8G6Y w۰լ#qC^<٦}pÑ-"^b9LTgh,ФU#9?՟z#~ti!<8 iF!m q9 LY:fRy82w\Z[ -"q)V,/`.x~j>]6̍ƴ80g@ҳkcb)2aN9h1CgF#݂BԉԀ,`aV -~8?0|67hix6OԊW)}ه_ޱE^y7=^H~O]9k..ʿ3H endstream endobj 186 0 obj [ 185 0 R 188 0 R 190 0 R 192 0 R 194 0 R ] endobj 183 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 186 0 R /Contents 195 0 R >> endobj 196 0 obj 2668 endobj 198 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 199 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 680.124 174.438 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 198 0 R /H /I >> endobj 201 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.234 680.124 542.234 689.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 198 0 R /H /I >> endobj 202 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 203 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 668.124 213.665 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 202 0 R /H /I >> endobj 204 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.107 668.124 542.107 677.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 202 0 R /H /I >> endobj 205 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 526.848 null] >> endobj 206 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 656.124 240.97 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 205 0 R /H /I >> endobj 207 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.058 656.124 542.058 665.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 205 0 R /H /I >> endobj 208 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [34 0 R /XYZ 72.0 183.153 null] >> endobj 209 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 644.124 210.77 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 210 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.284 644.124 542.284 653.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 208 0 R /H /I >> endobj 211 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [148 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 212 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 632.124 215.022 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 213 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.97 632.124 541.97 641.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 211 0 R /H /I >> endobj 214 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [148 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 215 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 620.124 252.049 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 216 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.842 620.124 541.842 629.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 214 0 R /H /I >> endobj 217 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [148 0 R /XYZ 72.0 655.259 null] >> endobj 218 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 608.124 252.039 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 219 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.976 608.124 541.976 617.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 217 0 R /H /I >> endobj 220 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [148 0 R /XYZ 72.0 497.353 null] >> endobj 221 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 596.124 267.067 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 222 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.862 596.124 541.862 605.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 220 0 R /H /I >> endobj 223 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [148 0 R /XYZ 72.0 356.617 null] >> endobj 224 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 584.124 301.969 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 225 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.496 584.124 541.496 593.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 223 0 R /H /I >> endobj 226 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 227 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 572.124 224.495 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 228 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.906 572.124 541.906 581.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 226 0 R /H /I >> endobj 229 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 230 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 560.124 241.578 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 231 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.916 560.124 541.916 569.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 229 0 R /H /I >> endobj 232 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 235.79 null] >> endobj 233 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 548.124 320.847 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 234 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.364 548.124 541.364 557.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 232 0 R /H /I >> endobj 235 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [20 0 R /XYZ 72.0 202.728 null] >> endobj 236 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 536.124 250.693 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 237 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.984 536.124 541.984 545.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 235 0 R /H /I >> endobj 238 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [53 0 R /XYZ 72.0 214.016 null] >> endobj 239 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 524.124 199.454 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 238 0 R /H /I >> endobj 240 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.366 524.124 542.366 533.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 238 0 R /H /I >> endobj 241 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [53 0 R /XYZ 72.0 137.01 null] >> endobj 242 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 512.124 200.56 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 241 0 R /H /I >> endobj 243 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.358 512.124 542.358 521.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 241 0 R /H /I >> endobj 244 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 500.124 224.358 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 58 0 R /H /I >> endobj 245 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 537.034 500.124 542.034 509.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 58 0 R /H /I >> endobj 246 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 255.404 null] >> endobj 247 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 488.124 368.239 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 246 0 R /H /I >> endobj 248 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.11 488.124 541.11 497.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 246 0 R /H /I >> endobj 249 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [25 0 R /XYZ 72.0 163.708 null] >> endobj 250 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 476.124 291.893 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 249 0 R /H /I >> endobj 251 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.678 476.124 541.678 485.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 249 0 R /H /I >> endobj 252 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [65 0 R /XYZ 72.0 675.03 null] >> endobj 253 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 464.124 273.13 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 252 0 R /H /I >> endobj 254 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.815 464.124 541.815 473.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 252 0 R /H /I >> endobj 255 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [70 0 R /XYZ 72.0 404.811 null] >> endobj 256 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 452.124 251.084 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 255 0 R /H /I >> endobj 257 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.979 452.124 541.979 461.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 255 0 R /H /I >> endobj 258 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 440.124 249.813 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 259 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.858 440.124 541.858 449.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 144 0 R /H /I >> endobj 260 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 317.084 null] >> endobj 261 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 428.124 339.505 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 260 0 R /H /I >> endobj 262 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.324 428.124 541.324 437.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 260 0 R /H /I >> endobj 263 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [76 0 R /XYZ 72.0 151.012 null] >> endobj 264 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 416.124 266.953 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 263 0 R /H /I >> endobj 265 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 536.864 416.124 541.864 425.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 263 0 R /H /I >> endobj 266 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 614.0 null] >> endobj 267 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 404.124 236.507 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 268 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.052 404.124 542.052 413.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 266 0 R /H /I >> endobj 269 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 549.264 null] >> endobj 270 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 392.124 247.187 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 271 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.974 392.124 541.974 401.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 269 0 R /H /I >> endobj 272 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [81 0 R /XYZ 72.0 445.728 null] >> endobj 273 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 380.124 249.707 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 272 0 R /H /I >> endobj 274 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.823 380.124 541.823 389.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 272 0 R /H /I >> endobj 275 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 276 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 368.124 232.654 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 275 0 R /H /I >> endobj 277 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.82 368.124 541.82 377.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 275 0 R /H /I >> endobj 278 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 356.124 303.548 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 279 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.452 356.124 541.452 365.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 141 0 R /H /I >> endobj 280 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 569.259 null] >> endobj 281 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 344.124 193.0 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 280 0 R /H /I >> endobj 282 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.674 344.124 538.674 353.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 280 0 R /H /I >> endobj 283 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 452.523 null] >> endobj 284 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 332.124 189.66 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 283 0 R /H /I >> endobj 285 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.686 332.124 538.686 341.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 283 0 R /H /I >> endobj 286 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [84 0 R /XYZ 72.0 335.787 null] >> endobj 287 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 320.124 200.22 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 288 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.647 320.124 538.647 329.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 286 0 R /H /I >> endobj 290 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 308.124 199.11 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 289 0 R /H /I >> endobj 291 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.651 308.124 538.651 317.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 289 0 R /H /I >> endobj 293 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 296.124 174.412 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 292 0 R /H /I >> endobj 294 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.202 296.124 542.202 305.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 292 0 R /H /I >> endobj 295 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 284.124 265.16 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 296 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.718 284.124 541.718 293.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 184 0 R /H /I >> endobj 298 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 272.124 201.33 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 297 0 R /H /I >> endobj 299 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.643 272.124 538.643 281.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 297 0 R /H /I >> endobj 301 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 260.124 193.0 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 300 0 R /H /I >> endobj 302 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.674 260.124 538.674 269.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 300 0 R /H /I >> endobj 303 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 546.414 null] >> endobj 304 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 248.124 203.298 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 303 0 R /H /I >> endobj 305 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.635 248.124 538.635 257.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 303 0 R /H /I >> endobj 306 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 397.752 null] >> endobj 307 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 236.124 192.99 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 306 0 R /H /I >> endobj 308 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.674 236.124 538.674 245.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 306 0 R /H /I >> endobj 309 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 224.124 226.32 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 151 0 R /H /I >> endobj 310 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.55 224.124 538.55 233.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 151 0 R /H /I >> endobj 311 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 299.298 null] >> endobj 312 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 168.0 212.124 192.44 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 311 0 R /H /I >> endobj 313 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 528.676 212.124 538.676 221.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 311 0 R /H /I >> endobj 314 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [158 0 R /XYZ 72.0 672.0 null] >> endobj 315 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 200.124 187.31 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 314 0 R /H /I >> endobj 316 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.257 200.124 542.257 209.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 314 0 R /H /I >> endobj 317 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [158 0 R /XYZ 72.0 618.392 null] >> endobj 318 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 532.563 188.124 542.563 197.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 317 0 R /H /I >> endobj 319 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [183 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 320 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 144.0 176.124 248.749 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 321 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 531.832 176.124 541.832 185.124 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 322 0 obj << /Length 323 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xOsYz} ,[ ÙR;! {Č`-=V;9 QWlt5h4;|+?mCcrw]q_wnwo?}:v,?m}_}Խ÷ W6}{(翶|~7?'|N_Ooww?nǗoQgݶmYV_w_wWyWe;櫋U=Qx?w}%[?_}7Pc_??_[z|V#}8W~^RFTCQ]&JAAA,Y6dɲe'A,YNd9r"EK,&e˲eŲbYv,E,KRIJdYɲeeee#F,Yvdr A,'YNdr˺eIJnbYwX],.e-bY YVdY2222Ȳe#F,;Yvd9r I,'Y.\d26M,>AsO'h4 }>AsO'h4 }>As8~GedzrX'W(woopȷ?kղ8Gٞ|ԇAoTW;KQ&A,'YN\dr˜I-9z˜I-9Z,sn'5YVdY222Ȳe#F,;Yvd9r I,'YN\dre˜Ae˜A]2vRe%J,,,,,Y6ldɲe'A,Yd9r"EK,sn'XNj̹bs;XNjdYɲe% K}>AsOZ;}5nZsm?~xo>/??>} 5>IW8 l&tS6o~[elmeߖ[ܔݤc[&ߤ[rBhnnRȩ-YMަPoS6MݦnSh)m 6~¸Maܦ0nS)m 6uºMaݤӎrqKߤrqKVnRȩMm 6zBM!nS6MݦnSh)m 6q¸Maܦ0nS)m 6uºI!7e7)MM ySvBߒp6zBMަPoS6MݦnSh)6.:9>9>~}OO~͋&#'}99Mmz':RJuzI=r I,'Y.\dre_˜@ef˜H-9,+YVddddȲeK}QoĽH$]x@<7"8Ep9Wst{`Λ =9"XE`&Mv"Ep!CN"DpA 9)sj1`N *UV   l"D`^1,K_ f]y\.ۦ\6;駧wo޿뷯k[Sq/믖Z߯]Oԍ)uXԕjd9r$E,XM,&e˲eŲbYv,E,KRȲe%J,,,,Y6ldɲe'N,Yd9r"E,XM,&u˺eŲbYX"e-dYɲe% F,Y6dɲ A,'YNd9r"%elbX.ebXF(b,+YVdddIsO'hs7}=^.ZV_գܭ{Pp%~O܇w|g9=^c_׏jYU^v=KT/n/wCToŲbYv,E,KRȲe%JAAAA,Y+c?~|{*qxA7Epu`@n Xw;kZ@"XE`&Mv"E!CN"Dp`l ` `"UV   l"D`>3}jԿ9{ȱ<[^zj&F`Z|qH/p2 iǓ}=~׫uW9/KPtV٧{}@-_$oOiǚ- jy|Q>I-Mu2eTs I57|'܆rR͍(('܊rSZMjjjj3fTvSMu0aTNSLu"ܣrR]*$I5Ts ^j5jTTTTT6Smz۶CW8Vd!o9;y}rW>_?z7_ˇë//6Fj]?m[ɺQ +a|lW˻Y,7iT.RMa)'rR͍a)'VB9,ZMj5jaaaT6SMj7aTNS:Mu2eTsfG9NTsfG9̎rR͙ZMj5000fT6SM0aTNS:Mu2E9Tsf'N9Tsf'y!՜QnTVS S S S SmjI(m_9yId]$6^EۺO޾뛯oysV=y'C^;2Q(f|햇C2QN9dTsD9IB9dTVSZM5L5L5Lj3ՖrQ]T/GQ=;A5Y.\dreN˜)AeN˜'I-9M,+YVddddȲe#F,;Yvd9r$I,'Y.\d2FRe2FRe.b"ɲe%JAAAA,Y6̓&Dod.󤽭d}S>G_[Qی.|N/puu_s̓ucIFyX>(n|4iT.R͍*('ܨrR͍*('ܨBBQZMj5jaaaT6SMj7aTNS:Mu2eTs I57|'ܨrR͍*('ܨrSZMjjjj3fT}nG?1]ur_ιrĸûO/x|Ӻ c~xϾmWpO&O|햇C|Mjy|Qj&O9kj&/y5jT6SmLj7nTS:Mu4eT.R͗)'|^TezI5_TzMj5jaaaT6SmMj7aTNS:Mu2eT5|I5_ŗ|'|rRW%/SnTVS S S S SmLVZ2J?cX'f@.О۹}_~2[Eny9OVN=~dը$S%wn˝mj;Yw\7v/Oug}7yq,[d뿖Iy>y<,̔W˻TfI5/`TfɫVSZM5L5L5Lj3|>ڶɻnO>]5ˏ>WG}c[]>w/&ʛa|~}x_wz< g9:qdɺ'GAyX>(7˫Ey)7Mj5jaaaaTTmkzU[Hfy[(f.S]H5j8('pPN9j8(7jTVS S S SmLj7nTS:Lu4iT.S]I5駱I5j8(7jT6SmL5_=25f90>\~|r??6}@_=ró녯6[fy[(_f9洊rRi;洊rRiTsZEVSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H5UjN('՜VQN9jN(7jTVS S S SmLj7nTS:Lu4iT.S]*I5U駱*I5UjN(7jT6Sm+.D^heN.ڻ7O?=>9_vُǗgjݼm[ɺnyX>((%w˗krR]#('5BBk多FH^Mj5000fTknX,|P>7˫:Mu2Eb多FHj>ӡTs fAVSZM5L5L5L5Lj3fTvS:Lu0iT.S]H5wTsI5wTs j5jT6S=bE*8țld(_n<'47';愆rR 多Mj5jaaaT6SmMj7aTNS:Mu2eTsBC9FTsBC9FBrSZMjjjjj3fTvS:Lu0aTNS]LujNh('՜PN9TsB#y!՜PnTVSL5'4mwvfGkW&41/׾w/qkǷx+/[;~<_j]o] .ɫEy^ y|RHnT>ÔjgrR SNya })7jTVS S S SmLj7nTS:Lu4iT.S]T>Ò駱T>ÔjgrSZMjjjj3fTvSMu0aTNSLu"ռ0多|'ռ0多jgrSZMjjjjj3՜^meW3|ɺ}EFo޷tWui׋=e>w_[3Ѥܶɇyuq?讖]z-+՝%}%uzJdr A,'YNdrDj-LDjK.bHM,+YVddddȲe#N,;Yvd9r$I,Y.\d2(Z,swIܜDj̭I&J,+YYYY6<K90.Uym_ͳ#<-aއӇW^Inp} J~"ur:9nʫE:)țuRnTvS:Lu4iT.S]H9>s{<Nsmן9ba._/zs^N^Eyn#y|RHʻvSMu0aTNS]Lu"Aso`!ySV^{ǧWs$Vd rZ}K^-/ʿk-y|RvAy7nTS:Lu4iT.S]'2RNy";扌jH9扌j5jTTTT6SmLj7nTS:Mu4eT扌j(Ny"#多'2J^H5OdTVSLj3nTS:Lu4iT.S]'2RNy"#多'2RNy"TjSRl)l6[ -͖fK0arxaԓ3z~'ݯ|<۶[dWm_/dɫEyK,9)j7aTS:Mu2eTj3rRͻSNy` 权)7jTVS S S SmLj7nTS:Lu4iT.S]7T&’駱7T&”jDrSZMjjjj3fTvSMu0aTNSLu"ռ0多7|'ռ0多7jDrSjRl)l6[ -}&n*uag[c,0q??{|{5A̧)s<[o/{WS_CkɫEyί%oOHMj7nTS:Lu4iT.S]z97RrR Ns#%'˹HMj5jaaaTӔl~S(s#%oOHAy)yT.S]Hrnz97T/FJNs#!/z97RrSZMjjjjj3fTvS:Lu0aTNS]LuHIrnz97RrR y!˹j5jT~sn$=7j8so޿ӟ~CǏ'ì[ԏZN'&n~}(wX, 妺Lu2E9֢Ts%N9֢TsE9XrSZMjjjj3f-UnX,|P>7˫:Mu2E9֢Ts%N9֢Ts%y!kQnTVS S S S SmLj7nTS:Lu4iT.Rͱ多c-I5Zj$/c-Mj5jTTTTk(Z-֚ck~$7g'_vE,2h;;d^«)'Gy[(?(oOn6SMj7aTNS:Mu2eTsI94STsI94rRi&ZMj5000fT[mcܔ/{Y>)a|nWMu2eTsI94STsI94SB9ͤTVSLj3nTS:Lu4iT.S]LI5jN3)'՜fJ^H5 F1jTVS S S Sz)zWq|쯷9?>~\ϟ_O5/sm+k,j\sVϾ賙)Eec.ț\nTvS:Lu4iT.S]HlZ6R-TNe'RHR-TK1jT6SmLj7nTS:Mu4iT.R֍TFu'պjIZ Bj5jTTTTT6SmMj7aTS:Mu2eTc#H56RTc'I5vRBQH5l)l6[ -͖fKaeRZZ ѷb}rk|us_kyj˛}<,jyTVSLj3fTvS:Lu4iT.S]HlZ6R-TNe'ղj)Z bTVS S S S SmL`YqKwA,wX,7eT֍TFu#պjIZwRTk!ZLj5jTTTT6SmMj7nTS:Mu2eTFjl;NjRBQH5VSZM5L5L5Lhڴ o[/krvXq5@tn ϻ7O?=w߿O?}xg\dt Ey^ 'y|JAN9Tst#y!PnTVS S S S SmL5/ y^ 'yX>( $wyrS]Lujn('PN9Tst#y!PnTVSLj3nTvS:Lu4iT.S]H5G7jn$I5G7jn('PnTVS S S SmL۶2SLN3v endstream endobj 200 0 obj [ 199 0 R 201 0 R 203 0 R 204 0 R 206 0 R 207 0 R 209 0 R 210 0 R 212 0 R 213 0 R 215 0 R 216 0 R 218 0 R 219 0 R 221 0 R 222 0 R 224 0 R 225 0 R 227 0 R 228 0 R 230 0 R 231 0 R 233 0 R 234 0 R 236 0 R 237 0 R 239 0 R 240 0 R 242 0 R 243 0 R 244 0 R 245 0 R 247 0 R 248 0 R 250 0 R 251 0 R 253 0 R 254 0 R 256 0 R 257 0 R 258 0 R 259 0 R 261 0 R 262 0 R 264 0 R 265 0 R 267 0 R 268 0 R 270 0 R 271 0 R 273 0 R 274 0 R 276 0 R 277 0 R 278 0 R 279 0 R 281 0 R 282 0 R 284 0 R 285 0 R 287 0 R 288 0 R 290 0 R 291 0 R 293 0 R 294 0 R 295 0 R 296 0 R 298 0 R 299 0 R 301 0 R 302 0 R 304 0 R 305 0 R 307 0 R 308 0 R 309 0 R 310 0 R 312 0 R 313 0 R 315 0 R 316 0 R 318 0 R 320 0 R 321 0 R ] endobj 197 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 200 0 R /Contents 322 0 R >> endobj 323 0 obj 13584 endobj 102 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [324 0 R /XYZ 72.0 564.0 null] >> endobj 289 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [324 0 R /XYZ 72.0 266.1 null] >> endobj 325 0 obj << /URI (http://code2000.net/CODE2000.ZIP) /S /URI >> endobj 326 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 512.85 163.36 521.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 328 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 169.19 512.85 314.19 521.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 325 0 R /H /I >> endobj 329 0 obj << /URI (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads) /S /URI >> endobj 330 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 484.35 215.166 493.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 329 0 R /H /I >> endobj 331 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 228.289 484.35 327.749 493.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 329 0 R /H /I >> endobj 332 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 472.35 191.96 481.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 329 0 R /H /I >> endobj 333 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 460.35 271.31 469.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 329 0 R /H /I >> endobj 334 0 obj << /URI (http://www.nongnu.org/freefont/) /S /URI >> endobj 335 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 443.85 158.36 452.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 334 0 R /H /I >> endobj 336 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 164.19 443.85 295.29 452.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 334 0 R /H /I >> endobj 337 0 obj << /URI (ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/) /S /URI >> endobj 338 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 427.35 286.505 436.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 339 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 308.3 427.35 327.75 436.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 340 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 415.35 310.58 424.35 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 337 0 R /H /I >> endobj 341 0 obj << /URI (http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/) /S /URI >> endobj 342 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 398.85 202.36 407.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 341 0 R /H /I >> endobj 343 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 210.24 398.85 327.75 407.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 341 0 R /H /I >> endobj 344 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 386.85 271.13 395.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 341 0 R /H /I >> endobj 345 0 obj << /URI (http://fontforge.sourceforge.net/sfds/) /S /URI >> endobj 346 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 341.85 291.297 350.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 345 0 R /H /I >> endobj 347 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 303.849 341.85 327.749 350.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 345 0 R /H /I >> endobj 348 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 122.25 329.85 245.55 338.85 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 345 0 R /H /I >> endobj 349 0 obj << /URI (http://www.slovo.info/unifonts.htm) /S /URI >> endobj 350 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 485.728 303.6 540.0 312.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 349 0 R /H /I >> endobj 351 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 291.6 286.1 300.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 349 0 R /H /I >> endobj 352 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 294.063 291.6 436.023 300.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 349 0 R /H /I >> endobj 353 0 obj << /URI (http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html) /S /URI >> endobj 354 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 123.33 279.6 410.445 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 353 0 R /H /I >> endobj 355 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 419.45 279.6 540.0 288.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 353 0 R /H /I >> endobj 356 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 120.0 267.6 214.71 276.6 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 353 0 R /H /I >> endobj 357 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 419.768 198.864 461.065 207.864 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 358 0 obj << /Length 359 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xko6 ~:8[KC=M 88Zwa'7)zzE1匆3|KCFO;(F@ٞ(CTP k$-zx {V?.^rm z03+qģT\eSNc搆{wosƊk;lBxSUv_ΦTW AkV%iص9`z ױ\clG>!_IkZ5E)OH>-kMP5;A&!~4)c~ŒW|S7 qu|W`L^@Szs*(Yd˙FNDRcy)pduj*!#R.x~457j J;hdS~X/uA hh܎ڗaۨ Mq#<"3-SmZ@c;e6'dMS9Ӭ!IZZfcC+O b% _l_RX>O9YNۋ- O‹q i)ʾi{Jz!) !aKĚ% I˷xM6%]5YF˽q p瓙ǎv`|Jv$f3s8J_: 2% sryֻ͛o@CW8v3cPၳ5UT`Q(iݑ$P[a|%5H?6"n%K%:=X |(ϒ;494Y]O{nZ7p:[kfYrd_&R//~yu5Qdp}|+W@תxyzvdu?JO u[i. 2;Ln htFܾ'q=Jߟ rវ%G}pyˣЊ#Q3vW<O<[i߯Jp+w³LkH% tOؚq)WLyD],97>|d9k)[~A7a)cBȓgwk}.lgG u^WI3> L+X3~iZMIA"rP7AsbH yA3m +DŒSx>@jt G!Jɉ [4)7&,3:-a\5pW,RdrZq3kq1̪l8bUtQBN"jҚ[c"%,64%LO\$P78c}-X&gmUgaac)wЂA-٩1v(fK9$̦Xx}[}ڡ%0ѼĘm @ni w7 <uffa0kKtǞihUnƜ lo_LM֖n>LQ(S:)/9V(:cm@Nɯw]vDyX/(#>Iz˫뜣q`AVuhzr&i`%Yw 8lZ!Z>ӤR;d[?2-utTki%`27z@$r`hL/o` :,+,t8d&[IA(Js.:^1c'a iU+Ș9Xq^3xK~@G<1)  saҳJ -iclb<*T6;l*}Ì]u'3\a5G5K7 ROJRn_o{6 h&HL^/ h endstream endobj 327 0 obj [ 326 0 R 328 0 R 330 0 R 331 0 R 332 0 R 333 0 R 335 0 R 336 0 R 338 0 R 339 0 R 340 0 R 342 0 R 343 0 R 344 0 R 346 0 R 347 0 R 348 0 R 350 0 R 351 0 R 352 0 R 354 0 R 355 0 R 356 0 R 357 0 R ] endobj 324 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 327 0 R /Contents 358 0 R >> endobj 359 0 obj 2770 endobj 292 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [360 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 184 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [360 0 R /XYZ 72.0 690.141 null] >> endobj 297 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [360 0 R /XYZ 72.0 596.399 null] >> endobj 361 0 obj << /Name /Im29 /Type /XObject /Length 363 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace /DeviceGray >> stream xc`.#D^y\y5\*yc\y{\6yo\p\d\|\j\v\ɸ?ݻ{d qɿ>s̙wߝ9ckzG\dc\3.gs+.gd%{~ N%;ـIODR^U?0P[U^R OHLJVAYEUUEYAVJL$XF endstream endobj 362 0 obj << /Name /Im30 /Type /XObject /Length 364 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/ICCBased 5 0 R] /SMask 361 0 R >> stream xc`#ZŽ4gկ>iCtbuO:7۫;^M^esCGPFn/0/rꕏjW=jXy=Iqש:j"gttZ/coVy<Y@P NdYsբ0(=@eX!Q4P;tSi4_$/<|*DȨ^b TBqѦ^bq6n/9vӹ/;/$ ?c_k[r#C7soҏRTG@԰cwTAً?@,]=k̅(~ϩf}誫 >}F ޝn]wirm4Ы6|ֵ-2Ȳ<@ĩUxB̝ʙF)oG6_,jTz Qb+0(~4ީ endstream endobj 363 0 obj 261 endobj 364 0 obj 506 endobj 365 0 obj << /Name /Im31 /Type /XObject /Length 366 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <000000A62212A92B17AC3420AE3622B03A21B03B22B03B2AB34529B4482AB54A2BB54C2DB64E2EB84F2DB85030B85231B95432B95530B95535BA5534BA5632BA5736B9573ABA5834BA5938BB5A36BB5A3FBB5C3ABB5D37BB5D3BBB5D40BC5F39BC5F3EBC5F43BD603ABC6040BD623BBD6241BE6241BE633EBD6443BE653FBF6740BE6745C06848C06942C06B44C26D45C26E48C36D57C36E58C27149C4734BC57353C4744DC47455C4754EC47556C67652C57657C57750C57759C77853C57952C6785AC6795CC77B56C67C54C77B5DC97B58C77C5FC77D56C87D58C77E56C77E57C77E58C87D60C87E59C87E5AC87E5DC87E5EC77F58C77F59C97E5EC87E61C87F58C87F59C87F5AC87F5CC87F5DC87F5EC78058C97F5DC88059C8805CC97F63C9805AC97F64C9805CC8815AC8815CC9815CC8825CC98165CA8168C8835DCA8269CA836AC9855ECE8364C9855FCC8660CC856CCA8760CC866DCA8861CA8963CC8962CD8869CD8A65CC8B65CF8A68CF8B69CD8D69D28D6DCF906BCE916CD48F73D39172D49174CF936FD19471D19478D19573D39675D2977BD49777D29976D39B79D89A7DD79B7BD79C7CD49D7DD59D7CD99C7FD59E7DD59F80D99E81D7A080D5A183DAA082D9A182DAA183DBA286D7A487D7A488D9A485DBA587DBA588DAA688DDA58AD8A78BDCA789DCA78ADFA68DDBA88BDCA88BD9A98DD9A98FDDA98CDDAA8DDEAB8FE2AC94E2AF95E2AF96DFB195E2B297E4B29AE2B399E5B39EE3B59BE3B59CE4B99FE6BAA2E6BDA5EDC2AFEBC3ACEEC5B1EEC6B2EEC6B3EEC7B4EFC8B5EFC9B5F1C9B9EFCAB6F0CAB8F0CCB8EFCEBAF2CDBCF0CEBAF1D0BDF1D1BEF2D1BEF2D2BFF2D3C0F3D4C3F5D4C3F7D5C7F7D7C8F8D9C9F9DACCF9DBCCF9DCCEFADFD1FBE3D4FDE7DAFFEBE2FFECE2FFECE3FFEDE3FFEEE3FFF2E9FFF5EBFFF6ECFFF6EDFFF6EFFFFAF3FFFBF3FFFDF7FFFFFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream xgWQ`VzGDW! (bP$AB 0A.{pf7Q>p8Χ>swr3`SƆꪲҼԔ/}Dt4gXrBQT*뛴|e#F&FMƺ3=rcl`; <}NyܙA_s,7dsRJY y/FzM ˑU%~݋qѱs~ìJZC^]Ѿ#ccfRbO*B\6v`F[ c5bw2oM#+)[3my4 xUMCmK y4(v `%?𸥵)4{ٳOڳSa'i#k\hړ(+qSbG\%nV@KbChk&?gXٵFdM'8Dn}D#Y)p{xs%yL=Zv6h>wEY{5Ro|ߌD;gܘmp؃q)JbqzNAfVD"Fۚ@!~>n.Nv6VfC4[ endstream endobj 366 0 obj 654 endobj 300 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [360 0 R /XYZ 72.0 470.033 null] >> endobj 367 0 obj << /Name /Im32 /Type /XObject /Length 368 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0000002323232828282A2A2A9C0F0F9C10109D11119D12129E13133131319E15159F1717A11B1BA21D1D3A3A3AA42222A42323A52525A62727A62828A72929A82C2CA82D2DA92F2FAA3232AC3535C13535B14242B24545BA4445B54B4BB64D4DB75151B85252B95555B95656BA5757BA5858BB5A5ABD5E5EBD5F5FD76060C77878C97B7BCC8080CD8585D48484CE8787CE8888CF8A8ACF8B8BCE8D8ED08E8ED19090D39494D79B9BD69C9CD79D9DD8A0A0D8A1A1DAA6A6DCABABDEAEAEDEAFAFE4BEBEE5BFBFC8C8CAE5C1C1E6C3C3CCCCCEE7C5C5CDCDCFE8C7C7CECECFCECED0E8C8C8CFCFCFCFCFD1D0D0D0DDCECFD2D2D2EACCCCD3D3D4D3D3D5EACDCDD4D4D5EBCECED5D5D7ECD2D2E5D4D5D9D9DBEDD4D4EED6D6DCDCDDEFD8D8DDDDDDDDDDDEDDDDDFDEDEDFDEDEE0F0DADADFDFDFDFDFE0DFDFE1F0DBDBE0E0E2E1E1E2E1E1E3E2E2E2F1DEDEE2E2E3E2E2E4E3E3E4E3E3E5F2E0E0E4E4E6F3E1E1E7E7E7F4E4E4E8E8E8E8E8E9F4E5E5E9E9EAF5E7E7EAEAEAEAEAEBF6E8E8EBEBEBEBEBECEDEDEDEEEEEFF8EEEEF9F0F0F9F1F1FAF2F2FAF3F3FAF4F4FBF5F5FBF6F6FCF7F7FCF8F8FDF9F9FDFAFAFBFBFBFEFCFCFEFDFDFFFFFF000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000>] /Mask [0 0] >> stream x7Aq1B-MTHDn(mh]R2mV_|f{ߥq3r1S,yؠ(z|$n{H@~Vl?61W1ƕdY ׁzΘk#.u&Pw+"ZG r^g?  endstream endobj 368 0 obj 374 endobj 369 0 obj << /Name /Im33 /Type /XObject /Length 370 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <0001000002000205010407020508040709050A0C080B0D0A0E0D020F0E030C0F0B0E100C160F0610120F11131018120A1214111314121415131516141D15081618151A1C191B1C1A241D141D1F1C1F201E20211F2A21132123202224212324222425232E25172527242628252728263027182F2924292B282A2C292B2D2A352C1D362C1E2D2E2C2E2F2D362E242F312E30322F3D31193133303233313436333F3526353734373936393A383A3B39433B314A3C1E3C3E3B3D3F3C513D1B3E403D3F413E41434155412442444152452B45474451463148494757492F4A4C4A634C24554E486E50245354525D54496055456A543760574C5759566A5A3B77582B735A326A5D47775F366B62566F624D81602E82612E7B64466C67667F674389672E7E69508D6A31876C3C8F6C32906C33816F4F916D34906E3A896F45926E358A7046936F369470379571388E724383745880746396723997733A93753A82766598743B9874419A753C9477429B763D8779628579689C773E9B7744887A639D783F9E7940887C6B9F7A40957B57A07B41A17C42977D59A27D43967E5EA37E448B817589817BA47F459A805B9E8151A680468B837DA78147A88248A38448858784A98349AA844AAB854BAC864CAD874D8A8C89A9894DAE884EA88A59B0894FB18A50998D7BB28B51AD8D50B38C52B28C58B48D53B58E53B19053B68F54B79055B6905BB392559E9488A19482B3935CB09468B4945DB8935DB5955EB49564A69780B6965FBB955FA79881B79760B89861AB9A7DB99962BA9A639F9E96BD9B5EBC9C64C19B65BD9D65BE9E66BF9F67A1A3A0C0A068BFA06EC1A169C2A26AC3A36BC2A371A5A7A4C4A46CCAA36DBBA784C7A66EB0A8A1C8A76FC9A870BEAA87CAA971CBAA72CCAB73B6ADA7CDAC74D0AE76CEAE7CD1AF77D2B078C4B294D2B27FD4B37AD5B47BB6B8B5CCB68DD3B588D8B67DD9B77ECBB99CD7B98CC3BBB4DDBB82BDBFBCD3BD94D5BE95D5C19DDDC098E0C193D5C3A5C5C7C4D9C5A1D7C5A7DBC6A2D0CBC9DFCBA7E0CCA8DFCDAFE5D0ACD3D5D2D5D7D4DDD8D6DADCD9DFE1DE000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`kB헟|]ns`L-w?|߿ߌ&ϟ?߹ 7o߻q K.H.]uE88$yc{%o9'ĉsE]$|y{@pС"3z ? v޷{$yKsAc{vر6غiSRFb~6nXVڴr݊KYul6/_/^z…8!Y`o1fΜx| 9/I^LAcӀ`S'M1nKM>'@bZg!l*`0uR LnjBW mhh_QH*LQYXj999ES233I^AY4*-%%53D$yiQ.k|2D#Y,%ʪ  "ґ .(2uH,)h#]z$Aӝ#\ endstream endobj 370 0 obj 565 endobj 371 0 obj << /Name /Im34 /Type /XObject /Length 372 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 ] /Mask [0 0] >> stream xc`@a \>ymSo=<&Ș[^=8mtG\[{ѳn8 POztcӭ l儦@FFE1;wi+z1/( .q۷'{]k^-IqIw݋=+WΟXk|yK\5`ΜB kz2e̙3Ԃ+7şx$=͙8qʔJ m)/߽{$H]6`sݾ3Kn끠mu~sS١^U _ R|v f`ю8~e)r/lhȃi w*Krv DfDE"oApX -Ze"o{H afj7#e3l%-W9rsC t$ؙDL^ȨBy( $/^_u ~ endstream endobj 372 0 obj 526 endobj 373 0 obj << /Name /Im35 /Type /XObject /Length 374 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <5C7DB6414341434542454A4C4E53555D5F5C62646165666469676B6E6C706E706D6C7073707477737572527DB5777976657AA95D7EB7687DAC5E7FB95882BB6F7FA97F817E5F89C2848683618AC3628BC45A8EC56C8AB8858A8D788BAF5D91C9658FC8878C8F7F8EAD898E918C8E8B838EA76794C6808FAE6895C78C90936996C98F918E8D91946A97CA8E92958594B37996C5909597949693749BC89297998D98A598969A93989A96989594999B979996959A9C71A0CD849CC6859DC7979C9E9A9C99999DAC9C9E9B9F9DA1949FB99BA0A29B9FAE9EA09D77A7D370A9D499A0B59CA0AF92A2C1A3A0A471AAD5A1A3A07AAAD7A2A4A1A0A5A874AED9A1A5B4A4A6A394A7CCA2A7AAA5A7A4A3A8ABA6A8A584AED57DB0D678B1DD7EB1D7A5AAADA6ABAE78B5D980B3D887B1D8A7ACAFADABAFACADB783B6DC7CB8DDADAFACB0AEB2ABB0B285B8DEACB1B386B9DF7FBBE080BDE188BBE1B5B2B68DBBDB81BEE2ACB4C9B0B5B782BFE388BFDE83C0E5B2B7BAB5B7B4B0B7CCB7B9B68BC2E1B2B9CEB8BAB794C1E2B6BBBDB6BACA8DC4E3B7BBCB8EC5E48FC6E5BEBCC0BCBEBB97C5E590C7E689CAE791C8E88ACBE9BCC1C38BCCEAC0C0CABDC2C48DCDEBC1C3BF8ECEECBFC4C6C2C4C19BCCE694CFE7C3C5C29CCDE7C1C6C995D0E8C4C6C3C2C7CA96D1E9C3C8CB97D2EAC6C8C598D3ECC5CACD99D4EDC8CAC7A1D2EC9BD6EECACCC99AD9EA9BDAEB9ED9F19CDBECCBD0D29FDAF2CCD1D4CFD1CEA1DCF5A6DCEFCED3D6D1D3D0AEDBF0D2D4D1A0E0F1A8DEF1A1E1F2D4D6D3A2E2F3D2D7D9D6D8D5A4E4F5A6E5F6B8E1EFB2E3F0A7E6F7D9DBD7B9E2F0DADCD9D8DDE0AEE8F4A9E9FAB5E7F4C3E4F4B6E8F5DDDFDCB7E9F6DEE0DDB8EAF7BBECF9BFECF3E1E4E0BCEDFBC0EDF4E0E5E8E3E5E1C7ECF5C1EEF6C8EDF6E2E7EAC9EEF7E6E8E5C3F1F8E4E9ECE7E9E6CBF0F9E8EAE7CDF2FAD1F2F5CEF3FCEBEEEAE9EEF0D3F4F7D4F5F9DBF4F9EFF1EEEDF2F5F0F2EFF1F3F0F2F4F1EFF5F7F3F5F2F4F7F3F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F8FAF7F9FBF8FAFCF9FBFDFAF8FEFFFCFFFBFEFFFC000000>] /Mask [0 0] >> stream xc`*p4LX$kjW> ߑ-hԕX )Z|D絭h_1#?GW(~=ԄPi Ag:;XZTת=sˮu;w\gӧ@*o$\7sރ@seO "a/سzᓧO<{Qw0 tΟ/?{pCO *V鋗o޺vΞX}ş >{ٽ=:_Pye/~ɣ[whX7ʳg=OY/ ?昙G.=y 嶡)~'DL>xҥ#kKr?N +lS\Zfy?4 &Mo`Yz4}toc.KoxQ|N%}py~|H?]WpydLCWm偶|s4< {VA;zߟou,!6?tF\aω7a.|{1 endstream endobj 374 0 obj 607 endobj 375 0 obj << /Name /Im36 /Type /XObject /Length 376 0 R /Filter /FlateDecode /Subtype /Image /Width 32 /Height 32 /BitsPerComponent 8 /ColorSpace [/Indexed /DeviceRGB 255 <253B3E1029271B2C2B1A2F3318323A2031301D32361F3438263736273C40253C4A243D46273D4C28424A2642552C4351344248294866344A592E4C5A2A4C7633525F3A505F34527134546D3653733F555936548541576643566B425D71455C774E5D62435D834F5E63415E90485F7A4A6070465F864C5F7542628D4B648B4665914C68894568A04E697E4B6A96546B7B416EA4506C8D546C874E6E88536E834370A64D6F95546F844C71A352719E53729F5A728D60727D5773945874955574A15979935A78A55A7A945D799A6078A15E7A9B5A7BA25D7BA85D7D98657C995F7DAA667D9A627E9F607EAC60809B6C7F8A687F9C62829D6581A27180926A819E64849F7682826C83A06884A56686A16985A771849C6586AD6785B36787A272859D6886B46888A373869E6987B56C88AA6E899F6A8AA56D89AB7487AB6B8BA66E8AAC6C8AB86C8CA7738AA76F8BAD778AA26D8BB96D8DA8708CAE728BB4748CA86E8EA9718DAF7E8D937290BF7392AE7591B47492C17C94B17B96AC7D95B27895C47C97AD8295BA7798C07A97C67E99AF809BB2819CB38E9DB086A1B882A2BE94A0A18EA1B985A2D28AA5BC86A4D39DA5AD9CA8B596A9C292ADC494ACCA8CB2E19CB8CFA3B6CF9DB9D0B3BAD0B6BBBEB9BBB8A4BFD6BABCB9BBBDBAB8BEC0BCBEBBB9BFC1A0C4DAA7C2DABDBFBCB9C1C9B6C2D0BDC5CDC0C5C8C1C6C9AFCFDFB0D0E0C9CBC8C0CCDAC2CEDCC6CED6CBCECACACFD1CBD0D2CCD1D4CFD0DAD3D0D5D4D1D6CED3D6CFD4D7CCD5DDD5D3D7D0D5D8D4D6D3CED7DFD1D7D9D5D7D4CFD8E0D2D8DAD6D8D5D9D7DBD4D9DCD8DAD7DDDADFDADCD9DADBE5DBDDDADADFE2DDDFDCDDDEE8DCE2E4E3E1E5E5E2E6DFE4E6E6E3E8E0E5E8E7E4E9E8E5EAE2E7EAE9E6EBE3E8EBE6E8E5E4E9ECE7E9E6EAE8ECE5EAEDEBE9EDECEAEEE6ECEEEDEBEFE7EDEFEFECF1F0EDF2EAEFF2F1EEF3EBF0F3F2EFF4ECF1F4EDF2F5F0F2EFF3F1F5EEF3F6F4F2F6F5F3F7EFF5F7F0F6F8F4F7F3F2F7F9F3F8FBF6F8F4F4F9FCF7F9F6F5FAFDF8FAF7F6FBFEF9FBF8FAFCF9F7FDFFFBFDFAF8FEFFFCFFFB000000>] /Mask [0 0] >> stream xc``5C&Y V>(? 玃-@pppTg3 BV#"Q\ׯwA`* (;G KRm{0#X?ٱ.,3/1>ɶBH|𥋹ǘ(1<ߔ41?,sXs ~_` @}^A 1M8ɀx' (W endstream endobj 376 0 obj 545 endobj 377 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 352.16 597.899 398.53 606.899 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 319 0 R /H /I >> endobj 379 0 obj << /Length 380 0 R /Filter /FlateDecode >> stream xYݏ6_Ai")R䲇r1ڇnhB^5 isF׏!(OYVQI8EF3ԪYрI0x@UC9|]HwłϧY(Ir,>6l׬j8{֨<ؔb~stz^t.*R?;fo@>![dQPDҶ#3Rysn\z 9";9RFm#z<+)s<[UYNR5Kȣ݀:~lދ֭tQf5Қ9M"j(/k`^M.QN?c";9u9;2?e6Gj?v&9 ͵ eͤ=X,ӰA\s:z,Mx/GPe󫇔&bz$G m0U(ys ~`#.\ς߷g!i_[5)5D1n(#NW'Ua{BXvL1U}2ef ӧʗUVaZ׌Zy|~\QbïF]ezۊ>v4GP{G@>LbZQepNLy]n g& ^rv36#6g#R'c =dt' c4."lr=5fЖz;mFMoվ&<#t/$7HQwӴB>r@ G-) 8Tثk.8}+'_.)ɬ6|>ӌҷo `}R՗O ʵlFE˙ 3-pV,oYK*Sɬ9/iuVƨW0(pīew~xmٌ" 5lķk-xf@^)UE!:uF_BxE/FB)m}(TpXeJTJ5{f3ψhYԄϢ\ѓ1 :e~g‡ կ5RVhNߊ8M~;nC$wnn(ZrIujt؉fBr TQ~9ypp|N2ic}29Ds$\*$ySE1f}[V"Pʜ\O ذȌ !bA! eQ=9SFC[~jB.\k{[3`giDZ!c$Ųmlg3%16utg;k*d/Ipv3 H.+vTKEsm@axPb2G}3t<iMb 2Cx+KY_V3M"Q1w61AþPr%HyYjNaKS3{**[їsuALU,ބkWLGBG~s:8؛hf =lù!wřs[zsurN1f]2ĉKeV)h5s!,,e}J1v63+IhA;^Eܽ,բ01NAUA2[=$U>f?s? BݓR漁*:<%,Slg݇]< >tdDI#EP~()2-P] l5/s*PVu. q41դz YK2VkuJ>BSxO9CHŹSQ %wD C.ְ!CĚ]*KouWʠKwS!#U/[ endstream endobj 378 0 obj [ 377 0 R ] endobj 360 0 obj << /Resources 3 0 R /Type /Page /MediaBox [0 0 612 792] /CropBox [0 0 612 792] /BleedBox [0 0 612 792] /TrimBox [0 0 612 792] /Parent 1 0 R /Annots 378 0 R /Contents 379 0 R >> endobj 380 0 obj 2185 endobj 382 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 720.0 null] >> endobj 383 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 686.72 470.99 699.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 382 0 R /H /I >> endobj 385 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 239.228 null] >> endobj 386 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 670.22 445.97 683.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 385 0 R /H /I >> endobj 387 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 653.72 405.71 666.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 385 0 R /H /I >> endobj 388 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [112 0 R /XYZ 72.0 446.922 null] >> endobj 389 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 592.22 485.226 605.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 388 0 R /H /I >> endobj 390 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [360 0 R /XYZ 72.0 507.203 null] >> endobj 391 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 551.72 399.06 564.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 390 0 R /H /I >> endobj 392 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [128 0 R /XYZ 72.0 348.468 null] >> endobj 393 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 433.22 502.325 446.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 392 0 R /H /I >> endobj 394 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [360 0 R /XYZ 72.0 368.837 null] >> endobj 395 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 404.72 438.554 417.75 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 394 0 R /H /I >> endobj 396 0 obj << /Type /Action /S /GoTo /D [360 0 R /XYZ 72.0 261.637 null] >> endobj 397 0 obj << /Type /Annot /Subtype /Link /Rect [ 332.25 376.22 432.444 389.25 ] /C [ 0 0 0 ] /Border [ 0 0 0 ] /A 396 0 R /H /I >> endobj 398 0 obj << /Length 399 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x[s8)؝ONl3ӇM:ش~ #0`]' I8_G {>la@ $!Lr6H%?L!q >#^>~; Gݜ~tW{ЃGj|4 D8$V?G$IqAC2Oy7zsAшDuumjdiH)Ui3BOuyQyT>![;61T(બ@P,  t*z>!:3 FMJiʹl\nުfeHV76ְg2ugI]Dva&6w-uZkǢesYⵎPvV600~R:wM"lH~{r~ʪ+;@u 鸧y,&EzAHѼ7DVLGR4"U6,H ^[sx W3)C<0x|iQ*D 0R?$dU5k4 o4-u^? ΒyXOV`aF$:ZI.o"S5}sd߯ʾ?}8(qaF=LaDX_r/{> @GR{&Q6" PS"Ez@φ>豰ۺN Xn#઱=Y*"{0f޾U-uZkќm]h(5?7q45szoS paeDdplW[dJ|EW}SN3cQ8IyEr);m)e!j,,\Ls߷q.$$O& d"_i(@,^Sr[jadV*"{0зNk"" ٸ';@}jc2a_h@%Ypρd &!5 y2W3jv;NJty8PfXYT,r'*6'e>սIXsT0rj4 !ĽG. ;<cGPX=4} ..iўMd r.î.e2VC8Kәw)> endobj 399 0 obj 1802 endobj 400 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Roman /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 401 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Helvetica-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 402 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Courier /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 403 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Italic /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 404 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Times-Bold /Encoding /WinAnsiEncoding >> endobj 405 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /BaseFont /Symbol /ToUnicode 406 0 R >> endobj 406 0 obj << /Length 407 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x]Vn6+t#RE |HvN>OgX#>.fu5Y|N߷K~׮ۖky3+|=%w}뵾<. *ou;xnݧ_%_R߶R}#ԗ\^bu){\/; Dz'巌?YPC\<׻/}}{I-#_;6 [G'³^pT8). W (F7JQo~(F7JQo~[v?Cgv<2.x&NQ.qDžx 9'q̑8jX0-y$N =h6Ye-9$}BS\/U8Љ|Eܱ ~ztԓ$zztGúIpe4=A3zYZQ Ϭe-k%g_CV^y+o{m핷W^y+o{m핷W?(A7D;&;Ȃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,Ƃj,e#,rA `(O0DӘ raA'9b c$ưI.Xg:bm:"?b.L&[b־I~@YSf&ubd36 .C؟<'sp#(zK֣a%z<3!h?ŐkΕ<rCPO-c$7C[ȹ*u*u z9Ў7~XhhDo&ƅee8'#r cV<Xi(3 5p9ka|#^KFNǀfFdO=tBG?w^p8r$p8阑.3Rҙ 3Hg. dĞ!=bySOXI<_r'L=OhXG!laҊF+ObI ƀ61ϔ^mP#ԏzYJ endstream endobj 407 0 obj 1047 endobj 1 0 obj << /Type /Pages /Count 24 /Kids [8 0 R 14 0 R 197 0 R 97 0 R 34 0 R 17 0 R 148 0 R 20 0 R 53 0 R 25 0 R 65 0 R 70 0 R 76 0 R 81 0 R 84 0 R 87 0 R 324 0 R 107 0 R 360 0 R 112 0 R 128 0 R 158 0 R 183 0 R 381 0 R ] >> endobj 2 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /Lang (en) /Metadata 7 0 R /PageLabels 9 0 R >> endobj 3 0 obj << /Font << /F5 400 0 R /F3 401 0 R /F9 402 0 R /F6 403 0 R /F7 404 0 R /F13 405 0 R >> /ProcSet [/PDF /ImageB /ImageC /Text] /XObject << /Im1 21 0 R /Im2 66 0 R /Im3 77 0 R /Im4 88 0 R /Im5 108 0 R /Im6 113 0 R /Im7 115 0 R /Im8 117 0 R /Im9 119 0 R /Im10 121 0 R /Im11 129 0 R /Im12 131 0 R /Im13 133 0 R /Im14 135 0 R /Im15 137 0 R /Im16 138 0 R /Im17 149 0 R /Im18 159 0 R /Im19 161 0 R /Im20 163 0 R /Im21 165 0 R /Im22 167 0 R /Im23 169 0 R /Im24 171 0 R /Im25 173 0 R /Im26 175 0 R /Im27 177 0 R /Im28 179 0 R /Im29 361 0 R /Im30 362 0 R /Im31 365 0 R /Im32 367 0 R /Im33 369 0 R /Im34 371 0 R /Im35 373 0 R /Im36 375 0 R >> /ColorSpace << /DefaultRGB 6 0 R >> >> endobj 9 0 obj << /Nums [0 << /P (1) >> 1 << /P (2) >> 2 << /P (iii) >> 3 << /P (iv) >> 4 << /P (1) >> 5 << /P (2) >> 6 << /P (3) >> 7 << /P (4) >> 8 << /P (5) >> 9 << /P (6) >> 10 << /P (7) >> 11 << /P (8) >> 12 << /P (9) >> 13 << /P (10) >> 14 << /P (11) >> 15 << /P (12) >> 16 << /P (13) >> 17 << /P (14) >> 18 << /P (15) >> 19 << /P (16) >> 20 << /P (17) >> 21 << /P (18) >> 22 << /P (19) >> 23 << /P (20) >> ] >> endobj xref 0 408 0000000000 65535 f 0000376090 00000 n 0000376320 00000 n 0000376425 00000 n 0000000015 00000 n 0000000145 00000 n 0000002827 00000 n 0000002860 00000 n 0000004147 00000 n 0000377207 00000 n 0000003812 00000 n 0000004339 00000 n 0000004360 00000 n 0000004380 00000 n 0000005251 00000 n 0000004400 00000 n 0000005444 00000 n 0000005856 00000 n 0000005464 00000 n 0000006049 00000 n 0000105054 00000 n 0000006069 00000 n 0000103596 00000 n 0000103618 00000 n 0000105247 00000 n 0000108461 00000 n 0000105268 00000 n 0000105348 00000 n 0000108420 00000 n 0000105488 00000 n 0000105550 00000 n 0000105690 00000 n 0000105830 00000 n 0000108671 00000 n 0000113512 00000 n 0000108692 00000 n 0000108761 00000 n 0000113408 00000 n 0000108901 00000 n 0000109041 00000 n 0000109177 00000 n 0000109314 00000 n 0000109452 00000 n 0000109538 00000 n 0000109676 00000 n 0000109816 00000 n 0000109955 00000 n 0000110095 00000 n 0000110232 00000 n 0000110312 00000 n 0000110452 00000 n 0000110589 00000 n 0000113722 00000 n 0000117590 00000 n 0000113743 00000 n 0000113835 00000 n 0000117528 00000 n 0000113974 00000 n 0000114114 00000 n 0000114194 00000 n 0000114331 00000 n 0000114468 00000 n 0000114603 00000 n 0000114739 00000 n 0000117800 00000 n 0000165519 00000 n 0000117821 00000 n 0000164168 00000 n 0000164190 00000 n 0000165712 00000 n 0000168502 00000 n 0000165733 00000 n 0000165816 00000 n 0000168475 00000 n 0000165953 00000 n 0000168712 00000 n 0000187745 00000 n 0000168733 00000 n 0000186172 00000 n 0000186194 00000 n 0000187938 00000 n 0000189907 00000 n 0000187959 00000 n 0000190100 00000 n 0000191772 00000 n 0000190121 00000 n 0000191965 00000 n 0000220511 00000 n 0000191986 00000 n 0000218487 00000 n 0000218509 00000 n 0000218603 00000 n 0000220470 00000 n 0000218743 00000 n 0000218883 00000 n 0000219020 00000 n 0000220721 00000 n 0000222482 00000 n 0000220742 00000 n 0000220822 00000 n 0000222430 00000 n 0000220960 00000 n 0000344708 00000 n 0000221099 00000 n 0000221238 00000 n 0000221380 00000 n 0000222694 00000 n 0000249947 00000 n 0000222715 00000 n 0000249497 00000 n 0000249520 00000 n 0000250142 00000 n 0000263660 00000 n 0000250163 00000 n 0000252396 00000 n 0000252417 00000 n 0000254613 00000 n 0000254634 00000 n 0000256999 00000 n 0000257020 00000 n 0000259378 00000 n 0000259399 00000 n 0000261322 00000 n 0000261343 00000 n 0000263623 00000 n 0000261482 00000 n 0000261621 00000 n 0000263873 00000 n 0000277728 00000 n 0000263895 00000 n 0000265829 00000 n 0000265850 00000 n 0000268097 00000 n 0000268118 00000 n 0000270502 00000 n 0000270523 00000 n 0000272818 00000 n 0000272839 00000 n 0000273286 00000 n 0000274573 00000 n 0000274594 00000 n 0000274616 00000 n 0000274697 00000 n 0000277691 00000 n 0000274837 00000 n 0000274918 00000 n 0000275058 00000 n 0000277941 00000 n 0000282522 00000 n 0000277963 00000 n 0000280391 00000 n 0000280412 00000 n 0000280494 00000 n 0000282477 00000 n 0000280633 00000 n 0000280773 00000 n 0000280913 00000 n 0000282735 00000 n 0000311116 00000 n 0000282757 00000 n 0000285204 00000 n 0000285225 00000 n 0000287653 00000 n 0000287674 00000 n 0000290079 00000 n 0000290100 00000 n 0000292620 00000 n 0000292641 00000 n 0000295078 00000 n 0000295099 00000 n 0000297508 00000 n 0000297529 00000 n 0000300035 00000 n 0000300056 00000 n 0000302576 00000 n 0000302597 00000 n 0000304983 00000 n 0000305004 00000 n 0000307430 00000 n 0000307451 00000 n 0000309975 00000 n 0000309996 00000 n 0000311311 00000 n 0000315167 00000 n 0000352241 00000 n 0000311333 00000 n 0000315106 00000 n 0000311473 00000 n 0000311555 00000 n 0000311696 00000 n 0000311778 00000 n 0000311918 00000 n 0000311999 00000 n 0000312140 00000 n 0000312222 00000 n 0000312360 00000 n 0000315380 00000 n 0000344472 00000 n 0000315402 00000 n 0000315481 00000 n 0000343771 00000 n 0000315621 00000 n 0000315763 00000 n 0000315844 00000 n 0000315984 00000 n 0000316126 00000 n 0000316207 00000 n 0000316346 00000 n 0000316488 00000 n 0000316569 00000 n 0000316708 00000 n 0000316850 00000 n 0000316930 00000 n 0000317070 00000 n 0000317210 00000 n 0000317292 00000 n 0000317432 00000 n 0000317574 00000 n 0000317656 00000 n 0000317796 00000 n 0000317938 00000 n 0000318020 00000 n 0000318160 00000 n 0000318302 00000 n 0000318384 00000 n 0000318524 00000 n 0000318666 00000 n 0000318745 00000 n 0000318885 00000 n 0000319027 00000 n 0000319108 00000 n 0000319248 00000 n 0000319390 00000 n 0000319470 00000 n 0000319610 00000 n 0000319752 00000 n 0000319833 00000 n 0000319973 00000 n 0000320115 00000 n 0000320196 00000 n 0000320336 00000 n 0000320478 00000 n 0000320558 00000 n 0000320697 00000 n 0000320839 00000 n 0000320978 00000 n 0000321119 00000 n 0000321200 00000 n 0000321340 00000 n 0000321480 00000 n 0000321561 00000 n 0000321701 00000 n 0000321843 00000 n 0000321923 00000 n 0000322062 00000 n 0000322204 00000 n 0000322285 00000 n 0000322425 00000 n 0000322567 00000 n 0000322707 00000 n 0000322849 00000 n 0000322930 00000 n 0000323070 00000 n 0000323212 00000 n 0000323293 00000 n 0000323433 00000 n 0000323575 00000 n 0000323654 00000 n 0000323794 00000 n 0000323936 00000 n 0000324017 00000 n 0000324157 00000 n 0000324299 00000 n 0000324380 00000 n 0000324520 00000 n 0000324662 00000 n 0000324741 00000 n 0000324881 00000 n 0000325021 00000 n 0000325161 00000 n 0000325303 00000 n 0000325384 00000 n 0000325522 00000 n 0000325664 00000 n 0000325745 00000 n 0000325884 00000 n 0000326026 00000 n 0000326107 00000 n 0000326246 00000 n 0000344788 00000 n 0000326388 00000 n 0000326527 00000 n 0000352161 00000 n 0000326669 00000 n 0000326809 00000 n 0000326951 00000 n 0000327090 00000 n 0000352323 00000 n 0000327232 00000 n 0000327371 00000 n 0000356091 00000 n 0000327513 00000 n 0000327651 00000 n 0000327793 00000 n 0000327875 00000 n 0000328015 00000 n 0000328157 00000 n 0000328239 00000 n 0000328378 00000 n 0000328520 00000 n 0000328659 00000 n 0000328799 00000 n 0000328881 00000 n 0000329020 00000 n 0000329162 00000 n 0000329242 00000 n 0000329381 00000 n 0000329523 00000 n 0000329605 00000 n 0000329747 00000 n 0000329827 00000 n 0000329967 00000 n 0000330109 00000 n 0000344685 00000 n 0000351926 00000 n 0000344868 00000 n 0000344939 00000 n 0000351713 00000 n 0000345077 00000 n 0000345215 00000 n 0000345331 00000 n 0000345470 00000 n 0000345610 00000 n 0000345748 00000 n 0000345886 00000 n 0000345956 00000 n 0000346094 00000 n 0000346232 00000 n 0000346322 00000 n 0000346461 00000 n 0000346598 00000 n 0000346736 00000 n 0000346839 00000 n 0000346977 00000 n 0000347115 00000 n 0000347253 00000 n 0000347330 00000 n 0000347469 00000 n 0000347609 00000 n 0000347747 00000 n 0000347820 00000 n 0000347956 00000 n 0000348090 00000 n 0000348228 00000 n 0000348316 00000 n 0000348453 00000 n 0000348588 00000 n 0000348723 00000 n 0000348865 00000 n 0000352139 00000 n 0000370182 00000 n 0000352405 00000 n 0000352870 00000 n 0000353603 00000 n 0000353624 00000 n 0000353645 00000 n 0000356070 00000 n 0000356173 00000 n 0000358318 00000 n 0000358339 00000 n 0000360675 00000 n 0000360696 00000 n 0000362993 00000 n 0000363014 00000 n 0000365392 00000 n 0000365413 00000 n 0000367729 00000 n 0000367750 00000 n 0000370153 00000 n 0000367890 00000 n 0000370395 00000 n 0000374062 00000 n 0000370417 00000 n 0000370497 00000 n 0000373977 00000 n 0000370635 00000 n 0000370717 00000 n 0000370855 00000 n 0000370993 00000 n 0000371075 00000 n 0000371214 00000 n 0000371296 00000 n 0000371434 00000 n 0000371516 00000 n 0000371655 00000 n 0000371737 00000 n 0000371876 00000 n 0000371958 00000 n 0000372097 00000 n 0000374275 00000 n 0000374297 00000 n 0000374407 00000 n 0000374520 00000 n 0000374626 00000 n 0000374737 00000 n 0000374846 00000 n 0000374943 00000 n 0000376068 00000 n trailer << /Root 2 0 R /Info 4 0 R /ID [ ] /Size 408 >> startxref 377649 %%EOF bibletime-2.11.1/docs/howto/000077500000000000000000000000001316352661300156265ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/000077500000000000000000000000001316352661300162305ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176505ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000266011316352661300236210ustar00rootroot00000000000000 أساسيات دراسة الكتاب المقدس الهدف من قراءة الكتاب المقدس
يوحنا 5 : 39 - 40 فتشوا الكتب لانكم تظنون ان لكم فيها حياة ابدية. وهي التي تشهد لي. ولا تريدون ان تأتوا اليّ لتكون لكم حياة.
الغاية الرئيسية من الكتاب هي مساعدتنا للوصول إلى الشخصية. قال مارتن لوثر "نحن نذهب إلى المهد فقط من أجل الطفل" وكذلك الحال في دراسة الكتاب، فنحن لا نفعل هذا كهدف في حد ذاته لكن كوسيلة للوصول إلى علاقة شخصية مع الرب.
المؤلف: John R.W. Stott, الكتاب: Christ the Controversialist, الناشر: InterVarsity Press 1978, ص.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] لا توجد ميزة ولا فائدة من وراء قراءة الكتاب المقدس كهدف في حد ذاته، إلا أن ينجح النص في قيادتنا إلى يسوع المسيح. كل ما نحتاج إليه حين نقرأ الكتاب المقدس هو الإنتظار الصادق للتقابل مع شخص المسيح من خلاله.
خطوات دراسة كلمة الله Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. استمع لوقا 11 : 28 "طوبى للذين يسمعون كلام الله ويحفظونه." اقرأ الرؤيا 1 : 3 "طوبى للذي يقرأ وللذين يسمعون اقوال النبوة [...]" تيموثاوس الأولى 4 : 13 "الى ان اجيء اعكف على القراءة والوعظ والتعليم " ادرس أعمال الرسل 17 : 11 "‎وكان هؤلاء اشرف من الذين في تسالونيكي فقبلوا الكلمة بكل نشاط فاحصين الكتب كل يوم هل هذه الامور هكذا‎." تيموثاوس الثانية 2 : 15 "اجتهد ان تقيم نفسك للّه مزكّى عاملا لا يخزى مفصّلا كلمة الحق بالاستقامة." احفظ مزمور 119 : 11 خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك‎. تأمل مزمور 1 : 2 - 3 لكن في ناموس الرب مسرّته وفي ناموسه يلهج نهارا وليلا‎. ‎فيكون كشجرة مغروسة عند مجاري المياه. التي تعطي ثمرها في اوانه. وورقها لا يذبل. وكل ما يصنعه ينجح. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. طرق دراسة الكتاب المقدس: دراسة الموضوعات اختر موضوعاً معيناً وابحث فيه، بإستخدام المراجع ذات الصلة أو الفهرس الأبجدي. دراسة الشخصيات دراسة حياة شخصية كتابية، مثل يوسف في تكوين 37 - 50. الدراسة التفسيرية دراسة نص محدد في الكتاب المقدس: فقرة، عدد، أو سفر. قواعد التفسير الصحيح المحتوى ماذا يقول؟ ماذا يقول في اللغة الأصلية؟ كن حريصاً مع الأشياء الصريحة. لا تفترض شيئاً لا يقوله النص. السياق What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. المراجع ذات الصلة ماذا يقول الكتاب المقدس في مواضع أخرى حول هذا الموضوع؟ الله لا يناقض ذاته، لذا فتفسيرنا في حاجة إلى إجتياز الإمتحان في ضوء النصوص الأخرى. دراسة تفسيرية لمتى 6 : 1 - 18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: احترزوا من ان تصنعوا صدقتكم قدام الناس لكي ينظروكم What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? عندما تعطي عندما تصوم عندما تصلي والآن اكتب في ورقة الملاحظات إرشادات محددة عن كيفية تجنب الطرق الخاطئة في القيام بالأعمال الجيدة. عندما تعطي don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) اعطي في الخفاء إلخ. ورقة عمل: كيف تستخدم الفهرس الأبجدي كيف تجد آية محددة اختر الكلمة المفتاحية أو الكلمة الأقل شيوعاً في الآية. اذهب إلى هذه الكلمة في الترتيب الأبجدي ابحث في عمود الترتيب حتى تجد الآية المطلوبة. ابحث عن هذه الآيات: "امينة هي جروح المحب" "اذا نسعى كسفراء عن المسيح" قصة الغني ولعازر للقيام بدراسة موضوعية Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." لتوضيح معاني الكلمات في اليونانية والعبرية What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". ابحث في عمود النتائج حتى تصل إلى كورنثوس الأولى 2 : 15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! لإيجاد معاني الاسماء بنفس الطريقة نستطيع إيجاد معاني الاسماء في اليونانية أو العبرية. ابحث عن هذه الاسماء وقم بكتابة معناها: نابال ابيجايل يشوع برنابا
bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000351141316352661300245150ustar00rootroot00000000000000 أهمية كلمة الله Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. كتاب فريد The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: مقارنة مخطوطات العهد الجديد بنصوص أخرى قديمة. العمل الأدبي متى كتب أقدم نسخة الفاصل الزمني عدد النسخ هيرودوت 448 - 428 ق.م. 900 م 1300 سنة 8 تاسيتس 100 م 1100 م 1000 سنة 20 "الحرب الغاليّة" لقيصر 50 - 58 ق.م. 900 م 950 سنة 10 "التاريخ الروماني" لليفي 59 ق.م. - 17 م 900 م 900 سنة 20 العهد الجديد 40 م - 100 م 130 م مخطوطات جزئية 350 م مخطوطات كاملة 30 - 310 سنة 5000 يونانية و 10,000 لاتينية
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "مع صحة وإكتمال الدلائل التي يعتمد عليها، يتفرد نص العهد الجديد تماماً بل وبلا منافسة بين جميع الكتابات النثرية القديمة."
كتاب كلام الله Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
المؤلف: John R.W. Stott, "الكتاب: Christ the Controversialist", الناشر: InterVarsity Press 1978, ص.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
كتاب يعمل What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. في ماذا تفيد دراسة الكتاب المقدس المسيحيين؟ الشاهد العمل أفسس 5 : 26 تطهر -- "لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة." أعمال الرسل 20 : 32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " رومية 15 : 4 تشجع -- "حتى بالصبر والتعزية بما في الكتب يكون لنا رجاء." رومية 10 : 17 تعطينا الإيمان -- "اذا الايمان بالخبر والخبر بكلمة الله." كورنثوس الأولى 10 : 11 تنذر -- "فهذه الامور جميعها اصابتهم مثالا وكتبت لإنذارنا" متى 4 : 4 تغذي -- "فاجاب وقال مكتوب ليس بالخبز وحده يحيا الانسان بل بكل كلمة تخرج من فم الله."
كتاب يحرر Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 ما الذي نحتاج لمعرفته كي يحفظنا من الوقوع في الخطأ؟ كلمة الله قوة الله كتاب يحارب في أفسس 6 : 10 - 18 صورة عن سلاح حربنا الروحية سلاح الحرب الروحية سؤال جواب كم سلاح دفاعي مذكور هنا؟ 5 كم عدد الأسلحة الهجومية؟ واحد وماهو؟ الكلمة - ( باليونانية)
النصائح 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." عندما تكون غنياً في شيء ما، ترى كم يبلغ مقدار ما لديك منه؟ ليس بالقليل! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." ملحق: "مرة واحدة من أجل الجميع"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
ملحق: برامج قراءة الكتاب المقدس Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! العهد الجديد في سنة: اقرأ اصحاح واحد كل يوم، 5 أيام في الأسبوع. سفر الأمثال في شهر: اقرأ اصحاح واحد من سفر الأمثال كل يوم، بالتوافق مع اليوم المقابل له في الشهر. سفر المزامير في شهر: اقرأ 5 مزامير بفارق 30 مزمور بين كل منهم في كل يوم، على سبيل في اليوم ال20 تقرأ مزمور 20، 50، 80، 110، و140. المزامير والأمثال في 6 شهور: اقرأ بالترتيب في سفر المزامير والأمثال بواقع اصحاح واحد كل يوم. العهد القديم بدون المزامير والأمثال في سنتين: إذا قرأت اصحاح واحد من العهد القديم كل يوم، وتخطيت المزامير والأمثال، ستتمكن من قراءة العهد القديم في سنتين وأسبوعين.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000401641316352661300254240ustar00rootroot00000000000000 قواعد تفسير الكتاب المقدس We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
القاعدة 1 - فسر حسب المعنى المضبوط للكلمات. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: التعريف ابحث عن المعنى في القاموس اليوناني او العبري. بالنسبة للأفعال، زمن الفعل أيضاً يكون حاسماً. المراجع ذات الصلة Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
مثال 1 أ Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? مريم كانت تمسك بيسوع بالفعل، وهو يخبرها بأن تكف عن الإمساك به!
مثال 1 ب In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) المراجع ذات الصلة بـ aleipho: متى 6 : 17 واما انت فمتى صمت فادهن راسك مرقس 16 : 1 وبعد ما مضى السبت اشترت مريم المجدلية ومريم ام يعقوب وسالومة حنوطا ليأتين ويدهنّه. مرقس 6 : 13 ... ودهنوا بزيت مرضى كثيرين فشفوهم. لوقا 7 : 38 ووقفت عند قدميه من ورائه باكية وابتدأت تبل قدميه بالدموع وكانت تمسحهما بشعر راسها وتقبل قدميه وتدهنهما بالطيب. يوحنا 12 : 3 فاخذت مريم منا من طيب ناردين خالص كثير الثمن ودهنت قدمي يسوع ومسحت قدميه بشعرها. المراجع ذات الصلة بـ chrio: لوقا 4 : 18 "روح الرب عليّ لانه مسحني لابشر المساكين ..." أعمال الرسل 4 : 27 (يسوع) فتاك القدوس الذي مسحته أعمال الرسل 10 : 38 يسوع الذي من الناصرة كيف مسحه الله بالروح القدس والقوة كورنثوس الثانية 1 : 21 ولكن الذي يثبتنا معكم في المسيح وقد مسحنا هو الله So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
القاعدة 2 - فسر حسب السياق الكتابي Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
مثال 2 أ In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
مثال 2 ب 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
مثال 2 ج Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
القاعدة 3 - فسر حسب السياق التاريخي والثقافي At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
مثال 3 أ 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
مثال 3 ب Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
القاعدة 4 - فسر حسب الإستخدام المعتاد للكلمات في اللغة Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
مثال 4 أ evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
مثال 4 ب اشعياء 59 : 1 "ها ان يد الرب لم تقصر عن ان تخلّص؛" تثنية 33 : 27 "والاذرع الابدية من تحت." References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
القاعدة 5 - افهم الغرض من الأمثال والفرق بين المثل والقصة الرمزية القصة الرمزية هي: "هي قصة كل عنصر فيها له مغزى." كل مثل هو قصة رمزية، هل هذه العبارة صحيحة ام خاطئة؟ Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
مثال 5 أ مثل الأرملة وقاضي الظلم في لوقا 18 : 1 - 8. هذه القصة تعلمنا درساً واحداً: اللجاجة في الصلاة. لكن ما الذي سنحصل عليه إذا قمنا بتأويلها إلى قصة رمزية؟ سيتشوه النص بأكمله: فالله يصبح وكأنه لا يرغب في حماية حقوق الأرملة، وكأن الصلاة "تزعجه"، إلخ.
مثال 5 ب The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/docbook/index.docbook000066400000000000000000000042521316352661300223240ustar00rootroot00000000000000 بيبل تايم'> ]> كيفية دراسة الكتاب المقدس بوب هارمان The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". نصوص الكتاب المقدس العربية مقتبسة من ترجمة سميث فان دايك مالم يذكر غير ذلك. تلخيص The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. الكتاب المقدس ادرس كيفية دراسة &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/000077500000000000000000000000001316352661300171745ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000113111316352661300237550ustar00rootroot00000000000000خطوات دراسة كلمة الله

خطوات دراسة كلمة الله

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

استمع

لوقا 11 : 28 "طوبى للذين يسمعون كلام الله ويحفظونه."

اقرأ

الرؤيا 1 : 3 "طوبى للذي يقرأ وللذين يسمعون اقوال النبوة [...]"

تيموثاوس الأولى 4 : 13 "الى ان اجيء اعكف على القراءة والوعظ والتعليم "

ادرس

أعمال الرسل 17 : 11 "‎وكان هؤلاء اشرف من الذين في تسالونيكي فقبلوا الكلمة بكل نشاط فاحصين الكتب كل يوم هل هذه الامور هكذا‎."

تيموثاوس الثانية 2 : 15 "اجتهد ان تقيم نفسك للّه مزكّى عاملا لا يخزى مفصّلا كلمة الحق بالاستقامة."

احفظ

مزمور 119 : 11 خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك‎.

تأمل

مزمور 1 : 2 - 3 لكن في ناموس الرب مسرّته وفي ناموسه يلهج نهارا وليلا‎. ‎فيكون كشجرة مغروسة عند مجاري المياه. التي تعطي ثمرها في اوانه. وورقها لا يذبل. وكل ما يصنعه ينجح.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000077561316352661300240770ustar00rootroot00000000000000دراسة تفسيرية لمتى 6 : 1 - 18

دراسة تفسيرية لمتى 6 : 1 - 18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. احترزوا من ان تصنعوا صدقتكم قدام الناس لكي ينظروكم

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. عندما تعطي

  2. عندما تصوم

  3. عندما تصلي

والآن اكتب في ورقة الملاحظات إرشادات محددة عن كيفية تجنب الطرق الخاطئة في القيام بالأعمال الجيدة.

  1. عندما تعطي

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. اعطي في الخفاء

    3. إلخ.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000063701316352661300247100ustar00rootroot00000000000000قواعد التفسير الصحيح

قواعد التفسير الصحيح

المحتوى

ماذا يقول؟ ماذا يقول في اللغة الأصلية؟ كن حريصاً مع الأشياء الصريحة. لا تفترض شيئاً لا يقوله النص.

السياق

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

المراجع ذات الصلة

ماذا يقول الكتاب المقدس في مواضع أخرى حول هذا الموضوع؟ الله لا يناقض ذاته، لذا فتفسيرنا في حاجة إلى إجتياز الإمتحان في ضوء النصوص الأخرى.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000060061316352661300230010ustar00rootroot00000000000000طرق دراسة الكتاب المقدس:

طرق دراسة الكتاب المقدس:

دراسة الموضوعات

اختر موضوعاً معيناً وابحث فيه، بإستخدام المراجع ذات الصلة أو الفهرس الأبجدي.

دراسة الشخصيات

دراسة حياة شخصية كتابية، مثل يوسف في تكوين 37 - 50.

الدراسة التفسيرية

دراسة نص محدد في الكتاب المقدس: فقرة، عدد، أو سفر.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000136521316352661300236550ustar00rootroot00000000000000ورقة عمل: كيف تستخدم الفهرس الأبجدي

ورقة عمل: كيف تستخدم الفهرس الأبجدي

كيف تجد آية محددة

  1. اختر الكلمة المفتاحية أو الكلمة الأقل شيوعاً في الآية.

  2. اذهب إلى هذه الكلمة في الترتيب الأبجدي

  3. ابحث في عمود الترتيب حتى تجد الآية المطلوبة.

ابحث عن هذه الآيات:

  1. "امينة هي جروح المحب"

  2. "اذا نسعى كسفراء عن المسيح"

  3. قصة الغني ولعازر

للقيام بدراسة موضوعية

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

لتوضيح معاني الكلمات في اليونانية والعبرية

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. ابحث في عمود النتائج حتى تصل إلى كورنثوس الأولى 2 : 15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

لإيجاد معاني الاسماء

بنفس الطريقة نستطيع إيجاد معاني الاسماء في اليونانية أو العبرية.

ابحث عن هذه الاسماء وقم بكتابة معناها:

  • نابال

  • ابيجايل

  • يشوع

  • برنابا

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-basics.html000066400000000000000000000163541316352661300216460ustar00rootroot00000000000000فصل 2. أساسيات دراسة الكتاب المقدس

فصل 2. أساسيات دراسة الكتاب المقدس

الهدف من قراءة الكتاب المقدس

 

فتشوا الكتب لانكم تظنون ان لكم فيها حياة ابدية. وهي التي تشهد لي. ولا تريدون ان تأتوا اليّ لتكون لكم حياة.

 
 --يوحنا 5 : 39 - 40

الغاية الرئيسية من الكتاب هي مساعدتنا للوصول إلى الشخصية. قال مارتن لوثر "نحن نذهب إلى المهد فقط من أجل الطفل" وكذلك الحال في دراسة الكتاب، فنحن لا نفعل هذا كهدف في حد ذاته لكن كوسيلة للوصول إلى علاقة شخصية مع الرب.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

لا توجد ميزة ولا فائدة من وراء قراءة الكتاب المقدس كهدف في حد ذاته، إلا أن ينجح النص في قيادتنا إلى يسوع المسيح. كل ما نحتاج إليه حين نقرأ الكتاب المقدس هو الإنتظار الصادق للتقابل مع شخص المسيح من خلاله.

 
 --المؤلف: John R.W. Stott, الكتاب: Christ the Controversialist, الناشر: InterVarsity Press 1978, ص.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000113561316352661300243140ustar00rootroot00000000000000كتاب كلام الله

كتاب كلام الله

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --المؤلف: John R.W. Stott, "الكتاب: Christ the Controversialist", الناشر: InterVarsity Press 1978, ص.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000056011316352661300252610ustar00rootroot00000000000000النصائح

النصائح

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

عندما تكون غنياً في شيء ما، ترى كم يبلغ مقدار ما لديك منه؟

ليس بالقليل!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000066021316352661300245060ustar00rootroot00000000000000كتاب يحرر

كتاب يحرر

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

ما الذي نحتاج لمعرفته كي يحفظنا من الوقوع في الخطأ؟

  • كلمة الله

  • قوة الله

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000100431316352661300234520ustar00rootroot00000000000000ملحق: "مرة واحدة من أجل الجميع"

ملحق: "مرة واحدة من أجل الجميع"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000071711316352661300247320ustar00rootroot00000000000000ملحق: برامج قراءة الكتاب المقدس

ملحق: برامج قراءة الكتاب المقدس

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. العهد الجديد في سنة: اقرأ اصحاح واحد كل يوم، 5 أيام في الأسبوع.

  2. سفر الأمثال في شهر: اقرأ اصحاح واحد من سفر الأمثال كل يوم، بالتوافق مع اليوم المقابل له في الشهر.

  3. سفر المزامير في شهر: اقرأ 5 مزامير بفارق 30 مزمور بين كل منهم في كل يوم، على سبيل في اليوم ال20 تقرأ مزمور 20، 50، 80، 110، و140.

  4. المزامير والأمثال في 6 شهور: اقرأ بالترتيب في سفر المزامير والأمثال بواقع اصحاح واحد كل يوم.

  5. العهد القديم بدون المزامير والأمثال في سنتين: إذا قرأت اصحاح واحد من العهد القديم كل يوم، وتخطيت المزامير والأمثال، ستتمكن من قراءة العهد القديم في سنتين وأسبوعين.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000052131316352661300235050ustar00rootroot00000000000000كتاب يحارب

كتاب يحارب

في أفسس 6 : 10 - 18 صورة عن سلاح حربنا الروحية

جدول 1.3. سلاح الحرب الروحية

سؤالجواب
كم سلاح دفاعي مذكور هنا؟5
كم عدد الأسلحة الهجومية؟واحد
وماهو؟الكلمة - ( باليونانية)

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000071511316352661300237010ustar00rootroot00000000000000كتاب يعمل

كتاب يعمل

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

جدول 1.2. في ماذا تفيد دراسة الكتاب المقدس المسيحيين؟

الشاهدالعمل
أفسس 5 : 26تطهر -- "لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة."
أعمال الرسل 20 : 32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
رومية 15 : 4تشجع -- "حتى بالصبر والتعزية بما في الكتب يكون لنا رجاء."
رومية 10 : 17تعطينا الإيمان -- "اذا الايمان بالخبر والخبر بكلمة الله."
كورنثوس الأولى 10 : 11تنذر -- "فهذه الامور جميعها اصابتهم مثالا وكتبت لإنذارنا"
متى 4 : 4تغذي -- "فاجاب وقال مكتوب ليس بالخبز وحده يحيا الانسان بل بكل كلمة تخرج من فم الله."

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-importance.html000066400000000000000000000146201316352661300225350ustar00rootroot00000000000000فصل 1. أهمية كلمة الله

فصل 1. أهمية كلمة الله

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

كتاب فريد

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

جدول 1.1. مقارنة مخطوطات العهد الجديد بنصوص أخرى قديمة.

العمل الأدبيمتى كتبأقدم نسخةالفاصل الزمنيعدد النسخ
هيرودوت448 - 428 ق.م.900 م1300 سنة8
تاسيتس100 م1100 م1000 سنة20
"الحرب الغاليّة" لقيصر50 - 58 ق.م.900 م950 سنة10
"التاريخ الروماني" لليفي59 ق.م. - 17 م900 م900 سنة20
العهد الجديد40 م - 100 م130 م مخطوطات جزئية 350 م مخطوطات كاملة30 - 310 سنة5000 يونانية و 10,000 لاتينية

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"مع صحة وإكتمال الدلائل التي يعتمد عليها، يتفرد نص العهد الجديد تماماً بل وبلا منافسة بين جميع الكتابات النثرية القديمة."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000111521316352661300232050ustar00rootroot00000000000000القاعدة 2 - فسر حسب السياق الكتابي

القاعدة 2 - فسر حسب السياق الكتابي

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

مثال 2 أ

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

مثال 2 ب

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

مثال 2 ج

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000106311316352661300233510ustar00rootroot00000000000000القاعدة 3 - فسر حسب السياق التاريخي والثقافي

القاعدة 3 - فسر حسب السياق التاريخي والثقافي

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

مثال 3 أ

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

مثال 3 ب

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000114501316352661300230120ustar00rootroot00000000000000القاعدة 4 - فسر حسب الإستخدام المعتاد للكلمات في اللغة

القاعدة 4 - فسر حسب الإستخدام المعتاد للكلمات في اللغة

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

مثال 4 أ

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

مثال 4 ب

اشعياء 59 : 1 "ها ان يد الرب لم تقصر عن ان تخلّص؛"

تثنية 33 : 27 "والاذرع الابدية من تحت."

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000076201316352661300233170ustar00rootroot00000000000000القاعدة 5 - افهم الغرض من الأمثال والفرق بين المثل والقصة الرمزية

القاعدة 5 - افهم الغرض من الأمثال والفرق بين المثل والقصة الرمزية

القصة الرمزية هي: "هي قصة كل عنصر فيها له مغزى."

كل مثل هو قصة رمزية، هل هذه العبارة صحيحة ام خاطئة؟

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

مثال 5 أ

مثل الأرملة وقاضي الظلم في لوقا 18 : 1 - 8. هذه القصة تعلمنا درساً واحداً: اللجاجة في الصلاة. لكن ما الذي سنحصل عليه إذا قمنا بتأويلها إلى قصة رمزية؟

سيتشوه النص بأكمله: فالله يصبح وكأنه لا يرغب في حماية حقوق الأرملة، وكأن الصلاة "تزعجه"، إلخ.

مثال 5 ب

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/h2-rules.html000066400000000000000000000310441316352661300215250ustar00rootroot00000000000000فصل 3. قواعد تفسير الكتاب المقدس

فصل 3. قواعد تفسير الكتاب المقدس

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

القاعدة 1 - فسر حسب المعنى المضبوط للكلمات.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. التعريف.  ابحث عن المعنى في القاموس اليوناني او العبري. بالنسبة للأفعال، زمن الفعل أيضاً يكون حاسماً.

  2. المراجع ذات الصلة.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

مثال 1 أ

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

مريم كانت تمسك بيسوع بالفعل، وهو يخبرها بأن تكف عن الإمساك به!

مثال 1 ب

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • المراجع ذات الصلة بـ aleipho:

    1. متى 6 : 17 واما انت فمتى صمت فادهن راسك

    2. مرقس 16 : 1 وبعد ما مضى السبت اشترت مريم المجدلية ومريم ام يعقوب وسالومة حنوطا ليأتين ويدهنّه.

    3. مرقس 6 : 13 ... ودهنوا بزيت مرضى كثيرين فشفوهم.

    4. لوقا 7 : 38 ووقفت عند قدميه من ورائه باكية وابتدأت تبل قدميه بالدموع وكانت تمسحهما بشعر راسها وتقبل قدميه وتدهنهما بالطيب.

    5. يوحنا 12 : 3 فاخذت مريم منا من طيب ناردين خالص كثير الثمن ودهنت قدمي يسوع ومسحت قدميه بشعرها.

  • المراجع ذات الصلة بـ chrio:

    1. لوقا 4 : 18 "روح الرب عليّ لانه مسحني لابشر المساكين ..."

    2. أعمال الرسل 4 : 27 (يسوع) فتاك القدوس الذي مسحته

    3. أعمال الرسل 10 : 38 يسوع الذي من الناصرة كيف مسحه الله بالروح القدس والقوة

    4. كورنثوس الثانية 1 : 21 ولكن الذي يثبتنا معكم في المسيح وقد مسحنا هو الله

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/ar/html/index.html000066400000000000000000000242651316352661300212020ustar00rootroot00000000000000كيفية دراسة الكتاب المقدس

كيفية دراسة الكتاب المقدس

بوب هارمان

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

نصوص الكتاب المقدس العربية مقتبسة من ترجمة سميث فان دايك مالم يذكر غير ذلك.

تلخيص

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the بيبل تايم team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


قائمة المحتويات

1. أهمية كلمة الله
كتاب فريد
كتاب كلام الله
كتاب يعمل
كتاب يحرر
كتاب يحارب
النصائح
ملحق: "مرة واحدة من أجل الجميع"
ملحق: برامج قراءة الكتاب المقدس
2. أساسيات دراسة الكتاب المقدس
الهدف من قراءة الكتاب المقدس
خطوات دراسة كلمة الله
استمع
اقرأ
ادرس
احفظ
تأمل
طرق دراسة الكتاب المقدس:
دراسة الموضوعات
دراسة الشخصيات
الدراسة التفسيرية
قواعد التفسير الصحيح
المحتوى
السياق
المراجع ذات الصلة
دراسة تفسيرية لمتى 6 : 1 - 18
ورقة عمل: كيف تستخدم الفهرس الأبجدي
كيف تجد آية محددة
للقيام بدراسة موضوعية
لتوضيح معاني الكلمات في اليونانية والعبرية
لإيجاد معاني الاسماء
3. قواعد تفسير الكتاب المقدس
القاعدة 1 - فسر حسب المعنى المضبوط للكلمات.
مثال 1 أ
مثال 1 ب
القاعدة 2 - فسر حسب السياق الكتابي
مثال 2 أ
مثال 2 ب
مثال 2 ج
القاعدة 3 - فسر حسب السياق التاريخي والثقافي
مثال 3 أ
مثال 3 ب
القاعدة 4 - فسر حسب الإستخدام المعتاد للكلمات في اللغة
مثال 4 أ
مثال 4 ب
القاعدة 5 - افهم الغرض من الأمثال والفرق بين المثل والقصة الرمزية
مثال 5 أ
مثال 5 ب
bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/000077500000000000000000000000001316352661300162165ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176365ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000270031316352661300236040ustar00rootroot00000000000000 Основи на изучаването на Библията Целта на изучаването
Jn.5:39-40 You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.
The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] Четенето на Библията не е заслуга и не носи никаква изгода само по себе си, освен ако не ни приближава до Исус Христос. Това от което имаме нужда при четенето на Библията, е тръпнещото очакване чрез нея да се срещнем с Христос.
Подходи към Божието Слово Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Слушане Lk.11:28 blessed are those who hear the word of God, and observe it. Четене Rev.1:3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...] 1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...] Study Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so. 2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth. Запаметяване Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee. Размисъл Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Начини за изучаване на Библията Тематично изучаване Изберете си определена тема и я следвайте, като използвате препратките или конкорданс. Изучаване на герои Изучаване на живота на определен библейски герой. Например: живота на Йосиф (Бит. 37-50) Изследване Изучаване на определен пасаж, параграф, глава или книга. Основи на правилното интерпретиране Съдържание Какво точно се казва? Какво се казва на оригиналния език? Внимавайте с дефинициите. Не четете това, което не е написано! Контекст What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Препратки Какво се казва в други стихове по тази тема? Бог никога не си противоречи, така че нашето тълкувание трябва да може да издържи проверката на останалата част от Библията. Примерно изучаване на Матея 6:1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Beware of practicing your righteousness before men to be noticed What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? When you give When you fast When you pray Сега нека допълним нашия схематичен план с конкретни инструкции как да избегнем грешното "вършите делата на правдата": When you give don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) do it secretly. etc. Как да използваме конкорданс? За да намерим определен стих Изберете си ключова дума от стиха или дума, която не е често срещана. Намерете тази дума по азбучен ред Под думата има списък от стихове, сред които е търсеният... Find these verses: Faithful are the wounds of a friend We are ambassadors of Christ. The story of the rich man and Lazarus. За да проследим тема Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." За да си изясним значенията на гръцките и еврейските думи What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Намерете 1 Коринтяни 2:15 ............. 350 Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! За да разберем значенията на имената По същия начин можем да открием значенията на имената на гръцки или еврейски. Потърсете тези имена и сравнете значенията им: Навал Авигея Исус Навиев Варава
bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000363101316352661300245020ustar00rootroot00000000000000 Важността на Божието Слово Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Книга, която е уникална The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Сравнение на новозаветните ръкописи с други текстове от древността. Произведение Написано Най-старо копие Разлика във времето Брой копия Херодот 448-428 пр. хр. 900 сл. хр. 1300 години 8 Тацит 100 сл. хр. 1100 сл. хр. 1000 години 20 Галската война на Цезар 50-58 пр. хр. 900 сл. хр. 950 години 10 Ливиевата Римска История 59 пр. хр. - 17 сл. хр. 900 сл. хр. 900 години 20 Нов Завет 40 сл. хр. - 100 сл. хр. 130 сл. хр.- частични ръкописи; 350 ал. хр. - пълни ръкописи 30 - 310 години 5000 на гръцки и 10 000 на латински
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "С неоспорими и разнообразни доказателства на които се облягат, новозаветните текстове са неоспоримо уникални сред останалите древни творби."
Книга, която е боговдъхновена Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Книга, която е действена What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Как изучаването на Библията помага на християните Стих Действие Еф. 5:26 очистване - "...я е очистил с водно умиване чрез словото" Деяния 20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Римл. 15:4 утеха - "...чрез твърдостта и утехата от писанията да имаме надежда" Римл. 10:17 вяра - "И тъй, вярването е от слушане, а слушането - от Христовото слово." 1 Кор. 10:11 поука - "А всичко това им се случи за примери, и се написа за поука нам" Мат 4:4 духовна храна - "А Той в отговор каза: 'Писано е: Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста."
Книга, която дарява свобода Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Кои две неща трябва да знаем, за да не се заблудим? Писанията Божията сила Книга за духовното воюване Еф. 6:10 дава представа за духовното ни всеоръжие. Духовната броня Въпрос Отговор Колко от изброените предмети служат за защита? 5 Колко - за нападение? One Кое? Словото - rhema
Съвети 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Ако имате от нещо в пълнота, то колко всъщност имате? Немалко! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Допълнение: "Веднъж завинаги"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Послеслов: Програми за четене на Библията Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Новият Завет за една година: четете по една глава всеки работен ден. Притчи за месец: четете по една глава от Притчи всеки ден (например главата, съответстваща на датата) Псалми за месец:четете по пет псалома всеки ден, като разликата между псалмите е поне 30 - например: на 20-ти прочетете псалом 20, 50, 80, 110 и 140. Псалми и Притчи за 6 месеца: четете по една глава дневно. Старият Завет без Псалми и Пртитчи за 2 години: ако четете по една глава дневно, като пропуснете Псалми и Притчи, ще успеете да прочетете Стария Завет за 2 години и 2 седмици.
bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000371131316352661300254120ustar00rootroot00000000000000 Правила за тълкувание на Библията (херменевтика) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Правило 1: За тълкувание използвайте точните значения на думите The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definition Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial. Препратки Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Пример 1.1 Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!
Example 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Cross-references for aleipho: Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair Cross-references of chrio: Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...] Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Правило 2: Тълкувайте в библейски контекст Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Пример 2.1 In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Пример 2.2 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Пример 2.3 Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Правило 3: Тълкувайте в рамките на историческия и културен контекст At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Пример 3.1 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Пример 3.2 Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Правило 4: Тълкувайте съобразно обичайната употреба на думите в езика Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Пример 4.1 evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Пример 4.2 Is.59:1 The Lord's hand is not short; Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Правило 5: Разбирайте целите на притчите и правете разлика между притча и алегория An allegory is: A story where each element has a meaning. Вярно ли е, че всяка притча е алегория? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Пример 5.1 The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have? Истинско насилие над оригиналното значиение: на Бог не му се ще да защитава правата на вдовиците, молитвите "го изморяват" и т.н.
Пример 5.2 The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/docbook/index.docbook000066400000000000000000000041001316352661300223020ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Ръководство за изучаване на Библията Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated. Резюме The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bible Study HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/000077500000000000000000000000001316352661300171625ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000120541316352661300237500ustar00rootroot00000000000000Подходи към Божието Слово

Подходи към Божието Слово

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Слушане

Lk.11:28 blessed are those who hear the word of God, and observe it.

Четене

Rev.1:3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...]

1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...]

Study

Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so.

2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth.

Запаметяване

Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee.

Размисъл

Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000100511316352661300240430ustar00rootroot00000000000000Примерно изучаване на Матея 6:1-18

Примерно изучаване на Матея 6:1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Beware of practicing your righteousness before men to be noticed

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. When you give

  2. When you fast

  3. When you pray

Сега нека допълним нашия схематичен план с конкретни инструкции как да избегнем грешното "вършите делата на правдата":

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. do it secretly.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000067521316352661300247020ustar00rootroot00000000000000Основи на правилното интерпретиране

Основи на правилното интерпретиране

Съдържание

Какво точно се казва? Какво се казва на оригиналния език? Внимавайте с дефинициите. Не четете това, което не е написано!

Контекст

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Препратки

Какво се казва в други стихове по тази тема? Бог никога не си противоречи, така че нашето тълкувание трябва да може да издържи проверката на останалата част от Библията.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000063511316352661300227720ustar00rootroot00000000000000Начини за изучаване на Библията

Начини за изучаване на Библията

Тематично изучаване

Изберете си определена тема и я следвайте, като използвате препратките или конкорданс.

Изучаване на герои

Изучаване на живота на определен библейски герой. Например: живота на Йосиф (Бит. 37-50)

Изследване

Изучаване на определен пасаж, параграф, глава или книга.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000143321316352661300236370ustar00rootroot00000000000000Как да използваме конкорданс?

Как да използваме конкорданс?

За да намерим определен стих

  1. Изберете си ключова дума от стиха или дума, която не е често срещана.

  2. Намерете тази дума по азбучен ред

  3. Под думата има списък от стихове, сред които е търсеният...

Find these verses:

  1. Faithful are the wounds of a friend

  2. We are ambassadors of Christ.

  3. The story of the rich man and Lazarus.

За да проследим тема

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

За да си изясним значенията на гръцките и еврейските думи

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Намерете 1 Коринтяни 2:15 ............. 350

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

За да разберем значенията на имената

По същия начин можем да открием значенията на имената на гръцки или еврейски.

Потърсете тези имена и сравнете значенията им:

  • Навал

  • Авигея

  • Исус Навиев

  • Варава

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-basics.html000066400000000000000000000165361316352661300216360ustar00rootroot00000000000000Глава 2. Основи на изучаването на Библията

Глава 2. Основи на изучаването на Библията

Целта на изучаването

 

You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.

 
 --Jn.5:39-40

The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Четенето на Библията не е заслуга и не носи никаква изгода само по себе си, освен ако не ни приближава до Исус Христос. Това от което имаме нужда при четенето на Библията, е тръпнещото очакване чрез нея да се срещнем с Христос.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000117031316352661300242760ustar00rootroot00000000000000Книга, която е боговдъхновена

Книга, която е боговдъхновена

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000057021316352661300252510ustar00rootroot00000000000000Съвети

Съвети

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Ако имате от нещо в пълнота, то колко всъщност имате?

Немалко!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000071721316352661300244770ustar00rootroot00000000000000Книга, която дарява свобода

Книга, която дарява свобода

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Кои две неща трябва да знаем, за да не се заблудим?

  • Писанията

  • Божията сила

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000101401316352661300234360ustar00rootroot00000000000000Допълнение: "Веднъж завинаги"

Допълнение: "Веднъж завинаги"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000073601316352661300247200ustar00rootroot00000000000000Послеслов: Програми за четене на Библията

Послеслов: Програми за четене на Библията

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Новият Завет за една година: четете по една глава всеки работен ден.

  2. Притчи за месец: четете по една глава от Притчи всеки ден (например главата, съответстваща на датата)

  3. Псалми за месец:четете по пет псалома всеки ден, като разликата между псалмите е поне 30 - например: на 20-ти прочетете псалом 20, 50, 80, 110 и 140.

  4. Псалми и Притчи за 6 месеца: четете по една глава дневно.

  5. Старият Завет без Псалми и Пртитчи за 2 години: ако четете по една глава дневно, като пропуснете Псалми и Притчи, ще успеете да прочетете Стария Завет за 2 години и 2 седмици.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000056341316352661300235020ustar00rootroot00000000000000Книга за духовното воюване

Книга за духовното воюване

Еф. 6:10 дава представа за духовното ни всеоръжие.

Таблица 1.3. Духовната броня

ВъпросОтговор
Колко от изброените предмети служат за защита?5
Колко - за нападение?One
Кое?Словото - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000077361316352661300237000ustar00rootroot00000000000000Книга, която е действена

Книга, която е действена

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Таблица 1.2. Как изучаването на Библията помага на християните

СтихДействие
Еф. 5:26очистване - "...я е очистил с водно умиване чрез словото"
Деяния 20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Римл. 15:4утеха - "...чрез твърдостта и утехата от писанията да имаме надежда"
Римл. 10:17вяра - "И тъй, вярването е от слушане, а слушането - от Христовото слово."
1 Кор. 10:11поука - "А всичко това им се случи за примери, и се написа за поука нам"
Мат 4:4духовна храна - "А Той в отговор каза: 'Писано е: Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста."

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-importance.html000066400000000000000000000161451316352661300225270ustar00rootroot00000000000000Глава 1. Важността на Божието Слово

Глава 1. Важността на Божието Слово

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Книга, която е уникална

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Таблица 1.1. Сравнение на новозаветните ръкописи с други текстове от древността.

ПроизведениеНаписаноНай-старо копиеРазлика във времетоБрой копия
Херодот448-428 пр. хр.900 сл. хр.1300 години8
Тацит100 сл. хр.1100 сл. хр.1000 години20
Галската война на Цезар50-58 пр. хр.900 сл. хр.950 години10
Ливиевата Римска История59 пр. хр. - 17 сл. хр.900 сл. хр.900 години20
Нов Завет40 сл. хр. - 100 сл. хр.130 сл. хр.- частични ръкописи; 350 ал. хр. - пълни ръкописи30 - 310 години5000 на гръцки и 10 000 на латински

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"С неоспорими и разнообразни доказателства на които се облягат, новозаветните текстове са неоспоримо уникални сред останалите древни творби."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000116411316352661300231760ustar00rootroot00000000000000Правило 2: Тълкувайте в библейски контекст

Правило 2: Тълкувайте в библейски контекст

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Пример 2.1

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Пример 2.2

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Пример 2.3

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000113101316352661300233320ustar00rootroot00000000000000Правило 3: Тълкувайте в рамките на историческия и културен контекст

Правило 3: Тълкувайте в рамките на историческия и културен контекст

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Пример 3.1

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Пример 3.2

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000122441316352661300230020ustar00rootroot00000000000000Правило 4: Тълкувайте съобразно обичайната употреба на думите в езика

Правило 4: Тълкувайте съобразно обичайната употреба на думите в езика

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Пример 4.1

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Пример 4.2

Is.59:1 The Lord's hand is not short;

Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms.

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000101311316352661300232740ustar00rootroot00000000000000Правило 5: Разбирайте целите на притчите и правете разлика между притча и алегория

Правило 5: Разбирайте целите на притчите и правете разлика между притча и алегория

An allegory is: A story where each element has a meaning.

Вярно ли е, че всяка притча е алегория?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Пример 5.1

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

Истинско насилие над оригиналното значиение: на Бог не му се ще да защитава правата на вдовиците, молитвите "го изморяват" и т.н.

Пример 5.2

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/h2-rules.html000066400000000000000000000303741316352661300215200ustar00rootroot00000000000000Глава 3. Правила за тълкувание на Библията (херменевтика)

Глава 3. Правила за тълкувание на Библията (херменевтика)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Правило 1: За тълкувание използвайте точните значения на думите

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definition.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Препратки.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Пример 1.1

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Example 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head

    2. Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.

    3. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.

    4. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume

    5. Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair

  • Cross-references of chrio:

    1. Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]

    2. Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed

    3. Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power

    4. 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/bg/html/index.html000066400000000000000000000254511316352661300211660ustar00rootroot00000000000000Ръководство за изучаване на Библията

Ръководство за изучаване на Библията

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated.

Резюме

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


Съдържание

1. Важността на Божието Слово
Книга, която е уникална
Книга, която е боговдъхновена
Книга, която е действена
Книга, която дарява свобода
Книга за духовното воюване
Съвети
Допълнение: "Веднъж завинаги"
Послеслов: Програми за четене на Библията
2. Основи на изучаването на Библията
Целта на изучаването
Подходи към Божието Слово
Слушане
Четене
Study
Запаметяване
Размисъл
Начини за изучаване на Библията
Тематично изучаване
Изучаване на герои
Изследване
Основи на правилното интерпретиране
Съдържание
Контекст
Препратки
Примерно изучаване на Матея 6:1-18
Как да използваме конкорданс?
За да намерим определен стих
За да проследим тема
За да си изясним значенията на гръцките и еврейските думи
За да разберем значенията на имената
3. Правила за тълкувание на Библията (херменевтика)
Правило 1: За тълкувание използвайте точните значения на думите
Пример 1.1
Example 1B
Правило 2: Тълкувайте в библейски контекст
Пример 2.1
Пример 2.2
Пример 2.3
Правило 3: Тълкувайте в рамките на историческия и културен контекст
Пример 3.1
Пример 3.2
Правило 4: Тълкувайте съобразно обичайната употреба на думите в езика
Пример 4.1
Пример 4.2
Правило 5: Разбирайте целите на притчите и правете разлика между притча и алегория
Пример 5.1
Пример 5.2
bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/000077500000000000000000000000001316352661300162335ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176535ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000243601316352661300236240ustar00rootroot00000000000000 Základy studia Bible Proč přistupujeme k Bibli
Jn.5:39-40 You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.
The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] V samotném čtení Písma není žádná zásluha ani zisk, pokud nás nepřivede k Ježíši Kristu. Při každém čtení Bible je potřeba horlivě očekávat, že se takto můžeme setkat s Ježíšem.
Přístupy k Božímu Slovu Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Slyšení Lk.11:28 blessed are those who hear the word of God, and observe it. Čtení Rev.1:3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...] 1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...] Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so. 2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth. Memorování Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee. Meditování Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Typy studia Bible Tématické studium Zvolí se určité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Využívají se přitom křížové odkazy a konkordance. Studium postavy Studium života biblické postavy, např. Josefa v Gn 37-50. Vysvětlující studium Studium určité pasáže: odstavce, kapitoly nebo knihy. Základy správného výkladu Obsah Co text říká? Co text říká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na definice. Nesnažte se "číst" něco, co text neříká. Souvislosti What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Odkazy Co říkají ostatní verše k tomuto tématu v celé Bibli? Bůh nepopře sám sebe, proto naše interpretace musí obstát vzhledem ke zbytku Písma. Vysvětlující studium Matouše 6,1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Beware of practicing your righteousness before men to be noticed What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? When you give When you fast When you pray A teď doplňte osnovu o konkrétní instrukce, jak se vyhnout špatným způsobům praktikování spravedlnosti: When you give don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) do it secretly. etc. Jak používat konkordanci K nalezení konkrétního verše Vyberte z verše klíčové slovo nebo slovo nejméně běžné. Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru). Projděte seznam výskytů, dokud nenaleznete váš verš. Find these verses: Faithful are the wounds of a friend We are ambassadors of Christ. The story of the rich man and Lazarus. K tématickému studiu Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." K ujasnění slovního významu v řečtině a hebrejštině What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". U odkazu na 1K 2,15 je číslo 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! K nalezení významu jmen Stejným způsobem můžete zjistit význam jmen v řečtině nebo hebrejštině. Nalezněte tato jména a zjistěte jejich význam: Nábal Abigail Jozue Barnabáš
bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000331131316352661300245150ustar00rootroot00000000000000 Význam Božího Slova Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Jedinečná kniha The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Porovnání spisů Nového Zákona s ostatními starověkými texty. Text Kdy napsáno Nejstarší opis Časový odstup Počet opisů Herodotus 448-428 př.K. 900 n.l. 1300 let 8 Tacitus 100 n.l. 1100 n.l. 1000 let 20 Caesarova Válka Galská 50-58 př.K. 900 n.l. 950 let 10 Livyho Roman History 59 př.K. - 17 n.l. 900 n.l. 900 let 20 Nový Zákon 40 n.l. - 100 n.l. 130 n.l. zlomky spisů, 350 n.l. úplné spisy 30 - 310 let 5000 řeckých a 10 000 latinských
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "V pravdivosti a plnosti důkazů, kterými je podepřen, je text Nového Zákona absolutně a nedosažitelně osamocený mezi ostatními starověkými prózami."
Kniha vdechnutá Bohem Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Kniha, která pracuje What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Co studium Bible dělá s křesťanem? Odkaz Vliv Ef 5,26 očišťuje - "...když ji očistil koupelí vody skrze slovo." Sk 20,32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Ř 15,4 povzbuzuje - "abychom skrze trpělivost a skrze potěšení Písem měli naději." Ř 10,17 dává víru - "Víra je tedy ze slyšení a slyšení skrze slovo Boží." 1K 10,11 napomíná - "A toto všechno se jim stalo na výstrahu a bylo to zapsáno pro napomenutí nám" Mt 4,4 sytí - "Je napsáno: 'Nejen chlebem bude člověk živ, ale každým slovem, které vychází z Božích úst.'"
Kniha, která osvobozuje Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Jaké dvě věci musíme znát, abychom se vyvarovali chyb? Boží slovo Boží moc Kniha, která bojuje V Ef 6,10-18 je jeden přehled naší duchovní zbroje. Duchovní zbroj Otázka Odpověď Kolik popsaných částí zbroje slouží k obraně? 5 Kolik je jich útočných? One Která (-é)? Slovo - rhema
Napomenutí 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Pokud jste v něčem bohatí, kolik toho něčeho máte? Nemálo! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Dodatek: "Jednou provždy"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Příloha: Plány čtení Bible Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Nový Zákon za rok: čtěte jednu kapitolu denně, pět dní v týdnu. Přísloví za měsíc: čtěte jednu kapitolu Přísloví denně, podle čísla dne v měsíci. Žalmy za měsíc: čtěte každý den pět Žalmů s odstupem třiceti čísel, například pro 20. den čtěte Ž 20, 50, 80, 110 a 140. Žalmy a Přísloví za šest měsíců: čtěte od začátku do konce jednu kapitolu denně. Starý Zákon bez Žalmů a Přísloví za dva roky: když budete číst jednu kapitolu denně a přeskočíte Žalmy a Přísloví, přečtete celý SZ za dva roky a dva týdny.
bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000360651316352661300254340ustar00rootroot00000000000000 Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Pravidlo 1. - Výklad podle přesného významu slov. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definition Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial. Odkazy Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Příklad 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!
Example 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Cross-references for aleipho: Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair Cross-references of chrio: Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...] Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Příklad 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Příklad 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Přiklad 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Příklad 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Příklad 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální užívání slov v jazyce Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Příklad 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Příklad 4B Is.59:1 The Lord's hand is not short; Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií An allegory is: A story where each element has a meaning. Je pravda, že každé podobenství je alegorií? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Příklad 5A The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have? Zcela znásilněný obraz - Bůh je neochotný bránit práva vdov, modlitebník jej obtěžuje atd.
Příklad 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/docbook/index.docbook000066400000000000000000000041551316352661300223310ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Jak studovat Bibli Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated. Původní anglické znění: The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bible Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/000077500000000000000000000000001316352661300171775ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000114521316352661300237660ustar00rootroot00000000000000Přístupy k Božímu Slovu

Přístupy k Božímu Slovu

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Slyšení

Lk.11:28 blessed are those who hear the word of God, and observe it.

Čtení

Rev.1:3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...]

1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...]

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated

Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so.

2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth.

Memorování

Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee.

Meditování

Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000072651316352661300240750ustar00rootroot00000000000000Vysvětlující studium Matouše 6,1-18

Vysvětlující studium Matouše 6,1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Beware of practicing your righteousness before men to be noticed

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. When you give

  2. When you fast

  3. When you pray

A teď doplňte osnovu o konkrétní instrukce, jak se vyhnout špatným způsobům praktikování spravedlnosti:

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. do it secretly.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000056441316352661300247160ustar00rootroot00000000000000Základy správného výkladu

Základy správného výkladu

Obsah

Co text říká? Co text říká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na definice. Nesnažte se "číst" něco, co text neříká.

Souvislosti

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Odkazy

Co říkají ostatní verše k tomuto tématu v celé Bibli? Bůh nepopře sám sebe, proto naše interpretace musí obstát vzhledem ke zbytku Písma.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000053441316352661300230100ustar00rootroot00000000000000Typy studia Bible

Typy studia Bible

Tématické studium

Zvolí se určité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Využívají se přitom křížové odkazy a konkordance.

Studium postavy

Studium života biblické postavy, např. Josefa v Gn 37-50.

Vysvětlující studium

Studium určité pasáže: odstavce, kapitoly nebo knihy.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000130601316352661300236510ustar00rootroot00000000000000Jak používat konkordanci

Jak používat konkordanci

K nalezení konkrétního verše

  1. Vyberte z verše klíčové slovo nebo slovo nejméně běžné.

  2. Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru).

  3. Projděte seznam výskytů, dokud nenaleznete váš verš.

Find these verses:

  1. Faithful are the wounds of a friend

  2. We are ambassadors of Christ.

  3. The story of the rich man and Lazarus.

K tématickému studiu

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

K ujasnění slovního významu v řečtině a hebrejštině

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. U odkazu na 1K 2,15 je číslo 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

K nalezení významu jmen

Stejným způsobem můžete zjistit význam jmen v řečtině nebo hebrejštině.

Nalezněte tato jména a zjistěte jejich význam:

  • Nábal

  • Abigail

  • Jozue

  • Barnabáš

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-basics.html000066400000000000000000000150641316352661300216460ustar00rootroot00000000000000Kapitola 2. Základy studia Bible

Kapitola 2. Základy studia Bible

Proč přistupujeme k Bibli

 

You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.

 
 --Jn.5:39-40

The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

V samotném čtení Písma není žádná zásluha ani zisk, pokud nás nepřivede k Ježíši Kristu. Při každém čtení Bible je potřeba horlivě očekávat, že se takto můžeme setkat s Ježíšem.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000113041316352661300243100ustar00rootroot00000000000000Kniha vdechnutá Bohem

Kniha vdechnutá Bohem

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000053561316352661300252730ustar00rootroot00000000000000Napomenutí

Napomenutí

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Pokud jste v něčem bohatí, kolik toho něčeho máte?

Nemálo!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000065371316352661300245200ustar00rootroot00000000000000Kniha, která osvobozuje

Kniha, která osvobozuje

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Jaké dvě věci musíme znát, abychom se vyvarovali chyb?

  • Boží slovo

  • Boží moc

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000076001316352661300234620ustar00rootroot00000000000000Dodatek: "Jednou provždy"

Dodatek: "Jednou provždy"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000060401316352661300247270ustar00rootroot00000000000000Příloha: Plány čtení Bible

Příloha: Plány čtení Bible

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Nový Zákon za rok: čtěte jednu kapitolu denně, pět dní v týdnu.

  2. Přísloví za měsíc: čtěte jednu kapitolu Přísloví denně, podle čísla dne v měsíci.

  3. Žalmy za měsíc: čtěte každý den pět Žalmů s odstupem třiceti čísel, například pro 20. den čtěte Ž 20, 50, 80, 110 a 140.

  4. Žalmy a Přísloví za šest měsíců: čtěte od začátku do konce jednu kapitolu denně.

  5. Starý Zákon bez Žalmů a Přísloví za dva roky: když budete číst jednu kapitolu denně a přeskočíte Žalmy a Přísloví, přečtete celý SZ za dva roky a dva týdny.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000051361316352661300235140ustar00rootroot00000000000000Kniha, která bojuje

Kniha, která bojuje

V Ef 6,10-18 je jeden přehled naší duchovní zbroje.

Tabulka 1.3. Duchovní zbroj

OtázkaOdpověď
Kolik popsaných částí zbroje slouží k obraně?5
Kolik je jich útočných?One
Která (-é)?Slovo - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000064751316352661300237140ustar00rootroot00000000000000Kniha, která pracuje

Kniha, která pracuje

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Tabulka 1.2. Co studium Bible dělá s křesťanem?

OdkazVliv
Ef 5,26očišťuje - "...když ji očistil koupelí vody skrze slovo."
Sk 20,32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Ř 15,4povzbuzuje - "abychom skrze trpělivost a skrze potěšení Písem měli naději."
Ř 10,17dává víru - "Víra je tedy ze slyšení a slyšení skrze slovo Boží."
1K 10,11napomíná - "A toto všechno se jim stalo na výstrahu a bylo to zapsáno pro napomenutí nám"
Mt 4,4sytí - "Je napsáno: 'Nejen chlebem bude člověk živ, ale každým slovem, které vychází z Božích úst.'"

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-importance.html000066400000000000000000000141031316352661300225340ustar00rootroot00000000000000Kapitola 1. Význam Božího Slova

Kapitola 1. Význam Božího Slova

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Jedinečná kniha

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Tabulka 1.1. Porovnání spisů Nového Zákona s ostatními starověkými texty.

TextKdy napsánoNejstarší opisČasový odstupPočet opisů
Herodotus448-428 př.K.900 n.l.1300 let8
Tacitus100 n.l.1100 n.l.1000 let20
Caesarova Válka Galská50-58 př.K.900 n.l.950 let10
Livyho Roman History59 př.K. - 17 n.l.900 n.l.900 let20
Nový Zákon40 n.l. - 100 n.l.130 n.l. zlomky spisů, 350 n.l. úplné spisy30 - 310 let5000 řeckých a 10 000 latinských

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"V pravdivosti a plnosti důkazů, kterými je podepřen, je text Nového Zákona absolutně a nedosažitelně osamocený mezi ostatními starověkými prózami."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000107531316352661300232160ustar00rootroot00000000000000Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu

Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Příklad 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Příklad 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Přiklad 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000103561316352661300233600ustar00rootroot00000000000000Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu

Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Příklad 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Příklad 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000112271316352661300230170ustar00rootroot00000000000000Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální užívání slov v jazyce

Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální užívání slov v jazyce

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Příklad 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Příklad 4B

Is.59:1 The Lord's hand is not short;

Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms.

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000070701316352661300233210ustar00rootroot00000000000000Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií

Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií

An allegory is: A story where each element has a meaning.

Je pravda, že každé podobenství je alegorií?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Příklad 5A

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

Zcela znásilněný obraz - Bůh je neochotný bránit práva vdov, modlitebník jej obtěžuje atd.

Příklad 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/h2-rules.html000066400000000000000000000270561316352661300215400ustar00rootroot00000000000000Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)

Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Pravidlo 1. - Výklad podle přesného významu slov.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definition.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Odkazy.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Příklad 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Example 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head

    2. Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.

    3. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.

    4. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume

    5. Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair

  • Cross-references of chrio:

    1. Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]

    2. Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed

    3. Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power

    4. 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/cs/html/index.html000066400000000000000000000230521316352661300211760ustar00rootroot00000000000000Jak studovat Bibli

Jak studovat Bibli

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated.

Původní anglické znění:

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/da/000077500000000000000000000000001316352661300162125ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/da/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176325ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/da/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000242361316352661300236050ustar00rootroot00000000000000 Bible Study Basics Vores formål når vi nærmer os Bibelen
Joh.5:39-40 (Bibelen på hverdagsdansk) I studerer og forsker i skrifterne, fordi I tror, at de giver jer evigt liv. Men skrifterne peger på mig, og alligevel kommer I ikke til mig for at få liv.
Hovedformålet for bogen er at bringe os til Personen. Martin Luther sagde vi går kun til vuggen for barnets skyld; sådan er det også med bibelstudie, vi gør det ikke bare for at studere Bibelen, men for at have fællesskab med Gud.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] Der er hverken fortjeneste eller gavn af at læse Skriften for dens egen skyld, men kun hvis den effektivt introducerer os til Jesus Kristus. Hver gang Bibelen bliver læst, så er der brug for en ivrig forventning til at vi må møde Kristus.
Tilgange til Guds Ord Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Hør Luk.11:28 Salige er de, som hører Guds ord og bevarer det! Læs Åb.1:3 Salig er den, som læser op, og de, som hører profetiens ord [...] 1. Tim.4:13 Indtil jeg kommer, skal du tage vare på skriftlæsningen [...] Studér ApG. 17:11 Disse jøder var mere imødekommende end jøderne i Thessalonika, de modtog ordet med megen velvilje og granskede dagligt Skrifterne for at se, om det forholdt sig sådan. 2. Tim.2:15 Stræb efter at stå din prøve for Gud som en arbejder, der ikke behøver at skamme sig, men som går lige på med sandhedens ord. Lær uden ad Sl.119:11 Jeg gemmer dit ord i mit hjerte,for ikke at synde mod dig. Meditér Sl.1:2-3 men har sin glæde ved Herrens lovog grunder på hans lov dag og nat. Han er som et træ,der er plantet ved bækken; det bærer frugt til rette tid,og dets blade visner ikke. Alt, hvad han gør, lykkes for ham. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Typer af bibelstudie Emne Studie Vælg et bestemt emne og følg det ved at bruge krydsreferencer eller en bibelordbog. Person Studie At studere en bibelsk persons liv, f.eks. Josefs liv i 1. Mos.37-50. Forklarende studie Studér er bestemt passage: afsnit, kapitel, eller bog. Det grundlæggende for korrekt fortolkning Indhold Hvad er det den siger? Hvad er det den siger på det oprindelige sprog? Vær forsigtig med definitioner. Læs ikke ind i det den ikke siger. Sammenhæng What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Krydsreference Hvad siger andre vers i resten af Bibelen om dette emne? Gud modsiger ikke sig selv, så vores fortolkning er nødt til at holde vand over for andre skriftsteder. ææ Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Pas på, at I ikke viser jeres retfærdighed for øjnene af mennesker for at blive set af dem What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Når du giver Når du faster Når du beder Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our righteousness: When you give don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) gør det i det skjulte. osv. Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans At finde et bestemt vers Vælg et nøgleord eller det mest usædvanelige ord i verset. Slå ordet op alfabetisk. Go down the column of listings until you find your verse. Find these verses: Faithful are the wounds of a friend We are ambassadors of Christ. Historien om den rige mand og Lazarus. At lave et emnestudie Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! At Finde Betydningen af Navne Ved den samme process kan vi finde betydningen af et navn på græsk eller hebraisk. Slå de følgende navne op og skriv deres betydning ned: Nabal Abigajil Josva Barnabas
bibletime-2.11.1/docs/howto/da/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000334621316352661300245030ustar00rootroot00000000000000 Vigtigheden af Guds Ord Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. En Bog der er Unik The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Sammenligning af det Nye Testamentes manuskripter med andre forhistoriske tekster. Værk Blev skrevet Første Kopi Tidsforløb Antal Kopier Herodotus 448-428 f.kr. 900 e.kr. 1300 år 8 Tacitus 100 e.kr. 110 e.kr. 1000 år 20 Caesar's Galliske Krig 80-58 f.kr. 900 e.kr. 950 år 10 Livy's Roms historie 59 f.kr. - 17 e.kr. 900 e.kr. 900 år 20 Det nye testamente 40 e.kr. - 100 e.kr. 130 e.kr. Delvise manuskripter 350 e.kr. Hele manuskripter 30 - 310 år 5000 Græske & 10,000 på Latin
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "I ægthed og helhed af beviserne hvorpå det hviler, så er teksterne i det Nye testamente absolutte og urørlige, alene med hensyn til andre oldhistoriske prosa."
En bog Gud åndede Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
En Bog der Virker What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Hvad gør bibelsstudie for kristne? Reference Handling Ef. 5:26 renser -- "...for at hellige den ved at rense den i badet med vand ved ordet," ApG 20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Rom. 15:4 trøster -- "så vi med udholdenhed og med den trøst, som Skrifterne giver os, kan fastholde håbet. Rom. 10:17 giver tro -- "Troen kommer altså af det, der høres, og det, der høres, kommer i kraft af Kristi ord." 1. Kor. 10:11 vejleder -- "Alt dette skete med dem, for at de skulle være advarende eksempler, og det blev skrevet for at vejlede os" Matt. 4:4 næring -- "Men han svarede: Der står skrevet: ›Mennesket skal ikke leve af brød alene, men af hvert ord, der udgår af Guds mund.‹"
En bog som befrier Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Hvilke 2 ting har vi brug for at kende, for at holde os fra fejl? Guds ord Guds kraft En Bog som Bekriger Ef.6:10-18 er et billede på vores åndelige udrustning. Åndelig Rustning Spørgsmål Svar Hvor mange af de våben der er opremset her er defensive våben? 5 Hvor mange er offensive? Et Hvile(t)? ordet - rhema
Formaninger 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Hvis du er rig på noget, hvor meget har du så af det? Ikke kun en smule! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Tillæg: "En gang for alle"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Supplement: Bibel Læseplaner Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Det Nye Testamente på et År: læs et kapitel hver dag, 5 dage om ugen. Ordsprogene på en Måned: læs et kapitel af Ordsprogene hver dag, tilsvarende til dagen på måneden. Salmerne på en Måned: læs 5 salmer med et interval på 30, hver dag, for eksempel på den 20. læser du Sl. 20, 50, 80, & 140. Salmerne & Ordsprogene på 6 måneder: læs gennem Salmerne og Ordsprogene et kapitel om dagen. Det Gamle Testamente uden Salmerne & Ordsprogene på 2 år: hvis du læser et kapitel om dagen i det Gamle Testamente, hvor du springer Salmerne & Ordsprogene over, så kommer du igennem det Gamle Testamente på 2 år og 2 uger.
bibletime-2.11.1/docs/howto/da/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000361671316352661300254160ustar00rootroot00000000000000 Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definition Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial. Krydsreference Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Eksempel 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!
Eksempel 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Cross-references for aleipho: Matt.6:17 Men når du faster, så salv dit hoved Mark.16.1 købte [kvinderne] vellugtende salver for at gå ud og salve ham. Mark.6:13 Og de salvede mange syge med olie og helbredte dem. Luk.7:38 [...] hun kyssede hans fødder og salvede dem med olien. Joh.12:3 Maria [...] salvede Jesu fødder og tørrede dem med sit hår Cross-references of chrio: Luk.4:18 (Skandinavia) Herrens Ånd er over mig. Han har salvet mig til at prædike [...] Ap.G. 4.27 Jesus, som du har salvet ApG. 10:38 Gud salvede Jesus fra Nazaret med Helligånd og kraft 2. Kor.1.21 Og den...som salvede os, er Gud So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Eksempel 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Eksempel 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Eksempel 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Eksempel 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Eksempel 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Eksempel 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Eksempel 4B Es.59:1 Herrens arm er ikke for kort... 5. Mos.33:27 han bærer dig på stærke arme... References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory En allegori er: En historie hvor hvert element har en betydning. Alle lignelser er en allegori, sandt eller falsk? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Eksempel 5A The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have? All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.
Eksempel 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/da/docbook/index.docbook000066400000000000000000000040321316352661300223020ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Guiden til Bibelstudie Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Skriftsteder er fra Bibelselskabets Autoriserede Bibel fra 1992, med mindre andet er indikeret. Abstrakt The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bible Studér HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/000077500000000000000000000000001316352661300171565ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000110051316352661300237370ustar00rootroot00000000000000Tilgange til Guds Ord

Tilgange til Guds Ord

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Hør

Luk.11:28 Salige er de, som hører Guds ord og bevarer det!

Læs

Åb.1:3 Salig er den, som læser op, og de, som hører profetiens ord [...]

1. Tim.4:13 Indtil jeg kommer, skal du tage vare på skriftlæsningen [...]

Studér

ApG. 17:11 Disse jøder var mere imødekommende end jøderne i Thessalonika, de modtog ordet med megen velvilje og granskede dagligt Skrifterne for at se, om det forholdt sig sådan.

2. Tim.2:15 Stræb efter at stå din prøve for Gud som en arbejder, der ikke behøver at skamme sig, men som går lige på med sandhedens ord.

Lær uden ad

Sl.119:11 Jeg gemmer dit ord i mit hjerte,for ikke at synde mod dig.

Meditér

Sl.1:2-3 men har sin glæde ved Herrens lovog grunder på hans lov dag og nat. Han er som et træ,der er plantet ved bækken; det bærer frugt til rette tid,og dets blade visner ikke. Alt, hvad han gør, lykkes for ham.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000072611316352661300240500ustar00rootroot00000000000000Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18

Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Pas på, at I ikke viser jeres retfærdighed for øjnene af mennesker for at blive set af dem

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Når du giver

  2. Når du faster

  3. Når du beder

Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our righteousness:

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. gør det i det skjulte.

    3. osv.

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000056101316352661300246660ustar00rootroot00000000000000Det grundlæggende for korrekt fortolkning

Det grundlæggende for korrekt fortolkning

Indhold

Hvad er det den siger? Hvad er det den siger på det oprindelige sprog? Vær forsigtig med definitioner. Læs ikke ind i det den ikke siger.

Sammenhæng

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Krydsreference

Hvad siger andre vers i resten af Bibelen om dette emne? Gud modsiger ikke sig selv, så vores fortolkning er nødt til at holde vand over for andre skriftsteder. ææ

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000051261316352661300227650ustar00rootroot00000000000000Typer af bibelstudie

Typer af bibelstudie

Emne Studie

Vælg et bestemt emne og følg det ved at bruge krydsreferencer eller en bibelordbog.

Person Studie

At studere en bibelsk persons liv, f.eks. Josefs liv i 1. Mos.37-50.

Forklarende studie

Studér er bestemt passage: afsnit, kapitel, eller bog.

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000127271316352661300236410ustar00rootroot00000000000000Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans

Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans

At finde et bestemt vers

  1. Vælg et nøgleord eller det mest usædvanelige ord i verset.

  2. Slå ordet op alfabetisk.

  3. Go down the column of listings until you find your verse.

Find these verses:

  1. Faithful are the wounds of a friend

  2. We are ambassadors of Christ.

  3. Historien om den rige mand og Lazarus.

At lave et emnestudie

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

At Finde Betydningen af Navne

Ved den samme process kan vi finde betydningen af et navn på græsk eller hebraisk.

Slå de følgende navne op og skriv deres betydning ned:

  • Nabal

  • Abigajil

  • Josva

  • Barnabas

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-basics.html000066400000000000000000000147271316352661300216320ustar00rootroot00000000000000Kapitel 2. Bible Study Basics

Kapitel 2. Bible Study Basics

Vores formål når vi nærmer os Bibelen

 

I studerer og forsker i skrifterne, fordi I tror, at de giver jer evigt liv. Men skrifterne peger på mig, og alligevel kommer I ikke til mig for at få liv.

 
 --Joh.5:39-40 (Bibelen på hverdagsdansk)

Hovedformålet for bogen er at bringe os til Personen. Martin Luther sagde vi går kun til vuggen for barnets skyld; sådan er det også med bibelstudie, vi gør det ikke bare for at studere Bibelen, men for at have fællesskab med Gud.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Der er hverken fortjeneste eller gavn af at læse Skriften for dens egen skyld, men kun hvis den effektivt introducerer os til Jesus Kristus. Hver gang Bibelen bliver læst, så er der brug for en ivrig forventning til at vi må møde Kristus.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000111141316352661300242660ustar00rootroot00000000000000En bog Gud åndede

En bog Gud åndede

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000052231316352661300252430ustar00rootroot00000000000000Formaninger

Formaninger

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Hvis du er rig på noget, hvor meget har du så af det?

Ikke kun en smule!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000063411316352661300244700ustar00rootroot00000000000000En bog som befrier

En bog som befrier

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Hvilke 2 ting har vi brug for at kende, for at holde os fra fejl?

  • Guds ord

  • Guds kraft

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000074331316352661300234450ustar00rootroot00000000000000Tillæg: "En gang for alle"

Tillæg: "En gang for alle"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000057641316352661300247220ustar00rootroot00000000000000Supplement: Bibel Læseplaner

Supplement: Bibel Læseplaner

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Det Nye Testamente på et År: læs et kapitel hver dag, 5 dage om ugen.

  2. Ordsprogene på en Måned: læs et kapitel af Ordsprogene hver dag, tilsvarende til dagen på måneden.

  3. Salmerne på en Måned: læs 5 salmer med et interval på 30, hver dag, for eksempel på den 20. læser du Sl. 20, 50, 80, & 140.

  4. Salmerne & Ordsprogene på 6 måneder: læs gennem Salmerne og Ordsprogene et kapitel om dagen.

  5. Det Gamle Testamente uden Salmerne & Ordsprogene på 2 år: hvis du læser et kapitel om dagen i det Gamle Testamente, hvor du springer Salmerne & Ordsprogene over, så kommer du igennem det Gamle Testamente på 2 år og 2 uger.

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000047621316352661300234770ustar00rootroot00000000000000En Bog som Bekriger

En Bog som Bekriger

Ef.6:10-18 er et billede på vores åndelige udrustning.

Tabel 1.3. Åndelig Rustning

SpørgsmålSvar
Hvor mange af de våben der er opremset her er defensive våben?5
Hvor mange er offensive?Et
Hvile(t)?ordet - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000064671316352661300236740ustar00rootroot00000000000000En Bog der Virker

En Bog der Virker

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Tabel 1.2. Hvad gør bibelsstudie for kristne?

ReferenceHandling
Ef. 5:26renser -- "...for at hellige den ved at rense den i badet med vand ved ordet,"
ApG 20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Rom. 15:4trøster -- "så vi med udholdenhed og med den trøst, som Skrifterne giver os, kan fastholde håbet.
Rom. 10:17giver tro -- "Troen kommer altså af det, der høres, og det, der høres, kommer i kraft af Kristi ord."
1. Kor. 10:11vejleder -- "Alt dette skete med dem, for at de skulle være advarende eksempler, og det blev skrevet for at vejlede os"
Matt. 4:4næring -- "Men han svarede: Der står skrevet: ›Mennesket skal ikke leve af brød alene, men af hvert ord, der udgår af Guds mund.‹"

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-importance.html000066400000000000000000000140171316352661300225170ustar00rootroot00000000000000Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord

Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

En Bog der er Unik

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Tabel 1.1. Sammenligning af det Nye Testamentes manuskripter med andre forhistoriske tekster.

VærkBlev skrevetFørste KopiTidsforløbAntal Kopier
Herodotus448-428 f.kr.900 e.kr.1300 år8
Tacitus100 e.kr.110 e.kr.1000 år20
Caesar's Galliske Krig80-58 f.kr.900 e.kr.950 år10
Livy's Roms historie59 f.kr. - 17 e.kr.900 e.kr.900 år20
Det nye testamente40 e.kr. - 100 e.kr.130 e.kr. Delvise manuskripter 350 e.kr. Hele manuskripter30 - 310 år5000 Græske & 10,000 på Latin

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"I ægthed og helhed af beviserne hvorpå det hviler, så er teksterne i det Nye testamente absolutte og urørlige, alene med hensyn til andre oldhistoriske prosa."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000106441316352661300231740ustar00rootroot00000000000000Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng

Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Eksempel 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Eksempel 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Eksempel 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000102701316352661300233320ustar00rootroot00000000000000Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng

Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Eksempel 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Eksempel 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000111371316352661300227760ustar00rootroot00000000000000Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog

Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Eksempel 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Eksempel 4B

Es.59:1 Herrens arm er ikke for kort...

5. Mos.33:27 han bærer dig på stærke arme...

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000070201316352661300232730ustar00rootroot00000000000000Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory

Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory

En allegori er: En historie hvor hvert element har en betydning.

Alle lignelser er en allegori, sandt eller falsk?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Eksempel 5A

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.

Eksempel 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/h2-rules.html000066400000000000000000000270761316352661300215210ustar00rootroot00000000000000Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)

Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definition.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Krydsreference.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Eksempel 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Eksempel 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Matt.6:17 Men når du faster, så salv dit hoved

    2. Mark.16.1 købte [kvinderne] vellugtende salver for at gå ud og salve ham.

    3. Mark.6:13 Og de salvede mange syge med olie og helbredte dem.

    4. Luk.7:38 [...] hun kyssede hans fødder og salvede dem med olien.

    5. Joh.12:3 Maria [...] salvede Jesu fødder og tørrede dem med sit hår

  • Cross-references of chrio:

    1. Luk.4:18 (Skandinavia) Herrens Ånd er over mig. Han har salvet mig til at prædike [...]

    2. Ap.G. 4.27 Jesus, som du har salvet

    3. ApG. 10:38 Gud salvede Jesus fra Nazaret med Helligånd og kraft

    4. 2. Kor.1.21 Og den...som salvede os, er Gud

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/da/html/index.html000066400000000000000000000226701316352661300211620ustar00rootroot00000000000000Guiden til Bibelstudie

Guiden til Bibelstudie

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Skriftsteder er fra Bibelselskabets Autoriserede Bibel fra 1992, med mindre andet er indikeret.

Abstrakt

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/de/000077500000000000000000000000001316352661300162165ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/de/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176365ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000255021316352661300236060ustar00rootroot00000000000000 Grundlagen des Bibelstudiums Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern
Joh. 5:39-40 Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin; und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass ihr das Leben hättet.
Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther sagte Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen; genauso ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen, sondern wegen der Gemeinschaft mit Gott.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, Seiten 97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck, nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie Christus zu finden.
Annäherung an Gottes Wort Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Hören Lukas 11,28 Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort Gottes hören und es befolgen. Lesen Offenbarung 1,3 Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe. 1. Timotheus 4,13 Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne und belehre sie, bis ich komme. Studium Apostelgeschichte 17,11 Diese waren freundlicher als die in Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so verhielte. 2. Timotheus 2,15 Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht, als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt. Auswendiglernen Psalm 119,11 Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich nicht sündige. Nachdenken Psalm 1,1-3 Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, / nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, wird ihm gut gelingen. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Arten des Bibelstudiums Thematische Studie Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz. Charakterstudie Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in 1. Mose 37-50 Textauszugsstudie Studieren eines Absatzes, Kapitels oder Buches. Grundlagen einer richtiger Auslegung Inhalt Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt wird. Kontext What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Querverweise Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere Stellen bestehen. Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Wenn Sie spenden Wenn Sie fasten Wenn Sie beten Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen: Wenn Sie geben don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) Tun Sie es im Verborgenen. usw. Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt Um einen speziellen Vers zu finden Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses heraus. Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach. Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden. Finden Sie diese Verse: Die Schläge des Freundes meinen es gut So sind wir nun Botschafter an Christi Statt. Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus Eine thematische Studie durchführen Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! Die Bedeutung von Namen finden Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder Hebräischen Namen finden. Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf: Nabal Abigail Josua Barnabas
bibletime-2.11.1/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000341311316352661300245010ustar00rootroot00000000000000 Bedeutung des Wortes Gottes Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Ein Buch, das einzigartig ist The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten Werk Erstellungszeit Erstausgabe Zeitspanne Anzahl von Kopien Herodot 448-428 v.Chr.. 900 n.Chr. 1300 Jahre 8 Tacitus 100 n.Chr. 1100 n.Chr. 1000 Jahre 20 Cäsars Gallischer Krieg 50-58 v.Chr. 900 n.Chr. 950 Jahre 10 Livius' Römische Geschichte 59 v.Chr. - 17 n.Chr. 900 n.Chr. 900 Jahre 20 Neues Testament 40 n.Chr. - 100 n.Chr. 130 n.Chr. Teile der Manuskripte. 350 n.Chr. alle Manuskripte 30 - 310 Jahre 5000 Grieschische & 10,000 Lateinische
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen alten Prosaschriften."
Ein Buch, das Gott eingegeben hat Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, S. 93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Ein Buch, das arbeitet What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Was bringt das Bibelstudium für Christen? Referenz Zweck Epheser 5,26 es reinigt -- [...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort... Apostelgeschichte 20,32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Römer 15,4 es ermutigt -- Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung haben. Römer 10,17 es gibt Glauben -- So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber durch das Wort Christi. 1. Korinther 10,11 es warnt -- Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber geschrieben uns zur Warnung [...] Matthäus 4,4 Nahrung -- Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem Wort Gottes geht."
Ein Buch, das befreit Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden? Gottes Wort Gottes Kraft Ein Buch, das Krieg führt Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung. Geistliche Rüstung Frage Antwort Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen? 5 Wie viele sind Angriffswaffen? Eins Welche? das Wort - rhema
Ermahnungen 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Wen Sie in etwas reich sind, wie viel haben Sie dann davon? Nicht wenig! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Anhang: <quote>Einer für Alle</quote>
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Anhang: Bibellesepläne Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage die Woche. Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche, dem aktuellen Tag des Monats entsprechend. Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 & 140 lesen. Psalme & Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und Sprüche mit einem Kapitel täglich. Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie das alte Testament in 2 Jahren und 2 Wochen durchlesen.
bibletime-2.11.1/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000366621316352661300254220ustar00rootroot00000000000000 Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Bestimmung Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch- Lexikon nach. Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend. Querverweise Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Beispiel 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Maria klammert sich bereits an Jesus und er sagt, dass man ihn nicht weiter festhalten solle!
Beispiel 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Querverweise für aleipho: Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen und Jesus zu salben. Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie. Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie mit dem Öl. Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar. Querverweise für chrio: Lk 4,18 Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine gute Nachricht bringe... Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist und mit Kraft 2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ... So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Beispiel 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Beispiel 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Beispiel 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Beispiel 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Beispiel 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Beispiel 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Beispiel 4B Jes. 59:1 Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz; Deut.33:27 unter den ewigen Armen. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie Eine Allegorie ist eine Geschichte, in der jedes Element eine Bedeutung hat. Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Beispiel 5A Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Üb.: im Engl. "boldness in prayer"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie verwandeln, was haben wir dann? Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.
Beispiel 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/de/docbook/index.docbook000066400000000000000000000043141316352661300223110ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Die Anleitung zum Bibelstudium Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Anm. des Übersetzers: Der deutsche Text der Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984 entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert. Zusammenfassung Die Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy HowTo) ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bibel Studium Anleitung &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/000077500000000000000000000000001316352661300171625ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000120111316352661300237410ustar00rootroot00000000000000Annäherung an Gottes Wort

Annäherung an Gottes Wort

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Hören

Lukas 11,28 Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort Gottes hören und es befolgen.

Lesen

Offenbarung 1,3 Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe.

1. Timotheus 4,13 Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne und belehre sie, bis ich komme.

Studium

Apostelgeschichte 17,11 Diese waren freundlicher als die in Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so verhielte.

2. Timotheus 2,15 Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht, als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt.

Auswendiglernen

Psalm 119,11 Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich nicht sündige.

Nachdenken

Psalm 1,1-3 Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, / nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, wird ihm gut gelingen.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000073371316352661300240600ustar00rootroot00000000000000Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18

Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Wenn Sie spenden

  2. Wenn Sie fasten

  3. Wenn Sie beten

Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:

  1. Wenn Sie geben

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. Tun Sie es im Verborgenen.

    3. usw.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000056631316352661300247020ustar00rootroot00000000000000Grundlagen einer richtiger Auslegung

Grundlagen einer richtiger Auslegung

Inhalt

Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt wird.

Kontext

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Querverweise

Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere Stellen bestehen.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000052741316352661300227750ustar00rootroot00000000000000Arten des Bibelstudiums

Arten des Bibelstudiums

Thematische Studie

Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.

Charakterstudie

Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in 1. Mose 37-50

Textauszugsstudie

Studieren eines Absatzes, Kapitels oder Buches.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000132571316352661300236440ustar00rootroot00000000000000Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt

Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt

Um einen speziellen Vers zu finden

  1. Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses heraus.

  2. Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach.

  3. Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden.

Finden Sie diese Verse:

  1. Die Schläge des Freundes meinen es gut

  2. So sind wir nun Botschafter an Christi Statt.

  3. Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus

Eine thematische Studie durchführen

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

Die Bedeutung von Namen finden

Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder Hebräischen Namen finden.

Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:

  • Nabal

  • Abigail

  • Josua

  • Barnabas

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-basics.html000066400000000000000000000151071316352661300216270ustar00rootroot00000000000000Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums

Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums

Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern

 

Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin; und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass ihr das Leben hättet.

 
 --Joh. 5:39-40

Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther sagte Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen; genauso ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen, sondern wegen der Gemeinschaft mit Gott.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck, nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie Christus zu finden.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, Seiten 97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000112541316352661300242770ustar00rootroot00000000000000Ein Buch, das Gott eingegeben hat

Ein Buch, das Gott eingegeben hat

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, S. 93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000053721316352661300252540ustar00rootroot00000000000000Ermahnungen

Ermahnungen

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Wen Sie in etwas reich sind, wie viel haben Sie dann davon?

Nicht wenig!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000064631316352661300245010ustar00rootroot00000000000000Ein Buch, das befreit

Ein Buch, das befreit

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?

  • Gottes Wort

  • Gottes Kraft

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000076421316352661300234530ustar00rootroot00000000000000Anhang: „Einer für Alle“

Anhang: Einer für Alle

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000061701316352661300247160ustar00rootroot00000000000000Anhang: Bibellesepläne

Anhang: Bibellesepläne

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage die Woche.

  2. Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche, dem aktuellen Tag des Monats entsprechend.

  3. Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 & 140 lesen.

  4. Psalme & Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und Sprüche mit einem Kapitel täglich.

  5. Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie das alte Testament in 2 Jahren und 2 Wochen durchlesen.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000050751316352661300235010ustar00rootroot00000000000000Ein Buch, das Krieg führt

Ein Buch, das Krieg führt

Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung.

Tabelle 1.3. Geistliche Rüstung

FrageAntwort
Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?5
Wie viele sind Angriffswaffen?Eins
Welche?das Wort - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000074051316352661300236710ustar00rootroot00000000000000Ein Buch, das arbeitet

Ein Buch, das arbeitet

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Tabelle 1.2. Was bringt das Bibelstudium für Christen?

ReferenzZweck
Epheser 5,26es reinigt -- [...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort...
Apostelgeschichte 20,32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Römer 15,4es ermutigt -- Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung haben.
Römer 10,17es gibt Glauben -- So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber durch das Wort Christi.
1. Korinther 10,11es warnt -- Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber geschrieben uns zur Warnung [...]
Matthäus 4,4Nahrung -- Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem Wort Gottes geht."

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-importance.html000066400000000000000000000143431316352661300225250ustar00rootroot00000000000000Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes

Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Ein Buch, das einzigartig ist

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Tabelle 1.1. Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten

WerkErstellungszeitErstausgabeZeitspanneAnzahl von Kopien
Herodot448-428 v.Chr..900 n.Chr.1300 Jahre8
Tacitus100 n.Chr.1100 n.Chr.1000 Jahre20
Cäsars Gallischer Krieg50-58 v.Chr.900 n.Chr.950 Jahre10
Livius' Römische Geschichte59 v.Chr. - 17 n.Chr.900 n.Chr.900 Jahre20
Neues Testament40 n.Chr. - 100 n.Chr.130 n.Chr. Teile der Manuskripte. 350 n.Chr. alle Manuskripte30 - 310 Jahre5000 Grieschische & 10,000 Lateinische

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen alten Prosaschriften."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000106511316352661300231760ustar00rootroot00000000000000Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang

Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Beispiel 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Beispiel 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Beispiel 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000103141316352661300233350ustar00rootroot00000000000000Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang

Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Beispiel 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Beispiel 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000113041316352661300227760ustar00rootroot00000000000000Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache

Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Beispiel 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Beispiel 4B

Jes. 59:1 Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;

Deut.33:27 unter den ewigen Armen.

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000072741316352661300233120ustar00rootroot00000000000000Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie

Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie

Eine Allegorie ist eine Geschichte, in der jedes Element eine Bedeutung hat.

Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Beispiel 5A

Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Üb.: im Engl. "boldness in prayer"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie verwandeln, was haben wir dann?

Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.

Beispiel 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/h2-rules.html000066400000000000000000000274241316352661300215220ustar00rootroot00000000000000Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)

Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Bestimmung.  Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch- Lexikon nach. Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend.

  2. Querverweise.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Beispiel 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Maria klammert sich bereits an Jesus und er sagt, dass man ihn nicht weiter festhalten solle!

Beispiel 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Querverweise für aleipho:

    1. Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest

    2. Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen und Jesus zu salben.

    3. Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.

    4. Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie mit dem Öl.

    5. Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar.

  • Querverweise für chrio:

    1. Lk 4,18 Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine gute Nachricht bringe...

    2. Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast

    3. Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist und mit Kraft

    4. 2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ...

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/de/html/index.html000066400000000000000000000235661316352661300211730ustar00rootroot00000000000000Die Anleitung zum Bibelstudium

Die Anleitung zum Bibelstudium

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Anm. des Übersetzers: Der deutsche Text der Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984 entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert.

Zusammenfassung

Die Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy HowTo) ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/en/000077500000000000000000000000001316352661300162305ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/en/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176505ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000252221316352661300236170ustar00rootroot00000000000000 Bible Study Basics Our Purpose as we Approach the Bible
Jn.5:39-40 You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.
The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may meet Christ.
Approaches to God's Word Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Hear Lk.11:28 blessed are those who hear the word of God, and observe it. Read Rev.1:3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...] 1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...] Study Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so. 2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth. Memorize Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee. Meditate Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Types of Bible Studies Topical Study Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a concordance. Character Study Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50. Expository Study Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book. Basics of Correct Interpretation Content What does it say? What does it say in the original language? Be careful with definitions. Don't read into it what it doesn't say. Context What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Cross-reference What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the test of other scriptures. An Expository Study of Matthew 6:1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Beware of practicing your righteousness before men to be noticed What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? When you give When you fast When you pray Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our righteousness: When you give don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) do it secretly. etc. Worksheet: How to Use a Concordance To Find a Particular Verse Pick out a key word or most-unusual word of the verse. Turn to this word alphabetically. Go down the column of listings until you find your verse. Find these verses: Faithful are the wounds of a friend We are ambassadors of Christ. The story of the rich man and Lazarus. To Do a Topical Study Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! To Find Meanings of Names By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew. Look up these names and write down their meaning: Nabal Abigail Joshua Barnabus
bibletime-2.11.1/docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000350151316352661300245150ustar00rootroot00000000000000 Importance of God's Word Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. A Book that is Unique The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts. Work When Written Earliest Copy Time Lapse Number of Copies Herodotus 448-428 B.C. 900 A.D. 1300 years 8 Tacitus 100 A.D. 1100 A.D. 1000 years 20 Caesar's Gallic War 50-58 B.C. 900 A.D. 950 years 10 Livy's Roman History 59 B.C. - 17 A.D. 900 A.D. 900 years 20 New Testament 40 A.D. - 100 A.D. 130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts 30 - 310 years 5000 Greek & 10,000 Latin
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other ancient prose writings."
A Book that God Breathed Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
A Book that Works What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. What does Bible study do for Christians? Reference Action Eph. 5:26 cleanses -- "...having cleansed her by the washing of water with the word." Acts 20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Rom. 15:4 encourages -- "that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope." Rom. 10:17 gives faith -- "So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ." 1 Cor. 10:11 instructs -- "Now these things happened to them for an example, and they were written for our instruction" Mt. 4:4 nourishment -- "But He answered and said, 'It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of God.'"
A Book that Liberates Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 What 2 things do we need to know to be kept from error? God's word God's power A Book that Wars Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament. Spiritual Armor Question Answer How many of the weapons listed here are defensive weapons? 5 How many are offensive? One Which one(s)? the word - rhema
Exhortations 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." If you're rich in something, how much of it do you have? Not a little! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Appendix: "Once for All"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Supplement: Bible Reading Programs Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week. Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to the day of the month. Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140. Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one chapter per day. Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks.
bibletime-2.11.1/docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000403221316352661300254200ustar00rootroot00000000000000 Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definition Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial. Cross-reference Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Example 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!
Example 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Cross-references for aleipho: Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair Cross-references of chrio: Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...] Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Rule 2 - Interpret within the biblical context Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Example 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Example 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Example 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Example 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Example 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Example 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Example 4B Is.59:1 The Lord's hand is not short; Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory An allegory is: A story where each element has a meaning. Every parable is an allegory, true or false? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Example 5A The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have? All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.
Example 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/en/docbook/index.docbook000066400000000000000000000041161316352661300223230ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> The Biblestudy HowTo Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated. Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bible Study HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/000077500000000000000000000000001316352661300171745ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000113771316352661300237710ustar00rootroot00000000000000Approaches to God's Word

Approaches to God's Word

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Hear

Lk.11:28 blessed are those who hear the word of God, and observe it.

Read

Rev.1:3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...]

1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...]

Study

Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so.

2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth.

Memorize

Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee.

Meditate

Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000072261316352661300240670ustar00rootroot00000000000000An Expository Study of Matthew 6:1-18

An Expository Study of Matthew 6:1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Beware of practicing your righteousness before men to be noticed

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. When you give

  2. When you fast

  3. When you pray

Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our righteousness:

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. do it secretly.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000055761316352661300247170ustar00rootroot00000000000000Basics of Correct Interpretation

Basics of Correct Interpretation

Content

What does it say? What does it say in the original language? Be careful with definitions. Don't read into it what it doesn't say.

Context

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Cross-reference

What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the test of other scriptures.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000051401316352661300227770ustar00rootroot00000000000000Types of Bible Studies

Types of Bible Studies

Topical Study

Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a concordance.

Character Study

Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50.

Expository Study

Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000130571316352661300236540ustar00rootroot00000000000000Worksheet: How to Use a Concordance

Worksheet: How to Use a Concordance

To Find a Particular Verse

  1. Pick out a key word or most-unusual word of the verse.

  2. Turn to this word alphabetically.

  3. Go down the column of listings until you find your verse.

Find these verses:

  1. Faithful are the wounds of a friend

  2. We are ambassadors of Christ.

  3. The story of the rich man and Lazarus.

To Do a Topical Study

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

To Find Meanings of Names

By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew.

Look up these names and write down their meaning:

  • Nabal

  • Abigail

  • Joshua

  • Barnabus

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-basics.html000066400000000000000000000147651316352661300216520ustar00rootroot00000000000000Chapter 2. Bible Study Basics

Chapter 2. Bible Study Basics

Our Purpose as we Approach the Bible

 

You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.

 
 --Jn.5:39-40

The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may meet Christ.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000114341316352661300243110ustar00rootroot00000000000000A Book that God Breathed

A Book that God Breathed

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000052621316352661300252640ustar00rootroot00000000000000Exhortations

Exhortations

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

If you're rich in something, how much of it do you have?

Not a little!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000064321316352661300245070ustar00rootroot00000000000000A Book that Liberates

A Book that Liberates

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

What 2 things do we need to know to be kept from error?

  • God's word

  • God's power

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000076531316352661300234670ustar00rootroot00000000000000Appendix: "Once for All"

Appendix: "Once for All"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000060031316352661300247230ustar00rootroot00000000000000Supplement: Bible Reading Programs

Supplement: Bible Reading Programs

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week.

  2. Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to the day of the month.

  3. Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140.

  4. Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one chapter per day.

  5. Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000047751316352661300235210ustar00rootroot00000000000000A Book that Wars

A Book that Wars

Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament.

Table 1.3. Spiritual Armor

QuestionAnswer
How many of the weapons listed here are defensive weapons?5
How many are offensive?One
Which one(s)?the word - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000066621316352661300237070ustar00rootroot00000000000000A Book that Works

A Book that Works

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Table 1.2. What does Bible study do for Christians?

ReferenceAction
Eph. 5:26cleanses -- "...having cleansed her by the washing of water with the word."
Acts 20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Rom. 15:4encourages -- "that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope."
Rom. 10:17gives faith -- "So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ."
1 Cor. 10:11instructs -- "Now these things happened to them for an example, and they were written for our instruction"
Mt. 4:4nourishment -- "But He answered and said, 'It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of God.'"

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-importance.html000066400000000000000000000142271316352661300225400ustar00rootroot00000000000000Chapter 1. Importance of God's Word

Chapter 1. Importance of God's Word

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

A Book that is Unique

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Table 1.1. Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts.

WorkWhen WrittenEarliest CopyTime LapseNumber of Copies
Herodotus448-428 B.C.900 A.D.1300 years8
Tacitus100 A.D.1100 A.D.1000 years20
Caesar's Gallic War50-58 B.C.900 A.D.950 years10
Livy's Roman History59 B.C. - 17 A.D.900 A.D.900 years20
New Testament40 A.D. - 100 A.D.130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts30 - 310 years5000 Greek & 10,000 Latin

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other ancient prose writings."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000110561316352661300232100ustar00rootroot00000000000000Rule 2 - Interpret within the biblical context

Rule 2 - Interpret within the biblical context

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Example 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Example 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Example 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000104421316352661300233510ustar00rootroot00000000000000Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context

Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Example 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Example 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000113651316352661300230170ustar00rootroot00000000000000Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language

Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Example 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Example 4B

Is.59:1 The Lord's hand is not short;

Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms.

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000071261316352661300233200ustar00rootroot00000000000000Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory

Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory

An allegory is: A story where each element has a meaning.

Every parable is an allegory, true or false?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Example 5A

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.

Example 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/h2-rules.html000066400000000000000000000301421316352661300215230ustar00rootroot00000000000000Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)

Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definition.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Cross-reference.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Example 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Example 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head

    2. Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.

    3. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.

    4. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume

    5. Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair

  • Cross-references of chrio:

    1. Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]

    2. Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed

    3. Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power

    4. 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/en/html/index.html000066400000000000000000000227061316352661300212000ustar00rootroot00000000000000The Biblestudy HowTo

The Biblestudy HowTo

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated.

Abstract

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/es/000077500000000000000000000000001316352661300162355ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/es/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176555ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/es/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000254361316352661300236330ustar00rootroot00000000000000 Estudio Bíblico básico Nuestro propósito es como nos Acercamos a la Biblia
Juan 5:39-40 Escudriñad las Escrituras, porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Y no queréis venir a mí, para que tengáis vida.
El propósito principal del libro es para llevarnos a la Persona. Martin Luther dijo vamos a la cuna sólo por el bien del bebé; sólo que en el estudio de la Biblia, no lo hacemos por el bien de Dios, sino para tener comunión con Él.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist (Cristo el Polémico), InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. Los Judíos a quien Jesús hablaba [...] se imaginaban que poseer las Escrituras equivalía a poseer la vida. Hilel solía decir, "El que ha conseguido para sí las palabras de la Torá ha conseguido para sí la vida del mundo venidero." Su estudio era un fin en sí mismo. En esto fueron gravemente engañados. [...] No hay ni mérito ni a la ganancia en la lectura de las Escrituras para nuestro propio beneficio, solamente si efectivamente nos presenta a Cristo Jesús. Siempre que la Biblia se lee, lo que se necesita es una expectativa ansiosa de que a través de ella podemos encontrar a Cristo.
Aproximaciones a la Palabra de Dios Escuchar y leer proporcionan una visión telescópica de la escritura, mientras que el estudio y la memorización proporcionan una visión microscópica de las Escrituras. Meditar en las Escrituras trae el oír, la lectura, el estudio y la memorización juntos y consolida la palabra en nuestras mentes. Oír Lucas 11:28 bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan. Leer Apocalipsis 1:3 Bienaventurado el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía [...] 1 Timoteo 4:13 presta atención a la lectura pública de la Escritura[...] Estudio Hechos 17:11 Ahora éstos eran de mentalidad más noble que los que estaban en Tesalónica, pues recibieron la palabra con gran entusiasmo, examinando las Escrituras diariamente, para ver si estas cosas eran así. 2 Timoteo 2:15 Se diligente [RV `Estudia'] para presentarte aprobado para Dios como un obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad. Memorizar Salmos 119:11 En mi corazón atesoro tus dichos, para no pecar contra ti. Meditar Salmos 1:2-3 pero su delicia está en la ley del Señor, y en su ley medita de día y de noche. Y será como un árbol firmemente plantado junto a corrientes de agua, que da su fruto en su tiempo, y su hoja no cae; Y en todo lo que hace, prospera. Los Navegantes ilustran esto diciendo que como el dedo pulgar puede tocar todos los dedos, podemos meditar en la Palabra cuando hacemos cualquiera de los cuatro primeros. La meditación es una clave para la revelación. Un nuevo cristiano necesita escuchar y leer la Biblia más de lo que necesitan para estudiar y memorizar. Esto es para familiarizarse con el mensaje general de la Biblia. Tipos de Estudios Bíblicos Estudio Temático Elige un tema determinado y seguirlo a través del uso de referencias cruzadas o una concordancia. Estudio de Personajes Estudiando la vida de un personaje de la Biblia, por ejemplo, La vida de José en Gen.37-50. Estudio Expositivo El estudio de un pasaje: párrafo, capítulo o libro. Conceptos básicos de interpretación correcta Contenido ¿Qué dice? ¿Qué dice en el idioma original? Tenga cuidado con las definiciones. No lea en lo que no dice. Contexto ¿Qué dicen los versículos a su alrededor? "El contexto es el rey" es la regla - el pasaje debe tener sentido dentro de la estructura de todo el pasaje y libro. Referencias Cruzadas ¿Qué dicen otros versículos sobre este mismo tema en el resto de la Biblia? Dios no se contradice a sí mismo, por lo que nuestra interpretación tiene que superar la prueba de otras escrituras. Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18 Vamos a estudiar juntos Mateo 6:1-18. Lea para si mismo, primero buscando el versículo clave, el verso que resume todo el pasaje. Piense que lo tiene? Pruébelo escogiendo diferentes lugares en el pasaje y preguntarse si se relacionan con el pensamiento del versículo clave. Una vez que lo encuentre, escribir un número Uno Romano a su esquema: Guardaos de practicar piedad delante de los hombres para hacerse notar ¿Qué significa no practicar vuestra justicia ? ¿El pasaje da algún ejemplo? ¿Qué área de nuestras vidas se están abordando? Nuestros motivos! ¿Qué subtítulos desarrollan este pensamiento? Cuando Ud. da Cuando Ud. ayuna Cuando Ud. ora Ahora complete el esquema con instrucciones específicas de cómo evitar caminos equivocados para practicar piedad. Cuando tu das no hagas tocar trompeta. (¿cómo alguien podría tocar trompeta hoy?) hazlo secretamente. etc. Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia Para encontrar un versículo particular. Escoja una palabra clave o la palabra más inusual del verso. Diríjase a esta palabra por orden alfabético Recorra la lista hacia abajo hasta que encuentre su verso. Encontrar estos versículos: Fieles son las heridas del amigo somos embajadores de Cristo La historia del hombre rico y Lázaro. Para hacer un Estudio Temático Digamos que quería hacer un estudio de la palabra "redención". En primer lugar usted busque esa palabra en la concordancia y buscar referencias que figuran para ello. A continuación, puede buscar palabras relacionadas y referencias listadas para ellos, por ejemplo, "redimir, redimido, rescate," incluso "comprar" o "compró". Aclarando las palabras con los significados en griego y hebreo ¿Y si te has dado cuenta una contradicción en la RV entre Mt.7:1 No juzguéis para que no seáis juzgados y 1 Cor.2:.15 Mas el espiritual juzga todas las cosas; Tal vez hay dos palabras griegas diferentes aquí, que se traducen como "juzgar" al Español? (Nosotros usaremos Strong de aquí en adelante.) Busque "juzguéis" Baje por la columna de entradas a Mt.7:1. A la derecha es un número, 2919. Esto se refiere a la palabra griega usada. Anótelo. Ahora busque "Juzga" Diríjase a la columna de 1 Cor.2:15 . . . . . 350. A su vez en la parte posterior al diccionario griego. (Recuerde, usted está en el NT por lo que el lenguaje es el griego, mientras que el Antiguo Testamento es el hebreo.) Compare el significado de 2919 con el significado de 350 y tendrá su respuesta! Para encontrar los significados de los nombres De igual forma, podemos encontrar el significado de un nombre en griego o hebreo. Busca estos nombres y escribe su significado: Nabal Abigail Josué Bernabé
bibletime-2.11.1/docs/howto/es/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000352551316352661300245300ustar00rootroot00000000000000 Importancia de la Palabra de Dios La comprensión de la Palabra de Dios es de gran importancia para todos los que invocan el nombre de Dios. El Estudio de la Biblia es una de las principales formas en que aprendemos a comunicarnos con Dios. Un libro que es único La Biblia es única en muchos aspectos. Es única en: popularidad. Las ventas de la Biblia en Norteamérica: más de USD$ 500 millones por año. La Biblia es por lo tanto de todos los tiempos y de año a año best seller!. autoría. Fue escrito durante un período de 1600 años por 40 autores diferentes de diferentes orígenes, pero lee como si estuviese escrita por uno. preservación. F. F. Bruce en Are New Testament Documents Reliable? (¿Son los documentos del Nuevo Testamento Fiables?) compara manuscritos del Nuevo Testamento con otros textos antiguos: Comparación de manuscritos del Nuevo Testamento con otros textos antiguos. Obra Cuando fue escrita Copia más antigua Tiempo transcurrido Número de Copias Heródoto 448-428 AC 900 DC 1300 años 8 Tácito 100 DC 1100 DC 1000 años 20 Guerra de las Galias de César 50-58 AC 900 DC 950 años 10 Historia Romana de Livio 59 AC - 17 DC 900 DC 900 años 20 Nuevo Testamento 40 DC - 100 DC 130 DC manuscritos parciales, 350 DC manuscritos completos 30 - 310 años 5000 Griego y 10000 Latin
Existen diez ejemplares de César Guerra de las Galias , el más antiguo se copió 900 años después de que César escribió el original, etc. Para el Nuevo Testamento tenemos manuscritos completos que datan de 350 D. C., papiros que contienen la mayor parte del Nuevo Testamento de la década del 200, y un fragmento del evangelio de Juan de 130 D. C. ¿Cuántos manuscritos qué tenemos que comparan entre sí? ¡5000 en griego y 10.000 en Latin!
Crítico de texto F. J. A Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., citado en Questions of Life p. 25-26 "En la veracidad y la plenitud de las evidencias en que se apoya, el texto del Nuevo Testamento está absolutamente inalcanzable por otros antiguos escritos en prosa".
Un libro que Dios sopló (inspiró) Heb.4:12 " Porque la palabra de Dios es viva y eficaz ... " Jesús dijo (Mateo 4:4), "Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale [lit., está procediendo] de la boca de Dios." al leer la Biblia, el Espíritu de Dios está allí para hablar a nuestros corazones de una manera continua y fresca. 2 Timoteo 3:16 declara: " Toda la Escritura es inspirada por Dios [lit., Dios sopló] ." ¿Crees esto? Antes de responder, considera la actitud de Jesús hacia las Escrituras.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist (Cristo el Polémico), InterVarsity Press 1978, pp.93-95 Se refirió a los autores humanos, pero daba por sentado que detrás de ellos todo era un único Autor divino. Él también podría decir "Moisés dijo" o "Dios dijo '(Marcos 7: 10). Podría citar un comentario del narrador en Génesis 2:24 como una expresión del Creador mismo (Mateo 19: 4-5). Del mismo modo Él dijo: 'Bien profetizó Isaías de vosotros, hipócritas, como está escrito', cuando lo que Él pasó a la cita es el discurso directo del Señor Dios (Marcos 7: 6 & Isaías.29: 13). Es desde el mismo Jesús que los autores del Nuevo Testamento han ganado su convicción de la doble autoría de la Escritura. Para ellos era tan cierto decir que "Dios, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas" (Hebreos 1:1) como lo fue para decir que 'los santos hombres de Dios hablaron siendo guiados por el Espíritu Santo" (2 Pedro 1:21). Dios no habló de una manera tal como para anular la personalidad de los autores humanos, ni los hombres hablen de tal manera como para corromper la Palabra del Autor divino. Dios habló. Los hombres hablaban. Ninguna a la verdad se debe permitir en prejuicio de la otra. ... Esto, entonces, fue la vista de Cristo de las Escrituras. Su testimonio fue dar testimonio de Dios. El testimonio de la Biblia es el testimonio de Dios. Y la razón principal por la que el cristiano cree en el origen divino de la Biblia es que el mismo Jesucristo lo enseñó.
2 Timoteo 3:16 continúa ". y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia, para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra." Si aceptamos que la Biblia realmente es Dios que nos habla, se deduce que será nuestra autoridad en todos los asuntos de fe y conducta.
Un libro que Obra ¿Qué hará estudiar la Biblia por ti? 1 Tesalonicenses 2:13 dice que la Biblia " la cual obra también en vosotros que creísteis ." Al lado de cada escritura, escribir la obra que la Palabra realiza. ¿Qué hace el estudio de la Biblia por los cristianos? Referencia Acción Efesios 5:26 limpia -- "...limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra" Hechos 20:32 edificar -- "os encomiendo a Dios y a la palabra de su gracia, la cual es poderosa para sobreedificar, y daros herencia con todos los santificados." Romanos 15:4 alienta -- "...para que por la paciencia y consolación de las Escrituras, tengamos esperanza." Romanos 10:17 da fe -- "Así que la fe viene por el oír, y el oír, por la palabra de Dios." 1 Corintios 10:11 instruye -- "Y todas estas cosas les acontecieron como ejemplo; y son escritas para amonestarnos a nosotros" Mateo 4:4 alimenta -- "Mas Él respondiendo dijo: 'Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.'"
Un libro que libera Jn.8:32 ". y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres " Esto es por lo general citado por sí mismo. ¿Es esta una promesa condicional o incondicional? ¿Se aplicaría a todos los tipos de conocimiento? Encuentra las respuestas mediante el examen de la primera mitad de la frase, en v.31. "Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; ... " Vemos que esto es una promesa condicional, específicamente hablando de la verdad de la Palabra de Dios. La palabra griega para "viento" que se utiliza en Efesios 4:14 significa un viento violento " para que ya no seamos niños fluctuantes, llevados por doquiera de todo viento de doctrina,... "Una de las cosas que estudiar la Biblia hace por nosotros es que nos fundamenta en la verdad, con el resultado de que no va a ser fácil que "perdamos la cabeza". Entonces respondiendo Jesús, les dijo: "Erráis [Se equivocan], no conociendo las Escrituras, ni el poder de Dios."." Mt.22:29 ¿Qué 2 cosas necesitamos saber para protegernos del error? La palabra de Dios El poder de Dios Un libro que guerrea Efesios 6:10-18 es una imagen de nuestro armamento espiritual. Armadura Espiritual Pregunta Respuesta ¿Cuantas armas que figuran en la lista son armas defensivas? 5 ¿Cuantas con ofensivas? Una ¿Cúal? la palabra - rhema
Exhortaciones 2 Timoteo 2:15 Se diligente [RV `Estudia'] para presentarte aprobado para Dios como un obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad. Col.3:16 "La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría; con salmos, e himnos, y cánticos espirituales, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor." Si usted es rico en algo, ¿cuánto tiene? ¡No un poco! Eclesiastes 12:11-12 "Las palabras de los sabios son como aguijones; y como clavos hincados, las de los maestros de las congregaciones, dadas por un Pastor. Ahora, hijo mío, a más de esto, sé avisado. No hay fin de hacer muchos libros; y el mucho estudio es fatiga de la carne." Apéndice: "Una vez para siempre"
John R.W. Stott, Christ the Controversialist (Cristo el Polémico), InterVarsity Press 1978, pp.106-107 La verdad sobre el carácter definitivo de la iniciativa de Dios en Cristo es canalizada por una palabra del Testamento griego, es decir, el adverbio hapax y ephapax. Por lo general se traduce en la versión autorizada de una vez, es decir, una vez por todas. Se utiliza de lo que está hecho de manera que sean de validez perpetua y nunca necesita la repetición, y se aplica en el NT tanto la revelación y la redención. Por lo tanto, Judas se refiere a la fe que ha sido una vez dada a los santos (Judas 3), y Romanos dice, " también Cristo murió por los pecados una vez para siempre " (Romanos 6: 10, ver también 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Por lo tanto, podemos decir que Dios ha hablado una vez por todas y que Cristo ha sufrido una vez por todas. Esto significa que la revelación cristiana y la redención cristiana son ambas completas en Cristo. Nada se puede agregar a cualquiera de éstas sin ser despectivo a Cristo ... Estas son las dos piedras sobre las que la Reforma protestante fue construida - Dios reveló su palabra sin la adición de las tradiciones humanas y obra terminada de Cristo sin la adición de méritos humanos. Las grandes consignas de los reformadores fueron sola scriptura para nuestra autoridad y sola gratia para nuestra salvación.
Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia Aquí hay algunos programas fáciles para leer sistemáticamente su Biblia. Usted puede hacer más de uno a la vez, si se quiere, por ejemplo #1 con #4 o #2 con #5. Varíe el programa de año en año para mantenerlo fresco! Nuevo Testamento en un año: leer un capítulo cada día, 5 días a la semana. Proverbios en un mes: leer un capítulo de Proverbios cada día, que corresponde al día del mes. Salmos en un mes: 5 leer los Salmos, a intervalos de 30 cada día, por ejemplo, el día 20 leer Salmos 20, 50, 80, 110, y 140. Los Salmos y Proverbios en 6 meses: leer a través de los Salmos y Proverbios de un capítulo por día. Antiguo Testamento, sin Salmos y Proverbios en 2 años: si se lee un capítulo al día de el Antiguo Testamento, saltando Salmos y Proverbios, se lee el Antiguo Testamento en 2 años y 2 semanas.
bibletime-2.11.1/docs/howto/es/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000405111316352661300254250ustar00rootroot00000000000000 Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica) Ya hemos aprendido acerca de la "3 C": contenido, contexto, referencia cruzada. Queremos ampliar ese momento por ahondar brevemente en la hermenéutica bíblica, cuyo objetivo es descubrir el sentido pretendido por el autor original (y el Autor!). Mientras que muchas aplicaciones de un pasaje son válidas, sólo una interpretación es válida. La escritura en sí dice esto diciendo que hay Escritura es de interpretación privada (2 Pe.1:20 RVG entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada;). Ciertas reglas son ayuda hacia el descubrimiento del significado correcto; haciendo caso omiso de estas reglas la gente ha traído muchos problemas para sí mismos y para sus seguidores. 2 Pe.3:16 ...entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para su propia perdición. ¿Cómo hacemos para descubrir el significado pretendido de un pasaje? Digamos que su atención se ha centrado en un versículo en particular cuyo significado no es claro para usted. ¿Cómo se lleva a cabo el estudio? Tenga en cuenta estas normas:
Norma 1 - Interprete de acuerdo al significado exacto de las palabras. Lo más preciso que puede ser exacto, será el significado original de las palabras para tener nuestra mejor interpretación. Trate de encontrar el significado exacto de las palabras clave, siga estos pasos: Definición Buscar la definición en un diccionario de Griego o Hebreo. Para los verbos, también el tiempo verbal es crucial. Referencias Cruzadas Comparar escritura con escritura. Al ver cómo se utiliza la misma palabra griega o hebrea (no la palabra en español) en la escritura puede aclarar o arrojar una nueva luz sobre la definición. ¿Cómo funciona si el mismo autor utiliza esta palabra en otro lugar? u otros autores? Sus herramientas de referencia pueden dar usos de la palabra en los documentos no bíblicos, también. ¿Por qué tenemos que ir a los idiomas originales?; ¿por qué no es la palabra en español lo suficientemente buena? Porque más de una palabra griega puede ser traducida a la misma palabra al español, y las palabras griegas puede tener diferentes matices de significado.
Ejemplo 1A Jn.20: 17 "No me toques" (RV) suena duro, ¿no? Suena como Jesús no quiere ser tocado ahora que Él ha resucitado, que Él es demasiado santo o algo así. Pero eso no parece correcto, así que vamos a buscar Spiros Zodhiates 'The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definición: En cuanto a Juan 20:17, por encima de la palabra "Tocar" vemos "pim680." Las cartas nos dan un código para la parte de la oración, y el número se refiere a donde diccionario Strong hace referencia. Veamos la definición (Pág. 879). "680. Haptomai;.. De hapto (681), toque refiere a tal manipulación de un objeto como para ejercer una influencia modificadora sobre ella ... Distinguido de pselaphao (5584), que en realidad sólo significa tocar la superficie de algo" Ahora mira hacia arriba "pim". Los códigos gramaticales en Zodhiates vienen justo después de la Revelación; en la pág. 849 vemos que pim significa "presente activo imperativo (80)". En p.857, "imperativo presente. En la voz activa, puede indicar un comando para hacer algo en el futuro, lo que implica una acción continua o repetida, o, cuando es negada, un comando para dejar de hacer algo." Este es una orden negativa, por lo que es dejar de hacer algo que ya está ocurriendo. Así que, ¿qué hemos encontrado? María está aferrada a Jesús, y él está diciendo que deje de abrazarlo!
Ejemplo 1B En Santiago 5:14, Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.. ¿Qué es esta unción? Definición de aleipho (218) - "al aceite" (Strong); pero también tenemos otra palabra griega traducida "ungir", chrio (5548) - "para manchar o frotar con aceite, es decir, para consagrar un oficio o servicio religioso" (Strong). Ya que es un verbo, considere el tiempo también, "apta" participio aoristo activo. "El participio aoristo expresa simple acción, en contraposición a la acción continua ... Cuando su relación con el verbo principal es temporal, por lo general significa acción previa a la del verbo principal." (Zodhiates p.851) Referencia-cruzada para aleipho: Mateo 6:17 Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza Marcos 16:1 [Las mujeres] compraron especias aromáticas para venir a ungirle. Marcos 6:13 [...] y ungían con aceite a muchos enfermos, y los sanaban. Lucas 7:38 [...] besaba sus pies, y los ungía con el ungüento. Juan 12:3 María [...] ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos Referencias cruzadas de chrio: Lucas 4:18 El Espíritu del Señor está en mí, Porque me ha ungido para predicar [...] Hechos 4:27 Jesús, a quien ungiste Hechos 10:38 Jesús de Nazaret, a quien Dios ungió con Espíritu Santo y con poder 2 Corintios 1:21 [...] el que nos ungió, es Dios Entonces, ¿cuál es la diferencia entre aleipho y chrio? Mirando atrás a las referencias cruzadas y a las definiciones, podemos resumir la diferencia como: "aleipho" es un uso práctico del aceite y "chrio" es espiritual A modo de ejemplo (aunque la palabra no se usa) del uso práctico de aceite en ese momento, cuando el buen samaritano se preocupaba por el hombre golpeado por ladrones derramó aceite y vino en la herida. Así que el aceite tenía un uso medicinal en los días de Jesús. Ahora vamos a aplicar lo que hemos aprendido en este estudio palabra a Santiago 5:14 "¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor." es " unción" espiritual o práctica? Práctica! Y el tiempo verbal en griego, el participio aoristo, sería mejor traducida como "haber ungido", por lo que el fin es la unción primero, entonces la oración ("en el nombre del Señor" se refiere a la oración, no la unción). Santiago 5 está diciendo que los ancianos deben dar medicina a la persona enferma y orar por él en el nombre del Señor. ¿Eso no expresan un hermoso equilibrio de ser práctico y espiritual en nuestro Dios!
Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico Interpretar las Escrituras en armonía con otra escritura. ¿Qué dicen los versos de cada lado? ¿Cuál es el tema del capítulo? El libro? ¿Encaja su interpretación con estos? Si no, es errónea. Por lo general, el contexto suministra lo que necesitamos para interpretar correctamente el pasaje. El contexto es clave. Si se mantiene la confusión en cuanto al significado después de haber interpretado el texto dentro de su contexto, tenemos que mirar más allá.
Ejemplo 2A En una lección anterior consideramos Juan 3:5 "Naciere de agua y del Espíritu" En contexto, ¿qué es el agua en ésta discusión? El bautismo en agua no está en discusión aquí, lo que sería un gran cambio de el tema que es debatido por Jesús y Nicodemo. Cuidado con un repentino cambio de tema, puede ser un indicio de que su interpretación ha sido descarrilada! El agua es el líquido amniótico, "nacer de agua" = nacimiento natural.
Ejemplo 2B 1 Cor.14:34 Vuestras mujeres callen en las iglesias tiene que ser adoptada en el contexto bíblico de 1 Cor.11:5 [...]Mas toda mujer que ora o profetiza [...]
Ejemplo 2C Hechos 2:38 Entonces Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados [...]" . ¿Es esta la enseñanza de la regeneración bautismal? Si este fue el único versículo de las Escrituras que teníamos, tendríamos que concluir que sí. Pero a la luz de la enseñanza clara en otro lugar que la regeneración ocurre por la fe en Cristo, tenemos que interpretarlo de otro modo. Pedro está instando bautismo como una manera para que sus oyentes respondan al evangelio. Si el bautismo fuera de la vía para nacer de nuevo, ¿cómo pudo Pablo escribió 1 Corintios 1:17 "Porque no me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio" ?
Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural Primero no nos preguntamos ¿Qué significa para mí sino ¿Qué significó para los lectores originales ?; después podemos preguntar, ¿Qué significa para mí? . Tenemos que tener en cuenta el contexto histórico y cultural del autor y los destinatarios.
Ejemplo 3A 3 días & 3 noches (Mt.12:40) ha llevado a algunos a llegar a una "teoría del miércoles de crucifixión", esp. el culto de Armstrongism. ¿Cómo pudo Jesús morir en la tarde del viernes y resucitar el domingo por la mañana aún "ser levantado en el tercer día" (Mt.16: 21)? Significados exactos de "tres" o "días" no van a ayudar a explicar la aparente contradicción. Necesitamos un dato histórico: Los Judios cuentan cualquier parte de un día como un día completo, como nos gusta contar baldes de agua (si hay seis y medio cubos de agua, diríamos hay 7 cubos de agua, incluso si uno está sólo lleno parcialmente). Así que para la mente judía, cualquier parte de un día contará como un día entero, y día comenzó a las 18:00 y terminó a las 18:00 Viernes 15:00 a 18:00 = día 1. Viernes 18:00 a sábado 18:00 = 2 días. Sábado 18:00 hasta el domingo 5 y algo = 3 días. La interpretación dentro del contexto cultural nos mantiene fuera de problemas.
Ejemplo 3B Génesis 15: 7-21. El contexto histórico es que se cortaban los animales en dos y luego caminaba entre las piezas era la forma normal de entrar en un contrato en los días de Abraham. Ambas partes caminaban entremedio, tomando el compromiso de que el desmembramiento pasaría a ellos si no cumplen con su parte del contrato. Pero en este caso sólo Dios pasa a través de, por lo que es un pacto unilateral.
Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma Deje que el lenguaje literal sea literal y lenguaje figurado ser figurativo. Y cuidado con los modismos, que tienen un significado especial.
Ejemplo 4A ojo maloin Mt.6:23. Norma 1, la definición de "malo" y "ojo" - no ayuda aquí. Norma 2, el contexto: parece confundirnos aún más. ¡No parece encajar con lo que sucede antes y después! Esto debe sugerirnos de que no estamos entendiendo correctamente!! Lo que tenemos aquí es un modismo hebreo, ojo malo . Echemos un vistazo a otros usos de este idioma: mt.20:15 " ¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿O tienes envidia [lit: es malo tu ojo] porque yo soy bueno [generoso]?" encontramos que el tener un "ojo malo" es un modismo hebreo para ser tacaño o envidioso. Ahora vuelve a Mateo 6 y observe cómo funciona esta lazos de comprensión en tan perfectamente con el contexto.
Ejemplo 4B Is.59:1 no se ha acortado la mano de Jehová Deut.33:27 y acá abajo los brazos eternos. Las referencias a las partes del cuerpo de Dios son utilizados por los Santos de los Últimos Días para probar que Dios era una vez un hombre tal y como somos. Una vez que convencen a la gente de eso, ellos van a enseñar que podemos llegar a ser Dios como Él es! En una conferencia que estaba dando, un grupo de ancianos mormones desafiado Walter Martin (autor de Reino de los Cultos ) con una enumeración de versos como estos. Dr. Martin pidió a los mormones a leer una escritura más: Salmos 91:4 Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro ... . W. M. dijo, Por las mismas reglas de interpretación que usted acaba de demostrar que Dios es un hombre, sólo demostró que es un pájaro . Los mormones tuvieron que reír al darse cuenta de lo ridículo de su posición.
Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una parábola y una alegoría Una alegoría es: Una historia donde cada elemento tiene un significado. Cada parábola es una alegoría, ¿verdadero o falso? Algunas parábolas son alegorías, por ejemplo, de la parábola del sembrador es una alegoría: la semilla es la Palabra de Dios, las espinas son las preocupaciones y la codicia, etc, pero la mayoría de las parábolas no son alegorías sino simplemente historias para ilustrar un punto. Es peligroso para conseguir nuestra doctrina de parábolas; que se pueden torcer para decir todo tipo de cosas. Tenemos que obtener nuestra doctrina de las escrituras claras que son expuestas; entonces, si una parábola ilustra esto, bien.
Ejemplo 5A La parábola de la viuda con el juez injusto en Lucas 18:1-8. Esta historia ilustra una lección: denuedo en la oración. Si lo dibujamos en una alegoría, ¿qué tenemos? Todo tipo de crueldad sucede al significado: Dios es reacio a proteger los derechos de las viudas, la oración es "molesta" a Él, etc.
Ejemplo 5B La parábola del mayordomo injusto en Lucas 16:1-9. ¿Cuál es el punto de la parábola? Es una alegoría? El mayordomo es elogiado por una sola cosa, su astucia en el uso de lo que tenía que prepararse para un momento en que no lo tendría. Pero él no es elogiado por su comportamiento poco ético en el engaño a su amo.
bibletime-2.11.1/docs/howto/es/docbook/index.docbook000066400000000000000000000042421316352661300223300ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> El Cómo Estudiar la Biblia Bob Harman El Equipo BibleTime 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) Este documento fue creado originalmente por el Sr. Bob Harman y está disponible bajo los términos de la licencia "Creative Commons Reconocimiento-Compartir Igual" . Citas bíblicas son de la New American Standard Bible menos que se indique lo contrario. [Nota del traductor: En la mayor parte de las citas usé SpaRVG2004] Resumen El Cómo estudiar la Biblia es una guía para el estudio de la Biblia. Es la esperanza del equipo &bibletime; es que este Cómo estudiar la Biblia provocará a los lectores a estudiar las Escrituras para ver lo que ellas dicen. Esta guía de estudio en particular ha sido elegida, ya que toma cuidado de no abogar por ninguna doctrina denominacional particular. Le recomendamos leer y estudiar las Escrituras para entender lo que dicen. Si comienza con la actitud que el Señor quiere sembrar su palabra en su corazón Él no le defraudará. Biblia Estudio Cómo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/000077500000000000000000000000001316352661300172015ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000115001316352661300237620ustar00rootroot00000000000000Aproximaciones a la Palabra de Dios

Aproximaciones a la Palabra de Dios

Escuchar y leer proporcionan una visión telescópica de la escritura, mientras que el estudio y la memorización proporcionan una visión microscópica de las Escrituras. Meditar en las Escrituras trae el oír, la lectura, el estudio y la memorización juntos y consolida la palabra en nuestras mentes.

Oír

Lucas 11:28 bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.

Leer

Apocalipsis 1:3 Bienaventurado el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía [...]

1 Timoteo 4:13 presta atención a la lectura pública de la Escritura[...]

Estudio

Hechos 17:11 Ahora éstos eran de mentalidad más noble que los que estaban en Tesalónica, pues recibieron la palabra con gran entusiasmo, examinando las Escrituras diariamente, para ver si estas cosas eran así.

2 Timoteo 2:15 Se diligente [RV `Estudia'] para presentarte aprobado para Dios como un obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad.

Memorizar

Salmos 119:11 En mi corazón atesoro tus dichos, para no pecar contra ti.

Meditar

Salmos 1:2-3 pero su delicia está en la ley del Señor, y en su ley medita de día y de noche. Y será como un árbol firmemente plantado junto a corrientes de agua, que da su fruto en su tiempo, y su hoja no cae; Y en todo lo que hace, prospera.

Los Navegantes ilustran esto diciendo que como el dedo pulgar puede tocar todos los dedos, podemos meditar en la Palabra cuando hacemos cualquiera de los cuatro primeros. La meditación es una clave para la revelación. Un nuevo cristiano necesita escuchar y leer la Biblia más de lo que necesitan para estudiar y memorizar. Esto es para familiarizarse con el mensaje general de la Biblia.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000073541316352661300240760ustar00rootroot00000000000000Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18

Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18

Vamos a estudiar juntos Mateo 6:1-18. Lea para si mismo, primero buscando el versículo clave, el verso que resume todo el pasaje. Piense que lo tiene? Pruébelo escogiendo diferentes lugares en el pasaje y preguntarse si se relacionan con el pensamiento del versículo clave. Una vez que lo encuentre, escribir un número Uno Romano a su esquema:

  1. Guardaos de practicar piedad delante de los hombres para hacerse notar

¿Qué significa no practicar vuestra justicia ? ¿El pasaje da algún ejemplo? ¿Qué área de nuestras vidas se están abordando? Nuestros motivos! ¿Qué subtítulos desarrollan este pensamiento?

  1. Cuando Ud. da

  2. Cuando Ud. ayuna

  3. Cuando Ud. ora

Ahora complete el esquema con instrucciones específicas de cómo evitar caminos equivocados para practicar piedad.

  1. Cuando tu das

    1. no hagas tocar trompeta. (¿cómo alguien podría tocar trompeta hoy?)

    2. hazlo secretamente.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000057201316352661300247130ustar00rootroot00000000000000Conceptos básicos de interpretación correcta

Conceptos básicos de interpretación correcta

Contenido

¿Qué dice? ¿Qué dice en el idioma original? Tenga cuidado con las definiciones. No lea en lo que no dice.

Contexto

¿Qué dicen los versículos a su alrededor? "El contexto es el rey" es la regla - el pasaje debe tener sentido dentro de la estructura de todo el pasaje y libro.

Referencias Cruzadas

¿Qué dicen otros versículos sobre este mismo tema en el resto de la Biblia? Dios no se contradice a sí mismo, por lo que nuestra interpretación tiene que superar la prueba de otras escrituras.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000053431316352661300230110ustar00rootroot00000000000000Tipos de Estudios Bíblicos

Tipos de Estudios Bíblicos

Estudio Temático

Elige un tema determinado y seguirlo a través del uso de referencias cruzadas o una concordancia.

Estudio de Personajes

Estudiando la vida de un personaje de la Biblia, por ejemplo, La vida de José en Gen.37-50.

Estudio Expositivo

El estudio de un pasaje: párrafo, capítulo o libro.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000133511316352661300236560ustar00rootroot00000000000000Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia

Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia

Para encontrar un versículo particular.

  1. Escoja una palabra clave o la palabra más inusual del verso.

  2. Diríjase a esta palabra por orden alfabético

  3. Recorra la lista hacia abajo hasta que encuentre su verso.

Encontrar estos versículos:

  1. Fieles son las heridas del amigo

  2. somos embajadores de Cristo

  3. La historia del hombre rico y Lázaro.

Para hacer un Estudio Temático

Digamos que quería hacer un estudio de la palabra "redención". En primer lugar usted busque esa palabra en la concordancia y buscar referencias que figuran para ello. A continuación, puede buscar palabras relacionadas y referencias listadas para ellos, por ejemplo, "redimir, redimido, rescate," incluso "comprar" o "compró".

Aclarando las palabras con los significados en griego y hebreo

¿Y si te has dado cuenta una contradicción en la RV entre Mt.7:1 No juzguéis para que no seáis juzgados y 1 Cor.2:.15 Mas el espiritual juzga todas las cosas; Tal vez hay dos palabras griegas diferentes aquí, que se traducen como "juzgar" al Español? (Nosotros usaremos Strong de aquí en adelante.)

  1. Busque "juzguéis"

  2. Baje por la columna de entradas a Mt.7:1. A la derecha es un número, 2919. Esto se refiere a la palabra griega usada. Anótelo.

  3. Ahora busque "Juzga"

  4. Diríjase a la columna de 1 Cor.2:15 . . . . . 350.

  5. A su vez en la parte posterior al diccionario griego. (Recuerde, usted está en el NT por lo que el lenguaje es el griego, mientras que el Antiguo Testamento es el hebreo.) Compare el significado de 2919 con el significado de 350 y tendrá su respuesta!

Para encontrar los significados de los nombres

De igual forma, podemos encontrar el significado de un nombre en griego o hebreo.

Busca estos nombres y escribe su significado:

  • Nabal

  • Abigail

  • Josué

  • Bernabé

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-basics.html000066400000000000000000000154001316352661300216420ustar00rootroot00000000000000Capítulo 2. Estudio Bíblico básico

Capítulo 2. Estudio Bíblico básico

Nuestro propósito es como nos Acercamos a la Biblia

 

Escudriñad las Escrituras, porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Y no queréis venir a mí, para que tengáis vida.

 
 --Juan 5:39-40

El propósito principal del libro es para llevarnos a la Persona. Martin Luther dijo vamos a la cuna sólo por el bien del bebé; sólo que en el estudio de la Biblia, no lo hacemos por el bien de Dios, sino para tener comunión con Él.

 

Los Judíos a quien Jesús hablaba [...] se imaginaban que poseer las Escrituras equivalía a poseer la vida. Hilel solía decir, "El que ha conseguido para sí las palabras de la Torá ha conseguido para sí la vida del mundo venidero." Su estudio era un fin en sí mismo. En esto fueron gravemente engañados. [...]

No hay ni mérito ni a la ganancia en la lectura de las Escrituras para nuestro propio beneficio, solamente si efectivamente nos presenta a Cristo Jesús. Siempre que la Biblia se lee, lo que se necesita es una expectativa ansiosa de que a través de ella podemos encontrar a Cristo.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist (Cristo el Polémico), InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000117411316352661300243170ustar00rootroot00000000000000Un libro que Dios sopló (inspiró)

Un libro que Dios sopló (inspiró)

Heb.4:12 " Porque la palabra de Dios es viva y eficaz ... " Jesús dijo (Mateo 4:4), "Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale [lit., está procediendo] de la boca de Dios." al leer la Biblia, el Espíritu de Dios está allí para hablar a nuestros corazones de una manera continua y fresca.

2 Timoteo 3:16 declara: " Toda la Escritura es inspirada por Dios [lit., Dios sopló] ." ¿Crees esto? Antes de responder, considera la actitud de Jesús hacia las Escrituras.

 

Se refirió a los autores humanos, pero daba por sentado que detrás de ellos todo era un único Autor divino. Él también podría decir "Moisés dijo" o "Dios dijo '(Marcos 7: 10). Podría citar un comentario del narrador en Génesis 2:24 como una expresión del Creador mismo (Mateo 19: 4-5). Del mismo modo Él dijo: 'Bien profetizó Isaías de vosotros, hipócritas, como está escrito', cuando lo que Él pasó a la cita es el discurso directo del Señor Dios (Marcos 7: 6 & Isaías.29: 13). Es desde el mismo Jesús que los autores del Nuevo Testamento han ganado su convicción de la doble autoría de la Escritura. Para ellos era tan cierto decir que "Dios, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas" (Hebreos 1:1) como lo fue para decir que 'los santos hombres de Dios hablaron siendo guiados por el Espíritu Santo" (2 Pedro 1:21). Dios no habló de una manera tal como para anular la personalidad de los autores humanos, ni los hombres hablen de tal manera como para corromper la Palabra del Autor divino. Dios habló. Los hombres hablaban. Ninguna a la verdad se debe permitir en prejuicio de la otra. ...

Esto, entonces, fue la vista de Cristo de las Escrituras. Su testimonio fue dar testimonio de Dios. El testimonio de la Biblia es el testimonio de Dios. Y la razón principal por la que el cristiano cree en el origen divino de la Biblia es que el mismo Jesucristo lo enseñó.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist (Cristo el Polémico), InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Timoteo 3:16 continúa ". y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia, para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra." Si aceptamos que la Biblia realmente es Dios que nos habla, se deduce que será nuestra autoridad en todos los asuntos de fe y conducta.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000054011316352661300252640ustar00rootroot00000000000000Exhortaciones

Exhortaciones

2 Timoteo 2:15 Se diligente [RV `Estudia'] para presentarte aprobado para Dios como un obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad.

Col.3:16 "La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría; con salmos, e himnos, y cánticos espirituales, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor."

Si usted es rico en algo, ¿cuánto tiene?

¡No un poco!

Eclesiastes 12:11-12 "Las palabras de los sabios son como aguijones; y como clavos hincados, las de los maestros de las congregaciones, dadas por un Pastor. Ahora, hijo mío, a más de esto, sé avisado. No hay fin de hacer muchos libros; y el mucho estudio es fatiga de la carne."

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000065741316352661300245230ustar00rootroot00000000000000Un libro que libera

Un libro que libera

Jn.8:32 ". y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres " Esto es por lo general citado por sí mismo. ¿Es esta una promesa condicional o incondicional? ¿Se aplicaría a todos los tipos de conocimiento? Encuentra las respuestas mediante el examen de la primera mitad de la frase, en v.31. "Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; ... "

Vemos que esto es una promesa condicional, específicamente hablando de la verdad de la Palabra de Dios.

La palabra griega para "viento" que se utiliza en Efesios 4:14 significa un viento violento " para que ya no seamos niños fluctuantes, llevados por doquiera de todo viento de doctrina,... "Una de las cosas que estudiar la Biblia hace por nosotros es que nos fundamenta en la verdad, con el resultado de que no va a ser fácil que "perdamos la cabeza".

Entonces respondiendo Jesús, les dijo: "Erráis [Se equivocan], no conociendo las Escrituras, ni el poder de Dios."." Mt.22:29

¿Qué 2 cosas necesitamos saber para protegernos del error?

  • La palabra de Dios

  • El poder de Dios

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000100461316352661300234620ustar00rootroot00000000000000Apéndice: "Una vez para siempre"

Apéndice: "Una vez para siempre"

 

La verdad sobre el carácter definitivo de la iniciativa de Dios en Cristo es canalizada por una palabra del Testamento griego, es decir, el adverbio hapax y ephapax. Por lo general se traduce en la versión autorizada de una vez, es decir, una vez por todas. Se utiliza de lo que está hecho de manera que sean de validez perpetua y nunca necesita la repetición, y se aplica en el NT tanto la revelación y la redención. Por lo tanto, Judas se refiere a la fe que ha sido una vez dada a los santos (Judas 3), y Romanos dice, " también Cristo murió por los pecados una vez para siempre " (Romanos 6: 10, ver también 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Por lo tanto, podemos decir que Dios ha hablado una vez por todas y que Cristo ha sufrido una vez por todas. Esto significa que la revelación cristiana y la redención cristiana son ambas completas en Cristo. Nada se puede agregar a cualquiera de éstas sin ser despectivo a Cristo ... Estas son las dos piedras sobre las que la Reforma protestante fue construida - Dios reveló su palabra sin la adición de las tradiciones humanas y obra terminada de Cristo sin la adición de méritos humanos. Las grandes consignas de los reformadores fueron sola scriptura para nuestra autoridad y sola gratia para nuestra salvación.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist (Cristo el Polémico), InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000061221316352661300247320ustar00rootroot00000000000000Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia

Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia

Aquí hay algunos programas fáciles para leer sistemáticamente su Biblia. Usted puede hacer más de uno a la vez, si se quiere, por ejemplo #1 con #4 o #2 con #5. Varíe el programa de año en año para mantenerlo fresco!

  1. Nuevo Testamento en un año: leer un capítulo cada día, 5 días a la semana.

  2. Proverbios en un mes: leer un capítulo de Proverbios cada día, que corresponde al día del mes.

  3. Salmos en un mes: 5 leer los Salmos, a intervalos de 30 cada día, por ejemplo, el día 20 leer Salmos 20, 50, 80, 110, y 140.

  4. Los Salmos y Proverbios en 6 meses: leer a través de los Salmos y Proverbios de un capítulo por día.

  5. Antiguo Testamento, sin Salmos y Proverbios en 2 años: si se lee un capítulo al día de el Antiguo Testamento, saltando Salmos y Proverbios, se lee el Antiguo Testamento en 2 años y 2 semanas.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000050641316352661300235160ustar00rootroot00000000000000Un libro que guerrea

Un libro que guerrea

Efesios 6:10-18 es una imagen de nuestro armamento espiritual.

Tabla 1.3. Armadura Espiritual

PreguntaRespuesta
¿Cuantas armas que figuran en la lista son armas defensivas?5
¿Cuantas con ofensivas?Una
¿Cúal?la palabra - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000066601316352661300237120ustar00rootroot00000000000000Un libro que Obra

Un libro que Obra

¿Qué hará estudiar la Biblia por ti? 1 Tesalonicenses 2:13 dice que la Biblia " la cual obra también en vosotros que creísteis ." Al lado de cada escritura, escribir la obra que la Palabra realiza.

Tabla 1.2. ¿Qué hace el estudio de la Biblia por los cristianos?

ReferenciaAcción
Efesios 5:26limpia -- "...limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra"
Hechos 20:32edificar -- "os encomiendo a Dios y a la palabra de su gracia, la cual es poderosa para sobreedificar, y daros herencia con todos los santificados."
Romanos 15:4alienta -- "...para que por la paciencia y consolación de las Escrituras, tengamos esperanza."
Romanos 10:17da fe -- "Así que la fe viene por el oír, y el oír, por la palabra de Dios."
1 Corintios 10:11instruye -- "Y todas estas cosas les acontecieron como ejemplo; y son escritas para amonestarnos a nosotros"
Mateo 4:4alimenta -- "Mas Él respondiendo dijo: 'Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.'"

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-importance.html000066400000000000000000000145661316352661300225530ustar00rootroot00000000000000Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios

Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios

La comprensión de la Palabra de Dios es de gran importancia para todos los que invocan el nombre de Dios. El Estudio de la Biblia es una de las principales formas en que aprendemos a comunicarnos con Dios.

Un libro que es único

La Biblia es única en muchos aspectos. Es única en:

  • popularidad. Las ventas de la Biblia en Norteamérica: más de USD$ 500 millones por año. La Biblia es por lo tanto de todos los tiempos y de año a año best seller!.

  • autoría. Fue escrito durante un período de 1600 años por 40 autores diferentes de diferentes orígenes, pero lee como si estuviese escrita por uno.

  • preservación. F. F. Bruce en Are New Testament Documents Reliable? (¿Son los documentos del Nuevo Testamento Fiables?) compara manuscritos del Nuevo Testamento con otros textos antiguos:

Tabla 1.1. Comparación de manuscritos del Nuevo Testamento con otros textos antiguos.

ObraCuando fue escritaCopia más antiguaTiempo transcurridoNúmero de Copias
Heródoto448-428 AC900 DC1300 años8
Tácito100 DC1100 DC1000 años20
Guerra de las Galias de César50-58 AC900 DC950 años10
Historia Romana de Livio59 AC - 17 DC900 DC900 años20
Nuevo Testamento40 DC - 100 DC130 DC manuscritos parciales, 350 DC manuscritos completos30 - 310 años5000 Griego y 10000 Latin

Existen diez ejemplares de César Guerra de las Galias , el más antiguo se copió 900 años después de que César escribió el original, etc. Para el Nuevo Testamento tenemos manuscritos completos que datan de 350 D. C., papiros que contienen la mayor parte del Nuevo Testamento de la década del 200, y un fragmento del evangelio de Juan de 130 D. C. ¿Cuántos manuscritos qué tenemos que comparan entre sí? ¡5000 en griego y 10.000 en Latin!

 

"En la veracidad y la plenitud de las evidencias en que se apoya, el texto del Nuevo Testamento está absolutamente inalcanzable por otros antiguos escritos en prosa".

 
 --Crítico de texto F. J. A Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., citado en Questions of Life p. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000111641316352661300232150ustar00rootroot00000000000000Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico

Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico

Interpretar las Escrituras en armonía con otra escritura. ¿Qué dicen los versos de cada lado? ¿Cuál es el tema del capítulo? El libro? ¿Encaja su interpretación con estos? Si no, es errónea. Por lo general, el contexto suministra lo que necesitamos para interpretar correctamente el pasaje. El contexto es clave. Si se mantiene la confusión en cuanto al significado después de haber interpretado el texto dentro de su contexto, tenemos que mirar más allá.

Ejemplo 2A

En una lección anterior consideramos Juan 3:5 "Naciere de agua y del Espíritu" En contexto, ¿qué es el agua en ésta discusión?

El bautismo en agua no está en discusión aquí, lo que sería un gran cambio de el tema que es debatido por Jesús y Nicodemo. Cuidado con un repentino cambio de tema, puede ser un indicio de que su interpretación ha sido descarrilada! El agua es el líquido amniótico, "nacer de agua" = nacimiento natural.

Ejemplo 2B

1 Cor.14:34 Vuestras mujeres callen en las iglesias tiene que ser adoptada en el contexto bíblico de 1 Cor.11:5 [...]Mas toda mujer que ora o profetiza [...]

Ejemplo 2C

Hechos 2:38 Entonces Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados [...]" . ¿Es esta la enseñanza de la regeneración bautismal? Si este fue el único versículo de las Escrituras que teníamos, tendríamos que concluir que sí. Pero a la luz de la enseñanza clara en otro lugar que la regeneración ocurre por la fe en Cristo, tenemos que interpretarlo de otro modo. Pedro está instando bautismo como una manera para que sus oyentes respondan al evangelio. Si el bautismo fuera de la vía para nacer de nuevo, ¿cómo pudo Pablo escribió 1 Corintios 1:17 "Porque no me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio" ?

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000105571316352661300233650ustar00rootroot00000000000000Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural

Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural

Primero no nos preguntamos ¿Qué significa para mí sino ¿Qué significó para los lectores originales ?; después podemos preguntar, ¿Qué significa para mí? . Tenemos que tener en cuenta el contexto histórico y cultural del autor y los destinatarios.

Ejemplo 3A

3 días & 3 noches (Mt.12:40) ha llevado a algunos a llegar a una "teoría del miércoles de crucifixión", esp. el culto de Armstrongism. ¿Cómo pudo Jesús morir en la tarde del viernes y resucitar el domingo por la mañana aún "ser levantado en el tercer día" (Mt.16: 21)? Significados exactos de "tres" o "días" no van a ayudar a explicar la aparente contradicción.

Necesitamos un dato histórico: Los Judios cuentan cualquier parte de un día como un día completo, como nos gusta contar baldes de agua (si hay seis y medio cubos de agua, diríamos hay 7 cubos de agua, incluso si uno está sólo lleno parcialmente). Así que para la mente judía, cualquier parte de un día contará como un día entero, y día comenzó a las 18:00 y terminó a las 18:00 Viernes 15:00 a 18:00 = día 1. Viernes 18:00 a sábado 18:00 = 2 días. Sábado 18:00 hasta el domingo 5 y algo = 3 días. La interpretación dentro del contexto cultural nos mantiene fuera de problemas.

Ejemplo 3B

Génesis 15: 7-21. El contexto histórico es que se cortaban los animales en dos y luego caminaba entre las piezas era la forma normal de entrar en un contrato en los días de Abraham. Ambas partes caminaban entremedio, tomando el compromiso de que el desmembramiento pasaría a ellos si no cumplen con su parte del contrato. Pero en este caso sólo Dios pasa a través de, por lo que es un pacto unilateral.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000114651316352661300230250ustar00rootroot00000000000000Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma

Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma

Deje que el lenguaje literal sea literal y lenguaje figurado ser figurativo. Y cuidado con los modismos, que tienen un significado especial.

Ejemplo 4A

ojo maloin Mt.6:23.

Norma 1, la definición de "malo" y "ojo" - no ayuda aquí. Norma 2, el contexto: parece confundirnos aún más. ¡No parece encajar con lo que sucede antes y después! Esto debe sugerirnos de que no estamos entendiendo correctamente!!

Lo que tenemos aquí es un modismo hebreo, ojo malo . Echemos un vistazo a otros usos de este idioma: mt.20:15 " ¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿O tienes envidia [lit: es malo tu ojo] porque yo soy bueno [generoso]?" encontramos que el tener un "ojo malo" es un modismo hebreo para ser tacaño o envidioso. Ahora vuelve a Mateo 6 y observe cómo funciona esta lazos de comprensión en tan perfectamente con el contexto.

Ejemplo 4B

Is.59:1 no se ha acortado la mano de Jehová

Deut.33:27 y acá abajo los brazos eternos.

Las referencias a las partes del cuerpo de Dios son utilizados por los Santos de los Últimos Días para probar que Dios era una vez un hombre tal y como somos. Una vez que convencen a la gente de eso, ellos van a enseñar que podemos llegar a ser Dios como Él es! En una conferencia que estaba dando, un grupo de ancianos mormones desafiado Walter Martin (autor de Reino de los Cultos ) con una enumeración de versos como estos. Dr. Martin pidió a los mormones a leer una escritura más: Salmos 91:4 Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro ... . W. M. dijo, Por las mismas reglas de interpretación que usted acaba de demostrar que Dios es un hombre, sólo demostró que es un pájaro . Los mormones tuvieron que reír al darse cuenta de lo ridículo de su posición.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000073261316352661300233270ustar00rootroot00000000000000Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una parábola y una alegoría

Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una parábola y una alegoría

Una alegoría es: Una historia donde cada elemento tiene un significado.

Cada parábola es una alegoría, ¿verdadero o falso?

Algunas parábolas son alegorías, por ejemplo, de la parábola del sembrador es una alegoría: la semilla es la Palabra de Dios, las espinas son las preocupaciones y la codicia, etc, pero la mayoría de las parábolas no son alegorías sino simplemente historias para ilustrar un punto. Es peligroso para conseguir nuestra doctrina de parábolas; que se pueden torcer para decir todo tipo de cosas. Tenemos que obtener nuestra doctrina de las escrituras claras que son expuestas; entonces, si una parábola ilustra esto, bien.

Ejemplo 5A

La parábola de la viuda con el juez injusto en Lucas 18:1-8. Esta historia ilustra una lección: denuedo en la oración. Si lo dibujamos en una alegoría, ¿qué tenemos?

Todo tipo de crueldad sucede al significado: Dios es reacio a proteger los derechos de las viudas, la oración es "molesta" a Él, etc.

Ejemplo 5B

La parábola del mayordomo injusto en Lucas 16:1-9. ¿Cuál es el punto de la parábola? Es una alegoría?

El mayordomo es elogiado por una sola cosa, su astucia en el uso de lo que tenía que prepararse para un momento en que no lo tendría. Pero él no es elogiado por su comportamiento poco ético en el engaño a su amo.

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/h2-rules.html000066400000000000000000000303161316352661300215330ustar00rootroot00000000000000Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)

Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)

Ya hemos aprendido acerca de la "3 C": contenido, contexto, referencia cruzada. Queremos ampliar ese momento por ahondar brevemente en la hermenéutica bíblica, cuyo objetivo es descubrir el sentido pretendido por el autor original (y el Autor!). Mientras que muchas aplicaciones de un pasaje son válidas, sólo una interpretación es válida. La escritura en sí dice esto diciendo que hay Escritura es de interpretación privada (2 Pe.1:20 RVG entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada;). Ciertas reglas son ayuda hacia el descubrimiento del significado correcto; haciendo caso omiso de estas reglas la gente ha traído muchos problemas para sí mismos y para sus seguidores. 2 Pe.3:16 ...entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para su propia perdición.

¿Cómo hacemos para descubrir el significado pretendido de un pasaje? Digamos que su atención se ha centrado en un versículo en particular cuyo significado no es claro para usted. ¿Cómo se lleva a cabo el estudio? Tenga en cuenta estas normas:

Norma 1 - Interprete de acuerdo al significado exacto de las palabras.

Lo más preciso que puede ser exacto, será el significado original de las palabras para tener nuestra mejor interpretación. Trate de encontrar el significado exacto de las palabras clave, siga estos pasos:

  1. Definición.  Buscar la definición en un diccionario de Griego o Hebreo. Para los verbos, también el tiempo verbal es crucial.

  2. Referencias Cruzadas.  Comparar escritura con escritura. Al ver cómo se utiliza la misma palabra griega o hebrea (no la palabra en español) en la escritura puede aclarar o arrojar una nueva luz sobre la definición. ¿Cómo funciona si el mismo autor utiliza esta palabra en otro lugar? u otros autores? Sus herramientas de referencia pueden dar usos de la palabra en los documentos no bíblicos, también. ¿Por qué tenemos que ir a los idiomas originales?; ¿por qué no es la palabra en español lo suficientemente buena? Porque más de una palabra griega puede ser traducida a la misma palabra al español, y las palabras griegas puede tener diferentes matices de significado.

Ejemplo 1A

Jn.20: 17 "No me toques" (RV) suena duro, ¿no? Suena como Jesús no quiere ser tocado ahora que Él ha resucitado, que Él es demasiado santo o algo así. Pero eso no parece correcto, así que vamos a buscar Spiros Zodhiates 'The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definición: En cuanto a Juan 20:17, por encima de la palabra "Tocar" vemos "pim680." Las cartas nos dan un código para la parte de la oración, y el número se refiere a donde diccionario Strong hace referencia. Veamos la definición (Pág. 879). "680. Haptomai;.. De hapto (681), toque refiere a tal manipulación de un objeto como para ejercer una influencia modificadora sobre ella ... Distinguido de pselaphao (5584), que en realidad sólo significa tocar la superficie de algo" Ahora mira hacia arriba "pim". Los códigos gramaticales en Zodhiates vienen justo después de la Revelación; en la pág. 849 vemos que pim significa "presente activo imperativo (80)". En p.857, "imperativo presente. En la voz activa, puede indicar un comando para hacer algo en el futuro, lo que implica una acción continua o repetida, o, cuando es negada, un comando para dejar de hacer algo." Este es una orden negativa, por lo que es dejar de hacer algo que ya está ocurriendo. Así que, ¿qué hemos encontrado?

María está aferrada a Jesús, y él está diciendo que deje de abrazarlo!

Ejemplo 1B

En Santiago 5:14, Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.. ¿Qué es esta unción?

Definición de aleipho (218) - "al aceite" (Strong); pero también tenemos otra palabra griega traducida "ungir", chrio (5548) - "para manchar o frotar con aceite, es decir, para consagrar un oficio o servicio religioso" (Strong). Ya que es un verbo, considere el tiempo también, "apta" participio aoristo activo. "El participio aoristo expresa simple acción, en contraposición a la acción continua ... Cuando su relación con el verbo principal es temporal, por lo general significa acción previa a la del verbo principal." (Zodhiates p.851)

  • Referencia-cruzada para aleipho:

    1. Mateo 6:17 Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza

    2. Marcos 16:1 [Las mujeres] compraron especias aromáticas para venir a ungirle.

    3. Marcos 6:13 [...] y ungían con aceite a muchos enfermos, y los sanaban.

    4. Lucas 7:38 [...] besaba sus pies, y los ungía con el ungüento.

    5. Juan 12:3 María [...] ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos

  • Referencias cruzadas de chrio:

    1. Lucas 4:18 El Espíritu del Señor está en mí, Porque me ha ungido para predicar [...]

    2. Hechos 4:27 Jesús, a quien ungiste

    3. Hechos 10:38 Jesús de Nazaret, a quien Dios ungió con Espíritu Santo y con poder

    4. 2 Corintios 1:21 [...] el que nos ungió, es Dios

Entonces, ¿cuál es la diferencia entre aleipho y chrio? Mirando atrás a las referencias cruzadas y a las definiciones, podemos resumir la diferencia como: "aleipho" es un uso práctico del aceite y "chrio" es espiritual

A modo de ejemplo (aunque la palabra no se usa) del uso práctico de aceite en ese momento, cuando el buen samaritano se preocupaba por el hombre golpeado por ladrones derramó aceite y vino en la herida. Así que el aceite tenía un uso medicinal en los días de Jesús.

Ahora vamos a aplicar lo que hemos aprendido en este estudio palabra a Santiago 5:14 "¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor." es " unción" espiritual o práctica? Práctica!

Y el tiempo verbal en griego, el participio aoristo, sería mejor traducida como "haber ungido", por lo que el fin es la unción primero, entonces la oración ("en el nombre del Señor" se refiere a la oración, no la unción). Santiago 5 está diciendo que los ancianos deben dar medicina a la persona enferma y orar por él en el nombre del Señor. ¿Eso no expresan un hermoso equilibrio de ser práctico y espiritual en nuestro Dios!

bibletime-2.11.1/docs/howto/es/html/index.html000066400000000000000000000235211316352661300212010ustar00rootroot00000000000000El Cómo Estudiar la Biblia

El Cómo Estudiar la Biblia

Bob Harman

El Equipo BibleTime

Este documento fue creado originalmente por el Sr. Bob Harman y está disponible bajo los términos de la licencia "Creative Commons Reconocimiento-Compartir Igual" .

Citas bíblicas son de la New American Standard Bible menos que se indique lo contrario. [Nota del traductor: En la mayor parte de las citas usé SpaRVG2004]

Resumen

El Cómo estudiar la Biblia es una guía para el estudio de la Biblia.

Es la esperanza del equipo BibleTime es que este Cómo estudiar la Biblia provocará a los lectores a estudiar las Escrituras para ver lo que ellas dicen. Esta guía de estudio en particular ha sido elegida, ya que toma cuidado de no abogar por ninguna doctrina denominacional particular. Le recomendamos leer y estudiar las Escrituras para entender lo que dicen. Si comienza con la actitud que el Señor quiere sembrar su palabra en su corazón Él no le defraudará.


bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/000077500000000000000000000000001316352661300162245ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176445ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000242671316352661300236230ustar00rootroot00000000000000 Raamatun tutkimisen perusasiat Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua
Joh 5:39-40 Te kyllä tutkitte kirjoituksia, koska luulette niistä löytävänne ikuisen elämän -- ja nehän juuri todistavat minusta. Mutta te ette tahdo tulla minun luokseni, että saisitte elämän.
Kirjan päätarkoitus on tuoda meille Martti Lutherin sanat Menemme kehdon luo vauvan takia; juuri kuten Raamatun tutkimisessa, emme tee sitä sen itsensä takia mutta Jumalan työtoveruuden tähden.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, s. 97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] Kirjoitusten lukemisessa ei ole ansiota eikä hyötyä itsensä takia, mutta vain jos se tehokkaasti tuo esiin Jeesus Kristusta. Milloin tahansa Raamattua luetaan, tarvitaan innostunutta odotusta, että sen kautta tapaamme Kristuksen.
Lähestyminen Jumalan Sanaan Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Kuuntele Lk.11:28 Siunattuja ovat he, ketkä kuulevat Jumalan Sanan, ja seuraavat sitä. Lue Rev.1:3 Autuas se, joka tämän toisille lukee, autuaat ne, jotka kuulevat nämä ennussanat [...] 1 Tim.4:13 Lue seurakunnalle pyhiä kirjoituksia [...] Tutki Apt. 17:11 Juutalaiset olivat täällä avarakatseisempia kuin Tessalonikassa. He ottivat sanan halukkaasti vastaan ja tutkivat päivittäin kirjoituksista, pitikö kaikki paikkansa. 2 Tim.2:15 Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä luotettavaksi työntekijäksi, joka ei häpeä työtään ja joka opettaa totuuden sanaa oikein. Paina mieleen Ps.119:11 Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi sinua vastaan. Mietiskele Ps.1:2-3 Vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja öin. Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Raamatuntutkimisen tavat Aiheenmukainen tutkiminen Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai sanahakemistoa. Henkilöiden tutkiminen Raamatun henkilön elämän tutkiminen, esim. Joosefin elämä 1. Moos 37-50. Selittävä tutkiminen Yksittäisen Raamatunkohdan tutkiminen, jakeen, luvun tai kirjan tutkiminen. Oikean tulkinnan perusteet Sisältö Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka määrittelyissä. Älä lue sitä, mitä se ei sano. Asiayhteys What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Ristiinviittaukset Mitä muut jakeet sanovat tästä aiheesta muualla Raamatussa? Jumala ei ole itseään vastaan, tulkintamme tulee perustua kirjoitusten vertailulla muihin kirjoituksiin. Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Varokaa tuomasta hurskaita tekojanne ihmisten katseltavaksi What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Kun annat Kun paastoat Kun rukoilet Täytä nyt määrätyillä toimenpiteillä kuinka välttää väärät tavat harjoittaa hurskauttamme: When you give don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) tee se salaisesti. jne. Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa Löydä erityinen jae Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana. Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti. Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi. Find these verses: Rakastavan lyöntikin on rakkautta Olemme Kristuksen lähettiläitä Kertomus rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta. Tee aiheen tutkiminen Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Siirry alas saraketta pitkin 1 Kor. 2:15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! Etsi nimien merkityksiä Samalla menetelmällä voimme löytää kreikkalaisten ja heprealaisten nimien merkityksiä. Katso näitä nimiä ja kirjoita ylös niiden merkitykset: Nabal Abigail Joosua Barnabas
bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000335441316352661300245160ustar00rootroot00000000000000 Jumalan Sanan tärkeys Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Ainutlaatuinen kirja The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Uuden Testamentin käsikirjoituksen ja muiden muinaisten tekstien vertailu. Työ Milloin kirjoitettu Varhaisin kopio Aikaväli Kopioiden lukumäärä Herodotus 448-428 eKr. 900 jKr. 1300 vuotta 8 Tacitus 100 jKr. 1100 jKr. 1000 vuotta 20 Caesarin Gallialainen sota 50-58 eKr. 900 jKr. 950 vuotta 10 Livyn Rooman historia 59 eKr. - 17 jKr. 900 jKr. 900 vuotta 20 Uusi Testamentti 40 jKr. - 100 jKr. 130 jKr. osittaiset käsikirjoitukset 350 jKr. täydet käsikirjoitukset 30 - 310 vuotta 5000 kreikkaa & 10,000 latinaa
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "Todisteiden totuudellisuuteen ja täydellisyyteen nojaten Uuden Testamentin tekstit ovat abosluuttisesti ja kansantajuissesti yksin muiden muinaisten proosatekstien joukossa."
Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, s.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Kirja, joka toimii What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Mitä Raamatun tutkiminen tekee kristitylle? Viittaus Toiminta Ef. 5:26 puhdistaa -- "...pesi sen puhtaaksi vedellä ja sanalla." Apt 20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Room. 15:4 rohkaisee -- "että meillä toivo olisit pitkäjänteisyyden ja kirjoitusten rohkaisuun kautta." Room. 10:17 antaa uskon -- "Niin tulee usko kuulosta ja kuulo Jumalan Sanan kautta." 1 Kor. 10:11 opetus -- "Nyt nämä asiat tapahtuivat heille esimerkiksi, ja ne ovat kirjoitettu meidän opetukseksemme" Matt. 4:4 ravitsemus -- "Mutta Hän vastasi ja sanoi, 'On kirjoitettu, Ihminen ei elä ainoastaan leivästä, mutta jokaisesta sanasta, joka tulee Jumalan suusta.'"
Kirja, joka vapahtaa Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Mitkä kaksi asiaa meidän tulee tietää välttääksemme virheen? Jumalan sana Jumalan voima Kirja, joka sotii Ef.6:10-18 on yksi kuva meidän hengellisistä aseistuksestamme. Hengellinen sotavaruste Kysymys Vastaus Kuinka monta asetta luetteloidaan tässä puolustusaseiksi? 5 Kuinka monta on pahennusta herättävää? Yksi Mikä niistä? sana - rhema
Kehotus 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Jos olet rikas jossain asiassa, kuinka paljon sitä omistat? Ei pieni! Saarn 12:11-12 " Viisaiden sanat ovat teräviä kuin häränajajan piikki, mietelauselmat kuin lujia nauloja. Nämä sanat ovat kaikki saman paimenen antamia. Ja vielä: Poikani, paina varoitus mieleesi. Paljolla kirjojen tekemisellä ei ole loppua, ja alituinen tutkistelu väsyttää ruumiin." Liite: "Kerran kaikille"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Liite: Raamatunlukuohjelmat Tässä on muutamia helppoja ohjelmia Raamatun lukemiseen systemaattisesti. Voit käyttää useampaa niistä jos haluat. Esimerkiksi #1 #4:n kanssa, tai #2 yhdessä #5:n kanssa. Vaihtele ohjelmia vuosittain pitääksesi opiskelusi tuoreena! Uusi Testamentti vuodessa: lue yksi luku joka päivä, 5 päivää viikossa. Sananlaskut kuukaudessa: Lue yksi luku Sananlaskuja joka päivä vastatem kuukaudenpäivää. Psalmit yhdessä kuukaudessa: Lue 5 Psalmia 30:n päivän aikana, 20. kerralla luet Psalmit 20, 50, 80, 110, & 140. Psalmit & Sananlaskut 6 kuukaudessa: Lue Psalmit ja Sananlaskut läpi yksi luku päivässä. Vanha Testamentti ilman Psalmeja & Sananlaskuja kahdessa vuodessa: Jos luet yhden kappaleen päivässä Vanhaa Testamenttia ohittaen Psalmit & Sananlaskut, luet Vanhan Testamentin 2 vuodessa ja 2 viikossa..
bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000364071316352661300254250ustar00rootroot00000000000000 Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan. Mitä tarkempia voimme olla tarkojen alkuperäisten sanojen merkityksessä, sitä parempi on tulkintamme. Kokeile etsiä täsmällinen merkitys avainsanoille seuraavilla askelilla: Määrittely Katso määreitelmää kreikkalaisesta tai heprealaisesta sanakirjasta Verbeille verbin aikamuoto on myös ratkaiseva. Ristiinviittaukset Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Esimerkki 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Maria on jo kiinni Jeesuksessa ja Hän sanoo lopeta!
Esimerkki 1B Jaak 5:14, Vanhempia käsketään rukoilemaan ja voitelemaan sairas. Mitä on tämä voitelu? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Cross-references for aleipho: Matt.6:17 Kun sinä paastoat, voitele hiuksesi Mk.16:1 [naiset] ostivat tuoksuöljyä mennäkseen voitelemaan Hänet. Mk.6:13 Ja he...voitelivat monta sairasta ja paransivat heidät. Lk.7:38 [...] suuteli Hänen jalkojaan ja voiteli ne tuoksuöljyllä Joh.12:3 Maria [...] voiteli Jeesuksen jalat, ja kuivasi ne hiuksillaan Cross-references of chrio: Lk.4:18 Herran Henki on minun ylläni, sillä hän on voidelut minut julistamaan [...] Acts 4:27 Jeesus, jonka Sinä olit voidellut Apt 10:38 Jumala voiteli Jeesuksen Pyhällä Hengellä ja voimalla 2 Cor.1:21 Nyt Hän, kuka.... voitelee meitä, on Jumala So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Esimerkki 2A Aiemmassa luennossa me käsittelimme Joh 3:5 "synny vedestä ja Hengestä." Mitä on vesi tämän keskustelun yhteydessä? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Esimerkki 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Esimerkki 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Esimerkki 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Esimerkki 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Esimerkki 4A huono silmä Matt 6:23 (Biblia "paha silmä"). Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Esimerkki 4B Is.59:1 Herran käsi ei ole lyhennetty; 5. Moos. 33:27 Sinun turvasi on ikiaikojen Jumala, sinua kantavat ikuiset käsivarret. Hän karkotti tieltäsi viholliset ja käski sinun hävittää heidät. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä Vertauskuva on: Kertomus, jossa kullakin osalla on merkitys. Jokainen kertomus on vertauskuva, tosi vai epätosi? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Esimerkki 5A Kertomus leskestä ja väärämielisestä tuomarista Luuk.18:1-8. Tämä kertomus valaisee yhden läksyn: lannistumaton rukoilu. Jos me sijoitamme sen vertauskuvaan, mitä meillä on? Kaikenlaisia vääryyksiä tapahtuu merkityksille. Jumala on halutun puolustamaan leskiä, rukoilijat "kiusaavat" Häntä, jne.
Esimerkki 5B Epärehellisen taloudenhoitajan vertauksessa Luuk 16:1-9. Mikä on vertauksen ydin? Onko se allegoria? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/docbook/index.docbook000066400000000000000000000040511316352661300223150ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Raamatuntutkimisen HowTo Bob Harman BibleTime tiimi 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Tekstien lainausmerkit ovat peräisin uudesta amerikkalaisesta standardi-Raamatusta, jos ei muuta ole sanottu Abstrakti The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Raamattu Tutki HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/000077500000000000000000000000001316352661300171705ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000112021316352661300237500ustar00rootroot00000000000000Lähestyminen Jumalan Sanaan

Lähestyminen Jumalan Sanaan

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Kuuntele

Lk.11:28 Siunattuja ovat he, ketkä kuulevat Jumalan Sanan, ja seuraavat sitä.

Lue

Rev.1:3 Autuas se, joka tämän toisille lukee, autuaat ne, jotka kuulevat nämä ennussanat [...]

1 Tim.4:13 Lue seurakunnalle pyhiä kirjoituksia [...]

Tutki

Apt. 17:11 Juutalaiset olivat täällä avarakatseisempia kuin Tessalonikassa. He ottivat sanan halukkaasti vastaan ja tutkivat päivittäin kirjoituksista, pitikö kaikki paikkansa.

2 Tim.2:15 Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä luotettavaksi työntekijäksi, joka ei häpeä työtään ja joka opettaa totuuden sanaa oikein.

Paina mieleen

Ps.119:11 Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi sinua vastaan.

Mietiskele

Ps.1:2-3 Vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja öin. Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000071421316352661300240600ustar00rootroot00000000000000Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen

Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Varokaa tuomasta hurskaita tekojanne ihmisten katseltavaksi

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Kun annat

  2. Kun paastoat

  3. Kun rukoilet

Täytä nyt määrätyillä toimenpiteillä kuinka välttää väärät tavat harjoittaa hurskauttamme:

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. tee se salaisesti.

    3. jne.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000055431316352661300247050ustar00rootroot00000000000000Oikean tulkinnan perusteet

Oikean tulkinnan perusteet

Sisältö

Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka määrittelyissä. Älä lue sitä, mitä se ei sano.

Asiayhteys

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Ristiinviittaukset

Mitä muut jakeet sanovat tästä aiheesta muualla Raamatussa? Jumala ei ole itseään vastaan, tulkintamme tulee perustua kirjoitusten vertailulla muihin kirjoituksiin.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000052521316352661300227770ustar00rootroot00000000000000Raamatuntutkimisen tavat

Raamatuntutkimisen tavat

Aiheenmukainen tutkiminen

Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai sanahakemistoa.

Henkilöiden tutkiminen

Raamatun henkilön elämän tutkiminen, esim. Joosefin elämä 1. Moos 37-50.

Selittävä tutkiminen

Yksittäisen Raamatunkohdan tutkiminen, jakeen, luvun tai kirjan tutkiminen.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000130021316352661300236360ustar00rootroot00000000000000Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa

Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa

Löydä erityinen jae

  1. Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana.

  2. Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti.

  3. Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi.

Find these verses:

  1. Rakastavan lyöntikin on rakkautta

  2. Olemme Kristuksen lähettiläitä

  3. Kertomus rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta.

Tee aiheen tutkiminen

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Siirry alas saraketta pitkin 1 Kor. 2:15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

Etsi nimien merkityksiä

Samalla menetelmällä voimme löytää kreikkalaisten ja heprealaisten nimien merkityksiä.

Katso näitä nimiä ja kirjoita ylös niiden merkitykset:

  • Nabal

  • Abigail

  • Joosua

  • Barnabas

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-basics.html000066400000000000000000000147721316352661300216440ustar00rootroot00000000000000Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat

Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat

Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua

 

Te kyllä tutkitte kirjoituksia, koska luulette niistä löytävänne ikuisen elämän -- ja nehän juuri todistavat minusta. Mutta te ette tahdo tulla minun luokseni, että saisitte elämän.

 
 --Joh 5:39-40

Kirjan päätarkoitus on tuoda meille Martti Lutherin sanat Menemme kehdon luo vauvan takia; juuri kuten Raamatun tutkimisessa, emme tee sitä sen itsensä takia mutta Jumalan työtoveruuden tähden.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Kirjoitusten lukemisessa ei ole ansiota eikä hyötyä itsensä takia, mutta vain jos se tehokkaasti tuo esiin Jeesus Kristusta. Milloin tahansa Raamattua luetaan, tarvitaan innostunutta odotusta, että sen kautta tapaamme Kristuksen.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, s. 97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000111721316352661300243040ustar00rootroot00000000000000Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen

Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, s.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000051761316352661300252640ustar00rootroot00000000000000Kehotus

Kehotus

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Jos olet rikas jossain asiassa, kuinka paljon sitä omistat?

Ei pieni!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000063631316352661300245060ustar00rootroot00000000000000Kirja, joka vapahtaa

Kirja, joka vapahtaa

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Mitkä kaksi asiaa meidän tulee tietää välttääksemme virheen?

  • Jumalan sana

  • Jumalan voima

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000074131316352661300234550ustar00rootroot00000000000000Liite: "Kerran kaikille"

Liite: "Kerran kaikille"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000057211316352661300247250ustar00rootroot00000000000000Liite: Raamatunlukuohjelmat

Liite: Raamatunlukuohjelmat

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Uusi Testamentti vuodessa: lue yksi luku joka päivä, 5 päivää viikossa.

  2. Sananlaskut kuukaudessa: Lue yksi luku Sananlaskuja joka päivä vastatem kuukaudenpäivää.

  3. Psalmit yhdessä kuukaudessa: Lue 5 Psalmia 30:n päivän aikana, 20. kerralla luet Psalmit 20, 50, 80, 110, & 140.

  4. Psalmit & Sananlaskut 6 kuukaudessa: Lue Psalmit ja Sananlaskut läpi yksi luku päivässä.

  5. Vanha Testamentti ilman Psalmeja & Sananlaskuja kahdessa vuodessa: Jos luet yhden kappaleen päivässä Vanhaa Testamenttia ohittaen Psalmit & Sananlaskut, luet Vanhan Testamentin 2 vuodessa ja 2 viikossa..

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000050231316352661300235000ustar00rootroot00000000000000Kirja, joka sotii

Kirja, joka sotii

Ef.6:10-18 on yksi kuva meidän hengellisistä aseistuksestamme.

Taulu 1.3. Hengellinen sotavaruste

KysymysVastaus
Kuinka monta asetta luetteloidaan tässä puolustusaseiksi?5
Kuinka monta on pahennusta herättävää?Yksi
Mikä niistä?sana - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000064751316352661300237050ustar00rootroot00000000000000Kirja, joka toimii

Kirja, joka toimii

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Taulu 1.2. Mitä Raamatun tutkiminen tekee kristitylle?

ViittausToiminta
Ef. 5:26puhdistaa -- "...pesi sen puhtaaksi vedellä ja sanalla."
Apt 20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Room. 15:4rohkaisee -- "että meillä toivo olisit pitkäjänteisyyden ja kirjoitusten rohkaisuun kautta."
Room. 10:17antaa uskon -- "Niin tulee usko kuulosta ja kuulo Jumalan Sanan kautta."
1 Kor. 10:11opetus -- "Nyt nämä asiat tapahtuivat heille esimerkiksi, ja ne ovat kirjoitettu meidän opetukseksemme"
Matt. 4:4ravitsemus -- "Mutta Hän vastasi ja sanoi, 'On kirjoitettu, Ihminen ei elä ainoastaan leivästä, mutta jokaisesta sanasta, joka tulee Jumalan suusta.'"

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-importance.html000066400000000000000000000141311316352661300225260ustar00rootroot00000000000000Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys

Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Ainutlaatuinen kirja

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Taulu 1.1. Uuden Testamentin käsikirjoituksen ja muiden muinaisten tekstien vertailu.

TyöMilloin kirjoitettuVarhaisin kopioAikaväliKopioiden lukumäärä
Herodotus448-428 eKr.900 jKr.1300 vuotta8
Tacitus100 jKr.1100 jKr.1000 vuotta20
Caesarin Gallialainen sota50-58 eKr.900 jKr.950 vuotta10
Livyn Rooman historia59 eKr. - 17 jKr.900 jKr.900 vuotta20
Uusi Testamentti40 jKr. - 100 jKr.130 jKr. osittaiset käsikirjoitukset 350 jKr. täydet käsikirjoitukset30 - 310 vuotta5000 kreikkaa & 10,000 latinaa

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"Todisteiden totuudellisuuteen ja täydellisyyteen nojaten Uuden Testamentin tekstit ovat abosluuttisesti ja kansantajuissesti yksin muiden muinaisten proosatekstien joukossa."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000106431316352661300232050ustar00rootroot00000000000000Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä

Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Esimerkki 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Esimerkki 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Esimerkki 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000102221316352661300233410ustar00rootroot00000000000000Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä

Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Esimerkki 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Esimerkki 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000112251316352661300230060ustar00rootroot00000000000000Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan

Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Esimerkki 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Esimerkki 4B

Is.59:1 Herran käsi ei ole lyhennetty;

5. Moos. 33:27 Sinun turvasi on ikiaikojen Jumala, sinua kantavat ikuiset käsivarret. Hän karkotti tieltäsi viholliset ja käski sinun hävittää heidät.

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000067641316352661300233230ustar00rootroot00000000000000Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä

Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä

Vertauskuva on: Kertomus, jossa kullakin osalla on merkitys.

Jokainen kertomus on vertauskuva, tosi vai epätosi?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Esimerkki 5A

Kertomus leskestä ja väärämielisestä tuomarista Luuk.18:1-8. Tämä kertomus valaisee yhden läksyn: lannistumaton rukoilu. Jos me sijoitamme sen vertauskuvaan, mitä meillä on?

Kaikenlaisia vääryyksiä tapahtuu merkityksille. Jumala on halutun puolustamaan leskiä, rukoilijat "kiusaavat" Häntä, jne.

Esimerkki 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/h2-rules.html000066400000000000000000000271071316352661300215260ustar00rootroot00000000000000Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)

Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Määrittely.  Katso määreitelmää kreikkalaisesta tai heprealaisesta sanakirjasta Verbeille verbin aikamuoto on myös ratkaiseva.

  2. Ristiinviittaukset.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Esimerkki 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Esimerkki 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Matt.6:17 Kun sinä paastoat, voitele hiuksesi

    2. Mk.16:1 [naiset] ostivat tuoksuöljyä mennäkseen voitelemaan Hänet.

    3. Mk.6:13 Ja he...voitelivat monta sairasta ja paransivat heidät.

    4. Lk.7:38 [...] suuteli Hänen jalkojaan ja voiteli ne tuoksuöljyllä

    5. Joh.12:3 Maria [...] voiteli Jeesuksen jalat, ja kuivasi ne hiuksillaan

  • Cross-references of chrio:

    1. Lk.4:18 Herran Henki on minun ylläni, sillä hän on voidelut minut julistamaan [...]

    2. Acts 4:27 Jeesus, jonka Sinä olit voidellut

    3. Apt 10:38 Jumala voiteli Jeesuksen Pyhällä Hengellä ja voimalla

    4. 2 Cor.1:21 Nyt Hän, kuka.... voitelee meitä, on Jumala

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/fi/html/index.html000066400000000000000000000227651316352661300212010ustar00rootroot00000000000000Raamatuntutkimisen HowTo

Raamatuntutkimisen HowTo

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Tekstien lainausmerkit ovat peräisin uudesta amerikkalaisesta standardi-Raamatusta, jos ei muuta ole sanottu

Abstrakti

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/000077500000000000000000000000001316352661300162355ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176555ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000250231316352661300236230ustar00rootroot00000000000000 Bases de l'étude biblique Notre but dans notre abord de la Bible
Jn 5:39-40 You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.
The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] Il n'est aucun mérite ou profit d'étudier les Écritures en tant que tel, mais uniquement dans le but de rencontrer Jésus Christ. À chaque fois que nous lisons la Bible, ce qui est nécessaire est la fervente espérance qu'à travers elle nous pouvons rencontrer Christ.
Approche de la Parole de Dieu Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Écouter Lc 11:28 Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent ! Lire Ap 1:3 "Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie..." 1 Tm 4:13 applique-toi à la lecture [des Écritures]... Étude Ac 17:11 Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu'on leur disait était exact. 2 Tm 2:15 "Efforce-toi [KJV `Étudies'] de te présenter devant Dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n'a point à rougir, qui dispense droitement la parole de la vérité. Mémoriser Ps 119:11 Je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi. Méditer Ps 1:2-3 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit ! Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu'il fait lui réussit. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Types d'études bibliques Étude thématique Choisir un thème et le suivre, via les références croisées ou par un index. Étude de personnage Étudier la vie d'un personnage biblique, par exemple celle de Joseph dans Gn 37-50. Étude expositoire Étudier un certain passage : paragraphe, chapitre ou livre. Bases d'une juste interprétation Contenu Qu'est ce que cela signifie? Qu'est ce que cela signifie dans la texte original ? Attention aux définitions. Ne lui faites pas dire ce que ça ne signifie pas. Contexte What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Références croisées Que disent les versets à propos de ce thème à travers l'ensemble de la Bible ? Dieu ne se contredit pas, donc notre interprétation doit rester cohérente face aux autres Écritures. Étude expositoire de Mt 6:1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Quand tu fais l'aumône Quand tu jeûnes Quand tu pries Maintenant, complétons notre ébauche avec les instructions permettant d'éviter les mauvaises façons de pratiquer notre justice : Quand vous donnez don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) que ton aumône se fasse en secret. etc. Application pratique: Comment utiliser un index Pour rechercher un verset particulier Sélectionnez un mot clef ou un mot plus non-usuel de ce verset. Rechercher ce mot par ordre alphabétique Parcourir la colonne des résultats trouvés jusqu'au verset recherché. Trouvez ces versets : Faithful are the wounds of a friend We are ambassadors of Christ. L'histoire de l'homme riche et de Lazare. Pour faire une étude thématique Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." Pour dégager la signification des mots Grecs ou Hébreux What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Allez voir en 1 Co 2:15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! Pour trouver la signification des noms À l'aide de la même méthode, il est possible de trouver la signification des noms dans les dictionnaires Grec ou Hébreu. Recherchez ces noms et écrivez leur signification : Nabal Abigaïl Josué Barnabas
bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000341521316352661300245230ustar00rootroot00000000000000 Importance de la Parole de Dieu Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Un livre unique The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Comparaison des manuscrits du Nouveau Testament avec d'autres textes anciens. Ouvrage Date d'écriture Copie la plus ancienne Période écoulée Nombre de copies Hérodote 448-428 avant J.C. 900 après J.C. 1300 ans 8 Tacite 100 après J.C. 1100 après J.C. 1000 ans 20 la Guerre des Gaules de César 50-58 avant J.C. 900 après J.C. 950 ans 10 L'histoire romaine de Live 59 avant J.C. - 17 après J.C. 900 après J.C. 900 ans 20 Nouveau Testament 40 après J.C. - 100 après J.C. 130 après J.C. manuscrits partiels 350 après J.C. manuscrits complets 30 - 310 ans 5000 Grecs & 10000 Latins
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "Dans la vérité et la plénitude de l'évidence sur laquelle ils reposent, les textes du Nouveau Testament se placent absolument et indiscutablement à part parmi les autres anciens écrits en prose."
Un livre parcouru du Souffle de Dieu Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Un livre qui agit What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Qu'est ce que l'étude de la Bible apporte aux chrétiens ? Référence Action Ep 5:26 sanctification -- "afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau..." Ac 20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Rm 15:4 encouragement -- "...afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l'espérance." Rm 10:17 foi -- "Ainsi la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la parole de Christ." 1 Co 10:11 instruction -- "Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemple, et elles ont été écrites pour notre instruction..." Mt 4:4 nourriture -- "Jésus répondit : Il est écrit : L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu."
Un livre qui libère Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Quelles sont les deux choses que l'on doit connaître pour être préservés de l'erreur ? La Parole de Dieu La puissance de Dieu Un livre qui combat Ep 6:10 est une illustration de notre armement spirituel L'armure spirituelle Question Réponse Combien des armes listées ici sont défensives ? 5 Combien sont offensives ? Un La (les) quelle(s) ? La Parole - rhema
Les exhortations 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Si vous êtes riche de quelque chose, combien en avez-vous ? Pas qu'un peu ! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Annexe : "Une fois pour toutes"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Complément : programmes de lecture de la Bible Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Nouveau Testament en un an : lire un chapitre par jour, 5 jours par semaine. Les Proverbes en un mois : lire un chapitre des Proverbes par jour, correspondant au jour dans le mois. Les Psaumes en un mois : lire 5 Psaumes par intervalles de 30 jours, par exemple le vingtième jour du mois, lire les psaumes 20, 50, 80, 110 & 140. Psaumes & proverbes en 6 mois : lire dans les Psaumes et les Proverbes un chapitre par jour. Ancien Testament sans les psaumes & proverbes en deux ans : si vous lisez un chapitre par jour de l'Ancien Testament excepté les Psaumes & proverbes, vous aurez lu l'Ancien Testament en 2 ans et 2 semaines.
bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000363251316352661300254350ustar00rootroot00000000000000 Règles de l'interprétation biblique (herméneutique) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Définition Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial. Références croisées Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Exemple 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Marie est déjà accrochée à Jésus et il lui dit d'arrêter de le retenir !
Exemple 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Références croisées pour aleipho: Mt 6:17 Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête Mc.16:1 [les femmes] achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer [KJV : "oindre"] Jésus. Mc.6:13 (...) ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient. Lc.7:38 [...] les [ses pieds] baisa, et les oignit de parfum. Jn 12:3 Marie, (...) oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux Références croisées pour chrio: Lc 4:18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint pour annoncer [...] Ac 4:27 Jésus, que tu as oint Ac 10:38 Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth 2 Co 1:21 Et celui...qui nous a oints, c'est Dieu So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Règle 2 - Interpréter selon le contexte biblique Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Exemple 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Exemple 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Exemple 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Exemple 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Exemple 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Exemple 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Exemple 4B Is.59:1 Non, la main de l'Éternel n'est pas trop courte Dt 33:27 Et sous ses bras éternels est une retraite. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie Une allégorie est : Une histoire où chaque élément à une signification. Chaque parabole est une allégorie, vrai ou faux ? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Exemple 5A The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have? Tout un éventail de brutalités se font jour : Dieu est peu disposé à protéger les droits des veuves, les prières "L'embêtent", etc.
Exemple 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/docbook/index.docbook000066400000000000000000000040261316352661300223300ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Tutoriel d'étude biblique Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated. Résumé The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bible Étude Tutoriel &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/000077500000000000000000000000001316352661300172015ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000114021316352661300237630ustar00rootroot00000000000000Approche de la Parole de Dieu

Approche de la Parole de Dieu

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Écouter

Lc 11:28 « Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent ! »

Lire

Ap 1:3 "Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie..."

1 Tm 4:13 « applique-toi à la lecture [des Écritures]... »

Étude

Ac 17:11 « Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu'on leur disait était exact. »

2 Tm 2:15 « "Efforce-toi [KJV `Étudies'] de te présenter devant Dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n'a point à rougir, qui dispense droitement la parole de la vérité. »

Mémoriser

Ps 119:11 « Je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi. »

Méditer

Ps 1:2-3 « Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit ! Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu'il fait lui réussit. »

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000073441316352661300240750ustar00rootroot00000000000000Étude expositoire de Mt 6:1-18

Étude expositoire de Mt 6:1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus

What does « practicing your righteousness »mean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Quand tu fais l'aumône

  2. Quand tu jeûnes

  3. Quand tu pries

Maintenant, complétons notre ébauche avec les instructions permettant d'éviter les mauvaises façons de pratiquer notre justice :

  1. Quand vous donnez

    1. don't sound a trumpet. (how might someone « sound a trumpet »today?)

    2. que ton aumône se fasse en secret.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000057071316352661300247200ustar00rootroot00000000000000Bases d'une juste interprétation

Bases d'une juste interprétation

Contenu

Qu'est ce que cela signifie? Qu'est ce que cela signifie dans la texte original ? Attention aux définitions. Ne lui faites pas dire ce que ça ne signifie pas.

Contexte

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Références croisées

Que disent les versets à propos de ce thème à travers l'ensemble de la Bible ? Dieu ne se contredit pas, donc notre interprétation doit rester cohérente face aux autres Écritures.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000052711316352661300230110ustar00rootroot00000000000000Types d'études bibliques

Types d'études bibliques

Étude thématique

Choisir un thème et le suivre, via les références croisées ou par un index.

Étude de personnage

Étudier la vie d'un personnage biblique, par exemple celle de Joseph dans Gn 37-50.

Étude expositoire

Étudier un certain passage : paragraphe, chapitre ou livre.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000132341316352661300236560ustar00rootroot00000000000000Application pratique: Comment utiliser un index

Application pratique: Comment utiliser un index

Pour rechercher un verset particulier

  1. Sélectionnez un mot clef ou un mot plus non-usuel de ce verset.

  2. Rechercher ce mot par ordre alphabétique

  3. Parcourir la colonne des résultats trouvés jusqu'au verset recherché.

Trouvez ces versets :

  1. « Faithful are the wounds of a friend »

  2. « We are ambassadors of Christ. »

  3. L'histoire de l'homme riche et de Lazare.

Pour faire une étude thématique

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

Pour dégager la signification des mots Grecs ou Hébreux

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 « Judge not lest you be judged »and 1 Cor.2:15 « He that is spiritual judgeth all things. »Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Allez voir en 1 Co 2:15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

Pour trouver la signification des noms

À l'aide de la même méthode, il est possible de trouver la signification des noms dans les dictionnaires Grec ou Hébreu.

Recherchez ces noms et écrivez leur signification :

  • Nabal

  • Abigaïl

  • Josué

  • Barnabas

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-basics.html000066400000000000000000000151761316352661300216540ustar00rootroot00000000000000Chapitre 2. Bases de l'étude biblique

Chapitre 2. Bases de l'étude biblique

Notre but dans notre abord de la Bible

 

You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.

 
 --Jn 5:39-40

The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said « we go to the cradle only for the sake of the baby »; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Il n'est aucun mérite ou profit d'étudier les Écritures en tant que tel, mais uniquement dans le but de rencontrer Jésus Christ. À chaque fois que nous lisons la Bible, ce qui est nécessaire est la fervente espérance qu'à travers elle nous pouvons rencontrer Christ.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000113211316352661300243110ustar00rootroot00000000000000Un livre parcouru du Souffle de Dieu

Un livre parcouru du Souffle de Dieu

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000053451316352661300252730ustar00rootroot00000000000000Les exhortations

Les exhortations

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Si vous êtes riche de quelque chose, combien en avez-vous ?

Pas qu'un peu !

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000065141316352661300245150ustar00rootroot00000000000000Un livre qui libère

Un livre qui libère

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Quelles sont les deux choses que l'on doit connaître pour être préservés de l'erreur ?

  • La Parole de Dieu

  • La puissance de Dieu

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000076161316352661300234730ustar00rootroot00000000000000Annexe : "Une fois pour toutes"

Annexe : "Une fois pour toutes"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000061771316352661300247440ustar00rootroot00000000000000Complément : programmes de lecture de la Bible

Complément : programmes de lecture de la Bible

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Nouveau Testament en un an : lire un chapitre par jour, 5 jours par semaine.

  2. Les Proverbes en un mois : lire un chapitre des Proverbes par jour, correspondant au jour dans le mois.

  3. Les Psaumes en un mois : lire 5 Psaumes par intervalles de 30 jours, par exemple le vingtième jour du mois, lire les psaumes 20, 50, 80, 110 & 140.

  4. Psaumes & proverbes en 6 mois : lire dans les Psaumes et les Proverbes un chapitre par jour.

  5. Ancien Testament sans les psaumes & proverbes en deux ans : si vous lisez un chapitre par jour de l'Ancien Testament excepté les Psaumes & proverbes, vous aurez lu l'Ancien Testament en 2 ans et 2 semaines.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000051051316352661300235120ustar00rootroot00000000000000Un livre qui combat

Un livre qui combat

Ep 6:10 est une illustration de notre armement spirituel

Tableau 1.3. L'armure spirituelle

QuestionRéponse
Combien des armes listées ici sont défensives ?5
Combien sont offensives ?Un
La (les) quelle(s) ?La Parole - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000067701316352661300237140ustar00rootroot00000000000000Un livre qui agit

Un livre qui agit

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Tableau 1.2. Qu'est ce que l'étude de la Bible apporte aux chrétiens ?

RéférenceAction
Ep 5:26sanctification -- "afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau..."
Ac 20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Rm 15:4encouragement -- "...afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l'espérance."
Rm 10:17foi -- "Ainsi la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la parole de Christ."
1 Co 10:11instruction -- "Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemple, et elles ont été écrites pour notre instruction..."
Mt 4:4nourriture -- "Jésus répondit : Il est écrit : L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu."

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-importance.html000066400000000000000000000144531316352661300225460ustar00rootroot00000000000000Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu

Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Un livre unique

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Tableau 1.1. Comparaison des manuscrits du Nouveau Testament avec d'autres textes anciens.

OuvrageDate d'écritureCopie la plus anciennePériode écouléeNombre de copies
Hérodote448-428 avant J.C.900 après J.C.1300 ans8
Tacite100 après J.C.1100 après J.C.1000 ans20
la Guerre des Gaules de César50-58 avant J.C.900 après J.C.950 ans10
L'histoire romaine de Live59 avant J.C. - 17 après J.C.900 après J.C.900 ans20
Nouveau Testament40 après J.C. - 100 après J.C.130 après J.C. manuscrits partiels 350 après J.C. manuscrits complets30 - 310 ans5000 Grecs & 10000 Latins

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"Dans la vérité et la plénitude de l'évidence sur laquelle ils reposent, les textes du Nouveau Testament se placent absolument et indiscutablement à part parmi les autres anciens écrits en prose."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000110041316352661300232060ustar00rootroot00000000000000Règle 2 - Interpréter selon le contexte biblique

Règle 2 - Interpréter selon le contexte biblique

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Exemple 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Exemple 2B

1 Cor.14:34 « Let the women keep silent in the churches »has to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 « every woman [...] while praying or prophesying [...] »

Exemple 2C

Acts 2:38 « And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]" ». Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000103071316352661300233560ustar00rootroot00000000000000Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel

Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel

At first we are not asking « What does it mean to me? »but « What did it mean to the original readers? »; later we can ask, « What does it mean to me? ». We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Exemple 3A

« 3 days & 3 nights »(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Exemple 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000112041316352661300230140ustar00rootroot00000000000000Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots

Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Exemple 4A

« evil eye »in Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, « evil eye ». Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Exemple 4B

Is.59:1 « Non, la main de l'Éternel n'est pas trop courte »

Dt 33:27 « Et sous ses bras éternels est une retraite. »

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 « He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust ». W.M. said, « By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird ». The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000071201316352661300233170ustar00rootroot00000000000000Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie

Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie

Une allégorie est : Une histoire où chaque élément à une signification.

Chaque parabole est une allégorie, vrai ou faux ?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Exemple 5A

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

Tout un éventail de brutalités se font jour : Dieu est peu disposé à protéger les droits des veuves, les prières "L'embêtent", etc.

Exemple 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/h2-rules.html000066400000000000000000000272371316352661300215430ustar00rootroot00000000000000Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)

Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV « Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation. »). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 « ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. »

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Définition.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Références croisées.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Exemple 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Marie est déjà accrochée à Jésus et il lui dit d'arrêter de le retenir !

Exemple 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Références croisées pour aleipho:

    1. Mt 6:17 Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête

    2. Mc.16:1 [les femmes] achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer [KJV : "oindre"] Jésus.

    3. Mc.6:13 (...) ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient.

    4. Lc.7:38 [...] les [ses pieds] baisa, et les oignit de parfum.

    5. Jn 12:3 Marie, (...) oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux

  • Références croisées pour chrio:

    1. Lc 4:18 « L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint pour annoncer [...] »

    2. Ac 4:27 Jésus, que tu as oint

    3. Ac 10:38 Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth

    4. 2 Co 1:21 Et celui...qui nous a oints, c'est Dieu

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/fr/html/index.html000066400000000000000000000231051316352661300211770ustar00rootroot00000000000000Tutoriel d'étude biblique

Tutoriel d'étude biblique

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated.

Résumé

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/000077500000000000000000000000001316352661300162425ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176625ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000250171316352661300236330ustar00rootroot00000000000000 Biblia tanulmányozási alapok A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához
Jn.5:39-40 Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam; És nem akartok hozzám jőni, hogy életetek legyen!
A fő indítéka ennek a könyvnek, hogy elvezessen Hozzá. Luther mondta: Csak azért megyünk a bölcsőhöz, hogy ringassuk a babát; de a Biblia tanulmányozását mi nem a magunk ringatásáért végezzük, hanem az Istennel való szövetségért.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] Sem nem érdem, sem nem nyereség az Írást önmagáért olvasni, csak ha ténylegesen bemutatja Jézus Krisztust. Ahogy az a Bibliában is olvasható, szükség van olyan buzgó reménységre, hogy egyszer mi is találkozhatunk Krisztussal.
Hozzáállás Isten Szavához Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Hallgatni Lk.11:28 Sőt inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét, és megtartják azt. Olvasni Jel.1:3 Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak beszédeit [...] 1 Tim.4:13 legyen gondod a felolvasásra[...] Tanulmányozni ApCsel 17:11 Ezek pedig nemesb lelkűek valának a Thessalonikabelieknél, úgymint kik bevevék az ígét teljes készséggel, naponként tudakozva az írásokat, ha úgy vannak-é ezek. 2 Tim.2:15 Igyekezzél, hogy Isten előtt becsületesen megállj, mint oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az igazságnak beszédét. Memorizálni Zsolt.119:11 Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem ellened. Elmélkedni Zsolt. 1:2-3 Hanem az Úr törvényében van gyönyörűsége, és az ő törvényéről gondolkodik éjjel és nappal. És olyan lesz, mint a folyóvizek mellé ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. A Biblia tanulmányozás típusai Témák tanulmányozása Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy szószedetek alapján. Karakterek tanulmányozása Egy bibliai személy életének tanulmányozása, például József élete az 1Móz. 37-50 szerint. Megismerő tanulmányozás Egy szakasz tanulmányozása: lehet bekezdés, fejezet, vagy egész könyv is. A helyes értelmezés alapjai Tartalom Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a meghatározásokkal. Ne olvasson bele olyasmit, amit nem tartalmaz. Szövegkörnyezet What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Kereszthivatkozások Mit jelent ki ugyanarról a témáról máshol a Biblia? Isten nem mond ellent önmagának, ezért a mi értelmezésünket kell alávetnünk más igeszakaszok tesztjének. Máté 6:1-18 megismerő tanulmányozása Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Vigyázzatok a kegyességeteket ne az emberek előtt gyakoroljátok What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Amikor adsz Amikor böjtölsz Amikor imádkozol Most töltse ki a a vázlatpontokat a javaslatokkal, hogyan kerülje el a rossz módját a kegyesség gyakorlásának: When you give don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) titokban csináld. stb. Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet) Megtalálni a pontos verset Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versből. Lapozzon ABC szerint a helyére Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset. Find these verses: Jó szándékúak a baráttól kapott sebek Tehát Krisztusért járva követségben. A gazdag ember és Lázár története. Téma szerinti tanulmányozás Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." A jelentés tisztázása Görögből és Héberből What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Keresse meg az oszlopában az 1 Kor. 2:15-t. . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! Nevek jelentésének megkeresése Ugyanez az eljárás, amikor egy név jelentését keressük görögben, vagy héberben. Keresse meg ezeket a neveket, és írja le a jelentésüket: Nábál Abigail Józsué Barnabás
bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000336121316352661300245300ustar00rootroot00000000000000 Isten szavának jelentősége Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. A Könyv, amely PÁRATLAN The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más ősi iratokkal. Irat Keletkezés Legkorábbi másolat Eltelt idő Fennmaradt másolatok Hérodotosz 448-428 Kr.e 900 Kr.u. 1300 év 8 Tacitus 100 Kr.u. 1100 Kr.u. 1000 év 20 Cézár Gall háború 58-50 Kr.e. 900 Kr.u. 950 év 10 Livius Róma története 59 Kr.e. - 17 Kr.u. 900 Kr.u. 900 év 20 Újszövetség Kr.u. 40 - 100 Kr. u. 130 töredékes kéziratok, Kr.u. 350 teljes kéziratok 30 -310 év 5 000 görög és 10 000 latin nyelvű
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "Az eredetiség és a teljesség a bizonyíték arra, hogy a szöveg, amin az Újszövetség alapszik, abszolút és megközelíthetetlenül egyedülálló a többi ősi prózai irat között."
A könyv, amit Isten ihletett Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Krisztus a vitatkozó, InterVarsity Press 1978, 93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
A könyv, amely cselekszik What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Mit tesz a Biblia tanulmányozás a keresztyénekért? Hivatkozás Cselekedet Ef. 5:26 megtisztít -- "...hogy a víz fürdőjével az ige által megtisztítva megszentelje." ApCsel. 20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Róm. 15:4 vigasztal -- "Írásokból türelmet és vigasztalást merítve reménykedjünk." Róm. 10:17 hitet ad --" A hit tehát hallásból van, a hallás pedig a Krisztus beszéde által." 1 Kor. 10:11 figyelmeztet -- "Mindez pedig példaképpen történt velük, figyelmeztetésül íratott meg nekünk, akik az utolsó időkben élünk." Mt. 4:4 táplál -- "Ő így válaszolt: 'Meg van írva: Nem csak kenyérrel él az ember, hanem minden igével, amely Isten szájából származik.'"
A könyv ami megszabadít Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Mi az a 2 dolog, amit tudnunk kell ahhoz, hogy ne kövessünk el hibát? Isten igéje Isten hatalma A könyv, amely harcol Ef. 6:10-18 képet mutat a szellemi fegyverzetünkről. Szellemi páncél Kérdés Válasz Mennyi védelmi fegyver van felsorolva? 5 Mennyi támadó? Egy Melyik(ek)? az ige - réma
Bátorítás 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Ha gazdag valamiben, mennyije van belőle? Nem kevés! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Függelék: "Egyszer s mindenkorra"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Kiegészítés: Biblia olvasási programok Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Újszövetség egy év alatt: olvasson el egy fejezetet egy nap, 5 napon át egy héten. Példabeszédek egy hónap alatt: olvasson egy fejezetet egy nap, dátumnak megfelelően. Zsoltárok egy hónap alatt: olvasson 5 zsoltárt naponta, 30 naponként, például 20 -án olvassa a 20. 50. 80. 110. 140. zsoltárt. Zsoltárok és Példabeszédek 6 hónap alatt: olvassa át a Zsoltárokat és a Példabeszédeket egy fejezetenként, naponta. Ószövetség Zsoltárok és Példabeszédek nélkül 2 év alatt: ha egy fejezetet olvas naponta sz Ószövetségből, kihagyva a Zsoltárokat és a Példabeszédeket, sikerül teljesen elolvasni 2 év és 2 hét alatt.
bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000365731316352661300254470ustar00rootroot00000000000000 A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definíció Keresse meg a meghatározást a görög vagy héber szótárban. Az igéknél az igeidő is döntő fontosságú. Kereszthivatkozások Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
1A példa Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!
1B példa In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Cross-references for aleipho: Mt. 6:17 Te pedig mikor bőjtölsz, kend meg a te fejedet Mk. 16:1 [az asszonyok] drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék őt. Mk 6:13 és olajjal sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala. Lk. 7:38 [...] csókolgatá az ő lábait, és megkené drága kenettel. Jn. 12:3 Mária [...] megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak lábait a saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával. Cross-references of chrio: Lk. 4:28 Az Úrnak lelke van én rajtam, mivelhogy felkent engem, hogy a szegényeknek az evangyéliomot hirdessem [...] ApCsel 4:27 [...] egybegyűltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit felkentél, [...] ApCsel 10:38 A názáreti Jézust, mint kené fel őt az Isten Szent Lélekkel és hatalommal, 2 Kor. 1:21 A ki ... megken minket, az Isten az; So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
2A példa In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
2B példa 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
2C példa Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
3A példa 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
3B példa Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
4A példa evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
4B példa Ésa. 59:1 Ímé, nem oly rövid az Úr keze, 5 Móz. 33:27 alant vannak örökkévaló karjai; References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt Az allegória: történet, melyben minden elemnek külön jelentése van. Minden példázat egyben allegória is, igaz, vagy hamis? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
5A példa Az özvegyasszony és a hamis bíró példázata a Lk.18:1-8 szerint. Ez a történet egy dolgot tanít: merészségre az imában. Ha ezt allegóriaként tekintjük, mit kapunk? Egy sor durva dolog jön az értelmezésbe: Isten vonakodva védi az özvegyek jogait, az ima "bosszantja" Őt, stb.
5B példa The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/docbook/index.docbook000066400000000000000000000040471316352661300223400ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Hogyan tanulmányozza a Bibliát Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Az idézetek a Károli Gáspár -féle Bibliából származnak, kivéve a külön jelzettek. Vázlat The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bible Tanulmányozni HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/000077500000000000000000000000001316352661300172065ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000114121316352661300237710ustar00rootroot00000000000000Hozzáállás Isten Szavához

Hozzáállás Isten Szavához

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Hallgatni

Lk.11:28 Sőt inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét, és megtartják azt.

Olvasni

Jel.1:3 Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak beszédeit [...]

1 Tim.4:13 legyen gondod a felolvasásra[...]

Tanulmányozni

ApCsel 17:11 Ezek pedig nemesb lelkűek valának a Thessalonikabelieknél, úgymint kik bevevék az ígét teljes készséggel, naponként tudakozva az írásokat, ha úgy vannak-é ezek.

2 Tim.2:15 Igyekezzél, hogy Isten előtt becsületesen megállj, mint oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az igazságnak beszédét.

Memorizálni

Zsolt.119:11 Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem ellened.

Elmélkedni

Zsolt. 1:2-3 Hanem az Úr törvényében van gyönyörűsége, és az ő törvényéről gondolkodik éjjel és nappal. És olyan lesz, mint a folyóvizek mellé ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000073241316352661300241000ustar00rootroot00000000000000Máté 6:1-18 megismerő tanulmányozása

Máté 6:1-18 megismerő tanulmányozása

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Vigyázzatok a kegyességeteket ne az emberek előtt gyakoroljátok

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Amikor adsz

  2. Amikor böjtölsz

  3. Amikor imádkozol

Most töltse ki a a vázlatpontokat a javaslatokkal, hogyan kerülje el a rossz módját a kegyesség gyakorlásának:

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. titokban csináld.

    3. stb.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000056631316352661300247260ustar00rootroot00000000000000A helyes értelmezés alapjai

A helyes értelmezés alapjai

Tartalom

Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a meghatározásokkal. Ne olvasson bele olyasmit, amit nem tartalmaz.

Szövegkörnyezet

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Kereszthivatkozások

Mit jelent ki ugyanarról a témáról máshol a Biblia? Isten nem mond ellent önmagának, ezért a mi értelmezésünket kell alávetnünk más igeszakaszok tesztjének.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000054101316352661300230110ustar00rootroot00000000000000A Biblia tanulmányozás típusai

A Biblia tanulmányozás típusai

Témák tanulmányozása

Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy szószedetek alapján.

Karakterek tanulmányozása

Egy bibliai személy életének tanulmányozása, például József élete az 1Móz. 37-50 szerint.

Megismerő tanulmányozás

Egy szakasz tanulmányozása: lehet bekezdés, fejezet, vagy egész könyv is.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000132401316352661300236600ustar00rootroot00000000000000Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)

Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)

Megtalálni a pontos verset

  1. Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versből.

  2. Lapozzon ABC szerint a helyére

  3. Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.

Find these verses:

  1. Jó szándékúak a baráttól kapott sebek

  2. Tehát Krisztusért járva követségben.

  3. A gazdag ember és Lázár története.

Téma szerinti tanulmányozás

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

A jelentés tisztázása Görögből és Héberből

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Keresse meg az oszlopában az 1 Kor. 2:15-t. . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

Nevek jelentésének megkeresése

Ugyanez az eljárás, amikor egy név jelentését keressük görögben, vagy héberben.

Keresse meg ezeket a neveket, és írja le a jelentésüket:

  • Nábál

  • Abigail

  • Józsué

  • Barnabás

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-basics.html000066400000000000000000000153241316352661300216540ustar00rootroot000000000000002. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok

2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok

A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához

 

Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam; És nem akartok hozzám jőni, hogy életetek legyen!

 
 --Jn.5:39-40

A fő indítéka ennek a könyvnek, hogy elvezessen Hozzá. Luther mondta: Csak azért megyünk a bölcsőhöz, hogy ringassuk a babát; de a Biblia tanulmányozását mi nem a magunk ringatásáért végezzük, hanem az Istennel való szövetségért.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Sem nem érdem, sem nem nyereség az Írást önmagáért olvasni, csak ha ténylegesen bemutatja Jézus Krisztust. Ahogy az a Bibliában is olvasható, szükség van olyan buzgó reménységre, hogy egyszer mi is találkozhatunk Krisztussal.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000112521316352661300243210ustar00rootroot00000000000000A könyv, amit Isten ihletett

A könyv, amit Isten ihletett

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Krisztus a vitatkozó, InterVarsity Press 1978, 93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000052741316352661300253010ustar00rootroot00000000000000Bátorítás

Bátorítás

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Ha gazdag valamiben, mennyije van belőle?

Nem kevés!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000065001316352661300245150ustar00rootroot00000000000000A könyv ami megszabadít

A könyv ami megszabadít

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Mi az a 2 dolog, amit tudnunk kell ahhoz, hogy ne kövessünk el hibát?

  • Isten igéje

  • Isten hatalma

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000075631316352661300235010ustar00rootroot00000000000000Függelék: "Egyszer s mindenkorra"

Függelék: "Egyszer s mindenkorra"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000061701316352661300247420ustar00rootroot00000000000000Kiegészítés: Biblia olvasási programok

Kiegészítés: Biblia olvasási programok

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Újszövetség egy év alatt: olvasson el egy fejezetet egy nap, 5 napon át egy héten.

  2. Példabeszédek egy hónap alatt: olvasson egy fejezetet egy nap, dátumnak megfelelően.

  3. Zsoltárok egy hónap alatt: olvasson 5 zsoltárt naponta, 30 naponként, például 20 -án olvassa a 20. 50. 80. 110. 140. zsoltárt.

  4. Zsoltárok és Példabeszédek 6 hónap alatt: olvassa át a Zsoltárokat és a Példabeszédeket egy fejezetenként, naponta.

  5. Ószövetség Zsoltárok és Példabeszédek nélkül 2 év alatt: ha egy fejezetet olvas naponta sz Ószövetségből, kihagyva a Zsoltárokat és a Példabeszédeket, sikerül teljesen elolvasni 2 év és 2 hét alatt.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000050301316352661300235140ustar00rootroot00000000000000A könyv, amely harcol

A könyv, amely harcol

Ef. 6:10-18 képet mutat a szellemi fegyverzetünkről.

1.3. táblázat - Szellemi páncél

KérdésVálasz
Mennyi védelmi fegyver van felsorolva?5
Mennyi támadó?Egy
Melyik(ek)?az ige - réma

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000067101316352661300237130ustar00rootroot00000000000000A könyv, amely cselekszik

A könyv, amely cselekszik

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

1.2. táblázat - Mit tesz a Biblia tanulmányozás a keresztyénekért?

HivatkozásCselekedet
Ef. 5:26megtisztít -- "...hogy a víz fürdőjével az ige által megtisztítva megszentelje."
ApCsel. 20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Róm. 15:4vigasztal -- "Írásokból türelmet és vigasztalást merítve reménykedjünk."
Róm. 10:17hitet ad --" A hit tehát hallásból van, a hallás pedig a Krisztus beszéde által."
1 Kor. 10:11figyelmeztet -- "Mindez pedig példaképpen történt velük, figyelmeztetésül íratott meg nekünk, akik az utolsó időkben élünk."
Mt. 4:4táplál -- "Ő így válaszolt: 'Meg van írva: Nem csak kenyérrel él az ember, hanem minden igével, amely Isten szájából származik.'"

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-importance.html000066400000000000000000000143051316352661300225470ustar00rootroot000000000000001. fejezet - Isten szavának jelentősége

1. fejezet - Isten szavának jelentősége

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

A Könyv, amely PÁRATLAN

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

1.1. táblázat - Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más ősi iratokkal.

IratKeletkezésLegkorábbi másolatEltelt időFennmaradt másolatok
Hérodotosz448-428 Kr.e900 Kr.u.1300 év8
Tacitus100 Kr.u.1100 Kr.u.1000 év20
Cézár Gall háború58-50 Kr.e.900 Kr.u.950 év10
Livius Róma története59 Kr.e. - 17 Kr.u.900 Kr.u.900 év20
ÚjszövetségKr.u. 40 - 100Kr. u. 130 töredékes kéziratok, Kr.u. 350 teljes kéziratok30 -310 év5 000 görög és 10 000 latin nyelvű

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"Az eredetiség és a teljesség a bizonyíték arra, hogy a szöveg, amin az Újszövetség alapszik, abszolút és megközelíthetetlenül egyedülálló a többi ősi prózai irat között."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000110151316352661300232150ustar00rootroot000000000000002. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében

2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

2A példa

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

2B példa

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

2C példa

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000103431316352661300233630ustar00rootroot000000000000003. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben

3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

3A példa

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

3B példa

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000112041316352661300230210ustar00rootroot000000000000004. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében

4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

4A példa

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

4B példa

Ésa. 59:1 Ímé, nem oly rövid az Úr keze,

5 Móz. 33:27 alant vannak örökkévaló karjai;

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000071161316352661300233310ustar00rootroot000000000000005. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt

5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt

Az allegória: történet, melyben minden elemnek külön jelentése van.

Minden példázat egyben allegória is, igaz, vagy hamis?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

5A példa

Az özvegyasszony és a hamis bíró példázata a Lk.18:1-8 szerint. Ez a történet egy dolgot tanít: merészségre az imában. Ha ezt allegóriaként tekintjük, mit kapunk?

Egy sor durva dolog jön az értelmezésbe: Isten vonakodva védi az özvegyek jogait, az ima "bosszantja" Őt, stb.

5B példa

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/h2-rules.html000066400000000000000000000275771316352661300215570ustar00rootroot000000000000003. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)

3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definíció.  Keresse meg a meghatározást a görög vagy héber szótárban. Az igéknél az igeidő is döntő fontosságú.

  2. Kereszthivatkozások.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

1A példa

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

1B példa

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Mt. 6:17 Te pedig mikor bőjtölsz, kend meg a te fejedet

    2. Mk. 16:1 [az asszonyok] drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék őt.

    3. Mk 6:13 és olajjal sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala.

    4. Lk. 7:38 [...] csókolgatá az ő lábait, és megkené drága kenettel.

    5. Jn. 12:3 Mária [...] megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak lábait a saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával.

  • Cross-references of chrio:

    1. Lk. 4:28 Az Úrnak lelke van én rajtam, mivelhogy felkent engem, hogy a szegényeknek az evangyéliomot hirdessem [...]

    2. ApCsel 4:27 [...] egybegyűltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit felkentél, [...]

    3. ApCsel 10:38 A názáreti Jézust, mint kené fel őt az Isten Szent Lélekkel és hatalommal,

    4. 2 Kor. 1:21 A ki ... megken minket, az Isten az;

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/hu/html/index.html000066400000000000000000000232711316352661300212100ustar00rootroot00000000000000Hogyan tanulmányozza a Bibliát

Hogyan tanulmányozza a Bibliát

Harman, Bob

The BibleTime Team,

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Az idézetek a Károli Gáspár -féle Bibliából származnak, kivéve a külön jelzettek.

Vázlat

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/it/000077500000000000000000000000001316352661300162425ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/it/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176625ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/it/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000243371316352661300236370ustar00rootroot00000000000000 Elementi di studio della bibbia La nostra intenzione è di occuparci della Bibbia
Gv 5,39-40 Voi scrutate le Scritture credendo di avere in esse la vita eterna; ebbene, sono proprio esse che mi rendono testimonianza. Ma voi non volete venire a me per avere la vita.
L'intenzione principale del libro sta nel guidarci alla persona. Martin Lutero disse andiamo al presepio soltanto a causa del bambino; nello stesso modo facciamo lo studio della Bibbia non per sé ma per cercare Dio.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] Non c'è merito né profitto nel leggere la Bibbia per se stessi, ma soltanto se ci porta a Gesù Cristo. Per qualunque motivo leggiamo la bibbia dobbiamo avere una forte speranza di incontrare il Cristo attraverso di essa.
Approcci alla parola di Dio Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. L'ascolto Lc 11,28 Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano! La lettura Ap 1,3Beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia [...] 1 Tm 4,13 dedicati alla lettura [...] Studio At 17,11 Questi erano di sentimenti più nobili di quelli di Tessalonica e accolsero la Parola con grande entusiasmo, esaminando ogni giorno le Scritture per vedere se le cose stavano davvero così. 2 Tm 2,15 Sforzati di presentarti a Dio come una persona degna, un lavoratore che non deve vergognarsi e che dispensa rettamente la parola della verità. Memorizzazione Sal 119,11 Ripongo nel cuore la tua promessaper non peccare contro di te. Meditazione Sal 1,2-3 Ma nella legge del Signore trova la sua gioia, la sua legge medita giorno e notte. È come albero piantato lungo corsi d'acqua, che dà frutto a suo tempo: le sue foglie non appassisconoe tutto quello che fa, riesce bene. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Tipi di studio della Bibbia Studio tematico Prendi un argomento e seguilo nella Bibbia usando le referenze incrociate o una concordanza. Studio di un Personaggio Lo studio della vita di un personaggio biblico. Per esempio: La vita di Giuseppe in Gn 37-50. Esposizione Lo studio di un certo brano: paragrafo, capitolo o libro. Le Basi di una Interpretazione Corretta Contenuto Cosa significa? Cosa significa nella lingua originale? Attento alle definizioni. Non leggerci quello che non dice. Contesto What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Referenze Cosa dicono altri versetti su questo argomento nel resto della Bibbia? La parola di Dio non è contradditoria in se stessa, per questo la nostra interpretazione deve subire la prova di altre scritture. Uno studio di Matteo 6,1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: State attenti a non praticare la vostra giustizia davanti agli uomini per essere ammirati da loro What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Quando tu doni Quando tu digiuni Quando tu preghi Adesso inserisci i propositi specifici per evitare il modo sbagliato di praticare le tue buone opere: Quando tu doni don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) fallo in segreto. etc. Scheda di lavoro: Come usare una Concordanza Trovare un Particolare Versetto Scegli una parola chiave o la parola meno usata del versetto. Cerca questa parola nell'elenco alfabetico. Segui la colonna dei riferimenti finché trovi il tuo versetto. Trova questi versetti Leali sono le ferite di un amico In nome di Cristo, dunque, siamo ambasciatori La storia del ricco e Lazzaro. Fare uno Studio Tematico Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." Chiarire il Senso della Parola in Greco ed Ebraico What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Vai sotto a 1 Cor 2,15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! Trovare i Significati dei Nomi Con la stessa procedura puoi trovare i significati dei nomi in Greco o Ebraico. Cerca questi nomi e scrivine il significato: Nabal Abigail Joshua Barnabus
bibletime-2.11.1/docs/howto/it/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000335151316352661300245320ustar00rootroot00000000000000 L'importanza della Parola di Dio Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Un libro che è Unico The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Paragone di manoscritti del Nuovo Testamento con altri testi antichi. Documento Epoca di Scrittura Copia più Antica Differenza di Tempo Numero delle Copie Erodoto 448-428 A.C. 900 D.C. 1300 anni 8 Tacito 100 D.C. 1100 D.C. 1000 anni 20 De bello gallico di Giulio Cesare 50-58 A.C. 900 D.C. 950 anni 10 Ab urbe condita di Livio 59 A.C. - 17 D.C. 900 D.C. 900 anni 20 Nuovo testamento 40 D.C. - 100 D.C. 130 D.C. Manoscritti parziali 350 D.C. Manoscritti integrali 30 - 310 anni 5000 Greci & 10000 Latini
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "Per quanto riguarda l'esattezza e la completezza il testo del Nuovo Testamento è unico e irraggiungibile tra tutti gli altri testi di prosa dell'Antichità."
Un Libro Ispirato da Dio Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Un libro che Funziona What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Quale effetto ha lo studio della Bibbia per i Cristiani? Riferimento Effetto Ef 5,26 purifica -- "... purificandola con il lavacro dell'acqua mediante la parola" At 20,32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Rm 15,4 consola -- "perché, in virtù della perseveranza e della consolazione che provengono dalle Scritture, teniamo viva la speranza." Rm 10,17 dà fede -- "Dunque, la fede viene dall'ascolto e l'ascolto riguarda la parola di Cristo." 1 Cor 10,11 ammonisce -- "Tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per nostro ammonimento" Mt 4,4 nutre -- "Ma egli rispose: 'Sta scritto: Non di solo pane vivrà l'uomo,ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio'."
Un libro che rende Liberi Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Quali sono le due cose di cui abbiamo bisogno per essere liberati dall'errore? La parola di Dio La forza di Dio Un Libro che da Battaglia Ef 6,10-18 è un'immagine del nostro armamento spirituale. Armamento spirituale Domanda Risposta Quante delle armi elencate nel testo sono armi difensive? 5 Quante sono offensive? Una Quale? La parola - rhema
Esortazioni 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Se siete ricchi di qualcosa, quanto ne avete? Non poco! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Appendice: <quote>Una volta per tutte</quote>
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Nuovo Testamento in un Anno: leggi un capitolo ogni giorno, 5 giorni alla settimana. Proverbi in un Mese: leggi un capitolo dei Proverbi, corrispondente al giorno del mese, ogni giorno. Salmi in un Mese: leggi 5 salmi all'intervallo di 30 ogni giorno, per esempio: il 20° leggi Sal 20, 50, 80, 110 e 140. Salmi e Proverbi in 6 mesi: leggi i Salmi e i Proverbi un capitolo al giorno. Antico Testamento senza Salmi e Proverbi in 2 anni: Se leggi un capitolo al giorno dall'antico testamento, tralasciando Salmi e Proverbi, riuscirai a leggere l'antico testamento in 2 anni e 2 settimane.
bibletime-2.11.1/docs/howto/it/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000363551316352661300254450ustar00rootroot00000000000000 Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definizione Guardate la definizione in un dizionario Greco o Ebraico. Per i verbi, il modo è ugualmente importantissimo. Referenze Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Esempio 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Maria sta già trattenendo Gesù, e lui dice di smetteredi trattenerlo!
Esempio 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Riferimenti di aleipho: Mt 6,17 Invece, quando tu digiuni, profumati la testa Mc 16,1 [le donne] comprarono oli aromatici per andare a ungerlo. Mc 6,13 Ed essi ... ungevano con olio molti infermi e li guarivano. Lc 7,38 [...] [i piedi di lui] li baciava e li cospargeva di profumo. Gv 12,3 Maria [...] ne cosparse i piedi di Gesù, poi li asciugò con i suoi capelli Riferimenti di chrio: Lc 4,18 Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzionee mi ha mandato a portare ai poveri il lieto annuncio [...] At 4,27 Gesù, che tu hai consacrato At 10,38 Dio consacrò in Spirito Santo e potenza Gesù 2 Cor 1,21 È Dio stesso che ci conferma, insieme a voi, in Cristo e ci ha conferito l'unzione So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Esempio 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Esempio 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Esempio 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Esempio 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Esempio 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle parole nella lingua Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Esempio 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Esempio 4B Is 59,1 non è troppo corta la mano del Signore Dt 33,27 Rifugio [...] quaggiù lo sono le sue braccia eterne. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria Un'allegoria è: Una storia in cui ogni elemento ha un significato. Ogni parabola è un'allegoria, giusto o sbagliato? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Esempio 5A La parabola della vedova e del giudice iniquo in Lc 18,1-8. Questa storia illustra una lezione: l'audacia nella preghiera. Se la prendiamo come un'allegoria, cosa succede? Tutti i tipi di violenza raggiungono lo scopo: Dio esita a proteggere i diritti della vedova, la preghiera lo scoccia, ecc.
Esempio 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/it/docbook/index.docbook000066400000000000000000000040101316352661300223260ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> HowTo sullo studio della Bibbia Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". I testi citati dalla Bibbia sono presi dal testo ufficiale della CEI Sommario The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bibbia Studio HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/000077500000000000000000000000001316352661300172065ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000112301316352661300237670ustar00rootroot00000000000000Approcci alla parola di Dio

Approcci alla parola di Dio

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

L'ascolto

Lc 11,28 «Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano! »

La lettura

Ap 1,3«Beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia [...]»

1 Tm 4,13 «dedicati alla lettura [...]»

Studio

At 17,11 «Questi erano di sentimenti più nobili di quelli di Tessalonica e accolsero la Parola con grande entusiasmo, esaminando ogni giorno le Scritture per vedere se le cose stavano davvero così.»

2 Tm 2,15 «Sforzati di presentarti a Dio come una persona degna, un lavoratore che non deve vergognarsi e che dispensa rettamente la parola della verità.»

Memorizzazione

Sal 119,11 «Ripongo nel cuore la tua promessaper non peccare contro di te.»

Meditazione

Sal 1,2-3 «Ma nella legge del Signore trova la sua gioia, la sua legge medita giorno e notte. È come albero piantato lungo corsi d'acqua, che dà frutto a suo tempo: le sue foglie non appassisconoe tutto quello che fa, riesce bene.»

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000072541316352661300241020ustar00rootroot00000000000000Uno studio di Matteo 6,1-18

Uno studio di Matteo 6,1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. State attenti a non praticare la vostra giustizia davanti agli uomini per essere ammirati da loro

What does «practicing your righteousness»mean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Quando tu doni

  2. Quando tu digiuni

  3. Quando tu preghi

Adesso inserisci i propositi specifici per evitare il modo sbagliato di praticare le tue buone opere:

  1. Quando tu doni

    1. don't sound a trumpet. (how might someone «sound a trumpet»today?)

    2. fallo in segreto.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000056461316352661300247270ustar00rootroot00000000000000Le Basi di una Interpretazione Corretta

Le Basi di una Interpretazione Corretta

Contenuto

Cosa significa? Cosa significa nella lingua originale? Attento alle definizioni. Non leggerci quello che non dice.

Contesto

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Referenze

Cosa dicono altri versetti su questo argomento nel resto della Bibbia? La parola di Dio non è contradditoria in se stessa, per questo la nostra interpretazione deve subire la prova di altre scritture.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000053161316352661300230160ustar00rootroot00000000000000Tipi di studio della Bibbia

Tipi di studio della Bibbia

Studio tematico

Prendi un argomento e seguilo nella Bibbia usando le referenze incrociate o una concordanza.

Studio di un Personaggio

Lo studio della vita di un personaggio biblico. Per esempio: La vita di Giuseppe in Gn 37-50.

Esposizione

Lo studio di un certo brano: paragrafo, capitolo o libro.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000130321316352661300236570ustar00rootroot00000000000000Scheda di lavoro: Come usare una Concordanza

Scheda di lavoro: Come usare una Concordanza

Trovare un Particolare Versetto

  1. Scegli una parola chiave o la parola meno usata del versetto.

  2. Cerca questa parola nell'elenco alfabetico.

  3. Segui la colonna dei riferimenti finché trovi il tuo versetto.

Trova questi versetti

  1. «Leali sono le ferite di un amico»

  2. «In nome di Cristo, dunque, siamo ambasciatori»

  3. La storia del ricco e Lazzaro.

Fare uno Studio Tematico

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

Chiarire il Senso della Parola in Greco ed Ebraico

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 «Judge not lest you be judged»and 1 Cor.2:15 «He that is spiritual judgeth all things.»Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Vai sotto a 1 Cor 2,15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

Trovare i Significati dei Nomi

Con la stessa procedura puoi trovare i significati dei nomi in Greco o Ebraico.

Cerca questi nomi e scrivine il significato:

  • Nabal

  • Abigail

  • Joshua

  • Barnabus

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-basics.html000066400000000000000000000150711316352661300216530ustar00rootroot00000000000000Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia

Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia

La nostra intenzione è di occuparci della Bibbia

 

Voi scrutate le Scritture credendo di avere in esse la vita eterna; ebbene, sono proprio esse che mi rendono testimonianza. Ma voi non volete venire a me per avere la vita.

 
 --Gv 5,39-40

L'intenzione principale del libro sta nel guidarci alla persona. Martin Lutero disse «andiamo al presepio soltanto a causa del bambino»; nello stesso modo facciamo lo studio della Bibbia non per sé ma per cercare Dio.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Non c'è merito né profitto nel leggere la Bibbia per se stessi, ma soltanto se ci porta a Gesù Cristo. Per qualunque motivo leggiamo la bibbia dobbiamo avere una forte speranza di incontrare il Cristo attraverso di essa.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000112511316352661300243200ustar00rootroot00000000000000Un Libro Ispirato da Dio

Un Libro Ispirato da Dio

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000053731316352661300253010ustar00rootroot00000000000000Esortazioni

Esortazioni

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Se siete ricchi di qualcosa, quanto ne avete?

Non poco!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000065171316352661300245250ustar00rootroot00000000000000Un libro che rende Liberi

Un libro che rende Liberi

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Quali sono le due cose di cui abbiamo bisogno per essere liberati dall'errore?

  • La parola di Dio

  • La forza di Dio

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000077611316352661300235010ustar00rootroot00000000000000Appendice: «Una volta per tutte»

Appendice: «Una volta per tutte»

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000062041316352661300247400ustar00rootroot00000000000000Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia

Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Nuovo Testamento in un Anno: leggi un capitolo ogni giorno, 5 giorni alla settimana.

  2. Proverbi in un Mese: leggi un capitolo dei Proverbi, corrispondente al giorno del mese, ogni giorno.

  3. Salmi in un Mese: leggi 5 salmi all'intervallo di 30 ogni giorno, per esempio: il 20° leggi Sal 20, 50, 80, 110 e 140.

  4. Salmi e Proverbi in 6 mesi: leggi i Salmi e i Proverbi un capitolo al giorno.

  5. Antico Testamento senza Salmi e Proverbi in 2 anni: Se leggi un capitolo al giorno dall'antico testamento, tralasciando Salmi e Proverbi, riuscirai a leggere l'antico testamento in 2 anni e 2 settimane.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000051021316352661300235140ustar00rootroot00000000000000Un Libro che da Battaglia

Un Libro che da Battaglia

Ef 6,10-18 è un'immagine del nostro armamento spirituale.

Tabella 1.3. Armamento spirituale

DomandaRisposta
Quante delle armi elencate nel testo sono armi difensive?5
Quante sono offensive?Una
Quale?La parola - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000066371316352661300237230ustar00rootroot00000000000000Un libro che Funziona

Un libro che Funziona

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Tabella 1.2. Quale effetto ha lo studio della Bibbia per i Cristiani?

RiferimentoEffetto
Ef 5,26purifica -- "... purificandola con il lavacro dell'acqua mediante la parola"
At 20,32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Rm 15,4consola -- "perché, in virtù della perseveranza e della consolazione che provengono dalle Scritture, teniamo viva la speranza."
Rm 10,17dà fede -- "Dunque, la fede viene dall'ascolto e l'ascolto riguarda la parola di Cristo."
1 Cor 10,11ammonisce -- "Tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per nostro ammonimento"
Mt 4,4nutre -- "Ma egli rispose: 'Sta scritto: Non di solo pane vivrà l'uomo,ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio'."

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-importance.html000066400000000000000000000143161316352661300225510ustar00rootroot00000000000000Capitolo 1. L'importanza della Parola di Dio

Capitolo 1. L'importanza della Parola di Dio

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Un libro che è Unico

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Tabella 1.1. Paragone di manoscritti del Nuovo Testamento con altri testi antichi.

DocumentoEpoca di ScritturaCopia più AnticaDifferenza di TempoNumero delle Copie
Erodoto448-428 A.C.900 D.C.1300 anni8
Tacito100 D.C.1100 D.C.1000 anni20
De bello gallico di Giulio Cesare50-58 A.C.900 D.C.950 anni10
Ab urbe condita di Livio59 A.C. - 17 D.C.900 D.C.900 anni20
Nuovo testamento40 D.C. - 100 D.C.130 D.C. Manoscritti parziali 350 D.C. Manoscritti integrali30 - 310 anni5000 Greci & 10000 Latini

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"Per quanto riguarda l'esattezza e la completezza il testo del Nuovo Testamento è unico e irraggiungibile tra tutti gli altri testi di prosa dell'Antichità."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000107431316352661300232240ustar00rootroot00000000000000Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico

Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Esempio 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Esempio 2B

1 Cor.14:34 «Let the women keep silent in the churches»has to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 «every woman [...] while praying or prophesying [...]»

Esempio 2C

Acts 2:38 «And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]"». Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000103021316352661300233560ustar00rootroot00000000000000Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale

Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale

At first we are not asking «What does it mean to me?»but «What did it mean to the original readers?»; later we can ask, «What does it mean to me?». We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Esempio 3A

«3 days & 3 nights»(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Esempio 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000111741316352661300230270ustar00rootroot00000000000000Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle parole nella lingua

Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle parole nella lingua

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Esempio 4A

«evil eye»in Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, «evil eye». Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Esempio 4B

Is 59,1 «non è troppo corta la mano del Signore»

Dt 33,27 «Rifugio [...] quaggiù lo sono le sue braccia eterne.»

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 «He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust». W.M. said, «By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird». The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000070661316352661300233350ustar00rootroot00000000000000Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria

Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria

Un'allegoria è: Una storia in cui ogni elemento ha un significato.

Ogni parabola è un'allegoria, giusto o sbagliato?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Esempio 5A

La parabola della vedova e del giudice iniquo in Lc 18,1-8. Questa storia illustra una lezione: l'audacia nella preghiera. Se la prendiamo come un'allegoria, cosa succede?

Tutti i tipi di violenza raggiungono lo scopo: Dio esita a proteggere i diritti della vedova, la preghiera lo scoccia, ecc.

Esempio 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/h2-rules.html000066400000000000000000000272661316352661300215520ustar00rootroot00000000000000Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)

Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV «Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.»). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 «...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.»

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definizione.  Guardate la definizione in un dizionario Greco o Ebraico. Per i verbi, il modo è ugualmente importantissimo.

  2. Referenze.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Esempio 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Maria sta già trattenendo Gesù, e lui dice di smetteredi trattenerlo!

Esempio 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Riferimenti di aleipho:

    1. Mt 6,17 Invece, quando tu digiuni, profumati la testa

    2. Mc 16,1 [le donne] comprarono oli aromatici per andare a ungerlo.

    3. Mc 6,13 Ed essi ... ungevano con olio molti infermi e li guarivano.

    4. Lc 7,38 [...] [i piedi di lui] li baciava e li cospargeva di profumo.

    5. Gv 12,3 Maria [...] ne cosparse i piedi di Gesù, poi li asciugò con i suoi capelli

  • Riferimenti di chrio:

    1. Lc 4,18 «Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzionee mi ha mandato a portare ai poveri il lieto annuncio [...]»

    2. At 4,27 Gesù, che tu hai consacrato

    3. At 10,38 Dio consacrò in Spirito Santo e potenza Gesù

    4. 2 Cor 1,21 È Dio stesso che ci conferma, insieme a voi, in Cristo e ci ha conferito l'unzione

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/it/html/index.html000066400000000000000000000231621316352661300212070ustar00rootroot00000000000000HowTo sullo studio della Bibbia

HowTo sullo studio della Bibbia

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

I testi citati dalla Bibbia sono presi dal testo ufficiale della CEI

Sommario

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/000077500000000000000000000000001316352661300162375ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176575ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000302211316352661300236210ustar00rootroot00000000000000 성경 공부의 기초들 성경을 대하는 우리의 목적
요 5:39-40 너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증거하는 것이로다. 그러나 너희가 영생을 얻기 위하여 내게 오기를 원하지 아니하는도다.
성경의 핵심 목적은 우리를 그 분께로 데려가는 것입니다. 마틴 루터는 우리가 요람으로 가는 이유는 단지 아기를 보기 위해서다라고 했습니다. 성경 공부도 마찬가지로, 우리는 성경 공부 자체를 위해서가 아니라 하나님과의 교제를 위한 것입니다.
존 스토트, 변론자 그리스도, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. 예수님이 말씀하셨던 유대인들은 [...] 말씀을 갖는 것이 생명을 갖는 것과 동일하다고 생각했습니다. 힐렐은 "토라의 말씀을 가진 사람은 다음 세상의 생명을 가진 것이다"라고 말하곤 했습니다. 그들의 공부는 그 자체로 끝 이었습니다. 슬프지만 이런식으로 그들은 기만당한 것입니다. [...] 성경을 단지 독서를 목적으로 읽는 것이라면 아무런 유익도 소득도 없습니다, 오직 예수 그리스도를 우리에게 효과적으로 소개할 경우에만 의미가 있습니다. 성경을 읽을 때마다 꼭 필요한 것은 말씀을 통해서 그리스도를 만나고자 하는 간절한 소망입니다.
말씀을 대하는 다섯가지 방법 성경을 공부하고 암송하는 것은 말씀에 대한 미시적인 시야를 제공한다면 말씀을 듣고 읽는 것은 말씀에 대한 거시적인 시야를 제공합니다. 말씀 묵상은 듣기, 읽기, 성격 공부 및 암송을 결합시켜 주고 말씀을 우리 마음판에 새기는 것입니다. 듣기(Hear) 눅 11:28 하나님의 말씀을 듣고 지키는 자가 복이 있느니라 읽기(Read) 계 1:3 이 예언의 말씀을 읽는 자와 듣는 자들이 복이 있나니 [...] 딤전 4:13 [...]읽는 것과 권하는 것과 가르치는 것에 착념하라 공부(Study) 행 17:11 베뢰아 사람은 데살로니가에 있는 사람보다 더 신사적이어서 간절한 마음으로 말씀을 받고 이것이 그러한가 하여 날마다 성경을 상고하므로 딤후 2:15 네가 진리의 말씀을 옳게 분변하여 부끄러울 것이 없는 일군으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라. 암송(Memorize) 시 119:11 주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례에서 떠나지 아니하였나이다. 묵상(Meditate) 시 1:2-3 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다. 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다 네비게이토에서는 이것을 말씀의 손 예화로 설명하는데 엄지 손가락이 다른 모든 손가락에 닿을 수 있는 것처럼, 듣기, 읽기, 공부, 암송과 더불어서 말씀을 묵상 할 수 있습니다. 묵상은 계시의 열쇠입니다. 새신자는 말씀을 공부하고 암송하는 것보다 듣고, 읽는 것에 더 비중을 둘 필요가 있습니다. 이 방법은 새신자가 성경의 전체적인 메시지에 익숙해지게 하기 위함입니다. 성경 공부의 유형들 주제별(Topical) 성경공부 특정한 주제를 고른 다음 관주 성경이나 사전등을 사용하여 주제 중심으로 공부합니다. 인물별(Character) 성경공부 성경의 한 인물의 삶을 공부합니다, 예. 창 37-50장에서의 요셉의 삶. 주해적(Expository) 성경공부 특정 구절, 문단, 장 혹은 책을 공부합니다. 바른 해석의 기본 내용(Content) 무엇을 말하고 있는가? 원어에서는 무엇을 말하고 있는가? 정의에 주의 합니다. 그것이 말하고 있지 않은 것을 읽지 않습니다. 문맥(Context) 주위의 구절들이 무엇을 말하고 있는가? "문맥이 왕이다"가 법칙입니다 -- 구절은 전체 구절과 책의 구조 안에서 이해되어야 합니다. 상호참조(Cross-reference) 이 주제에 대하여 성경의 다른 부분에서는 무엇을 말하고 있는가? 하나님은 스스로 모순되지 않으십니다. 그래서 우리의 해석은 다른 말씀에도 비춰 볼 필요가 있습니다. 마태복음 6:1-18을 본문으로 한 주해적(Expository) 성경 공부 마태복음 6:1-18을 함께 공부해 보겠습니다. 본문을 읽고, 먼저 핵심 절을 찾으세요. 핵심 절은 전체 구절을 한 절로 요약하는 것이라 할 수 있습니다. 찾았다고 여겨진다면, 구절의 다른 부분을 골라서 그것이 핵심 절이 뜻하는 바와 연관성이 있는지 상호 검증합니다. 찾았다면, 해당 절을 개요 중의 첫번째를 의미하는 기호를 붙여 적습니다: 사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행치 않도록 주의하라 의를 행하다는 무슨 의미 입니까? 구절에서 예를 찾을 수 있습니까? 우리 삶의 어떤 영역들이 언급되고 있습니까? 우리의 동기들!어떤 부제목들이 이런 생각들을 도와줄까요? 기부 할 때 금식 할 때 기도 할 때 우리가 의를 행하는 잘못된 사례들을 피할 수 있는 방법들로 개요를 채워 나갑니다: 기부 할 때 나팔을 불지 않는다. (오늘날에는 어떻게 사람이 나팔을 불 수 있을까?) 모르게 한다. 기타 등등. 사전(성서 색인) 사용법 안내서 특별한 구절을 찾을 때 구절에서 핵심 단어나 가장 특이한 단어를 고릅니다. 고른 단어들을 가나다(알파벳)순으로 정렬합니다. 원하는 구절을 찾을때까지 목록을 따라갑니다. 이 구절들을 찾아보세요: 친구의 통책은 충성에서 말미암은 것이나 우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어 부자와 나사로의 이야기 주제별 성경공부 하기 당신이 "구속(redemption)"이란 단어를 공부하고 싶다고 가정합니다. 당신은 먼저 성서 색인에서 구속을 찾고 구속을 언급하고 있는 구절들을 찾아볼 수 있을 것입니다. 그 다음에는 구속과 연관성이 있는 단어들을 찾아보고, 해당 단어들에 대해서도 마찬가지 방식으로 연관 구절을 찾아 볼 수 있을 것입니다. 예를 들자면 "구속하다, 구속된, 몸값, " 더 나아가 "구입하다"나 "희생". 헬라어와 히브리어 원문을 통해서 단어의 의미를 명확하게 하기 만약 당신이 마 7:1 비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라와 고전 2:15 신령한 자는 모든 것을 판단하나 두 구절간에 모순을 발견했다고 가정하면 번역본에서는 동일하거나 비슷한 단어라 할지라도(비판, 판단이 KJV에서는 모두 judge) 헬라어에서는 다른 단어일 수 있습니다. (여기에서 스트롱 번호를 사용합니다) "비판"을 찾습니다. 마 7:1 항목에 있는 스트롱번호 2919를 확인합니다. 이 번호는 사용된 특정 헬라어 단어를 지칭합니다. 번호를 적어둡니다. 이제 "판단"을 찾습니다. 고전 2:15의 스트롱 번호를 확인하면 350 입니다. 이제 헬라어 사전을 확인합니다. (기억할 점은 신약은 헬라어, 구약은 히브리어라는 점 입니다.) 스트롱 번호 2919와 350에 해당하는 단어의 의미를 비교해보면 나름의 답을 얻을 수 있을 것입니다. 이름에 있는 의미 찾기 앞서 특정 단어에 대한 언어의 의미를 찾았던 과정과 동일한 방법으로 헬라어나 히브리어 언어를 통해 이름에 있는 의미를 찾을 수 있습니다. 아래의 이름들을 찾아 이름에 있는 의미를 적어 보세요. 나발(Nabal) 아비가일(Abigail) 여호수아(Joshua) 바나바(Barnabus)
bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000400271316352661300245230ustar00rootroot00000000000000 하나님의 말씀의 중요성 하나님의 말씀을 이해하는 것은 하나님의 이름을 부르는 모든 사람에게 매우 중요한 것이다. 성경을 공부하는 것은 하나님과 소통하는 법을 배우는 주요한 방법 중의 하나이다. 독특한 책 성경은 다음과 같은 면에서 독보적입니다: 인기. 성경은 북아메리카 지역에서만 매년 5억불 이상이 팔리고 있습니다. 성경은 지금까지도 그리고 매년 베스트셀러입니다! 저자. 성경은 1,600여년의 기간동안 각기 다른 배경을 가진 40명의 저자들에 의해서 씌여졌지만, 마치 한사람에 의해 씌여진 것 처럼 읽힙니다. 보존성. 브루스는 신약성경은 신뢰할 만한가?라는 책에서 신약성경 필사본과 다른 고대 문서들을 비교 했습니다: 신약성경 필사본과 다른 고대 문서과의 비교 작품 씌여진 시기 가장 오래된 사본 사본이 경과된 시간 사본의 개수 헤로도투스의 역사 448-428 B.C. 900 A.D. 1300년 8 타키투스의 로마편년사 100 A.D. 1100 A.D. 1000년 20 카이사르의 갈리아 전기 50-58 B.C. 900 A.D. 950년 10 리비우스의 로마사 59 B.C. - 17 A.D. 900 A.D. 900년 20 신약 성경 40 A.D. - 100 A.D. 130 A.D. 부분 필사본 350 A.D. 전체 필사본 30 - 310년 5,000 헬라어 & 10,000 라틴어
카이사르의 갈리아 전기는 10개의 사본이 존재하며, 가장 오래된 사본은 카이사르가 원본을 작성한 이후 900년이 흐른 다음의 것이라는 의미입니다. 신약 성경의 경우 A.D. 350년경의 전체 사본이 존재하며, 신약 성경의 대부분을 포함하는 파피루스 고문서는 A.D. 200년경의 필사본이 존재하며 요한복음의 일부는 A.D. 130년경의 필사본이 존재합니다. 다른 고대 문서와 비교해 볼 때 얼마나 많은 필사본들이 존재합니까? 헬라어 사본 5,000개, 라틴어 사본 10,000개!
본문 비평가 호트, "그리스어 신약 사본", 1권 p561, Macmillan Co., 삶의 질문들p. 25-26 에서 인용 "다양하고 완전한 증거들로 인해서 신약의 텍스트는 다른 어떤 고대 산문들 중에서도 절대적이고도 범접할 수 없는 위치에 서 있습니다."
하나님의 영이 숨쉬는 책 히 4:12 "하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 ..." 예수님은 (마 4:4)," 기록되었으되 사람이 떡으로만 살것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니라." 우리가 성경을 읽은대로, 하나님의 영은 지속적이면서도 새로운 방법으로 우리의 마음에 말씀하십니다. 딤후 3:16은 다음과 같이 선언합니다, " 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로." 당신은 이것을 믿습니까? 답하기 전에, 말씀에 대한 예수님의 태도를 깊이 생각해보세요.
존 스토트, 변론자 그리스도, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 그는 인간 저자이기는 하지만 그들 모두의 뒤에는 단 한분의 신적 저자가 있음을 당연한 것으로 여겼습니다. 그는 '모세가 말하길' 혹은 '하나님께서 말씀하시길' (막 7:10)을 동일하게 말할 수 있었습니다. 그는 창조자 자신의 발언처럼 창세기 2:24에 있는 말하는 이의 말씀을 인용할 수 있었습니다(마 19:4-5). 비슷하게 그는 인용하려는 것이 하나님께서 직접 말씀하신 것이다며 '이사야가 너희 외식하는 자에 대하여 잘 예언하였도다 기록하였으되'라고 말했습니다(막 7:6 & 사 29:13). 신약 성경의 저자들이 이중 저작에 대한 확신을 가졌던 것은 예수님 자신에 기인합니다. '옛적에 선지자들로 여러 부분과 여러 모양으로 우리 조상들에게 말씀하신 하나님이' (히 1:1) '성령의 감동하심을 입은 사람들이 하나님께 받아 말한 것임이니라' (벧후 1:21)라 할 만큼 그것은 사실입니다. 하나님이 인간 저자의 개성을 지우는 방식으로 말씀하지도 않으셨고, 사람들이 신적 저자의 말씀을 홰손시키는 방식으로 말하지도 않았습니다. 하나님께서 말씀하셨습니다. 사람들이 말했습니다. 두 진실 모두 서로에게서 떼어놓을 수 없습니다. ... 그리고, 이것은 말씀을 대한 그리스도의 관점이었습니다. 그들의 증인은 하나님의 증인이었습니다. 성경의 증거는 하나님의 증거입니다. 그리고 크리스천이 성경의 신적 기원을 믿는 주된 이유는 예수 그리스도께서 직접 그렇게 가르치셨기 때문입니다.
딤후 3:16은 계속해서 "교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니"라고 말씀하십니다. 만일 우리가 성경이 정말로 하나님께서 우리에게 말씀하시는 것이라고 받아 들인다면, 믿음과 행위에 관한 모든 문제에 대하여 성경이 우리의 권위가 될 것입니다.
일하는 책 성경을 공부하는 것이 여러분에게 어떤 영향을 미칠까요? 살전 2:13은 말씀이 "너희 믿는 자 속에서 역사하느니라"고 말합니다. 각 성구 옆에 말씀이 수행하는 일을 적어 보세요. 성경을 공부하는 것이 그리스도인들에게 어떤 영향을 미칠까? 참조 구절 수행하는 일 엡 5:26 깨끗하게 한다 -- "...물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사..." 행 20:32 세워준다 -- " ...은혜의 말씀께 부탁하노니 그 말씀이 너희를 능히 든든히 세우사 거룩케 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라. " 롬 15:4 격려한다 -- "우리로 하여금 인내로 또는 성경의 안위로 소망을 가지게 함 이니라." 롬 10:17 믿음을 준다 -- "그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라." 고전 10:11 가르친다 -- "저희에게 당한 이런 일이 거울이 되고 또한 말세를 만난 우리의 경계로 기록하였느니라." 마 4:4 양식을 공급한다 -- "예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 '사람이 떡으로만 살것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라' 하시니."
자유케하는 책 요 8:32 "진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라." 이것은 보통 이 문장만으로 인용됩니다. 이것은 조건적인 약속입니까 아니면 무조건적인 약속입니까? 모든 종류의 지식에 적용할 수 있습니까? 31절 앞부분 말씀 "...너희가 내 말에 거하면 참 내 제자가 되고... "를 확인해서 답을 찾아 보세요. 우리는 이것은 조건적인 약속임을 알수 있습니다, 하나님 말씀의 진리를 말함에 있어서는 특히 더 그렇습니다. 엡 4:14에서 쓰인"풍조"의 헬라어 원문은 강렬한 바람의 의미입니다. "이는 우리가 이제부터 어린 아이가 되지 아니하여 사람의 궤술과 간사한 유혹에 빠져 모든 교훈의 풍조에 밀려 요동치 않게 하려 함이라..."성경을 공부하면서 우리가 얻는 유익중 한가지는, 우리가 쉽게 "바람에 흔들리지" 않고 진리에 기틀을 튼튼히 다질 수 있다는 것입니다. 예수께서 대답하여 가라사대," 너희가 성경도 하나님의 능력도 알지 못하는고로[KJV Ye do err] 오해하였도다." 마 22:29 오해에 빠지지 않기 위해 알아야 할 두가지는 무엇인가요? 하나님의 말씀 하나님의 능력 전쟁을 하는 책 엡 6:10-18은 우리의 영적 무장 사례입니다. 영적인 무기 물음 무기 목록 중에 몇 가지가 방어 무기 입니까? 5개 몇 가지가 공격용 무기입니까? 1개 어떤 것이 공격용 무기입니까? 말씀 - 레마(rhema)
권면의 말씀 딤후 2:15 "네가 진리의 말씀을 옳게 분변하여 부끄러울 것이 없는 일군으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라." 골 3:16 "그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬미와 신령한 노래를 부르며 마음에 감사함으로 하나님을 찬양하고." 당신이 어떠한 것에 풍성하다면, 당신이 가지고 있는 그것의 양은 얼마나 될까요? 적지 않습니다! 전 12:11-12 "지혜자의 말씀은 찌르는 채찍같고 회중의 스승의 말씀은 잘 박힌못 같으니 다 한 목자의 주신 바니라. 내 아들아 또 경계를 받으라 여러 책을 짓는 것은 끝이 없고 많이 공부하는 것은 몸을 피곤케 하느니라." 부록: "단번에(Once for All)"
존 스토트, 변론자 그리스도,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 그리스도 안에 있는 하나님의 뜻에 관한 진실은 헬라어 성경의 한 단어, 부사인 하팍스에파팍스를 통해서 알 수 있습니다. 이 헬라어 단어는 보통 단번에(once for all)의 의미로 번역됩니다. 영원히 유효하며 다시 반복할 필요가 없는 것에 사용되는데 신약 성경에서는 계시와 구속 모두에 대해서 적용됩니다. 사실 유다서는 성도에게 단번에 주신 믿음의 도를 언급하고 있으며(유 1:3) 로마서에서는 "그의 죽으심은 죄에 대하여 단번에 죽으심이요"(롬 6:10, 추가 참조 벧전 3:18; 히 9:26-28)라고 말씀합니다. 따라서 우리는 하나님께서 단번에 말씀하셨고 그리스도께서 단번에 고통 받으셨다고 말할 수 있습니다. 이것은 기독교의 계시와 구속이 그리스도 안에서 모두 완료되었음을 의미합니다. 이 두가지에 무언가를 추가한다면 그것은 그리스도께 손상을 가하는 것이 될 것입니다...이 두가지는 종교 개혁이 세운 두개의 바위입니다 -- 하나님은 인간의 전통과 무관한 말씀과 인간의 공로와 무관한 그리스도의 완성된 사역을 나타내셨습니다. 종교개혁가들의 위대한 모토는 우리의 권위를 위한 솔라 스크립투라-오직 성경, 우리의 구속을 위한 솔라 그라티아-오직 은혜 였습니다.
보충자료: 체계적인 성경 읽기 체계적으로 성경을 읽을 수 있는 몇가지 방법들 입니다. 원한다면 한가지 이상의 방법을 동시에 진행할 수 있을 것입니다. 예를 들면 1번과 4번이나 2번과 5번을 동시에 진행할 수 있습니다. 항상 신선함을 유지하기 위해서 매년 방법을 바꿔 보세요! 일년에 신약 일독: 일주에 5일간 하루에 한장씩 읽기. 한달에 잠언 일독: 한달간 매일 그날의 날짜에 해당하는 잠언을 한장씩을 읽기(잠언은 총 31장). 한달에 시편 일독: 매일 30장 간격의 5장의 시편 읽기. 예를 들면 1일은 1, 31, 61, 91, 121편을 읽고 20일에는 20, 50, 80, 110, 140편을 읽는 방식입니다. 6개월에 시편과 잠언 일독: 시편과 잠언을 이어서 하루에 한장씩 읽기. 2년에 시편과 잠언을 제외한 구약 일독: 2년 2주동안 시편과 잠언을 건너뛰고 나머지 구약을 하루에 한장 읽기.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000453751316352661300254440ustar00rootroot00000000000000 성경 해석의 규칙 우리는 바른 해석의 기본으로 "3C"다루었습니다: 내용(Content), 문맥(Context), 상호참조(Cross-reference). 우리는 이제 이것을 성서 해석학을 간단히 다루는 것으로 확장하고자 합니다. 성서 해석학의 목적은 원저자(와 하나님)가 의도하는 의미를 발견하는 것입니다. 한 구절에 대하여 유효한 많은 적용이 가능하지만, 해석은 단 하나만이 유효합니다. 성경 자체에서 개인적 해석이 가능한 말씀은 없다고 이야기하고 있습니다. (벧후 1:20 "먼저 알 것은 경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니") 특정 규칙들은 정확한 의미를 찾는 쪽으로 도움을 줍니다. 반면에 이러한 규칙을 무시한 사람들은 스스로 뿐만아니라 그들을 따르는 사람들에게까지 문제를 가져왔습니다. 벧후 3:16 "...그 중에 알기 어려운 것이 더러 있으니 무식한 자들과 굳세지 못한 자들이 다른 성경과 같이 그것도 억지로 풀다가 스스로 멸망에 이르느니라." 어떻게하면 원저자가 의도한 의미를 발견할 수 있을까요? 여러분이 의미가 명쾌하지 않은 구절을 만났다고 가정해 보세요. 여러분은 그것을 어떻게 푸시겠습니까? 다음의 규칙들을 기억하세요:
규칙 1 - 단어의 정확한 의미를 따라서 해석. 우리가 단어의 정확성과 원래의 의미에 정밀하게 다가설수록 우리느 좀더 나은 해석을 얻을 수 있을 것입니다다음의 단계를 따라서 핵심 단어들의 정확한 의미를 찾아보세요: 정의 헬라어나 히브리어 사전의 정의를 찾아보세요. 동사의 경우, 시제도 중요합니다. 상호참조(Cross-reference) 말씀과 말씀을 비교해 보세요. 동일한 헬라어 단어나 히브리어 단어가 성경에서 어떻게 쓰였는지 보는 것은 정의를 명쾌하게 하거나 새로운 시각을 얻을 수 있습니다. 같은 저자가 이 단어를 다른곳에는 어떻게 사용했는지? 다른 저자는 이 단어를 어떻게 사용했는지? 물론 여러분이 참고하는 도구들은 단어의 비성경적 문서에서의 사용 사례를 줄 수도 있습니다. 왜 우리는 헬라어나 히브리어를 찾아야만 할까요? 한글이나 영어 단어만으로는 충분하지 않은 걸까요? 그 이유는 하나 이상의 헬라어 단어들이 하나의 한글 단어로 번역 될 수 있고 헬라어 단어들은 의미의 미묘한 차이를 가질 수 있기 때문입니다.
예 1A 요 20:17 "나를 만지지 말라" 냉엄하게 들립니다. 그렇지 않나요? 예수께서 부활 하신것, 너무 거룩한것, 또는 뭔가를 지금은 손대지 말았으면 하시는 것으로 들립니다. 그러나, 그런 생각은 맞지 않는것 같습니다. 그래서, 스피로스 조디에이츠의 The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991)에서 찾아보겠습니다. 정의: 요 20:17로 가서, "만지지" 단어 위를 보면 "pim680"를 볼 수 있습니다.스토롱 사전을 참조할 수 있는 숫자입니다. 정의를 살펴보죠."680. 합토마이; 합토에서 유래(681), 만지다. 어떤 대상에 영향력을 가하려는 의도의 만짐을 의미... 뭔가의 표면을 만지는 것만을 의미하는 프셉랍하오(5584)와 구별됩니다." 이제 "pim."을 살펴보죠. 요한계시록 바로 다음에 있는 조디에이츠의 문법 코드입니다; 849페이지에서 pim이 "present imperative active 현재 명령형 능동태(80)"임을 알수 있습니다. 857페이지에서는 "현재 명령법. 능동태에서는 지속적이거나 반복적인 행동을 수반하는 뭔가를 미래에 수행하라는 명령을 나타낼 수 있습니다. 부정문은 뭔가를 수행하기를 멈추라는 명령을 나타낼 수 있습니다." 이 구절은 부정 명령문이므로 이미 일어나고 있는 뭔가를 멈추라는 것입니다. 무엇을 발견할 수 있으십니까? 마리아는 이미 예수님께 매달려 있었고 예수님은 잡는 것을 멈추라고 말씀하고 계십니다!
예 1B 야고보서 5:14 병든자가 있느냐?..교회의 장로들을 청할 것이요. 그들은 주의 이름으로 기름을 바르며 위하여 기도할지니라에서 기름바름은 무엇일까? 알레이포의 정의 (218) - "기름을 바르는것" (스트롱 사전); 그러나 "기름바름"으로 번역되는 또다른 헬라어 단어가 있는데, 크리오(5548)입니다 - "기름을 바르거나 문지르는 것, 즉 사무실이나 종교 행사에 봉헌하는 것" (스트롱 사전). 이 단어는 동사이기 때문에 시제도 살펴야 합니다, "apta" aorist participle active 부정과거 능동 분사. "부정과거 분사는 연속적인 행위가 아닌 단순 행위를 표현합니다...핵심 동사와의 관계가 일시적인 경우에는 통상 핵심 동사의 이전 행위를 의미합니다." (조디에이츠 p.851) 알레이포에 대한 관주들: 마 6:17 너는 금식할 때에 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻으라 막 16:1 [여자들이] 가서 예수께 바르기 위하여 향품을 사다 두었다가 막 6:13 많은 귀신을 쫓아내며 많은 병인에게 기름을 발라 고치더라 눅 7:38 [...] 그 발에 입맞추고 향유를 부으니 요 12:3 [...] 예수의 발에 붓고 자기 머리털로 그의 발을 씻으니 크리오에 대한 관주들: 눅 4:18 주의 성령이 내게 임하셨으니 이는 가난한 자에게 복음을 전하게 하시려고 내게 기름을 부으시고 [...] 행 4:27 하나님의 기름부으신 거룩한 종 예수를 거스려 행 10:38 하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름붓듯 하셨으매 고후 1:21 ... 우리에게 기름을 부으신 이는 하나님이시니 그렇다면 알레이포와 크리오의 차이점은 무엇일까요? 관주와 정의를 다시 보고 차이점을 정리해 보면: "알레이포"는 기름의 실제적인 사용이고 "크리오"는 영적인 것입니다. 그 당시의 기름의 실제적인 사용의 예화로(단어가 사용되지 않음에도 불구하고), 선한 사마리아인은 강도를 당한 사람을 돌보아 줄때 그의 상처에 기름과 포도주를 부었습니다. 예수님 당시에는 기름을 치료 용도로 사용했던 것입니다. 이제 단어 공부를 통해서 배운것을 야고보서 5:14에 적용해 보겠습니다. "너희 중에 병든 자가 있느냐 저는 교회의 장로들을 청할 것이요 그들은 주의 이름으로 기름을 바르며 위하여 기도할지니라" "기름을 바르며"는 영적인 것일까요 아니면 실제적인 것일까요? 실제적인 것입니다! 그리고 헬라어 시제인 부정 과거 분사는 "기름부음 받은 것"이 더 나은 번역일 수 있습니다, 그래서 순서는 기름부음이 먼저고 그 다음이 기도입니다 ("주의 이름으로"는 기름 부음이 아니라 기도를 가리킵니다). 야고보서 5장은 장로들이 아픈 이들에게 약을 먼저 주고 주의 이름으로 그들을 위해서 기도할 것을 말씀하고 있습니다. 우리 하나님 안에서 실제적인 것과 영적인 것의 아름다운 균형을 표현하는 것이 아닙니다!
규칙 2 - 성경적 문맥 안에서 해석 다른 구절과 어울리는 해석이 되어야 합니다. 여러 구절에서 각각 말하고 있는 것은 무엇입니까? 장의 주제는 무엇이고 권의 주제는 무엇입니까? 여러분의 해석이 이런것들에 부합합니까? 그렇지 않다면 문제가 있는 것입니다. 일반적으로 문맥은 우리가 구절을 올바르게 해석하는데 필요한 것들을 제공해 줍니다. 문맥이 바로 열쇠입니다. 우리가 문맥 안에서 구절을 해석 했음에도 불구하고 애매한 부분이 남아 있다면, 좀더 보아야 합니다
예 2A 우리는 앞에서 요 3:5 "물과 성령으로 나지 아니하면"을 살펴보았습니다. 문맥상으로 여기에서의 물은 무엇을 의미합니까? 여기에서는 물 세례를 이야기하고 있는 것이 아닙니다, 물 세례로 이해하면 예수님과 니고데모 간의 대화 주제를 확 뒤 바꾸는 것이 되고 맙니다. 화제의 감작스런 변화를 주의하세요, 그것은 여러분의 해석이 엉뚱한 방향으로 흐르고 있다는 단서 일 수 있습니다! 물은 양수를 지칭합니다, "물로 태어남"은 자연 출생을 의미합니다.
예 2B 고전 14:34 여자는 교회에서 잠잠하라는 고전 11:5 무릇 여자로서 [...] 기도나 예언을 하는 자는 [...]의 문맥안에서 받아 들여야 합니다.
예 2C 사도행전 2:38 베드로가 가로되, "너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받고 죄 사함을 얻으라 그리하면 성령을 선물로 받으리니 [...]". 이것은 세례에 의한 거듭남을 가르치고 있는 것일까요? 만일 이것이 우리가 접할 수 있는 유일한 구절이라면 그런 결론에 이를 수 밖에 없을 것입니다. 그러나 다른 구절에 있는 그리스도를 믿음에 의한 거듭남에 대한 분명한 가르침에 비추어 본다면, 우리는 다르게 해석 해야만 합니다. 베드로는 청중들이 복음에 반응하는 한가지 방법으로 세례를 촉구하고 있습니다. 만약 세례가 거듭남을 위한 길이었다면 베드로는 어떻게 고전 1:17 "그리스도께서 나를 보내심은 세례를 주게 하려 하심이 아니요 오직 복음을 전케 하려 하심이니" 라고 쓸 수 있었을 까요?
규칙 3 - 역사와 문화적인 문맥안에서 해석 먼저 우리는 그것은 나에게 어떤 의미인가?라고 묻고 있지 않습니다. 대신 그것은 원래의 읽는이들에게 어떤 의미였는가?라고 묻습니다; 나중에는 그것은 나에게 어떤 의미인가?라고 물을 수 있습니다. 우리는 저자와 읽는이들의 역사적, 문화적 배경을 고려해야만 합니다.
예 3A 밤낮 사흘을(마 12:40)은 특히 암스트롱주의자들이 이야기하는 "수요일 십자가 사건"을 떠올리게 합니다. 어떻게 예수님은 금요일 오후에 죽으셨다가 "제 삼일에 살아나야"(마 16:21)대로 일요일 아침에 부활할수 있었을까요? "셋" 또는 "날들"의 정확한 의미는 명백한 모순을 설명하는데 아무런 도움을 주지 못합니다. 역사 이야기를 하나 나누겠습니다: 유대인들은 우리가 물양동이의 개수를 세는 것처럼(여섯개의 가득찬 물양동이와 반만 채운 양동이 한개를 일곱개라 세는 것처럼) 하루의 일부라도 하루 전체인양 날 수를 세었습니다. 유대인 방식으로는 하루의 일부라도 온전한 하루로 계산하고 각 날은 오후 6시에서 시작해서 오후 6시에 끝나므로, 금요일 오후 3시부터 오후 6시까지 해서 1일, 금요일 오후 6시부터 토요일 오후 6시까지 해서 2일, 토요일 오후 6시부터 일요일 오전 5시정도까지 해서 3일입니다. 문화적 문맥 안에서의 해석은 우리가 곤란에 빠지지 않도록 해줍니다.
예 3B 창 15:7-21. 역사적 문맥에서 보면 두 조각의 쪼갠 고기 사이로 지나는 것은 아브라함 당시에는 계약을 진행하는 일반적인 방법 이었습니다.양쪽 당사자들은 그들의 계약을 이행하지 않으면 파멸이 그들에게 일어 날 것이라는 맹세와 함께 쪼갠 고기 사이를 걸었습니다. 그러나 이 경우에는 하나님 만이 지나셔서 일방적인 언약을 만드셨습니다.
규칙 4 - 단어의 일반적인 언어 사용법을 따라 해석 문자적인 언어는 문자적으로 비유적인 언어는 비유적으로 두세요. 그리고 특별한 의미를 갖는 관용구나 방언에 주의하세요.
예 4A 마 6:23의 악한 눈. 규칙 1, "악한"과 "눈"의 정의 - 여기서는 별 도움이 안됩니다. 규칙 2, 문맥: 우리를 더욱 혼란스럽게 하는 것처럼 보입니다. 전후 문맥과 맞지 않는 것 같습니다! 이것은 우리가 제대로 이해하지 못하고 있는 것을 알려줄 것입니다!! 여기서 우리가 대하고 있는 것은 히브리어 관용구, 악한 눈 입니다. 이 관용구를 다른 곳에서는 어떻게 사용했는지 살펴보겠습니다: 마 20:15 " 내 것을 가지고 내 뜻대로 할 것이 아니냐 내가 선하므로 네가 악하게 보느냐? " "악한 눈"을 갖는 것은 인색하거나 부러워하는 것에 대한 히브리어 관용구임을 알수 있습니다. 마태복음 6장으로 돌아가서 이런 이해가 어떻게 문맥과 완전히 들어 맞는지 확인해 보세요.
예 4B 이 59:1 여호와의 손이 짧지 않다; 신 33:27 그 영원하신 팔이 네 아래 있도다. 말일성도들은 하나님도 예전에는 우리와 같은 사람이었음을 증명하기 위해 하나님의 신체 부위에 대한 언급을 사용합니다. 그들은 사람들에게 이것을 확신시킨 다음에는 계속해서 우리도 하나님 처럼 될수 있다고 가르칩니다! 한 강연에서 몰몬교의 지도자들은 이런 구절들을 나열하는 것으로 월터 마틴(이단들의 왕국의 저자)을 도전했습니다. 그에 대하여 마틴 박사는 몰몬교도들에게 구절을 하나 더 읽을 것을 권했습니다: 시 91:4 저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니. 월터 마틴은 하나님이 사람이었음을 증명하는 여러분의 방법을 따른다면 하나님은 새라는 것을 증명하는 것입니다라고 했습니다. 몰몬교도들은 자신들이 우스꽝스러운 처지에 놓인 것에 웃어야만 했습니다.
규칙 5 - 비유의 목적과 비유와 풍유의 차이에 대한 이해 풍유는: 각 요소가 의미를 가지고 있는 이야기. 모든 비유는 풍유다. 이것은 참일까 거짓일까? 몇몇 비유들은 풍유입니다, 예를 들어, 씨 뿌리는 비유는 풍유입니다: 씨앗은 하나님의 말씀이고, 가시덤불은 걱정과 욕심을 의미하는 등과 같습니다. 그러나 대부분의 비유는 풍유가 아니라 한 주제를 설명하기 위한 단순한 이야기입니다. 우리의 깨달음을 비유에서 취하는 것은 위험합니다; 비유를 기반으로 모든 것을 말하려 한다면 왜곡에 빠질 수 있습니다. 우리의 깨달음은 분명한 구절에서 취할 필요가 있습니다; 비유가 그 구절을 설명한다면 좋겠지요.
예 5A 눅 18:1-8 한 과부와 불의한 재판관의 비유. 이 이야기는 기도의 담대함을 설명합니다. 이것을 풍유로 풀어낸다면 과연 우리는 무엇을 얻게 될까요? 모든 종류의 갈등에 의미를 부여합니다: 하나님은 과부의 권리 보호에 주저하십니다, 기도는 하나님을 "귀챦게" 합니다, 기타 등등.
예 5B 눅 16:1-9 옳지 않은 청지기 비유. 비유의 핵심 의도는 무엇입니까? 이것은 풍유입니까? 청지기는 직분이 없을 때를 대비하여 자신의 직분을 사용한 단 한가지에 대해서만 칭찬을 받았습니다. 그러나 그의 주인을 속인 비 윤리적인 행위에 대해서는 칭찬받지 않았습니다.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/docbook/index.docbook000066400000000000000000000041311316352661300223270ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> 성경 공부 요령 하만 The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) 이 문서의 원작자는 밥 하만이고 라이선스는 "Creative Commons Attribution-Share Alike" 입니다. 특별히 명시되지 않는 한, 성구들은 개역판을 인용합니다. 개요 성경 공부 요령은 성경을 공부하기 위한 안내서입니다. 저희 제작자들의 소망은 이 문서가 독자로 하여금 성경이 무엇을 말하는지 공부하도록 이끄는 것입니다. 이 특별한 안내서가 특정 교단의 교리에 치우지지 않도록 했습니다. 여러분이 성경을 읽고 성경이 말하는 바가 무엇인지 이해하기 위해서 공부하기를 권합니다. 여러분의 마음 밭에 주께서 말씀의 씨앗을 뿌리시기를 원하는 태도로 시작한다면 주께서는 여러분을 실망시키지 않으실 것입니다. 성경 공부(Study) 요령 &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/000077500000000000000000000000001316352661300172035ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000112731316352661300237730ustar00rootroot00000000000000하나님의 말씀으로의 접근

하나님의 말씀으로의 접근

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

들음(Hear)

Lk.11:28 blessed are those who hear the word of God, and observe it.

읽음(Read)

Rev.1:3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...]

1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...]

공부

Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so.

2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth.

암송(Memorize)

Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee.

묵상(Meditate)

Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000074501316352661300240750ustar00rootroot00000000000000마태복음 6:1-18을 본문으로 설명적인(Expository) 성경 공부 해보기

마태복음 6:1-18을 본문으로 설명적인(Expository) 성경 공부 해보기

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Beware of practicing your righteousness before men to be noticed

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. When you give

  2. When you fast

  3. When you pray

우리의 의를 연습하는 잘못된 방법들을 피할 수 있는 방법들로 아웃라인을 채우십시오:

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. do it secretly.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000061111316352661300247100ustar00rootroot00000000000000바른 해석의 기본

바른 해석의 기본

내용(Content)

말하고 있는바가 무엇인가? 원어에서는 어떻게 말하고 있는가? 정의에 주의하라. 그것이 말하고 있지 않은바대로 해석하지마라.

문맥(Context)

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

겹참조(Cross-reference)

성경의 다른 부분에서는 이 주제에 관하여 어떻게 말하고 있는가? 하나님은 스스로 모순되지 않으신 분입니다. 그래서 우리의 해석은 다른 말씀에 비춰봐서도 바로 설 수 있어야 합니다.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000053051316352661300230110ustar00rootroot00000000000000성경공부의 유형들

성경공부의 유형들

주제별 성경공부

특정 주제(Topic)를 정한뒤, 겹참조와 색인을 참조하여 주제에 맞게 공부한다.

인물별 성경공부

성경의 한 인물의 삶을 공부한다, 예. 창 37-50장에서의 요셉의 삶.

설명적인(Expository) 성경공부

특정 구절, 문단, 장 혹은 책을 선택하여 공부한다.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000133541316352661300236630ustar00rootroot00000000000000워크시트(Worksheet): 색인(Concordance)을 사용하는 법

워크시트(Worksheet): 색인(Concordance)을 사용하는 법

특정 구절 찾기

  1. 문장의 핵심 단어나 가장 특이한 단어를 뽑는다.

  2. 가나다(알파벳) 순으로 정리한다.

  3. 필요한 구절을 찾을때까지 리스트를 따라내려가본다.

Find these verses:

  1. Faithful are the wounds of a friend

  2. We are ambassadors of Christ.

  3. The story of the rich man and Lazarus.

주제별 성경공부 하기

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

헬라어와 히브리어 원문의 단어 의미를 찾아보아 의미를 명확히 하기

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. 고전 2:15로 가보자. 번호는 350이다.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

이름의 의미들을 찾기

헬라어나 히브리어의 이름의 의미를 찾았던 방식과 같다.

이 이름들을 확인하고 의미들을 적어넣는다.

  • 나발(Nabal)

  • 아비가일(Abigail)

  • 여호수아(Joshua)

  • 바나바(Barnabus)

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-basics.html000066400000000000000000000153711316352661300216530ustar00rootroot000000000000002장. 성경 공부의 기초들

2장. 성경 공부의 기초들

성경에 접근하는 우리의 목적

 

You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.

 
 --Jn.5:39-40

The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

성경을 단지 읽기 위해 읽는다면 아무 유익이나 이득이 없다, 오직 우리를 예수 그리스도에게 알리는 데에만 소용이 있다. 성경을 읽을 때에 필요한 것은 오직 말씀을 통해 그리스도를 만나고자 하는 간절한 소망뿐이다.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000112531316352661300243170ustar00rootroot00000000000000하나님께서 살아 숨쉬시는 책

하나님께서 살아 숨쉬시는 책

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --존 R.W. 스토트, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000054001316352661300252650ustar00rootroot00000000000000권면(Exhortations)

권면(Exhortations)

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

네가 어떠한 것에 풍성하다면(골 3:16의 풍성한), 그것의 양은 얼마인가?

적지 않다!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000064371316352661300245230ustar00rootroot00000000000000자유케하는 책

자유케하는 책

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

오류로부터 벗어나기위해 필요한 2가지는 무엇인가?

  • 하나님의 말씀

  • 하나님의 능력

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000075651316352661300235000ustar00rootroot00000000000000부가(Appendix): "Once for All"

부가(Appendix): "Once for All"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000060461316352661300247410ustar00rootroot00000000000000부록(Supplement): 성경 읽기 프로그램

부록(Supplement): 성경 읽기 프로그램

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. 일년에 신약 일독하기: 주 5일간 하루에 한장씩 읽는다.

  2. 한달에 잠언 일독하기: 한달간 매일 그날의 날짜에 해당하는 잠언 한장씩을 읽는다.

  3. 한달에 시편 일독하기: 20일에는 20, 50, 80, 110, 140편을 읽는 식으로, 매일 (30단위로) 5장의 시편을 읽는다.

  4. 6개월에 시편 & 잠언 일독하기: 매일 시편과 잠언을 한장씩 읽는다.

  5. 2년에 시편과 잠언을 제외한 구약 일독하기: 구약을 하루에 한장씩 읽는다면, 2년하고 2주동안에 (시편과 잠언을 제외한) 구약을 통독할 수 있다.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000050741316352661300235210ustar00rootroot00000000000000영적전쟁을 하는 책

영적전쟁을 하는 책

엡 6:10-18은 우리의 영적 무장에 관해 보여준다.

표 1.3. 영적인 무기

물음
리스트의 무기 중 몇 가지가 방어용인가?5
몇 가지가 공격용인가?One
어떤 것인가?말씀 - 레마(rhema)

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000073231316352661300237110ustar00rootroot00000000000000역사하는 책

역사하는 책

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

표 1.2. 성경을 공부하는 것이 그리스도인들에게 어떤 도움을 주는가?

참조(Reference)역사하는 것(Action)
엡 5:26정결케한다(cleanses) -- "...물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사..."
행 20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
롬 15:4격려한다 -- "무엇이든지 전에 기록한 바는 우리의 교훈을 위하여 기록된 것이니 우리로 하여금 인내로 또는 성경의 안위로 소망을 가지게 함 이니라."
롬 10:17믿음을 얻는다 -- "그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라."
고전 10:11가르친다(instructs) -- "저희에게 당한 이런 일이 거울이 되고 또한 말세를 만난 우리의 경계로 기록하였느니라."
마 4:4양식(nourishment) -- "예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 '사람이 떡으로만 살것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라' 하시니."

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-importance.html000066400000000000000000000142661316352661300225520ustar00rootroot000000000000001장. 하나님의 말씀의 중요성

1장. 하나님의 말씀의 중요성

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

특별한(Unique) 책

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

표 1.1. 신약성경 사본과 다른 고대 사본 텍스트들과의 비교

작품씌여진 시기최고(古) 사본최고(古)사본과의 시간차사본의 수
헤로도투스(Herodotus)448-428 B.C.900 A.D.1300년8
Tacitus100 A.D.1100 A.D.1000년20
시저(Caesar)의 Gallic War50-58 B.C.900 A.D.950년10
리비우스(Livy)의 Roman History59 B.C. - 17 A.D.900 A.D.900년20
신약40 A.D. - 100 A.D.130 A.D. 부분 사본 350 A.D. 전체 사본30 - 310년5000(헬라어) & 10,000(라틴어)

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"그밖의 많은 증거들이 신약의 텍스트가 다른 고대 산문들중에서도 절대적이고 어떤 사본도 범접할 수 없는 특별한 경우라는 것을 증명한다."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000106431316352661300232200ustar00rootroot00000000000000규칙 2 - 성경적인 문맥에 의거해서 해석하라

규칙 2 - 성경적인 문맥에 의거해서 해석하라

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

예 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

예 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

예 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000103041316352661300233550ustar00rootroot00000000000000규칙 3 - 역사와 문화적인 배경의 문맥에서 해석하라

규칙 3 - 역사와 문화적인 배경의 문맥에서 해석하라

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

예 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

예 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000111371316352661300230230ustar00rootroot00000000000000규칙 4 - 언어에서 단어의 일반적인 사용에 따라 해석하라

규칙 4 - 언어에서 단어의 일반적인 사용에 따라 해석하라

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

예 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

예 4B

Is.59:1 The Lord's hand is not short;

Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms.

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000070161316352661300233250ustar00rootroot00000000000000규칙 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory

규칙 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory

An allegory is: A story where each element has a meaning.

Every parable is an allegory, 참인가 거짓인가?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

예 5A

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.

예 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/h2-rules.html000066400000000000000000000271071316352661300215410ustar00rootroot000000000000003장. 성경 해석의 법칙 (Hermeneutics)

3장. 성경 해석의 법칙 (Hermeneutics)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

규칙 1 - 단어의 정확한 뜻에 의거해서 해석하라.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definition.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. 겹참조(Cross-reference).  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

예 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Example 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head

    2. Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.

    3. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.

    4. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume

    5. Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair

  • Cross-references of chrio:

    1. Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]

    2. Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed

    3. Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power

    4. 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/ko/html/index.html000066400000000000000000000233031316352661300212010ustar00rootroot00000000000000바이블스터디 하우투

바이블스터디 하우투

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated.

개요

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/000077500000000000000000000000001316352661300162455ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176655ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000241121316352661300236310ustar00rootroot00000000000000 Biblijos studijavimo pagrindai Our Purpose as we Approach the Bible
Jn.5:39-40 Jūs tyrinėjate Raštus, nes manote juose rasią amžinąjį gyvenimą. Tie Raštai ir liudija už mane, bet jūs nenorite ateiti pas mane, kad turėtumėte gyvenimą.
The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may meet Christ.
Approaches to God's Word Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Klausytis Lk.11:28 palaiminti tie, kurie klausosi Dievo žodžio ir jo laikosi. Read Apr.1:3 Palaiminti pranašystės žodžių skaitytojas ir klausytojai [...] 1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...] Study Apd. 17:11 Tenykščiai pasirodė esą kilnesni už tesalonikiečius. Jie noriai priėmė žodį ir kasdien tyrinėjo Raštus, ar taip esą iš tikrųjų. 2 Tim.2:15 Verčiau stenkis Dievui pasirodyti tinkamu darbininku, neturinčiu ko gėdytis, be iškraipymų skelbiančiu tiesos žodį. Įsiminti Ps.119:11 Branginu širdyje Tavo žodį, kad Tau nenusidėčiau. Meditate Ps.1:2-3 Bet Viešpaties įstatymu džiaugiasi ir šnabžda Jo mokymą dieną ir naktį. Jis yra lyg medis, pasodintas prie tekančio vandens, duodantis vaisių laikui atėjus, tas kurio lapai nevysta. Ką tik daro, jam sekasi. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Biblijos studijavimo tipai Teminis studijavimas Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a concordance. Asmens studijavimas Biblijos personažo gyvenimo studijavimas, pvz., Pradžios knygos 37-50 skyriuose aprašyto Juozapo gyvenimo. Expository Study Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book. Teisingo išaiškinimo pagrindai Turinys What does it say? What does it say in the original language? Be careful with definitions. Don't read into it what it doesn't say. Kontekstas What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Kryžminės nuorodos What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the test of other scriptures. An Expository Study of Matthew 6:1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Beware of practicing your righteousness before men to be noticed What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? When you give When you fast When you pray Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our righteousness: When you give don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) do it secretly. etc. Worksheet: How to Use a Concordance To Find a Particular Verse Pick out a key word or most-unusual word of the verse. Turn to this word alphabetically. Go down the column of listings until you find your verse. Raskite šias eilutes: Faithful are the wounds of a friend We are ambassadors of Christ. Istorija apie turtuolį ir Lozorių. To Do a Topical Study Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! To Find Meanings of Names By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew. Look up these names and write down their meaning: Nabal Abigail Joshua Barnabus
bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000334421316352661300245340ustar00rootroot00000000000000 Dievo Žodžio svarba Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Knyga, kuri yra Unikali The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Naujojo Testamento rankraščių palyginimas su kitais senoviniais tekstais Darbas Kada parašyta Anksčiausias egzempliorius Time Lapse Egzempliorių skaičius Herodotas 448-428 pr. Kr. 900 A.D. 1300 years 8 Tacitas 100 A.D. 1100 A.D. 1000 years 20 Caesar's Gallic War 50-58 pr. Kr. 900 A.D. 950 years 10 Livy's Roman History 59 B.C. - 17 A.D. 900 A.D. 900 years 20 Naujasis Testamentas 40 A.D. - 100 A.D. 130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts 30 - 310 metų 5000 Graikų bei 10,000 Lotynų
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other ancient prose writings."
Dievo įkvėpta knyga Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Knyga, kuri veikia What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Ką Biblijos studijavimas duoda krikščionims? Nuoroda Veiksmas Ef. 5:26 apvalo -- "...kad ją pašventintų, apvalydamas vandens nuplovimu ir žodžiu." Apd. 20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Rom. 15:4 encourages -- "that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope." Rom. 10:17 suteikia tikėjimą -- "Taigi tikėjimas iš klausymo, klausymas – kai skelbiamas Kristaus žodis." 1 Kor. 10:11 įspėja -- "Visa tai jiems atsitiko kaip pavyzdys, ir buvo užrašyta įspėti mums" Mt. 4:4 maitinimą -- "Bet Jėzus atsakė: „Parašyta: Žmogus gyvas ne viena duona, bet ir kiekvienu žodžiu, kuris išeina iš Dievo lūpų“."
Knyga, kuri išlaisvina Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 What 2 things do we need to know to be kept from error? God's word God's power A Book that Wars Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament. Spiritual Armor Klausimas Atsakymas How many of the weapons listed here are defensive weapons? 5 How many are offensive? Vienas Kuris(-ie)? the word - rhema
Exhortations 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." If you're rich in something, how much of it do you have? Not a little! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Appendix: "Once for All"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Priedas: Biblijos skaitymo programos Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Naujasis Testamentas per vienerius metus: kiekvieną dieną skaitykite po vieną skyrių, 5 dienas per savaitę. Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to the day of the month. Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140. Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one chapter per day. Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks.
bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000361471316352661300254470ustar00rootroot00000000000000 Biblijos aiškinimo taisyklės (Hermeneutika) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Apibrėžimas Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial. Kryžminės nuorodos Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Pavyzdys 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!
Pavyzdys 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Cross-references for aleipho: Mt.6:17 O tu pasninkaudamas pasitepk [aliejumi] galvą Mk.16:1 [moterys] nusipirko kvepalų, kad nuėjusios galėtų Jėzų patepti. Mk.6:13 Jie... daugelį ligonių tepė aliejumi ir išgydė. Lk.7:38 [...] bučiavo Jo kojas ir tepė jas tepalu Jn.12:3 Marija patepė Jėzui kojas ir nušluostė jas savo plaukais Cross-references of chrio: Lk.4:18 Viešpaties Dvasia ant manęs, nes Jis patepė mane, kad neščiau gerąją naujieną [...] Apd. 4:27 Jėzų, kurį Tu patepei Apd. 10:38 Dievas Jį [Jėzų] patepė Šventąja Dvasia ir galybe 2 Kor.1:21 Juk Dievas mus...patepė So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Rule 2 - Interpret within the biblical context Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Pavyzdys 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Pavyzdys 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Pavyzdys 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Pavyzdys 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Pavyzdys 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Pavyzdys 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Pavyzdys 4B Iz.59:1 Štai Viešpaties ranka nėra sutrumpėjusi, Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory An allegory is: A story where each element has a meaning. Every parable is an allegory, true or false? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Pavyzdys 5A The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have? All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.
Pavyzdys 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/docbook/index.docbook000066400000000000000000000040371316352661300223420ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Biblijos studijavimo instrukcija Bob'as Harman'as BibleTime komanda 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated. Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Biblija Study HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/000077500000000000000000000000001316352661300172115ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000111201316352661300237700ustar00rootroot00000000000000Approaches to God's Word

Approaches to God's Word

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Klausytis

Lk.11:28 palaiminti tie, kurie klausosi Dievo žodžio ir jo laikosi.

Read

Apr.1:3 Palaiminti pranašystės žodžių skaitytojas ir klausytojai [...]

1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...]

Study

Apd. 17:11 Tenykščiai pasirodė esą kilnesni už tesalonikiečius. Jie noriai priėmė žodį ir kasdien tyrinėjo Raštus, ar taip esą iš tikrųjų.

2 Tim.2:15 Verčiau stenkis Dievui pasirodyti tinkamu darbininku, neturinčiu ko gėdytis, be iškraipymų skelbiančiu tiesos žodį.

Įsiminti

Ps.119:11 Branginu širdyje Tavo žodį, kad Tau nenusidėčiau.

Meditate

Ps.1:2-3 Bet Viešpaties įstatymu džiaugiasi ir šnabžda Jo mokymą dieną ir naktį. Jis yra lyg medis, pasodintas prie tekančio vandens, duodantis vaisių laikui atėjus, tas kurio lapai nevysta. Ką tik daro, jam sekasi.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000072261316352661300241040ustar00rootroot00000000000000An Expository Study of Matthew 6:1-18

An Expository Study of Matthew 6:1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Beware of practicing your righteousness before men to be noticed

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. When you give

  2. When you fast

  3. When you pray

Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our righteousness:

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. do it secretly.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000056541316352661300247310ustar00rootroot00000000000000Teisingo išaiškinimo pagrindai

Teisingo išaiškinimo pagrindai

Turinys

What does it say? What does it say in the original language? Be careful with definitions. Don't read into it what it doesn't say.

Kontekstas

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Kryžminės nuorodos

What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the test of other scriptures.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000053221316352661300230160ustar00rootroot00000000000000Biblijos studijavimo tipai

Biblijos studijavimo tipai

Teminis studijavimas

Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a concordance.

Asmens studijavimas

Biblijos personažo gyvenimo studijavimas, pvz., Pradžios knygos 37-50 skyriuose aprašyto Juozapo gyvenimo.

Expository Study

Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000127611316352661300236720ustar00rootroot00000000000000Worksheet: How to Use a Concordance

Worksheet: How to Use a Concordance

To Find a Particular Verse

  1. Pick out a key word or most-unusual word of the verse.

  2. Turn to this word alphabetically.

  3. Go down the column of listings until you find your verse.

Raskite šias eilutes:

  1. Faithful are the wounds of a friend

  2. We are ambassadors of Christ.

  3. Istorija apie turtuolį ir Lozorių.

To Do a Topical Study

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

To Find Meanings of Names

By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew.

Look up these names and write down their meaning:

  • Nabal

  • Abigail

  • Joshua

  • Barnabus

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-basics.html000066400000000000000000000147711316352661300216640ustar00rootroot00000000000000Skyrius 2. Biblijos studijavimo pagrindai

Skyrius 2. Biblijos studijavimo pagrindai

Our Purpose as we Approach the Bible

 

Jūs tyrinėjate Raštus, nes manote juose rasią amžinąjį gyvenimą. Tie Raštai ir liudija už mane, bet jūs nenorite ateiti pas mane, kad turėtumėte gyvenimą.

 
 --Jn.5:39-40

The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may meet Christ.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000111711316352661300243240ustar00rootroot00000000000000Dievo įkvėpta knyga

Dievo įkvėpta knyga

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000052501316352661300252760ustar00rootroot00000000000000Exhortations

Exhortations

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

If you're rich in something, how much of it do you have?

Not a little!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000064071316352661300245260ustar00rootroot00000000000000Knyga, kuri išlaisvina

Knyga, kuri išlaisvina

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

What 2 things do we need to know to be kept from error?

  • God's word

  • God's power

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000075041316352661300234770ustar00rootroot00000000000000Appendix: "Once for All"

Appendix: "Once for All"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000060551316352661300247470ustar00rootroot00000000000000Priedas: Biblijos skaitymo programos

Priedas: Biblijos skaitymo programos

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Naujasis Testamentas per vienerius metus: kiekvieną dieną skaitykite po vieną skyrių, 5 dienas per savaitę.

  2. Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to the day of the month.

  3. Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140.

  4. Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one chapter per day.

  5. Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000050321316352661300235210ustar00rootroot00000000000000A Book that Wars

A Book that Wars

Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament.

Lentelė 1.3. Spiritual Armor

KlausimasAtsakymas
How many of the weapons listed here are defensive weapons?5
How many are offensive?Vienas
Kuris(-ie)?the word - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000065441316352661300237230ustar00rootroot00000000000000Knyga, kuri veikia

Knyga, kuri veikia

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Lentelė 1.2. Ką Biblijos studijavimas duoda krikščionims?

NuorodaVeiksmas
Ef. 5:26apvalo -- "...kad ją pašventintų, apvalydamas vandens nuplovimu ir žodžiu."
Apd. 20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Rom. 15:4encourages -- "that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope."
Rom. 10:17suteikia tikėjimą -- "Taigi tikėjimas iš klausymo, klausymas – kai skelbiamas Kristaus žodis."
1 Kor. 10:11įspėja -- "Visa tai jiems atsitiko kaip pavyzdys, ir buvo užrašyta įspėti mums"
Mt. 4:4maitinimą -- "Bet Jėzus atsakė: „Parašyta: Žmogus gyvas ne viena duona, bet ir kiekvienu žodžiu, kuris išeina iš Dievo lūpų“."

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-importance.html000066400000000000000000000141601316352661300225510ustar00rootroot00000000000000Skyrius 1. Dievo Žodžio svarba

Skyrius 1. Dievo Žodžio svarba

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Knyga, kuri yra Unikali

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Lentelė 1.1. Naujojo Testamento rankraščių palyginimas su kitais senoviniais tekstais

DarbasKada parašytaAnksčiausias egzemplioriusTime LapseEgzempliorių skaičius
Herodotas448-428 pr. Kr.900 A.D.1300 years8
Tacitas100 A.D.1100 A.D.1000 years20
Caesar's Gallic War50-58 pr. Kr.900 A.D.950 years10
Livy's Roman History59 B.C. - 17 A.D.900 A.D.900 years20
Naujasis Testamentas40 A.D. - 100 A.D.130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts30 - 310 metų5000 Graikų bei 10,000 Lotynų

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other ancient prose writings."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000107061316352661300232260ustar00rootroot00000000000000Rule 2 - Interpret within the biblical context

Rule 2 - Interpret within the biblical context

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Pavyzdys 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Pavyzdys 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Pavyzdys 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000102751316352661300233720ustar00rootroot00000000000000Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context

Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Pavyzdys 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Pavyzdys 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000111761316352661300230340ustar00rootroot00000000000000Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language

Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Pavyzdys 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Pavyzdys 4B

Iz.59:1 Štai Viešpaties ranka nėra sutrumpėjusi,

Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms.

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000070461316352661300233360ustar00rootroot00000000000000Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory

Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory

An allegory is: A story where each element has a meaning.

Every parable is an allegory, true or false?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Pavyzdys 5A

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.

Pavyzdys 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/h2-rules.html000066400000000000000000000270661316352661300215530ustar00rootroot00000000000000Skyrius 3. Biblijos aiškinimo taisyklės (Hermeneutika)

Skyrius 3. Biblijos aiškinimo taisyklės (Hermeneutika)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Apibrėžimas.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Kryžminės nuorodos.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Pavyzdys 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Pavyzdys 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Mt.6:17 O tu pasninkaudamas pasitepk [aliejumi] galvą

    2. Mk.16:1 [moterys] nusipirko kvepalų, kad nuėjusios galėtų Jėzų patepti.

    3. Mk.6:13 Jie... daugelį ligonių tepė aliejumi ir išgydė.

    4. Lk.7:38 [...] bučiavo Jo kojas ir tepė jas tepalu

    5. Jn.12:3 Marija patepė Jėzui kojas ir nušluostė jas savo plaukais

  • Cross-references of chrio:

    1. Lk.4:18 Viešpaties Dvasia ant manęs, nes Jis patepė mane, kad neščiau gerąją naujieną [...]

    2. Apd. 4:27 Jėzų, kurį Tu patepei

    3. Apd. 10:38 Dievas Jį [Jėzų] patepė Šventąja Dvasia ir galybe

    4. 2 Kor.1:21 Juk Dievas mus...patepė

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/lt/html/index.html000066400000000000000000000227521316352661300212160ustar00rootroot00000000000000Biblijos studijavimo instrukcija

Biblijos studijavimo instrukcija

Bob'as Harman'as

BibleTime komanda

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated.

Abstract

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/000077500000000000000000000000001316352661300162375ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176575ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000247361316352661300236370ustar00rootroot00000000000000 Basisprincipes van bijbelstudie Ons doel als we de bijbel benaderen
Joh.5:39-40 "Gij onderzoekt de schriften, want gij meent daarin eeuwig leven te hebben, en deze zijn het die van Mij getuigen, en toch wilt gij niet tot Mij komen om leven te hebben."
Het hoofddoel van het boek is om ons bij de Persoon te brengen. Martin Luther zei wij gaan naar de wieg enkel omwille van de baby; zo doen wij geen Bijbelstudie om wille van de studie, maar om wille van de gemeenschap met God.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104. De Joden tot wie Jezus sprak [..] dachten dat het kennen van de Schrift gelijkwaardig was aan het kennen van het leven. Hillel zei, "Hij die zichzelf de woorden van de Torah heeft eigen gemaakt, heeft zichzelf het leven in de nakomende wereld eigen gemaakt." Hun studie was op zichzelf vruchteloos. Hierin werden ze vreselijk misleid. [..] De bijbel op zich bestuderen baat noch schaadt, behalve dan wanneer dat ons bekend maakt met Jezus Christus. Telkens als de bijbel gelezen wordt, is een sterk verlangen nodig om daardoor Christus te ontmoeten.
Manieren om Gods woord te benaderen Luisteren en lezen zorgen voor een brede kijk op de Schrift, terwijl Bijbelstudie en van buiten leren zorgen voor een gedetailleerde blijk op de Schrift. Mediteren op de Schrift brengt luisteren, lezen studeren en van buiten leren bij elkaar en legt de woorden vast in ons hoofd. Horen Luk.11:28 "Maar Hij zeide: Zeker, zalig, die het woord van God horen en het bewaren." Lezen Opb.1:3 "Zalig is hij, die voorleest, en zij, die horen de woorden der profetie [...]" 1 Tim.4:13 Houd aan in het lezen [...] Bestuderen Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so. 2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth. Memoriseren Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee. Overdenken Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Verschillende soorten van bijbelstudie Onderwerp-studie Kies een bepaald onderwerp en ga het na door het volgen van tekstverwijzingen of door een concordantie te gebruiken. Karakterstudie Het bestuderen van het leven van een persoon in de bijbel, bijvoorbeeld het leven van Jozef in Gen.37-50. Studie vanuit een bijbelgedeelte Het bestuderen van een bepaalde passage, of een alinea, hoofdstuk of boek. Basisprincipes voor juiste interpretatie Inhoud Wat staat er? Wat staat er in de grondtekst? Wees voorzichtig met definities. Lees er niets in, wat er niet echt staat. Context What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Tekstverwijzingen Wat staat er in andere verzen over hetzelfde onderwerp, in de rest van de bijbel? God spreekt zichzelf niet tegen, dus zal onze interpretatie de test van vergelijking met ander schriftgedeelten moeten kunnen doorstaan. Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Beware of practicing your righteousness before men to be noticed What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Als u geeft Als u vast Als u bidt Vul nu het overzicht in met specifieke aanwijzingen over hoe je verkeerde manieren van in praktijk brengen van je gerechtigheid kunt voorkomen: When you give don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) do it secretly. etc. Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie? Om een bepaald vers te vinden Neem het kernwoord, of het meest ongebruikelijke woord uit het vers. Zoek dit woord op in de concordantie. Loop de lijst van teksten bij dat woord na, totdat je je tekst gevonden hebt. Vind deze verzen: Faithful are the wounds of a friend We are ambassadors of Christ. Het verhaal van de rijke man en Lazarus. Om een onderwerp-studie doen Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Loop de kolom door tot 1 Cor.2:15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! Om de betekenis van een naam te vinden Op dezelfde manier kunnen we de betekenis van een naam in het Grieks of Hebreews vinden. Zoek de volgende namen op en schrijf hun betekenis erbij: Nabal Abigail Jozua Barnabas
bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000335171316352661300245310ustar00rootroot00000000000000 Het belang van Gods Woord Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Een uniek boek The Bible stands alone in many ways. It is unique in: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Vergelijking van handschriften van het Nieuwe Testament met andere oude teksten. Werk Wanneer geschreven Oudste kopie Tijdsduur Aantal exemplaren Herodotus 448-428 v. Chr. 900 na Chr. 1300 jaar 8 Tacitus 100 na Chr. 1100 na Chr. 1000 jaar 20 Caesar's Gallic War 50-58 v. Chr. 900 na Chr. 950 jaar 10 Roman History van Livy 59 v. Chr. - 17 na Chr. 900 na Chr. 900 jaar 20 Nieuwe Testament 40 - 100 n. Chr. 130 na Chr. Gedeeltelijke handschiften 350 na Chr. Complete handschriften 30 - 310 jaar 5000 Grieks & 10.000 Latijn
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "In de waarheid an compleetheid van het bewijs waarop het rust, staat de tekst van het Nieuwe Testament absoluut en onbenaderbaar alleen tussen alle andere antieke proza."
En boek met de adem van God Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Een boek dat werkt What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Wat doet bijbelstudie voor Christenen? Naslag Actie Ef. 5:26 reinigt -- "...haar reinigende door het waterbad met het woord." Hand.20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Rom.15:4 bemoedigd -- "opdat wij in de weg der volharding en van de vertroosting der Schriften de hope zouden vasthouden." Rom.10:17 geeft geloof -- "Zo is dan het geloof uit het horen, en het horen door het woord van Christus." 1 Cor.10:11 onderwijst -- "Dit is hun overkomen tot een voorbeeld (voor ons) en het is opgetekend ter waarschuwing voor ons" Matt.4:4 voeding -- "Maar Hij antwoordde en zeide: Er staat geschreven, niet alleen van brood zal de mens leven, maar van alle woord, dat uit de mond Gods gaat."
Een bevrijdend boek Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Welke 2 dingen moeten wij weten om dwaling te voorkomen? Gods woord Gods kracht Een boek dat strijdt Ef.6:10-18 is een mogelijke afbeelding van onze geestelijke wapenrusting. Geestelijke wapenrusting Vraag Antwoord Hoeveel van de hier opgenoemde wapens zijn verdedigingswapens? 5 En hoeveel aanvalswapens? Een Welke? het woord - rhema
Vermaningen 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Als je ergens rijk in bent, hoeveel heb je er dan van? Niet een beetje! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Bijlage: "Eens voor altijd"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Supplement: Bijbellees-programma's Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Het Nieuwe Testament in een jaar: lees per dag een hoofdstuk, 5 dagen per week. Spreuken in een maand: lees elke dag een hoofdstuk uit Spreuken, overeenkomstig de dag van de maand. De Psalmen in een maand: lees 5 Psalmen per dag, met een interval van 30. Lees bijvoorbeel op de 20e Ps. 20, 50, 80, 110 & 140. Psalmen & Spreuken in 6 maanden: lees Psalmen en Spreuken door, elke dag een hoofdstuk. Het Oude Testament (zonder Psalmen & Spreuken) in 2 jaar: als je van het Oute Testament elke dag een hoofdstuk leest, en daarbij Psalmen en Spreuken overslaat, lees je het Oude Testament in 2 jaar en 2 weken.
bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000362561316352661300254420ustar00rootroot00000000000000 Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de woorden. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definitie Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial. Tekstverwijzingen Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Voorbeeld 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!
Example 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Cross-references for aleipho: Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair Cross-references of chrio: Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...] Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Voorbeeld 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Voorbeeld 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Voorbeeld 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Example 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Voorbeeld 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Voorbeeld 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Voorbeeld 4B Is.59:1 The Lord's hand is not short; Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie An allegory is: A story where each element has a meaning. Elke gelijkenis is een allegorie. Is dat juist of onjuist? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Voorbeeld 5A The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have? De betekenis wordt op allerlei manieren geweld aangedaan: God is onwillig om de rechten van weduwen te beschermen, gebed "kwelt" Hem, enz.
Voorbeeld 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/docbook/index.docbook000066400000000000000000000040211316352661300223250ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Bijbelstudie HowTo Bob Harman Het BibleTime-team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated. Overzicht The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bijbel Bestuderen HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/000077500000000000000000000000001316352661300172035ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000113661316352661300237760ustar00rootroot00000000000000Manieren om Gods woord te benaderen

Manieren om Gods woord te benaderen

Luisteren en lezen zorgen voor een brede kijk op de Schrift, terwijl Bijbelstudie en van buiten leren zorgen voor een gedetailleerde blijk op de Schrift. Mediteren op de Schrift brengt luisteren, lezen studeren en van buiten leren bij elkaar en legt de woorden vast in ons hoofd.

Horen

Luk.11:28 "Maar Hij zeide: Zeker, zalig, die het woord van God horen en het bewaren."

Lezen

Opb.1:3 "Zalig is hij, die voorleest, en zij, die horen de woorden der profetie [...]"

1 Tim.4:13 Houd aan in het lezen [...]

Bestuderen

Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so.

2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth.

Memoriseren

Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee.

Overdenken

Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000073151316352661300240750ustar00rootroot00000000000000Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18

Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Beware of practicing your righteousness before men to be noticed

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Als u geeft

  2. Als u vast

  3. Als u bidt

Vul nu het overzicht in met specifieke aanwijzingen over hoe je verkeerde manieren van in praktijk brengen van je gerechtigheid kunt voorkomen:

  1. When you give

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. do it secretly.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000057571316352661300247270ustar00rootroot00000000000000Basisprincipes voor juiste interpretatie

Basisprincipes voor juiste interpretatie

Inhoud

Wat staat er? Wat staat er in de grondtekst? Wees voorzichtig met definities. Lees er niets in, wat er niet echt staat.

Context

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Tekstverwijzingen

Wat staat er in andere verzen over hetzelfde onderwerp, in de rest van de bijbel? God spreekt zichzelf niet tegen, dus zal onze interpretatie de test van vergelijking met ander schriftgedeelten moeten kunnen doorstaan.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000054621316352661300230150ustar00rootroot00000000000000Verschillende soorten van bijbelstudie

Verschillende soorten van bijbelstudie

Onderwerp-studie

Kies een bepaald onderwerp en ga het na door het volgen van tekstverwijzingen of door een concordantie te gebruiken.

Karakterstudie

Het bestuderen van het leven van een persoon in de bijbel, bijvoorbeeld het leven van Jozef in Gen.37-50.

Studie vanuit een bijbelgedeelte

Het bestuderen van een bepaalde passage, of een alinea, hoofdstuk of boek.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000131571316352661300236640ustar00rootroot00000000000000Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?

Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?

Om een bepaald vers te vinden

  1. Neem het kernwoord, of het meest ongebruikelijke woord uit het vers.

  2. Zoek dit woord op in de concordantie.

  3. Loop de lijst van teksten bij dat woord na, totdat je je tekst gevonden hebt.

Vind deze verzen:

  1. Faithful are the wounds of a friend

  2. We are ambassadors of Christ.

  3. Het verhaal van de rijke man en Lazarus.

Om een onderwerp-studie doen

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Loop de kolom door tot 1 Cor.2:15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

Om de betekenis van een naam te vinden

Op dezelfde manier kunnen we de betekenis van een naam in het Grieks of Hebreews vinden.

Zoek de volgende namen op en schrijf hun betekenis erbij:

  • Nabal

  • Abigail

  • Jozua

  • Barnabas

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-basics.html000066400000000000000000000151411316352661300216460ustar00rootroot00000000000000Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie

Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie

Ons doel als we de bijbel benaderen

 

"Gij onderzoekt de schriften, want gij meent daarin eeuwig leven te hebben, en deze zijn het die van Mij getuigen, en toch wilt gij niet tot Mij komen om leven te hebben."

 
 --Joh.5:39-40

Het hoofddoel van het boek is om ons bij de Persoon te brengen. Martin Luther zei wij gaan naar de wieg enkel omwille van de baby; zo doen wij geen Bijbelstudie om wille van de studie, maar om wille van de gemeenschap met God.

 

De Joden tot wie Jezus sprak [..] dachten dat het kennen van de Schrift gelijkwaardig was aan het kennen van het leven. Hillel zei, "Hij die zichzelf de woorden van de Torah heeft eigen gemaakt, heeft zichzelf het leven in de nakomende wereld eigen gemaakt." Hun studie was op zichzelf vruchteloos. Hierin werden ze vreselijk misleid. [..]

De bijbel op zich bestuderen baat noch schaadt, behalve dan wanneer dat ons bekend maakt met Jezus Christus. Telkens als de bijbel gelezen wordt, is een sterk verlangen nodig om daardoor Christus te ontmoeten.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000111761316352661300243230ustar00rootroot00000000000000En boek met de adem van God

En boek met de adem van God

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000052371316352661300252750ustar00rootroot00000000000000Vermaningen

Vermaningen

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Als je ergens rijk in bent, hoeveel heb je er dan van?

Niet een beetje!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000063571316352661300245240ustar00rootroot00000000000000Een bevrijdend boek

Een bevrijdend boek

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Welke 2 dingen moeten wij weten om dwaling te voorkomen?

  • Gods woord

  • Gods kracht

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000074621316352661300234740ustar00rootroot00000000000000Bijlage: "Eens voor altijd"

Bijlage: "Eens voor altijd"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000060201316352661300247310ustar00rootroot00000000000000Supplement: Bijbellees-programma's

Supplement: Bijbellees-programma's

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Het Nieuwe Testament in een jaar: lees per dag een hoofdstuk, 5 dagen per week.

  2. Spreuken in een maand: lees elke dag een hoofdstuk uit Spreuken, overeenkomstig de dag van de maand.

  3. De Psalmen in een maand: lees 5 Psalmen per dag, met een interval van 30. Lees bijvoorbeel op de 20e Ps. 20, 50, 80, 110 & 140.

  4. Psalmen & Spreuken in 6 maanden: lees Psalmen en Spreuken door, elke dag een hoofdstuk.

  5. Het Oude Testament (zonder Psalmen & Spreuken) in 2 jaar: als je van het Oute Testament elke dag een hoofdstuk leest, en daarbij Psalmen en Spreuken overslaat, lees je het Oude Testament in 2 jaar en 2 weken.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000050421316352661300235140ustar00rootroot00000000000000Een boek dat strijdt

Een boek dat strijdt

Ef.6:10-18 is een mogelijke afbeelding van onze geestelijke wapenrusting.

Tabel 1.3. Geestelijke wapenrusting

VraagAntwoord
Hoeveel van de hier opgenoemde wapens zijn verdedigingswapens?5
En hoeveel aanvalswapens?Een
Welke?het woord - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000065231316352661300237120ustar00rootroot00000000000000Een boek dat werkt

Een boek dat werkt

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Tabel 1.2. Wat doet bijbelstudie voor Christenen?

NaslagActie
Ef. 5:26reinigt -- "...haar reinigende door het waterbad met het woord."
Hand.20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Rom.15:4bemoedigd -- "opdat wij in de weg der volharding en van de vertroosting der Schriften de hope zouden vasthouden."
Rom.10:17geeft geloof -- "Zo is dan het geloof uit het horen, en het horen door het woord van Christus."
1 Cor.10:11onderwijst -- "Dit is hun overkomen tot een voorbeeld (voor ons) en het is opgetekend ter waarschuwing voor ons"
Matt.4:4voeding -- "Maar Hij antwoordde en zeide: Er staat geschreven, niet alleen van brood zal de mens leven, maar van alle woord, dat uit de mond Gods gaat."

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-importance.html000066400000000000000000000141141316352661300225420ustar00rootroot00000000000000Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord

Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Een uniek boek

The Bible stands alone in many ways. It is unique in:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Tabel 1.1. Vergelijking van handschriften van het Nieuwe Testament met andere oude teksten.

WerkWanneer geschrevenOudste kopieTijdsduurAantal exemplaren
Herodotus448-428 v. Chr.900 na Chr.1300 jaar8
Tacitus100 na Chr.1100 na Chr.1000 jaar20
Caesar's Gallic War50-58 v. Chr.900 na Chr.950 jaar10
Roman History van Livy59 v. Chr. - 17 na Chr.900 na Chr.900 jaar20
Nieuwe Testament40 - 100 n. Chr.130 na Chr. Gedeeltelijke handschiften 350 na Chr. Complete handschriften30 - 310 jaar5000 Grieks & 10.000 Latijn

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"In de waarheid an compleetheid van het bewijs waarop het rust, staat de tekst van het Nieuwe Testament absoluut en onbenaderbaar alleen tussen alle andere antieke proza."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000107451316352661300232230ustar00rootroot00000000000000Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context

Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Voorbeeld 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Voorbeeld 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Voorbeeld 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000103161316352661300233600ustar00rootroot00000000000000Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context

Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Example 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Voorbeeld 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000111761316352661300230260ustar00rootroot00000000000000Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal

Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Voorbeeld 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Voorbeeld 4B

Is.59:1 The Lord's hand is not short;

Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms.

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000071101316352661300233200ustar00rootroot00000000000000Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie

Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie

An allegory is: A story where each element has a meaning.

Elke gelijkenis is een allegorie. Is dat juist of onjuist?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Voorbeeld 5A

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

De betekenis wordt op allerlei manieren geweld aangedaan: God is onwillig om de rechten van weduwen te beschermen, gebed "kwelt" Hem, enz.

Voorbeeld 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/h2-rules.html000066400000000000000000000272021316352661300215350ustar00rootroot00000000000000Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)

Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de woorden.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definitie.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Tekstverwijzingen.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Voorbeeld 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Example 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:

    1. Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head

    2. Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.

    3. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.

    4. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume

    5. Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair

  • Cross-references of chrio:

    1. Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]

    2. Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed

    3. Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power

    4. 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/nl/html/index.html000066400000000000000000000231111316352661300211760ustar00rootroot00000000000000Bijbelstudie HowTo

Bijbelstudie HowTo

Bob Harman

Het BibleTime-team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated.

Overzicht

The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/000077500000000000000000000000001316352661300166345ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300202545ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000243141316352661300242240ustar00rootroot00000000000000 Fundamentos de Estudo Bíblico Nosso propósito quando nos abordarmos a Bíblia
Jo. 5:39-40 Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a mim para terdes vida.
O principal propósito do livro é trazer até nós a Pessoa. Martinho Lutero disse nós vamos ao berço somente por causa do bebê, então no estudo bíblico nós não o fazemos por nós mesmos, mas pelo relacionamento com Deus.
John R.W. Stott, Cristo o Controverso, Editora InterVarsity 1978, pp.97, 104. Os Judeus a quem Jesus falou [...] pensavam que possuir as Escrituras era equivalente a possuir a (própria) vida. Hillel dizia, "Aquele que tem apropriado a si as palavras da Torá, apropriou a si a vida no mundo vindouro." Seu estudo era um fim em si. Desta maneira estavam gravemente iludidos. [...] Não há nem mérito nem lucro em ler as escrituras por causa delas mesmo , mas apenas se isso te levar a Jesus Cristo. Quando a Bíblia é lida, é necessário que haja um ávido desejo de que assim possamos conhecer a Cristo.
Aproximando-se da Palavra de Deus Ouvir e ler proporcionam uma visão telescópica das escrituras enquanto o estudo e a memorização proporcionam uma visão microscópica. Meditar nas escrituras reune o ouvir, o ler, o estudo e a memorização e une a palavra nas nossas mentes. Ouvir Lc 11.28 Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus, e a observam. Ler Ap 1.3 Bem-aventurado aquele que lê e bem-aventurados os que ouvem as palavras desta profecia.. 1 Tm 4.13 aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino Estudo At 17.11 Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque receberam a palavra com toda avidez, examinando diariamente as Escrituras para ver se estas coisas eram assim. 2 Tm 2.15 Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade. Memorizar Sl 119.11 Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti. Meditar Sl 1.2-3 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores; antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite. The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Tipos de Estudo Bíblico Estudo de Tópicos Escolha um certo tópico e siga-o, usando referencias cruzadas ou uma concordância. Estudo de Personagem Estudando a vida de um personagem da Bíblia, ex: Vida de José em Gn 37-50. Estudo Expositivo Estudando uma certa passagem: parágrafo, capítulo ou livro. Bases da Interpretação Correta Conteúdo O que ele diz? O que diz na língua original? Tome cuidado com definições. Não leia o que não é dito. Contexto What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Referencia cruzada O que outros versículos sobre esse assunto dizem pelo resto da Bíblia? Deus não se contradiz, entào nossa interpretação precisa passar pelo teste de outras escrituras. Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Cuidado para praticar o bem diante dos homens para ser notado What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Quando você oferta Quando você jejua Quando você ora Agora preencha o esquema com intruções específicas sobre como evitar maneiras erradas fazermos nossas boas ações: Quando você fornecer don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?) faça-o em secreto. etc. Folha de trabalho: Como Usar uma Concordância Para encontrar um versículo particular Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo. Procure essa palavra alfabaticamente. Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo. Encontre os versículos: Fiéis são as feridas dum amigo Nós somos embaixadores de Cristo A história do rico e de Lázaro. Fazer um Estudo de Tópicos Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! Encontre o significado dos nomes Pelo mesmo processo nós podemos encontrar o significado de um nome e grego ou hebraico. Procure esses nomes e escreva o seu significado: Nabal Abigail Josué Barnabé
bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000335761316352661300251330ustar00rootroot00000000000000 Importância da Palavra de Deus Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Um Livro que é Único A Bíblia se destaca de muitas maneiras. É exclusiva em popularidade. Vendas de Bíblias na América do Norte: mais de US$ 500 milhões por ano. A Bíblia é o best-seller mais bem vendido de todos os tempos e de ano em ano! autoria. Foi escrita num período de 1.600 anos por 40 autores diferentes, de diferentes histórias e origens, mas, mesmo assim lê-se como se fosse apenas um livro. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Comparação dos manuscritos do Novo Testamento com outros textos antigos. Texto Quando foi Escrito Cópia mais recente Diferença de Tempo Número de Cópias Herodotus 448-428 a.C. 900 d.C. 1300 anos 8 Tacitus 100 d.C. 1100 d.C. 1000 anos 20 Guerras da Gáliade César 50-58 a.C. 900 d.C. 950 anos 10 História Romana de Lívio 59 a.C. - 17 d.C. 900 d.C. 900 anos 20 Novo Testamento 40 d.C. - 100 d.C. 130 d.C Manuscritos parciais - 350 d.C. Manuscritos completos 30 - 310 anos 5000 em Grego & 10.000 em Latim
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "Na verdade e plenitude das evidências e contexto, o Novo Testamento está em absoluta e inalcançável posição dentre outras escrituras antigas."
Um Livro Inpirado por Deus Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
John R.W. Stott, Cristo o Controverso, Editora InterVarsity 1978, pp.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Um Livro que Funciona What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. O que o Estudo Bíblico faz para os cristãos? Referência Ação Ef 5.26 santificação -- "..., tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra" At 20.32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Rm 15.4 Encoraja -- "porquanto, tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que, pela constância e pela consolação provenientes das Escrituras, tenhamos esperança" Rm 10.17 Dá fé -- "Logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo" 1 Co 10.11 Instrui -- "Ora, tudo isto lhes acontecia como exemplo, e foi escrito para aviso nosso..." Mt 4.4 Nutre -- "Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus"
Um Livro que Liberta Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Quais as duas coisas que nós precisamos para escapar do erro? Palavra de Deus Poder de Deus Um Livro que Luta Ef. 6.10-18 é uma figura de nossa armadura espiritual. Armadura Espiritual Pergunta Resposta Quantas das armas listas são para defesa? 5 Quantas são para atacar? Uma Qual? a palavra - rhema
Exortações 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Se você é rico em alguma coisa, quanto disso você tem? Não só um pouquinho! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Apendice: "De uma vez por todas"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Suplemento: Programas de Leitura Bíblica Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Novo Testamento em um Ano: leia um capítulo por dia, 5 dias por semana. Provérbios em um Mês: leia um capítulo de Provérbios por dia, correspondente ao dia do mês. Salmos em um mês: leia 5 salmos com intervalo de 30 entre eles por dia. Por exemplo, no vigésimo. dia você lerá Sl 20, 50, 80, 110 e& 140. Salmos & Provérbios em 6 meses: leia Salmos e Provérbios, um capítulo por dia. Antigo Testamento sem Salmos & Provérbios em 2 anos: se você ler um capítulo por dia do Antigo Testamento, pulando Salmos & Provérbios, você lerá o Antigo Testamento em 2 anos e 2 semanas.
bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000364761316352661300260430ustar00rootroot00000000000000 Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definição Procure a definição em um dicionário de Grego ou Hebraico. Para verbos, a conjugação do verbo também é crucial. Referencia cruzada Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Exemplo 1A Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Maria já estava se agarrando a Jesus, e ele está dizendo para parar de segurá-lo!
Exemplo 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Referências cruzadas para o aleipho: Mt 6.17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo. Mc 6,13 e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam. Lc 7.28 [...] e beijava-lhe os pés e ungia-os com o bálsamo Jo 12.3 Então Maria, [...] ungiu os pés de Jesus, e os enxugou com os seus cabelos Referências cruzadas de chrio: Lc 4.18 O Espírito do Senhor está sobre mim, porquanto me ungiu para anunciar boas novas aos pobres [...] At 4.27 [...] Servo Jesus, ao qual ungiste [...] At 10.28 como Deus o ungiu com o Espírito Santo e com poder 2 Co 1.21 Mas aquele que nos confirma convosco em Cristo, e nos ungiu, é Deus So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Exemplo 2A In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Exemplo 2B 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Exemplo 2C Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Exemplo 3A 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Exemplo 3B Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Exemplo 4A evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Exemplo 4B Is 59.1 Eis que a mão do Senhor não está encolhida Dt 33.27 O Deus eterno é a tua habitação, e por baixo estão os braços eternos References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria Uma alegoria é: uma história onde cada elemento tem um significado Toda parábola é uma alegoria, verdadeiro ou falso? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Exemplo 5A A parábola da viúva e o juiz injusto em Lc 18.1-8. Essa história ilustra uma lição: ousadia na oração. Se nós a considerarmos como uma alegoria, o que nós teremos? Todo o tipo de abusos acontecendo com os significados: Deus relutante para proteger o direito das viúvas, orações incomodando a Deus, etc.
Exemplo 5B The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/docbook/index.docbook000066400000000000000000000042121316352661300227240ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Estudo Bíblico HowTo Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Citações das Escrituras no original em inglês são da New American Standard Bible.Na tradução em português foi usada a edição Almeida e Corrigida Fiel (ACF), exceto quando indicado outro texto. Resumo O Estudo Bíblico HowTo é um guia para estudo da Bíblia. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bíblia Estudo Como fazer &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/000077500000000000000000000000001316352661300176005ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000112351316352661300243660ustar00rootroot00000000000000Aproximando-se da Palavra de Deus

Aproximando-se da Palavra de Deus

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Ouvir

Lc 11.28 Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus, e a observam.

Ler

Ap 1.3 Bem-aventurado aquele que lê e bem-aventurados os que ouvem as palavras desta profecia..

1 Tm 4.13 aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino

Estudo

At 17.11 Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque receberam a palavra com toda avidez, examinando diariamente as Escrituras para ver se estas coisas eram assim.

2 Tm 2.15 Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.

Memorizar

Sl 119.11 Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti.

Meditar

Sl 1.2-3 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores; antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000072601316352661300244710ustar00rootroot00000000000000Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18

Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Cuidado para praticar o bem diante dos homens para ser notado

What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Quando você oferta

  2. Quando você jejua

  3. Quando você ora

Agora preencha o esquema com intruções específicas sobre como evitar maneiras erradas fazermos nossas boas ações:

  1. Quando você fornecer

    1. don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpettoday?)

    2. faça-o em secreto.

    3. etc.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000055641316352661300253200ustar00rootroot00000000000000Bases da Interpretação Correta

Bases da Interpretação Correta

Conteúdo

O que ele diz? O que diz na língua original? Tome cuidado com definições. Não leia o que não é dito.

Contexto

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Referencia cruzada

O que outros versículos sobre esse assunto dizem pelo resto da Bíblia? Deus não se contradiz, entào nossa interpretação precisa passar pelo teste de outras escrituras.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000052431316352661300234070ustar00rootroot00000000000000Tipos de Estudo Bíblico

Tipos de Estudo Bíblico

Estudo de Tópicos

Escolha um certo tópico e siga-o, usando referencias cruzadas ou uma concordância.

Estudo de Personagem

Estudando a vida de um personagem da Bíblia, ex: Vida de José em Gn 37-50.

Estudo Expositivo

Estudando uma certa passagem: parágrafo, capítulo ou livro.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000130771316352661300242620ustar00rootroot00000000000000Folha de trabalho: Como Usar uma Concordância

Folha de trabalho: Como Usar uma Concordância

Para encontrar um versículo particular

  1. Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo.

  2. Procure essa palavra alfabaticamente.

  3. Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo.

Encontre os versículos:

  1. Fiéis são as feridas dum amigo

  2. Nós somos embaixadores de Cristo

  3. A história do rico e de Lázaro.

Fazer um Estudo de Tópicos

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

Encontre o significado dos nomes

Pelo mesmo processo nós podemos encontrar o significado de um nome e grego ou hebraico.

Procure esses nomes e escreva o seu significado:

  • Nabal

  • Abigail

  • Josué

  • Barnabé

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-basics.html000066400000000000000000000150401316352661300222410ustar00rootroot00000000000000Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico

Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico

Nosso propósito quando nos aproximamos da Bíblia

 

Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a mim para terdes vida.

 
 --Jn.5:39-40

O principal propósito do livro é trazer até nós a Pessoa. Martinho Lutero disse nós vamos ao berço somente por causa do bebê, então no estudo bíblico nós não o fazemos por nós mesmo, mas pelo relacionamento com Deus.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Não há nem mérito nem lucro em ler as escrituras por causa delas mesmo , mas apenas se isso te levar a Jesus Cristo. Quando a Bíblia é lida, é necessário que haja um ávido desejo de que assim possamos conhecer a Cristo.

 
 --John R.W. Stott, Cristo o Controverso, Editora InterVarsity 1978, pp.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000112421316352661300247120ustar00rootroot00000000000000Um Livro Inpirado por Deus

Um Livro Inpirado por Deus

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --John R.W. Stott, Cristo o Controverso, Editora InterVarsity 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000053111316352661300256630ustar00rootroot00000000000000Exortações

Exortações

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Se você é rico em alguma coisa, quanto disso você tem?

Não só um pouquinho!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000064311316352661300251120ustar00rootroot00000000000000Um Livro que Liberta

Um Livro que Liberta

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Quais as duas coisas que nós precisamos para escapar do erro?

  • Palavra de Deus

  • Poder de Deus

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000075531316352661300240720ustar00rootroot00000000000000Apendice: "De uma vez por todas"

Apendice: "De uma vez por todas"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000060561316352661300253370ustar00rootroot00000000000000Suplemento: Programas de Leitura Bíblica

Suplemento: Programas de Leitura Bíblica

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Novo Testamento em um Ano: leia um capítulo por dia, 5 dias por semana.

  2. Provérbios em um Mês: leia um capítulo de Provérbios por dia, correspondente ao dia do mês.

  3. Salmos em um mês: leia 5 salmos com intervalo de 30 entre eles por dia. Por exemplo, no vigésimo. dia você lerá Sl 20, 50, 80, 110 e& 140.

  4. Salmos & Provérbios em 6 meses: leia Salmos e Provérbios, um capítulo por dia.

  5. Antigo Testamento sem Salmos & Provérbios em 2 anos: se você ler um capítulo por dia do Antigo Testamento, pulando Salmos & Provérbios, você lerá o Antigo Testamento em 2 anos e 2 semanas.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000050121316352661300241060ustar00rootroot00000000000000Um Livro que Luta

Um Livro que Luta

Ef. 6.10-18 é uma figura de nossa armadura espiritual.

Tabela 1.3. Armadura Espiritual

PerguntaResposta
Quantas das armas listas são para defesa?5
Quantas são para atacar?Uma
Qual?a palavra - rhema

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000066201316352661300243050ustar00rootroot00000000000000Um Livro que Funciona

Um Livro que Funciona

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Tabela 1.2. O que o Estudo Bíblico faz para os cristãos?

ReferênciaAção
Ef 5.26santificação -- "..., tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra"
At 20.32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Rm 15.4Encoraja -- "porquanto, tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que, pela constância e pela consolação provenientes das Escrituras, tenhamos esperança"
Rm 10.17Dá fé -- "Logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo"
1 Co 10.11Instrui -- "Ora, tudo isto lhes acontecia como exemplo, e foi escrito para aviso nosso..."
Mt 4.4Nutre -- "Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus"

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-importance.html000066400000000000000000000143321316352661300231410ustar00rootroot00000000000000Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus

Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Um Livro que é Único

A Bíblia se destaca de muitas maneiras. É exclusiva em

  • popularidade. Vendas de Bíblias na América do Norte: mais de US$ 500 milhões por ano. A Bíblia é o <it>best-seller</it> mais bem vendido de todos os tempos e de ano em ano!

  • autoria. Foi escrita num período de 1.600 anos por 40 autores diferentes, de diferentes histórias e origens, mas, mesmo assim lê-se como se fosse apenas um livro.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Tabela 1.1. Comparação dos manuscritos do Novo Testamento com outros textos antigos.

TextoQuando foi EscritoCópia mais recenteDiferença de TempoNúmero de Cópias
Herodotus448-428 a.C.900 d.C.1300 anos8
Tacitus100 d.C.1100 d.C.1000 anos20
Guerras da Gáliade César50-58 a.C.900 d.C.950 anos10
História Romana de Lívio59 a.C. - 17 d.C.900 d.C.900 anos20
Novo Testamento40 d.C. - 100 d.C.130 d.C Manuscritos parciais - 350 d.C. Manuscritos completos30 - 310 anos5000 em Grego & 10.000 em Latim

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"Na verdade e plenitude das evidências e contexto, o Novo Testamento está em absoluta e inalcançável posição dentre outras escrituras antigas."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000107131316352661300236130ustar00rootroot00000000000000Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico

Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Exemplo 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Exemplo 2B

1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]

Exemplo 2C

Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000102751316352661300237610ustar00rootroot00000000000000Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural

Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural

At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Exemplo 3A

3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Exemplo 3B

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000112441316352661300234170ustar00rootroot00000000000000Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem

Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Exemplo 4A

evil eyein Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Exemplo 4B

Is 59.1 Eis que a mão do Senhor não está encolhida

Dt 33.27 O Deus eterno é a tua habitação, e por baixo estão os braços eternos

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000071201316352661300237160ustar00rootroot00000000000000Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria

Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria

Uma alegoria é: uma história onde cada elemento tem um significado

Toda parábola é uma alegoria, verdadeiro ou falso?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Exemplo 5A

A parábola da viúva e o juiz injusto em Lc 18.1-8. Essa história ilustra uma lição: ousadia na oração. Se nós a considerarmos como uma alegoria, o que nós teremos?

Todo o tipo de abusos acontecendo com os significados: Deus relutante para proteger o direito das viúvas, orações incomodando a Deus, etc.

Exemplo 5B

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/h2-rules.html000066400000000000000000000273221316352661300221350ustar00rootroot00000000000000Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)

Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definição.  Procure a definição em um dicionário de Grego ou Hebraico. Para verbos, a conjugação do verbo também é crucial.

  2. Referencia cruzada.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Exemplo 1A

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Maria já estava se agarrando a Jesus, e ele está dizendo para parar de segurá-lo!

Exemplo 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Referências cruzadas para o aleipho:

    1. Mt 6.17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça

    2. Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo.

    3. Mc 6,13 e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.

    4. Lc 7.28 [...] e beijava-lhe os pés e ungia-os com o bálsamo

    5. Jo 12.3 Então Maria, [...] ungiu os pés de Jesus, e os enxugou com os seus cabelos

  • Referências cruzadas de chrio:

    1. Lc 4.18 O Espírito do Senhor está sobre mim, porquanto me ungiu para anunciar boas novas aos pobres [...]

    2. At 4.27 [...] Servo Jesus, ao qual ungiste [...]

    3. At 10.28 como Deus o ungiu com o Espírito Santo e com poder

    4. 2 Co 1.21 Mas aquele que nos confirma convosco em Cristo, e nos ungiu, é Deus

So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/pt_BR/html/index.html000066400000000000000000000232261316352661300216020ustar00rootroot00000000000000Estudo Bíblico HowTo

Estudo Bíblico HowTo

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Citações das Escrituras no original em inglês são da New American Standard Bible.Na tradução em português foi usada a edição Almeida e Corrigida Fiel (ACF), exceto quando indicado outro texto.

Resumo

O Estudo Bíblico HowTo é um guia para estudo da Bíblia.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/000077500000000000000000000000001316352661300162545ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/docbook/000077500000000000000000000000001316352661300176745ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/docbook/howto-basics.docbook000066400000000000000000000311131316352661300236370ustar00rootroot00000000000000 Основы изучения Библии Цель, с которой мы приступаем к изучению Библии
Jn.5:39-40 Вы исследуете Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне. Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь.
Основная цель книги - привести нас к Личности. Мартин Лютер сказал: ;"мы идём к колыбели только ради ребёнка"; так же и с изучением Библии - мы делаем это не ради самого изучения, но, чтобы иметь общение с Богом.
Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), Христос - Спорщик (Christ the Controversialist), InterVarsity Press 1978, стр.97, 104. The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...] Нет ни заслуги, ни пользы в чтении Писания ради самого чтения, а только в том случае, если это действительно сближает нас с Иисусом Христом. Всякий раз при чтении Библии, необходимо усердное ожидание того, чтобы через чтение встретиться со Христом.
Приближение к Слову Божьему Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds. Слышать Луки.11:28 "... блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его." Читать Откр.1:3 "Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего [...]" 1 Тим.4:13 "Доколе не приду, занимайся чтением [...]" Изучать Деян.17:11 " Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так." 2 Тим.2:15 "Старайся [в переводе Библии короля Иакова (KJV) - `Изучай, чтобы'] представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины." Запоминать Пс.118:11 "В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою." Размышлять Пс.1:2-3 "но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет." The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible. Типы изучения Библии Тематическое изучение Выберите определённую тему и исследуйте её, используя перекрёстные ссылки или симфонию. Изучение действующих лиц Изучение жизни библейских персонажей, например жизнь Иосифа в Быт.37-50. Экспозиционное изучение Изучение определённого отрывка: параграфа, главы или книги. Основы правильного истолкования Содержание Что это значит? Что это значит на языке оригинала? Будьте осторожны со значениями слов. Не ищите в них того, о чём они не говорят. Контекст What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book. Перекрёстные ссылки Что говорят об этой теме другие стихи во всей Библии? Бог не противоречит Себе, поэтому наше истолкование должно выдержать проверку других мест Писания. Экспозиционное изучение отрывка Матфея 6:1-18 Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline: Beware of practicing your righteousness before men to be noticed What does practicing your righteousnessmean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought? Когда вы даете Когда вы поститесь Когда вы молитесь Теперь заполните конспект особыми инструкциями о том, как избежать неверных путей проявления своей праведности: Когда вы даете не трубите. (как может кто-то трубить сегодня?) делайте это тайно. и т.д. Рабочий лист: Как пользоваться симфонией Чтобы найти определённый стих Выберите ключевое слово или наиболее редкое слово в стихе. Найдите это слово по алфавиту. Просмотрите колонку списка и найдите нужный вам стих. Найдите эти стихи: Faithful are the wounds of a friend We are ambassadors of Christ. История о богаче и Лазаре. Чтобы сделать тематическое исследование Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought." Чтобы выяснить значение слова в греческом или еврейском языке What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judgedand 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things.Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.) Look up "judge". Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down. Now look up "judgeth". Найдите в колонке 1 Кор.2:15 . . . . . 350. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer! Чтобы найти значения имён Таким же образом мы можем найти значение имени в греческом или еврейском языке. Найдите эти имена и запишите их значения: Навал (Nabal) Авигея (Abigail) Иисус Навин (Joshua) Варнава (Barnabus)
bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/docbook/howto-importance.docbook000066400000000000000000000365341316352661300245500ustar00rootroot00000000000000 Важность Слова Божьего Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God. Уникальная Книга Библия стоит особняком во многих отношениях. Она уникальна по: popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller! authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one. preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts: Сравнение новозаветних Писаний с другими древними текстами. Труд Когда написаны Самые ранние копии Промежуток времени Число копий Геродот 448-428 г.г. до н.э. 900 г. н.э. 1300 лет 8 Тацит 100 г. н.э. 1100 г. н.э. 1000 лет 20 Цезарь "Галльские войны" 50-58 г. до н.э. 900 г. н.э. 950 лет 10 Ливий "Римская история" 59 г. до н.э. - 17 г. н.э. 900 г. н.э. 900 лет 20 Новый Завет 40 г. н.э. - 100 г. н.э. 130 г. н.э. Частичные Писания 350 г. н.э. Полные Писания 30 - 310 лет 5000 Греческих и 10000 Латинских
Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!
Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26 "По истинности и полноте доказательств текст Нового Завета остаётся абсолютно и неоспоримо исключительным среди других старинных прозаичных рукописей."
Книга, вдохновлённая Богом Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way. 2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.
Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), Христос - Спорщик (Christ the Controversialist), InterVarsity Press 1978, стр.93-95 He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ... This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.
2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.
Действенная Книга What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs. Что даёт изучение Библии христианам? Ссылка Действие Еф.5:26 очищает -- "...чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;" Деян.20:32 builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. " Рим.15:4 утешает -- "чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду." Рим.10:17 даёт веру -- "Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия." 1 Кор.10:11 наставляет -- "Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков." Мтф.4:4 питает -- "Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих."
Книга, которая освобождает Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..." We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word. The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away." But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29 Какие 2 вещи мы должны знать, чтобы избежать заблуждений? Божье Слово Божья Сила Книга, которая воюет В Еф.6:10-18 есть описание нашего духовного оружия. Духовное оружие Вопрос Ответ Сколько из перечисленного оружия используется для защиты? 5 Сколько для нападения? One Какое? слово - рхема (rhema)
Увещевания 2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God." Если вы чем-то богаты, то сколько у вас этого? Ведь не чуть-чуть! Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body." Приложение: "Однажды для всех"
John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107 The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.
Дополнение: Программы чтения Библии Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh! Новый Завет за год: читайте одну главу каждый день, 5 дней в неделю. Притчи за месяц: читайте одну главу Притч каждый день, соответственно числу месяца. Псалмы за месяц: читайте 5 Псалмов с интервалом 30 каждый день, например 20-го числа вы читаете Пс.20, 50, 80, 110 и 140. Псалмы и Притчи за 6 месяцев: читайте по порядку Псалмы и Притчи по одной главе в день. Ветхий Завет без Псалмов и Притч за 2 года: если вы будете читать одну главу в день из Ветхого Завета, пропуская Псалмы и Притчи, то вы прочтёте Ветхий Завет за 2 года и 2 недели.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/docbook/howto-interpretation.docbook000066400000000000000000000375011316352661300254510ustar00rootroot00000000000000 Правила толкования Библии (Герменевтика) We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:
Правило 1 - Истолковывать в соответствии с точным значением слов. The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps: Definition Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial. Перекрёстные ссылки Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.
Пример 1А Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991). Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found? Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!
Example 1B In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing? Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851) Перекрестные ссылки для aleipho: Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair Перекрестные ссылки chrio: Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...] Acts 4:27 "Иисуса, помазанного Тобою" Acts 10:38 "Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса" 2 Cor.1:21 "... помазавший нас есть Бог" Так какое различие между aleipho и chrio? Просмотрите ещё раз перекрёстные ссылки и определения, и суммируйте различие: "aleipho" говорит о практическом использовании масла, а "chrio" - о духовном As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day. Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical! And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!
Правило 2 - Истолковывать в библейском контексте Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.
Пример 2А In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here? Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.
Пример 2Б 1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churcheshas to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]
Пример 2В Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?
Правило 3 - Толковать в историческом и культурном контексте At first we are not asking What does it mean to me?but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.
Пример 3А 3 days & 3 nights(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction. We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.
Пример 3Б Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.
Правило 4 - Толковать в соответствии с обычным употреблением слов в языке Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.
Пример 4А evil eyein Mt.6:23. Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!! What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.
Пример 4Б Is.59:1 Рука Господа не сократилась; Deut.33:27 Под мышцами вечными. References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
Правило 5 - Нужно понять цель притч и разницу между притчей и аллегорией An allegory is: A story where each element has a meaning. Каждая притча является аллегорией, верно или нет? Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.
Пример 5А The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have? Её значение подвергается различным искажениям: Бог не желает защищать права вдов, молитвы "досаждают" Ему, и т.д.
Пример 5Б The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory? The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/docbook/index.docbook000066400000000000000000000042061316352661300223470ustar00rootroot00000000000000 BibleTime'> ]> Как изучать Библию Bob Harman The BibleTime Team 1999-2016 The &bibletime; Team (bt-devel@crosswire.org) This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike". Цитаты из Писания взяты из Синодального перевода Библии, если иное не указано. Резюме "Как изучать Библию" - это помощь в изучении Библии. It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you. Bible Изучать HowTo &howto-chap1; &howto-chap2; &howto-chap3; bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/000077500000000000000000000000001316352661300172205ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-basics-approaches.html000066400000000000000000000125711316352661300240120ustar00rootroot00000000000000Приближение к Слову Божьему

Приближение к Слову Божьему

Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.

Слышать

Луки.11:28 «"... блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его."»

Читать

Откр.1:3 «"Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего [...]"»

1 Тим.4:13 «"Доколе не приду, занимайся чтением [...]"»

Изучать

Деян.17:11 «" Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так."»

2 Тим.2:15 «"Старайся [в переводе Библии короля Иакова (KJV) - `Изучай, чтобы'] представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины."»

Запоминать

Пс.118:11 «"В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою."»

Размышлять

Пс.1:2-3 «"но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет."»

The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-basics-expository.html000066400000000000000000000102171316352661300241050ustar00rootroot00000000000000Экспозиционное изучение отрывка Матфея 6:1-18

Экспозиционное изучение отрывка Матфея 6:1-18

Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:

  1. Beware of practicing your righteousness before men to be noticed

What does «practicing your righteousness»mean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Когда вы даете

  2. Когда вы поститесь

  3. Когда вы молитесь

Теперь заполните конспект особыми инструкциями о том, как избежать неверных путей проявления своей праведности:

  1. Когда вы даете

    1. не трубите. (как может кто-то «трубить» сегодня?)

    2. делайте это тайно.

    3. и т.д.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-basics-interpretation.html000066400000000000000000000066131316352661300247340ustar00rootroot00000000000000Основы правильного истолкования

Основы правильного истолкования

Содержание

Что это значит? Что это значит на языке оригинала? Будьте осторожны со значениями слов. Не ищите в них того, о чём они не говорят.

Контекст

What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book.

Перекрёстные ссылки

Что говорят об этой теме другие стихи во всей Библии? Бог не противоречит Себе, поэтому наше истолкование должно выдержать проверку других мест Писания.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-basics-types.html000066400000000000000000000061521316352661300230270ustar00rootroot00000000000000Типы изучения Библии

Типы изучения Библии

Тематическое изучение

Выберите определённую тему и исследуйте её, используя перекрёстные ссылки или симфонию.

Изучение действующих лиц

Изучение жизни библейских персонажей, например жизнь Иосифа в Быт.37-50.

Экспозиционное изучение

Изучение определённого отрывка: параграфа, главы или книги.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-basics-worksheet.html000066400000000000000000000144031316352661300236740ustar00rootroot00000000000000Рабочий лист: Как пользоваться симфонией

Рабочий лист: Как пользоваться симфонией

Чтобы найти определённый стих

  1. Выберите ключевое слово или наиболее редкое слово в стихе.

  2. Найдите это слово по алфавиту.

  3. Просмотрите колонку списка и найдите нужный вам стих.

Найдите эти стихи:

  1. «Faithful are the wounds of a friend»

  2. «We are ambassadors of Christ.»

  3. История о богаче и Лазаре.

Чтобы сделать тематическое исследование

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

Чтобы выяснить значение слова в греческом или еврейском языке

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 «Judge not lest you be judged»and 1 Cor.2:15 «He that is spiritual judgeth all things.»Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Look up "judge".

  2. Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down.

  3. Now look up "judgeth".

  4. Найдите в колонке 1 Кор.2:15 . . . . . 350.

  5. Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!

Чтобы найти значения имён

Таким же образом мы можем найти значение имени в греческом или еврейском языке.

Найдите эти имена и запишите их значения:

  • Навал (Nabal)

  • Авигея (Abigail)

  • Иисус Навин (Joshua)

  • Варнава (Barnabus)

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-basics.html000066400000000000000000000174041316352661300216670ustar00rootroot00000000000000Глава 2. Основы изучения Библии

Глава 2. Основы изучения Библии

Цель, с которой мы приступаем к изучению Библии

 

Вы исследуете Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне. Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь.

 
 --Jn.5:39-40

Основная цель книги - привести нас к Личности. Мартин Лютер сказал: «;"мы идём к колыбели только ради ребёнка"»; так же и с изучением Библии - мы делаем это не ради самого изучения, но, чтобы иметь общение с Богом.

 

The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]

Нет ни заслуги, ни пользы в чтении Писания ради самого чтения, а только в том случае, если это действительно сближает нас с Иисусом Христом. Всякий раз при чтении Библии, необходимо усердное ожидание того, чтобы через чтение встретиться со Христом.

 
 --Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), Христос - Спорщик (Christ the Controversialist), InterVarsity Press 1978, стр.97, 104.
bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-importance-breathed.html000066400000000000000000000116251316352661300243370ustar00rootroot00000000000000Книга, вдохновлённая Богом

Книга, вдохновлённая Богом

Heb.4:12 "For the word of God is living and active..." Jesus said (Mt.4:4)," It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, " All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it.

 
 --Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), Христос - Спорщик (Christ the Controversialist), InterVarsity Press 1978, стр.93-95

2 Tim.3:16 goes on, " and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-importance-exhortations.html000066400000000000000000000056131316352661300253100ustar00rootroot00000000000000Увещевания

Увещевания

2 Tim.2:15 (KJV) " Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 " Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Если вы чем-то богаты, то сколько у вас этого?

Ведь не чуть-чуть!

Eccl.12:11-12 " The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-importance-liberates.html000066400000000000000000000070311316352661300245270ustar00rootroot00000000000000Книга, которая освобождает

Книга, которая освобождает

Jn.8:32 " and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine..."

We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind." As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them," You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God." Mt.22:29

Какие 2 вещи мы должны знать, чтобы избежать заблуждений?

  • Божье Слово

  • Божья Сила

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-importance-once.html000066400000000000000000000100431316352661300234760ustar00rootroot00000000000000Приложение: "Однажды для всех"

Приложение: "Однажды для всех"

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapaxand ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, " Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scripturafor our authority and sola gratiafor our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist,InterVarsity Press 1978, pp.106-107
bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-importance-supplement.html000066400000000000000000000071221316352661300247520ustar00rootroot00000000000000Дополнение: Программы чтения Библии

Дополнение: Программы чтения Библии

Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!

  1. Новый Завет за год: читайте одну главу каждый день, 5 дней в неделю.

  2. Притчи за месяц: читайте одну главу Притч каждый день, соответственно числу месяца.

  3. Псалмы за месяц: читайте 5 Псалмов с интервалом 30 каждый день, например 20-го числа вы читаете Пс.20, 50, 80, 110 и 140.

  4. Псалмы и Притчи за 6 месяцев: читайте по порядку Псалмы и Притчи по одной главе в день.

  5. Ветхий Завет без Псалмов и Притч за 2 года: если вы будете читать одну главу в день из Ветхого Завета, пропуская Псалмы и Притчи, то вы прочтёте Ветхий Завет за 2 года и 2 недели.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-importance-wars.html000066400000000000000000000055531316352661300235400ustar00rootroot00000000000000Книга, которая воюет

Книга, которая воюет

В Еф.6:10-18 есть описание нашего духовного оружия.

Таблица 1.3. Духовное оружие

ВопросОтвет
Сколько из перечисленного оружия используется для защиты?5
Сколько для нападения?One
Какое?слово - рхема (rhema)

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-importance-works.html000066400000000000000000000076321316352661300237310ustar00rootroot00000000000000Действенная Книга

Действенная Книга

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Таблица 1.2. Что даёт изучение Библии христианам?

СсылкаДействие
Еф.5:26очищает -- "...чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;"
Деян.20:32builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
Рим.15:4утешает -- "чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду."
Рим.10:17даёт веру -- "Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия."
1 Кор.10:11наставляет -- "Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков."
Мтф.4:4питает -- "Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих."

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-importance.html000066400000000000000000000156341316352661300225670ustar00rootroot00000000000000Глава 1. Важность Слова Божьего

Глава 1. Важность Слова Божьего

Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God.

Уникальная Книга

Библия стоит особняком во многих отношениях. Она уникальна по:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!

  • authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.

  • preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:

Таблица 1.1. Сравнение новозаветних Писаний с другими древними текстами.

ТрудКогда написаныСамые ранние копииПромежуток времениЧисло копий
Геродот448-428 г.г. до н.э.900 г. н.э.1300 лет8
Тацит100 г. н.э.1100 г. н.э.1000 лет20
Цезарь "Галльские войны"50-58 г. до н.э.900 г. н.э.950 лет10
Ливий "Римская история"59 г. до н.э. - 17 г. н.э.900 г. н.э.900 лет20
Новый Завет40 г. н.э. - 100 г. н.э.130 г. н.э. Частичные Писания 350 г. н.э. Полные Писания30 - 310 лет5000 Греческих и 10000 Латинских

Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!

 

"По истинности и полноте доказательств текст Нового Завета остаётся абсолютно и неоспоримо исключительным среди других старинных прозаичных рукописей."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Lifep. 25-26
bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-rules-context.html000066400000000000000000000114641316352661300232370ustar00rootroot00000000000000Правило 2 - Истолковывать в библейском контексте

Правило 2 - Истолковывать в библейском контексте

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Пример 2А

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit."In context, what is the water under discussion here?

Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.

Пример 2Б

1 Cor.14:34 «Let the women keep silent in the churches»has to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 «every woman [...] while praying or prophesying [...]»

Пример 2В

Acts 2:38 «And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]"». Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"?

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-rules-hcontest.html000066400000000000000000000111531316352661300233750ustar00rootroot00000000000000Правило 3 - Толковать в историческом и культурном контексте

Правило 3 - Толковать в историческом и культурном контексте

At first we are not asking «What does it mean to me?»but «What did it mean to the original readers?»; later we can ask, «What does it mean to me?». We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Пример 3А

«3 days & 3 nights»(Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.

Пример 3Б

Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-rules-normal.html000066400000000000000000000120621316352661300230360ustar00rootroot00000000000000Правило 4 - Толковать в соответствии с обычным употреблением слов в языке

Правило 4 - Толковать в соответствии с обычным употреблением слов в языке

Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.

Пример 4А

«evil eye»in Mt.6:23.

Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!

What we have here is a Hebrew idiom, «evil eye». Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 " Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Пример 4Б

Is.59:1 «Рука Господа не сократилась;»

Deut.33:27 «Под мышцами вечными.»

References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 «He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust». W.M. said, «By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird». The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-rules-parables.html000066400000000000000000000077361316352661300233530ustar00rootroot00000000000000Правило 5 - Нужно понять цель притч и разницу между притчей и аллегорией

Правило 5 - Нужно понять цель притч и разницу между притчей и аллегорией

An allegory is: A story where each element has a meaning.

Каждая притча является аллегорией, верно или нет?

Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.

Пример 5А

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

Её значение подвергается различным искажениям: Бог не желает защищать права вдов, молитвы "досаждают" Ему, и т.д.

Пример 5Б

The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?

The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master.

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/h2-rules.html000066400000000000000000000306701316352661300215550ustar00rootroot00000000000000Глава 3. Правила толкования Библии (Герменевтика)

Глава 3. Правила толкования Библии (Герменевтика)

We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV «Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.»). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 «...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.»

How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:

Правило 1 - Истолковывать в соответствии с точным значением слов.

The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:

  1. Definition.  Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Перекрёстные ссылки.  Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one Greek word may be translated into the same English word, and the Greek words may have different shades of meaning.

Пример 1А

Jn.20:17 "Touch me not" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991).

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occurring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Example 1B

In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Перекрестные ссылки для aleipho:

    1. Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head

    2. Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.

    3. Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.

    4. Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume

    5. Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair

  • Перекрестные ссылки chrio:

    1. Lk.4:18 «The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]»

    2. Acts 4:27 "Иисуса, помазанного Тобою"

    3. Acts 10:38 "Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса"

    4. 2 Cor.1:21 "... помазавший нас есть Бог"

Так какое различие между aleipho и chrio? Просмотрите ещё раз перекрёстные ссылки и определения, и суммируйте различие: "aleipho" говорит о практическом использовании масла, а "chrio" - о духовном

As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord."Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!

bibletime-2.11.1/docs/howto/ru/html/index.html000066400000000000000000000254551316352661300212300ustar00rootroot00000000000000Как изучать Библию

Как изучать Библию

Bob Harman

The BibleTime Team

This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under the terms of the license "Creative Commons Attribution-Share Alike".

Цитаты из Писания взяты из Синодального перевода Библии, если иное не указано.

Резюме

"Как изучать Библию" - это помощь в изучении Библии.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


Содержание

1. Важность Слова Божьего
Уникальная Книга
Книга, вдохновлённая Богом
Действенная Книга
Книга, которая освобождает
Книга, которая воюет
Увещевания
Приложение: "Однажды для всех"
Дополнение: Программы чтения Библии
2. Основы изучения Библии
Цель, с которой мы приступаем к изучению Библии
Приближение к Слову Божьему
Слышать
Читать
Изучать
Запоминать
Размышлять
Типы изучения Библии
Тематическое изучение
Изучение действующих лиц
Экспозиционное изучение
Основы правильного истолкования
Содержание
Контекст
Перекрёстные ссылки
Экспозиционное изучение отрывка Матфея 6:1-18
Рабочий лист: Как пользоваться симфонией
Чтобы найти определённый стих
Чтобы сделать тематическое исследование
Чтобы выяснить значение слова в греческом или еврейском языке
Чтобы найти значения имён
3. Правила толкования Библии (Герменевтика)
Правило 1 - Истолковывать в соответствии с точным значением слов.
Пример 1А
Example 1B
Правило 2 - Истолковывать в библейском контексте
Пример 2А
Пример 2Б
Пример 2В
Правило 3 - Толковать в историческом и культурном контексте
Пример 3А
Пример 3Б
Правило 4 - Толковать в соответствии с обычным употреблением слов в языке
Пример 4А
Пример 4Б
Правило 5 - Нужно понять цель притч и разницу между притчей и аллегорией
Пример 5А
Пример 5Б
bibletime-2.11.1/docs/license.html000066400000000000000000000463761316352661300170160ustar00rootroot00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2.0

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software — to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy  name of author

This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'.  This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c' 
for details.

The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items — whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written 
by James Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.

bibletime-2.11.1/i18n/000077500000000000000000000000001316352661300143155ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/i18n/handbook/000077500000000000000000000000001316352661300161025ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-ar.po000066400000000000000000005160201316352661300206330ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "ar/)\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. type: Content of: #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "ضبط بيبل تايم" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "في هذا القسم تجد نظرة عامة على ضبط بيبل تايم، والذي تستطيع الوصول إليه من " "<guimenu>إعدادات</guimenu> من القائمة الرئيسية." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "نافذة ضبط بيبل تايم " #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "يمكنك تخصيص واجهة مستخدم بيبل تايم بعدة طرق بناءاً على إحتياجاتك. تستطيع " "الوصول إلى نافذة الإعدادات عن إختيار <menuchoice> <guimenu>إعدادات</guimenu> " "</menuchoice> <guimenuitem>ضبط بيبل تايم</guimenuitem>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>عرض</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "يمكنك تخصيص عملية بدء تشغيل البرنامج، اختر من الخيارات التالية:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "إظهار شعار بداية التشغيل" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "عرض القوالب يحدد طريقة عرض النص (الألوان، الحجم إلخ.). هناك العديد من " "القوالب المدمجة في البرنامج. عندما تقوم بإختيار أحدهم، سترى معاينة للأسلوب " "المختار في الجزء الأيمن من النافذة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>المكتب</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" "يمكن الآن تخصيص العديد من خصائص طرفية سورد عبر بيبل تايم. هذه الخصائص مسرودة " "في الجزء الأيمن من النافذة. بإمكانك أيضاً تحديد الكتب القياسية التي تستخدم " "إفتراضياً عندما لا يشير المرجع إلى كتاب محدد. مثال: ترجمة الكتاب المقدس " "الإفتراضية هي التي يتم إستخدامها لعرض محتويات المراجع ذات الصلة في الكتاب " "المقدس. عندما تمر بالمؤشر فوق المرجع تظهر العدسة محتوى الأعداد المشار إليها " "بناءاً على ترجمة الكتاب المقدس القياسية التي قمت بتحديدها. بإستخدام فلترة " "النصوص، تستطيع التحكم بمظهر النص." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "<guimenu>اللغات</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "هنا تستطيع تحديد اللغة المستخدمة لعرض اسماء أسفار الكتاب المقدس. قم بضبط " "الإختيار على لغتك الأم إذا كانت متوفرة، لتسهل الأمور عليك." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" "كخيار إفتراضي يستخدم بيبل تايم خط عرض النظام الإفتراضي. لكنك تستطيع تعديل " "هذا إن إحتجت إلى ذلك. بعض اللغات تتطلب خطوط خاصة ليتم عرضها بطريقة صحيحة، " "وهذه النافذة تتيح لك تخصيص خطط محدد لكل لغة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "نافذة الخيارات - خطوط" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "نافذة الخيارات - خطوط." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" "يستطيع بيبل تايم الآن إستخدام جميع الخطوط المدعومة. طالما أن الكتاب الذي " "تريده يعرض بطريقة صحيحية لن تحتاج لفعل اي شيء هنا. إذا كان الكتاب يعرض فقط " "مجموعة من علامات الإستفهام (??????) أو مربعات خالية عندها تعرف أن أن خط " "العرض القياسي المسخدم لا يحتوي على المحارف المطلوبة لعرض هذا الكتاب. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" "لتصحيح هذا، اختر لغة هذا الكتاب من القائمة المنسدلة. قم بالتأشير على استخدام " "خط مخصص. ثم اختر خطاً. على سبيل المثال، خط Code2000 يدعم العديد من اللغات. " "إذا لم ينجح أي من الخطوط المثبتة في عرض الكتاب الذي تريده، جرب تثبيت حزمة " "دعم اللغة الخاصة بهذه اللغة. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "تثبيت خطوط" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" "لا يوفر هذا الدليل إرشادات تفصيلية حول تثبيت الخطوط. لمزيد من المعلومات ربما " "تود مراجعة الرابط التالي <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/" "Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "يعمل بيبل تايم بسرعة أكبر إذا كنت تسخدم خط صغير الحجم مثل Clearlyu (حوالي 22 " "ك.ب.)؛ بالمقارنة بخط كبير الحجم مثل <trademark class=\"registered" "\">Bitstream Cyberbit</trademark> (حوالي 12 م.ب.)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "الحصول على خطوط" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "يمكن الحصول على الخطوط من عديد من المصادر:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "توزيعة يونكس/لينكس التي تستخدمها." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "حزم دعم اللغات الخاصة بالتوزيعة التي تستخدمها." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "نسخة <trademark class=\"registered\">ميكروسوفت ويندوز</trademark> مثبته على " "نفس الحاسوب. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "مجموعة خطوط، مثل المتاحة لدى Adobe أو Bitstream. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "مجموعات الخطوط المتاحة على شبكة الانترنت." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "تدعم خطوط يونيكود عدد محارف أكثر من الخطوط الأخرى، وبعض هذه الخطوط متاحة " "مجاناً. لا يوجد خط متوفر يحتوي على جميع المحارف المعرفة في اليونيكود القياسي، " "لذا ربما تود إستخدام خطوط مختلفة للغات المختلفة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "خطوط يونيكود" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "ربما يكون أفضل خط يونيكود مجاني، يغطي مجموعة كبيرة من المحارف." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "خطوط يونيكود ممتازة من Summer Institute of Linguistics. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "مبادرة خط يونيكود مجاني جديدة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\">دليل خطوط " "كروس وير</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "عدة خطوط متاحة من موقع FTP الخاص بجمعية كروس وير." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "يغطي كامل نطاق اليونيكود تقريباً، لكنه قد يجعل بيبل تايم بطيئاً بسبب حجمه." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "مضمن في بعض التوزيعات. يحتوي اللغات الأوروبية، اليونانية، العبرية، " "التايلاندية." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "تغطية جزئية، انظر المعلومات في رابط الموقع." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" "هناك بعض قوائم خطوط يونيكود الجيدة متاحة على الإنترنت، مثل تلك الخاصة " "بChristoph Singer ( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm" "\">Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet</ulink>),، أو الخاصة " "بAlan Wood ( <ulink url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" "\"> Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them</" "ulink>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "<guimenu>إختصارات</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" "الإختصارات (معروفة سابقاً باسم مفاتيح التشغيل السريع) هي مجموعة من الأوامر " "يمكن تنفيذها بواسطة لوحة المفاتيح بدلاً من القوائم والأيقونات. هناك عدد من " "الإختصارات المعدة مسبقاً مخصصة للأوامر في بيبل تايم (أنظر <link linkend=" "\"hdbk-reference-shortcuts\">قسم الإختصارات</link> للقائمة كاملة). يمكن " "تخصيص إختصارات لغالبية أوامر بيبل تايم. وهذا يعتبر مفيد جداً في الوصول السريع " "إلى الوظائف التي تحتاجها بكثرة." #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" "في المثال السابق، هناك إختصار ثاني لدليل كيفية قراءة الكتاب المقدس بالإضافة " "إلى F2 ، وهو CTRL+2." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "مقدمة" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "عن بيبل تايم" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" "بيبل تايم هو أداة لدراسة الكتاب المقدس تدعم أنواع مختلفة من النصوص واللغات. " "فحتى بالنسبة للكتب الكبيرة تستطيع تثبيتها وإدراتها بسهولة. وهو مبني على " "مكتبة <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">سورد</ulink>، التي توفر " "وظائف الطرفية لبيبل تايم مثل عرض نص الكتاب المقدس، البحث إلخ. وسورد هو " "المنتج الرئيسي <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">لجمعية الكتاب المقدس " "كروس وير</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" "بيبل تايم مصمم ليستخدم مع الكتب المشفرة بأي من التنسيقات المدعومة من قبل " "مشروع سورد. تستطيع العثور على معلومات كاملة عن تنسيقات الوثائق المدعومة في " "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\">قسم المطورين " "</ulink> الخاص بمشروع سورد، جمعية كروس وير." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "الكتب المتاحة" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "ترجمات الكتاب المقدس" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" "نص الكتاب المقدس الكامل، مع العديد من الخيارات مثل أرقام سترونج، العناوين و/" "أو الحواشي في النص. ترجمات الكتاب المقدس متاحة بعدة لغات، ولا تشمل النسخ " "الحديثة فقط، بل أيضاً النصوص القديمة مثل Codex Leningradensis (\"WLC\", " "عبري)، و Septuagint (\"LXX\", يوناني). هذا هو القسم الأكثر تطوراً في مكتبة " "مشروع سورد." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" "الكتب المتاحة تشمل \"Imitation of Christ\" ، \"Enuma Elish\" ، و \"Josephus: " "The Complete Works\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "التفاسير" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" "التفاسير المتاحة تشمل كلاسيكيات مثل \"Notes on the Bible\" لجون وسلي، تفسير " "ماثيو هنري و \"Commentary on Galatians\" للوثر. كما أنك تستطيع <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> تدوين ملاحظاتك الخاصة </link> لفصول من الكتاب " "المقدس بإستخدام خاصية التعليقات الشخصية." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "التأملات اليومية" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "يدرك كثير من الناس قيمة قراءة هذه الأجزاء اليومية من كلمة الله. الكتب " "المتاحة تشمل Daily Light on the Daily Path و Losungen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "معاجم / قواميس" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" "المعاجم المتاحة تشمل: Robinson's Morphological Analysis Codes و the " "International Standard Bible Encyclopaedia. القواميس المتاحة تشمل قاموس " "سترونج العبري للكتاب المقدس، قاموس سترونج اليوناني للكتاب المقدس، Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "أكثر من 200 وثيقة في50 لغة متاحة من <ulink url=\"http://www.crosswire.org" "\">جمعية الكتاب المقدس كروس</ulink>. وتشمل: <placeholder type=\"variablelist" "\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "الدافع" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "نشتاق أن نخدم الله، وأن نقوم بدورنا في مساعدة الآخرين على نمو علاقتهم بالله. " "نحن نبذل جهدنا لنجعل من هذا البرنامج قوياً ، يتسم بالجودة في الوقت الذي يظل " "فيه بسيطاً وسهل الإستخدام. شوق قلوبنا أن يسبح اسم الرب، فهو مصدر كل ما هو حسن." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "يعقوب 1 : 17" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "كل عطية صالحة وكل موهبة تامة هي من فوق نازلة من عند ابي الانوار الذي ليس " "عنده تغيير ولا ظل دوران." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "فليباركك الرب في إستخدامك لهذا البرنامج." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "تشغيل البرنامج" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "نظرة عامة على البرنامج" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "نافذة تطبيق بيبل تايم" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" "هذا هو ما تبدو عليه نافذة بيبل تايم القياسية: <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"0\"/> تستطيع بسهولة أن تميز أجزاء البرنامج المختلفة. النافذة العلوية " "اليسرى تستخدم في فتح الكتب المثبتة في لسان تبويب رف الكتب، ومن خلال لسان " "التبويب علامات تستطيع إدارة علاماتك. نافذة \"المكبر\" الصغيرة أسفل رف الكتب " "تستخدم في عرض معلومات إضافية مضمنة في الوثائق. فمثلاً عندما تمر بمؤشر الفأرة " "على علامة حاشية سيعرض المكبر المحتوى الفعلي لهذه الحاشية. شريط الأدوات يوفر " "وصولاً سريعاً للوظائف الهامة، بينما المكتب في الجانب الأيمن هو المكان التي " "تقرأ فيه الكتب." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "" "دعنا الآن نتابع بإلقاء نظرة على الأجزاء المختلفة من التطبيق كل على حدة." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "أجزاء من نافذة تطبيق بيبل تايم" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "رف الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "يعرض رف الكتب قائمة بالكتب المثبتة، مصنفة حسب الفئة واللغة. ويحتوي أيضاً على " "فئة تسمى \"العلامات\". حيث يمكنك حفظ العلامات الخاصة بك والوصول إليها." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "قراءة الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "تستطيع فتح كتاب للقراءة من رف الكتب بسهولة. قم بالنقر على الفئة المطلوبة " "(ترجمات الكتاب المقدس، التفاسير، المعاجم، الكتب، التأملات أو المصلحات) " "بإستخدام <mousebutton> زر الفأرة الأيسر </mousebutton> لعرض محتويات الفئة. " "ثم انقر على واحد من الكتب لفتحه للقراءة. نافذة القراءة ستظهر في منطقة المكتب." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" "إذا كنت تقرأ كتاباً معيناً، وتريد أن تفتح كتاباً أخر على نفس الفقرة التي " "تقرأها، تستطيع إستخدام هذه الطريقة المختصرة. انقر <mousebutton>بزر الفأرة " "الأيسر</mousebutton> على مرجع العدد/الفقرة (المؤشر يتغير إلى شكل اليد) " "واسحبه إلى رف الكتب. افلته على الكتاب الذي تريد فتحه، وسيتم فتحه للقراءة على " "الموضع المحدد. تستطيع ايضاً ان تسحب مرجع العدد إلى نافذة قراءة مفتوحة لتذهب " "إلى القراءة المختارة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "معلومات إضافية عن الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" "إذا قمت بالنقر على أيقونة الكتاب بإستخدام زر الفأرة <mousebutton>الأيمن</" "mousebutton> ، سترى قائمة ببنود إضافية ذات صلة بهذا الكتاب. <guimenuitem>" "\"عن هذا الكتاب\"</guimenuitem> تفتح نافذة تحوي العديد من المعلومات المهمة " "عن الكتاب المختار. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> تفتح " "نافذة صغيرة خاصة بالوثائق المشفرة حيث يمكنك إدخال مفتاح الدخول إلى هذا " "الكتاب. لمزيد من المعلومات عن الكتب المشفرة، يرجى الرجوع إلى صفحة <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> الكتب المشفرة </" "ulink> على موقع جمعية الكتاب المقدس كروس وير." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "البحث في الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" "تستطيع البحث في أحد الكتب بواسطة النقر بزر الفأرة <mousebutton>الأيمن</" "mousebutton> على الأيقونة الخاصة به وإختيار <guimenuitem>\"بحث في الكتاب\"</" "guimenuitem>. بالضغط على مفتاح Shift (عالي) في لوحة المفاتيح ثم النقر على " "كتب أخرى تستطيع تحديد أكثر من كتاب. ثم بإتباع نفس الخطوات تفتح مربع البحث " "ليتم البحث في جميع الكتب المختارة. الوصف التفصيلي لخصائص عملية البحث موجود " "في <link linkend=\"hdbk-op-search\">قسم البحث في الكتب</link>. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "العمل مع العلامات" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "اسحب وافلت الكتب هنا" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" "انقر بزر الفأرة <mousebutton>الأيمن</mousebutton> على فئة العلامات من رف " "الكتب واختر <guimenuitem>\"إنشاء مجلد جديد\"</guimenuitem> لإنشاء مجلد " "علامات فرعي جديد. بإمكانك إستخدام خاصية السحب والإفلات المعتادة لسحب الأعداد " "من نافذة القراءة أو نتائج البحث إلى مجلد العلامات، ولإعادة ترتيب العلامات " "بين المجلدات." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" "تستطيع أيضاً إستيراد العلامات من الآخرين أو تصدير علاماتك لمشاركتها معهم. " "لتقوم بهذا انقر يميناً لفتح قائمة مجلد العلامات بالطريقة الموضحة عاليه، واختر " "<guimenuitem>\"تصدير علامات\"</guimenuitem>. سيفتح لك هذا مربعاً حوارياً منه " "تستطيع حفظ مجموعة العلامات. تستطيع أيضاً إستيراد العلامات بنفس الطريقة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "تستطيع أيضاً النقر بواسطة <mousebutton>زر الفأرة الايمن </mousebutton> على " "المجلدات والعلامات لتغيير اسماءها والوصف الخاص بها." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "المكبر (العدسة المكبرة)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "النافذة الصغيرة في الركن الأيسر السفلي من بيبل تايم تتجاوب مع مرور مؤشر " "الفأرة على النصوص التي تحوى معلومات إضافية (مثل أرقام سترونج)، وتعرض هذه " "المعلومات في نافذة المكبر مستقلة عن النص. قم بتجربتها بنفسك لتراها عملياً." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "المكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" "المكتب هو مسرح الأحداث الحقيقي في بيل تايم. هنا تستطيع فتح الكتب من رف " "الكتب، قراءتها، <link linkend=\"hdbk-op-search\">البحث</link> فيها، بل وحتى " "تدوين ملاحظاتك في عنصر التعليقات الشخصية (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-" "desk-write\">أدناه</link>). " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "كما رأينا <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">من قبل </link>، " "تستطيع فتح الكتب للقراءة بسهولة عن طريق النقر على الأيقونات الخاصة بها في رف " "الكتب. وهذا سيفتح نافذة للقراءة في منطقة المكتب. كل نافذة للقراءة تحتوي على " "شريط أدوات، فيه ستجد الأدوات الخاصة بتصفح الكتاب المفتوح في هذه النافذة " "بالإضافة لأزرار التاريخ التي تشبه تلك التي تراها في متصفح الإنترنت. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "ترتيب نوافذ القراءة" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" "بطبيعة الحال، تستطيع فتح عدة كتب للقراءة في نفس الوقت. هناك عدة طرق لترتيب " "نوافذ القراءة المفتوحة على المكتب. رجاءاً إلق نظرة على قائمة <guimenu> نافذة " "</guimenu> من القائمة الرئيسية. ستلاحظ أنك تستطيع التحكم في نوافذ القراءة " "بشكل كامل بنفسك، أو تترك هذه المهمة لبيبل تايم لتتعامل معها بشكل تلقائي. " "لتقوم بهذا، عليك إختيار أحد أوضاع الترتيب التلقائي المتاحة من قائمة " "<menuchoice> <guimenu> نافذة </guimenu> <guimenuitem> نمط الترتيب </" "guimenuitem> </menuchoice>. قم بتجربتها بنفسك، إنها طريقة بسيطة وفعالة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "تحرير تعليقاتك الخاصة" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" "لتتمكن من تسجيل تعليقاتك الخاصة على فصول من الكتاب المقدس، يتعين عليك تثبيت " "كتاب من مكتبة <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">جمعية الكتاب المقدس " "كروس وير</ulink>. الكتاب اسمه \"Personal commentary\"أو \"التعليقات الشخصية" "\". " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" "إذا قمت بفتح كتاب التعليقات الشخصية بالنقر على أيقونته من رف الكتب بزر " "الفأرة <mousebutton>الأيسر</mousebutton>، سيفتح العنصر في وضع القراءة ولن " "تتمكن من التحرير في هذا الوضع. إذا كنت تريد تدوين تأملاتك في التعليقات " "الشخصية، سيتعين عليك النقر على الأيقونة بزر الفأرة <mousebutton>الأيمن</" "mousebutton> وإختيار <guimenu>تحرير هذا الكتاب</guimenu> ثم الإختيار بين " "<guimenuitem>نص بسيط </guimenuitem>(محرر شفرة المصدر) أو <guimenuitem>HTML</" "guimenuitem>(محرر واجهة مستخدم رسومية بسيط من نوع wysiwyg )." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" "إذا كان خيار <menuchoice> <guimenu>تحرير هذا الكتاب </guimenu> </menuchoice> " "غير نشط، رجاءاً تأكد من إمتلاكك تصريح الكتابة إلى ملفات التعليقات الشخصية." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "السحب والإفلات يعمل هنا. افلت مرجع آية وسيتم إدراج نص الآية." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "بحث النص في نافذة قراءة مفتوحة" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" "بإمكانك البحث عن كلمة أو عبارة في نافذة القراءة المفتوحة (مثل اصحاح تقرأه من " "الكتاب المقدس) تماماً بنفس الطريقة التي تعودت عليها في البرامج الأخرى. يمكنك " "الوصول لهذه الخاصية عن طريق إما النقر بزر الفأرة <mousebutton>الأيمن</" "mousebutton> وإختيار <guimenuitem>بحث ...</guimenuitem>، أو بإستخدام " "الإختصار <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. " "تابع القراءة لتتعرف على كيفية البحث في كل الكتاب." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "الوصول لنافذة البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" "تستطيع البحث في أحد الكتب عن طريق النقر على أيقونته في <guimenu>رف الكتب</" "guimenu> بواسطة رز الفأرة <mousebutton>الأيمن</mousebutton> ثم إختيار " "<guimenuitem>بحث في الكتاب/الكتب</guimenuitem>. بالضغط المستمر على Shift أو " "Ctrl من لوحة المفاتيح والنقر بالفأرة على اسماء كتب أخرى تستطيع إختيار أكثر " "من كتاب ثم اتبع نفس الطريقة لفتح نافذة البحث. سيتم البحث في جميع الكتب " "المختارة في نفس التوقيت." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" "تستطيع أيضاً الوصول إلى نافذة البحث من خلال قائمة <menuchoice> <guimenu>بحث</" "guimenu> </menuchoice> من القائمة الرئيسية، ثم إختيار نمط البحث المناسب." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "طريقة ثالثة للوصول إلى نافذة البحث من خلال الضغط على أيقونة البحث في نافذة " "القراءة المفتوحة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "ضبط إعدادات البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "لسان تبويب خيارات نافذة البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "إختيار الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" "على رأس لسان الخيارات ستجد <guibutton>اختر</guibutton> (الكتب). إذا كنت تريد " "البحث في عدة كتب، انقر على هذا الزر وسيفتح لك هذا قائمة تستطيع من خلالها " "إختيار الكتب التي تود البحث فيها." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "إختيار مجالات البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" "تستطيع تحديد مجال البحث بجزء من الكتاب المقدس عن طريق إختيار أحد المجالات " "المحددة مسبقاً من قائمة <guimenu>مجال البحث</guimenu>. تستطيع تحديد نطاق " "البحث الخاص بك بالنقر على زر <guibutton>إعداد نطاقات البحث</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "مقدمة في أساسيات صيغ البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" "ادخل جملة البحث تفصلها المسافات. ستقوم خاصية البحث إفتراضياً بإرجاع النتائج " "التي تطابق كل الكلمات. إذا كنت تريد إيجاد اي من الكلمات المدخلة، اختر زر " "<guimenu>بعض الكلمات</guimenu>. إذا كنت تريد الحصول على خيارات بحث أكثر " "تعقيداً.اختر زر <guimenu>حر</guimenu>. سترى أمثلة للبحث بالنقر على " "<guimenu>جميع الصيغ</guimenu>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" "تستطيع إستخدام حروف البدل: * تحل محل أي عدد من الحروف، بينما ؟ تحل محل حرف " "واحد. إستخدام الأقواس يتيح لك تقسيم كلمات البحث إلى مجموعات، مثل'(يسوع OR " "الروح) AND الله'." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" "لتبحث نص غير النص الرئيسي، ادخل نوع النص مصحوباً بـ ':' ثم كلمات البحث. ارجع " "إلى الأمثلة في الجدول أدناه." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "أنواع البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "بادئة" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "المعنى" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "مثال" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "heading:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "يبحث العناوين" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:يسوع" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "يبحث الحواشي" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "footnote:موسى" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "يبحث أرقام سترونج" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "يبحث رموز الصرفيات" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "أنواع النص المتاح: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" "تستطيع النقر يميناً على أحد الكتب المثبتة وإختيار <guimenu>'عن'</guimenu> " "لمعرفة أي من معايير البحث المذكورة أعلاه متاحة. فليست جميع الكتب تدعم أداء " "هذه النوعية من الأبحاث." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" "يستخدم بيبل تايم محرك البحث Lucene لتنفيذ بحثك. وهو يحتوي العديد من الخواص " "المتقدمة والتي يمكنك قراءة المزيد عنها من هنا : <ulink url=\"http://lucene." "apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/java/docs/index." "html</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" "هنا تستطيع معرفة كم عدد نتائج البحث التي تم إيجادها، مصنفة حسب الكتاب. النقر " "على كتاب بزر الفأرة الأيمن يتيح لك نسخ، حفظ، أو طباعة كل الأعداد التي تم " "إيجادها في البحث في خطوة واحدة. وبنفس الطريقة تستطيع النقر على واحد من " "المراجع او أكثر لنسخه، حفظه أو طباعته. النقر على احد المراجع مباشرة يفتح لك " "الآية ذات الصلة في نافذة المعاينة بالأسفل." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "قم بسحب مرجع وإسقاطه على أحد الكتب في رف الكتب لفح الكتاب على هذا العدد في " "نافذة قراءة جديدة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "قم بسحب مرجع وإسقاطه على نافذة قراءة مفتوحة، وسيتم الإنتقال إلى هذه الآية." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "اختر المراجع وقم بسحبها إلى رف الكتب لإنشاء علامات." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "تحليل نتيجة البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" "انقر على <guibutton>تحليل البحث</guibutton> لفتح نافذة تحليل البحث لتحصل على " "تحليل بياني بسيط بعدد كلمات البحث الواردة في كل سفر من الكتاب المقدس، " "بإمكانك أيضاً أن تقوم بحفظ هذا التحليل." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "نافذة تحليل البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "<guimenuitem>مدير رف الكتب </guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" "<guimenuitem>مدير رف الكتب </guimenuitem> هو الأداة التي تمكنك من إدارة رف " "الكتب الخاص بك. تستطيع تثبيت كتب جديدة إلى رف الكتب، وتحديث أو إزالة الكتب " "الموجودة على رف الكتب. للوصول إلى هذه الأداة اختر قائمة <menuchoice> " "<guimenu>إعدادات</guimenu> <guimenuitem> من القائمة الرئيسية ومنها اختر </" "guimenuitem></menuchoice>مدير رف الكتب." #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" "إذا كانت هذه هي المرة الأولى التي تقوم فيها بتشغيل بيبل تايم، انقر على زر " "التحديث ليعرض البرنامج لك قائمة بالكتب المقدمة من كروس وير." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "إعداد مسارات رف الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" "هنا تستطيع تحديد المسار الذي سيستخدمه بيبل تايم لحفظ رف كتبك على القرص " "الصلب. بل وحتى يمكنك الحفظ في أكثر من مجلد. المجلد الإفتراضي بالنسبة لأنظمة " "تشغيل لينكس/يونكس هو \"~/.sword/\" بينما المسار الإفتراضي لنظام تشغيا " "الويندوز هو \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\Sword" "\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" "إذا كان لديك قرص سورد المدمج ولكنك لا تريد تثبيت الكتب على قرصك الصلب وتريد " "إستخدامهم مباشرة من على القرص المدمج، يمكنك عندئذ إضافة المسار إلى القرص " "المدمج كواحد من مسارات رف الكتب. عند بدء بيبل تايم، سيعرض البرنامج كل الكتب " "على القرص المدمج إذا كان موجوداً." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "تثبيت/تحديث الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" "من خلال هذه الخاصية، يمكنك الإتصال بمستودع خاص بالكتب يسمى \"المكتبة\" لتقوم " "بنقل كتاب أو أكثر إلى رف الكتب على جهازك. يمكن لهذه المكتبات أن تكون على " "جهازك (مثال : قرص سورد المدمج ) أو على موقع خارجي ( مثال : مستودع كروس وير " "أونلاين لعناصر سورد ، أو أي موقع آخر يقدم عناصر سورد ). تستطيع تثبيت مصادر " "أخرى بفتح مربع مصدر تثبيت جديد ثم النقر على <guibutton>إحضار القائمة...</" "guibutton>. تستطيع إدارة مكتباتك من خلال <guibutton>إضافة مكتبة </guibutton> " "و <guibutton>حذف مكتبة</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "لتبدأ عملية التثبيت أو التحديث، اختر المكتبة التي تود لإتصال بها ومسار رف " "الكتب لتثبيت الكتب على جهازك. ثم انقر على <guibutton>الإتصال بالمكتبة</" "guibutton>. سيقوم بيبل تايم بعمل مسح لمحتويات المكتبة ويحضر إليك قائمة " "بالكتب التي تستطيع إضافتها إلى رف كتبك أو تحديثات بنسخ جديدة للكتب المثبتة " "لديك لتتمكن من تحديثها. ومن ثم يمكنك وضع علامة على الكتب التي تريد تثبيتها " "أو تحديثها، وانقر على <guibutton>تثبيت كتب </guibutton>. وسيتم نقل الكتب إلى " "رف الكتب الخاص بك." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "حذف الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "من خلال هذه الخاصية يمكنك حذف كتاب أو أكثر من رف الكتب الخاص بك لتحرير مساحة " "في القرص الصلب. ببساطة قم بتحديد الكتب ثم انقر على <guibutton>حذف الكتب</" "guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "فهارس البحث" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" "هذه الخاصية تسمح لك بإنشاء فهارس بحث جديدة وتنظيف ملفات الفهرس التالفة للكتب " "المحذوفة." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "التصدير و الطباعة" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" "في العديد من المواضع تستطيع الحصول على قائمة عند النقر بالزر الأيمن للفأرة. " "وعلى حسب السياق تتيح لك القائمة عدة خيارات مثل إختيار، نسخ (إلى الحافظة)، " "حفظ أو طباعة النص. على سبيل المثال ستجد هذه القائمة في نوافذ القراءة عندما " "تقوم بالنقر على نص عادي أو مرجع للآية، أو في صفحة نتائج البحث عندما تقوم " "بالنقر على كتاب أو مرجع لآية أو مجموعة من الآيات. إنها خاصية بسيطة للغاية " "بإمكانك أن تقوم بتجربتها. " #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "يقدم بيبل تايم أداة بسيطة للطباعة. إذا كنت تقوم بكتابة وثيقة أو عرض تقديمي " "يحتوى على نصوص من كتب بيبل تايم، نقترح عليك أن تستخدم أحد أدوات التحرير أو " "العروض التقديمية الموجودة على جهازك في تنسيق وثيقتك بدلاً من طباعتها مباشرة " "من بيبل تايم." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "المرجع" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "مرجع القائمة الرئيسية" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" "في هذا القسم تستطيع إيجاد وصف مفصل لكل بند في القائمة الرئيسية لبيبل تايم " "وهي مرتبة بحسب ترتيب ظهورها في بيبل تايم، مع جميع البنود الفرعية المدرجة " "تحت بند القائمة الأساسية. تستطيع أيضاً أن ترى الإختصار الخاص بكل بند، قائمة " "كاملة بجميع الإختصارات موجودة في <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">قسم الإختصارات</link>. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>ملف</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>ملف</guimenu> <guimenuitem>خروج</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>إغلاق بيبل تايم</action> سيسألك بيبل تايم إذا كنت تريد حفظ التغييرات " "الغير محفوطة إلى القرص." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>عرض</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>عرض</guimenu> <guimenuitem>نمط ملء الشاشة</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" "<action>تبديل عرض ملء الشاشة.</action> نشط هذا الخيار لتكبير نافذة بيبل تايم." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>تبديل عرض رف الكتب. </action> نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار " "وإخفاء العمود الأيسر. من الممكن أن يكون هذا مفيداً إذا كنت في حاجة لمزيد من " "المساحة للمكبر." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>تبديل عرض العلامات. </action> نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار " "وإخفاء العلامات. من الممكن أن يكون هذا مفيداً إذا كنت في حاجة لمزيد من " "المساحة للمكبر." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>تبديل عرض المكبر (العدسة المكبرة). </action> نشط هذا الخيار للتبديل " "بين إظهار وإخفاء المكبر من العمود الأيسر." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>عرض</guimenu> <guimenuitem>أشرطة الأدوات</" "guimenuitem> <guimenuitem>إظهار الرئيسي </guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" "<action>تبديل عرض شريط</action> نشط هذا الخيار للتبديل بين إظهار وإخفاء شريط " "الأدوات الاساسي." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>عرض</guimenu> <guimenuitem>أشرطة الأدوات</guimenuitem> " "<guimenuitem>إظهار أزرار التصفح </guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" "<action>تبديل عرض أزرار التصفح في الكتب. </action> نشط هذا الخيار لإضافة أو " "إزالة أزرار التصفح إلى الكتب. من الممكن أن يكون هذا مفيداً في رؤية شريط " "الأدوات كاملاً في الكتب المفتوحة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>عرض</guimenu> <guimenuitem>أشرطة الأدوات</guimenuitem> " "<guimenuitem>إظهار الكتب </guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" "<action>تبديل أشرطة الأدوات في الكتب.</action> نشط هذا الخيار لإضافة أو " "إزالة أيقونات الكتب في الكتب المفتوحة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>عرض</guimenu> <guimenuitem>أشرطة الأدوات</guimenuitem> " "<guimenuitem>إظهار الأدوات</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" "<action>تبديل الأدوات في الكتب.</action> نشط هذا الخيار لإضافة أو إزالة " "أيقونات الأدوات في الكتب المفتوحة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>عرض</guimenu> <guimenuitem>أشرطة الأدوات</guimenuitem> " "<guimenuitem>إظهار التنسيق</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" "<action>تبديل التنسيق.</action> نشط هذا الخيار وأنت تقوم بتحرير النص الفائق " "HTML في التعليقات الشخصية. سيتم إضافة أو إزالة شريط التنسيق." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>عرض</guimenu> <guimenuitem>أشرطة الأدوات</guimenuitem> " "<guimenuitem>إظهار أشرطة الأدوات في النوافذ النصية </guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" "<action>تبديل أشرطة الأدوات في الكتاب. </action> نشط هذا الخيار لإضافة أو " "إزالة شريط الأدوات الكامل في الكتب المفتوحة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "<guimenu>بحث</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>بحث</guimenu> <guimenuitem>بحث في ترجمة " "الكتاب المقدس الإفتراضية </guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>يفتح نافذة البحث للبحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية فقط</" "action>. يمكن إضافة ترجمات أخرى من نافذة البحث. يمكنك إيجاد وصف أكثر تفصيلاً " "عن البحث في قسم <link linkend=\"hdbk-op-search\">البحث في الكتب </link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>بحث في الكتب " "المفتوحة</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" "<action>يفتح نافذة البحث للبحث في الكتب المفتوحة</action>. يمكن إضافة كتب " "أخرى من نافذة البحث. يمكنك إيجاد وصف أكثر تفصيلاً عن البحث في قسم <link " "linkend=\"hdbk-op-search\">البحث في الكتب </link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>نافذة</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>نافذة</guimenu> <guimenuitem>إغلاق النافذة </" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>يغلق النافذة النشطة </action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>نافذة</guimenu> <guimenuitem>إغلاق كل " "النوافذ </guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>يغلق كل النوافذ المفتوحة </action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>نافذة</guimenu> <guimenuitem>تدريج</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>تدريج كل النوافذ المفتوحة </action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>نافذة</guimenu> <guimenuitem>ترتيب</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>ترتيب كل النوافذ المفتوحة </action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>نافذة</guimenu> <guimenuitem>ترتيب عمودي </" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "<action>ترتيب كل النوافذ المفتوحة عمودياً بشكل تلقائي </action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>نافذة</guimenu> <guimenuitem>ترتيب أفقي </" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "<action>ترتيب كل النوافذ المفتوحة أفقياً بشكل تلقائي </action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>نمط الترتيب</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" "<action>تتحكم في سلوك ترتيب النافذة الرئيسية </action>. من القائمة المفتوحة، " "تستطيع تحديد ما إذا كنت ترغب في تولي مهمة ترتيب النافذة بنفسك (الطريقة " "اليديوية) أو تتركها للبرنامج ليقوم تلقائياً بإختيار وضع الألسنة، ترتيب عمودي " "تلقائي، ترتيب أفقي تلقائي، ترتيب تلقائي أو تدريج تلقائي. قم بتجربة " "الإختيارات بنفسك لتراها عملياً." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> نافذة</guimenu> <guimenuitem>حفظ جلسة </guimenuitem> " "</menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" "<action>يقوم بحفظ الجلسة الحالية مباشرة </action>. هذا سيفتح قائمة منها " "تستطيع إختيار جلسة موجودة سابقاً للحفظ إليها وإستبدالها بجلستك الحالية. أنظر " "النقطة التالية لمعرفة كيفية الحفظ كجلسة جديدة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>حفظ " "كجلسة جديدة </guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>تحميل جلسة </guimenuitem> " "</menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>يقوم بتحميل جلسة موجودة سابقاً </action>. هذا سيفتح قائمة منها تستطيع " "إختيار جلسة سابقة للتحميل." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>حذف جلسة </guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>يقوم بحذف جلسة موجودة سابقاً </action>. هذا سيقوم بفتح نافذة منها " "تستطيع إختيار جلسة موجودة سابقاً لتحذف." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "<guimenu>إعدادات</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">إعدادات</guimenu> <guimenuitem>ضبط إعدادات بيبل تايم</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" "<action>يفتح نافذة ضبط إعدادات بيبل تايم الرئيسية</action>. هناك تستطيع ضبط " "كل الإعدادات ليتلاءم بيبل تايم مع إحتياجاتك. يرجى الرجوع إلى <link linkend=" "\"hdbk-config-bt\">قسم ضبط إعدادات بيبل تايم</link> لمزيد من التفاصيل." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>إعدادات</guimenu> <guimenuitem>مدير رف الكتب </guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" "<action>يفتح النافذة التي تستطيع من خلالها تغيير إعدادات سورد وإدارة رف " "الكتب الخاص بك</action>. يرجى الرجوع إلى <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">قسم مدير رف الكتب </link> لمزيد من التفاصيل." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>مساعدة</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>مساعدة</guimenu> <guimenuitem>دليل الإستخدام</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "<action>يفتح دليل إستخدام بيبل تايم</action> الذي تقوم بقراءته الآن." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>مساعدة</guimenu> <guimenuitem>مساعدة كيفية دراسة الكتاب المقدس </" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" "<action>يفتح دليل عن كيفية دراسة الكتاب المقدس </action> يتمنى فريق بيبل " "تايم أن يكون هذا الدليل سبباً في تشجيع القراء على دراسة الكتاب المقدس والتعرف " "إلى تعاليمه. لقد تم إختيار هذا الدليل بشكل خاص لحرصه على البعد عن الدعوة " "لأفكار تخص مذهب معين بذاته. نشجعكم على قراءة ودراسة الكتاب المقدس لفهم ما " "يقوله. إذا بدأت وأنت تشتاق إلى أن يزرع الرب كلمته بقلبك فهو لن يدعك تخذل." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>مساعدة</guimenu> <guimenuitem>عن</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" "<action>يفتح نافذة تحتوي معلومات عن مشروع بيبل تايم </action> هنا تجد " "معلومات عن نسخة برنامج بيبل تايم، المساهمين في المشروع، نسخة برنامج سورد، " "نسخة برنامج كيوت وإتفاقية الترخيص." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "مرجع الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "في هذا القسم تجد وصفاً للأيقونات الموجودة في نافذة الكتب المفتوحة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "التقدم للأمام في التاريخ" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "العودة للخلف في التاريخ" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "إختيار ترجمة الكتاب المقدس المثبتة" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "إختيار ترجمة إضافية للكتاب المقدس" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "البحث في الكتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "عرض الإعدادات" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "إختيار تفسير مثبت." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "إختيار تثبيت إضافي." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "مزامنة المدخل المعروض مع نافذة الكتاب المقدس النشطة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "إختيار كتاب." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "إختيار قاموس أو تأملات مثبتة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "إختيار قاموس أو تأملات إضافية." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "فهرس الإختصارات" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" "هذا فهرس لجميع الإختصارات في هذا الدليل مع وصف لكل واحد منها. الإختصارات " "مرتبة أبجدياً. إذا كنت ترغب في معرفة الإختصارات الموجودة تحت قائمة معينة، " "بإمكانك النظر إلى القائمة نفسها في بيبل تايم (لأنها دائماً ما تعرض " "الإختصارات)، أو تستطيع النظر إلى <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">مرجع " "القائمة الرئيسية </link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "الإختصار" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "الوصف" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "العودة للخلف بالتاريخ في نوافذ القراءة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "التقدم للأمام بالتاريخ في النوافذ المقروءة" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> " "<menuchoice> <guimenu>بحث</guimenu> <guimenuitem>بحث في ترجمة الكتاب المقدس " "الإفتراضية </guimenuitem> </menuchoice> </link> يفتح نافذة البحث للبحث في " "ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "يساوي <menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>نمط الترتيب </" "guimenuitem> <guimenuitem>ترتيب عمودي تلقائي</guimenuitem> </menuchoice> " "للتبديل بين ترتيب النوافذ عمودياً بشكل تلقائي." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "يساوي <menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>نمط الترتيب </" "guimenuitem> <guimenuitem>ترتيب أفقي تلقائي</guimenuitem> </menuchoice> " "للتبديل بين ترتيب النوافذ أفقياً بشكل تلقائي." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" "يساوي <menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>نمط الترتيب</" "guimenuitem> <guimenuitem>ترتيب تلقائي</guimenuitem> </menuchoice> للتبديل " "بين وضع الترتيب التلقائي." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" "يساوي <menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>نمط الترتيب </" "guimenuitem> <guimenuitem>تدريج تلقائي</guimenuitem> </menuchoice> للتبديل " "بين وضع التدريج التلقائي." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" "يساوي <menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>نمط الترتيب </" "guimenuitem> <guimenuitem>النمط اليدوي </guimenuitem> </menuchoice> " "للتبديل بين وضع ترتيب النوافذ يدوياً." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" "يساوي <menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>نمط الترتيب </" "guimenuitem> <guimenuitem>وضع الألسنة</guimenuitem> </menuchoice> لترتيب " "النوافذ في ألسنة بالشريط العلوي." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> " "<menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>حفظ كجلسة جديدة</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> لحفظ التخطيط الحالي كجلسة جديدة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>إغلاق الكل</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> لإغلاق جميع النوافذ المفتوحة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "تصغير. يقوم بتصغير حجم الخط في نافذة القراءة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "تكبير. يقوم بتكبير حجم الخط في نافذة القراءة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "إختيار الكل. يقوم بإختيار كل النص الموجود في نافذة القراءة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "نسخ. يقوم بنسخ النص المختار إلى الحافظة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "بحث. يسمح بالبحث في نص نافذة القراءة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> " "<menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>ترتيب عمودي </" "guimenuitem> </menuchoice> </link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> " "<menuchoice> <guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>ترتيب أفقي</guimenuitem> " "</menuchoice> </link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>ترتيب</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> النوافذ." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>نافذة</guimenu> <guimenuitem>تدريج</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> النوافذ." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "تحويل مكان المؤشر إلى حقل شريط الأدوات الخاص بالكتاب المختار." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "البحث في الكتب المفتوحة في هذه النافذة." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>بحث</guimenu> <guimenuitem>بحث في الكتب المفتوحة</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> يفتح نافذة البحث للبحث في جميع الكتب المفتوحة في الوقت " "الحالي." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>ملف</guimenu> <guimenuitem>خروج</guimenuitem> </menuchoice> </link> " "يغلق بيبل تايم." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "يغلق النافذة الحالية." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" "يساوي <menuchoice> <guimenu>مساعدة</guimenu> <guimenuitem>دليل الإستخدام</" "guimenuitem> </menuchoice> يفتح دليل إستخدام البرنامج." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" "يساوي <menuchoice> <guimenu>مساعدة</guimenu> <guimenuitem>كيفية دراسة الكتاب " "المقدس </guimenuitem> </menuchoice> يفتح دليل كيفية دراسة الكتاب المقدس." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>إعدادات</guimenu> <guimenuitem>مدير رف الكتب</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> يفتح رف الكتب." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> " "<menuchoice> <guimenu>عرض</guimenu> <guimenuitem>إظهار رف الكتب</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> لتبديل عرض رف الكتب." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" "يساوي <link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>عرض</guimenu> <guimenuitem>إظهار المكبر </guimenuitem> </" "menuchoice> </link> لتبديل عرض العدسة المكبرة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "تشغيل بيبل تايم" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "كيفية تشغيل بيبل تايم" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "أيقونة تشغيل بيبل تايم" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "بيبل تايم هو ملف تنفيذي يعمل من سطح المكتب. تستطيع تشغيل بيبل تايم من قائمة " "ابدأ عن طريق هذه الأيقونة : <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "بيبل تايم" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" "يمكن تشغيل بيبل تايم أيضاً عبر سطر الأوامر في الطرفية. لتشغيل بيبل تايم افتح " "نافذة الطرفية واكتب : <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "تخصيص بداية البرنامج" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" "تستطيع من خلال الطرفية إستخدام بيبل تايم لفتح آية في ترجمة الكتاب المقدس " "الإفتراضية بطريقة عشوائية: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> لفتح آية " "معينة مثل John 3:16, إستخدم : <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> تستطيع " "أيضاً إستخدام اسماء الأسفار باللغة العربية." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "تشغيل بيبل تايم للمرة الأولى" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" "إذا كانت هذه أول مرة تقوم فيها بتشغيل بيبل تايم، بالتأكيد ستحب ضبط الخيارات " "التالية، الموجودة تحت <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings\">شريط " "قوائم إعدادات</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "<interface>نافذة ضبط إعدادات بيبل تايم</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action>لتخصيص بيبل تايم. </action> تتيح لك هذه النافذة ضبط البرنامج ليلاءم " "إحتياجاتك. يرجى قراءة <link linkend=\"hdbk-config-bt\">الوصف التفصيلي </" "link> لهذه النافذة." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>مدير رف الكتب </interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" "<action>لتعديل رف الكتب. </action>. تتيح لك هذه النافذة تعديل رف كتبك، " "بإضافة أو حذف الكتب من النظام الخاص بك. هذه النافذة ستظهر فقط إن لم ينجح " "العثور على رف كتب إفتراضي. يرجى الرجوع إلى <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">قسم مدير رف الكتب </link> لمزيد من التفاصيل. إذا كنت ترغب " "في البدء برف كتب فارغ، سيكون من المفيد تثبيت على الأقل ترجمة واحدة للكتاب " "المقدس، تفسير، قاموس وكتاب واحد ليتيح لك التعرف على الخصائص الأساسية في بيبل " "تايم بسرعة. تستطيع فعل ذلك بالنقر على زر التحديث لتحصل على قائمة بالكتب " "المتاحة من جمعية الكتاب المقدس كروس وير." #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>بيبل تايم</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>سورد</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>جمعية الكتاب المقدس كروس وير </application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>كدي</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>كيوت</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "دليل إستخدام بيبل تايم" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "يوزع دليل إستخدام بيبل تايم مع برنامج دراسة الكتاب المقدس بيبل تايم." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "كيوت 4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "بيبل تايم" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "سورد" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "كروس وير" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "نافذة المساعدة" ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-cs.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000421123�13163526613�0020635�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jan Belohoubek <j.bel@atlas.cz>, 2009 # Jan Bělohoubek <j.bel@atlas.cz>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "Nastavení &bibletime; " #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" " V této sekci najdete úvod k nastavení &bibletime; které najdete pod volbou " "<guimenu>Nastavení</guimenu> v hlavním menu." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "Dialog Nastavení &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "Uživatelské rozhraní programu &bibletime; může být uzpůsobeno v mnoha " "směrech, v závislosti na vašich potřebách. K dialogu nastavení můžete " "přistoupit výběrem <menuchoice> <guimenu>Nastavení</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Natavit &bibletime;</guimenuitem>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "Můžete uzpůsobit chování po spuštění. Vyberte z následujících možností:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Zobrazovat uvítací obrazovku" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "Šablony zobrazení určují způsob zobrazení textu (barvu, velikost atd.). " "Přímo dostupných je více šablon. Když jednu z nich zvolíte, objeví se náhled " "v pravém poli." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" "Mnoho vlastností poskytovaných backendem &sword; můžete nyní v &bibletime; " "nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost " "vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo vybráno " "odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu \"křížových" "\" biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, časopis zobrazí náhled obsahu " "veršů odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili. S " "pomocí textových filtrů můžete nastavit vzhled textu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Zde můžete zvolit jazyk, který bude použit pro jména biblických knih. Pokud " "je dostupný, nastavte tuto možnost na váš jazyk, a budete se cítit doma." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" "V základním nastavení používá &bibletime; výchozí systémové písmo. Pokud je " "to nezbytné, můžete to změnit. Některé jazyky vyžadují pro správné zobrazení " "speciální písma, tento dialog vám umožní nastavit vlastní písmo pro každý " "jazyk." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "Dialog nastavení - Písma" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" "&bibletime; umí používat všechna podporovaná písma. Pokud jsou díla o které " "se zajímáte zobrazena správně, není potřeba zde nic měnit.Pokud se dílo " "zobrazuje jen jako řetězec otazníků (?????) nebo prázdných čtverců, pak " "víte, že standardní písmo neobsahuje znaky užité v tomto díle. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" "K nápravě vyberte jazyk tohoto díla z rozbalovacího menu. Zaškrtněte použít " "vlastní písmo. Nyní vyberte písmo. Například, písmo podporující mnoho znaků " "je Code2000. Pokud žádné z nainstalovaných písem neumí zobrazit dílo o které " "se zajímáte, zkuste nainstalovat lokalizační balíček pro tento jazyk." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Instalace písem" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" "Detailní popis instalace písem přesahuje rozsah této příručky. Pro více " "informací můžete použít <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/" "Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "Pokud používáte malé písmo jako například Clearlyu (asi 22kb), &bibletime; " "poběží rychleji nž s velkým písmem jako napriklad <trademark class=" "\"registered\">Bitstream Cyberbit</trademark>(asi 12Mb)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Získání písem" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "Písma můžete získat z mnoha zdrojů:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "Vaše *nixová distribuce." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Lokalizační balíčky vaší distribuce." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "Existující instalace <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</" "trademark> na stejném počítači." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "Kolekce písem, jako jsou dostupné od Adobe nebo Bitstream." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Online kolekce písem" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "Písma Unicode podporují více znaků než ostatní písma, některá z nich jsou " "dostupná zdarma. Žádné z dostupných písem neobsahuje všechny znaky " "definované standardem Unicode, takže budete možná chtít použít různá písma " "pro různé jazyky." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Písma Unicode" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "Možná nejlepší svobodné písmo Unicode, pokrývá široký výběr znaků." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "Výborná písma Unicode od \" Summer Institute of Linguistics\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "Nová svobodná iniciativa písma Unicode." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "Různá písma přístupná z ftp &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Pokrývají většinou celý výběr Unicode, ale mohou spomalit &bibletime; v " "závislosti na jejich velikosti." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Obsaženo v mnoha distribucích. Obsahuje Evropské, Řecké, Hebrejské, Thajské." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "" "Částečně odpovídající, pro informace se podívejte na odkazovanou stránku." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" "Dobré seznamy písem Unicode na internetu, jako jedno od Christopha " "Singera( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Vícejazyčná " "Unicode TrueType Fonts na internetu</ulink>), nebo jedno od Alana Wooda " "( <ulink url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> výběr " "znaků Unicode a písma Unicode, která je podporují</ulink>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" "Horké klávesy jsou speciální klávesové příkazy, které můžete použít namísto " "položek v menu, nebo ikon. Mnoho příkazů v &bibletime; má definovány horké " "klávesy (kompletní seznam naleznete v sekci <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Horké klávesy</link>). Většině příkazů &bibletime; zde může " "přiřadit horké klávesy. To je velmi užitečné pro rychlý přístup k funkcím, " "které nejvíce potřebujete." #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Úvod" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "O &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" "&bibletime; je navržen k použití s díly v jednom z formátů podporovaných " "projektem &sword;. Kompletní informace o podporovaných formátech dokumentů " "naleznete ve<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\"> " "vývojářské sekci</ulink> na stránkách projektu &sword;, &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Dostupná díla" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Bible" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" "Úplný text Bible, s volitelnými věcmi jako Strongova čísla, nadpisy, nebo " "poznámky v textu. Bible jsou dostupné v mnoha jazycích, nejen v moderních " "verzích, ale také ve starověkých jako Codex Leningradensis (Kodex " "Leningradský; \"WLC\", Hebrejsky), nebo Septuaginta (\"LXX\", Řecky). Toto " "je nejmodernější sekce knihovny projektu &sword;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Knihy" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" "Dostupné knihy jsou \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", a\"Josephus: " "The Complete Works\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Komentáře" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" "Dostupné komentáře zahrnují klasiku jako \"Notes on the Bible\" Johna " "Wesleyho, komentáře Matthewa Henryho a Lutherův \"Komentář ke galatským.\" " "Pomocí <emphasis>Osobního</emphasis>komentáře můžete<link linkend=\"hdbk-op-" "parts-desk-write\"> nahrát osobní sešit poznámek</link> do biblických sekcí." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Denní zamyšlení" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "Mnoho lidí oceňuje tyto denní porce Božího slova. Mezi dostupná díla patří " "\"Denní světlo na cestu\" a \"Losungen\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Lexikony/slovníky" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivace" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "Přejeme si sloužit Bohu a přispět svým dílem ostatním v růstu ve vztahu s " "Ním. Chceme, aby byl tento výkonný a kvalitní program stále jednoduchý a " "intuitivní. Přejeme si chválit Boha, neboť on je zdroj všeho dobrého." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Jakubův 1:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Každý dobrý dar a každé dokonalé obdarování je shůry, sestupuje od Otce " "nebeských světel. U něho není proměny ani střídání světla a stínu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Bůh vám žehnej při používání tohoto programu." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Operace programu" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Náhled programu" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "Nyní se podívejme na vzhled různých částí aplikace individuálně." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "Části okna aplikace &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "Knihovna" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "Knihovna obsahuje všechna nainstalovaná díla, setříděná podle kategorií a " "jazyků. Obsahuje také kategorii \"Záložky\" To je místo, kam můžete uložit " "své záložky a poté k nim přistupovat." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Čtení děl" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Pro otevření díla z knihovny jednoduše klikněte <mousebutton>levým</" "mousebutton> tlačítkem myši na požadovanou kategorii (Bible, Komentáře, " "Lexikony, Knihy, Zamyšlení nebo Glosáře) pro zobrazení jejího obsahu. Poté " "klikněte na jedno z děl k jeho otevření pro čtení. Okno pro čtení díla se " "objeví na ploše." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" "Pokud čtete nějaké dílo a chcete otevřít stejnou pasáž v jiném díle, můžete " "použít zkratku. jednoduše klikněte <mousebutton>levým</mousebutton> " "tlačítkem myši na odkaz verše nebo kapitoly (kurzor se změní v ruku) a " "přetáhněte ho do knihovny. Upusťte ho na dílo, které chcete otevřít ,a to " "bude otevřeno na požadovaném místě. Můžete také přetáhnout odkaz verše na " "existující okno, které se přesune na požadované umístění." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Další informace o dílech" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" "Pokud kliknete <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši na symbol " "díla, objeví se nabídka s dalšími možnostmi, které jsou relevantní pro toto " "dílo. <guimenuitem>\"O tomto díle\"</guimenuitem>otevře okno s mnoha " "zajímavými informacemi o zvoleném díle. <guimenuitem>\"Odemknout toto dílo" "\"</guimenuitem> otevře malý dialog pro zašifrované dokumenty, kde můžete " "vložit přístupový kód k otevření díla. Pro další informace o zamčených " "dílech se podívejte na <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/" "aboutlocked.jsp\"> Zamčené moduly</ulink> na webu &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Vyhledávání v dílech" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" "Vyhledávat v díle můžete kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> " "tlačítkem myši na jeho symbol a vybráním položky<guimenuitem>\"Hledat v " "díle(ch)\"</guimenuitem>. Stiskem klávesy &Shift; a kliknutím na další díla " "můžete vybrat více než jedno. Poté následuje stejný proces s otevřením " "vyhledávacího dialogu. Budete vyhledávat ve všech těchto dokumentech. " "Kompletní popis obsluhy vyhledávacích funkcí naleznete v sekci <link linkend=" "\"hdbk-op-search\">Vyhledávání v dílech</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Práce se záložkami" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Chyť & pust dílo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" "Klikněte <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši na kategorii " "záložek v knihovně a vyberte <guimenuitem>\"Vytvořit novou složku\"</" "guimenuitem>, pokud chcete vytvořit novou podsložku záložek. Můžete použít " "běžnou funkci \"drag & drop \" k přetáhnutí odkazu verše z otevřených " "oken, nebo výsledků vyhledávání do adresáře záložek, stejně tak pro " "přesouvání záložek mezi složkami." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" "Můžete také importovat záložky od ostatních, nebo je exportovat a sdílet. K " "tomu otevřete <guimenu>kontextové menu</guimenu> adresáře záložek jak bylo " "popsáno předtím a vyberte <guimenuitem>\"Exportovat záložky\"</guimenuitem>. " "Toto otevře dialog pro uložení vaší kolekce záložek. Stejným způsobem můžete " "záložky importovat." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "Klikněte <mousebutton>pravým tlačítkem myši</mousebutton> na adresáře a " "záložky, pokud chcete změnit jejich jméno nebo popis." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "Časopis" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "Toto malé okno v levém spodním rohu okna &bibletime; pasivní. Kdykoli je váš " "kurzor umístěn nad nějakým textem s dalšími informacemi (např. Strongova " "čísla), potom budou tyto informace zobrazeny v okně časopisu, ne v textu " "samotném. Prostě to vyzkoušejte." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "Plocha" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" "Plocha je místo, kde probíhá skutečná práce s &bibletime;. Zde můžete " "otvírat díla z knihovny, číst je, <link linkend=\"hdbk-op-search\">hledat</" "link> v nich a rovnou ukládat vaše poznámky v modulu osobních komentářů " "(podívejte se <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">dolů</link>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "Jak <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">už jsme viděli</link>, " "můžete jednoduše otevírat díla pro čtení kliknutím na jejich symbol v " "knihovně. Okno díla se otevře na ploše. Každé okno díla má nástrojovou " "lištu. Zde najdete nástroje k navigaci propojené s dílem, například tlačítka " "historie jako ve vašem webovém prohlížeči." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Umístění aktivního okna" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" "Samozřejmě můžete mít otevřeno více děl ve stejné době. Máte několik " "možností jak umístit okna na ploše. Prosím podívejte se na položku " "<guimenu>Okno</guimenu> v hlavním menu. Tam uvidíte, že umístění oken můžete " "ovládat buď osobně, nebo zvolit automatické umístění &bibletime;. Toho " "docílíte volbou jednoho z automatických módů umístění, které jsou přístupné " "přes <menuchoice> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Mód rozvržení</" "guimenuitem> </menuchoice>. Prostě to vyzkoušejte, je to snadné a funguje to." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Úpravy vašich vlastních komentářů" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" "Aby jste mohli ukládat vlastní komentáře částí Bible, musíte nainstalovat " "dílo z knihovny <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>, " "které se jmenuje \"Personal commentary\" (\"Osobní komentář\")." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" "Pokud otevřete osobní komentář kliknutím <mousebutton>levým</mousebutton> " "tlačítkem myši na jeho symbol v knihovně, otevře se v módu pro čtení. V " "tomto módu není možné komentář editovat. Pokud si přejete do něj zapsat " "poznámku, musíte ho otevřít pomocí <mousebutton>pravého</mousebutton> " "tlačítka myši a zvolit <guimenu>Editovat toto dílo</guimenu> a potom také " "<guimenuitem>Prostý text</guimenuitem> (editor zdrojového kódu) nebo " "<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(jednoduchý GUI WYSIWYG editor)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" "Pokud je položka <menuchoice> <guimenu>Upravit toto dílo</guimenu> </" "menuchoice> deaktivována, prosím zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu do " "souborů osobních komentářů." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" "Přetáhněte & upusťte díla zde. Pusťte odkaz verše a bude vložen jeho " "text." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Vyhledávání textu v aktivním okně" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" "Když chcete hledat slovo nebo frázi v otevřeném aktivním okně (např. " "kapitolu bible, kterou čtete), je to stejné jako v jiných programech. Tuto " "funkci můžete vyvolat kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem " "myši a zvolením <guimenuitem>Najít...</guimenuitem>, nebo použitím horké " "klávesy <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. " "Přečtěte si jak hledat v celých dílech." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Přístup k dialogu vyhledávání" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" "V díle můžete hledat kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem " "myši na symbol v <guimenu>Knihovně</guimenu> a vybráním <guimenuitem>Hledat " "ve vybraných dílech</guimenuitem>. Přidržením &Shift; nebo &Ctrl; a " "kliknutím na jména dalších děl můžete vybrat více než jedno dílo. Poté " "následuje stejný postup otevření dialogu hledání. Budete hledat ve všech " "těchto dílech najednou." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" "Vyhledávací dialog spustíte kliknutím na <menuchoice> <guimenu>Hledat</" "guimenu> </menuchoice> z hlavního menu a vybráním odpovídající položky." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "Třetí možnost jak spustit vyhledávání je kliknutím na symbol hledání v " "aktuálním okně." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Nastavení vyhledávání" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Nastavení dialogu hledání" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Výběr děl" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" "Nahoře v okně nastavení vyhledávání najdete tlačítko <guibutton>Vybrat (nebo " "Choose)</guibutton> (díla). Pokud chcete vyhledávat ve více dílech, klikněte " "na toto tlačítko, poté vám bude nabídnuto menu s možností výběru děl ve " "kterých chcete vyhledávat." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Použití oblastí vyhledávání" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" "Můžete použít rozsah hledání zvolením určitých částí Bible pomocí jedné z " "definovaných oblastí v seznamu <guimenu>Rozsah hledání</guimenu> Můžete " "definovat vlastní vyhledávací rozsahy kliknutím na tlačítko " "<guibutton>Nastavit rozsah</guibutton>.>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" "Vložte vyhledávané fráze oddělené mezerami. Ve výchozím nastavení vrátí " "funkce vyhledávání výsledky obsahující všechna slova. Pokud chcete vyhledat " "pouze některá z vložených slov, zvolte <guimenu>Některá slova</guimenu>. " "Pokud si přejete provést komplexnější vyhledávání, zvolte <guimenu>Svobodný</" "guimenu> . Příklady vyhledávání uvidíte po kliknutí na <guimenu>plná " "sklatba</guimenu>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" "Můžete využít znaky: '*' odpovídající libovolné posloupnosti znaků, '?' " "zastupující libovolný jeden znak. Použití závorek vám dovoluje seskupovat " "hledané výrazy, např. '(Ježíš OR duch) AND Bůh'" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" "Pro vyhledávání jiného než hlavního textu vložte určitou předponu " "následovanou'dvojtečkou ':' a hledaným výrazem. Podívejte se na následující " "tabulku příkladů." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "Typy vyhledávání" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Předpona" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Význam" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "Příklad" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "heading:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "hledá hlavičky" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:Ježíš" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "hledá poznámky" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "footnote:Mojžíš" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "hledání Strongových čísel" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "hledá morfologické kódy" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" "Můžete kliknout na nainstalované dílo a vybrat <guimenu>O...</guimenu> pro " "nalzení nejvhodnějších z výše uvedených kritérií. Ne všechna díla mají " "zabudovány vlastnosti odpovídající tomuto typu vyhledávání." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" "&bibletime; používá pro hledání vyhledávací engine Lucene, který má mnoho " "pokročilých vlastností. Více si o něm můžete přečíst zde: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Výsledky hledání" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" "Zde vidíte kolik případů hledaného řetězce bylo nalezeno, setříděno podle " "děl. Kliknutí na dílo <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši vám " "umožní kopírovat, uložit, nebo tisknout všechny verše které byli v daném " "díle nalezeny. Kliknutím na jeden nebo více odkazů ke kopírování, uložení " "nebo tisku. Kliknutí na určitý odkaz otevře verš v jeho kontextu v okně " "náhledu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Přetáhněte odkaz a upusťte ho na symbol díla v knihovně k otevření díla na " "tomto verši v novém okně." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Přetáhněte odkaz a upusťte ho na otevřené okno, které se přesune na " "požadovanou pozici." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "K vytvoření záložek vyberte odkazy a přetáhněte je do knihovny." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Analýza výsledků hledání" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" "Klikněte na <guibutton>Analýza vahledávání</guibutton> pro zobrazení analýzy " "vyhledávání. Zobrazí jednoduchou grafickou analýzu množství nalezených " "řetězců v každé knize Bible, analýzu můžete uložit." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Dialog analýzy vyhledávání" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "<guimenuitem>Správa knih</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" "<guimenuitem>Správa knih</guimenuitem> je nástroj pro správu knihovny. " "Můžete do vaší knihovny nainstalovat nová díla, nebo aktualizovat či " "odstranit ty existující. Přístupná pod <menuchoice> <guimenu>Nastavení</" "guimenu> <guimenuitem>Správa knih</guimenuitem> </menuchoice> v hlavním menu." #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" "Pokud je toto poprvé co spouštíte &bibletime;, klikněte na tlačítko Obnovit " "pro zobrazení seznamu děl nabízených &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Nastavení cesty ke knihám" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" "Pokud máte CD sword, ale nechcete všechna díla instalovat na disk, ale " "používat je přímo z CD, pak vložte cestu k CD jako jedno z umístění " "knihovny. Když zapnete &bibletime;, zobrazí se všechna díla, pokud je CD " "vloženo v mechanice." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Instalace/aktualizace děl" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "Pro zahájení procesu instalace nebo aktualizace vyberte knihovnu ke které se " "chcete připojit a umístění lokální knihovny pro instalaci děl. Potom " "klikněte na tlačítko <guibutton>Spojit s knihovnou</guibutton>. &bibletime; " "prověří obsah knihovny a předloží vám seznam děl, které můžete do své " "knihovny přidat, nebo děl, které jsou již nainstalované, ale jsou dostupné v " "novější verzi, a tak mohou být aktualizovány. Poté můžete označit všechna " "díla, která chcete nainstalovat nebo aktualizovat a kliknout na " "<guibutton>Instalovat díla</guibutton>. Ty budou poté nahrány do vaší " "knihovny." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Odebrání děl" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Tato možnost dovoluje smazat jedno nebo více děl z vaší knihovny, což uvolní " "místo na disku. Jednoduše označte položky a klikněte na <guibutton>Odstranit " "díla</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "Vyhledávací indexy" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" "Tyto možnosti vám umožní vytvářet nové vyhledávací indexy a vymazat opuštěné " "indexy smazaných děl." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Export a tisk" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" "Na mnoha místech můžete vyvolat kontextové menu kliknutím " "<mousebutton>pravým</mousebutton> tlačítkem myši. V závislosti na kontextu " "je možné <guimenuitem>Vybrat</guimenuitem>, <guimenuitem>Kopírovat</" "guimenuitem> (do schránky), <guimenuitem>Uložit</guimenuitem> nebo " "<guimenuitem>Tisknout</guimenuitem>. to funguje např. v aktivním okně když " "kliknete na běžný text nebo na odkaz verše, nebo na stránce výsledků hledání " "při kliknutí na dílo nebo na jeden či více odkazů veršů. Je to velmi " "přímočaré, prostě to vyzkoušejte." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "Tisk z &bibletime; spíše základní a je zamýšlen jako pomůcka. Pokud " "vytváříte dokument nebo prezentaci obsahující text děl z &bibletime;, " "doporučujeme formátovat dokument za použití systémových nástrojů pro tvorbu " "prezentací, nebo editaci textu, raději než tisknout přímo z &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Odkazy" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Odkazy Hlavního menu" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" "V této sekci najdete detailní popis všech položek základního menu " "&bibletime;. Jsou roztříděné stejně, jak se objevují v &bibletime;, včetně " "podřízených položek zaznamenaných pod hlavní položkou menu ke které náleží. " "Horké klávesy můžete vidět u každé položky; kompletní seznam všech horkých " "kláves naleznete v <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">sekce horkých " "kláves</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>Zavře &bibletime;.</action> &bibletime; se vás zeptá, jestli si " "přejete zapsat neuložené změny na disk." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" "<action>Přepíná zobrazení přes celou obrazovku.</action> Aktivujte tuto " "možnost pokud chcete maximalizovat okno &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Zapne zobrazení knihovny.</action> Zvolte tuto možnost pro zapnutí, " "nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To může být praktické pokud " "potřebujete více času pro časopis." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Zapne zobrazení knihovny.</action> Zvolte tuto možnost pro zapnutí, " "nebo vypnutí zobrazení knihovny vlevo. To může být praktické pokud " "potřebujete více místa pro časopis." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Zapne zobrazení časopisu.</action> Zvolte tuto možnost pro zapnutí " "nebo vypnutí zobrazení časopisu na levé straně." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>Otevírá dialog vyhledávání pouze pro vyhledávání ve výchozí Bibli</" "action>. Do vyhledávacího dialogu mohou být přídána další díla. Detailnější " "popis vyhledávání najdete v sekci <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Vyhledávání v dílech</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" "<action>Otevírá dialog vyhledávání ve všech dílech</action>. Do " "vyhledávacího dialogu mohou být přídána, či z něj odebrána, další díla. " "Detailnější popis vyhledávání naleznete v sekci <link linkend=\"hdbk-op-" "search\">Vyhledávání v dílech</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Zavře všechna otevřená okna</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Všechna otevřená okna do kaskády</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>Rozmístit všechna otevřená okna jako dlaždice</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "<action>Automaticky dláždí všechna otevřená okna vertikálně</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" "<action>Automaticky dláždí všechna otevřená okna horizontálně.</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" "<action>Ukládá aktuální sezení.</action>. Otevře kontextové menu, kde můžete " "zvolit již uložené sezení, které bude přepsáno vaším aktuálním. Podívejte se " "na další položku jak uložit nové sezení." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>Ukládá aktuální sezení pod novým jménem</action>. Zeptá se na jméno " "pro uložení sezení." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>Načte existující sezení</action>. Otevře kontextové menu, kde můžete " "vybrat existující sezení a načíst ho." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>Vymaže existující sezení</action>. Otevře kontextové menu, kde " "můžete vybrat existující sezení, které má být vymazáno." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" "<action>Otevře hlavní konfigurační dialog &bibletime;</action>. Můžete " "nastavit všechny vlastnosti &bibletime;, podle vašich potřeb. Prosím " "navštivte sekci <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Nastavení &bibletime;</" "link> pro více informací." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" "<action>Otevře dialog kde můžete změnit vaše nastavení &sword; a spravovat " "svou knihovnu</action>. Další inormace naleznete v sekci <link linkend=" "\"hdbk-op-bookshelfmanager\">Správce knihovny</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "<action>Otevře příručku &bibletime;</action>, kterou právě čtete." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" "<action>Otevře průvodce jak studovat Bibli</action>. Přáním týmu &bibletime; " "je, aby toto HowTo podnítilo čtenáře ke studiu posvátných textů, k tomu " "dozvědět se co říkají. Tato příručka byla zvolena proto, že neobhajuje " "doktrínu žádné konkrétní denominace. Očekáváme, že budete číst a studovat " "Písma, abyste jim rozuměli. Když začnete s postojem, že chcete mít semeno " "Páně v srdci, On vás nezklame." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" "<action>Otevře okno s informacemi o projektu &bibletime;</action> obsahuje " "informace o verzi &bibletime;, přispěvatelích projektu, verzi &sword;, verzi " "&qt; a licenční ujednání." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "Odkazy" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "V této sekci najdete popis ikon přiřazených k otevřeným dílům." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Posouvá vpřed historií." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Posouvá zpět historií." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Vyberte nainstalovanou bibli." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Vyberte další bible." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "Vyhledávání ve vybraných dílech" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Nastavení zobrazení" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Vyberte nainstalované komentáře." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "Vyberte další komentáře." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "Synchronizovat zobrazený údaj s aktivním oknem Bible." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "Vber knihu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Vyberte nainstalovaný glosář nebo modlitbu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Vyberte další glosář nebo modlitbu." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "Seznam horkých kláves" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" "Toto je seznam všech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v " "příručce. Horké klávesy jsou setříděny (přibližně) abecedně. Pokud chcete " "přesně vědět která z horkých kláves odpovídá té které položce menu, můžete " "se podívat přímo do nabídek &bibletime; (vždy se zde zobrazují horké " "klávesy), nebo si prohlédněte <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Přehled " "hlavního menu</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "Horká klávesa" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Popis" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Posune zpět v historii aktivního okna." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Posune vpřed v historii aktivního okna." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Hledat</guimenu> <guimenuitem>Hledat ve výchozí bibli</guimenuitem> " "</menuchoice> </link>otevře vyhledávací dialog pro vyhledávání ve výchozí " "bibli." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Mód rozvržení</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automaticky dlaždice vertikálně</guimenuitem> </" "menuchoice> zapnout automatické skládání oken." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Mód rozvržení</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automaticky dlaždice horizontálně</guimenuitem> </" "menuchoice> zapne automatické skládání oken." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Mód rozvržení</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automaticky dlaždice vertikálně</guimenuitem> </" "menuchoice> ekvivalent k zapnout automatické skládání oken." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Mód rozvržení</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automaticky kaskádovat</guimenuitem> </menuchoice> " "zapne automatické skládání oken do kaskády." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Mód rozvržení</" "guimenuitem> <guimenuitem>Ruční mód</guimenuitem> </menuchoice> zapne " "manuální skládání oken." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Uložit jako novou relaci</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> uloží aktuální náhled jako novou relaci." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Zavřít vše</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> zavře všechna otevřená okna." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Oddálit. Zmenší velikost písma v aktivním okně." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Přiblížit. Zvětší velikost písma v aktivním okně." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Vybrat vše. Vybere všechen text v aktivním okně." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Kopírovat. Zkopíruje vybraný text do schránky." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Hledat. Vyhledává v textu aktivního okna" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Dlaždice vertikálně</guimenuitem> </" "menuchoice> </link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Dlaždice horizontálně</guimenuitem> </" "menuchoice> </link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Kaskádovat</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> ekvivalent oken." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Kaskáda</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> obdoba oken." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "Změnit umístění. Pro vybrané dílo změní zaměření na nástrojovou lištu." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "Vyhledávat s díly tohoto okna." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Hledat</guimenu> <guimenuitem>Hledat v otevřených dílech</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> otevře dialog pro vyhledávání ve všech " "otevřených dílech." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>Soubor</guimenu> <guimenuitem>Ukončit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> ukončí &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Zavře aktuální okno." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Nápověda</guimenu> <guimenuitem>Příručka</guimenuitem> " "</menuchoice> otevře příručku." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Nastavení</guimenu> <guimenuitem>Správa knih</" "guimenuitem> </menuchoice> </link>otevře správce knih." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>Pohled</guimenu> <guimenuitem>Zobrazit knihovnu</guimenuitem> </" "menuchoice> </link>zapne zobrazení knihovny." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>Pohled</guimenu> <guimenuitem>Zobrazit časopis</guimenuitem> </" "menuchoice> </link>zapne zobrazení okna časopisu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "Spuštění &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Jak spustit &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "bibletime" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Nastavení spuštění" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"Jan 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action>Přizpůsobí &bibletime;.</action>Tento dialog vám dovolí přizpůsobit " "&bibletime; vašim potřebám. Prosím podívejte se na <link linkend=\"hdbk-" "config-bt\">detailní popis</link> tohoto dialogu." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" "<action>Upravit vaši knihovnu.</action> Tento dialog vám umožní upravovat " "vaši knihovnu, přidávat nebo mazat díla ve vašem systému. Bude zobrazen " "pouze v případě, že nebude nalezena výchozí knihovna. Prosím podívejte se do " "sekce <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">Správce knihovny</link>, " "pokud se chcete dozvědět více. Pokud začínáte s prázdnou knihovnou, bude " "užitečné nainstalovat alespoň jednu Bibli, Komentář, Lexikon a knihu, " "abyste se rychle seznámili se základními vlastnostmi &bibletime;. To můžete " "udělat kliknutím na tlačítko obnovit. Bude vám předložen seznam děl, které " "jsou dostupné z &cbs;" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Crosswire Bible Society</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "Příručka &bibletime;" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "" ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-de.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000502072�13163526613�0020623�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ein Neuling <ein.neuling@gmail.com>, 2016 # Joachim Ansorg, 2003-2004 # Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005 # Joachim Ansorg <info@bibletime.info>, 2005 # Martin Gruner <martin.gruner@otrs.com>, 2016 # Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004-2005 # Roland Teschner <rolte@gmx.net>, 2009-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-18 21:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Gruner <martin.gruner@otrs.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "&bibletime; konfigurieren" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht, wie &bibletime; zu " "konfigurieren ist. Sie können das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu> im " "Hauptmenü finden." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "Dialog &bibletime; konfigurieren" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "Die &bibletime; Benutzeroberfläche kann auf vielfältige Art ihren Ansprüchen " "angepasst werden. Sie können auf den Konfigurationsdialog über die Auswahl " "von <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu></menuchoice> " "<guimenuitem>&bibletime; einrichten</guimenuitem>. gelangen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>Anzeige</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "Das Startverhalten kann angepasst werden. Wählen Sie aus den folgenden " "Optionen aus:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Startlogo anzeigen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "Anzeigenvorlagen definieren das Aussehen des Textes (Farben, Größe, usw.). " "Es sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer Vorlage " "wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt," #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>Arbeitsfläche</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" "Viele Funktionen, die vom &sword;-Backend zur Verfügung gestellt werden, " "können nun in &bibletime; konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften " "sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht, " "Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz " "spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des " "Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie " "fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird, " "gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben. Unter Mitverwendung " "von Textfiltern, können Sie die Erscheinungsform des Textes bestimmen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "<guimenu>Sprachen</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Hier können Sie angeben, welche Sprache für die Buchnamen der Bibel " "verwendet werden soll. Stellen Sie (falls verfügbar) ihre Muttersprache ein, " "und sie werden sich gleich zu Hause fühlen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" "Standardmäßig verwendet &bibletime; die System-Standardschrift zur Anzeige. " "Sie können diese Schrift bei Bedarf aufheben. Einige Sprachen erfordern " "spezielle Schriftarten, um korrekt dargestellt werden zu können und dieser " "Dialog erlaubt Ihnen, spezielle Schriftarten für jede Sprache zu " "spezifizieren." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "Der Optionendialog - Schriften" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "Der Optionendialog - Schriften." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" "&bibletime; kann nun alle unterstützten Schriftarten benutzen. Solange die " "für sie relevanten Werke korrekt dargestellt werden, muss hier nichts " "unternommen werden. Wenn ein Werk jedoch nur als Folge von Fragezeichen " "(??????) oder leeren Kästchen dargestellt wird, dann erkennen Sie, dass die " "Standard-Schriftart die in diesem Werk benutzten Zeichen nicht enthält." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" "Um dies zu korrigieren, wählen Sie bitte die Sprache dieses Werkes aus dem " "Aufklappmenü aus. Wählen Sie das Kontrollkästchen "Benutzerdefinierte " "Schrift verwenden" aus und wählen Sie anschließend eine Schriftart aus. " "So ist zum Beispiel die Schriftart Code2000 eine, die viele verschiedene " "Sprachen unterstützt. Wenn keiner der installierten Schriftarten das für sie " "interessante Werk darstellen kann, so versuchen Sie bitte, das entsprechende " "Lokalisierungspaket für diese Sprache zu installieren." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Schriftarten installieren" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" "Detaillierte Anweisungen zur Schriftarten-Installation gehen über den Umfang " "dieses Handbuches hinaus. Für weitergehende Informationen können Sie auch " "das <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> " "Unicode-HOWTO</ulink> lesen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "Wenn Sie eine kleine Schriftart wie Clearlyu (etwa 22kb) verwenden, wird " "&bibletime; schneller laufen als mit einer großen Schriftart wie <trademark " "class=\"registered\">Bitstream Cyberbit</trademark> (etwa 12MB)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Schriftarten beziehen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "Schriftarten können von unterschiedlichen Quellen bezogen werden:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "Ihre *nix-Distribution." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Die Sprachpakete ihrer Distribution." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "Eine bestehende <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</" "trademark>-Installation auf dem gleichen Computer." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "" "Eine Sammlung von Schriftarten, wie sie z.B. von Adobe oder Bitstream " "erhältlich sind." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Sammlungen von Schriftarten im Internet." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "Unicode Schriftarten unterstützen mehr Zeichen als andere, und einige dieser " "Schriftarten sind kostenlos erhältlich. Keine der verfügbaren Schriftarten " "enthält alle Zeichen des Unicode-Standards. Sie müssen also evtl. " "verschiedene Schriftarten für verschiedene Sprachen benutzen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Unicode Schriftarten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" "Vielleicht die beste Unicode-Schriftart, sie deckt einen großen " "Zeichenbereich ab." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL Unicode-Schriftarten</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "Exzellente Unicode-Schriftarten des Summer Institute of Linguistics." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "Eine neue Initiative für freie Unicode-Schriftarten." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswires Schriftarten-Verzeichnis</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Site von &cbs; verfügbar." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Deckt fast den ganzen Unicode-Bereich ab, könnte aber &bibletime; durch " "seine Größe verlangsamen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Ist in einigen Distributionen enthalten. Enthält Europäisch, Griechisch, " "Hebräisch, Thai." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "Teilweise Abdeckung, siehe die Information auf der angegebenen Seite." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" "Es gibt gute Listen mit Unicode-Schriftarten im Netz, so z.B. eine von " "Christoph Singer (<ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm" "\">Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet</ulink>), oder eine " "von Alan Wood (<ulink url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" "\"> Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them</" "ulink>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "<guimenu>Tastenkürzel</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" "Tastenkürzel (ehemals HotKeys) sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle " "der Menüeinträge oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von " "&bibletime;s Befehlen hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (siehe hierzu " "den <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">Abschnitt über die " "Tastenkürzel</link> für eine komplette Auflistung). Den meisten Befehlen von " "&bibletime; kann hier ein Tastenkürzel zugewiesen werden. Dies ist sehr " "hilfreich, um die meistbenutzten Funktionen schnell zu erreichen." #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" "Im vorherigen Beispiel, F2, wurde der Anleitung zum Bibelstudium ein zweiter " "Kurzbefehl, CTRL+2, zugewiesen." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "Über &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" "&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und " "Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach " "installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der <ulink url=\"http://www." "crosswire.org/sword/\">&sword;</ulink>-Bibliothek, welche die " "zugrundeliegende Backend-Funktionalität für &bibletime; zur Verfügung " "stellt, so zum Beispiel das Anzeigen von Bibeltexten, das Suchen in ihnen " "usw. &sword; ist das Hauptprodukt der <ulink url=\"http://www.crosswire.org" "\">&cbs;</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" "&bibletime; wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der " "Formate vorliegen, die vom &sword;-Projekt unterstützt werden. Vollständige " "Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\">Entwicklerseiten</" "ulink> des &sword;-Projektes der &cbs; zu finden." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Vorhandene Werke" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Bibeln" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" "Der vollständie Bibeltext mit optionalen Dingen wie Strong-Nummern, " "Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen " "Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern " "umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis (\"WLC\", " "hebräisch), und die Septuaginta (\"LXX\", griechisch). Dies ist der " "fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des &sword;-Projektes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Bücher" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" "Zu den verfügbaren Büchern gehören \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\" " "und \"Josephus: Die vollständigen Werke\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Kommentare" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" "Zu den verfügbaren Kommentaren gehören Klassiker wie John Wesleys \"Notes on " "the Bible\", Matthew Henrys Kommentar und Luthers \"Kommentar über Galater" "\". \" Mit dem <emphasis>Persönlichen</emphasis> Kommentar sind Sie in der " "Lage <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">Ihre eigenen Notizen</link> " "über Bibelabschnitte zu erstellen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Andachtsbücher" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "Viele Leute schätzen diese kleinen, täglichen Abschnitte aus Gottes Wort. " "Die vorhandene Werke enthalten \"Daily Light\" und die \"Losungen\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Lexika / Wörterbücher" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" "Zu den verfügbaren Lexika gehören: Robinson's Morphological Analysis Codes, " "und die International Standard Bible Encyclopaedia. Verfügbare Wörterbücher " "umfassen Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, " "Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913 und " "Nave's Topical Bible." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Über 200 Dokumente in 50 Sprachen sind von der <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink> erhältlich. Dazu gehören: <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivation" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "Unser Verlangen ist es, Gott zu dienen und unseren Teil dazu beizutragen, " "dass andere in ihrer Beziehung mit IHM wachsen. Wir haben uns bemüht dies zu " "einem mächtigen und hochwertigen Programm zu machen, das jedoch gleichzeitig " "einfach und intuitiv zu bedienen ist. Es ist unser Bedürfnis, dass Gott " "gepriesen wird, da Er die Quelle aller guten Dinge ist." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Jakobus 1,17, Hoffnung für Alle" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Alles, was Gott uns gibt, ist gut und vollkommen. Er, der Vater des Lichts, " "ändert sich nicht; niemals wechseln bei ihm Licht und Finsternis." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Gott segne Sie durch Benutzung dieses Programms." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Programmbedienung" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Programmüberblick" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "Das &bibletime;-Applikationsfenster" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" "So sieht eine typische &bibletime;-Sitzung aus: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>Sie können leicht die verschiedenen Abschnitte des " "Applikations-Fensters erkennen. Das Fenster oben links erlaubt das Öffnen " "installierter Werke im Bücherregal-Reiter. Mit dem Lesezeichen-Reiter können " "Sie Ihre Lesezeichen verwalten. Das kleine \"Lupen\"-Fenster unterhalb des " "Bücherregals zeigt in Dokumenten eingebettete Extra-Informationen an. Wenn " "Sie beispielsweise Ihre Maus über Fußnoten-Markierungen bewegen, wird das " "Lupenfenster den eigentlichen Inhalt der Fußnote anzeigen. Die " "Werkzeugleiste erlaubt Ihnen den schnellen Zugriff auf wichtige Funktionen " "und mittels der Arbeitsfläche auf der rechten Seite verrichten Sie Ihre " "eigentliche Arbeit." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "" "Wir fahren fort, indem wir nun die verschiedenen Teile der Anwendung einzeln " "betrachten." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "Elemente des &bibletime; Fensters" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "Das Bücherregal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "Das Bücherregal enthält alle installierten Werke, nach Kategorie und Sprache " "sortiert. Es enthält auch einen Abschnitt namens \"Lesezeichen\". Hier " "können sie ihre eigenen Lesezeichen ablegen und darauf zugreifen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Werke lesen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Wenn Sie Dokument auswählen wollen, klicken Sie einfach auf die gewünschte " "Dokumentengruppe (Bibeln, Kommentare, Lexika, Bücher, Andachten oder " "Wörterbücher) um den Inhalt der Dokumentengruppe anzuzeigen. Um ein Dokument " "zu öffnen klicken Sie auf dessen Symbol." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" "Wenn Sie ein bestimmtes Werk lesen und ein anderes Werk bezüglich des " "aktuellen Textabschnittes öffnen möchten, können Sie einen Kurzbefehl " "verwenden. Klicken Sie einfach mit der <mousebutton>linken Maustaste</" "mousebutton> auf den Vers-/Abschnitts-Verweis (der Zeiger wird zur Hand) und " "ziehen Sie ihn zum Bücherregal. Lassen Sie auf dem zu öffnenden Werk los und " "es wird zum Lesen an der spezifizierten Stelle geöffnet. Außerdem können Sie " "einen Versverweis in ein bereits existierendes Lesefenster ziehen, es wird " "dann zur gewünschten Stelle gesprungen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Weitere Informationen über Werke" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" "Wenn Sie mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste auf das Symbol " "eines Werkes klicken, öffnet sich Ihnen ein Menü mit weiteren für das Werk " "relevanten Einträgen. <guimenuitem>\"Über...\"</guimenuitem> öffnet ein " "Fenster mit einer Vielzahl an interessanten Informationen über das gewählte " "Werk. <guimenuitem>\"Entschlüsseln...\"</guimenuitem> öffnet ein kleines " "Dialogfenster für verschlüsselte Dokumente, in dem Sie den Entschlüsselungs-" "Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere Informationen über " "gesperrte Werke, lesen Sie bitte die Seite über <ulink url=\"http://www." "crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\">gesperrte Module</ulink> auf " "der Website der &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "In Werken suchen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" "Sie können ein Werk durchsuchen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten</" "mousebutton> Maustaste auf sein Symbol klicken und <guimenuitem>\"Suche in..." "\"</guimenuitem> auswählen. Indem Sie &Shift; und auf andere Werke klicken, " "können Sie mehr als ein Werk auswählen. Dann folgen Sie demselben Ablauf, um " "ein Such-Dialogfenster zu öffnen. Sie werden so in jedem dieser Dokumente " "suchen. Eine vollständige Beschreibung der Arbeitsweise der " "Suchfunktionenkönnen Sie im Abschnitt<link linkend=\"hdbk-op-search\">In " "Werken suchen</link> finden." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Mit Lesezeichen arbeiten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Hier funktioniert Drag&Drop" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" "Klicken Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf den " "Lesezeichen-Reiter im Bücherregal und wählen Sie <guimenuitem>\"Neuer Ordner" "\"</guimenuitem> aus, um ein neues Unterverzeichnis zu erstellen. Sie können " "normale Drag&Drop-Funktionen nutzen, um Versverweise aus Lesefenstern " "oder Suchergebnissen zum Lesezeichen-Ordner zu ziehen und um Lesezeichen " "zwischen Verzeichnissen neu anzuordnen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" "Außerdem ist es Ihnen möglich, Lesezeichen anderer Personen zu importieren " "sowie eigene Lesezeichen zu exportieren, um sie mit anderen zu teilen. Um " "dies zu tun, öffnen Sie das <guimenuitem>Kontextmenü</guimenuitem> des " "Lesezeichen-Ordners wie oben beschrieben und wählen Sie <guimenuitem>\"Aus " "Verzeichnis exportieren...\"</guimenuitem>. Dies wird ein Dialogfenster " "öffnen, mit dem Sie die Lesezeichen-Sammlung abspeichern können. Das " "Importieren von Lesezeichen funktioniert in der gleichen Weise." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "Auch können Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf " "Ordner und Lesezeichen klicken, um ihre Namen und Beschreibungen zu ändern." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "Die Lupe" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "Diese kleine Fenster in der linken unteren Ecke von &bibletime; ist rein " "passiv. Wann immer der Mauspfeil über Text positioniert ist, welcher " "zusätzliche Informationen (z.B. Strongnummern) enthält, dann werden eben " "diese in der Lupe dargestellt, nicht jedoch der Text selbst. Probieren sie " "es einfach aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "Die Arbeitsfläche" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" "Auf der Arbeitsfläche findet die eigentliche Arbeit mit &bibletime; statt. " "Hier können Sie Werke aus dem Bücherregal öffnen, sie lesen, darin <link " "linkend=\"hdbk-op-search\">suchen</link> und sogar ihre persönlichen " "Anmerkungen im persönlichen Kommentar speichern (siehe <link linkend=\"hdbk-" "op-parts-desk-write\">unten</link>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "Wie wir <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">bereits gesehen</" "link> haben, können Sie Werke zum Lesen leicht duch Klicken auf ihr Symbol " "im Bücherregal öffnen. Ein Lesefenster wird sich auf der Arbeitsfläche " "öffnen. Jedes Lesefenster hat seine eigene Werkzeugleiste. Dort finden Sie " "Werkzeuge, um innerhalb des Werkes, auf das sich das Lesefenster bezieht, zu " "navigieren. Außerdem finden sich dort Verlaufsknöpfe in der Art, wie Sie sie " "von Ihrem Browser her gewohnt sind." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Lese-Fenster Anordnung" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" "Selbstverständlich können Sie mehrere Werke gleichzeitig öffnen. Es gibt " "verschiedene Möglichkeiten, die Lesefenster auf der Arbeitsfläche " "anzuordnen. Schauen Sie sich ruhig mal das <guimenu>Fenster</guimenu>-Menü " "im Hauptmenü an. Dort sehen Sie, dass Sie entweder die Fensteranordnung " "vollständig selbst kontrollieren oder &bibletime; die automatische Anordnung " "überlassen können. Um letzteres zu erreichen, wählen Sie eines der " "verfügbaren automatischen Anordnungsarten in <menuchoice> <guimenu>Fenster</" "guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</guimenuitem> </menuchoice> aus. " "Probieren Sie's einfach aus, es ist leicht und funktioniert." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" "Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein " "bestimmtes Werk von der Bibliothek der <ulink url=\"http://www.crosswire.org" "\">&cbs;</ulink> installieren. Dieses Werk heißt \"Persönlicher Kommentar\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" "Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im " "Bücherregal mit der <mousebutton>linken Maustaste</mousebutton> öffnen, wird " "dieser im Nur-Lese-Modus geöffnet. Es wird Ihnen nicht möglich sein, ihn in " "diesem Modus zu editieren. Falls Sie Anmerkungen zu Ihrem persönlichen " "Kommentar hinzufügen möchten, müssen Sie diesen mit der <mousebutton>rechten " "Maustaste</mousebutton> öffnen und dann <guimenu>Bearbeiten</guimenu> und " "dann entweder <guimenuitem>Reintext</guimenuitem> (Quellcode-Editor) oder " "<guimenuitem>HTML</guimenuitem> (simpler WYSIWYG-GUI-Editor) auswählen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" "Falls <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> </menuchoice> deaktiviert " "ist, überprüfen Sie, ob sie Schreibberechtigung für diese Dateien des " "persönlichen Kommentars besitzen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" "Hier funktioniert Drag&Drop. Lassen Sie hier einen Versverweis fallen, " "um den Text des Verses einzufügen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" "Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem " "Bibel-Kapitel, das Sie gerade lesen) suchen, ganz wie Sie es von anderen " "Programmen her gewohnt sind. Diese Funktion kann entweder durch Klicken mit " "der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> und Auswahl von " "<guimenuitem>Finden...</guimenuitem>, oder durch Anwenden des Kurzbefehls " "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo> erreicht " "werden. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie in ganzen Werken suchen " "können." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Auf den Suchdialog zugreifen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" "Sie können in einem Werk suchen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten " "Maustaste</mousebutton> auf das Symbol im <guimenu>Bücherregal</guimenu> " "klicken und <guimenuitem>Suche in...</guimenuitem> auswählen. Indem Sie " "&Shift; oder &Ctrl; gedrückt halten und auf Namen anderer Werke klicken, ist " "eine Auswahl mehrerer Werke möglich. Befolgen Sie denselben Ablauf, um den " "Suchdialog zu öffnen. Sie werden dann in jedem dieser Werke gleichzeitig " "suchen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" "Sie erreichen den Suchdialog außerdem, indem Sie auf <menuchoice> " "<guimenu>Suche</guimenu> </menuchoice> im Hauptmenü klicken und den " "entsprechenden Eintrag auswählen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "Eine dritte Möglichkeit, Suchen zu starten, ist, auf das Suchsymbol in einem " "offenen Lesefenster zu klicken." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Such-Konfiguration" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Suchtext Einstellungen\t" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Werke auswählen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" "Oben im Optionen-Reiter finden Sie <guibutton>Auswählen...</guibutton>. " "Falls Sie in mehreren Werken suchen möchten, klicken Sie auf diesen Knopf " "und es wird sich Ihnen ein Menü auftun, in dem Sie die zu durchsuchenden " "Werke wählen können." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Suchbereiche verwenden" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" "Sie können nun den Suchbereich auf bestimmte Bibelabschnitte eingrenzen, " "indem Sie einen der vordefinierten Suchbereiche aus der Liste " "<guimenu>Bereich:</guimenu> auswählen. Desweiteren können Sie Ihre eigenen " "Suchbereiche festlegen, indem Sie auf <guibutton>Einrichten...</guibutton> " "klicken." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Grundlegende Einführung in die Suchsyntax" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" "Geben Sie den zu suchenden Text separiert mit Leerzeichen ein. Standardmäßig " "wird die Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf alle Wörter " "zutreffen. Wenn Sie irgend eines der eingegebenen Wörter finden möchten, " "wählen Sie den <guimenu>Einige Wörter</guimenu>-Knopf aus. Falls Sie eine " "komplexere Suche beabsichtigen, selektieren Sie den <guimenu>Frei</guimenu>-" "Knopf. Sie können Syntax-Beispiele von Suchanfragen durch Klicken auf " "<guimenu>Vollständige Syntax</guimenu> sehen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" "Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Anzahl von Zeichen, " "während '?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern " "erlaubt Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND " "Gott'." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" "Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt " "von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Beispiele sind in der unteren Tabelle " "aufgeführt." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "Sucharten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "heading:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "durchsucht Kopfzeilen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:Jesus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "durchsucht Fußnoten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "footnote:Moses" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "durchsucht Strong-Nummern" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "durchsucht Morphologie-Codes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "Verfügbare Textarten: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" "Sie können mit der rechten Maustaste auf ein installiertes Werk klicken und " "<guimenu>Über...</guimenu> auswählen, um zu sehen, welche der oben genannten " "Suchkriterien für Sie zutreffen. Nicht alle Werke haben die eingebauten " "Eigenschaften um diese Art von Suche durchzuführen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" "&bibletime; benutzt die Lucene Suchmaschine, um Ihre Suchanfragen " "auszuführen. Sie hat viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über " "Sie lesen: <ulink url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> " "http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" "Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden " "wurden, nach Werken sortiert. Das Klicken mit der <mousebutton>rechten " "Maustaste</mousebutton> erlaubt Ihnen alle in einem bestimmten Werk " "gefundenen Verse auf einmal zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Dies " "funktioniert auch, wenn Sie auf einen oder mehrere der Verweise klicken, um " "sie zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Das Klicken auf einen " "bestimmten Verweis öffnet ihn mit Kontext unterhalb im Vorschaufenster." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Ziehen Sie einen Versverweis zum Bücherregal und lassen Sie ihn auf einem " "Werkssymbol los, so öffnet sich das Werk an der Stelle in einem neuen " "Lesefenster, auf die der Verweis zeigt." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Ziehen Sie einen Versverweis auf ein offenes Lesefenster und lassen Sie ihn " "dann los, wird zu dieser Stelle gesprungen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "" "Wählen Sie Verweise und ziehen Sie sie zum Bücherregal, um Lesezeichen zu " "erstellen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Suchergebnisse analysieren" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" "Klicken Sie auf <guibutton>Ergebnisse analysieren...</guibutton>, um die " "Anzeige der Suchergebnis-Analyse zu öffnen. Sie zeigt eine einfache " "graphische Analyse des Auftretens in jedem Buch der Bibel. Auch können Sie " "die Analyse abspeichern." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Suchanalyse Dialogbox" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "Der <guimenuitem>Bücherregal Verwalter</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" "Die <guimenuitem>Bücherregal-Verwaltung</guimenuitem> ist ein Werkzeug, das " "Ihnen die Verwaltung des Bücherregals ermöglicht. Sie können neue Werke zu " "Ihrem Bücherregal hinzufügen oder existierende Werke aktualisieren oder Sie " "aus dem Bücherregal entfernen. Greifen Sie darauf zu, indem Sie auf " "<menuchoice> <guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal-" "Verwaltung</guimenuitem> </menuchoice> im Hauptmenü klicken." #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" "Wenn Sie &bibletime; zum ersten Mal starten, klicken Sie auf die " "Schaltfläche Auffrischen..., um eine Liste der von der &cbs; zur Verfügung " "gestellten Werke einzusehen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Bücherregal-Pfade einrichten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" "Hier können Sie festlegen, wo &bibletime; Ihr Bücherregal auf der Festplatte " "abspeichern soll. Sie können es sogar in verschiedenen Verzeichnissen " "speichern. Die Voreinstellung ist \"~/.sword/\" auf *nix und \"C:\\Dokumente " "und Einstellungen\\Alle Benutzer\\Anwendungsdaten\\Sword\" für Windows." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" "Wenn Sie eine Sword-CD besitzen aber nicht alle Werke auf die Festplatte " "installieren wollen und sie direkt von der CD nutzen wollen, so können Sie " "den Pfad der CD als einen Ihrer Bücherregal-Pfade hinzufügen. Wenn Sie " "&bibletime; starten, wird es alle Werke auf der CD anzeigen, wenn sie " "eingelegt ist." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Werke installieren/updaten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" "Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Sammlung von Werken " "(genannt \"Bibliothek\") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu " "Ihrem lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein " "(z.B. eine &sword;-CD) oder ferngelegen (z.B. Crosswire's Online-Repository " "der &sword;-Module, oder eine andere Site, die &sword;-Module anbietet). " "Installieren Sie andere Quellen durch Betätigen des Knopfes <guibutton>Liste " "holen...</guibutton> im geöffneten Dialog <guibutton>Neue " "Installationsquelle</guibutton>. Sie können Ihre Bibliotheken mit " "<guibutton>Hinzufügen...</guibutton> und <guibutton>Löschen...</guibutton> " "verwalten." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "Um den Installations- oder Aktualisierungsvorgang zu starten, suchen Sie " "eine Bibliothek aus, mit der Sie sich verbinden wollen und einen lokalen " "Bücherregal-Pfad, wohin die Werke installiert werden sollen. Dann klicken " "Sie auf <guibutton>Auffrischen...</guibutton>. &bibletime; wird den Inhalt " "der Bibliothek scannen und Ihnen eine Liste mit Werken anzeigen, die Sie " "Ihrem Bücherregal hinzufügen können oder die Sie schon installiert haben, " "die aber in einer aktuelleren Version in der Bibliothek vorliegen und " "aktualisiert werden können. Sie können dann alle Werke, die Sie installieren " "oder aktualisieren wollen markieren und anschließend auf " "<guibutton>Installieren...</guibutton> klicken. Sie werden dann zu Ihrem " "Bücherregal übertragen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Werk(e) entfernen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Diese Einrichtung erlaubt Ihnen, eines oder mehrere Werke aus Ihrem " "Bücherregal zu entfernen, um Plattenspeicherplatz zu gewinnen. Markieren Sei " "einfach die Posten und klicken Sie auf <guibutton>Entfernen...</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "Suchindizes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" "Diese Option erlaubt Ihnen, neue Suchindizes zu erstellen und verwaiste " "Suchindizes entfernter Werke aufzuräumen." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Exortieren und Drucken" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" "An vielen Stellen können Sie ein Kontextmenü durch Klicken mit der " "<mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> öffnen. Abhängig vom Kontext " "wird es Ihnen ermöglichen, Text mit <guimenuitem>Auswählen</guimenuitem>, " "<guimenuitem>Kopieren</guimenuitem> (zur Zwischenablage), " "<guimenuitem>Speichern</guimenuitem> oder <guimenuitem>Drucken</guimenuitem> " "zu verarbeiten. Dies funktioniert beispielsweise in den Lesefenstern, wenn " "Sie auf normalen Text oder Versverweise klicken, oder auf der Suchergebnis-" "Seite, wenn Sie auf ein Werk oder einen oder mehrere Versreferenzen klicken. " "Es ist ziemlich unkompliziert, versuchen Sie's einfach mal." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "Das Drucken in &bibletime; ist relativ primitiv und als Hilfsmittel gedacht. " "Wenn Sie ein Dokument oder eine Präsentation erstellen, die Text aus " "&bibletime;-Werken enthält, empfehlen wir Ihnen, eines der Programme für " "Präsentationen oder zum Editieren auf Ihrem System zu verwenden, um Ihr " "Dokument zu formatieren, anstatt von &bibletime; aus direkt zu drucken." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Referenz" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Hauptmenü-Referenz" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" "In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im " "&bibletime;-Hauptmenü. Sie sind in der Reihenfolge angeordnet, wie Sie auch " "in &bibletime; auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer " "jeweiligen Obermenüs. Sie können auch den Kurzbefehl des jeweiligen Eintrags " "sehen, ein komplettes Verzeichnis aller Kurzbefehle finden Sie im <link " "linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">Tastenkürzel-Verzeichnis</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>Datei</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Datei</guimenu> <guimenuitem>Werk öffnen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" "<action>Werk öffnen.</action> Dies öffnet Ihnen ein Menü zum Öffnen " "installierter Bücher." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>&bibletime; schließen.</action> &bibletime; wird Sie fragen, ob Sie " "ungesicherte Änderungen abspeichern möchten." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>Ansicht</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Vollbildmodus</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" "<action>Auf Vollbild-Ansicht stellen.</action> Diese Einstellung maximiert " "das &bibletime;-Fenster." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal anzeigen</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Bücherregal anzeigen.</action> Mit diesem Umschalter können Sie die " "Ansicht des Bücherregals auf dem linken Abschnitt an- oder ausschalten. Dies " "kann nützlich sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Lesezeichen anzeigen</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Lesezeichen anzeigen.</action> Mit diesem Umschalter schalten Sie " "die Lesezeichen-Anzeige am linken Abschnitt an oder aus. Dies kann nützlich " "sein, wenn Sie mehr Platz für das Lupenfenster benötigen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Lupe anzeigen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Lupenfenster anzeigen.</action> Dieser Umschalter zeigt das " "Lupenfenster im linken Abschnitt oder verbirgt es." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Paralleltext-Kopfzeilen anzeigen </" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" "<action>An- / Abstellen der Anzeige zusätzlicher Werke</action> Benutzen Sie " "diesen Schalter, um zusätzliche Werke parallel zu Ihren gerade geöffneten " "Büchern anzusehen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> " "<guimenuitem>Werkzeugleisten</guimenuitem> <guimenuitem>Hauptleiste " "anzeigen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" "<action>Haupt-Werkzeugleiste anzeigen.</action> Diese Funktion stellt die " "Ansicht der Haupt-Werkzeugleiste an oder aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten</" "guimenuitem> <guimenuitem>Navigationsleiste anzeigen</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" "<action>Schaltet die Navigationsleiste in Werken an / ab.</action> Mit " "dieser Einstellung wird die Navigations-Combobox in Werken hinzugefügt oder " "entfernt. Dies kann nützlich sein, um die volle Werkzeugleiste in offenen " "Werken zu sehen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten</" "guimenuitem> <guimenuitem>Werke anzeigen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" "<action>Werkzeugleisten in Werken an- / abstellen.</action> Diese Funktion " "stellt die Ansicht der Werke-Symbole in geöffneten Werken an oder aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten</" "guimenuitem> <guimenuitem>Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" "<action>Werkzeugleiste anzeigen.</action> Diese Funktion stellt die Ansicht " "der Werkzeugleiste in geöffneten Werken an oder aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten</" "guimenuitem> <guimenuitem>Formatierung anzeigen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" "<action>Formatierung anzeigen.</action> Diese Funktion stellt die " "Formatierungs-Leiste an oder ab, wenn Sie HTML in persönlichen Kommentaren " "editieren." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten</" "guimenuitem> <guimenuitem>Werkzeugleisten in Textfenstern anzeigen</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" "<action>Werkzeugleisten in Werken an- / abstellen.</action> Diese Funktion " "stellt die Ansicht der vollständigen Werkzeugleiste in geöffneten Werken an " "oder aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "<guimenu>Suche</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Suche</guimenu> <guimenuitem>In " "Standardbibel suchen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>In Standardbibel suchen...</action>. Es können zusätzliche Werke zum " "Suchdialog hinzugefügt werden. Eine ausführlichere Such-Beschreibung können " "Sie unter <link linkend=\"hdbk-op-search\">Sucharten</link> finden." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Suche</guimenu> <guimenuitem>In offenen " "Werken suchen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" "<action>In allen gegenwärtig geöffneten Werken suchen...</action>. Werke " "können im Suchdialog hinzugefügt oder entfernt werden. Eine ausführlichere " "Such-Beschreibung können Sie im Abschnitt <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">In Werken suchen</link> finden." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>Fenster</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Fenster " "schließen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>Aktives Fenster schließen</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Alle " "schließen</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Alle geöffneten Fenster schließen</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Staffeln</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Geöffnete Fenster staffeln</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Kacheln</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>Alle geöffneten Fenster kacheln</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Vertikal " "Kacheln</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "<action>Vertikal kacheln</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Horizontal " "kacheln</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "<action>Horizontal kacheln</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" "<action>Bestimmt die grundlegende Fensteranordnung</action>. Im sich " "öffnenden Kontextmenü können Sie bestimmen, dass Sie entweder die " "Fensteranordnung selbst festlegen möchten (manueller Modus) oder zwischen " "Tab-Anordnung, automatischem Vertikal-Kacheln, autmatischem Horizontal-" "Kacheln, automatischem Kacheln oder automatischem Staffeln auwählen. " "Probieren Sie's einfach aus!" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> Fenster</guimenu> <guimenuitem>Sitzung speichern</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" "<action>Sitzung speichern</action>. Dies wird ein Kontextmenü öffnen, in dem " "Sie eine bereits existierende Sitzung als Ziel zur Abspeicherung auswählen " "können. Die aktuelle Sitzung wird diese überschreiben. Schauen Sie sich den " "nächsten Abschnitt an, wie Sie eine neue Sitzung anlegen und abspeichern " "können." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Als " "neue Sitzung speichern</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>Als neue Sitzung speichern</action>. Diese Funktion wird Sie nach " "einem neuen Namen für die zu speichernde Sitzung fragen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Sitzung laden</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>Sitzung laden</action>. Hiermit wird ein Kontextmenü geöffnet, wo " "Sie eine existierende Sitzung zum Laden auswählen können." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Sitzung löschen</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>Sitzung löschen</action>. Hiermit öffnen Sie ein Kontextmenü, das " "Ihnen erlaubt, eine existierende Sitzung zum Löschen auszuwählen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "<guimenu>Einstellungen</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>&bibletime; konfigurieren</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" "<action>&bibletime;s Hauptkonfigurationsdialog öffnen</action>. Sie können " "hier alle möglichen Einstellungen von &bibletime; an Ihre Bedürfnisse " "anpassen. Bitte schauen Sie im Abschnitt <link linkend=\"hdbk-config-bt" "\">&bibletime; einrichten</link> für Details nach." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal-Verwaltung</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" "<action>Öffnen eines Dialogs zur &sword;-Konfiguration und Konfiguration " "Ihrer Bücherregal-Verwaltung</action>. Schauen Sie bitte im Abschnitt <link " "linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">Der Bücherregal-Verwalter</link> für " "Details nach." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>Hilfe</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Handbuch</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" "<action>Handbuch</action>. Dies öffnet das Handbuch von &bibletime;. Sie " "lesen es gerade." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Anleitung zum Bibelstudium</guimenuitem> " "</menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" "<action>Anleitung zum Bibelstudium</action>. Dies öffnet eine Anleitung, wie " "man die Bibel studieren sollte. Es ist die Hoffnung des &bibletime;-Teams, " "dass dieses HowTo die Leser veranlasst, die Bibel zu lesen und " "nachzuschauen, was sie aussagt. Dieser Studienführer wurde ausgewählt, weil " "er sich davor hütet, eine bestimmte Lehrmeinung einer Denomination zu " "fördern. Wir hoffen, dass Sie die Bibel lesen und studieren, um zu " "verstehen, was sie aussagt. Wenn Sie mit der Einstellung herangehen, dass " "Sie wünschen, der HERR möge Sein Wort in Ihr Herz säen, wird Er sie nicht " "enttäuschen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Tipp des Tages</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" "<action>Öffnet einen hilfreichen Tipp</action> Der Tipp des Tages liefert " "einen nützlichen Hinweis, der für die Benutzung von &bibletime; hilfreich " "ist." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Über &bibletime;</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" "<action>Über &bibletime;</action>. Dies öffnet ein Fenster mit Projekt-" "Informationen über &bibletime; und enthält die &bibletime;-Version, Projekt-" "Beitragende, &sword;-Version, &qt;-Version und das Lizenzabkommen." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "Werksreferenz" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" "In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen der mit geöffneten Werken " "assoziierten Symbolzeichen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Blättert vorwärts im Verlauf." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Blättert rückwärts im Verlauf." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Wählt eine installierte Bibel aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Wählt eine zusätzliche Bibel aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "In ausgewählten Werken suchen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Konfiguration anzeigen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Wählt ein installiertes Kommentar aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "Wählt ein zusätzliches Kommentar aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "Synchronisiert angezeigten Eintrag mit aktivem Bibelfenster." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "Wählt ein Buch aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Wählt ein installiertes Glossar oder eine installierte Andacht aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Wählt ein zusätzliches Glossar oder eine zusätzliche Andacht aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "Tastenkürzel-Verzeichnis" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" "Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden " "Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch " "sortiert. Wenn Sie unmittelbar nachschauen möchten, welches Tastenkürzel " "eine bestimmte Menüfunktion hat, so können Sie entweder den Menüeintrag in " "&bibletime; ansehen (da grundsätzlich auch das entsprechende Tastenkürzel " "mit angezeigt wird) oder die Tastenkürzel in der <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus\">Hauptmenü-Referenz</link> nachsehen." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Links</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Im Lesefenster-Verlauf zurückblättern." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Rechts</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Im Lesefenster-Verlauf vorwärtsblättern." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Suche</guimenu> <guimenuitem>In Standardbibel suchen...</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> öffnet den Suchdialog, um in der " "Standardbibel zu suchen." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches Vertikal-Kacheln</guimenuitem> </" "menuchoice> schaltet die automatische Fensteranordnung auf vertikalen " "Kachelmodus." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches Horizontal-Kacheln</guimenuitem> </" "menuchoice> schaltet die automatische Fensteranordnung auf horizontalen " "Kachelmodus." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches Staffeln</guimenuitem> </menuchoice> " "schaltet die automatische Fensteranordnung auf automatisches Staffeln um." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automatisches Staffeln</guimenuitem> </menuchoice> " "schaltet die Fensteranordnung auf automatisches Staffeln." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manuell</guimenuitem> </menuchoice> schaltet die " "Fensteranordnung auf den manuellen Modus." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Anordnungs-Art</" "guimenuitem> <guimenuitem>Getabt</guimenuitem> </menuchoice> ordnet die " "Fenster mit Tabs entlang des oberen Bereichs an." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Als neue Sitzung speichern</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> speichert die aktuelle Sitzung als neue " "Sitzung ab." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Alle Fenster schließen</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> schließt alle geöffneten Fenster." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Verkleinern. Dies verkleinert die Schriftgröße von Lesefenstern." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Vergrößern. Dies vergrößert die Schriftgröße von Lesefenstern." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Alles auswählen. Dies wählt den gesamten Text in Lesefenstern aus." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Kopieren. Dies kopiert ausgewählten Text in die Zwischenablage." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "" "Suchen. Diese Funktion erlaubt Ihnen innerhalb eines Lesefenster-Textes zu " "suchen." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Vertikal kacheln</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf vertikales " "Kacheln." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Horizontal kacheln</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> setzt die Anordnungs-Art der Fenster auf horizontales " "Kacheln." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Staffeln</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> Fenster äquivalent." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Staffeln</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> setzt den Staffelmodus für die Fensteranordnung." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" "Ort ändern. Wechselt den Fokus zur Werkzeugleiste des selektierten Werkes." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "Das Suchfenster mit den Werken dieses Fensters öffnen." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Suche</guimenu> <guimenuitem>In offenen Werken suchen...</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> öffnet den Suchdialog, um in allen " "gegenwärtig geöffneten Werken zu suchen." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> schließt &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Schließt das aktuelle Fenster." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Handbuch</guimenuitem> </" "menuchoice> öffnet das Handbuch." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Anleitung zum " "Bibelstudium</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; öffnet die Anleitung " "zum Bibelstudium." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Tipp des Tages</" "guimenuitem> </menuchoice> Öffnet einen hilfreichen Tipp zur Benutzung von " "&bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal-" "Verwaltung</guimenuitem> </menuchoice> </link> öffnet die Bücherregal-" "Verwaltung." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal anzeigen</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> aktiviert die Anzeige des Bücherregals." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Lupenfenster anzeigen</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> aktiviert die Anzeige des Lupenfensters." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr " &bibletime; starten" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Wie &bibletime; zu starten ist" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "&bibletime;-Startlogo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert ist. " "Sie können &bibletime; aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten: " "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "bibletime" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerufen " "werden. Um &bibletime; zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben " "folgendes ein: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Konfiguration des Startverhaltens" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"Joh 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" "Von dem Terminal aus, können Sie &bibletime; veranlassen, einen zufälligen " "Vers in der Standardbibel zu öffnen: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> " "Um eine bestimmte Stelle wie Johannes 3:16 zu öffnen: passage like John " "3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> Sie können außerdem " "Buchnamen ihrer aktuellen Buchnamen-Sprache nutzen." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "&bibletime; erstmalig starten" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" "Wenn Sie &bibletime; zum ersten Mal ausführen, möchten Sie bestimmt die " "folgenden Optionen einstellen, die unter dem Menüpunkt <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Einstellungen</link> verfügbar sind." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "<interface>Dialog &bibletime; konfigurieren</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action>&bibletime; anpassen.</action>Dieser Dialog erlaubt Ihnen " "&bibletime; an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Bitte schlagen Sie <link linkend=" "\"hdbk-config-bt\">die detaillierte Beschreibung</link> dieses Dialogs nach." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>Bücherregal-Verwaltung</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" "<action>Ihr Bücherregal modifizieren.</action> Dieser Dialog erlaubt Ihnen, " "Ihr Bücherregal zu modifizieren, Werke zu Ihrem System hinzuzufügen oder vom " "System zu löschen. Er wird nur dann angezeigt, wenn kein Standard-" "Bücherregal gefunden werden kann. Bitte sehen Sie in dem Abschnitt <link " "linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">Der Bücherregal-Verwalter</link> für " "weitere Details nach. Falls Sie mit einem leeren Bücherregal starten, ist es " "hilfreich, zumindest eine Bibel, ein Kommentar, ein Lexikon und ein Buch zu " "installieren, um rasch die grundlegenden Funktionseigenschaften von " "&bibletime; kennen zu lernen. Sie erreichen dies, indem Sie auf die " "Schaltfläche Auffrischen... klicken. Ihnen wird eine Liste der von der &cbs; " "verfügbaren Werke angezeigt." #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Crosswire Bible Society</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Umschalt" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Strg" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "Das &bibletime;-Handbuch" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>Das &bibletime;-Team</holder> </" "copyright>" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" "Das &bibletime;-Handbuch wird zusammen mit der &bibletime;-Studienhilfe " "ausgeliefert." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "<date>Januar 2014</date>" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "2.10.1" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" "&bibletime; ist ein kostenloses Programm für das Bibelstudium. Die " "Benutzeroberfläche des Programms ist mit &qt; Development Frameworks " "entwickelt, das ermöglicht, auf mehreren Betriebssystemen zu laufen, " "einschließlich Linux, Windows, FreeBSD und Mac OS X. Die Software verwendet " "mit der The-&sword;-Programm-Bibliothek mehr als 200 kostenlose " "Bibelausgaben, Kommentare, Wörterbücher und Bücher in über 50 Sprachen, die " "durch &cbs; bereitgestellt werden." #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "Qt4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "SWORD" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "Crosswire" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "Hilfe-Dialog" ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-es.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000477642�13163526613�0020660�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Roy Alvear <racl@fedoraproject.org>, 2010 # Roy Alvear <racl@gulix.cl>, 2010 # Roy Eddekel Alvear Aguirre <racl@gulix.cl>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "Configurando &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "En esta sección usted encuentra una lista para configurar &bibletime;, que " "se pueden encontrar en <guimenu>Preferencias</guimenu> en el menú principal." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "Diálogo de Configuración &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "La interfaz de usuario &bibletime; puede ser personalizado en muchas formas " "dependiendo de sus necesidades. Usted puede acceder al diálogo de " "configuración seleccionando <menuchoice> <guimenu>Preferencias</guimenu> </" "menuchoice> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>Mostrar</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "El comportamiento de arranque puede ser personalizado. Seleccione entre las " "siguientes opciones:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Mostrar logo de arranque" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "Mostrar plantillas definen el renderizado de texto (colores, tamaño, etc). " "Variosplantillas incorporadas están disponibles. Si selecciona uno, podrás " "ver una vista previa en el panel derecho." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>Escritorio</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" "Muchas de las funciones previstas por el backend &sword; ahora se pueden " "personalizar en&bibletime;. Estas características están documentadas en el " "mismo diálogo. Tambiéntienen la posibilidad de especificar las obras " "estándar que debe utilizarse cuando no haytrabajo, está especificada en una " "referencia. Un ejemplo: La Biblia standardse utiliza para mostrar el " "contenido de referencias cruzadas en la Biblia. Cuandose ciernen sobre " "ellos, el Mag mostrará el contenido de los versículos mencionados,según el " "modelo bíblico que ha especificado. Con el uso de textofiltros, puede " "controlar la apariencia del texto." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "<guimenu>Idiomas</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Aquí usted puede especificar qué idioma se debe utilizar para los nombres de " "libros bíblicos. Ponga esto en su idioma nativo, si está disponible, y usted " "se sentirá como en casa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" "De forma predeterminada, &bibletime; utiliza el sistema predeterminado de " "fuente de la pantalla. Puede reemplazar esta fuente en caso de ser " "necesario. Algunos idiomas requieren fuentes especiales para que se muestre " "correctamente, y este cuadro de diálogo le permite especificar una fuente " "personalizada para cada idioma." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "Diálogo de Opciones - Fuentes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "El Diálogo de Opciones - Fuentes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" "&bibletime; ahora puede utilizar todas las fuentes soportadas. Si los " "trabajos que están interesados en ver se ven correctamente, no hay nada que " "hacer aquí. Si el trabajo sólo se muestra como una serie de signos de " "interrogación (??????) o cajas vacías, entonces usted sabe que la fuente de " "visualización estándar no contiene los caracteres utilizados en este trabajo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" "Para corregir esto, elija el idioma de éste trabajo desde el menú " "desplegable. Seleccione la casilla Usar fuente personalizada. A " "continuación, seleccione una fuente. Por ejemplo, una fuente compatible con " "varios idiomas es Code2000. Si la fuente instalada no puede mostrar el " "trabajo en que usted está interesado, trate de instalar el paquete de " "localización para ese idioma." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Instalando fuentes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" "Instrucciones detalladas para instalación de la fuente se encuentran fuera " "del alcance de este manual. Para más información es posible que desee hacer " "referencia a la <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-" "HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "Si utiliza una fuente pequeña, como Clearlyu (unos 22kb), se ejecutará " "&bibletime;más rápido que con una fuente grande como <trademark class=" "\"registered\">Bitstream Cyberbit</trademark>(unos 12Mb)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Obteniendo Fuentes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "Las Fuentes pueden ser obtenidas desde un número de fuentes:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "Su distribución *nix" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Sus paquetes de localización de su distribución" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "Una instalación existente de <trademark class=\"registered\">Microsoft " "Windows</trademark> en su mismo computador." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "Una colección de fuentes, como están disponibles en Adobe o Bitstream." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Colecciones de fuentes en linea." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "Las fuentes Unicode soportan más caracteres que otras fuentes, y algunas de " "estas fuentes están disponibles sin costo alguno. Ninguna de las fuentes " "disponibles incluye todos los caracteres definidos en el estándar Unicode, " "así que usted puede utilizar diferentes tipos de letra para idiomas " "diferentes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Fuentes Unicode" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" "Tal vez la mejor fuente Unicode libre, cubriendo una amplia variedad de " "caracteres." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> Fuentes SIL Unicode</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "Excelente fuentes Unicode del Instituto Lingüístico de Verano." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "Una nueva iniciativa libre de fuentes Unicode." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "diccionario de fuentes de Crosswire</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "Varias fuentes disponibles en el sitio FTP &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Cubre casi toda la gama de Unicode, pero podría bajar el rendimiento de " "&bibletime; a causa de su tamaño." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Incluida en algunas distribuciones. Contiene Europeo, Griego, Hebreo, Thai." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "Cobertura parcial, vea información en el sitio enlazado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" "Tenemos una buena lista de fuentes Unicode en la red, esta es una por " "Christoph Singer ( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\"> " "Fuentes TrueType Unicode Multilenguaje en Internet</ulink>), o uno por Alan " "Wood ( <ulink url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> " "Rangos de caracteres Unicode y las fuentes Unicode soportadas</ulink>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "<guimenu>Atajos</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" "Atajos (anteriormente conocido como Accesos Directos) son comandos a través " "de teclas especiales que pueden ser usadas en lugar de los ítem del menú e " "iconos. Un número de comandos de &bibletime; poseen atajos predefinidos (vea " "la <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">Sección de Atajos</link> para " "una lista completa). A la mayoría de los comandos de &bibletime; que se les " "puede asignar Atajos. Esta es una ayuda completa para crear accesos rápidos " "a las funciones que usted más necesita." #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" "En el siguiente ejemplo, F2, El Cómo Estudiar la Biblia se le creará un " "atajo secundario, CTRL+2." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "Acerca de &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" "&bibletime; es una herramienta de estudio bíblico que soporta diferentes " "tipos de textos e idiomas. Incluso grandes cantidades de trabajo por módulos " "que son fáciles de instalar y manejar. Estos son construidos sobre la " "librería <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">&sword;</ulink>, " "proporcionando las funcionalidades back-end para &bibletime;, poder " "visualizar el texto bíblico, buscar etc. &sword; es el producto estrella de " "<ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" "&bibletime; está diseñada para ser usada con el trabajo codificado en uno " "de los formatos soportados por el proyecto &sword;. Información completa " "puede encontrarla en el documento de formatos soportados en la <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\">sección de " "desarolladores</ulink> del proyecto &sword; , &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Obras disponibles" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Biblias" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" "Textos completos de la Biblia, opcionalmente puede disfrutar Números de " "Strong, cabeceras y/o notas al pié. Las Biblias están disponibles en " "múltiples lenguajes, incluyendo no tan sólo las versiones modernas, sino que " "también los textos antiguos como el Codex Leningradensis (\"WLC\", en " "hebreo), y la Septuaginta (LXX \", griego). Esta es la sección más avanzada " "en la biblioteca del proyecto &sword;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Libros" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" "Los libros disponibles incluyen \"Imitation of Christ (Imitación de " "Cristo)\", \"Enuma Elish\", y \"Josephus: The Complete Works (Josefo: Las " "Obras Completas)\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Comentarios" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" "Los comentarios disponibles incluyen clásicos como el de John Wesley \"Notes " "on the Bible\", el comentario de Matthew Henry y el de Lutero \"Commentary " "on Galatians.\" Con el comentario <emphasis>personal</emphasis> que usted " "puede <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">grabar sus notas " "personales</link> a las secciones de la Biblia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Devocionales diarios" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "Muchas personas aprecian estas porciones diarias de la palabra de Dios. Las " "obras disponibles incluyen Daily Light on the Daily Path, y the Losungen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Léxicos/Diccionarios" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" "Los Léxicos disponibles incluyen: Morphological Analysis Codes de Robinson, " "y the International Standard Bible Encyclopaedia. Los Diccionarios " "disponibles incluyen Hebrew Bible Dictionary de Strong, Greek Bible " "Dictionary de Strong, Revised Unabridged Dictionary of the English Language " "1913 de Webster, Topical Bible de Nave." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Sobre 200 documentos en 50 idiomas están disponibles en <ulink url=\"http://" "www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. Ellos incluyen: <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivación" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "Nuestro deseo es servir a Dios, y hacer nuestra parte para ayudar a otros a " "crecer en su relación con Él. Nos hemos esforzado para hacer de este un " "programa de gran poder y calidad, y seguir haciendo que aún sea sencillo e " "intuitivo de manejar. Es nuestro deseo que Dios sea alabado, ya que Él es la " "fuente de toda buena cosa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Santiago 1:17, NVI" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Toda buena dádiva y todo don perfecto descienden de lo alto, donde está el " "Padre que creó las lumbreras celestes, y que no cambia como los astros ni se " "mueve como las sombras." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Dios te bendiga al usar este programa." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Operación del programa" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Visión general del programa" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "La ventana de aplicación &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" "Esta es el aspecto típico de una sesión de &bibletime; <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> Usted puede ver facilmente las distintas partes " "de la aplicación. La ventana superior izquierda se utiliza para abrir las " "obras instaladas en la ficha de la biblioteca, y con la ficha Marcadores " "puede administrar sus marcadores. La pequeña ventana \"Lente\" debajo de la " "biblioteca se utiliza para mostrar información adicional que se incrusta en " "los documentos. Al mover el ratón sobre un marcador de la nota, por ejemplo, " "el Lente mostrará el contenido real de la nota. La barra de herramientas que " "proporciona acceso rápido a funciones importantes, y el escritorio en la " "parte derecha es donde usted hace su trabajo real." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "" "Pasemos ahora al mirar las diferentes partes de la aplicación de forma " "individual." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "Las partes de la ventana de aplicación &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "La Biblioteca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "La biblioteca lista todas las obras instaladas, ordenadas por categoría e " "idioma. También tiene una categoría denominada \"Marcadores\". Aquí es donde " "usted puede almacenar y acceder a sus propios marcadores." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Lectura de obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Para abrir una obra de la biblioteca para lectura, simplemente haga clic con " "el <mousebutton>botón izquierdo del ratón</mousebutton> sobre la categoría " "deseada (Biblias, Comentarios, Léxicos, Libros, Devocionales o Glosarios) " "para visualizar su contenido. A continuación, simplemente haga clic en una " "de las obras para abrir esa lectura. Una ventana de lectura aparecerá en el " "área de Escritorio." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" "Si usted está leyendo una determinada obra, y quieren abrir otra obra en el " "pasaje que está leyendo, puede utilizar un atajo. Simplemente haga clic con " "<mousebutton>el botón izquierdo del ratón</mousebutton> en el verso / " "referencia al pasaje (puntero cambia a mano) y arrástrelo a la biblioteca. " "Déjalo sobre la obra que desea abrir, y será abierto para lectura en la " "ubicación especificada. También puede arrastrar una referencia al verso en " "una ventana de lectura existente, entonces saltará a la ubicación " "especificada." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Información adicional acerca de las obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" "Si hace clic con el <mousebutton>botón derecho</mousebutton> del ratón sobre " "el símbolo de una obra, verá un menú con entradas adicionales que son " "relevantes para esta obra. <guimenuitem>\"Acerca de\"</guimenuitem> abre una " "ventana con un montón de información interesante acerca de la obra " "seleccionada. <guimenuitem>\"Desbloquear\"</guimenuitem> se abre un pequeño " "cuadro de diálogo para los documentos cifrados, donde puede introducir la " "clave de desbloqueo para acceder a la obra. Para obtener información " "adicional sobre las obras bloqueada, por favor consulte la página de <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\">Módulos " "bloqueados</ulink> en el sitio web de la &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Buscando en las obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" "Se puede buscar en una obra haciendo clic con el <mousebutton>botón derecho</" "mousebutton> del ratón sobre su símbolo y seleccionando la opción " "<guimenuitem>\"Buscar en obra(s)\"</guimenuitem>. Al pulsar &Shift; y hacer " "clic en otras obras se puede seleccionar más de una. A continuación, siga el " "mismo procedimiento para abrir el diálogo de búsqueda. Se buscará en todos " "estos documentos. Una descripción completa de la ejecución de las funciones " "de búsqueda se pueden encontrar en la <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">sección de búsqueda en las Obras</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Trabajando con marcadores" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Drag & Drop (Arrastrar y Soltar) funciona aquí" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" "Haga clic con el <mousebutton>botón derecho</mousebutton> del ratón en la " "categoría de marcador de biblioteca y seleccione <guimenuitem>\"Nueva carpeta" "\"</guimenuitem> para crear una nueva subcarpeta marcador. Puede utilizar " "normalmente las funciones drag & drop (arrastrar y soltar) para " "arrastrar versos de referencia de las ventanas de lectura o resultados de " "búsqueda a la carpeta de marcador, y reorganizar los marcadores de una " "carpeta a otra." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" "Usted puede incorporar marcadores de otras personas o exportar los " "marcadores para compartirlos. Para ello, abra el <guimenu>menú contextual</" "guimenu> de la carpeta de marcadores como se describe arriba, y seleccione " "<guimenuitem>\"Exportar a carpeta\"</guimenuitem>. Con ello se abre un " "cuadro de diálogo para guardar la colección de marcadores. Puede importar " "los marcadores en un modo similar." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "También puede hacer clic con el <mousebutton>botón derecho</mousebutton> en " "las carpetas y marcadores para cambiar sus nombres y descripciones." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "El Lente (Lupa)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "Esta pequeña ventana en la esquina inferior izquierda de la ventana " "&bibletime; es puramente pasiva. Cuando el cursor del ratón se encuentra " "sobre un texto con información adicional (por ejemplo, números de Strong), " "entonces esta información adicional se mostrará en el Lente, y no en el " "propio texto. Haga la prueba." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "El Escritorio" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" "El Escritorio es donde el trabajo con &bibletime; realmente se lleva a cabo. " "Aquí usted puede abrir las obras de la biblioteca, leer y realizar <link " "linkend=\"hdbk-op-search\">búsquedas</link> en ellas, e incluso guardar sus " "anotaciones en el módulo de comentario personal (ver <link linkend=\"hdbk-op-" "parts-desk-write\">más adelante</link>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "Como ya hemos<link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\"> visto</link>, " "puede abrir las obras para la lectura simplemente haciendo clic en su " "símbolo en la biblioteca. Una ventana de lectura se abrirá en el área de " "Escritorio. Cada ventana tiene una barra de herramientas de lectura. Allí " "usted puede encontrar herramientas para navegar en el trabajo que esta " "ventana está conectado a leer, así como botones de historial como los que " "usted conoce de su navegador." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Organizando las ventanas de lectura" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" "Por supuesto, usted puede abrir múltiples obras al mismo tiempo. Hay varias " "posibilidades para organizar las ventanas de lectura sobre el Escritorio. " "Por favor, eche un vistazo a la entrada <guimenu>ventana</guimenu> en el " "menú principal. Allí se puede ver que puede controlar completamente la " "ubicación de las ventanas de lectura, o dejar que &bibletime; maneje la " "ubicación de forma automática. Para ello, tiene que seleccionar uno de los " "modos de ubicación automática disponible en modo de<menuchoice> <guimenu> " "Ventana</guimenu> <guimenuitem>Modo de Arreglo</guimenuitem> </menuchoice>. " "Haga la prueba, es simple y funciona." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Editando su propio comentario" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" "Para ser capaz de almacenar sus propios comentarios acerca de las partes de " "la Biblia, tiene que instalar una obra de la biblioteca de la <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink> . Esta obra se llama \"Personal " "commentary\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" "Si abre el comentario personal haciendo clic en su símbolo en la biblioteca " "con el <mousebutton>botón izquierdo</mousebutton> del ratón, se abre en modo " "de lectura. Usted no será capaz de editar en este modo. Si desea escribir " "anotaciones en el comentario personal, tienes que abrirlo con el " "<mousebutton>botón derecho</mousebutton> del ratón y seleccione " "<guimenu>Editar</guimenu> y luego texto sin formato (editor de código " "fuente) o HTML (gui básicos editor WYSIWYG)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" "Si <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> </menuchoice> está desactivado, " "por favor compruebe si tiene permisos de escritura para los archivos de los " "comentarios personales." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" "Drag & drop (Arrastrar y soltar) funciona aquí. Suelte una referencia al " "verso y el texto del verso será insertado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Buscando texto en una ventana abierta de lectura" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" "Usted puede buscar una palabra o frase en la ventana de lectura abierta (por " "ejemplo, el capítulo de una Biblia que usted está leyendo) al igual que se " "utilizan para otros programas. Esta función se puede llegar ya sea haciendo " "clic con el <mousebutton>botón derecho</mousebutton> y seleccionando " "<guimenuitem>Encontrar...</guimenuitem> o usando el atajo <keycombo action=" "\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Siga leyendo para aprender " "cómo usted puede buscar en obras completas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Acceso al dialogo de búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" "Se puede buscar en una obra haciendo clic con el <mousebutton>botón derecho</" "mousebutton> del ratón sobre su símbolo en la <guimenu>biblioteca</guimenu> " "y seleccionando <guimenuitem>Buscar en obra(s)</guimenuitem>. Presionando " "&Shift; o &Ctrl; y haciendo clic sobre los nombres de los otras obras usted " "puede seleccionar más de uno. A continuación, siga el mismo procedimiento " "para abrir el diálogo de búsqueda. Se buscará en todas estas obras, al mismo " "tiempo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" "También puede acceder al diálogo de búsqueda haciendo clic en <menuchoice> " "<guimenu>Buscar</guimenu> </menuchoice> del menú principal y seleccionar la " "entrada apropiada." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "Una tercera posibilidad para iniciar búsquedas es hacer clic en el símbolo " "de la búsqueda en una ventana de lectura abierto." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Configuración de búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Opciones de la pestaña del diálogo de búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Seleccionando obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" "En la parte superior de la pestaña de opciones se encuentra " "<guibutton>Elegir</guibutton> (obras). Si desea buscar en múltiples " "trabajos, haga clic en este botón y se le ofrecerá un menú donde puedes " "seleccionar las obras que desea buscar." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Usando Ámbitos de Búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" "Usted puede reducir el alcance de la búsqueda a ciertas partes de la Biblia, " "seleccionando uno de los ámbitos predefinidos de la lista del " "<guimenu>criterio</guimenu>. Se pueden definir rangos de su propia búsqueda " "haciendo clic en el botón <guibutton>Configurar</guibutton> de criterio." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Introducción a la Sintaxis Básica de Búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" "Ingrese las palabras a buscar separadas por espacios. De forma " "predeterminada la función de búsqueda devolverá resultados que coinciden con " "todas las palabras. Si quiere encontrar cualquiera de las palabras " "introducidas, seleccione el botón <guimenu>Algunas palabras</guimenu>. Si " "desea realizar una búsqueda más compleja, seleccione el botón " "<guimenu>Libre</guimenu>. Usted puede ver ejemplos de las búsquedas haciendo " "clic en <guimenu>sintaxis completa</guimenu>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" "Puede utilizar caracteres comodín: '*' coincide con cualquier número de " "caracteres, mientras que '?' coincidirá con cualquier carácter individual. " "El uso de paréntesis le permite agrupar los términos de búsqueda, por " "ejemplo, '(Jesús OR Espíritu) AND Dios'." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" "Para buscar otro texto en el texto principal, introduzca el tipo de texto " "seguida de ':' y, a continuación el término de búsqueda. Consulte la tabla " "de abajo para los ejemplos." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "Tipos de Búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Significado" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "heading:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "búsqueda en cabeceras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:Jesús" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "Búsqueda en notas al pié" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "footnote:Moisés" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "búsqueda en los números de Strong" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "búsqueda de códigos de morfología" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "Tipos disponibles de texto: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" "Puede hacer clic derecho sobre una obra instalada y seleccione " "<guimenu>Acerca de</guimenu> determinar cuál de los criterios de búsqueda " "mencionadas pueden funcionar para usted. No todas las obras han construido " "las características para realizar diversos tipos de búsqueda." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" "&bibletime; usa el motor de búsqueda de Lucene para buscar. Tiene muchas " "características avanzadas, y puede leer mas sobre esto aquí: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Resultados de la búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" "Aquí usted puede ver cómo muchos casos en que la cadena de búsqueda fue " "encontrada, ordenado por obras. Al hacer clic en una obra con el " "<mousebutton>botón derecho</mousebutton> del ratón le permite copiar, " "guardar o imprimir todos los versos a la vez que se encontraron en una " "cierta obra. Esto también funciona cuando se hace clic en uno o varios de " "las referencias para copiar, guardar o imprimir. Al hacer clic en una " "referencia particular, abre ese versículo en contexto en la ventana de vista " "previa a continuación." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Arrastre una referencia y suéltela en un símbolo de obra en la biblioteca " "para abrir la obra en ese versículo en una ventana nueva de lectura." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Arrastre una referencia y suéltela en una ventana de lectura abierta, y " "saltará a ese verso." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "" "Seleccione las referencias y arrástrelas a la biblioteca para crear " "marcadores." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Análisis de los resultados de la búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" "Haga clic en el <guibutton>Analizar resultados</guibutton> para abrir la " "pantalla de análisis de búsqueda. Esto le da un simple análisis gráfico del " "número de casos se encontró la cadena de búsqueda en cada libro de la " "Biblia, también puede guardar el análisis." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Cuadro de Diálogo del Análisis de Resultados" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "El <guimenuitem>Administrador de biblioteca</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" "El <guimenuitem>Administrador de biblioteca</guimenuitem> es una herramienta " "para manejar su biblioteca. Usted puede instalar una nueva obra en su " "biblioteca, y actualizar o borrar una obra existente de su biblioteca. Para " "acceder haga clic en <menuchoice> <guimenu>Preferencias</guimenu> " "<guimenuitem>Administrador de biblioteca</guimenuitem> </menuchoice> en el " "menú principal." #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" "Si esta es la primera vez que está iniciando &bibletime;, haga clic en el " "botón Actualizar para ver una lista de las obras provistas por la &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Ruta de instalación de la Biblioteca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" "Aquí puede especificar dónde &bibletime; puede almacenar su biblioteca en el " "disco duro. Incluso puede guardarlo en varios directorios. El valor " "predeterminado es \"~ /.sword/\" en *nix y \"C:\\Documents and Settings\\All " "Users\\Application Data\\Sword\" en Windows." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" "Si tiene un CD de sword, pero no desea instalar todas las obras en el disco " "duro, sino que se utilicen directamente desde el CD, entonces usted puede " "agregar la ruta de acceso al CD como uno de los caminos de su biblioteca. Al " "iniciar &bibletime;, mostrará todas las obras en el CD, si está presente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Instalar/actualizar obra(s)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" "Con este servicio, puede conectarse a un repositorio de obras (llamado " "\"biblioteca\"), y la transferencia de una o más obras a su biblioteca " "local. Estas bibliotecas pueden ser locales (por ejemplo, un CD de &sword;), " "o remoto (por ejemplo, depósito en línea Crosswire de módulos &sword;, u " "otro sitio que ofrece módulos de &sword;). Puede instalar otras fuentes " "haciendo clic en <guibutton>Obtener lista...</guibutton> cuando haya de " "diálogo abiertos de <guibutton>Agregar nueva fuente</guibutton>. Puede " "administrar su biblioteca con la opción <guibutton>Agregar</guibutton> y " "<guibutton>Eliminar</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "Para empezar el proceso de instalación o actualización, seleccione una " "biblioteca a la que desee conectarse y una ruta local para instalar la(s) " "obra(s). Luego haga clic en <guibutton>Refrescar</guibutton>. &bibletime; " "escaneará el contenido de la biblioteca y le presentará una lista de obras " "que se pueden agregar a su biblioteca, o que ya han instalado, pero están " "disponibles en una nueva versión en la biblioteca, y por lo tanto se pueden " "actualizar. Entonces usted puede marcar todas las obras que desea instalar o " "actualizar, y haga clic en <guibutton>Instalar</guibutton>. Luego será " "trasladado a su biblioteca." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Eliminar obra(s)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Este servicio le permite borrar una o varias de las obras de su biblioteca " "también liberar espacio en disco. Simplemente marca los puntos y haga clic " "en <guibutton>Eliminar</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "Índices de Búsqueda" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" "Esta opción le permite crear nuevos índices de búsqueda y limpieza de " "archivos índice huérfanos de obras eliminadas." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Exportando e Imprimiendo" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" "En muchos lugares, puede abrir un menú contextual haciendo clic con el " "<mousebutton>botón derecho</mousebutton> del ratón. Dependiendo del " "contexto, que le permitirá <guimenuitem>seleccionar</guimenuitem>, " "<guimenuitem>copiar</guimenuitem> (al portapapeles), <guimenuitem>guardar</" "guimenuitem> o <guimenuitem>imprimir</guimenuitem> el texto. Esto funciona " "por ejemplo en las ventanas de lectura, al hacer clic sobre el texto normal " "o en la referencia al verso, o en la página de resultados de búsqueda al " "hacer clic en un trabajo o una o más referencias verso. Es bastante " "sencillo, así que pruébelo." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "La impresión desde &bibletime; es bastante básica y está pensado como una " "utilidad. Si está redactando un documento o una presentación que contiene el " "texto de obras de &bibletime;, le sugerimos que utilice una herramienta " "presentación o de edición en su sistema para dar formato a su documento, en " "lugar de imprimir directamente desde &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Referencias" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Referencias del Menú principal" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" "En esta sección se pueden encontrar descripciones detalladas de todas las " "entradas del menú principal de &bibletime;. Están ordenadas justo en la " "forma en que aparece en &bibletime; con todos los sub-items que figuran en " "el menú principal al que pertenecen. También puede ver el atajo de cada " "item, una lista completa de todos los atajos se pueden encontrar en la <link " "linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">sección atajos</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>Archivo</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Archivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir obra</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" "<action>Abrir obra.</action> Esto le dará un menú que le permitirá abrir los " "libros instalados." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>Salir de &bibletime;.</action> &bibletime; le preguntará si desea " "escribir los cambios no guardados en el disco." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>Ver</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Ver</guimenu> <guimenuitem>Modo pantalla completa</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" "<action>Activa la presentación de pantalla completa.</action> Activar esta " "opción para maximizar la ventana de &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar biblioteca</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Activa la presentación de la biblioteca.</action> Activar esta " "opción para agregar o quitar la biblioteca en el panel izquierdo. Esto puede " "ser útil si necesita más espacio para el Lente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Marcadores</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Activa la presentación de la marcadores.</action> Activar esta " "opción para agregar o quitar los marcadores en el panel izquierdo. Esto " "puede ser útil si necesita más espacio para el Lente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Lupa</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Aciva la presentación del Lente (Lupa).</action> Activar esta opción " "para agrgar o quitar el Lente en el panel izquierdo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar cabeceras de texto en paralelo</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" "<action>Alterna la visualización de las obras complementarias</action> " "Activa esta opción para que usted pueda ver las obras complementarias en " "paralelo a sus libros abiertos actuales." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Barra de " "Herramientas</guimenuitem> <guimenuitem>Mostrar Principal</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" "<action>Activa la vista de la Barra de Herramientas Principal.</action> " "Activar esta opción para agregar o quitar la barra de herramientas principal." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Barra de Herramientas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Mostrar Navegación</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" "<action>Activa la Navegación de obras</action> Activar esta opción para " "agregar o quitar el cuadro de navegación en las obras. Esto puede ser útil " "para ver completamente la barra de herramientas de en las obras abiertas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Barra de Herramientas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Mostrar Obras</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" "<action>Activa la Barra de Herramientas en obras.</action> Activar esta " "opción para agregar o quitar los iconos de las obras en las obras abiertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Barra de Herramientas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Mostrar Herramientas</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" "<action>Activar herramientas en obras.</action> Activar esta opción para " "agregar o quitar los iconos de herramientas en las obras abiertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Barra de Herramientas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Mostrar Formato</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" "<action>Activa formato</action> Activar esta opción durante la edición de " "HTML en los comentarios personales. Agregar o quitar la barra de " "herramientas de formato." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Barra de Herramientas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Mostrar Barra de herramientas en la ventana de " "texto</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" "<action>Activa las barras de herramientas en las obras.</action> Activar " "esta opción para agregar o quitar la barra de herramientas completa de las " "obras abiertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "<guimenu>Buscar</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Buscar</guimenu> <guimenuitem>Buscar en la " "Biblia estandar</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>Abre el diálogo Buscar para buscar en la Biblia estándar solamente</" "action>. Más obras se pueden añadir en el diálogo de búsqueda. Una " "descripción más detallada de búsqueda se pueden encontrar en la <link " "linkend=\"hdbk-op-search\">sección de búsqueda</link> de las obras." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Buscar</guimenu> <guimenuitem>Buscar en las " "obras abiertas</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" "<action>Abre el diálogo Buscar para buscar en todas las obras abiertas</" "action>. Las obras se pueden añadir o quitar en el diálogo de búsqueda. Una " "descripción más detallada de búsqueda se pueden encontrar en la <link " "linkend=\"hdbk-op-search\">sección de búsqueda</link> de las obras." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>Ventana</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Cerrar " "Ventana</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>Cerrar ventanas activas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Cerrar todo</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Cerrar todas las ventanas abiertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Cascada</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Acomodar en Cascada todas las ventanas abiertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mosaico</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>Acomodar en Mosaicos todas las ventanas abiertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mosaicos " "verticales</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" "<action>Acomodar en Mosaicos Verticales todas las ventanas abiertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mosaicos " "horizontales</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" "<action>Acomodar en mosaicos Horizontales todas las ventanas abiertas</" "action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Modo de arreglo</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" "<action>Controla el comportamiento básico del arreglo de las ventanas</" "action>. En el menú contextual de apertura, puede especificar que desea " "hacerse cargo de la organización de las ventanas por si mismo (modo manual)," "con pestañas, Auto-Mosaico vertical, Auto-mosaico horizontal, Auto-mosaico o " "cascada automática. Sólo tienes que probarlo!" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> Ventana</guimenu> <guimenuitem>Grabar sesión</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" "<action>Guarda directamente el estado actual de la sesión</action>. Esto " "abrirá un menú contextual donde puede seleccionar una sesión existente para " "ahorrar espacio. Se sobrescribe con su estado actual de al sesión. Vea el " "siguiente ítem sobre cómo guardar en una nueva sesión." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ventana</guimenu> " "<guimenuitem>Grabar como nueva sesión</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>Guarda la sesión actual con un nuevo nombre</action>. Este le pedirá " "un nuevo nombre para guardar la sesión." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Leer sesión</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>Cargar una sesión existente</action>.Esto abrirá un menú contextual " "donde puede seleccionar una sesión existente para cargar." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Borrar sesión</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>Elimina una sesión existente</action>. Esto abrirá un menú " "contextual donde puede seleccionar una sesión existente que va a ser borrada." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "<guimenu>Preferencias</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" "<action>Abrir el dialogo principal de configuración de &bibletime;</action>. " "Puede configurar todos los tipos de ajustes agradables para adaptar " "&bibletime; a sus necesidades. Por favor vea la <link linkend=\"hdbk-config-" "bt\">sección de Configuración de &bibletime;</link> para mayor detalle." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Manejador de Biblioteca</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" "<action>Abrir el dialogo donde usted puede cambiar su configuración &sword; " "y manejar su biblioteca</action>. Por favor vea la <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">sección manejando la Biblioteca</link> para detalles." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>Ayuda</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Manual</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" "<action>Abrir la guía de usuario de &bibletime;</action> Usted la está " "leyendo ahora." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Cómo Estudiar la Biblia</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" "<action>Abrir la guía Cómo estudiar la Biblia</action>. Es la esperanza del " "equipo &bibletime; que este Como provocará a los lectores a estudiar las " "Escrituras para ver lo que dicen. Esta guía de estudio en particular ha sido " "elegida, ya que se cuida de no apoyar ninguna doctrina confesional " "particular. Esperamos que lea y estudie las escrituras para entender lo que " "dicen. Si usted comienza con la actitud que desea que el Señor siembre su " "Palabra en su corazón, Él no le defraudará." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Sugerencia del día</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" "<action>Abre una sugerencia útil</action> La Sugerencia del día ofrece un " "consejo útil que le ayuda en el uso de &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Acerca de</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" "<action>Abrir la ventana de información del proyecto acerca de &bibletime;</" "action> contiene información acerca de la versión de &bibletime;, " "contribuidores del proyecto, version del software &sword;, versión de &qt; y " "la licencia de software." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "Obras de referencia" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" "En esta sección usted podrá buscar descripciones de los iconos asociados a " "la obra abierta." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Desplaza hacia adelante en la historia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Desplaza hacia atrás en la historia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Seleccionar una Biblia instalada." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Seleccionar una Biblia adicional." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "Buscar en una obra seleccionada." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Mostrar la configuración." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Seleccionar un comentario instalado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "Seleccionar un comentario adicional." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "" "Sincronizar las entradas mostradas con la de la Biblia de la ventana activa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "Seleccionar un libro." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Seleccionar un glosario o devocional instalado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Seleccionar un glosario o devocional adicional." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "Indice de Atajos" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" "Este es un indice de todos los atajos y su correspondiente descripción en el " "manual. Los atajos están (aproximadamente) ordenados alfabéticamente. Si " "usted quiere encontrar directamente uno de los cientos de atajos a un ítem " "del menú, puede buscar en la propia entrada en &bibletime; (como siempre " "muestra el atajo) o puede ver la <link linkend=\"hdbk-reference-menus" "\">Referencia al menú principal</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "Atajo" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Mueve atrás en la historia de la ventana de lectura" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Mueve adelante en la historia de la ventana de lectura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Buscar</guimenu> <guimenuitem>Buscar en la Biblia Estándar</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abrir el dialogo de búsqueda " "en la Biblia Estándar." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Modo de Arreglo</" "guimenuitem> <guimenuitem>mosaico automático verticalmente</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalente; activar ventana en mosaico automático." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Modo de Arreglo</" "guimenuitem> <guimenuitem>mosaico automático horizontalmente</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalente; Activar ventana en mosaico automático." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Modo de Arreglo</" "guimenuitem> <guimenuitem>mosaico automático </guimenuitem> </menuchoice> " "equivalente; Activar ventana en mosaico automático." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Modo de Arreglo</" "guimenuitem> <guimenuitem>Cascada automática </guimenuitem> </menuchoice> " "equivalente; activar ventanas en cascada automático." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Modo de Arreglo</" "guimenuitem> <guimenuitem>Modo Manual</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalente; activar la colocación manual de la ventana." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Modo de Arreglo</" "guimenuitem> <guimenuitem>En Pestañas</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalente; organizar ventanas con pestañas superiores." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Grabar como nueva sesión</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; grabar la actual disposición " "como nueva sesión." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Cerrar todo</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalente; cerrar todas las ventanas abiertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Reducir. Esto disminuye el tamaño de la fuente de las ventanas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Aumentar. Esto aumenta el tamaño de la fuente de las ventanas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Seleccionar todo. Selecciona todo el texto en las ventanas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Copiar. Esto copia el texto seleccionado al portapapeles." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "" "Buscar. Esto le permite buscar dentro del texto de una ventana de lectura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mosaico Verticalmente</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mosaico horizontalmente</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mosaico</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> ventanas equivalente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Cascada</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> ventanas equivalente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" "Cambiar la ubicación. Los cambios se centran en el campo de barra de " "herramientas para el trabajo seleccionado." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "Buscar en las obras de esta ventana." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Buscar</guimenu> <guimenuitem>Buscar en trabajos abiertos</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abrir el dialogo de búsqueda " "a buscar en todos las obras abiertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalente; cerrar &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Cierra la ventana actual." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Manual</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalente; abrir el manual." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Cómo Estudiar la Biblia</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abrir el Cómo estudiar la Biblia." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Sugerencia del día</" "guimenuitem> </menuchoice> Abre un consejo útil para usar &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Administrar " "Biblioteca</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abrir " "Administrar Biblioteca." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ver Biblioteca</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalente; activar mostrar la Biblioteca." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar lente</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalente; alterna la vista del lente (lupa)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "Iniciar &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Como iniciar &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "icono de inicio &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; es un archivo ejecutable que se integra con el escritorio. Usted " "puede lanzar &bibletime; desde el Menú Inicio con este icono: <placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "bibletime" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; también puede ser lanzado desde un símbolo terminal. Para " "iniciar &bibletime;, abra una ventana de terminal y escriba: <placeholder " "type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Inicio de personalización" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"Juan 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" "Desde un terminal usted puede usar &bibletime; para abrir un versiculo al " "azar desde la Biblia estandar: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> Para " "abrir en un pasaje dado como John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=" "\"1\"/> También puede utilizar los nombres de libro de sus nombres de libro " "en su idioma actual." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "Iniciando &bibletime; por primera vez" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" "Si usted está comenzando &bibletime; por primera vez, tendrá que configurar " "las siguientes opciones, disponibles en la <link linkend=\"hdbk-reference-" "menus-settings\">Barra de menú de Preferencias</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "<interface>Diálogo de Configuración &bibletime;</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action>Personaliza &bibletime;.</action>En este dialogo usted puede " "adaptar&bibletime; a sus necesidades. Por Favor vea <link linkend=\"hdbk-" "config-bt\">la descripción detallada</link> de este dialogo." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>Administrador de biblioteca</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" "<action>Modifica su biblioteca</action>. Este cuadro de diálogo le permite " "modificar su biblioteca, añadir o eliminar obras a su sistema. Sólo se " "muestra si no tiene valor predeterminado la biblioteca. Por favor vea <link " "linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">la sección de Administración de " "Biblioteca</link> para más detalles. Si usted comienza con una biblioteca " "vacía, será útil para instalar al menos una Biblia, Comentario, léxico y " "reservar una para conocer las características &bibletime; básicas " "rápidamente. Usted puede hacer esto haciendo clic en el botón Actualizar. Se " "le presentará con una lista de obras que están disponibles en la &cbs;" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Sociedad Bíblica Crosswire</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Mayús" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "El Manual &bibletime;" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" "El Manual de &bibletime; es distribuido con el programa de estudio bíblico " "&bibletime;." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "<date>Enero 2014</date>" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "2.10.1" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" "&bibletime; es un programa de estudio de la Biblia completamente libre. La " "programación de interfaz de usuario esta construida con el framework &qt;, " "lo que hace que se ejecute en varios sistemas operativos, incluyendo Linux, " "Windows, FreeBSD y Mac OS X. El software utiliza la biblioteca de " "programación &sword; para trabajar con más de 200 textos libres de la " "Biblia, comentarios, diccionarios y libros en más de 50 idiomas que ofrece " "el &cbs;." #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "Qt4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "SWORD" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "Crosswire" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "Dialogo de Ayuda" ����������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-fi.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000367523�13163526613�0020643�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ilpo Kantonen, 2005,2009,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "&bibletime;:n asetukset" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "Tässä osiossa on yleiskuvaus, kuinka &bibletime;:n asetuksia asetetaan. " "Ohjelmassa tämä löytyy päävalikon <guimenu>Asetukset</guimenu> -kohdasta." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "&bibletime; asetukset-ikkuna" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "&bibletime; käyttöliittymä voidaan muokata monella tavalla tarpeittesi " "mukaan. Pääset asetusikkunaan valitsemalla <menuchoice><guimenu>Asetukset</" "guimenu></menuchoice> <guimenuitem>Aseta &bibletime;</guimenuitem>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>Näyttö</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "Käynnistyskäyttäytymistä voidaan säätää. Valitse seuraavista valinnoista:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Näytä aloituskuva" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "Näyttömallit määrittelevät tekstin renderöinnin (värit, koko jne.). " "Saatavana on erilaisia sisäänrakennettuja mallipohjia. Jos valitset yhden " "sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>Työpöytä</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "<guimenu>Kielet</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Tässä voit määritellä, mitä kieltä käytetään kirjojen nimissä. Aseta tämä " "äidinkieleksesi, jos se on saatavilla. Silloin tunnet olosi kotoisaksi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "Valintaikkuna - kirjasimet" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "Valintaikkuna - Kirjasimet." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Kirjasimien asennus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "Jos käytät pientä kirjasinta kuten Clearlyu (noin 22kb), &bibletime; on " "nopeampi kuin suurilla kirjasimilla kuten <trademark class=\"registered\"> " "Bitstream Cyberbit</trademark> (noin 12Mb)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Kirjasimien hankinta" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "Kirjasimia voi hankkia lukuisasta joukosta lähteitä:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "Sinun *nix jakelusi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Distribuutiosi lokalisointipaketit." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "Olemassaoleva <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> -" "asennus samalla tietokoneella." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "" "Kirjasinkokoelma, sellainen kuin on saatavilla Adobella tai Bitstreamilla." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Online kirjasinkokoelmat." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "Unicode-kirjasimet tarjoavat enemmän merkkejä kuin muut kirjasimet, ja osa " "niistä kirjasimista on saatavilla ilmaiseksi. Mikään saatavillaoleva " "kirjasin ei sisällä kaikkia Unicode-standardin määrittelemiä merkkejä. Sinun " "tulee siis käyttää eri kirjasimia eri kielille." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Unicode-kirjasimet" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "Ehkä paras ilmainen Unicode-kirjasin, käsittää laajan joukon merkkejä." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fontit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "Erinomaiset Unicode-fontit Linguisticsin kesä-instituutista." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswiren kirjasinhakemisto</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "Useita fontteja saatavilla &cbs; FTP-palvelimella." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Käsittää melkein koko Unicode-merkistön, mutta hidastuttaa &bibletime;ä " "merkittävästi koon vuoksi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Sisältyy muutamiin jakeludistribuutioihin. Sisältää euroopan, kreikan, " "heprean ja Thai-kielen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "Osittainen peittävyys, katso tietoja linkitetyltä sivulta." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" "Netissä on hyviä Unicode-kirjasinluetteloja, kuten Christoph Singerin " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), tai Alan Woodin (<ulink url=" "\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Johdanto" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "Tietoja &bibletime;:stä" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Saatavana olevat tehtävät" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Raamattuja" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Kirjat" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" "Tarjollaolevat kirjat sisältävät teokset \"Imitation of Christ\", \"Enuma " "Elish\", ja \"Josephus: The Complete Works\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Kommentaareja" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Päivittäiset hartaukset" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "Monet ihmiset pitävät arvossa päivän Sanaa. Saatavillaolevat teokset " "sisältävät Daily Light Daily Pathilla, ja Losungenin." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Sanakirjat" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Yli 200 dokumenttia 50:llä kielellä on saatavilla lähteestä <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. Nämä sisältävät: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivaatiota" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "Halumme on palvella Jumalaa ja teemme osamme auttaaksemme muita " "Jumalasuhteen kasvussa. Yritämme päästä siihen tehokkaalla, laadukkaalla " "ohjelmalla, ja vielä tehdä siitä yksinkertainen ja opastava käytössä. Meidän " "halumme on, että Jumalaa ylistettäisiin, sillä hän on kaikkien hyvien " "asioiden lähde." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Jaak 1:17, NASB" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Jokainen hyvä anti ja jokainen täydellinen lahja tulee ylhäältä, taivaan " "tähtien Isältä, jonka luona ei mikään muutu, ei valo vaihdu varjoksi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Jumala siunatkoon sinua käyttäessäsi tätä ohjelmaa." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Ohjelman toiminto" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Yleiskatsaus ohjelmaan" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "&bibletime; sovellusikkuna" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "&bibletime;n osa sovellusikkuna" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "Kirjahylly" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "Kirjahyllyn kaikkien asennettujen teosten luettelo, lajiteltu " "kategorioittain ja kielien mukaan. Se sisältää kategorian \"Kirjanmerkit\". " "Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Lukutehtäviä" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Avataksesi teoksen kirjahyllystä lukemista varten, napsauta " "yksinkertaisesti<mousebutton>vasenta hiiren nappia</mousebutton> halutussa " "kategoriassa (Raamatut, kommentaarit, sanakirjat, kirjat, hartauskirjat tai " "sanastot) näyttääksesi sen sisällön. Sitten napsauta yksinkertaisesti yhtä " "teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Tehtävien lisätiedot" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Etsintä teoksista" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Kirjanmerkkityöskentely" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Raahaa & pudota tehtävä tähän" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "Voit napsauttaa hiiren <mousebutton>oikeaa</mousebutton> nappia muuttaaksesi " "kansioiden tai kirjanmerkkien nimiä ja niiden kuvauksia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "Suurennuslasi" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "Työpöytä" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Lukuikkunan sijoitus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" "Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Etsi-ikkunaan pääsy" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "Kolmas mahdollisuus aloittaa hakuja on napsauttaa hiirellä hakusymbolia " "avoimessa lukuikkunassa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Etsinnän asetukset" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Hakuikkunan ominaisuuspalkki" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Tehtävien valinta" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Hakualueiden käyttäminen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Perushaun syntaksiohje" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "Etsimistyypit" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Merkitys" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "otsikko:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "etsii otsikoita" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "otsikko:Jeesus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "alaviite:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "etsii alaviitteitä" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "alaviite:Mooses" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "vahvennos:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "etsii Strongin numeroita" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "muoto:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "etsii mofologisia koodeja" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "Saatavilla olevat tekstityypit: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Etsinnän tulokset" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Vedä viite ja pudota se teoksen symboliin kirjahyllyssä avataksesi teoksen " "lukuikkunaan sen jakeen kohdalta." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Vedä viite ja pudota se avoimeen lukuikkunaan ja lukukohta hyppää sen jakeen " "kohdalle." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Etsintätulosten analysointi" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Hakuanalyysi-ikkuna" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "<guimenuitem>Kirjahyllyn hallinta</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Kirjahyllyn polun/polkujen asetus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Asenna/päivitä teos/teoksia" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Poista teos/teoksia" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Tämä valmius mahdollistaa yhden tai useamman teoksen poiston kirjahyllystä " "lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja " "napsauta <guibutton>Poista teokset</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "Etsii indeksejä" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" "Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten " "orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Vienti ja tulostus" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Viittaus" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Päävalikon käyttöopas" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>Tiedosto</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Tiedosto</guimenu> <guimenuitem>Avaa teos</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" "<action>Avaa teos.</action> Tämä avaa sinulle valikon, jolla voit avata " "asennetut teokset." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Tiedosto</guimenu> <guimenuitem>Poistu</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>Sulkee &bibletimen;.</action> &bibletime; kysyy sinulta, haluatko " "tallettaa tehdyt muutokset." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>Näytä</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Näytä</guimenu> <guimenuitem>Kokoruutu-tila</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Näytä</guimenu> <guimenuitem>Näytä kirjahylly</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Vaihtaa kirjahyllyn näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta " "asettaaksesi kirjahyllyn näkyviin tai piilotetuksi. Tämä on kätevää, jos " "haluat lisää tilaa suurennuslasille." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Näytä</guimenu> <guimenuitem>Näytä kirjanmerkit</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Näytä</guimenu> <guimenuitem>Näytä suurennuslasi</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Vaihtaa suurennuslasin näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta " "asettaaksesi suurennuslasin vasemmassa paneelissa näkyväksi tai piilotetuksi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "<guimenu>Etsi</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>Ikkuna</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>Sulkee nykyisen ikkunan</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ikkuna</guimenu> <guimenuitem>Sulje kaikki</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" "<action>Tallettaa suoraan nykyisen istunnon</action>. Tämä avaa " "kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon talletettavaksi. " "Se korvaataan nykyisellä istunnollasi. Katso seuraavasta, miten istunnon voi " "tallettaa uudeksi istunnoksi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>Tallettaa nykyisen istunnon uudella nimellä</action>. Tämä kysyy " "uutta nimeä istunnon talletukselle." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>Lataa olemassaolevan istunnon</action>. Tämä avaa kontekstivalikon, " "josta voit valita olemassaolevan istunnon ladattavaksi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>Poistaa olemassaolevan istunnon</action>. Tämä avaa " "kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon poistettavaksi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>Apua</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Apua</guimenu> <guimenuitem>Käsikirja</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "<action>Avaa &bibletime;n käyttöoppaan</action> Luet sitä juuri nyt." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" "<action>Avaa auttavan vihjeen</action> Päivän vihje antaa käyttökelpoisen " "ohjeen, joka avustaa &bibletime;n käytössä." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Apua</guimenu> <guimenuitem>Tietoja ohjelmasta</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Selaa eteenpäin läpi historian." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Selaa taaksepäin läpi historian." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Valitse asennettu Raamattu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Valitse lisä-Raamattu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "Etsi valituista teoksista." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Näytön asetukset." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Valitse asennettu kommentaari." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "Valitse lisä-kommentaari." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "Valitse kirja." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa taaksepäin." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa eteenpäin" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Loitonna. Tämä pienentää kirjasimen kokoa lukuikkunoissa." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Lähennä. Tämä suurentaa kirjasimen kokoa lukuikkunoissa." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Valitse kaikki. Tämä valitsee kaikki tekstit lukuikkunassa." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Kopioi. Tämä kopioi valitun tekstin leikepöydälle." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Haku. Tämä etsii lukuikkunan tekstistä." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Sulkee nykyisen ikkunan." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "&bibletime;n käynnistys" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Kuinka &bibletime; käynnistetään" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "&bibletime; aloituskuvake" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "bibletime" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Käynnistyksen säätäminen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"Joh 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "&bibletime;n aloitus ensimmäistä kertaa" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action>Räätälöi &bibletime;n.</action>Tässä ikkunassa voit tehdä " "&bibletime;:stä sellaisen kuin haluat. Katso linkistä <link linkend=\"hdbk-" "config-bt\">yksityiskohtainen kuvaus</link> lisää tietoa tästä ikkunasta." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>Kirjahyllyn hallinta</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Crosswire Bible Society</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "&bibletime; käsikirja" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "&bibletime;n käsikirja jaetaan &bibletime;-ohjelman yhteydessä." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "<date>Tammikuu 2014</date>" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "2.10.1" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" "&bibletime; on täysin vapaa Raamatun opiskeluohjelma. Ohjelman " "käyttöliittymä on tehty käyttäen &qt; frameworkia, jonka ansiosta sitä " "voidaan käyttää useassa käyttöjärjestelmässä sisältäen Linuxin, Windowsin, " "FreeBSD:n ja Mac OS X:n. Ohjelma käyttää &sword;-ohjelmakirjastoa yli 200 " "vapaastijaettavineen Raamatun teksteineen, kommentaarineen, " "sisällysluetteloineen ja kirjoineen yli 50 kielellä, jotka on tarjonnut " "&cbs;." #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "Qt4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "SWORD" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "Crosswire" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "Apua-ikkuna" �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-fr.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000343432�13163526613�0020645�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jean Van Schaftingen <vanschaf@yahoo.fr>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "Configurer &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "Choisissez pour le comportement au démarrage parmi les options suivantes :" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Afficher le logo de démarrage" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Vous pouvez choisir ici la langue utilisée pour afficher les noms de livres. " "Choisissez votre langue maternelle. Si elle est disponible vous vous " "sentirez chez vous." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "Le dialogue Options - polices" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Installer des polices" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Obtenir des polices" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "Des polices peuvent être obtenues de plusieurs sources" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Les paquetages de localisation de votre distribution" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "" "Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Des collections de polices disponibles en ligne." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Polices Unicode " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" "Peut-être bien la meilleure police Unicode gratuite, couvrant un large " "spectre de caractères." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Couvre presque tout le spectre d'Unicode, mais peut ralentir &bibletime; à " "cause de sa taille." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Inclue dans certaines distributions. Comporte les alphabets latins, " "cyrilliques, grec, hébreu et thaï." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "Couverture partielle, voir les informations sur le site en lien." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Œuvres disponibles" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Bibles" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Livres" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Commentaires" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Lectures quotidiennes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "De nombreuses personnes apprécient ces rations quotidiennes de la parole de " "Dieu. Parmi les modules disponibles, Daily Light on the Daily Path, et les " "Losungen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Lexiques et dictionnaires" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivation" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Jacques 1:17, TOB" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Tout don de valeur et tout cadeau parfait descendent d'en haut, du Père des " "lumières chez lequel il n'y a ni balancement ni ombre due au mouvement." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Dieu vous bénisse dans l'utilisation de ce programma" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Utilisation du programme" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Vue d'ensemble du programme" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "Examinons chacune des parties de l'application." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "Regardons les différentes parties de l'application une par une." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "La bibliothèque" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "La bibliothèque donne la liste les modules installées, classées par " "catégories et par langues. La catégorie \"Signets\" permet de conserver vos " "signets et d'y accéder." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Lire des modules" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Pour ouvrir une module, cliquez avec le <mousebutton>bouton gauche de la " "souris</mousebutton> sur la catégorie souhaitée. (Bibles, Commentaires, " "Lexiques, Livres, Devotionals ou Glossaires) pour en afficher le contenu. " "Cliquez ensuite sur une module pour l'ouvrir. Une fenêtre de lecture " "apparaîtra dans l'espace de bureau." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Informations supplémentaires à propos des modules" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Rechercher dans des modules" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Utilisez les signets" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Le glisser-déplacer fonctionne ici" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "Le zoom" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "Cette petite fenêtre dans le coin inférieur gauche de la fenêtre de " "&bibletime; est complètement passive. Quand le pointeur de la souris est au-" "dessus d'un passage avec une information complémentaire (les uméros Strong " "par exemple), cette information est affichée dans le zoom, et pas dans le " "texte-même. Essayez." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "Le bureau" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">Comme nous l'avons déjà vu</" "link>, vous pouvez ouvrir des modules pour les lire en cliquant simplement " "sur leur icône dans la bibliothèque. Une fenêtre de lecture s'ouvre alors " "dans le bureau. Chaque fenêtre de lecture a sa propre barre d'outils, avec " "des outils pour naviguer au sein de l'module affichée ainsi que des boutons " "d'historique semblables à ceux de votre navigateur web." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Le positionnement de la fenêtre de lecture" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Éditer votre propre commentaire" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Accéder au dialogue de recherche" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "Une troisième manière de lancer une recherche consiste à cliquer sur l'icône " "de recherche dans une fenêtre de lecture ouverte." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Configuration de la recherche" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Onglets du dialogue rechercher" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Sélectionner les modules" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Limiter l'étendue de la recherche" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Introduction élémentaire syntaxe de recherche" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Faites glisser une référence et déposez-la sur l'icône d'une module dans la " "bibliothèque pour ouvrir cette module à ce verset dans une nouvelle fenêtre " "de lecture." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Faites glisser une référence et déposez-la sur une fenêtre de lecture " "ouverte, et elle ira automatiquement à ce verset." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "" "Faites glisser une référence et déposez-la dans un dossier de signets de la " "bibliothèque et le verset s'ajoutera aux signets." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Analyse de la recherche" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "La boîte de dialogue d'analyse de la recherche" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "Le <guimenuitem>Gestionnaire de Bibliothèque</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Configurer les chemins vers les bibliothèques" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Installer/mettre à jour module" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "Pour commencer une installation ou une mise à jour, choisissez la " "bibliothèque à laquelle vous désirez vous connecter et une bibliothèque " "locale où installer l'module. Cliquez ensuite sur <guibutton>Connecter à la " "bibliothèque</guibutton>. &bibletime; parcourra le contenu de la " "bibliothèque et vous proposera une liste d'modules que vous pouvez ajouter à " "votre bibliothèque; ou que vous avez déjà installés mais dont une nouvelle " "version est disponible. Marquez ensuite toutes les modules à installer ou à " "mettre à jour et cliquez sur <guibutton>Installer modules</guibutton>. Elles " "seront alors transférées dans votre bibliothèque." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Enlever des modules" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Vous pouvez enlever une ou plusieurs modules de votre bibliothèque pour " "libérer de l'espace disque. Marquer les modules à effacer et cliquez " "sur<guibutton>Enlever modules</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Exporter et imprimer" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "L'imprimer à partir de &bibletime; est plutôt rudimentaire et est destinée à " "rendre des services simples. Si vous rédigez un document ou une présentation " "contenant du texte d'modules de &bibletime;, nous vous invitons à utiliser " "un outil d'édition ou de présentation sur votre système pour mettre en forme " "votre document plutôt que d'imprimer directement à partir de &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Référence" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Référence du menu principal" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Active/désactive l'affichage de la barre d'outils.</action> Permet " "de faire apparaître ou disparaître la bibliothèque dans le panneau de " "gauche. Cela peut être utile si vous avez besoin de plus de place pour le " "zoom." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Active/désactive l'affichage de la barre d'outils.</action> Permet " "de faire apparaître ou disparaître le zoom dans le panneau de gauche. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Ferme toutes les fenêtres ouvertes</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Empile les fenêtres de lecture en cascade</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Sélectionnez une bible installé." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "électionnez une bible supplémentaires." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Sélectionnez un commentaire installé." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "Synchroniser s'affiche entrée avec la Bible fenêtre active." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Sélectionnez un glossaire installé ou de dévotion." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Sélectionnez un glossaire supplémentaires ou de dévotion." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Description" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Retourne en arrière dans l'historique de la fenêtre de lecture." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Avance dans l'historique de la fenêtre de lecture" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Diminuer la taille des polices des fenêtres de lecture." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Augmenter la taille des polices des fenêtres de lecture." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "" "Tout sélectionner. Sélectionner tout le texte dans les fenêtres de lecture." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Copier. Copie le texte sélectionné dans le presse-papiers." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "" "Chercher. Permet d'effectuer une recherche dans le texte d'une fenêtre de " "lecture." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Ferme la fenêtre courante." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "Lancer &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Comment lancer &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Configuration du démarrage" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "" ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-hu.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000500504�13163526613�0020645�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # G�za Nov�k, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr " &bibletime; beállítása" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "Ebben a részben áttekintjük a bibletime; beállítását, amit a főmenü " "<guimenu>Beállítások</guimenu> menüjében talál." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "A &bibletime; Beállítása párbeszédablak" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "A &bibletime; felhasználói felülete szükség szerint többféleképpen is " "módosítható. A beállítási párbeszédablakot elérheti a <menuchoice> " "<guimenu>Beállítások</guimenu> </menuchoice> <guimenuitem>&bibletime; " "beállítása</guimenuitem> menüpont kiválasztásával." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>Képernyő</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "A kezdeti megjelenés is beállítható, választhat az alábbi lehetőségek közül:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Indítási logó mutatása" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "A sablonok határozzák meg a szövegek megjelenítését (színek, méretek stb.). " "Többféle beépített sablon áll rendelkezésre. Amennyiben kiválaszt egyet, " "láthatja az előnézeti képét a jobb oldalon." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>Munkaasztal</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" "Sok lehetőséget, melyet a &sword; keretprogram biztosít, testre lehet szabni " "a &bibletime; futtatása közben. Ezek a lehetőségek jelezve vannak a " "párbeszédablakban. Lehetőség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok " "meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum " "van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia " "van megadva alapértelmezett Bibliának, ebből fog megjelenni a hivatkozott " "vers a \"Nagyító\" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi " "például egy King James fordítású Bibliában." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "A <guimenuitem>Nyelvek</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Itt állíthatja be a Biblia könyvcímeinek a nyelvét. Válassza a saját " "nyelvét, ha lehetséges, és otthonosabban fogja érezni magát." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" "Alapértelmezetten a &bibletime; az alapértelmezett rendszer szerinti " "betűkészletet használja, amit ön felülbírálhat, ha szükséges. Néhány nyelv " "speciális betűkészletet igényel a korrekt megjelenítéshez. Ez az ablak " "lehetőséget nyújt önnek, hogy egyedi betűkészletet határozzon meg minden " "nyelvhez." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "A betűkészletek beállítása." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "A betűkészletek beállítása." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" "&bibletime; képes az összes támogatott betűkészletet használni. Ha a " "dokumentum amit néz, tökéletesen megjelenik, nem kell tennie semmit, " "ellenben ha a dokumentum egy sorozat kérdőjelt (????????), vagy üres " "négyzetet tartalmaz, akkor tudhatja, hogy az alapértelmezett betűkészlet nem " "tartalmazza azokat a karaktereket, amelyek a helyes megjelenítéshez " "szükségesek." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" "Hogy kijavítsa, válassza ki a dokumentum nyelvét a legördülő menüből. " "Kattintsa be az egyedi betűkészlet használata jelölőnégyzetet. Például a " "Code2000 betűkészlet olyan karaktereket tartalmaz, amit sok nyelv használ. " "Ha egyetlen telepített betűkészlet sem képes helyesen megjeleníteni a kívánt " "dokumentumot, akkor próbálja meg telepíteni a kívánt nyelv nyelvi fájljait." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Betűkészlet telepítése" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" "A kívánt betűkészlet telepítése túlmutat ezen kézikönyvnek a hatáskörén. " "További információkért keresse fel a <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/" "ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> UNICODE HOWTO</ulink> weboldalt." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "Ha egy egyszerűbb, kisebb betűkészletet használ, mint a Clearlyu (kb. 22kb), " "a &bibletime; gyorsabban fut, mint egy nagyobb, összetettebb betűkészletnél, " "mint a <trademark class=\"registered\">Bitstream Cyberbit</trademark>(kb. " "12MB)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Elérhető betűkészletek" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "A betűkészletek különféle forrásokból érhetőek el:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "Az ön *nix disztribúciója." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "Meglévő <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</" "trademark>telepítés ugyanazon a számítógépen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "Betűkészlet-gyűjtemény, például Adobe vagy Bitstream." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Online betűkészlet-gyűjtemények." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "Az UNICODE betűkészletek többféle karaktert tartalmaznak, mint az egyéb " "készletek, és néhány ilyen betűkészlet ingyenesen is elérhető. Egy " "betűkészlet sem tartalmazza az összes karaktert, amit az UNICODE szabvány " "meghatároz, ezért lehetséges, hogy nyelvenként különböző betűkészleteket " "kell használnia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "UNICODE betűkészletek" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" "Lehetséges, hogy a legjobb ingyenes UNICODE készlet, amely sokféle karaktert " "tartalmaz." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode betűkészlet</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "" "Kiváló UNICODE készletek szerezhetőek be a Summer Institute of Linguistics -" "tól." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "Egy új ingyenes UNICODE készlet kezdeményezés." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire betűkészlet mappája</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "További betűkészletek elérhetőek a &cbs; ftp oldaláról." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Tartalmazzák a teljes UNICODE karaktereket, de lelassítják a &bibletime; " "futását a méretük miatt." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "A legtöbb disztribúcióban megtalálható, tartalmazza az európai, a görög, " "héber és thai karaktereket." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "" "Részletes tartalmakért tekintse meg az információkat a hivatkozott honlapon." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" "Jó UNICODE betűkészlet listákat találhat a neten, például egyet Christoph " "Singer összeállításában ( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm" "\">Többnyelvű Unicode TrueType betűkészletek az Interneten</ulink>), vagy " "egy másik Alan Woodtól ( <ulink url=\"http://www.alanwood.net/unicode/" "fontsbyrange.html\"> Unicode karakter összetevők és az Unicode készletek, " "amelyek tartalmazzák</ulink>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "<guimenu>Gyorslinkek</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" "A billentyűkombinációk (előzőleg gyorsbillentyűk) speciális " "billentyűparancsok, melyeket a különböző menüelemeknél és ikonoknál " "alkalmazhatunk. Számos &bibletime; parancshoz tartozik billentyűkombináció " "( <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">itt található</link> a teljes " "lista). A legtöbb &bibletime; parancs rendelkezik billentyűkombinációval, " "ami nagyon hasznos a legtöbbet használt funkciók eléréséhez." #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" "Az előző példában látható, hogy az F2, a \"hogyan tanulmányozza a Bibliát\"-" "hoz tartozik egy második billentyűkombináció, a CTRL+2." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Bevezetés" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "Mi a &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" "A &bibletime; egy könnyen telepíthető és kezelhető Biblia tanulmányozó " "eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg telepíthető " "dokumentummal, modullal. Ez a program a <ulink url=\"http://www.crosswire." "org/sword\">&sword;</ulink> keretrendszerre épül, mely lehetővé teszi a " "szövegek megjelenítését, keresését stb. A &sword; a <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink> zászlóshajója." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" "A &bibletime; arra lett tervezve, hogy a &sword; projekt által értelmezhető " "formátumú dokumentumokat alkalmazza. Teljeskörű információt a támogatott " "formátumokról a &sword; projekt <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "develop/index.jsp\"> fejlesztői szekciójában</ulink> találhat." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Elérhető dokumentumok" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Bibliákat" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" "A teljes Biblia szövegét, lehetséges kiegészítésekkel, mint Strong's számok, " "fejlécek, lábjegyzetek a szövegekben. A Bibliák különféle nyelveken " "elérhetők, és nemcsak a modern verziókat találhatja meg, hanem fellelhetőek " "a régies szövegváltozatok, mint a Westminster Leningrád Kódex (\"WLC\", " "héber) és a Septuaginta (\"LXX\", görög). Ez a legfejlettebb része a &sword; " "projektnek." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Könyvek" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" "Többek közt, ilyen ismert könyveket találhatjuk meg: \"Imitation of Christ" "\", \"Enuma Elish\", and \"Josephus: The Complete Works\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Kommentárok" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" "Az elérhető kommentárok között található a klasszikus John Wesley \"Notes on " "the Bible\", Matthew Henry'kommentárja és Luther \"Commentary on Galatians." "\" A <emphasis>Saját</emphasis> kommentár modullal lehetősége van <link " "linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\"> rögzíteni saját megjegyzéseit</link> a " "Biblia fejezeteihez." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Napi áhítatok" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "Sok ember hálás ezekért a napi adagokért Isten igéjéből." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Lexikonok/szótárak" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" "Elérhető lexikonok: Robinson Morfológiai Elemzési Kódok, Brown-Driver-Briggs " "Héber Lexikonés a Nemzetközi Standard Biblia Enciklopédia. Szótárak: " "Strong's Héber Bibliai Szótár, Strong's Görög Bibliai Szótár elérhető..." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhető el a <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink> honlapján. Itt találhat:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivációnk" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "Elhatározásunk, hogy szolgáljuk Istent, és megtegyünk mindent a részünkről, " "hogy segítsünk másoknak növelni a kapcsolatukat Vele. Igyekszünk, hogy egy " "minőségi, erőteljes programot készítsünk, ami egyszerű és kézenfekvően " "használható. Vágyunk, hogy az Úr dicsőítve legyen, ahogyan Tőle származik " "minden jó." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Jakab 1:17, Károli" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülről való, és a " "világosságok Atyjától száll alá, a kinél nincs változás, vagy változásnak " "árnyéka." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Az Úr áldja önt, miközben a programot használja." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "A program működése" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "A program áttekintése" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "A &bibletime; ablak részei" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" "Így néz ki egy átlagos &bibletime; munkamenet: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> Könnyen felismerheti az alkalmazás különböző " "részeit. A Könyvespolc a bal oldalon a dokumentumok és a könyvjelzők " "kezelésére használható. A kisebb \"Nagyító\" ablak alatta a dokumentumokba " "ágyazott extra információt mutatja. Amikor azt egérmutatót egy lábjegyzet " "jelzés fölé viszi, a \"Nagyító\" megmutatja az aktuális lábjegyzet " "tartalmát. Az eszköztár gyors elérést biztosít a különböző funkciókhoz, míg " "a jobb oldalon a munkaasztal a megnyitott dokumentum helye." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "Most tekintsük át a részeket egyesével." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "A &bibletime; ablak részei" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "A Könyvespolc" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "A Könyvespolc felsorolja a telepített dokumentumokat kategóriánként és " "nyelvenként. Itt található a \"Könyvjelzők\" kategória is, ahol tárolhatja " "és elérheti a saját könyvjelzőit." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Dokumentumok olvasása" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Dokumentum olvasásra megnyitásához egyszerűen kattintson a <mousebutton>bal " "egérgombbal</mousebutton> a kívánt kategóriára (Bibliák, Kommentárok, " "Lexikonok...) a tartalmuk kijelzéséhez, majd kattintson a kiválasztott " "munkára a megnyitásához. A kívánt dokumentum a Munkaasztal részen lesz " "látható." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" "Amikor olvas egy dokumentumot, és meg szeretne nyitni egy másik munkát " "ugyanannál a résznél, ahol éppen tart, egyszerűen megteheti. Csak kattintson " "a <mousebutton>bal egérgombbal</mousebutton> a versre, hivatkozásra (a " "mutató kéz alakúra vált) és húzza a könyvespolcra. Vigye a kívánt " "dokumentumra, az a kívánt helyen fog megnyílni. Ugyanígy húzhat egy " "hivatkozást a nyitott dokumentum ablakra, és az a kívánt hivatkozásra fog " "ugrani." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Kiegészítő információk egy adott dokumentumról" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" "Amikor <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal rákattint egy dokumentum " "szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott " "munkára érvényes. Az <guimenuitem>\"Névjegy\"</guimenuitem> egy új ablakot " "nyit meg, a dokumentumra vonatkozó információkkal. A <guimenuitem>\"Feloldás" "\"</guimenuitem> egy kis párbeszédablakot nyit meg, ahol megadhatja a zárolt " "dokumentumok feloldó kulcsát. A zárolt dokumentumokról kiegészítő " "információt olvashat <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/" "aboutlocked.jsp\"> ezen az oldalon</ulink>, a &cbs; honlapján. " #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Keresés a dokumentumokban" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" "Kereshet a dokumentumokban, ha a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal " "kattint a dokumentum ikonjára, és kiválasztja a <guimenuitem>\"Keresés itt:" "\"</guimenuitem> menüpontot. A &Shift; segítségével másik ikonokra kattintva " "hozzáadhat még dokumentumokat a kereséshez, ekkor az összes kiválasztott " "munkában fog keresni. A keresés teljes leírását <link linkend=\"hdbk-op-" "search\">itt</link> találhatja." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Munka a könyvjelzőkkel" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "A Fogd & Vidd működése" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" "Kattintson a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal a könyvjelzők " "kategóriára, majd válassza az <guimenuitem>\"Új mappa létrehozása\"</" "guimenuitem> menüelemet egy új könyvjelző mappa létrehozásához. Használhatja " "egyszerűen a Fogd & vidd technikát is, hogy verset húzzon a " "munkaasztalról, vagy a keresési eredményeket áthúzza a könyvjelzőkhöz, " "illetve, hogy újrarendezze a meglévő könyvjelzőit." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" "Lehetősége van könyvjelzők importálására és exportálására is. Ennek " "érdekében nyissa meg a <guimenu>helyi menüt</guimenu> a könyvjelző mappában, " "ahogyan az az előzőekben le lett írva, majd válassza a <guimenuitem>" "\"Könyvjelzők exportálása\"</guimenuitem> menüpontot. Ekkor előjön egy " "párbeszédablak, mely segítségével mentheti a könyvjelzőit. Az importálás " "hasonlóképpen történik." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "A <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintás természetesen " "alkalmazható a mappák és a könyvjelzők neveinek és leírásainak " "megváltoztatására is." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "A Nagyító" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "Ez a kis ablak a &bibletime; bal alsó részén alaphelyzetben passzív. Amikor " "az egérrel egy olyan szövegrész fölé megy, ami kiegészítő információ " "(például Strong's számok, hivatkozások) tartozik a szöveghez az ebben a " "részben látható. Tegyen egy próbát..." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "A Munkaasztal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" "A munkaasztal a igazi munkaterülete a &bibletime; szoftvernek. Ide nyílnak " "meg a dokumentumok a könyvespolcról, olvashatja azokat, <link linkend=\"hdbk-" "op-search\">kereshet</link> bennük, és saját megjegyzéseket fűzhet és " "elmentheti azokat ( <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">ahogyan az " "itt látható</link>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "Ahogyan azt már <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">láthattuk</" "link>, a dokumentumokat egyszerűen megnyithatjuk a Könyvespolcról, az " "ikonjukra kattintva. A megnyitási terület a munkaasztalon van. Minden ablak " "rendelkezik eszköztárral, amelyen segédeszközöket találhat a navigáláshoz a " "megnyitott munkában." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Megnyitott ablakok elhelyezése" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" "Természetesen egyszerre több dokumentum lehet megnyitva a munkaasztalon, " "ahol több lehetősége van azokat elrendezni. Vessen egy pillantást az " "<guimenu>Ablak</guimenu> menüre a főmenüben. Látható, hogy az ablakok " "elhelyezkedését ön kézzel is és a &bibletime; automatikusan is " "szabályozhatja. Ez utóbbi eléréséhez válassza az <menuchoice> <guimenu>Ablak " "menü</guimenu> <guimenuitem>Ablakok automatikus elrendezése</guimenuitem> </" "menuchoice> menüpontot. Csak próbálja ki, egyszerű, és működik." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Saját kommentár szerkesztése" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" "Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges " "telepíteni a <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink> egyik " "modulját, a \"Személyes kommentárt\" ezt az angol nyelvű dokumentumoknál " "találja Personal Commentary néven." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" "Amikor megnyitja a saját kommentárját az ikonjára <mousebutton>kattintva</" "mousebutton> a könyvespolcon, olvasási üzemmódban nyílik meg, ekkor nem " "tudja szerkeszteni. Szerkeszteni akkor tudja, ha <mousebutton>jobb</" "mousebutton> egérgombbal kattint, és kiválasztja a <guimenu>Dokumentum " "szerkesztése </guimenu>pontot és az <guimenuitem>Egyszerű szöveg </" "guimenuitem>(forráskód szerkesztő) vagy <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(alap " "wysiwyg szerkesztő) lehetőséget." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" "Ha a <menuchoice> <guimenu>Dokumentum szerkesztése</guimenu> </menuchoice> " "inaktív, lehetséges, hogy nincs írási joga a személyes kommentárhoz." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" "A fogd & vidd működik itt is, csak ejtse egy vers hivatkozását a " "dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Keresés egy megnyitott ablakban " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" "Kereshet kifejezést vagy szót a megnyitott ablak(ok)ban, például az éppen " "olvasott fejezetben, úgy, ahogy bármely más programban is. Csak kattintson a " "<mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal, és válassza a " "<guimenuitem>Keresés...</guimenuitem> opciót, vagy használhatja a <keycombo " "action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo> billentyű kombinációt. " "Olvasson tovább, hogy megtudja, hogyan kereshet a teljes dokumentumokban is. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Keresési párbeszédablak elérése " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" "Keresést kezdeményezhet egy dokumentumban, hogy <mousebutton>jobb</" "mousebutton>egérgombbal rákattint az ikonjára a <guimenu>Könyvespolcon</" "guimenu>, és kiválasztja a <guimenuitem>Keresés a dokumentum(ok)ban</" "guimenuitem> lehetőséget. A &Shift; vagy a &Ctrl; nyomva tartásával " "egyszerre több dokumentumot is hozzáadhat a kereséshez, hasonló módon, mint " "ha csak egy dokumentumban keresne. Ekkor az összes kiválasztott munkában fog " "keresni egyszerre." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" "Szintén elérhető a keresési funkció a főmenü <menuchoice> <guimenu>Keresés</" "guimenu> </menuchoice> almenüjéből, ahol kiválaszthatja a megfelelő " "bejegyzést." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "A harmadik lehetőség a kereséshez a keresés ikonra kattintással érhető el " "egy megnyitott olvasási ablakban.A harmadik lehetőség a kereséshez a keresés " "ikonra kattintással érhető el egy megnyitott olvasási ablakban." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "A keresés testreszabása " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Szöveg keresése ablak lehetőségei " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Dokumentumok kiválasztása" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" "A párbeszédablak felső részében található egy <guibutton>Választás</" "guibutton> feliratú gomb. Ha egyszerre több dokumentumban kíván keresni, " "kattintson erre a gombra, és a lehetőségekből kiválaszthatja a keresésbe " "bevonandó munkákat.A párbeszédablak felső részében található egy " "<guibutton>Választás</guibutton> feliratú gomb. Ha egyszerre több " "dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a lehetőségekből " "kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Keresési hatókörök használata" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" "Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ " "egyet a <guimenu>Hatósugár</guimenu> által felajánlott listából. Ön is " "meghatározhat hatókört a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra kattintva." "Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ " "egyet a <guimenu>Hatósugár</guimenu> által felajánlott listából. Ön is " "meghatározhat hatókört a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra kattintva." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr " Az alapvető keresési kifejezések bemutatása" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" "Billentyúzze be a keresési kifejezéseket szóközökkel elválasztva. " "Alapértelmezetten a keresés eredménye az összes szót tartalmazza. Amennyiben " "bármelyik szó megfelelő a begépeltek közül, válassza a <guimenu>Bármely szó</" "guimenu> gombot. Amennyiben bonyolultabb keresési szempontokat kíván " "megadni, válassza az <guimenu>Egyéni</guimenu> gombot. Példákat találhat a " "<guimenu>teljes kifejezés</guimenu> lehetőségre kattintva." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" "Használhat helyettesítő karaktereket is: a '*' bármennyi betűt helyettesít, " "míg a '?' csak egyet. Zárójelek használatával csoportosíthatja (mint " "matematikában) a keresési kifejezéseket, például: '(Jézus OR lélek) ÉS " "Isten'." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" "Ha a fő szövegtől eltérő szövegrészt keres, akkor a szövegtípus megadása " "után ':', és jöhet a keresési kifejezés. Például, ha a H8077-es Strong's " "szám előfordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "Keresési típusok" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Előtag" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Jelentés" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "Példa" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "heading: (fejléc)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "A fejlécekben keres" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:Jézus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote: (lábjegyzet)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "a lábjegyzetekben keres" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "footnote:Mózes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "a Strong's számok előfordulásait keresi" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph: (alak)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "alaktani kódokra keres" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "Elérhető szövegtípusok: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" "Jobb egérgombbal egy telepített munkára kattintva kiválaszthatja a " "<guimenu>Névjegy</guimenu> menüpontot, hogy megnézze, milyen fent említett " "keresési lehetőségei vannak. Nem minden dokumentum rendelkezik ilyen típusú " "keresési lehetőségekkel." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" "A &bibletime; a Lucene keresőmotorját alkalmazza, mely további fejlettebb " "keresési lehetőséget ajánl. Többet megtudhat erről a <ulink url=\"http://" "lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/java/docs/" "index.html</ulink> webcímen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Keresési találatok" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" "Bemutatunk néhány példát a keresésre, munkánként csoportosítva. " "<mousebutton>Jobb </mousebutton>egérgombbal a munkára kattintva lehetősége " "nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az összes verset, amelyet talált a " "munkában akár egyszerre is. Ugyanígy működik az is, ha csak egy, vagy több " "hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy nyomtatásra. Egy hivatkozásra " "kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá válik a vers a szövegkörnyezetében." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum " "ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.Ragadjon meg egy " "hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum ikonjára, és a " "dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy megnyitott ablakra, a dokumentum " "a hivatkozott helyre ugrik.Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy " "megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "" "Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelzők " "készítéséhez.Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra " "könyvjelzők készítéséhez." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Keresési találatok elemzése" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" "Kattintson a <guibutton>Találatok elemzése</guibutton> gombra, hogy " "megnyissa a találatokat elemző ablakot. Itt egy egyszerű grafikus elemzést " "láthat a találatokról, találatok száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt " "az elemzést is el tudja menteni." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Találatok elemzése ablak" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "A <guimenuitem>Könyvespolc menedzser</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" "A <guimenuitem>Könyvespolc menedzser</guimenuitem> egy segédeszköz a " "könyvespolcunk kezeléséhez. Ennek segítségével tud új dokumentumokat " "telepíteni a könyvespolcra, frissíteni vagy akár törölni azokat. Megtalálja " "a főmenü <menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> " "<guimenuitem>Könyvespolc menedzser</guimenuitem> </menuchoice> almenüjében." #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" "Ha ez az első alkalom, hogy elindította a &bibletime; -t, kattintson a " "Frissítés gombra, hogy lássa a &cbs; által biztosított munkák listáját. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Telepítési útvonal(ak) beállítása" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" "Itt adható meg, hogy a &bibletime; hol tárolhatja a \"Könyvespolcát\" a " "merevlemezen. Megadhat egyszerre több könyvtárat is, de az alapértelmezett a " "\"~/.sword/\" *nixokon, és \"C:\\Documents and Settings\\All Users" "\\Application Data\\Sword\" Windowson. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" "Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja azt feltelepíteni, " "lehetősége van a CD elérési útját megadni, mintha \"könyvespolc\" lenne, " "ebben az esetben a &bibletime; indításakor az összes dokumentum látható " "lesz, ha a CD a gépben van.Ha rendelkezésére áll egy Sword CD, és nem akarja " "azt feltelepíteni, lehetősége van a CD elérési útját megadni, mintha " "\"könyvespolc\" lenne, ebben az esetben a &bibletime; indításakor az összes " "dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Dokumentum(ok) telepítése/frissítése" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" "Evvel a lehetőséggel élve csatlakozhat egy dokumentum tárolóhelyhez " "(\"könyvtárhoz\"), és letölthet egy, vagy akár több munkát a saját helyi " "könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. &sword; CD), vagy " "távoliak is (pl. a Crosswire online &sword; tárolóhelye, vagy más oldalak, " "ahol &sword; modulok találhatók). További forrásokat adhat hozzá a " "<guibutton>Lista letöltése...</guibutton> gombra kattintva, ha az " "<guibutton>Új telepítési forrás</guibutton> ablak látható. Egyszerűen " "kezelheti ezeket a lelőhelyeket a <guibutton>Hozzáadás</guibutton> és a " "<guibutton>Törlés</guibutton> gomb segítségével." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "A telepítési vagy frissítési folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást, " "melyhez csatlakozni kíván, és a helyi könyvespolcot, ahova telepíteni " "szeretne. Ezek után kattintson a <guibutton> Frissítés...</guibutton> " "gombra. A &bibletime; leellenőrzi a tároló tartalmát, és elkészít egy listát " "a telepíthető, vagy a meglévő de frissíthető dokumentumokról. Már csak ki " "kell jelölnie a telepítendőeket, majd <guibutton>Telepítés...</guibutton> és " "a kívánt munkák a könyvespolcára kerülnek.A telepítési vagy frissítési " "folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást, melyhez csatlakozni kíván, és a " "helyi könyvespolcot, ahova telepíteni szeretne. Ezek után kattintson a " "<guibutton> Frissítés...</guibutton> gombra. A &bibletime; leellenőrzi a " "tároló tartalmát, és elkészít egy listát a telepíthető, vagy a meglévő de " "frissíthető dokumentumokról. Már csak ki kell jelölnie a telepítendőeket, " "majd <guibutton>Telepítés...</guibutton> és a kívánt munkák a könyvespolcára " "kerülnek." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Dokumentum(ok) törlése" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Ez a lehetőség biztosítja önnek, hogy a nem kívánt munkákat eltávolítsa, " "lemezterületet szabadítson fel. Egyszerűen jelölje meg a törölni kívánt " "eleme(ke)t a könyvespolcon, majd kattintson a <guibutton>Törlés...</" "guibutton> gombra.Ez a lehetőség biztosítja önnek, hogy a nem kívánt " "munkákat eltávolítsa, lemezterületet szabadítson fel. Egyszerűen jelölje meg " "a törölni kívánt eleme(ke)t a könyvespolcon, majd kattintson a " "<guibutton>Törlés...</guibutton> gombra." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "Keresési indexek" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" "Ez az opció teszi lehetővé, hogy új indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a " "törölt dokumentumok elárvult indexeit.Ez az opció teszi lehetővé, hogy új " "indexeket készítsen, vagy kitakarítsa a törölt dokumentumok elárvult " "indexeit." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Exportálás és Nyomtatás" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" "Több helyen van lehetősége helyi menüt nyitni a <mousebutton>jobb</" "mousebutton> egérgombbal. Helyzettől függően lehetősége van " "<guimenuitem>Kijelölni</guimenuitem>, <guimenuitem>Másolni</guimenuitem> (a " "vágólapra), <guimenuitem>Menteni</guimenuitem> vagy <guimenuitem>Nyomtatni</" "guimenuitem>. Ilyen menü nyílik meg például az olvasási ablakban, vagy a " "keresési ablakban, mikor egy találatra kattint. Tényleg ilyen egyszerű, csak " "próbálja ki." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "A &bibletime; nyomtatási képességei csak a legalapvetőbbek, és csak " "segédeszköz jellegűek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt " "készít, melyben &bibletime; szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy " "erre külső, önnek megfelelő eszközt használjon, minthogy a &bibletime; " "nyomtatási képességeire támaszkodjon közvetlenül.A &bibletime; nyomtatási " "képességei csak a legalapvetőbbek, és csak segédeszköz jellegűek. Amennyiben " "ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt készít, melyben &bibletime; " "szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy erre külső, önnek megfelelő " "eszközt használjon, minthogy a &bibletime; nyomtatási képességeire " "támaszkodjon közvetlenül." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Tájékoztatás" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Főmenü referenciája" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" "Ebben a részben részletes leírást találhat a &bibletime; fő menüjének összes " "bejegyzéséről, elérésük szerint csoportosítva, az összes albejegyzéseikkel. " "Szintén ismertetjük a gyorsbillentyűket, melyek hozzájuk tartoznak. Az " "elérhető gyorsbillentyűk teljes listáját <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">ebben a részben</link> találja." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>Fájl</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Fájl</guimenu> <guimenuitem> Dokumentum megnyitása</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" "<action>Dokumentum megnyitása.</action> Ez egy menüt nyit meg, ahol " "lehetősége nyílik telepített dokumentumok megnyitására." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Kilépés</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>&bibletime; bezárása</action>. A &bibletime; meg fogja kérdezni, " "hogy elmentse -e a változtatásokat a lemezre." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>Nézet</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Teljes képernyő</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" "<action>Teljes képernyős mód.</action> Jelölje ezt a módot be,hogy " "maximalizálja a &bibletime; ablakát." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Könyvespolc megjelenítése.</action> Itt kapcsolhatja ki/be a " "Könyvespolc megjelenítését.<action>Könyvespolc megjelenítése.</action> Itt " "kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Könyvespolc megjelenítése.</action> Itt kapcsolhatja ki/be a " "Könyvespolc megjelenítését, ez kényelmes lehet, ha több helyre van szüksége " "a Nagyítóhoz." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Nagyító megjelenítése</action>. Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító " "(információs ablak) megjelenítését.<action>Nagyító megjelenítése</action>. " "Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító (információs ablak) megjelenítését." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Fő eszköztár mutatása</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" "<action>Fő eszköztár megjelenítése. </action> Itt kapcsolhatja ki/be a fő " "eszköztár megjelenítését." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Nézet</guimenu> <guimenuitem>Eszköztárak</guimenuitem> " "<guimenuitem>Navigációs sáv mutatása</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" "<action>A navigáció mutatása a dokumentumokban.</action> Itt állíthatja be a " "navigációs sáv mutatását a dokumentumablakokban. Kézenfekvő lehet a teljes " "eszköztár megjeleníttetése a megnyitott munkákban" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Nézet</guimenu> <guimenuitem>Eszköztárak</guimenuitem> " "<guimenuitem>Dokumentumok mutatása</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" "<action>Eszköztár megjelenítése a dokumentumokban. </action> Itt " "kapcsolhatja ki/be az eszköztár megjelenítését." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Nézet</guimenu> <guimenuitem>Eszköztárak</guimenuitem> " "<guimenuitem>Eszközök eszköztár mutatása</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" "<action>Eszközök megjelenítése. </action> Itt kapcsolhatja ki/be az eszközök " "megjelenítését a megnyitott munkákban.." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Nézet</guimenu> <guimenuitem>Eszköztárak</guimenuitem> " "<guimenuitem>Formátum mutatása</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" "<action>Forátumot mutat.</action> Kapcsolja be ezt a beállítást amikor a " "személyes kommentárt szerkeszti HTML formátumban." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Nézet</guimenu> <guimenuitem>Eszköztárak</guimenuitem> " "<guimenuitem>Eszköztárak mutatása a szövegablakban.</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" "<action>Eszköztár megjelenítése az ablakokban. </action> Itt kapcsolhatja ki/" "be a a teljes eszköztár megjelenítését a megnyitott ablakokban." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "<guimenu>Keresés</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Keresés az " "alapértelmezett bibliában</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában</action>. További " "dokumentumok adhatók hozzá a párbeszédablakban. További részletes leírást " "talál <link linkend=\"hdbk-op-search\">itt</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Keresés a " "megnyitott munká(k)ban</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" "<action>Az összes megnyitott dokumentumban kereső ablakot nyit meg</" "action>. Munkák vehetők el, illetve adhatók a kereséshez a " "párbeszédablakban. További részletes leírást talál <link linkend=\"hdbk-op-" "search\">itt</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>Ablak</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Ablak bezárása</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>Az összes aktív ablakot bezárja</action>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Összes " "bezárása</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Az összes ablakot bezárja</action>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Átlapolt</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Az összes ablakot átlapolja</action>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Mozaik</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>Az összes ablakot mozaik elrendezésre váltja</action>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Függőleges " "mozaik</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" "<action>Az összes ablakot függőleges mozaik elrendezésre váltja</action>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Vízszintes " "mozaik</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" "<action>Az összes ablakot vízszintes mozaik elrendezésre váltja</action>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Elrendezés</guimenuitem> " "</menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" "<action>Az ablakok elrendezését szabályozza</action>. A megnyíló menü " "segítségével eldöntheti, hogy az ablakokat ön rendezze, vagy a &bibletime; " "állítsa be önnek. (Automatikus, csak próbálja ki!)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Munkafolyamat mentése</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" "<action>A jelenlegi munkafolyamatot menti</action>. Olyan helyi menüt nyit " "meg, ahol meglévő folyamatként mentheti a jelenlegit. A következő elemből " "tudhatja meg, hogyan kell menteni új folyamatot.<action>A jelenlegi " "munkafolyamatot menti</action>. Olyan helyi menüt nyit meg, ahol meglévő " "folyamatként mentheti a jelenlegit. A következő elemből tudhatja meg, hogyan " "kell menteni új folyamatot." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Mentés " "új munkafolyamatként</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>A jelenlegi folyamatot új néven menti</action>. Megkérdezi a " "folyamat nevét a mentéshez.<action>A jelenlegi folyamatot új néven menti</" "action>. Megkérdezi a folyamat nevét a mentéshez." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Munkafolyamat betöltése</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>Előzőleg mentett folyamat betöltése</action>. Egy helyi menüt nyit " "meg, ahol kiválaszthatja a betöltendő folyamatot.<action>Előzőleg mentett " "folyamat betöltése</action>. Egy helyi menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a " "betöltendő folyamatot." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Munkafolyamat törlése</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>Mentett folyamat törlése</action>. Olyan menüt nyit meg, ahol " "kiválaszthatja a törlendő munkafolyamatot.<action>Mentett folyamat törlése</" "action>. Olyan menüt nyit meg, ahol kiválaszthatja a törlendő " "munkafolyamatot." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "<guimenu>Beállítások</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Beállítások</guimenu> <guimenuitem> &bibletime; beállítása</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" "<action> Megnyitja a &bibletime; fő beállítási ablakát</action>. Itt " "megtalál mindent, amire szüksége lehet, hogy a &bibletime; úgy viselkedjen, " "ahogyan azt szeretné. Nézze meg a <link linkend=\"hdbk-config-bt" "\">beállítások részt</link> a részletekért." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Könyvespolc menedzser</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" "<action>Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a &sword; beállításait, és " "kezelheti a könyvespolcát</action>. Bővebb információért tekintse meg <link " "linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">ezt a fejezetet</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>Segítség</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Segítség</guimenu> <guimenuitem>Kézikönyv</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" "<action>Megnyitja a &bibletime; felhasználói kézikönyvét</action>. Épp ezt " "olvassa.<action>Megnyitja a &bibletime; felhasználói kézikönyvét</action>. " "Épp ezt olvassa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Segítség</guimenu> <guimenuitem>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" "<action> Megnyit egy segédletet a Biblia tanulmányozásához</action>. A " "&bibletime; csapat reménykedik benne, hogy ez a segédlet arra készteti " "olvasóit, hogy tanulmányozzák az írásokat, hogy mit is mondanak. Ez a " "különleges útmutató úgy lett összeállítva, hogy ne vegyen védelmébe " "semmilyen egyéni felekezeti tanítást. Reméljük, hogy olvassa és " "tanulmányozza az írásokat, hogy megértse, mit is mondanak. Ha úgy kezdi " "tanulmányozni az írást, hogy azt kívánja, hogy az Úr vesse a szavát magként " "a szívébe, Ő nem fog csalódást okozni.<action> Megnyit egy segédletet a " "Biblia tanulmányozásához</action>. A &bibletime; csapat reménykedik benne, " "hogy ez a segédlet arra készteti olvasóit, hogy tanulmányozzák az írásokat, " "hogy mit is mondanak. Ez a különleges útmutató úgy lett összeállítva, hogy " "ne vegyen védelmébe semmilyen egyéni felekezeti tanítást. Reméljük, hogy " "olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy megértse, mit is mondanak. Ha úgy " "kezdi tanulmányozni az írást, hogy azt kívánja, hogy az Úr vesse a szavát " "magként a szívébe, Ő nem fog csalódást okozni." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Nap tippje</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" "<action>Hasznos tipp megnyitása</action> A Nap Tippje hasznos ötleteket ad a " "&bibletime; használatához." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Súgó</guimenu> <guimenuitem>Névjegy</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" "<action>Információs ablakot nyit meg a &bibletime; projektről</action>, " "benne a &bibletime; verziójáról és a fejlesztőkről, a &sword; verziójáról, a " "&qt; verziójáról és a felhasználási feltételekről.<action>Információs " "ablakot nyit meg a &bibletime; projektről</action>, benne a &bibletime; " "verziójáról és a fejlesztőkről, a &sword; verziójáról, a &qt; verziójáról és " "a felhasználási feltételekről." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "Hivatkozások" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "Ebben a részben a megynyitott munkák ikonjairól talál leírást." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Előre görget az előzményekben." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Visszafelé görget az előzményekben." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Telepített bibliát választ." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Újabb Bibliát választ." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "Keresés a kiválasztott dokumentumokban" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Testreszabás. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Telepített kommentárt választ." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "További kommentár kiválasztása." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "A mutatott bejegyzést szinkronizálja az aktív Biblia ablakkal." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "Dokumentumok kiválasztása" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Egy telepített magyarázatot vagy áhitatot választ." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Egy kiegészítő magyarázatot vagy áhitatot választ." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "Billentyűkombinációk" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" "Ez az összes billentyűkombináció leírásukkal együttes listája. A felsorolás " "(többnyire) ABC sorrendnek megfelelő. Ha közvetlenül szeretné megtudni, " "melyik kombináció tartozik egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a " "&bibletime; menüiben, (ahol jelezve vannak), vagy megkeresheti <link linkend=" "\"hdbk-reference-menus\">ebben a részben</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "Billentyűkombináció" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Leírás" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Balra</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Visszalép az előzményekben az olvasó ablakban." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Jobbra</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Előrelép az előzményekben." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible" "\"><menuchoice><guimenu>Keresés</guimenu><guimenuitem>Keresés az " "alapértelmezett Bibliában</guimenuitem></menuchoice></link> menüvel egyező; " "keresési ablakot nyit az alapértelmezett Bibliában kereséshez." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "Megegyezik az <menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Ablakok " "automatikus igazítása</guimenuitem><guimenuitem> Függőleges mozaik " "elrendezéssel</guimenuitem></menuchoice>, aktiválja az automatikus mozaik " "elrendezést." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "Megegyezik az <menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Ablakok " "automatikus igazítása</guimenuitem><guimenuitem> Vízszintes mozaik " "elrendezéssel</guimenuitem></menuchoice>, aktiválja az automatikus mozaik " "elrendezést." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" "Megegyezik az <menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Ablakok " "igazítása</guimenuitem><guimenuitem> Automatikus mozaik elrendezés</" "guimenuitem></menuchoice> ugyanaz; aktiválja az automatikus mozaik " "elrendezést." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" "Megegyezik az <menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Ablakok " "automatikus igazítása</guimenuitem><guimenuitem> Átlapoló elrendezéssel</" "guimenuitem></menuchoice>, aktiválja az automatikus átlapoló elrendezést." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" "Megegyezik az <menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Ablakok " "automatikus igazítása</guimenuitem><guimenuitem> Kézi elrendezéssel</" "guimenuitem></menuchoice>, aktiválja az kézi elrendezést." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" "Megegyezik az <menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu> <guimenuitem>Ablakok " "automatikus igazítása</guimenuitem> <guimenuitem>Laponkénti</guimenuitem></" "menuchoice>, az ablakokat lapokban jeleníti meg." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" "Megegyezik az <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession" "\"><menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu><guimenuitem>Mentés új folyamatként</" "guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, menti a jelenlegi elrendezést " "új néven, új folyamatként." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" "Megegyezik az <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall" "\"><menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu><guimenuitem> Összes bezárása</" "guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, bezárja az összes nyitott " "ablakot." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Kicsinyít. Csökkenti az ablakban alkalmazott betű méretét." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Nagyít. Növeli az ablakban alkalmazott betű méretét." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "" "Összes kiválasztása. Az összes szöveget kiválasztja az aktuális ablakban." "Összes kiválasztása. Az összes szöveget kiválasztja az aktuális ablakban." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Másolás. A kijelölt szöveget a vágólapra másolja." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Keresés. Az ablakban lévő szövegben keres." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "Megegyezik az <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall" "\"><menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu><guimenuitem> Összes bezárása</" "guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, bezárja az összes nyitott " "ablakot." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "Megegyezik az <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall" "\"><menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu><guimenuitem> Összes bezárása</" "guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, bezárja az összes nyitott " "ablakot." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "Megegyezik az <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile" "\"><menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu><guimenuitem>Mozaik</guimenuitem></" "menuchoice></link> menüponttal." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "Megegyezik az <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall" "\"><menuchoice><guimenu>Ablak</guimenu><guimenuitem> Összes bezárása</" "guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, bezárja az összes nyitott " "ablakot." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "Hely cseréje. A fókuszt a választott munka eszköztárára állítja." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "Keresés az ablak dokumentumaiban." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" "Megegyezik a <link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks" "\"><menuchoice><guimenu>Keresés</guimenu><guimenuitem>Keresés a megnyitott " "dokumentum(ok)ban</guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, keresési " "ablakot nyit a megnyitott munkákban való kereséshez." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" "Megegyezik a <link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit" "\"><menuchoice><guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Kilépés</guimenuitem> </" "menuchoice></link> ponttal, a &bibletime; bezárása." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Bezárja az aktuális ablakot." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" "Megegyezik a <menuchoice><guimenu>Segítség</guimenu><guimenuitem> Kézikönyv</" "guimenuitem></menuchoice> menüponttal, megnyitja ezt a kézikönyvet." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Súgó</guimenu> <guimenuitem>Hogyan tanulmányozza a " "Bibliát</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Súgó</guimenu> <guimenuitem>Nap tippje</guimenuitem> </" "menuchoice> Hasznos tippeket ad a &bibletime; használatához." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" "Megegyezik a <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager" "\"><menuchoice><guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Könyvespolc " "menedzser</guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, megnyitja a " "Könyvespolc menedzsert." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" "Megegyezik a <link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf" "\"><menuchoice><guimenu>Nézet</guimenu><guimenuitem> Könyvespolc mutatása</" "guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, láthatóvá teszi a " "\"könyvespolcot\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" "Megegyezik a <link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag" "\"><menuchoice><guimenu>Nézet</guimenu><guimenuitem>Nagyító mutatása</" "guimenuitem></menuchoice></link> menüponttal, láthatóvá teszi a nagyító " "(információs) ablakot." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "&bibletime; indítása" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Hogyan indítsuk a &bibletime; programot" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "&bibletime; indítóikon" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "A &bibletime; egy végrehajtható fájl, amit a Start menüből indíthat, evvel " "az ikonnal: <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "bibletime" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" "A &bibletime; természetesen indítható parancssorból is. Indításhoz írja be " "egy terminál ablakba ezt: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Egyéni indítások" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" "Terminálból is indítható a &bibletime; véletlenszerű verssel az " "alapértelmezett bibliából: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> Egy " "meghatározott verssel indításhoz (pl. Jn 3:16), ezt írja be: <placeholder " "type=\"screen\" id=\"1\"/> Természetesen a könyvek neveit saját nyelvén is " "megadhatja." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "&bibletime; első indítása " #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" "Amennyiben először indította el a &bibletime; -t, be kell állítania a <link " "linkend=\"hdbk-reference-menus-settings\">Beállítások </link> menü alatti " "opciókat." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "<interface>A &bibletime; Beállítása párbeszédablak</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action> &bibletime; testreszabása</action> Ez az ablak teszi lehetővé, hogy " "a &bibletime; a szükségeinek megfelelő legyen. Tekintse meg a <link linkend=" "\"hdbk-config-bt\">lehetőségek</link> részletes leírását." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>Könyvespolc menedzser</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" "<action>Könyvespolc beállítása.</action> Ez az ablak teszi lehetővé a " "könyvespolcának beállítását, hozzáadhat, törölhet munkákat a rendszerében. " "Csak akkor jelenik meg ez az ablak, ha nincs alapértelmezett könyvespolc " "beállítva. Tekintse meg <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\"> ezt a " "részt</link> további információkért. Ha üres könyvespolccal indulnak, " "hasznos lehet legalább egy Biblia, kommentár, lexikon vagy egy könyv " "telepítése, hogy gyorsan megismerje a &bibletime; alap lehetőségeit. A " "frissítés gombra kattintva megtekintheti a &cbs; által biztosított " "dokumentumok listáját." #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Crosswire Bible Society</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "&bibletime; kézikönyv" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "A &bibletime; kézikönyv a &bibletime; programmal együtt terjesztve." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "Qt4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "SWORD" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "Crosswire" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "Segítség párbeszédablak" ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-it.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000471577�13163526613�0020666�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Giovanni Tedaldi, 2009-2011 # Simone Ramacci <simosito@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "Configurando &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "In questa sezione trovi una panoramica per configurare &bibletime;, che può " "essere trovata sotto <guimenu>Impostazioni</guimenu> nel menu principale." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "Configura &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "L'interfaccia utente di &bibletime; può essere personalizzata in tanti modi " "a seconda delle tue esigenze. Puoi accedere alla finestra di configurazione " "selezionando <menuchoice> <guimenu>Impostazioni</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configura &bibletime;</guimenuitem>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>Visualizzazione</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "Il comportamento all'avvio può essere personalizzato. Seleziona tra le " "seguenti opzioni:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Mostra il logo di avvio" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "I modelli di visualizzazione definiscono il rendering del testo (colore, " "dimensione, etc.). Sono disponibili vari modelli. Se ne selezioni uno, " "vedrai un'anteprima nel pannello di destra." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>Scrivania</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" "Molte caratteristiche fornite dal &sword; backend possono essere " "personalizzate in &bibletime;. Queste caratteristiche sono documentate nella " "finestra. Hai anche la possibilità di specificare documenti standard che " "dovranno essere usati quando nessun documento è specificato in un " "riferimento. Un esempio: La Bibbia standard è usata per visualizzare il " "contenuto dei riferimenti incrociati nella Bibbia. Quando ci passi il mouse " "sopra, la Lente mostrerà il contenuto dei versetti a cui si riferiscono, " "secondo la Bibbia standard specificata. Con l'uso di filtri del testo, puoi " "controllare l'aspetto del testo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "<guimenu>Lingue</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Qui puoi specificare che lingua deve essere usata per i nomi dei libri della " "Bibbia. Imposta la tua lingua nativa, se è disponibile, e ti sentirai a casa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" "Di default, &bibletime; usa i caratteri di sistema. Puoi cambiare questo " "carattere se necessario. Alcune lingue richiedono caratteri speciali per " "essere visualizzate correttamente, e questa finestra ti permette di " "specificare un carattere personalizzato per ogni lingua." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "Finestra Opzioni - caratteri" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "La Finestra Opzioni - Caratteri." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" "&bibletime; può usare tutti i caratteri supportati. Finché i documenti che " "ti interessano sono visualizzati correttamente qui nulla deve essere fatto. " "Se un documento è visualizzato solo come una serie di punti interrogativi " "(??????) o scatole vuote, allora sai che il carattere di visualizzazione " "standard non contiene i caratteri usati in questo documento." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" "Per correggere, scegli la lingua di questo documento dal menu a tendina. " "Seleziona l'uso di caratteri personalizzati nel checkbox. Poi seleziona un " "carattere. Per esempio, un carattere che supporta molte lingue è Code2000. " "Se nessun font installato può visualizzare il documento che ti interessa, " "prova ad installare il pacchetto di localizzazione per quella lingua." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Installazione caratteri" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" "L'installazione dettagliata dei caratteri esula dallo scopo di questo " "manuale. Per maggiori informazioni puoi riferirti all' <ulink url=\"http://" "www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "Se usi un carattere piccolo come Clearlyu (circa 22kb), &bibletime; sarà più " "veloce che con un carattere grande come <trademark class=\"registered" "\">Bitstream Cyberbit</trademark>(circa 12Mb)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Ottenere Caratteri" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "I caratteri possono essere ottenuti da diverse fonti:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "La tua distribuzione *nix." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "I pacchetti di localizzazione della tua distribuzione." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "Un'esistente installazione di <trademark class=\"registered\">Microsoft " "Windows</trademark> sullo stesso computer." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "Una collezione di caratteri, sono disponibili da Adobe o Bitstream." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Collezioni di caratteri online." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "I caratteri Unicode supportano più caratteri degli altri, e alcuni di questi " "sono disponibili gratuitamente. Nessuno dei caratteri disponibili include " "tutti i caratteri definiti nello standard Unicode, quindi potresti voler " "usare diversi caratteri per diverse lingue." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Caratteri Unicode" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" "Forse il miglior carattere Unicode, che copre una vasta gamma di caratteri." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL caratteri unicode</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "Eccellenti caratteri Unicode dal Summer Institute of Linguistics." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "Una nuova iniziativa di caratteri Unicode liberi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "caratteri di Crosswire</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "Diversi caratteri disponibili dal sito ftp di &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Copre quasi l'intera gamma di Unicode, ma potrebbe rallentare &bibletime; a " "causa delle sue dimensioni." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Incluso in alcune distribuzioni. Contiene Europeo, Greco, Ebraico, Thai." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "Copertura parziale, guarda le informazioni sul sito linkato." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" "Ci sono buone liste di caratteri Unicode in rete, come una di Christoph " "Singer ( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Caratteri " "multilingua Unicode TrueType in Internet</ulink>), o quella di Alan Wood " "( <ulink url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Gamme di " "caratteri Unicode e i caratteri Unicode che le supportano</ulink>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "<guimenu>Scorciatoie</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" "Le scorciatoie sono speciali comandi da tastiera che possono essere usati al " "posto dei menu e delle icone. Un certo numero di comandi di &bibletime; " "hanno scorciatoie predefinite (vedi <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">questa sezione</link> per una lista completa). Alla maggior parte dei " "comandi di &bibletime; può essere assegnata una scorciatoia. Molto utile per " "accedere alle funzioni che usi maggiormente." #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" "Nell'esempio precedente, F2, l'HowTo per lo studio della Bibbia ha una " "scorciatoia secondaria definita, CTRL+2." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "About &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" "&bibletime; è uno strumento di studio della Bibbia che supporta diversi tipi " "di testi e lingue. Anche gradi quantità di documenti sono facili da " "installare e gestire. È costruito sulla libreria <ulink url=\"http://www." "crosswire.org/sword\">&sword;</ulink>, che fornisce un back-end per " "&bibletime;, come ad esempio la visualizzazione della Bibbia, le ricerche " "ecc. &sword; è il prodotto principale di <ulink url=\"http://www.crosswire." "org\">&cbs;</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" "&bibletime; è fatto per essere usato con documenti codificati in uno dei " "formati supportati dal progetto &sword;. Informazioni complete sui formati " "supportati possono essere trovate nella <ulink url=\"http://www.crosswire." "org/sword/develop/index.jsp\"> sezione per sviluppatori</ulink> del Progetto " "&sword;, &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Documenti disponibili" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Bibbie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" "L'intero testo della Bibbia, con optional come i numeri Strong, intestazioni " "e/o note nel testo. Le Bibbie sono disponibili in tante lingue, e includono " "non solo versioni moderne, ma anche antichi testi come il Codice di " "Leningrado (\"WLC\", Ebraico), e la Septuaginta (\"LXX\", Grebo). Questa è " "la sezione più avanzata nella libreria del progetto &sword;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Libri" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" "I libri disponibili includono \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\" (in inglese)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Commenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" "I commenti disponibili includono classici come \"Note sulla Bibbia\" di John " "Wesley, i commenti di Matthew Henry e \"Commento ai Galati\" di Lutero. Con " "i commenti <emphasis>Personali</emphasis> puoi <link linkend=\"hdbk-op-parts-" "desk-write\"> salvare le tue note personali</link> nelle sezioni della " "Bibbia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Letture di devozione giornaliere" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "Molte persone apprezzano queste porzioni giornaliere della Parola di Dio. I " "documenti disponibili includono Daily Light sul Daily Path, e il Losungen. " "(in inglese)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Lessici/Dizionari" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" "I lessici disponibili includono Codici di Analisi Morfologica di Robinson,e " "l'Enciclopedia della Bibbia Internazionale Standard. I dizionari disponibili " "includono il Dizionario Strong della Bibbia Ebraica, il Dizionario Strong " "della Bibbia Greca, il Dizionario Rivisto e Non Abbreviato di Webster della " "lingua inglese 1913, Bibbia Attuale di Nave." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Oltre 200 documenti in 50 lingue sono disponibili dal <ulink url=\"http://" "www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. Questi includono: <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivazione" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "Il nostro desiderio è servire Dio, e fare la nostra parte per aiutare gli " "altri a crescere nel loro rapporto con Lui. Abbiamo cercato di rendere " "questo un programma potente, e di qualità, e ancora renderlo semplice e " "intuitivo da utilizzare. È nostro desiderio che Dio sia lodato, poiché Egli " "è la fonte di tutte le cose buone." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Giacomo 1:17, CEI" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Ogni buon regalo e ogni dono perfetto viene dall'alto e discende dal Padre " "della luce, nel quale non c'è variazione né ombra di cambiamento." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Dio ti benedica poiché usi questo programma." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Funzionamento Programma" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Panoramica del Programma" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "Finestra applicazione di &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" "Ecco come una tipica sessione di &bibletime; si presenta: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> Puoi facilmente vedere le diverse parti " "dell'applicazione. La finestra in alto a sinistra è utilizzata per aprire i " "documenti installati nella scheda della Libreria, e con la scheda dei " "Segnalibri puoi gestire i tuoi segnalibri. La piccola finestra della \"Lente" "\" sotto la Libreria è utilizzata per visualizzare informazioni aggiuntive " "inserite nei documenti. Quando muovi il mouse sopra una nota, per esempio, " "la Lente visualizzerà il contenuto della nota. La barra degli strumenti ti " "dà accesso veloce alle funzioni importanti, e la Scrivania sul lato destro è " "dove svolgi il tuo vero lavoro." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "" "Procediamo a guardare alle diverse parti dell'applicazione individualmente." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "Parti della finestra di applicazione &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "La Libreria" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "La Libreria elenca tutti i documenti installati, ordinati per categoria e " "lingua. Ha anche una categoria chiamata \"Segnalibri\". Qui è dove puoi " "salvare e accedere ai tuoi segnalibri." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Lettura documenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Per aprire un documento dalla libreria per leggerla, clicca con il " "<mousebutton>pulsante sinistro del mouse</mousebutton> sulla categoria " "desiderata (Bibbie, Commenti, Lessici, Libri, Letture Devozionali o " "Glossari) per mostrarne il contenuto. Poi clicca su uno dei documenti per " "aprirlo per la lettura. Una finestra di lettura apparirà nella Scrivania." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" "Se stai leggendo un certo documento, e vuoi aprire un altro documento al " "passaggio che stai leggendo, puoi usare una scorciatoia. Clicca con il " "<mousebutton>pulsante sinistro del mouse</mousebutton> sul versetto/" "passaggio di riferimento (il puntatore diventa una mano) e trascinalo nella " "Libreria. Rilascialo sul documento che vuoi aprire, e verrà aperto per la " "lettura nella posizione specificata. Puoi anche trascinare un versetto in " "una finestra di lettura già esistente, salterà al passaggio specificato." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Informazioni aggiuntive sui documenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" "Se clicchi con il <mousebutton>pulsante destro del mouse</mousebutton> sul " "simbolo di un documento, vedrai un menu con ulteriori voci che sono " "rilevanti per questo documento. <guimenuitem>\"About...\"</guimenuitem> apre " "una finestra con tante informazioni interessanti sul documento selezionato. " "<guimenuitem>\"Sblocca...\"</guimenuitem> apre una piccola finestra di " "dialogo per documenti cifrati, dove puoi inserire la chiave di sblocco per " "accedere al documento. Per informazioni aggiuntive sui documenti bloccati, " "per favore guarda <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/" "aboutlocked.jsp\"> questa pagina</ulink> sul sito di &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Cercare nei documenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" "Puoi fare una ricerca in un documento cliccando con il pulsante " "<mousebutton>destro</mousebutton> del mouse sul suo simbolo e selezionando " "<guimenuitem>\"Cerca nei documenti\"</guimenuitem>. Premendo &Shift; e " "cliccando su altri documenti puoi selezionarne più di uno. Poi segui la " "stessa procedura per aprire la finestra di ricerca. Cercherai in tutti quei " "documenti. Una descrizione completa dell'operazione di ricerca può essere " "trovata nella sezione <link linkend=\"hdbk-op-search\">Cercare nei " "documenti</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Lavorare con i segnalibri" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Trascina e Rilascia Documenti Qui" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" "Clicca con il pulsante <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse sulla " "categoria del segnalibro e seleziona <guimenuitem>\"Crea nuova cartella\"</" "guimenuitem> per creare una nuova sotto-cartella di segnalibri. Puoi usare " "la normale funzione di drag & drop per trascinare dai riferimenti di un " "versetto dalla finestra di lettura o dai risultati di ricerca alla cartella " "dei segnalibri, e riorganizzare i segnalibri tra le cartelle." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" "Puoi anche importare segnalibri da altre persone o esportare segnalibri per " "condividerli con loro. Per far questo, apri il <guimenu>menu contestuale</" "guimenu> della cartella dei segnalibri come descritto sopra, e seleziona " "<guimenuitem>\"Esporta segnalibri\"</guimenuitem>. Si aprirà una finestra di " "dialogo per salvare la collezione di segnalibri. Puoi importare i segnalibri " "in modo simile." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "Puoi anche cliccare con il pulsante <mousebutton>destro</mousebutton> del " "mouse su cartelle e segnalibri per cambiare i loro nomi e descrizioni." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "La Lente" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "Questa finestra nell'angolo in basso a sinistra della finestra di " "&bibletime; è passiva. Ogni volta che il cursore del mouse si trova su un " "testo con ulteriori informazioni (es. i numeri Strong), le informazioni " "aggiuntive saranno visualizzate nella Lente, e non nel testo stesso. Provala." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "La Scrivania" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" "La Scrivania è dove viene fatto il vero lavoro con &bibletime;. Qui puoi " "aprire documenti dalla Libreria, leggerli, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">cercare</link> in essi, e anche salvare le tue annotazioni nel modulo dei " "commenti personali (vedi <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\"> sotto</" "link>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "Come abbiamo <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">già visto</" "link>, puoi aprire documenti per leggerli semplicemente cliccando sul loro " "simbolo nella Libreria. Una finestra di lettura di aprirà nella Scrivania. " "Ogni finestra di lettura ha una barra degli strumenti. Lì puoi trovare gli " "strumenti per navigare nel documento che è collegato alla finestra di " "lettura, come i pulsanti \"cronologici\" (per andare avanti e indietro) nei " "browser." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Posizionamento finestra di lettura" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" "Ovviamente puoi aprire più documenti allo stesso momento. Ci sono diverse " "possibilità per disporre le finestre di lettura nella scrivania. Per favore " "dai una occhiata alla voce <guimenu>Finestra</guimenu> nel menu principale. " "Lì puoi vedere che puoi controllare la disposizione delle finestre " "manualmente, o lasciare che &bibletime; gestisca la disposizione automatica. " "Per ottenere questo, devi selezionare una delle modalità di posizionamento " "automatico disponibile alla voce <menuchoice> <guimenu>Finestra</guimenu> " "<guimenuitem>Arrangiamento</guimenuitem> </menuchoice>. Provalo, è semplice " "e funziona." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Modificare i tuoi commenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" "Per poter salvare i tuoi commenti su parti della Bibbia, devi installare un " "particolare documento dalla libreria di <ulink url=\"http://www.crosswire.org" "\">&cbs;</ulink>. Questo documento si chiama \"Commenti personali\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" "Se apri i commenti personali cliccando sul suo simbolo nella Libreria con il " "pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse, si apre in lettura. " "Non potrai modificarli in questa modalità. Se desideri scrivere annotazioni " "nei commenti personali, devi aprirli con il pulsante <mousebutton>destro</" "mousebutton> del mouse e poi selezionare <guimenu> Modifica documento</" "guimenu> e poi anche <guimenuitem>Testo semplice </guimenuitem> (editor di " "codice sorgente) o <guimenuitem>HTML </guimenuitem> (editor GUI WYSIWYG di " "base)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" "Se <menuchoice> <guimenu>Modifica documento</guimenu> </menuchoice> è " "disattivato, controlla di avere permessi di scrittura per i file dei " "commenti personali." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" "Drag & drop documenti qui. Rilascia un riferimento ad un versetto e il " "testo del versetto sarà inserito." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Cercare testo in una finestra di lettura aperta" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" "Puoi cercare una parola o frase nella finestra di lettura aperta (es. il " "capitolo della Bibbia che stai leggendo) come sei abituato in altri " "programmi. Questa funzione può essere ottenuta sia cliccando con il pulsante " "<mousebutton>destro</mousebutton> del mouse e selezionando " "<guimenuitem>Cerca...</guimenuitem>, sia usando la scorciatoia <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Continua a leggere " "per sapere come è possibile cercare nei documenti." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Accesso alla finestra di ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" "Puoi cercare in un documento cliccando con il pulsante <mousebutton>destro</" "mousebutton> del mouse sul suo simbolo nella <guimenu>Libreria</guimenu> e " "selezionando <guimenuitem>Cerca nel documento</guimenuitem>. Tenendo premuto " "&Shift; o &Ctrl; e cliccando sul nome di un altro documento puoi " "selezionarne più di uno. Poi segui la stessa procedura per aprire la " "finestra di ricerca. Cercherai in tutti questi documenti allo stesso tempo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" "Puoi anche accedere alla finestra di ricerca cliccando su <menuchoice> " "<guimenu>Cerca</guimenu> </menuchoice> dal menu principale, e selezionando " "la voce appropriata." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "Una terza possibilità per iniziare le ricerche è cliccare sul simbolo di " "ricerca in una finestra di lettura aperta." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Configurazione ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Scheda Opzioni Dialogo Ricerca Testo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Selezione documenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" "In cima alla scheda delle opzioni troverai <guibutton>Scegli</guibutton> " "(documenti). Se volessi cercare in più documenti, clicca su questo pulsante " "e apparirà un menu in cui scegliere i documenti in cui cercare." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Usare Filtri di Ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" "Puoi restringere l'ambito della ricerca ad alcune parti della Bibbia " "selezionando uno dei filtri predefiniti nella lista <guimenu>Ambiti di " "ricerca</guimenu>. Puoi definire i campi di ricerca, cliccando sul pulsante " "<guibutton>Setup Ambiti di Ricerca</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Introduzione di Base alla Sintassi di Ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" "Inserisci la frase di ricerca separata da spazi. Di default la funzione di " "ricerca restituirà i risultati che soddisfano tutte le parole. Se vuoi " "trovare una qualsiasi delle parole inserite, seleziona il pulsante " "<guimenu>Alcune parole</guimenu>. Se vuoi effettuare una ricerca più " "complessa, seleziona il pulsante <guimenu> Libero</guimenu> . Puoi vedere " "esempi di ricerche cliccando su <guimenu> sintassi completa</guimenu>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" "Puoi usare il carattere speciale: '*' corrisponde a un qualsiasi numero di " "caratteri, mentre '?' corrisponde ad un singolo carattere. L'uso delle " "parentesi consente di raggruppare i termini di ricerca, es. '(Gesù OR " "spirito) AND Dio'." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" "Per cercare un altro testo rispetto al testo principale, inserisci il tipo " "di testo seguito da ':' e dal termine di ricerca. Fare riferimento alla " "tabella riportata di seguito per gli esempi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "Tipi di Ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Prefisso" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Significato" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "Esempio" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "heading:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "ricerca intestazioni" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:Gesù" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "ricerca note" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "footnote:Mosè" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "cerca Numeri Strong" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "cerca codici morfologici" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "Tipi di testo disponibili: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" "Puoi cliccare di destro su un documento installato e selezionare " "<guimenu>About </guimenu> per trovare quali criteri di ricerca di prima può " "funzionare. Non tutti i documenti hanno le caratteristiche per eseguire " "questo tipo di ricerca." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" "&bibletime; usa il motore di ricerca Lucene per effettuare le ricerche. Ha " "tante caratteristiche avanzate, e puoi leggere di più qui: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Risultati di ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" "Qui puoi vedere quante istanze della stringa di ricerca sono state trovate, " "ordinateper documento. Cliccando su un lavoro con il pulsante " "<mousebutton>destro</mousebutton> del mouse puoi copiare, salvare o stampare " "tutti i versetti che sono stati trovati in uncerto documento in una sola " "volta. Questo funziona anche quando clicchi su uno o più deiriferimenti da " "copiare, salvare o stampare. Cliccando su un particolare riferimento siapre " "quel versetto nel contesto nella finestra di anteprima qui sotto." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Trascina un riferimento e rilascialo sul simbolo di un documento nella " "Libreria per aprire il documento a quel versetto in una nuova finestra di " "lettura." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Trascina un riferimento e rilascialo in una finestra di lettura, e salterà a " "quel versetto." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "" "Seleziona riferimenti e trascinali nella Libreria per creare segnalibri." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Analisi dei risultati di ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" "Clicca su <guibutton>Analisi ricerca</guibutton> per visualizzare l'analisi " "di ricerca. Questo dà una semplice analisi grafica del numero di istanze " "della stringa di ricerca trovate in ogni libro della Bibbia, ed è anche " "possibile salvare l'analisi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Finestra di Dialogo dell'Analisi di Ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "Il <guimenuitem>Gestore Libreria</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" "Il <guimenuitem>Gestore Libreria</guimenuitem> è uno strumento per gestire " "la tua Libreria. Puoi installare nuovi documenti nella tua Libreria, e " "aggiornare o rimuovere documenti esistenti dalla Libreria. Puoi accedervi " "cliccando <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Gestore " "Libreria</guimenuitem></menuchoice> nel menu principale." #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" "Se è la prima volta che avvii &bibletime;, clicca sul pulsante Aggiorna per " "vedere una lista di documenti forniti da &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Setup percorsi Libreria" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" "Qui puoi specificare dove &bibletime; può salvare la Libreria sul hard disk. " "Puoi anche salvarla in più cartelle. Di default è \"~/.sword/\" su *nix e " "\"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\Sword\" per " "Windows." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" "Se hai un CD di sword, ma non vuoi installare tutti i documenti sul hard " "disk, e usarli direttamente dal CD, allora puoi aggiungere il percorso del " "CD come uno dei percorsi di libreria. Quando avvii &bibletime;, mostrerà i " "documenti presenti sul CD se è presente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Installa/aggiorna documenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" "Con questo strumento, è possibile connettersi a un archivio di documenti " "(chiamato \"biblioteca\"), e trasferire uno o più documenti nella tua " "Libreria locale. Queste biblioteche possono essere locali (es. un CD " "&sword;), o remote (es. repository Crosswire online di documenti &sword;, o " "altri siti che offrono documenti &sword;). Puoi installare altre fonti " "cliccando su <guibutton>Prendi lista...</guibutton> quando hai la finestra " "di dialogo <guibutton>Installazione Nuova Fonte</guibutton> aperta. Puoi " "gestire le biblioteche con <guibutton>Aggiungi biblioteca</guibutton> e " "<guibutton> Rimuovi biblioteca</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "Per iniziare il processo d'installazione o d'aggiornamento, seleziona una " "biblioteca a cui ti vuoi connettere e il percorso di una Libreria locale per " "installarci i documenti. Poi clicca su <guibutton>Connetti alla biblioteca </" "guibutton>. &bibletime; scansionerà il contenuto della biblioteca e ti darà " "una lista dei documenti che puoi aggiungere alla tua Libreria, o che hai già " "installato ma è disponibile una nuova versione nella biblioteca, e quindi " "possono essere aggiornati. Poi puoi spuntare tutti i documenti che vuoi " "installare o aggiornare, e cliccare su <guibutton> Installa documenti</" "guibutton>. Saranno trasferiti nella tua Libreria." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Rimuovi documenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Questo strumento ti permette di cancellare uno o più documenti dalla tua " "Libreria per liberare spazio sul disco. Spunta gli elementi e clicca su " "<guibutton>Rimuovi documenti</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "Indici di Ricerca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" "Questa opzione consente di creare nuovi indici di ricerca e pulire gli " "indici orfani per i documenti rimossi." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Esportazione e Stampa" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" "In molti posti, puoi aprire un menu contestuale cliccando con il pulsante " "<mousebutton>destro</mousebutton> del mouse. A seconda del contesto potrai " "scegliere <guimenuitem>Seleziona</guimenuitem>, <guimenuitem>Copia </" "guimenuitem> (negli appunti), <guimenuitem>Salva</guimenuitem> o " "<guimenuitem>Stampa</guimenuitem> testo. Questo funziona per esempio nella " "finestra di lettura, quando clicchi sul testo o sul riferimento al versetto, " "o nella pagina dei risultati di ricerca quando clicchi su un documento o uno " "o più riferimenti ai versetti. È piuttosto semplice, quindi basta provarlo." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "Stampare da &bibletime; è abbastanza basilare ed è una utility. Se stai " "componendo un documento o una presentazione contenente testo di documenti di " "&bibletime;, ti suggeriamo di usare uno degli editor di presentazioni sul " "tuo sistema per formattare i tuoi documenti, piuttosto che stamparli " "direttamente da &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Riferimento Menu Principale" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" "In questa sezione è puoi trovare descrizioni dettagliate di tutte le voci " "del menu principale di &bibletime;. Sono ordinate nell'ordine in cui " "appaiono in &bibletime;, con tutti i sotto-elementi elencati sotto la voce " "principale del menu a cui appartengono. Puoi anche vedere la scorciatoia di " "ogni elemento, una lista completa di tutte le scorciatoie la trovi nella " "<link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">sezione scorciatoie</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>File</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Apri documento</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" "<action>Apri documento.</action> Si aprirà un menu che ti permetterà di " "aprire i libri installati." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>Chiudi &bibletime;.</action> &bibletime; ti chiederà se vuoi " "scrivere i cambiamenti non salvati sul disco." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>Vista</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Schermo intero</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" "<action>Attiva/disattiva fullscreen.</action> Usa questa impostazione per " "modificare la modalità fullscreen di &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Vedi</guimenu> <guimenuitem>Mostra Libreria</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Mostra/nascondi Libreria.</action> Cambia questa impostazione per " "mostrare o nascodere la Libreria nel pannello di sinistra. Può essere utile " "se hai bisogno di di più spazio per la Lente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Vedi</guimenu> <guimenuitem>Mostra Segnalibri</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Mostra/nascondi Segnalibri.</action> Cambia questa impostazione per " "mostrare o nascodere la Segnalibri nel pannello di sinistra. Può essere " "utile se hai bisogno di di più spazio per la Lente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Mostra/nascondi Lente.</action> Cambia questa impostazione per " "mostrare o nascodere la Lente nel pannello di sinistra." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Barre degli " "strumenti</guimenuitem> <guimenuitem>Mostra barra principale</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" "<action>Mostra/nascondi barra degli strumenti principale.</action> Cambia " "questa impostazione per mostrare o nascondere la barra degli strumenti " "principale." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Barre degli " "strumenti</guimenuitem> <guimenuitem>Mostra barra di navigazione</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" "<action>Mostra/nascondi Navigazione nei documenti.</action> Cambia questa " "impostazione per mostrare o nascondere la navigazione nei documenti. Può " "essere comodo per vedere la barra degli strumenti completa per i documenti " "aperti." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Barre degli " "strumenti</guimenuitem> <guimenuitem>Mostra barra dei documenti</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" "<action>Mostra/nascondi barra degli strumenti nei documenti.</action> Cambia " "questa impostazione per mostrare o nascondere l'icona dei documenti nei " "documenti aperti." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Barre degli " "strumenti</guimenuitem> <guimenuitem>Mostra barra degli strumenti</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" "<action>Mostra/nascondi strumenti nei documenti.</action> Cambia questa " "impostazione per mostrare o nascondere le icone degli strumenti nei " "documenti aperti." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Barre degli " "strumenti</guimenuitem> <guimenuitem>Mostra barra di formattazione</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" "<action>Mostra/nascondi formattazione.</action> Cambia questa impostazione " "quando modifichi del HTML nei Commenti Personali. Mostrerà o nasconderà la " "barra della formattazione." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Barre degli " "strumenti</guimenuitem> <guimenuitem>Mostra barre degli strumenti nelle " "finestre di testo</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" "<action>Mostra/nascondi barre degli strumenti nei documenti.</action> Cambia " "questa impostazione per mostrare o nascondere l'intera barra degli strumenti " "nei documenti aperti." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "<guimenu>Cerca</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Cerca</guimenu> <guimenuitem>Cerca " "nellaBibbia standard</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>Apre la finestra di Ricerca per cercare solo nella Bibbia standard</" "action>. Più documenti possono essere aggiunti della finestra di ricerca. " "Una descrizione più dettagliata della ricerca la trovi nella sezione <link " "linkend=\"hdbk-op-search\">Cercare nei documenti</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Cerca</guimenu> <guimenuitem>Cerca " "neidocumenti aperti</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" "<action>Apre la finestra di Ricerca per cercare in tutti i documenti aperti</" "action>. I documenti possono essere aggiunti o rimosssi della finestra di " "ricerca. Una descrizione più dettagliata della ricerca la trovi nella " "sezione <link linkend=\"hdbk-op-search\">Cercare nei documenti</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>Finestra</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Chiudi " "finestra</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>Chiudi finestra attiva</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Chiudi " "tutte</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Chiudi tutte le finestre aperte</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Cascata</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Metti in cascata tutte le finestre aperte</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Affianca</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>Dispone tutte le finestre aperte</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Finestra</guimenu> " "<guimenuitem>Affiancaverticalmente</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" "<action>Disposizione verticale automatica delle finestre aperte</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Finestra</guimenu> " "<guimenuitem>Affiancaorizzontalmente</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" "<action>Disposizione orizzontale automatica delle finestre aperte</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Arrangiamento</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" "<action>Controlla il comportamento base della disposizione delle finestre</" "action>. Nel menu contestuale, puoi specificare se vuoi gestire tu la " "disposizione delle finestre (modalità Manuale), Schede, Affianca " "verticalmente, Affianca orizzontalmente, Auto-affianca o In cascata. Dacci " "un'occhiata!" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> Finestra</guimenu> <guimenuitem>Salva sessione</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" "<action>Salva direttamente la sessione corrente</action>. Si aprirà un menu " "contestuale dove puoi selezionare una sessione esistente per salvarla. Verrà " "sovrascritta con la sessione corrente. Vedi il prossimo elemento su come " "salvare in una nuova sessione." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> " "<guimenuitem>Salvacome nuova sessione</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>Salva la sessione corrente sotto nuovo nome</action>. Ti chiederà un " "nuovo nome per salvare la sessione." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> Finestra</guimenu> <guimenuitem>Carica sessione</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>Carica una sessione esistente</action>. Si aprirà un menu " "contestuale dove potrai selezionare una sessione esistente da caricare." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> Finestra</guimenu> <guimenuitem>Elimina sessione</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>Cancella una sessione esistente</action>. Si aprirà un menu " "contestuale dove potrai selezionare una sessione esistente da cancellare." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "<guimenu>Impostazioni</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" "<action>Apre la finestra di configurazione di &bibletime;</action>. Puoi " "configurare tutti i tipi di impostazioni per adattare &bibletime; alle tue " "esigenze. Guarda la sezione <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configurare " "&bibletime;</link> per maggiori dettagli." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Gestore Libreria</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" "<action>Apre una finestra dove puoi cambiare la configurazione di &sword; e " "gestire la tua libreria</action>. Guarda la sezione <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\"> Gestore Libreria</link> per maggiori dettagli." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>Aiuto</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Manuale</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" "<action>Apre la guida utente di &bibletime;</action> La stai leggendo adesso." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>HowTo Studio Bibbia</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" "<action>Apre una guida su come studiare la Bibbia</action> La speranza del " "team &bibletime; è che questo HowTo provochi i lettori a studiare le " "scritture per vedere cosa dicono. Questa guida particolare è stata scelta " "perché si cura di non sostenere una dottrina in particolare. Ci aspettiamo " "che tu legga e studi le scritture per capire cosa dicono. Se inizi con " "l'atteggiamento di chi desidera che il Signore semini la sua parola nel " "proprio cuore, Lui non ti deluderà." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Suggerimento del giorno</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" "<action>Apre un suggerimento utile</action> Il suggerimento del giorno " "fornisce un utile suggerimento che ti assisterà nell'utilizzo di &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>About BibleTime</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" "<action>Apre una finestra di informazioni sul progetto &bibletime;</action> " "contiene informazioni sulla versione di &bibletime;, sui contributori del " "progetto, la versione di &sword;, la versione delle &qt; e l'accordo di " "licenza." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "Riferimento documenti" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" "In questa sezione puoi trovare la descrizione delle icone associate con i " "documenti aperti." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Scorre in avanti nella cronologia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Scorre indietro nella cronologia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Seleziona una bibbia installata." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Seleziona una bibbia aggiuntiva." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "Cerca nel documenti selezionati." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Configurazione visualizzazione." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Seleziona un commento installato." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "Seleziona un commento aggiuntivo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "Sincronizza la voce visualizzata con la finestra della Bibbia attiva." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "Seleziona un libro." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Selezionare un glossario installato o una lettura devozionale." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Selezionare un glossario o una lettura devozionale aggiuntivo." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "Indice scorciatoie" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" "Questo è un indice di tutte le scorciatoie e delle loro descrizioni " "corrispondenti nel manuale. Le scorciatoie sono disposte in ordine " "alfabetico. Se vuoi trovare direttamente quale scorciatoie un certo elemento " "del menu ha, puoi guardare all'elemento stesso in &bibletime; (che mostra " "sempre la scorciatoia), o puoi guardare nel <link linkend=\"hdbk-reference-" "menus\">Riferimento Menu Principale</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Vai indietro nella cronologia della finestra di lettura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Vai avanti nella cronologia della finestra di lettura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Cerca</guimenu> <guimenuitem>Cerca nella Bibbia di default </" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; apre la finestra per cercare " "nella Bibbia di default." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Arrangiamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Disponi verticalmente automaticamente</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; attiva/disattiva la disposizione " "automatica delle finestre." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Arrangiamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Disponi orizzotalmente automaticamente</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; attiva/disattiva la disposizione " "automatica delle finestre." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Arrangiamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Disponi verticalmente automaticamente</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; attiva/disattiva la disposizione " "automatica delle finestre." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Arrangiamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>In cascata automaticamente</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; attiva/disattiva la cascata automatica delle " "finestre." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Arrangiamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Modalità manuale</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; attiva/disattiva la modalità manuale del piazzamento delle " "finestre." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Arrangiamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Schede</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizza le finestra in schede in alto." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Salva come nuova sessione</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; salva layout corrente come " "nuova sessione." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Chiudi tutte</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; chiude tutte le finestre aperte." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "" "Zoom out. Diminuisce la dimensione del carattere della finestra di lettura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "" "Zoom out. Aumenta la dimensione del carattere della finestra di lettura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Seleziona tutto. Seleziona tutto il testo nella finestra di lettura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Copia. Copia il testo selezionato negli appunti." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Cerca. Ti permette di cercare nel testo della finestra di lettura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Disponi verticalmente</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Disponi orizzontalmente</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Cascata</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> finestre equivalent." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Cascata</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> finestre equivalent." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" "Cambia posizione. Modifica focus al campo della barra degli strumenti per il " "lavoro selezionato." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "Cerca nei documenti di questa finestra." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Cerca</guimenu> <guimenuitem>Cerca nei documenti aperti</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; apre la finestra di ricerca " "per cercare in tutti i documenti aperti." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; chiude &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Chiude la finestra corrente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Manuale</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; apre il manuale." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>HowTo Studio Bibbia</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; apre l'HowTo per lo studio della " "Bibbia." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Suggerimento del giorno</" "guimenuitem> </menuchoice>Apre un utile suggerimento per usare &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Gestore Libreria</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; apre il Gestore Libreria." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra Libreria</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; attiva/disattiva visualizzazione della " "Libreria." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra lente</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; attiva/disattiva visualizzazione della lente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "Avviando &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Come avviare &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "&bibletime; start icon" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; è un file eseguibile integrato con il desktop. Puoi lanciare " "&bibletime; dal menu di avvio con questa icona: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "bibletime" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; può anche essere avviato da un prompt dei comandi. Per lanciare " "&bibletime;, apri una finestra di terminale e digita: <placeholder type=" "\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Personalizzazione avvio" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"Giovanni 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" "Da terminale puoi utilizzare &bibletime; per aprire versetti a caso nella " "Bibbia di default: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> Per aprire ad un " "certo passo come Gv 3,16 usa: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> Puoi " "anche utilizzare nomi di libri nel linguaggio corrente dei nomi dei libri." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "Avviando &bibletime; per la prima volta" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" "Se è la prima volta che avvii &bibletime;, vorrai configurare le seguenti " "opzioni, disponibili tra le <link linkend=\"hdbk-reference- menus-settings" "\">Impostazioni barra dei menu</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "<interface>Configura &bibletime;</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action>Personalizza &bibletime;.</action> Questa finestra ti permette di " "adattare &bibletime; alle tue esigenze. Guarda <link linkend=\"hdbk-config-bt" "\">la descrizione dettagliata</link> di questa finestra." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>Gestore Libreria</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" "<action>Modifica Libreria</action>. Questa finestra ti permette di " "modificare la tua Libreria, aggiungere o cancellare documenti dal tuo " "sistema. Sarà visualizzato solo se non è trovata una Libreria di default. " "Guarda la sezione <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">Il Gestore " "Libreria</link> per maggiori dettagli. Se inizi con una Libreria vuota, sarà " "utile per installare almeno una Bibbia, Commenti, Lessico e un Libro per " "conoscere le funzioni di base di &bibletime; velocemente. Puoi fare questo " "cliccando sul pulsante Aggiorna. Si presenterà con una lista di documenti " "disponibili da &cbs;" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Crosswire Bible Society</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "Il Manuale di &bibletime;" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" "Il Manuale di &bibletime; è distribuito con il programma di studio di " "&bibletime;." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "<date>Gennaio 2014</date>" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "2.10.1" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "Qt4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "SWORD" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "Crosswire" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "Finestra di aiuto" ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-ko.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000473522�13163526613�0020653�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # rokmcssu <yaraba@daum.net>, 2017 # rokmcssu <yaraba@daum.net>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-20 04:36+0000\n" "Last-Translator: rokmcssu <yaraba@daum.net>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "바이블타임 설정" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "이 섹션에서는 메인 메뉴의 <guimenu>설정</guimenu>에서 찾을 수 있는 바이블타임 설정의 개요를 확인할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "바이블타임 설정 대화창" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "바이블타임 사용자 인터페이스는 필요에 따라 다양한 방법으로 조정할 수 있습니다. <menuchoice> <guimenu>설정</guimenu> </menuchoice> <guimenuitem>바이블타임 설정</guimenuitem>을 선택하여 설정 대화창을 열 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>화면</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "시작 방식을 조정하려면 다음의 옵션을 선택합니다:" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "시작 로고 보기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "화면 템플릿은 성경이 표시되는 방식(색, 크기등)을 다룹니다. 다양한 템플릿을 내장하고 있는데 특정 스타일을 선택하면 하단에서 미리보기를 확인할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>책상</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "&sword; 엔진에서 제공하는 많은 기능을 바이블타임에서 설정할 수 있습니다. 이 기능들은 대화창에 잘 설명되어 있습니다. 참조할 특정한 책이 지정되지 않았을 때 필요한 표준 책 또한 지정할 수 있습니다. 예를들어 표준 성경은 성경에 있는 상호참조의 내용을 표시할 때 사용합니다. 마우스를 상호 참조에 올려두면 돋보기창에 설정해 놓은 표준 성경의 해당 구절을 표시합니다. 본문 필터를 사용하면 글자의 모양을 제어할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "<guimenu>언어</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "여기에서 성경 이름에 적용할 언어를 지정할 수 있습니다. 여러분의 모국어가 있다면 선택해서 편리하게 사용하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for" " each language." msgstr "기본적으로 바이블타임은 시스템 글꼴을 사용합니다. 필요하다면 이 글꼴을 바꿀 수 있습니다. 몇몇 언어는 정상적인 표시를 위해서 특별한 글꼴을 필요로 하는데, 이 대화창에서 각 언어에 필요한 별도의 글꼴을 지정할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "옵션 대화창 - 글꼴" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "옵션 대화창 - 글꼴" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used" " in this work." msgstr "바이블타임은 지원하는 모든 글꼴을 사용할 수 있습니다. 보려는 책이 정상적으로 표시되고 있다면 여기에서 더이상 설정할 것은 없습니다. 그러나 특정 책이 물음표(??????)나 빈박스로 표시된다면 기본 글꼴로는 표시할 수 없는 문자들이 존재한다는 의미입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select" " the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that" " language." msgstr "이 문제를 해결하려면 해당 책의 언어를 드롭다운 박스로 선택하고, 사용자 정의 글꼴 사용 체크박스를 선택합니다. 그리고 글꼴을 선택하면 됩니다. 예를 들어 Code2000은 여러 언어 지원하는 글꼴입니다. 어떠한 글꼴도 해당 책을 표시하지 못한다면 해당 언어와 관련된 언어 패키지를 설치해보는 것도 방법입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "글꼴 설치하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink " "url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode " "HOWTO</ulink>." msgstr "자세한 글꼴 설치 방법은 이 핸드북의 범위를 넘어섭니다. 추가 정보는 <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\">유니코드 사용법</ulink>을 참조하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream" " Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "Clearlyu(약 22kb) 같은 작은 글꼴을 사용하면 <trademark class=\"registered\">Bitstream Cyberbit</trademark>(약 12Mb) 같은 큰 글꼴을 사용할 때 보다 바이블타임이 빠르게 동작합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "글꼴 구하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "다양한 경로를 통해서 글꼴을 구할수 있습니다:" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "리눅스 배포판." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "배포판의 현지화 패키지" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "동일 컴퓨터에 설치한 <trademark class=\"registered\">마이크로소프트 윈도우즈</trademark>." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "어도비나 비트스트림에서 제공하는 글꼴 꾸러미." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "온라인 글꼴 꾸러미." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different" " fonts for different languages." msgstr "유니코드 글꼴은 다른 글꼴보다 더 많은 문자를 지원하며 몇몇 글꼴은 무료로 사용할 수 있습니다. 유니코드 표준에서 정의하는 모든 문자를 포함하는 글꼴은 존재하지 않습니다. 그래서 언어별로 다른 글꼴을 사용하게 되는 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "유니코드 글꼴" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "넓은 범위의 문자를 지원하는 최고의 유니코드 무료 글꼴일 것입니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink " "url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads\">" " SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads\"> SIL 유니코드 글꼴</ulink>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "SIL에서 제공하는 훌륭한 유니코드 글꼴." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "새로운 유니코드 무료 글꼴." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> 크로스와이어의 글꼴 디렉토리</ulink>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "&cbs; FTP를 통해 받을 수 있는 글꼴 몇가지" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink " "url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/\"> " "Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/\"> 비트스트림 CyberBit</ulink>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "유니코드의 더의 모든 범위를 지원하지만 크기 때문에 바이블타임은 느려질 수 있습니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "" "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "몇몇 배포판에 포함되어 있습니다. 유럽어, 그리이스어, 히브리어, 타이어를 포함합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "부분적인 지원, 자세한 정보는 링크를 참조하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer" " ( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character" " ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "Christoph Singer의 ( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">인터넷의 다국어 유니코드 트루타입 글꼴</ulink>)이나 Alan Wood의 ( <ulink url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\">유니코드 문자 범위와 그들을 지원하는 유니코드 글꼴</ulink>)처럼 인터넷에는 좋은 유니코드 글꼴이 많습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "<guimenu>단축키</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be" " used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "단축키(또는 핫키)는 메뉴나 아이콘 대신에 사용될 수 있는 특별한 키보드 명령들입니다. 다양한 바이블타임 명령들이 단축키로 정의되어 있습니다.(전체 목록은 <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">단축키 섹션</link>를 참조하세요). 대부분의 바이블타임 명령들은 단축키가 할당 될 수 있습니다. 이것은 여러분이 필요한 기능에 대하여 빠르게 접근하는데 도움이 됩니다." #. type: Attribute 'fileref' of: #. <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "위의 예제에서, F2, 성경공부요령은 2차 단축키로 CTRL+2를 정의하고 있습니다." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "소개" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "바이블타임에 대하여" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">&sword;</ulink> library, which " "provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible " "text, searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>." msgstr "바이블타임은 다양한 성경과 언어를 지원하는 성경 공부 도구입니다. 방대한 량의 책들을 쉽게 설치하고 관리할 수 있습니다. 성경을 보거나 검색하는 등의 내부 기능을 제공하는 <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">&sword;</ulink> 라이브러리 기반으로 제작되었습니다. &sword; 는 <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>의 핵심 산출물입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\"> developers " "section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;." msgstr "바이블타임은 &sword; 프로젝트에서 지원하는 파일 형식으로 만들어진 책들을 읽도록 설계되었습니다. 지원하는 파일 형식에 대해서는 &cbs; &sword; 프로젝트의 <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\">개발자 섹션</ulink>을 참조하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "사용 가능한 책들" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "성경" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "스트롱 번호, 제목, 각주와 같은 옵션 항목을 포함할 수 있는 성경 전체 본문. 다양한 언어로 된 성경을 구할 수 있으며 최근 버전 뿐만아니라 코덱스 레닌그라드(\"WLC\", 히브리어), 셉투젠트(\"LXX\", 헬라어)와 같은 고대본도 있습니다. 이것은 &sword; 프로젝트의 라이브러리 중에서 가장 개선된 부분입니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "도서" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "\"그리스도를 본 받아\", \"에누마 엘리쉬\", \"요세푸스: The Complete Works\"등을 포함한 다양한 도서들" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "주석" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on " "Galatians.\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link" " linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link>" " to sections of the Bible." msgstr "요한 웨슬리의 \"Notes on the Bible\", 매튜 헨리의 주석과 루터의 \"Commentary on Galatians.\"과 같은 고전, 성경의 특정 부분에 <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">사용자 나름의 메모를 남길 수 있는</link> <emphasis>개인</emphasis> 주석을 포함하는 주석들." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "매일 성경 읽기" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works" " include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "많은 사람들이 하나님의 말씀을 매일 접하는 것에 대하여 유용하게 여깁니다. 말씀읽는 아침/저녁(Daily Light on the Daily Path), 로순겐(Losungen)등을 포함하여 여러 방법이 있습니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "어휘사전/성경사전" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the" " International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's" " Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "어휘 사전으로는 로빈슨의 형태 분석 코드와 국제표준 성경 백과사전을 들 수 있습니다. 사전으로는 스트롱의 히브리어 성경 사전과 헬라어 성경 사전, 웹스터의 1913년 개정판 완본 사전, 네이브의 주제별 성경 등을 들 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder" " type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>에서 50여개의 언어로 만들어진 200개가 넘는 문서를 구할 수 있습니다. 다음과 같습니다: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "동기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire" " that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "우리의 소망은 하나님을 섬기고 다른 사람들이 하나님과의 관계에 있어 성장하도록 돕는 것에 우리의 역할을 감당하는 것입니다. 지금까지 우리는 이 고성능, 고품질의 프로그램을 만들기 위해서 노력해 왔으나 지속적으로 단순하고 직관적으로 동작 할 수 있도록 제작하고 있습니다. 주께서 모든 좋은 것의 원천이신 것처럼 하나님께서 찬양 받으시는 것이 저희의 소망입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "야고보서 1:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "각양 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 빛들의 아버지께로서 내려오나니 그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "이 프로그램을 사용하시는 여러분께 하나님의 축복이 있기를 바랍니다." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "프로그램 동작" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "프로그램 개요" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "바이블타임 응용 창" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of " "the application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The" " little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "이것은 전형적인 바이블타임 세션의 모습입니다: <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> 여러분은 응용의 여러 요소들을 쉽게 확인할 수 있습니다. 좌상단 창은 책꽂이 탭을 통해서 설치된 책들을 열 수 있고, 북마크 탭을 통해서 나름의 북마크를 관리할 수 있습니다. 책꽂이 아래에 있는 작은 돋보기 창은 책에 포함되어 있는 부가 정보를 출력하는데 사용합니다. 예를 들어 마우스를 각주 표시에 올려두면 돋보기 창은 각주의 실제 내용을 출력합니다. 툴바를 사용하면 중요 기능들에 빠르게 접근할 수 있으며, 우측에 있는 책상이 실제 작업이 이루어지는 곳입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "이제 응용의 다른 요소들을 개별적으로 살펴보겠습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "바이블타임 응용 창의 요소들" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "책꽂이" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It" " also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "책꽂이는 설치된 책들을 분류 및 언어로 정렬하여 나열해 줍니다. \"북마크\" 탭을 통해서 여러분은 나름의 북마크를 저장하고 조회할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "책 읽기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "책꽂이에서 책을 읽으려면 우선 책을 가지고 있는 분류(성경, 주석, 사전, 도서, 매일성경읽기)를 <mousebutton>좌측 마우스 버튼</mousebutton>으로 클릭해서 엽니다. 그 다음에 여러 책들 중에서 하나를 클릭합니다. 그러면 읽기 창이 책상 영역에 나타납니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "어떤 성경을 읽고 있다가 읽고 있는 구절을 간편하게 다른 성경으로 열 수 있습니다. 절 참조를 <mousebutton>좌측 마우스 버튼</mousebutton> 클릭해서 (커서가 손모양으로 바뀜) 책꽂이로 끌어다가 열고자 하는 책에 놓으면 해당하는 책을 원하는 위치로 바로 열 수 있습니다. 또한 절 참조를 끌어다가 읽기 창에 놓으면 해당 구절로 바로 이동할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "책의 추가 정보" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected work." " <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog for " "encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. " "For additional information on locked works, please see the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked " "Modules</ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "책 아이콘을 <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스 버튼으로 클릭하면 이 책과 관련한 추가 항목이 있는 메뉴를 볼 수 있습니다. <guimenuitem>\"추가 정보\"</guimenuitem> 는 선택한 책에 대한 다양한 정보를 가지고 있는 창을 엽니다. <guimenuitem>\"잠금 해제\"</guimenuitem>는 잠금이 된 책으로 읽을 수 있도록 키를 입력하는 작은 창을 엽니다. 잠금이 된 책에 대한 추가적인 정보는 &cbs; 사이트에서 <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\">잠궈진 모듈들</ulink> 페이지를 확인해 보세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "책에서 찾기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and selecting " "<guimenuitem>\"Search in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and " "clicking on other works you can select more than one. Then follow the same " "procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these " "documents. A complete description of the operation of the search features " "can be found on the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works " "section</link>." msgstr "책 아이콘을 <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스 버튼으로 클릭하고 <guimenuitem>\"책에서 찾기\"</guimenuitem>를 선택하면 해당 책에 대한 검색을 할 수 있습니다. 시프트 키를 누르고 책을 클릭하면 하나 이상을 선택할 수 있습니다. 그 다음에 검색 창을 여는 과정은 동일합니다. 선택한 모든 문서들을 검색하게 됩니다. 검색 기능에 대한 자세한 설명은 <link linkend=\"hdbk-op-search\">책에서 검색하기 섹션</link>에서 찾을 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "북마크 다루기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "책을 여기에 끌어다 놓으세요" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark" " category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new " "folder\"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use " "normal drag & drop functions to drag verse references from read windows " "or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between" " folders." msgstr "책꽂이의 북마크 탭에서 <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스 버튼으로 클릭하고 <guimenuitem>\"새 폴더\"</guimenuitem> 메뉴를 선택하면 새 하위 폴더를 만들 수 있습니다. 읽기 창이나 검색 결과에서 북마크 폴더로 절 참조를 끌어다 놓기 할수 있으며 폴더간에 북마크를 끌어다 놓기로 재정렬 할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share" " them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export " "bookmarks\"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save " "the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "다른 사람이 만든 북마크를 가져오기 할 수 뿐만아니라 북마크 내보배기로 다른 사람과 공유할 수도 있습니다. 이 기능을 수행하려면 북마크 폴더의 <guimenu>컨텍스트 메뉴</guimenu>를 위에서 언급한 것처럼 열고 <guimenuitem>\"폴더 내보내기\"</guimenuitem>를 선택합니다. 그러면 북마크 폴더를 저장하기 위한 대화창이 나옵니다. 북마크 가져오기도 비슷한 방식으로 수행할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "또한 폴더나 북마크를 <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스로 클릭하여 제목이나 설명을 수정할 수도 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "돋보기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "바이블타임의 좌측 하단에 있는 이 작은 창은 오로지 수동적으로만 동작합니다. 마우스 커서가 스트롱 번호와 같은 부가 정보가 있는 곳에 위치하면 그 부가 정보가 읽기 창이 아니라 돋보기 창에 표시됩니다. 바로 시도해 보세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "책상" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-" "search\">search</link> in them, and even save your annotations in the " "personal commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-" "write\">below</link>)." msgstr "책상은 바이블타임의 실제 작업이 일어나는 곳 입니다. 책꽂이를 통해서 이곳에 책을 열 수 있고, 읽으며, 그 안에서 특정 내용을 <link linkend=\"hdbk-op-search\">검색</link>할 수 있고, 개인 주석 모듈에 나름의 메모를 저장할 수도 있습니다.(<link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">아래</link>를 참조하세요)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already " "seen</link>, you can open works for reading simply by clicking on their " "symbol in the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every " "read window has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work " "that this read window is connected to, as well as history buttons like the " "ones that you know from your browser." msgstr "<link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">이미 앞에서 다룬</link> 것처럼 책꽂이에서 책의 아이콘을 클릭하는 것만으로 간단하게 책을 열 수 있습니다. 읽기 창은 책상 영역에 열릴 것입니다. 각 읽기 창에는 툴바가 배치됩니다. 툴바에는 웹 브라우저와 같은 기록에서의 이동 버튼 뿐만아니라 읽기 창과 연결되어 권, 장, 절별로 이동할 수 있는 도구들도 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "읽기 창의 배치" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look" " at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve" " this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "물론 동시에 여러권의 창을 열 수도 있습니다. 책상 위에 읽기 창들을 배치하는 다양한 방법이 있습니다. 메인 메뉴의 <guimenu>창관리</guimenu> 메뉴에 항목들을 살펴보면 사용자가 직접 읽기창의 배치를 다룰 수도 있고 바이블타임이 배치를 자동으로 다루도록 지정할 수도 있음을 알 수 있습니다. 이 작업은 <menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>배열 모드</guimenuitem> </menuchoice>에 있는 배치 모드중의 하나를 선택해야 합니다. 그냥 시도해 보세요. 단순하며 원하는 대로 동작할 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "개인 주석 편집하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called " "\"Personal commentary\"." msgstr "성경의 특정 부분에 대한 나름의 주석을 달고 싶다면 <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>라이브러리에서 특정한 책을 설치해야 하는데 바로 \"개인 주석\"이라는 불리는 책입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the" " <mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit" " this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain " "text</guimenuitem>(source code editor) or " "<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor)." msgstr "만약 책꽂이에서 개인 주석을 <mousebutton>좌측</mousebutton> 마우스 버튼으로 열었다면 개인 주석은 읽기 전용 모드로 열립니다. 이 모드에서는 편집을 할 수 없습니다. 개인 주석에 나름의 주석을 남기고 싶다면 반드시 <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스 버튼으로 클릭한 다음에 <guimenu>편집</guimenu>을 선택하고 곧바로 <guimenuitem>단순 텍스트</guimenuitem>(소스 코드 편집기) 또는 <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(기본 GUI 편집기)를 선택해야 합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "만약 <menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> </menuchoice> 메뉴가 선택 불가 상태라면 개인 주석 파일에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인해야 합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse" " will be inserted." msgstr "책을 여기에 끌어다 놓으세요. 절참조를 가져다 놓으면 해당 구절이 추가될 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "읽기 창에서 검색하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "다른 프로그램에서 사용하던 것과 같이 현재의 읽기 창에서(예를 들어 성경의 한 장) 특정 단어나 문장을 열 수 있습니다. 이 기능은 읽기 창을 <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스 버튼으로 클릭한 다음 <guimenuitem>찾기...</guimenuitem> 메뉴를 선택하거나 <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo> 단축키를 통해서 사용할 수 있습니다. 책 전체에서 검색하는 방법을 배우려면 핸드북을 계속해서 읽으세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "검색 창 열기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the " "<guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting <guimenuitem>Search in " "work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other " "work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to" " open the search dialog. You will be searching in all of these works at the " "same time." msgstr "<guimenu>책꽂이</guimenu>에서 특정 책의 아이콘을 <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스 버튼으로 클릭한 다음 <guimenuitem>...에서 찾기</guimenuitem>를 선택하여 책 검색을 할 수 있습니다. &Shift; 또는 &Ctrl; 를 누른 상태에서 다른 책의 이름을 클릭하면 한 권 이상의 책을 선택할 수 있습니다. 그 다음에 검색 창을 여는 과정은 동일합니다. 이 책들을 한번에 검색할 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "메인 메뉴의 <menuchoice> <guimenu>찾기</guimenu> </menuchoice>를 클릭한 다음 적절한 항목을 선택하여 검색창을 열수도 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an" " open read window." msgstr "검색을 시작할 수 있는 세번째 방법은 읽기창의 검색 아이콘을 클릭하는 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "검색 환경 설정" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "검색어 대화창 옵션 탭" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"1\"/>" msgstr "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "책 선택하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find " "<guibutton>Choose</guibutton>(works). If you would like to search in " "multiple works, click on this button and you will be offered a menu where " "you can select the works you want to search in." msgstr "검색창 상단에서 <guibutton>선택...</guibutton> 버튼을 찾을 수 있는데. 이 버튼은 여러 책을 동시에 검색하고 싶을 때 사용합니다. 이 버튼을 누르면 검색 대상이 될 책들을 선택할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "검색 범위 사용하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "<guimenu>범위</guimenu> 목록에서 미리 정의된 범위를 선택하면 성경의 특정한 부분들로 검색 범위를 좁힐 수 있습니다. <guibutton>설정...</guibutton>버튼을 통해서 나름의 검색 범위를 정의할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "기본적인 검색 문법 소개" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function" " will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "검색어는 공백으로 구분해서 입력합니다. 기본적으로는 모든 단어가 일치하는 결과를 리턴할 것입니다. 한 단어라도 일치하는 결과를 얻으려면 <guimenu>일부 단어</guimenu> 버튼을 클릭합니다. 좀더 복잡한 검색을 하고 싶다면 <guimenu>고급 검색</guimenu> 버튼을 클릭합니다. <guimenu>전체 문법</guimenu>을 클릭하면 다양한 검색 예제를 확인할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "와일드카드를 사용할 수도 있습니다: '*' 는 여러개의 문자들을, '?'는 한문자를 의미합니다. 괄호를 사용해서 검색 항목을 묶을 수도 있습니다. 예 '(예수님 OR 성령) AND 하나님'." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "성경 본문이 아닌 내용에서 검색할 때는 ':'로 끝나는 구분자를 입력한 다음에 검색어를 입력합니다. 아래에 있는 표를 참조하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "검색 타입들" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "접두어" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "의미" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "예제" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "heading:" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "제목 검색" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:예수" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote:" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "각주 검색" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "footnote:모세" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "스트롱 번호 검색" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "형태소 코드 검색" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "사용 가능한 검색 타입들: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu>" " to find which of the above search criteria may work for you. Not all works" " have the built in features for performing this type of search." msgstr "설치된 책을 우측 마우스로 클릭하고 <guimenu>추가 정보</guimenu>를 선택하면 위의 검색 타입 중에 어떤 것을 사용할 수 있을 지 확인할 수 있습니다. 모든 책이 이러한 검색 기능들을 지원하는 것은 아닙니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink " "url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> " "http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>." msgstr "바이블타임은 검색에 Lucene 검색 엔진을 사용합니다. Lucene 검색 엔진은 다양한 고급 검색 기능들을 가지고 있는데 자세한 내용은 <ulink url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>를 참조할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "검색 결과" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse" " button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "여기에서 얼마나 많은 검색어가 찾아졌는지 책 별로 정렬해서 확인할 수 있습니다. <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스 버튼을 클릭하면 특정 책에서 찾아진 모든 구절에 한번에 복사, 저장, 인쇄할 수 있습니다. 이 작업은 하나 또는 하나 이상의 구절에 대하여도 복사, 저장, 인쇄할 수 있습니다. 특정 절 참조를 클릭하면 그 구절의 내용을 우측의 미리보기 창을 통해서 확인할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "특정 절 참조를 끌어다가 책꽂이의 특정 책 아이콘에 놓으면 해당 구절을 새 읽기창에 엽니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "특정 절 참조를 끌어다가 현재 읽기 창에 놓으면 해당 구절로 바로 이동합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "절 참조를 끌어다가 책꽂이 북마크 탭에 놓으면 북마크가 생성됩니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "검색 결과 분석" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the" " search string was found in each book of the Bible, and you can also save " "the analysis." msgstr "검색 분석 창을 보려면 <guibutton>결과 분석</guibutton>을 클릭합니다. 검색 결과 분석 창에는 성경의 각 책별로 검색어가 존재하는 개수를 단순한 그래프로 보여주고 분석 내용을 저장할 수 있도록 해줍니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "검색 분석 대화창 박스" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "<guimenuitem>책꽂이 관리자</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove" " existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> " "</menuchoice> in the main menu." msgstr "<guimenuitem>책꽂이 관리자</guimenuitem>는 여러분의 책장을 관리하기 위한 도구입니다. 새로운 책들을 책꽂이에 설치할 수 있으며 책꽂이에서 기존 책을 갱신하거나 제거할 수 있습니다. 메인 메뉴의 <menuchoice> <guimenu>설정</guimenu> <guimenuitem>책꽂이 관리</guimenuitem> </menuchoice>로 만날 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh" " button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "처음 바이블타임을 시작하고 있다면 새로고침 아이콘을 클릭해서 &cbs; 에서 제공하는 목록들을 볼 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "책 설치 폴더 설정" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is " "\"~/.sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All " "Users\\Application Data\\Sword\" for Windows." msgstr "여기에서 바이블타임이 책들을 어디에 저장할지 지정할 수 있습니다. 여러 디렉토리에 저장할 수도 있습니다. 기본값은 리눅스등에서는 \"~/.sword/\" 이고 윈도우에서는 \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\Sword\" 입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard" " disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the " "CD as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show " "all works on the CD if it is present." msgstr "Sword CD가 있는 상태에서 CD 내용을 하드디스크에 모두 설치하지 않고 필요할 때 CD에서 직접 읽고 싶다면 책꽂이 경로 중의 하나로 CD 경로를 추가하면 됩니다. 바이블타임을 시작할 때 CD가 꽂혀있다면 CD에 있는 모든 책들을 보여줄 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "설치 및 업데이트 하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation " "Source</guibutton> dialog open. You can manage your libraries with " "<guibutton>Add library</guibutton> and <guibutton>Delete " "library</guibutton>." msgstr "이 기능을 통해서 라이브러리라 불리는 책 저장소에 연결하여 내부 책꽂이로 책들을 전송할 수 있습니다. 이런 라이브러리는 Sword CD와 같은 로컬 장치일 수도 있고 Crosswire나 기타 사이트에서 제공하는의 온라인 Sword 모듈과 같은 원격 저장소일 수도 있습니다. <guibutton>새로운 자료 제공처</guibutton> 대화창에서 <guibutton>목록받기...</guibutton>를 클릭하여 다른 자료 제공처들을 설치할 수 있습니다. You can manage your libraries with <guibutton>추가</guibutton> 및 <guibutton>삭제</guibutton>로 라이브러리등을 관리할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "설치 및 업데이트를 시작하려면 우선 연결할 자료제공처(라이브러리)와 책 설치 경로를 선택합니다. 그 다음에 <guibutton>라이브러리 연결</guibutton>을 클릭합니다. 바이블타임은 라이브러리의 내용을 검색해서 책꽂이에 새롭게 추가할 수 있는 책이나 이미 설치되어 있는 책중에서 업데이트 할 수 있는 목록들을 보여줄 것입니다. 이때 설치 또는 업데이트하고 싶은 것들을 표시하고 <guibutton>설치</guibutton>버튼을 누르면 해당 책들이 여러분의 내부 책꽂이로 전송될 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "책 삭제" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "이 기능은 책꽂이에서 책들을 삭제해서 저장 공간을 확보할 수 있도록 해줍니다. 단순히 삭제하려는 항목들을 선택하고 <guibutton>삭제</guibutton> 버튼을 클릭하면 됩니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "검색 색인" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "이 기능을 통해서 새로운 검색 색인을 생성하거나 삭제된 책의 불필요한 색인들을 정리할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "내보내기와 인쇄하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will" " allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, " "<guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), " "<guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem> text. " "This works for example in the read windows, when you click on the normal " "text or the verse reference, or in the search result page when you click on " "a work or one or more verse references. It is pretty straightforward, so " "just try it out." msgstr "다양한 곳에서 <mousebutton>우측</mousebutton> 마우스 버튼을 클릭해서 컨텍스트 메뉴를 열 수 있습니다. 장소에 따라서 <guimenuitem>복사</guimenuitem> (클립보드로), <guimenuitem>저장</guimenuitem> 또는 <guimenuitem>인쇄</guimenuitem> 메뉴를 만날 수 있습니다. 예를 들면 읽기창에서는 일반 텍스트나 절참조를 클릭할 때 동작하고 검색 결과 창에서는 특정 책이나 하나 이상의 절참조를 클릭할 때 동작합니다. 아주 간단하므로 그냥 시도해 보세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "바이블타임의 인쇄 기능은 도구로서 가장 기본적인 부분만 다룹니다. 바이블타임의 책 내용을 포함하는 문서나 프레젠테이션을 작성하고 있다면 바이블타임에서 직접 인쇄하기 보다는 여러분의 시스템에 있는 적절한 도구를 사용하기를 권합니다." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "참조(Reference)" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "메인 메뉴 레퍼런스" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">shortcuts section</link>." msgstr "이 섹션에서는 바이블타임의 메인 메뉴 모든 항목에 대한 자세한 설명을 볼 수 있습니다. 바이블타입에 나오는 순서로 각 주메뉴에 포함된 부메뉴 목록을 포함하여 배열했습니다. 각 항목의 단축키도 확인할 수 있는데 단축키 전체 목록은 <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">단축키 섹션</link>에서 확인할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>파일</guimenu>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>파일</guimenu> <guimenuitem>책 열기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to" " open installed books." msgstr "<action>책 열기.</action> 설치된 책을 열수 있는 메뉴가 나타납니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> " "<guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>파일</guimenu> <guimenuitem>나가기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to" " write unsaved changes to disk." msgstr "<action>바이블타임을 닫습니다.</action> 저장하지 않은 것이 있다면 확인을 받습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>보기</guimenu>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>보기</guimenu> <guimenuitem>전체 화면</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "<action>전체 화면 모드 켜기/끄기.</action> 전체 화면 모드와 일반 화면 모드간를 토글합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>보기</guimenu> <guimenuitem>책꽂이 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need" " more space for the Mag." msgstr "<action>책꽂이 보이기/숨기기.</action> 좌측 판넬에 책꽂이 보이기/숨기기를 수행합니다. 이 설정은 돋보기 영역을 확대하고 싶을 때 유용합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>보기</guimenu> <guimenuitem>북마크 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need" " more space for the Mag." msgstr "<action>북마크 보이기/숨기기.</action> 좌측 판넬에 북마크 보이기/숨기기를 수행합니다. 이 설정은 돋보기 영역을 확대하고 싶을 때 유용합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>보기</guimenu> <guimenuitem>돋보기창 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "<action>돋보기창 보이기/숨기기.</action> 좌측 판넬에 돋보기창 보이기/숨기기를 수행합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text " "headers</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>보기</guimenu> <guimenuitem>성경 제목줄 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "<action>성경 제목줄 보이기/숨기기</action> 현재 읽기창에서 다른 책을 열거나 추가할 때 사용할 수 있는 성경 제목줄을 보이기/숨기기 합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>도구모음</guimenuitem> <guimenuitem>기본 도구 모음 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "<action>기본 도구 모음 보이기/숨기기.</action> 메인 툴바의 기본 도구 모음 보이기/숨기기를 수행합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>도구모음</guimenuitem> <guimenuitem>검색 도구 모음 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "<action>책 내부에 대한 검색 도구 모음 보이기/숨기기.</action> 읽기창의 여러 콤보 박스로 구성된 검색 도구 모음 보이기/숨기기를 수행합니다. 읽기창에서는 전체 툴바를 보이도록 하는 것이 편리할 수 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>도구모음</guimenuitem> <guimenuitem>책 도구 모음 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "<action>책 도구 모음 보이기/숨기기.</action> 읽기창의 책 도구 모음 보이기/숨기기를 수행합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>도구모음</guimenuitem> <guimenuitem>일반 도구 모음 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "<action>일반 도구 모음 보이기/숨기기.</action> 읽기창의 일반 도구 모음 보이기/숨기기를 수행합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>도구모음</guimenuitem> <guimenuitem>형식 도구 모음 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "<action>형식 도구 모음 보이기/숨기기.</action> 개인 주석에서 HTML을 편집할 때 형식 도구 모음의 보이기/숨기기를 수행합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>도구모음</guimenuitem> <guimenuitem>읽기창에 도구 모음 보기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "<action>읽기창에 도구 모음 보이기/숨기기.</action> 읽기창의 툴바 전체에 대한 보이기/숨기기를 수행합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "<guimenu>찾기</guimenu>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> " "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> " "<guimenuitem>Search in standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>찾기</guimenu> <guimenuitem>책꽂이에서 찾기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible " "only</action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed" " search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-" "search\">Searching in works</link> section." msgstr "<action>표준 성경에 대한 검색 대화창을 엽니다</action>. 검색 대화창에서 다른 성경을 추가 및 제외할 수 있습니다. 검색에 대한 더 자세한 설명은 <link linkend=\"hdbk-op-search\">책 검색하기</link> 섹션을 참고하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in" " open work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>찾기</guimenu> <guimenuitem>열린 책에서 찾기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "<action>열린 책들에 대한 검색 대화창을 엽니다</action>. 검색 대화창에서 다른 성경을 추가 및 제외할 수 있습니다. 검색에 대한 더 자세한 설명은 <link linkend=\"hdbk-op-search\">책 검색하기</link> 섹션을 참고하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>창관리</guimenu>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close " "window</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>창관리</guimenu> <guimenuitem>창 닫기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>현재창을 닫습니다</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> " "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> " "<guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>창관리</guimenu> <guimenuitem>모든창 닫기</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>열린 모든 창을 닫습니다</action>." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\"" " format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> " "<guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>창관리</guimenu> <guimenuitem>계단식 배열</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>열린 모든 창을 계단식으로 배열합니다</action>." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> " "<guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>창관리</guimenu> <guimenuitem>타일</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>열린 모든 창을 타일 형태로 배열합니다</action>." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>창관리</guimenu> <guimenuitem>수직 배열</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "<action>열린 모든 창을 수직으로 자동 배열합니다</action>." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>창관리</guimenu> <guimenuitem>수평 배열</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "<action>열린 모든 창을 수평으로 자동 배열합니다</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>배열 모드</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically," " Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "<action>기본적인 창 배열 동작을 제어합니다</action>. 메뉴를 통해서 창 배열을 직접 다룰 수도 있고(수동 배열), 탭형식, 자동 수직 배열, 자동 수평 배열, 자동 배열, 자동 계단식 배열 등으로 설정할 수도 있습니다. 바로 해보세요!" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>세션 저장</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be" " overwritten with your current session. See the next item on how to save to " "a new session." msgstr "<action>현재 세션을 바로 저장합니다</action>. 선택하면 어떤 세션을 저장할지 선택하는 메뉴가 나옵니다. 선택한 세션의 정보를 현재 내용으로 업데이트합니다. 새로운 세션 저장은 다음 항목을 참고하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo> </shortcut> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>새로운 세션으로 저장</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "<action>현재 세션을 새 이름으로 저장합니다</action>. 세션 정보를 저장할 새로운 이름을 받습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load " "session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>세션 변경</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "<action>다른 세션을 로드합니다</action>. 어떤 세션을 로드할지 선택하는 메뉴가 나옵니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete " "session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>세션 삭제</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "<action>세션을 삭제합니다</action>. 어떤 세션을 삭제할지 선택하는 메뉴가 나옵니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "<guimenu>설정</guimenu>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure " "&bibletime;</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>설정</guimenu> <guimenuitem>바이블타임 설정</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "<action>바이블타임 설정 대화창을 엽니다</action>. 필요에 따라 바이블타임에 적용할 수 있는 다양한 설정을 할 수 있습니다. 자세한 내용은 <link linkend=\"hdbk-config-bt\">바이블타임 설정 섹션</link>을 참고하세요." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>설정</guimenu> <guimenuitem>책꽂이 관리자</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "<action>&sword; 환경을 변경할 수 있고 책꽂이를 관리할 수 있는 대화창을 엽니다</action>. 자세한 내용은 <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">책꽂이 관리자 섹션</link>을 참고하세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>도움말</guimenu>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>도움말</guimenu> <guimenuitem>핸드북</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "<action>바이블타임 사용 설명서를 엽니다</action> 지금 읽고 계신 자료입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>도움말</guimenu> <guimenuitem>성경 공부 요령</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen" " as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We" " expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If" " you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "<action>성경 공부 요령을 엽니다</action> 이 자료가 독자로 하여금 성경이 무엇을 말하고 있는지 연구하도록 유도하는 것이 저희 바이블타임 팀의 소망입니다. 이 특별한 학습 가이드는 특정 교단의 교리를 옹호하지 않도록 주의를 기울여 선택되었습니다. 저희는 여러분이 성경이 말하는 바를 이해하기 위하여 성경을 읽고 연구하기를 바랍니다. 만약 여러분이 하나님께서 여러분의 마음에 그의 말씀의 씨를 뿌리시기를 원하는 태도로 시작한다면 그는 여러분을 실망시키지 않으실 것입니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>도움말</guimenu> <guimenuitem>오늘의 팁</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "<action>도움이 될 만한 팁을 엽니다</action> 오늘의 팁은 바이블타임을 사용하는 과정에 있어 유용한 팁을 제공합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu>도움말</guimenu> <guimenuitem>바이블타임에 대하여</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "<action>바이블타임 프로젝트에 대한 정보를 보여주는 창을 엽니다</action> 이 정보에는 바이블타임 소프트웨어 버전, 프로젝트 기여자, &sword; 소프트웨어 버전, &qt; 소프트웨어 버전, 라이선스 동의 등이 포함됩니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "책 연관 레퍼런스" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "이 섹션에서는 책 연관 아이콘들에 대한 설명을 볼 수 있습니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\"" " format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/></guimenu> </menuchoice>" msgstr "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "기록에서 앞으로 이동." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "기록에서 뒤로 이동" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "설치된 성경 선택" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "추가 성경 선택" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "선택한 책에서 찾기" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "화면 설정" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "설치된 주석 선택" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "추가 주석 선택" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "현재 표시된 항목과 성경 읽기창을 동기화" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "책 선택" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\"" " format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "설치된 사전이나 매일 성경 읽기 선택" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "설치된 사전이나 매일 성경 읽기 선택" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "단축키 색인" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the" " handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "모든 단축키와 그에 대한 설명입니다. 단축키들은 알파벳 순으로 정렬되어 있습니다. 어떤 메뉴 항목에 단축키가 있는지 확인하고 싶다면 바이블타임에 표시되어 있는 것을 보거나 <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">메인 메뉴 레퍼런스</link>를 살펴보면 됩니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "단축키" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "설명" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "읽기창에서 기록에서 뒤로 이동" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "읽기창에서 기록에서 앞으로 이동" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem>" " </menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> <guimenu>찾기</guimenu> <guimenuitem>책꽂이에서 찾기</guimenuitem> </menuchoice> </link>와 동일; 기본 성경에서 찾는 검색 대화창을 엽니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> " "</menuchoice> equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>배열모드</guimenuitem> <guimenuitem>자동 수직 배열</guimenuitem> </menuchoice>과 동일; 자동 창 배열을 토글합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> " "</menuchoice> equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>배열모드</guimenuitem> <guimenuitem>자동 수평 배열</guimenuitem> </menuchoice>과 동일; 자동 창 배열을 토글합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>배열모드</guimenuitem> <guimenuitem>자동 배열</guimenuitem> </menuchoice>과 동일; 자동 창 배열을 토글합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>배열모드</guimenuitem> <guimenuitem>자동 계단식 배열</guimenuitem> </menuchoice>과 동일; 자동 창 배열을 토글합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>배열모드</guimenuitem> <guimenuitem>수동 배열</guimenuitem> </menuchoice>과 동일; 자동 창 배열을 토글합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; organizes windows with tabs across the top." msgstr "<menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>배열모드</guimenuitem> <guimenuitem>탭형식</guimenuitem> </menuchoice>과 동일; 자동 창 배열을 토글합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>새로운 세션으로 저장</guimenuitem> </menuchoice> </link>과 동일; 현재 레이아웃을 새로운 세션으로 저장합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice>" " </link> equivalent; closes all open windows." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>모든 창 닫기</guimenuitem> </menuchoice> </link>와 동일; 열린 모든창을 닫습니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "축소. 읽기 창의 글꼴 크기를 줄입니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "확대. 읽기 창의 글꼴 크기를 키웁니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "전체 선택. 읽기 창의 모든 텍스트를 선택합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "복사. 선택한 텍스트를 클립보드로 복사합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "찾기. 읽기창에 있는 텍스트에서 검색합니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>수직 배열</guimenuitem> </menuchoice> </link>과 동일." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice>" " <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>수평 배열</guimenuitem> </menuchoice> </link>과 동일." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> windows equivalent." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>타일</guimenuitem> </menuchoice> </link>과 동일." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> windows equivalent." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> <guimenu>창관리</guimenu> <guimenuitem>계단식 배열</guimenuitem> </menuchoice> </link>과 동일." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "위치 변경. 키보드 포커스를 선택한 책의 툴바로 옮깁니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "이 책에서 찾기" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> <guimenu>찾기</guimenu> <guimenuitem>열린 책에서 찾기</guimenuitem> </menuchoice> </link>와 동일; 현재 열린 책들에 대한 검색 대화창을 엽니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> <guimenu>파일</guimenu> <guimenuitem>나가기</guimenuitem> </menuchoice> </link>와 동일; 바이블타임을 닫습니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "현재 창을 닫습니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "<menuchoice> <guimenu>도움말</guimenu> <guimenuitem>핸드북</guimenuitem> </menuchoice>과 동일; 핸드북을 엽니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy " "HowTo</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "<menuchoice> <guimenu>도움말</guimenu> <guimenuitem>성경공부요령</guimenuitem> </menuchoice>과 동일; 성경 공부 요령을 엽니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the " "Day</guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "<menuchoice> <guimenu>도움말</guimenu> <guimenuitem>오늘의 팁</guimenuitem> </menuchoice> 바이블타임 사용에 유용한 팁을 엽니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf " "Manager</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf " "Manager." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> <menuchoice> <guimenu>설정</guimenu> <guimenuitem>책꽂이 관리자</guimenuitem> </menuchoice> </link>와 동일; 책꽂이 관리자를 엽니다." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>책꽂이 보기</guimenuitem> </menuchoice> </link>와 동일; 책꽂이 보이기/숨기기." #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>돋보기창 보기</guimenuitem> </menuchoice> </link>와 동일; 돋보기창 보이기/숨기기." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "바이블타임 시작하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "바이블타임을 시작하는 방법" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "바이블타임 시작 아이콘" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "바이블타임은 데스크탑에 통합된 실행 파일 입니다. 아래의 아이콘으로 시작 메뉴에서 바이블타임을 실행시킬 수 있습니다: <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "바이블타임" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "바이블타임은 콘솔 명령으로도 실행시킬 수 있습니다. 바이블타임을 실행 시키려면 콘솔창에서 아래의 명령을 입력합니다: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "시작 설정" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can" " also use booknames in your current bookname language." msgstr "콘솔에서도 바이블타임을 사용할 수도 있습니다; 기본 성경에서 임의의 구절을 열려면: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> 요한복음 3:16 처럼 지정한 구절을 열려면: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> 현재 언어로 된 성경 이름을 사용할 수도 있습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "바이블타임을 처음 시작하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "바이블타임을 처음 시작하고 있다면 <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings\">설정 메뉴 바</link>에 있는 옵션을 설정해야 할 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "<interface>바이블타임 설정 대화창</interface>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "<action>바이블타임을 설정합니다.</action> 이 대화창을 통해서 여러분의 필요를 바이블타임에 반영할 수 있습니다. 대화창의 <link linkend=\"hdbk-config-bt\">상세 설명</link>을 확인해 보세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>책꽂이 관리자</interface>" #. type: Content of: #. <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details." " If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "<action>책꽂이를 변경합니다</action>. 이 대화창으로 책을 추가하거나 삭제하는 등 책꽂이를 변경할 수 있습니다. 내용이 있을때만 보여집니다. 더 자세한 내용은 <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">책꽂이 관리자 섹션</link>을 확인하세요. 빈 책꽂이로 시작한다면 바이블타임의 기본 기능들을 빨리 알 수 있도록 적어도 하나의 성경, 주석, 사전 및 도서를 설치하는 것이 도움이 됩니다. 새로고침 버튼을 누르면 &cbs; 에서 받을 수 있는 책의 목록들을 확인할 수 있습니다." #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Crosswire Bible Society</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "바이블타임 핸드북" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> " "</copyright>" msgstr "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </copyright>" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "바이블타임 핸드북은 바이블타임 성경 공부 프로그램과 함께 배포됩니다." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "<date>2014 1월</date>" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "2.10.1" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "바이블타임은 완전히 무료인 성경 공부 프로그램입니다. 프로그램의 사용자 인터페이스는 프로그램을 리눅스, 윈도우, FreeBSD, Mac OS X 등의 운영체제에서 실행할 수 있도록 해주는 &qt; 프레임워크로 만들어 졌습니다. &cbs;에서 50개 이상의 언어로 제공하는 200개가 넘는 성경 본문, 주석, 사전 및 도서를 사용하기 위하여 &sword; 라이브러리를 사용합니다." #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "Qt4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "바이블타임" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "SWORD" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "Crosswire" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "도움말 대화창" ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-lt.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000427077�13163526613�0020665�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Martin Gruner <martin.gruner@otrs.com>, 2016 # Moo, 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "&bibletime; konfigūravimas" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "Šioje sekcijoje jūs rasite &bibletime; konfigūravimo apžvalgą, kurią galima " "rasti pagrindinio meniu punkte <guimenu>Nustatymai</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "&bibletime; konfigūravimo dialogo langas" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "&bibletime; naudotojo sąsaja, priklausomai nuo jūsų poreikių, gali būti " "tinkinama įvairiais būdais. Jūs galite pasiekti konfigūravimo dialogo langą, " "pasirinkdami <menuchoice> <guimenu>Nustatymai</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Konfigūruoti &bibletime;</guimenuitem>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>Rodymas</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "Paleisties elgsena gali būti tinkinama. Pasirinkite iš sekančių parinkčių:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Rodyti prisistatymo logotipą" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "Rodymo šablonai, apibrėžia teksto atvaizdavimą (spalvas, dydį ir t. t.). Yra " "prieinami įvairūs įtaisyti šablonai. Pasirinkę vieną iš šablonų, dešiniame " "polangyje matysite peržiūrą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>Stalas</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" "Daugelis, &sword; vidinės pusės pateikiamų, ypatybių, dabar, gali būti " "tinkinamos programoje &bibletime;. Šios ypatybės yra dokumentuotos tiesiai " "dialoge. Jūs taip pat turite galimybę apibrėžti standartines veiklas, kurios " "turėtų būti naudojamos, kai nuorodoje nėra apibrėžta jokia specifinė veikla. " "Pavyzdys: Standartinė Biblija yra naudojama Biblijos kryžminių nuorodų " "turinio rodymui. Kai ant jų užvedate pelę, Peržiūros langelis rodys nurodomų " "eilučių turinį, atitinkamai jūsų nurodytos standartinės Biblijos. Naudodami " "teksto filtrus, galite valdyti teksto išvaizdą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "<guimenu>Kalbos</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Čia galite nurodyti, kokia kalba turėtų būti rodomi Biblijos knygų " "pavadinimai. Nusistatykite šią parinktį į savo gimtąją kalbą, jei ji " "prieinama, ir jausitės kaip namie." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" "Pagal numatymą, &bibletime; naudoja numatytąjį sistemos šriftą. Jei būtina, " "galite nustelbti šį šriftą. Kai kurios kalbos tam, kad būtų teisingai " "rodomos, reikalauja ypatingų šriftų ir šis dialogo langas kiekvienai kalbai " "leidžia jums nurodyti pasirinktiną šriftą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "Parinkčių langas - šriftai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "Parinkčių langas - Šriftai." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" "Dabar &bibletime; gali naudoti visus palaikomus šriftus. Tol, kol jus " "dominančios veiklos yra rodomos teisingai, čia nieko nereikia daryti. Jei " "veikla rodo tik eilę klaustukų (??????) arba tuščias dėžutes, žinokite, kad " "standartiniame rodymo šrifte nėra šioje veikloje naudojamų simbolių." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" "Norėdami tai ištaisyti, iš išskleidžiamojo meniu pasirinkite šios veiklos " "kalbą. Pažymėkite žymimą langelį \"Naudoti tinkintą šriftą\". Pavyzdžiui, " "daugelį kalbų palaikantis šriftas yra Code2000. Jei nė vienas įdiegtas " "šriftas nerodo jus dominančios veiklos, pabandykite įdiegti tos kalbos " "lokalizavimo paketą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Šriftų diegimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" "Išsamesni šriftų diegimo nurodymai yra už šio žinyno ribų. Tolimesnei " "informacijai, galbūt, norėtumėte kreiptis į <ulink url=\"http://www.linux." "org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode INSTRUKCIJĄ</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "Jei naudosite mažą šriftą, tokį kaip Clearlyu (apie 22kb), &bibletime; veiks " "greičiau nei su dideliu šriftu, tokiu kaip <trademark class=\"registered" "\">Bitstream Cyberbit</trademark>(apie 12Mb)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Šriftų gavimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "Šriftai gali būti gaunami iš daugelio šaltinių:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "Jūsų *nix distribucijos." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Jūsų distribucijos lokalizacijos paketų." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "Tame pačiame kompiuteryje esančios <trademark class=\"registered\">Microsoft " "Windows</trademark> sistemos diegimo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "Šriftų kolekcijų, tokių kaip yra prieinamos iš Adobe ar Bitstream." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Žiniatinklio šriftų kolekcijų." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "Unicode šriftai palaiko daugiau simbolių nei kiti šriftai, be to, kai kurie " "iš jų yra prieinami be jokio mokesčio. Nei viename iš prieinamų šriftų nėra " "visų, Unicode standartu, apibrėžtų simbolių, todėl, galbūt, pageidausite " "skirtingoms kalboms naudoti skirtingus šriftus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Unicode šriftai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" "Ko gero, geriausias nemokamas Unicode šriftas, apimantis didelį simbolių " "skaičių." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode šriftai</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "Puikūs Unicode šriftai iš Summer Institute of Linguistics" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "Nauja nemokama Unicode šriftų iniciatyva." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire šriftų katalogas</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "Keli šriftai prieinami iš &cbs; FTP svetainės." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Apima beveik visą Unicode, tačiau, dėl savo dydžio, gali sulėtinti " "&bibletime; programos darbą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Įtrauktas į kai kurias distribucijas. Sudarytas iš Europos, Graikų, Hebrajų, " "Tajų." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "" "Dalinis simbolių palaikymas, žiūrėkite informaciją nurodytoje svetainėje." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "<guimenu>Spartieji klavišai</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Įžanga" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "Apie &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" "&bibletime; yra Biblijos studijavimo įrankis, palaikantis įvairius teksto " "tipus ir kalbas. Netgi didelius veiklų modulių kiekius yra lengva įdiegti ir " "tvarkyti. Programa yra sukurta <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> bibliotekos pagrindu. Ši biblioteka suteikia vidinės " "&bibletime; pusės funkcionalumą, tokį kaip Biblijos tekstų rodymą, paiešką " "ir t. t. &sword; yra <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink> " "geriausias parodomasis produktas." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" "&bibletime; yra sukurta naudoti su veiklomis, užkoduotomis vienu iš &sword; " "projekto palaikomų formatų. Visą informaciją apie palaikomus dokumentų " "formatus galite rasti &cbs; &sword; projekto <ulink url=\"http://www." "crosswire.org/sword/develop/index.jsp\"> kūrėjų sekcijoje</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Prieinamos veiklos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Biblijos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" "Pilni Biblijos tekstai su pasirinktinais, tekste esančiais dalykais, tokiais " "kaip Strongo numeriai, antraštės ir/ar poraštės. Biblijos yra prieinamos " "daugeliu kalbų, jose yra ne tik šiuolaikinės versijos, bet taip pat ir " "senoviniai tekstai, tokie kaip Codex Leningradensis (\"WLC\", Hebrajų), ir " "Septuagint (\"LXX\", Graikų). Tai yra labiausiai išplėsta &sword; projekto " "bibliotekos sekcija." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Knygos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Komentarai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Kadieniai pašventimai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Leksikonai/Žodynai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Virš 200 dokumentų, prieinamų 50 kalbomis yra prieinama iš <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. Į juos įeina: <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motyvacija" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "Mūsų noras yra tarnauti Dievui ir padaryti savo dalį, padedant kitiems augti " "santykiuose su Juo. Mes siekėme šią programą padaryti galingą, kokybišką, " "bet tuo pačiu metu ir lengvai bei intuityviai naudojamą. Mes norėtume, kad " "būtų pašlovintas Dievas, kadangi Jis yra visų gerų dalykų šaltinis." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Jokūbo 1,17, Biblija RK_K1998" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Kiekvienas geras davinys ir tobula dovana ateina iš aukštybių, nužengia nuo " "šviesybių Tėvo, kuriame nėra jokių atmainų ir jokių sambrėškų." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Telaimina jus Dievas, besinaudojant šia programa." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Programos darbas" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Programos apžvalga" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "&bibletime; programos langas" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "Dabar tęskime ir atskirai apžvelkime įvairias programos dalis." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "&bibletime; programos lango dalys" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "Knygų lentyna" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Veiklų skaitymas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Papildoma informacija apie veiklas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Paieška veiklose" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Darbas su adresynu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "Peržiūros langelis" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "Stalas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Skaitymo lango vieta" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Jūsų asmeninių komentarų redagavimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Paieška atverto skaitymo lango tekste" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Prieiga prie paieškos dialogo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Paieškos konfigūracija" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Veiklų pasirinkimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Paieškos rėžių naudojimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Pagrindinės paieškos sintaksės pristatymas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "Paieškos tipai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Priešdėlis" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Reikšmė" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "Pavyzdys" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "heading:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "ieško antraštėse" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:Jėzus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "ieško išnašose" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "ieško Strongo numeriuose" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "ieško morfologiniuose koduose" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Paieškos rezultatai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Paieškos rezultatų analizė" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "<guimenuitem>Knygų lentynos tvarkytuvė</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Knygų lentynos kelio(-ių) sąranka" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Veiklos(-ų) įdiegimas/atnaujinimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Veiklos(-ų) šalinimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "Paieškos indeksai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Eksportavimas ir spausdinimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Nuoroda" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Pagrindinio meniu nuorodos" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>Failas</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Failas</guimenu> <guimenuitem>Atverti veiklą</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" "<action>Atverti veiklą.</action> Tai jums parodys meniu, kuriame leidžiama " "atverti įdiegtas knygas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Failas</guimenu> <guimenuitem>Baigti</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>Užveria &bibletime;.</action> &bibletime; jūsų paklaus ar norite į " "diską įrašyti neišsaugotus pakeitimus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>Rodinys</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Viso ekrano veiksena</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" "<action>Perjungia viso ekrano rodymą.</action> Perjunkite šį nustatymą, kad " "išdidintumėte &bibletime; langą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Rodyti knygų lentyną</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Perjungia Knygų lentynos rodymą.</action> Perjunkite šį nustatymą, " "kad išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esančią, Knygų " "lentyną. Tai gali praversti, jeigu Peržiūros langeliui reikia daugiau vietos." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Rodyti adresyną</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Perjungia Adresyno rodymą.</action> Perjunkite šį nustatymą, kad " "išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esantį, Adresyną. Tai gali " "praversti, jeigu Peržiūros langeliui reikia daugiau vietos." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Rodyti peržiūros langelį</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Perjungia Peržiūros langelio rodymą.</action> Perjunkite šį " "nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte, kairiajame polangyje esantį, " "Peržiūros langelį." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Rodyti lygiagretaus teksto antraštes</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" "<action>Perjungia papildomų veiklų rodymą</action> Šio nustatymo " "perjungimas, leidžia jums matyti papildomas veiklas lygiagrečiai su jūsų " "esamomis atvertomis veiklomis." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Įrankių " "juostos</guimenuitem> <guimenuitem>Rodyti pagrindinę įrankių juostą</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" "<action>Perjungia Pagrindinės Įrankių juostos rodymą.</action> Perjunkite šį " "nustatymą, kad išjungtumėte ar įjungtumėte pagrindinę įrankių juostą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Įrankių juostos</" "guimenuitem> <guimenuitem>Rodyti naršymo juostą</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" "<action>Perjungia veiklose naršymą.</action> Perjunkite šį nustatymą, kad " "veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte Naršymo jungtinį langelį. Tai gali " "praversti, norint atvertose veiklose matyti visą įrankių juostą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Įrankių juostos</" "guimenuitem> <guimenuitem>Rodyti veiklų įrankių juostą</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" "<action>Perjungia veiklose Įrankių juostas.</action> Perjunkite šį " "nustatymą, kad atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte veiklų " "piktogramas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Įrankių juostos</" "guimenuitem> <guimenuitem>Rodyti įrankių įrankių juostą</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" "<action>Perjungia veiklose įrankius.</action> Perjunkite šį nustatymą, kad " "atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte įrankių piktogramas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Įrankių juostos</" "guimenuitem> <guimenuitem>Rodyti formatavimo įrankių juostą</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" "<action>Perjungia formatavimą.</action> Perjunkite šį nustatymą, " "Asmeniniuose Komentaruose redaguodami HTML. Jis pridės arba pašalins " "formatavimo įrankių juostą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Įrankių juostos</" "guimenuitem> <guimenuitem>Rodyti įrankių juostas tekstiniuose languose</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" "<action>Perjungia veiklose įrankių juostas.</action> Perjunkite šį " "nustatymą, kad atvertose veiklose pridėtumėte ar pašalintumėte pilną įrankių " "juostą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "<guimenu>Paieška</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Paieška</guimenu> <guimenuitem>Ieškoti " "standartinėje Biblijoje</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>Atveria paieškos dialogą, skirtą ieškoti tik standartinėje " "Biblijoje</action>. Paieškos dialoge gali būti pridėta daugiau veiklų. " "Išsamesnį paieškos aprašą galite rasti skyriuje <link linkend=\"hdbk-op-" "search\">Paieška veiklose</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Paieška</guimenu> <guimenuitem>Ieškoti " "atvertose veiklose</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" "<action>Atveria paieškos dialogą, skirtą paieškai visose veiklose</action>. " "Paieškos dialoge veiklos gali būti pridedamos arba šalinamos. Išsamesnį " "paieškos aprašą galite rasti skyriuje <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Paieška veiklose</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>Langas</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Langas</guimenu> <guimenuitem>Užverti langą</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>Užveria aktyvų langą</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Langas</guimenu> <guimenuitem>Užverti visus " "langus</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Užveria visus atvertus langus</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstyti " "pakopomis</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Išdėsto pakopomis visus atvertus langus</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išloti</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>Iškloja visus atvertus langus</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Langas</guimenu> <guimenuitem>Iškloti " "vertikaliai</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" "<action>Automatiškai vertikaliai iškloja visus atvertus langus</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Langas</guimenu> <guimenuitem>Iškloti " "horizontaliai</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" "<action>Automatiškai horizontaliai iškloja visus atvertus langus</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstymo veiksena</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Langas</guimenu> " "<guimenuitem>Išsaugoti kaip naują sesiją</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>Išsaugo esamą sesiją nauju pavadinimu</action>. Tai paklaus naujo " "išsaugomos sesijos pavadinimo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Įkelti sesiją</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>Įkelia esamą sesiją</action>. Tai atveria kontekstinį meniu, kuriame " "galite pasirinkti norimą įkelti esamą sesiją." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Ištrinti sesiją</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>Ištrina esamą sesiją</action>. Tai atveria kontekstinį meniu, " "kuriame galite pasirinkti, kuri esama sesija turėtų būti ištrinta." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "<guimenu>Nustatymai</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Nustatymai</guimenu> <guimenuitem>Konfigūruoti &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" "<action>Atveria &bibletime;'s pagrindinį konfigūracijos dialogą</action>. " "Jame galite konfigūruoti visokius įdomius nustatymus, kad pritaikytumėte " "&bibletime; savo poreikiams. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti <link " "linkend=\"hdbk-config-bt\">&bibletime; konfigūravimo sekciją</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Nustatymai</guimenu> <guimenuitem>Knygų lentynos Tvarkytuvė</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" "<action>Atveria dialogą, kuriame galite keisti savo &sword; konfigūraciją ir " "tvarkyti savo knygų lentyną</action>. Išsamesnei informacijai, prašome " "žiūrėti <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">Knygų lentynos " "tvarkytuvės sekciją</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>Pagalba</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Pagalba</guimenu> <guimenuitem>Žinynas</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" "<action>Atveria &bibletime;'s žinyną</action> Jūs šiuo metu jį skaitote." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Pagalba</guimenu> <guimenuitem>Biblijos studijavimo instrukcija</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Pagalba</guimenu> <guimenuitem>Dienos patarimas...</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" "<action>Atveria naudingą patarimą</action> Dienos patarimas suteikia " "naudingą patarimą, kuris pagelbės naudojantis &bibletime; programa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Pagalba</guimenu> <guimenuitem>Apie BibleTime</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" "<action>Atveria langą, kuriame pateikiama informacija apie &bibletime; " "projektą</action> kartu su informacija apie &bibletime; programinės įrangos " "versiją, projekto talkininkus, &sword; programinės įrangos versiją, &qt; " "programinės įrangos versiją ir licencijos sutikimą." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "Veiklų rodyklė" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" "Šioje sekcijoje galite rasti, su atvertomis veiklomis susijusių piktogramų, " "aprašus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Slenka pirmyn per istoriją." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Slenka atgal per istoriją." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Pasirinkti įdiegtą Bibliją." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Pasirinkti papildomą Bibliją." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "Ieškoti pasirinktose veiklose." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Rodyti konfigūraciją." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Pasirinkti įdiegtus komentarus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "Pasirinkti papildomus komentarus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "Sinchronizuoti rodomą įrašą su aktyviu Biblijos langu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "Pasirinkti knygą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Pasirinkti įdiegtą aiškinamąjį žodyną ar pašventimą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Pasirinkti papildomą aiškinamąjį žodyną ar pašventimą." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "Sparčiųjų klavišų indeksas" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "Spartieji klavišai" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Aprašas" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Kairėn</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Dešinėn</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Paieška</guimenu> <guimenuitem>Ieškoti standartinėje Biblijoje</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> ekvivalentas; atveria paieškos dialogą, " "skirtą atlikti paiešką numatytoje Biblijoje." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstymo veiksena</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automatiškai iškloti vertikaliai</guimenuitem> </" "menuchoice> ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstymo veiksena</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automatiškai iškloti horizontaliai</guimenuitem> </" "menuchoice> ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstymo veiksena</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automatiškai iškloti</guimenuitem> </menuchoice> " "ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstymo veiksena</" "guimenuitem> <guimenuitem>Automatiškai iškloti pakopomis</guimenuitem> </" "menuchoice> ekvivalentas; perjungti automatinį langų išklojimą pakopomis." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstymo veiksena</" "guimenuitem> <guimenuitem>Rankinė veiksena</guimenuitem> </menuchoice> " "ekvivalentas; perjungti rankinį langų išdėstymą." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstymo veiksena</" "guimenuitem> <guimenuitem>Kortelėmis</guimenuitem> </menuchoice> " "ekvivalentas; tvarko langus viršuje rodomų kortelių dėka." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Užverti visus langus</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> ekvivalentas; užveria visus atvertus langus." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Mažinti. Tai sumažina skaitymo langų šrifto dydį." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Didinti. Tai padidina skaitymo langų šrifto dydį." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Pažymėti viską. Tai pažymi visą tekstą skaitymo languose." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Kopijuoti. Tai nukopijuoja pažymėtą tekstą į iškarpinę." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Paieška. Tai leidžia jums atlikti paiešką skaitymo lango viduje." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Iškloti vertikaliai</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> ekvivalentas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Iškloti horizontaliai</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> ekvivalentas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Iškloti</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> langus ekvivalentas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Langas</guimenu> <guimenuitem>Išdėstyti pakopomis</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> ekvivalentas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" "Keisti vietą. Keičia dėmesio centrą į pasirinktos veiklos įrankių juostos " "lauką." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "Atlikti paiešką šio lango veiklose." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Užveria esamą langą." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Pagalba</guimenu> <guimenuitem>Žinynas</guimenuitem> </" "menuchoice> ekvivalentas; atveria žinyną." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Pagalba</guimenu> <guimenuitem>Biblijos studijavimo " "instrukcija</guimenuitem> </menuchoice> ekvivalentas; atveria Biblijos " "studijavimo instrukciją." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Pagalba</guimenu> <guimenuitem>Dienos patarimas...</" "guimenuitem> </menuchoice> Atveria naudingą, naudojimosi programa " "&bibletime;, patarimą." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Nustatymai</guimenu> <guimenuitem>Knygų lentynos " "tvarkytuvė</guimenuitem> </menuchoice> </link> ekvivalentas; atveria Knygų " "lentynos tvarkytuvę." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Rodyti knygų lentyną</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> ekvivalentas; perjungia knygų lentynos rodymą." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>Rodinys</guimenu> <guimenuitem>Rodyti peržiūros langelį</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> ekvivalentas; perjungia peržiūros " "langelio rodymą." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "&bibletime; paleidimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Kaip paleisti &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "&bibletime; pradžios piktograma" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; yra vykdomasis failas, kuris yra integruotas su jūsų " "darbalaukiu. Galite paleisti &bibletime; iš Pradžios meniu, naudodamiesi šia " "piktograma: <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "bibletime" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; taip pat gali būti paleista iš terminalo komandų eilutės. Kad " "paleistumėte &bibletime;, atverkite terminalo langą ir įrašykite: " "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Paleisties tinkinimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"Jono 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" "Terminale, galite naudoti &bibletime;, kad numatytoje Biblijoje atvertumėte " "atsitiktinę eilutę: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> Kad atvertumėte " "nurodytoje vietoje, tokioje kaip Jono 3:16, naudokite: <placeholder type=" "\"screen\" id=\"1\"/> Galite taip pat naudoti knygų pavadinimus savo esamos " "kalbos knygų pavadinimų kalba." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "Pirmasis &bibletime; paleidimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" "Jeigu &bibletime; paleidžiate pirmąjį kartą, tikriausiai, norėsite " "sukonfigūruoti <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings\">Nustatymų " "meniu juostoje</link> prieinamas sekančias parinktis." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "<interface>&bibletime; konfigūravimo dialogas</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action>Individualizuoja &bibletime;.</action> Šis dialogas leidžia jums " "pritaikyti &bibletime; savo reikmėms. Prašome žiūrėti <link linkend=\"hdbk-" "config-bt\">išsamesnį šio dialogo aprašą</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>Knygų lentynos tvarkytuvė</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" "<action>Modifikuoja jūsų knygų lentyną</action>. Šis dialogas leidžia jums " "modifikuoti savo knygų lentyną, pridėti ar ištrinti veiklas iš savo " "sistemos. Jis bus rodomas tik tuo atveju, jei nebus rasta numatytosios Knygų " "lentynos. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Knygų lentynos Tvarkytuvės sekciją</link>. Jei pradedate " "su tuščia Knygų lentyna, bus naudinga įsidiegti bent vieną Bibliją, " "Komentarus, Leksikoną ir Knygą, kad greitai susipažintumėte su pagrindinėmis " "&bibletime;'s ypatybėmis. Tai galite atlikti, nuspausdami ant mygtuko Įkelti " "iš naujo. Jums bus pateiktas visų, iš &cbs; prieinamų veiklų, sąrašas;" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Crosswire Biblijos Draugija</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "&bibletime; žinynas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" "&bibletime; Žinynas yra platinamas kartu su &bibletime; studijavimo programa." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "<date>2014 Sausis</date>" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "2.10.1" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" "&bibletime; yra visiškai nemokama Biblijos studijavimo programa. Programos " "naudotojo sąsaja yra sukurta &qt; karkaso pagalba, kas leidžia vykdyti šią " "programą keliose operacinėse sistemose, įskaitant Linux, Windows, FreeBSD ir " "Mac OS X. Darbui su daugiau kaip 200 Biblijos tekstų, komentarų, žodynų ir " "knygų, kuriuos &cbs; pateikia daugiau kaip 50 kalbų, programinė įranga " "naudoja &sword; programavimo biblioteką." #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "Qt4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "SWORD" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "Crosswire" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "Pagalbos dialogas" �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-nl.po�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000343734�13163526613�0020654�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Harald <dutchbrussels@gmail.com>, 2016 # Johan van der Lingen <johanlingen@gmail.com>, 2006 # Johan van der Lingen <johanlingen@hotmail.com>, 2006 # Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "&bibletime; configureren" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "In deze sectie vindt u een overzicht, hoe &Bilbetime te configureren. Dit " "kan gevonden worden onder <guimenu>instellingen</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>Tonen</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "Het gedrag bij het opstarten kan aangepast worden aan de gebruiker. Maak een " "keuze uit de volgende opties:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Toon opstartlogo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Hier kunt u specificeren welke talen gebruikt moeten worden voor de " "bijbelboeknamen. Stel dit op uw moedertaal als deze beschikbaar is en u " "voelt zich helemaal thuis." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "De Opties dialoog - Lettertypen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Lettertypen installeren" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Lettertypen verkrijgen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "Lettertypen kunnen worden verkregen uit een aantal bronnen:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "De lokalisatiepakketten (localization packages) in uw distributie." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "" "Een verzameling lettertypen, zoals beschikbaar is van Adobe of Bitstream." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Online verzamelingen van lettertypen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Unicode lettertypen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" "Misschien het beste gratis Unicode lettertype, welke een groot aantal " "karakters ondersteunt." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Dekt bijna het gehele bereik van Unicode, maar kan &bibletime; vertragen " "door zijn omvang." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Is inbegrepen in sommige distributies. Bevat Europese, Griekse, Hebreeuwse " "en Thaise karakters." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "" "Gedeeltelijk bereik van de Unicode standaard, zie voor meer informatie op de " "bijbehorende website." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Introductie" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Beschikbare modules" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Bijbels" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Boeken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Bijbelcommentaren" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Dagelijkse overdenkingen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "Veel mensen waarderen deze dagelijkse porties van Gods Woord. Onder de " "beschikbare modules bevinden zich Daily Light on the Daily Path (Dagelijks " "Licht op het Dagelijkse Pad) en de Losungen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Lexicons/Woordenboeken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivatie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Jakobus 1:17, NBG51" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Iedere gave, die goed, en elk geschenk, dat volmaakt is, daalt van boven " "neder, van de Vader der lichten, bij wie geen verandering is of zweem van " "ommekeer." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "God zegene u wanneer u dit programma gebruikt." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Werking van het programma" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Programma overzicht" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "" "Laten we nu doorgaan en één voor één de " "verschillende onderdelen van de toepassing bekijken." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "Onderdelen van het &bibletime; toepassingsvenster" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "De Boekenplank" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "De Boekenplank laat alle geïnstalleerde modules zien, gesorteerd per " "categorie en taal. Het heeft ook een categorie genaamd \"Bladwijzers\". Dit " "is de plaats waar u uw eigen bladwijzers kunt opslaan en openen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Modules lezen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Om een module uit de boekenplank te openen om te lezen, kunt u simpelweg met " "de <mousebutton>linker muisknop</mousebutton> klikken op de gewenste " "categorie (Bijbels, Bijbelcommentaren, Lexicons, Boeken, Overdenkingen of " "Woordenlijsten) om de inhoud te laten zien. Klik dan op één " "van de modules om die te openen. Er verschijnt dan een leesvenster in het " "Bureaugebied." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Additionele informatie over modules" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Zoeken in modules" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Werken met bladwijzers" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Drag & Drop Werkt Hier" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "Het Vergrootglas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "Dit kleine venster in de linkeronderhoek van het &bibletime; venster is " "volledig passief. Telkens wanneer uw muisaanwijzer over een stukje tekst met " "extra informatie gaat (bijv. Strong-nummers), dan wordt deze extra " "informatie weergegeven in het Vergrootglas en niet in de tekst zelf. Probeer " "het maar eens uit." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "Het Bureau" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "Zoals we al <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">gezien</link> " "hebben, kunt u de te lezen modules simpelweg openen door te klikken op hun " "symbool in de Boekenplank. Een leesvenster zal worden geopend in het Bureau " "gebied. Ieder leesvenster heeft een werkbalk. Hier kunt u gereedschappen " "vinden om te navigeren in de module waarin dit leesvenster is verbonden, " "alsmede history knoppen zoals u die kent vanuit uw internet browser." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Plaatsing van leesvensters" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Uw eigen bijbelcommentaar bewerken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Tekst zoeken in een geopend leesvenster" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "De zoekdialoog benaderen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "Een derde mogelijkheid om zoekopdrachten te starten is door op het " "zoeksymbool in een geopend leesvenster te klikken." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Configuratie van de zoekopdracht" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Het tabblad Opties in de dialoog Tekst Zoeken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Modules selecteren" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Zoekbereiken gebruiken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Betekenis" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "Koptekst:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "doorzoekt kopteksten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "voetnoot:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "doorzoekt voetnoten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "doorzoekt Strong-nummering" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "doorzoekt morfologische codes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Zoekresultaten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Sleep een bijbelverwijzing en laat die los op een symbool van een module op " "de Boekenplank om de module op dat vers in een nieuw leesvenster te openen." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Sleep een bijbelverwijzing en laat die vallen op een geopend leesvenster en " "die zal verspringen naar dat vers." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "" "Selecteer bijbelverwijzingen en sleep ze naar de Boekenplank om bladwijzers " "te maken." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Analyse van zoekresultaten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Zoekanalyse Dialoog" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "De <guimenuitem>Boekenplank Manager</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Modules installeren/bijwerken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "Om het proces van installeren of bijwerken te starten kiest u een " "bibliotheek waarmee u verbinding wilt zoeken en een lokaal bestandspad naar " "een Boekenplank om de module(s) naar toe te installeren. Klik dan op " "<guibutton>Verbinden met bibliotheek</guibutton>. &bibletime; zal de inhoud " "van de bibliotheek scannen en een lijst presenteren van modules die u aan uw " "Boekenplank kunt toevoegen of die reeds geïnstalleerd zijn, maar " "bijgewerkt kunnen worden omdat er een nieuwe versie beschikbaar is in de " "bibliotheek. U kunt dan alle modules aanvinken die u wilt installeren of " "bijwerken en dan klikken op <guibutton>Installeer modules</guibutton>. Ze " "zullen dan overgeheveld worden naar uw Boekenplank." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Module(s) verwijderen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Deze voorziening stelt u in staat om één of meerdere modules " "van uw Boekenplank te verwijderen om schijfruimte vrij te maken. Vink " "simpelweg de items aan die u wilt verwijderen en klik op " "<guibutton>Verwijder modules</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Exporteren en Printen" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "Afdrukken vanuit &bibletime; is redelijk elementair en is bedoelt als een " "hulpfunctie. Als u een document of presentatie samenstelt die tekst bevat " "uit &bibletime; modules, dan raden we u aan om een programma voor " "presentaties of tekstbewerkingen te gebruiken om uw document op te maken en " "niet om direct vanuit &bibletime; af te drukken." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Verwijzing" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Hoofdmenu verwijzing" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Schakelt de weergave van de Boekenplank in/uit.</action> Schakel " "deze instelling in/uit om de Boekenplank in het linkerpaneel wel/niet weer " "te geven. Dit kan handig zijn als u meer ruimte nodig heeft voor het " "vergrootglas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Schakelt de weergave van het Vergrootglas in/uit.</action> Schakel " "deze instelling in/uit om het Vergrootglas in het linkerpaneel aan/uit te " "zetten." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Sluit alle geopende vensters</action>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "" "<action>Rangschikt alle geopende vensters trapsgewijs (achter elkaar)</" "action>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Gaat terug in de history van leesvensters" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Gaat vooruit in de history van leesvensters" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Uitzoomen. Dit vermindert de lettergrootte van de leesvensters." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Inzoomen. Dit vergroot de lettergrootte van de leesvensters." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Selecteer alles. Dit selecteert alle tekst in de leesvensters." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Kopieëren. Dit kopieert de geselecteerde tekst naar het klembord." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Zoeken. Dit laat u zoeken binnen de tekst van een leesvenster." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Sluit het huidige venster." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "&bibletime; opstarten" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Hoe u &bibletime; opstart" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Aanpassing van het opstarten" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "" ������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000473613�13163526613�0021251�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Martin Gruner <martin.gruner@otrs.com>, 2016 # Saulo, 2009 # Timothy Brennan Jr <timotheonb@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bibletime/" "bibletime/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "Configurando &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" "Nessa seção você vai encontrar uma visão geral de como configurar o " "&bibletime;, que pode ser encontrado em <guimenu>Configurações</guimenu> no " "menu principal." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "Diálogo de configuração do &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" "A interface de usuário do &bibletime; pode ser personalizada de várias " "maneiras, dependendo das suas necessidades. Você pode acessar o diálogo de " "configuração selecionando <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> </" "menuchoice> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "<guimenu>Exibir</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "" "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" "O comportamento de inicialização pode ser personalizado. Selecione uma " "dessas opções:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "Mostrar logo de inicialização" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" "Modelos de exibição definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). Há " "vários modelos internos disponíveis. Se você escolher um, irá ver uma pré-" "visualização no painel direito." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "<guimenu>Mesa</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" "Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser " "personalizados no &bibletime;. Esses recursos estão documentados no próprio " "diálogo. Você também tem a possibilidade de especificar obras padrões que " "devem ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa " "referência. Um exemplo: a Bíblia padrão usada para mostrar o conteúdo de " "referências cruzadas na Bíblia. Quando você passar por cima delas, a lupa " "vai mostrar o conteúdo dos versículos referidos, de acordo com a Bíblia " "padro que você especificou." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "<guimenuitem>Idiomas</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" "Aqui você pode especificar que idioma deve ser usado para os livros " "bíblicos. Deixe-o no seu idioma nativo, se disponível, e você se sentirá em " "casa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" "Por padrão, &bibletime; usa a fonte padro do sistema. Você pode sobrescrever " "essa fonte se necessário. Alguns idiomas requerem fontes especiais para " "serem exibidos corretamente, e esse diálogo permite a você especificar uma " "fonte personalizada para cada idioma." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "O diálogo de Opções - Fontes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "O diálogo de Opções - Fontes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" "&bibletime; pode agora usar todas as fontes suportadas. Se as obras que você " "deseja ver forem exibidas corretamente, nada precisa ser feito aqui. Se uma " "obra somente mostra uma série de pontos de interrogação (??????) ou caixas " "vazias, então a fonte de exibição padrão não contém os caracteres usados " "nessa obra." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" "Para corrigir isso, escolha o idioma dessa obra no menu de seleção. Marque a " "caixa Usar fonte personalizada. Então selecione uma fonte. Por exemplo, uma " "fonte que suporta muitos idiomas é Code2000. Se nenhuma fonte instalada " "pode exibir a obra em que você está interessado, tente instalar o pacote de " "localização para esse idioma." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "Instalando fontes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." msgstr "" "Instruções detalhadas de instalação de fontes estão fora do escopo desse " "livro de mão. Para mais informações, por favor verifique em <ulink url=" "\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</" "ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" "Se você usar uma fonte pequena como Clearlyu (em torno de 22kb), &bibletime; " "ir rodar mais rápido do que com uma fonte como <trademark class=\"registered" "\">Bitstream Cyberbit</trademark> (em torno de 12Mb)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "Obtendo fontes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "Fontes podem ser obtidas de vários lugares:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "Sua distribuição *nix." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Pacotes de localização da sua distribuição." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" "Uma instalação existente do <trademark class=\"registered\">Microsoft " "Windows</trademark> no mesmo computador." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "Uma coleção de fontes, tais como as disponíveis da Adobe ou Bitstream." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "Coleções de fontes online." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" "Fontes Unicode suportam mais caracteres que outras fontes, e algumas dessas " "fontes esto disponíveis gratuitamente. Nenhuma da fontes disponíveis incluem " "todos os caracteres definidos no padro Unicode, então você pode querer usar " "diferentes fontes para diferentes idiomas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "Fontes Unicode" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "" "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" "Talvez a melhor fonte Unicode gratuita, cobrindo uma vasta gama de " "caracteres." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&" "cat_id=FontDownloads\"> Fontes unicode SIL</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "Excelentes fontes Unicode do Instituto de Linguística Summer." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Diretório de fontes crosswire</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "Várias fontes disponíveis do site Ftp da Crosswire Bible Society." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/" "\"> Bitstream CyberBit</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" "Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o &bibletime; ficar lento " "por causa do seu tamanho." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "Clearlyu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" "Incluída em algumas distribuições. Contém Europeu, Grego, Hebreu e Tailandês." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "Cobertura parcial, ver informações no site linkado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" "Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph " "Singer (<ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Fontes TrueType " "UnicodeMulti-idiomas na Internet</ulink>), ou a por Alan Wood (<ulink url=" "\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\">Faixas de caracteres " "Unicode e fontes Unicodes que as suportam</ulink>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "<guimenu>Atalhos</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" "shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" "Teclas de atalho são comandos de tecla especiais que podem ser usados no " "lugar de itens de menu e cones. Vários comandos do &bibletime; têm teclas de " "atalho pré-definidas (veja <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">esta " "seção</link> para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do " "&bibletime; pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso muito til para " "acessar rapidamente as funes que você mais usa." #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "ss_shortcuts.png" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" "No exemplo anterior, F2, o BibleStudy HowTo tem um atalho secundário " "definido, CTRL+2." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "Sobre &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/" "\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for " "&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the " "flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</" "ulink>." msgstr "" "&bibletime; é uma ferramenta de estudo bíblico com suporte para diferentes " "tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de módulos de obras são " "fáceis de instalar e gerenciar. Ele foi feito sobre a biblioteca<ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/\">&sword;</ulink>, que provê a " "funcionalidade de back-end para o &bibletime;, tal como visualizar texto " "bíblico, pesquisar, etc. &sword; é o produto carro-chefe da <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/" "sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; " "Project, &cbs;." msgstr "" "&bibletime; foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos " "formatos suportados pelo projeto Sword. Informações completas sobre os " "formatos de documentos suportados podem ser encontradas na <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\"> seção de " "desenvolvimento</ulink> do Projeto Sword, Crosswire Bible Society." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "Obras disponíveis" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "Bíblias" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" "O texto completo da Bíblia, com itens opcionais como os números Strong, " "cabeçalhos e/ou rodapés no texto. Bíblias estão disponíveis em muitos " "idiomas, e incluem no somente verses modernas, mas também textos antigos " "como o Codex Leningradensis (\"WLC\", hebraico), e a Septuaginta (\"LXX\", " "grego). Essa a seção mais avançada na biblioteca do projeto Sword." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "Livros" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" "Livros disponíveis incluindo \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", e " "\"Josephus: The Complete Works\" (em inglês)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "Comentários" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians." "\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend=" "\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> to " "sections of the Bible." msgstr "" "Comentários disponíveis incluindo clássicos como \"Notas sobre a Bíblia\" de " "John Wesley, o comentário de Matthew Henry e o \"Comentário sobre Gálatas\" " "de Lutero. Com o comentário <emphasis>pessoal</emphasis> você pode <link " "linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\"> gravar suas próprias notas pessoas</" "link> nas seções da Bíblia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "Devocionais diários" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" "Muitas pessoas apreciam essas pores dirias da palavra de Deus. Obras " "disponíveis incluem Daily Light on the Daily Path, e o Losungen (inglês)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "Léxicos/Dicionários" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" "Léxicos disponíveis incluem: Códigos de Análise Morfológicos de Robinson, e " "a Enciclopédia da International Standard Bible. Dicionários disponíveis " "incluem o Dicionário Bíblico Hebraico de Strong, o Dicionário Bíblico Grego " "de Strong, Dicionário Integral Revisado da língua Inglesa de Webster 1913, " "Bíblia em Tópicos de Nave." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponíveis da <ulink url=\"http://" "www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. Estão inclusos: <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "Motivação" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" "Nosso desejo servir a Deus, e fazer nossa parte em ajudar outros a crescer " "no seu relacionamento com Ele. Nós batalhamos para tornar isso um programa " "poderoso e de qualidade, e ainda assim faz-lo simples e de operação " "intuitiva. nosso desejo que Deus seja louvado, pois ele a origem de todas " "as coisas boas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "Tiago 1:17, ACF" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" "Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das " "luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "Deus o abendiçoe enquanto usa esse programa." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "Operação do programa" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "Viso geral do programa" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "A janela do aplicativo &bibletime; " #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of the " "application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" "Isso é uma visualização de uma típica sessão do &bibletime;: <placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> Você pode facilmente ver diferentes partes " "do aplicativo. A janela superior esquerda é usada para abrir obras " "instaladas na aba Estante de Livros, e com a aba Marcadores, você pode " "gerenciar seus marcadores. A pequena janela \"Lupa\" embaixo da Estante de " "Livros usada para mostrar informações extras que estão incorporadas nos " "documentos. Quando você move o cursor sobre um marcador de rodapé, por " "exemplo, a Lupa vai mostrar o conteúdo real da nota de rodapé. A barra de " "ferramentas lhe dá acesso rápido a importantes funções, e a mesa no lado " "direito onde você realmente faz seu trabalho." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "" "Vamos agora proceder olhando diferentes partes da aplicação individualmente." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "Partes da janela de aplicação do &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "A Estante de Livros" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" "A Estante de Livros lista todas as obras instaladas, classificadas por " "categoria e idioma. Ela também tem uma categoria chamada \"Marcadores\". " "Aqui onde você pode armazenar e acessar seus próprios marcadores." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "Lendo obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" "Para abrir uma obra da estante para leitura, simplesmente clique com o " "<mousebutton>boto esquerdo do mouse</mousebutton> na categoria desejada " "(Bíblias, Comentários, Léxicos, Livros, Devocionais ou Glossários) para " "mostrar seu conteúdo. Então clique em uma das obras para abri-la para " "leitura. Uma janela de leitura ir aparecer na rea da Mesa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" "Se você está lendo uma certa obra, e quer abrir outra obra na passagem que " "está lendo, você pode usar um atalho. Simplesmente clique com o " "<mousebutton>boto esquerdo do mouse</mousebutton> na referência do versículo/" "passagem (o cursor muda para uma mo) e arraste-o para a Estante. Solte-o na " "obra que você quer abrir, e ele ser aberto pra leitura no local " "especificado. Você também pode arrastar uma referência de versículo para uma " "janela de leitura j existente, e ele vai para o local desejado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "Informação adicional sobre obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" "ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" "Se você clicar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse no " "símbolo de uma obra, você ver um menu com opções adicionais relevantes para " "essa obra. <guimenuitem>\"Sobre essa obra\"</guimenuitem> abre uma janela " "com várias informaes interessantes sobre a obra selecionada. <guimenuitem>" "\"Destravar essa obra\"</guimenuitem> abre um pequeno diálogo para " "documentos criptografados, onde você pode colocar a chave de liberção para " "acessar a obra. Para mais informações sobre obras travadas, veja <ulink url=" "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> essa página</" "ulink> no site da &cbs;." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "Buscando em obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " "description of the operation of the search features can be found on the " "<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" "Voc pode fazer uma busca numa obra clicando com o botão " "<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse no seu símbolo e selecionando " "<guimenuitem>\"Buscar em obra(s)\"</guimenuitem>. Pressionando &Shift; e " "clicando em outras obras, você pode selecionar mais de uma. Então siga o " "mesmo procedimento para abrir o diálogo de busca. Você estará buscando em " "todos esses documentos. Uma descrição completa da operação e dos recursos de " "busca podem ser encontrados <link linkend=\"hdbk-op-search\">Fazendo Buscas " "nas seções das Obras</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Trabalhando com marcadores" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Arraste e solte obras aqui" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " "results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between folders." msgstr "" "Clique com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse na categoria " "de marcadores da estante e selecione <guimenuitem>\"Criar nova pasta\"</" "guimenuitem> para criar uma nova subpasta de marcadores. Você pode usar " "funes \"arrastar e soltar\" para arrastar referências de versículos de " "janelas de leitura ou de resultados de buscas, e para rearranjar os " "marcadores entre páginas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" "Você também pode importar marcadores de outras pessoas ou exportar " "marcadores para compartilhá-los. Para fazer isso, abra o <guimenu>menu de " "contexto</guimenu> da pasta do marcador como descrito acima, e selecione " "<guimenuitem>\"Exportar marcadores\"</guimenuitem>. Isso ir trazer uma caixa " "de diálogo para você salvar a coleção de marcadores. Você pode importar " "marcadores de uma maneira similar." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "Você também pode clicar com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> em " "pastas e marcadores para mudar seus nomes e descrições." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "A Lupa" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" "Essa pequena janela no canto inferior esquerdo do &bibletime; puramente " "passiva. Quando seu cursor do mouse está localizado sobre algum texto com " "informações adicionais (ex. números Strong), então essa informação " "adicional é exibida na lupa, e no texto em si. Experimente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "A Mesa" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">search</link> in them, and even save your annotations in the personal " "commentary module (see <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</" "link>)." msgstr "" "A Mesa é onde o trabalho real com &bibletime; acontece. Aqui você pode abrir " "obras da Estante, lê-las, <link linkend=\"hdbk-op-search\">procurar</link> " "nelas, e até salvar suas anotações no módulo de comentários pessoais (veja " "<link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">abaixo</link>)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " "the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every read window " "has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work that this " "read window is connected to, as well as history buttons like the ones that " "you know from your browser." msgstr "" "Como nós <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">já vimos</link>, " "você pode abrir obras para simples leitura clicando sobre seu símbolo na " "Estante. Uma janela de leitura irá abrir na área da Mesa. Cada janela de " "leitura tem uma barra de ferramentas. Ali você pode encontrar ferramentas " "para navegar na obra em que essa janela de leitura está conectada, assim " "como botões de histórico como os que você conhece no seu navegador." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "Posicionamento da janela de leitura" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" "Claro, você pode abrir várias obras ao mesmo tempo. Há muitas possibilidades " "de posicionar as janelas de leitura na mesa. Por favor, veja o item " "<guimenu>Janela</guimenu> no menu principal. Ali você pode ver que você pode " "tanto controlar o posicionamento das janelas de leitura você mesmo, ou fazer " "com que o &bibletime; faça isso por você. Para fazer isso, você deve " "selecionar um dos modos de posicionamento automático disponíveis " "em<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de " "posicionamento</guimenuitem> </menuchoice>. Experimente, é simples e " "funciona." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Editando seu próprio comentário" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"." msgstr "" "Para poder armazenar seus próprios comentários sobre partes da Bíblia, você " "precisa instalar uma certa obra da biblioteca da <ulink url=\"http://www." "crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. Essa obra chama-se " "\"Comentário pessoal\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</" "guimenuitem>(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic " "gui wysiwyg editor)." msgstr "" "Se você abrir o comentário pessoal clicando no seu símbolo na Estante com o " "botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do mouse, ele abre em modo de " "leitura. Você não poderá editá-lo nesse modo. Se deseja escrever anotações " "no comentário pessoal, você deve abri-lo com o botão <mousebutton>direito</" "mousebutton> do mouse e então selecionar <guimenu>Editar essa obra</guimenu> " "e então ou <guimenuitem>Texto simples</guimenuitem> (editor de código fonte) " "ou <guimenuitem>HTML</guimenuitem> (editor gui wysiwyg básico)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" "Se <menuchoice> <guimenu>Editar essa obra</guimenu> </menuchoice> está " "desativado, por favor, verifique se você tem permissões de escrita para os " "arquivos do comentário pessoal." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" "Arraste e solte obras aqui. Solte uma referência de versículo e o texto do " "versículo ser inserido." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Procurando texto em uma janela de leitura aberta" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" "Você pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o " "capítulo da bíblia que estiver lendo) da mesma maneira que está acostumado " "em outros programas. Isso pode ser feito clicando com o botão " "<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse e selecionando " "<guimenuitem>Procurar...</guimenuitem>, ou usando a tecla de atalho<keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Continue lendo para " "aprender como você pode procura em obras inteiras." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Acessando o diálogo de busca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " "and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " "&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " "than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " "be searching in all of these works at the same time." msgstr "" "Você pode buscar numa obra clicando com o botão <mousebutton>direito</" "mousebutton> do mouse em seu símbolo na <guimenu>Estante</guimenu> e " "selecionando <guimenuitem>Buscar na(s) obra(s)</guimenuitem>. Segurando " "&Shift; ou &Ctrl; e clicando em outros nomes de obra, você pode selecionar " "mais de uma. Então siga os mesmos procedimentos para abrir o diálogo de " "busca. Você estar buscando em todas essas obras ao mesmo tempo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" "Você também pode acessar o diálogo de busca clicando em <menuchoice> " "<guimenu>Procurar</guimenu> </menuchoice> no menu principal, e selecionando " "a entrada apropriada." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" "Uma terceira possibilidade para começar buscar clicar no símbolo de busca " "numa janela de leitura aberta." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "Configuração de pesquisa" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Aba de Opções do diálogo de busca de texto" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" msgstr "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject" "\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "Selecionando obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</" "guibutton>(works). If you would like to search in multiple works, click on " "this button and you will be offered a menu where you can select the works " "you want to search in." msgstr "" "No topo da aba de opções você vai encontrar <guibutton>Escolher</guibutton> " "(obras). Se você gostaria de buscar em várias obras, clique nesse botão e " "será oferecido um menu onde você pode selecionar as obras nas quais deseja " "procurar." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Usando Escopos de Busca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" "Você pode restringir o escopo da sua busca a certas partes da Bíblia " "selecionando um dos escopos pré-definidos da lista em <guimenu>Escopo de " "busca</guimenu>. Você pode definir suas próprias faixas de busca clicando no " "botão <guibutton>Configurar faixas</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Introdução à Sintaxe Básica de Busca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" "Insira a frase a buscar separada por espaços. Por padrão a função de busca " "retornará resultados que combinem com todas as palavras. Se você quer " "encontrar qualquer das palavras inseridas, selecione o botão <guimenu> " "Algumas palavras</guimenu>. Se você quer fazer uma busca mais complexa, " "selecione o botão <guimenu>Livre</guimenu>. Você pode ver exemplos de buscas " "clicando em <guimenu>Sintaxe</guimenu>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" "Você pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequência de " "caracteres, enquanto '?' coincide com um único caractere qualquer. O uso de " "parênteses permite agrupar termos de busca, por exemplo '(Jesus OR esprito) " "AND Deus'." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" "Para buscar texto que não seja o texto principal, entre com o tipo de texto " "seguido de ':', e então o termo de busca. Refira-se à tabela abaixo para " "exemplos." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "Tipos de Busca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "Significado" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "cabeçalho:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "busca em cabeçalhos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "heading:Jesus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "footnote:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "busca em rodapés" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "footnote:Moisés" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "strong:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "busca em Números Strong" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "strong:G535" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "morph:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "busca em códigos morfológicos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "morph:N-GSM" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "Tipos de texto disponíveis: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" "Você pode clicar com o botão direito em um livro instalado e selecionar " "<guimenu>Sobre</guimenu> para encontrar qual dos critérios de busca acima " "podem funcionar para você. Nem todos os livros tem características embutidas " "para permitir este tipo de busca." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url=" "\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/" "java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" "&bibletime; usa o módulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele " "tem muitos recursos avançados, e você pode ler mais sobre ele aqui: <ulink " "url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\">http://lucene.apache." "org/java/docs/index.html</ulink>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "Resultados de busca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" "Aqui você pode ver quantas instâncias do termo de busca foram encontradas, " "classificadas por obras. Clicando numa obra com o botão " "<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse permite você copiar, salvar ou " "imprimir todos os versículos encontrados numa obra de uma vez. Isso também " "funciona quando você clica em uma ou mais referências para copiar, salvar ou " "imprimi-las. Clicando numa referência em particular abre o versículo em " "contexto na janela de visualização abaixo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" "Arraste uma referência e solte-a no símbolo de uma obra na Estante para " "abrir a obra naquele versículo numa nova janela de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" "Arraste uma referência e solte-a numa janela de leitura aberta, e ela " "irápular para aquele versículo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "Selecione referências e arraste-as pela Estante para criar marcadores." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "Análise do resultado de busca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" "Clique em <guibutton>Análise de busca</guibutton> para abrir a análise da " "busca. Isso dá uma simples análise gráfica do número de instâncias onde o " "termo de busca foi encontrado em cada livro da Bíblia, e você também pode " "salvar a análise." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Caixa de diálogo Análise de Busca" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" "O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem> é uma ferramenta para " "gerenciar sua Estante. Você pode instalar novas obras em sua Estante, e " "atualizar ou remover obras existentes da sua Estante. Acesse-o clicando em " "<menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Gerenciador da " "Estante</guimenuitem> </menuchoice> no menu principal." #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" "Se esta é a primeira vez que você está iniciando o &bibletime;, clique no " "botão Atualizar para ver uma lista de livros providos pela &cbs;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Configuração do(s) caminho(s) da Estante" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is \"~/." "sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application " "Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" "Aqui você pode especificar onde o &bibletime; pode armazenar sua Estante no " "disco rígido. Você pode até armazenar em múltiplos diretórios. O padrão é " "\"~/.sword/\" no *nix e em \"C:\\Documents and Settings\\All Users" "\\Application Data\\Sword\" para Windows." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" "Se você tem um CD do Sword, mas não quer instalar todas as obras no disco " "rígido, e sim us-las diretamente do CD, então você pode adicionar o caminho " "para o CD como um dos caminhos da sua estante. Quando você iniciar o " "&bibletime;, ele mostrará todas as obras no CD se estiver presente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Instalar/atualizar obra(s)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation Source</" "guibutton> dialog open. You can manage your libraries with <guibutton>Add " "library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>." msgstr "" "Com esse recurso, você pode se conectar a um repositório de obras (chamado " "\"biblioteca\"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. " "Essas bibliotecas podem ser locais (por ex. um CD do &sword;), ou remota " "(por ex. o repositório online da Crosswire de módulos &sword;, ou outro site " "oferecendo módulos Sword). Você pode instalar outras fontes clicando em " "<guibutton>Obter lista...</guibutton> quando houver aberto o diálogo " "<guibutton>Nova fonte de instalação</guibutton>. Você pode gerenciar suas " "bibliotecas com <guibutton>Adicionar biblioteca</guibutton> e " "<guibutton>Excluir biblioteca</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" "Para começar o processo de instalação ou atualização, selecione uma " "biblioteca qual você queira conectar e um caminho de Estante local para " "instalar a(s) obra(s). Então clique em <guibutton>Conectar biblioteca</" "guibutton>. &bibletime; irá varrer o conteúdo da biblioteca e mostrar uma " "lista de obras que você pode adicionar à sua Estante, ou que você já tenha " "instalado, mas estão disponíveis em uma nova versão na biblioteca, e assim " "podem ser atualizadas. Então você pode marcar todas as obras que quiser " "instalar ou atualizar, e clicar em<guibutton>Instalar obras</guibutton>. " "Elas serão então transferidas para a sua Estante." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "Remover obra(s)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" "Esse recurso permite a você excluir uma ou mais obras da sua Estante para " "liberar espaço em disco. Simplesmente marque os itens e clique em " "<guibutton>Remover obras</guibutton>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "índices de pesquisa" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" "Essa opção permite a você criar novos índices de pesquisa e limpar arquivos " "de índice órfãos de obras removidas." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Exportando e Imprimindo" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " "windows, when you click on the normal text or the verse reference, or in the " "search result page when you click on a work or one or more verse references. " "It is pretty straightforward, so just try it out." msgstr "" "Em muitos lugares, você pode abrir um menu de contexto clicando com o botão " "<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse. Dependendo do contexto, ele " "permitir a você <guimenuitem>Selecionar</guimenuitem>, <guimenuitem>Copiar</" "guimenuitem> (para a rea de transferência), <guimenuitem>Salvar</" "guimenuitem> ou <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> texto. Isso funciona por " "exemplo, em janelas de leitura, quando você clica no texto normal ou na " "referência de versículo, ou na página de resultado de pesquisa quando você " "clica sobre uma obra ou uma ou mais referências de versículo. É bem simples, " "experimente." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" "A impressão no &bibletime; bem básica e incluída somente como uma " "utilidade. Se você está compondo um documento ou apresentação contendo texto " "das obras do &bibletime;, sugerimos que você use uma das ferramentas de " "edição no seu sistema para formatar seu documento, ao invés de imprimir do " "&bibletime; diretamente." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "Referência" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "Referência do menu principal" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" "\">shortcuts section</link>." msgstr "" "Nessa seção você pode encontrar descrições detalhadas de todos os itens do " "menu principal do &bibletime;. Eles são apresentados na mesma ordem em que " "aparecem no &bibletime;, com todos os sub-itens listados sob o item ao qual " "eles pertencem. Você também pode ver a tecla de atalho para cada item; uma " "listagem completa de todas as teclas de atalho pode ser encontrada <link " "linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">nessa seção</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "<guimenu>Arquivo</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir obra</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" "<action>Trabalho Aberto.</action> Isto fornecerá um menu que permitirá abrir " "os livros instalados." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Sair</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" "<action>Fecha o &bibletime;.</action> &bibletime; ir perguntar se você " "deseja salvar mudanças não-salvas para o disco." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "<guimenu>Exibir</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Modo em Tela Cheia</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" "<action>Alterna exibição em tela inteira.</action> Alterne essa chave para " "maximizar a janela do &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Estante</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Alterna exibição da Estante.</action> Alterne essa chave para exibir " "ou ocultar a Estante no painel esquerdo. Isso pode ser til quando você " "precisa de mais espaço para a Lupa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Marcadores</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" "<action>Alterna exibição dos Marcadores.</action> Alterne essa chave para " "exibir ou ocultar os Marcadores no painel esquerdo. Isso pode ser útil " "quando você precisa de mais espaço para a Lupa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Lupa</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" "<action>Alterna exibição da Lupa.</action> Alterne essa chave para exibir ou " "ocultar a Lupa no painel esquerdo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar textos dos cabeçalhos</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" "<action>Alternar visualização dos trabalhos adicionais</action>Alternar esta " "visualização para permitir a visualização dos trabalhos em paralelo dos " "trabalhos abertos. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" "guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizar</guimenu> " "<guimenuitem>Ferramentas</guimenuitem> <guimenuitem>Mostrar Principal</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" "<action>Alterna exibição da barra principal de ferramentas.</action> Alterne " "essa chave para exibir ou ocultar a barra de ferramentas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Barras de Ferramentas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Exibir navegação</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" "<action>Alternar navegação nas obras.</action> Alternar essa configuração " "para adicionar ou remover a \"combo box\" de navegação em obras. Isto pode " "ser útil para visualizar a barra de ferramentas completa nas obras abertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Modo manual</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalente; alterna posicionamento manual das janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" "<action>Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras.</action> Alterne " "essa chave para exibir ou ocultar os ícones das obras nas obras abertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Barras de ferramentas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Exibir ferramentas</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" "<action>Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras.</action> Alterne " "essa chave para exibir ou ocultar os ícones nas obras abertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Barras de Ferramentas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Exibir formato</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" "<action>Alterna formato.</action> Alterne essa chave quando editar HTML nos " "comentários pessoais. isto exibirá ou ocultará a barra de ferramentas " "formatação." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Barras de ferramentas</" "guimenuitem> <guimenuitem>Exibir barras de ferramentas nas janelas de texto</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" "<action>Alterna exibição da barra de ferramentas nas obras</action> Alterne " "essa chave para exibir ou ocultar a barra de ferramentas nas obras abertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "O <guimenuitem>Busca</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Buscar na " "bíblia padrão</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>Abre o Diálogo de Busca para procurar somente na Bíblia padro</" "action>. Mais obras podem ser adicionadas no Diálogo de Busca. Uma descrição " "mais detalhada sobre busca pode ser encontrada <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">aqui</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open " "work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Buscar nos " "trabalhos abertos</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" "<action>Abre o Diálogo de Busca para procurar em todas as obras</action>. " "Obras podem ser adicionadas ou removidas no Diálogo de Busca. Uma descrição " "mais detalhada sobre busca pode ser encontrada <link linkend=\"hdbk-op-search" "\">aqui</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "<guimenu>Janela</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close window</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Fechar Janela</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>Fecha todas as janelas ativas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Fechar tudo</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Fecha todas as janelas abertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascata</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Organiza em cascata todas as janelas abertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Organizar</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>Organiza todas as janelas abertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Organizar " "verticalmente</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" "<action>Automaticamente divide verticalmente todas as janelas abertas</" "action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" "\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Organizar " "horizontalmente</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" "<action>Automaticamente divide horizontalmente todas as janelas abertas</" "action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de organização</" "guimenuitem> </menuchoice> " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" "<action>Controla o comportamento básico de posicionamento das janelas</" "action>. No menu de contexto que se abre, você pode especificar se quer " "cuidar do posicionamento você mesmo (modo Manual), Com Abas, Auto-organizar " "verticalmente, Auto-organizar horizontalmente, Auto-organizar ou Auto-" "cascata. Basta experimentá-los!" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Salvar sessão</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" "<action>Diretamente salva a sessão atual</action>. Essa irá abrir um menu de " "contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para salvar. Ela " "pode ser sobrescrita com sua sessão atual. Veja o próximo item sobre como " "salvar para uma nova sessão." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "as new session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Salvar " "como nova sessão</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" "<action>Salva a sessão atual sob um novo nome</action>. Essa irá perguntar " "por um novo nome para salvar a sessão." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Carregar sessão</" "guimenuitem> </menuchoice> " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" "<action>Carrega uma sessão existente</action>. Essa irá abrir um menu de " "contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para carregar." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</" "guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Apagar sessão</" "guimenuitem> </menuchoice> " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" "<action>Exclui uma sessão existente</action>. Essa irá abrir um menu de " "contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para excluir." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "<guimenu>Configurações</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" "<action>Abre o diálogo de configuração principal do &bibletime;</action>. " "Você pode mudar todo tipo de configurações legais aqui para adaptar o " "&bibletime; sua necessidade. Por favor veja <link linkend=\"hdbk-config-bt" "\">essa seção</link> para detalhes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Gerenciador de Livros</" "guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" "<action>Abre um diálogo onde você pode mudar sua configuração do Sword e " "gerenciar sua Estante</action>. Por favor veja <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">essa seção</link> para detalhes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "<guimenu>Ajuda</guimenu>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Manual</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" "<action>Abre o guia de usuário &bibletime;</action> que você está lendo " "agora." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</guimenuitem> </" "menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" "<action>Abre um guia sobre como estudar a Bíblia</action> A equipe do " "&bibletime; espera que esse HowTo ir incentivar os leitores a estudar as " "escrituras para ver o que elas dizem. Esse guia de estudo em particular foi " "escolhido por não advogar nenhuma doutrina denominacional em particular. Nós " "esperamos que você leia e estude as escrituras para entender o que elas " "dizem. Se você começar com a intenção de que deseja que o Senhor semeie sua " "palavra em seu coração, Ele não irá desapontá-lo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" "\"0\"/>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Dica do dia</guimenuitem> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" "<action>Abre uma dica útil</action> A Dica do Dia provê uma dica útil que " "ajudará no uso do &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </" "menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Sobre</guimenuitem> </" "menuchoice> " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" "<action>Abre uma janela com informações do projeto &bibletime;</action> " "contém informações sobre a versão do software &bibletime;, contribuidores do " "projeto, versão do software &sword;, versão do software &qt; e o contrato de " "licença." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "Referência" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" "Nesta seção você pode encontrar descrições dos ícones associados com livros " "abertos." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Navega para frente através do histórico." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Navega para trás através do histórico." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Seleciona uma bíblia instalada." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Seleciona uma bíblia adicional." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "Buscando nas obras selecionadas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Configuração de Tela." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Seleciona um comentário instalado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "Seleciona um comentário adicional. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "Sincroniza a tela mostrada com a janela de Bíblia ativa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "Selcione um Livro." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Seleciona um glossário ou devocional instalado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Selecione um glossário ou devocional adicional." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "Índice de teclas de atalho" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" "Esse o índice de todas as teclas de atalho e suas descrições " "correspondentes no livro de mão. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou " "menos) alfabeticamente. Se você deseja encontrar diretamente qual tecla de " "atalho um menu tem, você pode olhar no item em si no &bibletime; (pois ele " "sempre mostra a tecla de atalho), ou você pode olhar <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus\">nessa seção</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Volta no histórico das janelas de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Avança no histórico das janelas de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Procurar</guimenu> <guimenuitem>Procurar na bíblia padrão</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o diálogo de busca para " "procurar na bíblia padrão." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-dividir verticalmente</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalente; alterna divisão automática de janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-dividir horizontalmente</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalente; alterna divisão automática de janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "toggle automatic window tiling." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-organizar verticalmente</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalente; alterna organização automática de janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento </" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascata</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalente; alterna cascateamento automático de janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Modo manual</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalente; alterna posicionamento manual das janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " "organizes windows with tabs across the top." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Modo de posicionamento</" "guimenuitem> <guimenuitem>Com abas</guimenuitem> </menuchoice> equivalente; " "organiza janelas com abas ao longo do topo." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Salvar como nova sessão</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalente; salva layout atual como nova sessão." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Fechar tudo</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalente; fecha todas as janelas abertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Diminuir zoom. Diminui o tamanho da fonte das janelas de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Aumentar zoom. Aumenta o tamanho da fonte das janelas de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Selecionar tudo. Seleciona todo o texto na janela de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Copiar. Copia o texto selecionado para a rea de transferência." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Procurar. Permite a você buscar no texto de uma janela de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Dividir verticalmente</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Dividir horizontalmente</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Organizar Janelas</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> Janelas equivalentes." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> windows equivalent." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Cascata</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalente a janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" "Muda local. Muda o focu para o campo da barra de tarefas para o trabalho " "selecionado." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "Procura com livros desta janela." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Procurar</guimenu> <guimenuitem>Procurar nas obras abertas</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o diálogo de busca para " "procurar em todas as obras abertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalente; fecha o &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Fecha a janela atual." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o BibleStudy HowTo." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" "guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Dica do Dia</guimenuitem> " "</menuchoice> Abre uma dica útil para usar o &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" "guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf Manager." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Gerenciador da " "Estante</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalente; abre o Gerenciador " "da Estante." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Estante</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalente; alterna exibição da Estante." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" "link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>Exibir</guimenu> <guimenuitem>Mostrar lupa</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> equivalente; alterna exibição da lupa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "Iniciando &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "Como iniciar o &bibletime;" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "ícone para iniciar o &bibletime; " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; é um arquivo executável que é integrado ao desktop. Você pode " "iniciar o &bibletime; do Menu Iniciar com esse ícone: <placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "bibletime" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" "&bibletime; pode ser iniciado de um prompt de comando. Para iniciar o " "&bibletime;, abra uma janela do terminal e digite: <placeholder type=\"screen" "\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "Personalização de início" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "bibletime --open-default-bible \"João 3:16\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" "De um terminal você pode usar o &bibletime; para abrir um versículo " "aleatório na bíblia padrão: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>Para " "abrir uma dada passagem, como João 3:16, utilize: <placeholder type=\"screen" "\" id=\"1\"/>Você pode também usar marcadores nos nomes dos livros correntes " "em seu idioma" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "Iniciando &bibletime; pela primeira vez" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link linkend=\"hdbk-" "reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" "Se você está iniciando o &bibletime; pela primeira vez, você precisará " "configurar as seguintes opções, disponíveis na<link linkend=\"hdbk-reference-" "menus-settings\">barra de menu Configurações</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "<interface>Diálogo de configuração do &bibletime; </interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" "<action>Customiza &bibletime;.</action> Esse diálogo permite adaptar o " "&bibletime; s suas necessidades. Veja <link linkend=\"hdbk-config-bt\">a " "descrição detalhada</link> desse diálogo." #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "<interface>Gerenciador de Livros</interface>" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " "If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " "least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " "&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " "Refresh button. You will be presented with a list of works that are " "available from the &cbs;" msgstr "" "<action>Modifica sua Estante.</action> Esse diálogo permite a você modificar " "sua Estante, adicionar ou excluir obras do seu sistema. S ser exibido se " "nenhuma Estante padro for encontrada. Por favor veja <link linkend=\"hdbk-op-" "bookshelfmanager\"> essa seção</link> para mais detalhes. Se você iniciar " "com uma Estante vazia, ser til para instalar pelo menos uma Bíblia, " "Comentário, Léxico e um Livro para conhecer os recursos básicos do " "&bibletime; rapidamente." #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "<application>SWORD</application>" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "<application>Sociedade Bíblica Crosswire</application>" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "<application>KDE</application>" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "<application>Qt</application>" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "O livro de mão do &bibletime;" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "Fred" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "Saalbach" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "Jeffrey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "Hoyt" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "Martin" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "Gruner" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "Thomas" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "Abthorpe" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> </" "copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "" "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" "O Manual do &bibletime; é distribuído como parte do programa &bibletime;." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "<date>Janeiro de 2014</date>" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "<date>Janeiro de 2014</date>" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" "A &bibletime; é um programa de estudo bíblico livre/grátis. A interface de " "usuário do programa foi criado com o framework do &qt;, o que o permite " "rodar em vários sistemas operacionais incluindo o Linux, Windows, FreeBSD e " "Mac OS X. O softare usa a bibliotace de programação &sword; para trabalhar " "com mais de 200 textos bíblicos, de comentários, dicionários e libros em " "mais de 50 idiomas providenciados pela &cbs;." #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "Qt4" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "SWORD" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "Crosswire" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "Diálogo de ajuda" ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/handbook/handbook.pot���������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000325254�13163526613�0020426�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2 msgid "Configuring &bibletime;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:3 msgid "" "In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be " "found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:7 msgid "Configure &bibletime; Dialog" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:8 msgid "" "The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on " "your needs. You can access the configuration dialog by selecting " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> " "<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:18 msgid "<guimenu>Display</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20 msgid "The startup behavior can be customized. Select from the following options:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24 msgid "Show startup logo" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27 msgid "" "Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various " "built-in templates are available. If you select one, you will see a preview " "on the right pane." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34 msgid "<guimenu>Desk</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36 msgid "" "Many features provided by the &sword; backend can now be customized in " "&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also " "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible " "is used to display the content of cross references in the Bible. When you " "hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified. With the use of text " "filters, you can control the appearance of the text." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50 msgid "<guimenu>Languages</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52 msgid "" "Here you can specify which language should be used for the biblical " "booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll " "feel at home." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56 msgid "" "By default, &bibletime; uses the default system display font. You can " "override this font if necessary. Some languages require special fonts to be " "displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for " "each language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_configfonts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66 msgid "Options Dialog - fonts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69 msgid "The Options dialog - Fonts." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72 msgid "" "&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are " "interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work " "only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then " "you know that the standard display font does not contain the characters used " "in this work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79 msgid "" "To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select " "the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that " "supports many languages is Code2000. If no installed font can display the " "work you are interested in, try installing the localization package for that " "language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86 msgid "Installing fonts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87 msgid "" "Detailed font installation instructions are outside the scope of this " "handbook. For further information you might want to refer to the <ulink " "url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode " "HOWTO</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93 msgid "" "If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run " "faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream " "Cyberbit</trademark>(about 12Mb)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100 msgid "Obtaining Fonts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101 msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104 msgid "Your *nix distribution." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107 msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110 msgid "" "An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "installation on the same computer." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116 msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120 msgid "Online font collections." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123 msgid "" "Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these " "fonts are available at no charge. None of available fonts includes all " "characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different " "fonts for different languages." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129 msgid "Unicode Fonts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:134 msgid "<ulink url=\"http://code2000.net/CODE2000.ZIP\"> Code2000</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137 msgid "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142 msgid "" "<ulink " "url=\"http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads\"> " "SIL unicode fonts</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145 msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150 msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/freefont/\"> FreeFont</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153 msgid "A new free Unicode font initiative." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:157 msgid "" "<ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/\"> " "Crosswire's font directory</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161 msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:166 msgid "" "<ulink " "url=\"http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/\"> " "Bitstream CyberBit</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169 msgid "" "Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down " "because of its size." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174 msgid "Clearlyu" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175 msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:180 msgid "" "<ulink url=\"http://fontforge.sourceforge.net/sfds/\"> Caslon, Monospace, " "Cupola, Caliban</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183 msgid "Partial coverage, see information on linked site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189 msgid "" "There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer " "( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode " "TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink " "url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character " "ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:202 msgid "<guimenu>Shortcuts</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205 msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " "commands have predefined Shortcuts (see the <link " "linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete " "listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is " "very helpful to quickly access the functions that you need the most." msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <chapter><sect1><sect2><imageobject><imagedata> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:215 msgid "ss_shortcuts.png" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218 msgid "" "In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut " "defined, CTRL+2." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2 msgid "Introduction" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:4 msgid "About &bibletime;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6 msgid "" "&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts " "and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and " "manage. It is built on the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">&sword;</ulink> library, which " "provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible " "text, searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14 msgid "" "&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats " "supported by the &sword; project. Complete information on the supported " "document formats can be found in the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\"> developers " "section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21 msgid "Available works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27 msgid "Bibles" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29 msgid "" "The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings " "and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and " "include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex " "Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This " "is the most advanced section in the library of the &sword; project." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39 msgid "Books" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41 msgid "" "Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and " "\"Josephus: The Complete Works\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46 msgid "Commentaries" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48 msgid "" "Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the " "Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on " "Galatians.\" With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link " "linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\"> record your own personal notes</link> " "to sections of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57 msgid "Daily devotionals" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59 msgid "" "Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works " "include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66 msgid "Lexicons/Dictionaries" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68 msgid "" "Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, and the " "International Standard Bible Encyclopaedia. Dictionaries available include " "Strong's Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's " "Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22 msgid "" "Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81 msgid "Motivation" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:82 msgid "" "Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their " "relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality " "program, and still make it simple and intuitive to operate. It is our desire " "that God be praised, as He is the source of all good things." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88 msgid "James 1:17, NASB" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:89 msgid "" "Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down " "from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting " "shadow." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:93 msgid "God bless you as you use this program." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:2 msgid "Program operation" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:4 msgid "Program overview" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:7 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_mainterms.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:11 msgid "The &bibletime; application window" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:5 msgid "" "This is what a typical &bibletime; session looks like: <placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> You can easily see the different parts of " "the application. The top left window is used to open installed works in the " "Bookshelf tab, and with the Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The " "little \"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra " "information that is embedded in documents. When you move your mouse over a " "footnote marker, for example, then the Mag will display the actual content " "of the footnote. The toolbar gives you quick access to important functions, " "and the Desk on the right side is where you do your real work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " "access your own bookmarks." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:140 msgid "Reading works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:39 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " "(Bibles, Commentaries, Lexicons, Books, Devotionals or Glossaries) to " "display its contents. Then just click on one of the works to open it for " "reading. A read window will appear in the Desk area." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:59 msgid "Additional information about works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " "relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " "work. For additional information on locked works, please see the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked " "Modules</ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:76 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:203 msgid "Searching in works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 msgid "" "You can search in a work by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and selecting " "<guimenuitem>\"Search in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and " "clicking on other works you can select more than one. Then follow the same " "procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these " "documents. A complete description of the operation of the search features " "can be found on the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works " "section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:91 msgid "Working with bookmarks" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:95 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new " "folder\"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use " "normal drag & drop functions to drag verse references from read windows " "or search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between " "folders." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:106 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export " "bookmarks\"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save " "the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:114 msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:121 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " "additional information (e.g., Strong's numbers), then this additional " "information will be displayed in the Mag, and not in the text itself. Just " "try it out." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:132 msgid "The Desk" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link " "linkend=\"hdbk-op-search\">search</link> in them, and even save your " "annotations in the personal commentary module (see <link " "linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">below</link>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already " "seen</link>, you can open works for reading simply by clicking on their " "symbol in the Bookshelf. A read window will open in the Desk's area. Every " "read window has a toolbar. There you can find tools to navigate in the work " "that this read window is connected to, as well as history buttons like the " "ones that you know from your browser." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:152 msgid "Read window placement" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " "at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:168 msgid "Editing your own commentary" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink " "url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called " "\"Personal commentary\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:175 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " "this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain " "text</guimenuitem>(source code editor) or " "<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:188 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " "personal commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:196 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo " "action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how " "you can search in entire works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:219 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 msgid "" "You can search in a work by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the " "<guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting <guimenuitem>Search in " "work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other " "work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to " "open the search dialog. You will be searching in all of these works at the " "same time." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:230 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " "the appropriate entry." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:236 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:241 msgid "Search configuration" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchopts.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "" "<placeholder type=\"screeninfo\" id=\"0\"/> <placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:251 msgid "Selecting works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 msgid "" "At the top of the options tab you will find " "<guibutton>Choose</guibutton>(works). If you would like to search in " "multiple works, click on this button and you will be offered a menu where " "you can select the works you want to search in." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:259 msgid "Using Search Scopes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " "the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you " "want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> " "button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full " "syntax</guimenu>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:280 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " "match any single character. The use of brackets allows you to group your " "search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 msgid "Search Types" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 msgid "Prefix" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Meaning" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Example" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "heading:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "searches headings" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "heading:Jesus" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 msgid "footnote:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "searches footnotes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "footnote:Moses" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 msgid "strong:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "strong:G535" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 msgid "morph:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "searches morphology codes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "morph:N-GSM" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Available text types: <placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " "have the built in features for performing this type of search." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " "many advanced features, and you can read more about it here: <ulink " "url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> " "http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 msgid "Search results" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " "opens that verse up in context in the preview window below." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 msgid "Search result analysis" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"ss_searchanal.png\" width=\"100%\" " "contentdepth=\"100%\" scalefit=\"1\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:385 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " "existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <menuchoice> " "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> " "</menuchoice> in the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 msgid "" "If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " "button to see a list of works provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:403 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " "drive. You can even store it in multiple directories. The default is " "\"~/.sword/\" on *nix and \"C:\\Documents and Settings\\All " "Users\\Application Data\\Sword\" for Windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:412 msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " "disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD " "as one of your bookshelf paths. When you start &bibletime;, it will show all " "works on the CD if it is present." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:421 msgid "Install/update work(s)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:423 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " "libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's " "online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; " "modules). You can install other sources by clicking on <guibutton>Get " "list...</guibutton> when you have <guibutton>New Installation " "Source</guibutton> dialog open. You can manage your libraries with " "<guibutton>Add library</guibutton> and <guibutton>Delete " "library</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:434 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " "on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the " "contents of the library and present you with a list of works that you can " "add to your Bookshelf, or that you already have installed but are available " "in a new version in the library, and thus can be updated. Then you can mark " "all works that you want to install or update, and click on " "<guibutton>Install works</guibutton>. They will then be transferred to your " "Bookshelf." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 msgid "Remove work(s)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " "<guibutton>Remove works</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:455 msgid "Search Indexes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:465 msgid "Exporting and Printing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:466 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, " "<guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard), " "<guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem> " "text. This works for example in the read windows, when you click on the " "normal text or the verse reference, or in the search result page when you " "click on a work or one or more verse references. It is pretty " "straightforward, so just try it out." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:479 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " "&bibletime; works, we suggest that you use one of the presentation or " "editing tools on your system to format your document, rather than printing " "from &bibletime; directly." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:2 msgid "Reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:4 msgid "Main menu reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " "all shortcuts can be found in the <link " "linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">shortcuts section</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:15 msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 msgid "" "<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " "open installed books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>File</guimenu> " "<guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " "more space for the Mag." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text " "headers</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 msgid "" "<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " "allow you to view additional works in parallel to your current open books." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> <guimenuitem>Show main</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " "the main toolbar on or off." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show navigation</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the navigation combo box in works. This can be handy to view the " "full toolbar in the open works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show works</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the works icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show tools</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the tools icons in the open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show format</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " "Personal Commentaries. It will add or remove the formatting toolbar." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " "<guimenuitem>Show toolbars in text windows</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " "remove the complete toolbar in open works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> " "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> " "<guimenuitem>Search in standard bible</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible " "only</action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " "search description can be found in the <link " "linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in works</link> section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in " "open work(s)</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " "description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " "in works</link> section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Close " "window</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> " "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> " "<guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> " "<guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> " "<guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "vertically</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder " "type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile " "horizontally</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " "the window arrangement yourself (Manual mode), Tabbed, Auto-tile vertically, " "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save " "session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " "overwritten with your current session. See the next item on how to save to a " "new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> " "<keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo> </shortcut> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load " "session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete " "session</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure " "&bibletime;</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " "needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " "&bibletime; section</link> for details." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link " "linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for " "details." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Bible Study HowTo</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " "scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen " "as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We " "expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If " "you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in " "your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> " "</keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 msgid "" "<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " "tip that will assist in the use of &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> " "</menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " "contributors, &sword; software version, &qt; software version and the " "license agreement." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" " "id=\"0\"/></guimenu> </menuchoice>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 msgid "Search in selected works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 msgid "Select a book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " "or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " "reference</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in the " "default bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> " "</menuchoice> equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> " "</menuchoice> equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window tiling." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle automatic window cascading." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; toggle manual window placement." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement " "mode</guimenuitem> <guimenuitem>Tabbed</guimenuitem> </menuchoice> " "equivalent; organizes windows with tabs across the top." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; saves current layout as new session." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes all open windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> windows equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> windows equivalent." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; opens the search dialog to search in all " "currently opened works." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; closes &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy " "HowTo</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; opens the BibleStudy HowTo." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the " "Day</guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf " "Manager</guimenuitem> </menuchoice> </link> equivalent; opens the Bookshelf " "Manager." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> " "</menuchoice> </link> equivalent; toggles display of the Bookshelf." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> equivalent; toggles display of the mag(nifying glass)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8 msgid "Starting &bibletime;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5 msgid "How to start &bibletime;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bibletime.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject><phrase> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17 msgid "&bibletime; start icon" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9 msgid "" "&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You " "can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon: <placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24 #, no-wrap msgid "bibletime" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21 msgid "" "&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch " "&bibletime;, open a terminal window and type: <placeholder type=\"screen\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28 msgid "Startup customization" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"<random>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33 #, no-wrap msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29 msgid "" "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the " "default bible: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> To open at a given " "passage like John 3:16, use: <placeholder type=\"screen\" id=\"1\"/> You can " "also use booknames in your current bookname language." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39 msgid "Starting &bibletime; for the first time" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "If you are starting &bibletime; for the first time, you will want to " "configure the following options, available under the <link " "linkend=\"hdbk-reference-menus-settings\">Settings menu bar</link>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 msgid "<interface>Configure &bibletime; dialog</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:53 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " "detailed description</link> of this dialog." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><term> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:62 msgid "<interface>Bookshelf Manager</interface>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:65 msgid "" "<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link " "linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> " "for further details. If you start off with an empty Bookshelf, it will be " "helpful to install at least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to " "get to know &bibletime;'s basic features quickly. You can do this by " "clicking on the Refresh button. You will be presented with a list of works " "that are available from the &cbs;" msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "" #. type: Content of the sword entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:6 msgid "<application>SWORD</application>" msgstr "" #. type: Content of the cbs entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7 msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>" msgstr "" #. type: Content of the kde entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8 msgid "<application>KDE</application>" msgstr "" #. type: Content of the qt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9 msgid "<application>Qt</application>" msgstr "" #. type: Content of the Shift entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11 msgid "Shift" msgstr "" #. type: Content of the Ctrl entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12 msgid "Ctrl" msgstr "" #. type: Content of the Alt entity #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13 msgid "Alt" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:27 msgid "Fred" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:28 msgid "Saalbach" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:31 msgid "Jeffrey" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:32 msgid "Hoyt" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:35 msgid "Martin" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:36 msgid "Gruner" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Thomas" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:40 msgid "Abthorpe" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team</holder> " "</copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 msgid "The &bibletime; Handbook is distributed with the &bibletime; study program." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 msgid "<date>January 2014</date>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 msgid "2.10.1" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 msgid "" "&bibletime; is a completely free Bible study program. The program's user " "interface is built with &qt; framework, which makes it run on several " "operating systems including Linux, Windows, FreeBSD and Mac OS X. The " "software uses the &sword; programming library to work with over 200 free " "Bible texts, commentaries, dictionaries and books in over 50 languages " "provided by the &cbs;." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:68 msgid "Qt4" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:69 msgid "BibleTime" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:70 msgid "SWORD" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:71 msgid "Crosswire" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:72 msgid "Help dialog" msgstr "" ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0015455�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-ar.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000225665�13163526613�0017575�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "ar/)\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "أساسيات دراسة الكتاب المقدس" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "الهدف من قراءة الكتاب المقدس" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "يوحنا 5 : 39 - 40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "فتشوا الكتب لانكم تظنون ان لكم فيها حياة ابدية. وهي التي تشهد لي. ولا تريدون " "ان تأتوا اليّ لتكون لكم حياة." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "الغاية الرئيسية من الكتاب هي مساعدتنا للوصول إلى الشخصية. قال مارتن لوثر " "\"نحن نذهب إلى المهد فقط من أجل الطفل\" وكذلك الحال في دراسة الكتاب، فنحن لا " "نفعل هذا كهدف في حد ذاته لكن كوسيلة للوصول إلى علاقة شخصية مع الرب." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "المؤلف: John R.W. Stott, الكتاب: Christ the Controversialist, الناشر: " "InterVarsity Press 1978, ص.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "لا توجد ميزة ولا فائدة من وراء قراءة الكتاب المقدس كهدف في حد ذاته، إلا أن " "ينجح النص في قيادتنا إلى يسوع المسيح. كل ما نحتاج إليه حين نقرأ الكتاب " "المقدس هو الإنتظار الصادق للتقابل مع شخص المسيح من خلاله." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "خطوات دراسة كلمة الله" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "استمع" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "لوقا 11 : 28 \"طوبى للذين يسمعون كلام الله ويحفظونه.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "اقرأ" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "الرؤيا 1 : 3 \"طوبى للذي يقرأ وللذين يسمعون اقوال النبوة [...]\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "" "تيموثاوس الأولى 4 : 13 \"الى ان اجيء اعكف على القراءة والوعظ والتعليم \"" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "ادرس" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "أعمال الرسل 17 : 11 \"‎وكان هؤلاء اشرف من الذين في تسالونيكي فقبلوا الكلمة " "بكل نشاط فاحصين الكتب كل يوم هل هذه الامور هكذا‎.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "تيموثاوس الثانية 2 : 15 \"اجتهد ان تقيم نفسك للّه مزكّى عاملا لا يخزى مفصّلا " "كلمة الحق بالاستقامة.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "احفظ" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "مزمور 119 : 11 خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك‎." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "تأمل" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "مزمور 1 : 2 - 3 لكن في ناموس الرب مسرّته وفي ناموسه يلهج نهارا وليلا‎. ‎فيكون " "كشجرة مغروسة عند مجاري المياه. التي تعطي ثمرها في اوانه. وورقها لا يذبل. وكل " "ما يصنعه ينجح." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "طرق دراسة الكتاب المقدس:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "دراسة الموضوعات" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "اختر موضوعاً معيناً وابحث فيه، بإستخدام المراجع ذات الصلة أو الفهرس الأبجدي." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "دراسة الشخصيات" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "دراسة حياة شخصية كتابية، مثل يوسف في تكوين 37 - 50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "الدراسة التفسيرية" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "دراسة نص محدد في الكتاب المقدس: فقرة، عدد، أو سفر." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "قواعد التفسير الصحيح" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "المحتوى" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "ماذا يقول؟ ماذا يقول في اللغة الأصلية؟ كن حريصاً مع الأشياء الصريحة. لا تفترض " "شيئاً لا يقوله النص." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "السياق" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "المراجع ذات الصلة" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "ماذا يقول الكتاب المقدس في مواضع أخرى حول هذا الموضوع؟ الله لا يناقض ذاته، " "لذا فتفسيرنا في حاجة إلى إجتياز الإمتحان في ضوء النصوص الأخرى. " #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "دراسة تفسيرية لمتى 6 : 1 - 18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "احترزوا من ان تصنعوا صدقتكم قدام الناس لكي ينظروكم" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "عندما تعطي" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "عندما تصوم" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "عندما تصلي" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "والآن اكتب في ورقة الملاحظات إرشادات محددة عن كيفية تجنب الطرق الخاطئة في " "القيام بالأعمال الجيدة." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "اعطي في الخفاء" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "إلخ." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "عندما تعطي <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "ورقة عمل: كيف تستخدم الفهرس الأبجدي" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "كيف تجد آية محددة" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "اختر الكلمة المفتاحية أو الكلمة الأقل شيوعاً في الآية." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "اذهب إلى هذه الكلمة في الترتيب الأبجدي" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "ابحث في عمود الترتيب حتى تجد الآية المطلوبة." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "\"امينة هي جروح المحب\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "\"اذا نسعى كسفراء عن المسيح\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "قصة الغني ولعازر" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "ابحث عن هذه الآيات: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "للقيام بدراسة موضوعية" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "لتوضيح معاني الكلمات في اليونانية والعبرية" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "ابحث في عمود النتائج حتى تصل إلى كورنثوس الأولى 2 : 15 . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "لإيجاد معاني الاسماء" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "بنفس الطريقة نستطيع إيجاد معاني الاسماء في اليونانية أو العبرية." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "ابحث عن هذه الاسماء وقم بكتابة معناها:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "نابال" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "ابيجايل" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "يشوع" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "برنابا" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "أهمية كلمة الله" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "كتاب فريد" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "مقارنة مخطوطات العهد الجديد بنصوص أخرى قديمة." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "العمل الأدبي" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "متى كتب" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "أقدم نسخة" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "الفاصل الزمني" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "عدد النسخ" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "هيرودوت" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448 - 428 ق.م." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 م" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 سنة" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "تاسيتس" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 م" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 م" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 سنة" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "\"الحرب الغاليّة\" لقيصر" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50 - 58 ق.م." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 سنة" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "\"التاريخ الروماني\" لليفي" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 ق.م. - 17 م" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 سنة" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "العهد الجديد" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 م - 100 م" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 م مخطوطات جزئية 350 م مخطوطات كاملة" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 سنة" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 يونانية و 10,000 لاتينية" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"مع صحة وإكتمال الدلائل التي يعتمد عليها، يتفرد نص العهد الجديد تماماً بل " "وبلا منافسة بين جميع الكتابات النثرية القديمة.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "كتاب كلام الله" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "المؤلف: John R.W. Stott, \"الكتاب: Christ the Controversialist\", الناشر: " "InterVarsity Press 1978, ص.93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "كتاب يعمل" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "في ماذا تفيد دراسة الكتاب المقدس المسيحيين؟" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "الشاهد" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "العمل" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "أفسس 5 : 26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "تطهر -- \"لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "أعمال الرسل 20 : 32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "رومية 15 : 4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "تشجع -- \"حتى بالصبر والتعزية بما في الكتب يكون لنا رجاء.\" " #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "رومية 10 : 17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "تعطينا الإيمان -- \"اذا الايمان بالخبر والخبر بكلمة الله.\" " #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "كورنثوس الأولى 10 : 11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "تنذر -- \"فهذه الامور جميعها اصابتهم مثالا وكتبت لإنذارنا\" " #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "متى 4 : 4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "تغذي -- \"فاجاب وقال مكتوب ليس بالخبز وحده يحيا الانسان بل بكل كلمة تخرج من " "فم الله.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "كتاب يحرر" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "ما الذي نحتاج لمعرفته كي يحفظنا من الوقوع في الخطأ؟" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "كلمة الله" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "قوة الله" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "كتاب يحارب" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "في أفسس 6 : 10 - 18 صورة عن سلاح حربنا الروحية" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "سلاح الحرب الروحية" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "سؤال" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "جواب" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "كم سلاح دفاعي مذكور هنا؟" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "كم عدد الأسلحة الهجومية؟" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "واحد" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "وماهو؟" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "الكلمة - ( باليونانية)" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "النصائح" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "عندما تكون غنياً في شيء ما، ترى كم يبلغ مقدار ما لديك منه؟" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "ليس بالقليل!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "ملحق: \"مرة واحدة من أجل الجميع\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "ملحق: برامج قراءة الكتاب المقدس" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "العهد الجديد في سنة: اقرأ اصحاح واحد كل يوم، 5 أيام في الأسبوع." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "سفر الأمثال في شهر: اقرأ اصحاح واحد من سفر الأمثال كل يوم، بالتوافق مع اليوم " "المقابل له في الشهر." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "سفر المزامير في شهر: اقرأ 5 مزامير بفارق 30 مزمور بين كل منهم في كل يوم، على " "سبيل في اليوم ال20 تقرأ مزمور 20، 50، 80، 110، و140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "المزامير والأمثال في 6 شهور: اقرأ بالترتيب في سفر المزامير والأمثال بواقع " "اصحاح واحد كل يوم." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "العهد القديم بدون المزامير والأمثال في سنتين: إذا قرأت اصحاح واحد من العهد " "القديم كل يوم، وتخطيت المزامير والأمثال، ستتمكن من قراءة العهد القديم في " "سنتين وأسبوعين." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "قواعد تفسير الكتاب المقدس" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "القاعدة 1 - فسر حسب المعنى المضبوط للكلمات." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "التعريف" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" "ابحث عن المعنى في القاموس اليوناني او العبري. بالنسبة للأفعال، زمن الفعل " "أيضاً يكون حاسماً." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "مثال 1 أ" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" "<emphasis>مريم كانت تمسك بيسوع بالفعل، وهو يخبرها بأن تكف عن الإمساك به! </" "emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "مثال 1 ب" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "متى 6 : 17 واما انت فمتى صمت فادهن راسك" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" "مرقس 16 : 1 وبعد ما مضى السبت اشترت مريم المجدلية ومريم ام يعقوب وسالومة " "حنوطا ليأتين ويدهنّه." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "مرقس 6 : 13 ... ودهنوا بزيت مرضى كثيرين فشفوهم." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" "لوقا 7 : 38 ووقفت عند قدميه من ورائه باكية وابتدأت تبل قدميه بالدموع وكانت " "تمسحهما بشعر راسها وتقبل قدميه وتدهنهما بالطيب." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" "يوحنا 12 : 3 فاخذت مريم منا من طيب ناردين خالص كثير الثمن ودهنت قدمي يسوع " "ومسحت قدميه بشعرها." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "المراجع ذات الصلة بـ aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "لوقا 4 : 18 \"روح الرب عليّ لانه مسحني لابشر المساكين ...\"" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "أعمال الرسل 4 : 27 (يسوع) فتاك القدوس الذي مسحته" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" "أعمال الرسل 10 : 38 يسوع الذي من الناصرة كيف مسحه الله بالروح القدس والقوة" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" "كورنثوس الثانية 1 : 21 ولكن الذي يثبتنا معكم في المسيح وقد مسحنا هو الله" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "المراجع ذات الصلة بـ chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "القاعدة 2 - فسر حسب السياق الكتابي" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "مثال 2 أ" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "مثال 2 ب" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "مثال 2 ج" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "القاعدة 3 - فسر حسب السياق التاريخي والثقافي" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "مثال 3 أ" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "مثال 3 ب" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "القاعدة 4 - فسر حسب الإستخدام المعتاد للكلمات في اللغة" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "مثال 4 أ" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "مثال 4 ب" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "اشعياء 59 : 1 \"ها ان يد الرب لم تقصر عن ان تخلّص؛\"" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "تثنية 33 : 27 \"والاذرع الابدية من تحت.\"" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "القاعدة 5 - افهم الغرض من الأمثال والفرق بين المثل والقصة الرمزية" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "القصة الرمزية هي: \"هي قصة كل عنصر فيها له مغزى.\"" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "كل مثل هو قصة رمزية، هل هذه العبارة صحيحة ام خاطئة؟" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "مثال 5 أ" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" "مثل الأرملة وقاضي الظلم في لوقا 18 : 1 - 8. هذه القصة تعلمنا درساً واحداً: " "اللجاجة في الصلاة. لكن ما الذي سنحصل عليه إذا قمنا بتأويلها إلى قصة رمزية؟" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "سيتشوه النص بأكمله: فالله يصبح وكأنه لا يرغب في حماية حقوق الأرملة، وكأن " "الصلاة \"تزعجه\"، إلخ." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "مثال 5 ب" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>بيبل تايم</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "دليل استخدام بيبل تايم" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "كيفية دراسة الكتاب المقدس" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "بوب" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "هارمان" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" "نصوص الكتاب المقدس العربية مقتبسة من ترجمة سميث فان دايك مالم يذكر غير ذلك." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "تلخيص" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "الكتاب المقدس" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "كيفية دراسة" ���������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-bg.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000217006�13163526613�0017551�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Andrew Ivanov <linux_ready@yahoo.com>, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Основи на изучаването на Библията" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Целта на изучаването" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Четенето на Библията не е заслуга и не носи никаква изгода само по себе си, " "освен ако не ни приближава до Исус Христос. Това от което имаме нужда при " "четенето на Библията, е тръпнещото очакване чрез нея да се срещнем с Христос." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Подходи към Божието Слово" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Слушане" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Четене" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Study" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Запаметяване" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Размисъл" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Начини за изучаване на Библията" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Тематично изучаване" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Изберете си определена тема и я следвайте, като използвате препратките или " "конкорданс." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Изучаване на герои" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Изучаване на живота на определен библейски герой. Например: живота на Йосиф " "(Бит. 37-50)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Изследване" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Изучаване на определен пасаж, параграф, глава или книга." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Основи на правилното интерпретиране" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Съдържание" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Какво точно се казва? Какво се казва на оригиналния език? Внимавайте с " "дефинициите. Не четете това, което не е написано!" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Контекст" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Препратки" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Какво се казва в други стихове по тази тема? Бог никога не си противоречи, " "така че нашето тълкувание трябва да може да издържи проверката на останалата " "част от Библията." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Примерно изучаване на Матея 6:1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Сега нека допълним нашия схематичен план с конкретни инструкции как да " "избегнем грешното \"вършите делата на правдата\":" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Как да използваме конкорданс?" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "За да намерим определен стих" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Изберете си ключова дума от стиха или дума, която не е често срещана." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Намерете тази дума по азбучен ред" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Под думата има списък от стихове, сред които е търсеният..." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "За да проследим тема" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "За да си изясним значенията на гръцките и еврейските думи" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Намерете 1 Коринтяни 2:15 ............. 350" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "За да разберем значенията на имената" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "По същия начин можем да открием значенията на имената на гръцки или еврейски." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Потърсете тези имена и сравнете значенията им:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Навал" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Авигея" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Исус Навиев" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Варава" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Важността на Божието Слово" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Книга, която е уникална" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "Сравнение на новозаветните ръкописи с други текстове от древността." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Произведение" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Написано" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Най-старо копие" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Разлика във времето" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Брой копия" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Херодот" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 пр. хр." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 сл. хр." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 години" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Тацит" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 сл. хр." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 сл. хр." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 години" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "<emphasis>Галската война</emphasis> на Цезар" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 пр. хр." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 години" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "Ливиевата <emphasis>Римска История</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 пр. хр. - 17 сл. хр." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 години" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Нов Завет" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 сл. хр. - 100 сл. хр." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 сл. хр.- частични ръкописи; 350 ал. хр. - пълни ръкописи" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 години" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 на гръцки и 10 000 на латински" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"С неоспорими и разнообразни доказателства на които се облягат, " "новозаветните текстове са неоспоримо уникални сред останалите древни творби." "\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Книга, която е боговдъхновена" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Книга, която е действена" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Как изучаването на Библията помага на християните" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Стих" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Действие" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Еф. 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "очистване - \"...я е очистил с водно умиване чрез словото\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Деяния 20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Римл. 15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "утеха - \"...чрез твърдостта и утехата от писанията да имаме надежда\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Римл. 10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "вяра - \"И тъй, вярването е от слушане, а слушането - от Христовото слово.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Кор. 10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "поука - \"А всичко това им се случи за примери, и се написа за поука нам\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Мат 4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "духовна храна - \"А Той в отговор каза: 'Писано е: Не само с хляб ще живее " "човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Книга, която дарява свобода" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Кои две неща трябва да знаем, за да не се заблудим?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Писанията" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Божията сила" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Книга за духовното воюване" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Еф. 6:10 дава представа за духовното ни всеоръжие." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Духовната броня" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Въпрос" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Отговор" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Колко от изброените предмети служат за защита?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Колко - за нападение?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Кое?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "Словото - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Съвети" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Ако имате от нещо в пълнота, то колко всъщност имате?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Немалко!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Допълнение: \"Веднъж завинаги\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Послеслов: Програми за четене на Библията" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "Новият Завет за една година: четете по една глава всеки работен ден." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Притчи за месец: четете по една глава от Притчи всеки ден (например главата, " "съответстваща на датата)" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Псалми за месец:четете по пет псалома всеки ден, като разликата между " "псалмите е поне 30 - например: на 20-ти прочетете псалом 20, 50, 80, 110 и " "140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "Псалми и Притчи за 6 месеца: четете по една глава дневно." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Старият Завет без Псалми и Пртитчи за 2 години: ако четете по една глава " "дневно, като пропуснете Псалми и Притчи, ще успеете да прочетете Стария " "Завет за 2 години и 2 седмици." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Правила за тълкувание на Библията (херменевтика)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Правило 1: За тълкувание използвайте точните значения на думите" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Пример 1.1" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Правило 2: Тълкувайте в библейски контекст" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Пример 2.1" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Пример 2.2" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Пример 2.3" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Правило 3: Тълкувайте в рамките на историческия и културен контекст" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Пример 3.1" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Пример 3.2" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "Правило 4: Тълкувайте съобразно обичайната употреба на думите в езика" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Пример 4.1" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Пример 4.2" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Правило 5: Разбирайте целите на притчите и правете разлика между притча и " "алегория" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Вярно ли е, че всяка притча е алегория?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Пример 5.1" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Истинско насилие над оригиналното значиение: на Бог не му се ще да защитава " "правата на вдовиците, молитвите \"го изморяват\" и т.н." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Пример 5.2" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Ръководство за изучаване на Библията" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Резюме" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-cs.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000210143�13163526613�0017561�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Základy studia Bible" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Proč přistupujeme k Bibli" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "V samotném čtení Písma není žádná zásluha ani zisk, pokud nás nepřivede k " "Ježíši Kristu. Při každém čtení Bible je potřeba horlivě očekávat, že se " "takto můžeme setkat s Ježíšem." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Přístupy k Božímu Slovu" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Slyšení" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Čtení" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Memorování" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Meditování" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Typy studia Bible" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Tématické studium" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Zvolí se určité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Využívají " "se přitom křížové odkazy a konkordance." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Studium postavy" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "Studium života biblické postavy, např. Josefa v Gn 37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Vysvětlující studium" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Studium určité pasáže: odstavce, kapitoly nebo knihy." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Základy správného výkladu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Obsah" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Co text říká? Co text říká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na " "definice. Nesnažte se \"číst\" něco, co text neříká." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Souvislosti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Odkazy" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Co říkají ostatní verše k tomuto tématu v celé Bibli? Bůh nepopře sám sebe, " "proto naše interpretace musí obstát vzhledem ke zbytku Písma." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Vysvětlující studium Matouše 6,1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "A teď doplňte osnovu o konkrétní instrukce, jak se vyhnout špatným způsobům " "praktikování spravedlnosti:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Jak používat konkordanci" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "K nalezení konkrétního verše" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Vyberte z verše klíčové slovo nebo slovo nejméně běžné." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru)." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Projděte seznam výskytů, dokud nenaleznete váš verš." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "K tématickému studiu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "K ujasnění slovního významu v řečtině a hebrejštině" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "U odkazu na 1K 2,15 je číslo 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "K nalezení významu jmen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Stejným způsobem můžete zjistit význam jmen v řečtině nebo hebrejštině." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Nalezněte tato jména a zjistěte jejich význam:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nábal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigail" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Jozue" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabáš" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Význam Božího Slova" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Jedinečná kniha" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "Porovnání spisů Nového Zákona s ostatními starověkými texty." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Text" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Kdy napsáno" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Nejstarší opis" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Časový odstup" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Počet opisů" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Herodotus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 př.K." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 n.l." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 let" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacitus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 n.l." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 n.l." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 let" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "Caesarova <emphasis>Válka Galská</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 př.K." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 let" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "Livyho <emphasis>Roman History</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 př.K. - 17 n.l." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 let" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Nový Zákon" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 n.l. - 100 n.l." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 n.l. zlomky spisů, 350 n.l. úplné spisy" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 let" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 řeckých a 10 000 latinských" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"V pravdivosti a plnosti důkazů, kterými je podepřen, je text Nového Zákona " "absolutně a nedosažitelně osamocený mezi ostatními starověkými prózami.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Kniha vdechnutá Bohem" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Kniha, která pracuje" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Co studium Bible dělá s křesťanem?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Vliv" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef 5,26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "očišťuje - \"...když ji očistil koupelí vody skrze slovo.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Sk 20,32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Ř 15,4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "povzbuzuje - \"abychom skrze trpělivost a skrze potěšení Písem měli naději.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Ř 10,17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "dává víru - \"Víra je tedy ze slyšení a slyšení skrze slovo Boží.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1K 10,11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "napomíná - \"A toto všechno se jim stalo na výstrahu a bylo to zapsáno pro " "napomenutí nám\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Mt 4,4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "sytí - \"Je napsáno: 'Nejen chlebem bude člověk živ, ale každým slovem, " "které vychází z Božích úst.'\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Kniha, která osvobozuje" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Jaké dvě věci musíme znát, abychom se vyvarovali chyb?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Boží slovo" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Boží moc" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Kniha, která bojuje" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "V Ef 6,10-18 je jeden přehled naší duchovní zbroje." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Duchovní zbroj" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Otázka" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Odpověď" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Kolik popsaných částí zbroje slouží k obraně?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Kolik je jich útočných?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Která (-é)?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "Slovo - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Napomenutí" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Pokud jste v něčem bohatí, kolik toho něčeho máte?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Nemálo!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Dodatek: \"Jednou provždy\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Příloha: Plány čtení Bible" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "Nový Zákon za rok: čtěte jednu kapitolu denně, pět dní v týdnu." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Přísloví za měsíc: čtěte jednu kapitolu Přísloví denně, podle čísla dne v " "měsíci." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Žalmy za měsíc: čtěte každý den pět Žalmů s odstupem třiceti čísel, " "například pro 20. den čtěte Ž 20, 50, 80, 110 a 140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Žalmy a Přísloví za šest měsíců: čtěte od začátku do konce jednu kapitolu " "denně." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Starý Zákon bez Žalmů a Přísloví za dva roky: když budete číst jednu " "kapitolu denně a přeskočíte Žalmy a Přísloví, přečtete celý SZ za dva roky a " "dva týdny." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Pravidlo 1. - Výklad podle přesného významu slov." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Příklad 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Příklad 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Příklad 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Přiklad 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Příklad 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Příklad 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální užívání slov v jazyce" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Příklad 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Příklad 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a " "alegorií" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Je pravda, že každé podobenství je alegorií?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Příklad 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Zcela znásilněný obraz - Bůh je neochotný bránit práva vdov, modlitebník jej " "obtěžuje atd." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Příklad 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Jak studovat Bibli" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Původní anglické znění:" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-da.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000215164�13163526613�0017550�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Henrik Sonesson <Hsonesson@gmail.com>, 2008-2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Vores formål når vi nærmer os Bibelen" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Joh.5:39-40 (Bibelen på hverdagsdansk)" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "I studerer og forsker i skrifterne, fordi I tror, at de giver jer evigt liv. " "Men skrifterne peger på mig, og alligevel kommer I ikke til mig for at få " "liv." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "Hovedformålet for bogen er at bringe os til Personen. Martin Luther sagde " "<quote>vi går kun til vuggen for barnets skyld</quote>; sådan er det også " "med bibelstudie, vi gør det ikke bare for at studere Bibelen, men for at " "have fællesskab med Gud." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Der er hverken fortjeneste eller gavn af at læse Skriften for dens egen " "skyld, men kun hvis den effektivt introducerer os til Jesus Kristus. Hver " "gang Bibelen bliver læst, så er der brug for en ivrig forventning til at vi " "må møde Kristus." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Tilgange til Guds Ord" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Hør" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Luk.11:28 <quote>Salige er de, som hører Guds ord og bevarer det!</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Læs" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Åb.1:3 <quote> Salig er den, som læser op, og de, som hører profetiens ord " "[...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "" "1. Tim.4:13 <quote> Indtil jeg kommer, skal du tage vare på skriftlæsningen " "[...]</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Studér" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "ApG. 17:11 <quote>Disse jøder var mere imødekommende end jøderne i " "Thessalonika, de modtog ordet med megen velvilje og granskede dagligt " "Skrifterne for at se, om det forholdt sig sådan.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2. Tim.2:15 <quote>Stræb efter at stå din prøve for Gud som en arbejder, der " "ikke behøver at skamme sig, men som går lige på med sandhedens ord.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Lær uden ad" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Sl.119:11 <quote>Jeg gemmer dit ord i mit hjerte,for ikke at synde mod dig.</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Meditér" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Sl.1:2-3 <quote>men har sin glæde ved Herrens lovog grunder på hans lov dag " "og nat. Han er som et træ,der er plantet ved bækken; det bærer frugt til " "rette tid,og dets blade visner ikke. Alt, hvad han gør, lykkes for ham.</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Typer af bibelstudie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Emne Studie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Vælg et bestemt emne og følg det ved at bruge krydsreferencer eller en " "bibelordbog." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Person Studie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "At studere en bibelsk persons liv, f.eks. Josefs liv i 1. Mos.37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Forklarende studie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Studér er bestemt passage: afsnit, kapitel, eller bog." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Det grundlæggende for korrekt fortolkning" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Indhold" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Hvad er det den siger? Hvad er det den siger på det oprindelige sprog? Vær " "forsigtig med definitioner. Læs ikke ind i det den ikke siger." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Sammenhæng" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Krydsreference" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Hvad siger andre vers i resten af Bibelen om dette emne? Gud modsiger ikke " "sig selv, så vores fortolkning er nødt til at holde vand over for andre " "skriftsteder. ææ" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" " Pas på, at I ikke viser jeres retfærdighed for øjnene af mennesker for at " "blive set af dem" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Når du giver" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Når du faster" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Når du beder" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "gør det i det skjulte." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "osv." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "At finde et bestemt vers" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Vælg et nøgleord eller det mest usædvanelige ord i verset." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Slå ordet op alfabetisk." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "Historien om den rige mand og Lazarus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "At lave et emnestudie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "At Finde Betydningen af Navne" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Ved den samme process kan vi finde betydningen af et navn på græsk eller " "hebraisk." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Slå de følgende navne op og skriv deres betydning ned:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigajil" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Josva" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabas" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Vigtigheden af Guds Ord" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "En Bog der er Unik" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "" "Sammenligning af det Nye Testamentes manuskripter med andre forhistoriske " "tekster." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Værk" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Blev skrevet" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Første Kopi" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Tidsforløb" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Antal Kopier" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Herodotus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 f.kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 e.kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 år" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacitus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 e.kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "110 e.kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 år" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "Caesar's <emphasis>Galliske Krig</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "80-58 f.kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 år" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "Livy's <emphasis>Roms historie</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 f.kr. - 17 e.kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 år" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Det nye testamente" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 e.kr. - 100 e.kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 e.kr. Delvise manuskripter 350 e.kr. Hele manuskripter" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 år" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Græske & 10,000 på Latin" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"I ægthed og helhed af beviserne hvorpå det hviler, så er teksterne i det " "Nye testamente absolutte og urørlige, alene med hensyn til andre " "oldhistoriske prosa.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "En bog Gud åndede" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "En Bog der Virker" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Hvad gør bibelsstudie for kristne?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Handling" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef. 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "renser -- \"...for at hellige den ved at rense den i badet med vand ved " "ordet,\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "ApG 20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Rom. 15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "trøster -- \"så vi med udholdenhed og med den trøst, som Skrifterne giver " "os, kan fastholde håbet." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Rom. 10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "giver tro -- \"Troen kommer altså af det, der høres, og det, der høres, " "kommer i kraft af Kristi ord.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1. Kor. 10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "vejleder -- \"Alt dette skete med dem, for at de skulle være advarende " "eksempler, og det blev skrevet for at vejlede os\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Matt. 4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "næring -- \"Men han svarede: Der står skrevet: ›Mennesket skal ikke leve af " "brød alene, men af hvert ord, der udgår af Guds mund.‹\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "En bog som befrier" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Hvilke 2 ting har vi brug for at kende, for at holde os fra fejl?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Guds ord" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Guds kraft" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "En Bog som Bekriger" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Ef.6:10-18 er et billede på vores åndelige udrustning." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Åndelig Rustning" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Svar" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Hvor mange af de våben der er opremset her er defensive våben?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Hvor mange er offensive?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Et" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Hvile(t)?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "ordet - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Formaninger" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Hvis du er rig på noget, hvor meget har du så af det?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Ikke kun en smule!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Tillæg: \"En gang for alle\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Supplement: Bibel Læseplaner" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "Det Nye Testamente på et År: læs et kapitel hver dag, 5 dage om ugen." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Ordsprogene på en Måned: læs et kapitel af Ordsprogene hver dag, tilsvarende " "til dagen på måneden." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Salmerne på en Måned: læs 5 salmer med et interval på 30, hver dag, for " "eksempel på den 20. læser du Sl. 20, 50, 80, & 140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Salmerne & Ordsprogene på 6 måneder: læs gennem Salmerne og Ordsprogene " "et kapitel om dagen." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Det Gamle Testamente uden Salmerne & Ordsprogene på 2 år: hvis du læser " "et kapitel om dagen i det Gamle Testamente, hvor du springer Salmerne & " "Ordsprogene over, så kommer du igennem det Gamle Testamente på 2 år og 2 " "uger." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Definition" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Eksempel 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "Eksempel 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Matt.6:17 Men når du faster, så salv dit hoved" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" "Mark.16.1 købte [kvinderne] vellugtende salver for at gå ud og salve ham." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "Mark.6:13 Og de salvede mange syge med olie og helbredte dem." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "Luk.7:38 [...] hun kyssede hans fødder og salvede dem med olien. " #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "Joh.12:3 Maria [...] salvede Jesu fødder og tørrede dem med sit hår" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Luk.4:18 (Skandinavia) <quote>Herrens Ånd er over mig. Han har salvet mig " "til at prædike [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "Ap.G. 4.27 Jesus, som du har salvet " #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "ApG. 10:38 Gud salvede Jesus fra Nazaret med Helligånd og kraft" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "2. Kor.1.21 Og den...som salvede os, er Gud" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Eksempel 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Eksempel 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Eksempel 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Eksempel 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Eksempel 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" "Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Eksempel 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Eksempel 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Es.59:1 <quote>Herrens arm er ikke for kort...</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "5. Mos.33:27 <quote>han bærer dig på stærke arme...</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" "En allegori er: <emphasis>En historie hvor hvert element har en betydning.</" "emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Alle lignelser er en allegori, sandt eller falsk?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Eksempel 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Eksempel 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "&bibletimehandbook;" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Guiden til Bibelstudie" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" "Skriftsteder er fra Bibelselskabets Autoriserede Bibel fra 1992, med mindre " "andet er indikeret." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Abstrakt" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-de.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000223073�13163526613�0017552�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Joachim Ansorg, 2003-2004 # Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005 # Joachim Ansorg <info@bibletime.info>, 2005 # Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004-2006 # Roland Teschner <rolte@gmx.net>, 2009,2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Grundlagen des Bibelstudiums" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Joh. 5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin; " "und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass " "ihr das Leben hättet." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther " "sagte <quote>Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen</quote>; genauso " "ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen, " "sondern wegen der Gemeinschaft mit Gott." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, Seiten 97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck, " "nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn " "wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie " "Christus zu finden." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Annäherung an Gottes Wort" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Hören" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Lukas 11,28 <quote>Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort " "Gottes hören und es befolgen.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Lesen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Offenbarung 1,3 <quote>Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer " "sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist " "nahe.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "" "1. Timotheus 4,13 <quote>Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne " "und belehre sie, bis ich komme.</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Studium" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "Apostelgeschichte 17,11 <quote>Diese waren freundlicher als die in " "Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten " "Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so verhielte.</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2. Timotheus 2,15 <quote>Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich " "vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht, " "als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt. </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Auswendiglernen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Psalm 119,11 <quote>Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich " "nicht sündige.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Nachdenken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Psalm 1,1-3 <quote>Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, / " "nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern " "Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag " "und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der " "zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, " "was er tut, wird ihm gut gelingen.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Arten des Bibelstudiums" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Thematische Studie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter " "Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Charakterstudie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in 1. " "Mose 37-50" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Textauszugsstudie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Studieren eines Absatzes, Kapitels oder Buches." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Grundlagen einer richtiger Auslegung" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien " "Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt " "wird." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Kontext" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Querverweise" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott " "widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere " "Stellen bestehen." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Wenn Sie spenden" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Wenn Sie fasten" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Wenn Sie beten" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es " "vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "Tun Sie es im Verborgenen." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "usw." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Wenn Sie geben <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Um einen speziellen Vers zu finden" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "" "Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses " "heraus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "<quote>Die Schläge des Freundes meinen es gut</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "<quote>So sind wir nun Botschafter an Christi Statt.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Finden Sie diese Verse: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Eine thematische Studie durchführen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Die Bedeutung von Namen finden" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder " "Hebräischen Namen finden." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "" "Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigail" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Josua" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabas" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Bedeutung des Wortes Gottes" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Ein Buch, das einzigartig ist" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Werk" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Erstellungszeit" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Erstausgabe" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Zeitspanne" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Anzahl von Kopien" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Herodot" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 v.Chr.." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 n.Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 Jahre" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacitus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 n.Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 n.Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 Jahre" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "Cäsars <emphasis>Gallischer Krieg</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 v.Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 Jahre" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "Livius' <emphasis>Römische Geschichte</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 v.Chr. - 17 n.Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 Jahre" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Neues Testament" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 n.Chr. - 100 n.Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 n.Chr. Teile der Manuskripte. 350 n.Chr. alle Manuskripte" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 Jahre" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Grieschische & 10,000 Lateinische" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text " "des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen " "alten Prosaschriften.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Ein Buch, das Gott eingegeben hat" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, S. 93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Ein Buch, das arbeitet" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Was bringt das Bibelstudium für Christen?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Referenz" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Zweck" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Epheser 5,26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "es reinigt -- <quote>[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im " "Wort...</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Apostelgeschichte 20,32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Römer 15,4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "es ermutigt -- <quote>Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre " "geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung " "haben. </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Römer 10,17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "es gibt Glauben -- <quote>So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen " "aber durch das Wort Christi.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1. Korinther 10,11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "es warnt -- <quote> Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber " "geschrieben uns zur Warnung [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Matthäus 4,4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "Nahrung -- <quote>Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: \"Der " "Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem " "Wort Gottes geht.\"</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Ein Buch, das befreit" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "" "Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Gottes Wort" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Gottes Kraft" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Ein Buch, das Krieg führt" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Geistliche Rüstung" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Frage" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Wie viele sind Angriffswaffen?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Eins" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Welche?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "das Wort - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Ermahnungen" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Wen Sie in etwas reich sind, wie viel haben Sie dann davon?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Nicht wenig!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Anhang: <quote>Einer für Alle</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Anhang: Bibellesepläne" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage " "die Woche." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" " Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche, " "dem aktuellen Tag des Monats entsprechend." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall " "von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 & 140 " "lesen." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Psalme & Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und " "Sprüche mit einem Kapitel täglich." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich " "ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie " "das alte Testament in 2 Jahren und 2 Wochen durchlesen." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Bestimmung" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" "Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch- " "Lexikon nach. Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Beispiel 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" "<emphasis>Maria klammert sich bereits an Jesus und er sagt, dass man ihn " "nicht weiter festhalten solle!</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "Beispiel 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" "Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen " "und Jesus zu salben." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" "Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie " "mit dem Öl." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Querverweise für aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Lk 4,18 <quote>Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich " "gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine gute Nachricht " "bringe...</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" "Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist " "und mit Kraft" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ..." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Querverweise für chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Beispiel 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Beispiel 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Beispiel 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Beispiel 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Beispiel 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" "Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der " "Sprache" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Beispiel 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Beispiel 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Jes. 59:1 <quote>Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" "Deut.33:27 <quote><emphasis> unter den ewigen Armen.</emphasis></quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen " "einer Parabel und einer Allegorie" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" "Eine Allegorie ist <emphasis>eine Geschichte, in der jedes Element eine " "Bedeutung hat.</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Beispiel 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" "Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese " "Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Üb.: im Engl. " "\"boldness in prayer\"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie verwandeln, " "was haben wir dann?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die " "Rechte der Witwen zu schützen, Gebete \"ärgern\" Ihn, usw." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Beispiel 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "&bibletimehandbook;" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Die Anleitung zum Bibelstudium" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "Bob" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "Harman" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" "<emphasis>Anm. des Übersetzers:</emphasis> Der deutsche Text der " "Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984 " "entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Zusammenfassung" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" "Die <application>Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy HowTo)</" "application> ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "Bibel" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "Anleitung" ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-es.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000300331�13163526613�0017562�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Martin Gruner <martin.gruner@otrs.com>, 2016 # Roy Alvear <racl@gulix.cl>, 2010 # Roy Eddekel Alvear Aguirre <racl@gulix.cl>, 2014-2015 # Roy E. Alvear <racl@gulix.cl>, 2009 # Roy Eddekel Alvear Aguirre <racl@gulix.cl>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Estudio Bíblico básico" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Nuestro propósito es como nos Acercamos a la Biblia" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Juan 5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "Escudriñad las Escrituras, porque a vosotros os parece que en ellas tenéis " "la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Y no queréis venir " "a mí, para que tengáis vida." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "El propósito principal del libro es para llevarnos a la Persona. Martin " "Luther dijo <quote>vamos a la cuna sólo por el bien del bebé</quote>; sólo " "que en el estudio de la Biblia, no lo hacemos por el bien de Dios, sino para " "tener comunión con Él." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist (Cristo el Polémico)</" "emphasis>, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" "Los Judíos a quien Jesús hablaba [...] se imaginaban que poseer las " "Escrituras equivalía a poseer la vida. Hilel solía decir, \"El que ha " "conseguido para sí las palabras de la Torá ha conseguido para sí la vida del " "mundo venidero.\" Su estudio era un fin en sí mismo. En esto fueron " "gravemente engañados. [...]" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "No hay ni mérito ni a la ganancia en la lectura de las Escrituras para " "nuestro propio beneficio, solamente si efectivamente nos presenta a Cristo " "Jesús. Siempre que la Biblia se lee, lo que se necesita es una expectativa " "ansiosa de que a través de ella podemos encontrar a Cristo." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Aproximaciones a la Palabra de Dios" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" "Escuchar y leer proporcionan una visión telescópica de la escritura, " "mientras que el estudio y la memorización proporcionan una visión " "microscópica de las Escrituras. Meditar en las Escrituras trae el oír, la " "lectura, el estudio y la memorización juntos y consolida la palabra en " "nuestras mentes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Oír" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Lucas 11:28 <quote>bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la " "guardan.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Leer" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Apocalipsis 1:3 <quote>Bienaventurado el que lee, y los que oyen las " "palabras de esta profecía [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "" "1 Timoteo 4:13 <quote>presta atención a la lectura pública de la " "Escritura[...]</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Estudio" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "Hechos 17:11 <quote>Ahora éstos eran de mentalidad más noble que los que " "estaban en Tesalónica, pues recibieron la palabra con gran entusiasmo, " "examinando las Escrituras diariamente, para ver si estas cosas eran así.</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2 Timoteo 2:15 <quote>Se diligente [RV `Estudia'] para presentarte aprobado " "para Dios como un obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con " "precisión la palabra de verdad.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Memorizar" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Salmos 119:11 <quote>En mi corazón atesoro tus dichos, para no pecar contra " "ti.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Meditar" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Salmos 1:2-3 <quote>pero su delicia está en la ley del Señor, y en su ley " "medita de día y de noche. Y será como un árbol firmemente plantado junto a " "corrientes de agua, que da su fruto en su tiempo, y su hoja no cae; Y en " "todo lo que hace, prospera.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" "Los Navegantes ilustran esto diciendo que como el dedo pulgar puede tocar " "todos los dedos, podemos meditar en la Palabra cuando hacemos cualquiera de " "los cuatro primeros. La meditación es una clave para la revelación. Un nuevo " "cristiano necesita escuchar y leer la Biblia más de lo que necesitan para " "estudiar y memorizar. Esto es para familiarizarse con el mensaje general de " "la Biblia." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Tipos de Estudios Bíblicos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Estudio Temático" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Elige un tema determinado y seguirlo a través del uso de referencias " "cruzadas o una concordancia." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Estudio de Personajes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Estudiando la vida de un personaje de la Biblia, por ejemplo, La vida de " "José en Gen.37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Estudio Expositivo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "El estudio de un pasaje: párrafo, capítulo o libro." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Conceptos básicos de interpretación correcta" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Contenido" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "¿Qué dice? ¿Qué dice en el idioma original? Tenga cuidado con las " "definiciones. No lea en lo que no dice." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Contexto" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" "¿Qué dicen los versículos a su alrededor? \"El contexto es el rey\" es la " "regla - el pasaje debe tener sentido dentro de la estructura de todo el " "pasaje y libro." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Referencias Cruzadas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "¿Qué dicen otros versículos sobre este mismo tema en el resto de la Biblia? " "Dios no se contradice a sí mismo, por lo que nuestra interpretación tiene " "que superar la prueba de otras escrituras." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" "Vamos a estudiar juntos Mateo 6:1-18. Lea para si mismo, primero buscando el " "versículo clave, el verso que resume todo el pasaje. Piense que lo tiene? " "Pruébelo escogiendo diferentes lugares en el pasaje y preguntarse si se " "relacionan con el pensamiento del versículo clave. Una vez que lo encuentre, " "escribir un número Uno Romano a su esquema:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "Guardaos de practicar piedad delante de los hombres para hacerse notar" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" "¿Qué significa <quote> no practicar vuestra justicia </quote>? ¿El pasaje da " "algún ejemplo? ¿Qué área de nuestras vidas se están abordando? <emphasis> " "Nuestros motivos! </emphasis> ¿Qué subtítulos desarrollan este pensamiento?" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Cuando Ud. da" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Cuando Ud. ayuna" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Cuando Ud. ora" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Ahora complete el esquema con instrucciones específicas de cómo evitar " "caminos equivocados para practicar piedad." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" "no hagas tocar trompeta. (¿cómo alguien podría <quote> tocar trompeta </" "quote> hoy?)" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "hazlo secretamente." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "etc." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Cuando tu das <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Para encontrar un versículo particular." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Escoja una palabra clave o la palabra más inusual del verso." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Diríjase a esta palabra por orden alfabético" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Recorra la lista hacia abajo hasta que encuentre su verso." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "<quote>Fieles son las heridas del amigo</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "<quote>somos embajadores de Cristo</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "La historia del hombre rico y Lázaro." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Encontrar estos versículos: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Para hacer un Estudio Temático" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" "Digamos que quería hacer un estudio de la palabra \"redención\". En primer " "lugar usted busque esa palabra en la concordancia y buscar referencias que " "figuran para ello. A continuación, puede buscar palabras relacionadas y " "referencias listadas para ellos, por ejemplo, \"redimir, redimido, rescate," "\" incluso \"comprar\" o \"compró\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Aclarando las palabras con los significados en griego y hebreo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" "¿Y si te has dado cuenta una contradicción en la RV entre Mt.7:1 <quote> No " "juzguéis para que no seáis juzgados </quote> y 1 Cor.2:.15 <quote>Mas el " "espiritual juzga todas las cosas;</quote> Tal vez hay dos palabras griegas " "diferentes aquí, que se traducen como \"juzgar\" al Español? (Nosotros " "usaremos Strong de aquí en adelante.)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "Busque \"juzguéis\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" "Baje por la columna de entradas a Mt.7:1. A la derecha es un número, 2919. " "Esto se refiere a la palabra griega usada. Anótelo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "Ahora busque \"Juzga\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Diríjase a la columna de 1 Cor.2:15 . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" "A su vez en la parte posterior al diccionario griego. (Recuerde, usted está " "en el NT por lo que el lenguaje es el griego, mientras que el Antiguo " "Testamento es el hebreo.) Compare el significado de 2919 con el significado " "de 350 y tendrá su respuesta!" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Para encontrar los significados de los nombres" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "De igual forma, podemos encontrar el significado de un nombre en griego o " "hebreo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Busca estos nombres y escribe su significado:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigail" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Josué" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Bernabé" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Importancia de la Palabra de Dios" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" "La comprensión de la Palabra de Dios es de gran importancia para todos los " "que invocan el nombre de Dios. El Estudio de la Biblia es una de las " "principales formas en que aprendemos a comunicarnos con Dios." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Un libro que es único" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "La Biblia es única en muchos aspectos. Es única en:" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" "popularidad. Las ventas de la Biblia en Norteamérica: más de USD$ 500 " "millones por año. La Biblia es por lo tanto de todos los tiempos y de año a " "año best seller!." #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" "autoría. Fue escrito durante un período de 1600 años por 40 autores " "diferentes de diferentes orígenes, pero lee como si estuviese escrita por " "uno." #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" "preservación. F. F. Bruce en <emphasis>Are New Testament Documents Reliable? " "(¿Son los documentos del Nuevo Testamento Fiables?) </emphasis> compara " "manuscritos del Nuevo Testamento con otros textos antiguos:" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "" "Comparación de manuscritos del Nuevo Testamento con otros textos antiguos." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Obra" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Cuando fue escrita" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Copia más antigua" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Tiempo transcurrido" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Número de Copias" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Heródoto" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 AC" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 DC" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 años" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tácito" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 DC" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 DC" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 años" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "<emphasis>Guerra de las Galias</emphasis> de César" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 AC" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 años" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "<emphasis>Historia Romana</emphasis> de Livio" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 AC - 17 DC" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 años" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Nuevo Testamento" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 DC - 100 DC" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 DC manuscritos parciales, 350 DC manuscritos completos" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 años" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Griego y 10000 Latin" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" "Existen diez ejemplares de César <emphasis> Guerra de las Galias </" "emphasis> , el más antiguo se copió 900 años después de que César escribió " "el original, etc. Para el Nuevo Testamento tenemos manuscritos completos que " "datan de 350 D. C., papiros que contienen la mayor parte del Nuevo " "Testamento de la década del 200, y un fragmento del evangelio de Juan de 130 " "D. C. ¿Cuántos manuscritos qué tenemos que comparan entre sí? ¡5000 en " "griego y 10.000 en Latin!" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" "Crítico de texto F. J. A Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., citado en <emphasis> Questions of Life</" "emphasis> p. 25-26" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"En la veracidad y la plenitud de las evidencias en que se apoya, el texto " "del Nuevo Testamento está absolutamente inalcanzable por otros antiguos " "escritos en prosa\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Un libro que Dios sopló (inspiró)" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" "<emphasis> Heb.4:12 </emphasis> \"<emphasis> Porque la palabra de Dios es " "viva y eficaz ... </emphasis>\" Jesús dijo <emphasis> (Mateo 4:4), </" "emphasis> \"<emphasis>Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de " "toda palabra que sale [lit., está procediendo] de la boca de Dios.</emphasis>" "\" al leer la Biblia, el Espíritu de Dios está allí para hablar a nuestros " "corazones de una manera continua y fresca." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" "2 Timoteo 3:16 declara: \"<emphasis> Toda la Escritura es inspirada por Dios " "[lit., Dios sopló] </emphasis>.\" ¿Crees esto? Antes de responder, considera " "la actitud de Jesús hacia las Escrituras." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist (Cristo el Polémico)</" "emphasis>, InterVarsity Press 1978, pp.93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" "Se refirió a los autores humanos, pero daba por sentado que detrás de ellos " "todo era un único Autor divino. Él también podría decir \"Moisés dijo\" o " "\"Dios dijo '(Marcos 7: 10). Podría citar un comentario del narrador en " "Génesis 2:24 como una expresión del Creador mismo (Mateo 19: 4-5). Del mismo " "modo Él dijo: 'Bien profetizó Isaías de vosotros, hipócritas, como está " "escrito', cuando lo que Él pasó a la cita es el discurso directo del Señor " "Dios (Marcos 7: 6 & Isaías.29: 13). Es desde el mismo Jesús que los " "autores del Nuevo Testamento han ganado su convicción de la doble autoría de " "la Escritura. Para ellos era tan cierto decir que \"Dios, habiendo hablado " "muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas" "\" (Hebreos 1:1) como lo fue para decir que 'los santos hombres de Dios " "hablaron siendo guiados por el Espíritu Santo\" (2 Pedro 1:21). Dios no " "habló de una manera tal como para anular la personalidad de los autores " "humanos, ni los hombres hablen de tal manera como para corromper la Palabra " "del Autor divino. Dios habló. Los hombres hablaban. Ninguna a la verdad se " "debe permitir en prejuicio de la otra. ..." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" "Esto, entonces, fue la vista de Cristo de las Escrituras. Su testimonio fue " "dar testimonio de Dios. El testimonio de la Biblia es el testimonio de Dios. " "Y la razón principal por la que el cristiano cree en el origen divino de la " "Biblia es que el mismo Jesucristo lo enseñó." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" "2 Timoteo 3:16 continúa \". <emphasis>y útil para enseñar, para redargüir, " "para corregir, para instruir en justicia, para que el hombre de Dios sea " "perfecto, enteramente preparado para toda buena obra.</emphasis>\" Si " "aceptamos que la Biblia realmente es Dios que nos habla, se deduce que será " "nuestra autoridad en todos los asuntos de fe y conducta." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Un libro que Obra" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" "¿Qué hará estudiar la Biblia por ti? 1 Tesalonicenses 2:13 dice que la " "Biblia \"<emphasis> la cual obra también en vosotros que creísteis </" "emphasis>.\" Al lado de cada escritura, escribir la obra que la Palabra " "realiza." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "¿Qué hace el estudio de la Biblia por los cristianos?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Acción" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Efesios 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "limpia -- \"...limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Hechos 20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" "edificar -- \"os encomiendo a Dios y a la palabra de su gracia, la cual es " "poderosa para sobreedificar, y daros herencia con todos los santificados.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Romanos 15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "alienta -- \"...para que por la paciencia y consolación de las Escrituras, " "tengamos esperanza.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Romanos 10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "da fe -- \"Así que la fe viene por el oír, y el oír, por la palabra de Dios." "\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Corintios 10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "instruye -- \"Y todas estas cosas les acontecieron como ejemplo; y son " "escritas para amonestarnos a nosotros\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Mateo 4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "alimenta -- \"Mas Él respondiendo dijo: 'Escrito está: No sólo de pan vivirá " "el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.'\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Un libro que libera" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" "Jn.8:32 \". <emphasis> y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres </" "emphasis>\" Esto es por lo general citado por sí mismo. ¿Es esta una promesa " "condicional o incondicional? ¿Se aplicaría a todos los tipos de " "conocimiento? Encuentra las respuestas mediante el examen de la primera " "mitad de la frase, en v.31. \"<emphasis>Si vosotros permaneciereis en mi " "palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; ... </emphasis>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" "Vemos que esto es una promesa condicional, específicamente hablando de la " "verdad de la Palabra de Dios." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" "La palabra griega para \"viento\" que se utiliza en Efesios 4:14 significa " "un <emphasis> viento violento </emphasis>\" <emphasis> para que ya no seamos " "niños fluctuantes, llevados por doquiera de todo viento de doctrina,... </" "emphasis> \"Una de las cosas que estudiar la Biblia hace por nosotros es que " "nos fundamenta en la verdad, con el resultado de que no va a ser fácil que " "\"perdamos la cabeza\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" "<emphasis>Entonces respondiendo Jesús, les dijo: </emphasis> " "\"<emphasis>Erráis [Se equivocan], no conociendo las Escrituras, ni el poder " "de Dios.\"</emphasis>.\" Mt.22:29" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "¿Qué 2 cosas necesitamos saber para protegernos del error?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "La palabra de Dios " #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "El poder de Dios" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Un libro que guerrea" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Efesios 6:10-18 es una imagen de nuestro armamento espiritual." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Armadura Espiritual" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Pregunta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "¿Cuantas armas que figuran en la lista son armas defensivas?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "¿Cuantas con ofensivas?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Una" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "¿Cúal?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "la palabra - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Exhortaciones" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" "2 Timoteo 2:15 <emphasis>Se diligente [RV `Estudia'] para presentarte " "aprobado para Dios como un obrero que no tiene de qué avergonzarse, que " "maneja con precisión la palabra de verdad.</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" "Col.3:16 \"<emphasis>La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, " "enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría; con salmos, e " "himnos, y cánticos espirituales, cantando con gracia en vuestros corazones " "al Señor.</emphasis>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Si usted es rico en algo, ¿cuánto tiene?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "¡No un poco!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" "Eclesiastes 12:11-12 \"<emphasis>Las palabras de los sabios son como " "aguijones; y como clavos hincados, las de los maestros de las " "congregaciones, dadas por un Pastor. Ahora, hijo mío, a más de esto, sé " "avisado. No hay fin de hacer muchos libros; y el mucho estudio es fatiga de " "la carne.</emphasis>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Apéndice: \"Una vez para siempre\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist (Cristo el Polémico)</" "emphasis>, InterVarsity Press 1978, pp.106-107" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" "La verdad sobre el carácter definitivo de la iniciativa de Dios en Cristo es " "canalizada por una palabra del Testamento griego, es decir, el adverbio " "<foreignphrase> hapax </foreignphrase> y <foreignphrase>ephapax</" "foreignphrase>. Por lo general se traduce en la versión autorizada de una " "vez, es decir, una vez por todas. Se utiliza de lo que está hecho de manera " "que sean de validez perpetua y nunca necesita la repetición, y se aplica en " "el NT tanto la revelación y la redención. Por lo tanto, Judas se refiere a " "la fe que ha sido una vez dada a los santos (Judas 3), y Romanos dice, " "\"<emphasis> también Cristo murió por los pecados una vez para siempre </" "emphasis>\" (Romanos 6: 10, ver también 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" "Por lo tanto, podemos decir que Dios ha hablado una vez por todas y que " "Cristo ha sufrido una vez por todas. Esto significa que la revelación " "cristiana y la redención cristiana son ambas completas en Cristo. Nada se " "puede agregar a cualquiera de éstas sin ser despectivo a Cristo ... Estas " "son las dos piedras sobre las que la Reforma protestante fue construida - " "Dios reveló su palabra sin la adición de las tradiciones humanas y obra " "terminada de Cristo sin la adición de méritos humanos. Las grandes consignas " "de los reformadores fueron <foreignphrase>sola scriptura </foreignphrase> " "para nuestra autoridad y <foreignphrase> sola gratia </foreignphrase> para " "nuestra salvación." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" "Aquí hay algunos programas fáciles para leer sistemáticamente su Biblia. " "Usted puede hacer más de uno a la vez, si se quiere, por ejemplo #1 con #4 o " "#2 con #5. Varíe el programa de año en año para mantenerlo fresco!" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Nuevo Testamento en un año: leer un capítulo cada día, 5 días a la semana." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Proverbios en un mes: leer un capítulo de Proverbios cada día, que " "corresponde al día del mes." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Salmos en un mes: 5 leer los Salmos, a intervalos de 30 cada día, por " "ejemplo, el día 20 leer Salmos 20, 50, 80, 110, y 140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Los Salmos y Proverbios en 6 meses: leer a través de los Salmos y Proverbios " "de un capítulo por día." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Antiguo Testamento, sin Salmos y Proverbios en 2 años: si se lee un capítulo " "al día de el Antiguo Testamento, saltando Salmos y Proverbios, se lee el " "Antiguo Testamento en 2 años y 2 semanas." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" "Ya hemos aprendido acerca de la \"3 C\": contenido, contexto, referencia " "cruzada. Queremos ampliar ese momento por ahondar brevemente en la " "hermenéutica bíblica, cuyo objetivo es descubrir el sentido pretendido por " "el autor original (y el Autor!). Mientras que muchas aplicaciones de un " "pasaje son válidas, sólo una interpretación es válida. La escritura en sí " "dice esto diciendo que hay Escritura es de interpretación privada (2 Pe.1:20 " "RVG <quote>entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es " "de interpretación privada;</quote>). Ciertas reglas son ayuda hacia el " "descubrimiento del significado correcto; haciendo caso omiso de estas reglas " "la gente ha traído muchos problemas para sí mismos y para sus seguidores. 2 " "Pe.3:16 <quote> ...entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las " "cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras " "Escrituras, para su propia perdición.</quote>" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" "¿Cómo hacemos para descubrir el significado pretendido de un pasaje? Digamos " "que su atención se ha centrado en un versículo en particular cuyo " "significado no es claro para usted. ¿Cómo se lleva a cabo el estudio? Tenga " "en cuenta estas normas:" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Norma 1 - Interprete de acuerdo al significado exacto de las palabras." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" "Lo más preciso que puede ser exacto, será el significado original de las " "palabras para tener nuestra mejor interpretación. Trate de encontrar el " "significado exacto de las palabras clave, siga estos pasos:" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Definición" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" "Buscar la definición en un diccionario de Griego o Hebreo. Para los verbos, " "también el tiempo verbal es crucial." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" "Comparar escritura con escritura. Al ver cómo se utiliza la misma palabra " "griega o hebrea (no la palabra en español) en la escritura puede aclarar o " "arrojar una nueva luz sobre la definición. ¿Cómo funciona si el mismo autor " "utiliza esta palabra en otro lugar? u otros autores? Sus herramientas de " "referencia pueden dar usos de la palabra en los documentos no bíblicos, " "también. ¿Por qué tenemos que ir a los idiomas originales?; ¿por qué no es " "la palabra en español lo suficientemente buena? <emphasis>Porque más de una " "palabra griega puede ser traducida a la misma palabra al español, y las " "palabras griegas puede tener diferentes matices de significado. </emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Ejemplo 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" "Jn.20: 17 <emphasis> \"No me toques\" </emphasis> (RV) suena duro, ¿no? " "Suena como Jesús no quiere ser tocado ahora que Él ha resucitado, que Él es " "demasiado santo o algo así. Pero eso no parece correcto, así que vamos a " "buscar Spiros Zodhiates '<emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" "Definición: En cuanto a Juan 20:17, por encima de la palabra \"Tocar\" vemos " "\"pim680.\" Las cartas nos dan un código para la parte de la oración, y el " "número se refiere a donde diccionario Strong hace referencia. Veamos la " "definición (Pág. 879). \"680. Haptomai;.. De hapto (681), toque refiere a " "tal manipulación de un objeto como para ejercer una influencia modificadora " "sobre ella ... Distinguido de pselaphao (5584), que en realidad sólo " "significa tocar la superficie de algo\" Ahora mira hacia arriba \"pim\". Los " "códigos gramaticales en Zodhiates vienen justo después de la Revelación; en " "la pág. 849 vemos que pim significa \"presente activo imperativo (80)\". En " "p.857, \"imperativo presente. En la voz activa, puede indicar un comando " "para hacer algo en el futuro, lo que implica una acción continua o repetida, " "o, cuando es negada, un comando para dejar de hacer algo.\" Este es una " "orden negativa, por lo que es dejar de hacer algo que ya está ocurriendo. " "Así que, ¿qué hemos encontrado?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" "<emphasis> María está aferrada a Jesús, y él está diciendo que deje de " "abrazarlo! </emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "Ejemplo 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" "En Santiago 5:14, <emphasis>Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por " "él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.</emphasis>. ¿Qué es esta " "unción?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" "Definición de aleipho (218) - \"al aceite\" (Strong); pero también tenemos " "otra palabra griega traducida \"ungir\", chrio (5548) - \"para manchar o " "frotar con aceite, es decir, para consagrar un oficio o servicio religioso" "\" (Strong). Ya que es un verbo, considere el tiempo también, \"apta\" " "participio aoristo activo. \"El participio aoristo expresa simple acción, en " "contraposición a la acción continua ... Cuando su relación con el verbo " "principal es temporal, por lo general significa acción previa a la del verbo " "principal.\" (Zodhiates p.851)" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Mateo 6:17 Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" "Marcos 16:1 [Las mujeres] compraron especias aromáticas para venir a ungirle." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" "Marcos 6:13 [...] y ungían con aceite a muchos enfermos, y los sanaban." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "Lucas 7:38 [...] besaba sus pies, y los ungía con el ungüento." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" "Juan 12:3 María [...] ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Referencia-cruzada para aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Lucas 4:18 <quote>El Espíritu del Señor está en mí, Porque me ha ungido para " "predicar [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "Hechos 4:27 Jesús, a quien ungiste" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" "Hechos 10:38 Jesús de Nazaret, a quien Dios ungió con Espíritu Santo y con " "poder" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "2 Corintios 1:21 [...] el que nos ungió, es Dios" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Referencias cruzadas de chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" "Entonces, ¿cuál es la diferencia entre aleipho y chrio? Mirando atrás a las " "referencias cruzadas y a las definiciones, podemos resumir la diferencia " "como: <emphasis> \"aleipho\" es un uso práctico del aceite y \"chrio\" es " "espiritual</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" "A modo de ejemplo (aunque la palabra no se usa) del uso práctico de aceite " "en ese momento, cuando el buen samaritano se preocupaba por el hombre " "golpeado por ladrones derramó aceite y vino en la herida. Así que el aceite " "tenía un uso medicinal en los días de Jesús." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" "Ahora vamos a aplicar lo que hemos aprendido en este estudio palabra a " "Santiago 5:14 <emphasis> \"¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los " "ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre " "del Señor.\"</emphasis> es \" unción\" espiritual o práctica? Práctica!" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" "Y el tiempo verbal en griego, el participio aoristo, sería mejor traducida " "como \"haber ungido\", por lo que el fin es la unción primero, entonces la " "oración (\"en el nombre del Señor\" se refiere a la oración, no la unción). " "Santiago 5 está diciendo que los ancianos deben dar medicina a la persona " "enferma y orar por él en el nombre del Señor. ¿Eso no expresan un hermoso " "equilibrio de ser práctico y espiritual en nuestro Dios!" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" "Interpretar las Escrituras en armonía con otra escritura. ¿Qué dicen los " "versos de cada lado? ¿Cuál es el tema del capítulo? El libro? ¿Encaja su " "interpretación con estos? Si no, es errónea. Por lo general, el contexto " "suministra lo que necesitamos para interpretar correctamente el pasaje. El " "contexto es clave. Si se mantiene la confusión en cuanto al significado " "después de haber interpretado el texto dentro de su contexto, tenemos que " "mirar más allá." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Ejemplo 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" "En una lección anterior consideramos Juan 3:5 <emphasis>\"Naciere de agua y " "del Espíritu\"</emphasis> En contexto, ¿qué es el agua en ésta discusión?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" "El bautismo en agua no está en discusión aquí, lo que sería un gran cambio " "de el tema que es debatido por Jesús y Nicodemo. Cuidado con un repentino " "cambio de tema, puede ser un indicio de que su interpretación ha sido " "descarrilada! El agua es el líquido amniótico, \"nacer de agua\" = " "nacimiento natural." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Ejemplo 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" "1 Cor.14:34 <quote>Vuestras mujeres callen en las iglesias</quote> tiene que " "ser adoptada en el contexto bíblico de 1 Cor.11:5 <quote>[...]Mas toda mujer " "que ora o profetiza [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Ejemplo 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" "Hechos 2:38 <quote>Entonces Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada " "uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados " "[...]\" </quote>. ¿Es esta la enseñanza de la regeneración bautismal? Si " "este fue el único versículo de las Escrituras que teníamos, tendríamos que " "concluir que sí. Pero a la luz de la enseñanza clara en otro lugar que la " "regeneración ocurre por la fe en Cristo, tenemos que interpretarlo de otro " "modo. Pedro está instando bautismo como una manera para que sus oyentes " "respondan al evangelio. Si el bautismo fuera de la vía para nacer de nuevo, " "¿cómo pudo Pablo escribió 1 Corintios 1:17 <emphasis> \"Porque no me envió " "Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio\" </emphasis>?" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" "Primero no nos preguntamos <quote> ¿Qué significa para mí </quote> sino " "<quote> ¿Qué significó para los lectores originales </quote>?; después " "podemos preguntar, <quote> ¿Qué significa para mí? </quote>. Tenemos que " "tener en cuenta el contexto histórico y cultural del autor y los " "destinatarios." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Ejemplo 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" "<quote> 3 días & 3 noches </quote> (Mt.12:40) ha llevado a algunos a " "llegar a una \"teoría del miércoles de crucifixión\", esp. el culto de " "Armstrongism. ¿Cómo pudo Jesús morir en la tarde del viernes y resucitar el " "domingo por la mañana aún \"ser levantado en el tercer día\" (Mt.16: 21)? " "Significados exactos de \"tres\" o \"días\" no van a ayudar a explicar la " "aparente contradicción." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" "Necesitamos un dato histórico: Los Judios cuentan cualquier parte de un día " "como un día completo, como nos gusta contar baldes de agua (si hay seis y " "medio cubos de agua, diríamos hay 7 cubos de agua, incluso si uno está sólo " "lleno parcialmente). Así que para la mente judía, cualquier parte de un día " "contará como un día entero, y día comenzó a las 18:00 y terminó a las 18:00 " "Viernes 15:00 a 18:00 = día 1. Viernes 18:00 a sábado 18:00 = 2 días. Sábado " "18:00 hasta el domingo 5 y algo = 3 días. La interpretación dentro del " "contexto cultural nos mantiene fuera de problemas." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Ejemplo 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" "Génesis 15: 7-21. El contexto histórico es que se cortaban los animales en " "dos y luego caminaba entre las piezas era la forma normal de entrar en un " "contrato en los días de Abraham. Ambas partes caminaban entremedio, tomando " "el compromiso de que el desmembramiento pasaría a ellos si no cumplen con su " "parte del contrato. Pero en este caso sólo Dios pasa a través de, por lo que " "es un pacto unilateral." #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" "Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el " "idioma" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" "Deje que el lenguaje literal sea literal y lenguaje figurado ser figurativo. " "Y cuidado con los modismos, que tienen un significado especial." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Ejemplo 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "<quote>ojo malo</quote>in Mt.6:23." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" "Norma 1, la definición de \"malo\" y \"ojo\" - no ayuda aquí. Norma 2, el " "contexto: parece confundirnos aún más. ¡No parece encajar con lo que sucede " "antes y después! Esto debe sugerirnos de que no estamos entendiendo " "correctamente!!" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" "Lo que tenemos aquí es un modismo hebreo, <quote> ojo malo </quote>. Echemos " "un vistazo a otros usos de este idioma: mt.20:15 \"<emphasis> ¿No me es " "lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿O tienes envidia [lit: es malo tu " "ojo] porque yo soy bueno [generoso]?</emphasis>\" encontramos que el tener " "un \"ojo malo\" es un modismo hebreo para ser tacaño o envidioso. Ahora " "vuelve a Mateo 6 y observe cómo funciona esta lazos de comprensión en tan " "perfectamente con el contexto." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Ejemplo 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Is.59:1 <quote>no se ha acortado la mano de Jehová</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "Deut.33:27 <quote>y acá abajo los brazos eternos.</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" "Las referencias a las partes del cuerpo de Dios son utilizados por los " "Santos de los Últimos Días para probar que Dios era una vez un hombre tal y " "como somos. Una vez que convencen a la gente de eso, ellos van a enseñar que " "podemos llegar a ser Dios como Él es! En una conferencia que estaba dando, " "un grupo de ancianos mormones desafiado Walter Martin (autor de <emphasis> " "Reino de los Cultos </emphasis>) con una enumeración de versos como estos. " "Dr. Martin pidió a los mormones a leer una escritura más: Salmos 91:4 " "<quote>Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro ... </" "quote>. W. M. dijo, <quote> Por las mismas reglas de interpretación que " "usted acaba de demostrar que Dios es un hombre, sólo demostró que es un " "pájaro </quote>. Los mormones tuvieron que reír al darse cuenta de lo " "ridículo de su posición." #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una " "parábola y una alegoría" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" "Una alegoría es: <emphasis>Una historia donde cada elemento tiene un " "significado.</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Cada parábola es una alegoría, ¿verdadero o falso?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" "Algunas parábolas son alegorías, por ejemplo, de la parábola del sembrador " "es una alegoría: la semilla es la Palabra de Dios, las espinas son las " "preocupaciones y la codicia, etc, pero la mayoría de las parábolas no son " "alegorías sino simplemente historias para ilustrar un punto. Es peligroso " "para conseguir nuestra doctrina de parábolas; que se pueden torcer para " "decir todo tipo de cosas. Tenemos que obtener nuestra doctrina de las " "escrituras claras que son expuestas; entonces, si una parábola ilustra esto, " "bien." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Ejemplo 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" "La parábola de la viuda con el juez injusto en Lucas 18:1-8. Esta historia " "ilustra una lección: denuedo en la oración. Si lo dibujamos en una alegoría, " "¿qué tenemos?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Todo tipo de crueldad sucede al significado: Dios es reacio a proteger los " "derechos de las viudas, la oración es \"molesta\" a Él, etc." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Ejemplo 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" "La parábola del mayordomo injusto en Lucas 16:1-9. ¿Cuál es el punto de la " "parábola? Es una alegoría?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" "El mayordomo es elogiado por una sola cosa, su astucia en el uso de lo que " "tenía que prepararse para un momento en que no lo tendría. Pero él no es " "elogiado por su comportamiento poco ético en el engaño a su amo." #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "&bibletimehandbook;" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "El Cómo Estudiar la Biblia" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "Bob" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "Harman" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "El Equipo BibleTime" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" "Este documento fue creado originalmente por el Sr. Bob Harman y está " "disponible bajo los términos de la licencia <ulink url=\"http://" "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> \"Creative Commons Reconocimiento-" "Compartir Igual\" </ulink>." #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" "Citas bíblicas son de la New American Standard Bible menos que se indique lo " "contrario. [Nota del traductor: En la mayor parte de las citas usé " "SpaRVG2004]" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Resumen" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" "El <application>Cómo estudiar la Biblia</application> es una guía para el " "estudio de la Biblia." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" "Es la esperanza del equipo &bibletime; es que este Cómo estudiar la Biblia " "provocará a los lectores a estudiar las Escrituras para ver lo que ellas " "dicen. Esta guía de estudio en particular ha sido elegida, ya que toma " "cuidado de no abogar por ninguna doctrina denominacional particular. Le " "recomendamos leer y estudiar las Escrituras para entender lo que dicen. Si " "comienza con la actitud que el Señor quiere sembrar su palabra en su corazón " "Él no le defraudará." #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "Biblia" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "Cómo" �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-fi.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000221626�13163526613�0017562�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ilpo Kantonen, 2005,2009,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Raamatun tutkimisen perusasiat" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Joh 5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "Te kyllä tutkitte kirjoituksia, koska luulette niistä löytävänne ikuisen " "elämän -- ja nehän juuri todistavat minusta. Mutta te ette tahdo tulla minun " "luokseni, että saisitte elämän." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "Kirjan päätarkoitus on tuoda meille Martti Lutherin sanat <quote>Menemme " "kehdon luo vauvan takia</quote>; juuri kuten Raamatun tutkimisessa, emme tee " "sitä sen itsensä takia mutta Jumalan työtoveruuden tähden." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, s. 97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Kirjoitusten lukemisessa ei ole ansiota eikä hyötyä itsensä takia, mutta " "vain jos se tehokkaasti tuo esiin Jeesus Kristusta. Milloin tahansa " "Raamattua luetaan, tarvitaan innostunutta odotusta, että sen kautta tapaamme " "Kristuksen." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Lähestyminen Jumalan Sanaan" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Kuuntele" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Lk.11:28 <quote>Siunattuja ovat he, ketkä kuulevat Jumalan Sanan, ja " "seuraavat sitä.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Lue" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Rev.1:3 <quote>Autuas se, joka tämän toisille lukee, autuaat ne, jotka " "kuulevat nämä ennussanat [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "1 Tim.4:13 <quote>Lue seurakunnalle pyhiä kirjoituksia [...]</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Tutki" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "Apt. 17:11 <quote>Juutalaiset olivat täällä avarakatseisempia kuin " "Tessalonikassa. He ottivat sanan halukkaasti vastaan ja tutkivat päivittäin " "kirjoituksista, pitikö kaikki paikkansa.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2 Tim.2:15 <quote>Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä " "luotettavaksi työntekijäksi, joka ei häpeä työtään ja joka opettaa totuuden " "sanaa oikein.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Paina mieleen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Ps.119:11 <quote>Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi " "sinua vastaan.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Mietiskele" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Ps.1:2-3 <quote>Vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja öin. " "Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, " "eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Raamatuntutkimisen tavat" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Aiheenmukainen tutkiminen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai " "sanahakemistoa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Henkilöiden tutkiminen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Raamatun henkilön elämän tutkiminen, esim. Joosefin elämä 1. Moos 37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Selittävä tutkiminen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "" "Yksittäisen Raamatunkohdan tutkiminen, jakeen, luvun tai kirjan tutkiminen." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Oikean tulkinnan perusteet" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Sisältö" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka määrittelyissä. " "Älä lue sitä, mitä se ei sano." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Asiayhteys" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Ristiinviittaukset" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Mitä muut jakeet sanovat tästä aiheesta muualla Raamatussa? Jumala ei ole " "itseään vastaan, tulkintamme tulee perustua kirjoitusten vertailulla muihin " "kirjoituksiin." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "Varokaa tuomasta hurskaita tekojanne ihmisten katseltavaksi" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Kun annat" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Kun paastoat" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Kun rukoilet" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Täytä nyt määrätyillä toimenpiteillä kuinka välttää väärät tavat harjoittaa " "hurskauttamme:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "tee se salaisesti." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "jne." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Löydä erityinen jae" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "<quote>Rakastavan lyöntikin on rakkautta</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "<quote>Olemme Kristuksen lähettiläitä</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "Kertomus rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Tee aiheen tutkiminen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Siirry alas saraketta pitkin 1 Kor. 2:15 . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Etsi nimien merkityksiä" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Samalla menetelmällä voimme löytää kreikkalaisten ja heprealaisten nimien " "merkityksiä." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Katso näitä nimiä ja kirjoita ylös niiden merkitykset:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigail" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Joosua" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabas" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Jumalan Sanan tärkeys" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Ainutlaatuinen kirja" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "" "Uuden Testamentin käsikirjoituksen ja muiden muinaisten tekstien vertailu." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Työ" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Milloin kirjoitettu" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Varhaisin kopio" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Aikaväli" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Kopioiden lukumäärä" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Herodotus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 eKr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 jKr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 vuotta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacitus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 jKr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 jKr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 vuotta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "Caesarin <emphasis>Gallialainen sota</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 eKr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 vuotta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "Livyn <emphasis>Rooman historia</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 eKr. - 17 jKr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 vuotta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Uusi Testamentti" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 jKr. - 100 jKr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 jKr. osittaiset käsikirjoitukset 350 jKr. täydet käsikirjoitukset" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 vuotta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 kreikkaa & 10,000 latinaa" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"Todisteiden totuudellisuuteen ja täydellisyyteen nojaten Uuden Testamentin " "tekstit ovat abosluuttisesti ja kansantajuissesti yksin muiden muinaisten " "proosatekstien joukossa.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, s.93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Kirja, joka toimii" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Mitä Raamatun tutkiminen tekee kristitylle?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Viittaus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Toiminta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef. 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "puhdistaa -- \"...pesi sen puhtaaksi vedellä ja sanalla.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Apt 20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Room. 15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "rohkaisee -- \"että meillä toivo olisit pitkäjänteisyyden ja kirjoitusten " "rohkaisuun kautta.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Room. 10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "antaa uskon -- \"Niin tulee usko kuulosta ja kuulo Jumalan Sanan kautta.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Kor. 10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "opetus -- \"Nyt nämä asiat tapahtuivat heille esimerkiksi, ja ne ovat " "kirjoitettu meidän opetukseksemme\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Matt. 4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "ravitsemus -- \"Mutta Hän vastasi ja sanoi, 'On kirjoitettu, Ihminen ei elä " "ainoastaan leivästä, mutta jokaisesta sanasta, joka tulee Jumalan suusta.'\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Kirja, joka vapahtaa" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Mitkä kaksi asiaa meidän tulee tietää välttääksemme virheen?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Jumalan sana" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Jumalan voima" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Kirja, joka sotii" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Ef.6:10-18 on yksi kuva meidän hengellisistä aseistuksestamme." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Hengellinen sotavaruste" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Kysymys" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Kuinka monta asetta luetteloidaan tässä puolustusaseiksi?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Kuinka monta on pahennusta herättävää?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Yksi" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Mikä niistä?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "sana - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Kehotus" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Jos olet rikas jossain asiassa, kuinka paljon sitä omistat?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Ei pieni!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" "Saarn 12:11-12 \" <emphasis>Viisaiden sanat ovat teräviä kuin häränajajan " "piikki, mietelauselmat kuin lujia nauloja. Nämä sanat ovat kaikki saman " "paimenen antamia. Ja vielä: Poikani, paina varoitus mieleesi. Paljolla " "kirjojen tekemisellä ei ole loppua, ja alituinen tutkistelu väsyttää ruumiin." "</emphasis>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Liite: \"Kerran kaikille\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Liite: Raamatunlukuohjelmat" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" "Tässä on muutamia helppoja ohjelmia Raamatun lukemiseen systemaattisesti. " "Voit käyttää useampaa niistä jos haluat. Esimerkiksi #1 #4:n kanssa, tai " "#2 yhdessä #5:n kanssa. Vaihtele ohjelmia vuosittain pitääksesi opiskelusi " "tuoreena!" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Uusi Testamentti vuodessa: lue yksi luku joka päivä, 5 päivää viikossa." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Sananlaskut kuukaudessa: Lue yksi luku Sananlaskuja joka päivä vastatem " "kuukaudenpäivää." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Psalmit yhdessä kuukaudessa: Lue 5 Psalmia 30:n päivän aikana, 20. kerralla " "luet Psalmit 20, 50, 80, 110, & 140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Psalmit & Sananlaskut 6 kuukaudessa: Lue Psalmit ja Sananlaskut läpi " "yksi luku päivässä." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Vanha Testamentti ilman Psalmeja & Sananlaskuja kahdessa vuodessa: Jos " "luet yhden kappaleen päivässä Vanhaa Testamenttia ohittaen Psalmit & " "Sananlaskut, luet Vanhan Testamentin 2 vuodessa ja 2 viikossa.." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" "Mitä tarkempia voimme olla tarkojen alkuperäisten sanojen merkityksessä, " "sitä parempi on tulkintamme. Kokeile etsiä täsmällinen merkitys " "avainsanoille seuraavilla askelilla:" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Määrittely" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" "Katso määreitelmää kreikkalaisesta tai heprealaisesta sanakirjasta " "Verbeille verbin aikamuoto on myös ratkaiseva." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Esimerkki 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" "<emphasis>Maria on jo kiinni Jeesuksessa ja Hän sanoo lopeta!</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "Esimerkki 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" "Jaak 5:14, <emphasis>Vanhempia käsketään rukoilemaan ja voitelemaan sairas</" "emphasis>. Mitä on tämä voitelu?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Matt.6:17 Kun sinä paastoat, voitele hiuksesi" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "Mk.16:1 [naiset] ostivat tuoksuöljyä mennäkseen voitelemaan Hänet." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "Mk.6:13 Ja he...voitelivat monta sairasta ja paransivat heidät." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "Lk.7:38 [...] suuteli Hänen jalkojaan ja voiteli ne tuoksuöljyllä" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" "Joh.12:3 Maria [...] voiteli Jeesuksen jalat, ja kuivasi ne hiuksillaan" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Lk.4:18 <quote>Herran Henki on minun ylläni, sillä hän on voidelut minut " "julistamaan [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "Acts 4:27 Jeesus, jonka Sinä olit voidellut" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "Apt 10:38 Jumala voiteli Jeesuksen Pyhällä Hengellä ja voimalla" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "2 Cor.1:21 Nyt Hän, kuka.... voitelee meitä, on Jumala" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Esimerkki 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" "Aiemmassa luennossa me käsittelimme Joh 3:5 <emphasis>\"synny vedestä ja " "Hengestä.\"</emphasis> Mitä on vesi tämän keskustelun yhteydessä?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Esimerkki 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Esimerkki 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Esimerkki 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Esimerkki 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Esimerkki 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "<quote>huono silmä</quote> Matt 6:23 (Biblia \"paha silmä\")." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Esimerkki 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Is.59:1 <quote>Herran käsi ei ole lyhennetty;</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" "5. Moos. 33:27 <quote>Sinun turvasi on ikiaikojen Jumala, sinua kantavat " "ikuiset käsivarret. Hän karkotti tieltäsi viholliset ja käski sinun hävittää " "heidät.</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan " "välillä" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" "Vertauskuva on: <emphasis>Kertomus, jossa kullakin osalla on merkitys.</" "emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Jokainen kertomus on vertauskuva, tosi vai epätosi?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Esimerkki 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" "Kertomus leskestä ja väärämielisestä tuomarista Luuk.18:1-8. Tämä kertomus " "valaisee yhden läksyn: lannistumaton rukoilu. Jos me sijoitamme sen " "vertauskuvaan, mitä meillä on?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Kaikenlaisia vääryyksiä tapahtuu merkityksille. Jumala on halutun " "puolustamaan leskiä, rukoilijat \"kiusaavat\" Häntä, jne." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Esimerkki 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" "Epärehellisen taloudenhoitajan vertauksessa Luuk 16:1-9. Mikä on vertauksen " "ydin? Onko se allegoria?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "&bibletimehandbook;" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Raamatuntutkimisen HowTo" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "Bob" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "Harman" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "BibleTime tiimi" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" "Tekstien lainausmerkit ovat peräisin uudesta amerikkalaisesta standardi-" "Raamatusta, jos ei muuta ole sanottu" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Abstrakti" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "Raamattu" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" ����������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-fr.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000217640�13163526613�0017574�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Cedric Delalande <lauryced@yahoo.fr>, 2004 # Delalande Cédric, 2005 # Delalande Cedric <lauryced@tiscali.fr>, 2005 # Sebastien Forestier <forestie _-AT-_ caramail -_DOT_- com>, 2004 # Vincent BERZIN <berzinv _-AT-_ gmail -_DOT_- com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Bases de l'étude biblique" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Notre but dans notre abord de la Bible" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Jn 5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Il n'est aucun mérite ou profit d'étudier les Écritures en tant que tel, " "mais uniquement dans le but de rencontrer Jésus Christ. À chaque fois que " "nous lisons la Bible, ce qui est nécessaire est la fervente espérance qu'à " "travers elle nous pouvons rencontrer Christ." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Approche de la Parole de Dieu" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Écouter" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Lc 11:28 <quote>Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui " "la gardent !</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Lire" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Ap 1:3 <emphasis>\"Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles " "de la prophétie...\"</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "1 Tm 4:13 <quote>applique-toi à la lecture [des Écritures]...</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Étude" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "Ac 17:11 <quote>Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de " "Thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils " "examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu'on leur disait " "était exact.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2 Tm 2:15 <quote>\"Efforce-toi [KJV `Étudies'] de te présenter devant Dieu " "comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n'a point à rougir, qui dispense " "droitement la parole de la vérité.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Mémoriser" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Ps 119:11 <quote>Je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher " "contre toi.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Méditer" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Ps 1:2-3 <quote>Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui " "la médite jour et nuit ! Il est comme un arbre planté près d'un courant " "d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit " "point : Tout ce qu'il fait lui réussit.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Types d'études bibliques" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Étude thématique" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Choisir un thème et le suivre, via les références croisées ou par un index." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Étude de personnage" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Étudier la vie d'un personnage biblique, par exemple celle de Joseph dans Gn " "37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Étude expositoire" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Étudier un certain passage : paragraphe, chapitre ou livre." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Bases d'une juste interprétation" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Contenu" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Qu'est ce que cela signifie? Qu'est ce que cela signifie dans la texte " "original ? Attention aux définitions. Ne lui faites pas dire ce que ça ne " "signifie pas." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Contexte" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Références croisées" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Que disent les versets à propos de ce thème à travers l'ensemble de la " "Bible ? Dieu ne se contredit pas, donc notre interprétation doit rester " "cohérente face aux autres Écritures." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Étude expositoire de Mt 6:1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" "Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Quand tu fais l'aumône" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Quand tu jeûnes" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Quand tu pries" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Maintenant, complétons notre ébauche avec les instructions permettant " "d'éviter les mauvaises façons de pratiquer notre justice :" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "que ton aumône se fasse en secret." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "etc." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Quand vous donnez <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Application pratique: Comment utiliser un index" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Pour rechercher un verset particulier" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Sélectionnez un mot clef ou un mot plus non-usuel de ce verset." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Rechercher ce mot par ordre alphabétique" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Parcourir la colonne des résultats trouvés jusqu'au verset recherché." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "L'histoire de l'homme riche et de Lazare." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Trouvez ces versets : <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Pour faire une étude thématique" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Pour dégager la signification des mots Grecs ou Hébreux" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Allez voir en 1 Co 2:15 . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Pour trouver la signification des noms" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "À l'aide de la même méthode, il est possible de trouver la signification des " "noms dans les dictionnaires Grec ou Hébreu." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Recherchez ces noms et écrivez leur signification :" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigaïl" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Josué" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabas" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Importance de la Parole de Dieu" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Un livre unique" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "" "Comparaison des manuscrits du Nouveau Testament avec d'autres textes anciens." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Ouvrage" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Date d'écriture" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Copie la plus ancienne" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Période écoulée" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Nombre de copies" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Hérodote" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 avant J.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 après J.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 ans" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacite" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 après J.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 après J.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 ans" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "la <emphasis>Guerre des Gaules</emphasis> de César" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 avant J.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 ans" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "L'<emphasis>histoire romaine</emphasis> de Live" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 avant J.C. - 17 après J.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 ans" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Nouveau Testament" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 après J.C. - 100 après J.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 après J.C. manuscrits partiels 350 après J.C. manuscrits complets" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 ans" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Grecs & 10000 Latins" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"Dans la vérité et la plénitude de l'évidence sur laquelle ils reposent, " "les textes du Nouveau Testament se placent absolument et indiscutablement à " "part parmi les autres anciens écrits en prose.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Un livre parcouru du Souffle de Dieu" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Un livre qui agit" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Qu'est ce que l'étude de la Bible apporte aux chrétiens ?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Référence" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Action" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ep 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "sanctification -- \"afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir " "purifiée par le baptême d'eau...\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Ac 20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Rm 15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "encouragement -- \"...afin que, par la patience, et par la consolation que " "donnent les Écritures, nous possédions l'espérance.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Rm 10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "foi -- \"Ainsi la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de " "la parole de Christ.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Co 10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "instruction -- \"Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemple, et " "elles ont été écrites pour notre instruction...\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Mt 4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "nourriture -- \"Jésus répondit : Il est écrit : L'homme ne vivra pas de pain " "seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Un livre qui libère" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "" "Quelles sont les deux choses que l'on doit connaître pour être préservés de " "l'erreur ?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "La Parole de Dieu" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "La puissance de Dieu" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Un livre qui combat" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Ep 6:10 est une illustration de notre armement spirituel" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "L'armure spirituelle" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Question" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Réponse" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Combien des armes listées ici sont défensives ?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Combien sont offensives ?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Un" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "La (les) quelle(s) ?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "La Parole - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Les exhortations" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Si vous êtes riche de quelque chose, combien en avez-vous ?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Pas qu'un peu !" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Annexe : \"Une fois pour toutes\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Complément : programmes de lecture de la Bible" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Nouveau Testament en un an : lire un chapitre par jour, 5 jours par semaine." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Les Proverbes en un mois : lire un chapitre des Proverbes par jour, " "correspondant au jour dans le mois." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Les Psaumes en un mois : lire 5 Psaumes par intervalles de 30 jours, par " "exemple le vingtième jour du mois, lire les psaumes 20, 50, 80, 110 & " "140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Psaumes & proverbes en 6 mois : lire dans les Psaumes et les Proverbes " "un chapitre par jour." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Ancien Testament sans les psaumes & proverbes en deux ans : si vous " "lisez un chapitre par jour de l'Ancien Testament excepté les Psaumes & " "proverbes, vous aurez lu l'Ancien Testament en 2 ans et 2 semaines." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Définition" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Exemple 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" "<emphasis>Marie est déjà accrochée à Jésus et il lui dit d'arrêter de le " "retenir !</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "Exemple 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Mt 6:17 Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" "Mc.16:1 [les femmes] achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer [KJV : " "\"oindre\"] Jésus." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" "Mc.6:13 (...) ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "Lc.7:38 [...] les [ses pieds] baisa, et les oignit de parfum." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" "Jn 12:3 Marie, (...) oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds " "avec ses cheveux" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Références croisées pour aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/" ">" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Lc 4:18 <quote>L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint pour " "annoncer [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "Ac 4:27 Jésus, que tu as oint" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "Ac 10:38 Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "2 Co 1:21 Et celui...qui nous a oints, c'est Dieu" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Références croisées pour chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Règle 2 - Interpréter selon le contexte biblique" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Exemple 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Exemple 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Exemple 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Exemple 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Exemple 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Exemple 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Exemple 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Is.59:1 <quote>Non, la main de l'Éternel n'est pas trop courte</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "Dt 33:27 <quote>Et sous ses bras éternels est une retraite.</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une " "parabole et une allégorie" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" "Une allégorie est : <emphasis>Une histoire où chaque élément à une " "signification.</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Chaque parabole est une allégorie, vrai ou faux ?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Exemple 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Tout un éventail de brutalités se font jour : Dieu est peu disposé à " "protéger les droits des veuves, les prières \"L'embêtent\", etc." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Exemple 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "&bibletimehandbook;" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Tutoriel d'étude biblique" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "Bob" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "Harman" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "Bible" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "Tutoriel" ������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-hu.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000220172�13163526613�0017573�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Biblia tanulmányozási alapok" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Jn.5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök " "életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam; És nem akartok " "hozzám jőni, hogy életetek legyen!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "A fő indítéka ennek a könyvnek, hogy elvezessen Hozzá. Luther mondta: " "<quote> Csak azért megyünk a bölcsőhöz, hogy ringassuk a babát</quote>; de a " "Biblia tanulmányozását mi nem a magunk ringatásáért végezzük, hanem az " "Istennel való szövetségért." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Sem nem érdem, sem nem nyereség az Írást önmagáért olvasni, csak ha " "ténylegesen bemutatja Jézus Krisztust. Ahogy az a Bibliában is olvasható, " "szükség van olyan buzgó reménységre, hogy egyszer mi is találkozhatunk " "Krisztussal." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Hozzáállás Isten Szavához" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Hallgatni" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Lk.11:28 <quote>Sőt inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét, " "és megtartják azt.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Olvasni" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Jel.1:3 <quote>Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak " "beszédeit [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "1 Tim.4:13 <quote>legyen gondod a felolvasásra[...]</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Tanulmányozni" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "ApCsel 17:11 <quote>Ezek pedig nemesb lelkűek valának a " "Thessalonikabelieknél, úgymint kik bevevék az ígét teljes készséggel, " "naponként tudakozva az írásokat, ha úgy vannak-é ezek.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2 Tim.2:15 <quote>Igyekezzél, hogy Isten előtt becsületesen megállj, mint " "oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az igazságnak " "beszédét.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Memorizálni" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Zsolt.119:11 <quote>Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem " "ellened.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Elmélkedni" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Zsolt. 1:2-3 <quote>Hanem az Úr törvényében van gyönyörűsége, és az ő " "törvényéről gondolkodik éjjel és nappal. És olyan lesz, mint a folyóvizek " "mellé ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem " "hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "A Biblia tanulmányozás típusai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Témák tanulmányozása" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy " "szószedetek alapján." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Karakterek tanulmányozása" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Egy bibliai személy életének tanulmányozása, például József élete az 1Móz. " "37-50 szerint." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Megismerő tanulmányozás" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "" "Egy szakasz tanulmányozása: lehet bekezdés, fejezet, vagy egész könyv is." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "A helyes értelmezés alapjai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Tartalom" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a " "meghatározásokkal. Ne olvasson bele olyasmit, amit nem tartalmaz." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Szövegkörnyezet" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Kereszthivatkozások" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Mit jelent ki ugyanarról a témáról máshol a Biblia? Isten nem mond ellent " "önmagának, ezért a mi értelmezésünket kell alávetnünk más igeszakaszok " "tesztjének." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Máté 6:1-18 megismerő tanulmányozása" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "Vigyázzatok a kegyességeteket ne az emberek előtt gyakoroljátok" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Amikor adsz" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Amikor böjtölsz" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Amikor imádkozol" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Most töltse ki a a vázlatpontokat a javaslatokkal, hogyan kerülje el a rossz " "módját a kegyesség gyakorlásának:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "titokban csináld." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "stb." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Megtalálni a pontos verset" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versből." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Lapozzon ABC szerint a helyére" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "<quote>Jó szándékúak a baráttól kapott sebek</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "<quote>Tehát Krisztusért járva követségben. </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "A gazdag ember és Lázár története." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Téma szerinti tanulmányozás" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "A jelentés tisztázása Görögből és Héberből" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Keresse meg az oszlopában az 1 Kor. 2:15-t. . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Nevek jelentésének megkeresése" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Ugyanez az eljárás, amikor egy név jelentését keressük görögben, vagy " "héberben." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Keresse meg ezeket a neveket, és írja le a jelentésüket:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nábál" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigail" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Józsué" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabás" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Isten szavának jelentősége" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "A Könyv, amely PÁRATLAN" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más ősi iratokkal." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Irat" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Keletkezés" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Legkorábbi másolat" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Eltelt idő" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Fennmaradt másolatok" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Hérodotosz" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 Kr.e" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 Kr.u." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 év" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacitus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 Kr.u." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 Kr.u." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 év" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "Cézár <emphasis>Gall háború</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "58-50 Kr.e." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 év" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "Livius <emphasis>Róma története</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 Kr.e. - 17 Kr.u." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 év" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Újszövetség" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "Kr.u. 40 - 100" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "Kr. u. 130 töredékes kéziratok, Kr.u. 350 teljes kéziratok" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 -310 év" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5 000 görög és 10 000 latin nyelvű" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"Az eredetiség és a teljesség a bizonyíték arra, hogy a szöveg, amin az " "Újszövetség alapszik, abszolút és megközelíthetetlenül egyedülálló a többi " "ősi prózai irat között.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "A könyv, amit Isten ihletett" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Krisztus a vitatkozó</emphasis>, InterVarsity " "Press 1978, 93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "A könyv, amely cselekszik" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Mit tesz a Biblia tanulmányozás a keresztyénekért?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Hivatkozás" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Cselekedet" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef. 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "megtisztít -- \"...hogy a víz fürdőjével az ige által megtisztítva " "megszentelje.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "ApCsel. 20:32 " #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Róm. 15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "vigasztal -- \"Írásokból türelmet és vigasztalást merítve reménykedjünk.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Róm. 10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "hitet ad --\" A hit tehát hallásból van, a hallás pedig a Krisztus beszéde " "által.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Kor. 10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "figyelmeztet -- \"Mindez pedig példaképpen történt velük, figyelmeztetésül " "íratott meg nekünk, akik az utolsó időkben élünk.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Mt. 4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "táplál -- \"Ő így válaszolt: 'Meg van írva: Nem csak kenyérrel él az ember, " "hanem minden igével, amely Isten szájából származik.'\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "A könyv ami megszabadít" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Mi az a 2 dolog, amit tudnunk kell ahhoz, hogy ne kövessünk el hibát?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Isten igéje" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Isten hatalma" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "A könyv, amely harcol" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Ef. 6:10-18 képet mutat a szellemi fegyverzetünkről." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Szellemi páncél" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Kérdés" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Válasz" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Mennyi védelmi fegyver van felsorolva?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Mennyi támadó?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Egy" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Melyik(ek)?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "az ige - <foreignphrase>réma</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Bátorítás" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Ha gazdag valamiben, mennyije van belőle?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Nem kevés!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Függelék: \"Egyszer s mindenkorra\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Kiegészítés: Biblia olvasási programok" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Újszövetség egy év alatt: olvasson el egy fejezetet egy nap, 5 napon át egy " "héten." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Példabeszédek egy hónap alatt: olvasson egy fejezetet egy nap, dátumnak " "megfelelően." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Zsoltárok egy hónap alatt: olvasson 5 zsoltárt naponta, 30 naponként, " "például 20 -án olvassa a 20. 50. 80. 110. 140. zsoltárt." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Zsoltárok és Példabeszédek 6 hónap alatt: olvassa át a Zsoltárokat és a " "Példabeszédeket egy fejezetenként, naponta." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Ószövetség Zsoltárok és Példabeszédek nélkül 2 év alatt: ha egy fejezetet " "olvas naponta sz Ószövetségből, kihagyva a Zsoltárokat és a Példabeszédeket, " "sikerül teljesen elolvasni 2 év és 2 hét alatt." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Definíció" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" "Keresse meg a meghatározást a görög vagy héber szótárban. Az igéknél az " "igeidő is döntő fontosságú." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "1A példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "1B példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Mt. 6:17 Te pedig mikor bőjtölsz, kend meg a te fejedet" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" "Mk. 16:1 [az asszonyok] drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék " "őt." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "Mk 6:13 és olajjal sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "Lk. 7:38 [...] csókolgatá az ő lábait, és megkené drága kenettel." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" "Jn. 12:3 Mária [...] megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak lábait a " "saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Lk. 4:28 <quote>Az Úrnak lelke van én rajtam, mivelhogy felkent engem, hogy " "a szegényeknek az evangyéliomot hirdessem [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "" "ApCsel 4:27 [...] egybegyűltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit " "felkentél, [...]" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" "ApCsel 10:38 A názáreti Jézust, mint kené fel őt az Isten Szent Lélekkel és " "hatalommal, " #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "2 Kor. 1:21 A ki ... megken minket, az Isten az;" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "2A példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "2B példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "2C példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "3A példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "3B példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "4A példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "4B példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Ésa. 59:1 <quote> Ímé, nem oly rövid az Úr keze,</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "5 Móz. 33:27 <quote>alant vannak örökkévaló karjai;</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az " "allegória közt" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" "Az allegória: <emphasis> történet, melyben minden elemnek külön jelentése " "van.</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Minden példázat egyben allegória is, igaz, vagy hamis?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "5A példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" "Az özvegyasszony és a hamis bíró példázata a Lk.18:1-8 szerint. Ez a " "történet egy dolgot tanít: merészségre az imában. Ha ezt allegóriaként " "tekintjük, mit kapunk?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Egy sor durva dolog jön az értelmezésbe: Isten vonakodva védi az özvegyek " "jogait, az ima \"bosszantja\" Őt, stb." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "5B példa" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "&bibletimehandbook;" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Hogyan tanulmányozza a Bibliát" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" "Az idézetek a Károli Gáspár -féle Bibliából származnak, kivéve a külön " "jelzettek." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Vázlat" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-it.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000220007�13163526613�0017570�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Giovanni Tedaldi, 2009-2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Elementi di studio della bibbia" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "La nostra intenzione è di occuparci della Bibbia" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Gv 5,39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "Voi scrutate le Scritture credendo di avere in esse la vita eterna; ebbene, " "sono proprio esse che mi rendono testimonianza. Ma voi non volete venire a " "me per avere la vita. " #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "L'intenzione principale del libro sta nel guidarci alla persona. Martin " "Lutero disse <quote>andiamo al presepio soltanto a causa del bambino</" "quote>; nello stesso modo facciamo lo studio della Bibbia non per sé ma per " "cercare Dio." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Non c'è merito né profitto nel leggere la Bibbia per se stessi, ma soltanto " "se ci porta a Gesù Cristo. Per qualunque motivo leggiamo la bibbia dobbiamo " "avere una forte speranza di incontrare il Cristo attraverso di essa." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Approcci alla parola di Dio" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "L'ascolto" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Lc 11,28 <quote>Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la " "osservano! </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "La lettura" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Ap 1,3<quote>Beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di " "questa profezia [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "1 Tm 4,13 <quote>dedicati alla lettura [...]</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Studio" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "At 17,11 <quote>Questi erano di sentimenti più nobili di quelli di " "Tessalonica e accolsero la Parola con grande entusiasmo, esaminando ogni " "giorno le Scritture per vedere se le cose stavano davvero così.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2 Tm 2,15 <quote>Sforzati di presentarti a Dio come una persona degna, un " "lavoratore che non deve vergognarsi e che dispensa rettamente la parola " "della verità.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Memorizzazione" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Sal 119,11 <quote>Ripongo nel cuore la tua promessaper non peccare contro di " "te.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Meditazione" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Sal 1,2-3 <quote>Ma nella legge del Signore trova la sua gioia, la sua legge " "medita giorno e notte. È come albero piantato lungo corsi d'acqua, che dà " "frutto a suo tempo: le sue foglie non appassisconoe tutto quello che fa, " "riesce bene.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Tipi di studio della Bibbia" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Studio tematico" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Prendi un argomento e seguilo nella Bibbia usando le referenze incrociate o " "una concordanza." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Studio di un Personaggio" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Lo studio della vita di un personaggio biblico. Per esempio: La vita di " "Giuseppe in Gn 37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Esposizione" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Lo studio di un certo brano: paragrafo, capitolo o libro." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Le Basi di una Interpretazione Corretta" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Cosa significa? Cosa significa nella lingua originale? Attento alle " "definizioni. Non leggerci quello che non dice." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Contesto" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Referenze" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Cosa dicono altri versetti su questo argomento nel resto della Bibbia? La " "parola di Dio non è contradditoria in se stessa, per questo la nostra " "interpretazione deve subire la prova di altre scritture." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Uno studio di Matteo 6,1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" "State attenti a non praticare la vostra giustizia davanti agli uomini per " "essere ammirati da loro" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Quando tu doni" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Quando tu digiuni" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Quando tu preghi" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Adesso inserisci i propositi specifici per evitare il modo sbagliato di " "praticare le tue buone opere:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "fallo in segreto." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "etc." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Quando tu doni <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Scheda di lavoro: Come usare una Concordanza" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Trovare un Particolare Versetto" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Scegli una parola chiave o la parola meno usata del versetto." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Cerca questa parola nell'elenco alfabetico." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Segui la colonna dei riferimenti finché trovi il tuo versetto." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "<quote>Leali sono le ferite di un amico</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "<quote>In nome di Cristo, dunque, siamo ambasciatori</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "La storia del ricco e Lazzaro." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Trova questi versetti <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Fare uno Studio Tematico" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Chiarire il Senso della Parola in Greco ed Ebraico" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Vai sotto a 1 Cor 2,15 . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Trovare i Significati dei Nomi" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Con la stessa procedura puoi trovare i significati dei nomi in Greco o " "Ebraico." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Cerca questi nomi e scrivine il significato:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigail" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Joshua" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabus" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "L'importanza della Parola di Dio" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Un libro che è Unico" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "Paragone di manoscritti del Nuovo Testamento con altri testi antichi." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Documento" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Epoca di Scrittura" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Copia più Antica" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Differenza di Tempo" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Numero delle Copie" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Erodoto" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 A.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 D.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 anni" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacito" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 D.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 D.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 anni" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "<emphasis>De bello gallico</emphasis> di Giulio Cesare" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 A.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 anni" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "<emphasis>Ab urbe condita</emphasis> di Livio" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 A.C. - 17 D.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 anni" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Nuovo testamento" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 D.C. - 100 D.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 D.C. Manoscritti parziali 350 D.C. Manoscritti integrali" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 anni" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Greci & 10000 Latini" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"Per quanto riguarda l'esattezza e la completezza il testo del Nuovo " "Testamento è unico e irraggiungibile tra tutti gli altri testi di prosa " "dell'Antichità.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Un Libro Ispirato da Dio" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Un libro che Funziona" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Quale effetto ha lo studio della Bibbia per i Cristiani?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Effetto" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef 5,26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "purifica -- \"... purificandola con il lavacro dell'acqua mediante la parola" "\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "At 20,32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Rm 15,4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "consola -- \"perché, in virtù della perseveranza e della consolazione che " "provengono dalle Scritture, teniamo viva la speranza.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Rm 10,17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "dà fede -- \"Dunque, la fede viene dall'ascolto e l'ascolto riguarda la " "parola di Cristo.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Cor 10,11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "ammonisce -- \"Tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono " "state scritte per nostro ammonimento\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Mt 4,4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "nutre -- \"Ma egli rispose: 'Sta scritto: Non di solo pane vivrà l'uomo,ma " "di ogni parola che esce dalla bocca di Dio'.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Un libro che rende Liberi" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "" "Quali sono le due cose di cui abbiamo bisogno per essere liberati " "dall'errore?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "La parola di Dio" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "La forza di Dio" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Un Libro che da Battaglia" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Ef 6,10-18 è un'immagine del nostro armamento spirituale." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Armamento spirituale" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Domanda" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Risposta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Quante delle armi elencate nel testo sono armi difensive?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Quante sono offensive?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Una" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Quale?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "La parola - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Esortazioni" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Se siete ricchi di qualcosa, quanto ne avete?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Non poco!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Appendice: <quote>Una volta per tutte</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Nuovo Testamento in un Anno: leggi un capitolo ogni giorno, 5 giorni alla " "settimana." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Proverbi in un Mese: leggi un capitolo dei Proverbi, corrispondente al " "giorno del mese, ogni giorno." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Salmi in un Mese: leggi 5 salmi all'intervallo di 30 ogni giorno, per " "esempio: il 20° leggi Sal 20, 50, 80, 110 e 140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Salmi e Proverbi in 6 mesi: leggi i Salmi e i Proverbi un capitolo al giorno." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Antico Testamento senza Salmi e Proverbi in 2 anni: Se leggi un capitolo al " "giorno dall'antico testamento, tralasciando Salmi e Proverbi, riuscirai a " "leggere l'antico testamento in 2 anni e 2 settimane." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Definizione" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" "Guardate la definizione in un dizionario Greco o Ebraico. Per i verbi, il " "modo è ugualmente importantissimo." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Esempio 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" "<emphasis>Maria sta già trattenendo Gesù, e lui dice di smetteredi " "trattenerlo!</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "Esempio 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Mt 6,17 Invece, quando tu digiuni, profumati la testa" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "Mc 16,1 [le donne] comprarono oli aromatici per andare a ungerlo." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "Mc 6,13 Ed essi ... ungevano con olio molti infermi e li guarivano." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "Lc 7,38 [...] [i piedi di lui] li baciava e li cospargeva di profumo." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" "Gv 12,3 Maria [...] ne cosparse i piedi di Gesù, poi li asciugò con i suoi " "capelli" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Riferimenti di aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Lc 4,18 <quote>Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha " "consacrato con l'unzionee mi ha mandato a portare ai poveri il lieto " "annuncio [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "At 4,27 Gesù, che tu hai consacrato" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "At 10,38 Dio consacrò in Spirito Santo e potenza Gesù" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" "2 Cor 1,21 È Dio stesso che ci conferma, insieme a voi, in Cristo e ci ha " "conferito l'unzione" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Riferimenti di chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Esempio 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Esempio 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Esempio 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Esempio 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Esempio 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle parole nella lingua" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Esempio 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Esempio 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Is 59,1 <quote>non è troppo corta la mano del Signore</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" "Dt 33,27 <quote>Rifugio [...] quaggiù lo sono le sue braccia eterne.</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una " "parabola e un'allegoria" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" "Un'allegoria è: <emphasis>Una storia in cui ogni elemento ha un significato." "</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Ogni parabola è un'allegoria, giusto o sbagliato?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Esempio 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" "La parabola della vedova e del giudice iniquo in Lc 18,1-8. Questa storia " "illustra una lezione: l'audacia nella preghiera. Se la prendiamo come " "un'allegoria, cosa succede?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Tutti i tipi di violenza raggiungono lo scopo: Dio esita a proteggere i " "diritti della vedova, la preghiera lo scoccia, ecc." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Esempio 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "&bibletimehandbook;" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "HowTo sullo studio della Bibbia" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "Bob" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "Harman" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "I testi citati dalla Bibbia sono presi dal testo ufficiale della CEI" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Sommario" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "Bibbia" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "HowTo" �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-ko.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000311671�13163526613�0017575�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Joachim Ansorg, 2003 # rokmcssu <yaraba@daum.net>, 2016 # Seunghyun. Cho <s970501@ku.edu.np>, 2003 # rokmcssu <yaraba@daum.net>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "성경 공부의 기초들" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "성경을 대하는 우리의 목적" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "요 5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내" "게 대하여 증거하는 것이로다. 그러나 너희가 영생을 얻기 위하여 내게 오기를 원" "하지 아니하는도다." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "성경의 핵심 목적은 우리를 그 분께로 데려가는 것입니다. 마틴 루터는 <quote>우" "리가 요람으로 가는 이유는 단지 아기를 보기 위해서다</quote>라고 했습니다. 성" "경 공부도 마찬가지로, 우리는 성경 공부 자체를 위해서가 아니라 하나님과의 교제" "를 위한 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "존 스토트, <emphasis>변론자 그리스도</emphasis>, InterVarsity Press 1978, " "pp.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" "예수님이 말씀하셨던 유대인들은 [...] 말씀을 갖는 것이 생명을 갖는 것과 동일하" "다고 생각했습니다. 힐렐은 \"토라의 말씀을 가진 사람은 다음 세상의 생명을 가" "진 것이다\"라고 말하곤 했습니다. 그들의 공부는 그 자체로 끝 이었습니다. 슬프" "지만 이런식으로 그들은 기만당한 것입니다. [...]" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "성경을 단지 독서를 목적으로 읽는 것이라면 아무런 유익도 소득도 없습니다, 오" "직 예수 그리스도를 우리에게 효과적으로 소개할 경우에만 의미가 있습니다. 성경" "을 읽을 때마다 꼭 필요한 것은 말씀을 통해서 그리스도를 만나고자 하는 간절한 " "소망입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "말씀을 대하는 다섯가지 방법" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" "성경을 공부하고 암송하는 것은 말씀에 대한 미시적인 시야를 제공한다면 말씀을 " "듣고 읽는 것은 말씀에 대한 거시적인 시야를 제공합니다. 말씀 묵상은 듣기, 읽" "기, 성격 공부 및 암송을 결합시켜 주고 말씀을 우리 마음판에 새기는 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "듣기(Hear)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "눅 11:28 <quote>하나님의 말씀을 듣고 지키는 자가 복이 있느니라 </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "읽기(Read)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "계 1:3 <quote>이 예언의 말씀을 읽는 자와 듣는 자들이 복이 있나니 [...]</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "" "딤전 4:13 <quote>[...]읽는 것과 권하는 것과 가르치는 것에 착념하라 </quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "공부(Study)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "행 17:11 <quote>베뢰아 사람은 데살로니가에 있는 사람보다 더 신사적이어서 간절" "한 마음으로 말씀을 받고 이것이 그러한가 하여 날마다 성경을 상고하므로 </" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "딤후 2:15 <quote>네가 진리의 말씀을 옳게 분변하여 부끄러울 것이 없는 일군으" "로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라. </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "암송(Memorize)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "시 119:11 <quote>주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례에서 떠나지 아니하" "였나이다.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "묵상(Meditate)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "시 1:2-3 <quote>오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자" "로다. 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 " "아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" "네비게이토에서는 이것을 말씀의 손 예화로 설명하는데 엄지 손가락이 다른 모든 " "손가락에 닿을 수 있는 것처럼, 듣기, 읽기, 공부, 암송과 더불어서 말씀을 묵상 " "할 수 있습니다. 묵상은 계시의 열쇠입니다. 새신자는 말씀을 공부하고 암송하는 " "것보다 듣고, 읽는 것에 더 비중을 둘 필요가 있습니다. 이 방법은 새신자가 성경" "의 전체적인 메시지에 익숙해지게 하기 위함입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "성경 공부의 유형들" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "주제별(Topical) 성경공부" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "특정한 주제를 고른 다음 관주 성경이나 사전등을 사용하여 주제 중심으로 공부합" "니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "인물별(Character) 성경공부" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "성경의 한 인물의 삶을 공부합니다, 예. 창 37-50장에서의 요셉의 삶." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "주해적(Expository) 성경공부" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "특정 구절, 문단, 장 혹은 책을 공부합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "바른 해석의 기본" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "내용(Content)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "무엇을 말하고 있는가? 원어에서는 무엇을 말하고 있는가? 정의에 주의 합니다. 그" "것이 말하고 있지 않은 것을 읽지 않습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "문맥(Context)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" "주위의 구절들이 무엇을 말하고 있는가? \"문맥이 왕이다\"가 법칙입니다 -- 구절" "은 전체 구절과 책의 구조 안에서 이해되어야 합니다." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "상호참조(Cross-reference)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "이 주제에 대하여 성경의 다른 부분에서는 무엇을 말하고 있는가? 하나님은 스스" "로 모순되지 않으십니다. 그래서 우리의 해석은 다른 말씀에도 비춰 볼 필요가 있" "습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "마태복음 6:1-18을 본문으로 한 주해적(Expository) 성경 공부" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" "마태복음 6:1-18을 함께 공부해 보겠습니다. 본문을 읽고, 먼저 핵심 절을 찾으세" "요. 핵심 절은 전체 구절을 한 절로 요약하는 것이라 할 수 있습니다. 찾았다고 여" "겨진다면, 구절의 다른 부분을 골라서 그것이 핵심 절이 뜻하는 바와 연관성이 있" "는지 상호 검증합니다. 찾았다면, 해당 절을 개요 중의 첫번째를 의미하는 기호를 " "붙여 적습니다:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행치 않도록 주의하라" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" "<quote>의를 행하다</quote>는 무슨 의미 입니까? 구절에서 예를 찾을 수 있습니" "까? 우리 삶의 어떤 영역들이 언급되고 있습니까? <emphasis>우리의 동기들!</" "emphasis>어떤 부제목들이 이런 생각들을 도와줄까요?" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "기부 할 때" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "금식 할 때" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "기도 할 때" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "우리가 의를 행하는 잘못된 사례들을 피할 수 있는 방법들로 개요를 채워 나갑니" "다:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" "나팔을 불지 않는다. (오늘날에는 어떻게 사람이 <quote>나팔을 불 수</quote> 있" "을까?)" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "모르게 한다." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "기타 등등." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "기부 할 때 <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "사전(성서 색인) 사용법 안내서" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "특별한 구절을 찾을 때" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "구절에서 핵심 단어나 가장 특이한 단어를 고릅니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "고른 단어들을 가나다(알파벳)순으로 정렬합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "원하는 구절을 찾을때까지 목록을 따라갑니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "<quote>친구의 통책은 충성에서 말미암은 것이나</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "<quote>우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "부자와 나사로의 이야기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "이 구절들을 찾아보세요: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "주제별 성경공부 하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" "당신이 \"구속(redemption)\"이란 단어를 공부하고 싶다고 가정합니다. 당신은 먼" "저 성서 색인에서 구속을 찾고 구속을 언급하고 있는 구절들을 찾아볼 수 있을 것" "입니다. 그 다음에는 구속과 연관성이 있는 단어들을 찾아보고, 해당 단어들에 대" "해서도 마찬가지 방식으로 연관 구절을 찾아 볼 수 있을 것입니다. 예를 들자면 " "\"구속하다, 구속된, 몸값, \" 더 나아가 \"구입하다\"나 \"희생\"." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "헬라어와 히브리어 원문을 통해서 단어의 의미를 명확하게 하기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" "만약 당신이 마 7:1 <quote>비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라</quote>와 고" "전 2:15 <quote>신령한 자는 모든 것을 판단하나</quote> 두 구절간에 모순을 발견" "했다고 가정하면 번역본에서는 동일하거나 비슷한 단어라 할지라도(비판, 판단이 " "KJV에서는 모두 judge) 헬라어에서는 다른 단어일 수 있습니다. (여기에서 스트롱 " "번호를 사용합니다)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "\"비판\"을 찾습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" "마 7:1 항목에 있는 스트롱번호 2919를 확인합니다. 이 번호는 사용된 특정 헬라" "어 단어를 지칭합니다. 번호를 적어둡니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "이제 \"판단\"을 찾습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "고전 2:15의 스트롱 번호를 확인하면 350 입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" "이제 헬라어 사전을 확인합니다. (기억할 점은 신약은 헬라어, 구약은 히브리어라" "는 점 입니다.) 스트롱 번호 2919와 350에 해당하는 단어의 의미를 비교해보면 나" "름의 답을 얻을 수 있을 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "이름에 있는 의미 찾기" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "앞서 특정 단어에 대한 언어의 의미를 찾았던 과정과 동일한 방법으로 헬라어나 히" "브리어 언어를 통해 이름에 있는 의미를 찾을 수 있습니다. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "아래의 이름들을 찾아 이름에 있는 의미를 적어 보세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "나발(Nabal)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "아비가일(Abigail)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "여호수아(Joshua)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "바나바(Barnabus)" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "하나님의 말씀의 중요성" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" "하나님의 말씀을 이해하는 것은 하나님의 이름을 부르는 모든 사람에게 매우 중요" "한 것이다. 성경을 공부하는 것은 하나님과 소통하는 법을 배우는 주요한 방법 중" "의 하나이다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "독특한 책" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "성경은 다음과 같은 면에서 독보적입니다:" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" "인기. 성경은 북아메리카 지역에서만 매년 5억불 이상이 팔리고 있습니다. 성경은 " "지금까지도 그리고 매년 베스트셀러입니다!" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" "저자. 성경은 1,600여년의 기간동안 각기 다른 배경을 가진 40명의 저자들에 의해" "서 씌여졌지만, 마치 한사람에 의해 씌여진 것 처럼 읽힙니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" "보존성. 브루스는 <emphasis>신약성경은 신뢰할 만한가?</emphasis>라는 책에서 신" "약성경 필사본과 다른 고대 문서들을 비교 했습니다:" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "신약성경 필사본과 다른 고대 문서과의 비교" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "작품" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "씌여진 시기" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "가장 오래된 사본" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "사본이 경과된 시간" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "사본의 개수" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "헤로도투스의 <emphasis>역사</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 B.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 A.D." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300년" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "타키투스의 <emphasis>로마편년사</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 A.D." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 A.D." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000년" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "카이사르의 <emphasis>갈리아 전기</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 B.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950년" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "리비우스의 <emphasis>로마사</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 B.C. - 17 A.D." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900년" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "신약 성경" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 A.D. - 100 A.D." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 A.D. 부분 필사본 350 A.D. 전체 필사본" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310년" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5,000 헬라어 & 10,000 라틴어" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" "카이사르의 <emphasis>갈리아 전기</emphasis>는 10개의 사본이 존재하며, 가장 오" "래된 사본은 카이사르가 원본을 작성한 이후 900년이 흐른 다음의 것이라는 의미입" "니다. 신약 성경의 경우 A.D. 350년경의 전체 사본이 존재하며, 신약 성경의 대부" "분을 포함하는 파피루스 고문서는 A.D. 200년경의 필사본이 존재하며 요한복음의 " "일부는 A.D. 130년경의 필사본이 존재합니다. 다른 고대 문서와 비교해 볼 때 얼마" "나 많은 필사본들이 존재합니까? 헬라어 사본 5,000개, 라틴어 사본 10,000개!" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" "본문 비평가 호트, \"그리스어 신약 사본\", 1권 p561, Macmillan Co., <emphasis>" "삶의 질문들</emphasis>p. 25-26 에서 인용" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"다양하고 완전한 증거들로 인해서 신약의 텍스트는 다른 어떤 고대 산문들 중에" "서도 절대적이고도 범접할 수 없는 위치에 서 있습니다.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "하나님의 영이 숨쉬는 책" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" "<emphasis>히 4:12</emphasis> \"<emphasis>하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있" "어 ...</emphasis>\" 예수님은 <emphasis>(마 4:4),</emphasis>\" <emphasis>기록" "되었으되 사람이 떡으로만 살것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 " "살 것이라 하였느니라 하시니라.</emphasis>\" 우리가 성경을 읽은대로, 하나님의 " "영은 지속적이면서도 새로운 방법으로 우리의 마음에 말씀하십니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" "딤후 3:16은 다음과 같이 선언합니다, \" <emphasis>모든 성경은 하나님의 감동으" "로 된 것으로.</emphasis>\" 당신은 이것을 믿습니까? 답하기 전에, 말씀에 대한 " "예수님의 태도를 깊이 생각해보세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "존 스토트, <emphasis>변론자 그리스도</emphasis>, InterVarsity Press 1978, " "pp.93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" "그는 인간 저자이기는 하지만 그들 모두의 뒤에는 단 한분의 신적 저자가 있음을 " "당연한 것으로 여겼습니다. 그는 '모세가 말하길' 혹은 '하나님께서 말씀하시" "길' (막 7:10)을 동일하게 말할 수 있었습니다. 그는 창조자 자신의 발언처럼 창세" "기 2:24에 있는 말하는 이의 말씀을 인용할 수 있었습니다(마 19:4-5). 비슷하게 " "그는 인용하려는 것이 하나님께서 직접 말씀하신 것이다며 '이사야가 너희 외식하" "는 자에 대하여 잘 예언하였도다 기록하였으되'라고 말했습니다(막 7:6 & 사 " "29:13). 신약 성경의 저자들이 이중 저작에 대한 확신을 가졌던 것은 예수님 자신" "에 기인합니다. '옛적에 선지자들로 여러 부분과 여러 모양으로 우리 조상들에게 " "말씀하신 하나님이' (히 1:1) '성령의 감동하심을 입은 사람들이 하나님께 받아 말" "한 것임이니라' (벧후 1:21)라 할 만큼 그것은 사실입니다. 하나님이 인간 저자의 " "개성을 지우는 방식으로 말씀하지도 않으셨고, 사람들이 신적 저자의 말씀을 홰손" "시키는 방식으로 말하지도 않았습니다. 하나님께서 말씀하셨습니다. 사람들이 말" "했습니다. 두 진실 모두 서로에게서 떼어놓을 수 없습니다. ..." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" "그리고, 이것은 말씀을 대한 그리스도의 관점이었습니다. 그들의 증인은 하나님의 " "증인이었습니다. 성경의 증거는 하나님의 증거입니다. 그리고 크리스천이 성경의 " "신적 기원을 믿는 주된 이유는 예수 그리스도께서 직접 그렇게 가르치셨기 때문입" "니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" "딤후 3:16은 계속해서 \"<emphasis>교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유" "익하니</emphasis>\"라고 말씀하십니다. 만일 우리가 성경이 정말로 하나님께서 우" "리에게 말씀하시는 것이라고 받아 들인다면, 믿음과 행위에 관한 모든 문제에 대하" "여 성경이 우리의 권위가 될 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "일하는 책" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" "성경을 공부하는 것이 여러분에게 어떤 영향을 미칠까요? 살전 2:13은 말씀이 " "\"<emphasis>너희 믿는 자 속에서 역사하느니라</emphasis>\"고 말합니다. 각 성" "구 옆에 말씀이 수행하는 일을 적어 보세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "성경을 공부하는 것이 그리스도인들에게 어떤 영향을 미칠까?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "참조 구절" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "수행하는 일" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "엡 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "깨끗하게 한다 -- \"...물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사...\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "행 20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" "세워준다 -- \" ...은혜의 말씀께 부탁하노니 그 말씀이 너희를 능히 든든히 세우" "사 거룩케 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라. \"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "롬 15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "격려한다 -- \"우리로 하여금 인내로 또는 성경의 안위로 소망을 가지게 함 이니" "라.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "롬 10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "믿음을 준다 -- \"그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말" "미암았느니라.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "고전 10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "가르친다 -- \"저희에게 당한 이런 일이 거울이 되고 또한 말세를 만난 우리의 경" "계로 기록하였느니라.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "마 4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "양식을 공급한다 -- \"예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 '사람이 떡으로" "만 살것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라' " "하시니.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "자유케하는 책" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" "요 8:32 \"<emphasis>진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라.</emphasis>\" " "이것은 보통 이 문장만으로 인용됩니다. 이것은 조건적인 약속입니까 아니면 무조" "건적인 약속입니까? 모든 종류의 지식에 적용할 수 있습니까? 31절 앞부분 말씀 " "\"<emphasis>...너희가 내 말에 거하면 참 내 제자가 되고... </emphasis>\"를 확" "인해서 답을 찾아 보세요." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" "우리는 이것은 조건적인 약속임을 알수 있습니다, 하나님 말씀의 진리를 말함에 있" "어서는 특히 더 그렇습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" "엡 4:14에서 쓰인\"풍조\"의 헬라어 원문은 <emphasis>강렬한 바람</emphasis>의 " "의미입니다. \"<emphasis>이는 우리가 이제부터 어린 아이가 되지 아니하여 사람" "의 궤술과 간사한 유혹에 빠져 모든 교훈의 풍조에 밀려 요동치 않게 하려 함이" "라...</emphasis>\"성경을 공부하면서 우리가 얻는 유익중 한가지는, 우리가 쉽게 " "\"바람에 흔들리지\" 않고 진리에 기틀을 튼튼히 다질 수 있다는 것입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" "<emphasis>예수께서 대답하여 가라사대,</emphasis>\" <emphasis>너희가 성경도 하" "나님의 능력도 알지 못하는고로[KJV Ye do err] 오해하였도다.</emphasis>\" 마 " "22:29" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "오해에 빠지지 않기 위해 알아야 할 두가지는 무엇인가요?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "하나님의 말씀" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "하나님의 능력" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "전쟁을 하는 책" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "엡 6:10-18은 우리의 영적 무장 사례입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "영적인 무기" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "물음" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "답" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "무기 목록 중에 몇 가지가 방어 무기 입니까?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5개" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "몇 가지가 공격용 무기입니까?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "1개" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "어떤 것이 공격용 무기입니까?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "말씀 - <foreignphrase>레마(rhema)</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "권면의 말씀" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" "딤후 2:15 \"<emphasis>네가 진리의 말씀을 옳게 분변하여 부끄러울 것이 없는 일" "군으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라.</emphasis>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" "골 3:16 \"<emphasis>그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피" "차 가르치며 권면하고 시와 찬미와 신령한 노래를 부르며 마음에 감사함으로 하나" "님을 찬양하고.</emphasis>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "" "당신이 어떠한 것에 풍성하다면, 당신이 가지고 있는 그것의 양은 얼마나 될까요?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "적지 않습니다!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" "전 12:11-12 \"<emphasis>지혜자의 말씀은 찌르는 채찍같고 회중의 스승의 말씀은 " "잘 박힌못 같으니 다 한 목자의 주신 바니라. 내 아들아 또 경계를 받으라 여러 책" "을 짓는 것은 끝이 없고 많이 공부하는 것은 몸을 피곤케 하느니라.</emphasis>\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "부록: \"단번에(Once for All)\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" "존 스토트, <emphasis>변론자 그리스도,</emphasis>InterVarsity Press 1978, " "pp.106-107" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" "그리스도 안에 있는 하나님의 뜻에 관한 진실은 헬라어 성경의 한 단어, 부사인 " "<foreignphrase>하팍스</foreignphrase>와 <foreignphrase>에파팍스</" "foreignphrase>를 통해서 알 수 있습니다. 이 헬라어 단어는 보통 단번에(once " "for all)의 의미로 번역됩니다. 영원히 유효하며 다시 반복할 필요가 없는 것에 사" "용되는데 신약 성경에서는 계시와 구속 모두에 대해서 적용됩니다. 사실 유다서는 " "성도에게 단번에 주신 믿음의 도를 언급하고 있으며(유 1:3) 로마서에서는 " "\"<emphasis>그의 죽으심은 죄에 대하여 단번에 죽으심이요</emphasis>\"(롬 " "6:10, 추가 참조 벧전 3:18; 히 9:26-28)라고 말씀합니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" "따라서 우리는 하나님께서 단번에 말씀하셨고 그리스도께서 단번에 고통 받으셨다" "고 말할 수 있습니다. 이것은 기독교의 계시와 구속이 그리스도 안에서 모두 완료" "되었음을 의미합니다. 이 두가지에 무언가를 추가한다면 그것은 그리스도께 손상" "을 가하는 것이 될 것입니다...이 두가지는 종교 개혁이 세운 두개의 바위입니다 " "-- 하나님은 인간의 전통과 무관한 말씀과 인간의 공로와 무관한 그리스도의 완성" "된 사역을 나타내셨습니다. 종교개혁가들의 위대한 모토는 우리의 권위를 위한 " "<foreignphrase>솔라 스크립투라-오직 성경</foreignphrase>, 우리의 구속을 위한 " "<foreignphrase>솔라 그라티아-오직 은혜</foreignphrase> 였습니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "보충자료: 체계적인 성경 읽기" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" "체계적으로 성경을 읽을 수 있는 몇가지 방법들 입니다. 원한다면 한가지 이상의 " "방법을 동시에 진행할 수 있을 것입니다. 예를 들면 1번과 4번이나 2번과 5번을 동" "시에 진행할 수 있습니다. 항상 신선함을 유지하기 위해서 매년 방법을 바꿔 보세" "요!" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "일년에 신약 일독: 일주에 5일간 하루에 한장씩 읽기." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "한달에 잠언 일독: 한달간 매일 그날의 날짜에 해당하는 잠언을 한장씩을 읽기(잠" "언은 총 31장)." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "한달에 시편 일독: 매일 30장 간격의 5장의 시편 읽기. 예를 들면 1일은 1, 31, " "61, 91, 121편을 읽고 20일에는 20, 50, 80, 110, 140편을 읽는 방식입니다." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "6개월에 시편과 잠언 일독: 시편과 잠언을 이어서 하루에 한장씩 읽기." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "2년에 시편과 잠언을 제외한 구약 일독: 2년 2주동안 시편과 잠언을 건너뛰고 나머" "지 구약을 하루에 한장 읽기." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "성경 해석의 규칙" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" "우리는 바른 해석의 기본으로 \"3C\"다루었습니다: 내용(Content), 문맥" "(Context), 상호참조(Cross-reference). 우리는 이제 이것을 성서 해석학을 간단" "히 다루는 것으로 확장하고자 합니다. 성서 해석학의 목적은 원저자(와 하나님)가 " "의도하는 의미를 발견하는 것입니다. 한 구절에 대하여 유효한 많은 적용이 가능하" "지만, 해석은 단 하나만이 유효합니다. 성경 자체에서 개인적 해석이 가능한 말씀" "은 없다고 이야기하고 있습니다. (벧후 1:20 <emphasis>\"먼저 알 것은 경의 모든 " "예언은 사사로이 풀 것이 아니니\"</emphasis>) 특정 규칙들은 정확한 의미를 찾" "는 쪽으로 도움을 줍니다. 반면에 이러한 규칙을 무시한 사람들은 스스로 뿐만아니" "라 그들을 따르는 사람들에게까지 문제를 가져왔습니다. 벧후 3:16 <emphasis>" "\"...그 중에 알기 어려운 것이 더러 있으니 무식한 자들과 굳세지 못한 자들이 다" "른 성경과 같이 그것도 억지로 풀다가 스스로 멸망에 이르느니라.\"</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" "어떻게하면 원저자가 의도한 의미를 발견할 수 있을까요? 여러분이 의미가 명쾌하" "지 않은 구절을 만났다고 가정해 보세요. 여러분은 그것을 어떻게 푸시겠습니까? " "다음의 규칙들을 기억하세요:" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "규칙 1 - 단어의 정확한 의미를 따라서 해석." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" "우리가 단어의 정확성과 원래의 의미에 정밀하게 다가설수록 우리느 좀더 나은 해" "석을 얻을 수 있을 것입니다다음의 단계를 따라서 핵심 단어들의 정확한 의미를 찾" "아보세요:" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "정의" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" "헬라어나 히브리어 사전의 정의를 찾아보세요. 동사의 경우, 시제도 중요합니다." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" "말씀과 말씀을 비교해 보세요. 동일한 헬라어 단어나 히브리어 단어가 성경에서 어" "떻게 쓰였는지 보는 것은 정의를 명쾌하게 하거나 새로운 시각을 얻을 수 있습니" "다. 같은 저자가 이 단어를 다른곳에는 어떻게 사용했는지? 다른 저자는 이 단어" "를 어떻게 사용했는지? 물론 여러분이 참고하는 도구들은 단어의 비성경적 문서에" "서의 사용 사례를 줄 수도 있습니다. 왜 우리는 헬라어나 히브리어를 찾아야만 할" "까요? 한글이나 영어 단어만으로는 충분하지 않은 걸까요? <emphasis>그 이유는 하" "나 이상의 헬라어 단어들이 하나의 한글 단어로 번역 될 수 있고 헬라어 단어들은 " "의미의 미묘한 차이를 가질 수 있기 때문입니다.</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "예 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" "요 20:17 <emphasis>\"나를 만지지 말라\"</emphasis> 냉엄하게 들립니다. 그렇지 " "않나요? 예수께서 부활 하신것, 너무 거룩한것, 또는 뭔가를 지금은 손대지 말았으" "면 하시는 것으로 들립니다. 그러나, 그런 생각은 맞지 않는것 같습니다. 그래서, " "스피로스 조디에이츠의 <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)에서 찾아보겠습니다." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" "정의: 요 20:17로 가서, \"만지지\" 단어 위를 보면 \"pim680\"를 볼 수 있습니다." "스토롱 사전을 참조할 수 있는 숫자입니다. 정의를 살펴보죠.\"680. 합토마이; 합" "토에서 유래(681), 만지다. 어떤 대상에 영향력을 가하려는 의도의 만짐을 의" "미... 뭔가의 표면을 만지는 것만을 의미하는 프셉랍하오(5584)와 구별됩니다.\" " "이제 \"pim.\"을 살펴보죠. 요한계시록 바로 다음에 있는 조디에이츠의 문법 코드" "입니다; 849페이지에서 pim이 \"present imperative active 현재 명령형 능동태" "(80)\"임을 알수 있습니다. 857페이지에서는 \"현재 명령법. 능동태에서는 지속적" "이거나 반복적인 행동을 수반하는 뭔가를 미래에 수행하라는 명령을 나타낼 수 있" "습니다. 부정문은 뭔가를 수행하기를 멈추라는 명령을 나타낼 수 있습니다.\" 이 " "구절은 부정 명령문이므로 이미 일어나고 있는 뭔가를 멈추라는 것입니다. 무엇을 " "발견할 수 있으십니까?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" "<emphasis>마리아는 이미 예수님께 매달려 있었고 예수님은 잡는 것을 멈추라고 말" "씀하고 계십니다!</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "예 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" "야고보서 5:14 <emphasis>병든자가 있느냐?..교회의 장로들을 청할 것이요. 그들" "은 주의 이름으로 기름을 바르며 위하여 기도할지니라</emphasis>에서 기름바름은 " "무엇일까?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" "알레이포의 정의 (218) - \"기름을 바르는것\" (스트롱 사전); 그러나 \"기름바름" "\"으로 번역되는 또다른 헬라어 단어가 있는데, 크리오(5548)입니다 - \"기름을 바" "르거나 문지르는 것, 즉 사무실이나 종교 행사에 봉헌하는 것\" (스트롱 사전). " "이 단어는 동사이기 때문에 시제도 살펴야 합니다, \"apta\" aorist participle " "active 부정과거 능동 분사. \"부정과거 분사는 연속적인 행위가 아닌 단순 행위" "를 표현합니다...핵심 동사와의 관계가 일시적인 경우에는 통상 핵심 동사의 이전 " "행위를 의미합니다.\" (조디에이츠 p.851)" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "마 6:17 너는 금식할 때에 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻으라" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "막 16:1 [여자들이] 가서 예수께 바르기 위하여 향품을 사다 두었다가" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "막 6:13 많은 귀신을 쫓아내며 많은 병인에게 기름을 발라 고치더라" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "눅 7:38 [...] 그 발에 입맞추고 향유를 부으니" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "요 12:3 [...] 예수의 발에 붓고 자기 머리털로 그의 발을 씻으니 " #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "알레이포에 대한 관주들: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "눅 4:18 <quote>주의 성령이 내게 임하셨으니 이는 가난한 자에게 복음을 전하게 " "하시려고 내게 기름을 부으시고 [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "행 4:27 하나님의 기름부으신 거룩한 종 예수를 거스려" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "행 10:38 하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름붓듯 하셨으매" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "고후 1:21 ... 우리에게 기름을 부으신 이는 하나님이시니" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "크리오에 대한 관주들: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" "그렇다면 알레이포와 크리오의 차이점은 무엇일까요? 관주와 정의를 다시 보고 차" "이점을 정리해 보면: <emphasis>\"알레이포\"는 기름의 실제적인 사용이고 \"크리" "오\"는 영적인 것입니다.</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" "그 당시의 기름의 실제적인 사용의 예화로(단어가 사용되지 않음에도 불구하고), " "선한 사마리아인은 강도를 당한 사람을 돌보아 줄때 그의 상처에 기름과 포도주를 " "부었습니다. 예수님 당시에는 기름을 치료 용도로 사용했던 것입니다." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" "이제 단어 공부를 통해서 배운것을 야고보서 5:14에 적용해 보겠습니다. " "<emphasis>\"너희 중에 병든 자가 있느냐 저는 교회의 장로들을 청할 것이요 그들" "은 주의 이름으로 기름을 바르며 위하여 기도할지니라\"</emphasis> \"기름을 바르" "며\"는 영적인 것일까요 아니면 실제적인 것일까요? 실제적인 것입니다!" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" "그리고 헬라어 시제인 부정 과거 분사는 \"기름부음 받은 것\"이 더 나은 번역일 " "수 있습니다, 그래서 순서는 기름부음이 먼저고 그 다음이 기도입니다 (\"주의 이" "름으로\"는 기름 부음이 아니라 기도를 가리킵니다). 야고보서 5장은 장로들이 아" "픈 이들에게 약을 먼저 주고 주의 이름으로 그들을 위해서 기도할 것을 말씀하고 " "있습니다. 우리 하나님 안에서 실제적인 것과 영적인 것의 아름다운 균형을 표현하" "는 것이 아닙니다!" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "규칙 2 - 성경적 문맥 안에서 해석" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" "다른 구절과 어울리는 해석이 되어야 합니다. 여러 구절에서 각각 말하고 있는 것" "은 무엇입니까? 장의 주제는 무엇이고 권의 주제는 무엇입니까? 여러분의 해석이 " "이런것들에 부합합니까? 그렇지 않다면 문제가 있는 것입니다. 일반적으로 문맥은 " "우리가 구절을 올바르게 해석하는데 필요한 것들을 제공해 줍니다. 문맥이 바로 열" "쇠입니다. 우리가 문맥 안에서 구절을 해석 했음에도 불구하고 애매한 부분이 남" "아 있다면, 좀더 보아야 합니다" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "예 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" "우리는 앞에서 요 3:5 <emphasis>\"물과 성령으로 나지 아니하면\"</emphasis>을 " "살펴보았습니다. 문맥상으로 여기에서의 물은 무엇을 의미합니까?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" "여기에서는 물 세례를 이야기하고 있는 것이 아닙니다, 물 세례로 이해하면 예수님" "과 니고데모 간의 대화 주제를 확 뒤 바꾸는 것이 되고 맙니다. 화제의 감작스런 " "변화를 주의하세요, 그것은 여러분의 해석이 엉뚱한 방향으로 흐르고 있다는 단서 " "일 수 있습니다! 물은 양수를 지칭합니다, \"물로 태어남\"은 자연 출생을 의미합" "니다." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "예 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" "고전 14:34 <quote>여자는 교회에서 잠잠하라</quote>는 고전 11:5 <quote>무릇 여" "자로서 [...] 기도나 예언을 하는 자는 [...]</quote>의 문맥안에서 받아 들여야 " "합니다." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "예 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" "사도행전 2:38 <quote>베드로가 가로되, \"너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 " "이름으로 세례를 받고 죄 사함을 얻으라 그리하면 성령을 선물로 받으리니 " "[...]\"</quote>. 이것은 세례에 의한 거듭남을 가르치고 있는 것일까요? 만일 이" "것이 우리가 접할 수 있는 유일한 구절이라면 그런 결론에 이를 수 밖에 없을 것입" "니다. 그러나 다른 구절에 있는 그리스도를 믿음에 의한 거듭남에 대한 분명한 가" "르침에 비추어 본다면, 우리는 다르게 해석 해야만 합니다. 베드로는 청중들이 복" "음에 반응하는 한가지 방법으로 세례를 촉구하고 있습니다. 만약 세례가 거듭남을 " "위한 길이었다면 베드로는 어떻게 고전 1:17 <emphasis>\"그리스도께서 나를 보내" "심은 세례를 주게 하려 하심이 아니요 오직 복음을 전케 하려 하심이니\"</" "emphasis> 라고 쓸 수 있었을 까요?" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "규칙 3 - 역사와 문화적인 문맥안에서 해석" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" "먼저 우리는 <quote>그것은 나에게 어떤 의미인가?</quote>라고 묻고 있지 않습니" "다. 대신 <quote>그것은 원래의 읽는이들에게 어떤 의미였는가?</quote>라고 묻습" "니다; 나중에는 <quote>그것은 나에게 어떤 의미인가?</quote>라고 물을 수 있습니" "다. 우리는 저자와 읽는이들의 역사적, 문화적 배경을 고려해야만 합니다." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "예 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" "<quote>밤낮 사흘을</quote>(마 12:40)은 특히 암스트롱주의자들이 이야기하는 " "\"수요일 십자가 사건\"을 떠올리게 합니다. 어떻게 예수님은 금요일 오후에 죽으" "셨다가 \"제 삼일에 살아나야\"(마 16:21)대로 일요일 아침에 부활할수 있었을까" "요? \"셋\" 또는 \"날들\"의 정확한 의미는 명백한 모순을 설명하는데 아무런 도움" "을 주지 못합니다." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" "역사 이야기를 하나 나누겠습니다: 유대인들은 우리가 물양동이의 개수를 세는 것" "처럼(여섯개의 가득찬 물양동이와 반만 채운 양동이 한개를 일곱개라 세는 것처" "럼) 하루의 일부라도 하루 전체인양 날 수를 세었습니다. 유대인 방식으로는 하루" "의 일부라도 온전한 하루로 계산하고 각 날은 오후 6시에서 시작해서 오후 6시에 " "끝나므로, 금요일 오후 3시부터 오후 6시까지 해서 1일, 금요일 오후 6시부터 토요" "일 오후 6시까지 해서 2일, 토요일 오후 6시부터 일요일 오전 5시정도까지 해서 3" "일입니다. 문화적 문맥 안에서의 해석은 우리가 곤란에 빠지지 않도록 해줍니다." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "예 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" "창 15:7-21. 역사적 문맥에서 보면 두 조각의 쪼갠 고기 사이로 지나는 것은 아브" "라함 당시에는 계약을 진행하는 일반적인 방법 이었습니다.양쪽 당사자들은 그들" "의 계약을 이행하지 않으면 파멸이 그들에게 일어 날 것이라는 맹세와 함께 쪼갠 " "고기 사이를 걸었습니다. 그러나 이 경우에는 하나님 만이 지나셔서 일방적인 언약" "을 만드셨습니다." #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "규칙 4 - 단어의 일반적인 언어 사용법을 따라 해석" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" "문자적인 언어는 문자적으로 비유적인 언어는 비유적으로 두세요. 그리고 특별한 " "의미를 갖는 관용구나 방언에 주의하세요." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "예 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "마 6:23의 <quote>악한 눈</quote>." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" "규칙 1, \"악한\"과 \"눈\"의 정의 - 여기서는 별 도움이 안됩니다. 규칙 2, 문" "맥: 우리를 더욱 혼란스럽게 하는 것처럼 보입니다. 전후 문맥과 맞지 않는 것 같" "습니다! 이것은 우리가 제대로 이해하지 못하고 있는 것을 알려줄 것입니다!!" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" "여기서 우리가 대하고 있는 것은 히브리어 관용구, <quote>악한 눈</quote> 입니" "다. 이 관용구를 다른 곳에서는 어떻게 사용했는지 살펴보겠습니다: 마 20:15 \" " "<emphasis>내 것을 가지고 내 뜻대로 할 것이 아니냐 내가 선하므로 네가 악하게 " "보느냐? </emphasis>\" \"악한 눈\"을 갖는 것은 인색하거나 부러워하는 것에 대" "한 히브리어 관용구임을 알수 있습니다. 마태복음 6장으로 돌아가서 이런 이해가 " "어떻게 문맥과 완전히 들어 맞는지 확인해 보세요." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "예 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "이 59:1 <quote>여호와의 손이 짧지 않다;</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "신 33:27 <quote>그 영원하신 팔이 네 아래 있도다.</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" "말일성도들은 하나님도 예전에는 우리와 같은 사람이었음을 증명하기 위해 하나님" "의 신체 부위에 대한 언급을 사용합니다. 그들은 사람들에게 이것을 확신시킨 다음" "에는 계속해서 우리도 하나님 처럼 될수 있다고 가르칩니다! 한 강연에서 몰몬교" "의 지도자들은 이런 구절들을 나열하는 것으로 월터 마틴(<emphasis>이단들의 왕국" "</emphasis>의 저자)을 도전했습니다. 그에 대하여 마틴 박사는 몰몬교도들에게 구" "절을 하나 더 읽을 것을 권했습니다: 시 91:4 <quote>저가 너를 그 깃으로 덮으시" "리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니</" "quote>. 월터 마틴은 <quote>하나님이 사람이었음을 증명하는 여러분의 방법을 따" "른다면 하나님은 새라는 것을 증명하는 것입니다</quote>라고 했습니다. 몰몬교도" "들은 자신들이 우스꽝스러운 처지에 놓인 것에 웃어야만 했습니다." #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "규칙 5 - 비유의 목적과 비유와 풍유의 차이에 대한 이해" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "풍유는: <emphasis>각 요소가 의미를 가지고 있는 이야기.</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "모든 비유는 풍유다. 이것은 참일까 거짓일까?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" "몇몇 비유들은 풍유입니다, 예를 들어, 씨 뿌리는 비유는 풍유입니다: 씨앗은 하나" "님의 말씀이고, 가시덤불은 걱정과 욕심을 의미하는 등과 같습니다. 그러나 대부분" "의 비유는 풍유가 아니라 한 주제를 설명하기 위한 단순한 이야기입니다. 우리의 " "깨달음을 비유에서 취하는 것은 위험합니다; 비유를 기반으로 모든 것을 말하려 한" "다면 왜곡에 빠질 수 있습니다. 우리의 깨달음은 분명한 구절에서 취할 필요가 있" "습니다; 비유가 그 구절을 설명한다면 좋겠지요." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "예 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" "눅 18:1-8 한 과부와 불의한 재판관의 비유. 이 이야기는 기도의 담대함을 설명합" "니다. 이것을 풍유로 풀어낸다면 과연 우리는 무엇을 얻게 될까요?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "모든 종류의 갈등에 의미를 부여합니다: 하나님은 과부의 권리 보호에 주저하십니" "다, 기도는 하나님을 \"귀챦게\" 합니다, 기타 등등." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "예 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" "눅 16:1-9 옳지 않은 청지기 비유. 비유의 핵심 의도는 무엇입니까? 이것은 풍유입" "니까?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" "청지기는 직분이 없을 때를 대비하여 자신의 직분을 사용한 단 한가지에 대해서만 " "칭찬을 받았습니다. 그러나 그의 주인을 속인 비 윤리적인 행위에 대해서는 칭찬받" "지 않았습니다." #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "성경 공부 요령" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "성경 공부 요령" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "밥" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "하만" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "The BibleTime Team" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" "이 문서의 원작자는 밥 하만이고 라이선스는 <ulink url=\"http://" "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-" "Share Alike\"</ulink> 입니다." #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "특별히 명시되지 않는 한, 성구들은 개역판을 인용합니다." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "개요" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" "<application>성경 공부 요령</application>은 성경을 공부하기 위한 안내서입니" "다." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" "저희 제작자들의 소망은 이 문서가 독자로 하여금 성경이 무엇을 말하는지 공부하" "도록 이끄는 것입니다. 이 특별한 안내서가 특정 교단의 교리에 치우지지 않도록 " "했습니다. 여러분이 성경을 읽고 성경이 말하는 바가 무엇인지 이해하기 위해서 공" "부하기를 권합니다. 여러분의 마음 밭에 주께서 말씀의 씨앗을 뿌리시기를 원하는 " "태도로 시작한다면 주께서는 여러분을 실망시키지 않으실 것입니다." #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "성경" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "요령" �����������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-lt.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000205502�13163526613�0017576�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Moo, 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Biblijos studijavimo pagrindai" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Jn.5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "Jūs tyrinėjate Raštus, nes manote juose rasią amžinąjį gyvenimą. Tie Raštai " "ir liudija už mane, bet jūs nenorite ateiti pas mane, kad turėtumėte " "gyvenimą." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Klausytis" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Lk.11:28 <quote>palaiminti tie, kurie klausosi Dievo žodžio ir jo laikosi.</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Apr.1:3 <quote>Palaiminti pranašystės žodžių skaitytojas ir klausytojai " "[...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "Apd. 17:11 <quote>Tenykščiai pasirodė esą kilnesni už tesalonikiečius. Jie " "noriai priėmė žodį ir kasdien tyrinėjo Raštus, ar taip esą iš tikrųjų.</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2 Tim.2:15 <quote>Verčiau stenkis Dievui pasirodyti tinkamu darbininku, " "neturinčiu ko gėdytis, be iškraipymų skelbiančiu tiesos žodį.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Įsiminti" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Ps.119:11 <quote>Branginu širdyje Tavo žodį, kad Tau nenusidėčiau.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Ps.1:2-3 <quote>Bet Viešpaties įstatymu džiaugiasi ir šnabžda Jo mokymą " "dieną ir naktį. Jis yra lyg medis, pasodintas prie tekančio vandens, " "duodantis vaisių laikui atėjus, tas kurio lapai nevysta. Ką tik daro, jam " "sekasi.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Biblijos studijavimo tipai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Teminis studijavimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Asmens studijavimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Biblijos personažo gyvenimo studijavimas, pvz., Pradžios knygos 37-50 " "skyriuose aprašyto Juozapo gyvenimo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Teisingo išaiškinimo pagrindai" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Turinys" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Kontekstas" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Kryžminės nuorodos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "Istorija apie turtuolį ir Lozorių." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Raskite šias eilutes: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Dievo Žodžio svarba" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Knyga, kuri yra Unikali" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "" "Naujojo Testamento rankraščių palyginimas su kitais senoviniais tekstais" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Darbas" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Kada parašyta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Anksčiausias egzempliorius" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Egzempliorių skaičius" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Herodotas" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 pr. Kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacitas" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 pr. Kr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Naujasis Testamentas" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 metų" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Graikų bei 10,000 Lotynų" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Dievo įkvėpta knyga" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Knyga, kuri veikia" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Ką Biblijos studijavimas duoda krikščionims?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Nuoroda" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef. 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "apvalo -- \"...kad ją pašventintų, apvalydamas vandens nuplovimu ir žodžiu.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Apd. 20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Rom. 15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Rom. 10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "suteikia tikėjimą -- \"Taigi tikėjimas iš klausymo, klausymas – kai " "skelbiamas Kristaus žodis.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Kor. 10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "įspėja -- \"Visa tai jiems atsitiko kaip pavyzdys, ir buvo užrašyta įspėti " "mums\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Mt. 4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "maitinimą -- \"Bet Jėzus atsakė: „Parašyta: Žmogus gyvas ne viena duona, bet " "ir kiekvienu žodžiu, kuris išeina iš Dievo lūpų“.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Knyga, kuri išlaisvina" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Klausimas" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Atsakymas" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Vienas" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Kuris(-ie)?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Priedas: Biblijos skaitymo programos" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Naujasis Testamentas per vienerius metus: kiekvieną dieną skaitykite po " "vieną skyrių, 5 dienas per savaitę." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Biblijos aiškinimo taisyklės (Hermeneutika)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Apibrėžimas" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Pavyzdys 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "Pavyzdys 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Mt.6:17 O tu pasninkaudamas pasitepk [aliejumi] galvą" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" "Mk.16:1 [moterys] nusipirko kvepalų, kad nuėjusios galėtų Jėzų patepti." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "Mk.6:13 Jie... daugelį ligonių tepė aliejumi ir išgydė." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "Lk.7:38 [...] bučiavo Jo kojas ir tepė jas tepalu" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "Jn.12:3 Marija patepė Jėzui kojas ir nušluostė jas savo plaukais" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Lk.4:18 <quote>Viešpaties Dvasia ant manęs, nes Jis patepė mane, kad neščiau " "gerąją naujieną [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "Apd. 4:27 Jėzų, kurį Tu patepei" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "Apd. 10:38 Dievas Jį [Jėzų] patepė Šventąja Dvasia ir galybe" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "2 Kor.1:21 Juk Dievas mus...patepė" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Pavyzdys 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Pavyzdys 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Pavyzdys 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Pavyzdys 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Pavyzdys 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Pavyzdys 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Pavyzdys 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Iz.59:1 <quote>Štai Viešpaties ranka nėra sutrumpėjusi,</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Pavyzdys 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Pavyzdys 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Biblijos studijavimo instrukcija" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "Bob'as" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "Harman'as" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "BibleTime komanda" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "Biblija" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-nl.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000214704�13163526613�0017574�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Bart Groeneveld, 2016 # Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003 # Willem G Jackson <willem.de.geweldige@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Basisprincipes van bijbelstudie" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Ons doel als we de bijbel benaderen " #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Joh.5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "\"Gij onderzoekt de schriften, want gij meent daarin eeuwig leven te hebben, " "en deze zijn het die van Mij getuigen, en toch wilt gij niet tot Mij komen " "om leven te hebben.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "Het hoofddoel van het boek is om ons bij de Persoon te brengen. Martin " "Luther zei <quote>wij gaan naar de wieg enkel omwille van de baby</quote>; " "zo doen wij geen Bijbelstudie om wille van de studie, maar om wille van de " "gemeenschap met God." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" "De Joden tot wie Jezus sprak [..] dachten dat het kennen van de Schrift " "gelijkwaardig was aan het kennen van het leven. Hillel zei, \"Hij die " "zichzelf de woorden van de Torah heeft eigen gemaakt, heeft zichzelf het " "leven in de nakomende wereld eigen gemaakt.\" Hun studie was op zichzelf " "vruchteloos. Hierin werden ze vreselijk misleid. [..]" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "De bijbel op zich bestuderen baat noch schaadt, behalve dan wanneer dat ons " "bekend maakt met Jezus Christus. Telkens als de bijbel gelezen wordt, is een " "sterk verlangen nodig om daardoor Christus te ontmoeten." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Manieren om Gods woord te benaderen" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" "Luisteren en lezen zorgen voor een brede kijk op de Schrift, terwijl " "Bijbelstudie en van buiten leren zorgen voor een gedetailleerde blijk op de " "Schrift. Mediteren op de Schrift brengt luisteren, lezen studeren en van " "buiten leren bij elkaar en legt de woorden vast in ons hoofd." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Horen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Luk.11:28 <quote>\"Maar Hij zeide: Zeker, zalig, die het woord van God horen " "en het bewaren.\"</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Lezen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Opb.1:3 <quote>\"Zalig is hij, die voorleest, en zij, die horen de woorden " "der profetie [...]\"</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "1 Tim.4:13 <quote>Houd aan in het lezen [...]</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Bestuderen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Memoriseren " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Overdenken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Verschillende soorten van bijbelstudie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Onderwerp-studie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Kies een bepaald onderwerp en ga het na door het volgen van " "tekstverwijzingen of door een concordantie te gebruiken." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Karakterstudie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Het bestuderen van het leven van een persoon in de bijbel, bijvoorbeeld het " "leven van Jozef in Gen.37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Studie vanuit een bijbelgedeelte" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "" "Het bestuderen van een bepaalde passage, of een alinea, hoofdstuk of boek." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Basisprincipes voor juiste interpretatie" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Wat staat er? Wat staat er in de grondtekst? Wees voorzichtig met " "definities. Lees er niets in, wat er niet echt staat." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Context" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Tekstverwijzingen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Wat staat er in andere verzen over hetzelfde onderwerp, in de rest van de " "bijbel? God spreekt zichzelf niet tegen, dus zal onze interpretatie de test " "van vergelijking met ander schriftgedeelten moeten kunnen doorstaan." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Als u geeft" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Als u vast" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Als u bidt" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Vul nu het overzicht in met specifieke aanwijzingen over hoe je verkeerde " "manieren van in praktijk brengen van je gerechtigheid kunt voorkomen:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "etc." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Om een bepaald vers te vinden" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Neem het kernwoord, of het meest ongebruikelijke woord uit het vers." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Zoek dit woord op in de concordantie." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "" "Loop de lijst van teksten bij dat woord na, totdat je je tekst gevonden hebt." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "Het verhaal van de rijke man en Lazarus." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Vind deze verzen: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Om een onderwerp-studie doen" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Loop de kolom door tot 1 Cor.2:15 . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Om de betekenis van een naam te vinden" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Op dezelfde manier kunnen we de betekenis van een naam in het Grieks of " "Hebreews vinden." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Zoek de volgende namen op en schrijf hun betekenis erbij:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigail" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Jozua" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabas" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Het belang van Gods Woord" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Een uniek boek" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "" "Vergelijking van handschriften van het Nieuwe Testament met andere oude " "teksten." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Werk" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Wanneer geschreven" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Oudste kopie" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Tijdsduur" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Aantal exemplaren" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Herodotus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 v. Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 na Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 jaar" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacitus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 na Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 na Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 jaar" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 v. Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 jaar" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "<emphasis>Roman History</emphasis> van Livy" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 v. Chr. - 17 na Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 jaar" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Nieuwe Testament" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 - 100 n. Chr." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "" "130 na Chr. Gedeeltelijke handschiften 350 na Chr. Complete handschriften" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 jaar" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Grieks & 10.000 Latijn" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"In de waarheid an compleetheid van het bewijs waarop het rust, staat de " "tekst van het Nieuwe Testament absoluut en onbenaderbaar alleen tussen alle " "andere antieke proza.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "En boek met de adem van God" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Een boek dat werkt" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Wat doet bijbelstudie voor Christenen?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Naslag" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Actie" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef. 5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "reinigt -- \"...haar reinigende door het waterbad met het woord.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Hand.20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Rom.15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "bemoedigd -- \"opdat wij in de weg der volharding en van de vertroosting " "der Schriften de hope zouden vasthouden.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Rom.10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" "geeft geloof -- \"Zo is dan het geloof uit het horen, en het horen door het " "woord van Christus.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Cor.10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "onderwijst -- \"Dit is hun overkomen tot een voorbeeld (voor ons) en het is " "opgetekend ter waarschuwing voor ons\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Matt.4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "voeding -- \"Maar Hij antwoordde en zeide: Er staat geschreven, niet alleen " "van brood zal de mens leven, maar van alle woord, dat uit de mond Gods gaat." "\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Een bevrijdend boek" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Welke 2 dingen moeten wij weten om dwaling te voorkomen?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Gods woord" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Gods kracht" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Een boek dat strijdt" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "" "Ef.6:10-18 is een mogelijke afbeelding van onze geestelijke wapenrusting." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Geestelijke wapenrusting" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Vraag" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Antwoord" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Hoeveel van de hier opgenoemde wapens zijn verdedigingswapens?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "En hoeveel aanvalswapens?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Een" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Welke?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "het woord - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Vermaningen" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Als je ergens rijk in bent, hoeveel heb je er dan van?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Niet een beetje!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Bijlage: \"Eens voor altijd\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Supplement: Bijbellees-programma's" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Het Nieuwe Testament in een jaar: lees per dag een hoofdstuk, 5 dagen per " "week." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Spreuken in een maand: lees elke dag een hoofdstuk uit Spreuken, " "overeenkomstig de dag van de maand." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "De Psalmen in een maand: lees 5 Psalmen per dag, met een interval van 30. " "Lees bijvoorbeel op de 20e Ps. 20, 50, 80, 110 & 140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Psalmen & Spreuken in 6 maanden: lees Psalmen en Spreuken door, elke dag " "een hoofdstuk." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Het Oude Testament (zonder Psalmen & Spreuken) in 2 jaar: als je van het " "Oute Testament elke dag een hoofdstuk leest, en daarbij Psalmen en Spreuken " "overslaat, lees je het Oude Testament in 2 jaar en 2 weken." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "" "Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de woorden." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Definitie" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Voorbeeld 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Voorbeeld 2A " #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Voorbeeld 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Voorbeeld 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Example 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Voorbeeld 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" "Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Voorbeeld 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Voorbeeld 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een " "gelijkenis en een allegorie" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Elke gelijkenis is een allegorie. Is dat juist of onjuist?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Voorbeeld 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "De betekenis wordt op allerlei manieren geweld aangedaan: God is onwillig om " "de rechten van weduwen te beschermen, gebed \"kwelt\" Hem, enz." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Voorbeeld 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Bijbelstudie HowTo" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "Bob" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "Harman" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "Het BibleTime-team" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Overzicht" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "Bijbel" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" ������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-pt_BR.po����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000222701�13163526613�0020165�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Joachim Ansorg, 2004 # rafaelfrc <rafaelfrc@yahoo.com.br>, 2009 # Samuel Lucas Vaz de Mello <samuelm@estadao.com.br>, 2004 # Saulo Rodrigues e Silva <saulors@yahoo.com>, 2005,2009 # Timothy Brennan Jr <timotheonb@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bibletime/" "bibletime/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Fundamentos de Estudo Bíblico" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Nosso propósito quando nos abordarmos a Bíblia" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "Jo. 5:39-40" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas " "que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a mim para terdes vida." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "O principal propósito do livro é trazer até nós a Pessoa. Martinho Lutero " "disse <quote>nós vamos ao berço somente por causa do bebê</quote>, então no " "estudo bíblico nós não o fazemos por nós mesmos, mas pelo relacionamento com " "Deus." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Cristo o Controverso</emphasis>, Editora " "InterVarsity 1978, pp.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" "Os Judeus a quem Jesus falou [...] pensavam que possuir as Escrituras era " "equivalente a possuir a (própria) vida. Hillel dizia, \"Aquele que tem " "apropriado a si as palavras da Torá, apropriou a si a vida no mundo vindouro." "\" Seu estudo era um fim em si. Desta maneira estavam gravemente iludidos. " "[...]" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Não há nem mérito nem lucro em ler as escrituras por causa delas mesmo , mas " "apenas se isso te levar a Jesus Cristo. Quando a Bíblia é lida, é necessário " "que haja um ávido desejo de que assim possamos conhecer a Cristo." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Aproximando-se da Palavra de Deus" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" "Ouvir e ler proporcionam uma visão telescópica das escrituras enquanto o " "estudo e a memorização proporcionam uma visão microscópica. Meditar nas " "escrituras reune o ouvir, o ler, o estudo e a memorização e une a palavra " "nas nossas mentes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Ouvir" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Lc 11.28 <quote>Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a " "palavra de Deus, e a observam.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Ler" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Ap 1.3 <quote>Bem-aventurado aquele que lê e bem-aventurados os que ouvem as " "palavras desta profecia.. </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "1 Tm 4.13 <quote>aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Estudo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "At 17.11 <quote>Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque " "receberam a palavra com toda avidez, examinando diariamente as Escrituras " "para ver se estas coisas eram assim. </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2 Tm 2.15 <quote>Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro " "que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Memorizar" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Sl 119.11 <quote>Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra " "ti.</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Meditar" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Sl 1.2-3 <quote>Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos " "ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos " "escarnecedores; antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita " "de dia e noite. </quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Tipos de Estudo Bíblico" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Estudo de Tópicos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Escolha um certo tópico e siga-o, usando referencias cruzadas ou uma " "concordância." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Estudo de Personagem" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Estudando a vida de um personagem da Bíblia, ex: Vida de José em Gn 37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Estudo Expositivo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Estudando uma certa passagem: parágrafo, capítulo ou livro." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Bases da Interpretação Correta" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "O que ele diz? O que diz na língua original? Tome cuidado com definições. " "Não leia o que não é dito." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Contexto" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Referencia cruzada" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "O que outros versículos sobre esse assunto dizem pelo resto da Bíblia? Deus " "não se contradiz, entào nossa interpretação precisa passar pelo teste de " "outras escrituras." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "Cuidado para praticar o bem diante dos homens para ser notado" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Quando você oferta" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Quando você jejua" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Quando você ora" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Agora preencha o esquema com intruções específicas sobre como evitar " "maneiras erradas fazermos nossas boas ações:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "faça-o em secreto." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "etc." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Quando você fornecer <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Folha de trabalho: Como Usar uma Concordância" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Para encontrar um versículo particular" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Procure essa palavra alfabaticamente." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "<quote>Fiéis são as feridas dum amigo</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "<quote>Nós somos embaixadores de Cristo</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "A história do rico e de Lázaro." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Encontre os versículos: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Fazer um Estudo de Tópicos" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Encontre o significado dos nomes" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Pelo mesmo processo nós podemos encontrar o significado de um nome e grego " "ou hebraico." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Procure esses nomes e escreva o seu significado:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Abigail" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Josué" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Barnabé" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Importância da Palavra de Deus" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Um Livro que é Único" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "A Bíblia se destaca de muitas maneiras. É exclusiva em" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" "popularidade. Vendas de Bíblias na América do Norte: mais de US$ 500 milhões " "por ano. A Bíblia é o <it>best-seller</it> mais bem vendido de todos os " "tempos e de ano em ano!" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" "autoria. Foi escrita num período de 1.600 anos por 40 autores diferentes, de " "diferentes histórias e origens, mas, mesmo assim lê-se como se fosse apenas " "um livro." #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "" "Comparação dos manuscritos do Novo Testamento com outros textos antigos." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Texto" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Quando foi Escrito" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Cópia mais recente" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Diferença de Tempo" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Número de Cópias" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Herodotus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 a.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 d.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 anos" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Tacitus" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 d.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 d.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 anos" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "20" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "<emphasis>Guerras da Gália</emphasis>de César" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 a.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 anos" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "<emphasis>História Romana</emphasis> de Lívio" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 a.C. - 17 d.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 anos" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Novo Testamento" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 d.C. - 100 d.C." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 d.C Manuscritos parciais - 350 d.C. Manuscritos completos" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 anos" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 em Grego & 10.000 em Latim" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"Na verdade e plenitude das evidências e contexto, o Novo Testamento está " "em absoluta e inalcançável posição dentre outras escrituras antigas.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Um Livro Inpirado por Deus" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "John R.W. Stott, <emphasis>Cristo o Controverso</emphasis>, Editora " "InterVarsity 1978, pp.93-95" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Um Livro que Funciona" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "O que o Estudo Bíblico faz para os cristãos?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Referência" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Ação" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef 5.26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "santificação -- \"..., tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra" "\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "At 20.32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Rm 15.4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "Encoraja -- \"porquanto, tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi " "escrito, para que, pela constância e pela consolação provenientes das " "Escrituras, tenhamos esperança\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Rm 10.17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "Dá fé -- \"Logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Co 10.11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "Instrui -- \"Ora, tudo isto lhes acontecia como exemplo, e foi escrito para " "aviso nosso...\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Mt 4.4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "Nutre -- \"Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Nem só de pão viverá o " "homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Um Livro que Liberta" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Quais as duas coisas que nós precisamos para escapar do erro?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Palavra de Deus" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Poder de Deus" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Um Livro que Luta" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "Ef. 6.10-18 é uma figura de nossa armadura espiritual." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Armadura Espiritual" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Pergunta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Resposta" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Quantas das armas listas são para defesa?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Quantas são para atacar?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "Uma" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Qual?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "a palavra - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Exortações" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Se você é rico em alguma coisa, quanto disso você tem?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Não só um pouquinho!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Apendice: \"De uma vez por todas\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Suplemento: Programas de Leitura Bíblica" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" "Novo Testamento em um Ano: leia um capítulo por dia, 5 dias por semana." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Provérbios em um Mês: leia um capítulo de Provérbios por dia, correspondente " "ao dia do mês." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Salmos em um mês: leia 5 salmos com intervalo de 30 entre eles por dia. Por " "exemplo, no vigésimo. dia você lerá Sl 20, 50, 80, 110 e& 140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Salmos & Provérbios em 6 meses: leia Salmos e Provérbios, um capítulo " "por dia." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Antigo Testamento sem Salmos & Provérbios em 2 anos: se você ler um " "capítulo por dia do Antigo Testamento, pulando Salmos & Provérbios, você " "lerá o Antigo Testamento em 2 anos e 2 semanas." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "Definição" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" "Procure a definição em um dicionário de Grego ou Hebraico. Para verbos, a " "conjugação do verbo também é crucial." #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Exemplo 1A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" "<emphasis>Maria já estava se agarrando a Jesus, e ele está dizendo para " "parar de segurá-lo!</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "Exemplo 1B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "Mt 6.17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "Mc 16.1 [as mulheres] compraram aromas para irem ungi-lo." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" "Mc 6,13 e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e " "os curavam." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "Lc 7.28 [...] e beijava-lhe os pés e ungia-os com o bálsamo" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" "Jo 12.3 Então Maria, [...] ungiu os pés de Jesus, e os enxugou com os seus " "cabelos" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Referências cruzadas para o aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=" "\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" "Lc 4.18 <quote> O Espírito do Senhor está sobre mim, porquanto me ungiu para " "anunciar boas novas aos pobres [...]</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "At 4.27 [...] Servo Jesus, ao qual ungiste [...]" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "At 10.28 como Deus o ungiu com o Espírito Santo e com poder" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" "2 Co 1.21 Mas aquele que nos confirma convosco em Cristo, e nos ungiu, é Deus" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Referências cruzadas de chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Exemplo 2A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Exemplo 2B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Exemplo 2C" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Exemplo 3A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Exemplo 3B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" "Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Exemplo 4A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Exemplo 4B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Is 59.1 <quote>Eis que a mão do Senhor não está encolhida</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" "Dt 33.27 <quote>O Deus eterno é a tua habitação, e por baixo estão os braços " "eternos</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma " "parábola e uma alegoria" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" "Uma alegoria é: <emphasis>uma história onde cada elemento tem um " "significado</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Toda parábola é uma alegoria, verdadeiro ou falso?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Exemplo 5A" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" "A parábola da viúva e o juiz injusto em Lc 18.1-8. Essa história ilustra uma " "lição: ousadia na oração. Se nós a considerarmos como uma alegoria, o que " "nós teremos?" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Todo o tipo de abusos acontecendo com os significados: Deus relutante para " "proteger o direito das viúvas, orações incomodando a Deus, etc." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Exemplo 5B" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "<application>BibleTime</application>" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "&bibletimehandbook;" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Estudo Bíblico HowTo" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" "Citações das Escrituras no original em inglês são da New American Standard " "Bible.Na tradução em português foi usada a edição Almeida e Corrigida Fiel " "(ACF), exceto quando indicado outro texto." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Resumo" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" "O <application>Estudo Bíblico HowTo</application> é um guia para estudo da " "Bíblia." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "Bíblia" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "Como fazer" ���������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto-ru.po�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000230022�13163526613�0017600�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Emet <byfaithtogod@gmail.com>, 2015 # Vlad Savitsky <vlad_savitsky@mail.ru>, 2003-2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BibleTime\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n" "Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bibletime/bibletime/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Основы изучения Библии" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Цель, с которой мы приступаем к изучению Библии " #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" "Вы исследуете Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они " "свидетельствуют о Мне. Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь." #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "" "Основная цель книги - привести нас к Личности. Мартин Лютер сказал: <quote>;" "\"мы идём к колыбели только ради ребёнка\"</quote>; так же и с изучением " "Библии - мы делаем это не ради самого изучения, но, чтобы иметь общение с " "Богом." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" "Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), <emphasis>Христос - Спорщик (Christ the " "Controversialist)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, стр.97, 104." #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." "\" Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. " "[...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" "Нет ни заслуги, ни пользы в чтении Писания ради самого чтения, а только в " "том случае, если это действительно сближает нас с Иисусом Христом. Всякий " "раз при чтении Библии, необходимо усердное ожидание того, чтобы через чтение " "встретиться со Христом." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Приближение к Слову Божьему" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "Слышать" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</" "quote>" msgstr "" "Луки.11:28 <quote>\"... блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.\"</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "Читать" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" "Откр.1:3 <quote>\"Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего " "[...]\"</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</" "quote>" msgstr "1 Тим.4:13 <quote>\"Доколе не приду, занимайся чтением [...]\"</quote>" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "Изучать" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" "Деян.17:11 <quote>\" Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли " "слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.\"</" "quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" "2 Тим.2:15 <quote>\"Старайся [в переводе Библии короля Иакова (KJV) - " "`Изучай, чтобы'] представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, " "верно преподающим слово истины.\"</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "Запоминать" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" "Пс.118:11 <quote>\"В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред " "Тобою.\"</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "Размышлять" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" "Пс.1:2-3 <quote>\"но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он " "день и ночь! И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое " "приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что " "он ни делает, успеет.\"</quote>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. " "Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read " "the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they " "become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Типы изучения Библии" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "Тематическое изучение" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" "Выберите определённую тему и исследуйте её, используя перекрёстные ссылки " "или симфонию." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "Изучение действующих лиц" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Изучение жизни библейских персонажей, например жизнь Иосифа в Быт.37-50." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "Экспозиционное изучение" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Изучение определённого отрывка: параграфа, главы или книги." #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Основы правильного истолкования" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "Содержание" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" "Что это значит? Что это значит на языке оригинала? Будьте осторожны со " "значениями слов. Не ищите в них того, о чём они не говорят." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "Контекст" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "Перекрёстные ссылки" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" "Что говорят об этой теме другие стихи во всей Библии? Бог не противоречит " "Себе, поэтому наше истолкование должно выдержать проверку других мест " "Писания. " #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Экспозиционное изучение отрывка Матфея 6:1-18" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "Когда вы даете" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "Когда вы поститесь" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "Когда вы молитесь" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" "Теперь заполните конспект особыми инструкциями о том, как избежать неверных " "путей проявления своей праведности:" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</" "quote>today?)" msgstr "не трубите. (как может кто-то <quote>трубить</quote> сегодня?)" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "делайте это тайно." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "и т.д." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Когда вы даете <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Рабочий лист: Как пользоваться симфонией" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Чтобы найти определённый стих " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Выберите ключевое слово или наиболее редкое слово в стихе." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Найдите это слово по алфавиту." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Просмотрите колонку списка и найдите нужный вам стих." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "История о богаче и Лазаре." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "Найдите эти стихи: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Чтобы сделать тематическое исследование" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, e." "g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Чтобы выяснить значение слова в греческом или еврейском языке" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. " "This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Найдите в колонке 1 Кор.2:15 . . . . . 350." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Чтобы найти значения имён" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "" "Таким же образом мы можем найти значение имени в греческом или еврейском " "языке." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Найдите эти имена и запишите их значения:" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "Навал (Nabal)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "Авигея (Abigail)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "Иисус Навин (Joshua)" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "Варнава (Barnabus)" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Важность Слова Божьего" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Уникальная Книга" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "Библия стоит особняком во многих отношениях. Она уникальна по:" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. " "The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?" "</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "Сравнение новозаветних Писаний с другими древними текстами." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "Труд" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "Когда написаны" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "Самые ранние копии" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "Промежуток времени" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Число копий" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "Геродот" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 г.г. до н.э." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "900 г. н.э." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "1300 лет" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "Тацит" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "100 г. н.э." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 г. н.э." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "1000 лет" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "Цезарь <emphasis>\"Галльские войны\"</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 г. до н.э." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "950 лет" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "Ливий <emphasis>\"Римская история\"</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 г. до н.э. - 17 г. н.э." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "900 лет" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "Новый Завет" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 г. н.э. - 100 г. н.э." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 г. н.э. Частичные Писания 350 г. н.э. Полные Писания" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 лет" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Греческих и 10000 Латинских" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</" "emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" "\"По истинности и полноте доказательств текст Нового Завета остаётся " "абсолютно и неоспоримо исключительным среди других старинных прозаичных " "рукописей.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Книга, вдохновлённая Богом" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" "Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), <emphasis>Христос - Спорщик (Christ the " "Controversialist)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, стр.93-95 " #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "Действенная Книга" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Что даёт изучение Библии христианам?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "Действие" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Еф.5:26" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "очищает -- \"...чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;\" " #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "Деян.20:32" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Рим.15:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" "утешает -- \"чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Рим.10:17" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "даёт веру -- \"Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Кор.10:11" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" "наставляет -- \"Все это происходило с ними, как образы; а описано в " "наставление нам, достигшим последних веков.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Мтф.4:4" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" "питает -- \"Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить " "человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Книга, которая освобождает" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." "</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, tossed " "here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...</" "emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the " "truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Какие 2 вещи мы должны знать, чтобы избежать заблуждений?" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "Божье Слово" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "Божья Сила" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "Книга, которая воюет" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "В Еф.6:10-18 есть описание нашего духовного оружия." #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Духовное оружие" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "Вопрос" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "Ответ" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Сколько из перечисленного оружия используется для защиты?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "Сколько для нападения?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "Какое?" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "слово - <foreignphrase>рхема (rhema)</foreignphrase>" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "Увещевания" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.</" "emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Если вы чем-то богаты, то сколько у вас этого?" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "Ведь не чуть-чуть!" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>" "\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Приложение: \"Однажды для всех\"" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</" "emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb <foreignphrase>hapax</" "foreignphrase>and <foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually " "translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used " "of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, " "and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude " "refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), " "and Romans says, \" <emphasis>Christ also died for sins once for all</" "emphasis>\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola scriptura</" "foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola gratia</" "foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Дополнение: Программы чтения Библии" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. " "Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "Новый Завет за год: читайте одну главу каждый день, 5 дней в неделю." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" "Притчи за месяц: читайте одну главу Притч каждый день, соответственно числу " "месяца." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" "Псалмы за месяц: читайте 5 Псалмов с интервалом 30 каждый день, например 20-" "го числа вы читаете Пс.20, 50, 80, 110 и 140." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" "Псалмы и Притчи за 6 месяцев: читайте по порядку Псалмы и Притчи по одной " "главе в день." #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" "Ветхий Завет без Псалмов и Притч за 2 года: если вы будете читать одну главу " "в день из Ветхого Завета, пропуская Псалмы и Притчи, то вы прочтёте Ветхий " "Завет за 2 года и 2 недели." #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Правила толкования Библии (Герменевтика)" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.</" "quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by " "ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and " "their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things hard to " "understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the " "rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Правило 1 - Истолковывать в соответствии с точным значением слов." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "Пример 1А" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680." "\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers " "to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). " "\"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an " "object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from " "pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of " "something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right " "after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative " "active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may " "indicate a command to do something in the future which involves continuous " "or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing " "something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something " "that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). " "Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle " "active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to " "continuous action...When its relationship to the main verb is temporal, it " "usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "" "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Перекрестные ссылки для aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "Acts 4:27 \"Иисуса, помазанного Тобою\"" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "Acts 10:38 \"Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса\"" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "2 Cor.1:21 \"... помазавший нас есть Бог\"" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Перекрестные ссылки chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-" "references and the definitions, and sum up the difference: <emphasis>" "\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a spiritual</emphasis>" msgstr "" "Так какое различие между aleipho и chrio? Просмотрите ещё раз перекрёстные " "ссылки и определения, и суммируйте различие: <emphasis>\"aleipho\" говорит о " "практическом использовании масла, а \"chrio\" - о духовном</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Правило 2 - Истолковывать в библейском контексте" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "Пример 2А" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "Пример 2Б" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "Пример 2В" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Правило 3 - Толковать в историческом и культурном контексте" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "Пример 3А" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "Пример 3Б" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" "Правило 4 - Толковать в соответствии с обычным употреблением слов в языке" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "Пример 4А" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "Пример 4Б" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "Is.59:1 <quote>Рука Господа не сократилась;</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "Deut.33:27 <quote>Под мышцами вечными.</quote>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" "Правило 5 - Нужно понять цель притч и разницу между притчей и аллегорией" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Каждая притча является аллегорией, верно или нет?" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "Пример 5А" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" "Её значение подвергается различным искажениям: Бог не желает защищать права " "вдов, молитвы \"досаждают\" Ему, и т.д." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "Пример 5Б" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Как изучать Библию" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team (bt-" "devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" "Цитаты из Писания взяты из Синодального перевода Библии, если иное не " "указано." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "Резюме" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" "<application>\"Как изучать Библию\"</application> - это помощь в изучении " "Библии." #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/howto/howto.pot���������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000176440�13163526613�0017355�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:2 msgid "Bible Study Basics" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:8 msgid "" "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal " "life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come " "to Me, that you may have life." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14 msgid "" "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther " "said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just " "so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with " "God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23 msgid "" "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was " "tantamount to possessing life. Hillel used to say, \"He who has gotten to " "himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to " "come.\" Their study was an end in itself. In this they were grievously " "deceived. [...]" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " "sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the " "Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may " "meet Christ." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36 msgid "" "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study " "and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the " "scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and " "cements the word in our minds." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Hear" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 msgid "" "Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe " "it.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48 msgid "Read" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 msgid "" "Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this " "prophecy [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:52 msgid "" "1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture " "[...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:57 docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 msgid "Study" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:58 msgid "" "Acts 17:11 <quote>Now these were more noble-minded than those in " "Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the " "Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:63 msgid "" "2 Tim.2:15 <quote>Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to " "God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the " "word of truth.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:69 msgid "Memorize" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:70 msgid "" "Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against " "Thee.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:75 msgid "Meditate" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:76 msgid "" "Ps.1:2-3 <quote>But his delight is in the law of the Lord, And in His law he " "meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by " "streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does " "not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:82 msgid "" "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the " "fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first " "four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and " "read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that " "they become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:93 msgid "Topical Study" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:94 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " "concordance." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "Character Study" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:99 msgid "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 msgid "Expository Study" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:104 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:109 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:111 msgid "Content" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:112 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " "definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:117 msgid "Context" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:118 msgid "" "What do the verses around it say? \"Context is king\" is the rule -- the " "passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:123 docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Cross-reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:124 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " "God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the " "test of other scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:132 msgid "" "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the " "key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test " "it by picking different places in the passage and asking yourself if they " "relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman " "numeral One of your outline:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:140 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:144 msgid "" "What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage " "give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our " "motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "When you give" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 msgid "When you fast" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "When you pray" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:160 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " "ways of practicing our righteousness:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:167 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a " "trumpet</quote>today?)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 msgid "do it secretly." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:174 msgid "etc." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:181 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:183 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:193 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:201 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:206 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:210 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:197 msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:215 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:216 msgid "" "Let's say you wanted to do a study of the word \"redemption.\" First you " "would look up that word in the concordance and look up references listed for " "it. Then you could look up related words and references listed for them, " "e.g. \"redeem, redeemed, ransom,\" even \"buy\" or \"bought.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:223 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:224 msgid "" "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge " "not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual " "judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here, " "both being translated \"judge\" in English? (We're using Strong's from here " "out.)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:232 msgid "Look up \"judge\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:235 msgid "" "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, " "2919. This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:240 msgid "Now look up \"judgeth\"." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:243 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:246 msgid "" "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the " "language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with " "the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:254 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:255 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or " "Hebrew." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:257 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:260 msgid "Nabal" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:263 msgid "Abigail" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:266 msgid "Joshua" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:269 msgid "Barnabus" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 msgid "Importance of God's Word" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:3 msgid "" "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's " "name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to " "communicate with God." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 msgid "A Book that is Unique" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:8 msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:11 msgid "" "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per " "year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:16 msgid "" "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different " "authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:21 msgid "" "preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents " "Reliable?</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient " "texts:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:28 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:33 msgid "Work" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "When Written" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "Earliest Copy" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Time Lapse" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "Herodotus" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "448-428 B.C." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:44 docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:59 docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:67 msgid "900 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:45 msgid "1300 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "8" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:49 msgid "Tacitus" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:50 msgid "100 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "1100 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "1000 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:69 msgid "20" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "50-58 B.C." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:60 msgid "950 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "10" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:64 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:68 msgid "900 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 msgid "New Testament" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:73 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:76 msgid "30 - 310 years" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:77 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:82 msgid "" "Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest " "of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the " "New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri " "containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's " "gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each " "other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 msgid "" "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", " "vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of " "Life</emphasis>p. 25-26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:93 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " "the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other " "ancient prose writings.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:99 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:101 msgid "" "<emphasis>Heb.4:12</emphasis> \"<emphasis>For the word of God is living and " "active...</emphasis>\" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>\" " "<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every " "word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>\" " "As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a " "continually-fresh way." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:109 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \" <emphasis>All scripture is inspired by God [lit., " "God-breathed].</emphasis>\" Do you believe this? Before you answer, consider " "Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:114 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " "InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "" "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them " "all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God " "said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as " "an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well " "did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went " "on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It " "is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their " "conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true " "to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as " "it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 " "Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality " "of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word " "of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed " "to detract from the other. ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:134 msgid "" "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's " "witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief " "reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that " "Jesus Christ Himself taught it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:140 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \" <emphasis>and profitable for teaching, for " "correction, for training in righteousness, that the man of God may be " "adequate, equipped for every good work.</emphasis>\" If we accept that the " "Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority " "in all matters of faith and conduct." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:148 msgid "A Book that Works" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:149 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \" " "<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>\" Beside each " "scripture, write down the work the Word performs." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:158 msgid "Reference" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:159 msgid "Action" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Eph. 5:26" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:165 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the " "word.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:169 msgid "Acts 20:32" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:170 msgid "" "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and " "to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "Rom. 15:4" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:176 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " "Scriptures we might have hope.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:181 msgid "Rom. 10:17" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:182 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:187 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " "were written for our instruction\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:192 msgid "Mt. 4:4" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:193 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " "live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of " "God.'\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 msgid "A Book that Liberates" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:203 msgid "" "Jn.8:32 \" <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make " "you free.</emphasis>\"This is usually quoted by itself. Is this a " "conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of " "knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in " "v.31. \" <emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of " "Mine...</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:211 msgid "" "We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the " "truth of God's word." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:213 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent " "wind.</emphasis>\" <emphasis>As a result, we are no longer to be children, " "tossed here and there by waves, and carried about by every wind of " "doctrine...</emphasis>\"One thing studying the Bible does for us is to " "ground us in the truth, with the result that we won't be easily \"blown " "away.\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>\" <emphasis>You " "are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power " "of God.</emphasis>\" Mt.22:29" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:224 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:228 msgid "God's word" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:231 msgid "God's power" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:236 msgid "A Book that Wars" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Spiritual Armor" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Question" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:244 msgid "Answer" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:251 msgid "5" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:254 msgid "How many are offensive?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:255 msgid "One" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:258 msgid "Which one(s)?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:267 msgid "Exhortations" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \" <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " "workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of " "truth.</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:272 msgid "" "Col.3:16 \" <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " "all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and " "spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to " "God.</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:277 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 msgid "Not a little!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:280 msgid "" "Eccl.12:11-12 \" <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters " "of these collections are like well-driven nails; they are given by one " "Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is " "endless, and excessive devotion to books is wearying to the " "body.</emphasis>\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:288 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the " "Controversialist,</emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:293 msgid "" "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed " "by one word of the Greek Testament, namely the adverb " "<foreignphrase>hapax</foreignphrase>and " "<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually translated in the " "Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done " "as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in " "the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith " "which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, \" " "<emphasis>Christ also died for sins once for all</emphasis>\" (Rom.6:10, see " "also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:305 msgid "" "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered " "once for all. This means that the Christian revelation and the Christian " "redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either " "without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the " "Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition " "of human traditions and Christ's finished work without the addition of human " "merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola " "scriptura</foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola " "gratia</foreignphrase>for our salvation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:320 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:321 msgid "" "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do " "more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with " "#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:331 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " "the day of the month." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:335 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " "on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:340 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " "chapter per day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:344 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " "chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you " "will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:3 msgid "" "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We " "want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose " "goal is to discover the meaning intended by the original author (and " "Author!). While many applications of a passage are valid, only one " "interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no " "scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing " "this first, that no prophesy of scripture is of any private " "interpretation.</quote>). Certain rules are helps toward discovering the " "correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on " "themselves and their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some things " "hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also " "the rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:17 msgid "" "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say " "your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not " "clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:22 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:24 msgid "" "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the " "better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key " "words by following these steps:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:30 msgid "Definition" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:31 msgid "" "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb " "tense is also crucial." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 msgid "" "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word " "(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light " "on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other " "authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical " "documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why " "isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one Greek " "word may be translated into the same English word, and the Greek words may " "have different shades of meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 msgid "Example 1A" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 msgid "" "Jn.20:17 <emphasis>\"Touch me not\"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't " "it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that " "He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it " "up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New " "Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:61 msgid "" "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see " "\"pim680.\" The letters give us a code for the part of speech, and the " "number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the " "definition (p. 879). \"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to " "such handling of an object as to exert a modifying influence upon " "it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to " "touch the surface of something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in " "Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for " "\"present imperative active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the " "active voice, it may indicate a command to do something in the future which " "involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to " "stop doing something. \" This is a negative command, so it is to stop doing " "something that is already occurring. So, what have we found?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "" "<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " "holding him!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 msgid "Example 1B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:83 msgid "" "In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is " "sick</emphasis>. What is this anointing?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:86 msgid "" "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have " "another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub " "with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" " "(Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist " "participle active. \"The aorist participle expresses simple action, as " "opposed to continuous action...When its relationship to the main verb is " "temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb.\" " "(Zodhiates p.851)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:100 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:104 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:108 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing " "them." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:112 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:116 msgid "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:97 msgid "Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:125 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:130 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:133 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:137 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:142 msgid "" "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the " "cross-references and the definitions, and sum up the difference: " "<emphasis>\"aleipho\" is a practical use of oil and \"chrio\" is a " "spiritual</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:147 msgid "" "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of " "oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by " "robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in " "Jesus' day." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " "<emphasis>\"Is any among you sick? Let him call for the elders of the " "church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of " "the Lord.\"</emphasis>Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:157 msgid "" "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated " "\"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer " "(\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James " "5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray " "for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of " "practical and spiritual in our God!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:167 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 msgid "" "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on " "each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your " "interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context " "supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If " "confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text " "within its context, we have to look further." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Example 2A" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:177 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " "Spirit.\"</emphasis>In context, what is the water under discussion here?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:180 msgid "" "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from " "the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden " "change of topic, it may be a clue that your interpretation has been " "derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural " "birth." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:187 msgid "Example 2B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:188 msgid "" "1 Cor.14:34 <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to " "be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] " "while praying or prophesying [...]</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:195 msgid "Example 2C" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:196 msgid "" "Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, \"Repent, and let each of you be " "baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins " "[...]\"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the " "only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the " "light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in " "Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way " "for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to " "being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ did " "not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:211 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:213 msgid "" "At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote>but " "<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, " "<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the " "historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:221 msgid "Example 3A" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:223 msgid "" "<quote>3 days & 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to come up with " "a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could " "Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the " "third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help " "explain the apparent contradiction." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:229 msgid "" "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, " "as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets " "of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only " "partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full " "day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 " "p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to " "Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps " "us out of trouble." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:240 msgid "Example 3B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:241 msgid "" "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then " "walking between the pieces was the normal way of entering a contract in " "Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that " "dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of " "the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral " "covenant." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:251 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:253 msgid "" "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And " "watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:257 msgid "Example 4A" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:259 msgid "<quote>evil eye</quote>in Mt.6:23." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:260 msgid "" "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: " "seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before " "and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:264 msgid "" "What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up " "other uses of this idiom: Mt.20:15 \" <emphasis>Is it not lawful for me to " "do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] " "because I am generous [lit. \"good\"]?</emphasis>\" We find that having an " "\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to " "Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:275 msgid "Example 4B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:276 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:278 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:280 msgid "" "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that " "God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they " "go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was " "giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of " "<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses " "like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: " "Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings " "shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of " "interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He " "is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the " "ridiculousness of their position." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:297 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " "parable and an allegory" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:299 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a " "meaning.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:302 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:303 msgid "" "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an " "allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, " "etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate " "one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be " "twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear " "scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:311 msgid "Example 5A" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:312 msgid "" "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story " "illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, " "what do we have?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:315 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " "the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:320 msgid "Example 5B" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:321 msgid "" "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of " "the parable? Is it an allegory?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:323 msgid "" "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he " "had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended " "for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "" #. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:5 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "" #. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:6 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17 msgid "Bob" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 msgid "Harman" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22 msgid "The BibleTime Team" msgstr "" #. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:26 msgid "" "<copyright> <year>1999-2016</year> <holder>The &bibletime; Team " "(bt-devel@crosswire.org)</holder> </copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " "the terms of the license <ulink " "url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> \"Creative Commons " "Attribution-Share Alike\"</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:35 msgid "" "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise " "indicated." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:39 msgid "Abstract" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:40 msgid "" "The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the " "Bible." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:43 msgid "" "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the " "readers to study the scriptures to see what they say. This particular study " "guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular " "denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures " "to understand what they say. If you start with the attitude that you want to " "have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52 msgid "Bible" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:54 msgid "HowTo" msgstr "" ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/���������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0016124�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000662764�13163526613�0021152�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1"> <context> <name></name> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzu00e1</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Queru00e9taro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quichu00e9, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchu00ed</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmu00e5l</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> ������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_ar.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000712301�13163526613�0021613�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ar"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>معلومات عن %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&ملف</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&عرض</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&بحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&نافذة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>إع&دادات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>م&ساعدة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&إظهار شريط الأدوات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&نمط ملء الشاشة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&خروج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>فتح كيفية دراسة الكتاب المقدس ببيبل تايم.<br/>هذا الملف عبارة عن مقدمة في كيفية دراسة الكتاب المقدس بطريقة فعالة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>معلومات عن برنامج بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>ح&ذف جلسة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&نمط الترتيب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>ال&نمط اليدوي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>ترتيب &عمودي تلقائي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>ترتيب &أفقي تلقائي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>ت&دريج تلقائي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>ت&دريج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>ترتيب &عمودي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>ترتيب &أفقي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>إغلاق &كل النوافذ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>إغلاق كل النوافذ المفتوحة داخل بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&دليل الإستخدام</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&كيفية دراسة الكتاب المقدس</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>رجاءاً أدخل اسماً للجلسة الجديدة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>الخروج من بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>تبديل نمط ملء الشاشة للنافذة الرئيسية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>ابحث في الكتب ال&مفتوحة...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>ابحث في ترجمة ال&كتاب المقدس الإفتراضية...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>حفظ كجلسة &جديدة...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>إنشاء وحفظ جلسة جديدة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>ترتيب يدوي للنوافذ المفتوحة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>ترتيب تلقائي للنوافذ المفتوحة عمودياً (ترتيب جنباً إلى جنب)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>ترتيب تلقائي للنوافذ المفتوحة أفقياً (ترتيب على رأس بعضهم بعضاً)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>ت&رتيب تلقائي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>ترتيب النوافذ المفتوحة تلقائياً</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>وضع الأ&لسنة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>وضع الألسنة تلقائي للنوافذ المفتوحة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>تدريج تلقائي للنوافذ المفتوحة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>تدريج النوافذ المفتوحة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&ترتيب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>ترتيب النوافذ المفتوحة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>رتب عمودياً (جنباً إلى جنب) النوافذ المفتوحة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>رتب أفقياً (على رأس بعض) النوافذ المفتوحة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>إ&غلاق النافذة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>اغلق النافذة المفتوحة حالياً</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&ضبط بيبل تايم...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>ضبط تفضيلات بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>ضبط إعدادات رف الكتب وتثبيت/تحديث/إزالة/فهرسة الكتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>فتح دليل إستخدام بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&تلميح اليوم...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>عرض تلميحات عن بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>شريط الأدوات الرئيسي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>شريط التصفح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>شريط الكتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>شريط أدوات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>شريط تنسيق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>إظهار شريط الأدوات الرئيسي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>إظهار شريط التصفح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>إظهار شريط الكتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>إظهار شريط أدوات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>إظهار شريط التنسيق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>إظهار رف الكتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>إظهار العلامات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>إظهار المكبر</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>أشرطة الأدوات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>إظهار أشرطة الأدوات في النوافذ النصية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>إظهار عناوين نصية متوازية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>&فتح نوافذ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>إظهار مربع حوار "ما هذه القطعة"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>ما هذه القطعة؟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>البحث في جميع الكتب المفتوحة حالياً</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>البحث في ترجمة الكتاب المقدس الإفتراضية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>جلسة جديدة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>تهيئة محرك سورد...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>إنشاء واجهة مستخدم بيبل تايم...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>تهيئة القائمة وأشرطة الأدوات...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>فتح قفل الكتاب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>ادخل مفتاح فك القفل %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>تحذير: المفتاح غير صالح!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>المفتاح الذي أدخلته لم يفتح قفل هذا العنصر. يرجى المحاولة مرة أخرى.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&عن بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>علامات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>المكبر</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>مدير رف الكتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>بيبل تايم هو برنامج قوي وسهل الإستخدام لدراسة الكتاب المقدس.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>يصدر بيبل تايم تحت رخصة GPL. تستطيع تحميل وإستخدام البرنامج للأغراض الشخصية،الخاصة،العامة أو التجارية بدون قيود، لكنك تستطيع إعطاء أو توزيع البرنامج فقط إذا قمت أيضاً بتوزيع شفرة المصدر الخاصة به.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>الرخصة الكاملة الملزمة قانونياً أدناه.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>عن بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>ال&مساهمون</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>الأشخاص التالي أسماءهم قدموا إسهامات لبيبل تايم:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>مدير الترجمة والتوثيق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>مدير المشروع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>مختبر</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>خبير سهولة إستخدام</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>يستخدم بيبل تايم مشروع سورد. مشروع سورد هو مشروع برنامج الكتاب المقدس الخاص بجمعية الكتاب المقدس كروس وير، والذي يهدف إلى توفير أدوات مفتوحة المصدر تعمل على مختلف المنصات &mdash; وتستعمل رخصة جنو العمومية &mdash; والتي تتيح للمبرمجين وجمعيات الكتاب المقدس كتابة برامج جديدة للكتاب المقدس بطريقة أكثر سرعة وسهولة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>مشروع سورد: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&كيوت</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>مجموعة أدوات كيوت النسخة %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>مزيد من المعلومات...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>ال&رخصة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>مصمم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>مطور</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>مؤسس المشروع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>محزم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>مبتكر مشروع سورد</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>راعي النطاق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>الدليل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>فنان</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>توثيق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>الأشخاص التالي اسماءهم قاموا بترجمة بيبل تايم إلى لغتهم:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&سورد</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>مكتبة سورد النسخة %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>هذا البرنامج يستخدم كيوت النسخة %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>كيوت هو تطبيق وإطار عمل واجهة مستخدم متعدد المنصات،مبني بلغة سي++.وتم إصداره تحت رخصة LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>قم بتمرير محتويات هذه القائمة. اضغط على الزر وقم بتحريك الفأرة لرفع أو خفض العنصر.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>السفر التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>السفر السابق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>الاصحاح التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>الاصحاح السابق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>الآية التالية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>الآية السابقة</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>اختر السفر</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>رف الكتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&فتح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&تحرير</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>نص &بسيط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>نص &فائق HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&فتح القفل...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&عن...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>لا توجد كتب مثبتة حالياً. رجاءاً قم بالضغط على الزر أدناه لتثبيت كتب جديدة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&تثبيت كتب...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>تحذير: العنصر مغلق!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>أنت تحاول فتح عنصر مشفر. يرجى إدخال مفتاح فك القفل في المريع التالي لفتح العنصر.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&بحث في %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>فئة/لغة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>فئة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>لغة/فئة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>لغة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>بدون تصنيف</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>English الإنجليزية</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>عنصر</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>إضافة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>هل تريد حقاً حذف هذا المصدر؟</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>&فلترة:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>تصنيف</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>تغيير تصنيف العناصر في رف الكتب.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>إظهار/إخفاء الكتب</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>&مجلد التثبيت:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>الذي المجلد الذي به يتم تثبيت الكتب الجديدة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>تصنيف</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>تغيير تصنيف العناصر في رف الكتب.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>اختر الاصحاح</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>كل آية في سطر منفصل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>إظهار رقم الآية (الشاهد)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>إظهار العناوين</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>تمييز كلمات السيد المسيح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>إظهار نقاط الحروف المتحركة في العبرية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>إظهار علامات cantillation في العبرية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>إظهار accents في اليونانية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>إستخدام خيار نصي بديل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>إظهار المراجع ذات الصلة بالنص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>إظهار التجزئة الصرفية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>عرض الإعدادات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>عرض الإعدادات: لا خيارات متاحة</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>تحرير علامة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>المكان:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>العنوان:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>الوصف:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>النص الذي تريد البحث عنه</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>ال&لغة:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>خيار الخط أدناه سيتم تطبيقه على جميع النصوص في هذه اللغة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>استخدام خط مخصص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>خطوط</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>الكتاب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>النسخة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>الوصف</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>اختر كتاباً [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>اختر كتاباً إضافياً</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>لاشيء</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>التحضير لفهرسة العناصر...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>إنشاء فهارس</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>إنشاء فهرس ل%1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>لم تتم الفهرسة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>حدث خطأ داخلي أثناء عملية تكوين الفهرس.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&فتح كتاب</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&ترتيب المجموعات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>إعداد ترتيب المجموعات للبنود في هذه القائمة.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>الكتب التي يتم البحث بها</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>اختر الكتب التي تريد أن يتم البحث بها.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>ضبط الإختصارات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>حدد الإختصار الأول أو الثاني واضغط على الإختصار بلوحة المفاتيح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>الإختصار الأول</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>الإختصار الثاني</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>اختر لتغيير المفتاح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>اسم الوظيفة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>الإختصار الأول</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>الإختصار الثاني</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>الإختصار للوظيفة المختارة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>لاشيء</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>إفتراضي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>مخصص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>المفتاح الإفتراضي:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>إظهار رقم الآية (الشاهد)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>إظهار المراجع ذات الصلة بالنص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>إظهار accents في اليونانية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>إظهار نقاط الحروف المتحركة في العبرية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>إظهار علامات cantillation في العبرية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>إظهار التجزئة الصرفية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>إضافة/إزالة/إستبدال</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>إستبدال</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>إضافة</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>تلميح اليوم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>إظهار التلميحات مع بدء التشغيل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>التلميح التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>لعرض أكثر من ترجمة للكتاب المقدس بالتوازي في النافذة النشطة اختر هذه الأيقونة واختر ترجمة أخرى.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>لعرض أكثر من كتاب تفسير بالتوازي في النافذة النشطة اختر هذه الأيقونة واختر كتاباً أخر.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>لمعرفة المزيد عن مشروع بيبل تايم يرجى زيارة موقعنا على الشبكة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>لمزامنة نافذة التفسير بنافذة الكتاب المقدس النشطة؛ قم بتنشيط نافذة التفاسير واختر هذه الأيقونة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>اختر الأيقونة مرة أخرى لإيقاف المزامنة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>لإنشاء علامة قم بسحب الآية من الكتاب المقدس أو التفسير إلى نافذة العلامات. سيظهر سهم يوضح مكان العلامة حينما تقوم بتحرير المؤشر. بالنسبة للكتب الأخرى ستجد إشارة مرجعية في الركن الأيسر العلوي يمكنك إستخدامها لإنشاء العلامة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>لتغيير عنوان أو وصف أحد العلامات، أنقر يميناً على العلامة واختر قائمة تحرير علامة. بعد الإنتهاء من التحرير يمكن رؤية الوصف بالمرور بمؤشر الفأرة على العلامة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>لمعرفة المزيد من المعلومات عن كتاب ما، اذهب إلى مربع رف الكتب، أنقر يميناً على الكتاب، واختر قائمة عن.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>تستطيع حفظ ملاحظاتك الشخصية على مراجع آيات محددة. عليك أولاً تثبيت التعليقات الشخصية.(Personal commentary) افتح مدير رف الكتب، اختر المصدر كروس وير وابحث تحت قسم التفاسير (Commentary) ثم الإنجليزية (English).استخدم نافذة مدير رف الكتب وأنقر يمينا على التعليقات الشخصية (Personal commentary) إستخدم إما قائمة تحرير نص بسيط أو تحرير نص فائق HTML لفتح الكتاب في نمط والتحرير.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>تستطيع عرض أرقام سترونج في نافذة المكبر بالمرور بمؤشر الفأرة على الكلمة في أي من ترجمات الكتاب المقدس التي تحتوي على أرقام سترونج. ستحتاج إلى تثبيت معجم سترونج اليوناني ومعجم سترونج العبري من كروس وير.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>اختر آية</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>بيبل تايم هو برنامج قوي وسهل الإستخدام لدراسة الكتاب المقدس.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>اختر مجموعة:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>النافذة الرئيسية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>كل نوافذ النصوص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>نوافذ الكتاب المقدس</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>نوافذ التفاسير</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>نوافذ المعاجم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>نوافذ الكتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation>..."%1" في مجموعة "%2"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>إختصارات</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>السفر التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>السفر السابق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>الاصحاح التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>الاصحاح السابق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>الآية التالية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>الآية السابقة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>انسخ الاصحاح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>احفظ الاصحاح كنص بسيط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>احفظ الاصحاح كنص فائق HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>اطبع الاصحاح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>نص مرجع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>المرجع مع النص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>نافذة الكتاب المقدس</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>نسخ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>حفظ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>طباعة...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>جار النسخ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>جار الحفظ</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>تبديل العرض الشجري</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>حذف بنود</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>الكتاب الذي تشير إليه العلامة غير مثبت.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>تستطيع إفلات العلامات أو مجلد واحد فقط</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">علامات</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">مجلد جديد</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>لا تستطيع إفلات المجلد على نفسه أو أحد مجلداته الفرعية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>نسخ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>نقل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>اسحب المراجع من مربع النصوص إلى هذا المربع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>السفر التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>السفر السابق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>الاصحاح التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>الاصحاح السابق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>الآية التالية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>الآية السابقة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>مزامنة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>مزامنة المدخل المعروض من هذا الكتاب مع نافذة الكتاب المقدس النشطة</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>ضبط بيبل تايم</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>لغة اسماء أسفار الكتاب المقدس:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>أساليب العرض المتاحة:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>معاينة الأسلوب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>لانه هكذا احب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الابدية.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>لانه لم يرسل الله ابنه الى العالم ليدين العالم بل ليخلّص به العالم.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>الذي يؤمن به لا يدان والذي لا يؤمن قد دين لانه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>لان كل من يعمل السيّآت يبغض النور ولا يأتي الى النور لئلا توبخ اعماله.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>واما من يفعل الحق فيقبل الى النور لكي تظهر اعماله انها بالله معمولة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>وهذه هي الدينونة ان النور قد جاء الى العالم واحب الناس الظلمة اكثر من النور لان اعمالهم كانت شريرة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>عرض</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>للخلف في التاريخ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>للأمام في التاريخ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>إختيار الكل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>نسخ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>بحث...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>تغيير المكان</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>البحث بكتب هذه النافذة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>زر إختيار الكتاب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>رأس منطقة النص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>تصفح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>أدوات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>تنسيق</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>غامق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>مائل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>تسطير</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>يسار</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>توسيط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>يمين</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>الخط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>حجم الخط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>لون الخط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>محاذاة يسار</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>محاذاة يمين</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>عنصر غير قابل للكتابة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>لا يمكن الكتابة إلى العنصر.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>إما أن العنصر لايقبل التحرير، أو أنك لا تمتلك تصريح الكتابة.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>قم بتمرير محتويات القائمة. اضغط على الزر ثم قم بتحريك الفأرة للزيادة أو النقص.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>محتويات الكتاب الحالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>المدخل التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>المدخل السابق</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>المدخل التالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>المدخل السابق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>نسخ المرجع فقط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>احفظ المدخل كنص فائق HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>طباعة المرجع فقط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>بحث سترونج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>المدخل مع النص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>المدخل كنص بسيط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>نافذة المعاجم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>نسخ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>حفظ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>طباعة...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>جار الحفظ</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>مزامنة مع الكتاب المقدس المنشط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>حفظ نص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>حذف المدخل الحالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>إستعادة النص الأصلي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>العنصر لا يقبل الكتابة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>العنصر لا يمكن الكتابة إليه.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>إما أن العنصر لايقبل التحرير، أو أنك لا تمتلك تصريح الكتابة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>مزامنة (إظهار نفس الآية) مع نافذة الكتاب المقدس النشطة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>حذف المدخل الحالي (لا يمكن التراجع)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>إستعادة النص الأصلي، النص الجديد سيضيع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>حفظ تحليل البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>تحليل بحث بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>كتاب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>إجمالي المرات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>تم الإنشاء بواسطة <a href="http://www.bibletime.info/">بيبل تايم</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>نسخة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>غير معروف</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>علامة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>مكان</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>لغة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>فئة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>قابل للكتابة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>نعم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>لا</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>مفتاح فك القفل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>خصائص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>احذر، هذا الكتاب يحتوي على مواد مشكوك فيها!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>عن</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>رخصة التوزيع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>مصدر التوزيع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>ملاحظات التوزيع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>مصدر النص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>ملاحظات حقوق الطبع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>حامل حقوق الطبع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>تاريخ حقوق الطبع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>الإتصال بحقوق الطبع - الاسم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>الإتصال بحقوق الطبع - العنوان</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>الإتصال بحقوق الطبع - البريد الإلكتروني</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>ترجمات الكتاب المقدس</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>تفاسير</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>كتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>بدع/هرطقات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>خرائط وصور</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>تأملات يومية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>معاجم وقواميس</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>مصطلحات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>غير معلوم</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>كتب قياسية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>فلترة نصوص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>المكتب</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>شرح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>نوع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>خادوم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>مسار</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>إحضار القائمة...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>تحميل قائمة بالمصادر من خادوم كروس وير وإضافة مصادر</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>خطأ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>يرجى إدخال شرح.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>يوجد مصدر بهذا الشرح بالفعل. الرجاء إدخال شرح مختلف.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>الرجاء إدخال اسم خادوم.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>الرجاء إدخال مسار صالح قابل للقراءة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>يرجى إدخال مسار.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>سيتم تحميل قائمة مصادر من خادوم خارجي. وسيتم إضافة المصادر إلى القائمة الحالية. المصادر الجديدة ستستبدل القديمة في حال كان لها نفس الاسم. تستطيع إزالة المصادر التي لاتريد الإحتفاظ بها لاحقاً. هل تريد المتابعة؟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>إحضار قائمة المصادر من خادوم خارجي؟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>جار تحميل القائمة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>جار الإتصال...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>جار التجديد...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>مصدر تثبيت جديد</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>نسخ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>إختيار الكل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>هذه هي منطقة العدسة المكبرة. قم بتمرير المؤشر فوق الروابط أو البنود الأخرى التي تحتوي على معلومات وستظهر المعلومات في منطقة المكبر بعد لحظات. قم بتحريك مؤشر الفأرة إلى منطقة المكبر بسرعة أو ثبت النص بالإستمرار في الضغط على مفتاح Shift بينما تقوم بتحريك مؤشر الفأرة نحو النص.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>التفاسير</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>بدع/هرطقات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>خرائط وصور</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>تأملات يومية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>معاجم وقواميس</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>ترجمات الكتاب المقدس</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>مصطلحات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>كتب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>نص مضاف</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabic العربية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>English الإنجليزية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>French الفرنسية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>حواشي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>أرقام سترونج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>عناوين</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>وسوم صرفية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>مبرهنات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>نقاط الحروف المتحركة في العبرية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>علامات cantillation العبرية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>accents في اليونانية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>كلمات الحرف الأحمر</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>تنويعات نصية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>مراجع ذات صلة بالنص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>تجزئة صرفية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>على الجهاز</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>ملفات نص فائق HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>جميع الملفات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>ملفات نصية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>حفظ ملف</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>حفظ وثيقة ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>ملف علامات بيبل تايم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>غير معروف</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>مجلد جديد</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>الملف موجود من قبل.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>هل تريد إستبداله؟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>خطأ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>الرجاء مراجعة التصاريح إلخ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>يرجى الإنتباه، هذا الكتاب يحتوي على بدع/مواد مشكوك فيها!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>نسخة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>مشفر - في حاجة إلى مفتاح فك القفل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>انقر مرتين لمزيد من المعلومات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>يتوافر نسخة محدثة!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>نسخة مثبتة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>زمن الفعل تغير</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>تصدير علامات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>إستيراد علامات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>إستبدال الملف؟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>تحليل أرقام سترونج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>هذا الإختصار يتعارض مع إختصار الأفعال الآتية:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>هل تريد مسح الإختصار المتعارض والمتابعة؟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>كتب مفهرسة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>كتب غير مفهرسة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>إظهار رسالة المساعدة هذه الخروج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>إظهار نسخة بيبل تايم والخروج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>فتح جلسة خالية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>فتح نسخة الكتاب المقدس الإفتراضية مع المرجع.<ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>لمعطيات سطر الأوامر المدعمة من مجموعة أدوات كيوت، انظر %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>خطأ: معطى سطر الأوامر غير صالح: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>إستبدال</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>إختصارات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>مراجع ذات صلة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>حواشي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>سترونج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>صرفيات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>بحث عن كلمة</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>موافق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>فتح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>حفظ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>إلغاء</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>إغلاق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>تجاهل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>تطبيق</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>إعادة ضبط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>إستعادة الإفتراضي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>مساعدة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>حفظ الكل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>نعم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>نعم للكل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>لا</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>لا للكل</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>بحث عن:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&بحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>بدء بحث النص في الكتب المختارة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>ا&ختر...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>اختر كتباً للبحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>إ&عداد...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>جميع الكلمات (تضاف AND بين الكلمات)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>الصيغ جميع</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>المجال:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>النص الذي تريد البحث عنه</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>الكتب:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>لم يتم تحديد مجال للبحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>جميع الكلمات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>ضبط المجالات المعدة مسبقاً للبحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>بعض الكلمات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>حر</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>بعض الكلمات (تضاف OR بين الكلمات)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>جميع صيغ lucene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>اضغط على الرابط للحصول على مساعدة بصيغ البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>اختر مجال البحث (أسفار/اصحاحات/أعداد). <br /> يستخدم لنسخ الكتاب المقدس والتفاسير.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>نص بند من نتيجة البحث المختار</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>اختر الكل</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>نسخ</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>مساعدة صيغ البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>صفحة المساعدة هذه مخصصة لخيار "جميع الصيغ". تتضمن خيارات 'جميع الكلمات' و 'بعض الكلمات' محدودية في الصيغ؛ ففي الوقت الذي نجد فيه دعماً لكل من <a href='#wildcards'>حروف البدل</a> و <a href='#fields'>مجالات النص</a> يظل ممكناً أن ينتج عن إستخدام بعض الصيغ الأخرى نتائج غريبة أو خاطئة مع جميع/بعض الكلمات.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>أي الكلمات تريد البحث عنها</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>التصنيف والترتيب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>حروف البدل (أجزاء الكلمات)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>مجالات النص (أجزاء مختلفة من النص)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>صيغ أخرى</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>تكون عناصر البحث مفصولة بالمسافات. يمكنك إضافة إما <strong>AND</strong> (جميع الكلمات)، <strong>OR</strong> (بعض الكلمات) و <strong>NOT</strong> (لا تتضمن الكلمات الآتية) بين الكلمات. إذا لم تضع شيئاً بين الكلمات فالمسافات يتم إعتبارها OR بشكل تلقائي.إستخدام '<strong>+</strong>الكلمة' يعني أن الكلمة يجب ان تكون موجودة في النتائج، بينما '<strong>-</strong>الكلمة' يعني أن الكلمة يجب وألا توجد ضمن النتائج.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>يسوع AND الله</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>إيجاد الأعداد التي تحتوي على كلاً من يسوع و الله</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>يسوع OR الله</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>إيجاد الأعداد التي تحتوي على يسوع أو الله</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>يسوع NOT الله</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>إيجاد الأعداد التي تحتوي على يسوع ولكن لا تحتوي على الله</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+يسوع -الله</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>يمكن تصنيف الكلمات في مجموعات بإستخدام <strong>الأقواس</strong>. للحصول على نفس ترتيب الكلمات بالضبط يتم تحديد العبارة <strong>بعلامات الإقتباس</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(أ AND ب) OR ج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>إيجاد الأعداد التي تحتوي على كلاً من 'أ' AND 'ب' معاً، والأعداد التي تحتوي على 'ج'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"يقول الرب"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"يقول السيد الرب"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>إيجاد كل الأعداد التي تحتوي على 'يقول السيد الرب'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>'تحل محل أي عدد من الحروف بما في ذلك 0، بينما تحل '<strong>?</strong>' محل حرف واحد. ولا يمكن إستخدام حرف البدل في أول الكلمة.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>ا*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>جميع الكلمات التي تبدأ بحرف ا</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>ا*ا</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'اسمها', 'الرضا', 'ابديا' إلخ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>ا؟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>اي و ام</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>ا??ا</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'اكلا', 'ايضا', 'ابنا' إلخ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>مجالات النص المتاحة:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>يبحث العناوين</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>يبحث الحواشي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>يبحث أرقام سترونج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>يبحث الرموز الصرفية</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>أمثلة:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:يسوع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>إيجاد العناوين التي تحتوي على يسوع</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:يسوع AND footnote:قال</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>إيجاد الحواشي التي تحتوي على 'يسوع' و 'قال'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>إيجاد الأعداد التي تحتوي على رقم سترونج اليوناني 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>إيجاد الأعداد التي تحتوي على الرمز الصرفي 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>يستخدم بيبل تايم محرك البحث CLucene. بإمكانك قراءة المزيد على <a href='%1'>صفحة صيغ Lucene</a>.(في متصفح خارجي).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>كتاب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>مرات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>نسخ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>المرجع فقط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>المرجع مع النص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>حفظ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>طباعة...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>جار نسخ نتيجة البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>جار حفظ نتيجة البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>جار طباعة نتيجة البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>الكتب المختارة للبحث وعدد المرات لكل كتاب</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>&نطاق البحث:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&اسم:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>&تحرير النطاق الحالي:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>تحليل نطاق البحث:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>نطاق جديد</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>إ&ضافة مجال جديد</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>اضف مجال بحث جديد. قم بإختيار اسم ملائم أولاً، ثم قم بتحرير نطاق البحث.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>حذف الم&جال الحالي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>حذف مجال البحث المختار</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>تغيير اسم مجال البحث المختار</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>نطاقات البحث التي سيتم إستخدامها للبحث، طبقاً للشكل الكنسي</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>إعداد مجالات البحث</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>فهارس غير موجودة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>بحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>العناصر الآتية في حاجة إلى فهرسة قبل أن تتمكن من البحث فيها:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>قد تستغرق الفهرسة وقتاً طويلاً. اضغط على "نعم" لفهرسة العناصر وبداية البحث، أو "لا" لإلغاء البحث.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>لم يتم البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>حدث خطأ داخلي أثناء تنفيذ عملية البحث.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>اسحب مرجع الآية إلى نافذة الكتاب المقدس المفتوحة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&تحليل النتائج...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>إظهار تحليل بياني لنتيجة البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&إغلاق</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>نتائج</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>نسخ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>المرجع فقط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>المرجع مع النص</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>حفظ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>طباعة...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>جار طباعة نتيجة البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>جار حفظ نتيجة البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>جار نسخ نتيجة البحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>نتيجة بحث الكتاب المختار</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>فشل تحديث مصدر %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>كتاب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS> �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000660701�13163526613�0021624�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="cs"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informace o %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Soubor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Pohled</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Hledat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Na&stavení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>Nápo&věda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>Zobrazit nás&trojovou lištu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>Celoobrazovkový mód</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Ukončit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Otevřít příručku jak studovat Bibli obsaženou v BibleTime. <br/>Tato příručka je úvod do efektivního studia Bible.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informace o programu BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>S&mazat relaci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Mód rozvržení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Ruční mód</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Automaticky dlaždice &vertikálně</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Automaticky dlaždice &horizontálně</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>&Automaticky kaskádovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Kaskádovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Rozmístit &vertikálně</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Rozmístit &horizontálně</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>&Zavřít všechna okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Zavře všechna okna uvnitř BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Příručka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>Návod, jak studovat &Bibli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Vložte prosím název pro novou relaci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Ukončit BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Zapnou celoobrazovkový režim hlavního okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Hledat v &otevřených dílech...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Hledat ve výchozí &Bibli...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Uložit &nové sezení...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Vytvořit a uložit nové sezení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Rozmístit otevřená okna manuálně</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Automaticky dlaždice z otevřených oken vertikálně (umísťovat vedle sebe)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Automaticky dlaždice z otevřených oken horizontálně (umísťovat nad sebe)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>&Dlaždice automaticky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Automaticky rozmístit otevřená okna dlaždicově</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>&Karty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Automaticky umístit okna do karet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Automaticky okna do kaskády</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Kaskádovat otevřená okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Dlaždice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Rozmístit otevřená okna dlaždicově</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Vertikální dlaždice z otevřených oken (umísťovat vedle sebe)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Horizontální dlaždice z otevřených oken (umísťovat nad sebe)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>&Zavřít okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Zavřít otevřené okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Nastavit BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Předvolby BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Nastavit vaši knihovnu a instalovat/aktualizovat/odinstalovat/sestavit rejstřík díla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Otevřít příručku BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Tip dne...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Zobrazit tipy BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Zobrazit/skrýt okno knihovny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Zobrazit/skrýt okno záložek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Zobrazit/skrýt okno časopisu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Hlavní nástrojová lišta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Navigační lišta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Lišta děl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Nástrojová lišta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Lišta formátování</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Zobrazit hlavní nástrojovou lištu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Zobrazit navigační lištu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Zobrazit lištu děl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Zobrazit lištu nástrojů</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Zobrazit lištu formátování</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Zobrazit knihovnu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Zobrazit záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Zobrazit časopis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Nástrojové lišty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Zobrazit nástrojové lišty v textových oknech</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Zobrazit paralelní záhlaví textů</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>&Otevřít okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Zobrazit dialog "Co je toto"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Co je toto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Hledat ve všech právě otevřených dílech</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Hledat ve výchozí Bibli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Nové sezení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Spouštění enginu SWORD...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Vytváření uživatelského rozhraní BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Spouštění menu a panelů nástrojů...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Odemknout dílo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Vložte klíč pro %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Varování neplatný klíč!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Vámi vložený klíč neodemkl tento modul. Prosím zkuste to znovu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>O &aplikaci BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Časopis</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Kritická chyba!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Správce knihovny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime je jednoduše použitelný nástroj pro studium Bible.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime je uvolněn pod licencí GPL. Můžete si tento program stáhnout a používat jej pro osobní, privátní, veřejné nebo i komerční účely bez omezení. Pokud však program distribuujete dále, musíte spolu s ním distribuovat i jeho zdrojové kódy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Kompletní závazná licence je níže.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>O BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Přispěvatelé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Následující lidé přizpívají do BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>správce dokumentace a překladu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>manažer projektu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>tester</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>expert na použitelnost</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime použivá SWORD projekt. Projekt SWORD je softwarový projekt CrossWire Bible Society. Jeho cílem je vytvořit multiplatformní softwarové nástroje &mdash; pod licencí GNU GPL &mdash;, které umožní programátorům a společenstvím kolem Bible vytvářet "Biblický software" snáze a efektivněji.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>Projekt SWORD:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt toolkit verze %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Více informací...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licence</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>designér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>vývojář</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>zakladatel projektu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>tvůrce balíčků</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>tvůrce projektu Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>sponzor domény</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>howto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>designér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>dokumentace</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Následující lidé překládají BibleTime do svého jazyka:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>Knihovna SWORD verze %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Tento program využívá Qt verze %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt je multiplatformní aplikační framework pro tvorbu uživatelských rozhraní vytvořený v jazyce C++. Je poskytována za podmínek licence LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Další kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Předchozí kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Další kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Předchozí kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Další verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Předchozí verš</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Vyberte knihu</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Knihovna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Otevřít</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Upravit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Prostý text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Odemknout...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&O ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Aktuálně nejsou nainstalována žádná díla. Pro instalaci děl klikněte prosím na tlačítko níže.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Instalovat díla...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Varování: modul uzamčen!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Zkoušíte přistoupit k uzamčenému modulu. K odemčení modulu vložte prosím v následujícím dialogu klíč.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Vyhledat v %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Kategorie/Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Jazyk/kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Neseskupovat</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Angličtina</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&ltr:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Seskupování</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Změnit seskupování položek v knihovně.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Zobrazit/skrýt díla</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Seskupování</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Změnit seskupování položek v knihovně.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Vyberte kapitolu</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Zalomit řádek po každém verši</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Zobrazit čísla veršů</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Zobrazit nadpisy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Zvýraznit Ježíšova slova</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Zobrazit řecké značky přízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Použít alternativní varianty textu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Ukázat odkaz v Bibli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Zobrazit poznámky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Ukázat morfologické dělení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Nastavení zobrazení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Nastavení zobrazení: Žádné volby k dispozici</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Upravit záložku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Nadpis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Text, který chcete hledat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Jméno písma:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Styl písma:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Velikost:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Jazyky:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Výběr písma bude použit pro všechna díla v tomto jazyce</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Použít vlastní písmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Písma</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Dílo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Verze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Vyberte dílo [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Vyberte další dílo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>Žádný modul</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Připravuji indexaci mudulů...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Vytváření rejstříků</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Vytváření rejstříku pro dílo %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indexování zrušeno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Při vytváření rejstříku se objevila interní chyba.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Otevřít dílo</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>Pořadí &seskupování</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Nastaví pořadí seskupování pro položky v tomto menu.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Díla k prohledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Vyberte díla která mají být prohledána.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Nastavit zkratky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Zvolte primární nebo sekundární zkratku a stiskněte příslušné klávesy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Primární zkratka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Sekundární zkratka</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Zobrazit čísla veršů</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Ukázat odkaz v Bibli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Zobrazit řecké značky přízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Ukázat morfologické dělení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Přidat/odstranit/nahradit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Nahradit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Tip dne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Zobrazovat tipy při startu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Další tip</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Vyberte verš</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime je jednoduše použitelný nástroj pro studium Bible.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Zvolte skupinu akcí:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Hlavní okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Všechna okna s texty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Okna biblí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Okna komentářů</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Okna lexikonů</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Okna knih</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" ve skupině "%2"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Zkratky</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Další kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Předchozí kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Další kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Předchozí kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Další verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Předchozí verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Kopírovat kapitolu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Uložit kapitolu jako obyčejný text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Uložit kapitolu jako HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Tisk kapitoly</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Text verše</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odkaz s textem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Bible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopírovat...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Uložit...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Tisknout...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Kopíruji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Ukládám</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Zobrazení stromu</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Smazat položky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Dílo na které záložka odkazuje není nainstalováno.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Záložky nebo adresář můžete pouze \"upustit\"</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Záložky</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Nová složka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Nemůžete \"upustit\" adresář do sebe sama nebo do svého podadresáře</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Přesunout</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Přetáhněte odkazy z textu do tohoto zobrazení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Další kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Předchozí kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Další kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Předchozí kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Další verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Předchozí verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Synchronizovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Synchronizovat zobrazený vstup tohoto díla s aktivním oknem s Biblí</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Nastavit BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Jazyk jmen biblických knih:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Dostupné styly:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Náhled stylu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jednorozeného Syna, aby žádný, kdo věří v něho, nezahynul, ale měl věčný život.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Bůh totiž neposlal svého Syna na svět, aby svět odsoudil, ale aby svět byl skrze něho spasen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Kdo v něj věří, není souzen, ale kdo nevěří, je již odsouzen; neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Božího Syna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Každý, kdo koná zlo, totiž nenávidí světlo a nepřichází ke světlu, aby jeho skutky nebyly odhaleny.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Ale kdo koná pravdu, přichází ke světlu, aby jeho skutky byly zjeveny, že jsou vykonány v Bohu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Zpět v historii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Dopředu v historii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Najít...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Změnit umístění</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Hledat v dilech v tomto okně</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Tlaćítka pro výběr děl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Hlavička textu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigace</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Nástroj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Formát</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Tučné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Kurzíva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Podtržené</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Vlevo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Na střed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Vpravo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Písmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Velikost písma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Barva písma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Zarovnat doleva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Zarovnat doprava</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Modul není zapisovatelný</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modul není zapisovatelný.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Položky aktuálního díla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Další záznam</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Předchozí záznam</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Další záznam</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Předchozí záznam</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Kopírovat pouze odkaz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Uložit záznam jako HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Tisknout pouze odkaz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Hledat Strongova čísla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Záznam s textem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Záznam jako obyčejný text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Slovník</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopírovat...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Uložit...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Tisknout...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Ukládám</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Synchronizovat s aktivní Biblí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Uložit text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Smazat tuto položku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Obnovit původní text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Modul není zapisovatelný</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modul není zapisovatelný.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Synchronizovat (zobrazit stejný verš) s aktivním oknem Bible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Smazat aktuální položku (bez možnosti návratu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Obnovit originální text, nový text bude ztracen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Verze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>neznámý</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Značení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Umístění</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Zapisovatelný</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>ano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>ne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Odemykací klíč</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Obsahuje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Licence k šíření</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Zdroj šíření</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Poznámky k šíření</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Zdroj textu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Poznámky k autorskému právu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Držitel práv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Datum autorského práva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Kontaktní jméno na autorská práva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Kontaktní adresa na autorská práva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Kontaktní email na autorská práva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Bible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Komentáře</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Knihy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapy a obrázky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Ranní zamyšlení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexikony a slovníky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glosáře</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Textové filtry</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Plocha</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Titulek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Druh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Umístění</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Prosím zadejte titulek.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Prosím zadejte jméno serveru.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Prosím zadejte umístění.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Zpět</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Připojování...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Nový instalační zdroj</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Komentáře</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapy a obrázky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Ranní zamyšlení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexikony a slovníky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Bible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glosáře</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Knihy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Přidaný text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Jména jazyků</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikánština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Stará angličtina (cca 450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbajdžánština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Běloruština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulharština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretonština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosenština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Katalánština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuánština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Koptština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Čeština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Staroslověnština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Welština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Dánština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Němčina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Moderní řečtina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Angličtina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Americká angličtina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Středověká angličtina (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Španělština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estonština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Baskičtina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Perština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Francouzština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Skotská keltština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gótština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Stará řečtina (do 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebrejština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Havajština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Chorvatština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Maďarština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Arménština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonézština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Grónština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japonština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Gruzínština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Korejština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kyrgizština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Litevština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Lotyština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maorština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Makedonština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>Maorština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malajština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltézština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Holandština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugalština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brazilská portugalština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Rumunština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Ruština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Skotština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slovenština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Slovinština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somálština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albánština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Švédština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Svahilština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Syrština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamilština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Thajština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turečtina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahitština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukrajinština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavorština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombardština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Čínština</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Poznámky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strongova čísla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Nadpisy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Barva morfologických značek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemmas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Hebrejské znaky samohlásek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Hebrejské značky přízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Řecké znaky přízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Slova červenými písmeny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Textové varianty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Odkaz v Bibli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Morfologické dělení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Místní</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>Soubory HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Všechny soubory</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Textové soubory</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Uložit dokument...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>Soubory záložek BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>neznámý</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Nová složka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Soubor již existuje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Chcete jej přepsat?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Zkontrolujte prosím přístupová práva atd.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Verze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Zašifrováno -je potřeba klíč</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Dvouklikem získáte více informací</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Je dostupná aktualizovaná verze!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Instalovaná verze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Export záložek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Import záložek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Přepsat soubor?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Analýza Strongových čísel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Tato zkratka koliduje se zkratkou pro následující akce:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Pŕejete si odstranit kolidující zkratky a pokračovat?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Indexovaná díla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Neindexovaná díla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Zobrazit tuto nápovědu a skončit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Otevřít prázdnou relaci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Pro podrobnosti použijte --help.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Nahradit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Zkratka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Křížový odkaz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Vysvětlivka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongova čísla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfologie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>vyhledat slovo</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Uložit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zpět</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zahodit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Aplikovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Resetovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Obnovit výchozí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Uložit vše</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ano všem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ne všem</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Hledat:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Hledat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Začít hledat text ve vybraných dílech</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>Vy&brat...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Vzbrat díla pro vyhledávání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>&Nastavení...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Všecha slova (AND je vloženo mezi všechna slova)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>plná sklatba</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Rozsah:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Text, který chcete hledat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Díla:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Bez omezení</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Všechna slova</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Nastavit předdefinované rozsahy hledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Některá slova</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Svobodný</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Některá z děl (OR je vloženo mezi všechna slova)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Plný syntax lucene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Pro nápovědu k syntaxi vyhledávání klikněte na odkaz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Vyberte rozsah (knihy/kapitoly/verše k prohledání).</br>Aplikovatelné na Bible a komentáře.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Text vybraná položky výsledků hledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Nápověda k syntaxi vyhledávání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Ježíš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Dílo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Hity</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopírovat...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Pouze odkaz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odkaz s textem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Uložit...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Tisknout...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopíruji výsledek hledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Ukládám výsledek hledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Tisknu výsledek hledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Díla zvolená pro vyhledávání a počet nalezených položek v každém z nich</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Rozsah vyhledávání:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>Jméno:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Upravit aktuální rozsah:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Rozeznaný rozsah:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Nový rozsah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Přidat nový rozsah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Přidat nový vyhledávací rozsah. Nejdříve zadejte vhodný název, potom parametry vyhledávání.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>&Smazat vybraný rozsah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Smazat vybraný rozsah vyhledávání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Změnit jméno vybraného rozsahu vyhledávání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Nastavení rozsahů hledání</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Chybějící rejstříky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Vyhledávání zrušeno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Při vyhledávání se objevila interní chyba.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analyzovat výsledky...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Zobrazit grafickou analýzu výsledků vyhledávání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Výsledky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopírovat...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Pouze odkaz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odkaz s textem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Uložit...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Tisknout...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Tisknu výsledek hledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Ukládám výsledek hledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopíruji výsledek hledání</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Výsledky hledání z vybraného díla</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Chyba při aktualizaci zdroje %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS> ���������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000672247�13163526613�0021613�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="da"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Information om %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Fil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Vis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Søg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Vindue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Inds&tillinger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Hjælp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>Vis værktøjs&linje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Fuldskærm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Afslut</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Åben den inkluderede Bibel-studievejledning.<br/>Denne vejledning er en introduktion til at studere Bibelen på en effektiv måde.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Information om programmet BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Slet session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Placerings tilstand</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Manuel tilstand</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Sortér automatisk &vertikalt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Sortér automatisk &horisontalt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Læg automatisk &ovenpå hinanden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Læg ovenpå hinanden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Sortér &vertikalt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Sortér &horisontalt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>L&uk alle vinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Luk alle åbne vinduer i BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Håndbog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Bibel-studievejledning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Vælg et navn til den nye session.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Afslut BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Skift fuldskærms-tilstand for hovedvinduet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Søg i &åbne værker...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Søg i standard &Bibel...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Gem som &ny session...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Opret og gem en ny session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Arrangér de åbne vinduer manuelt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Sortér automatisk de åbne vinduer vertikalt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Sortér automatisk de åbne vinduer horisontalt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Auto-&sortér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Sortér automatisk de åbne vinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>Fa&ner</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Vis automatisk de åbne vinduer i faner</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Læg automatisk alle åbne vinduer oven på hinanden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Læg alle åbne vinduer oven på hinanden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Sortér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Sortér de åbne vinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Sortér de åbne vinduer vertikalt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Sortér de åbne vinduer horisontalt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Luk &vindue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Luk det nuværende vindue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Konfigurér BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Ændr på BibleTimes indstillinger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Konfigurér din boghylde og installér/opdatér/fjern/indeksér værker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Åben BibleTimes håndbog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Dagens gode tip...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Vis tip om BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Ændr på synligheden af boghylde-vinduet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Ændr på synligheden af bogmærke-vinduet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Ændr på synligheden af forstørrelsesglas-vinduet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Hovedværktøjslinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Navigationslinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Værklinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Værktøjslinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Formateringslinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Vis hovedværktøjslinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Vis navigationslinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Vis værklinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Vis værktøjslinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Vis formateringslinje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Vis boghylde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Vis bogmærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Vis forstørrelsesglas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Værktøjslinjer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Vis værktøjslinjer i tekst-vinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Vis parallelle overskrifter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>Å&bne vinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Vis "Hvad er det for en widget" dialogen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Hvad er det for en widget?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Søg i alle de åbne værker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Søg i standardbibelen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Ny session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Initialiserer SWORD-motoren...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Opretter BibleTimes brugerflade...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Initialiserer menu- og værktøjslinjer...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Lås værk op</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Indtast nøglen til %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Advarsel: Forkert nøgle!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Nøglen du indtastede kunne ikke låse modulet op. Prøv igen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Om BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Bogmærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Forstørrelsesglas</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Fatal fejl!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Boghylden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime er et let andvendeligt, men kraftfuldt bibelstudieværktøj.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime er udgivet under GPL licensen. Du kan hente og bruge programmet til personlige, private, offentlige eller kommercielle formål uden restriktioner, men du må kun forære eller distribuere det, hvis du også distribuerer den tilhørende kildekode.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Den komplette bindende licens er herunder.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Om BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Bidragsydere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>De følgende personer har bidraget til BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>dokumentation og oversættelses-bestyrer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>projekt-bestyrer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>tester</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>brugervenligheds-ekspert</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime gør brug af SWORD-projektet. SWORD-projektet er CrossWire Bible Society's gratis Bibel-software-projekt. Dets formål er at lave kryds-platform open source værktøjer &mdash; under GNU General Public Licensen &mdash; der tillader programmørere og Bibelselskaber at lave ny Bibel-software hurtigere og nemmere.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>SWORD-projektet: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt toolkit version %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Mere information...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licens</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>designer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>udvikler</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>opretter af projektet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>pakker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>opretter af Sword projektet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>domæne sponsor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>studie vejledningen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>kunstner</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>De følgende personer har oversat BibleTime til deres sprog:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>SWORD bibliotek version %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Dette program bruger Qt version %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt er et kryds-platform program og brugerflade framework, bygget med C++ sproget. Det er udgivet under LGPL licensen.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Rul igennem listens punkter. Tryk knappen og bevæg musen for at bevæge dig op eller ned blandt punkterne.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Næste bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Forrige bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Næste kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Forrige kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Næste vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Forrige vers</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Vælg bog</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Boghylde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Åben</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Redigér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Ren tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Lås op...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&Om...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>På nuværende tidspunkt er der ikke installeret nogen værker. Tryk på knappen herunder for at installere nye værker.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Installér værker...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Advarsel: Modulet er låst!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Du er ved at tilgå et krypteret modul. Indtast en nøgle i den følgende dialog for at åbne modulet.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Søg i %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Kategori/Sprog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Sprog/Kategori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Sprog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Ingen gruppering</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Engelsk</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Fjern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Tilføj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Er du sikker på at du vil slette denne kilde?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&lter:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Gruppering</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Ændr gruperingen af elementer på boghylden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Vis/skjul værker</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Installations&mappe:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Mappen hvori de nye værker bliver installeret</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Gruppering</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Ændr gruperingen af elementer på boghylden.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Vælg kapitel</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Brug linjeskift efter hvert vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Vis vers-numre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Vis overskrifter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Marker Jesu ord</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Vis hebraiske vokal mærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Vis hebraiske kantilations-mærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Vis græske accenter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Brug alternativ tekstural variant</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Vis skriftsteds krydsreferencer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Vis fodnoter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Vis morf-segmentering</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Visnings-indstillinger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Visnings-indstillinger: Ingen valgmuligheder tilgængelige</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Redigér bogmærke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Placering:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Beskrivelse:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Teksten du vil søge efter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Skrifttype:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Typografi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Størrelse:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Sprog:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Valget af skrifttype herunder vil påvirke alt tekst på dette sprog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Benyt en brugerdefineret skrifttype</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Skrifttyper</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Værk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Udgave</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Beskrivelse</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Vælg et værk [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Vælg et supplerende værk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>INGEN</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Forbereder indekseringen af moduler...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Annullér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Opretter indekser</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Opretter indeks for værk: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indeksering afbrudt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>En intern fejl opstod under opbygning af indekset.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Åben værk</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&Grupperingsrækkefølge</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Værker der skal søges i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Vælg de værker der skal søges i.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Redigér genveje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Vælg første og anden genvej og skriv genvejen med tastaturet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Første genvej</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Anden genvej</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Vælg for at ændre kombination</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Handling</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Første genvej</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Anden genvej</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Genvej for den valgte handling</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Ingen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Brugerdefineret</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Standardkombination:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Vis vers-numre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Vis skriftsteds krydsreferencer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Vis græske accenter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Vis hebraiske vokal mærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Vis hebraiske kantilations-mærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Vis morf-segmentering</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Tilføj/fjern/erstat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Fjern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Erstat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Tilføj</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Dagens gode tip</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Vis tips ved opstart</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Næste tip</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>For at tilføje flere parallelle Bibeler i dit aktive bibelvindue, så tryk på dette ikon og vælg en anden Bibel.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>For at tilføje flere parallelle kommentarer i dit aktive kommentarvindue, så tryk på dette ikon og vælg en anden kommentar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>For at lære mere om BibleTime-projektet, så gå til vores hjemmeside.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>For at synkronisere et kommentarvindue med det aktive bibelvindue, aktiverer du kommentarvinduet og trykker på dette ikon.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Vælg ikonet igen for at afbryde synkonisationen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>For at oprette et bogmærke kan du trække en vershenvisning fra en Bibel eller en kommentar ind i bogmærkevinduet. En pil vil indikere hvor bogmærket vil lande når du slipper musen. Andre værker vil have en henvisning i hjørnet øverst til venstre, som kan bruges til at oprette et bogmærke.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Højreklik på et bogmærke og vælg Redigér bogmærke-menuen for at ændre titlen eller beskrivelsen for et bogmærke. Efter redigeringen kan beskrivelsen ses ved at holde musen over bogmærket.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>For at finde mere information om et værk, så gå til Boghylde-vinduet, højreklik på værket og vælg Om-menuen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Du kan gemme dine åbne vinduer i en session. Sådan en session kan nemt åbnes senere. Du kan gemme så mange sessioner som du har lyst til. Sessioner administreres i Vindue-menuen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Du kan gemme personlige noter til specifikke vers-henvisninger. Du er nødt til først at installere den personlige kommentar. Åben Boghylden, vælg Crosswire som kilde og kig under Kommentar og engelsk. Når den er installeret, så brug Boghylde-vinduet og højreklik på Personal commentary. Brug enten 'Redigér ren tekst'-menuen eller 'Redigér HTML'-menuen for at åbne værket i skrivetilstand.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Du kan vise Strong's-nummer information i Forstørrelsesglas-vinduet ved at holde musen over et ord i en Bibel som har Strong's-numre. Du skal have StrongsGreek og StrongsHebrew leksikaerne installeret før at det virker.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Vælg vers</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime er et let andvendeligt, men kraftfuldt bibelstudieværktøj.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Vælg handlingsgruppe:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Hovedvindue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Alle tekstvinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Bibelvinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Kommentarvinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Leksikonvinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Bogvinduer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> ..."%1" in den "%2" gruppe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Genveje</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Næste bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Forrige bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Næste kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Forrige kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Næste vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Forrige vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Kopiér kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Gem kapitel som ren tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Gem kapitel som HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Udskriv kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Henvisningens tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Henvisning med tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Bibelvindue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiér...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Gem...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Udskriv...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Kopierer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Gemmer</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Slå træ-visning til/fra</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Slet punkter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Værket som bogmærket henviser til, er ikke installeret.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Kan kun flytte bogmærker eller én mappe</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Bogmærker</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Ny mappe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Kan ikke flytte mappe ind i sig selv, eller ind i en af dens undermapper</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Flyt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Træk henvisninger fra tekstvisninger til denne visning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Næste bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Forrige bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Næste kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Forrige kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Næste vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Forrige vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Synkronisér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Synkronisér det viste afsnit af dette værk med det aktive bibelvindue</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Konfigurér BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Sprog for Bibelens bøgers navne:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Tilgængelige visningsstile:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Stil afprøvning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>For således elskede Gud verden, at han gav sin enbårne søn, for at enhver, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have evigt liv.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>For Gud sendte ikke sin søn til verden for at dømme verden, men for at verden skal frelses ved ham.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Den, der tror på ham, dømmes ikke; den, der ikke tror, er allerede dømt, fordi han ikke har troet på Guds enbårne søns navn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>For enhver, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skal afsløres.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Men den, der gør sandheden, kommer til lyset, for at det skal blive åbenbaret, at hans gerninger er gjort i Gud.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Dette er dommen, at lyset er kommet til verden, og menneskene elskede mørket frem for lyset, fordi deres gerninger var onde.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Visning</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Tilbage i historie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Frem i historie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Vælg alle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Find...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Ændr lokation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Søg i dette vindues værker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Værk-vælger knapper</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Tekstområde hoved</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Værktøj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Fed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Kursiv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Understreget</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Venstre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Centreret</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Højre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Skrifttype</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Skrift størrelse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Skrift farve</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Venstrejusteret</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Højrejusteret</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Modul ikke skrivbart</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modulet er ikke skrivbart.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Enten må modulet ikke ændres, eller også har du ikke skriverettigherder til det.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Rul igennem listens punkter. Tryk knappen og bevæg musen for at bevæge dig op eller ned blandt punkterne.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Det nuværende værks afsnit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Næste punkt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Forrige punkt</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Næste afsnit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Forgående afsnit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Kopiér kun henvisning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Gem punkt som HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Udskriv kun henvisning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Strong's søgning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Afsnit med tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Afsnit som ren tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Leksikon-vindue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiér...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Gem...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Udskriv...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Gemmer</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Synkronisér med aktiv bibel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Gem tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Slet nuværende afsnit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Gendan original tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Modul ikke skrivbart</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modulet er ikke skrivbart.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Enten må modulet ikke ændres, eller også har du ikke skriverettigherder til det.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Synkronisér (vis det samme vers) med det aktive bibelvindue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Slet nuværende afsnit (kan ikke gøres om)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Genopret original tekst, ny tekst vil gå tabt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Gem søgnings-analyse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTime søgnings-analyse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Samlet antal hits</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Lavet med <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Udgave</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>ukendt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Markup</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Placering</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Sprog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LSCH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Skrivbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>nej</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Nøgle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Understøtter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Advarsel: dette værk indeholder kultisk/ diskutabelt materiale!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Om</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Distributions licens</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Distributions kilde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Distributions noter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Tekst kilde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Copyright noter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Copyright haver</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Copyright dato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Copyright kontakt navn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Copyright kontakt adresse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Copyright kontakt email</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibeler</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentarer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Bøger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultisk/uortodoks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Kort og billeder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Andagter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Leksika og ordbøger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Ordforklaringer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Ukendt</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Standardværker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Tekstfiltre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Skrivebord</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Overskrift</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Sti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Hent liste...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Hent en liste over kilder fra CrossWires server og tilføj kilder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Fejl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Vælg en overskrift.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>En kilde med dette navn eksisterer allerede. Vælg venligst et andet navn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Vælg et servernavn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Vælg en gyldig, læselig sti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Vælg en sti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Listen over kilder vil blive hentet fra en fjern kilde. Kilder vil blive tilføjet til den nuværende liste. En ny kilde vil erstatte den gamle, hvis den har den samme titel. Du kan senere fjerne de kilder du ikke længere er interesseret i at beholde. Er du sikker på at du vil fortsætte?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Hent kildeliste fra fjern server?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Annullér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Henter liste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Forbinder...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Opdaterer...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Ny installations kilde</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Udgave: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Vælg alle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Detter er Forstørrelsesglassets visnings-område. Hold musen over links eller andre punkter som indeholder data, og indholdet bliver derefter vist i Forstørrelsesglasset kort efter. Bevæg musen hurtigt ind i Forstørrelsesglasset, eller lås visningen ved at trykke og holde Shift inde imens musen bevæges.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentarer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultiske/uortodkse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Kort og billeder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Andagts-tekster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Leksika og ordbøger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibeler</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Ordbøger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Bøger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Tilføjet Tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikaans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Oldengelsk (ca. 450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Aserbajdsjansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Aserbajdsjansk, Syd</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Hviderussisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulgarsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretonsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Catalansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantekisk, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Koptisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Sweitzisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Kirkelig Slavisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Walisisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Dansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Tysk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Græsk, Moderne (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Engelsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Amerikansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Engelsk Mellem (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Spansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Baskisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Farsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Fransk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Frisisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaelisk (Skotter)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gotisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Manx</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Græsk, Oldtid (til 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebraisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Hawaiiansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Kroatisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Ungarsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armensk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonesisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islandsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italiensk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jakaltenansk, Østligt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanesisk, Caribisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Koreansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirghisisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Lithaunsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Lettisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malagasy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Makedonsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>Mere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malayalam</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltesisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Lav Germansk, Lav Saxisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Hollandsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Persisk (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugisisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brasiliansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Romænsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Russisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Skotsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slovakisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Slovensk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somalsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Svensk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Swahili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Syrisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamilsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Taiwanesisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tswana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Tyrkisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahitisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukrainsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamesisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavariansk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Sranan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotekisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Kinesisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Fodnoter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strong's numre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Overskrifter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Morfologiske mærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemmata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Hebraiske vokal tegn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Hebræiske Kantilations-mærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Græske accenter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Jesu ord fremhævet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Teksturale varianter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Krydsreferencer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Morf-segmentering</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Lokal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML filer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Alle filer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Tekst filer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Gem fil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Gem dokument ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>BibleTime bogmærke filer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>ukendt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Ny mappe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Filen eksisterer allerede.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Vil du overskrive den?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Fejl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Tjek fil-tilladelser osv.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Advarsel: dette værk indeholder kult/ diskutabelt materiale!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Dobbelt-klik for mere information</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Opdateret version tilgængelig!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Indstalleret version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitisk Kreolsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Burmesisk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norsk Bokmål</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoruba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Verbets tid ændredes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Eksportér bogmærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Importer bogmærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Overskriv fil?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Analyserer Strong's-numre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Denne genvej er i konflikt med genvejen for følgende handlinger:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Ønsker du at fjerne den genvej der er konflikt med, og fortsætte?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Indekserede værker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Ikke-indekserede værker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Vis denne hjælpebesked og luk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Vis BibleTime's version og luk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Åben en ren session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Åben standardbibelen med henvisningen <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>For kommandolinje-argumenter fortolket af Qt toolkittet, se %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Fejl: %1 forventer et parameter.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Se --help for flere detaljer.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Fejl: Forkert kommandolinje-parameter: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Standard-skabelon "%1" ikke fundet!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Erstat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Forkortelse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Krydshenvisninger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Fodnote</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfologi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Ord søgning</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Åben</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Gem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Anullér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Luk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Kassér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Anvend</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nulstil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Genopret standard-værdier</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Hjælp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Gem alle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ja til alle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nej</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nej til alle</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Søg efter:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Søg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Start søgningen af teksten i de følgende værker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>V&ælg...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Vælg værker til søgningen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>&Opsætning...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Alle ordene (OG bliver tilføjet mellem ordene)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>fuld syntaks</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Omfang:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Teksten du vil søge efter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Værker:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Intet søge omfang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Alle ord</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Konfigurer de foruddefinerede søgningsomfang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Nogle ord</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Fri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Nogle af ordene (OR bliver tilføjet mellem ordene)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Fuld lucene syntaks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Tryk på linket for at få hjælp med søge syntaks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Vælg omfanget (bøger/kapitler/vers der skal søges i). <br />Kan bruges med Bibler og kommentarer.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Teksten fra det valgte søgeresultat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Vælg alle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiér</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Søge-syntaks hjælp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Denne hjælp er hovedsageligt for 'Fuld-syntaks'-valgmuligheden. 'Alle ord' og'Nogle ord'-valgmulighederne har mere begrænsede syntakser;<a href='#wildcards'>wildcards</a> og <a href='#fields'>tekst felter</a> er understøttede for dem. Nogle andre syntaksmuligheder kan give mærkelige eller forkerte resultater med Alle ord/Nogle ord.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Hvilke ord der skal søges efter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Gruppering og rækkefølge</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Wildcards (dele af ord)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Tekst felter (forskellige dele af tekst)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Andre syntaks egenskaber</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Søgetermerne er adskilt med mellemrum. <strong>AND</strong> (alle ord), <strong>OR</strong> (nogle ord) og <strong>NOT</strong> (ikke det følgende ord) kan tilføjes mellem ordene. Hvis ingen bliver tilføjet eksplicit bruges OR automatisk. '<strong>+</strong>ord' betyder at ordet skal være i resultaterne, '<strong>-</strong>ord' betyder at det ikke skal være blandt resultaterne.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>jesus AND gud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Finder vers med både 'Jesus' og 'Gud'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>jesus OR gud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Finder vers med 'Jesus' eller 'Gud' eller begge</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>jesus NOT gud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Finder vers med 'Jesus' men uden 'Gud'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+jesus -gud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Ord kan gruppered med <strong>parenteser</strong>. Rækkefølgen af ord kan defineres med <strong>anførselstegn</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Finder vers med 'a' og 'b', og vers med 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"siger herre"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"siger herren"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Finder alle vers med 'siger Herren'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' matcher alle sammenhænge af 0 eller flere tegn, mens '<strong>?</strong>' matcher ethvert enkelt tegn. Et wildcard kan ikke bruges i begyndelsen af et ord.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Alle ord som begynder med 'a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Asa', 'aroma', 'abba' osv.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'at', 'af' og 'al'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'alfa', 'Anna' osv.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Tilgængelige tekstfelter:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Søger i overskrifter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Søger i fodnoter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Søger i Strong numre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Søger i morfologiske koder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Eksempler:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Finder overskrifter med 'Jesus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jesus AND footnote:sagde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Finder fodnoter med 'Jesus' og 'sagde'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Finder vers med Strong's Greek nummer 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Finder vers med den morfologiske kode 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime bruger CLucene søgemaskinen. Du kan læse mere på <a href='%1'>lucene syntaks hjemmesiden</a> (i ekstern browser).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Værk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Hits</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiér...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Kun henvisning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Henvisning med tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Gem...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Udskriv...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopierer søgeresultat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Gemmer søgeresultat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Udskriver søgeresultat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Værker valgt til søgningen og antal hits i hvert værk</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>S&øgningens virkefelt:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Navn:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Redige&r nuværende virkefelt:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Behandlet søgnings virkefelt:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Nyt virkefelt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Tilføj nyt omfang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Tilføj et nyt søge-omfang. Skriv først et passende navn og rediger derefter virkefelterne.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Slet nuværende &omfang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Slet det valgte søge omfang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Ændr navnet på det valgte søge omfang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Søge-virkefelterne der vil blive brugt i søgningen, udtrykt på den vedtagne måde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Indstil søge omfang</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Manglende indekser</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Søg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>De følgende moduler skal indekseres før at der er muligt at søge i dem:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Indekseringen kan tage lang tid. Tryk "Ja" for at indeksere modulerne og begynde søgningen, eller "Nej" for at annulere søgningen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Søgning afbrudt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>En intern fejl opstod under afvikling af din søgning.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Du kan trække enhver vers-reference hen på et åbent Bibel-vindue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analysér resultater...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Vis en grafisk analyse af søgeresultatet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Luk</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Resultater</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiér...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Kun reference</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Reference med tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Gem...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Udskriv...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Udskriver søge-resultat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Gemmer søge-resultat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopierer søge-resultat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Søge-resultater for det valgte værk</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Kunne ikke genindlæse kilde %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS> ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000716706�13163526613�0021616�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informationen über %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Suche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>S&itzung wechseln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Eins&tellungen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Werkzeugleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Vollbildmodus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Das mit BibleTime mitgelieferte Bibelstudien-HowTo öffnen. <br/>Dieses HowTo ist eine Einführung in effizientes Bibelstudium.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informationen über das BibleTime-Programm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>Sitzung &löschen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Anordnungs-Art</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Manuell</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Automatisches &Vertikal-Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Automatisches &Horizontal-Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Automatisches &Staffeln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Staffeln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>&Vertikal kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>&Horizontal kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Alle &Fenster schließen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Alle in BibleTime geöffneten Fenster schließen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>Bücherregal-Verwaltung...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Handbuch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Anleitung zum Bibelstudium</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für die neue Sitzung ein.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>Sitzung exitiert bereits</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>Eine Sitzung mit dem Namen "%1" existiert bereits. Bitte geben Sie eine anderen Namen ein.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>BibleTime verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Vollbildansicht des Hauptfensters umschalten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>In &offenen Werken suchen...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>In Standard&bibel suchen...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Als &neue Sitzung speichern...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Erstelle und speichere eine neue Sitzung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Offene Fenster manuell arrangieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Geöffnete Fenster automatisch vertikal (nebeneinander) anordnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Geöffnete Fenster automatisch horizontal (übereinander) anordnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Automatisch &kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Die offenen Fenster automatisch kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>Mit Ta&bs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Offene Fenster automatisch auf Tabs verteilen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Geöffnete Fenster automatisch hintereinander anordnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Geöffnete Fenster hintereinander anordnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Die offenen Fenster kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Geöffnete Fenster vertikal (nebeneinander) anordnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Geöffnete Fenster horizontal (übereinander) anordnen)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>&Fenster schließen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Das gegenwärtig geöffnete Fenster schließen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>BibleTime &konfigurieren...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>BibleTime-Einstellungen vornehmen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Bücherregal konfigurieren und Werke installieren/aktualisieren/entfernen/indizieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>BibleTimes Handbuch öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Tipp des Tages...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Zeigt Tipps für BibleTime an</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Umschalten der Sichtbarkeit des Bücherregal-Fensters</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Umschalten der Sichtbarkeit des Lesezeichen-Fensters</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Umschalten der Sichtbarkeit des Lupen-Fensters</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Haupt-Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Navigations-Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Werke-Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Werkzeug-Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Format-Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Hauptwerkzeugleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Navigationsleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Werke-Symbolleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Formatierungsleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Bücherregal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Lesezeichen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Lupe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Symbolleisten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Symbolleisten in Textfenstern anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Parallele Text-Header anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>Fenster ö&ffnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Zeige Dialog "Was ist dieses Widget"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Was ist dieses Widget?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>In allen gegenwärtig geöffneten Werken suchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>In der Standard-Bibel suchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Neue Sitzung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Initialisieren der SWORD-Engine...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Erstellen der BibleTime-Benutzeroberfläche...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Initialisieren der Menü- und Werkzeugleiste...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Werk freischalten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Geben Sie den Freischaltschlüssel für %1 ein.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Warnung: Ungültiger Freischaltschlüssel!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Der von Ihnen eingegebene Freischaltschlüssel hat dieses Modul nicht richtig freigeschaltet. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Über BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Lupe</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>Warnung!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Die Migration zum neuen Konfigurationssystem ist noch nicht implementiert. Fortfahren kann zu <b>Datenverlust</b> führen. Bitte sichern Sie ihre Konfigurationsdateien vor dem Fortfahren!<br/><br/>Möchten sie forfahren? Verwenden Sie "Nein", um BibleTime sofort zu beenden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>Fehler beim Laden der Konfiguration!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Die Konfiguration von BibleTime konnte nicht geladen werden, da sie zu einer neueren Version von BibleTime gehört. Dies wird wahrscheinlich von der Installation einer älteren Version von BibleTime verursacht. Das Laden der Konfiguration kann zu <b>Datenverlust</b> führen.<br/><br/>Möchten Sie trotzdem versuchen, die neue Konfiguration zu laden? Verwenden Sie "Nein", um BibleTime sofort zu beenden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Schwerwiegender Fehler!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>Werke aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>Die ausgewählten Werke werden aktualisiert.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>Werke Installieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>Die ausgewählten Werke werden installiert.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>Sprachen auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>Wählen Sie eine oder mehrere Sprachen für die Installation aus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>Entfernte Bibliotheken auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation>Wählen Sie eine oder mehrere entfernte Bibliotheken aus, von denen Werke installiert werden sollen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>Entfernte Bibliotheken aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>Information von entfernten Bibliotheken wird aktualisiert.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Bücherregal-Verwaltung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation>Werke im Bücherregal instllieren, aktualisieren oder entfernen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNUNG</span>: Die Installation und Aktualisierung von Werken verwendet das Internet. Wenn Sie in einem Land mit Verfolgung leben, möchten Sie diese Funktion vielleicht nicht nutzen.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation>Bücherregal-Aufgabe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>Zusätzliche Werke installieren (verwendet das Internet)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>Installierte Werke aktualisieren (verwendet das Internet)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation>Installierte Werke entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>Werke Installieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation>Wählen Sie ein oder mehrere Werk(e) zur Installation aus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>Werke aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation>Wählen Sie ein oder mehrere Werk(e) zur Aktualisierung aus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>Werke entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation>Wählen Sie ein oder mehrere Werk(e) zur Entfernung aus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation>Downloads abbreche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation>Die Bücherregal-Verwaltung wird nach dem Abschluss des aktuellen Downloads geschlossen.</translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime ist ein einfach zu bedienendes aber mächtiges Bibelstudien-Werkzeug.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime ist unter der GPL-Lizenz verfügbar. Sie können das Programm für persönliche, private, öffentliche oder kommerzielle Zwecke ohne Beschränkungen einsetzen, aber Sie können es nur weitergeben, wenn Sie auch den dazugehörigen Quellcode mit weitergeben.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Die vollständige, rechtlich bindende Lizenz findet sich unten.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Über BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation>(c)1999-2016, Das BibleTime-Team</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Beitragende</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Die folgenden Personen trugen zu BibleTime bei:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>Leiter der Dokumentation und Übersetzung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>Projektmanager</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>Tester</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>Usability-Experte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime verwendet das SWORD-Projekt, das freie Bibelsoftwareprojekt der Crosswire Bibelgesellschaft. Sein Zweck ist es, plattformübergreifende Open-Source-Werkzeuge zu erstellen &mdash; der GNU General Public License unterstellt &mdash;, mit denen Programmierer und Bibelgesellschaften neue Bibelsoftware schneller und einfacher erstellen können.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>Das SWORD-Projekt:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt Bibliothek Version %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Mehr Informationen...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>Entwerfer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>Entwickler</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>Projektgründer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>Packager</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>Urheber des Sword-Projektes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>Domain-Träger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>Howto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Die folgenden Personen übersetzten BibleTime in ihre Sprachen:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation>Es könnte sein, dass hier Namen fehlen. Bitte öffnen sie ein Ticket unter %a, wenn Sie Fehler oder Auslassungen feststellen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>SWORD-Bibliotheksversion %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Dieses Programm nutzt Qt Version %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt ist ein plattformübergreifendes Applikations- und UI-Rahmensystem, das mit der C++-Sprache erstellt wurde. Es wurde unter der LGPL-Lizenz veröffentlicht.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Durchlaufen Sie die Listeneinträge. Drücken Sie die Taste und bewegen Sie die Maus um nach vorn oder hinten durch die Liste zu laufen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Nächstes Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Vorheriges Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Nächstes Kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Vorheriges Kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Nächster Vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Vorheriger Vers</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Buch auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Bücherregal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Reintext</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Freischalten...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>Ü&ber...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Derzeit sind keine Werke installiert. Bitte klicken Sie auf den Knopf unten um neue Werke zu installieren.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>Werke &installierien...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Warnung: Modul gesperrt!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Sie versuchen, auf ein verschlüsseltes Modul zuzugreifen. Bitte geben Sie einen Freischaltschüssel im folgenden Dialogfenster ein, um das Modul zu öffnen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>In %1 &suchen...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Kategorie/Sprache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Sprache/Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Nicht gruppiert</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation>"%1" wird installiert</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation>Einige der ausgewählten Werke konnten nicht installiert werden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation>Die ausgewählten Werke wurden installiert.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Module</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation>Die ausgewählten Werke wurden entfernt.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation>< Neue entfernte Bibliothek hinzufügen ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation>Quelle löschen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Möchten Sie diese Quelle wirklich löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&lter:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Gruppierung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Die Anordnung von Einträgen im Bücherregal verändern.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Werke anzeigen/verstecken</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation>Werke installieren ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation>Werke aktualisieren ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation>Werke entfernen ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Installations&verzeichnis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Das Verzeichnis in dem die neuen Werke installiert werden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation>Es sind keine Werke zur Aktualisierung verfügbar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation>Derzeit sind keine Werke installiert, die entfernt werden könnten.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation>Mit der aktuellen Auswahl von entfernten Bibliotheken und Sprachen können keine Werke installiert werden. Bitte gehen Sie zurück und ändern Sie die Auswahl.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation>Gruppierung:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Gruppierung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Die Anordnung von Einträgen im Bücherregal verändern.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Kapitel auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Altes Testament</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Mose/Pentateuch/Tora</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>Geschichte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Propheten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>Neues Testament</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Evangelien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Briefe/Episteln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Paulusbriefe</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>Standardsitzung</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Zeilenumbruch nach jedem Vers verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Versnummern anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Überschriften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Worte Jesu hervorheben</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Hebräische Vokalzeichen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Hebräische Kantillationszeichen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Griechische Akzente anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Alternative Textvarianten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Querverweise auf Bibelstellen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Fußnoten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Morphologische Segmentierung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Anzeigeeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Anzeigeeinstellungen: keine Einstellungen verfügbar</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Lesezeichen editieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Ort:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Den zu suchenden Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>Vorheriger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>Nächster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>Klein-/Großschreibung beachten</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Schriftname:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Schriftstil:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Größe:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Sprache:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Die untenstehende Schriftauswahl wird für alle Texte in dieser Sprache gelten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Benutzerdefinierte Schrift verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Schriften</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Werk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Ein Werk auswählen [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Ein zusätzliches Werk auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>NICHTS</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Indizierung der Werke wird vorbereitet...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Erstellung der Indizes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Erstelle Index für Werk: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indizierung abgebrochen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Ein interner Fehler trat während der Indizierung auf.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>Werk &öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&Gruppierung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Gruppierung für die Einträge dieses Menüs auswählen.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Zu durchsuchende Werke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Wählen Sie die Werke aus, in denen gesucht werden soll.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Kurzbefehle konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Wählen Sie zwischen primärem oder sekundärem Tastenkürzel und geben Sie es mit der Tastatur ein</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Erster Kurzbefehl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Zweiter Kurzbefehl</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Auswählen um Taste zu ändern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Aktion Name</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Erster Kurzbefehl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Zweiter Kurzbefehl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Kurzbefehl für ausgewählten Aktionsnamen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Eigene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Standard-Taste:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation>Holen der Bibliotheksliste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation>Aktualisierung abgebrochen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation>Entfernte Bibliothek "%1" wird aktualisiert</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation>Entfernte Bibliotheken wurden aktualisiert.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation>Die folgenden entfernten Bibliotheken konnten nicht aktualisiert werden:</translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>Standardwerke werden verwendet, wenn die Angabe eines konkreten Werkes fehlt, z. B. wenn ein Link in eine Bibel oder ein Lexikon angeklickt wird.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Bibel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>Die Standardbibel wird bei einem Klick auf einen Link in eine Bibel verwendet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>Der Standardkommentar wird bei einem Klick auf einen Link in einen Kommentar verwendet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Lexikon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>Das Standardlexikon wird bei einem Klick auf einen Link in ein Lexikon verwendet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Andachtsbuch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>Das Standard-Andachtsbuch wird verwendet, um eine Kurzandacht beim Starten anzuzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hebräisches Strong's Lexikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>Das Standardlexikon "Hebräisch" wird bei einem Klick auf einen Link in ein hebräisches Lexikon verwendet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Griechisches Strong's Lexikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>Das Standardlexikon "Griechisch" wird bei einem Klick auf einen Link in ein griechisches Lexikon verwendet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Hebräisches morphologisches Lexikon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>Das Standardlexikon "hebräische Morphologie" wird bei einem Klick auf einen Link einer morphologischen Angabe in einem hebräischen Text verwendet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Griechisches morphologisches Lexikon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>Das Standardlexikon "griechische Morphologie" wird bei einem Klick auf einen Link einer morphologischen Angabe in einem griechischen Text verwendet</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>Filter steuern die Ausgabe von Text. Hier können Sie Standardeinstellungen für alle Filter vornehmen. Diese Einstellungen gelten nur für neu geöffnete Fenster. In jedem Anzeigefenster können Sie diese Einstellungen anpassen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Zeilenumbruch nach jedem Vers einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Versnummern anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Abschnittsüberschriften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Querverweise auf Bibelstellen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Griechische Akzente anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Hebräische Vokalzeichen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Hebräische Kantillationszeichen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Morphologische Segmentierung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Textvarianten verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Hinzufügen/entfernen/ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Tipp des Tages</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Zeigt Tipps beim Start an</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Nächster Tipp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Um weitere Bibeln parallel im aktiven Bibelfenster anzeigen zu können, wählen Sie dieses Symbol aus und wählen Sie eine andere Bibel zur Anzeige aus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Um weitere Kommentare parallel im aktiven Kommentarfenster anzeigen zu können, wählen Sie dieses Symbol aus und wählen Sie einen anderen Kommentar zur Anzeige aus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Um mehr über BibleTime zu erfahren, gehen Sie bitte zu unserer Webseite.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Um einen Kommentar mit dem aktiven Bibelfenster zu synchronisieren, aktivieren Sie das Kommentarfenster und wählen Sie dieses Symbol aus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Klicken Sie erneut auf das Symbol um die Synchronisierung zu beenden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Um ein Lesezeichen zu erstellen, ziehen Sie eine Versreferenz aus einem Bibel- oder Kommentarfenster in das Lesezeichen-Fenster. Ein Pfeil wird die Position des neu anzulegenden Lesezeichens angeben, wenn Sie die Maustaste wieder loslassen. Andere Werke haben eine Referenz in der oberen linken Ecke, mit der Sie ebenfalls Lesezeichen erstellen können.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Um Titel oder Beschreibung eines Lesezeichens zu ändern, rechtsklicken Sie das Lesezeichen und wählen Sie "Lesezeichen bearbeiten" aus. Nach der Bearbeitung kann die Beschreibung angezeigt werden, indem Sie den Mauszeiger über das Lesezeichen bewegen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Um mehr Informationen über ein Werk zu bekommen, gehen Sie zum Bücherregal-Fenster, rechtsklicken Sie auf das Werk, und wählen Sie den Eintrag "Über" aus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>Die Bücherregal-, Lesezeichen- und Lupen-Fenster können an neue Positionen bewegt werden, indem sie am Titel an der Oberkante jedes Fensters gezogen werden. Sie können links, rechts, ober- oder unterhalb der Textfenster mit den Werken platziert werden. Auch können sie aufeinander platziert werden, wobei dann Tabs zur Auswahl jedes Fensters erscheinen. Ein Anpassen ihrer Größe ist durch Verschieben der zwischen den jeweiligen Fenstern befindlichen Grenzen möglich.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Sie können nach Strong-Nummern in einem Werk suchen. Beginnnen Sie mit einem Werk, das Strong-Nummern aufweist und gleiten Sie über ein Wort. Klicken Sie das Wort mit der rechten Maustaste an und benutzen Sie das Strong-Suchmenü. Ein Suchdialog erscheint, der Ihnen den Gebrauch derselben Strong-Nummer an anderen Stellen dieses Werks aufzeigt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Sie können Ihre geöffneten Fenster einer Sitzung speichern. Eine solche Sitzung kann später leicht wiederhergestellt werden. Sie können soviele Sitzungen speichern, wie Sie möchten. Auf die Sitzungs-Eigenschaft kann unter dem Menüeintrag "Fenster" zugegriffen werden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Sie können persönliche Notizen zu Bibelversen speichern. Dazu müssen Sie zunächst das "Personal"-Kommentarmodul installieren. Öffnen Sie die Bücherregal-Verwaltung, wählen Sie Crosswire als Quelle aus, und suchen Sie das Werk unter "Kommentare" und "Englisch". Wenn es installiert ist, rechtsklicken Sie auf das "Personal"-Kommentarmodul im Bücherregal. Wählen Sie entweder "Klartext bearbeiten" oder "HTML bearbeiten" aus, um das Modul im Schreibmodus zu öffnen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Sie können Strongnummer-Informationen in der Lupe sehen, indem Sie die Maus über ein Wort bewegen. Dazu muss das Werk Strongnummer-Informationen enthalten, und Sie müssen die StrongsGreek und StrongsHebrew-Werke von Crosswire installiert und in der Konfiguration ausgewählt haben.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Vers auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation>Willkommen bei BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime ist ein einfach zu bedienendes aber mächtiges Bibelstudien-Werkzeug.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation>Bevor Sie dieses Programm nutzen können, müssen einige Werke installiert werden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation>Verschiedene Werke wie Bibeln, Bücher, Kommentare und Lexika sind über entfernte Bibliotheken verfügbar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation>Verwenden Sie den Knopf "Werke installieren" um Werke herunterzuladen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation>Das Menü "Einstellungen > Bücherregal-Verwaltung" kann für die Installation auch später aufgerufen werden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation>Später installieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation>Werke installieren...</translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Aktionsgruppe auswählen:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Hauptfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Alle Textfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Bibelfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Kommentarfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Lexikonfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Buchfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation>...\"%1! in der \"%2\"-Gruppe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Kurzbefehle</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Nächstes Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Vorheriges Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Nächstes Kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Vorheriges Kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Nächster Vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Vorheriger Vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Kapitel kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Sichere Kapitel als reinen Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Kapitel als HTML speichern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Kapitel drucken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Text des Verses</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Versangabe mit Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Bibelfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Kopiere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Speichere</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Baumstruktur umschalten</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Einträge löschen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Das Werk, auf welches das Lesezeichen verweist, ist nicht installiert.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Kann nur Lesezeichen oder ein einziges Verzeichnis verwerfen</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Lesezeichen</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Kann den Ordner nicht in sich selbst oder in seine Unterordner verwerfen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Bewegen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Referenzen von der Textansicht in diese Ansicht mitführen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation>Möchten Sie die ausgewählten Einträge und Ordner wirklich löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Nächstes Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Vorheriges Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Nächstes Kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Vorheriges Kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Nächster Vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Vorheriger Vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Synchronisieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Synchronisiere den angezeigten Eintrag dieses Werks mit dem aktiven Bibelfenster</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>BibleTime konfigurieren</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Sprache der Bibelbücher-Namen:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>Diese Sprachen können für die Namen der biblischen Bücher verwendet werden. Übersetzungen dafür werden von der Sword-Bibliothek bereitgestellt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation>Startlogo anzeigen:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation>Das BibleTime-Logo beim Starten zeigen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Verfügbare Anzeigestile:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Stilvorschau</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation>Wussten Sie schon? Sie können bei der Übersetzung der Oberfläche von BibleTime bei %1 mithelfen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation>Transifex</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Denn Gott hat die Welt so geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, dass er die Welt richte, sondern dass die Welt durch ihn gerettet werde.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Wer an ihn glaubt, der wird nicht verurteilt werden. Wer aber nicht an den einzigen Sohn Gottes glaubt, über den ist wegen seines Unglaubens das Urteil schon gesprochen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Wer Böses tut, scheut das Licht und bleibt lieber im Dunkeln, damit niemand seine Taten sehen kann.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Wer aber die Wahrheit Gottes liebt und das tut, was er will, der tritt ins Licht! An ihm zeigt sich: Gott selber bestimmt sein Handeln.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Und so vollzieht sich das Gericht: Das Licht ist in die Welt gekommen, aber die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht, denn ihre Taten waren schlecht.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Anzeige</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Zurück im Verlauf</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Vorwärts im Verlauf</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Adresse ändern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>In den Werken dieses Fensters suchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Knopf für Werkauswahl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Kopfleiste für Textbereich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Werkzeug</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Fett</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Kursiv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Unterstreichen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Schriftgröße</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Links ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Rechts ausrichten</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Modul ist nicht schreibbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Das Modul ist nicht schreibbar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Entweder darf das Modul nicht geschrieben werden oder Sie haben keine Schreibberechtigung.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Durchlaufen Sie die Listeneinträge. Drücken Sie die Taste und bewegen Sie die Maus um nach vorn oder hinten durch die Liste zu laufen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Einträge des aktuellen Werks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Nächster Eintrag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Vorheriger Eintrag</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Nächster Eintrag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Vorheriger Eintrag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Kopiere nur die Referenz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Sichere Eintrag als HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Drucke nur die Referenz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Strongnummern-Suche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Eintrag mit Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Eintrag als normaler Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Lexikonfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Speichere</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Mit aktiver Bibel abgleichen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Text speichern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Ausgewählten Eintrag löschen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Den ursprünglichen Text wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Modul ist nicht schreibbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modul ist nicht schreibbar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Entweder darf das Modul nicht geschrieben werden oder Sie haben keine Schreibberechtigung.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Synrchonisiere (denselben Vers anzeigen) mit dem aktiven Bibelfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Aktuellen Eintrag löschen (ohne Rückgängig-Funktion)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Original-Text wiederherstellen, neuer Text geht verloren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Text speichern?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>Vor dem Schließen den Text speichern?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>Textänderungen speichern?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Suchanalyse speichern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTime Suchanalyse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>XHTML-Dateien (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>Textsuche:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>Ergebnisse nach Werk und Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Treffer gesamt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Erstellt von <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Formatierung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Ort</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Schreibbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Schlüssel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Merkmale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Achtung. dieses Modul enthält sektiererisches / fragwürdiges Material!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Verbreitungs-Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Verbreitungs-Quelle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Verbreitungs-Anmerkungen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Textquellen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Copyright-Anmerkungen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Rechteinhaber</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Copyright-Datum</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Copyright-Kontaktperson</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Copyright-Kontaktadresse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Copyright-Kontakt-eMail</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibeln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Bücher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Sekten/Unorthodox</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Karten und Bilder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Andachtsbücher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexika und Wörterbücher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Wörterbücher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Standard-Werke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Textfilter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Pfad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Liste holen...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Eine Liste von Quellen von Crosswire herunterladen und weitere Quellen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Bitte geben Sie eine Beschreibung an.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Eine Quelle mit dieser Bezeichnung existiert bereits. Bitte geben Sie eine andere Bezeichnung ein.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Bitte geben Sie einen Servernamen an.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Bitte geben Sie einen gültigen, lesbaren Pfad an.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Bitte geben Sie einen Pfad an.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Quellenliste wird von einem entfernten Server heruntergeladen. Die Quellen werden zur aktuellen Liste hinzugefügt. Eine neue Quelle wird eine alte ersetzen, wenn sie die gleiche Bezeichnung hat. Anschließend können sie nicht benötigte Quellen entfernen. Möchten Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Quellenliste vom Server holen?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Liste wird heruntergeladen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Verbinde...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Aktualisiere...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Neue Installationsquelle</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Das ist die Lupe. Bewegen Sie die Maus über Links oder andere Einträge, die zusätzliche Informationen enthalten, und die Inhalte werden mit kurzer Verzögerung im Lupenbereich erscheinen. Bewegen Sie die Maus zügig in den Lupenbereich oder frieren Sie den Lupenbereich durch Drücken und Halten von Shift ein, während Sie die Maus bewegen.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Sekten/Unorthodox</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Karten und Bilder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Andachtsbücher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexika und Wörterbücher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibeln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Wörterbücher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Bücher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Zusätzlicher Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Sprachnamen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikaans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Altenglisch (ca. 450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Aserbaidschanisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Aserbaidschanisch, Süden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Weißrussisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretonisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Katalanisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Bergland Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, Westlich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Koptisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Tschechisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Westliches Bergland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Kirchenslawisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Walisisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Neugriechisch (ab 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Amerikanisches Englisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Mittelenglisch (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estnisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Friesisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gälisch (Schottland)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gothisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Gälisch der Isle of Man</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Altgriechisch (bis 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Hawaiisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Kroatisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armenisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonesisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Isländisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itzu00e1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacalteco, Östlich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanisch, Karibisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirgisisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latein</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Litauisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Lettländisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malagassisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maorisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Isthmus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Makedonisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>Maorisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malaisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltesisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Plattdeutsch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepalesisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Nördliches Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Niederländisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Neu-Norwegisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norwegisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Queru00e9taro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Persisch (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugiesisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brasilianisches Portugiesisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quichu00e9, West Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Schottisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Slowenisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somalisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albanisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Suaheli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Syrisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamilisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Thailändisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Sezuan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahitisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamesisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bayrisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombardisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Sranan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Yiddisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapotec, Yalu00e1lag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, Südliches Rincon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Fußnoten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strongnummern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Überschriften</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Morphologische Tags</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Wurzeln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Hebräische Vokalzeichen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Hebräische Kantillationszeichen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Griechische Akzente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Rot markierte Worte Jesu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Textvarianten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Bibel-Querverweise</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Morphologische Segmentierung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Lokal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>Entferntes FTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>Entferntes SFTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>Entferntes HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>Entferntes HTTPS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML-Dateien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Textdateien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Speichere Datei</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Speichere Dokument ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>BibleTime-Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Die Datei existiert bereits.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Möchten Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte usw.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Achtung. dieses Modul enthält sektiererisches / fragwürdiges Material!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Verschlüsselt - benötigt Schlüssel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>Fehler beim Schreiben in Datei.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>Bitte prüfen Sie, ob genug Festplattenplatz verfügbar ist.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>Die Datei konnte nicht zum Speichern geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Klicken Sie doppelt für weitere Informationen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Aktualisierte Version verfügbar!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Installierte Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitanisches Kreolisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Kekchu00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Multiple Sprachen)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Zentral</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Birmanisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norwegisch Bokmal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl, Michoacu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingonisch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoryba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Tempus geändert</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Strong-Nummern bestimmen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Dieser Kurzbefehl steht im Konflikt mit dem Kurzbefehl für folgende Aktionen:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Möchten Sie die kollidierenden Kurzbefehle löschen und fortfahren?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Werke mit Indexen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Nicht indizierte Werke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Diese Hilfe anzeigen und beenden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>BibleTime-Versionsnummer ausgeben und beenden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Eine leere Sitzung öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Die Standardbibel mit der Referenz <ref> öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Für Kommandozeilenargumente, die vom Qt-Toolkit verarbeitet werden, sehen Sie bitte in %1 nach.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Fehler: %1 erwartet ein Argument.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Siehe --help für Details.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Error: Ungültiges Kommandozeilenargument: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>CSS-Basistemplate nicht gefunden!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Standard-Vorlage "%1" nicht gefunden!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Abkürzung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Querverweise</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Fußnote</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strong-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morphologie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Wortsuche</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nächster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Abschließen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Verwerfen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Standard wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Alles speichern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ja zu allem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nein zu allem</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Suche nach:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Suche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Den Text in den ausgewählten Werken suchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>A&uswählen...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Werke für die Suche auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>&Einrichten...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Jedes der Worte (AND wird zwischen die Wörter hinzugefügt)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>Vollständige Syntax</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Bereich:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Den zu suchenden Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Werke:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Kein Suchbereich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Alle Wörter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Vordefinierte Suchbereiche konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Einige Wörter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Einige der Wörter(OR wird zwischen die Wörter hinzugefügt)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Vollständige lucene-Syntax</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Klicken Sie auf den Verweis um Hilfe zur Suchsyntax zu erhalten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Wählen Sie den Suchbereich (Bücher/Kapitel/Verse zum Durchsuchen).<br />Anwendbar auf Bibeln und Kommentaren.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Text des ausgewählten Suchergebnis-Eintrags</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Hilfe zur Such-Syntax</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Diese Hilfe ist in erster Linie für die 'Vollständige Syntax'-Option. Die Optionen 'Alle Wörter' und 'Einige Wörter' weisen eine begrenztere Syntax auf; <a href='#wildcards'>Platzhalter</a> und <a href='#fields'>Textfelder</a> werden für diese unterstützt. Einige andere Syntax-Funktionen können mit 'Alle Wörter' / 'Einige Wörter' zu seltsamen oder falschen Ergebnissen führen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Zu findende Wörter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Gruppierung und Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Platzhalter (Wortteile)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Textfelder (verschiedene Textabschnitte)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Andere Syntax-Funktionen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Suchbegriffe werden durch Leerzeichen getrennt. <strong>AND</strong> (Alle Wörter), <strong>OR</strong> (Einige Wörter) und <strong>NOT</strong> (Nicht das folgende Wort) können zwischen die Begriffe eingefügt werden. Ist nichts dergleichen explizit angegeben, wird automatisch OR angewandt. '<strong>+</strong>Wort' bedeutet, dass das Wort im Suchergebnis auftauchen muss, '<strong>-</strong>Wort' bedeutet, dass es im Suchergebnis nicht vorkommen darf.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>jesus AND gott</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Findet Verse mit beiden Wörtern 'Jesus' und 'Gott'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>jesus OR gott</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Findet Verse mit 'Jesus' oder 'Gott' oder beidem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>jesus NOT gott</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Findet Verse mit 'Jesus' aber ohne 'Gott'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+jesus -gott</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Wörter können mit <strong>runden Klammern</strong> gruppiert werden. Eine strikte Wortreihenfolge kann mit <strong>Anführungszeichen</strong> definiert werden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Findet Verse mit beidem 'a' UND 'b', und Verse mit 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"spricht HERR"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"spricht der HERR"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Findet alle Verse mit 'spricht der HERR'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' trifft auf alle Buchstabenreihenfolgen mit 0 oder mehr Buchstaben zu, während '<strong>?</strong>' nur für ein Zeichen steht. Ein Platzhalter darf nicht am Wortanfang benutzt werden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Alle Wörter, die mit 'a' beginnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Adama', 'Aroma', 'Abba' usw.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'aß' und 'an'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'Abba', 'Abia', 'Adma' usw.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Verfügbare Textfelder:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Kopfzeilen durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Fußzeilen durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Strong-Nummern durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Morphologie-Codes durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Beispiele:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Findet Kopfzeilen mit 'Jesus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jesus AND footnote:sprach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Findet Fußzeilen mit 'Jesus' und 'sprach'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Findet Verse mit Strongs Griechisch Nummer 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Findet Verse mit dem Morphologie-Code 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime nutzt die CLucene Suchmaschine. Sie können mehr darüber lesen auf der<a href='%1'>lucene Syntax-Webseite</a> (in einem externen Browser).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Werk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Treffer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Nur Referenzen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Versangabe mit Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopiere Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Speichere Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Drucke Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Für die Suche ausgewählte Werke und die Trefferanzahl in jedem Werk</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Suchb&ereich:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Wählen Sie einen Bereich aus der Liste, um die Suchgrenzen zu bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Name:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Aktuellen Bereich &bearbeiten:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Verändern Sie die Suchgrenzen des ausgewählten Suchbereichelements. Werfen Sie einen Blick auf die vordefinierten Suchbereiche, um zu sehen, wie Suchbereiche konstruiert werden.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Ausgewerteter Suchbereich:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Neuer Suchbereich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Neuen Suchbereich hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Einen neuen Suchbereich hinzufügen. Geben Sie einen geeigneten Namen ein und bearbeiten Sie dann den Suchbereich.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Aktuellen &Suchbereich löschen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Ausgewählten Suchbereich löschen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Den Namen des ausgewählten Suchbereichs verändern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Die Suchgrenzen werden für die Suche genutzt, übertragen auf die kanonische Form</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Suchbereiche einstellen</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Fehlende Indexe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Folgende Werke müssen indiziert werden, bevor sie durchsucht werden können:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Die Indizierung kann eine längere Zeit dauern. Klicken Sie "Ja", um die Werke zu indizieren und die Suche zu starten, "Nein", um die Suche abzubrechen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Suche abgebrochen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Ein interner Fehler trat während der Suche auf.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Ziehen Sie eine Versreferenz auf ein geöffnetes Bibelfenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>Ergebnisse &analysieren...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Eine grafische Analyse des Suchergebnisses anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Ergebnisse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Nur Referenzen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Versangabe mit Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Drucke Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Speichere Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopiere Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Suchergebnis des ausgewählten Werks</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation>Indexierung</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>Installation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>Herunterladen</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Aktualisierung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Konnte Quelle %1 nicht aktualisieren</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Aktualisiere Quellenliste</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Vers</translation> </message> </context> </TS> ����������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000675733�13163526613�0022204�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="en_GB"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Information About %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&View</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Search</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Se&ttings</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Show toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Fullscreen mode</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Information about the BibleTime program</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Delete session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Arrangement mode</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Manual mode</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Auto-tile &vertically</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Auto-tile &horizontally</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Auto-&cascade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Cascade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Tile &vertically</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Tile &horizontally</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Cl&ose all windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Close all open windows inside BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Handbook</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Bible Study Howto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Please enter a name for the new session.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Quit BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Toggle fullscreen mode of the main window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Search in &open works...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Search in standard &Bible...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Save as &new session...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Create and save a new session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Manually arrange the open windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Auto-&tile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Automatically tile the open windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>Ta&bbed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Automatically tab the open windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Automatically cascade the open windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Cascade the open windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Tile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Tile the open windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Close &window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Close the current open window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Configure BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Set BibleTime's preferences</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Open BibleTime's handbook</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Tip of the day...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Show tips about BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Toggle visibility of the bookshelf window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Toggle visibility of the bookmarks window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Toggle visibility of the mag window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Main toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Navigation toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Works toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Tools toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Format toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Show main toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Show navigation bar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Show works toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Show tools toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Show formatting toolbar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Show bookshelf</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Show bookmarks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Show mag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Toolbars</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Show toolbars in text windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Show parallel text headers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>O&pen windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Show "Whats this widget" dialogue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Whats this widget?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Search in all works that are currently open</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Search in the standard Bible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>New Session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Initialising the SWORD engine...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Creating BibleTime's user interface...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Initialising menu- and toolbars...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Unlock Work</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Enter the unlock key for %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Warning: Invalid unlock key!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&About BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Bookmarks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Mag</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Fatal error!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Bookshelf Manager</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>The complete legally binding license is below.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>About BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Contributors</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>The following people contributed to BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>documentation and translation manager</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>project manager</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>tester</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>usability expert</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>The SWORD Project: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt toolkit version %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>More info...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&License</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>designer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>developer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>project founder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>packager</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>creator of The Sword Project</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>domain sponsor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>howto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>artist</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>documentation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>The following people translated BibleTime into their language:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>SWORD library version %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>This program uses Qt version %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Next book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Previous book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Next chapter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Previous chapter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Next verse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Previous verse</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Select book</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Bookshelf</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Open</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Plain text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Unlock...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&About...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Install works...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Warning: Module locked!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialogue to open the module.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Search in %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Category/Language</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Category</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Language/Category</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Language</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>No grouping</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>English</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Module</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Remove</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Add</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Do you really want to delete this source?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&lter:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Grouping</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Change the grouping of items in the bookshelf.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Show/hide works</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Install &folder:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>The folder where the new works will be installed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Grouping</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Change the grouping of items in the bookshelf.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Select chapter</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Old testament</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Moses/Pentateuch/Torah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>History</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Prophets</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>New testament</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Gospels</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Letters/Epistles</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Paul's Epistles</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Use linebreaks after each verse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Show verse numbers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Show headings</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Highlight words of Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Show Hebrew vowel points</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Show Hebrew cantillation marks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Show Greek accents</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Use alternative textual variant</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Show scripture cross-references</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Show footnotes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Show morph segmentation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Display settings</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Display settings: No options available</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Edit Bookmark</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Location:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Title:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Description:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>The text you want to search for</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Font name:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Font style:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Size:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Language:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>The font selection below will apply to all texts in this language</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Use custom font</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Fonts</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Work</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Select a work [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Select an additional work</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>NONE</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Preparing to index modules...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Creating indices</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Creating index for work: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indexing aborted</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>An internal error occurred while building the index.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Open work</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&Grouping order</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Sets the grouping order for the items in this menu.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Works to Search in</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Select the works which should be searched.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Configure shortcuts</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>First shortcut</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Second shortcut</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Select to change key</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Action name</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>First shortcut</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Second shortcut</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Shortcut for selected action name</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Default</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Custom</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Default key:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Bible:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Commentary:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Lexicon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Daily devotional:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hebrew Strong's lexicon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Greek Strong's lexicon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Hebrew morphological lexicon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Greek morphological lexicon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Insert line break after each verse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Show verse numbers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Show section headings</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Show scripture cross-references</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Show Greek accents</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Show Hebrew vowel points</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Show Hebrew cantillation marks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Show morph segmentation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Use textual variants</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Add/remove/replace</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Remove</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Replace</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Add</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Tip Of The Day</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Show tips at startup</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Next Tip</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>To synchronise a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Select the icon again to stop the synchronisation.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialogue will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the Strongs Greek and Strongs Hebrew lexicons from Crosswire installed.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Select verse</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Choose action group:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Main Window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>All text windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Bible windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Commentary windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Lexicon windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Book windows</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" in the "%2" group</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Shortcuts</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Next book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Previous book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Next chapter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Previous chapter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Next verse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Previous verse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Copy chapter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Save chapter as plain text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Save chapter as HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Print chapter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Text of reference</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Reference with text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Bible window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Copy...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Save...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Print...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Copying</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Saving</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Toggle tree view</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Delete Items</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>The work to which the bookmark points to is not installed.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Can drop only bookmarks or one folder</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Bookmarks</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">New folder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Copy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Move</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Drag references from text views to this view</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Next book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Previous book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Next chapter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Previous chapter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Next verse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Previous verse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Synchronise</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Synchronise the displayed entry of this work with the active Bible window</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Configure BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Language for names of Bible books:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Available display styles:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Style preview</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Display</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Back in history</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Forward in history</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Select all</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Copy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Find...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Change location</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Search with works of this window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Work chooser buttons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Text area header</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Tool</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Bold</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Italic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Underline</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Center</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Font size</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Font colour</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Align left</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Align right</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Module not writable</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Module is not writable.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Entries of the current work</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Next entry</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Previous entry</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Next entry</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Previous entry</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Copy reference only</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Save entry as HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Print reference only</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Strong's Search</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Entry with text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Entry as plain text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Lexicon window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Copy...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Save...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Print...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Saving</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sync with active Bible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Save text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Delete current entry</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Restore original text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Module not writable</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Module is not writable.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Synchronise (show the same verse) with the active Bible window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Delete current entry (no undo)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Restore original text, new text will be lost</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Save Text?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>Save text before closing?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>Save changed text?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Save Search Analysis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTime Search Analysis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Total hits</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Markup</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Location</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Language</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Category</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Writable</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>yes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Unlock key</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Features</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Take care, this work contains cult / questionable material!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>About</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Distribution license</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Distribution source</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Distribution notes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Text source</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Copyright notes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Copyright holder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Copyright date</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Copyright contact name</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Copyright contact address</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Copyright contact email</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibles</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Commentaries</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Books</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Cults/Unorthodox</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Maps and Images</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Daily Devotionals</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexicons and Dictionaries</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glossaries</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Unknown</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Standard works</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Text filters</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Desk</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Caption</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Path</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Get list...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Please provide a caption.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Please provide a server name.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Please provide a valid, readable path.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Please provide a path.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Get source list from remote server?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Downloading List</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Connecting...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Refreshing...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>New Installation Source</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Copy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Select all</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Commentaries</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Cults/Unorthodox</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Maps and Images</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Daily Devotionals</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexicons and Dictionaries</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibles</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glossaries</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Books</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Added text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Names of languages</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikaans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>English, Old (ca.450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbaijani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azerbaijani, South</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Belarusian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulgarian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Breton</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Catalan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Highland Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, Western</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Coptic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Czech</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Western Highland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Church Slavic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Welsh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Danish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>German</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Greek, Modern (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>English</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>American English</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>English, Middle (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Spanish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estonian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Basque</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finnish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>French</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Frisian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaelic (Scots)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gothic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Manx</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Greek, Ancient (to 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebrew</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Hawaiian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Croatian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Hungarian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armenian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonesian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Icelandic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itzu00e1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japanese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacalteco, Eastern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanese, Caribbean</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Korean</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirghiz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Lithuanian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Latvian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malagasy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Isthmus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedonian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>More</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malay</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Low German; Low Saxon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Northern Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Dutch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Norwegian Nynorsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norwegian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Queru00e9taro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Persian (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portuguese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brasilian Portuguese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quichu00e9, West Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Romanian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Russian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Scots</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slovak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Slovenian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albanian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Swedish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Swahili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Syriac</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Thai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tswana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turkish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahitian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukrainian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavarian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Sranan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Yiddish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Chinese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapotec, Yalu00e1lag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, Southern Rincon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Footnotes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strong's numbers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Headings</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Morphological tags</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemmas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Hebrew vowel points</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Hebrew cantillation marks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Greek accents</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Red letter words</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Textual variants</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Scripture cross-references</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Morph segmentation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Local</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML files</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>All files</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Text files</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Save file</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Save document ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>BibleTime bookmark files</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>New folder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>The file already exists.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Do you want to overwrite it?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Please check permissions etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Take care, this work contains cult / questionable material!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Encrypted - needs unlock key</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Double click for more information</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Updated version available!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Installed version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitian Creole</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Kekchu00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Multiple languages)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Burmese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norwegian Bokmu00e5l</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl, Michoacu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoryba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Verb tense changed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Export Bookmarks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Import bookmarks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Overwrite File?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Parsing Strong's Numbers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Indexed works</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Unindexed works</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Show this help message and exit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Output BibleTime version and exit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Open a clean session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Open the default Bible with the reference <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Error: %1 expects an argument.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>See --help for details.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Error: Invalid command-line argument: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Default template "%1" not found!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Replace</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Abbreviation</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Cross references</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Footnote</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morphology</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Word lookup</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Open</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Save</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Cancel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Close</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Discard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Apply</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Reset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Restore defaults</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Help</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Save All</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Yes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Yes to all</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>No</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>No to all</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Search for:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Search</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Start to search the text in the chosen works</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>Ch&oose...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Choose works for the search</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>S&etup...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>All of the words (AND is added between the words)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Scope:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>The text you want to search for</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Works:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>No search scope</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>All words</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Configure predefined scopes for search</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Some words</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Free</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Some of the words (OR is added between the words)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Full lucene syntax</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Click the link to get help for search syntax</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Text of the selected search result item</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Select all</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Copy</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Search Syntax Help</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Which words to find</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Grouping and order</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Wildcards (partial words)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Text fields (different parts of text)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Other syntax features</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>jesus AND god</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>jesus OR god</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>jesus NOT god</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+jesus -god</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"says lord"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"says the lord"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Finds all verses with 'says the LORD'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>All words beginning with 'a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'at' and 'an'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'area', 'Asia' etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Available text fields:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Searches headings</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Searches footnotes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Searches Strong's numbers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Searches morphology codes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Examples:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Finds headings with 'Jesus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jesus AND footnote:said</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Finds verses with Strong's Greek number 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Work</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Hits</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Copy...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Reference only</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Reference with text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Save...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Print...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Copying search result</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Saving search result</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Printing search result</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>S&earch range:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Select a scope from the list to edit the search ranges</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Name:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Edi&t current range:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Parsed search range:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>New range</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Add new scope</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Delete current &scope</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Delete the selected search scope</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Change the name of the selected search scope</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Setup Search Scopes</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Missing indices</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Search</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Search aborted</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>An internal error occurred while executing your search.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Drag any verse reference onto an open Bible window</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analyse results...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Show a graphical analysis of the search result</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Close</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Results</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Copy...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Reference only</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Reference with text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Save...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Print...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Printing search result</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Saving search result</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Copying search result</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Search result of the selected work</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Failed to refresh source %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS> �������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000710464�13163526613�0021630�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="es"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Información Acerca de %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>V&entana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>Camb&iar sesión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Pre&ferencias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Mostrar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>Modo de &pantalla completa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Abra el Cómo estudiar la Biblia incluido en BibleTime.<br/>Este Cómo es una introducción de cómo estudiar la Biblia de manera eficiente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Información acerca de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Eliminar sesión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>Modo de &disposición</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Modo manual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Mosaico automático &Verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Mosaico automático &horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>&Cascada Automática</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>En &cascada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Mosaico &vertical</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Mosaico &horizontal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Ce&rrar todas las ventanas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Cerrar todas las ventanas abiertas dentro de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Manual de referencia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>Cómo estudiar la &Biblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sesión nueva.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>Sesión ya existe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>Sesión con nombre "%1" ya existe. Por favor provea un nombre diferente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Salir de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Cambiar a pantalla completa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Buscar en A&brir obras...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Buscar en &Biblia Estandar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Guardar como.&Nueva Sesión...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Crear y guardar nueva Sesión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Ordenar manualmente las ventanas abiertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Ordenar automáticamente las ventanas abiertas verticalmente (ordenadas lado a lado)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Ordenar automáticamente las ventanas abiertas horizontalmente (ordenar una arriba de la otra)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Auto-&Acomodar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Acomodar automáticamente las ventanas abiertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>En &pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Automáticamente abrir la ventana en pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Ordenar automáticamente en cascada las ventanas abiertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Ordenar en cascada las ventanas abiertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Acomodar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Acomodar las ventanas abiertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Ordenar verticalmente (ordenadas lado a lado) las ventanas abiertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Ordenar horizontalmente (ordenadas una arriba de la otra) las ventanas abiertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Cerrar &ventana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Cerrar la ventana actual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Configurar BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Preferencias de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Configurar su biblioteca e instalar/actualizar/remover/indexar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Abrir Manual de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Sugerencia del día...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Mostrar sugerencias de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Activar la visibilidad de la ventana de la biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Activar la visibilidad de la ventana de los marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Activar la visibilidad de la ventana de la lupa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Barra principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Barra de Navegación</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Barra de Obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Barra de herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Barra de Formato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Mostrar barra de herramientas principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Mostrar barra de navegacion</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Mostrar barra de obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Mostrar barade herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Mostrar barra de formateo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Mostrar biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Mostrar marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Mostrar lupa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barra de herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Mostrar barra de herramientas en las ventanas de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Mostrar encabezados de texto paralelo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>A&brir Ventanas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Mostrar dialogo "Que es este widget"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Qué es este widget?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Buscar en todas las obras que están abiertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Buscar en Biblia estandar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Nueva Sesión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Inicializando el motor SWORD...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Creando interfaz de usuario de BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Inicializando menu y barras de herramientas...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Desbloquear obra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Introduzca la clave de desbloqueo de.%1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Advertencia: Error de clave de desbloqueo!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>La clave de desbloqueo que nos ha facilitado no pudo desbloquear este módulo. Por favor, inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Acerca de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Lente</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>¡Error leyendo la configuración!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Error al cargar la configuración del BibleTime, porque parece que el archivo de configuración corresponde a una versión más reciente de BibleTime. Esto probablemente es causada porque BibleTime cambio a una versión más baja. Cargando el nuevo archivo de configuración puede resultar en <b> la pérdida de datos </ b>. <br/><br/> ¿Todavía quieres tratar de cargar el nuevo archivo de configuración? Pulse "No" para salir BibleTime inmediatamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Error fatal</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Administrador de biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime es una herramienta de estudio de la Biblia poderosa pero fácil de usar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime está publicado bajo la licencia GPL. Usted puede descargar y utilizar el programa para fines personales, privados, públicos o comerciales sin restricciones, pero se puede entregar o distribuir el programa sólo si también distribuir el código fuente correspondiente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>La licencia legalmente vinculada esta debajo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Acerca de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Contribuyentes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Las siguientes personas contribuyeron con BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>Administrador de documentación y traducción</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>Administrador de proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>Probador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>Experto de usabilidad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime hace uso del proyecto SWORD. El proyecto SWORD es un proyecto de software libre de CrossWire Bible Society. Su proposito es crear herramientas multiplataforma de codigo abierto &mdash; cubiertas por la licencia GNU General Public License &mdash; que permite a los programadores y sociedades biblicas escribir software biblico mas rapida y facilmente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>El proyecto SWORD: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt toolkit versión %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Mas informacion...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&License</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>diseñador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>desarrollador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>Fundador del proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>empaquetador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>creador de The Sword Project</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>patrocinador del dominio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>cómo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>documentacion</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Las siguientes personas tradujeron BibleTime a su idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>versión de biblioteca SWORD %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Este programa usa la versión %1 de Qt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt es una aplicación multiplataforma y un framework de interfaz de usuario, creado con el lenguaje C++, Ha sido liberado bajo la licencia LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Desplázate a través de la entradas de la lista. Presione el botón y mueva el ratón para aumentar o disminuir el elemento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Libro siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Libro anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Capí­tulo siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capí­tulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Versículo siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Seleccione libro</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Texto sin formato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Desbloquear...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&Acerca de...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Actualmente no hay obras instaladas. Por favor, haga clic en el botón de abajo para instalar nuevas obras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Instalar obras...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Advertencia: Módulo bloqueado!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Usted está intentando acceder a un módulo de cifrado. Sírvanse proporcionar una clave de desbloqueo en el siguiente cuadro de diálogo para abrir el módulo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Buscar en %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Categoría/Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Categorí­a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Idioma/Categoría</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Sin agrupar</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Inglés</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Módulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Agregar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>¿Seguro que desea eliminar esta fuente?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&ltro:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Agrupación</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Cambiar la agrupación de los elementos en la biblioteca.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Mostrar/Esconder obras</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Carpeta de instalación:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>La carpeta donde las nuevas obras serán instaladas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Agrupación</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Cambiar la agrupación de los elementos en la biblioteca.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Seleccione capítulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Antiguo Testamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Moises/Pentateuco/Torah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>Historia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Profetas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>Nuevo Testamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Evangelios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Cartas/Epístolas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Epístolas de Pablo</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>Sesión predeterminada</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Usar saltos de lí­nea después de cada versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Mostrar números de versículos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Mostrar cabeceras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Marcar las palabras de Jesús</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Mostrar puntos de vocales hebreas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Mostrar las marcas de cantilena hebrea</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Mostrar acentos griegos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Usar variante textual alternativa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Mostrar referencias cruzadas de las escrituras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Mostrar notas al pie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Mostrar segmentación de morfología</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Configuración de pantalla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Mostrar configuracion: No hay opciones disponibles</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Editar marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Ubicación:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Título:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Descripción:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>El texto que deseas buscar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>Previo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>Siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>Coincidir mayúsculas y minúsculas</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Nombre del tipo de letra:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Estilo del tipo de letra:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Tamaño:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>La selección de fuente debajo se va a aplicar a todos los textos de este idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Usar fuente personalizada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Fuentes</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Obra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Selecciona una obra [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Selecciona una obra adicional</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>NINGUNO</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Preparando para indexar los módulos...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Creando índices</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Creando índices para la obra: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indexación interrumpida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Ocurrió un error interno mientras se construia el índice.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Abrir obra</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>Orden de A&grupación</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Establece el orden de agrupación de los elementos de este menú.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Obras para la búsqueda en:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Selecciona las obras que deberían ser buscadas.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Configurar atajos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Selecciona el primero o segundo atajo y escribe el atajo con el teclado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Primer atajo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Segundo atajo</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Seleccionar para cambiar llave</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Nombre de acción</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Primer atajo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Segundo atajo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Atajo para la acción seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Predeterminado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Modificado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Llave predeterminada:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>Trabajos estándar se utilizan cuando no se especifica ningún trabajo en particular, por ejemplo, cuando se hace clic en un hipervínculo en una Biblia o léxico.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Biblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>La Biblia estándar se utiliza cuando se hace clic en un hipervínculo en una Biblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Comentario:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>El comentario estándar se utiliza cuando se hace clic en un hipervínculo en un comentario</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Diccionario léxico:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>El léxico estándar se utiliza cuando se hace clic en un hipervínculo en un léxico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Devocional diario:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>El devocional estándar se usará para mostrar una breve puesta en marcha devocional</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Strong de léxico Hebreo:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>El léxico hebreo estándar se utiliza cuando se hace clic en un hipervínculo en un léxico hebreo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Strong de léxico Griego:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>El léxico Griego estándar se utiliza cuando se hace clic en un hipervínculo en un léxico Griego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico Hebreo:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>El léxico morfológico estándar para textos hebreos se utiliza cuando se hace clic en un hipervínculo de una etiqueta morfológica en un texto hebreo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico Griego:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>El léxico morfológico estándar para textos griegos se utiliza cuando se hace clic en un hipervínculo de una etiqueta morfológica en un texto griego</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>Filtros controlan el aspecto del texto. Aquí puede especificar los valores predeterminados para todos los filtros. Esta configuración se aplica sólo a la visualización de ventanas abiertas recientemente. Puede anular esta configuración en cada visualización de ventana.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Inserte saltos de lí­nea después de cada versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Mostrar números de versículos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Mostrar título de la secciones</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Mostrar referencias cruzadas de las escrituras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Mostrar acentos griegos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Mostrar puntos de vocales hebreos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Mostrar las marcas de cantilena hebrea</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Mostrar segmentación de morfología</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Usar variantes textuales</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Agregar/eliminar/reemplazar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Agregar</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Sugerencia del día</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Mostrar sugerencias al inicio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Siguiente sugerencia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Para agregar varias obras bíblicas en paralelo en su ventana Biblia activa seleccione el icono y seleccione otra obra bíblica.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Para agregar varios comentarios en paralelo en su ventana de comentarios activa seleccione el icono y seleccione otro comentario.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Para obtener más información sobre el proyecto BibleTime por favor visite nuestro sitio web.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Para sincronizar una ventana de comentario con la ventana activa de la Biblia, activar la ventana de comentario y seleccione el icono.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Seleccione el icono de nuevo para detener la sincronización.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Para crear un marcador arrastre la referencia del versículo de una Biblia o comentario en la ventana Marcadores. Una flecha indicará la posición donde quedará el marcador cuando suelte el cursor. Otras obras podrán tener referencia en la esquina superior izquierda con la cual se puede crear un marcador.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Para cambiar el título o descripción de un marcador, haga clic con el botón derecho en el marcador y seleccione el menú Editar marcador. Después de terminar la edición de la descripción se puede ver colocando el ratón sobre el marcador.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Para obtener más información acerca de una obra, ir a la ventana de la biblioteca, haga clic derecho en la obra, y seleccionar el menú Acerca de.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>Las ventanas Biblioteca, Marcadores, y Lente se puede mover a lugares nuevos arrastrándolos desde el título ubicado en la parte superior de cada ventana. Se pueden colocar a la izquierda, derecha, arriba o debajo de las ventanas de obras. Se pueden colocar en la parte superior de cada uno y pestañas aparecerán por lo que cada ventana se puede seleccionar. Se puede cambiar el tamaño arrastrando el borde entre la ventana y la otra ventana.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Puede buscar por número de Strong en una obra. Inicie con una obra que tiene números de Strong y posicione el cursor sobre una palabra. Haga clic en la palabra y el uso de Strong del menú de búsqueda. Un diálogo de búsqueda aparecerá que le permite ver el uso del mismo número Strong en otros lugares de la obra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Puede guardar las ventanas abiertas en una sesión. Ese período de sesiones pueden ser fácilmente restaurados posteriormente. Puede guardar tantas sesiones como quiera. La característica de la sesión se puede acceder en la entrada del menú Ventana.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Puede guardar notas personales de referencias versículos específicos. Debe instalar el comentario personal. Abra el Administrador de biblioteca, elegir Crosswire como la fuente y busque en comentario en Inglés. Una vez instalado, use la ventana de Biblioteca y haga clic derecho en el Comentario Personal. Utilice el menú Editar texto sin formato o HTML en el menú Editar para abrir el trabajo en modo de escritura.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Puede ver la información del número de Strong en la ventana del Lente colocando el cursor sobre una palabra en una obra bíblica que tiene números de Strong. Usted debe tener los léxicos StrongsGreek y StrongsHebrew de Crosswire instalados.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Selecciona versículo</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime es una herramienta de estudio de la Biblia poderosa pero fácil de usar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Elige grupo de acción:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Ventana principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Todas las ventanas de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Ventanas de Biblias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Ventanas de comentario</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Ventanas de diccionarios léxicos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Ventanas de Libros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" en el "%2" grupo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Atajos</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Libro siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Libro anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Capí­tulo siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capí­tulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Versículo siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Copiar Capí­tulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Guardar Capí­tulo como texto sin formato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Guardar Capí­tulo como HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Imprimir Capí­tulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Texto de referencia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referencia con texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Ventana de Biblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Copiando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Guardando</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Cambiar a vista de arbol</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Eliminar elementos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>La obra a la que apunta el marcador no esta instalada.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Solo puedes soltar a una carpeta</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Marcadores</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Nueva carpeta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>No se puede soltar esta carpeta en ella misma o dentro de sus subcarpetas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Arrastrar referencias de las vistas de texto a esta vista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Libro siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Libro anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Capí­tulo siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capí­tulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Versículo siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Sincronizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Sincronizar la entrada desplegada de esta obra con la ventana activa de la Biblia</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Configurar BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Idioma para los nombres de los libros de la Bíblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>Los idiomas se pueden utilizar para los nombres de libros bíblicos. Las traducciones son proporcionados por la biblioteca de Sword.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Estilos de visualización disponibles:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Vista preliminar de estilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Porque de tal manera amo Dios al mundo, que ha dado a su hijo unigénito, para todo aquel que en el crea, no se pierda mas tenga vida eterna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Porque Dios no envio a su hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve a través de él.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>El que en él cree, no es condenado; mas el que no cree, ya ha sido condenado, porque no creyó en el nombre del unigénito Hijo de Dios.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene a la luz, porque sus obras no están redargüidas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Mas el que obra verdad, viene a la luz, para que sus obras sean manifestadas que son hechas en Dios.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Este es el juicio, que la luz ha venido al mundo, y los hombres amaron mas la oscuridad que la luz; porque sus obras eran malas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Pantalla</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Volver en el historial</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Adelantar en el Historial</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Encontrar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Cambiar ubicación</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Buscar con obras de esta ventana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Botones del seleccionador de obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Encabezado del area de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navegación</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Herramienta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Formato</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Negrita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Cursiva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Subrayar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Fuente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Tamaño de fuente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Color de fuente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Alinear a la izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Alinear a la derecha</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>El módulo no es escribible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Módulo no escribible.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>El módulo no puede ser editado, o no tienes permisos de escritura sobre él.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Desplázate a través de la entradas de la lista. Presione el botón y mueva el ratón para aumentar o disminuir el elemento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Entradas en la obra actual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Entrada siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Entrada anterior</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Entrada siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Entrada anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Sólo copiar referencia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Guardar entrada como HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Solo imprimir referencia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Búsqueda en Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Entrada con texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Entrada como texto sin formato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Ventana del diccionario léxico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Guardando</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sincronizar con Biblia activa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Guardar texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Borrar entrada actual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Restaurar texto original</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>La obra no es escribible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Módulo no escribible.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>El módulo no puede ser editado, o no tienes permisos de escritura sobre él.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Sincronizar (mostrar el mismo versículo) con la ventana de la Biblia activa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Eliminar entrada actual (No se puede deshacer)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Restaurar texto original, el texto nuevo se perderá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Guardar texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>¿Guardar el texto antes de cerrar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>¿Guardar texto cambiado?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Guardar Análisis de la búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTime Análisis de la búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>Archivos XHTML (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>Buscar texto:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>Resultados por obra y libro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Libro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Total de coincidencias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Creado por <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Versión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido(a)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Marcar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Ubicación</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Categorí­a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Escribible</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>si­</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Desbloquear clave</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Características</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>¡Ten cuidado, esta obra contiene material dudoso / cuestionable!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Licencia de distribución</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Fuente de distribución</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Notas de distribución</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Fuente del texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Notas de Copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Propietario del Copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Fecha de Copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Nombre del contacto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Dirección de contacto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Email de contacto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Biblias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Comentarios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Libros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Cultos/No Ortodoxos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapas e Imágenes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Devocionales diarios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Léxicos y Diccionarios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glosarios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Obras Estándar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Filtros de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Escritorio</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Ruta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Obtener lista...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Descargar una lista de las fuentes del servidor de CrossWire y agregar las fuentes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Por favor introduce un título.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Una fuente con este título ya existe. Por favor introduce un título diferente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Por favor introduce un nombre de servidor.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Por favor introduce ruta valida y leible.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Por favor introduce una ruta.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>La lista de las fuentes será descargada de un servidor remoto. Las fuentes serán añadidas a la lista actual. La nueva fuente reemplazará la antigua si tiene la misma etiqueta, Puedes remover las fuentes si no quieres quedartelas. Deseas continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Obtener lista de fuentes del servidor remoto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Descargando Lista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Conectando....</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Actualizando...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Nueva Fuente de Instalación</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Versión: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Esta es el área de visor de Lente. Pase el ratón sobre enlaces u otros elementos que incluyen algunos de los datos y los contenidos aparecen en el Lente después de un breve retraso. Mueve el ratón en Lente rápidamente o bloquear la vista manteniendo pulsado Shift mientras mueve el ratón.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Comentarios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Cultos/No Ortodoxos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapas e Imágenes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Devocionales Diarios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Léxicos y Diccionarios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Biblias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glosarios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Libros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Texto agregado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Nombres de idiomas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikáans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Inglés, Antiguo (circa 450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Árabe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbaiyaní</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azerbayaní, Sur</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Bieloruso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Búlgaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretón</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Catalán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinanteca, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Altas Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinanteca, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinanteca, Ozumacun</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, Oeste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinanteca, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinanteca, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Copto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Checo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinanteca, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Altas tierras del Oeste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Church Eslavo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Galés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Danés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Alemán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Griego, Moderno (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Inglés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Inglés Americano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Inglés, Medio (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Español</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estoniano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Vasco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finlandés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Francés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Frisio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irlandés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaélico (Escocés)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gótico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Manx (Isla de Man)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Griego, Antiguo (hasta 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebreo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Hawaiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindú</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Croata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Húngaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armenio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonesio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islándico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itzu00e1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japonés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacalteco, Éste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Coreano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirghiz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Lituano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Latvio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Madagascarí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maorí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Istmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixteca, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedonio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>Maorí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malayo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Alemán Bajo, Sajón Bajo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepalí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Norte de Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Holandés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Noruego Nuevo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Noruego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Querétaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polaco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Persa (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugués</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Portugés Brasileño</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quiche, Oeste Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Rumano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Ruso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Escocés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Eslovaco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Esloveno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somalí­</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albanés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Sueco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Swahili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Siriaco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Tailandés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tswana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tectiteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahitiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantuen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ucraniano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bávaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Sranan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>JudeoAlemán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapoteca, San Juan Guelaveda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapoteco, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Chino</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapoteco, Amatlun</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapoteco, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapoteco, Yalulag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapoteco, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapoteco, Rincón del sur</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapoteco, Quioquitani-Quierud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapoteco, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulú</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Notas al pie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Números de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Cabeceras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Etiquetas morfológicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Puntos vocales Hebreos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Marcas de cantilena hebrea</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Acentos Griegos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Palabras en letras rojas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Varientes Textuales</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Referencias cruzadas de las Escricturas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Segmentación de Morfología</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Local</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>FTP Remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>SFTP Remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>HTTP Remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>HTTPS Remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>Archivos HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Todos los archivos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Archivos de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Guardar el documento...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>Archivos de marcadores de BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Nueva carpeta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>¡El archivo ya existe!.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>¿Deseas sobreescribirlo?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Por favor, comprueba los permisos, etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>¡Ten cuidado, esta obra contiene material dudoso / cuestionable!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Versión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Encriptado - necesita clave de desbloqueo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>Error mientras se escribia en el archivo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>Por favor chequee el espacio disponible en disco.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>El archivo no puede ser abierto para guardar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Doble click para más información</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Versión actualizada disponible!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Versión instalada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitiano Creole</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Cacché, Quecchí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Multiples idiomas)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixé, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixteca, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Birmano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Noruego, libro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatrl, Michoacán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixteca, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoryba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>El tiempo del verbo cambio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Importar marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Sobreescribir Archivo?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Ordenando Números de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Este atajo tiene conflictos con el atajo para las siguientes acciones:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Deseas eliminar atajos con conflictos y continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Obras indexadas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Obras no indexadas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Mostrar este mensaje de ayuda y salir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Mostrar la versión BibleTime y salir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Abrir una sesión limpia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Abrir la Biblia predeterminada con la referencia <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Para los argumentos pasados por línea de comandos de herramientas Qt, consulte %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Error: %1 espera un argumento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Vea --help para mas detalles.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Error: Argumento Inválido en la linea de comandos: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>¡Plantilla base CSS no encontrada!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>¡Plantilla predeterminada "%1" no se encuentra!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Abreviación</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Referencias cruzadas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Notas al pie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Números de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Etiquetas morfológicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Buscar palabra</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Si</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Descartar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Reestablecer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Restaurar predefinidos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Guardar Todo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Si</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Si a todo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>No</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>No a todo</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Buscar por:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Comenzar a buscar el texto en las obras escogidas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>Es&coger...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Selecciona obras para la búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>C&onfigurar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Todas las palabras (AND es agregado entre las palabras)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>sintaxis completa</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Criterio:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>El texto que deseas buscar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Obras:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>No hay un criterio de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Todas las palabras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Configurar criterios predefinidos para buscar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Algunas palabras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Libre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Algunas de las palabras (OR es agregado entre las palabras)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Sintaxis Lucena Completa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Haz Click en el enlace para obtener ayuda para la sintaxis de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Selecciona el criterio (libros/capitulos/versículos donde buscar).<br />Aplicable en Biblias y comentarios.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Texto del elemento de la búsqueda seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Buscar Ayuda con Sintaxis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Esta ayuda es principalmente para la opción de 'Sintaxis Completa'. Las opciones de 'Todas las palabras' y 'Algunas palabras' tienen una sintaxis mas limitada; <a href='#wildcards'>comodines</a> y <a href='#fields'>campos de texto</a>son soportados. Algunas otras caracteristicas de sintaxis pueden arrojar resultados extraños o equivocados con Todas las palabras/Algunas palabras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Cuales palabras para encontrar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Agrupación y orden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Comodines (palabras parciales)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Campos de texto (partes diferentes de texto)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Otras características de sintaxis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Las condiciones de busqueda estan separadas con espacios. <strong>AND</strong> (todas las palabras), <strong>OR</strong> (algunas palabras) y <strong>NOT</strong> (no la siguiente palabra) pueden ser agregadas entre las palabras. Si nunguna se agrega explicitamente OR es usada automaticamente. '<strong>+</strong>Significa que la palabra tiene que estar en los resultados, '<strong>-</strong>Significa que la palabra no tiene que estar en los resultados.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>Jesús AND Dios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Encontrar versículos con ambos 'Jesús' y 'Dios'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>Jesús OR Dios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Encontrar versículos con 'Jesús' o 'Dios' o ambas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>Jesús NOT Dios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Encontrar versículos con 'Jesús' pero sin 'Dios'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+Jesús -Dios</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Las palabras pueden agruparse con <strong>paréntesis</strong>. El orden estricto de las palabras puede ser definido con <strong>comillas</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Encontrar versículos con ambas 'a' AND 'b',y versículos con 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"dice señor"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"dice el señor"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Encontrar todos los versículos con 'dice el SEÑOR'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>hace que coincida cualquier secuencia con 0 ó más caracteres, mientras que '<strong>?</strong>'hace que coincida cualquier caracter sencillo. Un comodin no puede ser usado al comienzo de una palabra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Todas las palabras que comienzan con 'a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Asiria', 'aroma','abba' etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'al' y 'as'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'area', 'Asia' etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Campos de texto disponibles:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Busca cabeceras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Busca notas al pie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Busca Números de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Busca códigos de morfología</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Ejemplos:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jesús</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Encuentra cabeceras con 'Jesús'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jesús AND footnote:dijo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Encuentra notas al pie con 'Jesús' y 'dijo'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Encuentra versículos con el número Strong Griego 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Encuentra versículos con código de morfología 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime usa el motor de búsqueda CLucene. Puedes leer más en <a href='%1'>Página web de sintaxis lucene</a> (en navegador externo).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Obra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Coincidencias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Referencia solomente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referencia con texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Copiando resultado de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Guardando el resultado de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Imprimiendo resultados de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Obras escogidas para la búsqueda y el número de coincidencias en cada obra</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Rango de B&úsqueda:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Seleccione un ámbito desde la lista para editar los rangos de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Nombre:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Edi&tar rango actual:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Cambie los rangos de búsqueda del elemento Criterio de búsqueda seleccionado. Eche un vistazo a los criterios de búsqueda predefinidos para ver cómo se construyen los rangos de búsqueda.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Rango de búsqueda procesada:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Rango nuevo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Agregar nuevo criterio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Agregar un nuevo criterio de búsqueda. Primero gresa un nombre apropiado, luego edita los rangos de búsqueda.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Eliminar &criterio actual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Eliminar el criterio de búsqueda seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Cambiar el nombre al criterio de búsqueda seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Los rangos de búsqueda los cuales seran usados para buscar, seran analizados gramaticamente en la forma canónica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Configurar criterios de búsqueda</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Índices perdidos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Los siguientes módulos deben ser indexados antes de que puedan ser buscados en:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>La indexación podría tomar un largo tiempo. Clic en "Si" para indexar los modulos e iniciar la búsqueda, o "No" para cancelar la búsqueda.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Búsqueda abortada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Ocurrió un error interno mientras se ejecutaba tu búsqueda.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Arrastre cualquier referencia del verso en una ventana abierta de la Biblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analizar resultados...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Mostrar un analisis grafico de un resultado de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Resultados</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Solo referencia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referencia con texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Imprimiendo resultos de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Guardando el resultado de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Copiando resultado de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Resultado de la búsqueda en la obra seleccionada</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>Instalando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>Descargando</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Falló al refrescar la fuente %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Libro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Versículo</translation> </message> </context> </TS> ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000710130�13163526613�0021617�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="et"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informatsioon %1 kohta</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Fail</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Vaade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Otsing</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>A&ken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>Vaheta &seanss</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Seaded</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Abi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>Näita &tööriistariba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>Täis&ekraanvaade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Välju</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Ava BibleTime-ga kaasasolev Piibli uurimise õpetus.<br/>See õpetus on sissejuhatus Piibli efektiivseks uurimiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informatsioon BibleTime kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Kustuta seanss</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>Asetus&viis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Käsitiasetus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Automaatne &vertikaalasetus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Automaatne &horisontaalasetus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Automaatne k&askaadasetus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>Aseta &kaskaadi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Aseta &vertikaalselt </translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Aseta &horisontaalselt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Sulge &kõik aknad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Sulge kõik BibleTime sees avatud aknad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>Raamaturiiuli haldur...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Käsiraamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Piibli uurimise õpetus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Palun sisestage nimetus uue seansi jaoks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>Seanss juba eksisteerib</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>Seanss nimega "%1" juba eksisteerib. Palun sisestage erinev nimi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Välju BibleTime'st</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Kasuta täisekraanvaadet peaakna jaoks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>&Otsi avatud teostest...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Otsi &eelistatud Piiblist...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Salvesta &uue seansina...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Loo ja salvesta uus seanss</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Paiguta avatud aknad käsitsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Aseta avatud aknad automaatselt vertikaalselt (üksteise kõrvale)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Aseta avatud aknad automaatselt horisontaalselt (üksteise kohale)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Automaatne asetus &ruudustikku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad automaatselt ruudustikku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>&Sakkidesse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad automaatselt sakkidesse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad automaatselt kaskaadi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad kaskaadi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>Aseta &ruudustikku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad ruudustikku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad vertikaalselt (üksteise kõrvale)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad horisontaalselt (üksteise kohale)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Sul&ge aken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Sulge aktiivne aken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Seadista BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Muuda BibleTime seadistusi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Seadista oma raamaturiiul ning paigalda/uuenda/eemalda/indekseeri teoseid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Ava BibleTime' käsiraamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Päeva vihje...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Näita vihjeid BibleTime kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Kuva raamaturiiuli akent/paneeli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Kuva järjehoidjate akent/paneeli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Kuva infokuva akent/paneeli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Peamine tööriistariba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Navigeerimisriba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Teoste riba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Tööriistade riba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Vorminguriba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Kuva peamist tööriistariba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Kuva navigeerimisriba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Kuva teoste riba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Kuva vahendite riba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Kuva vormistamise riba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Kuva raamaturiiulit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Kuva järjehoidjaid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Kuva infokuva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Tööriistaribad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Kuva tööriistaribasid tekstiakendes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Kuva paralleeltekstide päiseid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>&Avatud aknad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Näita "Mis vidin see on?" akent</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Mis vidin see on?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Otsi kõikidest hetkel avatud teostest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Otsi eelistatud Piiblist</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Uus seanss</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>SWORD mootori käivitamine...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>BibleTime' kasutajaliidese käivitamine...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Menüü ja tööriistaribade käivitamine...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Kaitstud teose avamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Palun sisestage võti teose %1 avamiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Hoiatus: Vale võti!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Teie poolt sisestatud võti ei avanud seda moodulit. Palun proovige uuesti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Info BibleTime kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Järjehoidjad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Info</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>Hoiatus!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Uuele konfiguratsioonisüsteemile üleminekut pole BibleTime programmis veel implementeeritud. Jätkamine võib põhjustada <b>andmekadu!</b> Palun tehke enne jätkamist oma BibleTime'i seadetest varukoopia!<br/><br/>Kas soovite jätkata? Vajutage "Ei" et väljuda BibleTime programmist.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>Viga seadete laadimisel!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>BibleTime'i seadete laadimine ebaõnnestus, sest seadetefail vastab uuemale BibleTime versioonile. See on tavaliselt põhjustatud tagasiminekust mõnele vanemale programmi BibleTime versioonile. Uue seadetefaili laadimine võib põhjustada <b>andmekadu!</b><br/><br/>Kas soovite jätkata uue seadetefaili laadimisega? Vajutage "Ei" et väljuda BibleTime programmist.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Saatuslik viga!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>Teoste uuendamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>Valitud teoseid uuendatakse.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>Teoste lisamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>Valitud teoseid lisatakse.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>Vali keeled</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>Vali üks või enam keelt, milles olevaid teoseid lisada.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>Vali kaugallikad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation>Vali üks või enam kaugallikas, kust teoseid paigaldada.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>Kaugallikate info uuendamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>Uuendatakse infot kaugallikate kohta.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Raamaturiiuli haldur</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation>Lisa, uuenda või eemalda teoseid raamaturiiulist.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">HOIATUS</span>: Teoste lisamine või uuendamine kasutab internetti. Kui te elate paigas, kus kristlasi taga kiusatakse, et pruugi te seda soovida.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation>Raamaturiiuli töö</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>Lisa valitud teosed (kasutab internetti)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>Uuenda valitud teosed (kasutab internetti)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation>Eemalda valitud teosed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>Lisa teoseid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation>Vali üks või enam teoseid lisamiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>Uuenda teoseid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation>Vali üks või enam teoseid uuendamiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>Eemalda teoseid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation>Vali üks või enam teoseid eemaldamiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation>Allalaadimiste katkestamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation>Raamaturiiuli haldur sulgub kui pooleliolev allalaadimine lõpeb.</translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime on võimas, kuid lihtne tööriist Piibli uurimiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime on välja antud GPL litsentsi all. Te võite programmi alla laadida ja kasutada (kuid mitte levitada) personaalsetel, privaatsetel, avalikel või kommertseesmärkidel ilma piiranguteta, aga te võite programmi edasi anda või levitada ainult kui Te sellega samuti programmi lähtekoodi levitate.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Täielik juriidiliselt siduv litsents on toodud allpool.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Info BibleTime kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation>(c) 1999-2016, BibleTime'i meeskond</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Toetajad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Järgmised inimesed toetasid BibleTime projekti:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>dokumentatsiooni ja tõlgete haldur</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>projektijuht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>testija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>kasutusekspert</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime kasutab SWORD projekti. Projekt SWORD on CrossWire Bible Society vaba piiblitarkvara projekt, mille eesmärk on luua mitmeplatvormilisi vaba tarkvara tööriistu &mdash; litsenseeritud GNU General Public Licence all &mdash; mis võimaldavad programmeerijatel ja piibliühingutel kirjutada uut piiblitarkvara kiiremini ja lihtsamalt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>Projekt SWORD: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt raamistik, versioon %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Rohkem infot...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Litsents</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>disainer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>arendaja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>projekti looja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>pakihaldur</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>Sword projekti looja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>veebidomeeni sponsor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>õpetus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>kunstnik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>dokumentatsioon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Järgnevad inimesed tõlkisid BibleTime' enda keelde:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>SWORD teek, versioon %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>See programm kasutab Qt versiooni %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt on multiplatvormne rakenduste ja graafiliste kasutajaliideste raamistik, C++ programmeerimiskeele jaoks. Qt on publitseeritud LGPL litsentsi all.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Järgmine raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Eelmine raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Järgmine peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Eelmine peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Järgmine salm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Eelmine salm</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Vali raamat</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Raamaturiiul</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Ava</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Redigeeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Tavalist teksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML'i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>Võta &lukust lahti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&Info...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Hetkel pole ühtegi teost paigaldatud. Palun vajutage allpoololevat nuppu uute teoste paigaldamiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Paigalda teosed...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Hoiatus: Moodul lukustatud!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Te üritade ligi pääseda krüpteeritud moodulile. Palun sisetage järgnevas dialoogaknas mooduli avamiseks võti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Otsing teosest "%1"...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Kategooria/keel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategooria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Keel/kategooria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Keel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Ära grupeeri</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>Peata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation>"%1" lisamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation>Mõned valitud teosed ei saanud lisatud.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation>Valitud teosed lisati.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>inglise</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Moodul</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation>Valitud teosed eemaldati.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Eemalda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation>< Lisa uus kaugallikas ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Lisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation>Eemalda allikas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Kas soovite tõesti selle allika BibleTime'st eemaldada?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>Peata</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&lter:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Grupeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Muuda raamaturiiuli teoste grupeerimist.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Näita/peida teoseid</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation>Lisa teoseid ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation>Uuenda teoseid ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation>Eemalda teoseid ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Paigaldus&kataloog:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Kataloog, kuhu paigaldatakse uued teosed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation>Teoseid uuendamiseks pole.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation>Ühtegi teost pole hetkel paigaldatud.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation>Valitud kaugallikate ja keelte valiku kohaselt ei leidu lisamiseks ühtegi teost. Valikute muutmiseks palun minge tagasi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation>Grupeerimine:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Grupeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Muuda raamaturiiuli teoste grupeerimist.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Vali peatükk</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Vana Testament</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Viis Moosese raamatut/Pentateuh/Toora</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>Ajalugu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Prohvetid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>Uus Testament</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Evangeeliumid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Kirjad/epistlid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Pauluse kirjad</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>Vaikimisi seanss</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Alusta iga salmi uuelt realt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Kuva salmide numbreid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Kuva pealkirju</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Tõsta esile Jeesuse sõnad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Kuva heebrea keele vokaalimärke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Kuva heebrea keele laulumärke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Kuva kreeka keele rõhumärke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Kasuta alternatiivseid tekstivariante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Kuva pühakirjade ristviiteid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Kuva allmärkusi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Kuva morfoloogilist segmentatsiooni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Kuva seaded</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Kuva seaded: sätteid ei ole</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Muuda järjehoidjat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Viide:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Nimi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Kirjeldus:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Tekst, mida soovite otsida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>Eelmine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>Järgmine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>Tõstutundlik</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Kirjatüüp:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Kirjastiil:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Suurus:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Keel:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Allpoololev kirjatüübi valik rakendub kõikidele selle keele tekstidele</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Kasuta kohandatud kirjatüüpi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Kirjatüübid</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Teos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versioon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Kirjeldus</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Vali teos [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Vali täiendav teos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>PUUDUB</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Teoste indekseerimiseks valmistumine...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Katkesta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Indeksite loomine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Teose %1 indekseerimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indekseerimine katkestatud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Indekseerimisel esines programmisisene viga.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Ava teos</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&Grupeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Muuda selle menüü elementide grupeerimist.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Teosed, millest otsida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Valige teosed, millest peaks otsima.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Seadista kiirklahvid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Vali esimene või teine kiirklahv ja seadista kiirklahvid klaviatuuril nuppe vajutades</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Esimene kiirklahv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Teine kiirklahv</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Valige element klahvi muutmiseks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Tegevuse nimetus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Esimene kiirklahv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Teine kiirklahv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Kiirklahvid valitud tegevuse jaoks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Puudub</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Vaikimisi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Kohandatud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Vaikimisi kiirklahv:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation>Kaugallikate nimekirja allalaadimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation>Uuendamine katkestati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation>Kaugallika "%1" uuendamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation>Kaugallikad uuendati.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation>Järgmiste kaugallikate uuendamine ebaõnnestus:</translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>Eelistatud teoseid kasutatake kui ei ole määratud konkreetset teost, näiteks kui kasutatakse hüperlinki, mis viitab Piiblisse või mõnda leksikoni.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Piibel:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>Eelistatud Piiblit kasutatakse siis kui vajutatakse mõnele Piibli kirjakohale viitavale hüperlingile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Kommentaarid:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>Eelistatud kommentaare kasutatakse siis kui vajutatakse mõnele kommentaaridele viitavale hüperlingile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Leksikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>Eelistatud leksikoni kasutatakse siis kui vajutatakse mõnele leksikoni viitavale hüperlingile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Igapäevane harduskirjandus:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>Eelistatud igapäevast harduskirjanduse teost kasutatakse sellest lühikeste lõikude kuvamiseks BibleTime käivitamisel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Heebreakeelne Strongi leksikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>Eelistatud heebreakeelset leksikoni kasutatakse, kui klikitakse hüperlingil, mis viitab heebreakeelsesse leksikoni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Kreekakeelne Strongi leksikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>Eelistatud kreekakeelset leksikoni kasutatakse, kui klikitakse hüperlingil, mis viitab kreekakeelsesse leksikoni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Heebreakeelne morfoloogiline leksikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>Eelistatud heebreakeelset morfoloogilist leksikoni kasutatakse, kui klikitakse morfoloogilise märgendi hüperlingil heebreakeelses tekstis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Kreekakeelne morfoloogiline leksikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>Eelistatud kreekakeelset morfoloogilist leksikoni kasutatakse, kui klikitakse morfoloogilise märgendi hüperlingil kreekakeelses tekstis</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>Filtrid muudavad teksti kuva. Siin saate muuta vaikeseadeid kõikide filtrite jaoks. Need seaded hakkavad kehtima ainult uute kuvaakende jaoks. Neid seadeid on võimalik muuta ka iga kuvaakna jaoks eraldi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Alusta iga salmi uuelt realt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Kuva salmide numbreid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Kuva tekstiosade pealkirju</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Kuva pühakirjade ristviiteid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Kuva kreeka keele rõhumärke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Kuva heebrea keele vokaalimärke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Kuva heebrea keele laulumärke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Kuva morfoloogilist segmentatsiooni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Kasuta tekstivariante</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Lisa/eemalda/asenda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Eemalda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Asenda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Lisa</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Päeva vihje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Näita vihjeid käivitamisel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Järgmine vihje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Mitme piiblitõlke kõrvuti kuvamiseks valige see ikoon ja valige teine piiblitõlge.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Mitmete kommentaaride kõrvuti kuvamiseks valige see ikoon ja valige teine kommentaaridega teos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>BibleTime kohta lisainformatsiooni leidmiseks, palun külastage meie kodulehekülge.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Kommentaariakna sünkroniseerimiseks aktiivse piibliaknaga aktiveerige kommentaariaken ja valige see ikoon.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Sünkroniseerimise lõpetamiseks, valige ikoon uuesti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Järjehoidja loomiseks lohistage viide värsile piibli- või kommentaariaknast järjehoidjate kuvale. Ilmuv nool näitab kohta kuhu järjehoidja asetatakse kui te hiirekursori vabastate. Teistel teostel on ülemises vasakus nurgas viide, mida saab järjehoidja loomiseks kasutada.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Järjehoidja nime või kirjelduse muutmiseks, vajutage hiire parema nupuga järjehoidjal ja valige hüpikmenüüst "Muuda järjehoidjat". Pärast järjehoidja muutmist võib tema kirjeldust näha ka hiirekursorit järjehoidja kohal hoides.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Mõne teose kohta lisainformatsiooni leidmiseks vajutage raamaturiiulis teosel parema hiirenupuga ja valige "Info..." menüü.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>Raamaturiiuli, järjehoidjate ja infokuva saab peaaknas ümber paigutada neid päistest lohistades. Neid saab paigaldada igasse peaakna äärde. Kui neid lohistada üksteise peale jäävad nad mõlemad ligipääsetavaks sakkide abil. Nende kuvade suurust saab muuta neid äärtest lohistades.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Teosest Strongi numbrite järgi otsimiseks kasutage Strongi numbritega teost ja liigutage hiirekursor mõne sõna peale. Parema hiireklõpsuga avate hüpikmenüü, kust saate valida Strongi numbrite otsingu. Avanevas aknas näete samade Strongi numbrite kasutust teose teistes osades.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Oma avatud aknad võite salvestada seansiks. Taolist seanssi saab hiljem hõlpsasti taastada. Salvestatavate seanside hulk pole piiratud. Seansse saab hallata "Aken"-menüü alt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Isiklikke märkmeid saate salvesta värsside viitade kohta. Selleks peate paigaldama kommentaaride teose "Personal". Selleks avage "Raamaturiiuli haldamine", valige allikaks Crosswire, leidke teos Personal ingliskeelsete kommentaaride alt ning paigaldage see. Märkete lisamiseks või muutmiseks vajutage raamaturiiulikuvas teose Personal peal parema hiirenupuga ja valige hüpikmenüüst "Redigeeri".</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Strongi numbrite info vaatamiseks infokuvast liikuge hiirekursoriga mõne sõna peale piibliaknas, kus on avatus Strongi numbrite toega piiblitõlge. Selleks läheb vaja ka StrongsGreek ja StrongsHebrew leksikone Crosswire allikast.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Vali salm</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation>Teretulemast!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime on võimas, kuid lihtne tööriist Piibli uurimiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation>BibleTime kasutamiseks peab lisama teoseid.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation>Erinevad teosed nagu piiblitõlked, raamatud, kommentaarid ja leksikonid on saadaval kaugallikatest.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation>Teoste allalaadimiseks vajuta nupul "Lisa teoseid..."</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation>Teoste lisamiseks hiljem on võimalik avada "Seaded" menüüst "Raamaturiiuli haldur...".</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation>Lisa hiljem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation>Lisa teoseid...</translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Valige tegevuste rühm:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Peaaken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Kõik tekstiaknad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Piibliaknad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Kommentaaride aknad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Leksikonide aknad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Raamatute aknad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" rühmas "%2"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Kiirklahvid</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Järgmine raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Eelmine raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Järgmine peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Eelmine peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Järgmine salm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Eelmine salm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Kopeeri peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Salvesta peatükk tavalise tekstina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Salvesta peatükk HTML'ina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Trüki peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Viidatud tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Viide koos tekstiga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Piibliaken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopeeri...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Salvesta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Trüki...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Kopeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Salvestamine</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Kuva sisukord</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Kustuta kirjed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Teos, millele järjehoidja viitab, pole paigaldatud.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Ainult järjehoidjaid või üksikut kausta saab lohistada</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Järjehoidjad</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Uus kaust</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Kausta ei saa iseendasse või mõnda iseenda alamkausta asetada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Kopeeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Teisalda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Lohistage viiteid tekstiakendest siia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation>Kas soovite tõesti kustutada valitud järjehoidjad ja järjehoidjate kaustad?</translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Järgmine raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Eelmine raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Järgmine peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Eelmine peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Järgmine salm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Eelmine salm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Sünkroniseeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Sünkroniseeri selle teose kuvatud kirje aktiivse piibliaknaga</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Seadista BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Piibli raamatute nimede keel:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>Keeled, mida kasutatakse Piibli raamatute nimede kuvamiseks. Nende tõlked tulevad Sword teegist.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation>Kuva käivitamisel logo:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation>Kuvab käivitamisel BibleTime'i logo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Saadaval olevad mallid:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Malli eelvaade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Sest nõnda on Jumal maailma armastanud, et ta oma ainusündinud Poja on andnud, et ükski, kes temasse usub, ei hukkuks, vaid et tal oleks igavene elu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Jumal ei ole ju läkitanud oma Poega maailma, et ta kohut mõistaks maailma üle, vaid et maailm tema läbi päästetaks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Kes temasse usub, selle üle ei mõisteta kohut, ja kes ei usu, selle üle on kohus juba mõistetud, sest ta ei ole uskunud Jumala ainusündinud Poja nimesse.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Igaüks, kes teeb halba, vihkab valgust ega tule valguse juurde, et ta tegusid ei paljastataks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Aga kes teeb tõtt, see tuleb valguse juurde, et ta teod saaksid avalikuks, sest need on tehtud Jumalas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Ent kohus on see, et valgus on tulnud maailma, aga inimesed on armastanud pimedust enam kui valgust, sest nende teod on kurjad.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Kuva</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Tagasi ajaloos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Edasi ajaloos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Vali kõik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Kopeeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Otsi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Muuda asukohta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Otsi selle akna teoste seast</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Teose valimise nupud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Tekstiala päis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Tööriistad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Vormindus</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Rasvane</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Kursiiv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Allajoonitud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Vasakule</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Keskele</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Paremale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Kirjatüüp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Kirja suurus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Kirja värv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Joonda vasakule</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Joonda paremale</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Moodul pole kirjutatav</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Moodul ei ole kirjutatav.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Moodulit ei või redigeerida, või Teil puuduvad kirjutusõigused.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Käesoleva teose kirjed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Järgmine kirje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Eelmine kirje</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Järgmine kirje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Eelmine kirje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Kopeeri ainult viide</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Salvesta kirje HTML'ina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Trüki ainult viide</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Strongi numbrite otsing</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Kirje tekstiga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Kirje tavalise tekstina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Leksikoni aken</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopeeri...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Salvesta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Trüki...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Salvestamine</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sünkroniseeri aktiivse Piibliga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Salvesta tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Kustuta see kirje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Taasta esialgne tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Moodul pole kirjutatav</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Moodul ei ole kirjutatav.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Moodulit ei või redigeerida, või Teil puuduvad kirjutusõigused.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Sünkroniseeri (näita sama salmi) aktiivse piibliaknaga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Kustuta see kirje (kustutamist ei saa tagasi võtta)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Taasta originaaltekst, uus tekst kaotatakse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Salvestada tekst?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>Salvestada tekst enne sulgemist?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>Salvestada muudetud tekst?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Salvesta otsinguanalüüs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTime otsinguanalüüs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>XHTML failid (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Kõik failid (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>Otsi teksti:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>Otsingutulemused teoste ja raamatu järgi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Tulemusi kokku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Genereeritud<a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a> poolt</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Versioon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>teadmata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Märgendus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Asukoht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Keel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategooria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Kirjutamisõigustega</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>jah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>ei</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Avamiskood</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Funktsionaalsus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Hoiatus, see teos sisaldab kultuslikku või küsitavat materjali!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Distributsiooni litsents</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Distributsiooni allikas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Distributsiooni märkmed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Teksti allikas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Autoriõiguste märkmed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Autoriõiguste omanik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Autoriõiguste kuupäev</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Autoriõiguste omaniku kontaktisiku nimi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Autoriõiguste omaniku kontaktisiku aadress</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Autoriõiguste omaniku kontaktisiku e-post</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Piiblid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentaarid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Raamatud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultuslik/mitteortodoksne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Kaardid ja pildid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Igapäevane harduskirjandus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Leksikonid ja sõnaraamatud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Sõnastikud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Teadmata</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Eelistatud teosed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Tekstifiltrid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Kirjutuslaud</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Tüüp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Asukoht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Hangi nimekiri...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Lae alla allikate nimekiri CrossWire serverist ja lisa need allikad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Viga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Palun sisestage ka allika nimetus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Sellise nimega allikas juba eksisteerib. Palun sisestage erinev nimi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Palun sisestage ka serveri nimi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Palun sisestage kehtiv, lugemisõigustega asukoht.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Palun sisestage ka asukoht.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Allikate nimekiri laetakse alla välisest serverist. Saadud allikad lisatakse käesolevasse nimekirja. Sama nimega allikad asendatakse. Hiljem on võimalik soovimatud allikad eemalda. Kas soovite jätkata?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Kas laadida allikate nimekiri välisest serverist?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Katkesta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Nimekirja allalaadimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Ühendumine...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Värskendamine...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Uus paigalduse allikas</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Versioon: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Kopeeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Vali kõik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>See on infokuva, kus näidatakse peale lühikest viivitust infot mitmete teoste elementide (hüperlinkide jms) kohta, kui hiirekursoriga nende kohale satutakse. Liigutage hiirekursor kiiresti infokuva peale või hoidke all tõsteklahvi (<i>shift</i>) hiirt liigutades.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentaarid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultuslik/mitteortodoksne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Kaardid ja pildid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Igapäevane harduskirjandus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Leksikonid ja sõnaraamatud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Piiblid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Sõnastikud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Raamatud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Lisatud tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Keelte nimed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>afrikaani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>põhja-amuzgo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>vanainglise (~450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>araabia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>aserbaidžaani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>lõuna-aserbaidžaani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>valgevene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>bulgaaria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>bretooni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>bosnia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>katalaani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>tšinanteegi (Comaltepeci)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>sebu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>tšamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>tšinanteegi (Quiotepeci)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>tšinanteegi (Ozumacíni)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>tšinanteegi (Lalana)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>tšinanteegi (Tepetotutla)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>kopti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>tšehhi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>tšinanteegi (Sochiapani)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>tšatino (lääne-mägismaa)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>kirikuslaavi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>kõmri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>taani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>saksa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>kreeka (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>inglise</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>ameerika-inglise</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>keskinglise (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>hispaania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>eesti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>baski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>pärsia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>soome</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>prantsuse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>friisi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>iiri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>gaeli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>etioopia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>gooti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>mänksi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>vanakreeka (kuni 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>heebrea</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>havai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>horvaadi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>ungari</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>huave (San Mateo del Mar)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>armeenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>indoneesia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>islandi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>itaalia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>jaapani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>jaava (kariibi)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>kruusia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>korea</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>kurdi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>komi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>ladina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>leedu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>läti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>malagassi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>maoori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>misteegi (Coatzospani)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>makedoonia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>misteegi (Silacayoapani)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>more</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>malai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>malta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>alamsaksa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>nepali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>nahua (Guerrero)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>nahua (Põhja-Oaxaca)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>hollandi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>uusnorra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>norra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>otomi (Querétaro)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>poola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>pärsia (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>portugali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>portugali (Brasiilia)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>rumeenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>vene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>šoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>slovaki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>sloveeni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>somaali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>albaania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>rootsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>suahiili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>süüria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>tamili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>tai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>tagalogi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>tsvana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>türgi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>tahiti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>ukraina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>vietnami</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>koosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>baieri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>sranani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>jidiši</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>sapoteegi (San Juan Guelavía)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>sapoteegi (Mitla)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>hiina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>sapoteegi (Amatláni)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>sapoteegi (Zoogocho)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>sapoteegi (Yalálagi)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>sapoteegi (Chichicapani)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>sapoteegi (lõuna Rinconi)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>sapoteegi (Quioquitani-Quierí)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>sapoteegi (Yatee)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>suulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Allmärkused</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strongi numbrid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Pealkirjad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Morfoloogilised märgised</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemmad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Heebrea keele vokaalimärgid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Heebrea keele laulumärgid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Kreeka keele rõhumärgid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Jeesuse sõnad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Tekstivariandid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Pühakirjade ristviited</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Morfoloogiline segmentatsioon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Kohalik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>FTP kaugallikas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>SFTP kaugallikas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>HTTP kaugallikas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>HTTPS kaugallikas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML-failid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Kõik failid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Tekstifailid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Salvesta fail</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Salvesta dokument...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>BibleTime järjehoidjate failid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>tundmatu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Uus kaust</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Fail juba eksisteerib.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Kas soovite selle üle kirjutada?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Viga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Palun kontrollige failiõigusi jms.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Hoiatus, see teos sisaldab kultuslikku või küsitavat materjali!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Versioon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Krüpteeritud - vajab võtit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>Viga faili kirjutamisel.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>Palun kontrollige salvestusruumi olemasolu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>Faili ei saanud salvestamiseks avada.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Lisainformatsiooni jaoks tehke siin topeltklikk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Uuendatud versioon on saadaval!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Paigaldatud versioon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>haiti kreooli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Mitmes keeles)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>misteegi (Jamiltepeci)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>birma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>norra (bokmåli)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>nahua (Michoacán)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>klingoni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>misteegi (Diuxi-Tilantongo)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>joruba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Verbi ajavorm muutus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Ekspordi järjehoidjad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Impordi järjehoidjad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Kirjutada fail üle?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Strongi numbrite parsimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>See kiirklahv on vastuolus järgnevate tegevuste kiirklahvidega:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Kas tühistada vastuolulised kiirklahvide seadistused ja jätkata?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Indekseeritud teosed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Indekseerimata teosed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Näita seda abiteksti ja välju</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Väljasta BibleTime'i versioon ja välju</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>ava tühi seanss</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Ava vaikimisi piibel kohalt <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Qt raamistiku poolt toetatud käsurea argumentide jaoks vaadake %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Viga: %1 vajab argumenti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Täpsema info jaoks kasutage --help võtit.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Viga: Vale käsureaargument: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>CSS alusmalli ei leitud!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Vaikemalli "%1" ei leitud!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Asenda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Lühend</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Ristviited</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Allmärkus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongi numbrid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfoloogia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Sõnaotsing</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ava</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Salvesta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Tagasi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Edasi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Kehtesta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Lõpeta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Tühista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Sule</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Unusta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Rakenda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Lähtesta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Taasta vaikeväärtused</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Abi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Salvesta kõik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Jah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Jah kõigile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ei</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ei kõigile</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Päring:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Otsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Alusta otsingut valitud teostest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>&Vali...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Vali teosed, millest otsida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>&Häälestus...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Otsib kõiki sisestatud sõnu (justkui oleks täieliku otsingusüntaksi korral sõnade vahel AND)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (kasutab <a href='syntax_help'>täielikku otsingusüntaksit</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Otsingu skoop:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Tekst, mida soovite otsida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Teosed:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Otsingu skoop on määramata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Kõik sõnad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Halda otsingu skoope</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Mõned sõnad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Vaba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Otsib salme, kus esinevad vaid osad sisestatud sõnadest (justkui oleks täieliku otsingusüntaksi korral sõnade vahel OR)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Täielik Lucene' süntaks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Klikkige siia, et saada abi otsingusüntaksi kasutamiseks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Valige otsinguskoop (raamatud/peatükid/salmid mille hulgast otsida).<br />Kehtib piiblite ja kommentaaride puhul.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Valitud otsingutulemuse elemendi tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Vali kõik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Kopeeri</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Lähemalt otsingusüntaksist</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>See abitekst on põhiliselt mõeldud aitamaks kasutada täieliku otsingusüntaksit. Otsinguvalikute "Kõik sõnad" ja "Mõned sõnad" korral on kasutatav vaid piiratud süntaks, toetades vaid <a href="#wildcards">jokkereid</a> ja <a href="#fields">tekstivälju</a>. Teiste täieliku otsingusüntaksi konstruktsioonide kasutamine võib nendel juhtudel tagastada imelikke või valesid tulemusi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Otsitavad sõnad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Grupeerimine ja järjekord</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Jokkerid (osaliste sõnade korral)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Tekstiväljad (teksti eri osad)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Teisi süntaksi võimalusi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Otsinguterminid eraldatakse tühikutega. Terminite vahele võib sisestada märgendeid <strong>AND</strong> (konjuktsioon, mõlemad terminid), <strong>OR</strong> (disjunktsioon, üks terminitest) ja <strong>NOT</strong> (negatsioon - mitte järgnevat terminit). Kui terminite vahel pole AND või OR terminit, eeldatakse automaatselt, et seal on OR. '<strong>+</strong>sõna' tähendab, et sõna peab tulemuses esinema, '<strong>-</strong>sõna' tähendab, et sõna ei tohi tulemustes esineda.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>jeesus AND jumal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Otsib salme, kus esinevad nii 'Jeesus' kui ka 'Jumal'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>jeesus OR jumal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Otsib salme, kus esineb 'Jeesus' või 'Jumal' või mõlemad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>jeesus NOT jumal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Otsib salme, kus esineb 'Jeesus' kuid mitte 'Jumal'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+jeesus -jumal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Sõnasid saab grupeerida <strong>sulgudega</strong>. Kindlat järjestust saab defineerida <strong>jutumärkidega</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Leiab salmid, kus esinevad "a" ja "b", ja salmid, kus esineb "c"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"ütleb Jumal"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"ütleb Issand Jumal"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Leiab kõik salmid, kus esineb "ütleb Issand Jumal"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' tähistab 0 või enamat suvalist tähemärki, '<strong>?</strong>' tähistab ühte suvalist tähemärki. Jokkereid ei saa kasutada sõnade alguses.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Kõik A-ga algavad sõnad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>"aeda", "taevad" jne.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>al?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>"alt", "all", "ala" jne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>k??la</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>"kulla", "keela" jne.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Saadaval olevad tekstiväljad:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Otsib pealkirjadest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Otsib allmärkuste hulgast</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Otsib Strongi numbrite hulgast</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Otsib morfoloogiliste koodide hulgast</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Näited:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jeesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Leiab pealkirjad, kus esineb nimi "Jeesus"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jeesus AND footnote:ütles</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Otsib allmärkusi, kus esineb nii "Jeesus" kui ka "ütles"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Leiab salmid Strongi kreeka numbriga 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Leiab salmid morfoloogilise koodiga "N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime kasutab CLucene otsingumootorit. Lisaks võite lugeda <a href="%1">lucene süntaksi koduleheküljelt</a> (välises veebilehitsejas).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Teos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Vasteid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopeeri...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Ainult viide</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Viide koos tekstiga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Salvesta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Trüki...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Otsingu tulemuse kopeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Otsingu tulemuse salvestamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Otsingu tulemuse trükkimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Otsinguks valitud teosed koos leitud vastete arvuga iga teose kohta</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>&Defineeritud skoobid:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Otsingu ulatuse muutmiseks valige nimekirjast vastav skoop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Nimi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>&Muuda valitud skoopi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Muuda valitud otsinguskoobi ulatusi. Nende konstrueerimise näidiseks vaata eeldefineeritud otsinguskoopide ulatusi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Parsitud ulatus:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Uus ulatus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Lisa uus skoop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Lisa uus otsinguskoop. Esmalt sisestage vastav nimi, seejärel häälestage otsingu ulatused.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>&Kustuta valitud skoop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Kustuta valitud otsinguskoop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Muuda valitud otsinguskoobi nimi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Otsingu ulatused, mida lõpuks otsinguks kasutatakse, esitatuna kanoonilises süntaksis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Otsinguskoopide häälestamine</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Puuduvad indeksid</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Otsing</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Järgmised teosed vajavad indekseerimist enne kui nendest saab otsinguid teostada:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Indekseerimine võib võtta kaua aega. Vajutage "Jah" kõikide moodulite indekseerimiseks ja otsingu alustamiseks, või "Ei" otsingu katkestamiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Otsing katkestatud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Otsimisel esines programmisisene viga.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Lohistage värsside viiteid avatud piibliaknasse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analüüsi tulemusi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Näita graafilist analüüsi otsingutulemuste kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Sule</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Tulemused</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopeeri...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Ainult viide</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Viide koos tekstiga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Salvesta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Trüki...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Otsingu tulemuse trükkimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Otsingu tulemuse salvestamine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Otsingu tulemuse kopeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Valitud teostest otsimise tulemused</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Uuendatakse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Allika %1 värskendamine ebaõnnestus</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Uuendatakse kaugallikate infot</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Salm</translation> </message> </context> </TS> ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000677271�13163526613�0021627�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="fi"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Tietoja teoksesta %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Näkymä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Etsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Ikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>Va&ihda istuntoa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Asetukset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Ohje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Näytä työkalupalkki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>Täysnäytt&ötila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Lopeta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Avaa Raamatuntutkimisopas, joka tulee BibleTime-ohjelman kanssa.<BR/>Opas on johdatus tehokkaaseen raamatuntutkimiseen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Tietoja BibleTime-ohjelmistosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Poista istunto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Sijoittelutila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Manuaalinen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Pinoa automaattisesti &vierekkäin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Pinoa automaattisesti &päällekkäin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Lomit&a automaattisesti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>Lomit&a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Pinoa &vierekkäin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Pinoa &päällekkäin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Sulje &kaikki ikkunat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Sulje kaikki avoimet ikkunat BibleTimen sisällä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>Kirjahyllyn hallinta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>Käsikir&ja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Raamatuntutkimisopas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Anna nimi uudelle istunnolle.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>Istunto on jo olemassa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>Samanniminen istunto, %1, on jo olemassa. Anna uusi nimi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Poistu BibleTime -ohjelmasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Vaihda pääikkuna koko ruudun kokoiseksi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Etsi av&oimesta teoksesta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Etsi oletus&raamatusta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Talleta uudeksi istu&nnoksi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Luo ja talleta uusi istunto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Järjestä avoimet ikkunat käsin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Järjestä avoimet ikkunat automaattisesti vaakasuoraan järjestykseen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Järjestä avoimet ikkunat automaattisesti pystysuoraan järjestykseen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Järjestä &ruudukkoon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Järjestä ikkunat automaattisesti ruudukkoon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>V&älilehdet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Aseta ikkunat automaattisesti välilehdiksi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Lomita automaattisesti avoimet ikkunat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Lomita avoin ikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>Järjestä &ruudukkoon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Järjestä avoimet ikkunat ruudukkoon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Järjestä avoin ikkuna pystysuoraan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Järjestä avoin ikkuna vaakasuoraan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Sulje &ikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Sulje nykyinen avoin ikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>BibleTimen &asetukset...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Aseta Bibletimen asetukset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Määrittele kirjahyllyn asetukset ja asenna/päivitä/poista/indeksoi teoksia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Avaa BibleTimen käsikirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>Päivän &vinkki...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Näytä vinkkejä Bibletimen käytöstä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Näytä tai piilota kirjahylly</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Näytä tai piilota kirjanmerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Näytä tai piilota suurennuslasi-ikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Työkalurivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Selausrivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Teosrivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Apuvälineetrivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Muotoilurivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Näytä työkalurivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Näytä selausrivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Näytä teosrivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Näytä apuvälineiden työkalurivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Näytä muotoilurivi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Näytä kirjahylly</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Näytä kirjanmerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Näytä suurennuslasi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Työkalurivit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Näytä työkalurivit teksti-ikkunoissa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Näytä rinnakkaiset tekstiotsikot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>Avaa &ikkunat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Näytä "Mikä tämä käyttöliittymäelementti on"-dialogi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Mikä tämä käyttöliittymäelementti on?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Etsi kaikista nyt auki olevista teoksista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Hae oletusraamatusta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Uusi istunto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Alustetaan SWORD...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Luodaan BibleTimen käyttöliittymä...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Alustetaan valikot ja työkalupalkit...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Poista teoksen lukitus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Anna purkuavain kohteelle: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Varoitus: väärä purkuavain!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Antamasi purkuavain ei avannut modulia. Yritä uudestaan.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Tietoja BibleTimesta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Kirjanmerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Suurennuslasi</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>Varoitus!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Siirtymä uuden asetusjärjestelmän käyttöön ei ole vielä valmis. <b>Jos jatkat, saatat menettää tietoja.</b>. Ota varmuuskopio asetustiedostoista ennen kuin jatkat.<br/><br/>Haluatko jatkaa? Jos valitset "En", Bibletime suljetaan välittömästi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>Virhe ladattaessa asetuksia!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Bibletimen asetusten lataus epäonnistui. Näyttää siltä, että asetustiedosto on Bibletimen uudempaa versiota varten. Tämä johtuu luultavasti Bibletimen vanhemman version asentamisesta. <b>Jos asetukset ladataan, saatat menettää tietoja.</b>.<br/><br/>Haluatko jatkaa? Jos valitset "En", Bibletime suljetaan välittömästi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Virhe!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>Päivitetään teoksia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>Valittuja teoksia päivitetään</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>Asennetaan teoksia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>Valittuja teoksia asennetaan.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>Valitse kielet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>Valitse yksi tai useampi kieli, josta teoksia ladataan.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>Valitse kirjastolähteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation>Valitse yksi tai useampi kirjastolähde teosten asennusta varten.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>Päivittää kirjastolähteitä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>Päivittää tietoja kirjastolähteistä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Kirjahyllyn hallinta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation>Asenna, päivitä tai poista teoksia kirjahyllystä.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">VAROITUS</span>: Teosten asentaminen ja päivittäminen käyttää internettiä. Jos elät sortavassa maassa, et luultavasti halua tehdä tätä.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation>Kirjahylly-tehtävä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>Asenna lisää teoksia (käyttää internettiä)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>Päivitä asennetut teokset (käyttää internettiä)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation>Poista asennetut teokset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>Asenna teoksia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation>Valitse yksi tai useampi asennettava teos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>Päivitä teokset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation>Valitse yksi tai useampi päivitettävä teos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>Poista teoksia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation>Valitse yksi tai useampi poistettava teos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation>Perutaan lataukset.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation>Kirjahyllyn hallinta sulkeutuu, kun lataukset ovat valmiit.</translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime on helppokäyttöinen ja tehokas Raamatun opiskelun työkalu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime on julkaistu GPL-lisenssin alla. Voit ladata ohjelman ja käyttää sitä henkilökohtaisessa, yksityisessä, julkisessa tai kaupallisessa käytössä ilman rajoituksia, mutta voit jakaa ohjelmaa edelleen vain jos jaat myös vastaavan lähdekoodin.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Täydellinen, laillisesti sitova lisenssi on alla.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Tietoja BibleTimesta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation>(c) 1999–2016, The Bibletime -tiimi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Tekijät</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Seuraavat henkilöt ovat osallistuneet BibleTimen tekemiseen:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>ohjeiden ja käännösten hallinta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>projektinhallinta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>testaus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>käytettävyysasiantuntija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime käyttää SWORD-projektia. SWORD-projekti on CrossWire Bible Societyn avoin raamattuohjelmistoprojekti. Sen tarkoitus on luoda alustariippumattomia GPL-lisenssoituja avoimen lähdekoodin työkaluja, jotka antavat ohjelmoijille ja raamattuseuroille mahdollisuuden tehdä uusia Raamattuun liittyviä ohjelmistoja nopeasti ja helposti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>SWORD-projekti: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt ohjelmistoalusta versio %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Lisätietoa...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Lisenssi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>suunnittelija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>kehittäjä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>projektin perustaja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>paketoija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>SWORD-projektin luoja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>internetosoitteen sponsori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>raamatunlukuopas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>taiteilija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>ohjeet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Seuraavat henkilöt ovat kääntäneet BibleTimen omalle kielelleen:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>SWORD-kirjaston versio %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Tämä ohjelma käyttää Qt:n versiota %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt on C++-kielellä tehty alustariippumaton sovellus- ja käyttöliittymäkehikko. Se on julkaistu LGPL-lisenssin alla.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Selaa luetteloa. Paina painiketta ja siirrä hiirellä kohdetta ylöspäin tai alaspäin.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Seuraava kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Edellinen kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Seuraava luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Edellinen luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Seuraava jae</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Edellinen jae</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Valitse kirja</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Kirjahylly</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Avaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Muokkaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Pelkkä teksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Avaa lukitus...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&Tietoja...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Yhtään teosta ei ole asennettu. Käytä alla olevaa painiketta teosten asentamisen käynnistämiseksi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>Asenna teoks&ia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Varoitus: Moduli on lukittu!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Yrität avata lukittua modulia. Tarvitset avaamiseen lukitusavaimen, jonka voit antaa seuraavassa valintaikkunassa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Etsi teoksesta %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Luokka/Kieli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Kieli/Luokka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Kieli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Ei ryhmittelyä</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>Pysäytä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation>Asennetaan "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation>Joitain valittuja teoksia ei asennettu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation>Valitut teokset asennettiin.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englanti</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Teos</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation>Valitut teokset poistettiin.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation><Lisää uusi kirjastolähde></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Lisää</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation>Poista lähde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Haluatko poistaa lähteen?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>Pysäytä</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>&Suodata:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Ryhmitä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Muuta teosten ryhmittelyä.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Piilota/näytä teoksia</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation>Asenna teoksia ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation>Päivitä teoksia ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation>Poista teoksia ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Asenna %kansio:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Kansio, johon uudet teokset asennetaan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation>Päivitettäviä teoksia ei ole.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation>Yhtään teosta ei ole asennettu. Poisto ei onnistu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation>Teoksia ei voida asentaa nykyisellä kieli- ja kirjastolähdevalinnoilla. Vaihda valintoja.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation>Ryhmittely:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Ryhmitä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Muuta teosten ryhmittelyä.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Valitse luku</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Vanha testamentti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Mooses/Pentateukki/Toora</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>Historia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Profeetat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>Uusi testamentti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Evankeliumit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Kirjeet/Epistolat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Paavalin kirjeet</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>Oletusistunto</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Käytä rivinvaihtoja jakeiden perässä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Näytä jaenumerot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Näytä otsikot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Korosta Jeesuksen sanat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Näytä heprean vokaalipisteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Näytä heprean kantillaatiomerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Näytä kreikan korkomerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Käytä vaihtoehtoisia tekstivariantteja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Näytä kirjoitusten ristiviitteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Näytä alaviitteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Näytä morfologinen segmentointi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Näyttöasetukset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Näyttöasetukset: Ei määrityksiä saatavilla</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Muokkaa kirjanmerkkejä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Sijainti:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Otsikko:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Kuvaus:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Haluamasi hakuteksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>Edellinen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>Seuraava</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>Sama kirjainkoko</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Kirjasimen nimi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Kirjasintyyli:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Koko:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>Kie&li:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Allaoleva kirjasinvalinta tulee voimaan kaikille tämän kielen teksteille</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Käytä omaa kirjasinta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Kirjasimet</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Työ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Kuvaus</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Valitse teos [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Valitse lisäteos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>Ei mikään</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Valmistaudutaan luomaan modulien hakemistot...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Luodaan hakemistoja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Luodaan hakemisto teokselle: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indeksointi keskeytynyt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Sisäinen virhe indeksiä luotaessa.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Avaa teos</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&Ryhmittelyjärjestys</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Asettaa ryhmittelyjärjestyksen tämän valikon kohteille</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Teokset, joista haetaan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Valitse teokset, joista tulee hakea.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Määrittele pikanäppäimet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Valitse ensimmäinen tai toinen pikanäppäin ja anna näppäinyhdistelmä näppäimistöllä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Ensimmäinen pikanäppäin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Toinen pikanäppäin</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Valitse vaihdettava näppäin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Toiminnon nimi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Ensimmäinen pikanäppäin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Toinen pikanäppäin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Pikanäppäin valitulle toiminnolle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Ei mikään</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Oletus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Muokattu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Oletusnäppäin:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation>Hakee kirjastoluetteloa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation>Päivitys keskeytetty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation>Päivitetään kirjastolähdettä "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation>Kirjastolähteet on päivitetty.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation>Seuraavien kirjastolähteiden päivitys epäonnistui:</translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>Oletusteoksia käytetään, kun mitään teosta ei ole valittu. Esim. napsautettaessa linkkiä, joka johtaa Raamattuun tai sanakirjaan.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Raamattu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>Oletuksena valittua Raamattua käytetään, kun napsautetaan Raamattu-linkkiä.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Kommentaari:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>Oletuksena valittua kommentaaria käytetään, kun kommentaarilinkkiä napsautetaan.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Sanakirja:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>Oletuksna valittua sanakirjaa käytetään, kun sanakirjalinkkiä napsautetaan.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Päivittäinen hartaus:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>Oletuksena valittua hartautta käytetään, kun käynnistettäessä näytetään lyhyt hartaus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hepreankielinen Strongin sanakirja:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>Oletuksena valittua heprean sanakirjaa käytetään, kun linkkiä heprean sanakirjaan napsautetaan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Kreikankielinen Strongin sanakirja:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>Oletuksena valittua kreikan sanakirjaa käytetään, kun sanakirjalinkkiä napsautetaan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Heprean morfologinen sanakirja:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>Oletuksena valittua heprean morfologista sanakirjaa käytetään, kun morfologista merkintää hepreankielisessä tekstissä napsautetaan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Kreikan morfologinen sanakirja:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>Oletuksena valittua kreikan morfologista sanakirjaa käytetään, kun morfologista merkintää kreikankielisessä tekstissä napsautetaan</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>Suodattimet vaikuttavat tekstin ulkoasuun. Voit valita suodattimien oletusasetukset. Asetusten muuttaminen vaikutta ainoastaan uusiin avattaviin ikkunoihin. Jokaisessa ikkunassa voi myös asettaa suodattimet erikseen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Lisää rivinvaihto jakeen jälkeen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Näytä jaenumerot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Näytä väliotsikot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Näytä kirjoitusten ristiviitteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Näytä kreikan korkomerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Näytä heprean vokaalipisteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Näytä heprean kantillaatiomerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Näytä morfologinen segmentointi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Käytä tekstivariantteja</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Lisää/poista/korvaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Korvaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Lisää</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Päivän vinkki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Näytä vinkit aloitettaessa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Seuraava vinkki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Voi lisätä Raamattuja aktiiviseen ikkunaan valitsemalla tämän kuvakkeen ja uuden Raamatun.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Voit lisätä useita kommetaareja rinnakkain aktiiviseen kommentaari-ikkunaan valitsemalla tämän kuvakkeen ja uuden kommentaarin.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Lisätietoja Bibletime-projektista saat verkkosivuiltamme.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Synkronoi kommentaari-ikkuna aktiivisen Raamattu-ikkunan kanssa valitsemalla tämä kuvake.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Valitse kuvake uudestaan purkaaksesi synkronoinnin.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Valitse jae</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation>Tervetuloa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime on helppokäyttöinen ja tehokas Raamatun opiskelun työkalu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation>Ennen kuin voit aloittaa käytön sinun tulee asentaa teoksia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation>Löydät teoksia, kuten Raamattuja, kirjoja, kommentaareja ja sanakirjoja kirjastolähteistä.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation>Valitse "Asenna teoksia" -painike ladataksesi teoksia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation>Valikon kohta "Asetukset > Kirjahyllyn hallinta" on käytössäsi myöhemmin teosten asentamista varten.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation>Asenna myöhemmin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation>Asenna teoksia...</translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Valitse toimintojen ryhmä:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Pääikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Kaikki teksti-ikkunat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Raamattuikkunat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Kommentaari-ikkunat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Sanakirjaikkunat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Kirjaikkunat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" ryhmässä "%2"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Pikanäppäimet</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Seuraava kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Edellinen kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Seuraava luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Edellinen luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Seuraava jae</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Edellinen jae</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Kopioi luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Tallenna luku pelkkänä tekstinä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Tallenna luku HTML:nä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Tulosta luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Viittauksen teksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Viittaus ja teksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Raamattuikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopioi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Tallenna...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Tulosta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Kopioidaan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Tallennetaan</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Näytä/piilota puu</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Tuhoa tietueet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Kirjanmerkki osoittaa asentamattomaan teokseen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Vain kirjanmerkkejä tai yksi kansio voidaan pudottaa</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Kirjanmerkit</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Uusi kansio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Kansiota ei voi pudottaa itseensä tai sen alikansioon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Siirrä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Vedä viittauksia tekstinäytöltä tähän näyttöön</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation>Haluatko poistaa valitut kohteet ja kansiot?</translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Seuraava kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Edellinen kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Seuraava luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Edellinen luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Seuraava jae</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Edellinen jae</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Synkronisoi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Synkronisoi tämän teoksen näytetty kohta aktiivisen raamattuikkunan kanssa</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>BibleTimen asetukset</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Raamatun kirjojen nimien kieli:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>Raamatun kirjojen kielivaihtoehdot. Käännökset tulevat Sword-ohjelmakirjastosta.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation>Näytä aloituslogo:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation>Näytä Bibletimen logo käynnistettäessä.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Saatavilla olevat näyttömallit:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Mallin esikatselu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation>Tiesitkö, että voit auttaa käyttöliittymän lokalisoinnissa omalle kielellesi osoitteessa %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Jumala on rakastanut maailmaa niin paljon, että antoi ainoan Poikansa, jottei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan saisi iankaikkisen elämän.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Ei Jumala lähettänyt Poikaansa tuomitsemaan maailmaa, vaan pelastamaan sen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Sitä, joka uskoo häneen, ei tuomita, mutta se, joka ei usko, on jo tuomittu, koska hän ei uskonut Jumalan ainoaan Poikaan. </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Sillä jokainen, joka pahaa tekee, vihaa valkeutta eikä tule valkeuteen, ettei hänen tekojansa nuhdeltaisi. </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Mutta joka totuuden tekee, se tulee valkeuteen, että hänen tekonsa tulisivat julki, sillä ne ovat Jumalassa tehdyt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Mutta tämä on tuomio, että valkeus on tullut maailmaan, ja ihmiset rakastivat pimeyttä enemmän kuin valkeutta; sillä heidän tekonsa olivat pahat.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Näyttö</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Taaksepäin historiassa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Eteenpäin historiassa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Valitse kaikki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Löydä...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Vaihda sijainti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Etsi tämän ikkunan teoksista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Teosten valintapainikkeet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Tekstialueen otsake</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigointi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Työkalu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Muotoilu</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Lihavoitu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Kursivoitu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Alleviivaus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Vasen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Keski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Oikea</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Kirjasin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Kirjasimen koko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Kirjasimen väri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Sijoita vasemmalle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Sijoita oikealle</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Teokseen ei voi kirjoittaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Teokseen ei voi kirjoittaa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Joko teos ei ole kirjoitettava tai sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia siihen.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Selaa luetteloa. Paina painiketta ja siirrä hiirellä kohdetta ylöspäin tai alaspäin.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Nykyisen teoksen tietueet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Seuraava</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Edellinen</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Seuraava tietue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Edellinen tietue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Kopioi vain viite</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Tallenna tietue HTML:nä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Tulosta vain viite</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Strongien haku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Tietue tekstillä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Tietue pelkkänä tekstinä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Sanakirjaikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopioi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Tallenna...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Tulosta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Tallennetaan</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Synkronoi aktiivisen Raamatun kanssa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Tallenna teksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Poista nykyinen tietue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Palauta alkuperäinen teksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Teos ei ole kirjoitettava</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Teos ei ole kirjoitettava.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Joko teos ei ole kirjoitettava tai sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia siihen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Synkronisoi (näytä sama jae) aktiivisen raamattuikkunan kanssa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Poista nykyinen tietue (ei voi perua)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Palauta alkuperäinen teksti. Uusi teksti katoaa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Tallenna teksti?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>Tallenna teksti ennen sulkemista?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>Tallenna muutettu teksti?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Tallenna hakuanalyysi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTime hakuanalyysi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>XHTML-tiedostot (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Kaikki tiedostot (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>Etsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>Tulokset teoksittain ja kirjoittain</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Osumia yhteensä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Tekijä <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Versio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>tuntematon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Merkkaus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Sijainti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Kieli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Muokattavissa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>kyllä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>ei</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Salauksen purkuavain</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Ominaisuudet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Huomio, tämä teos sisältää kultti- / kyseenalaista materiaalia!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Tietoja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Levitysversion lisenssi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Levitysversion lähde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Levitysversion huomiot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Tekstin lähde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Tekijänoikeushuomiot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Tekijänoikeuksien haltija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Tekijänoikeuksien päiväys</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Tekijänoikeuksien kontaktin nimi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Tekijänoikeuksien kontaktin osoite</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Tekijänoikeuksien kontaktin sähköpostiosoite</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Raamatut</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentaarit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Kirjat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultit/Väärät opit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Kartat ja kuvat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Hartauskirjallisuus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Sanakirjat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Sanastot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Tuntematon</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Oletusteokset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Tekstisuotimet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Työpöytä</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Otsikko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Tyyppi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Palvelin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Polku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Hae lista...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Lataa lähdelista CrossWiren palvelimelta ja lisää lähteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Määritä otsikko.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Lähde tällä otsikolla on jo olemassa. Anna toinen otsikko.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Määritä palvelimen nimi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Määritä lukukelpoinen kelvollinen polku.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Määritä polku.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Lista lähteistä ladataan etäpalvelimelta. Lähteet lisätään nykyiseen listaan. Uusi lähde korvaa vanhan, jos niillä on sama nimi. Voit myöhemmin poistaa ne lähteet, joita et halua pitää listassa. Haluatko jatkaa?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Hae lähdelista etäpalvelimelta?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Ladataan listaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Yhdistetään...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Virkistetään...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Uusi asennuslähde</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Versio: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Valitse kaikki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Tämä on suurennuslasin alue. Vie hiiren osoitin linkkien päälle tai muiden tietoja sisältävien kohteiden päälle ja sisältö ilmestyy suurennuslasiin pienen viiveen jälkeen. Siirrä hiiri suurennuslasiin nopeasti tai lukitse näyttö painamalla ja pitämällä alhaalla vaihtonäppäintä (shift) samalla aikaa kun siirrät hiirtä.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentaarit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultit/Väärät opit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Kartat ja kuvat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Hartauskirjallisuus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Sanakirjat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Raamatut</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Sanastot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Kirjat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Lisätty teksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Kielten nimet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikaans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Englanti, vanha (n. 450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbaizani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azerbaidžani, eteläinen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Valkovenäjä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulgaria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretoni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Katalaani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Oaxacan ylämaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacín</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, läntinen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Kopti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Tsekki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, läntinen ylämaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Kirkkoslaavi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Wales</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Tanska</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Saksa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Kreikka, moderni (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Englanti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Amerikanenglanti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Englanti, keskiaikainen (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Espanja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Viro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Baski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Suomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Ranska</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Friisi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Iiri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaeli (skotti)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gootti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Manx</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Kreikka, vanha (1453 asti)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Heprea</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Havaiji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Kroatia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Unkari</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonesia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islanti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itzá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacalteco, itäinen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Jaava, Caribian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Korea</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirgiisi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Liettua</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Latvia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malagassi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Isthmus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Makedonia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>More</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malaji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Malta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Alasaksa; alasaksi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, pohjoinen Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Hollanti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Uusnorja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Querétaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Puola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Persia (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brasilian portugali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quiché, keskilänsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Romania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Venäjä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Skottienglanti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slovakki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Sloveeni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Ruotsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Suahili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Syyria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Thai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tswana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turkki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahiti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukraina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavaria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Sranan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Jiddish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapotec, San Juan Guelavía</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Kiina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapotec, Yalálag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, eteläinen Rincon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quierí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Alaviitteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strongin numerot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Otsikot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Morfologiset tunnisteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemmat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Heprean vokaalipisteet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Heprean kantillaatiomerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Kreikan korkomerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Punaisilla kirjaimilla olevat sanat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Tekstivariantit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Ristiviittaukset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Morfologinen segmentointi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Paikallinen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>SFTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>HTTPS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML-tiedostot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Kaikki tiedostot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Tekstitiedostot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Tallenna tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Tallenna asiakirja...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>BibleTimen kirjanmerkkitiedostot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>tuntematon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Uusi kansio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Tiedosto on jo olemassa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Haluatko ylikirjoittaa sen?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Tarkista oikeudet jne.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Huomio, tämä teos sisältää kultti- / kyseenalaista materiaalia!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Versio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Salattu - tarvitsee avausavaimen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>Virhe kirjoitettaessa tiedostoon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>Tarkista, että levytilaa on riittävästi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>Tiedostoa ei voitu avata tallentamista varten.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Kaksoisnapsauta saadaksesi lisätietoja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Päivitetty versio saatavilla!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Asennettu versio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitinkreoli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Kekchí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Useita kieliä)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, keskinen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Burma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norja, Bokmål</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl, Michoacán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Joruba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Verbin aikamuoto vaihdettu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Vie kirjanmerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Tuo kirjanmerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Korvaa tiedosto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Jäsennetään Strongin numeroita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Tämä pikanäppäin on ristiriidassa seuraavien toimintojen pikanäppäinten kanssa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Haluatko poistaa ristiriitaiset pikanäppäimet ja jatkaa?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Indeksoidut teokset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Indeksoimattomat teokset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Näytä tämä ohjeviesti ja poistu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Näytä Bibletimen versio ja poistu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Avaa uusi sessio oletusarvoilla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Avaa oletus-Raamattu viitteellä <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Virhe: %1 tarvitsee argumentin.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Virhe: Epäkelpo komentorivin argumentti: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>CSS perusmallia ei löytynyt!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Oletusmallia "%1" ei löytynyt!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Korvaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Lyhenne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Ristiviittaukset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Alaviite</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongin numerot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfologia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Sanahaku</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Avaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Tallenna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Takaisin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Seuraava</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Lopeta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Peruuta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Sulje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Hylkää</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Käytä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Resetoi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Palauta oletukset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ohje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Tallenna kaikki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Kyllä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Kyllä kaikkiin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ei</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ei kaikkiin</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Etsi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Etsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Aloita haku valituista teoksista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>&Valitse...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Valitse teoksia hakuun</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>As&eta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Kaikista sanoista (looginen JA lisätään sanojen väliin)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation>(<a href='syntax_help'>koko syntaksi</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Hakualue:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Haluamasi hakuteksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Teokset:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Ei hakualuetta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Kaikki sanat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Määrittele hakualueita hakua varten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Joitakin sanoja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Vapaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Joitakin sanoja (sanojen väliin lisätään looginen TAI)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Lucenen koko syntaksi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Klikkaa linkkiä avataksesi haun syntaksin ohje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Valitse hakualue (kirjat/luvut/jakeet).<br />Käytettävissä Raamattuun tai kommentaareihin.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Valitun haun tuloksen teksti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Valitse kaikki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Haun syntaksin avuste</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Mitä sanoja etsitään</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Ryhmittely ja järjestys</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Jokerimerkit (osittaiset sanat)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Tekstikentät (tekstin eri osat)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Muut syntaksiominaisuudet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>jeesus AND jumala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Etsii jakeet, joissa on molemmat 'Jeesus' ja 'Jumala'.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>jeesus OR jumala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Etsii jakeet, joista löytyy jompikumpi 'Jeesus' tai 'Jumala' tai molemmat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>jesus NOT god</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Etsii jakeet, joissa on 'Jeesus', muttei 'Jumala'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+jeesus -jumala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"sanoo Herra"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Etsi kaikki jakeet, joissa esiintyy 'sanoo HERRA'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Kaikki sanat, jotka alkavat kirjaimella 'a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Saatavillaolevat tekstikentät:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Etsii otsikoita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Etsii alaviitteitä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Esimerkkejä:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>otsikko:Jeesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Etsii otsikoita sanalla 'Jeesus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Etsii alaviitteitä sanoilla 'Jeesus' ja 'sanoi'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Teos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Osumat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopioi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Pelkät viittaukset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Viittaus tekstillä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Tallenna...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Tulosta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopioidaan hakutulosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Tallennetaan hakutulosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Tulostetaan hakutulosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Etsintään valitut teokset ja löydökset teoksittain</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Hakualu&e:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Nimi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Muokkaa nykyis&tä aluetta:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Jäsennetty hakualue:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Uusi alue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Lisää uusi hakualue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Lisää uusi hakualue. Anna ensin sopiva nimi ja muokkaa sitten haun laajuutta.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Poista nykyinen &hakualue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Poista valittu hakualue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Muuta valitun hakualueen nimeä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Lopulliseen muotoon jäsennetyt alueet, joita käytetään haussa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Aseta hakualueet</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Puuttuvat hakemistot</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Etsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Seuraavat moduulit pitää indeksoida ennen kuin niistä voidaan etsiä:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Haku keskeytynyt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Sisäinen virhe hakua suoritettaessa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Vedä mikä tahansa jaeviite avoimeen Raamattu-ikkunaan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analysoi tulokset...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Näytä hakutuloksista graafinen analyysi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Sulje</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Tulokset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopioi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Pelkät viittaukset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Viittaus tekstillä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Tallenna...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Tulosta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Tulostetaan hakutulosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Tallennetaan hakutulosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopioidaan hakutulosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Valittujen teosten hakutulokset</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation>Luodaan hakemisto</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>Asennetaan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>Ladataan</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Päivitetään</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Lähteen %1 päivitys epäonnistui</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Päivitetään lähdeluetteloa</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Jae</translation> </message> </context> </TS> ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000704164�13163526613�0021635�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="hu"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>%1 Információk</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Fájl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Nézet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Keresés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Ablak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Beállí&tások</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Segítség</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>E&szköztár mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Teljes képernyő</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Kilépés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Nyissa meg a BibleTime Bibliatanulmányozó segédletét. <br/> Ez a segédlet bevezeti a Biblia tanulmánsozásának alapelveibe.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>A BibleTime program</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Munkafolyamat törlése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Ablakok automatikus igazítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Kézi elrendezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>&Függőleges mozaik elrendezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>&Vízszintes mozaik elrendezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Átla&poló elrendezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>Átla&polás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>&Függőleges mozaik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>&Vízszintes mozaik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Öss&zes ablak bezárása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Az összes BibleTime ablak bezárása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Kézikönyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>Hogyan tanulmányozza a &Bibliát</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Adjon nevet az új folyamatnak.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>BibleTime bezárása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>A fő ablak teljes képernyősre váltása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Keresés a megnyit&ott munkákban...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Keresés az alapértelmezett &Bibliában...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Me&ntés új folyamatként...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Új folyamat létrehozása és mentése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Megnyitott ablakok kézi igazítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>A megnyitott ablakok automatikus függőleges elrendezése (egymás alá rendezése)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>A megnyitott ablakok automatikus vízszintes elrendezése (egymás mellé rendezése)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Automatikus &mozaik elrendezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Automatikusan mozaik elrendezésre váltja a megnyitott ablakokat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>La&ponként</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Automatikusan laponkénti nézetbe helyezi a megnyitott ablakokat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>A megnyitott ablakok automatikus átfedő elrendezése (egymásra lapolva)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Megnyitott ablakok egymásra lapolása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Mozaik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Mozaik elrendezésre váltja a megnyitott ablakokat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>A megnyitott ablakok automatikus (egymás alá rendezése) függőleges elrendezése </translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>A megnyitott ablakok automatikus (egymás mellé rendezése) vízszintes elrendezése </translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Ablakok be&zárása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Jelenlegi nyitott ablak bezárása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>Bibletime beá&llítása...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>BibleTime alapértelmezéseinek beállítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>A "könyvespolc" beállítása, dokumentumok telepítése/frissítése/törlése/indexelése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>BibleTime kézikönyv megnyitása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>A nap &tippje...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Ötletek mutatása a Bibletime használatához</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>A könyvespolc ablak láthatóságának kapcsolója</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>A könyvjelző ablak láthatóságának kapcsolója</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>A nagyító ablak láthatóságának kapcsolója</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Fő eszköztár</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Navigációs eszköztár</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Munkák eszköztár</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Eszközök eszköztár</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Formátum eszköztár</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Fő eszköztár mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Navigációs sáv mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Munkák eszköztár mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Eszközök eszköztár mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Formázás eszköztár mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Könyvespolc megjelenítése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Könyvjelzők megjelenítése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Nagyító ablak megjelenítése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Eszköztárak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Eszköztárak megjelenítése a szöveg ablakban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Párhuzamos szöveg fejlécek megjelenítése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>A&blak megnyitása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>"Mi ez a minialkalmazás?" ablak mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Mi ez a minialkalmazás?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Keresés minden megnyitott dokumentumban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Keresés az alapértelmezett Bibliában</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Új folyamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>A SWORD indítása...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>BibleTime felhasználói felület létrehozása...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Menük és eszköztárak indítása...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Dokumentum feloldása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Gépelje be a(z) %1 feloldó kódját.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Hiba: Hibás feloldó kód!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>A feloldókulcs amit használt nem oldotta fel ezt a modult. Kérjük próbálja újra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Névjegy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Könyvjelzők</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Nagyító</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Végzetes hiba!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Könyvespolc menedzser</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime egy könnyen használható Bibliatanulmányozó eszköz.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>A BibleTime GPL licensz alatt lett kiadva. Letöltheti, használhatja a programot magán, nyilvános vagy akár üzleti célra is korlátozások nélkül, de csak akkor adhatja el, vagy terjesztheti a programot, ha a hozzá tartozó forráskódot is közzéteszi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>A teljes jogilag érvényes licensz lentebb található. </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Információk a BibleTimeról</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Közreműködők</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>A következő emberek működtek közre a BibleTime létrehozásában:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>dokumentációs és fordítási menedzser</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>projekt menedzser</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>tesztelő</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>hasznáhatósági szakértő</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>A BibleTime a SWORD Projekt használatára készült. A SWORD Projekt a Crosswire Bible Society ingyenes Biblia szoftver projektje. Célja, hogy olyan keresztplatformos, nyílt forrású &mdash; GNU General Public License által kiadott &mdash; szoftvereket hozzon létre, amelyek lehetővé teszik a programozóknak és a Bibliatársaságoknak, hogy sokkal könnyebben és gyorsabban írhassanak Bibliaszoftvereket.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>A SWORD Projekt:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt eszközkészlet verziója: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>További információk...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licensz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>tervező</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>fejlesztő</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>projekt alapító</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>csomagkészítő</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>a Sword Projekt alapítója</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>domain szponzor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>hogyan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>művész</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>dokumentáció</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>A következő emberek vettek részt a BibleTime fordításában:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>Sword verzió: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>A Qt egy keresztplatformos alkalmazás és keretrendszer, C++ nyelven megírva, LGPL licensz alatt kiadva.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Keresztülgörgetés a lista elemein. Nyomja le a gombot, és mozgassa az egeret a tétel növeléséhez vagy csökkentéséhez.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Következő könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Előző könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Következő fejezet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Előző fejezet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Következő vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Előző vers</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Válasszon könyvet</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Könyvespolc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Megnyitás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>Sz&erkesztés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Egyszerű szöveg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Feloldás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&Névjegy...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Még nincs telepített dokumentum. Kérem kattintson az alábbi gombra, hogy új dokumentumot telepítsen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Dokumentumok telepítése...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Figyelem: a modul zárt!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Megpróbált egy zárt modult megnyitni. Kérjük használja a feloldó kulcsot a következő ablakban a modul megnyitásához.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Keresés itt: %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Kategória/Nyelv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Nyelv/Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Nyelv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Nincs csoportosítás</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Angol</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Eltávolítás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Hozzáadás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Tényleg törli a forrást?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Szű&rő:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Csoportosítás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>A könyvespolc eleminek újracsoportosítása.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Munkák megjelenítése/elrejtése</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Telepítési &könyvtár:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Az új munkák ide lesznek telepítve</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Csoportosítás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>A könyvespolc eleminek újracsoportosítása.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Válasszon fejezetet</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Sotrörés minden vers után</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Vers számok mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Fejléc mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Jézus szavainak kiemelése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Héber magánhangzó pontok mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Héber hangsúlyozás jelzése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Görög kiejtés mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Alternatív szöveges változat használata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Kereszthivatkozások mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Lábjegyzetek mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Szótő elválasztás mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Megjelenítés beállítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Megjelenítés beállításai: Nincs elérhető opció</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Könyvjelző szerkesztése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Hely:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Cím:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Leírás:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>A szöveg, amir keres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Betűtípus:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Stílus:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Méret:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Nyelv:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Az alábbi betűkiválasztás az adott nyelv összes szövegére érvényes lesz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Egyedi betűkészlet használata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Betűkészletek</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Dokumentum</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Verzió</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Leírás</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Válasszon egy munkát [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>További dokumentum kiválasztása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>SEMMI</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Modulok indexelésének előkészítése...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégsem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Mutatók készítése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>%1 indexelése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indexelés megszakítva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Belső hiba történt az indexelés közben.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Munka megnyitása</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&Csoportok rendezése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>A menü csoportosításának beállítása.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Ezekben a dokumentumokban keressen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Válassza ki a dokumentumokat, amelyekben keresni akar.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Billentyűkombinációk beállítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Válassza ki az első, illetve a második billentyűkombinációt, majd adja meg a billentyűzete segítségével</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Első kombináció</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Második kombináció</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Válasszon a kulcscseréhez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Akció megnevezése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Első kombináció</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Második kombinávió</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>KOmbináció a kiválasztott akcióhoz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Semmi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Alapértelmezett</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Egyéni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Alapértelmezett kulcs:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Vers számok mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Kereszthivatkozások mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Görög kiejtés mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Héber magánhangzó pontok mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Héber hangsúlyozás jelzése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Szótő elválasztás mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Hozzáadás/eltávolítás/áthelyezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Eltávolítás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Áthelyezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Hozzáadás</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>A nap tippje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Tippek mutatása indításkor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Következő</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>További Bibliák hozzáadásához párhuzamosan az aktív ablakban válassza ki ezt az ikont, és jelöljön ki egy másik Bibliát.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>További kommentárok hozzáadásához párhuzamosan az aktív ablakban válassza ki ezt az ikont, és jelöljön ki egy másik kommentárt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Hogy többet megtudjon a BibleTime projektről, kérem látogassa meg a weboldalunkat.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>A kommentár bibliával szinkronizálásához aktiválja a kommentár ablakot, majd válassza ki ezt az ikont.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Kattintson ismét erre az ikonra a szinkron üzemmód kikapcsolásához.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Könyvjelző készítéséhez húzza a vers hivatkozását a Bibliából, vagy a kommentárból a könyvjelző ablakba. Nyíl fogja jelölni azt a pozíciót, ahova a könyvjelző kerül. Egyéb dokumentumtípus bal felső sarkában található a könyvjelzőzhető hivatkozás.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Könyvjelző címének vagy leírásának megváltoztatásához jobb egérgombbal kattintson a könyvjelzőre, válassza ki a könyvjelző szerkesztése menüpontot. A szerkesztés befejezése után láthatóvá válik a megjegyzés az egérmutató könyvjelző fölé vitelével.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Ha több információt szeretne megtudni egy dokumentumról, használja a Könyvespolc ablakot, jobb egérgombbal kattintson a dokumentumra, majd válassza a névjegy menüt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>A Könyvespolc, Könyvjelző és Nagyító ablakok áthelyezhetők az ablakok címsorának elhúzásával. Az új helyeik lehetnek balra, jobbra felette vagy alatta a munkaablaknak. Lehet egyszerre mind felül vagy alul, ekkor fülekkel lehet választani az éppen használandót. Az ablakok átméretezése a keretük mozgatásával lehetséges.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Lehetséges Strong számokra is keresni. Válasszon egy olyan dokumentumot, ami rendelkezik Strong számokkal, vigye az egérmutatót a kívánt szó fölé, majd jobb egérgombbal kattintva válassza a Strong keresés menüt. A párbeszédablak ekkor előhozza az azonos Strong számokkal jelzett előfordulásokat a dokumentumból.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Elmentheti a megnyitott ablakai állapotás munkafolyamatként is. Az állapot így később bármikor helyreállítható. Annyi folyamatot menthet így el, amennyit kíván. Ez a lehetőség az Ablak menüből érhető el.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Személyes megjegyzéseket készíthet kívánt vers hivatkozásokhoz. A lehetőség használatához először telepíteni kell a Személyes kommentár dokumentumot. Ez a könyvespolc menedzser Crosswire forrásából, az Angol nyelvű dokumentumok közül a Personal Commentary. Használja az Egyszerű szöveg szerkesztése, vagy a HTML szerkesztése menüt hogy a kommentárt szerkeszthető módban nyissa meg.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Megtekintheti A Strong szótári információját egy szónak a Nagyító ablakban az egérmutató szó fölé vitelével egy Strong's képes dokumentumban. A funkcióhoz telepíteni kell a Strong's héber és görög szótárat a Crosswire forrásból.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Vers választása</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime egy könnyen használható Bibliatanulmányozó eszköz.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Válassza ki a hatóterületet:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Fő ablak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Összes szövegablak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Biblia ablakok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Kommentár ablakok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Lexikon ablakok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Könyv ablakok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" a "%2" csoportban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Billentyűkombinációk</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Következő könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Előző könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Következő fejezet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Előző fejezet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Következő vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Előző vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Fejezet másolása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Fejezet mentése egyszerű szövegként</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Fejezet mentése HTML formátumban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Fejezet nyomtatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>A hivatkozás szövege</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Hivatkozást szöveggel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Biblia ablak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Másolás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Mentés...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Nyomtatás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Másolás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Mentés</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Átváltás fa-nézetbe</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Cikkek törlése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>A dokumentum, amire a könyvjelző mutat, nem lett telepítve.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Csak a könyvjelzők, vagy egy könyvtár mozgatása lehetséges</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Könyvjelzők</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Új mappa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>A mappa önmagába, vagy almappájába mozgatása nem lehetséges</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Másolás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Mozgatás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Hivatkozások mozgatása a szöveges nézetből ebbe a nézetbe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Következő könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Előző könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Következő fejezet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Előző fejezet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Következő vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Előző vers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Szinkronizálás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>A kijelzett bejegyzés szinkronizálása az aktív Biblia ablakkal</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Bibletime beállítása</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>A Biblia könyvcímeinek nyelve:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Lehetséges megjelenítési stílusok:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Előnézet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Mert nem azért küldte az Isten az ő Fiát a világra, hogy kárhoztassa a világot, hanem hogy megtartassék a világ általa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>A ki hiszen ő benne, el nem kárhozik; a ki pedig nem hisz, immár elkárhozott, mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött Fiának nevében.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Mert minden, a ki hamisan cselekszik, gyűlöli a világosságot és nem megy a világosságra, hogy az ő cselekedetei fel ne fedessenek.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>A ki pedig az igazságot cselekszi, az a világosságra megy, hogy az ő cselekedetei nyilvánvalókká legyenek, hogy Isten szerint való cselekedetek.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Az ítélet pedig az, hogy a világosság eljött a világba, de az emberek jobban szerették a sötétséget, mint a világosságot, mert a cselekedeteik gonoszak.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Megjelenítés</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Vissza az előzményekben</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>előre az előzményekben</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Összes kijelölése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Másolás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Keresés...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Hely változtatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Keresés ennek az ablaknak a dokumentumaiban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Dokumentumválasztó gombok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Szövegterület fejrésze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigáció</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Eszköz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Formátum</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Félkövér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Dőlt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Aláhúzott</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Balra igazított</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Középre igazított</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Jobbra igazított</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Betűtípus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Betűméret</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Betűszín</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Balra igazított</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Jobbra igazított</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Nem írható modul</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>A modul nem írható.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>A modul nem szerkeszthető, vagy nincs írási jogosultsága.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Kersesztülgörgetés a lista elemein. Nyomja le a gombot, és mozgassa az egeret a tétel növeléséhez vagy csökkentéséhez.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Az aktuális dokumentum bejegyzései</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Következő bejegyzés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Előző bejegyzés</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Következő bejegyzés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Előző bejegyzés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Csak a hivatkozást másolja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Bejegyzés mentése HTML formátumban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Csak a hivatkozás nyomtatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Strong's keresés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Bejegyzés szöveggel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Bejegyzés egyszerű szövegként</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Lexikon ablak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Másolás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Mentés...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Nyomtatás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Mentés</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Szinkronizálás az aktív Bibliával</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Szöveg mentése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Aktuális bejegyzés törlése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Eredeti szöveg helyreállítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Nem írható modul</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>A modul nem írható.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>A modul nem szerkeszthető, vagy nincs írási jogosultsága.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Szinkronizálás (azonos vers mutatása) az aktív Biblia ablakkal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Aktuális bejegyzés törlése (visszavonhatatlanul)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Eredeti szöveg helyreállítása, az új szöveg elveszik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Keresési analízis mentése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>Bibletime keresés elemzése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Összes találat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Készült a <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a> segítségével</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Verzió</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>ismeretlen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Jelzés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Hely</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Nyelv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Írható</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>igen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>nem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Feloldó kulcs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Lehetőségek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Legyen óvatos, a dokumentum kultikus / megkérdőjelezhető anyagot tartalmaz!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Leírás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Disztribúciós Licensz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Disztribúció forrása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Disztribúció megjegyzései</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Szöveg forrás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Szerzői jogi megjegyzések</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Szerzői jog tulajdonosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Szerzői jogvédelem dátuma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Szerzői jogi kapcsolattartó neve</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Szerzői jogi kapcsolattartó címe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Szerzői jogi kapcsolattartó emailcíme</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibliák</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentárok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Könyvek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultikus/Unortodox</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Térképek és képek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Napi áhitatok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexikonok és szótárak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Szójegyzékek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>IsmeretlenEgyéb</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Alap dokumentumok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Szöveg szűrők</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Asztal</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Megnevezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Típus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Szerver</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Elérési út</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Lista megszerzése...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Források listájának letöltése és hozzáadása a Crosswire szerveréről</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Hiba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Kérem adjon meg egy megnevezést.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Egy azonos nevű forrás már létezik. Kérjük adjon egy másik elnevezést.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Kérem adja meg a kiszolgáló nevét.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Kérem adjon meg egy valós, olvasható útvonalat.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Kérem adjon meg egy útvonalat.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>A források listáját egy távoli szerverről töltődik le. A források a jelenlegi listához hozzá lesznek adva. Az új források felülírják az azonos nevű régieket. A későbbiekben módjában áll törölni a nem kívánt forrásokat. Folytatja?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Letöltsük a források listáját?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégsem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Lista letöltése folyamatban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Kapcsolódás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Frissítés...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Új telepítési forrás</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Verzió: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Másolás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Összes kijelölése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Ez a "Nagyító" ablak. Ha az egeret elhúzza hivatkozások, vagy más adatot tartalmazó elemek fölött, azok tartalma kis késleltetéssel megjelenik itt. Mozgassa az egeret ide gyorsan, vagy rögzítse a tartalmát a Shift gomb nyomvatartásával.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Kommentárok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultikus/Unortodox</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Térképek és képek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Napi áhitatok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexikonok és szótárak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibliák</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Szójegyzékek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Könyvek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Hozzáadott szövegek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Nyelvek elnevezései</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikaans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Angol, régi (Kb. 450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arab</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbajdzsáni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Dél-Azerbajdzsáni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Belorusz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bolgár</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Breton</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnyák</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Katalán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuanó (Filippinó)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro (Guam szigeteki)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Oaxaca felföld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacín</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, nyugati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Kopt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Cseh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Nyugati Felföld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Templomi szláv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Welszi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Dán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Német</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Görög, modern (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Angol</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Amerikai angol</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Angol, közép (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Eszperantó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>panyol</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Észt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Baszk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Perzsa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Francia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Fríz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Ír</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaelic (Skót)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gót</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Man-szigeteki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Ógörög (1453-ig)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Héber</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Hawaii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Horvát</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Magyar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Örmény</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonéz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Izlandi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Olasz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itza'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacalteco, Kelet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanese, karibi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Grúz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Koreai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurd</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirgiz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Litván</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Lett</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malagasy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Isthmus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedón</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>több</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Maláj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Máltai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Alsó-német; Alsó-szász</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepáli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Észak Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Holland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Norvég Nyorsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norvég</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Querétaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Lengyel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Perzsa (dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugál</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brazil portugál</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>K'iche'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Román</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Orosz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Skót</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Szlovák</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Szlovén</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Szomáli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Svéd</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Szuahéli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Szír</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Thai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tswana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Török</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahiti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukrán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnámi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bajor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Srana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Jiddis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapotec, San Juan Guelavía</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Kínai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapotec, Yalálag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, Dél Rincon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quierí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Lábjegyzetek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strong számok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Fejlécek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Morfológiai jelek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Kiegészítések</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Héber magánhangzó pontok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Héber hangsúlyozás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Görög kiejtés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Piros betűs szavak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Alternatív szöveges változat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Kereszthivatkozások</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Szótő elválasztás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Helyi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML fájlok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Összes fájl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Szövegfájlok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Fájl mentése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>okumentum mentése...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>BibleTime könyvjelzők</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>ismeretlen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Új mappa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>A fájl már létezik.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Felülírja?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Hiba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Kérem ellenőrizze a jogosultságokat.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Legyen óvatos, a dokumentum kultikus / megkérdőjelezhető anyagot tartalmaz!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Verzió</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Titkosított - szükség van egy feloldó kulcsra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>kattintson kettőt bővebb információért</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Frissített verzió elérhető!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Telepített változat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haiti Kreol</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Kekchi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Több nyelv)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Közép</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Burmai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norvég Bokmål</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl, Michoacán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoryba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Igeidő változtatva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Könyvjelzők exportálása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Könyvjelzők importálása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Felülírja a fájlt?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Strong's számok követése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Ez a kombináció ütközik a következő akció kombinációjával:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Törli az ütköző kombinációkat és folytatja?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Indexelt dokumentumok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Nem indexelt dokumentumok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Mutassa ezt a súgóüzenetet és lépjen ki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Jelezze ki a BibleTime verziót és lépjen ki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Új folyamat indítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Alapértelmezett Biblia megnyitása ezen a helyen <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>A Qt eszközkészlet parancssori beállításaival kapcsolatban tekintse meg ezt: %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Hiba: %1 paramétert vár.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Tekintse meg a --help kapcsolóval a részletekért.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Hiba: nem megfelelő parancssori paraméter: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Alapértelmezett "%1" sablon nem található!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Áthelyezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Rövidítés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Kereszthivatkozás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Lábjegyzet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strong számok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfológia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Szó keresés</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Rendben</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Megnyitás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Mentés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Mégsem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Bezárás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Visszavonás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Alkalmaz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Visszaállít</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Alapértelmezés visszaállítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Segítség</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Minden mentése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Igen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Igen mindenre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nem mindenre</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Ezt keresse:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Keresés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>szöveg keresésének megkezdése a választott dokumentumban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>V&álasztás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Dokumentumok kijelölése a kereséshez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>T&elepítés...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Az összes szót (ÉS kifejezés a szavak közé lesz adva)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>egyéni meghatározás</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Hatókör:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>A szöveg, amir keres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Dokumentumok:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Nincs keresési hatókör</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Összes szó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Előre meghatározott keresési hatókörök beállítása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Bármely szó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Egyéni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Bármelyik szót (OR kifejezés a szavak közé lesz adva)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Teljes lucene kifejezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>A keresési kifejezésekhez segítségért kattintson a hivatkozásra </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Adja meg a hatókört (Könyvek/fejezetek/versek, amiben keressen) <br /> A bibliák és a kommentároknál használható.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>A választott keresési eredmény szövege</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Összes kijelölése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Másolás</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Keresési kifejezések súgó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Ez a segédlet főként a 'egyéni meghatározás' opcióhoz van. az 'Összes szó' és a 'Bármely szó' opciónak sokkal korlátozottabb lehetőségei vannak; <a href='#wildcards'>helyettesítő karakterek</a> és <a href='#fields'> szövegmezők</a> támogatottak ott. Néhány egyéb szintaxis furcsa, vagy hibás eredményt okozhat az Összes szó/Bármely szó opciónál.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Melyik szavakat keresi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Csoportosítás és rendezés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Helyettesítők (részleges szavak)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Szövegmezők (a szöveg különböző részei)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Egyéb keresési lehetőségek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>A keresési kifejezések szóközzel vannak elválasztva. <strong>AND</strong> (minden szó), <strong>VAGY</strong> (néhány szó) és a <strong>NOT</strong> (nem a következő szó) lehet a szavak között. Ha egyik sincs, az OR használódik automatikusan. '<strong> + </strong> szó' a szónak benne kell lennie az eredményekben, '<strong> - </strong> szó' azt jelenti, hogy a szó nem szerepelhet a találatokban.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>Jézus AND Isten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Kiadja az összes verset amiben szerepel 'Jézus' és 'Isten' együtt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>Jézus OR Isten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Kiadja az összes verset amiben szerepel vagy 'Jézus', vagy 'Isten', vagy mindkettő együtt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>Jézus NOT Isten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Eredménye a 'Jézus' tartalmú versek, 'Isten' szó nélkül</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+Jézus -Isten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Szavakat lehet csoportosítani <strong> zárójellel </strong>. Szigorú szórendet lehet meghatározni <strong> idézőjelekkel </strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Olyan verseket eredményez, amiben az 'a' és 'b' is megtalálható, vagy csak a 'c', esetleg ezek mind együtt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"mondja uram"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"mondta az Úr"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Megtalálja az összes verset a 'mondta az Úr' kifejezzéssel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong> * </strong> ' behelyettesíthető bármely 0 vagy több karakter sorozatára, míg a' <strong>? </strong>' csak egy karaktert helyettesít. A helyettesítőket nem lehet használni egy szó elején sem.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Minden a-val kezdődő szó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Asszíria', 'abba', 'atya' stb.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>é?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'és' és 'én'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>'a??a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'atya' stb.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Lehetséges szövegmezők:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Fejlécekben keres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Lábjegyzetekben keres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Strong számokat keres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Morfológiai kódokat keres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Példák:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Megkeresi az összes fejlécet 'Jézus' tartalommal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jesus AND footnite:said</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Megtalálja a 'Jesus' és 'said' tartalmú lábjegyzeteket</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Megtalálja a Strong görög szótár 846 -os szavát tartalmazó verseket</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>mprph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Olyan verseket eredményez ahol 'N-NSF' morfológiai kódú szó áll</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>A BibleTime a CLucene keresőmotorját használja. Többet olvashat erről a <a href='%1'>lucene kifejezések weboldalán</a> (egy küső böngészőben).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Dokumentum</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Találatok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Másolás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Csak a hivatkozást</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Hivatkozást szöveggel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Mentés...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Nyomtatás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Keresési eredmény másolása folyamatban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Keresési eredmény mentése folyamatban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Keresési eredmény nyomtatása folyamatban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>A keresésre kiválasztott dokumentumok, és találatok dokumentumonként</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>K&eresési kör:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Válasszon hatókört a listából, hogy módosíthassa a keresési kört</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Név:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>A keresési kör szerkesz&tése:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>A kiválasztott keresési kör megváltoztatása. Vessen egy pillantást az előre definiált hatókörökről, hogy lássa, hogyan épülnek fel a keresési körök.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Ellenőrzött keresési kör:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Új kör megadása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>Új h&atókör hozzásadása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Új keresési hatókör megadása. Először adja meg a nevet, majd egészítse ki a hatókört.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Jelenlegi hatókör törlé&se</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>A kiválasztott hatókörök törlése</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>A kiválasztott keresési kör nevének megváltoztatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>A keresésben résztvevő jatókörök egyszerűsített formában lettek jelölve</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Keresési hatókörök beállítása</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Hiányzó mutatók</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Keresés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>A keresés megkezdése előtt a következő modulokat indexelni kell:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Az indexelés jelentős időt vehet igénybe. Válassza az "Igent" a modulok indexeléséhez és a keresés megkezdéséhez, vagy a "Nem" gombot a keresésé felfüggesztéséhez.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Keresésé megszakítva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Keresés közben belső hiba történt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Húzzon bármely vershivatkozást a megnyitott Biblia ablakba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>T&alálatok elemzése...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>A találatok grafikus elemzésének mutatása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Bezárás</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Találatok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Másolás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Csak a hivatkozást</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Hivatkozást szöveggel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Mentés...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Nyomtatás...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Keresési eredmény nyomtatása folyamatban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Keresési eredmény mentése folyamatban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Keresési eredmény másolása folyamatban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Találatok a választott dokumentumban</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Nem sikerült a(z) %1 forrás frissítése</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS> ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000701171�13163526613�0021630�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="it"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informazioni Su %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Cerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Impostazioni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Aiuto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Mostra barra degli strumenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Schermo intero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Apri il "Bible study HowTo" incluso in BibleTime.<br/>L'"HowTo" è un introduzione a come studiare la Bibbia in modo efficiente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informazioni sul programma BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Elimina sessione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Arrangiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Manuale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Affianca &verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Affianca &orizzontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>In &cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Disponi &verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Disponi &orizzontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Ch&iudi tutte le finestre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Chiudi tutte le finestre aperte dentro BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Manuale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>HowTo Studio &Bibbia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Per favore, inserisci un nome per la nuova sessione.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Esci da BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Attiva/disattiva la modalità fullscreen della finestra principale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Cerca nei documenti &aperti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Cerca nella &Bibbia standard...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Salva come &nuova sessione...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Crea e salva una nuova sessione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Disponi manualmente le finestre aperte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Disposizione verticale automatica delle finestre aperte (fianco a fianco)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Disposizione orizzontale automatica delle finestre aperte (una sopra l'altra)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Au&to-affianca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Affianca automaticamente le finestre aperte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>Sc&hede</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Automaticamente metti in schede le finestre aperte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Disponi automaticamente in cascata le finestre aperte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Metti in cascata le finestre aperte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Affianca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Affianca le finestre aperte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Disponi verticalmente (fianco a fianco) le finestre aperte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Disponi orizzontalmente (una sopra l'altra) le finestre aperte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Chiudi &finestra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Chiudi la finestra corrente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Configura BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Imposta preferenze BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Configura la tua libreria e installa/aggiorna/rimuovi/indicizza documenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Apri il manuale di BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Suggerimento del giorno...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Mostra consigli su BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Attiva/disattiva la visibilità della libreria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Attiva/disattiva la visibilità dei segnalibri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Attiva/disattiva la visibilità della lente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Barra di navigazione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Barra dei documenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Barra di formattazione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Mostra barra principale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Mostra barra di navigazione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Mostra barra dei documenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Mostra barra degli strumenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Mostra barra di formattazione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Mostra libreria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Mostra segnalibri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Mostra lente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barre degli strumenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Mostra barre degli strumenti nelle finestre di testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Mostra testo intestazioni parallelo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>A&pri Finestre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Mostra la finestra "Cos'è questo widget"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Cos'è questo widget?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Cerca in tutti i documenti aperti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Cerca nella Bibbia standard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Nuova Sessione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Inizializzazione di SWORD...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Creazione dell'interfaccia di BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Inizializzazione menu e barre degli strumenti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Sblocca Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Inserisci la chiave di sblocco per %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Attenzione: Chiave di sblocco non valida!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>La chiave di sblocco fornita non blocca correttamente questo modulo. Per favore riprova.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&About BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Segnalibri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Lente</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Errore irreversibile!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Gestore Libreria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime è un semplice, ma potente strumento per studiare la Bibbia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime è rilasciato sotto la licenza GPL. Puoi scaricare e utilizzare il programma a scopo personale, privato, pubblico o commerciale senza restrizioni, ma puoi regalare o distribuire il programma solo se distribuisci anche il corrispondente codice sorgente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>La licenza completa, giuridicamente vincolante, è sotto.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>About BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Collaboratori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Le seguenti persone hanno contribuito a BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>manager documentazione e traduzione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>project manager</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>tester</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>esperto di usabilità</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime da uso del Progetto SWORD. Il Progetto SWORD è software biblico libero della CrossWire Bible Society. Il suo scopo è creare uno strumento open-source cross-platform &mdash; coperto dalla GNU General Public License &mdash; che permette a programmatori e società di scrivere nuovo software sulla Bibbia più facilmente e velocemente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>Il Progetto SWORD: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt toolkit versione %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Più informazioni...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licenza</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>designer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>sviluppatore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>fondatore del progetto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>packager</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>creatore del progetto Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>dominio sponsor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>howto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>artista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>documentazione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Le seguenti persone hanno tradotto BibleTime nella loro lingua:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>Versione libreria Sword %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Questo programma usa le Qt versione %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt è un'applicazione multipiattaforma e UI framework, scritta in C++. È rilasciato sotto la licenza LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Scorri tra le voci della lista. Premi il tasto e muovi il mouse per aumentare o diminuire l'elemento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Libro successivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Libro precedente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Capitolo successivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capitolo precedente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Versetto successivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versetto precedente</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Seleziona libro</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Libreria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Apri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Testo semplice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Sblocca...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&About...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Al momento non ci sono documenti installati. Clicca il pulsante qui sotto per installarne di nuovi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Installa documenti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Attenzione: Modulo bloccato!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Stai cercando di accedere ad un modulo criptato. Fornisci una chiave di sblocco nella seguente finestra di dialogo per aprire il modulo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Cerca in %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Categoria/Lingua</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Lingua/Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Lingua</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Nessun raggruppamento</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Inglese</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Modulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Vuoi davvero eliminare questa fonte?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&ltro:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Raggruppamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Cambia il raggruppamento degli elementi nella libreria.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Mostra/nascondi documenti</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>&Cartella d'installazione:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>La cartella dove i nuovi documenti saranno installati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Raggruppamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Cambia il raggruppamento degli elementi nella libreria.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Seleziona capitolo</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Usa interruzione di riga dopo ciascun versetto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Mostra i numeri dei versetti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Mostra le intestazioni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Parole di Gesú evidenziate</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Mostra la punteggiatura vocale Ebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Mostra i segni di cantillazione Ebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Mostra gli accenti Greci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Usa le varianti di testo alternative</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Mostra i riferimenti incrociati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Mostra note</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Mostra la segmentazione morfologica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Impostazioni di visualizzazione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Impostazioni di visualizzazione: Nessuna opzione disponibile</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Modifica Segnalibro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Posizione:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Titolo:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Descrizione:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Il testo che vuoi cercare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Nome carattere:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Stile carattere:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Dimensione:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Lingua:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Il carattere selezionatto sotto sarà applicato a tutto il testo in questa lingua</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Usa carattere personalizzato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Caratteri</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Seleziona un documento [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Seleziona un documento aggiuntivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>NESSUNO</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Preparazione indicizzazione moduli...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Creazione indici</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Creazione indici per il documento: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indicizzazione abortita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>È avvenuto un errore interno durante la costruzione dell'indice.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>Apri d&ocumento</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>Ordine di &raggruppamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Imposta l'ordine di raggruppamento per gli elementi in questo menu.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Documenti in cui Cercare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Seleziona i documenti che devono essere cercati.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Configura scorciatoie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Seleziona prima o seconda scorciatoia e digita la scorciatoia con la tastiera</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Prima scorciatoia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Seconda scorciatoia</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Seleziona per cambiare chiave</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Nome azione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Prima scorciatoia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Seconda scorciatoia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Scorciatoia per l'azione selezionata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Predefinito</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Personalizzato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Chiave predefinita:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Mostra i numeri dei versetti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Mostra i riferimenti incrociati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Mostra gli accenti Greci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Mostra la punteggiatura vocale Ebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Mostra i segni di cantillazione Ebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Mostra la segmentazione morfologica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Aggiungi/rimuovi/sostituisci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Sostituisci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Suggerimento Del Giorno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Mostra suggerimenti all'avvio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Prossimo suggerimento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Per aggiungere più documenti della Bibbia in parallelo nella finestra Bibbia attiva seleziona questa icona e scegli un altro documento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Per aggiungere più commenti parallelo nella finestra commenti attiva seleziona questa icona e scegli un altro commento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Per saperne di più sul progetto BibleTime visita il nostro sito web.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Per sincronizzare una finestra commento con la finestra Bibbia attiva, attiva la finestra commento e seleziona questa icona.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Seleziona nuovamente l'icona per fermare la sincronizzazione.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Per creare un segnalibro trascina qualsiasi riferimento ad un versetto della Bibbia da un documento o un commento nella finestra Segnalibri. Una freccia indicherà la posizione in cui il segnalibro andrà quando sarà rilasciato il cursore. Gli altri documenti avranno un riferimento in alto a sinistra che può essere utilizzato per creare un segnalibro.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Per cambiare il titolo o la descrizione di un segnalibro, clicca con il tasto destro sul segnalibro e seleziona Modifica Segnalibro. Finita la modifica, la descrizione può essere vista passsando sopra al segnalibro.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Per trovare più informazioni su un documento, vai nella finestra dei segnalibri, clicca di destro sul docuemnto, e seleziona About.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>Le finestre Libreria, Segnalibri, e Lente possono essere spostate in nuove posizioni trascinandole dal titolo nella parte superiore della finestra. Possono essere posizionate a sinistra, destra, sopra o sotto alla finestra dei documenti. Possono essere posizionate una sopra l'altra e delle linguette appariranno affinchè ogni finestra possa essere selezionata. Possono essere ridimensionate trascinando il bordo tra le finestre.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Puoi cercare i numeri Strong in un documento. Parti da un documento che ha i numeri Strong e vai su una parola. Clicca di destro la parola e usa la Ricerca Strong. Una finestra di dialogo si aprirà permettendoti di vedere l'utilizzo dello stesso numero Strong in altre parti del documento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Puoi salvare le tue finestre aperte in una sessione. Tale sessione può essere facilmente ripristinata in seguito. Puoi salvare tante sessioni quante ne vuoi. Puoi accedere alla funzione sessione dal menu Finestra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Puoi salvare delle note personali per un specifico riferimento ad un versetto. Devi installare i commenti personali. Apri il Gestore Libreria, scegli Crosswire come fonte e guarda sotto Commenti e Inglese. Una volta installato, usa la finestra della Libreria e clicca di destro su Personal. Usa la modifica come testo semplice o HTML per aprire i commenti in scrittura.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Puoi vedere le informazioni sui numeri Strong nella finestra della Lente passando sopra ad una parola in una Bibbia che ha i numeri Strong. Devi avere i lessici StrongsGreek e StrongsHebrew installati da Crosswire.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Seleziona versetto</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime è un semplice, ma potente strumento per studiare la Bibbia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Scegli un gruppo di azione:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Finestra Principale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Tutte le finestre di testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Finestre di Bibbia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Finestre di Commenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Finestre di Lessico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Finestre di Libri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" nel "%2" grouppo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Scorciatoie</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Libro successivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Libro precedente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Capitolo successivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capitolo precedente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Versetto successivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versetto precedente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Copia capitolo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Salva capitolo come testo semplice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Salva capitolo come HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Stampa capitolo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Testo di riferimento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Riferimento con testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Finestra della Bibbia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Copia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Salva...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Stampa...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Copia in corso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Salvataggio</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Mostra/nascondi vista ad albero</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Elimina elementi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Il documento a cui il segnalibro punta non è installatos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>È possibile rilasciare solo segnalibri o una cartella</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Segnalibri</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Nuova cartella</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Impossibile rilasciare cartela dentro se stessa o nelle sue sottocartelle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Muovi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Trascina i riferimenti dalla vista testo a questa vista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Libro successivo </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Libro precedente </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Capitolo successivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capitolo precedente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Versetto successivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versetto precedente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Sincronizza</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Sincronizzare la voce visualizzata di questo documento con la finestra della Bibbia attiva</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Configura BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Lingua per i nomi dei libri della Bibbia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Stili disponibili:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Anteprima stile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Dio non ha mandato il Figlio nel mondo per giudicare il mondo, ma perché il mondo si salvi per mezzo di lui.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Chi crede in lui non è condannato; ma chi non crede è già stato condannato, perché non ha creduto nel nome dell'unigenito Figlio di Dio.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Ma chi opera la verità viene alla luce, perché appaia chiaramente che le sue opere sono state fatte in Dio.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>E il giudizio è questo: la luce è venuta nel mondo, ma gli uomini hanno preferito le tenebre alla luce, perché le loro opere erano malvagie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Mostra</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Indietro nella storia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Avanti nella storia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Seleziona tutto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Trova...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Cambia località</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Cerca con i documenti di questa finestra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Pulsanti di selezione documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Intestazione area testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigazione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Strumento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Formato</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Grassetto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Corsivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Sottolineato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Sinistra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Destra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Carattere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Dimensione carattere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Colore carattere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Modulo non scrivibile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modulo non scrivibile.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Il modulo non può essere modificato o non hai i permessi di scrittura.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Scorri tra le voci della lista. Premi il tasto e muovi il mouse per aumentare o diminuire l'elemento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Voci del documento corrente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Voce successiva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Voce precedente </translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Voce successiva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Voce precedente </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Copia solo riferimento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Salva come HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Stampa solo riferimento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Ricerca Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Voce con testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Voce come testo semplice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Finestra del lessico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Copia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Salva...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Stampa...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Salvataggio</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sincronizza con la Bibbia attiva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Salva testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Cancella voce attuale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Ripristina il testo originale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Modulo non scrivibile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modulo non scrivibile.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Il modulo non può essere modificato o non hai i permessi di scrittura.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Sincronizza (mostra lo stesso versetto) con la finestra della Bibbia attiva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Cancella voce attuale (no annulla)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Ripristina il testo originale, il testo nuovo andrà perso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Salva Analisi Ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>Analisi Ricerca BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Libro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Risultati totali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Creato da <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Versione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Marcatura</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Posizione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Lingua</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Scrivibile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>si</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Chiave di sblocco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Proprietá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Fai attenzione, questo documento contiene materiale di culto discutibile!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>About</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Licenza di distribuzione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Distribuzione sorgenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Note di distribuzione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Testo d'origine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Note di copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Titolare del copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Data del copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Nome contatto del copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Indirizzo contatto del copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Email contatto del copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibbie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Commenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Libri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Culti/Non ortodossi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mappe e Immagini</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Letture di devozione giornaliere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lessici e Dizionari</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glossari</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Documenti standard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Filtri testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Scrivania</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Didascalia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Percorso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Ottieni lista...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Scarica una lista di fonti dal server di CrossWire e aggiungi alle fonti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Per favore fornisci una didascalia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Una fonte con questo titolo esiste già. Fornisci un titolo diverso.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Per favore fornisci un nome di un server.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Per favore fornisci un percorso valido e leggibile.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Per favore fornisci un percorso.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>La lista delle fonti sarà scaricata da un server remoto. Le fonti saranno agigunte alla lista corrente. Una nuova fonte sostituirà una vecchia se hanno la stessa etichetta. Dopo puoi cancellare le fonti che non vuoi tenere. Vuoi continuare?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Prendere la lista delle fonti da un server remoto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Scaricamento Lista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Connessione...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Aggiornamento...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Nuova Installazione Fonte</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Versione: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Seleziona tutto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Questo è lo spazio della Lente. Porta il mouse sopra links o altri elementi che includono dati e il contenuto apparirà nella Lente dopo poco. Muovi il mouse nella Lente rapidamente o blocca la vista tenendo premuto Shift mentri muovi il mouse.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Commenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Culti/Non ortodossi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mappe e Immagini</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Letture di devozione giornaliere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lessici e Dizionari</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Bibbie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Dizionari</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Libri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Testo aggiunto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Nomi delle lingue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikaans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Guerrero Amuzgo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Inglese, Antico (ca.450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbaigiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azerbaigiano, Sud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Bielorusso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulgaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosniaco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Catalano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Comaltepec Chinantec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Highland Oaxaca Chontal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Quiotepec Chinantec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Ozumacín Chinantec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Western Cakchiquel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Lalana Chinantec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Tepetotutla Chinantec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Copto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Ceco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Sochiapan Chinantec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Tila Chol</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Western Highland Chatino</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Slavo di Chiesa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Gallese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Danese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Tedesco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Greco, Moderno (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Inglese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Inglese (Americano)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Inglese, Medioevale (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Spagnolo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Basco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finlandese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Francese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Frisone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irlandese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaelico (Scozzese)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gotico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Mannese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Greco, Antico (fino al 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Ebreo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Hawaiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Croato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Ungherese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>San Mateo Del Mar Huave</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armeno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonesiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islandese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itzá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>San Juan Cotzal Ixil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Giapponese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Eastern Jacalteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Giavanese, Caraibi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Coreano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Curdo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirghiso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latino</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Lituano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Lettone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malgascio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Isthmus Mixe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Coatzospan Mixtec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Silacayoapan Mixtec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>Mossi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Basso Germanico, Basso Sassone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepalese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Guerrero Nahuatl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Northern Oaxaca Nahuatl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Olandese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Norvegese Nynorsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norvegese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Querétaro Otomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polacco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Persiano (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portoghese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Portoghese Brasiliano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>West Central Quiché</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Rumeno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Russo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Scozzese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slovacco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Sloveno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somalo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albanese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Svedese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Swahili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Siriano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Thai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tswana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahitiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Zinacantán Tzotzil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ucraino</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavarese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombardo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Sranan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>San Juan Guelavía Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Mitla Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Cinese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Amatlán Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zoogocho Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Yalálag Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Chichicapan Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Southern Rincon Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Quioquitani-Quierí Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Yatee Zapotec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Numeri di Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Intestazioni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Note morfologiche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemmi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Punteggiatura vocale ebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Segni di cantillazione ebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Accenti greci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Parole in rosso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Varianti testuali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Riferimenti incrociati scrittura</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Segmentazione morfologica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Locale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>file HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>File di testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Salva documento...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>file segnalibri BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Nuova cartella</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Il file esiste giá.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Vuoi sovrascriverlo?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Per favore controlla i permessi etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Fai attenzione, questo documento contiene materiale di culto discutibile!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Versione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Criptato - serve la chiave di sblocco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Doppio click per maggiori informazioni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Versione aggiornata disponibile!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Versione installata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Creolo haitiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Kekchí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Multilingua)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Central Mam</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Todos Santos Cuchumatán Mam</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Juquila Mixe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Jamiltepec Mixtec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Burmese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norvegese Bokmål</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Michoacán Nahuatl</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Diuxi-Tilantongo Mixtec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoruba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Tempo del verbo cambiato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Esporta Segnalibri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Importa segnalibri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Sovrascrivere file?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Analisi Numeri Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Questa scorciatoia è in conflitto con la scorciatoia per le seguenti azioni:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Vuoi pulire le scorciatoie in conflitto e continuare?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Documenti indicizzati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Documenti non indicizzati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Mostra questo messaggio di aiuto ed esci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Mostra versione di BibleTime ed esci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Apre una nuova sessione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Apre la Bibbia predefinita con i riferimenti <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Per gli argomenti da linea di comando analizzati dal toolkit Qt, vedi %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Errore: %1 aspetta un argomento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Vedi --help per dettagli.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Errore: Argomento da linea di comando non valido: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Modello predefinito "%1" non trovato!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Sostituisci</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Abbreviazione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Riferimenti incrociati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfologia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Ricerca parola</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Apri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Salva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Scarta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Applica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Reset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ripristina predefiniti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Salva tutti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Si</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Si a tutti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>No</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>No a tutti</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Ricerca per:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Cerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Inizia a cercare il testo nel documento selezionato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>S&cegli...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Scegli documenti per la ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>S&etup...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Tutte le parole (AND è aggiunto tra le parole)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>sintassi completa</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Ambito:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Il testo che vuoi cercare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Documenti:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Non limitare la ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Tutte le parole</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Configurare ambiti predefiniti per la ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Alcune parole</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Libero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Qualcuna delle parole (OR è aggiunto tra le parole)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Sintassi lucene completa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Clicca il link per avere l'aiuto per la sintassi della ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Scegli l'ambito (libri/capitoli/versetti in cui cercare).<br />Applicabile a Bibbie e commenti.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Testo del risultato della ricerca selezionato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Seleziona tutto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Aiuto Sintassi Ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Questo aiuto è prevalentemente per l'opzione 'Sintassi completa'. Le opzioni 'Tutte le parole' e 'Alcune parole' hanno una sintassi più limitata; <a href='#wildcards'>caratteri speciali</a> e <a href='#fields'>campi di testo</a> sono supportati. Alcune altre caratteristiche della sintassi possono dare risultati strani o sbagliati con Tutte le parole/Alcune parole.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Parole da trovare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Raggeruppamento e ordine</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Caratteri speciali (parole parziali)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Campi di testo (varie parti del testo)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Altre caratteristiche della sintassi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>I termini di ricerca sono separati da spazi. <strong>AND</strong> (tutte le parole), <strong>OR</strong> (alcune parole) e <strong>NOT</strong> (non la seguente parola) possono essere aggiunte tra le parole. Se nessuna è aggiunta esplicitamente OR è usata automaticamente. '<strong>+</strong>parola' significa che la parola deve essere nei risultati, '<strong>-</strong>parola' significa che la parola non deve essere nei risultati.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>gesù AND dio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Trova versetti con sia 'Gesù' sia 'Dio'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>gesù OR dio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Trova versetti con 'Gesù' o 'Dio' o entrambi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>gesù NOT dio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Trova versetti con 'Gesù' ma non con 'Dio'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+gesù -dio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Le parole possono essere raggruppate con <strong>parentesi</strong>. L'ordine preciso delle parole può essere definito con <strong>apici</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Trova versetti con sia 'a' sia 'b', e versetti con 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"dice signore"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"dice il signore"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Trova tutti i versetti con 'dice il SIGNORE'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' corrisponde a qualunque sequenza di 0 o più caratteri, mentre '<strong>?</strong>' corrisponde a qualsiasi singolo carattere. Un caratere speciale non può essere usato all'inizio di una parola.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Tutte le parole che iniziano per 'a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'at' e 'an'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'area', 'Asia' etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Campi di testo disponibili:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Cerca intestazioni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Cerca note</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Cerca numeri Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Cerca codici morfologici</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Esempi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Gesù</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Trova intestazioni con 'Gesù'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Gesù AND footnote:disse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Trova note con 'Gesù' e 'disse'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Trova versetti con numero Strong Greco 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Trova versetti con codice morfologico 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime usa il motore di ricerca CLucene, Puoi leggere di più nella <a href='%1'>pagina web della sintassi lucene</a> (in un browser esterno).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Risultati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Copia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Solo riferimento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Riferimento con testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Salva...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Stampa...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Copia del risultato della ricerca in atto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Salvataggio del risultato di ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Stampa del risultato della ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Documenti scelti per la ricerca e il numero di risultati in ogni documento</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Intervallo di ric&erca:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Seleziona un ambito dalla lista per modificare l'intervallo di ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Mo&difica intervallo corrente:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Modifica gli intervalli di ricerca dell'ambito di ricerca selezionato. Dai un'occhiata agli ambiti di ricerca predefiniti per vedere come sono costruiti gli intervalli di ricerca.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Verifica l'intervallo della ricerca:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Nuovo intervallo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Aggiungi nuovo campo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Aggiungi un nuovo campo di ricerca. Prima immetti un nome appropriato, poi modifica l'intervallo di ricerca.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Elimina &campo corrente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Elimina il campo di ricerca selezionato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Rinomina il campo di ricerca selezionato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Gli intervalli che verranno utilizzati per la ricerca, analizzata la forma canonica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Setup Ambiti di Ricerca</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Indici mancanti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Cerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>I seguenti moduli devono essere indicizzati prima che ci si possa effettuare ricerche:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>L'indicizzazione può richiedere molto tempo. Fare clic su "Si" per indicizzare i moduli e avviare la ricerca, o "No" per annullare la ricerca.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Ricerca abortita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>È avvenuto un errore interno durante la tua ricerca.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Trascina ogni versetto di riferimento su una finestra aperta della Bibbia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analizza risultati...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Mostra un'analisi grafica del risultati della ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Risultati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Copia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Solo riferimento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Riferimento con testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Salva...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Stampa...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Stampa del risultao della ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Salvataggio del risultato di ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Copia del risultato della ricerca in atto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Risultato della ricerca del documento selezionato</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>Installazione in corso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>Scaricamento in corso</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Impossibile aggiornare fonte %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Libro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Capitolo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Versetto</translation> </message> </context> </TS> �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000714350�13163526613�0021630�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ko"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>%1 관련 정보</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>파일(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>보기(&V)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>찾기(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>창관리(&W)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>세션 변경(&i)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>설정(&t)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>도움말(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>툴바 보이기(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>전체 화면(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>나가기(&Q)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>바이블타임에 포함되어 있는 성경공부요령을 열어보세요.<br/>성경공부요령은 효과적인 성경 공부를 위한 안내서입니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>바이블타임 프로그램에 대한 정보</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>세션 삭제(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>배열 모드(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>수동 배열(&M)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>자동 수직 배열(&v)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>자동 수평 배열(&h)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>자동 계단식 배열(&c)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>계단식 배열(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>수직 배열(&v)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>수평 배열(&h)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>모든창 닫기(&o)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>열린 모든 창을 닫습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>책꽂이 관리자...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>핸드북(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>성경공부요령(&B)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>새로운 세션 이름을 입력하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>세션이 이미 존재합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>"%1" 이름을 가진 세션이 이미 존재합니다. 다른 이름을 입력하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>바이블타임 종료</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>기본 창의 전체 화면 모드를 변경합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>열린(&o) 책에서 찾기...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>책꽂이(&B)에서 찾기...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>새로운(&n) 세션으로 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>새로운 세션 생성 및 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>열린 창들을 수동 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>열린 창들을 수직으로 자동 배열(좌우로 배열)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>열린 창들을 수평으로 자동 배열(상하로 배열)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>자동 배열(&t)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>열린 창들을 자동 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>탭형식(&b)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>열린 창들을 탭형식으로 자동 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>열린 창들을 계단식으로 자동 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>열린 창들을 계단식으로 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>타일(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>열린 창들을 타일 형식으로 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>열린 창들을 수직으로 배열(좌우로 배열)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>열린 창들을 수평으로 배열(상하로 배열)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>창 닫기(&w)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>현재 열린 창 닫기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>바이블타임 설정(&C)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>바이블타임 속성 설정</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>책꽂이 환경 설정과 책을 설치/업데이트/삭제/색인합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>핸드북 열기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>오늘의 팁(&T)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>바이블타임에 대한 사용팁 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>책꽂이 창의 보이기/숨기기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>북마크 창의 보이기/숨기기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>돋보기창의 보이기/숨기기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>기본 도구 모음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>검색 도구 모음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>책 도구 모음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>일반 도구 모음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>형식 도구 모음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>기본 도구 모음 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>검색 도구 모음 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>책 도구 모음 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>일반 도구 모음 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>형식 도구 모음 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>책꽂이 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>북마크 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>돋보기창 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>도구 모음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>읽기 창에 도구 모음 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>성경 제목줄 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>창 열기(&p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>"이 위젯이 뭐죠?" 대화창 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>이 위젯이 뭐죠?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>현재 열린 모든 책에서 찾기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>책꽂이에서 찾기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>새로운 세션</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>SWORD 엔진을 초기화합니다...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>바이블타임 화면을 생성합니다...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>메뉴와 도구 모음을 초기화합니다...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>책 잠금 해제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>%1 잠금 해제 키를 입력하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>경고: 잘못된 잠금 해제 키!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>입력하신 잠금 해제 키로는 이 모듈을 잠금 해제 할 수 없습니다. 다시 시도하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>바이블타임에 대하여(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>북마크</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>돋보기창</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>주의!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>새로운 환경으로의 이전은 아직 지원하지 않습니다. 그냥 진행하시면 <b>데이터 손실</b>이 발생할 수 있습니다. 계속하기 전에 환경 파일들을 백업해 주세요!<br/><br/>계속 하시겠습니까? "아니오"를 누르시면 바이블타임을 바로 종료합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>환경 파일 들여오기 실패!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>바이블타임 신버전에 해당하는 설정 때문에 환경 파일 들여오기에 실패했습니다. 바이블타임 버전을 내리셨을 가능성이 있습니다. 새로운 환경 파일 들여오기는 <b>데이터 손실</b>을 초래할 수 있습니다.<br/><br/>새로운 환경 파일 들여오기를 시도하시겠습니까? "아니오"를 누르시면 바이블타임을 바로 종료합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>치명적 오류!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>책 갱신중</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>선택한 책들을 갱신하고 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>책 설치중</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>선택한 책들을 설치하고 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>언어 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>설치할 책의 언어를 하나 이상 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>원격 라이브러리 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation>설치할 책의 원격 라이브러리를 하나 이상 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>원격 라이브러리 갱신</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>원격 라이브러리의 정보를 갱신합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>책꽂이 관리자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation>책꽂이에서 책의 설치, 갱신, 삭제를 수행합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">주의</span>: 책의 설치나 갱신은 인터넷을 통해서 이루어집니다. 만약에 종교 박해 지역에 거주하신다면 이 작업의 진행 여부를 신중하게 결정하셔야 합니다.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation>책꽂이 작업</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>추가적인 책 설치(인터넷 사용)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>설치한 책 갱신(인터넷 사용)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation>설치한 책 삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>책 설치</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation>설치할 책을 하나 이상 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>책 갱신</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation>갱신할 책을 하나 이상 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>책 삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation>삭제할 책을 하나 이상 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation>다운로드 취소</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation>현재 다운로드가 끝나면 책꽂이 관리자를 닫습니다.</translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>바이블타임은 사용하기 싶고 매우 유용한 성경 공부 도구입니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>바이블타임은 GPL 라이선스로 배포됩니다. 개인적이거나 일반 대중을 대상으로 하거나 심지어 상업적인 목적으로도 제한없이 다운로드 받아 사용할 수 있습니다. 그렇지만 프로그램을 배포하려면 반드시 연관 소스코드도 같이 배포해야만 합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>법적 구속력이 있는 라이선스 전문은 아래와 같습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>바이블타임에 대하여</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>바이블타임(&B)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation>(c)1999-2016, The BibleTime Team</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>기여자(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>다음과 같은 분들이 바이블타임에 기여해주셨습니다:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>문서화 및 번역 관리자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>프로젝트 관리자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>테스터</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>사용성 전문가</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>바이블타임은 SWORD 프로젝트를 사용합니다. SWORD 프로젝트는 CrossWire Bible Society의 무료 성경 소프트웨어 프로젝트로 목적은 크로스 플랫폼이며 GPL 라이선스를 지원하는 오픈 소스 도구를 만들어 개발자나 성경 단체에서 빠르고 쉽게 새로운 성경 프로그램을 제작할 수 있도록 하는데 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>SWORD 프로젝트: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>Qt(&Q)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt 툴킷 버전 %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>추가 정보...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>라이선스(&L)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>디자이너</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>개발자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>프로젝트 설립자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>패키지 제작자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>Sword 프로젝트 설립자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>도메인 스폰서</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>성경공부요령</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>예술가</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>문서화</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>다음 분들이 바이블타임을 다른 언어로 번역해 주셨습니다:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>SWORD 라이브러리 버전 %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>이 프로그램은 Qt 버전 %1 을 사용합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt는 C++ 언어로 만들어진 크로스 플랫폼 응용 및 사용자 인터페이스 프레임워크입니다. LGPL 라이선스로 배포되고 있습니다.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>현상태에서 마우스 스크롤로 이동할 수 있습니다. 마우스 클릭 상태에서 위/아래로 드래그해도 이동할 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>다음권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>이전권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>다음장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>이전장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>다음절</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>이전절</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>권 선택</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>책꽂이</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>열기(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>편집(&E)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>단순 텍스트(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>잠금 해제(&U)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>추가 정보(&A)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>현재 설치된 책이 없습니다. 아래의 버튼을 클릭해서 새로운 책을 설치하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>책 설치(&I)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>경고: 책 잠김!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>암호화된 책에 접근을 시도하고 있습니다. 책을 열려면 다음 대화창에서 잠금 해제 키를 제공하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>%1 에서 찾기(&S)</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>분류/언어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>언어/분류</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>언어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>묶지 않음</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>멈춤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation>"%1" 설치중</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation>선택한 책들 중의 일부는 설치되지 않았습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation>선택한 책들을 설치했습니다.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>English</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>책</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation>선택한 책들을 삭제했습니다.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation>< 새로운 원격 라이브러리 추가 ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>추가</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation>자료 제공처 삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>이 자료 제공처를 삭제하시겠습니까?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>멈춤</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>필터(&l)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>묶기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>책꽂이 항목들의 묶기 방식을 변경합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>책 보이기/숨기기</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation>책 설치 ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation>책 갱신 ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation>책 삭제 ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>폴더(&f) 설치:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>새로운 책들이 설치될 폴더</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation>갱신할 책이 없습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation>설치된 책이 없습니다 - 기존 책 삭제 불가.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation>현재 선택한 원격 라이브러리와 언어로 설치된 책이 없습니다. 뒤로 돌아가서 다시 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation>묶기:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>묶기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>책꽂이 항목들의 묶기 방식을 변경합니다.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>장 선택</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>구약</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>모세/모세오경/토라</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>역사서</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>선지서</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>신약</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>복음서</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>편지/서신서</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>바울 서신서</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>기본 세션</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>절 단위로 줄을 구분함</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>절 번호 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>제목줄 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>예수님 말씀 강조하기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>히브리어 모음 기호 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>히브리어 낭송 구두점 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>헬라어 억양 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>다른 원문 변형 사용</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>관주 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>각주 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>형태소 분할 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>화면 설정</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>화면 설정: 가능한 옵션이 없습니다</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>북마크 편집</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>위치:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>제목:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>설명:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>찾으려는 내용</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>이전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>다음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>대소문자 구분</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>글꼴 이름:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>글꼴 스타일:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>크기:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>언어(&L)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>아래의 글꼴 선택은 이 언어의 모든 글자에 적용됩니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>사용자 정의 글꼴 사용</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>글꼴</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>책</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>버전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>설명</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>책 [%1] 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>추가 책 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>없음</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>색인 작업 준비중...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>색인 생성</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>색인 생성중: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>색인이 중단됨</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>색인 생성중 내부 에러가 발생 했습니다.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>책 열기(&O)</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>묶기 순서(&G)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>이 메뉴에 속한 각 항목들의 묶기 순서를 설정합니다.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>검색할 책들</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>검색할 책들을 선택하세요.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>단축키 설정</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>일차 또는 이차 단축키를 선택한 다음 키보드로 단축키를 입력하세요</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>일차 단축키</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>이차 단축키</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>변경할 키 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>기능 이름</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>일차 단축키</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>이차 단축키</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>선택한 기능 이름에 대한 단축키</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>없음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>기본값</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>사용자 정의</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>기본 키:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation>라이브러리 목록 받기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation>갱신이 중단됨</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation>"%1" 원격 라이브러리 갱신</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation>원격 라이브러리가 갱신되었습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation>다음의 원격 라이브러리들은 갱신에 실패했습니다: </translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>표준 책들은 특별한 책이 지정되지 않았을때 사용됩니다, 예를 들면 성경이나 사전 링크가 클릭되었을 때입니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>성경:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>표준 성경은 성경 링크가 클릭되었을때 사용됩니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>주석:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>표준 주석은 주석 링크가 클릭되었을때 사용됩니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>사전:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>표준 사전은 사전 링크가 클릭되었을때 사용됩니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>매일 성경 읽기:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>표준 매일 성경 읽기는 매일 성경 읽기의 빠른 표시를 위하여 사용됩니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>히브리어 스트롱 사전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>표준 히브리어 사전은 히브리어 사전 링크가 클릭되었을때 사용됩니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>헬라어 스트롱 사전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>표준 헬라어 사전은 헬라어 사전 링크가 클릭되었을때 사용됩니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>히브리어 형태소 사전:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>히브리어 낱말을 위한 표준 형태소 사전은 히브리어 낱말에 있는 형태소 태그 링크가 클릭되었을때 사용됩니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>헬라어 형태소 사전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>헬라어 낱말을 위한 표준 형태소 사전은 헬라어 낱말에 있는 형태소 태그 링크가 클릭되었을때 사용됩니다</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>필터는 글자의 모양을 다룹니다. 여기에서 모든 필터의 기본 설정값을 지정할 수 있습니다. 이 설정들은 새롭게 여는 창에만 적용되며 각 창 단위로 이 설정을 변경할 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>각 절마다 줄 구분</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>절 번호 표시</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>중간 제목 표시</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>관주 표시</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>헬라어 억양 표시</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>히브리어 모음 기호 표시</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>히브리어 낭송 구두점 표시</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>형태소 분할 표시</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>원문 변형 사용</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>추가/삭제/변경</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>변경</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>추가</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>오늘의 팁</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>시작할 때 보이기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>다음 팁</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>현재 성경 읽기창에 여러 성경을 병행 보기로 추가하려면 이 아이콘을 누르고 다른 성경을 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>현재 주석창에 여러 주석을 병행 보기로 추가하려면 이 아이콘을 누르고 다른 주석을 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>바이블타임 프로젝트에 대해서 더 알고 싶다면 저희 웹사이트를 방문하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>주석창을 성경 읽기창과 동기화하려면, 주석창을 열고 이 아이콘을 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>동기화를 멈추려면 아이콘을 다시 누르세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>북마크하려면 성경이나 주석의 절참조(절번호)를 북마크 창에 끌어다 놓기 하면 됩니다. 절참조를 끌어다 북마크 창에 놓기 직전의 커서 모양은 화살표로 추가할 북마크의 위치를 조절할 수 있습니다. 통상 북마크할 수 있는 절참조는 좌상단에 표시 됩니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>북마크 제목이나 설명을 변경하려면 북마크를 우측 마우스로 클릭하여 북마크 편집 메뉴를 선택합니다. 편집이 끝난 내용은 마우스를 북마크에 올려두는 것으로 확인할 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>책에 대한 추가 정보를 찾으려면 책꽂이 관리자에서 해당 책을 우측 마우스로 클릭하여 추가 정보 메뉴를 선택하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>책꽂이, 북마크, 돋보기창은 각 창의 제목을 끌어다 놓기 방식으로 위치를 변경할 수 있습니다. 읽기 창의 위, 좌, 우, 아래쪽에 위치시킬 수 있습니다. 다른 창 위에 놓아서 탭형식으로 한번에 하나만 표시하고 다른 창은 탭으로 선택할 수도 있습니다. 테두리를 끌어다 놓기 방식으로 크기를 변경할 수도 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>책에 있는 스트롱 번호를 찾을 수 있습니다. 스트롱 번호를 가진 책을 열어서 단어위에 마우스를 올리면 됩니다. 단어를 우클릭하여 스트롱 번호 검색을 사용합니다. 검색창에서는 선택한 단어의 스트롱 번호와 동일한 단어를 사용한 곳을 찾아서 볼수 있도록 해줍니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>현재 열린 창들을 세션에 저장할 수 있습니다. 이 세션은 나중에 쉽게 복원할 수 있습니다. 여러 세션을 원하는 만큼 저장할 수 있습니다. 세션 기능은 창관리 메뉴에서 확인할 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>특정한 절에 대하여 개인적인 메모를 남길 수 있습니다. 개인 주석을 설치해야만 사용할 수 있습니다. 책꽂이 관리자를 열고 자료 제공처로 Crosswire를 선택한 상태에서 주석/English 아래에 있는 Personal commentary를 찾아서 설치합니다. 개인 주석을 설치했으면 책꽂이 관리자에서 개인 주석을 우측 마우스로 선택하고 단순 텍스트 편집이나 HTML 편집 메뉴를 사용하여 쓰기 모드 상태로 메모를 남기면 됩니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>스트롱 번호를 가지고 있는 책에서는 단어에 마우스를 올려두는 것으로 스트롱 번호를 돋보기창에서 확인할 수 있습니다. Crosswire에서 헬라어 스트롱 사전이나 히브리어 스트롱 사전을 설치해야만 합니다.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>절 선택</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation>바이블타임에 오신것을 환영합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>바이블타임은 사용하기 싶고 매우 유용한 성경 공부 도구입니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation>이 프로그램을 사용하기 위해서는 몇가지 책을 반드시 설치해야 합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation>원격 라이브러리를 통해서 다양한 성경, 도서, 주석, 사전등을 구할 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation>책을 내려받으시려면 "책 설치" 버튼을 누르세요. </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation>"설정 > 책꽂이 관리자" 메뉴로도 책을 설치할 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation>나중에 설치</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation>책 설치...</translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>기능 그룹 선택:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>기본 창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>모든 읽기 창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>성경 읽기창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>주석 창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>사전 창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>도서 창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%2" 그룹의 "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>단축키</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>다음권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>이전권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>다음장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>이전장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>다음절</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>이전절</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>장 복사</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>단순 텍스트로 장 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>HTML로 장 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>장 인쇄</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>절 참조의 본문</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>절 참조를 포함한 본문</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>성경 읽기 창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>복사...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>저장...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>인쇄...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>복사하기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>저장하기</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>목차 보이기/숨기기</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>항목 삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>북마크가 가리키는 책이 설치되지 않았습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>북마크나 한개의 폴더만 놓을 수 있습니다</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">북마크</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">새 폴더</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>폴더 스스로나 자식 폴더에는 폴더를 놓을 수 없습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>복사</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>이동</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>성경 읽기에서 절참조(절번호)를 이곳에 끌어다 놓으세요</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation>선택한 항목과 폴더를 정말로 삭제 하시겠습니까?</translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>다음권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>이전권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>다음장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>이전장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>다음절</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>이전절</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>동기화</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>열린 성경 읽기창과 현재창을 동기화합니다</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>바이블타임 설정</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>성경 이름에 사용할 언어:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>성경 권별 이름에 사용할 언어로 번역은 Sword에서 제공되었습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation>시작 로고 보기:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation>시작할 때 바이블타임 로고를 보입니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>가능한 화면 스타일:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>스타일 미리보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation>혹시 아십니까? %1 에서 바이블타임의 번역을 도울 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 저로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>저를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>악을 행하는 자마다 빛을 미워하여 빛으로 오지 아니하나니 이는 그 행위가 드러날까 함이요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>진리를 쫓는 자는 빛으로 오나니 이는 그 행위가 하나님 안에서 행한 것임을 나타내려 함이라 하시니라.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>그 정죄는 이것이니 곧 빛이 세상에 왔으되 사람들이 자기 행위가 악하므로 빛보다 어두움을 더 사랑한 것이니라.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>화면</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>기록에서 뒤로</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>기록에서 앞으로</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>전체 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>복사</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>찾기...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>위치 변경</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>이 창의 책에서 검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>책 선택 버튼</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>성경 제목줄</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>검색 도구</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>일반도구</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>형식</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>굵게</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>이탤릭</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>밑줄</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>왼쪽</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>중앙</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>오른쪽</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>글꼴</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>글꼴 크기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>글꼴 색상</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>좌 정렬</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>우 정렬</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>쓰기 할 수 없습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>쓰기 할 수 없습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>편집할 수 없거나, 쓰기 권한이 없습니다.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>현상태에서 마우스 스크롤로 이동할 수 있습니다. 마우스 클릭 상태에서 위/아래로 드래그해도 이동할 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>현재 책의 항목들</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>다음 항목</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>이전 항목</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>다음 항목</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>이전 항목</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>참조만 복사</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>항목을 HTML로 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>참조만 인쇄</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>스트롱 번호 검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>내용 포함</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>항목을 단순 텍스트로</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>사전 창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>복사...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>저장...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>인쇄...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>저장하기</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>현재 성경 읽기와 동기화</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>내용 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>현재 항목 삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>원래 내용 복원</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>쓰기 금지 상태 입니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>쓰기 금지 상태 입니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>편집할 수 없거나, 쓰기 권한이 없습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>현재 성경 읽기와 동기화(같은 절 표시)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>현재 항목 삭제(취소 불가)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>원래 내용 복원, 새로운 내용은 없어집니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>내용을 저장합니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>닫기전에 내용을 저장합니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>변경된 내용을 저장합니까?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>검색 분석결과 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>바이블타임 검색 분석</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>XHTML 파일 (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;모든 파일 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>검색어:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>책/권별 결과</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>전체 건수</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>제작 : <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>버전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>알수 없음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>마크업</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>위치</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>언어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>쓰기가능여부</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>예</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>아니오</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>잠금 해제 키</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>포함 기능</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>조심하세요, 이 책은 광신도/이단 자료를 포함하고 있습니다!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>소개</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>배포 라이선스</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>배포처</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>배포 주의사항</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>자료 제공처</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>저작권 주의사항</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>저작권 소유자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>저작권 일자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>저작권 담당자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>저작권 연락 주소</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>저작권 연락 이메일</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>성경</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>주석</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>도서</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>광신도/이단</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>지도와 그림</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>매일 성경 읽기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>사전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>용어집</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>기타</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>표준 책</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>본문 필터</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>책상</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>타입</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>서버</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>경로</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>목록 받기...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>CrossWire 서버로부터 자료 제공처 목록을 내려받아 추가합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>에러</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>이름을 입력하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>동일한 이름을 가진 자료 제공처가 존재합니다. 다른 이름을 입력하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>서버 이름을 입력하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>정확한 경로를 입력하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>경로를 입력하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>서버로부터 자료 제공처 목록을 내려 받습니다. 자료 제공처들은 현재 목록에 추가됩니다. 새로운 제공처의 이름과 동일한 항목이 존재하면 새로운 것으로 갱신됩니다. 유지하고 싶지 않은 자료 제공처는 나중에 삭제할 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>서버로부터 자료 제공처 목록을 받겠습니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>목록 내려받기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>연결중...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>새로고침 진행중...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>새로운 자료 제공처</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>복사</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>전체 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>여기는 돋보기창 영역입니다. 링크나 어떤 정보를 담고 있는 항목에 마우스를 올리면 잠시후 돋보기 창에서 그 내용을 확인할 수 있습니다. 돋보기 창으로 이동하려면 해당 정보를 본 다음 빠르게 마우스를 이동시키거나 Shift키를 누른 상태에서 마우스를 움직이면 됩니다.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>주석</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>광신도/이단</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>지도와 그림</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>매일 성경 읽기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>사전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>성경</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>용어집</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>도서</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>추가된 책</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>언어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikaans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>English, Old (ca.450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbaijani</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azerbaijani, South</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Belarusian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulgarian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Breton</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Catalan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Highland Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, Western</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Coptic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Czech</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Western Highland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Church Slavic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Welsh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Danish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>German</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Greek, Modern (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>English</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>American English</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>English, Middle (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Spanish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estonian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Basque</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finnish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>French</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Frisian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaelic (Scots)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gothic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Manx</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Greek, Ancient (to 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebrew</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Hawaiian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Croatian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Hungarian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armenian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonesian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Icelandic</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itzu00e1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japanese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacalteco, Eastern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanese, Caribbean</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>한국어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirghiz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Lithuanian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Latvian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malagasy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Isthmus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedonian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>More</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malay</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Low German; Low Saxon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Northern Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Dutch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Norwegian Nynorsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norwegian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Queru00e9taro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Persian (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portuguese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brasilian Portuguese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quichu00e9, West Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Romanian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Russian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Scots</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slovak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Slovenian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albanian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Swedish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Swahili</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Syriac</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Thai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tswana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turkish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahitian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukrainian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavarian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombard</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Sranan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Yiddish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Chinese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapotec, Yalu00e1lag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, Southern Rincon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>각주</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>스트롱 번호</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>중간 제목</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>형태소 태그</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>주제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>히브리어 모음 기호</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>히브리어 낭송 구두점</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>헬라어 억양</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>적색 표시 단어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>원문 변형</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>관주</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>형태소 분할</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>내 컴퓨터</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>원격 FTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>원격 SFTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>원격 HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>원격 HTTPS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML 파일</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>모든 파일</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>텍스트 파일</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>파일 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>문서 저장 ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>바이블타임 북마크 파일</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>알 수 없음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>새 폴더</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>이미 존재하는 파일입니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>기존 파일을 바꾸시겠습니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>에러</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>권한 등을 확인하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>조심하세요, 이 책은 광신도/이단 자료를 포함하고 있습니다!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>버전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>암호화되어 있습니다 - 잠금 해제 키가 필요합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>파일 저장중 에러</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>충분한 디스크 공간이 있는지 확인하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>파일을 저장할 수 없습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>자세한 정보는 더블클릭하세요</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>업데이트 버전이 있습니다!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>설치된 버전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitian Creole</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Kekchu00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Multiple languages)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Burmese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norwegian Bokmu00e5l</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl, Michoacu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoryba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>동사의 시제가 변경되었습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>북마크 내보내기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>북마크 가져오기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>기존 파일을 바꿉니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>스트링 번호 분석하기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>이 단축키는 다음의 기능들을 수행하는 단축키와 충돌이 있습니다:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>충돌이 있는 단축키를 지우고 계속 하시겠습니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>색인된 책들</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>색인되지 않은 책들</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>이 도움말을 출력하고 종료합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>바이블타임 버전을 출력하고 종료합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>깨끗한 세션을 엽니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>기본 성경을 참조와 <ref> 함께 엽니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>명령줄의 인수들은 QT 툴킷이 분석합니다, %1 를 보세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>에러: %1 인수가 필요합니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>자세한 내용은 --help로 보세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>에러: 잘못된 인수입니다: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>CSS 기반 템플릿을 찾을 수 없습니다!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>기본 템플릿 "%1"을 찾을 수 없습니다!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>바꾸기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>약자</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>상호 참조</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>각주</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>스트롱 번호</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>어형론</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>단어 찾기</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>확인</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>열기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>뒤로</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>다음</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>확인</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>종료</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>취소</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>닫기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>버림</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>적용</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>초기화</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>기본값 복원</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>도움말</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>전체 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>예</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>모두 예</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>아니오</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>모두 아니오</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>찾을 내용:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>찾기(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>선택한 책들에 대해서 검색을 시작합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>선택(&o)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>검색 대상이 될 책을 선택하세요</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>설정(&e)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>모든 단어(단어사이에 AND가 추가 됩니다)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>전체 문법</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>범위:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>찾으려는 내용</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>책:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>검색 범위가 없습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>모든 단어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>사전 정의된 검색 범위를 설정합니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>일부 단어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>고급 검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>일부 단어(단어 사이에 OR가 추가됩니다)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>루씬 전체 문법</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>검색 문법에 대한 도움말은 링크를 클릭하세요</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>범위를 선택하세요(찾을 권/장/절).<br />성경과 주석에 적용합니다.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>검색 결과</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>전체 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>복사</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>검색 문법 도움말</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>이 도움말은 '전체 문법'옵션에 대한 것입니다. '모든 단어' 와 '일부 단어' 옵션은 좀더 제한된 문법을 가지고 있습니다; <a href='#wildcards'>와일드카드</a> 와 <a href='#fields'>텍스트 항목</a>을 사용할 수 있습니다. 모든 단어/일부 단어 옵션 일때 다른 문법을 사용하면 잘못된 결과를 가져올 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>어떤 단어를 찾을 것인가</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>묶기와 순서</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>와일드카드(임의 단어)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>텍스트 항목(성경의 특정 부분)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>기타 문법</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>찾을 내용은 각 항목을 공백으로 구분해서 입력합니다. <strong>AND</strong> (모든 단어), <strong>OR</strong> (일부 단어) 와 <strong>NOT</strong> (뒷 단어 부정) 가 단어 사이에 추가 될 수 있습니다. 아무것도 추가되지 않으면 단어 사이에 OR를 자동 적용합니다. '<strong>+</strong>단어' 는 결과에 해당 단어가 반드시 있어야 한다는 의미입니다, '<strong>-</strong>단어' 는 해당 단어가 결과에 있어서는 않된다는 의미입니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>예수 AND 하나님</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>'예수' 와 '하나님' 단어가 모두 있는 절을 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>예수 OR 하나님</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>'예수' 또는 '하나님' 단어가 있는 절을 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>예수 NOT 하나님</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>'하나님'은 없고 '예수' 단어가 있는 절을 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+예수 -하나님</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>단어들은 <strong>괄호</strong>로 묶을 수 있습니다. 정확하게 일치하는 문장은 <strong>따옴표</strong>로 정의할 수 있습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>'a' AND 'b'의 경우나 'c'가 있는 모든 절을 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"says lord"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"says the lord"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>'says the LORD'를 가진 모든 절을 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' 0개 이상의 문자, '<strong>?</strong>' 한개의 문자. 와일드카드 문자는 단어의 시작 부분에 올 수 없습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>'a'로 시작하는 모든 단어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Assyria', 'aroma', 'abba' 등등.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'at' 와 'an'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'area', 'Asia' 등등.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>가능한 텍스트 항목들</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>제목 검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>각주 검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>스트롱 번호 검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>어형론 코드 검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>예:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:예수</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>'예수'가 있는 제목을 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:예수 AND footnote:말씀하셨다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>'예수' 와 '말씀하셨다' 모두가 있는 각주를 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>스트롱 헬라어 번호 846를 가진 절을 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>어형론 코드 'N-NSF'를 가진 절을 찾습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>바이블타임은 검색 엔진으로 CLucene(C 루씬)을 사용합니다. <a href='%1'>루씬 문법 웹 페이지</a>에서 자세한 내용을 확인할 수 있습니다(외부 브라우저).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>책</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>건수</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>복사...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>참조만</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>참조와 내용</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>저장...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>인쇄...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>검색 결과 복사하기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>검색 결과 저장하기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>검색 결과 인쇄하기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>검색에 선택된 책들과 각 책별 건수</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>검색(&e) 범위:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>검색 범위를 수정하려면 목록에서 범위를 선택하세요</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>이름(&N):</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>현재 범위 편집(&t):</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>선택한 검색 범위 항목을 변경합니다. 어떻게 검색 범위가 만들어 졌는지 보려면 사전 정의된 검색 범위를 확인하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>분석된 검색 범위:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>새로운 범위</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>새로운 범위 추가(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>새로운 검색 범위를 추가합니다. 적절한 이름을 먼저 입력한 다음 범위를 편집하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>현재 범위(&s) 삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>선택한 검색 범위 삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>선택한 검색 범위의 이름 변경</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>검색에 사용될 검색 범위는 정규형으로 분석됩니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>검색 범위 설정</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>색인 없습니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>다음의 책들에서 검색하려면 색인이 되어야 합니다:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>색인 작업은 시간이 걸릴 수 있습니다. 색인 작업후 검색을 하시려면 "예"를 클릭하고 취소하려면 "아니오"를 클릭하세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>검색 중단됨</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>검색 수행 도중 내부 에러가 발생 했습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>절 참조를 열린 성경 읽기창에 끌어다 놓으세요</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>결과 분석(&A)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>검색 결과를 도표 분석 자료로 보여줍니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>닫기(&C)</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>결과</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>복사...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>참조만</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>참조와 내용</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>저장...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>인쇄...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>검색 결과 인쇄</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>검색 결과 저장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>검색 결과 복사</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>선택 책에 대한 검색 결과</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation>색인</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>설치중</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>다운로드중</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>새로고침하기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>%1 자료 제공처 새로고침 실패</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>자료 제공처 목록 새로고침하기</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>절</translation> </message> </context> </TS> ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_lt.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000715113�13163526613�0021634�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="lt"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informacija apie %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Failas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Rodinys</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Paieška</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Langas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>Per&jungti sesiją</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Nustatymai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>P&agalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>Rodyti įrankių juo&stą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Viso ekrano veiksena</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Baigti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Atverti Biblijos studijavimo instrukciją, pateikiamą kartu su BibleTime.<br/>Ši instrukcija yra įvadas į tai, kaip efektyviai studijuoti Bibliją.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informacija apie BibleTime programą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>Išt&rinti sesiją</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>Išdėstymo vei&ksena</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Rankinė veiksena</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Automatiškai iškloti &vertikaliai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Automatiškai iškloti &horizontaliai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Automatiškai išdėstyti &pakopomis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>Išdėstyti &pakopomis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Iškloti &vertikaliai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Iškloti &horizontaliai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Už&daryti visus langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Užverti visus BibleTime viduje atvertus langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>Knygų lentynos tvarkytuvė...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>Ž&inynas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Biblijos studijavimo instrukcija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Prašome įvesti naujos sesijos pavadinimą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>Sesija jau yra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>Sesija pavadinimu "%1" jau yra. Prašome pateikti kitą pavadinimą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Baigti BibleTime darbą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Perjungti pagrindinio lango, viso ekrano veikseną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Ieškoti &atvertose veiklose...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Ieškoti standartinėje &Biblijoje...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Išsaugoti kaip &naują sesiją...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Sukurti ir išsaugoti naują sesiją</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Išdėstyti atvertus langus rankiniu būdu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Automatiškai vertikaliai iškloti atvertus langus (išdėstyti vienas šalia kito)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Automatiškai horizontaliai iškloti atvertus langus (išdėstyti vienas virš kito)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Automatiškai &iškloti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Automatiškai iškloti atvertus langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>&Kortelėmis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Automatiškai išdėstyti pakopomis atvertus langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Išdėstyti pakopomis atvertus langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Iškloti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Iškloti atvertus langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Iškloti vertikaliai (išdėstyti vienas šalia kito) atvertus langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Iškloti horizontaliai (išdėstyti vienas virš kito) atvertus langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Užverti &langą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Užverti esamą atvertą langą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Konfigūruoti BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Nustatyti programos BibleTime nuostatas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Atverti BibleTime žinyną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Dienos patarimas...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Rodyti patarimus apie BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Perjungti knygų lentynos lango matomumą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Perjungti adresyno lango matomumą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Perjungti peržiūros langelio matomumą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Pagrindinė įrankių juosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Naršymo įrankių juosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Veiklų įrankių juosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Įrankių įrankių juosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Formatavimo įrankių juosta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Rodyti pagrindinę įrankių juostą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Rodyti naršymo juostą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Rodyti veiklų įrankių juostą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Rodyti įrankių įrankių juostą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Rodyti formatavimo įrankių juostą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Rodyti knygų lentyną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Rodyti adresyną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Rodyti peržiūros langelį</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Įrankių juostos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Rodyti įrankių juostas tekstiniuose languose</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Rodyti lygiagretaus teksto antraštes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>&Atverti langus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Rodyti "Koks tai valdiklis" langą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Koks tai valdiklis?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Ieškoti visose, šiuo metu atvertose, veiklose</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Ieškoti standartinėje Biblijoje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Nauja sesija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Inicijuojamas SWORD modulis...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Kuriama BibleTime naudotojo sąsaja...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Inicijuojamos meniu ir įrankių juostos...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Atrakinti veiklą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Įveskite atrakinimo raktą moduliui %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Įspėjimas: Neteisingas atrakinimo raktas!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Jūsų pateiktas atrakinimo raktas, netinkamai atrakino šį modulį. Prašome bandyti dar kartą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Apie BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Adresynas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Peržiūros langelis</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>Įspėjimas!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Perkėlimas į naująją konfigūracijos sistemą yra kol kas neįgyvendintas. Jei tęsite, galite <b>prarasti duomenis</b>. Prašome, prieš tęsiant, pasidaryti atsarginę savo konfigūracijos failų kopiją!<br/><br/>Ar norite tęsti? Spustelėkite "Ne", kad nedelsiant išeitumėte iš BibleTime.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>Klaida, įkeliant konfigūraciją!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Nepavyko įkelti programos BibleTime konfigūracijos todėl, kad atrodo, jog konfigūracijos failas atitinka naujesnę BibleTime versiją. Tai, greičiausiai yra sąlygota tuo, kad buvo įdiegta senesnė BibleTime versija. Naujo konfigūracijos failo įkėlimas gali sąlygoti <b>duomenų praradimą</b>.<br/><br/>Ar vis dar norite bandyti įkelti naują konfigūracijos failą? Spauskite "Ne", norėdami tuoj pat baigti BibleTime darbą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Lemtingoji klaida!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>Atnaujinamos veiklos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>Yra atnaujinamos pasirinktos veiklos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>Įdiegiamos veiklos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>Yra įdiegiamos pasirinktos veiklos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>Pasirinkti kalbas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>Pasirinkite vieną ar daugiau kalbų, iš kurių įdiegti veiklas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>Pasirinkti nuotolines bibliotekas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation>Pasirinkite vieną ar daugiau nuotolinių bibliotekų, iš kurių įdiegti veiklas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>Atnaujinamos nuotolinės bibliotekos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>Atnaujinama informacija iš nuotolinių bibliotekų.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Knygų lentynos tvarkytuvė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation>Įdiekite, atnaujinkite ar šalinkite veiklas savo knygų lentynoje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">ĮSPĖJIMAS</span>: Veiklų įdiegimo ar atnaujinimo metu yra naudojamas interneto ryšys. Jeigu jūs gyvenate šalyje, kurioje yra persekiojimai, jūs galite nenorėti šito daryti.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation>Knygų lentynos užduotis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>Įdiegti papildomas veiklas (naudoja internetą)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>Atnaujinti įdiegtas veiklas (naudoja internetą)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation>Šalinti įdiegtas veiklas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>Įdiegti veiklas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation>Pasirinkite vieną ar daugiau veiklų, kurias įdiegti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>Atnaujinti veiklas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation>Pasirinkite vieną ar daugiau veiklų, kurias atnaujinti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>Šalinti veiklas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation>Pasirinkite vieną ar daugiau veiklų, kurias norite pašalinti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation>Atšaukiami atsiuntimai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation>Kai esamas atsiuntimas užsibaigs, knygų lentynos tvarkytuvė užsivers.</translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime yra paprastas, bet galingas Biblijos studijavimo įrankis.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime programa yra leidžiama pagal GPL licenciją. Jūs galite atsisiųsti ir be jokių apribojimų naudoti programą asmeniniams, privatiems, viešiems ar komerciniams tikslams, tačiau atiduoti ar platinti programą galite tik tuo atveju, jeigu tuo pačiu platinsite ir atitinkamą pirminį kodą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Žemiau yra pilna, teisiškai įpareigojanti, licencija.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Apie BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation>(c)1999-2016, BibleTime komanda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Talkininkai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Sekantys žmonės prisidėjo prie BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>dokumentacijos ir vertimų administratorius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>projekto administratorius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>testuotojas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>tinkamumo ekspertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime naudojasi SWORD Projektu. The SWORD Projektas yra CrossWire Biblijos Draugijos nemokamas Biblijos programinės įrangos projektas. Jo tikslas yra sukurti daugiaplatformius atviro kodo įrankius &mdash; aprėpiamus pagal GNU Bendrąją Viešąją Licenciją &mdash; kurie leistų programuotojams ir Biblijos draugijoms lengviau ir greičiau kurti naują Biblijos programinę įrangą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>SWORD projektas: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt priemonių komplekto versija %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Daugiau informacijos...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licencija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>dizaineris</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>kūrėjas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>projekto įkūrėjas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>pakuotojas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>Sword Project kūrėjas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>tinklalapio remėjas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>instrukcija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>dailininkas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>dokumentacija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Šie žmonės išvertė BibleTime į savo kalbą:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>SWORD bibliotekos versija %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Ši programa naudoja Qt versiją %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt yra daugiaplatformis programų ir naudotojo sąsajos karkasas, sukurtas C++ programavimo kalba. Jis yra išleistas pagal LGPL licenciją.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Slinkite per sąrašo įrašus. Nuspauskite mygtuką ir judinkite pele, kad padidintumėte ar sumažintumėte elementą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Kita knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Ankstesnė knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Kitas skyrius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Ankstesnis skyrius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Kita eilutė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Ankstesnė eilutė</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Pasirinkite knygą</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Knygų lentyna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Atverti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Redaguoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Grynas tekstas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Atrakinti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&Apie...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Šiuo metu nėra įdiegtų veiklų. Prašome spustelėti žemiau esantį mygtuką, kad įdiegtumėte naujas veiklas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Įdiegti veiklas...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Įspėjimas: Modulis užrakintas!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Jūs bandote atverti užšifruotą modulį. Norint atverti modulį, prašome kitame lange įvesti atrakinimo raktą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Ieškoti veikloje %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Kategorija/Kalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Kalba/Kategorija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Kalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Jokio grupavimo</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>Stabdyti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation>Įdiegiama "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation>Kai kurios iš pasirinktų veiklų nebuvo įdiegtos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation>Pasirinktos veiklos buvo įdiegtos.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Anglų</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Modulis</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation>Pasirinktos veiklos buvo pašalintos.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Šalinti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation>< Pridėti naują nuotolinę biblioteką ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Pridėti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation>Ištrinti šaltinį</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Ar tikrai norite ištrinti šį šaltinį?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>Stabdyti</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&ltras:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Grupavimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Keisti elementų grupavimą knygų lentynoje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Rodyti/slėpti veiklas</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation>Įdiegti veiklas ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation>Atnaujinti veiklas ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation>Šalinti veiklas ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Įdiegimo &aplankas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Aplankas, kuriame bus įdiegtos naujos veiklos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation>Nėra veiklų, kurias atnaujinti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation>Šiuo metu nėra įdiegtų veiklų, taigi, jos negali būti pašalintos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation>Su esamu nuotolinių bibliotekų ir kalbų pasirinkimu negali būti įdiegta jokia veikla. Prašome grįžti ir padaryti kitokį pasirinkimą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation>Grupavimas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Grupavimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Keisti elementų grupavimą knygų lentynoje.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Pasirinkite skyrių</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Senasis Testamentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Mozė/Penkiaknygė/Tora</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>Istorija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Pranašai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>Naujasis Testamentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Evangelijos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Laiškai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Pauliaus laiškai</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>Numatytoji sesija</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Rodyti kiekvieną Biblijos eilutę iš naujos eilutės</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Rodyti eilučių numerius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Rodyti antraštes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Paryškinti Jėzaus žodžius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Rodyti Hebrajų balsių taškus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Rodyti Hebrajų kantiliacijos žymes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Rodyti Graikų kirčius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Naudoti alternatyvius teksto variantus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Rodyti Šventojo Rašto kryžmines nuorodas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Rodyti išnašas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Rodyti morfemų segmentavimą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Rodymo nustatymai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Rodymo nustatymai: Nėra prieinamų parinkčių</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Redaguoti adresyno įrašą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Vieta:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Pavadinimas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Aprašas:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Tekstas, kurio ieškote</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>Ankstesnis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>Kitas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>Skirti didžiąsias ir mažąsias raides</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Šrifto pavadinimas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Šrifto stilius:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Dydis:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>Ka&lba:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Žemiau pasirinktas šriftas bus taikomas visiems tekstams šia kalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Naudoti tinkintą šriftą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Šriftai</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Veikla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Aprašas</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Pasirinkite veiklą [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Pasirinkti papildomą veiklą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>JOKIA</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Ruošiamasi indeksuoti modulius...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Atšaukti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Kuriamas indeksas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Kuriamas indeksas veiklai: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indeksavimas nutrauktas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Įvyko vidinė klaida, kuriant indeksą.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Atverti veiklą</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&Grupavimo tvarka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Nustatykite šio meniu elementų grupavimo tvarką.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Veiklos, kuriose ieškoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Pasirinkite veiklas, kuriose turėtų būti atliekama paieška.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Konfigūruoti sparčiuosius klavišus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Pasirinkite pirmą ar antrą spartųjį klavišą ir nuspauskite jį klaviatūros pagalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Pirmas spartusis klavišas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Antras spartusis klavišas</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Pasirinkite, norėdami keisti raktą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Veiksmo pavadinimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Pirmas spartusis klavišas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Antras spartusis klavišas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Spartusis klavišas pasirinktam veiksmo pavadinimui</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Jokio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Numatytasis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Pasirinktinas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Numatytasis raktas:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation>Gaunamas bibliotekos sąrašas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation>Atnaujinimas sustabdytas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation>Atnaujinama nuotolinė biblioteka "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation>Nuotolinės bibliotekos buvo atnaujintos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation>Šių nuotolinių bibliotekų atnaujinti nepavyko: </translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>Standartinės veiklos yra naudojamos tuomet, kai nėra nurodyta jokia konkreti veikla, pavyzdžiui, kuomet buvo nuspaustas saitas į Bibliją ar leksikoną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Biblija:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>Standartinė Biblija yra naudojama, kuomet yra nuspaudžiamas saitas į Bibliją</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Komentarai:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>Standartiniai komentarai yra naudojami, kuomet yra nuspaudžiamas saitas į komentarus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Leksikonas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>Standartinis leksikonas yra naudojamas, kuomet yra nuspaudžiamas saitas į leksikoną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Kasdienis pašventimas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>Standartinis pašventimas bus naudojamas trumpam paleisties pašventimo rodymui</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hebrajų Strongo leksikonas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>Standartinis Hebrajų leksikonas yra naudojamas, kuomet yra nuspaudžiamas saitas į Hebrajų leksikoną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Graikų Strongo leksikonas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>Standartinis Graikų leksikonas yra naudojamas, kuomet yra nuspaudžiamas saitas į Graikų leksikoną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Hebrajų morfologinis leksikonas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>Standartinis Hebrajų tekstų morfologinis leksikonas yra naudojamas, kuomet yra nuspaudžiamas morfologinės žymės saitas į Hebrajų tekstus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Graikų morfologinis leksikonas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>Standartinis Graikų tekstų morfologinis leksikonas yra naudojamas, kuomet yra nuspaudžiamas morfologinės žymės saitas į Graikų tekstus</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>Filtrai valdo teksto išvaizdą. Čia galite nurodyti numatytuosius nustatymus visiems filtrams. Šie nustatymai pritaikomi tik naujai atvertiems rodymo langams. Jūs galite nustelbti šiuos nustatymus kiekviename rodymo lange.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Po kiekvienos Biblijos eilutės pradėti naują eilutę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Rodyti eilučių numerius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Rodyti sekcijų antraštes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Rodyti Šventojo Rašto kryžmines nuorodas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Rodyti Graikų kirčius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Rodyti Hebrajų balsių taškus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Rodyti Hebrajų kantiliacijos žymes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Rodyti morfemų segmentavimą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Naudoti teksto variantus</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Pridėti/šalinti/pakeisti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Šalinti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Pakeisti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Pridėti</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Dienos patarimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Paleidus programą, rodyti patarimus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Kitas patarimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Norėdami į savo aktyvų Biblijos langą lygiagrečiai pridėti kelias Biblijos veiklas, pasirinkite šią piktogramą ir išsirinkite kitą Biblijos veiklą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Norėdami savo aktyviame komentarų lange lygiagrečiai pridėti kelias komentarų veiklas, pasirinkite šią piktogramą ir išsirinkite kitą komentarų veiklą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Norėdami daugiau sužinoti apie BibleTime projektą, apsilankykite mūsų interneto svetainėje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Norėdami sinchronizuoti komentarų langą su aktyviu Biblijos langu, aktyvuokite komentarų langą ir pasirinkite šią piktogramą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Pasirinkite šią piktogramą dar kartą, norėdami stabdyti sinchronizavimą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Kad sukurtumėte adresyno įrašą, tempkite bet kurią Biblijos ar komentarų veiklos nuorodą į Adresyno langą. Rodyklė nurodys vietą į kurią, jums atleidus žymeklį, bus patalpintas adresyno įrašas. Kitose veiklose, nuoroda, kurios pagalba galėsite sukurti adresyno įrašą, bus viršutiniame kairiajame kampe.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Norėdami pakeisti adresyno įrašo pavadinimą ar aprašą, spustelėkite dešiniu pelės mygtuku ant adresyno įrašo ir pasirinkite meniu Redaguoti Adresyno Įrašą. Užbaigus redagavimą, aprašas gali būti matomas, užvedus pele ant adresyno įrašo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie veiklą, pereikite į Knygų lentynos langą, spustelėkite dešiniu pelės mygtuku ant veiklos ir pasirinkite meniu Apie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>Knygų lentyna, Adresynas bei Peržiūros langelis gali būti perkeliami į naują vietą, tempiant, kiekvieno lango viršuje esančius, jų pavadinimus. Jie gali būti patalpinti kairėje, dešinėje, aukščiau ar žemiau veiklų lango. Jie gali būti patalpinti vienas ant kito ir taip, atsiradus kortelėms, galima pasirinkti kiekvieną langą. Be to, gali būti keičiamas jų dydis, tempiant tarp langų esantį kraštą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Veikloje galite ieškoti Strongo numerių. Pradėkite su Strongo numerius turinčia veikla ir užveskite pelę ant dominančio žodžio. Spustelėkite ant žodžio dešiniu pelės mygtuku ir naudokite meniu punktą Strongo paieška. Atsiras paieškos dialogo langas, leidžiantis matyti Strongo numerio naudojimą kitose veiklos vietose.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Jūs galite išsaugoti savo sesijoje atvertus langus. Tokia sesija, vėliau gali būti lengvai atkurta. Jūs galite išsaugoti tiek sesijų, kiek panorėsite. Sesijų ypatybę galite pasiekti Lango meniu įraše.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Specifinėms eilučių nuorodoms, galite išsaugoti asmenines pastabas. Jūs privalote įdiegti Asmeninius (angl. Personal) komentarus. Atverkite Knygų lentynos tvarkytuvę, kaip šaltinį pasirinkite Crosswire, ir žiūrėkite Komentarai ir Anglų. Įdiegę, naudokite Knygų lentynos langą ir dešiniu pelės mygtuku spustelėkite ant Asmeninių (angl. Personal) komentarų. Naudokite meniu Redaguoti, Grynas tekstas arba Redaguoti, HTML, kad atvertumėte veiklą rašymo veiksenoje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Strongo numerius turinčioje Biblijos veikloje, užvedę pelę ant žodžio, peržiūros langelyje galite matyti Strongo numerio informaciją. Jums reikia turėti įdiegtus StrongoGraikų ir StrongoHebrajų leksikonus.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Pasirinkti eilutę</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation>Sveiki atvykę į BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime yra paprastas, bet galingas Biblijos studijavimo įrankis.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation>Prieš tai, kai galėsite naudotis šia programa, privalo būti įdiegtos kai kurios veiklos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation>Įvairios veiklos, tokios kaip Biblijos, knygos, komentarai ir leksikonai, yra prieinamos iš nuotolinių bibliotekų.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation>Pasirinkite mygtuką "Įdiegti veiklas", kad atsisiųstumėte veiklas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation>Meniu elementas "Nustatymai > Knygų lentynos tvarkytuvė" taip pat įdiegia veiklas ir gali būti naudojamas vėliau.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation>Įdiegti vėliau</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation>Įdiegti veiklas...</translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Pasirinkite veiksmo grupę:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Pagrindinis langas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Visi tekstiniai langai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Biblijos langai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Komentarų langai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Leksikono langai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Knygos langai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1", grupėje "%2"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Spartieji klavišai</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Kita knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Ankstesnė knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Kitas skyrius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Ankstesnis skyrius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Kita eilutė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Ankstesnė eilutė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Kopijuoti skyrių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Išsaugoti skyrių kaip gryną tekstą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Išsaugoti skyrių kaip HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Spausdinti skyrių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Nuorodos tekstas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Nuoroda su tekstu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Biblijos langas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopijuoti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Išsaugoti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Spausdinti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Kopijuojama</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Išsaugoma</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Perjungti medžio rodinį</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Ištrinti elementus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Veikla, į kurią nurodo adresyno įrašas, neįdiegta.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Galima numesti tik adresyno įrašus ar vieną aplanką</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Adresynas</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Naujas aplankas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Negalima numesti aplanką į save patį ar į jo poaplankius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Kopijuoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Perkelti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Tempkite nuorodas iš teksto rodinių į šį rodinį</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation>Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus elementus ir aplankus?</translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Kita knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Ankstesnė knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Kitas skyrius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Ankstesnis skyrius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Kita eilutė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Ankstesnė eilutė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Sinchronizuoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Sinchronizuoti rodomą šios veiklos įrašą su aktyviu Biblijos langu</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Konfigūruoti BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Biblijos knygų pavadinimų kalba:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>Kalbos, kurios gali būti naudojamos Biblijos knygų pavadinimams. Vertimus pateikia Sword biblioteka.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation>Rodyti prisistatymo logotipą:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation>Rodyti BibleTime logotipą paleidus programą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Prieinami rodymo stiliai:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Stiliaus peržiūra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation>Ar žinojote? Jūs galite padėti išversti BibleTime grafinę naudotojo sąsają į savo kalbą, puslapyje %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Dievas taip pamilo pasaulį, jog atidavė savo viengimį Sūnų, kad kiekvienas, kuris Jį tiki, nepražūtų, bet turėtų amžinąjį gyvenimą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Dievas gi nesiuntė savo Sūnaus į pasaulį, kad Jis pasaulį pasmerktų, bet kad pasaulis per Jį būtų išgelbėtas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Kas Jį tiki, tas nebus pasmerktas, o kas netiki, jau yra nuteistas už tai, kad netiki viengimio Dievo Sūnaus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Kiekvienas nedorėlis neapkenčia šviesos ir neina į šviesą, kad jo darbai aikštėn neišeitų.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>O kas vykdo tiesą, tas eina į šviesą, kad išryškėtų, jog jo darbai atlikti Dieve.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Teismo nuosprendis yra toksai: atėjo šviesa į pasaulį, bet žmonės labiau mylėjo tamsą nei šviesą, nes jų darbai buvo pikti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Rodymas</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Atgal per istoriją</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Pirmyn per istoriją</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Pažymėti viską</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Kopijuoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Rasti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Pakeisti vietą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Ieškoti šio lango veiklose</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Veiklos pasirinkimo mygtukai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Teksto srities antraštė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Naršymas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Įrankis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Formatavimas</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Pusjuodis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Kursyvas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Pabraukimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Centruoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Šriftas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Šrifto dydis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Šrifto spalva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Lygiuoti kairėje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Lygiuoti dešinėje</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Neįrašomas modulis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modulis yra neįrašomas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Arba modulis negali būti redaguojamas, arba jūs neturite rašymo teisių.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Slinkite per sąrašo įrašus. Nuspauskite mygtuką ir judinkite pele, kad padidintumėte ar sumažintumėte elementą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Dabartinės veiklos įrašai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Kitas įrašas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Ankstesnis įrašas</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Kitas įrašas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Ankstesnis įrašas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Kopijuoti tik nuorodą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Išsaugoti įrašą kaip HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Spausdinti tik nuorodą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Strongo paieška</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Įrašą su tekstu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Įrašą kaip gryną tekstą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Leksikono langas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopijuoti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Išsaugoti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Spausdinti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Išsaugoma</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sinchronizuoti su aktyvia Biblija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Išsaugoti tekstą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Ištrinti dabartinį įrašą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Atkurti originalų tekstą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Neįrašomas modulis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Modulis yra neįrašomas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Arba modulis negali būti redaguojamas, arba jūs neturite rašymo teisių.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Sinchronizuoti (rodyti tas pačias eilutes) su aktyviu Biblijos langu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Ištrinti esamą įrašą (neįmanoma atšaukti)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Atkurti originalų tekstą, naujas tekstas bus prarastas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Išsaugoti tekstą?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>Išsaugoti tekstą prieš užveriant?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>Išsaugoti pakeistą tekstą?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Išsaugokite paieškos analizę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTime paieškos analizė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>XHTML failai (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Visi failai (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>Ieškomas tekstas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>Rezultatai pagal veiklą ir knygą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Viso atitikimų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Sukūrė <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Versija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>nežinoma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Ženklinimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Vieta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Kalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Įrašomas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>taip</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>ne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Atrakinimo raktas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Ypatybės</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Saugokitės, šioje veikloje yra kultinė / abejotina medžiaga!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Apie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Platinimo licencija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Platinimo šaltinis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Platinimo pastabos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Teksto šaltinis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Autorių teisių pastabos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Autorių teisių turėtojas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Autorių teisių data</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Autorių teisių kontaktinis vardas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Autorių teisių kontaktinis adresas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Autorių teisių kontaktinis el. paštas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Biblijos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Komentarai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Knygos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultai/Netradiciniai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Žemėlapiai ir paveikslai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Kasdieniai pašventimai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Leksikonai ir žodynai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Aiškinamieji žodynai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Nežinoma</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Standartinės veiklos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Teksto filtrai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Stalas</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Pavadinimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Tipas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Serveris</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Kelias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Gauti sąrašą...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Atsisiųsti šaltinių sąrašą iš CrossWire serverio ir pridėti šaltinius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Klaida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Prašome pateikti pavadinimą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Šaltinis tokiu pavadinimu jau yra. Prašome pateikti kitą pavadinimą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Prašome pateikti serverio pavadinimą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Prašome pateikti teisingą, skaitomą kelią.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Prašome pateikti kelią.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Iš nuotolinio serverio bus atsiųstas šaltinių sąrašas. Šaltiniai bus pridėti prie esamo sąrašo. Jei du šaltiniai turi tą pačią etiketę, tuomet naujas šaltinis pakeis seną šaltinį. Vėliau galėsite ištrinti šaltinius, kurių nenorite palikti. Ar norite tęsti?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Gauti šaltinio sąrašą iš nuotolinio serverio?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Atšaukti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Atsiunčiamas sąrašas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Jungiamasi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Įkeliama iš naujo...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Naujas įdiegimo šaltinis</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Versija: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Kopijuoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Pažymėti viską</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Tai yra Peržiūros langelio sritis. Užveskite pelę virš nuorodų ar kitų, kažkokius duomenis talpinančių elementų, ir netrukus jų turinys pasirodys Peržiūros langelyje. Greitai nuveskite pelę į Peržiūros langelį arba, judindami pelę, užrakinkite rodinį nuspausdami ir laikydami Shift klavišą.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Komentarai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultai/Netradiciniai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Žemėlapiai ir paveikslai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Kadieniai pašventimai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Leksikonai ir žodynai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Biblijos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Aiškinamieji žodynai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Knygos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Names of languages</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikanų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Senoji Anglų (450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbaidžaniečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Baltarusių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulgarų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretonų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Katalonų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Sebuanų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Čemorų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Koptų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Čekų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Senoji bažnytinė slavų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Valų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Danų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Vokiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Graikų, Šiuolaikinė (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Anglų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Jungtinių Valstijų anglų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Anglų, Vidurinioji (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Ispanų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Baskų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Suomių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Prancūzų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Fryzų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Airių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gėlų (Škotų)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Gezo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gotų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Menksiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Senovės Graikų (iki 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebrajų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Havajiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Kroatų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Vengrų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huavių, San Mateo del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armėnų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indoneziečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islandų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japonų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javiečių, Karibų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Gruzinų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Korėjiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kirgizų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Lotynų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Lietuvių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Latvių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malagasių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maorių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Makedonų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>Moorių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malajų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Žemutinių Vokiečių; Žemutinių Saksonų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepalų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Olandų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Norvegų Nynorsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norvegų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Lenkų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugalų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brazilijos portugalų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Rumunų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Rusų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Škotų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slovakų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Slovėnų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somalių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albanų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Švedų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Svahilių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Sirų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamilų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Tajų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tsvanų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turkų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Taitiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukrainiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspantekų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Kosų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Austrobavarų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombardų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Surinamiečių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Jidiš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Mitlos Zapotekų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Kinų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Amatlano Zapotekų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zoogočio Zapotekų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Išnašos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strongo numeriai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Antraštės</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Morfologinės žymės</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Hebrajų balsių taškai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Hebrajų kantiliacijos žymės</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Graikų kirčiai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Teksto variantai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Šventojo Rašto kryžminės nuorodos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Morfemų segmentavimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Vietinis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>Nuotolinis FTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>Nuotolinis SFTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>Nuotolinis HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>Nuotolinis HTTPS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML failai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Visi failai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Teksto failai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Išsaugoti failą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Išsaugoti dokumentą ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>BibleTime adresyno įrašų failai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>nežinoma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Naujas aplankas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Failas jau yra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Klaida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Prašome patikrinti leidimus ir t. t.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Saugokitės, šioje veikloje yra kultinė / abejotina medžiaga!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Versija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Užšifruota - reikalaujamas atrakinimo raktas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>Klaida, įrašant į failą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>Prašome patikrinti ar diske yra prieinama pakankamai vietos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>Nepavyko atverti failo išsaugojimui.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Išsamesnei informacijai, spustelėkite du kartus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Prieinama atnaujinta versija!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Įdiegta versija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haičio Kreolų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Kelios kalbos)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Mjanmų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norvegų Bokmu00e5l</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potavatomių</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Jorubų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Eksportuoti adresyną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Importuoti adresyną</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Pakeisti failą?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Analizuojami Strongo numeriai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Šis spartusis klavišas konfliktuoja su sekančio veiksmo sparčiuoju klavišu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Ar norite išvalyti konfliktuojančius sparčiuosius klavišus ir tęsti?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Indeksuotos veiklos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Neindeksuotos veiklos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Išvesti BibleTime versiją ir išeiti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Atverti švarią sesiją</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Atverti numatytąją Bibliją su nuoroda <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Qt priemonių komplekto analizuojamiems komandų eilutės argumentams, žiūrėkite %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Klaida: %1 tikisi argumento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Išsamiau žiūrėkite --help.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Klaida: Neteisingas komandų eilutės argumentas: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>Nerastas CSS bazinis šablonas!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Numatytasis šablonas "%1" nerastas!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Pakeisti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Santrumpos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Kryžminės nuorodos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Išnaša</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfologija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Gerai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Atverti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Išsaugoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Atgal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Kitas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Atšaukti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Užverti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Atmesti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Taikyti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Atstatyti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Atkurti numatytąsias reikšmes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Pagalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Taip</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Ieškoti:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Paieška</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Pradėkite teksto paiešką pasirinktose veiklose</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>Pa&sirinkti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Pasirinkite veiklas paieškai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>&Nustatyti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Visi žodžiai (tarp žodžiu yra pridedama AND)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>pilna sintaksė</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Sritis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Tekstas, kurį norite ieškoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Veiklos:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Nėra paieškos srities</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Visi žodžiai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Konfigūruokite numatytas paieškos sritis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Kai kurie žodžiai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Laisva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Kai kurie iš žodžių (tarp žodžių yra pridedama OR)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Pilna lucene sintaksė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Nuspauskite nuorodą, norėdami pamatyti paieškos sintaksės pagalbą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Pasirinkite sritį (knygas/skyrius/eilutes, kuriuose bus ieškoma).<br />Taikoma Biblijoms ir komentarams.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Pasirinkto paieškos rezultato elemento tekstas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Pažymėti viską</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Kopijuoti</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Paieškos sintaksės pagalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Ši pagalba, pagrinde, yra 'Pilnos sintaksės' parinkčiai. 'Visi žodžiai' ir 'Kai kurie žodžiai' turi labiau apribotą sintaksę; juose yra palaikomi <a href='#wildcards'>pakaitos simboliai</a> ir <a href='#fields'>teksto laukai</a> . Kai kurios kitos sintaksės ypatybės, su parinktimis Visi žodžiai/Kai kurie žodžiai, gali pateikti keistus ar neteisingus rezultatus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Kuriuos žodžius rasti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Grupavimas ir rikiavimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Pakaitos simboliai (daliniai žodžiai)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Teksto laukai (įvairios teksto dalys)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Kitos sintaksės ypatybės</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Paieškos terminai yra atskiriami tarpais. <strong>AND</strong> (visi žodžiai), <strong>OR</strong> (kai kurie žodžiai) ir <strong>NOT</strong> (ne sekantis žodis) gali būti pridedami tarp žodžių. Jei nei vienas iš jų specialiai nepridėtas, automatiškai bus naudojamas OR. '<strong>+</strong>žodis' nurodo, kad pateiktas žodis privalo būti paieškos rezultatuose, '<strong>-</strong>žodis' nurodo, kad pateikto žodžio paieškos rezultatuose privalo nebūti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>Jėzus AND Dievas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Randa eilutes su abiem žodžiais 'Jėzus' ir 'Dievas'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>Jėzus OR Dievas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Randa eilutes su 'Jėzus' arba su 'Dievas', arba su abiem žodžiais</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>Jėzus NOT Dievas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Randa eilutes su žodžiu 'Jėzus', tačiau be žodžio 'Dievas'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+Jėzus -Dievas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Žodžiai gali būti grupuojami <strong>skliaustelių</strong> pagalba. Griežta žodžių tvarka gali būti apibrėžta <strong>kabutėmis</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Randa eilutes su abiem 'a' IR 'b', ir eilutes su 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"sako Viešpats"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"sako Viešpats Izraelio Dievas"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Randa visas eilutes su 'sako Viešpats Izraelio Dievas'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' atitinka bet kokią, 0 ar daugiau simbolių, seką, tuo tarpu '<strong>?</strong>' atitinka bet kokį vieną simbolį. Pakaitos simboliai negali būti naudojami žodžio pradžioje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Visi žodžiai, prasidedantys 'a' raide</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Asirija', 'ateina', 'arba' ir t. t.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'ak' ir 'ar'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a???a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'Azija', 'aušta', 'anyta' ir t. t.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Prieinami teksto laukai:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Atlieka paiešką antraštėse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Atlieka paiešką poraštėse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Atlieka paiešką Strongo numeriuose</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Atlieka paiešką morfologiniuose koduose</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Pavyzdžiai:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jėzus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Randa antraštes su žodžiu 'Jėzus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jėzus AND footnote:pasakė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Randa poraštes su žodžiais 'Jėzus' ir 'pasakė'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Randa eilutes su Strongo Graikų numeriu 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Randa eilutes su morfologiniu kodu 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime naudoja CLucene paieškos sistemą. Galite paskaityti daugiau <a href='%1'>lucene sintaksės interneto svetainėje</a> (išorinėje naršyklėje).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Veikla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Atitikimų</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopijuoti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Tik nuoroda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Nuoroda su tekstu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Išsaugoti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Spausdinti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopijuojamas paieškos rezultatas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Išsaugomas paieškos rezultatas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Spausdinamas paieškos rezultatas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Paieškai pasirinktos veiklos ir atitikimų, kiekvienoje veikloje, skaičius</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Pai&eškos rėžis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Pasirinkite sritį iš sąrašo, norėdami keisti paieškos rėžius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>Pavadi&nimas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Keis&ti dabartinį rėžį:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Keiskite pasirinkto paieškos srities elemento paieškos rėžius. Užmeskite akį į numatytas paieškos sritis, kad pamatytumėte kaip yra konstruojami paieškos rėžiai.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Analizuojamas paieškos rėžis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Naujas rėžis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Pridėti naują sritį</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Pridėkite naują paieškos sritį. Iš pradžių, įveskite tinkamą pavadinimą, tuomet, keiskite paieškos rėžius.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Ištrinti dabartinę &sritį</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Ištrinti pasirinktą paieškos sritį</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Keisti pasirinktos paieškos srities pavadinimą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Paieškai naudojami paieškos rėžiai, išanalizuoti į kanoninę formą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Paieškos sričių nustatymas</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Trūkstamas indeksas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Paieška</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Sekantys moduliai turi būti indeksuoti prieš tai, kai juose bus atliekama paieška:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Indeksavimas gali ilgai užtrukti. Spustelėkite "Taip", kad indeksuotumėte modulius ir pradėtumėte paiešką, arba "Ne", kad atšauktumėte paiešką.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Paieška nutraukta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Įvyko vidinė klaida, vykdant jūsų paiešką.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Tempkite bet kurią eilutės nuorodą į atvertą Biblijos langą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analizuoti rezultatus...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Rodyti grafinę paieškos rezultatų analizę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Užverti</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Rezultatai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopijuoti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Tik nuoroda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Nuoroda su tekstu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Išsaugoti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Spausdinti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Spausdinamas paieškos rezultatas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Išsaugomas paieškos rezultatas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopijuojamas paieškos rezultatas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Pasirinktos veiklos paieškos rezultatai</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation>Indeksuojama</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>Diegiama</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>Atsiunčiama</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Įkeliama iš naujo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Nepavyko iš naujo įkelti šaltinio %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Iš naujo įkeliamas šaltinių sąrašas</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Skyrius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Eilutė</translation> </message> </context> </TS> �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000677043�13163526613�0021641�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pl"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informacja o %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Widok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Szukaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>Przełącz sesję</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Ustawienia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>Po&moc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Pokaż pasek narzędzi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Tryb pełnoekranowy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Zakończ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Otwórz poradnik Jak studiować Biblię z BibleTime.<br/>To jest wprowadzenie do poradnika efektywnego studiowania Biblii.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informacja o programie BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Usuń sesję</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Tryb układania okien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>T&ryb manualny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Autoukładanie p&ionowo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Autoukładanie p&oziomo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Automatycznie - &kaskadowo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Kaskadowo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Kafelki p&ionowo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Kafelki p&oziomo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>&Zamknij wszystkie okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Zamknij wszystkie otwarte okna w BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>Menadżer biblioteki...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Podręcznik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Jak studiować Biblię</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Wprowadź nazwę dla nowej sesji.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>Sesja już istnieje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Zakończ BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Przełącz główne okno w tryb pełnego ekranu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Wyszukaj w &otwartych dziełach...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Wyszukaj w standardowej &Biblii...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Zapisz sesję jako &nową...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Utwórz i zapisz nową sesję</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Ręczne rozmieszczenie okien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Automatyczne kafelki pionowo z otwartych okien (obok siebie)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Automatyczne kafelki pionowo z otwartych okien poziomo (jedno na drugim)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Automatycznie k&afelki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Automatycznie kafelki z otwartych okien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>Na &kartach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Automatycznie na kartach otwarte okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Automatycznie kaskadowo otwarte okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Kaskadowo otwarte okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Kafelki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Kafelki z otwartych okien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Kafelki pionowo (ułóż obok siebie) otwarte okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Kafelki poziomo (ułóż jeden na drugim) otwarte okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Zamknij &okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Zamknij aktualnie otwarte okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Ustawienia BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Ustaw opcje BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Konfigacja biblioteki i instalacja/aktualizacja/usuwanie/indeksy dzieł</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Otwórz podręcznik BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Porada dnia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Pokaż porady o BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Pokaż/ukryj bibliotekę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Pokaż/ukryj okno zakładek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Pokaż/ukryj okno przypisów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Pasek główny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Pasek nawigacji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Pasek sesji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Pasek narzędzi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Pasek formatowania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Pokaż główny pasek narzędzi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Pokaż pasek nawigacji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Pokaż pasek sesji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Pokaż pasek narzędzi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Pokaż pasek formatowania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Pokaż bibliotekę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Pokaż zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Pokaż okno przypisów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Paski narzędzi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Pokaż paski narzędzi w oknach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Pokaż menu wyboru dla otwartych dzieł</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>O&twarte okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Pokaż okno dialogowe "Co to za widżet"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Co to za widżet?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Wyszukaj we wszystkich dziełach aktualnie otwartych</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Wyszukaj w standardowej Biblii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Nowa sesja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Inicjalizowanie silnika SWORD...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Tworzenie interfejsu BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Inicjalizowanie menu i pasków narzędzi...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Odblokuj sesję</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Wprowadź klucz odblokowujący dla %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Ostrzeżenie: Niewłaściwy klawisz blokady!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Wprowadzony klucz jest nieprawidłowy. Spróbuj jeszcze raz.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&O BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Lupa</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>Ostrzeżenie!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>Błąd wczytywania konfiguracji!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Krytyczny błąd!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>Aktualizacja dzieł</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>Wybrane dzieło będzie aktualizowane.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>Instalowanie Woluminów.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>Wybrane dzieła zostaną zainstalowane.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>Wybierz tłumaczenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>Wybierz jeden lub więcej tłumaczeń, aby zainstalować woluminy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>Wybierz zdalne biblioteki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>Aktualizowanie zewnętrznych Bibliotek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>Aktualizowanie informacji z zewnętrznych bibliotek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Menedżer Biblioteki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><Html> <head> <body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> OSTRZEŻENIE </ span>: Instalowanie lub aktualizowanie woluminów wykorzystuje internet. Jeśli mieszkasz w kraju, gdzie są prześladowania, może nie powinieneś tego robić. </ P> </ body> </ html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>Instaluj dodatkowe woluminy (używa internetu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>Aktualizuj zainstalowane woluminy (używa internetu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>Instalacja Woluminów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>Aktualizacja Woluminów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>Usuwanie Woluminów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime to proste w użyciu narzędzie do studiowania Biblii.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime został wydany na zasadach licencji GPL. Możesz pobierać i używać program w celach prywatnych, publicznych lub komercyjnych bez ograniczeń. Możesz redystrybuować BibleTime tylko wtedy, jeśli udostępnisz także jego kod źródłowy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Kompletna, pełnoprawna licencja poniżej.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>O BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Współtwórcy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Następujące osoby wsparły projekt BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>dokumentacja i tłumaczenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>menedżer projektu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>tester</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>ekspert użyteczności</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime używa biblioteki SWORD, która została stworzona przez CrossWire Bible Society's. Jej celem jest tworzenie wieloplatformowych narzędzi open source &mdash; objętych licencją GNU General Public License &mdash;, które pozwalają programistom i towarzystwom biblijnym szybko i łatwo pisać nowe oprogramowanie do studiowania Biblii.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>Projekt SWORD:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Wersja zestawu narzędzi Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Więcej informacji...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licencja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>projektant</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>programista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>wsparcie projektu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>twórca paczek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>twórca The Sword Project</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>sponsor domeny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>howto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>artysta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>dokumentacja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Następujące osoby przetłumaczyły BibleTime na ich ojczysty język:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>wersja %1 biblioteki SWORD </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Ten program używa Qt w wersji %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt jest wieloplatformowym środowiskiem do tworzenia interfejsu użytkownika napisanym w języku C++. Został wydany na licencji LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Przewijanie pozycji listy. Naciśnij lewy przycisk myszki i porusz myszką, aby zmniejszyć lub zwiększyć.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Następna księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Poprzednia księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Następny rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Poprzedni rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Następny werset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Poprzedni werset</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Wybierz księgę</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Biblioteka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Otwórz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edycja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Zwykły tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Odblokuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&O...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Aktualnie nie ma zainstalowanych sesji. Kliknij przecisk poniżej, aby je zainstalować.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Instaluj sesję...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Ostrzeżenie: Moduł zablokowany!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Próbujesz uzyskać dostęp do zaszyfrowanego modułu. Podaj klucz odblokowujący w celu otwarcia modułu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Wyszukaj w %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Kategoria/język</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Język/kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Język</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Brak grupowania</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Angielski</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Moduł</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Czy na pewno chcesz usunąć to źródło?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&ltr:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Grupowanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Zmień grupowanie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Pokaż/ukryj dzieła</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Zainstaluj w &folderze:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Folder z nowymi dziełami do instalacji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Grupowanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Zmień grupowanie.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Wybierz rozdział</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Każdy werset w nowej linii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Pokaż numery wersetów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Pokaż nagłówki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Podświetl słowa Jezusa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Pokaż hebrajskie samogłoski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Pokaż hebrajskie znaki toniczne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Pokaż greckie akcenty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Użycie alternatywnych odmian tekstowych</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Pokaż odsyłacze do Pisma Świętego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Pokaż przypisy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Pokaż podział morfologiczny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Ustawienia widoku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Ustawienia widoku: brak dostępnych opcji</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Edytuj zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Lokalizacja:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Tytuł:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Opis:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Tekst do wyszukania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Nazwa czcionki:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Styl czcionki:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Wielkość:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Język:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Poniżej wybrana czcionka będzie miała zastosowanie do wszystkich tekstów w tym języku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Użyj niestandardowej czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Czcionki</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Dzieło</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Wersja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Wybierz dzieło [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Wybierz dodatkowe dzieło</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>BRAK</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Przygotowanie do indeksowania modułów...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Tworzenie indeksów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Tworzenie indeksu dla dzieła: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indeksowanie anulowane</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Wystąpił błąd wewnętrzny w czasie tworzenia indeksu.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Otwórz dzieło</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>&Kolejność grupowania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Ustawienie kolejności grupowania pozycji w menu.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Dzieła do przeszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Wybierz dzieła do wyszukania.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Ustawienia skrótów klawiszowych</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Wybierz podstawowy lub dodatkowy skrót klawiszowy i wciśnij go na klawiaturze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Skrót klawiszowy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Alternatywny skrót klawiszowy</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Wybierz do zmiany klawisza</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Nazwa akcji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Skrót klawiszowy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Alternatywny skrót klawiszowy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Skrót do wybranej akcji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Domyślny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Niestandardowy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Domyślny skrót klawiszowy:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Biblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hebrajski leksykon Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Grecki leksykon Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Pokaż numery wersetów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Pokaż odsyłacze do Pisma Świętego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Pokaż greckie akcenty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Pokaż hebrajskie samogłoski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Pokaż hebrajskie znaki toniczne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Pokaż podział morfologiczny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Dodaj/usuń/zamień</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Zamień</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Porada dnia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Pokaż porady przy starcie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Następna porada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Aby dodać równolegle wiele dzieł Biblii w aktywnym oknie, wybierz tą ikonę i wybierz inną wersję Biblii.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Aby dodać równolegle wiele komentarzy w aktywnym oknie, wybierz tą ikonę i wybierz inną wersję komentarza.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Aby dowiedzieć się więcej o projekcie BibleTime, przejdź do naszej strony internetowej.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Aby zsynchronizować okno komentarza z aktywnym oknem Biblii, przejdź do okna komentarza i wybierz tą ikonę.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Kliknij ikonę ponownie, aby zatrzymać synchronizację.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Aby utworzyć zakładkę, przeciągnij werset z Biblii lub komentarza do okna zakładek. Strzałka wskazuje pozycję nowej zakładki po zwolnieniu przycisku. Inne dzieła posiadają odnośnik w lewym górnym rogu okna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Aby zmienić tytuł zakładki lub jej opis, kliknij prawym przyciskiem myszy na zakładce i wybierz z menu zakładki Edytuj. Po zakończeniu edycji opisu można go odczytać, po najechaniu na zakładkę myszką.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Aby znaleźć więcej informacji o dziele, wejdź do okna biblioteki, kliknij na dzieło prawym przyciskiem myszy i wybierz z menu "O...".</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>Okna Menedżera Biblioteki, Zakładek oraz Lupy mogą być przeniesione poprzez przeciągnięcie tytułu u góry każdego okna. Mogą być umieszczone po lewej, po prawej, powyżej lub poniżej okna z dziełami. Mogą być umieszczone na kartach. Ich rozmiary mogą zostać zmienione poprzez chwycenie krawędzi i jej przesunięcie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Można wyszukiwać numery Stronga w dziełach. Mając otwarte dzieło z dostępnymi numerami Stronga, przesuń kursor myszki nad słowo. Następnie kliknij prawym przyciskiem myszki i kliknij Wyszukaj numer Stronga. Pojawi się okno wyszukiwania, które pozwoli zobaczyć inne fragmenty aktualnego dzieła, które zawierają to samo słowo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Możesz zapisać otwarte okna w sesji. Sesja może być później w prosty sposób odtworzona. Możesz zapisać tyle sesji ile chcesz. Funkcja sesji jest dostępna z menu Okno.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Możesz zapisywać prywatne notatki odnoszące się do wersetów Pisma Świętego. Musisz zainstalować Prywatny komentarz. W tym celu otwórz Menedżer Biblioteki, jako źródło wybierz Crosswire. Następnie wybierz Komentarze w języku Angielskim oraz Personal. Po instalacji otwórz Menedżer Biblioteki, Komentarze i kliknij prawy przyciskiem myszki na Personal, a następnie wybierz Edytuj zwykły tekst lub HTML.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Możesz zobaczyć informację o numerach Stronga w oknie Lupa poprzez zatrzymanie na wybranym słowie przycisku myszki. Musisz mieć zainstalowane słowniki Stronga grecki i hebrajski.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Wybierz werset</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime to proste w użyciu narzędzie do studiowania Biblii.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Wybierz aktywną grupę:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Okno główne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Wszystkie okna tekstowe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Okna Biblii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Okna komentarzy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Okna słowników</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Okna ksiąg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" w "%2" grupach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Skróty klawiszowe</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Następna księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Poprzednia księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Następny rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Poprzedni rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Następny werset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Poprzedni werset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Kopiuj rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Zapisz rozdział jako zwykły tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Zapisz rozdział jako HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Drukuj rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Odwołanie w tekście</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odwołanie do tekstu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Okno Biblii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Zapisz...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Drukuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Kopiowanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Zapisywanie</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Przełącz widok trzewa</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Usuń elementy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Dzieło, do którego odwołuje się zakładka nie jest zainstalowane.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Można upuścić tylko zakładki albo pojedynczy folder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Nie można upuścić folderu do niego samego albo do folderu podrzędnego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Przenieś</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Przeciągnij odniesienie z tekstu nad ten widok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Następna księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Poprzednia księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Następny rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Poprzedni rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Następny werset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Poprzedni werset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Synchronizuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Zsynchronizuj wyświetlony wpis tego dzieła z aktywnym oknem Biblii</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Konfiguruj BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Język nazw ksiąg Biblii:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Dostępne style wyświetlania:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Podgląd stylu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego Jednorodzonego dał, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Albowiem Bóg nie posłał swego Syna na świat po to, aby świat potępił, ale po to, by świat został przez Niego zbawiony.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Kto wierzy w Niego, nie podlega potępieniu; a kto nie wierzy, już został potępiony, bo nie uwierzył w imię Jednorodzonego Syna Bożego.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Każdy bowiem, kto się dopuszcza nieprawości, nienawidzi światła i nie zbliża się do światła, aby nie potępiono jego uczynków.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Kto spełnia wymagania prawdy, zbliża się do światła, aby się okazało, że jego uczynki są dokonane w Bogu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>A sąd polega na tym, że światło przyszło na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność aniżeli światło: bo złe były ich uczynki.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Wyświetl</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Poprzedni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Następny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Wyszukaj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Zmień lokalizację w tekście</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Wyszukaj w sesji z tego okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Przyciski wyboru sesji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Pokaż menu wyboru otwartego dzieła</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Nawigacja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Narzędzie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Pogrubiony</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Kursywa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Podkreślenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Lewo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Centruj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Prawo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Wielkość czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Kolor czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Przyciągnij do lewej</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Przyciągnij do prawej</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Moduł niezapisywalny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Moduł jest niezapisywalny.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Ten moduł nie może być edytowany lub nie masz do niego dostępu.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Przewijanie pozycji listy. Naciśnij lewy przycisk myszki i porusz myszką, aby zmniejszyć lub zwiększyć.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Wpisy w aktywnym dziele</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Następna pozycja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Poprzednia pozycja</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Następna pozycja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Poprzednia pozycja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Kopiuj tylko odniesienie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Zapisz wpis jako HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Drukuj tylko odniesienie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Wyszukaj numer Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Wpis jako tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Wpis jako zwykły tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Okno słownika</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Zapisz...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Drukuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Zapisywanie</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Zsynchronizuj z aktywną Biblią</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Zapisz tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Usuń aktualny wpis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Przywróć oryginalny tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Moduł niezapisywalny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Moduł jest niezapisywalny.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Ten moduł nie może być edytowany lub nie masz do niego dostępu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Zsynchronizuj (wyświetl ten sam werset) z aktywnym oknem Biblii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Usuń aktualny wpis (bez możliwości cofnięcia)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Przywróć oryginalny tekst, nowy tekst zostanie utracony</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Zapisz analizę wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>Analiza wyników BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Razem trafień</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Utworzone przy pomocy <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Wersja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>nieznany</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Znacznik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Lokalizacja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Język</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Zapisywalne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>tak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>nie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Klucz odblokowujący</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Funkcje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Uwaga, to dzieło zawiera niezatwierdzony materiał!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Licencja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Źródło</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Notatki dystrybutora</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Tekst źródłowy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Uwagi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Posiadacz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>E-mail</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Biblie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Komentarze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Księgi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Nie zatwierdzone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapy i obrazy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Modlitwy codzienne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Leksykony i słowniki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Słowniki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Nieznany</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Standardowe dzieła</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Filtrowanie tekstu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Biurko</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Serwer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Ścieżka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Pobierz listę...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Pobierz listę źródeł z serwera CrossWire i dodaj źródła</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Podaj nazwę.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Źródło o takiej nazwie już istnieje. Podaj inną nazwę.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Podaj nazwę serwera.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Podaj prawidłową ścieżkę.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Podaj ścieżkę.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Lista źródeł zostanie pobrana z zewnętrznego serwera. Źródła zostaną dodane do aktualnej listy. Nowe źródła zastąpią już istniejące o takiej samej nazwie. Możesz później usunąć wybrane źródła. Czy chcesz kontynuować?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Pobrać listę źródeł ze zdalnego serwera?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Pobieranie listy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Łączenie...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Odświeżanie...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Nowe źródło instalacji</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Wersja: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>To jest obszar lupy. Przemieść wskaźnik myszy nad link lub inny element (np. przypis), a jego treść po krótkiej chwili pojawi się w tym miejscu. Aby zablokować zawartość lupy, przesuń szybko mysz nad to pole lub naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift podczas ruchu myszką.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Komentarze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Nie zatwierdzone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapy i obrazy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Modlitwy codzienne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Leksykony i słowniki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Biblie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Słowniki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Księgi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Dodany tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Nazwy języków</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrykański</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Angielski, stary (około 450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azerski południowy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Białoruski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bułgarski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bośniacki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Kataloński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Koptyjski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Czeski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Walijski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Duński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Niemiecki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Grecki, nowoczesny (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Angielski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Amerykański</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Angielski, średniowieczny (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Hiszpański</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estoński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Baskijski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Perski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Fiński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Francuski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Fryzyjski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irlandzki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Irlandzki (Szkocki)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gotycki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Grecki starożytny (do 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebrajski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Hawajski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Chorwacki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Węgierski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armeński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonezyjski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islandzki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Włoski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japoński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Jawajski, Karaibski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Gruziński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Koreański</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdyjski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Łaciński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Litewski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Łotewski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Madagaskar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedoński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malajski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltański</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepalski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Duński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norweski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Perski (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugalski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brazylijski Portugalski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Rumuński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Rosyjski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Szkocki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Słowacki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Słoweński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somalijski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albański</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Szwecki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Syryjski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Tajski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turecki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukraiński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Wietnamski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bawarski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Chiński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Przypisy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Numery Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Nagłówki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Znaki mofrologiczne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Hebrajskie samogłoski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Hebrajskie znaki toniczne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Greckie akcenty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Czerwone litery</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Odmana tekstowa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Odsyłacze do Pisma Świętego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Podział morfologiczny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Lokalny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>Pliki HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Wszystkie pliki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Pliki tekstowe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Zapisz plik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Zapisz dokument...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>Pliki zakładek BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>nieznany</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Nowy folder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Plik już istnieje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Czy chcesz go nadpisać?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Sprawdź uprawnienia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Uwaga, to dzieło zawiera niezatwierdzony materiał!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Wersja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Zaszyfrowane - potrzebny klucz odbezpieczający</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Kliknij dwukrotnie w celu uzyskania informacji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Dostępna jest nowa wersja!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Zainstalowana wersja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitański</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Wiele języków)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingoński</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Zmieniony rodzaj rzeczownika</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Eksportuj zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Importuj zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Zastąpić plik? </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Parsowanie numerów Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Ten skrót klawiszowy jest już zarezerwowany dla poniższej akcji:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Czy chcesz wyczyścić skróty klawiszowe, które interferują?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Zindeksowane dzieła</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Niezindeksowane dzieła</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Pokaż ten tekst pomocy i wyjdź</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Pokaż wersję BibleTime i wyjdź</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Otwórz pustą sesję</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Otwórz domyślną Biblię z odnośnikiem <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Aby zobaczyć listę parametrów linii poleceń dostępnych w Qt, zobacz %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Błąd: %1 oczekiwano parametru.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Szczegóły - zobacz w --help.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Błąd: Niewłaściwy parametr linii poleceń: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Domyślny szablon "%1" nie znaleziony!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Zamień</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Skrót</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Odsyłacze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Przypis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfologia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Szukaj słowa</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Otwórz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Odrzuć</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zastosuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zresetuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Przywróć domyślne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zapisz wszystko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Tak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Tak na wszystkie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nie na wszystkie</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Wyszukaj:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Wyszukaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Wyszukaj teskt w wybranych dziełach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>&Wybierz...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Wybierz dzieła do przeszukania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>&Ustawienia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Wszystkie słowa (AND jest dodawane między słowami)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>pełna składnia</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Zakres:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Tekst do wyszukania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Sesje:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Brak zakresu wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Wszystkie słowa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Zdefiniuj zakresy wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Dowolne słowa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Dowolne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Dowolne słowa (OR dodawane jest pomiędzy słowami)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Pełna składnia lucene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Kliknij link, aby otrzymać pomoc dotyczącą składni wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Wybierz zakres (księgi/rozdziały/wersety wyszukiwania).<br />Zastosowanie do Biblii i komentarzy.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Tekst z zaznaczonych elementów wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Pomoc składni wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Pomoc dla opcji "Pełnej składni". "wszystkie słowa" i "dowolne słowa" mają ograniczoną składnię; wspierane są <a href='#wildcards'>wieloznacznik</a> i <a href='#fields'>pola tekstowe</a>. Niektóre inne funkcje składni mogą dawać nieoczekiwane lub złe wyniki.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Które słowa wyszukać</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Kolejność i grupowanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Wieloznacznik (część słów)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Pola tekstowe (różne części tekstu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Inne funkcje wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Wyszukiwane hasła są separowane spacjami. <strong>AND</strong> (wszystkie słowa), <strong>OR</strong> (dowolne słowa) i <strong>NOT</strong> (wykluczone słowa) mogą być dodane pomiędzy słowami. Jeśli nic nie zostanie dodane, automatycznie zostanie użyte OR. '<strong>+</strong> słowo' oznacza, że słowo musi istnieć w wynikach wyszukiwania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>Jezus AND Bóg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Znajdź wersety jednocześnie zawierające "Jezus" i "Bóg"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>Jezus OR Bóg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Znajdź wersety z "Jezus", "Bóg" lub oba jednocześnie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>Jezus NOT Bóg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Znajdź wersety z "Jezus", ale nie z "Bóg"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+Jezus -Bóg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Słowa mogą być grupowane w <strong> nawiasy </strong>. Dokładne wyszukiwanie może być zdefiniowane za pomocą <strong>cudzysłowu</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Znajdź wersety jednocześnie zawierające "a" i "b" oraz wersety zwierające "c"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"Pan mówi"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"Pan mówi"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Znajdź wszystkie wersety zawierające "Pan mówi"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' dopasowuje jakąkolwiek sekwencję znaków (0 lub więcej), podczas gdy '<strong>?</strong>' dopasowuje jeden pojedynczy znak. Wieloznacznik (*) nie może być użyty na początku słowa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Wszystkie słowa zaczynające się na "a"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Assyria', 'aroma', 'abba', itd.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>"at" i "an"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'area', 'Asia', itd.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Dostępne pola tekstowe:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Wyszukiwanie w nagłówkach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Wyszukiwanie w przypisach </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Wyszukiwanie w numerach Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Wyszukaj kody morfologiczne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Przykłady:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jezus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Znajdź nagłówki z "Jezus"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jezus AND footnote:powiedział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Znajdź przypisy z "Jezus" i "powiedział"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Znajduje wersety z 846 greckim numerem Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Znajduje wersety z morfologią "N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime używa do wyszukiwania silnika CLucene. Możesz przeczytać więcej na <a href='%1'>stronie internetowej składni lucene</a> (w zewnętrznej przeglądarce).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Dzieło</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Trafienia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Tylko odniesienie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odniesienie z tekstem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Zapisz...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Drukuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopiuj wyniki wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Zapisz wyniki wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Wydrukuj wyniki wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Dzieła wybrane do wyszukiwania i liczba trafień w każdym dziele</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>&Zakres wyszukiwania:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Zaznacz zakres z listy, aby edytować zakres wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Nazwa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>&Edytuj bieżący zakres:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Zmień zakresy wyszukiwania zaznaczonego elementu. Spójrz na wstępnie zdefiniowane zakresy, aby zobaczyć, jak budować zakresy wyszukiwania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Analizowany zakres wyszukiwania:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Nowy zakres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Dodaj nowy zakres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Dodaj nowy zakres wyszukiwania. Najpierw wprowadź właściwą nazwę, a następnie wprowadź zakres wyszukiwania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Usuń bieżący &zakres</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Usuń zaznaczony zakres wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Zmień nazwę zaznaczonego zakresu wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Zakresy wyszukiwania, które będą używane do wyszukiwania, przetworzone do postaci kanonicznej</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Ustawienia zakresów wyszukiwania</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Brakujące indeksy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Wyszukaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Poniższe moduły muszą być zindeksowane przed wyszukiwaniem:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Indeksowanie zajmie chwilę czasu. Kliknij "Tak", aby rozpocząć indeksowanie lub "Nie", aby anulować.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Wyszukiwanie anulowane</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Wystąpił błąd wewnętrzny w czasie wyszukiwania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Przeciągnij odniesienie do wersetu do otwartego okna Biblii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analizuj wyniki...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Pokaż graficzną analizę rezultatów wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Zamknij</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Wyniki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Tylko odniesienie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odwołanie do tekstu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Zapisz...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Drukuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Drukuj wyniki wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Zapisz wyniki wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopiuj wyniki wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Wyniki wyszukiwania dla wybranego dzieła</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Odświeżanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Nie udało się odświeżyć źródła %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Odświeżanie listy źródeł</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Werset</translation> </message> </context> </TS> ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_pt.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000714661�13163526613�0021647�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pt"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informação Sobre %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>Trocar de sessão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>Aju&da</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Mostrar barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Modo de ecrã inteiro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Sair</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Abra o estudo bíblico "Como Fazer" incluído no BibleTime. <br/> Este "Como Fazer" é uma introdução sobre como efectuar um estudo bíblico de maneira eficiente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informações sobre o programa BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Apagar sessão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>Mod&o de arranjo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Modo manual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Organização &vertical automática</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Organização &horizontal automática</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>&Cascata automática</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Organizar &verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Organizar &horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Fechar t&odas as janelas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Fechar todas as janelas abertas no BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>Gestor de Estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Manual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>Estudo &Bíblico Como Fazer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Por favor digite um nome para a nova sessão.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>A sessão já existe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>A sessão com o nome "% 1" já existe. Por favor, forneça um nome diferente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Sair do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Alternar o modo de ecrã completo da janela principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Procurar nas &obras abertas...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Procurar na &Bíblia padrão...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Guardar como &nova sessão...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Criar e guardar uma nova sessão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Organizar manualmente as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas verticalmente (arranjar lado a lado)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas horizontalmente (colocar uma em cima da outra)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Au&to-organizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>Separa&dores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas em separadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas em cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Colocar as janelas abertas em cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>Organi&zar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Organizar as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Organizar verticalmente (lado a lado) as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Organizar horizontalmente (uma em cima da outra) as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Fechar &Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Fechar a janela actual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Configurar o BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Preferências do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Configurar a sua estante e instalar/actualizar/remover/indexar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Abrir o Manual do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Dica do dia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Mostrar dicas do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Mudar a visibilidade da janela da estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Mudar a visibilidade da janela de marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Mudar a visibilidade da janela da lupa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas de navegação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas das obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas de formatação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Mostrar a barra de ferramentas principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Mostrar a barra de navegação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Mostrar a barra de ferramentas das obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Mostrar a barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Mostrar a barra de ferramentas de formatação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Mostrar Estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Mostrar marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Mostrar Lupa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Mostrar barras de ferramentas nas janelas de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Mostrar cabeçalhos de texto paralelos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>A&brir janelas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Mostrar diálogo "Que widget é este"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Que widget é este?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Procurar em todas as obras actualmente abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Procurar na Bíblia padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Nova sessão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>A iniciar o motor SWORD...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>A criar o interface do utilizador do BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>A iniciar o menu e barras de ferramentas...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Desbloquear Obra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Introduza a chave de desbloqueio para %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Aviso: Chave de desbloqueio inválida!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>A chave de desbloqueio fornecida não desbloqueou este módulo correctamente. Por favor, tente novamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Sobre o BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Lupa</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>A migração para o novo sistema de configuração ainda não está implementada. Continuar pode resultar em <b>perca de dados</b>. Por favor faça um backup dos seus ficheiros de configuração antes de continuar!!<br/><br/>Quer continuar? Clique em "Não" para sair do BibleTime imediatamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>Erro ao carregar a configuração!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Falha ao carregar a configuração do BibleTime, porque aparentemente o ficheiro de configuração corresponde a uma versão mais recente do BibleTime. Isto é provavelmente causado por uma desactualização do Bibletime. Carregar o ficheiro de configuração novo pode resultar em <b> perda de dados </ b>. <br/> Ainda quer tentar carregar o ficheiro de configuração novo? Clique "Não" para sair do BibleTime imediatamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Erro fatal!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>A actualizar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>As obras seleccionadas estão a ser actualizadas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>A instalar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>As obras seleccionadas estão a ser instaladas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>Escolha os Idiomas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>Escolha um ou mais idiomas dos quais pretende instalar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>Escolha as Bibliotecas Remotas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation>Escolha uma ou mais bibliotecas remotas das quais pretende instalar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>A actualizar bibliotecas remotas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>A actualizar informação das bibliotecas remotas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Gestor de Estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation>Instale, actualize ou remova obras da sua estante.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">AVISO</span>: Instalar ou actualizar obras usa a internet. Se você vive num país perseguido você pode não querer fazer isto.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation>Tarefa da estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>Instale obras adicionais (usa a internet)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>Actualiza obras instaladas (usa a internet)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation>Remover obras instaladas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>Instalar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation>Escolha uma ou mais obras para instalar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>Actualizar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation>Escolha uma ou mais obras para actualizar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>Remover obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation>Escolha uma ou mais obras para remover.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation>A Cancelar Transferências</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation>O Gestor de Estante irá fechar quando a transferência atual terminar.</translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime é uma poderosa ferramenta de estudo Bíblico e fácil de usar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>O Bibletime é lançado sob a licença GPL. Você pode trasnferir e usar o programa para propósitos pessoais, privados, públicos ou comerciais sem restrições, mas para ceder ou distribuir o programa, você tem que necessariamente distribuir o código fonte correspondente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Abaixo está a licença completa vinculada juridicamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Sobre o BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation>(c)1999-2016, A Equipa do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Colaboradores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>As seguintes pessoas contribuíram para o BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>gestor de documentação e traduções</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>gestor do projeto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>testador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>especialista em usabilidade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime faz uso do Projecto SWORD. O Projecto SWORD é o projecto de software livre da Sociedade Bíblica Crosswire. O seu propósito é criar ferramentas de código aberto e independentes de plataforma &mdash; cobertas pela Licença Pública Geral GNU &mdash; que permite programadores e sociedades bíblicas escreverem novos softwares bíblicos de maneira mais rápida e fácil.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>O projecto SWORD:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Kit de ferramentas Qt versão %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Mais informações...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licença</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>designer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>programador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>fundador do projeto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>criador dos pacotes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>criador do projecto Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>patrocinador do domínio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>Como fazer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>artista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>documentação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>As seguintes pessoas traduziram o BibleTime para as suas línguas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation>Alguns nomes poderão estar omissos, por favor submeta um pedido de correcção em %1 se encontrar erros ou omissões.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>versão da biblioteca SWORD %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Este programa usa o Qt versão %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt é uma aplicação multiplataforma e um framework de interface gráfica, criado com a linguagem C++. Foi lançado sob licença LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Mova-se através das entradas da lista. Pressione o botão e mova o rato para aumentar ou diminuir o item.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Próximo livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Livro Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Próximo capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capítulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Próximo versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Seleccione o livro</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Texto sem formatação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Desbloquear...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&Sobre...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Actualmente não existem obras instaladas. Por favor, clique no botão abaixo para instalar novas obras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Instalar obras...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Aviso: Módulo bloqueado!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Você está a tentar aceder a um módulo encriptado. Por favor, forneça uma chave de desbloqueio no próximo diálogo para abrir o módulo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Procurar em %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Categoria/Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Idioma/Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Sem agrupamento</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation>A instalar "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation>Algumas das obras seleccionadas não foram instaladas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation>As obras seleccionadas foram instaladas.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Inglês</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Módulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation>As obras seleccionadas foram removidas.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation>< Adicionar nova biblioteca remota ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation>Eliminar fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Você deseja realmente apagar esta fonte?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&ltro:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>A agrupar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Alterar o agrupamento de itens na estante.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Mostrar/ocultar obras</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation>Instalar Obras ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation>Actualizar Obras ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation>Remover Obras ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>&Pasta de instalação:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>A ṕasta onde as novas obras serão instaladas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation>Não existem obras para actualizar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation>Não existem obras actualmente instaladas portanto elas não podem ser removidas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation>Nenhuma obra pode ser instalada com a selecção actual de bibliotecas remotas ou idiomas. Por favor volte atrás e faça uma selecção diferente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation>A agrupar:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>A agrupar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Alterar o agrupamento de itens na estante.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Seleccione o capítulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Antigo Testamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Moisés/Pentateuco/Torá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>História</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Profetas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>Novo Testamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Evangelhos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Cartas/Epístolas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Epístolas de Paulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>Sessão Padrão</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Usar quebras de linha após cada versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Mostrar número dos versículos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Mostar títulos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Realçar palavras de Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Mostrar pontos da vogal hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Mostrar sinais da cantilena hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Mostrar acentos gregos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Usar variação textual alternativa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Mostrar referências-cruzadas das escrituras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Mostrar notas de rodapé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Mostrar a segmentação dos morfemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Preferências de exibição</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Configurações de exibição: Nenhuma opção disponível</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Editar marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Localização:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Título:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>O texto que quer procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>Seguinte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>Diferenciar maiúsculas de minúsculas</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Tipo de letra:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Estilo do tipo de letra:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>A selecção do tipo de letra abaixo será aplicada a todos os textos neste idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Usar tipo de letra personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Tipos de letra</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Obra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Seleccione uma obra [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Seleccione uma obra adicional</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>NENHUMA</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>A preparar para indexar módulos...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>A criar índices</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>A criar índice para a obra: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indexação abortada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Ocorreu um erro interno durante a construção do índice.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Abrir obra</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>Ordem de a&grupamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Define a ordem de agrupamento para os itens neste menu.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Obras para Procurar em</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Seleccione as obras que devem ser procuradas.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Configurar atalhos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Seleccione o primeiro ou o segundo atalho e digite o atalho com o teclado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Primeiro atalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Segundo atalho</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Seleccione para mudar a tecla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Nome da acção</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Primeiro atalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Segundo atalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Atalho para o nome da acção seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Tecla padrão:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation>A obter lista de bibliotecas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation>Processo de actualização parado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation>A actualizar biblioteca remota "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation>As bibliotecas remotas foram actualizadas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation>As seguintes bibliotecas remotas falharam na actualização:</translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>As obras-padrão são usadas quando nenhum trabalho em particular é especificado, por exemplo, quando uma hiperligação para uma Bíblia ou léxico foi clicada.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Bíblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>A Bíblia padrão é usada quando uma hiperligação para uma Bíblia é clicado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>O comentário padrão é usado quando uma hiperligação para um comentário é clicado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Léxico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>O léxico padrão é usado quando uma hiperligação para um léxico é clicado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Devocionais Diárias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>O devocional padrão será usado para exibir uma pequena devocional no arranque</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Léxico Hebraico de Strong:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>O léxico Hebraico padrão é usado quando uma hiperligação para um Léxico hebraico é clicado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Léxico Grego de Strong:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>O léxico Grego padrão é usado quando uma hiperligação para um léxico Grego é clicado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico Hebraico:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>O léxico morfológico padrão para textos Hebraicos é utilizado quando uma hiperligação de uma tag morfológica num texto Hebraico é clicado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico Grego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>O léxico morfológico padrão para textos gregos é usado quando uma hiperligação de uma tag morfológica num texto grego é clicado</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>Os filtros controlam a aparência do texto. Aqui pode especificar configurações padrão para todos os filtros. Estas definições aplicam-se apenas a novas janelas. Você pode mudar essas configurações em cada janela.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Inserir quebra de linha após cada versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Mostrar números de versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Mostrar títulos de secção</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Mostrar referências-cruzadas das escrituras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Mostrar acentos Gregos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Mostrar pontos da vogal hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Mostrar sinais da cantilena hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Mostrar a segmentação dos morfemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Usar variantes textuais</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Adicionar/remover/substituir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Dica do dia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Mostrar dicas ao iniciar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Próxima dica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Para adicionar várias bíblias em paralelo na sua janela activa da Bíblia, seleccione este ícone e escolha outra Bíblia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Para adicionar vários comentários bíblicos em paralelo na sua janela activa da Bíblia, seleccione este ícone e escolha outro comentário bíblico.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Para saber mais sobre o projecto BibleTime, por favor, visite nosso site.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Para sincronizar uma janela de comentário com a janela da Bíblia activa, active a janela do comentário e seleccione este ícone.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Seleccione o ícone novamente para parar a sincronização.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Para criar um marcador, arraste qualquer versículo ou referễncia de uma Bíblia ou comentário para a janela de marcadores. Uma seta indicará a posição do marcador quando você largar o cursor. Outras obras terão uma referência no canto superior esquerdo que podem ser usadas para criar um marcador.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Para mudar um título de marcador ou descrição, clique com o botão direito no marcador e selecione o menu Editar Marcador. Depois de terminar a edição, a descrição pode ser vista ao passar com o cursor sobre o marcador.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Para encontrar mais informação sobre uma obra, vá à janela da Estante, clique com o botão direito na obra, e seleccione o menu Sobre.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>A Estante, os Marcadores e a janela da Lupa podem ser movidas para novos locais arrastado-as pelo título, no topo de cada janela. Elas podem ser colocadas à direita, esquerda, acima ou abaixo das janelas das obras.Elas podem ser colocados em cima, umas das outras e os seus separadores aparecerão de forma que cada janela possa ser seleccionada. Elas podem ser redimensionadas arrastando as bordas entre as janelas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Você pode procurar pelos números de Strong numa obra. Inicie com uma obra que possui números a negrito e passe o cursor por cima de uma palavra. Clique com o botão direito sobre a palavra e utilize o menu Procura de Strong. Um diálogo de pesquisa aparecerá e permitirá que você use o mesmo número em negrito em outros lugares da obra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Vocẽ pode guardar suas janelas abertas actualmente como uma sessão. Assim, a sessão pode ser facilmente restaurada depois. Você pode guardar quantas sessões desejar. Este recurso pode ser acedido por baixo do menu Janelas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Você pode guardar notas pessoais para referências específicas de versículos. Você precisa instalar o comentário Personal. Abra o Gestor de Livros, escolha Crosswire como fonte e procure em Commentários e Inglês. Uma vez instalado. use a janela da Estante e clique com o botão direito no comentário Personal. Use tanto o menu Editar Texto Puro quanto o Editar HTML para abrir a obra em modo escrita.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Você pode visualizar a informação do número de Strong na janela Lupa passando o cursor sobre uma palavra na Bíblia que possui os números de Strong. Você deve ter os léxicos StrongsGreek e StrongsHebrew de Crosswire instalados.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Seleccione Versículo</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation>Bem vindo ao BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime é uma poderosa ferramenta de estudo Bíblico e fácil de usar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation>Antes de poder usar esta aplicação tem de ter algumas obras instaladas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation>Várias obras tais como Bíblias, livros, comentários e léxicos estão disponíveis em bibliotecas remotas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation>Clique no botão "Instalar obras" para transferir obras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation>O menu "Ferramentas > Gestor de Estante" também instala obras e pode ser usado mais tarde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation>Instalar mais tarde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation>Instalar obras...</translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Escolha um grupo de acção:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Janela Principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Todas as janelas de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Janelas de Bíblias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Janelas de comentários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Janelas do léxico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Janelas de Livros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" no "%2" grupo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Atalhos</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Próximo livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Livro Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Próximo capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capítulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Próximo versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Copiar capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Guardar capítulo como texto puro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Guardar capítulo como HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Imprimir capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Texto da referência</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referência com texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Janela da Bíblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>A copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>A Guardar</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Alternar visualização de árvore</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Apagar Itens</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>A obra para a qual o marcador aponta não está instalado.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Pode arrastar e largar somente marcadores ou uma pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Não pode arrastar e largar uma pasta nela mesma ou numa subpasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Arrastar referências das visualizações de texto para esta visualização</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation>Quer realmente apagar os itens seleccionados e pastas?</translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Próximo livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Livro Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Próximo capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capítulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Próximo versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Sincronizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Sincronizar a entrada mostrada nesta obra com a janela activa da Bíblia</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Configurar o BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Idioma para os nomes dos livros bíblicos:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>Os idiomas que podem ser usados para os nomes de livros bíblicos. As traduções são fornecidas pela biblioteca Sword.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation>Mostrar logo no arranque:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation>Mostrar o logo do BibleTime no arranque.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Estilos de exibição disponíveis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Pré-visualização do estilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation>Você sabia? Você pode ajudar a traduzir a GUI do BibleTime para o seu idioma em %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation>Transifex</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Tanto amou Deus o mundo, que lhe entregou o seu Filho Unigénito, a fim de que todo o que nele crê não se perca, mas tenha a vida eterna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>De facto, Deus não enviou o seu Filho ao mundo para condenar o mundo, mas para que o mundo seja salvo por Ele.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Quem nele crê não é condenado, mas quem não crê já está condenado, por não crer no Filho Unigénito de Deus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>De facto, quem pratica o mal odeia a Luz e não se aproxima da Luz para que as suas acções não sejam desmascaradas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Mas quem pratica a verdade aproxima-se da Luz, de modo a tornar-se claro que os seus actos são feitos segundo Deus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>E a condenação está nisto: a Luz veio ao mundo, e os homens preferiram as trevas à Luz, porque as suas obras eram más.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Opções de Exibição</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Regredir no histórico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Para a frente no histórico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Procurar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Mudar localização</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Procurar em obras desta janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Botões seleccionadores de obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Cabeçalho da área de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navegação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Ferramenta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Formatar</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Negrito</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Itálico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Sublinhado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Direita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Tamanho do tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Cor do tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Alinhar à esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Alinhar à direita</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Não é permitido escrever neste módulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Não é permitido escrever neste módulo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Ou o módulo não pode ser editado, ou você não tem permissão para escrever.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Mova-se através das entradas da lista. Pressione o botão e mova o rato para aumentar ou diminuir o item.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Entradas da obra actual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Próxima entrada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Entrada anterior</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Próxima entrada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Entrada anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Copiar somente a referência</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Guardar entrada como HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Imprimir somente as referências</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Procura de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Entrada com o texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Entrada como texto puro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Janela de Léxico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>A guardar</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sincronizar com a bíblia activa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Guardar texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Apagar entrada actual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Restaurar texto original</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>O módulo não permite escrita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>O módulo não permite escrita.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Ou o módulo não pode ser editado, ou você não tem permissão para escrever. </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Sincronizar (mostrar o mesmo versículo) com a janela activa da Bíblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Apagar entrada actual (não será possível desfazer)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Restaurar o texto original, texto novo será perdido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Guardar texto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>Guardar texto antes de fechar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>Guardar alterações ao texto?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Guardar Análise de Procura</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>Análise de Procura do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>Ficheiros XHTML (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Todos os ficheiros (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>Procurar texto:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>Resultados por obra e livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Total de cliques</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Criado por <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Marcação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Localização</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Gravável</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>sim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>não</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Chave de Desbloqueio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Características</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Cuidado, esta obra contém material questionável / cultural!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Licença da distribuição</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Fonte da distribuição</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Notas da distribuição</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Fonte do texto </translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Notas do copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Detentor dos direitos de autor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Data dos direitos de autor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Nome do contacto dos direitos de autor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Endereço do contacto dos direitos de autor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Email do contacto dos direitos de autor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Bíblias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Comentários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Livros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Cultos/Heterodoxos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapas e Imagens</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Devocionais Diários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Léxicos e Dicionários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glossários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Obras padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Filtros do texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Mesa</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Caminho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Obter lista...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Descarregar uma lista de fontes do servidor CrossWire e adicionar fontes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Por favor forneça um título.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Uma fonte com este título já existe. Por favor, forneça outro título.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Por favor, forneça um nome de servidor.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Por favor forneça um caminho válido.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Por favor forneça um caminho.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>A lista de fontes será descarregada de um servidor remoto. Fontes serão adicionadas à lista actual. Novas fontes substituirão as antigas se estas tiverem o mesmo rótulo. Você poderá depois remover as fontes que não deseja manter Deseja continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Obter lista de fontes de servidor remoto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>A transferir a Lista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>A Conectar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>A actualizar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Nova fonte de instalação</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Versão: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Esta é a área da visualização da Lupa. Passe o rato por cima de links ou outros items que incluem alguma informação e o conteúdo aparecerá na Lupa depois de um pequeno atraso. Movimente o rato para dentro da Lupa rapidamente ou bloquear a visualização pressionando e soltando a tecla Shift enquanto movimenta o rato.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Comentários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Cultos/Heterodoxos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapas e Imagens</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Devocionais Diárias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Léxicos e Dicionários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Bíblias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glossários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Livros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Texto Adicionado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Nomes de idiomas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Africâner</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero, Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Inglês Antigo (ca.450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Árabe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azeri Sul</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Bielo-russo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Búlgaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bósnio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Catalão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec de Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cubano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Planalto de Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacín</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel Ocidental</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetolutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Copta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Checo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Planalto Ocidental</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Eslavo Eclesiástico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Galês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Dinamarquês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Alemão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Grego, Moderno (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Inglês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Inglês Americano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Inglês, Médio (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Espanhol</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estoniano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Basco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finlandês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Francês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Frisão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irlandês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaulês (Escocês)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>ge'ez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gótico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Manx</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Grego, Antigo (até 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebraico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>haússa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Havaiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Croata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Húngaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armênio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonésio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islândico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>itzá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japonês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacaltelco Oriental</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanês, Caribe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Coreano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Curdo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Quirguiz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>lacandão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Lituano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Letão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malgaxe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Istmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedoniano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>more</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malaio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Baixo Alemão; Baixo Saxão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepalês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Oaxaca Norte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Holandês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Novo Norueguês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norueguês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Querétaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polonês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Dari Persa (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Português</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Português do Brasil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quiché, Centro-Ocidental</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Romeno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Russo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Escocês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Eslovaco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Eslovênio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albanês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Sueco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Suali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Sírio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tâmil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Tailandês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Filipino</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tsuana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Taitiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ucraniano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombardo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma (Sulawesi)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Surinamês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Ídiche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapoteca, San Juan Guelavía</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Chinês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapoteca, Yalálag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, Rincon Sul</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quierí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Notas de rodapé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Números de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Títulos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Marcações morfológicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Pontos da vogal hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Sinais da crestomatia Hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Acentos Gregos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Palavras com letras vermelhas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Variações Textuais</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Referências-cruzadas das Escrituras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Segmentação dos morfemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Local</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>FTP Remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>SFTP Remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>HTTP Remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>HTTPS Remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>Ficheiros HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Todos os ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Ficheiros de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Guardar Ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Guardar documento...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>Ficheiros dos marcadores do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Nova pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>O ficheiro já existe.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Gostaria de sobrescrevê-lo?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Por favor verifique as permissões, etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Cuidado, esta obra contém material questionável / cultural!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Encriptado - precisa da chave de desbloqueio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>Erro ao escrever para o ficheiro.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>Por favor verifique se existe espaço suficiente no disco.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>O ficheiro não pôde ser aberto para guardar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Clique duplo para mais informações</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Versão Actualizada disponível!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Versão instalada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Crioulo Haitiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Queqchi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Múltiplos Idiomas)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Birmanês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norueguês Bokmål</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl Michoacán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yorubá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Tempo Verbal mudado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Importar marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Sobrescrever ficheiro?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>A analisar Números de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Este atalho tem um conflito com o atalho para as seguintes acções:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Você quer limpar os atalhos em conflito e continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Obras Indexadas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Obras não-indexadas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Mostrar esta mensagem de ajuda e sair</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Mostrar versão do BibleTime e sair</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Abrir uma sessão limpa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Abrir a Bíblia padrão com a referência <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Para argumentos de linha de comando analisadas pelo kit de ferramentas Qt, veja %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Erro: %1 espera um argumento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Veja --help para detalhes.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Erro: Argumento de linha de comandos inválido: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>Modelo base de CSS não encontrado!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Modelo parão "%1" não encontrado!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Abreviação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Referências Cruzadas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Notas de rodapé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Negritos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Marcações morfológicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Pesquisa de palavras</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Voltar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Seguinte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Submeter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Terminar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Fechar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Descartar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Restaurar Definições</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Guardar Tudo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Sim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Sim para todos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Não</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Não para todos</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Procurar por:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Começar a procurar o texto nas obras escolhidas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>Esc&olher...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Escolher obras para pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>Con&figurar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Todas as palavras (AND é adicionado entre as palavras)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>Sintaxe completa</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Âmbito:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>O texto que quer procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Obras:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Sem âmbito de pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Todas as palavras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Configurar âmbitos pré-definidos para pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Algumas palavras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Livre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Algumas das palavras (OR é adicionado entre as palavras)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Sintaxe lucene completa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Clique no link para obter ajuda para a sintaxe de pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Escolha o âmbito (livros/capítulos/versículos para procurar neles).<br />Aplicável para Bíblias e comentários.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Texto do item seleccionado do resultados de pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Procurar Ajuda de Sintaxe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Esta ajuda é principalmente para a opção Sintaxe Completa'. As opções 'Todas as palavras' e 'Algumas palavras'tem sintaxe mais limitada;<a href='#wildcards'>curingas</a> e <a href='#fields'>campos de texto</a>são suporadas por elas. Algumas outras características de sintaxe podem devolver resultados estranhos ou errados. com Todas as palavras/Algumas palavras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Quais as palavras a procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Agrupamento e ordem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Wildcards (palavras parciais)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Campos de texto (diferentes partes do texto)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Outras características de sintaxe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Os termos de pesquisa são separadas por espaços. <strong> AND </strong> (todas as palavras), <strong> OR </strong> (algumas palavras) e <strong> NOT </strong> (não a palavra seguinte) podem ser adicionados entre as palavras. Se nada for adicionado explicitamente OR é usado automaticamente. "<strong> + </Strong> palavra", significa que a palavra deve estar nos resultados, "<strong> - </strong> palavra" significa que a palavra não deve estar nos resultados.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>jesus AND deus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Localiza versículos com 'Jesus' e 'Deus', simultaneamente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>jesus OR deus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Localiza versículos tanto com 'Jesus' ou com 'Deus' ou com ambos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>jesus NOT deus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Localiza versículos com 'Jesus', mas não com 'Deus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+jesus -deus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Palavras podem ser agrupadas com <strong>parêntises</strong>. Ordem estrita das palavras pode ser definida com <strong> aspas </strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Localiza versículos com 'a' AND 'b' e versículos com 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"diz senhor"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"diz o senhor"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Localiza todos os versículos com "diz o senhor"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' casa qualquer sequência de 0 ou mais caracteres, enquanto '<strong>?</strong>' casa qualquer caractere unico. Um curinga não pode ser usado no início de uma palavra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Todas as palavras que começam com 'a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Assíria', 'aroma', 'abba', etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'na' e 'uma'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'área', 'Ásia', etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Campos de texto disponíveis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Pesquisa em títulos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Procurar em notas de rodapé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Procura de numeros Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Procura de códigos morfológicos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Exemplos:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Localiza títulos com 'Jesus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jesus AND footnote:disse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Localiza notas de rodapé com 'Jesus' e 'disse'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Localiza versículos com o número grego de Strong 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Localiza versículos com códigos morfológicos 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime utiliza o motor de busca CLucne. Você pode ler mais em <a href='%1'>página web da sintaxe lucene</a> (em navegador externo).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Obra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Cliques</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Só referência</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referência com texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>A copiar resultado da pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>A guardar resultado da pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>A Imprimir resultado de pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Obras escolhidas para a pesquisa e o número de cliques em cada obra</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Intervalo d&e pesquisa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Seleccione um âmbito da lista para editar os intervalos de pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Edi&tar intervalo actual:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Mude o intervalo de pesquisa do item pesquisa de âmbitos seleccionado. Dê uma vista de olhos nos âmbitos de pesquisa predefinidos para ver como os intervalos de pesquisa são contruidos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Intervalo de pesquisa analisado:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Novo intervalo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Adicionar novo âmbito</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Adicione um novo âmbito de procura. Primeiro, insira um nome apropriado, depois editeos intervalos de procura.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Apagar âm&bito actual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Apagar o âmbito de pesquisa seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Apagar o nome do âmbito de pesquisa seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Os intervalos de pesquisa que serão usados para a pesquisa, analisada para a forma canônica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Configurar âmbitos de pesquisa</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Índices em falta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Pesquisar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Os seguintes módulos precisam ser indexados antes de poderem ser feitas pesquisas neles:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>O processo de indexação pode levar bastante tempo. Clique "Sim" para indexar os módulos e iniciar a busca, ou "Não" para cancelar a busca.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Pesquisa abortada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Ocorreu um erro interno enquanto se executava a sua pesquisa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Arraste qualquer versículo ou referência para uma janela de Bíblia aberta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analisar resultados...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Mostrar uma analise gráfica do resultado da pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>Fe&char</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Resultados</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Somente referência</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referência com texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>A Imprimir resultado da pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>A Guardar resultado da pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>A copiar resultado da pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Resultado da pesquisa da obra seleccionada</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation>A indexar</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>A instalar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>A transferir</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>A actualizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Falhou ao actualizar a fonte %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>A actualizar a lista de fontes</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Versículo</translation> </message> </context> </TS> �������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_pt_BR.ts������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000713431�13163526613�0022224�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pt_BR"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informação Sobre %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>E&xibir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>Trocar de sessão (%i)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>Aju&da</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Exibir barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Modo tela cheia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Sair</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Abra o estudo bíblico "Como Fazer" incluído no BibleTime. <br/> Este "Como Fazer" é uma introdução a o estudo bíblico de maneira eficiente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informações sobre o programa BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Apagar sessão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>Mod&alidade do arranjo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Modo manual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Au&to-organizar &verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Au&to-organizar &horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Au&to-organizar em cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Organizar &verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Organizar &horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Fechar t&odas as janelas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Fechar todas as janelas abertas no BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>Gerenciador de Estante...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Manual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>Estudo &Bíblico HowTo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Por favor digite um nome para a nova sessão.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>Sessão já existe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>Sessão com o nome "%1" já existe. Por favor, dê um nome diferente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Sair do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Alternar a janela principal para o modo tela cheia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Procurar nas &obras abertas...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Procurar na &Bíblia padrão...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Salvar como &nova sassão...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Criar e salvar uma nova sessão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Organizar manualmente as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas verticalmente (arranjar lado a lado)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas horizontalmente (arranjo uma em cima da outra)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Au&to-organizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>Ta&bulada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Tabelar automaticamente as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Organizar automaticamente as janelas abertas em cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Janelas abertas em cascata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>Organi&zar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Organizar as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Organizar verticalmente (lado a lado) as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Organizar horizontalmente (uma acima da outra) as janelas abertas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Fechar &Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Fechar a janela ativa aberta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Configurar BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Configurar as preferências do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Configurar sua estante e instalar/atualizar/remover/indexar obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Abrir o Manual do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Dica do dia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Mostrar dicas do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Mudar visibilidade da estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Mudar visibilidade da janela de favoritos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Mudar visibilidadea janela da lupa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas navegação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas das obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas formatação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Mostrar barra de ferramentas principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Mostrar barra de ferramentas navegação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Mostrar barra de ferramentas das obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Mostrar barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Mostrar barra de ferramentas formatação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Mostrar Estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Mostrar marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Mostrar Lupa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Mostrar barras de ferramentas nas janelas de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Mostrar cabeçalhos paralelos ao texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>A&brir janelas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Mostrar diálogo "Que widget é este"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Que widget é este?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Buscar em todas as obras que estão abertas agora</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Procurar na Bíblia padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Nova sessão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Inicializando o motor SWORD...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Criando a interface com o usuário BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Inicializando menu e barras de ferramentas...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Obra Destravada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Entre com a chave para %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Atenção: Chave inválida!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>A chave fornecida não destravou este módulo. Por favor, tente novamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&Sobre BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Lupa</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>Aviso!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>A migração para o novo sistema de configuração não foi implementado ainda. Se proceder, isso poderá acarretar em <b> perda de dados</b>. Por favor faça um backup dos seus arquivos de configuração antes de continuar!<br/><br/>Você quer continuar? Aperte "Não" para sair do BibleTime imediatamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>Erro ao carregar a configuração!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Falha ao carregar a configuração do BibleTime, pois parece que o arquivo de configuração corresponde a uma versão mais nova do programa. É possível que o BibleTime sofreu um "downgrade". Carregar o arquivo de configuração novo pode causar <b>perda de dados</b>.<br/><br/>Você quer mesmo tentar carregar o arquivo de configuração novo? Pressione "Não" para sair do BibleTime imediatamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Erro Fatal!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>Atualizando Obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>As obras selecionadas estão sendo atualizadas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>Instalando Obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>As obras selecionadas estão sendo instaladas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>Escolher Idiomas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>Escolha um ou mais idiomas para instalar as obras daquele(s) idioma(s).</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>Escolher Bibliotecas Remotas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation>Escolha uma, ou mais, bibliotecas para instalar obras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>Atualizando Bibliotecas Remotas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>Atualizando informação de bibliotecas remotas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Gerenciador de livros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation>Instalar, atualizar ou remover obras do seu estante.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">AVISO</span>: Para instalar ou atualizar obras, o uso do internet é necessário. Se você mora num país onde há perseguição, talvez você não queira usar este recurso. </p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation>Tarefa de estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>Instalar obras adicionais (usa internet)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>Atualiza obras instaladas (usa internet)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation>Remover obras instaladas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>Instalar Obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation>Escolha uma ou mais obras para instalar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>Atualizar Obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation>Escolha uma ou mais obras para atualizar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>Remover Obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation>Escolha uma ou mais obras para remover.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation>Cancelando Downloads</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation>O Gerenciador de Livros fechará quando o download atual encerrar.</translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime é uma poderosa ferramenta de estudo Bíblico e fácil de usar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>Bibletime é lançado sob a licença GPL. Você pode baixar e usar o programa para propósitos pessoais, privados, públicos ou comerciais, sem restrições, mas para ceder ou distribuir o programa, você tem que necessariamente distribuir o correspondente código fonte.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Abaixo está a licença completa vinculada juridicamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>Sobre o BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation>(c)1999-2016, A Equipe BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Colaboradores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>As seguintes pessoas contribuíram para o BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>Gerenciador de documentação e traduções</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>administrador do projeto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>testador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>especialista em usabilidade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime faz uso do SWORD Project. O SWORD Project é um projeto de software livre da sociedade bíblica Crosswire. Seu propósito é criar ferramentas de código aberto e independentes de plataforma &mdash; cobertas pela Licença Pública Geral GNU &mdash; que permite programadores e sociedades bíblicas escreverem novos softwares bíblicos de maneira rápida e fácil.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>O projeto SWORD:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt kit de ferramentas versão %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Mais informações...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licença</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>designer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>desenvolvedor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>fundador do projeto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>criador dos pacotes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>criador do projeto Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>patrocinador do domínio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>howto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>artista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>documentação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>As seguintes pessoas traduziram BibleTime em suas línguas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation>Alguns nomes podem ter sido esquecidos, por favor, crie um pedido em %1 para nos avisar de erros ou omissões.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>biblioteca SWORD versão %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Este programa usa Qt versão %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt é um aplicativo multiplataforma e um framework para interface gráfica, criado com a linguagem C++ e foi lançado sob licença LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Rolar através das entradas da lista. Aperte o botão e mova o mouse para incrementar ou decrementar o item.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Próximo livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Livro Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Próximo capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capítulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Próximo versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Selecione o livro</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Estante</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Texto sem formatação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>&Destravar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&Sobre...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Atualmente não existem obras instaladas. Por favor, clique no botão abaixo para instalar novas obras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Instalar obras...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Aviso: Módulo travado!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Você está tentando acessar um módulo criptografado. Por favor, forneça uma chave no próximo diálogo para abrir o módulo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Buscar em %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Categoria/Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>idioma/Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Sem agrupamento</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation>Instalando "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation>Algumas das obras selecionadas não foram instaladas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation>As obras selecionadas foram instaladas.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Inglês</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Módulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation>As obras selecionadas foram removidas.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation>< Adicionar nova biblioteca remota ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation>Apagar Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Você realmente deseja apagar esta fonte?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&ltro:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Agrupando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Alterar o agrupamento de itens na estante.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Mostrar/Esconder obras</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation>Instalar Obras ></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation>Atualizar Obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation>Remover Obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>Instalar &pasta:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>A ṕasta onde as novas obras serão instaladas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation>Não há obras para atualizar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation>Nenhuma das obras estão instaladas no momento, portanto, não podem ser removidas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation>Nenhuma das obras podem ser instaladas com a seleção atual de bibliotecas remotas e idiomas. Por favor volte e faça uma seleção diferente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation>Agrupando:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Agrupando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Alterar o agrupamento de itens na estante.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Selecione o capítulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Antigo Testamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Moisés/Pentateuco/Torah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>História</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Profetas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>Novo Testamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Evangelhos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Cartas/Epístolas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Epístolas de Paulo</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>Sessão Default</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Usar quebras de linha após cada versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Mostrar número dos versículos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Mostar títulos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Realçar palavras de Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Mostrar pontos da vogal hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Mostrar sinais da cantilena hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Mostrar acentos gregos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Usar variação textual alternativa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Mostrar referências-cruzadas das escrituras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Mostrar notas de rosapé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Mostrar a segmentação dos morfemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Preferências de exibição</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Configurações de exibição: Nenhuma opção disponível</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Editar marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Localização:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Título:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>O texto que você deseja pesquisar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>Próximo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>Diferenciar maiúsculas/minúsculas</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Fonte:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Estilo da fonte:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>A seleção da fonte abaixo será aplicada a todos os textos neste idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Usar fonte personalizada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Fontes</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Obra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Selecione uma obra [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Selecione uma obra adicional</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>NENHUMA</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Preparando para indexar módulos...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Criando índices</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>criando índice para a obra: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indexação abortada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Ocorreu um erro interno durante a construç/ao do índice.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Abrir obra</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>Ordem de a&grupamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Define a ordem de agrupamento dos itens no menu.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Obras para Buscar em</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Selecionar as obras que devem ser buscadas.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Configurar atalhos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Selecione o atalho do primeiro ou segundo e digite o atalho com o teclado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Primeiro atalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Segundo atalho</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Selecione para mudar a tecla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Ação nome</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Primeiro atalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Segundo atalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Atalho para o nome da ação selecionada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Tecla padrão:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation>Adquirindo Lista da Biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation>A atualização parou</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation>Atualizando biblioteca remota "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation>As bibliotecas remotas foram atualizadas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation>As seguintes bibliotecas remotas não foram atualizadas:</translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>Obras padrão são usadas quando nenhuma obra particular for especificada, quando um hyperlink em uma Bíblia ou léxico for clicado.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Bíblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>A Bíblia padrão é usada quando um hyperlink de uma Bíblia é clicado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Comentário:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>O comentário padrão é usado quando clica-se em um hyperlink em um comentário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Léxico:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>O léxico padrão é usado quando clica-se em um hyperlink em um léxico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Devocional diária:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>A devocional padrão será usada para mostrar uma pequena devocional inicial</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Léxico hebraico de Strong:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>O léxico hebraico padrão é usado quando clica-se em um hyperlink de léxico hebraico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Léxico grego de Strong:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>O léxico grego padrão é usado quando clica-se num hyperlink de léxico grego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico hebraico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>O léxico morfológico padrão para os textos hebraicos é usado quando um hiperlink de uma <i>tag</i> morfológica num texto hebraico é clicado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico grego:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>O léxico morfológico padrão para os textos gregos é usado quando um link de um tag morfológico num texto grego é clicado.</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>Filtros controlam a aparência do texto. Aqui você pode especificar configurações padrão para todos os filtros. Estas configurações se aplicam somente a novas janelas de exibição abertas. Você pode sobrepor estas configurações em cada janela de exibição.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Inserir quebra de linha após cada verso</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Mostrar número dos versículos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Mostrar cabeçalhos de seção</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Mostrar referências cruzadas nas escrituras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Mostrar acentos gregos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Mostrar marcas de vocalização hebraicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Mostrar marcas de cantilação hebraicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Mostrar a segmentação dos morfemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Usar varitantes textuais</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Adicionar/remover/substituir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Dica do dia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Mostrar dicas na inicialização</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Próxima dica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Para adicionar várias bíblias em paralelo em sua janela ativa da Bíblia, selecione este ícone e escolha outra obra bíblia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Para adicionar vários comentários bíblicos em paralelo em sua janela ativa da Bíblia, ative a janela de comentários, selecione este ícone e escolha outro comentário bíblico.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Para ler mais sobre o projeto BibleTime, por favor, visite nosso site.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Para sincronizar a janela do comentário com a Bíblia ativa, ative a janela do comentário e selecione este ícone.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Selecione o ícone novamente para parar o sincronismo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Para criar um marcador, arraste qualquer versículo ou referễncia de uma Bíblia ou comentário para a janela de marcadores. Uma seta indicará a posição do indicador vai quando você liberar o cursor. Outras obras terão uma referência no canto superior esquerdo que podem ser usadas para criar um marcador.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Para mudar um título de marcador ou descrição, clique com o botão direito no marcador e selecione o menu Editar Marcador. Depois de terminar a edição, a descrição pode ser vista ao passar o cursor sobre o marcador.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Para encontrar mais informação acerca de uma obra, vá à janela da Estante, clique com o botão direito, e selecione o menu Sobre.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>A Estante, os Marcadores e a janela da Lupa podem ser movidas para novos locais arrastado-as pelo título, no topo de cada janela. Elas podem ser colocadas à direita, esquerda, acima ou abaixo das janelas das obras.Elas podem ser colocados em cima, umas das outras e as abas aparecerão de forma que cada janela possa ser selecionada. Elas podem ser redimensionadas arrastando as bordas entre as janelas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Você pode buscar por números Strong numa obra. Inicie com uma obra que possui números Strong e passe o cursor por cima de uma palavra. Clique com o botão direito sobre a palavra e utilize o menu Busca Strong. Um diálogo de busca aparecerá e permitirá que você veja o uso do mesmo número Strong em outros lugares da obra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Vocẽ pode sarvar suas janelas abertas atualmente como uma sessão. Assim, a sessão pode ser facilmente restaurada depois. Você pode salvar quanta sessões desejar. Este recurso pode ser acessado abaixo do menu Janelas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Você pode salvar notas pessoais para referências específicas de versículos. Você precisa instalar o comentário Personal. Abra o Gerenciador de Livros, escolha Crosswire como fonte e procure em Commentários e Inglês. Uma vez instalado. use a janela da Estante e clique com o botão direito no comentário Personal. Use tanto o menu Editar Texto Puro quanto o Editar HTML para abrir a obra em modo escrita.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Você pode visualizar a informação do número Strong na janela Lupa passando o cursor sobre uma palavra na Bíblia que possui os números Strong. Você deve ter os léxicos StrongsGreek e StrongsHebrew de Crosswire instalados.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Selecione Versículo</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation>Bem vindo ao BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime é uma poderosa ferramenta de estudo Bíblico e fácil de usar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation>Antes de usar este aplicativo, algumas obras precisam ser instaladas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation>Várias obras como Bíblias, livros, comentários e léxicos estão disponíveis de bibliotecas remotas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation>Escolha o botão "Instalar obras" para baixar as obras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation>O menu "Configurações > Gerenciador de Estantes" também instala obras e pode ser usado mais tarde.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation>Instalar depois</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation>Instalar obras...</translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Escolha um grupo de ações:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Janela Principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Todas as janelas de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Janela de Bíblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Janela de comentário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Janela do léxico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Janela de Livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" no "%2" grupo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Atalhos</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Próximo livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Livro Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Próximo capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capítulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Próximo versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Copiar capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Capítulo como texto puro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Capítulo como HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Imprimir capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Texto da referência</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referencia com texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Janela da Bíblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Salvar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Copiando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Salvando</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Alternar visualização de árvore</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Apagar Itens</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>A obra para a qual o marcador está apontando não está instalado.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Pode arrastar e soltar somente marcadores ou uma pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Não pode arrastar e soltar uma pasta nela mesma ou numa subpasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Arrastar referências das visualizações de texto para esta visualização</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation>Você realmente quer deletar os ítens e as pastas selecionadas?</translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Próximo livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Livro Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Próximo capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Capítulo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Próximo versículo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Versículo anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Sincronizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Sincronizar a entrada mostrada desta obra com a janela ativa da Bíblia</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Configurar BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Idioma para os nomes dos livros bíblicos:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>As linguagens que podem ser usadas para os nomes dos livros. Traduções são providas pela biblioteca Sword.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation>Mostrar logo de inicalização:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation>Mostrar a logo da BibleTime na incialização:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Estilos disponíveis da exposição:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Pré-visualização do estilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation>Você sabia? Você pode ajudar traduzir a GUI da BibleTime para o seu idioma em %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation>Transifex</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está condenado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Porque todo aquele que faz o mal odeia a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>E a condenaçäo é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as trevas do que a luz, porque as suas obras eram más. </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Opções de Exibição</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Voltar no histórico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Adiante no histórico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Selecionar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Procurar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Mudar local</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Procurar em obras desta janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Botões selecionadores de obras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Área do cabeçalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navegação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Ferramenta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Formatar</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Negrito</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Itálico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Sublinhado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Direita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Tamanho da Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Cor da Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Alinhar à esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Alinhar à direita</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Não é permitido escrever neste módulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Não é permitido escrever neste módulo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Ou o módulo não pode ser editado, ou você não tem permissão para escrever.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Rolar através das entradas da lista. Aperte o botão e mova o mouse para incrementar ou decrementar o item.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Registros da obra atual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Próximo registro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Registro anterior</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Próxima entrada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Entrada anterior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Copiar referências somente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Salvar endradas como HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Imprimir referências somente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Busca de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Entrada com texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Entrada como texto puro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Janela de Dicionário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Salvar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Salvando</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sincronizar com bíblia ativa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Salvar texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Deletar entrada atual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Restaurar texto original</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Módulo não permite escrita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Módulo não permite escrita.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Ou o módulo não pode ser editado, ou você não tem permissão para escrever. </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Sincronizar (mostrar o mesmo versículo) com a janela ativa da Bíblia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Apagar entrada atual (não será possível desfazer)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Restaurar o texto original, novo texto será perdido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Salvar Texto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>Salvar texto antes de fechar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>Salvar texto alterado?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Salvar Análise de Busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>Análise de Busca Bibletime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>Arquivos XHTML (*.HTML *.HTM *.htm);;Todos os arquivos (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>Buscar texto:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>Resultados por obra e livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Total de acertos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Criado por <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Marcação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Localização</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Gravável</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>sim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>não</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Chave de Desbloqueio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Características</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Cuidado, esta obra contém material questionável / cultural!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Licença da distribuição</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Fonte da distribuição</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Notas da distribuição</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Fonte do texto </translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Notas do copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Detentor dos direitos autorais</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Data do copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Nome do contato do copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Endereço do contato do copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Email do contato do copyright</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Bíblias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Comentários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Livros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Cultos/Heterodoxos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapas e Imagens</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Devocionais Diários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Léxicos e Dicionários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glossários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Obras padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Filtros do texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Mesa</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Caminho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Obter lista...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Baixar uma lista de fontes do servidor CrossWire e adicionar fontes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Forneça por favor um título.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Uma fonte com este título já existe. Por favor, forneça outro título.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Forneça por favor o nome do servidor.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Forneça por favor um caminho válido.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Forneça por favor um caminho.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Lista de fontes será baixada de um servidor remoto. Fontes serão adicionadas à lista corrente. Novas fontes substituirão as antigas e terão o mesmo rótulo. Você poderá depois remover as fontes que não deseja manter Deseja continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Obter lista de fontes de servidor remoto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Baixando Lista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Conectando...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Atualizando...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Nova fonte de instalação</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Versão: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Selecionar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Esta é a área da visualização da Lupa. Passe o mouse por cima de links ou outros items que incluem alguma informação e o conteúdo aparecerá na Lupa depois de um pequeno atraso. Movimente o mouse dentro da Lupa rapidamente ou trave a visualização pressionando e soltando a tecla Shift enquanto movimenta o mouse.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Comentários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Cultos/Heterodoxos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapas e Imagens</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Devocionais Diárias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Léxicos e Dicionários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Bíblias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glossários</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Livros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Texto Adicionado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Nomes de idiomas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Africâner</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero, Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Inglês Antigo (ca.450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Árabe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azeri Sul</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Bielo-russo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Búlgaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bósnio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Catalão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec de Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cubano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Planalto de Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacín</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel Ocidental</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetolutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Copta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Tcheco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Planalto Ocidental</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Eslavo Eclesiástico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Galês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Dinamarquês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Alemão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Grego, Moderno (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Inglês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Inglês Americano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Inglês, Médio (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Espanhol</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estoniano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Basco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Finlandês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Francês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Frisão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Irlandês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaulês (Escocês)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>ge'ez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gótico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Manx</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Grego, Antigo (até 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebraico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>haússa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Havaiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Croata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Húngaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Armênio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonésio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islândico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Italiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>itzá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japonês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacaltelco Oriental</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanês, Caribe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Georgiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Coreano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Curdo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Quirguiz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>lacandão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Lituano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Letão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malgaxe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Istmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedoniano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>more</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malaio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Baixo Alemão; Baixo Saxão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Oaxaca Norte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Holandês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Novo Norueguês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Norueguês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Querétaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Polonês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Dari Persa (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Português</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Português do Brasil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quiché, Centro-Ocidental</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Romeno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Russo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Escocês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Eslovaco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Eslovênio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albanês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Sueco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Suali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Sírio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tâmil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Tailandês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Filipino</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tsuana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Taitiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ucraniano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamita</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombardo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma (Sulawesi)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>sranam tongo (taki-taki)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Iídiche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapotec, San Juan Guelavía</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Chinês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapotec, Yalálag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, Rincon Sul</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quierí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Notas de rodapé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Números de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Títulos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Marcações morfológicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Pontos da vogal hebraica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>sinais da crestomatia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Acentos Gregos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Palavres com letras vermelhas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Variações Textuais</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Referências-cruzadas das Escrituras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>segmentação dos morfemas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Local</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>FTP remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>SFTP remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>HTTP remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>HTTPS remoto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>Arquivos HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Todos os arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Arquivos de texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Salvar Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Salvar documento...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>Arquivos marcadores do BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Nova pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>O arquivo já existe.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Vocë gostaria de sobrescrevê-lo?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Por favor verifique as permissões, etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Cuidado, esta obra contém material questionável / cultural!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Encriptado - precisa da chave de destravamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>Erro ao escrever arquivo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>Por favor, verifique se há espaço disponível no disco.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>O arquivo não pôde ser aberto para salvar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Clique duplo para mais informações</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Versão Atualizada disponível!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Versão instalada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Crioulo Haitiano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Queqchi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Múltiplos Idiomas)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Todos Santos Cuchumatán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Birmanês</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norueguês Bokmål</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl Michoacán</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yorubá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Tempo Verbal mudado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Importar marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Sobrescrever Arquivo?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Analisar Números Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Este atalho conflita com o atalho para as seguintes ações:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Você quer limpar os atalhos em conflito e continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Obras Indexadas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Obrass não-indexadas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Mostrar esta mensagem de ajuda e sair</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Saída da versão do BibleTime e sair</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Abrir uma sessão limpa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Abrir a Bíblia padrão com referência <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Para argumentos de linha de comando analisadas pelo kit de ferramentas Qt, veja %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Erro: %1 espera um argumento.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Veja --help para detalhes.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Erro: Argumento de linha de comando ignorado: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>Template base CSS não encontrado!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Modelo parão "%1" não encontrado!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Abreviação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Referência Cruzada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Notas de rodapé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Números de Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Marcações morfológicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Pesquisa de palavras</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Salvar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Voltar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Próximo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Efetivar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Concluir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Fechar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Descartar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>reset</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Restaurar Definições</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Salvar Tudo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Sim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Sim para todos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Não</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Não para todos</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Procurar por:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Começar a busca do texto nas obras escolhidas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>Esc&olher...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Escolher obras para busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>Con&figurar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Todas as palavras (AND é adicionado entre as palavras)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Escopo:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>O texto que você deseja pesquisar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Obras:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Sem escopo de busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Todas as palavras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Configurar escopos pré-definidos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Algumas palavras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Livre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Qualquer palavra (OU é adicionado entre as palavras)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Sintaxe lucene completa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Clique no link para obter ajuda para a sintaxe de busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Escolha o escopo (livros/capítulos/versículos para buscar neles).<br />Aplicável para Bíblias e comentários.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Texto do item selecionado do resultados de pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Selecionar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Busca Sintaxe Ajuda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Esta ajuda é principalmente para a opção 'Full syntax'. As opções 'Todas as palavras' e 'Algumas palavras'tem sintaxe mais limitada;<a href='#wildcards'>curingas</a> e <a href='#fields'>campos de texto</a>são suporadas por elas. Algumas outras características de sintaxe podem retornar resultados estranhos ou errados. com Todas as palavras/Algumas palavras.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Quais palavras procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Agrupando e ordenando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Wildcards (palavras parciais)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Campos de texto (diferentes pates do texto)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Outras características de sintaxe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Os termos são separadas por espaços. <strong> AND </strong> (todas as palavras), <strong> OR </strong> (algumas palavras) e <strong> NOT </strong> (não a palavra seguinte) podem ser adicionados entre as palavras. Se nada for adicionado explicitamente OR é usado automaticamente. "<strong> + </Strong> palavra", a palavra deve estar nos resultados, "<strong> - </strong> palavra" significa que não deve estar nos resultados.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>jesus AND deus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Localiza versículos com 'Jesus' e 'Deus', simultaneamente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>jesus OR deus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Localiza versículos tanto com 'Jesus' quanto 'Deus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>jesus NOT deus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Localiza versículos com 'Jesus', mas não com 'Deus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+jesus -deus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Palavras podem ser agrupadas com <strong>parênteses</strong>. Ordem estrita das palavras pode ser definida com <strong> aspas </strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Localiza versículos com 'a' AND 'b' e versículos com 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"diz o senhor"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>""disse o senhor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Localiza todos os versículos com "disse o senhor"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' casa qualquer sequência de 0 ou mais caracteres, enquanto '<strong>?</strong>' casa qualquer caractere simples. Um curinga não pode ser usado no início da palavra.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Todas as palavras qua começam com 'a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Assíria', 'aroma', 'abba', etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'ar' e 'ai'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'área', 'Ásia', etc.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Campos de texto disponíveis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Busca em títulos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Busca em notas de rodapé</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Busca de numeros Strong</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Busca de códigos mofológicos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Exemplos:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Jesus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Localiza títulos com 'Jesus'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Jesus AND footnote:disse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Localiza notas de rodapé com 'Jesus' e 'disse'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Localiza versículos com o número grego 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Localiza versículos com códigos morfológicos 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime utiliza a máquina de busca CLucne. Você pode ler mais em <a href='%1'>página web da sintaxe lucene</a> (em navegador externo).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Obra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Acertos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Somente referência</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referencia com texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Salvar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Copiando resultado da busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Salvando resultado de busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Imprimindo resultado de busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Obras escolhidas para a pesquisa e o número de acertos em cada obra</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Intervalo d&e Busca:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Selecione um escopo da lista para editar os intervalos de pesquisa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Edi&tar intervalo atual:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Modifique os intervalos de pesquisa dos items de escopo de busca selecionados. Dê uma olhada nos escopos de busca predefinidos para ver como os intervalos de pesquisa são construídos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Intervalo de pesquisa analisado:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Novo intervalo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Adicionar novo escopo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Adicione um novo escopo de procura. Primeiro, entre um nome apropriado, então edite as faixas de procura.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Apagar e&scopo atual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Apagar o escopo de busca selecionado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Apager o nome do escopo de busca selecionado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Os intervalos de busca serão usados para a pesquisa, analisada da forma canônica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Configurar escopos de busca</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Índices perdidos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Os seguintes módulos precisam ser indexados antes de poderem ser feitas buscas neles:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>O processo de indexação pode levar um longo tempo. Clique "Sim" para indexar os módulos e inici a busca, ou "Não" para cancelar a busca.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Busca abortada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Um ero interno ocorreu durante a execução da busca.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Arraste qualquer versículo ou referência para uma janela de Bíblia aberta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analisar resultados...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Mostrar um gráfico analisando o resultado da busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>Fe&char</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Resultados</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Copiar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Somente referência</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Referencia com texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Salvar...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Imprimindo resultado da procura</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Salvando resultado da procura</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Copiando resultado da procura</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Procurar resultado da obra selecionada</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation>Classificando</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>Instalando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>Baixando</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Atualizando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Falhou ao atualizar fonte %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Atualizando Lista de Fontes</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Verso</translation> </message> </context> </TS> ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000746474�13163526613�0021661�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ru"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Информация о %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>Пе&реключить сессию</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Установки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Показать панель</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Полноэкранный режим</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Открыть пособие по изучению Библии.<br/>Это пособие поможет изучать Библию лучше.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Информация о программе BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Удалить сессию</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Режим расположения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>Вручну&ю</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Авто по &вертикали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Авто по &горизонтали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Авто &каскад</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Каскад</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>По &вертикали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>По &горизонтали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Зак&рыть все окна</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Закрыть все открытые окна внутри BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Руководство</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Как изучать Библию</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Пожалуйста, введите название для новой сессии.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>Сессия уже существует</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>Сессия с именем "%1" уже существует. Пожалуйста, укажите другое имя.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Выйти из BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Переключить полноэкранный режим главного окна</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Искать в &открытых книгах...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Искать в стандартной &Библии...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Сохранить как &новую сессию...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Создать и сохранить новую сессию</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Выровнять открытые окна вручную</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Автоматически выровнять открытые окна плиткой по вертикали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Автоматически выровнять открытые окна плиткой по горизонтали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>Авто &плиткой</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Автоматически выравнивать плиткой открытые окна</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>Вкла&дками</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Автоматически располагать открытые окна вкладками</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Автоматически располагать открытые окна каскадом</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Расположить открытые окна каскадом</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Плитка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Расположить открытые окна плиткой</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Располагать открытые окна плиткой по вертикали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Располагать открытые окна плиткой по горизонтали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>Закрыть &окно</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Закрыть текущее открытое окно</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Настроить BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Задать предпочтения BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Настроить библиотеку и установить/обновить/удалить/индексировать книги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Открыть руководство по BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Совет дня...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Показывать советы о BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Переключить отображение окна библиотеки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Переключить отображение окна закладок</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Переключить отображение окна лупы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Главная панель</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Навигационная панель</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Панель книг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Панель инструментов</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Панель форматирования</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Показывать главную панель</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Показывать навигационную панель</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Показывать панель книг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Показывать панель инструментов</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Показывать панель форматирования</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Показывать библиотеку</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Показывать закладки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Показывать лупу</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Показывать панели в текстовых окнах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Показывать заголовки при параллельном просмотре</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>О&ткрытые окна</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Показывать окно "Что это за виджет"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Что это за виджет?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Искать во всех открытых на данный момент книгах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Искать в стандартной Библии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Новая Сессия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Инициализация движка SWORD...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Создание пользовательского интерфейса<br/>BibleTime...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Создание меню и панелей...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Разблокировать Книгу</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Введите ключ разблокировки для %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Предупреждение: Неправильный ключ разблокировки!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Введенный вами ключ разблокировки не соответствует данному модулю. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&О BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Лупа</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>Ошибка загрузки конфигурации!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>Не удалось загрузить конфигурацию BibleTime, потому что, кажется, файл конфигурации соответствует более новой версии BibleTime. Вероятно, это вызвано тем, что версия BibleTime была понижена. Загрузка нового файла конфигурации может привести к <b>потере данных</b>. <br/> <br/> Вы все еще хотите попробовать загрузить новый файл конфигурации? Нажмите кнопку «Нет», чтобы немедленно выйти из BibleTime.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Критическая ошибка!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Менеджер Книг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime - это простой в использовании, но мощный инструмент для изучения Библии.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>Программа BibleTime выпущена по лицензии GPL. Вы можете скачать и использовать программу в личных, общественных или коммерческих целях без ограничений, но должны распространять созданную на ее основе программу только вместе с соответствующим исходным кодом.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Полный текст лицензии приведен ниже.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>О BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Содействующие</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Следующие люди учавствуют в разработке BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>менеджер по документации и переводам</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>менеджер проекта</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>тестер</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>эксперт по функциональности</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime использует Проект SWORD. Проект SWORD это программный продукт Библейского Общества Crosswire. Он предназначен для создания кроссплатформенного набора инструментов с открытым исходным кодом защищенного GNU General Public License, с помощью которого программисты и Библейские общества могут просто и быстро создавать свои программные продукты.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>Проект SWORD: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Версия Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Больше информации...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Лицензия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>дизайнер</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>разработчик</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>основатель проекта</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>сборщик</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>создатель Проекта SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>доменный спонсор</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>пособие</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>художник</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>документация</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Следующие люди перевели BibleTime на свой язык:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>Проект &SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>Версия библиотеки SWORD %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Эта программа использует Qt версии %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt - это кроссплатформенный фреймворк для создания приложений, написанный на языке C++. Он выпущен по лицензии LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Прокручивает через элементы списка. Нажмите кнопку и двигайте указателем, чтобы увеличить или уменьшить элементы.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Следующая книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Предыдущая книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Следующая глава</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Предыдущая глава</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Следующий стих</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Предыдущий стих</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Выберите книгу</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Библиотека</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>&Простой текст</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>Ра&зблокировать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&О Модуле...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Ни одной книги не установлено. Пожалуйста, нажмите следующую кнопку, что бы перейти к установке книг.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Загрузить книги...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Предупреждение: модуль заблокирован!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Вы пытаетесь открыть зашифрованный модуль. Введите ключ разблокировки в соответствующем диалоге, что бы открыть модуль.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Искать в %1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Категория/Язык</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Язык/Категория</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Без группировки</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Английский</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Модуль</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить источник?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>&Фильтр:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Группировка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Изменить группировку элементов в библиотеке.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Показать/скрыть книги</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>&Папка установки:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Папка, в которую будут установлены новые книги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Группировка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Изменить группировку элементов в библиотеке.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Выберите главу</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>Ветхий Завет</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Моисей/Пятикнижие/Тора</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>Исторические</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>Пророки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>Новый Завет</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>Евангелие</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Письма/Послания</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Послания Павла</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>Сессия по-умолчанию</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Каждый стих с новой строки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Показывать номера стихов</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Показывать заглавия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Выделять слова Иисуса Христа</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Показывать точки еврейских гласных</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Показывать знаки еврейской кантиляции</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Показывать греческие ударения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Использовать альтернативный текстуальный вариант</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Показать перекрёстные ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Показывать сноски</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Показывать морфологическое деление</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Настройки отображения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Настройки отображения: нет доступных опций</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Редактировать Закладку</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Место:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Название:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Описание:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Текст, который вы хотите искать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>Предыдущее</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>Следующее</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>Учитывать регистр</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Имя шрифта:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Стиль шрифта:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Размер:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Язык:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Выбранный ниже шрифт будет применен ко всем текстам этого языка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Использовать особый шрифт</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Шрифты</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Книги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Выберите книгу [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Выберите дополнительную книгу</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>НИЧЕГО</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Подготовка к индексации модуля...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Создание индекса</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Создание индекса для книги: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Индексация отменена</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Произошла внутренняя ошибка во время создания индекса.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Открыть книгу</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>Порядок &группировки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Задать порядок группировки для элементов в этом меню.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Книги для Поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Выберите книги, в которых будет произведен поиск.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Настроить горячие клавиши</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Выберите первое или второе сочетание клавиш и введите его с клавиатуры</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Первое сочетание</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Второе сочетание</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Выберите, что бы изменить клавишу</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Действие имя</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Первое сочетание</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Второе сочетание</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Сочетание для выбранного действия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Ничего</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>По-умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Особый</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Клавиша по-умолчанию:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>Станлартные модули будут использоваться, когда не будут указаны конкретные модули, например, при клике по гиперссылке в Библии или словаре.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>Библия:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>При клике по гиперссылке в Библии, будет использована стандартная Библия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>Комментарий:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>При клике по гиперссылке в комментарии, будет использован стандартный комментарий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>Словарь:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>При клике по гиперссылке в словаре, будет использован стандартный словарь</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>Наставления:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>Для отображения краткого наставления при запуске будет использоваться стандартный модуль с наставлениями</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Еврейский словарь Стронга:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>При клике по гиперссылке в еврейском словаре, будет использован стандартный еврейский словарь </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Греческий словарь Стронга:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>При клике по гиперссылке в греческом словаре, будет использован стандартный греческий словарь </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>Еврейский морфологический словарь:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>При клике по гиперссылке морфологического тега в еврейском тексте, будет использован стандартный морфологический словарь для еврейских текстов</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>Греческий морфологический словарь:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>При клике по гиперссылке морфологического тега в греческом тексте, будет использован стандартный морфологический словарь для греческих текстов</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>Фильтры определяют внешний вид текста. Здесь вы можете указать настройки по умолчанию для всех фильтров. Эти настройки будут применяться только к заново открытым окнам. Можно переопределить эти настройки в каждом окне.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>Каждый стих с новой строки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Показывать номера стихов</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>Показывать заголовки секций</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Показывать перекрёстные ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Показывать греческие ударения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Показывать еврейские огласовки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Показывать знаки еврейской кантиляции</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Показывать морфологическое деление</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>Использовать текстовые варианты</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Добавить/удалить/заменить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Заменит</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Совет Дня</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Показывать советы при запуске</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Следующий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Что бы добавить несколько книг Библии для параллельного просмотра в активное окно Библии, нажмите эту иконку и выберите другую Библию.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Что бы добавить несколько книг комментариев для параллельного просмотра в активное окно комментариев, нажмите эту иконку и выберите другой комментарий.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Что бы узнать больше о проекте BibleTime посетите наш сайт.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Что бы синхронизировать окно комментария и Библии, активируйте эту иконку в окне комментария.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Нажмите иконку снова, что бы остановить синхронизацию.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Что бы создать закладку перетяните любую ссылку на стих из Библии или комментария в окно Закладок. Если вы отпустите указатель, стрелка будет указывать позицию закладки. В других модулях будет ссылка в левом верхнем углу, которую можно использовать для создания закладок.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Что бы изменить имя и описание закладки, нажмите правой кнопкой мыши на закладке и выберите Редактировать Закладку. Отредактировав закладку описание можно увидеть, наведя курсор на закладку.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Что бы получить больше информации о книге, в окне Библиотеки нажмите правой кнопкой мышки на книге а затем нажмите О Книге.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>Окна Библиотеки, Закладок и Лупы могут быть перемещены в другое положение путем перетаскивания их за заголовок вверху каждого окна. Они могут быть помещены влево, вправо, сверху или снизу Окна Книг. Они могут быть помещены сверху друг друга и свернуты во вкладки, так что каждое окно будет доступно. Им можно менять размер путем перетягивания за край между окном и другим окном.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Вы можете делать поиск номеров Стронга в книге. Откройте книгу, содержащую номера Стронга, и наведите курсором на слово. Нажмите правой кнопкой мышки на слове и выберите Поиск по Номерам Стронга. Появится диалог поиска, в котором вы сможете увидеть, где используются слова с таким же номером Стронга.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Можно сохранять открытые окна как сессию. Такая сессия позже может быть восстановлена. Можно сохранить столько сессий, сколько вам угодно. Эти возможности доступны из меню Окно.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Вы можете сохранять собственные заметки к любому стиху. Для этого нужно установить Личный Комментарий (Personal Commentary). Откройте Менеджер Библиотеки, выберите источник Crosswire и посмотрите в Комментариях на Английском Языке. Когда он будет установлен, в окне Библиотеки нажмите правой кнопкой на Личном Комментарии. Используйте меню Редактировать Простой Текст или Редактировать HTML что бы открыть модуль для записи.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Вы можете видеть информацию об интересующем номере Стронга в окне Лупа, наведя курсор на слово. Используйте Библию, которая содержит номера Стронга, также необходимо установить лексиконы StrongsGreek и StrongsHebrew из источника Crosswire.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Выберите стих</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime - это простой в использовании, но мощный инструмент для изучения Библии.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Выберите группу действий:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Главное Окно</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Все текстовые окна</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Окна Библии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Окна комментариев</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Окна лексиконов</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Окна книг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" в "%2" группах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Сочетания клавиш</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Следующая книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Предыдущая книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Следующая глава</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Предыдущая глава</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Следующий стих</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Предыдущий стих</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Копировать главу</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Сохранить главу как простой текст</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Сохранить главу как HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Печатать главу</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Текст ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Ссылка с текстом</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Окно Библии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Копировать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Сохранить...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Копирование</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Сохранение</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Переключить дерево</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Удалить элементы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Книга, на которую указывает закладка, не установлена.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Можно кидать только закладки или папку</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Закладки</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Новая директория</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Нельзя кидать папку в саму себя или подпапку</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Перетаскивайте сюда ссылки из окон текстов</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Следующая книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Предыдущая книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Следующая глава</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Предыдущая глава</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Следующий стих</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Предыдущий стих</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Синхронизировать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Синхронизировать текущее место этой книги с окном активной Библии</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Настроить BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Язык для имен книг Библии:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>Языки, которые могут использоваться для названий библейских книг. Переводы предоставляются библиотекой Sword.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Доступные стили отображения:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Предпросмотр стилей</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Назад к истории</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Вперед</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Найти...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Сменить место</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Искать в книгах этого окна</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Кнопки выбора книг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Заголовок зоны текста</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Навигация</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Формат</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Полужирный</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Курсив</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Подчёркнутый</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>По левому краю</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>По центру</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>По правому краю</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Размер шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Цвет шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Выровнять слева</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Выровнять справа</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Модуль не доступен для записи.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Либо модуль не редактируем, либо у вас нет разрешения на запись.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Прокручивает через элементы списка. Нажмите кнопку и двигайте указателем, чтобы увеличить или уменьшить элементы.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Записи текущей книги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Следующая запись</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Предыдущая запись</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Следующая запись</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Предыдущая запись</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Копировать только ссылку</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Сохранить запись как HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Печатать только ссылку</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Поиск по номеру Стронга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Запись с текстом</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Запись как простой текст</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Окно словаря</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Копировать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Сохранить...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Сохранение</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Синхронизировать с активной Библией</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Сохранить текст</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Удалить текущую запись</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Восстановить оригинальный текст</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Модуль не доступен для записи.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Либо модуль не может быть изменен, либо у вас нет разрешения на запись.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Синхронизировать (показывать одинаковые стихи) с активным окном Библии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Удалить текущее место (нельзя отменить)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Восстановить исходный текст, новый текст будет потерян</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>Сохранить текст?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>Сохранить текст перед закрытием?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>Сохранить измененный текст?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Сохранить Анализ Поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>Анализ Поиска в BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>XHTML-файлы (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>Искать текст:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>Результаты по трудам и книгам</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Всего совпадений</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Создано <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Разметка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Размещение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Доступный для записи</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>да</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>нет</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Ключ разблокировки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Специальные возможности</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Будьте осторожны, модуль содержит конфессиональный или спорный материал!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>О Модуле</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Лицензия распространения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Источник распространения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Комментарии распространения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Источник текста</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Примечания об авторском праве</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Правообладатель</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Дата авторского права</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Контактное лицо по авторскому праву</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Контактный адрес по авторскому праву</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Контактный e-mail по авторскому праву</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Тексты Библии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Комментарии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Книги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Необщепринятые</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Карты и Изображения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Наставления</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Лексиконы и Словари</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Глоссарии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Модули по-умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Текстовые фильтры</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Профили</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Путь</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Получить Список...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Загрузить и добавить список источников с сервера Crosswire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Пожалуйста, укажите заголовок.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Источник с таким именем уже существует. Пожалуйста, укажите другое имя.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Пожалуйста, укажите имя сервера.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Укажите правильный, читабельный путь.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Укажите путь.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Список источников будет загружен с сервера и добавлен к текущему списку. Новые источники заменят старые с таким же им енем. При желании вы сможете их удалить. Вы хотите продолжить?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Загрузить список источников с сервера?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Загрузить Список</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Соединение...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Обновление...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Новый Источник Установки</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Версия: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Это зона просмотра Лупой. Переместите курсор на ссылку или другой элемент и содержимое появится здесь после небольшой задержки. Быстро переместите указатель в окно Лупы или зажмите Shift чтобы удержать содержимое окна.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Комментарии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Необщепринятые</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Карты и Изображения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Наставления</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Лексиконы и Словари</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Тексты Библии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Глоссарии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Книги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Добавленный текст</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Names of languages</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Африканский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Английский, ранний (450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Арабский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Азербайджанский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Азербайджанский, Юг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Белорусский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Болгарский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Бретонский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Боснийский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Каталонский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Цебуано</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Чаморро</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Highland Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, Western</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Коптский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>Чешский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Церковнославянский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Уэльский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Датский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Немецкий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Греческий, современный (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Английский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Английский (США)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Английский, средневековый (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Эсперанто</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Испанский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Эстонский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Баскский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Финский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Французский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Фризский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Ирландский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Гэльский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Готский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Манкский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Греческий, древний (до 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Еврейский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Хауса</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Гавайский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Хорватский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Венгерский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Армянский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Индонезийский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Исландский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Итальянский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Японский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Грузинский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Корейский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Курдский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Киргизский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Латинский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Литовский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Латышский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Маори</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Македонский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>Больше</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Малайский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Мальтийский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Германо-саксонский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Голландский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Норвежский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Папьементо</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Польский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Португальский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Бразильский португальский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Румынский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Русский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Шотландский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Словакский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Словенский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Сомалийский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Албанский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Шведский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Свахили</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Сирийский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Тамильский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Тайский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Тагалогский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Тсванский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Турецкий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Таитский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Украинский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Вьетнамский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Хосский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Баварский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Лобмардский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Ума </translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Тонго (Суринам)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Китайский</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Зулу</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Сноски</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Номера Стронга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Заголовки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Морфологические тэги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Леммы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Точки еврейских гласных</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Знаки еврейской кантиляции</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Греческие ударения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Выделение слов красным</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Текстуальные варианты</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Перекрестные ссылки Писания</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Морфологическое деление</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Локальный</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>Удалённый FTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>Удалённый SFTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>Удалённый HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>Удалённый HTTPS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>Файлы HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Все файлы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Текстовые файлы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Сохранить документ ...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>Файлы закладок BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Новая директория</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Файл уже существует.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Хотите перезаписать файл?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Пожалуйста, проверьте права доступа и т.д.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Будьте осторожны, модуль содержит конфессиональный или спорный материал!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Зашифрован - нужен ключ разбокировки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>Ошибка при записи в файл.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>Пожалуйста, проверьте, достаточно ли на диске места.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>Этот файл не получается открыть для сохранения.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Двойной клик для дополнительной информации</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Доступна обновленная версия!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Установленная версия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(Несколько языков)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Словесное выражение изменилось</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Экспорт Закладок</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Импорт закладок</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Перезаписать Файл?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Обработка Номеров Стронга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Сочетание конфликтует с сочетанием для следующего действия:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Вы хотите убрать конфликтующие сочетания и продолжить?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Индексированные книги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Не индексированные книги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Показать это сообщение и выйти</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>Вывести версию BibleTime и выйти</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Открыть чистую сессию</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Открыть Стандартную Библию с ссылки <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Для аргументов передаваемых Qt через командную строку, см. %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Ошибка: %1 нужен аргумент.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Смотри --help для дополнительной информации.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Ошибка: неправильный аргумент: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>Базовый шаблон CSS не найден!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Стандартный шаблон "%1" не найден!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Замена</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Сокращения</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Перекрестные ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Сноски</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Номера Стронга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Морфологические тэги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Поиск слова</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Открыть</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Следующее</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Применить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Восстановить стандартные настройки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Помощь</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Сохранить все</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Да</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Да для всех</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Нет</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Нет для всех</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Искать:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Начать поиск текста в выбранных книгах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>Вы&брать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Выбрать книги поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>Н&астройка...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Все слова (AND будет добавлено между словами)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>синтаксис</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Диапазон:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Вы хотите найти следующий текст</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Книги:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Нет диапазона поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Все слова</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Настроить предопределенные диапазоны поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Несколько слов</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Свободный</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Несколько слов (OR будет добавлено между словами)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Весь синтаксис lucene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Нажмите на ссылку для получения справки по поисковому синтаксису</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Выберите диапазон (книги/главы/стихи для поиска) .<br/>Применимо к Библиям и комментариям.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Текст выбранного результата поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Справка по Поисковому Синтаксису</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>В основном эта справка для опции 'Весь синтаксис'. Опции 'Все слова' и 'Несколько слов' более ограничены в синтаксисе; <a href='#wildcards'>шаблоны</a> и <a href='#fields'>поля</a> не поддерживаются. Использование других возможностей синтаксиса можжет привести к странным или неправильным результатам при поиске по Всем/Нескольким словам.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Какие слова искать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Группировка и порядок</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Шаблоны (по части слова)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Поля (разные части текста)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Другие возможности синтаксиса</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Поисковые выражения разделяются пробелами. <strong>AND</strong> (все слова), <strong>OR</strong> (несколько слов) и <strong>NOT</strong> (без следующего слова) могут быть добавлены между словами. Если не указанно явно то используется <strong>OR</strong>. Знак <strong>+</strong> означает, что слово должно присутствовать в результатах, <strong>-</strong> означает, что слово должно отсутствовать в результатах.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>Иисус AND Бог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Найдет стихи, содержащие оба слова 'Иисус' и 'Бог'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>Иисус OR Бог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Найдет стихи, содержащие слова 'Иисус' или 'Бог' или оба слова</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>Иисус NOT Бог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Найдет стихи, содержащие слово 'Иисус', но без слова 'Бог'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+Иисус -Бог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Слова могут быть сгруппированы <strong>круглыми скобками</strong>.Строгий порядок слов можно определить <strong>кавычками</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(а AND б) OR в</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Найдет стихи с обоими словами 'а' и 'б', и стихи с 'в'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"говорят тосподь"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"говорят Господь"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Найдет стихи с 'говорят Господь'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' соответствует последовательности из 0 или более символов, а '<strong>?</strong>' соответствует одному любому символу. Шаблоны нельзя использовать в начале слова.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>а*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Все слова начинающиеся с 'а'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>а*а</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Асура', 'аромата', агнца' и т.д.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>а?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'Ар' и 'аз'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>а??а</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'Алва', 'Анна', 'Авва' и т.д.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Допустимые поля:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Ищет по заголовкам</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Ищет по сноскам</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Ищет по номерам Стронга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Ищет по морфологическим кодам</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Примеры:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Иисус</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Найдет заголовки, содержащие 'Иисус'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Иисус AND footnote:сказал</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Найдет сноски, содержащие 'Иисус' и 'сказал'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Найдет стихи, содержащие Греческий номер Стронга 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Найдет стихи, с морфологическим кодом 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime использует поисковый движок CLucene. Вы можете узнать больше на <a href='%1'>странице синтаксиса lucene</a> (во внешнем обозревателе).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Модули</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Копировать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Только ссылка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Ссылка с текстом</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Сохранить...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Копирование результата поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Сохранение результата поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Печать результата поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Книги поиска и количество совпадений в каждой книге</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>Д&апазон поиска:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Выберите диапазон для редактирования из списка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>Пра&вить текущий диапазон:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Редактировать поисковые диапазоны выборного элемента. Можно посмотреть предустановленные поисковые диапазоны, чтобы понять, как они устроены.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Определённые границы поиска:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Новые границы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>&Добавить новый диапазон</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Добавить новый диапазон поиска. Сначала введите подходящее название, а затем отредактируйте границы поиска.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Удалить текущий &диапазон</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Удалить выбранный поискавый диапазон</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Изменить имя выбранного поискового диапазона</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Поисковые диапазоны, которые будут использованы для поиска, обработанного в канонической форме</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Настроить Поисковые Диапазоны</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Следующие модули необходимо индексировать, чтобы делать в них поиск:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Индексация может быть длительной. Нажмите "Да" для индексации и начала поиска или "Нет" для отмены поиска.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Поиск отменен</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Произошла внутренняя ошибка во время выполнения поиска.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Перетащите ссылку стиха в открытое окно Библии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Анализ результатов...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Отображает графический анализ результатов поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Копировать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Только ссылка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Ссылка с текстом</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Сохранить...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Печать результата поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Сохранение результата поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Копирование результата поиска</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Результаты поиска выбранных книг</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>Установка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>Идёт загрузка</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Не удалось обновить источник %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Глава</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Стих</translation> </message> </context> </TS> ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000701465�13163526613�0021637�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="sk"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>Informácie o %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>&Súbor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>&Zobrazenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>&Hľadanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>&Okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>&Pomocník</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>&Zobraziť panel nástrojov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>&Celá obrazovka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>&Koniec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Otvoriť príručku (je súčasťou BibleTime) ako študovať Bibliu.<br/> Táto príručka je úvod do efektívneho štúdia Biblie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informácie o programe BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>O&dstrániť reláciu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>Režim &usporiadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Manuálny režim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Automaticky zarovnať &zvisle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Automaticky zarovnať &vodorovne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>&Automaticky kaskádovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Kaskádovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Zarovnať &zvisle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Zarovnať &vodorovne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Zatv&oriť všetky okná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Zatvoriť všetky okná v BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Príručka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Biblické štúdium Ako (Howto)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Vložte prosím názov novej relácie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Ukončiť BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Prepnúť celoobrázkový režim hlavného okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>Hľadať v &otvorených dielach…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Hľadať v štandardnej &Biblií…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Uložiť &novú reláciu…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Vytvorí a uloží novú reláciu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Manuálne usporiadať otvorené okná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Automaticky vertikálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Automaticky horizontálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>&Dlaždice automaticky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>Automaticky rozmiestniť otvorené okná ako dlaždice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>&Karty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>Automaticky umiestniť okná do kariet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Automaticky kaskáduje otvorené okná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Kaskádovať otvorené okná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>&Dlaždice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>Rozmiestniť otvorené okná ako dlaždice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Vertikálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Horizontálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>&Zatvoriť okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>Zatvoriť aktuálne okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>Kon&figurácia BibleTime…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Upraviť BibleTime nastavenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Konfigurácia vašej knižnice a inštalácia/aktualizácia/odstránenie/indexovanie diel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Otvoriť BibleTime príručku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>&Tip dňa…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>Zobraziť tipy BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>Zobraziť/skryť okno knižnice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>Zobraziť/skryť okno záložiek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>Zobraziť/skryť okno s informáciami</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>Hlavný nástrojový panel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>Navigačný panel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>Panel s dielami</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>Nástrojový panel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>Formátovací panel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>Zobraziť hlavný panel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>Zobraziť hlavný panel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>Zobraziť panel diel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>Zobraziť panel nástrojov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>Zobraziť formátovací panel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>Zobraziť knižnicu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>Zobraziť záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>Zobraziť informácie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>Panely</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>Zobraziť panel nástrojov v textových oknách</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>Zobraziť nadpisy paralelných textov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>&Otvoriť okná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>Zobraziť dialóg "Čo je toto"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>Čo je toto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Hľadať vo všetkých dielach, ktoré sú otvorené</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Hľadať v štandardnej biblií</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>Nová relácia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>Spúšťanie systému SWORD…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>Vytváranie BibleTime rozhrania…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Inicializácia ponuky a panelov…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>Odomknúť dielo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>Vložte kľúč pre %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>Varovanie: neplatný kľúč!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>Kľúč, ktorý ste vložili, neodomkol tento modul. Prosím skúste znovu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>&O BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>Informácie</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>Kritická chyba!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>Manažér Knižnice</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime sa ľahko používa, a zároveň je mocným nástrojom na štúdium Biblie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime je vydaný pod licenciou GPL. Môžete si tento program stiahnuť a používať pre osobné, verejné alebo aj komerčné účely bez obmedzenia. Pokiaľ však program distribuujete ďalej, musíte spolu s ním distribuovať aj jeho zdrojové kódy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>Nižšie je možné dokončiť právne obmedzenia.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>O BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>&Prispievatelia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>Nasledujúci ľudia prispeli do BibleTime:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>správca dokumentácie a prekladov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>projektový manažér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>tester</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>expert na použiteľnosť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime využíva projekt SWORD. Projekt SWORD je slobodný softvér organizácie Crosswire Biblie Society Biblie. Jej cieľom je vytvoriť multiplatformové open-source nástroje &mdash; vydané pod GNU General Public License, ktorá umožňuje programátorom a biblickým spoločnostiam, aby rýchlejšie a ľahšie napísali nový biblický softvér.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>The SWORD Project:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt verzia %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>Viac informácií…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>&Licencia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>dizajnér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>vývojár</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>zakladateľ projektu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>tvorca balíčka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>tvorca projektu Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>sponzor domény</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>ako</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>umelec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>dokumentácia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>Nasledujúci ľudia preložili BibleTime do svojho jazyka:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>Verzia %1 knižnice SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>Tento program používa Qt verziu %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>QT je multiplatformová C++ knižnica. Qt bolo vydané pod licenciou LGPL.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>Ďalšia kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>Predchádzajúca kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>Nasledujúca kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Predchádzajúca kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>Nasledujúci verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>Predchádzajúci verš</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>Vyberte knihu</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>Knižnica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>O&tvoriť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>&Upraviť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>O&byčajný text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>O&domknúť…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>&O…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>Aktuálne nie sú nainštalované žiadne diela. Kliknutím na tlačidlo ich môžete nainštalovať.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>&Inštalovať diela…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>Varovanie: Modul je uzamknutý!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>Pokúšate sa pristúpiť k uzamknutému modulu. K jeho odomknutiu vložte prosím v nasledujúcom dialógu kľúč.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>&Hľadanie v %1…</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>Kategória/Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>Jazyk/Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>Bez zoskupovania</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Anglické</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>Odstrániť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>Pridať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>Skutočne chcete odstrániť tento zdroj?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>Fi&lter:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>Zoskupovanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Zmeniť položku zoskupovania v knižnici.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>Zobraziť/Skryť diela</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>I&nštalačný priečinok:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>Priečinok, do ktorého budú diela nainštalované</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>Zoskupovanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>Zmeniť položku zoskupovania v knižnici.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>Vyberte kapitolu</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>Použiť ukončenie riadkov po každom verši</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Zobraziť čísla veršov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>Zobraziť nadpisy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>Zvýrazniť Ježišove slová</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Zobraziť hebrejské značky samohlások</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Zobraziť hebrejské značky prízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Zobraziť grécke značky prízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>Použiť alternatívne varianty textu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Zobraziť krížové odkazy v Biblií</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>Zobraziť poznámky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>Zobraziť nastavenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>Zobraziť nastavenia: Nie sú dostupné žiadne možnosti</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Upraviť záložku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>Umiestnenie:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Nadpis:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>Text, ktorý chcete hľadať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>Názov písma:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>Štýl písma:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>Veľkosť:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&Jazyk:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>Výber písma sa použije na všetky texty v tomto jazyku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>Použiť vlastné písmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>Písma</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>Dielo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Verzia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>Vyberte dielo [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>Vybrať ďalšie dielo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>Nič</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>Pripravuje sa indexácia modulov…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>Vytváranie indexov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>Indexovanie bolo prerušené</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vytváraní indexu.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>&Otvoriť dielo</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>Poradie &zoskupovania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>Nastaviť poradie zoskupovanie pre položky v ponuke.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>Diela k prehľadávaniu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>Vyberte diela, v ktorých chcete hľadať.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>Nastaviť skratku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>Vyberte prvú alebo druhú skratku a napíšte skratku klávesnicou</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>Prvá skratka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Druhá skratka</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>Vyberte kláves zmeny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>Pomenovanie akcie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>Prvá skratka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>Druhá skratka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>Klávesová skratka pre označenú akciu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>Žiadna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>Štandardná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>Vlastná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>Štandardný kláves:</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>Zobraziť čísla veršov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>Zobraziť krížové odkazy v Biblií</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>Zobraziť grécke značky prízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>Zobraziť hebrejské značky samohlások</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>Zobraziť hebrejské značky prízvuku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>Pridať/odstrániť/nahradiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>Odstrániť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>Nahradiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>Pridať</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>Tip dňa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>Zobraziť tipy dňa pri štarte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>Ďalší tip</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>Ak chcete pridať viac Biblií pre paralelné zobrazenie v aktívnom okne Biblie, použite túto ikonu a zvoľte ďalší preklad Biblie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>Ak chcete pridať viac komentárov pre paralelné zobrazenie v aktívnom okne komentárov, použite túto ikonu a pridajte ďalší komentár.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>Ak chcete vedieť viac o projekte BibleTime, choďte na jeho domovskú stránku.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>Pre synchronizáciu komentára s aktívnou Bibliou, aktivujte okno komentára a použite túto ikonu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>Použite túto ikonu znova na ukončenie synchronizácie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>Ak chcete vytvoriť záložku potiahnite ľubovoľný odkaz verša z Biblie alebo komentára do okna záložiek. Šípka indikuje pozíciu, že bude záložka po uvoľnení kurzora. Ďalšie diela budú mať odkazy v ľavom hornom rohu, ktoré môžu byť použité na vytvorenie záložky.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>Ak chcete zmeniť názov záložky alebo jej popis, kliknite pravým tlačidlom na záložku a vyberte položku Upraviť záložku. Po ukončení úprav popisu je možné ho vidieť nad záložkou.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>Ak chcete nájsť viac informácií o diele, choďte do okna knižnice a kliknite pravým tlačidlom na myši na dielo a vyberte ponuku O… .</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>Okná knižnice, záložiek a informácií môžu byť premiestnené na novú pozíciu pomocou potiahnutia za ich titulok. Umiestnené môžu byť vľavo, vpravo, hore, alebo dole od okna diel. Môžu byť umiestené jedno na druhé, kedy sa zobrazia ako jednotlivé karty. Ich veľkosť môže byť zmenená pomocou posúvania okraja ich okna a ďalšieho okna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>Môžete vyhľadávať Strongové čísla v diele. Otvorte dielo, ktoré má strongové čísla a postojte kurzorom nad slovom. Kliknite pravým tlačidlom myši na slovo a vyberte položku Vyhľadávanie v strongových číslach. Vyhľadávací dialóg vám umožní vidieť použité Strongové číslo na ďalších miestach v danom diely.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>Môžete uložiť svoje otvorené okná v relácií. Taká relácia môže byť ľahko obnovená neskôr. Môžete uložiť toľko relácií, koľko budete chcieť. Relácie nájdete v hlavnej ponuke v položke Okno.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>Môžete si uložiť osobné poznámky pre konkrétne verše. Musíte si nainštalovať modul Osobný komentár (Personal commentary). Otvorte Správcu knižnice, vyberte Crosswire ako zdroj a pohľadajte v časti Komentáre a Anglické. Keď ho budete mať nainštalovaný, použite okno knižnice a kliknite pravým tlačidlom myši na Personal. Vyberte si Upraviť a potom buď položku "Obyčajný text" alebo "HTML" pre zápis.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>Informácie o Strongových číslach môžete vidieť okne Informácie, ak sa zastavíte kurzorom myši nad slovom v Biblií, ktorá má Strongové čísla. Musíte mať nainštalované lexikóny StrongsGreek a StrongsHebrew z Crosswire.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>Vybrať verš</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime sa ľahko používa, a zároveň je mocným nástrojom na štúdium Biblie.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>Vyberte skupinu akcií:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>Hlavné okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>Všetky textové okná</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>Okná Biblií</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>Okná komentárov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>Okná lexikónov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>Okná kníh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" v skupine "%2"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Skratky</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>Ďalšia kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>Predchádzajúca kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>Nasledujúca kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Predchádzajúca kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>Nasledujúci verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>Predchádzajúci verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>Kopírovať kapitolu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>Uložiť kapitolu ako obyčajný text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>Uložiť kapitolu ako HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>Vytlačiť kapitolu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>Text odkazu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odkaz s textom</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>Okno Biblie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopírovať…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>Ulož…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>Tlačiť…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>Kopírovanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>Ukladanie</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>Prepnutie stromového zobrazenia</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>Zmazať položky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>Dielo, do ktorého ukazuje záložka, nie je nainštalované.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>Je možné pustiť len jednu záložku alebo priečinok</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Záložky</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation type="obsolete">Nový priečinok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>Nie je možné pustiť priečinok do samého seba alebo do podpriečinku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>Presunúť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>Ťahať odkazy zo zobrazenia textu do tohoto zobrazenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>Ďalšia kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>Predchádzajúca kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>Nasledujúca kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Predchádzajúca kapitola</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>Nasledujúci verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>Predchádzajúci verš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>Synchronizovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>Synchronizovať zobrazenie položky tejto práce s aktívnym oknom biblie</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>Konfigurácia BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>Jazyk pre názvy kníh Biblie:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>Dostupné štýly zobrazenia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>Náhľad štýlu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation>Lebo tak miloval Boh svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nikto, kto verí v Neho, nezahynul, ale mal večný život.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>Kto verí v Neho, nebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboli trestané jeho skutky.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>Ale ten, kto činí pravdu, ide k svetlu, aby boli zjavené jeho skutky, že sú vykonané v Bohu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>Súd je v tom, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia milovali väčšmi tmu než svetlo, lebo ich skutky boli zlé.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>Zobrazenie</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>Späť v histórii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>Dopredu v histórii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>Označiť všetko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>Hľadať…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>Zmeniť umiestnenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>Hľadať v dielach tohoto okna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>Tlačidlá pre výber diel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>Záhlavie textovej plochy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigácia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>Nástroj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>Formát</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>Tučné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>Kurzíva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>Podčiarknuté</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>Vľavo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>Na stred</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>Vpravo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>Písmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>Veľkosť písma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>Farba písma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>Zarovnanie doľava</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>Zarovnanie doprava</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Položky aktuálneho diela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>Nasledujúca položka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>Predchádzajúca položka</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>Nasledujúca položka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>Predchádzajúca položka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>Kopírovať iba odkazy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>Uložiť položku ako HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>Tlačiť iba odkazy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Vyhľadávanie v strongových číslach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>Položka s textom</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>Položka ako surový text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Okno lexikónu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopírovať…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>Ulož…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>Tlačiť…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>Ukladám</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>Uložiť text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>Obnoviť pôvodný text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>Uložiť analýzu hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTime analýza hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>Kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>Celkom nájdené</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>Vytvorené v <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>Verzia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>neznámy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>Označenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>Umiestnenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>Zapisovateľné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>áno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>nie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>Kľúč k odomknutiu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>O module</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>Licencia ohľadom distribuovanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>Zdroj distribúcie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>Poznámky k distribúcii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>Zdroj textu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>Poznámky k autorským právam</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>Držiteľ autorských práv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>Dátum autorských práv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>Kontakt ohľadom autorských práv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>Kontaktná adresa ohľadom autorských práv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>Kontaktný email ohľadom autorských práv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>Biblie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>Komentáre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>Knihy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultické/Neortodoxné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapy a obrázky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Denné zamyslenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexikóny a slovníky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glosáre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznáme</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>Štandardné diela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>Textové filtre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>Plocha</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>Cesta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>Získať zoznam…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>Stiahnuť zoznam zdrojov zo servera CrossWire a pridať zdroje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>Prosím zadajte popis.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>Zdroj s týmto titulkom už existuje. Uveďte, prosím, iný titulok.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>Prosím zadajte názov serveru.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>Prosím zadajte platnú, čitateľnú adresu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>Prosím zadajte cestu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>Zoznam zdrojov bude stiahnutý zo vzdialeného servera. Zdroje budú pridané do aktuálneho zoznamu. Nový zdroj nahradí starý, ak bude mať rovnaké označenie. Neskôr môžete odstrániť zdroje, ktoré nechcete. Chcete pokračovať?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>Získať zoznam zo vzdialeného servera?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>Sťahovanie zoznamu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>Pripájanie…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>Obnovovanie…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>Nový inštalačný zdroj</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Verzia: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrať všetko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>Toto je informačná oblasť. Postavte sa s myšou nad odkaz alebo inú položku, ktorá obsahuje nejaké dáta, a jej obsah sa po chvíli zobrazí v informačnej oblasti. Rýchlym pohybom myši sa presuňte do informačnej oblasti, alebo uzamknite zobrazenie stlačením a držaním klávesy Shift pri pohybe myši.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>Komentáre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>Kultové/Neortodoxné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>Mapy a obrázky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>Denné zamyslenia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>Lexikóny a slovníky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>Biblie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>Glosáre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>Knihy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>Pridaný text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>Názvy jazykov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>Afrikánske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>Staroanglické, (450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>Arabské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>Azerbajdžanské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Juhoazerbajdžanské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>Bieloruské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>Bulharské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>Bretónske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>Bosnianské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>Katalánske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>Cebuánske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>Chamorro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Highland Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, Západné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>Koptské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>České</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Western Highland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>Staroslovienske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>Welšské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>Dánske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>Nemecké</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>Moderné grécke (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>Anglické</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>Americko-anglické</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>Anglické, Stredovek (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>Esperanto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>Španielske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>Estónske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>Baskitské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Perské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>Fínske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>Francúzske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>Frisianské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>Írske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>Gaelštinské (Škótske)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>Gotické</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>Manské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>Starogrécke (do 1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>Hebrejské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>Hausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>Havajské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>Chorvátske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>Maďarské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>Arménske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>Indonézske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>Islandské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>Talianske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itzu00e1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>Japonské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacalteco, Východné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Jávske, Karibské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>Gruzínske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>Kórejské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>Kurdské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>Kyrgizské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>Latinské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>Litovské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>Lotyšské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Madagaskarské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>Maorské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Isthmus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>Macedónske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>Maorské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>Malajské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>Maltské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>Dolnonemecké; dolnosaské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepálske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Northern Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>Holandské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Nórske Nynorsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>Nórske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Queru00e9taro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>Papiamento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>Poľské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Perzské (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>Portugalské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>Brazílska portugalčina</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quichu00e9, Západocentrálne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>Rumunské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>Ruské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>Škótske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>Slovenské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>Slovinské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>Somálske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>Albánske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>Švédske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>Swahilské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>Sýrske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>Tamilské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>Thajské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>Tswana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>Turecké</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>Tahitské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>Ukrajinské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>Vietnamské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>Xhosa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>Bavorské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>Lombardské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>Sranan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Jidiš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>Čínske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapotec, Yalu00e1lag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, Southern Rincon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>Zulské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>Poznámky pod čiarou</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strongové číslo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>Nadpisy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>Morfologické značky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>Lemy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>Body hebrejských samohlások</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>Grécke akcenty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>Slová s červeným písmom</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>Textové varianty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>Krížové referencie Písma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>Morfologické delenie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>Lokálny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML súbory</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>Všetky súbory</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>Textové súbory</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>Uložiť súbor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>Uložiť dokument…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>Súbor BibleTime záložiek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>neznámy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>Nový priečinok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>Súbor už existuje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>Chcete ho prepísať?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>Skontrolujte prosím práva atď.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>Verzia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>Šifrovaný - potrebný je kľúč na odomknutie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>Dvojklik zobrazí viac informácií</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>Dostupná je nová aktualizácia!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>Nainštalovaná verzia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitské kreolské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Kekchu00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>Viacjazyčné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Barmské</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Nórske Bokmu00e5l</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl, Michoacu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingónske</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoryba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>Slovesný čas sa zmenil</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportovať záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>Import záložiek</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Prepísať súbor?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>Spracovanie strongových čísel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>Táto skratka je v konflikte so skratkou pre nasledovné akcie:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>Chcete vymazať konfliktné skratky a pokračovať?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>Indexované diela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>Neindexované diela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>Zobraziť tohoto pomocníka a skončiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>BibleTime verzia a skončiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>Otvoriť prázdnu reláciu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>Otvoriť štandardnú Bibliu s odkazom <ref></translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>Pre argumenty príkazového riadku spracovaných v QT pozri %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>Chyba: %1 očakáva argument.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>Pre detaily použite voľbu --help.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>Chyba: Neplatný argument príkazového riadku: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>Štandardná šablóna "%1" nebola nájdená!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>Nahradiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Skratka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>Krížové referencie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>Poznámky pod čiarou</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongové čísla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfologické príznaky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>Hľadanie slov</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Otvoriť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Uložiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zatvoriť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Zahodiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Použiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Resetovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Obnoviť štandardné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Pomocník</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Všetko uložiť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Áno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Áno pre všetko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>Pre všetko nie</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>Hľadať:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>&Hľadanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>Spustiť hľadanie textu vo zvolených dielach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>Vy&brať…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>Vybrať diela do vyhľadávania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>&Nastaviť…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>Všetky slová (AND je pridané medzi slová)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>úplná syntax</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>Záber:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>Text, ktorý chcete hľadať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>Diela:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>Bez rozsahu vyhľadávania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>Všetky slová</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>Konfigurovať preddefinované zábery hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>Niektoré slová</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>Voľné</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>Niektoré slová (OR bude pridané medzi slová)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>Úplná syntax lucene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>Kliknite na odkaz, ak chcete získať pomoc pre syntax hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>Vybrať záber (knihy/kapitoly/verše do vyhľadávania).<br />Použiteľné pre Biblie a komentáre.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>Text vybranej položky výsledku hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrať všetko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovať</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>Pomocník pre syntax hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>Táto pomoc je hlavne pre možnosť 'Úplná syntax'. Možnosti 'Všetky slová' a 'Niektoré slová' majú viac obmedzenú syntax; <a href='#wildcards'>zástupné znaky</a> a <a href='#fields'>textové polia</a> sú pri nich podporované. Niektoré ďalšie vlastnosti syntaxe môžu dať zvláštne alebo zlé výsledky pri použití s voľbami 'Všetky slová' a 'Niektoré slová'.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>Aké slovo hľadať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>Zoskupovanie a poradie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>Zástupné znaky (čiastočné slová)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>Textové polia (rôzne časti textu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>Ďalšie syntaktické funkcie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>Vyhľadávané termíny sa oddeľujú medzerami. <strong>AND</strong> (všetky slová), <strong>OR</strong> (niektoré slová) a <strong>NOT</strong> (nie nasledujúce slovo) môžu byť pridané medzi slová. Ak nie je použité ani jedno z nich, automaticky sa použije OR. '<strong>+</strong>slovo' znamená, že slovo musí byť vo výsledkoch. '<strong>-</strong>slovo' znamená, že slovo sa nesmie nachádzať vo výsledkoch.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>ježiš AND boh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza 'Ježiš' a 'Boh'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>ježiš OR boh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza 'Ježiš' alebo 'Boh' alebo oba výrazy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>ježiš NOT boh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza 'Ježiš' ale nie 'Boh'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+ježiš -boh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>Slová môžu byť zoskupené so <strong>zátvorkami</strong>. Striktné poradie slov môže byť definované pomocou <strong>úvodzoviek</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza 'a' A 'b' alebo 'c'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"hovorí pán"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"hovorí Pán"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>Vyhľadá všetky verše s 'hovorí Pán'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' zodpovedá ľubovoľnej postupnosti 0 a viac znakov, zatiaľ čo '<strong>?</strong>' len jednému ľubovoľnému znaku. Zástupné znaky nie je možné použiť na začiatku slova.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>Všetky slová začínajúce s 'a'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Asýria', 'aróma', 'abba' atď.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>s?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'sa', 'sú', 'so' a pod.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba' atď.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>Dostupné textové polia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>Vyhľadávanie nadpisov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>Vyhľadávanie poznámok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>Vyhľadávanie Strongových čísiel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>Vyhľadávanie morfologických kódov</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>Príklady:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>heading:Ježiš</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>Vyhľadá nadpis so slovom 'Ježiš'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:Ježiš AND footnote:povedal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>Vyhľadá poznámky s 'Ježiš' a 'povedal'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>Vyhľadá verše, ktoré obsahujú grécke strongové číslo 846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>morph:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>Vyhľadá verše, ktoré obsahujú morfologický kód 'N-NSF'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime používa CLucene pre vyhľadávanie. Viac sa môžete dočítať na web stránke <a href='%1'>lucene syntax</a> (v externom prehliadači).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>Dielo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>Výsledky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopírovať…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>Iba odkazy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odkaz s textom</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>Uložiť…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>Tlačiť…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>Tlač výsledkov hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>Diela vybrané pre vyhľadávanie a počet výsledok pre každé dielo</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>R&ozsah hľadania:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>Vyberte rozsah zo zoznamu na úpravu rozsahu hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&Názov:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>&Upraviť aktuálny rozsah:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>Zmeniť rozsahy hľadania vybranej položky rozsahu. Pozrite sa na preddefinované rozsahy vyhľadávania, ak chcete vidieť, ako sú rozsahy zostavené.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>Analyzovaný rozsah hľadania:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>Nový rozsah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>Prid&ať nový záber</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>Pridá nový rozsah pre hľadanie. Najskôr vložte správne meno, a potom upravte rozsahy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>Z&mazať aktuálny záber</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>Zmazať označený záber hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>Zmeniť názov označeného záberu hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>Rozsah hľadania, ktorý bude použitý pre hľadanie, spracovanie do kanonickej formy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>Nastaviť zábery hľadania</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>Chýbajúce indexy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>Hľadať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>Nasledujúce moduly musia byť zindexované pred tým ako v nich bude hľadané:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>Indexovanie môže trvať dlhšiu dobu. Kliknite na "Áno" pre zindexovanie modulov a spustenie hľadania, alebo "Nie" na zrušenie hľadania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>Vyhľadávanie prerušené</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vykonávaní vyhľadávania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>Potiahnite ktorúkoľvek referenciu do otvoreného okna Biblie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>&Analyzovať výsledky…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>Zobraziť grafickú analýzu výsledkov hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Zatvoriť</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>Výsledky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopírovať…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>Iba odkazy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>Odkaz s textom</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>Uložiť…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>Tlačiť…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>Tlač výsledkov hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>Výsledky hľadania vo zvolenom diele</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Nepodarilo sa zaktualizovať zdroj %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS> �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000677736�13163526613�0022272�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="zh_TW"> <context> <name/> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation/> </message> </context> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/> <source>Information About %1</source> <translation>關於%1資訊</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/> <source>&File</source> <translation>檔案(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/> <source>&View</source> <translation>檢視(&V)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/> <source>&Search</source> <translation>搜尋(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/> <source>&Window</source> <translation>視窗(&W)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/> <source>Sw&itch session</source> <translation>切換階段 (&I)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/> <source>Se&ttings</source> <translation>設定(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/> <source>&Help</source> <translation>幫助(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>顯示工具列(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>全螢幕模式(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Quit</source> <translation>離開(&Q)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>開啟BibleTime內附的聖經研讀幫助.<br/>這個幫助是用來幫助你更有效率地研讀聖經的簡介.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>有關BibleTime程式的資訊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/> <source>&Delete session</source> <translation>刪除工作階段(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>排列模式(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>&Manual mode</source> <translation>手動模式(&M)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>自動垂直並排(&V)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>自動水平並排(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>自動重疊顯示(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Cascade</source> <translation>重疊顯示(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>垂直並排(&V)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>水平並排(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>關閉所有視窗(&o)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>關閉所有在BibleTime內開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Bookshelf Manager...</source> <translation>書架管理員</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/> <source>&Handbook</source> <translation>手冊(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>如何研經(&B)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>請輸入新工作階段的名稱.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/> <source>Session already exists</source> <translation>工作階段已存在</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/> <source>Session with the name "%1" already exists. Please provide a different name.</source> <translation>工作階段"%1" 已存在,請提供一個其他名稱</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>離開BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>切換主視窗的全螢幕模式</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>在開啟的著作中搜尋(&o)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>在聖經中搜尋(&B)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>儲存新工作階段(&n)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>建立並儲存新工作階段</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>手動排列開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>自動垂直堆列開啟的視窗 (邊與邊排列)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>自動水平堆列開啟的視窗 (一個堆著一個排列)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Auto-&tile</source> <translation>自動堆列(&t)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Automatically tile the open windows</source> <translation>自動堆列開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Ta&bbed</source> <translation>分頁(&b)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Automatically tab the open windows</source> <translation>自動分頁開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>自動重疊開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>重疊顯示開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>&Tile</source> <translation>堆列(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Tile the open windows</source> <translation>堆列開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>垂直堆列(邊靠邊排列)開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>水平堆列(一個疊一個排列)開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Close &window</source> <translation>關閉視窗(&w)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> <source>Close the current open window</source> <translation>關閉目前開啟的視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>設定BibleTime(&C)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>設定 BibleTIme 的個人設定</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>設定你的書架並安裝/更新/移除/建立索引 書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>開啟 BibleTime 的使用手冊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/> <source>&Tip of the day...</source> <translation>每日秘訣(&T)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show tips about BibleTime</source> <translation>顯示 BibleTime 的小秘訣</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/> <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source> <translation>書架視窗瀏覽切換</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/> <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source> <translation>書籤視窗瀏覽切換</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/> <source>Toggle visibility of the mag window</source> <translation>詳解視窗瀏覽切換</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/> <source>Main toolbar</source> <translation>主要工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/> <source>Navigation toolbar</source> <translation>瀏覽工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/> <source>Works toolbar</source> <translation>書目工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/> <source>Tools toolbar</source> <translation>工具組工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/> <source>Format toolbar</source> <translation>格式工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/> <source>Show main toolbar</source> <translation>顯示主工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/> <source>Show navigation bar</source> <translation>顯示瀏覽列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/> <source>Show works toolbar</source> <translation>顯示書目工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/> <source>Show tools toolbar</source> <translation>顯示工具組工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/> <source>Show formatting toolbar</source> <translation>顯示格式化工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/> <source>Show bookshelf</source> <translation>顯示書架</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/> <source>Show bookmarks</source> <translation>顯示書籤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/> <source>Show mag</source> <translation>顯示詳解</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/> <source>Show toolbars in text windows</source> <translation>以文字視窗顯示工具列</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/> <source>Show parallel text headers</source> <translation>顯示平行文字標題</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/> <source>O&pen windows</source> <translation>開啟視窗(&p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/> <source>Show "Whats this widget" dialog</source> <translation>顯示 "這是哪個工具面板" 訊息</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/> <source>Whats this widget?</source> <translation>這是什麼小工具?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>在目前開啟的所有著作中搜尋</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>在標準聖經中搜尋</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/> <source>New Session</source> <translation>新工作階段</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>SWORD 引擎正在啟動...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>正在建立 BibleTime 的使用者介面...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>正在啟動 選單 和 工具列...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Unlock Work</source> <translation>取消鎖定書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/> <source>Enter the unlock key for %1.</source> <translation>替 %1 輸入解鎖密碼.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/> <source>Warning: Invalid unlock key!</source> <translation>警告: 無效的解鎖密碼!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/> <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source> <translation>你提供的解鎖密碼無法正確取消鎖定該模組. 請重新試試.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/> <source>&About BibleTime</source> <translation>關於 BibleTime (&A)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/> <source>Bookmarks</source> <translation>書籤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/> <source>Mag</source> <translation>詳解</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTimeApp</name> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/> <source>Warning!</source> <translation>警告!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/> <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in <b>loss of data</b>. Please backup your configuration files before you continue!<br/><br/>Do you want to continue? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>遷移到新配置系統尚未生效。結果可能導致 <b>數據丟失</b>. 請在繼續前備份您的配置文件!<br/><br/>您要繼續嗎? 按 "否" 馬上退出BibleTime 。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/> <source>Error loading configuration!</source> <translation>配置加載錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/> <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in <b>loss of data</b>.<br/><br/>Do you still want to try to load the new configuration file? Press "No" to quit BibleTime immediately.</source> <translation>加載 BibleTime 配置失敗,因為看起來配置文件於更新的BibleTime 版本相符。這可能由降級 BibleTime 所導致。加載新的配置文件可能導致 <b>數據丟失</b>.<br/><br/>您仍要試圖加載新配置文件嗎?按"否"馬上退出 BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/> <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/> <source>Fatal error!</source> <translation>嚴重錯誤!</translation> </message> </context> <context> <name>BookshelfWizard</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/> <source>Updating Works</source> <translation>正在更新著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/> <source>The selected works are being updated.</source> <translation>選定的著作已經更新</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/> <source>Installing Works</source> <translation>正在安裝著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/> <source>The selected works are being installed.</source> <translation>選定的著作已經安裝</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/> <source>Choose Languages</source> <translation>選擇語言</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/> <source>Choose one or more languages to install works from.</source> <translation>選擇從一種或多種語言來安裝</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/> <source>Choose Remote Libraries</source> <translation>選擇遠程資源庫</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/> <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source> <translation>選擇從一個或多個遠程資源庫安裝</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/> <source>Updating Remote Libraries</source> <translation>正在更新遠程資源庫</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/> <source>Updating information from remote libraries.</source> <translation>正在從遠程資源庫更新資訊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/> <source>Bookshelf Manager</source> <translation>書架管理員</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/> <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source> <translation>在書架安裝,更新或移除著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告</span>: 安裝或更新著作需用網路。若您生活在一個信仰被逼迫的國家,您可能不想如此做。</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/> <source>Bookshelf task</source> <translation>書架任務</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/> <source>Install additional works (uses internet)</source> <translation>安裝額外著作(需用網路)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/> <source>Update installed works (uses internet)</source> <translation>更新已安裝著作(需用網路)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/> <source>Remove installed works</source> <translation>移除已安裝著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/> <source>Install Works</source> <translation>安裝著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/> <source>Choose one or more works to install.</source> <translation>選擇安裝一個或多個著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/> <source>Update Works</source> <translation>更新著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/> <source>Choose one or more works to update.</source> <translation>選擇更新一個或多個著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/> <source>Remove Works</source> <translation>移除著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/> <source>Choose one or more works to remove.</source> <translation>選擇移除一個或多個著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/> <source>Canceling Downloads</source> <translation>取消下載</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/> <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source> <translation>當前下載完畢將關閉書架管理員</translation> </message> </context> <context> <name>BtAboutDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime 是個好上手又好用的聖經研讀工具.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/> <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source> <translation>BibleTime 採用GPL 授權釋出. 你可以無限制的下載並使用該程式供個人個人,私人,大眾,或商業用途使用.但只有當你願意公開發對應的原始碼方可發布或傳送該程式.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/> <source>The complete legally binding license is below.</source> <translation>完整合法榜定授權如下.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/> <source>About BibleTime</source> <translation>關於BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/> <source>&BibleTime</source> <translation>&BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/> <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source> <translation>(c)1999-2016, BibleTime團隊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/> <source>&Contributors</source> <translation>貢獻者&C</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/> <source>The following people contributed to BibleTime:</source> <translation>感謝以下人員為BibleTime付出:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/> <source>documentation and translation manager</source> <translation>手冊與翻譯管理員</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/> <source>project manager</source> <translation>專案管理</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>tester</source> <translation>測試者</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/> <source>usability expert</source> <translation>可用性專家</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/> <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source> <translation>BibleTime 使用SWORD 計劃. SWORD 計劃是CrossWire Bible Society的 免費聖經軟體計劃. 它的目標是要建立跨平台的開放原始碼工具 &mdash; 以GNU General Public License授權釋出 &mdash; 允許程式設計師和聖經族群能更快也更輕易的撰寫新的聖經軟體.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/> <source>The SWORD Project: </source> <translation>The SWORD 計劃:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/> <source>&Qt</source> <translation>&Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/> <source>Qt toolkit version %1</source> <translation>Qt 工具組版本 %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/> <source>More info...</source> <translation>更多資訊...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/> <source>&License</source> <translation>授權&L</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/> <source>designer</source> <translation>設計師</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/> <source>developer</source> <translation>開發者</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/> <source>project founder</source> <translation>計劃創建者</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/> <source>packager</source> <translation>封裝</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/> <source>creator of The Sword Project</source> <translation>The Sword計劃創建者</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/> <source>domain sponsor</source> <translation>網域捐贈者</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/> <source>howto</source> <translation>howto手冊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/> <source>artist</source> <translation>美工</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/> <source>documentation</source> <translation>手冊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/> <source>The following people translated BibleTime into their language:</source> <translation>以下人員將BibleTime翻譯成他們的語言:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/> <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source> <translation>有些名稱可能丟失,若您注意到錯誤或省略請新建一個檔案於%1 </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/> <source>&SWORD</source> <translation>&SWORD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/> <source>SWORD library version %1</source> <translation>SWORD 程式庫版本 %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/> <source>This program uses Qt version %1.</source> <translation>這個程式使用Qt 版本 %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/> <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source> <translation>Qt 是一個跨平台程式與介面架構, 以C++ 建立. 採用LGPL 授權釋出.</translation> </message> </context> <context> <name>BtBibleKeyWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>捲動條目清單.點選按鈕並且移動滑鼠以增加或減少項目.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/> <source>Next book</source> <translation>下一卷</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/> <source>Previous book</source> <translation>上一卷</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/> <source>Next chapter</source> <translation>下一章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/> <source>Previous chapter</source> <translation>上一章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/> <source>Next verse</source> <translation>下一節</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/> <source>Previous verse</source> <translation>上一節</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/> <source>Select book</source> <translation>選擇書目</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfDockWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/> <source>Bookshelf</source> <translation>書架</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/> <source>&Open</source> <translation>開啟(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/> <source>&Edit</source> <translation>編輯(&E)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/> <source>&Plain text</source> <translation>純文字(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/> <source>&HTML</source> <translation>&HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/> <source>&Unlock...</source> <translation>取消鎖定(&U)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/> <source>&About...</source> <translation>關於(&A)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/> <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source> <translation>現在沒有安裝任何書目.請點選下方案紐安裝新書目.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/> <source>&Install works...</source> <translation>安裝新書目&I...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/> <source>Warning: Module locked!</source> <translation>警告:模組鎖定!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/> <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source> <translation>你正試圖要存取一個加密的模組. 請在下方對話窗中提供一個解鎖鑰匙以便開啟該模組.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/> <source>&Search in %1...</source> <translation>搜尋(&S)%1...</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfGroupingMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/> <source>Category/Language</source> <translation>類別/語言</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/> <source>Category</source> <translation>類別</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/> <source>Language/Category</source> <translation>語言/類別</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/> <source>Language</source> <translation>語言</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/> <source>No grouping</source> <translation>無群組</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/> <source>Stop</source> <translation>停止</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/> <source>Installing "%1"</source> <translation>安裝 "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/> <source>Some of the selected works were not installed.</source> <translation>有些已選擇著作未被安裝</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/> <source>The selected works have been installed.</source> <translation>已選著作已被安裝</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfLanguagesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>英文</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfModel</name> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/> <source>Module</source> <translation>模組</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/> <source>The selected works have been removed.</source> <translation>選定著作已被移除</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/> <source>< Add new remote library ></source> <translation><新增遠程資源庫></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/> <source>Delete Source</source> <translation>刪除資料</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> <translation>你真的想要刪除這個來源?</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/> <source>Stop</source> <translation>停止</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/> <source>Fi&lter:</source> <translation>過濾(&l):</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/> <source>Grouping</source> <translation>群組</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>變更書架中的群組項目.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/> <source>Show/hide works</source> <translation>顯示/隱藏書目</translation> </message> </context> <context> <name>BtBookshelfWorksPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/> <source>Install Works ></source> <translation>安裝著作></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/> <source>Update Works ></source> <translation>更新著作></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/> <source>Remove Works ></source> <translation>移除著作></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/> <source>Install &folder:</source> <translation>安裝目錄&f:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/> <source>The folder where the new works will be installed</source> <translation>書目要安裝的資料夾</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/> <source>There are no works to update.</source> <translation>沒有著作需要更新</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/> <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source> <translation>不能被移除,因為當前沒有著作被安裝</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/> <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source> <translation>當前選定的遠程資源庫和語音無法安裝著作,請返回重選。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/> <source>Grouping:</source> <translation>分組</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/> <source>Grouping</source> <translation>群組</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/> <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> <translation>變更書架中的群組項目.</translation> </message> </context> <context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/> <source>Select chapter</source> <translation>選擇章節</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfig</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/> <source>Old testament</source> <translation>舊約</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>摩西/五經/妥拉</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/> <source>History</source> <translation>歷史書</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/> <source>Prophets</source> <translation>先知書</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/> <source>New testament</source> <translation>新約</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/> <source>Gospels</source> <translation>福音書</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>書信</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>保羅書信</translation> </message> </context> <context> <name>BtConfigCore</name> <message> <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/> <source>Default Session</source> <translation>默認階段</translation> </message> </context> <context> <name>BtDisplaySettingsButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> <translation>每節後換行</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>顯示節數</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/> <source>Show headings</source> <translation>顯示標題</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/> <source>Highlight words of Jesus</source> <translation>重點標示耶穌的話語</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>顯示希伯來文元音符號</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>顯示希伯來文詠誦標記</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>顯示希臘文變音符號</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/> <source>Use alternative textual variant</source> <translation>使用替代文字變體</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>顯示參照經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/> <source>Show footnotes</source> <translation>顯示註解</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>顯示構詞學分割</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/> <source>Display settings</source> <translation>顯示設定</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/> <source>Display settings: No options available</source> <translation>顯示設定: 沒有可用選項</translation> </message> </context> <context> <name>BtEditBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>編輯書籤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/> <source>Location:</source> <translation>位置:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>標題:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/> <source>Description:</source> <translation>描述:</translation> </message> </context> <context> <name>BtFindWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/> <source>The text you want to search for</source> <comment>findWidget</comment> <translation>你想要搜尋的文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/> <source>Previous</source> <translation>前</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/> <source>Next</source> <translation>下</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/> <source>Match case</source> <translation>大小寫匹配</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontChooserWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/> <source>Font name:</source> <translation>字體名</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/> <source>Font style:</source> <translation>字體樣式</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/> <source>Size:</source> <translation>字號</translation> </message> </context> <context> <name>BtFontSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/> <source>&Language:</source> <translation>&語言</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> <translation>底下的字體選擇將會套用在該語言的所有文本上</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/> <source>Use custom font</source> <translation>使用自訂字型</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/> <source>Fonts</source> <translation>字體</translation> </message> </context> <context> <name>BtInstallPageModel</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/> <source>Work</source> <translation>書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> <translation>版本</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/> <source>Select a work [%1]</source> <translation>選擇一本書目 [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/> <source>Select an additional work</source> <translation>選擇一本而外的書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/> <source>NONE</source> <translation>無</translation> </message> </context> <context> <name>BtModuleIndexDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Preparing to index modules...</source> <translation>正在準備為模組建立索引...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/> <source>Creating indices</source> <translation>正在建立索引</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/> <source>Creating index for work: %1</source> <translation>正在替書目%1建立索引</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/> <source>Indexing aborted</source> <translation>建立索引被中斷</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/> <source>An internal error occurred while building the index.</source> <translation>在建立索引的過程中發生內部錯誤.</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkAction</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/> <source>&Open work</source> <translation>開啟書目(&O)</translation> </message> </context> <context> <name>BtOpenWorkActionMenu</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/> <source>&Grouping order</source> <translation>群組次序&G</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/> <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source> <translation>設定選單中的項目次序.</translation> </message> </context> <context> <name>BtSearchModuleChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/> <source>Works to Search in</source> <translation>搜尋在書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/> <source>Select the works which should be searched.</source> <translation>選擇要被搜尋的書目.</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/> <source>Configure shortcuts</source> <translation>設定捷徑</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/> <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source> <translation>選擇第一個或第二個捷徑並且用鍵盤打入捷徑</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/> <source>First shortcut</source> <translation>第一捷徑</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/> <source>Second shortcut</source> <translation>第二捷徑</translation> </message> </context> <context> <name>BtShortcutsEditor</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/> <source>Select to change key</source> <translation>選擇以變更鑰匙</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/> <source>Action name</source> <translation>動作 名稱</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/> <source>First shortcut</source> <translation>第一 捷徑</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/> <source>Second shortcut</source> <translation>第二 捷徑</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/> <source>Shortcut for selected action name</source> <translation>選定動作名稱的捷徑</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/> <source>None</source> <translation>無</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/> <source>Default</source> <translation>預設</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/> <source>Custom</source> <translation>自訂</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/> <source>Default key:</source> <translation>預設按鍵::</translation> </message> </context> <context> <name>BtSourcesThread</name> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/> <source>Getting Library List</source> <translation>取得資源庫列表</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/> <source>Updating stopped</source> <translation>更新被停止</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/> <source>Updating remote library "%1"</source> <translation>更新遠程資源庫"%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/> <source>Remote libraries have been updated.</source> <translation>遠程資源庫已更新</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/> <source>The following remote libraries failed to update: </source> <translation>以下遠程資源庫更新失敗</translation> </message> </context> <context> <name>BtStandardWorksTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/> <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source> <translation>當沒有指定特定著作時會使用標準著作,例如當點擊一個指向聖經或字典的超鏈接時。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/> <source>Bible:</source> <translation>聖經:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/> <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source> <translation>當點擊指向聖經的超鏈接時會打開標準聖經</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/> <source>Commentary:</source> <translation>註釋:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/> <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source> <translation>當點擊指向註釋書的超鏈接時會打開標準註釋書</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/> <source>Lexicon:</source> <translation>字典:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/> <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source> <translation>當點擊指向字典的超鏈接時會打開標準字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/> <source>Daily devotional:</source> <translation>每日靈修:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/> <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source> <translation>打開啟動靈修會顯示標準靈修</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>希伯來語斯特朗編號字典:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/> <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source> <translation>當點擊指向希伯來語字典的超鏈接時會打開標準希伯來語字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>希臘文斯特朗編號字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/> <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source> <translation>當點擊指向希臘語字典的超鏈接時會打開標準希臘語字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/> <source>Hebrew morphological lexicon:</source> <translation>希伯來語詞型字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/> <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source> <translation>當點擊指向希伯來文本詞型標籤時會打開標準希伯來語詞型字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/> <source>Greek morphological lexicon:</source> <translation>希臘語詞型字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/> <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source> <translation>當點擊指向希臘文本詞型標籤時會打開標準希臘語詞型字典</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextFiltersTab</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source> <translation>過濾器控制文本的外觀。在此您可以為所有過濾器設置默認設定。這些設定僅會套用於新建的顯示窗口。您能在每個顯示窗口覆蓋這些設定。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/> <source>Insert line break after each verse</source> <translation>每節後換行</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/> <source>Show verse numbers</source> <translation>顯示節數</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/> <source>Show section headings</source> <translation>顯示段標題</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/> <source>Show scripture cross-references</source> <translation>顯示參照經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/> <source>Show Greek accents</source> <translation>顯示希臘文變音符號</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/> <source>Show Hebrew vowel points</source> <translation>顯示希伯來文元音符號</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/> <source>Show Hebrew cantillation marks</source> <translation>顯示希伯來文詠誦標記</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/> <source>Show morph segmentation</source> <translation>顯示構詞學分割</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/> <source>Use textual variants</source> <translation>使用異文</translation> </message> </context> <context> <name>BtTextWindowHeaderWidget</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/> <source>Add/remove/replace</source> <translation>添加/移除/取代</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/> <source>Replace</source> <translation>取代</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> </context> <context> <name>BtTipDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/> <source>Tip Of The Day</source> <translation>每日秘訣</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/> <source>Show tips at startup</source> <translation>在啟動時顯示小秘訣</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/> <source>Next Tip</source> <translation>下一則秘訣</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/> <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source> <translation>要在以開啟的聖經視窗中添加多本聖經書目,選擇該圖示並且選擇其他聖經書目.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/> <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source> <translation>要在主動評論視窗中平行添加多本評論書目,選擇該圖示並且選擇其他評論書目.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/> <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source> <translation>要更了解關於 BibleTime 專案 請上我們的網站.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/> <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source> <translation>要在使用中的聖經視窗中同步顯示評論視窗, 啟用評論視窗然後選擇該圖示.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/> <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source> <translation>再次選取該圖示以停止同步顯示.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/> <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source> <translation>要建立一個書籤, 將聖經或評論書目中任何章節拉到書籤視窗中. 當你放開游標時時,,會有一個箭頭指向書籤連結的位置. 其他書目會在左上角有可用以建立書籤的參考資料.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/> <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source> <translation>要改變書籤標題或描述, 在書籤上點選右鍵並選擇 "編輯書籤...". 在完成編輯後, 描述會在滑鼠移動經過書籤時看到.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/> <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source> <translation>想找更多關於書目的資訊,去書架視窗,在書目上點選右鍵,並選擇關於選單.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/> <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source> <translation>從個別視窗上能用拖曳的方式將書架、書籤、及詳解視窗詳解能將他們移動到新的位置. 他們會被放置到書目視窗的左方、右方、上方、下方. 他們能夠放在彼此之上,也會出現分頁讓個別視窗能夠被選擇. 藉由在視窗間調整邊界也能調整這些書目的大小.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/> <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source> <translation>你可以搜尋書目中強調的行數. 用一本有強調行數的書目開始,並將滑鼠移過一個字. 在字上面點選右鍵並使用強調搜尋選單. 會有一個搜尋視窗出現,讓你能夠看到在該書目中有使用相同強調數目的位置.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/> <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source> <translation>你能儲存您以開啟的視窗到一個工作階段內. 這個工作階段之後能夠被輕易還原.如果想要,你可以儲存許多工作階段.工作階段的功能能夠在視窗選單內存取.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/> <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source> <translation>你能夠儲存個人筆記作為特別的經文參考. 你必須安裝個人書評. '開啟書架管理員,選擇Crosswire作為來源並在Commentary與English下查閱. 一旦安裝好,使用書架視窗並在個人書評上點選右鍵.使用 編輯純文字 選單 或 編輯 HTML選單以便將書目以寫入模式開啟.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/> <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source> <translation>你可以在詳解視窗中透過滑鼠移動到擁有強調行數的聖經書目上去觀看強調行數資訊. 你應該從Crosswire提供的來源中安裝好StrongGreek和StrongsHebrew 字彙.</translation> </message> </context> <context> <name>BtVerseDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/> <source>Select verse</source> <translation>選擇節數</translation> </message> </context> <context> <name>BtWelcomeDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/> <source>Welcome to BibleTime</source> <translation>歡迎使用 BibleTime</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> <translation>BibleTime 是個好上手又好用的聖經研讀工具.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/> <source>Before you can use this application some works must be installed. </source> <translation>在使用此應用程式之前您需安裝一些著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/> <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source> <translation>遠程資源庫有許多著作如,聖經,書籍,注釋書和字典可供下載使用。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/> <source>Choose the "Install works" button to download works. </source> <translation>選擇“安裝著作”按鈕來下載著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/> <source>The menu "Settings > Bookshelf Manager" also installs works and can be used later.</source> <translation>選單"設定 > 書架管理員"也可以安裝著作供以後使用</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/> <source>Install later</source> <translation>以後安裝</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/> <source>Install works...</source> <translation>安裝著作</translation> </message> </context> <context> <name>CAcceleratorSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/> <source>Choose action group:</source> <translation>選擇動作群組:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/> <source>Main Window</source> <translation>主視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/> <source>All text windows</source> <translation>所有文字視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/> <source>Bible windows</source> <translation>聖經視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/> <source>Commentary windows</source> <translation>評論視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/> <source>Lexicon windows</source> <translation>詞彙視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/> <source>Book windows</source> <translation>書目視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/> <source> "%1" in the "%2" group</source> <translation> "%1" 位於 "%2" 群組</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/> <source>Shortcuts</source> <translation>捷徑</translation> </message> </context> <context> <name>CBibleReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/> <source>Next book</source> <translation>下一卷</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/> <source>Previous book</source> <translation>上一卷</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/> <source>Next chapter</source> <translation>下一章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/> <source>Previous chapter</source> <translation>上一章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/> <source>Next verse</source> <translation>下一節</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/> <source>Previous verse</source> <translation>上一節</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/> <source>Copy chapter</source> <translation>複製本章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/> <source>Save chapter as plain text</source> <translation>儲存本章為純文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/> <source>Save chapter as HTML</source> <translation>儲存本章為 HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/> <source>Print chapter</source> <translation>列印本章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/> <source>Text of reference</source> <translation>參照經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/> <source>Reference with text</source> <translation>經文連同參照</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/> <source>Bible window</source> <translation>聖經視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/> <source>Copy...</source> <translation>複製...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/> <source>Save...</source> <translation>儲存...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/> <source>Print...</source> <translation>列印...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/> <source>Copying</source> <translation>正在複製</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/> <source>Saving</source> <translation>正在儲存</translation> </message> </context> <context> <name>CBookReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/> <source>Toggle tree view</source> <translation>切換樹狀檢視</translation> </message> </context> <context> <name>CBookmarkIndex</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/> <source>Delete Items</source> <translation>刪除項目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/> <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source> <translation>書籤指向的著作尚未安裝.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/> <source>Can drop only bookmarks or one folder</source> <translation>無法拖曳唯一的書籤或資料夾</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/> <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source> <translation>無法拖曳資料夾到資料夾本身或子資料夾</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/> <source>Copy</source> <translation>複製</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/> <source>Move</source> <translation>移動</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/> <source>Drag references from text views to this view</source> <translation>從文本區拖曳參考資料到這個區塊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/> <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source> <translation>您確定要刪除選定的項目和資料夾嗎?</translation> </message> </context> <context> <name>CCommentaryReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/> <source>Next book</source> <translation>下一卷</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/> <source>Previous book</source> <translation>上一卷</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/> <source>Next chapter</source> <translation>下一章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/> <source>Previous chapter</source> <translation>上一章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/> <source>Next verse</source> <translation>下一節</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/> <source>Previous verse</source> <translation>上一節</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/> <source>Synchronize</source> <translation>同步</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> <translation>以使用中的聖經視窗同步顯示這本書的條目</translation> </message> </context> <context> <name>CConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/> <source>Configure BibleTime</source> <translation>設定 BibleTime</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplaySettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/> <source>Language for names of Bible books:</source> <translation>聖經書名的語言:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/> <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source> <translation>用來顯示聖經書卷名稱都語音。翻譯由 Sword 資源庫提供。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/> <source>Show startup logo:</source> <translation>顯示啟動標誌</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/> <source>Show the BibleTime logo on startup.</source> <translation>啟動時顯示 BibleTime 標誌</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/> <source>Available display styles:</source> <translation>可用的顯示樣式:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/> <source>Style preview</source> <translation>樣式預覽</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/> <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source> <translation>您知道嗎?您可以協助翻譯 BibleTime 的圖形界面到您都語言 %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/> <source>Transifex</source> <translation>Transifex</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/> <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source> <translation> 神愛世人,甚至把他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/> <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source> <translation>因為 神差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要使世人藉著他得救。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> <translation>信他的,不被定罪;不信的,罪已經定了,因為他不信 神獨生子的名。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> <translation>凡作惡的都恨光,不來接近光,免得他的惡行暴露出來。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> <translation>凡行真理的,就來接近光,好顯明他所作的都是靠著 神而作的。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/> <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> <translation>這就是審判, 光來到世上, 世人因為自己的行為邪惡, 不愛光倒愛黑暗, 定他們罪的原因, 就在這裡。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/> <source>Display</source> <translation>顯示</translation> </message> </context> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/> <source>Back in history</source> <translation>上一步</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/> <source>Forward in history</source> <translation>下一步</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/> <source>Select all</source> <translation>全選</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/> <source>Copy</source> <translation>複製</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/> <source>Find...</source> <translation>找尋...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/> <source>Change location</source> <translation>改變位置</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/> <source>Search with works of this window</source> <translation>搜尋這個視窗中的著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/> <source>Work chooser buttons</source> <translation>書目挑選按鈕</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/> <source>Text area header</source> <translation>書目標題</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/> <source>Navigation</source> <translation>瀏覽</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/> <source>Tool</source> <translation>工具</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/> <source>Format</source> <translation>格式</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/> <source>Bold</source> <translation>粗體</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/> <source>Italic</source> <translation>斜體</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/> <source>Underline</source> <translation>底線</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/> <source>Left</source> <translation>左</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/> <source>Center</source> <translation>中</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/> <source>Right</source> <translation>右</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/> <source>Font</source> <translation>字體</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/> <source>Font size</source> <translation>字體大小</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/> <source>Font color</source> <translation>字體顏色</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/> <source>Align left</source> <translation>向左對齊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/> <source>Align right</source> <translation>向右對齊</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/> <source>Module not writable</source> <translation>不能寫入模組</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>不能寫入模組.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>模組不可被編輯, 或你沒有寫入權限.</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>捲動清單條目條目. 點選按鈕並且移動滑鼠以增加或減少項目項目.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>目前書目的條目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/> <source>Next entry</source> <translation>下一條目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/> <source>Previous entry</source> <translation>上一條目</translation> </message> </context> <context> <name>CLexiconReadWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/> <source>Next entry</source> <translation>下一項目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/> <source>Previous entry</source> <translation>上一項目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/> <source>Copy reference only</source> <translation>僅複製經節</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/> <source>Save entry as HTML</source> <translation>儲存項目為 HTML</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/> <source>Print reference only</source> <translation>僅列印經節</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/> <source>Strong's Search</source> <translation>Strong's 搜尋</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/> <source>Entry with text</source> <translation>項目文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/> <source>Entry as plain text</source> <translation>項目為純文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/> <source>Lexicon window</source> <translation>辭典視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/> <source>Copy...</source> <translation>複製...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/> <source>Save...</source> <translation>儲存...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/> <source>Print...</source> <translation>列印...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/> <source>Saving</source> <translation>正在儲存</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>與使用中聖經同步處理</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/> <source>Save text</source> <translation>儲存文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/> <source>Delete current entry</source> <translation>刪除目前項目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/> <source>Restore original text</source> <translation>還原原來文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module not writable</source> <translation>不能寫入模組</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>不能寫入模組.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>模組不可被編輯, 或你沒有寫入權限.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>在使用中的聖經視窗中同步(顯示一樣的節次)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>刪除目前的條目(不能復原)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>復原原本的文字, 新文本會消失</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save Text?</source> <translation>保存文本?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/> <source>Save text before closing?</source> <translation>關閉前保存文本?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/> <source>Save changed text?</source> <translation>保存更改的文本?</translation> </message> </context> <context> <name>CSearchAnalysisScene</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/> <source>Save Search Analysis</source> <translation>儲存搜尋分析</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/> <source>BibleTime Search Analysis</source> <translation>BibleTimee搜尋分析</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/> <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source> <translation>XHTML 檔案 (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;所有檔案 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/> <source>Search text:</source> <translation>搜尋文本:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/> <source>Results by work and book</source> <translation>按著作和書籍排列結果</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/> <source>Book</source> <translation>書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/> <source>Total hits</source> <translation>總點閱次數</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> <translation>由<a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a>建立</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordModuleInfo</name> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Version</source> <translation>版本</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/> <source>unknown</source> <translation>未知的</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/> <source>Markup</source> <translation>標記</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/> <source>Location</source> <translation>位置</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>Language</source> <translation>語言</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> <source>Category</source> <translation>類別</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/> <source>LCSH</source> <translation>LCSH</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/> <source>Writable</source> <translation>可寫入</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>yes</source> <translation>是</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/> <source>no</source> <translation>否</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/> <source>Unlock key</source> <translation>解鎖鑰</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/> <source>Features</source> <translation>特點</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>小心, 此著作包含未經驗證的內容!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/> <source>About</source> <translation>關於</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/> <source>Distribution license</source> <translation>發行許可證</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/> <source>Distribution source</source> <translation>發行來源</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/> <source>Distribution notes</source> <translation>發行備註</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/> <source>Text source</source> <translation>文字來源</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/> <source>Copyright notes</source> <translation>版權備註</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/> <source>Copyright holder</source> <translation>版權持有人</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/> <source>Copyright date</source> <translation>版權日期</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/> <source>Copyright contact name</source> <translation>版權連絡人姓名</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/> <source>Copyright contact address</source> <translation>版權連絡人地址</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/> <source>Copyright contact email</source> <translation>版權連絡人電子郵件</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/> <source>Bibles</source> <translation>聖經</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/> <source>Commentaries</source> <translation>評論</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/> <source>Books</source> <translation>書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>其他教派</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/> <source>Maps and Images</source> <translation>地圖與圖片</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>每日靈修</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>詞彙與字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/> <source>Glossaries</source> <translation>字彙表</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/> <source>Unknown</source> <translation>未知</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSettingsPage</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/> <source>Standard works</source> <translation>標準著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/> <source>Text filters</source> <translation>文字過濾器</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/> <source>Desk</source> <translation>桌面</translation> </message> </context> <context> <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/> <source>Caption</source> <translation>標題</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/> <source>Type</source> <translation>類型</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/> <source>Server</source> <translation>伺服器</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/> <source>Path</source> <translation>路徑</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/> <source>Get list...</source> <translation>取得清單...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/> <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source> <translation>從CrossWire伺服器下載來源清單並且加入來源</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Error</source> <translation>錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/> <source>Please provide a caption.</source> <translation>請提供標題.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/> <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source> <translation>有這個標題的來源已經存在.請提供不同的標題.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/> <source>Please provide a server name.</source> <translation>請提供伺服器名稱.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> <translation>請提供有效的, 可讀的路徑.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/> <source>Please provide a path.</source> <translation>請提供路徑.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/> <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep. Do you want to continue?</source> <translation>來源清單將從遠端伺服器下載. 來源將被加入到現有清單內. 如果有相同標籤,,新的來源會取代舊的. 你之後可以移除你不想要保留的來源來源. 你要繼續嗎?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/> <source>Get source list from remote server?</source> <translation>從遠端伺服器取得來源清單?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/> <source>Downloading List</source> <translation>下載清單</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/> <source>Connecting...</source> <translation>連接中...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/> <source>Refreshing...</source> <translation>刷新資料中...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/> <source>New Installation Source</source> <translation>新的 安裝來源</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/> <source><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></source> <translation><div class="moduleinfo"><h3>%1</h3><p>%2</p><p>Version: %3</p></div></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/> <source>Copy</source> <translation>複製</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/> <source>Select all</source> <translation>全選</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>這是詳解閱覽區. 不過包含一些資料內容的滑鼠效果連結或其他項目會稍微慢一點出現在詳解區內 快速移動滑鼠到xian詳解區或按著在移動滑鼠的同時按住Shift鍵來鎖住閱覽內容.</small></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/> <source>Commentaries</source> <translation>評論</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/> <source>Cults/Unorthodox</source> <translation>其他教派</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/> <source>Maps and Images</source> <translation>地圖與圖片</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/> <source>Daily Devotionals</source> <translation>每日靈修</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> <translation>詞彙與字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/> <source>Bibles</source> <translation>聖經</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/> <source>Glossaries</source> <translation>字彙表</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/> <source>Books</source> <translation>書籍</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/> <source>Added text</source> <translation>附加文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/> <source>Names of languages</source> <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment> <extracomment>The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment> <translation>語音名稱</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/> <source>Afrikaans</source> <extracomment>Language name af</extracomment> <translation>南非荷蘭文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/> <source>Amuzgo, Guerrero</source> <extracomment>Language name amu</extracomment> <translation>Amuzgo, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/> <source>English, Old (ca.450-1100)</source> <extracomment>Language name ang</extracomment> <translation>英文, 古代 (約450-1100)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/> <source>Arabic</source> <extracomment>Language name ar</extracomment> <translation>阿拉伯文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/> <source>Azerbaijani</source> <extracomment>Language name az</extracomment> <translation>亞塞拜然文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/> <source>Azerbaijani, South</source> <extracomment>Language name azb</extracomment> <translation>Azerbaijani, South</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/> <source>Belarusian</source> <extracomment>Language name be</extracomment> <translation>白俄羅斯文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/> <source>Bulgarian</source> <extracomment>Language name bg</extracomment> <translation>保加利亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> <translation>布里敦文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/> <source>Bosnian</source> <extracomment>Language name bs</extracomment> <translation>波士尼亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Catalan</source> <extracomment>Language name ca</extracomment> <translation>卡達隆尼亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/> <source>Chinantec, Comaltepec</source> <extracomment>Language name cco</extracomment> <translation>Chinantec, Comaltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> <translation>宿霧文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> <translation>查莫羅文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/> <source>Chontal, Highland Oaxaca</source> <extracomment>Language name chd</extracomment> <translation>Chontal, Highland Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/> <source>Chinantec, Quiotepec</source> <extracomment>Language name chq</extracomment> <translation>Chinantec, Quiotepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/> <source>Chinantec, Ozumacín</source> <extracomment>Language name chz</extracomment> <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/> <source>Cakchiquel, Western</source> <extracomment>Language name ckw</extracomment> <translation>Cakchiquel, Western</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/> <source>Chinantec, Lalana</source> <extracomment>Language name cnl</extracomment> <translation>Chinantec, Lalana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/> <source>Chinantec, Tepetotutla</source> <extracomment>Language name cnt</extracomment> <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/> <source>Coptic</source> <extracomment>Language name cop</extracomment> <translation>科普特文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/> <source>Czech</source> <extracomment>Language name cs</extracomment> <translation>捷克文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/> <source>Chinantec, Sochiapan</source> <extracomment>Language name cso</extracomment> <translation>Chinantec, Sochiapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/> <source>Chol, Tila</source> <extracomment>Language name cti</extracomment> <translation>Chol, Tila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/> <source>Chatino, Western Highland</source> <extracomment>Language name ctp</extracomment> <translation>Chatino, Western Highland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/> <source>Church Slavic</source> <extracomment>Language name cu</extracomment> <translation>教會斯拉夫文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/> <source>Welsh</source> <extracomment>Language name cy</extracomment> <translation>威爾斯文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/> <source>Danish</source> <extracomment>Language name da</extracomment> <translation>丹麥文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/> <source>German</source> <extracomment>Language name de</extracomment> <translation>德文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/> <source>Duruma</source> <extracomment>Language name dug</extracomment> <translation>Duruma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> <translation>希臘文, 現代 (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/> <source>English</source> <extracomment>Language name en</extracomment> <translation>英文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/> <source>American English</source> <extracomment>Language name en_US</extracomment> <translation>美國英文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/> <source>English, Middle (1100-1500)</source> <extracomment>Language name enm</extracomment> <translation>英文, 中世紀 (1100-1500)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/> <source>Esperanto</source> <extracomment>Language name eo</extracomment> <translation>世界語</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/> <source>Spanish</source> <extracomment>Language name es</extracomment> <translation>西班牙文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/> <source>Estonian</source> <extracomment>Language name et</extracomment> <translation>愛沙尼亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Basque</source> <extracomment>Language name eu</extracomment> <translation>巴斯克文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> <translation>Persian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/> <source>Finnish</source> <extracomment>Language name fi</extracomment> <translation>芬蘭文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/> <source>French</source> <extracomment>Language name fr</extracomment> <translation>法文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> <translation>弗里西文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/> <source>Irish</source> <extracomment>Language name ga</extracomment> <translation>愛爾蘭文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/> <source>Gaelic (Scots)</source> <extracomment>Language name gd</extracomment> <translation>蓋爾文 (蘇格蘭)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Geez</source> <extracomment>Language name gez</extracomment> <translation>Geez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> <translation>哥德文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> <translation>曼島文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/> <source>Greek, Ancient (to 1453)</source> <extracomment>Language name grc</extracomment> <translation>希臘文, 古代 (至1453)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/> <source>Hebrew</source> <extracomment>Language name he</extracomment> <translation>希伯來文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> <translation>豪薩文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/> <source>Hawaiian</source> <extracomment>Language name haw</extracomment> <translation>夏威夷文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> <translation>Hindi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/> <source>Croatian</source> <extracomment>Language name hr</extracomment> <translation>克羅埃西亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/> <source>Hungarian</source> <extracomment>Language name hu</extracomment> <translation>匈牙利文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/> <source>Huave, San Mateo Del Mar</source> <extracomment>Language name huv</extracomment> <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/> <source>Armenian</source> <extracomment>Language name hy</extracomment> <translation>亞美尼亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/> <source>Indonesian</source> <extracomment>Language name id</extracomment> <translation>印尼文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> <source>Icelandic</source> <extracomment>Language name is</extracomment> <translation>冰島文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/> <source>Italian</source> <extracomment>Language name it</extracomment> <translation>義大利文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/> <source>Itzá</source> <extracomment>Language name itz</extracomment> <translation>Itzu00e1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/> <source>Ixil, San Juan Cotzal</source> <extracomment>Language name ixl</extracomment> <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/> <source>Japanese</source> <extracomment>Language name ja</extracomment> <translation>日文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/> <source>Jacalteco, Eastern</source> <extracomment>Language name jac</extracomment> <translation>Jacalteco, Eastern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/> <source>Javanese, Caribbean</source> <extracomment>Language name jvn</extracomment> <translation>Javanese, Caribbean</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> <translation>喬治亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/> <source>Korean</source> <extracomment>Language name ko</extracomment> <translation>韓文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/> <source>Kurdish</source> <extracomment>Language name ku</extracomment> <translation>庫爾德文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/> <source>Kirghiz</source> <extracomment>Language name ky</extracomment> <translation>吉爾吉斯文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/> <source>Latin</source> <extracomment>Language name la</extracomment> <translation>拉丁文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/> <source>Lacandon</source> <extracomment>Language name lac</extracomment> <translation>Lacandon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/> <source>Lithuanian</source> <extracomment>Language name lt</extracomment> <translation>立陶宛文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/> <source>Latvian</source> <extracomment>Language name lv</extracomment> <translation>拉脫維亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/> <source>Malagasy</source> <extracomment>Language name mg</extracomment> <translation>Malagasy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/> <source>Maori</source> <extracomment>Language name mi</extracomment> <translation>毛利文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/> <source>Mixe, Isthmus</source> <extracomment>Language name mir</extracomment> <translation>Mixe, Isthmus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/> <source>Mixtec, Coatzospan</source> <extracomment>Language name miz</extracomment> <translation>Mixtec, Coatzospan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/> <source>Macedonian</source> <extracomment>Language name mk</extracomment> <translation>馬其頓文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/> <source>Mixtec, Silacayoapan</source> <extracomment>Language name mks</extracomment> <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> <translation>更多</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/> <source>Malay</source> <extracomment>Language name ms</extracomment> <translation>馬來文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/> <source>Maltese</source> <extracomment>Language name mt</extracomment> <translation>馬爾他文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/> <source>Low German; Low Saxon</source> <extracomment>Language name nds</extracomment> <translation>低地德文; 低地薩克遜文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> <translation>Nepali</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/> <source>Nahuatl, Guerrero</source> <extracomment>Language name ngu</extracomment> <translation>Nahuatl, Guerrero</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/> <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source> <extracomment>Language name nhy</extracomment> <translation>Nahuatl, Northern Oaxaca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/> <source>Dutch</source> <extracomment>Language name nl</extracomment> <translation>荷蘭文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> <translation>Norwegian Nynorsk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/> <source>Norwegian</source> <extracomment>Language name no</extracomment> <translation>挪威文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/> <source>Otomi, Querétaro</source> <extracomment>Language name otq</extracomment> <translation>Otomi, Queru00e9taro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> <translation>帕皮亞門托文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/> <source>Polish</source> <extracomment>Language name pl</extracomment> <translation>波蘭文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/> <source>Persian (Dari)</source> <extracomment>Language name prs</extracomment> <translation>Persian (Dari)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/> <source>Portuguese</source> <extracomment>Language name pt</extracomment> <translation>葡萄牙文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/> <source>Brazilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> <translation>巴西葡萄牙文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/> <source>Quiché, West Central</source> <extracomment>Language name qut</extracomment> <translation>Quichu00e9, West Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/> <source>Romanian</source> <extracomment>Language name ro</extracomment> <translation>羅馬尼亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/> <source>Russian</source> <extracomment>Language name ru</extracomment> <translation>俄文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Scots</source> <extracomment>Language name sco</extracomment> <translation>蘇格蘭文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/> <source>Slovak</source> <extracomment>Language name sk</extracomment> <translation>斯洛伐克文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/> <source>Slovenian</source> <extracomment>Language name sl</extracomment> <translation>斯洛文尼亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> <translation>索馬里文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/> <source>Albanian</source> <extracomment>Language name sq</extracomment> <translation>阿爾巴尼亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/> <source>Swedish</source> <extracomment>Language name sv</extracomment> <translation>瑞典文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> <translation>斯瓦希里文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> <translation>古敘利亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> <source>Tamil</source> <extracomment>Language name ta</extracomment> <translation>泰米爾文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/> <source>Thai</source> <extracomment>Language name th</extracomment> <translation>泰文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> <translation>塔加洛文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> <translation>茨瓦納文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/> <source>Turkish</source> <extracomment>Language name tr</extracomment> <translation>土耳其文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/> <source>Tektiteko</source> <extracomment>Language name ttc</extracomment> <translation>Tektiteko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> <translation>大溪地文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/> <source>Tzotzil, Zinacantán</source> <extracomment>Language name tzz</extracomment> <translation>Tzotzil, Zinacantu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Ukrainian</source> <extracomment>Language name uk</extracomment> <translation>烏克蘭文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/> <source>Orya</source> <extracomment>Language name ury</extracomment> <translation>Orya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/> <source>Uspanteco</source> <extracomment>Language name usp</extracomment> <translation>Uspanteco</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/> <source>Vietnamese</source> <extracomment>Language name vi</extracomment> <translation>越南文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> <translation>科薩文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> <translation>巴伐利亞文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> <source>Lombard</source> <extracomment>Language name lmo</extracomment> <translation>倫巴底文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/> <source>Uma</source> <extracomment>Language name ppk</extracomment> <translation>Uma 文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> <translation>蘇利南文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/> <source>Yiddish</source> <extracomment>Language name yi</extracomment> <translation>Yiddish</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/> <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source> <extracomment>Language name zab</extracomment> <translation>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/> <source>Zapotec, Mitla</source> <extracomment>Language name zaw</extracomment> <translation>Zapotec, Mitla</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/> <source>Chinese</source> <extracomment>Language name zh</extracomment> <translation>中文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/> <source>Zapotec, Amatlán</source> <extracomment>Language name zpo</extracomment> <translation>Zapotec, Amatlu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/> <source>Zapotec, Zoogocho</source> <extracomment>Language name zpq</extracomment> <translation>Zapotec, Zoogocho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/> <source>Zapotec, Yalálag</source> <extracomment>Language name zpu</extracomment> <translation>Zapotec, Yalu00e1lag</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/> <source>Zapotec, Chichicapan</source> <extracomment>Language name zpv</extracomment> <translation>Zapotec, Chichicapan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/> <source>Zapotec, Southern Rincon</source> <extracomment>Language name zsr</extracomment> <translation>Zapotec, Southern Rincon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/> <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source> <extracomment>Language name ztq</extracomment> <translation>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/> <source>Zapotec, Yatee</source> <extracomment>Language name zty</extracomment> <translation>Zapotec, Yatee</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/> <source>Zulu</source> <extracomment>Language name zu</extracomment> <translation>祖魯文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/> <source>Footnotes</source> <translation>注釋</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/> <source>Strong's numbers</source> <translation>Strong's numbers</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/> <source>Headings</source> <translation>標題</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/> <source>Morphological tags</source> <translation>構詞學標記</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/> <source>Lemmas</source> <translation>詞形</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/> <source>Hebrew vowel points</source> <translation>希伯來文元音符號</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> <translation>希伯來文詠誦標記</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/> <source>Greek accents</source> <translation>希臘文變音符號</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/> <source>Red letter words</source> <translation>紅字版本</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/> <source>Textual variants</source> <translation>文字變體</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/> <source>Scripture cross-references</source> <translation>經文參照</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/> <source>Morph segmentation</source> <translation>構詞學分割</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/> <source>Local</source> <translation>本機</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Remote FTP</source> <translation>遠程 FTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote SFTP</source> <translation>遠程 SFTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/> <source>Remote HTTP</source> <translation>遠程 HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/> <source>Remote HTTPS</source> <translation>遠程 HTTPS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <source>HTML files</source> <translation>HTML 檔案</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>All files</source> <translation>所有檔案</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/> <source>Text files</source> <translation>文字檔案</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/> <source>Save file</source> <translation>存檔</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/> <source>Save document ...</source> <translation>儲存文件...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/> <source>BibleTime bookmark files</source> <translation>BibleTime書籤檔案</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/> <source>unknown</source> <translation>未知的</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/> <source>New folder</source> <translation>新資料夾</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/> <source>The file already exists.</source> <translation>這個檔案已經存在.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> <translation>你是否要覆蓋它?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/> <source>Error</source> <translation>錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/> <source>Please check permissions etc.</source> <translation>請檢查權限等.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/> <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source> <translation>小心, 此著作包含異端或可疑的內容!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/> <source>Version</source> <translation>版本</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/> <source>Encrypted - needs unlock key</source> <translation>加密過.- 需要解鎖密碼</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/> <source>Error while writing to file.</source> <translation>寫入檔案出錯</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/> <source>Please check that enough disk space is available.</source> <translation>請檢查是否有足夠磁碟空間</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/> <source>The file couldn't be opened for saving.</source> <translation>檔案無法打開以保存</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/> <source>Double click for more information</source> <translation>連點兩下取得更多資訊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/> <source>Updated version available!</source> <translation>有可更新的版本!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/> <source>Installed version</source> <translation>已安裝版本</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/> <source>Haitian Creole</source> <extracomment>Language name ht</extracomment> <translation>Haitian Creole</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/> <source>Kekchí</source> <comment>kek</comment> <extracomment>Language name kek</extracomment> <translation>Kekchu00ed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/> <source>(Multiple languages)</source> <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment> <translation>(多語言)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/> <source>Mam, Central</source> <extracomment>Language name mvc</extracomment> <translation>Mam, Central</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/> <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source> <extracomment>Language name mvj</extracomment> <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/> <source>Mixe, Juquila</source> <extracomment>Language name mxq</extracomment> <translation>Mixe, Juquila</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/> <source>Mixtec, Jamiltepec</source> <extracomment>Language name mxt</extracomment> <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> <source>Burmese</source> <extracomment>Language name my</extracomment> <translation>Burmese</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/> <source>Norwegian Bokmål</source> <extracomment>Language name nb</extracomment> <translation>Norwegian Bokmu00e5l</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/> <source>Nahuatl, Michoacán</source> <extracomment>Language name ncl</extracomment> <translation>Nahuatl, Michoacu00e1n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/> <source>Potawatomi</source> <extracomment>Language name pot</extracomment> <translation>Potawatomi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/> <source>Klingon</source> <extracomment>Language name tlh</extracomment> <translation>Klingon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/> <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source> <extracomment>Language name xtd</extracomment> <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/> <source>Yoryba</source> <extracomment>Language name yo</extracomment> <translation>Yoryba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/> <source>Verb tense changed</source> <translation>動詞時態變更過</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>匯出書籤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/> <source>Import bookmarks</source> <translation>匯入書籤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>複寫檔案?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/> <source>Parsing Strong's Numbers</source> <translation>分析 Strong 的編號</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/> <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source> <translation>該捷徑與以下動作捷徑衝突:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/> <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source> <translation>你要清除衝突的捷徑並繼續?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/> <source>Indexed works</source> <translation>已建立索引書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/> <source>Unindexed works</source> <translation>未建立索引書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/> <source>Show this help message and exit</source> <translation>顯示本幫助訊息然後離開</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/> <source>Output BibleTime version and exit</source> <translation>輸出 BibleTime 版本 然後離開</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/> <source>Open a clean session</source> <translation>開啟一個全新的工作階段</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/> <source>Open the default Bible with the reference <ref></source> <translation>以參考資料 <ref> 開啟預設聖經</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/> <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source> <translation>要知道 Qt 工具組解析的命令列參數, 請參照 %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/> <source>Error: %1 expects an argument.</source> <translation>錯誤: %1 需要接受一個參數.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/> <source>See --help for details.</source> <translation>參照' --幫助以獲得細節.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source> <translation>錯誤: 無效的命令列參數: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/> <source>CSS base template not found!</source> <translation>未找到CSS 基礎模板!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/> <source>Default template "%1" not found!</source> <translation>預設模板 "%1" 沒有找到!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/> <source>Replace</source> <translation>取代</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/> <source>Abbreviation</source> <translation>縮寫</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/> <source>Cross references</source> <translation>參照</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/> <source>Footnote</source> <translation>注釋</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/> <source>Morphology</source> <translation>構詞學</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/> <source>Word lookup</source> <translation>詞彙查詢</translation> </message> </context> <context> <name>QPushButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>好</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>開啟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>儲存</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/> <source>Back</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>返回</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/> <source>Next</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>下</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/> <source>Commit</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>承諾</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/> <source>Finish</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>完成</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>取消</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>關閉</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>捨棄</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>套用</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>重設</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>回復預設值</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>幫助</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>全部儲存</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>是</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>全部皆是</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>不 </translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <translation>全部不要</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchOptionsArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/> <source>Search for:</source> <translation>搜索:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/> <source>&Search</source> <translation>搜尋(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> <translation>開始在選定的書目中搜尋字串</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/> <source>Ch&oose...</source> <translation>挑選(&o)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Choose works for the search</source> <translation>選擇要搜尋的書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/> <source>S&etup...</source> <translation>設定(&e)...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> <translation>所有文字(在詞和詞中間加入 AND)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> <translation> (<a href='syntax_help'>全文</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/> <source>Scope:</source> <translation>區塊:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/> <source>The text you want to search for</source> <translation>你想要搜尋的文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/> <source>Works:</source> <translation>書目:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/> <source>No search scope</source> <translation>沒有搜尋範圍</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/> <source>All words</source> <translation>所有字詞</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> <translation>為搜尋設定預先定義的區塊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>Some words</source> <translation>部份字詞</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/> <source>Free</source> <translation>免費</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> <translation>一些字詞 (在詞與詞中間加入 OR)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>Full lucene syntax</source> <translation>全 lucene 語法</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> <translation>點選連結獲得搜尋語法的幫助</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> <translation>選擇區塊. (要搜尋的書目/章節/行數). <br />適用於 聖經 和 評論.</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchResultArea</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/> <source>Text of the selected search result item</source> <translation>選定的搜尋結果的文字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/> <source>Select all</source> <translation>全選</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/> <source>Copy</source> <translation>複製</translation> </message> </context> <context> <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/> <source>Search Syntax Help</source> <translation>搜尋語法幫助</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/> <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; <a href='#wildcards'>wildcards</a> and <a href='#fields'>text fields</a> are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source> <translation>這個幫助主要用來說明"全語法"選項.所有字詞及部分字詞選項有比較限定的使用語法;有支援<a href='#wildcards'>萬用字元</a>及 <a href='#fields'>文字區塊</a>. 部分其他語法與所有字詞/部分字詞合併使用,則會查出奇怪或錯誤的結果.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/> <source>Which words to find</source> <translation>想找哪個字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/> <source>Grouping and order</source> <translation>分組與排序</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/> <source>Wildcards (partial words)</source> <translation>萬用字元(部份字詞)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/> <source>Text fields (different parts of text)</source> <translation>文字區塊 (字的不同部份)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/> <source>Other syntax features</source> <translation>其他語法特色</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/> <source>Search terms are separated by spaces. <strong>AND</strong> (all words), <strong>OR</strong> (some words) and <strong>NOT</strong> (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '<strong>+</strong>word' means the word must be in the results, '<strong>-</strong>word' means it must not be in the results.</source> <comment>Do not translate "AND", "OR" or "NOT".</comment> <translation>搜尋選項以空格分開. <strong>AND</strong> (所有字)、<strong>OR</strong> (一些字) 、 <strong>NOT</strong> (不包含其後的字) 能在字之間添加做搜尋.. 如果沒有添加任何搜尋選項,自動會使用 OR. '<strong>+</strong>表示接在其後的字也需要在搜尋結果內, '<strong>-</strong>表示接在其後的字不能在結果之內.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/> <source>jesus AND god</source> <comment>Do not translate "AND".</comment> <translation>耶穌 AND 神</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/> <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source> <translation>搜尋具有'耶穌' 和神' 的經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/> <source>jesus OR god</source> <comment>Do not translate "OR".</comment> <translation>耶穌 OR 神</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/> <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source> <translation>搜尋具有'耶穌' 或 '神' 或 兩者的經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/> <source>jesus NOT god</source> <comment>Do not translate "NOT".</comment> <translation>耶穌 NOT 神</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/> <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source> <translation>搜尋有寫到'耶穌'卻沒有寫到'神'的經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/> <source>+jesus -god</source> <translation>+耶穌 -神</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/> <source>Words can be grouped with <strong>parenthesis</strong>. Strict word order can be defined with <strong>quotes</strong>.</source> <translation>要合併成同一組搜尋可以使用<strong>括弧</strong>. 若要限定字的順序則可以使用 <strong>引號</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/> <source>(a AND b) OR c</source> <comment>Do not translate "AND" or "OR".</comment> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/> <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source> <translation>(a AND b) OR c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/> <source>"says lord"</source> <translation>"主說"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/> <source>"says the lord"</source> <translation>"主說"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/> <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source> <translation>搜尋所有有寫到'主這麼說'的經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/> <source>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source> <translation>'<strong>*</strong>' 匹配任何零個或多個字符序列 '<strong>?</strong>' 匹配任一字符,詞首不可使用通配符。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/> <source>a*</source> <translation>a*</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/> <source>All words beginning with 'a'</source> <translation>所有 'a'開頭的字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/> <source>a*a</source> <translation>a*a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/> <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source> <translation>'Assyria', 'aroma', 'abba' 等</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/> <source>a?</source> <translation>a?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/> <source>'at' and 'an'</source> <translation>'at' 和 'an'</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/> <source>a??a</source> <translation>a??a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/> <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source> <translation>'abba', 'area', 'Asia' 等</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/> <source>Available text fields:</source> <translation>可用的文字區塊:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/> <source>Searches headings</source> <translation>搜尋標題</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/> <source>Searches footnotes</source> <translation>搜尋註解</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/> <source>Searches Strong's numbers</source> <translation>搜尋 Strong 編號</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/> <source>Searches morphology codes</source> <translation>搜尋構詞編碼</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/> <source>Examples:</source> <translation>例子:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/> <source>heading:Jesus</source> <comment>Do not translate "heading:".</comment> <translation>標題:耶穌</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/> <source>Finds headings with 'Jesus'</source> <translation>搜尋有'耶穌'的標題</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/> <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source> <comment>Do not translate "footnote:" or "AND".</comment> <translation>footnote:耶穌 AND footnote:說</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/> <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source> <translation>搜尋具有'耶穌' 和說' 的註腳</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/> <source>strong:G846</source> <comment>Do not translate "strong:".</comment> <translation>strong:G846</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/> <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source> <translation>搜尋具有 Strong's Greek number 846的經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/> <source>morph:"N-NSF"</source> <comment>Do not translate "morph:".</comment> <translation>字型:"N-NSF"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/> <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source> <translation>搜尋具有 構詞編碼 'N-NSF'的經文</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/> <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the <a href='%1'>lucene syntax web page</a> (in external browser).</source> <translation>BibleTime 使用 CLucene 搜尋引擎. 你可以到 <a href='%1'>lucene syntax web page</a> 獲得更多資訊。(用外部瀏覽器開啟).</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CModuleResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Work</source> <translation>著作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/> <source>Hits</source> <translation>搜尋項數</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/> <source>Copy...</source> <translation>複製...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/> <source>Reference only</source> <translation>只限參照</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/> <source>Reference with text</source> <translation>經文連同參照</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/> <source>Save...</source> <translation>儲存...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/> <source>Print...</source> <translation>列印...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/> <source>Copying search result</source> <translation>正在複製搜尋結果</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/> <source>Saving search result</source> <translation>正在儲存搜尋結果</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/> <source>Printing search result</source> <translation>正在列印搜尋結果</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/> <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source> <translation>選來要搜索的書目與每一書目的點閱數</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CRangeChooserDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>S&earch range:</source> <translation>搜尋區間</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/> <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source> <translation>從列表選擇範圍來編輯搜尋區間</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/> <source>&Name:</source> <translation>&名稱</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/> <source>Edi&t current range:</source> <translation>編輯當前區間</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/> <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> <translation>更改選定搜尋範圍的搜尋區間。看看預設搜尋範圍來明白搜尋區間如何工作</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/> <source>Parsed search range:</source> <translation>剖析搜尋範圍:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/> <source>New range</source> <translation>新範圍</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> <source>&Add new scope</source> <translation>增加新區塊&A</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> <translation>加入新的搜尋區塊. 先輸入合適名稱, 然後編輯搜尋範圍.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/> <source>Delete current &scope</source> <translation>刪除目前區塊&s</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/> <source>Delete the selected search scope</source> <translation>刪除選定的搜尋區塊</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/> <source>Change the name of the selected search scope</source> <translation>變更選定的搜尋區塊的名字</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/> <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source> <translation>用以搜尋的搜索範圍, 分析成標注形式</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/> <source>Setup Search Scopes</source> <translation>設定搜尋範圍</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/> <source>Missing indices</source> <translation>遺漏的索引</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/> <source>Search</source> <translation>搜尋</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/> <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source> <translation>以下模組在能被搜索以前需要建立索引:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/> <source>Indexing could take a long time. Click "Yes" to index the modules and start the search, or "No" to cancel the search.</source> <translation>建立索引會花一段時間. 點選"是"建立模組索引並且開始搜索, 或"否"取消搜索.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/> <source>Search aborted</source> <translation>搜尋被中斷</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/> <source>An internal error occurred while executing your search.</source> <translation>在執行搜索時發生一個內部錯誤.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/> <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source> <translation>拖曳任何章節索引到開啟中的聖經視窗</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/> <source>&Analyze results...</source> <translation>分析結果&A...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/> <source>Show a graphical analysis of the search result</source> <translation>顯示搜尋結果的圖形化分析報告</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>關閉&C</translation> </message> </context> <context> <name>Search::CSearchResultView</name> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/> <source>Results</source> <translation>搜尋結果</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/> <source>Copy...</source> <translation>複製...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/> <source>Reference only</source> <translation>只限參照</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/> <source>Reference with text</source> <translation>經文連同參照</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/> <source>Save...</source> <translation>儲存...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/> <source>Print...</source> <translation>列印...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/> <source>Printing search result</source> <translation>正在列印搜尋結果</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/> <source>Saving search result</source> <translation>正在儲存搜尋結果</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/> <source>Copying search result</source> <translation>正在複製搜尋結果</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/> <source>Search result of the selected work</source> <translation>選定書目的搜尋結果</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing</source> <translation>正在索引</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/> <source>Installing</source> <translation>正在安裝</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/> <source>Downloading</source> <translation>正在下載</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>正在刷新</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>無法刷新來源%1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>正在刷新資源列表</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>節</translation> </message> </context> </TS> ����������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_translate.qrc�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002443�13163526613�0022162�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<RCC> <qresource prefix="/share/bibletime/locale"> <file alias="mobile_ui_ar.qm">mobile_ui_ar.qm</file> <file alias="mobile_ui_cs.qm">mobile_ui_cs.qm</file> <file alias="mobile_ui_da.qm">mobile_ui_da.qm</file> <file alias="mobile_ui_de.qm">mobile_ui_de.qm</file> <file alias="mobile_ui_en_GB.qm">mobile_ui_en_GB.qm</file> <file alias="mobile_ui_es.qm">mobile_ui_es.qm</file> <file alias="mobile_ui_et.qm">mobile_ui_et.qm</file> <file alias="mobile_ui_fi.qm">mobile_ui_fi.qm</file> <file alias="mobile_ui_fr.qm">mobile_ui_fr.qm</file> <file alias="mobile_ui_hu.qm">mobile_ui_hu.qm</file> <file alias="mobile_ui_it.qm">mobile_ui_it.qm</file> <file alias="mobile_ui_ja.qm">mobile_ui_ja.qm</file> <file alias="mobile_ui_lt.qm">mobile_ui_lt.qm</file> <file alias="mobile_ui_pl.qm">mobile_ui_pl.qm</file> <file alias="mobile_ui_pt_BR.qm">mobile_ui_pt_BR.qm</file> <file alias="mobile_ui_pt.qm">mobile_ui_pt.qm</file> <file alias="mobile_ui_ru.qm">mobile_ui_ru.qm</file> <file alias="mobile_ui_sk.qm">mobile_ui_sk.qm</file> <file alias="mobile_ui_zh_TW.qm">mobile_ui_zh_TW.qm</file> <file alias="mobile_ui_C.qm">mobile_ui_C.qm</file> </qresource> </RCC> �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui.ts���������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000037000�13163526613�0020440�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1"> <context> <name></name> <message> <source></source> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="121"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="170"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="181"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="193"/> <source>Work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="495"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="71"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="119"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="147"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="165"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="181"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="196"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="222"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="127"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="158"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="265"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="58"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="96"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="45"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="52"/> <source>Book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="61"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="68"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="233"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="321"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="322"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="323"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="326"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="476"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="324"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="329"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="420"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="381"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="178"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="325"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="328"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="382"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="383"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="384"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="385"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_C.ts�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000036233�13163526613�0020711�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1"> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="121"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="170"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="181"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="193"/> <source>Work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="495"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="71"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="119"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="147"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="165"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="181"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="196"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="222"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="127"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="158"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="265"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="58"/> <source>Indexing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="96"/> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="45"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="52"/> <source>Book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="61"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="68"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="178"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="233"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="321"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="322"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="323"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="324"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="325"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="326"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="476"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="328"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="329"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="381"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="382"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="383"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="384"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="385"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="420"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_ar.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056105�13163526613�0021131�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>نسخة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>اختر مجلداً</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>نسخ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>فئة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>لغة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>فئة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>لغة</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>العمل الأدبي</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>نعم</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>لا</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>بحث</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>الخط</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>علامات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>نسخ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>علامات</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>فتح</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>حواشي</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>فشل تحديث مصدر %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>كتاب</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>عن</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_cs.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056012�13163526613�0021131�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Verze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Zpět</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Zpět</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Zpět</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Text</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Zpět</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Písmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Zpět</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Zpět</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Vysvětlivka</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Chyba při aktualizaci zdroje %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_da.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056016�13163526613�0021114�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Anullér</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Anullér</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Vælg mappe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Anullér</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Fjern</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Sprog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Sprog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Værk</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Anullér</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Nej</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Søg</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Skrifttype</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Anullér</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Anullér</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Bogmærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiér</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Bogmærker</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Åben</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Fodnote</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Kunne ikke genindlæse kilde %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Bog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Om</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_de.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000057753�13163526613�0021131�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>Bereitgestellt durch das</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Qt-Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Sword-Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>Lizensier unter der</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Ordner auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Bibel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hebräisches Strong's Lexikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Griechisches Strong's Lexikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Installieren</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Dokument</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>Quellen aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Installieren / Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Freischalten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Werk</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Programm verlassen möchtenß</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Finden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Alle Wörter</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Irgendein Wort</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Regulärer Ausdruck</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>Suche in</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation>Dokumente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation>Referenzen</translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>Für Sprach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Schriftgröße</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>Derzeit sind keine Dokumente installiert. Bitte verwenden Sie den Knopf "Ok", um neue Dokumente zu installieren.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>Verwenden Sie das Menü "Neues Fenster", um ein Dokument zu öffnen.</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Fenster schließen</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Fußnote</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Aktualisierung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Konnte Quelle %1 nicht aktualisieren</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Aktualisiere Quellenliste</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Buch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Kapitel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Vers</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Dokument</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>Einige Module müssen für die Suche indexiert werden. Wollen Sie diese jetzt indexieren?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Anzeigefenster</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Programm-Schriftgröße</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>Fenster-Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Installierte Dokumente verwalten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Hellblau</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>Purpur</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>Einzel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>BibleTime zeigt Dokumente wie Bibeln und Kommentare an. Diese Dokumente werden heruntergeladen und lokal gespeichert. Derzeit sind keine Dokumente vorhanden. Möchten Sie jetzt Dokumente installieren?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Schriftart für Text</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Tabs</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation>Automatisch Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>Automatisch horizontal kacheln</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>Autmatisch vertikal kacheln</translation> </message> </context> </TS>���������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_en_GB.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056061�13163526613�0021502�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="en_GB" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Choose Folder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Copy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Bible:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hebrew Strong's lexicon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Greek Strong's lexicon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Remove</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Category</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Language</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Category</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Language</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Work</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Yes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Search</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Bookmarks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Copy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Bookmarks</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Open</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Footnote</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Failed to refresh source %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Book</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>About</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_es.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000057612�13163526613�0021142�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime para Moviles</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>Traído a usted por el</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Versión de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Versión de Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>Licenciado bajo la</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Seleccionar Carpeta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Biblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Strong de léxico Hebreo:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Strong de léxico Griego:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Fuente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>Actualizar Fuentes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Instalar / Eliminar</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime para Moviles</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Desbloquear</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Obra</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>¿Seguro que desea salir?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Encontrar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Todas las palabras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Cualquier palabra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Expresión Regular</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>Buscar en</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>Por Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Tamaño de Letra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>Actualmente no hay obras instaladas. Por favor, haga clic en el botón Ok para instalar nuevos documentos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>Use el menú "Nueva Ventana" para abrir un documento.</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Cerrar Ventana</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Notas al pie</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Falló al refrescar la fuente %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Libro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Versículo</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>Algunos módulos necesitan indexar para poder buscar. ¿Desea crear el indice ahora?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Ver Ventana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Tamaño de Letra de la Interfaz de Usuario</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>Disposición de Ventanas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Administrar Documentos Instalados</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Oscuro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Azul Claro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>Carmesí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>Único</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>BibleTime ve documentos como Biblias y comentarios. Estos documentos se descargan y almacenan localmente. Actualmente no hay documentos. ¿Quieres instalar documentos ahora?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Fuente de Texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Color del Tema</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation>Mosaico Automático</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>Mosaico automático horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>Mosaico automático verticalmente</translation> </message> </context> </TS>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_et.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056200�13163526613�0021133�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versioon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Tühista</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Tühista</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Vali kataloog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Kopeeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Piibel:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Heebreakeelne Strongi leksikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Kreekakeelne Strongi leksikon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Tühista</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Eemalda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategooria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Keel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategooria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Keel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Töö</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Tühista</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Jah</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Ei</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Otsing</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Kirjatüüp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Tühista</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Tühista</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Järjehoidjad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Kopeeri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Järjehoidjad</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Ava</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Allmärkus</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Uuendatakse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Allika %1 värskendamine ebaõnnestus</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Uuendatakse kaugallikate infot</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Raamat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Peatükk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Salm</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_fi.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056732�13163526613�0021133�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Qt-versio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Sword-versio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation>Valitse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation>Uusi kansio</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation>Uusi kansio</translation> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lisää kirjanmerkki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation>Kirjanmerkki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation>Kansio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation>Uusi kansio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation>Kansion nimi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation>Edellinen kansio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Valitse kansio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation>Kirjanmerkkien hallinta</translation> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Raamattu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hepreankielinen Strongin sanakirja:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Kreikankielinen Strongin sanakirja:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Asenna</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Lähde</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Kieli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Dokumentti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Asenna / poista</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Poista lukitus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Kieli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Työ</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Kyllä</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Ei</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>Haluatko varmasti poistua?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Etsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Etsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Kaikki sanat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Mikä tahansa sana</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Säännöllinen lauseke</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation>Viitteet</translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Kirjasin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Kirjasimen koko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation>Lisää kirjanmerkki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Kirjanmerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Sulje ikkuna</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Kirjanmerkit</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Avaa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Poista kirjanmerkki</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation>Indeksoi %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Alaviite</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation>Asenna %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation>Lataa %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Päivitetään</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Lähteen %1 päivitys epäonnistui</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Päivitetään lähdeluetteloa</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Kirja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Luku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Jae</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Dokumentti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Uusi ikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Näytä ikkuna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Käyttöliittymän kirjasimien koko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Hallinnoi asennettuja teoksia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Tietoja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Tumma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Vaalean sininen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Tekstin kirjasintyyli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Väriteema</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Välilehdet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>��������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_fr.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000055714�13163526613�0021143�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Ouvrage</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>����������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_hu.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056113�13163526613�0021142�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Verzió</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégsem</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégsem</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Mappa kiválasztása</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Másolás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégsem</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Eltávolítás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Nyelv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Nyelv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Irat</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégsem</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Igen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Nem</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Keresés</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Betűtípus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégsem</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégsem</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Könyvjelzők</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Másolás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Könyvjelzők</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Megnyitás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Lábjegyzet</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Nem sikerült a(z) %1 forrás frissítése</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Könyv</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Leírás</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_it.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000057417�13163526613�0021152�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versione</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Versione Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Versione di Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>Sotto Licenza</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Seleziona Cartella</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Installa</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Sorgente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Lingua</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>Aggiorna Sorgenti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Installa / Rimuovi</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Sblocca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Lingua</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Documento</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>Sei sicuro di voler usire?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Cerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Tutte le parole</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Una parola qualsiasi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Espressione Regolare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>Cerca in</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>Per la lingua</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Carattere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Dimensione Carattere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>Al momento non ci sono documenti installati. Per favore clicca sul bottone Ok qui sotto per installare nuovi documenti.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>Usa il menù "Nuova Finestra" per aprire un documento.</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Segnalibri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Chiudi Finestra</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Segnalibri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Nota</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Impossibile aggiornare fonte %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Libro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Capitolo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Versetto</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>Alcuni dei moduli che vuoi cercare devono essere indicizzati. Indicizzare ora?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Nuova Finestra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Vedi Finestra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Dimensione Carattere per Interfaccia Utente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>Ordine delle Finestre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Gestisci Documenti Installati</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Informazioni su...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Scuro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Blu Chiaro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>Cremisi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>Singolo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>BibleTime visualizza documenti quali Bibbie e commentari. Questi documenti sono scaricati e archiviati localmente. Al momento non ci sono documenti. Vuoi installare dei documenti adesso?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Carattere per il Testo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Schema dei Colori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Modalità Schede</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_ja.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000060333�13163526613�0021117�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>提供主</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>バージョン</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Qt バージョン</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Sword バージョン</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>利用許諾契約</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>聖書</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>ストロング伯英辞典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>ストロング希英辞典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>削除</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>インストール</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>ソース</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>カテゴリ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>言語</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>文書</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>ソースの更新</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>インストール/削除</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>ロック解除</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>カテゴリ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>言語</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>文献</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>はい</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>いいえ</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>ほんとうに終了しますか?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>検索</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>章篇内検索</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>完全一致</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>部分一致</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>正規表現</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>検索対象</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation>文書</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation>参考書</translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>対象言語</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>フォント</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>フォントサイズ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>現在、文書がインストールされていません。[OK]をクリックして新規文書をインストールしてください。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>[新規ウィンドウ]メニューから文書を開いてください。</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>ブックマーク</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>ウィンドウを閉じます</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>ブックマーク</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>更新中</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>ソース %1 が更新できませんでした</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>ソース一覧の更新中</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>巻</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>章(篇)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>節</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>文書</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>検索するモジュールのいくつかはインデックス化が必要です。インデックス化しますか?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>新規ウィンドウ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>ウインドウ表示</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>ユーザー インターフェイスのフォントサイズ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>ウィンドウを整列します</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>インストールした文書を管理します</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>情報</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>濃色</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>水色</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>深紅色</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>単一</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>BibleTimeは聖書や注解書などの文書を表示します。これらの文書はダウンロードされ、ローカルに保存されます。現在、文書はありません。文書をダウンロードしますか?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>本文フォント</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>配色テーマ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>タブを付与します</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation>自動で並べます</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>自動で水平方向に並べます</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>自動で垂直方向に並べます</translation> </message> </context> </TS>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_ko.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000060043�13163526613�0021134�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>바이블타임 모바일</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>만든이</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>버전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>QT 버전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>SWORD 버전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>라이선스</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation>선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>확인</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>확인</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation>새 폴더</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation>새 폴더</translation> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>북마크 추가</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation>북마크</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation>폴더</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation>새 폴더</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation>폴더 이름</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation>상위 폴더</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>폴더 선택</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation>북마크 관리자</translation> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>복사</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>성경:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>히브리어 스트롱 사전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>헬라어 스트롱 사전</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>확인</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>삭제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>설치</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>자료 제공처</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>언어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>책</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>자료 제공처 새로고침</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>설치 / 삭제</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>바이블타임 모바일</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>잠금 해제</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>언어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>작품</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>예</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>아니오</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>정말로 나가시겠습니까?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>검색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>찾기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>모든 단어 일치</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>일부 단어 일치</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>정규식</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>찾을곳</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation>책</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation>참조</translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>언어</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>글꼴</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>글꼴 크기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>확인</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>설치된 책이 없습니다. 새로운 책을 설치하려면 아래의 확인 버튼을 누르세요.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>확인</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>책을 여시려면 "새 창" 메뉴를 사용하세요.</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation>북마크 추가</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>북마크</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>복사</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>창 닫기</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>북마크</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation>보이기/숨기기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>열기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>북마크 삭제</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation>%1 색인중</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>각주</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation>%1 설치중</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation>%1 다운로드중</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>새로고침하기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>%1 자료 제공처 새로고침 실패</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>자료 제공처 목록 새로고침하기</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>권</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>장</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>절</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>책</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>찾으려는 몇몇 자료가 색인되어 있지 않습니다. 지금 색인 작업을 하시겠습니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>새 창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>창 보기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>화면 글꼴 크기</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>창 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>설치된 책 관리</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>소개</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>어둡게</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>연한 청색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>자주색</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>단일창</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>바이블타임은 성경이나 주석과 같은 책을 봅니다. 이 책들은 내려받아서 기기 내부에 저장됩니다. 그러나 현재는 어떠한 책도 존재하지 않습니다. 지금 바로 책들을 설치하시겠습니까?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>글자 글꼴</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>색상 테마</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>탭 형식</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation>자동 타일 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>자동 수평 배열</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>자동 수직 배열</translation> </message> </context> </TS>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_lt.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000060661�13163526613�0021150�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime mobilioji versija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>Programą jums pateikė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Qt versija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Sword versija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>Licencijuota pagal</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation>Pasirinkti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Gerai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Atšaukti</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Gerai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Atšaukti</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation>Naujas aplankas</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation>Naujas aplankas</translation> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Pridėti žymelę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation>Žymelė</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation>Aplankas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation>Naujas aplankas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation>Aplanko pavadinimas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation>Tėvinis aplankas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Pasirinkite aplanką</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation>Žymelių tvarkytuvė</translation> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Kopijuoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation>Standartiniai dokumentai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Biblija:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hebrajų Strongo leksikonas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Graikų Strongo leksikonas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation>Hebrajų morfologinis leksikonas:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation>Graikų morfologinis leksikonas:</translation> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Gerai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Atšaukti</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Šalinti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Įdiegti</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Šaltinis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Kalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Dokumentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>Atnaujinti šaltinius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Įdiegti / Šalinti</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation>Rodyti nuorodas</translation> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime mobilioji versija</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Atrakinti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Kalba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Veikla</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Atšaukti</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Taip</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>Ar tikrai norite baigti?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Ieškoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Rasti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Visi žodžiai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Bet kuris žodis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Reguliarusis reiškinys</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>Ieškoti ties</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation>Dokumentai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation>Nuorodos</translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>Kalbai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Šriftas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Šrifto dydis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Gerai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Atšaukti</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>Šiuo metu nėra įdiegta jokių dokumentų. Norint įdiegti naujus dokumentus, prašome spustelėti žemiau esantį mygtuką Gerai.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Gerai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Atšaukti</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>Norėdami atverti dokumentą, naudokite "Naujo lango" meniu.</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation>Pridėti žymelę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Žymelės</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Kopijuoti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation>Rodyti nuorodas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation>Pridėti lygiagretųjį dokumentą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation>Šalinti lygiagretųjį dokumentą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Užverti langą</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Žymelės</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation>Išskleisti/Suskleisti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Atverti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation>Ištrinti aplanką ir žymeles</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Ištrinti žymelę</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation>Indeksuojama %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation>Pasirinkti nuorodą.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Išnaša</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation>Įdiegiama %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation>Atsiunčiama %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Įkeliama iš naujo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Nepavyko iš naujo įkelti šaltinio %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Iš naujo įkeliamas šaltinių sąrašas</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Knyga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Skyrius</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Eilutė</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Dokumentas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation>Pirma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation>Paskutinė</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>Kai kurie iš modulių, kuriuose norite atlikti paiešką, turi būti indeksuoti. Ar norite juos indeksuoti dabar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Naujas langas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Rodyti langą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Naudotojo sąsajos šrifto dydis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>Langų išdėstymas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Tvarkyti įdiegtus dokumentus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation>Nustatymai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Apie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Tamsi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Šviesiai mėlyna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>Tamsiai raudona</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation>Numatytieji dokumentai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>Pavieniui</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>BibleTime rodo dokumentus, tokius kaip Biblija ir komentarai. Šie dokumentai yra atsiunčiami ir saugomi vietoje. Šiuo metu nėra jokių dokumentų. Ar norite įdiegti dokumentus dabar?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Teksto šriftas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Spalvų tema</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Kortelėmis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation>Automatiškai iškloti</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>Automatiškai iškloti gulsčiai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>Automatiškai iškloti stačiai</translation> </message> </context> </TS>�������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_pl.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000057672�13163526613�0021154�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobilny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>Dostarczony do ciebie przez</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Wersja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Wersja QT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Wersja Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>Licencjonowany w ramach</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation>Wybierz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation>Nowy folder</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation>Nowy folder</translation> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Dodaj zakładkę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation>Zakładka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation>Folder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation>Nowy folder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation>Nazwa folderu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation>Folder nadrzędny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Wybierz folder</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation>Menadżer zakładek</translation> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation>Kopiuj rozmiar na duży.</translation> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation>Dokumenty standardowe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Biblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Hebrajski leksykon Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Grecki leksykon Stronga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation>Hebrajski leksykon morfologiczny:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation>Grecki leksykon morfologiczny:</translation> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Instaluj</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Źródło</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Język</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Dokument</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>Odśwież źródła</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Instaluj / Usuń</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation>Pokaż odnośniki</translation> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>Bibletime Mobilny</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Odblokuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Język</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Dzieło</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Tak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Nie</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>Na pewno chcesz wyjść?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Wyszukaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Znajdź</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Wszystkie słowa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Każde słowo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Wyrażenie regularne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>Szukaj w</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation>Odnośniki</translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>Dla języka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Rozmiar czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>Użyj w menu "Nowe okno" do otwarcia dokumentu</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation>Dodaj zakładkę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation>Pokaż odnośniki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation>Dodaj równoległy dokument</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation>Usuń równoległy dokument</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Zamknij okno</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation>Zwiń/Rozwiń</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Otwórz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation>Usuń folder i zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Usuń zakładkę</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation>Indeksuję %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation>Wybierz odnośnik.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Przypis dolny</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation>Instalowanie %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation>Pobieranie %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Odświeżanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Nie udało się odświeżyć źródła %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Odświeżanie listy źródeł</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Księga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Rozdział</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Werset</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Dokument</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation>Pierwszy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation>Ostatni</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>Niektóre moduły, które chcesz przeszukać, wymagają indeksowania. Czy chcesz utworzyć indeksy teraz?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Nowe okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Pokaż okno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Rozmiar czcionki interfejsu użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>Rozmieszczenie okien</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Zarządzaj zainstalowanymi dokumentami</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Ciemny</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Jasny niebieski</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>Purpurowy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation>Dokumenty domyślne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>Pojedyńczy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Czcionka tekstu </translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Motyw koloru</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Z zakładkami</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>Auto-tile poziomo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>Auto-tile pionowo</translation> </message> </context> </TS>����������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_pt.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000060453�13163526613�0021153�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>Trazido até si pela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Versão do Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Versão do Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>Licenciado sob</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation>Escolher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation>Nova Pasta</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation>Nova Pasta</translation> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Adicionar Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation>Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation>Pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation>Nova Pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation>Nome da Pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation>Pasta Superior</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Escolher pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation>Gestor de Marcadores</translation> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation>Texto a copiar muito grande.</translation> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation>Documentos Padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Bíblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Léxico Hebraico de Strong:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Léxico Grego de Strong:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico Hebraico:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico Grego</translation> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>Actualizar Fontes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Instalar / Remover</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation>Ver Referências</translation> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Desbloquear</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Obra</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Sim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Não</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>Tem a certeza de que deseja sair?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Pesquisar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Todas as palavras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Qualquer palavra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Expressão Regular</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>Procurar em</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation>Documentos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation>Referências</translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>Para o Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Tamanho do tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>Actualmente não existem documentos instalados. Por favor, clique no botão Ok abaixo para instalar novos documentos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>Use o menu "Nova Janela" para abrir um documento.</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation>Adicionar Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation>Ver Referências</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation>Adicionar Documento Paralelo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation>Remover Documento Paralelo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Fechar Janela</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation>Expandir/Colapsar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation>Apagar pastas e marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Apagar marcador</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation>A indexar %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation>Seleccione uma referência.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Notas de rodapé</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation>A instalar "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation>A transferir %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>A actualizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Falhou ao actualizar a fonte %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>A actualizar a lista de fontes</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Versículo</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation>Primeiro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation>Ultimo</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>Alguns dos módulos em que deseja pesquisar precisam de ser indexados. Quer indexá-los agora?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Ver Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Tamanho do Texto da Interface</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>Modo de arranjo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Gerir Documentos Instalados</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Escuro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Azul claro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>Carmesim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation>Documentos Padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>Sem separadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>O BibleTime visualiza documentos como Bíblias e comentários. Estes documentos são transferidos e guardados no disco. Actualmente não existem documentos. Quer instalar documentos agora?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Tipo de letra do texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Tema de cor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Com separadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation>Auto-organizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>Organização horizontal automática</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>Organização vertical automática</translation> </message> </context> </TS>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_pt_BR.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000060351�13163526613�0021533�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Móvel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>Patrocínio de</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Versão da QT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Versão da Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>Licenciado sob</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation>Escolha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation>Nova Pasta</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation>Nova Pasta</translation> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Adicionar Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation>Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation>Pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation>Nova Pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation>Nome da Pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation>Pasta mãe</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Escolher pasta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation>Gerenciador de Marcadores</translation> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation>Copiar para tamanho grande</translation> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation>Documentos Padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Bíblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Léxico hebraico de Strong:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Léxico grego de Strong:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico hebraico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation>Léxico morfológico grego:</translation> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>Atualizar Fontes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Instalar / Remover</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation>Referências</translation> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Móvel</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Destravar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Texto</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Sim</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Não</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>Tem certeza de que deseja sair?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Busca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Todas as palavras</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Qualquer palavra</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Expressão regular</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>Procurar em</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation>Documentos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation>Referências</translation> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>Para idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Tamanho da fonte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>Não há documentos instalador, atualmente. Por favor, clique no botão "Ok" abaixo para instalar novos documentos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>Use a opção "Nova Janela" do menu para abrir um documento.</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation>Adicionar marcador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation>Referências </translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation>Adicionar Leitura Paralela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation>Remover Leitura Paralela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Fechar Janela</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation>Expandir/Colapsar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation>Excluir pasta e marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Excluir marcador</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation>Indexando %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation>Selecione uma referência</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Notas de rodapé</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation>Instalando %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation>Baixando %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>Atualizando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Falhou ao atualizar fonte %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>Atualizando Lista de Fontes</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Livro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Capítulo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Verso</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Documento</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation>Primeiro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation>Último</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>Alguns módulos que você quer procurar precisam ser indexados. Você quer fazer isso agora?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Ver Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Tamanho da fonte da interface de usuário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>Posicionamento das Janelas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Gerenciar documentos instalados</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Escuro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Azul claro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>Vermelho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation>Documentos Padrão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>Único</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>O BibleTime visualiza documentos, como Bíblias e comentários. Esses documentos são baixados e armazenados localmente. Atualmente, não há documentos. você quer instalá-los agora?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Fonte do texto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Tema de cores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Tabulado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation>Auto-organizar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>Auto-organizar horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>Auto-organizar verticalmente</translation> </message> </context> </TS>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_ru.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000061524�13163526613�0021156�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation>При содействии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation>Версия Qt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation>Версия Sword</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation>По лицензии</translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Выберите Папку</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>Библия:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>Еврейский словарь Стронга:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>Греческий словарь Стронга:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation>Установить</translation> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation>Источник</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation>Модуль</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation>Обновить источники</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation>Установить / Удалить</translation> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation>BibleTime Mobile</translation> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation>Разблокировать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Модули</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation>Вы уверены, что хотите выйти?</translation> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation>Все слова</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation>Любое слово</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation>Поиск в</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation>Для языка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation>Размер шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation>В настоящий момент нет установленных модулей. Пожалуйста, нажмите на кнопку ОК для установки новых модулей.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation>Используйте меню "Новое окно" для открытия модуля.</translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation>Закрыть окно</translation> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Сноски</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Не удалось обновить источник %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Книга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>Глава</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>Стих</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation>Модуль</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation>Некоторые модули, в которых вы собираетесь совершать поиск, нужно проиндексировать. Вы хотите проиндексировать их сейчас?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation>Список окон</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation>Размер шрифта интерфейса</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation>Расположение окон</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation>Менеджер установленных модулей</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>О приложении</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation>Тёмный</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation>Светло-голубой</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation>Малиновый</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation>Одно окно</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation>Bibletime просматривает модули, например, с текстами Библий и комментариев. Эти модули загружаются и сохраняются локально. В настоящий момент нет ни одного модуля. Вы хотите установить модули сейчас?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation>Шрифт текста</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation>Цвет темы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation>Во вкладках</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation>Плиткой</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation>Плиткой по горизонтали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation>Плиткой по вертикали</translation> </message> </context> </TS>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_sk.ts������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056105�13163526613�0021144�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>Verzia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Vyberte priečinok</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>Odstrániť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>Dielo</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>Áno</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>Nie</translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>Hľadať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>Písmo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Otvoriť</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>Poznámky pod čiarou</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>Nepodarilo sa zaktualizovať zdroj %1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>Kniha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>O module</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/mobile_ui_zh_TW.ts���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056110�13163526613�0021556�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1"> <context> <name/> <message> <source/> <translatorcomment>Bibletime User Interface translation Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>About</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="54"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="76"/> <source>Brought to you by the</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="77"/> <source>Version</source> <translation>版本</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="81"/> <source>Qt version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="85"/> <source>Sword version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/About.qml" line="89"/> <source>Licensed Under the</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AddBookmark</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="113"/> <source>Choose</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="165"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="186"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> </context> <context> <name>AddFolder</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="176"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="197"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkFolders</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="179"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="245"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="62"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="78"/> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddBookmark.qml" line="106"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="59"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="69"/> <source>Folder Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/AddFolder.qml" line="126"/> <source>Parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkFolders.qml" line="82"/> <source>Choose Folder</source> <translation>選擇資料夾</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/BookmarkManager.qml" line="107"/> <source>Bookmark Manager</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="183"/> <source>Copy</source> <translation>複製</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="224"/> <source>Copy size to large.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Default Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="65"/> <source>Standard Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="83"/> <source>Bible:</source> <translation>聖經:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="130"/> <source>Hebrew Strong's lexicon:</source> <translation>希伯來語斯特朗編號字典:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="176"/> <source>Greek Strong's lexicon:</source> <translation>希臘文斯特朗編號字典</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="221"/> <source>Hebrew Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/DefaultDoc.qml" line="267"/> <source>Greek Morphological lexicon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FontSizeSlider</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="121"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml" line="138"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> </context> <context> <name>Install Documents</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="111"/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml" line="113"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>InstallManagerChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="73"/> <source>Source</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="81"/> <source>Category</source> <translation>類別</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="92"/> <source>Language</source> <translation>語言</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="104"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="134"/> <source>Refresh Sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml" line="151"/> <source>Install / Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MagView</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MagView.qml" line="94"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainToolbar</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml" line="55"/> <source>BibleTime Mobile</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ModuleChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="123"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="173"/> <source>Category</source> <translation>類別</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="184"/> <source>Language</source> <translation>語言</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml" line="196"/> <source>Work</source> <translation>著作</translation> </message> </context> <context> <name>Progress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Progress.qml" line="66"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> </context> <context> <name>Question</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="86"/> <source>Yes</source> <translation>是</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Question.qml" line="105"/> <source>No</source> <translation>不 </translation> </message> </context> <context> <name>Quit</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="614"/> <source>Are you sure you want to quit?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Search</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="70"/> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="118"/> <source>Search</source> <translation>搜尋</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="164"/> <source>All Words</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="180"/> <source>Any Word</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="195"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Search.qml" line="221"/> <source>Search in</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchResults</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="156"/> <source>Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SearchResults.qml" line="187"/> <source>References</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SetFont</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="110"/> <source>For Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="145"/> <source>Font</source> <translation>字體</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="180"/> <source>Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="230"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/SetFont.qml" line="247"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> </context> <context> <name>StartupBookshelfManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="26"/> <source>There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="51"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> </context> <context> <name>Welcome</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/WindowManager.qml" line="297"/> <source>Use the "New Window" menu to open a document.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="71"/> <source>Add BookMark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="72"/> <source>Bookmarks</source> <translation>書籤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="75"/> <source>Copy</source> <translation>複製</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="78"/> <source>View References</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="80"/> <source>Add Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="82"/> <source>Remove Parallel Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/Window.qml" line="84"/> <source>Close Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtBookmarkInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="87"/> <source>Bookmarks</source> <translation>書籤</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="189"/> <source>Expand/Collapse</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="192"/> <source>Open</source> <translation>開啟</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="195"/> <source>Delete folder and bookmarks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btbookmarkinterface.cpp" line="197"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtSearchInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/> <source>Indexing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::BtWindowInterface</name> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="64"/> <source>Select a reference.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp" line="252"/> <source>Footnote</source> <translation>注釋</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallProgress</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="95"/> <source>Installing %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="102"/> <source>Downloading %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSources</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/> <source>Refreshing</source> <translation>正在刷新</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/> <source>Failed to refresh source %1</source> <translation>無法刷新來源%1</translation> </message> </context> <context> <name>btm::InstallSourcesManager</name> <message> <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/> <source>Refreshing Source List</source> <translation>正在刷新資源列表</translation> </message> </context> <context> <name>btm::VerseChooser</name> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/> <source>Book</source> <translation>書目</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/> <source>Chapter</source> <translation>章</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/> <source>Verse</source> <translation>節</translation> </message> </context> <context> <name>copy</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="117"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="138"/> <source>First</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/CopyVerses.qml" line="160"/> <source>Last</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="327"/> <source>Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="415"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="571"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="416"/> <source>View Window</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="521"/> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="595"/> <source>User Interface Font Size</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="522"/> <source>Window Arrangement</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="417"/> <source>Manage Installed Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="418"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="419"/> <source>About</source> <translation>關於</translation> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="491"/> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="492"/> <source>Light Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="493"/> <source>Crimson</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="524"/> <source>Default Documents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="454"/> <source>Single</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="312"/> <source>BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally.There are currently no documents. Do you want to install documents now?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="520"/> <source>Text Font</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="523"/> <source>Color Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="455"/> <source>Tabbed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="456"/> <source>Auto-tile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="457"/> <source>Auto-tile horizontally</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="458"/> <source>Auto-tile vertically</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/messages/test_translate.qrc���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000000337�13163526613�0021672�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<RCC> <!-- File to establish the location of the locale directory for Qt tests --> <qresource prefix="/share/bibletime/locale"> <file alias="mobile_ui_C.qm">bibletime_ui_ar.ts</file> </qresource> </RCC> �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/i18n/qtbug-35164-patcher.cpp�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000020351�13163526613�0020250�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2017 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include <cassert> #include <cstddef> #include <cstdlib> #include <iostream> #include <QCoreApplication> #include <QFile> #include <QFileInfo> #include <QRegularExpression> #include <QSet> #include <QStringList> #include <QTextStream> #include <QXmlStreamReader> #include <QXmlStreamWriter> #include <utility> char const * inFilename; QString inFilePath; QRegularExpression const hasPotentialUnicodeEscape( "u[0123456789abcdefABCDEF]{4}"); QRegularExpression const unicodeEscape("\\\\u[0123456789abcdefABCDEF]{4}"); #define PASS do { writer.writeCurrentToken(reader); } while (false) bool checkUnicodeEscape(QString & source, QString const & locationFilename, std::size_t const locationLine) { QFile inFile(inFilePath + '/' + locationFilename); if (!inFile.open(QIODevice::ReadOnly)) { std::cerr << inFilename << ": Failed to open source file: " << locationFilename.toStdString() << std::endl; return false; } QTextStream in(&inFile); for (std::size_t line = 1u; line < locationLine; ++line) if (in.readLine().isNull()) return false; auto line(in.readLine()); if (line.isNull()) return false; line = line.trimmed(); QStringList strings; int start = 0; for (;;) { start = line.indexOf('"', start); if (start < 0) break; ++start; auto end = line.indexOf('"', start); if (end < 0) break; if (start != end) { auto str(line.mid(start, end - start)); strings.append(std::move(str)); } start = end; ++start; } for (;;) { line = in.readLine(); if (line.isNull()) break; line = line.trimmed(); if (line.isEmpty()) continue; while (line.startsWith('"')) { auto end = line.indexOf('"', 1); if (end < 0) goto finish; if (end > 1) { auto str(line.mid(1, end - 1)); strings.last().append(std::move(str)); } line = line.mid(end + 1).trimmed(); } if (!line.isEmpty()) break; } finish: QSet<QString> rStrings; for (auto const & str : strings) { auto s(str); s.replace("\\u", "u"); if (source == s) rStrings.insert(str); } switch (rStrings.size()) { case 0: return false; case 1: { source = *rStrings.begin(); int from = 0; for (;;) { int const i = source.indexOf(unicodeEscape, from); if (i < 0) break; bool ok = false; ushort const codePoint = source.mid(i + 2, 4).toUShort(&ok, 16); assert(ok); source = (source.left(i) + QChar(codePoint)) + source.mid(i + 6); from = i + 1; } return true; } default: std::cerr << inFilename << ": Strange strings in " << locationFilename.toStdString() << ':' << locationLine << std::endl; return false; } if (rStrings.size() != 1) return false; } void readError(QXmlStreamReader & reader) { std::cerr << inFilename << ':' << reader.lineNumber() << ':' << reader.columnNumber() << ": " << reader.errorString().toStdString() << std::endl; std::exit(4); } void recurse(QXmlStreamReader & reader, QXmlStreamWriter & writer) { std::size_t mud = 0u; QString locationFilename; unsigned long long locationLine = 0u; QString source; while (!reader.atEnd()) { switch (reader.readNext()) { case QXmlStreamReader::Invalid: readError(reader); case QXmlStreamReader::StartElement: if (mud) { ++mud; PASS; } else { if (reader.qualifiedName() == "location") { auto const attrs(reader.attributes()); locationFilename = attrs.value("filename").toString(); locationLine = attrs.value("line").toULongLong(); ++mud; PASS; } else if (reader.qualifiedName() == "source") { PASS; QString source(reader.readElementText()); if (source.contains(hasPotentialUnicodeEscape)) { QString const oldSource(source); if (!checkUnicodeEscape(source, locationFilename, locationLine)) { std::cerr << inFilename << ": \"" << source.toStdString() << "\" (" << locationFilename.toStdString() << ':' << locationLine << ") not substituted!" << std::endl; assert(oldSource == source); } else { std::cerr << inFilename << ": \"" << oldSource.toStdString() << "\" -> \"" << source.toStdString() << "\" (" << locationFilename.toStdString() << ':' << locationLine << ") substituted." << std::endl; assert(oldSource != source); } } writer.writeCharacters(source); writer.writeEndElement(); } else { ++mud; PASS; } } break; case QXmlStreamReader::EndElement: if (mud) { --mud; PASS; break; } else { PASS; return; } default: PASS; break; }; } } template <typename ... Paths> void recurse(QXmlStreamReader & reader, QXmlStreamWriter & writer, char const * const path, Paths && ... paths) { std::size_t mud = 0u; while (!reader.atEnd()) { switch (reader.readNext()) { case QXmlStreamReader::Invalid: readError(reader); case QXmlStreamReader::StartElement: if (mud) { ++mud; PASS; } else if (reader.qualifiedName() == path) { PASS; recurse(reader, writer, paths...); } else { ++mud; PASS; } break; case QXmlStreamReader::EndElement: if (mud) { --mud; PASS; } else { PASS; return; } break; default: PASS; break; }; } } int main(int argc, char * argv[]) { QCoreApplication app(argc, argv); if (argc != 3) { std::cerr << "Usage: " << argv[0] << " <input file> <output file>" << std::endl; return 1; } inFilename = argv[1]; QFile inFile(inFilename); if (!inFile.open(QIODevice::ReadOnly)) { std::cerr << "Failed to open input file: " << inFilename << std::endl; return 2; } inFilePath = QFileInfo(inFilename).canonicalPath(); QFile outFile(argv[2]); if (!outFile.open(QIODevice::WriteOnly)) { std::cerr << "Failed to open output file: " << argv[2] << std::endl; return 3; } QXmlStreamReader reader(&inFile); QXmlStreamWriter writer(&outFile); writer.setAutoFormatting(true); recurse(reader, writer, "TS", "context", "message"); } ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/������������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0014474�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0015607�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/LICENSE�����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000000506�13163526613�0016615�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Some icons from KDE Crystal theme, possibly modified. License: LGPL. Some icons from KDE Oxygen theme, possibly modified. License: LGPL. BibleTime specific icons license: author has given permission to use them freely. * All module icons * Category icons Lexicons * Window arrangement cascade, manual mode * Sword icon ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/add.svg�����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002763�13163526613�0017070�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 64 64"><defs><radialGradient cx="289.5" cy="97.41" id="a" r="432.91" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#daffff"/><stop offset="1" stop-color="#008ffd"/></radialGradient><radialGradient cx="245.25" cy="135.33" id="b" r="287.97" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.30342.76722)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient cx="226.25" cy="791.98" id="c" r="149.54" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.53397.6519)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".471"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient></defs><g fill-rule="evenodd" transform="matrix(2.31633 0 0 2.31631-368.52-647.04)"><circle fill="url(#a)" cx="318.75" cy="301.79" stroke="#0070ca" r="233.04" stroke-width="37" transform="matrix(.05492 0 0 .05492 155.41 276.58)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#b)" fill-opacity=".555" d="m530.36 217.86c-83.928-233.04-448.21-184.82-437.5 109.82 274.11 8.04 144.64-95.53 437.5-109.82" transform="matrix(.05492 0 0 .05492 155.2 276.76)"/><path fill="url(#c)" fill-opacity=".616" d="m524.11 400c-78.57 141.07-243.75 160.72-348.21 77.68 142.86-160.71 348.21-76.79 348.21-77.68" transform="matrix(.05492 0 0 .05492 155.1 276.61)"/><g fill="#000082"><path d="m170.64 283.32h4.701v19.478h-4.701z"/><path d="m-363.27 219.71h18.382v76.16h-18.382z" transform="matrix(0-.25576.25576 0 107.05 202.5)"/></g></g></g></svg>�������������bibletime-2.11.1/pics/icons/automatically.svg�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004061�13163526613�0021201�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 154.98 146.55" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="212.35" cy="832.25" r="124.38" id="b" xlink:href="#a" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.26691.78932)"/><linearGradient id="c" y1="759.36" y2="681.88" x1="223.84" x2="161.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.24697.80194)"><stop stop-color="#007d00"/><stop offset="1" stop-color="#1dff00"/></linearGradient><radialGradient cx="192.37" cy="673.23" r="70.33" id="d" xlink:href="#a" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.26691.78932)"/><path fill-rule="evenodd" stroke="#005e00" stroke-linejoin="round" id="e" stroke-width="8.668" d="m320.38 567.23c-48.14-63.901-120.8-35.89-125.17 10.504-13.13-.875-28.886-.875-28.886 0 0 .875 46.39 49.02 47.27 48.14.875-.876 51.646-46.39 50.771-45.519-.876.876-31.513-.874-31.513-.874 2.626-32.389 46.39-34.14 87.53-12.256z"/><path fill-rule="evenodd" stroke-linejoin="round" id="f" stroke-width="4.625" d="m320.38 567.23c-48.14-63.901-120.8-35.89-125.17 10.504-13.13-.875-28.886-.875-28.886 0 0 .875 46.39 49.02 47.27 48.14.875-.876 51.646-46.39 50.771-45.519-.876.876-31.513-.874-31.513-.874 2.626-32.389 46.39-34.14 87.53-12.256"/><linearGradient id="g" xlink:href="#c" y1="678.85" y2="747.13" x1="235.19" x2="217.53" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.24697.80194)"/></defs><g transform="matrix(2.13849 0 0 2.13849-26.23-52.49)"><use width="154.98" fill="url(#g)" height="146.55" xlink:href="#e" transform="matrix(-.37945 0 0-.37945 146.2 289.47)"/><use width="154.98" fill="url(#b)" height="146.55" xlink:href="#f" transform="matrix(-.37945 0 0-.37945 146.2 289.47)"/><use width="154.98" fill="url(#c)" height="146.55" xlink:href="#e" transform="matrix(.37945 0 0 .37945-49.2-171.85)"/><use width="154.98" fill="url(#d)" height="146.55" xlink:href="#f" transform="matrix(.37945 0 0 .37945-49.2-171.85)"/></g></svg>�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/back.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000012343�13163526613�0017233�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg width="60" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 125.957 125.956" height="60" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="182.57" y2="61.897" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#a4cdec"/><stop offset="1" stop-color="#0068c6"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="13.568" y2="77.44" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="c" xlink:href="#b" y1="25.929" y2="73.889" x1="26.565" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="73.837"/><linearGradient id="d" xlink:href="#b" y1="168.5" y2="65" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"/><linearGradient id="e" y1="51.561" y2="141.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(-1 0 0 1 122.45 0)"><stop stop-color="#000072"/><stop offset="1" stop-color="#3995e5"/></linearGradient><linearGradient id="f" xlink:href="#b" y1="21.614" y2="60.985" x1="31.05" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="53.82" gradientTransform="rotate(-.57873)"/><linearGradient id="g" y1="154.81" y2="41.34" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 1 0 0)"><stop stop-color="#418bde"/><stop offset="1" stop-color="#001b7b"/></linearGradient></defs><g transform="matrix(.99995 0 0 .99995.003.003)"><path fill="url(#g)" d="m125.96 62.34c.352 34.782-27.561 63.26-62.34 63.62-34.782.352-63.26-27.56-63.62-62.34-.352-34.781 27.559-63.26 62.34-63.61 34.783-.352 63.26 27.559 63.62 62.34"/><path fill="url(#a)" d="m119.29 62.41c.314 31.1-24.641 56.56-55.74 56.88-31.1.314-56.56-24.641-56.879-55.74-.314-31.1 24.642-56.56 55.74-56.879 31.1-.314 56.56 24.642 56.879 55.739"/><path fill="url(#b)" d="m63.45 11.256c-27.407.277-49.4 22.721-49.12 50.13.015 1.511.109 3 .257 4.477 13.702 5.72 30.11 8.971 47.731 8.793 19.229-.194 36.944-4.443 51.21-11.462.043-.931.064-1.868.057-2.812-.277-27.406-22.719-49.4-50.13-49.12"/><path fill="url(#c)" d="m64.967 16.641c24.732-.25 45.555 17.01 50.695 40.24-3.053-26.645-25.812-47.21-53.22-46.933-29.29.296-52.792 24.281-52.5 53.57.15 14.828 6.377 28.16 16.283 37.688-7.461-8.821-12.01-20.19-12.135-32.648-.287-28.384 22.49-51.626 50.874-51.913"/><path opacity=".5" fill="url(#d)" d="m63.44 110.72c-26.445.268-48.26-20.18-50.05-46.23-.047.977-.075 1.958-.064 2.948.277 27.437 22.743 49.45 50.18 49.17 27.436-.277 49.45-22.741 49.17-50.18-.01-.989-.057-1.971-.125-2.946-1.262 26.08-22.662 46.962-49.11 47.23"/><path opacity=".2" fill="url(#e)" d="m89.26 73.47c0 0-21.05-.213-37.713-.382 6.984 7.128 13.988 14.275 13.988 14.275 1.482 1.513 2.211 3.485 2.191 5.447-.02 1.963-.789 3.919-2.301 5.4-3.03 2.965-7.885 2.916-10.848-.109l-26.95-27.502c-.162-.166-.316-.343-.463-.521-.047-.059-.09-.117-.137-.177-.098-.126-.189-.258-.281-.39-.043-.065-.088-.132-.131-.197-.111-.18-.217-.359-.314-.547-.033-.062-.062-.129-.092-.191-.068-.14-.133-.28-.191-.423-.035-.086-.066-.171-.1-.258-.049-.131-.09-.261-.133-.393-.023-.08-.051-.16-.072-.243-.059-.202-.107-.411-.145-.619-.01-.039-.014-.085-.021-.129-.031-.178-.053-.355-.072-.536-.006-.07-.012-.139-.016-.21-.01-.162-.018-.325-.018-.489-.002-.062-.004-.125-.002-.186.004-.225.016-.447.037-.67 0-.004.002-.009.002-.009.023-.218.061-.431.1-.643.016-.073.031-.149.049-.226.033-.139.066-.281.107-.418.023-.088.049-.176.078-.26.043-.135.09-.268.143-.398.031-.079.059-.159.092-.239 0-.003 0-.003.002-.005.082-.191.172-.376.266-.557.041-.08.088-.158.135-.234.068-.125.143-.247.219-.365.049-.072.094-.146.145-.216.105-.149.213-.294.326-.435.029-.035.055-.072.082-.107.152-.178.309-.348.473-.51.016-.016.027-.031.043-.049l27.5-26.948c3.03-2.967 7.884-2.917 10.849.11 2.966 3.02 2.916 7.881-.109 10.846l-14.274 13.99 37.714.381c4.236.043 7.637 3.513 7.594 7.748-.043 4.235-3.516 7.637-7.752 7.594"/><path fill="#fff" d="m89.26 71.47c0 0-21.05-.213-37.713-.382 6.984 7.128 13.988 14.275 13.988 14.275 1.482 1.513 2.211 3.485 2.191 5.447-.02 1.963-.789 3.919-2.301 5.4-3.03 2.965-7.885 2.916-10.848-.109l-26.95-27.502c-.162-.166-.316-.343-.463-.521-.047-.059-.09-.117-.137-.177-.098-.126-.189-.258-.281-.39-.043-.065-.088-.132-.131-.197-.111-.18-.217-.359-.314-.547-.033-.062-.062-.129-.092-.191-.068-.14-.133-.28-.191-.423-.035-.086-.066-.171-.1-.258-.049-.131-.09-.261-.133-.393-.023-.08-.051-.16-.072-.243-.059-.202-.107-.411-.145-.619-.01-.039-.014-.085-.021-.129-.031-.178-.053-.355-.072-.536-.006-.07-.012-.139-.016-.21-.01-.162-.018-.325-.018-.489-.002-.062-.004-.125-.002-.186.004-.225.016-.447.037-.67 0-.004.002-.009.002-.009.023-.218.061-.431.1-.643.016-.073.031-.149.049-.226.033-.139.066-.281.107-.418.023-.088.049-.176.078-.26.043-.135.09-.268.143-.398.031-.079.059-.159.092-.239 0-.003 0-.003.002-.005.082-.191.172-.376.266-.557.041-.08.088-.158.135-.234.068-.125.143-.247.219-.365.049-.072.094-.146.145-.216.105-.149.213-.294.326-.435.029-.035.055-.072.082-.107.152-.178.309-.348.473-.51.016-.016.027-.031.043-.049l27.5-26.948c3.03-2.967 7.884-2.917 10.849.11 2.966 3.02 2.916 7.881-.109 10.846l-14.274 13.99 37.714.381c4.236.043 7.637 3.513 7.594 7.748-.043 4.235-3.516 7.637-7.752 7.594"/><path opacity=".6" fill="url(#f)" d="m52.923 30.04c-5.057-4.11-10.898-7.134-17.238-8.741-11.252 7.77-19.825 20.13-23.803 34.819 5.74-2.847 12.1-4.473 18.823-4.541 1.703-.017 3.382.075 5.04.257 4.138-8.752 10.04-16.23 17.18-21.794"/></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/bible.svg���������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000014147�13163526613�0017414�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 44.776 53.964" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="237.53" x1="428.36" y2="485.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="464.27" gradientTransform="scale(.96205 1.03945)"><stop stop-color="#0015a1"/><stop offset="1" stop-color="#0e6eea"/></linearGradient><radialGradient cx="236.03" cy="192.58" id="c" r="198.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.82297.54856)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></radialGradient><radialGradient cx="301.43" cy="156.29" xlink:href="#a" id="d" r="192.46" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.29408.77275)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="160.72" x1="293.83" y2="114.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="401.18" gradientTransform="scale(.56775 1.76135)"/><linearGradient id="f" y1="112.62" x1="339.62" y2="322.09" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="310.8" gradientTransform="scale(.86698 1.15342)"><stop stop-color="#ff0" stop-opacity=".855"/><stop offset="1" stop-color="#ffffc8" stop-opacity=".514"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="g" y1="74.1" x1="218.21" y2="137.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="237.87" gradientTransform="scale(1.06037.94306)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="h" x1="132.34" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="178.99" gradientTransform="scale(2.14004.46728)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="i" y1="104.07" x1="588.72" y2="83.1" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="743.79" gradientTransform="scale(.39224 2.54948)"/><linearGradient id="j" y1="205.11" x1="481.63" y2="100.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="331.17" gradientTransform="scale(.76055 1.31483)"><stop stop-color="#ffd800" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#ff0" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#j" id="k" x1="76.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="121.14" gradientTransform="scale(2.17694.45936)"/><linearGradient xlink:href="#j" id="l" x1="587.67" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="634.46" gradientTransform="scale(.46643 2.14394)"/></defs><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#b)" stroke="#0012ab" stroke-linejoin="round" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893-268.75 60.714-269.64 61.61-34.82 11.608 15.18 58.04 65.18 44.643 9.822-2.679 268.75-61.61 268.75-61.61 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21z" transform="matrix(.10724 0 0 .12015-18.211-10.967)"/><path fill="url(#c)" d="m460.71 100c.892.893 59.821 36.607 58.928 36.607-.893 0-259.82 60.714-266.07 61.61-47.32 11.607-72.32-25.893-66.964-30.357 9.822-1.786 275-67.857 274.11-67.857" transform="matrix(.10724 0 0 .12015-18.313-11.11)"/><path fill="url(#d)" d="m447.32 136.61c0 .893 11.363 46.993 14.286 66.56-159.73 4.534-83.51 89.7-253.82 99.25-7.142-41.07-23.862-139.03-23.862-137.24 0 1.786 20.536 16.965 37.5 19.643 47.32-8.04 226.79-46.43 225.89-48.21" transform="matrix(.13845 0 0 .15512-23.909-14.635)"/><path fill="url(#e)" d="m183.93 166.07l31.25 234.82c0 0 8.929 42.856 55.36 32.14-2.679-6.25-31.25-251.79-32.14-251.79-36.607 11.607-52.679-15.179-54.46-15.179" transform="matrix(.15448 0 0 .15448-26.785-14.37)"/><path stroke-opacity=".817" fill="url(#f)" stroke="#febf00" stroke-linejoin="round" fill-opacity=".537" stroke-width="5.875" d="m258.04 112.5c0 19.643.893 65.18.893 66.07 0 .892-56.29 3.878-68.786 5.664-27.25 2.386-23.541 40.949 0 36.607 19.643-.893 67.893-5.665 68.786-5.665.893 0 .892 123.21 1.785 138.39-.892 31.25 40.18 32.14 40.18 1.786 0-24.11 0-128.57 0-138.39 11.607 0 38.1-4.372 65.44-6.66 24.434-7.915 25.531-42.03-2.02-38.986-18.09 1.193-61.63 4.575-62.53 6.36-.893 1.786-.893-66.07-1.786-66.07 0-28.572-41.964-25.893-41.964.893z" transform="matrix(.092-.0168.01324.09115-2.415 9.629)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#g)" fill-opacity=".768" d="m296.52 38.738c-10.466-5.631-17.879-1.974-25.455 5.876-.893 10.714 3.787 85.66 4.68 89.23.893 3.572-9.125-12.658-9.125-12.658 0 0-4.18 5.728-8.644 3.941-4.465-1.786-68.69-4.588-75.831-1.909-7.143 2.679-11.607 6.25-12.5 10.714-.893 4.465-4.464-14.285 7.143-17.857 11.607-3.571 78.07-7.422 77.18-7.422-.892 0 2.098-70.3 2.991-76.55.893-6.25 30.33-25.441 39.565 6.641" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902-.86 16.03)"/><path fill="url(#h)" d="m299.11 109.82c-1.785 4.464 14.507 8.991-15.736 16.505-4.464 1.785 86.955-5.04 94.99-2.364 8.04 2.678 2.733-2.734 4.675.145-3.182-9.375-3.918-17.21-14.632-18.996-10.714-1.786-68.4 5.603-69.3 4.71" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902-.856 15.605)"/><path fill="url(#i)" d="m272.94 137.25c-8.469 18.6-18.476 12.748-18.476 13.641 0 .892 1.786 133.93 3.572 141.96 1.786 8.04 7.39 19.89 20.323 15.948 6.25 1.786.522 2.74.522 2.74 0 0-6.957-7.081-7.85-23.15-.893-16.07 1.016-149.35 1.909-151.14" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902-.874 15.632)"/><path fill="url(#j)" fill-opacity=".537" d="m271.43 312.5c19.643-2.679 23.21-6.25 24.11-22.322.893-16.07.893-141.07 1.786-140.18.892.893 62.5 3.571 71.43-1.786 8.929-5.357 14.286-7.143 13.393-17.857-.893-10.714-2.678-9.822-1.786-8.929.893.893-3.571 16.07-12.5 16.965-8.928.892-64.29 7.142-72.32 4.464-8.04-2.679-8.929-7.143-8.04-5.357.893 1.785 1.786 5.357 1.786 13.393 0 8.03.893 133.93-.893 139.28-1.786 5.358.893 15.179-16.964 22.322" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902-1.288 15.419)"/><path fill="url(#k)" d="m166.07 128.57c.892 16.07 6.25 18.75 13.392 19.643 7.143.893 73.22 0 74.11.893.892.893 8.04-1.786 9.821-6.25 1.786-4.464-3.571 0-17.857-.893-14.286-.893-51.786 2.679-62.5-.893-10.714-3.571-19.643-11.607-16.964-12.5" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902-.996 16.17)"/><path fill="url(#l)" d="m274.11 24.11c22.322 3.571 21.429 17.857 21.429 23.21 0 5.357.893 57.14 0 61.61-.893 4.465.893 8.04-4.464 11.607-5.358 3.572-6.25 4.465-6.25 3.572 0-.893 3.571-4.465 3.571-15.179 0-10.714 2.679-63.39 0-70.54-2.679-7.143-12.5-13.393-14.286-14.286" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902-.861 15.718)"/></g></g></svg>�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/bibletime.ico�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000027246�13163526613�0020252�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56��� �.�����(���5���l���� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������"���$��� ��������� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� tA�KQ�{W�\�V�K�z;!�N���9���1���(�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������l�!e�l�p�qssp�p�o�i�ӚU�"�D���6���&������ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������q�n�o�t~T~;w p�m�R��>���.��� ���������������������������������������������������������� ������)���'���#��������� �������������������������������������������q�-p�sD6;?ABB?Zjv p�f�+�G���1��� ��� ����������������������������������������� �a���W�a��=���6���.���&������������������������������������q�?prM1$),0:x<n7430-Q}'p�k�9�L���.�������������������������������������m� ����t �)�J���9���2���*���#��������� �������m�#p�p�|d #3}6y*'&$".|7p�g� �A���'��������������������������������H2j>h)ZH3����Ӊ�[ �e��>���6���.���&��� ��n�p�yT u p�[����6��� ������������������������KgNW?y*lh i h V =$�����x �,�K���:R�zp�t- ~ } | { { { | ~   -qoC#�P���(������������������������N;jS=t&fe f f g g h ` J1����g�p�=} ~ | y w v uVH t t u w y { } u~rp�`����1��������������������-ޏrgP~9p"a b b c c d d e f f f V >%)�p�t> { x u s q o n9� e m n p r t w y } qn��>��� �����������������k0 ydLz6k^ _ _ ` ` a a b b c c d d e hp�\u u r o l j h gF���4 f g i j m p s w { ~ vJp�{D�p���#�����������������@1w`Hu1e[ [ \ \ ] ^ ^ _ _ ` ` a a b np�&s o l i e c a ` ^* \ ` b d g j m q u y ~^zp�]����%�����������������UCt]Fp/`X X Y Y Z Z [ \ \ ] ] ^ ^ _ op�n i e b _\ZXX6� <B[] ` c g j o s yGyp�d����&�����������������jSpX{Bk*[U U V V W W X Y Y Z Z [ [ ] p�p i5l3l ] ZZXU S4SSSSWZ] a ek<n0o3wp�i����#���������������{cl߆Vv>g(VR R S S T T U V V W W X X Z p�o c<n9n][[YZZ8RRR LPSW[ `f5m+n6sp�g����������������� �ڊqi݁Rq:a#Q O O P P Q Q R R S S T T U V nsfdc_ ^#\$\'\(\)["^ /GJMQUZ _ e jIpp�e�����������������Bޕ|ߎe}Ol6\ KKLLMNN O O P P Q Q R R ju =i d$b(a*`-_0_2^4^5_8���)QO DGLPUZ ` ednp�`�����������������e'ޕx݊bxJg3VHHIIJJKKLLMNN O uW{=twt*f.e1d5c8b;a<a>a?b&;���8Y?g<f,]XUU X\ an<p�V�G�����������������8)ޕvڅ_sFb0PDEFFGGHHIIJJKtZɰXqI4i6g;g>fBfEeHfIfKg,=���C^JkImFnCo@p=s8t3u@vt m�@�������������������J9ݓr؀ZoD\+LABBCCDEEFFGGHڨXx|qw>jCjGiLjNiRjTjVl3@���MbUpTrQsMsItFvAw<yuql����������������������[Jێn{Wj@X(F>??@AABBCCDDEН|[kqʼnHTqKmPmTnXm\n_obq:C���Vgav^w[wWxRxMyIzn{om����������������������mZيkwSe<S$A;<<=>>??@@AAD ȕscicynWqWq\qbrfsjulwAG���aml}h|d}`|Z|T}fɆ8p�o�g����������������������|hօgsP`8N!; 899::;;<<=>>O%iimDh|gxctivnxszw}cwOnf|uplf`vȏOrp��������������������������0�ֈuԀcmLZ4H5566778899::;dMƽdoo>Fj˚mnyt{{~^z<na}}wplґCrp�Հ��������������������������S ֋x|aiIU1C1223344566778͵^qqyu;;@dv ה@}qzɞxу"p�p�U������������������������������u0 Ԉtw]cDP-=.//0011223345ʯ|[eU889;OjxՎ5ןaΥǧ¦ʩؙ͢Lф#qp�r�8�������������������������������������?0ӆrrY_BK*7++,--..//0012|^lM055677:L^np�stqp�p�p�p�@���������������������������������������������PAЁmmUY>E&1(()**++,,--./c_9223344568.+�O�wc�Cq�$�������������������������������������������������������_Q}jhQT;?", %%&''(:!0)**+9~hX.//0011223����(��������������������������������������������������������������m_xfdON6;%""##$K.;BUUF- P@wm[++,,-..//0�����#��������������������������������������������������������������znsc^KI35   !]{h{ik|yaOLq|rY~(())**++,,������������������������������������������������������������������AЃwo_YGD//�!& ~pqyuuu{h~jltvSR_tzF3(''(()%������������������������������������������������������������������d'sj\SC?,(�# (+/TPpu||j{zhz{iz}jtqjL>L0%%&�t �n����������������������������������������������������������������6'|pfXP@:(& %).15 9$=(@+N@w{ozv~m~ynrpaE""#�N�K��� �������������������������������������������������������������G8ymcUM=<*+$(-15#9'<+@/D2G5J8M;SByP½|P, �� ��-����������������������������������������������������������������VHvjaSPA?./,15#:(>-A0F5I9M=P@RCUFgcuQ=)/ xkppkhS~�����&����������������������������������������������������������������dXvidVRCB14!3!9'=,B1G6K;O?RCVGZK]N^Pk[i\eWF4,%�������� ��������������������������������������������������������������sgvifXUEG78&<*A0F5J:O?SDXI\M_QcUfXi\wddtgththtgm`\MK;<*4!-"�����������������������������������������������������������������0�ςwxlgYYJJ:=,B1G7M=RBWH\M_QdVi[l_obsfzrYx~rss~r}q|p{oymvjsg_S�����������������������������������������������������������������R ш~xli[ZKL=C3I9P@TEZK^PdVi[m`qduiym|pSЊЊЊЊω~χ|΅z͂wt|qUHi �a����������������������������������������������������������������t1"ш}ynYL:+-7(H:SFZM`ReXk^pcuizn~r͂wΆ{ДԔԕԕԔԓӑҏьЊц|F8:�>��� �������������������������������������������������������������C5{q6&^pf)1ag]΢'-@2XKncwl|q́vχ|ЊҏԓΝ؝؞؟؟؞؝כ֙ՖԓՎ6'���)����������������������������������������������������������������:,I= #AtZOΥ ,G9fZӄ{דטכ٠ڢۥܨܨܩܩܩܨۦڣ٠לٗ!���%����������������������������������������������������������������(!%*.259<A[ƄOCѨ)L>odٕ૤௨ಫᴭᵮᵮᴭಫ߯ެܩۥٔ���������������������������������������������������������������������lwm#(-27;@DHLPSVY[^qďD7Ҩ$M@wmݢ羹澹徸伶㹳ⷰಫ߭}s���������������������������������������������������������������������j�0 ysh]BBGLQUZ^bfjmpsuwvv́Ę7*ժ�#OB{qߧ澹㹳⴮bV~�q������������������������������������������������������������������������A���J<lafkpty}ȏzÞ.ת�!REҁw᪤D6�/������������������������������������������������������������������������������������� �L���$cWƕtká$ګ �������������������������������������������������������������������������������������������������������`���<-u@��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������!��� VI�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������-���.odвh���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6��G9ԋ&���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������C�ȫ�#�������������������������������������������������������������������������������������������������������������x����8�����8������������������������������������������������������������������������������8������x������x���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/bibletime.png�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000011276�13163526613�0020260�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR���5���6���gr���sRGB����bKGD������ pHYs�� �� B(x���tIME 14��>IDATh͚y\G}?}9֮n. ,YFa,$lL8"p8؁�!UqBB\U G 6RlK,KڕVZV{μ{ٕ S3;{-x_svlq3vx%#8wC}p lXU[ec+g*[8߾QBo_ F^Ml.-u_BQCM�,lLsiڒ2N%` s ~XP~8('>,X#ltLګрJ䴋i`΅C{Aुٌ 6"5�s:Bl,us+h�&Ai0@bboWU]lqӼBnTrBMgڳ޸4[7s Rz tjtA{3wv;Ѷ5}+;X[qU_zP;>.[Zd#lx-iml^) pc~Ǽ-8#ִ񎷴nM+f10t,αw7�O'9 (!nN 5 #+=tn:ڳ]+Zu-t/ZGb# -aX(i :v켈/wFTsfL? K߽suG[5'n&^̶73onA)RPqf9aL"c"ǂyiyrggSQg}5^qN̑vu~m,Yc<!GkbσjRbuTGYtt--I"7YKoZr;qΒ;3y?yp2/59)f'<*bj"֒ o>Je=BLA97�ZZG{τG⡜ hj!=ŅkKKAs_`XId,rs3  ~^(c&erv=|lvPX˄G$8P@`QX+.1F2C{]o9e n%ÿ]NS�?NbĤd|G=$U Z)c`YZssnh9jފ$f%H3V *(⁂b'wL)VDcAJR(qHN/T& #B@S|Qx [j%:ŨCƱ�% 9y2Nj#V-ZKHa8x icT*ad9r̉UGo:9UIBs7}J%)aTes'(I$JzBʅ>0My<G>OP-o[pؤr.M*b+J++ROɤX Qp,LiJrJ)Ip'㣿tR(khZ2GJdT`y)۪cWlzPѳr TJ1ZBKj<Khhϡ#ҠDe@q<pF߀aK)E80H�c%l)LщVqj Ѥ7w /J;V (RI:,)rhxgr�z(-.{zpn^@KnKSp {dwJ|]NIydࣵFy R(O Z+K8|z9'!\*V\fM㎁SuX �:$�d0艤Z5h-ўF{!:Q^M0'0tZˮKZQ: ?DPmB &''0!*H,=Ԙ9Ae:O"qNҍ˾hr9ͱSsײ7aQ 711QK03eR,6 df) nG_XЖEjR(Ҋo4;hg=48iI3[ (jnH)lw3Ob)X1ZXK=FyE 3iP_q~rw $ N.$t9Pi5~~Eu%9\V:>Fc#—dOy N)YC7r|.Oh2d3K:)jyuh\IJ,o:; {}|/ޱb(hO!Dy RqsbJvnCb4UyfhTITE-/aMT'B*Cx_x`ȿwĿ~|nKG_FF$^J=ҠlꌟS^<9|B e=H' KlI6dUi4@VY<xg^3?#G?Îm3Y#c@j?InIJ!B(Dd74ӒIy,缼&|E2|<7 w=;Y=փ6!Kr}T*` y3 Oqsl^AIq#?:7<=y&tJRx`PoZ2cx,ɐXDJXЕ⃝C-V{`jV2<k`" T*%-[|PmER1@{bCqx`<Z5'+ !Mp]ζ!n"?1 A<dBP�pK6.�]{v=268%Z'*`c:OJ rJ69/j| [P7D *WUcȧ?Η+oіC! ^ObYfR%$zc2-ƥz:7A:9cD x %Q5xM| 8Hщ ?uOQ_j)<yg 7q$Mў)@6obϛJb SSM&J 6 u4i5IP.YB7Jz<$$(ϢR6Ρi̾ѡ1aNZINB p\*nMV D811 a'X$ՅsliPX/0k)gR;xבia`u$ TEW%hx3 !6gPNPDLN-^JY«iGda9JC6A b' ==FwVDa竩 ]3{+e2gƜSADb�MUk`!{\<A;HEL23*qo+`+qd6溾 KaOˬaP`I"5o& cdyzN ^i�)a e񬏶P\%*!R"&[Γ"M$<<TJRh gT-[<SHρ9{ !) <Ewt҂+$ܿNӨGM˴\?)eÀg)rFM9D8 l.c"&NDD7"v`-ܿ5MVoXj!ybhLžX djT4 ScU1*k8|&s#>e_tܰFMƜ C<?$qS�;_/bH3*(QĞ*R>CP�wFM'#<{1uS<_ff=e:v<'.\KZz`rJj!"f@tj9?POu-?^xrb*p_qhkFy~|R}@M<|9 ȮY N lÌ 0L. { zrnu<1r(U> @diM)JR~+w*0q/sV|]iE)N fHt Wݏ==L`\2|Hu; $jHP!Ćr4C}54py|^2뀛SlwBpQL($k ~r,?e^:+xNE܆NFxix`0e ~p#'Q`7Mٌ;raORpS ju YsJ)W<UT 4&$Kքrg0쫞z?rգ{(@ۜ"]I?ym7^ř=%.l2uضHqN g Ezj3#/0iċ=7Y} qV;0&>iݞS\~5C,Hi"JZX+e߀ G߸ƀRvdoO|t5"!Mmg>�?=$:Hw>7ݸ˶G ާi9[NȼghgJ'yO"YwN5o�����IENDB`����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/bibletime.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000022016�13163526613�0020265�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 53.24 54.02" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="237.53" x1="428.36" y2="485.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="464.27" gradientTransform="scale(.96205 1.03945)"><stop stop-color="#0015a1"/><stop offset="1" stop-color="#0e6eea"/></linearGradient><radialGradient cx="236.03" cy="192.58" id="c" r="198.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.82297.54856)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></radialGradient><radialGradient cx="301.43" cy="156.29" xlink:href="#a" id="d" r="192.46" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.29408.77275)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="160.72" x1="293.83" y2="114.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="401.18" gradientTransform="scale(.56775 1.76135)"/><linearGradient id="f" y1="112.62" x1="339.62" y2="322.09" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="310.8" gradientTransform="scale(.86698 1.15342)"><stop stop-color="#ff0" stop-opacity=".855"/><stop offset="1" stop-color="#ffffc8" stop-opacity=".514"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="g" y1="74.1" x1="218.21" y2="137.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="237.87" gradientTransform="scale(1.06037.94306)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="h" x1="132.34" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="178.99" gradientTransform="scale(2.14004.46728)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="i" y1="104.07" x1="588.72" y2="83.1" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="743.79" gradientTransform="scale(.39224 2.54948)"/><linearGradient id="j" y1="205.11" x1="481.63" y2="100.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="331.17" gradientTransform="scale(.76055 1.31483)"><stop stop-color="#ffd800" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#ff0" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#j" id="k" x1="76.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="121.14" gradientTransform="scale(2.17694.45936)"/><linearGradient xlink:href="#j" id="l" x1="587.67" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="634.46" gradientTransform="scale(.46643 2.14394)"/><radialGradient cx="289.5" cy="97.41" id="m" r="432.91" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#ff0005"/><stop offset="1" stop-color="#ffa50c"/></radialGradient><radialGradient cx="245.25" cy="135.33" id="n" r="287.97" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.30342.76722)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient cx="226.25" cy="791.98" id="o" r="149.54" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.53397.6519)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".471"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><path fill-rule="evenodd" stroke-linejoin="round" fill-opacity=".125" id="p" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893 64.29 44.643 64.29 44.643 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21"/><path fill-rule="evenodd" fill-opacity=".125" id="q" stroke-width="37" d="M551.78571 301.78571A233.03571 233.03571 0 1 1 85.71429 301.78571 233.03571 233.03571 0 1 1 551.78571 301.78571"/></defs><g transform="translate(-292.44-356.31)"><use xlink:href="#p" transform="matrix(.0964 0 0 .10801 277.52 348.12)"/><use xlink:href="#q" transform="matrix(.05344 0 0 .05344 315.22 380.94)"/><use xlink:href="#p" transform="matrix(.0964 0 0 .10801 278.5 348.93)"/><use xlink:href="#q" transform="matrix(.05344 0 0 .05344 316.2 381.75)"/><g fill-rule="evenodd" transform="translate(-203.02 9.992)"><path fill="url(#b)" stroke="#0012ab" stroke-linejoin="round" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893-268.75 60.714-269.64 61.61-34.82 11.608 15.18 58.04 65.18 44.643 9.822-2.679 268.75-61.61 268.75-61.61 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21z" transform="matrix(.0964 0 0 .108 479.1 336.46)"/><path fill="url(#c)" d="m460.71 100c.892.893 59.821 36.607 58.928 36.607-.893 0-259.82 60.714-266.07 61.61-47.32 11.607-72.32-25.893-66.964-30.357 9.822-1.786 275-67.857 274.11-67.857" transform="matrix(.0964 0 0 .108 479 336.33)"/><path fill="url(#d)" d="m447.32 136.61c0 .893 11.363 46.993 14.286 66.56-159.73 4.534-83.51 89.7-253.82 99.25-7.142-41.07-23.862-139.03-23.862-137.24 0 1.786 20.536 16.965 37.5 19.643 47.32-8.04 226.79-46.43 225.89-48.21" transform="matrix(.12446 0 0 .13944 473.97 333.16)"/><path fill="url(#e)" d="m183.93 166.07l31.25 234.82c0 0 8.929 42.856 55.36 32.14-2.679-6.25-31.25-251.79-32.14-251.79-36.607 11.607-52.679-15.179-54.46-15.179" transform="matrix(.13887 0 0 .13887 471.39 333.4)"/><path stroke-opacity=".817" fill="url(#f)" stroke="#febf00" stroke-linejoin="round" fill-opacity=".537" stroke-width="5.875" d="m258.04 112.5c0 19.643.893 65.18.893 66.07 0 .892-56.29 3.878-68.786 5.664-27.25 2.386-23.541 40.949 0 36.607 19.643-.893 67.893-5.665 68.786-5.665.893 0 .892 123.21 1.785 138.39-.892 31.25 40.18 32.14 40.18 1.786 0-24.11 0-128.57 0-138.39 11.607 0 38.1-4.372 65.44-6.66 24.434-7.915 25.531-42.03-2.02-38.986-18.09 1.193-61.63 4.575-62.53 6.36-.893 1.786-.893-66.07-1.786-66.07 0-28.572-41.964-25.893-41.964.893z" transform="matrix(.0827-.0151.0119.08194 493.3 354.97)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#g)" fill-opacity=".768" d="m296.52 38.738c-10.466-5.631-17.879-1.974-25.455 5.876-.893 10.714 3.787 85.66 4.68 89.23.893 3.572-9.125-12.658-9.125-12.658 0 0-4.18 5.728-8.644 3.941-4.465-1.786-68.69-4.588-75.831-1.909-7.143 2.679-11.607 6.25-12.5 10.714-.893 4.465-4.464-14.285 7.143-17.857 11.607-3.571 78.07-7.422 77.18-7.422-.892 0 2.098-70.3 2.991-76.55.893-6.25 30.33-25.441 39.565 6.641" transform="matrix(.08184-.01494.01178.08109 494.69 360.73)"/><path fill="url(#h)" d="m299.11 109.82c-1.785 4.464 14.507 8.991-15.736 16.505-4.464 1.785 86.955-5.04 94.99-2.364 8.04 2.678 2.733-2.734 4.675.145-3.182-9.375-3.918-17.21-14.632-18.996-10.714-1.786-68.4 5.603-69.3 4.71" transform="matrix(.08184-.01494.01178.08109 494.7 360.34)"/><path fill="url(#i)" d="m272.94 137.25c-8.469 18.6-18.476 12.748-18.476 13.641 0 .892 1.786 133.93 3.572 141.96 1.786 8.04 7.39 19.89 20.323 15.948 6.25 1.786.522 2.74.522 2.74 0 0-6.957-7.081-7.85-23.15-.893-16.07 1.016-149.35 1.909-151.14" transform="matrix(.08184-.01494.01178.08109 494.68 360.37)"/><path fill="url(#j)" fill-opacity=".537" d="m271.43 312.5c19.643-2.679 23.21-6.25 24.11-22.322.893-16.07.893-141.07 1.786-140.18.892.893 62.5 3.571 71.43-1.786 8.929-5.357 14.286-7.143 13.393-17.857-.893-10.714-2.678-9.822-1.786-8.929.893.893-3.571 16.07-12.5 16.965-8.928.892-64.29 7.142-72.32 4.464-8.04-2.679-8.929-7.143-8.04-5.357.893 1.785 1.786 5.357 1.786 13.393 0 8.03.893 133.93-.893 139.28-1.786 5.358.893 15.179-16.964 22.322" transform="matrix(.08184-.01494.01178.08109 494.31 360.18)"/><path fill="url(#k)" d="m166.07 128.57c.892 16.07 6.25 18.75 13.392 19.643 7.143.893 73.22 0 74.11.893.892.893 8.04-1.786 9.821-6.25 1.786-4.464-3.571 0-17.857-.893-14.286-.893-51.786 2.679-62.5-.893-10.714-3.571-19.643-11.607-16.964-12.5" transform="matrix(.08184-.01494.01178.08109 494.57 360.85)"/><path fill="url(#l)" d="m274.11 24.11c22.322 3.571 21.429 17.857 21.429 23.21 0 5.357.893 57.14 0 61.61-.893 4.465.893 8.04-4.464 11.607-5.358 3.572-6.25 4.465-6.25 3.572 0-.893 3.571-4.465 3.571-15.179 0-10.714 2.679-63.39 0-70.54-2.679-7.143-12.5-13.393-14.286-14.286" transform="matrix(.08184-.01494.01178.08109 494.69 360.45)"/></g><g transform="matrix(.24887 0 0 .24887 432.5 299.15)"><path fill="url(#m)" stroke="#0070ca" stroke-width="37" d="M551.78571 301.78571A233.03571 233.03571 0 1 1 85.71429 301.78571 233.03571 233.03571 0 1 1 551.78571 301.78571z" transform="matrix(.21474 0 0 .21474 338.73 281.79)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#n)" fill-opacity=".555" d="m530.36 217.86c-83.928-233.04-448.21-184.82-437.5 109.82 274.11 8.04 144.64-95.53 437.5-109.82" transform="matrix(.21474 0 0 .21474 337.93 282.48)"/><path fill="url(#o)" fill-opacity=".616" d="m524.11 400c-78.57 141.07-243.75 160.72-348.21 77.68 142.86-160.71 348.21-76.79 348.21-77.68" transform="matrix(.21474 0 0 .21474 337.55 281.9)"/><path fill="#dc6e3c" d="m403.51 304.64h8.05v7.861h-8.05z"/></g><g fill="#dc6e3c" stroke-width=".268"><path d="m440.89 342.68h8.05v7.861h-8.05z"/><path d="m402.36 379.3h8.05v7.861h-8.05z"/><path d="m365.35 341.72h8.05v7.861h-8.05z"/></g><g stroke-width="1.25"><path d="M368.75002 307.14282A33.03572 33.03572 0 1 1 302.67857 307.14282 33.03572 33.03572 0 1 1 368.75002 307.14282" transform="matrix(.21474 0 0 .21474 334.86 280.29)"/><path fill="#fff" d="M335.71426 297.32141A16.964264 16.964294 0 1 1 301.78574 297.32141 16.964264 16.964294 0 1 1 335.71426 297.32141" transform="matrix(.21474 0 0 .21474 338.51 282.39)"/><path d="m404.08 313.84h6.135v26.843h-6.135z"/><path d="m511.56 147.1h6.519v18.598h-6.519z" transform="rotate(24.99998)"/></g></g></g></g></svg>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/book.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004274�13163526613�0017271�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 44.775 53.964" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="237.53" x1="428.36" y2="485.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="464.27" gradientTransform="scale(.96205 1.03945)"><stop stop-color="#d53abd"/><stop offset="1" stop-color="#ffcdff"/></linearGradient><radialGradient cx="236.03" cy="192.58" id="c" r="198.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.82297.54856)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></radialGradient><radialGradient cx="301.43" cy="156.29" xlink:href="#a" id="d" r="192.46" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.29408.77275)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="160.72" x1="293.83" y2="114.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="401.18" gradientTransform="scale(.56775 1.76135)"/></defs><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#b)" stroke="#c700d8" stroke-linejoin="round" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893-268.75 60.714-269.64 61.61-34.82 11.608 15.18 58.04 65.18 44.643 9.822-2.679 268.75-61.61 268.75-61.61 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21z" transform="matrix(.10724 0 0 .12015-18.211-10.967)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#c)" d="m460.71 100c.892.893 59.821 36.607 58.928 36.607-.893 0-259.82 60.714-266.07 61.61-47.32 11.607-72.32-25.893-66.964-30.357 9.822-1.786 275-67.857 274.11-67.857" transform="matrix(.10724 0 0 .12015-18.313-11.11)"/><path fill="url(#d)" d="m447.32 136.61c0 .893 11.363 46.993 14.286 66.56-159.73 4.534-83.51 89.7-253.82 99.25-7.142-41.07-23.862-139.03-23.862-137.24 0 1.786 20.536 16.965 37.5 19.643 47.32-8.04 226.79-46.43 225.89-48.21" transform="matrix(.13845 0 0 .15512-23.909-14.635)"/><path fill="url(#e)" d="m183.93 166.07l31.25 234.82c0 0 8.929 42.856 55.36 32.14-2.679-6.25-31.25-251.79-32.14-251.79-36.607 11.607-52.679-15.179-54.46-15.179" transform="matrix(.15448 0 0 .15448-26.785-14.37)"/></g></g></svg>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/bookmark.svg������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000023661�13163526613�0020145�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient spreadMethod="reflect" id="b" y1="46.29" x1="79.25" y2="100.68" x2="76.954" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".55"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="1.16" x1="57.29" y2="16.877" x2="144.25" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff" stop-opacity="0"/><stop offset=".069" stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient fx="22.471" fy="59.35" cx="23.19" cy="59.38" id="d" r="2.108" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .94118 0 3.493)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#c0c0c0" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="-126.75" x1="98.29" y2="101.46" x2="44.24" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient xlink:href="#a" id="f" y1="-44.01" x1="98.29" y2="101.46" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="44.24"/><radialGradient fx="63.975" fy="116.89" cx="63.912" cy="115.71" id="g" r="63.912" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .1978 0 92.82)"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="74.817" fy="-43.17" cx="5.753" cy="-45.42" xlink:href="#a" id="h" r="124.1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .09492 0-41.1)"/><radialGradient fx="24.26" fy="96.78" cx="23.663" cy="95.9" xlink:href="#a" id="i" r="2.794" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.48414.12952-.48978 5.61225 35.513-445.37)"/><linearGradient id="j" y1="116.1" x1="84.63" y2="-15.337" x2="89.73" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#ff0"/><stop offset="1" stop-color="#ffb66d"/></linearGradient><path fill="url(#h)" id="k" d="M129.85647-45.41592A124.10334 11.780229 0 1 1 -118.35021 -45.41592 124.10334 11.780229 0 1 1 129.85647 -45.41592"/></defs><path fill="#e3ad00" d="m153.09 94.71c-8.557 12.383-60.48-1.7-74.68 3.288-14.202 4.988-45.911 48.45-60.33 44.13-14.421-4.312-17.07-58.04-26.2-70.01-9.133-11.965-60.26-28.693-60.62-43.742-.355-15.05 49.927-34.17 58.48-46.555 8.557-12.383 8.667-66.18 22.869-71.17 14.202-4.988 47.928 36.924 62.35 41.24 14.421 4.312 65.62-12.208 74.75-.242 9.133 11.965-20.306 56.992-19.95 72.04.356 15.05 31.887 58.63 23.33 71.02" transform="matrix(.51129.18776-.18776.51129 41.723 44.08)"/><path fill="url(#j)" stroke="url(#b)" stroke-linejoin="round" stroke-width="6.803" d="m64.818 10.159c-.236.158-1.505.798-2.974 2.55-1.742 2.076-3.704 5.208-5.666 8.527-1.961 3.319-3.926 6.857-5.836 9.915-1.91 3.058-3.535 5.612-6.06 7.394-2.527 1.782-5.515 2.458-9.04 3.229-3.522.772-7.49 1.42-11.275 2.153-3.785.733-7.403 1.55-9.943 2.493-2.183.811-3.196 1.782-3.399 1.926.001.002-.001.026 0 .028.071.197.245 1.615 1.501 3.626 1.436 2.298 3.824 5.154 6.374 8.05 2.55 2.891 5.273 5.822 7.592 8.583 2.319 2.761 4.27 5.119 5.184 8.07.914 2.954.638 5.987.283 9.575-.355 3.588-.944 7.562-1.416 11.388-.03.246-.06.492-.09.736-.426 3.561-.724 6.957-.619 9.49.098 2.369.738 3.649.793 3.853.209-.006 1.609.234 3.909-.34 2.629-.656 6.07-2.01 9.603-3.541 3.537-1.532 7.196-3.237 10.538-4.589 3.342-1.352 6.171-2.48 9.263-2.436 3.092.044 5.875 1.245 9.178 2.691 3.303 1.446 6.932 3.269 10.425 4.901 3.493 1.632 6.88 3.066 9.49 3.796 2.284.639 3.698.442 3.909.453.06-.202.741-1.459.907-3.824.189-2.703-.033-6.389-.397-10.226-.364-3.838-.88-7.848-1.133-11.445-.253-3.597-.431-6.619.567-9.547.997-2.927 3.01-5.238 5.411-7.932 2.396-2.694 5.216-5.539 7.847-8.357 2.631-2.817 5.04-5.619 6.544-7.875 1.29-1.939 1.56-3.335 1.643-3.569.001-.003-.001-.026 0-.028-.201-.15-1.212-1.139-3.371-2.01-2.513-1.015-6.068-1.936-9.83-2.776-3.762-.84-7.719-1.622-11.218-2.493-3.499-.871-6.476-1.603-8.952-3.456-2.476-1.853-4.01-4.481-5.836-7.592-1.822-3.111-3.686-6.684-5.552-10.06-1.867-3.373-3.757-6.544-5.439-8.668-1.472-1.859-2.753-2.529-2.918-2.663z" stroke-dashoffset="4"/><path opacity=".381" fill="url(#g)" d="M127.82442 115.70919A63.912209 12.641975 0 1 1 0 115.70919 63.912209 12.641975 0 1 1 127.82442 115.70919" transform="matrix(-1.0014 0 0 .41038 128 75.33)"/><g fill="none" stroke="url(#c)"><path stroke-opacity=".581" stroke-width=".507" d="m55.27 10.74c1.253-2.171 5.954-9.382 9.742-9.326 6.881.104 18.503 29.716 23.938 33.05 6.69 4.1 30.978 7 35.397 10.509"/><g stroke-opacity=".431" stroke-linejoin="round" stroke-linecap="round"><path d="m55.24 11.275c1.253-2.171 6-9.702 9.788-9.617 6.807.153 18.248 29.825 23.846 33.05 6.801 3.914 31.12 7.06 35.538 10.566"/><path stroke-width="2" d="m55.21 12.312c1.253-2.171 6.215-10.276 9.818-10.166 6.259.193 18.4 30.31 23.754 33.05 6.988 3.568 32.31 7.488 35.935 10.901"/></g></g><path opacity=".702" fill="url(#d)" d="M25.298673 59.37942A2.108223 1.98421 0 1 1 21.08223 59.37942 2.108223 1.98421 0 1 1 25.298673 59.37942" transform="matrix(-1.74294-1.06349-.47053 1.24428 191.15-3.699)"/><path fill="url(#e)" d="m64.813 10.156c-.236.158-1.499.811-2.969 2.563-1.742 2.076-3.695 5.213-5.656 8.531-1.961 3.319-3.934 6.848-5.844 9.906-1.91 3.058-3.535 5.593-6.06 7.375-2.527 1.782-5.509 2.478-9.03 3.25-3.522.772-7.497 1.423-11.281 2.156-3.785.733-7.397 1.526-9.938 2.469-2.183.811-3.203 1.793-3.406 1.938 0 .003 0 .028 0 .031.071.197.243 1.614 1.5 3.625 1.436 2.298 3.825 5.14 6.375 8.03 1.923 2.179 3.941 4.396 5.813 6.531 22.875 2.405 47.22 10.888 71.44 14.969.08-1.345.317-2.636.75-3.906.997-2.927 3.01-5.212 5.406-7.906 2.396-2.694 5.213-5.558 7.844-8.375 2.631-2.817 5.03-5.619 6.531-7.875 1.29-1.939 1.573-3.328 1.656-3.563 0-.003 0-.028 0-.031-.201-.15-1.216-1.128-3.375-2-2.513-1.015-6.082-1.941-9.844-2.781-3.762-.84-7.72-1.629-11.219-2.5-3.499-.871-6.462-1.616-8.938-3.469-2.476-1.853-4.02-4.451-5.844-7.563-1.822-3.111-3.665-6.69-5.531-10.06-1.867-3.373-3.755-6.563-5.438-8.688-1.472-1.859-2.773-2.522-2.938-2.656"/><g fill="url(#f)"><path opacity=".414" d="m64.813 10.156c-.236.158-1.499.811-2.969 2.563-1.742 2.076-3.695 5.213-5.656 8.531-1.961 3.319-3.934 6.848-5.844 9.906-1.91 3.058-3.535 5.593-6.06 7.375-2.527 1.782-5.509 2.478-9.03 3.25-3.522.772-7.497 1.423-11.281 2.156-3.785.733-7.397 1.526-9.938 2.469-2.183.811-3.203 1.793-3.406 1.938 0 .003 0 .028 0 .031.071.197.243 1.614 1.5 3.625 1.436 2.298 3.825 5.14 6.375 8.03 1.923 2.179 3.941 4.396 5.813 6.531 1.44.151 2.892.334 4.344.531 13.673-10.47 32.08-23.905 49.875-35.844-1.76-3.033-3.542-6.495-5.344-9.75-1.867-3.373-3.755-6.563-5.438-8.688-1.472-1.859-2.773-2.522-2.938-2.656m34.531 33.75c-12.548 9.475-23.551 20.01-33.09 31.19 9.783 2.411 19.652 4.778 29.5 6.438.08-1.345.317-2.636.75-3.906.997-2.927 3.01-5.212 5.406-7.906 2.396-2.694 5.213-5.558 7.844-8.375 2.631-2.817 5.03-5.619 6.531-7.875 1.29-1.939 1.573-3.328 1.656-3.563 0-.003 0-.028 0-.031-.201-.15-1.216-1.128-3.375-2-2.513-1.015-6.082-1.941-9.844-2.781-1.769-.395-3.587-.801-5.375-1.188"/><path opacity=".348" d="m64.813 10.156c-.236.158-1.499.811-2.969 2.563-1.742 2.076-3.695 5.213-5.656 8.531-1.961 3.319-3.934 6.848-5.844 9.906-1.91 3.058-3.535 5.593-6.06 7.375-2.527 1.782-5.509 2.478-9.03 3.25-3.522.772-7.497 1.423-11.281 2.156-3.785.733-7.397 1.526-9.938 2.469-2.183.811-3.203 1.793-3.406 1.938 0 .003 0 .028 0 .031.071.197.243 1.614 1.5 3.625 1.436 2.298 48.609-8.812 66.41-20.75-1.76-3.033-3.542-6.495-5.344-9.75-1.867-3.373-3.755-6.563-5.438-8.688-1.472-1.859-2.773-2.522-2.938-2.656m34.531 33.75c-30.874 23.581-13.442 35.966-3.594 37.625.08-1.345.317-2.636.75-3.906.997-2.927 3.01-5.212 5.406-7.906 2.396-2.694 5.213-5.558 7.844-8.375 2.631-2.817 5.03-5.619 6.531-7.875 1.29-1.939 1.573-3.328 1.656-3.563 0-.003 0-.028 0-.031-.201-.15-1.216-1.128-3.375-2-2.513-1.015-6.082-1.941-9.844-2.781-1.769-.395-3.587-.801-5.375-1.188"/></g><use opacity=".357" xlink:href="#k" transform="matrix(.12684-.05624-.0387-.09212 44.812 106.26)"/><use opacity=".496" xlink:href="#k" transform="matrix(-.12683-.05703.0387-.09342 81.959 106.31)"/><use opacity=".275" xlink:href="#k" transform="matrix(-.00655-.13534-.09988.0027 91.95 98.93)"/><g fill="#2e3436"><path opacity=".17" d="m126.31 45.945c1.263 8.07-21.259 24.943-23.844 32.531-2.644 7.761 5.294 35.963-1.406 40.687-6.7 4.725-30.615-12.196-38.813-12.313-8.198-.116-32.561 16.13-39.12 11.219-.311-.233-.568-.544-.813-.875.394 1.308.966 2.335 1.813 2.969 6.564 4.912 30.927-11.335 39.13-11.219 8.198.116 32.11 17.07 38.812 12.344 6.7-4.725-1.237-32.927 1.406-40.687 2.644-7.761 26.14-25.26 23.719-33.09-.169-.546-.462-1.078-.875-1.563m-124.81 3.906c3.082 7.987 17.11 20.259 21.344 27.469-1.949-6.161-16.449-18.638-21.344-27.469"/><path opacity=".17" d="m127.13 47.38c.649 8.187-21.323 24.729-23.875 32.22-2.644 7.761 5.294 35.963-1.406 40.687-6.7 4.725-30.584-12.228-38.781-12.344-8.198-.116-32.592 16.16-39.16 11.25-.994-.744-1.616-2.036-2-3.688.342 2.146 1.03 3.798 2.219 4.688 6.564 4.912 30.927-11.366 39.13-11.25 8.198.116 32.11 17.07 38.812 12.344 6.7-4.725-1.237-32.927 1.406-40.687 2.644-7.761 26.14-25.26 23.719-33.09-.013-.044-.047-.082-.063-.125m-126.19.375c1.043 8.543 20.707 24.507 22.938 31.719.027.088.038.189.063.281-.068-.469-.164-.902-.281-1.281-2.146-6.937-20.402-21.981-22.719-30.719"/></g><path opacity=".553" fill="url(#i)" fill-rule="evenodd" d="m25.09 80.22c.446 10.529-3.034 25.734-2.851 31.25l2.395.228c1.968-10 3.385-20.18 3.535-30.79z"/><path opacity=".62" fill="#2e3436" d="m.895 47.07c-.004 8.347 20.708 24.998 23 32.406.227.734.353 1.635.406 2.688-.043-1.169-.16-2.203-.406-3-2.266-7.325-22.546-23.658-23-32.09m126.47 1.719c-.596 8.404-21.397 24.22-23.875 31.5-.351 1.031-.526 2.443-.563 4.094.049-1.523.232-2.811.563-3.781 2.509-7.365 23.783-23.493 23.875-31.812m-64.09 59.844c-8.198-.116-32.561 16.16-39.12 11.25-1.436-1.075-2.158-3.265-2.406-6.094.224 2.977.919 5.293 2.406 6.406 6.564 4.912 30.927-11.366 39.13-11.25 8.198.116 32.11 17.07 38.812 12.344 1.723-1.215 2.44-3.989 2.656-7.563-.239 3.43-.981 6.069-2.656 7.25-6.7 4.725-30.615-12.228-38.812-12.344"/></svg>�������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/books.svg���������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000032035�13163526613�0017450�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient fx="33.03" fy="128.58" cx="63.912" cy="115.71" xlink:href="#a" id="b" r="63.912" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .1978 0 92.82)"/><linearGradient id="c" y1="98.69" x1="104.36" y2="95.16" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="111.01"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="80.27" x1="18.816" y2="70.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="53.18"><stop stop-color="#fff" stop-opacity="0"/><stop offset=".185" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/><stop offset=".281" stop-color="#fff" stop-opacity=".336"/><stop offset=".451" stop-color="#fff" stop-opacity=".17"/><stop offset=".479" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/><stop offset=".656" stop-color="#fff" stop-opacity=".307"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="e" y1="94.01" x1="94.58" y2="101" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="96.63"><stop stop-color="#626262"/><stop offset="1" stop-color="#efefef"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#c" id="f" y1="118.36" x1="25.26" y2="89.02" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="162.52"/><linearGradient id="g" y1="81.52" x1="70.12" y2="113.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="105.92"><stop/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#g" id="h" y1="79.77" x1="38.572" y2="132.48" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="51.36"/><linearGradient xlink:href="#g" id="i" y1="97.68" x1="36.414" y2="119.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="48.3"/><linearGradient xlink:href="#g" id="j" y1="60.26" x1="74.53" y2="125.73" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="42.14"/><linearGradient xlink:href="#g" id="k" y1="56.681" x1="74" y2="121.88" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="74.49"/><linearGradient xlink:href="#g" id="l" y1="61.15" x1="74.66" y2="126.35" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="75.15"/><linearGradient xlink:href="#a" id="m" y1="101.14" x1="38.475" y2="118.48" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="47.92"/><linearGradient xlink:href="#c" id="n" y1="97.09" x1="47.31" y2="111.85" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="49.688"/><linearGradient xlink:href="#c" id="o" y1="97.09" x1="47.31" y2="112.88" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="50.989"/><linearGradient xlink:href="#c" id="p" y1="115.23" x1="23.15" y2="111.85" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="49.688"/><linearGradient xlink:href="#c" id="q" y1="66.63" x1="22.21" y2="65.3" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="41.8"/><linearGradient id="r" y1="109.25" x1="60.18" y2="18.221" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="37.952"><stop/><stop offset=".25" stop-opacity=".599"/><stop offset=".5" stop-opacity=".278"/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#c" id="s" y1="110.72" x1="24.689" y2="81.37" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="161.95"/><radialGradient cx="-36.858" cy="75.23" xlink:href="#a" id="t" r=".972" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.81779-.23575 26.77623 94.9569-1932.69-7041.73)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="u" y1="-90.02" x1="117.7" y2="146.38" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="85.8"/><linearGradient id="v" y1="-11" x1="70.42" y2="15.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="74.66"><stop stop-color="#f7fafe"/><stop offset="1" stop-color="#f7fafe" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#v" id="w" y1="-11.349" x1="70.32" y2="15.233" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="74.57"/><linearGradient id="x" y1="109.4" x1="57.5" y2="27.734" x2="92.98" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#debc85"/><stop offset="1" stop-color="#debc85" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="y" y1="84.23" x1="65.15" y2="7.381" x2="60.748" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#8f6b32"/><stop offset="1" stop-color="#debc85"/></linearGradient><path fill-rule="evenodd" id="z" d="m108.82 94.02l.392 5.529-70.61 19.494c-2.767.945-3.784-4.954-.59-5.778z"/></defs><g transform="translate(.5-1)"><path opacity=".3" d="m83.63 3.03l-62.62 16.566c-.036.01-.071.024-.104.043l-.869.459-.748-.028c-.037-.009-.074-.012-.112-.011l-6.509 1.648c-1.448.382-2.353 1.878-2.02 3.329.006.027.005.054.012.081l.516 7.613c.001.027.005.054.012.081l22.775 85.55c.01.008.02.016.031.023.385 1.126 1.058 2.087 1.913 2.694.847.602 1.886.848 2.913.508l.027-.004 71.977-19.866c1.977-.521 3.105-2.549 2.587-4.515-.001-.009-.002-.018-.004-.027l-1.403-4.285c.74-.895 1.103-2.073.784-3.285-.001-.009-.002-.018-.004-.027l-24.688-83.923c-.002-.009-.002-.018-.004-.027-.53-1.952-2.504-3.111-4.461-2.595"/><g fill="none" stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-dashoffset="4"><path opacity=".05" stroke-width="6.107" d="m84.37 4.13l-56.918 15.182-5.681 1.471-.946.498-.887-.035-6.509 1.648c-1.244.328-2 1.62-1.672 2.864l.527 7.694 22.775 85.55c.716 2.097 2.527 3.53 4.316 2.919l72-19.87c1.746-.461 2.737-2.255 2.277-4l-1.454-4.443c.785-.8 1.139-1.983.831-3.154l-24.715-84.04c-.461-1.746-2.201-2.745-3.947-2.284z"/><path opacity=".3" stroke-width=".872" d="m84.86 4.201l-56.941 15.1-5.681 1.471-.946.498-.887-.035-5.912 1.588c-1.244.328-2 1.62-1.672 2.864l.443 7.679 22.543 84.88c.716 2.097 2.527 3.53 4.316 2.919l13.278-3.775.027-.004 58.23-16.1c1.746-.461 2.737-2.255 2.277-4l-1.734-3.7c.785-.8 1.139-1.983.831-3.154l-24.22-83.941c-.461-1.746-2.201-2.745-3.947-2.284z"/><path opacity=".1" stroke-width="4.362" d="m83.962 4.333l-56.941 15.1-5.681 1.471-.946.498-.887-.035-6.509 1.648c-1.244.328-2 1.62-1.672 2.864l.527 7.694 22.775 85.55c.716 2.097 2.527 3.53 4.316 2.919l72-19.87c1.746-.461 2.737-2.255 2.277-4l-1.454-4.443c.785-.8 1.139-1.983.831-3.154l-24.692-83.95c-.461-1.746-2.201-2.745-3.947-2.284z"/><path opacity=".2" stroke-width="2.617" d="m83.939 4.246l-57.812 15.314-5.681 1.471-.946.498-.887-.035-6.509 1.648c-1.244.328-2 1.62-1.672 2.864l.527 7.694 22.775 85.55c.716 2.097 2.527 3.53 4.316 2.919l13.278-3.775.027-.004 58.699-16.09c1.746-.461 2.737-2.255 2.277-4l-1.454-4.443c.785-.8 1.139-1.983.831-3.154l-23.821-84.17c-.461-1.746-2.201-2.745-3.947-2.284z"/></g><path fill="#382509" d="m27.687 26.01l24.11 91.39 58.747-16.1c1.746-.461 2.73-2.264 2.27-4.01l-25.94-87.34c-.461-1.746-2.186-2.751-3.932-2.29z"/><path fill="url(#c)" fill-rule="evenodd" d="m109.11 99.58c3.036-1.024 1.444-5.531 1.627-8.537l-7.354.839z"/><path d="m26.799 18.507l-5.877 1.505-.936.514-.902-.043-6.513 1.668c-1.244.328-1.99 1.609-1.662 2.853l.52 7.704 22.784 85.52c.716 2.097 2.529 3.552 4.318 2.941l13.308-3.795-.19-7.835c.756-.546 1.134-1.52.881-2.478l-22.957-86.89c-.328-1.244-1.529-1.995-2.773-1.667"/><path fill="url(#d)" d="m27.338 18.936l-5.867 1.544-.96.524-.925-.091-6.471 1.662c-1.244.328-2.048 1.628-1.72 2.872l.52 7.697 21.952 83.19c-.178-1.322 1.71-4.948 3.232-5.424l14.807-4.062c-9.468-28.24-16.685-57.964-24.568-87.91"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#z"/><path fill-opacity=".476" d="m51.829 117.32l58.67-15.983c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785-.08 1.362-.989 2.616-2.378 2.982l-58.807 16.04z"/><g fill="url(#f)"><path opacity=".492" d="m51.717 116.72l58.674-16.13c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785-.08 1.362-.989 2.616-2.378 2.982l-58.921 16.17z"/><path opacity=".344" d="m51.653 116.61l58.739-16.02c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785-.08 1.362-.955 3.117-2.345 3.484l-58.879 15.815z"/></g><g fill="none" stroke-width=".09"><path opacity=".398" stroke="url(#g)" d="m35.708 117.31c1.789-.264 73.33-20.09 73.33-20.09"/><path opacity=".398" stroke="url(#h)" d="m35.954 116.24c1.789-.264 73.06-20.01 73.06-20.01"/><path opacity=".398" stroke="url(#i)" d="m36.2 115.45c1.789-.264 72.68-20.12 72.68-20.12"/><path opacity=".398" stroke="url(#j)" d="m36.481 118.17c1.789-.264 72.62-19.946 72.62-19.946"/><path opacity=".398" stroke="url(#k)" d="m36.468 114.51c1.789-.264 72.11-19.87 72.11-19.87"/><path opacity=".398" stroke="url(#l)" d="m37.26 119.05c1.789-.264 71.978-19.932 71.978-19.932"/></g><path opacity=".69" fill-opacity=".476" d="m51.829 117.32l58.67-15.983c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785.017 1.9-.999 3.06-2.389 3.426l-58.642 15.987z"/><use fill="url(#m)" xlink:href="#z"/><g fill-rule="evenodd"><path opacity=".422" fill="url(#n)" d="m35.15 115.4c-.019-.654.927-2.24 1.288-2.46 4.864-1.273 9.729-2.545 14.593-3.818-.073-.327-.146-.654-.219-.98-4.939 1.303-9.878 2.606-14.817 3.909-.593.109-.905 2.391-.846 3.349"/><path opacity=".422" fill="url(#o)" d="m35.15 115.4c-.019-.654 1.318-2.456 1.68-2.676 4.864-1.273 9.04-2.39 13.9-3.663-.073-.327-.174-.437-.248-.764-4.939 1.303-8.272 2.32-13.62 3.7-1.478.381-1.771 2.445-1.712 3.403"/><path opacity=".422" fill="url(#p)" d="m35.15 115.4c.121-.004.143-.393.239-.67.28-.802.85-1.881 1.683-2.02 4.864-1.273 8.793-2.374 13.658-3.646-.073-.327-.2-.244-.273-.571-4.939 1.303-8.613 2.494-13.552 3.797-1.01.31-1.59 1.465-1.751 2.401-.047.272-.078.72-.003.711"/></g><path opacity=".369" fill="url(#q)" d="m19.246 20.958l24.601 90.56 1.051-.301-24.751-90.23z"/><path fill="url(#r)" d="m28.21 22.397l-5.867 1.544-.96.524-.925-.091-6.471 1.662c-1.244.328-2.048 1.628-1.72 2.872l.52 7.697 21.08 79.72c-.178-1.322 1.04-4.848 3.232-5.424l14.807-4.062c-9.468-28.24-15.811-54.5-23.694-84.45"/><path fill="url(#y)" d="m26.594 18.553l24.681 91.14 58.641-15.981c1.746-.461 2.73-2.264 2.27-4.01l-24.705-83.951c-.461-1.746-2.186-2.751-3.932-2.29z"/><path opacity=".4" fill="#fff" d="m33.779 45.04c.302 1.247 1.525 5.704 1.827 6.95l-.002.006c.298-.489 3.814-6.255 5.299-8.692-3.519.853-5.605 1.368-7.124 1.736"/><path fill-opacity=".476" d="m51.26 109.67l58.67-15.983c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785-.08 1.362-.989 2.616-2.378 2.982l-58.807 16.04z"/><path opacity=".492" fill="url(#s)" d="m51.15 109.08l58.674-16.13c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785-.08 1.362-.989 2.616-2.378 2.982l-58.969 15.754z"/><path fill="url(#t)" d="m26.493 17.505c-.919.26 9.369 41.617 23.05 92.43l3.388-.957c-13.698-50.811-25.522-91.73-26.441-91.47"/><g fill="url(#s)"><path opacity=".344" d="m50.881 108.92l58.941-15.968c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785-.08 1.362-.955 3.117-2.345 3.484l-59.08 15.766z"/><path opacity=".344" d="m51.24 108.95l58.59-15.994c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785-.08 1.362-.956 2.795-2.346 3.161l-58.773 15.833z"/></g><path fill-opacity=".476" d="m51.26 109.67l58.67-15.983c1.665-.439 2.638-2.117 2.324-3.785.017 1.9-.999 3.06-2.389 3.426l-58.642 15.987z"/><g fill="url(#u)"><path opacity=".463" d="m85.12 3.151c-.121.007-.254.081-.376.102 1.361.067 2.542.924 2.913 2.33l24.679 83.969c.461 1.746-.507 3.596-2.252 4.056l-57.881 15.773.01.152 58.63-15.977c1.746-.461 2.713-2.31 2.252-4.056l-24.679-83.969c-.403-1.528-1.793-2.472-3.299-2.38"/><path opacity=".463" d="m85.12 3.161c-.192.012-.41.071-.604.117 1.243.17 2.339 1.036 2.685 2.345l24.679 83.969c.461 1.746-.507 3.596-2.252 4.056l-57.5 15.671.092.223 58.63-15.977c1.746-.461 2.713-2.31 2.252-4.056l-24.679-83.969c-.403-1.528-1.793-2.472-3.299-2.38"/></g><path opacity=".348" d="m84.15 3.319c-.215.013-.462.065-.681.123l-56.886 15.11.091.491 56.826-15.14c1.746-.461 3.525.588 3.985 2.334l-.036-.533c-.403-1.528-1.793-2.472-3.299-2.38"/><g fill="url(#v)"><path d="m84.05 3.108c-.215.013-.462.065-.681.123l-56.835 15.02.325 1.477 56.772-15.571c1.746-.461 3.427.304 3.888 2.05l-.17-.714c-.403-1.528-1.793-2.472-3.299-2.38"/><path d="m84.05 3.108c-.215.013-.462.065-.681.123l-56.841 15.05.12.509 56.949-14.997c1.746-.461 3.451.701 3.912 2.447l-.159-.755c-.403-1.528-1.793-2.472-3.299-2.38"/></g><path fill="url(#w)" d="m83.954 2.761c-.215.013-.462.065-.681.123l-56.841 15.05.232.981 56.848-15.31c1.746-.461 3.44.542 3.901 2.288l-.159-.755c-.403-1.528-1.793-2.472-3.299-2.38"/><g fill="#fff"><path opacity=".4" d="m26.843 18.977c.302 1.247 1.394 5.75 1.696 6.997 1.569-.38 20.76-5.03 21.426-5.193.298-.489 3.814-6.255 5.299-8.692-3.519.853-26.901 6.52-28.421 6.888"/><path opacity=".4" d="m30.429 31.75c.302 1.247 1.525 5.704 1.827 6.95 1.569-.38 10.263-2.428 10.928-2.589.298-.489 3.814-6.255 5.299-8.692-3.519.853-16.535 3.963-18.05 4.332"/></g><path fill="url(#x)" d="m89.69 24.515c-2.128 3.421-4.24 6.853-6.186 10.383-5.212 9.968-9.692 20.288-12.815 31.12-1.699 5.899-3.151 11.857-4.592 17.815-3.335 6.995-6.727 13.961-10.186 20.897-.42.858-.831 1.725-1.246 2.591l1.827-.502c.502-1.135 1.01-2.268 1.513-3.399 2.338-5.102 4.694-10.196 7.05-15.29-1.032 4.239-2.089 8.475-3.253 12.684-.355 1.099-1.567 3.555-2.086 5.129l2.642-.719c.886-1.591 1.091-3.462 1.727-5.886 1.19-5.676 2.366-11.347 3.645-16.993 2.388-5.159 4.776-10.316 7.156-15.479 5.177-11.407 10.629-22.702 17.918-32.88l-.291-.88c-7.74 10.629-13.324 22.547-18.787 34.485-1.694 3.656-3.397 7.306-5.117 10.949 1.065-4.503 2.211-8.989 3.504-13.444 3.237-10.951 7.891-21.36 13.309-31.383 1.472-2.664 3.071-5.252 4.725-7.805zm6.941 21.12c-.431 4.942-1.088 9.861-2.083 14.746-2.105 11.433-4.249 22.891-7.468 34.07-.434 1.387-1.664 3.603-1.873 4.539l1.395-.382c.345-.296.759-.676 1.261-1.161l-1.156 1.134.692-.188c1.379-1.377 1.436-2.75 2.114-5.523 2.509-10.987 4.338-22.12 6.152-33.23.772-4.04 1.259-8.11 1.559-12.194z"/></g><path opacity=".381" fill="url(#b)" d="M127.82442 115.70919A63.912209 12.641975 0 1 1 0 115.70919 63.912209 12.641975 0 1 1 127.82442 115.70919" transform="matrix(.83571 0 0 .41667 9.981 74.03)"/></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/calendar.svg������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000022052�13163526613�0020102�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><clipPath id="a"><path d="m.129 40.839h127.74v89.03h-127.74z"/></clipPath><clipPath id="b"><path d="m-28.903-13.355h185.81v54.19h-185.81z"/></clipPath><filter width="1.258" x="-.129" y="-.129" height="1.258" id="c"><feGaussianBlur stdDeviation="1.14136"/></filter><filter id="d"><feGaussianBlur stdDeviation="2.03161"/></filter><filter id="e"><feGaussianBlur stdDeviation="2.36"/></filter><linearGradient id="f" y1="118.53" x1="118.05" y2="111.31" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="111.31"><stop stop-color="#a2a2a2"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient spreadMethod="reflect" id="g" y1="72" y2="80.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1.49331 0 0 1.49332-35.414-35.28)"><stop stop-color="#f00"/><stop offset="1" stop-color="#8c0000"/></linearGradient><radialGradient cx="48" cy="-.215" id="h" r="55.15" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.07353-.00005.00004.94492 8.436 21.987)"><stop stop-color="#72d13d"/><stop offset=".355" stop-color="#35ac1c"/><stop offset=".619" stop-color="#0f9508"/><stop offset=".757" stop-color="#008c00"/><stop offset="1" stop-color="#007a00"/></radialGradient><radialGradient cx="48.13" cy="8.625" id="i" r="49.875" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.7229 0 0 1.58041-22.52 11.166)"><stop stop-color="#d6ffc0"/><stop offset=".074" stop-color="#ccfab7"/><stop offset=".611" stop-color="#4cb544"/><stop offset=".757" stop-color="#008c00"/></radialGradient><linearGradient id="j" y1="31.11" x1="27.937" y2="177.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="32.05" gradientTransform="matrix(.93723 0 0 .93724-3.869 4.148)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#eee"/></linearGradient><linearGradient id="k" y1="7.92" y2="24.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .32948-64.63-.039)"><stop/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="l" y1="6.079" y2="24.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .32948-64.63-24.05)"><stop stop-color="#004d00"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#k" id="m" y1="7.92" y2="24.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .32948-.326-.039)"/><linearGradient xlink:href="#l" id="n" y1="6.079" y2="24.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .32948-.326-24.05)"/><path fill="#003d00" filter="url(#e)" id="o" d="m4 8h120v116h-120z" clip-path="url(#b)"/></defs><use xlink:href="#o" transform="matrix(.92979 0 0 1.10299.348 3.245)"/><use xlink:href="#o" transform="matrix(.92979 0 0 1.10299.348 3.245)"/><path opacity=".5" filter="url(#d)" clip-path="url(#a)" d="m11.895 8h112.11v87.55c-6.212 7.723-12.679 15.191-20.444 21.361h-91.66z" transform="matrix(.9989 0 0 .99891-7.816 7.464)"/><path fill="#fff" d="m8.373 18.521h103.97v83.16l-18.305 18.685h-85.67z"/><path fill="url(#j)" d="m10.07 17.996h100.37v84.64l-16.02 15.834h-84.35z"/><path fill="url(#i)" d="m8.171 16.211h104.18v31.729h-104.18z"/><path fill="url(#h)" d="m11.982 21.954h95.96v25.701h-95.96z"/><g stroke-opacity=".843" fill="#fff" stroke="#fff" stroke-width="1.486" transform="matrix(.93723 0 0 .69558 11.926 22.851)"><g transform="translate(-10.538 7.821)"><ellipse opacity=".8" cx="87.72" cy="7.562" rx=".396" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="87.46" cy="9.562" rx=".761" ry=".601"/><ellipse opacity=".8" cx="87.39" cy="11.568" rx=".858" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="87.41" cy="13.574" rx=".839" ry=".619"/><ellipse opacity=".8" cx="77.855" cy="7.546" rx=".19" ry=".579"/><ellipse opacity=".8" cx="79.71" cy="7.562" rx=".39" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="81.75" cy="7.562" rx=".352" ry=".601"/><ellipse opacity=".8" cx="83.65" cy="7.559" rx=".427" ry=".598"/><ellipse opacity=".8" cx="85.73" cy="7.562" rx=".36" ry=".601"/><ellipse opacity=".8" cx="75.72" cy="9.564" rx=".383" ry=".605"/><ellipse opacity=".8" cx="77.71" cy="9.568" rx=".396" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="79.72" cy="9.562" rx=".387" ry=".603"/><ellipse opacity=".8" cx="81.44" cy="9.562" rx=".799" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="83.49" cy="9.546" rx=".649" ry=".579"/><ellipse opacity=".8" cx="85.42" cy="9.562" rx=".79" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="75.42" cy="11.559" rx=".802" ry=".598"/><ellipse opacity=".8" cx="77.45" cy="11.562" rx=".767" ry=".601"/><ellipse opacity=".8" cx="79.43" cy="11.562" rx=".788" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="81.45" cy="11.564" rx=".782" ry=".605"/><ellipse opacity=".8" cx="83.39" cy="11.568" rx=".792" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="85.42" cy="11.562" rx=".792" ry=".603"/><ellipse opacity=".8" cx="75.49" cy="13.562" rx=".708" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="77.39" cy="13.562" rx=".849" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="79.41" cy="13.568" rx=".819" ry=".61"/><ellipse opacity=".8" cx="81.39" cy="13.567" rx=".86" ry=".609"/><ellipse opacity=".8" cx="83.37" cy="13.57" rx=".825" ry=".612"/><ellipse opacity=".8" cx="85.38" cy="13.568" rx=".846" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="75.39" cy="15.568" rx=".849" ry=".61"/><ellipse opacity=".8" cx="77.39" cy="15.568" rx=".851" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="79.39" cy="15.562" rx=".851" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="81.51" cy="15.562" rx=".701" ry=".602"/></g><g transform="translate(5.462-4.179)"><ellipse opacity=".8" cx="87.72" cy="19.562" rx=".396" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="87.46" cy="21.562" rx=".761" ry=".601"/><ellipse opacity=".8" cx="87.39" cy="23.568" rx=".858" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="87.41" cy="25.574" rx=".839" ry=".619"/><ellipse opacity=".8" cx="77.855" cy="19.546" rx=".19" ry=".579"/><ellipse opacity=".8" cx="79.71" cy="19.562" rx=".39" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="81.75" cy="19.562" rx=".498" ry=".85"/><ellipse opacity=".8" cx="83.65" cy="19.559" rx=".427" ry=".598"/><ellipse opacity=".8" cx="85.73" cy="19.562" rx=".36" ry=".601"/><ellipse opacity=".8" cx="75.72" cy="21.564" rx=".383" ry=".605"/><ellipse opacity=".8" cx="77.71" cy="21.568" rx=".396" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="79.72" cy="21.562" rx=".387" ry=".603"/><ellipse opacity=".8" cx="81.44" cy="21.562" rx=".799" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="83.49" cy="21.546" rx=".649" ry=".579"/><ellipse opacity=".8" cx="85.42" cy="21.562" rx=".79" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="75.42" cy="23.559" rx=".802" ry=".598"/><ellipse opacity=".8" cx="77.45" cy="23.562" rx=".767" ry=".601"/><ellipse opacity=".8" cx="79.43" cy="23.562" rx=".788" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="81.45" cy="23.564" rx=".782" ry=".605"/><ellipse opacity=".8" cx="83.39" cy="23.568" rx=".792" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="85.42" cy="23.562" rx=".792" ry=".603"/><ellipse opacity=".8" cx="75.49" cy="25.562" rx=".708" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="77.39" cy="25.562" rx=".849" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="79.41" cy="25.568" rx=".819" ry=".61"/><ellipse opacity=".8" cx="81.39" cy="25.567" rx=".86" ry=".609"/><ellipse opacity=".8" cx="83.37" cy="25.57" rx=".825" ry=".612"/><ellipse opacity=".8" cx="85.38" cy="25.568" rx=".846" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="75.39" cy="27.568" rx=".849" ry=".61"/><ellipse opacity=".8" cx="77.39" cy="27.568" rx=".851" ry=".611"/><ellipse opacity=".8" cx="79.39" cy="27.562" rx=".851" ry=".602"/><ellipse opacity=".8" cx="81.51" cy="27.562" rx=".701" ry=".602"/></g></g><g transform="matrix(.93723 0 0 .93724-3.869 4.148)"><path opacity=".486" fill="#060606" filter="url(#c)" d="m103.3 123.44c0 0 7.569-6.309 10.928-9.668 3.359-3.359 9.236-10.535 9.236-10.535 0 0-9.568-.155-20.1-.155 0 9.736-.061 20.358-.061 20.358"/><path fill="url(#f)" d="m104.14 123.99c0 0 7.276-6.05 10.635-9.413 3.359-3.359 9.413-10.635 9.413-10.635 0 0-10.896 2.677-17.16 2.677 0 6.26-2.893 17.371-2.893 17.371"/></g><path fill="#dfbfff" d="m79.8 55.917h7.983v8.185h-7.983z"/><g fill="#ddd"><path d="m32.24 104.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m32.24 88.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m32.24 72.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m32.24 56.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m48.24 104.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m48.24 88.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m48.24 72.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m48.24 56.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m64.24 104.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m64.24 88.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m64.24 72.14h7.983v7.983h-7.983z"/><path d="m64.24 56.14h7.983v7.983h-7.983z"/></g><g fill="#dfbfff"><path d="m79.8 71.917h7.983v8.185h-7.983z"/><path d="m79.8 87.92h7.983v8.185h-7.983z"/></g><path fill="url(#g)" d="m48.21 72.24h23.893v23.893h-23.893z"/><path opacity=".9" fill="#fff" d="m56.21 80.03h7.7v8.307h-7.7z"/><path fill="#eee" d="m15.592-.058h24.03v24.13h-24.03z"/><path opacity=".65" fill="url(#k)" d="m15.592-.058h24.03v7.949h-24.03z"/><path fill="url(#l)" d="m15.592-24.07h24.03v7.949h-24.03z" transform="scale(1-1)"/><path fill="#eee" d="m79.895-.058h24.03v24.13h-24.03z"/><path opacity=".65" fill="url(#m)" d="m79.895-.058h24.03v7.949h-24.03z"/><path fill="url(#n)" d="m79.895-24.07h24.03v7.949h-24.03z" transform="scale(1-1)"/></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/cascade.svg�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004160�13163526613�0017714�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 156.02 137.02" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="510.16" x1="335.22" y2="255.44" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="75.57" gradientTransform="scale(1.08304.92333)"><stop stop-color="#0000a3"/><stop offset="1" stop-color="#4ad5ff"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="295.2" x1="87.78" y2="276.96" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="69.21" gradientTransform="scale(1.18697.84248)"><stop stop-color="#dedede"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><path fill-rule="evenodd" fill-opacity=".182" id="c" d="m77.58 600.39c-1.687 0 443.54-.001 443.54-.001 0 0 .687-343.15-.999-343.15-2.685-27.561-11.938-33.93-27.25-34.617-157.62.31-237.06 0-384.43.31-23.06-.31-28.87 9.254-30.18 34.994-1.686 45.536.999 339.1-.688 342.47"/><path fill="url(#a)" fill-rule="evenodd" stroke="#00f" id="d" stroke-width="3.285" d="m77.58 600.39c-1.687 0 443.54-.001 443.54-.001 0 0 .687-343.15-.999-343.15-2.685-27.561-11.938-33.93-27.25-34.617-157.62.31-237.06 0-384.43.31-23.06-.31-28.87 9.254-30.18 34.994-1.686 45.536.999 339.1-.688 342.47z"/><path fill="url(#b)" fill-rule="evenodd" stroke="#676665" id="e" stroke-width=".103" d="m76.5 225.82h36.818v26.1h-36.818z"/></defs><use xlink:href="#c" transform="matrix(.23775 0 0 .23775-13.892-48.671)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.23775 0 0 .23775-11.412-45.882)"/><use xlink:href="#d" transform="matrix(.23775 0 0 .23775-18.05-52.54)"/><use xlink:href="#e" transform="matrix(2.79254 0 0 2.79255-213.41-615.83)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.23775 0 0 .23775 7.858-28.593)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.23775 0 0 .23775 10.339-25.805)"/><use xlink:href="#d" transform="matrix(.23775 0 0 .23775 3.698-32.46)"/><use xlink:href="#e" transform="matrix(2.79254 0 0 2.79255-191.66-595.75)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.23775 0 0 .23775 29.609-8.516)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.23775 0 0 .23775 32.09-5.728)"/><use xlink:href="#d" transform="matrix(.23775 0 0 .23775 25.449-12.382)"/><use xlink:href="#e" transform="matrix(2.79254 0 0 2.79255-169.91-575.67)"/></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/checkbox.svg������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000014636�13163526613�0020130�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 88 88" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><filter id="a"><feGaussianBlur stdDeviation=".4605"/></filter><linearGradient id="b" y1="103.9" y2="30.849" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.5685 0 0 .73892 7.01.66)"><stop stop-color="#0c1f39"/><stop offset="1" stop-color="#204d90"/></linearGradient><filter id="c"><feBlend mode="lighten" in2="BackgroundImage"/></filter><radialGradient cx="53.633" cy="51.92" r="52" id="d" xlink:href="#j" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.09614.08791-.10023 1.24973-62.69-65.49)"/><filter width="1.365" x="-.182" y="-.103" height="1.206" id="e"><feGaussianBlur stdDeviation=".4582"/></filter><radialGradient cx="99.77" cy="29.375" r="3.02" id="f" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.96467 0 0 5.97527-167.24-126.15)"><stop stop-color="#00c4cc"/><stop offset="1" stop-color="#00c4cc" stop-opacity="0"/></radialGradient><filter width="1.208" x="-.104" y="-.185" height="1.37" id="g"><feGaussianBlur stdDeviation=".4582"/></filter><radialGradient cx="99.77" cy="29.375" r="3.02" id="h" xlink:href="#j" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.96467 0 0 5.97527-96.24-146.15)"/><radialGradient cx="99.77" cy="29.375" r="3.02" id="i" xlink:href="#j" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.96467 0 0 5.97527-230.99-172.95)"/><linearGradient id="j"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="99.77" cy="29.375" r="3.02" id="k" xlink:href="#j" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.96467 0 0 5.97527-159.99-192.95)"/><radialGradient fx="53.16" fy="87.08" cx="52.792" cy="95.46" r="52" id="l" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.57544.05802-.04035.67603 11.318-5.058)"><stop stop-color="#001400"/><stop offset="1" stop-color="#001400" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fy="108.22" cx="54.54" cy="85.87" r="48" id="m" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.4812 0 0 .46909 11.828 18.67)"><stop stop-color="#9abcee"/><stop offset="1" stop-color="#092042"/></radialGradient><linearGradient id="n" y1="24.06" y2="89.995" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.5685 0 0 .73892 7.01.66)"><stop stop-color="#c2e2f4"/><stop offset="1" stop-color="#c0e0f2" stop-opacity="0"/></linearGradient><filter id="o"><feGaussianBlur stdDeviation=".425"/></filter><linearGradient id="p" y1="96.88" y2="47.38" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-63.75-46.803)"><stop stop-color="#a8dde0"/><stop offset="1" stop-color="#a8dde0" stop-opacity=".206"/></linearGradient><linearGradient id="q" xlink:href="#j" y1="74.839" x1="87.53" y2="46.28" x2="77.14" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.5685 0 0 .73892 7.01-2.296)"/><linearGradient id="r" xlink:href="#j" y1="24.06" y2="69.838" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.5685 0 0 .73892 7.01.66)"/><linearGradient id="s" y1="32" x1="144" y2="88.01" x2="145.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.67693 0 0 1.34411-54.23-36.624)"><stop stop-color="#e3e3e6"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><path fill="none" id="t" d="m-9.356 27.351c-8.148-8.35-25.763-26.404-25.763-26.404l-12.631 12.948 38.39 39.35 57.61-59.05-12.633-12.947c0 0-35.26 36.15-44.973 46.1z"/><path fill="none" stroke-linejoin="round" id="u" stroke-width="5.185" d="m37.936 52.5c-4.632-6.17-14.646-19.511-14.646-19.511l-7.181 9.568 21.827 29.08 32.749-43.635-7.182-9.567c0 0-20.05 26.71-25.567 34.07z"/><path fill="url(#h)" filter="url(#g)" id="v" d="m99.41 24.03c-.15-.002-.287.017-.438.031-.827.082-1.595.427-2.219.969l1.688 9.688c.111-.114.85-.848.938-.938l.375.375 3.03-8.344-.563-.563c-.741-.76-1.763-1.202-2.813-1.219"/></defs><rect x="5.342" y="-81.66" rx="3.715" stroke-width="10.683" ry="7.04" width="75.82" stroke-linecap="round" fill="#888" stroke-linejoin="round" height="75.27" stroke="#bbb" transform="scale(1-1)"/><rect x="5.342" y="6.388" rx="3.715" ry="7.04" width="75.82" fill="url(#s)" height="75.27"/><use filter="url(#a)" stroke="#081c39" stroke-linejoin="round" xlink:href="#t" stroke-width="10" transform="matrix(.5685 0 0 .73892 43.26 32.29)"/><use stroke="url(#b)" xlink:href="#u"/><use opacity=".286" filter="url(#c)" stroke="url(#d)" stroke-linejoin="round" xlink:href="#t" stroke-width="8" transform="matrix(.5685 0 0 .73892 43.26 32.29)"/><path opacity=".41" fill="url(#f)" filter="url(#e)" d="m28.406 44.03c-.15-.002-.287.017-.438.031-.827.082-1.595.427-2.219.969l1.688 9.688c.111-.114.85-.848.938-.938l.375.375 3.03-8.344-.563-.563c-.741-.76-1.763-1.202-2.813-1.219" transform="matrix(.5685 0 0-.73892 21.794 106.88)"/><use opacity=".238" xlink:href="#v" transform="matrix(-.19444.69436.53421.25273 20.777-33.48)"/><path opacity=".776" fill="url(#i)" filter="url(#e)" d="m-35.34-2.772c-.15-.002-.287.017-.438.031-.827.082-1.595.427-2.219.969l1.688 9.688c.111-.114.85-.848.938-.938l.375.375 3.03-8.344-.563-.563c-.741-.76-1.763-1.202-2.813-1.219" transform="matrix(.5685 0 0 .73892 43.26 32.29)"/><use opacity=".371" xlink:href="#v" transform="matrix(.19444.69436-.53421.25273 66.44-48.26)"/><path opacity=".871" fill="url(#k)" filter="url(#e)" d="m35.656-22.772c-.15-.002-.287.017-.438.031-.827.082-1.595.427-2.219.969l1.688 9.688c.111-.114.85-.848.938-.938l.375.375 3.03-8.344-.563-.563c-.741-.76-1.763-1.202-2.813-1.219" transform="matrix(.5685 0 0 .73892 43.26 32.29)"/><use stroke="url(#l)" xlink:href="#u"/><path fill="url(#m)" d="m37.936 52.5c-4.632-6.17-14.646-19.511-14.646-19.511l-7.181 9.568 21.827 29.08 32.749-43.635-7.182-9.567c0 0-20.05 26.71-25.567 34.07"/><path fill="url(#n)" d="m63.51 18.44c0 0-20.04 26.704-25.565 34.06-4.632-6.17-14.657-19.512-14.657-19.512l-7.177 9.56 9.362 12.469c.107 0 .212 0 .32 0 9.966 0 19.406-1.547 27.874-4.318l17.02-22.699z"/><use filter="url(#o)" stroke="url(#p)" xlink:href="#t" transform="matrix(.5685 0 0 .73892 43.26 32.29)"/><path fill="url(#q)" d="m63.51 18.44c0 0-.228.319-.231.323l6.929 9.07-17.05 22.329c-8.486 2.725-17.656 4.595-27.643 4.595-.072 0-.142 0-.213 0l.178.254c.107 0 .212 0 .32 0 9.966 0 19.406-1.547 27.874-4.318l17.02-22.699z"/><path fill="url(#r)" d="m63.51 18.44c0 0-20.04 26.704-25.565 34.06-4.632-6.17-14.657-19.512-14.657-19.512l-7.177 9.56.284.369 6.893-9.19c0 0 10.02 13.342 14.657 19.512 5.521-7.355 25.565-34.06 25.565-34.06l6.893 9.19.284-.369z"/></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/commentary.svg����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006263�13163526613�0020515�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 44.775 53.964" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="237.53" x1="428.36" y2="485.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="464.27" gradientTransform="scale(.96205 1.03945)"><stop stop-color="#00a114"/><stop offset="1" stop-color="#0eeb6e"/></linearGradient><radialGradient cx="236.03" cy="192.58" id="c" r="198.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.82297.54856)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></radialGradient><radialGradient cx="301.43" cy="156.29" xlink:href="#a" id="d" r="192.46" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.29408.77275)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="160.72" x1="293.83" y2="114.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="401.18" gradientTransform="scale(.56775 1.76135)"/><linearGradient id="f" y1="293.31" x1="280.73" y2="462.96" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="245.47" gradientTransform="scale(1.12304.89044)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".749"/><stop offset="1" stop-color="#857f7c" stop-opacity=".647"/></linearGradient><radialGradient cx="108.16" cy="767.94" xlink:href="#a" id="g" r="64.65" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.64736.60703)"/></defs><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#b)" stroke="#00ab11" stroke-linejoin="round" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893-268.75 60.714-269.64 61.61-34.82 11.608 15.18 58.04 65.18 44.643 9.822-2.679 268.75-61.61 268.75-61.61 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21z" transform="matrix(.10724 0 0 .12015-18.211-10.967)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#c)" d="m460.71 100c.892.893 59.821 36.607 58.928 36.607-.893 0-259.82 60.714-266.07 61.61-47.32 11.607-72.32-25.893-66.964-30.357 9.822-1.786 275-67.857 274.11-67.857" transform="matrix(.10724 0 0 .12015-18.313-11.11)"/><path fill="url(#d)" d="m447.32 136.61c0 .893 11.363 46.993 14.286 66.56-159.73 4.534-83.51 89.7-253.82 99.25-7.142-41.07-23.862-139.03-23.862-137.24 0 1.786 20.536 16.965 37.5 19.643 47.32-8.04 226.79-46.43 225.89-48.21" transform="matrix(.13845 0 0 .15512-23.909-14.635)"/><path fill="url(#e)" d="m183.93 166.07l31.25 234.82c0 0 8.929 42.856 55.36 32.14-2.679-6.25-31.25-251.79-32.14-251.79-36.607 11.607-52.679-15.179-54.46-15.179" transform="matrix(.15448 0 0 .15448-26.785-14.37)"/></g><path fill="url(#f)" stroke="#fff" fill-opacity=".628" stroke-width="7.932" d="m242.47 433.3c27.14-13.13 26.26-20.13 33.26-35.01-50.771.001-53.4 1.751-55.15-59.52 0-61.27 3.502-53.4 98.04-54.27 87.54 0 92.79-6.127 91.91 51.646-1.752 47.27 7 59.52-44.643 61.27-27.14.876-52.52.001-52.52.876-11.38 17.508-25.385 35.89-70.903 35.01z" transform="matrix(.1375-.03565.01882.15439-25.515-18.231)"/><path fill="url(#g)" d="m100.77 507.13c-.721-39.749-.288-34.559 49.858-35.674 52.933 1.301 55.31-4.82 54.31 27.661-67.71-19.18-49.22 21.555-104.17 8.01" transform="matrix(.24251-.06287.03631.29785-30.881-115.93)"/></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/configure.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000013071�13163526613�0020313�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0.378 -0.411 125 126" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="51.624" x1="27.2" y2="90.62" x2="35.22" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-15.215-22.551)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".167" stop-color="#fafafb"/><stop offset=".354" stop-color="#ededf1"/><stop offset=".551" stop-color="#d6d6df"/><stop offset=".755" stop-color="#b7b7c5"/><stop offset=".962" stop-color="#8f8fa6"/><stop offset="1" stop-color="#87879f"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="10.305" y2="91.41" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-15.215-22.551)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#545477"/></linearGradient><linearGradient id="c" xlink:href="#b" y1="59.921" x1="31.775" y2="162.32" x2="32.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-15.215-23.885)"/><linearGradient id="d" y1="98.75" x1="51.968" y2="71.24" x2="43.654" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-15.215-22.551)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".147" stop-color="#f6f6f8"/><stop offset=".382" stop-color="#dfdfe6"/><stop offset=".675" stop-color="#b9b9c7"/><stop offset="1" stop-color="#87879f"/></linearGradient><linearGradient id="e" y1="81.63" y2="126.96" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#ffff42"/><stop offset="1" stop-color="#ff8300"/></linearGradient><linearGradient id="f" y1="132.79" y2="77.71" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#744426"/><stop offset="1" stop-color="#de972b"/></linearGradient><linearGradient id="g" y1="108.17" y2="75.7" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#ffca21"/><stop offset="1" stop-color="#cd5800"/></linearGradient><linearGradient id="h" y1="111.7" x1="60.14" y2="84.8" x2="60.12" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff042"/><stop offset="1" stop-color="#ff8300"/></linearGradient><linearGradient id="i" xlink:href="#h" y1="77.2" y2="127.21" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><radialGradient cx="-1848.89" cy="3795.78" r="10.854" id="j" xlink:href="#h" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.7071.7071-.7071.7071 4056.03-1260.95)"/><radialGradient cx="-1847.93" cy="3778.9" r="12.426" id="k" xlink:href="#h" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.7071.7071-.7071.7071 4056.03-1260.95)"/></defs><g transform="matrix(1.49862 0 0 1.49862 23.504-28.782)"><path fill="url(#a)" d="m50.768 71.31l-18.22-18.22c3.512-8.759 1.84-19-5.093-25.937-7.07-7.07-17.579-8.671-26.448-4.884l14.893 14.891-14.375 14.375-14.414-14.416c-2.98 8.519-1.175 18.232 5.486 24.892 6.66 6.66 16.373 8.467 24.891 5.487l18.546 18.546z"/><path fill="url(#b)" d="m28.13 26.471c-7.167-7.165-17.963-9.162-27.504-5.088-.294.125-.507.389-.567.702-.061.313.039.637.265.863 0 0 12.971 12.972 14.211 14.211-1.173 1.173-11.84 11.841-13.01 13.01-1.234-1.235-13.735-13.734-13.735-13.734-.234-.235-.571-.332-.894-.258-.18.041-.34.132-.466.258-.101.101-.179.223-.228.363-3.225 9.218-1.035 19.14 5.715 25.889 6.606 6.606 16.251 8.831 25.302 5.897.792.793 18.14 18.14 18.14 18.14.375.376.983.376 1.359 0l14.735-14.733c.375-.375.375-.985 0-1.361 0 0-16.959-16.959-17.79-17.789 3.443-9.242 1.317-19.525-5.524-26.369m-1.361 1.363c6.445 6.445 8.362 16.219 4.88 24.896-.143.358-.06.768.213 1.039 0 0 16.259 16.26 17.541 17.54-1.179 1.178-12.196 12.195-13.374 13.371-1.282-1.28-17.865-17.863-17.865-17.863-.261-.262-.65-.35-.999-.228-8.515 2.978-17.671.962-23.894-5.26-5.861-5.86-7.986-14.324-5.722-22.405 1.912 1.912 13.292 13.291 13.292 13.291.376.375.985.375 1.361 0l14.374-14.374c.376-.376.376-.985 0-1.361 0 0-12.04-12.04-13.845-13.845 8.468-3.038 17.766-1.075 24.04 5.199"/><path fill="url(#c)" d="m29.14 50.613c2.977-7.427 1.56-16.11-4.319-21.993-4.641-4.64-11.03-6.499-17.16-5.614l10.517 10.517c1.278 1.279 1.278 3.351 0 4.629l-14.04 14.04c-1.278 1.277-3.352 1.277-4.629 0l-9.99-9.992c-.497 5.764 1.409 11.634 5.75 15.976 5.647 5.646 13.884 7.178 21.11 4.652l19.678 19.679 7.833-17.16z"/><path fill="url(#d)" d="m41.554 82.75c-.64.64-1.674.64-2.314 0l-18.04-18.04c-.638-.64-.638-1.675 0-2.313l6.575-6.577c.64-.639 1.675-.639 2.315 0l18.04 18.04c.639.639.639 1.675 0 2.313z"/></g><g transform="matrix(1.49862 0 0 1.49862.702-62.58)"><path fill="url(#e)" d="m78.43 102.57l-23.15-23.15-18.15 18.15 23.15 23.15c5.01 5.01 13.14 5.01 18.15 0 5.01-5.01 5.01-13.14.001-18.15"/><path fill="url(#f)" d="m56.06 78.63c-.435-.437-1.14-.437-1.578 0l-18.15 18.15c-.436.436-.436 1.142 0 1.577l23.15 23.15c5.438 5.438 14.286 5.438 19.726-.001 5.438-5.439 5.438-14.287 0-19.727zm21.577 24.731c4.568 4.568 4.568 12 0 16.571-4.568 4.569-12 4.568-16.57 0 0 0-20.846-20.847-22.366-22.366 1.379-1.377 15.193-15.192 16.571-16.57 1.519 1.52 22.365 22.365 22.365 22.365"/><path fill="url(#g)" d="m74.27 106.51c1 1.01 1.719 2.192 2.143 3.455.042-2.332-.826-4.677-2.605-6.455l-19.09-19.09-12.59 12.59 4.241 4.241 11.32-11.321z"/><path fill="url(#h)" d="m73.805 116.1c1.699-1.697 2.564-3.91 2.605-6.135-.424-1.263-1.138-2.449-2.143-3.455l-19.09-19.09-11.32 11.32 17.355 17.357c3.477 3.477 9.114 3.477 12.59 0"/><path fill="url(#i)" d="m74.6 117.06c-3.857 3.856-10.112 3.856-13.97-.001-3.858-3.857-3.858-10.113 0-13.971 3.858-3.858 10.113-3.858 13.97 0 3.858 3.858 3.858 10.113 0 13.972"/><path fill="url(#j)" d="m73.25 115.7c-2.363 2.364-6.199 2.364-8.563 0-2.366-2.363-2.365-6.198 0-8.563 2.363-2.364 6.199-2.365 8.563 0 2.364 2.365 2.364 6.2 0 8.563"/><path fill="url(#k)" d="m71.67 114.12c-1.492 1.493-3.913 1.493-5.407-.001-1.493-1.493-1.493-3.914 0-5.407 1.494-1.492 3.915-1.492 5.407 0 1.494 1.493 1.494 3.914 0 5.408"/></g></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/contents2.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010554�13163526613�0020254�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><radialGradient cx="52.09" cy="135.75" r="147.89" id="a" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".405" stop-color="#00cd00"/><stop offset="1" stop-color="#006f00"/></radialGradient><linearGradient id="b" x1="64.31" x2="-20.976" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#8c8c8c"/></linearGradient><radialGradient cx="56.54" cy="108.41" r="131.72" id="c" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop offset=".006" stop-color="#fff"/><stop offset=".444" stop-color="#a9e6ff"/><stop offset="1" stop-color="#034cfe"/></radialGradient><radialGradient cx="55.822" cy="108.78" r="125.32" id="d" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop offset=".006" stop-color="#fff"/><stop offset=".258" stop-color="#a9e6ff"/><stop offset="1" stop-color="#034cfe"/></radialGradient><linearGradient id="e" y1="24.633" y2="57.692" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#4c62ab"/><stop offset="1" stop-color="#b8bbda"/></linearGradient><radialGradient cx="59" cy="159.95" r="122.61" id="f" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#dee1ff"/><stop offset=".629" stop-color="#2b72c2"/><stop offset="1" stop-color="#2353a4"/></radialGradient><radialGradient cx="59.695" cy="163.21" r="125.21" id="g" xlink:href="#f" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="h" y1="-6.736" y2="77.6" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1"/></linearGradient><path id="i" d="m110.53 98.22l-17.687-94.28-80.1 14.765c0 0-2.7 5.137-2.619 10.01.082 4.87 1.073 10.736 1.073 10.736l15.494 83.66 81.24-15.206-1.525-8.908z"/><path id="j" d="m26.754 121.75c.092.855.28 1.362.28 1.362zm82.74-23.703l-17.392-92.7-79.52 14.608-2.815 12.598 16.989 89.2c-.194-1.83.039-5.264 3.456-8.833z"/><path id="k" d="m27.543 121.79c.087.831.263 1.325.263 1.325zm78.56-23.11l-16.514-90.36-75.51 14.239-2.673 12.278 16.13 86.95c-.186-1.782.037-5.135 3.278-8.613z"/><path id="l" d="m37.663 110.79l-3.02.558-17.285-92.59 3.02-.56z"/><path id="m" d="m34.453 110.79l-3.01.558-17.286-92.59 3.01-.56z"/><path id="n" d="m91.93 4.397l-79.29 14.875c-.347.066-.632.315-.74.652l-3.054 12.33c-.053.158-.064.331-.028.495l16.989 89.2c.104.504.587.842 1.098.762.475-.074.819-.485.819-.956 0-.034-.001-.072-.004-.104-.028-.243-.043-.522-.043-.833 0-1.68.497-4.072 3.01-6.802.694-.132 79.09-13.975 79.09-13.975.255-.047.373-1.231.521-1.443.109-.163.167-.357.167-.547 0-.062-.009-.121-.018-.182l-17.392-92.7c-.096-.525-.601-.874-1.13-.774m.873-.106c.349 1.847 16.313 90.92 16.662 92.76-1.86.351-79.43 14.234-79.43 14.234-.201.035-.382.134-.523.281-1.408 1.47-2.259 3.601-2.83 4.952-1.821-8.944-15.816-83.44-15.913-83.91.148-.448-.893-12.918 3.02-13.992 1.096-.204 77.16-13.982 79.01-14.328m-67.01 117.46c.004.028.004.073.006.104-.004-.036-.006-.069-.006-.104"/><path id="o" d="m92.6 2.8l-80.1 14.767c-.439.08-.817.356-1.024.75-.117.223-2.872 5.525-2.787 10.708.084 4.923 1.053 10.711 1.094 10.956l15.498 83.68c.068.382.288.715.605.936.318.219.711.3 1.091.232l81.24-15.21c.697-.13 1.185-.739 1.185-1.43 0-.08-.007-.163-.019-.243 0 0-.946-5.5-1.291-7.499 1.225-.23 2.719-.512 2.719-.512.38-.069.715-.288.932-.605.168-.243.257-.529.257-.822 0-.087-.009-.179-.024-.266l-17.691-94.28c-.149-.788-.902-1.306-1.693-1.161m-.896 3.123c.509 2.722 16.642 88.69 17.15 91.42-1.219.226-2.695.507-2.695.507-.699.13-1.188.74-1.188 1.424 0 .084.004.165.022.25 0 0 .944 5.495 1.288 7.494-2.671.5-75.69 14.169-78.4 14.676-.512-2.765-15.229-82.22-15.229-82.22-.005-.037-.97-5.796-1.049-10.499-.002-.065-.002-.128-.002-.193 0-3.47 1.517-7.1 2.162-8.491 1.399-.258 75.22-13.868 77.945-14.369"/></defs><g fill="url(#a)"><use xlink:href="#i"/><use xlink:href="#j"/><use xlink:href="#k"/><use xlink:href="#l"/><use xlink:href="#m"/><use xlink:href="#n"/><use xlink:href="#o"/></g><use fill="url(#b)" xlink:href="#i"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j"/><use fill="url(#d)" xlink:href="#k"/><use opacity=".8" fill="url(#e)" xlink:href="#l"/><use opacity=".4" fill="#fff" xlink:href="#m"/><use fill="url(#f)" xlink:href="#n"/><use fill="url(#g)" xlink:href="#o"/><path fill="url(#h)" d="m96.53 44.37l-6.326-33.08c-.299-1.593-2.933-2.932-4.572-2.618l-68.01 12.25c-1.632.312-2.716 1.855-2.412 3.449l11.919 63.4c9.316-.944 21.18-5.142 33.16-17.475 13.148-13.539 26.975-21.828 36.25-25.923"/></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/delete.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004304�13163526613�0017573�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 88 88" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="9.06" x1="71.37" y2="224.31" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="70.36"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient fx="43.988" fy="52.584" cx="44.09" cy="44.41" id="b" r="35.589" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.41737 0 0 1.39746-18.403-17.65)"><stop stop-color="#f00"/><stop offset="1" stop-color="#9c0f0f"/></radialGradient><linearGradient id="c" y1="4.506" x1="14.397" y2="62.61" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="72.797" gradientTransform="matrix(.90992 0 0 .90775 3.972 4.063)"><stop stop-color="#f9ccca"/><stop offset="1" stop-color="#f9ccca" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="d" y1="51.845" y2="7.03" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="e" y1="119.98" y2="21.333" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#810000"/><stop offset="1" stop-color="#c50000"/></linearGradient><path fill="#fff" id="f" d="M23.595278 10.09106A2.22597 2.22597 0 1 1 23.594179 10.02113"/></defs><path fill="url(#e)" fill-rule="evenodd" d="m26 44l-22 22 18 18 22-22 22 22 18-18-22-22 22-22-18-18-22 22-22-22-18 18z"/><path opacity=".921" fill="url(#b)" d="m66.35 10.318l-22.255 21.255-21.255-21.255-12.334 12.334 20.255 21.255-21.255 22.255 12.334 12.334 22.255-22.255 22.255 22.255 12.334-12.334-21.255-22.255 21.255-21.255z"/><g stroke-linejoin="round" stroke-dashoffset="1.088"><path opacity=".705" fill="none" stroke="url(#a)" stroke-width="2.389" d="m85.988 20.438l-25.988 26.21-25.936-26.444-13.347 13.347 25.936 26.444-25.936 26.646 13.347 13.347 25.936-26.646 26.645 26.11 13.347-13.347-26.645-26.11 25.988-26.21z" transform="matrix(.83726 0 0 .83729-6.239-6.266)"/><path opacity=".921" fill="url(#c)" stroke="url(#d)" stroke-width="1.5" d="m21.18 9.548l-11.232 11.205 22.01 23.17-.057.057c5.164 1.538 11.04 2.383 17.288 2.383 3.041 0 5.986-.206 8.815-.596l-1.763-1.844 21.562-22.869-11.232-11.205-22.472 22.869z"/></g><use xlink:href="#f"/><use xlink:href="#f" transform="translate(45.707)"/><use xlink:href="#f" transform="translate(-11 11)"/></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/dictionary.svg����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001313�13163526613�0020473�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128"><g transform="translate(-79.63-236.88)"><g fill="#655f60" fill-rule="evenodd" transform="scale(-1 1)"><path d="m-199.63 315.54h64v5.333h-64z"/><path d="m-199.63 252.88h64v5.333h-64z"/><path d="m-199.63 335.54h64v5.333h-64z"/><path d="m-183.63 355.54h48v5.333h-48z"/></g><g font-family="Bitstream Vera Sans" fill="#511a1c"><text x="85.3" y="293.81" font-size="70.59" transform="scale(.98967 1.0104)">A</text><text x="68.59" y="403.66" transform="scale(1.11857.894)" font-size="79.79">B</text></g><g fill="#655f60" fill-rule="evenodd" transform="scale(-1 1)"><path d="m-199.63 272.88h64v5.333h-64z"/><path d="m-167.63 291.54h32v5.333h-32z"/></g></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/displayconfig.svg�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000021142�13163526613�0021163�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 49.988 55.14" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="111.92" x1="142.33" y2="110" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="122.17" gradientTransform="scale(1.38226.72345)"><stop stop-color="#7f7df2"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient id="b" x1="121.49" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="143.78" gradientTransform="scale(1.38226.72345)"><stop stop-color="#383838"/><stop offset="1" stop-color="#adadae"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="127.47" x1="112.4" y2="126.28" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="99.87" gradientTransform="scale(1.69717.58922)"><stop stop-color="#97949f"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="70.26" x1="180.47" y2="69.973" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="175.58" gradientTransform="scale(.99996 1)"><stop stop-color="#9da6f2"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#b" id="e" y1="74.44" x1="181.83" y2="65.53" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="180.41" gradientTransform="scale(.99996 1)"/><linearGradient id="f" x1="162.6" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="194.73" gradientTransform="scale(1.01961.98077)"><stop stop-color="#7d7d7d"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#b" id="g" y1="66.4" x1="163.41" y2="39.904" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="189.07" gradientTransform="scale(1.01961.98077)"/><linearGradient id="h" y1="66.26" x1="187.79" y2="44.875" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="165.95" gradientTransform="scale(1.03058.97033)"><stop stop-color="#005200"/><stop offset="1" stop-color="#32ff00"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#h" id="i" y1="67.01" x1="175.84" y2="26.423" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="173.42" gradientTransform="scale(1.03058.97033)"/><radialGradient cx="138.28" cy="48.24" id="j" r="23.806" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.20745.82819)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient id="k" y1="38.1" x1="291.18" y2="24.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="290.45" gradientTransform="scale(.57217 1.74773)"><stop stop-color="#383838"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient id="l" y1="771.24" x1="311.19" y2="1124.8" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="308.24" gradientTransform="scale(.99528 1.0047)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#474747"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#l" id="m" y1="802.38" x1="136.66" y2="838.72" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="363.63" gradientTransform="scale(.99528 1.0047)"/><linearGradient xlink:href="#l" id="n" y1="520.99" x1="329.51" y2="494.62" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="328.95" gradientTransform="scale(.97333 1.0274)"/><linearGradient id="o" y1="995.74" x1="349.39" y2="896.13" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="331.34" gradientTransform="scale(1.0009.99913)"><stop stop-color="#ff0"/><stop offset="1" stop-color="#ff7e00"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#o" id="p" y1="657.11" x1="269.87" y2="699.85" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="240.85" gradientTransform="scale(1.27686.78317)"/><linearGradient xlink:href="#o" id="q" y1="574.74" x1="392.27" y2="604.78" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="362.27"/><linearGradient xlink:href="#o" id="r" y1="596.64" x1="370.09" y2="573.29" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="393"/><linearGradient xlink:href="#o" id="s" y1="577.29" x1="387.02" y2="593.67" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="371.45"/><path fill-rule="evenodd" stroke-linejoin="round" fill-opacity=".114" id="t" stroke-width=".875" d="m198.21 71.69c-10.33-4.751-19.749-4.171-25.14-1.298-5.386 2.873-6.739 8.04-.939 12.457.691.47.907.921 2.367.215 5.713-2.39 20.405-8.758 23.418-9.938.649-.221.29-1.492.29-1.436"/><path fill-rule="evenodd" stroke-linejoin="round" fill-opacity=".125" id="u" stroke-width=".875" d="m193.79 37.77c-2.209.221-25.632 4.419-25.632 4.53-1.657.442-2.099 2.21-1.878 2.983.552 2.099 4.986 19.487 5.313 20.535.552 2.099 2.099 2.772 3.304 2.489.957-.252 21.987-9.435 21.987-9.545 1.105-.442 1.436-1.547 1.105-2.652-.111 0-2.873-16.794-2.762-16.904-.111-.884-.663-1.657-1.437-1.436"/></defs><use xlink:href="#t" transform="matrix(1.01585 0 0 1.14533-162.61-41.23)"/><use xlink:href="#t" transform="matrix(1.01585 0 0 1.14533-161.89-40.41)"/><use xlink:href="#u" transform="matrix(1.14451.12459 0 1.41987-188.24-75.82)"/><use xlink:href="#u" transform="matrix(1.14451.12459 0 1.41987-187.76-75.01)"/><g fill-rule="evenodd"><g stroke-linejoin="round"><g stroke-width=".875"><path fill="url(#a)" stroke="url(#b)" d="m198.21 71.69c-10.33-4.751-19.749-4.171-25.14-1.298-5.386 2.873-6.739 8.04-.939 12.457.691.47.907.921 2.367.215 5.713-2.39 20.405-8.758 23.418-9.938.649-.221.29-1.492.29-1.436z" transform="matrix(1.01585 0 0 1.14533-163.82-42.866)"/><path fill="url(#c)" d="m191.11 69.797c-8.49-3.087-14.843-.235-17.261 1.036-2.676 1.468-4.692 2.87-5.08 4.844 14.308 3.189 27.623-2.88 22.341-5.879" transform="matrix(1.01585 0 0 1.14533-163.37-43.04)"/></g><path fill="url(#d)" stroke="url(#e)" d="m187.05 71.58c0-.111.11-8.176.11-8.07 0 .11-11.38 2.983-11.38 3.204 0 .221.331 5.524.221 5.635 0 1.326.884 1.878 3.093 2.541 1.547-.773 7.845-3.425 7.956-3.314z" transform="matrix(.95694 0 0 1.07892-154.01-35.32)"/><g stroke-width=".875"><path fill="url(#f)" stroke="url(#g)" d="m193.79 37.77c-2.209.221-25.632 4.419-25.632 4.53-1.657.442-2.099 2.21-1.878 2.983.552 2.099 4.986 19.487 5.313 20.535.552 2.099 2.099 2.772 3.304 2.489.957-.252 21.987-9.435 21.987-9.545 1.105-.442 1.436-1.547 1.105-2.652-.111 0-2.873-16.794-2.762-16.904-.111-.884-.663-1.657-1.437-1.436z" transform="matrix(1.14451.12459 0 1.41987-189.69-77.19)"/><path fill="url(#h)" stroke="url(#i)" d="m194.17 37.626c-2.209.221-24.865 4.247-26.27 4.577-1.657.442-1.971 1.62-1.75 2.393.552 2.099 4.986 20.417 5.313 21.464.424 1.644 1.588 1.996 2.793 1.597.957-.252 21.476-8.352 23.01-9.04.978-.316 1.053-1.17.85-2.052-.367-2.072-2.618-15.07-3.02-17.931-.111-.535-.407-1.095-.926-1.01z" transform="matrix(.94679.08595 0 1.17459-152.71-56.957)"/><path fill="url(#j)" d="m193.53 38.14c-2.209.221-23.97 4.152-25.503 4.281-1.657.442-1.333 2.38-1.112 3.154.552 2.099 2.686 11.327 3.01 12.374 16.91-6.305 12.285-10.239 25.757-12.323-.111-1.045-.573-5.613-.718-6.282-.111-.884-.663-1.425-1.437-1.204" transform="matrix(.94679.08595 0 1.17459-152.83-56.818)"/></g></g><path fill="url(#k)" d="m169.16 43.1c-.729-.101-1.422-.491-1.845.233-1.128.78-.619 1.695-.398 2.469.552 2.099 4.669 18.651 4.996 19.698.552 2.099 1.676 2.617 2.881 2.334-1.319-.352-1.637-1.624-2.114-2.827-1.448-5.464-4.074-16.777-4.55-18.14-.163-1.195-.734-2.905 1.03-3.771" transform="matrix(1.14451.12459 0 1.41987-189.69-77.19)"/><path fill="url(#l)" stroke="url(#m)" stroke-width="5.375" d="m339.64 827.21c0 10.51-2.132 20.524-5.988 29.634-1.927 4.555 37.804 28.07 35.07 32.12-2.738 4.051-34.33 41.25-37.775 44.696-6.892 6.892-28.715-40.14-37.825-36.29-9.11 3.856-19.12 5.988-29.634 5.988-42.04 0-76.16-34.12-76.16-76.15 0-5.255.533-10.386 1.548-15.342.254-1.239 27.568 27.01 51.01 48.32 19.493-16.885 38.35-37.26 58.32-53.07-19.43-21.953-51.3-54.26-50.07-54.51 4.956-1.015 10.09-1.548 15.342-1.548 42.04 0 76.16 34.12 76.16 76.16z" transform="matrix(.15366 0 0 .15433-17.971-102.3)"/><path fill="url(#n)" stroke-width="1.25" d="m330.69 521.28c0 0-5.796-4.576-5.491-4.881-2.746 6.406-13.12 14.948-16.474 17.389 0 .61 4.881 5.796 4.576 5.796-.305 0 17.389-18.304 17.389-18.304" transform="matrix(.26902 0 0 .2702-54.935-108.98)"/><path fill="url(#o)" stroke="#ce9500" stroke-linejoin="round" stroke-width="4.875" d="m275.85 935.35c26.26-26.723 31.473-31.762 55.708-58.18 66.2 63.721 63.876 60.941 75.64 73.32 36.909 40.2-21.02 93.77-58.1 57.648-29.882-29.751-13.872-14.82-73.25-72.79z" transform="matrix(.15366 0 0 .15433-14.773-105.26)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#p)" d="m315.75 541.11l23.795-24.1c0 0 39.659 36.608 39.35 37.22-.305.61-4.271 1.525-4.271 1.525 0 0-35.388-33.25-35.388-32.947 0 .305-19.219 18.609-19.219 18.914 0 .305-4.576-.305-4.271-.61" transform="matrix(.26902 0 0 .2702-55.17-108.98)"/><path fill="url(#q)" d="M400.24976 587.17151A22.269989 22.269989 0 1 1 355.70978 587.17151 22.269989 22.269989 0 1 1 400.24976 587.17151" transform="matrix(.26902 0 0 .2702-58.39-112.94)"/><path fill="url(#r)" d="M397.8092 586.5614A17.69397 17.69397 0 1 1 362.42126 586.5614 17.69397 17.69397 0 1 1 397.8092 586.5614" transform="matrix(.26902 0 0 .2702-58.64-112.69)"/><path fill="url(#s)" d="M391.40273 586.25635A11.592606 11.592621 0 1 1 368.21751 586.25635 11.592606 11.592621 0 1 1 391.40273 586.25635" transform="matrix(.26902 0 0 .2702-58.64-112.69)"/></g></g></svg>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/document_magnifier.svg��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000041025�13163526613�0022171�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><linearGradient id="a" xlink:href="#n" y1="47.04" y2="69.38" x1="113.92" x2="108.61" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-120.2 33.34)"/><linearGradient id="b" y1="55.4" y2="118.73" x1="113.43" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="114.42" gradientTransform="translate(-118.58 42.734)"><stop stop-color="#caecf3" stop-opacity=".984"/><stop offset="1" stop-color="#0e5268" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="419.66" cy="-24.17" r="27.473" id="c" xlink:href="#m" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.71953 0 0 .64852-273.74 28.18)"/><radialGradient fy="-32.883" cx="455.5" cy="-40.35" r="14.1" id="d" xlink:href="#n" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.48649 0 0 1.83784-221.6 32.465)"/><radialGradient fy="15.369" cx="549.11" cy="-5.5" r="34.641" id="e" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .99955 0-.002)"><stop stop-color="#16367a" stop-opacity="0"/><stop offset=".795" stop-color="#16367a" stop-opacity="0"/><stop offset="1" stop-color="#16367a"/></radialGradient><linearGradient id="f" xlink:href="#m" y1="-24.384" y2="13.03" x1="30.16" x2="28.418" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="g" y1="-49.41" y2="-22.282" x1="529.52" x2="529.63" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="h" xlink:href="#m" y1="35.691" y2="12" x1="425.2" x2="424.86" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="i" xlink:href="#m" y1="7.406" y2="-21.585" x1="425.91" x2="426.27" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="j" xlink:href="#g" y1="-49.41" y2="-2.032" x1="529.52" x2="529.13" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><radialGradient fx="27.835" fy="37.594" cx="28.325" cy="22.571" r="24.34" id="k" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#a2f3ff" stop-opacity=".309"/><stop offset=".58" stop-color="#51d2f4" stop-opacity=".465"/><stop offset=".882" stop-color="#388bc9" stop-opacity=".663"/><stop offset="1" stop-color="#1f449e" stop-opacity=".862"/></radialGradient><radialGradient fx="461.55" fy="-62.784" cx="461.98" cy="-50.08" r="21.346" id="l" xlink:href="#m" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.92451 0 0 .98899-427.11-.552)"/><linearGradient id="m"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="n"><stop stop-color="#56e4fd" stop-opacity=".687"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity=".709"/></linearGradient><filter id="o"><feGaussianBlur stdDeviation=".29695"/></filter><filter id="p"><feGaussianBlur stdDeviation=".31492"/></filter><filter id="q"><feGaussianBlur stdDeviation=".66602"/></filter><clipPath id="r"><path d="m549.14-40.479c-19.32 0-35.01 15.69-35.01 35.01 0 19.32 15.69 34.979 35.01 34.979 19.32 0 34.979-15.659 34.979-34.979 0-19.32-15.659-35.01-34.979-35.01"/></clipPath><filter id="s"><feGaussianBlur stdDeviation=".60529"/></filter><filter id="t"><feGaussianBlur stdDeviation=".2393"/></filter><filter id="u"><feGaussianBlur stdDeviation="1.09778"/></filter><linearGradient id="v" y1="98.32" y2="87.58" x1="91.89" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="102.64"><stop stop-color="#363636"/><stop offset="1" stop-color="#b3b3b3"/></linearGradient><filter id="w"><feGaussianBlur stdDeviation=".59409"/></filter><filter id="x"><feGaussianBlur stdDeviation="1.97195"/></filter><radialGradient fx="33.484" fy="10.615" cx="39.41" cy="9.579" r="31.966" id="y" xlink:href="#m" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .76257 0 7.686)"/><radialGradient fx=".906" fy="73.3" cx="3.953" cy="74.833" r="6.932" id="z" xlink:href="#L" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.43597-.5661 5.67091 5.2337-328.64-296.5)"/><radialGradient fx="45.9" fy="62.3" cx="49.16" cy="62.38" r="8.333" id="A" xlink:href="#m" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.62685-.70383 7.60572 6.89156-429.36-328.15)"/><radialGradient fx="36.29" cx="39.04" cy="69.15" r="8.333" id="B" xlink:href="#m" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.62685-.70383 7.60572 6.89156-430.19-328.43)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" id="C" x1="28.07" x2="40.2" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-.35819.40218.39683.35957 71.2 46.709)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#aeaeae"/></linearGradient><linearGradient id="D" xlink:href="#g" y1="86.71" y2="61.36" x1="67.52" x2="63.4" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.0052.03707-.0371 1.006 4.01 1.548)"/><radialGradient fx="-24.23" fy="69.914" cx="-22.19" cy="69.922" r="3.313" id="E" xlink:href="#m" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-.89207 1.039-21.23323-18.23058 1564.27 1389.02)"/><radialGradient cx="56.26" cy="56.999" r="9.726" id="F" xlink:href="#L" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .92529 6 10.259)"/><radialGradient cx="28.549" cy="-5.477" r="6.692" id="G" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-5.37943 0 0 29.32146 193.58 200.6)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity="0"/><stop offset="1" stop-color="#818181"/></radialGradient><linearGradient id="H" y1="-10.1" y2="-.854" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#c9cacc"/><stop offset="1" stop-color="#acaeb1"/></linearGradient><linearGradient id="I" x1="13.645" x2="71.47" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#a3a5a8"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><radialGradient fx="53.36" fy="53.704" cx="53.823" cy="51.796" r="5.284" id="J" xlink:href="#m" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .35076 0 33.628)"/><linearGradient id="K" xlink:href="#m" y1="-7.142" y2="11.416" x1="34.842" x2="35.561" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="L"><stop/><stop offset=".664" stop-opacity=".238"/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><filter id="M"><feGaussianBlur stdDeviation="1.31407"/></filter><filter id="N"><feGaussianBlur stdDeviation="2.16"/></filter><linearGradient id="O" y1="104" y2="97.06" x1="96" x2="89.24" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-8)"><stop stop-color="#888a85"/><stop stop-color="#8c8e89"/><stop stop-color="#abaca9"/><stop offset=".135" stop-color="#c5c6c4"/><stop offset=".212" stop-color="#dbdbda"/><stop offset=".301" stop-color="#ebebeb"/><stop offset=".412" stop-color="#f7f7f6"/><stop offset=".568" stop-color="#fdfdfd"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><radialGradient cx="102" cy="112.3" r="139.56" id="P" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-8)"><stop stop-color="#00537d"/><stop offset=".015" stop-color="#186389"/><stop offset=".056" stop-color="#558ca8"/><stop offset=".096" stop-color="#89afc3"/><stop offset=".136" stop-color="#b3ccd8"/><stop offset=".174" stop-color="#d4e2e9"/><stop offset=".21" stop-color="#ecf2f5"/><stop offset=".244" stop-color="#fafcfd"/><stop offset=".272" stop-color="#fff"/></radialGradient><radialGradient cx="102" cy="112.3" r="139.56" id="Q" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-8)"><stop stop-color="#535557"/><stop offset=".114" stop-color="#898a8c"/><stop offset=".203" stop-color="#ececec"/><stop offset=".236" stop-color="#fafafa"/><stop offset=".272" stop-color="#fff"/><stop offset=".531" stop-color="#fafafa"/><stop offset=".845" stop-color="#ebecec"/><stop offset="1" stop-color="#e1e2e3"/></radialGradient><path fill="url(#J)" id="R" d="M59.10713 51.796238A5.284413 1.853574 0 1 1 48.538307 51.796238 5.284413 1.853574 0 1 1 59.10713 51.796238"/></defs><path opacity=".5" filter="url(#N)" stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-width="4" d="m7 8v110c0 1.104.896 2 2 2h59.19c.53 0 1.031-.219 1.406-.594 0 0 11.906-9.906 17.406-15.406 5.5-5.5 15.406-17.406 15.406-17.406.375-.375.594-.876.594-1.406v-77.19z" transform="matrix(1.02006 0 0 1.01719-.103-1.1)"/><path fill="url(#P)" d="m8 8v110c0 1.104.896 2 2 2h59.17c.53 0 1.039-.211 1.414-.586l32.828-32.828c.375-.375.586-.884.586-1.414v-77.17z"/><path fill="url(#Q)" d="m10 9c-.551 0-1 .449-1 1v108c0 .552.449 1 1 1h59.17c.263 0 .521-.106.707-.293l32.828-32.828c.187-.187.293-.444.293-.707v-75.17c0-.551-.448-1-1-1z"/><path opacity=".5" filter="url(#M)" d="m103.41 86.59c.375-.375-15.97 5.414-25.414 5.414-1.103 0-2 .897-2 2 0 9.444-5.789 25.789-5.414 25.414z"/><path fill="url(#O)" d="m70.59 119.41c0 0 11.914-9.914 17.414-15.414 5.5-5.5 15.414-17.414 15.414-17.414 0 0-15.16 7.414-25.414 7.414 0 10.25-7.414 25.414-7.414 25.414"/><g transform="translate(-1.418-2)"><g fill="none"><path opacity=".755" filter="url(#u)" stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-width="4.965" d="m5.407 41c0 19.1 15.497 34.593 34.593 34.593 19.1 0 34.593-15.497 34.593-34.593 0-19.1-15.497-34.593-34.593-34.593-19.1 0-34.593 15.497-34.593 34.593z" transform="matrix(.98699 0 0 .97863.521.939)"/><g stroke="url(#K)" transform="matrix(-1.03111-.03793.04967-1.34364 77.79 75.37)"><path stroke-width=".414" d="m9.623 14.273c6.901-8.191 16.726-12.521 27.494-12.521 10.768 0 21.293 5.448 27.297 13.228"/><path stroke-width=".914" d="m9.623 14.573c6.901-8.191 16.726-12.521 27.494-12.521 10.768 0 21.293 5.448 27.297 13.228"/><path stroke-width=".614" d="m9.623 14.473c6.901-8.191 16.726-12.521 27.494-12.521 10.768 0 21.293 5.448 27.297 13.228"/></g></g><path stroke-opacity=".443" fill="url(#v)" filter="url(#w)" stroke="#171717" stroke-linejoin="round" d="m66.807 75.35c3.938-3.297 7.16-6.919 9.772-10.972 21.402 18.549 33.855 30.31 51.42 45.683-3.3 4.594-7.132 8.364-10.865 11.943-16.84-16.186-23.8-20.932-50.33-46.654z" stroke-dashoffset="4"/><path fill="url(#z)" d="m74.26 67.64l-3.636 4.117c3.8 6.261 12.265 15.7 24.18 26.913 9.756 9.178 18.664 16.187 25.17 20.391 2.283-2.042 3.627-3.596 5.191-5.395-4.691-6.36-12.769-14.985-22.603-24.24-11.84-11.137-21.968-18.481-28.311-21.791"/><path opacity=".733" fill="url(#A)" d="m67.43 75.07c3.228-2.972 6.34-6.51 9.03-10.135 16.816 14.37 34.37 30.866 50.35 44.925-3.428 4.529-4.627 6.715-9.512 11.08-16.61-15.967-33.9-30.544-49.861-45.874"/><path opacity=".744" fill="url(#B)" d="m68.49 75.52l7.87-4.01c16.816 14.37 31.512 25.922 48.778 39.36-2.551 5.221-4.26 5.495-8.687 9.803-16.349-15.824-32-29.821-47.961-45.15"/><path fill="#5c5c5c" d="m76.43 64.25c-3.938 3.297-7.168 6.927-9.779 10.98l.176.159c3.938-3.297 7.168-6.927 9.779-10.98z"/><use xlink:href="#R" transform="matrix(.68368-.79205.18896.16406 26.878 102.81)"/><use opacity=".651" xlink:href="#R" transform="matrix(.67225-.80178.19214.16033 77.988 148.37)"/><path fill="url(#C)" d="m68.08 60.18c-2.154 2.622-4.137 4.867-6.081 6.863l6.533 6.01c2.418-2.25 4.629-4.398 6.267-6.744z"/><path fill="url(#D)" d="m68.32 61.33c-2.154 2.622-4.01 4.144-5.95 6.141l6.159 5.581c2.418-2.25 4.629-4.398 6.267-6.744z"/><path fill="url(#E)" d="m127.49 109.96c-6.106-5.74-15.951-13.853-27.38-24.19-8.837-7.989-17.239-15.359-23.674-20.12l-4.77 4.602c5.382 5.925 13.523 14.257 22.36 22.246 11.428 10.332 22.06 18.827 28.773 23.24z"/><path opacity=".8" fill="url(#F)" fill-rule="evenodd" d="m68.22 60.28c-.969 1.291-2.03 2.53-3.188 3.688-.413.413-.847.826-1.281 1.219-.022.02-.041.043-.063.063-.568.617-1.129 1.208-1.688 1.781l2.281 2.125c2.144-1.355 3.997-3.167 5.375-5.406.292-.474.546-.949.781-1.438z"/><path opacity=".188" fill="url(#a)" d="m-5.523 91.8h1.652v8.382h-1.652z" transform="matrix(.66434-.74743.74743.66434.691-1.185)"/><g fill="none" stroke-linejoin="round"><path stroke="url(#H)" stroke-width=".621" d="M34.931141-5.477264A6.381651 4.366393 0 1 1 22.16784 -5.477264 6.381651 4.366393 0 1 1 34.931141 -5.477264z" transform="matrix(-5.32778 0 0 7.78675 192.11 82.65)"/><path stroke="url(#G)" stroke-width="4" d="m6 40c0 18.768 15.232 34 34 34 18.768 0 34-15.232 34-34 0-18.768-15.232-34-34-34-18.768 0-34 15.232-34 34z"/></g><path opacity=".71" fill="url(#y)" filter="url(#x)" d="m39.844 8c-.546-.009-1.105.012-1.656.031-17.65.614-31.408 15.441-30.719 33.09.224 5.737 1.951 11.06 4.781 15.625-.018-.274-.02-.537-.031-.813-.69-17.653 13.07-32.479 30.719-33.09 11.914-.415 22.559 5.737 28.438 15.219-1.077-16.71-14.883-29.798-31.531-30.06"/><path fill="none" stroke="url(#I)" stroke-linejoin="round" stroke-width="1.728" d="M70.60957 38.36776A28.05038 27.24433 0 1 1 14.508816 38.36776 28.05038 27.24433 0 1 1 70.60957 38.36776z" stroke-dashoffset="4" transform="matrix(.03847 1.10538 1.13826-.04447-5.31-5.338)"/><g transform="matrix(1.27247 0 0 1.27247 4.38 11.395)"><path opacity=".406" fill="url(#l)" filter="url(#t)" d="M483.32958-50.07803A21.345785 20.06799 0 1 1 440.63801 -50.07803 21.345785 20.06799 0 1 1 483.32958 -50.07803" transform="matrix(.91368 0 0 .63063-393.99 40.721)"/><path fill="url(#k)" d="m28.333-1.769c-13.438 0-24.351 10.913-24.351 24.351 0 13.438 10.913 24.329 24.351 24.329 13.438 0 24.329-10.892 24.329-24.329 0-13.438-10.892-24.351-24.329-24.351"/><path opacity=".391" fill="url(#j)" filter="url(#p)" d="m514.84-41.875c-19.607 0-35.531 15.924-35.531 35.531 0 3.403.48 6.697 1.375 9.813-.684-2.729-1.063-5.591-1.063-8.531 0-19.315 15.685-35 35-35 19.315 0 35 15.685 35 35 0 6.639-1.847 12.834-5.063 18.13 3.652-5.58 5.781-12.239 5.781-19.406 0-19.607-15.893-35.531-35.5-35.531" transform="matrix(.70264 0 0 .70264-333.28 26.424)"/><path opacity=".57" fill="url(#i)" filter="url(#o)" d="m385.94-16.09c-1.141 3.502-1.75 7.213-1.75 11.09 0 19.819 16.09 35.906 35.906 35.906 19.819 0 35.875-16.09 35.875-35.906 0-3.881-.609-7.592-1.75-11.09.884 3.1 1.375 6.368 1.375 9.75 0 19.607-15.893 35.5-35.5 35.5-19.607 0-35.531-15.893-35.531-35.5 0-3.382.491-6.65 1.375-9.75" transform="matrix(.70264 0 0 .70264-266.59 26.424)"/><path fill="url(#h)" filter="url(#o)" d="m385.94-16.09c-1.141 3.502-1.75 7.213-1.75 11.09 0 19.819 16.09 34.906 35.906 34.906 19.819 0 35.875-15.09 35.875-34.906 0-3.881-.609-7.592-1.75-11.09.884 3.1 1.375 6.368 1.375 9.75 0 19.607-15.893 35.5-35.5 35.5-19.607 0-35.531-15.893-35.531-35.5 0-3.382.491-6.65 1.375-9.75" transform="matrix(.70264 0 0 .70264-266.59 26.424)"/><path fill="url(#g)" filter="url(#p)" d="m514.84-40.875c-19.607 0-35.531 14.924-35.531 34.531 0 3.403.48 6.697 1.375 9.813-.684-2.729-1.063-5.591-1.063-8.531 0-19.315 15.685-35 35-35 19.315 0 35 15.685 35 35 0 6.639-1.847 12.834-5.063 18.13 3.652-5.58 5.781-12.239 5.781-19.406 0-19.607-15.893-34.531-35.5-34.531" transform="matrix(.70264 0 0 .70264-333.28 26.424)"/><path fill="url(#f)" d="m28.429-3.525c-13.971 0-25.317 11.228-25.317 25.05 0 5.358 1.71 10.311 4.611 14.382-2.693-3.981-4.26-8.777-4.26-13.943 0-13.777 11.189-24.966 24.966-24.966 13.777 0 24.944 11.189 24.944 24.966 0 5.166-1.57 9.962-4.26 13.943 2.897-4.071 4.611-9.02 4.611-14.382 0-13.825-11.324-25.05-25.295-25.05"/><path fill="url(#e)" filter="url(#q)" clip-path="url(#r)" d="m549.13-40.12c-19.12 0-34.656 15.532-34.656 34.656 0 17.548 13.1 32.01 30.03 34.28-14.59-2.228-25.781-14.822-25.781-30.03 0-16.782 13.624-30.406 30.406-30.406 16.782 0 30.406 13.624 30.406 30.406 0 15.733-11.959 28.663-27.28 30.22 17.666-1.573 31.5-16.393 31.5-34.469 0-19.12-15.501-34.656-34.625-34.656m3.125 69.13c-.511.052-1.045.099-1.563.125.519-.023 1.05-.079 1.563-.125m-7.75-.188c.512.069 1.013.141 1.531.188-.511-.052-1.028-.111-1.531-.188m1.531.188c.51.045 1.015.102 1.531.125-.518-.026-1.02-.073-1.531-.125" transform="matrix(.70264 0 0 .70264-357.76 26.424)"/><path opacity=".406" fill="url(#d)" filter="url(#s)" d="M469.60728-34.831043A14.10347 17.534039 0 1 1 441.40035 -34.831043 14.10347 17.534039 0 1 1 469.60728 -34.831043" transform="matrix(.73731 0 0 .64114-307.56 33.86)"/><path opacity=".59" fill="url(#c)" d="m29.446.213l.202 4.227c1.676.03 3.308.188 4.879.435-.326-1.375-.649-2.75-.989-4.124-1.31-.297-2.677-.466-4.092-.538m-3.103.026c-1.358.103-2.681.328-3.935.64-.362 1.457-.712 2.921-1.057 4.38 1.616-.364 3.305-.592 5.059-.717l.202-4.304c-.092.006-.178-.007-.27 0m9.669 1.23c.416 1.312.827 2.627 1.237 3.945 2.956.725 5.639 1.811 7.892 3.202-1.751-3.145-5.02-5.7-9.129-7.147m-16.437.307c-4.402 1.766-7.732 4.846-9.06 8.53 2.058-1.708 4.672-3.111 7.645-4.124.47-1.468.938-2.936 1.417-4.406m10.141 4.073l.315 6.174c2.155.056 4.26.25 6.251.615-.452-2.098-.926-4.201-1.417-6.302-1.655-.278-3.375-.452-5.149-.487m-3.373.077c-1.863.137-3.646.441-5.352.845-.488 2.1-.943 4.198-1.394 6.302 2.046-.493 4.2-.818 6.453-.973zm11.378 1.025c.666 2.159 1.332 4.337 1.979 6.507 2.414.685 4.624 1.574 6.588 2.664.164-.738.247-1.482.247-2.254 0-1.13-.195-2.203-.54-3.253-2.31-1.581-5.118-2.837-8.275-3.663m-20.08.794c-2.985 1.08-5.59 2.568-7.6 4.355-.101.58-.157 1.167-.157 1.768 0 1.032.158 2.03.45 2.997 1.571-.995 3.336-1.868 5.262-2.587.67-2.174 1.354-4.355 2.046-6.532"/></g><path opacity=".457" fill="url(#b)" d="m-2.866 101.47h.756v66.29h-.756z" transform="rotate(-48.3683)"/></g></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/edit_clear_locationbar.svg����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000013752�13163526613�0023010�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#d3d3d3"/><stop offset="1" stop-color="#d3d3d3" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="c" x1="-84" x2="-12" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0 1-1 0-39.999 140)"><stop stop-color="#888a85"/><stop offset="1"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#c" id="d" y1="-16" y2="64" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1 0 0 1 127.99 0)"/><radialGradient cx="79.34" cy="114.96" xlink:href="#c" id="e" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1 0 0 .57143 127.33 38.31)"/><linearGradient xlink:href="#b" id="f" y1="-32" x1="181" y2="88" x2="205" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1 0 0 1 252.99 0)"/><filter id="g"><feGaussianBlur stdDeviation="1.23375"/></filter><linearGradient id="h" y1="38.906" y2="103.41" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(-1 0 0 1 114.57 2.302)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#dfdfdf"/></linearGradient><radialGradient cx="76.21" cy="68.8" id="i" r="40.33" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".48"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#b" id="j" y1="68" x1="80" y2="44" x2="72" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1 0 0 1 127.99 0)"/><linearGradient xlink:href="#b" id="k" y1="-8" x1="185.05" y2="88" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="205" gradientTransform="matrix(-1 0 0 1 253.04 0)"/><linearGradient xlink:href="#b" id="l" y1="95" x1="270.03" y2="31" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="142.03" gradientTransform="matrix(-1 0 0 1 253.06 0)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="m" y1="108" y2="60" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><filter id="n"><feGaussianBlur stdDeviation=".2125"/></filter><linearGradient id="o" y1="112" y2="-8" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(0 .8)"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><filter id="p"><feGaussianBlur stdDeviation="1.38005"/></filter><filter width="1.892" x="-.446" y="-.364" height="1.728" id="q"><feGaussianBlur stdDeviation="1.0042"/></filter><filter width="1.929" x="-.465" y="-.406" height="1.812" id="r"><feGaussianBlur stdDeviation="1.0042"/></filter><filter width="1.689" x="-.344" y="-.275" height="1.551" id="s"><feGaussianBlur stdDeviation="1.0042"/></filter><filter width="1.677" x="-.338" y="-.268" height="1.536" id="t"><feGaussianBlur stdDeviation="1.0042"/></filter><linearGradient xlink:href="#c" id="u" y1="-16" y2="64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="translate(129.5)"/><clipPath id="v"><path fill="url(#u)" d="m185.5 28c-.993-.002-1.951.366-2.688 1.031l-40 36c-.84.758-1.319 1.837-1.319 2.969 0 1.132.479 2.21 1.319 2.969l40 36c.737.665 1.695 1.033 2.688 1.031h56c2.209 0 4-1.791 4-4v-72c0-2.209-1.791-4-4-4z"/></clipPath><radialGradient cx="185.85" cy="31.16" xlink:href="#b" id="w" r="3.563" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.91352-.4068 1 2.24561-16.01 35.37)"/><radialGradient cx="241.76" cy="31.513" xlink:href="#b" id="x" r="3.5" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.80763.5897-1.64286 2.25 99.02-182.84)"/><radialGradient cx="243.41" cy="105.53" xlink:href="#a" id="y" r="2.594" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.71659-.6975 1.97649 2.03059-139.6 61.02)"/><radialGradient cx="184.82" cy="105.39" xlink:href="#a" id="z" r="2.703" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.77571.63109-3.32948 4.09249 391.48-441.38)"/></defs><path fill="url(#o)" filter="url(#p)" d="m56 28.8c-.993-.002-1.951.366-2.688 1.031l-40 36c-.84.758-1.319 1.837-1.319 2.969 0 1.132.479 2.21 1.319 2.969l40 36c.737.665 1.695 1.033 2.688 1.031h56c2.209 0 4-1.791 4-4v-72c0-2.209-1.791-4-4-4z" transform="matrix(-1 0 0 1 127.99 0)"/><path fill="url(#d)" d="m71.993 28c.993-.002 1.951.366 2.688 1.031l40 36c.84.758 1.319 1.837 1.319 2.969 0 1.132-.479 2.21-1.319 2.969l-40 36c-.737.665-1.695 1.033-2.688 1.031h-56c-2.209 0-4-1.791-4-4v-72c0-2.209 1.791-4 4-4z"/><g fill-rule="evenodd" clip-path="url(#v)" transform="matrix(-1 0 0 1 257.49 0)"><path fill="url(#w)" filter="url(#t)" d="m185.5 28c-.993-.002-1.951.366-2.688 1.031l-.938.844 6.125 6.125v-8z"/><path fill="url(#x)" filter="url(#s)" d="m240 28l-.5 7.75 6-3.75c0-2.209-1.791-4-4-4z"/><path fill="url(#y)" filter="url(#r)" d="m241.31 103.06l.063 4.938h.125c2.209 0 4-1.791 4-4v-.906z"/><path fill="url(#z)" filter="url(#q)" d="m186.16 102.38l-4.406 3.625 1.063.969c.737.665 1.695 1.033 2.688 1.031h.031z"/></g><path fill="url(#e)" d="m71.993 32l40 36-40 36h-56v-72z"/><path fill="url(#f)" d="m71.993 32l40 36-4.906 4.406c-7.161.548-14.548.844-22.09.844-25.69 0-49.47-3.32-69-8.969v-32.28z"/><path fill="none" filter="url(#g)" stroke="url(#i)" stroke-linejoin="round" stroke-width="5" d="m59.18 37.864l-11.813 11.781 17.06 17.06-17.06 17.03 11.813 11.813 17.03-17.06 17.06 17.06 11.781-11.813-17.03-17.03 17.03-17.06-11.781-11.781-17.06 17.03z" transform="matrix(-1 0 0 1 127.99 0)"/><path fill="url(#h)" d="m68.815 37.864l11.813 11.781-17.06 17.06 17.06 17.03-11.813 11.813-17.03-17.06-17.06 17.06-11.781-11.813 17.03-17.03-17.03-17.06 11.781-11.781 17.06 17.03z"/><path fill="url(#j)" d="m68.806 37.875l11.813 11.781-17.06 17.06 6.156 6.125c-11.312-.592-22.15-1.831-32.25-3.625l2.5-2.5-17.03-17.06 11.781-11.781 17.06 17.03z"/><path fill="url(#k)" d="m72.04 32l40 36-40-35h-56v-1z"/><path fill="url(#l)" d="m16.96 63.28c19.527 5.649 43.31 8.969 69 8.969 7.546 0 14.933-.296 22.09-.844l3.906-3.5.094.094-4.906 4.406c-7.161.548-14.548.844-22.09.844-25.69 0-49.47-3.32-69-8.969v-32.28z"/><path opacity=".604" fill="none" filter="url(#n)" stroke="url(#m)" stroke-linejoin="round" d="m56 32l-40 36 40 36h56v-72z" stroke-dashoffset="4" transform="matrix(-1 0 0 1 127.99 0)"/></svg>����������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/edit_copy.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005060�13163526613�0020310�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><filter id="a"><feGaussianBlur stdDeviation="1.20654"/></filter><radialGradient cx="102" cy="112.3" id="b" r="139.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.875 0 0 .85714 10 17.14)"><stop stop-color="#00537d"/><stop offset=".015" stop-color="#186389"/><stop offset=".056" stop-color="#558ca8"/><stop offset=".096" stop-color="#89afc3"/><stop offset=".136" stop-color="#b3ccd8"/><stop offset=".174" stop-color="#d4e2e9"/><stop offset=".21" stop-color="#ecf2f5"/><stop offset=".244" stop-color="#fafcfd"/><stop offset=".272" stop-color="#fff"/></radialGradient><radialGradient cx="99.08" cy="109.33" id="c" r="139.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.85638 0 0 .84156 11.191 18.14)"><stop stop-color="#7a7d80"/><stop offset=".126" stop-color="#c2c2c2"/><stop offset=".233" stop-color="#fafafa"/><stop offset=".272" stop-color="#fff"/><stop offset=".531" stop-color="#fafafa"/><stop offset=".845" stop-color="#ebecec"/><stop offset="1" stop-color="#e1e2e3"/></radialGradient><linearGradient id="d" y1="104" x1="96" y2="94.1" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="86.57" gradientTransform="matrix(.875 0 0 .85714 10 17.14)"><stop stop-color="#888a85"/><stop offset=".007" stop-color="#8c8e89"/><stop offset=".067" stop-color="#abaca9"/><stop offset=".135" stop-color="#c5c6c4"/><stop offset=".212" stop-color="#dbdbda"/><stop offset=".301" stop-color="#ebebeb"/><stop offset=".412" stop-color="#f7f7f6"/><stop offset=".568" stop-color="#fdfdfd"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><filter id="e"><feGaussianBlur stdDeviation=".89956"/></filter></defs><g id="f" transform="translate(12)"><path opacity=".6" filter="url(#e)" d="m23 25v96h53.53c.464 0 30.475-29.398 30.475-29.853v-66.15z" transform="matrix(1.04762 0 0 1.04167-2.095-4.04)"/><path fill="url(#b)" d="m24 24v96h53.53c.464 0 30.475-29.398 30.475-29.853v-66.15z"/><path fill="url(#c)" d="m26.606 25.714c-.472 0-.856.378-.856.842v90.89c0 .465.385.842.856.842h50.674c.225 0 .446-.089.605-.247l28.11-27.627c.16-.157.251-.374.251-.595v-63.26c0-.464-.384-.842-.856-.842z"/><path opacity=".5" filter="url(#a)" d="m76.53 120c0 0 11.662-9 16.474-13.714 4.813-4.714 14-16.14 14-16.14 0 0-8 5.853-24 5.853 0 16-6.475 24-6.475 24"/><path fill="url(#d)" d="m77.53 120c0 0 11.662-9 16.474-13.714 4.813-4.714 14-16.14 14-16.14 0 0-8 5.853-24 5.853 0 16-6.475 24-6.475 24"/></g><use width="128" height="128" xlink:href="#f" transform="translate(-28-16)"/></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/exit.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004533�13163526613�0017306�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><linearGradient id="a" y1="4.996" y2="118" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#ff5454"/><stop offset=".194" stop-color="#f94f4f"/><stop offset=".467" stop-color="#e64242"/><stop offset=".783" stop-color="#c92d2d"/><stop offset="1" stop-color="#b01c1c"/></linearGradient><linearGradient id="b" xlink:href="#a" y1="110.76" x1="110.23" y2="22.762" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="23.23"/><linearGradient id="c" y1="14" y2="63" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient></defs><path fill="#750000" d="m128 114c0 7.732-6.268 14-14 14h-100c-7.732 0-14-6.268-14-14v-100c0-7.732 6.268-14 14-14h100c7.732 0 14 6.268 14 14z"/><path fill="url(#a)" d="m14 4c-5.514 0-10 4.486-10 10v100c0 5.514 4.486 10 10 10h100c5.514 0 10-4.486 10-10v-100c0-5.514-4.486-10-10-10z"/><path fill="url(#b)" d="m18.09 8.113c-5.514 0-9.999 4.484-9.999 9.997v91.78c0 5.512 4.485 9.996 9.999 9.996h91.81c5.515 0 10-4.484 10-9.996v-91.78c0-5.512-4.485-9.997-10-9.997z"/><path opacity=".605" fill="url(#c)" d="m18.09 12.11c-3.308 0-5.999 2.69-5.999 5.997v16.89c0 1.357 31.477 29.994 50.905 31 27.907 1.445 52.902-13.693 52.902-17v-30.891c0-3.307-2.691-5.997-6-5.997z"/><path opacity=".38" d="m66.924 18.14c-26.22 0-47.611 21.387-47.611 47.596 0 26.21 21.394 47.597 47.611 47.597 26.22 0 47.645-21.387 47.645-47.597-.001-26.21-21.426-47.596-47.645-47.596m0 12.77c19.308 0 34.87 15.527 34.87 34.827s-15.562 34.826-34.87 34.826c-19.305 0-34.837-15.526-34.837-34.826s15.532-34.827 34.837-34.827"/><path opacity=".38" d="m66.935 43.827c-4.323 0-7.802 3.479-7.802 7.799v30.08c0 4.319 3.479 7.798 7.802 7.798 4.321 0 7.801-3.479 7.801-7.798v-30.08c-.001-4.32-3.48-7.798-7.801-7.798"/><g fill="#fff"><path d="m63.984 16.5c-26.15 0-47.48 21.345-47.48 47.5 0 26.16 21.336 47.5 47.48 47.5 26.15 0 47.52-21.343 47.52-47.5 0-26.16-21.368-47.5-47.52-47.5m0 12.745c19.254 0 34.776 15.494 34.776 34.755 0 19.261-15.521 34.756-34.776 34.756-19.254.001-34.744-15.494-34.744-34.756 0-19.261 15.49-34.755 34.744-34.755"/><path d="m63.993 42.13c-4.31 0-7.78 3.471-7.78 7.783v30.02c0 4.312 3.47 7.783 7.78 7.783 4.311 0 7.78-3.471 7.78-7.783v-30.02c0-4.312-3.469-7.783-7.78-7.783"/></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/export.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000011044�13163526613�0017651�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><linearGradient id="a" x1="67.52" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="7.555" gradientTransform="matrix(1.05261 0 0 1.052 44-4.609)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" x1="80.03" x2="4.711" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(44)"><stop stop-color="#646464"/><stop offset=".292" stop-color="#7e7e7e"/><stop offset=".86" stop-color="#999" stop-opacity=".588"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="102" cy="112.3" id="c" r="139.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#00537d"/><stop offset=".015" stop-color="#186389"/><stop offset=".056" stop-color="#558ca8"/><stop offset=".096" stop-color="#89afc3"/><stop offset=".136" stop-color="#b3ccd8"/><stop offset=".174" stop-color="#d4e2e9"/><stop offset=".21" stop-color="#ecf2f5"/><stop offset=".244" stop-color="#fafcfd"/><stop offset=".272" stop-color="#fff"/></radialGradient><radialGradient cx="102" cy="112.3" id="d" r="139.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#535557"/><stop offset=".114" stop-color="#898a8c"/><stop offset=".203" stop-color="#ececec"/><stop offset=".236" stop-color="#fafafa"/><stop offset=".272" stop-color="#fff"/><stop offset=".531" stop-color="#fafafa"/><stop offset=".845" stop-color="#ebecec"/><stop offset="1" stop-color="#e1e2e3"/></radialGradient><linearGradient id="e" y1="102.34" x1="94.34" y2="94.54" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="86.54" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#555753"/></linearGradient><linearGradient id="f" xlink:href="#e" y1="103" x1="95" y2="94.59" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="86.59" gradientTransform="translate(8)"/><linearGradient id="g" y1="103" x1="95" y2="95.29" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="87.29" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#393b38"/></linearGradient><linearGradient id="h" y1="104" x1="96" y2="96" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="88" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#888a85"/><stop offset=".007" stop-color="#8c8e89"/><stop offset=".067" stop-color="#abaca9"/><stop offset=".135" stop-color="#c5c6c4"/><stop offset=".212" stop-color="#dbdbda"/><stop offset=".301" stop-color="#ebebeb"/><stop offset=".412" stop-color="#f7f7f6"/><stop offset=".568" stop-color="#fdfdfd"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><path fill="none" stroke="#000" stroke-linejoin="round" id="i" d="m24 8v110c0 1.104.896 2 2 2h59.19c.53 0 1.031-.219 1.406-.594 0 0 11.906-9.906 17.406-15.406 5.5-5.5 15.406-17.406 15.406-17.406.375-.375.594-.876.594-1.406v-77.19z"/></defs><g transform="translate(-16)"><use opacity=".1" xlink:href="#i" stroke-width="16"/><use opacity=".15" xlink:href="#i" stroke-width="12"/><use opacity=".2" xlink:href="#i" stroke-width="8"/><use opacity=".25" xlink:href="#i" stroke-width="4"/><path fill="url(#c)" d="m24 8v110c0 1.104.896 2 2 2h59.17c.53 0 1.039-.211 1.414-.586l32.828-32.828c.375-.375.586-.884.586-1.414v-77.17z"/><path fill="url(#d)" d="m26 9c-.551 0-1 .449-1 1v108c0 .552.449 1 1 1h59.17c.263 0 .521-.106.707-.293l32.828-32.828c.187-.187.293-.444.293-.707v-75.17c0-.551-.448-1-1-1z"/><path opacity=".15" fill="url(#e)" d="m119.41 86.59c.25-.25-18.379 6.414-23.414 6.414-1.654 0-3 1.346-3 3 0 5.03-6.664 23.664-6.414 23.414z"/><path opacity=".2" fill="url(#f)" d="m119.41 86.59c.375-.375-13.97 7.414-23.414 7.414-1.103 0-2 .897-2 2 0 9.444-7.789 23.789-7.414 23.414z"/><path opacity=".25" fill="url(#g)" d="m119.41 86.59c.239-.239-13.607 8.414-23.414 8.414-.553 0-1 .447-1 1 0 9.807-8.653 23.653-8.414 23.414z"/><path fill="url(#h)" d="m86.59 119.41c0 0 11.914-9.914 17.414-15.414 5.5-5.5 15.414-17.414 15.414-17.414 0 0-13.164 9.414-23.414 9.414 0 10.25-9.414 23.414-9.414 23.414"/></g><path fill="url(#b)" d="m91.66 8c-2 .088-3.898.925-5.313 2.344l-8 8c-2.428 2.432-3.03 6.143-1.5 9.219l2.219 4.438h-27.06c-4.418 0-8 3.582-8 8v16c0 4.418 3.582 8 8 8h27.06l-2.219 4.438c-1.532 3.076-.928 6.787 1.5 9.219l8 8c1.568 1.567 3.722 2.421 5.938 2.344 2.215-.077 4.294-1.078 5.75-2.75l27.813-32c2.609-3.02 2.596-7.497-.031-10.5l-27.781-32c-1.596-1.839-3.942-2.851-6.375-2.75m.344 8l27.781 32-27.781 32-8-8 8-16h-40v-16h40l-8-16z"/><path fill="url(#a)" d="m84 72l8 8 27.788-32.01-27.788-31.991-8 8 8 16h-40v16h40z"/></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/file_save.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000061723�13163526613�0020276�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> <svg xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="svg2" width="128" height="128" version="1.0"> <metadata id="metadata7"> <rdf:RDF> <cc:Work rdf:about=""> <dc:format>image/svg+xml</dc:format> <dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> </cc:Work> <cc:Work rdf:about=""> <dc:format>image/svg+xml</dc:format> <dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> </cc:Work> </rdf:RDF> </metadata> <defs id="defs5"> <linearGradient id="linearGradient28132"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop28134" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop28136" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient28077"> <stop style="stop-color:#7a7a7a;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop28079" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0.4909091;" offset="1" id="stop28081" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient28069"> <stop style="stop-color:#868385;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop28071" /> <stop style="stop-color:#4a4949;stop-opacity:1" offset="1" id="stop28073" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient28059"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop28061" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop28063" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient28049"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop28051" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop28053" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient27983"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop27985" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop27987" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient17395"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop17397" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0.80000001;" offset="1" id="stop17399" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient17383"> <stop style="stop-color:#202020;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop17385" /> <stop style="stop-color:#202020;stop-opacity:0.76363635;" offset="1" id="stop17387" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3275"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3277" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3279" /> </linearGradient> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3317" id="linearGradient3219" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(2.5599786,0,0,2.5827101,317.24891,-5063.043)" x1="-98.926186" y1="1892.9656" x2="-98.926186" y2="1897.0332" /> <linearGradient id="linearGradient3215"> <stop style="stop-color:#8a8a8a;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3217" /> <stop style="stop-color:#c6c6c6;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop3219" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3136"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3138" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3140" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3706"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3708" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3710" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3468"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3470" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3472" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3111"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3113" /> <stop id="stop3603" offset="0.5" style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0.69818181;" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3115" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3077"> <stop style="stop-color:#d0ced9;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3079" /> <stop id="stop3087" offset="0.25" style="stop-color:#ecf1f9;stop-opacity:1;" /> <stop id="stop3085" offset="0.5" style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" /> <stop style="stop-color:#c6d5e3;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop3081" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3317"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3319" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3321" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3174"> <stop style="stop-color:#2e2a2b;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3176" /> <stop id="stop3182" offset="0.33497536" style="stop-color:#4c494a;stop-opacity:1;" /> <stop style="stop-color:#5b595a;stop-opacity:1;" offset="0.66748768" id="stop3214" /> <stop style="stop-color:#6b696a;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop3178" /> </linearGradient> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3174" id="linearGradient3250" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(2.5599786,0,0,2.5618328,317.24891,-4847.794)" x1="-97.742668" y1="1937.9885" x2="-97.742668" y2="1895.421" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath3008"> <rect style="opacity:0.265625;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.39999992;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1" id="rect3010" width="78.12355" height="55.395592" x="24.680513" y="-68.245476" rx="1.133948" ry="1.133948" /> </clipPath> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3077" id="radialGradient3083" cx="100.30548" cy="42.449028" fx="100.30548" fy="42.449028" r="38" gradientTransform="matrix(4.8110826,7.5339956e-7,-3.1417064e-7,1.9257147,-441.90372,-88.154647)" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <filter id="filter3105"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.66759571" id="feGaussianBlur3107" /> </filter> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath3215"> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3219);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" d="M 11.375,-167.68125 C 8.4215521,-167.68125 8,-167.31718 8,-164.3375 L 8,-163.55625 C 8,-166.53593 8.4215521,-166.86875 11.375,-166.86875 L 116.625,-166.86875 C 119.57845,-166.86875 120,-166.53593 120,-163.55625 L 120,-164.3375 C 120,-167.31718 119.57845,-167.68125 116.625,-167.68125 L 11.375,-167.68125 z" id="path3217" /> </clipPath> <filter id="filter3371" x="-0.0071409684" width="1.0142819" y="-0.22689034" height="1.4537807"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.33324519" id="feGaussianBlur3373" /> </filter> <filter id="filter3659" x="-0.06900647" width="1.1380129" y="-0.12025558" height="1.2405112"> <feGaussianBlur stdDeviation="1.9228365" id="feGaussianBlur3661" /> </filter> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3468" id="radialGradient3704" cx="84" cy="91.983192" fx="84" fy="91.983192" r="32" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.6210279,0,37.87587)" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3706" id="linearGradient3712" x1="47.608696" y1="104.35009" x2="47.608696" y2="176.35008" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3136" id="linearGradient3142" x1="-37.195274" y1="42.336197" x2="-12.625" y2="106.7981" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(126.8,0)" /> <filter id="filter3192"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.0231875" id="feGaussianBlur3194" /> </filter> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath3199"> <path style="fill:#000000;fill-opacity:0.12831858;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1" d="M 18.189713,132.42089 C 16.770505,132.42089 15.627213,133.56419 15.627213,134.98339 L 15.627213,172.16667 L 87.627215,172.16667 L 87.627215,134.98339 C 87.627215,133.56419 86.483925,132.42089 85.064715,132.42089 L 18.189713,132.42089 z" id="path3201" clip-path="none" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3215" id="linearGradient3221" x1="52" y1="112" x2="52" y2="80" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.9968924,0,-0.2252278)" /> <filter id="filter3271" x="-0.12384615" width="1.2476923" y="-0.092884615" height="1.1857692"> <feGaussianBlur stdDeviation="1.2384615" id="feGaussianBlur3273" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3215" id="linearGradient25069" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-318.0812,-14.652496)" x1="52" y1="112" x2="52" y2="80" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3275" id="linearGradient3281" x1="68" y1="120" x2="36" y2="84" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath25065"> <path id="path25067" d="M -283.36245,66.003757 C -284.5397,66.003757 -285.48745,66.951507 -285.48745,68.128757 L -285.48745,105.94751 L -230.0812,105.94751 L -230.0812,68.128757 C -230.0812,66.951507 -231.02895,66.003757 -232.2062,66.003757 L -283.36245,66.003757 z M -277.1437,69.347507 L -263.0187,69.347507 C -262.49915,69.347507 -262.0812,69.765457 -262.0812,70.285007 L -262.0812,96.410007 C -262.0812,96.929557 -262.49915,97.347507 -263.0187,97.347507 L -277.1437,97.347507 C -277.66325,97.347507 -278.0812,96.929557 -278.0812,96.410007 L -278.0812,70.285007 C -278.0812,69.76546 -277.66325,69.347507 -277.1437,69.347507 z" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient25069);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient17383" id="linearGradient25127" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.1674014,0,0,0.1674014,-177.23431,45.441149)" x1="-303.8866" y1="63.208507" x2="-188.19296" y2="63.208507" /> <filter id="filter27927"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.071512502" id="feGaussianBlur27929" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient27983" id="linearGradient27989" x1="86.693916" y1="100.83184" x2="90.051779" y2="100.83184" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(1,0)" /> <filter id="filter28003" x="-0.2548951" width="1.5097902" y="-0.022611663" height="1.0452233"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.35662617" id="feGaussianBlur28005" /> </filter> <filter id="filter28031" x="-0.14666667" width="1.2933333" y="-0.10153846" height="1.2030769"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.55" id="feGaussianBlur28033" /> </filter> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath28041"> <rect style="opacity:0.18359375;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1" id="rect28043" width="8" height="12" x="12" y="12" rx="1.079258" ry="1.079258" /> </clipPath> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath28045"> <rect style="opacity:0.18359375;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1" id="rect28047" width="8" height="12" x="12" y="12" rx="1.079258" ry="1.079258" /> </clipPath> <filter id="filter28101"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.04177847" id="feGaussianBlur28103" /> </filter> <radialGradient xlink:href="#linearGradient28077" id="radialGradient28110" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,1.5,0,-9)" cx="16" cy="18" fx="16" fy="18" r="4" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient28049" id="linearGradient28112" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="16" y1="1.5952783" x2="16" y2="18.75548" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient28069" id="radialGradient28114" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.1062878,0,0,1.1062878,0.547091,-2.2994329)" cx="14" cy="19.699831" fx="14" fy="18.836424" r="2.15" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient28059" id="linearGradient28116" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.1062878,0,0,1.1062878,0.547091,-2.2994329)" x1="11.917725" y1="17.560907" x2="11.917725" y2="20.038458" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient28132" id="linearGradient28138" x1="60.25" y1="122.00736" x2="60.25" y2="118.5" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,1.0103538,0,-1.3128784)" /> </defs> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3250);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" d="M 11.361024,8 C 9.552302,8 8,9.6123041 8.0009404,11.299947 L 8.0009404,108.43244 L 19.640979,120 L 116.64018,120 C 119.59363,120 120,119.65564 120,116.70031 L 120,11.299947 C 120,9.5016268 118.44194,8 116.64018,8 L 11.361024,8 z " id="rect2169" /> <rect style="opacity:1;fill:url(#radialGradient3083);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3325" width="80" height="56" x="24" y="8" ry="1.2802259" rx="1.2994773" /> <path style="opacity:0.56521738;fill:#5581ab;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" d="M 31.992206,24.117247 L 31.992206,32.344516 L 95.928292,32.344516 L 95.928292,24.117247 L 31.992206,24.117247 z " id="path3476" /> <path style="opacity:0.56521738;fill:#436788;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" d="M 32,48.228578 L 32,56.392626 L 95.983838,56.392626 L 95.983838,48.228578 L 32,48.228578 z " id="path3478" /> <path style="fill:url(#linearGradient3712);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3659)" d="M 16.78125,130.4375 C 15.2983,130.4375 14.125,131.64205 14.125,133.125 L 14.125,175.15625 C 14.125,176.6392 15.298301,177.8125 16.78125,177.8125 L 16.9375,177.8125 C 16.529729,177.36613 16.25,176.78074 16.25,176.125 L 16.25,136.15625 C 16.25,134.76494 17.362011,133.625 18.75,133.625 L 84.34375,133.625 C 85.731742,133.625 86.84375,134.76494 86.84375,136.15625 L 86.84375,176.125 C 86.843752,176.78074 86.595271,177.36613 86.1875,177.8125 L 86.3125,177.8125 C 87.79545,177.8125 89.000002,176.6392 89,175.15625 L 89,133.125 C 89,131.64205 87.795451,130.4375 86.3125,130.4375 L 16.78125,130.4375 z" id="rect3626" clip-path="url(#clipPath3199)" transform="translate(16.391305,-52.350088)" /> <path id="path3680" d="M 34.53781,80.00784 C 33.118602,80.00784 31.97531,81.15113 31.97531,82.57034 L 32,119.71658 L 104,119.71658 L 103.97531,82.57034 C 103.97531,81.15113 102.83202,80.00784 101.41281,80.00784 L 34.53781,80.00784 z" style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:0.12831858;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1" /> <path clip-path="none" id="path3694" d="M 34.581018,80.0708 C 33.16181,80.0708 32.018518,81.2141 32.018518,82.6333 L 32.018518,119.81658 L 104,119.7 L 104,82.51672 C 104,81.09752 102.85671,79.95422 101.4375,79.95422 L 34.581018,80.0708 z" style="opacity:0.07421875;fill:url(#radialGradient3704);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3281);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3271)" d="M 52.9375,84 C 52.41795,84 52,84.417953 52,84.9375 L 52,108 L 40.9375,108 C 40.41795,108 40,108.41795 40,108.9375 L 40,115.0625 C 40,115.58205 40.417949,116 40.9375,116 L 52.9375,116 L 63.0625,116 C 63.58205,116 64,115.58205 64,115.0625 L 64,108.9375 L 64,84.9375 C 64,84.41795 63.582051,84 63.0625,84 L 52.9375,84 z" id="rect3226" transform="matrix(1,0,0,1.0103538,0,-1.3128784)" /> <path style="opacity:0.453125;fill:url(#linearGradient3142);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#ffffff;stroke-width:0.09888723;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3192)" d="M 112.08125,97.375 L 112.08125,104.09375 L 110.8625,104.09375 L 109.83125,104.09375 L 114.175,111.625 L 118.51875,104.09375 L 117.4875,104.09375 L 116.26875,104.09375 L 116.26875,97.375 L 114.175,97.375 L 112.08125,97.375 z " id="path3128" transform="matrix(0.9067163,0,0,1.1138304,4.475665,-12.395278)" /> <rect style="opacity:0.296875;fill:url(#linearGradient27989);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1;filter:url(#filter28003)" id="rect27981" width="3.3578629" height="37.852272" x="87.693916" y="81.905701" transform="matrix(1,0,0,1.0103538,0,-1.3128784)" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3221);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1" d="M 34.541973,80.321631 C 33.364723,80.321631 32.416973,81.266435 32.416973,82.440027 L 32.59375,120 L 88,120 L 88,82.298781 C 88,81.125188 87.17725,80.321631 86,80.321631 L 34.541973,80.321631 z M 40.9375,88.246869 L 55.0625,88.246869 C 55.582051,88.246869 56,88.663521 56,89.181455 L 56,110.49215 C 56,111.01008 55.58205,111.42674 55.0625,111.42674 L 40.9375,111.42674 C 40.417949,111.42674 40,111.01008 40,110.49215 L 40,89.181455 C 40,88.663523 40.41795,88.246869 40.9375,88.246869 z " id="rect3196" /> <g id="g28105" style="opacity:0.78515625" transform="matrix(1.4404859,0,0,0.9603239,-3.0477736,2.7141697)"> <rect transform="matrix(0.6942102,0,0,0.6942102,4.8926363,5.5042159)" clip-path="url(#clipPath28045)" style="opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.93187243;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1;filter:url(#filter28031)" id="rect28009" width="8" height="12" x="12" y="12" rx="1.079258" ry="1.079258" /> <rect transform="matrix(0.6942102,0,0,0.6942102,4.8926363,5.5042159)" clip-path="url(#clipPath28041)" ry="1.079258" rx="1.079258" y="12" x="12" height="12" width="8" id="rect28039" style="opacity:1;fill:url(#radialGradient28110);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient28112);stroke-width:0.93187243;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1;filter:url(#filter28031)" /> <rect ry="0.45226815" rx="0.45226815" y="18.030909" x="13.897468" height="3.6759202" width="4.3502288" id="rect28057" style="opacity:1;fill:url(#radialGradient28114);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient28116);stroke-width:0.30927575;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4.15;stroke-opacity:1;filter:url(#filter28101)" /> </g> <path id="path5411" d="M 15.121016,12 C 13.441489,12 12.000067,13.49714 12.00094,15.064236 L 12.00094,106.18726 L 21.880969,116 L 112.88017,116 C 115.62265,116 116,115.68023 116,112.936 L 116,15.064236 C 116,13.394368 114.55323,12 112.88017,12 L 15.121016,12 z " style="opacity:0.35;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:8;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path style="opacity:0.35;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:8;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" d="M 88 80 L 88 87.71875 L 96 87.71875 L 96 112 L 104 112 L 104 87.71875 L 104 80 L 96 80 L 88 80 z " id="rect6382" /> <rect style="opacity:0.39901478;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:8;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="rect6387" width="56" height="7.9999962" x="32" y="80" /> <rect y="112" x="32" height="7.9999962" width="56" id="rect6389" style="opacity:0.18719212;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:8;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> <rect style="opacity:0.27586207;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:8;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="rect6391" width="80" height="7.9999962" x="24" y="8.0000038" /> </svg> ���������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/fileclose.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006541�13163526613�0020303�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg width="60" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 125.957 125.956" height="60" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="21.801" y2="60.47" x1="31.648" x2="54.54" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" xlink:href="#a" y1="167.23" y2="64.976" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="c" xlink:href="#a" y1="26.375" y2="73.76" x1="27" x2="73.71" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="d" xlink:href="#a" y1="14.163" y2="77.27" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="e" y1="181.13" y2="61.91" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#878f97"/><stop offset="1" stop-color="#212931"/></linearGradient><linearGradient id="f" y1="153.7" y2="41.6" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#404b55"/><stop offset="1" stop-color="#101c27"/></linearGradient><linearGradient id="g" xlink:href="#f" x1="34.547" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="96.9"/></defs><g transform="matrix(1.01213 0 0 1.01213-.764-.764)"><path fill="url(#f)" d="m125.2 62.35c.348 34.36-27.23 62.5-61.59 62.85-34.36.348-62.5-27.23-62.849-61.59-.348-34.36 27.23-62.5 61.59-62.848 34.36-.348 62.5 27.23 62.851 61.59"/><path fill="url(#e)" d="m118.61 62.41c.31 30.726-24.344 55.884-55.07 56.2-30.724.31-55.883-24.344-56.19-55.07-.31-30.724 24.345-55.884 55.07-56.19 30.726-.31 55.884 24.345 56.19 55.07"/><path fill="url(#d)" d="m63.45 11.879c-27.08.274-48.806 22.448-48.533 49.52.015 1.493.108 2.966.254 4.423 13.537 5.651 29.752 8.863 47.16 8.687 18.998-.192 36.499-4.39 50.59-11.324.042-.92.063-1.846.056-2.778-.274-27.08-22.446-48.805-49.52-48.532"/><path fill="url(#c)" d="m64.943 17.199c24.434-.247 45.01 16.809 50.08 39.753-3.02-26.324-25.501-46.642-52.58-46.37-28.936.292-52.16 23.989-51.864 52.924.148 14.65 6.3 27.825 16.09 37.23-7.371-8.715-11.864-19.951-11.989-32.26-.284-28.04 22.22-51 50.26-51.29"/><path opacity=".5" fill="url(#b)" d="m63.44 110.15c-26.13.265-47.683-19.937-49.45-45.671-.046.965-.074 1.934-.063 2.913.274 27.11 22.469 48.856 49.573 48.581 27.11-.274 48.854-22.467 48.58-49.574-.01-.977-.056-1.947-.123-2.911-1.247 25.764-22.389 46.4-48.51 46.661"/><path opacity=".6" fill="url(#a)" d="m53.04 30.436c-4.996-4.061-10.767-7.05-17.03-8.636-11.12 7.676-19.586 19.883-23.516 34.4 5.671-2.813 11.958-4.419 18.596-4.486 1.683-.017 3.341.074 4.977.254 4.088-8.647 9.924-16.03 16.973-21.532"/><path opacity=".2" fill="url(#g)" d="m42.803 32.542c-1.956.145-3.983 1.066-5.593 2.676-3.22 3.22-3.565 8.03-.789 10.808l17.67 17.67-17.67 17.67c-2.776 2.776-2.431 7.623.789 10.842 3.22 3.22 8.07 3.565 10.842.789l17.67-17.67 17.67 17.67c2.776 2.776 7.623 2.431 10.842-.789 3.22-3.22 3.565-8.07.789-10.842l-17.67-17.67 17.67-17.67c2.776-2.776 2.431-7.588-.789-10.808-3.22-3.22-8.07-3.6-10.842-.823l-17.67 17.67-17.67-17.67c-1.388-1.388-3.293-1.997-5.25-1.853"/><path fill="#fff" d="m40.607 30.346c-1.956.145-3.983 1.066-5.593 2.676-3.22 3.22-3.565 8.03-.789 10.808l17.67 17.67-17.67 17.67c-2.776 2.776-2.431 7.623.789 10.842 3.22 3.22 8.07 3.565 10.842.789l17.67-17.67 17.67 17.67c2.776 2.776 7.623 2.431 10.842-.789 3.22-3.22 3.565-8.07.789-10.842l-17.67-17.67 17.67-17.67c2.776-2.776 2.431-7.588-.789-10.808-3.22-3.22-8.07-3.6-10.842-.823l-17.67 17.67-17.67-17.67c-1.388-1.388-3.293-1.997-5.25-1.853"/></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/find.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000405147�13163526613�0017263�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> <svg xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="128" height="128" id="svg2" version="1.0"> <defs id="defs4"> <linearGradient id="linearGradient11200"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop11202" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop11204" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient10959"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop10961" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop10963" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient10267"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop10269" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop10271" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient10231"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop10233" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop10235" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient9182"> <stop style="stop-color:#3a3a3c;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop9184" /> <stop id="stop9190" offset="0.5" style="stop-color:#5d5d60;stop-opacity:1;" /> <stop style="stop-color:#97989b;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop9186" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient9015"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop9017" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop9019" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient7974"> <stop style="stop-color:#a04e21;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop7976" /> <stop style="stop-color:#a04e21;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop7978" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient7964"> <stop style="stop-color:#fff0c3;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop7966" /> <stop style="stop-color:#c13d00;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop7968" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient7866"> <stop style="stop-color:#f4bea0;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop7868" /> <stop style="stop-color:#e5702f;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop7870" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient7488"> <stop style="stop-color:#eb7331;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop7490" /> <stop style="stop-color:#eb7331;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop7492" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient7402"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop7404" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop7406" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient7384"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop7386" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop7388" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient7272"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop7274" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop7276" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient7029"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop7031" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop7033" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient6981"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop6983" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop6985" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient6202"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop6204" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop6206" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient6060"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop6062" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop6064" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient5991"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="0" id="stop5993" /> <stop id="stop6001" offset="0.25" style="stop-color:#000000;stop-opacity:0.68327403;" /> <stop id="stop5999" offset="0.5" style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0.72953737;" offset="0.75" id="stop6003" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop5995" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient5925"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop5927" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop5929" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient5811"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop5813" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop5815" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient5761"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop5763" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop5765" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient5626"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop5628" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop5630" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient5595"> <stop style="stop-color:#dddbdc;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop5597" /> <stop id="stop6560" offset="0.74324322" style="stop-color:#878485;stop-opacity:1;" /> <stop style="stop-color:#4e4c4d;stop-opacity:1;" offset="0.80916727" id="stop6562" /> <stop style="stop-color:#2e2c2d;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop5599" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient5315"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop5317" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop5319" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient5027"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop5029" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop5031" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3709"> <stop style="stop-color:#d3d7cf;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3711" /> <stop style="stop-color:#d3d7cf;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3714" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3367"> <stop style="stop-color:#2e3436;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3369" /> <stop id="stop3385" offset="0.25" style="stop-color:#343a3c;stop-opacity:1;" /> <stop id="stop3383" offset="0.5" style="stop-color:#839095;stop-opacity:1;" /> <stop style="stop-color:#323739;stop-opacity:1;" offset="0.75" id="stop3387" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop3371" /> </linearGradient> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3709" id="linearGradient3716" x1="116.03014" y1="173.43127" x2="113.86565" y2="159.77208" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3367" id="linearGradient3802" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.0066365,0.4045235,0.375629,-0.9347339,63.723658,169.83093)" x1="13.263171" y1="108.2279" x2="54.920765" y2="82.326797" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3709" id="linearGradient3935" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="116.03014" y1="173.43127" x2="113.86565" y2="159.77208" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3709" id="linearGradient3958" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="116.03014" y1="173.43127" x2="113.86565" y2="159.77208" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5027" id="radialGradient5286" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4800839,0,81.724319)" cx="553" cy="180.62091" fx="553" fy="180.62091" r="29.8125" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5027" id="radialGradient5288" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4800839,0,81.724319)" cx="528.75" cy="143.12746" fx="528.75" fy="143.12746" r="29.8125" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5027" id="radialGradient5292" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4800839,0,81.724319)" cx="548.5" cy="180.62091" fx="548.5" fy="180.62091" r="29.8125" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5315" id="linearGradient5321" x1="544.61157" y1="132.01134" x2="551.56006" y2="150.84375" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5027" id="radialGradient5438" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4800839,0,81.724319)" cx="583.72137" cy="157.18748" fx="583.72137" fy="157.18748" r="29.8125" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5027" id="radialGradient5440" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4800839,0,81.724319)" cx="548.5" cy="180.62091" fx="548.5" fy="180.62091" r="29.8125" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5315" id="linearGradient5444" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="563.72076" y1="127.41514" x2="551.56006" y2="150.84375" /> <filter id="filter5622"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.3713333" id="feGaussianBlur5624" /> </filter> <filter id="filter5698"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.26202037" id="feGaussianBlur5700" /> </filter> <filter id="filter5753"> <feGaussianBlur stdDeviation="1.4374244" id="feGaussianBlur5755" /> </filter> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath5757"> <path id="path5759" d="M 1165.6379,-265.85848 L 1179.78,-265.85848 C 1192.3013,-265.85848 1196.9141,-286.98626 1190.3773,-293.53287 L 1163.3837,-320.52644 C 1158.3031,-325.60705 1150.2775,-326.00936 1144.3808,-322.63358 C 1140.6996,-320.5262 1138.7021,-316.44603 1137.2432,-312.28434 C 1127.6736,-311.81484 1115.4849,-309.30301 1107.1405,-294.90456 L 1165.6379,-265.85848 z " style="fill:#3d3b3c;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient5767" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient5817" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <filter x="-0.11477411" width="1.2295482" y="-0.08688508" height="1.1737702" id="filter5911"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.87156593" id="feGaussianBlur5913" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient5921" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-317.5,0)" x1="1320.7188" y1="-304.53207" x2="1380.5529" y2="-304.53207" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath5917"> <path id="path5919" d="M 1054.4062,-343.21875 C 1051.7213,-343.25923 1049.0198,-342.55396 1046.6875,-341.21875 C 1043.3595,-339.31356 1041.5376,-335.63742 1040.2188,-331.875 C 1031.5672,-331.45053 1020.5439,-329.17333 1013,-316.15625 L 1003.3125,-295.21875 L 1003.4062,-295.21875 C 1003.3436,-295.11271 1003.2809,-295.01361 1003.2188,-294.90625 L 1061.7188,-265.84375 L 1075.8438,-265.84375 C 1083.6075,-265.84374 1088.3096,-273.98184 1089.2188,-281.71875 L 1089.25,-281.71875 L 1089.25,-281.90625 C 1089.2835,-282.21131 1089.291,-282.50939 1089.3125,-282.8125 L 1089.3438,-283.0625 C 1089.367,-283.44867 1089.4027,-283.83818 1089.4062,-284.21875 L 1090.75,-304.03125 C 1091.2971,-308.38183 1090.5296,-312.62325 1088.25,-314.90625 L 1063.8438,-339.3125 C 1061.2601,-341.89616 1057.8584,-343.1667 1054.4062,-343.21875 z " style="fill:url(#linearGradient5921);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> </clipPath> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient5931" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <filter id="filter5977"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.27275091" id="feGaussianBlur5979" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient5987" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-317.5,0)" x1="1320.7188" y1="-304.53207" x2="1380.5529" y2="-304.53207" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath5983"> <path id="path5985" d="M 1054.4062,-343.21875 C 1051.7213,-343.25923 1049.0198,-342.55396 1046.6875,-341.21875 C 1043.3595,-339.31356 1041.5376,-335.63742 1040.2188,-331.875 C 1031.5672,-331.45053 1020.5439,-329.17333 1013,-316.15625 L 1003.3125,-295.21875 L 1003.4062,-295.21875 C 1003.3436,-295.11271 1003.2809,-295.01361 1003.2188,-294.90625 L 1061.7188,-265.84375 L 1075.8438,-265.84375 C 1083.6075,-265.84374 1088.3096,-273.98184 1089.2188,-281.71875 L 1089.25,-281.71875 L 1089.25,-281.90625 C 1089.2835,-282.21131 1089.291,-282.50939 1089.3125,-282.8125 L 1089.3438,-283.0625 C 1089.367,-283.44867 1089.4027,-283.83818 1089.4062,-284.21875 L 1090.75,-304.03125 C 1091.2971,-308.38183 1090.5296,-312.62325 1088.25,-314.90625 L 1063.8438,-339.3125 C 1061.2601,-341.89616 1057.8584,-343.1667 1054.4062,-343.21875 z " style="fill:url(#linearGradient5987);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient5997" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <filter id="filter6035"> <feGaussianBlur stdDeviation="1.0516022" id="feGaussianBlur6037" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient6054" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9399678,-0.3412633,0.3412633,0.9399678,-245.87718,186.612)" x1="1320.7188" y1="-304.53207" x2="1380.5529" y2="-304.53207" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath6050"> <path style="fill:url(#linearGradient6054);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" d="M 926.54247,-604.18385 C 924.00493,-603.30564 921.70629,-601.72078 919.96966,-599.6698 C 917.49162,-596.74326 917.03363,-592.66606 917.07797,-588.67945 C 909.0906,-585.32798 899.50618,-579.42564 896.85741,-564.61555 L 894.89667,-541.629 L 894.98475,-541.66096 C 894.9621,-541.53993 894.93698,-541.42538 894.91524,-541.30327 L 959.82132,-533.94936 L 973.09837,-538.76971 C 980.396,-541.41916 982.03859,-550.67337 980.25288,-558.25609 L 980.28221,-558.26674 L 980.21822,-558.44298 C 980.14561,-558.74116 980.05093,-559.02391 979.9677,-559.31616 L 979.91181,-559.56183 C 979.80183,-559.93274 979.70246,-560.31105 979.57587,-560.66996 L 974.07772,-579.75167 C 973.10729,-584.02777 970.93842,-587.75265 968.01657,-589.12066 L 936.74657,-603.7328 C 933.43626,-605.27964 929.80519,-605.31303 926.54247,-604.18385 z " id="path6052" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient6060" id="linearGradient6066" x1="1040.7079" y1="-346.50632" x2="1051.4189" y2="-306.53207" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <filter id="filter6072"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.083138439" id="feGaussianBlur6074" /> </filter> <filter x="-0.11232839" width="1.2246568" y="-0.2265209" height="1.4530418" id="filter6198"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.4135875" id="feGaussianBlur6200" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient6285" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient6293" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient6299" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient6301" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient6332" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient6334" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient6336" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient6338" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient6340" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient6342" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient6344" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient6346" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient6375" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient6383" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient6389" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient6391" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient6495" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient6503" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient6509" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient6511" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient6519" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient6527" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient6533" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient6535" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <filter id="filter6637"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.77462889" id="feGaussianBlur6639" /> </filter> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath6641"> <path style="opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:3.54011679;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="path6643" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" transform="matrix(1.0730891,0,-2.0617613e-5,1.0737327,-111.41881,18.589863)" /> </clipPath> <filter x="-0.10593423" width="1.2118685" y="-0.14073338" height="1.2814667" id="filter6959"> <feGaussianBlur stdDeviation="3.802569" id="feGaussianBlur6961" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient6969" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-445.13182,0)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath6965"> <path id="path6967" d="M 919.4932,-293.5 C 906.89178,-293.5 896.30988,-286.92718 891.86818,-277.5 L 884.71198,-263 L 882.80568,-258.71875 C 881.75578,-255.7011 881.24428,-252.48284 881.36818,-249.125 C 881.98698,-232.358 898.17438,-218.74999 917.4932,-218.75 C 935.888,-218.75 950.513,-231.09546 951.337,-246.75 L 951.3682,-247.5625 L 951.3682,-266.53125 C 951.3672,-266.56286 951.3694,-266.59337 951.3682,-266.625 C 950.8223,-281.46 936.5362,-293.50001 919.4932,-293.5 z " style="opacity:1;fill:url(#linearGradient6969);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.60000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient6997" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient7005" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.8970666,-0.4418954,0.4418954,0.8970666,-319.69822,157.48348)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath7001"> <path id="path7003" d="M 774.76499,-708.82707 C 763.46068,-703.25856 756.87251,-692.68621 757.05383,-682.26663 L 757.04173,-666.09688 L 757.22351,-661.41393 C 757.61517,-658.24295 758.57845,-655.12992 760.17341,-652.17247 C 768.13778,-637.4048 788.67227,-632.35064 806.00254,-640.88755 C 822.5039,-649.01613 830.16809,-666.55355 823.98961,-680.96083 L 823.65856,-681.70349 L 815.27635,-698.71972 C 815.26149,-698.74763 815.24998,-698.77598 815.23492,-698.80382 C 808.1897,-711.87057 790.05369,-716.3583 774.76499,-708.82707 z " style="opacity:1;fill:url(#linearGradient7005);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.60000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> </clipPath> <filter id="filter7023"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.60163542" id="feGaussianBlur7025" /> </filter> <filter x="-0.19549701" width="1.390994" y="-0.091377147" height="1.1827543" id="filter7256"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.90989293" id="feGaussianBlur7258" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient7266" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9906907,0,0,0.9891472,-304.41345,-2.7970037)" x1="1320.7188" y1="-304.53207" x2="1395.5529" y2="-307.28207" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath7262"> <path style="fill:url(#linearGradient7266);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" d="M 1054.7212,-342.29086 C 1052.0613,-342.3309 1049.385,-341.63329 1047.0744,-340.31257 C 1043.7774,-338.42805 1041.9724,-334.79181 1040.6659,-331.07022 C 1032.0948,-330.65036 1021.1742,-328.39787 1013.7005,-315.52207 L 1004.1032,-294.8118 L 1004.196,-294.8118 C 1004.134,-294.70691 1004.0719,-294.60888 1004.0103,-294.50269 L 1061.9658,-265.7556 L 1075.9593,-265.7556 C 1083.6507,-265.75559 1088.309,-273.80537 1089.2097,-281.45831 L 1089.2407,-281.45831 L 1089.2407,-281.64377 C 1089.2738,-281.94552 1089.2813,-282.24037 1089.3026,-282.54019 L 1089.3336,-282.78748 C 1089.3566,-283.16946 1089.3919,-283.55474 1089.3954,-283.93118 L 1090.7267,-303.52866 C 1091.2687,-307.83202 1090.5083,-312.02741 1088.25,-314.28563 L 1064.071,-338.427 C 1061.5113,-340.98262 1058.1413,-342.23938 1054.7212,-342.29086 z " id="path7264" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient7268" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1043.125" y1="-326.56128" x2="1024.1875" y2="-321.84375" /> <filter id="filter7328"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.37286051" id="feGaussianBlur7330" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient7574" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient7584" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient7590" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1043.125" y1="-326.56128" x2="1024.1875" y2="-321.84375" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient7592" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient6060" id="linearGradient7594" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1040.7079" y1="-346.50632" x2="1051.4189" y2="-306.53207" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient7602" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient7655" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient7665" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient7671" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1043.125" y1="-326.56128" x2="1024.1875" y2="-321.84375" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient7673" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient6060" id="linearGradient7675" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1040.7079" y1="-346.50632" x2="1051.4189" y2="-306.53207" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient7683" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient7773" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient7783" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient7789" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1043.125" y1="-326.56128" x2="1024.1875" y2="-321.84375" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient7791" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient6060" id="linearGradient7793" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1040.7079" y1="-346.50632" x2="1051.4189" y2="-306.53207" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient7801" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <filter id="filter7845"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.26782521" id="feGaussianBlur7847" /> </filter> <filter id="filter7958"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.37171029" id="feGaussianBlur7960" /> </filter> <filter x="-0.041083101" width="1.0821662" y="-0.10220674" height="1.2044135" id="filter8002"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.81845238" id="feGaussianBlur8004" /> </filter> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7488" id="radialGradient9002" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.310521,0.1241025,-5.410353e-2,1.6889957,-487.03917,-8.4187541)" cx="1524.2234" cy="-260.47925" fx="1521.5984" fy="-250.7178" r="24.75" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath8998"> <path transform="matrix(1.1054471,0,3.5408698e-2,0.9594292,-810.10929,3.5391823)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path9000" style="opacity:1;fill:url(#radialGradient9002);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient9083" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient9150" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient9172" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient9174" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient9176" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient9178" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient10231" id="linearGradient10239" x1="1303.678" y1="-279.19656" x2="1317.4275" y2="-290.21292" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <filter x="-0.16128817" width="1.3225763" y="-0.16123611" height="1.3224722" id="filter10253"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.98542663" id="feGaussianBlur10255" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9182" id="linearGradient10263" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.8534155,5.0231619e-2,-4.7703522e-2,0.9127427,-73.970807,-100.06198)" spreadMethod="reflect" x1="1587.483" y1="-287.56335" x2="1626.2708" y2="-275.46451" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath10259"> <path style="fill:url(#linearGradient10263);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" d="M 1294.6024,-283.29295 C 1294.6024,-283.29295 1301.5821,-288.3192 1308.5577,-287.90861 C 1316.3385,-287.45064 1321.8154,-281.43831 1321.8154,-281.43831 L 1313.6083,-273.70253 C 1313.6083,-273.70253 1311.2385,-275.86511 1308.2986,-276.1646 C 1305.3585,-276.46409 1301.8484,-274.90048 1301.8484,-274.90048 L 1294.6024,-283.29295 z " id="path10261" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10405" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient10415" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient10421" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1043.125" y1="-326.56128" x2="1024.1875" y2="-321.84375" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient10423" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient6060" id="linearGradient10425" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1040.7079" y1="-346.50632" x2="1051.4189" y2="-306.53207" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10433" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient10441" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient10447" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient10449" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10459" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient10481" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,2505.8129,0)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10483" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7272" id="radialGradient10485" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5767072,-0.3469395,0.2373397,1.1835928,-822.12269,572.60592)" cx="1523.9357" cy="-239.07518" fx="1517.7112" fy="-243.72826" r="25.378679" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7029" id="radialGradient10487" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5767072,-0.3469395,0.2373397,1.1835928,-822.12269,572.60592)" cx="1513.9579" cy="-242.04196" fx="1510.811" fy="-244.90619" r="25.378679" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7384" id="linearGradient10489" gradientUnits="userSpaceOnUse" spreadMethod="reflect" x1="1006.8612" y1="-277.20105" x2="1021.9153" y2="-277.29233" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7488" id="radialGradient10491" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.310521,0.1241025,-5.410353e-2,1.6889957,-487.03917,-8.4187541)" cx="1524.2234" cy="-260.47925" fx="1521.5984" fy="-250.7178" r="24.75" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7402" id="linearGradient10493" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1531.7225" y1="-294.20322" x2="1516.595" y2="-258.5531" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7974" id="radialGradient10495" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.5441177,0,-105.7469)" cx="1005.0781" cy="-231.96094" fx="1003.9062" fy="-217.38396" r="19.921875" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7866" id="linearGradient10497" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-184.74879,-8.59375)" spreadMethod="reflect" x1="1191.0485" y1="-239.6875" x2="1218.4205" y2="-239.6875" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7866" id="linearGradient10499" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-184.74879,-8.59375)" spreadMethod="reflect" x1="1191.0485" y1="-239.6875" x2="1218.4205" y2="-239.6875" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7964" id="radialGradient10501" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="1029.1719" cy="-242.67863" fx="1028.6195" fy="-244.88834" r="4.9718447" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9015" id="linearGradient10503" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,2059.1967,0)" x1="871.22394" y1="-296.40118" x2="922.89081" y2="-253.65625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient10231" id="linearGradient10505" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1303.678" y1="-279.19656" x2="1317.4275" y2="-290.21292" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient10511" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient10267" id="linearGradient10550" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.782842,0,0,0.782842,-778.47277,287.76609)" x1="1074.8013" y1="-311.69385" x2="1079.0005" y2="-302.51416" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9182" id="linearGradient10555" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.782842,0,0,0.782842,-1191.9076,282.25833)" spreadMethod="reflect" x1="1587.483" y1="-287.56335" x2="1603.283" y2="-287.56335" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9182" id="linearGradient10558" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.782842,0,-8.6195235e-3,0.5282035,-780.75521,211.75504)" spreadMethod="reflect" x1="1069.7126" y1="-301.57309" x2="1075.1814" y2="-301.57309" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9182" id="linearGradient10600" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.6318731,0,0,0.6318731,-949.67764,230.1988)" spreadMethod="reflect" x1="1587.483" y1="-287.56335" x2="1626.2708" y2="-275.46451" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient6981" id="radialGradient10642" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.4057443,0.3407221,-0.226368,0.2695673,-457.0045,-206.60336)" cx="1039.5222" cy="-288.62067" fx="1057.8066" fy="-298.01926" r="43.099228" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient10653" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.6271489,-3.4784041e-2,3.4784041e-2,0.6271489,-810.83154,299.32446)" x1="1320.7188" y1="-304.53207" x2="1395.5529" y2="-307.28207" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10693" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10748" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10789" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10807" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10929" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10931" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10933" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient10935" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient10937" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1043.125" y1="-326.56128" x2="1024.1875" y2="-321.84375" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient10939" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient6060" id="linearGradient10941" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1040.7079" y1="-346.50632" x2="1051.4189" y2="-306.53207" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10943" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient10945" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient10947" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient10949" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10951" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient10953" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient10231" id="linearGradient10955" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1303.678" y1="-279.19656" x2="1317.4275" y2="-290.21292" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient10959" id="radialGradient10965" cx="64" cy="122" fx="23.043367" fy="122" r="64" gradientTransform="matrix(1,0,0,9.375e-2,0,110.5625)" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient10959" id="radialGradient10969" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,9.375e-2,0,110.5625)" cx="64" cy="122" fx="23.043367" fy="122" r="64" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient11145" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-0.2494356,-1.5365624e-2,-1.5122034e-2,0.2534536,421.1579,124.52335)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient11147" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7384" id="linearGradient11149" gradientUnits="userSpaceOnUse" spreadMethod="reflect" x1="1006.8612" y1="-277.20105" x2="1021.9153" y2="-277.29233" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient11151" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,2505.8129,0)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient11153" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9015" id="linearGradient11173" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,2059.1967,0)" x1="871.22394" y1="-296.40118" x2="922.89081" y2="-253.65625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2724" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-0.2494356,-1.5365624e-2,-1.5122034e-2,0.2534536,421.1579,124.52335)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient2726" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7384" id="linearGradient2728" gradientUnits="userSpaceOnUse" spreadMethod="reflect" x1="1006.8612" y1="-277.20105" x2="1021.9153" y2="-277.29233" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2730" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-0.2494356,-1.5365624e-2,-1.5122034e-2,0.2534536,421.1579,124.52335)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient2732" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7384" id="linearGradient2734" gradientUnits="userSpaceOnUse" spreadMethod="reflect" x1="1006.8612" y1="-277.20105" x2="1021.9153" y2="-277.29233" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2736" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-812.72406,299.32446)" x1="1320.7188" y1="-304.53207" x2="1395.5529" y2="-307.28207" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient2738" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5626" id="linearGradient2740" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1050.3125" y1="-359.12601" x2="1053.8224" y2="-304.62601" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2742" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2744" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient6981" id="radialGradient2746" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.4066914,0.3407221,-0.2268964,0.2695673,-458.07112,-206.60336)" cx="1039.5222" cy="-288.62067" fx="1057.8066" fy="-298.01926" r="43.099228" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient2748" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2750" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2752" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient2754" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1043.125" y1="-326.56128" x2="1024.1875" y2="-321.84375" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient2756" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient6060" id="linearGradient2758" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1040.7079" y1="-346.50632" x2="1051.4189" y2="-306.53207" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient6202" id="radialGradient2760" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.2777006,2.2216495e-2,-6.9657162e-3,0.4006077,-291.86317,-217.50591)" cx="1041.8312" cy="-325.97409" fx="1041.8312" fy="-325.97409" r="5.6264501" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7029" id="linearGradient2762" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(0.25,0.25)" x1="990.33337" y1="-289.2814" x2="1000.7026" y2="-309.96426" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2764" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,2302.3627,36.5)" x1="1320.7188" y1="-304.53207" x2="1395.5529" y2="-307.28207" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient2766" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="924.28729" y1="-593.10016" x2="940.11462" y2="-593.10016" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5626" id="linearGradient2768" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1050.3125" y1="-359.12601" x2="1053.8224" y2="-304.62601" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2770" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2772" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5761" id="linearGradient2774" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1143.447" y1="-320.30569" x2="1150.2383" y2="-265.85849" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2776" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2778" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5811" id="linearGradient2780" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1044.3829" y1="-328.56128" x2="1029.3492" y2="-323.61151" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient5925" id="radialGradient2782" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4655537,0.2803301,-180.87111)" cx="1058.0344" cy="-345.89316" fx="1058.0344" fy="-345.89316" r="11.9646" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient6060" id="linearGradient2784" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1040.7079" y1="-346.50632" x2="1051.4189" y2="-306.53207" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient6202" id="radialGradient2786" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.3444016,0,0,0.4006683,-359.14395,-194.31864)" cx="1041.8312" cy="-325.97409" fx="1041.8312" fy="-325.97409" r="5.6264501" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9182" id="linearGradient2788" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.633348,0,0,0.6318731,-951.89425,230.1988)" spreadMethod="reflect" x1="1587.483" y1="-287.56335" x2="1626.2708" y2="-275.46451" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2790" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-356.38182,0)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient2792" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7272" id="radialGradient2794" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5767072,-0.3469395,0.2373397,1.1835928,-822.12269,572.60592)" cx="1523.9357" cy="-239.07518" fx="1530.712" fy="-239.9174" r="25.378679" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7029" id="radialGradient2796" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5767072,-0.3469395,0.2373397,1.1835928,-822.12269,572.60592)" cx="1523.9357" cy="-239.07518" fx="1520.7888" fy="-241.93941" r="25.378679" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7384" id="linearGradient2798" gradientUnits="userSpaceOnUse" spreadMethod="reflect" x1="1006.8612" y1="-277.20105" x2="1021.9153" y2="-277.29233" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7488" id="radialGradient2800" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.310521,0.1241025,-5.410353e-2,1.6889957,-487.03917,-8.4187541)" cx="1524.2234" cy="-260.47925" fx="1521.5984" fy="-250.7178" r="24.75" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7402" id="linearGradient2802" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1514.1305" y1="-288.6954" x2="1527.4935" y2="-257.32666" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7974" id="radialGradient2804" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9983399,5.7596578e-2,-2.9411765e-2,0.5098035,-5.1538898,-171.5955)" cx="1005.0781" cy="-231.96094" fx="1003.9062" fy="-217.38396" r="19.921875" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7866" id="linearGradient2806" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-184.74879,-8.59375)" spreadMethod="reflect" x1="1191.0485" y1="-239.6875" x2="1218.4205" y2="-239.6875" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7866" id="linearGradient2808" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-184.74879,-8.59375)" spreadMethod="reflect" x1="1191.0485" y1="-239.6875" x2="1218.4205" y2="-239.6875" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7964" id="radialGradient2810" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="1029.1719" cy="-242.67863" fx="1028.6195" fy="-244.88834" r="4.9718447" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9015" id="linearGradient2812" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(90.234375,0)" x1="941.53644" y1="-297.18243" x2="905.31268" y2="-260.95868" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2814" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-0.6284252,-3.8009559e-2,-3.8098281e-2,0.6269617,952.11484,294.35449)" spreadMethod="reflect" x1="1342.2097" y1="-271.96814" x2="1379.2245" y2="-258.91791" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5991" id="linearGradient2816" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="758.87622" y1="-688.4256" x2="765.15649" y2="-688.52112" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7272" id="radialGradient2818" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5767072,-0.3469395,0.2373397,1.1835928,-822.12269,572.60592)" cx="1523.9357" cy="-239.07518" fx="1517.7112" fy="-243.72826" r="25.378679" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7029" id="radialGradient2820" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5767072,-0.3469395,0.2373397,1.1835928,-822.12269,572.60592)" cx="1513.9579" cy="-242.04196" fx="1510.811" fy="-244.90619" r="25.378679" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7384" id="linearGradient2822" gradientUnits="userSpaceOnUse" spreadMethod="reflect" x1="1006.8612" y1="-277.20105" x2="1021.9153" y2="-277.29233" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7488" id="radialGradient2824" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.310521,0.1241025,-5.410353e-2,1.6889957,-487.03917,-8.4187541)" cx="1524.2234" cy="-260.47925" fx="1521.5984" fy="-250.7178" r="24.75" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7402" id="linearGradient2826" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1531.7225" y1="-294.20322" x2="1516.595" y2="-258.5531" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7974" id="radialGradient2828" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,0.5441177,0,-105.7469)" cx="1005.0781" cy="-231.96094" fx="1003.9062" fy="-217.38396" r="19.921875" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7866" id="linearGradient2830" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-184.74879,-8.59375)" spreadMethod="reflect" x1="1191.0485" y1="-239.6875" x2="1218.4205" y2="-239.6875" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient7866" id="linearGradient2832" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-184.74879,-8.59375)" spreadMethod="reflect" x1="1191.0485" y1="-239.6875" x2="1218.4205" y2="-239.6875" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient7964" id="radialGradient2834" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="1029.1719" cy="-242.67863" fx="1028.6195" fy="-244.88834" r="4.9718447" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9015" id="linearGradient2836" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-0.6284252,-3.8009559e-2,-3.8098281e-2,0.6269617,671.44997,277.37881)" x1="871.22394" y1="-296.40118" x2="922.89081" y2="-253.65625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient10231" id="linearGradient2838" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1303.678" y1="-279.19656" x2="1317.4275" y2="-290.21292" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9182" id="linearGradient2840" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.7846693,0,-8.6396432e-3,0.5282035,-782.57752,211.75504)" spreadMethod="reflect" x1="1069.7126" y1="-301.57309" x2="1075.1814" y2="-301.57309" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient9182" id="linearGradient2842" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.7846693,0,0,0.782842,-1194.6896,282.25833)" spreadMethod="reflect" x1="1587.483" y1="-287.56335" x2="1603.283" y2="-287.56335" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2844" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1311.5271" y2="-291.92001" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient10267" id="linearGradient2846" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.7846693,0,0,0.782842,-780.28976,287.76609)" x1="1074.8013" y1="-311.69385" x2="1079.0005" y2="-302.51416" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2848" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient5595" id="linearGradient2850" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1308" y1="-275" x2="1315.6556" y2="-297.19812" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient11200" id="linearGradient2852" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="1302.9651" y1="-275.40384" x2="1307.9283" y2="-280.12851" /> <filter id="filter3606"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.50964986" id="feGaussianBlur3608" /> </filter> </defs> <metadata id="metadata7"> <rdf:RDF> <cc:Work rdf:about=""> <dc:format>image/svg+xml</dc:format> <dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> </cc:Work> </rdf:RDF> </metadata> <g id="layer1" transform="translate(0.852533,-30.838506)"> <path id="path2276" d="M -106.3852,44.124126 L -106.3852,41.329417 L -106.3852,44.124126 z " style="fill:#ffffff;fill-opacity:0.75688076;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:4;stroke-opacity:1" /> <path style="opacity:0.12820512;fill:url(#radialGradient10965);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.39999998;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="path10957" d="M 128 122 A 64 6 0 1 1 0,122 A 64 6 0 1 1 128 122 z" transform="translate(-0.852533,30.838506)" /> <path d="M 128 122 A 64 6 0 1 1 0,122 A 64 6 0 1 1 128 122 z" id="path10967" style="opacity:0.12820512;fill:url(#radialGradient10969);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.39999998;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" transform="matrix(-1,0,0,1,127.14747,30.838506)" /> <g id="g2608" transform="matrix(0.9989622,0,0,0.9650055,-0.7991554,32.80271)"> <g id="g10793" transform="matrix(-1.0023342,0,0,1,125.81359,1.975368)"> <path id="path10795" d="M 85.210188,29.166425 C 88.353428,29.360054 90.893538,31.188556 91.858898,33.646158 L 93.424638,37.431194 L 93.835398,38.545583 C 94.051648,39.326554 94.130568,40.150084 94.048878,40.999244 C 93.640978,45.239394 89.397488,48.439654 84.578688,48.142814 C 79.990378,47.860164 76.529068,44.506444 76.560258,40.526084 L 76.564768,40.319664 L 76.851608,35.511972 C 76.852338,35.503975 76.852248,35.496209 76.853028,35.48821 C 77.213528,31.736615 80.959058,28.904547 85.210188,29.166425 z " style="fill:url(#linearGradient2724);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.60000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> <rect clip-path="url(#clipPath7001)" ry="0" transform="matrix(-0.2304427,9.8215979e-2,9.6658966e-2,0.2341547,332.2636,119.04733)" y="-703.20679" x="758.11121" height="28.852757" width="7.9257522" id="rect10797" style="opacity:0.5677656;fill:url(#linearGradient2726);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3.79999995;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7023)" /> <path style="fill:#312f30;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="path10799" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" transform="matrix(-0.3527155,-2.1727829e-2,-2.9856727e-2,0.3103607,615.22447,155.68135)" /> <path clip-path="url(#clipPath6641)" style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:3.10063338;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6637)" id="path10801" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" transform="matrix(-0.3282324,-2.0219636e-2,-2.7774152e-2,0.2886478,578.43537,147.79709)" /> <path transform="matrix(-0.2513269,-1.3786663e-2,-1.6106843e-2,0.2786409,333.81048,124.47686)" id="path10803" d="M 1021.25,-275.25 C 1015.275,-279.38684 1000.1752,-280.67307 992.5,-277.75" style="fill:none;fill-opacity:0.75;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient2728);stroke-width:1.33052707;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7845)" /> </g> <g transform="matrix(1.0023342,0,0,1,1.7620403,2.1484375)" id="g10774"> <path style="fill:url(#linearGradient2730);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.60000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" d="M 85.210188,29.166425 C 88.353428,29.360054 90.893538,31.188556 91.858898,33.646158 L 93.424638,37.431194 L 93.835398,38.545583 C 94.051648,39.326554 94.130568,40.150084 94.048878,40.999244 C 93.640978,45.239394 89.397488,48.439654 84.578688,48.142814 C 79.990378,47.860164 76.529068,44.506444 76.560258,40.526084 L 76.564768,40.319664 L 76.851608,35.511972 C 76.852338,35.503975 76.852248,35.496209 76.853028,35.48821 C 77.213528,31.736615 80.959058,28.904547 85.210188,29.166425 z " id="path10657" /> <rect style="opacity:0.5677656;fill:url(#linearGradient2732);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3.79999995;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7023)" id="rect10659" width="7.9257522" height="28.852757" x="758.11121" y="-703.20679" transform="matrix(-0.2304427,9.8215979e-2,9.6658966e-2,0.2341547,332.2636,119.04733)" ry="0" clip-path="url(#clipPath7001)" /> <path transform="matrix(-0.3527155,-2.1727829e-2,-2.9856727e-2,0.3103607,615.22447,155.68135)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path10661" style="fill:#312f30;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(-0.3282324,-2.0219636e-2,-2.7774152e-2,0.2886478,578.43537,147.79709)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path10663" style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:3.10063338;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6637)" clip-path="url(#clipPath6641)" /> <path style="fill:none;fill-opacity:0.75;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient2734);stroke-width:1.33052707;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7845)" d="M 1021.25,-275.25 C 1015.275,-279.38684 1000.1752,-280.67307 992.5,-277.75" id="path10669" transform="matrix(-0.2513269,-1.3786663e-2,-1.6106843e-2,0.2786409,333.81048,124.47686)" /> </g> <path id="path5585" d="M 37.707324,36.354753 C 36.018164,36.422759 34.344554,36.959035 32.92498,37.877543 C 30.899372,39.188138 29.882287,41.556996 29.184462,43.962468 C 23.760703,44.529616 16.910758,46.341194 12.622393,54.767245 L 7.2626997,68.235146 L 7.3215968,68.231886 C 7.2859438,68.30057 7.2499823,68.364901 7.2146881,68.434389 L 45.001815,84.626038 L 53.880956,84.134716 C 58.761326,83.864665 61.433384,78.597311 61.735204,73.713489 L 61.754785,73.712402 L 61.748237,73.594813 C 61.758688,73.402328 61.753022,73.215132 61.755917,73.024286 L 61.766872,72.86641 C 61.768006,72.623418 61.776882,72.377895 61.765801,72.139099 L 61.919797,59.666971 C 62.112008,56.919474 61.481673,54.286173 59.969109,52.933683 L 43.776088,38.476279 C 42.06187,36.945807 39.879246,36.267319 37.707324,36.354753 z " style="fill:url(#linearGradient2736);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> <rect clip-path="url(#clipPath6050)" transform="matrix(0.6027739,0.1813271,-0.1817504,0.6013702,-630.59892,231.68574)" y="-612.89917" x="924.42279" height="39.59798" width="15.556347" id="rect5989" style="opacity:0.73260073;fill:url(#linearGradient2738);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6035)" /> <path id="path5581" d="M 44.950441,84.619612 L 53.840347,84.127693 C 61.711407,83.692154 63.874451,70.281437 59.537092,66.403116 L 41.627398,50.413073 C 38.256569,47.403502 33.197525,47.430354 29.608484,49.752581 C 27.367875,51.202272 26.254528,53.830622 25.482538,56.491371 C 19.483344,57.118686 11.908924,59.11795 7.1655305,68.438177 L 44.950441,84.619612 z " style="fill:#3d3b3c;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-613.1395,288.28052)" id="path5603" d="M 1049.3125,-326.3125 C 1046.1915,-326.35956 1043.0548,-325.5833 1040.3438,-324.03125 C 1036.4753,-321.81664 1034.127,-318.02969 1032.5938,-313.65625 C 1024.9999,-313.28369 1015.5894,-309.93082 1007.7812,-302.65625 L 1003.3125,-295.21875 C 1011.6513,-309.33743 1023.751,-311.81522 1033.25,-312.28125 C 1034.7089,-316.44294 1036.6937,-320.51762 1040.375,-322.625 C 1046.2717,-326.00078 1054.2944,-325.61187 1059.375,-320.53125 L 1086.375,-293.53125 C 1089.0339,-290.86837 1089.8728,-285.80046 1089.0625,-280.71875 C 1089.1202,-281.05209 1089.1796,-281.38581 1089.2188,-281.71875 L 1089.25,-281.71875 L 1089.25,-281.90625 C 1089.2835,-282.21131 1089.291,-282.50939 1089.3125,-282.8125 L 1089.3438,-283.0625 C 1089.367,-283.44867 1089.4029,-283.83818 1089.4062,-284.21875 L 1089.9688,-292.01164 C 1089.5375,-292.853 1089.0253,-293.61043 1088.4062,-294.23039 L 1060.3125,-321.8125 C 1057.3093,-324.81575 1053.3252,-326.252 1049.3125,-326.3125 z M 1084.4062,-270.0625 C 1084.0397,-269.63847 1083.657,-269.24582 1083.25,-268.875 C 1083.6571,-269.24538 1084.0399,-269.63783 1084.4062,-270.0625 z M 1079,-266.34375 C 1078.707,-266.24974 1078.3981,-266.19324 1078.0938,-266.125 C 1078.3983,-266.19141 1078.7069,-266.25151 1079,-266.34375 z M 1077.9375,-266.0625 C 1077.6397,-266.00077 1077.3398,-265.97343 1077.0312,-265.9375 C 1077.3347,-265.9716 1077.6445,-266.0034 1077.9375,-266.0625 z " style="fill:url(#linearGradient2740);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter5622)" /> <g transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-641.43935,292.51544)" id="g5708"> <path style="opacity:1;fill:#1f1f1f;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" id="path5702" d="M 1314.2336 -281.5 A 6.2335539 6.2335539 0 1 1 1301.7664,-281.5 A 6.2335539 6.2335539 0 1 1 1314.2336 -281.5 z" transform="matrix(1.4081633,0,0,1.3269231,-724.50257,90.278845)" /> <path transform="matrix(1.2649603,0,0,1.1919818,-537.19298,53.16998)" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" id="path5704" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2742);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> </g> <path style="fill:#3b3b3b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" id="path5636" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" transform="matrix(0.7569011,-4.1882828e-2,3.9558632e-2,0.7115728,-927.76603,331.88311)" /> <path transform="matrix(0.6799281,-3.7623557e-2,3.553572e-2,0.6392095,-828.19165,306.41206)" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" id="path5634" style="fill:url(#linearGradient2744);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> <path style="fill:url(#radialGradient2746);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" d="M 44.950441,84.619612 L 53.840347,84.127693 C 61.711407,83.692154 63.874451,70.281437 59.537092,66.403116 L 41.627398,50.413073 C 38.256569,47.403502 33.197525,47.430354 29.608484,49.752581 C 27.367875,51.202272 26.254528,53.830622 25.482538,56.491371 C 19.483344,57.118686 11.908924,59.11795 7.1655305,68.438177 L 44.950441,84.619612 z " id="path6971" /> <path transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-678.51524,291.89806)" clip-path="url(#clipPath5757)" id="path5716" d="M 1152.875,-323.8125 C 1149.9555,-323.85652 1147.0048,-323.1081 1144.4688,-321.65625 C 1140.85,-319.58462 1138.9029,-315.59111 1137.4688,-311.5 C 1128.0614,-311.03845 1116.078,-308.5605 1107.875,-294.40625 L 1108.7723,-294.06158 C 1116.653,-307.46902 1128.7996,-310.16145 1137.792,-310.60263 C 1139.1706,-314.53493 1141.2404,-318.39265 1144.7188,-320.38388 C 1150.2904,-323.57359 1157.8558,-322.83089 1162.6562,-318.03033 L 1188.1562,-292 C 1189.7365,-290.05686 1189.9873,-265.84374 1178.1562,-265.84375 L 1179.2812,-265.84375 C 1191.5902,-265.84374 1196.1134,-286.62691 1189.6875,-293.0625 L 1163.1562,-319.59375 C 1160.3469,-322.40313 1156.6287,-323.7559 1152.875,-323.8125 z " style="opacity:0.82417585;fill:url(#linearGradient2748);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter5753)" /> <rect transform="matrix(0.7740326,0.6331457,-0.8117013,0.5840727,0,0)" y="25.317707" x="95.235893" height="6.2907763" width="1.3014547" id="rect5769" style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> <g transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-609.11292,272.48883)" id="g5787"> <path style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" id="path5779" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" transform="matrix(0.2349258,0,0,0.2213724,740.7956,-231.71638)" /> <path transform="matrix(0.2110351,0,0,0.19886,772.04472,-237.9073)" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" id="path5781" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2750);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> <rect transform="matrix(0.7370101,0.6758817,-0.8422052,0.5391571,0,0)" y="-957.89124" x="328.35144" height="1.951079" width="0.40370131" id="rect5783" style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> </g> <g id="g5794" transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-620.04042,276.42969)"> <path transform="matrix(0.2349258,0,0,0.2213724,740.7956,-231.71638)" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" id="path5796" style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2752);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" id="path5798" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" transform="matrix(0.2110351,0,0,0.19886,772.04472,-237.9073)" /> <rect style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" id="rect5800" width="0.40370131" height="1.951079" x="328.35144" y="-957.89124" transform="matrix(0.7370101,0.6758817,-0.8422052,0.5391571,0,0)" /> </g> <path transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-613.1395,288.28052)" clip-path="url(#clipPath5917)" id="path5806" d="M 1040.125,-331.875 C 1035.6409,-331.6486 1023.5262,-330.40257 1020.3438,-324.6875 L 1024.1875,-313.90625 L 1033.0938,-311.8125 L 1040.125,-331.875 z " style="fill:url(#linearGradient2754);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter5911)" /> <path transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-613.1395,288.28052)" clip-path="url(#clipPath5983)" id="path5923" d="M 1046.8867,-340.80107 C 1052.2341,-343.88841 1059.5378,-342.79045 1063.1631,-339.16517 L 1069.7793,-332.64529" style="opacity:0.73260073;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:url(#radialGradient2756);stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter5977)" /> <path transform="matrix(0.6345197,-3.51109e-2,3.5247772e-2,0.6340299,-619.46913,290.40961)" style="opacity:0.58241763;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient2758);stroke-width:0.59395117;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6072)" d="M 1088.25,-312.40625 L 1063.8438,-336.8125 C 1061.2601,-339.39616 1057.8584,-340.6667 1054.4062,-340.71875 C 1051.7213,-340.75923 1049.0198,-340.05396 1046.6875,-338.71875 C 1043.3595,-336.81356 1041.5376,-333.13742 1040.2188,-329.375 C 1031.5672,-328.95053 1020.1061,-326.5859 1012.5622,-313.56882" id="path6056" clip-path="url(#clipPath7262)" /> <path transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-613.1395,288.28052)" id="path6076" d="M 1037.5404,-321.53372 C 1040.5373,-324.57054 1044.6518,-326.13621 1048.4183,-325.96256" style="fill:none;fill-opacity:0.75;fill-rule:evenodd;stroke:url(#radialGradient2760);stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6198)" /> <path transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-601.12498,277.55429)" id="path7027" d="M 999.92222,-306.62067 L 989.31561,-286.82168" style="fill:none;fill-opacity:0.75;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient2762);stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7256)" /> <g transform="matrix(0.6284252,3.8009559e-2,-3.8098281e-2,0.6269617,-506.28532,193.24109)" id="g6348"> <path id="path6237" d="M 930.4565,-306.71875 C 933.1414,-306.75923 935.8429,-306.05396 938.1752,-304.71875 C 941.5032,-302.81356 943.3251,-299.13742 944.6439,-295.375 C 953.2955,-294.95053 964.3188,-292.67333 971.8627,-279.65625 L 981.5502,-258.71875 L 981.4565,-258.71875 C 981.5191,-258.61271 981.5818,-258.51361 981.6439,-258.40625 L 923.1439,-229.34375 L 909.0189,-229.34375 C 901.2552,-229.34374 896.5531,-237.48184 895.6439,-245.21875 L 895.6127,-245.21875 L 895.6127,-245.40625 C 895.5792,-245.71131 895.5717,-246.00939 895.5502,-246.3125 L 895.5189,-246.5625 C 895.4957,-246.94867 895.46,-247.33818 895.4565,-247.71875 L 894.1127,-267.53125 C 893.5656,-271.88183 894.3331,-276.12325 896.6127,-278.40625 L 921.0189,-302.8125 C 923.6026,-305.39616 927.0043,-306.6667 930.4565,-306.71875 z " style="fill:url(#linearGradient2764);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> <rect clip-path="url(#clipPath6050)" transform="matrix(-0.9399677,0.3412633,0.3412633,0.9399677,2007.5623,-55.00039)" y="-612.89917" x="924.42279" height="39.59798" width="15.556347" id="rect6239" style="opacity:0.73260073;fill:url(#linearGradient2766);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6035)" /> <path id="path6241" d="M 923.2248,-229.35848 L 909.0827,-229.35848 C 896.5614,-229.35848 891.9486,-250.48626 898.4854,-257.03287 L 925.479,-284.02644 C 930.5596,-289.10705 938.5852,-289.50936 944.4819,-286.13358 C 948.1631,-284.0262 950.1606,-279.94603 951.6195,-275.78434 C 961.1891,-275.31484 973.3778,-272.80301 981.7222,-258.40456 L 923.2248,-229.35848 z " style="fill:#3d3b3c;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> <path id="path6243" d="M 1049.3125,-326.3125 C 1046.1915,-326.35956 1043.0548,-325.5833 1040.3438,-324.03125 C 1036.4753,-321.81664 1034.127,-318.02969 1032.5938,-313.65625 C 1024.9999,-313.28369 1015.5894,-309.93082 1007.7812,-302.65625 L 1003.3125,-295.21875 C 1011.6513,-309.33743 1023.751,-311.81522 1033.25,-312.28125 C 1034.7089,-316.44294 1036.6937,-320.51762 1040.375,-322.625 C 1046.2717,-326.00078 1054.2944,-325.61187 1059.375,-320.53125 L 1086.375,-293.53125 C 1089.0339,-290.86837 1089.8728,-285.80046 1089.0625,-280.71875 C 1089.1202,-281.05209 1089.1796,-281.38581 1089.2188,-281.71875 L 1089.25,-281.71875 L 1089.25,-281.90625 C 1089.2835,-282.21131 1089.291,-282.50939 1089.3125,-282.8125 L 1089.3438,-283.0625 C 1089.367,-283.44867 1089.4029,-283.83818 1089.4062,-284.21875 L 1089.9688,-292.01164 C 1089.5375,-292.853 1089.0253,-293.61043 1088.4062,-294.23039 L 1060.3125,-321.8125 C 1057.3093,-324.81575 1053.3252,-326.252 1049.3125,-326.3125 z M 1084.4062,-270.0625 C 1084.0397,-269.63847 1083.657,-269.24582 1083.25,-268.875 C 1083.6571,-269.24538 1084.0399,-269.63783 1084.4062,-270.0625 z M 1079,-266.34375 C 1078.707,-266.24974 1078.3981,-266.19324 1078.0938,-266.125 C 1078.3983,-266.19141 1078.7069,-266.25151 1079,-266.34375 z M 1077.9375,-266.0625 C 1077.6397,-266.00077 1077.3398,-265.97343 1077.0312,-265.9375 C 1077.3347,-265.9716 1077.6445,-266.0034 1077.9375,-266.0625 z " style="fill:url(#linearGradient2768);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter5622)" transform="matrix(-1,0,0,1,1984.8627,36.5)" /> <g transform="translate(-204.63258,40.742641)" id="g6245"> <path style="opacity:1;fill:#1f1f1f;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" id="path6247" d="M 1314.2336 -281.5 A 6.2335539 6.2335539 0 1 1 1301.7664,-281.5 A 6.2335539 6.2335539 0 1 1 1314.2336 -281.5 z" transform="matrix(1.4081633,0,0,1.3269231,-724.50257,90.278845)" /> <path transform="matrix(1.2649603,0,0,1.1919818,-537.19298,53.16998)" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" id="path6249" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2770);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> </g> <path style="fill:#3b3b3b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" id="path6251" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" transform="matrix(1.2040817,0,0,1.1346154,-662.19638,78.136871)" /> <path transform="matrix(1.0816327,0,0,1.0192308,-502.03308,46.406102)" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" id="path6253" style="fill:url(#linearGradient2772);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> <path transform="matrix(-1,0,0,1,2088.8627,36.5)" clip-path="url(#clipPath5757)" id="path6255" d="M 1152.875,-323.8125 C 1149.9555,-323.85652 1147.0048,-323.1081 1144.4688,-321.65625 C 1140.85,-319.58462 1138.9029,-315.59111 1137.4688,-311.5 C 1128.0614,-311.03845 1116.078,-308.5605 1107.875,-294.40625 L 1108.7723,-294.06158 C 1116.653,-307.46902 1128.7996,-310.16145 1137.792,-310.60263 C 1139.1706,-314.53493 1141.2404,-318.39265 1144.7188,-320.38388 C 1150.2904,-323.57359 1157.8558,-322.83089 1162.6562,-318.03033 L 1188.1562,-292 C 1189.7365,-290.05686 1189.9873,-265.84374 1178.1562,-265.84375 L 1179.2812,-265.84375 C 1191.5902,-265.84374 1196.1134,-286.62691 1189.6875,-293.0625 L 1163.1562,-319.59375 C 1160.3469,-322.40313 1156.6287,-323.7559 1152.875,-323.8125 z " style="opacity:0.82417585;fill:url(#linearGradient2774);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter5753)" /> <rect transform="matrix(0.7370101,0.6758817,-0.8422052,0.5391571,0,0)" y="-826.4798" x="298.58923" height="10" width="2.0691183" id="rect6257" style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> <g transform="matrix(-1,0,0,1,1977.0845,11.751263)" id="g6259"> <path style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" id="path6261" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" transform="matrix(0.2349258,0,0,0.2213724,740.7956,-231.71638)" /> <path transform="matrix(0.2110351,0,0,0.19886,772.04472,-237.9073)" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" id="path6263" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2776);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> <rect transform="matrix(0.7370101,0.6758817,-0.8422052,0.5391571,0,0)" y="-957.89124" x="328.35144" height="1.951079" width="0.40370131" id="rect6265" style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> </g> <g id="g6267" transform="matrix(-1,0,0,1,1994.7622,17.054564)"> <path transform="matrix(0.2349258,0,0,0.2213724,740.7956,-231.71638)" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" id="path6269" style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2778);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" id="path6271" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" transform="matrix(0.2110351,0,0,0.19886,772.04472,-237.9073)" /> <rect style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" id="rect6273" width="0.40370131" height="1.951079" x="328.35144" y="-957.89124" transform="matrix(0.7370101,0.6758817,-0.8422052,0.5391571,0,0)" /> </g> <path clip-path="url(#clipPath5917)" id="path6275" d="M 1040.125,-331.875 C 1035.6409,-331.6486 1030.5262,-330.90257 1025.5938,-328.4375 L 1024.9375,-326.65625 L 1033.0938,-311.8125 L 1040.125,-331.875 z " style="fill:url(#linearGradient2780);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter5911)" transform="matrix(-1,0,0,1,1984.8627,36.5)" /> <path clip-path="url(#clipPath5983)" id="path6277" d="M 1046.8867,-340.80107 C 1052.2341,-343.88841 1059.5378,-342.79045 1063.1631,-339.16517 L 1069.7793,-332.64529" style="opacity:0.73260073;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:url(#radialGradient2782);stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter5977)" transform="matrix(-1,0,0,1,1984.8627,36.5)" /> <path transform="matrix(-1.0093968,0,0,1.0109719,1995.0887,39.327692)" style="opacity:0.58241763;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient2784);stroke-width:0.59395117;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6072)" d="M 1088.25,-312.40625 L 1063.8438,-336.8125 C 1061.2601,-339.39616 1057.8584,-340.6667 1054.4062,-340.71875 C 1051.7213,-340.75923 1049.0198,-340.05396 1046.6875,-338.71875 C 1043.3595,-336.81356 1041.5376,-333.13742 1040.2188,-329.375 C 1031.5672,-328.95053 1020.5439,-326.67333 1013,-313.65625" id="path6279" /> <path id="path6281" d="M 1037.5404,-321.53372 C 1040.5373,-324.57054 1044.6518,-326.13621 1048.4183,-325.96256" style="fill:none;fill-opacity:0.75;fill-rule:evenodd;stroke:url(#radialGradient2786);stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6198)" transform="matrix(-1,0,0,1,1984.8627,36.5)" /> </g> <path style="fill:url(#linearGradient2788);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" d="M 53.569377,48.146208 C 53.569377,48.146208 58.539021,44.39378 63.71586,44.39378 C 69.490295,44.39378 73.774895,48.320748 73.774895,48.320748 L 68.001907,53.99304 C 68.001907,53.99304 66.164985,52.596782 63.978268,52.509512 C 61.791488,52.422249 59.254978,53.643978 59.254978,53.643978 L 53.569377,48.146208 z " id="path10217" /> <g transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-601.12498,277.55429)" id="g9023"> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2790);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.60000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" d="M 1008.2432,-293.5 C 995.64178,-293.5 985.05988,-286.92718 980.61818,-277.5 L 973.46198,-263 L 971.55568,-258.71875 C 970.50578,-255.7011 969.99428,-252.48284 970.11818,-249.125 C 970.73698,-232.358 986.92438,-218.74999 1006.2432,-218.75 C 1024.638,-218.75 1039.263,-231.09546 1040.087,-246.75 L 1040.1182,-247.5625 L 1040.1182,-266.53125 C 1040.1172,-266.56286 1040.1194,-266.59337 1040.1182,-266.625 C 1039.5723,-281.46 1025.2862,-293.50001 1008.2432,-293.5 z " id="path6542" /> <rect style="opacity:0.5677656;fill:url(#linearGradient2792);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3.79999995;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7023)" id="rect6989" width="7.9257522" height="28.852757" x="758.11121" y="-703.20679" transform="matrix(0.8970666,0.4418954,-0.4418954,0.8970666,0,0)" ry="0" clip-path="url(#clipPath7001)" /> <path transform="matrix(1.4140544,0,4.5293731e-2,1.2272727,-1138.9811,75.488636)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path6544" style="opacity:1;fill:#312f30;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(1.3159007,0,4.2149759e-2,1.1414141,-990.15284,53.40404)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path6567" style="opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:3.10063338;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6637)" clip-path="url(#clipPath6641)" /> <path style="opacity:0.71062275;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.60000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6959)" d="M 913.25,-314.25 C 906.90629,-314.25 891.57566,-300.82577 902.78125,-288.96875 C 922.47588,-293.1703 942.98977,-270.64172 952,-255.25 L 963.125,-260.78125 C 978.12397,-256.81286 965.8762,-274.84337 965.875,-274.875 C 965.32907,-289.71 930.293,-314.25001 913.25,-314.25 z " id="path6645" clip-path="url(#clipPath6965)" transform="translate(88.9,-0.1)" /> <path style="opacity:1;fill:url(#radialGradient2794);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.25735915;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7328)" d="M 1524.75,-289.875 C 1510.7478,-289.875 1499.375,-278.50216 1499.375,-264.5 C 1499.375,-250.49784 1510.7478,-239.125 1524.75,-239.125 C 1538.7522,-239.125 1550.125,-250.49784 1550.125,-264.5 C 1550.125,-278.50216 1538.7522,-289.875 1524.75,-289.875 z M 1524.75,-288.625 C 1538.0718,-288.625 1548.875,-277.82184 1548.875,-264.5 C 1548.875,-251.17816 1537.9684,-241.72773 1524.6466,-241.72773 C 1511.3248,-241.72773 1500.625,-251.17816 1500.625,-264.5 C 1500.625,-277.82184 1511.4282,-288.625 1524.75,-288.625 z " id="path7270" transform="matrix(1.2045649,0,3.8583548e-2,1.0454545,-821.33676,29.897727)" /> <path transform="matrix(1.1644308,0,3.7298007e-2,1.0106217,-760.48225,19.800556)" id="path7338" d="M 1524.75,-289.875 C 1510.7478,-289.875 1499.375,-278.50216 1499.375,-264.5 C 1499.375,-250.49784 1510.7478,-239.125 1524.75,-239.125 C 1538.7522,-239.125 1550.125,-250.49784 1550.125,-264.5 C 1550.125,-278.50216 1538.7522,-289.875 1524.75,-289.875 z M 1524.75,-288.625 C 1538.0718,-288.625 1548.875,-277.82184 1548.875,-264.5 C 1548.875,-251.17816 1537.7373,-246.36308 1524.4155,-246.36308 C 1511.0937,-246.36308 1500.625,-251.17816 1500.625,-264.5 C 1500.625,-277.82184 1511.4282,-288.625 1524.75,-288.625 z " style="opacity:1;fill:url(#radialGradient2796);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.25735915;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;" /> <path style="fill:none;fill-opacity:0.75;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient2798);stroke-width:1.33052707;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7845)" d="M 1021.25,-275.25 C 1015.275,-279.38684 1000.1752,-280.67307 992.5,-277.75" id="path7342" transform="matrix(1.0071784,6.6649744e-3,-2.0689432e-3,1.099251,-7.4728276,20.969158)" /> <path transform="matrix(1.1054471,0,3.5408698e-2,0.9594292,-671.04679,3.5391823)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path7486" style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> <path style="opacity:1;fill:url(#radialGradient2800);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="path7396" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" transform="matrix(1.1054471,0,3.5408698e-2,0.9594292,-671.04679,3.5391823)" /> <path transform="matrix(1.1439104,0,3.6640722e-2,0.9929096,-729.36791,12.670971)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path7400" style="opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient2802);stroke-width:1.00305974;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;" /> <path style="opacity:1;fill:url(#radialGradient2804);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.39999998;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter8002)" id="path7972" d="M 1025 -231.96094 A 19.921875 8.0078125 0 1 1 985.15625,-231.96094 A 19.921875 8.0078125 0 1 1 1025 -231.96094 z" /> <g id="g8993" clip-path="url(#clipPath8998)" transform="translate(138.99076,0)"> <path transform="matrix(0.9556737,0,0,0.9556737,-96.019518,-10.419438)" id="path7849" d="M 979.03241,-261.5 C 978.95101,-260.62063 978.90531,-259.71814 978.93871,-258.8125 C 979.42251,-245.70478 992.08611,-235.06251 1007.1887,-235.0625 C 1022.2913,-235.0625 1034.1412,-245.70478 1033.6574,-258.8125 C 1033.6423,-259.22212 1033.6335,-259.62671 1033.595,-260.03125 C 1032.481,-248.19766 1021.6265,-237.79687 1007.5793,-237.79687 C 992.94874,-237.79688 980.22851,-248.95915 979.03241,-261.5 z " style="opacity:0.85714285;fill:url(#linearGradient2806);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7958)" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2808);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7958)" d="M 979.03241,-261.5 C 978.95101,-260.62063 978.90531,-259.71814 978.93871,-258.8125 C 979.42251,-245.70478 992.08611,-235.06251 1007.1887,-235.0625 C 1022.2913,-235.0625 1034.1412,-245.70478 1033.6574,-258.8125 C 1033.6423,-259.22212 1033.6335,-259.62671 1033.595,-260.03125 C 1032.481,-248.19766 1019.5828,-236.97938 1005.5356,-236.97938 C 990.90502,-236.97939 980.22851,-248.95915 979.03241,-261.5 z " id="path8979" transform="matrix(0.9556737,0,0,0.9556737,-93.285143,-23.310063)" /> <path transform="matrix(1.0245758,0,0,1.0431674,-162.62139,-0.3998272)" id="path8983" d="M 979.03241,-261.5 C 978.95101,-260.62063 978.90531,-259.71814 978.93871,-258.8125 C 979.42251,-245.70478 991.14255,-235.45968 1006.2451,-235.45968 C 1021.3477,-235.45967 1034.1412,-245.70478 1033.6574,-258.8125 C 1033.6423,-259.22212 1033.6335,-259.62671 1033.595,-260.03125 C 1032.481,-248.19766 1023.587,-236.97938 1005.5356,-236.97938 C 990.90502,-236.97938 980.22851,-248.95915 979.03241,-261.5 z " style="opacity:0.37362641;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> </g> <path style="opacity:1;fill:url(#radialGradient2810);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.39999998;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="path7962" d="M 1034.1437 -242.67863 A 4.9718447 4.9718447 0 1 1 1024.2,-242.67863 A 4.9718447 4.9718447 0 1 1 1034.1437 -242.67863 z" transform="translate(-5.8004853,-7.1815533)" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2812);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" d="M 1003.8594,-273.96875 C 994.8747,-273.96875 987.00892,-270.21641 982.23438,-264.40625 C 985.20603,-258.18825 994.51069,-253.65625 1005.4844,-253.65625 C 1015.3749,-253.65625 1023.8809,-257.31327 1027.6406,-262.59375 C 1022.5807,-269.4177 1013.7441,-273.96875 1003.8594,-273.96875 z " id="path9008" /> </g> <path style="opacity:0.71062275;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.60000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6959)" d="M 913.25,-314.25 C 906.90629,-314.25 891.57566,-300.82577 902.78125,-288.96875 C 922.47588,-293.1703 942.98977,-270.64172 952,-255.25 L 963.125,-260.78125 C 978.12397,-256.81286 965.8762,-274.84337 965.875,-274.875 C 965.32907,-289.71 930.293,-314.25001 913.25,-314.25 z " id="path9053" clip-path="url(#clipPath6965)" transform="matrix(-0.6284252,-3.8009559e-2,-3.8098281e-2,0.6269617,672.29223,277.36684)" /> <path style="fill:url(#linearGradient2814);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.60000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" d="M 105.73195,58.47244 C 113.65099,58.951414 120.05051,63.474533 122.48262,69.553841 L 126.42733,78.91679 L 127.46219,81.673427 C 128.00701,83.605284 128.20584,85.642452 128.00005,87.74298 C 126.97239,98.231726 116.28137,106.14815 104.14095,105.41385 C 92.581198,104.71467 83.86082,96.418647 83.939409,86.572531 L 83.950757,86.061938 L 84.673434,74.169259 C 84.675266,74.149478 84.675046,74.130266 84.677005,74.110481 C 85.585251,64.830253 95.021699,57.824637 105.73195,58.47244 z " id="path9045" /> <rect style="opacity:0.5677656;fill:url(#linearGradient2816);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3.79999995;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7023)" id="rect9047" width="7.9257522" height="28.852757" x="758.11121" y="-703.20679" transform="matrix(-0.5805747,0.2429544,0.2435215,0.5792226,728.15554,280.80858)" ry="0" clip-path="url(#clipPath7001)" /> <path transform="matrix(-0.8886274,-5.3747584e-2,-7.5220702e-2,0.7677314,1441.044,371.42923)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path9049" style="fill:#312f30;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(-0.8269452,-5.0016805e-2,-6.9973886e-2,0.7140208,1348.3579,351.92614)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path9051" style="fill:none;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:3.10063338;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter6637)" clip-path="url(#clipPath6641)" /> <path style="fill:url(#radialGradient2818);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.25735915;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3606)" d="M 1524.75,-289.875 C 1510.7478,-289.875 1499.375,-278.50216 1499.375,-264.5 C 1499.375,-250.49784 1510.7478,-239.125 1524.75,-239.125 C 1538.7522,-239.125 1550.125,-250.49784 1550.125,-264.5 C 1550.125,-278.50216 1538.7522,-289.875 1524.75,-289.875 z M 1524.75,-288.625 C 1538.0718,-288.625 1548.875,-277.82184 1548.875,-264.5 C 1548.875,-251.17816 1537.9684,-241.72773 1524.6466,-241.72773 C 1511.3248,-241.72773 1500.625,-251.17816 1500.625,-264.5 C 1500.625,-277.82184 1511.4282,-288.625 1524.75,-288.625 z " id="path9055" transform="matrix(-0.7569789,-4.5784981e-2,-6.4076893e-2,0.6539934,1243.1652,330.77196)" /> <path transform="matrix(-0.7317577,-4.4259501e-2,-6.1941957e-2,0.6322034,1205.3074,322.12836)" id="path9057" d="M 1524.75,-289.875 C 1510.7478,-289.875 1499.375,-278.50216 1499.375,-264.5 C 1499.375,-250.49784 1510.7478,-239.125 1524.75,-239.125 C 1538.7522,-239.125 1550.125,-250.49784 1550.125,-264.5 C 1550.125,-278.50216 1538.7522,-289.875 1524.75,-289.875 z M 1524.75,-288.625 C 1538.0718,-288.625 1548.875,-277.82184 1548.875,-264.5 C 1548.875,-251.17816 1537.7373,-246.36308 1524.4155,-246.36308 C 1511.0937,-246.36308 1500.625,-251.17816 1500.625,-264.5 C 1500.625,-277.82184 1511.4282,-288.625 1524.75,-288.625 z " style="fill:url(#radialGradient2820);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.25735915;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;" /> <path style="fill:none;fill-opacity:0.75;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient2822);stroke-width:1.33052707;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7845)" d="M 1021.25,-275.25 C 1015.275,-279.38684 1000.1752,-280.67307 992.5,-277.75" id="path9059" transform="matrix(-0.6331902,-3.4103723e-2,-4.0579397e-2,0.6892669,732.05275,294.23947)" /> <path transform="matrix(-0.6946908,-4.2017557e-2,-5.8804321e-2,0.6001795,1149.7234,308.5337)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path9061" style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> <path style="fill:url(#radialGradient2824);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="path9063" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" transform="matrix(-0.6946908,-4.2017557e-2,-5.8804321e-2,0.6001795,1149.7234,308.5337)" /> <path transform="matrix(-0.7188621,-4.347953e-2,-6.0854102e-2,0.6211236,1186.026,316.47574)" d="M 1549.5 -264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1500,-264.5 A 24.75 24.75 0 1 1 1549.5 -264.5 z" id="path9065" style="fill:none;fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient2826);stroke-width:1.00305974;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;" /> <path transform="matrix(-0.6284252,-3.8009559e-2,-3.8098281e-2,0.6269617,728.15554,280.80858)" style="fill:url(#radialGradient2828);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.39999998;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter8002)" id="path9067" d="M 1025 -231.96094 A 19.921875 8.0078125 0 1 1 985.15625,-231.96094 A 19.921875 8.0078125 0 1 1 1025 -231.96094 z" /> <g id="g9069" clip-path="url(#clipPath8998)" transform="matrix(-0.6284252,-3.8009559e-2,-3.8098281e-2,0.6269617,640.81022,275.5256)"> <path transform="matrix(0.9556737,0,0,0.9556737,-96.019518,-10.419438)" id="path9071" d="M 979.03241,-261.5 C 978.95101,-260.62063 978.90531,-259.71814 978.93871,-258.8125 C 979.42251,-245.70478 992.08611,-235.06251 1007.1887,-235.0625 C 1022.2913,-235.0625 1034.1412,-245.70478 1033.6574,-258.8125 C 1033.6423,-259.22212 1033.6335,-259.62671 1033.595,-260.03125 C 1032.481,-248.19766 1021.6265,-237.79687 1007.5793,-237.79687 C 992.94874,-237.79688 980.22851,-248.95915 979.03241,-261.5 z " style="opacity:0.85714285;fill:url(#linearGradient2830);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7958)" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2832);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;filter:url(#filter7958)" d="M 979.03241,-261.5 C 978.95101,-260.62063 978.90531,-259.71814 978.93871,-258.8125 C 979.42251,-245.70478 992.08611,-235.06251 1007.1887,-235.0625 C 1022.2913,-235.0625 1034.1412,-245.70478 1033.6574,-258.8125 C 1033.6423,-259.22212 1033.6335,-259.62671 1033.595,-260.03125 C 1032.481,-248.19766 1019.5828,-236.97938 1005.5356,-236.97938 C 990.90502,-236.97939 980.22851,-248.95915 979.03241,-261.5 z " id="path9073" transform="matrix(0.9556737,0,0,0.9556737,-93.285143,-23.310063)" /> <path transform="matrix(1.0245758,0,0,1.0431674,-162.62139,-0.3998272)" id="path9075" d="M 979.03241,-261.5 C 978.95101,-260.62063 978.90531,-259.71814 978.93871,-258.8125 C 979.42251,-245.70478 991.14255,-235.45968 1006.2451,-235.45968 C 1021.3477,-235.45967 1034.1412,-245.70478 1033.6574,-258.8125 C 1033.6423,-259.22212 1033.6335,-259.62671 1033.595,-260.03125 C 1032.481,-248.19766 1023.587,-236.97938 1005.5356,-236.97938 C 990.90502,-236.97938 980.22851,-248.95915 979.03241,-261.5 z " style="opacity:0.37362641;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> </g> <path style="opacity:0.64835169;fill:url(#radialGradient2834);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.39999998;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="path9077" d="M 1034.1437 -242.67863 A 4.9718447 4.9718447 0 1 1 1024.2,-242.67863 A 4.9718447 4.9718447 0 1 1 1034.1437 -242.67863 z" transform="matrix(-0.6284252,-3.8009559e-2,-3.8098281e-2,0.6269617,754.65835,277.89246)" /> <path style="fill:url(#linearGradient2836);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.4554573;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" d="M 107.74273,70.884412 C 113.38895,71.225916 118.18905,73.877465 120.96811,77.70169 C 118.86379,81.487188 112.84382,83.974911 105.94767,83.557806 C 99.732231,83.181872 94.526173,80.565752 92.36466,77.112188 C 95.804409,73.026158 101.53094,70.508699 107.74273,70.884412 z " id="path9079" /> <path clip-path="url(#clipPath10259)" style="fill:url(#linearGradient2838);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter10253)" id="path10221" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" transform="matrix(0.7398573,-4.0622272e-2,3.866785e-2,0.6901565,-893.29723,296.25235)" /> <path id="rect10165" d="M 60.346038,47.304844 C 60.456907,46.584763 61.42413,45.610673 63.724359,45.610673 C 66.027736,45.610673 67.057224,46.566045 67.045136,47.304844 L 67.939705,54.980295 L 59.357348,54.980295 L 60.346038,47.304844 z " style="fill:url(#linearGradient2840);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.39999998;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" /> <path id="path9180" d="M 51.002332,56.709219 C 51.002332,56.709219 57.159424,52.060242 63.573071,52.060242 C 70.727165,52.060242 76.03546,56.925447 76.03546,56.925447 L 68.883192,63.95298 C 68.883192,63.95298 66.60739,62.223126 63.898186,62.115009 C 61.188919,62.006892 58.046313,63.520512 58.046313,63.520512 L 51.002332,56.709219 z " style="fill:url(#linearGradient2842);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.943356,-5.2200234e-2,4.9303496e-2,0.8868615,-1156.0774,375.18063)" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" id="path10207" style="fill:#3b3b3b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" /> <path style="fill:url(#linearGradient2844);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" id="path10209" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" transform="matrix(0.8474214,-4.6891735e-2,4.4289582e-2,0.7966722,-1031.9739,343.43506)" /> <path style="fill:url(#linearGradient2846);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.39999998;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" d="M 60.346038,47.304844 C 60.456907,46.584763 61.42413,45.610673 63.724359,45.610673 C 66.027736,45.610673 67.057224,46.566045 67.045136,47.304844 L 67.939705,54.980295 L 59.357348,54.980295 L 60.346038,47.304844 z " id="path10265" /> <g id="g10279" transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-602.50478,302.32967)"> <path transform="matrix(0.2349258,0,0,0.2213724,740.7956,-231.71638)" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" id="path10281" style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2848);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" id="path10283" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" transform="matrix(0.2110351,0,0,0.19886,772.04472,-237.9073)" /> <rect style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" id="rect10285" width="0.40370131" height="1.951079" x="328.35144" y="-957.89124" transform="matrix(0.7370101,0.6758817,-0.8422052,0.5391571,0,0)" /> </g> <g transform="matrix(0.6286128,-3.4784041e-2,3.4865234e-2,0.6271489,-566.23021,302.45235)" id="g10289"> <path style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871;filter:url(#filter5698)" id="path10291" d="M 1314.1105 -281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1301.8895,-281.5 A 6.1104922 6.1104922 0 1 1 1314.1105 -281.5 z" transform="matrix(0.2349258,0,0,0.2213724,740.7956,-231.71638)" /> <path transform="matrix(0.2110351,0,0,0.19886,772.04472,-237.9073)" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" id="path10293" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient2850);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> <rect transform="matrix(0.7370101,0.6758817,-0.8422052,0.5391571,0,0)" y="-957.89124" x="328.35144" height="1.951079" width="0.40370131" id="rect10295" style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> </g> <path transform="matrix(0.8474214,-4.6891735e-2,4.4289582e-2,0.7966722,-1031.9739,343.43506)" d="M 1314.5 -281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1301.5,-281.5 A 6.5 6.5 0 1 1 1314.5 -281.5 z" id="path11198" style="opacity:0.35531138;fill:url(#linearGradient2852);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.271;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:0.35483871" /> </g> </g> </svg> �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/flag.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000116235�13163526613�0017251�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#b" id="c" y1="195.61" x1="-742.43" y2="217.92" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-739.79"/><radialGradient fx="-634.81" fy="578.65" cx="-633.64" cy="565.85" xlink:href="#b" id="d" r="18.909" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .92857 0 40.42)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="e" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-64.02)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="f" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-57.677)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="g" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-70.36)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="h" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-51.34)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="i" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-45)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="j" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-38.661)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="k" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-32.32)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="l" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-25.983)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="m" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-19.644)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="n" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-13.305)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="o" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-6.966)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="p" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-.627)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="q" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85 12.05)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="r" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85 18.39)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="s" y1="296.54" x1="-744.58" y2="296.42" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-728.62" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85 5.712)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="t" y1="620.91" x1="-757.66" y2="356.51" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-714.75" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-60.32)"/><linearGradient xlink:href="#b" id="u" y1="238.11" x1="-751.6" y2="242.5" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-736.93" gradientTransform="matrix(.3253 0 0 .30413 249.85-60.32)"/><radialGradient fx="-745.35" fy="255.14" cx="-742.32" cy="254.22" xlink:href="#b" id="v" r="5.105" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .0582 0 239.42)"/><radialGradient cx="-749.72" cy="253.47" xlink:href="#b" id="w" r="4.234" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.83165-.00776.00267.2501 628.54-52.24)"/><radialGradient cx="78.62" cy="801.52" xlink:href="#a" id="x" r="5.793" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .35714 0 515.26)"/><radialGradient fx="83.91" cx="114.59" cy="801.88" xlink:href="#a" id="y" r="39.873" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .09009 0 729.64)"/><linearGradient id="z" y1="243.04" x1="-511.73" y2="220.15" x2="-406.2" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.33871-.0091 0 .39099 223.3-41.02)"><stop stop-color="#000593" stop-opacity="0"/><stop offset=".181" stop-opacity=".48"/><stop offset=".5" stop-opacity=".581"/><stop offset=".75" stop-opacity=".455"/><stop offset="1" stop-color="#505aff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#b" id="A" y1="-28.527" x1="106.88" y2="61.57" x2="69.63" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient xlink:href="#a" id="B" y1="60.35" x1="3.914" y2="59.59" x2="17.347" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><path fill-rule="evenodd" stroke="#ababab" id="C" stroke-width=".364" d="m39.821 15.01c-8.318.386-16.628 3.573-28.18 4.337-.01-.016-.021-.032-.032-.048 0 .001 0 .048 0 .049-.057.004-.112.013-.169.017.047.336.109.664.18.997 2.621 2.307 3.096 56.02.476 57.11 20.533 1.635 39.05-8.325 58.6-.755 10.188 5.243 12.389 15.202 24.768 20.717 9.08 4.04 16.08 4.647 27.03 4.931-4.157-19.777-9.852-55.59-9.537-56.13.009-.077.025-.155.032-.233-.023-.002-.041-.008-.064-.011-.004 0-.007.001-.011 0-13.567-1.437-20.309-1.297-32.548-6.75-12.379-5.515-14.581-15.474-24.768-20.717-5.735-2.951-10.761-3.743-15.782-3.51z"/><path id="D" d="m5.923 16.925l3.587-12.501 3.587 12.501v105.29h-7.174z"/><path id="E" d="M-614.72825 565.84845A18.908777 17.558151 0 1 1 -652.5458 565.84845 18.908777 17.558151 0 1 1 -614.72825 565.84845"/></defs><use fill="#00438a" xlink:href="#C"/><use opacity=".434" fill="url(#z)" xlink:href="#C"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#B)" d="m39.821 15.01c-8.318.386-16.628 3.573-28.18 4.337-.01-.016-.021-.032-.032-.048 0 .001 0 .048 0 .049-.057.004-.112.013-.169.017.047.336.109.664.18.997 2.621 2.307 3.096 56.02.476 57.11 20.533 1.635 39.05-8.325 58.6-.755 79.85 66.01 45.45-51.42-30.876-61.705"/><path fill="url(#A)" d="m39.821 15.01c-8.318.386-16.628 3.573-28.18 4.337-.01-.016-.021-.032-.032-.048 0 .001 0 .048 0 .049-.057.004-.112.013-.169.017.047.336.109.664.18.997 2.621 2.307 3.096 24.423.476 25.512 60.801-14.514 54.06 22.07 103.7 24.893-4.157-19.777-3.15-23.989-2.835-24.536.009-.077.025-.155.032-.233-.023-.002-.041-.008-.064-.011-.004 0-.007.001-.011 0-13.567-1.437-20.309-1.297-32.548-6.75-12.379-5.515-14.581-15.474-24.768-20.717-5.735-2.951-10.761-3.743-15.782-3.51"/></g><use xlink:href="#D"/><use xlink:href="#E" transform="matrix(.24138 0 0 .27081 162.28-148.21)"/><path fill="url(#c)" d="M-730.10403 207.9397A7.339204 6.605284 0 1 1 -744.78244 207.9397 7.339204 6.605284 0 1 1 -730.10403 207.9397" transform="matrix(.35659 0 0 .26464 272.35-52.46)"/><use opacity=".702" fill="url(#d)" xlink:href="#E" transform="matrix(.21871 0 0 .2403 147.92-130.95)"/><path opacity=".702" fill="url(#e)" d="m6.211 26.467c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#f)" d="m6.211 32.806c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#g)" d="m6.211 20.13c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#h)" d="m6.211 39.15c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#i)" d="m6.211 45.48c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#j)" d="m6.211 51.823c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#k)" d="m6.211 58.16c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#l)" d="m6.211 64.5c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#m)" d="m6.211 70.84c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#n)" d="m6.211 77.18c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#o)" d="m6.211 83.52c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#p)" d="m6.211 89.86c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#q)" d="m6.211 102.53c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#r)" d="m6.211 108.87c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><path opacity=".702" fill="url(#s)" d="m6.211 96.2c2.38-1.895 4.653-1.77 6.623-3.65v2.981c-2.208 2.206-4.415 1.331-6.623 3.65z"/><use fill="url(#t)" xlink:href="#D"/><path opacity=".698" fill="url(#u)" fill-rule="evenodd" d="m8.41 9.937l-1.722 6.991 2.755-.046.689-6.853z"/><path opacity=".698" fill="url(#v)" d="M-737.21908 254.21584A5.105321 .297135 0 1 1 -747.42972 254.21584 5.105321 .297135 0 1 1 -737.21908 254.21584" transform="matrix(.3253 0 0 .58061 249.56-130.7)"/><path opacity=".698" fill="url(#w)" fill-rule="evenodd" d="m6.705 18.908l-.017-1.98 2.755-.046-1.016 2.118z"/><path fill="url(#x)" d="M84.41379 801.51721A5.793103 2.068965 0 1 1 72.827586 801.51721 5.793103 2.068965 0 1 1 84.41379 801.51721" transform="matrix(1.45236 0 0 1.45236-104.83-1041.84)"/><path opacity=".34" fill="url(#y)" d="M154.46186 801.87805A39.872711 3.592136 0 1 1 74.71644 801.87805 39.872711 3.592136 0 1 1 154.46186 801.87805" transform="matrix(1.6241 0 0 1.6241-121.35-1179.84)"/><path opacity=".619" fill="#fff" d="m57.886 29.337c-.497.003-1.112.089-1.612.248-.792.253-1.841.951-2.158 1.393-.483.673-.699 1.075-.757 1.411-.048.28-.093.302-.172.139-.164-.333.452-2.244.953-2.976.154-.226.172-.556.028-.693-.246-.235-1.188.335-1.848 1.142-.713.872-.972 1.667-.991 3.103-.021 1.595.16 3.38.331 3.44.208.074.884-.186 1.356-.521.478-.339 1.2-.614 1.288-.498.031.04-.567.485-1.341.988-.865.563-1.445 1.019-1.482 1.166-.033.132-.118.211-.174.172-.119-.081-.281-2.738-.327-5.201-.018-.937-.05-1.659-.1-1.677-.184-.065-.655.399-.834.834-.103.25-.244.482-.288.52-.175.153-.555 1.474-.658 2.29-.197 1.557-.02 3.063.486 4.561.275.812.721 2.5.727 2.704.004.135.199.478.25.437.011-.008.254-.412.536-.881.32-.532.768-1.047 1.191-1.41.372-.319.693-.604.726-.618.053-.023 1.161-1.232 1.326-1.456.079-.107.626-1.192.833-1.632.287-.609.325-.801.176-1.069-.129-.233-.113-.288.427-.665.821-.574 1.44-1.218 1.568-1.651.06-.204.148-.436.221-.531.092-.117.116-.233.046-.325-.07-.092-.292-.065-.671.095-.565.238-1.01.453-1.259.602-.077.046-.239.082-.37.076-.131-.006-.393.058-.573.144-.384.182-.503.162-.365-.057.054-.086.22-.165.374-.175.379-.024 2.01-.908 2.286-1.24.33-.399.582-.684.805-.938zm.265.041c-.072-.003-.151-.006-.234-.003l-.05 1.255c.258-.355.417-.602.529-.715.122-.124.214-.282.213-.332-.001-.057-.019-.082-.096-.115-.083-.035-.218-.083-.364-.09m7.879 1.654c-1.129-.141-1.687-.15-1.967-.072-.065.018-.133.043-.203.068-1.082.151-2.459.533-2.87.818-.109.076-.361.222-.58.309-.574.228-2.198 1.681-2.698 2.373l-.037.925c.431-.64 1.445-1.819 1.642-1.839.151-.015 1.758 2.445 1.762 2.699.002.112-.086.241-.179.305-.306.209-1.066 1.08-1.224 1.405-.086.176-.359.661-.577 1.074-.218.413-.423.999-.485 1.287-.062.288-.219.889-.321 1.346-.101.457-.187 1.254-.237 1.758l-.103.914-.625-.23-.025.627.657.268.127 1.016c.067.549.189 1.414.29 1.939.101.525.188.967.161.989-.027.022-.194-.067-.327-.184-.246-.215-.565-.282-.563-.12.002.147-.274-.009-.327-.184-.035-.117-.094-.186-.159-.191l-.089 2.246c.047.11.056.195.057.241.001.081.049.2.09.247.128.143.18-.066.079-.32-.152-.384.032-.444.271-.091.105.156.258.317.353.354.246.097.857.85 1.209 1.483.201.361.35.556.477.606.129.051.229.187.317.415.071.184.265.452.41.595.314.31 1.059 1.483 1.068 1.694.006.149-1.498 1.392-1.622 1.343-.036-.014-.275-.34-.506-.71-.512-.821-1.285-2.357-1.61-3.174-.255-.64-.459-1.178-.635-1.66l-.039.991c.04.095.08.19.122.285.104.231.333.737.49 1.106.266.624.764 1.657 1.174 2.375.424.742 1.882 2.903 2.269 3.376.752.919 1.223 1.496 1.593 1.908.152.286.282.511.344.585.09.107.266.356.378.557.291.518.874 1.352 1.17 1.643.139.136.355.361.481.506.126.145.366.358.515.479.149.12.301.278.353.354.16.231 1.88 1.131 2.355 1.229.235.049.442.088.464.072.023-.016.204-.005.399.029.215.038.434.022.669-.029l.024-.594c-.038-.011-.09.009-.135.045-.05.04-.218.067-.37.076-.152.009-.368.05-.47.06-.287.028-1.627-.482-1.776-.674-.042-.054-.082-.461-.075-1.474.012-1.596.009-1.557.485-1.287.335.19 1.06.373 1.255.328.108-.025.132.01.194.163.042.105.14.234.19.262.137.079.484-.146.82-.471l.27-6.803c-.075-.125-.057-.338.031-.793.015-.077-.001-.111.007-.165l.012-.297c-.007-.076.001-.147-.023-.269-.04-.204-.095-.404-.117-.417-.101-.058.047-.552.197-.767l.237-5.977c-.004-.013.006-.021.001-.033-.05-.124-.119-.312-.118-.384.001-.072-.026-.193-.089-.28-.063-.087-.14-.238-.154-.323-.02-.122-.03-.129-.097-.081-.103.074-.205-.118-.309-.613-.038-.181-.113-.395-.148-.488-.053-.144-.032-.22.085-.452.194-.385.757-1.202.814-1.17.02.011.086.146.154.323l.059-1.486c-.05.023-.091.018-.097-.081-.003-.041.004-.144.009-.231.005-.087-.023-.314-.08-.511-.102-.352-.103-.385-.015-.467.032-.03.067-.048.102-.051.035-.002.064.027.098.048.015.01.017.024.032.038l.138-3.467c-.002.213-.005.252-.206.134-.12-.07-.301-.144-.394-.161-.137-.025-.237-.125-.481-.506-.418-.654-.644-.948-1.016-1.32-.176-.177-.406-.441-.544-.583-.139-.142-.465-.385-.68-.537l-.39-.26.023-1.425.025-1.458.36.189c.026.013.037.027.065.043.199.113.457.3.616.461.176.179.482.465.676.636.458.405.782.833 1.555 2.035.168.262.318.503.347.519.012.007.085.154.125.219l.018-.462c-.407-.668-.821-1.35-1.01-1.585-.259-.33-1.155-1.322-1.759-1.934-.177-.179-.635-.465-1.106-.736-.47-.271-.942-.517-1.114-.538m-.781.344c.189.043.436.101.563.12.127.02.463.155.723.278l.459.204-.049 2.916-.361-.156c-.202-.084-.487-.176-.626-.197-.139-.02-.428-.063-.63-.098-.202-.035-.376-.033-.401.004-.025.037-.068.07-.102.051-.083-.048-.695.214-1.12.458-.231.062-.445.122-.574.177-.287.121-.767.366-1.056.534-.289.169-.55.296-.612.271-.062-.025-.475-.622-.916-1.305-.441-.683-.813-1.298-.814-1.356-.003-.163 1.179-.846 2.084-1.205.099-.039.372-.143.61-.238.238-.095.598-.181.775-.179.176.003.325-.02.369-.042.022-.011.186-.013.268-.025.175-.065.493-.158.776-.212.154-.029.445-.045.634-.001m3.093 2.805c-.076-.012-.144-.016-.234-.003-.148.021-.329.012-.399-.029-.157-.09-.368-.075-.369.042 0 .048.048.157.092.214.044.056.107.166.157.257.243.443.342.54.256.272-.03-.093-.028-.257-.019-.368.015-.181.035-.179.303-.053.535.252.765.235.604-.073-.039-.074-.122-.153-.192-.196-.058-.036-.122-.051-.198-.064m-2.368.796c.147.031.286.073.429.133.202.085.404.189.491.242.029.018.027.03.032.038.019.033.049.68.043 1.435-.011 1.558-.048 1.57-.421 1.363-.374-.206-1.444-.179-1.637.045-.038.044-.155.101-.272.124-.117.023-.342.166-.48.324-.329.378-.504.5-.618.436l.001-.033c-.117-.075-.482-.525-.92-1.206-.418-.649-.749-1.224-.75-1.279-.003-.168.707-.687 1.032-.77.156-.04.486-.181.78-.311.012-.011.022-.017.034-.028.179-.157.399-.299.513-.319.114-.02.253-.069.304-.086.521-.17.998-.201 1.44-.109m5.073.853l-.018.462c.104.1.208.147.354.321.248.293.499.605.574.687.075.082.265.339.445.567.18.229.488.589.669.802.57.67 1.058 1.483 1 1.684-.058.206-1.2 1.077-1.342 1.021-.053-.021-.2-.281-.312-.547-.113-.266-.393-.792-.653-1.198-.26-.405-.468-.779-.469-.804 0-.024.033-.011.1.015.181.071.125-.195-.082-.445-.195-.235-.311-.307-.358-.222l-.143 3.6c.228.137.433.423.438.732.004.24-.298.484-.488.522l-.059 1.486c.309.464.774 1.267.842 1.493.045.149.097.469.073.676-.039.339-.037.386.145.554.291.269.619.916.773 1.549.132.542.101.545-.098.782-.111.132-.181.287-.18.338.003.179-.346.124-.431-.067-.028-.064-.004-.23.049-.391.088-.269.07-.325-.109-.615-.252-.408-.331-.443-.593-.192-.174.167-.241.176-.336.048-.065-.088-.119-.227-.121-.318-.001-.082-.076-.233-.153-.356l-.237 5.977c.06-.047.15-.098.204-.101.104-.006.208-.019.236-.063.028-.044.169-.043.333.018.436.163 1.014.086 1.04-.138.012-.101.083-.18.174-.172.257.021.082-.253-.189-.295-.341-.053-.42-.163-.701-.84-.244-.589-.326-.824-.134-.818.064.002.132.024.264.074.122.046.27.124.459.204l.887.37.002.798c-.006 1.154-.247 2.039-.935 3.377-.346.672-1.071 1.44-1.256 1.367-.047-.018-.105-.216-.149-.455-.061-.339-.104-.457-.246-.537-.034-.019-.072-.057-.097-.081l-.27 6.803c.192-.096.385-.199.547-.314.135-.096.382-.192.509-.22.326-.073 1.304-.584 1.534-.792.105-.096.226-.176.273-.157.175.071 1.694 2.448 1.697 2.655.004.243-1.133.976-1.918 1.231-.282.092-.638.207-.779.278-.269.135-.807.265-.91.224-.034-.013-.262.019-.503.055-.24.036-.475.04-.535.017-.006-.002-.026-.004-.033-.005l-.024.594c.332-.02.701-.058 1.04-.138.27-.064.581-.135.706-.123.239.023 1.12-.273 1.658-.574.175-.098.412-.216.544-.248.419-.102 2.28-1.639 2.727-2.269.125-.176.177-.297.285-.454l.003-.066c.558-.676.948-1.231 1.13-1.553.227-.403 1.146-2.573 1.143-2.714-.002-.073.046-.314.121-.513.365-.976.39-4.652.045-7-.177-1.203-.791-3.322-1.174-4.07-.062-.121-.184-.442-.271-.74-.087-.298-.207-.639-.271-.74-.007-.012-.016-.045-.031-.071-.059-.124-.111-.284-.182-.46-.153-.38-.723-1.628-1.075-2.36-.507-1.055-2.326-4.01-2.729-4.41-.13-.13-.401-.472-.604-.758-.203-.286-.546-.668-.733-.878-.209-.234-.673-.687-1.091-1.1m-17.823-2.564c.209.074.195.431-.016.396-.136-.022-.178-.059-.158-.224.014-.117.094-.201.174-.172m14.03 2.308c.014-.003.064-.002.1.015.249.125.943.727 1.227 1.054.466.537.604.686.765.916.366.525.532.795.531.913-.001.071.043.264.117.417.074.152.132.362.148.488.016.126.084.436.141.653.073.276.121.544.129.95.01.538-.028.605-.123.579-.071-.02-.118-.174-.215-.465-.151-.452-.252-.568-.254-.338-.001.079.037.162.06.175.023.013.067.225.082.445.016.219.025.43.048.473.05.094.072.27.024.236-.019-.013-.135-.267-.246-.537-.166-.404-.178-.501-.113-.516.093-.021.105-.345.016-.396-.034-.019-.125.028-.171.106-.1.168-.252.081-.393-.194-.2-.39-1.09-1.427-1.467-1.723-.21-.164-.39-.345-.418-.397-.071-.133-.059-2.842.013-2.855m-9.57-1.085c-.055.063-.18.152-.208.2-.074.125-.26.396-.424.599-.755.931-.973 1.303-1.436 2.535-.829 2.207-.969 3.197-.896 5.742.065 2.256.261 3.536.856 5.349.608 1.855.957 2.778 1.391 3.638l.039-.991c-.549-1.259-.858-2.148-1.168-3.371-.44-1.735-.764-4.01-.604-4.114.033-.022.413.098.924.276.17.059.336.11.527.181l.592.225.025-.627-.658-.235c-.777-.261-1.416-.499-1.447-.557-.094-.178.054-2.298.219-2.99.44-1.845.873-2.977 1.345-3.613.099-.133.215-.294.248-.36.033-.067.116-.182.176-.238.061-.057.148-.24.216-.398.029-.068.149-.207.247-.327zm17.647 2.803c-.061-.024-.095-.019-.134.012-.103.083-.083.142.117.417.125.172.492.922.835 1.658.472 1.012.939 1.81 1.466 2.586.423.527.861 1.034 1.406 1.58.202.202.379.425.381.491.006.173-.03.145-.453-.369-.209-.255-.508-.52-.644-.598-.136-.078-.469-.413-.738-.746-.546-.788-1.183-1.535-1.34-1.57-.023-.005-.035 0-.034.028.001.031.114.377.237.768.182.582.611 1.536 1.075 2.36l-.001.033c.008.014.024.024.032.038.183.269.367.533.538.748.454.574.469.59.337.75-.125.152-.098.251.103.78.122.322.276.781.36 1.019.264.75.702 1.635 1.078 2.261.2.332.441.823.558 1.083.117.26.312.559.408.661.157.169.887 1.28 1.481 2.223.127.203.461.841.744 1.444.493 1.052.521 1.107.631.928.063-.103.217-.551.339-.977.123-.427.315-.987.417-1.264.556-1.506.51-3.853-.131-5.935-.383-1.244-1.381-3.287-1.635-3.377-.048-.017-.068.796-.039 1.821.082 2.909.071 4.845-.059 4.842-.062-.001-.128-.025-.13-.087-.006-.215-.44-.893-1.86-2.747-1.135-1.482-1.388-1.813-1.137-1.638.174.121.674.68 1.119 1.237.962 1.203 1.437 1.682 1.602 1.677.234-.007.235-3.698.005-4.319-.063-.169-.188-.631-.292-1.042-.126-.493-.357-1.028-.671-1.599-.533-.971-1.717-2.61-1.962-2.697-.245-.087-.28.183-.09.584.094.198.249.495.34.684.503 1.048.87 2.757.508 2.338-.081-.094-.15-.236-.154-.323-.004-.087-.175-.458-.369-.788-.195-.33-.424-.748-.53-.946-.146-.273-.777-1.01-1.369-1.674-.267-.354-.514-.708-.698-.906-.207-.221-.677-.647-1.03-.957-.354-.311-.513-.454-.615-.494m-20.784-1.96c.017-.012.04.001.066.01.123.044.149.105.028.137-.052.014-.129-.031-.13-.087-.001-.028.019-.049.036-.061m6.914 1.57c.163.066 1.76 2.476 1.763 2.666.001.072-.201.298-.42.5-.22.201-.446.53-.529.715-.083.185-.328.543-.5.82-.172.277-.294.57-.293.652.001.083-.025.267-.082.386-.113.235-.25.806-.375 1.869-.145 1.233.076 1.168-1.293.63-.658-.258-1.252-.521-1.279-.564-.056-.086-.004-.758.094-1.514.183-1.417.221-1.709.352-2.138.078-.257.225-.597.297-.751.689-1.483.951-1.996 1.366-2.446.265-.288.551-.596.629-.7.078-.104.196-.155.272-.124m4.739 1.698c.117.023.236.058.362.123l.36.189.011 1.397c.003 1.604-.003 1.617-.389 1.402-.128-.071-.301-.095-.365-.057-.064.039-.15.029-.2.002-.157-.082-.912.301-1.056.534-.075.122-.181.216-.208.2-.027-.016-.255-.604-.515-1.309l-.45-1.266.142-.211c.428-.509.555-.637.661-.662.062-.014.175-.074.273-.157.098-.083.31-.164.44-.164.131 0 .379-.019.569-.045.119-.016.249 0 .366.024m-18.457-2.563c-.075-.027-.182.032-.207.167-.073.397-.014 2.01.086 2.871.079.673.194 1.18.682 2.997.031.115.079.25.121.318.042.067.184.384.306.712.208.561.718 1.538 1.305 2.429.142.216.363.619.465.903.188.525.541 1.111.721 1.175.054.019.184-.093.277-.256.093-.163.232-.48.296-.718.064-.239.331-.859.622-1.366.291-.507.544-.987.542-1.046-.002-.058.038-.158.11-.249.318-.399.772-3.523.601-4.193-.112-.436-.339-.384-.573.144-.116.261-.399.636-.601.837-.202.201-.468.556-.598.771-.331.546-.857 1.855-.851 2.094.009.322-.17.636-.324.581-.09-.032-.173-.192-.216-.432-.228-1.274-.429-1.918-.913-3.066-.162-.384-.27-.716-.271-.74-.001-.024-.153-.299-.311-.58-.158-.281-.324-.691-.397-.925-.073-.235-.192-.488-.244-.57-.074-.115-.491-1.643-.496-1.805-.001-.02-.056-.027-.131-.054m19.474 3.02l.357.255c.302.187.498.353.804.756.218.286.441.551.478.573.037.021.168.231.315.481.147.25.328.565.406.694.138.229.3.571.646 1.396l.185.394-.497.754c-.269.402-.531.694-.561.677-.03-.017-.115-.24-.214-.498-.263-.686-1.226-2.037-1.58-2.239-.093-.053-.224-.188-.289-.277l-.094-.148.022-1.392zm7.307 1.764c.215.081 1.827 3.11 2.174 4.092.032.091.124.306.214.498.158.339.309.819.481 1.337l-.001.033c.005.015.027.023.032.038.376.948.762 2.113 1.102 3.361.226.833.412 1.993.482 2.999l.039.704-1.416-.485c-.276-.093-.314-.114-.494-.176l-.001.033c-.579-.223-.758-.336-.814-.525-.04-.135-.086-.6-.125-1.049-.082-.949-.432-2.532-.844-3.952-.094-.325-.191-.765-.195-.961-.006-.264-.098-.562-.388-1.157-.504-1.032-1.493-2.8-1.59-2.838-.041-.016-.143-.169-.22-.333l-.122-.285.795-.674c.453-.367.859-.672.894-.659m-10.989-.674l.246.537c.125.292.346.86.484 1.271l.238.735-.11.249c-.063.121-.169.357-.221.531-.11.361-.305.625-.46.66-.063.014-.082.086-.074.188.008.116-.073.225-.247.327-.031.018-.041.064-.07.089-.38.167-.636.504-.637.898 0 .131-.102.318-.183.404-.123.129-.203.129-.6-.027-.263-.103-.526-.239-.556-.286-.145-.225-.015-.948.366-2.502.214-.872.899-2.181 1.407-2.639l.381-.34zm2.558 1.992c.224-.009.447.061.628.164l.196.097-.044 2.784-.167.007c-.106-.009-.209-.083-.26-.173-.067-.118-.111-.097-.273.157-.109.171-.234.315-.279.289-.045-.026-.275-.59-.518-1.243-.243-.653-.449-1.243-.449-1.299.001-.156.168-.342.524-.583.174-.118.418-.191.642-.199m1.052.396l.195.13c.254.146.903.781.996.985.037.082.16.311.28.509.12.197.275.505.34.684l.121.318-.133-.021c-.068-.003-.147.058-.172.139-.025.081-.082.16-.139.145-.057-.016-.096.03-.105.117-.021.198.052.266.162.125.049-.063.121-.071.167-.007.069.094.048.131-.079.32-.137.204-.124.219-.235.03-.134-.227-.191-.163-.244.261-.051.406-.066.426-.148.376-.045-.028-.132-.163-.189-.295-.056-.132-.123-.281-.154-.323-.045-.06-.04-.091.007-.165.082-.131.076-.618-.007-.666-.036-.021-.119.077-.175.205-.09.206-.137.207-.304.086l-.195-.13.023-1.425zm4.175.78l.287.344c.137.172.284.327.353.354.069.027.172.163.222.3.107.293.687 1.051 1.079 1.397.178.157.395.459.599.89.326.69.315.679.807.69.144.003.203.082.348.486.15.418.436 1.815.702 3.332.07.4.121 1.188.106 1.545-.004.088-.28-.027-1.186-.383-1.078-.424-1.204-.46-1.244-.625-.11-.456-.173-1.59-.095-1.809.091-.257.002-1.301-.113-1.347-.038-.015-.043.061-.041.193.004.267-.122.298-.202.035-.115-.38-.086-.653.09-.584.153.06.169.028.113-.315-.034-.21-.071-.454-.112-.549-.061-.141-.128-.153-.167.007-.026.107-.029.198-.041.193-.012-.005-.14-.162-.285-.377-.189-.279-.239-.467-.21-.597.068-.305-.149-.694-.402-.793-.183-.072-.235-.143-.316-.448-.054-.204-.214-.558-.369-.788-.334-.495-.352-.687-.096-.945zm9.214 1.661c.096.041.146.185.151.389.007.247-.085.23-.267-.008-.159-.209-.183-.364-.019-.368.044-.001.102-.026.134-.012m-15.853-1.727c.061.035.698 1.645.697 1.769-.001.082-.102.196-.139.145-.004-.006-.063-.097-.126-.186-.063-.088-.18-.292-.248-.47-.089-.232-.169-.351-.284-.41-.088-.045-.178-.14-.192-.196-.029-.115.228-.689.293-.652m7.412 1.648c-.029-.012-.071.022-.07.089.002.112.263.574.312.547.018-.01-.026-.158-.088-.313-.071-.178-.105-.303-.154-.323m-1.293.63c-.068.01-.121.09-.145.277l-.041 1.024c.049-.006.109-.021.169-.04.226-.075.212-.079.078-.287-.134-.208-.13-.235.046-.325.232-.12.203-.542-.041-.638-.03-.012-.044-.014-.066-.01m-.178.271c-.016.181-.064.399-.121.513-.166.338-.114.577.08.511zm-1.345.257c.014.008.023.014.032.038.048.13-.052.392-.148.376-.055-.009-.038-.062-.027-.17.017-.153.082-.278.143-.244m-2.523-.358c.008-.013.021-.002.033.005.025.014.063.057.062.109 0 .052-.011.075-.036.061-.025-.014-.063-.057-.062-.109 0-.026-.006-.054.003-.066m2.707.752c.005-.008.024 0 .033.005.066.035.216.35.215.465-.002.302-.263.452-.273.157-.007-.195.005-.596.025-.627m-21.565-3.311c-.07.046.2 1.585.38 2.186.449 1.493.79 2.49 1.109 3.162.367.773 1.607 2.643 2.11 3.185.153.165.407.445.543.616.136.171.621.78 1.082 1.331.461.551.84 1.018.859 1.064.065.159.317.175.366.024.027-.084.022-.764-.006-1.529-.048-1.285-.03-1.891.203-3.424.135-.887-.089-2.529-.571-4.109-.235-.771-.389-1.149-.519-1.21-.03-.014-.073-.036-.1-.015-.106.081-.504 1.878-.69 3.083-.093.607-.025 2.094.143 3.112.056.341.032.426-.082.386-.079-.028-.156-.125-.191-.229-.212-.621-.962-1.92-1.779-3.1-1.455-2.098-1.827-2.684-1.98-3.098-.281-.76-.746-1.519-.878-1.432m18.875 2.96c.021.01.052.08.093.181.055.136.174.35.282.476.107.125.275.406.374.656.176.442.195.475.19 1.093-.004.52 0 .702.092 1.044.235.873.146 1.882-.168 1.702-.177-.102-.304.009-.386.472-.032.179-.095.361-.15.409-.096.084-.31.001-.427-.166-.035-.05-.04-.17-.021-.302.024-.176.023-.196-.057-.241-.054-.031-.154-.031-.2.002-.066.048-.096-.007-.192-.196-.164-.319-.15-.453.082-.386.295.085.532-.292.537-.914.004-.546-.423-1.499-.737-1.61-.052-.018-.144-.129-.19-.262-.076-.22-.092-.254-.023-.269.042-.009.141.035.196.097.1.112.203.061.204-.101 0-.047-.06-.164-.124-.252l-.094-.148.114-.348c.086-.259.147-.314.313-.317.167-.003.197-.051.21-.233.02-.287.046-.402.082-.386m-3.394-.26c.088.05.21.39.209.63-.002.205-.05.224-.206.134-.068-.039-.091-.082-.129-.12-.029-.018-.089-.034-.098-.048-.119-.184-.033-.485.123-.579.031-.035.066-.037.101-.018m-4.918-.563l1.218.421c.168.062.299.117.427.166.897.341.885.407.896.97.006.328-.06.447-.327.68-.522.455-.696.791-.687 1.322.012.714-.303.939-.789.542-.188-.154-.251-.247-.365-.887-.183-1.024-.323-2.049-.361-2.681zm2.893 1.113l.427.166c.444.144.501.197.348.486-.046.087-.072.24-.046.325.067.222.557.027.61-.238.034-.169.122-.155.535-.017.015.007.017-.003.033.005l.295.145-.01.264c-.001.149-.018.315-.048.358-.04.059-.007.169.082.445.066.203.112.45.112.549-.001.173.057.545.213 1.362.076.398.111.611.342 1.482.079.297.141.589.141.653-.001.164-.841 1.399-.922 1.352-.037-.021-.096-.105-.126-.186-.03-.08-.046-.339-.044-.572.002-.264-.043-.541-.103-.78-.076-.305-.086-.492-.065-.874.016-.293.002-.491-.037-.737-.03-.099-.03-.174-.088-.313-.135-.326-.261-.72-.264-.905-.004-.223-.07-.404-.179-.526-.088-.099-.204-.397-.274-.674-.043-.173-.099-.253-.122-.285-.005.421-.379.391-.633-.032-.108-.18-.12-.416-.133-.851zm4.199 1.847c.016.007.039.046.062.109.029.079.081.16.126.186.109.062.102.204-.01.264-.137.073-.193.016-.223-.267-.022-.211.01-.308.045-.292m-.435.032c.022 0 .049-.001.066.01.058.038.087.158.055.308-.029.134-.3.029-.296-.112.001-.039.042-.122.107-.183.024-.023.046-.022.068-.023m21.13 3.442c-.121-.029-.251.287-.37.906-.05.261-.635 1.425-.87 1.726-.048.061-.128.169-.178.271-.049.103-.172.39-.292.619-.119.229-.293.598-.366.807-.261.754-.376 1.245-.428 1.529-.029.159-.098.297-.146.31-.102.027-.294-.472-.303-.778-.012-.431-1.179-3.223-1.615-3.872-.144-.214-.418-.752-.62-1.193-.202-.44-.439-.834-.499-.875-.202-.137-.21.379-.067 1.684.151 1.375.356 2.285.681 3.03.11.251.178.487.179.526.001.04.207.533.457 1.101.25.568.584 1.357.731 1.775.465 1.326.669 1.762.831 1.757.081-.002.147-.014.167-.007.02.007.182-.259.357-.576.175-.317.392-.66.497-.754.949-.843 1.509-1.776 1.937-3.388.188-.707.274-3.466.132-4.166-.054-.267-.144-.415-.216-.432m-22.959-3.527c-.025-.011-.056.067-.107.183-.115.146-.102.168-.01.264.007.013-.011.016-.001.033.093.163.14.084.143-.244.001-.137.001-.226-.024-.236m2.881.58c.127.073.157.171.084.412-.036.12-.081.292-.082.386-.001.153-.29.68-.359.642-.015-.008-.08-.125-.124-.252-.089-.26-.044-.424.081-.353.092.053.327-.461.329-.713.001-.093.023-.15.072-.122m-2.262-.185c.004-.006.025.003.033.005.12.037.658.946.688 1.17.021.155.067.206.191.229.15.027.141.003.153.356.006.199.057.415.082.445.025.029.116-.132.215-.365.188-.445.243-.455.299.046.02.181-.043.353-.437.929l-.496.721-.207-.663c-.2-.607-.31-1.194-.472-2.399-.032-.24-.06-.454-.048-.473m8.715 1.617c.081.028.153.173.121.318-.02.088.019.244.085.379.067.135.095.333.082.445-.021.192-.063.198-.766-.052-.449-.16-.753-.293-.754-.349-.001-.052.058-.101.105-.117.047-.016.106-.135.143-.244.045-.131.188-.178.407-.169.182.007.381-.053.439-.131.047-.063.088-.095.137-.078m-9.369-1.12c-.017.005-.039.056-.04.16-.001.134.031.26.056.274.025.014.039-.058.04-.16.001-.102.002-.222-.023-.269-.006-.012-.028-.007-.033-.005m-6.111-.781c-.063-.005-.112.035-.237.096-.201.097-.225.224-.233.828-.008.625.001.732.225 1.065.059.088.113.172.157.257zm8.665 2.872l.219.366c.124.207.236.422.248.47.012.049.13.164.256.272.267.229.325.372.211.564-.077.13-.087.153-.014.363.042.123.066.355.079.544.022.322.03.378-.115.381-.13.002-.165.048-.179.305-.009.168.016.373.048.473.048.15.063.196-.01.264-.117.109-.195.071-.584-.423-.182-.231-.371-.526-.441-.666-.07-.141-.26-.484-.404-.76-.155-.299-.241-.569-.24-.669.001-.092.208-.464.467-.825zm7.759 1.303c.071-.006.162.031.297.079.181.065.441.185.788.322.91.357 1.205.495 1.212.587.027.375-.006 1.211-.06 1.519-.437 2.462-.57 2.833-1.483 4.555-.242.457-1.34 1.716-1.468 1.666-.035-.013-.111-.114-.126-.186-.092-.44-.307-1.293-.377-1.421-.121-.219-.372-.297-.462-.138-.069.122-.121.09-.419-.364-.184-.279-.34-.577-.341-.651-.001-.074.17-.304.387-.505.217-.201.42-.414.419-.467-.001-.053.074-.251.219-.464.417-.615.673-1.148.768-1.675.048-.269.144-.638.199-.8.055-.162.129-.602.173-1 .08-.724.062-1.036.276-1.054m2.824 1.169c.023-.036.352.07.759.217l.001-.033c.156.053.29.111.461.171.702.248 1.406.516 1.445.59.097.183-.076 2.267-.253 3.02-.503 2.123-.951 3.171-1.986 4.61-.008.011-.026.017-.034.028l-.004.099c-.63 1.016-1.625 2.128-1.85 2.039-.031-.012-.442-.604-.915-1.338l-.848-1.328.244-.261c.411-.366.924-.923 1.048-1.167.06-.117.261-.489.467-.825.587-.959 1.176-3.02 1.321-4.68.052-.596.12-1.1.145-1.14m-21.375-3.049c-.134.046-.134.523.019 2.03.245 2.411.37 3.12.647 3.888.335.928.508 1.439.509 1.474.002.091-.688-.631-1.122-1.171-.271-.338-.638-.75-.799-.888-.161-.138-.478-.498-.735-.812-.258-.314-.747-.819-1.057-1.127-.666-.663-1.66-1.966-2.253-2.941-.271-.445-.512-.753-.636-.796-.269-.095-.243.275.087 1.176.146.4.336.923.421 1.162.085.239.239.51.309.613.07.103.169.401.242.636.15.485.814 1.732 1.429 2.68.582.898 1.576 1.944 2.179 2.298.467.274 1.387.874 2.408 1.57l.252-6.341c-.717-1.591-1.529-3.242-1.734-3.392-.038-.028-.069-.037-.098-.048-.026-.01-.047-.017-.066-.01m12.09 2.307c.015.04.007.104-.007.165-.003-.018-.03-.032-.031-.071-.001-.058.029-.076.037-.094m-2.473.082c.042.024.149.189.219.366.183.463.696 1.393.872 1.564.297.288.41.634.238.735-.075.044-.238.73-.24.993-.001.074.059.412.138.719.102.396.194.64.333.849.108.162.187.304.187.328-.001.082-.487-.225-.553-.352-.037-.07-.204-.302-.381-.491-.399-.426-1.063-1.522-1.441-2.383-.331-.755-.365-.845-.364-.92.001-.149.917-1.45.991-1.408m3.793 1.153c.021.01.014.014.032.038.06.082.072.148-.042.226-.172.117-.198.082-.196-.097.001-.148.117-.212.207-.167m-10.288-1.496c-.052.024-.087.126-.042.226.077.172.2.222.198.064-.001-.076-.049-.2-.09-.247-.012-.014.013-.027.001-.033-.021-.011-.049-.018-.066-.01m22.724 3.557c-.129-.03-.271.24-.468.858-.404 1.266-.537 2.799-.351 3.8.322 1.73.402 2.345.424 3.621.023 1.359.048 1.739.196 1.791.041.014.249-.043.474-.159.225-.116.734-.396 1.126-.623.393-.227.833-.448.954-.483.356-.105 1.671-1.217 1.899-1.599.241-.405.874-1.892 1.068-2.526.166-.542.328-1.915.247-2.02-.118-.155-.39.11-.833.801-.282.44-.685.873-1.115 1.189-1.044.767-1.986 1.681-2.048 1.975-.03.145-.106.302-.18.338-.074.036-.143.105-.141.178.002.073-.052.109-.137.078-.127-.045-.156-.132-.116-.45.116-.917.117-2.374-.012-3.059-.255-1.361-.779-3.469-.891-3.627-.028-.039-.067-.074-.097-.081m-13.586-1.675c.064-.01.127.042.256.272.174.309.176.344.258.239.047-.061.139-.059.167-.007.028.052.062.058.1.015.037-.042.109-.038.166.026.057.064.18.122.263.107.059-.01.103-.032.134-.012.031.019.04.05.062.109.084.226-.03.351-.658.596-.266.104-.395.011-.457-.27-.038-.174-.103-.238-.287-.344-.224-.129-.202-.117-.186-.361.01-.16.032-.301.114-.348.03-.017.046-.019.068-.023m3 .93l-.012.297c.022-.096.028-.211.012-.297m-13.331-1.369l-.252 6.341c.203.159.367.284.583.456.856.683 1.024.802 1.108.67.029-.046.023-.502-.059-1.039-.081-.537-.22-1.395-.293-1.873-.155-1.014-.157-1.38-.047-1.336.044.017.093.163.121.318.028.155.066.36.082.445.061.314.575 2.086.734 2.539.09.257.177.502.178.559.001.086.902 1.907 1.236 2.484.128.22.049.236-.135.045-.234-.241-1.623-1.31-1.781-1.373-.078-.031-.36-.193-.587-.357-.227-.164-.6-.406-.846-.563-.182-.116-.182-.157-.324-.25l-.083 2.08c.166.18.315.376.479.539.321.32 1.118.85 2.243 1.511.304.178.739.285 1.981.54.483.099.855.15 1.194.185.267.018.454-.004.471-.093.009-.047-.14-.535-.324-1.08-.044-.13-.049-.196-.088-.313-.553-.961-.861-1.587-1.045-2.255-.083-.3-.324-.927-.546-1.381-.445-.911-2.905-4.727-3.02-4.688-.039.014-.041.084-.04.16.005.272-.125.097-.284-.41-.165-.525-.408-1.195-.66-1.863m4.702.962c.149.059.345.376.282.476-.054.085-.102.066-.264-.074-.138-.12-.156-.456-.017-.401m7.553 1.437c.012-.003.017-.001.033.005.116.045.325.306.317.415-.008.123-.051.088-.23-.102-.189-.201-.222-.295-.121-.318m-5.28-.686c.01.005.016.016.032.038.042.057.1.14.125.219.077.243.722 1.296 1.034 1.689.163.205.33.448.38.524.204.308.472.572.866.898l.419.364-.023 1.425.01 1.43-.295-.145c-.152-.081-.334-.226-.422-.298-.143-.116-.387-.342-1.058-1.094-.113-.127-.224-.31-.252-.371-.028-.062-.185-.222-.319-.382-.268-.321-.593-.912-.968-1.679-.135-.277-.282-.53-.312-.547-.037-.021-.166-.357-.306-.712-.308-.452-.625-.94-.627-1.028-.003-.203.207-.156.498.077.054.043.11.062.163.092.082.071.168.114.329.117.155.003.339.039.43.1.21.141.316.001.285-.454-.015-.218-.018-.278.01-.264m-2.062.644c.048.019.225.241.381.491.132.211.362.528.57.786.021.045.041.103.061.142.125.248.363.712.526 1.045.163.333.29.635.308.646.018.011.194.236.38.524.831 1.293 1.573 2.095 2.303 2.517.156.09.291.222.323.283.044.084.057.466.039 1.535-.019 1.179-.031 1.408-.088 1.382-.038-.017-.207-.12-.358-.222-.479-.322-1.183-.932-1.42-1.217-.525-.631-.881-1.11-1.236-1.654-.079-.121-.172-.218-.191-.229-.046-.026-.443-.729-.594-1.022-.029-.056-.126-.213-.187-.328-.141-.157-.259-.284-.416-.463-.69-.787-2.052-2.656-2.09-2.849-.032-.164 1.531-1.429 1.69-1.366m8.817 2.397c.113.027.262.201.576.621.339.454.451.704.495.974.072.437.242.707.502.809.108.042.226.117.227.168.004.24-1.297 1.02-1.539.924-.036-.014-.055-.106-.057-.241-.002-.135-.065-.359-.114-.483-.072-.182-.041-.289.119-.48.348-.415.328-.596-.056-1.105-.373-.494-.456-.831-.324-1.08.047-.09.104-.122.171-.106m-4.196-.252c.017-.012.037-.006.066.01.088.049.222.208.222.3-.001.115-.177.021-.261-.14-.045-.087-.066-.142-.027-.17m.592.225c.021-.006.068-.002.1.015.132.076.241.342.183.427-.04.059-.256-.041-.295-.145-.055-.149-.052-.28.012-.297m12.485 2.501c-.085-.03-.279.093-.411.269-.132.175-.351.462-.492.621-.506.572-1.562 2.613-1.663 3.198-.075.437-.248.34-.261-.14-.002-.079-.018-.114-.027-.17l.005-.132c-.01-.023.014-.062.003-.066-.045-.018-.383.209-.72.486-.337.278-.825.606-1.065.765-.24.159-.488.387-.553.479-.065.092-.261.37-.459.627-.404.524-.572.806-.792 1.439-.098.283-.343.616-.705.954-.669.624-.806.842-.707.987.13.19.859.724 1.525 1.1.356.201.885.497 1.175.681.545.345 1.144.563 1.975.705l.001-.033c.173.029.338.057.531.082 1.879.244 3.903-.487 5.114-1.865.355-.404.299-.631-.108-.648-.244-.01-.598.054-1.076.199-.672.204-1.099.263-1.477.203-.29-.046-.741-.105-.997-.121-.256-.016-.526-.061-.63-.098-.182-.064-.7-.124-1.295-.168l-.001.033c-.317-.018-.625-.023-1-.022-.496.001-.898-.026-.898-.073-.001-.047.103-.187.247-.327.495-.484.75-.833 1.025-1.436.266-.582.717-1.922.794-2.336.015-.082.014-.137.04-.16.054.126-.021 1.4-.124 2.273l-.034.859c-.024.153-.03.276-.014.363l-.003.066c.12.187.437.244 1.159.246.446.001 1.038.016 1.3.035.263.02.664.04.9.04.236 0 .631.004.866.035.509.067 1.258-.072 1.615-.314.926-.631 1.376-1.144 1.853-2.105.11-.222.255-.427.32-.482.065-.055.178-.277.252-.459.074-.183.241-.57.368-.873.427-1.019.138-1.454-.534-.847-.373.337-.391.377-.866.796-.257.227-2.068.995-3.226 1.394-.213.073-.576.256-.783.377-.207.121-.498.259-.646.299-.269.072-.255.07-.195-.13.033-.11.133-.353.221-.531.352-.711.432-1.272.48-2.85.027-.883.073-1.954.094-2.378.034-.669.035-.799-.1-.846m-12.519-1.642l.296.112c.097.033.174.066.23.102.093.06.133.136.222.3.259.482.356.729.323 1.113-.037.428.026.701.255 1.136.101.191.159.398.149.455-.033.184-.471.164-.966-.05-.397-.172-.5-.222-.52-.346-.013-.083-.02-.768-.007-1.496zm-14.1-1.355c-.053-.005-.078-.012-.101.018-.097.127.734 1.504 1.567 2.569.556.711 1.349 1.554 2.145 2.293l.083-2.08c-1.095-.622-1.451-.855-2.079-1.452-.415-.395-.867-.845-.996-.985-.191-.207-.46-.347-.62-.362m4.426 7.07c-.025.006-.036.033-.036.061.001.074.116.243.284.41.168.167.348.378.416.463.068.085.281.299.482.473.201.174.512.413.646.532.709.629 2.049 1.343 3.201 1.759.302.156.584.256.791.256.127 0 .534-.021.902-.026 1.165-.015 1.307-.01 1.566.077l.263.107-.139.145c-.068.083-.307.304-.553.479-.498.354-.967.76-1.317 1.225-.252.334-.267.509-.035.892.211.349.383.354.567.021.304-.55.811-1.203 1.162-1.514.188-.167.406-.404.487-.489.311-.332.44-.349.807-.141l.36.189.464.936c.254.513.505 1.088.584 1.254.184.382.602 1.369.942 2.339.136.389.18.562.24.669l.055-1.387c-.388-.883-.921-2.01-1.327-2.731-.115-.205-.244-.468-.278-.575-.057-.178-.019-.173.232.036.255.212.384.352 1.151 1.275.072.087.182.221.287.344l.081-2.047c-.246-.168-.503-.36-.78-.52-.608-.352-1.191-.635-1.344-.607-.389.071-.699.03-.861-.167-.672-.819-.712-.873-1.842-1.515-.887-.504-1.143-.609-1.378-.612-.161-.003-.343-.03-.398-.062-.055-.032-.232-.077-.397-.095-.068-.007-.134-.022-.199-.031-1.788-.251-3.134-.615-4.261-1.126-.535-.243-.747-.312-.823-.294m12.317 5.03l-.081 2.047c.233.17.484.335.682.471.357.245.868.612 1.136.807.715.521 2.956 1.394 3.682 1.435.502.028.818.006 1.203-.046l.001-.033c.23-.021.45-.065.772-.113 1.21-.179 1.176-.278-.206-.696-.179-.054-.372-.154-.559-.22l-.001.033c-1.084-.425-2.329-1.112-4.083-2.261-.29-.19-.589-.368-.685-.405-.096-.037-.401-.238-.684-.438-.203-.144-.662-.346-1.179-.581m-.147 3.699l-.055 1.387c.096.1.215.155.36.189.321.075.615-.04.61-.238-.003-.12-.411-.669-.915-1.338"/></svg>�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/folder-open.svg���������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005437�13163526613�0020553�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><radialGradient cx="63.912" cy="115.71" id="a" r="63.912" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .1978 0 92.82)"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient id="b" y1="25.16" y2="157.63" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .63555 0 40.02)"><stop stop-color="#bfd9ff"/><stop offset=".219" stop-color="#80b3ff"/><stop offset=".293" stop-color="#6ea5f3"/><stop offset=".443" stop-color="#3e80d3"/><stop offset=".494" stop-color="#2c72c7"/><stop offset=".7" stop-color="#00438a"/></linearGradient><linearGradient id="c" x1="-4.255" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="132.07" gradientTransform="matrix(1 0 0 .63555 0 40.02)"><stop stop-color="#a2c3eb" stop-opacity=".502"/><stop offset=".126" stop-color="#fff"/><stop offset=".809" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#a7cbf7" stop-opacity=".502"/></linearGradient><radialGradient cx="64" cy=".174" id="d" r="52" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.23137 0 0 1.65552-14.808-2.288)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".594" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity=".709"/></radialGradient><linearGradient id="e" y1="39.977" x1="60.11" y2="75.988" x2="59.746" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop offset=".15" stop-color="#80b3ff"/><stop offset=".316" stop-color="#69a1f0"/><stop offset=".603" stop-color="#4888da"/><stop offset=".841" stop-color="#3378cc"/><stop offset="1" stop-color="#2c72c7"/></linearGradient></defs><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#e)" d="m14.03 108h99.93c1.127 0 2.035-.868 2.035-1.946l-4-83.84c0-1.078 0-2.212-4-2.212h-88c-4 0-4.03 1.133-4.03 2.212l-3.965 83.84c0 1.078.907 1.946 2.035 1.946"/><path opacity=".4" fill="url(#d)" d="m20 20c-4 0-4.03 1.134-4.03 2.212l-.438 9.266h24.469l12-11.478z"/></g><path opacity=".8" fill="url(#b)" d="m44 68c-.399 0-16 5-16 5l-25.817-.041c-.69 0-1.341.208-1.752.561-.284.243-.431.533-.431.827 0 .135.032.669.094.802 0 0 10.194 22.331 10.319 31.865.279.585.625.986 1.587.986h104c.963 0 1.811-.401 2.09-.986 0-9.535 9.817-37.22 9.817-37.22.199-.42.074-.875-.338-1.229-.41-.352-1.061-.56-1.752-.56z"/><path opacity=".381" fill="url(#a)" d="M127.82442 115.70919A63.912209 12.641975 0 1 1 0 115.70919 63.912209 12.641975 0 1 1 127.82442 115.70919" transform="matrix(1.0014 0 0 .41038 0 75.33)"/><path fill="url(#c)" d="m44 68c-.399 0-16 5-16 5l-25.813-.031c-.69 0-1.339.21-1.75.563-.284.243-.438.519-.438.813 0 .135.032.68.094.813 0 0 .195.448.219.5.041-.045.076-.083.125-.125.411-.353 1.06-.562 1.75-.563l25.813.031c0 0 15.601-5 16-5h81.81c.691 0 1.34.21 1.75.563.024.021.04.041.063.063.041-.116.281-.844.281-.844.199-.42.068-.865-.344-1.219-.41-.352-1.059-.563-1.75-.563z"/></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/folder.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004711�13163526613�0017606�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><radialGradient cx="312.72" cy="-349" id="a" r="34.18" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.09096 0 0-1-273.57-316.5)"><stop stop-color="#4b73ad"/><stop offset="1" stop-color="#80b3ff"/></radialGradient><radialGradient cx="354.85" cy="-426" id="b" r="34.18" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0-1-290.47-322.5)"><stop stop-color="#538bcf"/><stop offset="1" stop-color="#80b3ff"/></radialGradient><radialGradient cx="354.85" cy="-426" id="c" r="34.18" xlink:href="#b" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0-1-290.47-320.5)"/><linearGradient id="d" y1="-601.28" y2="-503.15" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0-.6522-290.69-284.15)"><stop stop-color="#b3d9ff"/><stop offset=".486" stop-color="#71a8f5"/><stop offset=".799" stop-color="#2c72c7"/><stop offset=".98" stop-color="#2c72c7"/><stop offset="1" stop-color="#deebff"/></linearGradient><linearGradient id="e" y1="-79.24" y2="9.327" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="translate(.5 100.5)"><stop stop-color="#73a3e7"/><stop offset=".139" stop-color="#83b1f5"/><stop offset=".369" stop-color="#bcd6fc"/><stop offset=".501" stop-color="#659fee"/><stop offset="1" stop-color="#06f"/></linearGradient><filter width="1.051" x="-.025" y="-.461" height="1.922" id="f"><feGaussianBlur stdDeviation="1.18148"/></filter></defs><path opacity=".5" filter="url(#f)" d="m120 107.08c0 1.357-25.07 4.916-56 4.916-30.928 0-56-3.559-56-4.916 0-1.357 25.07-1.229 56-1.229 30.927 0 56-.128 56 1.229"/><path fill="url(#e)" d="m108 26c0-1.1-.9-2-2-2h-84c-1.1 0-2 .9-2 2 0 0 .125 82-8 82 3.396 0 100.6 0 104 0-8.125 0-8-82-8-82"/><path opacity=".8" fill="url(#d)" d="m116 108h-104c0-27.75-7.954-62.05-7.954-62.05-.239-1.074.472-1.953 1.579-1.953h116.75c1.108 0 1.818.879 1.58 1.953 0 0-7.954 34.3-7.954 62.05"/><path opacity=".2" fill="url(#c)" d="m16.552 105c-.276 0-.5.225-.5.5 0 .275.224.5.5.5h95.67c.276 0 .5-.225.5-.5 0-.275-.224-.5-.5-.5z"/><path opacity=".2" fill="url(#b)" d="m16.552 103c-.276 0-.5.225-.5.5 0 .275.224.5.5.5h95.67c.276 0 .5-.225.5-.5 0-.275-.224-.5-.5-.5z"/><path opacity=".2" fill="url(#a)" d="m32.33 32c-.184 0-.331.224-.331.5 0 .276.147.5.331.5h63.34c.183 0 .331-.224.331-.5 0-.276-.15-.5-.331-.5z"/><path opacity=".4" fill="#fff" d="m22.01 24c-1.1 0-1.958.901-1.906 2 0 0 .07 2.543.188 6h19.718l8-8z"/></svg>�������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/fonts.svg���������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000013266�13163526613�0017471�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="-0.009 0.233 125 119" enable-background="new -0.009 0.233 125 119"><defs><linearGradient id="a" y1="144.91" y2="64.823" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#ff9000"/><stop offset="1" stop-color="#f00"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="-19.528" y2="35.656" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop offset="0%" stop-color="#fff"/><stop offset="99%" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="127.61" y2="87.25" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#b0b0b0"/><stop offset="1"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="8.287" y2="58.54" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1"/></linearGradient></defs><path fill="#790000" d="m79.72.01l-78.42.463-1.299 28.874 10.432-.061.282-3.72c.249-3.258.982-5.799 2.18-7.554 1.138-1.657 2.409-2.729 3.887-3.277.564-.199 2.471-.685 7.451-.714 0 0 4.191-.025 6.621-.04 0 3.229 0 63.61 0 63.61 0 5.852-.715 7.176-.744 7.229-.764 1.09-2.313 1.642-4.713 1.655l-7.185.044v10.404l45.756-.27v-10.403l-7.153.042c-1.551.011-3.607-.227-4.707-1.354-.167-.364-.782-2.074-.782-7.444 0 0 0-60.44 0-63.63 2.338-.014 8.448-.05 8.448-.05 2.965-.018 5.301.413 6.945 1.278 1.53.808 2.749 2.081 3.727 3.891.26.494.944 2.135 1.508 6.424l.464 3.515 10.23-.062-1.301-28.857zm-1.607 3.391c.119 2.64.866 19.258.994 22.1-1.405.008-2.474.014-3.727.022-.029-.222-.072-.555-.072-.555-.468-3.555-1.099-6.104-1.88-7.578-1.312-2.431-2.988-4.157-5.13-5.29-2.146-1.127-5.02-1.69-8.546-1.668l-11.81.07v66.998c0 5.153.553 8.497 1.599 9.675 1.564 1.691 4.01 2.525 7.294 2.508 0 0 2.138-.016 3.748-.026 0 1.337 0 2.316 0 3.644-2.97.017-35.984.212-38.991.229 0-1.337 0-2.314 0-3.639 1.624-.011 3.821-.022 3.821-.022 3.582-.021 6.03-1.047 7.489-3.136.885-1.279 1.332-4.349 1.332-9.133v-67.02l-10.02.06c-4.04.024-6.928.333-8.581.916-2.184.808-3.984 2.293-5.528 4.548-1.54 2.25-2.469 5.349-2.761 9.208 0 0-.028.364-.046.613-1.289.007-2.345.014-3.756.021.127-2.87.875-19.498.995-22.11 3.01-.019 70.53-.418 73.58-.436"/><path fill="url(#a)" d="m79.73 1.702l-76.81.452-1.147 25.491 7.096-.041.163-2.165c.27-3.56 1.104-6.378 2.471-8.381 1.341-1.957 2.876-3.235 4.696-3.909.997-.351 3.231-.791 8.03-.819 0 0 5.469-.033 8.321-.049 0 4.363 0 65.31 0 65.31 0 6.202-.786 7.814-1.029 8.164-1.118 1.604-3.121 2.396-6.112 2.412l-5.5.034v7.02l42.37-.253v-7.02l-5.45.033c-2.788.016-4.814-.636-6.02-1.941-.173-.194-1.17-1.659-1.17-8.549 0 0 0-60.952 0-65.32 3.088-.018 10.128-.06 10.128-.06 3.244-.019 5.852.476 7.745 1.472 1.835.971 3.284 2.47 4.424 4.585.468.884 1.149 2.831 1.699 7.01l.268 2.034 6.979-.041z"/><path fill="url(#b)" d="m47.942 47.957v-35.777c0-.93.751-1.686 1.681-1.692l10.129-.06c3.529-.021 6.402.541 8.546 1.668 2.142 1.133 3.818 2.859 5.13 5.29.781 1.477 1.412 4.03 1.877 7.578 0 0 .044.333.075.555 1.253-.008 2.321-.015 3.729-.022-.13-2.838-.877-19.457-.996-22.09-3.049.018-70.56.417-73.58.435-.119 2.61-.867 19.238-.996 22.11 1.411-.008 2.469-.014 3.757-.022.02-.247.045-.61.045-.61.293-3.857 1.222-6.954 2.762-9.21 1.547-2.255 3.348-3.739 5.529-4.548 1.657-.583 4.544-.891 8.582-.915l8.32-.05c.451-.001.883.175 1.202.492.321.318.499.75.499 1.201v35.566c2.445.247 4.947.377 7.493.377 2.106-.001 4.177-.099 6.215-.268"/><path d="m121.68 22.01l-78.42.464-1.298 28.874 10.433-.061.282-3.719c.249-3.259.981-5.801 2.181-7.554 1.136-1.657 2.406-2.73 3.886-3.278.565-.199 2.471-.684 7.451-.714 0 0 4.467-.026 6.622-.039 0 3.228 0 63.61 0 63.61 0 5.852-.715 7.177-.748 7.229-.761 1.089-2.311 1.642-4.712 1.656l-7.183.043v10.404l45.757-.271v-10.403l-7.153.041c-2.217.013-3.834-.458-4.705-1.349-.161-.346-.782-2.038-.782-7.454 0 0 0-60.44 0-63.63 2.335-.015 8.444-.05 8.444-.05 2.966-.018 5.304.413 6.949 1.278 1.527.807 2.747 2.081 3.723 3.892.264.496.947 2.136 1.513 6.423l.458 3.515 10.232-.06-1.301-28.857zm-1.608 3.392c.12 2.639.866 19.258.994 22.1-1.404.008-2.473.015-3.728.021-.028-.22-.071-.554-.071-.554-.466-3.555-1.101-6.104-1.881-7.577-1.313-2.432-2.987-4.159-5.13-5.292-2.145-1.127-5.02-1.687-8.548-1.666l-11.807.069v66.994c0 5.16.553 8.504 1.599 9.678 1.561 1.69 4.01 2.526 7.294 2.507 0 0 2.138-.011 3.747-.021 0 1.337 0 2.314 0 3.64-2.972.02-35.983.213-38.99.232 0-1.339 0-2.315 0-3.642 1.623-.008 3.821-.023 3.821-.023 3.579-.02 6.03-1.046 7.489-3.135.885-1.277 1.332-4.349 1.332-9.133v-67.02l-10.02.06c-4.04.024-6.926.332-8.581.917-2.183.808-3.982 2.292-5.529 4.547-1.539 2.252-2.467 5.35-2.761 9.21 0 0-.028.363-.045.609-1.289.008-2.346.014-3.758.022.129-2.869.876-19.496.994-22.11 3.02-.017 70.53-.417 73.58-.435"/><path fill="url(#c)" d="m121.69 23.697l-76.81.454-1.148 25.492 7.096-.042.165-2.165c.269-3.561 1.102-6.38 2.469-8.382 1.341-1.955 2.876-3.235 4.696-3.909.996-.35 3.229-.791 8.03-.819 0 0 5.469-.032 8.32-.048 0 4.363 0 65.31 0 65.31 0 6.2-.786 7.815-1.027 8.166-1.119 1.603-3.119 2.392-6.111 2.411l-5.502.032v7.02l42.37-.248v-7.03l-5.451.033c-2.788.017-4.815-.636-6.02-1.94-.172-.193-1.169-1.66-1.169-8.553 0 0 0-60.948 0-65.31 3.088-.018 10.129-.059 10.129-.059 3.244-.02 5.852.476 7.745 1.471 1.835.971 3.284 2.471 4.427 4.587.464.881 1.146 2.828 1.696 7.01l.266 2.035 6.98-.042z"/><path fill="url(#d)" d="m90.04 69.38v-35.778c0-.93.749-1.686 1.68-1.692l10.13-.061c3.528-.02 6.402.542 8.545 1.668 2.144 1.134 3.82 2.86 5.13 5.29.781 1.479 1.413 4.03 1.881 7.579 0 0 .044.334.072.555 1.253-.007 2.322-.013 3.729-.022-.128-2.837-.876-19.456-.996-22.09-3.05.019-70.56.417-73.58.436-.118 2.609-.866 19.238-.995 22.11 1.411-.009 2.468-.015 3.756-.022.02-.246.046-.61.046-.61.293-3.856 1.221-6.954 2.762-9.21 1.547-2.255 3.347-3.74 5.529-4.549 1.657-.583 4.544-.89 8.583-.915l8.318-.05c.453-.001.885.175 1.204.492.32.318.498.75.498 1.2v35.565c2.445.247 4.947.378 7.493.378 2.109.001 4.177-.096 6.216-.265"/></svg>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/forward.svg�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000012127�13163526613�0017777�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg width="60" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="60" viewBox="0 0 125.957 125.956" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="21.801" x1="31.648" y2="60.47" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="54.54"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="51.698" y2="140.48" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#000072"/><stop offset="1" stop-color="#3995e5"/></linearGradient><linearGradient id="c" xlink:href="#a" y1="167.23" y2="64.976" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"/><linearGradient id="d" xlink:href="#a" y1="26.375" x1="27" y2="73.76" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="73.71"/><linearGradient id="e" xlink:href="#a" y1="14.163" y2="77.27" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"/><linearGradient id="f" y1="181.13" y2="61.91" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#a4cdec"/><stop offset="1" stop-color="#0068c6"/></linearGradient><linearGradient id="g" y1="153.7" y2="41.6" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#418bde"/><stop offset="1" stop-color="#001b7b"/></linearGradient></defs><g transform="matrix(1.01213 0 0 1.01213-.764-.764)"><path fill="url(#g)" d="m125.2 62.35c.348 34.36-27.23 62.5-61.59 62.85-34.36.348-62.5-27.23-62.849-61.59-.348-34.36 27.23-62.5 61.59-62.848 34.36-.348 62.5 27.23 62.851 61.59"/><path fill="url(#f)" d="m118.61 62.41c.31 30.726-24.344 55.884-55.07 56.2-30.724.31-55.883-24.344-56.19-55.07-.31-30.724 24.345-55.884 55.07-56.19 30.726-.31 55.884 24.345 56.19 55.07"/><path fill="url(#e)" d="m63.45 11.879c-27.08.274-48.806 22.448-48.533 49.52.015 1.493.108 2.966.254 4.423 13.537 5.651 29.752 8.863 47.16 8.687 18.998-.192 36.499-4.39 50.59-11.324.042-.92.063-1.846.056-2.778-.274-27.08-22.446-48.805-49.52-48.532"/><path fill="url(#d)" d="m64.943 17.199c24.434-.247 45.01 16.809 50.08 39.753-3.02-26.324-25.501-46.642-52.58-46.37-28.936.292-52.16 23.989-51.864 52.924.148 14.65 6.3 27.825 16.09 37.23-7.371-8.715-11.864-19.951-11.989-32.26-.284-28.04 22.22-51 50.26-51.29"/><path opacity=".5" fill="url(#c)" d="m63.44 110.15c-26.13.265-47.683-19.937-49.45-45.671-.046.965-.074 1.934-.063 2.913.274 27.11 22.469 48.856 49.573 48.581 27.11-.274 48.854-22.467 48.58-49.574-.01-.977-.056-1.947-.123-2.911-1.247 25.764-22.389 46.4-48.51 46.661"/><path opacity=".2" fill="url(#b)" d="m33.552 73.34c0 0 20.801-.21 37.26-.377-6.9 7.04-13.82 14.1-13.82 14.1-1.464 1.495-2.184 3.443-2.165 5.381.02 1.939.78 3.872 2.273 5.335 2.99 2.929 7.79 2.881 10.717-.108l26.626-27.17c.16-.164.312-.339.457-.515.046-.058.089-.116.135-.175.097-.124.187-.255.278-.385.042-.064.087-.13.129-.195.11-.178.214-.355.31-.54.033-.061.061-.127.091-.189.067-.138.131-.277.189-.418.035-.085.065-.169.099-.255.048-.129.089-.258.131-.388.023-.079.05-.158.071-.24.058-.2.106-.406.143-.612.01-.039.014-.084.021-.127.031-.176.052-.351.071-.53.006-.069.012-.137.016-.207.01-.16.018-.321.018-.483.002-.061.004-.123.002-.184-.004-.222-.016-.442-.037-.662 0-.004-.002-.009-.002-.009-.023-.215-.06-.426-.099-.635-.016-.072-.031-.147-.048-.223-.033-.137-.065-.278-.106-.413-.023-.087-.048-.174-.077-.257-.042-.133-.089-.265-.141-.393-.031-.078-.058-.157-.091-.236 0-.003 0-.003-.002-.005-.081-.189-.17-.371-.263-.55-.041-.079-.087-.156-.133-.231-.067-.123-.141-.244-.216-.361-.048-.071-.093-.144-.143-.213-.104-.147-.21-.29-.322-.43-.029-.035-.054-.071-.081-.106-.15-.176-.305-.344-.467-.504-.016-.016-.027-.031-.042-.048l-27.17-26.624c-2.991-2.931-7.789-2.882-10.718.109-2.93 2.989-2.881 7.786.108 10.715l14.1 13.822-37.26.376c-4.185.042-7.545 3.471-7.503 7.655.042 4.184 3.474 7.545 7.659 7.503"/><path fill="#fff" d="m33.552 71.37c0 0 20.801-.21 37.26-.377-6.9 7.04-13.82 14.1-13.82 14.1-1.464 1.495-2.184 3.443-2.165 5.381.02 1.939.78 3.872 2.273 5.335 2.99 2.929 7.79 2.881 10.717-.108l26.626-27.17c.16-.164.312-.339.457-.515.046-.058.089-.116.135-.175.097-.124.187-.255.278-.385.042-.064.087-.13.129-.195.11-.178.214-.355.31-.54.033-.061.061-.127.091-.189.067-.138.131-.277.189-.418.035-.085.065-.169.099-.255.048-.129.089-.258.131-.388.023-.079.05-.158.071-.24.058-.2.106-.406.143-.612.01-.039.014-.084.021-.127.031-.176.052-.351.071-.53.006-.069.012-.137.016-.207.01-.16.018-.321.018-.483.002-.061.004-.123.002-.184-.004-.222-.016-.442-.037-.662 0-.004-.002-.009-.002-.009-.023-.215-.06-.426-.099-.635-.016-.072-.031-.147-.048-.223-.033-.137-.065-.278-.106-.413-.023-.087-.048-.174-.077-.257-.042-.133-.089-.265-.141-.393-.031-.078-.058-.157-.091-.236 0-.003 0-.003-.002-.005-.081-.189-.17-.371-.263-.55-.041-.079-.087-.156-.133-.231-.067-.123-.141-.244-.216-.361-.048-.071-.093-.144-.143-.213-.104-.147-.21-.29-.322-.43-.029-.035-.054-.071-.081-.106-.15-.176-.305-.344-.467-.504-.016-.016-.027-.031-.042-.048l-27.17-26.624c-2.991-2.931-7.789-2.882-10.718.109-2.93 2.989-2.881 7.786.108 10.715l14.1 13.822-37.26.376c-4.185.042-7.545 3.471-7.503 7.655.042 4.184 3.474 7.545 7.659 7.503"/><path opacity=".6" fill="url(#a)" d="m53.04 30.436c-4.996-4.061-10.767-7.05-17.03-8.636-11.12 7.676-19.586 19.883-23.516 34.4 5.671-2.813 11.958-4.419 18.596-4.486 1.683-.017 3.341.074 4.977.254 4.088-8.647 9.924-16.03 16.973-21.532"/></g></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/import.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010730�13163526613�0017643�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><radialGradient cx="102" cy="112.3" id="a" r="139.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#535557"/><stop offset=".114" stop-color="#898a8c"/><stop offset=".203" stop-color="#ececec"/><stop offset=".236" stop-color="#fafafa"/><stop offset=".272" stop-color="#fff"/><stop offset=".531" stop-color="#fafafa"/><stop offset=".845" stop-color="#ebecec"/><stop offset="1" stop-color="#e1e2e3"/></radialGradient><radialGradient cx="102" cy="112.3" id="b" r="139.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#00537d"/><stop offset=".015" stop-color="#186389"/><stop offset=".056" stop-color="#558ca8"/><stop offset=".096" stop-color="#89afc3"/><stop offset=".136" stop-color="#b3ccd8"/><stop offset=".174" stop-color="#d4e2e9"/><stop offset=".21" stop-color="#ecf2f5"/><stop offset=".244" stop-color="#fafcfd"/><stop offset=".272" stop-color="#fff"/></radialGradient><linearGradient id="c" y1="104" x1="96" y2="96" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="88" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#888a85"/><stop offset=".007" stop-color="#8c8e89"/><stop offset=".067" stop-color="#abaca9"/><stop offset=".135" stop-color="#c5c6c4"/><stop offset=".212" stop-color="#dbdbda"/><stop offset=".301" stop-color="#ebebeb"/><stop offset=".412" stop-color="#f7f7f6"/><stop offset=".568" stop-color="#fdfdfd"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="103" x1="95" y2="95.29" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="87.29" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#393b38"/></linearGradient><linearGradient id="e" y1="103" x1="95" y2="94.59" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="86.59" gradientTransform="translate(8)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#555753"/></linearGradient><linearGradient id="f" xlink:href="#e" y1="102.34" x1="94.34" y2="94.54" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="86.54" gradientTransform="translate(8)"/><linearGradient id="g" x1="4" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="72" gradientTransform="matrix(1.05261 0 0 1.052 0-4.609)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="h" x1="7.974" x2="79.8" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#646464"/><stop offset=".292" stop-color="#7e7e7e"/><stop offset=".86" stop-color="#999" stop-opacity=".588"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><path fill="none" stroke="#000" stroke-linejoin="round" id="i" d="m24 8v110c0 1.104.896 2 2 2h59.19c.53 0 1.031-.219 1.406-.594 0 0 11.906-9.906 17.406-15.406 5.5-5.5 15.406-17.406 15.406-17.406.375-.375.594-.876.594-1.406v-77.19z"/></defs><use opacity=".1" xlink:href="#i" stroke-width="16"/><use opacity=".15" xlink:href="#i" stroke-width="12"/><use opacity=".2" xlink:href="#i" stroke-width="8"/><use opacity=".25" xlink:href="#i" stroke-width="4"/><path fill="url(#b)" d="m24 8v110c0 1.104.896 2 2 2h59.17c.53 0 1.039-.211 1.414-.586l32.828-32.828c.375-.375.586-.884.586-1.414v-77.17z"/><path fill="url(#a)" d="m26 9c-.551 0-1 .449-1 1v108c0 .552.449 1 1 1h59.17c.263 0 .521-.106.707-.293l32.828-32.828c.187-.187.293-.444.293-.707v-75.17c0-.551-.448-1-1-1z"/><path opacity=".15" fill="url(#f)" d="m119.41 86.59c.25-.25-18.379 6.414-23.414 6.414-1.654 0-3 1.346-3 3 0 5.03-6.664 23.664-6.414 23.414z"/><path opacity=".2" fill="url(#e)" d="m119.41 86.59c.375-.375-13.97 7.414-23.414 7.414-1.103 0-2 .897-2 2 0 9.444-7.789 23.789-7.414 23.414z"/><path opacity=".25" fill="url(#d)" d="m119.41 86.59c.239-.239-13.607 8.414-23.414 8.414-.553 0-1 .447-1 1 0 9.807-8.653 23.653-8.414 23.414z"/><path fill="url(#c)" d="m86.59 119.41c0 0 11.914-9.914 17.414-15.414 5.5-5.5 15.414-17.414 15.414-17.414 0 0-13.164 9.414-23.414 9.414 0 10.25-9.414 23.414-9.414 23.414"/><path fill="url(#h)" d="m47.656 8c-2 .088-3.898.925-5.313 2.344l-8 8c-2.428 2.432-3.03 6.143-1.5 9.219l2.219 4.438h-27.06c-4.418 0-8 3.582-8 8v16c0 4.418 3.582 8 8 8h27.06l-2.219 4.438c-1.532 3.076-.928 6.787 1.5 9.219l8 8c1.568 1.567 3.722 2.421 5.938 2.344 2.215-.077 4.294-1.078 5.75-2.75l27.813-32c2.609-3.02 2.596-7.497-.031-10.5l-27.781-32c-1.596-1.839-3.942-2.851-6.375-2.75m.344 8l27.781 32-27.781 32-8-8 8-16h-40v-16h40l-8-16z"/><path fill="url(#g)" d="m40 72l8 8 27.788-32.01-27.788-31.991-8 8 8 16h-40v16h40z"/></svg>����������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/info.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010053�13163526613�0017262�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0.381 -0.047 124 117" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0.381 -0.047 124 117"><defs><radialGradient cx="85.973" cy="76.63" id="a" r="90.65" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#2d58a4"/><stop offset="1" stop-color="#0d2d60"/></radialGradient><radialGradient cx="84.17" cy="92.7" id="b" r="78.15" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#dee1ff"/><stop offset=".629" stop-color="#2b72c2"/><stop offset="1" stop-color="#2353a4"/></radialGradient><radialGradient cx="85.975" cy="76.63" id="c" r="90.65" xlink:href="#a" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><radialGradient cx="84.17" cy="92.7" id="d" r="78.15" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop offset=".225" stop-color="#dee1ff"/><stop offset=".747" stop-color="#177cc2"/><stop offset="1" stop-color="#3a6dbd"/></radialGradient><linearGradient id="e" y1="4.436" y2="40.466" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop offset="0%" stop-color="#fff"/><stop offset="100%" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="f" y1="8.826" x1="67.793" y2="122.81" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="124.93"><stop offset="1"/><stop offset="5.74713%" stop-color="#fff"/></linearGradient><path id="g" d="m84.6 1.698c-19.698 0-35.665 15.969-35.665 35.665 0 19.701 15.966 35.667 35.665 35.667 19.699 0 35.667-15.967 35.667-35.667 0-19.696-15.969-35.665-35.667-35.665m0 69.63c-18.729 0-33.966-15.236-33.966-33.967 0-18.729 15.237-33.967 33.966-33.967 18.73 0 33.968 15.239 33.968 33.967 0 18.73-15.237 33.967-33.968 33.967"/></defs><g transform="matrix(1.48785 0 0 1.48785-60.51-1.223)"><path opacity=".16" d="m85.02 6.486c-20.07 0-36.39 16.327-36.39 36.4 0 20.07 16.326 36.4 36.39 36.4 20.07 0 36.4-16.325 36.4-36.4.001-20.07-16.327-36.4-36.4-36.4"/><g transform="translate(-1.238 1.238)"><path fill="url(#a)" d="m84.6 0c-20.602 0-37.36 16.761-37.36 37.36 0 20.604 16.76 37.36 37.36 37.36 20.604 0 37.37-16.761 37.37-37.36 0-20.602-16.761-37.36-37.37-37.36m0 73.03c-19.698 0-35.665-15.967-35.665-35.667 0-19.696 15.966-35.665 35.665-35.665 19.699 0 35.667 15.969 35.667 35.665 0 19.7-15.969 35.667-35.667 35.667"/><path fill="url(#b)" d="m84.6 3.396c-18.729 0-33.966 15.239-33.966 33.967 0 18.731 15.237 33.967 33.966 33.967 18.73 0 33.968-15.236 33.968-33.967 0-18.728-15.237-33.967-33.968-33.967"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#g"/><use fill="url(#d)" xlink:href="#g"/><path fill="url(#e)" d="m84.14 38.517c13.491-10.146 26.18-13.584 31.734-14.676-5.354-12.285-17.436-20.857-31.491-20.857-19.02 0-34.446 15.699-34.446 35.06 0 3.042.383 5.993 1.098 8.809 5.581 1.047 19.227 2.099 33.11-8.338"/><path opacity=".3" fill="url(#f)" fill-rule="evenodd" d="m96.58 63.46h-20.699v-2.364c.563-.043 1.115-.098 1.656-.163.543-.064 1.01-.173 1.4-.328.693-.263 1.18-.638 1.462-1.131.282-.491.423-1.144.423-1.954v-19.09c0-.764-.177-1.436-.524-2.02-.35-.581-.788-1.044-1.312-1.393-.393-.263-.989-.514-1.786-.753-.797-.241-1.523-.395-2.18-.461v-2.364l16.12-.86.494.492v26.02c0 .766.162 1.417.487 1.951.324.534.791.935 1.398 1.197.432.195.909.369 1.429.522.522.153 1.063.262 1.627.327v2.365m-4.726-44.675c0 1.661-.64 3.076-1.919 4.247-1.279 1.168-2.795 1.752-4.546 1.752-1.773 0-3.299-.584-4.579-1.752-1.281-1.17-1.919-2.585-1.919-4.247 0-1.662.638-3.082 1.919-4.264 1.28-1.178 2.806-1.77 4.579-1.77 1.771 0 3.293.591 4.563 1.77 1.267 1.182 1.902 2.602 1.902 4.264z"/><path fill="#fff" d="m94.18 61.976h-20.7v-2.364c.563-.045 1.117-.101 1.657-.164.543-.067 1.01-.174 1.4-.33.693-.261 1.18-.638 1.463-1.13.28-.491.422-1.143.422-1.952v-19.09c0-.765-.176-1.438-.524-2.02-.35-.579-.787-1.044-1.311-1.394-.395-.263-.989-.512-1.786-.754-.798-.24-1.525-.394-2.18-.459v-2.364l16.12-.86.494.491v26.02c0 .767.161 1.416.487 1.95.324.535.79.936 1.397 1.197.434.196.91.371 1.43.523.52.153 1.063.264 1.627.329v2.366m-4.726-44.678c0 1.662-.641 3.078-1.921 4.247-1.279 1.169-2.793 1.753-4.544 1.753-1.772 0-3.299-.584-4.58-1.753-1.28-1.169-1.919-2.585-1.919-4.247 0-1.66.639-3.082 1.919-4.262 1.281-1.18 2.808-1.771 4.58-1.771 1.771 0 3.293.591 4.562 1.771 1.267 1.18 1.903 2.602 1.903 4.262z"/></g></g></svg>�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/key_bindings.svg��������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000477517�13163526613�0021022�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> <svg xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="svg2" width="128" height="128" version="1.0"> <metadata id="metadata7"> <rdf:RDF> <cc:Work rdf:about=""> <dc:format>image/svg+xml</dc:format> <dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> </cc:Work> </rdf:RDF> </metadata> <defs id="defs5"> <linearGradient id="linearGradient4260"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop4262" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop4264" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient8514"> <stop style="stop-color:#ff0000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop8516" /> <stop style="stop-color:#ff7d7d;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop8518" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient8504"> <stop style="stop-color:#ff9494;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop8506" /> <stop style="stop-color:#ff9494;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop8508" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient4910"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop4912" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop4914" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient4862"> <stop style="stop-color:#454545;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop4864" /> <stop style="stop-color:#454545;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop4866" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3469"> <stop style="stop-color:#e8e8e8;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3471" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop3473" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3459"> <stop style="stop-color:#bebebe;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3461" /> <stop style="stop-color:#ededed;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop3463" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3451"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3453" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3455" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3413"> <stop style="stop-color:#515151;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3415" /> <stop style="stop-color:#515151;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3417" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3250"> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3252" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3254" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3180"> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3182" /> <stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" offset="1" id="stop3184" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3164"> <stop id="stop3166" offset="0" style="stop-color:#dedee0;stop-opacity:1;" /> <stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" offset="0.2957755" id="stop3168" /> <stop id="stop3170" offset="0.58108109" style="stop-color:#f5f5f6;stop-opacity:1;" /> <stop id="stop3172" offset="1" style="stop-color:#e5e5e7;stop-opacity:1;" /> </linearGradient> <linearGradient id="linearGradient3144"> <stop style="stop-color:#dedee0;stop-opacity:1;" offset="0" id="stop3146" /> <stop id="stop3152" offset="0.16216215" style="stop-color:#efefef;stop-opacity:1;" /> <stop style="stop-color:#d9d9db;stop-opacity:1;" offset="0.58108109" id="stop3154" /> <stop style="stop-color:#b3b3b8;stop-opacity:1;" offset="1" id="stop3148" /> </linearGradient> <filter x="-0.0090631284" width="1.0181262" y="-0.29301286" height="1.5860257" id="filter3214"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.82498088" id="feGaussianBlur3216" /> </filter> <filter x="-0.0044357427" width="1.0088716" y="-0.97152936" height="2.9430587" id="filter3298"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.4048039" id="feGaussianBlur3300" /> </filter> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3180" id="radialGradient3443" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(2.6330627,0,0,9.6825038e-2,-96.164347,299.62327)" cx="58.885887" cy="448.94513" fx="58.885887" fy="448.94513" r="109.23128" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3144" id="linearGradient3445" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(5.9058151,-287.91796)" x1="271.44263" y1="674.8587" x2="271.44263" y2="594.26221" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3250" id="radialGradient3447" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(3.3647127,0,0,1.1868837e-2,-398.08767,266.8033)" cx="168.0696" cy="424.3931" fx="168.0696" fy="424.3931" r="109.51146" /> <filter id="filter3545"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.12620405" id="feGaussianBlur3547" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3639" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3641" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3643" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3645" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3647" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3649" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3651" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3653" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3655" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3657" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3659" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3661" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3663" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3665" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3667" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3669" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3671" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3673" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3675" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3677" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3679" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3681" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3683" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3685" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3687" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3689" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3691" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3693" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3695" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3697" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3699" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3701" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3703" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3705" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3707" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3709" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3711" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3713" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3715" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3801" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3803" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3805" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3807" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3809" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3811" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3813" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3815" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3817" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3819" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3821" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3823" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3825" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3827" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3829" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3831" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3833" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3835" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3837" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3839" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3841" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3843" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3845" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3847" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3849" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3851" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3853" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3855" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3857" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3859" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3861" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3863" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3865" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3867" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3869" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3871" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3951" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3953" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3955" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3957" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3959" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3961" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3963" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3965" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3967" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3969" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3971" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3973" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3975" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3977" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3979" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3981" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3983" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3985" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3987" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3989" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3991" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3993" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient3995" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient3997" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient3999" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4001" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4003" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4005" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4007" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4009" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4011" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4013" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4015" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4077" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4079" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4081" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4083" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4085" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4087" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4089" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4091" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4093" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4095" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4097" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4099" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4101" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4103" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4105" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4107" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4109" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4111" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4113" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4115" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4117" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4119" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4121" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4123" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4125" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4127" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4129" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4131" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4133" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4135" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4143" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4145" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4147" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4155" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4157" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4159" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4167" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4169" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4171" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4179" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4181" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4183" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4191" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4193" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4195" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4203" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4205" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4207" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4215" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4217" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4219" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4227" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4229" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4231" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4239" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4241" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4243" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4257" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4259" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4261" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4263" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4265" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4267" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4275" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4277" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4279" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4287" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4289" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4314" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(11.108404,-1.7963017e-2,0.133501,1.3345926,-647.92003,-121.77177)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <filter x="-0.0147522" width="1.0295044" y="-0.12427249" height="1.2485451" id="filter4344"> <feGaussianBlur stdDeviation="0.60346486" id="feGaussianBlur4346" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3459" id="linearGradient4354" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="64.232018" y1="539.42133" x2="64.232018" y2="531.5722" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3451" id="linearGradient4356" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.9680482,0,0,0.9272319,2.2056365,39.593344)" x1="72.815826" y1="540.7486" x2="62.601059" y2="530.53381" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3469" id="radialGradient4358" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.5876017,-2.0191716e-2,1.9079821e-2,1.5001774,-48.61302,-268.11124)" cx="64.892586" cy="538.2995" fx="64.892586" fy="538.2995" r="7.015625" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient3164" id="radialGradient4550" cx="44.539673" cy="86.023529" fx="44.539673" fy="86.023529" r="3.691133" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient4862" id="linearGradient4868" x1="117.83923" y1="67.889557" x2="117.83923" y2="58.092079" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1,0,0,3,0,-116)" /> <filter id="filter4938"> <feGaussianBlur stdDeviation="1.4319614" id="feGaussianBlur4940" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient8504" id="linearGradient8510" x1="117.7205" y1="54.037201" x2="117.94637" y2="55.941555" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <radialGradient xlink:href="#linearGradient8514" id="radialGradient8520" cx="44.539673" cy="86.023529" fx="44.619957" fy="89.114426" r="3.691133" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <filter id="filter3252"> <feGaussianBlur stdDeviation="3.900812" id="feGaussianBlur3254" /> </filter> <linearGradient xlink:href="#linearGradient4910" id="linearGradient3257" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="189.01334" y1="456.75021" x2="189.01334" y2="237.7832" gradientTransform="translate(-4.8462736e-7,-153.12148)" /> <clipPath clipPathUnits="userSpaceOnUse" id="clipPath3268"> <rect style="fill:#00484d;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.2;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3270" width="269.64627" height="122.08097" x="33.294029" y="181.33907" rx="4.1975985" ry="4.1760406" /> </clipPath> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3144" id="linearGradient3278" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.4450275,0,0,0.4552221,-8.1885079,-194.7652)" x1="271.44263" y1="622.86108" x2="271.44263" y2="655.37054" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient3164" id="linearGradient3281" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0.4450275,0,0,0.4552221,-10.816758,-104.25382)" x1="302.94031" y1="456.5415" x2="302.94031" y2="334.46054" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient4910" id="linearGradient3492" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-4.8462737e-7,-153.12148)" x1="233.39261" y1="425.57565" x2="234.51614" y2="456.74942" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient4260" id="linearGradient4266" x1="66.75" y1="6.875" x2="69" y2="13.875" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <linearGradient xlink:href="#linearGradient4260" id="linearGradient4272" gradientUnits="userSpaceOnUse" x1="66.75" y1="6.875" x2="69" y2="13.875" /> <mask maskUnits="userSpaceOnUse" id="mask4268"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4272);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect4270" width="49.5" height="42.75" x="22.5" y="2.4999998" rx="1.8680466" ry="0" /> </mask> </defs> <g id="g3582"> <rect style="opacity:0.6;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.20000000000000001;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998000000000;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3252)" id="rect3399" width="269.64627" height="122.08097" x="33.294029" y="184.23584" rx="4.1975985" ry="4.1760406" transform="matrix(0.4524446,0,0,0.4615789,-12.063704,-45.389385)" /> <g transform="translate(0,-9.5739601)" id="g3293"> <g transform="matrix(1,0,0,1.0076661,0,-0.7940091)" id="g3284"> <rect ry="1.901026" rx="1.8680468" y="48.000004" x="4.0000005" height="55.573956" width="120.00001" id="rect2169" style="fill:url(#linearGradient3281);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.2;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <rect style="fill:url(#linearGradient3278);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.2;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect2171" width="97.221848" height="14.799032" x="15.389081" y="88.774925" rx="0" ry="0" /> <g transform="matrix(0.4450275,0,0,0.4552221,-10.816758,-104.47354)" id="g3218"> <rect ry="0" rx="0" y="336.33517" x="58.885887" height="6.757226" width="218.46255" id="rect3178" style="opacity:1;fill:url(#radialGradient3443);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.2;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3214)" /> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3445);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.2;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3174" width="218.46255" height="8.1492395" x="58.885887" y="334.94318" rx="0" ry="0" /> </g> <rect transform="matrix(0.4450275,0,0,0.4552221,-10.816758,-34.549546)" style="fill:none;fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3492);stroke-width:0.42213222000000000;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998000000000;stroke-opacity:1;filter:url(#filter4938)" id="rect4908" width="269.64627" height="122.08097" x="33.294029" y="181.33907" rx="4.1975985" ry="4.1760406" clip-path="url(#clipPath3268)" /> <path transform="matrix(0.4450275,0,0,0.4552221,-10.816758,-34.549546)" id="path3232" d="M 58.411167,271.35351 L 58.411167,272.35351 L 276.44241,272.35351 L 276.44241,271.35351 L 58.411167,271.35351 z" style="fill:url(#radialGradient3447);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3298)" /> </g> <rect style="opacity:0.6;fill:#000000;fill-opacity:0.93248945000000005;stroke:none;stroke-width:0.19652553000000000;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998000000000;stroke-opacity:1" id="rect4942" width="94.978638" height="30.01469" x="16.244249" y="54.180603" rx="4.19731" ry="4.4681249" /> <g id="g4360" transform="matrix(0.4450275,0,0,0.4552221,-3.3700519,-185.5512)"> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,159.92398,10.239853)" id="g3561"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3711);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3713);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3563" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3715);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3565" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,145.44587,10.239853)" id="g3567"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3569" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3705);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3707);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3571" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3709);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,130.96775,10.239853)" id="g3573"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3699);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3701);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3575" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3703);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3577" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,116.48964,10.239853)" id="g3579"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3581" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3693);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3695);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3583" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3697);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,102.01153,10.239853)" id="g3585"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3687);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3689);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3587" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3691);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3589" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,87.533408,10.239853)" id="g3591"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3593" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3681);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3683);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3595" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3685);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,73.055297,10.239853)" id="g3597"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3675);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3677);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3599" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3679);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3601" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,58.577183,10.239853)" id="g3603"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3605" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3669);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3671);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3607" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3673);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,44.099069,10.239853)" id="g3609"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3663);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3665);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3611" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3667);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3613" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,29.620954,10.239853)" id="g3615"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3617" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3657);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3659);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3619" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3661);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,15.142841,10.239853)" id="g3621"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3651);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3653);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3623" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3655);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3625" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,0.6647268,10.239853)" id="g3627"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3629" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3645);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3647);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3631" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3649);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,-13.813387,10.239853)" id="g3633"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3639);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3641);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3635" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3643);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3637" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g3729" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,166.92398,25.239853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3731" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3801);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3803);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3733" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3805);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g3735" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,152.44587,25.239853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3807);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3809);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3737" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3811);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3739" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g3741" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,137.96775,25.239853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3743" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3813);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3815);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3745" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3817);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g3747" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,123.48964,25.239853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3819);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3821);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3749" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3823);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3751" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g3753" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,109.01153,25.239853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3755" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3825);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3827);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3757" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3829);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g3759" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,94.533408,25.239853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3831);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3833);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3761" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3835);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3763" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g3765" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,80.055297,25.239853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3767" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3837);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3839);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3769" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3841);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g3771" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,65.577183,25.239853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3843);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3845);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3773" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3847);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3775" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g3777" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,51.099069,25.239853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3779" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3849);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3851);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3781" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3853);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g3783" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,36.620954,25.239853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3855);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3857);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3785" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3859);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3787" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g3789" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,22.142841,25.239853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3791" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3861);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3863);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3793" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3865);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g3795" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,7.6647268,25.239853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3867);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3869);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3797" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3871);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3799" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,156.44587,39.639853)" id="g3879"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3881" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3951);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3953);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3883" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3955);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,141.96775,39.639853)" id="g3885"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3957);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3959);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3887" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3961);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3889" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,127.48964,39.639853)" id="g3891"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3893" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3963);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3965);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3895" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3967);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,113.01153,39.639853)" id="g3897"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3969);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3971);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3899" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3973);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3901" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,98.533408,39.639853)" id="g3903"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3905" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3975);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3977);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3907" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3979);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,84.055297,39.639853)" id="g3909"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3981);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3983);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3911" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3985);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3913" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,69.577183,39.639853)" id="g3915"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3917" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3987);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3989);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3919" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient3991);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,55.099069,39.639853)" id="g3921"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3993);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient3995);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3923" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient3997);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3925" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,40.620954,39.639853)" id="g3927"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3929" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient3999);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4001);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3931" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4003);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,26.142841,39.639853)" id="g3933"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4005);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4007);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect3935" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4009);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path3937" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,11.664727,39.639853)" id="g3939"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect3941" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4011);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4013);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path3943" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4015);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4017" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,149.06775,53.839853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4019" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4077);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4079);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4021" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4081);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4023" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,134.58964,53.839853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4083);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4085);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4025" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4087);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4027" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g4029" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,120.11153,53.839853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4031" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4089);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4091);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4033" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4093);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4035" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,105.63341,53.839853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4095);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4097);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4037" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4099);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4039" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g4041" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,91.155297,53.839853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4043" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4101);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4103);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4045" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4105);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4047" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,76.677183,53.839853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4107);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4109);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4049" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4111);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4051" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g4053" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,62.199069,53.839853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4055" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4113);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4115);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4057" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4117);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4059" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,47.720954,53.839853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4119);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4121);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4061" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4123);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4063" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g4065" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,33.242841,53.839853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4067" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4125);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4127);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4069" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4129);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4071" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,18.764727,53.839853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4131);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4133);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4073" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4135);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4075" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g4137" transform="matrix(1.9034809,0,0,0.97951,120.71515,10.239853)"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4139" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4143);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4145);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4141" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4147);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(1.4290094,0,0,0.97951,155.49266,25.239853)" id="g4149"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4155);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4157);stroke-width:0.15766148;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4151" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.48725232" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4159);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4153" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g4161" transform="matrix(2.1448788,0,0,0.97951,103.55725,39.639853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4167);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4169);stroke-width:0.1286891;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4163" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.3246282" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4171);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4165" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(2.6526466,0,0,0.97951,66.673381,53.839853)" id="g4173"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4179);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4181);stroke-width:0.11571867;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4175" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.2624881" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4183);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.338549,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 72.051221,526.4375 L 58.338549,526.4375 z" id="path4177" transform="matrix(0.9726411,0,0,0.9272318,1.9062697,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(1.4373334,0,0,0.97951,-40.315735,25.239853)" id="g4185"> <rect ry="0.67777795" rx="0.48443049" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4187" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4191);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4193);stroke-width:0.15720429;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4189" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4195);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4197" transform="matrix(1.7037034,0,0,0.97951,-55.578913,39.639853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4203);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4205);stroke-width:0.144393;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4199" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.40869093" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4207);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4201" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(2.178175,0,0,0.97951,-83.069574,53.839853)" id="g4209"> <rect ry="0.67777795" rx="0.31966582" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4211" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4215);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4217);stroke-width:0.12770171;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9812821,0,0,0.9272318,1.3430591,39.593343)" id="path4213" d="M 58.538992,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.850778,526.4375 L 58.538992,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4219);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,141.67718,67.839853)" id="g4221"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4223" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4227);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4229);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4225" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4231);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4233" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,156.07718,67.839853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4239);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4241);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4235" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4243);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4237" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g id="g4245" transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,12.67718,67.839853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4257);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4259);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4247" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.71085352" ry="0.67777795" /> <path style="fill:url(#radialGradient4261);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" id="path4249" transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" /> </g> <g transform="matrix(0.97951,0,0,0.97951,27.07718,67.839853)" id="g4251"> <rect ry="0.67777795" rx="0.71085352" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4253" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4263);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4265);stroke-width:0.19043146;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4255" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4267);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g transform="matrix(2.1615269,0,0,0.97951,102.32444,67.839853)" id="g4269"> <rect ry="0.67777795" rx="0.32212791" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4271" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4275);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4277);stroke-width:0.12819256;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9978813,0,0,0.9272318,0.2611356,39.593343)" id="path4273" d="M 58.679773,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.80272,526.4375 L 58.679773,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4279);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> <g id="g4281" transform="matrix(6.8063538,0,0,0.97951,-295.89234,67.839853)"> <rect style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4287);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4289);stroke-width:0.07224135;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4283" width="14.590545" height="13.975356" x="58.007027" y="526.92413" rx="0.10229973" ry="0.67777795" /> </g> <path style="fill:url(#radialGradient4314);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter4344)" d="M 100.12234,585.07716 L 99.411861,594.75725 L 99.19321,595.20206 C 103.02086,595.46732 106.78343,595.7015 110.78194,595.89708 C 110.84223,595.90004 110.94027,595.89413 111.00059,595.89708 C 122.93846,596.4773 135.58025,596.74352 148.172,596.7311 C 150.28201,596.72902 152.40576,596.72134 154.51301,596.7033 C 158.72751,596.66722 163.02795,596.60744 167.19502,596.50869 C 171.3621,596.40994 175.36857,596.27936 179.43973,596.11949 C 185.54644,595.87967 191.61498,595.575 197.36946,595.20206 L 197.15081,594.75725 L 196.65897,585.07716 L 100.12234,585.07716 z" id="path4285" /> <g transform="matrix(1.7682341,0,0,0.97951,-59.357377,67.839853)" id="g4348"> <rect ry="0.67777795" rx="0.39377597" y="526.92413" x="58.007027" height="13.975356" width="14.590545" id="rect4350" style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4354);fill-opacity:1;stroke:url(#linearGradient4356);stroke-width:0.14173374;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" /> <path transform="matrix(0.9329728,0,0,0.9272318,4.4918222,39.593343)" id="path4352" d="M 58.726135,526.4375 L 58.194885,537.31861 L 58.163635,537.81861 C 58.710681,538.11679 59.248422,538.38002 59.819885,538.59986 C 59.828501,538.60319 59.842514,538.59654 59.851135,538.59986 C 61.557283,539.25207 63.364034,539.55131 65.163635,539.53736 C 65.465195,539.53502 65.768719,539.52639 66.069885,539.50611 C 66.672217,539.46555 67.286831,539.39837 67.882385,539.28736 C 68.477939,539.17635 69.05054,539.02957 69.632385,538.84986 C 70.505152,538.58029 71.372461,538.23783 72.194885,537.81861 L 72.163635,537.31861 L 71.663635,526.4375 L 58.726135,526.4375 z" style="fill:url(#radialGradient4358);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;filter:url(#filter3545)" /> </g> </g> <path style="fill:url(#radialGradient4550);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.20100001;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="path4542" d="M 48.230806,86.023529 A 3.691133,3.691133 0 1 1 40.84854,86.023529 A 3.691133,3.691133 0 1 1 48.230806,86.023529 z" transform="matrix(0.4450275,0,0,0.4552221,-10.816758,16.083051)" /> <path d="M 48.230806,86.023529 A 3.691133,3.691133 0 1 1 40.84854,86.023529 A 3.691133,3.691133 0 1 1 48.230806,86.023529 z" id="path4552" style="fill:#880000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.20100001;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" transform="matrix(0.5418391,0,0,0.5418386,93.866665,9.3891264)" /> <text xml:space="preserve" style="font-size:2.6246748px;font-style:normal;font-weight:bold;opacity:0.75457877;fill:#555555;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;font-family:'Bitstream Vera Sans Mono'" x="53.725288" y="55.64505" id="text4556" transform="scale(1.0950642,0.9131885)"><tspan id="tspan4558" x="53.725288" y="55.64505">OXYGEN</tspan></text> <rect style="opacity:0.25274724;fill:url(#linearGradient4868);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.20100001;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="rect4860" width="4.0848641" height="24" x="116" y="64" rx="1.3042054" ry="1.4765927" /> <path style="opacity:1;fill:url(#linearGradient8510);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="path8502" d="M 118.86489,55.158546 A 0.78300756,0.78300756 0 1 1 117.29888,55.158546 A 0.78300756,0.78300756 0 1 1 118.86489,55.158546 z" transform="matrix(1.4444444,0,0,1.125,-52.584475,-7.107231)" /> <path transform="matrix(0.5418391,0,0,0.5418386,93.866665,9.3891264)" style="fill:url(#radialGradient8520);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.20100001;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:1.08779998;stroke-opacity:1" id="path8512" d="M 48.230806,86.023529 A 3.691133,3.691133 0 1 1 40.84854,86.023529 A 3.691133,3.691133 0 1 1 48.230806,86.023529 z" /> </g> </g> </svg> ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/layer-visible-on.svg����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000024653�13163526613�0021523�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#00f5f1"/><stop offset="1" stop-color="#00f5f1" stop-opacity="0"/></linearGradient><filter id="b"><feGaussianBlur stdDeviation="2.31062"/></filter><filter id="c"><feGaussianBlur stdDeviation="2.40201"/></filter><filter id="d"><feGaussianBlur stdDeviation=".76083"/></filter><filter id="e"><feGaussianBlur stdDeviation=".86271"/></filter><filter width="1.142" x="-.071" y="-.11" height="1.22" id="f"><feGaussianBlur stdDeviation="3.49705"/></filter><filter id="g"><feGaussianBlur stdDeviation="1.83024"/></filter><filter id="h"><feGaussianBlur stdDeviation="2.03774"/></filter><filter id="i"><feGaussianBlur stdDeviation=".89646"/></filter><clipPath id="j"><path d="m22.44 87.52c0 0 17.743-23.21 39.13-19.02 21.39 4.185 47.46 38.14 47.46 38.14-7.617 11.679-26.706 15.826-41.655 16.989 15.587-.049 36.483 4.107 53.52-15.55 0 0-28.441-46.665-57.03-51.47-28.589-4.808-52.16 31.447-52.16 31.447 8.786 20.233 27.807 28.995 49.713 34.525-18.509-8.996-32-17.03-38.979-35.06"/></clipPath><filter id="k"><feGaussianBlur stdDeviation=".56739"/></filter><clipPath id="l"><path d="m10.817 61.753c39.998-53.33 82.66-17.777 108.44 22.22-32.847-64.01-71.997-86.22-108.44-22.22"/></clipPath><filter id="m"><feGaussianBlur stdDeviation=".8308"/></filter><radialGradient cx="-318.6" cy="-88.29" id="n" r="65.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.99917.04069-.11561 2.83907-10.471 173.54)"><stop stop-color="#004ac8"/><stop offset="1" stop-color="#c6ddff"/></radialGradient><radialGradient cx="-675.37" cy="-51.797" xlink:href="#a" id="o" r="55.902" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.02374 0 1.229)"/><linearGradient id="p" y1="-226.54" x1="-267.98" y2="78.23" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-329.33"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient fx="-343.31" fy="-124.01" cx="-313.78" cy="-75.846" id="q" r="65.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.14407 0 10.927)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity="0"/><stop offset=".384" stop-opacity="0"/><stop offset=".819" stop-opacity=".08"/><stop offset="1"/></radialGradient><radialGradient cx="-313.78" cy="-75.846" id="r" r="65.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.14407 0 10.927)"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="-327.88" fy="-122.29" cx="-313.78" cy="-75.846" id="s" r="65.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.14407 0 10.927)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".873"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient cx="52.793" cy="85.2" id="t" r="56.781" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 3.21716 0-190.67)"><stop stop-color="#484848"/><stop offset="1" stop-color="#969696"/></radialGradient><radialGradient fx="-35.09" fy="-78.957" cx="-9.626" cy="-67.68" id="u" r="115.81" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.42532 0 0 .35491 68.985 113.25)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#ededed"/><stop offset=".75" stop-color="#e3e3e3"/><stop offset="1" stop-color="#8c8c8c"/></radialGradient><radialGradient cx="-673.01" cy="-56.807" xlink:href="#a" id="v" r="56.16" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.58418.23743-.28449 1.78679 377 204.32)"/><path id="w" d="m-248.59222-75.845619a65.1864 74.57767 0 1 1 -130.37281 0 65.1864 74.57767 0 1 1 130.37281 0"/></defs><g fill-rule="evenodd"><path opacity=".569" filter="url(#b)" d="m340.05 154.59c0 0 19.962-26.11 44.03-21.4 24.06 4.708 53.39 42.91 53.39 42.91-8.569 13.14-30.06 17.805-46.877 19.11l-6.689-1.182c-20.824-10.121-36-19.16-43.853-39.442" transform="matrix(.91694 0 0 .91694-292.72-62.62)"/><path opacity=".361" filter="url(#f)" d="m20.438 84.984c0 0 19.18-26.11 42.29-21.4 23.12 4.708 51.29 42.91 51.29 42.91-8.232 13.14-28.862 17.805-45.02 19.11 16.846-.055 39.43 4.62 57.843-17.494 0 0-30.737-52.5-61.63-57.909-30.897-5.409-56.37 35.38-56.37 35.38 9.495 22.763 30.05 32.621 53.726 38.842-20-10.121-34.583-19.16-42.13-39.442" transform="matrix(.95453 0 0 .91694-.425 1.204)"/><path fill="url(#u)" d="m19.08 79.13c0 0 18.304-23.94 40.37-19.623 22.07 4.317 48.957 39.35 48.957 39.35-7.857 12.05-27.562 16.326-42.983 17.526l-6.133-1.084c-19.09-9.28-33.01-17.569-40.21-36.17"/></g><use fill="url(#n)" xlink:href="#w" transform="matrix(.35221-.06565.05269.35671 172.27 90.48)"/><g fill-rule="evenodd" transform="matrix(.35191.0436-.05463.36007 273.85 130.69)"><path opacity=".576" fill="#060606" filter="url(#h)" d="m-618.75-55.59c9.375-9.375 45.31-35.937 45.31-35.937l-42.19 42.19h47.656l-49.22 3.906 45.31 39.06-48.44-32.812 17.969 46.09-7.813-57.812-45.31 42.19 35.938-56.25-3.906 17.969h-53.12l49.22-13.281-.781 17.187-29.688-57.812 37.5 54.687-10.156-64.06 17.969 60.16 15.625-51.562-30.469 48.44 54.687-6.25-51.562 8.594 44.531 17.188-42.19-13.281-14.06 41.41 22.656-42.19-48.44 8.594 57.813 2.344z"/><path opacity=".933" fill="#00f5f1" filter="url(#g)" d="m-675.78-64.19c9.375-9.375 45.31-35.937 45.31-35.937l-42.19 42.19h47.656l-49.22 3.906 45.31 39.06-48.44-32.812 17.969 46.09-7.813-57.812-45.31 42.19 35.938-56.25-3.906 17.969-55.43-18.613 51.52 5.332-.781 17.187-29.688-57.812 37.5 54.687-10.156-64.06 17.969 60.16 15.625-51.562-30.469 48.44 54.687-6.25-51.562 8.594 44.531 17.188-42.19-13.281-14.06 41.41 22.656-42.19-67.59 10.635 76.961.302z" transform="matrix(-.9999.01428-.01428-.9999-1302.35-102.26)"/><path opacity=".933" fill="url(#o)" filter="url(#g)" d="m-675.78-64.19c9.375-9.375 52.857-13.59 52.857-13.59l-49.732 19.84 51.699 4.643-53.26-.737 32.781 49.961-35.906-43.711 46.11 32.555-35.958-44.27-29.896 58.889 20.521-72.951-3.906 17.969-50.66-5.164 46.754-8.117-.781 17.187-44.623-40.608 52.44 37.483 1.785-52.65 6.03 48.744 29.13-30.17-43.978 27.04 58.731-1.607-55.606 3.951 51.49 33.424-49.15-29.518 1.456 59.46 7.138-60.24-39.868 49.05 49.24-38.12z" transform="matrix(-.9999.01428-.01428-.9999-1302.35-102.26)"/><g fill="url(#v)"><path opacity=".933" d="m-676.1-56.55c9.375-9.375 53.69-34.927 53.69-34.927l-50.25 33.539 57.692-6.804-59.25 10.71 50.09 43.738-47.748-37.687 20.02 55.09-15.335-66.61-66.72 27.637 55.787-23.48-2.344-.25-38.987-53.773 47.645 50.831-13.346 6.848 72.22-.777-64.41-2.348-10.156-64.06 16.501 60.889 5.914-61.54-10.63 60.6 39.545-50.28-45.08 49.705 67.834 23.318-65.49-19.412-28.17 50.746 36.762-51.53-71.01-13.715 79.83 18.737z" transform="matrix(-.9999.01428-.01428-.9999-1302.35-102.26)"/><path opacity=".933" d="m-676.1-56.55c9.375-9.375 5.258-67.24 5.258-67.24l-1.819 65.856-61.45-40.27 59.89 44.18 36.05 54.47-33.703-48.42-13.572 53.24 18.256-64.762-66.72 27.637 55.787-23.48-2.344-.25-38.987-53.773 47.645 50.831-13.346 6.848 64.08 16.387-56.26-19.512-10.156-64.06 16.501 60.889 56.823 4.191-61.54-5.131 50.33-36.763-55.869 36.19 57.05 37.504-54.708-33.598-28.17 50.746 36.762-51.53-71.01-13.715 79.83 18.737z" transform="matrix(-.9999.01428-.01428-.9999-1302.35-102.26)"/></g></g><use xlink:href="#w" transform="matrix(.14423-.02659.01265.14446 101.84 85.52)"/><path fill="url(#p)" d="m-255.09231-75.845619a58.686314 74.57767 0 1 1 -117.37263 0 58.686314 74.57767 0 1 1 117.37263 0" transform="matrix(.22405-.11275.11345.13179 135.64 44.531)"/><use opacity=".676" fill="url(#q)" xlink:href="#w" transform="matrix(.35221-.06565.05269.35671 172.27 90.48)"/><use fill="url(#r)" xlink:href="#w" transform="matrix(.14423-.02659.01265.14446 101.84 85.52)"/><path filter="url(#m)" fill-rule="evenodd" d="m55.717 67.26c-18.652.459-33.22 19.531-33.22 19.531.087.224.192.435.281.656 1.438-1.824 18.407-22.692 38.875-18.688 20.52 4.01 45.08 35.11 47.06 37.656.122-.175.258-.352.375-.531 0 0-26.05-33.94-47.44-38.12-2.01-.392-4.01-.547-5.938-.5m-43.656 20.656c-.05.075-.281.406-.281.406 8.786 20.233 27.813 29 49.719 34.531-1.499-.728-2.974-1.466-4.406-2.188-19.817-5.538-36.736-14.3-45.03-32.75m108.53 19.844c-14.359 16.223-31.349 15.77-45.625 15.281-2.571.364-5.111.655-7.531.844 15.587-.049 36.492 4.126 53.53-15.531 0 0-.3-.473-.375-.594" transform="matrix(1.03159 0 0 1.03159-4.065-11.152)"/><use fill="url(#s)" xlink:href="#w" transform="matrix(.14423-.02659.01265.14446 101.84 85.52)"/><g fill-rule="evenodd"><path opacity=".502" fill="#101010" filter="url(#c)" d="m326.98 126.61c45-60 93-20 122 25-36.954-72.02-81-97-122-25" transform="matrix(.91694 0 0 .91694-292.72-62.62)"/><path fill="url(#t)" d="m55.47 13.03c-16.16-.363-32.515 11.679-48.37 39.531 41.26-55.02 85.28-18.356 111.88 22.906-19.59-38.18-41.36-61.94-63.5-62.44m.875 33.75c-26.972.022-48.34 32.906-48.34 32.906 9.06 20.872 28.684 29.889 51.28 35.594-19.09-9.28-32.988-17.559-40.19-36.16 0 0 18.31-23.942 40.38-19.625 22.07 4.317 48.938 39.34 48.938 39.34-7.857 12.05-27.547 16.331-42.969 17.531 16.08-.051 37.641 4.247 55.22-16.03 0 0-29.352-48.13-58.844-53.09-1.843-.31-3.671-.47-5.469-.469"/><path fill="#b3b3b3" filter="url(#e)" d="m59.781 50.847c-27.839.024-49.907 35.34-49.907 35.34.166.397.351.78.523 1.17 2.674-4.11 26.339-39.07 55.02-34.05 28.469 4.984 56.49 50 60.04 55.88.235-.272.475-.52.708-.8 0 0-30.3-51.72-60.744-57.05-1.902-.333-3.778-.494-5.634-.493m-40.461 34.952c-.204.263-.493.647-.493.647 6.333 17.03 17.707 26.03 33.13 34.482 2.737.87 5.532 1.685 8.374 2.432-19.268-9.749-33.442-18.502-41.01-37.561m94.98 21.836c-8.533 12.136-28.15 16.511-43.626 17.764 3.842-.013 7.988.237 12.315.339 12.872-2.431 25.907-7.424 32.02-17.18 0 0-.439-.568-.708-.924" transform="matrix(.95453 0 0 .91694-.425 1.204)"/><path fill="#c3c3c3" filter="url(#d)" d="m380.01 82.72c-.686-.02-1.376.007-2.063.03-13.811.451-27.74 9.556-41.37 29.24 1.313-1.288 2.622-2.521 3.938-3.662 29.934-38.599 61.1-27.309 89.03 12.758 1.499 1.542 2.959 3.138 4.406 4.755-17-26.545-35.33-42.579-53.938-43.12" transform="matrix(.91694 0 0 .91694-292.72-62.62)"/><path fill="#1f1f1f" filter="url(#i)" d="m55.4 66.761c-18.652.459-33.22 19.531-33.22 19.531l2.156 1.781c0 0 16.874-22.07 37.22-18.09 20.345 3.98 45.12 36.28 45.12 36.28l2.094-.875c0 0-26.05-33.94-47.44-38.12-2.01-.392-4.01-.547-5.938-.5" clip-path="url(#j)" transform="matrix(1.03159 0 0 1.03159-4.065-11.152)"/><path fill="#161616" filter="url(#k)" d="m54.31 32.981c-12.557.112-25.565 6.191-38.37 20.938-1.633 2.512-3.252 5.181-4.875 8.03 39.998-53.33 82.66-17.78 108.44 22.22-1.717-3.346-3.469-6.545-5.219-9.656-16.06-22.503-37.28-41.733-59.969-41.531" clip-path="url(#l)" transform="matrix(1.03159 0 0 1.03159-4.065-11.152)"/></g></svg>�������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/lexicon.svg�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005500�13163526613�0017771�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 44.775 53.964" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="227.56" x1="300.25" y2="452.44" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="352.19" gradientTransform="matrix(.0903-.02582.00951.07526 201.35 407.28)"><stop stop-color="#0f0"/><stop offset="1" stop-color="#97ff00"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="237.53" x1="428.36" y2="485.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="464.27" gradientTransform="scale(.96205 1.03945)"><stop stop-color="#a20000"/><stop offset="1" stop-color="#ef0000"/></linearGradient><radialGradient cx="236.03" cy="192.58" id="d" r="198.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.82297.54856)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></radialGradient><radialGradient cx="301.43" cy="156.29" xlink:href="#a" id="e" r="192.46" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.29408.77275)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="f" y1="160.72" x1="293.83" y2="114.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="401.18" gradientTransform="scale(.56775 1.76135)"/></defs><g fill-rule="evenodd" transform="translate(-212.12-400.59)"><path fill="url(#c)" stroke="#9b0000" stroke-linejoin="round" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893-268.75 60.714-269.64 61.61-34.82 11.608 15.18 58.04 65.18 44.643 9.822-2.679 268.75-61.61 268.75-61.61 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21z" transform="matrix(.10724 0 0 .12015 193.91 389.62)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#d)" d="m460.71 100c.892.893 59.821 36.607 58.928 36.607-.893 0-259.82 60.714-266.07 61.61-47.32 11.607-72.32-25.893-66.964-30.357 9.822-1.786 275-67.857 274.11-67.857" transform="matrix(.10724 0 0 .12015 193.81 389.48)"/><path fill="url(#e)" d="m447.32 136.61c0 .893 11.363 46.993 14.286 66.56-159.73 4.534-83.51 89.7-253.82 99.25-7.142-41.07-23.862-139.03-23.862-137.24 0 1.786 20.536 16.965 37.5 19.643 47.32-8.04 226.79-46.43 225.89-48.21" transform="matrix(.13845 0 0 .15512 188.21 385.95)"/><path fill="url(#f)" d="m183.93 166.07l31.25 234.82c0 0 8.929 42.856 55.36 32.14-2.679-6.25-31.25-251.79-32.14-251.79-36.607 11.607-52.679-15.179-54.46-15.179" transform="matrix(.15448 0 0 .15448 185.33 386.22)"/></g><path fill="url(#b)" stroke="#009700" stroke-width="1.028" d="m226.14 440.3c3.113-.89 8.982-2.507 10.149-2.78-20.11-20.994 15.716-31.3 3.785-1.082 1.885-.6 7.67-2.376 10.134-2.898.37-1.078.747-2.098 1.041-3.276-3.284 1.547-5.833 2.397-7.962 3.067 14.332-32.24-33.17-18.17-10.745 3.072-2.853.451-5.759.978-8.268 1.148 1.055 1.34 1.32 1.932 1.866 2.749z"/></g></svg>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/light_bulb.svg����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004367�13163526613�0020455�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 103 147" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop offset="0%" stop-color="#bbb"/><stop offset="100%" stop-color="#666"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="70%" y2="100%" x2="0"><stop offset="0%" stop-color="#aaa"/><stop offset="100%" stop-color="#333"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="70%" y2="100%" x2="0"><stop offset="0%" stop-color="#555"/><stop offset="100%" stop-color="#888"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="70%" y2="100%" x2="0"><stop offset="0%" stop-color="#aaa"/><stop offset="100%" stop-color="#bbb"/></linearGradient><linearGradient id="e" y1="70%" y2="100%" x2="0"><stop offset="0%" stop-color="#fff"/><stop offset="100%" stop-color="#444"/></linearGradient><linearGradient id="f" y1="100%" y2="50%" x2="0"><stop offset="0%" stop-color="#bbb"/><stop offset="100%" stop-color="#555"/></linearGradient><radialGradient cx="100" cy="100" r="60" id="g" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop offset="0%" stop-color="#fff"/><stop offset="100%" stop-color="#ff6"/></radialGradient></defs><g transform="translate(-48.5-45.35)"><path fill="url(#g)" d="m56.69873 121.69873a50 50 0 1 1 86.60254 0c-6 12-23.301 18.301-23.301 33.3a50 50 0 0 1 -40 0c0-15-17.301-21.301-23.301-33.3"/><path fill="url(#f)" d="m80 182a50 50 0 0 0 40 -2v3l-10 8h-20l-10-8z"/><path fill="url(#a)" d="m80 155a50 50 0 0 0 40 -2v27a-50 50 0 0 1 -40 2z"/><g fill="none" stroke-width="2.25"><g stroke="url(#b)"><path id="h" d="m80 153a50 50 0 0 0 40 0"/><use y="29" xlink:href="#h"/><path id="i" d="m80 161.75a50 50 0 0 0 40 -2"/><use y="9" xlink:href="#i"/><use y="18" xlink:href="#i"/></g><g stroke="url(#c)"><use y="-6.75" xlink:href="#i"/><use y="2.25" xlink:href="#i"/><use y="11.25" xlink:href="#i"/><use y="20.25" xlink:href="#i"/></g><g stroke="url(#d)"><use y="-4.5" xlink:href="#i"/><use y="4.5" xlink:href="#i"/><use y="13.5" xlink:href="#i"/></g><g stroke="url(#e)"><use y="-2.25" xlink:href="#i"/><use y="6.75" xlink:href="#i"/><use y="15.75" xlink:href="#i"/></g></g><path fill="none" stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-width="1.5" d="m56.69873 121.69873a50 50 0 1 1 86.60254 0c-6 12-23.301 18.301-23.301 33.3v28l-10 8h-20l-10-8v-28c0-15-17.301-21.301-23.301-33.3z"/></g></svg>�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/lock.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004203�13163526613�0017257�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 49.39 53.964"><defs><radialGradient cx="463.97" cy="411.44" r="38.4" id="a" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.33684 0 0 .40488-131.76-143.65)"><stop stop-color="#7d7d7d"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></radialGradient><linearGradient id="b" y1="444.38" y2="345.04" x1="455.31" x2="435.55" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.33684 0 0 .40488-131.76-143.65)"><stop stop-color="#383838"/><stop offset="1" stop-color="#adadae"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="582.16" y2="562.5" x1="270.91" x2="258.43" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.20852.82746)"><stop stop-color="#ff7200"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="606.15" y2="717.07" x1="265.17" x2="262.27" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.37386.72788)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient></defs><g fill-rule="evenodd"><path fill-opacity=".227" d="m40.637 42.16v-19.643c.614-19.95-29.466-20.873-28.85 0 0 2.762.014 7.549.014 9.08h6.738c0-1.842 0-7.02 0-8.777-.307-11.356 14.732-11.663 14.732-.614.307 1.842 0 15.04-.307 19.336 2.762.307 5.525 0 7.673.614"/><g fill-opacity=".216" transform="matrix(.56775 0 0 .56775-203.96-238.43)"><rect width="64.983" x="376.51" y="471.4" rx="5.688" height="43.609"/><rect width="64.983" x="374.02" y="468.49" rx="5.688" height="43.609"/></g><path fill="url(#a)" stroke="url(#b)" stroke-width="1.246" d="m38.27 40.512v-19.643c.614-19.95-29.466-20.873-28.85 0 0 2.762.014 8.479.014 10.01h6.738v-9.707c-.307-11.356 14.732-11.663 14.732-.614.307 1.842 0 15.04-.307 19.336 2.762.307 5.525 0 7.673.614z"/><g transform="matrix(1.35408 0 0 1.35408-415.35-605.03)"><rect width="27.25" x="311.02" y="465.43" fill="url(#c)" rx="2.385" height="18.285" stroke="#a53800" stroke-width="1.175"/><path fill="url(#d)" stroke-width="4.625" d="m332.45 472.07c-5.525 0-9.974 4.449-9.974 9.974v56.52c83.943-4.448 48.2-22.733 125.5-46.543v-9.973c0-5.525-4.448-9.974-9.973-9.974z" transform="matrix(.21711 0 0 .23913 240.83 352.54)"/></g></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/manual.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005105�13163526613�0017606�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 154.98 132.8" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="510.16" y2="255.44" x1="335.22" x2="75.57" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.08304.92333)"><stop stop-color="#0000a3"/><stop offset="1" stop-color="#4ad5ff"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="295.2" y2="276.96" x1="87.78" x2="69.21" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.18697.84248)"><stop stop-color="#dedede"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><path fill-rule="evenodd" fill-opacity=".182" id="c" d="m77.58 600.39c-1.687 0 443.54-.001 443.54-.001 0 0 .687-343.15-.999-343.15-2.685-27.561-11.938-33.93-27.25-34.617-157.62.31-237.06 0-384.43.31-23.06-.31-28.87 9.254-30.18 34.994-1.686 45.536.999 339.1-.688 342.47"/><path fill="url(#a)" stroke="#00f" fill-rule="evenodd" id="d" stroke-width="3.285" d="m77.58 600.39c-1.687 0 443.54-.001 443.54-.001 0 0 .687-343.15-.999-343.15-2.685-27.561-11.938-33.93-27.25-34.617-157.62.31-237.06 0-384.43.31-23.06-.31-28.87 9.254-30.18 34.994-1.686 45.536.999 339.1-.688 342.47z"/><path fill="url(#b)" stroke="#676665" fill-rule="evenodd" id="e" stroke-width=".103" d="m76.5 225.82h36.818v26.1h-36.818z"/></defs><g transform="translate(0 28.698)"><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-9.515-33.33)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-7.816-31.424)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#d" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-12.364-35.982)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#e" transform="matrix(1.91257 0 0 1.91257-146.16-421.77)"/></g><g transform="translate(0 9)"><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 68.41-33.33)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 70.11-31.424)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#d" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 65.56-35.982)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#e" transform="matrix(1.91257 0 0 1.91257-68.24-421.77)"/></g><g transform="translate(-24.759-3.376)"><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 68.41 33.13)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 70.11 35.04)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#d" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 65.56 30.48)"/><use width="154.98" height="132.8" xlink:href="#e" transform="matrix(1.91257 0 0 1.91257-68.24-355.31)"/></g></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/map.svg�����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000022470�13163526613�0017112�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg width="128" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="128" viewBox="0 0 126 111.715" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" enable-background="new 0 0 126 111.715"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b"><stop stop-color="#040404" stop-opacity="0"/><stop offset=".65" stop-color="#040404" stop-opacity="0"/><stop offset="1" stop-color="#040404"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="149.18" x1="-198.06" y2="150.37" x2="-196.29" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient fx="-188.5" fy="128.64" cx="-188.69" cy="127.57" id="d" r="17.433" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(2.35738.00643 0 .39004 255.97 88.51)"><stop stop-color="#e8e8e8"/><stop offset="1" stop-color="#969696" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient id="e" y1="150.43" x1="-181.02" y2="149.1" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-191.35"><stop stop-color="#545454"/><stop offset="1" stop-color="#b1b1b1"/></linearGradient><linearGradient id="f" y1="123" x1="136.78" y2="158.5" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="265.99" gradientTransform="matrix(2.21212.23455-.11007 2.22564-647.26-222.14)"><stop stop-color="#181818"/><stop offset="1" stop-color="#181818" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="g" y1="151.2" x1="-207.73" y2="141.26" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-210.99"><stop stop-color="#686868"/><stop offset="1" stop-color="#686868" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="h" y1="131.61" x1="-191.01" y2="130.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-198.02"/><linearGradient id="i" y1="154.47" x1="-197.69" y2="153.72" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-189.48"><stop stop-color="#9ca096"/><stop offset="1" stop-color="#9ca096" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient fx="-174.06" fy="171.86" cx="-180.54" cy="171.75" xlink:href="#b" id="j" r="13.297" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-.50448.66201 2.31769 1.76618-696.14-20.963)"/><linearGradient xlink:href="#c" id="k" y1="146.25" x1="-193.56" y2="82.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-138.48" gradientTransform="translate(4.557-5.96)"/><radialGradient fx="-174.06" fy="171.86" cx="-180.54" cy="171.75" xlink:href="#b" id="l" r="13.297" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.73168.57855-1.80736 2.28572 272.65-128.65)"/><linearGradient xlink:href="#c" id="m" y1="146.25" x1="-193.56" y2="137.98" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-113.72" gradientTransform="translate(4.557-5.96)"/><linearGradient xlink:href="#c" id="n" y1="146.25" x1="-193.56" y2="83.83" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-200.09" gradientTransform="translate(5.96-6.31)"/><linearGradient xlink:href="#f" id="o" y1="123" x1="136.78" y2="158.5" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="265.99" gradientTransform="matrix(1.18048.12506-.05874 1.18667-436.81-45.563)"/><linearGradient id="p" y1="76.56" x1="-213.11" y2="136.59" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-111.21"><stop stop-color="#ff0"/><stop offset="1" stop-color="#ffbf00"/></linearGradient><linearGradient id="q" y1="75.939" x1="-212.59" y2="83.82" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-210.88"><stop stop-color="#111"/><stop offset="1" stop-color="#111" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="r" y1="123.44" x1="-111.13" y2="157.16" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="172.67" gradientTransform="matrix(1 .12616 0 1-102.63 7.338)"/><linearGradient id="s" y1="61.74" x1="-214.73" y2="165.79" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-152.39"><stop stop-color="#efefef"/><stop offset=".5" stop-color="#f8f8f8"/><stop offset="1" stop-color="#e0e0e0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#c" id="t" y1="146.44" x1="-56.632" y2="1.103" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-106.68" gradientTransform="matrix(1 .12616 0 1-102.63 7.338)"/><linearGradient id="u" x1="-117.12" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-.161" gradientTransform="matrix(1 .12616 0 1-102.63 7.338)"><stop stop-color="#4b4b4b"/><stop offset="1" stop-color="#676767"/></linearGradient><radialGradient cx="-193.25" cy="156.12" xlink:href="#a" id="v" r="5.281" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.86223-.02017.14452 6.11072-47.09-796.39)"/><radialGradient cx="-181.42" cy="159.11" id="w" r="16.293" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.30252-.53947.2108.50336 21.887-27.756)"><stop stop-color="#5b5b5b"/><stop offset="1" stop-color="#5b5b5b" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#c" id="x" y1="57.706" x1="-224.77" y2="94.69" x2="-211.83" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><path fill-rule="evenodd" id="y" d="m-207.17 167.43l96.68-8.749-19.08-80.63-64.3 4.38-20.395 1.811c-.379 1.36-.098 2.895.021 4.409z"/></defs><g transform="matrix(.99447 0 0 1 227.44-68.945)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="#fff" stroke="url(#u)" stroke-width=".213" d="m-217.59 80.28c17.596-1.889 37.2-5.138 52.616-5.642l41.05-1.96 20.882 89.64-109.98 11.88-6.367-88.67c-.351-2.4.154-5 1.795-5.252z"/><path fill="url(#s)" stroke="url(#t)" stroke-width=".411" d="m-215.77 81.3c16.933-2.221 31.948-5.39 50.798-6.663l41.05-1.96 21.873 91.13-110.97 10.391-6.367-88.67c-.501-4.901 1.857-6.376 3.613-4.231z"/></g><use fill="url(#r)" stroke="#000" xlink:href="#y" stroke-width=".014"/><path fill="url(#q)" fill-rule="evenodd" d="m-215.77 81.3c16.933-2.221 31.948-5.39 50.798-6.663l-54.41 10.894c-.501-4.901 1.857-6.376 3.613-4.231"/><use fill="#2c72c7" xlink:href="#y"/><path fill="url(#p)" fill-rule="evenodd" d="m-158.65 90.11l-4.46 1.723 3.476 5.199 3.199-1.489 3.23 1.982 1.507-5.937-3.446.56zm-17.339 7.365l-7.721.338-8.06 2.123-.708 4.553-4.184 3.507 2.799 6.306 3.138 2.461 6.306 2.799h3.876l1.046 3.507v4.891l3.845 3.168-.338 3.507-3.168 1.384-2.092-5.26-5.968-2.43-3.845 4.184 2.799 3.168 5.599 3.168 4.922 3.845-4.214 4.922-3.845 2.092 2.092 5.26 3.876-1.753 5.26.708-.708 2.43 2.461 3.507 4.553-1.753 1.753 1.077-1.077 3.845.338.769 56.755-5.137-9.382-39.621-.708-.185h-2.123l-1.384-.338-3.168-2.461h-3.138l-3.507-.708-3.876-1.753-4.553.708-4.553-1.753 1.753-3.845-5.968-3.168-4.214 1.415-4.184.338-9.813-7.01-3.507-2.799z"/><g fill="none"><path stroke="url(#o)" stroke-linejoin="round" stroke-width="1.461" d="m-151.74 139.19c3.894 18.446-12.775 38.489-34.06 41.16-20.396 2.56-41.01-14.1-42-32.703-.989-18.6 12.955-34.756 34.36-36.686 21.404-1.93 37.759 9.533 41.705 28.23z" stroke-dashoffset="4"/><g stroke-width=".411"><path stroke="url(#n)" d="m-190.37 143.04l-7.07-60.33"/><path stroke="url(#m)" d="m-221.03 145.87c.992 0 105.2-10.805 105.2-10.805"/></g></g><path opacity=".664" fill="url(#l)" fill-rule="evenodd" d="m-155.58 139.1l-25.01 10.732-6.06 27.67 13.944-22.267-.694-.475z"/><g fill="none"><path stroke="url(#k)" stroke-width=".411" d="m-192.02 142.4l59.53-64.1"/><path opacity=".119" stroke="#000" stroke-width=".115" d="m-189.89 134.23l72.38-6.755"/></g><g fill-rule="evenodd"><path opacity=".422" fill="url(#j)" d="m-214.81 148.04l15.924 2.895 9.815 19.994-2.248.108-13.937-12.975.56-.626-9.663-4.32z"/><path fill="#cdcdcd" stroke="#0f0f0f" stroke-width=".135" d="m-225.38 146.15l25.798 5.996 12.852 25.359 6.851-26.635 24.305-11.673-28.433-5.152-9.79-20.419-5.535 22.737z"/><path fill="url(#i)" d="m-199.56 152.08l9.09-15.521 3.792 40.629z"/><path fill="#9c9c9c" d="m-179.91 150.85l-10.568-14.305 34.866 2.591z"/><path fill="url(#h)" d="m-190.46 136.56l-3.421-22.702-5.364 22.555z"/><path fill="url(#g)" d="m-199.55 152.1l9.08-15.543-34.525 9.584z"/><path fill="#d4d4d4" d="m-184.18 133.96l-6.294 2.587 34.866 2.591z"/></g><g fill="none" stroke="#000" stroke-width=".115"><path opacity=".119" d="m-120.97 159.51l-11.155-43.44"/><path opacity=".119" d="m-137.7 161l-13.324-54.723"/><path opacity=".119" d="m-154.44 162.73l-12.581-60.18"/><path opacity=".119" d="m-170.55 158.27l-12.395-60.49"/><path opacity=".119" d="m-193.6 104.98l1.487 11.155"/><path opacity=".119" d="m-174.52 157.53l62.47-6.507"/><path opacity=".119" d="m-180.47 121.09l50.818-5.02"/><path opacity=".119" d="m-196.58 109.69l36.688-2.789"/></g><path fill="url(#f)" d="m-167.68 80.5l-5.814.431c25.581 3.508 45.22 18.375 54.23 40.636l-1.661-6.891c-9.36-17.62-25.89-29.789-46.758-34.18m-43.848 3.48l-2.568.214-.219.735c1.48-.529 1.247-.505 2.787-.95m96.91 57.06c.279 4.77-.096 9.569-1.107 14.273l1.323.8c.662-2.977 1.089-5.989 1.261-9.01z"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#w)" d="m-180.07 150.92l-8.441-11.793 32.899.013z"/><path fill="url(#e)" d="m-179.91 150.85l-10.563-14.292 3.792 40.629z"/><path opacity=".705" fill="url(#d)" d="m-182.33 148.11l-8.142-11.566 34.866 2.591z"/></g><g stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-width=".118" stroke-dashoffset="4" transform="matrix(-.99656.08289.23607.97174 0 0)"><path opacity=".631" d="m159.12 146.81h4.781v1.668h-4.781z"/><path opacity=".631" fill="#fff" fill-opacity=".314" d="m154.34 146.81h4.781v1.668h-4.781z"/><path opacity=".631" d="m149.51 146.81h4.781v1.668h-4.781z"/></g><g fill-rule="evenodd"><path opacity=".082" fill="url(#c)" d="m-200.41 151.86l8.253-12.446-6.259 15.12-1.097-2.548z"/><path opacity=".082" fill-opacity=".208" d="m-199.95 151.88l6.873-10.978-6.303 11.471-.133-.39z"/><path fill="url(#v)" d="m-184.3 150.29l-6.169-13.734 3.792 40.629z"/><path opacity=".75" fill="url(#x)" d="m-215.77 81.3c16.933-2.221 31.948-5.39 50.798-6.663l41.05-1.96 21.873 91.13-110.97 10.391-6.367-88.67c-.501-4.901 1.857-6.376 3.613-4.231"/></g></g></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/pencil.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000021567�13163526613�0017615�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#252525" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="c"><stop stop-color="#b4942a"/><stop offset="1" stop-color="#e4dcc9"/></linearGradient><radialGradient fx="14.05" cx="63.912" cy="115.71" id="d" r="63.912" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .1978 0 92.82)"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient id="e"><stop stop-color="#9a7600"/><stop offset=".093" stop-color="#e3ad00"/><stop offset=".504" stop-color="#ffcd2c"/><stop offset=".916" stop-color="#e3ad00"/><stop offset="1" stop-color="#b98d00"/></linearGradient><radialGradient cx="34.678" cy="7.462" id="f" r="47.595" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.99991-.00784.00057.02048-.001 7.581)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".683"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient cx="34.678" cy="7.462" xlink:href="#a" id="g" r="47.595" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(-1.5103.00264-.00012-.00911 87.05 7.439)"/><radialGradient cx="49.01" cy="2.674" xlink:href="#b" id="h" r="1.725" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(2.49771 0 0 .30199-234.18-70.44)"/><radialGradient cx="49.01" cy="2.674" xlink:href="#b" id="i" r="1.725" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(2.49771 0 0 .30199-49.689-77.18)"/><linearGradient xlink:href="#c" id="j" x1="49.15" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="82.48" gradientTransform="matrix(1.68783-.05262.03156 1.68976-36.52-50.09)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="k" y1=".812" x1="48.5" y2="2.366" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="48.733" gradientTransform="matrix(2.70649 2.43705-2.42785 2.71608-8.787-116.26)"/><radialGradient cx="49.01" cy="2.674" xlink:href="#b" id="l" r="1.725" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(3.64233 0 0 .44321-84.03-72.05)"/><radialGradient fx="47.37" fy="6.77" cx="49.01" cy="8.495" id="m" r="3.975" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(2.70649 2.43705-.91469 1.02329-21.642-101.88)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#aeaeae"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#e" id="n" x1="11.326" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="14.494" gradientTransform="matrix(2.08274 1.8832-.88413.99685 93.14-32.25)"/><radialGradient fx="16.217" fy="64.14" cx="36.676" cy="95.77" xlink:href="#e" id="o" r="47.746" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.12897.11812-1.19056 1.28041 187.98-67.855)"/><radialGradient cx="15.727" cy="58.09" id="p" r="2.614" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(3.78102 3.4452-23.38445 26.28997 1364.26-1515.7)"><stop stop-color="#252525"/><stop offset=".5" stop-color="#252525"/><stop offset=".75" stop-color="#252525"/><stop offset="1"/></radialGradient><radialGradient cx="42.618" cy="120.64" xlink:href="#c" id="q" r="3.407" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(3.08798 2.95091-13.94684 12.15631 1594.48-1491.1)"/></defs><path fill="#fff" fill-opacity=".757" d="m50.893 3.281v-2.795"/><path opacity=".381" fill="url(#d)" d="M127.82442 115.70919A63.912209 12.641975 0 1 1 0 115.70919 63.912209 12.641975 0 1 1 127.82442 115.70919" transform="matrix(1 0 0 .41667 0 74.872)"/><g fill-rule="evenodd"><path d="m106.69.472c.993-1.11 7.519-.583 14.468 5.674 7.02 6.318 8.427 12.431 7.184 13.822-.809.905-1.619 1.811-2.428 2.716-7.217-6.499-14.435-12.998-21.652-19.496.809-.905 1.619-1.811 2.428-2.716"/><path d="m19.237 121.95l32.75-15.12.152-.173-21.463-19.71-.207.234z"/><path fill="url(#q)" d="m20.86 120.37l30.548-14.09.152-.173-20.303-18.625-.207.234z"/></g><path fill="url(#p)" d="m40.529 97.79c2.667 2.408 4.457 2.424 5.41 3.284.154.139.284.302.394.468l72.21-82.25-10.483-9.465-72.34 82.41c.347.091.673.216.974.488.871.787 1.161 2.649 3.841 5.069"/><path opacity=".353" d="m48.707 98.07l-2.831 3.212c.871.852.698 2.351 2.3 3.798 1.726 1.559 2.637.736 3.755 1.74l2.865-3.251z"/><path fill="url(#o)" d="m118.16 18.945l-72.15 82.19c.876.856.837 2.21 2.447 3.664 1.735 1.567 2.515.893 3.64 1.902l72.19-82.23z"/><path opacity=".386" fill="#252525" d="m38.07 91.16l-1.452 1.647-.056.06c.724.674.64 2.23 3.038 4.59l1.215 1.097c2.614 2.166 4.119 1.873 5.073 2.734l1.533-1.758z"/><path opacity=".353" fill="#131313" d="m31.99 85.65l-1.522 1.533c.033.03-.086.168-.052.198.684.618.668 2.195 1.925 3.533l.699.631c1.497 1.158 2.754.744 3.519 1.33l1.522-1.727z"/><path fill="url(#n)" d="m32.988 90.94c1.67 1.491 2.812.98 3.701 1.782l72.15-82.19-6.186-5.586-72.19 82.23c.034.031.067.061.101.092.695.628.736 2.171 2.418 3.673"/><path d="m79.69-70.876h29.13v6.847h-29.13z" transform="rotate(41.95725)"/><path fill="url(#f)" d="M82.17284 7.462277A47.4952 .971422 0 1 1 -12.817558 7.462277 47.4952 .971422 0 1 1 82.17284 7.462277" transform="matrix(.62355-.70655-2.80565-2.52939 75.65 84.19)"/><path fill="url(#g)" d="M106.56087 7.462277A71.883232 .423049 0 1 1 106.52539 7.448987" transform="matrix(.51517-.58807-2.03429-1.83752 69.26 85.81)"/><path fill="url(#m)" d="m95.95 12.504c-2.982 1.941-5.684 5.384-7.172 8.235l17.304 15.428 7.272-8.135zm15.574 13.881l-7.272 8.135 6.198 5.591c2.599-1.621 5.559-4.811 7.272-8.135z"/><path fill-rule="evenodd" d="m33.34 115.5c-3.065-1.248-7.229-6.315-9.362-8.148l-4.744 14.584z"/><path fill="url(#l)" d="m88.2-71.973h12.563v2.75h-12.563z" transform="matrix(.74313.66915-.66644.74556 0 0)"/><path fill="url(#k)" fill-rule="evenodd" d="m119 4.756c4.486 3.462 7.691 8.241 7.868 8.7.176.459-4.184-4.888-7.891-7.336-3.678-2.43-8.817-2.49-9.197-2.786-.38-.296-2.948-3.01-.618-2.912 2.437.105 6.373 1.662 9.838 4.334"/><path fill="url(#j)" d="m51.612 100.33c-.421.478-.655.931-.703 1.358-.048.427.096.789.43 1.085.333.295.708.392 1.124.292.416-.1.835-.39 1.256-.868.423-.481.659-.935.707-1.362.048-.427-.095-.788-.428-1.083-.334-.296-.71-.394-1.126-.294-.416.1-.836.391-1.259.872m-.593-.526c.861-.978 1.681-1.615 2.461-1.911.78-.296 1.427-.216 1.941.24.513.455.672 1.088.476 1.902-.196.813-.724 1.709-1.585 2.687-.858.976-1.679 1.613-2.461 1.911-.78.296-1.426.216-1.939-.238-.514-.456-.674-1.09-.478-1.903.198-.816.727-1.712 1.585-2.687m8.132-5.983l3.478-.676-1.438 1.635-2.336.462-.157 2.371-1.446 1.643.238-3.547-3.34.653 1.442-1.639 2.195-.427.147-2.235 1.449-1.647-.233 3.407m.383-3.578l1.51-1.716 2.35-.384.089-2.388 1.514-1.72-.204 3.947 1.337 1.185-1.381 1.57-1.337-1.185-3.877.692m13.806-9.749c-.245.479-.528.951-.849 1.417-.321.465-.679.922-1.073 1.37-.892 1.014-1.746 1.686-2.562 2.02-.817.33-1.479.271-1.985-.177-.512-.453-.649-1.112-.411-1.975.238-.863.818-1.819 1.741-2.869.356-.405.717-.775 1.082-1.109.367-.337.735-.636 1.102-.895l.657.582c-.4.251-.772.522-1.118.815-.344.29-.664.604-.96.941-.55.625-.883 1.188-.999 1.69-.115.498-.003.897.335 1.197.336.298.739.364 1.208.2.47-.164.969-.547 1.497-1.147.143-.163.271-.318.383-.466.113-.151.207-.293.283-.424l-.616-.546-.843.958-.548-.486 2.152-2.446 1.526 1.352m-1.725-3.981l3.727-4.236.619.548-2.346 2.666.591.524 2.206-2.507.619.548-2.206 2.507.727.644 2.425-2.756.619.548-3.806 4.325-3.174-2.812m5.02-5.707l1.542-1.753 4.124-.285-2.177-1.929 1.309-1.488 3.174 2.812-1.542 1.753-4.124.285 2.177 1.929-1.309 1.488-3.174-2.812m8.695-9.882l1.542-1.753 4.124-.285-2.177-1.929 1.309-1.488 3.174 2.812-1.542 1.753-4.124.285 2.177 1.929-1.309 1.488-3.174-2.812m7.482-8.62c.509-.579.99-.966 1.441-1.161.454-.198.815-.177 1.085.061.269.239.335.594.196 1.067-.138.472-.463.999-.975 1.581-.512.582-.994.972-1.446 1.171-.45.196-.81.175-1.079-.064-.269-.239-.335-.595-.199-1.068.139-.476.465-1.01.976-1.587m.535 3.463l2.952-3.355.425.377-2.952 3.355-.425-.377m-.174-3.143c-.201.228-.312.445-.332.649-.018.201.055.375.219.521.164.146.344.196.54.152.198-.047.397-.185.598-.413.198-.226.308-.438.327-.639.022-.203-.049-.377-.213-.523-.164-.146-.346-.196-.545-.15-.197.043-.395.178-.593.403m9.193-8.105c.416-.361.787-.587 1.11-.677.325-.094.593-.048.804.139.315.279.351.722.109 1.33-.244.606-.755 1.353-1.535 2.239-.275.313-.565.615-.869.906-.3.29-.612.565-.935.826l-.631-.559c.335-.226.649-.465.942-.718.294-.257.564-.525.811-.805.366-.416.608-.767.727-1.054.121-.289.111-.496-.029-.621-.145-.128-.354-.111-.629.052-.274.159-.605.46-.995.903l-.552.628-.527-.467.581-.66c.347-.394.573-.716.679-.965.105-.251.091-.434-.041-.551-.122-.108-.299-.098-.53.031-.232.129-.498.364-.799.706-.222.253-.432.521-.63.806-.197.285-.379.58-.546.887l-.599-.531c.227-.35.463-.687.709-1.012.245-.324.497-.633.755-.927.696-.791 1.284-1.322 1.764-1.593.481-.275.858-.292 1.13-.051.186.165.255.393.21.686-.047.292-.208.642-.483 1.052"/><path fill="url(#i)" d="m68.42-77.13h8.615v1.874h-8.615z" transform="matrix(.69714.71693-.77189.63576 0 0)"/><path fill="url(#h)" d="m-116.07-70.38h8.615v1.874h-8.615z" transform="matrix(-.75411-.65675-.59244.80561 0 0)"/></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/plus.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000014466�13163526613�0017326�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient xlink:href="#d" id="a" y1="46.99" x1="134.57" y2="112.56" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="21.02"/><linearGradient spreadMethod="reflect" id="b" y1="15.337" x1="73.74" y2="19.282" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="80"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><filter width="1.204" x="-.102" y="-.125" height="1.25" id="c"><feGaussianBlur stdDeviation=".44656"/></filter><radialGradient cx="48" cy="-.215" r="55.15" id="d" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.9792 0 0 .9725 133 20.876)"><stop stop-color="#72d13d"/><stop offset=".355" stop-color="#35ac1c"/><stop offset=".619" stop-color="#0f9508"/><stop offset=".757" stop-color="#008c00"/><stop offset="1" stop-color="#007a00"/></radialGradient><radialGradient fx="73.33" fy="92" cx="64" cy="64" xlink:href="#d" id="e" r="46.667" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><linearGradient id="f" y1="9.26" y2="120.02" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#cbff9c"/><stop offset="1" stop-color="#65c171" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#b" id="g" y1="-10.667" x1="36" y2="92" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="47.628"/><linearGradient xlink:href="#b" id="h" y1="92" x1="82.67" y2="36" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="54.667"/><filter id="i"><feGaussianBlur stdDeviation=".2025"/></filter><linearGradient xlink:href="#b" id="j" y1="77.51" x1="97.62" y2="105.11" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="98.1" gradientTransform="translate(-36-20)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" id="k" y1="15.337" x1="73.74" y2="19.282" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="80"><stop stop-color="#fff14d"/><stop offset="1" stop-color="#f8ffa0" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="l" x1="64.34" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="76.28" gradientTransform="scale(1.03938.96211)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#252525" stop-opacity="0"/></linearGradient><path fill="url(#b)" filter="url(#c)" fill-rule="evenodd" id="m" d="m69.876 12.06c-1.077.065-2.528.219-3 .938l1.59 11.138 10.534-.759v-.469c1.741-2.57-4.78-10.907-9.124-10.847"/></defs><path fill="url(#a)" d="m59.47 8c-6 0-9.976 3.849-11.469 9.188v30.813h-30.12c-5.69 1.836-9.875 7.213-9.875 13.469v5.063c0 6.256 4.185 11.633 9.875 13.469h30.13v30.813c1.492 5.338 5.467 9.188 11.469 9.188h7.06c6.255 0 11.633-4.185 13.469-9.875v-30.12h30.13c5.69-1.836 9.875-7.213 9.875-13.469v-5.063c0-6.256-4.185-11.633-9.875-13.469h-30.12v-30.12c-1.836-5.69-7.213-9.875-13.469-9.875z"/><use opacity=".565" xlink:href="#m" transform="matrix(-1.16668 0 0 1.16668 138.67-5.163)"/><g fill-rule="evenodd"><path opacity=".565" fill="url(#b)" filter="url(#c)" d="m69.876 12.06c-1.077.065-2.528.219-3 .938l1.297 8.794 10.827 1.584v-.469c1.741-2.57-4.78-10.907-9.124-10.847" transform="matrix(1.16668 0 0 1.16668-9.837-5.163)"/><path opacity=".42" fill="url(#k)" filter="url(#c)" d="m69.876 12.06c-1.077.065-2.528.219-3 .938l2.176 10.747 9.948-.369v-.469c1.741-2.57-4.78-10.907-9.124-10.847" transform="matrix(-1.16668 0 0-1.16668 138.67 134.07)"/><path opacity=".42" fill="url(#l)" filter="url(#c)" d="m69.876 12.06c-1.077.065-2.528.219-3 .938l.906 10.552 11.218-.173v-.469c1.741-2.57-4.78-10.907-9.124-10.847" transform="matrix(1.16668 0 0-1.16668-9.837 134.07)"/></g><use opacity=".551" xlink:href="#m" transform="matrix(1.16668 0 0 1.16668 27.496 31.27)"/><use opacity=".551" xlink:href="#m" transform="matrix(-1.16668 0 0 1.16668 100.5 31.27)"/><path fill="url(#e)" d="m61.48 17.333c-2.646 0-4.813 2.167-4.813 4.813v34.523h-34.523c-2.646 0-4.813 2.167-4.813 4.813v5.04c0 2.646 2.167 4.813 4.813 4.813h34.523v34.523c0 2.646 2.167 4.813 4.813 4.813h5.04c2.646 0 4.813-2.167 4.813-4.813v-34.523h34.523c2.646 0 4.813-2.167 4.813-4.813v-5.04c0-2.646-2.167-4.813-4.813-4.813h-34.523v-34.523c0-2.646-2.167-4.813-4.813-4.813z"/><path fill="url(#f)" d="m61.48 17.333c-2.646 0-4.813 2.167-4.813 4.813v34.523h-34.523c-2.646 0-4.813.165-4.813 2.811v9.04c0 .256.107.484.146.729 7.601 1.096 15.613 1.75 23.917 1.75 26.837 0 50.881-4.135 66.72-13.749-.675-.362-1.445-.583-2.26-.583h-34.523v-34.523c0-2.646-2.167-4.813-4.813-4.813z"/><path fill="url(#g)" d="m60.48 17.333c-2.646 0-4.813 2.167-4.813 4.813v2.333c0-2.646 3.1-6.213 5.746-6.213h7.04c.661 0 1.321.12 1.896.365.257.582 1.138 2.624 1.138 3.296l.846 33.741.073-33.522c0-1.343-.562-2.552-1.458-3.427-.205-.205-.418-.418-.656-.583-.018-.012-.055.012-.073 0-.238-.161-.464-.32-.729-.438-.02-.009-.053.008-.073 0-.267-.114-.586-.228-.875-.292-.024-.005-.049.005-.073 0-.289-.059-.571-.068-.875-.073h-1.167zm-38.33 38.33c-2.646 0-4.813 2.167-4.813 4.813v2.333c0-2.646 2.167-6.213 4.813-6.213l33.522-.933zm50.19 0l33.11 1.194c-15.772 8.463-41.586 13.92-66.52 13.92-4.152 0-8.259-.21-12.25-.51 4.808.436 9.752.729 14.802.729 25.13 0 47.796-4.421 63.58-12.999.019-.01.054.01.073 0 1.033-.563 2.02-1.16 2.99-1.75-.318-.171-.666-.338-1.021-.438-.023-.006-.049.006-.073 0-.356-.094-.713-.139-1.094-.146h-1.167z"/><path fill="url(#h)" d="m61.48 17.333c-2.646 0-4.813 2.167-4.813 4.813v2.333c0-2.646 3.1-6.213 5.746-6.213h6.04c.661 0 1.321.12 1.896.365.257.582 1.138 2.624 1.138 3.296l.846 34.741.073-34.523c0-1.343-.562-2.552-1.458-3.427-.205-.205-.418-.418-.656-.583-.018-.012-.055.012-.073 0-.238-.161-.464-.32-.729-.438-.02-.009-.053.008-.073 0-.267-.114-.586-.228-.875-.292-.024-.005-.049.005-.073 0-.289-.059-.571-.068-.875-.073h-1.167zm-39.34 39.34c-2.646 0-4.813 2.167-4.813 4.813v2.333c0-2.646 2.167-6.213 4.813-6.213l34.523-.933zm50.19 0l33.34 1.194c-15.772 8.463-41.814 12.919-66.751 12.919-4.152 0-8.259-.21-12.25-.51 4.808.436 9.752.729 14.802.729 25.13 0 47.796-3.421 63.58-11.999.019-.01.054.01.073 0 1.033-.563 2.02-1.16 2.99-1.75-.318-.171-.666-.338-1.021-.438-.023-.006-.049.006-.073 0-.356-.094-.713-.139-1.094-.146h-1.167z"/><path fill="none" filter="url(#i)" stroke="url(#j)" stroke-linejoin="round" stroke-width=".536" d="m62.92 44c-1.134 0-2.063.929-2.063 2.063v14.795h-14.795c-1.134 0-2.063.929-2.063 2.062v2.159c0 1.134.929 2.063 2.063 2.063h14.795v14.795c0 1.134.929 2.063 2.063 2.063h2.159c1.134 0 2.063-.929 2.063-2.063v-14.795h14.795c1.134 0 2.063-.929 2.063-2.063v-2.159c0-1.134-.929-2.062-2.063-2.062h-14.795v-14.795c0-1.134-.929-2.063-2.063-2.063z" stroke-dashoffset="1.088" transform="matrix(2.33335 0 0 2.33335-85.33-85.33)"/></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/pointing_arrow.svg������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001146�13163526613�0021373�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 120 24" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="152.36" x1="210" y2="442.36" x2="700" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="b" y1="128.92" x1="130.22" y2="514.09" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="674.01" gradientTransform="matrix(.13056 0 0 .05452-.129 125.64)"/></defs><path fill="url(#b)" fill-rule="evenodd" stroke="#000" stroke-width=".117" d="m18.872 131.67l-19 12 19 12m0-7h99v-10h-99" transform="translate(1.128-131.67)"/></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/print.svg���������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000021570�13163526613�0017471�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 48 48" enable-background="new 0 0 48 48" width="60" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="60"><defs><linearGradient id="a" y1="41.676" y2="14.33" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#616161"/><stop offset=".523" stop-color="#555"/><stop offset="1" stop-color="#494949"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="40.503" y2="29.895" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#cecedb"/><stop offset=".185" stop-color="#e9e9ef"/><stop offset=".523" stop-color="#cecedb"/><stop offset="1" stop-color="#b1b1c5"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="32.07" y2="1.55" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#f7f7f7"/><stop offset=".235" stop-color="#f3f3f4"/><stop offset=".477" stop-color="#e6e6eb"/><stop offset=".723" stop-color="#d2d2dc"/><stop offset=".97" stop-color="#b5b5c8"/><stop offset="1" stop-color="#b1b1c5"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="31.458" y2="2.129" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#f7f7f7"/><stop offset=".506" stop-color="#bdbdcf"/><stop offset="1" stop-color="#b1b1c5"/></linearGradient><linearGradient id="e" y1="39.32" x1="20.986" y2="50.15" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="31.818"><stop stop-color="#9a9ab1"/><stop offset="1" stop-color="#585868"/></linearGradient><linearGradient id="f" y1="31.961" y2="37.15" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#b2b2b2"/><stop offset="1" stop-color="#828282"/></linearGradient><linearGradient id="g" y1="37.04" y2="32.738" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#666"/><stop offset="1" stop-color="#333"/></linearGradient><linearGradient id="h" y1="-38.18" x1="-6.497" y2="-37.491" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-6.382" gradientTransform="matrix(.7071-.7071.7071.7071 71.52 44.577)"><stop stop-color="#72c296"/><stop offset="1" stop-color="#009f81"/></linearGradient><linearGradient id="i" y1="-38.719" y2="-38.16" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.7071-.7071.7071.7071 71.52 44.577)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#3c6"/></linearGradient><linearGradient id="j" y1="30.654" y2="15.826" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#949494"/><stop offset="1" stop-color="#616161"/></linearGradient><linearGradient id="k" xlink:href="#e" y1="4.513" y2="19.908" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"/><linearGradient id="l" y1="2.539" x1="12.679" y2="22.2" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="32.34"><stop offset=".32" stop-color="#fff"/><stop offset=".624" stop-color="#e6eef6"/><stop offset=".938" stop-color="#cecedb"/></linearGradient><linearGradient id="m" y1="32.29" x1="14.501" y2="53.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="35.79"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#cecedb"/></linearGradient><linearGradient id="n" y1="19.699" y2="28.979" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#f7f7f7"/><stop offset=".043" stop-color="#e5f0f8"/><stop offset=".339" stop-color="#6bc2fc"/><stop offset=".542" stop-color="#1ea4fe"/><stop offset=".635" stop-color="#09f"/><stop offset="1" stop-color="#006dff"/></linearGradient></defs><g transform="matrix(1.05801 0 0 1.07735-1.326-1.459)"><path opacity=".2" d="m46.563 28.461c0-2.711-.311-7.57-2.391-9.65-1.043-1.041-3.688-1.793-8.06-2.299-.122-.659-.67-1.16-1.337-1.219-.156-.014-.317-.026-.476-.04v-12.469c0-.4-.326-.726-.726-.726h-18.552c-.4 0-.726.326-.726.726v12.479c-.155.014-.313.025-.466.039-.666.061-1.215.562-1.336 1.219-4.391.509-7.04 1.258-8.07 2.29-2.076 2.076-2.386 6.985-2.386 9.727 0 4.595.836 10.316 2.386 11.866.64.641 2.837 1.063 5.781 1.338-1.394 3.528-1.458 3.773-1.458 4.01 0 .4.326.727.726.727h29.768c.4 0 .726-.326.726-.727 0-.24-.067-.486-1.508-4.04 2.87-.271 5.092-.685 5.716-1.31 1.648-1.648 2.39-7.977 2.39-11.943"/><path opacity=".2" d="m46.2 28.24c0-2.711-.31-7.569-2.391-9.649-1.043-1.041-3.687-1.793-8.06-2.299-.122-.659-.669-1.16-1.336-1.219-.156-.014-.318-.026-.477-.04v-12.469c0-.4-.325-.726-.726-.726h-18.551c-.4 0-.726.326-.726.726v12.479c-.155.014-.313.025-.466.039-.666.061-1.215.562-1.336 1.219-4.391.509-7.04 1.258-8.07 2.29-2.076 2.076-2.386 6.985-2.386 9.727 0 4.596.836 10.317 2.386 11.867.64.64 2.837 1.063 5.781 1.337-1.393 3.529-1.458 3.773-1.458 4.01 0 .4.325.726.726.726h29.768c.4 0 .727-.325.727-.726 0-.24-.067-.487-1.509-4.04 2.87-.271 5.093-.686 5.716-1.31 1.648-1.65 2.389-7.978 2.389-11.945"/><path fill="url(#a)" d="m13.232 14.766c-.666.06-1.215.561-1.337 1.219-4.391.509-7.04 1.257-8.07 2.29-2.076 2.076-2.386 6.985-2.386 9.727 0 4.596.836 10.316 2.386 11.867 1.508 1.508 11.653 1.814 19.897 1.808 6.745-.005 18.292-.246 19.853-1.808 1.648-1.649 2.391-7.979 2.391-11.944 0-2.711-.311-7.569-2.391-9.649-1.043-1.042-3.688-1.793-8.06-2.3-.122-.659-.67-1.16-1.337-1.219-6.342-.573-14.563-.569-20.946.009m-1.337 1.22"/><path fill="url(#b)" d="m4.552 39.501c2.037 2.037 36.31 1.979 38.29 0 1.979-1.979 3.491-16.643 0-20.13-3.491-3.492-34.857-3.434-38.29 0-3.433 3.433-2.036 18.1 0 20.13"/><path fill="url(#c)" d="m23.701 31.34c8.459 0 16.05-1.652 21.21-4.268-.118-3.434-.72-6.563-2.066-7.964-3.491-3.633-34.857-3.572-38.29 0-1.329 1.383-1.934 4.52-2.059 7.965 5.164 2.615 12.75 4.267 21.21 4.267"/><path fill="url(#d)" d="m23.701 30.759c8.459 0 16.05-1.588 21.21-4.101-.118-3.301-.72-6.308-2.066-7.654-3.491-3.492-34.857-3.434-38.29 0-1.329 1.329-1.934 4.343-2.059 7.655 5.164 2.513 12.75 4.1 21.21 4.1"/><path opacity=".8" fill="#fff" d="m8.805 36.878h30.01v.748h-30.01z"/><path fill="url(#e)" d="m12.828 34.12c-.37 0-.689.403-.728.765.001-.013.002-.026.002-.039 0-.014-.012-.022-.014-.036-.154.506-.949 2.521-1.901 4.923-1.961 4.944-2.042 5.218-2.042 5.484 0 .4.325.726.726.726h29.769c.399 0 .726-.325.726-.726 0-.27-.083-.543-2.087-5.463-.844-2.071-1.563-3.845-1.854-4.637-.065-.058-.11-.138-.121-.231-.039-.361-.359-.766-.728-.766zm-1.403.597c.032.138.125.256.271.283.166.03.315-.067.382-.216-.029-.152-.138-.281-.301-.299-.162-.017-.291.088-.352.232"/><path opacity=".8" fill="url(#f)" d="m37.896 31.961v5.188c.366 0 .622 0 .741 0 .001-1.276-.741-5.188-.741-5.188m-29.13 5.188c.133 0 .385 0 .733 0v-5.188c0 0-.733 3.912-.733 5.188"/><path fill="url(#g)" d="m9.499 32.738h28.397v4.306h-28.397z"/><path opacity=".5" fill="#fff" d="m34.06 19.702c3.383 0 6.63.213 9.653.604-.248-.523-.538-.965-.876-1.302-3.491-3.492-34.857-3.434-38.29 0-1.329 1.329-1.934 4.343-2.059 7.655.956.465 1.995.899 3.106 1.296 3.172-4.74 14.713-8.253 28.467-8.253"/><circle fill="#366" cx="39.937" cy="22.18" r=".972"/><path fill="url(#h)" d="m40.23 21.398c-.359.031-.888.397-1.061.843-.171.445.103.744.462.713.36-.03.89-.397 1.061-.842.171-.445-.103-.744-.462-.714"/><path fill="url(#i)" d="m40.24 21.388c-.306.027-.763.34-.918.719-.029.071-.045.137-.049.198.214-.056.437-.135.646-.233.38-.178.624-.376.683-.531-.075-.109-.208-.167-.362-.153"/><g fill="#fff"><path d="m44.908 26.618c-.016-.396-.036-.787-.065-1.172.029.385.05.777.065 1.172"/><path d="m44.908 26.618c0 .013 0 .027 0 .04.001-.013 0-.027 0-.04"/><path d="m36.536 29.442c-.546-3.947-1.338-9.423-2.033-13.278-.038-.207-.208-.362-.416-.381-6.288-.566-14.438-.563-20.761.011-.208.019-.378.174-.416.38-.704 3.858-1.521 9.323-2.086 13.261 3.859.845 8.236 1.324 12.877 1.324 4.623 0 8.986-.476 12.835-1.317"/></g><path fill="url(#j)" d="m13.368 16.254c-.73 3.973-1.588 9.725-2.096 13.233 3.774.749 7.986 1.167 12.429 1.167 4.427 0 8.623-.416 12.385-1.158-.488-3.51-1.318-9.275-2.041-13.253-6.286-.562-14.39-.555-20.677.011"/><path fill="url(#k)" d="m14.424 1.522c-.401 0-.726.325-.726.726v22.626c0 .4.325.726.726.726h18.552c.4 0 .727-.325.727-.726v-22.626c0-.401-.326-.726-.727-.726z"/><path fill="#fff" d="m14.424 2.248c0 .406 0 22.22 0 22.626.404 0 18.15 0 18.552 0 0-.405 0-22.22 0-22.626-.403 0-18.15 0-18.552 0"/><path fill="url(#l)" d="m15.875 3.699c0 2.369 0 17.355 0 19.723 2.257 0 13.393 0 15.65 0 0-2.368 0-17.354 0-19.723-2.256 0-13.392 0-15.65 0"/><path fill="#fff" d="m12.828 34.845c0 .396-3.957 9.976-3.957 10.371.994 0 28.775 0 29.768 0 0-.396-4.064-9.976-4.064-10.371-.993 0-20.753 0-21.747 0"/><path fill="url(#m)" d="m13.871 36.3c-.294.784-.797 2.064-1.67 4.265-.403 1.016-.882 2.224-1.262 3.202 3.31 0 22.275 0 25.614 0-.39-.977-.879-2.178-1.291-3.189-.9-2.209-1.418-3.493-1.72-4.277-1.781-.001-17.876-.001-19.671-.001"/><path fill="#0053bd" d="m13.77 19.497c-.702 2.889-1.526 7.07-2.01 9.622 3.626.544 7.674.849 11.945.849 4.254 0 8.287-.303 11.903-.843-.47-2.552-1.269-6.743-1.963-9.635-6.04-.41-13.829-.404-19.871.007"/><path fill="url(#n)" d="m13.77 19.981c-.702 2.92-1.526 7.147-2.01 9.728 3.626.55 7.674.857 11.945.857 4.254 0 8.287-.306 11.903-.852-.47-2.58-1.269-6.817-1.963-9.741-6.04-.413-13.829-.408-19.871.008"/><path opacity=".4" fill="#fff" d="m33.717 21.21c.067 0 .135.001.203.002-.095-.431-.188-.847-.279-1.238-6.04-.421-13.829-.416-19.871.008-.669 2.832-1.448 6.869-1.942 9.514 3.244-4.834 11.819-8.286 21.889-8.286"/><path opacity=".2" d="m35.05 37.12c-.293-1.339-.479-2.25-.479-2.401-.993 0-20.753 0-21.747 0 0 .151-.182 1.063-.466 2.401z"/></g></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/questionable.svg��������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000017270�13163526613�0021032�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b"><stop stop-color="#ffbfbf"/><stop offset="1" stop-color="#ffbfbf" stop-opacity="0"/></linearGradient><filter id="c"><feGaussianBlur stdDeviation=".16413"/></filter><filter id="d"><feGaussianBlur stdDeviation=".28743"/></filter><filter width="1.173" x="-.087" y="-.104" height="1.207" id="e"><feGaussianBlur stdDeviation="1.31029"/></filter><filter width="1.081" x="-.04" y="-.128" height="1.256" id="f"><feGaussianBlur stdDeviation=".59781"/></filter><filter width="1.109" x="-.054" y="-.258" height="1.516" id="g"><feGaussianBlur stdDeviation=".66853"/></filter><clipPath id="h"><path fill="url(#i)" d="m-826.9 227.34c-31.725 0-57.53 25.806-57.53 57.53 0 31.725 25.806 57.53 57.53 57.53 31.725 0 57.56-25.806 57.56-57.53 0-31.725-25.837-57.53-57.56-57.53m0 18.313c7.04 0 13.604 1.913 19.313 5.156l-53.37 53.38c-3.243-5.708-5.156-12.268-5.156-19.313 0-21.688 17.531-39.22 39.22-39.22m35.563 22.781c2.328 5 3.656 10.554 3.656 16.438 0 21.688-17.531 39.22-39.22 39.22-5.883 0-11.435-1.328-16.438-3.656z"/></clipPath><linearGradient id="i" y1="365.38" x1="11.844" y2="206.38" x2="19.391" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-827.28)"><stop stop-color="#1a0000"/><stop offset="1" stop-color="#a20000" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#i" id="j" y1="320.47" x1="9.722" y2="155.11" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="14.441" gradientTransform="translate(75.66 5.657)"/><radialGradient cx="-824.58" cy="232.61" xlink:href="#a" id="k" r="23.938" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.07663 0-17.823)"/><radialGradient cx="-825.97" cy="315.76" xlink:href="#a" id="l" r="17.75" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .3161 0 222.84)"/><radialGradient cx="-825.23" cy="337.2" xlink:href="#b" id="m" r="14.766" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 2.46131 0-487.55)"/><radialGradient cx="-830.37" cy="275.74" xlink:href="#a" id="n" r="18.13" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.38311.39473-1.3121 1.27347-149.51 248.31)"/><linearGradient id="o" y1="339.13" x1="4.361" y2="232.55" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="7.356" gradientTransform="translate(75.66 5.657)"><stop stop-color="#efa040"/><stop offset="1" stop-color="#c0a331" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="p" y1="101.02" x1="131.62" y2="34.982" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="59.21"/><linearGradient xlink:href="#a" id="q" y1="-14.12" x1="54.08" y2="92.12" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="70.2"/><linearGradient xlink:href="#b" id="r" y1="-13.904" x1="54.36" y2="92.33" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="70.49"/><radialGradient cx="-79.25" cy="81.75" id="s" r="43.5" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.26323 0 0 1.52459 165.1-31.58)"><stop stop-color="#f00"/><stop offset="1" stop-color="#7f0000"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#i" id="t" y1="145.45" x1="76.59" y2="-15.418" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="84.22"/><linearGradient id="u" y1="15.441" x1="67.988" y2="131.79" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="65"><stop stop-color="#bf0000"/><stop offset="1" stop-color="#8c0000"/></linearGradient><filter id="v"><feGaussianBlur stdDeviation=".57539"/></filter><filter id="w"><feGaussianBlur stdDeviation=".27544"/></filter><path id="x" d="m64.984 5.792c-32.1 0-58.21 26.11-58.21 58.21 0 32.1 26.11 58.21 58.21 58.21 32.1 0 58.24-26.11 58.24-58.21 0-32.1-26.14-58.21-58.24-58.21m0 18.528c7.127 0 13.764 1.936 19.54 5.217l-54 54c-3.281-5.775-5.217-12.413-5.217-19.54 0-21.943 17.737-39.68 39.68-39.68m35.981 23.05c2.356 5.061 3.699 10.678 3.699 16.631 0 21.943-17.737 39.68-39.68 39.68-5.952 0-11.57-1.344-16.631-3.699z"/><path stroke-opacity=".441" fill="none" stroke="url(#o)" id="y" d="m76.04 236.53c-29.808 0-54 24.19-54 54 0 29.808 24.19 54 54 54 29.808 0 54-24.19 54-54 0-29.808-24.19-54-54-54zm0 11.237c9.311 0 17.947 2.979 24.971 8.04l-59.697 59.697c-5.059-7.02-8.04-15.66-8.04-24.971 0-23.605 19.16-42.763 42.763-42.763zm36.442 20.445c3.992 6.502 6.321 14.13 6.321 22.318 0 23.605-19.16 42.763-42.763 42.763-8.184 0-15.816-2.329-22.318-6.321z" stroke-dashoffset="4.15"/></defs><path fill="url(#j)" filter="url(#v)" d="m76.04 233c-31.725 0-57.53 25.806-57.53 57.53 0 31.725 25.806 57.53 57.53 57.53 31.725 0 57.56-25.806 57.56-57.53 0-31.725-25.837-57.53-57.56-57.53m0 18.313c7.04 0 13.604 1.913 19.313 5.156l-53.37 53.38c-3.243-5.708-5.156-12.268-5.156-19.313 0-21.688 17.531-39.22 39.22-39.22m35.563 22.781c2.328 5 3.656 10.554 3.656 16.438 0 21.688-17.531 39.22-39.22 39.22-5.883 0-11.435-1.328-16.438-3.656z" transform="matrix(1.01176 0 0 1.01176-11.945-229.65)"/><use fill="url(#u)" xlink:href="#x"/><use fill="url(#t)" xlink:href="#x"/><g clip-path="url(#h)" transform="matrix(1.01176 0 0 1.01176 901.4-224.22)"><path fill="url(#k)" filter="url(#d)" d="m-825.55 227.34c-8.163 0-15.928 1.734-22.969 4.813 5.963 3.499 14.811 5.719 24.719 5.719 9.07 0 17.259-1.846 23.16-4.844-7.541-3.632-15.994-5.688-24.906-5.688"/><path fill="url(#l)" filter="url(#f)" d="m-809.85 320.22c-5.145 2.476-10.9 3.875-17 3.875-3.677 0-7.229-.511-10.594-1.469l-4.156 6.25c10.114 2.625 21.402 3.687 35.5 1l-3.719-9.656z"/><path opacity=".436" fill="url(#m)" filter="url(#g)" d="m-813.35 336.19c-7.609 2.106-15.219 3.255-22.828.686l-3.813 4.25c3.887.832 7.931 1.281 12.06 1.281 6.088 0 11.955-.959 17.469-2.719z"/><path fill="url(#n)" filter="url(#e)" d="m-816.84 260.06l-25.06 25.06 2.75 5.25 33.5-28z"/></g><path fill="url(#s)" d="m64.988 9.366c-30.16 0-54.635 24.476-54.635 54.635 0 30.16 24.476 54.635 54.635 54.635 30.16 0 54.635-24.476 54.635-54.635 0-30.16-24.476-54.635-54.635-54.635m0 11.369c9.421 0 18.16 3.01 25.26 8.132l-60.4 60.4c-5.118-7.107-8.132-15.844-8.132-25.26 0-23.883 19.383-43.27 43.27-43.27m36.871 20.685c4.04 6.578 6.395 14.3 6.395 22.58 0 23.883-19.383 43.27-43.27 43.27-8.28 0-16-2.356-22.58-6.395z"/><path fill="url(#r)" d="m64.988 9.366c-30.16 0-54.635 24.476-54.635 54.635 0 .424.022.843.032 1.265 3.7.744 7.508 1.361 11.445 1.897-.075-1.041-.095-2.102-.095-3.162 0-23.883 19.37-43.25 43.25-43.25 9.421 0 18.16 3.01 25.26 8.126l-40.19 40.19c.085 0 .168 0 .253 0 8.795 0 17.3-.515 25.389-1.486l26.15-26.15c3.471 5.653 5.702 12.158 6.26 19.13 3.901-1.296 7.544-2.731 10.94-4.268-3.753-26.508-26.527-46.92-54.07-46.92"/><path fill="url(#q)" d="m64.7 9.151c-30.16 0-54.635 24.476-54.635 54.635 0 .159-.004.316 0 .474.29-29.91 24.656-54.1 54.635-54.1 27.21 0 49.75 19.929 53.908 45.972.051-.023.107-.04.158-.063-3.753-26.508-26.527-46.92-54.07-46.92m-14.923 59.694c.085 0 .168 0 .253 0 .255 0 .504.001.759 0l38.972-39.477zm-28.329-4.458c-.001.138 0 .273 0 .411 0 .721.034 1.435.063 2.15.01.001.021-.001.032 0-.061-.843-.088-1.703-.095-2.561"/><path fill="url(#p)" d="m91.93 16.461c13.507 8.343 23.1 22.395 25.42 38.794-2.993 1.356-5.891 3.23-9.277 4.401.052.463.019.316.057.784 3.901-1.296 7.342-2.731 10.737-4.268-2.407-17-12.644-31.502-26.938-39.711m-26.723 3.661c-23.883 0-44.47 18.965-44.47 42.848 0 1.06-.688 2.121-.613 3.162-3.401-.463-6.706-.999-9.928-1.612.007.21-.005.422 0 .632 3.7.744 7.508 1.361 11.445 1.897-.075-1.041-.095-2.102-.095-3.162 0-23.883 19.37-43.25 43.25-43.25 7.614 0 14.774 1.951 20.994 5.407-6.562-4-12.346-5.919-20.589-5.919m8.796 46.42c-7.405.889-15.169 1.375-23.18 1.454l-.949.949c.085 0 .168 0 .253 0 8.795 0 17.3-.515 25.389-1.486l25.515-25.515z"/><use filter="url(#w)" xlink:href="#y" stroke-width="1.483" transform="matrix(1.01176 0 0 1.01176-11.945-229.95)"/><use filter="url(#c)" xlink:href="#y" stroke-width=".87" transform="matrix(1.01176 0 0 1.01176-11.945-229.95)"/></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/questionmark.svg��������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010116�13163526613�0021051�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><radialGradient fx="85.2" fy="22.21" cx="83.58" cy="24.379" id="a" r="42.499" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#0df"/><stop offset="1" stop-color="#006eff"/></radialGradient><linearGradient id="b" y1="90.68" y2="65.54" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop offset=".057" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity=".167"/></linearGradient><linearGradient id="c" xlink:href="#b" y1="6.06" y2="32.17" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"/><linearGradient id="d" xlink:href="#b" y1="91.85" y2="61.26" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"/><linearGradient id="e" xlink:href="#b" y1="80.77" y2="57.45" x1="46.05" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="44.936"/></defs><g transform="matrix(1.27097 0 0-1.27728-33.919 125.62)"><g fill-rule="evenodd"><g stroke-linejoin="round" stroke-width="2.5"><path fill-opacity=".299" d="m125.93 45.48c0-24.973-20.268-45.24-45.24-45.24-24.973 0-45.24 20.268-45.24 45.24 0 24.973 20.268 45.24 45.24 45.24 24.973 0 45.24-20.268 45.24-45.24"/><g fill-opacity=".75"><path fill="url(#a)" d="m122.37 49.55c0-24.973-20.268-45.24-45.24-45.24-24.973 0-45.24 20.268-45.24 45.24 0 24.973 20.268 45.24 45.24 45.24 24.974 0 45.24-20.268 45.24-45.24"/><path fill="url(#b)" d="m118.06 51.02c-19.882-17.917-64.32-16.747-81.87 0 0 22.595 18.338 40.933 40.933 40.933 22.595 0 40.933-18.338 40.933-40.933"/><path fill="url(#c)" d="m118.06 47.5c-9.51-29.82-25.16-34.681-40.948-34.827-15.788-.146-35.16 6.577-40.917 34.827 0-22.595 18.338-40.933 40.933-40.933 22.595 0 40.933 18.338 40.933 40.933"/><path fill="url(#d)" d="m118.06 50.943c-9.51 29.82-25.16 34.681-40.948 34.827-15.788.146-35.16-6.577-40.917-34.827 0 22.595 18.338 40.933 40.933 40.933 22.595 0 40.933-18.338 40.933-40.933"/></g></g><path fill="url(#e)" fill-opacity=".75" stroke-width="1.25" d="m40.07 62.907c2.552 7.695 11.539 16.47 16.804 18.958l6.248-7.109c-11.232-2.702-19.333-10.898-20.897-21.759z"/></g><g stroke-width="1.324"><g fill-opacity=".299"><path d="m82.73 32.844c-.195-3.88-10.888-4.336-11.54 0v6.656c0 2.852.447 5.287 1.34 7.304.893 2.02 2.492 4.149 4.797 6.397l3.89 3.847c1.815 1.758 3.04 3.213 3.674 4.365.663 1.152.994 2.348.994 3.587 0 1.93-.663 3.386-1.988 4.365-1.326.98-3.314 1.47-5.965 1.47-2.42 0-4.956-.519-7.607-1.556-2.622-1.01-2.806-1.152-5.572-3.169l-4.564 7.475c2.367 2.983 7.733 5.553 10.612 6.369 2.913.826 5.82 1.253 8.731 1.253 5.82 0 10.387-1.354 13.701-4.063 3.314-2.709 4.97-6.44 4.97-11.194 0-2.19-.49-4.236-1.47-6.137-.98-1.873-2.824-4.135-5.532-6.786l-3.803-3.717c-1.959-1.902-3.213-3.458-3.76-4.668-.547-1.21-.821-2.694-.821-4.452 0-.259-.014-.562-.043-.908 0-.346-.014-.72-.043-1.124z"/><path fill-rule="evenodd" d="m83.29 20.16c.001 3.403-2.758 6.163-6.162 6.163-3.403 0-6.162-2.759-6.162-6.163-.001-3.403 2.758-6.163 6.162-6.163 3.403 0 6.162 2.759 6.162 6.163"/></g><g fill="#fff"><path d="m80.45 34.898c-.195-3.88-10.888-4.336-11.54 0v6.656c0 2.852.447 5.287 1.34 7.304.893 2.02 2.492 4.149 4.797 6.397l3.89 3.847c1.815 1.758 3.04 3.213 3.674 4.365.663 1.153.994 2.348.994 3.587 0 1.93-.663 3.386-1.988 4.365-1.325.98-3.314 1.469-5.964 1.469-2.42 0-4.956-.519-7.607-1.556-2.622-1.01-2.806-1.152-5.572-3.169l-4.564 7.475c2.367 2.983 7.733 5.553 10.612 6.369 2.913.826 5.82 1.253 8.731 1.253 5.82 0 10.387-1.354 13.701-4.063 3.314-2.709 4.97-6.44 4.97-11.194 0-2.19-.49-4.236-1.469-6.137-.98-1.873-2.824-4.135-5.532-6.786l-3.803-3.717c-1.959-1.902-3.213-3.458-3.76-4.668-.547-1.21-.821-2.694-.821-4.452 0-.259-.014-.562-.043-.908 0-.346-.014-.72-.043-1.124z"/><path fill-rule="evenodd" d="m81 22.22c.001 3.403-2.758 6.163-6.162 6.163-3.404 0-6.162-2.759-6.162-6.163-.001-3.404 2.758-6.163 6.162-6.163 3.403 0 6.162 2.759 6.162 6.163"/></g></g><path fill="#004da8" fill-rule="evenodd" stroke-linejoin="round" stroke-width="2.5" d="m77.11 96.05c-25.649 0-46.47-20.85-46.47-46.5 0-25.65 20.819-46.5 46.47-46.5 25.649 0 46.5 20.851 46.5 46.5 0 25.65-20.851 46.5-46.5 46.5m0-2.5c24.296 0 44-19.703 44-44 0-24.297-19.704-44-44-44-24.297 0-43.969 19.703-43.969 44 0 24.297 19.672 44 43.969 44"/></g></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/refresh.svg�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000023605�13163526613�0017774�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="9.679" y2="123.91" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#008c00"/><stop offset=".355" stop-color="#35ac1c"/><stop offset=".619" stop-color="#0f9508"/><stop offset=".757" stop-color="#008c00"/><stop offset="1" stop-color="#004d00"/></linearGradient><radialGradient cx="67.09" cy="116.91" id="d" r="71.59" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#0f0"/><stop offset=".355" stop-color="#35ac1c"/><stop offset=".619" stop-color="#0f9508"/><stop offset=".757" stop-color="#008c00"/><stop offset="1" stop-color="#004d00"/></radialGradient><radialGradient fx="64.69" fy="68.23" cx="99.73" cy="27.418" id="e" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.69374.05867-.03624.42854 33.939 26.881)"><stop stop-color="#0f0"/><stop offset="1" stop-color="#004d00" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient id="f" y1="4.532" y2="80.17" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#bfffbf"/><stop offset="1" stop-color="#bfffbf" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#b" id="g" y1="4.532" y2="80.17" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="translate(.004.002)"/><linearGradient id="h" y1="130.41" y2="63.43" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-137)"><stop stop-color="#f0ff80"/><stop offset="1" stop-color="#f0ff80" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="-10.165" cy="66.906" xlink:href="#a" id="i" r="59.995" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.45829 0 0 1.0001 20.448-.005)"/><radialGradient cx="167.67" cy="80.4" xlink:href="#a" id="j" r="59.995" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.26767.52138-.70375.3613 108.99-36.06)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" xlink:href="#b" id="k" y1="12.569" x1="120.06" y2="14.444" x2="125.3" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><filter width="1.302" x="-.151" y="-.137" height="1.275" id="l"><feGaussianBlur stdDeviation=".39257"/></filter><radialGradient cx="46.25" cy="86.72" xlink:href="#a" id="m" r="59.995" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(0 1.1093-1.06337 0 156.31-2.406)"/><radialGradient cx="66.01" cy="126.69" id="n" r="59.995" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.67503 0 0 .35836 19.527 41)"><stop stop-color="#53be2c"/><stop offset="1" stop-color="#53be2c" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient cx="64.09" cy="7.411" xlink:href="#b" id="o" r="59.995" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.30939 0 0 .47792 44.26 3.864)"/><linearGradient spreadMethod="reflect" id="p" y1="12.569" x1="120.06" y2="14.444" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="125.3"><stop stop-color="#baff63"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><filter id="q"><feGaussianBlur stdDeviation="1.33427"/></filter><radialGradient fx="-113.15" fy="59.708" cx="-112.17" cy="118.6" id="r" r="59.995" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.64843.10172-.03126.19925-4.563 53.16)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity="0"/><stop offset=".5" stop-color="#fff" stop-opacity=".187"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="s" y1="37.682" x1="-151.44" y2="57.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-152.27"/><linearGradient xlink:href="#a" id="t" y1="39.803" x1="-132.51" y2="72.882" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-158.92"/><linearGradient xlink:href="#a" id="u" y1="44.753" x1="-83.01" y2="72.882" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-158.92"/><mask maskUnits="userSpaceOnUse" id="v"><g transform="translate(248.02 30.885)"><path fill="url(#r)" d="m-184.42-32.472c-33.13 0-64 32.375-64 65.5 0 33.13 31.375 64 64.5 64 30.29 0 55.34-26.22 59.41-55.34l-35.03-5.03c-1.625 11.961-11.93 20.969-24.375 20.969-13.572 0-22.09-11.522-22.09-25.09 0-13.572 6.02-20.09 19.594-20.09 6.786 0 9.921-2.235 14.375 2.219l-4.827 11.327c-2.056 2.056-2.244 3.306-1.68 4.616.509 1.181 1.521 2.526 4.21 2.526h43.953c3.846 0 6.459-2.654 6.459-6.25l-.069-44.08c0-2.481-.903-3.843-2.181-4.35-1.314-.52-3.033-.123-5.107 1.951l-10.195.195c-10.859-10.859-26.375-13.06-42.938-13.06"/><path fill="url(#s)" filter="url(#q)" fill-rule="evenodd" d="m-161.5 34.5c-.5 2.5-18.5 19.5-18.5 19.5l47.5 26 20.5-41.5z"/><path fill="url(#t)" filter="url(#q)" fill-rule="evenodd" d="m-161.5 34.5c-.5 2.5-19.778 19.889-19.778 19.889l29.651 43.2 39.627-59.09z"/><path fill="url(#u)" filter="url(#q)" fill-rule="evenodd" d="m-161.5 34.5c-.5 2.5-19.778 19.889-19.778 19.889l29.651 43.2 39.627-59.09z"/></g></mask><filter id="w"><feGaussianBlur stdDeviation=".89884"/></filter><filter id="x"><feGaussianBlur stdDeviation=".565"/></filter><linearGradient id="y" y1="78.77" x1="83.89" y2="72.04" x2="89.54" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#004d00"/><stop offset="1" stop-color="#004d00" stop-opacity="0"/></linearGradient><path id="z" d="m64.09 3.906c-33.13 0-60 26.875-60 60 0 33.13 26.875 60 60 60 30.29 0 55.34-22.22 59.41-51.34l-35.03-5.03c-1.625 11.961-11.93 20.969-24.375 20.969-13.572 0-24.594-11.02-24.594-24.594 0-13.572 11.02-24.594 24.594-24.594 6.786 0 12.921 2.765 17.375 7.219l-10.327 10.327c-2.056 2.056-2.244 3.306-1.68 4.616.509 1.181 1.521 2.526 4.21 2.526h43.953c3.846 0 6.459-2.654 6.459-6.25l-.069-44.08c0-2.481-.903-3.843-2.181-4.35-1.314-.52-3.033-.123-5.107 1.951l-10.195 10.195c-10.859-10.859-25.875-17.563-42.44-17.563"/><path id="A" d="m64.09 7.906c-30.962 0-56 25.04-56 56 0 30.962 25.04 56 56 56 26.933 0 49.12-18.807 54.53-44l-27.12-3.875c-3.439 11.897-14.44 20.469-27.406 20.469-15.737 0-28.594-12.856-28.594-28.594 0-15.737 12.856-28.594 28.594-28.594 7.872 0 15.05 3.208 20.22 8.375.759.751 1.187 1.775 1.188 2.844 0 1.068-.428 2.092-1.188 2.844l-10.625 10.625h43.938c2.01 0 2.469-.592 2.469-2.25l-.094-44.09-10.625 10.656c-.751.759-1.775 1.188-2.844 1.188-1.068 0-2.092-.428-2.844-1.188-10.138-10.138-24.11-16.406-39.594-16.406"/></defs><g fill="none" stroke-linejoin="round" stroke-width="8" stroke-dashoffset="1.088"><path stroke="url(#y)" d="m4.094 66.906c1.592 31.707 27.806 56.938 59.906 56.938 30.29 0 55.34-22.22 59.41-51.34l-35.03-5.03c-1.625 11.961-11.93 20.969-24.375 20.969-12.539 0-22.902-9.396-24.406-21.531z"/><path stroke="#004d00" d="m64 4.156c-33.13 0-60 26.562-60 59.688 0 1.025.043 2.05.094 3.063h35.5c-.124-1-.188-2.03-.188-3.063 0-13.572 11.02-24.594 24.594-24.594 6.786 0 12.921 2.765 17.375 7.219l-7.313 6.844c-2.056 2.056-2.252 3.284-1.688 4.594.509 1.181 1.53 2.531 4.219 2.531h40.938c3.846 0 6.469-2.654 6.469-6.25l-.063-40.563c0-2.481-.909-3.837-2.188-4.344-1.314-.52-3.051-.136-5.125 1.938l-10.188 10.188c-10.859-10.859-25.875-17.25-42.44-17.25z"/></g><g mask="url(#v)"><use fill="url(#c)" xlink:href="#z"/><use opacity=".798" fill="url(#n)" xlink:href="#z"/><use opacity=".689" fill="url(#j)" xlink:href="#z"/><use fill="url(#i)" xlink:href="#z"/><use opacity=".798" fill="url(#m)" xlink:href="#z"/><path opacity=".745" fill="url(#o)" filter="url(#w)" d="m64.09 4.206c-33.13 0-60 26.575-60 59.7 0 33.13 26.875 60 60 60 30.29 0 55.34-22.22 59.41-51.34l-35.03-5.03c-1.625 11.961-11.93 20.969-24.375 20.969-13.572 0-24.594-11.02-24.594-24.594 0-13.572 11.02-24.594 24.594-24.594 6.786 0 12.921 2.765 17.375 7.219l-10.327 10.327c-2.056 2.056-2.244 3.306-1.68 4.616.509 1.181 1.521 2.526 4.21 2.526h43.953c3.846 0 6.459-2.654 6.459-6.25l-.069-44.08c0-2.481-.903-3.843-2.181-4.35-1.314-.52-3.033-.123-5.107 1.951l-10.195 10.195c-10.859-10.859-25.875-17.263-42.44-17.263"/><g fill-rule="evenodd"><path opacity=".82" fill="url(#k)" filter="url(#l)" d="m117.69 10.75l.938 4.375 1.25.875 4-2.625c.247-1.724-.351-3.347-1.938-4-1.586-.653-3.161.127-4.25 1.375"/><path opacity=".82" fill="url(#p)" filter="url(#l)" d="m117.69 10.75l2.188 3.125.5-.125 3.5-.375c.247-1.724-.351-3.347-1.938-4-1.586-.653-3.161.127-4.25 1.375" transform="matrix(0 1 1 0 60.36-60.36)"/></g><use fill="url(#d)" xlink:href="#A"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#A"/><path opacity=".833" fill="url(#f)" d="m64.09 7.906c-30.962 0-56 25.04-56 56 0 .568.015 1.124.031 1.688 5.989.678 12.141 1.15 18.406 1.406-.271-10.459 3.672-20.975 11.813-28.781 15.339-14.709 39.729-14.214 54.44 1.125 2.764 2.882 4.757 5.688 6.563 9.25l-20.5 10.406h19.16c7.928-2.027 15.186-3.437 22.09-6.188l-.094-39.16-10.625 10.656c-.751.759-1.775 1.188-2.844 1.188-1.068 0-2.092-.428-2.844-1.188-10.138-10.138-24.11-16.406-39.594-16.406"/><path fill="url(#g)" d="m64.1 7.909c-30.962 0-56 25.04-56 56 0 .179-.002.354 0 .531.253-30.744 25.2-55.53 56-55.53 15.483 0 29.456 6.269 39.594 16.406.751.759 1.775 1.188 2.844 1.188 1.068 0 2.092-.428 2.844-1.188l10.125-10.156.494 37.55c-6.908 2.751-14.566 3.861-22.494 5.887l-18.656.406h19.16c7.928-2.027 15.186-3.437 22.09-6.188l-.094-38.16v-1l-.5.5-10.125 10.156c-.751.759-1.775 1.188-2.844 1.188-1.068 0-2.092-.428-2.844-1.188-.01-.01-.021-.021-.031-.031-.052-.052-.104-.104-.156-.156-.574-.568-1.151-1.115-1.75-1.656-.082-.074-.168-.145-.25-.219-9.916-8.91-23.01-14.344-37.41-14.344m-.656 19.219c-9.238.251-18.403 3.793-25.594 10.687-7.632 7.318-11.128 17.373-11.313 27.22.24-9.802 4.18-19.494 11.813-26.813 13.316-12.769 33.453-14.1 48.16-4.188-6.879-4.805-14.987-7.125-23.06-6.906"/><path fill="none" filter="url(#x)" stroke="url(#h)" stroke-linejoin="round" d="m63.59 7.906c-30.962 0-56 25.04-56 56 0 30.962 25.04 56 56 56 26.933 0 49.12-18.807 54.53-44l-27.12-3.875c-3.439 11.897-14.44 20.469-27.406 20.469-15.737 0-28.594-12.856-28.594-28.594 0-15.737 12.856-28.594 28.594-28.594 7.872 0 15.05 3.208 20.22 8.375.759.751 1.188 1.775 1.188 2.844 0 1.068-.428 2.092-1.188 2.844l-10.625 10.625h43.938c2.01 0 2.469-.592 2.469-2.25l-.094-44.09-10.625 10.656c-.751.759-1.775 1.188-2.844 1.188-1.068 0-2.092-.428-2.844-1.188-10.138-10.138-24.11-16.406-39.594-16.406z" stroke-dashoffset="1.088"/></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/remove.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002605�13163526613�0017630�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 64 64" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".471"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="289.5" cy="97.41" id="b" r="432.91" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#daffff"/><stop offset="1" stop-color="#008ffd"/></radialGradient><radialGradient cx="245.25" cy="135.33" xlink:href="#a" id="c" r="287.97" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.30342.76722)"/><radialGradient cx="226.25" cy="791.98" xlink:href="#a" id="d" r="149.54" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.53397.6519)"/></defs><g fill-rule="evenodd"><circle fill="url(#b)" cx="318.75" cy="301.79" stroke="#0070ca" r="233.04" stroke-width="37" transform="matrix(.12722 0 0 .12722-8.551-6.393)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#c)" fill-opacity=".555" d="m530.36 217.86c-83.928-233.04-448.21-184.82-437.5 109.82 274.11 8.04 144.64-95.53 437.5-109.82" transform="matrix(.12722 0 0 .12722-9.02-5.984)"/><path fill="url(#d)" fill-opacity=".616" d="m524.11 400c-78.57 141.07-243.75 160.72-348.21 77.68 142.86-160.71 348.21-76.79 348.21-77.68" transform="matrix(.12722 0 0 .12722-9.251-6.325)"/><path fill="#000082" d="m-363.27 219.71h18.382v76.16h-18.382z" transform="matrix(0-.59242.59243 0-120.55-178)"/></g></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/startconfig.svg���������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000024065�13163526613�0020662�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 49.12 54.23" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="237.53" x1="428.36" y2="485.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="464.27" gradientTransform="scale(.96205 1.03945)"><stop stop-color="#0015a1"/><stop offset="1" stop-color="#0e6eea"/></linearGradient><radialGradient cx="236.03" cy="192.58" id="c" r="198.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.82297.54856)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></radialGradient><radialGradient cx="301.43" cy="156.29" xlink:href="#a" id="d" r="192.46" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.29408.77275)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="160.72" x1="293.83" y2="114.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="401.18" gradientTransform="scale(.56775 1.76135)"/><linearGradient id="f" y1="112.62" x1="339.62" y2="322.09" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="310.8" gradientTransform="scale(.86698 1.15342)"><stop stop-color="#ff0" stop-opacity=".855"/><stop offset="1" stop-color="#ffffc8" stop-opacity=".514"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="g" y1="74.1" x1="218.21" y2="137.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="237.87" gradientTransform="scale(1.06037.94306)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="h" x1="132.34" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="178.99" gradientTransform="scale(2.14004.46728)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="i" y1="104.07" x1="588.72" y2="83.1" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="743.79" gradientTransform="scale(.39224 2.54948)"/><linearGradient id="j" y1="205.11" x1="481.63" y2="100.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="331.17" gradientTransform="scale(.76055 1.31483)"><stop stop-color="#ffd800" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#ff0" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#j" id="k" x1="76.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="121.14" gradientTransform="scale(2.17694.45936)"/><linearGradient xlink:href="#j" id="l" x1="587.67" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="634.46" gradientTransform="scale(.46643 2.14394)"/><linearGradient id="m" y1="231.59" x1="311.22" y2="324.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="323.76" gradientTransform="scale(.62004 1.6128)"><stop/><stop offset="1" stop-color="#8a8e8f"/></linearGradient><radialGradient cx="219.87" cy="286.17" xlink:href="#a" id="n" r="104.14" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(.91718 1.0903)"/><radialGradient cx="289.5" cy="97.41" id="o" r="432.91" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#0f0"/><stop offset="1" stop-color="#97ff00"/></radialGradient><radialGradient cx="245.25" cy="135.33" id="p" r="287.97" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.30342.76722)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient cx="226.25" cy="791.98" id="q" r="149.54" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.53397.6519)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".471"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient cx="289.5" cy="97.41" id="r" r="432.91" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#8f0000"/><stop offset="1" stop-color="#b35f00"/></radialGradient><radialGradient cx="289.5" cy="97.41" id="s" r="432.91" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#9e9e00"/><stop offset="1" stop-color="#989c33"/></radialGradient><path fill-rule="evenodd" stroke-linejoin="round" fill-opacity=".119" id="t" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893 64.29 44.643 64.29 44.643 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21"/><path fill-rule="evenodd" fill-opacity=".119" id="u" stroke-width="4" d="m154.94 363.27c-1.75 50.77 0 71.78 0 128.68 0 58.649 77.03 56.02 77.907 1.751 0-59.52 0-81.41.875-131.3.875-54.27-79.66-54.27-78.78.876"/><path fill-rule="evenodd" stroke="#0070ca" id="v" stroke-width="37" d="M551.78571 301.78571A233.03571 233.03571 0 1 1 85.71429 301.78571 233.03571 233.03571 0 1 1 551.78571 301.78571z"/><path fill="url(#p)" fill-rule="evenodd" fill-opacity=".555" id="w" stroke-width="1.25" d="m530.36 217.86c-83.928-233.04-448.21-184.82-437.5 109.82 274.11 8.04 144.64-95.53 437.5-109.82"/><path fill="url(#q)" fill-rule="evenodd" fill-opacity=".616" id="x" stroke-width="1.25" d="m524.11 400c-78.57 141.07-243.75 160.72-348.21 77.68 142.86-160.71 348.21-76.79 348.21-77.68"/></defs><g transform="matrix(.97031 0 0 .97031-45.13-55.11)"><use xlink:href="#t" transform="matrix(.10724 0 0 .12015 33.966 47.39)"/><use xlink:href="#t" transform="matrix(.10724 0 0 .12015 35.09 48.699)"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#b)" stroke="#0012ab" stroke-linejoin="round" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893-268.75 60.714-269.64 61.61-34.82 11.608 15.18 58.04 65.18 44.643 9.822-2.679 268.75-61.61 268.75-61.61 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21z" transform="matrix(.10724 0 0 .12015 31.86 45.83)"/><path fill="url(#c)" d="m460.71 100c.892.893 59.821 36.607 58.928 36.607-.893 0-259.82 60.714-266.07 61.61-47.32 11.607-72.32-25.893-66.964-30.357 9.822-1.786 275-67.857 274.11-67.857" transform="matrix(.10724 0 0 .12015 31.758 45.691)"/><path fill="url(#d)" d="m447.32 136.61c0 .893 11.363 46.993 14.286 66.56-159.73 4.534-83.51 89.7-253.82 99.25-7.142-41.07-23.862-139.03-23.862-137.24 0 1.786 20.536 16.965 37.5 19.643 47.32-8.04 226.79-46.43 225.89-48.21" transform="matrix(.13845 0 0 .15512 26.16 42.16)"/><path fill="url(#e)" d="m183.93 166.07l31.25 234.82c0 0 8.929 42.856 55.36 32.14-2.679-6.25-31.25-251.79-32.14-251.79-36.607 11.607-52.679-15.179-54.46-15.179" transform="matrix(.15448 0 0 .15448 23.286 42.43)"/><path stroke-opacity=".817" fill="url(#f)" stroke="#febf00" stroke-linejoin="round" fill-opacity=".537" stroke-width="5.875" d="m258.04 112.5c0 19.643.893 65.18.893 66.07 0 .892-56.29 3.878-68.786 5.664-27.25 2.386-23.541 40.949 0 36.607 19.643-.893 67.893-5.665 68.786-5.665.893 0 .892 123.21 1.785 138.39-.892 31.25 40.18 32.14 40.18 1.786 0-24.11 0-128.57 0-138.39 11.607 0 38.1-4.372 65.44-6.66 24.434-7.915 25.531-42.03-2.02-38.986-18.09 1.193-61.63 4.575-62.53 6.36-.893 1.786-.893-66.07-1.786-66.07 0-28.572-41.964-25.893-41.964.893z" transform="matrix(.092-.0168.01324.09115 47.657 66.43)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#g)" fill-opacity=".768" d="m296.52 38.738c-10.466-5.631-17.879-1.974-25.455 5.876-.893 10.714 3.787 85.66 4.68 89.23.893 3.572-9.125-12.658-9.125-12.658 0 0-4.18 5.728-8.644 3.941-4.465-1.786-68.69-4.588-75.831-1.909-7.143 2.679-11.607 6.25-12.5 10.714-.893 4.465-4.464-14.285 7.143-17.857 11.607-3.571 78.07-7.422 77.18-7.422-.892 0 2.098-70.3 2.991-76.55.893-6.25 30.33-25.441 39.565 6.641" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902 49.21 72.826)"/><path fill="url(#h)" d="m299.11 109.82c-1.785 4.464 14.507 8.991-15.736 16.505-4.464 1.785 86.955-5.04 94.99-2.364 8.04 2.678 2.733-2.734 4.675.145-3.182-9.375-3.918-17.21-14.632-18.996-10.714-1.786-68.4 5.603-69.3 4.71" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902 49.22 72.4)"/><path fill="url(#i)" d="m272.94 137.25c-8.469 18.6-18.476 12.748-18.476 13.641 0 .892 1.786 133.93 3.572 141.96 1.786 8.04 7.39 19.89 20.323 15.948 6.25 1.786.522 2.74.522 2.74 0 0-6.957-7.081-7.85-23.15-.893-16.07 1.016-149.35 1.909-151.14" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902 49.2 72.43)"/><path fill="url(#j)" fill-opacity=".537" d="m271.43 312.5c19.643-2.679 23.21-6.25 24.11-22.322.893-16.07.893-141.07 1.786-140.18.892.893 62.5 3.571 71.43-1.786 8.929-5.357 14.286-7.143 13.393-17.857-.893-10.714-2.678-9.822-1.786-8.929.893.893-3.571 16.07-12.5 16.965-8.928.892-64.29 7.142-72.32 4.464-8.04-2.679-8.929-7.143-8.04-5.357.893 1.785 1.786 5.357 1.786 13.393 0 8.03.893 133.93-.893 139.28-1.786 5.358.893 15.179-16.964 22.322" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902 48.783 72.22)"/><path fill="url(#k)" d="m166.07 128.57c.892 16.07 6.25 18.75 13.392 19.643 7.143.893 73.22 0 74.11.893.892.893 8.04-1.786 9.821-6.25 1.786-4.464-3.571 0-17.857-.893-14.286-.893-51.786 2.679-62.5-.893-10.714-3.571-19.643-11.607-16.964-12.5" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902 49.07 72.964)"/><path fill="url(#l)" d="m274.11 24.11c22.322 3.571 21.429 17.857 21.429 23.21 0 5.357.893 57.14 0 61.61-.893 4.465.893 8.04-4.464 11.607-5.358 3.572-6.25 4.465-6.25 3.572 0-.893 3.571-4.465 3.571-15.179 0-10.714 2.679-63.39 0-70.54-2.679-7.143-12.5-13.393-14.286-14.286" transform="matrix(.09104-.01662.0131.0902 49.21 72.51)"/></g></g><g transform="translate(27.715 11.85)"><use xlink:href="#u" transform="matrix(.18768 0 0 .18768-8.563-13.485)"/><use xlink:href="#u" transform="matrix(.18768 0 0 .18768-7.723-12.365)"/><g transform="matrix(.18768 0 0 .18768-9.459-14.349)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#m)" stroke="#000" fill-opacity=".604" stroke-width="4" d="m154.94 363.27c-1.75 50.77 0 71.78 0 128.68 0 58.649 77.03 56.02 77.907 1.751 0-59.52 0-81.41.875-131.3.875-54.27-79.66-54.27-78.78.876z" transform="translate(-1.598-1.127)"/><path fill="url(#n)" d="m231 399.98c1.196-9.862.299-37.36.597-42.44-.896-46.618-76.5-49.01-77.4-.299 0 13.448-1.793 58.27-1.495 58.27 55.882-3.287 27.792-28.389 78.29-15.539"/></g><use fill="url(#o)" xlink:href="#v" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 154.44 455.36)"/><use xlink:href="#w" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 155.31 455.75)"/><use xlink:href="#x" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 150.69 455.42)"/><use fill="url(#r)" xlink:href="#v" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 154.44 325.81)"/><use xlink:href="#w" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 153.99 326.19)"/><use xlink:href="#x" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 152.9 325.87)"/><use fill="url(#s)" xlink:href="#v" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 154.44 390.58)"/><use xlink:href="#w" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 154.87 391.84)"/><use xlink:href="#x" transform="matrix(.12014 0 0 .12014 154.65 391.52)"/></g></g></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/stop.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006541�13163526613�0017323�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg width="60" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="60" viewBox="0 0 125.957 125.956" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="21.801" x1="31.648" y2="60.47" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="54.54"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" xlink:href="#a" y1="167.23" y2="64.976" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"/><linearGradient id="c" xlink:href="#a" y1="26.375" x1="27" y2="73.76" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="73.71"/><linearGradient id="d" xlink:href="#a" y1="14.163" y2="77.27" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"/><linearGradient id="e" y1="181.13" y2="61.91" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#eb9bb2"/><stop offset="1" stop-color="#cf2533"/></linearGradient><linearGradient id="f" y1="153.7" y2="41.6" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#cf2533"/><stop offset="1" stop-color="#9f1a34"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#f" id="g" x1="34.547" x2="96.9" gradientUnits="userSpaceOnUse"/></defs><g transform="matrix(1.01213 0 0 1.01213-.764-.764)"><path fill="url(#f)" d="m125.2 62.35c.348 34.36-27.23 62.5-61.59 62.85-34.36.348-62.5-27.23-62.849-61.59-.348-34.36 27.23-62.5 61.59-62.848 34.36-.348 62.5 27.23 62.851 61.59"/><path fill="url(#e)" d="m118.61 62.41c.31 30.726-24.344 55.884-55.07 56.2-30.724.31-55.883-24.344-56.19-55.07-.31-30.724 24.345-55.884 55.07-56.19 30.726-.31 55.884 24.345 56.19 55.07"/><path fill="url(#d)" d="m63.45 11.879c-27.08.274-48.806 22.448-48.533 49.52.015 1.493.108 2.966.254 4.423 13.537 5.651 29.752 8.863 47.16 8.687 18.998-.192 36.499-4.39 50.59-11.324.042-.92.063-1.846.056-2.778-.274-27.08-22.446-48.805-49.52-48.532"/><path fill="url(#c)" d="m64.943 17.199c24.434-.247 45.01 16.809 50.08 39.753-3.02-26.324-25.501-46.642-52.58-46.37-28.936.292-52.16 23.989-51.864 52.924.148 14.65 6.3 27.825 16.09 37.23-7.371-8.715-11.864-19.951-11.989-32.26-.284-28.04 22.22-51 50.26-51.29"/><path opacity=".5" fill="url(#b)" d="m63.44 110.15c-26.13.265-47.683-19.937-49.45-45.671-.046.965-.074 1.934-.063 2.913.274 27.11 22.469 48.856 49.573 48.581 27.11-.274 48.854-22.467 48.58-49.574-.01-.977-.056-1.947-.123-2.911-1.247 25.764-22.389 46.4-48.51 46.661"/><path opacity=".6" fill="url(#a)" d="m53.04 30.436c-4.996-4.061-10.767-7.05-17.03-8.636-11.12 7.676-19.586 19.883-23.516 34.4 5.671-2.813 11.958-4.419 18.596-4.486 1.683-.017 3.341.074 4.977.254 4.088-8.647 9.924-16.03 16.973-21.532"/><path opacity=".2" fill="url(#g)" d="m42.803 32.542c-1.956.145-3.983 1.066-5.593 2.676-3.22 3.22-3.565 8.03-.789 10.808l17.67 17.67-17.67 17.67c-2.776 2.776-2.431 7.623.789 10.842 3.22 3.22 8.07 3.565 10.842.789l17.67-17.67 17.67 17.67c2.776 2.776 7.623 2.431 10.842-.789 3.22-3.22 3.565-8.07.789-10.842l-17.67-17.67 17.67-17.67c2.776-2.776 2.431-7.588-.789-10.808-3.22-3.22-8.07-3.6-10.842-.823l-17.67 17.67-17.67-17.67c-1.388-1.388-3.293-1.997-5.25-1.853"/><path fill="#fff" d="m40.607 30.346c-1.956.145-3.983 1.066-5.593 2.676-3.22 3.22-3.565 8.03-.789 10.808l17.67 17.67-17.67 17.67c-2.776 2.776-2.431 7.623.789 10.842 3.22 3.22 8.07 3.565 10.842.789l17.67-17.67 17.67 17.67c2.776 2.776 7.623 2.431 10.842-.789 3.22-3.22 3.565-8.07.789-10.842l-17.67-17.67 17.67-17.67c2.776-2.776 2.431-7.588-.789-10.808-3.22-3.22-8.07-3.6-10.842-.823l-17.67 17.67-17.67-17.67c-1.388-1.388-3.293-1.997-5.25-1.853"/></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/swordconfig.svg���������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010274�13163526613�0020660�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 52.855 47.928" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><radialGradient cx="245.92" cy="205" id="a" r="293.14" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#008dcf"/></radialGradient><radialGradient cx="245.25" cy="135.33" id="b" r="287.97" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.30342.76722)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient cx="226.25" cy="791.98" id="c" r="149.54" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.53397.6519)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".471"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><linearGradient id="d" y1="655.96" x1="-36.776" y2="679.4" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-37.18" gradientTransform="scale(1.69667.58939)"><stop stop-color="#002700"/><stop offset="1" stop-color="#0f0"/></linearGradient><linearGradient id="e" y1="871.06" x1="51.844" y2="914.35" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="112.77" gradientTransform="scale(2.57564.38825)"><stop stop-color="#ffd200"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><linearGradient id="f" y1="380.82" x1="119.41" y2="436.98" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="104.77" gradientTransform="scale(1.04065.96094)"><stop/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><path fill-rule="evenodd" fill-opacity=".125" id="g" d="M551.78571 301.78571A233.03571 233.03571 0 1 1 85.71429 301.78571 233.03571 233.03571 0 1 1 551.78571 301.78571"/><path fill-rule="evenodd" id="h" d="m-75.13 386h26.07v8.419h-26.07z"/><path fill-rule="evenodd" id="i" d="m78.03 325.87c1.445.723 205.96-11.901 300.55 42.31-101.74-35.23-300.55-22.799-300.55-22.08 0 .723 0-18.786 0-20.231"/><path fill-rule="evenodd" id="j" d="m107.49 372.04c17.16 41.13 56.27 16.906 25.864-9.336-4.794-2.271-3.406-2.271-5.425-2.776 19.808 29.02-8.58 35.579-14 14.509-.379-.252-6.813-2.523-6.435-2.397"/></defs><g transform="translate(-21.522-354.81)"><use xlink:href="#g" transform="matrix(.09438 0 0 .09438 16.624 351.13)"/><use xlink:href="#g" transform="matrix(.09438 0 0 .09438 17.636 352.26)"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#a)" stroke="#0042f7" stroke-width="27.859" d="M551.78571 301.78571A233.03571 233.03571 0 1 1 85.71429 301.78571 233.03571 233.03571 0 1 1 551.78571 301.78571z" transform="matrix(.09438 0 0 .09438 14.746 349.64)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#b)" fill-opacity=".555" d="m530.36 217.86c-83.928-233.04-448.21-184.82-437.5 109.82 274.11 8.04 144.64-95.53 437.5-109.82" transform="matrix(.09971 0 0 .09971 12.735 348.88)"/><path fill="url(#c)" fill-opacity=".616" d="m524.11 400c-78.57 141.07-243.75 160.72-348.21 77.68 142.86-160.71 348.21-76.79 348.21-77.68" transform="matrix(.09438 0 0 .09438 14.46 350.62)"/></g></g><g transform="translate(16.915 48.586)"><g fill="#404040" fill-opacity=".125"><g transform="matrix(-.40815 0 0 .40815 181.94 113)"><use xlink:href="#h" transform="matrix(-.98287-.46114.46114-.98287 159.54 901.58)"/><use xlink:href="#i" transform="matrix(-.28074-.13414.04188-.47737 396.74 712.31)"/><use xlink:href="#j" transform="matrix(-.6616-.86079.86079-.6616 161.8 902.27)"/></g><g transform="matrix(-.40815 0 0 .40815 182.3 113.72)"><use xlink:href="#h" transform="matrix(-.98287-.46114.46114-.98287 159.54 901.58)"/><use xlink:href="#i" transform="matrix(-.28074-.13414.04188-.47737 396.74 712.31)"/><use xlink:href="#j" transform="matrix(-.6616-.86079.86079-.6616 161.8 902.27)"/></g></g><g stroke-linejoin="round"><use fill="url(#d)" stroke="#003f00" xlink:href="#h" stroke-width=".977" transform="matrix(.40116-.18821-.18821-.40116 116.2 480.44)"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#e)" stroke="#ffab00" stroke-width="2.6" d="m78.03 325.87c1.445.723 205.96-11.901 300.55 42.31-101.74-35.23-300.55-22.799-300.55-22.08 0 .723 0-18.786 0-20.231z" transform="matrix(.11458-.05475-.01709-.19484 19.39 403.19)"/><path fill="url(#f)" stroke="#5b5c59" stroke-width="1.25" d="m107.49 372.04c17.16 41.13 56.27 16.906 25.864-9.336-4.794-2.271-3.406-2.271-5.425-2.776 19.808 29.02-8.58 35.579-14 14.509-.379-.252-6.813-2.523-6.435-2.397z" transform="matrix(.27003-.35133-.35133-.27003 115.28 480.72)"/></g></g></g></g></svg>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/sync.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000023042�13163526613�0017305�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 50.577 53.07" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="237.53" x1="428.36" y2="485.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="464.27" gradientTransform="scale(.96205 1.03945)"><stop stop-color="#0015a1"/><stop offset="1" stop-color="#0e6eea"/></linearGradient><radialGradient cx="236.03" cy="192.58" id="c" r="198.19" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.82297.54856)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></radialGradient><radialGradient cx="301.43" cy="156.29" xlink:href="#a" id="d" r="192.46" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.29408.77275)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="160.72" x1="293.83" y2="114.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="401.18" gradientTransform="scale(.56775 1.76135)"/><linearGradient id="f" y1="112.62" x1="339.62" y2="322.09" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="310.8" gradientTransform="scale(.86698 1.15342)"><stop stop-color="#ff0" stop-opacity=".855"/><stop offset="1" stop-color="#ffffc8" stop-opacity=".514"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="g" y1="74.1" x1="218.21" y2="137.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="237.87" gradientTransform="scale(1.06037.94306)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="h" x1="132.34" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="178.99" gradientTransform="scale(2.14004.46728)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="i" y1="104.07" x1="588.72" y2="83.1" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="743.79" gradientTransform="scale(.39224 2.54948)"/><linearGradient id="j" y1="205.11" x1="481.63" y2="100.25" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="331.17" gradientTransform="scale(.76055 1.31483)"><stop stop-color="#ffd800" stop-opacity=".945"/><stop offset="1" stop-color="#ff0" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#j" id="k" x1="76.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="121.14" gradientTransform="scale(2.17694.45936)"/><linearGradient xlink:href="#j" id="l" x1="587.67" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="634.46" gradientTransform="scale(.46643 2.14394)"/><linearGradient id="m" y1="237.53" x1="428.36" y2="485.45" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="464.27" gradientTransform="scale(.96205 1.03945)"><stop stop-color="#00a114"/><stop offset="1" stop-color="#0eeb6e"/></linearGradient><linearGradient id="n" y1="293.31" x1="280.73" y2="462.96" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="245.47" gradientTransform="scale(1.12304.89044)"><stop stop-color="#fff" stop-opacity=".749"/><stop offset="1" stop-color="#857f7c" stop-opacity=".647"/></linearGradient><radialGradient cx="108.16" cy="767.94" xlink:href="#a" id="o" r="64.65" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.64736.60703)"/><linearGradient id="p" y1="760.12" x1="190.34" y2="662.38" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="264.36" gradientTransform="scale(1.25129.79918)"><stop stop-color="#0f0"/><stop offset="1" stop-color="#006e00"/></linearGradient><radialGradient cx="163.84" cy="800.21" xlink:href="#a" id="q" r="62.976" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.26691.78932)"/><linearGradient xlink:href="#p" id="r" y1="688.91" x1="199.48" y2="803.4" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="161.6" gradientTransform="scale(1.25129.79918)"/><radialGradient cx="208.36" cy="677.95" xlink:href="#a" id="s" r="61.22" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.26691.78932)"/><path fill-rule="evenodd" stroke-linejoin="round" id="t" stroke-width="16.544" d="m460.71 99.11c-.893-.893-268.75 60.714-269.64 61.61-34.82 11.608 15.18 58.04 65.18 44.643 9.822-2.679 268.75-61.61 268.75-61.61 0 0 54.47 316.96 53.57 316.96-.893 0-277.68 70.54-277.68 70.54-66.964 10.714-75-44.643-76.78-53.57-.893-2.678-45.537-303.57-45.536-305.36 1.785-8.928 283.04-72.32 282.14-73.21z"/><path fill="url(#c)" fill-rule="evenodd" id="u" d="m460.71 100c.892.893 59.821 36.607 58.928 36.607-.893 0-259.82 60.714-266.07 61.61-47.32 11.607-72.32-25.893-66.964-30.357 9.822-1.786 275-67.857 274.11-67.857"/><path fill="url(#d)" fill-rule="evenodd" id="v" d="m447.32 136.61c0 .893 11.363 46.993 14.286 66.56-159.73 4.534-83.51 89.7-253.82 99.25-7.142-41.07-23.862-139.03-23.862-137.24 0 1.786 20.536 16.965 37.5 19.643 47.32-8.04 226.79-46.43 225.89-48.21"/><path fill="url(#e)" fill-rule="evenodd" id="w" d="m183.93 166.07l31.25 234.82c0 0 8.929 42.856 55.36 32.14-2.679-6.25-31.25-251.79-32.14-251.79-36.607 11.607-52.679-15.179-54.46-15.179"/><path fill-rule="evenodd" stroke="#008700" stroke-linejoin="round" id="x" stroke-width="6.672" d="m320.38 567.23c-48.14-63.901-120.8-35.89-125.17 10.504-13.13-.875-28.886-.875-28.886 0 0 .875 46.39 49.02 47.27 48.14.875-.876 51.646-46.39 50.771-45.519-.876.876-31.513-.874-31.513-.874 2.626-32.389 46.39-34.14 87.53-12.256z"/><path fill-rule="evenodd" stroke-linejoin="round" id="y" stroke-width="4.625" d="m320.38 567.23c-48.14-63.901-120.8-35.89-125.17 10.504-13.13-.875-28.886-.875-28.886 0 0 .875 46.39 49.02 47.27 48.14.875-.876 51.646-46.39 50.771-45.519-.876.876-31.513-.874-31.513-.874 2.626-32.389 46.39-34.14 87.53-12.256"/></defs><use fill="url(#b)" stroke="#0012ab" xlink:href="#t" transform="matrix(.08118 0 0 .09095-11.287-8.302)"/><use xlink:href="#u" transform="matrix(.08118 0 0 .09095-11.365-8.407)"/><use xlink:href="#v" transform="matrix(.10481 0 0 .11742-15.6-11.08)"/><use xlink:href="#w" transform="matrix(.11694 0 0 .11694-17.777-10.878)"/><g fill-rule="evenodd"><path stroke-opacity=".817" fill="url(#f)" stroke="#febf00" stroke-linejoin="round" fill-opacity=".537" stroke-width="5.875" d="m258.04 112.5c0 19.643.893 65.18.893 66.07 0 .892-56.29 3.878-68.786 5.664-27.25 2.386-23.541 40.949 0 36.607 19.643-.893 67.893-5.665 68.786-5.665.893 0 .892 123.21 1.785 138.39-.892 31.25 40.18 32.14 40.18 1.786 0-24.11 0-128.57 0-138.39 11.607 0 38.1-4.372 65.44-6.66 24.434-7.915 25.531-42.03-2.02-38.986-18.09 1.193-61.63 4.575-62.53 6.36-.893 1.786-.893-66.07-1.786-66.07 0-28.572-41.964-25.893-41.964.893z" transform="matrix(.06964-.01272.01002.069.671 7.289)"/><g stroke-width="1.25"><path fill="url(#g)" fill-opacity=".768" d="m296.52 38.738c-10.466-5.631-17.879-1.974-25.455 5.876-.893 10.714 3.787 85.66 4.68 89.23.893 3.572-9.125-12.658-9.125-12.658 0 0-4.18 5.728-8.644 3.941-4.465-1.786-68.69-4.588-75.831-1.909-7.143 2.679-11.607 6.25-12.5 10.714-.893 4.465-4.464-14.285 7.143-17.857 11.607-3.571 78.07-7.422 77.18-7.422-.892 0 2.098-70.3 2.991-76.55.893-6.25 30.33-25.441 39.565 6.641" transform="matrix(.06892-.01258.00992.06828 1.847 12.134)"/><path fill="url(#h)" d="m299.11 109.82c-1.785 4.464 14.507 8.991-15.736 16.505-4.464 1.785 86.955-5.04 94.99-2.364 8.04 2.678 2.733-2.734 4.675.145-3.182-9.375-3.918-17.21-14.632-18.996-10.714-1.786-68.4 5.603-69.3 4.71" transform="matrix(.06892-.01258.00992.06828 1.85 11.813)"/><path fill="url(#i)" d="m272.94 137.25c-8.469 18.6-18.476 12.748-18.476 13.641 0 .892 1.786 133.93 3.572 141.96 1.786 8.04 7.39 19.89 20.323 15.948 6.25 1.786.522 2.74.522 2.74 0 0-6.957-7.081-7.85-23.15-.893-16.07 1.016-149.35 1.909-151.14" transform="matrix(.06892-.01258.00992.06828 1.837 11.833)"/><path fill="url(#j)" fill-opacity=".537" d="m271.43 312.5c19.643-2.679 23.21-6.25 24.11-22.322.893-16.07.893-141.07 1.786-140.18.892.893 62.5 3.571 71.43-1.786 8.929-5.357 14.286-7.143 13.393-17.857-.893-10.714-2.678-9.822-1.786-8.929.893.893-3.571 16.07-12.5 16.965-8.928.892-64.29 7.142-72.32 4.464-8.04-2.679-8.929-7.143-8.04-5.357.893 1.785 1.786 5.357 1.786 13.393 0 8.03.893 133.93-.893 139.28-1.786 5.358.893 15.179-16.964 22.322" transform="matrix(.06892-.01258.00992.06828 1.523 11.672)"/><path fill="url(#k)" d="m166.07 128.57c.892 16.07 6.25 18.75 13.392 19.643 7.143.893 73.22 0 74.11.893.892.893 8.04-1.786 9.821-6.25 1.786-4.464-3.571 0-17.857-.893-14.286-.893-51.786 2.679-62.5-.893-10.714-3.571-19.643-11.607-16.964-12.5" transform="matrix(.06892-.01258.00992.06828 1.744 12.238)"/><path fill="url(#l)" d="m274.11 24.11c22.322 3.571 21.429 17.857 21.429 23.21 0 5.357.893 57.14 0 61.61-.893 4.465.893 8.04-4.464 11.607-5.358 3.572-6.25 4.465-6.25 3.572 0-.893 3.571-4.465 3.571-15.179 0-10.714 2.679-63.39 0-70.54-2.679-7.143-12.5-13.393-14.286-14.286" transform="matrix(.06892-.01258.00992.06828 1.846 11.898)"/></g></g><use fill="url(#m)" stroke="#00ab11" xlink:href="#t" transform="matrix(.07901 0 0 .09296 1.147 2.853)"/><g stroke-width="1.25"><use xlink:href="#u" transform="matrix(.07901 0 0 .09296 1.072 2.745)"/><use xlink:href="#v" transform="matrix(.102 0 0 .12001-3.051.015)"/><use xlink:href="#w" transform="matrix(.11381 0 0 .11952-5.169.22)"/></g><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#n)" stroke="#fff" fill-opacity=".628" stroke-width="7.932" d="m242.47 433.3c27.14-13.13 26.26-20.13 33.26-35.01-50.771.001-53.4 1.751-55.15-59.52 0-61.27 3.502-53.4 98.04-54.27 87.54 0 92.79-6.127 91.91 51.646-1.752 47.27 7 59.52-44.643 61.27-27.14.876-52.52.001-52.52.876-11.38 17.508-25.385 35.89-70.903 35.01z" transform="matrix(.1013-.02758.01386.11945-4.234-2.767)"/><path fill="url(#o)" d="m100.77 507.13c-.721-39.749-.288-34.559 49.858-35.674 52.933 1.301 55.31-4.82 54.31 27.661-67.71-19.18-49.22 21.555-104.17 8.01" transform="matrix(.17866-.04864.02675.23044-8.187-78.36)"/></g><use fill="url(#p)" xlink:href="#x" transform="matrix(-.06997-.09332.09332-.06997-29.605 108.56)"/><use fill="url(#q)" xlink:href="#y" transform="matrix(-.06997-.09332.09332-.06997-29.605 108.56)"/><use fill="url(#r)" xlink:href="#x" transform="matrix(.06997.09332-.09332.06997 80.18-54.994)"/><use fill="url(#s)" xlink:href="#y" transform="matrix(.06997.09332-.09332.06997 80.18-54.994)"/></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/tabbed.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000011114�13163526613�0017547�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#666"/><stop offset="1" stop-color="#666" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="1055.3" cy="-478.61" id="c" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.38" fy="-480.43" cx="1055.3" cy="-478.61" id="d" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.90578-.05568.02832 1.29457-942.32 199.73)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff" stop-opacity=".609"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.19" fy="-476.08" cx="1055.3" cy="-478.61" id="e" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#e7e7e7"/><stop offset="1" stop-color="#dbdbdb"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="f" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 240.37 407.96)"/><linearGradient xlink:href="#b" id="g" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 240.37 407.96)"/><linearGradient id="h" y1="731.1" y2="549.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.11336 0 0 .15788 80.27 165.59)"><stop stop-color="#cbcbcd"/><stop offset=".5" stop-color="#e0e0e2"/><stop offset="1" stop-color="#f2f2f2"/></linearGradient><rect width="112" x="87.63" y="252.34" rx="1.936" height="97.07" ry="2.201" id="i"/><path id="j" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 5.060289 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 5.060289 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/><path opacity=".479" fill="url(#d)" id="k" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 4.894668 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 4.894668 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/></defs><g transform="translate(-79.63-236.88)"><g fill="none" stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-linecap="round" stroke-dashoffset="4"><use opacity=".1" xlink:href="#i" stroke-width="16"/><use opacity=".15" xlink:href="#i" stroke-width="12"/><use opacity=".2" xlink:href="#i" stroke-width="8"/><use opacity=".25" xlink:href="#i" stroke-width="4"/></g><use fill="url(#h)" xlink:href="#i"/><g transform="matrix(.93333 0 0 .93333 4.071 20.06)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#a)" d="m136.25 259.74v.309h69.27v-.309z"/><path fill="url(#b)" d="m136.25 260.05v.309h69.27v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1018.09 816.91)"/><use fill="#bf0000" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-872.47 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-661.81 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-611.85 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1031.56 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-885.94 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-675.28 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-625.32 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1045.69 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-900.07 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-689.41 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-639.45 578.68)"/></g><g transform="matrix(.93333 0 0 .93333 9.575 20.06)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#f)" d="m123.15 259.74v.309h-35.525v-.309z"/><path fill="url(#g)" d="m123.15 260.05v.309h-35.525v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1114.93 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-969.31 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-758.65 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-708.69 578.68)"/></g><g fill="#fff"><path fill-opacity=".757" d="m155.22 270.58v-2.608"/><rect x="91.63" y="276.88" rx="8.356" ry="3.854" width="103.82" height="68"/></g><g fill="#00f" fill-rule="evenodd"><rect width="20" x="99.63" y="268.88" rx=".67" height="9.801" ry="4.455"/><rect width="19.254" x="126.25" y="268.88" rx=".645" height="9.801" ry="4.455"/></g></g></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/text_bold.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005376�13163526613�0020327�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 80 80" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="-43.841" x1="33.14" y2="351.93" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="190.95" gradientTransform="matrix(.29615 0 0 .28821-2.543-16.399)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="61.15" x1="1.92" y2="318.86" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="262.79" gradientTransform="matrix(.29615 0 0 .28821-2.543-16.399)"><stop stop-color="#ff0"/><stop offset="1" stop-color="#ff8c00"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="c" y1="80.73" x1="40.476" y2="26.603" x2="40.698" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.82848 0 .02075 1.0014 4.827 2.342)"/><radialGradient cx="57.689" cy="58.92" id="d" r="78.31" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.01352.98666)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#d5d4d4"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="-66.49" x1="-115.55" y2="60.22" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="69.812" gradientTransform="scale(1.01367.98652)"/><path fill-rule="evenodd" id="f" d="m19.226 8.364c-6.237 0-11.26 5.122-11.26 11.485v40.598c0 2.041.557 3.928 1.464 5.585 38.23 2.844 24.322-48.12 62.51-51.5-1.879-3.658-5.582-6.17-9.926-6.17z"/><path id="g" d="m25.504 23.968l.027 1.325c3.396.212 4.347 1.06 4.403 3.762l.531 25.648c.056 2.703-.668 3.339-4.247 3.762l.027 1.325h15.826c8.306 0 13.729-3.974 13.605-9.963-.049-2.385-1.028-4.557-2.783-6.2-1.753-1.59-3.441-2.385-6.898-3.18 5.664-1.802 7.733-3.974 7.649-8-.113-5.458-4.747-8.479-12.955-8.479h-15.187m12.555 17.646h1.475c5.062 0 7.579 2.862 7.7 8.691.107 5.14-1.854 7.79-5.835 7.79-2.163 0-3.02-.901-3.065-3.233l-.274-13.248m-.279-13.46c-.04-1.908.683-2.597 2.6-2.597 3.441 0 5.061 2.279 5.164 7.26.115 5.564-1.476 7.05-7.518 7.207l-.246-11.87"/></defs><path fill="url(#d)" fill-rule="evenodd" d="m19.223 9.945h42.787c6.237 0 11.258 5.123 11.258 11.486v40.601c0 6.363-5.02 11.486-11.258 11.486h-42.787c-6.237 0-11.258-5.123-11.258-11.486v-40.601c0-6.363 5.02-11.486 11.258-11.486"/><use fill="url(#a)" xlink:href="#f"/><use xlink:href="#g"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#g"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#f"/><g fill="none" stroke-linejoin="round"><path stroke="url(#b)" stroke-width="6.752" d="m18.798 9.331h42.787c6.237 0 11.258 5.123 11.258 11.486v40.601c0 6.363-5.02 11.486-11.258 11.486h-42.787c-6.237 0-11.258-5.123-11.258-11.486v-40.601c0-6.363 5.02-11.486 11.258-11.486z"/><path stroke-opacity=".175" stroke="#a76b37" stroke-width="8.25" d="m18.613 9.517h42.787c6.237 0 11.258 5.123 11.258 11.486v40.601c0 6.363-5.02 11.486-11.258 11.486h-42.787c-6.237 0-11.258-5.123-11.258-11.486v-40.601c0-6.363 5.02-11.486 11.258-11.486z"/></g></svg>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/text_center.svg���������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005150�13163526613�0020655�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="121.14" y2="6.389" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#323232"/><stop offset="1" stop-color="#888a85"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="134.94" y2="-58.09" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.09804 0 0 1.05807-6.275-1.755)"><stop stop-color="#d6d6d6"/><stop offset="1" stop-color="#ddd" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="64" cy="113.24" xlink:href="#a" id="d" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.16093 0 0 14.8839-10.299-1749.4)"/><radialGradient cx="15.698" cy="117.04" xlink:href="#a" id="e" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.13705-.15705-1.76301-1.53854 209.12 186.99)"/><filter width="1.24" x="-.12" y="-.12" height="1.24" id="f"><feGaussianBlur stdDeviation=".71094"/></filter><radialGradient cx="15.698" cy="117.04" xlink:href="#a" id="g" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.13705-.15705-1.76301-1.53854 217.12 194.99)"/><rect width="112" x="8" y="8" rx="5.778" height="112" id="h"/><path fill="none" filter="url(#f)" stroke="url(#g)" stroke-linejoin="round" id="i" stroke-width="8" d="m18.781 13c-3.201 0-5.781 2.58-5.781 5.781v.438c3.226-.442 5.777-2.993 6.219-6.219z" stroke-dashoffset=".65"/></defs><g stroke-linejoin="round" stroke-dashoffset=".65"><g stroke-linecap="round" stroke-width="16"><use fill="#323232" stroke="url(#b)" xlink:href="#h"/><rect opacity=".645" x="8" y="-120" rx="5.778" width="112" fill="none" height="112" stroke="url(#d)" transform="scale(1-1)"/></g><path opacity=".6" fill="none" filter="url(#f)" stroke="url(#e)" stroke-width="8" d="m10.781 5c-3.201 0-5.781 2.58-5.781 5.781v.438c3.226-.442 5.777-2.993 6.219-6.219z"/></g><use opacity=".6" xlink:href="#i" transform="matrix(-1 0 0 1 136-8)"/><use fill="#fff" xlink:href="#h"/><use opacity=".279" xlink:href="#i" transform="matrix(1 0 0-1-8 136.22)"/><use opacity=".279" xlink:href="#i" transform="matrix(-1 0 0-1 136 136.22)"/><rect x="8" y="12" rx="5.778" width="112" fill="url(#c)" height="107.92"/><g fill="#2e3436" transform="matrix(-1 0 0 1 128 0)"><path d="m32 24h64v8h-64z"/><path d="m48 40h32v8h-32z"/><path d="m32 56h64v8h-64z"/><path d="m48 72h32v8h-32z"/><path d="m32 88h64v8h-64z"/></g><path fill="#fff" d="m96.01 32v4h-64.01v-4zm-16.189 16v4h-31.595v-4zm16.405 16v4h-64.23v-4zm-16.405 16v4h-31.811v-4zm16.405 16v4h-64.23v-4z"/></svg>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/text_italic.svg���������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004730�13163526613�0020645�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 80 80" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="-43.841" x1="33.14" y2="351.93" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="190.95" gradientTransform="matrix(.29615 0 0 .28821-2.543-16.399)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="61.15" x1="1.92" y2="318.86" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="262.79" gradientTransform="matrix(.29615 0 0 .28821-2.543-16.399)"><stop stop-color="#ff0"/><stop offset="1" stop-color="#ff8c00"/></linearGradient><radialGradient cx="57.689" cy="58.92" id="c" r="78.31" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.01352.98666)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#d5d4d4"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="d" y1="-66.49" x1="-115.55" y2="60.22" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="69.812" gradientTransform="scale(1.01367.98652)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="34.09" x1="38.544" y2="19.716" x2="34.36" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(.69099 1.4472)"/><path fill-rule="evenodd" id="f" d="m19.226 8.364c-6.237 0-11.26 5.122-11.26 11.485v40.598c0 2.041.557 3.928 1.464 5.585 38.23 2.844 24.322-48.12 62.51-51.5-1.879-3.658-5.582-6.17-9.926-6.17z"/></defs><path fill="url(#c)" fill-rule="evenodd" d="m19.223 9.945h42.787c6.237 0 11.258 5.123 11.258 11.486v40.601c0 6.363-5.02 11.486-11.258 11.486h-42.787c-6.237 0-11.258-5.123-11.258-11.486v-40.601c0-6.363 5.02-11.486 11.258-11.486"/><use fill="url(#a)" xlink:href="#f"/><text font-family="Times" font-style="italic" x="21.524" y="40.477" writing-mode="lr" font-size="24" transform="matrix(2.65021 0 .23854 2.14888-36.19-29.336)">I</text><use fill="url(#d)" xlink:href="#f"/><text font-family="Times" font-style="italic" x="21.524" y="40.477" writing-mode="lr" fill="url(#e)" font-size="24" transform="matrix(2.65021 0 .23854 2.14888-36.19-29.336)">I</text><g fill="none" stroke-linejoin="round"><path stroke="url(#b)" stroke-width="6.752" d="m18.798 9.331h42.787c6.237 0 11.258 5.123 11.258 11.486v40.601c0 6.363-5.02 11.486-11.258 11.486h-42.787c-6.237 0-11.258-5.123-11.258-11.486v-40.601c0-6.363 5.02-11.486 11.258-11.486z"/><path stroke-opacity=".175" stroke="#a76b37" stroke-width="8.25" d="m18.613 9.517h42.787c6.237 0 11.258 5.123 11.258 11.486v40.601c0 6.363-5.02 11.486-11.258 11.486h-42.787c-6.237 0-11.258-5.123-11.258-11.486v-40.601c0-6.363 5.02-11.486 11.258-11.486z"/></g></svg>����������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/text_leftalign.svg������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005026�13163526613�0021344�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="121.14" y2="6.389" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#323232"/><stop offset="1" stop-color="#888a85"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="134.94" y2="-58.09" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.09804 0 0 1.05807-6.275-1.755)"><stop stop-color="#d6d6d6"/><stop offset="1" stop-color="#ddd" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="64" cy="113.24" xlink:href="#a" id="d" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.16093 0 0 14.8839-10.299-1749.4)"/><radialGradient cx="15.698" cy="117.04" xlink:href="#a" id="e" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.13705-.15705-1.76301-1.53854 209.12 186.99)"/><filter width="1.24" x="-.12" y="-.12" height="1.24" id="f"><feGaussianBlur stdDeviation=".71094"/></filter><radialGradient cx="15.698" cy="117.04" xlink:href="#a" id="g" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.13705-.15705-1.76301-1.53854 217.12 194.99)"/><rect width="112" x="8" y="8" rx="5.778" height="112" id="h"/><path fill="none" filter="url(#f)" stroke="url(#g)" stroke-linejoin="round" id="i" stroke-width="8" d="m18.781 13c-3.201 0-5.781 2.58-5.781 5.781v.438c3.226-.442 5.777-2.993 6.219-6.219z" stroke-dashoffset=".65"/></defs><g stroke-linejoin="round" stroke-dashoffset=".65"><g stroke-linecap="round" stroke-width="16"><use fill="#323232" stroke="url(#b)" xlink:href="#h"/><rect opacity=".645" x="8" y="-120" rx="5.778" width="112" fill="none" height="112" stroke="url(#d)" transform="scale(1-1)"/></g><path opacity=".6" fill="none" filter="url(#f)" stroke="url(#e)" stroke-width="8" d="m10.781 5c-3.201 0-5.781 2.58-5.781 5.781v.438c3.226-.442 5.777-2.993 6.219-6.219z"/></g><use opacity=".6" xlink:href="#i" transform="matrix(-1 0 0 1 136-8)"/><use fill="#fff" xlink:href="#h"/><use opacity=".279" xlink:href="#i" transform="matrix(1 0 0-1-8 136.22)"/><use opacity=".279" xlink:href="#i" transform="matrix(-1 0 0-1 136 136.22)"/><rect x="8" y="12" rx="5.778" width="112" fill="url(#c)" height="107.92"/><g fill="#2e3436"><path d="m24 24h72v8h-72z"/><path d="m24 40h48v8h-48z"/><path d="m24 56h72v8h-72z"/><path d="m24 72h48v8h-48z"/><path d="m24 88h72v8h-72z"/></g><path fill="#fff" d="m24 32v4h72v-4zm0 16v4h48v-4zm0 16v4h72v-4zm0 16v4h48v-4zm0 16v4h72v-4z"/></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/text_rightalign.svg�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005077�13163526613�0021535�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="121.14" y2="6.389" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#323232"/><stop offset="1" stop-color="#888a85"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="134.94" y2="-58.09" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.09804 0 0 1.05807-6.275-1.755)"><stop stop-color="#d6d6d6"/><stop offset="1" stop-color="#ddd" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="64" cy="113.24" xlink:href="#a" id="d" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.16093 0 0 14.8839-10.299-1749.4)"/><radialGradient cx="15.698" cy="117.04" xlink:href="#a" id="e" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.13705-.15705-1.76301-1.53854 209.12 186.99)"/><filter width="1.24" x="-.12" y="-.12" height="1.24" id="f"><feGaussianBlur stdDeviation=".71094"/></filter><radialGradient cx="15.698" cy="117.04" xlink:href="#a" id="g" r="56" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.13705-.15705-1.76301-1.53854 217.12 194.99)"/><rect width="112" x="8" y="8" rx="5.778" height="112" id="h"/><path fill="none" filter="url(#f)" stroke="url(#g)" stroke-linejoin="round" id="i" stroke-width="8" d="m18.781 13c-3.201 0-5.781 2.58-5.781 5.781v.438c3.226-.442 5.777-2.993 6.219-6.219z" stroke-dashoffset=".65"/></defs><g stroke-linejoin="round" stroke-dashoffset=".65"><g stroke-linecap="round" stroke-width="16"><use fill="#323232" stroke="url(#b)" xlink:href="#h"/><rect opacity=".645" x="8" y="-120" rx="5.778" width="112" fill="none" height="112" stroke="url(#d)" transform="scale(1-1)"/></g><path opacity=".6" fill="none" filter="url(#f)" stroke="url(#e)" stroke-width="8" d="m10.781 5c-3.201 0-5.781 2.58-5.781 5.781v.438c3.226-.442 5.777-2.993 6.219-6.219z"/></g><use opacity=".6" xlink:href="#i" transform="matrix(-1 0 0 1 136-8)"/><use fill="#fff" xlink:href="#h"/><use opacity=".279" xlink:href="#i" transform="matrix(1 0 0-1-8 136.22)"/><use opacity=".279" xlink:href="#i" transform="matrix(-1 0 0-1 136 136.22)"/><rect x="8" y="12" rx="5.778" width="112" fill="url(#c)" height="107.92"/><g fill="#2e3436" transform="matrix(-1 0 0 1 128 0)"><path d="m24 24h72v8h-72z"/><path d="m24 40h48v8h-48z"/><path d="m24 56h72v8h-72z"/><path d="m24 72h48v8h-48z"/><path d="m24 88h72v8h-72z"/></g><path fill="#fff" d="m104 32v4h-72v-4zm0 16v4h-48v-4zm0 16v4h-72v-4zm0 16v4h-48v-4zm0 16v4h-72v-4z"/></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/text_under.svg����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006065�13163526613�0020520�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 80 80" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="-43.841" x1="33.14" y2="351.93" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="190.95" gradientTransform="matrix(.29615 0 0 .28821-2.543-16.399)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="61.15" x1="1.92" y2="318.86" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="262.79" gradientTransform="matrix(.29615 0 0 .28821-2.543-16.399)"><stop stop-color="#ff0"/><stop offset="1" stop-color="#ff8c00"/></linearGradient><radialGradient cx="57.689" cy="58.92" id="c" r="78.31" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="scale(1.01352.98666)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#d5d4d4"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="d" y1="-66.49" x1="-115.55" y2="60.22" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="69.812" gradientTransform="scale(1.01367.98652)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="e" y1="43.936" x1="29.85" y2="24.595" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="30.02" gradientTransform="matrix(1.66332 0-.14341 2.1608-11.334-23.752)"/><path fill-rule="evenodd" id="f" d="m19.226 8.364c-6.237 0-11.26 5.122-11.26 11.485v40.598c0 2.041.557 3.928 1.464 5.585 38.23 2.844 24.322-48.12 62.51-51.5-1.879-3.658-5.582-6.17-9.926-6.17z"/><path fill="none" stroke-linejoin="round" id="g" d="m18.798 9.331h42.787c6.237 0 11.258 5.123 11.258 11.486v40.601c0 6.363-5.02 11.486-11.258 11.486h-42.787c-6.237 0-11.258-5.123-11.258-11.486v-40.601c0-6.363 5.02-11.486 11.258-11.486z"/></defs><path fill="url(#c)" fill-rule="evenodd" d="m19.223 9.945h42.787c6.237 0 11.258 5.123 11.258 11.486v40.601c0 6.363-5.02 11.486-11.258 11.486h-42.787c-6.237 0-11.258-5.123-11.258-11.486v-40.601c0-6.363 5.02-11.486 11.258-11.486"/><path d="m24.394 60.47h31.972v2.684h-31.972z"/><use fill="url(#a)" xlink:href="#f"/><path stroke="#000" stroke-width="1.052" d="m52.957 30.13c.311-4.685.901-5.42 4.627-5.879l.058-.873h-10.457l-.058.873c3.498.276 4.152 1.286 3.847 5.879l-.823 12.401c-.207 3.123-.639 4.868-1.451 6.246-1.363 2.205-4.343 3.628-7.723 3.628-3.2 0-5.336-1.102-6.41-3.261-.714-1.47-.917-3.169-.724-6.06l.975-14.697c.219-3.307.749-3.812 4.376-4.134l.058-.873h-12.756l-.058.873c3.543.276 4 .781 3.782 4.134l-.951 14.33c-.527 7.946 2.874 11.712 10.536 11.712 4.913 0 8.4-1.607 10.366-4.731 1.21-1.929 1.756-4.04 1.99-7.578l.796-11.987"/><path fill="url(#e)" d="m53.06 30.05c.311-4.685.901-5.42 4.627-5.879l.058-.873h-10.457l-.058.873c3.498.276 4.152 1.286 3.847 5.879l-.823 12.401c-.207 3.123-.639 4.868-1.451 6.246-1.363 2.205-4.343 3.628-7.723 3.628-3.2 0-5.336-1.102-6.41-3.261-.714-1.47-.917-3.169-.724-6.06l.975-14.697c.219-3.307.749-3.812 4.376-4.134l.058-.873h-12.756l-.058.873c3.543.276 4 .781 3.782 4.134l-.951 14.33c-.527 7.946 2.874 11.712 10.536 11.712 4.913 0 8.4-1.607 10.366-4.731 1.21-1.929 1.756-4.04 1.99-7.578l.796-11.987"/><use fill="url(#d)" xlink:href="#f"/><use stroke="url(#b)" xlink:href="#g" stroke-width="6.752"/><use stroke-opacity=".175" stroke="#a76b37" xlink:href="#g" stroke-width="8.25"/></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/tile.svg����������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004615�13163526613�0017273�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 154.98 132.8" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="510.16" x1="335.22" y2="255.44" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="75.57" gradientTransform="scale(1.08304.92333)"><stop stop-color="#0000a3"/><stop offset="1" stop-color="#4ad5ff"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="295.2" x1="87.78" y2="276.96" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="69.21" gradientTransform="scale(1.18697.84248)"><stop stop-color="#dedede"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><path fill-rule="evenodd" fill-opacity=".182" id="c" d="m77.58 600.39c-1.687 0 443.54-.001 443.54-.001 0 0 .687-343.15-.999-343.15-2.685-27.561-11.938-33.93-27.25-34.617-157.62.31-237.06 0-384.43.31-23.06-.31-28.87 9.254-30.18 34.994-1.686 45.536.999 339.1-.688 342.47"/><path fill="url(#a)" fill-rule="evenodd" stroke="#00f" id="d" stroke-width="3.285" d="m77.58 600.39c-1.687 0 443.54-.001 443.54-.001 0 0 .687-343.15-.999-343.15-2.685-27.561-11.938-33.93-27.25-34.617-157.62.31-237.06 0-384.43.31-23.06-.31-28.87 9.254-30.18 34.994-1.686 45.536.999 339.1-.688 342.47z"/><path fill="url(#b)" fill-rule="evenodd" stroke="#676665" id="e" stroke-width=".103" d="m76.5 225.82h36.818v26.1h-36.818z"/></defs><use xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-9.515-33.33)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-7.816-31.424)"/><use xlink:href="#d" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-12.364-35.982)"/><use xlink:href="#e" transform="matrix(1.91257 0 0 1.91257-146.16-421.77)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 68.41-33.33)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 70.11-31.424)"/><use xlink:href="#d" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 65.56-35.982)"/><use xlink:href="#e" transform="matrix(1.91257 0 0 1.91257-68.24-421.77)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-9.515 33.13)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-7.816 35.04)"/><use xlink:href="#d" transform="matrix(.16283 0 0 .16283-12.364 30.48)"/><use xlink:href="#e" transform="matrix(1.91257 0 0 1.91257-146.16-355.31)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 68.41 33.13)"/><use xlink:href="#c" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 70.11 35.04)"/><use xlink:href="#d" transform="matrix(.16283 0 0 .16283 65.56 30.48)"/><use xlink:href="#e" transform="matrix(1.91257 0 0 1.91257-68.24-355.31)"/></svg>�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/tile_horiz.svg����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010721�13163526613�0020501�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#666"/><stop offset="1" stop-color="#666" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="1055.3" cy="-478.61" id="c" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.38" fy="-480.43" cx="1055.3" cy="-478.61" id="d" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.90578-.05568.02832 1.29457-942.32 199.73)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff" stop-opacity=".609"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.19" fy="-476.08" cx="1055.3" cy="-478.61" id="e" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#e7e7e7"/><stop offset="1" stop-color="#dbdbdb"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="f" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 240.37 407.96)"/><linearGradient xlink:href="#b" id="g" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 240.37 407.96)"/><linearGradient id="h" y1="731.1" y2="549.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.11336 0 0 .15788 80.27 165.59)"><stop stop-color="#cbcbcd"/><stop offset=".5" stop-color="#e0e0e2"/><stop offset="1" stop-color="#f2f2f2"/></linearGradient><rect width="112" x="87.63" y="252.34" rx="1.936" height="97.07" ry="2.201" id="i"/><path id="j" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 5.060289 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 5.060289 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/><path opacity=".479" fill="url(#d)" id="k" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 4.894668 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 4.894668 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/></defs><g transform="translate(-79.63-236.88)"><g fill="none" stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-linecap="round" stroke-dashoffset="4"><use opacity=".1" xlink:href="#i" stroke-width="16"/><use opacity=".15" xlink:href="#i" stroke-width="12"/><use opacity=".2" xlink:href="#i" stroke-width="8"/><use opacity=".25" xlink:href="#i" stroke-width="4"/></g><use fill="url(#h)" xlink:href="#i"/><g transform="matrix(.93333 0 0 .93333 4.071 20.06)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#a)" d="m136.25 259.74v.309h69.27v-.309z"/><path fill="url(#b)" d="m136.25 260.05v.309h69.27v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1018.09 816.91)"/><use fill="#bf0000" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-872.47 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-661.81 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-611.85 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1031.56 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-885.94 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-675.28 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-625.32 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1045.69 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-900.07 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-689.41 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-639.45 578.68)"/></g><g transform="matrix(.93333 0 0 .93333 9.575 20.06)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#f)" d="m123.15 259.74v.309h-35.525v-.309z"/><path fill="url(#g)" d="m123.15 260.05v.309h-35.525v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1114.93 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-969.31 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-758.65 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-708.69 578.68)"/></g><g fill="#fff"><path fill-opacity=".757" d="m155.22 270.58v-2.608"/><rect x="91.63" y="316.88" rx="8.933" ry="1.694" width="104" height="28"/><rect x="91.63" y="276.88" rx="8.37" ry="1.813" width="104" height="32"/></g></g></svg>�����������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/tile_vert.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010721�13163526613�0020326�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#666"/><stop offset="1" stop-color="#666" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="1055.3" cy="-478.61" id="c" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.38" fy="-480.43" cx="1055.3" cy="-478.61" id="d" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.90578-.05568.02832 1.29457-942.32 199.73)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff" stop-opacity=".609"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.19" fy="-476.08" cx="1055.3" cy="-478.61" id="e" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#e7e7e7"/><stop offset="1" stop-color="#dbdbdb"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="f" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 240.37 407.96)"/><linearGradient xlink:href="#b" id="g" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 240.37 407.96)"/><linearGradient id="h" y1="731.1" y2="549.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.11336 0 0 .15788 80.27 165.59)"><stop stop-color="#cbcbcd"/><stop offset=".5" stop-color="#e0e0e2"/><stop offset="1" stop-color="#f2f2f2"/></linearGradient><rect width="112" x="87.63" y="252.34" rx="1.936" height="97.07" ry="2.201" id="i"/><path id="j" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 5.060289 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 5.060289 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/><path opacity=".479" fill="url(#d)" id="k" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 4.894668 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 4.894668 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/></defs><g transform="translate(-79.63-236.88)"><g fill="none" stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-linecap="round" stroke-dashoffset="4"><use opacity=".1" xlink:href="#i" stroke-width="16"/><use opacity=".15" xlink:href="#i" stroke-width="12"/><use opacity=".2" xlink:href="#i" stroke-width="8"/><use opacity=".25" xlink:href="#i" stroke-width="4"/></g><use fill="url(#h)" xlink:href="#i"/><g transform="matrix(.93333 0 0 .93333 4.071 20.06)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#a)" d="m136.25 259.74v.309h69.27v-.309z"/><path fill="url(#b)" d="m136.25 260.05v.309h69.27v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1018.09 816.91)"/><use fill="#bf0000" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-872.47 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-661.81 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-611.85 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1031.56 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-885.94 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-675.28 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-625.32 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1045.69 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-900.07 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-689.41 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-639.45 578.68)"/></g><g transform="matrix(.93333 0 0 .93333 9.575 20.06)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#f)" d="m123.15 259.74v.309h-35.525v-.309z"/><path fill="url(#g)" d="m123.15 260.05v.309h-35.525v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1114.93 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-969.31 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-758.65 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-708.69 578.68)"/></g><g fill="#fff"><path fill-opacity=".757" d="m155.22 270.58v-2.608"/><rect x="147.63" y="276.88" rx="4.123" ry="4.113" width="48" height="68"/><rect x="91.63" y="276.88" rx="3.863" ry="3.854" width="48" height="68"/></g></g></svg>�����������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/trash.svg���������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000017366�13163526613�0017466�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" enable-background="new 0 0 128 128"><defs><linearGradient id="a" x1="20.961" x2="122.99" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.11538 0 0 1-7.38 0)"><stop stop-color="#bf0303"/><stop offset=".375" stop-color="#fc3d3d"/><stop offset=".75" stop-color="#bf0303"/><stop offset="1" stop-color="#bf0303"/></linearGradient><linearGradient id="b" x1="22.03" x2="105.97" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#9c0f0f" stop-opacity=".283"/><stop offset=".5" stop-color="#9c0f0f"/><stop offset="1" stop-color="#9c0f0f" stop-opacity=".198"/></linearGradient><linearGradient id="c" x1="12.19" x2="115.81" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#d50303"/><stop offset=".5" stop-color="#feaeae"/><stop offset="1" stop-color="#d50303"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="9.62" y2="34.3" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.01443 0 0 .86859-.924.885)"><stop stop-color="#950000"/><stop offset="1" stop-color="#350000"/></linearGradient><linearGradient id="e" x1="33.783" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="94.22"><stop stop-color="#390000"/><stop offset=".375" stop-color="#da0303"/><stop offset=".75" stop-color="#7b0101"/><stop offset="1" stop-color="#390000"/></linearGradient><radialGradient cx="63.912" cy="115.71" r="63.912" id="f" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1 0 0 .1978 0 92.82)"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient></defs><g fill="#004d00"><path opacity=".1" d="m63.999 117.01c-12.922 0-24.05-2.879-31.08-7.088-1.888-.377-3.63-.768-5.208-1.152 5.621 6.359 19.441 11.24 36.28 11.24 16.844 0 30.664-4.881 36.29-11.24-1.578.385-3.32.775-5.208 1.152-7.03 4.209-18.15 7.088-31.08 7.088"/><path opacity=".2" d="m63.999 118.01c-14.367 0-26.516-3.557-33.27-8.549-1.058-.229-2.069-.461-3.01-.691 5.621 6.359 19.441 11.24 36.28 11.24 16.844 0 30.664-4.881 36.29-11.24-.944.23-1.955.463-3.01.691-6.755 4.992-18.904 8.549-33.27 8.549"/><path opacity=".3" d="m63.999 119.01c-15.665 0-28.706-4.225-34.977-9.932-.444-.102-.886-.205-1.307-.309 5.621 6.359 19.441 11.24 36.28 11.24 16.844 0 30.664-4.881 36.29-11.24-.421.104-.863.207-1.308.309-6.27 5.707-19.311 9.932-34.977 9.932"/></g><path fill="url(#a)" d="m16 21.738l4.462 80.76c0 9.119 18.86 17.512 43.499 17.512 24.641 0 43.501-8.393 43.501-17.512l4.462-80.76z"/><path opacity=".5" fill="url(#b)" d="m105.86 32.802l.11-1.217c-4.26 7.952-21.422 13.903-41.969 13.903-20.545 0-37.708-5.951-41.966-13.903l.109 1.217c4.452 7.844 21.498 13.687 41.857 13.687 20.362-.001 37.41-5.843 41.859-13.687"/><ellipse fill="url(#c)" cx="64" cy="21.738" rx="43" ry="17.75" transform="matrix(1.11628 0 0 1.12676-7.442-4.494)"/><path opacity=".728" fill="url(#d)" d="m24 18.935c0 6.31 16.07 13.07 39.999 13.07 23.927 0 40-6.755 40-13.07 0-6.309-16.07-12.197-40-12.197-23.926 0-39.999 5.888-39.999 12.197"/><path opacity=".494" d="m63.999 6.765c-23.586 0-39.43 7.291-39.43 14.1 0 1.777 1.088 3.585 3.102 5.291-.114-.515-.171-1.028-.171-1.541 0-10.03 21.14-16.912 36.499-16.912 29.871 0 45.31 9.523 36.501 16.912-.392.329-.058 1.026-.172 1.541 2.02-1.704 3.103-3.513 3.103-5.291 0-6.808-15.845-14.1-39.432-14.1"/><g fill="#555" transform="matrix(1 0 0 .75183 0 4.88)"><path opacity=".1" d="m63.999 32.22c-21.36 0-36.35-6.18-38.912-12.556-.258.642-.393 1.286-.393 1.925 0 6.994 15.793 14.482 39.31 14.482 23.513 0 39.31-7.488 39.31-14.482 0-.639-.136-1.283-.394-1.925-2.562 6.376-17.552 12.556-38.913 12.556"/><path opacity=".15" d="m63.999 33.18c-21.897 0-37.09-6.496-39.08-13.04-.147.481-.228.964-.228 1.443 0 6.994 15.793 14.482 39.31 14.482 23.513 0 39.31-7.488 39.31-14.482 0-.479-.082-.962-.228-1.443-1.983 6.541-17.18 13.04-39.08 13.04"/><path opacity=".2" d="m63.999 34.15c-22.435 0-37.832-6.818-39.2-13.519-.065.321-.109.642-.109.962 0 6.994 15.793 14.482 39.3 14.482 23.513 0 39.31-7.488 39.31-14.482 0-.32-.044-.641-.11-.962-1.364 6.701-16.762 13.519-39.2 13.519"/><path opacity=".25" d="m63.999 35.11c-22.973 0-38.568-7.148-39.27-14-.017.161-.034.321-.034.481 0 6.994 15.793 14.482 39.31 14.482 23.513 0 39.31-7.488 39.31-14.482 0-.16-.018-.32-.034-.481-.704 6.851-16.299 14-39.27 14"/></g><g fill="url(#e)"><path opacity=".272" d="m45.21 74.834l-10.418 1.388c-.554.074-1.015.486-1.134 1.032-.021.098-.032.195-.032.295 0 .445.219.869.607 1.114 0 0 2.125 1.344 3.317 2.097-1.141 2.376-3.342 7.55-3.342 11.01 0 .554.057 1.065.185 1.511 2.024 8.86 9.113 10.473 11.237 10.754.226.029.47.058.713.057 4.759.341 9.611.549 14.422.616.363.005.711-.138.966-.396.255-.258.392-.608.381-.97l-.195-6.705c-.021-.711-.598-1.28-1.308-1.291-5.25-.076-10.534-.316-15.706-.72-.043-.003-.121-.003-.163-.003-.449.009-1.445-.177-1.64-1.622.704-1.826 2.185-5.066 3.034-6.862.066.041 2.563 1.6 2.563 1.6.483.303 1.109.271 1.55-.092.441-.361.604-.956.401-1.489l-3.999-10.501c-.222-.576-.825-.905-1.436-.823m2.387 28.552c-.122.23-.309.405-.526.526.199-.108.385-.26.526-.526m-.935.639c-.109.021-.207.07-.321.064.112-.001.214-.044.321-.064"/><path opacity=".272" d="m85.39 72.19l-6.575 3.969c-.413.25-.643.691-.643 1.141 0 .218.054.438.167.642 2.622 4.724 4.921 9.445 6.835 14.03.016.037.068.133.086.169.076.141.165.368.165.638 0 .409-.266.916-1.04 1.389-2.044.197-5.697.409-7.733.511.1-1.225.216-2.654.216-2.654.003-.036.004-.073.004-.109 0-.523-.307-1-.792-1.215-.519-.227-1.124-.102-1.509.311l-7.241 7.795c-.45.485-.472 1.227-.056 1.741l5.997 7.401c.341.421.906.594 1.424.434.519-.161.889-.619.934-1.16 0 0 .22-2.676.266-3.224 4.623-.15 10.187-.699 12.429-2.404 4.86-3.392 6.05-7.785 6.05-11.05 0-1.952-.425-3.5-.746-4.188-1.828-4.533-3.957-9.115-6.377-13.665-.171-.321-.47-.558-.821-.655-.351-.097-.729-.043-1.041.146"/><path opacity=".272" d="m55.04 50.38c-.518.424-3.091 2.602-2.808 3.901-.077-.353-.004-.719.197-1.019-3.092 4.621-5.926 9.276-8.426 13.839-.349.636-.128 1.433.503 1.79l6.751 3.821c.636.36 1.441.137 1.804-.501 2.682-4.701 5.746-9.556 9.11-14.432.025-.036.073-.125.094-.163.004-.007.405-.703 1.088-.881.414-.108.923.05 1.474.356 1.338 1.996 3.512 5.609 4.638 7.502-.796.397-2.897 1.442-2.897 1.442-.454.227-.734.691-.734 1.189 0 .054.004.11.011.165.069.559.485 1.015 1.035 1.134l11.153 2.448c.618.137 1.249-.179 1.505-.756l4.637-10.46c.228-.515.105-1.117-.305-1.504-.41-.387-1.023-.47-1.522-.211 0 0-2.138 1.108-3.48 1.802-1.668-3.48-6.152-9.924-9.109-11.154-7.138-3.154-12.286-.296-14.718 1.691m24.524 11.405c0-.074-.066-.228-.084-.324.013.074.097.118.097.194 0 .081-.008.162-.023.244.007-.035.009-.073.009-.114"/></g><g fill="#fff"><path d="m44.798 95.95c-.001.004-2.877.142-3.076-3.076.932-2.534 3.82-8.64 3.865-8.64 1.288.804 2.555 1.599 3.809 2.38-1.263-3.472-2.59-6.957-3.985-10.465-3.558.538-7.05 1-10.465 1.395 1.464.928 2.906 1.842 4.329 2.739-.138-.005-4.59 9.186-3.605 12.631 2.182 9.542 10.733 9.892 10.756 9.851 4.775.343 9.563.546 14.358.614-.064-2.238-.131-4.471-.195-6.705-5.276-.076-10.545-.315-15.791-.724"/><path d="m86.4 91.47c.017-.004 1.403 2.429-1.531 3.997-2.82.298-9.657.635-9.66.612.116-1.385.337-4.151.337-4.151-2.415 2.587-4.827 5.185-7.239 7.791 1.999 2.456 4 4.925 6 7.406.12-1.466.244-2.935.363-4.404 0-.023 10.03-.029 12.854-2.172 8.04-5.616 4.99-13.776 4.827-13.732-1.786-4.497-3.877-8.987-6.27-13.487-2.233 1.357-4.431 2.682-6.58 3.973 2.627 4.738 4.932 9.452 6.899 14.167"/><path d="m61.08 57.02c-.017-.003 1.537-2.939 4.642-.995 1.832 2.679 5.618 9.114 5.618 9.114-1.389.695-2.785 1.388-4.176 2.08 3.723.806 7.446 1.619 11.162 2.451 1.545-3.476 3.091-6.961 4.635-10.458 0 0-3.161 1.644-4.715 2.44.101-.003-5.217-10.173-8.997-11.744-10.155-4.484-15.869 4.044-15.717 4.087-3.085 4.61-5.869 9.182-8.365 13.738 2.294 1.315 4.54 2.581 6.739 3.815 2.743-4.801 5.796-9.632 9.173-14.527"/></g><path opacity=".381" fill="url(#f)" d="M127.82442 115.70919A63.912209 12.641975 0 1 1 0 115.70919 63.912209 12.641975 0 1 1 127.82442 115.70919" transform="matrix(1.0014 0 0 .41036 0 75.33)"/></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/unlock.svg��������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004217�13163526613�0017627�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 49.39 53.964"><defs><radialGradient cx="463.97" cy="411.44" id="a" r="38.4" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(.33684 0 0 .40488-131.76-148.58)"><stop stop-color="#7d7d7d"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></radialGradient><linearGradient id="b" y1="444.38" x1="455.31" y2="345.04" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="435.55" gradientTransform="matrix(.33684 0 0 .40488-131.76-148.58)"><stop stop-color="#383838"/><stop offset="1" stop-color="#adadae"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="582.16" x1="270.91" y2="562.5" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="258.43" gradientTransform="scale(1.20852.82746)"><stop stop-color="#ff7200"/><stop offset="1" stop-color="#ff0"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="606.15" x1="265.17" y2="717.07" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="262.27" gradientTransform="scale(1.37386.72788)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient></defs><g fill-rule="evenodd"><path fill-opacity=".227" d="m40.637 37.23v-19.643c.614-19.95-29.466-20.873-28.85 0 0 2.762.014 1.445.014 2.98h6.738c0-1.842 0-.912 0-2.673-.307-11.356 14.732-11.663 14.732-.614.307 1.842 0 15.04-.307 19.336 2.762.307 5.525 0 7.673.614"/><g fill-opacity=".216" transform="matrix(.56775 0 0 .56775-203.96-238.43)"><rect width="64.983" x="376.51" y="471.4" rx="5.688" height="43.609"/><rect width="64.983" x="374.02" y="468.49" rx="5.688" height="43.609"/></g><path fill="url(#a)" stroke="url(#b)" stroke-width="1.246" d="m38.27 35.58v-19.643c.614-19.95-29.466-20.873-28.85 0 0 2.762.014 1.445.014 2.98h6.738c0-1.842 0-.66 0-2.673-.307-11.356 14.732-11.663 14.732-.614.307 1.842 0 15.04-.307 19.336 2.762.307 5.525 0 7.673.614z"/><g transform="matrix(1.35408 0 0 1.35408-415.35-605.03)"><rect width="27.25" x="311.02" y="465.43" fill="url(#c)" rx="2.385" height="18.285" stroke="#a53800" stroke-width="1.175"/><path fill="url(#d)" stroke-width="4.625" d="m332.45 472.07c-5.525 0-9.974 4.449-9.974 9.974v56.52c83.943-4.448 48.2-22.733 125.5-46.543v-9.973c0-5.525-4.448-9.974-9.973-9.974z" transform="matrix(.21711 0 0 .23913 240.83 352.54)"/></g></g></svg>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/view-tree.svg�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000020136�13163526613�0020241�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient fx="64.02" fy="120.68" cx="63.912" cy="115.71" xlink:href="#a" id="b" r="63.912" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.0768 0 0 .1978-4.908 92.82)"/><radialGradient cx="1055.3" cy="-478.61" xlink:href="#a" id="c" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><radialGradient fx="1055.38" fy="-480.43" cx="1055.3" cy="-478.61" id="d" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.90578-.05568.02832 1.29457-942.32 199.73)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff" stop-opacity=".609"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.19" fy="-476.08" cx="1055.3" cy="-478.61" id="e" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#e7e7e7"/><stop offset="1" stop-color="#dbdbdb"/></radialGradient><linearGradient id="f" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="g" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#666"/><stop offset="1" stop-color="#666" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="h" y1="731.1" y2="549.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.1233 0 0 .15346 76.22 169.21)"><stop stop-color="#cbcbcd"/><stop offset=".5" stop-color="#e0e0e2"/><stop offset="1" stop-color="#f2f2f2"/></linearGradient><linearGradient id="i" y1="723.46" x1="297.94" y2="435.03" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="168.36" gradientTransform="matrix(.12333 0 0 .15298 161.52 240.37)"><stop stop-color="#dededf"/><stop offset="1" stop-color="#bbbcbe" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="j" y1="-.21" x1="-556.6" y2="887.04" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-11.01" gradientTransform="matrix(.12333 0 0 .15298 170.86 239.27)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".491" stop-color="#fff"/><stop offset=".516" stop-color="#b1b1b1"/><stop offset="1" stop-color="#636363"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#g" id="k" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 235.12 407.96)"/><linearGradient xlink:href="#f" id="l" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 235.12 407.96)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="m" y1="54.619" y2="57.01" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.5 90.63 257.56)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="n" y1="54.619" y2="57.01" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.5 90.63 217.56)"/><linearGradient id="o" y1="8" y2="5" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .87247 0 .638)"><stop stop-color="#0057ae"/><stop offset="1" stop-color="#0057ae"/></linearGradient><linearGradient id="p" y1="7.825" y2="4.878" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .87247 0 .638)"><stop stop-color="#0968ef"/><stop offset="1" stop-color="#aecffc"/></linearGradient><linearGradient id="q" y1="7.03" x1="-1.148" y2="4.144" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-1.85" gradientTransform="matrix(1 0 0 .87247 4.965.616)"><stop stop-color="#b3b3b3"/><stop offset=".529" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#c5c5c5"/></linearGradient><path id="r" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 5.060289 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 5.060289 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/><path opacity=".479" fill="url(#d)" id="s" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 4.894668 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 4.894668 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/><rect width="3" x="2" opacity="1" y="5" fill="url(#o)" rx=".248" height="2.617" id="t"/><rect width="2.651" x="2.175" opacity="1" y="5.131" fill="url(#p)" rx=".117" height="2.334" id="u"/><path fill="url(#q)" fill-rule="evenodd" id="v" d="m2.274 5.399l2.405.013v.478l-1.661.011-.274.293h-.474z"/><path opacity=".316" fill="url(#q)" fill-rule="evenodd" id="w" d="m2.26 6.427l.509.009.355-.341 1.555.008v-.213l-1.661.011-.274.293h-.474z"/><path opacity=".316" fill="url(#q)" fill-rule="evenodd" id="x" d="m2.36 6.34l.409.009.355-.341 1.455.008.101-.125-1.661.011-.274.293h-.474z"/><path fill-rule="evenodd" id="y" d="m2.298 6.075h.409l.274-.314 1.64-.002.059.13-1.661.011-.274.293h-.474z"/></defs><g transform="translate(-79.63-236.88)"><rect stroke-dashoffset="4" opacity=".2" x="84.09" y="254.55" rx="2.58" stroke-width="4" width="118.55" stroke-linecap="round" fill="none" stroke-linejoin="round" height="94.3" stroke="#000"/><path opacity=".381" fill="url(#b)" d="M127.82442 115.70919A63.912209 12.641975 0 1 1 0 115.70919 63.912209 12.641975 0 1 1 127.82442 115.70919" transform="matrix(1.0014 0 0 .3924 79.8 314.78)"/><g transform="matrix(1.01375 0 0 1.06274-2.847-18.895)"><rect stroke-dashoffset="4" opacity=".25" x="84.14" y="253.42" rx="2.654" stroke-width="1.927" ry="2.58" width="121.98" stroke-linecap="round" fill="none" stroke-linejoin="round" height="94.3" stroke="#000"/><rect x="84.22" y="253.53" rx="2.106" ry="2.139" width="121.82" fill="url(#h)" height="94.35"/><rect stroke-dashoffset="4" x="84.14" y="253.56" rx="2.654" stroke-width=".873" ry="2.58" width="121.98" stroke-linecap="round" fill="url(#i)" stroke-linejoin="round" height="94.3" stroke="url(#j)"/><rect x="89.27" y="274.52" rx="4.335" width="110.46" fill="#fff" height="67.771"/></g><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#g)" d="m136.25 259.74v.309h69.27v-.309z"/><path fill="url(#f)" d="m136.25 260.05v.309h69.27v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1018.09 816.91)"/><use fill="#bf0000" xlink:href="#r" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-872.47 750.03)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-661.81 598.86)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-611.85 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1031.56 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-885.94 750.03)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-675.28 598.86)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-625.32 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1045.69 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-900.07 750.03)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-689.41 598.86)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-639.45 578.68)"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#k)" d="m117.9 259.74v.309h-35.525v-.309z"/><path fill="url(#l)" d="m117.9 260.05v.309h-35.525v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1120.18 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-974.56 750.03)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-763.9 598.86)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-713.94 578.68)"/><path fill="#fff" fill-opacity=".757" d="m156.05 264.42v-2.795"/><g fill="#121415"><rect x="-332.88" y="-114.65" rx=".509" ry=".073" width="3.801" height="14" transform="matrix(0-1-1 0 0 0)"/><rect x="99.84" y="272.88" rx=".509" ry=".306" width="3.801" height="60"/><rect x="-292.79" y="-114.76" rx=".509" ry=".073" width="3.801" height="14" transform="matrix(0-1-1 0 0 0)"/></g><g opacity=".82" transform="matrix(7.99998 0 0 7.99998 98.63 240.06)"><use xlink:href="#t"/><use xlink:href="#u"/><use xlink:href="#v"/><use xlink:href="#w"/><use xlink:href="#x"/><use opacity=".758" xlink:href="#y"/></g><g opacity=".82" transform="matrix(7.99998 0 0 7.99998 98.63 280.06)"><use xlink:href="#t"/><use xlink:href="#u"/><use xlink:href="#v"/><use xlink:href="#w"/><use xlink:href="#x"/><use opacity=".734" xlink:href="#y"/></g><path opacity=".146" fill="url(#n)" d="m115.07 300.06h22.558v3h-22.558z"/><path opacity=".146" fill="url(#m)" d="m115.07 340.06h22.558v3h-22.558z"/></g></svg>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/view_index.svg����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004047�13163526613�0020476�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" y1="7.03" x1="-1.148" y2="4.144" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-1.85" gradientTransform="matrix(8.08898 0 0 7.98691 48.22-.134)"><stop stop-color="#b3b3b3"/><stop offset=".529" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#c5c5c5"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="7.825" y2="4.878" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(7.54523 0 0 7.47487 9.592 3.507)"><stop stop-color="#0968ef"/><stop offset="1" stop-color="#aecffc"/></linearGradient><linearGradient id="c" y1="64" y2="40" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0"><stop stop-color="#0057ae"/><stop offset="1" stop-color="#0057ae"/></linearGradient><linearGradient id="d" y1="681" y2="549.33" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.11336 0 0 .16915 80.27 151.92)"><stop stop-color="#cbcbcd"/><stop offset=".5" stop-color="#e0e0e2"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><filter id="e"><feGaussianBlur stdDeviation="2.4"/></filter></defs><g transform="translate(-79.63-236.88)"><rect width="120" x="83.63" opacity=".4" y="232.88" rx="1.852" height="120" ry="2.186" filter="url(#e)" transform="matrix(1 0 0 .93333 0 23.525)"/><path fill="url(#d)" d="m87.63 244.88h112v104h-112z"/><g fill="#fff"><path fill-opacity=".757" d="m157.83 266.5v-2.745"/><path d="m87.63 268.88h112v80h-112z"/></g><g id="f"><g transform="translate(79.63 236.88)"><rect x="24" y="40" rx="1.986" ry="2.276" width="24" fill="url(#c)" height="24"/><rect x="26" y="42" rx=".882" ry="1" width="20" fill="url(#b)" height="20"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#a)" d="m26 41.967l19.994.088.006 5.945h-6l-7.83 4h-6.02z"/><path opacity=".8" fill="#0057ae" d="m25.912 56h6.088l8-4h6.082l-.082-4h-6l-8 4h-5.914z"/></g></g><g fill="#bbb" fill-rule="evenodd" transform="scale(-1 1)"><path d="m-183.63 276.88h48v8h-48z"/><path d="m-160.63 292.88h24v8h-24z"/></g></g><use width="128" height="128" xlink:href="#f" transform="translate(0 32)"/></g></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/view_mag.svg������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002457�13163526613�0020136�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128"><defs><linearGradient id="a" y1="260.75" y2="312.88" x2="0" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(2 0 0 1.53846-71.63-132.47)"><stop stop-color="#b3b3b6"/><stop offset="1" stop-color="#cecece"/></linearGradient><linearGradient id="b" y1="681" y2="549.33" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.11336 0 0 .16915 80.27 151.92)"><stop stop-color="#cbcbcd"/><stop offset=".5" stop-color="#e0e0e2"/><stop offset="1" stop-color="#fff"/></linearGradient><filter id="c"><feGaussianBlur stdDeviation="2.4"/></filter></defs><g transform="translate(-79.63-236.88)"><rect width="120" x="83.63" opacity=".4" y="232.88" rx="1.852" height="120" ry="2.186" filter="url(#c)" transform="matrix(1 0 0 .93333 0 23.525)"/><path fill="url(#b)" d="m87.63 244.88h112v104h-112z"/><g fill="#fff"><path fill-opacity=".757" d="m157.83 266.5v-2.745"/><path d="m87.63 268.88h112v80h-112z"/></g><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#a)" d="m143.63 268.88h8v80h-8z"/><g fill="#ddd" transform="matrix(-1 0 0 1 287.26 0)"><path d="m143.63 324.88l24 24h-16l-8-8z"/><path d="m143.63 308.88v-16l56 56h-16z"/><path d="m143.63 276.88v-8h8l48 48v16z"/><path d="m167.63 268.88h16l16 16v16z"/></g><path fill="#bf0303" d="m95.63 300.88v8h40v-8z"/></g></g></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/view_profile.svg��������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000020256�13163526613�0021027�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient fx="64.02" fy="120.68" cx="63.912" cy="115.71" xlink:href="#a" id="b" r="63.912" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.0768 0 0 .1978-4.908 92.82)"/><radialGradient cx="1055.3" cy="-478.61" xlink:href="#a" id="c" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><radialGradient fx="1055.38" fy="-480.43" cx="1055.3" cy="-478.61" id="d" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.90578-.05568.02832 1.29457-942.32 199.73)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff" stop-opacity=".609"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.19" fy="-476.08" cx="1055.3" cy="-478.61" id="e" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#e7e7e7"/><stop offset="1" stop-color="#dbdbdb"/></radialGradient><linearGradient id="f" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="g" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#666"/><stop offset="1" stop-color="#666" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#g" id="h" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 235.12 407.96)"/><linearGradient xlink:href="#f" id="i" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 235.12 407.96)"/><linearGradient id="j" y1="8" y2="5" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .87247 0 .638)"><stop stop-color="#0057ae"/><stop offset="1" stop-color="#0057ae"/></linearGradient><linearGradient id="k" y1="7.825" y2="4.878" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 .87247 0 .638)"><stop stop-color="#0968ef"/><stop offset="1" stop-color="#aecffc"/></linearGradient><linearGradient id="l" y1="7.03" x1="-1.148" y2="4.144" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-1.85" gradientTransform="matrix(1 0 0 .87247 4.965.616)"><stop stop-color="#b3b3b3"/><stop offset=".529" stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#c5c5c5"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="m" y1="54.619" y2="57.01" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.5 71.879 254)"/><linearGradient xlink:href="#a" id="n" y1="54.619" y2="57.01" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(1 0 0 1.5 71.63 214.38)"/><linearGradient id="o" y1="723.46" x1="297.94" y2="435.03" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="168.36" gradientTransform="matrix(.12503 0 0 .16257 160.89 236.56)"><stop stop-color="#dededf"/><stop offset="1" stop-color="#bbbcbe" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="p" y1="-.21" x1="-556.6" y2="887.04" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="-11.01" gradientTransform="matrix(.12503 0 0 .16257 170.36 235.39)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".491" stop-color="#fff"/><stop offset=".516" stop-color="#b1b1b1"/><stop offset="1" stop-color="#636363"/></linearGradient><linearGradient id="q" y1="731.1" y2="549.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.12499 0 0 .16309 74.42 160.93)"><stop stop-color="#cbcbcd"/><stop offset=".5" stop-color="#e0e0e2"/><stop offset="1" stop-color="#f2f2f2"/></linearGradient><path id="r" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 5.060289 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 5.060289 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/><path opacity=".479" fill="url(#d)" id="s" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 4.894668 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 4.894668 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/><rect width="3" x="2" opacity="1" y="5" fill="url(#j)" rx=".248" height="2.617" id="t"/><rect width="2.651" x="2.175" opacity="1" y="5.131" fill="url(#k)" rx=".117" height="2.334" id="u"/><path fill="url(#l)" fill-rule="evenodd" id="v" d="m2.274 5.399l2.405.013v.478l-1.661.011-.274.293h-.474z"/><path opacity=".316" fill="url(#l)" fill-rule="evenodd" id="w" d="m2.26 6.427l.509.009.355-.341 1.555.008v-.213l-1.661.011-.274.293h-.474z"/><path opacity=".316" fill="url(#l)" fill-rule="evenodd" id="x" d="m2.36 6.34l.409.009.355-.341 1.455.008.101-.125-1.661.011-.274.293h-.474z"/><path fill-rule="evenodd" id="y" d="m2.298 6.075h.409l.274-.314 1.64-.002.059.13-1.661.011-.274.293h-.474z"/></defs><g transform="translate(-79.63-236.88)"><rect stroke-dashoffset="4" opacity=".2" x="84.09" y="254.55" rx="2.58" stroke-width="4" width="118.55" stroke-linecap="round" fill="none" stroke-linejoin="round" height="94.3" stroke="#000"/><path opacity=".381" fill="url(#b)" d="M127.82442 115.70919A63.912209 12.641975 0 1 1 0 115.70919 63.912209 12.641975 0 1 1 127.82442 115.70919" transform="matrix(1.0014 0 0 .3924 79.8 314.78)"/><rect stroke-dashoffset="4" opacity=".25" x="82.45" y="250.43" rx="2.691" stroke-width="2" ry="2.742" width="123.66" stroke-linecap="round" fill="none" stroke-linejoin="round" height="100.22" stroke="#000"/><rect x="82.53" y="250.55" rx="2.135" ry="2.273" width="123.49" fill="url(#q)" height="100.27"/><rect stroke-dashoffset="4" x="82.45" y="250.57" rx="2.691" stroke-width=".906" ry="2.742" width="123.66" stroke-linecap="round" fill="url(#o)" stroke-linejoin="round" height="100.22" stroke="url(#p)"/><rect x="87.65" y="272.85" rx="4.394" ry="4.607" width="39.981" fill="#fff" height="72.02"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#g)" d="m136.25 259.74v.309h69.27v-.309z"/><path fill="url(#f)" d="m136.25 260.05v.309h69.27v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1018.09 816.91)"/><use fill="#bf0000" xlink:href="#r" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-872.47 750.03)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-661.81 598.86)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-611.85 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1031.56 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-885.94 750.03)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-675.28 598.86)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-625.32 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1045.69 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-900.07 750.03)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-689.41 598.86)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-639.45 578.68)"/><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#h)" d="m117.9 259.74v.309h-35.525v-.309z"/><path fill="url(#i)" d="m117.9 260.05v.309h-35.525v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1120.18 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#r" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-974.56 750.03)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-763.9 598.86)"/><use xlink:href="#s" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-713.94 578.68)"/><g fill="#fff" fill-opacity=".757"><path d="m156.05 264.42v-2.795"/><path d="m85.2 290.93v-2.795"/><path d="m119.67 343.94v-1.527"/><path d="m120.51 362.99v-2.795"/></g><g opacity=".73" transform="matrix(7.99998 0 0 7.99998 79.63 236.88)"><use xlink:href="#t"/><use xlink:href="#u"/><use xlink:href="#v"/><use xlink:href="#w"/><use xlink:href="#x"/><use opacity=".758" xlink:href="#y"/></g><g opacity=".73" transform="matrix(7.99998 0 0 7.99998 79.63 276.88)"><use xlink:href="#t"/><use xlink:href="#u"/><use xlink:href="#v"/><use xlink:href="#w"/><use xlink:href="#x"/><use opacity=".734" xlink:href="#y"/></g><path opacity=".146" fill="url(#n)" d="m96.07 296.88h22.558v3h-22.558z"/><path opacity=".146" fill="url(#m)" d="m96.32 336.5h22.558v3h-22.558z"/><rect x="131.63" y="272.85" rx="4.394" ry="4.607" width="68" fill="#fff" height="72.02"/><g fill="#848484"><rect opacity=".73" x="135.63" y="284.99" rx="1.99" width="52" height="3.981"/><rect opacity=".73" x="135.63" y="332.97" rx="2" width="52" height="4"/><rect opacity=".73" x="135.63" y="308.99" rx="1.99" width="52" height="3.981"/></g></g></svg>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/icons/window_fullscreen.svg���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000012325�13163526613�0022064�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 128 128" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><defs><linearGradient id="a" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#666"/><stop offset="1" stop-color="#666" stop-opacity="0"/></linearGradient><linearGradient id="b" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(.4871 0 0 .30929-92.33 407.96)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></linearGradient><radialGradient cx="1055.3" cy="-478.61" id="c" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop/><stop offset="1" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.38" fy="-480.43" cx="1055.3" cy="-478.61" id="d" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="matrix(1.90578-.05568.02832 1.29457-942.32 199.73)"><stop stop-color="#fff"/><stop offset=".5" stop-color="#fff" stop-opacity=".609"/><stop offset="1" stop-color="#fff" stop-opacity="0"/></radialGradient><radialGradient fx="1055.19" fy="-476.08" cx="1055.3" cy="-478.61" id="e" r="5.06" gradientUnits="userSpaceOnUse"><stop stop-color="#e7e7e7"/><stop offset="1" stop-color="#dbdbdb"/></radialGradient><linearGradient xlink:href="#a" id="f" x1="575.58" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.28" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 240.37 407.96)"/><linearGradient xlink:href="#b" id="g" x1="562.64" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="469.26" gradientTransform="matrix(-.24979 0 0 .30929 240.37 407.96)"/><linearGradient id="h" y1="731.1" y2="549.06" gradientUnits="userSpaceOnUse" x2="0" gradientTransform="matrix(.11336 0 0 .15788 80.27 165.59)"><stop stop-color="#cbcbcd"/><stop offset=".5" stop-color="#e0e0e2"/><stop offset="1" stop-color="#f2f2f2"/></linearGradient><rect width="112" x="87.63" y="252.34" rx="1.936" height="97.07" ry="2.201" id="i"/><path id="j" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 5.060289 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 5.060289 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/><path opacity=".479" fill="url(#d)" id="k" d="M1060.3605-478.60516A5.060289 4.894668 0 1 1 1050.2399 -478.60516 5.060289 4.894668 0 1 1 1060.3605 -478.60516"/></defs><g transform="translate(-79.63-236.88)"><g fill="none" stroke="#000" stroke-linejoin="round" stroke-linecap="round" stroke-dashoffset="4"><use opacity=".1" xlink:href="#i" stroke-width="16"/><use opacity=".15" xlink:href="#i" stroke-width="12"/><use opacity=".2" xlink:href="#i" stroke-width="8"/><use opacity=".25" xlink:href="#i" stroke-width="4"/></g><use fill="url(#h)" xlink:href="#i"/><rect x="91.38" y="278.45" rx="4.101" ry="4.3" width="104.52" fill="#fff" height="67.22"/><g transform="matrix(.93333 0 0 .93333 4.071 20.06)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#a)" d="m136.25 259.74v.309h69.27v-.309z"/><path fill="url(#b)" d="m136.25 260.05v.309h69.27v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1018.09 816.91)"/><use fill="#bf0000" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-872.47 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-661.81 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-611.85 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1031.56 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-885.94 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-675.28 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-625.32 578.68)"/><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1045.69 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-900.07 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-689.41 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-639.45 578.68)"/></g><g transform="matrix(.93333 0 0 .93333 9.575 20.06)"><g fill-rule="evenodd"><path fill="url(#f)" d="m123.15 259.74v.309h-35.525v-.309z"/><path fill="url(#g)" d="m123.15 260.05v.309h-35.525v-.309z"/></g><use fill="url(#c)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.14813 0 0 1.16336-1114.93 816.91)"/><use fill="url(#e)" xlink:href="#j" transform="matrix(1.0101 0 0 1.02355-969.31 750.03)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.81053 0 0 .71075-758.65 598.86)"/><use xlink:href="#k" transform="matrix(.76318 0 0 .66926-708.69 578.68)"/></g><path fill="#fff" fill-opacity=".757" d="m155.22 270.58v-2.608"/><g fill="#9c0f0f"><path d="m96.66 281.54c-.582.582 5.724 24.16 6.519 24.373.301.081 2.979-2.364 6.165-5.458l10.319 10.319 6.231-6.231-10.319-10.319c3.094-3.186 5.539-5.864 5.458-6.165-.213-.794-23.792-7.1-24.373-6.519"/><path d="m96.66 343.97c-.582-.582 5.724-24.16 6.519-24.373.301-.081 2.979 2.364 6.165 5.458l10.319-10.319 6.231 6.231-10.319 10.319c3.094 3.186 5.539 5.864 5.458 6.165-.213.794-23.792 7.1-24.373 6.519"/><path d="m190.77 281.54c.582.582-5.724 24.16-6.519 24.373-.301.081-2.979-2.364-6.165-5.458l-10.319 10.319-6.231-6.231 10.319-10.319c-3.094-3.186-5.539-5.864-5.458-6.165.213-.794 23.792-7.1 24.373-6.519"/><path d="m190.77 343.97c.582-.582-5.724-24.16-6.519-24.373-.301-.081-2.979 2.364-6.165 5.458l-10.319-10.319-6.231 6.231 10.319 10.319c-3.094 3.186-5.539 5.864-5.458 6.165.213.794 23.792 7.1 24.373 6.519"/></g></g></svg>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/startuplogo.png���������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000056163�13163526613�0017600�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��^������x`"���tEXtAuthor�Unknown! ���tEXtDescription�a pictureA���tEXtTitle�Made with Sodipodi/'��[IDATxw$Wu6sj*,D`0 l�_0~Ll('$]JPQi'm [jvWωF(|?_:I}y˕Lw5LnN2ӝLqgnj|S}yۛS_OwܞdO2;,O2>n:Ǚpcӟy{+Ojj1"\Tt`BNYu+"I'\ dJiŎ63*4� w1\.G[,CMAWG'T.M\0]e3\Cgڴ\$.\{,.9� _<qp:Xj5~`@U?_,<;Cx5*}YYC!ө,2f1g \VXCNE-iRSbJr\( E1=pk `j]P QORJX@ ES$b_*&reøEކ,&Im>W:`L@ĥbҷhEhH�bp:)yKr\ȈIW%PGns25K]FB}tlYL5GXh]SPvղPPXvEAJ_֠C)bk/ c.ZZ Œnx8B!X#\.nPB!iJrv ά@:@-tʘ,DiHbIӱ,Yr sJ< 9-9esӲ9cw/51\pk`:)ΠYL/.jP9f1q,Y@(f*br(}aƄUEwιIx\Cn/c'e(s6C;,Ա#Bry5O  pye!" #p}-:t\c63_>Z"),e$,]:*fȺO]dbHl Kwh\*yzZ< &w͂z.&|ߜ u'/i2f11\x7$PxE=a'/:2F.'R(|9U痂+1f1w?e{Q,1Yz <Vf` "PokDQɥURE?vc\Y ?P,ɥfaT5X;b +~`䴴]lYrp+}KV(*ٗq0*c/V&.oGcMeTq!ӥU.<% M ]xANx_՘N๤ 9Q<0ӂIgbeL0\Gkrze7dX[Dy}#RSj=-nEbbŶbOL+؍=α E �L@KoL/[R L<5T(dt<.>\6`V3fViq{1\nJiɅh+qMn_@s(�~F} ҷ)kdk0fn\V/1\6kIP4P(hNmqlʘ,~oS)Mdd Y„볘V~W\ZqSclsMC! /bB~E` .㕬qSO}|+t.ci"6V-~"_Oː>)[=^DȤT6mj@V&c5͝ 0^4E/ĈLJ%yœYL//=_OVGdRV2qp^Dx�%ټX Ԗ$5fȹM/j"*RɄZ4obW$xF<@WQJi%=C9Q,Q*_4!IN}yD0Y̢K17p i%츲u-B|d NE]%ԶNpI%U:/+͟5/p)"nvujU]]ys2�:|罏}~:zu �\s@ꂛN .c2yy.@ë.4]uYێ:sݚL 6h� 䎑c9:�Yj%TB%5 kDψkZ-]wUs.jmh'&:0�=~C/% аMQۢÎ͎g؍# n ]̎2˺8 PyJΈq=?DhÎME;-)y&Ok ; pɅuWϽ:mC�T (P�a2:T yz>iO<w|AC� yc,UT.YsL#Og�Y%ϽfUFL55L0o_cV5s=30 Ÿ,WlmtX_/@յ�R)\uipõטkAjA!4HtT}>7ˀ1oG|2 h-%�,r,-SٲM;wv^bBvP =suƿ84 LxUi)Au1}ਵe9,؆t[̻ZmmmWD\r;1WG/h*.̈4I@dEX&`ЮVݩ%6rRѐM?,2Á 5?R GvkFo+1ײ5Iq zMZD1}qݼsg :[lֺ`k.4PMf3Dh-jSez KRd)kD<"f4 ϵze7qPK @x&4"U)徇w;<-[.umפ?5*A9KBWEj3/")Fu/rC1Ev&S*\}Yߍ;ްo$Mazaq.` G>.g~Ci ٰ.sykݶ5`Ece{rDJNs4VB1KZ~d= ~wEI)0Nj\ [qwDʌ@5a߁E.4@Sߓlq,Y6RFaZ/8m\.k#F#6-Zic°$9@Oޢf) mr #"Xj bC#u{kk޸c_8i7$jjzru}uWP5 Drܶ-lm=LƒA`c`hcDkс[ H%GHAfb3/y`ƼpףdBiԇZ\@=~_ֻox_R5 0as[ҺuKK&m^>cĈh-@kͪ{x܃)0` emmH™$>6P&*x$.q/' S *Oo5:4,D#}m힎>tRU,[ɝ{v˹g$LDBb "0!4HaDk2֬J>Bk}g*'�hfFh4twv>EF}kW^8lbޞXN/iCge73Lg'` DCmBCFUF`; R(NX0ţq p)VF~TPK&(4.ظ}ݷ޳;V?Xt,s֯n\޴>۽, &RJt52C!I YS1&hP˓"@D�ѐ&vis'U 6J2UB=]J%E)1�es;߽$)_~0e!Pmŝ|pZrUjթk3ڒJM䱢Du!T"AC_ݕ4F+MfYp-ņ2Ȩ9a)XpQU WHׯ}晎/o^?uB ǖ➍y=n QA&VKZZ2;i[TR,mUUe UT *FMJ&U1Pb4ĘE.ۢ&ӽ Ӵrf| 3 y]ّ-;ow=>NQ\y=g-wܵ%? Ofo8+ٽ,ry%g)EJbZE$ 6d 1 )0S"\PJ:E`ijG-1.0Ntk}-=3i`bD?; ҋ_UEWR<]l8+=е{Ϫw*e(EmvgGbYgbYgqز, ,(%J9ˆ`*1wgӒ9Pz<XTZ "NI2<l 䧽Gj!-\. Zb; Z"F>{SqמO7WHpK^hwZrv)DkL�#dLaT6F13=m_ϜN"CW/;T0Ԉ5TBew0;;l 1%d 2`5ܢ&XNl若$x"6F4vmm[6p\I%- h-PӇ@h2c(0CkQE3u3~"yw|EN-:Le F@i1ءrhb9b3J DEA"ҢNi?ЈJ�BC�J2cEƐRLFLS 31No((Z]+Dez'?~EAzv kA@-!4(c@АE9JPԷ!/ WjkƐ"^) _̕wcB= !@"dG�(�BJWXdj+ e@SڈaioDF^.X N4m\Ή$#Zq8kɂ! ,"eCD4LZ^�0b'TT%hj5fUD�a1hwY H-h!f(ф׮I'EDa$!# %P! *:5&D @JDC oP[Բ3g&ǘLf ,Rɭ)-Bm`J`@ Z*#C,` 4� .�(g(@ jL13D`JMe(GCS%r!\ᡵoe �Ye#d=F#Om*Ak)R a9%3b[C,MA`h&�DDT,RGGP! c�iK&88<vP1}34 аW(jӮ@`,HmD ـKӆXSxzp dT b",0jh!H UC2LpITCY"@!#= y1U55Z)?8_'"PMEn$^2*V(biN!!4TK0" *:E($#Qc RgqCdb Fn W�d>ϯ-\ʬ/ƐI E,lPa&{E{ƈCD0J(\ 2T`#4!ƱW?={G~f:[/̕޲~o-? Ki!Nʎ9DF%@@K!h c;D2RaFe,�:P 9l@imX+gyx!x}H:^wϿ\>Df^z_w<wS-*5- Ҵ$V 4G}pFOU^4FDAX(rOBc胨�DmTLjuYsdō:1R"ze'ѻוx;Ȯ%J&uP"w:K@xhRK!Kl 0lhYQ RTh*D}!Of"1 oPоB%Zf̘Kп=ӾrJP56EmZ@/b&v k`7:�L3'K&:)BK,sV(ZBى@6z ,uLI9 dU(4;67{&5 7?~01#"%ѿE 74� <"81bKX,F`j4F$)6Qek`pk?Lq#أ hd:@yx~w QX+}w\ TM:ϡaiW켌:fpثYk QQH3  IO2JdC?}%]#R֊Rk]*\c/hmX=Ql�=Fp4_\ AhxƜCbi"4Ja2(TUdB0",`UƂϻ3}'8OwSkM@1b _*K?-ߚ M=VcIɳO#0yIR ,XbikّQ?f1@Y`DF"�!~^qY۹|_⒓1i] 6ڔnI.*ي}mRR\GlULc<i$oh+AÔ++SDAS,hIC,M3v-R )ba#`F0y>vݒ^0`8F e`(g\R@ND?81nc>zh@Um Z6�$P  16<PzZ& LlbVDl1KqMFC$!:+[)�TRȈ HyTGuʶd=6p޹gxDP%M e�4d-L5DhHT60q .(e[Lղ(hHp]Ӷ~]@6M2�]lcYʾ8]?6~w޹7\sV`͈4 B�$4Rc[C,M[URC C&2 0 aXr*`UrTEe1@kC}gw\\ F Ě<C3�ܐPg!Rc"fC3!T%BR Ebℬ/:IXMYc)n@<οk|W^+bhci(cvg8F �:`|WD E,IX1Q*H +D%&ECݟ?\^P/߷y3gX6sƈP`gYy ̓Kh1)H(D E,67@N QVaGEQh�M[{v\Ѷm82UpӉiKҀ$@'<J:\v6ԑP6�WHQbKS`dH;\ސN``!w rmzjM C@6QژSȎZETۍNrX\]V(JI`e^ahďbu " -20!̲ =&J@oؗ+_ZQ)1VKIk;3L.O:&a 2)z 4[a؋12.XB03)Cʭs44~`h9{w118m4A\[q|ЪFg5  )e%$ !A&V(befhPDB3%UQf3Wn_g+_A/L`+62))]_M IiÒ%)9Ti/<&<"<.$bPM203HY遉-M uS&CӇlR)#KXˏft^$v62)c"3v^|`I {b"&e"G&3)PPT)Nf;?~hO] TZ @fsO/Mq 16͹vSvcgbUYjXIz<P~ߐ�LL+[1daCC 4KxCJ4$pfSi044vGq"7)b7 6+ls%o؜~sY] V8dlh " Z,ӯhovGO<| $)Xt^c BK,kȈIRIa"RmH +ЀCL#'E|E:r̸cNԞ!<rɁ%W\>:.Zv,GZK2Ȳ`YP �AhՒr:o{ɹm=9LJG]#7)2hXAlw2JPŠH",؊6Ѐ)|wxޏ, JIi[~Dw*. ݘK:u$l{Bہr`B()AZ֜ "Vꏮ ˖tk˃y�  bl9)GuC \%a�4gG쎠DR"gl.km{3Ck*@L ۯXvlpto[lʎb@ GG?q 0=o,x)I¥5r&CC2b " bRD+;DS:1B=GyzwEW` amia�v'q岞ؿ?ˁhKk~@0ZTF,V:kݫꖣl7:$jltS K#ЈrbsI)V! y9)0'DV% eYI#dعAB\du;zZ}tוCb4�߃u-y!d̚R oNy+ִ9�&XX@D %`pcDA)RL\H+F4mIwR #�_<N05;aӮ�lIN ?6ri[PB, tjՖm!e|Chw;`G?̀ & gBX"Ch(t QՆ B=,Lc\ %{W!d. Қum`-{uuwvH)[ tߖPF+0�7E+ u D�a|FM9[+6ξ#>l׊4�vJfH%RƆi r(ÿ(m1Ƹ~KYotM DIJBBXV( — 7·ӻ\qj2:]>:t~킕_") V}xYCLbi##n;QG3v0EU B.U`)N/\sht8Sް9DŽ ܶ;@#c Vͳ( &B0&֐�&(CC�Cv4li�L+p>f !Dv T%;;6|YLJa SiI gzՊqXSM%$ՕX\;N LdzT6[`e�B:/0~ 4c~'do @ {|142АׄU,@f]}eR #AoST8.])xvc@ƀuT&Ee�P*B )}0$&_oD0P# +4]PDN(3IV!`J;Ҹ0Ee*;V=; Zo[}lN*W }lBhA!�)@ P k(2q5@ʚD� ;ϡ훺:v�DSfb֠}ԛ!0baJazeH"8M\|d)3P �\s~J Y` Tf T2TMBQ6]Bw] "x]滺~{W_I�ؤ[/hIC,dn_{0vgG23HI%Hq4~Q{7?կU*$,b#7A0~A>ʠa:[[� �2.@C� kղȨ@5l Cb?hwƃՔ@!dfH)Y&V{/_;8{gӛܽ dT2k/ 5xp+A} Ճtt#(| O#iK@XKd9jk2(cH [Ƙ)hdTң5ooݤGz? mCJ/4@EVP 45. 2\b"t(m H632 `[o E,dLZaj GD*I13EiNF+kO*L8\5_B< Ɗ EL7߅WpCHFQ"0_> +]_PϤ[,56%V(b9C 'b ##DĊ ˺|dwPZdCf缬Z�hw dATS +)Gb(F3Etx%"h8! 122/АI)orWN,, 0q̄JBʸ`A ",P64ԲO.N (IĀ Pn �`HZc[C,g D ;-j@JBtYI! � dw b $*bu@ h�@$h OPO �FH{UefCCLb@DIKTB9 S1+6Q;`h=-R`GaJ,E &8.;|?HTO7+0Ud @X){ hT"V(b9!iKE0$9F4rrPB0+e}).E3pʘbl*kB ut/x[{3۟ !UƅBrO:p+�*yٶL V3!XfG<3r^wyVjiT $:g }Rύ4 Ɲ@�~/L~[jkk{裏z뭻\ْ/h4P#\ʸJ9^qmvliC,eC *uaA!D c} m0QW/MCCB'BU7(06--q�z}lZ`QL�Mƫ{) EtqmX5 .׌-gaV2Y XOY-|šmkER7T&V'L�]DP.D�oc0z,\G?zw…Y+( gP&BګAhܱB|ƒfۊ2){g# 1Ȍ_:'PP 5< l� T>(O ǽ?<jMQD E#Z? ;J`AWN iޮqRv,&\V(<҆({T q}ctM6e~.Lx1�"�h�_WЋ"RA]q#+e6e 4mƬ!c !aE`*q�a90 aꄫ [(@Cy\�L^.Fo }`1:ᗮ_Z՜YT@zE[6SIC,HGڔ͐a'D3+e9I3!4D86@ Sj('{~d FO:)wTY>8`6ac3d,J p U;D֐j?Mѱ' UJ6RbWnjSհݪsP?=Y+l Vk_7Wqekބ!cWВҽ�U½P."LtXDC\ �SJκH�  w!�|$Ofmxz"kcZQ>Ld{uF  j&lP2А .o9cD *#͌lEz2LdžZ%Z\{D! U%(j@p>`D޿ݲz0$PU%vnv/6`fXb扝\\\03a&R2JA1iy}EG!3ZR .X_"ec"dX'(CGئj@S9h Kdu{Y^[_C7[#4}d}c+S)B)3 TRptX zG,V ;uokdM 8^bD~B+DPhVԿ㣿Ym<P衸y6f ̳X=-Ȱ�w?,\FaFB2*аT$Ly*=Rm>ǫ:H7pL:DWz{O@Xuh:?@_Ƈ+Q��T3["-m =5ylSi"Uu*?z&/G#CwzAJjiJ ׅ֫5P(7_`{'Y"+'CS=xG6SɦBvP2b>?;:g% tW$B0 seDk|G%x#PAVd \ k1Ik+H?`�+X�q&6}dPwGr&,T74bpdF iJE68mrQFxПJL(C{%A;R%–*WeTe?m> q�vͬRX<4cw#c`@.k]}Yՙu;TAsޕ'yWѢB0(c)Ϩr�-�۵^ Eƴ:?ol7!e7,9_Eʹk€ `@}mzpZ!x<.cY蠍~-s{YbeSJFQRp#)ᜦP}(Um$TĪ_r?Q%\u2"AhZ"(#BŹn=TX}oD�Y 䲦W%!8q`ophPnok[L*dDtQK S T\Epj.ӟp{JwQ$3wA2^AL϶}U ၘ!z?zTQ}C�HB#+d\@ B=jE1.ǃ) BnzTUnl &N7~qo'ýzehJvJL(;ܕnwo_ u[6_TzA R qr͟M.`J?G@0j 6!YPT XJ@%4SdɈf/sL킩(`prr 5D谔 緾;R,Ϸ!h2-DXpTπS v8 '@7V?'@ lE[TpRD: WSvKK\g=LZ�58R̼LRJxƲE+LE =Eʙ=A^dൻ!eӲy[j{{yz7(,1> qUGD&oףW=gKպ,4pm;CV6;e Oƃ/"ơ]1aPЉX|te-v¢˲{5]v!"!FU,@ĈY\y웎Quhث!u?B2;KV�)5M)14IJ`lE{UaZK:LH[+[Όe1K*ssη[- `  k۰k;tu-*uDk9(AVr9XbY8U’yMnIE"[QRh(m1F J nWcTb8m/$:^T2+Cq&MjI͞o)x# #z(,r&JEɎy#*<ˬgk+%Pm'E_~8/q͓_&۰sY�$;CC,:cIk2$aYb[P< h|XjقZ";Kvf`K,seQLGex X,z"pLr.2 m5ˉ[Ad<I�? m"(+R5ȠJJBrɟ9 x;p<Aw? i@w8xgO\.tgWq~q 3c]vńך_%bEa,l>۲;Oϻ 7udK?}ͪo|mN[Yn2l~:5Ng\=@"99L Q)by[+SxR`'q3_};">R~ƅD)pOz-zn+O1.:5lW?e Zȴ"<;6٤jmY5m1O<K.i}ߋF'YZ#zn_8YK{O fC�H8|9uU5zf>H31E 'Ww*tzVe뢻>??yt �7Ԛ>+N'ČW?%%<,ڕb4_[۝ūj?}@_iNr-˙NRaOӖH|?Ãgk[1rr'cϋ;x꧘>r~Br糙g| rV@Fż-mՑ}cNn>;8,[Ds XRI%(32$s>Z83$& +vkgAA�Xnt BSO`-)s^>߫u"Lou%X5B1'U3b$nU笨,wF7C�p]ݶYndž]?x *{4̫.ͮP]Y՞U#C' 7=XxwҬN#fku]U 厝UKv[]lZnoGGGo3 Zxe87E-kQEgz}{hfs,̡8ou}-_xg5d]_c9 鷗U$CY-/ߜzt75en~:j˨+pԟG+}f~|6->g�gïx- &/HEmx{]{_f4KVmuJ%en~8o:/vʶu{wL3Ebf ?Õpa\1yVy-]}jMedK6&E v״[tջ_Z nK@&AxY=uOdu)o`;/>hOj@cizu9߼D`x=JoL07Co~G^n6O-]oݑVwR%=mַ߿|M=;1R=|˟=gssTڑh.@GV}=9zVwjBAnʎ굞؟?9is>+޷k{wpG AO3+.ޔǷ-lXG_uo~ppסC^םܾ1K:k=ַ׽G|h/U"//|dס±!o[Z_}emU^ 7DEJǃxlӇ 뺓mʽΎ\߭hw>ۿ44`8vn}�1}8A3[!gyP|~BuLvi.,+߸mbvƧw--y=qL_՗xOdfclxK6$>ҶO^ݗDU؛7fS[%OhD:bX?3</>݇W͇_omƇ$S.5 kL|[/;ٽ'!T;ϼEOmK y"]vؙ)ewf#uVuʾq3GK�mXi$6��F +*+1D߻WOZjo_/I![:>e!w>1O?98TlG[o>-ZC/o݅CzbCͽҮ'Ddgnyw|+zܿ{e}tͤ >2S< ҉hc#Hvζ{ijc2=W_?|NqܡD-7,K}O|)MSaD{o;WT>y=ɣH/?{~krۚ*w/XQ1y~|~-?zh_WvE3J"^'z7Oï7hbRu߸s7V+avǔ L<GOpNK<jĬ^@뻓JQ= t?7̔^FNO~OxMl ٭'p7^_}waV2r&(Jz/8+̶8'I>c=,j??0p1`9}nY�S 7~^*U.otM}ƿMwm-+JZ3|'�Dv iNK=UpA^VKȠO?:mCFjoYMW܊3N<}w_hѺ8o_Nio,}j fhpO{Á_^'h|dH! MmZ=1t5Woߐy??0eOD>Dn_:ڮ93?>"ƫY\}Z'>ԽF}-h%5㾽m5>g9F<Of۟6pLMu!S<d%j c̡WT߰ADˌM}3۞[uj<gs:\l '_ɑ|sZ^wW]ѵnqޮ+?z$ɛxb�d5:pΪ4 4P73FT8<vO[1=`e|`�fde:4z14M;&Y4cv֤x�^L[{߻k쏿:ϭfoIÛroL 3,jE@R3>񱺕5m$%Gmߐ'ɞUW>hg �NʵvJg8:TgƜg\EsG-_lͦ3GŜ4LvUmA]_:Zϯ6pmWvV]Ɇ9.jhs+1㳌۶Bլޑ[y~e'0(zA@h6U*[6j>?L[S\$%?Rh}E4t2g ]YD 4Z۵銭S!ϥ,hC6#?9mg�W�#k8ُ0z5}1u@#·N)5;q,Ԗ?wQͽ,H[*{jJ�ZZ>t᩵ VmU[}>*>RRPA,kBXdd._I2Lf&!Zs'0=|w~w�@ퟻE4{j8$ AdpŸ0-t~drZ7 C̯%)Tl��d0IOʱs54nz&(I;Z<!,k�T gСD^[VV# �Tmf.Ӑkr MyCIo޵խYkoPQ_P你ȧE/ݧ�bK)ngFFX3$cI]XaxN=7lBNNx1;= .ipDLCnyI!3y{�漬D,mT$-[ A\轓򒹦D5`_>pСJa�W縛γXj�g^Pn_Il^3g*"퇼��lnܷJZVNL ;XX r|0Dwܹ'_@@FӁ_COVFL,N9@@n 5߼J J$$yc]G0dDv4h|ժ,vfRG-j(Ι`ᜐJ?XeH)o_ncA+!dizye _s,|$kmoٜ7G3i Zqu~4?aETTzX<F`~us}9pU%} ~t| /i��ݝ.IWYǚB[D2'D7F;ǗXLU0ueIg|>?A2N�K`Bh[DZ$y@=Xj yS?lY7u)~}�Iv>=DٺbڝUC0;)CMg(E�@ޜq7wwVo֞[L-ww]zŦVk>ND&'*ʏK~ LOߺbCO9 !G0d^ gxזCǝ%" "2FvnRb_onz}og,c~_5%u\[Ӱl$ŧ\S) 1A{CK֞T1Y�wgH̙bٱҒ�C!j<wbnWe0XPKM?\?.XmxSeu;Vmh^D!pxL{ Yi/T+"y�u&tn!W0s7ԡ4P΀gji(1h~rz=|$|h'B2'*c^.o_T0Y~-O":'ٺ;[v\0ELSXDQas_}%zB{8NܹCT]~ͫ}_h+(Sl) mڽLӇhx}'kyyrO47{/y-l3TNE~b:�X Pk87 \.Q)ܷ)JrzZєhk0C3v᎞$G!&>71F:+'McqN9R <KFC3R(0_0}B}jOi]C^Y��mLJIKsFGhah,= 8{N?GMHPpV8Ժ00X�dj&dN}ϙ@mC'Vǒ88 3,=8dz6vnH;e0"~P9yy "%2P{5yMi+)$pwO+F(@J4@cpҹ>Rj4Rhd!`7D? �/lW<l#zpםZfX{eVmCҴ |limh{O?}#}^�<֋ ߻ �kVPboSv3H஋ + ;qښ=-,2oBE.3_XƏhTO-GTS Fܯ8p%lqE jOs8Ŗ{ 5pEm_Aȟ9 x#`34d][5 20\%%pcn2 [.l0k8ʋ{‰?ֵ.yFkdaڼ_^Kך]!`i4\xkor,+fw7F�`mqpzDV\aeφixt۳ �>?Q{NJ//$a:c'UqШ}3op|qp,j GZT�(2Wϐ6'({<r6'0{& mezz`Z!7;>< �-cůqV4o ;g:ɎZNnC;/7k4KMώ12#ÒpǼ Km1]sF1%4#TN@5�X_;t+,nSSf⯁6B\F:̿Z{B^ }5.G_eޡ|ݾGNo\yI + o.} eJiQ:3H&xj 53Ủn31`x&\w QEm3m'5WWY; P ,- DrT nD+Lm3p"0 ,L*@Q9E[ÿB+vR^dq7[q%On R%jNK'ՌYV*JNxm-4NU`IUg_3 ST NǙ jNh•?vZjQo 9KZO,5v4ٝN`8PdE?  v^h hJ3,%ҼIkF|otږ̞hu@T G-�Dkdh;˱8!6(~wv;/>֩jFh&vOO'y@q4]; ED�([.!I <gKrMiWt[>VA�psE4B_uݱG?k0k0H+oHK>T }z;JYkڮ";=}LK3KܛJuHR6{ol޵U37X#çlaֿŢq`%L) O:ؤAȁ`F* && ,Tx_s'�̢ ێT TaCX0Exioy/pݳjW\yUi~&5 �-G?3}�l�8<YR90HQ-LRâd؍8uWӠlO7q/vTci*Z 1Yf?R� r ŖQEM#1!K7Tg<*1#-b`^�ԟVq$W]'ZVj,Jhw'(ROT"/.#1  8t^[F�{lj�G̳}%^~{M�E{:y`a9!ҐhQVà4oˋk/A[�LKwEnp MLivنG0K|mTN=H+ ^f2HN7Yb{x~AZ^$}-ZO>Sjdg=Slan]P\s<)83ա-!ѱh[X,P(% 8oL9`0l;JOy*`(S(-"f�]&Fi\UgAMj,`-uZ'SmhWY0Y,_hdE 䤸 -j}#Jf + W;~ :kg](1'/ ^@eJv<r-]Rgט!�-#"rb)�@1e ;]@>,k{f  ^4ZV>V�o/~lښPG G?@I§Izk: _�@lRk Wa]jҩ#<y2�\)\9)&w[[H<pG[" sq@Fiuߚ)7)r�p|]'mq?~>IޘM"]f6*Ul�BwP.y#TdUWB/9r4x툼p^ sJP%x̓U%kwNagL,bG:iDrNY=bA$UE4 Y[Q3wKAU KAR ɻFٍcG)% hč9xf̣132[$^ȠhԋX7!'A,ӞhT &$q<*MLRQ98)uq e(4idL5p"'MU�HJ( @t׌Q5Bh]pE)(Q0rʁ*5ЈaP*( h Qoϛg,� #BgWtF As+�Q�Ybke*t˃=9n M#s,a$ &ܠ)qBLb6T �'&jPNJ0  5~I@x#ѽDr` j,pn2K>^'˜1\b#2 TC N: .].tI'4褓NiI'tӠN:A'tMN:餛tA =S?����IENDB`�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/pics/startuplogo_christmas.png�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000276771�13163526613�0021666�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��^������x`"���gAMA�� a��� pHYs�� �� ��}IDATxڬY&Ivv{D|{YUNOO03`%! ڌ2L/| _ &$Q 8:wOOUoU]KWUV˷E_=xu/ʩɮ["ܯ{9 @|  @�1w"_# "2_P�֤��"("�"`h^+ѵOW wka^y /�'o~�N  7ddς5^ ZWK}~Ec^9Ưl o؏JdquV/wS_EDՁC-mm\|�HHkZkJJ*VZ͹V?�D." fH"վts4�掘vm{^oq1)�4 WԸGfS4nd `#A^R FJ }#"n6ͷ Ef^{ wo~F"BD"B{+n7߮ m>/$ћr^jD9{?u3O&{ܽ׼yij[xuAW\lvJ@Zi])]j])HH .:;g7p_Q6j j@T&xhH*sW4F:4YAFrכD֝�6$)x#ӎ I= |v؆N\@JL 1J>0<q-&~x"b% nq{?]$>#(k3 ,8C2A$D:&< f$< j+ VZ+@@H�@ HPxSl`7ӜuJ!F2"hB<R�B"n rt}6] X�TG`c~XJ>%Zߠtj[]cC� .5 ^3mIE0(vii XhgT6,oAhIV A0(7Ѽa@9r[z!!Q],gaqom."c5^ua^AD"H̹Ͳ ö}�]/_'W+y.ECe,`K)Iw QpU?%KDL :#S|pjF'DYJ "XpCA`,g\Z/NNv!Oio6ilNdNޯ6Oc!h^`�)JI&Ĝ<Hڣܞⱸd](-\Ý/F$M@nԾ1b#jgt~`�_{8i]RBl<H M㬋7 -~waB]�](oDXɭy)in7@pD庱`#]5G)EpڞAQ+F`v>t<BBDުH [5L S�t�,͛10lma|&푋PJA,RFSCqJ.˷;qH!"}P"� =))ȊA`سi>9!t0>#D�δ&n:LZqaCn|hef'*Q>S#0؛&mh^ "qM$bXUiҋ1؊6lQѳU2lZtA*uwf0A* &(:AZzhZzGƋ! \}Vbl _pf@� d |W+a3/OQ@ț<nF@6MDkR _Ly qՊ`7Loj8>aTrtŅC&42jQDAd8#l l'*$BbаG�Q\y�isY2y{tK cl|B}Z_PLVgt,FXB("=O|\U 6:$D@z5ZAu' ɸBcp%Y7?yph0zy2/|`&n1AhXBEt{0Ey@ˊz (4H2x$j$A�i9FQ-~(q5j& 7C#!TGM@JI$AFWSbD)Ś&6=F|=!:So_z ]brbCh3D "8Z4;,K`ɯH屴Q#W# C.tZhF &|ceFWĸܘs`Wb,b<u .$(XWQ䣀o#kԬбKH1lO&56*|Bk֩]c!N5O.ٹ'l”:+J.s!܀/v:rdSb].Z 43D YEe!J9P/c11lŀ5+txP*JRM$I[@s5xΆ5W1_ox60,X":z`#aoDY0= rbk3n&it+%Lu7'q}ؽCE&1?zO[/ݲh5'"߮I@ɯ`q3PSǐ< XV)Únט 0YN>doA۟VC|F6&/Z`1K_+X1RƵht~!<d0ؔo*vkډ-ۀ=sO W0jŗ@BAqGH$A[Ez8cK}9GKNǐdl!Bx7ؠ/ba eip!1N{3 DvāXNqjW @N? +ul.aݠ/9qZg<7ibr Toީ˫$<RR&JŠ, c ;Q%' C0�_3kY^mJɄy"^Iz�v Rr@W,iV+cb@!9OjJ jy/6RAg? y*F@F %QQF!U2/ -]!nfj{jB/G%#6"&QO:h@$vDZRӘ&G pP1`w[w`愲Y4Qb!7Gaa=ktǺIqk;C0^h[Na~LQN2=B4PڸuiQ!{ɪWܸ1!aj t$jg+8q(*`F~d nLRFKK5|M#�7y`A!_qQ5IKY IUʱ; Q޵HN^7L ҕɽ 7(ζƓO tz̉ix׬KSBپs jJ%.<2l R?>/eY[3έ2ЀD by)Y! B:shuFY"N`@B>y GV3AE"7&+|2Yրv֗g$vn? Sh eMQ=_D`yΝˢC̨MYxtwⷅ_bE97ֲHQwK@ ںTiNq!qF;|& BC}k{|ha/>,aE Hv?& �ڛx*# 2%b 3%/+V:qe &0ʰ-4KYsL!"%D@mŋD-֖A*'!a3PФdԤ\6C &*ZR[8&(b"bn͜&�</tbcV95FFP2Pcr-T$8S/@(ԫܢ 2#η)"î &ƦP!D(ScE\`5\`@D8qPpTglE&gw$Ȅ`Qs׆FŰGqŊ^%JAKJD�:YC#e:s$nɥl٨۪N^iEHjlU!vC`3?d m bvAG.W ^2h^/ z;Rs+@Ke ɠ! OcHaHvbe"'c$<�@-7 Ѩ7<|0\  c�W Z@x�[&<:y,~>1Ve k'n"0PPlBC\f oU $5>JԸ`?gԆaZ銌$: k�mC@,ɒ 4➄mX5v-uy?(YA[E�m�hyl)E_Jt(á5- aacd"3IEcV4 MxMKuxQmjaf ^q帖0w4"": .K\숒Xq9&5(ǯ9z+rGiϒ<cRJvk�<X+ Bj6ꤸ5@A(IdOq[aF }libϢkoa"gu!D#d)! p0BcBH h宄_6 yIb"v>~x)d�c,1>jC$v౓ ClhA/{*ή�T 4} C8ty;O[x!Q?V.,, 2!vs!k@`6@vd]84 z WuyJ6rh KD9E,_VB؈LVv"X;#n gC`3g;Dm:C_5O(z#'3ZlQڽ1ݨ� JKy.xWD'3x")VVڠvcB%l5 C3:1zYJHv{7a*PmZIOo"& h#8fVR!mH; G"� sL2wF %L|"sFs{!0K$H Й,%9="(8lZQ oױ' OD?Dl($G9l^�LꔙWL3X+(#6^, 53%:̓;<< Q0XF+CBNi]8#$˲<QZ+mfa& dYQSwGC~g[n8 9` !z̈́M {Ues0uE-75jQ</8aCTƈXֿ)K#~䆭n%dUx(,&C OLlmR,|"hHi~B,>A�ȴ3FMb= M6;K2(Zh c4Z 4zL<E(,B�ځ?fLRFҤ5QlD'I6M+kԩ0 ~p;N0ٕOD+CFw- vdsYװkJ,笲X2L t_VTS gtO8m<@ '/ $"$̴Jvp:YQS<mpwb0dm?C<wԶk5j]$@ QdY[t<РUerJUJ)+Mu⠵RJֺ tՂm4LJ~Ȼ_Z-l9)hj| FjAkL5?G8E8S%>>c cp&fд\g.Ę o6!bNip1=oP�Li: thF=wk [(nf d3Q۔@ ,DVd<)"TL�PUU)]*RZSTUUek6:mdPηjX`)C6Əqh|r<B.Ozqh<pbu`:/ٛGb)m{韘#[] ZD#G"/8u=C!ڌnݨQZgu(2 Ȕ"Ht[ 7OJ*w; LVM^r@BZyBÃ0c5! 4"WLLBfRfB(B�"+*RUU,g鼜(UV5|Ģ=1\a| @ODJ:36龍ÚwL.β`*7M&G{F' [i8U! . Ly lnϮb!IcoOkBt)^ "};EuM1/HFP #g*A !QIYd2ϋn )I(:]!0r!:3u4WejT\it:;.JJJ+zf9ڎ頖BoEq(|S RL P+%Id(eӔg0Ԉ�fqz 1rgL JڛFM.Bϔ03-;3MXlӰ_"Cd+(ӌO%xqޏe Z'4k=m͊<%`&ԕ @織znY[Y;,3!nȋեn*jcnUd<y9/yY*5TTUJcZfy@toQMQh#6 1vPb0w̺#> =ʣI �@L56$5L4ph6QpVvMe^ Wdy Fd5Y�S(Qr2%0 8B}g [zlQk5Xi Ha Fp~T\3u2)S*4* Њ* Yae5Lq8Xt;R"%\`OC P{zfrBN> |2/'e5j^UsTX゙Dn3;1cY4Sȱ8ĩlS-4A<`EjBlҴPB(ưgc&r:$2-WlK&Z̢] OD5(^rkja%9e[>U 60x}׵̞M6#})E&F 6Lj4y5~0nxK@J)T/4α�RkQU4m �y5eW&y^',2M,|l"&mD?KY AD>HV_tzy#@h� ]5ۼ'=B:oiAcH=H0F�Īaj־b҆1 C |Y4dLrjS) @D͘eUP3ݔR`-`VMĝ&+�j9 2e.DƇD�aZtz>`&L㓓nvZkp:;~侤Yb~tѥK7zΠ娋0#IQ0C0)*4�-`G.zBMc@FcI&>}Q22ii@$X3]%ńwmjd2J'8u5ӜlƩ5ԈJÛwL1lNte$44jb ]FԜu BYq\jOjMV2Y.<`]eG}}˫% z^!X)UeUUyg0%K/uzmޜ{*lfRPCƌk]UU)P-Ii]/MNlTe'jp` 6jF7;:>ghΖǕ q6cacjm4ZA@n497 $Ѱ}cЄIwJXd؜4`HHKpvc޶țRuDut+!k̛֚4Җ  3!LfkZ)!2 !-zbii KKCUtRv:eYt6SJE1<j%Q%Dd>_e&;Jk";OW{]6.rj.R͎J�F\Bh2 ;O45/am9??6VToG !YP@|abAَXpTFQ<&f q2yWQeL\C[|\pk&e "͛0LZR3Nm@,"cHx.(du7$"Қ&<;pm)D&E,Al%Q!,ϋ"/:٠z.\'SESt4x<+9D0E!$�sQ0fRJ\I{:ENݕճñP`Vj6-TEZkr=idB~gfԅK#mf&PJȲ^Dn7yJܽT ~S "ÀZ%ML]a=w}]1cۑ8|o}&R7@L$@el8d-j-S k%f5UKLPBJ!k2hYҚ2*9 ,xg2˲\i gT gyKK^3h2!br~t422)p) )%{[˲\%9RBHuE*2YeGABN= A8>qBP1t(�ܰf>@0̧Ȯ�MBf˧)Z(Tъ,IMh Ǖ s E)~f&xشT!CW_F7EzMbʢ4FSBkR;q1, fӥ׳FLBJ)9= {�jƅdXI@)deu Hi&pߒBdYEE[[@(,RrT^eEfc�uT&dQT5 I& IynȏgaW̤4U4b}@X>4ц3YWz!vDϒ+a eC�D]tzu)'ME! TClPU攋MݢNx 2OhNIdJa;9X@Q(ϝ !&u)6:YФT-jl_/Gy&+MZ٨ �D(JyQG3^uR�l2ݞ*K)A4,IY9CG{f~oY`R8+�0 /)ΝPR܀Z+E)KQ�iml+ nx+PGE,oH\2RG_m{ Y矄� dF[?(e �Z#u"l8vHbB3ǧ1\gM&"!AC-fh Q {k utБ974~W*is݌u\df,R3NB 96.hS~R,DdRf,M 셃:׎O^HBh't2 *,/K]2?>Qӭ%L]3 GT4.t:IYVټ(å WGL Yt]Zu|:uGncTvЈrKQ 4j0 [a߀&7gPDD,0^V]B) mek5w{oQ#?;uZ`z9R=1B?Yf:0CM ,)1)yĕCD 5G!' qjAI f~΢<ma9F"2dec춑=" JA/XzόYIwQ㓇*~᫢U%iHZP. ѳl'M4gY,R. py^* l}v 3k_{+@9�IDBjDZIkߙ |d*M%p_Fcjl"ufvMsLɄ\!dئ}LWs<CC)"έĴYA0Y &hwE,6_KDYLq UhzSO "j}4j ¦u*3L'B` \ųNC(odRN sZ,8$ ڣUnpO-֔ҳ}N5ʦr:=ypme۹\ PtOwl^>#Vs!-,#bK�]Bo={tT4g+~quXRJ̤DI,Vgl 6/ߨ0D90$֋�0@Zw.0%P HWbCFk 62XBEE7^�Sj 94&(9A|7)IFnHTGښ]5v..Y�l+ z&5 2#Iu]\ظxR&(dd}j&1b~Š&"ZJym}g@|&yeW^{=?ؙX4Y.յK׺Wp?ÝG>!�ԝng4\Ǚ̔V~~h�]8RJU`f3qi:9L13b#}o- @lHfBIiZ|"lHD 6A0YǠ�a,.bVl o6%H7<bȑ-mTYy<:l lrEjlsx4̦gb&U61}LHi1 [<$GsqAwbF!L`r�` <iWH4n0>:fG)@U4)?>9n~JBhsywn,OkA \>ד<-/ի(~wnR._.go◖V.K<j>BTeEYn|֣|>%͂B47MH#6`?P\4MƔhz\4qjF-?_pD (R= Pi� al@ Z}z1U qN%Y]"Dc`"ф%plD(&[ff)D eȤ#AKׁ Y&+DKE0У4@!A ~ID($jiȜR^X J)5*^j-]I^މ\Ogtr<;8pP wNVWdιૣߘ7ڽ>x5)U =K5?;8xv+z1|P jK*d6ǚ(JZ=CC7A]Rǚe ڷ38rۼc{Γ h3p9&A&wB`=>ȯ>GFu"DN1ͫnPIvHe)vR&`d G! h&cmX"uhTC&žP$i�@+(gR<'N9O=/~e:v7Nwr0ٚN&BCVPn\'߿^oͫ {z8{hǙ<r2֧Pi!r�y||;k7|>PU!&qLZ ZFSt)8hF $5@ETUi$4iMsf͉݊}p MʀD,ߏX.A"<>Y))BI 4EE@fUR1͝OR43%$Ro * 40D"hɎUUPGJG gf\\PJWZ+B$P$ C'�UU1Oym~|=9%MKk~% DQoo?y4@xkel3C藽upex|pEuXQ%g_WOnSpw╫rS9R*p{_ss5ֺvNɆ0&b[PK l:`J1IBfAHϼ0:@ qC)J$rѡ @KbaUYjc 8dySwħ4ߠ|i1\Oqs`~Ct1TZ+8d>i+&i^Z1(+ v' 6BG{V*l`),txpko$Ro%Uᓧ??g[Ϯl^.{NK]=\ި:UmM<_ãG'>|ڕNPyJLfgDʃAgc]cP[:`sqz N871 9DiTk1U} fc Ntٿ&BZ+� C'q-zEc#4w> VP@@:<VQ"7e$miPȎ. (V?Z)Uo.Ij]}:_WM=0}h vXu-`u~%R4F D`ue"2@-" JJtZ yOW.MvJWdY|w)_^9}5U^~O&O|kƸS <yܵ}xBGhWUUz^w8,NcdRYSXXaPEDivd&&/ܡ Qp\rm(w:R5 B)6}PP(#n`Xw0A JE :QѢ}ܯAKNG &ԟu4G?3MFxW()g/(/g]blTڅUyě)eD.t^zrܠ(˻wFZguT}/oTϞrnv8}O?`7^d4ݙ_\m|S||kӭݭpXH?<y<[T'E!E?<>:eOA6892mz*Οy念I֣98yiXjyL J yҡI4:e jQ)H $Z~$D FtC 8n~aM$ 1$:MRL Jm0~ CFN,��Yе‘;Nqi@5gyR?ut�sj/z *BҤD1)̠,% )eDR5U줜WqFx @=~--/-w˃=t k_so=ٰgGZE,(_Y=ܛ%\;_L"d; {y&ONF˫Dv2!s*Q Rִ3?\m/i&% }"C& [L|/3ogC0XGVXDa8n{N1 ώak(6\ lNqJ)*?R&usTI'rC-Չ xmB$oda!7b3Kp^N#v׌~Њֶg{B,v@A5ΎlVrO@_x '?sxGǻ쉦IK~ɳo{v+;J$+`^9ߝLp\]wq3::x3+gzO@P|6Jw;(VBh$M 8 h?W( F^ݢ\Ų@ v@h�0jt(^`%dkQ7>= "2%! $$xFxp;& LVLzPwowV$ǔvl!25Tuz7i-q,W 4WIװ _C!4M/~d{{&BHʚviP=r5'r Y\^+ޠƏ>;o=lԝ N_/w?L>\}V5/;rfZAvʽ{W#1FYɈ7Aq@8>DUM@ApRΠ4 A$-F/I #1%m-&&%\PɹE�Hl<6J�L"͞ ̞1Kc&sO?1}4dJrXjTAER] ?_[/Bl+8}\`%A#ĥI (54&:!5́#zgf"˽I4'ƹzOM)5 F!^5v36>xsi{WoWSXnLvW߬zߎ>;߽ggd+E_y~VVƽa dKmǸ|}^LtPPVFrQfn7?/ϑPÃJtLؔV @P;[ab.cP5%L"#Q,D+6nzQuˀIl)!\ ;XU7k|hLrV!b|>}Vqs".JJ(q\]ӈV ,ejk?PCeLf~\TOlnę.&@^iL&&@)r!:WJ2HAnNmwvwn+?^ZڸrGz;OVϧ/,o@1؇W ɭK^Ӌ/unH R\V<BDke9f ̙x" U!_vxg>m7Uě=@Bhk3Ⱥ:tq^F4U{87>4  0yr>rJ@P]Dqa+ٸ$bkM"%(9Uoh@Q$PT6(:9LꞦA3 Fa-VSX 2M=_Bb<N3ZKbey/n<={/>/Ow~xSLquMF;?/GraiĻyv{.mt#r⍗.xtO/޲XY/gSMǃ~H*î&Pc=T]坪 Zܨ6lf=#`F!Bj\0"MhY,Gl!̘y֬3"$84 &B x݋�Q1ZSlud,.xUS xBE�6{Y|ƨ'3@ijvj{!XY \1S7j �FN؆VZ=xS\,urt^Mx?xw[Mp3J}|+:⋷6??گwWg|=۽?xkcֽw޸sM/XFp ݩ*%LȖjXPͧO~gjZhcI|+i6UҾV$izV׆5לDmM& ,=5Bk196bDlkAd')44Te Cn%SmC.823fi8#9;y@�eV(PJ ʲ<Q7&۫˯ =Vżw~]?w??l/wpoѿ?R7^Z/vKKn;w;*ԋ6;'~G߻˪R?x-.ORe}tUٽvUI2?URhp '̲HH aNbLTŰ`z'ᗚ+ݱ49 C|rLJÎf�j�5 :�8HEN,"t0rm٘gGLthz*1_9MYS\Ni 4YDL4s9uX;gdV�BREAƓjR9Z,<~]hQw<(O޻g=ʥݼY]ZZɓ{o[Y^7Xݍt~nOԿ4=ykj6ʲr~Pu;kn#+vu5~0+ &y1R�(� EI1 W&S( AVFIVqH P,Q!ƒR6iLOۀւ c @pL,0Y0ɨ@b�A[H c׊Nrz>Œ@G8Z5la(Rb QӑC;d$lV$;μϾ#QFģQ(WW֦5N}~\�B\>RUlʯl _?ݛ*Qvwhܸo]rw͗'wׯի~WUrm7 [m`~owWQvC"kG)\9?vGde P IBgj@6Vo<޺Lh2i D&Cl*D+{e0]WӀu} > aLIcIedӀ]bP z2k:61)Fd7B/HcJr0PG_N .B݌_ a4yaf D |lX7Dž3d!dIhl:VsF /oݽ=/Ǐz.x2vW~zys}՛W.?{7g_7_.~{G|uW_{o~x BKu>y[n.ʖ0'CټznRfk'SU^5Wbxr߻0?Z['N5?r÷-|ʵ6NZgum?֦q){S'd2j"�:DcD>Sa1=.-K)zx(T:96D;o ʄCrB/*.%J'{Þ6 Gck#6Մ2\<!�y5jz| riyW~ ̄}}o~¤F&?ZR7z띝/ѿ߽7wݟOfl0JlX겛@;X^HT 1'F$OdEeBG{磎&(.gkvziQ 8,:^p)l6M6 |Dֳf#*lAb- eN9.`~4mMP\!J"|0/`1hBd.&dҨk½Z3 V|γXSwK=$k>I"!G ӛ @Bv2j:OpOXo|vW<xwGT| _L>oyrK7_}œ\>y}@vAoSuhdY!<Õsm=7M(T!/XANs8踔k"L{(US(h@@+eYi3g`PRǑe'bá,*VhF.4I1'eB ' )c;#C a6&(-F'4ȃEnL ߼zF5h4e m~2US[Y*dfB"3#x{gଢIsbt2`dDJWy9/\N x:W7Fom}s?9޺Rt&V*2=pί_y;7/ǽ=Q?///c~`f r)Z֗:K4h.NNf:Z\WϿ?S:: _h!M jhl<9~d<BV`|8�Jpv(RZ+a"D\mhw}P_PhWYPSBYb60p0BΤd#tqutkL&> n"5g..[y>|%]6?V@R pwF>"M$PkFO5E>ݠC2|dE^0H1\ fd,4�pDD$ RiiepS+o~zeƅtb<sx4_}pWvO6Wol?wNq7w>,/nes|~WR TqN5xiG9Qadb;:wq<Ώ%ucY 7p?)i W`:fe�E/Hz0xilUO+1CJMJi4u*^҄xS(NsB#! #ڻm -;I-L-h@D{R0ʃ͌%"Р0棃Vy~ Zfl'l0*!屑,FY灋52\3;dkLoܫϸ5\ I#)e "{ݳt(d=#tʹOɹ:z^FS&NE=){%^R?.N^|%oz<*?^xjP,_ n~mSTGϖt ?^ެ ʭIG7/7o?QՃkk}Mrsg9NOƪAj\T49%g 81`:^yKYJ6rGib@ p%wFDy2m%EIFLH ծꬼh. wmX6E2`ڌ=攨Hrf  jÍm�6gC7%+Jq\ " @~а۞ᢃ~4anKDh�Pj<KUwG?[KWٟ9<6>W<-/n:Q8[_4;zu'{wU \%Eqrv3Omf ]mmC_[ʹˇoGcU`<+_|+Ҕ`oOѼ,Ew$b`^ΧJ:T)2S"!&k="h ޡ=JяNa� 3o> - U ٌ0"w5Sʆ+6#vQ @ BAu gX35!V]IZdSՌ }&,dt'Tjef>:Y:Q(hKrB":chAT!% DjVg/-۽Wg޵͗76;p</'NK_Owlvٳludgy?Ͽ;Yoؑr�o!6cGYy-Kb ƇJY,+n϶7b?w =Yœͫ=!$�fU{t]Q/ W*ѳ` 07=\N \JjR j#4(B\` %tr(#"eĴu[ZF3; vBB \Y:B=( ntj&9T,`<hοu3 !( %b6b7%tDMʘTpDiUV�gg )8 L*if7)^}_TiVwN5ޝj=gv^ٸtkunuV(FWO(`^u kC*ձeF)Ywgs_I^G4SOv&;R"Ȳ^oNR5͈@��!W2z=$Oͳ.t,sc"J=Qb0סE=+%#g琛Z7 ~hLeuBFZab@I̬bq!-:,m]ڶ9US北lz5sS}֭JiMzNTm .j*?Ag_9y{XTߟ>y4yŽw7V_zʃ<~oQ^ӏ߽W*!5UΝVgj͗??(k{?ԉwF NXrtһٽՕ޵Ï/oo|U__Z*.dPϦNpzTj;ks}||gE;E&srD@i�E DZPrZ[cƉޛ9NHc`FΞJGr>^劉3Y;/xpK6@3DkgA@:}p,CJHDho>`"_8"T2k(yx s5QEC$gQì%t5eu`7uv'ky7UIҺZʗ>W\⠀ݟޫ/%xW'b;}'׏ wq鋇?9xw~kgq5uf-޸sm>q<<S, ;2_:DYdy&vsovmo\IqQ c1 `o ̋ dy<3Ȳh$ť+ڲ2r#z۽դ0ݍFuWfe8VCn5:rU_~rd?tz.n�'m/h;$28)4 D"`dp 8ޮyQ'Ϲ $T2Bgp�# ےTHlp4봭aJT=0%Oic# SP0(RBJQ) @(!'r<|2r'aE0uT'LS&kJ j$ )?C&@{3x9ȿChT/ u3riePBD,\2W_Nv͸ϽOu/2 N>\ ؅}GpƯgַn~ξyчx "g|YÐ++&}p;f#vvMک> u9=OLŻVnhJ%I4]OpPI%@H�hT%Su!ȹ:ׅƥ 2*ɺA !Qy[ )J)2 0EY*aFi*o<I 0(-'KT>nO&R$P $P%E]`m )8x&Qll>&]/TH&c`W1T)W~]PCt6rLF%zPz_Pe� R0yG8A(H@B 1sΚ{0j|r+?Z9O}Wgz]iw䧞=޹Sy'lsnmmůY%$^w(-ժaMfgC塊\;K%}wʫ4?}yr.iskkib&JG c0|924u84 hgl�MB0idnqPSS'VM{Q{ަ%oI"'c<'KhN\!8x{y?Z F}X_pqȰ.BQԫ#L9Ѳh( *208 cHpB*}'T)_$tQa. 38B,G2, ]JcI  B"O1͠Y[IA|jNNG4w?[Vǹl5_z{Vs͏ԥ̄W.>{g? z-ŽEU/ȘuruݎB,C3L lI �]4x7Əa%0z=r8*E,eTTqI) ݦI㚦k0lIs �(g\S(  G;mеQ{Bfz1^)#FU?ƶ~j%#OU(ep4q&̐'Ү̰D�Cfz~ , BA&ҀΘ8[/>)N{#~L$pFc ɂC_I5&#|W  FmO]CWus(QvG z0wTH$T}F&sn?cF`4ã|poS;O=h K~2 ?xσLfzu{GBHwWf 5 DVl@fci\X�@|sx5jѥ(8yXt0M?ҬVSlˆ80(8(BDvpZ\^<Ǩ)t=$rBH)`-zx7|r !|(1},ߤI>u/>JԷEDŽ!TE _5 &00tHzS  {X䴴atWI@&}M(?LD}8}[LҐ< Ę'd$gܛ;ՏGXd8؏=qbRaLvyn̍)Vc=^?SX<xVΟƸ!ʹs#n͹k? 6E-'7+Nuj.+￷S9=zJGϽuO<c#0Z-UYfuEWs[S:\NhyVNj(R DZj݁q,yP g7A#ɺރ ϴLBB!wNEq )D,JvN:O#٘zz 9pt�bos8 mGl>I<Qy%H0�>e�R12%8p` 8R* ϤdAHv=#:_8Ç{}:o6O)ݎw20{cDcQH$(nrs<?Tsރz VΙ8a% /\ԣw&7why^РPq.W3G7F(چfX@@퍕F\67WezUYeæ4G?./|*k[X~~ߝuB%4^ƱK@FAJ@ٖmY1泙bWRVq,-] cRJ(3 �A�10f.)0lڍV#8PJ(  I2~k1Ѡ$PO��] >;hԗ&ۇJ*Iʞ�BRy> lS,Pv$zW0IF q5 `2+@w*:rfQ ,ۭZuL$cy>iJHx蛵ޭ;Jt� iSЭlGjk=|/>;U έXȦÏʡJv/tiXwod>g\,>wq_gkEv!<5Rdl8lNLj7o?,sj>WR-TE8m/ ){me:S ?%Sj/EiG"Rzw)7umb}ep :uL"~T"c `1JĐQ) I�JI1ADT GIL3ٻ>c#@z8:cI/GRN<viKрQ$QCĔH `= a̒8K9qB*?(E^yB˘*1oj�)9'B;EcBg=XsNh? dXuP tb(zsᛕieDg`~+[1p)ot6|nޭA;g՘s/Vvz1Μ2./̶;Wf{a' ԘY>a78EjOwm_iMfQ"ϊQ(^\8cL@8cV>auF@ŕc,(BaBHTJ)~H*N7u xG4s MiA%O0?H]u"sZd8 vh}.�1B$X`H+kd)S8V=a7n+g/@&7qg0߿?l4<C HWF<$A!g~H`'®BDiCa]BO;a* in-;?ƃ6 ci?=S-\p=^Yz_W~;c;Wg*r.+S@F9F܈9GD'Itm=.E 沯 6P 3F*֋mV- c5L1Mc 1ʻi3!%C�3Ơ'hJ" eBߏ(2 \) ($&(Be݌4JѮjx>=p=` $`{zrjlL8 ELzŐA6.4$F7>)"#'d)/~!{ᤗ %H'`D @ 1FO:MRdˀ8$k&Q`$ľz_4kMRMw;ӨVrQx]Oz1Uy֟ݽu,(?:=6ĜꅧOo/Шy{G[=.R>\ Ɏv>lN.O$/dW!G ֨v$@HIa.3s޵IJmQBBnfq!0TeSA%s�rDdG #4 71 NPqB9݉,'THQ]'ZFHL2u!n0XoDre?2ɈeU&Ψ0"sv"$�aEI%ʘw %SU;$dz Ea|xtP)dne0tݤ, sgv-Ɓl֎3S^ti?m65t5¬Y)J_\\T<j|1l2Hdgz[ݹ[{w< fӡB1KNf)h32Jq܈s�PkN.C G;L!7,CIO9x"!qR]]hFX�ʒqtRn4R۲0q^'BH(U'qLPRܢ Wng օ fR);auH^4Qȸ_^p?L5ua2h ]UUǪ �0pHg"T yq5TvDPJ9 +&)ߎZOsמn3K:3{ u`{̧ܼRx6[|x)9*?f2F~\9}PEmkSYr5h+"EuˏWMKr̓?sA\tҸ8�T)%Ba9!ԏ{9;fL|vu1J)sz,KӴ.\~,P5ʘFej^+3=.)wuRqqM)}qxq }{CT@G]^8uA2#\WI#wX+!a7RViJzK$o-\i$Bz&ѸmrR䑤&v*[;44;;iݚ"OrUm^_׳ןo.wNjY{ڴqT5 S+QPbfEsw˷WC 7EIS9ݐu"Lqum)a�ar! )cHPqP 3⍕4:8 eR!%F'eq!eu:^e*33=Up#rc\\Su DRTGSpAOκhS,1O~jdM]ޠ AYRHFF IՁ; Ugw<&' Y'8%`hbHѺ:DZ^ې0!Iz&Rk%G+VNcO6E wpl$ V>oɿ fFZ_zt?9akkי;+UєYD%a\7m\at{|)k: 8㝭?~Cb-"K1 k&g%jhi(ͺҮ5v<GA#iEFۯFǭiY9� T-!@,qcƘi(�wkg+-FtuCa =fznY.4fNG }e)[#wֱ` k";I- ssr)9t0<IG KoyUO:h8 `^!+N ofBj!aqhlmϷBۛ?0DIJ5,0xdt+ #1d[0eԨ=έ?7UG_yp᷸[̲swoMsq5#LS=kPPr D%) 3xyy|pxeYIzh{ UuvQ3nsM\$眵A1#/ZZun^,nȸS皅L14Jy&Hv|}֖NAEuDwcԝ_4 9AGQ DHEDs!QdnnkԜR@\%J )z2,{{cA>"%y m&O{$Y}>:ph!q`Ex#]LtT1 zzOb>Q71*qabkqtm;|Ð(.IEn goAS")PCpjR{zH�+vV'VJa.Th߹s'zqə{54õb#<ߩfq+Y\)�1 @#A$CAP*1wjݮT^ ڥX467߫ gur-òW̫כͅeqb>1H)!` Q]A;AH YPS.>w'/^,8"l;Ui1]VVמ*9gJ*ʀQVX+Tcܲ˥Lŋ9uL RV"DΠ4!G*I0ƌa!=||$ `\l狓dHC賮 4KpVNHOȒЭ!؏W$i `{ &]0Ac4~xT5;ZUX%DRz^Ls_ZU↕}~ f.=Pog>/We37@2G疈ٲo<%^濟Cm[ {ͦn.NG�S4t'Ji.5™fr]cAH#ȶ8t4R^-WNnYCӡ@|XY<~tff:A[Y�PS:F.խ;7ח7ciJ!])!EǑm*זi^o?i�1B>)HWL"IOv)8̔tX72@gPp)EE1p(E ̶~\h4ix*Z"84-) {iGbKz8IR&G1 |ә^={`aBi[UnY9qkIKjqÿnc w>o^.KdZ5PE%j8Pac"@)�hLXnXk͋:ӃE2PӶ4Yǵgu-øAĒ)YNwi>mS]F' tgZ?JvzR_}/ bjoJasӥ 0x(b܃έ 3"2]r;W_CDkxPvMtL#D}'&5$$L=vRM/i{XcxG35%>\!r8M]OuIdL9zꇱc_l*Ptnd8I7"*'t c> �-&M'8I"wPKI67;0q5@reNO`sV3`\9"VcY *oZ&Ro"J3RhaY4(INMkjz'J{vc=GPIΙi]2et25aP4A6y{{踣i weڀ//)Q99YNѦK|}XGZ7>^gAQ?<?_ ?MbqY;No'nwBJ0-bL"tN᣽qttI"=Z>�tD270#- pǁD#0HhȨS a-I@<yn## 8 KR:}5aEPttOOCm I,1 s4|Q8{(…!CG&0B#+]>`?f6r\Lao=O]!^Nι9-ru+|rTB[n\R:8ά$H�ŔJELGtv"f NEDD]1T!AP2Lʈ^*.)b?贏v==K|k!$c$|Vt݊3,'C:̲߫\Z~nj77!x7o/y7o$/N:QbۖnhRH(UJ.ja$߶\4ތ=܈r tg>@H� m&kL 3&oۄ� g"sz ֝?_Ӧ$Гw7CzWB-0QZ=!B"f"AAWLO\]i=e XF/�}&c~h=DW壇�}ou$ՙ+_GXv]WאxxTRϭͼzY(zZ( PVCLCP,4GF (X@%owH׭ ͐4%bieDko\ hM3v&f!/}V< ȹ[\;mZ_X[;0wtȴ[* V/8J ߌ@K5{=s}_f>Wy"jBF#"Qu`_Ec)T:! I 0$rI,RLMdFqLXSFq%ZMLPbJQ6zxA}@9WdÔq<sKP)2IS)JlJNLN8)F$;Yh/{a($R(9g6YN-df\o]ظOG/}h^ffҜ۸}hɆ.duښBBX Bjpƈi3٣2= QZY󺕧8-Q v⡣:Gݛ8g$ʕL+QS9S*֘dx? yedmin~Yi͕`^>񅝿 rƂ8jyCL-KI7oX a&bR@ɍC@H.`iGO8kD4JNEa{|8H%)Z 6Nñژ*aܗ, 584P%#B2*ALI*/DH:&+8kql2x 0քY<a4 S �jcT֒.*Sk"-tϝ)#3Cݙvr ihWWۍ Fj<wО[\sBħ yy?Sx9 mEȫ8@rBêyl#7o7u6*3 B1t7K4j]k|?MӘ۸qJq9^-NMVQ3:a3l^NlC7_NSԊ/^xw|/ )QĂQ*g1g2CeTӴ(�D];ўAyCj4$\Fd>8d B* w?<88?By/r6C�eX=N„`X&rdTE GQqD1VLA=64D%Q {J%[F)G[Yn%$tVM.-}?xSAC{o</,ISmf4^έcT5!0G])<WӮTa u[.7eB s\qBEn?[ʮi>ۮ:k=/?~˿6G[o0%] qiギYN3:7~GQ"U{?l+?Z| |c|]E<8:<~xfDqdPP|�Px%xqw:*ѡ=1S Aih*q!tV l814tl'N㔥 .c҈zKi $*Чӥ SId$nFQ0NGka2LְLa?S /NZisd+(e}t 1Lck4/^?mQaȻӗz\Qc7w7g" %s <79sZ9)8̗R'G@ Tkr{?c%˗5`K5#Jֵ_nFջq\|5<?mq! _^{MMUn2G,R;on fg [Um.fqo V ;k3GowQ5_ ny' $aTxmð&)@@XJHR$yǦF&tLϺ>X >Q'`b$MH'HCoL☋,Tv"Io%pJӨGrIܧTiH#~V601`I1sm]>^R0f5?Nt1遱=%Bq2ݩc;ʔєUSeJ勿dzݻo~v?|>/^)̚h>Y 1>vCeiFY@]71DɕT1%Nt[LM_ݻ|e1ha%:^]d Hmc\.Kd1kO_+*Y%/NOMe9e?eEeŗ_=<288 k͓*Z͟CʯN/jzpQ൓.s٠ScG7[VDŽ37rCS (0 nP*ٟ{-L*JD>Pz1Bc aBÚǴHEH^ i IPp<fC"6;CDk ,䤾!#)p?3+z0Q@>$44lb1l@FM^pfw pu�( Rʸ%df-jfDϘ<c3Lb{rQt WΝxWzdmM/ZLkŒ9 uwb} L3 62ӔДQ[Fjp_z\qAr7 bf4fl)";>^gT:ahLQUĤj1=K=;\޷M㹧6bGjI>nZN^ xf{ryů0$(bf!ý͗(GY(:;tsef;^B+MLiyRoSi$EB6 K"B'ϲ{-< DT]H�+k|L((LaÕjJMIv L%Iʅ0jz08DH%4O$DT@*pt2 Wd/PA55T(#ʼnkYfmUdBQ`~oOSݛ1f|ki۪OkfvϬgZS[S)#ffL!07N-Ii:o:YKcW"8:jAlFWR Ƨ5Pэyr7;}Hj=ثJQ{zfviR(7vy5Sw疿LarZyֽݟ}qSAW]U6[uEyXTP 놦M7PIͩJe ]4bԇ$ZaB0.@{`~StEAEHxwM[ZҟR fre:pGV@" &M*Hv&I)#x a$!IˤnJԕ G ##,QP !3(1 [ * z*1Us-A#òJLbd?uڊ6j+[+}u88w3Sv3\sӒwE& ''AkYݽ7JO3.שּׁ|ѸKDvrt"tLn�͘ZN9bku4KLKxaVQ72Z9. y{~~'^"SX29OkyPvov^VϞR\]]8::1 .70<<hq|{ObiU$pE=k^;*Jfu1]!a'sYKHKD)ʱ:ntGʾbV"*T7VQpJ^C]p6RǛ&Rݐ<(8L\L8nS7<+`hK5R{$0F(MN .kHJ:蹞;It r瓄U=PŠqHUnDRBӃ=MI $Pꐒ@F$2nGbk8L8;gەKܻϾ$;<VyV89;ƭk_B nN1 I.u-,LDT5(tΉ3f12ӈ5+p{yqY4 ǻ1h۝+9g^0>5}0ZGGָX.E&./N^3Rݽ]Sv0ˏ߼y0*M+d73E?;Y+i3$(㏶6J@vsEBR�Юm$B)铆Wo  Hm1+G$ف$n  ).o.~^w:Ʃ' IJ *óz<@eSJEP )ЇHEF1nQ1>i Dlk e0: KCD~En@v K+H=I i J*TzA!/5d a$w>&fL֏ǹ>@.?Zu7;YݜkPͽ@hCH]7'7IjwΡ٧셙!uJkyAE3# \<)cT׳L09LNSk9U<n]+6O(˸LT;cf@~T{oG&dϦo7]Z! ~Eم77ohŵVK:w;?jקWg9M3z-~>%;t/|V4()ﴃJ$#HD%U.EiNTǏ!.0J{L_mtwO'W &n5 L"VF ABo$"j%j(0`OP WZ$5 OF &uV�@GkHe HF tga<EJIJk�ڤC8pWA ȧV)7D>+Nanm4Wg>>7{#.?IR|Y3x2P5,NJ\lMI PLYebfp팕]Bl>9ysS"Lf5nviyG ˰ܶ|1 Wa;NkK3}>+WR;E}-\P(!HZrrB-f}_1 a6gݾ{weqkz" Q2N>5MSRZ0 t@EAZ=F寺 VC>MYlHd.'${={! R)p�&>�כHX1ԃPɧ8>C5 {яz2OLlI60sƤPQɌ^{niK2 ^8?8a`fF5Z}v]Om=aࣝ_K%|*MIY7,e#쀊i5s)W8-j6 Jg8hz!PJ>ar _^ �Xkiݍyh6סȅ,to@C4NFxQ}ߊN̨e, ?Qjy{mϲ 篯,uhYNz(ۍ.C_7u<J ^ ð�z!rܬ댱FIH%1Bqx3"A�k@Ĥ.'R(G!oDc]r$#(I#�@ٌ`8ùdʠ-` k^$/2mnqwaKY1A_֚Cٚg᷆}#du ^TQPU?6xJtS%*W)ʗb,G翨erpu+^i%*Əmp8@Ky@2 T31EdfJ zg/Fmi4Ψ"hK3  k8VGvLuZT"]+uG&y~ƒƍv*vje7qSM,hܯX-": ,7>_47mUrnZwʇS@wMǭ˥,bl֣%۴뺄0:Vð\Mӂ 7kR D[ˡd"@q@�(tE��p|9 I K%C W&p 1a\Lf@ D!!մèjbHM&i'IVqq|Y3I~cنz49J'q?GF\cpd3G`l'&PFlOrYP H ^7Tpoٵ_ڎDu7L_UT}k_ ;?wܣ\f \nAcB-6XeS 9]P}y9Jv2 wAy\]#A 0ndݟkn> :3;~kNSִ+B cp]S~Ժl)G50 |!⎥:WڵQ?xX;>OꜲ?ҭ(\|+_lWI:8jqqlv"JGW/^5 5*A+Lz$0EL6$ =֡ߘK@"D'iCp""R4Y@pD'=ANNkHocʀėLNe0rNdK'#D]H% X`51?F(SS -Oj^Y#_,9dE8!t F�RSNk&te0ezPЃds{E㙯3!֠{i<cMSf8�Α10wcf.,7UuAP2",:8%c욷u_XT^.SfUaҋc{s3rr*_?-.?=v'TUJ͡ah׮_xu =V9"Ϊvywd8^f+cpn"v �;bRX,$2~蕫%4HVE]GnN8<$HJDEl(C}?] b $~c(N&Ǹ}D5鳘hgr|TQI*,H#c{mQ!I, =&s#9L " %$IS <1RqL:$04%�GT,޽\)眡BJ)5e#5+9.L z,wGfK9wՇ@JC0*XTr+tJݨU7O] V[^amfJugiaN/,9aFk & ,םgYT=yy3 :݌0V#-;^MZ)3疮:>!_݉NK"~VO }FNgVZf*?}!);7-us}rvWo233ݏFh(i4Z]סA|hZu?, ?#u7LW=t瀡! 3R&f!G:TI",%BDW�EqyXjֿAq ԤXt@dB, 4Azw$|XQHb2O L<t~m2~Mc$+TJɞYHɤ@99$J0J"b3EHZn1n8b`|c}a֘~aΏ칩US3uSHYcW@ TA~XXu˜?FzU5jy(G4]RDxi̥Z7\%7v,YDoY2\\)AY;n+=w=,ۺLHI4Hh52퓷҉ιߏ|Mܭ \r:m=?}2;$eTPИ;;"m4M%DGz㷧 3J\> </B!x� %HHND=<?io$ɕs_bܫ6,� &H!C866ԋ$Q?FfҳGQҐ!$lt@a)P~wHsηS1)Z D+dʽ@rTV XUkY-@UuL-,W<-ϡX&ы·nvoX=JZBXsVz\kʍ\I;=:@h12KftA4[7V)O*b2<cs˲,1B9NV==`2(WίvPۓWܲ,~{5dĸOQp4?nO]Gm\?=]m:nO8čPʉc%&Zy߻ԷqL~RcpQpU&4iZki2Od64#~GIz RMLt6b_ոN6<8<rӿ#r�&G�0.:$T8L8 v/“d8f!(*|T7Rժ]cگW*;rfF13n.|zRyѰtc9F�6e@J=-!bm%V \4c5xn Bej5-+]j ?5y155gÐq9C mm,v?~Swmeym^uu_~lZoѲ2J: Ϣ'lc/=oN>Rd2NHF㖿5VSQh\fY92x!Qt|;z{֦pfQӋ\F%Y&UtDsM7=gNWe$*toO]|?[7.՟>Շd4\0noz�rȲ e*NkOOOGG "�YHy'.[, +&D%&UIrRlR夂.`�̀˧\%ZX5/J HEJBoF\5U]ꃔ\8q Aa#J:F*ז�߽e @d3KXBXB£4 #nobcr xs'w ؾ' Կ~{[ٞ,Aa1)$ _oHtʝssps{ZwZN&)^1 ij;zqhuX Zs hqFzQAn}Ўst٣ˏ<WNϢL Lt߄ܷ><O[N=1֖co'ka[ݞ7i8 8@Iͯ$K"#Z9cq9Չrn<~=ED1)HeٟVkԅHdJXQ+^ZBVZSӊAVZwHuH+.<KK^}�y]4t7r !C%S9YZ\CG)S7r[aMy-5ײҔmm&t{z6fXe j+.9e&\[gWó$y,Ҧ,uzn�x|q[]Bx͞S˪Gщ~61W?YzL{@qn7dX_r쥵VN}P:NU M^?W.'ɱ[usq#kO9;gx<2 :%km.4"0qpqò)SE(E31|*M,1v nXGYL1�3ܙ Xa2GpR#IKku9TٴnS̏iz!"-nJj wj+/Ҟ urĿhВ-nqnY<gH,dIh64ޝNóΝDÿ_Gŗ^VHY &.?xe٩%u{?,-uo<'Wg4s qaѤk- l6jȕUN e"yݬ5I&dQwa^:L 1So ϒp(o_{;B͍ d .Y qiDc{jj'^*5uיjJnr|^+uQnpZV!f0}=ٱssN6.+<bk-^XTHƄ+OtQ~cIeE+QlդT:yZ 8zl1�2҇Zo_Nۯ185g{?UV}f4%epR6M+MO=,tNo>'j[_J3J'&b K҈̀f])ZU};^ͮo .(Bo:ZGY2v=_ӝ{dm7#9$ mm&O>{r2NThe*R:X{GVY8_\rZfvZ$ $2Qs%Z' `d62O*YQ-}[Z& ZD|^2X?24^3k"M,S= d 쇫*vbE *R'n4[qҘmV"+Z'\]`,Y-WK`PSlM�0Pw5P^1og_>malyI$@) _}<yػျQi[7iEvx:jbap|4l(J=հkIhoL $on ]c^(v|3߸~҃8&z55/>-ǣ_MvtuAھ-#$Iɶo^B)EŅVN*;+hS $ՖŊbXsW6fK= -d7n�GWc$< eX^`*;T op^Y]Gi %soS6_ZԢo͕J w9){^h=sC}3ιg9Ө>zo[rPo_\m/5~)*EFljYDdBtyXR77`{Yϯά$a?s{W  nsJq$ G9 NcY~F,=a_Vd2q4h#m3c{ݻhDW_ ִm쾗$OO^o~z|_gO?/|k?<0;Mqǯ aBLDt{gs{Bx^_DQbZ2TL5[g\3P`^ش18VѸꔁP^>,ɰ.{m^-& PppC|6}rjbe%77籊(Y8._)B (ltJixk~ͽ$4�!mr^{酘|muwemҿ {ӭnit!3xf5v &t,F=38Aluj/ km{ ǿb?}vھ؞[\ӡ㸎FH*H/Lq-dt#Ih wٛ~kWXul׻w`j(6OI l~{󡉢gr:IˋÏΏ?ha7\}|ؔݗ~~n+8NM$ ;v`KL$ B PZK*y'ɐ!cZVF+c4,K`ZiWm@0蹌UE}$.xB#ĹJT !�c%O*؃nVW!חU lX1!�ZBT (XB G2h`OhY`&߷昴0&0nyE|{yJ9^ w RBDb:`v07z-m8Ȍj4'~8{jFעUVm, $їuoWo~I~ 3d&dDza&CfϮ?eR${7 ./I1/9wl~!yApy5z8IhrpuҲ\Ik2C%lqN2h1:SA@#2Ds[)l(CK ؎ˍ Twaא!MUr1OȦU3hƺ*MC-EOzZV+~ו0**ƸcOV\u:v B5 !KDFIhiOyk"_,/$?}zhףIfΚw0 e,Ưn|mmgp;=ۥ*`Vבl/iyg:x;(Vl G)ipb Βdh{Zk5~_:l!@ڵcW' t<UF^N4?KdNwjڙ\wntKc\80VsNGJ6'h�œ45Xṕ6Z+Z)ؔY` Je&&E2Gf5͑Ify,^.2ዘc8{+8MXu@݋�*t~�NH 4y4c([WcEoh \/X%u�*j+^Uz "_x}7Z5+,/+/e`Σw_b3o MIf~&:o4~Z ~6jLn#{^7~:ܲ4:'58ϮGVU}|$3v2'ϏjmtM .7ߌS{L4o+n<We,E>nl}aM>QRʔq?y<pOa&fL H%Vvv pه_?hო+ώ}}%IwKhst|6}߷,fu�h̤ʤ9K�4A0�ƀ2`1Z+2i"ۙ#Z:pdy��B3.q16TbTV5 �cfNII `Ab4ӹ Y63fa5 z:gF7/G?cy^AZ2s:I'Mٯwo!4N^fZ#yyȣLGk&׆=~z_L]_w2 RG.{q4sNBƂl2w_m?ˁhu \q/çiDFtfڽpXILh781woy.`6*~f12q9;ﵚ^tM^lxExMOLi'AAX F!i2dRZJYfIE)� i MƐQ:Zu�u1; �a+Z n, ԌRJlP5YYJ}?EtBY<Ud2d/DLatYBHiRD֌U뇵S{u Q,) t0]T)USD] , aF�[No>ǿu$c`p<!wa%ox}nNbsz5vW;[qg'(~z:1⼹j_j-DՈGznr"Yp�uFV-3=?kZ}gn? > n;/ڽ<fw"~geL`Re@GA`L  L!u*%"B`PJL4Nefq&SDd4M)2Z)%uD1" y��lԛVDT̖XB�A!=D$Y\sbx  \CD]Z0 Y5q"/\qz�{u[ UPq X%zAnPͥgޠD~Z +N2 WLOr!iSRpG~"z޴]dk>>)ƥ붦YT3%ĶRvI{zRr=ݨ.ο�L}j{+065ј'Nעo-Ú KZV]\_epIcĺgݲD=&|GϢ(5 k�,D0Fc8 ƀ$6&eo [L&LR,FCy`Yi0Z&G~,:ejD`̀q!2# $Fnij :H& V"t愤dQGfTMͼ�aȌ)Ec/[,n^d /#jѰ/Кbه| 7šBDhW2,VN|@SM7pWT�Dx ('8{?џ'U?:>E;$p3g&Gatۣt9r<|֭wDNE /.և[<=Es۩5۱WgIS-6GcWKҫIU_n4:Sy!2ܭ'qINۡ@w{wE 2�u|qqhl /,ܙ05&v <2ADLkId dT/I U)yT"OI�HhD4 alQAy ,MD`nyj|[^EޢXd0Wb[� %RQXzv2�bL C-yOEn5K Xł˙+j2MTrkpv;IT heKb%ku*ʞ*ȌU2۹mx?_~?70 xYed[m67{ݬiM"3R{: Gw_փq }?"OE֭NbM(sqck m=U_Yv9Eb<l'ǣݝQ6oLY zek~:6a( ?{.!�oLтCZ6 _0qI ,?u>TTkIQDzo4` T9 fE2pB>&r6,Z>Xs~jr!6HG"B:4_p΋ÌIdŲ}r/^gĒ?LTu1tpQ[s,YE:jr|e/2ԙTGQ#{n\&:Mg8  -tmZ5GNs?7E//Z|xXƈV{SX\S…_ h1z|6N~*x9y#)1FNnzqB23y 0xRky\ۮwZh'WLeq= vK^Dum&~_}!|_uٌ ΐ1891HcR by)c6RLL4˒,KLJΌi4ZQF뼖ohVϕd8P,y)R ?oO4` A0W[dQC%v\E7eOxe %s䍥\#IE^aOA " Z,>_+J5<$U:X#FmX\bR o) -jr}ygPP/r7Y1$CJJd8r+4%[{VoGנw_6ZN9 ׏+!0:CׇA"!H{O4I:WWfgsMƫ$ó)t2<Tmmd֭zs!WѴa{Ccc?ɼzmϲuO>uq}eǧ}Qa~ӧ_? Re:<dy˫rι5 @#dcEF@ hZkTJJI,2U**/(m|%9kv2fع|cƷ*; r&4Y< 2TмLʋEQ ho;Jc\L.QTaJY։/ؕPSJ/x@"ꗳXeR#WGv]mΠ'ϽTѭ%8cb"=IHc9C?{//'6].l}^0lkcpʠmD8/Dپ:H_=X2-cy}}!հt}4UׂC Y$cܶ9Ǹި&#�Cl: �k]:<K3KX drmcu73vW= >3g.ۿ'g'I'"7�1KJ($`"EFI :Č 3)3%_0ZjaWHr.@.̎|)<ELuI;b̒ !gxѰ( u3Zx.h4`Q0\ULxR"j�Jk֐[ZnX2S˭f*9XqEDZY]_b/ٜ/ ˩4s2]cQO|~o__{Pߚ0-TqM0a vNO'jǟ[<m?}`{rܡ+8:K(O?n;t7mo2e|eQcGnyj>^Ohzœ=hr5Wg&FX fяy2""!`ɔdV y1:o rnMe.\rU1 \:.N3XzaVX?c;̭%c*Ȁ@&YB !vPveD�h,9n* U, G+_q,&}FqʵuUb]iSLU1'V>z2߫{MGj,�gVw{#R&ˌ6dEMڷ//GF@3 &*;\7C+Gk8d44W6,;C/2$dt2á:& hj526I-Fup%dJx[yqsANϲ4G_0|2IOS<B _>-!Xg#�92rDa( Z)5r63݃ KJ&j60żPf=C$2K0HG"$Bc_M3 ( U1 =b4,jR(�)JTLd]y`m.BI Xq|禣y}<-@ZJ)V~av  va(WT,eQhD($d2Q;Fi ,@Ϝ6ؖu!܏~2ALl#qp 2J0eQ̕[㗽ׯ߸}\]):n}ݹuiF2Q4 u4g)9>k1Ivo[D23ᦤ<ե1cf2 lol +i=?G &I,eQi< >qYkOB4Z% p%YBLi@1f x~/vKP|KJ e:^IO/MELЀBF X6[g B28M̽ �+I8].Rkm$DTڊt2ϹRRLbJE6ߠ* \.:nbuDz/NI%R&Z%| 5a?&2t~TD^?e/IJeF) `5Y[6C&MMfӊɃlnugY[:Opr$iD(Mfd2:^$/rl2$dJ4恴RRS&Ffzz><y`?L .Yp2Hy!r:aDQ߸pc[F˯77lYkl8f&ovڽfs rMug2J9 ,! h�Dh F@1+Yf]ASFd%Sѕ@%W거1%Y^QfЫN8eI69$h=nʻW"*y.(IKBnqYN*XFWp͒[yS`0v>! Z,Z1GVY�$}{^]QNzB0q:})A4$2gN18t,rTizP'Kc(5#4`hȶpnM88VQ$㘍- aFW IY[/n[koڪw^_٥tv}w[;u7n|+@ں뛆xIIg= Ay"2 䐟8iu^@kzFtM8 o S,S*@^ }29o]a!šoFK1[òT-$`;|s0dȊB>tleEp%ϾdRJ(% /WPN*VQ5ߎΛsK#@c4ftdr(р[2<oW?.=w8^O$ΆI0&ݮ nKgCIJA:,R) C]sZPXs]Ȣ5֬xWs߸Urla@Qtfz:'#NSxb˷o?F eA98:;6VٹsV춻#3DҐ*!"il*p~0b_(ze�A```aܶb7 \~Dd q8!b* *ks[1QYM/F|ȧ \sUڋ[lh !޲l9E&o!/%A, I iwXUZ{1dtW>ZJ+%r*chqa13 bc)9 ~$a;[Ґ|{?HuqLR̠�QgNCV)UBLPyc\8j#e �gn"gvm_)̵^{h@[Dc8 /L6Mqjט f} Δ7YO~շVFiu ,uz[_jm|ht: ($]T"a. 8Qxn0?iYXlR!2!14D3'1n,$BFSDna4WʭXM=1r/XBfO̝ fD|pmҎi%y,_~S>HKXTҏKK ӥy8SR`^G-0,θl[8%fdLDfI&L0̔@`bN$ ,UFnzN*!lDzGg{N7 &Woퟞ|�#Cut7<Lx.!~o4'f#28r^5ZhnnEK(PXFVkv]I+y^cmlv;\WIfIa7dVsskn4ˋ'?=Y<;lxwf;`2.nӮ[6jn8PA 2H B>-F'.>>E4Zk,Noa_|;*}T!TJR{2%/i쭳*UpSP˱NUTE\-X d3.%Y1O^aUhUADDſoUJ #5-"X:f9%)RI�;{gɹ%,[X6G Y&QQZ)R0laY52ˤvٿ޿p^y=g`5m1h]٬nCb9z{^ً<u�_zξ]߰ XWI|Řrx[٭vgO4>88퇛5|.?ۭVճ]' Gpb1j5~yqkҀ``=ˀX/[[y fuaQuau$tŞq$CePޏU"ڈnurJ{ΛYRe̲lCJ (uL󻺤)m`Y}RK<b'Zb^ *XL"XʗYW%\goqCO1,Cɒ, p (O932Ōd(Bӯ/%xw{}9vn{sz'Vh4;D, pp`[xwkzP.«knWֆE6;Nu6~0kҖcc[V1e$Ѯ7z]`z庮~k}ɶNG{K~huWҬ*-e4!|fca|IÀyx 0ņ\J }M#kaב3Pfg8SEcz-`5L~ +7 <\4g\C,T,@ JY*#P Z* XD,}5UIF宸1yajOMFXVl~~m0d9ZD2Q0NA0 b*NlsP`IS-Amn;\~yv9_{᏿ntwzTF�h٠5`%z~?ػƃ֖1EmNoC ΚM#8Zm;[mwZm}߱,ϐEs! I%q|e5&.zKfIގx~C�TXq-uk-i쾴{7kG_zuk]q۫y'K$ lcY|&Qbe:� ch+l+lȋ$ UQVL+subƙEnAeP\*C#Uˡb^LXn"e iTr%O^eCVVXg<2=*bZ-sȪq2 Td.wߞ  G+~U hLqI"C2*Nf$)jMDk X(2Q:z㍇Үn{x}jd'!pݦgwOH9:Shp}u!l{/ny#3TqV=s9qFwkv~cNvmY,n{[1x="2&L؋e!?<X*9 #sw,qWq1� [M#<h:77,9mщJmQXz4Zjf05Ү=p XnR|B~CR]`<|&YP"AUTC�ZoR_\Y{VPhUR*/eXI%`#$Iee}Dg]'iҀSiҔQtԮB]s$ -e$8 $(KST: $U5z-/lSC:=)ك5`Kvɢc23ݰ<,^^/4^s6YؼWo9Isfw} l4J IIy4'j~GX8ӓ' :NÖWVAsO8][qx4|m9[}bh4Ѫ6^,ېB'I!�t< 'imrE B\8oV3+̒kfS0G>+% \@Z$hPX"�*i%f'\Efi_px2PLMzasZ[UB@rfQ}[^5$2OPTNXx̀a+cˢVE G'"HRYq0NiGL3O$mH+`T $lB c\;LXMUp/Ϻ{[F73ָqxV͗,.zsv2&&S3]]=&}i8NwcA}NBPX,a8̂t2ıb#@I Nzlϯ4§Yz˫;ۮ i7 qzhoizrCe*Wl8lno K%q2D! 01Zgs60MZUgnBs߂<f]Jd:jĊJuwaIJjP S(o>:T ֠ߥ5:\nbh ¢ZXኡ NuTjBȨTy R2ݤE{ew%"Rt_przEe$0Q8 I,36m4!HKВ=ϲiR@Yz5??׾|~tqq}Ν/2}n36nwsK멌r[k84: 0LLb)GdF( c+<_|<䩑!SF ԑ#^jtzbu޺Sw|#k\)6Yb9Ye>rf ĉTJQW''DIbh[ MR=_ rI\A> X/guQ]cj|8QZ } c�V1 2ZR&Vb,*}:myo0櫝2 XXfQdXTnĻUv[|Ul7fE=%XJGAKgJ'* dG(84SJmi(38@9Ji*t]!bq$*ӵٳg`>C#E̚.YȴivW׶8by"MCQ /OTnS4ZpLӋfZ [Ld6L`:bMC+<g, osmd=K]^1k!|^bB@<H^^ٶ[ܲ,{2Da86[ 'gd@D.|/ [XH-g*KA-*LAKJ+UZ)%Jaq<O@EAԁ`%RiՅJ3 `eMKAZXSpq+ﲘ-mUUEJ5f>HF YX G.n:* I$4ΔZF @f(Ք8NȀ@f5`(% 22:Gw^5ǟ?޹!;ÓNh$Ԝmb,mWez$~0&JL0G/MθUs}iGFE49N7ZƦ5  q R~AwQoHm-fkS řRVoz9j8ꭚbKu#L]|9)E@HRi9hW$GCja6K-]XxŕJF~ǔ|UK#. !)_/桾ƓAI/FfĔl9\LV*f $*LX^[qZPRa` U>: IZUXłđŵ*I( ,"LTL,MԳ^$$B2Ci@�#1KrmK!U s k G_>+j6?؛Gٖa߷ϝVիգZh@R$$B$ l%@J "d,;MC0`YĄ8 [l(hIn~SU;qgVuRӭSt7:CB WDZb,ITt}牭 LZ~lQ0IR/u t$\M欷w 3&x6IXjz:OOƣzdt WPzҩVl;=_:][glٖ帤I,,)KZBb̎J2cbXkڱ$6?2'[5VVSW犋W#΃Z wU%oSf M}ak:R\t@tE%<+>!: s\l( 8C a-FjջŢU8O\Yt8Q"YWgB�XU\(>, QporI<D<N/'oȷ} _ /potܝbvh6W zaw}u*|[Qvrvzז8$Xt|\gđv8|ZӽFNjl6OӳǮ\]'al\t(7X)K1: HONBH(Xelt`12`VR3Cprl2^͎Tb {M jhZ*Մx"Ma $`c,Pʕr *]BðFhefhbC_ͿW] њ�ГA*ZK&1BthPk~|so̵' ʷJQ8qEyo͠(%@EG {g׵^ߵ%dM QHuPf՗m|?/֥kO>[7_ �VE bԘ,otڲ '[|5YN}\7T}r.E:ͣ/Գ|?/ӛw^<v{Yt='O<d?Zw0 ]V:9ZjkA#R@)$Ӻ6/ACd<„#g0R (v(Fn=|A҃[ݵ3ݠmgW)QVuCsAkw%QB(PJ `v6:9j]* hg\?u.i4^$غ(ʉ᠈Q)C d..kx4o2ضmy6 >yut^ SOAzۻfǵdv{6ygK\׵,iv\a;:vґvBN|[Cjɚ(⡎(N(s㉏\yNh2uAmNo#ϗ3$6dag`0a h-S i4Cy[Vx~aoeY]OΒ4S95xTĕ.qHƏX#`EPt|nZU( W%Mٿ[a3?c]j,+xo6/ٴAî<:.U-j҆�-lj iGibkƅ6.PX$qNb@��4Vd�PBY~ɝ-$әpK:IwKzAA? `,O_پẛwNYҶ~YdTǧg r,.= RMIRͦɝ{(,a7p/qkq7ocM]#?�d_N_Hwtl;O4^pv`agSㆹf 6K/)PJt:*L@FP�B{|+ED<s?M\88 [.VWT=q@? 8-We(lB. `zdE1q,{dF`6Rp,4/3M!o&7-^1]bҭy-]'"rEiNYUJԛC*Lٹ. �-eֆA0<BtYX \Go\_gӇ$tY]n>b(! X%(z&%,$$l/l']6ii it<wmll]q?2]._t؛kGmGFi\Kj,'ta;cIvl 3:K(ol:ϕ"CD0h+shnp\Q}23)r]R lRuW8]_*Tn4wRT4jCoj97ƫ^A)*T`v)_HQ B5TM$9`o.s /|n|ky~3=(olZs()/Z#%(BA Db $ i<mVt19I-p0ͫWP'K^{raƖ�h2Oy'IFDqN$LGcaێnm׮mwp!(KHˮo:]xLr)r+=]^߻w`|YNeo# -g'L˒hNƧ9{`mDI乒)OO^}2ϴ\4#vT:611h*̰lu+ @/UIr)H87lg\Auϧ;AXm[h^[Pk(U lh@W|`6_ `jpAay~Y3DxMbe.TYcoP(pnKt1Yb^>h\S(ҡ \f Eߡ/�AV(<QeA4fwG_`V 3z^7Jzg]oѝ|~ʥ'$(RS1ILQ-UOq%:fLуxr/Z9E*vVl ? z+^ɲX 'Sv;r:w^w00N?O*u~DCup,J*`mgttRI@k9։kh|`[\qrEfX[+bIiVJ֐kĹf95o6ŏX:gE+kq�u ^bJ,�CboȦMpD+X`*[= T&% mw*l1=6h[u7MU+Q3΅hFq+~"_7} YRPH4�Nf+5b�9Dt*B" L0KpkY :vx3̭ӻs5![qZLFWw/١/Z(kh2I@2LG<D|on3=q<={)K`ѵ;bކow7A$@b]_[hew6?|믌Ƴ .kXOyts퉱ж:ޝqrik ET, (W\e*)Nu[{C7C9W Zw%"^hC#sfr _aV)VT% (� IxaʷmQQ(&AD$ʆe#pQUW5IKRBE+;OR`\s^I_8b6f9)>JܚYԛ"U9fE�eDpd"i0<_u%A'(E޾t2ۖ˽cdݸ0 qBYNk/,Jg|F`9:O-prZ$sT H3A?8]Z<Js<z'%gx<^o\ Ppmݟ.E\`:2J&h;IΓF`mmhێzL9"iJI::9,o޼;[Qr͹&I6r͹b97VsUxߪ"X֟+U-WIRr]*هB"oP[;|=2i)ԩA@+q_CP{0ڕP?u|6cۛͶ/>̫nnù>yA= 1p>ui4TVn\|_͠xej`ڳW[�D6 B`bF X*gL` `FZ"2z#ykYxDt^jG{^X۶~{to_\ ޵ف+gmtQN (}Eҕto 'ov}WTxqKa͎x2>3T{J(͵E쥣Yd}gYFrym#ވ_w�y"^wfV.'MtCTity\H)F FRj˅% r͙&3}A@IDm~&JHY ЄC]v9W\. @ nCQ�J"Wl$. Bhٗ4TQ\*V5Dhc Emgb %,A"X�9\Ya1*UnZ6/B+]8gӨҼuKuoE?^143eV!N(-aIhf`$ 1rerbG�HDkF� 3 G|c. WL{{w ; q;Oy8mx蕃l9G ?wnE "ZvܡL)'? *%ScNR5~t{Swwiw6}o{FnoفC3#{Yz* TBҹz뱚n?\JGkqsUh1hH# .6L>_ cb"4Z/cJcRO�Q.$SSr0\[3ּbFXGjuq^筬%p2&QWp` DW@Ub*v~+7_Ö6poLkGW+(AxM$ zj 51u>6%M]1* Pj>|& I~gnPyQޏ3=X[^8tt,ݛΎk]r\']в4W.3>9Ӵhũau'3<q;ɓ{덓5|rwӱ+ ݎN) I+?rkvEGgGyb @Ϧɽt;ed5irZr1z,\RNmn7RMO]ԉU!I oՉ,ҎYf(*M^0x`\# R0=f}CP-eT׮aLTZkL GbUЅMQHiJJl@j'4nc[WoZfEbFD*6Ik-o\J)�;Sn<&38 aHh)??8[VGBh2;p?{uz}'ILKtPZ!wuK&se9ǟ+O|_~wO'<4/~|wr/xdmL{ua 4?u\ )x 7˥% -tT' O8u<?;efh(P�ܚ&�srhژ;4{0hnUIe3yIdR ) `3Z &ҫ 5_%눁%b_,".P2Rҡ̸,*VX N܂^sV (o8(.Mۄ|&^sxnʷ^2.TAU!A+MU\(&VP mgR(8 C3$  bb"SLpr|?_W֏F_]=~x w}'?F8J\ M$ޕ4i9t2"tL<?|_'Y:_^Ngsg\Nx1?~ti�mn'讓VJ)Hwh:}-b8|:E[wϦqLQHi^U:X$_d;'5{4o#pT& =B3XTyG5hi;B̵{FF`t+M&-x94,cʝ>Ihn (jLMRbS싛8Eo$#Pަjr(&;P/}c+H-)+AYlTVLi` 2Cb q5?P0;O=$G.tx ;7X^{f=?4Rr<Ƭ@H3Z7_B luáWNYxխӮ?8^8Y?'GAd>}>YZxأQdr:Mǩ+ˢ$Ylm\%@ 3 vQtY2<)Jnб-NBIR-EeN.l*5x|eej?̀� iS݄V۬Z��H$-X @)(Z`H~{*dIFl fUeku@hT=6u.^ N�kܪ) Hh ]hWXO?x!I+=4@]s&- G@<BnCVL`'C '|J!a@ / pˆm z6w,u6㵥Kߗ3 #_;-Hs7ž5iI9e $`vy`k$חw! yJuNte{mmϼrov۱|B9tGp>؜ѭw})W1(ǧg{)|LpI-ΐ8^Pv5(R3D(^FYRT4;aB .jO31dl\/}wAƓ X@bYEkND,M}MBpiȕO#r:slxnyKF/ͱc 6D*[UPn;}ݬM+-v3dSݯ &b:n%UQvP0"cY%j�P=m D1D`c?| ,kyv:}2ӱ-(@$ xwp�_v4F^,iLpown`y4It1k[vsxwOLBxMN&7!<<Mn\xqulhWrwx,\9Rf)i螞�tڂH;R*RFi)M #ރ,D5f K/(;tm24? P&%jK Az*3,]ID#"}49E)/2|)l_sh)L"�#](֚+(L:^5t3* a>GȠ|U �&(FmkGZ u,7k.τOI TJ8iHs� ˏwaēbpNW5,ٲb:yo=+NK -xMd6vEGJײ {:kD-[lz{xyI9xNݵ{}}>]wضc< 䠧Z_'S펜Z�35]֖pcc8MxqVMCxt%֬)ce\Z@y/q-ڼi�.b6;!) ^ 5ЬI("K%hIW)tX%eOyC3H[;PFSŮѓ1$M6'QQxCmE-ɴXA%BےLͭaPnWi(ԩA�Ol_P70\ß n`Q\؅J\*9( Ab܃^wo{n<.3^^tw>1y"bA'":`FFBSM d`8R=:[2ܽp^ 8v{ag>urQh!cLzj4;pp0k[esagx=퀰|IFq ɝ 24mpd>=poOգrQ5x&aB 8*m'umB%(ŷbck;n mk3�Fl6z0Htc['EXRK's|@+ ʝ@_֕XLYOL94Ơʡn,صp=`TFD Z[[j%Cͫ^K7RqE@Z.-A`B d;Qπ,;?e '׹Rx4@*rh8c/IIDbrt+$,Kag}4;?hr҅m9lKWrP$'awYNJDJ)+l{5Nl@srz 4uk#PK /<⫯MjY t0| LcXi3喰I cM3U.X8:*\I2A1dzt>FtKDjy u倶Xd|ۿbM;#lVz紬:Y'Tn}PTڍ?%c^PVMpMJX +S;E lMn*8L ,~�`!H�#'9ӭuZۙn;ҖAW"N<S-! @,!aСA0?bk]x!mLr"M|b˩Z,ItO$t\{69X>DVJeNrVqB۶#gi !,twAT>vMl2Zfǂ3'n}tL"覯c:4 Kו*Ϲl.T4\1Q2; ҊdMg,B7 @XeaN (}(P}~E-M Y5jWDQ+ZN. AR@$l2gnh5 BTDcx\Ћ QJ,*b6QMA j?̬�зŚ �O;r|r6[Ng'wQX嘱%B '{&(!jƋz~бQ<&%8VENO,(gd1;z♯_ 4Kǯl ʺPCL.z^ǵ$f- i0\.:hlLfh;=xnz6|vx/to<eT+4"c˶)!`h jzJG Ta8z"�LU䖛YE X^RYA4;Zl DcR^:dpi[-kW,:`j@WRT@BHPׁdlfF0R7FkZ7heDY._@t4aH`FhK3 |!Z+R< *m !BA >:9ȳ@/߾rz;_yev9.m9%Ac-<Lc@!`'3#/tj$tӗRjf/mz |G|:;}z4 ,eNI.e/|’u)M` Tn9ntv;p`N'Hܳ!?k&K̋DZ}v0͔N=b~M"\K]hz 3fQ3X !B5CY+5*Rl՘mE϶2uPGҿo]XXj1֨4(XX�\ 4^TLt~UL?V{tyTlBrvtA3sފA,˲JKI)PkJёSɈ X%V|"og]㽥^n{O>9;_^7<{٭U0?s`3ތ&}U<'w1�HN]wx1zd½XI)FQ0ZL=_nzq}3 =謭ŞmCLOYϑ0`s=Rh٩%j2)o6_֗XB8^DiiE�ٯ1#dԄuWk `@[+ߤZ}� D1J${P-M�1la�K lI I"D@RlܕIlZԃ$PB)QOх@ ]@kVTɒ=ĵ`nR)k @nж|sGu(4:%gȄfrٞ^* /V? *T;o"_MPm Jh@bdI93&.oYt=}g],G,p\rI lJbAvOH{+N7N)iLbSMy9CeeC ¶$j Ū`X^?UDeV3JCo+Ѝyw<u}Zq\#E,M8e9Js)!2<K\[Oz0('֜+ ⺭q{؄gqj5PqP SE4l%X%QYBjs[1]3BHu ]@0 E(�P,A fd8e (jaBnV2"QT9j ̨5aL6罆`ٮAW(fw#1j "}EzRWu$nG+AMVut4 GTUvz ,)Dj(2\[eH!R:(,6i5X<( ,�z:9y\<<ޕ/юO׏rcd۸ew-Xl- [_d]6*֋]�:G?zMm^.,1ٮT8Q=L/ 4R}OY4VuB,9t<.1泩)b ,M\\'c[(3d @T ٟBWP*E(@rya�XBr$e)UY'Zg~w._ѺP0?&־9S3sMG ǾI~g6)eIp-ۖFBM6"EZDZD\X&}2m }CwcjexFZ8诅J/օfVpMiNH* <3FaM ̌@,m+mImI]���irᖴvAA@�0c� evvp'>nvOZ}@*p(Cviwo>٣<w8Kg#<׶RH9 x}n9nlH#fbiQܓłr>,˳/܎'-%R(qiXUp݁%ҳ3aAP#'Y[%v2=sDWiP%cw ~s}qi\x*!Yv::ʗ_xG' 5]V*CJD|ٷMğ=::D-&ۖ%?6O3WGh;7UF=>eDyXq9; D-PJZ- 5)qaxȧʅ޴"8YJi"^Ԡ%g^7>FVK} , Փ_@9oZʛDEkX4xAEҫY&vͣAD.@)&lrlm[ڲ,)s-+y,I-S/Qɢ}Ș�uYD=ޞOF__Kgv_yڮ)}9 @2>OY<9:+ןk{w9/xbv3{ ^kWL'$Ah;;ɱxPϾ6pӝ=7װJny:՜ ˮÓa*;ãGv$-O Cv|LQ4&DfXPN9#"S-ջm"+[D}|@`g?�c`k?oM+2sdqzH kRe뭻~S?==,N,ϒ&PBHFKhKeE5AV簂b^VGw翷޵wh/|w ^wLJ?ؠXr+,#hJpnhp-?ڡ EՀj-`fٱ,&RRT%1ETW_PՋ\].@-"w]Xa40__)Lp+ /L'�wE|{/-7eiz:::gzGG_euwϞw^zힻN'N`s}F8_Di|uٹ6x,y"I�:^L9*A>hт&Ԯš﹇c2m&&4 eg)3B`MO$=kE~,[.<m^W_𩧞?> z3_o Ѵ1���W^MrmIdb&HJb17rR25Mtw>*:=:0*gDB`him UҬ4C!h$4#m??P|/g?Yq��y|h3X<3ߕ] W"fJ  v޴K]" Rj6QܔKo&+k$AU A.c9CS&�@m%eySaMu--E뜪f%,bedž/}{>x?;kwv>S6\lOA`swU0}{p9uܰ3a^j.azcQjʗљpu~4:ƋeB(脒;ً%;ko)g׾=c I&)߽&J)@"ZdYjI\tm@R'eX^'etnh�n_\DOŕ|WWEZJO?W>dR*Gw~/؏#>)�PZR"gRfCf!FFP'84[X𘵘KT(d-b)QB.l:,G�R~<nuḴ�qoOO[pR]_˗f?s`mK�J1VQ>'KT; -XgUQ +آ6u­ )'GPeƈVh"5wT�D֤rsrMZ##UJ3"f(*<1+45{RGɎJW>mcp|E'I.nXʼnet+rs#WKbYӽ& N'ܻ7-\:a,!u:$ANJ2fp[٩ m/^tM1+J)u-N[t4_e13h#VXdiƤ\�Dۢ$iΙ"E@HZ֫518'f-@Qu=/>M;oq6_޼%cI& @!UXU e ^a6rȵ/^qUD48R,Q|(:uUw9Cתz!�lkՃ!B�lY 4>'<oϥr-R OzRg®VaJJ F~I5!^]?qͱ `Fa1l끱+F7ZFKרI%Klҵ,K(Ċ`>�%ax  ԷB/~Xٷ#Ώm|~;av?7^x,h,K;ۡp{~¹-S:ggĹmY+;]oou5%_޾q==LC'ilnݜcF Kr &ii#: ~hu+dJFK]i?6WA HQ*I}Q -uj]]RWO}X(Bʵg^Ģ(/B3P#jtpmM+uʈ"hLqS(i+fwPъ$2`E&B"ɦt!$>`}ׂ+ʍDinQ*\( , 0P#⠨&'=+ B%�b *>;QT$m,�p@(�Ej5Xer5)^ ږ(%%X*)4b.u@`"7Jdr:L':9|%ir,9bޝD9(t_~GG1q"kfqbDӰ >^&d='^�ӓElaШn,w/Ϡѽ#,7QQIԶZi|eѲG)%ZũSȊXK%p%򹞚@75}|GD*z (`� P&dbXVZWeB5 R1|GP@ZrPE%HSX!CQ @D�S�H3}ky$-30;eBPC~`[B X(I ^Vp"]5Uk$ ͺ̨@t\}Y#QT+DzdCrQJWmrl _=ZV eV˄ EN4gh :%R5&Z֡x_9E# ":Qۄme<~pts+rWOGbAOmLhP`X;}N{|?>K"Su y:/'J#82p9Y.).2!聣ℤFx<o^{/ftugIJ-Qm fV70K%לDUW\@+o#.&EW� 633Ң Va#^V|  /}= I)~,_T?CԊz}k IiQ=`geA`#.U`\eߗ&;S3EX0VZP#,_fQbEϾ}A;<w|ƄT)}w_ҤO^?89:f C]}THQYG݋1`(92�*\ąD$:Bd+m b^eDJ�1?>ʻ7|#QvRu^C%9gLUgs qg;[WN~u8h N8C}]Hn/uLۖk;Wt�z<{u=#;мDG컻t2gѼlw3S:zkZzpOLj8\πf<i"<'Ee8EKR; oRdIl;F�Gg [" h910Xo\ۭx<ffK->|V776naWO ?kk-|>oG~TUS 1د u~G~~/h2W?kR0zb#P`I3D650D"p ۔_]p$�LD_Dd跾 }Џ_|_y酿ZR0swg~Vs~_)*t)OXlP8?/'k `_{?_-$fQbh VKu] \kcԝ Z;cET]"(|,K"IPmrFH*;FDɠrf*L ??؝M{L*Ɵg{4Z# \@y6^/"E"-$Nr]z~9~|擜̙Z~ʷ,nShswLKdےB{5jk#fwCiAP P2F"=?$*|b,in >wNW9k,`}T]*x#?.F#n՘ *u0f PL|_X&j&(X$ uI"r\IO!ٸ0#"#O*.`o|3ں7t�b" ,"J gMQW,X+o_={ۏ<T*޵bQM$*~ 2$�L^`!�߿ܲݵes9_~y? \K 0XWgZJX܎iKܴܒ6;,)Hz2yTSn#�P.m+,[qow̛}Skb:% ^TSqeG,N`??}Ȋqb|_^B.N9唫?#g~}1e>cQkFF% 7ȡh10YC ^Er E$RAt`hp49DtCS0 $_"A�&"r0Ib{zulph#Tفݖ=RK^ܠr2l[w_/&}ptq2D|%TqrO2�lqx9m k6`ΙM##ȡ%I0n%AzDd"1<VLRUUm[P)y/KR+O 6`hfhLlL7yd@C⹔ٔ1."b"isKeTgFbW^cO<E?sƍ/ælg۷3 ")%":c87XdIc&r~=PW[ꏜ|_<cgtU_KTu}#~޴u,kg_~KDž'xg~~k__7o_?"~~n>0QSI|I o.͈tUy> =IU*t<'2GտUJ)(LO^|ZbRݞ�{Kx³O\xE.3їl9P域6 |C-[~[?᳟\! |#> zsswƗ_~i;/k[GN9'ݻ}\uFeviM)\Sبi62 $: ,6@pD`8rd I1R8AB pD@0� ȜBrWəXTQ T[L.жXN{=/]Gqbh XKa?O"&A 9vWqQVj[89( q[Zڽ @62ZY TCś0<hnjI/!UqUGYoSB,`;�̛7N\>5nV<`~k`yW^y%�us݉$SIW9cIA A6jr=V]v+^TrdchM[@I?߽gEDzc>' uX7n9s{`߾}1�HD&a @n㧟n[_OoZ!XtQgh5}ETLA3b`;k."!2(X?y|K'J`ؚ1y׃*#;,yY)^>涎N�=tL $�+ "bRx{[bW?c4LϿ^zm1:s `2U�g0,N\! Q 0 2+L Ɛ3�@R8IՍ|E>HA`\l��ʊ\R>fڈ.Ǹyƞz*Ѱsۇv5u6'#.۠=ð~4kە!W�J >3J{tC6`e@P}{өgݴ9NXٹ ^X1x01~2J wlᛦCJ(T(iYMmVRsTAc/@(z,̯į[oА%))2FZ:_,fs<[xVe]Vtd[n;_9=?nXJ ,ĝY>0.^.<Oq 7�m\Ux?v'G?O0�ҡQRA7A5Sϧ404 H٥ "zJo%Ȑeg}_qE119nq vl|wld�<K/}Ū?%ޘ2t{Ͽoݨ:`6$)D 3+l:pw7 {,O>|_;NOmQ'ك5j%xMy z;1!:͟tg86/f CP`V)"]Q 8ib<_SV.2a apcET݉[jCu8]V7V;6%϶ۿNcdŊy֦IRv|M6f g'J'{ҦAEf<=}\jdiU!@iJNWA86#%2-#Le%]HAاWmsɺ莸qڳg?o64eFGGQG5|{qW'EYeu9iYG)[S<22sθ&-('7oX#|җtՕ_nNˠd 6#)҅ "AD"e ^H@(D/=$"ZJVS} ޮ2D&{5("9,9WH jF�RgGA4?z0ԔJ_"歏q{ #n +�"ZR1v_ѵǟ�%,W`#KIE_$C=tM!L8jDğŹiGi51!2bcJ1asIID sJɐIWK1$_j `L `2I4�ȃ/s ѝo;d;X!k\OG| Z0+hhhI W*L\n;lܑL4t1lZ{.8nd`mıd⩃%ۭSd%JgURKE J\.U<_L�ͤilM #Z/W\M TsSc*U~yoΝ{>s/6**2=i@/QSOx� f8(ЖkYRΊ߿cSCB<ʅ!:-4 Ryׯ�6y;݋vک%Yg9> Xl\6*gFM:Z! (T/Pr|"!z)� K*;0`|_j͞1EǏh;voaYV:* �@xY:jW*;vL(Sf)qɒu,'\4˗@S#T1 S5ƺ dТ:`AS 8#.uQg� |EQ)JqK{*X(Fl&oh,߷mwiYl8˿d <@ ƤtB܌UcۦkY")i0<YxwժKUU$%Ry)(d. Kaɫ٤{H6 dT |OVe6S$":UL;iv_be�Z5M3nC /?5ex#xe]WwN:zEip'&JjMK +'5 sN�,^?k"k#zWg2U}zb Ę$.utu냰k.�hj̥EJFD�jժ=D`3ȋD.w.wP %@JQy{n�0j(g4'\OA� uJuF%+d2IDBm۶@6ntG_0 Z!BUO%m"5-?u8sՋGF+HEr 3pn@L gk50@2 TLWIR<�Cd G�$CRѓPW1P[ij3 9KM 郻MV'F,T;iI eUS,fWKٜ[ʹl񁉩_=iqV,w1CXՁAܜm. ?![zG߹)׭Z( TR\OpHƑy29rJHMD4v投R�c0uBYɫr777Oѕ3FSTF^e-\b! C@0\hTշz> GH=8s8cJ'\h��^EdXK#yRaOO f+tLa�T*Y5t͑q ce5?Nd< }}}b&\P=�J:gQ!ջjH!'LI1d6H)ȴ㜈1&37Ao#^sݔX(P) ` J EȂ* rD.@%/aB}xh4_x2?޻{ۛ f_ȩ,sH$ZSr] ݆ 7m񱂇[;<o1;,30ِkTJ+t6db<b:YyS*rHϫ R,ỞSH1xsn뺾krߗRP"q+]T7f 8 5K:mz !8HJ`V^ Al2c,׃fP +Ӥi_Q}(z^Ҕ!\HgҦ@uSu ŃL0@yΐu1�0 /9b*3, Mɚc΢g(<EGDHrљ>ZLS@9F[=kς$!ҽ-:1  uob@|:M -$+$Mu8o?c[Zi$(ѝMU O8q\Jca+IaQSEOƪTJHVU.:,ʦDˮ546cW+o3 7 =۴ZcXT@d=agx61T B[H)R*c�g\0!N?|/ 5WyGo[V8͡�,x%lՌ"MD8D->0Y T+ѝw}_Tf:0B~.uY,`QӨӳ f?De' ($__zӚ^ X+)l{cM^iA*Tϟ2@zS.SD"BbPۜ|4}PsMЂ\M$q$ΐ1|BP H*(*r$ ;G{>k_xBi|GƌtLN*RȐ(J'Ӟ.TOCN>6{[]*>r כݳqrr⍭ӤĔJR͋6:7HMRY`(R$y))c$ ɘLn|_5rO'5$h`xL&f&})b)-ǩDmT*URfXAbЊU"m;B泚`tdt~ �QNLއ^xS�laFAJ+b"Bΐspغ&�A i^xA;rWP~nVJB)JSTɋ3u]MP.FgY� ֘4Y(?k&P qY�!>:^K3(ldN—r}FG))C"E.G7*tʥ0#J}TFȐ"P9\ 1CZ6vY?zǤK>cGi^yt7O>$�֬Ȼ:wO%J9-K._yᶶwfdiCHc0?6ey~,­W`(s(#G&*BLJBI)Yf( qR)=͊� i@RT:B%yx2´L@d!(`WUV 3: `ae6mڤPAN>Ka*D&5A@W˂Aҋt/1 ܲeChn`s)jZ6U"J;1ӓTk6٬d! 8,^Ap4SDp&}޼y&uqYN*"B՝f6Y0F@{<ҵ޿Qi*8#;#}W[SSP R4Κ>"sbZM!q$q}T@jO oz˫${ŕ}ďߜX<ȥYKєiˤ |h(~)װhԯ߭ͯ.^xգCs32qn'KbTkV)p+I (D*FJ1ŕ\*RR" N1"Ci>o.Gc1+I,Ci2lqLbQua4:ۚl`bcC`ZV*AO)LOoa3 =)/REW_}(8>6^yW Ϝ裏ւHzj=s_l(y,*U[^ F軤uRT۳%ˆ#Z* zv`h&rQ A"G);`b577'9A8PGg߹Q}x4ΐE&uhH38#U?̈lTwhaG!Pa;u|p* mYQg� 3-1!( *,Du "R즅6)U6v~8*߳iReb,JjE(1M%sCX;QTh><pte{&vTo.[gĖƜjA2FR  @P1G@Q)=QRQ�QBb eW Ѣ\��0ahKdwъhC 3 Me+[["D=C1 [ ,fsVg3usgq z �6,LJ=g *)gG=kd(&Cy#]}ڹ�p͕:/i3ӭ(`R2H�ÚX@| ";:�!+խ@P 뛅@KpV� x,ƺ[.JO;)&A'<S�pӏ8U,M!: #a5r fߪC:&h6TѪ Eƚ) L L@Ip?m\V\ضڽpn2IߓرK&,\zD&)<sJ& ҹFˈⲉ&;A6Y4*ܼ/9QJyBz:0a,ܰ~ݱu=lB1YHJ�E1ZY-0j77 n2e!,SXVa!L0qDP2-Me3f1ێZ矼ѶꏍeƂ14#aB. aZo馂77e3MMt:L~�:3l.Nc糯63׽rΉok>w=_; b f "9`Lp-bq rs3g0|.O( k4j LJ>:?GC!Pp ]o㵵ղ+6(b``gF%a0S3 f\ X ּ�pFPoGR'WOWR*h@d X ř)`]ZT,8@JTOT4$F߳cd\ Jv, >Xhrurj|æ2 grw NR962u`hctjܩ@jɵOQ5sSdZ9Wa 8סAW}xp n4K@.CÈtQZ2 A8ewt_?;OH3{{'fގgJIQClVb꫗^z酟D*8h8ϝzg-ܲaÆmv647Z[;ZZFXC~MH&ipD/~RwV\_2Y\ڃsvף/җ�t\g2ds!!L)7}9Bef2m)L p.@\kU`9[ՠ�?3S)룪2C0C 8CϩDR89 ``7~B~ɲigX,_%"S\0737,#f%b-#fiؖa),KX1ep:F8!<ԱN/&?i'_rPv 'gMB`&)R6ITTR{*U%@,P6roIG賾Beiq7n=n~YԄZe[$ʘP>/ϥ2 |˝.v=k޸90SibJ,jtJNi-O2UPvL& �I%!2>#+蛚1ԙ\*䰏~ˮSQR[|n+iS{sL)%}ƖD*MDģtZޥ{̗oKv<=o~^{Ͷ-uUICS=X/U+عc_Og+;u%^yիW#⊾}Ἃ<SJι�ܰaC*nU{U\b 97{4M"Znn* -m/&٧~/-Je\_WOkߟg\,Y~DIܾ}{&&~xUp– Iѵ%t*ޅنF�ڶm[.ھ_~rGs[;-<da�q|>3񥩉C<DGܖsq\6uOw>'a+u\^fMR8_OO�䚚KنF"ڹs/]_K%_j�tߤ֨ԣ3/F^sHJD<fjwlp-!8H>XOك߰AJL3b=5MHC�,`sŘ) DPh(0&Ko0>+/e۷{4  @)O R%v&.?}$ֲّ<5aPgiҷMm<Of,:uުSݲce$ NV(}LSX2%,ۈ%mVғX2@qLX6W1jhYK}^?rj"}{k}֡!p#sY{ޢYN8Ap/;X<Y/&q5W\~,[X��]ͩt2?oᲞEt6]z5UʥѢE,f !ϝu篽c#VgA}+.tݜ®l_O0Xi v]3ѡ&E!l .:!XgjG-;VX|ydsΛ`Q'rP.L=|ճtV\+r9TUZu~w5ݱe׮ٗHE퍉ۖ{Z|%jQ#W ("(S?eq; ny"IRHk#,1oԫةwbGB(G*rR>TRb8 ѭ]kxs|b9^coK2O#UMoygΞ-D[Gk:mjmi2D|Q_4=֚ejݦX07/]RtCc2۔khklw*|T _BjN-GoPpj/nö ux8[)nH)А5!3[26kφ�dȵiY0 6dU9U_[/󁁁3h.;cVА+ oiΰ-s!֛v+|qSo[lY:%jXD_W:}'ڰ~݃<s~_R*n:#k8* d:>7}߲eKC:y!1.ӌatrΧv==ُ,޾Bŭn2"ڼy3)?d]><x.8�_~otJ-[�ɳWoƣ/<cO'C>}R5N)|,ZE"R ACDdO5OPqFK9r,3PagR cXiRU>P(UM_+HPU#`/'tѴ㟸݇\+u9k35<`0c$]O0-̐i^f<w`NJ9})Ueu:KSD&ϤZ{i@"]T´[HK{y ]PSO*K*<0>]֙]k nU$bF.i6&sqt\qR8An5rp膇iDu¶BuӞQ)Ug{SIkhcd@dIٽٹYK0m\sPrjmϨjI/i cH0/ʎ/gvkCbnG&8!H"2S u5sz"$eLso =۸sd t֐X)vPH2pw$}-5<^ܲojkڮ!qȼ&-v `pV,h$m}̃'b'UY6d"䘳,BvC& *z^t\@c]|]k GA5%̆M踠JICK :8GΙբCL;ī�!XM/)p\U\ZI2yH5=:0ŭ=DgF†�e_qy>;wrks9#RzOrScc֡y"-c&EGeq<d.jH%2\LSK!Rܒu<<G纾㺎mw0>a1D6&,- J*W!Te \=_) ꎏn鋌q_qIE%EJ* !ڥ`eD# xO(ХK`@B3:0c K'y<V4GҟC{"툊H* SaDԸ ,@15,8R28~Օ$<fq2@( E{8}Ye< 1DƄ #@dZfl S}Ԁ@I>* \Qfa3 D6g`!g!�]u$ <dҀ5 ]&eih^e'v?efũF@l:`qs+jU !H|out5ώMn~eC$ɴmB"nfmNRdsaR4T;s @ K RȀx�cp Ԇ >r(:SpD56f3?PBeLnRy9< |GzިLzu"mŃԧK[w3^[!WC"Jf6ў $(Z� 4Ol !)xSc T0q iqHSTHPS}F R,uc/4D,Jhb6YkD'9KC A^`Xs]1rE\ME#Я|xN FMD ".a'mSk X8ۭYf#@A1 i_ cD d<[攝 xi06"yJv$ZZQ-MV<rjZ[03mo}ywڻ;|rx[R1 U-I^)0G2ILɭLZT %c J"2"2a'~H�*O@`BsGOs^<@\DT _}@s^2 wʱ}^>Go2�ѧ|sV<ޫÖ́O<rq0m/c!CPJ)<ٗOdNŲ7]x Kϩv\_^z'qIR%қ}iϖu B7uY ]@o9*N:sB׭ػ}[KyώMk^yvرpGҹ=rĨ^fs+O޾GϜZ5-Lgڻ}ێS 뚳PJpw^~ =jm;DtIgw9_?җ޽]scJ4-@&֋9Od\cA)zF. 59L<AFȀ,0 t 3 8ԅ>ơ6SQmhχ#IImRg"( 1iϡ,ncYDIT*2_ Ƹ%͊1VfFs;9�)LrN-yrp`)OqaVFQ4֐r%TE H<T58dY8r-LO R\)U8뺞U*2*O5@p-׹Fj}'vO(i�tS Ň:skm׿?~ꥧ^_NiO{|k/32Qhש{Ug\ަO<SO?/^y[% `?L /|~{[vG?[w/W~o{O_}׾=x^}?C}Od[~ҭ ƛZr|JdO}y }CC☓?͍߾^}?{eǴ/9adǝz\5v_Ńc~BA-y4pƧ|yǟXv#O;sz㵿=d3?yÏ<r-?>LswϢ'O^~ٟhZ)x'8;R,=s.9l'z߻}g}{_/5]Z֋||g{gyNp|))\ 6/E~xU6 ~?08& Žy$@3p Zap,3 1ʏPG!jG=C� u_":H=Зp !0l`TW%%L1*3VT{v;bշvX.+iש+(B*ܰa3f0LŔ ǧ#E*).%htKTZ#Һ(FL/F6H)VJSN}=KNdh) }4pi+1D|{YPsݗ=i^~Rꙗ'+K{s}"2g#+~k˞ֆܶTd9ǟ>s|xܡ]7ypˆ5>rq �~vW5764m߱wh0akTWkx^TZ&|Px-'?vw=|6';Ǯ>ÿav%-lU*<w^~͖+3on}t\r.<m{[vd<է~ǮxMsO.mbwwn߲|!؂E_}}lg{5;kj۸7ߜڶ~瞁9rEO?\z[s[c~eꍗ;~W.nۻc�rU۞&B2fdVTɋzBDzɈ#v]pZqܪV]\\|SԨB D Y$ 1,qR _*ߗ)]Yo+d 0 * L3qF\צ6&Fm2^ZF 4}p^ϥgMOeFU3t 0F:cg"bVDLyRUǯTbSS㣣##C##cccccSSS|1_(JbRTUw<}S'w\|w<O?z|WF 13 g֒;^}c͘eRvGS48�,%hNÙg324|ɳLќL'̨bLcQ1%-QTJ}MY!4-h^: �2ž^cMڹe\)a[-iKvd,w蒣/fo #ξd[Cz:Byu}sϻ`n{*0'n-ԔtƧ|l:fןE[cDٶen' λʫuc^ԓhrLvֽp_gY#ⱫVl3r s'Eˏ޵em2n546)oY,۷|j/i�l93ǭv L*mY�ֆ o210(5!Pg Aj[,r( uXz8E> ~3u{&<#;*@#*Q=: PP ( 1nFXS52 .nLbZPw WD`JS`C~sHE&`a�羒GPd z5rxc XP*PF �FGx:pG�1ΘTP,/]q7~tA'_xlt=_JU:{^ԁŋ[r?~tPCQpve 5[6&PO_b~r;wA<fj1Hagk|j1{^M-lpGookHmY[?Sq87Y77@3w_imu͛,v x<>Y;>֔ꚻR�<_*R s=/cN;굗KJ)S'?0sۦkOm&i T0k1 } t $�yן ٔmlݲw1M5z s8vPNd#8QWC`DuЊxF3L*@["dH)R3ǩA!#^ɐUg. j-ҩ� ge�n\os AYDڥ*j#sPfOi ȩT#gIII�n􆚱�U�: {[G"E(I @oڰe9߿Dq=_j,"!;m/t6= Vw>s֡SSU�_Tah" {Gu$ֿ6;)\/WRTtŅv/^~ű^xgWT/i=*t 6 9XH3TI@N=s?懾&{;2B0:��YkȽoj9jh꾽9oxy$2 ;6CMjR$nBJ aQM- tm N'6e<˲d d Oo{9~rYZҳxz{w7an,F?wo޵uՍ72~ vl!"df`PZ+r{`xz~W߾w#n~66�|ߥgBGfww{g:io_?;}ꅋ3GV'Db� $fH\h8qɒʸ݆ᨳD&c`ݑ[N6#yFdܐSD1U^˟!+߰bU<- BU!PFÓG}9\Yq3n3f{˚˅bBUDa(ze�f׆0k6`\:0&!i-CLsϷw8 80,4">; `%iL{|77vQݒf#e_wn 3hQJGwipz|QJ)�<5zn[s7]~/$+e@DDby0<y\QBMSw}J[/3� �?u�֯{^'7|nm_?~xM1ຍϼxOX'\"?sK#tEk[~-׼<jN~i}x3Kzlg+{Vߑ�_G[Zz;o_?rg?cu#]PEEwϪ1X;Ȗ 77řk/ )@ѦVVn.٭RÈA ؅:9 ")ɪ(h 8J65䛎Ei4YuH\>~a=f !NvN)$px\}<O#P]@WUzT9O9=sݘRu $H<fmQCQnjheMȖje݋ @rDMy#~aPl QZrÚj_vəӧ{n�ڛY9Sl\ۺt8{-CeD,/]Qm][mZ͟}q(s35#N{q�̺_:0|zoIi3Ο]ѣ˃hF1j?UaH�3J(7ߑ/WnGO?߽Ooh-ݟح1+I;6Lo[ݵy3jwY H>qdyi?~ֆGO</|k~Qzfw;{#}cC߿Slt�ZmGO<_NX5 �,-..4cmO A@9Fl [΀0RZ)(%}pn72 �b �bh ]t?\mB6GW`a3BA b 1m(Q!dQUUZCZ%P@3Ole#L!Lp^c݀@CI98KolF;0ʡ/$] CV9 PkbH)u0"SFlBڍ;n!{k˯ڼe˯w?qpmڱnv*gn!d}^uѹM׿}yϿ];VuoB[zCm0;.u}owzսpE$Z?{sv*pzfU{gvqM|޿;~SG~թ~h\pjŖ[/Yz޽-sW}<΍ۻ0 7Ca2�|۰wFw/= Yyo=vܹYs%uWum1[fŗ_==bg\j+߻olY;Ux[47+}W?-i뎽?>t+Ey-o>s!{~_澕v_�ɣ=|nԘN)7OpNP8KD\cpʹ^P ;ф9F"!Y,c2Ig:EC2rFpT (:U5eTUuc>l\,eկVLM{� ׍5R`Jjf 0jqi4n4TTeQRJ$>h2v >RxqGSmIm /}1w0aV!ոXcy`qUW<zIy܊y[oz㇖<j<g-˃'m?r|{?=k_<pwl]g_ʽOK.͖0翸uftw$yt4=Wn>v#?|'/ߴ7~W=yف|\=S:/v ~^#/x=YfÑSK||'O>4k/T o_X\z?X1BUE1"ͬlU; =8?Rm{_zԣ?w\skznCGϝҋO?/]w\yN#g;u[Otnf3+V{Ͽ==EU^:>(ǯs姎N>wkgnfk3ϟ5+:�<bںn $t&5CLq qT[&jZeҗJ0}uwc(NPLLIPH,%u X$VF5F5Z5Z7&sB Yɪ_gf:.Í2xmY)IreѺ1Z3@)d!I�2ڐ#R,XEC'nypf96ߐYOHa"6p6�`aʋfųǖ?��/ZnUԑ,VfKzLyKLwE+^o:5_?{|0ӓS]a塺53;' ^\Gz#.4eЉgGVw:v=u;8LO"bkVwKCyMGצx^#Ūy-3DQ=_?Xrv3p.2vV0(g_u+i ׍ڲqMΜsgvn.�ϟ8;ڱklO,=y+fJ`z'5f:vzs6ڶB9Sef.VVn]S+ӆyX8)ti;Ӆen@ +IēՃ G"XF{#9[!! oFH!5N\Epz @3!XIt]C�2Ji8P;ݩno_:B3hJXյRmhuIW~.QI( \@FeQP+Vʊ_B9%I hC{�A!XyJd4LA1/,1iRR$fƍN)Va Dư q!`fBby&+A8ݓ�i6 G.$u: X+^ku;BJd&ĺ1KCU+MS9ճ}̨6&%u*rvh兰4J�Uq4RCP kֆhBm�z4�ܭ,@Ɉñ =EzE$,jL3ºLYҸQJH!�pܨ$I47ZK)f d6F kVC=ĆM !U) C {H6 Eq3_zWv Ni-0)2Ӎd�A6 mV%%A))Ж!,L/E BVEѩ^uʪҹ!3CjV !ւMÙiѝEGZ| $`TӨFMǍiӨ#:921$_hu!!o3&'c6lpY._)U|f%tJuc ؽX1>S.n|\ư` TPsޒXPSb6684; X``8fЇ- ;Gj��%0Ͻ놹<ҚSs8chI]v1p=lH>Q&OskFK+D"z-a{kFLP44c^|\^pp1FevEHI+*5qo9,J݄@�@0lLg&@Av0J@ Hj':BhÎ%r!`+}aՑEG J5͸FM]7UFh \.n'7 )px(V!&H/ÐX!`¢$1 L4JnP5sO3st$Nƀ4^q:x޽V�izA67Й ۨ)h52Ɋz@w7PLޖhYIStJn \?1IRvälo"+?3ЗɐmZX~xb `ƣЩL^qKA 9h! . P� Hh pT"@)P`e a(!A(NWT%BHdTf)ʲl4M]7M4Z)|`W0L|ցc:{;@I=rj3ɓ#>?~: Z?D)hX+5YՆm7 AƚPJa}2� H)$c(5 A$ADBDd X+ykj1̨Qb�BeR`I`?N xV W>" b=Op5mqˀ~Us?H}8b`Xq:#t p\8hO:y/sbQ5'dĖXjw[hg69`�VdJޒ&b"(րFEFh]XSɪNGTU @"H)R+UVj+8'A'Qҡ:Dw\>ޓ#{`ir僢KIYYGwȒW@B6&t5qrV_>0FٯbI uC/EDK Aiﶣh] b��#kbPŠGo8G;CTcDo8!�VΌZxIip,ܸ>=ddD9M l~= !!nA6#]#1!dž9r'Xdp I D,�& #;\(BrRʀf4n>s!XuD+m8-6\;$=]D|0nsCV9 YQF"8}PbtHX *Ghז9" n!ym$mdFB J5B j"iIF ciބ (#{sb"bq:$!z(B?�'%t [%E(Kklhۀgz2@Hh7`;Qs Rgvj(�C Y*6C]`7G�JK $"QHi-âI3֊pp˱wd}\gH2~0?4Aߺ3!Gxҩ?; "c/z'ψ`&[[# ePĉuL#SuNZ9I>6!$9" 9QBcu槚F9f_кmQLH%;(|a$lvcbʐk"-©A-/'a9y�.ZѨm });U)Dpq#EA" RRRV%_?4aH2F,b|9J!I# ,Q72;1p4uˁXݵY9V71 c9x,:KMGpdU)p<ٜt> K&oS9X'9=a M1f^Irȵ=kn)>:̱ysIm!аO?2l%ސ]?a}E�@ I3-yDZ##-XX.QD-^Jim0x!% E2J314-XպBRR>mzRHiBHHNb)9S׼vmnjN75v]{WRGh>hĊo3 $I%?hC>zj݀.\5.�b> ˑaD<N S4[CRy;L(M || �^]]HU.1nE@)= !v㐌$QՑ-da`Vw$,T EAB(WN!qs PJQV(,`kcn0*P `5q$ 髃,K)( (U85cJz2䄟AGiqQ:VqIx`|^1~r'o}V|]0䏑=MqZ0I擝<хR>@êyب/[;>('=ξ|h7z5qRLTA!d#ae+ݢ'%bn F �dP heX $D)D%TXJA,T IDƐ֨lj펫 k !#!2≂DC_(U^J6;qFp+$ ./A:f-13қl(T͓pH8#s~ǔ*N+ Gw4``jOx]8[фxnz>,}pib7Jl$KXݞTdJ~<gJa$<qkZi&{+hF0ph8 #[6aYG ȓT�c��((Q`)(H$J’X ddmlYHBP !@ L3&hc2F5 "EF5u#dAB$- cImhÀ<}ƾ\ ^"!=4I$,x@Ҍwi6>sUDrd�/wƓMUs]Г]Br5I*YwȬ~VIbLI4o4PSO?e *)5mZ$k~+$83J0q k%G>^IA[=LLp}P2AA4s[Ҫ:qvPJ[ iɀZ1k5"@JB @'dBF[ƒ0q^vhؐF%T$,,ιĴ+@9:v?N֖T5rfMlnlWhkFS =n& DaM(/AMnHH�mU{C'#ۯiR`i! .`7仐R/!f1El{)1>LOOXbQ̶̇\p4d k7r�>p:M�.:'NmS`jZڼyB($,Smz܌k5 )2QAЇFV1P*Zq#6I)@i5>!rҿo`jmNY~[.+fkdHm=\BN |/Vffs췆^ 7RC+#FgfOņ_lٿg16RYnT'?[;nLD[>eFvK"P ) ǺO; `DI(qq ,;@h<g\ànU7k6ZX&3 $ABHta]4ٝwq_s+':c{^oNȬs'cs9p, xX<.E'} $EA0U˗.(9 #�81Y,wJ̈v\C RIX5 تfj) h^7dL*HQɂD$P910(%vy4H!rQϹ!RP(T 4)MAJ>pm"HW~Ή3kqp[I$O1RZ)kg9BRQ fC(}%/dϋ؎@xE:g(K�Bk7I1n' n�'ƠDX晃x,c rnJSJ >LZXg?1'ps|ޡJ~/W CN1m<\lQCGr [O7d)A 8 10 sO? /xl]6[;nNY)\ɛuSJaF] c '?_2{"u~t"|@t-0qv`D>a` bT܈Q+HE LJ+@W`D&qUeD됃 7ELKp(|ɾ.l.sD-L9I[u39VH7s Ap6`2a$b8ANF<{j2:Jf7DA%HӺ=1_@Gb͸Kީ#:Pemja'u����IENDB`�������bibletime-2.11.1/pics/startuplogo_easter.jpg��������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000045356�13163526613�0021141�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������JFIF��H�H���C�     �C   ��]"�������������� �E���!1AQa"q2#B Rb$3rC4D���������������.�������!1A"2QaBRq#$3� ��?�#hKnA'&(T ɤn[XWڐRʔI+h)2"+R𳁸sǥ1cZRA +@hB pi|Z>?|Vvٮ6S:�qU땍y^ZTJ@Bq9*U ^YBH'�<'*2g:q);ȭ>'Ǝt.ӛjBRH7e,}YbAҜRǭ]dVrp7TI tE`g+ 585N%Y QR[^(V_ e<}6P)=Q0@P!$tEr'n)-EZ\JJv}V�)P> #;Zx m+8zS.? , OhNѸya2w*_H} 26d~{hQPT1QYorҤq}( $d9#z/_�Z Z�9cV |[k!$HnP4ew-@H3`rhH[8(A\^BB{)Z=kwG ==oJ rm*.;mmR�Kұ*`C<(?zih '5l^LI,l1WևN(X<4� C$$ bT:}WRZi|SI+#M)SF+6m\ S)R3 jAޮB{Wt3TJbJJQGmW;Z,HFٸHXVOuzaysߓFSA#r+&ѺNsJy\cc) O! d)2�(ydK~B**YjܘKܤUvղJskIbk4W ˜+<ry7:&֧')< S"2%'Țu)Z`JG8m6ʜ2 ܀{q[$`g#󧃈 N_sS"FTA!C<څcDi .605= !G5>%e2<kIJy`-+hӝ!Տ&ՑCҒHv2\ȭ.- T2xxPe $v"E efD_ʛ `Jk^Rr3؜Vdk̜}=GsKW)hsCL}1"P7}c*pTʆ;:u!;JǪ Aov?grYOV|@"1G[Bv'КBH*hj$1ț8ЄE+P;RFǕ<!>Bz qqdb F1Oڞn!W՝ S Bw Imʆnu+*N 4p}kJBxtX$ћȚ==4'*.Ɔ9'jX'$<b۶@}Q'&9ƈo-RMTh{T*+< a.i$Y ] 2湞kI N'<MpTd9ھ|Ni;xA�Ԑ Bor 'rzTe%ոWk:r *t *t0vΧ0 Wa$(#sO ;NZW�ZS@}..,AqGhUn*!a+;~<OFo!ED8<Ⅹ'8HOɭ^ڌ qTjւFw 1dTWޯzOHwirevAqל)H'`h^ӊ]GH!*P$'UAn PئxXy/ɟ^:,ɷ56q)B댜a8ӭ!�UV|R8åZV9]RӏO[x�qڰA6fRCW)+BA۵)69r9;l|nwҔǵZy*RV*/6KotI�zpMd6T5$eɥ#+[y~. RJH%c|W Ҕ疗3We?ĞtĴy2P❮2Bp9<5.j- 00�Iѽ+tTweZv!?G'qWmr.h=TP޾uQ BWt_>sD ?^kIZv;y@$I wGbs(.Ք (V )vTFW'ޅ%CaRﶒs<0@XVUHм?:� #5VnRTȷȲV֍I l: mÀ3ʹ6SƟ <yd\P 999Q8AXV?=/ $<P dɞ|X[H 檰"3gp4�֮|U#/la8TErD$S)|JEhcDqN0niN}ioRzŷRJqJ`PC|W 曯#4-sKHV4縥& 8F)8NiB+sNc>T2jʳ 2\*>Ji,{df>C씧8( C7:Xm**>"Os]΍|&R.nQNx+9wq[TԧsRfN F3||XSIT‚ZrݜxIO'AZKN=kcRLLCqQ|5a/N{VmU<7άim;qEec%'ֶkUm!(GqYrfќbNE|`�4+rڶ;DgyBPM;Әz~wSeSox@IRg|$%޵\I6vHIJ49$ᷜP`s?Rt}즓mq3~\HA;ю 1=hK'z]zbza]dK) . 9Wz}PDo* IM2_m)Q]̅/h3c굋zŨV8H'Rli+v)~UޣkTr�yJ";-ranJH<yʼe4˛ aX݂w(ׯ4^~6 ' b>3I?8r}1Ǣ�,>BRx˪ƈ[b:PֈfW⹞1F?z8Fo3Di& %<iS$N,|y+xWګ䡆N2{ Ϩ#sÕ|n<uIP.*,xdB*yjQy{W>Yw*8*1O$ W>L)E! *nA㿭tgmrCI@0)+MԚk޲B>ĊUf@r+)⊈8+UϷyw*PV}E84VS<[q<*焍' y Cih$cGC6B؃wfږx(sA-N({vϝRǺ0RG+8{ ]7!%Jy ˢ)SϨe{8mE>~f RZ U+TIᨱ̥A8V}Y=V�Tm.M6\*hNb[v6++k=iOoD ZK)YO;k>|jqŴCX?N[=<nDv<�=+uɋ4duO|-tT˅8u+R^IzU\!Gu,[N!V2I ']!nSnFr9ǝ\!.(ϟ<yg?:zߧuPύu9^Zԩ '*''<Ǟx\t>i=64*~)\TTH$(ag#PWDVqU۳O)B.)qUe 7/%> i¹IȚGM,RRTp~H#o޽MPV|bWgwNLKe%6"^LxeG~jL9%2BFNĐ+ؚnlDẍ́?$:Ӻ4^D�Rq[[KԬȞg<jANw!LRr8Mj@ ߵmUQA~ �$h<M]HΩ؞Τۭ6Q)KCz#nHBp\#xu<R9܄L~F8X2p;qRZXrGK%L>#) 8%Ai)H�ydTB3Si$sb sZRn9 �3�8*J-cN\)9+. O8s-=['wm};x6qa橇MAlRbCmH8~qTvKn'TQm}C?Za&g;Adz~^†StRš( ,yWBqBc:+oE8D0Er_Ml@޺E}(hR+)`U)"GjlS<Q"{Vߚ#:d(y'ʁ!m' ,s]+7MnS`Z^ў N{nOGh:3"nK2RF�4Eџ.E_N- @NkWh1(K`ZNcѬ`5M56چ)֖~LTܥ6d?Ev~jB{,ޫa97-%. %q±UO]`9䷜e ݣV(YKN[6SPR"9nZ \԰ ܱ)X5 v|αDč+$kȎФ+rP}a; |\eBI 8A'8 6dF6<~̧ޏݍ[͘))*s~RN&\3hLK ($ .7Y)BP{zV:6:֬ny\j +W$eVR:ÚJ]Y>VAs|?&pRO3O&ַ/+/ШR߃MI1魮ȲiqO>IiRi0vџk64ݹ^Qe!1ᡎ>=֝Y7֛U96ղRsڽzҝ9+c'eqGԕi7Fp&47ivNCoDiA_d`WL~gZ-.$8-!O! -<$RUp>WoOQzZ%zوO+ �L!Fq*Ύ}h~gmf3k p aJ<11#<ǻJ[g%N(x{I9]Fq5S>Yw&,h !*8hOj/Wl.Ŗ\Y8yNa~;Yu6ds91^Oӏʼw+1Rq[TV{>lv>Lғv I>DZ>,�WzҠrJIqcV %\H� �a7p/jROK-RthNyד>2bͪϚ�9+\./X#'Ac(lMiEP@ 6’OZݦclJ�wLfR ?~++rF=r[5w ra }hi!($IuT+bT+?k6R'wIB)W/w ?$L5N}han'4CCnwdDq@(k,hPSް5I(K{R7ҸSSRM8$bqt#lB /yTIUw4Ӭ;Mt+46X+W+jlZOHx)ˋ?W)[%;<$~1JyeFխ�[i {U+Rkh8`/6&[3L!;I<%G;&6ݛ%E 2�<Cq)qb Ӥ$6s'ղ5 J-БrFIFѧ RUI<p%/%*78BC#g^JT^''5Nb^ :ٻ?Ϊ'* Sh.'Ўc~ao(YMQ9G?q7 Uz3+usxR(b6݂)% ^؁U"[H�,`5dԔ2Z(}X˖'oBSy_-:r._dx k!Z ]4䰜- 8æ6q$Iy Uѯt{%KLDʿ8&H>+^*bU8PG $@7ls,pO,ڢ ,g|R4ޘ6Y}n2~&#ji9P BT7rj9 p%.mYʉ4NnDiw|[iPhL6%{?: ;;BBRT$<))9)];8ZԛC*me={-*[JJs@~BË�xBl⳯!+]tlH%YN#qT'%/<x63VbI✇-ȻT{ښ"#!m,>hts,.lg�zEZ2Z ӨINSD}3^4ZٮTdcן~˗{,Pb%*V>]m-xH}y7&`\S —@/$٬&iH^`%0ޕv'6V^#d[rՎQ{t&#!Tp29-\ k `Qy A!'vJA5O2� B�WQڭ2ԕ% VE- Jb{\RCܓO M)AU"C-giyVjЕ <RK hx)Zeo`*{'"Q0:+uLhr^8 yf`s}ˑQ`UB3ghPO.$D8�9͜@x��UfFАsil eD=ĀT~zaő}:hgTŒARϪE2ƉN(ͭ[$: @i"0P 9Pj d1L]5<e^<b 3MٔRR;RjZIJ^AWQUUJNqW $}454@!/`ʲar$�o䀭^?*Sf�J$P%`!;p9>^դ> -YCXgN gڣAK^<[KD y*ϽoǃLd:*;Ե52@AߓqK.@ҪȒe%O0;FrSsǥ^5է]Im!FeI7O<cҩVލjC|3T*22?!GrF ;Fҿv#ohmV $9 XLMOƼuNX$e<˩6Vd {/ڿR;LhgyA 4-$=\jxvJl -nqR[֋Kk JJڼӭĜ�|[\^\]v\-u C\iԤzm۲^k `sS]v-mXNkP,L7n%?`@j3?|vTy-I¦IuyA넫\u8Q8J]їLG]~ROyV Ӗ�j\#wjU{Qmp<`�(.XGGE%].| IQQKh92oۅ/Ԏ%lN'rGy`k2q^cLa`R2 ЙNV}H BzKgR�ױ1;<CG φF[K5K3 Mw<Gq/{hPڇ6+UhwEGDw/a| 'r|yQepN~2!uFF[̡YGY_mڏ˃8 GVYJH yVV7ح{AŻ٠|`%D~u4ӥJݹ)H'^ԧ Cȵj.vjmI1vi N�c:+ @�)%8d}I<d5A4*NOzu/R.�1B |]/qޚ{GSӎeP&|5ߙǝ /jDl(~З&Q;ޘAM$#΂|N3Xޘ;ۋԜ(FФ6<`GЖqA޺S&Gd5hJp'heGk&aq{UR %»=*SҘ7w繪rBJuΐvyܠ@y}<*Y+ZҔ'Bb8ASTWi~Z;si)\z'\Rfqy ~6;O$Ҟ9tў^J]2ʻsyx6sq.}ոyLoɊqȔ.jkA nn:Oc�?!Z">�C6uKL?9n�kE5#Ʒ4Y @$iycII树RWptH!I}~9Gٓ 5#vߊ 7) WkAkԙVmKp4$:>Su.[Io=U,x׍Ov\FҬzw=An4Vc<|VXz5? OT]a?QiMb{GX1VՖ1"c̾5Y˚|th(펗NsȫHDDFXKLN~'5LSo" %+$ `ND_a 3l)<AD(qZ^nI69.$\wF4Fjk`qO~ߵN 7ay2RYWdX'S=`Ѻ_WDn]ǘ;!c ,EJVT"~+&oKEm~b&GOodCv ).|{ԴnKQWO-}~4UVS6AO85羒tWQľ\ XP7%kэ >XsNq}lim˅9;?߮$8�XpIWIjS1[q 8OVs{*IQRJ?oJSX�+Tˎ,vjiǁ1QBZ%'6SEFSH8#t\r&F|Iw4+9NOZ<{uH;nK�w W%P]zӖ1 Eɞɞ1ɇ֢+ňSvoFTzyu,b@țzu3xUǝtN>/!ARr22iL<ϥAGR$E-0waNxrC'aIm;ILEň!LNO }#@?Uf �'`I*2{6:Xa`UJHwD26'95Lf2t,TWgJNg<eȖpNsmY%"Re2U�jiԗD&D)N=Rx`bQIIo*'b+K:]N28[1s^Nl .|۟j[/.*IZXPj bÌdz˓\sE!pZ蹬}[U?:Eoi\]8nB=ʏ&>2%daEӻCn�&;՗&z#| ~͓)WmNʮ�Zbs7]mڷӭ i0|Vg2O4p+�Tԫ䫊_!1WڮړYFvd=�%}~MjRʘI0;³a*/WI+N >}ɤ,kGi~/o ?WugQ&;rw;.A>V@JV5c!i2G֛~ ~}#cݦ}/ c˒sCHx˛a"+%M'8Y??"6FʵJ2�UsNŷM-{Jߔjo�)v%{˜*GC/S_mHu y8j7H@%">G8S-�ҩou[]U �v`g=g6?9ghE=%rf?C%aMz~UC u>uo.Z€ޫr^bȒw{Qm[K(38˾ w7UէҰH#9N~[v@˜-'hvf#~lK?˕[ xjX1A7 K\LDvc qQ˻INGCpojIQG?Z)A)N< pɦR9VއȜyBÿ5[Gz5 ٞB@="fTW&{V!o [)BoTy~tň|4z'θbŽK'Σ.GA2y<lTE9L8ᯊMpyQh tOsHQh +B*I⬖r$)%Myx֦RԂcGhBvv=f#aS`'3Zmd%>* ލpd* i[rMV+KpQ=o8ҳh7�1[K,M̐CJ#Η 0gVogZu%I'-4q烑Q.M4.%HAJ}l֧Q�qY-@^-Ho9Tq8d|JgPVG~RI)gv|2Cgj?1k6Jщ8֬Z:n"EM3pyj-ieǪP;|[,[Ece'z)z i= q۴+(u@cƳ}'hkB1VP/֩87O._58-{ &5LI;~+Iϯ֏hZ\ft1.%S�޲up NSГ4Bdi (y-S#D$i�Sy:˵iu'`}Y>Wnj|2V4|•,1d*>ۮkőWȊR*0j73Uuw}qq\S+XMZd =/.}rJ뭑/K;&5RH‚ST_~l-q`3F~D\s4;gRzUUxv<OnjI�֬үCzoX!EU[aAKӥ1.zӒa�HD:}"lfJҤFmWa'Y> deSυԣ�*[�6x3+p[u�|Kd׽[fސb2]SSl('h'�%d$gkpVZW^;/%OBrZS}IRHU)ȼd)o^dT _TU&Zڪ`ֽ } @yt{ �ӪRұIRBG$TE%)-# q1#8Aǜ#(FxE ^|=ޛgڂȺ(�P\;~E60-nE I!JJH9anj6B/M&]Ⱥ#GzRAq~ wQ`=hK^hSGmbjK?�#)\Q<C`Q.:fy닍d<sc!%GHkBĒ3&ٞ ~52 O-Ō2SϭEr^|3 9A rd>љzTusދ ބ'ڦܭW;2'Yl:%6J Vq'"j%ޟnN|꾉^)Y:)C'M_Y1DžG[L*O]dM2j){54ZDT2RR$fZA4PQŞk}KYJ9 ]mHOڇ[G!?_15r|k;sKT 8~zL\�pEX䧶Kugk(4奭JN 0ji6p14g2N3R0i}4:d7!ުKˊR[;4΢1[Mֿ&9;3hV+䫌}Y*EL푌=V-`V$S3!GlU982M5VPVrrR8I>2Ҭ0 Bb#[QoVsj)=1_Pp>YtQvApN(r(5�6}V~6 ?[@"9?~j:UB"s܊lr/e-HB6':ߊ#XTjsb- Ym|_F{j-8u Jh3c(|mtNc{KnDK' *oB^=7{]%) 9˛(q&f; 8 GԞ& uܛgCr_LrkVOܟ֙ ˚M鋏9ԽSun]xLvSo?۫!)!"VR RJ( WGS:3.)9̪5kh%.(`Fug<n.۳;mV\5Y2Tl RN䓌D$ۥY<G (�wȦJ]:>·_e}Zڦ1aM+PHQJBNЌ_6_S:+JIer0+ PuIq9FB|AiQ4w]nxAEd~6w7׆5CڅUؕMI:wKXtn,Vzo4&r5a+Y)C$%Y>A T-y]:uJ1y2{k%n8 JPIR�$@N~mZe=YL OT`{x.ߏ53Ltsņq^W̆?6nc%!a^pqgL'|uf՚M;`ٮ ~m涥ƆK!#bT܌fq閴IbLȭ[e!l(]0y�֞|С3_}*GAX ?æ70įZkub MuczA\%J3-(~O7oh{"uKJ^p$RݰNvelhPvd )*Z{�z., f%!L{a$U+ϧ`kKݪAmLZmK)uI_D #)¸Q`_m}/ΉUHjN&;IZs8�KiN\Huzоz - TȮI'�+#w]cI}Scwk}2pp@jk_1jXifm*`[Z{-IH+)'r\�9FzNk;֏j&bDV6%q@%JӜ+aRA*"+-M|)mdGĨc(}{W\.m6MlrҌan=(ԌN0* }Ѱh?kf굁=(rCrY{Waj_5.{\^j+>r\oL8Еq东*hIQ5h.3a>ɒ.qJVRJrysW=D=bZŨY龚К -s_Y7iZJ !*φy.ubV=A&е3wt26B%J<F�x'kџ :YDyW ,qsC6Od >Ċ꾦pW4qٍx 9ʖoz6n>*#DkZ8rBT FefZ'ؤ.t J*Ji\IG<]. @޸ SH.*y%o I&,OJB^S L9m,>焥*^v�rkh M i/S\Ci">B !IZe*Y* dJG T3zFk\ޯ 'Y ${WG�t~oպ:]C/HvZAM$y殿ci߯o`1%\[ψm.%i yOONBng}7R$i8$+/s,4=5LnP AS.ACqddUhJwNN鮷e~lI̗ \)VI"(7YXHNߚeM<{$y␥WgLӌaxQ#ddIGB1,Dj #oz@ m@R @�62N{$�rxML$gpޜM,r6-Ntj*f$E-RPt8O6N�'ޛ[[C}GRQx@W}�Qޛ\e2-3*hҚT懟j3$h%IRFSL8�Ǹ\Pp>h\%#?j#mC^AA Asx*R嬄zZa؉Tenu@aب'dkfǒRHZ= Q.LnUuq/!ؑ!Fm?5KZvԛӌJKfI nP^BB@R$V𡦯r\u6xa..`i$$WA]lIFg,XÌ+s( eJvD{^j]-kX]#d ڶiVVX/*q!3 -,(~G$m!&E\GE%Uܐ;؃DV3- u_M智F�?Lٰ?I�)ui#SհPy~s n;i';RNԏJm:TFm> GDF[*ڟԥC$R5>X˸*ṖؐJ0FR3OhÅ"N; ֱ9e7*N H#V)VzS!HF;cy'zZ[L.ioK>8m5� �d}OY4iq%0/8d!w6hZG#%EvQvgO -;8C!@5pԟ�0aUnd�Kis'5gգR]M>#9 AzSҥM#(UĜX=oK: Hq%":C JJ#Z<in׋RޞQSĵtDr}X%gi4ޙ#SYrۋ�6eIRڅaJRRdm V ]^vkG .T�xChZa>_j h9kպI0gPӓFߛe+ B|+2UzRMA֛kȐG{A}Zrm^!/Pi."\ZB Q^BA#뮚`v%6\{ԉrӰu-4JV7X#GL4@<u O ]h4wMx7�3qvC,䄬�ՠEY:K1^KRNǦf *d>by=n �=͕V9? :dEo#((@r33sF4,NLz5)$QB IAء~FF59, _ҭ.lR^P%8W[TJHWN -j.):o<ۘm. -7+(R�r F#b1SJOL*TKTw(y&z:Jߤ7yґ$f¼6]w��@T%ctw`JͼYOF* A% � ƒA$,�kq+Sw Dͦ*B)qKp؃P/Ej;u)JBolA !mPIֹP`;luk6[Դ)q҂A:Dұ2nq1i+;GYC^U�$Hs@njЛmRbg0yDv?{%ΌfIC%\Y8\q]]DY*I:&+Ellm=JW\'"#5Wg8MuTv ˜SȫD#8<PwiOCd/tJ Gy<Z3,4rpjו* : „0TQ>eRUL#,fO0?UK#ΚTSE|\sI W̳_ yTϝ SHrVGz5\"P#ɱ56߈ye?pw POj-W{=ZvjjԫthŵJД ]\.!BH:FiAӺl!+-6}6=p=lfkl0NҾ\�~7N+Ta]:f]v֛ŏ%m2ӊI�I�ʵ;Ɯj|A;=)wZ¤vZ|_^OXSWomV8sZ[ơTfcBRVJ}Gp$a�X)1G5 aXuWkS7R1yńlDD>mL)YaxR5gMaEzb/ܛGSM%%$/�8{WcL cՕA =)zQY,7oZW&drTok)+ ڻu<=7e]`[ƼȺ^;wZaB1IY$,�~npơCWcTJ,5skɉpV̿xjP n, knhZA}-%f@sUY7{R3nji.8|6㳻BR8(�\xkP\/]AӚJD!7|^"eIhҝ ) =[$�Eۮ4gSNS;�mB|T-\)v&TiGCeZWqH mSXE!N'[@m]o׹5:lDD>m-L),0)Kg"OcS#CYP}Gý[aw+rքI)*J%!@BOFjы5{T'gRVN�5`^O 5$QOj@ս3&tUOj+·]1d+x}Soc2teVjTkYi1lW#YL+Sѷ0$o[mnR�nH[G5cP.ZgHն2}lZJneǶܚ%q嬸RVp<^n;�!v៞}=GB{G EZx~?CSjNxd ]Wgi 2j6һSVqVD(TEdPӻ5@Id,YJDDFtd@*M229ZmIFb\Jъ|{)D zrv朝[F[Թ U.ŗO'"Q4ڕWELIT|"IM]} )sʤ62jSmWEX(POᯅ94o ]jґ51j/*N(;UUÚWv>#U 3l)0lI5z GH5 *$Hڬ�51PmvbOZ�϶jWlNyQimnGR"�$S+%^TqML T <juZR >T-jn 0(,g8DQGqP����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/�������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0015545�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/�����������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017165�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/����������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0020434�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/��������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0022054�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/AndroidManifest.xml�������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006657�13163526613�0025663�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <manifest android:versionCode="109" xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" android:installLocation="auto" android:versionName="1.09" package="org.qtproject.bibletime.mobile"> <application android:label="BibleTime Mobile" android:name="org.qtproject.qt5.android.bindings.QtApplication" android:icon="@drawable/icon"> <activity android:configChanges="orientation|uiMode|screenLayout|screenSize|smallestScreenSize|locale|fontScale|keyboard|keyboardHidden|navigation" android:screenOrientation="unspecified" android:label="BibleTime Mobile" android:name="org.qtproject.qt5.android.bindings.QtActivity"> <intent-filter> <action android:name="android.intent.action.MAIN"/> <category android:name="android.intent.category.LAUNCHER"/> </intent-filter> <meta-data android:value="-- %%INSERT_APP_LIB_NAME%% --" android:name="android.app.lib_name"/> <meta-data android:name="android.app.qt_sources_resource_id" android:resource="@array/qt_sources"/> <meta-data android:value="default" android:name="android.app.repository"/> <meta-data android:name="android.app.qt_libs_resource_id" android:resource="@array/qt_libs"/> <meta-data android:name="android.app.bundled_libs_resource_id" android:resource="@array/bundled_libs"/> <!-- Deploy Qt libs as part of package --> <meta-data android:value="-- %%BUNDLE_LOCAL_QT_LIBS%% --" android:name="android.app.bundle_local_qt_libs"/> <meta-data android:name="android.app.bundled_in_lib_resource_id" android:resource="@array/bundled_in_lib"/> <meta-data android:name="android.app.bundled_in_assets_resource_id" android:resource="@array/bundled_in_assets"/> <!-- Run with local libs --> <meta-data android:value="-- %%USE_LOCAL_QT_LIBS%% --" android:name="android.app.use_local_qt_libs"/> <meta-data android:value="/data/local/tmp/qt/" android:name="android.app.libs_prefix"/> <meta-data android:value="-- %%INSERT_LOCAL_LIBS%% --" android:name="android.app.load_local_libs"/> <meta-data android:value="-- %%INSERT_LOCAL_JARS%% --" android:name="android.app.load_local_jars"/> <meta-data android:value="-- %%INSERT_INIT_CLASSES%% --" android:name="android.app.static_init_classes"/> <!-- Messages maps --> <meta-data android:value="@string/ministro_not_found_msg" android:name="android.app.ministro_not_found_msg"/> <meta-data android:value="@string/ministro_needed_msg" android:name="android.app.ministro_needed_msg"/> <meta-data android:value="@string/fatal_error_msg" android:name="android.app.fatal_error_msg"/> <!-- Messages maps --> <!-- Splash screen --> <meta-data android:name="android.app.splash_screen" android:resource="@layout/splash"/> <!-- Splash screen --> </activity> </application> <uses-sdk android:targetSdkVersion="21" android:minSdkVersion="9"/> <supports-screens android:anyDensity="true" android:xlargeScreens="true" android:largeScreens="true" android:normalScreens="true" android:smallScreens="true"/> <!-- %%INSERT_PERMISSIONS --> <!-- %%INSERT_FEATURES --> <uses-permission android:name="android.permission.INTERNET"/> <uses-permission android:name="android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE"/> </manifest> ���������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/res/����������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0022645�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/res/drawable-hdpi/��������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0025350�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/res/drawable-hdpi/icon.png������������������������0000664�0000000�0000000�00000022734�13163526613�0027016�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR���P���P������tEXtSoftware�Adobe ImageReadyqe<��%~IDATxܜ Ut~v߾[=$��%:~FqFGDg>83QaQd^So:!N>o׳ߋTË:*% i>öA.0$NEẫظ 1 G/޿ELӴ_�J}rab/0Y6k< q~KmXC *YzkهZM/ Pػ")?\FWܨzBIY�w6k7İҸ+Ҋ) 8A}{(n\Z�% )p,׺T2 Ie 6^m~'v_i t7F"?Ajb b|܎&~fZG-+|ClkM OS-Ĺ o4~cl(h]9RV^64ƒE&1^EbxSUI@[Ó<Tla3$v(k&xKdMyLLʸ*F(\xR{: ]gBLS[ڿ:fnv^e%PIXo?–k~lŷɓbY\,8+`\yUDʰQU^l><E3[4:B $ qxi͘}㯜(?X�&0 i&H&$]cn}͌Vg6Bu%ϴ$TAP!Wg̏goߐ�AHv_QHw7$WN~ F.TLr<Di,mg'mJFA߄mg av\ ¨LTςBv-C6;_\ȚN΁4Ul&pW;.`0P)fkgPӳkxYVQ(( 5?`*3 ڱvMSzlA&f%&Sqou]’a3.Ceb! 9-+ �8}# SQ*xh['$23AÔ<9 I–,$gt45SeٰW|eu2V.b !/F5(xo|J:GEUh5ݏ\ޏbQSnR^lمqh!`O-5X$/mZ31]$Lm;Ų^0q@ҿ U!0HDp1_jDP=vN>9vV P Py�2lCǓPC6zcdF[@,"35[,ې'I!  -@ݝ~4C3@&U+q<OGP",iD>D&FKH<v B&`)`D?IF(ĢB6,UA@-N){?4БB1wb:�MRqthXEڿ T. k{g%ϻ ""GHTC PaKF"l{n|B۹ = 1 ޣHmT8ND(�E;Z1Ą~Vkc?K@ؖKɜD!م_~  T ɘ_4>#zsXwA^A{p IJ"NReeVaf]SlŁS%.e x\ [pC ŠYag5;4 Ѷ@~x@w;ܖJ׸' M>LLGF9 &$etN&bŤ۟/P Z&38YANbcgįDhɝdy<5X{ Gqr�znBu `3ۖ<�Klg�2UmTҵMK%t@Y&չ!a]R%JO9=. B,BaV'ɤ)/%#nX2X4D{�&wD.Hf v7NDҶî!!,q@0W(a KLE$$-*9w!U1�ymN|KHa<=ɓĺKS>ge8V )4t5,9_"u+gZm<Gi,8`><I5K+RP`W(dbrj/ VLXT@= }(s-_FT0dvqc+ Xm2I@S-Gc5Ylc KA (]Tv# Wk)1_q`nժM Y5G E"_|#:d?q튣v=|pOr-!uܐ,u de$[LC@#( SK'<įV(_^*zeTM¯`8>0ShpJ KшԵF9|<@eH4FU ׮AwLIpp^;Gݓ^+}~T j"(&l'%;I6ѮA_; 5E !@O tP;G [Iů8a�G2�L9L9(N|?7@2 eIЇҶ|m 4y�ˏL)NI(3ƪc !"c0B? tv⦋_۾vMu;`Wn^sa 3x$9\Yiqc(z\0\)4[@c%SK F2 46Kv]`I0#'&(NB/aSMfWShU#ec>" C R{lđI@vt�]K*HGL˅f7*�/!ǥt?!ʡJ*[+(#F%N`ȶ"#c=P0ʥ4šY wR81ea"Ӌ^Q|ΫaA<ӟzXwe!Jߛ_R"e.Q=&KkdXS0E×1DP#B2E"EW4Ea,隤`zԕ@Y&iZފSKa,L;NM`Rx~/E0T/KOFn A= qhWcz./ >*Ƽ-,<`R)ē+,NfjOc#X=e=M0]5LlsS<XMd0>]F:gM7brI x$cF X24 ?ʺ;IވEX!>1H\]"yYB\}&XAS7faXU+F ڠɋGQ'_m*ǎAdrE{O>h0ImS裲s<L *EãI<m#vYcy>ʘxBcl {A5.s WU2jMa)f.`$>|ѷlzjX=\쌌b9F}kYH!rFe:n\mU: fQzvSa {WF,{:5u` XXTˁYQRmf 1MG%i;.L(Ȥ jxF&  Yn݆K+焎$Iݕ{Qi0ǧ>&q*݉Ó}7/.B,w:ևIC|Gش^Oox@Hy+M( Mkx%7#0 ۱ gՒbS Ϡ72NB1PPJK80@ PJV*kd)AP A/RF"R/77I@=|ubAk)B &8gR9m'Gr�)\*k]L#xca6F*96 #l=B2ła]$PhP og-Kz&#y{^(o)rMpxx~Jm`o,Kxcm \%dz\w>D"%8ƍ^SQˆqx‘N:șqO@dдnLm(!&?ž1f@s-_51$,/mw*4�p[yq (`J-j!5ן*̱5/7a63H#I'16�Nz01ۃp$w^' `]TT9Nuy8FI*%HwW8!bK=XqZP*dQi)ۍ~o;IzͯɅ%ۗDprTX H.I+^+"NPΫDŐ=`<NX<>d8yuv! "Mo: 05n;Ar Ọfzul;l')r3Kba9 $PpiSnH|`I焓euI\a:.@ɦ6_VO*"IJaawTy=!mGəp;(νR 鐃m}Jw !74*<\R8鰄mPB 6>6Z#Tn)p-21XU+G.RGĶo<Rs=ƒa~^h&cSy/T HؗtF*l4tnW -M!F9q]m݃3 j2Z[P]=-.]&Ӂ=r{eX W0H9'PgR?:vytԯ  }2;i,K GA b܏ގ(e. .r8ߤxEH7(۶" b /1l`2UL|v#WcFlxB'QDPƄ e(v<̈́Q EV�jҿ(I{u8u:KG.PaHv3J8% )EI!O bYvV r 7;?o'G7Skﻂ�F\=wr�4 ;37@ �u&cn(±�`O82 `[Ăvܤ郸$}q:<TxG8L7`1 I*c b H`VG HGS|@'5<,1F�$a_;誰Aφ=h/M!NFx= ~hٻqq F6\3K cTFw 6H@㦺cNÂ(a b|wj<9b1lu߃�+ ` j,"rrbR8Iz#6l{"ӇS,% fݐ;X]KD% b+?|wLoE4S6:\Oq^E}, Ī~TF"u7C~;zo>s[@=Ht /Uz1H4>�W7]V" "(91K+aG$,&[-&D@;=1\H,Q VY<D^v8188i5(cӡ\μV `JgugҀHj \ S+-ejoa_hq!y~[Ă ::'S'Qv$L\$0KTq$V?V{0+3AڃdX?\�!٪*yT"` P$O/v6R,l:g)*fdʿ7O=J`ɑ:#uu5 ٨s}oT= =ݘ6#?O?5ڃ%O?{.�_4@,եq:*rAե OPgpd% ,Q|[q,ImM>WkHs%}<YWY{Ѫ6F>(<X,*|D 1pM�lq%K^ԙ`gj1y q(VwO#oUC{Xҿ`DCmy8DQշh?Ҥu|!uc?9oM䱠*M*R,^B*!7f;/I^8W/}kwbAHt] HhUk3 @|[LS#i\*Y&']{ A҄n5<3ڳleBT=3:KKj!=oCGi hc* ]^thGRj Rq Uả `J<;I2Ji$>5ftxn$v՚UŢ䱰Bi`=ܓΜIgϕeg?w_ V%|Rnon=#b-؞|z `rY\ TwFX U'f[6l{Cu+b|?L�YªT pglv$ڞVZ{{m O]R7 N>_4UEx_O�ƶ ^gDG($ @-睯X"Y+y o}+-- ķvcb9H3֣aDT͚K]'Q|c$z"X4IJ'~`RtY_h$m>703Lw;TU LP589fx},4Βn KP~;rPfbgIt,j[M `)" JI+;4ⲷ]˟ ֪D%(K-Rv]ؚc@Vi6TT";Hӎ'fOƽ8wSqoc8#zD*/ ,1dga@."�չ ['A/C֍&'4N>ܵ9MMQB$T)N|o}Hlϫȍ Xfa�bFZ\D C.ż5}1=OfUџ╹(>J$;kUD炣ƬݮKyxD]*~lW:cd'-2O;Y4E2a'BW>)<t,܍]8�d&fqlSZG91{lz2nӱ<D2uG <6/6nB#v:5Ĺ?8%(n<Br) 3a|+_&y˻}?y@nCJALeR5po0z*JqH3u(<Ҡ+l,.%KL*Ф<ʏ<G[_?6iK30Z]DSCn,΄zEl""7`G޵_OW[tHt,Ec$uT-0)+1n( D|6>!ş̇E8T OiؐkI2ʧrg#n J5(, %ۮ_sϴgڙ-7n,\';eЭBp5֨'$<C&>˘םc.O{*iXxA&;bg(?+SERCRY! c:iփbѡ3yTtb.s<b^ߤ/jBِk,7�9P|HݽÝxf"SD+P&;ȝu,0K):q]jstlXbe6դXuwApOXp\kxN{B͏jH0}ߊr.`/^ZQFeӓOM �>gꅛ)d9`a#鼳-T) 5(d'.Te=eࣕwT`붐2'usu$/9ҘJ N1*̮8>;OPlN|l -FxkD.�XTՙ^F`YG&Pq)V =<ѴʳҤvaS?G_A;@)<W*?a%ЯfqIࠈ͖&"2.W0Ю2r!:wULLUܗK|R "o,a9+ԛ׏XVlQ I$j#b3 R0I-G|A Xb%PEupm}TwnAyQ]eo!mwL>}ǜY\ ]'<NSKn.7SS-N2G7(2+_wrHb/cŲ(*!Ts:'ڎMYOY nG=0^naF"Y RLq_ŰMOL,WG_p riGZso= @q,@m6ŨQًo^TrEI=?P$R5+W>Zy qB߻"B*E6mw~^Q@,}AuU1a: }l]}]bɑ:xWZjJFn{w~8 / ˑ;0ʱ ?>F*�uW[6E2Q}̑2=$iUN1 s܂ %{Qjep&]QE͝ $%L0y̯=B@S/oxZyl^RFns}/#^{(̑ |ˮRVKY֙0c~=aMAR+o'x_ ")Mȳ!L1ƺ񱉻uʫb)r;>lnUm3v^;Qedvdɖ;5%7:PRV�V/ԇl}jD_د3h`6v7mO9[XLd>i΋IvG x~&TE.ɪ߽[iVi&#5L srkLziamI//cS^u,tjyك^PلvbжWaWi1~CyfmGr!cd )^Qۿ+/uyf/n@_n's d 4/S.tՏɂxYt ??<JRG&* #qzsiKp6ֵ~/5^ɲ4Fq=nJP<p,#Ï/c{()י h*i%�ys Nn"c>F[ [T:n~P˲ %l ?|`X{L|\5'TX ܮ(oc+""\ 5gF 'Up^ �&ޠ=)����IENDB`������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/res/drawable-ldpi/��������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0025354�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/res/drawable-ldpi/icon.png������������������������0000664�0000000�0000000�00000011276�13163526613�0027021�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR���5���6���gr���sRGB����bKGD������ pHYs�� �� B(x���tIME 14��>IDATh͚y\G}?}9֮n. ,YFa,$lL8"p8؁�!UqBB\U G 6RlK,KڕVZV{μ{ٕ S3;{-x_svlq3vx%#8wC}p lXU[ec+g*[8߾QBo_ F^Ml.-u_BQCM�,lLsiڒ2N%` s ~XP~8('>,X#ltLګрJ䴋i`΅C{Aुٌ 6"5�s:Bl,us+h�&Ai0@bboWU]lqӼBnTrBMgڳ޸4[7s Rz tjtA{3wv;Ѷ5}+;X[qU_zP;>.[Zd#lx-iml^) pc~Ǽ-8#ִ񎷴nM+f10t,αw7�O'9 (!nN 5 #+=tn:ڳ]+Zu-t/ZGb# -aX(i :v켈/wFTsfL? K߽suG[5'n&^̶73onA)RPqf9aL"c"ǂyiyrggSQg}5^qN̑vu~m,Yc<!GkbσjRbuTGYtt--I"7YKoZr;qΒ;3y?yp2/59)f'<*bj"֒ o>Je=BLA97�ZZG{τG⡜ hj!=ŅkKKAs_`XId,rs3  ~^(c&erv=|lvPX˄G$8P@`QX+.1F2C{]o9e n%ÿ]NS�?NbĤd|G=$U Z)c`YZssnh9jފ$f%H3V *(⁂b'wL)VDcAJR(qHN/T& #B@S|Qx [j%:ŨCƱ�% 9y2Nj#V-ZKHa8x icT*ad9r̉UGo:9UIBs7}J%)aTes'(I$JzBʅ>0My<G>OP-o[pؤr.M*b+J++ROɤX Qp,LiJrJ)Ip'㣿tR(khZ2GJdT`y)۪cWlzPѳr TJ1ZBKj<Khhϡ#ҠDe@q<pF߀aK)E80H�c%l)LщVqj Ѥ7w /J;V (RI:,)rhxgr�z(-.{zpn^@KnKSp {dwJ|]NIydࣵFy R(O Z+K8|z9'!\*V\fM㎁SuX �:$�d0艤Z5h-ўF{!:Q^M0'0tZˮKZQ: ?DPmB &''0!*H,=Ԙ9Ae:O"qNҍ˾hr9ͱSsײ7aQ 711QK03eR,6 df) nG_XЖEjR(Ҋo4;hg=48iI3[ (jnH)lw3Ob)X1ZXK=FyE 3iP_q~rw $ N.$t9Pi5~~Eu%9\V:>Fc#—dOy N)YC7r|.Oh2d3K:)jyuh\IJ,o:; {}|/ޱb(hO!Dy RqsbJvnCb4UyfhTITE-/aMT'B*Cx_x`ȿwĿ~|nKG_FF$^J=ҠlꌟS^<9|B e=H' KlI6dUi4@VY<xg^3?#G?Îm3Y#c@j?InIJ!B(Dd74ӒIy,缼&|E2|<7 w=;Y=փ6!Kr}T*` y3 Oqsl^AIq#?:7<=y&tJRx`PoZ2cx,ɐXDJXЕ⃝C-V{`jV2<k`" T*%-[|PmER1@{bCqx`<Z5'+ !Mp]ζ!n"?1 A<dBP�pK6.�]{v=268%Z'*`c:OJ rJ69/j| [P7D *WUcȧ?Η+oіC! ^ObYfR%$zc2-ƥz:7A:9cD x %Q5xM| 8Hщ ?uOQ_j)<yg 7q$Mў)@6obϛJb SSM&J 6 u4i5IP.YB7Jz<$$(ϢR6Ρi̾ѡ1aNZINB p\*nMV D811 a'X$ՅsliPX/0k)gR;xבia`u$ TEW%hx3 !6gPNPDLN-^JY«iGda9JC6A b' ==FwVDa竩 ]3{+e2gƜSADb�MUk`!{\<A;HEL23*qo+`+qd6溾 KaOˬaP`I"5o& cdyzN ^i�)a e񬏶P\%*!R"&[Γ"M$<<TJRh gT-[<SHρ9{ !) <Ewt҂+$ܿNӨGM˴\?)eÀg)rFM9D8 l.c"&NDD7"v`-ܿ5MVoXj!ybhLžX djT4 ScU1*k8|&s#>e_tܰFMƜ C<?$qS�;_/bH3*(QĞ*R>CP�wFM'#<{1uS<_ff=e:v<'.\KZz`rJj!"f@tj9?POu-?^xrb*p_qhkFy~|R}@M<|9 ȮY N lÌ 0L. { zrnu<1r(U> @diM)JR~+w*0q/sV|]iE)N fHt Wݏ==L`\2|Hu; $jHP!Ćr4C}54py|^2뀛SlwBpQL($k ~r,?e^:+xNE܆NFxix`0e ~p#'Q`7Mٌ;raORpS ju YsJ)W<UT 4&$Kքrg0쫞z?rգ{(@ۜ"]I?ym7^ř=%.l2uضHqN g Ezj3#/0iċ=7Y} qV;0&>iݞS\~5C,Hi"JZX+e߀ G߸ƀRvdoO|t5"!Mmg>�?=$:Hw>7ݸ˶G ާi9[NȼghgJ'yO"YwN5o�����IENDB`����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/res/drawable-mdpi/��������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0025355�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/android/res/drawable-mdpi/icon.png������������������������0000664�0000000�0000000�00000022734�13163526613�0027023�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR���P���P������tEXtSoftware�Adobe ImageReadyqe<��%~IDATxܜ Ut~v߾[=$��%:~FqFGDg>83QaQd^So:!N>o׳ߋTË:*% i>öA.0$NEẫظ 1 G/޿ELӴ_�J}rab/0Y6k< q~KmXC *YzkهZM/ Pػ")?\FWܨzBIY�w6k7İҸ+Ҋ) 8A}{(n\Z�% )p,׺T2 Ie 6^m~'v_i t7F"?Ajb b|܎&~fZG-+|ClkM OS-Ĺ o4~cl(h]9RV^64ƒE&1^EbxSUI@[Ó<Tla3$v(k&xKdMyLLʸ*F(\xR{: ]gBLS[ڿ:fnv^e%PIXo?–k~lŷɓbY\,8+`\yUDʰQU^l><E3[4:B $ qxi͘}㯜(?X�&0 i&H&$]cn}͌Vg6Bu%ϴ$TAP!Wg̏goߐ�AHv_QHw7$WN~ F.TLr<Di,mg'mJFA߄mg av\ ¨LTςBv-C6;_\ȚN΁4Ul&pW;.`0P)fkgPӳkxYVQ(( 5?`*3 ڱvMSzlA&f%&Sqou]’a3.Ceb! 9-+ �8}# SQ*xh['$23AÔ<9 I–,$gt45SeٰW|eu2V.b !/F5(xo|J:GEUh5ݏ\ޏbQSnR^lمqh!`O-5X$/mZ31]$Lm;Ų^0q@ҿ U!0HDp1_jDP=vN>9vV P Py�2lCǓPC6zcdF[@,"35[,ې'I!  -@ݝ~4C3@&U+q<OGP",iD>D&FKH<v B&`)`D?IF(ĢB6,UA@-N){?4БB1wb:�MRqthXEڿ T. k{g%ϻ ""GHTC PaKF"l{n|B۹ = 1 ޣHmT8ND(�E;Z1Ą~Vkc?K@ؖKɜD!م_~  T ɘ_4>#zsXwA^A{p IJ"NReeVaf]SlŁS%.e x\ [pC ŠYag5;4 Ѷ@~x@w;ܖJ׸' M>LLGF9 &$etN&bŤ۟/P Z&38YANbcgįDhɝdy<5X{ Gqr�znBu `3ۖ<�Klg�2UmTҵMK%t@Y&չ!a]R%JO9=. B,BaV'ɤ)/%#nX2X4D{�&wD.Hf v7NDҶî!!,q@0W(a KLE$$-*9w!U1�ymN|KHa<=ɓĺKS>ge8V )4t5,9_"u+gZm<Gi,8`><I5K+RP`W(dbrj/ VLXT@= }(s-_FT0dvqc+ Xm2I@S-Gc5Ylc KA (]Tv# Wk)1_q`nժM Y5G E"_|#:d?q튣v=|pOr-!uܐ,u de$[LC@#( SK'<įV(_^*zeTM¯`8>0ShpJ KшԵF9|<@eH4FU ׮AwLIpp^;Gݓ^+}~T j"(&l'%;I6ѮA_; 5E !@O tP;G [Iů8a�G2�L9L9(N|?7@2 eIЇҶ|m 4y�ˏL)NI(3ƪc !"c0B? tv⦋_۾vMu;`Wn^sa 3x$9\Yiqc(z\0\)4[@c%SK F2 46Kv]`I0#'&(NB/aSMfWShU#ec>" C R{lđI@vt�]K*HGL˅f7*�/!ǥt?!ʡJ*[+(#F%N`ȶ"#c=P0ʥ4šY wR81ea"Ӌ^Q|ΫaA<ӟzXwe!Jߛ_R"e.Q=&KkdXS0E×1DP#B2E"EW4Ea,隤`zԕ@Y&iZފSKa,L;NM`Rx~/E0T/KOFn A= qhWcz./ >*Ƽ-,<`R)ē+,NfjOc#X=e=M0]5LlsS<XMd0>]F:gM7brI x$cF X24 ?ʺ;IވEX!>1H\]"yYB\}&XAS7faXU+F ڠɋGQ'_m*ǎAdrE{O>h0ImS裲s<L *EãI<m#vYcy>ʘxBcl {A5.s WU2jMa)f.`$>|ѷlzjX=\쌌b9F}kYH!rFe:n\mU: fQzvSa {WF,{:5u` XXTˁYQRmf 1MG%i;.L(Ȥ jxF&  Yn݆K+焎$Iݕ{Qi0ǧ>&q*݉Ó}7/.B,w:ևIC|Gش^Oox@Hy+M( Mkx%7#0 ۱ gՒbS Ϡ72NB1PPJK80@ PJV*kd)AP A/RF"R/77I@=|ubAk)B &8gR9m'Gr�)\*k]L#xca6F*96 #l=B2ła]$PhP og-Kz&#y{^(o)rMpxx~Jm`o,Kxcm \%dz\w>D"%8ƍ^SQˆqx‘N:șqO@dдnLm(!&?ž1f@s-_51$,/mw*4�p[yq (`J-j!5ן*̱5/7a63H#I'16�Nz01ۃp$w^' `]TT9Nuy8FI*%HwW8!bK=XqZP*dQi)ۍ~o;IzͯɅ%ۗDprTX H.I+^+"NPΫDŐ=`<NX<>d8yuv! "Mo: 05n;Ar Ọfzul;l')r3Kba9 $PpiSnH|`I焓euI\a:.@ɦ6_VO*"IJaawTy=!mGəp;(νR 鐃m}Jw !74*<\R8鰄mPB 6>6Z#Tn)p-21XU+G.RGĶo<Rs=ƒa~^h&cSy/T HؗtF*l4tnW -M!F9q]m݃3 j2Z[P]=-.]&Ӂ=r{eX W0H9'PgR?:vytԯ  }2;i,K GA b܏ގ(e. .r8ߤxEH7(۶" b /1l`2UL|v#WcFlxB'QDPƄ e(v<̈́Q EV�jҿ(I{u8u:KG.PaHv3J8% )EI!O bYvV r 7;?o'G7Skﻂ�F\=wr�4 ;37@ �u&cn(±�`O82 `[Ăvܤ郸$}q:<TxG8L7`1 I*c b H`VG HGS|@'5<,1F�$a_;誰Aφ=h/M!NFx= ~hٻqq F6\3K cTFw 6H@㦺cNÂ(a b|wj<9b1lu߃�+ ` j,"rrbR8Iz#6l{"ӇS,% fݐ;X]KD% b+?|wLoE4S6:\Oq^E}, Ī~TF"u7C~;zo>s[@=Ht /Uz1H4>�W7]V" "(91K+aG$,&[-&D@;=1\H,Q VY<D^v8188i5(cӡ\μV `JgugҀHj \ S+-ejoa_hq!y~[Ă ::'S'Qv$L\$0KTq$V?V{0+3AڃdX?\�!٪*yT"` P$O/v6R,l:g)*fdʿ7O=J`ɑ:#uu5 ٨s}oT= =ݘ6#?O?5ڃ%O?{.�_4@,եq:*rAե OPgpd% ,Q|[q,ImM>WkHs%}<YWY{Ѫ6F>(<X,*|D 1pM�lq%K^ԙ`gj1y q(VwO#oUC{Xҿ`DCmy8DQշh?Ҥu|!uc?9oM䱠*M*R,^B*!7f;/I^8W/}kwbAHt] HhUk3 @|[LS#i\*Y&']{ A҄n5<3ڳleBT=3:KKj!=oCGi hc* ]^thGRj Rq Uả `J<;I2Ji$>5ftxn$v՚UŢ䱰Bi`=ܓΜIgϕeg?w_ V%|Rnon=#b-؞|z `rY\ TwFX U'f[6l{Cu+b|?L�YªT pglv$ڞVZ{{m O]R7 N>_4UEx_O�ƶ ^gDG($ @-睯X"Y+y o}+-- ķvcb9H3֣aDT͚K]'Q|c$z"X4IJ'~`RtY_h$m>703Lw;TU LP589fx},4Βn KP~;rPfbgIt,j[M `)" JI+;4ⲷ]˟ ֪D%(K-Rv]ؚc@Vi6TT";Hӎ'fOƽ8wSqoc8#zD*/ ,1dga@."�չ ['A/C֍&'4N>ܵ9MMQB$T)N|o}Hlϫȍ Xfa�bFZ\D C.ż5}1=OfUџ╹(>J$;kUD炣ƬݮKyxD]*~lW:cd'-2O;Y4E2a'BW>)<t,܍]8�d&fqlSZG91{lz2nӱ<D2uG <6/6nB#v:5Ĺ?8%(n<Br) 3a|+_&y˻}?y@nCJALeR5po0z*JqH3u(<Ҡ+l,.%KL*Ф<ʏ<G[_?6iK30Z]DSCn,΄zEl""7`G޵_OW[tHt,Ec$uT-0)+1n( D|6>!ş̇E8T OiؐkI2ʧrg#n J5(, %ۮ_sϴgڙ-7n,\';eЭBp5֨'$<C&>˘םc.O{*iXxA&;bg(?+SERCRY! c:iփbѡ3yTtb.s<b^ߤ/jBِk,7�9P|HݽÝxf"SD+P&;ȝu,0K):q]jstlXbe6դXuwApOXp\kxN{B͏jH0}ߊr.`/^ZQFeӓOM �>gꅛ)d9`a#鼳-T) 5(d'.Te=eࣕwT`붐2'usu$/9ҘJ N1*̮8>;OPlN|l -FxkD.�XTՙ^F`YG&Pq)V =<ѴʳҤvaS?G_A;@)<W*?a%ЯfqIࠈ͖&"2.W0Ю2r!:wULLUܗK|R "o,a9+ԛ׏XVlQ I$j#b3 R0I-G|A Xb%PEupm}TwnAyQ]eo!mwL>}ǜY\ ]'<NSKn.7SS-N2G7(2+_wrHb/cŲ(*!Ts:'ڎMYOY nG=0^naF"Y RLq_ŰMOL,WG_p riGZso= @q,@m6ŨQًo^TrEI=?P$R5+W>Zy qB߻"B*E6mw~^Q@,}AuU1a: }l]}]bɑ:xWZjJFn{w~8 / ˑ;0ʱ ?>F*�uW[6E2Q}̑2=$iUN1 s܂ %{Qjep&]QE͝ $%L0y̯=B@S/oxZyl^RFns}/#^{(̑ |ˮRVKY֙0c~=aMAR+o'x_ ")Mȳ!L1ƺ񱉻uʫb)r;>lnUm3v^;Qedvdɖ;5%7:PRV�V/ԇl}jD_د3h`6v7mO9[XLd>i΋IvG x~&TE.ɪ߽[iVi&#5L srkLziamI//cS^u,tjyك^PلvbжWaWi1~CyfmGr!cd )^Qۿ+/uyf/n@_n's d 4/S.tՏɂxYt ??<JRG&* #qzsiKp6ֵ~/5^ɲ4Fq=nJP<p,#Ï/c{()י h*i%�ys Nn"c>F[ [T:n~P˲ %l ?|`X{L|\5'TX ܮ(oc+""\ 5gF 'Up^ �&ޠ=)����IENDB`������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/android/mobile/mobile.pro������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000000247�13163526613�0022430�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ SWORD_VERSION_NUM = 107004000 include(../../common/mobile/mobile.pro) OTHER_FILES += \ android/AndroidManifest.xml ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR = $$PWD/android ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017035�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/bibletime/��������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0020771�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/bibletime/bibletime.pro�������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000030646�13163526613�0023460�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# BibleTime project for QtCreator # to run this target you must copy "share" folder from original BibleTime # installation to parent folder of executeale location # Configuration VERSION = 2.10.0_dev CONFIG += clucene svg xml webkit QT += printsupport INCLUDEPATH += . \ SOURCES += \ ../../../src/bibletime.cpp \ ../../../src/bibletime_init.cpp \ ../../../src/bibletime_slots.cpp \ ../../../src/bibletimeapp.cpp \ ../../../src/main.cpp \ ../../../src/frontend/btaboutdialog.cpp \ ../../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp \ ../../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp \ ../../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp \ ../../../src/frontend/btbookshelfview.cpp \ ../../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp \ ../../../src/frontend/btcentralwidget.cpp \ ../../../src/frontend/btmenuview.cpp \ ../../../src/frontend/btmodulechooserdialog.cpp \ ../../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp \ ../../../src/frontend/btopenworkaction.cpp \ ../../../src/frontend/cexportmanager.cpp \ ../../../src/frontend/cmdiarea.cpp \ ../../../src/frontend/cprinter.cpp \ ../../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp \ ../../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpageworkswidget.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp \ ../../../src/frontend/cinfodisplay.cpp \ ../../../src/frontend/display/btcolorwidget.cpp \ ../../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp \ ../../../src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp \ ../../../src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp \ ../../../src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.cpp \ ../../../src/frontend/display/cdisplay.cpp \ ../../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp \ ../../../src/frontend/display/cplainwritedisplay.cpp \ ../../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheader.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp \ ../../../src/frontend/displaywindow/creadwindow.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/bthistory.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/ckeychooser.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp \ ../../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.cpp \ ../../../src/frontend/messagedialog.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.cpp \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp \ ../../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp \ ../../../src/util/bticons.cpp \ ../../../src/util/btmodules.cpp \ HEADERS += \ ../../../src/bibletimeapp.h \ ../../../src/bibletime.h \ ../../../src/frontend/btaboutdialog.h \ ../../../src/frontend/btaboutmoduledialog.h \ ../../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.h \ ../../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.h \ ../../../src/frontend/btbookshelfview.h \ ../../../src/frontend/btbookshelfwidget.h \ ../../../src/frontend/btcentralwidget.h \ ../../../src/frontend/btmenuview.h \ ../../../src/frontend/btmodulechooserdialog.h \ ../../../src/frontend/btmoduleindexdialog.h \ ../../../src/frontend/btopenworkaction.h \ ../../../src/frontend/cdragdrop.h \ ../../../src/frontend/cexportmanager.h \ ../../../src/frontend/cmdiarea.h \ ../../../src/frontend/cprinter.h \ ../../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.h \ ../../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpageworkswidget.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.h \ ../../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.h \ ../../../src/frontend/cinfodisplay.h \ ../../../src/frontend/display/btcolorwidget.h \ ../../../src/frontend/display/btfindwidget.h \ ../../../src/frontend/display/btfontsizewidget.h \ ../../../src/frontend/display/bthtmljsobject.h \ ../../../src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.h \ ../../../src/frontend/display/cdisplay.h \ ../../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.h \ ../../../src/frontend/display/cplainwritedisplay.h \ ../../../src/frontend/display/creaddisplay.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheader.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/btwindowmodulechooser.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h \ ../../../src/frontend/displaywindow/creadwindow.h \ ../../../src/frontend/keychooser/bthistory.h \ ../../../src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.h \ ../../../src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.h \ ../../../src/frontend/keychooser/ckeychooser.h \ ../../../src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h \ ../../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h \ ../../../src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h \ ../../../src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h \ ../../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.h \ ../../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h \ ../../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h \ ../../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h \ ../../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h \ ../../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h \ ../../../src/frontend/tips/bttipdialog.h \ ../../../src/util/btmodules.h \ ../../../src/util/macros.h RESOURCES += \ OTHER_FILES += \ # BibleTime Core include(../../common/core/core.pro) # show translations in project explorer OTHER_FILES += $${TRANSLATIONS} ������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/clucene/����������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0020453�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/clucene/CLucene/��������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0021771�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/clucene/CLucene/clucene-config.h����������������������������������0000664�0000000�0000000�00000023707�13163526613�0025034�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������#ifndef _SRC_CLUCENE_CLUCENE_CONFIG_H #define _SRC_CLUCENE_CLUCENE_CONFIG_H 1 /* src/CLucene/clucene-config.h. * Generated automatically at end of cmake. */ /* Compulsary headers. cmake will fail if these are not found: * Eventually we will take these out of StdHeader to simplify it all a bit. */ #define _CL_HAVE_ALGORITHM 1 #define _CL_HAVE_FUNCTIONAL 1 #define _CL_HAVE_MAP 1 #define _CL_HAVE_VECTOR 1 #define _CL_HAVE_LIST 1 #define _CL_HAVE_SET 1 #define _CL_HAVE_MATH_H 1 #define _CL_HAVE_STDARG_H 1 #define _CL_HAVE_STDEXCEPT 1 #define _CL_HAVE_FCNTL_H 1 #define _CL_HAVE_WCSCPY 1 #define _CL_HAVE_WCSNCPY 1 #define _CL_HAVE_WCSCAT 1 #define _CL_HAVE_WCSCHR 1 #define _CL_HAVE_WCSSTR 1 #define _CL_HAVE_WCSLEN 1 #define _CL_HAVE_WCSCMP 1 #define _CL_HAVE_WCSNCMP 1 #define _CL_HAVE_WCSCSPN 1 /* CMake will look for these headers: */ /* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */ #define _CL_STDC_HEADERS 1 /* Define to 1 if you have the <string.h> header file. */ #define _CL_HAVE_STRING_H 1 /* Define to 1 if you have the <strings.h> header file. */ #define _CL_HAVE_STRINGS_H 1 /* Define to 1 if you have the <memory.h> header file. */ #define _CL_HAVE_MEMORY_H 1 /* Define to 1 if you have the <unistd.h> header file. */ #define _CL_HAVE_UNISTD_H 1 /* Define to 1 if you have the <io.h> header file. */ #define _CL_HAVE_IO_H 1 /* Define to 1 if you have the <direct.h> header file. */ #define _CL_HAVE_DIRECT_H 1 /* Define to 1 if you have the <dirent.h> header file, and it defines `DIR'. */ #define _CL_HAVE_DIRENT_H 1 /* Define to 1 if you have the <sys/dir.h> header file, and it defines `DIR'. */ /* #undef _CL_HAVE_SYS_DIR_H */ /* Define to 1 if you have the <sys/ndir.h> header file, and it defines `DIR'. */ /* #undef _CL_HAVE_SYS_NDIR_H */ /* Define to 1 if you have the <errno.h> header file. */ #define _CL_HAVE_ERRNO_H 1 /* Define to 1 if you have the <wchar.h> header file. */ #define _CL_HAVE_WCHAR_H 1 /* Define to 1 if you have a functioning <wchar.h> header file. */ #define _CL_HAVE_WCTYPE_H /* Define to 1 if you have the <ctype.h> header file. */ #define _CL_HAVE_CTYPE_H 1 /* Define to 1 if you have the <windows.h> header file. */ //#define _CL_HAVE_WINDOWS_H 1 /* Define to 1 if you have the <sys/types.h> header file. */ #define _CL_HAVE_SYS_TYPES_H 1 /* Define to 1 if you have the <inttypes.h> header file. */ #define _CL_HAVE_INTTYPES_H 1 /* CMake will look for these symbols: */ /* Define to 1 if the system has the type `float_t'. */ //todo: HACK #define _CL_HAVE_FLOAT_T 1 #ifdef __MINGW32__ //typedef float float_t; #endif /* Define to 1 if the system has the type `intptr_t'. */ //todo: HACK #define _CL_HAVE_INTPTR_T 1 /* Define to 1 if the system has the type `wchar_t'. */ //todo: HACK #define _CL_HAVE_WCHAR_T 1 /* CMake will look for these functions: */ /* Define to 1 if you have the `printf' function. */ #define _CL_HAVE_PRINTF 1 /* Define to 1 if you have the `snprintf' function. */ #define _CL_HAVE_SNPRINTF 1 /* CMake will determine these module specificics */ /* Define if you have POSIX threads libraries and header files. */ #define _CL_HAVE_PTHREAD 1 /* Define if you have POSIX threads libraries and header files. */ //#define _CL_HAVE_WIN32_THREADS 1 /* define if the compiler supports ISO C++ standard library */ #define _CL_HAVE_STD /* Disable multithreading */ /* #undef _CL_DISABLE_MULTITHREADING */ /* Define to 1 if you have the <dlfcn.h> header file. */ /* #undef _CL_HAVE_DLFCN_H */ /* Define to 1 if you have the <ext/hash_map> header file. */ #define _CL_HAVE_EXT_HASH_MAP 1 /* Define to 1 if you have the <ext/hash_set> header file. */ #define _CL_HAVE_EXT_HASH_SET 1 /* Define to 1 if you have the <functional> header file. */ /* Does not support new float byte<->float conversions */ /* #undef _CL_HAVE_FUNCTIONING_FLOAT_BYTE */ /* Define to 1 if you have the `getpagesize' function. */ /* #undef _CL_HAVE_GETPAGESIZE */ /* Define to 1 if you have the <hash_map> header file. */ #define _CL_HAVE_HASH_MAP /* Define to 1 if you have the <hash_set> header file. */ #define _CL_HAVE_HASH_SET /* Define to 1 if you have the `lltoa' function. */ #define _CL_HAVE_LLTOA /* Define to 1 if you have the `lltow' function. */ //#define _CL_HAVE_LLTOW /* Define to 1 if long double works and has more range or precision than double. */ /* #undef _CL_HAVE_LONG_DOUBLE */ /* Define to 1 if you have a working `mmap' system call. */ /* #undef _CL_HAVE_MMAP */ /* define if the compiler implements namespaces */ #define _CL_HAVE_NAMESPACES /* Define if you have the nanosleep function */ /* #undef _CL_HAVE_NANOSLEEP */ /* Define to 1 if you have the <ndir.h> header file, and it defines `DIR'. */ /* #undef _CL_HAVE_NDIR_H */ /* Does not support new float byte<->float conversions */ /* #undef _CL_HAVE_NO_FLOAT_BYTE */ /* Does not support try/catch blocks */ /* #undef _CL_HAVE_NO_FUNCTION_TRY_BLOCKS */ /* Define if recursive pthread mutexes are available */ /* #undef _CL_HAVE_PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE */ /* Defined if the snprintf overflow test fails */ /* #undef _CL_HAVE_SNPRINTF_BUG */ /* Define to 1 if you have the `snwprintf' function. */ #if defined _WIN32 || defined ANDROID #define _CL_HAVE_SNWPRINTF #endif /* Define to 1 if you have the <stdint.h> header file. */ #define _CL_HAVE_STDINT_H 1 /* Define to 1 if you have the <stdlib.h> header file. */ #define _CL_HAVE_STDLIB_H 1 /* define if the compiler supports Standard Template Library */ /* #undef _CL_HAVE_STL */ /* Define to 1 if you have the `strlwr' function. */ #define _CL_HAVE_STRLWR /* Define to 1 if you have the `strtoll' function. */ #define _CL_HAVE_STRTOLL /* Define to 1 if you have the `strupr' function. */ #define _CL_HAVE_STRUPR /* Defined if the swprintf test fails */ /* #undef _CL_HAVE_SWPRINTF_BUG */ /* Define to 1 if you have the <sys/stat.h> header file. */ #define _CL_HAVE_SYS_STAT_H 1 /* Define to 1 if you have the <sys/timeb.h> header file. */ #ifndef __SYMBIAN32__ #define _CL_HAVE_SYS_TIMEB_H 1 #endif /* Define to 1 if you have the <tchar.h> header file. */ #if defined _WIN32 && !defined __SYMBIAN32__ #define _CL_HAVE_TCHAR_H #endif /* Define to 1 if you have the `tell' function. */ #define _CL_HAVE_TELL /* Define to 1 if you have the `vsnwprintf' function. */ #define _CL_HAVE_VSNWPRINTF /* Define to 1 if you have the `wcscasecmp' function. */ /* #undef _CL_HAVE_WCSCASECMP */ /* Define to 1 if you have the `wcscat' function. */ #define _CL_HAVE_WCSCAT 1 /* Define to 1 if you have the `wcschr' function. */ #define _CL_HAVE_WCSCHR 1 /* Define to 1 if you have the `wcscmp' function. */ #define _CL_HAVE_WCSCMP 1 /* Define to 1 if you have the `wcscpy' function. */ #define _CL_HAVE_WCSCPY 1 /* Define to 1 if you have the `wcscspn' function. */ #define _CL_HAVE_WCSCSPN 1 /* Define to 1 if you have the `wcsicmp' function. */ #define _CL_HAVE_WCSICMP /* Define to 1 if you have the `wcslen' function. */ #define _CL_HAVE_WCSLEN 1 /* Define to 1 if you have the `wcsncmp' function. */ #define _CL_HAVE_WCSNCMP 1 /* Define to 1 if you have the `wcsncpy' function. */ #define _CL_HAVE_WCSNCPY 1 /* Define to 1 if you have the `wcsstr' function. */ #define _CL_HAVE_WCSSTR 1 /* Define to 1 if you have the `wcstod' function. */ #define _CL_HAVE_WCSTOD /* Define to 1 if you have the `wcstoll' function. */ //#define _CL_HAVE_WCSTOLL /* Define to 1 if you have the `wcsupr' function. */ #define _CL_HAVE_WCSUPR /* Define to 1 if you have the `wprintf' function. */ #define _CL_HAVE_WPRINTF /* Define to 1 if you have the `_filelength' function. */ #define _CL_HAVE__FILELENGTH /* How to define a static const in a class */ /* #undef LUCENE_STATIC_CONSTANT_SYNTAX */ /* Name of package */ /* #undef _CL_PACKAGE */ /* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */ /* #undef _CL_PACKAGE_BUGREPORT */ /* Define to the full name of this package. */ /* #undef _CL_PACKAGE_NAME */ /* Define to the full name and version of this package. */ /* #undef _CL_PACKAGE_STRING */ /* Define to the one symbol short name of this package. */ /* #undef _CL_PACKAGE_TARNAME */ /* Define to the version of this package. */ /* #undef _CL_PACKAGE_VERSION */ /* Define to the necessary symbol if this constant uses a non-standard name on your system. */ /* #undef _CL_PTHREAD_CREATE_JOINABLE */ /* The size of a `unsigned char', as computed by sizeof. */ /* #undef _CL_SIZEOF_UNSIGNED_CHAR */ /* The size of a `unsigned int', as computed by sizeof. */ /* #undef _CL_SIZEOF_UNSIGNED_INT */ /* The size of a `unsigned long', as computed by sizeof. */ /* #undef _CL_SIZEOF_UNSIGNED_LONG */ /* The size of a `unsigned long long', as computed by sizeof. */ /* #undef _CL_SIZEOF_UNSIGNED_LONG_LONG */ /* The size of a `unsigned __int64', as computed by sizeof. */ /* #undef _CL_SIZEOF_UNSIGNED___INT64 */ /* Define to 1 if the `S_IS*' macros in <sys/stat.h> do not work properly. */ /* #undef _CL_STAT_MACROS_BROKEN */ /* Define to 1 if you can safely include both <sys/time.h> and <time.h>. */ #define _CL_TIME_WITH_SYS_TIME 1 /* Version number of package */ /* #undef _CL_VERSION */ /* Forces into Ascii mode */ /* #undef _ASCII */ /* Conditional Debugging */ /* #undef _CL__CND_DEBUG */ /* debuging option */ /* #undef _DEBUG */ /* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */ /* #undef _FILE_OFFSET_BITS */ /* Define for large files, on AIX-style hosts. */ /* #undef _LARGE_FILES */ /* If not already defined, then define as a datatype of *exactly* 32 bits. */ /* #undef uint32_t */ /* If not already defined, then define as a datatype of *exactly* 64 bits. */ /* #undef uint64_t */ /* If not already defined, then define as a datatype of *exactly* 8 bits. */ /* #undef uint8_t */ /* Fix for PATH_MAX */ #ifdef __SYMBIAN32__ //#include <sys/cdefs.h> //#include <sys/syslimits.h> #define PATH_MAX 256 //#define _LUCENE_NO_NEW_STYLE_CASTS //#define _CL_DISABLE_NATIVE_EXCEPTIONS //#define _CLFINALLY() catch(...){ throw; } #endif #endif ���������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/clucene/clucene.pro�����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000014203�13163526613�0022613�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# Clucene from Qt distribution required: # 1. download qtttols (https://qt.gitorious.org/qt/qttools/archive-tarball/stable) # 2. extract .\src\assistant\3rdparty\clucene folder somewhere or on the same level as BibleTime repository # 3. make sure variable CLUCENE_PATH points to correct location, it would be corrected in main *.pro file # or by passing additional argument "CLUCENE_PATH = ..." to qmake # This library could not be built separately at moment # Symbian: apply platfoms/symbian/btmini/compiler.h.diff to corresponding file isEmpty(CLUCENE_PATH):CLUCENE_PATH = ../../../../clucene isEmpty(CLUCENE_LIB):CLUCENE_LIB = libclucene.a DEFINES += _CL_DISABLE_MULTITHREADING LUCENE_DISABLE_MEMTRACKING !symbian:DEFINES += _UCS2 INCLUDEPATH += \ $${CLUCENE_PATH}/src \ ../../common/clucene \ clucenelib { } else { # Building lib !clucene { TEMPLATE = lib CONFIG += staticlib DESTDIR = $${PWD} } SOURCES += \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/analysis/AnalysisHeader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/analysis/Analyzers.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/analysis/standard/StandardAnalyzer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/analysis/standard/StandardFilter.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/analysis/standard/StandardTokenizer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/config/gunichartables.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/config/repl_lltot.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/config/repl_tcscasecmp.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/config/repl_tcslwr.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/config/repl_tcstoll.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/config/threads.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/config/utf8.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/debug/condition.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/debug/error.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/debug/memtracking.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/document/Document.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/document/Field.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/DocumentWriter.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/CompoundFile.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/FieldInfos.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/FieldsReader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/FieldsWriter.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/IndexReader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/IndexWriter.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/MultiReader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentInfos.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentMergeInfo.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentMergeQueue.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentMerger.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentReader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentTermDocs.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentTermEnum.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentTermPositions.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/SegmentTermVector.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/Term.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/TermInfo.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/TermInfosReader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/TermInfosWriter.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/TermVectorReader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/index/TermVectorWriter.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/queryParser/Lexer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/queryParser/QueryParser.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/queryParser/QueryParserBase.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/queryParser/QueryToken.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/queryParser/TokenList.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/BooleanQuery.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/BooleanScorer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/ConjunctionScorer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/ExactPhraseScorer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/Explanation.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/FieldCache.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/FieldCacheImpl.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/FieldDocSortedHitQueue.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/FieldSortedHitQueue.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/FilteredTermEnum.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/FuzzyQuery.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/HitQueue.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/Hits.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/IndexSearcher.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/MultiTermQuery.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/PhrasePositions.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/PhraseQuery.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/PhraseScorer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/PrefixQuery.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/Similarity.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/SloppyPhraseScorer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/Sort.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/RangeQuery.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/SearchHeader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/TermQuery.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/TermScorer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/WildcardTermEnum.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/search/WildcardQuery.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/StdHeader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/store/IndexInput.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/store/IndexOutput.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/store/FSDirectory.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/store/Lock.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/store/TransactionalRAMDirectory.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/store/RAMDirectory.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/BitSet.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/Equators.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/FastCharStream.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/fileinputstream.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/Misc.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/StringBuffer.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/StringIntern.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/Reader.cpp \ $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/util/ThreadLocal.cpp \ !android:!windows:SOURCES += $${CLUCENE_PATH}/src/CLucene/config/repl_tprintf.cpp } ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/core/�������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017765�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/core/core.pro�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000014751�13163526613�0021447�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# BibleTime Core, could be used for Desktop, Mini and Mobile BT_VERSION = 2.10.0_rc1 DEFINES += BT_VERSION=\\\"$${BT_VERSION}\\\" # Useless warnings gcc:QMAKE_CXXFLAGS_DEBUG += -Wno-switch -Wno-unused-parameter -Wno-unused-variable -Wno-reorder -Wno-missing-field-initializers INCLUDEPATH += ../../../src SOURCES += \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.cpp \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.cpp \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/languageitem.cpp \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/item.cpp \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp \ ../../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp \ ../../../src/backend/btglobal.cpp \ ../../../src/backend/btinstallbackend.cpp \ ../../../src/backend/btinstallmgr.cpp \ ../../../src/backend/btinstallthread.cpp \ ../../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp \ ../../../src/backend/config/btconfig.cpp \ ../../../src/backend/config/btconfigcore.cpp \ ../../../src/backend/cswordmodulesearch.cpp \ ../../../src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp \ ../../../src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.cpp \ ../../../src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.cpp \ ../../../src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.cpp \ ../../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp \ ../../../src/backend/filters/gbftohtml.cpp \ ../../../src/backend/filters/osistohtml.cpp \ ../../../src/backend/filters/plaintohtml.cpp \ ../../../src/backend/filters/teitohtml.cpp \ ../../../src/backend/filters/thmltohtml.cpp \ ../../../src/backend/keys/cswordkey.cpp \ ../../../src/backend/keys/cswordldkey.cpp \ ../../../src/backend/keys/cswordtreekey.cpp \ ../../../src/backend/keys/cswordversekey.cpp \ ../../../src/backend/managers/btstringmgr.cpp \ ../../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp \ ../../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp \ ../../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp \ ../../../src/backend/managers/referencemanager.cpp \ ../../../src/backend/models/btmoduletextmodel.cpp \ ../../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp \ ../../../src/backend/rendering/cbookdisplay.cpp \ ../../../src/backend/rendering/cchapterdisplay.cpp \ ../../../src/backend/rendering/cdisplayrendering.cpp \ ../../../src/backend/rendering/centrydisplay.cpp \ ../../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp \ ../../../src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.cpp \ ../../../src/backend/rendering/ctextrendering.cpp \ ../../../src/util/cresmgr.cpp \ ../../../src/util/directory.cpp \ ../../../src/util/bticons.cpp \ ../../../src/util/btmodules.cpp \ ../../../src/util/tool.cpp \ HEADERS += \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.h \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.h \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.h \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/item.h \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/languageitem.h \ ../../../src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.h \ ../../../src/backend/btbookmarksmodel.h \ ../../../src/backend/btglobal.h \ ../../../src/backend/btinstallbackend.h \ ../../../src/backend/btinstallmgr.h \ ../../../src/backend/btinstallthread.h \ ../../../src/backend/btmoduletreeitem.h \ ../../../src/backend/btsignal.h \ ../../../src/backend/config/btconfig.h \ ../../../src/backend/config/btconfigcore.h \ ../../../src/backend/cswordmodulesearch.h \ ../../../src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h \ ../../../src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h \ ../../../src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h \ ../../../src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h \ ../../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h \ ../../../src/backend/filters/gbftohtml.h \ ../../../src/backend/filters/osistohtml.h \ ../../../src/backend/filters/plaintohtml.h \ ../../../src/backend/filters/teitohtml.h \ ../../../src/backend/filters/thmltohtml.h \ ../../../src/backend/managers/btstringmgr.h \ ../../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h \ ../../../src/backend/managers/clanguagemgr.h \ ../../../src/backend/managers/cswordbackend.h \ ../../../src/backend/managers/referencemanager.h \ ../../../src/backend/keys/cswordkey.h \ ../../../src/backend/keys/cswordldkey.h \ ../../../src/backend/keys/cswordtreekey.h \ ../../../src/backend/keys/cswordversekey.h \ ../../../src/backend/models/btmoduletextmodel.h \ ../../../src/backend/rendering/cbookdisplay.h \ ../../../src/backend/rendering/cchapterdisplay.h \ ../../../src/backend/rendering/cdisplayrendering.h \ ../../../src/backend/rendering/centrydisplay.h \ ../../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.h \ ../../../src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.h \ ../../../src/backend/rendering/ctextrendering.h \ ../../../src/util/cresmgr.h \ ../../../src/util/directory.h \ ../../../src/util/bticons.h \ ../../../src/util/btmodules.h \ ../../../src/util/tool.h \ # Core Platform Section # iOS Platform mac:CONFIG -= webkit # Android platform android { !lessThan(QT_MAJOR_VERSION, 5):CONFIG -= webkit DEFINES += STDC_HEADERS } # Symbian platform # on S60 webkit not works, maybe wrong packaging? symbian { DEFINES -= BT_VERSION=\\\"$${BT_VERSION}\\\" greaterThan(S60_VERSION, 5.0) { DEFINES += BT_VERSION=\"$${BT_VERSION}\" } else { DEFINES += BT_VERSION=\"\\\"$${BT_VERSION}\\\"\" CONFIG -= webkit } } # BlackBerry10 Platform blackberry { CONFIG -= webkit DEFINES += unix LIBS += -lsocket } # Qt greaterThan(QT_MAJOR_VERSION, 4):QT += widgets svg:QT += svg xml # Core Configuration Section # WebKit # should be after platforms section, optional webkit { greaterThan(QT_MAJOR_VERSION, 4) { QT += webkitwidgets } else { QT += webkit } DEFINES += BT_MINI_WEBKIT } else:!mini:!mobile { warning("Non Mini build: WebKit required") } # Clucene clucene:include(../../common/clucene/clucene.pro) !clucene:DEFINES += BT_NO_CLUCENE # CURL # optional curl:include(../../common/curl/curl.pro) # ICU # optional icu:include(../../common/icu/icu.pro) # Sword include(../../common/sword/sword.pro) �����������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/curl/�������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0020002�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/curl/curl.pro�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000011746�13163526613�0021502�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# Curl is optional package (http://curl.haxx.se/download/curl-7.34.0.tar.gz) # Make sure variable CURL_PATH and CURL_LIB points to correct location # This library must be built separately isEmpty(CURL_PATH):CURL_PATH = ../../../../curl/curl-7.33.0 INCLUDEPATH += $${CURL_PATH}/include DEFINES += CURL_STATICLIB DEFINES += CURLAVAILABLE CURLSFTPAVAILABLE DEFINES += CURL_DISABLE_TFTP #DEFINES += CURL_DISABLE_FTP DEFINES += CURL_DISABLE_LDAP DEFINES += CURL_DISABLE_TELNET DEFINES += CURL_DISABLE_DICT DEFINES += CURL_DISABLE_FILE DEFINES += CURL_DISABLE_POP3 DEFINES += CURL_DISABLE_IMAP DEFINES += CURL_DISABLE_SMTP DEFINES += CURL_DISABLE_RTSP #DEFINES += CURL_DISABLE_RTMP DEFINES += CURL_DISABLE_GOPHER SOURCES += \ $${CURL_PATH}/lib/easy.c \ $${CURL_PATH}/lib/timeval.c \ $${CURL_PATH}/lib/base64.c \ $${CURL_PATH}/lib/hostip.c \ $${CURL_PATH}/lib/progress.c \ $${CURL_PATH}/lib/formdata.c \ $${CURL_PATH}/lib/cookie.c \ $${CURL_PATH}/lib/http.c \ $${CURL_PATH}/lib/sendf.c \ $${CURL_PATH}/lib/ftp.c \ $${CURL_PATH}/lib/if2ip.c \ $${CURL_PATH}/lib/speedcheck.c \ $${CURL_PATH}/lib/ssluse.c \ $${CURL_PATH}/lib/version.c \ $${CURL_PATH}/lib/getenv.c \ $${CURL_PATH}/lib/escape.c \ $${CURL_PATH}/lib/mprintf.c \ $${CURL_PATH}/lib/netrc.c \ $${CURL_PATH}/lib/getinfo.c \ $${CURL_PATH}/lib/transfer.c \ $${CURL_PATH}/lib/strequal.c \ $${CURL_PATH}/lib/security.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_fnmatch.c \ $${CURL_PATH}/lib/fileinfo.c \ $${CURL_PATH}/lib/ftplistparser.c \ $${CURL_PATH}/lib/wildcard.c \ $${CURL_PATH}/lib/krb5.c \ $${CURL_PATH}/lib/memdebug.c \ $${CURL_PATH}/lib/http_chunks.c \ $${CURL_PATH}/lib/strtok.c \ $${CURL_PATH}/lib/connect.c \ $${CURL_PATH}/lib/llist.c \ $${CURL_PATH}/lib/hash.c \ $${CURL_PATH}/lib/multi.c \ $${CURL_PATH}/lib/content_encoding.c \ $${CURL_PATH}/lib/share.c \ $${CURL_PATH}/lib/http_digest.c \ $${CURL_PATH}/lib/md4.c \ $${CURL_PATH}/lib/md5.c \ $${CURL_PATH}/lib/http_negotiate.c \ $${CURL_PATH}/lib/inet_pton.c \ $${CURL_PATH}/lib/strtoofft.c \ $${CURL_PATH}/lib/strerror.c \ $${CURL_PATH}/lib/amigaos.c \ $${CURL_PATH}/lib/hostasyn.c \ $${CURL_PATH}/lib/hostip4.c \ $${CURL_PATH}/lib/hostip6.c \ $${CURL_PATH}/lib/hostsyn.c \ $${CURL_PATH}/lib/inet_ntop.c \ $${CURL_PATH}/lib/parsedate.c \ $${CURL_PATH}/lib/select.c \ $${CURL_PATH}/lib/gtls.c \ $${CURL_PATH}/lib/sslgen.c \ $${CURL_PATH}/lib/splay.c \ $${CURL_PATH}/lib/strdup.c \ $${CURL_PATH}/lib/socks.c \ $${CURL_PATH}/lib/ssh.c \ $${CURL_PATH}/lib/nss.c \ $${CURL_PATH}/lib/qssl.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_addrinfo.c \ $${CURL_PATH}/lib/socks_gssapi.c \ $${CURL_PATH}/lib/socks_sspi.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_sspi.c \ $${CURL_PATH}/lib/slist.c \ $${CURL_PATH}/lib/nonblock.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_memrchr.c \ $${CURL_PATH}/lib/pingpong.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_threads.c \ $${CURL_PATH}/lib/warnless.c \ $${CURL_PATH}/lib/hmac.c \ $${CURL_PATH}/lib/polarssl.c \ $${CURL_PATH}/lib/polarssl_threadlock.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_rtmp.c \ #$${CURL_PATH}/lib/openldap.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_gethostname.c \ $${CURL_PATH}/lib/axtls.c \ $${CURL_PATH}/lib/idn_win32.c \ $${CURL_PATH}/lib/http_negotiate_sspi.c \ $${CURL_PATH}/lib/cyassl.c \ $${CURL_PATH}/lib/http_proxy.c \ $${CURL_PATH}/lib/non-ascii.c \ $${CURL_PATH}/lib/asyn-ares.c \ $${CURL_PATH}/lib/asyn-thread.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_gssapi.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_ntlm.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_ntlm_wb.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_ntlm_core.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_ntlm_msgs.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_sasl.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_schannel.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_multibyte.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_darwinssl.c \ $${CURL_PATH}/lib/hostcheck.c \ $${CURL_PATH}/lib/bundles.c \ $${CURL_PATH}/lib/conncache.c \ $${CURL_PATH}/lib/pipeline.c \ $${CURL_PATH}/lib/dotdot.c \ $${CURL_PATH}/lib/x509asn1.c \ $${CURL_PATH}/lib/gskit.c \ $${CURL_PATH}/lib/http2.c \ #$${CURL_PATH}/lib/libcurl.rc \ $${CURL_PATH}/lib/curl_rawstr.c \ $${CURL_PATH}/lib/curl_url.c \ !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_FILE):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/file.c !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_TFTP):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/tftp.c !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_TELNET):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/telnet.c !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_DICT):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/dict.c !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_POP3):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/pop3.c !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_IMAP):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/imap.c !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_SMTP):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/smtp.c !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_RTSP):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/rtsp.c !contains(DEFINES, CURL_DISABLE_GOPHER):SOURCES += $${CURL_PATH}/lib/gopher.c # do we really need CRYPTO_AUTH? DEFINES += CURL_DISABLE_CRYPTO_AUTH ��������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/icu/��������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017615�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/icu/icu.pro�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000000313�13163526613�0021114�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# ICU is optional package (http://download.icu-project.org/files/icu4c/52.1/icu4c-52_1-src.zip) # make sure variable below points to correct location isEmpty(ICU_PATH):ICU_PATH = ../../../../icu4c-52 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/mobile/�����������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0020304�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/mobile/mobile.pro�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000013252�13163526613�0022300�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������CONFIG += clucene mobile c++11 QT += svg xml qml quick QML_ROOT_PATH = /home/gary/shared/sw/bibletime/src/mobile/qml DEFINES += BT_MOBILE QMAKE_CXXFLAGS += -DBT_GIT_VERSION=\\\"`git rev-parse HEAD`\\\" include(../../common/core/core.pro) SOURCES += \ ../../../src/mobile/bibletimeapp.cpp \ ../../../src/mobile/bibletime.cpp \ ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installmanager.cpp \ ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp \ ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp \ ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp \ ../../../src/mobile/btmmain.cpp \ ../../../src/mobile/keychooser/bookkeychooser.cpp \ ../../../src/mobile/keychooser/keynamechooser.cpp \ ../../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp \ ../../../src/mobile/models/roleitemmodel.cpp \ ../../../src/mobile/models/searchmodel.cpp \ ../../../src/mobile/sessionmanager/sessionmanager.cpp \ ../../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp \ ../../../src/mobile/ui/btstyle.cpp \ ../../../src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp \ ../../../src/mobile/ui/gridchooser.cpp \ ../../../src/mobile/ui/indexthread.cpp \ ../../../src/mobile/ui/modulechooser.cpp \ ../../../src/mobile/ui/moduleinterface.cpp \ ../../../src/mobile/ui/qtquick2applicationviewer.cpp \ ../../../src/mobile/ui/treechoosermodel.cpp \ ../../../src/mobile/ui/viewmanager.cpp \ ../../../src/mobile/util/findqmlobject.cpp \ ../../../src/mobile/util/messagedialog.cpp HEADERS += \ ../../../src/mobile/bibletimeapp.h \ ../../../src/mobile/bibletime.h \ ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installmanager.h \ ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.h \ ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.h \ ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.h \ ../../../src/mobile/btmmain.h \ ../../../src/mobile/keychooser/bookkeychooser.h \ ../../../src/mobile/ui/indexthread.h \ ../../../src/mobile/keychooser/keynamechooser.h \ ../../../src/mobile/keychooser/versechooser.h \ ../../../src/mobile/models/roleitemmodel.h \ ../../../src/mobile/models/searchmodel.h \ ../../../src/mobile/sessionmanager/sessionmanager.h \ ../../../src/mobile/ui/btsearchinterface.h \ ../../../src/mobile/ui/btstyle.h \ ../../../src/mobile/ui/btwindowinterface.h \ ../../../src/mobile/ui/gridchooser.h \ ../../../src/mobile/ui/modulechooser.h \ ../../../src/mobile/ui/moduleinterface.h \ ../../../src/mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h \ ../../../src/mobile/ui/treechoosermodel.h \ ../../../src/mobile/ui/viewmanager.h \ ../../../src/mobile/util/findqmlobject.h \ ../../../src/mobile/util/messagedialog.h OTHER_FILES += \ ../../../src/mobile/qml \ ../../../src/mobile/qml/main.qml \ ../../../src/mobile/qml/About.qml \ ../../../src/mobile/qml/BtButtonStyle.qml \ ../../../src/mobile/qml/ContextMenu.qml \ ../../../src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml \ ../../../src/mobile/qml/GridChooser.qml \ ../../../src/mobile/qml/GridChooserButton.qml \ ../../../src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml \ ../../../src/mobile/qml/KeyNameChooser.qml \ ../../../src/mobile/qml/LeftArrow.qml \ ../../../src/mobile/qml/ListSelectView.qml \ ../../../src/mobile/qml/ListTextView.qml \ ../../../src/mobile/qml/ListWorksView.qml \ ../../../src/mobile/qml/MainToolbar.qml \ ../../../src/mobile/qml/Menus.qml \ ../../../src/mobile/qml/MenuButton.qml \ ../../../src/mobile/qml/ModuleChooser.qml \ ../../../src/mobile/qml/PrevNextArrow.qml \ ../../../src/mobile/qml/Progress.qml \ ../../../src/mobile/qml/Question.qml \ ../../../src/mobile/qml/RightArrow.qml \ ../../../src/mobile/qml/Search.qml \ ../../../src/mobile/qml/SearchIcon.qml \ ../../../src/mobile/qml/SearchResults.qml \ ../../../src/mobile/qml/SetFont.qml \ ../../../src/mobile/qml/SimpleComboBox.qml \ ../../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml \ ../../../src/mobile/qml/TitleColorBar.qml \ ../../../src/mobile/qml/TreeChooser.qml \ ../../../src/mobile/qml/Window.qml \ ../../../src/mobile/qml/WindowManager.qml \ lupdate_only { SOURCES = ../../../src/mobile/qml/*.qml SOURCES += ../../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp SOURCES += ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp SOURCES += ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp SOURCES += ../../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp SOURCES += ../../../src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml SOURCES += ../../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp } TRANSLATIONS += \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_ar.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_cs.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_da.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_de.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_en_GB.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_es.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_et.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_fi.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_fr.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_hu.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_it.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_lt.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_pl.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_pt_BR.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_pt.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_ru.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_sk.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_zh_TW.ts \ ../../../i18n/messages/mobile_ui_C.ts RESOURCES += \ ../../../src/mobile/btm.qrc \ ../../../i18n/messages/mobile_translate.qrc \ ../../../src/mobile/locales.qrc ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/sword/������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0020173�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/common/sword/sword.pro���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000023260�13163526613�0022056�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# Sword 1.7.0 or higher required (http://crosswire.org/ftpmirror/pub/sword/source/v1.7/sword-1.7.0.tar.gz) # make sure variable below points to correct location isEmpty(SWORD_PATH):SWORD_PATH = ../../../../sword isEmpty(SWORD_VERSION_NUM):SWORD_VERSION_NUM = 107005000 INCLUDEPATH += $${SWORD_PATH}/include SOURCES += \ $${SWORD_PATH}/src/frontend/swdisp.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/frontend/swlog.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/keys/swkey.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/keys/listkey.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/keys/strkey.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/keys/treekey.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/keys/treekeyidx.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/keys/versekey.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/keys/versetreekey.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/swconfig.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/swmgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/swfiltermgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/encfiltmgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/markupfiltmgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/filemgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/versificationmgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/swlocale.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/localemgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/swcacher.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/swsearchable.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/installmgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/stringmgr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/swmodule.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/comments/swcom.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/comments/hrefcom/hrefcom.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/comments/rawcom/rawcom.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/comments/rawcom4/rawcom4.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/comments/rawfiles/rawfiles.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/comments/zcom/zcom.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/rawstr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/rawstr4.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/swcomprs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/lzsscomprs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/rawverse.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/rawverse4.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/swcipher.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/zverse.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/zstr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/entriesblk.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/sapphire.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/zipcomprs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/swbasicfilter.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/swoptfilter.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfhtml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfxhtml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfhtmlhref.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfwebif.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfplain.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfrtf.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfstrongs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbffootnotes.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfheadings.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfredletterwords.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfmorph.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfwordjs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlstrongs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlfootnotes.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlheadings.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlmorph.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmllemma.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlscripref.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlvariants.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlgbf.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlrtf.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlhtml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlxhtml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlhtmlhref.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlwebif.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlwordjs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/teiplain.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/teirtf.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/teihtmlhref.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/teixhtml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfthml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbfosis.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlosis.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmlplain.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisosis.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisheadings.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisfootnotes.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osishtmlhref.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisxhtml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osiswebif.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osismorph.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisstrongs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisplain.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisrtf.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osislemma.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisredletterwords.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisscripref.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisvariants.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osiswordjs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osismorphsegmentation.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/latin1utf8.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/latin1utf16.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/utf8utf16.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/utf16utf8.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/utf8html.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/utf8latin1.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/utf8cantillation.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/utf8hebrewpoints.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/utf8arabicpoints.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/utf8greekaccents.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/cipherfil.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/rtfhtml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/greeklexattribs.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/unicodertf.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/papyriplain.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/genbook/swgenbook.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/genbook/rawgenbook/rawgenbook.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/lexdict/swld.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/lexdict/rawld/rawld.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/lexdict/rawld4/rawld4.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/lexdict/zld/zld.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/texts/swtext.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/texts/rawtext/rawtext.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/texts/rawtext4/rawtext4.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/texts/ztext/ztext.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/swobject.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/utilstr.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/utilxml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/swversion.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/swbuf.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/ftpparse.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/url.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/roman.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/untgz.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/zutil.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/uncompr.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/trees.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/inftrees.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/inflate.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/inffast.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/deflate.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/crc32.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/compress.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/adler32.c \ lessThan(SWORD_VERSION_NUM, 107000000) { # 1.6 series SOURCES += \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/ftptrans.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/plainhtml.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisruby.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/swunicod.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/infutil.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/infcodes.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/infblock.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/gzio.c \ } else { # 1.7 series SOURCES += \ $${SWORD_PATH}/src/mgr/remotetrans.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisglosses.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisenum.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisreferencelinks.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osisxlit.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/scsuutf8.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/gzlib.c \ $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/zlib/gzread.c \ # Compressors windows:DEFINES += EXCLUDEXZ EXCLUDEBZIP2 !contains(DEFINES, EXCLUDEXZ) { SOURCES += $${SWORD_PATH}/src/modules/common/xzcomprs.cpp } !contains(DEFINES, EXCLUDEBZIP2) { SOURCES += $${SWORD_PATH}/src/modules/common/bz2comprs.cpp } !lessThan(SWORD_VERSION_NUM, 107005000) { SOURCES += \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/gbflatex.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/osislatex.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/thmllatex.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/texts/ztext4/ztext4.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/comments/zcom4/zcom4.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/common/zverse4.cpp \ $${SWORD_PATH}/src/modules/filters/teilatex.cpp \ } } # CURL curl { SOURCES += $${SWORD_PATH}/src/mgr/curlftpt.cpp SOURCES += $${SWORD_PATH}/src/mgr/curlhttpt.cpp } else { SOURCES += $${SWORD_PATH}/src/mgr/ftplibftpt.cpp } # Non Symbian platforms !symbian { INCLUDEPATH += $${SWORD_PATH}/include/internal/regex SOURCES += $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/regex.c !curl:SOURCES += $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/ftplib.c } else { # include ftplib from Symbian folder !curl:SOURCES += ftplib.c } # Windows platform windows { DEFINES += _CRT_SECURE_NO_WARNINGS REGEX_MALLOC INCLUDEPATH += $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/win32 SOURCES += $${SWORD_PATH}/src/utilfuns/win32/dirent.cpp LIBS += -lws2_32 } # MeeGo platform unix:contains(MEEGO_EDITION,harmattan) { DEFINES += STDC_HEADERS } ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/windows/�����������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017237�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/windows/mobile/����������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0020506�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/platforms/windows/mobile/mobile.pro������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000073�13163526613�0022502�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ DEFINES += WIN32 include(../../common/mobile/mobile.pro) ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/�������������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0014325�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/�����������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0015714�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/��������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0020711�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.cpp������������������������������0000664�0000000�0000000�00000013236�13163526613�0026153�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btbookshelffiltermodel.h" #include "btbookshelfmodel.h" #include "../../util/btassert.h" BtBookshelfFilterModel::BtBookshelfFilterModel(QObject * parent) : QSortFilterProxyModel(parent) , m_enabled(true) , m_nameFilterRole(BtBookshelfModel::ModuleNameRole) , m_nameFilterColumn(0) , m_nameFilterCase(Qt::CaseInsensitive) , m_hiddenFilterRole(BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole) , m_hiddenFilterColumn(0) , m_showHidden(false) , m_showShown(true) , m_categoryFilter(CSwordModuleInfo::AllCategories) , m_categoryFilterRole(BtBookshelfModel::ModuleCategoryRole) , m_categoryFilterColumn(0) { setDynamicSortFilter(true); } void BtBookshelfFilterModel::setEnabled(bool enable) { if (enable == m_enabled) return; m_enabled = enable; invalidateFilter(); } // Name filter: void BtBookshelfFilterModel::setNameFilterRole(int role) { if (m_nameFilterRole == role) return; m_nameFilterRole = role; invalidateFilter(); } void BtBookshelfFilterModel::setNameFilterKeyColumn(int column) { if (m_nameFilterColumn == column) return; m_nameFilterColumn = column; invalidateFilter(); } void BtBookshelfFilterModel::setNameFilterFixedString(const QString &filter) { if (m_nameFilter == filter) return; m_nameFilter = filter; invalidateFilter(); } void BtBookshelfFilterModel::setNameFilterCase(Qt::CaseSensitivity value) { if (m_nameFilterCase == value) return; m_nameFilterCase = value; invalidateFilter(); } // Hidden filter: void BtBookshelfFilterModel::setHiddenFilterRole(int role) { if (m_hiddenFilterRole == role) return; m_hiddenFilterRole = role; invalidateFilter(); } void BtBookshelfFilterModel::setHiddenFilterKeyColumn(int column) { if (m_hiddenFilterColumn == column) return; m_hiddenFilterColumn = column; invalidateFilter(); } void BtBookshelfFilterModel::setShowHidden(bool show) { if (m_showHidden == show) return; m_showHidden = show; invalidateFilter(); } void BtBookshelfFilterModel::setShowShown(bool show) { if (m_showShown == show) return; m_showShown = show; invalidateFilter(); } // Category filter: void BtBookshelfFilterModel::setCategoryFilterRole(int role) { if (m_categoryFilterRole == role) return; m_categoryFilterRole = role; invalidateFilter(); } void BtBookshelfFilterModel::setCategoryFilterKeyColumn(int column) { if (m_categoryFilterColumn == column) return; m_categoryFilterColumn = column; invalidateFilter(); } void BtBookshelfFilterModel::setShownCategories( const CSwordModuleInfo::Categories & categories) { if (m_categoryFilter == categories) return; m_categoryFilter = categories; invalidateFilter(); } // Filtering: bool BtBookshelfFilterModel::filterAcceptsRow(int row, const QModelIndex & parent) const { if (!m_enabled) return true; if (!hiddenFilterAcceptsRow(row, parent)) return false; if (!nameFilterAcceptsRow(row, parent)) return false; if (!categoryFilterAcceptsRow(row, parent)) return false; return true; } bool BtBookshelfFilterModel::nameFilterAcceptsRow(int row, const QModelIndex & parent) const { if (m_nameFilter.isEmpty()) return true; const QAbstractItemModel * const m = sourceModel(); BT_ASSERT(m); QModelIndex itemIndex(m->index(row, m_nameFilterColumn, parent)); int numChildren(m->rowCount(itemIndex)); if (numChildren == 0) { QVariant data(m->data(itemIndex, m_nameFilterRole)); return data.toString().contains(m_nameFilter, m_nameFilterCase); } for (int i = 0; i < numChildren; i++) if (filterAcceptsRow(i, itemIndex)) return true; return false; } bool BtBookshelfFilterModel::hiddenFilterAcceptsRow(int row, const QModelIndex & parent) const { if (m_showHidden && m_showShown) return true; const QAbstractItemModel * const m = sourceModel(); BT_ASSERT(m); const QModelIndex itemIndex = m->index(row, m_hiddenFilterColumn, parent); const int numChildren = m->rowCount(itemIndex); if (numChildren == 0) { if (static_cast<Qt::CheckState>(m->data(itemIndex, m_hiddenFilterRole).toBool())) return m_showHidden; return m_showShown; } for (int i = 0; i < numChildren; i++) if (filterAcceptsRow(i, itemIndex)) return true; return false; } bool BtBookshelfFilterModel::categoryFilterAcceptsRow(int row, const QModelIndex & parent) const { if (m_categoryFilter == CSwordModuleInfo::AllCategories) return true; const QAbstractItemModel * const m = sourceModel(); BT_ASSERT(m); const QModelIndex itemIndex(m->index(row, m_categoryFilterColumn, parent)); const int numChildren(m->rowCount(itemIndex)); if (numChildren == 0) { const int cat = m->data(itemIndex, m_categoryFilterRole).toInt(); return m_categoryFilter.testFlag(static_cast<CSwordModuleInfo::Category>(cat)); } for (int i = 0; i < numChildren; i++) if (filterAcceptsRow(i, itemIndex)) return true; return false; } ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.h��������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006120�13163526613�0025612�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFFILTERMODEL_H #define BTBOOKSHELFFILTERMODEL_H #include <QSortFilterProxyModel> #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" class BtBookshelfFilterModel: public QSortFilterProxyModel { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfFilterModel(QObject * parent = nullptr); inline bool enabled() const { return m_enabled; } bool filterAcceptsRow(int row, const QModelIndex & parent) const override; // Name filter: inline int nameFilterRole() const { return m_nameFilterRole; } inline int nameFilterKeyColumn() const { return m_nameFilterColumn; } inline const QString &nameFilter() const { return m_nameFilter; } inline Qt::CaseSensitivity nameFilterCase() const { return m_nameFilterCase; } // Hidden filter: int hiddenFilterRole() const { return m_hiddenFilterRole; } int hiddenFilterKeyColumn() const { return m_hiddenFilterColumn; } inline bool showHidden() const { return m_showHidden; } inline bool showShown() const { return m_showShown; } // Category filter: int categoryFilterRole() const { return m_categoryFilterRole; } int categoryFilterKeyColumn() const { return m_categoryFilterColumn; } inline CSwordModuleInfo::Categories shownCategories() const { return m_categoryFilter; } public slots: void setEnabled(bool enable); // Name filter: void setNameFilterRole(int role); void setNameFilterKeyColumn(int column); void setNameFilterFixedString(const QString & nameFilter); void setNameFilterCase(Qt::CaseSensitivity value); // Hidden filter: void setHiddenFilterRole(int role); void setHiddenFilterKeyColumn(int column); void setShowHidden(bool show); void setShowShown(bool show); // Category filter: void setCategoryFilterRole(int role); void setCategoryFilterKeyColumn(int column); void setShownCategories(const CSwordModuleInfo::Categories & categories); private: /* Methods: */ bool nameFilterAcceptsRow(int row, const QModelIndex & parent) const; bool hiddenFilterAcceptsRow(int row, const QModelIndex & parent) const; bool categoryFilterAcceptsRow(int row, const QModelIndex & parent) const; private: /* Fields: */ bool m_enabled; // Name filter: QString m_nameFilter; int m_nameFilterRole; int m_nameFilterColumn; Qt::CaseSensitivity m_nameFilterCase; // Hidden filter: int m_hiddenFilterRole; int m_hiddenFilterColumn; bool m_showHidden; bool m_showShown; // Categories filter: CSwordModuleInfo::Categories m_categoryFilter; int m_categoryFilterRole; int m_categoryFilterColumn; }; #endif // BTBOOKSHELFFILTERMODEL_H ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000016172�13163526613�0024747�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btbookshelfmodel.h" #include <QIcon> #include "../../util/btassert.h" #include "../../util/btconnect.h" #include "../../util/macros.h" int BtBookshelfModel::rowCount(const QModelIndex & parent) const { if (parent.isValid()) return 0; return m_data.size(); } QVariant BtBookshelfModel::data(CSwordModuleInfo * module, int role) const { BT_ASSERT(module); switch (role) { case Qt::DisplayRole: case ModuleNameRole: return module->name(); case Qt::DecorationRole: case ModuleIconRole: return CSwordModuleInfo::moduleIcon(*module); case ModulePointerRole: return qVariantFromValue(static_cast<void *>(module)); case ModuleCategoryRole: return QVariant::fromValue(module->category()); case ModuleLanguageRole: return QVariant(); /// \todo Unimplemented case ModuleHiddenRole: return module->isHidden(); case ModuleInstallPathRole: return module->config(CSwordModuleInfo::AbsoluteDataPath); case ModuleHasIndexRole: return module->hasIndex(); case ModuleIndexSizeRole: return static_cast<qulonglong>(module->indexSize()); case ModuleDescriptionRole: return module->config(CSwordModuleInfo::Description); case Qt::ToolTipRole: return QString("<b>%1:</b><br/>%2") .arg(module->name()) .arg(module->config(CSwordModuleInfo::Description)); default: return QVariant(); } } QVariant BtBookshelfModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { if (!index.isValid() || index.column() != 0 || index.parent().isValid()) return QVariant(); int row = index.row(); if (row >= m_data.size()) return QVariant(); return data(m_data.at(row), role); } QVariant BtBookshelfModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const { if (role == Qt::DisplayRole && orientation == Qt::Horizontal && section == 0) { return tr("Module"); } return QVariant(); } bool BtBookshelfModel::setData(const QModelIndex & index, const QVariant & value, int role) { int row = index.row(); if (role == ModuleHiddenRole && row >= 0 && row < m_data.size() && index.column() == 0) { /* Emitting dataChanged here is actually mandatory, but were not doing it directly. Since we're connected to the module, changing its hidden state will emit a signal we catch in moduleHidden(), which in turn is what will actually emit dataChanged(). */ return m_data.at(row)->setHidden(value.toBool()); } return false; } void BtBookshelfModel::clear(bool destroy) { if (m_data.size() <= 0) return; beginRemoveRows(QModelIndex(), 0, m_data.size() - 1); if (destroy) qDeleteAll(m_data); m_data.clear(); endRemoveRows(); } void BtBookshelfModel::addModule(CSwordModuleInfo * const module) { BT_ASSERT(module); if (m_data.contains(module)) return; const int index(m_data.size()); beginInsertRows(QModelIndex(), index, index); m_data.append(module); BT_CONNECT(module, &CSwordModuleInfo::hiddenChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleHidden); BT_CONNECT(module, &CSwordModuleInfo::hasIndexChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleIndexed); BT_CONNECT(module, &CSwordModuleInfo::unlockedChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleUnlocked); endInsertRows(); } void BtBookshelfModel::addModules(const QList<CSwordModuleInfo *> & modules) { addModules(modules.toSet()); } void BtBookshelfModel::addModules(BtModuleSet const & modules) { QList<CSwordModuleInfo *> newModules; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const module, modules) if (!m_data.contains(module)) newModules.append(module); if (newModules.isEmpty()) return; beginInsertRows(QModelIndex(), m_data.size(), m_data.size() + newModules.size() - 1); Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const module, newModules) { m_data.append(module); BT_CONNECT(module, &CSwordModuleInfo::hiddenChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleHidden); BT_CONNECT(module, &CSwordModuleInfo::hasIndexChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleIndexed); BT_CONNECT(module, &CSwordModuleInfo::unlockedChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleUnlocked); } endInsertRows(); } void BtBookshelfModel::removeModule(CSwordModuleInfo * const module, bool destroy) { const int index = m_data.indexOf(module); if (index == -1) return; beginRemoveRows(QModelIndex(), index, index); disconnect(module, &CSwordModuleInfo::hiddenChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleHidden); disconnect(module, &CSwordModuleInfo::hasIndexChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleIndexed); disconnect(module, &CSwordModuleInfo::unlockedChanged, this, &BtBookshelfModel::moduleUnlocked); m_data.removeAt(index); endRemoveRows(); if (destroy) delete module; } void BtBookshelfModel::removeModules(const QList<CSwordModuleInfo *> & modules, bool destroy) { removeModules(modules.toSet(), destroy); } void BtBookshelfModel::removeModules(BtConstModuleSet const & modules, bool destroy){ // This is inefficient, since signals are emitted for each removed module: Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const module, modules) removeModule(const_cast<CSwordModuleInfo *>(module), destroy); } CSwordModuleInfo * BtBookshelfModel::getModule(const QString & name) const { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const module, m_data) if (UNLIKELY(module->name() == name)) return module; return nullptr; } void BtBookshelfModel::moduleHidden(bool) { BT_ASSERT(qobject_cast<CSwordModuleInfo *>(sender())); moduleDataChanged(static_cast<CSwordModuleInfo *>(sender())); } void BtBookshelfModel::moduleIndexed(bool) { BT_ASSERT(qobject_cast<CSwordModuleInfo *>(sender())); moduleDataChanged(static_cast<CSwordModuleInfo *>(sender())); } void BtBookshelfModel::moduleUnlocked(bool) { BT_ASSERT(qobject_cast<CSwordModuleInfo *>(sender())); moduleDataChanged(static_cast<CSwordModuleInfo *>(sender())); } void BtBookshelfModel::moduleDataChanged(CSwordModuleInfo * module) { BT_ASSERT(m_data.count(module) == 1); QModelIndex i(index(m_data.indexOf(module), 0)); emit dataChanged(i, i); } ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h��������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000013626�13163526613�0024415�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFMODEL_H #define BTBOOKSHELFMODEL_H #include <QAbstractListModel> #include "../drivers/btconstmoduleset.h" #include "../drivers/btmoduleset.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" /** Implements a simple list model projecting CSwordModuleInfo instances. This model is mostly implemented to provide an interface the the underlying data and to provide notifications when modules are added, removed or changed. If you want to use a model for widgets, the BtBookshelfTreeModel might be a better choice, since it also provides sorting and grouping. */ class BtBookshelfModel: public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: /* Types: */ enum ModuleRole { ModuleNameRole = Qt::UserRole, ModuleIconRole, ModulePointerRole, ModuleCategoryRole, ModuleLanguageRole, ModuleHiddenRole, ModuleInstallPathRole, ModuleHasIndexRole, ModuleIndexSizeRole, ModuleDescriptionRole, UserRole }; public: /* Methods: */ inline BtBookshelfModel(QObject * const parent = nullptr) : QAbstractListModel(parent) {} // Virtual methods implemented from QAbstractListModel: int rowCount(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; QVariant data(CSwordModuleInfo * module, int role) const; QVariant data(const QModelIndex & index, int role) const override; QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const override; bool setData(const QModelIndex & index, const QVariant & value, int role = ModuleHiddenRole) override; /** Given an index of this model, this method returns a pointer to the underlying CSwordModuleInfo instance corresponding to the given index. \param[in] index An index to this model. */ inline CSwordModuleInfo * module(const QModelIndex & index) const { return static_cast<CSwordModuleInfo *>( data(index, BtBookshelfModel::ModulePointerRole).value<void *>()); } /** Clears the data of the whole model by removing all items. \param[in] destroy If true, all CSwordModuleInfo instances in this model are also destroyed. */ void clear(bool destroy = false); /** Appends the given module to this model. \param[in] module Module to add. */ void addModule(CSwordModuleInfo * const module); /** Appends the all the modules in the given set to this model. \param[in] modules Set of modules to add. */ void addModules(BtModuleSet const & modules); /** Appends the all the modules in the given list to this model. \param[in] modules Set of modules to add. */ void addModules(const QList<CSwordModuleInfo *> & modules); /** Removes the given module from this model and optionally destroys it. \param[in] module The module to remove from this model. \param[in] destroy If true, the given CSwordModuleInfo instance is destroyed. */ void removeModule(CSwordModuleInfo * const module, bool destroy = false); /** Removes all modules from the given set from this model and optionally destroys them. \param[in] modules The set of modules to remove from this model. \param[in] destroy If true, the given CSwordModuleInfo instances are destroyed. */ void removeModules(BtConstModuleSet const & modules, bool destroy = false); /** Removes all modules from the given list from this model and optionally destroys them. \param[in] modules The list of modules to remove from this model. \param[in] destroy If true, the given CSwordModuleInfo instances are destroyed. */ void removeModules(const QList<CSwordModuleInfo *> & modules, bool destroy = false); /** Returns the first module found with the given name. \param[in] name Name of the module to find. */ CSwordModuleInfo* getModule(const QString & name) const; /** Returns the list of handled modules as a list of CSwordModuleInfo* pointers. */ inline const QList<CSwordModuleInfo *> & moduleList() const { return m_data; } protected slots: /** Slot DIRECTLY called by CSwordModuleInfo when the hidden status of the respective module changes. \param[in] hidden True, if the module was hidden; false, if the module was shown. */ void moduleHidden(bool hidden); /** Slot DIRECTLY called by CSwordModuleInfo when the indexed status of the respective module changes. \param[in] indexed True, if the module was indexed; false if the index was deleted. */ void moduleIndexed(bool indexed); /** Slot DIRECTLY called by CSwordModuleInfo when the locked status of the respective module changes. \param[in] unlocked True, if the module was unlocked; false if the module was locked. */ void moduleUnlocked(bool unlocked); private: /* Methods: */ /** Called internally when module data changes. This method emits any neccessary signals for this model. \pre The givem module is handled by this model. \param[in] module The module that changed status. */ void moduleDataChanged(CSwordModuleInfo * module); private: /* Fields: */ /** The underlying data as a list of pointers to the respective CSwordModuleInfo instances. */ QList<CSwordModuleInfo *> m_data; }; #endif // BTBOOKSHELFMODEL_H ����������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp��������������������������������0000664�0000000�0000000�00000050632�13163526613�0025626�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btbookshelftreemodel.h" #include "../../util/btassert.h" #include "../../util/btconnect.h" #include "../../util/macros.h" #include "../config/btconfig.h" #include "categoryitem.h" #include "indexingitem.h" #include "languageitem.h" #include "moduleitem.h" #include <QDebug> using namespace BookshelfModel; bool BtBookshelfTreeModel::Grouping::loadFrom(const QString & configKey) { BT_ASSERT(!configKey.isNull()); QVariant v = btConfig().qVariantValue(configKey, QVariant()); if (!v.canConvert<Grouping>()) return false; (*this) = v.value<Grouping>(); return true; } void BtBookshelfTreeModel::Grouping::saveTo(const QString & configKey) const { BT_ASSERT(!configKey.isNull()); btConfig().setValue(configKey, QVariant::fromValue(*this)); } BtBookshelfTreeModel::BtBookshelfTreeModel(QObject * parent) : QAbstractItemModel(parent) , m_sourceModel(nullptr) , m_rootItem(new RootItem) , m_defaultChecked(MODULE_HIDDEN) , m_checkable(false) {} BtBookshelfTreeModel::BtBookshelfTreeModel(const QString & configKey, QObject * parent) : QAbstractItemModel(parent) , m_sourceModel(nullptr) , m_rootItem(new RootItem) , m_groupingOrder(configKey) , m_defaultChecked(MODULE_HIDDEN) , m_checkable(false) {} BtBookshelfTreeModel::BtBookshelfTreeModel(const Grouping & grouping, QObject * parent) : QAbstractItemModel(parent) , m_sourceModel(nullptr) , m_rootItem(new RootItem) , m_groupingOrder(grouping) , m_defaultChecked(MODULE_HIDDEN) , m_checkable(false) {} BtBookshelfTreeModel::~BtBookshelfTreeModel() { delete m_rootItem; } int BtBookshelfTreeModel::rowCount(const QModelIndex & parent) const { return getItem(parent).children().size(); } int BtBookshelfTreeModel::columnCount(const QModelIndex & parent) const { Q_UNUSED(parent); return 1; } bool BtBookshelfTreeModel::hasChildren(const QModelIndex & parent) const { return !getItem(parent).children().isEmpty(); } QModelIndex BtBookshelfTreeModel::index(int row, int column, const QModelIndex & parent) const { if (!hasIndex(row, column, parent)) return QModelIndex(); Item & parentItem = getItem(parent); Item * const childItem = parentItem.children().at(row); if (!childItem) return QModelIndex(); return createIndex(row, column, childItem); } QModelIndex BtBookshelfTreeModel::parent(const QModelIndex & index) const { if (!index.isValid()) return QModelIndex(); Item * childItem(static_cast<Item*>(index.internalPointer())); BT_ASSERT(childItem); Item * parentItem(childItem->parent()); BT_ASSERT(parentItem); if (parentItem == m_rootItem) return QModelIndex(); return createIndex(parentItem->childIndex(), 0, parentItem); } QVariant BtBookshelfTreeModel::data(const QModelIndex & index, int role) const { if (!index.isValid() || index.column() != 0) return QVariant(); const Item * const i = static_cast<Item*>(index.internalPointer()); BT_ASSERT(i); switch (role) { case Qt::CheckStateRole: if (!m_checkable) break; case BtBookshelfTreeModel::CheckStateRole: return i->checkState(); case BtBookshelfModel::ModulePointerRole: /* This case is just an optimization. */ if (i->type() == Item::ITEM_MODULE) { const ModuleItem & mi = *static_cast<const ModuleItem *>(i); return qVariantFromValue(static_cast<void *>(&mi.moduleInfo())); } return 0; case Qt::DisplayRole: case Qt::DecorationRole: case BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole: default: if (i->type() == Item::ITEM_MODULE) return data(static_cast<const ModuleItem *>(i)->moduleInfo(), role); return i->data(role); } return QVariant(); } QVariant BtBookshelfTreeModel::data(CSwordModuleInfo & module, int role) const { BT_ASSERT(m_sourceIndexMap.contains(&module)); return m_sourceModel->data(m_sourceIndexMap.value(&module), role); } bool BtBookshelfTreeModel::setData(const QModelIndex & itemIndex, const QVariant & value, int role) { BT_ASSERT(itemIndex.isValid()); using IP = QPair<Item *, QModelIndex>; if (UNLIKELY(role != Qt::CheckStateRole)) return false; bool ok; Qt::CheckState newState = static_cast<Qt::CheckState>(value.toInt(&ok)); if (UNLIKELY(!ok)) return false; // Handle partially checked as checked here in setData(): if (newState == Qt::PartiallyChecked) newState = Qt::Checked; Item * item = static_cast<Item *>(itemIndex.internalPointer()); BT_ASSERT(item); if (item->checkState() == newState) return false; // Recursively (un)check all children: QList<IP> q; IP p(item, itemIndex); for (;;) { if (item->checkState() != newState) { item->setCheckState(newState); emit dataChanged(p.second, p.second); if (item->type() == Item::ITEM_MODULE) { ModuleItem & mItem = *static_cast<ModuleItem *>(item); CSwordModuleInfo & mInfo = mItem.moduleInfo(); if (newState == Qt::Checked) { m_checkedModulesCache.insert(&mInfo); emit moduleChecked(&mInfo, true); } else { m_checkedModulesCache.remove(&mInfo); emit moduleChecked(&mInfo, false); } } else { const QList<Item *> & children = item->children(); for (int i = 0; i < children.size(); i++) q.append(IP(children.at(i), index(i, 0, p.second))); } } if (q.empty()) break; p = q.takeFirst(); item = p.first; } // Recursively change parent check states. resetParentCheckStates(itemIndex.parent()); return true; } Qt::ItemFlags BtBookshelfTreeModel::flags(const QModelIndex & index) const { if (!index.isValid()) return nullptr; Qt::ItemFlags f(Qt::ItemIsEnabled | Qt::ItemIsSelectable); if (m_checkable) { f |= Qt::ItemIsUserCheckable; const Item & i = *static_cast<Item*>(index.internalPointer()); if (i.type() != Item::ITEM_MODULE) f |= Qt::ItemIsTristate; } return f; } QVariant BtBookshelfTreeModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const { if (orientation == Qt::Horizontal) return m_sourceModel->headerData(section, orientation, role); return QVariant(); } void BtBookshelfTreeModel::setSourceModel(QAbstractItemModel * sourceModel) { if (m_sourceModel == sourceModel) return; if (m_sourceModel != nullptr) { disconnect(m_sourceModel, &QAbstractItemModel::rowsAboutToBeRemoved, this, &BtBookshelfTreeModel::moduleRemoved); disconnect(m_sourceModel, &QAbstractItemModel::rowsInserted, this, &BtBookshelfTreeModel::moduleInserted); disconnect(m_sourceModel, &QAbstractItemModel::dataChanged, this, &BtBookshelfTreeModel::moduleDataChanged); beginRemoveRows(QModelIndex(), 0, m_rootItem->children().size() - 1); delete m_rootItem; m_modules.clear(); m_sourceIndexMap.clear(); m_checkedModulesCache.clear(); m_rootItem = new RootItem; endRemoveRows(); } m_sourceModel = sourceModel; if (sourceModel != nullptr) { BT_CONNECT(sourceModel, &QAbstractItemModel::rowsAboutToBeRemoved, this, &BtBookshelfTreeModel::moduleRemoved); BT_CONNECT(sourceModel, &QAbstractItemModel::rowsInserted, this, &BtBookshelfTreeModel::moduleInserted); BT_CONNECT(sourceModel, &QAbstractItemModel::dataChanged, this, &BtBookshelfTreeModel::moduleDataChanged); for (int i = 0; i < sourceModel->rowCount(); i++) { const QModelIndex moduleIndex(sourceModel->index(i, 0)); CSwordModuleInfo & module = *static_cast<CSwordModuleInfo *>( sourceModel->data(moduleIndex, BtBookshelfModel::ModulePointerRole).value<void*>()); bool checked; if (m_defaultChecked == MODULE_HIDDEN) { checked = !sourceModel->data(moduleIndex, BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole).toBool(); } else if (m_defaultChecked == MODULE_INDEXED) { checked = !sourceModel->data(moduleIndex, BtBookshelfModel::ModuleHasIndexRole).toBool(); } else { checked = (m_defaultChecked == CHECKED); } m_sourceIndexMap[&module] = moduleIndex; addModule(module, checked); } } } void BtBookshelfTreeModel::setGroupingOrder(const Grouping & groupingOrder, bool emitSignal) { if (m_groupingOrder == groupingOrder) return; m_groupingOrder = groupingOrder; if (m_sourceModel != nullptr) { BtModuleSet const checked(m_checkedModulesCache); m_checkedModulesCache.clear(); beginRemoveRows(QModelIndex(), 0, m_rootItem->children().size() - 1); delete m_rootItem; m_modules.clear(); m_rootItem = new RootItem; endRemoveRows(); for (int i = 0; i < m_sourceModel->rowCount(); i++) { const QModelIndex sourceIndex(m_sourceModel->index(i, 0)); CSwordModuleInfo & module = *static_cast<CSwordModuleInfo *>( m_sourceModel->data(sourceIndex, BtBookshelfModel::ModulePointerRole).value<void *>()); m_sourceIndexMap[&module] = sourceIndex; addModule(module, checked.contains(&module)); } } if (emitSignal) emit groupingOrderChanged(groupingOrder); } void BtBookshelfTreeModel::setCheckable(bool checkable) { if (m_checkable == checkable) return; m_checkable = checkable; if (m_sourceModel == nullptr) return; // Notify views that flags changed for all items: resetData(); } void BtBookshelfTreeModel::setCheckedModules(BtConstModuleSet const & modules) { using MIMCI = ModuleItemMap::const_iterator; for (MIMCI it = m_modules.constBegin(); it != m_modules.constEnd(); ++it) { if (modules.contains(it.key())) { setData(getIndex(*it.value()), Qt::Checked, Qt::CheckStateRole); } else { setData(getIndex(*it.value()), Qt::Unchecked, Qt::CheckStateRole); } } } void BtBookshelfTreeModel::resetData() { QModelIndexList queue; queue.append(QModelIndex()); do { QModelIndex parent(queue.takeFirst()); emit dataChanged(index(0, 0, parent), index(rowCount(parent) - 1, columnCount() - 1, parent)); for (int i = 0; i < rowCount(parent); i++) { const QModelIndex childIndex(index(i, 0, parent)); if (rowCount(childIndex) > 0) queue.append(childIndex); } } while (!queue.isEmpty()); } void BtBookshelfTreeModel::addModule(CSwordModuleInfo & module, bool checked) { if (m_modules.contains(&module)) return; beginResetModel(); Grouping g(m_groupingOrder); addModule(module, QModelIndex(), g, checked); /** \bug Calling reset() shouldn't be necessary here, but omitting it will will break things like switching to a grouped layout or installing new modules. As a side effect, all attached views will also reset themselves. */ endResetModel(); } void BtBookshelfTreeModel::addModule(CSwordModuleInfo & module, QModelIndex parentIndex, Grouping & intermediateGrouping, bool checked) { if (!intermediateGrouping.empty()) { QModelIndex newIndex; switch (intermediateGrouping.front()) { case GROUP_CATEGORY: newIndex = getGroup<CategoryItem>(module, parentIndex); break; case GROUP_LANGUAGE: newIndex = getGroup<LanguageItem>(module, parentIndex); break; case GROUP_INDEXING: newIndex = getGroup<IndexingItem>(module, parentIndex); break; } intermediateGrouping.pop_front(); addModule(module, newIndex, intermediateGrouping, checked); } else { Item & parentItem = getItem(parentIndex); ModuleItem * const newItem = new ModuleItem(module, *this); newItem->setCheckState(checked ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); const int newIndex(parentItem.indexFor(newItem)); // Actually do the insertion: beginInsertRows(parentIndex, newIndex, newIndex); parentItem.insertChild(newIndex, newItem); m_modules.insert(&module, newItem); if (checked) // Add to checked modules cache m_checkedModulesCache.insert(&module); endInsertRows(); // Reset parent item check states, if needed: resetParentCheckStates(parentIndex); } } void BtBookshelfTreeModel::removeModule(CSwordModuleInfo & module) { using MIMI = ModuleItemMap::iterator; const MIMI it = m_modules.find(&module); if (it == m_modules.end()) return; Item * i = it.value(); // Set i to be the lowest item (including empty groups) to remove: BT_ASSERT(i->parent()); while (i->parent() != m_rootItem && i->parent()->children().size() <= 1) i = i->parent(); BT_ASSERT(i); BT_ASSERT(i->parent()); // Calculate item indexes: const int index = i->childIndex(); const QModelIndex parentIndex(getIndex(*i->parent())); // Actually remove the item: beginRemoveRows(parentIndex, index, index); delete i->parent()->children().takeAt(index); m_modules.erase(it); m_checkedModulesCache.remove(&module); endRemoveRows(); // Reset parent item check states, if needed: resetParentCheckStates(parentIndex); } Item & BtBookshelfTreeModel::getItem(const QModelIndex & index) const { if (UNLIKELY(!index.isValid())) return *m_rootItem; Item * const item = static_cast<Item *>(index.internalPointer()); BT_ASSERT(item); return *item; } QModelIndex BtBookshelfTreeModel::getIndex(const BookshelfModel::Item & item) { const BookshelfModel::Item * it = &item; QList<int> indexes; for (;;) { const int i = it->childIndex(); if (i < 0) break; indexes.append(i); it = it->parent(); } QModelIndex i; while (!indexes.isEmpty()) i = index(indexes.takeLast(), 0, i); return i; } void BtBookshelfTreeModel::resetParentCheckStates(QModelIndex parentIndex) { for ( ; parentIndex.isValid(); parentIndex = parentIndex.parent()) { Item & parentItem = *static_cast<Item *>(parentIndex.internalPointer()); const Qt::CheckState oldState = parentItem.checkState(); bool haveCheckedChildren = false; bool haveUncheckedChildren = false; for (int i = 0; i < parentItem.children().size(); i++) { const Qt::CheckState state = parentItem.children().at(i)->checkState(); if (state == Qt::PartiallyChecked) { haveCheckedChildren = true; haveUncheckedChildren = true; break; } else if (state == Qt::Checked) { haveCheckedChildren = true; if (haveUncheckedChildren) break; } else { BT_ASSERT(state == Qt::Unchecked); haveUncheckedChildren = true; if (haveCheckedChildren) break; } } Qt::CheckState newState; if (haveCheckedChildren) { if (haveUncheckedChildren) { newState = Qt::PartiallyChecked; } else { newState = Qt::Checked; } } else { newState = Qt::Unchecked; } if (newState == oldState) break; parentItem.setCheckState(newState); emit dataChanged(parentIndex, parentIndex); } // for ( ; parentIndex.isValid(); parentIndex = parentIndex.parent()) } void BtBookshelfTreeModel::moduleDataChanged(const QModelIndex & topLeft, const QModelIndex & bottomRight) { BT_ASSERT(!topLeft.parent().isValid()); BT_ASSERT(!bottomRight.parent().isValid()); BT_ASSERT(topLeft.column() == 0); BT_ASSERT(bottomRight.column() == 0); for (int i = topLeft.row(); i <= bottomRight.row(); i++) { const QModelIndex moduleIndex(m_sourceModel->index(i, 0, topLeft.parent())); const QVariant data(m_sourceModel->data(moduleIndex, BtBookshelfModel::ModulePointerRole)); CSwordModuleInfo & module = *static_cast<CSwordModuleInfo *>(data.value<void *>()); QModelIndex itemIndex(getIndex(*m_modules[&module])); BT_ASSERT(itemIndex.isValid()); emit dataChanged(itemIndex, itemIndex); /* Also emit signals for parent items because the change might alter them as well, e.g. isHidden() */ do { itemIndex = itemIndex.parent(); emit dataChanged(itemIndex, itemIndex); } while (itemIndex.isValid()); } } void BtBookshelfTreeModel::moduleInserted(const QModelIndex & parent, int start, int end) { BT_ASSERT(start <= end); for (int i = start; i <= end; i++) { const QModelIndex moduleIndex(m_sourceModel->index(i, 0, parent)); const QVariant data(m_sourceModel->data(moduleIndex, BtBookshelfModel::ModulePointerRole)); CSwordModuleInfo & module = *static_cast<CSwordModuleInfo *>(data.value<void *>()); bool checked; if (m_defaultChecked == MODULE_HIDDEN) { checked = !m_sourceModel->data(moduleIndex, BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole).toBool(); } else if (m_defaultChecked == MODULE_INDEXED) { checked = !m_sourceModel->data(moduleIndex, BtBookshelfModel::ModuleHasIndexRole).toBool(); } else { BT_ASSERT(m_defaultChecked == CHECKED || m_defaultChecked == UNCHECKED); checked = (m_defaultChecked == CHECKED); } m_sourceIndexMap[&module] = moduleIndex; addModule(module, checked); } } void BtBookshelfTreeModel::moduleRemoved(const QModelIndex & parent, int start, int end) { BT_ASSERT(start <= end); for (int i = start; i <= end; i++) { const QModelIndex moduleIndex(m_sourceModel->index(i, 0, parent)); const QVariant data(m_sourceModel->data(moduleIndex, BtBookshelfModel::ModulePointerRole)); CSwordModuleInfo & module = *static_cast<CSwordModuleInfo *>(data.value<void*>()); removeModule(module); m_sourceIndexMap.remove(&module); } } QDataStream & operator <<(QDataStream & os, const BtBookshelfTreeModel::Grouping & o) { os << o.size(); Q_FOREACH(BtBookshelfTreeModel::Group const g, o) os << static_cast<int const>(g); return os; } QDataStream & operator >>(QDataStream & is, BtBookshelfTreeModel::Grouping & o) { int s; is >> s; o.clear(); for (int i = 0; i < s; i++) { int g; is >> g; o.append(static_cast<BtBookshelfTreeModel::Group>(g)); } return is; } ������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h����������������������������������0000664�0000000�0000000�00000015574�13163526613�0025301�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFTREEMODEL_H #define BTBOOKSHELFTREEMODEL_H #include <QAbstractItemModel> #include <QList> #include <QMap> #include <QPersistentModelIndex> #include "../drivers/btconstmoduleset.h" #include "../drivers/btmoduleset.h" #include "btbookshelfmodel.h" #include "item.h" namespace BookshelfModel { class ModuleItem; } class CSwordModuleInfo; class QDataStream; class BtBookshelfTreeModel: public QAbstractItemModel { Q_OBJECT Q_ENUMS(Group) private: /* Types: */ using ModuleItemMap = QMap<CSwordModuleInfo *, BookshelfModel::ModuleItem *>; using SourceIndexMap = QMap<CSwordModuleInfo *, QPersistentModelIndex>; public: /* Types: */ enum ModuleRole { CheckStateRole = BtBookshelfModel::UserRole, UserRole = BtBookshelfModel::UserRole + 100 }; enum Group { GROUP_CATEGORY = 0, GROUP_LANGUAGE = 1, GROUP_INDEXING }; enum CheckedBehavior { CHECKED, /**< Check all added modules by default. */ UNCHECKED, /**< Uncheck all added modules by default. */ MODULE_HIDDEN, /**< By default, check only added modules that are not hidden. */ MODULE_INDEXED /**< By default, check only added modules that are indexed. */ }; class Grouping: public QList<Group> { public: /* Methods: */ /** \warning Be careful using this constructor! */ explicit inline Grouping(bool empty = false) { if (empty) return; push_back(GROUP_CATEGORY); push_back(GROUP_LANGUAGE); } explicit inline Grouping(Group group) { push_back(group); } explicit inline Grouping(const QString & configKey) { if (loadFrom(configKey)) return; push_back(GROUP_CATEGORY); push_back(GROUP_LANGUAGE); } inline Grouping(const Grouping & copy) : QList<Group>(copy) {} bool loadFrom(const QString & configKey); void saveTo(const QString & configKey) const; }; public: /* Methods: */ BtBookshelfTreeModel(QObject * parent = nullptr); BtBookshelfTreeModel(const QString & configKey, QObject * parent = nullptr); BtBookshelfTreeModel(const Grouping & grouping, QObject * parent = nullptr); ~BtBookshelfTreeModel() override; int rowCount(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; int columnCount(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; bool hasChildren(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; QModelIndex parent(const QModelIndex & index) const override; QVariant data(const QModelIndex & index, int role = Qt::DisplayRole) const override; QVariant data(CSwordModuleInfo & module, int role = Qt::DisplayRole) const; Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex & index) const override; QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const override; bool setData(const QModelIndex & index, const QVariant & value, int role) override; inline CSwordModuleInfo * module(QModelIndex const & index) const { return static_cast<CSwordModuleInfo *>( data(index, BtBookshelfModel::ModulePointerRole).value<void *>()); } inline QAbstractItemModel * sourceModel() const { return m_sourceModel; } inline const Grouping & groupingOrder() const { return m_groupingOrder; } inline bool checkable() const { return m_checkable; } inline CheckedBehavior defaultChecked() const { return m_defaultChecked; } inline QList<CSwordModuleInfo *> modules() const { return m_modules.keys(); } inline BtModuleSet const & checkedModules() const { return m_checkedModulesCache; } public slots: void setSourceModel(QAbstractItemModel * sourceModel); void setGroupingOrder(const BtBookshelfTreeModel::Grouping & groupingOrder, bool emitSignal = true); void setCheckable(bool checkable); inline void setDefaultChecked(CheckedBehavior b) { m_defaultChecked = b; } void setCheckedModules(BtConstModuleSet const & modules); signals: void groupingOrderChanged(BtBookshelfTreeModel::Grouping newGrouping); void moduleChecked(CSwordModuleInfo * module, bool checked); protected: /* Methods: */ void resetData(); protected slots: void moduleDataChanged(const QModelIndex & topLeft, const QModelIndex & bottomRight); void moduleInserted(const QModelIndex & parent, int start, int end); void moduleRemoved(const QModelIndex & parent, int start, int end); private: /* Methods: */ void addModule(CSwordModuleInfo & module, bool checked); void addModule(CSwordModuleInfo & module, QModelIndex parentIndex, Grouping & intermediateGrouping, bool checked); void removeModule(CSwordModuleInfo & module); BookshelfModel::Item & getItem(const QModelIndex & index) const; QModelIndex getIndex(const BookshelfModel::Item & item); void resetParentCheckStates(QModelIndex parentIndex); template <class T> QModelIndex getGroup(CSwordModuleInfo & module, QModelIndex parentIndex) { BookshelfModel::Item & parentItem = getItem(parentIndex); int groupIndex; T * groupItem = parentItem.getGroupItem<T>(module, groupIndex); if (!groupItem) { groupItem = new T(module); groupIndex = parentItem.indexFor(groupItem); beginInsertRows(parentIndex, groupIndex, groupIndex); parentItem.insertChild(groupIndex, groupItem); endInsertRows(); } return index(groupIndex, 0, parentIndex); } private: /* Fields: */ QAbstractItemModel * m_sourceModel; BookshelfModel::Item * m_rootItem; ModuleItemMap m_modules; SourceIndexMap m_sourceIndexMap; Grouping m_groupingOrder; CheckedBehavior m_defaultChecked; bool m_checkable; BtModuleSet m_checkedModulesCache; }; QDataStream & operator <<(QDataStream & os, const BtBookshelfTreeModel::Grouping & o); QDataStream & operator >>(QDataStream & is, BtBookshelfTreeModel::Grouping & o); Q_DECLARE_METATYPE(BtBookshelfTreeModel::Grouping) #endif // BTBOOKSHELFTREEMODEL_H ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp����������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002166�13163526613�0024116�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "categoryitem.h" namespace BookshelfModel { QVariant CategoryItem::data(int role) const { switch (role) { case Qt::DisplayRole: return CSwordModuleInfo::categoryName(m_category); case Qt::DecorationRole: return CSwordModuleInfo::categoryIcon(m_category); default: return Item::data(role); } } bool CategoryItem::operator<(const Item & other) const { if (other.type() != ITEM_CATEGORY) return ITEM_CATEGORY < other.type(); const CategoryItem & o = static_cast<const CategoryItem &>(other); if (m_category == CSwordModuleInfo::UnknownCategory) return false; if (o.m_category == CSwordModuleInfo::UnknownCategory) return true; return m_category < o.m_category; } } // namespace BookshelfModel ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.h������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002235�13163526613�0023560�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef CATEGORYITEM_H #define CATEGORYITEM_H #include "item.h" #include <QCoreApplication> #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "btbookshelfmodel.h" namespace BookshelfModel { class CategoryItem: public GroupItem<Item::ITEM_CATEGORY> { public: /* Methods: */ inline CategoryItem(const CSwordModuleInfo & module) : m_category(module.category()) {} inline const CSwordModuleInfo::Category & category() const { return m_category; } QVariant data(int role = Qt::DisplayRole) const override; inline bool fitFor(const CSwordModuleInfo & module) const override { return module.category() == m_category; } bool operator<(const Item & other) const override; private: /* Fields: */ const CSwordModuleInfo::Category m_category; }; } // namespace BookshelfModel #endif // CATEGORYITEM_H �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp����������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001166�13163526613�0024105�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "indexingitem.h" namespace BookshelfModel { QVariant IndexingItem::data(int role) const { if (role != Qt::DisplayRole) return Item::data(role); return m_indexed ? QObject::tr("Indexed works") : QObject::tr("Unindexed works"); } } // namespace BookshelfModel ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.h������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001651�13163526613�0023551�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef INDEXINGITEM_H #define INDEXINGITEM_H #include "item.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" namespace BookshelfModel { class IndexingItem: public GroupItem<Item::ITEM_INDEXING> { public: /* Methods: */ inline IndexingItem(const CSwordModuleInfo & module) : m_indexed(module.hasIndex()) {} QVariant data(int role = Qt::DisplayRole) const override; inline bool fitFor(const CSwordModuleInfo & module) const override { return module.hasIndex() == m_indexed; } private: /* Fields: */ bool m_indexed; }; } // namespace BookshelfModel #endif // INDEXINGITEM_H ���������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/item.cpp������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003152�13163526613�0022354�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "item.h" #include "btbookshelfmodel.h" namespace BookshelfModel { Item::~Item() { qDeleteAll(m_children); } int Item::indexFor(Item * newItem) { BT_ASSERT(newItem); if (m_children.empty()) return 0; int i = 0; for (;;) { Item * const nextItem(m_children.at(i)); BT_ASSERT(nextItem->type() == newItem->type()); if (*newItem < *nextItem) return i; i++; if (i >= m_children.size()) return i; } } QVariant Item::data(int role) const { switch (role) { case Qt::CheckStateRole: return m_checkState; case BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole: if (m_children.empty()) return true; Q_FOREACH(Item const * const child, m_children) if (!child->data(role).toBool()) return false; return true; default: return QVariant(); } } bool Item::operator<(const Item & other) const { if (m_type != other.type()) return m_type < other.type(); const QString first(data(Qt::DisplayRole).toString().toLower()); const QString second(other.data(Qt::DisplayRole).toString().toLower()); return first.localeAwareCompare(second) < 0; } } // namespace BookshelfModel ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/item.h��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010465�13163526613�0022026�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef ITEM_H #define ITEM_H #include <QList> #include <QVariant> #include "../../util/btassert.h" class CSwordModuleInfo; namespace BookshelfModel { class Item { public: /* Types: */ enum Type { ITEM_ROOT = 0, ITEM_CATEGORY = 1, ITEM_LANGUAGE = 2, ITEM_MODULE = 3, ITEM_INDEXING = 4 }; public: /* Methods: */ inline Item(Type type) : m_type(type) , m_parent(nullptr) , m_checkState(Qt::Unchecked) {} virtual ~Item(); /** \brief Returns the type of this item. */ inline Type type() const { return m_type; } /** \brief Returns a pointer to the parent item of this item. \retval 0 if this item has no parent. */ inline Item * parent() const { return m_parent; } /** \brief Returns the list of child items of this node. */ inline QList<Item *> & children() { return m_children; } /** \brief Returns the index of this item under its parent. \retval -1 if this item has no parent. */ inline int childIndex() const { return m_parent == nullptr ? -1 : m_parent->m_children.indexOf(const_cast<Item *>(this)); } /** \brief Returns the position for where the given child item would be inserted. \param[in] newItem Pointer to the item that would be inserted. */ int indexFor(Item * newItem); /** \brief Inserts the given item as a child at the given index. \pre The given index is a valid position for the item. \param[in] index The child index to insert the item at. \param[in] newItem The item to insert. */ inline void insertChild(int index, Item * newItem) { BT_ASSERT(newItem); BT_ASSERT(index >= 0 && index <= m_children.size()); m_children.insert(index, newItem); newItem->setParent(this); } template <class T> inline T * getGroupItem(CSwordModuleInfo & module, int & outIndex) { for (int i = 0; i < m_children.size(); i++) { BT_ASSERT(m_children.at(i)->type() == T::staticItemType()); T * item = static_cast<T *>(m_children.at(i)); if (item->fitFor(module)) { outIndex = i; return item; } } return nullptr; } /** \brief Returns data for this item. */ virtual QVariant data(int role = Qt::DisplayRole) const; /** \brief Returns the check state of this item. */ inline Qt::CheckState checkState() const { return m_checkState; } /** \brief Sets the check state of this item. \param[in] state new check state. */ inline void setCheckState(const Qt::CheckState state) { m_checkState = state; } /** \brief Returns whether this item is fit to contain the given module. \param[in] module The module to check with. \retval true If this item is a group and can contain the given module. \retval false This item is not a group or is a wrong group. */ inline virtual bool fitFor(const CSwordModuleInfo & module) const = 0; /** \brief Comparsion operator used sorting child items. */ virtual bool operator<(const Item & other) const; private: /* Methods: */ inline void setParent(Item * parent) noexcept { m_parent = (BT_ASSERT(parent), parent); } private: /* Fields: */ Type m_type; Item * m_parent; QList<Item *> m_children; Qt::CheckState m_checkState; }; class RootItem: public Item { public: /* Methods: */ inline RootItem() : Item(Item::ITEM_ROOT) {} inline bool fitFor(const CSwordModuleInfo &) const override { return true; } }; template <Item::Type TYPE> class GroupItem: public Item { public: /* Methods: */ inline GroupItem() : Item(TYPE) {} inline static Item::Type staticItemType() { return TYPE; } }; } // Namespace BookshelfModel #endif // ITEM_H �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.cpp����������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001350�13163526613�0024056�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "languageitem.h" #include "../../util/cresmgr.h" namespace BookshelfModel { QVariant LanguageItem::data(int role) const { switch (role) { case Qt::DisplayRole: return m_language->translatedName(); case Qt::DecorationRole: return CResMgr::modules::icon_moduleLanguage(); default: return Item::data(role); } } } // namespace BookshelfModel ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.h������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001744�13163526613�0023532�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef LANGUAGEITEM_H #define LANGUAGEITEM_H #include "item.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "btbookshelfmodel.h" namespace BookshelfModel { class LanguageItem: public GroupItem<Item::ITEM_LANGUAGE> { public: /* Methods: */ inline LanguageItem(const CSwordModuleInfo & module) : m_language(module.language()) {} QVariant data(int role = Qt::DisplayRole) const override; inline bool fitFor(const CSwordModuleInfo & module) const override { return module.language() == m_language; } private: /* Fields: */ const CLanguageMgr::Language * m_language; }; } // namespace BookshelfModel #endif // LANGUAGEITEM_H ����������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.cpp������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001100�13163526613�0023551�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "moduleitem.h" #include "btbookshelftreemodel.h" namespace BookshelfModel { QVariant ModuleItem::data(int role) const { // Dispatch request to tree model: return m_parentModel.data(m_moduleInfo, role); } } // namespace BookshelfModel ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.h��������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002427�13163526613�0023233�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef MODULEITEM_H #define MODULEITEM_H #include "item.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "btbookshelfmodel.h" class BtBookshelfTreeModel; namespace BookshelfModel { class ModuleItem: public Item { public: /* Methods: */ ModuleItem(CSwordModuleInfo & module, BtBookshelfTreeModel & parentModel) : Item(ITEM_MODULE) , m_moduleInfo(module) , m_parentModel(parentModel) {} /** Reimplementation of Item::data() which dispatches all requests to the parent model (BtBookshelfTreeModel). */ QVariant data(int role = Qt::DisplayRole) const override; inline CSwordModuleInfo & moduleInfo() const { return m_moduleInfo; } inline bool fitFor(const CSwordModuleInfo &) const override { return false; } private: /* Fields: */ CSwordModuleInfo & m_moduleInfo; BtBookshelfTreeModel & m_parentModel; }; } // namespace BookshelfModel #endif // MODULEITEM_H �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btbookmarksmodel.cpp���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000074742�13163526613�0021775�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ /** Total change list that should be applied after refactoring complete: non latin bookmark titles shown with unrecognized symbols feature request: hold Shift and Ctrl upon dragging item move loader to private class add ability to create bookmarks data with setData/insertRows unrecognized characters increaases in size file each save/load root folder for bookmarks */ #include "btbookmarksmodel.h" #include <memory> #include <QDomElement> #include <QDomNode> #include <QFile> #include <QIODevice> #include <QList> #include <QString> #include <QTextCodec> #include <QTextStream> #include <QTime> #include <QTimer> #include "../bibletimeapp.h" #include "../util/btassert.h" #include "../util/btconnect.h" #include "../util/cresmgr.h" #include "../util/directory.h" #include "../util/tool.h" #include "btglobal.h" #include "config/btconfig.h" #include "drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "keys/cswordversekey.h" #include "managers/cswordbackend.h" #define CURRENT_SYNTAX_VERSION 1 namespace { inline QString toHeader(QString const & key, QString const & moduleName) { return QString::fromLatin1("%1 (%2)").arg(key).arg(moduleName); } } class BtBookmarksModelPrivate { public: /* Tyepes */ class BookmarkItemBase { public: /* Methods: */ inline BookmarkItemBase(BookmarkItemBase * parent = nullptr) : m_parent(parent) { if(m_parent) { BT_ASSERT(!m_parent->m_children.contains(this)); m_parent->m_children.append(this); } } BookmarkItemBase(const BookmarkItemBase & other) : m_flags(other.m_flags) , m_icon(other.m_icon) , m_parent(other.m_parent) , m_text(other.m_text) , m_tooltip(other.m_tooltip) {;} virtual ~BookmarkItemBase() { qDeleteAll(m_children); } /** Children routines. */ inline void addChild(BookmarkItemBase * child) { child->setParent(this); BT_ASSERT(!m_children.contains(child)); m_children.append(child); } inline int childCount() const { return m_children.size(); } inline BookmarkItemBase * child(int index) const { return m_children[index]; } inline QList<BookmarkItemBase *> & children() { return m_children; } inline void insertChild(int index, BookmarkItemBase * child) { child->setParent(this); BT_ASSERT(!m_children.contains(child)); m_children.insert(index, child); } inline void insertChildren(int index, QList<BookmarkItemBase *> children) { Q_FOREACH(BookmarkItemBase * const c, children) insertChild(index++, c); } inline void removeChild(int index) { delete m_children[index]; m_children.removeAt(index); } inline void setText(const QString & text) { m_text = text; } inline const QString & text() const { return m_text; } inline void setToolTip(const QString & tooltip) { m_tooltip = tooltip; } virtual QString toolTip() const { return m_tooltip; } inline void setFlags(Qt::ItemFlags flags) { m_flags = flags; } inline Qt::ItemFlags flags() const { return m_flags; } inline void setIcon(const QIcon & icon) { m_icon = icon; } inline QIcon icon() const { return m_icon; } inline void setParent(BookmarkItemBase * parent) { m_parent = parent; } inline BookmarkItemBase * parent() const { return m_parent; } /** \returns index of this item in parent's child array. */ inline int index() const { BT_ASSERT(parent()); for(int i = 0; i < parent()->childCount(); ++i) if(parent()->child(i) == this) return i; return -1; } private: QList<BookmarkItemBase *> m_children; Qt::ItemFlags m_flags; QIcon m_icon; BookmarkItemBase * m_parent; QString m_text; QString m_tooltip; }; class BookmarkItem : public BookmarkItemBase { public: friend class BookmarkLoader; BookmarkItem(BookmarkItemBase * parent); /** Creates a bookmark with module, key and description. */ BookmarkItem(const CSwordModuleInfo & module, const QString & key, const QString & description, const QString & title); /** Creates a copy. */ BookmarkItem(const BookmarkItem & other); /** Returns the used module, 0 if there is no such module. */ CSwordModuleInfo * module() const; /** Returns the used key. */ QString key() const; inline void setKey(const QString & key) { m_key = key; } /** Returns the used description. */ inline const QString &description() const { return m_description; } inline void setDescription(const QString & description) { m_description = description; } /** Returns a tooltip for this bookmark. */ QString toolTip() const override; /** Returns the english key.*/ inline const QString & englishKey() const { return m_key; } inline void setModule(const QString & moduleName) { m_moduleName = moduleName; } inline const QString & moduleName() const { return m_moduleName; } private: QString m_key; QString m_description; QString m_moduleName; }; class BookmarkFolder : public BookmarkItemBase { public: BookmarkFolder(const QString & name, BookmarkItemBase * parent = nullptr); /** Returns a list of direct childs of this item. */ QList<BookmarkItemBase *> getChildList() const; /** Returns true if the given item is this or a direct or indirect subitem of this. */ bool hasDescendant(BookmarkItemBase const * item) const; /** Creates a deep copy of this item. */ BookmarkFolder * deepCopy() const; }; public: /* Methods */ BtBookmarksModelPrivate(BtBookmarksModel * parent) : m_rootItem(new BookmarkFolder("Root")) , q_ptr(parent) { m_saveTimer.setInterval(0.5 * 60 * 1000); m_saveTimer.setSingleShot(true); } ~BtBookmarksModelPrivate() { delete m_rootItem; } inline static QString defaultBookmarksFile() { return util::directory::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bookmarks.xml"; } BookmarkItemBase * item(const QModelIndex & index) const { if(index.isValid()) { #ifdef QT_DEBUG { // check for item in tree QList<BookmarkItemBase *> items; items << m_rootItem; for(int c = 0; ; ++c) { if(items[c] == index.internalPointer()) break; if(items[c]->childCount()) items.append(items[c]->children()); BT_ASSERT(c < items.size()); } } #endif return reinterpret_cast<BookmarkItemBase *>(index.internalPointer()); } else return m_rootItem; } template <typename T> inline T * itemAs(QModelIndex const & index) const { return dynamic_cast<T *>(item(index)); } /// \test void printItems() const { QList<BookmarkItemBase *> items; QList<int> spaces; items << m_rootItem; spaces << 0; for(int c = 0; c < items.size(); ++c) { // qDebug() << QString().fill('\t', spaces[c]) << items[c]->text().left(24) << items[c] // << items[c]->parent() << items[c]->childCount(); if(items[c]->childCount()) for(int i = 0; i < items[c]->childCount(); ++i) { items.insert(c + i + 1, items[c]->children()[i]); spaces.insert(c + i + 1, spaces[c] + 1); } } } void needSave(){ if(m_defaultModel == q_ptr){ if(!m_saveTimer.isActive()) m_saveTimer.start(); } } public: /* Loader */ /** Loads a list of items (with subitem trees) from a named file * or from the default bookmarks file. */ QList<BookmarkItemBase *> loadTree(QString fileName = QString::null) { QList<BookmarkItemBase*> itemList; QDomDocument doc; QString bookmarksFile = loadXmlFromFile(fileName); if (bookmarksFile.isNull()) return QList<BookmarkItemBase*>(); doc.setContent(bookmarksFile); QDomElement document = doc.documentElement(); if ( document.tagName() != "SwordBookmarks" ) { qWarning("Not a BibleTime Bookmark XML file"); return QList<BookmarkItemBase*>(); } QDomElement child = document.firstChild().toElement(); while ( !child.isNull() && child.parentNode() == document) { BookmarkItemBase* i = handleXmlElement(child, nullptr); itemList.append(i); if (!child.nextSibling().isNull()) { child = child.nextSibling().toElement(); } else { child = QDomElement(); //null } } return itemList; } /** Create a new item from a document element. */ BookmarkItemBase * handleXmlElement(QDomElement & element, BookmarkItemBase * parent) { BookmarkItemBase* newItem = nullptr; if (element.tagName() == "Folder") { BookmarkFolder* newFolder = new BookmarkFolder(QString::null, parent); if (element.hasAttribute("caption")) { newFolder->setText(element.attribute("caption")); } QDomNodeList childList = element.childNodes(); for (int i = 0; i < childList.length(); i++) { QDomElement newElement = childList.at(i).toElement(); handleXmlElement(newElement, newFolder); // passing parent in constructor will add items to tree } newItem = newFolder; } else if (element.tagName() == "Bookmark") { BookmarkItem* newBookmarkItem = new BookmarkItem(parent); if (element.hasAttribute("modulename")) { //we use the name in all cases, even if the module isn't installed anymore newBookmarkItem->setModule(element.attribute("modulename")); } if (element.hasAttribute("key")) { newBookmarkItem->setKey(element.attribute("key")); } if (element.hasAttribute("description")) { newBookmarkItem->setDescription(element.attribute("description")); } if (element.hasAttribute("title")) { newBookmarkItem->setText(element.attribute("title")); } newItem = newBookmarkItem; } return newItem; } /** Loads a bookmark XML document from a named file or from the default bookmarks file. */ QString loadXmlFromFile(QString fileName = QString::null) { if (fileName.isEmpty()) fileName = defaultBookmarksFile(); QFile file(fileName); if (!file.exists()) return QString::null; QString xml; if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) { QTextStream t; t.setAutoDetectUnicode(false); t.setCodec(QTextCodec::codecForName("UTF-8")); t.setDevice(&file); xml = t.readAll(); file.close(); } return xml; } /** Takes one item and saves the tree which is under it to a named file * or to the default bookmarks file, asking the user about overwriting if necessary. */ QString serializeTreeFromRootItem(BookmarkItemBase * rootItem) { BT_ASSERT(rootItem); QDomDocument doc("DOC"); doc.appendChild( doc.createProcessingInstruction( "xml", "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"" ) ); QDomElement content = doc.createElement("SwordBookmarks"); content.setAttribute("syntaxVersion", CURRENT_SYNTAX_VERSION); doc.appendChild(content); //append the XML nodes of all child items for (int i = 0; i < rootItem->childCount(); i++) { saveItem(rootItem->child(i), content); } return doc.toString(); } /** Writes one item to a document element. */ void saveItem(BookmarkItemBase * item, QDomElement & parentElement) { BookmarkFolder* folderItem = nullptr; BookmarkItem* bookmarkItem = nullptr; if ((folderItem = dynamic_cast<BookmarkFolder*>(item))) { QDomElement elem = parentElement.ownerDocument().createElement("Folder"); elem.setAttribute("caption", folderItem->text()); parentElement.appendChild(elem); for (int i = 0; i < folderItem->childCount(); i++) { saveItem(folderItem->child(i), elem); } } else if ((bookmarkItem = dynamic_cast<BookmarkItem*>(item))) { QDomElement elem = parentElement.ownerDocument().createElement("Bookmark"); elem.setAttribute("key", bookmarkItem->englishKey()); elem.setAttribute("description", bookmarkItem->description()); elem.setAttribute("modulename", bookmarkItem->moduleName()); elem.setAttribute("moduledescription", bookmarkItem->module() ? bookmarkItem->module()->config(CSwordModuleInfo::Description) : QString::null); if (!bookmarkItem->text().isEmpty()) { elem.setAttribute("title", bookmarkItem->text()); } parentElement.appendChild(elem); } } public: /* Fields */ BookmarkFolder * m_rootItem; QTimer m_saveTimer; static BtBookmarksModel * m_defaultModel; Q_DECLARE_PUBLIC(BtBookmarksModel); BtBookmarksModel * const q_ptr; }; BtBookmarksModel * BtBookmarksModelPrivate::m_defaultModel = nullptr; using BookmarkItemBase = BtBookmarksModelPrivate::BookmarkItemBase; using BookmarkItem = BtBookmarksModelPrivate::BookmarkItem; using BookmarkFolder = BtBookmarksModelPrivate::BookmarkFolder; BookmarkFolder::BookmarkFolder(const QString & name, BookmarkItemBase * parent) : BookmarkItemBase(parent) { setText(name); setFlags(Qt::ItemIsEditable | Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsDragEnabled | Qt::ItemIsDropEnabled | Qt::ItemIsEnabled); setIcon(CResMgr::mainIndex::closedFolder::icon()); } QList<BookmarkItemBase*> BookmarkFolder::getChildList() const { QList<BookmarkItemBase*> list; for (int i = 0; i < childCount(); i++) { list.append(child(i)); } return list; } bool BookmarkFolder::hasDescendant(BookmarkItemBase const * const item) const { if (this == item) return true; if (getChildList().indexOf(const_cast<BookmarkItemBase *>(item)) > -1) return true; Q_FOREACH(BookmarkItemBase const * const childItem, getChildList()) if (BookmarkFolder const * const folder = dynamic_cast<BookmarkFolder const *>(childItem)) if (folder->hasDescendant(childItem)) return true; return false; } BookmarkFolder * BookmarkFolder::deepCopy() const { BookmarkFolder* newFolder = new BookmarkFolder(this->text()); Q_FOREACH(BookmarkItemBase const * const subitem, getChildList()) { if (BookmarkItem const * const bmItem = dynamic_cast<BookmarkItem const *>(subitem)) { newFolder->addChild(new BookmarkItem(*bmItem)); } else if (BookmarkFolder const * const bmFolder = dynamic_cast<BookmarkFolder const *>(subitem)) { newFolder->addChild(bmFolder->deepCopy()); } } return newFolder; } BookmarkItem::BookmarkItem(CSwordModuleInfo const & module, const QString & key, const QString & description, const QString & title) : m_description(description) , m_moduleName(module.name()) { Q_UNUSED(title); if (((module.type() == CSwordModuleInfo::Bible) || (module.type() == CSwordModuleInfo::Commentary))) { /// here we only translate \param key into english sword::VerseKey vk(key.toUtf8().constData(), key.toUtf8().constData(), static_cast<sword::VerseKey *>(module.module().getKey())->getVersificationSystem()); CSwordVerseKey k(&vk, &module); k.setLocale("en"); m_key = k.key(); } else { m_key = key; }; setIcon(CResMgr::mainIndex::bookmark::icon()); setText(toHeader(key, module.name())); setFlags(Qt::ItemIsSelectable /*| Qt::ItemIsEditable*/ | Qt::ItemIsDragEnabled | Qt::ItemIsDropEnabled | Qt::ItemIsEnabled); } BookmarkItem::BookmarkItem(BookmarkItemBase * parent) : BookmarkItemBase(parent) { setFlags(Qt::ItemIsSelectable /*| Qt::ItemIsEditable*/ | Qt::ItemIsDragEnabled | Qt::ItemIsDropEnabled | Qt::ItemIsEnabled); setIcon(CResMgr::mainIndex::bookmark::icon()); setText(toHeader(key(), module() ? module()->name() : QObject::tr("unknown"))); } BookmarkItem::BookmarkItem(const BookmarkItem & other) : BookmarkItemBase(other) , m_key(other.m_key) , m_description(other.m_description) , m_moduleName(other.m_moduleName) { setIcon(CResMgr::mainIndex::bookmark::icon()); setText(toHeader(key(), module() ? module()->name() : QObject::tr("unknown"))); } CSwordModuleInfo *BookmarkItem::module() const { return CSwordBackend::instance()->findModuleByName(m_moduleName); } QString BookmarkItem::key() const { const QString englishKeyName = englishKey(); if (!module()) { return englishKeyName; } QString returnKeyName = englishKeyName; if ((module()->type() == CSwordModuleInfo::Bible) || (module()->type() == CSwordModuleInfo::Commentary)) { /// here we only translate \param key into current book name language sword::VerseKey vk(englishKeyName.toUtf8().constData(), englishKeyName.toUtf8().constData(), static_cast<sword::VerseKey *>(module()->module().getKey())->getVersificationSystem()); CSwordVerseKey k(&vk, module()); k.setLocale(CSwordBackend::instance()->booknameLanguage().toLatin1() ); returnKeyName = k.key(); } return returnKeyName; } QString BookmarkItem::toolTip() const { if (!module()) return QString::null; FilterOptions filterOptions = btConfig().getFilterOptions(); filterOptions.footnotes = false; filterOptions.scriptureReferences = false; CSwordBackend::instance()->setFilterOptions(filterOptions); std::unique_ptr<CSwordKey> k(CSwordKey::createInstance(module())); BT_ASSERT(k); k->setKey(key()); // const CLanguageMgr::Language* lang = module()->language(); // BtConfig::FontSettingsPair fontPair = getBtConfig().getFontForLanguage(lang); QString const header(toHeader(key(), module()->name())); QString ret("<b>"); ret.append(header).append(")</b>"); QString const txt(text()); if (txt != header) ret.append("<br>").append(txt); return ret.append("<hr>").append(description()); } BtBookmarksModel::BtBookmarksModel(QObject * parent) : QAbstractItemModel(parent) , d_ptr(new BtBookmarksModelPrivate(this)) { load(); } BtBookmarksModel::BtBookmarksModel(const QString & fileName, const QString & rootFolder, QObject * parent) : QAbstractItemModel(parent) , d_ptr(new BtBookmarksModelPrivate(this)) { /// \todo take into account rootFolder BT_ASSERT(rootFolder.isEmpty() && "specifying root folder for bookmarks is not supported at moment"); load(fileName); } BtBookmarksModel::~BtBookmarksModel() { Q_D(BtBookmarksModel); if(d->m_saveTimer.isActive()) save(); delete d_ptr; } int BtBookmarksModel::rowCount(const QModelIndex & parent) const { Q_D(const BtBookmarksModel); return d->item(parent)->childCount(); } int BtBookmarksModel::columnCount(const QModelIndex & parent) const { Q_UNUSED(parent); return 1; } bool BtBookmarksModel::hasChildren(const QModelIndex & parent) const { return rowCount(parent) > 0; } QModelIndex BtBookmarksModel::index(int row, int column, const QModelIndex & parent) const { Q_D(const BtBookmarksModel); const BookmarkItemBase * i = d->item(parent); if(i->childCount() > row && row >= 0) return createIndex(row, column, i->child(row)); return QModelIndex(); } QModelIndex BtBookmarksModel::parent(const QModelIndex & index) const { Q_D(const BtBookmarksModel); const BookmarkItemBase * i = d->item(index); return (i->parent() == nullptr || i->parent()->parent() == nullptr) ? QModelIndex() : createIndex(i->parent()->index(), 0, i->parent()); } QVariant BtBookmarksModel::data(const QModelIndex & index, int role) const { Q_D(const BtBookmarksModel); const BookmarkItemBase * i = d->item(index); switch(role) { case Qt::DisplayRole: case Qt::EditRole: return i->text(); case Qt::ToolTipRole: return i->toolTip(); case Qt::DecorationRole: return i->icon(); } return QVariant(); } Qt::ItemFlags BtBookmarksModel::flags(const QModelIndex & index) const { Q_D(const BtBookmarksModel); return d->item(index)->flags(); } QVariant BtBookmarksModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const { Q_UNUSED(section); Q_UNUSED(orientation); Q_UNUSED(role); return QVariant(); } bool BtBookmarksModel::setData(const QModelIndex & index, const QVariant & val, int role) { Q_D(BtBookmarksModel); BookmarkItemBase * i = d->item(index); switch(role) { case Qt::DisplayRole: case Qt::EditRole: { i->setText(val.toString()); if(dynamic_cast<BookmarkFolder *>(i) || dynamic_cast<BookmarkItem *>(i)) d->needSave(); return true; } case Qt::ToolTipRole: { i->setToolTip(val.toString()); if(dynamic_cast<BookmarkFolder *>(i) || dynamic_cast<BookmarkItem *>(i)) d->needSave(); return true; } } return false; } bool BtBookmarksModel::removeRows(int row, int count, const QModelIndex & parent) { Q_D(BtBookmarksModel); BT_ASSERT(rowCount(parent) >= row + count); beginRemoveRows(parent, row, row + count - 1); for(int i = 0; i < count; ++i) { d->item(parent)->removeChild(row); } endRemoveRows(); d->needSave(); return true; } bool BtBookmarksModel::insertRows(int row, int count, const QModelIndex &parent) { Q_D(BtBookmarksModel); BT_ASSERT(rowCount(parent) >= row + count - 1); beginInsertRows(parent, row, row + count - 1); for(int i = 0; i < count; ++i) { d->item(parent)->insertChild(row, new BookmarkItemBase); } endInsertRows(); return true; } bool BtBookmarksModel::save(QString fileName, const QModelIndex & rootItem) { Q_D(BtBookmarksModel); QString const serializedTree( d->serializeTreeFromRootItem(d->item(rootItem))); if (fileName.isEmpty()) fileName = BtBookmarksModelPrivate::defaultBookmarksFile(); util::tool::savePlainFile(fileName, serializedTree, true, QTextCodec::codecForName("UTF-8")); if(d->m_saveTimer.isActive()) d->m_saveTimer.stop(); return true; } bool BtBookmarksModel::load(QString fileName, const QModelIndex & rootItem) { Q_D(BtBookmarksModel); BookmarkItemBase * i = d->item(rootItem); QList<BookmarkItemBase *> items = d->loadTree(fileName); if(!rootItem.isValid() && fileName.isEmpty()) { BT_ASSERT(!d->m_defaultModel && "Only one default model allowed!"); BT_CONNECT(&d->m_saveTimer, &QTimer::timeout, this, &BtBookmarksModel::slotSave); d->m_defaultModel = this; } if(items.size() == 0) return false; beginInsertRows(rootItem, i->childCount(), i->childCount() + items.size() - 1); i->insertChildren(i->childCount(), items); endInsertRows(); return true; } bool BtBookmarksModel::isFolder(const QModelIndex &index) const { Q_D(const BtBookmarksModel); return d->itemAs<BookmarkFolder const>(index); } bool BtBookmarksModel::isBookmark(const QModelIndex &index) const { Q_D(const BtBookmarksModel); return d->itemAs<BookmarkItem const>(index); } QModelIndexList BtBookmarksModel::copyItems(int row, const QModelIndex & parent, const QModelIndexList & toCopy) { Q_D(BtBookmarksModel); bool bookmarksOnly = true; bool targetIncluded = false; bool moreThanOneFolder = false; QList<BookmarkItemBase *> newList; Q_FOREACH(QModelIndex const index, toCopy) { if (BookmarkFolder const * const folder = d->itemAs<BookmarkFolder const>(index)) { bookmarksOnly = false; if (toCopy.count() > 1) { // only one item allowed if a folder is selected moreThanOneFolder = true; break; } if (folder->hasDescendant(d->item(parent))) { // dropping to self or descendand not allowed targetIncluded = true; break; } } else { newList.append(new BookmarkItem(*(d->itemAs<BookmarkItem>(index)))); } } if (!bookmarksOnly && toCopy.count() == 1) newList.append(d->itemAs<BookmarkFolder const>(toCopy[0])->deepCopy()); if (!bookmarksOnly && toCopy.count() > 1) { // wrong amount of items moreThanOneFolder = true; } if (moreThanOneFolder || targetIncluded) { return QModelIndexList(); } beginInsertRows(parent, row, row + newList.size() - 1); d->item(parent)->insertChildren(row, newList); endInsertRows(); d->needSave(); QModelIndexList result; for(int i = 0; i < newList.size(); ++i) { result.append(index(row + i, 0, parent)); } return result; } CSwordModuleInfo * BtBookmarksModel::module(const QModelIndex & index) const { Q_D(const BtBookmarksModel); if (BookmarkItem const * const i = d->itemAs<BookmarkItem const>(index)) return i->module(); return nullptr; } QString BtBookmarksModel::key(const QModelIndex & index) const { Q_D(const BtBookmarksModel); if (BookmarkItem const * const i = d->itemAs<BookmarkItem const>(index)) return i->key(); return QString(); } QString BtBookmarksModel::description(const QModelIndex &index) const { Q_D(const BtBookmarksModel); if (BookmarkItem const * const i = d->itemAs<BookmarkItem const>(index)) return i->description(); return QString(); } void BtBookmarksModel::setDescription(const QModelIndex &index, const QString &description) { Q_D(BtBookmarksModel); if (BookmarkItem * const i = d->itemAs<BookmarkItem>(index)) { i->setDescription(description); d->needSave(); } } QModelIndex BtBookmarksModel::addBookmark(int const row, QModelIndex const & parent, CSwordModuleInfo const & module, QString const & key, QString const & description, QString const & title) { Q_D(BtBookmarksModel); if (BookmarkFolder * const i = d->itemAs<BookmarkFolder>(parent)) { int r = row < 0 ? row + rowCount(parent) + 1 : row; beginInsertRows(parent, r, r); BookmarkItem * c = new BookmarkItem(module, key, description, title); i->insertChild(r, c); endInsertRows(); d->needSave(); return createIndex(c->index(), 0, c); } return QModelIndex(); } QModelIndex BtBookmarksModel::addFolder(int row, const QModelIndex &parent, const QString &name) { Q_D(BtBookmarksModel); if (BookmarkFolder * const i = d->itemAs<BookmarkFolder>(parent)) { beginInsertRows(parent, row, row); BookmarkFolder * c = new BookmarkFolder(name.isEmpty() ? QObject::tr("New folder") : name); i->insertChild(row, c); endInsertRows(); d->needSave(); return createIndex(c->index(), 0, c); } return QModelIndex(); } bool BtBookmarksModel::hasDescendant(const QModelIndex &baseIndex, const QModelIndex &testIndex) const { Q_D(const BtBookmarksModel); if (BookmarkFolder const * const f = d->itemAs<BookmarkFolder const>(baseIndex)) return f->hasDescendant(d->item(testIndex)); return false; } bool BtBookmarksModelSortAscending(BookmarkItemBase * i1, BookmarkItemBase * i2) { return i1->text().localeAwareCompare(i2->text()) < 0; } bool BtBookmarksModelSortDescending(BookmarkItemBase * i1, BookmarkItemBase * i2) { return i1->text().localeAwareCompare(i2->text()) > 0; } void BtBookmarksModel::sortItems(QModelIndex const & parent, Qt::SortOrder const order) { Q_D(BtBookmarksModel); if(BookmarkFolder * const f = d->itemAs<BookmarkFolder>(parent)) { QList<BookmarkFolder *> parents; if(f == d->m_rootItem) { QList<BookmarkItemBase *> items; items.append(f); for(int i = 0; i < items.size(); ++i) { items.append(items[i]->children()); if(BookmarkFolder * ff = dynamic_cast<BookmarkFolder *>(items[i])) parents.append(ff); } } else parents.append(f); Q_FOREACH(BookmarkFolder * const f, parents) { emit layoutAboutToBeChanged(); QModelIndexList indexes; for(int i = 0; i < f->children().size(); ++i) indexes.append(createIndex(i, 0, f->children()[i])); qSort(f->children().begin(), f->children().end(), order == Qt::AscendingOrder ? BtBookmarksModelSortAscending : BtBookmarksModelSortDescending); for(int i = 0; i < f->children().size(); ++i) { BookmarkItemBase * iii = f->children()[i]; for(int ii = 0; ii < indexes.size(); ++ii) if(iii == indexes[ii].internalPointer()) changePersistentIndex(createIndex(ii, 0, iii), createIndex(i, 0, iii)); } emit layoutChanged(); d->needSave(); } } } ������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btbookmarksmodel.h�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000012734�13163526613�0021433�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKMARKSMODEL_H #define BTBOOKMARKSMODEL_H #include <QAbstractItemModel> class BtBookmarksModelPrivate; class CSwordModuleInfo; /** Model to load and display bookmarks. It is saved periodically if it was loaded from default bookmarks file. No more one such model allowed at time. */ class BtBookmarksModel: public QAbstractItemModel { Q_OBJECT public: /* Methods: */ /** \brief Constructor/destructor for new bookmarks model, data is loaded on first constructor call and unloaded on last destructor call. \param[in] fileName loads a list of items (with subitem trees) from a named file or from the default bookmarks file if empty. \param[in] rootFolder would be used if you need only to display particular bookmarks folder. */ BtBookmarksModel(QObject * parent = nullptr); BtBookmarksModel(const QString & fileName = QString(), const QString & rootFolder = QString(), QObject * parent = nullptr); ~BtBookmarksModel(); /** Reimplemented from QAbstractItemModel */ int rowCount(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; int columnCount(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; bool hasChildren(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; QModelIndex parent(const QModelIndex & index) const override; QVariant data(const QModelIndex & index, int role = Qt::DisplayRole) const override; Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex & index) const override; QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const override; bool setData(const QModelIndex & index, const QVariant & value, int role = Qt::EditRole) override; bool removeRows(int row, int count, const QModelIndex & parent = QModelIndex()) override; bool insertRows(int row, int count, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) override; /** \brief add new item with given parameters */ QModelIndex addBookmark(int const row, QModelIndex const & parent, CSwordModuleInfo const & module, QString const & key, QString const & description = QString(), QString const & title = QString()); /** \brief add new folder. */ QModelIndex addFolder(int row, const QModelIndex & parent, const QString & name = QString()); /** \brief Copies item to target position. \param[in] row new item will occupy given row. \param[in] parent if invalid new item will be placed on top level. \param[in] toCopy item to copy. \returns newly created itemS that are copy of toCopy. */ QModelIndexList copyItems(int row, const QModelIndex & parent, const QModelIndexList & toCopy); /** \returns whether item of index is a folder. */ bool isFolder(const QModelIndex & index) const; /** \returns whether item of index is a bookmark. */ bool isBookmark(const QModelIndex & index) const; /** \returns true if the testIndex is baseIndex or a direct or indirect subitem of baseIndex. */ bool hasDescendant(const QModelIndex & baseIndex, const QModelIndex & testIndex) const; /** \returns description for specified index if have. */ QString description(const QModelIndex & index) const; /** \brief set descritpion for index. */ void setDescription(const QModelIndex & index, const QString & description); /** \returns sword module for specified index if have. */ CSwordModuleInfo * module(const QModelIndex & index) const; /** \returns key for specified index if have. */ QString key(const QModelIndex & index) const; /** \param[in] parent sort items under specified index, if invalid sort all items. */ void sortItems(QModelIndex const & parent = QModelIndex(), Qt::SortOrder const order = Qt::AscendingOrder); public slots: /** \brief Save bookmarks or specified branch to file. \param[in] fileName use file or save to the default bookmarks file if it is empty, file will be overwriten if it exists. \param[in] rootItem is used to save specified branch of bookmark items or save all bookmarks if it is empty. \returns true if success. */ bool save(QString fileName = QString(), const QModelIndex & rootItem = QModelIndex()); /** \brief Import bookmarks from file. \param[in] fileName file to load bookmarks. \param[in] rootItem bookmarks will be loaded under specified item, if empty, items will be loaded on top level. Items will be placed in append mode. \returns true if success. */ bool load(QString fileName = QString(), const QModelIndex & rootItem = QModelIndex()); private: inline bool slotSave() { return save(); } private: /* Fields: */ Q_DECLARE_PRIVATE(BtBookmarksModel) BtBookmarksModelPrivate * const d_ptr; }; #endif // BTBOOKMARKSMODEL_H ������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btglobal.cpp�����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001621�13163526613�0020206�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btglobal.h" #include <QDataStream> QDataStream &operator<<(QDataStream &out, const alignmentMode &mode) { out << static_cast<qint8>(mode); return out; } QDataStream &operator>>(QDataStream &in, alignmentMode &mode) { qint8 i; in >> i; mode = static_cast<alignmentMode>(i); return in; } FilterOptions::FilterOptions() : footnotes(0), strongNumbers(0), headings(0), morphTags(0), lemmas(0), hebrewPoints(0), hebrewCantillation(0), greekAccents(0), textualVariants(0), redLetterWords(0), scriptureReferences(0), morphSegmentation(0) { } ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btglobal.h�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004575�13163526613�0017666�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTGLOBAL_H #define BTGLOBAL_H #include <QMetaType> class QDataStream; /** Filter options to control the text display of modules. Uses int and not bool because not all options have just two toggle values. */ struct FilterOptions { int footnotes; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int strongNumbers; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int headings; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int morphTags; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int lemmas; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int hebrewPoints; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int hebrewCantillation; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int greekAccents; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int textualVariants; /**< Number n to enabled the n-th variant */ int redLetterWords; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int scriptureReferences; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ int morphSegmentation; /**< 0 for disabled, 1 for enabled */ FilterOptions(); }; Q_DECLARE_METATYPE(FilterOptions) /** Controls the display of a text. */ struct DisplayOptions { int lineBreaks; int verseNumbers; /** Work around for Windows compiler bug in Visual Studio 2008 & 2010. The Crash occurs at the return statement of the not anymore existing CBTConfig::getDisplayOptionDefaults and is caused by a bad calling sequence when called from CDisplayWindow::init. The bug might still occur but now caused by BtConfig::getDisplayOptions. \todo Properly identify this bug and remove the #ifdef when fix is available. */ #ifdef Q_OS_WIN int notUsed; #endif }; Q_DECLARE_METATYPE(DisplayOptions) /*! * Enumeration indicating the alignment mode * used for child windows. */ enum alignmentMode { /* Values provided for serialization */ autoTileVertical = 0, autoTileHorizontal = 1, autoTile = 2, autoTabbed = 3, autoCascade = 4, manual = 5 }; QDataStream &operator<<(QDataStream &out, const alignmentMode &mode); QDataStream &operator>>(QDataStream &in, alignmentMode &mode); Q_DECLARE_METATYPE(alignmentMode) #endif // BTGLOBAL_H �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btinstallbackend.cpp���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000022573�13163526613�0021735�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btinstallbackend.h" #include <QDebug> #include <QDir> #include <QFile> #include <QFileInfo> #include "../util/btassert.h" #include "../util/directory.h" #include "managers/cswordbackend.h" #include "btinstallmgr.h" // Sword includes: #include <filemgr.h> #include <swconfig.h> #include <swbuf.h> using namespace sword; namespace BtInstallBackend { /** Adds the source described by Source to the backend. */ bool addSource(sword::InstallSource& source) { SWConfig config(configFilename().toLatin1()); if (isRemote(source)) { if (source.directory[ source.directory.length()-1 ] == '/') { source.directory--; } if (!strcmp(source.type, "FTP")) { config["Sources"].insert( std::make_pair(SWBuf("FTPSource"), source.getConfEnt()) ); } else if (!strcmp(source.type, "SFTP")) { config["Sources"].insert( std::make_pair(SWBuf("SFTPSource"), source.getConfEnt()) ); } else if (!strcmp(source.type, "HTTP")) { config["Sources"].insert( std::make_pair(SWBuf("HTTPSource"), source.getConfEnt()) ); } else if (!strcmp(source.type, "HTTPS")) { config["Sources"].insert( std::make_pair(SWBuf("HTTPSSource"), source.getConfEnt()) ); } } else if (!strcmp(source.type, "DIR")) { config["Sources"].insert( std::make_pair(SWBuf("DIRSource"), source.getConfEnt()) ); } config.Save(); return true; } /** Returns the Source struct. */ sword::InstallSource source(const QString &name) { BtInstallMgr mgr; InstallSourceMap::iterator source = mgr.sources.find(name.toLatin1().data()); if (source != mgr.sources.end()) { return *(source->second); } else { //not found in Sword, may be a local DIR source SWConfig config(configFilename().toLatin1()); SectionMap::iterator sourcesSection = config.Sections.find("Sources"); if (sourcesSection != config.Sections.end()) { ConfigEntMap::iterator sourceBegin = sourcesSection->second.lower_bound("DIRSource"); ConfigEntMap::iterator sourceEnd = sourcesSection->second.upper_bound("DIRSource"); while (sourceBegin != sourceEnd) { InstallSource is("DIR", sourceBegin->second.c_str()); if (!strcmp(is.caption, name.toLatin1()) ) { //found local dir source return is; } ++sourceBegin; //next source } } } InstallSource is("EMPTY"); //default return value is.caption = "unknown caption"; is.source = "unknown source"; is.directory = "unknown dir"; return is; } /** Deletes the source. */ bool deleteSource(const QString &name) { sword::InstallSource is = source(name ); SWConfig config(configFilename().toLatin1()); //this code can probably be shortened by using the stl remove_if functionality SWBuf sourceConfigEntry = is.getConfEnt(); bool notFound = true; ConfigEntMap::iterator it = config["Sources"].begin(); while (it != config["Sources"].end()) { //SWORD lib gave us a "nice" surprise: getConfEnt() adds uid, so old sources added by BT are not recognized here if (it->second == sourceConfigEntry) { config["Sources"].erase(it); notFound = false; break; } ++it; } if (notFound) { qDebug() << "source was not found, trying without uid"; //try again without uid QString sce(sourceConfigEntry.c_str()); QStringList l = sce.split('|'); l.removeLast(); sce = l.join("|").append("|"); it = config["Sources"].begin(); while (it != config["Sources"].end()) { if (it->second == sce) { config["Sources"].erase(it); break; } ++it; } } config.Save(); return true; /// \todo dummy } /** Returns the moduleinfo list for the source. Delete the pointer after using. IS THIS POSSIBLE?*/ QList<CSwordModuleInfo*> moduleList(QString name) { /// \todo dummy Q_UNUSED(name); BT_ASSERT(false && "not implemented"); return QList<CSwordModuleInfo*>(); } bool isRemote(const sword::InstallSource& source) { return !strcmp(source.type, "FTP") || !strcmp(source.type, "SFTP") || !strcmp(source.type, "HTTP") || !strcmp(source.type, "HTTPS"); } QString configPath() { return util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath().append("/InstallMgr"); } QString configFilename() { return configPath().append("/InstallMgr.conf"); } QStringList targetList() { QStringList names = CSwordBackend::instance()->swordDirList(); return names; } bool setTargetList( const QStringList& targets ) { namespace DU = util::directory; //saves a new Sword config using the provided target list //QString filename = KGlobal::dirs()->saveLocation("data", "bibletime/") + "sword.conf"; //default is to assume the real location isn't writable //QString filename = util::DirectoryUtil::getUserBaseDir().canonicalPath().append("/.sword/sword.conf"); //bool directAccess = false; QString filename = swordConfigFilename(); { QFile f(filename); if (!f.exists()) { if (!f.open(QIODevice::ReadWrite)) { qWarning() << "The Sword config file can't be created!"; return false; } f.close(); qDebug() << "The Sword config file \"" << filename << "\" had to be (re)created!"; } } filename = util::directory::convertDirSeparators(filename); SWConfig conf(filename.toLocal8Bit()); conf.Sections.clear(); #ifdef Q_OS_WIN // On Windows, add the sword directory to the config file. QString swordPath = DU::convertDirSeparators( DU::getApplicationSwordDir().absolutePath()); conf["Install"].insert( std::make_pair( SWBuf("LocalePath"), swordPath.toLocal8Bit().data() ) ); #endif bool setDataPath = false; for (QStringList::const_iterator it = targets.begin(); it != targets.end(); ++it) { QString t = DU::convertDirSeparators(*it); #ifdef Q_OS_WIN if (t.contains(DU::convertDirSeparators(DU::getUserHomeDir().canonicalPath().append("\\Sword")))) { #else if (t.contains(DU::getUserHomeDir().canonicalPath().append("/.sword"))) { #endif //we don't want $HOME/.sword in the config continue; } else { qDebug() << "Add path to the conf file" << filename << ":" << t; conf["Install"].insert( std::make_pair(!setDataPath ? SWBuf("DataPath") : SWBuf("AugmentPath"), t.toLocal8Bit().data()) ); setDataPath = true; } } qDebug() << "Saving Sword configuration ..."; conf.Save(); CSwordBackend::instance()->reloadModules(CSwordBackend::PathChanged); return true; } QStringList sourceNameList() { BtInstallMgr mgr; BT_ASSERT(mgr.installConf); QStringList names; //add Sword remote sources for (InstallSourceMap::iterator it = mgr.sources.begin(); it != mgr.sources.end(); ++it) { names << QString::fromLocal8Bit(it->second->caption); } // Add local directory sources SWConfig config(configFilename().toLatin1()); sword::SectionMap::iterator sourcesSection = config.Sections.find("Sources"); if (sourcesSection != config.Sections.end()) { sword::ConfigEntMap::iterator sourceBegin = sourcesSection->second.lower_bound("DIRSource"); sword::ConfigEntMap::iterator sourceEnd = sourcesSection->second.upper_bound("DIRSource"); while (sourceBegin != sourceEnd) { InstallSource is("DIR", sourceBegin->second.c_str()); names << QString::fromLatin1(is.caption.c_str()); ++sourceBegin; } } return names; } void initPassiveFtpMode() { SWConfig config(configFilename().toLatin1()); config["General"]["PassiveFTP"] = "true"; config.Save(); } QString swordConfigFilename() { namespace DU = util::directory; qDebug() << "Sword config:" #ifdef Q_OS_WIN << DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/Sword/sword.conf"); return DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/Sword/sword.conf"); // return DU::getApplicationDir().absolutePath().append("/sword.conf"); #else << DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/sword.conf"); return DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/sword.conf"); #endif } QDir swordDir() { namespace DU = util::directory; #ifdef Q_OS_WIN return QDir(DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/Sword/")); #else return QDir(DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/")); #endif } CSwordBackend * backend(const sword::InstallSource & is) { /// \anchor BackendNotSingleton CSwordBackend * const ret = new CSwordBackend(isRemote(is) ? is.localShadow.c_str() : is.directory.c_str(), false); ret->initModules(CSwordBackend::OtherChange); return ret; } } // namespace BtInstallBackend �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btinstallbackend.h�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003604�13163526613�0021374�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef INSTBACKEND_H #define INSTBACKEND_H #include <QDir> #include <QString> #include "managers/cswordbackend.h" // Sword includes: #include <installmgr.h> class CSwordModuleInfo; namespace BtInstallBackend { /** Adds the source to the backend. */ bool addSource(sword::InstallSource& source); /** Returns the source struct. */ sword::InstallSource source(const QString &name); /** Deletes the source. */ bool deleteSource(const QString &name); /** Returns the moduleinfo list for the source. */ QList<CSwordModuleInfo*> moduleList(const QString &name); /** Tells if the source is remote or local. */ bool isRemote(const sword::InstallSource& source); /** Returns the list of available install target paths. */ QStringList targetList(); /** Saves the list of available install target paths to the sword config. Return success indicator.*/ bool setTargetList( const QStringList& targets ); QStringList sourceNameList(); /** Returns the path of the sword installer configuration file. */ QString configPath(); /** Returns the name of the sword installer configuration file. */ QString configFilename(); /** Sets the passive mode for as default. * \todo see if we can en/disable this per source. */ void initPassiveFtpMode(); /** Returns the file name for the Sword config file. */ QString swordConfigFilename(); /** Returns the Sword directory ($HOME/.sword/) as a QDir, created with absolute path (not canonical). */ QDir swordDir(); /** Returns backend Sword manager for the source. */ CSwordBackend * backend(const sword::InstallSource & is); } // namespace BtInstallBackend #endif ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btinstallmgr.cpp�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005557�13163526613�0021136�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btinstallmgr.h" #include "../util/btassert.h" #include "btinstallbackend.h" namespace { template <typename T> inline T normalizeCompletionPercentage(const T value) { if (value < 0) return 0; if (value > 100) return 100; return value; } template <typename T> inline int calculateIntPercentage(T done, T total) { BT_ASSERT(done >= 0); BT_ASSERT(total >= 0); // Special care (see warning in BtInstallMgr::statusUpdate()). if (done > total) done = total; if (total == 0) return 100; return normalizeCompletionPercentage<int>((done / total) * 100); } } // anonymous namespace using namespace sword; BtInstallMgr::BtInstallMgr(QObject * parent) : QObject(parent) , InstallMgr(BtInstallBackend::configPath().toLatin1(), this) , m_totalBytes(1) , m_completedBytes(0) , m_firstCallOfPreStatus(true) { // Use this class also as status reporter: this->setFTPPassive(true); } BtInstallMgr::~BtInstallMgr() { //doesn't really help because it only sets a flag this->terminate(); // make sure to close the connection } bool BtInstallMgr::isUserDisclaimerConfirmed() const { //// \todo Check from config if it's been confirmed with "don't show this anymore" checked. // Create a dialog with the message, checkbox and Continue/Cancel, Cancel as default. return true; } void BtInstallMgr::statusUpdate(double dltotal, double dlnow) { /** \warning Note that these *might be* rough measures due to the double data type being used by Sword to store the number of bytes. Special care must be taken to work around this, since the arguments may contain weird values which would otherwise break this logic. */ if (dltotal < 0.0) // Special care (see warning above) dltotal = 0.0; if (dlnow < 0.0) // Special care (see warning above) dlnow = 0.0; const int totalPercent = calculateIntPercentage<double>(dlnow + m_completedBytes, m_totalBytes); const int filePercent = calculateIntPercentage(dlnow, dltotal); //qApp->processEvents(); emit percentCompleted(totalPercent, filePercent); } void BtInstallMgr::preStatus(long totalBytes, long completedBytes, const char * message) { Q_UNUSED(message); BT_ASSERT(completedBytes <= totalBytes); if (m_firstCallOfPreStatus) { m_firstCallOfPreStatus = false; emit downloadStarted(); } m_completedBytes = completedBytes; m_totalBytes = totalBytes; } �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btinstallmgr.h���������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003512�13163526613�0020570�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTINSTALLMGR_H #define BTINSTALLMGR_H #include <QObject> // Sword includes: #include <installmgr.h> #include <remotetrans.h> /** * Our own reimplementation to provide installation and status bar updates. */ class BtInstallMgr : public QObject , public sword::InstallMgr , public sword::StatusReporter { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtInstallMgr(QObject * parent = nullptr); ~BtInstallMgr(); bool isUserDisclaimerConfirmed() const override; signals: /** Download status. Percent of total and file. \warning Use these values for display only, since they might be incorrect. */ void percentCompleted(const int total, const int file); void downloadStarted(); protected: /* Methods: */ /** \note Reimplementation of sword::StatusReporter::statusUpdate(). */ void statusUpdate(double dltotal, double dlnow) override; /** * \note Reimplementation of sword::StatusReporter::preStatus(). * \warning This method is not always called before statusUpdate(). * Called before starting to download each file of the module package. * The sword message is not i18n'ed, it's in the form "Downloading (1 of 6): nt.bzs". * This function is not utilized in the UI ATM. */ void preStatus(long totalBytes, long completedBytes, const char * message) override; private: /* Fields: */ long m_totalBytes; long m_completedBytes; bool m_firstCallOfPreStatus; }; #endif /* BTINSTALLMGR_H */ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btinstallthread.cpp����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010663�13163526613�0021612�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btinstallthread.h" #include <memory> #include <QDebug> #include <QDir> #include <QString> #include <QThread> #include "btinstallbackend.h" #include "managers/cswordbackend.h" // Sword includes: #include <filemgr.h> namespace { inline bool runMkdir(QDir & dir, const QString & dirName) { if (!dir.exists(dirName)) { if (!dir.mkpath(dirName)) { qDebug() << "failed to make directory" << dirName; return false; } qDebug() << "made directory" << dirName; } return true; } } void BtInstallThread::run() { // Make sure target/mods.d and target/modules exist /// \todo move this to some common precondition QDir dir(m_destination); if (!runMkdir(dir, m_destination) || !runMkdir(dir, "modules") || !runMkdir(dir, "mods.d")) { return; } for (m_currentModuleIndex = 0; m_currentModuleIndex < m_modules.size(); ++m_currentModuleIndex) { installModule(); if (m_stopRequested.load(std::memory_order_relaxed)) break; } } void BtInstallThread::installModule() { emit preparingInstall(m_currentModuleIndex); const CSwordModuleInfo * const module = m_modules.at(m_currentModuleIndex); QVariant vModuleName = module->property("installSourceName"); QString moduleName = vModuleName.toString(); sword::InstallSource installSource = BtInstallBackend::source(moduleName); std::unique_ptr<CSwordBackend> backendForSource(BtInstallBackend::backend(installSource)); // Check whether it's an update. If yes, remove existing module first: /// \todo silently removing without undo if the user cancels the update is WRONG!!! if (!removeModule() && m_stopRequested.load(std::memory_order_relaxed)) return; // manager for the destination path sword::SWMgr lMgr(m_destination.toLatin1()); if (BtInstallBackend::isRemote(installSource)) { int status = m_iMgr.installModule(&lMgr, nullptr, module->name().toLatin1(), &installSource); if (status == 0) { emit statusUpdated(m_currentModuleIndex, 100); } else { qWarning() << "Error with install: " << status << "module:" << module->name(); } emit installCompleted(m_currentModuleIndex, status == 0); } else { // Local source int status = m_iMgr.installModule(&lMgr, installSource.directory.c_str(), module->name().toLatin1()); if (status == 0) { emit statusUpdated(m_currentModuleIndex, 100); } else if (status != -1) { qWarning() << "Error with install: " << status << "module:" << module->name(); } emit installCompleted(m_currentModuleIndex, status == 0); } } void BtInstallThread::slotManagerStatusUpdated(int totalProgress, int /*fileProgress*/) { emit statusUpdated(m_currentModuleIndex, totalProgress); } void BtInstallThread::slotDownloadStarted() { emit downloadStarted(m_currentModuleIndex); } bool BtInstallThread::removeModule() { CSwordModuleInfo * const installedModule = m_modules.at(m_currentModuleIndex); CSwordModuleInfo * m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(installedModule->name()); if (!m) m = BtInstallBackend::backend(BtInstallBackend::source(m_destination.toLatin1()))->findModuleByName(installedModule->name()); if (!m) return false; qDebug() << "Removing module" << installedModule->name(); QString prefixPath = m->config(CSwordModuleInfo::AbsoluteDataPath) + "/"; QString dataPath = m->config(CSwordModuleInfo::DataPath); if (dataPath.left(2) == "./") dataPath = dataPath.mid(2); if (prefixPath.contains(dataPath)) { prefixPath.remove(prefixPath.indexOf(dataPath), dataPath.length()); } else { prefixPath = QString::fromLatin1(CSwordBackend::instance()->prefixPath); } sword::SWMgr mgr(prefixPath.toLatin1()); BtInstallMgr().removeModule(&mgr, m->name().toLatin1()); return true; } �����������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btinstallthread.h������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004573�13163526613�0021262�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTINSTALLTHREAD_H #define BTINSTALLTHREAD_H #include <QThread> #include <atomic> #include "btinstallmgr.h" #include "../util/btconnect.h" class BtInstallProgressDialog; class CSwordBackend; class CSwordModuleInfo; class BtInstallThread: public QThread { Q_OBJECT public: BtInstallThread(const QList<CSwordModuleInfo *> & modules, const QString & destination, QObject * const parent = nullptr) : QThread(parent) , m_modules(modules) , m_destination(destination) , m_stopRequested(false) { BT_CONNECT(&m_iMgr, &BtInstallMgr::percentCompleted, this, &BtInstallThread::slotManagerStatusUpdated, Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(&m_iMgr, &BtInstallMgr::downloadStarted, this, &BtInstallThread::slotDownloadStarted, Qt::QueuedConnection); } void stopInstall() { m_stopRequested.store(true, std::memory_order_relaxed); } signals: /** Emitted when starting the installation. */ void preparingInstall(int moduleIndex); /** Emitted when the first file download has been started. */ void downloadStarted(int moduleIndex); /** Emitted when the install progress status is updated. */ void statusUpdated(int moduleIndex, int progressPercent); /** Emitted when installing is complete. */ void installCompleted(int moduleIndex, bool success); protected: /* Methods: */ void run() override; private: /* Methods: */ void installModule(); bool removeModule(); private slots: void slotDownloadStarted(); void slotManagerStatusUpdated(int totalProgress, int fileProgress); private: /* Fields: */ const QList<CSwordModuleInfo *> & m_modules; const QString m_destination; BtInstallMgr m_iMgr; int m_currentModuleIndex; std::atomic<bool> m_stopRequested; }; #endif �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btmoduletreeitem.cpp���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000020701�13163526613�0021772�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btmoduletreeitem.h" #include <QList> #include <QString> #include "drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "managers/cswordbackend.h" #include "../util/tool.h" //This ctor creates the root item and the tree. BTModuleTreeItem::BTModuleTreeItem(QList<BTModuleTreeItem::Filter*>& filters, BTModuleTreeItem::Grouping grouping, QList<CSwordModuleInfo*>* modules) : m_moduleInfo(nullptr), m_firstChild(nullptr), m_next(nullptr), m_type(BTModuleTreeItem::Root), m_category(CSwordModuleInfo::UnknownCategory), m_grouping (grouping) { if (modules) { m_originalModuleList = *modules; } else { m_originalModuleList = CSwordBackend::instance()->moduleList(); } //populate the tree with groups/modules create_tree(filters); } /** * Private constructor which sets the members of the non-root item. This will be the first child of the * parent, the previous firstChild will be the next sibling of this. */ BTModuleTreeItem::BTModuleTreeItem(BTModuleTreeItem* parentItem, const QString& text, BTModuleTreeItem::Type type, CSwordModuleInfo* info, CSwordModuleInfo::Category category) : m_moduleInfo(info), m_text(text), m_firstChild(nullptr), m_next(nullptr), m_type(type), m_category(category) { if (info) { m_text = info->name(); m_type = BTModuleTreeItem::Module; } BTModuleTreeItem* tmp = parentItem->m_firstChild; parentItem->m_firstChild = this; if (tmp) this->m_next = tmp; } BTModuleTreeItem::~BTModuleTreeItem() { // this works recursively Q_FOREACH(BTModuleTreeItem * const i, children()) delete i; } QList<BTModuleTreeItem*> BTModuleTreeItem::children() const { QList<BTModuleTreeItem*> childList; if (m_firstChild) { BTModuleTreeItem* child = m_firstChild; while (child) { childList.append(child); child = child->m_next; } } return childList; } bool BTModuleTreeItem::m_map_initialized = false; QMap<CSwordModuleInfo::Category, QString> BTModuleTreeItem::m_CategoryNamesMap; void BTModuleTreeItem::create_tree(QList<BTModuleTreeItem::Filter*>& filters) { if (!m_map_initialized) { m_CategoryNamesMap.insert(CSwordModuleInfo::Commentaries, QObject::tr("Commentaries")); m_CategoryNamesMap.insert(CSwordModuleInfo::Cult, QObject::tr("Cults/Unorthodox")); m_CategoryNamesMap.insert(CSwordModuleInfo::Images, QObject::tr("Maps and Images")); m_CategoryNamesMap.insert(CSwordModuleInfo::DailyDevotional, QObject::tr("Daily Devotionals")); m_CategoryNamesMap.insert(CSwordModuleInfo::Lexicons, QObject::tr("Lexicons and Dictionaries")); m_CategoryNamesMap.insert(CSwordModuleInfo::Bibles, QObject::tr("Bibles")); m_CategoryNamesMap.insert(CSwordModuleInfo::Glossary, QObject::tr("Glossaries")); m_CategoryNamesMap.insert(CSwordModuleInfo::Books, QObject::tr("Books")); m_map_initialized = true; } add_items(filters); } void BTModuleTreeItem::add_items(QList<BTModuleTreeItem::Filter*>& filters) { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const info, m_originalModuleList) { bool included; included = true; Q_FOREACH(BTModuleTreeItem::Filter const * const f, filters) { if (!f->filter(*info)) { included = false; break; } } if (included) { BTModuleTreeItem* parentGroupForModule = this; BTModuleTreeItem* parentGroupForLanguage = this; BTModuleTreeItem* parentGroupForCategory = this; //the order of if(grouping...) clauses is important if (m_grouping == BTModuleTreeItem::LangMod || m_grouping == BTModuleTreeItem::LangCatMod) { BTModuleTreeItem* langItem = create_parent_item(parentGroupForLanguage, info->language()->translatedName(), BTModuleTreeItem::Language); if (m_grouping == BTModuleTreeItem::LangMod) parentGroupForModule = langItem; else parentGroupForCategory = langItem; } if (m_grouping == BTModuleTreeItem::CatMod || m_grouping == BTModuleTreeItem::CatLangMod) { BTModuleTreeItem* catItem = create_parent_item(parentGroupForCategory, m_CategoryNamesMap.value(info->category()), BTModuleTreeItem::Category, info->category()); if (m_grouping == BTModuleTreeItem::CatMod) parentGroupForModule = catItem; else parentGroupForLanguage = catItem; } if (m_grouping == BTModuleTreeItem::CatLangMod) { // category is there already, create language and make it the parent for the module parentGroupForModule = create_parent_item(parentGroupForLanguage, info->language()->translatedName(), BTModuleTreeItem::Language); } if (m_grouping == BTModuleTreeItem::LangCatMod) { //language is there already, create category and make it the parent for the module parentGroupForModule = create_parent_item(parentGroupForCategory, m_CategoryNamesMap.value(info->category()), BTModuleTreeItem::Category, info->category()); } // the parent group for module has been set above, now just add the module to it new BTModuleTreeItem(parentGroupForModule, QString::null, BTModuleTreeItem::Module, info); } // end: if (included) } // Finally sort the items sort_children(this); } BTModuleTreeItem* BTModuleTreeItem::create_parent_item( BTModuleTreeItem* parentGroup, const QString& itemText, BTModuleTreeItem::Type type, CSwordModuleInfo::Category category) { Q_FOREACH(BTModuleTreeItem * const item, parentGroup->children()) if (item->text() == itemText) return item; return new BTModuleTreeItem(parentGroup, itemText, type, nullptr, category); } void BTModuleTreeItem::sort_children(BTModuleTreeItem* parent) { // sort each child recursively depth-first Q_FOREACH(BTModuleTreeItem * const item, parent->children()) sort_children(item); QList<BTModuleTreeItem*> items = parent->children(); if (items.size() > 0) { // Sort the list of the children according to each item's text qSort(items.begin(), items.end(), BTModuleTreeItem::localeAwareLessThan); //put the children back to tree in sorted order BTModuleTreeItem* first = items.at(0); BTModuleTreeItem* prev = first; Q_FOREACH(BTModuleTreeItem * const item2, items) { prev->m_next = item2; prev = item2; } prev->m_next = nullptr; parent->m_firstChild = first; // attach the partial tree to the parent } } bool BTModuleTreeItem::localeAwareLessThan(BTModuleTreeItem* first, BTModuleTreeItem* second) { static bool map_initialized = false; static QMap<QString, int> CategoryNameValueMap; if (!map_initialized) { //this is the sorting order for categories CategoryNameValueMap.insert(QObject::tr("Bibles"), 1); CategoryNameValueMap.insert(QObject::tr("Commentaries"), 2); CategoryNameValueMap.insert(QObject::tr("Books"), 3); CategoryNameValueMap.insert(QObject::tr("Lexicons and Dictionaries"), 4); CategoryNameValueMap.insert(QObject::tr("Glossaries"), 5); CategoryNameValueMap.insert(QObject::tr("Daily Devotionals"), 6); CategoryNameValueMap.insert(QObject::tr("Maps and Images"), 7); CategoryNameValueMap.insert(QObject::tr("Cults/Unorthodox"), 8); map_initialized = true; } //Categories are always in the same order, not alphabetically if (first->type() == BTModuleTreeItem::Category) { return (CategoryNameValueMap.value(first->text()) < CategoryNameValueMap.value(second->text())); } return (QString::localeAwareCompare(first->text(), second->text()) < 0 ); } QDataStream &operator<<(QDataStream &out, const BTModuleTreeItem::Grouping &grouping) { out << static_cast<qint8>(grouping); return out; } QDataStream &operator>>(QDataStream &in, BTModuleTreeItem::Grouping &grouping) { qint8 i; in >> i; grouping = static_cast<BTModuleTreeItem::Grouping>(i); return in; } ���������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btmoduletreeitem.h�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000016063�13163526613�0021445�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTMODULETREEITEM_H #define BTMODULETREEITEM_H #include <QMap> #include <QString> #include "drivers/cswordmoduleinfo.h" /** Item of a tree which represents Sword modules categorized and filtered. Can be used when building trees for different views. The tree will be created with the public constructor. It creates the root item and populates it with the rest of the tree. The root item is the handle to the tree. Users can get the list of the children and operate on it recursively. The tree is meant to be created, read and then deleted. If you need to apply for example different set of filters you have to create a new tree - it's not possible to modify the tree. Example: ... QList<BTModuleTreeItem::Filter*> noFilters BTModuleTreeItem root(noFilters, BTModuleTreeItem::CatLangMod); add_to_view(&root, qtreewidget->invisibleRootItem()); ... void add_to_view(BTModuleTreeItem* item, QTreeWidgetItem* widgetItem) { Q_FOREACH(BTModuleTreeItem * const i, item->children()) add_to_view(i, new QTreeWidgetItem(widgetItem)); if (item->type() == BTModuleTreeItem::Category) prepare_category_item(widgetItem, item); ... } @author The BibleTime team <info@bibletime.info> */ class BTModuleTreeItem { public: /** * A filter which is given to the root constructor. It filters some modules * out from the tree. If it returns true when the filter() is called the module will be added, * if it returns false the module will be left out. * * If you want for example to get only unindexed modules in the list you should * write a class (possibly a small inner class inside the calling class) which * inherits Filter and write the operator() function which returns true if the * module is unindexed and false if it's indexed. * * It's also possible to do arbitrary tasks to modules by using more complex subclasses. * * The filters will be applied in the order in which they are in the list. * A module will be filtered out if even one filter rejects it and testing * will stop with the first negative. * * Example: * QList<BTModuleTreeItem::Filter*> filters; * MyFilter filter; BTModuleTreeItem::HiddenOff hideFilter; * filters.append(&hideFilter); filters.append(&filter); * BTModuleTreeItem root(filters, BTModuleTreeItem::CatLangMod); */ struct Filter { virtual bool filter(CSwordModuleInfo const &) const = 0; }; /** * One example of a filter which can be used with any view. If the module has been * set "hidden" it will be filtered out. */ struct HiddenOff final: public Filter { inline bool filter(CSwordModuleInfo const & mi) const final override { return !mi.isHidden(); } }; /** * Type of the item: root item, category (Bibles, Commentaries etc.), language or module. */ enum Type {Root, Category, Language, Module}; /** * Tells how to group the modules. For example: * CatLangMod: first category, second language, third module. Mod: don't use * Category or Language at all, Module is toplevel and tree is flat. */ enum Grouping { CatLangMod = 0, CatMod = 1, LangCatMod = 2, LangMod = 3, Mod = 4 }; /** * This constructor creates a root item. Create it for example with scoped_ptr or in stack. * The root item is populated with the item tree. * The constructor takes a list of filters (see Filter), grouping indicator (see Grouping) * and optionally the module list from which the tree is constructed * (by default CSwordBackend::instance()()->moduleList() is used). */ BTModuleTreeItem(QList<BTModuleTreeItem::Filter*>& filters, BTModuleTreeItem::Grouping grouping, QList<CSwordModuleInfo*>* modules = nullptr); /** When the root item is deleted the whole tree is deleted. */ ~BTModuleTreeItem(); /** Adds filtered items to the tree */ void add_items(QList<BTModuleTreeItem::Filter*>& filters); /** * Returns the item type. */ inline BTModuleTreeItem::Type type() const { return m_type; } /** * Returns the item text (category name, language name or module name). */ inline QString const & text() const { return m_text; } /** * If the type is Module returns a pointer to the corresponding CSwordModuleInfo object, * otherwise returns 0. */ inline CSwordModuleInfo* moduleInfo() const { return m_moduleInfo; } /** * Returns a list of the direct children of this item. */ QList<BTModuleTreeItem*> children() const; /** * For alphabetical sorting which uses text(). See QString::localeAwareCompare(). * Categories will always be in the same order regardless of the i18n. */ static bool localeAwareLessThan(BTModuleTreeItem* first, BTModuleTreeItem* second); private: /** * Private constructor which sets the members. */ BTModuleTreeItem(BTModuleTreeItem* parentItem, const QString& text, Type type, CSwordModuleInfo* info = nullptr, CSwordModuleInfo::Category category = CSwordModuleInfo::UnknownCategory); /** Default ctor is private because it is not to be called.*/ BTModuleTreeItem(); /** Creates the tree under this root item (called only from root ctor). */ void create_tree(QList<BTModuleTreeItem::Filter*>& filters); /** Sorts recursively the children of of the given item. */ void sort_children(BTModuleTreeItem* parent); /** Helper function for creating a group item while creating the tree. */ BTModuleTreeItem* create_parent_item(BTModuleTreeItem* parent, const QString& text, BTModuleTreeItem::Type type, CSwordModuleInfo::Category category = CSwordModuleInfo::UnknownCategory); static bool m_map_initialized; static QMap<CSwordModuleInfo::Category, QString> m_CategoryNamesMap; CSwordModuleInfo* m_moduleInfo; QString m_text; BTModuleTreeItem* m_firstChild; BTModuleTreeItem* m_next; Type m_type; CSwordModuleInfo::Category m_category; QList<CSwordModuleInfo*> m_originalModuleList; Grouping m_grouping; }; QDataStream &operator<<(QDataStream &out, const BTModuleTreeItem::Grouping &grouping); QDataStream &operator>>(QDataStream &in, BTModuleTreeItem::Grouping &grouping); Q_DECLARE_METATYPE(BTModuleTreeItem::Grouping) #endif �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btsignal.h�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002045�13163526613�0017671�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTSIGNAL_H #define BTSIGNAL_H #include <QObject> /** * BtSignal * The purpose of this class is to emit Qt signals for other classes * that are not derived from QObject. It can be used as a member * variable of those classes. * * There are some classes it is not possible to derive from QObject and * have the signals work. Certain multiple inheritance classes which cannot * have QObject as the first derived class, cannot use Qt signals. */ class BtSignal: public QObject { Q_OBJECT public: inline BtSignal(QObject *parent = nullptr) : QObject(parent) {} /** Immediately emits the beforeChanged() signal. */ inline void emitSignal() { emit signal(); } signals: void signal(); }; #endif �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btsourcesthread.cpp����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004262�13163526613�0021625�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btsourcesthread.h" #include <QString> #include <memory> #include "btinstallbackend.h" #include "backend/btinstallmgr.h" #include "util/btassert.h" void BtSourcesThread::run() { emit percentComplete(0); emit showMessage(tr("Getting Library List")); if (BtInstallMgr().refreshRemoteSourceConfiguration()) qWarning("InstallMgr: getting remote list returned an error."); emit percentComplete(10); if (shouldStop()) { emit showMessage(tr("Updating stopped")); return; } QStringList const sourceNames = BtInstallBackend::sourceNameList(); int const sourceCount = sourceNames.count(); std::unique_ptr<int[]> failedSources{new int[sourceCount]}; int numFailedSources = 0; BtInstallMgr iMgr; for (int i = 0; i < sourceCount; ++i) { if (shouldStop()) { emit showMessage(tr("Updating stopped")); return; } QString const & sourceName = sourceNames[i]; emit showMessage(tr("Updating remote library \"%1\"").arg(sourceName)); { sword::InstallSource source = BtInstallBackend::source(sourceName); if (iMgr.refreshRemoteSource(&source)) { failedSources[numFailedSources] = i; ++numFailedSources; } } emit percentComplete(10 + 90 * ((i + 1.0) / sourceCount)); } emit percentComplete(100); if (numFailedSources <= 0) { emit showMessage(tr("Remote libraries have been updated.")); m_finishedSuccessfully.store(true, std::memory_order_release); } else { QString msg = tr("The following remote libraries failed to update: "); for (int i = 0;;) { msg += sourceNames[failedSources[i]]; if (++i >= numFailedSources) break; msg += ", "; }; emit showMessage(std::move(msg)); m_finishedSuccessfully.store(true, std::memory_order_release); } } ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/btsourcesthread.h������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002352�13163526613�0021270�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTSOURCESTHREAD_H #define BTSOURCESTHREAD_H #include <QThread> #include <atomic> class BtSourcesThread: public QThread { Q_OBJECT public: /* Methods: */ inline BtSourcesThread(QObject * parent = nullptr) : QThread(parent) , m_stop(false) , m_finishedSuccessfully(false) {} inline void stop() noexcept { m_stop.store(std::memory_order_release); } inline bool finishedSuccessfully() const noexcept { return m_finishedSuccessfully.load(std::memory_order_acquire); } signals: void percentComplete(int percent); void showMessage(QString const & msg); protected: /* Methods: */ void run() override; private: /* Methods: */ inline bool shouldStop() const noexcept { return m_stop.load(std::memory_order_acquire); } private: /* Fields: */ std::atomic<bool> m_stop; std::atomic<bool> m_finishedSuccessfully; }; /* class BtSourcesThread */ #endif ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/config/����������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017161�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/config/btconfig.cpp����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000031045�13163526613�0021463�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btconfig.h" #include <QDebug> #include <QLocale> #include "../../util/btassert.h" #include "../../util/directory.h" // DU::getUserBaseDir() #include "../btmoduletreeitem.h" #include "../managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "../managers/cswordbackend.h" // Sword includes: #include <versekey.h> // For search scope configuration #define BTCONFIG_API_VERSION 1 namespace { const QString BTCONFIG_API_VERSION_KEY = "btconfig_api_version"; } /* * set the instance variable initially to 0, so it can be safely checked * whether the variable has been initialized yet. */ BtConfig * BtConfig::m_instance = nullptr; BtConfig::StringMap BtConfig::m_defaultSearchScopes; BtConfig::BtConfig(const QString & settingsFile) : BtConfigCore(settingsFile) { BT_ASSERT(!m_instance && "BtConfig already initialized!"); m_instance = this; if (m_defaultSearchScopes.isEmpty()) { m_defaultSearchScopes.insert(tr("Old testament"), QString("Gen - Mal")); m_defaultSearchScopes.insert(tr("Moses/Pentateuch/Torah"), QString("Gen - Deut")); m_defaultSearchScopes.insert(tr("History"), QString("Jos - Est")); m_defaultSearchScopes.insert(tr("Prophets"), QString("Isa - Mal")); m_defaultSearchScopes.insert(tr("New testament"), QString("Mat - Rev")); m_defaultSearchScopes.insert(tr("Gospels"), QString("Mat - Joh")); m_defaultSearchScopes.insert(tr("Letters/Epistles"), QString("Rom - Jude")); m_defaultSearchScopes.insert(tr("Paul's Epistles"), QString("Rom - Phile")); } #ifdef Q_OS_WIN const double minPointSize = 14.0; double pointSize = m_defaultFont.pointSizeF(); if (pointSize < minPointSize) m_defaultFont.setPointSizeF(minPointSize); #endif } BtConfig::InitState BtConfig::initBtConfig() { BT_ASSERT(!m_instance); const QString confFileName = util::directory::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bibletimerc"; bool confExisted = QFile::exists(confFileName); m_instance = new BtConfig(confFileName); if (!confExisted) { m_instance->setValue<int>(BTCONFIG_API_VERSION_KEY, BTCONFIG_API_VERSION); return INIT_OK; } int btConfigOldApi = m_instance->value<int>(BTCONFIG_API_VERSION_KEY, 0); if (btConfigOldApi == BTCONFIG_API_VERSION) return INIT_OK; return (btConfigOldApi < BTCONFIG_API_VERSION) ? INIT_NEED_UNIMPLEMENTED_FORWARD_MIGRATE : INIT_NEED_UNIMPLEMENTED_BACKWARD_MIGRATE; } void BtConfig::forceMigrate() { m_instance->setValue<int>(BTCONFIG_API_VERSION_KEY, BTCONFIG_API_VERSION); } BtConfig& BtConfig::getInstance() { BT_ASSERT(m_instance && "BtConfig not yet initialized!"); return *m_instance; } void BtConfig::destroyInstance() { delete m_instance; m_instance = nullptr; } void BtConfig::setModuleEncryptionKey(const QString & name, const QString & key) { BT_ASSERT(!name.isEmpty()); setValue("Module keys/" + name, key); } QString BtConfig::getModuleEncryptionKey(const QString & name) { BT_ASSERT(!name.isEmpty()); return value<QString>("Module keys/" + name, QString::null); } BtConfig::ShortcutsMap BtConfig::getShortcuts(QString const & shortcutGroup) { beginGroup(shortcutGroup); ShortcutsMap allShortcuts; for (QString const & key : childKeys()) { QVariant variant = qVariantValue(key); QList<QKeySequence> shortcuts; if (variant.type() == QVariant::List) { // For BibleTime before 2.9 for (QVariant const & shortcut : variant.toList()) shortcuts.append(shortcut.toString()); } else if (variant.type() == QVariant::StringList || variant.type() == QVariant::String) { // a StringList with one element is recognized as a QVariant::String for (QString const & shortcut : variant.toStringList()) shortcuts.append(shortcut); } else { // it's something we don't know, skip it continue; } allShortcuts.insert(key, shortcuts); } endGroup(); return allShortcuts; } void BtConfig::setShortcuts(QString const & shortcutGroup, ShortcutsMap const & shortcuts) { beginGroup(shortcutGroup); for (auto it = shortcuts.begin(); it != shortcuts.end(); ++it) { // Write beautiful string lists (since 2.9): /// \note saving QKeySequences directly doesn't appear to work! QStringList varList; for (QKeySequence const & shortcut : it.value()) varList.append(shortcut.toString()); if (!varList.empty()) setValue(it.key(), varList); } endGroup(); } FilterOptions BtConfig::getFilterOptions() { FilterOptions os; beginGroup("presentation"); os.footnotes = sessionValue<bool>("footnotes", true); os.strongNumbers = sessionValue<bool>("strongNumbers", true); os.headings = sessionValue<bool>("headings", true); os.morphTags = sessionValue<bool>("morphTags", true); os.lemmas = sessionValue<bool>("lemmas", true); os.redLetterWords = sessionValue<bool>("redLetterWords", true); os.hebrewPoints = sessionValue<bool>("hebrewPoints", true); os.hebrewCantillation = sessionValue<bool>("hebrewCantillation", true); os.greekAccents = sessionValue<bool>("greekAccents", true); os.textualVariants = sessionValue<bool>("textualVariants", false); os.scriptureReferences = sessionValue<bool>("scriptureReferences", true); os.morphSegmentation = sessionValue<bool>("morphSegmentation", true); endGroup(); return os; } void BtConfig::setFilterOptions(const FilterOptions & os) { beginGroup("presentation"); setSessionValue("footnotes", static_cast<bool>(os.footnotes)); setSessionValue("strongNumbers", static_cast<bool>(os.strongNumbers)); setSessionValue("headings", static_cast<bool>(os.headings)); setSessionValue("morphTags", static_cast<bool>(os.morphTags)); setSessionValue("lemmas", static_cast<bool>(os.lemmas)); setSessionValue("redLetterWords", static_cast<bool>(os.redLetterWords)); setSessionValue("hebrewPoints", static_cast<bool>(os.hebrewPoints)); setSessionValue("hebrewCantillation", static_cast<bool>(os.hebrewCantillation)); setSessionValue("greekAccents", static_cast<bool>(os.greekAccents)); setSessionValue("textualVariants", static_cast<bool>(os.textualVariants)); setSessionValue("scriptureReferences", static_cast<bool>(os.scriptureReferences)); setSessionValue("morphSegmentation", static_cast<bool>(os.morphSegmentation)); endGroup(); } DisplayOptions BtConfig::getDisplayOptions() { DisplayOptions os; beginGroup("presentation"); os.lineBreaks = sessionValue<bool>("lineBreaks", false); os.verseNumbers = sessionValue<bool>("verseNumbers", false); endGroup(); return os; } void BtConfig::setDisplayOptions(const DisplayOptions & os) { beginGroup("presentation"); setSessionValue("lineBreaks", static_cast<bool>(os.lineBreaks)); setSessionValue("verseNumbers", static_cast<bool>(os.verseNumbers)); endGroup(); } void BtConfig::setFontForLanguage(const CLanguageMgr::Language & language, const FontSettingsPair & fontSettings) { const QString & englishName = language.englishName(); BT_ASSERT(!englishName.isEmpty()); QMutexLocker lock(&this->m_mutex); // write the language to the settings setValue("fonts/" + englishName, fontSettings.second.toString()); setValue("font standard settings/" + englishName, fontSettings.first); // Remove language from the cache: m_fontCache.remove(&language); } BtConfig::FontSettingsPair BtConfig::getFontForLanguage( const CLanguageMgr::Language & language) { const QString & englishName = language.englishName(); BT_ASSERT(!englishName.isEmpty()); QMutexLocker lock(&this->m_mutex); // Check the cache first: FontCacheMap::const_iterator it(m_fontCache.find(&language)); if (it != m_fontCache.end()) return *it; // Retrieve the font from the settings FontSettingsPair fontSettings; fontSettings.first = value<bool>("font standard settings/" + englishName, false); QFont font; if (fontSettings.first) { if (!font.fromString(value<QString>("fonts/" + englishName, getDefaultFont().toString()))) { /// \todo } } else { font = getDefaultFont(); } fontSettings.second = font; // Cache the value: m_fontCache.insert(&language, fontSettings); return fontSettings; } BtConfig::StringMap BtConfig::getSearchScopesForCurrentLocale() { StringMap map = value<BtConfig::StringMap>("properties/searchScopes", m_defaultSearchScopes); // Convert map to current locale: sword::VerseKey vk; for (StringMap::Iterator it = map.begin(); it != map.end(); it++) { QString &s = it.value(); sword::ListKey list(vk.parseVerseList(QByteArray(s.toUtf8()), "Genesis 1:1", true)); s.clear(); for (int i = 0; i < list.getCount(); i++) { s.append(QString::fromUtf8(list.getElement(i)->getRangeText())); s.append("; "); } } return map; } void BtConfig::setSearchScopesWithCurrentLocale(StringMap searchScopes) { /** * We want to make sure that the search scopes are saved with english * key names so loading them will always work with each locale set. */ sword::VerseKey vk; BtConfig::StringMap::Iterator iter = searchScopes.begin(); while (iter != searchScopes.end()) { QString &data = iter.value(); bool parsingWorked = true; sword::ListKey list(vk.parseVerseList(data.toUtf8(), "Genesis 1:1", true)); data.clear(); for (int i = 0; i < list.getCount(); i++) { sword::VerseKey * verse(dynamic_cast<sword::VerseKey *>(list.getElement(i))); if (verse != nullptr) { verse->setLocale("en"); data.append(QString::fromUtf8(verse->getRangeText())); data.append(";"); } else { parsingWorked = false; break; } } if (parsingWorked) iter++; else iter = searchScopes.erase(iter); } setValue("properties/searchScopes", searchScopes); } void BtConfig::deleteSearchScopesWithCurrentLocale() { remove("properties/searchScopes"); } CSwordModuleInfo *BtConfig::getDefaultSwordModuleByType(const QString & moduleType) { const QString moduleName = value<QString>("settings/defaults/" + moduleType, QString()); if (moduleName.isEmpty()) return nullptr; return CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); } void BtConfig::setDefaultSwordModuleByType(const QString &moduleType, const CSwordModuleInfo * const module) { setValue("settings/defaults/" + moduleType, module != nullptr ? module->name() : QString::null); } /** \todo -CDisplayWindow gets a construct method that reads from config and constructs and returns the respective child window (check whether module is installed...) -CDisplayWindows get a new variable "id" or something, which is a unique identifier. The path in the configuration will use this id as name. (who gives out the IDs?) -values are updated as they are changed, just like the rest of bibletime -QMdiArea::subWindowActivated signal will trigger reading the window order and saving it to the config. Action Plan: 1. get current code to work with old session system 2. move complete code over to BtConfig 3. remove CBTConfig 4. implement BtConfig infrastructure for saving window configuration - function to add a window - function to remove a window - specify how to save ordering 5. change CDisplayWindows to write all state changes to the configuration 6. implement BtConfig::readSession and callers 7. make session handling code work with QSetting paths instead of properties 8. add gui for new session handling 9. remove old gui for session handling */ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/config/btconfig.h������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000017370�13163526613�0021135�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTCONFIG_H #define BTCONFIG_H #include <QDataStream> #include <QFont> #include <QHash> #include <QKeySequence> #include <QMetaType> #include <QSet> #include <QSettings> #include <QString> #include <QStringList> #include <QVariant> #include "../btglobal.h" #include "../btmoduletreeitem.h" // for BTModuleTreeItem::Grouping #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "btconfigcore.h" class BibleTimeApp; class BtConfig: public BtConfigCore { friend class BibleTimeApp; public: /* Types: */ /*! * The first parameter indicates whether the custom font should be used or not. * The second parameter is the custom font that has been set. */ using FontSettingsPair = QPair<bool, QFont>; using StringMap = QMap<QString, QString>; using ShortcutsMap = QHash<QString, QList<QKeySequence> >; private: /* Types: */ using FontCacheMap = QHash<const CLanguageMgr::Language *, FontSettingsPair>; enum InitState { INIT_NEED_UNIMPLEMENTED_BACKWARD_MIGRATE = -2, INIT_OK = 0, INIT_NEED_UNIMPLEMENTED_FORWARD_MIGRATE = 2, }; public: /* Methods: */ static BtConfig & getInstance(); /*! * \brief Function to set a module decryption key. * * This helper function will set a module decryption key * in the configuration. Any previous key will be overwritten. * * \param[in] name Name of module to set the key for * \param[in] key Decryption key to set as string */ void setModuleEncryptionKey(const QString & name, const QString & key); /*! * \brief Function to get a module decryption key. * * This helper function will retrieve a previously set * module decryption key from the configuration. If the key * is not set it will return a null string. * * \param[in] name Name of module to retrieve the key for * \returns Decryption key as a string */ QString getModuleEncryptionKey(const QString & name); /*! * \brief Gets the shortcuts for the given group. * * Returns a hash of shortcuts for strings for the respective * shortcut group. * \param[in] shortcutGroup The group to retrieve shortcuts for. * \returns Hash of strings and lists of shortcuts. */ ShortcutsMap getShortcuts(QString const & shortcutGroup); /*! * \brief Sets the shortcuts for the given group. * * Writes a hash of shortcuts for strings for the respective * shortcut group. * \param[in] shortcutGroup The group to retrieve shortcuts for. * \param[in] Hash of strings and lists of shortcuts to write. */ void setShortcuts(QString const & shortcutGroup, ShortcutsMap const & shortcuts); /*! * \brief Returns current filter options. * * Returns a structure containing the current * settings to be used for filtering. * * \returns FilterOptions structure containing filter settings. */ FilterOptions getFilterOptions(); /*! * \brief Saves the current filter options. * * \param[in] options The filter options to save. */ void setFilterOptions(const FilterOptions & options); /*! * \brief Returns current display options. * * Returns a structure containing the current * settings to be used for displaying texts. * * \returns DisplayOptions structure containing display settings. */ DisplayOptions getDisplayOptions(); /*! * \brief Saves the current display options. * * \param[in] options The display options to save. */ void setDisplayOptions(const DisplayOptions & options); /*! * Returns a default font that is suitable for the current language. * \returns QFont suitable for current language. */ inline const QFont & getDefaultFont() const { QMutexLocker lock(&this->m_mutex); return m_defaultFont; } /// \todo: put FontSettingsPair in QVariant directly /*! * \brief Set font for a language. * * Sets a FontSettingsPair for the language given. * \param[in] language pointer to a language to set the font for * \param[in] fontSettings FontSettingsPair to set */ void setFontForLanguage(const CLanguageMgr::Language & language, const FontSettingsPair & fontSettings); /*! * \brief Get font for a language. * * Gets a FontSettingsPair for the language given. If no font has been saved * a default font is returned. * \param[in] language pointer to a language to get the font for. * \returns FontSettingsPair for given language */ FontSettingsPair getFontForLanguage(const CLanguageMgr::Language & language); /// \todo: unit test these functions /*! * Returns the searchScopes for the current locale. * * This function retrieves the search scopes of the * "properties/searchScopes" property and converts them * to the current locale. * * \returns Search scopes in current locale. */ StringMap getSearchScopesForCurrentLocale(); /*! * Sets the searchScopes given in the current locale. * * This function sets the search scopes of the * "properties/searchScopes" property, the scopes are * converted to the english locale before saving them. * * \param[in] searchScopes Search scopes in any locale. */ void setSearchScopesWithCurrentLocale(StringMap searchScopes); /*! * Deletes the searchScopes given in the current locale. */ void deleteSearchScopesWithCurrentLocale(); /*! * \brief Returns default sword module info class for a given module type. * * This is basically a convenience function for getting the respective * "settings/defaults/ *" variable and searching that module manually. * If module is not installed 0 will be returned. * \param[in] moduleType module type to return the default sword module info for * \returns sword module info pointer or 0 */ CSwordModuleInfo * getDefaultSwordModuleByType(const QString & moduleType); /*! * \brief Sets the default sword module for a module type. * * This is basically a convenience function for setting the "settings/defaults/ *" * variables to the module->name() string manually. * 0 is allowed as the module, then the default module will be unset. * \param[in] moduleType module type to set * \param[in] module the sword module info to set as default module */ void setDefaultSwordModuleByType(const QString & moduleType, const CSwordModuleInfo * const module); private: /* Methods: */ explicit BtConfig(const QString & settingsFile); static InitState initBtConfig(); static void forceMigrate(); static void destroyInstance(); private: /* Fields: */ static BtConfig * m_instance; //!< singleton instance QFont m_defaultFont; //!< default font used when no special one is set FontCacheMap m_fontCache; //!< a cache for the fonts saved in the configuration file for speed static StringMap m_defaultSearchScopes; }; // declare types used in configuration as metatype so they can be saved directly into the configuration Q_DECLARE_METATYPE(BtConfig::StringMap) Q_DECLARE_METATYPE(QList<int>) /*! * \brief This is a shortchand for BtConfig::getInstance(). * \returns BtConfig singleton instance. */ inline BtConfig & btConfig() { return BtConfig::getInstance(); } #endif // BTCONFIG_H ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/config/btconfigcore.cpp������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000013505�13163526613�0022335�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btconfigcore.h" #include <cstddef> #include <limits> const QString BtConfigCore::GROUP_SESSIONS = "sessions/"; const QString BtConfigCore::KEY_CURRENT_SESSION = "sessions/currentSession"; const QString BtConfigCore::GROUP_SESSION = "sessions/%1/"; const QString BtConfigCore::KEY_SESSION_NAME = "sessions/%1/name"; const QString BtConfigCore::UI_FONT_SIZE = "ui/fontSize"; BtConfigCore::BtConfigCore(const QString & settingsFile) : m_mutex(QMutex::Recursive) , m_settings(settingsFile, QSettings::IniFormat) { /** \todo Read UI language from settings, and initialize translator for tr() strings. */ // Read all session keys and names: m_settings.beginGroup(GROUP_SESSIONS); const QStringList sessionKeys = m_settings.childGroups(); m_settings.endGroup(); Q_FOREACH (const QString & sessionKey, sessionKeys) { // Skip empty//keys just in case: if (sessionKey.isEmpty()) continue; const QString fullKey = KEY_SESSION_NAME.arg(sessionKey); const QString sessionName = m_settings.value(fullKey).toString(); if (!sessionName.isEmpty()) m_sessionNames.insert(sessionKey, sessionName); } // Get current session key: m_currentSessionKey = m_settings.value(KEY_CURRENT_SESSION).toString(); /* If no session with the current session key exists, default to the first session found. If no sessions were found, create a default session. */ if (m_currentSessionKey.isEmpty() || !m_sessionNames.contains(m_currentSessionKey)) { if (m_sessionNames.isEmpty()) { QString const & newSessionName = QString::number(static_cast<qulonglong>(0u), 36); m_currentSessionKey = newSessionName; m_settings.setValue(KEY_CURRENT_SESSION, newSessionName); m_settings.setValue(KEY_SESSION_NAME.arg(newSessionName), tr("Default Session")); } else { m_currentSessionKey = m_sessionNames.keys().first(); } } m_cachedCurrentSessionGroup = GROUP_SESSION.arg(m_currentSessionKey); } void BtConfigCore::setCurrentSession(const QString & key) { BT_ASSERT(!key.isEmpty()); QMutexLocker lock(&m_mutex); BT_ASSERT(m_sessionNames.contains(key)); m_currentSessionKey = key; m_cachedCurrentSessionGroup = GROUP_SESSION.arg(key); m_settings.setValue(KEY_CURRENT_SESSION, key); m_settings.sync(); } QString BtConfigCore::addSession(const QString & name) { BT_ASSERT(!name.isEmpty()); // Generate a new session key: QString key = QString::number(0u, 36); QMutexLocker lock(&m_mutex); if (m_sessionNames.contains(key)) { QString keyPrefix; std::size_t i = 1u; for (;;) { key = QString::number(i, 36); if (!m_sessionNames.contains(keyPrefix + key)) break; if (i == std::numeric_limits<std::size_t>::max()) { i = 0u; keyPrefix.append('_'); } else { i++; } }; } BT_ASSERT(!m_sessionNames.contains(key)); m_sessionNames.insert(key, name); m_settings.setValue(KEY_SESSION_NAME.arg(key), name); m_settings.sync(); return key; } void BtConfigCore::deleteSession(const QString & key) { QMutexLocker lock(&m_mutex); BT_ASSERT(m_sessionNames.contains(key)); BT_ASSERT(key != m_currentSessionKey); m_sessionNames.remove(key); m_settings.remove(GROUP_SESSIONS + key); m_settings.sync(); } QStringList BtConfigCore::childKeys() { QMutexLocker lock(&m_mutex); return childKeys__(); } QStringList BtConfigCore::childKeys__() { if (m_groups.isEmpty()) return m_settings.childKeys(); m_settings.beginGroup(group()); const QStringList gs = m_settings.childKeys(); m_settings.endGroup(); return gs; } QStringList BtConfigCore::childKeys(const QString & subkey) { beginGroup(subkey); QStringList gs = childKeys__(); endGroup(); return gs; } QStringList BtConfigCore::childGroups() { QMutexLocker lock(&m_mutex); return childGroups__(); } QStringList BtConfigCore::childGroups__() { if (m_groups.isEmpty()) return m_settings.childGroups(); m_settings.beginGroup(group()); const QStringList gs = m_settings.childGroups(); m_settings.endGroup(); return gs; } QStringList BtConfigCore::childGroups(const QString & subkey) { beginGroup(subkey); QStringList gs = childGroups__(); endGroup(); return gs; } QStringList BtConfigCore::sessionChildGroups() { QMutexLocker lock(&m_mutex); return sessionChildGroups__(); } QStringList BtConfigCore::sessionChildGroups__() { QMutexLocker lock(&m_mutex); m_settings.beginGroup(m_cachedCurrentSessionGroup + group()); const QStringList gs = m_settings.childGroups(); m_settings.endGroup(); return gs; } QStringList BtConfigCore::sessionChildGroups(const QString & subkey) { beginGroup(subkey); QStringList gs = sessionChildGroups__(); endGroup(); return gs; } void BtConfigCore::remove(const QString & key) { QMutexLocker lock(&m_mutex); if (m_groups.isEmpty()) { m_settings.remove(key); } else { m_settings.remove(m_groups.join("/") + '/' + key); } } void BtConfigCore::sessionRemove(const QString & key) { QMutexLocker lock(&m_mutex); if (m_groups.isEmpty()) { m_settings.remove(m_cachedCurrentSessionGroup + key); } else { m_settings.remove(m_cachedCurrentSessionGroup + m_groups.join("/") + '/' + key); } } �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/config/btconfigcore.h��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000024361�13163526613�0022004�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTCONFIGCORE_H #define BTCONFIGCORE_H #include <QSettings> #include <QCoreApplication> #include <QHash> #include <QMutex> #include <QStringList> #include "../../util/btassert.h" /** \note Session keys are QStrings because we even want to handle cases where the configuration file is manually changed. When creating new sessions, they are still generated from unsigned integers. */ class BtConfigCore { Q_DECLARE_TR_FUNCTIONS(BtConfigCore) public: /* Types: */ using SessionNamesHashMap = QHash<QString, QString>; public: /* Methods: */ BtConfigCore(BtConfigCore const &) = delete; BtConfigCore & operator=(BtConfigCore const &) = delete; /** \param[in] settingsFile The filename of the settings file. */ explicit BtConfigCore(const QString & settingsFile); inline ~BtConfigCore() { sync(); } /** \returns the key of the current session. */ inline const QString & currentSessionKey() const { QMutexLocker lock(&m_mutex); return m_currentSessionKey; } /** \returns the name of the current session. */ inline const QString & currentSessionName() const { QMutexLocker lock(&m_mutex); using SSHCI = QHash<QString, QString>::const_iterator; SSHCI it = m_sessionNames.constFind(m_currentSessionKey); BT_ASSERT(it != m_sessionNames.constEnd()); return it.value(); } /** \returns a hashmap with the keys and printable names of the sessions. */ inline const SessionNamesHashMap & sessionNames() const { QMutexLocker lock(&m_mutex); return m_sessionNames; } /** \brief Notifies the configuration system that the session settings should be read from and saved to the given session. \pre The session with the given key must exist. \param[in] key the key of the session to switch to. \post the sessionValue() and value() methods will work with the settings of the given session. */ void setCurrentSession(const QString & key); /** \brief Creates a new session with the given name. \pre The given name must not be an empty string. \param[in] name the name of the session \returns the key of the created session. */ QString addSession(const QString & name); /** \brief Deletes the session with the given key. \pre The session with the given key must exist. \pre The session with the given key must not be the current session. \param[in] key the key of the session to delete. \post The session with the given key and its settings are deleted. \returns whether deleting the session was successful. */ void deleteSession(const QString & key); /** \brief Returns the settings value for the given global key. \param[in] key Key to get the value for. \param[in] defaultValue The value to return if no saved value is found. \returns the value of type specified by the template parameter. */ template<typename T> inline T value(const QString & key, const T & defaultValue = T()) { QMutexLocker lock(&m_mutex); return m_settings.value(group() + key, QVariant::fromValue(defaultValue)).template value<T>(); } /** \brief Returns the settings value for the given global key as a QVariant. \param[in] key Key to get the value for. \param[in] defaultValue The value to return if no saved value is found. \returns the value. */ inline QVariant qVariantValue(const QString & key, const QVariant & defaultValue = QVariant()) { QMutexLocker lock(&m_mutex); return m_settings.value(group() + key, QVariant::fromValue(defaultValue)); } /** \brief Returns the settings value for the given session key. \param[in] key Session key to get the value for. \param[in] defaultValue The value to return if no saved value is found. \returns the value of type specified by the template parameter. */ template<typename T> inline T sessionValue(const QString & key, const T & defaultValue = T()) { QMutexLocker lock(&m_mutex); return m_settings.value(m_cachedCurrentSessionGroup + group() + key, QVariant::fromValue(defaultValue)).template value<T>(); } /** \brief Sets a value for a global settings key. \param[in] key Ket to set. \param[in] value Value to set. */ template<typename T> inline void setValue(const QString & key, const T & value) { QMutexLocker lock(&m_mutex); m_settings.setValue(group() + key, QVariant::fromValue<T>(value)); } /** \brief Sets a value for a session settings key. \param[in] key Ket to set. \param[in] value Value to set. */ template<typename T> inline void setSessionValue(const QString & key, const T & value) { QMutexLocker lock(&m_mutex); m_settings.setValue(m_cachedCurrentSessionGroup + group() + key, QVariant::fromValue<T>(value)); } /** \returns a list of first-level keys in the current group in global settings. */ QStringList childKeys(); /** \pre subkey is not empty \param[in] subkey the subkey \returns a list of keys under the current group and subkey in global settings. */ QStringList childKeys(const QString & subkey); /** \returns a list of first-level groups in the current group in global settings. */ QStringList childGroups(); /** \pre subkey is not empty \param[in] subkey the subkey \returns a list of groups under the current group and subkey in global settings. */ QStringList childGroups(const QString & subkey); /** \returns a list of first-level groups in the current group in session settings. */ QStringList sessionChildGroups(); /** \pre subkey is not empty \param[in] subkey the subkey \returns a list of groups under the current group and subkey in session settings. */ QStringList sessionChildGroups(const QString & subkey); /** \brief removes a key all its children from global settings. \param[in] key the key to remove */ void remove(const QString & key); /** \brief removes a key all its children from session settings. \param[in] key the key to remove */ void sessionRemove(const QString & key); /** \brief Synchronize the underlying QSettings. */ inline void sync() { QMutexLocker lock(&m_mutex); m_settings.sync(); } /** \brief Appends the given prefix to the current group. The current group is automatically prepended to all keys when reading or writing settings values. The behaviour is similar to QSettings::beginGroup(). \warning Locks the object (recursively) until endGroup(). \param[in] prefix the prefix to append */ inline void beginGroup(QString prefix) { BT_ASSERT(!prefix.isEmpty()); while (prefix.startsWith('/')) prefix.remove(0, 1); BT_ASSERT(!prefix.isEmpty()); while (prefix.endsWith('/')) prefix.chop(1); BT_ASSERT(!prefix.isEmpty()); m_mutex.lock(); m_groups.append(prefix); m_cachedGroup = QString(); } /** \brief Resets the current group to its previous value. Call this function after you are done with a started group. Every call to beginGroup() must be matched with a call to this function in the same thread. \warning Locks the object (recursively) until endGroup(). */ inline void endGroup() { BT_ASSERT(!m_groups.isEmpty() && "BtConfig::endGroup() called, but no beginGroup() active"); m_groups.removeLast(); m_cachedGroup = QString(); m_mutex.unlock(); } /** \brief Returns the current group. Returns the group the BtConfig is currently set to. It will contain a trailing / so is suitable to be preprended to a key directly. \returns the group string or an empty string if no group is set. */ inline QString group() const { QMutexLocker lock(&m_mutex); if (m_cachedGroup.isNull()) { m_cachedGroup = m_groups.isEmpty() ? "" : m_groups.join("/") + '/'; } return m_cachedGroup; } private: /* Methods: */ /** \Brief Same childKeys(), but not thread-safe. \returns a list of first-level keys in the current group in global settings. */ QStringList childKeys__(); /** \Brief Same childGroups(), but not thread-safe. \returns a list of first-level groups in the current group in global settings. */ QStringList childGroups__(); /** \Brief Same sessionChildGroups(), but not thread-safe. \returns a list of first-level groups in the current group in session settings. */ QStringList sessionChildGroups__(); protected: /* Fields: */ /** Required for asynchronous access */ mutable QMutex m_mutex; private: /* Fields: */ /** Underlying backend */ QSettings m_settings; /** List of active group prefixes */ QStringList m_groups; /** Cached group() string or QString::null if not cached */ mutable QString m_cachedGroup; /** Index of currently active session */ QString m_currentSessionKey; /** Cached group name of the currently active session */ mutable QString m_cachedCurrentSessionGroup; /** Keys and names all sessions */ SessionNamesHashMap m_sessionNames; // Helper key strings: static const QString GROUP_SESSIONS; static const QString KEY_CURRENT_SESSION; static const QString GROUP_SESSION; static const QString KEY_SESSION_NAME; static const QString UI_FONT_SIZE; }; #endif // BTCONFIGCORE_H �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/cswordmodulesearch.cpp�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000032203�13163526613�0022315�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordmodulesearch.h" #include "../util/tool.h" #include "btglobal.h" #include "config/btconfig.h" #include "managers/cswordbackend.h" void CSwordModuleSearch::startSearch() { // Clear old search results: m_results.clear(); m_foundItems = 0u; /// \todo What is the purpose of the following statement? CSwordBackend::instance()->setFilterOptions(btConfig().getFilterOptions()); // Search module-by-module: Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, m_searchModules) { sword::ListKey results; size_t const found = m->searchIndexed(m_searchText, m_searchScope, results); if (found > 0u) { m_results.insert(m, results); m_foundItems += found; } } } void CSwordModuleSearch::setSearchScope(const sword::ListKey &scope) { /// \todo Properly examine and document the inner workings of this method. m_searchScope.copyFrom( scope ); if (!strlen(scope.getRangeText())) { //we can't search with an empty search scope, would crash //reset the scope resetSearchScope(); //disable searching with a scope! // if (m_searchOptions | useScope) { // qWarning("using the scope!"); //set back the scope flag // } } } const BtConstModuleList CSwordModuleSearch::unindexedModules( const BtConstModuleList &modules) { BtConstModuleList unindexed; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, modules) if (!m->hasIndex()) unindexed.append(m); return unindexed; } QString CSwordModuleSearch::highlightSearchedText(const QString& content, const QString& searchedText) { QString ret = content; static Qt::CaseSensitivity const cs = Qt::CaseInsensitive; // int index = 0; int index = ret.indexOf("<body", 0); // Work around Qt5 QML bug // QTBUG-36837 "background-color" css style in QML TextEdit does not work on most tags const QString rep1("<span class=\"highlightwords\">"); const QString rep3("class=\"highlightwords\" "); const QString rep2("</span>"); const unsigned int repLength = rep1.length() + rep1.length(); const unsigned int rep3Length = rep3.length(); // find the strongs search lemma and highlight it // search the searched text for "strong:" until it is not found anymore // split the search string - some possibilities are "\\s|\\|", "\\s|\\+", or "\\s|\\|\\+" // \todo find all possible seperators Q_FOREACH (QString const & newSearchText, searchedText.split(QRegExp("\\s"))) { // strong search text index for finding "strong:" int sstIndex = newSearchText.indexOf("strong:"); if (sstIndex == -1) continue; // Get the strongs number from the search text. // First, find the first space after "strong:" sstIndex = sstIndex + 7; // set the start index to the start of <body> int strongIndex = index; // get the strongs number -> the text following "strong:" to the end of the string. // find all the "lemma=" inside the the content while ((strongIndex = ret.indexOf("lemma=", strongIndex, cs)) != -1) { // get the strongs number after the lemma and compare it with the // strongs number we are looking for int const idx1 = ret.indexOf("\"", strongIndex) + 1; int const idx2 = ret.indexOf("\"", idx1 + 1); // this is interesting because we could have a strongs number like: G3218|G300 // To handle this we will use some extra cpu cycles and do a partial match against // the lemmaText if (ret.mid(idx1, idx2 - idx1).contains(newSearchText.mid(sstIndex, -1))) { // strongs number is found now we need to highlight it // I believe the easiest way is to insert rep3 just before "lemma=" ret = ret.insert(strongIndex, rep3); /// \bug ? strongIndex += rep3Length; } strongIndex += 6; // 6 is the length of "lemma=" } } //--------------------------------------------------------------------- // now that the strong: stuff is out of the way continue with // other search options //--------------------------------------------------------------------- // try to figure out how to use the lucene query parser //using namespace lucene::queryParser; //using namespace lucene::search; //using namespace lucene::analysis; //using namespace lucene::util; //wchar_t *buf; //char buf8[1000]; //standard::WhitespaceAnalyzer analyzer; //lucene_utf8towcs(m_wcharBuffer, searchedText.utf8(), MAX_CONV_SIZE); //QSharedPointer<Query> q( QueryParser::parse(m_wcharBuffer, _T("content"), &analyzer) ); //StringReader reader(m_wcharBuffer); //TokenStream* tokenStream = analyzer.tokenStream( _T("field"), &reader); //Token token; //while(tokenStream->next(&token) != 0) { // lucene_wcstoutf8(buf8, token.termText(), 1000); // printf("%s\n", buf8); //} //=========================================================== // since I could not figure out the lucene query parser, I // made a simple parser. //=========================================================== int length = searchedText.length(); int matchLen = 0; for (QStringList words(queryParser(searchedText)); !words.empty(); words.pop_front()) { QString & word = words.first(); QRegExp findExp; if (word.contains("*")) { length = word.length() - 1; word.replace('*', "\\S*"); //match within a word findExp = QRegExp(word); findExp.setMinimal(true); } else if (word.contains("?")) { length = word.length() - 1; word.replace('?', "\\S?"); //match within a word findExp = QRegExp(word); findExp.setMinimal(true); } else { length = word.length(); findExp = QRegExp("\\b" + word + "\\b"); } // index = 0; //for every word start at the beginning index = ret.indexOf("<body", 0); findExp.setCaseSensitivity(cs); //while ( (index = ret.find(findExp, index)) != -1 ) { //while we found the word while ( (index = findExp.indexIn(ret, index)) != -1 ) { //while we found the word matchLen = findExp.matchedLength(); if (!util::tool::inHTMLTag(index, ret)) { length = matchLen; ret = ret.insert( index + length, rep2 ); ret = ret.insert( index, rep1 ); index += repLength; } index += length; } } return ret; } QStringList CSwordModuleSearch::queryParser(const QString& queryString) { QString token(""); QStringList tokenList; for (int cnt = 0; cnt < queryString.length(); cnt++) { loop1_body: // add to token if ((queryString[cnt]).isLetterOrNumber() || (queryString[cnt] == '*')) { token = token + queryString[cnt]; } else if ((queryString[cnt]).isLetterOrNumber() || (queryString[cnt] == '?')) { token = token + queryString[cnt]; } // token break else if (queryString[cnt] == ' ') { token = token.simplified(); if ((token != "*") && (token != "")) tokenList.append(token); token = ""; } // clucene appears to ignore quoted strings in the sence // that it treats all the words within quoted strings as // regular tokens and not as a single token. else if (queryString[cnt] == '"') {} // wild card - treat as a special token break //else if (queryString[cnt] == '*') { // token = token + queryString[cnt]; // token = token.simplified(); // if ((token != "*") && (token != "")) // tokenList.append(token); // // start next token with wildcard (kin*m -> kin* *m) // token = "*"; //} // the ! token is also a token break else if (queryString[cnt] == '!') { // store away current token token = token.simplified(); if ((token != "*") && (token != "")) tokenList.append(token); // add the ! token tokenList.append("!"); token = ""; } // the - token is also a token break else if (queryString[cnt] == '-') { // store away current token token = token.simplified(); if ((token != "*") && (token != "")) tokenList.append(token); // add the ! token tokenList.append("-"); token = ""; } // the + token is also a token break else if (queryString[cnt] == '+') { // store away current token token = token.simplified(); if ((token != "*") && (token != "")) tokenList.append(token); // add the + token tokenList.append("+"); token = ""; } // the || token is also a token break else { if ((queryString[cnt] == '|') && (queryString[cnt+1] == '|')) { // store away current token token = token.simplified(); if ((token != "*") && (token != "")) tokenList.append(token); // add the || token tokenList.append("||"); } // the && token is also a token break else if ((queryString[cnt] == '&') && (queryString[cnt+1] == '&')) { // store away current token token = token.simplified(); if ((token != "*") && (token != "")) tokenList.append(token); // add the || token tokenList.append("&&"); } else { continue; } token = ""; cnt += 2; goto loop1_body; } } token = token.simplified(); if ((token != "*") && (token != "")) tokenList.append(token); using TLI = QStringList::iterator; for (TLI it = tokenList.begin(); it != tokenList.end(); ++it) { int pos; //----------------------------------------------------------- // remove all the NOT(!) tokens - these do not need to be // highlighted in the highlighter //----------------------------------------------------------- if (((*it) == "!") || ((*it) == "NOT") || ((*it) == "-")) { it = tokenList.erase(it); if (it == tokenList.end()) break; it = tokenList.erase(it); if (it == tokenList.end()) break; --it; } //----------------------------------------------------------- // remove all the operator tokens - these do not need to be // highlighted in the highlighter //----------------------------------------------------------- else if ( ((*it) == "||") || ((*it) == "OR") || ((*it) == "+") || ((*it) == "AND") || ((*it) == "&&") ) { it = tokenList.erase(it); if (it == tokenList.end()) break; --it; } // if the token contains a ^ then trim the remainder of the // token from the ^ //What??? error: invalid conversion from 'const void*' to 'int' // and how come "contains" returns bool but is used as int? //else if ( (pos = (*it).contains("^")) >= 0 ) { else if ( (pos = (*it).indexOf("^") ) >= 0 ) { (*it) = (*it).left(pos - 1); } // if the token contains a ~ then trim the remainder of the // token from the ~ else if ( (pos = (*it).indexOf("~") ) >= 0 ) { (*it) = (*it).left(pos - 2) + "*"; } } return(tokenList); } QString CSwordModuleSearch::prepareSearchText( QString const & orig, SearchType const searchType) { if (searchType == FullType) return orig; static const QRegExp syntaxCharacters("[+\\-()!\"~]"); static const QRegExp andWords("\\band\\b", Qt::CaseInsensitive); static const QRegExp orWords("\\bor\\b", Qt::CaseInsensitive); QString text(orig.simplified()); text.remove(syntaxCharacters); text.replace(andWords, "\"and\""); text.replace(orWords, "\"or\""); if (searchType == AndType) text.replace(" ", " AND "); return text; } QDataStream &operator<<(QDataStream &out, const CSwordModuleSearch::SearchType &searchType) { out << static_cast<qint8>(searchType); return out; } QDataStream &operator>>(QDataStream &in, CSwordModuleSearch::SearchType &searchType) { qint8 i; in >> i; searchType = static_cast<CSwordModuleSearch::SearchType>(i); return in; } ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/cswordmodulesearch.h���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000007752�13163526613�0021775�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDMODULESEARCH_H #define CSWORDMODULESEARCH_H #include <QObject> #include <QHash> #include <QMetaType> #include "../util/btassert.h" #include "drivers/btmodulelist.h" // Sword includes: #include <listkey.h> /** * CSwordModuleSearch manages the search on Sword modules. It manages the thread(s) * and manages the different modules. * * @author The BibleTime team * @version $Id: cswordmodulesearch.h,v 1.34 2006/08/08 19:32:48 joachim Exp $ */ class CSwordModuleSearch: public QObject { Q_OBJECT public: /* Types: */ using Results = QHash<const CSwordModuleInfo*, sword::ListKey>; enum SearchType { /* Values provided for serialization */ AndType = 0, OrType = 1, FullType = 2 }; public: /* Methods: */ inline CSwordModuleSearch() : m_foundItems(0u) {} /** Sets the text which should be search in the modules. \param[in] text the text to search. */ inline void setSearchedText(const QString &text) { m_searchText = text; } /** Set the modules which should be searched. \param[in] modules the modules to search in. */ inline void setModules(const BtConstModuleList &modules) { BT_ASSERT(!modules.empty()); BT_ASSERT(unindexedModules(modules).empty()); m_searchModules = modules; } /** Sets the search scope. \param[in] scope the scope used for the search. */ void setSearchScope(const sword::ListKey &scope); /** Resets the search scope. */ inline void resetSearchScope() { m_searchScope.clear(); } /** \returns the search scope. */ const sword::ListKey &searchScope() const { return m_searchScope; } /** Starts the search for the search text. \throws on error */ void startSearch(); /** \returns the number of found items in the last search. */ inline size_t foundItems() const { return m_foundItems; } /** \returns the results of the search. */ const Results &results() const { return m_results; } /** \returns the list of unindexed modules in the given list. */ static const BtConstModuleList unindexedModules(const BtConstModuleList & modules); /** * This function highlights the searched text in the content using the search type given by search flags */ static QString highlightSearchedText(const QString& content, const QString& searchedText); /** Prepares the search string given by user for a specific search type */ static QString prepareSearchText(QString const & orig, SearchType const searchType); protected: /** * This function breakes the queryString into clucene tokens */ static QStringList queryParser(const QString& queryString); private: /* Fields: */ QString m_searchText; sword::ListKey m_searchScope; BtConstModuleList m_searchModules; Results m_results; size_t m_foundItems; }; QDataStream &operator<<(QDataStream &out, const CSwordModuleSearch::SearchType &searchType); QDataStream &operator>>(QDataStream &in, CSwordModuleSearch::SearchType &searchType); Q_DECLARE_METATYPE(CSwordModuleSearch::SearchType) #endif ����������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/���������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017372�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/btconstmoduleset.h���������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001454�13163526613�0023145�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTCONSTMODULESET_H #define BTCONSTMODULESET_H #include <QSet> class CSwordModuleInfo; class BtConstModuleSet: public QSet<CSwordModuleInfo const *> { public: /* Methods: */ BtConstModuleSet(QSet<CSwordModuleInfo const *> const & copy) : QSet<CSwordModuleInfo const *>(copy) {} BtConstModuleSet(QSet<CSwordModuleInfo *> other) { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const item, other) insert(item); } }; #endif /* BTCONSTMODULESET_H */ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/btdisplayholder.h����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002065�13163526613�0022737�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTDISPLAYHOLDER_H #define BTDISPLAYHOLDER_H #include "../rendering/centrydisplay.h" template <typename CRTP> class BtDisplayHolder { public: /* Methods: */ BtDisplayHolder(Rendering::CEntryDisplay * display = nullptr) noexcept : m_display(display) {} virtual ~BtDisplayHolder() noexcept {} void setDisplay(Rendering::CEntryDisplay * display = nullptr) noexcept { m_display = display; } Rendering::CEntryDisplay * getDisplay() const noexcept { return m_display; } void display() noexcept { if (auto * display = m_display) display->display(static_cast<CRTP &>(*this)); } private: /* Fields: */ Rendering::CEntryDisplay * m_display = nullptr; }; #endif /* BTDISPLAYHOLDER_H */ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/btmodulelist.h�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001747�13163526613�0022263�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTMODULELIST_H #define BTMODULELIST_H #include <QList> class CSwordModuleInfo; using BtModuleList = QList<CSwordModuleInfo *>; /* using BtConstModuleList = QList<CSwordModuleInfo const *>; */ class BtConstModuleList : public QList<CSwordModuleInfo const *> { public: /* Methods */ inline BtConstModuleList() {} inline BtConstModuleList(BtModuleList const & other) { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, other) this->append(m); } inline BtConstModuleList(QList<CSwordModuleInfo const *> const & other) { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, other) this->append(m); } }; #endif // BTMODULELIST_H �������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/btmoduleset.h��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001507�13163526613�0022075�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTMODULESET_H #define BTMODULESET_H #include <QSet> class CSwordModuleInfo; class BtModuleSet: public QSet<CSwordModuleInfo *> { public: /* Methods: */ inline BtModuleSet() {}; inline BtModuleSet(QSet<CSwordModuleInfo *> const & copy) : QSet<CSwordModuleInfo *>(copy) {} inline bool contains(CSwordModuleInfo const * const m) const { return this->QSet<CSwordModuleInfo *>::contains( const_cast<CSwordModuleInfo *>(m)); } }; #endif /* BTMODULESET_H */ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp��������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000011033�13163526613�0024455�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordbiblemoduleinfo.h" #include <memory> #include <QFile> #include "../../util/btassert.h" #include "../managers/cswordbackend.h" // Sword includes: #include <versekey.h> CSwordBibleModuleInfo::CSwordBibleModuleInfo(sword::SWModule & module, CSwordBackend & backend, ModuleType type) : CSwordModuleInfo(module, backend, type) , m_boundsInitialized(false) , m_lowerBound(nullptr) , m_upperBound(nullptr) , m_bookList(nullptr) { // Intentionally empty } void CSwordBibleModuleInfo::initBounds() const { /// \todo The fields calculated by this method could be cached to disk. BT_ASSERT(!m_boundsInitialized); auto & m = module(); const bool oldStatus = m.isSkipConsecutiveLinks(); m.setSkipConsecutiveLinks(true); m.setPosition(sword::TOP); // position to first entry sword::VerseKey key(m.getKeyText()); m_hasOT = (key.getTestament() == 1); m.setPosition(sword::BOTTOM); key = m.getKeyText(); m_hasNT = (key.getTestament() == 2); m.setSkipConsecutiveLinks(oldStatus); m_lowerBound.setKey(m_hasOT ? "Genesis 1:1" : "Matthew 1:1"); m_upperBound.setKey(!m_hasNT ? "Malachi 4:6" : "Revelation of John 22:21"); m_boundsInitialized = true; } /** Returns the books available in this module */ QStringList *CSwordBibleModuleInfo::books() const { { CSwordBackend & b = backend(); if (m_cachedLocale != b.booknameLanguage()) { // Reset the booklist because the locale has changed m_cachedLocale = b.booknameLanguage(); delete m_bookList; m_bookList = nullptr; } } if (!m_bookList) { m_bookList = new QStringList(); // Initialize m_hasOT and m_hasNT if (!m_boundsInitialized) initBounds(); int min = 1; // 1 = OT int max = 2; // 2 = NT if (!m_hasOT) min++; // min == 2 if (!m_hasNT) max--; // max == 1 if (min > max) { qWarning("CSwordBibleModuleInfo (%s) no OT and not NT! Check your config!", module().getName()); } else { std::unique_ptr<sword::VerseKey> key( static_cast<sword::VerseKey *>(module().createKey())); key->setPosition(sword::TOP); for (key->setTestament(min); !key->popError() && key->getTestament() <= max; key->setBook(key->getBook() + 1)) { m_bookList->append( QString::fromUtf8(key->getBookName()) ); } } } return m_bookList; } unsigned int CSwordBibleModuleInfo::chapterCount(const unsigned int book) const { int result = 0; std::unique_ptr<sword::VerseKey> key( static_cast<sword::VerseKey *>(module().createKey())); key->setPosition(sword::TOP); // works for old and new versions key->setBook(book); key->setPosition(sword::MAXCHAPTER); result = key->getChapter(); return result; } unsigned int CSwordBibleModuleInfo::chapterCount(const QString &book) const { return chapterCount(bookNumber(book)); } /** Returns the number of verses for the given chapter. */ unsigned int CSwordBibleModuleInfo::verseCount(const unsigned int book, const unsigned int chapter) const { unsigned int result = 0; std::unique_ptr<sword::VerseKey> key( static_cast<sword::VerseKey *>(module().createKey())); key->setPosition(sword::TOP); // works for old and new versions key->setBook(book); key->setChapter(chapter); key->setPosition(sword::MAXVERSE); result = key->getVerse(); return result; } unsigned int CSwordBibleModuleInfo::verseCount(const QString &book, const unsigned int chapter) const { return verseCount(bookNumber(book), chapter); } unsigned int CSwordBibleModuleInfo::bookNumber(const QString &book) const { unsigned int bookNumber = 0; std::unique_ptr<sword::VerseKey> key( static_cast<sword::VerseKey *>(module().createKey())); key->setPosition(sword::TOP); key->setBookName(book.toUtf8().constData()); bookNumber = ((key->getTestament() > 1) ? key->BMAX[0] : 0) + key->getBook(); return bookNumber; } �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h����������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000007201�13163526613�0024124�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDBIBLEMODULEINFO_H #define CSWORDBIBLEMODULEINFO_H #include "cswordmoduleinfo.h" #include <QStringList> #include "../keys/cswordversekey.h" /** \brief Implementation for Sword Bibles. This is the CModuleInfo imlementation for Bible modules managed by Sword. */ class CSwordBibleModuleInfo: public CSwordModuleInfo { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CSwordBibleModuleInfo(sword::SWModule & module, CSwordBackend & backend, ModuleType type = Bible); inline ~CSwordBibleModuleInfo() { delete m_bookList; } /** \returns the number of avalable verses for the given chapter and book. \param book The number book we should use \param chapter The chapter we should use */ unsigned int verseCount(const unsigned int book, const unsigned int chapter) const; /** \returns the number of avalable verses for the given chapter and book. \param book The name of the book we use \param chapter The number of the chapter we use */ unsigned int verseCount(const QString &book, const unsigned int chapter) const; /** \returns the number of available chapters in the given book. */ unsigned int chapterCount(const unsigned int book) const; /** \returns the number of available chapters in the given book. */ unsigned int chapterCount(const QString &book) const; /** \returns a QStringList containing the books available in this module. */ QStringList *books() const; /** \returns the index of the book given by its name. \retval 0 if a book with the given name was not found. */ unsigned int bookNumber(const QString &book) const; /** \returns whether this module has the Old Testament texts. */ inline bool hasOldTestament() const { if (!m_boundsInitialized) initBounds(); return m_hasOT; } /** \returns whether this module has the New Testament texts. */ inline bool hasNewTestament() const { if (!m_boundsInitialized) initBounds(); return m_hasNT; } /** \returns the key which represents the lower bound of this module. */ inline const CSwordVerseKey &lowerBound() const { if (!m_boundsInitialized) initBounds(); return m_lowerBound; } /** \returns the key which represents the upper bound of this module. */ inline const CSwordVerseKey &upperBound() const { if (!m_boundsInitialized) initBounds(); return m_upperBound; } private: /* Methods: */ void initBounds() const; private: /* Fields: */ mutable bool m_boundsInitialized; mutable CSwordVerseKey m_lowerBound; mutable CSwordVerseKey m_upperBound; mutable bool m_hasOT; mutable bool m_hasNT; mutable QStringList *m_bookList; //This booklist is cached mutable QString m_cachedLocale; }; #endif �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.cpp���������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002736�13163526613�0024344�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordbookmoduleinfo.h" #include "../../util/btassert.h" #include "../keys/cswordtreekey.h" // Sword includes: #include <treekey.h> #include <treekeyidx.h> CSwordBookModuleInfo::CSwordBookModuleInfo(sword::SWModule & module, CSwordBackend & backend) : CSwordModuleInfo(module, backend, CSwordModuleInfo::GenericBook) , m_depth(-1) { sword::TreeKeyIdx *key = tree(); if (key) { key->root(); computeDepth(key, 0); } } void CSwordBookModuleInfo::computeDepth(sword::TreeKeyIdx * const key, const int level) { const QByteArray savedKey(key->getText()); if (level > m_depth) m_depth = level; if (key->hasChildren()) { key->firstChild(); computeDepth(key, level + 1u); key->setText(savedKey.constData()); // Return to the initial value } if (key->nextSibling()) computeDepth(key, level); } /** Returns a treekey filled with the structure of this module */ sword::TreeKeyIdx* CSwordBookModuleInfo::tree() const { sword::TreeKeyIdx * const treeKey = dynamic_cast<sword::TreeKeyIdx *>(module().getKey()); BT_ASSERT(treeKey); return treeKey; } ����������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h�����������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002774�13163526613�0024013�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDGENBOOKMODULEINFO_H #define CSWORDGENBOOKMODULEINFO_H #include "cswordmoduleinfo.h" // Sword includes: #include <treekeyidx.h> /** \brief Class for generic book support */ class CSwordBookModuleInfo: public CSwordModuleInfo { Q_OBJECT public: /* Methods: */ /** \param module The module which belongs to this object \param backend The parent backend for this book module. */ CSwordBookModuleInfo(sword::SWModule & module, CSwordBackend & usedBackend); /** \returns the maximal depth of sections and subsections. */ inline int depth() const { return m_depth; } /** \returns A treekey filled with the structure of this module. Don't delete the returned key because it's casted from the module object. */ sword::TreeKeyIdx *tree() const; private: /* Methods: */ /** * A recursive helper function to help computng the module depth! */ void computeDepth(sword::TreeKeyIdx * const key, const int level = 0); private: /* Fields: */ int m_depth; }; #endif ����bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.cpp���������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001055�13163526613�0025561�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordcommentarymoduleinfo.h" bool CSwordCommentaryModuleInfo::isWritable() const { /* A module is only writable if it's a RawFiles module with writable returning true. */ return !qstrcmp(module().getConfigEntry("ModDrv"), "RawFiles") && module().isWritable(); } �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h�����������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001775�13163526613�0025237�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDCOMMENTARYMODULEINFO_H #define CSWORDCOMMENTARYMODULEINFO_H #include "cswordbiblemoduleinfo.h" /** \brief Commentary module implementation. This CSwordModule implementation provides access to Sword's commentary modules. */ class CSwordCommentaryModuleInfo: public CSwordBibleModuleInfo { Q_OBJECT public: /* Methods: */ inline CSwordCommentaryModuleInfo(sword::SWModule & module, CSwordBackend & backend) : CSwordBibleModuleInfo(module, backend, CSwordModuleInfo::Commentary) {} bool isWritable() const override; }; #endif ���bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.cpp������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010556�13163526613�0025052�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordlexiconmoduleinfo.h" #include <QFile> #include <QDataStream> #include <QRegExp> #include <QTextCodec> #include <QDebug> #include "../../util/directory.h" // Sword includes: #include <swmodule.h> //Change it once the format changed to make all systems rebuild their caches #define CACHE_FORMAT "3" const QStringList &CSwordLexiconModuleInfo::entries() const { namespace DU = util::directory; // If cache is ok, just return it: if (!m_entries.empty()) { return m_entries; } QString dir(DU::getUserCacheDir().absolutePath()); QFile f1( QString(dir).append("/").append(name())); /* * Try the module's cache */ if ( f1.open( QIODevice::ReadOnly ) ) { QDataStream s( &f1 ); QString ModuleVersion, CacheVersion, QDataStreamVersion; s >> ModuleVersion; s >> CacheVersion; s >> QDataStreamVersion; qDebug() << "Lexicon cache metadata" << "Name" << name() << "ModuleVersion" << ModuleVersion << "CacheVersion" << CacheVersion << "QDataStreamVersion" << QDataStreamVersion; // Check if cache is valid if (ModuleVersion == config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion) && CacheVersion == CACHE_FORMAT && QDataStreamVersion == QString::number(s.version())) { s >> m_entries; f1.close(); qDebug() << "Read" << m_entries.count() << "entries from lexicon cache for module" << name(); return m_entries; } f1.close(); } /* * Ok, no cache or invalid. */ qDebug() << "Read all entries of lexicon" << name(); auto & m = module(); m.setSkipConsecutiveLinks(true); m.setPosition(sword::TOP); snap(); //snap to top entry do { if ( isUnicode() ) { m_entries.append(QString::fromUtf8(m.getKeyText())); } else { //for latin1 modules use fromLatin1 because of speed QTextCodec* codec = QTextCodec::codecForName("Windows-1252"); m_entries.append(codec->toUnicode(m.getKeyText())); } m.increment(); } while (!m.popError()); m.setPosition(sword::TOP); // back to the first entry m.setSkipConsecutiveLinks(false); /// \todo Document why the following code is here: if (!m_entries.empty() && m_entries.front().simplified().isEmpty()) m_entries.pop_front(); qDebug() << "Writing cache file for lexicon module" << name(); if (m_entries.count()) { //create cache QString dir(DU::getUserCacheDir().absolutePath()); QFile f2( QString(dir).append("/").append(name()) ); if (f2.open( QIODevice::WriteOnly )) { QDataStream s( &f2 ); s << config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion) //store module version << QString(CACHE_FORMAT) //store BT version -- format may change << QString::number(s.version()) //store QDataStream version -- format may change << m_entries; f2.close(); } } return m_entries; } void CSwordLexiconModuleInfo::testForStrongsKeys() { auto & m = module(); m.setPosition(sword::TOP); m.increment(); QString key = QString::fromUtf8(m.getKeyText()); QRegExp rx1("[GH][0-9]+"); if (rx1.exactMatch(key)) { m_hasStrongsKeys = true; m_hasLeadingStrongsLetter = true; m_strongsDigitsLength = key.length() - 1; } else { QRegExp rx2("[0-9]+"); if (rx2.exactMatch(key)) { m_hasStrongsKeys = true; m_strongsDigitsLength = key.length(); } } return; } bool CSwordLexiconModuleInfo:: hasStrongsKeys() const { return m_hasStrongsKeys; } QString CSwordLexiconModuleInfo::normalizeStrongsKey(const QString &key) const { QRegExp rx("([GH]*)([0-9]+)"); if (! rx.exactMatch(key)) return key; QString StrongsChar = rx.cap(1); QString digits = rx.cap(2); while (digits.length() < m_strongsDigitsLength) digits = "0" +digits; QString newKey = digits; if (m_hasLeadingStrongsLetter) newKey = StrongsChar + digits; return newKey; } ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h��������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004630�13163526613�0024513�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDLEXICONMODULEINFO_H #define CSWORDLEXICONMODULEINFO_H #include "cswordmoduleinfo.h" #include <QStringList> /** The implementation of CModuleInfo for the Sword lexiccons and citionaries. */ class CSwordLexiconModuleInfo: public CSwordModuleInfo { Q_OBJECT public: /* Methods: */ inline CSwordLexiconModuleInfo(sword::SWModule & module, CSwordBackend & backend) : CSwordModuleInfo(module, backend, Lexicon), m_hasStrongsKeys(false), m_hasLeadingStrongsLetter(false), m_strongsDigitsLength(0) { testForStrongsKeys(); } /** Return true if this lexicon has Strong's keys */ bool hasStrongsKeys() const; /** Takes a Strong's key string and formats it consistent with the key strings of this module. */ QString normalizeStrongsKey(const QString& key) const; /** This method returns the entries of the modules represented by this object. If this function is called for the first time the list is load from disk and stored in a list which cahes it. If the function is called again, the cached list is returned so we have a major speed improvement. \returns the list of lexicon entries in the module. */ const QStringList &entries() const; /** Jumps to the closest entry in the module. */ inline bool snap() const override { return module().getRawEntry(); } private: /* Fields: */ /** See if module keys are consistent with Strong's references and determine if keys start with "G" or "H" and the number of digits in the keys. */ void testForStrongsKeys(); bool m_hasStrongsKeys; bool m_hasLeadingStrongsLetter; int m_strongsDigitsLength; /** This is the list which caches the entres of the module. */ mutable QStringList m_entries; }; #endif ��������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp�������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000113747�13163526613�0023476�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordmoduleinfo.h" #include <memory> #include <cassert> #ifndef BT_NO_LUCENE #include <CLucene.h> #endif #include <QByteArray> #include <QCoreApplication> #include <QDebug> #include <QDir> #include <QFileInfo> #include <QSettings> #include <QTextDocument> #include "../../util/btassert.h" #include "../../util/btscopeexit.h" #include "../../util/cresmgr.h" #include "../../util/directory.h" #include "../config/btconfig.h" #include "../keys/cswordkey.h" #include "../managers/clanguagemgr.h" #include "../managers/cswordbackend.h" #include "../rendering/centrydisplay.h" #include "../cswordmodulesearch.h" #include "cswordbiblemoduleinfo.h" #include "cswordlexiconmoduleinfo.h" // Sword includes: #include <listkey.h> #include <swbuf.h> #include <swconfig.h> #include <swkey.h> #include <rtfhtml.h> #include <versekey.h> //Increment this, if the index format changes //Then indices on the user's systems will be rebuilt constexpr static unsigned const INDEX_VERSION = 7; //Maximum index entry size, 1MiB for now //Lucene default is too small constexpr static unsigned long const BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH = 1024 * 1024; namespace { inline CSwordModuleInfo::Category retrieveCategory( CSwordModuleInfo::ModuleType const type, sword::SWModule & module) { /// \todo Maybe we can use raw string comparsion instead of QString? QString const cat(module.getConfigEntry("Category")); // Category has to be checked before type: if (cat == "Cults / Unorthodox / Questionable Material") { return CSwordModuleInfo::Cult; } else if (cat == "Daily Devotional" || module.getConfig().has("Feature","DailyDevotion")) { return CSwordModuleInfo::DailyDevotional; } else if (cat == "Glossaries" || module.getConfig().has("Feature", "Glossary")) { return CSwordModuleInfo::Glossary; } else if (cat == "Images" || cat == "Maps") { return CSwordModuleInfo::Images; } else { switch (type) { case CSwordModuleInfo::Bible: return CSwordModuleInfo::Bibles; case CSwordModuleInfo::Commentary: return CSwordModuleInfo::Commentaries; case CSwordModuleInfo::Lexicon: return CSwordModuleInfo::Lexicons; case CSwordModuleInfo::GenericBook: return CSwordModuleInfo::Books; case CSwordModuleInfo::Unknown: // Fall thru default: return CSwordModuleInfo::UnknownCategory; } } } } CSwordModuleInfo::CSwordModuleInfo(sword::SWModule & module, CSwordBackend & backend, ModuleType type) : m_module(module) , m_backend(backend) , m_type(type) , m_cancelIndexing(false) , m_cachedName(QString::fromUtf8(module.getName())) , m_cachedCategory(retrieveCategory(type, module)) , m_cachedLanguage( CLanguageMgr::instance()->languageForAbbrev( m_cachedCategory == Glossary /* Special handling for glossaries, we use the "from language" as language for the module: */ ? config(GlossaryFrom) : module.getLanguage())) , m_cachedHasVersion(!QString((*m_backend.getConfig())[module.getName()]["Version"]).isEmpty()) { m_hidden = btConfig().value<QStringList>("state/hiddenModules", QStringList()).contains(m_cachedName); if (m_cachedHasVersion && (minimumSwordVersion() > sword::SWVersion::currentVersion)) { qWarning("The module \"%s\" requires a newer Sword library. Please " "update to \"Sword %s\".", m_cachedName.toUtf8().constData(), minimumSwordVersion().getText()); /// \todo if this is the case, can we use the module at all? } } bool CSwordModuleInfo::unlock(const QString & unlockKey) { if (!isEncrypted()) return false; bool unlocked = unlockKeyIsValid(); btConfig().setModuleEncryptionKey(m_cachedName, unlockKey); /// \todo remove this comment once it is no longer needed /* There is currently a deficiency in sword 1.6.1 in that backend->setCipherKey() does not work correctly for modules from which data was already fetched. Therefore we have to reload the modules in bibletime.cpp */ m_backend.setCipherKey(m_module.getName(), unlockKey.toUtf8().constData()); /// \todo write to Sword config as well if (unlockKeyIsValid() != unlocked) emit unlockedChanged(!unlocked); return true; } bool CSwordModuleInfo::isLocked() const { // still works, but the cipherkey is stored in BtConfig. // Works because it is set in sword on program startup. return isEncrypted() && !unlockKeyIsValid(); } bool CSwordModuleInfo::isEncrypted() const { /** * If we have the CipherKey entry the module * is encrypted but not necessarily locked */ /* This code is still right, though we do no longer write to the module config files any more. */ using SMCI = sword::SectionMap::const_iterator; SMCI it = m_backend.getConfig()->Sections.find(m_cachedName.toUtf8().constData()); if (it == m_backend.getConfig()->Sections.end()) return false; const sword::ConfigEntMap & config = it->second; return config.find("CipherKey") != config.end(); } bool CSwordModuleInfo::unlockKeyIsValid() const { m_module.setPosition(sword::TOP); /* This needs to use ::fromLatin1 because if the text is still locked, a lot of garbage will show up. It will also work with properly decrypted Unicode text, because all non-ASCII Unicode chars consist of bytes >127 and therefore contain no control (nonprintable) characters, which are all <127. */ const QString test(isUnicode() ? QString::fromUtf8(m_module.getRawEntry()) : QString::fromLatin1(m_module.getRawEntry())); if (test.isEmpty()) return false; for (int i = 0; i < test.length() && i < 100; i++) if (!test[i].isPrint() && !test[i].isNull()) return false; return true; } QString CSwordModuleInfo::getGlobalBaseIndexLocation() { return util::directory::getUserIndexDir().absolutePath(); } QString CSwordModuleInfo::getModuleBaseIndexLocation() const { return getGlobalBaseIndexLocation() + QString("/") + m_cachedName.toLocal8Bit(); } QString CSwordModuleInfo::getModuleStandardIndexLocation() const { // This for now returns the location of the main index return getModuleBaseIndexLocation() + QString("/standard"); } bool CSwordModuleInfo::hasIndex() const { #ifdef BT_NO_LUCENE return false; #else { // Is this a directory? QFileInfo fi(getModuleStandardIndexLocation()); if (!fi.isDir()) return false; } // Are the index version and module version OK? QSettings module_config(getModuleBaseIndexLocation() + QString("/bibletime-index.conf"), QSettings::IniFormat); if (m_cachedHasVersion && module_config.value("module-version").toString() != config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion)) { return false; } if (module_config.value("index-version").toUInt() != INDEX_VERSION) { qDebug("%s: INDEX_VERSION is not compatible with this version of " "BibleTime.", m_cachedName.toUtf8().constData()); return false; } // Is the index there? return lucene::index::IndexReader::indexExists(getModuleStandardIndexLocation() .toLatin1().constData()); #endif } void CSwordModuleInfo::buildIndex() { BT_SCOPE_EXIT(m_cancelIndexing.store(false, std::memory_order_relaxed);); #define CANCEL_INDEXING (m_cancelIndexing.load(std::memory_order_relaxed)) #ifndef BT_NO_LUCENE try { // Without this we don't get strongs, lemmas, etc. m_backend.setFilterOptions(btConfig().getFilterOptions()); /* Make sure we reset all important filter options which influcence the plain filters. Turn on these options, they are needed for the EntryAttributes population */ m_backend.setOption(CSwordModuleInfo::strongNumbers, true); m_backend.setOption(CSwordModuleInfo::morphTags, true); m_backend.setOption(CSwordModuleInfo::footnotes, true); m_backend.setOption(CSwordModuleInfo::headings, true); /* We don't want the following in the text, the do not carry searchable information. */ m_backend.setOption(CSwordModuleInfo::morphSegmentation, false); m_backend.setOption(CSwordModuleInfo::scriptureReferences, false); m_backend.setOption(CSwordModuleInfo::redLetterWords, false); // Do not use any stop words: static const TCHAR * stop_words[1u] = { nullptr }; lucene::analysis::standard::StandardAnalyzer an(static_cast<const TCHAR **>(stop_words)); const QString index(getModuleStandardIndexLocation()); QDir dir("/"); dir.mkpath(getGlobalBaseIndexLocation()); dir.mkpath(getModuleBaseIndexLocation()); dir.mkpath(getModuleStandardIndexLocation()); if (lucene::index::IndexReader::indexExists(index.toLatin1().constData())) if (lucene::index::IndexReader::isLocked(index.toLatin1().constData())) lucene::index::IndexReader::unlock(index.toLatin1().constData()); // Always create a new index: using IW = lucene::index::IndexWriter; std::unique_ptr<IW> writer(new IW(index.toLatin1().constData(), &an, true)); writer->setMaxFieldLength(BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); writer->setUseCompoundFile(true); // Merge segments into a single file #ifndef CLUCENE2 writer->setMinMergeDocs(1000); #endif CSwordBibleModuleInfo *bm = qobject_cast<CSwordBibleModuleInfo*>(this); unsigned long verseLowIndex; unsigned long verseHighIndex; if(bm) { verseLowIndex = bm->lowerBound().getIndex(); verseHighIndex = bm->upperBound().getIndex(); } else { m_module.setPosition(sword::TOP); verseLowIndex = m_module.getIndex(); m_module.setPosition(sword::BOTTOM); verseHighIndex = m_module.getIndex(); } // verseLowIndex is not 0 in all cases (i.e. NT-only modules) unsigned long verseIndex = verseLowIndex + 1; unsigned long verseSpan = verseHighIndex - verseLowIndex; // Index() is not implemented properly for lexicons, so work around it: if (m_type == CSwordModuleInfo::Lexicon) { verseIndex = 0; verseLowIndex = 0; verseSpan = static_cast<CSwordLexiconModuleInfo *>(this)->entries().size(); } emit indexingProgress(0); sword::SWKey * const key = m_module.getKey(); sword::VerseKey * const vk = dynamic_cast<sword::VerseKey *>(key); if (vk) { /* We have to be sure to insert the english key into the index, otherwise we'd be in trouble if the language changes. */ vk->setLocale("en_US"); /* If we have a verse based module, we want to include the pre- chapter etc. headings in the search. */ vk->setIntros(true); } QByteArray textBuffer; // Holds UTF-8 data and is faster than QString. // we start with the first module entry, key is automatically updated // because key is a pointer to the modules key m_module.setSkipConsecutiveLinks(true); std::unique_ptr<wchar_t[]> sPwcharBuffer( new wchar_t[BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH + 1]); wchar_t * const wcharBuffer = sPwcharBuffer.get(); BT_ASSERT(wcharBuffer); if(bm) vk->setIndex(bm->lowerBound().getIndex()); else m_module.setPosition(sword::TOP); while (!(m_module.popError()) && !CANCEL_INDEXING) { /* Also index Chapter 0 and Verse 0, because they might have information in the entry attributes. We used to just put their content into the textBuffer and continue to the next verse, but with entry attributes this doesn't work any more. Hits in the search dialog will show up as 1:1 (instead of 0). */ std::unique_ptr<lucene::document::Document> doc( new lucene::document::Document()); //index the key lucene_utf8towcs(wcharBuffer, key->getText(), BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); doc->add(*(new lucene::document::Field(static_cast<const TCHAR *>(_T("key")), static_cast<const TCHAR *>(wcharBuffer), lucene::document::Field::STORE_YES | lucene::document::Field::INDEX_NO))); /* At this point we have to make sure we disabled the strongs and the other options, so the plain filters won't include the numbers somehow. */ textBuffer.append(m_module.stripText()); lucene_utf8towcs(wcharBuffer, static_cast<const char *>(textBuffer), BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); doc->add(*(new lucene::document::Field(static_cast<const TCHAR *>(_T("content")), static_cast<const TCHAR *>(wcharBuffer), lucene::document::Field::STORE_NO | lucene::document::Field::INDEX_TOKENIZED))); textBuffer.clear(); using ALI = sword::AttributeList::iterator; using AVI = sword::AttributeValue::iterator; for (ALI it = m_module.getEntryAttributes()["Footnote"].begin(); it != m_module.getEntryAttributes()["Footnote"].end(); ++it) { lucene_utf8towcs(wcharBuffer, it->second["body"], BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); doc->add(*(new lucene::document::Field(static_cast<const TCHAR *>(_T("footnote")), static_cast<const TCHAR *>(wcharBuffer), lucene::document::Field::STORE_NO | lucene::document::Field::INDEX_TOKENIZED))); } // Headings for (AVI it = m_module.getEntryAttributes()["Heading"]["Preverse"].begin(); it != m_module.getEntryAttributes()["Heading"]["Preverse"].end(); ++it) { lucene_utf8towcs(wcharBuffer, it->second, BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); doc->add(*(new lucene::document::Field(static_cast<const TCHAR *>(_T("heading")), static_cast<const TCHAR *>(wcharBuffer), lucene::document::Field::STORE_NO | lucene::document::Field::INDEX_TOKENIZED))); } // Strongs/Morphs for (ALI it = m_module.getEntryAttributes()["Word"].begin(); it != m_module.getEntryAttributes()["Word"].end(); ++it) { int partCount = QString(it->second["PartCount"]).toInt(); for (int i=0; i<partCount; i++) { sword::SWBuf lemmaKey = "Lemma"; if (partCount > 1) lemmaKey.appendFormatted(".%d", i+1); sword::AttributeValue::iterator lemmaIter = it->second.find(lemmaKey); if (lemmaIter != it->second.end()) { lucene_utf8towcs(wcharBuffer, it->second[lemmaKey], BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); doc->add(*(new lucene::document::Field(static_cast<const TCHAR *>(_T("strong")), static_cast<const TCHAR *>(wcharBuffer), lucene::document::Field::STORE_NO | lucene::document::Field::INDEX_TOKENIZED))); } } if (it->second.find("Morph") != it->second.end()) { lucene_utf8towcs(wcharBuffer, it->second["Morph"], BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); doc->add(*(new lucene::document::Field(static_cast<const TCHAR *>(_T("morph")), static_cast<const TCHAR *>(wcharBuffer), lucene::document::Field::STORE_NO | lucene::document::Field::INDEX_TOKENIZED))); } } writer->addDocument(doc.get()); //Index() is not implemented properly for lexicons, so we use a //workaround. if (m_type == CSwordModuleInfo::Lexicon) { verseIndex++; } else { verseIndex = m_module.getIndex(); } if (verseIndex % 200 == 0) { if (verseSpan == 0) { // Prevent division by zero emit indexingProgress(0); } else { emit indexingProgress( static_cast<int>( (100 * (verseIndex - verseLowIndex)) / verseSpan)); } } m_module.increment(); } // while (!(m_module.Error()) && !CANCEL_INDEXING) if (!CANCEL_INDEXING) writer->optimize(); writer->close(); writer.reset(); if (CANCEL_INDEXING) { deleteIndex(); } else { QSettings module_config(getModuleBaseIndexLocation() + QString("/bibletime-index.conf"), QSettings::IniFormat); if (m_cachedHasVersion) module_config.setValue("module-version", config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion)); module_config.setValue("index-version", INDEX_VERSION); emit hasIndexChanged(true); } // } catch (CLuceneError & e) { } catch (...) { deleteIndex(); throw; } #else return false; #endif } void CSwordModuleInfo::deleteIndex() { deleteIndexForModule(m_cachedName); emit hasIndexChanged(false); } void CSwordModuleInfo::deleteIndexForModule(const QString & name) { util::directory::removeRecursive(getGlobalBaseIndexLocation() + "/" + name); } size_t CSwordModuleInfo::indexSize() const { namespace DU = util::directory; return DU::getDirSizeRecursive(getModuleBaseIndexLocation()); } size_t CSwordModuleInfo::searchIndexed(const QString & searchedText, const sword::ListKey & scope, sword::ListKey & results) const { std::unique_ptr<char[]> sPutfBuffer( new char[BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH + 1]); std::unique_ptr<wchar_t[]> sPwcharBuffer( new wchar_t[BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH + 1]); char * const utfBuffer = sPutfBuffer.get(); BT_ASSERT(utfBuffer); wchar_t * const wcharBuffer = sPwcharBuffer.get(); BT_ASSERT(wcharBuffer); // work around Swords thread insafety for Bibles and Commentaries { std::unique_ptr<CSwordKey> key(CSwordKey::createInstance(this)); const sword::SWKey * const s = dynamic_cast<sword::SWKey *>(key.get()); if (s) m_module.setKey(*s); } QList<sword::VerseKey *> list; results.clear(); #ifndef BT_NO_LUCENE // do not use any stop words static const TCHAR * stop_words[1u] = { nullptr }; lucene::analysis::standard::StandardAnalyzer analyzer(stop_words); lucene::search::IndexSearcher searcher(getModuleStandardIndexLocation().toLatin1().constData()); lucene_utf8towcs(wcharBuffer, searchedText.toUtf8().constData(), BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); std::unique_ptr<lucene::search::Query> q(lucene::queryParser::QueryParser::parse(static_cast<const TCHAR *>(wcharBuffer), static_cast<const TCHAR *>(_T("content")), &analyzer)); std::unique_ptr<lucene::search::Hits> h(searcher.search(q.get(), #ifdef CLUCENE2 lucene::search::Sort::INDEXORDER())); #else lucene::search::Sort::INDEXORDER)); #endif const bool useScope = (scope.getCount() > 0); lucene::document::Document * doc = nullptr; std::unique_ptr<sword::SWKey> swKey(m_module.createKey()); sword::VerseKey * const vk = dynamic_cast<sword::VerseKey *>(swKey.get()); if (vk) vk->setIntros(true); #ifdef CLUCENE2 for (size_t i = 0; i < h->length(); ++i) { #else for (int i = 0; i < h->length(); ++i) { #endif doc = &h->doc(i); lucene_wcstoutf8(utfBuffer, static_cast<const wchar_t *>(doc->get(static_cast<const TCHAR *>(_T("key")))), BT_MAX_LUCENE_FIELD_LENGTH); swKey->setText(utfBuffer); // Limit results based on scope: if (useScope) { for (int j = 0; j < scope.getCount(); j++) { BT_ASSERT(dynamic_cast<const sword::VerseKey *>(scope.getElement(j))); const sword::VerseKey * const vkey = static_cast<const sword::VerseKey *>(scope.getElement(j)); if (vkey->getLowerBound().compare(*swKey) <= 0 && vkey->getUpperBound().compare(*swKey) >= 0) { results.add(*swKey); } } } else { results.add(*swKey); // No scope, give me all buffers } } #endif qDeleteAll(list); list.clear(); return static_cast<size_t>(results.getCount()); } sword::SWVersion CSwordModuleInfo::minimumSwordVersion() const { return sword::SWVersion(config(CSwordModuleInfo::MinimumSwordVersion) .toUtf8().constData()); } QString CSwordModuleInfo::config(const CSwordModuleInfo::ConfigEntry entry) const { switch (entry) { case AboutInformation: return getFormattedConfigEntry("About"); case CipherKey: { if (btConfig().getModuleEncryptionKey(m_cachedName).isNull()) { return QString(m_module.getConfigEntry("CipherKey")); // Fallback } else { return btConfig().getModuleEncryptionKey(m_cachedName); } } case AbsoluteDataPath: { QString path(getSimpleConfigEntry("AbsoluteDataPath")); if (!path.endsWith('/')) /// \todo is this needed? path.append('/'); return path; } case DataPath: { QString path(getSimpleConfigEntry("DataPath")); // Make sure we remove the dataFile part if it's a Lexicon if (m_type == CSwordModuleInfo::GenericBook || m_type == CSwordModuleInfo::Lexicon) { int pos = path.lastIndexOf("/"); // Last slash in the string if (pos != -1) path = path.left(pos + 1); // Include the slash } return path; } case Description: return getFormattedConfigEntry("Description"); case ModuleVersion: { const QString version(getSimpleConfigEntry("Version")); return version.isEmpty() ? "1.0" : version; } case MinimumSwordVersion: { const QString minimumVersion(getSimpleConfigEntry("MinimumVersion")); return minimumVersion.isEmpty() ? "0.0" : minimumVersion; } case TextDir: { const QString dir(getSimpleConfigEntry("Direction")); return dir.isEmpty() ? QString("LtoR") : dir; } case DisplayLevel: { const QString level(getSimpleConfigEntry("DisplayLevel")); return level.isEmpty() ? QString("1") : level; } case GlossaryFrom: { if (m_cachedCategory != Glossary) return QString::null; const QString lang(getSimpleConfigEntry("GlossaryFrom")); return lang.isEmpty() ? QString::null : lang; } case GlossaryTo: { if (m_cachedCategory != Glossary) { return QString::null; }; const QString lang(getSimpleConfigEntry("GlossaryTo")); return lang.isEmpty() ? QString::null : lang; } case Markup: { const QString markup(getSimpleConfigEntry("SourceType")); return markup.isEmpty() ? QString("Unknown") : markup; } case DistributionLicense: return getFormattedConfigEntry("DistributionLicense"); case DistributionSource: return getFormattedConfigEntry("DistributionSource"); case DistributionNotes: return getFormattedConfigEntry("DistributionNotes"); case TextSource: return getFormattedConfigEntry("TextSource"); case CopyrightNotes: return getFormattedConfigEntry("CopyrightNotes"); case CopyrightHolder: return getFormattedConfigEntry("CopyrightHolder"); case CopyrightDate: return getFormattedConfigEntry("CopyrightDate"); case CopyrightContactName: return getFormattedConfigEntry("CopyrightContactName"); case CopyrightContactAddress: return getFormattedConfigEntry("CopyrightContactAddress"); case CopyrightContactEmail: return getFormattedConfigEntry("CopyrightContactEmail"); default: return QString::null; } } bool CSwordModuleInfo::has(const CSwordModuleInfo::Feature feature) const { switch (feature) { case GreekDef: return m_module.getConfig().has("Feature", "GreekDef"); case HebrewDef: return m_module.getConfig().has("Feature", "HebrewDef"); case GreekParse: return m_module.getConfig().has("Feature", "GreekParse"); case HebrewParse: return m_module.getConfig().has("Feature", "HebrewParse"); } return false; } bool CSwordModuleInfo::has(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option) const { /// \todo This is a BAD workaround to see if the filter is GBF, OSIS or ThML! const QString name = m_backend.configOptionName(option); return m_module.getConfig().has("GlobalOptionFilter", QString("OSIS").append(name).toUtf8().constData()) || m_module.getConfig().has("GlobalOptionFilter", QString("GBF").append(name).toUtf8().constData()) || m_module.getConfig().has("GlobalOptionFilter", QString("ThML").append(name).toUtf8().constData()) || m_module.getConfig().has("GlobalOptionFilter", QString("UTF8").append(name).toUtf8().constData()) || m_module.getConfig().has("GlobalOptionFilter", name.toUtf8().constData()); } CSwordModuleInfo::TextDirection CSwordModuleInfo::textDirection() const { return (config(TextDir) == "RtoL") ? RightToLeft : LeftToRight; } char const * CSwordModuleInfo::textDirectionAsHtml() const { return textDirection() == RightToLeft ? "rtl" : "ltr"; } void CSwordModuleInfo::write(CSwordKey * key, const QString & newText) { m_module.setKey(key->key().toUtf8().constData()); /* Don't store a pointer to the const char* value somewhere because QCString doesn't keep the value of it. */ m_module.setEntry(isUnicode() ? newText.toUtf8().constData() : newText.toLocal8Bit().constData()); } void CSwordModuleInfo::deleteEntry(CSwordKey * const key) { BT_ASSERT(key); m_module.setKey(isUnicode() ? key->key().toUtf8().constData() : key->key().toLocal8Bit().constData()); m_module.deleteEntry(); } QString CSwordModuleInfo::aboutText() const { static const QString row("<tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr>"); QString text; text += "<table>"; text += row .arg(tr("Version")) .arg(m_cachedHasVersion ? config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion).toHtmlEscaped() : tr("unknown")); { const QString sourceType(m_module.getConfigEntry("SourceType")); text += row .arg(tr("Markup")) .arg(!sourceType.isEmpty() ? sourceType.toHtmlEscaped() : tr("unknown")); } text += row .arg(tr("Location")) .arg(config(CSwordModuleInfo::AbsoluteDataPath).toHtmlEscaped()); text += row .arg(tr("Language")) .arg(m_cachedLanguage->translatedName().toHtmlEscaped()); if (char const * const e = m_module.getConfigEntry("Category")) text += row.arg(tr("Category")) .arg(QString{e}.toHtmlEscaped()); if (char const * const e = m_module.getConfigEntry("LCSH")) text += row.arg(tr("LCSH")) .arg(QString{e}.toHtmlEscaped()); text += row .arg(tr("Writable")) .arg(isWritable() ? tr("yes") : tr("no")); if (isEncrypted()) text += row .arg(tr("Unlock key")) .arg(config(CSwordModuleInfo::CipherKey).toHtmlEscaped()); QString options; unsigned int opts; for (opts = CSwordModuleInfo::filterTypesMIN; opts <= CSwordModuleInfo::filterTypesMAX; ++opts) { if (has(static_cast < CSwordModuleInfo::FilterTypes > (opts))) { if (!options.isEmpty()) options += QString::fromLatin1(", "); using FT = CSwordModuleInfo::FilterTypes; options += CSwordBackend::translatedOptionName(static_cast<FT>(opts)); } } if (!options.isEmpty()) text += row .arg(tr("Features")) .arg(options.toHtmlEscaped()); text += "</table><hr>"; // Clearly say the module contains cult/questionable materials if (m_cachedCategory == Cult) text += QString("<br/><b>%1</b><br/><br/>") .arg(tr("Take care, this work contains cult / questionable " "material!")); text += QString("<b>%1:</b><br/>%2</font>") .arg(tr("About")) .arg(config(AboutInformation)); // May contain HTML, don't escape QMap<CSwordModuleInfo::ConfigEntry, QString> entryMap; entryMap[DistributionLicense] = tr("Distribution license"); entryMap[DistributionSource] = tr("Distribution source"); entryMap[DistributionNotes] = tr("Distribution notes"); entryMap[TextSource] = tr("Text source"); entryMap[CopyrightNotes] = tr("Copyright notes"); entryMap[CopyrightHolder] = tr("Copyright holder"); entryMap[CopyrightDate] = tr("Copyright date"); entryMap[CopyrightContactName] = tr("Copyright contact name"); entryMap[CopyrightContactAddress] = tr("Copyright contact address"); entryMap[CopyrightContactEmail] = tr("Copyright contact email"); text += ("<hr><table>"); static CSwordModuleInfo::ConfigEntry const entries[] = { DistributionLicense, DistributionSource, DistributionNotes, TextSource, CopyrightNotes, CopyrightHolder, CopyrightDate, CopyrightContactName, CopyrightContactAddress, CopyrightContactEmail }; for (CSwordModuleInfo::ConfigEntry const * it = &entries[0u]; it != &entries[sizeof(entries) / sizeof(entries[0u])]; ++it) if (!config(*it).isEmpty()) text += row .arg(entryMap[*it].toHtmlEscaped()) .arg(config(*it).toHtmlEscaped()); text += "</table></font>"; return text; } QIcon const & CSwordModuleInfo::moduleIcon(const CSwordModuleInfo & module) { CSwordModuleInfo::Category const cat(module.m_cachedCategory); switch (cat) { case CSwordModuleInfo::Bibles: return module.isLocked() ? CResMgr::modules::bible::icon_locked() : CResMgr::modules::bible::icon_unlocked(); case CSwordModuleInfo::Commentaries: return module.isLocked() ? CResMgr::modules::commentary::icon_locked() : CResMgr::modules::commentary::icon_unlocked(); case CSwordModuleInfo::Lexicons: return module.isLocked() ? CResMgr::modules::lexicon::icon_locked() : CResMgr::modules::lexicon::icon_unlocked(); case CSwordModuleInfo::Books: return module.isLocked() ? CResMgr::modules::book::icon_locked() : CResMgr::modules::book::icon_unlocked(); case CSwordModuleInfo::Cult: case CSwordModuleInfo::Images: case CSwordModuleInfo::DailyDevotional: case CSwordModuleInfo::Glossary: case CSwordModuleInfo::UnknownCategory: default: return categoryIcon(cat); } } QIcon const & CSwordModuleInfo::categoryIcon(CSwordModuleInfo::Category category) { switch (category) { case CSwordModuleInfo::Bibles: return CResMgr::categories::bibles::icon(); case CSwordModuleInfo::Commentaries: return CResMgr::categories::commentaries::icon(); case CSwordModuleInfo::Books: return CResMgr::categories::books::icon(); case CSwordModuleInfo::Cult: return CResMgr::categories::cults::icon(); case CSwordModuleInfo::Images: return CResMgr::categories::images::icon(); case CSwordModuleInfo::DailyDevotional: return CResMgr::categories::dailydevotional::icon(); case CSwordModuleInfo::Lexicons: return CResMgr::categories::lexicons::icon(); case CSwordModuleInfo::Glossary: return CResMgr::categories::glossary::icon(); case CSwordModuleInfo::UnknownCategory: default: return BtIcons::instance().icon_null; } } QString CSwordModuleInfo::categoryName(const CSwordModuleInfo::Category & category) { switch (category) { case CSwordModuleInfo::Bibles: return tr("Bibles"); case CSwordModuleInfo::Commentaries: return tr("Commentaries"); case CSwordModuleInfo::Books: return tr("Books"); case CSwordModuleInfo::Cult: return tr("Cults/Unorthodox"); case CSwordModuleInfo::Images: return tr("Maps and Images"); case CSwordModuleInfo::DailyDevotional: return tr("Daily Devotionals"); case CSwordModuleInfo::Lexicons: return tr("Lexicons and Dictionaries"); case CSwordModuleInfo::Glossary: return tr("Glossaries"); default: return tr("Unknown"); } } QString CSwordModuleInfo::englishCategoryName(const CSwordModuleInfo::Category & category) { switch (category) { case CSwordModuleInfo::Bibles: return "Bibles"; case CSwordModuleInfo::Commentaries: return "Commentaries"; case CSwordModuleInfo::Books: return "Books"; case CSwordModuleInfo::Cult: return "Cults/Unorthodox"; case CSwordModuleInfo::Images: return "Maps and Images"; case CSwordModuleInfo::DailyDevotional: return "Daily Devotionals"; case CSwordModuleInfo::Lexicons: return "Lexicons and Dictionaries"; case CSwordModuleInfo::Glossary: return "Glossaries"; default: return "Unknown"; } } QString CSwordModuleInfo::getSimpleConfigEntry(const QString & name) const { QString ret = isUnicode() ? QString::fromUtf8(m_module.getConfigEntry(name.toUtf8().constData())) : QString::fromLatin1(m_module.getConfigEntry(name.toUtf8().constData())); return ret.isEmpty() ? QString::null : ret; } /// \note See http://www.crosswire.org/wiki/DevTools:conf_Files#Localization QString CSwordModuleInfo::getFormattedConfigEntry(const QString & name) const { const QStringList localeNames(QLocale(CSwordBackend::instance()->booknameLanguage()).uiLanguages()); for (int i = localeNames.size() - 1; i >= -1; --i) { sword::SWBuf RTF_Buffer = m_module.getConfigEntry( QString(i >= 0 ? name + "_" + localeNames[i] : name) .toUtf8().constData()); if (RTF_Buffer.length() > 0) { sword::RTFHTML RTF_Filter; RTF_Filter.processText(RTF_Buffer, nullptr, nullptr); return isUnicode() ? QString::fromUtf8(RTF_Buffer.c_str()) : QString::fromLatin1(RTF_Buffer.c_str()); } } return QString::null; } bool CSwordModuleInfo::setHidden(bool hide) { if (m_hidden == hide) return false; m_hidden = hide; QStringList hiddenModules(btConfig().value<QStringList>("state/hiddenModules")); BT_ASSERT(hiddenModules.contains(m_cachedName) != hide); if (hide) { hiddenModules.append(m_cachedName); } else { hiddenModules.removeOne(m_cachedName); } btConfig().setValue("state/hiddenModules", hiddenModules); emit hiddenChanged(hide); return true; } �������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h���������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000033511�13163526613�0023131�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDMODULEINFO_H #define CSWORDMODULEINFO_H #include <QObject> #include "btdisplayholder.h" #include "../managers/clanguagemgr.h" #include <atomic> #include <QIcon> #include <QList> #include <QMetaType> #include <QString> // Sword includes: #include <listkey.h> #include <swmodule.h> #include <swsearchable.h> #include <swversion.h> #ifdef CLUCENE2 // CLucene no longer lists the following functions in its headers extern size_t lucene_utf8towcs(wchar_t *, const char *, size_t maxslen); extern size_t lucene_wcstoutf8 (char *, const wchar_t *, size_t maxslen); #endif class CSwordBackend; class CSwordKey; /** * Base class for Sword modules. * This is the base class for all Sword modules. Every class handling a special Sword module type * does inherit from this class. * * @author The BibleTime team * @version $Id: cswordmoduleinfo.h,v 1.83 2007/02/04 23:12:32 joachim Exp $ */ class CSwordModuleInfo : public QObject , public BtDisplayHolder<CSwordModuleInfo> { Q_OBJECT public: /* Types: */ /** * These are the options which could be supported by modules and by this backend. * It's used in @ref CSwordBackend::setOption. */ enum FilterTypes { footnotes, /**< Footnotes embedded in the module's text */ strongNumbers, /**< strong numbers, usually in the text for the info display */ headings, /**< additional section headings */ morphTags, /**< morphology */ lemmas, /**< lemma tags */ hebrewPoints,/**< Hebrew vowel points */ hebrewCantillation, /**<Hewbrew caantillation points */ greekAccents, /**< Greek accents may be switched on and off */ scriptureReferences, /**< scripture references may be switched on and off, just makes sense in Bibles */ redLetterWords, /**< Jesus words in red, color is template specific */ textualVariants, /**< variants */ morphSegmentation, /**< morph word segmentation, supported by OSIS */ filterTypesMIN = footnotes, /**< first entry of this enum */ filterTypesMAX = morphSegmentation /**< last item in this enum */ // transliteration /* The following are handled in a special way */ }; /** The text direction of a module */ enum TextDirection { /* The text direction of the modules's text */ LeftToRight, /**< Left to right text direction, the default setting */ RightToLeft /**< Right to left text directin, e.g. for hebrew */ }; /** The module type. */ enum ModuleType { Bible, /**< Bible module */ Commentary, /**< Commentary module */ Lexicon, /**< Lexicon module */ GenericBook, /**< Generic book module */ Unknown /**< Fall back type for unknown modules */ }; /** * This enum is used to give * back an error code after unlocking the module * BibleTime stores the unlock key not in the module's config file but in BibleTime's * configuration file. */ enum UnlockErrorCode { noError, /**< No error occured, everything worked ok. The key was written to the BibleTime config */ wrongUnlockKey, /**< The wrong key was used. Module is not unlocked */ notLocked, /**< The module was not locked so it can't be unlocked */ noPermission /**< The key was not written to config because we have no permissions */ }; enum ConfigEntry { AboutInformation, /**< The about information of a module which is stored in the config file*/ AbsoluteDataPath, /**< The absolute data path stored in the config object */ CipherKey, /**< The cipher key which was used to unlock the module. Not necessarily set.*/ DataPath, /**< The relative path. See AbsoluteDataPath*/ Description, /**< The module description stored in the config file */ ModuleVersion, /**< The module's version.*/ MinimumSwordVersion, /**< The required Sword Version of this module. Otherwise some things may not work (compression etc.).*/ TextDir, /**< The text direction */ DisplayLevel, /**< Mostly used for books. Gives the level which should contain the connected entries.*/ GlossaryFrom, /**< lamguage from which the Glosaary tramslates */ GlossaryTo, /**< lamguages to which the glossary maps to */ DistributionLicense, DistributionSource, DistributionNotes, TextSource, CopyrightNotes, CopyrightHolder, CopyrightDate, CopyrightContactName, CopyrightContactAddress, CopyrightContactEmail, Markup /**< The markup of this module */ }; enum Feature { //StrongsNumbers, /**< Use for Bibles which have embedded strong numbers */ BT does not use this as a user option GreekDef, HebrewDef, GreekParse, HebrewParse, featureMin = GreekDef, featureMax = HebrewParse }; enum Category { UnknownCategory = 0x0, /**< Unknown or unset category. */ NoCategory = 0x0, Bibles = 0x01, Commentaries = 0x02, Books = 0x04, Lexicons = 0x08, Glossary = 0x10, DailyDevotional = 0x20, Images = 0x40, Cult = 0x80, /**< Cult / sect / questionable module. */ AllCategories = 0xff }; Q_DECLARE_FLAGS(Categories, Category) public: /* Methods: */ CSwordModuleInfo(CSwordModuleInfo &&) = delete; CSwordModuleInfo(CSwordModuleInfo const &) = delete; CSwordModuleInfo & operator=(CSwordModuleInfo &&) = delete; CSwordModuleInfo & operator=(CSwordModuleInfo const &) = delete; /** * Returns the base directory for search indices */ static QString getGlobalBaseIndexLocation(); /** Removes the search index for this module (rm -rf). */ void deleteIndex(); /** Removes search index for a module, even if the module is not there any more. \param[in] name name of the module. */ static void deleteIndexForModule(const QString & name); /** * Returns the config entry which is pecified by the parameter. */ QString config(const CSwordModuleInfo::ConfigEntry entry) const; /** * Returns the module object so all objects can access the original Sword module. */ inline sword::SWModule & module() const { return m_module; } /** * Sets the unlock key of the modules and writes the key into the config file. * @return True if the unlock process was succesful, if the key was wrong, or if the config file was write protected return false. */ bool unlock(const QString & unlockKey); /** * This function does return true if the data files of the module are encrypted by the module author * (the on who made the module) no matter if it's locked or not. * @return True if this module is encryped */ bool isEncrypted() const; /** * This function returns true if this module is locked (encrypted + correct cipher key), * otherwise return false. * @return True if this module is locked, i.e. encrypted but without a key set */ bool isLocked() const; /** This function makes an estimate if a module was properly unlocked. It returns true if the first entry of the module is not empty and contains only printable characters (for the first 100 chars or so). If that is the case, we can safely assume that a) the module was properly unlocked and b) no buffer overflows will occur, which can happen when Sword filters process garbage text which was not properly decrypted. */ bool unlockKeyIsValid() const; /** \retval true if this module has a version number \retval false if it doesn't have a version number */ inline bool hasVersion() const { return m_cachedHasVersion; } /** \returns true if the module's index has been built. */ bool hasIndex() const; /** \returns the path to this module's index base dir */ QString getModuleBaseIndexLocation() const; /** \returns the path to this module's standard index */ QString getModuleStandardIndexLocation() const; /** Builds a search index for this module \throws when unsuccessful */ void buildIndex(); /** \returns index size */ size_t indexSize() const; /** This function uses CLucene to perform and index based search. It also overwrites the variable containing the last search result. \returns the number of results found \throws on error */ size_t searchIndexed(const QString & searchedText, const sword::ListKey & scope, sword::ListKey & results) const; /** \returns the type of the module. */ inline ModuleType type() const { return m_type; } /** * Returns the required Sword version for this module. * Returns -1 if no special Sword version is required. */ sword::SWVersion minimumSwordVersion() const; /** \note The Sword library takes care of the duplicate names: _n is added after each duplicate. \returns The name of this module. */ inline const QString & name() const { return m_cachedName; } /** * Snaps to the closest entry in the module if the current key is * not present in the data files. */ virtual inline bool snap() const { return false; } /** \returns whether the module supports the feature given as parameter. */ bool has(const CSwordModuleInfo::Feature) const; bool has(const CSwordModuleInfo::FilterTypes ) const; /** \returns the text direction of the module's text. */ CSwordModuleInfo::TextDirection textDirection() const; /** \returns the text direction of the module's text as an HTML value. */ char const * textDirectionAsHtml() const; /** Writes the new text at the given position into the module. This does only work for writabe modules. */ void write(CSwordKey * key, const QString & newText); /** Deletes the current entry and removes it from the module. */ void deleteEntry(CSwordKey * const key); /** \returns the language of the module. */ inline const CLanguageMgr::Language * language() const { return m_cachedLanguage; } /** \returns whether this module may be written to. */ inline virtual bool isWritable() const { return false; } /** * Returns true if this module is hidden (not to be shown with other modules in certain views). */ inline bool isHidden() const { return m_hidden; } /** Shows or hides the module. \param hide Whether the module should be hidden. \returns whether the hidden state was changed. */ bool setHidden(bool hide); /** \returns the category of this module. */ inline CSwordModuleInfo::Category category() const { return m_cachedCategory; } /** * The about text which belongs to this module. */ QString aboutText() const; /** * Returns true if this module is Unicode encoded. False if the charset is iso8859-1. * Protected because it should not be used outside of the CSword*ModuleInfo classes. */ inline bool isUnicode() const { return m_module.isUnicode(); } /** Returns an icon for this module. */ inline QIcon moduleIcon() const { return CSwordModuleInfo::moduleIcon(*this); } /** Returns an icon for the given module. \param[in] module The module whose icon to return. */ static QIcon const & moduleIcon(CSwordModuleInfo const & module); /** Returns an icon for the category of given module. \param[in] module The module whose category icon to return. */ static QIcon const & categoryIcon(CSwordModuleInfo::Category category); /** Returns a translated name for the given category. \param[in] module The category whose translated name to return. */ static QString categoryName(const CSwordModuleInfo::Category & category); /** Returns a english name for the given category. \param[in] module The category whose english name to return. */ static QString englishCategoryName(const CSwordModuleInfo::Category & category); public slots: inline void cancelIndexing(std::memory_order const memoryOrder = std::memory_order_relaxed) noexcept { m_cancelIndexing.store(true, memoryOrder); } protected: /* Methods: */ CSwordModuleInfo(sword::SWModule & module, CSwordBackend & backend, ModuleType type); inline CSwordBackend & backend() const { return m_backend; } QString getSimpleConfigEntry(const QString & name) const; QString getFormattedConfigEntry(const QString & name) const; signals: void hasIndexChanged(bool hasIndex); void hiddenChanged(bool hidden); void unlockedChanged(bool unlocked); void indexingFinished(); void indexingProgress(int); private: /* Fields: */ sword::SWModule & m_module; CSwordBackend & m_backend; ModuleType const m_type; bool m_hidden; std::atomic<bool> m_cancelIndexing; // Cached data: QString const m_cachedName; CSwordModuleInfo::Category const m_cachedCategory; const CLanguageMgr::Language * const m_cachedLanguage; bool const m_cachedHasVersion; }; Q_DECLARE_METATYPE(CSwordModuleInfo::Category); Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(CSwordModuleInfo::Categories) #endif ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/���������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017364�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/gbftohtml.cpp��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000026102�13163526613�0022057�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "gbftohtml.h" #include <cstdlib> #include <QRegExp> #include <QString> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../managers/cswordbackend.h" // Sword includes: #include <utilxml.h> Filters::GbfToHtml::GbfToHtml() : sword::GBFHTML() { setEscapeStringCaseSensitive(true); setPassThruUnknownEscapeString(true); //the HTML widget will render the HTML escape codes removeTokenSubstitute("Rf"); // addTokenSubstitute("RB", "<span>"); //start of a footnote with embedded text addTokenSubstitute("FI", "<span class=\"italic\">"); // italics begin addTokenSubstitute("Fi", "</span>"); addTokenSubstitute("FB", "<span class=\"bold\">"); // bold begin addTokenSubstitute("Fb", "</span>"); addTokenSubstitute("FR", "<span class=\"jesuswords\">"); addTokenSubstitute("Fr", "</span>"); addTokenSubstitute("FU", "<u>"); // underline begin addTokenSubstitute("Fu", "</u>"); addTokenSubstitute("FO", "<span class=\"quotation\">"); // Old Testament quote begin addTokenSubstitute("Fo", "</span>"); addTokenSubstitute("FS", "<span class=\"sup\">"); // Superscript begin// Subscript begin addTokenSubstitute("Fs", "</span>"); addTokenSubstitute("FV", "<span class=\"sub\">"); // Subscript begin addTokenSubstitute("Fv", "</span>"); addTokenSubstitute("TT", "<div class=\"booktitle\">"); addTokenSubstitute("Tt", "</div>"); addTokenSubstitute("TS", "<div class=\"sectiontitle\">"); addTokenSubstitute("Ts", "</div>"); //addTokenSubstitute("PP", "<span class=\"poetry\">"); // poetry begin //addTokenSubstitute("Pp", "</span>"); addTokenSubstitute("Fn", "</font>"); // font end addTokenSubstitute("CL", "<br/>"); // new line addTokenSubstitute("CM", "<br/>"); // paragraph <!P> is a non showing comment that can be changed in the front end to <P> if desired addTokenSubstitute("CG", ">"); // literal greater-than sign addTokenSubstitute("CT", "<"); // literal less-than sign addTokenSubstitute("JR", "<span class=\"right\">"); // right align begin addTokenSubstitute("JC", "<span class=\"center\">"); // center align begin addTokenSubstitute("JL", "</span>"); // align end } /** No descriptions */ char Filters::GbfToHtml::processText(sword::SWBuf& buf, const sword::SWKey * key, const sword::SWModule * module) { GBFHTML::processText(buf, key, module); if (!module->isProcessEntryAttributes()) { return 1; //no processing should be done, may happen in a search } CSwordModuleInfo* m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName( module->getName() ); if (m && !(m->has(CSwordModuleInfo::lemmas) || m->has(CSwordModuleInfo::morphTags) || m->has(CSwordModuleInfo::strongNumbers))) { //only parse if the module has strongs or lemmas return 1; //WARNING: Return alread here } //Am Anfang<WH07225> schuf<WH01254><WTH8804> Gott<WH0430> Himmel<WH08064> und<WT> Erde<WH0776>. //A simple word<WT> means: No entry for this word "word" QString result; QString t = QString::fromUtf8(buf.c_str()); QRegExp tag("([.,;:]?<W[HGT][^>]*>\\s*)+"); QStringList list; int lastMatchEnd = 0; int pos = tag.indexIn(t, 0); if (pos == -1) { //no strong or morph code found in this text return 1; //WARNING: Return already here } //split the text into parts which end with the GBF tag marker for strongs/lemmas while (pos != -1) { list.append(t.mid(lastMatchEnd, pos + tag.matchedLength() - lastMatchEnd)); lastMatchEnd = pos + tag.matchedLength(); pos = tag.indexIn(t, pos + tag.matchedLength()); } //append the trailing text to the list. if (!t.right(t.length() - lastMatchEnd).isEmpty()) { list.append(t.right(t.length() - lastMatchEnd)); } //list is now a list of words with 1-n Strongs at the end, which belong to this word. //now create the necessary HTML in list entries and concat them to the result tag = QRegExp("<W([HGT])([^>]*)>"); tag.setMinimal(true); for (QStringList::iterator it = list.begin(); it != list.end(); ++it) { QString e = (*it); //current entry to process //qWarning(e.latin1()); //check if there is a word to which the strongs info belongs to. //If yes, wrap that word with the strongs info //If not, leave out the strongs info, because it can't be tight to a text //Comparing the first char with < is not enough, because the tokenReplace is done already //so there might be html tags already. const bool textPresent = (e.trimmed().remove(QRegExp("[.,;:]")).left(2) != "<W"); if (!textPresent) { result += (*it); continue; } int pos = tag.indexIn(e, 0); //try to find a strong number marker bool insertedTag = false; bool hasLemmaAttr = false; bool hasMorphAttr = false; QString value = QString::null; int tagAttributeStart = -1; while (pos != -1) { //work on all strong/lemma tags in this section, should be between 1-3 loops const bool isMorph = (tag.cap(1) == "T"); value = isMorph ? tag.cap(2) : tag.cap(2).prepend( tag.cap(1) ); if (value.isEmpty()) { break; } //insert the span if (!insertedTag) { //we have to insert a new tag end and beginning, i.e. our first loop e.replace(pos, tag.matchedLength(), "</span>"); pos += 7; //skip blanks, commas, dots and stuff at the beginning, it doesn't belong to the morph code QString rep("<span "); rep.append(isMorph ? "morph" : "lemma").append("=\"").append(value).append("\">"); hasMorphAttr = isMorph; hasLemmaAttr = !isMorph; int startPos = 0; QChar c = e[startPos]; while ((startPos < pos) && (c.isSpace() || c.isPunct())) { ++startPos; c = e[startPos]; } e.insert( startPos, rep ); tagAttributeStart = startPos + 6; //to point to the start of the attributes pos += rep.length(); } else { //add the attribute to the existing tag e.remove(pos, tag.matchedLength()); if (tagAttributeStart == -1) { continue; //nothing valid found } if ((!isMorph && hasLemmaAttr) || (isMorph && hasMorphAttr)) { //we append another attribute value, e.g. 3000 gets 3000|5000 //search the existing attribute start QRegExp attrRegExp( isMorph ? "morph=\".+(?=\")" : "lemma=\".+(?=\")" ); attrRegExp.setMinimal(true); const int foundPos = e.indexOf(attrRegExp, tagAttributeStart); if (foundPos != -1) { e.insert(foundPos + attrRegExp.matchedLength(), QString("|").append(value)); pos += value.length() + 1; hasLemmaAttr = !isMorph; hasMorphAttr = isMorph; } } else { //attribute was not yet inserted QString attr = QString(isMorph ? "morph" : "lemma").append("=\"").append(value).append("\" "); e.insert(tagAttributeStart, attr); pos += attr.length(); hasMorphAttr = isMorph; hasLemmaAttr = !isMorph; } //tagAttributeStart remains the same } insertedTag = true; pos = tag.indexIn(e, pos); } result += e; } if (list.count()) buf = result.toUtf8().constData(); return 1; } namespace { int hexDigitValue(char const hex) { switch (hex) { case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': case '5': case '6': case '7': case '8': case '9': return hex - '0'; case 'a': case 'b': case 'c': case 'd': case 'e': case 'f': return hex - 'a' + 10; case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E': case 'F': return hex - 'A' + 10; default: BT_ASSERT(false && "Invalid hex code in GBF"); abort(); } } char hexToChar(char const * const hex) { int const first = hexDigitValue(hex[0u]); return (first * 16u) + hexDigitValue(hex[1u]); } } bool Filters::GbfToHtml::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) { if (!substituteToken(buf, token)) { // More than a simple replace size_t const tokenLength = strlen(token); BT_ASSERT(dynamic_cast<UserData *>(userData)); UserData * const myUserData = static_cast<UserData *>(userData); // Hack to be able to call stuff like Lang(): sword::SWModule const * const myModule = const_cast<sword::SWModule *>(myUserData->module); /* We use several append calls because appendFormatted slows down filtering, which should be fast. */ if (!strncmp(token, "WG", 2u) || !strncmp(token, "WH", 2u) || !strncmp(token, "WT", 2u)) { buf.append('<').append(token).append('>'); } else if (!strncmp(token, "RB", 2u)) { myUserData->hasFootnotePreTag = true; buf.append("<span class=\"footnotepre\">"); } else if (!strncmp(token, "RF", 2u)) { if (myUserData->hasFootnotePreTag) { // qWarning("inserted footnotepre end"); buf.append("</span>"); myUserData->hasFootnotePreTag = false; } buf.append(" <span class=\"footnote\" note=\"") .append(myModule->getName()) .append('/') .append(myUserData->key->getShortText()) .append('/') .append(QString::number(myUserData->swordFootnote).toUtf8().constData()) .append("\">*</span> "); myUserData->swordFootnote++; userData->suspendTextPassThru = true; } else if (!strncmp(token, "Rf", 2u)) { // End of footnote userData->suspendTextPassThru = false; } else if (!strncmp(token, "FN", 2u)) { // The end </font> tag is inserted in addTokenSubsitute buf.append("<font face=\""); for (size_t i = 2u; i < tokenLength; i++) if (token[i] != '\"') buf.append(token[i]); buf.append("\">"); } else if (!strncmp(token, "CA", 2u)) { // ASCII value <CA##> in hex BT_ASSERT(tokenLength == 4u); buf.append(static_cast<char>(hexToChar(token + 2u))); } else { return GBFHTML::handleToken(buf, token, userData); } } return true; } ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/gbftohtml.h����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003431�13163526613�0021524�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef FILTERS_GBFTOHTML_H #define FILTERS_GBFTOHTML_H // Sword includes: #include <gbfhtml.h> namespace Filters { /** \brief GBF to HTML conversion filter. */ class GbfToHtml: public sword::GBFHTML { protected: /* Types: */ class UserData: public sword::GBFHTML::MyUserData { public: inline UserData(const sword::SWModule *module, const sword::SWKey *key) : sword::GBFHTML::MyUserData(module, key), swordFootnote(1) { hasFootnotePreTag = false; } short unsigned int swordFootnote; }; public: /* Methods: */ GbfToHtml(); /** Reimplemented from sword::OSISHTMLHREF. */ bool handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) override; /** Reimplemented from sword::SWFilter. */ char processText(sword::SWBuf &buf, const sword::SWKey *key, const sword::SWModule *module = nullptr) override; protected: /* Methods: */ /** Reimplemented from sword::OSISHTMLHREF. */ inline sword::BasicFilterUserData *createUserData( const sword::SWModule *module, const sword::SWKey *key) override { return new UserData(module, key); } }; } // namespace Filters #endif ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/osistohtml.cpp�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000057154�13163526613�0022311�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "osistohtml.h" #include <QString> #include "../../util/btassert.h" #include "../config/btconfig.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../managers/clanguagemgr.h" #include "../managers/cswordbackend.h" #include "../managers/referencemanager.h" // Sword includes: #include <swbuf.h> #include <swmodule.h> #include <utilxml.h> Filters::OsisToHtml::OsisToHtml() : sword::OSISHTMLHREF() { setPassThruUnknownEscapeString(true); //the HTML widget will render the HTML escape codes addTokenSubstitute("inscription", "<span class=\"inscription\">"); addTokenSubstitute("/inscription", "</span>"); addTokenSubstitute("mentioned", "<span class=\"mentioned\">"); addTokenSubstitute("/mentioned", "</span>"); // addTokenSubstitute("divineName", "<span class=\"name\"><span class=\"divine\">"); // addTokenSubstitute("/divineName", "</span></span>"); /// \todo Move that down to the real tag handling, segs without the type morph would generate incorrect markup, as the end span is always inserted // addTokenSubstitute("seg type=\"morph\"", "<span class=\"morphSegmentation\">"); // addTokenSubstitute("/seg", "</span>"); // OSIS tables addTokenSubstitute("table", "<table>"); addTokenSubstitute("/table", "</table>"); addTokenSubstitute("row", "<tr>"); addTokenSubstitute("/row", "</tr>"); addTokenSubstitute("cell", "<td>"); addTokenSubstitute("/cell", "</td>"); } bool Filters::OsisToHtml::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) { // manually process if it wasn't a simple substitution if (!substituteToken(buf, token)) { UserData* myUserData = dynamic_cast<UserData*>(userData); sword::SWModule* myModule = const_cast<sword::SWModule*>(myUserData->module); //hack sword::XMLTag tag(token); // qWarning("found %s", token); const bool osisQToTick = ((!userData->module->getConfigEntry("OSISqToTick")) || (strcmp(userData->module->getConfigEntry("OSISqToTick"), "false"))); if (!tag.getName()) { return false; } // <div> tag if (!strcmp(tag.getName(), "div")) { if (tag.isEndTag()) { buf.append("</div>"); } else { sword::SWBuf type( tag.getAttribute("type") ); if (type == "introduction") { if (!tag.isEmpty()) buf.append("<div class=\"introduction\">"); } else if (type == "chapter") { if (!tag.isEmpty()) buf.append("<div class=\"chapter\" ></div>"); //don't open a div here, that would lead to a broken XML structure } else if (type == "x-p") { buf.append("<br/>"); } else if (type == "paragraph") { if (tag.getAttribute("sID")) buf.append("<p>"); else if (tag.getAttribute("eID")) buf.append("</p>"); } else { buf.append("<div>"); } } } else if (!strcmp(tag.getName(), "w")) { if ((!tag.isEmpty()) && (!tag.isEndTag())) { //start tag const char *attrib; const char *val; sword::XMLTag outTag("span"); sword::SWBuf attrValue; if ((attrib = tag.getAttribute("xlit"))) { val = strchr(attrib, ':'); val = (val) ? (val + 1) : attrib; outTag.setAttribute("xlit", val); } if ((attrib = tag.getAttribute("gloss"))) { val = strchr(attrib, ':'); val = (val) ? (val + 1) : attrib; outTag.setAttribute("gloss", val); } if ((attrib = tag.getAttribute("lemma"))) { char splitChar = '|'; const int countSplit1 = tag.getAttributePartCount("lemma", '|'); const int countSplit2 = tag.getAttributePartCount("lemma", ' '); /// \todo not allowed, remove soon int count = 0; if (countSplit1 > countSplit2) { //| split char splitChar = '|'; /// \todo not allowed, remove soon count = countSplit1; } else { splitChar = ' '; count = countSplit2; } int i = (count > 1) ? 0 : -1; // -1 for whole value cuz it's faster, but does the same thing as 0 attrValue = ""; do { if (attrValue.length()) { attrValue.append( '|' ); } attrib = tag.getAttribute("lemma", i, splitChar); if (i < 0) { // to handle our -1 condition i = 0; } val = strchr(attrib, ':'); val = (val) ? (val + 1) : attrib; attrValue.append(val); } while (++i < count); if (attrValue.length()) { outTag.setAttribute("lemma", attrValue.c_str()); } } if ((attrib = tag.getAttribute("morph"))) { char splitChar = '|'; const int countSplit1 = tag.getAttributePartCount("morph", '|'); const int countSplit2 = tag.getAttributePartCount("morph", ' '); /// \todo not allowed, remove soon int count = 0; if (countSplit1 > countSplit2) { //| split char splitChar = '|'; count = countSplit1; } else { splitChar = ' '; count = countSplit2; } int i = (count > 1) ? 0 : -1; // -1 for whole value cuz it's faster, but does the same thing as 0 attrValue = ""; do { if (attrValue.length()) { attrValue.append('|'); } attrib = tag.getAttribute("morph", i, splitChar); if (i < 0) { i = 0; // to handle our -1 condition } val = strchr(attrib, ':'); if (val) { //the prefix gives the modulename //check the prefix if (!strncmp("robinson:", attrib, 9)) { //robinson attrValue.append( "Robinson:" ); //work is not the same as Sword's module name attrValue.append( val + 1 ); } //strongs is handled by BibleTime /*else if (!strncmp("strongs", attrib, val-atrrib)) { attrValue.append( !strncmp(attrib, "x-", 2) ? attrib+2 : attrib ); }*/ else { attrValue.append( !strncmp(attrib, "x-", 2) ? attrib + 2 : attrib ); } } else { //no prefix given val = attrib; const bool skipFirst = ((val[0] == 'T') && ((val[1] == 'H') || (val[1] == 'G'))); attrValue.append( skipFirst ? val + 1 : val ); } } while (++i < count); if (attrValue.length()) { outTag.setAttribute("morph", attrValue.c_str()); } } if ((attrib = tag.getAttribute("POS"))) { val = strchr(attrib, ':'); val = (val) ? (val + 1) : attrib; outTag.setAttribute("pos", val); } buf.append( outTag.toString() ); } else if (tag.isEndTag()) { // end or empty <w> tag buf.append("</span>"); } } // <note> tag else if (!strcmp(tag.getName(), "note")) { if (!tag.isEndTag()) { //start tag const sword::SWBuf type( tag.getAttribute("type") ); if (type == "crossReference") { //note containing cross references myUserData->inCrossrefNote = true; myUserData->noteType = UserData::CrossReference; /* * Do not count crossrefs as footnotes if they are displayed in the text. This will cause problems * with footnote numbering when crossrefs are turned on/off. * When accessing footnotes, crossrefs must be turned off in the filter so that they are not in the entry * attributes of Sword. * * //myUserData->swordFootnote++; // cross refs count as notes, too */ buf.append("<span class=\"crossreference\">"); sword::SWBuf footnoteNumber = tag.getAttribute("swordFootnote"); sword::SWBuf footnoteBody = myUserData->entryAttributes["Footnote"][footnoteNumber]["body"]; buf += myModule->renderText(footnoteBody); } /* else if (type == "explanation") { } */ else if ((type == "strongsMarkup") || (type == "x-strongsMarkup")) { /** * leave strong's markup notes out, in the future we'll probably have * different option filters to turn different note types on or off */ myUserData->suspendTextPassThru = true; myUserData->noteType = UserData::StrongsMarkup; } else { // qWarning("found note in %s", myUserData->key->getShortText()); buf.append(" <span class=\"footnote\" note=\""); buf.append(myModule->getName()); buf.append('/'); buf.append(myUserData->key->getShortText()); buf.append('/'); buf.append( QString::number(myUserData->swordFootnote++).toUtf8().constData() ); //inefficient const sword::SWBuf n = tag.getAttribute("n"); buf.append("\">"); buf.append( (n.length() > 0) ? n.c_str() : "*" ); buf.append("</span> "); myUserData->noteType = UserData::Footnote; myUserData->suspendTextPassThru = true; } } else { //if (tag.isEndTag()) { BT_ASSERT(myUserData->noteType != UserData::Unknown); if (myUserData->noteType == UserData::CrossReference) { buf.append("</span> "); // myUserData->suspendTextPassThru = false; myUserData->inCrossrefNote = false; } myUserData->noteType = UserData::Unknown; myUserData->suspendTextPassThru = false; } } else if (!strcmp(tag.getName(), "reference")) { // <reference> tag if (!tag.isEndTag() && !tag.isEmpty()) { renderReference(tag.getAttribute("osisRef"), buf, myModule, myUserData); } else if (tag.isEndTag()) { buf.append("</a>"); } else { // empty reference marker // -- what should we do? nothing for now. } } // <l> is handled by OSISHTMLHref // <title> else if (!strcmp(tag.getName(), "title")) { if (!tag.isEndTag() && !tag.isEmpty()) { buf.append("<div class=\"sectiontitle\">"); } else if (tag.isEndTag()) { buf.append("</div>"); } else { // empty title marker // what to do? is this even valid? buf.append("<br/>"); } } // <hi> highlighted text else if (!strcmp(tag.getName(), "hi")) { const sword::SWBuf type = tag.getAttribute("type"); if ((!tag.isEndTag()) && (!tag.isEmpty())) { if (type == "bold") { buf.append("<span class=\"bold\">"); } else if (type == "illuminated") { buf.append("<span class=\"illuminated\">"); } else if (type == "italic") { buf.append("<span class=\"italic\">"); } else if (type == "line-through") { buf.append("<span class=\"line-through\">"); } else if (type == "normal") { buf.append("<span class=\"normal\">"); } else if (type == "small-caps") { buf.append("<span class=\"small-caps\">"); } else if (type == "underline") { buf.append("<span class=\"underline\">"); } else { buf.append("<span>"); //don't break markup, </span> is inserted later } } else if (tag.isEndTag()) { //all hi replacements are html spans buf.append("</span>"); } } //name else if (!strcmp(tag.getName(), "name")) { const sword::SWBuf type = tag.getAttribute("type"); if ((!tag.isEndTag()) && (!tag.isEmpty())) { if (type == "geographic") { buf.append("<span class=\"name\"><span class=\"geographic\">"); } else if (type == "holiday") { buf.append("<span class=\"name\"><span class=\"holiday\">"); } else if (type == "nonhuman") { buf.append("<span class=\"name\"><span class=\"nonhuman\">"); } else if (type == "person") { buf.append("<span class=\"name\"><span class=\"person\">"); } else if (type == "ritual") { buf.append("<span class=\"name\"><span class=\"ritual\">"); } else { buf.append("<span class=\"name\"><span>"); } } else if (tag.isEndTag()) { //all hi replacements are html spans buf.append("</span></span> "); } } else if (!strcmp(tag.getName(), "transChange")) { sword::SWBuf type( tag.getAttribute("type") ); if ( !type.length() ) { type = tag.getAttribute("changeType"); } if ((!tag.isEndTag()) && (!tag.isEmpty())) { if (type == "added") { buf.append("<span class=\"transchange\" title=\""); buf.append(QObject::tr("Added text").toUtf8().constData()); buf.append("\"><span class=\"added\">"); } else if (type == "amplified") { buf.append("<span class=\"transchange\"><span class=\"amplified\">"); } else if (type == "changed") { buf.append("<span class=\"transchange\"><span class=\"changed\">"); } else if (type == "deleted") { buf.append("<span class=\"transchange\"><span class=\"deleted\">"); } else if (type == "moved") { buf.append("<span class=\"transchange\"><span class=\"moved\">"); } else if (type == "tenseChange") { buf.append("<span class=\"transchange\" title=\""); buf.append(QObject::tr("Verb tense changed").toUtf8().constData()); buf.append("\"><span class=\"tenseChange\">"); } else { buf.append("<span class=\"transchange\"><span>"); } } else if (tag.isEndTag()) { //all hi replacements are html spans buf.append("</span></span>"); } } else if (!strcmp(tag.getName(), "p")) { if (tag.isEndTag()) buf.append("</p>"); else buf.append("<p>"); } // <q> quote else if (!strcmp(tag.getName(), "q")) { //sword::SWBuf type = tag.getAttribute("type"); sword::SWBuf who = tag.getAttribute("who"); const char *lev = tag.getAttribute("level"); int level = (lev) ? atoi(lev) : 1; sword::SWBuf quoteMarker = tag.getAttribute("marker"); if ((!tag.isEndTag())) { if (!tag.isEmpty()) { myUserData->quote.who = who; } if (quoteMarker.size() > 0) { buf.append(quoteMarker); } else if (osisQToTick) //alternate " and ' buf.append((level % 2) ? '\"' : '\''); if (who == "Jesus") { buf.append("<span class=\"jesuswords\">"); } } else if (tag.isEndTag()) { if (myUserData->quote.who == "Jesus") { buf.append("</span>"); } if (quoteMarker.size() > 0) { buf.append(quoteMarker); } else if (osisQToTick) { //alternate " and ' buf.append((level % 2) ? '\"' : '\''); } myUserData->quote.who = ""; } } // abbr tag else if (!strcmp(tag.getName(), "abbr")) { if (!tag.isEndTag() && !tag.isEmpty()) { const sword::SWBuf expansion = tag.getAttribute("expansion"); buf.append("<span class=\"abbreviation\" expansion=\""); buf.append(expansion); buf.append("\">"); } else if (tag.isEndTag()) { buf.append("</span>"); } } // <milestone> tag else if (!strcmp(tag.getName(), "milestone")) { const sword::SWBuf type = tag.getAttribute("type"); if ((type == "screen") || (type == "line")) {//line break buf.append("<br/>"); userData->supressAdjacentWhitespace = true; } else if (type == "x-p") { //e.g. occurs in the KJV2006 module //buf.append("<br/>"); const sword::SWBuf marker = tag.getAttribute("marker"); if (marker.length() > 0) { buf.append(marker); } } } //seg tag else if (!strcmp(tag.getName(), "seg")) { if (!tag.isEndTag() && !tag.isEmpty()) { const sword::SWBuf type = tag.getAttribute("type"); if (type == "morph") {//line break //This code is for WLC and MORPH (WHI) sword::XMLTag outTag("span"); outTag.setAttribute("class", "morphSegmentation"); const char* attrValue; //Transfer the values to the span //Problem: the data is in hebrew/aramaic, how to encode in HTML/BibleTime? if ((attrValue = tag.getAttribute("lemma"))) outTag.setAttribute("lemma", attrValue); if ((attrValue = tag.getAttribute("morph"))) outTag.setAttribute("morph", attrValue); if ((attrValue = tag.getAttribute("homonym"))) outTag.setAttribute("homonym", attrValue); buf.append(outTag.toString()); //buf.append("<span class=\"morphSegmentation\">"); } else { buf.append("<span>"); } } else { // seg end tag buf.append("</span>"); } //qWarning(QString("handled <seg> token. result: %1").arg(buf.c_str()).latin1()); } //divine name, don't use simple tag replacing because it may have attributes else if (!strcmp(tag.getName(), "divineName")) { if (!tag.isEndTag()) { buf.append("<span class=\"name\"><span class=\"divine\">"); } else { //all hi replacements are html spans buf.append("</span></span>"); } } else { //all tokens handled by OSISHTMLHref will run through the filter now return sword::OSISHTMLHREF::handleToken(buf, token, userData); } } return false; } void Filters::OsisToHtml::renderReference(const char *osisRef, sword::SWBuf &buf, sword::SWModule *myModule, UserData *myUserData) { QString ref( osisRef ); QString hrefRef( ref ); //BT_ASSERT(!ref.isEmpty()); checked later if (!ref.isEmpty()) { //find out the mod, using the current module makes sense if it's a bible or commentary because the refs link into a bible by default. //If the osisRef is something like "ModuleID:key comes here" then the // modulename is given, so we'll use that one CSwordModuleInfo* mod = CSwordBackend::instance()->findSwordModuleByPointer(myModule); //BT_ASSERT(mod); checked later if (!mod || (mod->type() != CSwordModuleInfo::Bible && mod->type() != CSwordModuleInfo::Commentary)) { mod = btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardBible"); } // BT_ASSERT(mod); There's no necessarily a module or standard Bible //if the osisRef like "GerLut:key" contains a module, use that int pos = ref.indexOf(":"); if ((pos >= 0) && ref.at(pos - 1).isLetter() && ref.at(pos + 1).isLetter()) { QString newModuleName = ref.left(pos); hrefRef = ref.mid(pos + 1); if (CSwordBackend::instance()->findModuleByName(newModuleName)) { mod = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(newModuleName); } } if (mod) { ReferenceManager::ParseOptions const options( mod->name(), QString::fromUtf8(myUserData->key->getText()), myModule->getLanguage()); buf.append("<a href=\"") .append( //create the hyperlink with key and mod ReferenceManager::encodeHyperlink( mod->name(), ReferenceManager::parseVerseReference(hrefRef, options), ReferenceManager::typeFromModule(mod->type()) ).toUtf8().constData() ) .append("\" crossrefs=\"") .append(ReferenceManager::parseVerseReference(ref, options).toUtf8().constData()) //ref must contain the osisRef module marker if there was any .append("\">"); } // should we add something if there were no referenced module available? } } ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/osistohtml.h���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004414�13163526613�0021745�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef FILTERS_OSISTOHTML_H #define FILTERS_OSISTOHTML_H // Sword includes: #include <osishtmlhref.h> #include <swbuf.h> #include <swmodule.h> namespace Filters { /** \brief OSIS to HTMl conversion filter. */ class OsisToHtml: public sword::OSISHTMLHREF { protected: /* Types: */ class UserData: public sword::OSISHTMLHREF::MyUserData { public: inline UserData(const sword::SWModule *module, const sword::SWKey *key) : sword::OSISHTMLHREF::MyUserData(module, key), swordFootnote(1), inCrossrefNote(false), entryAttributes(module->getEntryAttributes()), noteType(Unknown) {} unsigned short int swordFootnote; bool inCrossrefNote; sword::AttributeTypeList entryAttributes; enum NoteType { Unknown, Alternative, CrossReference, Footnote, StrongsMarkup } noteType; struct { sword::SWBuf who; } quote; }; public: /* Methods: */ OsisToHtml(); /** Reimplemented from sword::OSISHTMLHREF. */ bool handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) override; protected: /* Methods: */ /** Reimplemented from sword::OSISHTMLHREF. */ inline sword::BasicFilterUserData *createUserData( const sword::SWModule *module, const sword::SWKey *key) override { return new UserData(module, key); } private: /* Methods: */ void renderReference(const char *osisRef, sword::SWBuf &buf, sword::SWModule *myModule, UserData *myUserData); }; } // namespace Filters #endif ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/plaintohtml.cpp������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004745�13163526613�0022435�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "plaintohtml.h" #include <QDebug> // Sword includes: #include <swbuf.h> char Filters::PlainToHtml::processText(sword::SWBuf &text, const sword::SWKey * /*key*/, const sword::SWModule * /*module*/) { sword::SWBuf orig = text; const char * from = orig.c_str(); bool inFootNote = false; for (text = "<p>"; *from; from++) { switch (*from) { case '\n': if (text.size() > 3) { // ignore leading newlines if (from[1] == '\n') { // two or more newlines denote a new paragraph text += "</p><p>"; do { from++; } while (from[1] == '\n'); } else { // only one new line text += "<br/>"; } } break; case '<': // This is a special case: Newlines in the plaintext editor are stored as <br />, not as \n // we need to let them through /// \todo is this quirk necessary? if ((from[1] == 'b') && (from[2] == 'r') && (from[3] == ' ') && (from[4] == '/') && (from[5] == '>')) { text += "<br/>"; from += 5; } else { text += "<"; } break; case '>': text += ">"; break; case '&': text += "&"; break; case '{': // footnote start if (inFootNote) { text += *from; } else { text += "<span class=\"footnote\">"; inFootNote = true; } break; case '}': // footnote end if (inFootNote) { text += "</span>"; inFootNote = false; } // fall through: default: text += *from; break; } } // Handle missing footnode end: if (inFootNote) { qWarning() << "PlainToHtml filter detected missing footnote end."; text += "</span>"; } text += "</p>"; return 0; } ���������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/plaintohtml.h��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001570�13163526613�0022073�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef FILTERS_PLAINTOHTML_H #define FILTERS_PLAINTOHTML_H // Sword includes: #include <swfilter.h> namespace sword { class SWKey; class SWModule; } namespace Filters { /** \brief Plain text to HTML conversion filter. */ class PlainToHtml: public sword::SWFilter { protected: /* Methods: */ /** Reimplemented from sword::SWFilter. */ char processText(sword::SWBuf &buf, const sword::SWKey *key, const sword::SWModule *module = nullptr) override; }; } // namespace Filters #endif ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/teitohtml.cpp��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000012056�13163526613�0022105�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "teitohtml.h" #include <QString> #include "../config/btconfig.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../managers/clanguagemgr.h" #include "../managers/cswordbackend.h" #include "../managers/referencemanager.h" // Sword includes: #include <swbuf.h> #include <swmodule.h> #include <utilxml.h> namespace Filters { TeiToHtml::TeiToHtml() : sword::TEIHTMLHREF() { setPassThruUnknownEscapeString(true); // the HTML widget will render the HTML escape codes } bool TeiToHtml::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) { // manually process if it wasn't a simple substitution if (!substituteToken(buf, token)) { sword::XMLTag tag(token); if (0) { } else if (!strcmp(tag.getName(), "ref")) { if (!tag.isEndTag() && !tag.isEmpty()) { renderReference(tag.getAttribute("osisRef"), buf, userData); } else if (tag.isEndTag()) { buf.append("</a>"); } else { // empty reference marker // -- what should we do? nothing for now. } } // <hi> highlighted text else if (!strcmp(tag.getName(), "hi")) { const sword::SWBuf type = tag.getAttribute("rend"); if ((!tag.isEndTag()) && (!tag.isEmpty())) { if (type == "bold") { buf.append("<span class=\"bold\">"); } else if (type == "illuminated") { buf.append("<span class=\"illuminated\">"); } else if (type == "italic") { buf.append("<span class=\"italic\">"); } else if (type == "line-through") { buf.append("<span class=\"line-through\">"); } else if (type == "normal") { buf.append("<span class=\"normal\">"); } else if (type == "small-caps") { buf.append("<span class=\"small-caps\">"); } else if (type == "underline") { buf.append("<span class=\"underline\">"); } else { buf.append("<span>"); //don't break markup, </span> is inserted later } } else if (tag.isEndTag()) { //all hi replacements are html spans buf.append("</span>"); } } else { //all tokens handled by OSISHTMLHref will run through the filter now return sword::TEIHTMLHREF::handleToken(buf, token, userData); } } return false; } void TeiToHtml::renderReference(const char *osisRef, sword::SWBuf &buf, sword::BasicFilterUserData *myUserData) { QString ref( osisRef ); QString hrefRef( ref ); if (!ref.isEmpty()) { //find out the mod, using the current module makes sense if it's a bible or commentary because the refs link into a bible by default. //If the osisRef is something like "ModuleID:key comes here" then the // modulename is given, so we'll use that one CSwordModuleInfo* mod = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardBible" ); // BT_ASSERT(mod); There's no necessarily a module or standard Bible //if the osisRef like "GerLut:key" contains a module, use that int pos = ref.indexOf(":"); if ((pos >= 0) && ref.at(pos - 1).isLetter() && ref.at(pos + 1).isLetter()) { QString newModuleName = ref.left(pos); hrefRef = ref.mid(pos + 1); if (CSwordBackend::instance()->findModuleByName(newModuleName)) { mod = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(newModuleName); } } if (mod) { ReferenceManager::ParseOptions const options( mod->name(), QString::fromUtf8(myUserData->key->getText()), mod->module().getLanguage()); buf.append("<a href=\"") .append( // create the hyperlink with key and mod ReferenceManager::encodeHyperlink( mod->name(), ReferenceManager::parseVerseReference(hrefRef, options), ReferenceManager::typeFromModule(mod->type()) ).toUtf8().constData() ) .append("\" crossrefs=\"") // ref must contain the osisRef module marker if there was any: .append(ReferenceManager::parseVerseReference(ref, options).toUtf8().constData()) .append("\">"); } // should we add something if there were no referenced module available? } } } // namespace Filters ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/teitohtml.h����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001705�13163526613�0021551�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef FILTERS_TEITOHTML_H #define FILTERS_TEITOHTML_H // Sword includes: #include <teihtmlhref.h> #include <swbuf.h> namespace Filters { /** \brief TEI to HTML conversion filter. */ class TeiToHtml: public sword::TEIHTMLHREF { public: /* Methods: */ TeiToHtml(); bool handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) override; private: /* Methods: */ void renderReference(const char *osisRef, sword::SWBuf &buf, sword::BasicFilterUserData *myUserData); }; } // namespace Filters #endif �����������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/thmltohtml.cpp�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000036610�13163526613�0022272�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "thmltohtml.h" #include <QRegExp> #include <QString> #include <QTextCodec> #include <QUrl> #include "../../util/btassert.h" #include "../config/btconfig.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../managers/clanguagemgr.h" #include "../managers/cswordbackend.h" #include "../managers/referencemanager.h" // Sword includes: #include <swmodule.h> #include <utilstr.h> #include <utilxml.h> #include <versekey.h> namespace Filters { ThmlToHtml::ThmlToHtml() { setEscapeStringCaseSensitive(true); setPassThruUnknownEscapeString(true); //the HTML widget will render the HTML escape codes setTokenStart("<"); setTokenEnd(">"); setTokenCaseSensitive(true); addTokenSubstitute("/foreign", "</span>"); removeTokenSubstitute("note"); removeTokenSubstitute("/note"); } char ThmlToHtml::processText(sword::SWBuf &buf, const sword::SWKey *key, const sword::SWModule *module) { sword::ThMLHTML::processText(buf, key, module); CSwordModuleInfo* m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName( module->getName() ); if (m && !(m->has(CSwordModuleInfo::lemmas) || m->has(CSwordModuleInfo::strongNumbers))) { //only parse if the module has strongs or lemmas return 1; } QString result; QString t = QString::fromUtf8(buf.c_str()); QRegExp tag("([.,;]?<sync[^>]+(type|value)=\"([^\"]+)\"[^>]+(type|value)=\"([^\"]+)\"([^<]*)>)+"); QStringList list; int lastMatchEnd = 0; int pos = tag.indexIn(t, 0); if (pos == -1) { //no strong or morph code found in this text return 1; //WARNING: Return already here } while (pos != -1) { list.append(t.mid(lastMatchEnd, pos + tag.matchedLength() - lastMatchEnd)); lastMatchEnd = pos + tag.matchedLength(); pos = tag.indexIn(t, pos + tag.matchedLength()); } if (!t.right(t.length() - lastMatchEnd).isEmpty()) { list.append(t.right(t.length() - lastMatchEnd)); } tag = QRegExp("<sync[^>]+(type|value|class)=\"([^\"]+)\"[^>]+(type|value|class)=\"([^\"]+)\"[^>]+((type|value|class)=\"([^\"]+)\")*([^<]*)>"); for (QStringList::iterator it = list.begin(); it != list.end(); ++it) { QString e( *it ); const bool textPresent = (e.trimmed().remove(QRegExp("[.,;:]")).left(1) != "<"); if (!textPresent) { continue; } bool hasLemmaAttr = false; bool hasMorphAttr = false; int pos = tag.indexIn(e, 0); bool insertedTag = false; QString value; QString valueClass; while (pos != -1) { bool isMorph = false; bool isStrongs = false; value = QString::null; valueClass = QString::null; // check 3 attribute/value pairs for (int i = 1; i < 6; i += 2) { if (i > 4) i++; if (tag.cap(i) == "type") { isMorph = (tag.cap(i + 1) == "morph"); isStrongs = (tag.cap(i + 1) == "Strongs"); } else if (tag.cap(i) == "value") { value = tag.cap(i + 1); } else if (tag.cap(i) == "class") { valueClass = tag.cap(i + 1); } } // prepend the class qualifier to the value if (!valueClass.isEmpty()) { value = valueClass + ":" + value; // value.append(":").append(value); } if (value.isEmpty()) { break; } //insert the span if (!insertedTag) { e.replace(pos, tag.matchedLength(), "</span>"); pos += 7; QString rep = QString("<span lemma=\"").append(value).append("\">"); int startPos = 0; QChar c = e[startPos]; while ((startPos < pos) && (c.isSpace() || c.isPunct())) { ++startPos; c = e[startPos]; } hasLemmaAttr = isStrongs; hasMorphAttr = isMorph; e.insert( startPos, rep ); pos += rep.length(); } else { //add the attribute to the existing tag e.remove(pos, tag.matchedLength()); if ((!isMorph && hasLemmaAttr) || (isMorph && hasMorphAttr)) { //we append another attribute value, e.g. 3000 gets 3000|5000 //search the existing attribute start QRegExp attrRegExp( isMorph ? "morph=\".+(?=\")" : "lemma=\".+(?=\")" ); attrRegExp.setMinimal(true); const int foundAttrPos = e.indexOf(attrRegExp, pos); if (foundAttrPos != -1) { e.insert(foundAttrPos + attrRegExp.matchedLength(), QString("|").append(value)); pos += value.length() + 1; hasLemmaAttr = !isMorph; hasMorphAttr = isMorph; } } else { //attribute was not yet inserted const int attrPos = e.indexOf(QRegExp("morph=|lemma="), 0); if (attrPos >= 0) { QString attr; attr.append(isMorph ? "morph" : "lemma").append("=\"").append(value).append("\" "); e.insert(attrPos, attr); hasMorphAttr = isMorph; hasLemmaAttr = !isMorph; pos += attr.length(); } } } insertedTag = true; pos = tag.indexIn(e, pos); } result.append( e ); } if (list.count()) buf = result.toUtf8(); return 1; } bool ThmlToHtml::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) { if (!substituteToken(buf, token) && !substituteEscapeString(buf, token)) { sword::XMLTag const tag(token); BT_ASSERT(dynamic_cast<UserData *>(userData)); UserData * const myUserData = static_cast<UserData *>(userData); // Hack to be able to call stuff like Lang(): sword::SWModule const * const myModule = const_cast<sword::SWModule *>(myUserData->module); char const * const tagName = tag.getName(); if (!tagName) // unknown tag, pass through: return sword::ThMLHTML::handleToken(buf, token, userData); if (!sword::stricmp(tagName, "foreign")) { // A text part in another language, we have to set the right font if (const char * const tagLang = tag.getAttribute("lang")) buf.append("<span class=\"foreign\" lang=\"") .append(tagLang) .append("\">"); } else if (!sword::stricmp(tagName, "sync")) { // If Morph or Strong or Lemma: if (const char * const tagType = tag.getAttribute("type")) if (!sword::stricmp(tagType, "morph") || !sword::stricmp(tagType, "Strongs") || !sword::stricmp(tagType, "lemma")) buf.append('<').append(token).append('>'); } else if (!sword::stricmp(tagName, "note")) { // <note> tag if (!tag.isEmpty()) { if (!tag.isEndTag()) { buf.append(" <span class=\"footnote\" note=\"") .append(myModule->getName()) .append('/') .append(myUserData->key->getShortText()) .append('/') .append(QString::number(myUserData->swordFootnote).toUtf8().constData()) .append("\">*</span> "); myUserData->swordFootnote++; myUserData->suspendTextPassThru = true; myUserData->inFootnoteTag = true; } else if (tag.isEndTag()) { // end tag // buf += ")</span>"; myUserData->suspendTextPassThru = false; myUserData->inFootnoteTag = false; } } } else if (!sword::stricmp(tagName, "scripRef")) { // a scripRef // scrip refs which are embeded in footnotes may not be displayed! if (!myUserData->inFootnoteTag) { if (tag.isEndTag()) { if (myUserData->inscriptRef) { // like "<scripRef passage="John 3:16">See John 3:16</scripRef>" buf.append("</a></span>"); myUserData->inscriptRef = false; myUserData->suspendTextPassThru = false; } else { // like "<scripRef>John 3:16</scripRef>" if (CSwordModuleInfo const * const mod = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardBible")) { ReferenceManager::ParseOptions options( mod->name(), // current module key: QString::fromUtf8(myUserData->key->getText()), myModule->getLanguage()); //it's ok to split the reference, because to descriptive text is given bool insertSemicolon = false; buf.append("<span class=\"crossreference\">"); QStringList const refs( QString::fromUtf8( myUserData->lastTextNode.c_str()).split(";")); QString oldRef; // the previous reference to use as a base for the next refs for (QStringList::const_iterator it(refs.begin()); it != refs.end(); ++it) { if (!oldRef.isEmpty()) options.refBase = oldRef; // Use the last ref as a base, e.g. Rom 1,2-3, when the next ref is only 3:3-10 // Use the parsed result as the base for the next ref: oldRef = ReferenceManager::parseVerseReference( (*it), options); // Prepend a ref divider if we're after the first one if (insertSemicolon) buf.append("; "); buf.append("<a href=\"") .append( ReferenceManager::encodeHyperlink( mod->name(), oldRef, ReferenceManager::typeFromModule(mod->type()) ).toUtf8().constData() ) .append("\" crossrefs=\"") .append(oldRef.toUtf8().constData()) .append("\">") .append(it->toUtf8().constData()) .append("</a>"); insertSemicolon = true; } buf.append("</span>"); //crossref end } myUserData->suspendTextPassThru = false; } } else if (tag.getAttribute("passage") ) { // The passage was given as a parameter value myUserData->inscriptRef = true; myUserData->suspendTextPassThru = false; if (CSwordModuleInfo const * const mod = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardBible")) { ; BT_ASSERT(tag.getAttribute("passage")); QString const completeRef( ReferenceManager::parseVerseReference( QString::fromUtf8( tag.getAttribute("passage")), ReferenceManager::ParseOptions( mod->name(), QString::fromUtf8( myUserData->key->getText()), myModule->getLanguage()))); buf.append("<span class=\"crossreference\">") .append("<a href=\"") .append( ReferenceManager::encodeHyperlink( mod->name(), completeRef, ReferenceManager::typeFromModule( mod->type()) ).toUtf8().constData() ) .append("\" crossrefs=\"") .append(completeRef.toUtf8().constData()) .append("\">"); } else { buf.append("<span><a>"); } } else { // We're starting a scripRef like "<scripRef>John 3:16</scripRef>" myUserData->inscriptRef = false; /* Let's stop text from going to output, the text get's added in the -tag handler: */ myUserData->suspendTextPassThru = true; } } } else if (!sword::stricmp(tagName, "div")) { if (tag.isEndTag()) { buf.append("</div>"); } else if (char const * const tagClass = tag.getAttribute("class")){ if (!sword::stricmp(tagClass, "sechead") ) { buf.append("<div class=\"sectiontitle\">"); } else if (!sword::stricmp(tagClass, "title")) { buf.append("<div class=\"booktitle\">"); } } } else if (!sword::stricmp(tagName, "img") && tag.getAttribute("src")) { const char * value = tag.getAttribute("src"); if (value[0] == '/') value++; //strip the first / buf.append("<img src=\"") .append( QUrl::fromLocalFile( QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode( myUserData->module->getConfigEntry( "AbsoluteDataPath") ).append('/').append(QString::fromUtf8(value)) ).toString().toUtf8().constData()) .append("\" />"); } else { // Let unknown token pass thru: return sword::ThMLHTML::handleToken(buf, token, userData); } } return true; } } // namespace Filtes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/filters/thmltohtml.h���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003312�13163526613�0021730�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef FILTERS_THMLTOHTML_H #define FILTERS_THMLTOHTML_H // Sword includes: #include <swbuf.h> #include <thmlhtml.h> namespace Filters { /** \brief ThML to HTML conversion filter. */ class ThmlToHtml: public sword::ThMLHTML { protected: /* Types: */ class UserData: public sword::ThMLHTML::MyUserData { public: inline UserData(const sword::SWModule *module, const sword::SWKey *key) : sword::ThMLHTML::MyUserData(module, key), inscriptRef(false), inFootnoteTag(false), swordFootnote(1) {} bool inscriptRef; bool inFootnoteTag; unsigned short int swordFootnote; }; public: /* Methods: */ ThmlToHtml(); bool handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) override; char processText(sword::SWBuf &buf, const sword::SWKey *key, const sword::SWModule *module = nullptr) override; protected: /* Methods: */ inline sword::BasicFilterUserData *createUserData( const sword::SWModule *module, const sword::SWKey *key) override { return new UserData(module, key); } }; } // namespace Filters #endif ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0016667�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/cswordkey.cpp�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000013226�13163526613�0021411�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordkey.h" #include <QRegExp> #include <QString> #include <QTextCodec> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "cswordldkey.h" #include "cswordtreekey.h" #include "cswordversekey.h" // Sword includes: #include <swkey.h> #include <swmodule.h> #include <treekey.h> #include <treekeyidx.h> #include <utilstr.h> #include <versekey.h> const QTextCodec * CSwordKey::m_cp1252Codec = QTextCodec::codecForName("Windows-1252"); QString CSwordKey::rawText() { if (!m_module) return QString::null; auto & m = m_module->module(); if (dynamic_cast<sword::SWKey *>(this)) m.getKey()->setText( rawKey() ); if (key().isNull()) return QString::null; return QString::fromUtf8(m.getRawEntry()); } QString CSwordKey::renderedText(const CSwordKey::TextRenderType mode) { BT_ASSERT(m_module); sword::SWKey * const k = dynamic_cast<sword::SWKey *>(this); auto & m = m_module->module(); if (k) { sword::VerseKey * vk_mod = dynamic_cast<sword::VerseKey *>(m.getKey()); if (vk_mod) vk_mod->setIntros(true); m.getKey()->setText(rawKey()); if (m_module->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon) { m_module->snap(); /* In lexicons make sure that our key (e.g. 123) was successfully set to the module, i.e. the module key contains this key (e.g. 0123 contains 123) */ if (sword::stricmp(m.getKey()->getText(), rawKey()) && !strstr(m.getKey()->getText(), rawKey())) { qDebug("return an empty key for %s", m.getKey()->getText()); return QString::null; } } } if (key().isNull()) return QString::null; bool DoRender = mode != ProcessEntryAttributesOnly; QString text = QString::fromUtf8(m.renderText(nullptr, -1, DoRender)); if (!DoRender) return QString::null; // This is yucky, but if we want strong lexicon refs we have to do it here. if (m_module->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon) { const QString t(text); const QRegExp rx("(GREEK|HEBREW) for 0*([1-9]\\d*)"); // ignore 0's before number int pos = 0; while ((pos = rx.indexIn(t, pos)) != -1) { const QString language = rx.cap(1); const QString langcode = QString(language.at(0)); // "G" or "H" const QString number = rx.cap(2); const QString paddednumber = number.rightJustified(5, '0'); // Form 00123 text.replace( QRegExp(QString( "(>[^<>]+)" // Avoid replacing inside tags "\\b(0*%1)\\b").arg(number)), // And span around 0's QString("\\1<span lemma=\"%1%2\"><a href=\"strongs://%3/%4\">\\2</a></span>") .arg(langcode, paddednumber, language, paddednumber) ); pos += rx.matchedLength(); } } if (mode == HTMLEscaped) { /* Here we encode all non-latin1 characters as HTML unicode entities in the form &#<decimal unicode value here>; */ QString ret; // Reserve characters to reduce number of memory allocations: ret.reserve(text.size()); for (const QChar * c = text.constBegin(); c != text.constEnd(); c++) { if (c->toLatin1()) { ret.append(*c); } else { ret.append("&#").append(c->unicode()).append(";"); } } return ret; } else { return text; } } QString CSwordKey::strippedText() { if (!m_module) return QString::null; auto & m = m_module->module(); if (dynamic_cast<sword::SWKey*>(this)) { char * buffer = new char[strlen(rawKey()) + 1]; strcpy(buffer, rawKey()); m.getKey()->setText(buffer); delete [] buffer; } return QString::fromUtf8(m.stripText()); } void CSwordKey::emitBeforeChanged() { if (!m_beforeChangedSignaller.isNull()) m_beforeChangedSignaller->emitSignal(); } void CSwordKey::emitAfterChanged() { if (!m_afterChangedSignaller.isNull()) m_afterChangedSignaller->emitSignal(); } CSwordKey * CSwordKey::createInstance(const CSwordModuleInfo * module) { if (!module) return nullptr; sword::SWKey * const key = module->module().getKey(); switch (module->type()) { case CSwordModuleInfo::Bible: // Fall through case CSwordModuleInfo::Commentary: BT_ASSERT(dynamic_cast<sword::VerseKey *>(key)); return new CSwordVerseKey(static_cast<sword::VerseKey *>(key), module); case CSwordModuleInfo::Lexicon: return new CSwordLDKey(key, module); case CSwordModuleInfo::GenericBook: BT_ASSERT(dynamic_cast<sword::TreeKeyIdx *>(key)); return new CSwordTreeKey(dynamic_cast<sword::TreeKeyIdx *>(key), module ); default: return nullptr; } } const BtSignal * CSwordKey::beforeChangedSignaller() { if (m_beforeChangedSignaller.isNull()) m_beforeChangedSignaller = new BtSignal(); return m_beforeChangedSignaller; } const BtSignal * CSwordKey::afterChangedSignaller() { if (m_afterChangedSignaller.isNull()) m_afterChangedSignaller = new BtSignal(); return m_afterChangedSignaller; } ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/cswordkey.h�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000007176�13163526613�0021065�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDKEY_H #define CSWORDKEY_H #include <QPointer> #include <QString> #include "../btsignal.h" class CSwordModuleInfo; class QTextCodec; /** Base class for all Sword based keys. */ class CSwordKey { public: /* Types: */ enum TextRenderType { Normal = 0, HTMLEscaped = 1, ProcessEntryAttributesOnly = 2 // in this case, renderText() will not return text, but only cause EntryAttribute processing }; public: /* Methods: */ CSwordKey & operator=(CSwordKey const &) = delete; virtual inline ~CSwordKey() { delete m_beforeChangedSignaller; } /** \returns The key which belongs to the current object. */ virtual QString key() const = 0; /** Sets the current key using a utf8 enabled QString. \param[in] key The key which should be used to set the current one. */ virtual bool setKey(const QString & key) = 0; /** Set the key using a utf8-decoded c-string. \param[in] key The key which should be used to set the current one. */ virtual bool setKey(const char * key) = 0; /** \returns a clone of this object. */ virtual CSwordKey * copy() const = 0; /** \returns the module which belongs to this key. */ inline const CSwordModuleInfo * module() const { return m_module; } /** Sets the module which belongs to this key. \param[in] newModule the module to set. */ virtual inline void setModule(const CSwordModuleInfo * newModule) { m_module = newModule; } /** \returns the raw, unchanged text from the module (i.e. without any filter modifications). */ QString rawText(); /** \returns the rendered text by passing the text under the current key through the filters. */ QString renderedText(const CSwordKey::TextRenderType mode = CSwordKey::Normal); /** \returns the text after removing all markup tags from it. */ QString strippedText(); const BtSignal * beforeChangedSignaller(); const BtSignal * afterChangedSignaller(); /** \returns a new CSwordkey subclass instance for the given module, depending on the type of the module. */ static CSwordKey * createInstance(const CSwordModuleInfo * module); /** Check whether key is valid. Can be invalidated during av11n mapping. */ inline bool isValid() const { return m_valid; } /** This is called before a key change to emit a signal */ void emitBeforeChanged(); /** This is called after a key change to emit a signal */ void emitAfterChanged(); protected: /* Methods: */ inline CSwordKey(const CSwordModuleInfo * const module = nullptr) : m_module(module) , m_valid(true) {} inline CSwordKey(const CSwordKey & copy) : m_module(copy.m_module) , m_valid(copy.m_valid) {} /** \returns the encoded key appropriate for use directly with Sword. */ virtual const char * rawKey() const = 0; static inline const QTextCodec * cp1252Codec() { return m_cp1252Codec; } protected: /* Fields: */ static const QTextCodec * m_cp1252Codec; const CSwordModuleInfo * m_module; QPointer<BtSignal> m_beforeChangedSignaller; QPointer<BtSignal> m_afterChangedSignaller; bool m_valid; }; #endif ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/cswordldkey.cpp���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006033�13163526613�0021727�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordldkey.h" #include <QTextCodec> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" // Sword includes: #include <swmodule.h> #include <swld.h> #include <utilstr.h> CSwordLDKey::CSwordLDKey(const CSwordModuleInfo *module) { if ((m_module = dynamic_cast<const CSwordLexiconModuleInfo*>(module))) { // *(m_module->module()) = TOP; } SWKey::operator= (" "); } /** No descriptions */ CSwordLDKey::CSwordLDKey(CSwordLDKey const & k) : CSwordKey(k) , SWKey(k.getText()) {} /** No descriptions */ CSwordLDKey::CSwordLDKey(const SWKey *k, const CSwordModuleInfo *module) : CSwordKey(module), SWKey(*k) { // Intentionally empty } /** Clones this object by copying the members. */ CSwordLDKey* CSwordLDKey::copy() const { return new CSwordLDKey(*this); } /** Sets the module of this key. */ void CSwordLDKey::setModule(const CSwordModuleInfo *newModule) { BT_ASSERT(newModule); if (m_module == newModule) return; BT_ASSERT(newModule->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon); const QString oldKey = key(); m_module = newModule; setKey(oldKey); } QString CSwordLDKey::key() const { //return QString::fromUtf8((const char*)*this); BT_ASSERT(m_module); if (m_module->isUnicode()) { return QString::fromUtf8(getText()); } else { return cp1252Codec()->toUnicode(getText()); } } const char * CSwordLDKey::rawKey() const { return getText(); } bool CSwordLDKey::setKey(const QString &newKey) { BT_ASSERT(m_module); if (m_module->isUnicode()) { return setKey(newKey.toUtf8().constData()); } else { return setKey(cp1252Codec()->fromUnicode(newKey).constData()); } } /** Sets the key of this instance */ bool CSwordLDKey::setKey(const char *newKey) { BT_ASSERT(newKey); if (newKey) { SWKey::operator = (newKey); //set the key m_module->module().setKey(this); m_module->snap(); } return !popError(); } /** Uses the parameter to returns the next entry afer this key. */ CSwordLDKey* CSwordLDKey::NextEntry() { auto & m = m_module->module(); m.setKey(this); // use this key as base for the next one! // m.getKey()->setText( (const char*)key().utf8() ); m.setSkipConsecutiveLinks(true); m++; m.setSkipConsecutiveLinks(false); setKey(m.getKeyText()); setText(m.getKeyText()); return this; } /** Uses the parameter to returns the next entry afer this key. */ CSwordLDKey* CSwordLDKey::PreviousEntry() { auto & m = m_module->module(); m.setKey(this); // use this key as base for the next one! // m.getKey()->setText( (const char*)key().utf8() ); m.setSkipConsecutiveLinks(true); m--; m.setSkipConsecutiveLinks(false); setText(m.getKeyText()); return this; } �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/cswordldkey.h�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004732�13163526613�0021400�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDLDKEY_H #define CSWORDLDKEY_H #include "cswordkey.h" #include <QString> // Sword includes: #include <swkey.h> class CSwordModuleInfo; /** * This class is the implementation of CSwordKey used for dictionaries and lexicons. * * CSwordLDKey is the implementation of CKey for Lexicons and dictionaries. * It provides a simple interface to set the current key, * to get the text for the key and functions to get the next and previous items * of the used module in comparision to the current key.<br/> * Here's an example how to use this class:<br/> * @code * CSwordLexiconModuleInfo* m_module = backend()->findModuleByName("ISBE"); * CSwordLDKey ldKey(m_module); * ldKey.key("Adam"); * ldKey.nextEntry(); * qDebug( QString("The current key is: %1").arg(ldKey.key())); * @endcode * * Please not, that the result will be invalid if use the operator const char* * on the adress of the object, use something like this * * @code * CSwordLDKey* key = new CSwordLDKey( lexicon_module ); * const QString keyname = key->getKey(); * @endcode * * @author The BibleTime team * @version $Id: cswordldkey.h,v 1.24 2006/02/25 11:38:15 joachim Exp $ */ class CSwordLDKey : public CSwordKey, public sword::SWKey { public: CSwordLDKey & operator=(CSwordLDKey const &) = delete; /** \todo Document param */ CSwordLDKey(const CSwordModuleInfo *module); CSwordLDKey(const CSwordLDKey ©); /** \todo Document params */ CSwordLDKey(const sword::SWKey *k, const CSwordModuleInfo *module); CSwordLDKey* copy() const override; /** * Uses the parameter to returns the next entry afer this key. */ CSwordLDKey* NextEntry(); /** * Uses the parameter to returns the previous entry afer this key. */ CSwordLDKey* PreviousEntry(); void setModule(const CSwordModuleInfo *module) override; QString key() const override; bool setKey(const QString &newKey) override; bool setKey(const char *key) override; protected: const char* rawKey() const override; }; #endif ��������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/cswordtreekey.cpp�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005016�13163526613�0022267�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordtreekey.h" #include <QDebug> #include <QTextCodec> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordbookmoduleinfo.h" CSwordTreeKey::CSwordTreeKey( const CSwordTreeKey& k ) : CSwordKey(k), TreeKeyIdx(k) {} CSwordTreeKey::CSwordTreeKey(const TreeKeyIdx *k, const CSwordModuleInfo *module) : CSwordKey(module), TreeKeyIdx(*k) { // Intentionally empty } CSwordTreeKey* CSwordTreeKey::copy() const { return new CSwordTreeKey(*this); } /** Sets the key of this instance */ QString CSwordTreeKey::key() const { //return getTextUnicode(); BT_ASSERT(m_module); if (m_module->isUnicode()) { return QString::fromUtf8(getText()); } else { return cp1252Codec()->toUnicode(getText()); } } const char * CSwordTreeKey::rawKey() const { return getText(); } bool CSwordTreeKey::setKey(const QString &newKey) { //return key( newKey.toLocal8Bit().constData() ); //return key(m_module->getTextCodec()->fromUnicode(newKey).constData()); BT_ASSERT(m_module); if (m_module->isUnicode()) { return setKey(newKey.toUtf8().constData()); } else { return setKey(cp1252Codec()->fromUnicode(newKey).constData()); } } bool CSwordTreeKey::setKey(const char *newKey) { BT_ASSERT(newKey); if (newKey) { TreeKeyIdx::operator = (newKey); } else { root(); } return !popError(); } QString CSwordTreeKey::getLocalNameUnicode() { //return m_module->getTextCodec()->toUnicode(getLocalName()); //Only UTF-8 and latin1 are legal Sword module encodings BT_ASSERT(m_module); if (m_module->isUnicode()) { return QString::fromUtf8(getLocalName()); } else { return cp1252Codec()->toUnicode(getLocalName()); } } void CSwordTreeKey::setModule(const CSwordModuleInfo *newModule) { BT_ASSERT(newModule); if (m_module == newModule) return; BT_ASSERT(newModule->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook); m_module = newModule; const QString oldKey = key(); const CSwordBookModuleInfo *newBook = dynamic_cast<const CSwordBookModuleInfo*>(newModule); copyFrom( *(newBook->tree()) ); setKey(oldKey); //try to restore our old key //set the key to the root node root(); firstChild(); } ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/cswordtreekey.h���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003253�13163526613�0021735�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDTREEKEYIDX_H #define CSWORDTREEKEYIDX_H #include "cswordkey.h" // Sword includes: #include <treekeyidx.h> class CSwordModuleInfo; /** BibleTime's implementation of Sword's TreeKeyIdx class. * @short CSwordKey implementation for Sword's TreeKey * @author The BibleTime team */ class CSwordTreeKey : public CSwordKey, public sword::TreeKeyIdx { public: CSwordTreeKey & operator=(CSwordTreeKey const &) = delete; /** \param k The Sword tree key which belongs to this key \param module The module which belongs to this key */ CSwordTreeKey(const sword::TreeKeyIdx *k, const CSwordModuleInfo *module); CSwordTreeKey( const CSwordTreeKey& k ); void setModule(const CSwordModuleInfo *newModule) override; CSwordTreeKey* copy() const override; /** * Returns the TreeKeyIdx::getLocalKey value in unicode. * Local key is the last part of the tree key, for example "Subsection1" from "/Section1/Subsection1". * Use this instead of getLocalKey() to avoid encoding problems. */ QString getLocalNameUnicode(); QString key() const override; bool setKey(const QString &key) override; bool setKey(const char *key) override; protected: const char * rawKey() const override; }; #endif �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/cswordversekey.cpp������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000023054�13163526613�0022456�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordversekey.h" #include <QDebug> #include <QStringList> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "../drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h" // Sword includes: #include <swmodule.h> #include <localemgr.h> CSwordVerseKey::CSwordVerseKey(const CSwordModuleInfo *module) : CSwordKey(module) { if(CSwordBibleModuleInfo const * bible = dynamic_cast<CSwordBibleModuleInfo const *>(module)) { // Copy important settings like versification system copyFrom(bible->module().getKey()); setKey(bible->lowerBound().key()); } this->VerseKey::setAutoNormalize(true); } CSwordVerseKey::CSwordVerseKey( const CSwordVerseKey& k ) : CSwordKey(k), VerseKey(k) { this->VerseKey::setAutoNormalize(true); } CSwordVerseKey::CSwordVerseKey(const VerseKey *k, const CSwordModuleInfo *module) : CSwordKey(module), VerseKey(*k) { // Intentionally empty } /** Clones this object. */ CSwordKey* CSwordVerseKey::copy() const { return new CSwordVerseKey(*this); } /** Sets the module for this key */ void CSwordVerseKey::setModule(const CSwordModuleInfo *newModule) { BT_ASSERT(newModule); if (m_module == newModule) return; BT_ASSERT(newModule->type() == CSwordModuleInfo::Bible || newModule->type() == CSwordModuleInfo::Commentary); CSwordBibleModuleInfo const * bible = static_cast<CSwordBibleModuleInfo const *>(newModule); const char * newVersification = static_cast<VerseKey *>(bible->module().getKey())->getVersificationSystem(); bool inVersification = true; emitBeforeChanged(); if(strcmp(getVersificationSystem(), newVersification)) { /// Remap key position to new versification sword::VerseKey oldKey(*this); setVersificationSystem(newVersification); positionFrom(oldKey); inVersification = !popError(); } m_module = newModule; emitAfterChanged(); if(inVersification) { /// Limit to Bible bounds if (_compare(bible->lowerBound()) < 0) { setKey(bible->lowerBound()); } if (_compare(bible->upperBound()) > 0) { setKey(bible->upperBound()); } } m_valid = inVersification; } /** Returns the current book as Text, not as integer. */ QString CSwordVerseKey::book( const QString& newBook ) { using CSBMI = CSwordBibleModuleInfo; int min = 0; int max = 1; const CSBMI *bible = dynamic_cast<const CSBMI*>(module()); if (bible != nullptr) { const bool hasOT = bible->hasOldTestament(); const bool hasNT = bible->hasNewTestament(); if (hasOT && hasNT) { min = 0; max = 1; } else if (hasOT && !hasNT) { min = 0; max = 0; } else if (!hasOT && hasNT) { min = 1; max = 1; } else if (!hasOT && !hasNT) { min = 0; max = -1; //no loop } } if (!newBook.isEmpty()) { setBookName(newBook.toUtf8().constData()); } if ((getTestament() >= min + 1) && (getTestament() <= max + 1) && (getBook() <= BMAX[min])) { return QString::fromUtf8( getBookName() ); } //return QString::fromUtf8( books[min][0].name ); //return the first book, i.e. Genesis return QString::null; } /** Sets the key we use to the parameter. */ QString CSwordVerseKey::key() const { return QString::fromUtf8(isBoundSet() ? getRangeText() : getText()); } const char * CSwordVerseKey::rawKey() const { return getText(); } bool CSwordVerseKey::setKey(const QString &newKey) { return setKey(newKey.toUtf8().constData()); } bool CSwordVerseKey::setKey(const char *newKey) { emitBeforeChanged(); if(QByteArray(newKey).contains('-')) { VerseKey vk(newKey, newKey, getVersificationSystem()); setLowerBound(vk.getLowerBound()); setUpperBound(vk.getUpperBound()); setPosition(sword::TOP); } else { clearBounds(); positionFrom(newKey); } m_valid = !popError(); emitAfterChanged(); /// \todo Do we ALWAYS need to emit this signal return m_valid; } bool CSwordVerseKey::next( const JumpType type ) { using CSBMI = CSwordBibleModuleInfo; popError(); //clear Error status bool ret = true; switch (type) { case UseBook: { const int currentTestament = getTestament(); const int currentBook = getBook(); if ((currentTestament == 2) && (currentBook >= BMAX[currentTestament-1])) { //Revelation, i.e. end of navigation return false; } else if ((currentTestament == 1) && (currentBook >= BMAX[currentTestament-1])) { //Malachi, switch to the NT setTestament(currentTestament + 1); setBook(1); } else { setBook(getBook() + 1); } break; } case UseChapter: { setChapter(getChapter() + 1); break; } case UseVerse: { if (!m_module) { setVerse(getVerse() + 1); } else { auto & m = m_module->module(); const bool oldStatus = m.isSkipConsecutiveLinks(); m.setSkipConsecutiveLinks(true); VerseKey * vKey = static_cast<VerseKey *>(m.getKey()); // disable headings for next verse bool const oldHeadingsStatus = vKey->isIntros(); vKey->setIntros(true); //don't use setKey(), that would create a new key without Headings set vKey->setText(key().toUtf8().constData()); m++; vKey = static_cast<VerseKey *>(m.getKey()); vKey->setIntros(oldHeadingsStatus); m.setSkipConsecutiveLinks(oldStatus); if (!m.popError()) { setKey(QString::fromUtf8(vKey->getText())); } else { // Verse(Verse()+1); //don't change the key, restore the module's position vKey->setText(key().toUtf8().constData()); ret = false; break; } } break; } default: return false; } const CSBMI *bible = dynamic_cast<const CSBMI*>(module()); if (bible != nullptr) { if (_compare(bible->lowerBound()) < 0 ) { emitBeforeChanged(); setKey(bible->lowerBound()); ret = false; } if (_compare(bible->upperBound()) > 0 ) { emitBeforeChanged(); setKey(bible->upperBound()); ret = false; } emitAfterChanged(); return ret; } else if (popError()) { //we have no module, so take care of VerseKey::Error() return false; } emitAfterChanged(); return ret; } bool CSwordVerseKey::previous( const JumpType type ) { using CSBMI = CSwordBibleModuleInfo; bool ret = true; switch (type) { case UseBook: { if ((getBook() == 1) && (getTestament() == 1)) { //Genesis return false; } else if ((getBook() == 1) && (getTestament() == 2)) { //Matthew setTestament(1); setBook(BMAX[0]); } else { setBook(getBook() - 1); } break; } case UseChapter: { setChapter(getChapter() - 1); break; } case UseVerse: { if (!m_module) { setVerse(getVerse() - 1); } else { auto & m = m_module->module(); VerseKey * vKey = static_cast<VerseKey *>(m.getKey()); bool const oldHeadingsStatus = vKey->isIntros(); vKey->setIntros(true); vKey->setText(key().toUtf8().constData()); bool const oldStatus = m.isSkipConsecutiveLinks(); m.setSkipConsecutiveLinks(true); m--; vKey = static_cast<VerseKey *>(m.getKey()); vKey->setIntros(oldHeadingsStatus); m.setSkipConsecutiveLinks(oldStatus); if (!m.popError()) { /// \warning Weird comment: // don't use fromUtf8: setKey(QString::fromUtf8(vKey->getText())); } else { ret = false; // Verse(Verse()-1); // Restore module's key: vKey->setText(key().toUtf8().constData()); } } break; } default: return false; } const CSBMI *bible = dynamic_cast<const CSBMI*>(module()); if (bible != nullptr) { if (_compare(bible->lowerBound()) < 0 ) { emitBeforeChanged(); setKey(bible->lowerBound()); ret = false; } if (_compare(bible->upperBound()) > 0 ) { emitBeforeChanged(); setKey(bible->upperBound()); ret = false; } emitAfterChanged(); return ret; } else if (popError()) { return false; } emitAfterChanged(); return ret; } ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/keys/cswordversekey.h��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005637�13163526613�0022132�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDVERSEKEY_H #define CSWORDVERSEKEY_H #include "cswordkey.h" #include <QString> // Sword includes: #include <versekey.h> class CSwordModuleInfo; /** * The CSwordKey implementation for verse based modules (Bibles and Commentaries) * * This class is the implementation of CKey for verse based modules like * Bibles and commentaries. * This class provides the special functions to work with the verse based modules. * * Useful functions are * @see NextBook() * @see PreviousBook() * @see NextChapter() * @see PreviousChapter() * @see NextVerse() * @see PreviousVerse(). * * Call the constructor only with valid verse based modules, otherwise this key * will be invalid and the application will probably crash. * * @version $Id: cswordversekey.h,v 1.26 2006/02/25 11:38:15 joachim Exp $ * @short CSwordKey implementation for Sword's VerseKey. * @author The BibleTime team */ class CSwordVerseKey : public CSwordKey, public sword::VerseKey { public: /* Types: */ enum JumpType { UseBook, UseChapter, UseVerse }; public: /* Methods: */ CSwordVerseKey & operator=(CSwordVerseKey const &) = delete; /** Constructs a versekey with the current module position and setups the m_module members. */ CSwordVerseKey(const CSwordModuleInfo *module); CSwordVerseKey(const CSwordVerseKey ©); /** * Constructs a CSwordVerseKey using the given module at the position given * by the versekey. * * \param[in] k Position to use. * \param[in] module Module to use. */ CSwordVerseKey(const sword::VerseKey *k, const CSwordModuleInfo *module); CSwordKey* copy() const override; QString key() const override; bool setKey(const QString &key) override; bool setKey(const char *key) override; /** * Jumps to the next entry of the given type */ bool next( const JumpType type ); /** * Jumps to the previous entry of the given type */ bool previous ( const JumpType type ); /** * This functions returns the current book as localised text, not as book numer. * * Use "char Book()" to retrieve the book number of the current book. * @return The name of the current book */ QString book(const QString& newBook = QString::null); void setModule(const CSwordModuleInfo *newModule) override; protected: const char * rawKey() const override; }; #endif �������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/��������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017511�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/btstringmgr.cpp�����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000011476�13163526613�0022570�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btstringmgr.h" #include <cstring> #include <QString> #include "../../util/btassert.h" #include "../../util/macros.h" namespace { /** CODE TAKEN FROM KDELIBS 3.2, which is licensed under the LGPL 2. * * This code was taken from KStringHandler, which is part of the KDE libraries. * * This function checks whether a string is utf8 or not. * It was taken from kdelibs so we do not depend on KDE 3.2. */ bool isUtf8(const char * buf) { int i, n; unsigned char c; bool gotone = false; #define F 0 /* character never appears in text */ #define T 1 /* character appears in plain ASCII text */ #define I 2 /* character appears in ISO-8859 text */ #define X 3 /* character appears in non-ISO extended ASCII (Mac, IBM PC) */ static const unsigned char text_chars[256] = { /* BEL BS HT LF FF CR */ F, F, F, F, F, F, F, T, T, T, T, F, T, T, F, F, /* 0x0X */ /* ESC */ F, F, F, F, F, F, F, F, F, F, F, T, F, F, F, F, /* 0x1X */ T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, /* 0x2X */ T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, /* 0x3X */ T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, /* 0x4X */ T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, /* 0x5X */ T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, /* 0x6X */ T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, F, /* 0x7X */ /* NEL */ X, X, X, X, X, T, X, X, X, X, X, X, X, X, X, X, /* 0x8X */ X, X, X, X, X, X, X, X, X, X, X, X, X, X, X, X, /* 0x9X */ I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, /* 0xaX */ I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, /* 0xbX */ I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, /* 0xcX */ I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, /* 0xdX */ I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, /* 0xeX */ I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I /* 0xfX */ }; #undef F #undef I #undef X /* *ulen = 0; */ for (i = 0; (c = buf[i]); i++) { if ((c & 0x80) == 0) { /* 0xxxxxxx is plain ASCII */ /* * Even if the whole file is valid UTF-8 sequences, * still reject it if it uses weird control characters. */ if (text_chars[c] != T) return false; #undef T } else if ((c & 0x40) == 0) { /* 10xxxxxx never 1st byte */ return false; } else { /* 11xxxxxx begins UTF-8 */ int following; if ((c & 0x20) == 0) { /* 110xxxxx */ following = 1; } else if ((c & 0x10) == 0) { /* 1110xxxx */ following = 2; } else if ((c & 0x08) == 0) { /* 11110xxx */ following = 3; } else if ((c & 0x04) == 0) { /* 111110xx */ following = 4; } else if ((c & 0x02) == 0) { /* 1111110x */ following = 5; } else return false; for (n = 0; n < following; n++) { i++; if (!(c = buf[i])) goto done; if ((c & 0x80) == 0 || (c & 0x40)) return false; } gotone = true; } } done: return gotone; /* don't claim it's UTF-8 if it's all 7-bit */ } } // anonymous namespace char * BtStringMgr::upperUTF8(char * text, unsigned int maxlen) const { size_t max = (maxlen > 0u) ? maxlen : strlen(text); if (LIKELY(max > 1u)) { max--; if (isUtf8(text)) { strncpy(text, QString::fromUtf8(text).toUpper().toUtf8().constData(), max); } else { strncpy(text, QString::fromLatin1(text).toUpper().toLatin1().constData(), max); } text[max] = '\0'; } else if (max == 1u) { text[0u] = '\0'; } else { BT_ASSERT(max == 0u); } return text; } char * BtStringMgr::upperLatin1(char * text, unsigned int maxlen) const { size_t max = (maxlen > 0u) ? maxlen : strlen(text); if (LIKELY(max > 1u)) { max--; strncpy(text, QString::fromLatin1(text).toUpper().toLatin1().constData(), max); text[max] = '\0'; } else if (max == 1u) { text[0u] = '\0'; } else { BT_ASSERT(max == 0u); } return text; } bool BtStringMgr::supportsUnicode() const { return true; } ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/btstringmgr.h�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002171�13163526613�0022225�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTSTRINGMGR_H #define BTSTRINGMGR_H #include <stringmgr.h> /** Unicode string manager implementation. A Qt-based sword::StringMgr is better than the default one in Sword, in case Sword is not compiled against ICU regarding this. However, we have no good means to check this at compile time, hence we provide this class. It is initialized in BibleTime::initBackends() as follows: \code{.cpp} if (!sword::SWMgr::isICU) sword::StringMgr::setSystemStringMgr(new BtStringMgr()); \endcode */ class BtStringMgr : public sword::StringMgr { public: char *upperUTF8(char *text, unsigned int max = 0) const override; char *upperLatin1(char *text, unsigned int max = 0) const override; protected: bool supportsUnicode() const override; }; #endif /* BTSTRINGMGR_H */ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp���������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000020215�13163526613�0024267�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cdisplaytemplatemgr.h" #include <QFile> #include <QFileInfo> #include <QStringList> #include <QTextStream> #include "../../util/directory.h" #include "../config/btconfig.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "clanguagemgr.h" #define CSSTEMPLATEBASE "Basic.tmpl" #define CSSTEMPLATEBASEMOBILE "Basic-mobile.tmpl" namespace { inline QString readFileToString(const QString & filename) { QFile f(filename); return f.open(QIODevice::ReadOnly) ? QTextStream(&f).readAll() : QString(); } } // anonymous namespace CDisplayTemplateMgr * CDisplayTemplateMgr::m_instance = nullptr; CDisplayTemplateMgr::CDisplayTemplateMgr(QString & errorMessage) { BT_ASSERT(!m_instance); m_instance = this; { namespace DU = util::directory; const QDir::Filters readableFileFilter(QDir::Files | QDir::Readable); const QDir & td = DU::getDisplayTemplatesDir(); // Global template directory const QDir & utd = DU::getUserDisplayTemplatesDir(); // User template directory // Load regular templates: { const QStringList filter("*.tmpl"); // Preload global display templates from disk: Q_FOREACH(const QString & file, td.entryList(filter, readableFileFilter)) loadTemplate(td.canonicalPath() + "/" + file); // Preload user display templates from disk: Q_FOREACH(const QString & file, utd.entryList(filter, readableFileFilter)) loadTemplate(utd.canonicalPath() + "/" + file); } if (!m_templateMap.contains(CSSTEMPLATEBASE)) { errorMessage = QObject::tr("CSS base template not found!"); return; } // Load CSS templates: { const QStringList cssfilter("*.css"); // Load global app stylesheets Q_FOREACH(const QString & file, td.entryList(cssfilter, readableFileFilter)) loadCSSTemplate(td.canonicalPath() + "/" + file); // Load user app stylesheets Q_FOREACH(const QString & file, utd.entryList(cssfilter, readableFileFilter)) loadCSSTemplate(utd.canonicalPath() + "/" + file); } } if (!m_cssMap.contains(defaultTemplateName())) { errorMessage = QObject::tr("Default template \"%1\" not found!") .arg(defaultTemplateName()); return; } // Create template names cache: m_availableTemplateNamesCache = m_templateMap.keys(); const bool b = m_availableTemplateNamesCache.removeOne(CSSTEMPLATEBASE); BT_ASSERT(b); m_availableTemplateNamesCache.append(m_cssMap.keys()); qSort(m_availableTemplateNamesCache); errorMessage = QString::null; } QString CDisplayTemplateMgr::fillTemplate(const QString & name, const QString & content, const Settings & settings) const { BT_ASSERT(name != CSSTEMPLATEBASE); BT_ASSERT(name.endsWith(".css") || name.endsWith(".tmpl")); BT_ASSERT(!name.endsWith(".css") || m_cssMap.contains(name)); BT_ASSERT(!name.endsWith(".tmpl") || m_templateMap.contains(name)); const bool templateIsCss = name.endsWith(".css"); QString displayTypeString; QString moduleName; if (!settings.pageCSS_ID.isEmpty()) { displayTypeString = settings.pageCSS_ID; moduleName = ""; } else { if (settings.modules.count()) { switch (settings.modules.first()->type()) { case CSwordModuleInfo::Bible: displayTypeString = "bible"; break; case CSwordModuleInfo::GenericBook: displayTypeString = "book"; break; case CSwordModuleInfo::Commentary: case CSwordModuleInfo::Lexicon: default: displayTypeString = "singleentry"; break; }; moduleName = settings.modules.first()->name(); } else { //use bible as default type if no modules are set displayTypeString = "bible"; moduleName = ""; }; } QString newContent = content; const int moduleCount = settings.modules.count(); if (moduleCount >= 2) { //create header for the modules // qDebug() << "There were more than 1 module, create headers"; QString header; Q_FOREACH(const CSwordModuleInfo * const mi, settings.modules) { header.append("<th style=\"width:") .append(QString::number(static_cast<int>(100.0 / moduleCount))) .append("%;\">") .append(mi->name()) .append("</th>"); } newContent = QString("<table><tr>") .append(header) .append("</tr>") .append(content) .append("</table>"); } QString langCSS; { const QFont & f = btConfig().getDefaultFont(); langCSS.append("#content{font-family:").append(f.family()) .append(";font-size:").append(QString::number(f.pointSizeF(), 'f')) .append("pt;font-weight:").append(f.bold() ? "bold" : "normal") .append(";font-style:").append(f.italic() ? "italic" : "normal") .append('}'); } { const CLanguageMgr::LangMap & langMap = CLanguageMgr::instance()->availableLanguages(); Q_FOREACH(const CLanguageMgr::Language * const lang, langMap) { if (lang->abbrev().isEmpty()) continue; BtConfig::FontSettingsPair fp = btConfig().getFontForLanguage(*lang); if (fp.first) { const QFont & f = fp.second; langCSS.append("*[lang=").append(lang->abbrev()).append("]{") .append("font-family:").append(f.family()) .append(";font-size:").append(QString::number(f.pointSizeF(), 'f')) .append("pt;font-weight:").append(f.bold() ? "bold" : "normal") .append(";font-style:").append(f.italic() ? "italic" : "normal") .append('}'); } } } namespace DU = util::directory; QString output(m_templateMap[templateIsCss ? QString(CSSTEMPLATEBASE) : name]); // don't change the map's content directly, use a copy output.replace("#TITLE#", settings.title) .replace("#LANG_ABBREV#", settings.langAbbrev) .replace("#DISPLAYTYPE#", displayTypeString) .replace("#LANG_CSS#", langCSS) .replace("#PAGE_DIRECTION#", settings.textDirectionAsHtmlDirAttr()) .replace("#CONTENT#", newContent) .replace("#MODTYPE#", displayTypeString) .replace("#MODNAME#", moduleName) .replace("#DISPLAY_TEMPLATES_PATH#", DU::getDisplayTemplatesDir().absolutePath()); if (templateIsCss) output.replace("#THEME_STYLE#", readFileToString(m_cssMap[name])); return output; } QString CDisplayTemplateMgr::activeTemplateName() { const QString tn = btConfig().value<QString>("GUI/activeTemplateName", QString()); return (tn.isEmpty() || !instance()->m_availableTemplateNamesCache.contains(tn)) ? defaultTemplateName() : tn; } void CDisplayTemplateMgr::loadTemplate(const QString & filename) { BT_ASSERT(filename.endsWith(".tmpl")); BT_ASSERT(QFileInfo(filename).isFile()); const QString templateString = readFileToString(filename); if (!templateString.isEmpty()) m_templateMap.insert(QFileInfo(filename).fileName(), templateString); } void CDisplayTemplateMgr::loadCSSTemplate(const QString & filename) { BT_ASSERT(filename.endsWith(".css")); const QFileInfo fi(filename); BT_ASSERT(fi.isFile()); if (fi.isReadable()) m_cssMap.insert(fi.fileName(), filename); } �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h�����������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000007061�13163526613�0023740�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CDISPLAYTEMPLATEMGR_H #define CDISPLAYTEMPLATEMGR_H #include <QHash> #include <QStringList> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/btmodulelist.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" /** Manages the display templates used in the filters and display classes. \note This is a singleton. */ class CDisplayTemplateMgr { public: /* Types: */ /** Settings which are used to fill the content into the template. */ struct Settings { inline Settings() : langAbbrev("en") , textDirection(CSwordModuleInfo::LeftToRight) {} inline const char * textDirectionAsHtmlDirAttr() const { return textDirection == CSwordModuleInfo::LeftToRight ? "ltr" : "rtl"; } /** The list of modules */ BtConstModuleList modules; /** The title which is used for the new processed HTML page */ QString title; /** The language for the HTML page. */ QString langAbbrev; /** The CSS ID which is used in the content part of the page */ QString pageCSS_ID; /** The language direction for the HTML page. */ CSwordModuleInfo::TextDirection textDirection; }; public: /* Methods: */ /** \param[out] errorMessage Set to error string on error, otherwise set to QString::null. */ explicit CDisplayTemplateMgr(QString & errorMessage); /** \returns the list of available templates. */ inline const QStringList & availableTemplates() const { return m_availableTemplateNamesCache; } /** \brief Fills the template. Fills rendered content into the template given by the name. \param name The name of the template to fill. \param content The content which should be filled into the template. \param settings The settings which are used to process the templating process. \returns The full HTML template HTML code including the CSS data. */ QString fillTemplate(const QString & name, const QString & content, const Settings & settings) const; /** \returns the name of the default template. */ static inline const char * defaultTemplateName() { return "Blue.css"; } /** \returns the name of the active template. */ static QString activeTemplateName(); /** \returns The singleton instance of the instance of this class. */ static inline CDisplayTemplateMgr * instance() { BT_ASSERT(m_instance); return m_instance; } private: /* Methods: */ /** Preloads a single template from disk: */ void loadTemplate(const QString & filename); void loadCSSTemplate(const QString & filename); private: /* Fields: */ QHash<QString, QString> m_templateMap; QHash<QString, QString> m_cssMap; static CDisplayTemplateMgr * m_instance; QStringList m_availableTemplateNamesCache; }; #endif �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/clanguagemgr.cpp����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000071574�13163526613�0022667�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ /********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "clanguagemgr.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "cswordbackend.h" /****************************************************/ /******************** CLanguageMgr ******************/ /****************************************************/ CLanguageMgr *CLanguageMgr::m_instance = nullptr; void CLanguageMgr::destroyInstance() { delete m_instance; m_instance = nullptr; } CLanguageMgr *CLanguageMgr::instance() { if (m_instance == nullptr) { m_instance = new CLanguageMgr(); } return m_instance; } CLanguageMgr::CLanguageMgr() : m_defaultLanguage("", "", QString::null) , m_langMap() { m_availableModulesCache.moduleCount = 0; init(); } CLanguageMgr::~CLanguageMgr() { qDeleteAll(m_cleanupLangPtrs); m_cleanupLangPtrs.clear(); qDeleteAll(m_langList); m_langList.clear(); } const CLanguageMgr::LangMap& CLanguageMgr::availableLanguages() { QList<CSwordModuleInfo*> const & mods = CSwordBackend::instance()->moduleList(); // Do we have to refill the cached map? if (m_availableModulesCache.moduleCount != mods.count()) { m_availableModulesCache.availableLanguages.clear(); m_availableModulesCache.moduleCount = mods.count(); //collect the languages abbrevs of all modules QStringList abbrevs; Q_FOREACH(const CSwordModuleInfo * const mod, mods) { auto & m = mod->module(); if (!abbrevs.contains(m.getLanguage())) abbrevs.append(m.getLanguage()); } //now create a map of available langs Q_FOREACH(QString const & abbrev, abbrevs) { const Language* const lang = languageForAbbrev(abbrev); if (lang->isValid()) { m_availableModulesCache.availableLanguages.insert( abbrev, lang ); } else { //invalid lang used by a module, create a new language using the abbrev Language* newLang = new Language(abbrev, abbrev, abbrev); m_cleanupLangPtrs.append(newLang); m_availableModulesCache.availableLanguages.insert( abbrev, newLang ); } } } return m_availableModulesCache.availableLanguages; } const CLanguageMgr::Language* CLanguageMgr::languageForAbbrev( const QString& abbrev ) const { LangMapIterator it = m_langMap.find(abbrev); if (it != m_langMap.constEnd()) return *it; //Language is already here //try to search in the alternative abbrevs Q_FOREACH(const Language * const lang, m_langList) if (lang->alternativeAbbrevs().contains(abbrev)) return lang; // Invalid lang used by a modules, create a new language using the abbrev Language* newLang = new Language(abbrev, abbrev, abbrev); //return a language which holds the valid abbrev m_cleanupLangPtrs.append(newLang); return newLang; } const CLanguageMgr::Language* CLanguageMgr::languageForTranslatedName( const QString& name ) const { Q_FOREACH(const Language * const lang, m_langList) if (lang->translatedName() == name) return lang; return &m_defaultLanguage; //invalid language } void CLanguageMgr::init() { //if we've already inserted all items we do not proceed if (m_langMap.count() > 0) return; // Developers: It's easy to get a list of used language codes from all modules: // Refresh all sources; go to .sword/InstallMgr/; run: // grep -R -hs Lang= *|cut -c 6-|sort|uniq // Don't remove unused languages from the source code unless you know it won't be used // anymore.in any module ever. /*: The string "Names of languages" doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for "names of languages in language_x" but in your own language, e.g. "kielten nimet suomeksi" in Finnish or "names of languages in english" in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module. */ QObject::tr("Names of languages", "No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ "); // m_langList.append( new Language("aa", "Afar", QObject::tr("Afar")) ); // m_langList.append( new Language("ab", "Abkhazian", QObject::tr("Abkhazian")) ); // m_langList.append( new Language("ae", "Avestan", QObject::tr("Avestan")) ); //: Language name af m_langList.append( new Language("af", "Afrikaans", QObject::tr("Afrikaans")) ); // m_langList.append( new Language("am", "Amharic", QObject::tr("Amharic")) ); //: Language name amu m_langList.append( new Language("amu", "Amuzgo, Guerrero", QObject::tr("Amuzgo, Guerrero")) ); //: Language name ang m_langList.append( new Language("ang", "English, Old (ca.450-1100)", QObject::tr("English, Old (ca.450-1100)")) ); //: Language name ar m_langList.append( new Language("ar", "Arabic", QObject::tr("Arabic")) ); // m_langList.append( new Language("as", "Assamese", QObject::tr("Assamese")) ); //: Language name az m_langList.append( new Language("az", "Azerbaijani", QObject::tr("Azerbaijani")) ); //: Language name azb m_langList.append( new Language("azb", "Azerbaijani, South", QObject::tr("Azerbaijani, South")) ); // m_langList.append( new Language("ba", "Bashkir", QObject::tr("Bashkir")) ); //: Language name bar m_langList.append( new Language("bar", "Bavarian", QObject::tr("Bavarian")) ); //: Language name be m_langList.append( new Language("be", "Belarusian", QObject::tr("Belarusian")) ); //: Language name bg m_langList.append( new Language("bg", "Bulgarian", QObject::tr("Bulgarian")) ); // m_langList.append( new Language("bh", "Bihari", QObject::tr("Bihari")) ); // m_langList.append( new Language("bi", "Bislama", QObject::tr("Bislama")) ); // m_langList.append( new Language("bn", "Bengali", QObject::tr("Bengali")) ); // m_langList.append( new Language("bo", "Tibetan", QObject::tr("Tibetan")) ); //: Language name br m_langList.append( new Language("br", "Breton", QObject::tr("Breton")) ); //: Language name bs m_langList.append( new Language("bs", "Bosnian", QObject::tr("Bosnian")) ); //: Language name ca m_langList.append( new Language("ca", "Catalan", QObject::tr("Catalan")) ); // m_langList.append( new Language("ce", "Chechen", QObject::tr("Chechen")) ); //: Language name cco m_langList.append( new Language("cco", "Chinantec, Comaltepec", QObject::tr("Chinantec, Comaltepec")) ); //: Language name ceb m_langList.append( new Language("ceb", "Cebuano", QObject::tr("Cebuano")) ); //: Language name ch m_langList.append( new Language("ch", "Chamorro", QObject::tr("Chamorro")) ); //: Language name chd m_langList.append( new Language("chd", "Chontal, Highland Oaxaca", QObject::tr("Chontal, Highland Oaxaca")) ); //: Language name chq m_langList.append( new Language("chq", "Chinantec, Quiotepec", QObject::tr("Chinantec, Quiotepec")) ); //: Language name chz m_langList.append( new Language("chz", "Chinantec, Ozumac\u00edn", QObject::tr("Chinantec, Ozumac\u00edn")) ); // m_langList.append( new Language("co", "Corsican", QObject::tr("Corsican")) ); //: Language name ckw m_langList.append( new Language("ckw", "Cakchiquel, Western", QObject::tr("Cakchiquel, Western")) ); //: Language name cnl m_langList.append( new Language("cnl", "Chinantec, Lalana", QObject::tr("Chinantec, Lalana")) ); //: Language name cnt m_langList.append( new Language("cnt", "Chinantec, Tepetotutla", QObject::tr("Chinantec, Tepetotutla")) ); //: Language name cop m_langList.append( new Language("cop", "Coptic", QObject::tr("Coptic")) ); //: Language name cs m_langList.append( new Language("cs", "Czech", QObject::tr("Czech")) ); //: Language name cso m_langList.append( new Language("cso", "Chinantec, Sochiapan", QObject::tr("Chinantec, Sochiapan")) ); //: Language name cti m_langList.append( new Language("cti", "Chol, Tila", QObject::tr("Chol, Tila")) ); //: Language name ctp m_langList.append( new Language("ctp", "Chatino, Western Highland", QObject::tr("Chatino, Western Highland")) ); //: Language name cu m_langList.append( new Language("cu", "Church Slavic", QObject::tr("Church Slavic")) ); // m_langList.append( new Language("cv", "Chuvash", QObject::tr("Chuvash")) ); //: Language name cy m_langList.append( new Language("cy", "Welsh", QObject::tr("Welsh")) ); //: Language name da m_langList.append( new Language("da", "Danish", QObject::tr("Danish")) ); //: Language name de m_langList.append( new Language("de", "German", QObject::tr("German")) ); //: Language name dug m_langList.append( new Language("dug", "Duruma", QObject::tr("Duruma")) ); // m_langList.append( new Language("dz", "Dzongkha", QObject::tr("Dzongkha")) ); //: Language name el m_langList.append( new Language("el", "Greek, Modern (1453-)", QObject::tr("Greek, Modern (1453-)"), makeStringList("gre;ell")) ); //: Language name en m_langList.append( new Language("en", "English", QObject::tr("English")) ); //: Language name en_US m_langList.append( new Language("en_US", "American English", QObject::tr("American English")) ); //: Language name enm m_langList.append( new Language("enm", "English, Middle (1100-1500)", QObject::tr("English, Middle (1100-1500)")) ); //: Language name eo m_langList.append( new Language("eo", "Esperanto", QObject::tr("Esperanto")) ); //: Language name es m_langList.append( new Language("es", "Spanish", QObject::tr("Spanish")) ); //: Language name et m_langList.append( new Language("et", "Estonian", QObject::tr("Estonian")) ); //: Language name eu m_langList.append( new Language("eu", "Basque", QObject::tr("Basque")) ); //: Language name fa m_langList.append( new Language("fa", "Persian", QObject::tr("Persian")) ); //: Language name fi m_langList.append( new Language("fi", "Finnish", QObject::tr("Finnish")) ); // m_langList.append( new Language("fj", "Fijian", QObject::tr("Fijian")) ); // m_langList.append( new Language("fo", "Faroese", QObject::tr("Faroese")) ); //: Language name fr m_langList.append( new Language("fr", "French", QObject::tr("French")) ); //: Language name fy m_langList.append( new Language("fy", "Frisian", QObject::tr("Frisian")) ); //: Language name ga m_langList.append( new Language("ga", "Irish", QObject::tr("Irish")) ); //: Language name gd m_langList.append( new Language("gd", "Gaelic (Scots)", QObject::tr("Gaelic (Scots)")) ); //: Language name gez m_langList.append( new Language("gez", "Geez", QObject::tr("Geez")) ); // m_langList.append( new Language("gl", "Gallegan", QObject::tr("Gallegan")) ); // m_langList.append( new Language("gn", "Guarani", QObject::tr("Guarani")) ); // m_langList.append( new Language("gn", "Gujarati", QObject::tr("Gujarati")) ); //: Language name got m_langList.append( new Language("got", "Gothic", QObject::tr("Gothic")) ); //: Language name gv m_langList.append( new Language("gv", "Manx", QObject::tr("Manx")) ); //: Language name grc m_langList.append( new Language("grc", "Greek, Ancient (to 1453)", QObject::tr("Greek, Ancient (to 1453)")) ); //: Language name he m_langList.append( new Language("he", "Hebrew", QObject::tr("Hebrew")) ); //: Language name hau m_langList.append( new Language("hau", "Hausa", QObject::tr("Hausa")) ); //: Language name haw m_langList.append( new Language("haw", "Hawaiian", QObject::tr("Hawaiian")) ); //: Language name hi m_langList.append( new Language("hi", "Hindi", QObject::tr("Hindi")) ); // m_langList.append( new Language("ho", "Hiri Motu", QObject::tr("Hiri Motu")) ); //: Language name hr m_langList.append( new Language("hr", "Croatian", QObject::tr("Croatian")) ); //: Language name ht m_langList.append( new Language("ht", "Haitian Creole", QObject::tr("Haitian Creole")) ); //: Language name hu m_langList.append( new Language("hu", "Hungarian", QObject::tr("Hungarian")) ); //: Language name huv m_langList.append( new Language("huv", "Huave, San Mateo Del Mar", QObject::tr("Huave, San Mateo Del Mar")) ); //: Language name hy m_langList.append( new Language("hy", "Armenian", QObject::tr("Armenian")) ); // m_langList.append( new Language("hz", "Herero", QObject::tr("Herero")) ); // m_langList.append( new Language("ia", "Interlingua", QObject::tr("Interlingua")) ); //: Language name id m_langList.append( new Language("id", "Indonesian", QObject::tr("Indonesian")) ); // m_langList.append( new Language("ie", "Interlingue", QObject::tr("Interlingue")) ); // m_langList.append( new Language("ik", "Inupiaq", QObject::tr("Inupiaq")) ); //: Language name is m_langList.append( new Language("is", "Icelandic", QObject::tr("Icelandic")) ); //: Language name it m_langList.append( new Language("it", "Italian", QObject::tr("Italian")) ); //: Language name itz m_langList.append( new Language("itz", "Itz\u00e1", QObject::tr("Itz\u00e1")) ); //: Language name ixl m_langList.append( new Language("ixl", "Ixil, San Juan Cotzal", QObject::tr("Ixil, San Juan Cotzal")) ); // m_langList.append( new Language("iu", "Inuktitut", QObject::tr("Inuktitut")) ); //: Language name ja m_langList.append( new Language("ja", "Japanese", QObject::tr("Japanese")) ); //: Language name jac m_langList.append( new Language("jac", "Jacalteco, Eastern", QObject::tr("Jacalteco, Eastern")) ); //: Language name jvn m_langList.append( new Language("jvn", "Javanese, Caribbean", QObject::tr("Javanese, Caribbean")) ); //: Language name ka m_langList.append( new Language("ka", "Georgian", QObject::tr("Georgian")) ); //: Language name kek m_langList.append( new Language("kek", "Kekch\u00ed", QObject::tr("Kekch\u00ed", "kek")) ); // m_langList.append( new Language("ki", "Kikuyu", QObject::tr("Kikuyu")) ); // m_langList.append( new Language("kj", "Kuanyama", QObject::tr("Kuanyama")) ); // m_langList.append( new Language("kk", "Kazakh", QObject::tr("Kazakh")) ); // m_langList.append( new Language("kl", "Kalaallisut", QObject::tr("Kalaallisut")) ); // m_langList.append( new Language("km", "Khmer", QObject::tr("Khmer")) ); // m_langList.append( new Language("kn", "Kannada", QObject::tr("Kannada")) ); //: Language name ko m_langList.append( new Language("ko", "Korean", QObject::tr("Korean")) ); // m_langList.append( new Language("ks", "Kashmiri", QObject::tr("Kashmiri")) ); //: Language name ku m_langList.append( new Language("ku", "Kurdish", QObject::tr("Kurdish")) ); // m_langList.append( new Language("kv", "Komi", QObject::tr("Komi")) ); // m_langList.append( new Language("kw", "Cornish", QObject::tr("Cornish")) ); //: Language name ky m_langList.append( new Language("ky", "Kirghiz", QObject::tr("Kirghiz")) ); //: Language name la m_langList.append( new Language("la", "Latin", QObject::tr("Latin")) ); //: Language name lac m_langList.append( new Language("lac", "Lacandon", QObject::tr("Lacandon")) ); // m_langList.append( new Language("lb", "Letzeburgesch", QObject::tr("Letzeburgesch")) ); //: Language name lmo m_langList.append( new Language("lmo", "Lombard", QObject::tr("Lombard")) ); // m_langList.append( new Language("ln", "Lingala", QObject::tr("Lingala")) ); // m_langList.append( new Language("lo", "Lao", QObject::tr("Lao")) ); //: Language name lt m_langList.append( new Language("lt", "Lithuanian", QObject::tr("Lithuanian")) ); //: Language name lv m_langList.append( new Language("lv", "Latvian", QObject::tr("Latvian")) ); //: Language name mg m_langList.append( new Language("mg", "Malagasy", QObject::tr("Malagasy")) ); // m_langList.append( new Language("mh", "Marshall", QObject::tr("Marshall")) ); //: Language name mi m_langList.append( new Language("mi", "Maori", QObject::tr("Maori")) ); //: Language name mir m_langList.append( new Language("mir", "Mixe, Isthmus", QObject::tr("Mixe, Isthmus")) ); //: Language name miz m_langList.append( new Language("miz", "Mixtec, Coatzospan", QObject::tr("Mixtec, Coatzospan")) ); //: Language name mk m_langList.append( new Language("mk", "Macedonian", QObject::tr("Macedonian")) ); //: Language name mks m_langList.append( new Language("mks", "Mixtec, Silacayoapan", QObject::tr("Mixtec, Silacayoapan")) ); // m_langList.append( new Language("ml", "Malayalam", QObject::tr("Malayalam")) ); // m_langList.append( new Language("mn", "Mongolian", QObject::tr("Mongolian")) ); // m_langList.append( new Language("mo", "Moldavian", QObject::tr("Moldavian")) ); //: Language name mos m_langList.append( new Language("mos", "More", QObject::tr("More")) ); // m_langList.append( new Language("mr", "Marathi", QObject::tr("Marathi")) ); //: Language name ms m_langList.append( new Language("ms", "Malay", QObject::tr("Malay")) ); //: Language name mt m_langList.append( new Language("mt", "Maltese", QObject::tr("Maltese")) ); //: Language name mul (meaning that the work has multiple languages) m_langList.append( new Language("mul", "(Multiple languages)", QObject::tr("(Multiple languages)")) ); //: Language name mvc m_langList.append( new Language("mvc", "Mam, Central", QObject::tr("Mam, Central")) ); //: Language name mvj m_langList.append( new Language("mvj", "Mam, Todos Santos Cuchumat\u00e1n", QObject::tr("Mam, Todos Santos Cuchumat\u00e1n")) ); //: Language name mxq m_langList.append( new Language("mxq", "Mixe, Juquila", QObject::tr("Mixe, Juquila")) ); //: Language name mxt m_langList.append( new Language("mxt", "Mixtec, Jamiltepec", QObject::tr("Mixtec, Jamiltepec")) ); //: Language name my m_langList.append( new Language("my", "Burmese", QObject::tr("Burmese")) ); // m_langList.append( new Language("na", "Nauru", QObject::tr("Nauru")) ); //: Language name nb m_langList.append( new Language("nb", "Norwegian Bokm\u00e5l", QObject::tr("Norwegian Bokm\u00e5l")) ); //: Language name ncl m_langList.append( new Language("ncl", "Nahuatl, Michoac\u00e1n", QObject::tr("Nahuatl, Michoac\u00e1n")) ); // m_langList.append( new Language("nd", "Ndebele, North", QObject::tr("Ndebele, North")) ); //: Language name nds m_langList.append( new Language("nds", "Low German; Low Saxon", QObject::tr("Low German; Low Saxon")) ); //: Language name ne m_langList.append( new Language("ne", "Nepali", QObject::tr("Nepali")) ); //: Language name ngu m_langList.append( new Language("ngu", "Nahuatl, Guerrero", QObject::tr("Nahuatl, Guerrero")) ); //: Language name nhy m_langList.append( new Language("nhy", "Nahuatl, Northern Oaxaca", QObject::tr("Nahuatl, Northern Oaxaca")) ); // m_langList.append( new Language("ng", "Ndonga", QObject::tr("Ndonga")) ); //: Language name nl m_langList.append( new Language("nl", "Dutch", QObject::tr("Dutch")) ); //: Language name nn m_langList.append( new Language("nn", "Norwegian Nynorsk", QObject::tr("Norwegian Nynorsk")) ); //: Language name no m_langList.append( new Language("no", "Norwegian", QObject::tr("Norwegian")) ); // m_langList.append( new Language("nr", "Ndebele, South", QObject::tr("Ndebele, South")) ); // m_langList.append( new Language("nv", "Navajo", QObject::tr("Navajo")) ); // m_langList.append( new Language("ny", "Chichewa; Nyanja", QObject::tr("Chichewa; Nyanja")) ); // m_langList.append( new Language("oc", "Occitan (post 1500); Provençal", QObject::tr("Occitan (post 1500); Provençal")) ); // m_langList.append( new Language("om", "Oromo", QObject::tr("Oromo")) ); // m_langList.append( new Language("or", "Oriya", QObject::tr("Oriya")) ); // m_langList.append( new Language("os", "Ossetian; Ossetic", QObject::tr("Ossetian; Ossetic")) ); //: Language name otq m_langList.append( new Language("otq", "Otomi, Quer\u00e9taro", QObject::tr("Otomi, Quer\u00e9taro")) ); // m_langList.append( new Language("pa", "Panjabi", QObject::tr("Panjabi")) ); //: Language name pap m_langList.append( new Language("pap", "Papiamento", QObject::tr("Papiamento")) ); // m_langList.append( new Language("pi", "Pali", QObject::tr("Pali")) ); //: Language name ppk m_langList.append( new Language("ppk", "Uma", QObject::tr("Uma")) ); //: Language name pl m_langList.append( new Language("pl", "Polish", QObject::tr("Polish")) ); //: Language name pot m_langList.append( new Language("pot", "Potawatomi", QObject::tr("Potawatomi")) ); //: Language name ppk m_langList.append( new Language("ppk", "Uma", QObject::tr("Uma")) ); //: Language name prs m_langList.append( new Language("prs", "Persian (Dari)", QObject::tr("Persian (Dari)")) ); // m_langList.append( new Language("ps", "Pushto", QObject::tr("Pushto")) ); //: Language name pt m_langList.append( new Language("pt", "Portuguese", QObject::tr("Portuguese")) ); //: Language name pt_BR m_langList.append( new Language("pt_BR", "Brazilian Portuguese", QObject::tr("Brazilian Portuguese")) );//added by ourself // m_langList.append( new Language("qu", "Quechua", QObject::tr("Quechua")) ); //: Language name qut m_langList.append( new Language("qut", "Quich\u00e9, West Central", QObject::tr("Quich\u00e9, West Central")) ); // m_langList.append( new Language("rm", "Raeto-Romance", QObject::tr("Raeto-Romance")) ); // m_langList.append( new Language("rn", "Rundi", QObject::tr("Rundi")) ); //: Language name ro m_langList.append( new Language("ro", "Romanian", QObject::tr("Romanian")) ); //: Language name ru m_langList.append( new Language("ru", "Russian", QObject::tr("Russian")) ); // m_langList.append( new Language("rw", "Kinyarwanda", QObject::tr("Kinyarwanda")) ); // m_langList.append( new Language("sa", "Sanskrit", QObject::tr("Sanskrit")) ); // m_langList.append( new Language("sc", "Sardinian", QObject::tr("Sardinian")) ); //: Language name sco m_langList.append( new Language("sco", "Scots", QObject::tr("Scots")) ); // m_langList.append( new Language("sd", "Sindhi", QObject::tr("Sindhi")) ); // m_langList.append( new Language("se", "Northern Sami", QObject::tr("Northern Sami")) ); // m_langList.append( new Language("sg", "Sango", QObject::tr("Sango")) ); // m_langList.append( new Language("si", "Sinhalese", QObject::tr("Sinhalese")) ); //: Language name sk m_langList.append( new Language("sk", "Slovak", QObject::tr("Slovak")) ); //: Language name sl m_langList.append( new Language("sl", "Slovenian", QObject::tr("Slovenian")) ); // m_langList.append( new Language("sm", "Samoan", QObject::tr("Samoan")) ); // m_langList.append( new Language("sn", "Shona", QObject::tr("Shona")) ); //: Language name so m_langList.append( new Language("so", "Somali", QObject::tr("Somali")) ); //: Language name sq m_langList.append( new Language("sq", "Albanian", QObject::tr("Albanian")) ); // m_langList.append( new Language("sr", "Serbian", QObject::tr("Serbian")) ); //: Language name srn m_langList.append( new Language("srn", "Sranan", QObject::tr("Sranan")) ); // m_langList.append( new Language("ss", "Swati", QObject::tr("Swati")) ); // m_langList.append( new Language("st", "Sotho, Southern", QObject::tr("Sotho, Southern")) ); // m_langList.append( new Language("su", "Sundanese", QObject::tr("Sundanese")) ); //: Language name sv m_langList.append( new Language("sv", "Swedish", QObject::tr("Swedish")) ); //: Language name sw m_langList.append( new Language("sw", "Swahili", QObject::tr("Swahili")) ); //: Language name syr m_langList.append( new Language("syr", "Syriac", QObject::tr("Syriac")) ); //: Language name ta m_langList.append( new Language("ta", "Tamil", QObject::tr("Tamil")) ); // m_langList.append( new Language("te", "Telugu", QObject::tr("Telugu")) ); // m_langList.append( new Language("tg", "Tajik", QObject::tr("Tajik")) ); //: Language name th m_langList.append( new Language("th", "Thai", QObject::tr("Thai")) ); // m_langList.append( new Language("tk", "Turkmen", QObject::tr("Turkmen")) ); //: Language name tl m_langList.append( new Language("tl", "Tagalog", QObject::tr("Tagalog")) ); //: Language name tlh m_langList.append( new Language("tlh", "Klingon", QObject::tr("Klingon")) ); //: Language name tn m_langList.append( new Language("tn", "Tswana", QObject::tr("Tswana")) ); //: Language name tr m_langList.append( new Language("tr", "Turkish", QObject::tr("Turkish")) ); // m_langList.append( new Language("ts", "Tsonga", QObject::tr("Tsonga")) ); // m_langList.append( new Language("tt", "Tatar", QObject::tr("Tatar")) ); //: Language name ttc m_langList.append( new Language("ttc", "Tektiteko", QObject::tr("Tektiteko")) ); // m_langList.append( new Language("tw", "Twi", QObject::tr("Twi")) ); //: Language name ty m_langList.append( new Language("ty", "Tahitian", QObject::tr("Tahitian")) ); //: Language name tzz m_langList.append( new Language("tzz", "Tzotzil, Zinacant\u00e1n", QObject::tr("Tzotzil, Zinacant\u00e1n")) ); // m_langList.append( new Language("ug", "Uighur", QObject::tr("Uighur")) ); //: Language name uk m_langList.append( new Language("uk", "Ukrainian", QObject::tr("Ukrainian")) ); // m_langList.append( new Language("ur", "Urdu", QObject::tr("Urdu")) ); //: Language name ury m_langList.append( new Language("ury", "Orya", QObject::tr("Orya")) ); //: Language name usp m_langList.append( new Language("usp", "Uspanteco", QObject::tr("Uspanteco")) ); // m_langList.append( new Language("uz", "Uzbek", QObject::tr("Uzbek")) ); //: Language name vi m_langList.append( new Language("vi", "Vietnamese", QObject::tr("Vietnamese")) ); // m_langList.append( new Language("vo", "Volapük", QObject::tr("Volapük")) ); // m_langList.append( new Language("wo", "Wolof", QObject::tr("Wolof")) ); //: Language name xh m_langList.append( new Language("xh", "Xhosa", QObject::tr("Xhosa")) ); //: Language name xtd m_langList.append( new Language("xtd", "Mixtec, Diuxi-Tilantongo", QObject::tr("Mixtec, Diuxi-Tilantongo")) ); //: Language name yi m_langList.append( new Language("yi", "Yiddish", QObject::tr("Yiddish")) ); //: Language name yo m_langList.append( new Language("yo", "Yoruba", QObject::tr("Yoryba")) ); // m_langList.append( new Language("za", "Zhuang", QObject::tr("Zhuang")) ); //: Language name zab m_langList.append( new Language("zab", "Zapotec, San Juan Guelav\u00eda", QObject::tr("Zapotec, San Juan Guelav\u00eda")) ); //: Language name zaw m_langList.append( new Language("zaw", "Zapotec, Mitla", QObject::tr("Zapotec, Mitla")) ); //: Language name zh m_langList.append( new Language("zh", "Chinese", QObject::tr("Chinese")) ); //: Language name zpo m_langList.append( new Language("zpo", "Zapotec, Amatl\u00e1n", QObject::tr("Zapotec, Amatl\u00e1n")) ); //: Language name zpq m_langList.append( new Language("zpq", "Zapotec, Zoogocho", QObject::tr("Zapotec, Zoogocho")) ); //: Language name zpu m_langList.append( new Language("zpu", "Zapotec, Yal\u00e1lag", QObject::tr("Zapotec, Yal\u00e1lag")) ); //: Language name zpv m_langList.append( new Language("zpv", "Zapotec, Chichicapan", QObject::tr("Zapotec, Chichicapan")) ); //: Language name zsr m_langList.append( new Language("zsr", "Zapotec, Southern Rincon", QObject::tr("Zapotec, Southern Rincon")) ); //: Language name ztq m_langList.append( new Language("ztq", "Zapotec, Quioquitani-Quier\u00ed", QObject::tr("Zapotec, Quioquitani-Quier\u00ed")) ); //: Language name zty m_langList.append( new Language("zty", "Zapotec, Yatee", QObject::tr("Zapotec, Yatee")) ); //: Language name zu m_langList.append( new Language("zu", "Zulu", QObject::tr("Zulu")) ); Q_FOREACH(Language * const lang, m_langList) m_langMap.insert( lang->abbrev(), lang); } ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/clanguagemgr.h������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000014020�13163526613�0022313�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CLANGUAGEMGR_H #define CLANGUAGEMGR_H #include <QHash> #include <QList> #include <QString> #include <QStringList> /** \brief Manages the languages and provides functions to work with them. \note This is a singleton. */ class CLanguageMgr { public: /** \brief A language descriptor for CLanguageMgr. This class (Language) contains the information about the a language. */ class Language { friend class CLanguageMgr; friend class BtFontSettingsPage; public: /* Methods: */ /** \returns the abbreviation of the this language. */ inline const QString & abbrev() const { if (m_abbrev.isEmpty() && m_altAbbrevs.count()) { /* No standard abbrev but alternative ones */ return m_altAbbrevs.first(); } return m_abbrev; } /** \returns the translated name of this language. */ inline const QString & translatedName() const { return m_translatedName; } /** \returns the english name of this language. */ inline const QString & englishName() const { return m_englishName; } /** \returns a list of alternative abbreviations for this language. */ inline const QStringList & alternativeAbbrevs() const { return m_altAbbrevs; } /** \returns whether this language object is valid, i.e. has an abbreviation and an english name. */ inline bool isValid() const { return (!m_abbrev.isEmpty() && !m_englishName.isEmpty()); } private: /* Methods: */ inline Language() {} inline Language(const char * abbrev, const char * englishName, const QString & translatedName) : m_abbrev(abbrev) , m_englishName(QString::fromUtf8(englishName)) , m_translatedName(translatedName) {} inline Language(const QString & abbrev, const QString & englishName, const QString & translatedName) : m_abbrev(abbrev) , m_englishName(englishName) , m_translatedName(translatedName) {} inline Language(const char * abbrev, const char * englishName, const QString & translatedName, const QStringList & altAbbrevs) : m_abbrev(abbrev) , m_englishName(QString::fromUtf8(englishName)) , m_translatedName(translatedName) , m_altAbbrevs(altAbbrevs) {} private: /* Fields: */ const QString m_abbrev; const QString m_englishName; const QString m_translatedName; const QStringList m_altAbbrevs; }; /* class Language { */ using LanguageList = QList<Language *>; using LangMap = QHash<QString, Language const *>; using LangMapIterator = LangMap::const_iterator; /** Returns the singleton instance, creating it if one does not exist. */ static CLanguageMgr *instance(); /** Destroys the singleton instance, if one exists. */ static void destroyInstance(); CLanguageMgr(); virtual ~CLanguageMgr(); /** * Returns the standard languages available as standard. Does nothing for Sword. * @return A LangMap map which contains all known languages */ inline const CLanguageMgr::LangMap* languages() const { return &m_langMap; } /** * Returns the languages which are available. The languages cover all available modules, but nothing more. * @return A map of all languages with modules available for them */ const CLanguageMgr::LangMap& availableLanguages(); /** Language for abbreviation. * @param abbrev The language abbreviation * @return Pointer to a language for the given string abbreviation. */ const CLanguageMgr::Language* languageForAbbrev( const QString& abbrev ) const; /** Language for translated language name. * @param abbrev The translated language name * @return Pointer to a language for the given translated language name */ const CLanguageMgr::Language* languageForTranslatedName( const QString& language ) const; /** Default language so we don't return NULL pointers. * @return Pointer to the default language */ inline const CLanguageMgr::Language* defaultLanguage() const { return &m_defaultLanguage; } private: void init(); inline const QStringList makeStringList(const QString& abbrevs) { return abbrevs.split( ";", QString::KeepEmptyParts, Qt::CaseSensitive ); } Language m_defaultLanguage; mutable LanguageList m_langList; mutable LangMap m_langMap; mutable LanguageList m_cleanupLangPtrs; struct ModuleCache { int moduleCount; LangMap availableLanguages; } m_availableModulesCache; static CLanguageMgr *m_instance; }; #endif ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/cswordbackend.cpp���������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000046530�13163526613�0023036�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cswordbackend.h" #include <QDebug> #include <QDir> #include <QFileInfo> #include <QSet> #include <QString> #include <QTextCodec> #include "../../util/directory.h" #include "../btglobal.h" #include "../btinstallmgr.h" #include "../config/btconfig.h" #include "../drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "../drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "../drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h" #include "../drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" // Sword includes: #include <encfiltmgr.h> #include <filemgr.h> #include <rtfhtml.h> #include <swfiltermgr.h> #include <swfilter.h> #include <utilstr.h> using namespace Rendering; CSwordBackend * CSwordBackend::m_instance = nullptr; CSwordBackend::CSwordBackend() : sword::SWMgr(nullptr, nullptr, false, new sword::EncodingFilterMgr(sword::ENC_UTF8), true) , m_dataModel(this) {} CSwordBackend::CSwordBackend(const QString & path, const bool augmentHome) : sword::SWMgr(!path.isEmpty() ? path.toLocal8Bit().constData() : nullptr, false, new sword::EncodingFilterMgr(sword::ENC_UTF8), false, augmentHome) {} CSwordBackend::~CSwordBackend() { shutdownModules(); } BtModuleList CSwordBackend::moduleList(CSwordModuleInfo::ModuleType type) const { BtModuleList l; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * m, moduleList()) if(m->type() == type) l.append(m); return l; } void CSwordBackend::uninstallModules(BtConstModuleSet const & toBeDeleted) { if (toBeDeleted.empty()) return; m_dataModel.removeModules(toBeDeleted); emit sigSwordSetupChanged(RemovedModules); BtInstallMgr installMgr; QMap<QString, sword::SWMgr *> mgrDict; // Maps config paths to SWMgr objects for (CSwordModuleInfo const * const mInfo : toBeDeleted) { // Find the install path for the sword manager: QString dataPath = mInfo->config(CSwordModuleInfo::DataPath); if (dataPath.left(2) == "./") dataPath = dataPath.mid(2); QString prefixPath = mInfo->config(CSwordModuleInfo::AbsoluteDataPath) + "/"; if (prefixPath.contains(dataPath)) { // Remove module part to get the prefix path: prefixPath = prefixPath.remove(prefixPath.indexOf(dataPath), dataPath.length()); } else { // This is an error, should not happen qWarning() << "Removing" << mInfo->name() << "didn't succeed because the absolute path" << prefixPath << "didn't contain the data path" << dataPath; continue; // don't remove this, go to next of the for loop } // Create the sword manager and remove the module sword::SWMgr * mgr = mgrDict[prefixPath]; if (!mgr) { // Create new mgr if it's not yet available mgrDict.insert(prefixPath, new sword::SWMgr(prefixPath.toLocal8Bit())); mgr = mgrDict[prefixPath]; } qDebug() << "Removing the module" << mInfo->name() << "..."; installMgr.removeModule(mgr, mInfo->module().getName()); } qDeleteAll(toBeDeleted); qDeleteAll(mgrDict); mgrDict.clear(); } QList<CSwordModuleInfo *> CSwordBackend::getPointerList(const QStringList & names) const { QList<CSwordModuleInfo *> list; Q_FOREACH (const QString & name, names) if (CSwordModuleInfo * const mInfo = findModuleByName(name)) list.append(mInfo); return list; } BtConstModuleList CSwordBackend::getConstPointerList(const QStringList & names) const { BtConstModuleList list; Q_FOREACH (const QString & name, names) if (CSwordModuleInfo const * const mInfo = findModuleByName(name)) list.append(mInfo); return list; } CSwordBackend::LoadError CSwordBackend::initModules(const SetupChangedReason reason) { // qWarning("globalSwordConfigPath is %s", globalConfPath); shutdownModules(); // Remove previous modules m_dataModel.clear(); sword::ModMap::iterator end = Modules.end(); const LoadError ret = static_cast<LoadError>(Load()); for (sword::ModMap::iterator it = Modules.begin(); it != end; ++it) { sword::SWModule * const curMod = it->second; BT_ASSERT(curMod); CSwordModuleInfo * newModule; const char * const modType = curMod->getType(); if (!strcmp(modType, "Biblical Texts")) { newModule = new CSwordBibleModuleInfo(*curMod, *this); newModule->setDisplay(&m_chapterDisplay); } else if (!strcmp(modType, "Commentaries")) { newModule = new CSwordCommentaryModuleInfo(*curMod, *this); newModule->setDisplay(&m_entryDisplay); } else if (!strcmp(modType, "Lexicons / Dictionaries")) { newModule = new CSwordLexiconModuleInfo(*curMod, *this); newModule->setDisplay(&m_entryDisplay); } else if (!strcmp(modType, "Generic Books")) { newModule = new CSwordBookModuleInfo(*curMod, *this); newModule->setDisplay(&m_bookDisplay); } else { continue; } // Append the new modules to our list, but only if it's supported // The constructor of CSwordModuleInfo prints a warning on stdout if (!newModule->hasVersion() || (newModule->minimumSwordVersion() <= sword::SWVersion::currentVersion)) { m_dataModel.addModule(newModule); } else { delete newModule; } } // Unlock modules if keys are present: Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const mod, m_dataModel.moduleList()) { if (mod->isEncrypted()) { const QString unlockKey = btConfig().getModuleEncryptionKey(mod->name()); if (!unlockKey.isNull()) setCipherKey(mod->name().toUtf8().constData(), unlockKey.toUtf8().constData()); } } emit sigSwordSetupChanged(reason); return ret; } void CSwordBackend::AddRenderFilters(sword::SWModule * module, sword::ConfigEntMap & section) { sword::ConfigEntMap::const_iterator entry = section.find("SourceType"); if (entry != section.end()) { if (entry->second == "OSIS") { module->addRenderFilter(&m_osisFilter); return; } else if (entry->second == "ThML") { module->addRenderFilter(&m_thmlFilter); return; } else if (entry->second == "TEI") { module->addRenderFilter(&m_teiFilter); return; } else if (entry->second == "GBF") { module->addRenderFilter(&m_gbfFilter); return; } else if (entry->second == "PLAIN") { module->addRenderFilter(&m_plainFilter); return; } } // No driver found entry = section.find("ModDrv"); if (entry != section.end() && (entry->second == "RawCom" || entry->second == "RawLD")) module->addRenderFilter(&m_plainFilter); } void CSwordBackend::shutdownModules() { m_dataModel.clear(true); //BT mods are deleted now, delete Sword mods, too. DeleteMods(); /* Cipher filters must be handled specially, because SWMgr creates them, * stores them in cipherFilters and cleanupFilters and attaches them to locked * modules. If these modules are removed, the filters need to be removed as well, * so that they are re-created for the new module objects. */ using FMCI = sword::FilterMap::const_iterator; for (FMCI it = cipherFilters.begin(); it != cipherFilters.end(); ++it) { //Delete the Filter and remove it from the cleanup list cleanupFilters.remove(it->second); delete it->second; } cipherFilters.clear(); } void CSwordBackend::setOption(const CSwordModuleInfo::FilterTypes type, const int state) { if (type == CSwordModuleInfo::textualVariants) { switch (state) { case 0: setGlobalOption(optionName(type).toUtf8().constData(), "Primary Reading"); break; case 1: setGlobalOption(optionName(type).toUtf8().constData(), "Secondary Reading"); break; default: setGlobalOption(optionName(type).toUtf8().constData(), "All Readings"); break; } } else { setGlobalOption(optionName(type).toUtf8().constData(), state ? "On" : "Off"); } } void CSwordBackend::setFilterOptions(const FilterOptions & options) { setOption(CSwordModuleInfo::footnotes, options.footnotes); setOption(CSwordModuleInfo::strongNumbers, options.strongNumbers); setOption(CSwordModuleInfo::headings, options.headings); setOption(CSwordModuleInfo::morphTags, options.morphTags); setOption(CSwordModuleInfo::lemmas, options.lemmas); setOption(CSwordModuleInfo::hebrewPoints, options.hebrewPoints); setOption(CSwordModuleInfo::hebrewCantillation, options.hebrewCantillation); setOption(CSwordModuleInfo::greekAccents, options.greekAccents); setOption(CSwordModuleInfo::redLetterWords, options.redLetterWords); setOption(CSwordModuleInfo::textualVariants, options.textualVariants); setOption(CSwordModuleInfo::morphSegmentation, options.morphSegmentation); // setOption(CSwordModuleInfo::transliteration, options.transliteration); setOption(CSwordModuleInfo::scriptureReferences, options.scriptureReferences); } CSwordModuleInfo * CSwordBackend::findModuleByDescription(const QString & description) const { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const mod, m_dataModel.moduleList()) if (mod->config(CSwordModuleInfo::Description) == description) return mod; return nullptr; } CSwordModuleInfo * CSwordBackend::findModuleByName(const QString & name) const { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const mod, m_dataModel.moduleList()) if (mod->name() == name) return mod; return nullptr; } CSwordModuleInfo * CSwordBackend::findSwordModuleByPointer(const sword::SWModule * const swmodule) const { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const mod, m_dataModel.moduleList()) if (&mod->module() == swmodule) return mod; return nullptr; } QString CSwordBackend::optionName(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option) { switch (option) { case CSwordModuleInfo::footnotes: return "Footnotes"; case CSwordModuleInfo::strongNumbers: return "Strong's Numbers"; case CSwordModuleInfo::headings: return "Headings"; case CSwordModuleInfo::morphTags: return "Morphological Tags"; case CSwordModuleInfo::lemmas: return "Lemmas"; case CSwordModuleInfo::hebrewPoints: return "Hebrew Vowel Points"; case CSwordModuleInfo::hebrewCantillation: return "Hebrew Cantillation"; case CSwordModuleInfo::greekAccents: return "Greek Accents"; case CSwordModuleInfo::redLetterWords: return "Words of Christ in Red"; case CSwordModuleInfo::textualVariants: return "Textual Variants"; case CSwordModuleInfo::scriptureReferences: return "Cross-references"; case CSwordModuleInfo::morphSegmentation: return "Morph Segmentation"; } return QString::null; } QString CSwordBackend::translatedOptionName(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option) { switch (option) { case CSwordModuleInfo::footnotes: return QObject::tr("Footnotes"); case CSwordModuleInfo::strongNumbers: return QObject::tr("Strong's numbers"); case CSwordModuleInfo::headings: return QObject::tr("Headings"); case CSwordModuleInfo::morphTags: return QObject::tr("Morphological tags"); case CSwordModuleInfo::lemmas: return QObject::tr("Lemmas"); case CSwordModuleInfo::hebrewPoints: return QObject::tr("Hebrew vowel points"); case CSwordModuleInfo::hebrewCantillation: return QObject::tr("Hebrew cantillation marks"); case CSwordModuleInfo::greekAccents: return QObject::tr("Greek accents"); case CSwordModuleInfo::redLetterWords: return QObject::tr("Red letter words"); case CSwordModuleInfo::textualVariants: return QObject::tr("Textual variants"); case CSwordModuleInfo::scriptureReferences: return QObject::tr("Scripture cross-references"); case CSwordModuleInfo::morphSegmentation: return QObject::tr("Morph segmentation"); } return QString::null; } QString CSwordBackend::configOptionName(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option) { switch (option) { case CSwordModuleInfo::footnotes: return "Footnotes"; case CSwordModuleInfo::strongNumbers: return "Strongs"; case CSwordModuleInfo::headings: return "Headings"; case CSwordModuleInfo::morphTags: return "Morph"; case CSwordModuleInfo::lemmas: return "Lemma"; case CSwordModuleInfo::hebrewPoints: return "HebrewPoints"; case CSwordModuleInfo::hebrewCantillation: return "Cantillation"; case CSwordModuleInfo::greekAccents: return "GreekAccents"; case CSwordModuleInfo::redLetterWords: return "RedLetterWords"; case CSwordModuleInfo::textualVariants: return "Variants"; case CSwordModuleInfo::scriptureReferences: return "Scripref"; case CSwordModuleInfo::morphSegmentation: return "MorphSegmentation"; } return QString::null; } const QString CSwordBackend::booknameLanguage(const QString & language) { if (!language.isEmpty()) { sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->setDefaultLocaleName(language.toUtf8().constData()); // Refresh the locale of all Bible and commentary modules! // Use what sword returns, language may be different. const QByteArray newLocaleName(QString(sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->getDefaultLocaleName()).toUtf8()); Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const mod, m_dataModel.moduleList()) { if (mod->type() == CSwordModuleInfo::Bible || mod->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) { // Create a new key, it will get the default bookname language: using VK = sword::VerseKey; VK & vk = *static_cast<VK *>(mod->module().getKey()); vk.setLocale(newLocaleName.constData()); } } } return sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->getDefaultLocaleName(); } void CSwordBackend::reloadModules(const SetupChangedReason reason) { shutdownModules(); //delete Sword's config to make Sword reload it! if (myconfig) { // force reload on config object because we may have changed the paths delete myconfig; config = myconfig = nullptr; // we need to call findConfig to make sure that augPaths are reloaded findConfig(&configType, &prefixPath, &configPath, &augPaths, &sysConfig); // now re-read module configuration files loadConfigDir(configPath); } else if (config) { config->Load(); } initModules(reason); } // Get one or more shared sword config (sword.conf) files QStringList CSwordBackend::getSharedSwordConfigFiles() const { #ifdef Q_OS_WIN // %ALLUSERSPROFILE%\Sword\sword.conf return QStringList(util::directory::convertDirSeparators(qgetenv("SWORD_PATH")) += "/Sword/sword.conf"); #else // /etc/sword.conf, /usr/local/etc/sword.conf return QString(globalConfPath).split(":"); #endif } // Get the private sword directory QString CSwordBackend::getPrivateSwordConfigPath() const { return util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath(); } QString CSwordBackend::getPrivateSwordConfigFile() const { return util::directory::convertDirSeparators(getPrivateSwordConfigPath() += "/sword.conf"); } // Return a list of used Sword dirs. Useful for the installer. QStringList CSwordBackend::swordDirList() const { namespace DU = util::directory; using SLCI = QStringList::const_iterator; // Get the set of sword directories that could contain modules: QSet<QString> swordDirSet; QStringList configs; if (QFile(getPrivateSwordConfigFile()).exists()) { // Use the private sword.conf file: configs << getPrivateSwordConfigFile(); } else { /* Did not find private sword.conf, will use shared sword.conf files to build the private one. Once the private sword.conf exist, the shared ones will not be searched again. */ configs = getSharedSwordConfigFiles(); #ifdef Q_OS_WIN /* On Windows, add the shared sword directory to the set so the new private sword.conf will have it. The user could decide to delete this shared path and it will not automatically come back. */ swordDirSet << DU::convertDirSeparators(qgetenv("SWORD_PATH")); #endif } // Search the sword.conf file(s) for sword directories that could contain modules for (SLCI it = configs.begin(); it != configs.end(); ++it) { if (!QFileInfo(*it).exists()) continue; /* Get all DataPath and AugmentPath entries from the config file and add them to the list: */ sword::SWConfig conf(it->toUtf8().constData()); swordDirSet << QDir(QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(conf["Install"]["DataPath"].c_str())).absolutePath(); const sword::ConfigEntMap group(conf["Install"]); using CEMCI = sword::ConfigEntMap::const_iterator ; for (std::pair<CEMCI, CEMCI> its = group.equal_range("AugmentPath"); its.first != its.second; ++(its.first)) { // Added augment path: swordDirSet << QDir(QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(its.first->second.c_str())).absolutePath(); } } // Add the private sword path to the set if not there already: swordDirSet << getPrivateSwordConfigPath(); return QStringList::fromSet(swordDirSet); } void CSwordBackend::deleteOrphanedIndices() { const QStringList entries = QDir(CSwordModuleInfo::getGlobalBaseIndexLocation()).entryList(QDir::Dirs); Q_FOREACH(const QString & entry, entries) { if (entry == "." || entry == "..") continue; if (CSwordModuleInfo * const module = findModuleByName(entry)) { if (!module->hasIndex()) { //index files found, but wrong version etc. qDebug() << "deleting outdated index for module" << entry; CSwordModuleInfo::deleteIndexForModule(entry); } } else { //no module exists if (btConfig().value<bool>("settings/behaviour/autoDeleteOrphanedIndices", true)) { qDebug() << "deleting orphaned index in directory" << entry; CSwordModuleInfo::deleteIndexForModule(entry); } } } } ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/cswordbackend.h�����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000020643�13163526613�0022500�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDBACKEND_H #define CSWORDBACKEND_H #include <QObject> #include <QString> #include <QStringList> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../drivers/btconstmoduleset.h" #include "../bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h" #include "../filters/gbftohtml.h" #include "../filters/osistohtml.h" #include "../filters/plaintohtml.h" #include "../filters/teitohtml.h" #include "../filters/thmltohtml.h" #include "../rendering/cbookdisplay.h" #include "../rendering/cchapterdisplay.h" #include "../rendering/centrydisplay.h" // Sword includes: #include <swmgr.h> #include <swbuf.h> #include <swmodule.h> #include <swversion.h> #include <localemgr.h> #include <utilstr.h> /** \brief The backend layer main class, a backend implementation of Sword. This is the implementation of CBackend for Sword. It's additionally derived from SWMgr to provide functions of Sword. \note Mostly, only one instance of this class is used. This instance is created by BibleTime::initBackends() and is destroyed by BibleTimeApp::~BibleTimeApp(). Only when \ref BackendNotSingleton "managing modules" separate backends are created. */ class CSwordBackend: public QObject, public sword::SWMgr { Q_OBJECT public: /* Types: */ /** \brief The reason for the sigSwordSetupChanged signal, i.e. why the module list has changed. */ enum SetupChangedReason { AddedModules = 1, RemovedModules = 2, HidedModules = 4, PathChanged = 8, OtherChange = 16 }; /** \brief The error codes which may be returned by the \ref Load() call. \note These values exist to cast from the char return of SWMgr::Load(). */ enum LoadError { NoSwordConfig = -1, NoError = 0, NoModules = 1 }; public: /* Methods: */ /** \note Used by BtInstallBackend only. \note Using augmentHome=false can mess up the system because it is true elsewhere. \param[in] path The path which is used to load modules. \param[in] augmentHome Whether $HOME/.sword/ modules should be augmented with the other modules. */ CSwordBackend(const QString & path, const bool augmentHome = true); ~CSwordBackend(); /** \returns the CSwordBackend singleton instance (created if needed). */ static inline CSwordBackend * createInstance() { BT_ASSERT(!m_instance); m_instance = new CSwordBackend(); return m_instance; } /** \returns the singleton instance, creating it if one does not exist. */ static inline CSwordBackend * instance() { return m_instance; } /** \brief Destroys the singleton instance, if one exists. */ static inline void destroyInstance() { delete m_instance; m_instance = nullptr; } /** \warning You have to call initModules() first. \note This method is equivalent to model()->modules(). \returns The list of modules managed by this backend. */ inline const QList<CSwordModuleInfo*> & moduleList() const { return m_dataModel.moduleList(); } BtModuleList moduleList(CSwordModuleInfo::ModuleType type) const; inline BtBookshelfModel * model() { return &m_dataModel; } /** \brief Initializes the Sword modules. \returns whether the initializiation was successful. */ CSwordBackend::LoadError initModules(const SetupChangedReason reason); /** \brief Deinitializes and frees the modules. \returns whether the method succeeded. */ void shutdownModules(); /** \brief Sets the state of the given filter option. \param[in] type The filter type whose state to set. \param[in] state The new filter option state. */ void setOption(const CSwordModuleInfo::FilterTypes type, const int state); void setFilterOptions(const FilterOptions & options); /** \brief Sets the language for the international booknames of Sword. \param[in] langName The abbreviation string which should be used for the Sword backend. */ const QString booknameLanguage(const QString & langName = QString::null); /** \brief Searches for a module with the given description. \param[in] description The description of the desired module. \returns a pointer to the desired module or NULL if not found. */ CSwordModuleInfo * findModuleByDescription(const QString & description) const; /** \brief Searches for a module with the given name. \param[in] name The name of the desired module. \returns a pointer to the desired module or NULL if not found. */ CSwordModuleInfo * findModuleByName(const QString & name) const; /** \brief Searches for a module with the given sword module as module(). \param[in] swmodule The SWModule of the desired module. \returns a pointer to the desired module or NULL if not found. */ CSwordModuleInfo * findSwordModuleByPointer(const sword::SWModule * const swmodule) const; /** \returns The global config object containing the configs of all modules merged together. */ inline sword::SWConfig * getConfig() const { return config; } /** \param[in] option The option name to return. \returns The name of the option given by the parameter. */ static QString optionName(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option); /** \param[in] option The configuration option name to return. \returns the text used for the configuration option given. */ static QString configOptionName(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option); /** \param[in] option The translated option name. \returns the translated name of the option given. */ static QString translatedOptionName(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option); /** \brief Reloads all Sword modules. \param[in] reason The reason for the reload. */ void reloadModules(const SetupChangedReason reason); /** \brief Uninstalls the given modules. \param[in] modules The modules to uninstall. */ void uninstallModules(BtConstModuleSet const & modules); /** \param[in] names The names of the modules to return. \returns a list of pointers to modules, created from a list of module names. */ QList<CSwordModuleInfo*> getPointerList(const QStringList & names) const; /** \param[in] names The names of the modules to return. \returns a list of pointers to const modules, created from a list of module names. */ BtConstModuleList getConstPointerList(const QStringList & names) const; /** \brief Sword prefix list. \returns A list of all known Sword prefix dirs */ QStringList swordDirList() const; /** Deletes all indices of modules where hasIndex() returns false (because of wrong index version etc.) and deletes all orphaned indexes (no module present) if autoDeleteOrphanedIndices is true. */ void deleteOrphanedIndices(); signals: void sigSwordSetupChanged(CSwordBackend::SetupChangedReason reason); protected: /* Methods: */ /** Creates the SWModule objects using SWMgr's methods, it adds the necessary filters for the module format. */ CSwordBackend(); /** Reimplemented from sword::SWMgr. */ void AddRenderFilters(sword::SWModule * module, sword::ConfigEntMap & section) override; QStringList getSharedSwordConfigFiles() const; QString getPrivateSwordConfigPath() const; QString getPrivateSwordConfigFile() const; private: /* Fields: */ // Filters: Filters::GbfToHtml m_gbfFilter; Filters::OsisToHtml m_osisFilter; Filters::PlainToHtml m_plainFilter; Filters::TeiToHtml m_teiFilter; Filters::ThmlToHtml m_thmlFilter; // Displays: Rendering::CChapterDisplay m_chapterDisplay; Rendering::CEntryDisplay m_entryDisplay; Rendering::CBookDisplay m_bookDisplay; BtBookshelfModel m_dataModel; static CSwordBackend * m_instance; }; #endif ���������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/referencemanager.cpp������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000032751�13163526613�0023516�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "referencemanager.h" #include <algorithm> #include <QRegExp> #include <QDebug> #include "../../util/btassert.h" #include "../config/btconfig.h" #include "../keys/cswordversekey.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "cswordbackend.h" /** Returns a hyperlink used to be imbedded in the display windows. At the moment the format is sword://module/key */ const QString ReferenceManager::encodeHyperlink( const QString moduleName, const QString key, const ReferenceManager::Type type) { QString ret = QString::null; switch (type) { case Bible: ret = QString("sword://Bible/"); break; case Commentary: ret = QString("sword://Commentary/"); break; case Lexicon: ret = QString("sword://Lexicon/"); break; case GenericBook: ret = QString("sword://Book/"); break; case MorphHebrew: ret = QString("morph://Hebrew/"); break; case MorphGreek: ret = QString("morph://Greek/"); break; case StrongsHebrew: ret = QString("strongs://Hebrew/"); break; case StrongsGreek: ret = QString("strongs://Greek/"); break; default: break; } if (!moduleName.isEmpty()) { ret.append( moduleName ).append('/'); } else { //if module is empty use fallback module ret.append( preferredModule(type) ).append('/'); } if (type == GenericBook) { const QString s = (!key.isEmpty() ? key : QString::null); QString newKey = QString::null; //replace all / of the key (e.g. of a CSwordTreeKey) with // the escape sequence \/ so we know it's a link internal divider (e.g. of CSwordTreeKey)! QChar c; for (int i = 0; i < s.length(); ++i) { c = s.at(i); if (c == '/') { newKey.append("\\/"); } else { newKey.append(c); } } ret.append( newKey ); } else { //slashes do not appear in verses and dictionary entries switch (type) { case Bible: //bibles or commentary keys need parsing case Commentary: { /* CSwordModuleInfo* mod = CSwordBackend::instance()()->findModuleByName(moduleName); ParseOptions options; options.refDestinationModule = mod->name(); options.refBase = options.sourceLanguage = mod->module()->Lang(); options.destinationLanguage = "en"; ret.append( parseVerseReference(key, options) ); //we add the english key, so drag and drop will work in all cases*/ ret.append(key); break; } default: ret.append( key ); //use the standard key, no parsing required break; } } return ret; } /** Decodes the given hyperlink to module and key. */ bool ReferenceManager::decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& module, QString& key, ReferenceManager::Type& type ) { /** * We have to decide between three types of URLS: sword://Type/Module/Key, morph://Testament/key and strongs://Testament/Key */ module = QString::null; key = QString::null; type = Unknown; //not yet known QString ref = hyperlink; //remove the trailing slash if (ref.right(1) == "/" && ref.right(2) != "\\/") //trailing slash, but not escaped ref = ref.left(ref.length() - 1); //find out which type we have by looking at the beginning (protocoll section of URL) if (ref.left(8).toLower() == "sword://") { //Bible, Commentary or Lexicon ref = ref.mid(8); if (ref.left(5).toLower() == "bible") { //a bible hyperlink type = ReferenceManager::Bible; ref = ref.mid(6); //inclusive trailing slash } else if (ref.left(10).toLower() == "commentary") { // a Commentary hyperlink type = ReferenceManager::Commentary; ref = ref.mid(11); //inclusive trailing slash } else if (ref.left(7).toLower() == "lexicon") { // a Lexicon hyperlink type = ReferenceManager::Lexicon; ref = ref.mid(8); //inclusive trailing slash } else if (ref.left(4).toLower() == "book") { // a Book hyperlink type = ReferenceManager::GenericBook; ref = ref.mid(5); //inclusive trailing slash } // string up to next slash is the modulename if (ref.at(0) != '/' ) { //we have a module given while (true) { const int pos = ref.indexOf("/"); if ((pos > 0) && ref.at(pos - 1) != '\\') { //found a slash which is not escaped module = ref.mid(0, pos); ref = ref.mid(pos + 1); break; } else if (pos == -1) { break; } } // the rest is the key key = ref; } else { key = ref.mid(1); } //the key may be an osis key like "NASBLex:Moses", which sets the module, too // const int modPos = key.find(":"); // if (modPos != -1 && key.at(modPos-1).isLetter() && key.at(modPos+1).isLetter()) { // module = key.left(modPos); // key = key.mid(modPos+1); // // qWarning("found the module name %s with key %s", module.latin1(), key.latin1()); // } //replace \/ escapes with / key.replace(QRegExp("\\\\/"), "/"); } else if (ref.left(8).toLower() == "morph://" || ref.left(10).toLower() == "strongs://") { //strongs or morph URL have the same format enum PreType {IsMorph, IsStrongs}; PreType preType = IsMorph; if (ref.left(8).toLower() == "morph://") { //morph code hyperlink ref = ref.mid(8); preType = IsMorph; } else if (ref.left(10).toLower() == "strongs://") { ref = ref.mid(10); preType = IsStrongs; } //part up to next slash is the language const int pos = ref.indexOf("/"); if (pos > 0) { //found const QString language = ref.mid(0, pos); if (language.toLower() == "hebrew") { switch (preType) { case IsMorph: type = ReferenceManager::MorphHebrew; break; case IsStrongs: type = ReferenceManager::StrongsHebrew; break; } } else if (language.toLower() == "greek") { switch (preType) { case IsMorph: type = ReferenceManager::MorphGreek; break; case IsStrongs: type = ReferenceManager::StrongsGreek; break; } } ref = ref.mid(pos + 1); key = ref; //the remaining part is the key module = preferredModule(type); } } if (key.isEmpty() && module.isEmpty()) return false; return true; } /** Returns true if the parameter is a hyperlink. */ bool ReferenceManager::isHyperlink( const QString& hyperlink ) { return ( hyperlink.left(8) == "sword://") || (hyperlink.left(10) == "strongs://") || (hyperlink.left(8) == "morph://"); } /** Returns the preferred module name for the given type. */ const QString ReferenceManager::preferredModule( const ReferenceManager::Type type ) { QString moduleName = QString::null; CSwordModuleInfo* module = nullptr; switch (type) { case ReferenceManager::Bible: module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardBible" ); break; case ReferenceManager::Commentary: module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardCommentary" ); break; case ReferenceManager::Lexicon: module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardLexicon" ); break; case ReferenceManager::StrongsHebrew: module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardHebrewStrongsLexicon" ); break; case ReferenceManager::StrongsGreek: module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardGreekStrongsLexicon" ); break; case ReferenceManager::MorphHebrew: module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardHebrewMorphLexicon" ); break; case ReferenceManager::MorphGreek: module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType( "standardGreekMorphLexicon" ); break; default: module = nullptr; break; } return module ? module->name() : QString::null; } /** No descriptions */ ReferenceManager::Type ReferenceManager::typeFromModule( const CSwordModuleInfo::ModuleType type) { switch (type) { case CSwordModuleInfo::Bible: return ReferenceManager::Bible; case CSwordModuleInfo::Commentary: return ReferenceManager::Commentary; case CSwordModuleInfo::Lexicon: return ReferenceManager::Lexicon; case CSwordModuleInfo::GenericBook: return ReferenceManager::GenericBook; default: return ReferenceManager::Unknown; } } /** Parses the given verse references using the given language and the module.*/ const QString ReferenceManager::parseVerseReference( const QString& ref, const ReferenceManager::ParseOptions& options) { CSwordModuleInfo* const mod = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(options.refDestinationModule); //BT_ASSERT(mod); tested later if (!mod) { //parsing of non-verse based references is not supported return ref; } if ((mod->type() != CSwordModuleInfo::Bible) && (mod->type() != CSwordModuleInfo::Commentary)) { qDebug() << "CReferenceManager: Only verse based modules are supported as ref destination module"; return QString::null; } QString sourceLanguage = options.sourceLanguage; QString destinationLanguage = options.destinationLanguage; sword::StringList locales = sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->getAvailableLocales(); if (/*options.sourceLanguage == "en" ||*/ std::find(locales.begin(), locales.end(), sourceLanguage.toUtf8().constData()) == locales.end()) { //sourceLanguage not available sourceLanguage = "en_US"; } if (/*options.destinationLanguage == "en" ||*/ std::find(locales.begin(), locales.end(), sourceLanguage.toUtf8().constData()) == locales.end()) { //destination not available destinationLanguage = "en_US"; } QString ret; QStringList refList = ref.split(";"); CSwordVerseKey baseKey(nullptr); baseKey.setLocale( sourceLanguage.toUtf8().constData() ); baseKey.setKey(options.refBase); //probably in the sourceLanguage baseKey.setLocale( "en_US" ); //english works in all environments as base // CSwordVerseKey dummy(0); //HACK: We have to workaround a Sword bug, we have to set the default locale to the same as the sourceLanguage ! const QString oldLocaleName = CSwordBackend::instance()->booknameLanguage(); CSwordBackend::instance()->booknameLanguage(sourceLanguage); sword::VerseKey dummy; dummy.setLocale( sourceLanguage.toUtf8().constData() ); BT_ASSERT(!strcmp(dummy.getLocale(), sourceLanguage.toUtf8().constData())); // qDebug("Parsing '%s' in '%s' using '%s' as base, source lang '%s', dest lang '%s'", ref.latin1(), options.refDestinationModule.latin1(), baseKey.key().latin1(), sourceLanguage.latin1(), destinationLanguage.latin1()); for (QStringList::iterator it = refList.begin(); it != refList.end(); ++it) { //The listkey may contain more than one item, because a ref lik "Gen 1:3,5" is parsed into two single refs sword::ListKey lk = dummy.parseVerseList((*it).toUtf8().constData(), baseKey.key().toUtf8().constData(), true); BT_ASSERT(!dummy.popError()); //BT_ASSERT(lk.Count()); if (!lk.getCount()) { ret.append( *it ); //don't change the original continue; } for (int i = 0; i < lk.getCount(); ++i) { if (dynamic_cast<sword::VerseKey*>(lk.getElement(i))) { // a range sword::VerseKey* k = dynamic_cast<sword::VerseKey*>(lk.getElement(i)); BT_ASSERT(k); k->setLocale( destinationLanguage.toUtf8().constData() ); ret.append( QString::fromUtf8(k->getRangeText()) ).append("; "); } else { // a single ref sword::VerseKey vk; vk.setLocale( sourceLanguage.toUtf8().constData() ); vk = lk.getElement(i)->getText(); vk.setLocale( destinationLanguage.toUtf8().constData() ); ret.append( QString::fromUtf8(vk.getText()) ).append("; "); } } } CSwordBackend::instance()->booknameLanguage(oldLocaleName); return ret; } �����������������������bibletime-2.11.1/src/backend/managers/referencemanager.h��������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000007433�13163526613�0023162�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef REFERENCEMANAGER_H #define REFERENCEMANAGER_H #include <QString> #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" /** Contains functions to work with references used for Drag & Drop and for hyperlinks used in our * rendered HTML code. */ namespace ReferenceManager { enum Type { Bible, /**< Bibles */ Commentary, /**< Commentary */ Lexicon, /**< Lexicon */ GenericBook, /**< Generic Book */ MorphHebrew, /**< Module for hebrew morphology*/ MorphGreek, /**< Module for greek morphology */ StrongsHebrew, /**< Module for hebrew strongs */ StrongsGreek, /**< Module for greek strongs */ Unknown /**< Unknown */ }; /** Turn a hyperlink into module, key and type. * Decodes the given hyperlink into module, key and type. * @param hyperlink The hyperlink to decode * @param module The string which will contain the module name after decoding * @param key The string which will contain the key after decoding * @param type The type param will contain the reference type after decoding */ bool decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& module, QString& key, Type& type); /** * Returns a hyperlink used to be embedded in the display windows. * At the moment the format is sword://module/key * @param module The module which is used to encode the hyperlink * @param key The key which is used to encode the hyperlink * @param type The type which is used to encode the hyperlink * @return The encoded hyperlink */ const QString encodeHyperlink( const QString module, const QString key, const Type type); /** * Returns true if the parameter is a hyperlink. * @param hyperlink The string which is tested * @return True if the passed string is a hyperlink */ bool isHyperlink( const QString& hyperlink ); /** * Returns the preferred module name for the given type. * @param type The type which is used to find the module * @return The default module name for the passed type */ const QString preferredModule( const Type type ); /** * Returns the type of the passed module type * @param type The CSwordModuleInfo module typpe * @return The ReferenceManager type */ ReferenceManager::Type typeFromModule( const CSwordModuleInfo::ModuleType type ); struct ParseOptions { /* Methods: */ inline ParseOptions(QString const & refDestinationModule_ = QString::null, QString const & refBase_ = QString::null, QString const & sourceLanguage_ = QString::null, QString const & destinationLanguage_ = "en") : refDestinationModule(refDestinationModule_) , refBase(refBase_) , sourceLanguage(sourceLanguage_) , destinationLanguage(destinationLanguage_) {} /* Fields: */ QString refDestinationModule; /* The following are only valid for verse-based destination modules: */ QString refBase; QString sourceLanguage; QString destinationLanguage; }; /** Parses the given verse references using the given language and the module. * @param moduleName The name of the module to use. Required for the language checking before parsing the key. * @param ref The verse reference. * @param lang The language of the verse reference * @param newLang The language of the reference, which will be returned. For example: If BibleTime using an english environment parses a spanish ref (lang=es) the returned ref should be in english (newLang=en), because his english standard module only understands en. */ const QString parseVerseReference( const QString& ref, const ParseOptions& options); }; #endif �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/models/����������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017177�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/models/btlistmodel.cpp�������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002031�13163526613�0022221�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btlistmodel.h" #include <QStandardItem> BtListModel::BtListModel(bool checkable, QObject *parent, int numColumns) : QStandardItemModel(parent), m_checkable(checkable), m_columnCount(numColumns) { if (numColumns > 0) setColumnCount(numColumns); } void BtListModel::appendItem(const QString& title, const QString& tooltip){ QList<QStandardItem*> items; QStandardItem* item = new QStandardItem(title); items.append(item); item->setToolTip(tooltip); if (m_checkable) item->setCheckable(true); for (int column = 1; column < m_columnCount; ++column) { QStandardItem* item2 = new QStandardItem(); items.append(item2); } appendRow(items); } �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/models/btlistmodel.h���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001477�13163526613�0021703�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTLISTMODEL_H #define BTLISTMODEL_H #include <QStandardItemModel> /** \brief This is a generic list model with optional checkboxes on first column and optional delete icon in second column. \ */ class BtListModel: public QStandardItemModel { Q_OBJECT public: BtListModel(bool checkable, QObject *parent = nullptr, int numColumns = 1); void appendItem(const QString& title, const QString& tooltip = QString()); private: bool m_checkable; int m_columnCount; }; #endif �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/models/btmoduletextmodel.cpp�������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000022146�13163526613�0023451�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btmoduletextmodel.h" #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "../drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "../drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" #include "../cswordmodulesearch.h" #include "../keys/cswordtreekey.h" #include "../keys/cswordldkey.h" #include "../managers/cswordbackend.h" #include "../rendering/ctextrendering.h" // Static so all models use the same colors static QColor s_linkColor = QColor(0,191,255); static QColor s_highlightColor = QColor(255,255,0); static QColor s_jesusWordsColor = QColor(255,0,0); /*static*/ void BtModuleTextModel::setLinkColor(const QColor& color) { s_linkColor = color; } /*static*/ void BtModuleTextModel::setHighlightColor(const QColor& color) { s_highlightColor = color; } /*static*/ void BtModuleTextModel::setJesusWordsColor(const QColor& color) { s_jesusWordsColor = color; } BtModuleTextModel::BtModuleTextModel(QObject *parent) : QAbstractListModel(parent), m_firstEntry(0), m_maxEntries(0) { QHash<int, QByteArray> roleNames; roleNames[ModuleEntry::ReferenceRole] = "keyName"; roleNames[ModuleEntry::TextRole] = "line"; setRoleNames(roleNames); m_displayOptions.verseNumbers = 0; m_displayOptions.lineBreaks = 1; m_filterOptions.footnotes = 0; m_filterOptions.greekAccents = 1; m_filterOptions.headings = 1; m_filterOptions.hebrewCantillation = 1; m_filterOptions.hebrewPoints = 1; m_filterOptions.lemmas = 0; m_filterOptions.morphSegmentation = 1; m_filterOptions.morphTags = 1; m_filterOptions.redLetterWords = 1; m_filterOptions.scriptureReferences = 0; m_filterOptions.strongNumbers = 0; m_filterOptions.textualVariants = 1; m_filterOptions.textualVariants = 0; } void BtModuleTextModel::setModules(const QStringList& modules) { beginResetModel(); m_moduleInfoList.clear(); for (int i = 0; i < modules.count(); ++i) { QString moduleName = modules.at(i); CSwordModuleInfo* module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); m_moduleInfoList.append(module); } const CSwordModuleInfo* firstModule = m_moduleInfoList.at(0); if (isBible() || isCommentary()) { auto & m = firstModule->module(); m.setPosition(sword::TOP); m_firstEntry = m.getIndex(); m.setPosition(sword::BOTTOM); m_maxEntries = m.getIndex() - m_firstEntry + 1; } else if(isLexicon()) { m_maxEntries = static_cast<CSwordLexiconModuleInfo const *>(firstModule) ->entries().size(); } else if(isBook()) { sword::TreeKeyIdx tk( *static_cast<CSwordBookModuleInfo const *>(firstModule) ->tree()); tk.root(); tk.firstChild(); BT_ASSERT(tk.getOffset() == 4); tk.setPosition(sword::BOTTOM); m_maxEntries = tk.getOffset() / 4; } endResetModel(); } QVariant BtModuleTextModel::data(const QModelIndex & index, int role) const { if (isBible() || isCommentary()) return verseData(index, role); else if (isBook()) return bookData(index, role); else if (isLexicon()) return lexiconData(index, role); return QVariant("invalid"); } QVariant BtModuleTextModel::lexiconData(const QModelIndex & index, int role) const { int row = index.row(); const CSwordLexiconModuleInfo *lexiconModule = qobject_cast<const CSwordLexiconModuleInfo*>(m_moduleInfoList.at(0)); BtConstModuleList moduleList; moduleList << lexiconModule; QString keyName = lexiconModule->entries()[row]; if (role == ModuleEntry::TextRole) { Rendering::CEntryDisplay entryDisplay; QString text = entryDisplay.text(moduleList, keyName, m_displayOptions, m_filterOptions); text.replace("#CHAPTERTITLE#", ""); text = replaceColors(text); return CSwordModuleSearch::highlightSearchedText(text, m_highlightWords); } else if (role == ModuleEntry::ReferenceRole){ return keyName; } return QString(); } QVariant BtModuleTextModel::bookData(const QModelIndex & index, int role) const { if (role == ModuleEntry::TextRole) { const CSwordBookModuleInfo *bookModule = qobject_cast<const CSwordBookModuleInfo*>(m_moduleInfoList.at(0)); CSwordTreeKey key(bookModule->tree(), bookModule); int bookIndex = index.row() * 4; key.setIndex(bookIndex); Rendering::CEntryDisplay entryDisplay; BtConstModuleList moduleList; moduleList << bookModule; QString text = entryDisplay.textKeyRendering(moduleList, key.key(), m_displayOptions, m_filterOptions, Rendering::CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::SimpleKey); text.replace("#CHAPTERTITLE#", ""); return CSwordModuleSearch::highlightSearchedText(text, m_highlightWords); return text; } return QString(); } QVariant BtModuleTextModel::verseData(const QModelIndex & index, int role) const { int row = index.row(); CSwordVerseKey key = indexToVerseKey(row); int verse = key.getVerse(); if (role == ModuleEntry::TextRole) { if (verse == 0) return QString(); QString text; QString chapterTitle; if (verse == 1) chapterTitle = key.book() + " " + QString::number(key.getChapter()); text += Rendering::CEntryDisplay().textKeyRendering(m_moduleInfoList, key.key(), m_displayOptions, m_filterOptions, Rendering::CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::SimpleKey); text.replace("#CHAPTERTITLE#", chapterTitle); text = replaceColors(text); return CSwordModuleSearch::highlightSearchedText(text, m_highlightWords); } return QString(); } QString BtModuleTextModel::replaceColors(const QString& text) const { QString newText = text; newText.replace("#JESUS_WORDS_COLOR#", s_jesusWordsColor.name()); newText.replace("#LINK_COLOR#", s_linkColor.name()); newText.replace("#HIGHLIGHT_COLOR#", s_highlightColor.name()); return newText; } int BtModuleTextModel::columnCount(const QModelIndex & /*parent*/) const { return 1; } int BtModuleTextModel::rowCount(const QModelIndex & /*parent*/) const { return m_maxEntries; } QHash<int, QByteArray> BtModuleTextModel::roleNames() const { return m_roleNames; } void BtModuleTextModel::setRoleNames(const QHash<int, QByteArray> &roleNames) { m_roleNames = roleNames; } bool BtModuleTextModel::isBible() const { const CSwordModuleInfo* module = m_moduleInfoList.at(0); if (module == nullptr) return false; return module->type() == CSwordModuleInfo::Bible; } bool BtModuleTextModel::isBook() const { const CSwordModuleInfo* module = m_moduleInfoList.at(0); if (module == nullptr) return false; return module->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook; } bool BtModuleTextModel::isCommentary() const { const CSwordModuleInfo* module = m_moduleInfoList.at(0); if (module == nullptr) return false; return module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary; } bool BtModuleTextModel::isLexicon() const { const CSwordModuleInfo* module = m_moduleInfoList.at(0); if (module == nullptr) return false; return module->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon; } int BtModuleTextModel::verseKeyToIndex(const CSwordVerseKey& key) const { int index = key.getIndex() - m_firstEntry; return index; } CSwordVerseKey BtModuleTextModel::indexToVerseKey(int index) const { const CSwordModuleInfo* module = m_moduleInfoList.at(0); CSwordVerseKey key(module); key.setIntros(true); key.setIndex(index + m_firstEntry); return key; } CSwordTreeKey BtModuleTextModel::indexToBookKey(int index) const { const CSwordModuleInfo* module = m_moduleInfoList.at(0); const CSwordBookModuleInfo *bookModule = qobject_cast<const CSwordBookModuleInfo*>(module); CSwordTreeKey key(bookModule->tree(), bookModule); int bookIndex = index * 4; key.setIndex(bookIndex); return key; } QString BtModuleTextModel::indexToKeyName(int index) const { QString keyName = "???"; if (isBible() || isCommentary()) { CSwordVerseKey key = indexToVerseKey(index); keyName = key.key(); } else if (isBook()) { CSwordTreeKey key = indexToBookKey(index); keyName = key.key(); } else if (isLexicon()) { const CSwordLexiconModuleInfo *lexiconModule = qobject_cast<const CSwordLexiconModuleInfo*>(m_moduleInfoList.at(0)); keyName = lexiconModule->entries()[index]; } return keyName; } void BtModuleTextModel::setHighlightWords(const QString& highlightWords) { beginResetModel(); m_highlightWords = highlightWords; endResetModel(); } ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/models/btmoduletextmodel.h���������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006024�13163526613�0023113�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTMODULETEXTMODEL_H #define BTMODULETEXTMODEL_H #include <QAbstractListModel> #include <QColor> #include <QStringList> #include "../btglobal.h" #include "../drivers/btmodulelist.h" #include "../keys/cswordversekey.h" #include "../keys/cswordtreekey.h" #include "../keys/cswordldkey.h" struct ModuleEntry { enum TextRoles { ReferenceRole = Qt::UserRole + 1, TextRole = Qt::UserRole + 2 }; }; /** \brief Model that represents the entire text of a given module This model will display the entire text of a module. It is made to be used by a QML ListView and to view a small portion of the available text. It can be continuously scrolled to any location within the module. \note Currently Bible, Commentary, and Book modules are supported. \note Parallel Bible text not yet supported. */ class BtModuleTextModel: public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: BtModuleTextModel(QObject *parent = nullptr); /** Specifies one or more module names for use by the model */ void setModules(const QStringList& modules); bool isBible() const; bool isBook() const; bool isCommentary() const; bool isLexicon() const; /** functions to convert from book or verse key to row index and back */ CSwordTreeKey indexToBookKey(int index) const; CSwordVerseKey indexToVerseKey(int index) const; int verseKeyToIndex(const CSwordVerseKey& key) const; QString indexToKeyName(int index) const; /** Reimplemented from QAbstractItemModel. */ int columnCount(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; QVariant data(const QModelIndex & index, int role = Qt::DisplayRole) const override; int rowCount(const QModelIndex & parent = QModelIndex()) const override; QHash<int, QByteArray> roleNames() const override; void setRoleNames(const QHash<int, QByteArray> &roleNames); void setHighlightWords(const QString& highlightWords); static void setLinkColor(const QColor& color); static void setHighlightColor(const QColor& color); static void setJesusWordsColor(const QColor& color); private: /** returns text string for each model index */ QVariant bookData(const QModelIndex & index, int role = Qt::DisplayRole) const; QVariant verseData(const QModelIndex & index, int role = Qt::DisplayRole) const; QVariant lexiconData(const QModelIndex & index, int role = Qt::DisplayRole) const; QString replaceColors(const QString& text) const; BtConstModuleList m_moduleInfoList; QHash<int, QByteArray> m_roleNames; QStringList m_modules; QString m_highlightWords; int m_firstEntry; int m_maxEntries; DisplayOptions m_displayOptions; FilterOptions m_filterOptions; }; #endif ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/�������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�13163526613�0017671�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/btinforendering.cpp������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000043265�13163526613�0023566�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btinforendering.h" #include <QStringList> #include "../../util/btassert.h" #include "../btglobal.h" #include "../keys/cswordversekey.h" #include "../managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "../managers/referencemanager.h" #include "chtmlexportrendering.h" #include "../drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" using namespace Rendering; using namespace sword; namespace Rendering { class CrossRefRendering : public CHTMLExportRendering { public: CrossRefRendering( const DisplayOptions &displayOptions = btConfig().getDisplayOptions(), const FilterOptions &filterOptions = btConfig().getFilterOptions()) : CHTMLExportRendering(true, displayOptions, filterOptions) {;} QString entryLink(const KeyTreeItem &item, const CSwordModuleInfo *module) override { BT_ASSERT(module); QString linkText; const bool isBible = (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible); CSwordVerseKey vk(module); //only valid for bible modules, i.e. isBible == true if (isBible) { vk.setKey(item.key()); } switch (item.settings().keyRenderingFace) { case KeyTreeItem::Settings::NoKey: { linkText = QString::null; break; //no key is valid for all modules } case KeyTreeItem::Settings::CompleteShort: { if (isBible) { linkText = QString::fromUtf8(vk.getShortText()); break; } //fall through for non-Bible modules } case KeyTreeItem::Settings::CompleteLong: { if (isBible) { linkText = vk.key(); break; } //fall through for non-Bible modules } case KeyTreeItem::Settings::SimpleKey: { if (isBible) { linkText = QString::number(vk.getVerse()); break; } //fall through for non-Bible modules } default: { //default behaviour to return the passed key linkText = item.key(); break; } } if (!linkText.isEmpty()) { //if we have a valid link text // qWarning("rendering"); return QString("<a href=\"%1\">%2</a>") .arg( ReferenceManager::encodeHyperlink( module->name(), item.key(), ReferenceManager::typeFromModule(module->type()) ) ) .arg(linkText); } return QString::null; } QString finishText(const QString &text, const KeyTree &tree) override { Q_UNUSED(tree); return text; } }; ListInfoData detectInfo(QString const &data) { ListInfoData list; QStringList attrList = data.split("||"); for (int i = 0; i < attrList.count(); i++) { QString attrPair = attrList[i]; QStringList attr = attrPair.split("="); if (attr.count() == 2) { QString attrName = attr[0]; QString attrValue = attr[1]; if (attrName == "note") { list.append( qMakePair(Footnote, attrValue)); } if (attrName == "lemma") { list.append( qMakePair(Lemma, attrValue)); } if (attrName == "morph") { list.append( qMakePair(Morph, attrValue)); } if (attrName == "expansion") { list.append( qMakePair(Abbreviation, attrValue)); } if (attrName == "crossrefs") { list.append( qMakePair(CrossReference, attrValue)); } if (attrName == "href") { list.append( qMakePair(Reference, attrValue)); } if (attrName == "key") { list.append( qMakePair(Key, attrValue)); } } } return list; } QString formatInfo(const ListInfoData & list, BtConstModuleList const & modules) { BT_ASSERT(!modules.contains(nullptr) && (modules.size() <= 1 && "not implemented")); if (list.isEmpty()) return QString(); QString text; ListInfoData::const_iterator end = list.end(); for (ListInfoData::const_iterator it = list.begin(); it != end; ++it) { switch ( (*it).first ) { case Lemma: text.append( decodeStrongs( (*it).second ) ); continue; case Morph: text.append( decodeMorph( (*it).second ) ); continue; case CrossReference: text.append( decodeCrossReference( (*it).second, modules ) ); continue; case Footnote: text.append( decodeFootnote( (*it).second ) ); continue; case WordTranslation: text.append( getWordTranslation( (*it).second ) ); continue; case WordGloss: //text.append( getWordTranslation( (*it).second ) ); continue; case Abbreviation: text.append( decodeAbbreviation( (*it).second ) ); continue; case Text: text.append( (*it).second ); continue; case Reference: if((*it).second.contains("strongs:")) { QString v = (*it).second.right((*it).second.size() - (*it).second.lastIndexOf('/') - 1); if((*it).second.contains("GREEK")) v.prepend('G'); else if((*it).second.contains("HEBREW")) v.prepend('H'); else BT_ASSERT(false && "not implemented"); text.append(decodeStrongs(v)); } else if ((*it).second.contains("sword:")) { //text.append("Not implemented yet."); } else BT_ASSERT(false); /// \todo Why is this here? default: continue; }; } return formatInfo(text); } QString formatInfo(QString const & info, QString const & lang) { CDisplayTemplateMgr *mgr = CDisplayTemplateMgr::instance(); BT_ASSERT(mgr); CDisplayTemplateMgr::Settings settings; settings.pageCSS_ID = "infodisplay"; QString div = "<div class=\"infodisplay\""; if (!lang.isEmpty()) div.append(" lang=\"").append(lang).append("\""); div.append(">"); QString content(mgr->fillTemplate(CDisplayTemplateMgr::activeTemplateName(), div + info + "</div>", settings)); return content; } QString decodeAbbreviation(QString const & data) { // QStringList strongs = QStringList::split("|", data); return QString("<div class=\"abbreviation\"><h3>%1: %2</h3><p>%3</p></div>") .arg(QObject::tr("Abbreviation")) .arg("text") .arg(data); } QString decodeCrossReference(QString const & data, BtConstModuleList const & modules) { if (data.isEmpty()) return QString("<div class=\"crossrefinfo\"><h3>%1</h3></div>") .arg(QObject::tr("Cross references")); // qWarning("setting crossref %s", data.latin1()); DisplayOptions dispOpts; dispOpts.lineBreaks = false; dispOpts.verseNumbers = true; FilterOptions filterOpts; CrossRefRendering renderer(dispOpts, filterOpts); CTextRendering::KeyTree tree; // const bool isBible = true; const CSwordModuleInfo * module(nullptr); // a prefixed module gives the module to look into QRegExp re("^[^ ]+:"); // re.setMinimal(true); int pos = re.indexIn(data); if (pos != -1) pos += re.matchedLength() - 1; if (pos > 0) { const QString moduleName = data.left(pos); // qWarning("found module %s", moduleName.latin1()); module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); } if (!module) module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardBible"); if (!module && modules.size() > 0) module = modules.at(0); // BT_ASSERT(module); // why? the existense of the module is tested later CTextRendering::KeyTreeItem::Settings settings( false, CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::CompleteShort ); if (module && (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible)) { sword::VerseKey vk; sword::ListKey refs = vk.parseVerseList((const char*) data.mid((pos == -1) ? 0 : pos + 1).toUtf8(), "Gen 1:1", true); for (int i = 0; i < refs.getCount(); i++) { sword::SWKey * const key = refs.getElement(i); BT_ASSERT(key); sword::VerseKey * const vk = dynamic_cast<sword::VerseKey*>(key); if (vk && vk->isBoundSet()) { // render a range of keys tree.append(new CTextRendering::KeyTreeItem( QString::fromUtf8(vk->getLowerBound().getText()), QString::fromUtf8(vk->getUpperBound().getText()), module, settings )); } else { tree.append(new CTextRendering::KeyTreeItem( QString::fromUtf8(key->getText()), QString::fromUtf8(key->getText()), module, settings )); } } } else if (module) { tree.append(new CTextRendering::KeyTreeItem(data.mid((pos == -1) ? 0 : pos + 1), module, settings)); } // qWarning("rendered the tree: %s", renderer.renderKeyTree(tree).latin1()); // spanns containing rtl text need dir=rtl on their parent tag to be aligned properly QString lang = "en"; // default english if (module) lang = module->language()->abbrev(); return QString("<div class=\"crossrefinfo\" lang=\"%1\"><h3>%2</h3><div class=\"para\" dir=\"%3\">%4</div></div>") .arg(lang) .arg(QObject::tr("Cross references")) .arg(module ? ((module->textDirection() == CSwordModuleInfo::LeftToRight) ? "ltr" : "rtl") : "") .arg(renderer.renderKeyTree(tree)); } /*! \fn CInfoDisplay::decodeFootnote(QString const & data) */ QString decodeFootnote(QString const & data) { QStringList list = data.split("/"); BT_ASSERT(list.count() >= 3); if (!list.count()) return QString::null; FilterOptions filterOpts; filterOpts.footnotes = true; CSwordBackend::instance()->setFilterOptions(filterOpts); const QString modulename = list.first(); const QString swordFootnote = list.last(); // remove the first and the last and then rejoin it to get a key list.pop_back(); list.pop_front(); const QString keyname = list.join("/"); CSwordModuleInfo * const module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(modulename); if (!module) return QString::null; QSharedPointer<CSwordKey> key(CSwordKey::createInstance(module)); key->setKey(keyname); key->renderedText(CSwordKey::ProcessEntryAttributesOnly); // force entryAttributes auto & m = module->module(); const char * const note = m.getEntryAttributes() ["Footnote"][swordFootnote.toLatin1().data()]["body"].c_str(); QString text = module->isUnicode() ? QString::fromUtf8(note) : QString(note); text = QString::fromUtf8(m.renderText( module->isUnicode() ? static_cast<const char *>(text.toUtf8()) : static_cast<const char *>(text.toLatin1()))); return QString("<div class=\"footnoteinfo\" lang=\"%1\"><h3>%2</h3><p>%3</p></div>") .arg(module->language()->abbrev()) .arg(QObject::tr("Footnote")) .arg(text); } QString decodeStrongs(QString const & data) { QStringList strongs = data.split("|"); QString ret; QStringList::const_iterator end = strongs.end(); for (QStringList::const_iterator it = strongs.begin(); it != end; ++it) { CSwordModuleInfo * const module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType ( ((*it).left(1) == QString("H")) ? "standardHebrewStrongsLexicon" : "standardGreekStrongsLexicon" ); QString text; if (module) { QSharedPointer<CSwordKey> key(CSwordKey::createInstance(module)); auto lexModule = qobject_cast<CSwordLexiconModuleInfo*>(module); key->setKey(lexModule->normalizeStrongsKey(*it)); text = key->renderedText(); } //if the module could not be found just display an empty lemma info QString lang = "en"; // default english if (module) lang = module->language()->abbrev(); ret.append( QString("<div class=\"strongsinfo\" lang=\"%1\"><h3>%2: %3</h3><p>%4</p></div>") .arg(lang) .arg(QObject::tr("Strongs")) .arg(*it) .arg(text) ); } return ret; } QString decodeMorph(QString const & data) { QStringList morphs = data.split("|"); QString ret; Q_FOREACH (QString morph, morphs) { //qDebug() << "CInfoDisplay::decodeMorph, morph: " << morph; CSwordModuleInfo * module = nullptr; bool skipFirstChar = false; QString value = ""; QString valueClass = ""; int valStart = morph.indexOf(':'); if (valStart > -1) { valueClass = morph.mid(0, valStart); // qDebug() << "valueClass: " << valueClass; module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(valueClass); } value = morph.mid(valStart + 1); //works for prepended module and without (-1 +1 == 0). // if we don't have a class assigned or desired one isn't installed... if (!module) { // Morphs usually don't have [GH] prepended, but some old OLB // codes do. We should check if we're digit after first char // to better guess this. if (value.size() > 1 && value.at(1).isDigit()) { switch (value.at(0).toLatin1()) { case 'G': module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardGreekMorphLexicon"); skipFirstChar = true; break; case 'H': module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardHebrewMorphLexicon"); skipFirstChar = true; break; default: skipFirstChar = false; /// \todo we can't tell here if it's a greek or hebrew moprh code, that's a problem we have to solve // module = getBtConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardGreekMorphLexicon"); break; } } //if it is still not set use the default if (!module) module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardGreekMorphLexicon"); } QString text; // BT_ASSERT(module); if (module) { QSharedPointer<CSwordKey> key(CSwordKey::createInstance(module)); // skip H or G (language sign) if we have to skip it const bool isOk = key->setKey(skipFirstChar ? value.mid(1) : value); // BT_ASSERT(isOk); if (!isOk) { // try to use the other morph lexicon, because this one failed with the current morph code key->setModule(btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardHebrewMorphLexicon")); /// \todo: what if the module doesn't exist? key->setKey(skipFirstChar ? value.mid(1) : value); } text = key->renderedText(); } // if the module wasn't found just display an empty morph info QString lang = "en"; // default to english if (module) lang = module->language()->abbrev(); ret.append(QString("<div class=\"morphinfo\" lang=\"%1\"><h3>%2: %3</h3><p>%4</p></div>") .arg(lang) .arg(QObject::tr("Morphology")) .arg(value) .arg(text) ); } return ret; } QString getWordTranslation(QString const & data) { CSwordModuleInfo * const module = btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardLexicon"); if (!module) return QString::null; QSharedPointer<CSwordKey> key(CSwordKey::createInstance(module)); key->setKey(data); if (key->key().toUpper() != data.toUpper()) //key not present in the lexicon return QString::null; return QString("<div class=\"translationinfo\" lang=\"%1\"><h3>%2: %3</h3><p>%4</p></div>") .arg(module->language()->abbrev()) .arg(QObject::tr("Word lookup")) .arg(data) .arg(key->renderedText()); } } // namespace Rendering { �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/btinforendering.h��������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003320�13163526613�0023217�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTINFORENDERING_H #define BTINFORENDERING_H #include <QList> #include <QPair> #include <QString> #include "../drivers/btmodulelist.h" namespace Rendering { enum InfoType { Abbreviation, CrossReference, Footnote, Lemma, Morph, WordTranslation, WordGloss, Text, Reference, // for rendering references Key // sword key reference for commentary display }; using InfoData = QPair<InfoType, QString>; using ListInfoData = QList<InfoData>; /** Parse string for attributes */ ListInfoData detectInfo(QString const & data); /** Process list of InfoData and format all data into string */ QString formatInfo(const ListInfoData & info, BtConstModuleList const & modules = BtConstModuleList()); QString formatInfo(QString const & info, QString const & lang = QString()); QString decodeAbbreviation(QString const & data); /** * \param modules render references to each Bible module in the list, if empty use standard Bible. * If module was provided in reference (KJV:John.1.1) this parameter has no effect. */ QString decodeCrossReference(QString const & data, BtConstModuleList const & modules = BtConstModuleList()); QString decodeFootnote(QString const & data); QString decodeStrongs(QString const & data); QString decodeMorph(QString const & data); QString getWordTranslation(QString const & data); } /* namespace Rendering { */ #endif // BTINFORENDERING_H ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/cbookdisplay.cpp���������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000012365�13163526613�0023067�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cbookdisplay.h" #include <memory> #include <QtAlgorithms> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "../keys/cswordtreekey.h" #include "cdisplayrendering.h" const QString Rendering::CBookDisplay::text( const BtConstModuleList &modules, const QString &keyName, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) { using CSBMI = CSwordBookModuleInfo; const CSBMI* book = dynamic_cast<const CSBMI*>(modules.first()); BT_ASSERT(book); DisplayOptions dOpts = displayOptions; dOpts.lineBreaks = true; //books should render with blocks, not with inlined sections CDisplayRendering render(dOpts, filterOptions); CDisplayRendering::KeyTree tree; CDisplayRendering::KeyTreeItem::Settings itemSettings; // the number of levels which should be display together, 1 means display no entries together int displayLevel = book->config( CSwordModuleInfo::DisplayLevel ).toInt(); std::unique_ptr<CSwordTreeKey> key( dynamic_cast<CSwordTreeKey *>(CSwordKey::createInstance(book))); key->setKey(keyName); //set the key to position we'd like to get const unsigned long offset = key->getOffset(); // standard of DisplayLevel, display nothing together // if the current key is the root entry don't display anything together! if ((displayLevel <= 1) || (key->key().isEmpty() || (key->key() == "/") )) { tree.append( new CDisplayRendering::KeyTreeItem( key->key(), modules, itemSettings ) ); const QString renderedText = render.renderKeyTree(tree); key->setOffset( offset ); return renderedText; }; /** * Check whether displaying displayLevel levels together is possible. * For this count the childs and parents * of the required position */ int possibleLevels = 1; //we start with the default value of displayLevel, which means no entries together while ( key->sword::TreeKeyIdx::parent() && (key->key() != "/") && !key->key().isEmpty() ) {//add parents ++possibleLevels; }; // key->key(keyName); //set the key to the start position key->setOffset( offset ); while ( key->firstChild( )) { //add childs ++possibleLevels; }; if (possibleLevels < displayLevel) { //too few levels available! //display current level, we could also decide to display the available levels together tree.append( new CDisplayRendering::KeyTreeItem( key->key(), modules, itemSettings ) ); const QString renderedText = render.renderKeyTree(tree); key->setOffset( offset ); return renderedText; }; if ((displayLevel > 2) && (displayLevel == possibleLevels)) { //fix not to diplay the whole module --displayLevel; } // at this point we're sure that we can display the required levels toogether // at the moment we're at the lowest level, so we only have to go up! for (int currentLevel = 1; currentLevel < displayLevel; ++currentLevel) { //we start again with 1 == standard of displayLevel if ( !key->sword::TreeKeyIdx::parent() ) { //something went wrong although we checked before! Be safe and return entry's text tree.append( new CDisplayRendering::KeyTreeItem( key->key(), modules, itemSettings ) ); const QString renderedText = render.renderKeyTree(tree); key->setOffset( offset ); return renderedText; }; }; // no we can display all sub levels together! We checked before that this is possible! itemSettings.highlight = (key->key() == keyName); tree.append( new CDisplayRendering::KeyTreeItem( key->key(), modules, itemSettings ) ); //const bool hasToplevelText = !key->strippedText().isEmpty(); key->firstChild(); //go to the first sibling on the same level setupRenderTree(key.get(), &tree, keyName); const QString renderedText = render.renderKeyTree(tree); key->setOffset( offset ); //restore key return renderedText; } void Rendering::CBookDisplay::setupRenderTree(CSwordTreeKey * swordTree, CTextRendering::KeyTree * renderTree, const QString& highlightKey) { const QString key = swordTree->key(); const unsigned long offset = swordTree->getOffset(); CTextRendering::KeyTreeItem::Settings settings; settings.highlight = (key == highlightKey); /// \todo Check whether this is correct: CTextRendering::KeyTreeItem *item = new CTextRendering::KeyTreeItem( key, swordTree->module(), settings); renderTree->append( item ); if (swordTree->hasChildren()) { //print tree for the child items swordTree->firstChild(); setupRenderTree(swordTree, item->childList(), highlightKey); swordTree->setOffset( offset ); //go back where we came from } if (swordTree->nextSibling()) { //print tree for next entry on the same depth setupRenderTree(swordTree, renderTree, highlightKey); swordTree->setOffset( offset ); //return to the value we had at the beginning of this block! } } ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/cbookdisplay.h�����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002324�13163526613�0022526�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef RENDERINGCBOOKDISPLAY_H #define RENDERINGCBOOKDISPLAY_H #include "centrydisplay.h" #include "ctextrendering.h" class CSwordTreeKey; namespace Rendering { /** * \brief CEntryDisplay implementation for GenBook modules, A CEntryDisplay implementation which works on tree-based GenBook modules of Sword. */ class CBookDisplay: public CEntryDisplay { public: /* Methods: */ const QString text(const BtConstModuleList &modules, const QString &key, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) override; protected: /* Methods: */ void setupRenderTree(CSwordTreeKey *swordTree, CTextRendering::KeyTree *renderTree, const QString &highlightKey); }; /* class CBookDisplay */ } /* namespace Rendering */ #endif ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/cchapterdisplay.cpp������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000004273�13163526613�0023562�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cchapterdisplay.h" #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "../keys/cswordversekey.h" #include "cdisplayrendering.h" const QString Rendering::CChapterDisplay::text( const BtConstModuleList &modules, const QString &keyName, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) { using CSBMI = CSwordBibleModuleInfo; BT_ASSERT(modules.count() >= 1); BT_ASSERT(!keyName.isEmpty()); const CSwordModuleInfo *module = modules.first(); if (modules.count() == 1) module->module().setSkipConsecutiveLinks( true ); //skip empty, linked verses CTextRendering::KeyTreeItem::Settings settings; settings.keyRenderingFace = displayOptions.verseNumbers ? CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::SimpleKey : CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::NoKey; QString startKey = keyName; QString endKey = startKey; //check whether there's an intro we have to include BT_ASSERT((module->type() == CSwordModuleInfo::Bible)); if (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible) { // HACK: enable headings for VerseKeys: static_cast<sword::VerseKey *>(module->module().getKey()) ->setIntros(true); BT_ASSERT(dynamic_cast<CSBMI const *>(module)); const CSBMI *bible = static_cast<const CSBMI*>(module); CSwordVerseKey k1(module); k1.setIntros(true); k1.setKey(keyName); if (k1.getChapter() == 1) k1.setChapter(0); // Chapter 1, start with 0:0, otherwise X:0 k1.setVerse(0); startKey = k1.key(); if (k1.getChapter() == 0) k1.setChapter(1); k1.setVerse(bible->verseCount(k1.book(), k1.getChapter())); endKey = k1.key(); } CDisplayRendering render(displayOptions, filterOptions); return render.renderKeyRange( startKey, endKey, modules, keyName, settings ); } �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/cchapterdisplay.h��������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001730�13163526613�0023222�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef RENDERINGCCHAPTERDISPLAY_H #define RENDERINGCCHAPTERDISPLAY_H #include "centrydisplay.h" namespace Rendering { /** \brief CEntryDisplay implementation for whole chapters. A CEntryDisplay implementation made for Bibles to display whole chapters at once. */ class CChapterDisplay: public CEntryDisplay { public: /* Methods: */ const QString text(const BtConstModuleList &modules, const QString &key, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) override; }; /* class CChapterDisplay */ } /* namespace Rendering */ #endif ����������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/cdisplayrendering.cpp����������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000014753�13163526613�0024115�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cdisplayrendering.h" #include <QRegExp> #include <QString> #include "../config/btconfig.h" #include "../keys/cswordkey.h" #include "../keys/cswordversekey.h" #include "../managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "../managers/referencemanager.h" namespace Rendering { CDisplayRendering::CDisplayRendering(const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) : CHTMLExportRendering(true, displayOptions, filterOptions) { // Intentionally empty } QString CDisplayRendering::entryLink(const KeyTreeItem &item, const CSwordModuleInfo * module) { QString linkText; const bool isBible = module && (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible); CSwordVerseKey vk(module); //only valid for bible modules, i.e. isBible == true vk.setIntros(true); if (isBible) { vk.setKey(item.mappedKey() ? item.mappedKey()->key() : item.key()); } if (isBible && (vk.getVerse() == 0)) { return QString::null; //Warning: return already here } switch (item.settings().keyRenderingFace) { case KeyTreeItem::Settings::NoKey: { linkText = QString::null; break; //no key is valid for all modules } case KeyTreeItem::Settings::ExpandedShort: { if (isBible) { linkText = module->name() + ':' + QString::fromUtf8(vk.getShortText()); break; } } case KeyTreeItem::Settings::CompleteShort: { if (isBible) { linkText = QString::fromUtf8(vk.getShortText()); break; } //fall through for non-Bible modules } case KeyTreeItem::Settings::ExpandedLong: { if (isBible) { linkText = QString("%1 (%2)").arg(vk.key()).arg(module->name()); break; } } case KeyTreeItem::Settings::CompleteLong: { if (isBible) { linkText = vk.key(); break; } //fall through for non-Bible modules } case KeyTreeItem::Settings::SimpleKey: if (isBible) { if(item.mappedKey() != nullptr) { CSwordVerseKey baseKey(*item.modules().begin()); baseKey.setKey(item.key()); if (vk.book() != baseKey.book()) { linkText = QString::fromUtf8(vk.getShortText()); } else if (vk.getChapter() != baseKey.getChapter()) { linkText = QString("%1:%2").arg(vk.getChapter()).arg(vk.getVerse()); } else { linkText = QString::number(vk.getVerse()); } if(vk.isBoundSet()) { linkText += "-"; sword::VerseKey const upper = vk.getUpperBound(); sword::VerseKey const lower = vk.getLowerBound(); if (upper.getBook() != lower.getBook()) { linkText += QString::fromUtf8(upper.getShortText()); } else if(upper.getChapter() != lower.getChapter()) { linkText += QString("%1:%2").arg(upper.getChapter()) .arg(lower.getVerse()); } else { linkText += QString::number(upper.getVerse()); } } } else { linkText = QString::number(vk.getVerse()); } break; } // else fall through for non-Bible modules default: { //default behaviour to return the passed key linkText = item.key(); break; } } if (linkText.isEmpty()) { return QString("<a name=\"").append(keyToHTMLAnchor(item.key())).append("\"></a>"); } else { return QString("<a name=\"").append(keyToHTMLAnchor(item.key())).append("\" ") .append("href=\"") .append(ReferenceManager::encodeHyperlink( module->name(), item.key(), ReferenceManager::typeFromModule(module->type())) ) .append("\">").append(linkText).append("</a>\n"); } return QString::null; } QString CDisplayRendering::keyToHTMLAnchor(const QString& key) { // Be careful not to remove non-ASCII characters, this causes problems // with many languages. return key.trimmed().remove(QRegExp("\\s")).replace(QString(":"), QString("_")); } QString CDisplayRendering::finishText(const QString &text, const KeyTree &tree) { BtConstModuleList modules = collectModules(tree); //marking words is very slow, we have to find a better solution /* //mark all words by spans QString text = oldText; QRegExp re("(\\b)(?=\\w)"); //word begin marker int pos = text.find(re, 0); while (pos != -1) { //word begin found //qWarning("found word at %i in %i", pos, text.length()); int endPos = pos + 1; if (!util::tool::inHTMLTag(pos+1, text)) { //the re has a positive look ahead which matches one char before the word start //qWarning("matched %s", text.mid(pos+1, 4).latin1()); //find end of word and put a marker around it endPos = text.find(QRegExp("\\b|[,.:]"), pos+1); if ((endPos != -1) && !util::tool::inHTMLTag(endPos, text) && (endPos - pos >= 3)) { //reuire wordslonger than 3 chars text.insert(endPos, "</span>"); text.insert(pos, "<span class=\"word\">"); endPos += 26; } } pos = text.find(re, endPos); } */ const CLanguageMgr::Language* const lang = (modules.count() >= 1) ? modules.first()->language() : CLanguageMgr::instance()->defaultLanguage(); CDisplayTemplateMgr *tMgr = CDisplayTemplateMgr::instance(); //BT_ASSERT(modules.count() >= 1); CDisplayTemplateMgr::Settings settings; settings.modules = modules; if (modules.count() == 1 && lang->isValid()) settings.langAbbrev = lang->abbrev(); if (modules.count() == 1) settings.textDirection = modules.first()->textDirection(); return tMgr->fillTemplate(CDisplayTemplateMgr::activeTemplateName(), text, settings); } } ���������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/cdisplayrendering.h������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002352�13163526613�0023552�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef RENDERINGCDISPLAYRENDERING_H #define RENDERINGCDISPLAYRENDERING_H #include "chtmlexportrendering.h" #include "../config/btconfig.h" namespace Rendering { /** HTML rendering for the text display widgets. * @short Rendering for the html display widget. * @author The BibleTime team */ class CDisplayRendering : public CHTMLExportRendering { public: /* Methods: */ static QString keyToHTMLAnchor(const QString &key); CDisplayRendering( const DisplayOptions &displayOptions = btConfig().getDisplayOptions(), const FilterOptions &filterOptions = btConfig().getFilterOptions()); protected: /* Methods: */ QString entryLink(const KeyTreeItem &item, const CSwordModuleInfo * module) override; QString finishText(const QString &text, const KeyTree &tree) override; }; /* class CDisplayRendering */ } /* namespace Rendering */ #endif ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/centrydisplay.cpp��������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000005643�13163526613�0023277�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "centrydisplay.h" #include <QApplication> #include <QRegExp> #include "../drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "../keys/cswordkey.h" #include "../keys/cswordversekey.h" #include "../managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "../managers/referencemanager.h" #include "cdisplayrendering.h" #include "ctextrendering.h" using namespace Rendering; const QString CEntryDisplay::text( const BtConstModuleList &modules, const QString &keyName, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) { return textKeyRendering(modules, keyName, displayOptions, filterOptions, CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::CompleteShort); } const QString CEntryDisplay::textKeyRendering( const BtConstModuleList &modules, const QString &keyName, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions, CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::KeyRenderingFace keyRendering) { if (keyName.isEmpty()) return QString(""); CDisplayRendering render(displayOptions, filterOptions); //no highlighted key and no extra key link in the text CTextRendering::KeyTreeItem::Settings normal_settings(false, keyRendering); const CSwordModuleInfo *module = modules.first(); Rendering::CTextRendering::KeyTree tree; //in Bibles and Commentaries we need to check if 0:0 and X:0 contain something if (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible || module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) { // HACK: enable headings for VerseKeys static_cast<sword::VerseKey *>(module->module().getKey()) ->setIntros(true); CSwordVerseKey k1(module); k1.setIntros(true); k1.setKey(keyName); // don't print the key CTextRendering::KeyTreeItem::Settings preverse_settings(false, CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::NoKey); if (k1.getVerse() == 1) { // X:1, prepend X:0 if (k1.getChapter() == 1) { // 1:1, also prepend 0:0 before that k1.setChapter(0); k1.setVerse(0); if ( k1.rawText().length() > 0 ) { tree.append( new Rendering::CTextRendering::KeyTreeItem(k1.key(), modules, preverse_settings) ); } k1.setChapter(1); } k1.setVerse(0); if ( k1.rawText().length() > 0 ) { tree.append( new Rendering::CTextRendering::KeyTreeItem(k1.key(), modules, preverse_settings) ); } } } tree.append( new Rendering::CTextRendering::KeyTreeItem(keyName, modules, normal_settings) ); return render.renderKeyTree(tree); } ���������������������������������������������������������������������������������������������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/centrydisplay.h����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002770�13163526613�0022742�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CENTRYDISPLAY_H #define CENTRYDISPLAY_H #include <QString> #include "../drivers/btmodulelist.h" #include "ctextrendering.h" // Sword includes: #include <swmodule.h> struct DisplayOptions; struct FilterOptions; namespace Rendering { class CEntryDisplay { public: /* Methods: */ /** \returns the rendered text using the modules in the list and using the key parameter. */ virtual const QString text(const BtConstModuleList &modules, const QString &key, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions); const QString textKeyRendering(const BtConstModuleList &modules, const QString &key, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions, CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::KeyRenderingFace keyRendering); virtual char display(CSwordModuleInfo & mod) { (void)mod; return 'c';} }; /* class CEntryDisplay */ } /* namespace Rendering */ #endif ��������bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp�������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000022236�13163526613�0024651�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "chtmlexportrendering.h" #include <memory> #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../keys/cswordkey.h" #include "../keys/cswordversekey.h" #include "../managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "../managers/clanguagemgr.h" namespace Rendering { CHTMLExportRendering::CHTMLExportRendering( bool addText, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions) : m_displayOptions(displayOptions) , m_filterOptions(filterOptions) , m_addText(addText) {} QString CHTMLExportRendering::renderEntry(KeyTreeItem const & i, CSwordKey * k) { if (i.hasAlternativeContent()) { QString ret = i.settings().highlight ? "<div class=\"currententry\">" : "<div class=\"entry\">"; ret.append(i.getAlternativeContent()); if (!i.childList()->isEmpty()) { KeyTree const & tree = *i.childList(); BtConstModuleList const modules(collectModules(tree)); if (modules.count() == 1) // insert the direction into the surrounding div: ret.insert(5, QString("dir=\"%1\" ") .arg(modules.first()->textDirectionAsHtml())); Q_FOREACH (KeyTreeItem const * const item, tree) ret.append(renderEntry(*item)); } ret.append("</div>"); return ret; // WARNING: Return already here! } BtConstModuleList const & modules(i.modules()); if (modules.isEmpty()) return ""; // no module present for rendering std::unique_ptr<CSwordKey> scoped_key( !k ? CSwordKey::createInstance(modules.first()) : nullptr); CSwordKey * const key = k ? k : scoped_key.get(); BT_ASSERT(key); CSwordVerseKey * const myVK = dynamic_cast<CSwordVerseKey *>(key); if (myVK) myVK->setIntros(true); QString renderedText((modules.count() > 1) ? "\n\t\t<tr>\n" : "\n"); // Only insert the table stuff if we are displaying parallel. //declarations out of the loop for optimization QString entry; bool isRTL; QString preverseHeading; QString langAttr; QString key_renderedText; BtConstModuleList::const_iterator end_modItr = modules.end(); for (BtConstModuleList::const_iterator mod_Itr(modules.begin()); mod_Itr != end_modItr; ++mod_Itr) { if (myVK) { key->setModule(*modules.begin()); key->setKey(i.key()); // this would change key position due to v11n translation key->setModule(*mod_Itr); } else { key->setModule(*mod_Itr); key->setKey(i.key()); } // indicate that key was changed i.setMappedKey(key->key() != i.key() ? key : nullptr); isRTL = ((*mod_Itr)->textDirection() == CSwordModuleInfo::RightToLeft); entry = QString::null; auto & swModule = (*mod_Itr)->module(); if ((*mod_Itr)->language()->isValid()) { langAttr = QString("xml:lang=\"") .append((*mod_Itr)->language()->abbrev()) .append("\" lang=\"") .append((*mod_Itr)->language()->abbrev()) .append("\""); } else { langAttr = QString("xml:lang=\"") .append(swModule.getLanguage()) .append("\" lang=\"") .append(swModule.getLanguage()) .append("\""); } if (key->isValid() && i.key() == key->key()) { key_renderedText = key->renderedText(); // if key was expanded if (CSwordVerseKey const * const vk = dynamic_cast<CSwordVerseKey *>(key)) { if (vk->isBoundSet()) { CSwordVerseKey pk(*vk); for (int i = vk->getLowerBound().getIndex() + 1; i <= vk->getUpperBound().getIndex(); ++i) { key_renderedText += " "; pk.setIndex(i); key_renderedText += pk.renderedText(); } } } } else { key_renderedText = "<span class=\"inactive\">—</span>"; } if (m_filterOptions.headings && key->isValid() && i.key() == key->key()) { // only process EntryAttributes, do not render, this might destroy the EntryAttributes again swModule.renderText(nullptr, -1, 0); sword::AttributeValue::const_iterator it = swModule.getEntryAttributes()["Heading"]["Preverse"].begin(); sword::AttributeValue::const_iterator const end = swModule.getEntryAttributes()["Heading"]["Preverse"].end(); for (; it != end; ++it) { QString unfiltered(QString::fromUtf8(it->second.c_str())); /// \todo This is only a preliminary workaround to strip the tags: { static QRegExp const staticFilter( "(.*)<title[^>]*>(.*)(.*)"); QRegExp filter(staticFilter); while (filter.indexIn(unfiltered) >= 0) unfiltered = filter.cap(1) + filter.cap(2) + filter.cap(3); } // Filter out offending self-closing div tags, which are bad HTML { static QRegExp const staticFilter("(.*)]*/>(.*)"); QRegExp filter(staticFilter); while (filter.indexIn(unfiltered) >= 0) unfiltered = filter.cap(1) + filter.cap(2); } preverseHeading = unfiltered; /// \todo Take care of the heading type! if (!preverseHeading.isEmpty()) { entry.append("
") .append(preverseHeading) .append("
"); } } } entry.append(m_displayOptions.lineBreaks ? "
" : " dir=\"ltr\">"); //keys should normally be left-to-right, but this doesn't apply in all cases if(key->isValid() && i.key() == key->key()) entry.append("").append(entryLink(i, *mod_Itr)).append(""); if (m_addText) entry.append(key_renderedText); if (!i.childList()->isEmpty()) Q_FOREACH (KeyTreeItem const * const c, *(i.childList())) entry.append(renderEntry(*c)); entry.append("
"); if (modules.count() == 1) { renderedText.append("\t\t").append(entry).append("\n"); } else { renderedText.append("\t\t\n") .append( "\t\t\t" ).append( entry ).append("\n") .append("\t\t\n"); } } if (modules.count() > 1) renderedText.append("\t\t\n"); // qDebug("CHTMLExportRendering: %s", renderedText.latin1()); return renderedText; } void CHTMLExportRendering::initRendering() { //CSwordBackend::instance()()->setDisplayOptions( m_displayOptions ); CSwordBackend::instance()->setFilterOptions(m_filterOptions); } QString CHTMLExportRendering::finishText(QString const & text, KeyTree const & tree) { CDisplayTemplateMgr::Settings settings; settings.modules = collectModules(tree); if (settings.modules.count() == 1) { CSwordModuleInfo const * const firstModule = settings.modules.first(); CLanguageMgr::Language const * const lang = firstModule->language(); settings.langAbbrev = lang->isValid() ? lang->abbrev() : "unknown"; settings.textDirection = firstModule->textDirection(); } else { settings.langAbbrev = "unknown"; } return CDisplayTemplateMgr::instance()->fillTemplate( CDisplayTemplateMgr::activeTemplateName(), text, settings); } /*! \fn CHTMLExportRendering::entryLink( KeyTreeItem& item ) */ QString CHTMLExportRendering::entryLink(KeyTreeItem const & item, CSwordModuleInfo const *) { return item.key(); } }//end of namespace "Rendering" bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.h000066400000000000000000000030671316352661300243170ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef RENDERINGCHTMLEXPORTRENDERING_H #define RENDERINGCHTMLEXPORTRENDERING_H #include "ctextrendering.h" #include "../btglobal.h" #include "../config/btconfig.h" #include "../managers/cswordbackend.h" namespace Rendering { /** \brief Provides HTML rendering for export. This CTextRenerding implementation creates HTML specially made for export as HTML files. */ class CHTMLExportRendering: public CTextRendering { public: /* Methods: */ CHTMLExportRendering( bool addText, DisplayOptions const & displayOptions = btConfig().getDisplayOptions(), FilterOptions const & filterOptions = btConfig().getFilterOptions()); protected: /* Methods: */ QString renderEntry(KeyTreeItem const & item, CSwordKey * key = nullptr) override; QString finishText(QString const & text, KeyTree const & tree) override; virtual QString entryLink(KeyTreeItem const & item, CSwordModuleInfo const * module); void initRendering() override; protected: /* Fields: */ DisplayOptions const m_displayOptions; FilterOptions const m_filterOptions; bool const m_addText; }; /* class CHTMLExportRendering */ } /* namespace Rendering */ #endif bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.cpp000066400000000000000000000026701316352661300257150ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "cplaintextexportrendering.h" #include "../keys/cswordkey.h" namespace Rendering { CPlainTextExportRendering::CPlainTextExportRendering( bool addText, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) : CHTMLExportRendering(addText, displayOptions, filterOptions) { // Intentionally empty } QString CPlainTextExportRendering::renderEntry(const KeyTreeItem &i, CSwordKey * k) { Q_UNUSED(k); if (!m_addText) return QString(i.key()).append("\n"); const BtConstModuleList modules = i.modules(); CSwordKey * key = CSwordKey::createInstance(modules.first()); QString renderedText = QString(i.key()).append(":\n"); QString entry; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const module, modules) { key->setModule(module); key->setKey(i.key()); /// \todo Check this code entry.append(key->strippedText()).append("\n"); renderedText.append( entry ); } delete key; return renderedText; } QString CPlainTextExportRendering::finishText(const QString &text, const KeyTree &tree) { Q_UNUSED(tree); return text; } } bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.h000066400000000000000000000023331316352661300253560ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef RENDERINGCPLAINTEXTEXPORTRENDERING_H #define RENDERINGCPLAINTEXTEXPORTRENDERING_H #include "../config/btconfig.h" #include "chtmlexportrendering.h" namespace Rendering { /** * This implementation can be used to export content as plain text. * @short Text rendering as plain text. * @author The BibleTime team */ class CPlainTextExportRendering: public CHTMLExportRendering { public: /* Methods: */ CPlainTextExportRendering( bool addText, const DisplayOptions &displayOptions = btConfig().getDisplayOptions(), const FilterOptions &filterOptions = btConfig().getFilterOptions()); protected: /* Methods: */ QString renderEntry(const KeyTreeItem &item, CSwordKey * key = nullptr) override; QString finishText(const QString &text, const KeyTree &tree) override; }; /* class CPlainTextExportRendering */ } /* namespace Rendering */ #endif bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/ctextrendering.cpp000066400000000000000000000224611316352661300234270ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "ctextrendering.h" #include #include #include #include "../../util/btassert.h" #include "../drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../keys/cswordkey.h" #include "../keys/cswordversekey.h" #include "../managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "../managers/referencemanager.h" // Sword includes: #include using namespace Rendering; CTextRendering::KeyTreeItem::KeyTreeItem(const QString &key, const CSwordModuleInfo *module, const Settings &settings) : m_settings(settings), m_moduleList(), m_key( key ), m_childList(), m_stopKey( QString::null ), m_alternativeContent( QString::null ) { m_moduleList.append( const_cast(module) ); //BAD CODE } CTextRendering::KeyTreeItem::KeyTreeItem(const QString &content, const Settings &settings) : m_settings( settings ), m_moduleList(), m_key( QString::null ), m_childList(), m_stopKey( QString::null ), m_alternativeContent( content ) { } CTextRendering::KeyTreeItem::KeyTreeItem(const QString &key, const BtConstModuleList &mods, const Settings &settings) : m_settings( settings ), m_moduleList( mods ), m_key( key ), m_childList(), m_stopKey( QString::null ), m_alternativeContent( QString::null ) { } CTextRendering::KeyTreeItem::KeyTreeItem() : m_settings(), m_moduleList(), m_key(QString::null), m_childList(), m_stopKey(QString::null), m_alternativeContent(QString::null) { } CTextRendering::KeyTreeItem::KeyTreeItem(const KeyTreeItem& i) : m_settings( i.m_settings ), m_moduleList( i.m_moduleList ), m_key( i.m_key ), m_childList(), m_stopKey( i.m_stopKey ), m_alternativeContent( i.m_alternativeContent ) { const KeyTree &tree = *i.childList(); Q_FOREACH (const KeyTreeItem * const item, tree) { m_childList.append(new KeyTreeItem((*item))); //deep copy } } CTextRendering::KeyTreeItem::KeyTreeItem(const QString &startKey, const QString &stopKey, const CSwordModuleInfo *module, const Settings &settings) : m_settings( settings ), m_moduleList(), m_key( startKey ), m_childList(), m_stopKey( stopKey ), m_alternativeContent( QString::null ) { BT_ASSERT(module); m_moduleList.append(module); //use the start and stop key to ceate our child items if (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible) { CSwordVerseKey start(module); start.setKey(startKey); CSwordVerseKey stop(module); stop.setKey(stopKey); if (!m_key.isEmpty() && !m_stopKey.isEmpty()) { //we have a range of keys bool ok = true; while (ok && ((start < stop) || (start == stop)) ) { //range m_childList.append( new KeyTreeItem(start.key(), module, KeyTreeItem::Settings(false, settings.keyRenderingFace)) ); ok = start.next(CSwordVerseKey::UseVerse); } } else if (m_key.isEmpty()) { m_childList.append( new KeyTreeItem(startKey, module, KeyTreeItem::Settings(false, settings.keyRenderingFace)) ); } } else if ((module->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon) || (module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) ) { m_childList.append( new KeyTreeItem(startKey, module, KeyTreeItem::Settings(false, KeyTreeItem::Settings::NoKey)) ); } else if (module->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook) { m_childList.append( new KeyTreeItem(startKey, module, KeyTreeItem::Settings(false, KeyTreeItem::Settings::NoKey)) ); } //make it into " (modulename)" if (startKey == stopKey) { m_alternativeContent = startKey; } else { sword::VerseKey vk(startKey.toUtf8().constData(), stopKey.toUtf8().constData()); if (vk.getLowerBound().getBook() != vk.getUpperBound().getBook()) { m_alternativeContent = QString::fromUtf8(vk.getRangeText()); } else if (vk.getLowerBound().getChapter() != vk.getUpperBound().getChapter()) { m_alternativeContent = QString("%1 - %2:%3") .arg(QString::fromUtf8(vk.getLowerBound().getText())) .arg(vk.getUpperBound().getChapter()) .arg(vk.getUpperBound().getVerse()); } else { //only verses differ (same book, same chapter) m_alternativeContent = QString("%1 - %2") .arg(QString::fromUtf8(vk.getLowerBound().getText())) .arg(vk.getUpperBound().getVerse()); } } m_alternativeContent.append(" (").append(module->name()).append(")"); m_alternativeContent.prepend("
").append("
"); //insert the right tags } BtConstModuleList CTextRendering::collectModules(const KeyTree &tree) const { //collect all modules which are available and used by child items BtConstModuleList modules; Q_FOREACH (const KeyTreeItem * const c, tree) { BT_ASSERT(c); Q_FOREACH (const CSwordModuleInfo * const mod, c->modules()) { if (!modules.contains(mod)) modules.append(mod); } } return modules; } const QString CTextRendering::renderKeyTree(const KeyTree &tree) { initRendering(); const BtConstModuleList modules = collectModules(tree); QString t; //optimization for entries with the same key if (modules.count() == 1) { //this optimizes the rendering, only one key created for all items std::unique_ptr key( CSwordKey::createInstance(modules.first())); Q_FOREACH (const KeyTreeItem * const c, tree) { key->setKey(c->key()); t.append(renderEntry(*c, key.get())); } } else { Q_FOREACH (const KeyTreeItem * const c, tree) { t.append( renderEntry( *c ) ); } } return finishText(t, tree); } const QString CTextRendering::renderKeyRange( const QString &start, const QString &stop, const BtConstModuleList &modules, const QString &highlightKey, const KeyTreeItem::Settings &keySettings) { const CSwordModuleInfo *module = modules.first(); //qWarning( "renderKeyRange start %s stop %s \n", start.latin1(), stop.latin1() ); std::unique_ptr lowerBound( CSwordKey::createInstance(module) ); lowerBound->setKey(start); std::unique_ptr upperBound( CSwordKey::createInstance(module) ); upperBound->setKey(stop); sword::SWKey* sw_start = dynamic_cast(lowerBound.get()); sword::SWKey* sw_stop = dynamic_cast(upperBound.get()); BT_ASSERT((*sw_start == *sw_stop) || (*sw_start < *sw_stop)); if (*sw_start == *sw_stop) { //same key, render single key return renderSingleKey(lowerBound->key(), modules); } else if (*sw_start < *sw_stop) { // Render range KeyTree tree; KeyTreeItem::Settings settings = keySettings; CSwordVerseKey* vk_start = dynamic_cast(lowerBound.get()); BT_ASSERT(vk_start); CSwordVerseKey* vk_stop = dynamic_cast(upperBound.get()); BT_ASSERT(vk_stop); while ((*vk_start < *vk_stop) || (*vk_start == *vk_stop)) { //make sure the key given by highlightKey gets marked as current key settings.highlight = (!highlightKey.isEmpty() ? (vk_start->key() == highlightKey) : false); /** \todo We need to take care of linked verses if we render one or (esp) more modules. If the verses 2,3,4,5 are linked to 1, it should be displayed as one entry with the caption 1-5. */ if (vk_start->getChapter() == 0) { // range was 0:0-1:x, render 0:0 first and jump to 1:0 vk_start->setVerse(0); tree.append( new KeyTreeItem(vk_start->key(), modules, settings) ); vk_start->setChapter(1); vk_start->setVerse(0); } tree.append( new KeyTreeItem(vk_start->key(), modules, settings) ); if (!vk_start->next(CSwordVerseKey::UseVerse)) { /// \todo Notify the user about this failure. break; } } return renderKeyTree(tree); } return QString::null; } const QString CTextRendering::renderSingleKey( const QString &key, const BtConstModuleList &modules, const KeyTreeItem::Settings &settings) { KeyTree tree; tree.append( new KeyTreeItem(key, modules, settings) ); return renderKeyTree(tree); } bibletime-2.11.1/src/backend/rendering/ctextrendering.h000066400000000000000000000127231316352661300230740ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CTEXTRENDERING_H #define CTEXTRENDERING_H #include #include #include #include "../drivers/btmodulelist.h" class CSwordKey; namespace Rendering { /** * CTextRendering is BibleTime's place where the actual rendering takes place. * It provides several methods to convert an abstract tree of items * into a string of html. * * See the implementations @ref CHTMLExportRendering and especially @ref CDisplayRendering. * @short Text rendering based on trees * @author The BibleTime team */ class CTextRendering { public: /* Types: */ class KeyTreeItem; class KeyTreeSharedPointer: public QSharedPointer { public: inline KeyTreeSharedPointer(KeyTreeItem * i) : QSharedPointer(i) {} inline operator const KeyTreeItem * () const { return data(); } }; using KeyTree = QList; class KeyTreeItem { public: /* Types: */ struct Settings { enum KeyRenderingFace { NoKey, //< means no key shown at all SimpleKey, //< means only versenumber or only lexicon entry name CompleteShort, //< means key like "Gen 1:1" CompleteLong, //< means "Genesis 1:1" ExpandedShort, // means "KJV:Gen 1:1" ExpandedLong // means "Genesis 1:1 (KJV)" }; Settings(const bool highlight = false, KeyRenderingFace keyRendering = SimpleKey) : highlight(highlight) , keyRenderingFace(keyRendering) {} bool highlight; KeyRenderingFace keyRenderingFace; }; /* struct Settings */ public: /* Methods: */ KeyTreeItem(const QString &key, const CSwordModuleInfo *module, const Settings &settings); KeyTreeItem(const QString &key, const BtConstModuleList &modules, const Settings &settings); KeyTreeItem(const QString &startKey, const QString &stopKey, const CSwordModuleInfo *module, const Settings &settings); KeyTreeItem(const QString &content, const Settings &settings); KeyTreeItem(const KeyTreeItem &i); inline const QString &getAlternativeContent() const { return m_alternativeContent; } inline void setAlternativeContent(const QString& newContent) { m_alternativeContent = newContent; } inline bool hasAlternativeContent() const { return !m_alternativeContent.isNull(); } inline const BtConstModuleList& modules() const { return m_moduleList; } inline const QString& key() const { return m_key; } inline const Settings& settings() const { return m_settings; } inline KeyTree* childList() const { return &m_childList; } inline void setMappedKey(CSwordKey const * key) const { m_mappedKey = key; } inline CSwordKey const * mappedKey() const { return m_mappedKey; } protected: /* Methods: */ KeyTreeItem(); private: /* Fields: */ Settings m_settings; BtConstModuleList m_moduleList; QString m_key; mutable CSwordKey const * m_mappedKey; mutable KeyTree m_childList; QString m_stopKey; QString m_alternativeContent; }; /* class KeyTreeItem */ public: /* Methods: */ virtual ~CTextRendering() {}; const QString renderKeyTree(const KeyTree &tree); const QString renderKeyRange( const QString &start, const QString &stop, const BtConstModuleList &modules, const QString &hightlightKey = QString::null, const KeyTreeItem::Settings &settings = KeyTreeItem::Settings()); const QString renderSingleKey( const QString &key, const BtConstModuleList &modules, const KeyTreeItem::Settings &settings = KeyTreeItem::Settings()); protected: /* Methods: */ BtConstModuleList collectModules(const KeyTree &tree) const; virtual QString renderEntry(const KeyTreeItem &item, CSwordKey * key = nullptr) = 0; virtual QString finishText(const QString &text, const KeyTree &tree) = 0; virtual void initRendering() = 0; }; /* class CTextRendering */ } /* namespace Rendering */ #endif bibletime-2.11.1/src/bibletime.cpp000066400000000000000000000272361316352661300167770ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "bibletime.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordldkey.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/btaboutmoduledialog.h" #include "frontend/cmdiarea.h" #include "frontend/display/btfindwidget.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include "frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h" #include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h" #include "frontend/displaywindow/creadwindow.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/directory.h" BibleTime *BibleTime::m_instance = nullptr; BibleTime::BibleTime(QWidget *parent, Qt::WindowFlags flags) : QMainWindow(parent, flags) { namespace DU = util::directory; BT_ASSERT(!m_instance); m_instance = this; QSplashScreen *splash = nullptr; QString splashHtml; if (btConfig().value("GUI/showSplashScreen", true)) { splashHtml = "
%1" "
"; static const char splash1[] = "startuplogo.png"; static const char splash2[] = "startuplogo_christmas.png"; static const char splash3[] = "startuplogo_easter.jpg"; static const char * const splashes[3] = { splash1, splash2, splash3 }; QString splashImage = DU::getPicsDir().canonicalPath().append("/") .append(splashes[rand() % 3]); QPixmap pm; if (!pm.load(splashImage)) { qWarning("Can't load startuplogo! Check your installation."); } splash = new QSplashScreen(this, pm); splash->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); splash->finish(this); splash->showMessage(splashHtml.arg(tr("Initializing the SWORD engine...")), Qt::AlignCenter); splash->show(); qApp->processEvents(); } initBackends(); if (splash != nullptr) { splash->showMessage(splashHtml.arg(tr("Creating BibleTime's user interface...")), Qt::AlignCenter); qApp->processEvents(); } initView(); if (splash != nullptr) { splash->showMessage(splashHtml.arg(tr("Initializing menu- and toolbars...")), Qt::AlignCenter); qApp->processEvents(); } initActions(); initMenubar(); initToolbars(); initConnections(); setWindowTitle("BibleTime " BT_VERSION); setWindowIcon(CResMgr::mainWindow::icon()); retranslateUi(); } BibleTime::~BibleTime() { // delete m_dcopInterface; // The backend is deleted by the BibleTimeApp instance #ifndef NDEBUG deleteDebugWindow(); #endif saveProfile(); } namespace { CReadWindow * createReadInstance(QList const modules, CMDIArea * const parent) { switch (modules.first()->type()) { case CSwordModuleInfo::Bible: return new CBibleReadWindow(modules, parent); case CSwordModuleInfo::Commentary: return new CCommentaryReadWindow(modules, parent); case CSwordModuleInfo::Lexicon: return new CLexiconReadWindow(modules, parent); case CSwordModuleInfo::GenericBook: return new CBookReadWindow(modules, parent); default: qFatal("unknown module type"); std::terminate(); } } } // anonymous namespace /** Creates a new presenter in the MDI area according to the type of the module. */ CDisplayWindow* BibleTime::createReadDisplayWindow(QList modules, const QString& key) { qApp->setOverrideCursor( QCursor(Qt::WaitCursor) ); // qDebug() << "BibleTime::createReadDisplayWindow(QList modules, const QString& key)"; CDisplayWindow * const displayWindow = createReadInstance(modules, m_mdi); if ( displayWindow ) { displayWindow->init(); m_mdi->addSubWindow(displayWindow); displayWindow->show(); // if (!key.isEmpty()) displayWindow->lookupKey(key); } // We have to process pending events here, otherwise displayWindow is not fully painted qApp->processEvents(); // Now all events, including mouse clicks for the displayWindow have been handled // and we can let the user click the same module again //m_bookshelfPage->unfreezeModules(modules); qApp->restoreOverrideCursor(); return displayWindow; } /** Creates a new presenter in the MDI area according to the type of the module. */ CDisplayWindow* BibleTime::createReadDisplayWindow(CSwordModuleInfo* module, const QString& key) { return createReadDisplayWindow(QList() << module, key); } CDisplayWindow * BibleTime::createWriteDisplayWindow(CSwordModuleInfo * module, const QString & key, CPlainWriteWindow::WriteWindowType type) { qApp->setOverrideCursor( QCursor(Qt::WaitCursor) ); CDisplayWindow * const displayWindow = (type == CPlainWriteWindow::HTMLWindow) ? new CHTMLWriteWindow(QList() << module, m_mdi) : new CPlainWriteWindow(QList() << module, m_mdi); displayWindow->init(); m_mdi->addSubWindow(displayWindow); if (m_mdi->subWindowList().isEmpty()) displayWindow->showMaximized(); else displayWindow->show(); displayWindow->lookupKey(key); qApp->restoreOverrideCursor(); return displayWindow; } CDisplayWindow* BibleTime::moduleEditPlain(CSwordModuleInfo *module) { /// \todo Refactor this. return createWriteDisplayWindow(module, QString::null, CPlainWriteWindow::PlainTextWindow); } CDisplayWindow* BibleTime::moduleEditHtml(CSwordModuleInfo *module) { /// \todo Refactor this. return createWriteDisplayWindow(module, QString::null, CPlainWriteWindow::HTMLWindow); } void BibleTime::searchInModule(CSwordModuleInfo *module) { /// \todo Refactor this. BtConstModuleList modules; modules.append(module); Search::CSearchDialog::openDialog(modules, QString::null); } bool BibleTime::moduleUnlock(CSwordModuleInfo *module, QWidget *parent) { /// \todo Write a proper unlocking dialog with integrated error messages. QString unlockKey; bool ok; for (;;) { unlockKey = QInputDialog::getText( parent, tr("Unlock Work"), tr("Enter the unlock key for %1.").arg(module->name()), QLineEdit::Normal, module->config(CSwordModuleInfo::CipherKey), &ok ); if (!ok) return false; module->unlock(unlockKey); /// \todo refactor this module reload /* There is currently a deficiency in sword 1.6.1 in that backend->setCipherKey() does * not work correctly for modules from which data was already fetched. Therefore we have to * reload the modules. */ { const QString moduleName(module->name()); CSwordBackend *backend = CSwordBackend::instance(); backend->reloadModules(CSwordBackend::OtherChange); module = backend->findModuleByName(moduleName); BT_ASSERT(module); } if (!module->isLocked()) break; message::showWarning(parent, tr("Warning: Invalid unlock key!"), tr("The unlock key you provided did not properly unlock this " "module. Please try again.")); } return true; } void BibleTime::slotModuleUnlock(CSwordModuleInfo *module) { moduleUnlock(module, this); } void BibleTime::moduleAbout(CSwordModuleInfo *module) { BTAboutModuleDialog *dialog = new BTAboutModuleDialog(module, this); dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); // Destroy dialog when closed dialog->show(); dialog->raise(); } /** Refreshes all presenters.*/ void BibleTime::refreshDisplayWindows() const { Q_FOREACH(QMdiSubWindow const * const subWindow, m_mdi->subWindowList()) if (CDisplayWindow * const window = dynamic_cast(subWindow->widget())) window->reload(CSwordBackend::OtherChange); } void BibleTime::closeEvent(QCloseEvent *event) { /* Sequentially queries all open subwindows whether its fine to close them. If some sub- window returns false, the querying is stopped and the close event is ignored. If all subwindows return true, the close event is accepted. */ Q_FOREACH (QMdiSubWindow * const subWindow, m_mdi->subWindowList()) { if (CDisplayWindow * const window = dynamic_cast(subWindow->widget())) { if (!window->queryClose()) { event->ignore(); return; } } } event->accept(); } void BibleTime::processCommandline(bool ignoreSession, const QString &bibleKey) { if (btConfig().value("state/crashedTwoTimes", false)) { return; } // Restore workspace if not not ignoring session data: if (!ignoreSession) reloadProfile(); if (btConfig().value("state/crashedLastTime", false)) { return; } if (!bibleKey.isNull()) { CSwordModuleInfo* bible = btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardBible"); if (bibleKey == "random") { CSwordVerseKey vk(nullptr); const int maxIndex = 31100; int newIndex = rand() % maxIndex; vk.setPosition(sword::TOP); vk.setIndex(newIndex); createReadDisplayWindow(bible, vk.key()); } else { createReadDisplayWindow(bible, bibleKey); } /* We are sure only one window is open - it should be displayed fullscreen in the working area: */ m_mdi->myTileVertical(); } if (btConfig().value("state/crashedLastTime", false)) { btConfig().setValue("state/crashedTwoTimes", true); } else { btConfig().setValue("state/crashedLastTime", true); } btConfig().sync(); } bool BibleTime::event(QEvent* event) { if (event->type() == QEvent::Close) Search::CSearchDialog::closeDialog(); return QMainWindow::event(event); } const CSwordModuleInfo* BibleTime::getCurrentModule() { QMdiSubWindow* activeSubWindow = m_mdi->activeSubWindow(); if (!activeSubWindow) return nullptr; CDisplayWindow* w = dynamic_cast(activeSubWindow->widget()); if (!w) return nullptr; return w->modules().first(); } void BibleTime::openFindWidget() { m_findWidget->setVisible(true); m_findWidget->showAndSelect(); } bibletime-2.11.1/src/bibletime.h000066400000000000000000000425701316352661300164420ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BIBLETIME_H #define BIBLETIME_H #include #include #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include "frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h" #include #ifndef NDEBUG #include #endif namespace InfoDisplay { class CInfoDisplay; } class BtActionClass; class BtBookshelfDockWidget; class BtFindWidget; class BtOpenWorkAction; class CBookmarkIndex; class CDisplayWindow; class CMDIArea; class CSwordModuleInfo; class QAction; class QLabel; class QMdiSubWindow; class QMenu; class QActionGroup; class QToolBar; class QSplitter; class QSignalMapper; /** * @page backend The structure of the backend *

* The backend implementation for Sword is called CSwordBackend, the classes we use * to work with keys are called CSwordVerseKey and CSwordLDKey, both are derived from * the class CSwordKey. * The CSwordKey derived classes used for Sword do also inherit the classes * VerseKey (CSwordVerseKey) * and SWKey (CSwordLDKey). *

*

* The classes used to handle all module based stuff are derived from CSwordModuleInfo. * The module classes are: CSwordModuleInfo (for Sword modules), * CSwordBibleModuleInfo (for bibles), CSwordCommentaryModuleInfo (for commentaries) and * CSwordLexiconModuleInfo (for lexicons). * Have a look at the class documentation of the mentioned classes to learn how the * structure of them looks like and which class inherits which other class. *

*

* The first objects which should be created in the application is the backend * (for Sword the class is called CSwordBackend). * Then create all the different module classes for the correct Sword modules. * Have a look at * BibleTime::initBackens() to see how it's done in BibleTime.@br * Later you can work with them for example by using the CSwordKey and * CSwordModuleInfo derived class. *

*/ /** * @page frontend The structure of the frontend * *

* The frontend contains the classes which interact with the user. For example the * display windows, the searchdialog or the other parts. *

* The display windows which provide functionality are CBibleReadWindow for * Bibles, CBookReadWindow for books, CCommentaryReadWindow for commentaries and CLexiconReadWindow for * lexicon and dictionaries. CHTMLWriteWindow and CPlainWriteWindows are used for editing the Personal Commentary. *

* * The class CDisplayWindow is the class that various views with in the windows are derived. *

* * Another important part of the frontend are the keychoosers. * They provide an interface to choose a key of a module. * The interface for different module types is different. * The base class is CKeyChooser which is the factory for the derived classes. * Use the function CKeyChooser::createInstance to get the correct * keychooser implementation for the desired module.
*

* Some major toolbar widgets are CKeyChooser and BtDisplaySettingsButton. *

*/ /** @mainpage BibleTime - sourcecode documentation * BibleTime main page. *

This is the sourcecode documentation of BibleTime, a Bible study tool. *

* The main class of BibleTime is called @ref BibleTime, which is the main window * and initializes all important parts at startup. *

* BibleTime is divided in two major parts, the backend and the frontend. * The text display windows belong to the @ref frontend. * The backend is mainly a wrapper around Sword's classes to use Qt functionality * to allow easy access to it's functionality and to have it in a (more or less :) * object oriented structure.


*

* -Introduction to the frontend: @ref frontend.
* -Introduction to the backend: @ref backend
*

*/ /** BibleTime's main class. * The main class of BibleTime. Here are the main widgets created. * * This is the main class of BibleTime! This class creates the GUI, the QAction objects * and connects to some slots. Please insert the creation of actions in initActions, * the creation of widgets into initView and the connect(...) calls into initConnections. * Reading from a config file on creation time should go into readSettings(), saving into * saveSettings(). * This is the general way of all BibleTime classes. */ class BibleTime : public QMainWindow { friend class CDisplayWindow; Q_OBJECT public: BibleTime(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags flags = nullptr); ~BibleTime(); static inline BibleTime *instance() { return m_instance; } /** * Save the configuration dialog settings, don't open dialog */ void saveConfigSettings(); /** * Get pointer to Navigation toolbar */ inline QToolBar *navToolBar() const { return m_navToolBar; } /** * Get pointer to Works toolbar */ inline BtModuleChooserBar *worksToolBar() const { return m_worksToolBar; } /** * Get pointer to Tools toolbar */ inline QToolBar *toolsToolBar() const { return m_toolsToolBar; } /** * Get pointer to Format toolbar */ inline QToolBar *formatToolBar() const { return m_formatToolBar; } /** \returns a pointer to the info display. */ inline InfoDisplay::CInfoDisplay *infoDisplay() const { return m_infoDisplay; } /** * Clears the actions of the MDI related toolbars */ void clearMdiToolBars(); /** * Returns the main window CKeyChooser */ CKeyChooser* keyChooser() const; /** Displays a dialog which asks the user an unlock key for the given module and tries to unlock the module. If an invalid unlock key is given, a warning message is issued and the user is again asked for the key. \param[in] module The module to unlock. \param[in] parent The parent widget for the unlock dialogs. \returns whether the module was successfully unlocked. */ static bool moduleUnlock(CSwordModuleInfo *module, QWidget *parent = nullptr); /** Get a pointer to the module associated with the current window */ const CSwordModuleInfo* getCurrentModule(); /** Open the BtFindWidget below the mdi area */ void openFindWidget(); public slots: /** * Opens the optionsdialog of BibleTime. */ void slotSettingsOptions(); /** * Opens the bookshelf wizard. */ void slotBookshelfWizard(); /** * Opens the handbook. */ void openOnlineHelp_Handbook(); /** * Opens the bible study howto. */ void openOnlineHelp_Howto(); /** * Open the Tip Dialog */ void slotOpenTipDialog(); /** Processes the command-line options given to BibleTime. \param[in] ignoreSession Specifies whether --ignore-session was used. \param[in] bibleKey If --open-default-bible was used, the bible key specified, or null otherwise. */ void processCommandline(bool ignoreSession, const QString &bibleKey); /** * Creates QAction's that have keyboard shortcuts */ static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ); protected: // Protected methods /** * Catch QMainWindow events */ bool event(QEvent* event) override; /** * Create the main window menu and toolbar */ void createMenuAndToolBar(); /** Creates mdi and and BtFindWidget */ void createCentralWidget(); /** * Initializes the sword.conf in the $HOME\Sword directory */ void initSwordConfigFile(); /** * Initializes the view of this widget */ void initView(); /** * Initializes the menubar of BibleTime. */ void initMenubar(); /** * Initializes the SIGNAL / SLOT connections */ void initConnections(); /** * Initializes the backend */ void initBackends(); /** * Initializes the action objects of the GUI */ void initActions(); /** Initializes the toolbars. */ void initToolbars(); /** Retranslates the UI. */ void retranslateUi(); /** Retranslates the UI actions. */ static void retranslateUiActions(BtActionCollection* ac); /** * Initializes one action object */ QAction* initAction(QAction* action, QString text, QIcon const & icon, QKeySequence accel, const QString& tooltip, const QString& actionName, const char* slot ); /** * Refreshes all presenter supporting at least in of the features given as parameter. */ void refreshDisplayWindows() const; /** * Reimplemented from QWidget. */ void closeEvent(QCloseEvent *event) override; protected slots: /** * Creates a new presenter in the MDI area according to the type of the module. */ CDisplayWindow* createReadDisplayWindow(QList modules, const QString& key); CDisplayWindow* createReadDisplayWindow(CSwordModuleInfo* module, const QString& key = QString::null); CDisplayWindow* createWriteDisplayWindow(CSwordModuleInfo * module, const QString & key, CPlainWriteWindow::WriteWindowType type); CDisplayWindow* moduleEditPlain(CSwordModuleInfo *module); CDisplayWindow* moduleEditHtml(CSwordModuleInfo *module); void searchInModule(CSwordModuleInfo *module); void slotModuleUnlock(CSwordModuleInfo *module); void moduleAbout(CSwordModuleInfo *module); void quit(); /** * Is called when the window menu is about to show ;-) */ void slotWindowMenuAboutToShow(); /** * Is called when the open windows menu is about to show ;-) */ void slotOpenWindowsMenuAboutToShow(); void slotUpdateWindowArrangementActions(QAction * trigerredAction); void slotCascade(); void slotTile(); void slotTileVertical(); void slotTileHorizontal(); /** * Shows/hides the main toolbar */ void slotToggleMainToolbar(); void slotToggleToolsToolbar(); void slotToggleNavigatorToolbar(); void slotToggleWorksToolbar(); void slotToggleFormatToolbar(); void slotToggleToolBarsInEachWindow(); /** * Shows/hides the text window text area headers and sets * configuration that newly opened windows don't user headers. */ void slotToggleTextWindowHeader(); /** * Used to set the active menu */ void slotSetActiveSubWindow(QWidget* window); /** * The active window was changed */ void slotActiveWindowChanged(QMdiSubWindow* window); /** * Saves the current settings into the currently activated profile. */ void saveProfile(); /** * Deletes the chosen session from the menu and from disk. */ void deleteProfile(QAction* action); /** * Loads the profile with the menu id ID */ void loadProfile(QAction * action); /** * Loads the profile with the given key */ void loadProfile(const QString & profileKey); /** * Reloads the current profile */ void reloadProfile(); /** * Toggles between normal and fullscreen mode. */ void toggleFullscreen(); /** * Is called when settings in the optionsdialog have been * changed (ok or apply) */ void slotSettingsChanged(); /** * Called when search button is pressed **/ void slotSearchModules(); /** * Called for search default bible **/ void slotSearchDefaultBible(); /** Saves current settings into a new profile. */ void saveToNewProfile(); /** * Slot to refresh the save profile and load profile menus. */ void refreshProfileMenus(); /** * Open the About Dialog */ void slotOpenAboutDialog(); signals: void toggledTextWindowHeader(bool newState); void toggledTextWindowNavigator(bool newState); void toggledTextWindowToolButtons(bool newState); void toggledTextWindowModuleChooser(bool newState); void toggledTextWindowFormatToolbar(bool newState); private: static BibleTime *m_instance; // Docking widgets and their respective content widgets: BtBookshelfDockWidget* m_bookshelfDock; QDockWidget* m_bookmarksDock; CBookmarkIndex* m_bookmarksPage; QDockWidget* m_magDock; InfoDisplay::CInfoDisplay* m_infoDisplay; QToolBar* m_mainToolBar; QToolBar* m_navToolBar; BtModuleChooserBar* m_worksToolBar; QToolBar* m_toolsToolBar; QToolBar* m_formatToolBar; // File menu: QMenu *m_fileMenu; BtOpenWorkAction *m_openWorkAction; QAction *m_quitAction; // View menu: QMenu *m_viewMenu; QAction *m_showBookshelfAction; QAction *m_showBookmarksAction; QAction *m_showMagAction; QMenu *m_toolBarsMenu; QAction* m_showMainWindowToolbarAction; QAction *m_showTextAreaHeadersAction; QAction *m_showTextWindowNavigationAction; QAction *m_showTextWindowModuleChooserAction; QAction *m_showTextWindowToolButtonsAction; QAction *m_showFormatToolbarAction; QAction *m_toolbarsInEachWindow; // Search menu: QMenu *m_searchMenu; QAction *m_searchOpenWorksAction; QAction *m_searchStandardBibleAction; // Window menu: QMenu *m_windowMenu; QMenu *m_openWindowsMenu; QAction *m_windowCascadeAction; QAction *m_windowTileAction; QAction *m_windowTileHorizontalAction; QAction *m_windowTileVerticalAction; QAction *m_windowManualModeAction; QMenu *m_windowArrangementMenu; QActionGroup *m_windowArrangementActionGroup; QAction *m_windowAutoCascadeAction; QAction *m_windowAutoTileAction; QAction *m_windowAutoTabbedAction; QAction *m_windowAutoTileVerticalAction; QAction *m_windowAutoTileHorizontalAction; QAction *m_windowCloseAction; QAction *m_windowCloseAllAction; QAction* m_windowSaveToNewProfileAction; QMenu* m_windowLoadProfileMenu; QActionGroup* m_windowLoadProfileActionGroup; QMenu* m_windowDeleteProfileMenu; // Settings menu: QMenu *m_settingsMenu; QAction *m_setPreferencesAction; QAction *m_bookshelfManagerAction; QAction *m_bookshelfWizardAction; // Help menu: QMenu *m_helpMenu; QAction *m_openHandbookAction; QAction *m_bibleStudyHowtoAction; QAction *m_aboutBibleTimeAction; QAction *m_tipOfTheDayAction; BtActionCollection* m_actionCollection; QAction* m_windowFullscreenAction; /** * Signal mapper to map windows to menu items. */ QSignalMapper* m_windowMapper; /// \todo remove? // QList m_windowOpenWindowsList; CMDIArea* m_mdi; BtFindWidget* m_findWidget; protected: void closeAllModuleWindows(); void syncAllBibles(const QString& key); void syncAllCommentaries(const QString& key); void syncAllLexicons(const QString& key); void syncAllVerseBasedModules(const QString& key); void openWindow(const QString& moduleName, const QString& key); void openDefaultBible(const QString& key); QString getCurrentReference(); QStringList searchInModule(const QString& module, const QString& searchText); QStringList searchInOpenModules(const QString& searchText); QStringList searchInDefaultBible(const QString& searchText); QStringList getModulesOfType(const QString& type); // Helper function void syncAllModulesByType(const CSwordModuleInfo::ModuleType type, const QString& key); private: /** * Set the visibility of all tool bars according to the configuration * taking the toolbarsInEachWindow setting into account. */ void showOrHideToolBars(); #ifndef NDEBUG void deleteDebugWindow(); private: void slotDebugWindowClosing(); void slotDebugTimeout(); void slotShowDebugWindow(bool); private: QAction *m_debugWidgetAction; static QLabel *m_debugWindow; static QMutex m_debugWindowLock; #endif }; #endif bibletime-2.11.1/src/bibletime_init.cpp000066400000000000000000001171251316352661300200170ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "bibletime.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/btstringmgr.h" #include "backend/managers/clanguagemgr.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/btbookshelfdockwidget.h" #include "frontend/btopenworkaction.h" #include "frontend/cinfodisplay.h" #include "frontend/cmdiarea.h" #include "frontend/display/btfindwidget.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "frontend/bookmarks/cbookmarkindex.h" #include "frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/directory.h" // Sword includes: #include #include #ifndef NDEBUG #include #include #include #include #endif using namespace InfoDisplay; /**Initializes the view of this widget*/ void BibleTime::initView() { // Create menu and toolbar before the mdi area createMenuAndToolBar(); createCentralWidget(); m_bookshelfDock = new BtBookshelfDockWidget(this); addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_bookshelfDock); m_bookmarksDock = new QDockWidget(this); m_bookmarksDock->setObjectName("BookmarksDock"); m_bookmarksPage = new CBookmarkIndex(nullptr); m_bookmarksDock->setWidget(m_bookmarksPage); addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_bookmarksDock); tabifyDockWidget(m_bookmarksDock, m_bookshelfDock); m_magDock = new QDockWidget(this); m_magDock->setObjectName("MagDock"); m_infoDisplay = new CInfoDisplay(this); m_infoDisplay->resize(150, 150); m_magDock->setWidget(m_infoDisplay); addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_magDock); BT_CONNECT(m_bookshelfDock, SIGNAL(moduleHovered(CSwordModuleInfo *)), m_infoDisplay, SLOT(setInfo(CSwordModuleInfo *))); m_mdi->setMinimumSize(100, 100); m_mdi->setFocusPolicy(Qt::ClickFocus); } QAction* BibleTime::initAction(QAction* action, QString text, QIcon const & icon, QKeySequence accel, const QString& tooltip, const QString& actionName, const char* slot) { action->setText(text); action->setIcon(icon); action->setShortcut(accel); if (tooltip != QString::null) action->setToolTip(tooltip); m_actionCollection->addAction(actionName, action); if (slot) BT_CONNECT(action, SIGNAL(triggered()), this, slot); return action; } // Creates QAction's for all actions that can have keyboard shortcuts // Used in creating the main window and by the configuration dialog for setting shortcuts void BibleTime::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) { QAction* action = new QAction(a); action->setText(tr("&Quit")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::quit::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Q)); action->setToolTip(tr("Quit BibleTime")); a->addAction("quit", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Fullscreen mode")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::accel)); action->setToolTip(tr("Toggle fullscreen mode of the main window")); a->addAction("toggleFullscreen", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Show toolbar")); action->setShortcut(QKeySequence(Qt::Key_F6)); a->addAction("showToolbar", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Search in &open works...")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::accel)); action->setToolTip(tr("Search in all works that are currently open")); a->addAction("searchOpenWorks", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Search in standard &Bible...")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::accel)); action->setToolTip(tr("Search in the standard Bible")); a->addAction("searchStdBible", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Save as &new session...")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::accel)); action->setToolTip(tr("Create and save a new session")); a->addAction("saveNewSession", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Manual mode")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::accel)); action->setToolTip(tr("Manually arrange the open windows")); a->addAction("manualArrangement", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Auto-tile &vertically")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::accel)); action->setToolTip(tr("Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)")); a->addAction("autoVertical", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Auto-tile &horizontally")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::accel)); action->setToolTip(tr("Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)")); a->addAction("autoHorizontal", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Auto-&tile")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTile::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTile::accel)); action->setToolTip(tr("Automatically tile the open windows")); a->addAction("autoTile", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Ta&bbed")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTabbed::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTabbed::accel)); action->setToolTip(tr("Automatically tab the open windows")); a->addAction("autoTabbed", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Auto-&cascade")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::accel)); action->setToolTip(tr("Automatically cascade the open windows")); a->addAction("autoCascade", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Cascade")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::cascade::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::cascade::accel)); action->setToolTip(tr("Cascade the open windows")); a->addAction("cascade", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Tile")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::tile::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::tile::accel)); action->setToolTip(tr("Tile the open windows")); a->addAction("tile", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Tile &vertically")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::accel)); action->setToolTip(tr("Vertically tile (arrange side by side) the open windows")); a->addAction("tileVertically", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Tile &horizontally")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::accel)); action->setToolTip(tr("Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows")); a->addAction("tileHorizontally", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Close &window")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::close::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::close::accel)); action->setToolTip(tr("Close the current open window")); a->addAction("closeWindow", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Cl&ose all windows")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::window::closeAll::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::closeAll::accel)); action->setToolTip(tr("Close all open windows inside BibleTime")); a->addAction("closeAllWindows", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Configure BibleTime...")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::settings::configureDialog::icon()); action->setToolTip(tr("Set BibleTime's preferences")); a->addAction("setPreferences", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("Bookshelf Manager...")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::accel)); action->setToolTip(tr("Configure your bookshelf and install/update/remove/index works")); a->addAction("bookshelfWizard", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Handbook")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::help::handbook::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::help::handbook::accel)); action->setToolTip(tr("Open BibleTime's handbook")); a->addAction("openHandbook", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Bible Study Howto")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::accel)); action->setToolTip(tr("Open the Bible study HowTo included with BibleTime.
This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.")); a->addAction("bibleStudyHowto", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&About BibleTime")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::help::aboutBibleTime::icon()); action->setToolTip(tr("Information about the BibleTime program")); a->addAction("aboutBibleTime", action); action = new QAction(a); action->setText(tr("&Tip of the day...")); action->setIcon(CResMgr::mainMenu::help::tipOfTheDay::icon()); action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::help::tipOfTheDay::accel)); action->setToolTip(tr("Show tips about BibleTime")); a->addAction("tipOfTheDay", action); action = new QAction(a); a->addAction("showToolbarsInTextWindows", action); action = new QAction(a); a->addAction("showNavigation", action); action = new QAction(a); a->addAction("showWorks", action); action = new QAction(a); a->addAction("showTools", action); action = new QAction(a); a->addAction("showFormat", action); action = new QAction(a); a->addAction("showParallelTextHeaders", action); action = new QAction(a); a->addAction("showBookshelf", action); action = new QAction(a); a->addAction("showBookmarks", action); action = new QAction(a); a->addAction("showMag", action); retranslateUiActions(a); } static QToolBar* createToolBar(const QString& name, QWidget* parent, bool visible) { QToolBar* bar = new QToolBar(parent); bar->setObjectName(name); bar->setFloatable(false); bar->setMovable(true); bar->setVisible(visible); return bar; } void BibleTime::clearMdiToolBars() { // Clear main window toolbars m_navToolBar->clear(); m_worksToolBar->clear(); m_toolsToolBar->clear(); m_formatToolBar->clear(); } CKeyChooser* BibleTime::keyChooser() const { BT_ASSERT(m_navToolBar); CKeyChooser* keyChooser = m_navToolBar->findChild(); return keyChooser; } void BibleTime::createMenuAndToolBar() { // Create menubar menuBar(); m_mainToolBar = createToolBar("MainToolBar", this, true); addToolBar(m_mainToolBar); // Set visibility of main window toolbars based on config bool visible = ! btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true); m_navToolBar = createToolBar("NavToolBar", this, visible); addToolBar(m_navToolBar); m_worksToolBar = new BtModuleChooserBar(this); m_worksToolBar->setObjectName("WorksToolBar"); m_worksToolBar->setVisible(visible); addToolBar(m_worksToolBar); m_toolsToolBar = createToolBar("ToolsToolBar", this, visible); addToolBar(m_toolsToolBar); m_formatToolBar = createToolBar("FormatToolBar", this, visible); addToolBar(m_formatToolBar); } void BibleTime::createCentralWidget() { m_mdi = new CMDIArea(this); m_findWidget = new BtFindWidget(this); m_findWidget->setVisible(false); QVBoxLayout* layout = new QVBoxLayout(); QMargins margins(0, 0, 0, 0); layout->setContentsMargins(margins); layout->addWidget(m_mdi); layout->addWidget(m_findWidget); QWidget* widget = new QWidget(this); widget->setLayout(layout); setCentralWidget(widget); BT_CONNECT(m_findWidget, SIGNAL(findNext(QString const &,bool)), m_mdi, SLOT(findNextTextInActiveWindow(QString const &, bool))); BT_CONNECT(m_findWidget, SIGNAL(findPrevious(QString const &,bool)), m_mdi, SLOT(findPreviousTextInActiveWindow(QString const &, bool))); BT_CONNECT(m_findWidget, SIGNAL(highlightText(QString const &,bool)), m_mdi, SLOT(highlightTextInActiveWindow(QString const &, bool))); BT_CONNECT(m_mdi, SIGNAL(subWindowActivated(QMdiSubWindow *)), this, SLOT(slotActiveWindowChanged(QMdiSubWindow *))); } /** Initializes the action objects of the GUI */ void BibleTime::initActions() { m_actionCollection = new BtActionCollection(this); insertKeyboardActions(m_actionCollection); // Create the window to signal mapper and connect it up: m_windowMapper = new QSignalMapper(this); BT_CONNECT(m_windowMapper, SIGNAL(mapped(QWidget *)), this, SLOT(slotSetActiveSubWindow(QWidget *))); // File menu actions: m_openWorkAction = new BtOpenWorkAction("GUI/mainWindow/openWorkAction/grouping", this); BT_CONNECT(m_openWorkAction, SIGNAL(triggered(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(createReadDisplayWindow(CSwordModuleInfo *))); m_quitAction = &m_actionCollection->action("quit"); m_quitAction->setMenuRole(QAction::QuitRole); BT_CONNECT(m_quitAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(quit())); // View menu actions: m_windowFullscreenAction = &m_actionCollection->action("toggleFullscreen"); m_windowFullscreenAction->setCheckable(true); BT_CONNECT(m_windowFullscreenAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleFullscreen())); // Special case these actions, overwrite those already in collection m_showBookshelfAction = m_bookshelfDock->toggleViewAction(); m_showBookshelfAction->setIcon(CResMgr::mainMenu::view::showBookshelf::icon()); m_showBookshelfAction->setToolTip(tr("Toggle visibility of the bookshelf window")); m_actionCollection->removeAction("showBookshelf"); m_actionCollection->addAction("showBookshelf", m_showBookshelfAction); m_showBookmarksAction = m_bookmarksDock->toggleViewAction(); m_showBookmarksAction->setIcon(CResMgr::mainMenu::view::showBookmarks::icon()); m_showBookmarksAction->setToolTip(tr("Toggle visibility of the bookmarks window")); m_actionCollection->removeAction("showBookmarks"); m_actionCollection->addAction("showBookmarks", m_showBookmarksAction); m_showMagAction = m_magDock->toggleViewAction(); m_showMagAction->setIcon(CResMgr::mainMenu::view::showMag::icon()); m_showMagAction->setToolTip(tr("Toggle visibility of the mag window")); m_actionCollection->removeAction("showMag"); m_actionCollection->addAction("showMag", m_showMagAction); m_showTextAreaHeadersAction = &m_actionCollection->action("showParallelTextHeaders"); m_showTextAreaHeadersAction->setCheckable(true); m_showTextAreaHeadersAction->setChecked(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowHeaders", true)); BT_CONNECT(m_showTextAreaHeadersAction, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(slotToggleTextWindowHeader())); m_showMainWindowToolbarAction = &m_actionCollection->action("showToolbar"); m_showMainWindowToolbarAction->setCheckable(true); m_showMainWindowToolbarAction->setChecked(btConfig().sessionValue("GUI/showMainToolbar", true)); BT_CONNECT(m_showMainWindowToolbarAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotToggleMainToolbar())); m_showTextWindowNavigationAction = &m_actionCollection->action("showNavigation"); m_showTextWindowNavigationAction->setCheckable(true); m_showTextWindowNavigationAction->setChecked(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowNavigator", true)); BT_CONNECT(m_showTextWindowNavigationAction, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(slotToggleNavigatorToolbar())); m_showTextWindowModuleChooserAction = &m_actionCollection->action("showWorks"); m_showTextWindowModuleChooserAction->setCheckable(true); m_showTextWindowModuleChooserAction->setChecked(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowModuleSelectorButtons", true)); BT_CONNECT(m_showTextWindowModuleChooserAction, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(slotToggleWorksToolbar())); m_showTextWindowToolButtonsAction = &m_actionCollection->action("showTools"); m_showTextWindowToolButtonsAction->setCheckable(true); m_showTextWindowToolButtonsAction->setChecked(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowToolButtons", true)); BT_CONNECT(m_showTextWindowToolButtonsAction, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(slotToggleToolsToolbar())); m_showFormatToolbarAction = &m_actionCollection->action("showFormat"); m_showFormatToolbarAction->setCheckable(true); m_showFormatToolbarAction->setChecked(btConfig().sessionValue("GUI/showFormatToolbarButtons", true)); BT_CONNECT(m_showFormatToolbarAction, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(slotToggleFormatToolbar())); m_toolbarsInEachWindow = &m_actionCollection->action("showToolbarsInTextWindows"); m_toolbarsInEachWindow->setCheckable(true); m_toolbarsInEachWindow->setChecked(btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)); BT_CONNECT(m_toolbarsInEachWindow, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(slotToggleToolBarsInEachWindow())); // Search menu actions: m_searchOpenWorksAction = &m_actionCollection->action("searchOpenWorks"); BT_CONNECT(m_searchOpenWorksAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSearchModules())); m_searchStandardBibleAction = &m_actionCollection->action("searchStdBible"); BT_CONNECT(m_searchStandardBibleAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSearchDefaultBible())); // Window menu actions: m_windowCloseAction = &m_actionCollection->action("closeWindow"); BT_CONNECT(m_windowCloseAction, SIGNAL(triggered()), m_mdi, SLOT(closeActiveSubWindow())); m_windowCloseAllAction = &m_actionCollection->action("closeAllWindows"); BT_CONNECT(m_windowCloseAllAction, SIGNAL(triggered()), m_mdi, SLOT(closeAllSubWindows())); m_windowCascadeAction = &m_actionCollection->action("cascade"); BT_CONNECT(m_windowCascadeAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotCascade())); m_windowTileAction = &m_actionCollection->action("tile"); BT_CONNECT(m_windowTileAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTile())); m_windowTileVerticalAction = &m_actionCollection->action("tileVertically"); BT_CONNECT(m_windowTileVerticalAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTileVertical())); m_windowTileHorizontalAction = &m_actionCollection->action("tileHorizontally"); BT_CONNECT(m_windowTileHorizontalAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTileHorizontal())); alignmentMode alignment = btConfig().sessionValue("GUI/alignmentMode", autoTileVertical); m_windowManualModeAction = &m_actionCollection->action("manualArrangement"); m_windowManualModeAction->setCheckable(true); m_windowAutoTabbedAction = &m_actionCollection->action("autoTabbed"); m_windowAutoTabbedAction->setCheckable(true); //: Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side m_windowAutoTileVerticalAction = &m_actionCollection->action("autoVertical"); m_windowAutoTileVerticalAction->setCheckable(true); //: Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other m_windowAutoTileHorizontalAction = &m_actionCollection->action("autoHorizontal"); m_windowAutoTileHorizontalAction->setCheckable(true); m_windowAutoTileAction = &m_actionCollection->action("autoTile"); m_windowAutoTileAction->setCheckable(true); m_windowAutoCascadeAction = &m_actionCollection->action("autoCascade"); m_windowAutoCascadeAction->setCheckable(true); /* * All actions related to arrangement modes have to be initialized before calling a slot on them, * thus we call them afterwards now. */ QAction * alignmentAction; switch (alignment) { case autoTabbed: alignmentAction = m_windowAutoTabbedAction; break; case autoTileVertical: alignmentAction = m_windowAutoTileVerticalAction; break; case autoTileHorizontal: alignmentAction = m_windowAutoTileHorizontalAction; break; case autoTile: alignmentAction = m_windowAutoTileAction; break; case autoCascade: alignmentAction = m_windowAutoCascadeAction; break; case manual: default: alignmentAction = m_windowManualModeAction; break; } alignmentAction->setChecked(true); slotUpdateWindowArrangementActions(alignmentAction); m_windowSaveToNewProfileAction = &m_actionCollection->action("saveNewSession"); BT_CONNECT(m_windowSaveToNewProfileAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveToNewProfile())); m_setPreferencesAction = &m_actionCollection->action("setPreferences"); m_setPreferencesAction->setMenuRole( QAction::PreferencesRole ); BT_CONNECT(m_setPreferencesAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSettingsOptions())); m_bookshelfWizardAction = &m_actionCollection->action("bookshelfWizard"); m_bookshelfWizardAction->setMenuRole( QAction::ApplicationSpecificRole ); BT_CONNECT(m_bookshelfWizardAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotBookshelfWizard())); m_openHandbookAction = &m_actionCollection->action("openHandbook"); BT_CONNECT(m_openHandbookAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openOnlineHelp_Handbook())); m_bibleStudyHowtoAction = &m_actionCollection->action("bibleStudyHowto"); BT_CONNECT(m_bibleStudyHowtoAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openOnlineHelp_Howto())); m_aboutBibleTimeAction = &m_actionCollection->action("aboutBibleTime"); m_aboutBibleTimeAction->setMenuRole( QAction::AboutRole ); BT_CONNECT(m_aboutBibleTimeAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotOpenAboutDialog()) ); m_tipOfTheDayAction = &m_actionCollection->action("tipOfTheDay"); BT_CONNECT(m_tipOfTheDayAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotOpenTipDialog()) ); #ifndef NDEBUG m_debugWidgetAction = new QAction(this); m_debugWidgetAction->setCheckable(true); BT_CONNECT(m_debugWidgetAction, &QAction::triggered, this, &BibleTime::slotShowDebugWindow); #endif retranslateUiActions(m_actionCollection); } void BibleTime::initMenubar() { // File menu: m_fileMenu = new QMenu(this); m_fileMenu->addAction(m_openWorkAction); m_fileMenu->addSeparator(); m_fileMenu->addAction(m_quitAction); menuBar()->addMenu(m_fileMenu); // View menu: m_viewMenu = new QMenu(this); m_viewMenu->addAction(m_windowFullscreenAction); m_viewMenu->addAction(m_showBookshelfAction); m_viewMenu->addAction(m_showBookmarksAction); m_viewMenu->addAction(m_showMagAction); m_viewMenu->addAction(m_showTextAreaHeadersAction); m_viewMenu->addSeparator(); m_toolBarsMenu = new QMenu(this); m_toolBarsMenu->addAction( m_showMainWindowToolbarAction); m_toolBarsMenu->addAction(m_showTextWindowNavigationAction); m_toolBarsMenu->addAction(m_showTextWindowModuleChooserAction); m_toolBarsMenu->addAction(m_showTextWindowToolButtonsAction); m_toolBarsMenu->addAction(m_showFormatToolbarAction); m_toolBarsMenu->addSeparator(); m_toolBarsMenu->addAction(m_toolbarsInEachWindow); m_viewMenu->addMenu(m_toolBarsMenu); menuBar()->addMenu(m_viewMenu); // Search menu: m_searchMenu = new QMenu(this); m_searchMenu->addAction(m_searchOpenWorksAction); m_searchMenu->addAction(m_searchStandardBibleAction); menuBar()->addMenu(m_searchMenu); // Window menu: m_windowMenu = new QMenu(this); m_openWindowsMenu = new QMenu(this); BT_CONNECT(m_openWindowsMenu, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(slotOpenWindowsMenuAboutToShow())); m_windowMenu->addMenu(m_openWindowsMenu); m_windowMenu->addAction(m_windowCloseAction); m_windowMenu->addAction(m_windowCloseAllAction); m_windowMenu->addSeparator(); m_windowMenu->addAction(m_windowCascadeAction); m_windowMenu->addAction(m_windowTileAction); m_windowMenu->addAction(m_windowTileVerticalAction); m_windowMenu->addAction(m_windowTileHorizontalAction); m_windowArrangementMenu = new QMenu(this); m_windowArrangementActionGroup = new QActionGroup(m_windowArrangementMenu); m_windowArrangementMenu->addAction(m_windowManualModeAction); m_windowArrangementActionGroup->addAction(m_windowManualModeAction); m_windowArrangementMenu->addAction(m_windowAutoTabbedAction); m_windowArrangementActionGroup->addAction(m_windowAutoTabbedAction); m_windowArrangementMenu->addAction(m_windowAutoTileVerticalAction); m_windowArrangementActionGroup->addAction(m_windowAutoTileVerticalAction); m_windowArrangementMenu->addAction(m_windowAutoTileHorizontalAction); m_windowArrangementActionGroup->addAction(m_windowAutoTileHorizontalAction); m_windowArrangementMenu->addAction(m_windowAutoTileAction); m_windowArrangementActionGroup->addAction(m_windowAutoTileAction); m_windowArrangementMenu->addAction(m_windowAutoCascadeAction); m_windowArrangementActionGroup->addAction(m_windowAutoCascadeAction); BT_CONNECT(m_windowArrangementActionGroup, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(slotUpdateWindowArrangementActions(QAction *))); m_windowMenu->addMenu(m_windowArrangementMenu); m_windowMenu->addSeparator(); m_windowMenu->addAction(m_windowSaveToNewProfileAction); m_windowLoadProfileMenu = new QMenu(this); m_windowLoadProfileActionGroup = new QActionGroup(m_windowLoadProfileMenu); m_windowMenu->addMenu(m_windowLoadProfileMenu); m_windowDeleteProfileMenu = new QMenu(this); m_windowMenu->addMenu(m_windowDeleteProfileMenu); BT_CONNECT(m_windowLoadProfileMenu, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(loadProfile(QAction *))); BT_CONNECT(m_windowDeleteProfileMenu, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(deleteProfile(QAction *))); refreshProfileMenus(); menuBar()->addMenu(m_windowMenu); BT_CONNECT(m_windowMenu, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(slotWindowMenuAboutToShow())); #ifndef Q_OS_MAC m_settingsMenu = new QMenu(this); m_settingsMenu->addAction(m_setPreferencesAction); m_settingsMenu->addSeparator(); m_settingsMenu->addAction(m_bookshelfWizardAction); menuBar()->addMenu(m_settingsMenu); #else // On MAC OS, the settings actions will be moved to a system menu item. // Therefore the settings menu would be empty, so we do not show it. m_fileMenu->addAction(m_setPreferencesAction); m_fileMenu->addAction(m_bookshelfWizardAction); #endif // Help menu: m_helpMenu = new QMenu(this); m_helpMenu->addAction(m_openHandbookAction); m_helpMenu->addAction(m_bibleStudyHowtoAction); m_helpMenu->addAction(m_tipOfTheDayAction); m_helpMenu->addSeparator(); m_helpMenu->addAction(m_aboutBibleTimeAction); #ifndef NDEBUG m_helpMenu->addSeparator(); m_helpMenu->addAction(m_debugWidgetAction); #endif menuBar()->addMenu(m_helpMenu); } void BibleTime::initToolbars() { QToolButton *openWorkButton = new QToolButton(this); openWorkButton->setDefaultAction(m_openWorkAction); openWorkButton->setPopupMode(QToolButton::InstantPopup); m_mainToolBar->addWidget(openWorkButton); m_mainToolBar->addAction(m_windowFullscreenAction); m_mainToolBar->addAction(&m_actionCollection->action("showBookshelf")); m_mainToolBar->addAction(&m_actionCollection->action("showBookmarks")); m_mainToolBar->addAction(&m_actionCollection->action("showMag")); m_mainToolBar->addAction(m_searchOpenWorksAction); m_mainToolBar->addAction(m_openHandbookAction); } void BibleTime::retranslateUi() { m_bookmarksDock->setWindowTitle(tr("Bookmarks")); m_magDock->setWindowTitle(tr("Mag")); m_mainToolBar->setWindowTitle(tr("Main toolbar")); m_navToolBar->setWindowTitle(tr("Navigation toolbar")); m_worksToolBar->setWindowTitle(tr("Works toolbar")); m_toolsToolBar->setWindowTitle(tr("Tools toolbar")); m_formatToolBar->setWindowTitle(tr("Format toolbar")); m_fileMenu->setTitle(tr("&File")); m_viewMenu->setTitle(tr("&View")); m_toolBarsMenu->setTitle(tr("Toolbars")); m_searchMenu->setTitle(tr("&Search")); m_windowMenu->setTitle(tr("&Window")); m_openWindowsMenu->setTitle(tr("O&pen windows")); m_windowArrangementMenu->setTitle(tr("&Arrangement mode")); m_windowLoadProfileMenu->setTitle(tr("Sw&itch session")); m_windowDeleteProfileMenu->setTitle(tr("&Delete session")); #ifndef Q_OS_MAC // This item is not present on Mac OS m_settingsMenu->setTitle(tr("Se&ttings")); #endif m_helpMenu->setTitle(tr("&Help")); #ifndef NDEBUG m_debugWidgetAction->setText(tr("Show \"Whats this widget\" dialog")); #endif retranslateUiActions(m_actionCollection); } /** retranslation for actions used in this class * This is called for two different collections of actions * One set is for the actual use in the menus, etc * The second is used during the use of the configuration shortcut editor */ void BibleTime::retranslateUiActions(BtActionCollection* ac) { ac->action("showToolbarsInTextWindows") .setText(tr("Show toolbars in text windows")); ac->action("showToolbar").setText(tr("Show main toolbar")); ac->action("showNavigation").setText(tr("Show navigation bar")); ac->action("showWorks").setText(tr("Show works toolbar")); ac->action("showTools").setText(tr("Show tools toolbar")); ac->action("showFormat").setText(tr("Show formatting toolbar")); ac->action("showBookshelf").setText(tr("Show bookshelf")); ac->action("showBookmarks").setText(tr("Show bookmarks")); ac->action("showMag").setText(tr("Show mag")); ac->action("showParallelTextHeaders") .setText(tr("Show parallel text headers")); } /** Initializes the SIGNAL / SLOT connections */ void BibleTime::initConnections() { // Bookmarks page connections: BT_CONNECT(m_bookmarksPage, SIGNAL(createReadDisplayWindow(QList, QString const &)), this, SLOT(createReadDisplayWindow(QList, QString const &))); // Bookshelf dock connections: BT_CONNECT(m_bookshelfDock, SIGNAL(moduleOpenTriggered(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(createReadDisplayWindow(CSwordModuleInfo *))); BT_CONNECT(m_bookshelfDock, SIGNAL(moduleSearchTriggered(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(searchInModule(CSwordModuleInfo *))); BT_CONNECT(m_bookshelfDock, SIGNAL(moduleEditPlainTriggered(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(moduleEditPlain(CSwordModuleInfo *))); BT_CONNECT(m_bookshelfDock, SIGNAL(moduleEditHtmlTriggered(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(moduleEditHtml(CSwordModuleInfo *))); BT_CONNECT(m_bookshelfDock, SIGNAL(moduleUnlockTriggered(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(slotModuleUnlock(CSwordModuleInfo *))); BT_CONNECT(m_bookshelfDock, SIGNAL(moduleAboutTriggered(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(moduleAbout(CSwordModuleInfo *))); } void BibleTime::initSwordConfigFile() { // On Windows the sword.conf must be created before the initialization of sword // It will contain the LocalePath which is used for sword locales // It also contains a DataPath to the %ALLUSERSPROFILE%\Sword directory // If this is not done here, the sword locales.d won't be found #ifdef Q_OS_WIN QString configFile = util::directory::getUserHomeSwordDir().filePath("sword.conf"); QFile file(configFile); if (file.exists()) { return; } if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { return; } QTextStream out(&file); out << "\n"; out << "[Install]\n"; out << "DataPath=" << util::directory::convertDirSeparators( util::directory::getSharedSwordDir().absolutePath()) << "\n"; out << "LocalePath=" << util::directory::convertDirSeparators(util::directory::getApplicationSwordDir().absolutePath()) << "\n"; out << "\n"; file.close(); #endif #ifdef Q_OS_MAC QString configFile = util::directory::getUserHomeSwordDir().filePath("sword.conf"); QFile file(configFile); if (file.exists()) { return; } if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { return; } QTextStream out(&file); out << "\n"; out << "[Install]\n"; out << "DataPath=" << util::directory::convertDirSeparators( util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath()) << "\n"; out << "\n"; file.close(); #endif } /** Initializes the backend */ void BibleTime::initBackends() { initSwordConfigFile(); if (!sword::SWMgr::isICU) sword::StringMgr::setSystemStringMgr(new BtStringMgr()); sword::SWLog::getSystemLog()->setLogLevel(btApp->debugMode() ? sword::SWLog::LOG_DEBUG : sword::SWLog::LOG_ERROR); #ifdef Q_OS_MAC // set a LocaleMgr with a fixed path to the locales.d of the DMG image on MacOS // note: this must be done after setting the BTStringMgr, because this will reset the LocaleMgr qDebug() << "Using sword locales dir: " << util::directory::getSwordLocalesDir().absolutePath().toUtf8(); sword::LocaleMgr::setSystemLocaleMgr(new sword::LocaleMgr(util::directory::getSwordLocalesDir().absolutePath().toUtf8())); #endif /* Set book names language if not set. This is a hack. We do this call here, because we need to keep the setting displayed in BtLanguageSettingsPage in sync with the language of the book names displayed, so that both would always use the same setting. */ CDisplaySettingsPage::resetLanguage(); /// \todo refactor this hack CSwordBackend *backend = CSwordBackend::createInstance(); backend->booknameLanguage(btConfig().value("GUI/booknameLanguage", QLocale::system().name())); CSwordBackend::instance()->initModules(CSwordBackend::OtherChange); // This function will // - delete all orphaned indexes (no module present) if autoDeleteOrphanedIndices is true // - delete all indices of modules where hasIndex() returns false backend->deleteOrphanedIndices(); } #ifndef NDEBUG QLabel *BibleTime::m_debugWindow = nullptr; QMutex BibleTime::m_debugWindowLock; void BibleTime::slotShowDebugWindow(bool show) { if (show) { QMutexLocker lock(&m_debugWindowLock); if (m_debugWindow == nullptr) { m_debugWindow = new QLabel(nullptr, Qt::Dialog); m_debugWindow->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); m_debugWindow->setTextFormat(Qt::RichText); m_debugWindow->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed); m_debugWindow->setWindowTitle(tr("Whats this widget?")); } m_debugWindow->show(); BT_CONNECT(m_debugWindow, &QObject::destroyed, this, &BibleTime::slotDebugWindowClosing, Qt::DirectConnection); #if QT_VERSION < 0x050400 QTimer::singleShot(0, this, SLOT(slotDebugTimeout())); #else QTimer::singleShot(0, this, &BibleTime::slotDebugTimeout); #endif } else { deleteDebugWindow(); } } void BibleTime::deleteDebugWindow() { QMutexLocker lock(&m_debugWindowLock); if (m_debugWindow != nullptr) { disconnect(m_debugWindow, &QObject::destroyed, this, &BibleTime::slotDebugWindowClosing); delete m_debugWindow; m_debugWindow = nullptr; } } void BibleTime::slotDebugWindowClosing() { QMutexLocker lock(&m_debugWindowLock); m_debugWindow = nullptr; m_debugWidgetAction->setChecked(false); } void BibleTime::slotDebugTimeout() { QMutexLocker lock(&m_debugWindowLock); if (!m_debugWindow || m_debugWindow->isVisible() == false) return; #if QT_VERSION < 0x050400 QTimer::singleShot(0, this, SLOT(slotDebugTimeout())); #else QTimer::singleShot(0, this, &BibleTime::slotDebugTimeout); #endif if (QObject const * w = QApplication::widgetAt(QCursor::pos())) { QString objectHierarchy; do { QMetaObject const * m = w->metaObject(); QString classHierarchy; do { if (!classHierarchy.isEmpty()) classHierarchy += ": "; classHierarchy += m->className(); m = m->superClass(); } while (m); if (!objectHierarchy.isEmpty()) { objectHierarchy += "
child of: "; } else { objectHierarchy += "This widget is: "; } objectHierarchy += classHierarchy; w = w->parent(); } while (w); m_debugWindow->setText(objectHierarchy); } else { m_debugWindow->setText("No widget"); } m_debugWindow->resize(m_debugWindow->minimumSizeHint()); } #endif bibletime-2.11.1/src/bibletime_slots.cpp000066400000000000000000000543011316352661300202140ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "bibletime.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "frontend/btaboutdialog.h" #include "frontend/cinfodisplay.h" #include "frontend/cmdiarea.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h" #include "frontend/display/btfindwidget.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h" #include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h" #include "frontend/tips/bttipdialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" /** Opens the optionsdialog of BibleTime. */ void BibleTime::slotSettingsOptions() { qDebug() << "BibleTime::slotSettingsOptions"; CConfigurationDialog *dlg = new CConfigurationDialog(this, m_actionCollection); BT_CONNECT(dlg, SIGNAL(signalSettingsChanged()), this, SLOT(slotSettingsChanged()) ); dlg->show(); } /** Save the settings, used when no settings have been saved before **/ void BibleTime::saveConfigSettings() { CConfigurationDialog* dlg = new CConfigurationDialog(this, nullptr); dlg->save(); delete dlg; } /** Is called when settings in the optionsdialog were changed (ok or apply) */ void BibleTime::slotSettingsChanged() { qDebug() << "BibleTime::slotSettingsChanged"; const QString language = btConfig().value("GUI/booknameLanguage", QLocale::system().name()); CSwordBackend::instance()->booknameLanguage(language); // \todo update the bookmarks after Bible bookname language has been changed // QTreeWidgetItemIterator it(m_mainIndex); // while (*it) { // CIndexItemBase* citem = dynamic_cast(*it); // if (citem) { // citem->update(); // } // ++it; // } m_actionCollection->readShortcuts("Application shortcuts"); refreshDisplayWindows(); refreshProfileMenus(); qDebug() << "BibleTime::slotSettingsChanged"; } /** Opens the bookshelf wizard. */ void BibleTime::slotBookshelfWizard() { BtBookshelfWizard dlg(BibleTime::instance()); dlg.exec(); } /** Is called just before the window menu is shown. */ void BibleTime::slotWindowMenuAboutToShow() { BT_ASSERT(m_windowMenu); const int numSubWindows = m_mdi->subWindowList().count(); m_windowCloseAction->setEnabled(numSubWindows); m_windowCloseAllAction->setEnabled(numSubWindows); m_openWindowsMenu->setEnabled(numSubWindows); const bool enableManualArrangeActions = numSubWindows > 1; m_windowCascadeAction->setEnabled(enableManualArrangeActions); m_windowTileAction->setEnabled(enableManualArrangeActions); m_windowTileVerticalAction->setEnabled(enableManualArrangeActions); m_windowTileHorizontalAction->setEnabled(enableManualArrangeActions); } /** Is called just before the open windows menu is shown. */ void BibleTime::slotOpenWindowsMenuAboutToShow() { BT_ASSERT(m_openWindowsMenu); m_openWindowsMenu->clear(); Q_FOREACH (QMdiSubWindow * const window, m_mdi->usableWindowList()) { QAction *openWindowAction = m_openWindowsMenu->addAction(window->windowTitle()); openWindowAction->setCheckable(true); openWindowAction->setChecked(window == m_mdi->activeSubWindow()); BT_CONNECT(openWindowAction, SIGNAL(triggered()), m_windowMapper, SLOT(map())); m_windowMapper->setMapping(openWindowAction, window); } } /** This slot is connected with the windowAutoTileAction object */ void BibleTime::slotUpdateWindowArrangementActions(QAction * trigerredAction) { BT_ASSERT(trigerredAction); if (trigerredAction == m_windowAutoTileVerticalAction) { m_mdi->setMDIArrangementMode(CMDIArea::ArrangementModeTileVertical); btConfig().setSessionValue("GUI/alignmentMode", autoTileVertical); } else if (trigerredAction == m_windowAutoTileHorizontalAction) { m_mdi->setMDIArrangementMode(CMDIArea::ArrangementModeTileHorizontal); btConfig().setSessionValue("GUI/alignmentMode", autoTileHorizontal); } else if (trigerredAction == m_windowAutoTileAction) { m_mdi->setMDIArrangementMode(CMDIArea::ArrangementModeTile); btConfig().setSessionValue("GUI/alignmentMode", autoTile); } else if (trigerredAction == m_windowAutoTabbedAction) { m_mdi->setMDIArrangementMode(CMDIArea::ArrangementModeTabbed); btConfig().setSessionValue("GUI/alignmentMode", autoTabbed); } else if (trigerredAction == m_windowAutoCascadeAction) { m_mdi->setMDIArrangementMode(CMDIArea::ArrangementModeCascade); btConfig().setSessionValue("GUI/alignmentMode", autoCascade); } else { BT_ASSERT(trigerredAction == m_windowManualModeAction || trigerredAction == m_windowTileAction || trigerredAction == m_windowCascadeAction || trigerredAction == m_windowTileVerticalAction || trigerredAction == m_windowTileHorizontalAction); if (trigerredAction != m_windowManualModeAction) m_windowManualModeAction->setChecked(true); m_mdi->enableWindowMinMaxFlags(true); m_mdi->setMDIArrangementMode(CMDIArea::ArrangementModeManual); btConfig().setSessionValue("GUI/alignmentMode", manual); if (trigerredAction == m_windowTileAction) m_mdi->myTile(); else if (trigerredAction == m_windowCascadeAction) m_mdi->myCascade(); else if (trigerredAction == m_windowTileVerticalAction) m_mdi->myTileVertical(); else if (trigerredAction == m_windowTileHorizontalAction) m_mdi->myTileHorizontal(); return; } m_mdi->enableWindowMinMaxFlags(false); } void BibleTime::slotTile() { slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowTileAction ); } void BibleTime::slotCascade() { slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowCascadeAction ); } void BibleTime::slotTileVertical() { slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowTileVerticalAction ); } void BibleTime::slotTileHorizontal() { slotUpdateWindowArrangementActions( m_windowTileHorizontalAction ); } /** Shows/hides the toolbar */ void BibleTime::slotToggleMainToolbar() { BT_ASSERT(m_mainToolBar); bool currentState = btConfig().sessionValue("GUI/showMainToolbar", true); btConfig().setSessionValue("GUI/showMainToolbar", !currentState); if ( m_showMainWindowToolbarAction->isChecked()) { m_mainToolBar->show(); } else { m_mainToolBar->hide(); } } void BibleTime::slotToggleTextWindowHeader() { bool currentState = btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowHeaders", true); btConfig().setSessionValue("GUI/showTextWindowHeaders", !currentState); emit toggledTextWindowHeader(!currentState); } void BibleTime::slotToggleNavigatorToolbar() { bool currentState = btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowNavigator", true); btConfig().setSessionValue("GUI/showTextWindowNavigator", !currentState); if (btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)) emit toggledTextWindowNavigator(!currentState); else m_navToolBar->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowNavigator", true)); } void BibleTime::slotToggleToolsToolbar() { bool currentState = btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowToolButtons", true); btConfig().setSessionValue("GUI/showTextWindowToolButtons", !currentState); if (btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)) emit toggledTextWindowToolButtons(!currentState); else m_toolsToolBar->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowToolButtons", true)); } void BibleTime::slotToggleWorksToolbar() { bool currentState = btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowModuleSelectorButtons", true); btConfig().setSessionValue("GUI/showTextWindowModuleSelectorButtons", !currentState); if (btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)) emit toggledTextWindowModuleChooser(!currentState); else m_worksToolBar->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowModuleSelectorButtons", true)); } void BibleTime::slotToggleFormatToolbar() { bool currentState = btConfig().sessionValue("GUI/showFormatToolbarButtons", true); btConfig().setSessionValue("GUI/showFormatToolbarButtons", !currentState); if (btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)) emit toggledTextWindowFormatToolbar(!currentState); else m_formatToolBar->setVisible(!currentState); } void BibleTime::slotToggleToolBarsInEachWindow() { bool currentState = btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true); btConfig().setSessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", !currentState); showOrHideToolBars(); } void BibleTime::showOrHideToolBars() { if (btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)) { // set main window widgets invisible m_navToolBar->setVisible(false); m_worksToolBar->setVisible(false); m_toolsToolBar->setVisible(false); m_formatToolBar->setVisible(false); // set state of sub window widets emit toggledTextWindowNavigator(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowNavigator", true)); emit toggledTextWindowModuleChooser(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowModuleSelectorButtons", true)); emit toggledTextWindowToolButtons(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowToolButtons", true)); emit toggledTextWindowFormatToolbar(btConfig().sessionValue("GUI/showFormatToolbarButtons", true)); } else { // set state of main window widgets m_navToolBar->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowNavigator", true)); m_worksToolBar->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowModuleSelectorButtons", true)); m_toolsToolBar->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowToolButtons", true)); m_formatToolBar->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showFormatToolbarButtons", true)); //set sub window widgets invisible emit toggledTextWindowNavigator(false); emit toggledTextWindowToolButtons(false); emit toggledTextWindowModuleChooser(false); emit toggledTextWindowFormatToolbar(false); } } /** Sets the active window. */ void BibleTime::slotSetActiveSubWindow(QWidget* window) { if (!window) return; m_mdi->setActiveSubWindow(dynamic_cast(window)); } void BibleTime::slotSearchModules() { //get the modules of the open windows BtConstModuleList modules; Q_FOREACH (const QMdiSubWindow * const subWindow, m_mdi->subWindowList()) { const CDisplayWindow * const w = dynamic_cast(subWindow->widget()); if (w != nullptr) { modules << w->modules(); } } Search::CSearchDialog::openDialog(modules, QString::null); } void BibleTime::slotActiveWindowChanged(QMdiSubWindow* window) { if (window == nullptr) m_findWidget->setVisible(false); } /* Search default Bible slot * Call CSearchDialog::openDialog with only the default bible module */ void BibleTime::slotSearchDefaultBible() { BtConstModuleList module; CSwordModuleInfo* bible = btConfig().getDefaultSwordModuleByType("standardBible"); if (bible) { module.append(bible); } Search::CSearchDialog::openDialog(module, QString::null); } void BibleTime::openOnlineHelp_Handbook() { QString filePath(util::directory::getHandbookDir().canonicalPath() + "/index.html"); QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromLocalFile(filePath)); } void BibleTime::openOnlineHelp_Howto() { QString filePath(util::directory::getHowtoDir().canonicalPath() + "/index.html"); QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromLocalFile(filePath)); } void BibleTime::slotOpenAboutDialog() { BtAboutDialog* dlg = new BtAboutDialog(this); dlg->show(); } void BibleTime::slotOpenTipDialog() { BtTipDialog* dlg = new BtTipDialog(this); dlg->show(); } void BibleTime::saveProfile() { // Save main window settings: BtConfig & conf = btConfig(); conf.setSessionValue("MainWindow/geometry", saveGeometry()); conf.setSessionValue("MainWindow/state", saveState()); conf.setSessionValue("MainWindow/MDIArrangementMode", static_cast(m_mdi->getMDIArrangementMode())); conf.setSessionValue("FindIsVisible", m_findWidget->isVisibleTo(this)); QStringList windowsList; Q_FOREACH (const QMdiSubWindow * const w, m_mdi->subWindowList(QMdiArea::StackingOrder)) { CDisplayWindow * const displayWindow = dynamic_cast(w->widget()); if (!displayWindow) continue; const QString windowKey = QString::number(windowsList.size()); windowsList.append(windowKey); const QString windowGroup = "window/" + windowKey + '/'; displayWindow->storeProfileSettings(windowGroup); } conf.setSessionValue("windowsList", windowsList); } void BibleTime::loadProfile(QAction * action) { BT_ASSERT(action); QVariant keyProperty = action->property("ProfileKey"); BT_ASSERT(keyProperty.type() == QVariant::String); BT_ASSERT(btConfig().sessionNames().contains(keyProperty.toString())); loadProfile(keyProperty.toString()); } void BibleTime::loadProfile(const QString & profileKey) { BT_ASSERT(btConfig().sessionNames().contains(profileKey)); // do nothing if requested session is the current session if (profileKey == btConfig().currentSessionKey()) return; // Save old profile: saveProfile(); // Close all open windows BEFORE switching profile: m_mdi->closeAllSubWindows(); // Switch profile Activate profile: btConfig().setCurrentSession(profileKey); reloadProfile(); refreshProfileMenus(); } namespace { /// Helper object for reloadProfile() struct WindowLoadStatus { inline WindowLoadStatus() : window(nullptr) {} QStringList failedModules; QList okModules; CDisplayWindow * window; }; } // anonymous namespace void BibleTime::reloadProfile() { using MAM = CMDIArea::MDIArrangementMode; using WWT = CPlainWriteWindow::WriteWindowType; using message::setQActionCheckedNoTrigger; // Cache pointer to config: BtConfig & conf = btConfig(); // Disable updates while doing big changes: setUpdatesEnabled(false); // Close all open windows: m_mdi->closeAllSubWindows(); // Reload main window settings: restoreGeometry(conf.sessionValue("MainWindow/geometry")); restoreState(conf.sessionValue("MainWindow/state")); /* * restoreState includes visibility of child widgets, the manually added * qactions (so not including bookmark, bookshelf and mag) are not restored * though, so we restore their state here. */ setQActionCheckedNoTrigger(m_windowFullscreenAction, isFullScreen()); setQActionCheckedNoTrigger(m_showTextAreaHeadersAction, conf.sessionValue("GUI/showTextWindowHeaders", true)); setQActionCheckedNoTrigger(m_showMainWindowToolbarAction, conf.sessionValue("GUI/showMainToolbar", true)); setQActionCheckedNoTrigger(m_showTextWindowNavigationAction, conf.sessionValue("GUI/showTextWindowNavigator", true)); setQActionCheckedNoTrigger(m_showTextWindowModuleChooserAction, conf.sessionValue("GUI/showTextWindowModuleSelectorButtons", true)); setQActionCheckedNoTrigger(m_showTextWindowToolButtonsAction, conf.sessionValue("GUI/showTextWindowToolButtons", true)); setQActionCheckedNoTrigger(m_showFormatToolbarAction, conf.sessionValue("GUI/showFormatToolbarButtons", true)); setQActionCheckedNoTrigger(m_toolbarsInEachWindow, conf.sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)); m_mdi->setMDIArrangementMode(static_cast( conf.sessionValue("MainWindow/MDIArrangementMode",CMDIArea::ArrangementModeTile))); m_findWidget->setVisible(conf.sessionValue("FindIsVisible", false)); QWidget * focusWindow = nullptr; QMap failedWindows; Q_FOREACH (const QString & w, conf.sessionValue("windowsList")) { const QString windowGroup = "window/" + w + '/'; // Try to determine window modules: WindowLoadStatus wls; Q_FOREACH (const QString &moduleName, conf.sessionValue(windowGroup + "modules")) { CSwordModuleInfo * const m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); if (m) { wls.okModules.append(m); } else { wls.failedModules.append(moduleName); } } // Check whether the window totally failed (no modules can be loaded): if (wls.okModules.isEmpty()) { failedWindows.insert(w, wls); continue; } // Check whether the window partially failed: if (!wls.failedModules.isEmpty()) failedWindows.insert(w, wls); // Try to respawn the window: BT_ASSERT(!wls.window); const QString key = conf.sessionValue(windowGroup + "key"); WWT wwt = static_cast(conf.sessionValue(windowGroup + "writeWindowType", 0)); if (wwt > 0) { // Note, that we *might* lose the rest of wls.okModules here: if (wls.okModules.size() > 1) qWarning() << "Got more modules for a \"write window\" than expected from the profile!"; wls.window = createWriteDisplayWindow(wls.okModules.first(), key, wwt); } else { wls.window = createReadDisplayWindow(wls.okModules, key); } if (wls.window) { wls.window->applyProfileSettings(windowGroup); if (conf.sessionValue(windowGroup + "hasFocus", false)) focusWindow = wls.window; } else { failedWindows.insert(w, wls); } } /* This call is necessary to restore the visibility of the toolbars in the child * windows, since their state is not saved automatically. */ showOrHideToolBars(); // Re-arrange MDI: m_mdi->triggerWindowUpdate(); // Activate focused window: if (focusWindow) focusWindow->setFocus(); // Re-enable updates and repaint: setUpdatesEnabled(true); repaint(); /// \bug The main window (except decors) is all black without this (not even hover over toolbar buttons work) raise(); /// \bug The main window would not refresh at all. A call to this function or adjustSize() seems to fix this /// \todo For windows in failedWindows ask whether to keep the settings / close windows etc } void BibleTime::deleteProfile(QAction* action) { BT_ASSERT(action); QVariant keyProperty = action->property("ProfileKey"); BT_ASSERT(keyProperty.type() == QVariant::String); BT_ASSERT(btConfig().sessionNames().contains(keyProperty.toString())); /// \todo Ask for confirmation btConfig().deleteSession(keyProperty.toString()); refreshProfileMenus(); } void BibleTime::toggleFullscreen() { setWindowState(windowState() ^ Qt::WindowFullScreen); m_mdi->triggerWindowUpdate(); } /** Saves current settings into a new profile. */ void BibleTime::saveToNewProfile() { BtConfig & conf = btConfig(); // Get new unique name: QString name; for (;;) { bool ok; name = QInputDialog::getText( this, tr("New Session"), tr("Please enter a name for the new session."), QLineEdit::Normal, name, &ok); if (!ok) return; if (!name.isEmpty()) { // Check whether name already exists: if (conf.sessionNames().values().contains(name)) { message::showInformation(this, tr("Session already exists"), tr("Session with the name \"%1\" " "already exists. Please provide a " "different name.").arg(name)); } else { break; } } } // Also save old profile: saveProfile(); // Save new profile: conf.setCurrentSession(conf.addSession(name)); saveProfile(); // Refresh profile menus: refreshProfileMenus(); } /** Slot to refresh the saved profile and load profile menus. */ void BibleTime::refreshProfileMenus() { using SNHM = BtConfig::SessionNamesHashMap; using SNHMCI = SNHM::const_iterator; m_windowLoadProfileMenu->clear(); m_windowDeleteProfileMenu->clear(); BtConfig & conf = btConfig(); const BtConfig::SessionNamesHashMap &sessions = conf.sessionNames(); const bool enableActions = sessions.size() > 1; m_windowLoadProfileMenu->setEnabled(enableActions); m_windowDeleteProfileMenu->setEnabled(enableActions); if (enableActions) { for (SNHMCI it = sessions.constBegin(); it != sessions.constEnd(); ++it) { QAction * a; a = m_windowLoadProfileMenu->addAction(it.value()); a->setProperty("ProfileKey", it.key()); a->setActionGroup(m_windowLoadProfileActionGroup); a->setCheckable(true); if (it.key() == conf.currentSessionKey()) a->setChecked(true); a = m_windowDeleteProfileMenu->addAction(it.value()); a->setProperty("ProfileKey", it.key()); if (it.key() == conf.currentSessionKey()) a->setDisabled(true); } } } // Quit from BibleTime void BibleTime::quit() { Search::CSearchDialog::closeDialog(); close(); } bibletime-2.11.1/src/bibletimeapp.cpp000066400000000000000000000073341316352661300174750ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "bibletimeapp.h" #include #include #include #include "frontend/messagedialog.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "util/btassert.h" #include "util/bticons.h" BibleTimeApp::BibleTimeApp(int &argc, char **argv) : QApplication(argc, argv) , m_init(false) , m_debugMode(false) , m_icons(nullptr) { setApplicationName("bibletime"); setApplicationVersion(BT_VERSION); // Support for retina displays #if QT_VERSION >= 0x050200 this->setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps); #endif } BibleTimeApp::~BibleTimeApp() { // Prevent writing to the log file before the directory cache is init: if (!m_init || BtConfig::m_instance == nullptr) return; //we can set this safely now because we close now (hopyfully without crash) btConfig().setValue("state/crashedLastTime", false); btConfig().setValue("state/crashedTwoTimes", false); delete CDisplayTemplateMgr::instance(); CLanguageMgr::destroyInstance(); CSwordBackend::destroyInstance(); delete m_icons; BtConfig::destroyInstance(); } bool BibleTimeApp::initBtConfig() { BT_ASSERT(m_init); BtConfig::InitState const r = BtConfig::initBtConfig(); if (r == BtConfig::INIT_OK) return true; if (r == BtConfig::INIT_NEED_UNIMPLEMENTED_FORWARD_MIGRATE) { /// \todo Migrate from btConfigOldApi to BTCONFIG_API_VERSION qWarning() << "BibleTime configuration migration is not yet implemented!!!"; if (message::showWarning( nullptr, tr("Warning!"), tr("Migration to the new configuration system is not yet " "implemented. Proceeding might result in loss of data" ". Please backup your configuration files before " "you continue!

Do you want to continue? Press " "\"No\" to quit BibleTime immediately."), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No) == QMessageBox::No) return false; } else { BT_ASSERT(r == BtConfig::INIT_NEED_UNIMPLEMENTED_BACKWARD_MIGRATE); if (message::showWarning( nullptr, tr("Error loading configuration!"), tr("Failed to load BibleTime's configuration, because it " "appears that the configuration file corresponds to a " "newer version of BibleTime. This is likely caused by " "BibleTime being downgraded. Loading the new " "configuration file may result in loss of data." "

Do you still want to try to load the new " "configuration file? Press \"No\" to quit BibleTime " "immediately."), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No) == QMessageBox::No) return false; } BtConfig::forceMigrate(); return true; } bool BibleTimeApp::initDisplayTemplateManager() { BT_ASSERT(m_init); QString errorMessage; new CDisplayTemplateMgr(errorMessage); if (errorMessage.isNull()) return true; message::showCritical(nullptr, tr("Fatal error!"), errorMessage); return false; } void BibleTimeApp::initIcons() { m_icons = new BtIcons(); } bibletime-2.11.1/src/bibletimeapp.h000066400000000000000000000022171316352661300171350ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BIBLETIMEAPP_H #define BIBLETIMEAPP_H #include class BtIcons; /** The BibleTimeApp class is used to clean up all instances of the backend and to delete all created module objects. */ class BibleTimeApp : public QApplication { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BibleTimeApp(int &argc, char **argv); ~BibleTimeApp(); inline void startInit(bool const debugMode = false) { m_init = true; m_debugMode = debugMode; } bool initBtConfig(); bool initDisplayTemplateManager(); void initIcons(); bool debugMode() const { return m_debugMode; } private: /* Fields: */ bool m_init; bool m_debugMode; BtIcons * m_icons; }; #define btApp (static_cast(BibleTimeApp::instance())) #endif bibletime-2.11.1/src/display-templates/000077500000000000000000000000001316352661300177665ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/display-templates/Basic-mobile.tmpl000066400000000000000000000013561316352661300231570ustar00rootroot00000000000000 #TITLE#
#CHAPTERTITLE#
#CONTENT#
bibletime-2.11.1/src/display-templates/Basic.tmpl000066400000000000000000000017171316352661300217130ustar00rootroot00000000000000 #TITLE#
#CONTENT#
bibletime-2.11.1/src/display-templates/Blue.css000066400000000000000000000131511316352661300213700ustar00rootroot00000000000000/** * Theme by BibleTime - www.bibletime.info * */ body { background-color: white; color: black; } #content { margin:10px; } #content > table { margin: 0; padding: 0; border-spacing:10px; } #content > table th { padding: 0 0 2px 0; text-align: center; font-weight: bold; font-size: 110%; border-bottom: 1px dotted #7B7B7B; } a { text-decoration:none; font-weight:normal; color: #7B7B7B; padding:0 2px; } a:hover { text-decoration:none; color: #0000FF; padding:0 2px; } .inline { display: inline; } /* Settings which apply to all entries in all modules */ .entry { padding: 2px; /*vertical-align: middle;*/ text-align: justify; } td.entry, td.currententry { vertical-align: top; text-align: justify !important; } #printer .entry { font-size: 90%; text-align: left; } .entry[dir=rtl] { text-align: right !important; } #printer .entry[dir=rtl] { text-align:right !important; } /* Keep the values the same as in .entry (take the border into account!) */ .currententry { padding: 2px; /*vertical-align: middle;*/ text-align: justify; background-color: #E6E4FF; } .currententry[dir=rtl] { text-align:right !important; } .currententry.inline { line-height:1.4em; } div.currententry { } span.currententry { background-color: #EDEFFF !important; } /* Space between the columns of modules displayed side by side */ td.entry + td.entry { margin-left: 5px; } /* Several additional settings for display of modules*/ #bible div.currententry, #bible td.currententry { border: 1px solid #B7B7B7; padding: 2px; } /*Same for books!*/ #book div.currententry, #book td.currententry { border: 1px solid #B7B7B7; padding: 2px; } #book .entryname + .entry { margin-top:2px; padding-top:1px; } /* To remove the gap between the entrynam and the entry's content*/ #book .entry > *, #book .currententry > * { margin-top:0px; padding-top:0px; } .entryname { font-size:80%; padding:0 2px 0 0; vertical-align:super; } .entry[dir=rtl] .entryname, .currententry[dir=rtl] .entryname { padding: 0 0 0 2px; font-size: 80%; vertical-align: super; } .entryname a, #printer .entryname { } #printer .entry .entry, #printer .entry .sectiontitle , #printer .entry .booktitle { padding-top: 0.05em; margin-left: 10px; } .footnote { vertical-align:super; font-weight: normal; color: blue; font-size: 80%; cursor: help; } .footnote:before { content:"("; } .footnote:after { content:")"; } .footnotepre { font-style: italic; } .crossreference { font-size: 80%; color: blue; } #bible .crossreference:before { content:" ["; } #bible .crossreference:after { content:"]"; } .crossreference a { color: blue; } .crossreference a:hover { color: blue; } .alternative {} .alternative:before { content:"'"attr(alternative); } .alternative:after{ content:"'";} .abbreviation { } .sectiontitle { font-weight: bold; font-size: 110%; } #printer .sectiontitle { font-weight: bold; font-size: 100%; } * + .sectiontitle { margin-top:15px; } .booktitle { font-weight: bold; font-size: 120%; font-variant: small-caps; } #printer .booktitle { font-weight: bold; font-size: 120%; font-variant: small-caps; } .foreign { } .jesuswords { color:#9C2323; } .introduction { font-size:80%; text-align:justify; } .quotation { } .poetry { } .sup { vertical-align: super; } .sub { vertical-align: sub; } .right { text-align: right; } .center { text-align: center; } .bold { font-weight:bold; } .illuminated { } .italic { font-style:italic; } .line-through { text-decoration: line-through; } .normal { } .small-caps { font-variant: small-caps; } .underline { text-decoration: underline; } .inscription { } .mentioned { } .name > .geographic { } .name > .holiday { } .name > .nonhuman { } .name > .person { } .name > .ritual { } .name > .divine { font-variant: small-caps; } .transchange { font-style:italic; } .transchange > .added { background-color:inherit; } .transchange > .amplified { } .transchange > .changed { } .transchange > .deleted { } .transchange > .moved { } .transchange > .tenseChange { } .morphSegmentation { border-right: 2px solid gray; } #infodisplay { margin:0; padding:0; } #infodisplay .footnoteinfo h3, #infodisplay .strongsinfo h3, #infodisplay .morphinfo h3, #infodisplay .translationinfo h3, #infodisplay .crossrefinfo h3, #infodisplay .moduleinfo h3 { padding:4px 4px 2px 0; color:darkGray; font-weight:bold; border-bottom:1px solid gray; text-align: right; } #infodisplay > p, #infodisplay * > p, #infodisplay > .para, #infodisplay * > .para { /* We only format the first p child in a special way */ text-align:justify !important; color:black; margin:0px; padding:0px; } /*Required for cross references*/ #infodisplay .entry { padding:2px; text-align:justify !important; margin-bottom:10px; margin-left:15px; } #infodisplay .entry[dir=rtl] { text-align: right !important; } #infodisplay .entry .entry { /*No smaller font size for nested entries*/ margin:0px; } #infodisplay .entry .entry[dir=rtl] { /*No smaller font size for nested entries*/ text-align: right !important; } #infodisplay .entryname { padding:2px; margin:0px; text-align:left !important; font-weight:bold; } #infodisplay .rangeheading { color:black; font-weight:bold; margin-left:-10px; } #printer .rangeheading { border-bottom:1px solid black; color:black; } .highlightwords { background-color: #ffff66; } bibletime-2.11.1/src/display-templates/Christmastide.css000066400000000000000000000033421316352661300233050ustar00rootroot00000000000000/** * Theme by tabthorpe@FreeBSD.org * */ body { background-color: #FDF5E6; /* OldeLaceWhite */ color: #006400; /* # DarkGreen */ } #content { margin: 5px; } #content table { margin:0; padding:0; border-spacing:10px; border-collapse: collapse; vertical-align: top; } #content table th { padding: 0 0 2px 0; text-align: center; font-weight: bold; font-size: 115%; } a { text-decoration:none; font-weight:normal; color: #4A766E; /* # DarkGreenCopper */ padding:2px; } .inline { display: inline; } td.entry, div.entry { padding: 5px; vertical-align: top; } div.entry { padding: 5px; } td.currententry, div.currententry { padding: 5px; vertical-align: top; font-weight:bold; } td.entry + td.entry { margin-left: 5px; } div.currententry { font-weight:bold; padding: 5px; } .footnote { color: #2E8B57; /* #SeaGreen */ } .strongnumber { vertical-align: top; font-size: 60%; color: #20B2AA; /* #LightSeaGreen */ } .morphcode { vertical-align: top; font-size: 60%; color: #20B2AA; /* #LightSeaGreen */ } .lemma { } .sectiontitle { font-weight: bold; font-size: 120%; } .entry + .sectiontitle { margin-top:35px; padding-top:35px; } .booktitle { font-weight: bold; font-size: 140%; } .foreign { } .jesuswords { color: red; font-size: 0.9em; } .name > .divine { font-variant: small-caps; } .quotation { } .poetry { } .sup { vertical-align: super; } .sub { vertical-align: sub; } .right { text-align: right; } .center { text-align: center; } .bold { font-weight: bold; } .italic { font-style: italic; } .highlightwords { background-color: #ffff66; } bibletime-2.11.1/src/display-templates/Crazy.css000066400000000000000000000213041316352661300215700ustar00rootroot00000000000000/** * Theme by BibleTime - www.bibletime.info * */ body { background-color: white; color: black; margin:0px; padding:0; padding:1em; } /* content wraps all of the displayed elements */ #content { margin:0px; padding:0px; font-size:12pt; text-align:justify; } /* The table contains the Bible verses, each verse on an own row, each Bible module in an own column */ #content > table { margin:0; padding:3px; border-spacing:0; vertical-align:top; text-align:justify; } /* The heading contains the name of the module and may contain additional information like the display keys */ #content > table th { text-shadow:black 1px 1px 3px; font-size:1.3em; background-color:#F0F0F0; padding:8px; border-bottom:1px solid black; } #content tr:nth-child(odd) { background-color: white; } #content tr:nth-child(even) { background-color: #EDEDED; } /* The a links are the normal HTML hyperlinks. Links without a class attribute are hyperlinks into the web */ a { color:#FF0004; padding:0; } a:hover { } .inline { display: inline; } /* An entry is the generic element used for all content items. In Bibles an entry contains a verse, in commentaries the comment to a verse range, in lexicons an simple item and in book the text of an item with other .entry elements as childs. If just one module is chosen, all entries are put together in one sourrounding table column. In this case the elements div and span may have the class "entry". If it's a div each entry should be on it's own line. span.entry should not add a linebreak. If more than one module (Bibles) was chosen, the entry class applies to "td" elements, one column for a verse */ .entry { padding:0.3em; } table .entry:nth-child(odd) { border-left:10px solid #DEE6F6; } table .entry:nth-child(even) { border-left:10px solid #E6EEFF; } #printer .entry { text-indent:15px; } /* Often needed to format BiDi text in the right way */ /* .entry[dir=rtl] { text-align:right !important; } */b /* #printer .entry[dir=rtl] { } */ /* Special formatting for the block element entries */ div.entry, td.entry { } td.entry, td.currententry { vertical-align:top; } /* Currententry is chosen when the entry should be highlighted as the current entry chosen by the user currententry may apply to span, div, td (just like .entry) */ .currententry { padding:0.3em; background-color:#D3E5FF; /*border: thin solid black;*/ } .currententry.inline { line-height:1.6em; } table .currententry:nth-child(1) { margin-left:0; border-left:10px solid #99B4FF; /*border-left:10px solid #F5FF6A;*/ } /* .currententry[dir=rtl] { */ /* } */ div.currententry { } span.currententry { } /* You may use this to format the space between two columns */ td.entry + td.entry { margin:0; } /* Several additional settings for displaying Bible modules*/ #bible div.entry { border-left:10px solid white; } #bible div.entry[dir=rtl] { border-left:none; border-right:10px solid white; text-align:right; } #bible div.currententry { border-left:10px solid #99B4FF; } #bible div.currententry[dir=rtl] { border-left:none; border-right:10px solid #99B4FF; } #bible div.currententry, #bible td.currententry { } #bible td.currententry { } /* Same for books! */ #book div.currententry, #book td.currententry { } #book .entryname + .entry { } /* To remove the gap between the entryname and the entry's content*/ #book .entry > *, #book .currententry > * { } /* An entryname is embedded in an .entry tag and contains the name of the key, which belongs to the text of the .entry */ .entryname { size:60%; vertical-align:super;} .entryname a { text-decoration:none !important; color:#8F2627 !important; font-style:italic; padding:0; } .entry[dir=rtl] .entryname, .currententry[dir=rtl] .entryname { } .entryname a, #printer .entryname { } /* As you can see #printer is used to format pages which are send to the printer. Printer pages should be clean and easy to read */ #printer .entry .entry, #printer .entry .sectiontitle , #printer .entry .booktitle { } /* Footnote formatting options */ /* A footnote is displayed as an asterisk or another small character. You can set the colors, font-size, etc. for the footnote. */ .footnote { color:#8F2627; vertical-align:super; font-size:70%;} /* You may use this to add sourrounding brackets in Bible modules. To do this the content command of CSS */ #bible .footnote:before { content:" ["; color:#8F2627; } #bible .footnote:after { content:"]"; color:#8F2627; } /* Crossreferences. The same as footnotes */ .crossreference { color:#8f2627;} #bible .crossreference:before { content:" {" } #bible .crossreference:after { content:"}" } /*Keep in mind that for cross references it is not enough to *set only the cross reference colour, you must also set the *cross reference anchor marker with .crossreference a *This way both the non linked and linked text will show *as desired. Additionally, you can have seperate formatting *for linked and non linked text in the cross reference*/ .crossreference a { color:#8f2627; /*Get rid of underlines on the notes when not hovered*/ text-decoration: none; } .crossreference a:hover {} /* Alternative reading as defined in the OSIS specs. The information about the alternative text is displayed in the info display. It's often a good idea to format this the same as footnotes The text which is the alternative of the displayed text is available in the attribute "alternative" so something like .alternative:before { content:"'"attr(alternative); } is possible */ .alternative {} .alternative:before { } .alternative:after { } /* An abbreviation. */ .abbreviation { } /* A title within the text. This is the formatting which applies to a title of a section, as you can find them in Bibles */ .sectiontitle { padding:0.3em; /*text-shadow:gray 0px 0px 3px;*/ font-size:1.3em; font-weight:bold; text-transform:uppercase; padding-bottom:2px; } #printer .sectiontitle { } /* You may want to format elements before section titles in a special way. */ * + .sectiontitle { } /* The title of a book, e.g. "The gospel of Matthew" */ .booktitle { } #printer .booktitle { } /* A foreign word */ .foreign { } /* Words spoken by Jesus Christ */ /*.jesuswords { color: red; }*/ .jesuswords { color: #B60000; } /* An introduction to a module, book or chapter */ .introduction { } /* A quotation without a special speaker */ .quotation { } /* Poetry formatting */ .poetry { } /* Text displayed above. It's like the sup tag in HTML */ .sup { } /* Sub text, the opposite of .sup */ .sub { } /* Display the text inside as right aligned text */ .right { } /* Display as centered text */ .center { } /* Visual attributes to the text */ .bold { font-weight: bold; } .illuminated { } .italic { font-style: italic; } .line-through { text-decoration: line-through; } .normal { } .small-caps{ font-variant: small-caps; } .underline { text-decoration: underline; } /* An inscription */ .inscription { } .mentioned { } /* Special formatting rules for names, see the OSIS specs for detailed information */ .name {} .name > .geographic { } .name > .holiday { } .name > .nonhuman { } .name > .person { } .name > .ritual { } .name > .divine { font-variant: small-caps; } /* Information added by the translator */ .transchange {} .transchange > .added { } .transchange > .amplified {} .transchange > .changed { } .transchange > .deleted { } .transchange > .moved { } .transchange > .tenseChange { } /* Special text markup */ /* Morph segmentation is a special feature for hebrew to markup the word divisions in the text */ /* .morphSegmentation { border-left:1px solid red; } */ .morphSegmentation + .morphSegmentation { border-right: 1px red solid; } /* The formatting of all things displayed in the information window */ #infodisplay {background:white; font-size:10pt; padding:5px; margin:0px;} /* The headings of a section, several sections may be displayed together at the same time */ #infodisplay .footnoteinfo h3, #infodisplay .strongsinfo h3, #infodisplay .morphinfo h3, #infodisplay .translationinfo h3, #infodisplay .crossrefinfo h3, #infodisplay .moduleinfo h3 { font-size:12pt; font-weight:bold; text-transform:uppercase; text-align:right; color:gray; border-bottom:1px solid black; padding:4px; } #infodisplay > p, #infodisplay * > p { /* We only format the first p child in a special way */ } /*Required for cross references*/ #infodisplay .entry { } #infodisplay .entry .entry { /* No smaller font size for nested entries */ } #infodisplay .entryname { font-weight:bold; } #infodisplay .rangeheading { font-weight:bold; } #printer .rangeheading {} *[dir=rtl] { text-align:right !important; } .highlightwords { background-color: #ffff66; } bibletime-2.11.1/src/display-templates/Green.css000066400000000000000000000123461316352661300215460ustar00rootroot00000000000000/** * Theme by BibleTime - www.bibletime.info * */ body { background-color: white; color: black; } #content { margin:10px; } #content > table { margin: 0; padding: 0; border-spacing:10px; vertical-align:top; } #content > table th { padding: 0 0 2px 0; text-align: center; font-weight: bold; font-size: 110%; border-bottom: 1px solid #6B6B6B; } a { text-decoration:none; font-weight:normal; color: #3B11AE; padding:0 2px; } a:hover { color: #AE1518; padding:0 2px; } .inline { display: inline; } /* Settings which apply to all entries in all modules */ .entry { padding: 3px; vertical-align: middle; text-align: justify; } #printer .entry { font-size:90%; text-align:left; } .entry[dir=rtl] { text-align:right !important; } #printer .entry[dir=rtl] { text-align:right !important; } td.entry, td.currententry { vertical-align:top; } /* Keep the values the same as in .entry (take the border into account!) */ .currententry { padding:3px; text-align:justify; } .currententry[dir=rtl] { text-align:right !important; } .currententry.inline { line-height:1.4em; } div.currententry { } span.currententry { background-color:#D4FFCB; } /*Space between the columns of modules displayed side by side*/ td.entry + td.entry { margin-left: 5px; } /* Several additional settings for display of modules*/ #bible div.currententry, #bible td.currententry { border:1px solid black; padding:2px; background-color:#F6FFF7; } #bible span.currententry { background-color:#C8FFB6; } /*Same for books!*/ #book div.currententry, #book td.currententry { border:1px solid black; background-color:#F6FFF7; } #book span.currententry { background-color:#C8FFB6; } .entryname { font-size:80%; padding:0 2px 0 0; vertical-align:super; } .entry[dir=rtl] .entryname, .currententry[dir=rtl] .entryname { padding: 0 0 0 2px; font-size: 80%; vertical-align:super; } .entryname a, #printer .entryname { vertical-align: middle } #printer .entry .entry, #printer .entry .sectiontitle , #printer .entry .booktitle { padding-top: 0.05em; margin-left: 10px; } .footnote { vertical-align:super; color: blue; font-size: 70%; } .footnote:before { content:"("; } .footnote:after { content:")"; } .crossreference { font-size: 80%; /*vertical-align:middle;*/ color: blue; } .crossreference a { font-size: 80%; /*vertical-align:middle;*/ color: blue; } .crossreference a:hover { font-size: 80%; /*vertical-align:middle;*/ color: blue; } .sectiontitle { font-weight: bold; font-size: 110%; } #printer .sectiontitle { font-weight: bold; font-size: 100%; } * + .sectiontitle { margin-top:15px; } .booktitle { font-weight: bold; font-size: 120%; font-variant: small-caps; } #printer .booktitle { font-weight: bold; font-size: 120%; font-variant: small-caps; } .foreign { } .jesuswords { color:#9C2323; } .quotation { } .poetry { } .sup { vertical-align: super; } .sub { vertical-align: sub; } .right { text-align: right; } .center { text-align: center; } .bold { font-weight:bold; } .illuminated { } .italic { font-style:italic; } .line-through { text-decoration: line-through; } .normal { } .small-caps { font-variant: small-caps; } .underline { text-decoration: underline; } .inscription { } .mentioned { } .name > .geographic { } .name > .holiday { } .name > .nonhuman { } .name > .person { } .name > .ritual { } .name > .divine { font-variant: small-caps; } .transchange { font-style:italic; } .transchange > .added { background-color:inherit; } .transchange > .amplified { } .transchange > .changed { } .transchange > .deleted { } .transchange > .moved { } .transchange > .tenseChange { } .morphSegmentation { border: 1px solid gray; margin-top: 1px; /* Don`t let the boxes touch here, between the lines */ margin-left: -1px; /* But here, for better reading of the text, this will only occur within a word consisting of several segments.*/ margin-right: 0px; } #infodisplay { margin:0; padding:0; } #infodisplay .footnoteinfo h3, #infodisplay .strongsinfo h3, #infodisplay .morphinfo h3, #infodisplay .translationinfo h3, #infodisplay .crossrefinfo h3, #infodisplay .moduleinfo h3 { padding:4px 4px 2px 0; color:darkGray; font-weight:bold; border-bottom:1px solid gray; text-align:left !important; } #infodisplay > p, #infodisplay * > p { /* We only format the first p child in a special way */ text-align:justify; color:black; margin:0px; padding:0px; } /*Required for cross references*/ #infodisplay .entry { padding:2px; text-align:justify; margin-bottom:10px; margin-left:15px; } #infodisplay .entry .entry { /*No smaller font size for nested entries*/ margin:0px; } #infodisplay .entryname { padding:2px; margin:0px; text-align:left; font-weight:bold; } #infodisplay .rangeheading { color:black; font-weight:bold; margin-left:-10px; } #printer .rangeheading { border-bottom:1px solid black; color:black; } .highlightwords { background-color: #ffff66; } bibletime-2.11.1/src/display-templates/HighContrast.css000066400000000000000000000130351316352661300230770ustar00rootroot00000000000000/** * Theme by BibleTime - www.bibletime.info */ * { /* To work around a KDE 3.2 bug / problem */ /* background-color:white; #this seems to break*/ } body { background-color: white; color: black; } #content { margin: 10px; } #content > table { margin: 0; padding: 0; border-spacing:10px; vertical-align:top; } #content > table th { padding: 0 0 2px 0; text-align: center; /*font-weight: bold;*/ font-size: 110%; border-bottom: 1px solid #6B6B6B; } a { text-decoration:none; font-weight:normal; /*color: #F98100;*/ padding:1px; } a:hover { color: #FF0000; padding:1px; text-decoration:underline; } .inline { display: inline; } /* Settings which apply to all entries in all modules */ .entry { padding: 2px; /*vertical-align: top;*/ text-align: justify; } #printer .entry { font-size: 90%; text-align: left; } .entry[dir=rtl],#printer .entry[dir=rtl] { text-align: right; } div.entry, td.entry, td.currententry { vertical-align:top; } /* Keep the values the same as in .entry (take the border into account!) */ .currententry { padding: 2px; text-align: justify; /*color:white;*/ /*The background colour of selected text as of kde 3.5.2*/ background-color: #A5A5FF; } .currententry[dir=rtl] { text-align: right; } .currententry.inline { line-height:1.4em; } div.currententry { } span.currententry { } /*Space between the columns of modules displayed side by side*/ td.entry + td.entry { margin-left: 5px; } /* Several additional settings for display of modules*/ #bible div.currententry, #bible td.currententry { /*border: 1px solid black;*/ padding: 4px; } #bible span.currententry { } /*Same for books!*/ #book div.currententry, #book td.currententry { border: 1px solid black; } #book span.currententry { } .entryname { font-size:70%; padding:0 1px 0 0; vertical-align:top; /*color: #F98100;*/ color: black; /*font-style: italic;*/ } .entry[dir=rtl] .entryname, .currententry[dir=rtl] .entryname { padding:0 0 0 1px; font-size:60%; /*vertical-align:top; */ } .entryname a, #printer .entryname { vertical-align: top; font-size: 100%; font-weight: bold; color: black; } #printer .entry .entry, #printer .entry .sectiontitle , #printer .entry .booktitle { padding-top:0.05em; margin-left:10px; } .footnote { vertical-align:super; font-weight:bold; /*color: #00B7FF;*/ /*This one is kind of blinding on white*/ /*color: #F98100;*/ font-size:80%; color: black; } .footnote:before { content: "("; } .footnote:after { content: ")"; } .crossreference { font-size: 80%; /*vertical-align:middle;*/ /*color: blue;*/ /*color: #F98100;*/ } .crossreference:before { content: "["; } .crosreference:after { content: "]"; } .sectiontitle { font-weight: bold; font-size: 110%; } #printer .sectiontitle { font-weight: bold; font-size: 100%; } * + .sectiontitle { margin-top:15px; } .booktitle { font-weight: bold; font-size: 120%; font-variant: small-caps; } #printer .booktitle { font-weight: bold; font-size: 120%; font-variant: small-caps; } .foreign { } .jesuswords { /*color:red;*/ /*color: #7500AC;*/ /*color: #F98100;*/ font-style:italic; /*font-weight: bold;*/ font-size:0.9em; } .quotation { } .poetry { } .sup { vertical-align: super; } .sub { vertical-align: sub; } .right { text-align: right; } .center { text-align: center; } .bold { font-weight:bold; } .illuminated { } .italic { font-style:italic; } .line-through { text-decoration: line-through; } .normal { } .small-caps { font-variant: small-caps; } .underline { text-decoration: underline; } .inscription { } .mentioned { } .name > .geographic { } .name > .holiday { } .name > .nonhuman { } .name > .person { } .name > .ritual { } .name > .divine { font-variant: small-caps; } .transchange { font-style:italic; } .transchange > .added { background-color:inherit; } .transchange > .amplified { } .transchange > .changed { } .transchange > .deleted { } .transchange > .moved { } .transchange > .tenseChange { } .morphSegmentation { border: 1px solid grey; margin-top: 1px; /* Don`t let the boxes touch here, between the lines */ margin-left: -1px; /* But here, for better reading of the text, this will only occur within a word consisting of several segments.*/ margin-right: 0px; } #infodisplay { margin:0; padding:0; } #infodisplay .footnoteinfo h3, #infodisplay .strongsinfo h3, #infodisplay .morphinfo h3, #infodisplay .translationinfo h3, #infodisplay .crossrefinfo h3, #infodisplay .moduleinfo h3 { padding: 2px 0 0 0; color: black; font-weight: bold; border-bottom: 1px solid black; margin: 0 0 3px 0; } #infodisplay > p { /* We only format the first p child in a special way */ color: black; margin: 0px; padding: 0px; } /*Required for cross references*/ #infodisplay .entry { padding: 2px; text-align: justify; margin: 0 0 10px 10px; } #infodisplay .entry .entry { /*No smaller font size for nested entries*/ margin: 0px; } #infodisplay .entryname { padding: 2px; margin: 0px; text-align: left; font-weight: bold; } #infodisplay .rangeheading { color: black; font-weight: bold; margin-left: -5px; } #printer .rangeheading { border-bottom: 1px solid black; color: black; } .highlightwords { background-color: #ffff66; } bibletime-2.11.1/src/display-templates/Simple.css000066400000000000000000000033441316352661300217350ustar00rootroot00000000000000/** * Theme by BibleTime */ body { background-color: white; color: black; } #content { margin: 5px; } #content table { margin:0; padding:0; border-spacing:10px; border-collapse: collapse; vertical-align: top; } #content table th { padding: 0 0 2px 0; text-align: center; font-weight: bold; font-size: 115%; } a { text-decoration:none; font-weight:normal; color: blue; padding:2px; } .inline { display: inline; } td.entry, div.entry { padding: 5px; vertical-align: top; } div.entry { padding: 5px; } td.currententry, div.currententry { padding: 5px; vertical-align: top; font-weight:bold; } td.entry + td.entry { margin-left: 5px; } div.currententry { font-weight:bold; /*vertical-align: middle;*/ padding: 5px; } .footnote { color: gray; } .strongnumber { vertical-align: top; font-size: 60%; color: blue; } .morphcode { vertical-align: top; font-size: 60%; color: blue; } .lemma { } .sectiontitle { font-weight: bold; font-size: 120%; } .entry + .sectiontitle { margin-top:35px; padding-top:35px; } .booktitle { font-weight: bold; font-size: 140%; } .foreign { } .jesuswords { color: red; font-size: 0.9em; } .name > .divine { font-variant: small-caps; } .quotation { } .poetry { } .sup { vertical-align: super; } .sub { vertical-align: sub; } .right { text-align: right; } .center { text-align: center; } /*TODO: Think of something better here since this will get confusing*/ /* on verses but, is needed for things inthe Mag/Info window*/ .bold { font-weight: bold; } .italic { font-style: italic; } .highlightwords { background-color: #ffff66; } bibletime-2.11.1/src/display-templates/basic_template.txt000066400000000000000000000140021316352661300235000ustar00rootroot00000000000000/* content wraps all of the displayed elements */ #content { } /* The table contains the Bible verses, each verse on an own row, each Bible module in an own column */ #content > table { } /* The heading contains the name of the module and may contain additional information like the display keys */ #content > table th { } /* The a links are the normal HTML hyperlinks. Links without a class attribute are hyperlinks into the web */ a { } a:hover { } .inline { display: inline; } /* An entry is the generic element used for all content items. In Bibles an entry contains a verse, in commentaries the comment to a verse range, in lexicons an simple item and in book the text of an item with other .entry elements as childs. If just one module is chosen, all entries are put together in one sourrounding table column. In this case the elements div and span may have the class "entry". If it's a div each entry should be on it's own line. span.entry should not add a linebreak. If more than one module (Bibles) was chosen, the entry class applies to "td" elements, one column for a verse */ .entry { } #printer .entry { } /* Often needed to format BiDi text in the right way */ .entry[dir=rtl] { } #printer .entry[dir=rtl] { } /* Special formatting for the block element entries */ div.entry, td.entry { } td.currententry { } /* Currententry is chosen when the entry should be highlighted as the current entry chosen by the user currententry may apply to span, div, td (just like .entry) */ .currententry { } .currententry[dir=rtl] { } div.currententry { } span.currententry { } /* You may use this to format the space between two columns */ td.entry + td.entry { } /* Several additional settings for displaying Bible modules*/ #bible div.currententry, #bible td.currententry { } #bible td.currententry { } /*Same for books!*/ #book div.currententry, #book td.currententry { } #book .entryname + .entry { } /* To remove the gap between the entryname and the entry's content*/ #book .entry > *, #book .currententry > * { } /* An entryname is embedded in an .entry tag and contains the name of the key, which belongs to the text of the .entry */ .entryname { } .entry[dir=rtl] .entryname, .currententry[dir=rtl] .entryname { } .entryname a, #printer .entryname { } /* As you can see #printer is used to format pages which are send to the printer. Printer pages should be clean and easy to read */ #printer .entry .entry, #printer .entry .sectiontitle , #printer .entry .booktitle { } /* Footnote formatting options */ /* A footnote is displayed as an asterisk or another small character. You can set the colors, font-size, etc. for the footnote. */ .footnote { } /* You may use this to add sourrounding brackets in Bible modules. To do this the content command of CSS */ #bible .footnote:before { } #bible .footnote:after { } /* Crossreferences. The same as footnotes */ .crossreference { } #bible .crossreference:before { } #bible .crossreference:after { } /*Keep in mind that for cross references it is not enough to *set only the cross reference colour, you must also set the *cross reference anchor marker with .crossreference a *This way both the non linked and linked text will show *as desired. Additionally, you can have seperate formatting *for linked and non linked text in the cross reference*/ .crossreference a { } .crossreference a:hover { } /* Alternative reading as defined in the OSIS specs. The information about the alternative text is displayed in the info display. It's often a good idea to format this the same as footnotes The text which is the alternative of the displayed text is available in the attribute "alternative" so something like .alternative:before { content:"'"attr(alternative); } is possible */ .alternative {} .alternative:before { } .alternative:after { } /* An abbreviation. */ .abbreviation { } /* A title within the text. This is the formatting which applies to a title of a section, as you can find them in Bibles */ .sectiontitle { } #printer .sectiontitle { } /* You may want to format elements before section titles in a special way. */ * + .sectiontitle { } /* The title of a book, e.g. "The gospel of Matthew" */ .booktitle { } #printer .booktitle { } /* A foreign word */ .foreign { } /* Words spoken by Jesus Christ */ .jesuswords { } /* An introduction to a module, book or chapter */ .introduction { } /* A quotation without a special speaker */ .quotation { } /* Poetry formatting */ .poetry { } /* Text displayed above. It's like the sup tag in HTML */ .sup { } /* Sub text, the opposite of .sup */ .sub { } /* Display the text inside as right aligned text */ .right { } /* Display as centered text */ .center { } /* Visual attributes to the text */ .bold { } .illuminated { } .italic { } .line-through { } .normal { } .small-caps{ } .underline { } /* An inscription */ .inscription { } .mentioned { } /* Special formatting rules for names, see the OSIS specs for detailed information */ .name {} .name > .geographic { } .name > .holiday { } .name > .nonhuman { } .name > .person { } .name > .ritual { } .name > .divine { } /* Information added by the translator */ .transchange {} .transchange > .added { } .transchange > .amplified {} .transchange > .changed { } .transchange > .deleted { } .transchange > .moved { } .transchange > .tenseChange { } /* Special text markup */ /* Morph segmentation is a special feature for hebrew to markup the word divisions in the text */ .morphSegmentation {} /* The formatting of all things displayed in the information window */ #infodisplay { } /* The headings of a section, several sections may be displayed together at the same time */ #infodisplay .footnoteinfo h3, #infodisplay .strongsinfo h3, #infodisplay .morphinfo h3, #infodisplay .translationinfo h3, #infodisplay .crossrefinfo h3 { } #infodisplay > p, #infodisplay * > p { /* We only format the first p child in a special way */ } /*Required for cross references*/ #infodisplay .entry { } #infodisplay .entry .entry { /* No smaller font size for nested entries */ } #infodisplay .entryname { } #infodisplay .rangeheading {} #printer .rangeheading {} bibletime-2.11.1/src/frontend/000077500000000000000000000000001316352661300161445ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/bookmarks/000077500000000000000000000000001316352661300201345ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp000066400000000000000000000046361316352661300250320ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "bteditbookmarkdialog.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" BtEditBookmarkDialog::BtEditBookmarkDialog(const QString &key, const QString &title, const QString &description, QWidget *parent, Qt::WindowFlags wflags) : QDialog(parent, wflags) { QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout(this); resize(400, 300); setWindowIcon(CResMgr::mainIndex::bookmark::icon()); m_layout = new QFormLayout; m_keyLabel = new QLabel(this); m_keyTextLabel = new QLabel(key, this); m_layout->addRow(m_keyLabel, m_keyTextLabel); m_titleLabel = new QLabel(this); m_titleEdit = new QLineEdit(title, this); m_layout->addRow(m_titleLabel, m_titleEdit); m_descriptionLabel = new QLabel(this); m_descriptionEdit = new QTextEdit(description, this); m_descriptionEdit->setWordWrapMode(QTextOption::WordWrap); m_layout->addRow(m_descriptionLabel, m_descriptionEdit); mainLayout->addLayout(m_layout); m_buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Cancel | QDialogButtonBox::NoButton | QDialogButtonBox::Ok, Qt::Horizontal, this); message::prepareDialogBox(m_buttonBox); mainLayout->addWidget(m_buttonBox); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept())); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); retranslateUi(); m_titleEdit->setFocus(); } void BtEditBookmarkDialog::retranslateUi() { setWindowTitle(tr("Edit Bookmark")); m_keyLabel->setText(tr("Location:")); m_titleLabel->setText(tr("Title:")); m_descriptionLabel->setText(tr("Description:")); /// \todo Add tooltips and what's this texts etc. } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.h000066400000000000000000000032401316352661300244650ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTEDITBOOKMARKDIALOG_H #define BTEDITBOOKMARKDIALOG_H #include #include #include class QDialogButtonBox; class QFormLayout; class QLabel; class QWidget; /** \brief A dialog box for editing bookmarks. */ class BtEditBookmarkDialog : public QDialog { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtEditBookmarkDialog(const QString &key, const QString &title, const QString &description, QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags wflags = Qt::Dialog); /** * Returns the description written in the description box. */ inline const QString descriptionText() { return m_descriptionEdit->toPlainText(); } /** * Returns the title written in the title box. */ inline const QString titleText() { return m_titleEdit->text(); } protected: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ QFormLayout *m_layout; QLabel *m_keyLabel; QLabel *m_keyTextLabel; QLabel *m_titleLabel; QLineEdit *m_titleEdit; QLabel *m_descriptionLabel; QTextEdit *m_descriptionEdit; QDialogButtonBox *m_buttonBox; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp000066400000000000000000000644411316352661300236510ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/btbookmarksmodel.h" #include "backend/managers/referencemanager.h" #include "bibletime.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/btprinter.h" #include "frontend/cdragdrop.h" #include "frontend/cinfodisplay.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h" #include "frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.h" #include "frontend/bookmarks/cbookmarkindex.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/bticons.h" #include "util/btscopeexit.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/tool.h" #include "util/directory.h" CBookmarkIndex::CBookmarkIndex(QWidget * const parent) : QTreeView{parent} , m_magTimer{this} , m_bookmarksModel{nullptr} { setMouseTracking(true); m_magTimer.setSingleShot(true); m_magTimer.setInterval(btConfig().value("GUI/magDelay", 400)); setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); setHeaderHidden(true); //-------------------------------------------------------------------------- // Initialize view: setHeaderHidden(true); setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); //d'n'd related settings setDragEnabled(true); setAcceptDrops(true); setDragDropMode(QAbstractItemView::DragDrop); viewport()->setAcceptDrops(true); setAutoScroll(true); setAutoExpandDelay(800); setItemsExpandable(true); setRootIsDecorated(true); setAllColumnsShowFocus(true); setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); //setExpandsOnDoubleClick(true); setEditTriggers(editTriggers() ^ QAbstractItemView::DoubleClicked); //setup the popup menu m_popup = new QMenu{viewport()}; m_popup->setTitle(tr("Bookmarks")); auto const newQAction = [this](QString const & text, QIcon const & pix, char const * const slot) { QAction * const action = new QAction{pix, text, this}; BT_CONNECT(action, SIGNAL(triggered()), this, slot); return action; }; namespace MI = CResMgr::mainIndex; m_actions[NewFolder] = newQAction(tr("New folder"), MI::newFolder::icon(), SLOT(createNewFolder())); m_actions[ChangeFolder] = newQAction(tr("Rename folder"), MI::changeFolder::icon(), SLOT(changeFolder())); m_actions[EditBookmark] = newQAction(tr("Edit bookmark..."), MI::editBookmark::icon(), SLOT(editBookmark())); /// \todo Add icons for sorting bookmarks m_actions[SortFolderBookmarks] = newQAction(tr("Sort folder bookmarks..."), MI::sortFolderBookmarks::icon(), SLOT(sortFolderBookmarks())); m_actions[SortAllBookmarks] = newQAction(tr("Sort all bookmarks..."), MI::sortAllBookmarks::icon(), SLOT(sortAllBookmarks())); m_actions[ImportBookmarks] = newQAction(tr("Import to folder..."), MI::importBookmarks::icon(), SLOT(importBookmarks())); m_actions[ExportBookmarks] = newQAction(tr("Export from folder..."), MI::exportBookmarks::icon(), SLOT(exportBookmarks())); m_actions[PrintBookmarks] = newQAction(tr("Print bookmarks..."), MI::printBookmarks::icon(), SLOT(printBookmarks())); m_actions[DeleteEntries] = newQAction(tr("Remove selected items..."), MI::deleteItems::icon(), SLOT(confirmDeleteEntries())); // Fill the popup menu: auto const createSeparator = [this]{ QAction * const separator = new QAction{this}; separator->setSeparator(true); return separator; }; m_popup->addAction(m_actions[NewFolder]); m_popup->addAction(m_actions[ChangeFolder]); m_popup->addAction(createSeparator()); m_popup->addAction(m_actions[EditBookmark]); m_popup->addAction(m_actions[SortFolderBookmarks]); m_popup->addAction(m_actions[SortAllBookmarks]); m_popup->addAction(m_actions[ImportBookmarks]); m_popup->addAction(m_actions[ExportBookmarks]); m_popup->addAction(m_actions[PrintBookmarks]); m_popup->addAction(createSeparator()); m_popup->addAction(m_actions[DeleteEntries]); //-------------------------------------------------------------------------- // Initialize connections: BT_CONNECT(this, SIGNAL(activated(QModelIndex const &)), this, SLOT(slotExecuted(QModelIndex const &))); BT_CONNECT(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint const &)), this, SLOT(contextMenu(QPoint const &))); BT_CONNECT(&m_magTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(magTimeout())); //-------------------------------------------------------------------------- // Initialize tree: m_bookmarksModel = new BtBookmarksModel{this}; setModel(m_bookmarksModel); // add the invisible extra item at the end if(m_bookmarksModel->insertRows(m_bookmarksModel->rowCount(), 1)) m_extraItem = m_bookmarksModel->index(m_bookmarksModel->rowCount() - 1, 0); showExtraItem(); } /** \note Hack to get single click and selection working. See slotExecuted. */ void CBookmarkIndex::mouseReleaseEvent(QMouseEvent* event) { m_mouseReleaseEventModifiers = event->modifiers(); QTreeView::mouseReleaseEvent(event); } /** Called when an item is clicked with mouse or activated with keyboard. */ void CBookmarkIndex::slotExecuted( const QModelIndex &index ) { /** \note HACK: checking the modifier keys from the last mouseReleaseEvent depends on executing order: mouseReleaseEvent first, then itemClicked signal. */ auto const modifiers = m_mouseReleaseEventModifiers; m_mouseReleaseEventModifiers = Qt::NoModifier; if (modifiers != Qt::NoModifier || !index.isValid()) return; // Clicked on a bookmark: if (m_bookmarksModel->isBookmark(index)) if (CSwordModuleInfo * const mod = m_bookmarksModel->module(index)) emit createReadDisplayWindow(QList() << mod, m_bookmarksModel->key(index)); } /** Creates a drag mime data object for the current selection. */ QMimeData * CBookmarkIndex::dragObject() { BTMimeData * const mimeData = new BTMimeData{}; Q_FOREACH(QModelIndex const & widgetItem, selectedIndexes()) { if (!widgetItem.isValid()) break; if (m_bookmarksModel->isBookmark(widgetItem)) { /* Take care of bookmarks which have no valid module any more, e.g. if these were uninstalled: */ CSwordModuleInfo * const module = m_bookmarksModel->module(widgetItem); const QString moduleName = module ? module->name() : QString::null; mimeData->appendBookmark(moduleName, m_bookmarksModel->key(widgetItem), m_bookmarksModel->description(widgetItem)); } } return mimeData; } void CBookmarkIndex::dragEnterEvent(QDragEnterEvent * event) { if (event->mimeData()->hasFormat("BibleTime/Bookmark")) { event->acceptProposedAction(); setState(DraggingState); } else { QAbstractItemView::dragEnterEvent(event); } } void CBookmarkIndex::dragMoveEvent(QDragMoveEvent * event) { // Do this first, otherwise the event may be ignored: QTreeView::dragMoveEvent(event); event->acceptProposedAction(); event->accept(); // Do this to paint the arrow: m_dragMovementPosition = event->pos(); viewport()->update(); } void CBookmarkIndex::dragLeaveEvent(QDragLeaveEvent *) { setState(QAbstractItemView::NoState); // Not dragging anymore viewport()->update(); // Clear the arrow } void CBookmarkIndex::paintEvent(QPaintEvent * event) { // Do the normal painting first QTreeView::paintEvent(event); // Don't paint the arrow if not dragging: if (state() != QAbstractItemView::DraggingState) return; static QPixmap pix; static int halfPixHeight; static bool arrowInitialized = false; // Initialize the static variables, including the arrow pixmap if (!arrowInitialized) { arrowInitialized = true; pix = BtIcons::instance().icon_pointing_arrow.pixmap(util::tool::mWidth(this, 1)); halfPixHeight = pix.height() / 2; } // Find the place for the arrow: QModelIndex const index = indexAt(m_dragMovementPosition); int xCoord, yCoord; if (m_bookmarksModel->isBookmark(index)) { QRect const rect = visualRect(index); xCoord = QApplication::isRightToLeft() ? rect.right() : rect.left(); if (m_dragMovementPosition.y() > rect.bottom() - rect.height() / 2) { yCoord = rect.bottom() - halfPixHeight; // bottom } else { yCoord = rect.top() - halfPixHeight - 1; // top } } else { if (m_bookmarksModel->isFolder(index)) { QRect const rect = visualRect(index); if (m_dragMovementPosition.y() > rect.bottom() - (2 * rect.height() / 3)) { yCoord = rect.bottom() - halfPixHeight; // bottom xCoord = QApplication::isRightToLeft() ? (rect.right() - indentation()) : (rect.left() + indentation()); } else { yCoord = rect.top() - halfPixHeight - 1; // top xCoord = QApplication::isRightToLeft() ? rect.right() : rect.left(); } } else if (index.isValid()) { // the extra item QRect const rect = visualRect(index); xCoord = QApplication::isRightToLeft() ? rect.right() : rect.left(); yCoord = rect.top() - halfPixHeight - 1; } else { // empty area QRect const rect = visualRect(m_extraItem); yCoord = rect.top() - halfPixHeight - 1; xCoord = QApplication::isRightToLeft() ? rect.right() : rect.left(); } } QPainter{this->viewport()}.drawPixmap(xCoord, yCoord, pix); } void CBookmarkIndex::dropEvent(QDropEvent * event) { // Try to prevent annoying timed autocollapsing: BT_CONNECT(this, SIGNAL(collapsed(QModelIndex const &)), this, SLOT(expandAutoCollapsedItem(QModelIndex const &))); BT_SCOPE_EXIT( QObject::disconnect( this, SIGNAL(collapsed(QModelIndex const &)), this, SLOT(expandAutoCollapsedItem(QModelIndex const &))); ); QModelIndex const index = indexAt(event->pos()); QModelIndex parentIndex; int indexUnderParent = 0; // Find the place where the drag is dropped if (index.isValid()) { if (m_bookmarksModel->isFolder(index)) { QRect const rect = visualRect(index); if (event->pos().y() > rect.bottom() - (2* rect.height() / 3) ) { parentIndex = index; } else { parentIndex = index.parent(); indexUnderParent = index.row(); // before the current folder } } else { if (m_bookmarksModel->isBookmark(index)) { parentIndex = index.parent(); indexUnderParent = index.row(); // before the current bookmark QRect const rect = visualRect(index); if (event->pos().y() > rect.bottom() - rect.height() / 2) indexUnderParent++; // after the current bookmark } else { // item is the extra item parentIndex = index.parent(); indexUnderParent = index.row(); // before the current bookmark } } } else { // no item under event point: drop to the end indexUnderParent = m_bookmarksModel->rowCount() - 1; } if (event->source() != this) { // Take the bookmark data from the mime source if (BTMimeData const * const mdata = dynamic_cast(event->mimeData())) { //create the new bookmark QString const moduleName(mdata->bookmark().module()); QString const keyText(mdata->bookmark().key()); QString const description(mdata->bookmark().description()); CSwordModuleInfo * minfo = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); BT_ASSERT(minfo); /// \todo add title m_bookmarksModel->addBookmark(indexUnderParent, parentIndex, *minfo, keyText, description); } } else { event->accept(); bool bookmarksOnly = true; bool targetIncluded = false; bool moreThanOneFolder = false; QModelIndexList const list = selectedIndexes(); QModelIndexList newList; Q_FOREACH(QModelIndex const & index, list) { if (m_bookmarksModel->isFolder(index)) { bookmarksOnly = false; // Only one item allowed if a folder is selected: if (list.count() > 1) { moreThanOneFolder = true; break; } // Dropping to self or descendand not allowed: if (m_bookmarksModel->hasDescendant(index, parentIndex)) { targetIncluded = true; break; } } else { newList.append(index); } } if (!bookmarksOnly && list.count() == 1) { newList.append(list[0]); // list contain only one folder item } else if (!bookmarksOnly && list.count() > 1) { moreThanOneFolder = true; // wrong amount of items } if (moreThanOneFolder) { QToolTip::showText(QCursor::pos(), tr("Can drop only bookmarks or one folder")); return; } if (targetIncluded) { QToolTip::showText(QCursor::pos(), tr("Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder")); return; } // Ask whether to copy or move with a popup menu std::unique_ptr dropPopupMenu{new QMenu{this}}; dropPopupMenu->setEnabled(!newList.empty()); QAction * const copy = dropPopupMenu->addAction(tr("Copy")); QAction * const move = dropPopupMenu->addAction(tr("Move")); QAction * const dropAction = dropPopupMenu->exec(QCursor::pos()); dropPopupMenu.reset(); if (dropAction == copy) { m_bookmarksModel->copyItems(indexUnderParent, parentIndex, newList); } else if (dropAction == move) { m_bookmarksModel->copyItems(indexUnderParent, parentIndex, newList); deleteEntries(); } else { // user canceled return; } } setState(QAbstractItemView::NoState); } bool CBookmarkIndex::enableAction(QModelIndex const & index, CBookmarkIndex::MenuAction const type) const { switch (type) { case NewFolder: case ChangeFolder: case SortFolderBookmarks: case ImportBookmarks: case ExportBookmarks: return m_bookmarksModel->isFolder(index); case DeleteEntries: return true; case PrintBookmarks: return hasBookmarksRecursively(QModelIndexList{} << index); case EditBookmark: return m_bookmarksModel->isBookmark(index); default: return false; } } bool CBookmarkIndex::hasBookmarksRecursively(QModelIndexList items) const { while (!items.empty()) { QModelIndex const index = items.takeFirst(); if (m_bookmarksModel->isBookmark(index)) return true; if (m_bookmarksModel->isFolder(index)) { int const numChildren = m_bookmarksModel->rowCount(index); for (int i = 0; i < numChildren; i++) items.append(index.child(i, 0)); } } return false; } void CBookmarkIndex::showExtraItem() { model()->setData(m_extraItem, tr("Drag references from text views to this view")); } void CBookmarkIndex::hideExtraItem() { model()->setData(m_extraItem, QVariant()); } void CBookmarkIndex::leaveEvent(QEvent * event) { showExtraItem(); update(); QTreeView::leaveEvent(event); } /** Shows the context menu at the given position. */ void CBookmarkIndex::contextMenu(QPoint const & p) { // Enable actions based on the selected items (if any): QModelIndex const i = indexAt(p); QModelIndexList const items = selectedIndexes(); if (items.isEmpty()) { // Special handling for no selection: for (int index = ActionBegin; index < ActionEnd; ++index) m_actions[index]->setEnabled((index == NewFolder) || (index == SortAllBookmarks)); } else if (items.count() == 1) { // Special handling for one selected item: for (int index = ActionBegin; index < ActionEnd; ++index) m_actions[index]->setEnabled( enableAction(items.at(0), static_cast(index))); } else if (!i.isValid()) { // Disable all actions for invalid index: for (int index = ActionBegin; index < ActionEnd; ++index) m_actions[index]->setEnabled(false); } else { // Enable actions depending on the the selected items: for (int index = ActionBegin; index < ActionEnd; ++index) m_actions[index]->setEnabled( (index == DeleteEntries) || ((index == PrintBookmarks) && hasBookmarksRecursively(items))); } m_popup->exec(mapToGlobal(p)); } /** Adds a new subfolder to the current item. */ void CBookmarkIndex::createNewFolder() { if (!selectedIndexes().empty()) { if (m_bookmarksModel->isFolder(currentIndex())) setCurrentIndex(m_bookmarksModel->addFolder( m_bookmarksModel->rowCount(currentIndex()), currentIndex())); } else { // create a top level folder setCurrentIndex( m_bookmarksModel->addFolder(m_bookmarksModel->rowCount() - 1, QModelIndex{})); } } /** Opens a dialog to change the current folder. */ void CBookmarkIndex::changeFolder() { BT_ASSERT(m_bookmarksModel->isFolder(currentIndex())); edit(currentIndex()); } /** Edits the current bookmark. */ void CBookmarkIndex::editBookmark() { QModelIndex const index = currentIndex(); BT_ASSERT(m_bookmarksModel->isBookmark(index)); CSwordModuleInfo * const module = m_bookmarksModel->module(index); BtEditBookmarkDialog d{ QString::fromLatin1("%1 (%2)").arg(m_bookmarksModel->key(index)) .arg(module ? module->name() : QObject::tr("unknown")), index.data().toString(), m_bookmarksModel->description(index), this}; if (d.exec() == QDialog::Accepted) { m_bookmarksModel->setData(index, d.titleText()); m_bookmarksModel->setDescription(index, d.descriptionText()); } } /** Sorts the current folder bookmarks. */ void CBookmarkIndex::sortFolderBookmarks() { BT_ASSERT(m_bookmarksModel->isFolder(currentIndex())); m_bookmarksModel->sortItems(currentIndex()); } /** Sorts all bookmarks. */ void CBookmarkIndex::sortAllBookmarks() { m_bookmarksModel->sortItems(); if (m_extraItem.row() != m_bookmarksModel->rowCount() - 1) { m_bookmarksModel->removeRow(m_extraItem.row(), m_extraItem.parent()); if (m_bookmarksModel->insertRows(m_bookmarksModel->rowCount(), 1)) m_extraItem = m_bookmarksModel->index(m_bookmarksModel->rowCount() - 1, 0); } } /** Exports the bookmarks being in the selected folder. */ void CBookmarkIndex::exportBookmarks() { BT_ASSERT(m_bookmarksModel->isFolder(currentIndex())); QString const fileName = QFileDialog::getSaveFileName( nullptr, QObject::tr("Export Bookmarks"), "", QObject::tr("BibleTime bookmark files") + QString(" (*.btb);;") + QObject::tr("All files") + QString(" (*.*)")); if (!fileName.isEmpty()) m_bookmarksModel->save(fileName, currentIndex()); } /** Import bookmarks from a file and add them to the selected folder. */ void CBookmarkIndex::importBookmarks() { BT_ASSERT(m_bookmarksModel->isFolder(currentIndex())); QString const fileName = QFileDialog::getOpenFileName( nullptr, QObject::tr("Import bookmarks"), "", QObject::tr("BibleTime bookmark files") + QString(" (*.btb);;") + QObject::tr("All files") + QString(" (*.*)")); if (!fileName.isEmpty()) m_bookmarksModel->load(fileName, currentIndex()); } /** Prints the selected bookmarks. */ void CBookmarkIndex::printBookmarks() { BT_ASSERT(hasBookmarksRecursively(selectedIndexes())); BtPrinter::KeyTree tree; { BtPrinter::KeyTreeItem::Settings const settings{ false, BtPrinter::KeyTreeItem::Settings::CompleteShort}; QModelIndexList items(selectedIndexes()); while (!items.empty()) { QModelIndex const index(items.takeFirst()); if (m_bookmarksModel->isBookmark(index)) { tree.append( new BtPrinter::KeyTreeItem{ m_bookmarksModel->key(index), m_bookmarksModel->module(index), settings}); } else if (m_bookmarksModel->isFolder(index)) { int const numChildren = m_bookmarksModel->rowCount(index); for (int i = 0; i < numChildren; i++) items.append(index.child(i, 0)); } } } BT_ASSERT(!tree.isEmpty()); BtPrinter{btConfig().getDisplayOptions(), btConfig().getFilterOptions(), this}.printKeyTree(tree); } void CBookmarkIndex::confirmDeleteEntries() { if (message::showQuestion( this, tr("Delete Items"), tr("Do you really want to delete the selected items and folders?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No) == QMessageBox::Yes) deleteEntries(); } void CBookmarkIndex::deleteEntries() { /* We need to use QPersistentModelIndex because after removeRows QModelIndex will be invalidated. Need to delete per index because selected indexes might be under different parents. */ QList list; Q_FOREACH(QModelIndex const & i, selectedIndexes()) list.append(i); Q_FOREACH(QModelIndex const & i, list) model()->removeRows(i.row(), 1, i.parent()); } /* Reimplementation from QAbstractItemView/QTreeWidget. Takes care of movable items. It's easier to use this than to start drag with mouse event handlers. The default implementation would drag items, but we don't call it. Instead we create a BibleTime mimedata object. It can be dragged and dropped to a text view or somewhere else. The internal drag is handled differently, it doesn't use the mimedata (see dropEvent()). */ void CBookmarkIndex::startDrag(Qt::DropActions) { // Create the data which can be used in other widgets: QMimeData * const mData = dragObject(); QDrag * const drag = new QDrag{this}; drag->setMimeData(mData); drag->exec(); viewport()->update(); // because of the arrow } void CBookmarkIndex::mouseMoveEvent(QMouseEvent * event) { /* Restart the mag timer if we have moved to another item and shift was not pressed: */ QModelIndex const itemUnderPointer = indexAt(event->pos()); if (itemUnderPointer.isValid() && (itemUnderPointer != m_previousEventItem) && !(event->modifiers() & Qt::ShiftModifier)) m_magTimer.start(); m_previousEventItem = itemUnderPointer; if (!itemUnderPointer.isValid() || itemUnderPointer == m_extraItem) { showExtraItem(); } else { hideExtraItem(); } update(); QTreeView::mouseMoveEvent(event); } void CBookmarkIndex::magTimeout() { if (!underMouse()) return; /* Update the Mag only if the mouse pointer have been over the same item since the timer was started. */ QModelIndex const itemUnderPointer{indexAt(mapFromGlobal(QCursor::pos()))}; if (itemUnderPointer.isValid() && m_previousEventItem == itemUnderPointer && m_bookmarksModel->isBookmark(itemUnderPointer)) { BT_ASSERT(BibleTime::instance()->infoDisplay()); InfoDisplay::CInfoDisplay & infoDisplay = *(BibleTime::instance()->infoDisplay()); if (CSwordModuleInfo const * const module = m_bookmarksModel->module(itemUnderPointer)) { infoDisplay.setInfo( Rendering::CrossReference, module->name() + ":" + m_bookmarksModel->key(itemUnderPointer)); } else { infoDisplay.setInfo(Rendering::Text, tr("The work to which the bookmark points to " "is not installed.")); } } } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.h000066400000000000000000000073231316352661300233120ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CBOOKMARKINDEX_H #define CBOOKMARKINDEX_H #include #include #include class BTMimeData; class BtBookmarksModel; class CSwordModuleInfo; class QAction; class QDragLeaveEvent; class QDragMoveEvent; class QDropEvent; class QMenu; class QMouseEvent; class QPaintEvent; /** * The widget which manages all bookmarks. * * \author The BibleTime team */ class CBookmarkIndex: public QTreeView { Q_OBJECT public: /* Types: */ enum MenuAction { NewFolder = 0, ChangeFolder, EditBookmark, SortFolderBookmarks, SortAllBookmarks, ImportBookmarks, ExportBookmarks, PrintBookmarks, DeleteEntries, ActionCount, ActionBegin = NewFolder, ActionEnd = ActionCount }; public: /* Methods: */ CBookmarkIndex(QWidget * const parent = nullptr); signals: /** \brief Emitted when a module should be opened. */ void createReadDisplayWindow(QList, QString const &); protected: /* Methods: */ QMimeData * dragObject(); void mouseReleaseEvent(QMouseEvent * event) override; void paintEvent(QPaintEvent * event) override; void dragEnterEvent(QDragEnterEvent * event) override; void dragMoveEvent(QDragMoveEvent * event) override; void dropEvent(QDropEvent * event) override; void dragLeaveEvent(QDragLeaveEvent * event) override; void startDrag(Qt::DropActions supportedActions) override; void mouseMoveEvent(QMouseEvent * event) override; void leaveEvent(QEvent * event) override; protected slots: /** Prevents annoying folder collapsing while dropping. */ void expandAutoCollapsedItem(QModelIndex const & index) { expand(index); } /** Is called when an item was clicked or activated. */ void slotExecuted(QModelIndex const & index); /** Shows the context menu at the given position. */ void contextMenu(QPoint const & p); /** Adds a new subfolder to the current item. */ void createNewFolder(); /** Opens a dialog to change the current folder. */ void changeFolder(); /** Exports the bookmarks from the selected folder. */ void exportBookmarks(); /** Changes the current bookmark. */ void editBookmark(); /** Sorts the current folder bookmarks. */ void sortFolderBookmarks(); /** Sorts all bookmarks. */ void sortAllBookmarks(); /** Import bookmarks from a file and add them to the selected folder. */ void importBookmarks(); /** Deletes the selected entries after user confirmation. */ void confirmDeleteEntries(); /** Deletes the selected entries. */ void deleteEntries(); /** Prints the selected bookmarks. */ void printBookmarks(); /** Slot for the mag update timer. */ void magTimeout(); private: /* Methods: */ bool enableAction(QModelIndex const & index, MenuAction const type) const; bool hasBookmarksRecursively(QModelIndexList selected) const; void showExtraItem(); void hideExtraItem(); private: /* Fields: */ QAction * m_actions[ActionCount]; QMenu * m_popup; QTimer m_magTimer; int m_mouseReleaseEventModifiers; QModelIndex m_previousEventItem; QPoint m_dragMovementPosition; QPoint m_dragStartPosition; QPersistentModelIndex m_extraItem; /** Pointer to bookmarks model, added for convenience. */ BtBookmarksModel * m_bookmarksModel; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/000077500000000000000000000000001316352661300213415ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp000066400000000000000000000151251316352661300276110ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/btinstallthread.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h" #include "util/btconnect.h" namespace { QString const groupingOrderKey = "GUI/BookshelfWizard/InstallPage/grouping"; QString const installPathKey = "GUI/BookshelfWizard/InstallPage/installPathIndex"; } // anonymous namespace BtBookshelfInstallFinalPage::BtBookshelfInstallFinalPage(QWidget * parent) : BtBookshelfWizardPage(parent) { // Setup UI: m_verticalLayout = new QVBoxLayout(this); m_verticalLayout->setObjectName(QStringLiteral("verticalLayout")); m_verticalLayout->addItem(new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding)); m_msgLabel = new QLabel(this); m_msgLabel->setAlignment(Qt::AlignCenter); m_msgLabel->setWordWrap(true); m_verticalLayout->addWidget(m_msgLabel); m_msgLabel2 = new QLabel(this); m_msgLabel2->setAlignment(Qt::AlignCenter); m_msgLabel2->setWordWrap(true); m_verticalLayout->addWidget(m_msgLabel2); m_progressBar = new QProgressBar(this); m_progressBar->setObjectName("progressBar"); m_progressBar->setMinimum(0); m_progressBar->setMaximum(100); m_verticalLayout->addWidget(m_progressBar,Qt::AlignCenter); QHBoxLayout * const horizontalLayout = new QHBoxLayout(); m_stopButton = new QPushButton(this); horizontalLayout->addSpacerItem( new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding)); horizontalLayout->addWidget(m_stopButton); horizontalLayout->addSpacerItem( new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding)); m_verticalLayout->addLayout(horizontalLayout); m_verticalLayout->addItem(new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding)); // Initialize connections: BT_CONNECT(m_stopButton, &QPushButton::clicked, this, &BtBookshelfInstallFinalPage::slotStopInstall); } void BtBookshelfInstallFinalPage::destroyThread() noexcept { if (m_thread) { m_thread->stopInstall(); while (!m_thread->wait()) /* join */; delete m_thread; m_thread = nullptr; } } void BtBookshelfInstallFinalPage::retranslateUi() { m_stopButton->setText(tr("Stop")); if (btWizard().taskType() == WizardTaskType::updateWorks) { setTitle(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "Updating Works")); setSubTitle(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "The selected works are being updated.")); } else { setTitle(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "Installing Works")); setSubTitle(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "The selected works are being installed.")); } } int BtBookshelfInstallFinalPage::nextId() const { return -1; } void BtBookshelfInstallFinalPage::initializePage() { destroyThread(); retranslateUi(); // Install works: auto & btWiz = btWizard(); m_modules = btWiz.selectedWorks().toList(); m_thread = new BtInstallThread(m_modules, btWiz.installPath(), this); BT_CONNECT(m_thread, &BtInstallThread::preparingInstall, this, &BtBookshelfInstallFinalPage::slotInstallStarted, Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, &BtInstallThread::statusUpdated, this, &BtBookshelfInstallFinalPage::slotStatusUpdated, Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, &BtInstallThread::installCompleted, this, &BtBookshelfInstallFinalPage::slotOneItemCompleted, Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, &BtInstallThread::finished, this, &BtBookshelfInstallFinalPage::slotThreadFinished, Qt::QueuedConnection); m_progressBar->setValue(0); m_stopButton->setEnabled(true); m_installFailed = false; m_installCompleted = false; m_thread->start(); btWiz.downloadStarted(); } bool BtBookshelfInstallFinalPage::isComplete() const { return m_installCompleted; } void BtBookshelfInstallFinalPage::slotStopInstall() { m_stopButton->setDisabled(true); m_thread->stopInstall(); m_installFailed = true; } void BtBookshelfInstallFinalPage::slotInstallStarted(int moduleIndex) { m_msgLabel->setText( tr("Installing \"%1\"").arg(m_modules.at(moduleIndex)->name())); m_msgLabel2->setText(m_modules.at(moduleIndex)->config(CSwordModuleInfo::Description)); m_lastStatus = -1; } void BtBookshelfInstallFinalPage::slotStatusUpdated(int moduleIndex, int status) { // Skip initial high value sent by sword if ((m_lastStatus == -1 && status > 80) || (m_lastStatus == status)) return; m_lastStatus = status; int const perModuleIncrement = 100 / m_modules.count(); m_progressBar->setValue((moduleIndex * perModuleIncrement) + (status * perModuleIncrement / 100)); } void BtBookshelfInstallFinalPage::slotOneItemCompleted(int moduleIndex, bool successful) { m_progressBar->setValue((moduleIndex + 1) * (100 / m_modules.count())); if (!successful) m_installFailed = true; } void BtBookshelfInstallFinalPage::slotThreadFinished() { m_progressBar->setValue(100); m_stopButton->setEnabled(false); if (m_installFailed) { m_msgLabel->setText(tr("Some of the selected works were not " "installed.")); m_msgLabel->setStyleSheet("QLabel{color:red}"); } else { m_msgLabel->setText(tr("The selected works have been installed.")); } m_msgLabel2->setText(""); CSwordBackend::instance()->reloadModules(CSwordBackend::AddedModules); m_installCompleted = true; emit QWizardPage::completeChanged(); btWizard().downloadFinished(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.h000066400000000000000000000033751316352661300272620ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFINSTALLFINALPAGE #define BTBOOKSHELFINSTALLFINALPAGE #include "btbookshelfwizardpage.h" #include #include "backend/drivers/btmoduleset.h" class BtBookshelfWizard; class BtInstallThread; class QLabel; class QProgressBar; class QPushButton; class QSwordModuleInfo; class QVBoxLayout; class BtBookshelfInstallFinalPage final: public BtBookshelfWizardPage { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfInstallFinalPage(QWidget * parent = 0); inline ~BtBookshelfInstallFinalPage() noexcept final override { destroyThread(); } void destroyThread() noexcept; void initializePage() final override; bool isComplete() const final override; int nextId() const final override; BtModuleSet selectedWorks() const; public slots: void slotStopInstall(); private slots: void slotInstallStarted(int moduleIndex); void slotOneItemCompleted(int moduleIndex, bool status); void slotStatusUpdated(int moduleIndex, int status); void slotThreadFinished(); private: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ QLabel * m_msgLabel; QLabel * m_msgLabel2; QProgressBar * m_progressBar; QPushButton * m_stopButton; BtInstallThread * m_thread = nullptr; QVBoxLayout * m_verticalLayout; bool m_installFailed; bool m_installCompleted; QList m_modules; int m_lastStatus; }; /* class BtBookshelfInstallFinalPage */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp000066400000000000000000000101431316352661300270720ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/clanguagemgr.h" #include "backend/models/btlistmodel.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h" #include "util/btconnect.h" namespace { QString const LanguagesKey = "GUI/BookshelfWizard/languages"; } // anonymous namespace BtBookshelfLanguagesPage::BtBookshelfLanguagesPage(QWidget * parent) : BtBookshelfWizardPage(parent) { // Setup UI: m_verticalLayout = new QVBoxLayout(this); m_verticalLayout->setObjectName(QStringLiteral("verticalLayout")); m_languagesListView = new QListView(this); m_languagesListView->setObjectName(QStringLiteral("languagesListView")); m_verticalLayout->addWidget(m_languagesListView); // Create languages Model: m_model = new BtListModel(true, this); m_languagesListView->setModel(m_model); BT_CONNECT(m_model, &QStandardItemModel::dataChanged, this, &BtBookshelfLanguagesPage::slotDataChanged); } void BtBookshelfLanguagesPage::retranslateUi() { setTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Choose Languages")); setSubTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Choose one or more languages to " "install works from.")); } int BtBookshelfLanguagesPage::nextId() const { return WizardPage::installWorksPage; } void BtBookshelfLanguagesPage::initializePage() { { // Select languages: QStringList languages; if (m_firstTimeInit) { languages << btConfig().value(LanguagesKey, QStringList{}); if (languages.isEmpty()) languages << tr("English"); m_firstTimeInit = false; } else { languages << selectedLanguages(); } bool scrolledToFirstSelected = false; for (int row = 0; row < m_model->rowCount(); ++row) { QStandardItem * const item = m_model->item(row, 0); if (languages.contains(item->text())) { item->setCheckState(Qt::Checked); // Scroll to first selected item: if (!scrolledToFirstSelected) { m_languagesListView->scrollTo(m_model->indexFromItem(item)); scrolledToFirstSelected = true; } } } } retranslateUi(); } void BtBookshelfLanguagesPage::initializeLanguages() { // Get languages from sources: std::set languages; for (auto const & sourceName : btWizard().selectedSources()) for (auto const * module : BtInstallBackend::backend( BtInstallBackend::source(sourceName))->moduleList()) languages.insert(module->language()->translatedName()); // Update languages model: m_model->clear(); for (auto const & lang : languages) m_model->appendItem(lang); if (languages.size() == 1u) m_model->item(0, 0)->setCheckState(Qt::Checked); } bool BtBookshelfLanguagesPage::skipPage() const noexcept { return m_model->rowCount() == 1; } void BtBookshelfLanguagesPage::slotDataChanged() { emit completeChanged(); } bool BtBookshelfLanguagesPage::isComplete() const { return selectedLanguages().count() > 0; } QStringList BtBookshelfLanguagesPage::selectedLanguages() const { QStringList languages; for (int row = 0; row < m_model->rowCount(); ++row) { QStandardItem * const item = m_model->item(row,0); if (item->checkState() == Qt::Checked) languages << item->text(); } return languages; } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.h000066400000000000000000000023451316352661300265440ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFLANGUAGESPAGE #define BTBOOKSHELFLANGUAGESPAGE #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardpage.h" #include class BtBookshelfWizard; class BtListModel; class QListView; class QVBoxLayout; class BtBookshelfLanguagesPage final: public BtBookshelfWizardPage { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfLanguagesPage(QWidget * parent = 0); void initializeLanguages(); void initializePage() final override; bool isComplete() const final override; int nextId() const final override; QStringList selectedLanguages() const; bool skipPage() const noexcept; private slots: void slotDataChanged(); private: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ bool m_firstTimeInit = true; QListView * m_languagesListView; QVBoxLayout * m_verticalLayout; BtListModel * m_model; }; /* class BtBookshelfLanguagesPage */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp000066400000000000000000000040471316352661300274410ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.h" #include #include #include #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h" #include "util/btconnect.h" namespace { const QString groupingOrderKey ("GUI/BookshelfWizard/InstallPage/grouping"); const QString installPathKey ("GUI/BookshelfWizard/InstallPage/installPathIndex"); } // anonymous namespace BtBookshelfRemoveFinalPage::BtBookshelfRemoveFinalPage(QWidget * parent) : BtBookshelfWizardPage(parent) { m_verticalLayout = new QVBoxLayout(this); m_verticalLayout->setObjectName(QStringLiteral("verticalLayout")); m_verticalLayout->addItem(new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding)); m_msgLabel = new QLabel(this); m_msgLabel->setAlignment(Qt::AlignCenter); m_msgLabel->setObjectName(QStringLiteral("msgLabel")); m_msgLabel->setWordWrap(true); m_verticalLayout->addWidget(m_msgLabel); m_verticalLayout->addItem(new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding)); } void BtBookshelfRemoveFinalPage::retranslateUi() { m_msgLabel->setText(tr("The selected works have been removed.")); } void BtBookshelfRemoveFinalPage::initializePage() { retranslateUi(); // Remove works: CSwordBackend::instance()->uninstallModules(btWizard().selectedWorks()); } bool BtBookshelfRemoveFinalPage::isComplete() const { return true; } int BtBookshelfRemoveFinalPage::nextId() const { return -1; } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.h000066400000000000000000000021001316352661300270720ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFREMOVEFINALPAGE #define BTBOOKSHELFREMOVEFINALPAGE #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardpage.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "backend/drivers/btmoduleset.h" class BtBookshelfWizard; class QLabel; class QVBoxLayout; class BtBookshelfRemoveFinalPage final: public BtBookshelfWizardPage { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfRemoveFinalPage(QWidget * parent = 0); bool isComplete() const final override; void initializePage() final override; int nextId() const final override; private: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ QLabel * m_msgLabel; QVBoxLayout * m_verticalLayout; }; /* class BtBookshelfRemoveFinalPage */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp000066400000000000000000000167541316352661300266250ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/btinstallmgr.h" #include "backend/models/btlistmodel.h" #include "frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h" #include "util/btconnect.h" namespace { char const buttonPropertyName[] = "BtBookshelfSourcesPageButtonProperty"; constexpr bool const ButtonTagAdd = true; constexpr bool const ButtonTagRemove = false; QString const SourcesKey = "GUI/BookshelfWizard/sources"; QString const lastUpdate = "GUI/BookshelfWizard/lastUpdate"; QStringList const initialSelection{"CrossWire", "Bible.org", "Xiphos"}; } // anonymous namespace BtBookshelfSourcesPage::BtBookshelfSourcesPage(QWidget * parent) : BtBookshelfWizardPage(parent) { // Setup UI: m_verticalLayout = new QVBoxLayout(this); m_verticalLayout->setObjectName(QStringLiteral("m_verticalLayout")); m_sourcesTableView = new QTableView(this); m_sourcesTableView->setObjectName(QStringLiteral("sourcesListView")); m_sourcesTableView->horizontalHeader()->setVisible(false); m_sourcesTableView->verticalHeader()->setVisible(false); m_verticalLayout->addWidget(m_sourcesTableView); // Create sources model: m_model = new BtListModel(true, this, 2); m_sourcesTableView->setModel(m_model); BT_CONNECT(m_model, &QStandardItemModel::dataChanged, this, &QWizardPage::completeChanged); } void BtBookshelfSourcesPage::retranslateUi() { setTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Choose Remote Libraries")); setSubTitle(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "Choose one or more remote libraries to install works from.")); } int BtBookshelfSourcesPage::nextId() const { auto & languagesPage = btWizard().languagesPage(); languagesPage.initializeLanguages(); return languagesPage.skipPage() ? WizardPage::installWorksPage : WizardPage::languagesPage; } void BtBookshelfSourcesPage::initializePage() { QStringList saveSources; if (m_firstTimeInit) { saveSources << btConfig().value(SourcesKey, QStringList{}); if (saveSources.empty()) saveSources << initialSelection; m_firstTimeInit = false; } else { saveSources << selectedSources(); } // Do before updating models to get correct // column width for buttons retranslateUi(); updateSourcesModel(); selectSourcesInModel(saveSources); } void BtBookshelfSourcesPage::selectSourcesInModel(const QStringList& sources) { for (int row = 0; row < m_model->rowCount(); ++row) { QStandardItem * const item = m_model->item(row,0); if (sources.contains(item->text())) item->setCheckState(Qt::Checked); } } void BtBookshelfSourcesPage::updateSourcesModel() { QStringList sourceList = BtInstallBackend::sourceNameList(); m_model->clear(); m_model->setColumnCount(2); m_signalMapper = new QSignalMapper(this); auto const addButton = [this](int row, int column, QString const & text, bool const tag) { QPushButton * const button = new QPushButton(text, this); button->setProperty(buttonPropertyName, tag); m_sourcesTableView->setIndexWidget(m_model->index(row, column), button); return button; }; constexpr auto const smMap = static_cast(&QSignalMapper::map); QString const removeText = tr("Remove"); for (QString source : sourceList) { m_model->appendItem(source); int const row = m_model->rowCount() - 1; QPushButton * button = addButton(row, 1, removeText, ButtonTagRemove); BT_CONNECT(button, &QPushButton::clicked, m_signalMapper, smMap); m_signalMapper->setMapping(button, row); } m_model->appendRow(new QStandardItem(tr("< Add new remote library >"))); int const row = m_model->rowCount() - 1; QString const addText = tr("Add"); QPushButton * const button = addButton(row, 1, addText, ButtonTagAdd); BT_CONNECT(button, &QPushButton::clicked, m_signalMapper,smMap); m_signalMapper->setMapping(button, row); BT_CONNECT(m_signalMapper, static_cast( &QSignalMapper::mapped), this, &BtBookshelfSourcesPage::slotButtonClicked); m_sourcesTableView->horizontalHeader()->setSectionResizeMode(1, QHeaderView::Fixed); m_sourcesTableView->horizontalHeader()->setSectionResizeMode(0, QHeaderView::Stretch); m_sourcesTableView->setShowGrid(false); // Calculate button column width: QFontMetrics const fontMetrics = m_sourcesTableView->fontMetrics(); m_sourcesTableView->setColumnWidth(1, qMax(fontMetrics.width(removeText), fontMetrics.width(addText)) + 60); } bool BtBookshelfSourcesPage::isComplete() const { for (int row = 0; row < m_model->rowCount(); ++row) if (m_model->item(row, 0)->checkState() == Qt::Checked) return true; return false; } QStringList BtBookshelfSourcesPage::selectedSources() const { QStringList sources; for (int row = 0; row < m_model->rowCount(); ++row) { QStandardItem * const item = m_model->item(row, 0); if (item->checkState() == Qt::Checked) sources << item->text(); } return sources; } void BtBookshelfSourcesPage::slotButtonClicked(int row) { QModelIndex const index = m_model->index(row, 1); if (static_cast( m_sourcesTableView->indexWidget(index))->property( buttonPropertyName).toBool() == ButtonTagRemove) { if (QMessageBox::warning( this, tr("Delete Source"), tr("Do you really want to delete this source?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No) == QMessageBox::Yes) BtInstallBackend::deleteSource( m_model->item(index.row(), 0)->text()); QStringList const saveSources = selectedSources(); updateSourcesModel(); selectSourcesInModel(saveSources); return; } CSwordSetupInstallSourcesDialog dlg; QStringList const saveSources = selectedSources(); if (dlg.exec() != QDialog::Accepted) return; if (dlg.wasRemoteListAdded()) { updateSourcesModel(); selectSourcesInModel(saveSources); return; } sword::InstallSource newSource = dlg.getSource(); if (*(newSource.type.c_str()) != '\0') // we have a valid source to add BtInstallBackend::addSource(newSource); updateSourcesModel(); selectSourcesInModel(saveSources); } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.h000066400000000000000000000025511316352661300262600ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFSOURCESPAGE #define BTBOOKSHELFSOURCESPAGE #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardpage.h" #include class BtInstallMgr; class BtListModel; class QPushButton; class QSignalMapper; class QTableView; class QVBoxLayout; class BtBookshelfSourcesPage final: public BtBookshelfWizardPage { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfSourcesPage(QWidget * parent = 0); bool isComplete() const final override; void initializePage() final override; int nextId() const final override; QStringList selectedSources() const; private slots: void slotButtonClicked(int row); private: /* Methods: */ void retranslateUi(); void selectSourcesInModel(QStringList const & sources); void updateSourcesModel(); private: /* Fields: */ bool m_firstTimeInit = true; QTableView * m_sourcesTableView; QVBoxLayout * m_verticalLayout; BtListModel * m_model; BtInstallMgr * m_currentInstallMgr; QSignalMapper * m_signalMapper; }; /* class BtBookshelfSourcesPage */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp000066400000000000000000000106171316352661300304020ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/btsourcesthread.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h" #include "util/btconnect.h" namespace { QString const lastUpdate = "GUI/BookshelfWizard/lastUpdate"; } BtBookshelfSourcesProgressPage::BtBookshelfSourcesProgressPage(QWidget * parent) : BtBookshelfWizardPage(parent) { // Setup UI: QVBoxLayout * const vLayout = new QVBoxLayout(this); vLayout->setObjectName(QStringLiteral("verticalLayout")); vLayout->addItem(new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding)); m_msgLabel = new QLabel(this); m_msgLabel->setAlignment(Qt::AlignCenter); m_msgLabel->setObjectName(QStringLiteral("msgLabel")); m_msgLabel->setWordWrap(true); vLayout->addWidget(m_msgLabel); m_progressBar = new QProgressBar(this); m_progressBar->setObjectName("progressBar"); m_progressBar->setMinimum(0); m_progressBar->setMaximum(100); vLayout->addWidget(m_progressBar, Qt::AlignCenter); QHBoxLayout * const horizontalLayout = new QHBoxLayout(); m_stopButton = new QPushButton(this); horizontalLayout->addSpacerItem( new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding)); horizontalLayout->addWidget(m_stopButton); horizontalLayout->addSpacerItem( new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding)); vLayout->addLayout(horizontalLayout); vLayout->addItem(new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding)); // Initialize connections: BT_CONNECT(m_stopButton, &QPushButton::clicked, this, &BtBookshelfSourcesProgressPage::slotStopInstall); } void BtBookshelfSourcesProgressPage::destroyThread() noexcept { if (m_thread) { m_thread->stop(); while (!m_thread->wait()) /* join */; delete m_thread; m_thread = nullptr; } } void BtBookshelfSourcesProgressPage::retranslateUi() { m_stopButton->setText(tr("Stop")); setTitle(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "Updating Remote Libraries")); setSubTitle(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "Updating information from remote libraries.")); } int BtBookshelfSourcesProgressPage::nextId() const { if (btWizard().taskType() == WizardTaskType::updateWorks) return WizardPage::updateWorksPage; return WizardPage::sourcesPage; } void BtBookshelfSourcesProgressPage::initializePage() { destroyThread(); m_installCompleted = false; m_thread = new BtSourcesThread(this); BT_CONNECT(m_thread, &BtSourcesThread::percentComplete, m_progressBar, &QProgressBar::setValue, Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, &BtSourcesThread::showMessage, m_msgLabel, &QLabel::setText, Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, &BtSourcesThread::finished, this, &BtBookshelfSourcesProgressPage::slotThreadFinished, Qt::QueuedConnection); m_thread->start(); m_stopButton->setEnabled(true); btWizard().downloadStarted(); retranslateUi(); } bool BtBookshelfSourcesProgressPage::isComplete() const { return m_installCompleted; } void BtBookshelfSourcesProgressPage::slotThreadFinished() { m_stopButton->setDisabled(true); if (m_thread->finishedSuccessfully()) btConfig().setValue(lastUpdate, QDate::currentDate()); m_installCompleted = true; emit QWizardPage::completeChanged(); btWizard().downloadFinished(); } void BtBookshelfSourcesProgressPage::slotStopInstall() { m_stopButton->setDisabled(true); m_thread->stop(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.h000066400000000000000000000024351316352661300300460ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFSOURCESPROGRESSPAGE #define BTBOOKSHELFSOURCESPROGRESSPAGE #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardpage.h" class BtSourcesThread; class QLabel; class QProgressBar; class QPushButton; class BtBookshelfSourcesProgressPage final: public BtBookshelfWizardPage { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfSourcesProgressPage(QWidget * parent = 0); inline ~BtBookshelfSourcesProgressPage() noexcept override { destroyThread(); } void destroyThread() noexcept; void initializePage() final override; bool isComplete() const final override; int nextId() const final override; public slots: void slotStopInstall(); private slots: void slotThreadFinished(); private: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Methods: */ bool m_installCompleted = false; QLabel * m_msgLabel; QProgressBar * m_progressBar; QPushButton * m_stopButton; BtSourcesThread * m_thread = nullptr; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp000066400000000000000000000121041316352661300260650ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "backend/config/btconfig.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.h" #include #include #include #include #include #include namespace { QString const lastUpdate = "GUI/BookshelfWizard/lastUpdate"; } // anonymous namespace BtBookshelfTaskPage::BtBookshelfTaskPage(QWidget * parent) : BtBookshelfWizardPage(parent) { m_verticalLayout = new QVBoxLayout(this); m_verticalLayout->setObjectName(QStringLiteral("verticalLayout")); m_warningLabel = new QLabel(this); m_warningLabel->setObjectName(QStringLiteral("warningLabel")); m_warningLabel->setWordWrap(true); m_verticalLayout->addWidget(m_warningLabel); m_verticalLayout->addItem( new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding)); m_groupBox = new QGroupBox(this); { // Setup radio buttons: QVBoxLayout * const vLayout = new QVBoxLayout(m_groupBox); vLayout->setObjectName(QStringLiteral("verticalLayout2")); m_installRadioButton = new QRadioButton(m_groupBox); m_installRadioButton->setObjectName( QStringLiteral("installRadioButton")); QSizePolicy sizePolicy(QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Preferred); sizePolicy.setHorizontalStretch(0); sizePolicy.setVerticalStretch(0); sizePolicy.setHeightForWidth( m_installRadioButton->sizePolicy().hasHeightForWidth()); m_installRadioButton->setSizePolicy(sizePolicy); m_installRadioButton->setChecked(true); vLayout->addWidget(m_installRadioButton); m_updateRadioButton = new QRadioButton(m_groupBox); m_updateRadioButton->setObjectName(QStringLiteral("updateRadioButton")); sizePolicy.setHeightForWidth( m_updateRadioButton->sizePolicy().hasHeightForWidth()); m_updateRadioButton->setSizePolicy(sizePolicy); vLayout->addWidget(m_updateRadioButton); m_removeRadioButton = new QRadioButton(m_groupBox); m_removeRadioButton->setObjectName(QStringLiteral("removeRadioButton")); vLayout->addWidget(m_removeRadioButton); } m_verticalLayout->addWidget(m_groupBox); m_verticalLayout->addItem( new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding)); m_verticalLayout->setStretch(0, 1); m_verticalLayout->setStretch(1, 1); m_verticalLayout->setStretch(2, 1); m_verticalLayout->setStretch(3, 3); retranslateUi(); } void BtBookshelfTaskPage::retranslateUi() { setTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Bookshelf Manager")); setSubTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Install, update, or remove works on your bookshelf.")); m_warningLabel->setText( QApplication::translate( "BookshelfWizard", "

" "WARNING: Installing or updating works uses the " "internet. If you live in a persecuted country you may not " "want to do this.

")); m_groupBox->setTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Bookshelf task")); m_installRadioButton->setText( QApplication::translate( "BookshelfWizard", "Install additional works (uses internet)")); m_updateRadioButton->setText( QApplication::translate("BookshelfWizard", "Update installed works (uses internet)")); m_removeRadioButton->setText( QApplication::translate("BookshelfWizard", "Remove installed works")); } static bool timeToUpdate() { QDate const lastDate = btConfig().value(lastUpdate); if (!lastDate.isValid()) return true; if (QDate::currentDate().toJulianDay() - lastDate.toJulianDay() > 7) return true; return false; } int BtBookshelfTaskPage::nextId() const { if (m_installRadioButton->isChecked()) { if (timeToUpdate()) return WizardPage::sourcesProgressPage; return WizardPage::sourcesPage; } else if (m_updateRadioButton->isChecked()) { if (timeToUpdate()) return WizardPage::sourcesProgressPage; return WizardPage::updateWorksPage; } else if (m_removeRadioButton->isChecked()) { return WizardPage::removeWorksPage; } else { return -1; } } WizardTaskType BtBookshelfTaskPage::taskType() const { if (m_installRadioButton->isChecked()) return WizardTaskType::installWorks; if (m_updateRadioButton->isChecked()) return WizardTaskType::updateWorks; return WizardTaskType::removeWorks; } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.h000066400000000000000000000021141316352661300255320ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFTASKPAGE #define BTBOOKSHELFTASKPAGE #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardpage.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h" class QGroupBox; class QLabel; class QRadioButton; class QVBoxLayout; class BtBookshelfTaskPage final: public BtBookshelfWizardPage { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfTaskPage(QWidget * parent = 0); int nextId() const final override; WizardTaskType taskType() const; private: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ QLabel * m_warningLabel; QGroupBox * m_groupBox; QVBoxLayout * m_verticalLayout; QRadioButton * m_installRadioButton; QRadioButton * m_updateRadioButton; QRadioButton * m_removeRadioButton; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp000066400000000000000000000147121316352661300255750ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.h" namespace { QString const GeometryKey = "GUI/BookshelfWizard/geometry"; QString const SourcesKey = "GUI/BookshelfWizard/sources"; QString const LanguagesKey = "GUI/BookshelfWizard/languages"; } // anonymous namespace BtBookshelfWizard::BtBookshelfWizard(QWidget * parent, Qt::WindowFlags flags) : QWizard(parent, flags) , m_downloadInProgress(false) , m_closeRequested(false) , m_closeMessageBox(new QMessageBox(this)) , m_taskPage(new BtBookshelfTaskPage(this)) , m_sourcesPage(new BtBookshelfSourcesPage(this)) , m_sourcesProgressPage(new BtBookshelfSourcesProgressPage(this)) , m_languagesPage(new BtBookshelfLanguagesPage(this)) , m_installWorksPage(new BtBookshelfWorksPage(WizardTaskType::installWorks, this)) , m_updateWorksPage(new BtBookshelfWorksPage(WizardTaskType::updateWorks, this)) , m_removeWorksPage(new BtBookshelfWorksPage(WizardTaskType::removeWorks, this)) , m_installFinalPage(new BtBookshelfInstallFinalPage(this)) // For install and update { setPage(WizardPage::taskPage, m_taskPage); setPage(WizardPage::sourcesProgressPage,m_sourcesProgressPage); setPage(WizardPage::sourcesPage, m_sourcesPage); setPage(WizardPage::languagesPage, m_languagesPage); setPage(WizardPage::installWorksPage, m_installWorksPage); setPage(WizardPage::updateWorksPage, m_updateWorksPage); setPage(WizardPage::removeWorksPage, m_removeWorksPage); setPage(WizardPage::removeFinalPage, new BtBookshelfRemoveFinalPage(this)); setPage(WizardPage::installFinalPage, m_installFinalPage); setStartId(WizardPage::taskPage); QRect rect = geometry(); rect.setWidth(780); rect.setHeight(600); setGeometry(rect); setOption(QWizard::NoBackButtonOnLastPage); retranslateUi(); // Load wizard geometry: restoreGeometry(btConfig().value(GeometryKey, QByteArray())); } static void replaceButtonText(QWizard * wizard, QWizard::WizardButton which, const QString& text) { QAbstractButton * button = wizard->button(which); if (button != nullptr) button->setText(text); } // This function can be used by other QWizard's in the future void translateQWizardStandardButtons(QWizard * wizard) { replaceButtonText(wizard, QWizard::BackButton, QPushButton::tr("Back" ,"Dialog Button")); replaceButtonText(wizard, QWizard::NextButton, QPushButton::tr("Next" ,"Dialog Button")); replaceButtonText(wizard, QWizard::CommitButton, QPushButton::tr("Commit","Dialog Button")); replaceButtonText(wizard, QWizard::FinishButton, QPushButton::tr("Finish","Dialog Button")); replaceButtonText(wizard, QWizard::CancelButton, QPushButton::tr("Cancel","Dialog Button")); replaceButtonText(wizard, QWizard::HelpButton, QPushButton::tr("Help" ,"Dialog Button")); } void BtBookshelfWizard::retranslateUi() { translateQWizardStandardButtons(this); setWindowTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Bookshelf Manager")); m_closeMessageBox->setWindowTitle(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "Canceling Downloads")); m_closeMessageBox->setText(QApplication::translate( "BookshelfWizard", "The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.")); } QStringList BtBookshelfWizard::selectedSources() const { return m_sourcesPage->selectedSources(); } QStringList BtBookshelfWizard::selectedLanguages() const { return m_languagesPage->selectedLanguages(); } void BtBookshelfWizard::accept() { if (currentPage() == m_installFinalPage) { // Save settings: btConfig().setValue(SourcesKey, selectedSources()); btConfig().setValue(LanguagesKey, selectedLanguages()); } btConfig().setValue(GeometryKey, saveGeometry()); // Save wizard geometry QDialog::accept(); } BtModuleSet BtBookshelfWizard::selectedWorks() const { WizardTaskType const iType = m_taskPage->taskType(); if (iType == WizardTaskType::installWorks) return m_installWorksPage->checkedModules(); if (iType == WizardTaskType::updateWorks) return m_updateWorksPage->checkedModules(); BT_ASSERT(iType == WizardTaskType::removeWorks); return m_removeWorksPage->checkedModules(); } WizardTaskType BtBookshelfWizard::taskType() const { return m_taskPage->taskType(); } QString BtBookshelfWizard::installPath() const { WizardTaskType const iType = m_taskPage->taskType(); if (iType == WizardTaskType::installWorks) return m_installWorksPage->installPath(); BT_ASSERT(iType == WizardTaskType::updateWorks); return m_updateWorksPage->installPath(); } void BtBookshelfWizard::stopDownload() { if (currentPage() == m_installFinalPage) { m_installFinalPage->slotStopInstall(); } if (currentPage() == m_sourcesProgressPage) { m_sourcesProgressPage->slotStopInstall(); } } void BtBookshelfWizard::keyPressEvent(QKeyEvent * event) { if(event->key() == Qt::Key_Escape) { if (m_downloadInProgress) { m_closeRequested = true; m_closeMessageBox->show(); stopDownload(); return; } } QWizard::keyPressEvent(event); } void BtBookshelfWizard::downloadStarted() { m_downloadInProgress = true; } void BtBookshelfWizard::downloadFinished() { m_downloadInProgress = false; if (m_closeRequested) { m_closeMessageBox->hide(); accept(); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h000066400000000000000000000041351316352661300252400ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFWIZARD_H #define BTBOOKSHELFWIZARD_H #include #include #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h" #include "util/btassert.h" class BtBookshelfWorksPage; class BtBookshelfInstallFinalPage; class BtBookshelfLanguagesPage; class BtBookshelfSourcesPage; class BtBookshelfSourcesProgressPage; class BtBookshelfTaskPage; class BtBookshelfUpdatePage; class BtModuleSet; class QKeyEvent; class QMessageBox; /** \brief The Bookshelf Manager wizard. */ class BtBookshelfWizard final: public QWizard { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfWizard(QWidget * parent = nullptr, Qt::WindowFlags flags = 0); QStringList selectedSources() const; QStringList selectedLanguages() const; BtModuleSet selectedWorks() const; WizardTaskType taskType() const; QString installPath() const; BtBookshelfLanguagesPage & languagesPage() const noexcept { return *m_languagesPage; } void downloadStarted(); void downloadFinished(); public slots: void accept() final override; protected: virtual void keyPressEvent(QKeyEvent * event) override; private: /* Methods: */ void retranslateUi(); void stopDownload(); private: /* Fields: */ bool m_downloadInProgress; bool m_closeRequested; QMessageBox * m_closeMessageBox; BtBookshelfTaskPage * const m_taskPage; BtBookshelfSourcesPage * const m_sourcesPage; BtBookshelfSourcesProgressPage * const m_sourcesProgressPage; BtBookshelfLanguagesPage * const m_languagesPage; BtBookshelfWorksPage * const m_installWorksPage; BtBookshelfWorksPage * const m_updateWorksPage; BtBookshelfWorksPage * const m_removeWorksPage; BtBookshelfInstallFinalPage * const m_installFinalPage; }; /* class BtBookshelfWizard */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h000066400000000000000000000012431316352661300263050ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFWIZARDENUM_H #define BTBOOKSHELFWIZARDENUM_H enum WizardPage: int { taskPage, sourcesProgressPage, sourcesPage, languagesPage, installWorksPage, updateWorksPage, removeWorksPage, removeFinalPage, installFinalPage }; enum WizardTaskType { installWorks, updateWorks, removeWorks }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardpage.h000066400000000000000000000017331316352661300260760ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFWIZARDPAGE_H #define BTBOOKSHELFWIZARDPAGE_H #include #include #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.h" #include "util/btassert.h" class BtBookshelfWizardPage: public QWizardPage { Q_OBJECT public: /* Methods: */ template BtBookshelfWizardPage(Args && ... args) : QWizardPage(std::forward(args)...) {} inline BtBookshelfWizard & btWizard() const noexcept { BtBookshelfWizard * const w = qobject_cast(wizard()); BT_ASSERT(w); return *w; } }; /* class BtBookshelfWizardPage */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp000066400000000000000000000303051316352661300262730ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.h" #include "frontend/btbookshelfgroupingmenu.h" #include "frontend/btbookshelfview.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" namespace { QString const groupingOrderKey("GUI/BookshelfWizard/InstallPage/grouping"); QString const installPathKey( "GUI/BookshelfWizard/InstallPage/installPathIndex"); inline bool filter(WizardTaskType const taskType, QStringList const & languages, CSwordModuleInfo const * const mInfo) { if (taskType == WizardTaskType::installWorks) { return !CSwordBackend::instance()->findModuleByName(mInfo->name()) && languages.contains(mInfo->language()->translatedName()); } else if (taskType == WizardTaskType::updateWorks) { using CSMI = CSwordModuleInfo; using CSV = sword::SWVersion const; CSMI const * const installedModule = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(mInfo->name()); return installedModule && (CSV(installedModule->config(CSMI::ModuleVersion).toLatin1()) < CSV(mInfo->config(CSMI::ModuleVersion).toLatin1())); } else { BT_ASSERT(taskType == WizardTaskType::removeWorks); return CSwordBackend::instance()->findModuleByName(mInfo->name()); } } } // anonymous namespace BtBookshelfWorksPage::BtBookshelfWorksPage(WizardTaskType iType, QWidget * parent) : BtBookshelfWizardPage(parent) , m_taskType(iType) , m_groupingOrder(groupingOrderKey) { // Initialize menus: m_groupingMenu = new BtBookshelfGroupingMenu(this); m_contextMenu = new QMenu(this); m_contextMenu->addMenu(m_groupingMenu); m_itemContextMenu = m_contextMenu; // Setup UI: QVBoxLayout * const verticalLayout = new QVBoxLayout(this); verticalLayout->setObjectName(QStringLiteral("verticalLayout")); m_bookshelfView = new BtBookshelfView(this); m_bookshelfView->setObjectName(QStringLiteral("worksTreeView")); m_bookshelfView->setHeaderHidden(false); m_bookshelfView->header()->setSectionResizeMode( QHeaderView::ResizeToContents); verticalLayout->addWidget(m_bookshelfView); m_msgLabel = new QLabel(this); m_msgLabel->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding); m_msgLabel->setWordWrap(true); verticalLayout->addWidget(m_msgLabel); QHBoxLayout * const pathLayout = new QHBoxLayout(); if (m_taskType != WizardTaskType::removeWorks) { m_pathCombo = new QComboBox(this); m_pathCombo->setMinimumContentsLength(20); m_pathCombo->setSizeAdjustPolicy( QComboBox::AdjustToMinimumContentsLengthWithIcon); m_pathCombo->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum); m_pathCombo->view()->setTextElideMode(Qt::ElideMiddle); m_pathLabel = new QLabel(this); m_pathLabel->setBuddy(m_pathCombo); slotInitPathCombo(); pathLayout->setContentsMargins(0, 8, 0, 0); pathLayout->addWidget(m_pathLabel); pathLayout->addWidget(m_pathCombo); } pathLayout->addStretch(); m_groupingLabel = new QLabel(this); pathLayout->addWidget(m_groupingLabel); m_groupingButton = new QToolButton(this); m_groupingButton->setPopupMode(QToolButton::InstantPopup); m_groupingButton->setMenu(m_groupingMenu); m_groupingButton->setIcon(m_groupingMenu->icon()); m_groupingButton->setAutoRaise(true); pathLayout->addWidget(m_groupingButton); verticalLayout->addLayout(pathLayout); // Setup models: BtBookshelfFilterModel * const filterModel = new BtBookshelfFilterModel(this); m_bookshelfView->setModel(filterModel); m_installPageModel = new BtInstallPageModel(m_groupingOrder, this); if (m_taskType == WizardTaskType::updateWorks) m_installPageModel->setDefaultChecked(BtBookshelfTreeModel::CHECKED); filterModel->setSourceModel(m_installPageModel); m_bookshelfModel = new BtBookshelfModel(this); if (m_taskType == WizardTaskType::removeWorks) { m_installPageModel->setSourceModel(CSwordBackend::instance()->model()); } else { m_installPageModel->setSourceModel(m_bookshelfModel); } if (m_taskType == WizardTaskType::removeWorks) m_bookshelfView->setColumnHidden(1, true); // Initialize connections: BT_CONNECT(m_groupingMenu, &BtBookshelfGroupingMenu::signalGroupingOrderChanged, this, &BtBookshelfWorksPage::slotGroupingActionTriggered); if (m_taskType != WizardTaskType::removeWorks) { BT_CONNECT(m_pathCombo, static_cast( &QComboBox::currentIndexChanged), this, &BtBookshelfWorksPage::slotPathChanged); BT_CONNECT( CSwordBackend::instance(), &CSwordBackend::sigSwordSetupChanged, this, &BtBookshelfWorksPage::slotInitPathCombo); } BT_CONNECT(m_installPageModel, &BtBookshelfTreeModel::moduleChecked, this, &BtBookshelfWorksPage::completeChanged); BT_CONNECT(m_installPageModel, &BtInstallPageModel::groupingOrderChanged, this, &BtBookshelfWorksPage::slotGroupingOrderChanged); retranslateUi(); } void BtBookshelfWorksPage::retranslateUi() { if (m_taskType == installWorks) { setTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Install Works")); setSubTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Choose one or more works to " "install.")); setButtonText(QWizard::NextButton,tr("Install Works >")); } else if (m_taskType == WizardTaskType::updateWorks) { setTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Update Works")); setSubTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Choose one or more works to " "update.")); setButtonText(QWizard::NextButton,tr("Update Works >")); } else { BT_ASSERT(m_taskType == WizardTaskType::removeWorks); setTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Remove Works")); setSubTitle(QApplication::translate("BookshelfWizard", "Choose one or more works to " "remove.")); setButtonText(QWizard::NextButton,tr("Remove Works >")); } if (m_taskType != WizardTaskType::removeWorks) { m_pathLabel->setText(tr("Install &folder:")); m_pathCombo->setToolTip(tr("The folder where the new works will be " "installed")); } if (m_taskType == WizardTaskType::updateWorks) { m_msgLabel->setText(tr("There are no works to update.")); } else if (m_taskType == WizardTaskType::removeWorks) { m_msgLabel->setText(tr("No works are currently installed so they " "cannot be removed.")); } else { BT_ASSERT(m_taskType == WizardTaskType::installWorks); m_msgLabel->setText( tr("No works can be installed with the current selection of " "remote libraries and languages. Please go back and make a " "different selection.")); } m_groupingLabel->setText(tr("Grouping:")); m_groupingButton->setText(tr("Grouping")); m_groupingButton->setToolTip( tr("Change the grouping of items in the bookshelf.")); } int BtBookshelfWorksPage::nextId() const { if (btWizard().taskType() == WizardTaskType::removeWorks) return WizardPage::removeFinalPage; return WizardPage::installFinalPage; } void BtBookshelfWorksPage::initializePage() { // Update models: QStringList sources; QStringList languages; if (m_taskType == installWorks) { sources = btWizard().selectedSources(); languages = btWizard().selectedLanguages(); } else { sources = BtInstallBackend::sourceNameList(); } { QSet addedModuleNames; m_bookshelfModel->clear(); for (auto const & sourceName : sources) { sword::InstallSource const source = BtInstallBackend::source(sourceName); CSwordBackend * const backend = BtInstallBackend::backend(source); for (auto * const module : backend->moduleList()) { if (filter(m_taskType, languages, module)) { QString const & moduleName = module->name(); if (addedModuleNames.contains(moduleName)) continue; addedModuleNames.insert(moduleName); m_bookshelfModel->addModule(module); module->setProperty("installSourceName", QString(source.caption.c_str())); } } } if (m_taskType != WizardTaskType::installWorks) m_bookshelfView->expandAll(); bool const noWorks = (addedModuleNames.count() == 0); m_msgLabel->setVisible(noWorks); m_bookshelfView->setVisible(!noWorks); m_groupingButton->setVisible(!noWorks); m_groupingLabel->setVisible(!noWorks); } // Set grouping: static BtBookshelfTreeModel::Grouping const cat( BtBookshelfTreeModel::GROUP_CATEGORY); static BtBookshelfTreeModel::Grouping const catLang; // No grouping if (languages.count() == 1) { slotGroupingActionTriggered(cat); } else if (languages.count() > 1 && m_groupingOrder == cat) { slotGroupingActionTriggered(catLang); } } void BtBookshelfWorksPage::slotGroupingActionTriggered( BtBookshelfTreeModel::Grouping const & grouping) { m_installPageModel->setGroupingOrder(grouping); m_bookshelfView->setRootIsDecorated(!grouping.isEmpty()); } bool BtBookshelfWorksPage::isComplete() const { return checkedModules().count() > 0; } void BtBookshelfWorksPage::slotGroupingOrderChanged( BtBookshelfTreeModel::Grouping const & g) { m_groupingOrder = g; m_groupingOrder.saveTo(groupingOrderKey); } BtModuleSet const & BtBookshelfWorksPage::checkedModules() const { return m_installPageModel->checkedModules(); } QString BtBookshelfWorksPage::installPath() const { return m_pathCombo->currentText(); } void BtBookshelfWorksPage::slotPathChanged(int const index) { btConfig().setValue(installPathKey, index); } static bool installPathIsUsable(QString const & path) { if (path.isEmpty()) return false; QDir const dir(path); if (!dir.exists() || !dir.isReadable()) return false; return QFileInfo(dir.canonicalPath()).isWritable(); } void BtBookshelfWorksPage::slotInitPathCombo() { m_pathCombo->clear(); QStringList const targets(BtInstallBackend::targetList()); bool haveUsableTargets = false; for (auto const & target : targets) { if (installPathIsUsable(target)) { m_pathCombo->addItem(util::directory::convertDirSeparators(target)); haveUsableTargets = true; } } m_pathCombo->setVisible(haveUsableTargets); m_pathLabel->setVisible(haveUsableTargets); if (haveUsableTargets) { /* Choose the current value from config but check whether we have so many items: */ int const cfgValue = btConfig().value(installPathKey, 0); int const lastIdx = m_pathCombo->count() - 1; m_pathCombo->setCurrentIndex(cfgValue > lastIdx ? lastIdx : cfgValue); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.h000066400000000000000000000037321316352661300257440ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFWORKSPAGE #define BTBOOKSHELFWORKSPAGE #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardpage.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "backend/drivers/btmoduleset.h" #include "frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizardenums.h" class BtBookshelfGroupingMenu; class BtBookshelfModel; class BtBookshelfView; class BtInstallPageModel; class QComboBox; class QLabel; class QMenu; class QToolButton; class BtBookshelfWorksPage final: public BtBookshelfWizardPage { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtBookshelfWorksPage(WizardTaskType iType, QWidget * parent = nullptr); BtModuleSet const & checkedModules() const; bool isComplete() const final override; void initializePage() final override; QString installPath() const; int nextId() const final override; private slots: void slotGroupingActionTriggered( BtBookshelfTreeModel::Grouping const & grouping); void slotGroupingOrderChanged(BtBookshelfTreeModel::Grouping const & g); void slotPathChanged(int const index); void slotInitPathCombo(); private: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ WizardTaskType const m_taskType; BtBookshelfTreeModel::Grouping m_groupingOrder; QToolButton * m_groupingButton; BtBookshelfView * m_bookshelfView; QLabel * m_msgLabel; QLabel * m_pathLabel; QLabel * m_groupingLabel; QComboBox * m_pathCombo; BtInstallPageModel * m_installPageModel; BtBookshelfModel * m_bookshelfModel; QMenu * m_contextMenu; BtBookshelfGroupingMenu * m_groupingMenu; QMenu * m_itemContextMenu; }; /* class BtBookshelfWorksPage */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp000066400000000000000000000052761316352661300257310ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btinstallpagemodel.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" BtInstallPageModel::BtInstallPageModel(Grouping const & grouping, QObject * const parent) : BtBookshelfTreeModel(grouping, parent) { setDefaultChecked(BtBookshelfTreeModel::UNCHECKED); setCheckable(true); } QVariant BtInstallPageModel::data(QModelIndex const & i, int role) const { switch (role) { case Qt::DisplayRole: switch (i.column()) { case 0: return BtBookshelfTreeModel::data(i, role); case 1: if (CSwordModuleInfo * const m = module(index(i.row(), 0, i.parent()))) { if (CSwordModuleInfo * imodule = CSwordBackend::instance()->findModuleByName( m->name())) return imodule->config( CSwordModuleInfo::ModuleVersion) + " => " + m->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion); return m->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion); } break; case 2: if (CSwordModuleInfo * const m = module(index(i.row(), 0, i.parent()))) return m->config(CSwordModuleInfo::Description); break; default: break; } break; default: if (i.column() == 0) return BtBookshelfTreeModel::data(i, role); break; } return QVariant(); } int BtInstallPageModel::columnCount(QModelIndex const & parent) const { Q_UNUSED(parent); return 3; } QVariant BtInstallPageModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const { if (role == Qt::DisplayRole && orientation == Qt::Horizontal) { switch (section) { case 0: return tr("Work"); case 1: return tr("Version"); case 2: return tr("Description"); default: break; } } return QVariant(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.h000066400000000000000000000020771316352661300253720ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTINSTALLPAGEMODEL_H #define BTINSTALLPAGEMODEL_H #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" class BtInstallPageModel: public BtBookshelfTreeModel { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtInstallPageModel(Grouping const & grouping, QObject * const parent = nullptr); QVariant data(QModelIndex const & index, int role = Qt::DisplayRole) const final override; int columnCount(QModelIndex const & parent = QModelIndex()) const final override; QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const final override; }; /* class BtInstallPageModel */ #endif /* BTINSTALLPAGEMODEL_H */ bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp000066400000000000000000000224541316352661300306110ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" const QString PROTO_FILE( QObject::tr("Local") ); //Local path const QString PROTO_FTP( QObject::tr("Remote FTP") ); //Remote path const QString PROTO_SFTP( QObject::tr("Remote SFTP") ); const QString PROTO_HTTP( QObject::tr("Remote HTTP") ); const QString PROTO_HTTPS( QObject::tr("Remote HTTPS") ); CSwordSetupInstallSourcesDialog::CSwordSetupInstallSourcesDialog(/*QWidget *parent*/) : QDialog(), m_remoteListAdded(false) { setWindowTitle(tr("New Installation Source")); QVBoxLayout* mainLayout = new QVBoxLayout( this ); mainLayout->setMargin( 10 ); mainLayout->setSpacing( 5 ); QHBoxLayout *captionLayout = new QHBoxLayout; mainLayout->addLayout(captionLayout); QLabel *label = new QLabel( tr("Caption"), this ); captionLayout->addWidget( label ); m_captionEdit = new QLineEdit( this ); m_captionEdit->setText("CrossWire Bible Society"); captionLayout->addWidget( m_captionEdit ); mainLayout->addSpacing( 10 ); QGridLayout* layout = new QGridLayout; layout->setSpacing(3); layout->setMargin(3); mainLayout->addLayout(layout); layout->setSpacing( 5 ); label = new QLabel(tr("Type"), this); layout->addWidget( label, 0, 0); m_serverLabel = new QLabel(tr("Server"), this); layout->addWidget( m_serverLabel, 0, 1); label = new QLabel(tr("Path"), this); layout->addWidget( label, 0, 2 ); m_protocolCombo = new QComboBox( this ); layout->addWidget(m_protocolCombo, 1, 0); m_protocolCombo->addItem( PROTO_FTP ); m_protocolCombo->addItem( PROTO_SFTP ); m_protocolCombo->addItem( PROTO_HTTP ); m_protocolCombo->addItem( PROTO_HTTPS); m_protocolCombo->addItem( PROTO_FILE ); m_serverEdit = new QLineEdit( this ); layout->addWidget( m_serverEdit, 1, 1 ); m_serverEdit->setText("ftp.crosswire.org"); m_pathEdit = new QLineEdit( this ); layout->addWidget( m_pathEdit, 1, 2 ); m_pathEdit->setText("/pub/sword/raw"); mainLayout->addSpacing( 10 ); QDialogButtonBox* buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Cancel | QDialogButtonBox::Save, Qt::Horizontal, this); message::prepareDialogBox(buttonBox); QPushButton* getListButton = new QPushButton(tr("Get list..."), this); getListButton->setToolTip(tr("Download a list of sources from CrossWire server and add sources")); buttonBox->addButton(getListButton, QDialogButtonBox::ActionRole); BT_CONNECT(getListButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotGetListClicked())); mainLayout->addWidget(buttonBox); BT_CONNECT(buttonBox, SIGNAL(accepted()), SLOT(slotOk())); BT_CONNECT(buttonBox, SIGNAL(rejected()), SLOT(reject())); BT_CONNECT(m_protocolCombo, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(slotProtocolChanged())); } void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotOk() { //run a few tests to validate the input first if ( m_captionEdit->text().trimmed().isEmpty() ) { //no caption message::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a caption.")); return; } //BTInstallMgr iMgr; //sword::InstallSource is = BTInstallMgr::Tool::RemoteConfig::source( &iMgr, m_captionEdit->text() ); sword::InstallSource is = BtInstallBackend::source(m_captionEdit->text()); if (is.caption.c_str() == m_captionEdit->text()) { // source already exists message::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("A source with this caption already exists. Please provide a different caption.")); return; } if ( this->isRemote(m_protocolCombo->currentText()) && m_serverEdit->text().trimmed().isEmpty() ) { //no server name message::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a server name.")); return; } if ( m_protocolCombo->currentText() == PROTO_FILE) { const QFileInfo fi( m_pathEdit->text() ); if (!fi.exists() || !fi.isReadable()) { //no valid and readable path message::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a valid, readable path.")); return; } else if ( m_pathEdit->text().isEmpty() ) { message::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a path.")); } } accept(); //only if nothing else failed } void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotProtocolChanged() { if (this->isRemote(m_protocolCombo->currentText())) { //REMOTE m_serverLabel->setEnabled(true); m_serverEdit->setEnabled(true); } else { //LOCAL, no server needed m_serverLabel->setEnabled(false); m_serverEdit->setEnabled(false); QString dirname = QFileDialog::getExistingDirectory(this); if (dirname.isEmpty()) { return; // user cancelled } QDir dir(dirname); if (dir.exists()) { m_pathEdit->setText( dir.canonicalPath() ); } } } void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotGetListClicked() { QString message(tr("List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep.\n\nDo you want to continue?")); QMessageBox::StandardButton answer = message::showQuestion(this, tr("Get source list from remote server?"), message, QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::Yes); if (answer == QMessageBox::No) { return; } BtInstallMgr iMgr; m_progressDialog = new QProgressDialog("", tr("Cancel"), 0 , 100, this); m_progressDialog->setWindowTitle(tr("Downloading List")); m_progressDialog->setMinimumDuration(0); BT_CONNECT(m_progressDialog, SIGNAL(canceled()), SLOT(slotRefreshCanceled())); m_currentInstallMgr = &iMgr; //for the progress dialog // connect this directly to the dialog setValue(int) if possible BT_CONNECT(&iMgr, SIGNAL(percentCompleted(const int, const int)), SLOT(slotRefreshProgress(const int, const int))); m_progressDialog->show(); qApp->processEvents(); this->slotRefreshProgress(0, 0); m_progressDialog->setLabelText(tr("Connecting...")); m_progressDialog->setValue(0); qApp->processEvents(); int ret = iMgr.refreshRemoteSourceConfiguration(); if ( !ret ) { //make sure the sources were updated sucessfully m_progressDialog->setValue(100); //make sure the dialog closes m_remoteListAdded = true; accept(); } else { qWarning("InstallMgr: getting remote list returned an error."); } delete m_progressDialog; m_progressDialog = nullptr; } void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotRefreshProgress(const int, const int current) { if (m_progressDialog) { if (m_progressDialog->labelText() != tr("Refreshing...")) { m_progressDialog->setLabelText(tr("Refreshing...")); } m_progressDialog->setValue(current); } qApp->processEvents(); } void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotRefreshCanceled() { BT_ASSERT(m_currentInstallMgr); if (m_currentInstallMgr) { m_currentInstallMgr->terminate(); } qApp->processEvents(); } sword::InstallSource CSwordSetupInstallSourcesDialog::getSource() { sword::InstallSource newSource(""); //empty, invalid Source if (this->isRemote(m_protocolCombo->currentText())) { if (m_protocolCombo->currentText() == PROTO_FTP) { newSource.type = "FTP"; } else if (m_protocolCombo->currentText() == PROTO_SFTP) { newSource.type = "SFTP"; } else if (m_protocolCombo->currentText() == PROTO_HTTP) { newSource.type = "HTTP"; } else if (m_protocolCombo->currentText() == PROTO_HTTPS) { newSource.type = "HTTPS"; } newSource.source = m_serverEdit->text().toUtf8(); //a message to the user would be nice, but we're in message freeze right now (1.5.1) if (m_serverEdit->text().right(1) == "/") { //remove a trailing slash newSource.source = m_serverEdit->text().mid(0, m_serverEdit->text().length() - 1).toUtf8(); } } else { newSource.type = "DIR"; newSource.source = "local"; } newSource.caption = m_captionEdit->text().toUtf8(); newSource.directory = m_pathEdit->text().toUtf8(); newSource.uid = newSource.source; return newSource; } bool CSwordSetupInstallSourcesDialog::isRemote(const QString& sourceType) { return sourceType == PROTO_FTP || sourceType == PROTO_SFTP || sourceType == PROTO_HTTP || sourceType == PROTO_HTTPS; } bibletime-2.11.1/src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.h000066400000000000000000000025741316352661300302570ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDSETUPINSTALLSOURCESDIALOG_H #define CSWORDSETUPINSTALLSOURCESDIALOG_H #include #include "backend/btinstallmgr.h" // Sword includes: #include class QComboBox; class QLabel; class QLineEdit; class QProgressDialog; class CSwordSetupInstallSourcesDialog final: public QDialog { Q_OBJECT public: sword::InstallSource getSource(); bool wasRemoteListAdded() { return m_remoteListAdded; } CSwordSetupInstallSourcesDialog(); protected slots: void slotOk(); void slotProtocolChanged(); void slotGetListClicked(); void slotRefreshCanceled(); void slotRefreshProgress(const int, const int current); private: bool isRemote(const QString&); QLabel *m_serverLabel; QLineEdit *m_captionEdit, *m_serverEdit, *m_pathEdit; QComboBox *m_protocolCombo; QProgressDialog* m_progressDialog; BtInstallMgr* m_currentInstallMgr; bool m_remoteListAdded; }; #endif //CSWORDSETUPINSTALLSOURCESDIALOG_H bibletime-2.11.1/src/frontend/btaboutdialog.cpp000066400000000000000000000270411316352661300214740ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/btaboutdialog.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include "frontend/btwebengineview.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/bticons.h" #include "util/directory.h" // Sword includes: #include #define MAKE_STYLE(t) "" #define MAKE_HTML(t,x) "" MAKE_STYLE(t) "" + (x) + "" #define MAKE_LINK(c,u,t) ""; (c) += (t); (c) += "" #define MAKE_LINK_STATIC(u,t) "" t "" #define MAKE_CONTR(c,n,r) "
  • " n " (";\ (c) += (r);\ (c) += ")
  • " #define MAKE_CONTR2(c,n,r,r2) "
  • " n " (";\ (c) += (r);\ (c) += ", ";\ (c) += (r2);\ (c) += ")
  • " BtAboutDialog::BtAboutDialog(QWidget *parent, Qt::WindowFlags wflags) : QDialog(parent, wflags) { setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); resize(640, 380); QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout; QWidget *top = new QWidget(this); QHBoxLayout *topLayout = new QHBoxLayout; m_iconLabel = new QLabel(this); m_iconLabel->setPixmap(BtIcons::instance().icon_bibletime.pixmap(48)); topLayout->addWidget(m_iconLabel); m_versionLabel = new QLabel(this); QFont font = m_versionLabel->font(); font.setPointSize(font.pointSize()+6); font.setBold(true); m_versionLabel->setFont(font); topLayout->addWidget(m_versionLabel); top->setLayout(topLayout); mainLayout->addWidget(top, 0, Qt::AlignCenter); m_tabWidget = new QTabWidget(this); mainLayout->addWidget(m_tabWidget); initTab(m_bibletimeTab); initTab(m_contributorsTab); initTab(m_swordTab); initTab(m_qtTab); initTab(m_licenceTab); m_buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Close, Qt::Horizontal, this); mainLayout->addWidget(m_buttonBox); setLayout(mainLayout); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); retranslateUi(); } void BtAboutDialog::resizeEvent(QResizeEvent* event) { Q_UNUSED(event); QString version = "BibleTime " BT_VERSION; QFontMetrics fm(m_versionLabel->font()); int w = width() - m_iconLabel->width() - 80; QString shortVersion = fm.elidedText(version, Qt::ElideMiddle, w); m_versionLabel->setText(shortVersion); } void BtAboutDialog::initTab(BtWebEngineView *&tab) { tab = new BtWebEngineView(this); BtWebEnginePage * page = new BtWebEnginePage(this); tab->setPage(page); m_tabWidget->addTab(tab, ""); BT_CONNECT(tab->btPage(), SIGNAL(linkClicked(QUrl)), this, SLOT(linkClicked(QUrl))); } void BtAboutDialog::retranslateUi() { setWindowTitle(tr("About BibleTime")); retranslateBtTab(); retranslateContributorsTab(); retranslateSwordTab(); retranslateQtTab(); retranslateLicenceTab(); message::prepareDialogBox(m_buttonBox); } void BtAboutDialog::retranslateBtTab() { m_tabWidget->setTabText(0, tr("&BibleTime")); QString content("

    "); content += tr("BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool."); content += "

    "; content += tr("(c)1999-2016, The BibleTime Team"); content += "

    " MAKE_LINK_STATIC("http://www.bibletime.info", "www.bibletime.info") "

    "; m_bibletimeTab->setHtml(MAKE_HTML(m_bibletimeTab, content)); } void BtAboutDialog::retranslateContributorsTab() { m_tabWidget->setTabText(1, tr("&Contributors")); const QString developer(tr("developer")); const QString designer(tr("designer")); const QString artist(tr("artist")); /**************************************************************************************** *** NB!!! Credits are sorted alphabetically by last name! *** ****************************************************************************************/ QString content("

    "); content += tr("The following people contributed to BibleTime:"); content += "

      " MAKE_CONTR(content, "Thomas Abthorpe", tr("documentation and translation manager")) MAKE_CONTR2(content, "Joachim Ansorg", tr("project founder"), developer) MAKE_CONTR(content, "David Blue", designer) MAKE_CONTR(content, "Tim Brodie", developer) MAKE_CONTR(content, "Timothy R. Butler", designer) MAKE_CONTR(content, "Jim Campbell", developer) MAKE_CONTR(content, "Lee Carpenter", developer) MAKE_CONTR(content, "Jeremy Erickson", tr("packager")) MAKE_CONTR(content, "Troy A. Griffitts", tr("creator of The Sword Project")) MAKE_CONTR(content, "Martin Gruner", developer) MAKE_CONTR(content, "Thomas Hagedorn", tr("domain sponsor")) MAKE_CONTR(content, "Bob Harman", tr("howto")) MAKE_CONTR(content, "Gary Holmlund", developer) MAKE_CONTR(content, "Nikolay Igotti", developer) MAKE_CONTR(content, "Laurent Valentin Jospin", artist) MAKE_CONTR(content, "Eeli Kaikkonnen", developer) MAKE_CONTR(content, "Chris Kujawa", developer) MAKE_CONTR(content, "Mark Lybarger", developer) MAKE_CONTR(content, "Konstantin Maslyuk", developer) MAKE_CONTR(content, "Luke Mauldin", developer) MAKE_CONTR(content, "James Ots", designer) MAKE_CONTR(content, "Andrus Raag", artist) MAKE_CONTR2(content, "Jaak Ristioja", tr("project manager"), developer) MAKE_CONTR(content, "Fred Saalbach", tr("documentation")) MAKE_CONTR(content, "Erik Schanze", tr("documentation")) MAKE_CONTR(content, "Gary Sims", developer) MAKE_CONTR2(content, "Wolfgang Stradner", tr("tester"), tr("usability expert")) MAKE_CONTR(content, "Kang Sun", developer) MAKE_CONTR(content, "Thorsten Uhlmann", developer) MAKE_CONTR(content, "John Turpish", developer) MAKE_CONTR(content, "David White", developer) MAKE_CONTR(content, "Mark Zealey", developer) MAKE_CONTR(content, "Patrick Sebastian Zimmermann", developer) "

    "; /**************************************************************************************** *** NB!!! Credits are sorted alphabetically by last name! *** ****************************************************************************************/ content += tr("The following people translated BibleTime into their language:"); content += "

      " "
    • Horatiu Alexe
    • " "
    • Roy Alvear Aguirre
    • " "
    • Andrew Alfy
    • " "
    • Luis Barron
    • " "
    • Jan Bělohoubek
    • " "
    • Mário Castanheira
    • " "
    • Chun-shek Chan
    • " "
    • Nouhoun Y. Diarra
    • " "
    • Rafael Fagundes
    • " "
    • Eeli Kaikkonen
    • " "
    • Ilpo Kantonen
    • " "
    • Pavel Laukko
    • " "
    • Piotr Markiewicz
    • " "
    • Géza Novák
    • " "
    • Gabriel Pérez
    • " "
    • Igor Plisco
    • " "
    • Zdenko Podobný
    • " "
    • Jaak Ristioja
    • " "
    • Igor Rykhlin
    • " "
    • Vlad Savitsky
    • " "
    • Henrik Sonesson
    • " "
    • Johan van der Lingen
    • " "
    • Damian Wrzalski
    • " "
    • Konstantin Maslyuk
    • " "
    • Jean Van Schaftingen
    • " "
    • Roland Teschner
    • " "
    • Giovanni Tedaldi
    • " "
    • Dmitry Yurevich
    • " "
    • Esteban Zeller
    • " "

    "; content += tr("Some names may be missing, please file an issue at %1 if " "you notice errors or omissions.").arg(MAKE_LINK_STATIC( "https://github.com/bibletime/bibletime/issues", "https://github.com/bibletime/bibletime/issues")); content += "

    "; m_contributorsTab->setHtml(MAKE_HTML(m_contributorsTab, content)); } void BtAboutDialog::retranslateSwordTab() { m_tabWidget->setTabText(2, tr("&SWORD")); QString version(sword::SWVersion::currentVersion.getText()); QString content("

    "); content += tr("SWORD library version %1").arg(version); content += "

    "; content += tr("BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the " "CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to " "create cross-platform open-source tools — covered by the GNU " "General Public License — that allow programmers and Bible " "societies to write new Bible software more quickly and easily."); content += "

    "; content += tr("The SWORD Project: "); content += MAKE_LINK_STATIC("http://www.crosswire.org/sword/", "www.crosswire.org/sword") "

    "; m_swordTab->setHtml(MAKE_HTML(m_swordTab, content)); } void BtAboutDialog::retranslateQtTab() { m_tabWidget->setTabText(3, tr("&Qt")); QString content("

    "); content += tr("Qt toolkit version %1").arg(qVersion()); content += "

    "; content += tr("This program uses Qt version %1.").arg(qVersion()); content += "

    "; content += tr("Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ " "language. It has been released under the LGPL license."); content += " " MAKE_LINK(content, "http://qt", tr("More info...")) "

    "; m_qtTab->setHtml(MAKE_HTML(m_qtTab, content)); } void BtAboutDialog::retranslateLicenceTab() { m_tabWidget->setTabText(4, tr("&License")); QFile licFile(util::directory::getLicenseDir().path() + "/license.html"); if (licFile.open(QFile::ReadOnly)) { QString text("

    "); text += tr("BibleTime is released under the GPL license. You can download and use " "the program for personal, private, public or " "commercial purposes without restrictions, but can give away or " "distribute the program only if you also distribute the corresponding source " "code."); text += "

    "; text += tr("The complete legally binding license is below."); text += "


    "; QString content(QTextStream(&licFile).readAll().replace("", text)); content.replace("", MAKE_STYLE(m_licenceTab), Qt::CaseInsensitive); m_licenceTab->setHtml(content); licFile.close(); } } void BtAboutDialog::linkClicked(const QUrl &url) { if (url.host() == "qt") { qApp->aboutQt(); } else { QDesktopServices::openUrl(url); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/btaboutdialog.h000066400000000000000000000025621316352661300211420ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTABOUTDIALOG_H #define BTABOUTDIALOG_H #include class QDialogButtonBox; class QLabel; class QTabWidget; class QUrl; class BtWebEngineView; class BtAboutDialog: public QDialog { Q_OBJECT public: BtAboutDialog(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags wflags = Qt::Dialog); protected: void resizeEvent(QResizeEvent* event) override; private: void initTab(BtWebEngineView *&tab); void retranslateUi(); void retranslateBtTab(); void retranslateContributorsTab(); void retranslateSwordTab(); void retranslateQtTab(); void retranslateLicenceTab(); private slots: void linkClicked(const QUrl &url); private: QTabWidget *m_tabWidget; BtWebEngineView *m_bibletimeTab; BtWebEngineView *m_contributorsTab; BtWebEngineView *m_swordTab; BtWebEngineView *m_qtTab; BtWebEngineView *m_licenceTab; QDialogButtonBox *m_buttonBox; QLabel *m_iconLabel; QLabel *m_versionLabel; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp000066400000000000000000000030031316352661300226720ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include #include #include #include #include #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "frontend/btaboutmoduledialog.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btconnect.h" BTAboutModuleDialog::BTAboutModuleDialog(const CSwordModuleInfo *moduleInfo, QWidget *parent, Qt::WindowFlags flags) : QDialog(parent, flags) , m_moduleInfo(moduleInfo) { resize(650, 400); QVBoxLayout* vboxLayout = new QVBoxLayout(this); m_textEdit = new QTextEdit(this); m_textEdit->setReadOnly(true); m_textEdit->setTextInteractionFlags(Qt::TextSelectableByMouse); vboxLayout->addWidget(m_textEdit); m_buttons = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Close, Qt::Horizontal, this); BT_CONNECT(m_buttons, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); vboxLayout->addWidget(m_buttons); retranslateUi(); BT_CONNECT(moduleInfo, SIGNAL(destroyed()), this, SLOT(close())); } void BTAboutModuleDialog::retranslateUi() { setWindowTitle(tr("Information About %1").arg(m_moduleInfo->name())); m_textEdit->setHtml(m_moduleInfo->aboutText()); message::prepareDialogBox(m_buttons); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btaboutmoduledialog.h000066400000000000000000000020341316352661300223420ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTABOUTMODULEDIALOG_H #define BTABOUTMODULEDIALOG_H #include class CSwordModuleInfo; class QDialogButtonBox; class QTextEdit; /** Dialog to show the information about a module. */ class BTAboutModuleDialog: public QDialog { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BTAboutModuleDialog(const CSwordModuleInfo *moduleInfo, QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags flags = nullptr); protected: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ const CSwordModuleInfo *m_moduleInfo; QTextEdit *m_textEdit; QDialogButtonBox *m_buttons; }; /* class BTAboutModuleDialog */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp000066400000000000000000000225741316352661300232310ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "frontend/btbookshelfdockwidget.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "bibletime.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/btbookshelfview.h" #include "frontend/btbookshelfwidget.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" namespace { const QString groupingOrderKey("GUI/MainWindow/Docks/Bookshelf/grouping"); } BtBookshelfDockWidget *BtBookshelfDockWidget::m_instance = nullptr; BtBookshelfDockWidget::BtBookshelfDockWidget(QWidget *parent, Qt::WindowFlags f) : QDockWidget(parent, f) { BT_ASSERT(!m_instance); m_instance = this; setObjectName("BookshelfDock"); // Setup actions and menus: initMenus(); // Setup tree model: m_treeModel = new BtBookshelfTreeModel(groupingOrderKey, this); // Get backend model: BtBookshelfModel *bookshelfModel = CSwordBackend::instance()->model(); // Setup bookshelf widgets: m_bookshelfWidget = new BtBookshelfWidget(this); m_bookshelfWidget->setTreeModel(m_treeModel); m_bookshelfWidget->setSourceModel(bookshelfModel); m_bookshelfWidget->setItemContextMenu(m_itemContextMenu); m_bookshelfWidget->treeView()->setMouseTracking(true); // required for moduleHovered /// \bug The correct grouping action is not selected on startup. // Setup welcome widgets: m_welcomeWidget = new QWidget(this); QVBoxLayout *welcomeLayout = new QVBoxLayout; m_installLabel = new QLabel(this); m_installLabel->setWordWrap(true); m_installLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter | Qt::AlignBottom); welcomeLayout->addWidget(m_installLabel, 0, Qt::AlignHCenter | Qt::AlignBottom); m_installButton = new QPushButton(this); welcomeLayout->addWidget(m_installButton, 0, Qt::AlignHCenter | Qt::AlignTop); m_welcomeWidget->setLayout(welcomeLayout); // Setup stacked widget: m_stackedWidget = new QStackedWidget(this); m_stackedWidget->addWidget(m_bookshelfWidget); m_stackedWidget->addWidget(m_welcomeWidget); m_stackedWidget->setCurrentWidget(bookshelfModel->moduleList().empty() ? m_welcomeWidget : m_bookshelfWidget); setWidget(m_stackedWidget); // Connect signals: BT_CONNECT(m_bookshelfWidget->treeView(), SIGNAL(moduleActivated(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(slotModuleActivated(CSwordModuleInfo *))); BT_CONNECT(m_bookshelfWidget->treeView(), SIGNAL(moduleHovered(CSwordModuleInfo *)), this, SIGNAL(moduleHovered(CSwordModuleInfo *))); BT_CONNECT(m_treeModel, SIGNAL(moduleChecked(CSwordModuleInfo *, bool)), this, SLOT(slotModuleChecked(CSwordModuleInfo *, bool))); BT_CONNECT(m_treeModel, SIGNAL(groupingOrderChanged(BtBookshelfTreeModel::Grouping)), this, SLOT(slotGroupingOrderChanged( BtBookshelfTreeModel::Grouping const &))); BT_CONNECT(m_bookshelfWidget->showHideAction(), SIGNAL(toggled(bool)), m_treeModel, SLOT(setCheckable(bool))); BT_CONNECT(bookshelfModel, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex const &, int, int)), this, SLOT(slotModulesChanged())); BT_CONNECT(bookshelfModel, SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex const &, int, int)), this, SLOT(slotModulesChanged())); BT_CONNECT(m_installButton, SIGNAL(clicked()), BibleTime::instance(), SLOT(slotBookshelfWizard())); retranslateUi(); } void BtBookshelfDockWidget::initMenus() { namespace RM = CResMgr::mainIndex; m_itemContextMenu = new QMenu(this); m_itemActionGroup = new QActionGroup(this); BT_CONNECT(m_itemActionGroup, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(slotItemActionTriggered(QAction *))); m_itemOpenAction = new QAction(this); m_itemActionGroup->addAction(m_itemOpenAction); m_itemContextMenu->addAction(m_itemOpenAction); m_itemSearchAction = new QAction(this); m_itemSearchAction->setIcon(RM::search::icon()); m_itemActionGroup->addAction(m_itemSearchAction); m_itemContextMenu->addAction(m_itemSearchAction); m_itemEditMenu = new QMenu(this); m_itemEditMenu->setIcon(RM::editModuleMenu::icon()); m_itemContextMenu->addMenu(m_itemEditMenu); m_itemEditPlainAction = new QAction(this); m_itemEditPlainAction->setIcon(RM::editModulePlain::icon()); m_itemActionGroup->addAction(m_itemEditPlainAction); m_itemEditMenu->addAction(m_itemEditPlainAction); m_itemEditHtmlAction = new QAction(this); m_itemEditHtmlAction->setIcon(RM::editModuleHTML::icon()); m_itemActionGroup->addAction(m_itemEditHtmlAction); m_itemEditMenu->addAction(m_itemEditHtmlAction); m_itemUnlockAction = new QAction(this); m_itemUnlockAction->setIcon(RM::unlockModule::icon()); m_itemActionGroup->addAction(m_itemUnlockAction); m_itemContextMenu->addAction(m_itemUnlockAction); m_itemAboutAction = new QAction(this); m_itemAboutAction->setIcon(RM::aboutModule::icon()); m_itemActionGroup->addAction(m_itemAboutAction); m_itemContextMenu->addAction(m_itemAboutAction); BT_CONNECT(m_itemContextMenu, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(slotPrepareItemContextMenu())); } void BtBookshelfDockWidget::retranslateUi() { setWindowTitle(tr("Bookshelf")); m_itemOpenAction->setText(tr("&Open")); m_itemEditMenu->setTitle(tr("&Edit")); m_itemEditPlainAction->setText(tr("&Plain text")); m_itemEditHtmlAction->setText(tr("&HTML")); m_itemUnlockAction->setText(tr("&Unlock...")); m_itemAboutAction->setText(tr("&About...")); m_installLabel->setText(tr("There are currently no works installed. Please " "click the button below to install new works.")); m_installButton->setText(tr("&Install works...")); } void BtBookshelfDockWidget::slotModuleActivated(CSwordModuleInfo *module) { if (!module->isLocked()) { emit moduleOpenTriggered(module); } else { /** \todo Implement a better unlock dialog, which could incorporate the following warning message. Actually the whole case when the user tries to open a locked module needs to be rethought and refactored. */ message::showWarning(this, tr("Warning: Module locked!"), tr("You are trying to access an encrypted module. Please " "provide an unlock key in the following dialog to open the " "module.")); /// \todo We need to keep the module name because unlocking currently reloads sword. const QString moduleName(module->name()); if (BibleTime::moduleUnlock(module)) { // Re-initialize module pointer: module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); BT_ASSERT(module); emit moduleOpenTriggered(module); } } } void BtBookshelfDockWidget::slotModuleChecked(CSwordModuleInfo *module, bool c) { module->setHidden(!c); } void BtBookshelfDockWidget::slotItemActionTriggered(QAction *action) { CSwordModuleInfo * const module = static_cast( m_itemContextMenu->property("BtModule").value()); if (module == nullptr) return; if (action == m_itemOpenAction) { emit moduleOpenTriggered(module); } else if (action == m_itemSearchAction) { emit moduleSearchTriggered(module); } else if (action == m_itemEditPlainAction) { emit moduleEditPlainTriggered(module); } else if (action == m_itemEditHtmlAction) { emit moduleEditHtmlTriggered(module); } else if (action == m_itemUnlockAction) { emit moduleUnlockTriggered(module); } else if (action == m_itemAboutAction) { emit moduleAboutTriggered(module); } } void BtBookshelfDockWidget::slotPrepareItemContextMenu() { void *v = m_itemContextMenu->property("BtModule").value(); CSwordModuleInfo *module = static_cast(v); m_itemOpenAction->setEnabled(!module->isLocked()); m_itemSearchAction->setText(tr("&Search in %1...").arg(module->name())); m_itemSearchAction->setEnabled(!module->isLocked()); m_itemEditMenu->setEnabled(module->isWritable()); m_itemUnlockAction->setEnabled(module->isLocked()); } void BtBookshelfDockWidget::slotModulesChanged() { const BtBookshelfModel *bookshelfModel = CSwordBackend::instance()->model(); m_stackedWidget->setCurrentWidget(bookshelfModel->moduleList().empty() ? m_welcomeWidget : m_bookshelfWidget); } void BtBookshelfDockWidget::slotGroupingOrderChanged( const BtBookshelfTreeModel::Grouping &g) { g.saveTo(groupingOrderKey); emit groupingOrderChanged(g); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btbookshelfdockwidget.h000066400000000000000000000052131316352661300226650ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFDOCKWIDGET_H #define BTBOOKSHELFDOCKWIDGET_H #include #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "frontend/btbookshelfwidget.h" class QAction; class QActionGroup; class QLabel; class QMenu; class QPushButton; class QStackedWidget; class BtBookshelfDockWidget: public QDockWidget { Q_OBJECT public: BtBookshelfDockWidget(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags f = nullptr); static inline BtBookshelfDockWidget *getInstance() { return m_instance; } inline const BtBookshelfTreeModel::Grouping &groupingOrder() const { return m_treeModel->groupingOrder(); } signals: void moduleHovered(CSwordModuleInfo *module); void moduleOpenTriggered(CSwordModuleInfo *module); void moduleSearchTriggered(CSwordModuleInfo *module); void moduleEditPlainTriggered(CSwordModuleInfo *module); void moduleEditHtmlTriggered(CSwordModuleInfo *module); void moduleUnlockTriggered(CSwordModuleInfo *module); void moduleAboutTriggered(CSwordModuleInfo *module); void groupingOrderChanged(BtBookshelfTreeModel::Grouping newGrouping); protected: void initMenus(); void retranslateUi(); protected slots: void slotModuleActivated(CSwordModuleInfo *module); void slotModuleChecked(CSwordModuleInfo *module, bool checked); void slotItemActionTriggered(QAction *action); void slotPrepareItemContextMenu(); void slotModulesChanged(); void slotGroupingOrderChanged(const BtBookshelfTreeModel::Grouping &g); protected: BtBookshelfTreeModel *m_treeModel; QStackedWidget *m_stackedWidget; BtBookshelfWidget *m_bookshelfWidget; QWidget *m_welcomeWidget; QLabel *m_installLabel; QPushButton *m_installButton; // Item context menu: QMenu *m_itemContextMenu; QActionGroup *m_itemActionGroup; QAction *m_itemOpenAction; QAction *m_itemSearchAction; QMenu *m_itemEditMenu; QAction *m_itemEditPlainAction; QAction *m_itemEditHtmlAction; QAction *m_itemUnlockAction; QAction *m_itemAboutAction; static BtBookshelfDockWidget *m_instance; }; #endif // BTBOOKSHELFDOCKWIDGET_H bibletime-2.11.1/src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp000066400000000000000000000100541316352661300236120ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "frontend/btbookshelfgroupingmenu.h" #include "bibletimeapp.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/directory.h" namespace { bool groupsInitialized = false; BtBookshelfTreeModel::Grouping groupingNone(true); BtBookshelfTreeModel::Grouping groupingCat(true); BtBookshelfTreeModel::Grouping groupingCatLang; BtBookshelfTreeModel::Grouping groupingLang(true); BtBookshelfTreeModel::Grouping groupingLangCat(true); inline void initializeGroups() { BT_ASSERT(groupingNone.empty()); groupingCat.append(BtBookshelfTreeModel::GROUP_CATEGORY); BT_ASSERT(groupingCatLang.size() == 2); BT_ASSERT(groupingCatLang.at(0) == BtBookshelfTreeModel::GROUP_CATEGORY); BT_ASSERT(groupingCatLang.at(1) == BtBookshelfTreeModel::GROUP_LANGUAGE); groupingLang.append(BtBookshelfTreeModel::GROUP_LANGUAGE); groupingLangCat.append(BtBookshelfTreeModel::GROUP_LANGUAGE); groupingLangCat.append(BtBookshelfTreeModel::GROUP_CATEGORY); groupsInitialized = true; } inline void setActionRef(QAction *a, const BtBookshelfTreeModel::Grouping &g) { a->setProperty("groupingPointer", QVariant::fromValue( const_cast(static_cast(&g)))); } inline const BtBookshelfTreeModel::Grouping &getActionRef(const QAction *a) { return *static_cast( a->property("groupingPointer").value()); } } // anonymous namespace void BtBookshelfGroupingMenu::initMenu(bool showNoGrouping) { if (!groupsInitialized) initializeGroups(); setIcon(CResMgr::mainIndex::grouping::icon()); m_groupingActionGroup = new QActionGroup(this); m_groupingActionGroup->setExclusive(true); BT_CONNECT(m_groupingActionGroup, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(slotGroupingActionTriggered(QAction *))); m_groupingCatLangAction = new QAction(this); m_groupingCatLangAction->setCheckable(true); setActionRef(m_groupingCatLangAction, groupingCatLang); m_groupingActionGroup->addAction(m_groupingCatLangAction); addAction(m_groupingCatLangAction); m_groupingCatAction = new QAction(this); m_groupingCatAction->setCheckable(true); setActionRef(m_groupingCatAction, groupingCat); m_groupingActionGroup->addAction(m_groupingCatAction); addAction(m_groupingCatAction); m_groupingLangCatAction = new QAction(this); m_groupingLangCatAction->setCheckable(true); setActionRef(m_groupingLangCatAction, groupingLangCat); m_groupingActionGroup->addAction(m_groupingLangCatAction); addAction(m_groupingLangCatAction); m_groupingLangAction = new QAction(this); m_groupingLangAction->setCheckable(true); setActionRef(m_groupingLangAction, groupingLang); m_groupingActionGroup->addAction(m_groupingLangAction); addAction(m_groupingLangAction); if (showNoGrouping) { m_groupingNoneAction = new QAction(this); m_groupingNoneAction->setCheckable(true); setActionRef(m_groupingNoneAction, groupingNone); m_groupingActionGroup->addAction(m_groupingNoneAction); addAction(m_groupingNoneAction); } else { m_groupingNoneAction = nullptr; } retranslateUi(); } void BtBookshelfGroupingMenu::retranslateUi() { m_groupingCatLangAction->setText(tr("Category/Language")); m_groupingCatAction->setText(tr("Category")); m_groupingLangCatAction->setText(tr("Language/Category")); m_groupingLangAction->setText(tr("Language")); if (m_groupingNoneAction != nullptr) { m_groupingNoneAction->setText(tr("No grouping")); } } void BtBookshelfGroupingMenu::slotGroupingActionTriggered(QAction *action) { emit signalGroupingOrderChanged(getActionRef(action)); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.h000066400000000000000000000026601316352661300232630ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFGROUPINGMENU_H #define BTBOOKSHELFGROUPINGMENU_H #include #include class QAction; class QActionGroup; class BtBookshelfGroupingMenu: public QMenu { Q_OBJECT public: explicit inline BtBookshelfGroupingMenu(QWidget *parent = nullptr) : QMenu(parent) { initMenu(true); } explicit inline BtBookshelfGroupingMenu(bool showNoGrouping, QWidget *parent = nullptr) : QMenu(parent) { initMenu(showNoGrouping); } signals: void signalGroupingOrderChanged(const BtBookshelfTreeModel::Grouping &); private: void initMenu(bool showNoGrouping); void retranslateUi(); private slots: void slotGroupingActionTriggered(QAction *action); private: QActionGroup *m_groupingActionGroup; QAction *m_groupingCatLangAction; QAction *m_groupingCatAction; QAction *m_groupingLangCatAction; QAction *m_groupingLangAction; QAction *m_groupingNoneAction; }; #endif // BTBOOKSHELFGROUPINGMENU_H bibletime-2.11.1/src/frontend/btbookshelfview.cpp000066400000000000000000000066301316352661300220520ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "frontend/btbookshelfview.h" #include #include #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "util/btconnect.h" BtBookshelfView::BtBookshelfView(QWidget *parent) : QTreeView(parent) { setHeaderHidden(true); /* Uncommenting the following statement will hide the [+]expand/[-]collapse controls in front of first-level items, which might not be desirable since hiding them also means that one has to do a total of 2 clicks (double- click)to expand or collapse top-level items: */ // setRootIsDecorated(false); BT_CONNECT(this, SIGNAL(activated(QModelIndex)), this, SLOT(slotItemActivated(QModelIndex))); BT_CONNECT(this, SIGNAL(entered(QModelIndex)), this, SLOT(slotItemHovered(QModelIndex))); } CSwordModuleInfo * BtBookshelfView::getModule(const QModelIndex & index) const { void * const module = model()->data(index, BtBookshelfModel::ModulePointerRole).value(); return static_cast(module); } void BtBookshelfView::keyPressEvent(QKeyEvent *event) { switch (event->key()) { case Qt::Key_Menu: scrollTo(currentIndex()); { CSwordModuleInfo *i(getModule(currentIndex())); QRect itemRect(visualRect(currentIndex())); QPoint p(viewport()->mapToGlobal(itemRect.bottomLeft())); if (i == nullptr) { emit contextMenuActivated(p); } else { emit moduleContextMenuActivated(i, p); } } event->accept(); break; case Qt::Key_Return: case Qt::Key_Enter: { QModelIndex i(currentIndex()); CSwordModuleInfo *m(getModule(i)); if (m != nullptr) { emit moduleActivated(m); } else { setExpanded(i, !isExpanded(i)); } } event->accept(); break; default: QTreeView::keyPressEvent(event); break; } } void BtBookshelfView::mousePressEvent(QMouseEvent *event) { if (event->buttons() == Qt::RightButton) { QModelIndex clickedItemIndex(indexAt(event->pos())); if (clickedItemIndex.isValid()) { setCurrentIndex(clickedItemIndex); } CSwordModuleInfo *i(getModule(clickedItemIndex)); if (i == nullptr) { emit contextMenuActivated(mapToGlobal(event->pos())); } else { emit moduleContextMenuActivated(i, mapToGlobal(event->pos())); } event->accept(); } else { QTreeView::mousePressEvent(event); } } void BtBookshelfView::slotItemActivated(const QModelIndex &index) { CSwordModuleInfo *i(getModule(index)); if (i != nullptr) { emit moduleActivated(i); } } void BtBookshelfView::slotItemHovered(const QModelIndex &index) { emit moduleHovered(getModule(index)); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btbookshelfview.h000066400000000000000000000022541316352661300215150ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFVIEW_H #define BTBOOKSHELFVIEW_H #include class CSwordModuleInfo; class BtBookshelfView: public QTreeView { Q_OBJECT public: BtBookshelfView(QWidget *parent = nullptr); CSwordModuleInfo *getModule(const QModelIndex &index) const; signals: void contextMenuActivated(QPoint pos); void moduleContextMenuActivated(CSwordModuleInfo *item, QPoint pos); void moduleActivated(CSwordModuleInfo *item); void moduleHovered(CSwordModuleInfo *item); protected: void keyPressEvent(QKeyEvent *event) override; void mousePressEvent(QMouseEvent *event) override; protected slots: void slotItemActivated(const QModelIndex &index); void slotItemHovered(const QModelIndex &index); }; #endif // BTBOOKSHELFVIEW_H bibletime-2.11.1/src/frontend/btbookshelfwidget.cpp000066400000000000000000000145131316352661300223620ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "frontend/btbookshelfwidget.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/btbookshelfdockwidget.h" #include "frontend/btbookshelfgroupingmenu.h" #include "frontend/btbookshelfview.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/directory.h" BtBookshelfWidget::BtBookshelfWidget(QWidget *parent, Qt::WindowFlags flags) : QWidget(parent, flags) , m_sourceModel(nullptr) , m_treeModel(nullptr) , m_leftCornerWidget(nullptr) , m_rightCornerWidget(nullptr) { // Setup post-filter: m_postFilterModel = new BtBookshelfFilterModel(this); // Init widgets and such: initActions(); initMenus(); initWidgets(); // Connect treeview to model: m_treeView->setModel(m_postFilterModel); retranslateUi(); BT_CONNECT(m_nameFilterEdit, SIGNAL(textEdited(QString)), m_postFilterModel, SLOT(setNameFilterFixedString(QString))); BT_CONNECT(m_treeView, SIGNAL(contextMenuActivated(QPoint)), this, SLOT(slotShowContextMenu(QPoint))); BT_CONNECT(m_treeView, SIGNAL(moduleContextMenuActivated(CSwordModuleInfo *, QPoint)), this, SLOT(slotShowItemContextMenu(CSwordModuleInfo *, QPoint))); } void BtBookshelfWidget::setSourceModel(QAbstractItemModel *model) { BT_ASSERT(model); m_sourceModel = model; if (m_treeModel != nullptr) { m_treeModel->setSourceModel(model); } } void BtBookshelfWidget::setTreeModel(BtBookshelfTreeModel *model) { BT_ASSERT(model); BT_ASSERT(!m_treeModel); m_treeModel = model; if (m_sourceModel != nullptr) { model->setSourceModel(m_sourceModel); } m_postFilterModel->setSourceModel(model); } void BtBookshelfWidget::setLeftCornerWidget(QWidget *w) { delete m_leftCornerWidget; w->setParent(this); m_toolBar->insertWidget(0, w, 0); } void BtBookshelfWidget::setRightCornerWidget(QWidget *w) { delete m_rightCornerWidget; w->setParent(this); m_toolBar->insertWidget(m_toolBar->count(), w, 0); } void BtBookshelfWidget::initActions() { m_showHideAction = new QAction(this); m_showHideAction->setIcon(CResMgr::mainIndex::showHide::icon()); m_showHideAction->setCheckable(true); BT_CONNECT(m_showHideAction, SIGNAL(toggled(bool)), m_postFilterModel, SLOT(setShowHidden(bool))); } void BtBookshelfWidget::initMenus() { // Grouping menu: m_groupingMenu = new BtBookshelfGroupingMenu(this); BT_CONNECT(m_groupingMenu, SIGNAL(signalGroupingOrderChanged( BtBookshelfTreeModel::Grouping)), this, SLOT(slotGroupingActionTriggered( BtBookshelfTreeModel::Grouping))); // Context menu m_contextMenu = new QMenu(this); m_contextMenu->addMenu(m_groupingMenu); m_contextMenu->addAction(m_showHideAction); // Item context menu m_itemContextMenu = m_contextMenu; } void BtBookshelfWidget::initWidgets() { QVBoxLayout *layout(new QVBoxLayout); layout->setContentsMargins(0, 8, 0, 0); m_toolBar = new QHBoxLayout; // Add a small margin between the edge of the window and the label (looks better) m_toolBar->setContentsMargins(3, 0, 0, 0); m_nameFilterLabel = new QLabel(this); m_toolBar->addWidget(m_nameFilterLabel); m_nameFilterEdit = new QLineEdit(this); m_nameFilterEdit->installEventFilter(this); m_nameFilterLabel->setBuddy(m_nameFilterEdit); m_toolBar->addWidget(m_nameFilterEdit); m_groupingButton = new QToolButton(this); m_groupingButton->setPopupMode(QToolButton::InstantPopup); m_groupingButton->setMenu(m_groupingMenu); m_groupingButton->setIcon(m_groupingMenu->icon()); m_groupingButton->setAutoRaise(true); m_toolBar->addWidget(m_groupingButton); m_showHideButton = new QToolButton(this); m_showHideButton->setDefaultAction(m_showHideAction); m_showHideButton->setAutoRaise(true); m_toolBar->addWidget(m_showHideButton); layout->addLayout(m_toolBar); m_treeView = new BtBookshelfView(this); layout->addWidget(m_treeView); setLayout(layout); } void BtBookshelfWidget::retranslateUi() { m_nameFilterLabel->setText(tr("Fi<er:")); m_groupingButton->setText(tr("Grouping")); m_groupingButton->setToolTip(tr("Change the grouping of items in the bookshelf.")); m_groupingMenu->setTitle(tr("Grouping")); m_showHideAction->setText(tr("Show/hide works")); } bool BtBookshelfWidget::eventFilter(QObject *object, QEvent *event) { BT_ASSERT(object == m_nameFilterEdit); if (event->type() == QEvent::KeyPress) { QKeyEvent *e = static_cast(event); switch (e->key()) { case Qt::Key_Up: case Qt::Key_Down: case Qt::Key_Enter: case Qt::Key_Return: QApplication::sendEvent(m_treeView, event); return true; default: break; } } return false; } void BtBookshelfWidget::slotGroupingActionTriggered(const BtBookshelfTreeModel::Grouping &grouping) { m_treeModel->setGroupingOrder(grouping); m_treeView->setRootIsDecorated(!grouping.isEmpty()); } void BtBookshelfWidget::slotShowContextMenu(const QPoint &pos) { m_contextMenu->popup(pos); } void BtBookshelfWidget::slotShowItemContextMenu(CSwordModuleInfo *module, const QPoint &pos) { if (m_itemContextMenu != nullptr) { m_itemContextMenu->setProperty("BtModule", qVariantFromValue( static_cast(module))); m_itemContextMenu->popup(pos); } else { m_itemContextMenu = m_contextMenu; slotShowItemContextMenu(module, pos); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/btbookshelfwidget.h000066400000000000000000000075731316352661300220370ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTBOOKSHELFWIDGET_H #define BTBOOKSHELFWIDGET_H #include #include class BtBookshelfFilterModel; class BtBookshelfGroupingMenu; class BtBookshelfTreeModel; class BtBookshelfView; class QAbstractItemModel; class QAction; class QActionGroup; class QHBoxLayout; class QLabel; class QLineEdit; class QMenu; class QToolButton; class BtBookshelfWidget: public QWidget { Q_OBJECT public: explicit BtBookshelfWidget(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags flags = nullptr); void setSourceModel(QAbstractItemModel *model); // Getters for models: inline BtBookshelfTreeModel *treeModel() const { return m_treeModel; } inline BtBookshelfFilterModel *postFilterModel() const { return m_postFilterModel; } // Setters for models: void setTreeModel(BtBookshelfTreeModel *model); // Getters for widgets: inline QWidget *leftCornerWidget() const { return m_leftCornerWidget; } inline QLabel *nameFilterLabel() const { return m_nameFilterLabel; } inline QLineEdit *nameFilterEdit() const { return m_nameFilterEdit; } inline QToolButton *groupingButton() const { return m_groupingButton; } inline QToolButton *showHideButton() const { return m_showHideButton; } inline QWidget *rightCornerWidget() const { return m_rightCornerWidget; } inline BtBookshelfView *treeView() const { return m_treeView; } inline BtBookshelfGroupingMenu *groupingMenu() const { return m_groupingMenu; } inline QMenu *contextMenu() const { return m_contextMenu; } inline QMenu *itemContextMenu() const { return m_itemContextMenu; } // Setters for widgets: void setLeftCornerWidget(QWidget *w); void setRightCornerWidget(QWidget *w); // Getters for actions: inline QAction *showHideAction() const { return m_showHideAction; } // Setters for context menus: inline void setContextMenu(QMenu *newMenu) { m_contextMenu = newMenu; } inline void setItemContextMenu(QMenu *newMenu) { m_itemContextMenu = newMenu; } bool eventFilter(QObject *object, QEvent *event) override; protected: void initActions(); void initMenus(); void initWidgets(); void retranslateUi(); protected slots: void slotGroupingActionTriggered(const BtBookshelfTreeModel::Grouping &grouping); void slotShowContextMenu(const QPoint &pos); void slotShowItemContextMenu(CSwordModuleInfo *module, const QPoint &pos); private: // Models: QAbstractItemModel *m_sourceModel; BtBookshelfTreeModel *m_treeModel; BtBookshelfFilterModel *m_postFilterModel; // Widgets: QHBoxLayout *m_toolBar; QWidget *m_leftCornerWidget; QWidget *m_rightCornerWidget; QLabel *m_nameFilterLabel; QLineEdit *m_nameFilterEdit; QToolButton *m_groupingButton; QToolButton *m_showHideButton; BtBookshelfView *m_treeView; // Popup menus: QMenu *m_contextMenu; BtBookshelfGroupingMenu *m_groupingMenu; QAction *m_showHideAction; QMenu *m_itemContextMenu; QActionGroup *m_itemActionGroup; QAction *m_itemOpenAction; QAction *m_itemSearchAction; QMenu *m_itemEditMenu; QAction *m_itemEditPlainAction; QAction *m_itemEditHtmlAction; QAction *m_itemUnlockAction; QAction *m_itemAboutAction; }; #endif // BTBOOKSHELFWIDGET_H bibletime-2.11.1/src/frontend/btcentralwidget.cpp000066400000000000000000000030311316352661300220270ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/btcentralwidget.h" #include "frontend/cmdiarea.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include #include #include BtCentralWidget::BtCentralWidget(CMDIArea* mdiArea, BtFindWidget* findWidget, QWidget* parent) : QWidget(parent), m_mdiArea(mdiArea), m_findWidget(findWidget) { } void BtCentralWidget::keyPressEvent(QKeyEvent *e) { // const QString text = e->text(); // if (text.isEmpty()) { QWidget::keyPressEvent(e); // return; // } // CDisplayWindow* activeDisplayWindow = m_mdiArea->getActiveDisplayWindow(); // if (activeDisplayWindow != 0) { // BtActionCollection* actionCollection = activeDisplayWindow->actionCollection(); // QAction* findAction = actionCollection->action("findText"); // QKeySequence keySequence = findAction->shortcut(); // QString key = keySequence.toString(); // if (key == text) // return; // } // if (text.startsWith(QLatin1Char('/'))) { // if (!m_findWidget->isVisible()) { // m_findWidget->showAndClear(); // } else { // m_findWidget->show(); // } // } else { // QWidget::keyPressEvent(e); // } } bibletime-2.11.1/src/frontend/btcentralwidget.h000066400000000000000000000013021316352661300214730ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTCENTRALWIDGET_H #define BTCENTRALWIDGET_H #include class QKeyEvent; class CMDIArea; class BtFindWidget; class BtCentralWidget: public QWidget { public: BtCentralWidget(CMDIArea* mdiArea, BtFindWidget* findWidget, QWidget* parent=0); protected: void keyPressEvent(QKeyEvent *e); private: CMDIArea* m_mdiArea; BtFindWidget* m_findWidget; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/btmenuview.cpp000066400000000000000000000140451316352661300210410ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "frontend/btmenuview.h" #include #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" BtMenuView::BtMenuView(QWidget *parent) : QMenu(parent), m_model(nullptr), m_parentIndex(QModelIndex()), m_actions(nullptr) { BT_CONNECT(this, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(slotAboutToShow())); BT_CONNECT(this, SIGNAL(triggered(QAction*)), this, SLOT(slotActionTriggered(QAction*))); } BtMenuView::~BtMenuView() { delete m_actions; } void BtMenuView::setModel(QAbstractItemModel *model) { m_model = model; delete m_actions; m_actions = nullptr; m_indexMap.clear(); m_parentIndex = QModelIndex(); } void BtMenuView::setParentIndex(const QModelIndex &parentIndex) { if (parentIndex.isValid() && parentIndex.model() != m_model) return; m_parentIndex = parentIndex; } void BtMenuView::preBuildMenu() { // Intentionally empty. Reimplement in subclass if needed. } void BtMenuView::postBuildMenu() { // Intentionally empty. Reimplement in subclass if needed. } QAction *BtMenuView::newAction(QMenu *parentMenu, const QModelIndex &itemIndex) { QVariant displayData(m_model->data(itemIndex, Qt::DisplayRole)); QVariant iconData(m_model->data(itemIndex, Qt::DecorationRole)); QVariant toolTipData(m_model->data(itemIndex, Qt::ToolTipRole)); QVariant statusTipData(m_model->data(itemIndex, Qt::StatusTipRole)); QVariant whatsThisData(m_model->data(itemIndex, Qt::WhatsThisRole)); QAction *childAction = new QAction(parentMenu); // Set text: if (displayData.canConvert(QVariant::String)) { childAction->setText(displayData.toString()); } // Set icon: if (iconData.canConvert(QVariant::Icon)) { childAction->setIcon(iconData.value()); } // Set tooltip: if (toolTipData.canConvert(QVariant::String)) { childAction->setToolTip(toolTipData.toString()); } // Set status tip: if (statusTipData.canConvert(QVariant::String)) { childAction->setStatusTip(statusTipData.toString()); } // Set whatsthis: if (whatsThisData.canConvert(QVariant::String)) { childAction->setWhatsThis(whatsThisData.toString()); } // Set checkable: if (m_model->flags(itemIndex).testFlag(Qt::ItemIsUserCheckable)) { childAction->setCheckable(true); } // Set checked: QVariant checkData(m_model->data(itemIndex, Qt::CheckStateRole)); bool ok; Qt::CheckState const state = static_cast(checkData.toInt(&ok)); if (ok) childAction->setChecked(state == Qt::Checked); return childAction; } QMenu *BtMenuView::newMenu(QMenu *parentMenu, const QModelIndex &itemIndex) { QVariant displayData(m_model->data(itemIndex, Qt::DisplayRole)); QVariant iconData(m_model->data(itemIndex, Qt::DecorationRole)); QVariant toolTipData(m_model->data(itemIndex, Qt::ToolTipRole)); QVariant statusTipData(m_model->data(itemIndex, Qt::StatusTipRole)); QVariant whatsThisData(m_model->data(itemIndex, Qt::WhatsThisRole)); QMenu *childMenu = new QMenu(parentMenu); // Set text: if (displayData.canConvert(QVariant::String)) { childMenu->setTitle(displayData.toString()); } // Set icon: if (iconData.canConvert(QVariant::Icon)) { childMenu->setIcon(iconData.value()); } // Set tooltip: if (toolTipData.canConvert(QVariant::String)) { childMenu->setToolTip(toolTipData.toString()); } // Set status tip: if (statusTipData.canConvert(QVariant::String)) { childMenu->setStatusTip(statusTipData.toString()); } // Set whatsthis: if (whatsThisData.canConvert(QVariant::String)) { childMenu->setWhatsThis(whatsThisData.toString()); } return childMenu; } void BtMenuView::buildMenu(QMenu *parentMenu, const QModelIndex &parentIndex) { BT_ASSERT(m_model); BT_ASSERT(m_actions); int children = m_model->rowCount(parentIndex); for (int i = 0; i < children; i++) { QModelIndex childIndex(m_model->index(i, 0, parentIndex)); if (m_model->rowCount(childIndex) > 0) { QMenu *childMenu = newMenu(parentMenu, childIndex); if (childMenu != nullptr) { // Add the child menu and populate it: parentMenu->addMenu(childMenu); buildMenu(childMenu, childIndex); } } else { QAction *childAction = newAction(parentMenu, childIndex); if (childAction != nullptr) { // Map index m_indexMap.insert(childAction, childIndex); // Add action to action group: childAction->setActionGroup(m_actions); // Add action to menu: parentMenu->addAction(childAction); } } } } void BtMenuView::slotAboutToShow() { // The signal "aboutToHide" comes before the signal "triggered" and // leads to executing a deleted action and a crash. It is much safer // to remove the menus here. removeMenus(); delete m_actions; m_actions = nullptr; m_indexMap.clear(); preBuildMenu(); if (m_model != nullptr) { m_actions = new QActionGroup(this); buildMenu(this, m_parentIndex); } postBuildMenu(); } void BtMenuView::removeMenus() { // QMenu::clear() is documented only to delete direct child actions: clear(); // Delete submenus also: Q_FOREACH (QObject * const child, children()) delete qobject_cast(child); } void BtMenuView::slotActionTriggered(QAction *action) { if (!m_indexMap.contains(action)) return; QPersistentModelIndex itemIndex(m_indexMap.value(action)); if (itemIndex.isValid()) { emit triggered(itemIndex); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/btmenuview.h000066400000000000000000000137111316352661300205050ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTMENUVIEW_H #define BTMENUVIEW_H #include #include #include class QAbstractItemModel; class QActionGroup; /** This is a special menu, which shows the contents of an item model. The menu is repopulated with data from the item model each time before its shown, and it does not in any other way react to changes in the model. The menu is built from items in the model which are below the given parent index. By default this parent index is invalid. When the menu is about to show, all items directly below the parent index are inserted. If a child item has children of its own it is inserted as a QMenu which will be built recursively. Otherwise the child item is inserted as a QAction which may be triggered by the user. When subclassing this menu, reimplement preBuildMenu() and postBuildMenu() to add new menu items before or after the menu is populated with data from the associated item model. You can also reimplement newAction() and newMenu() if you further want to tune the appearance or behaviour of this menu. \warning This menu might not properly handle changes in the source model while being shown, so beware to check whether the index emitted by triggered() is valid. */ class BtMenuView: public QMenu { Q_OBJECT public: BtMenuView(QWidget *parent = nullptr); virtual ~BtMenuView(); /** Sets or resets the data model for this menu and resets the parent index to an invalid index. \param[in] model Pointer to the data model to represent. \warning Do not (re)set the model when the menu is being shown! */ void setModel(QAbstractItemModel *model); /** Returns a pointer to the data model associated with this menu. \retval 0 If this menu is not associated to any model. */ inline QAbstractItemModel *model() const { return m_model; } /** Sets or resets the parent index for the items of the associated model, which to represent. The menu will only show data items below the given index. This function has no effect if the given index is valid, but does not belong to the model associated with this menu. \param[in] parentIndex the new parent index. \warning (Re)setting the parent index will only take effect the next time the menu is to be shown. \warning Changing the model using setModel() will automatically reset this index. */ void setParentIndex(const QModelIndex &parentIndex); /** Returns the parent index of the items of the assiciated model, which are to be represented by this menu. By default this is an invalid index. */ QModelIndex parentIndex() const { return m_parentIndex; } signals: /** This signal is emitted when the user activates a menu item corresponding to an index in the associated model. \param index The index of the model which was activated. */ void triggered(QModelIndex index); protected: /** This method is called by BtMenuView before populating itself with data from the model. Reimplement this method to add any menus/actions to this menu before the items of the menu. The default implementation does nothing. The model might be unset before this method is called. When the menu is about to be shown, this allows for this method to initialize the model on request. If the model is unset after this method returns, the menu is not populated with data from the item model. */ virtual void preBuildMenu(); /** This method is called by BtMenuView after populating itself with data from the model. If there was no model set, this method is still called after preBuildMenu(). Reimplement this method to add any menus/actions to this menu after the items of the menu. The default implementation does nothing. */ virtual void postBuildMenu(); /** This method is called by BtMenuView to initialize an action to add to this menu. If the action corresponding to the given index is not to be added to this menu, please return 0. \param[in] parentMenu the parent menu under which the new action is to be added. \param[in] itemIndex the index of the item corresponding to the action. */ virtual QAction *newAction(QMenu *parentMenu, const QModelIndex &itemIndex); /** This method is called by BtMenuView to initialize a menu to add to this menu. If the menu corresponding to the given index is not to be added to this menu, please return 0. If the menu should not be populated by BtMenuView itself, please use setProperty("BtMenuView_NoPopulate", true) on the menu to be returned by this method. \param[in] parentMenu the parent menu under which the new menu is to be added. \param[in] itemIndex the index of the item corresponding to the menu. */ virtual QMenu *newMenu(QMenu *parentMenu, const QModelIndex &itemIndex); private: void buildMenu(QMenu *parentMenu, const QModelIndex &parentIndex); void removeMenus(); private slots: void slotAboutToShow(); void slotActionTriggered(QAction *action); protected: QAbstractItemModel *m_model; QPersistentModelIndex m_parentIndex; QActionGroup *m_actions; QMap m_indexMap; }; #endif // BTMENUVIEW_H bibletime-2.11.1/src/frontend/btmodulechooserdialog.cpp000066400000000000000000000036521316352661300232340ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "frontend/btmodulechooserdialog.h" #include #include #include #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "frontend/btaboutmoduledialog.h" #include "frontend/btbookshelfview.h" #include "frontend/btbookshelfwidget.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/tool.h" BtModuleChooserDialog::BtModuleChooserDialog(QWidget *parent, Qt::WindowFlags flags) : QDialog(parent, flags) { QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout; m_captionLabel = new QLabel(this); mainLayout->addWidget(m_captionLabel); m_bookshelfWidget = new BtBookshelfWidget(this); BT_CONNECT(m_bookshelfWidget->treeView(), SIGNAL(moduleActivated(CSwordModuleInfo *)), this, SLOT(slotModuleAbout(CSwordModuleInfo *))); mainLayout->addWidget(m_bookshelfWidget); m_buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Cancel | QDialogButtonBox::Ok, Qt::Horizontal, this); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept())); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); mainLayout->addWidget(m_buttonBox); setLayout(mainLayout); retranslateUi(); } void BtModuleChooserDialog::retranslateUi() { message::prepareDialogBox(m_buttonBox); } void BtModuleChooserDialog::slotModuleAbout(CSwordModuleInfo *module) { BTAboutModuleDialog *dialog = new BTAboutModuleDialog(module, this); dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); // Destroy dialog when closed dialog->show(); dialog->raise(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btmodulechooserdialog.h000066400000000000000000000022641316352661300226770ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTMODULECHOOSERDIALOG_H #define BTMODULECHOOSERDIALOG_H #include #include "frontend/btbookshelfwidget.h" class CSwordModuleInfo; class QDialogButtonBox; class QLabel; class BtModuleChooserDialog : public QDialog { Q_OBJECT protected: explicit BtModuleChooserDialog(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags flags = nullptr); void retranslateUi(); inline QLabel *label() const { return m_captionLabel; } inline BtBookshelfWidget *bookshelfWidget() const { return m_bookshelfWidget; } inline QDialogButtonBox *buttonBox() const { return m_buttonBox; } protected slots: void slotModuleAbout(CSwordModuleInfo *module); private: QLabel *m_captionLabel; BtBookshelfWidget *m_bookshelfWidget; QDialogButtonBox *m_buttonBox; }; #endif // BTMODULECHOOSERDIALOG_H bibletime-2.11.1/src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp000066400000000000000000000064361316352661300227040ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/btmoduleindexdialog.h" #include #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" bool BtModuleIndexDialog::indexAllModules(const QList &modules) { static QMutex mutex; QMutexLocker lock(&mutex); if (modules.empty()) return true; BtModuleIndexDialog d(modules.size()); d.show(); d.raise(); return d.indexAllModulesPrivate(modules); } BtModuleIndexDialog::BtModuleIndexDialog(int numModules) : QProgressDialog(tr("Preparing to index modules..."), tr("Cancel"), 0, numModules * 100, nullptr), m_currentModuleIndex(0) { setWindowTitle(tr("Creating indices")); setModal(true); } bool BtModuleIndexDialog::indexAllModulesPrivate(const QList &modules) { bool success = true; QList indexedModules; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const m, modules) { BT_ASSERT(!m->hasIndex()); /* Keep track of created indices to delete them on failure or cancellation: */ indexedModules.append(m); BT_CONNECT(this, SIGNAL(canceled()), m, SLOT(cancelIndexing())); BT_CONNECT(m, SIGNAL(indexingFinished()), this, SLOT(slotFinished())); BT_CONNECT(m, SIGNAL(indexingProgress(int)), this, SLOT(slotModuleProgress(int))); // Single module indexing blocks until finished: setLabelText(tr("Creating index for work: %1").arg(m->name())); try { m->buildIndex(); } catch (...) { QString msg; try { throw; } catch (std::exception const & e) { msg = e.what(); } catch (...) { msg = tr(""); } message::showWarning(this, tr("Indexing aborted"), tr("An internal error occurred while building " "the index.") + "

    " + msg); success = false; } m_currentModuleIndex++; disconnect(this, SIGNAL(canceled()), m, SLOT(cancelIndexing())); disconnect(m, SIGNAL(indexingFinished()), this, SLOT(slotFinished())); disconnect(m, SIGNAL(indexingProgress(int)), this, SLOT(slotModuleProgress(int))); if (wasCanceled()) success = false; if (!success) break; } if (!success) // Delete already created indices: Q_FOREACH(CSwordModuleInfo * const m, indexedModules) if (m->hasIndex()) m->deleteIndex(); return success; } void BtModuleIndexDialog::slotModuleProgress(int percentage) { setValue(m_currentModuleIndex * 100 + percentage); qApp->processEvents(); } void BtModuleIndexDialog::slotFinished() { setValue(m_currentModuleIndex * 100 + 100); qApp->processEvents(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btmoduleindexdialog.h000066400000000000000000000042311316352661300223400ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTMODULEINDEXDIALOG_H #define BTMODULEINDEXDIALOG_H #include class CSwordModuleInfo; /** This dialog is used to index a list of modules and to show progress for that. While the indexing is in progress it creates a blocking, top level dialog which shows the progress * while the indexing is done. */ class BtModuleIndexDialog: public QProgressDialog { Q_OBJECT public: /* Methods: */ /** Creates and shows the indexing progress dialog and starts the actual indexing. It shows the dialog with progress information. In case indexing some module is unsuccessful or cancelled, any indices that were created for other given modules are deleted. After indexing, the dialog is closed. \param[in] modules The list of modules to index. \pre all given modules are unindexed \returns whether the indexing was finished successfully. */ static bool indexAllModules(const QList &modules); private: /* Methods: */ BtModuleIndexDialog(int numModules); /** Shows the indexing progress dialog and starts the actual indexing. It shows the dialog with progress information. In case indexing some module is unsuccessful or cancelled, any indices that were created for other given modules are deleted. After indexing, the dialog is closed. \param[in] modules The list of modules to index. \pre all given modules are unindexed \returns whether the indexing was finished successfully. */ bool indexAllModulesPrivate(const QList &modules); private slots: void slotModuleProgress(int percentage); void slotFinished(); private: /* Fields: */ int m_currentModuleIndex; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/btopenworkaction.cpp000066400000000000000000000074571316352661300222550ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "frontend/btopenworkaction.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelffiltermodel.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/btbookshelfgroupingmenu.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" BtOpenWorkActionMenu::BtOpenWorkActionMenu(const QString &groupingConfigKey, QWidget *parent) : BtMenuView(parent) , m_treeModel(nullptr) , m_postFilterModel(nullptr) , m_groupingMenu(nullptr) , m_groupingConfigKey(groupingConfigKey) { // Setup models: m_treeModel = new BtBookshelfTreeModel(groupingConfigKey, this); m_postFilterModel = new BtBookshelfFilterModel(this); m_postFilterModel->setSourceModel(m_treeModel); setModel(m_postFilterModel); BT_CONNECT(this, SIGNAL(triggered(QModelIndex)), this, SLOT(slotIndexTriggered(QModelIndex))); } void BtOpenWorkActionMenu::setSourceModel(QAbstractItemModel *model) { m_treeModel->setSourceModel(model); } void BtOpenWorkActionMenu::retranslateUi() { if (!m_groupingMenu) return; m_groupingMenu->setTitle(tr("&Grouping order")); m_groupingMenu->setStatusTip(tr("Sets the grouping order for the items in " "this menu.")); } void BtOpenWorkActionMenu::postBuildMenu() { addSeparator(); m_groupingMenu = new BtBookshelfGroupingMenu(false, this); BT_CONNECT(m_groupingMenu, SIGNAL(signalGroupingOrderChanged( BtBookshelfTreeModel::Grouping)), this, SLOT(slotGroupingActionTriggered( BtBookshelfTreeModel::Grouping))); retranslateUi(); addMenu(m_groupingMenu); } void BtOpenWorkActionMenu::slotIndexTriggered(const QModelIndex &index) { static const int MPR = BtBookshelfModel::ModulePointerRole; CSwordModuleInfo *i; i = static_cast(model()->data(index, MPR).value()); if (i != nullptr) { emit triggered(i); } } void BtOpenWorkActionMenu::slotGroupingActionTriggered(const BtBookshelfTreeModel::Grouping &grouping) { m_treeModel->setGroupingOrder(grouping); grouping.saveTo(m_groupingConfigKey); } BtOpenWorkAction::BtOpenWorkAction(const QString &groupingConfigKey, QObject *parent) : QAction(parent) { m_menu = new BtOpenWorkActionMenu(groupingConfigKey); m_menu->setSourceModel(CSwordBackend::instance()->model()); setMenu(m_menu); setIcon(CResMgr::mainWindow::icon_openAction()); retranslateUi(); slotModelChanged(); BtBookshelfFilterModel *filterModel = m_menu->postFilterModel(); BT_CONNECT(m_menu, SIGNAL(triggered(CSwordModuleInfo *)), this, SIGNAL(triggered(CSwordModuleInfo *))); BT_CONNECT(filterModel, SIGNAL(layoutChanged()), this, SLOT(slotModelChanged())); BT_CONNECT(filterModel, SIGNAL(modelReset()), this, SLOT(slotModelChanged())); BT_CONNECT(filterModel, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex, int, int)), this, SLOT(slotModelChanged())); BT_CONNECT(filterModel, SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex, int, int)), this, SLOT(slotModelChanged())); } BtOpenWorkAction::~BtOpenWorkAction() { delete m_menu; } void BtOpenWorkAction::retranslateUi() { setText(tr("&Open work")); } void BtOpenWorkAction::slotModelChanged() { setEnabled(m_menu->postFilterModel()->rowCount() > 0); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btopenworkaction.h000066400000000000000000000041571316352661300217140ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTOPENWORKACTION_H #define BTOPENWORKACTION_H #include #include "frontend/btmenuview.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" class BtBookshelfGroupingMenu; class BtBookshelfTreeModel; class BtBookshelfFilterModel; class CSwordModuleInfo; class BtOpenWorkActionMenu: public BtMenuView { Q_OBJECT public: BtOpenWorkActionMenu(const QString &groupingConfigKey, QWidget *parent = nullptr); void setSourceModel(QAbstractItemModel *model); inline QAbstractItemModel *sourceModel() const { return m_treeModel->sourceModel(); } inline BtBookshelfTreeModel *treeModel() const { return m_treeModel; } inline BtBookshelfFilterModel *postFilterModel() const { return m_postFilterModel; } signals: void triggered(CSwordModuleInfo *module); private: void retranslateUi(); void postBuildMenu() override; private slots: void slotIndexTriggered(const QModelIndex &index); void slotGroupingActionTriggered(const BtBookshelfTreeModel::Grouping &grouping); private: // Models: BtBookshelfTreeModel *m_treeModel; BtBookshelfFilterModel *m_postFilterModel; // Grouping menu: BtBookshelfGroupingMenu *m_groupingMenu; const QString m_groupingConfigKey; }; class BtOpenWorkAction: public QAction { Q_OBJECT public: explicit BtOpenWorkAction(const QString &groupingConfigKey, QObject *parent = nullptr); ~BtOpenWorkAction(); signals: void triggered(CSwordModuleInfo *module); protected: void retranslateUi(); private slots: void slotModelChanged(); private: BtOpenWorkActionMenu *m_menu; }; #endif // BTOPENWORKACTION_H bibletime-2.11.1/src/frontend/btprinter.cpp000066400000000000000000000070701316352661300206650ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btprinter.h" #include "bibletime.h" #include #include #include #include "../util/btassert.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h" namespace { inline FilterOptions mangleFilterOptions(FilterOptions fo) { fo.footnotes = false; fo.scriptureReferences = false; fo.strongNumbers = false; fo.morphTags = false; fo.headings = false; return fo; } } // anonymous namespace BtPrinter::BtPrinter(DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions, QObject * const parent) : QObject{parent} , CDisplayRendering{displayOptions, mangleFilterOptions(filterOptions)} {} void BtPrinter::printKeyTree(KeyTree const & tree) { QTextEdit htmlPage; htmlPage.setHtml(renderKeyTree(tree)); QPrinter printer; QPrintDialog printDialog(&printer); if (printDialog.exec() == QDialog::Accepted) htmlPage.print(&printer); } QString BtPrinter::entryLink(KeyTreeItem const & item, CSwordModuleInfo const * module) { BT_ASSERT(module); if (module->type() != CSwordModuleInfo::Bible) return item.key(); CSwordVerseKey vk(module); vk.setKey(item.key()); switch (item.settings().keyRenderingFace) { case KeyTreeItem::Settings::CompleteShort: return QString::fromUtf8(vk.getShortText()); case KeyTreeItem::Settings::CompleteLong: return vk.key(); case KeyTreeItem::Settings::NoKey: return QString::null; case KeyTreeItem::Settings::SimpleKey: // fall through: default: return QString::number(vk.getVerse()); } } QString BtPrinter::renderEntry(KeyTreeItem const & i, CSwordKey * key) { Q_UNUSED(key); BT_ASSERT(dynamic_cast(&i)); BtPrinter::KeyTreeItem const * const printItem = static_cast(&i); if (printItem->hasAlternativeContent()) { QString ret = QString::fromLatin1("
    %1
    ").arg( printItem->getAlternativeContent()); if (!i.childList()->isEmpty()) Q_FOREACH (const KeyTreeItem * const c, *i.childList()) ret.append(CDisplayRendering::renderEntry(*c)); ret.append("
    "); return ret; } return CDisplayRendering::renderEntry(i); } QString BtPrinter::finishText(QString const & text, KeyTree const & tree) { BtConstModuleList const modules = collectModules(tree); BT_ASSERT(!modules.empty()); CLanguageMgr::Language const * const lang = modules.first()->language(); BT_ASSERT(lang); CDisplayTemplateMgr::Settings settings; //settings.modules = modules; settings.pageCSS_ID = "printer"; if (modules.count() == 1 && lang->isValid()) settings.langAbbrev = lang->abbrev(); if (modules.count() == 1) settings.textDirection = modules.first()->textDirection(); return CDisplayTemplateMgr::instance()->fillTemplate( CDisplayTemplateMgr::activeTemplateName(), text, settings); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btprinter.h000066400000000000000000000022651316352661300203330ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTPRINTER_H #define BTPRINTER_H #include #include "backend/rendering/cdisplayrendering.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" /** \brief Manages the print item queue and printing. */ class BtPrinter final: public QObject, public Rendering::CDisplayRendering { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtPrinter(DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions, QObject * const parent = nullptr); void printKeyTree(KeyTree const &); private: /* Methods: */ QString entryLink(KeyTreeItem const & item, CSwordModuleInfo const * module) override; QString renderEntry(KeyTreeItem const & item, CSwordKey * const key = nullptr) override; QString finishText(QString const & text, KeyTree const & tree) override; }; #endif /* BTPRINTER_H */ bibletime-2.11.1/src/frontend/btwebenginepage.cpp000066400000000000000000000046361316352661300220070ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ // This class encapsulates most differences between QWebPage and QWebEnginePage // Javascript issues are handled in BtHtmlReadDisplay #include "btwebenginepage.h" #include "btwebengineview.h" #include "frontend/display/bthtmljsobject.h" #include "util/directory.h" #include #include #include #ifdef USEWEBENGINE #include #else #include #endif #ifdef USEWEBENGINE BtWebEnginePage::BtWebEnginePage(QObject *parent) :QWebEnginePage(parent), m_webChannel(new QWebChannel(this)) { setWebChannel(m_webChannel); } bool BtWebEnginePage::acceptNavigationRequest( const QUrl& url, NavigationType /*type*/, bool /*isMainFrame*/) { emit linkClicked(url); return false; } void BtWebEnginePage::addJavaScriptObject(const QString &name, QObject *object) { object->setObjectName(name); m_webChannel->registerObject(name, object); } void BtWebEnginePage::selectAll() { triggerAction(QWebEnginePage::SelectAll); } void BtWebEnginePage::print(QPrinter *printer) { QPainter painter; painter.begin(printer); BtWebEngineView *btWebEngineView = btView(); btWebEngineView->render(&painter); painter.end(); } void BtWebEnginePage::javaScriptConsoleMessage( JavaScriptConsoleMessageLevel /*level*/, const QString & message, int /*lineNumber*/, const QString & /*sourceID*/) { qWarning() << "javascript console :" << message; } #else BtWebEnginePage::BtWebEnginePage(QObject *parent) :QWebPage(parent) { settings()->setAttribute(QWebSettings::JavascriptEnabled, true); setLinkDelegationPolicy(QWebPage::DelegateAllLinks); } void BtWebEnginePage::addJavaScriptObject(const QString &name, QObject *object) { object->setObjectName(name); mainFrame()->addToJavaScriptWindowObject(object->objectName(), object); } void BtWebEnginePage::selectAll() { triggerAction(QWebPage::SelectAll); } void BtWebEnginePage::print(QPrinter *printer) { mainFrame()->print(printer); } void BtWebEnginePage::setHtml(const QString& text) { // TODO - test } #endif BtWebEngineView * BtWebEnginePage::btView() const { return qobject_cast(view()); } bibletime-2.11.1/src/frontend/btwebenginepage.h000066400000000000000000000026421316352661300214470ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTWEBENGINEPAGE_H #define BTWEBENGINEPAGE_H #ifdef USEWEBENGINE #include #else #include #include #endif #include #include class QPrinter; class QWidget; class QWebChannel; class BtWebEngineView; #ifdef USEWEBENGINE class BtWebEnginePage : public QWebEnginePage { #else class BtWebEnginePage : public QWebPage { #endif Q_OBJECT public: BtWebEnginePage(QObject *parent = 0); void addJavaScriptObject(const QString &name, QObject *object); BtWebEngineView * btView() const; void print(QPrinter* printer); void selectAll(); #ifdef USEWEBENGINE signals: void linkClicked(const QUrl& url); protected: virtual bool acceptNavigationRequest( const QUrl& url, NavigationType type, bool isMainFrame); void javaScriptConsoleMessage(JavaScriptConsoleMessageLevel level, const QString & message, int lineNumber, const QString & sourceID); private: QWebChannel *m_webChannel; #else void setHtml(const QString& text); #endif }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/btwebengineview.cpp000066400000000000000000000035141316352661300220370ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btwebengineview.h" #include "btwebenginepage.h" // This class encapsulates differences between QWebView and QWebEngineView #ifdef USEWEBENGINE BtWebEngineView::BtWebEngineView(QWidget *parent) : QWebEngineView(parent) { } #else BtWebEngineView::BtWebEngineView(QWidget *parent) : QWebView(parent) { } #endif BtWebEnginePage * BtWebEngineView::btPage() const { return qobject_cast(page()); } void BtWebEngineView::findTextHighlight(const QString& text, bool caseSensitive) { #ifdef USEWEBENGINE QWebEnginePage::FindFlags options; if (caseSensitive) options |= QWebEnginePage::FindCaseSensitively; QWebEngineView::findText("", options); // clear old highlight QWebEngineView::findText(text, options); #else QWebPage::FindFlags options = QWebPage::HighlightAllOccurrences; if (caseSensitive) options |= QWebPage::FindCaseSensitively; QWebView::findText("", options); // clear old highlight QWebView::findText(text, options); #endif } void BtWebEngineView::findText(const QString& text, bool caseSensitive, bool backward) { #ifdef USEWEBENGINE QWebEnginePage::FindFlags options; if (backward) options |= QWebEnginePage::FindBackward; if (caseSensitive) options |= QWebEnginePage::FindCaseSensitively; QWebEngineView::findText(text, options); #else QWebPage::FindFlags options = QWebPage::FindWrapsAroundDocument; if (backward) options |= QWebPage::FindBackward; if (caseSensitive) options |= QWebPage::FindCaseSensitively; QWebView::findText(text, options); #endif } bibletime-2.11.1/src/frontend/btwebengineview.h000066400000000000000000000016051316352661300215030ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTWEBENGINEVIEW_H #define BTWEBENGINEVIEW_H #include "frontend/btwebenginepage.h" #ifdef USEWEBENGINE #include #else #include #endif class BtWebEnginePage; #ifdef USEWEBENGINE class BtWebEngineView : public QWebEngineView { #else class BtWebEngineView : public QWebView { #endif Q_OBJECT public: BtWebEngineView(QWidget *parent = 0); BtWebEnginePage * btPage() const; void findTextHighlight(const QString& text, bool caseSensitive); void findText(const QString& text, bool caseSensitive, bool backwards); }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/cdragdrop.h000066400000000000000000000072251316352661300202700ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CDRAGDROP_H #define CDRAGDROP_H #include /** Class which represents a bookmark. Includes key, module name and description, all QStrings which have getter methods. Can be created only through BTMimeData object. */ class BookmarkItem { friend class BTMimeData; public: /* Methods: */ /** \returns the key */ inline const QString &key() const { return m_key; } /** \returns the module name */ inline const QString &module() const { return m_moduleName; } /** \returns the bookmark description */ inline const QString &description() const { return m_description; } protected: /* Methods: */ /** Creates a new bookmark item. */ BookmarkItem(const QString &module, const QString &key, const QString &description) : m_moduleName(module), m_key(key), m_description(description) {} protected: /* Fields: */ QString m_moduleName; /**< The module which is used by this item. */ QString m_key; /**< The key of a bookmark. */ QString m_description; /**< The description of a bookmark. */ }; /** * Represents the Drag'n'Drop data. * Inherits QMimeData as described in its documentation, * "storing custom data in a QMimeData object": approach 3. * Any custom data may be added and extracted as with QMimeData, but this class * includes also a list of bookmark items. * For further documentation see http://doc.trolltech.com/4.3/dnd.html */ class BTMimeData: public QMimeData { Q_OBJECT public: /* Types: */ /** Type for bookmark item list. Usage: BTMimeData::ItemList. */ using ItemList = QList; public: /* Methods: */ /** Creates a new empty BTMimeData. */ inline BTMimeData() {} /** Creates a new BTMimeData. * Creates a new bookmark item and appends it to the list. * MIME type "BibleTime/Bookmark" is added. * Bookmarks can not be reached by data() method, use bookmark() or bookmarks() instead. */ inline BTMimeData(const QString &module, const QString &key, const QString &description) { appendBookmark(module, key, description); } /** Creates a new BTMimeData, setting the text MIME type (see QMimeData::setText()). */ inline BTMimeData(const QString &text) { setText(text); } /** Appends a new bookmark item into the list. * Creates the item using the arguments. * MIME type "BibleTime/Bookmark" is added. */ inline void appendBookmark(const QString &module, const QString &key, const QString &description) { m_bookmarkList.append(BookmarkItem(module, key, description)); setData("BibleTime/Bookmark", QByteArray()); } /** \returns the bookmarks list. */ const ItemList &bookmarks() const { return m_bookmarkList; } /** \returns the first bookmark item in the list. */ const BookmarkItem &bookmark() const { return m_bookmarkList.first(); } private: /* Fields: */ ItemList m_bookmarkList; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/cexportmanager.cpp000066400000000000000000000375211316352661300216770ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/cexportmanager.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "backend/managers/referencemanager.h" #include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "backend/rendering/centrydisplay.h" #include "backend/rendering/chtmlexportrendering.h" #include "backend/rendering/cplaintextexportrendering.h" #include "frontend/btprinter.h" #include "util/btassert.h" #include "util/tool.h" // Sword includes: #include #include using namespace Rendering; using KTI = CTextRendering::KeyTreeItem; namespace { QTextCodec * getCodec(CExportManager::Format const format) { if (format == CExportManager::HTML) return QTextCodec::codecForName("UTF-8"); return QTextCodec::codecForLocale(); } } // anonymous namespace CExportManager::CExportManager(bool const showProgress, QString const & progressLabel, FilterOptions const & filterOptions, DisplayOptions const & displayOptions) { m_filterOptions = filterOptions; m_displayOptions = displayOptions; if (showProgress) { m_progressDialog = new QProgressDialog{nullptr, Qt::Dialog}; m_progressDialog->setWindowTitle("BibleTime"); m_progressDialog->setLabelText(progressLabel); } else { m_progressDialog = nullptr; } } CExportManager::~CExportManager() { delete m_progressDialog; } bool CExportManager::saveKey(CSwordKey const * const key, Format const format, bool const addText) { if (!key || !key->module()) return false; QString const filename = getSaveFileName(format); if (filename.isEmpty()) return false; QString text; { BtConstModuleList modules; modules.append(key->module()); CSwordVerseKey const * const vk = dynamic_cast(key); auto const render = newRenderer(format, addText); if (vk && vk->isBoundSet()) { text = render->renderKeyRange( QString::fromUtf8(vk->getLowerBound()), QString::fromUtf8(vk->getUpperBound()), modules); } else { // no range supported text = render->renderSingleKey(key->key(), modules); } } util::tool::savePlainFile(filename, text, false, getCodec(format)); return true; } bool CExportManager::saveKeyList(sword::ListKey const & l, CSwordModuleInfo const * module, Format const format, bool const addText) { if (!l.getCount()) return false; QString const filename = getSaveFileName(format); if (filename.isEmpty()) return false; CTextRendering::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. setProgressRange(l.getCount()); KTI::Settings itemSettings; itemSettings.highlight = false; sword::ListKey list(l); list.setPosition(sword::TOP); while (!list.popError()) { if (progressWasCancelled()) return false; tree.append(new KTI(QString::fromLocal8Bit(list.getText()), module, itemSettings)); incProgress(); list.increment(); } QString const text = newRenderer(format, addText)->renderKeyTree(tree); util::tool::savePlainFile(filename, text, false, getCodec(format)); closeProgressDialog(); return true; } bool CExportManager::saveKeyList(QList const & list, Format const format, bool const addText) { if (list.empty()) return false; const QString filename = getSaveFileName(format); if (filename.isEmpty()) return false; CTextRendering::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. KTI::Settings itemSettings; itemSettings.highlight = false; setProgressRange(list.count()); for (CSwordKey const * const k : list) { if (progressWasCancelled()) return false; tree.append(new KTI(k->key(), k->module(), itemSettings)); incProgress(); }; QString const text = newRenderer(format, addText)->renderKeyTree(tree); util::tool::savePlainFile(filename, text, false, getCodec(format)); closeProgressDialog(); return true; } namespace { template inline void copyToClipboard(Arg && arg) { QApplication::clipboard()->setText(std::forward(arg)); } } // anonymous namespace bool CExportManager::copyKey(CSwordKey const * const key, Format const format, bool const addText) { if (!key || !key->module()) return false; QString text; BtConstModuleList modules; modules.append(key->module()); { auto const render = newRenderer(format, addText); CSwordVerseKey const * const vk = dynamic_cast(key); if (vk && vk->isBoundSet()) { text = render->renderKeyRange( QString::fromUtf8(vk->getLowerBound()), QString::fromUtf8(vk->getUpperBound()), modules ); } else { // no range supported text = render->renderSingleKey(key->key(), modules); } } copyToClipboard(text); return true; } bool CExportManager::copyKeyList(sword::ListKey const & l, CSwordModuleInfo const * const module, Format const format, bool const addText) { sword::ListKey list = l; if (!list.getCount()) return false; CTextRendering::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. KTI::Settings itemSettings; itemSettings.highlight = false; list.setPosition(sword::TOP); while (!list.popError()) { if (progressWasCancelled()) return false; tree.append(new KTI(QString::fromLocal8Bit(list.getText()), module, itemSettings)); list.increment(); } copyToClipboard(newRenderer(format, addText)->renderKeyTree(tree)); closeProgressDialog(); return true; } bool CExportManager::copyKeyList(QList const & list, Format const format, bool const addText) { if (list.empty()) return false; CTextRendering::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. KTI::Settings itemSettings; itemSettings.highlight = false; setProgressRange(list.count()); for (CSwordKey const * const k : list) { if (progressWasCancelled()) return false; tree.append(new KTI(k->key(), k->module(), itemSettings)); incProgress(); }; copyToClipboard(newRenderer(format, addText)->renderKeyTree(tree)); closeProgressDialog(); return true; } namespace { struct PrintSettings: BtPrinter::KeyTreeItem::Settings { PrintSettings(DisplayOptions const & displayOptions) : BtPrinter::KeyTreeItem::Settings{ false, displayOptions.verseNumbers ? Settings::SimpleKey : Settings::NoKey} {} }; } // anonymous namespace bool CExportManager::printKey(CSwordKey const * const key, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions) { PrintSettings settings{displayOptions}; BtPrinter::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. tree.append(new BtPrinter::KeyTreeItem(key->key(), key->module(), settings)); BtPrinter{displayOptions, filterOptions}.printKeyTree(tree); return true; } bool CExportManager::printKey(CSwordModuleInfo const * const module, QString const & startKey, QString const & stopKey, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions) { PrintSettings settings{displayOptions}; BtPrinter::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. if (startKey != stopKey) { tree.append(new BtPrinter::KeyTreeItem(startKey, stopKey, module, settings)); } else { tree.append(new BtPrinter::KeyTreeItem(startKey, module, settings)); } BtPrinter{displayOptions, filterOptions}.printKeyTree(tree); return true; } bool CExportManager::printByHyperlink(QString const & hyperlink, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions) { QString moduleName; QString keyName; ReferenceManager::Type type; ReferenceManager::decodeHyperlink(hyperlink, moduleName, keyName, type); if (moduleName.isEmpty()) moduleName = ReferenceManager::preferredModule(type); BtPrinter::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. PrintSettings settings{displayOptions}; CSwordModuleInfo const * module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); BT_ASSERT(module); //check if we have a range of entries or a single one if ((module->type() == CSwordModuleInfo::Bible) || (module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary)) { sword::ListKey const verses = sword::VerseKey().parseVerseList( keyName.toUtf8().constData(), "Genesis 1:1", true); for (int i = 0; i < verses.getCount(); i++) { if (sword::VerseKey const * const element = dynamic_cast(verses.getElement(i))) { tree.append( new BtPrinter::KeyTreeItem( QString::fromUtf8( element->getLowerBound().getText()), QString::fromUtf8( element->getUpperBound().getText()), module, settings) ); } else if (verses.getElement(i)) { tree.append( new BtPrinter::KeyTreeItem( QString::fromUtf8(verses.getElement(i)->getText()), module, settings) ); } } } else { tree.append(new BtPrinter::KeyTreeItem(keyName, module, settings)); } BtPrinter{displayOptions, filterOptions}.printKeyTree(tree); return true; } bool CExportManager::printKeyList(sword::ListKey const & list, CSwordModuleInfo const * const module, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions) { if (!list.getCount()) return false; PrintSettings settings{displayOptions}; BtPrinter::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. setProgressRange(list.getCount()); for (int i = 0; i < list.getCount(); i++) { if (progressWasCancelled()) return false; sword::SWKey const * const swKey = list.getElement(i); if (sword::VerseKey const * const vKey = dynamic_cast(swKey)) { QString const startKey = vKey->getText(); tree.append(new KTI(startKey, startKey, module, settings)); } else { QString const key = swKey->getText(); tree.append(new KTI(key, key, module, settings)); } incProgress(); } BtPrinter{displayOptions, filterOptions}.printKeyTree(tree); closeProgressDialog(); return true; } bool CExportManager::printKeyList(QStringList const & list, CSwordModuleInfo const * const module, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions) { if (list.empty()) return false; PrintSettings settings{displayOptions}; BtPrinter::KeyTree tree; /// \todo Verify that items in tree are properly freed. setProgressRange(list.count()); for (QString const & key: list) { if (progressWasCancelled()) return false; tree.append(new BtPrinter::KeyTreeItem(key, module, settings)); incProgress(); } BtPrinter{displayOptions, filterOptions}.printKeyTree(tree); closeProgressDialog(); return true; } /** Returns the string for the filedialogs to show the correct files. */ const QString CExportManager::filterString( const Format format ) { QString const allFiles = QObject::tr("All files") + QString(" (*.*)"); switch (format) { case HTML: return allFiles + QObject::tr("HTML files") + QString(" (*.html *.htm);;"); case Text: return allFiles + QObject::tr("Text files") + QString(" (*.txt);;"); default: return allFiles; } } /** Returns a filename to save a file. */ const QString CExportManager::getSaveFileName(const Format format) { return QFileDialog::getSaveFileName(nullptr, QObject::tr("Save file"), "", filterString(format), nullptr); } std::unique_ptr CExportManager::newRenderer(Format const format, bool const addText) { FilterOptions filterOptions = m_filterOptions; filterOptions.footnotes = false; filterOptions.strongNumbers = false; filterOptions.morphTags = false; filterOptions.lemmas = false; filterOptions.scriptureReferences = false; filterOptions.textualVariants = false; using R = std::unique_ptr; BT_ASSERT((format == Text) || (format == HTML)); if (format == HTML) return R{new CHTMLExportRendering(addText, m_displayOptions, filterOptions)}; return R{new CPlainTextExportRendering(addText, m_displayOptions, filterOptions)}; } void CExportManager::setProgressRange(int const items) { if (!m_progressDialog) return; m_progressDialog->setMaximum(items); m_progressDialog->setValue(0); m_progressDialog->setMinimumDuration(0); m_progressDialog->show(); // m_progressDialog->repaint(); qApp->processEvents(); //do not lock the GUI! } /** Increments the progress by one item. */ void CExportManager::incProgress() { if (m_progressDialog) m_progressDialog->setValue(m_progressDialog->value() + 1); } bool CExportManager::progressWasCancelled() { return m_progressDialog ? m_progressDialog->wasCanceled() : false; } /** Closes the progress dialog immediatly. */ void CExportManager::closeProgressDialog() { if (m_progressDialog) { m_progressDialog->close(); m_progressDialog->reset(); } qApp->processEvents(); //do not lock the GUI! } bibletime-2.11.1/src/frontend/cexportmanager.h000066400000000000000000000077671316352661300213550ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CEXPORTMANAGER_H #define CEXPORTMANAGER_H #include #include #include #include "backend/btglobal.h" #include "backend/config/btconfig.h" class CSwordKey; class CSwordModuleInfo; class ListKey; class QProgressDialog; namespace Rendering { class CTextRendering; } class CExportManager { public: /* Types: */ /** The format the export actions should have. */ enum Format { HTML, Text }; public: /* Methods: */ CExportManager(const bool showProgress = true, const QString &progressLabel = QString::null, const FilterOptions &filterOptions = btConfig().getFilterOptions(), const DisplayOptions &displayOptions = btConfig().getDisplayOptions()); ~CExportManager(); bool saveKey(CSwordKey const * const key, Format const format, bool const addText); bool saveKeyList(sword::ListKey const & list, CSwordModuleInfo const * const module, Format const format, bool const addText); bool saveKeyList(QList const & list, Format const format, bool const addText); bool copyKey(CSwordKey const * const key, Format const format, bool const addText); bool copyKeyList(sword::ListKey const & list, CSwordModuleInfo const * const module, Format const format, bool const addText); bool copyKeyList(QList const & list, Format const format, bool const addText); bool printKey(CSwordKey const * const key, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions); bool printKey(CSwordModuleInfo const * const module, QString const & startKey, QString const & stopKey, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions); /** \brief Prints a key using the hyperlink created by CReferenceManager. */ bool printByHyperlink(QString const & hyperlink, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions); bool printKeyList(sword::ListKey const & list, CSwordModuleInfo const * const module, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions); bool printKeyList(QStringList const & list, CSwordModuleInfo const * const module, DisplayOptions const & displayOptions, FilterOptions const & filterOptions); protected: /* Methods: */ /** \returns the string for the filedialogs to show the correct files.*/ const QString filterString(Format const format); /** \returns a filename to save a file. */ const QString getSaveFileName(Format const format); private: /* Methods: */ std::unique_ptr newRenderer(Format const format, bool const addText); /** \returns the CSS string used in HTML pages. */ void setProgressRange(int const items); /** \brief Increments the progress by one item. */ void incProgress(); bool progressWasCancelled(); /** \brief Closes the progress dialog immediately. */ void closeProgressDialog(); private: /* Fields: */ FilterOptions m_filterOptions; DisplayOptions m_displayOptions; QProgressDialog * m_progressDialog; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/cinfodisplay.cpp000066400000000000000000000110141316352661300213310ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/cinfodisplay.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "backend/managers/referencemanager.h" #include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "bibletime.h" #include "frontend/crossrefrendering.h" #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" using namespace Rendering; using namespace sword; namespace InfoDisplay { CInfoDisplay::CInfoDisplay(BibleTime * parent) : QWidget(parent) , m_mainWindow(parent) { QVBoxLayout * const layout = new QVBoxLayout(this); layout->setContentsMargins(2, 2, 2, 2); // Leave small border setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred); m_htmlPart = new BtHtmlReadDisplay(nullptr, this); m_htmlPart->setMouseTracking(false); // We don't want strong/lemma/note mouse infos m_htmlPart->view()->setAcceptDrops(false); QAction * const selectAllAction = new QAction(QIcon(), tr("Select all"), this); selectAllAction->setShortcut(QKeySequence::SelectAll); BT_CONNECT(selectAllAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(selectAll())); QAction * const copyAction = new QAction(tr("Copy"), this); copyAction->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_C)); BT_CONNECT(copyAction, SIGNAL(triggered()), m_htmlPart->connectionsProxy(), SLOT(copySelection())); QMenu * const menu = new QMenu(this); menu->addAction(selectAllAction); menu->addAction(copyAction); m_htmlPart->installPopup(menu); BT_CONNECT(m_htmlPart->connectionsProxy(), SIGNAL(referenceClicked(QString const &, QString const &)), SLOT(lookupInfo(QString const &, QString const &))); layout->addWidget(m_htmlPart->view()); unsetInfo(); } void CInfoDisplay::unsetInfo() { setInfo(tr("This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links " "or other items which include some data and the contents appear " "in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag " "rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while " "moving the mouse.")); } void CInfoDisplay::setInfo(const QString & renderedData, const QString & lang) { m_htmlPart->setText(Rendering::formatInfo(renderedData, lang)); } void CInfoDisplay::lookupInfo(const QString & mod_name, const QString & key_text) { qDebug() << "CInfoDisplay::lookup"; qDebug() << mod_name << key_text; CSwordModuleInfo * const m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(mod_name); BT_ASSERT(m); std::unique_ptr key(CSwordKey::createInstance(m)); key->setKey(key_text); setInfo(key->renderedText(), m->language()->abbrev()); } void CInfoDisplay::setInfo(const Rendering::InfoType type, const QString & data) { setInfo(Rendering::ListInfoData() << qMakePair(type, data)); } void CInfoDisplay::setInfo(const Rendering::ListInfoData & list) { // If the widget is hidden it would be inefficient to render and display the data if (!isVisible()) return; if (list.isEmpty()) { m_htmlPart->setText(""); return; } BtConstModuleList l; const CSwordModuleInfo * m(m_mainWindow->getCurrentModule()); if(m != nullptr) l.append(m); setInfo(Rendering::formatInfo(list, l)); } void CInfoDisplay::setInfo(CSwordModuleInfo * const module) { if (module) { setInfo(tr("

    %1

    %2

    Version: %3

    ") .arg(module->name().toHtmlEscaped()) .arg(module->config(CSwordModuleInfo::Description).toHtmlEscaped()) .arg(module->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion).toHtmlEscaped())); } else { unsetInfo(); } } void CInfoDisplay::selectAll() { m_htmlPart->selectAll(); } QSize CInfoDisplay::sizeHint() const { return QSize(100, 150); } } //end of namespace InfoDisplay bibletime-2.11.1/src/frontend/cinfodisplay.h000066400000000000000000000023401316352661300210000ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CINFODISPLAY_H #define CINFODISPLAY_H #include #include #include #include "backend/rendering/btinforendering.h" class CReadDisplay; class QAction; class QSize; class BibleTime; namespace InfoDisplay { class CInfoDisplay: public QWidget { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CInfoDisplay(BibleTime * parent = nullptr); void unsetInfo(); void setInfo(const QString & renderedData, const QString & lang = QString()); void setInfo(Rendering::InfoType const, QString const & data); void setInfo(Rendering::ListInfoData const &); QSize sizeHint() const override; public slots: void setInfo(CSwordModuleInfo * module); private slots: void lookupInfo(const QString &, const QString &); void selectAll(); private: /* Fields: */ CReadDisplay * m_htmlPart; BibleTime * m_mainWindow; }; } //end of InfoDisplay namespace #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/cmdiarea.cpp000066400000000000000000000333271316352661300204250ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/cmdiarea.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "frontend/btwebenginepage.h" #include "frontend/btwebengineview.h" #include #include "bibletime.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/display/cdisplay.h" #include "util/btconnect.h" namespace { inline CDisplayWindow * getDisplayWindow(const QMdiSubWindow * const mdiWindow) { return qobject_cast(mdiWindow->widget()); } inline BtWebEngineView * getWebViewFromDisplayWindow(const CDisplayWindow * const displayWindow) { if (!displayWindow) return nullptr; CDisplay * const display = displayWindow->displayWidget(); if (!display) return nullptr; return qobject_cast(display->view()); } } // anonymous namespace CMDIArea::CMDIArea(BibleTime * parent) : QMdiArea((BT_ASSERT(parent), parent)) , m_mdiArrangementMode(ArrangementModeManual) , m_activeWindow(nullptr) , m_bibleTime(parent) { // Set document-style tabs (for Mac): setDocumentMode(true); /* Activate windows based on the history of activation, e.g. when one has window A activated, and activates window B and then closes window B, then window A is activated. */ setActivationOrder(QMdiArea::ActivationHistoryOrder); // Show scrollbars only when needed: setHorizontalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAsNeeded); setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAsNeeded); BT_CONNECT(this, SIGNAL(subWindowActivated(QMdiSubWindow *)), this, SLOT(slotSubWindowActivated(QMdiSubWindow *))); } void CMDIArea::fixSystemMenu(QMdiSubWindow* subWindow) { // Change Qt QMdiSubWindow Close action to have no shortcuts // This makes our closeWindow actions with Ctrl-W work correctly Q_FOREACH(QAction * const action, subWindow->systemMenu()->actions()) { if (action->text().contains("Close")) { action->setShortcuts(QList()); break; } } } QMdiSubWindow * CMDIArea::addSubWindow(QWidget * widget, Qt::WindowFlags windowFlags) { QMdiSubWindow * const subWindow = QMdiArea::addSubWindow(widget, windowFlags); subWindow->installEventFilter(this); fixSystemMenu(subWindow); // Manual arrangement mode enableWindowMinMaxFlags(true); if (m_mdiArrangementMode == ArrangementModeManual) { // Note that the window size/maximization may be changed later by a session restore. // If we already have an active window, make the new one simular to it if (activeSubWindow()) { if (activeSubWindow()->isMaximized()) { subWindow->showMaximized(); // Maximize the new window } else { // Make new window the same size as the active window and move it slightly. subWindow->resize(activeSubWindow()->size()); QRect subWinGeom = activeSubWindow()->geometry(); static const int MOVESIZE = 30; subWinGeom.translate(MOVESIZE, MOVESIZE); // If it goes off screen, move it almost to the top left if (!frameRect().contains(subWinGeom)) subWinGeom.moveTo(MOVESIZE, MOVESIZE); subWindow->setGeometry(subWinGeom); } } else { //set the window to be big enough subWindow->resize(400, 400); } subWindow->raise(); } else { // Automatic arrangement modes enableWindowMinMaxFlags(false); triggerWindowUpdate(); } return subWindow; } void CMDIArea::setMDIArrangementMode( const MDIArrangementMode newArrangementMode ) { m_mdiArrangementMode = newArrangementMode; switch (m_mdiArrangementMode) { case ArrangementModeManual: setViewMode(QMdiArea::SubWindowView); break; case ArrangementModeTile: setViewMode(QMdiArea::SubWindowView); tileSubWindows(); break; case ArrangementModeTabbed: setViewMode(QMdiArea::TabbedView); for (auto win : subWindowList()) win->showMaximized(); break; default: setViewMode(QMdiArea::SubWindowView); triggerWindowUpdate(); break; } Q_FOREACH(QTabBar * const tab, findChildren()) { QObject* parent = tab->parent(); if (parent == this) tab->setTabsClosable(true); } } void CMDIArea::closeTab(int i) { QMdiSubWindow *sub = subWindowList()[i]; QWidget *win = sub->widget(); win->close(); setActiveSubWindow(sub); closeActiveSubWindow(); } void CMDIArea::myTileVertical() { if (!updatesEnabled()) { return; } QList windows = usableWindowList(); if (windows.isEmpty()) { return; } setViewMode(QMdiArea::SubWindowView); setUpdatesEnabled(false); QMdiSubWindow * const active = activeSubWindow(); const int widthForEach = width() / windows.count(); unsigned int x = 0; Q_FOREACH (QMdiSubWindow * const window, windows) { window->showNormal(); const int preferredWidth = window->minimumWidth() + window->baseSize().width(); const int actWidth = qMax(widthForEach, preferredWidth); window->setGeometry(x, 0, actWidth, height()); x += actWidth; } if (active != nullptr) { active->setFocus(); } setUpdatesEnabled(true); emitWindowCaptionChanged(); } void CMDIArea::myTileHorizontal() { if (!updatesEnabled()) { return; } QList windows = usableWindowList(); if (windows.isEmpty()) { return; } setViewMode(QMdiArea::SubWindowView); setUpdatesEnabled(false); QMdiSubWindow * const active = activeSubWindow(); const int heightForEach = height() / windows.count(); unsigned int y = 0; Q_FOREACH (QMdiSubWindow * const window, windows) { window->showNormal(); const int preferredHeight = window->minimumHeight() + window->baseSize().height(); const int actHeight = qMax(heightForEach, preferredHeight); window->setGeometry( 0, y, width(), actHeight ); y += actHeight; } if (active != nullptr) { active->setFocus(); } setUpdatesEnabled(true); emitWindowCaptionChanged(); } // Tile the windows, tiling implemented by Qt void CMDIArea::myTile() { if (!updatesEnabled() || usableWindowList().isEmpty()) { return; } setViewMode(QMdiArea::SubWindowView); tileSubWindows(); emitWindowCaptionChanged(); } void CMDIArea::myCascade() { if (!updatesEnabled()) { return; } QList windows = usableWindowList(); if (windows.isEmpty()) { return; } setViewMode(QMdiArea::SubWindowView); if (windows.count() == 1) { windows.first()->showMaximized(); } else { setUpdatesEnabled(false); QMdiSubWindow * const active = activeSubWindow(); static const unsigned offsetX = 40; static const unsigned offsetY = 40; const unsigned int windowWidth = width() - (windows.count() - 1) * offsetX; const unsigned int windowHeight = height() - (windows.count() - 1) * offsetY; unsigned int x = 0; unsigned int y = 0; Q_FOREACH (QMdiSubWindow * const window, windows) { if (window == active) { //leave out the active window which should be the top window continue; } window->showNormal(); window->raise(); //make it the on-top-of-window-stack window to make sure they're in the right order window->setGeometry(x, y, windowWidth, windowHeight); x += offsetX; y += offsetY; } active->showNormal(); active->setGeometry(x, y, windowWidth, windowHeight); active->raise(); active->activateWindow(); setUpdatesEnabled(true); } emitWindowCaptionChanged(); } void CMDIArea::emitWindowCaptionChanged() { if (activeSubWindow()) { emit sigSetToplevelCaption(activeSubWindow()->windowTitle()); } else { emit sigSetToplevelCaption(QString::null); } } QList CMDIArea::usableWindowList() const { //Take care: when new windows are added, they will not appear //in subWindowList() when their ChildAdded-Event is triggered QList ret; Q_FOREACH(QMdiSubWindow * const w, subWindowList()) if (!w->isHidden()) ret.append(w); return ret; } BtWebEngineView* CMDIArea::getActiveWebView() { QMdiSubWindow* activeMdiWindow = activeSubWindow(); CDisplayWindow* const activeWindow = getDisplayWindow(activeMdiWindow); BtWebEngineView* webView = getWebViewFromDisplayWindow(activeWindow); return webView; } void CMDIArea::slotSubWindowActivated(QMdiSubWindow* client) { if (subWindowList().isEmpty()) m_bibleTime->clearMdiToolBars(); if (client == nullptr) { return; } emit sigSetToplevelCaption( client->windowTitle().trimmed() ); // Notify child window it is active CDisplayWindow* const activeWindow = getDisplayWindow(client); if (activeWindow != nullptr && activeWindow != m_activeWindow) { m_activeWindow = activeWindow; activeWindow->windowActivated(); } } void CMDIArea::findNextTextInActiveWindow(QString const & text, bool cs) { findTextInActiveWindow(text, cs, false); } void CMDIArea::findPreviousTextInActiveWindow(QString const & text, bool cs) { findTextInActiveWindow(text, cs, true); } void CMDIArea::highlightTextInActiveWindow(const QString& text, bool caseSensitive) { BtWebEngineView* activeWebView = getActiveWebView(); if (activeWebView == nullptr) return; activeWebView->findTextHighlight(text, caseSensitive); } void CMDIArea::findTextInActiveWindow(QString const & text, bool caseSensitive, bool backward) { if (BtWebEngineView * const activeWebView = getActiveWebView()) { activeWebView->findText(text, caseSensitive, backward); } } void CMDIArea::resizeEvent(QResizeEvent* e) { /* Do not call QMdiArea::resizeEvent(e) if we are in manual arrangement mode, since this would mess up our layout. Also, don't call it for the automatic arrangement modes that we implement. Call it only for those modes implemented by Qt */ if (m_mdiArrangementMode == ArrangementModeTabbed) { QMdiArea::resizeEvent(e); } else if (updatesEnabled()) { // Handle resize for automatic modes that we implement triggerWindowUpdate(); } } //handle events of the client windows to update layout if necessary bool CMDIArea::eventFilter(QObject *o, QEvent *e) { const QMdiSubWindow * const w = qobject_cast(o); // Let the event be handled by other filters: if (w == nullptr) return QMdiArea::eventFilter(o, e); switch (e->type()) { case QEvent::WindowStateChange: { Qt::WindowStates const newState(w->windowState()); Qt::WindowStates const oldState( static_cast(e)->oldState()); /* Do not handle window activation or deactivation here, it will produce wrong results because this event is handled too early. Let slotSubWindowActivated() handle this. */ // Check if subwindow was maximized or un-maximized: if ((newState ^ oldState) & Qt::WindowMaximized) { triggerWindowUpdate(); break; } // Check if subwindow was minimized or de-minimized: if ((newState ^ oldState) & Qt::WindowMinimized) { triggerWindowUpdate(); } break; } case QEvent::Close: triggerWindowUpdate(); break; case QEvent::WindowTitleChange: if (o == activeSubWindow()) { emit sigSetToplevelCaption(w->windowTitle()); } return QMdiArea::eventFilter(o, e); break; default: break; } return false; // Don't filter the event out } void CMDIArea::triggerWindowUpdate() { if (updatesEnabled()) { switch (m_mdiArrangementMode) { case ArrangementModeTileVertical: QTimer::singleShot(0, this, SLOT(myTileVertical())); break; case ArrangementModeTileHorizontal: QTimer::singleShot(0, this, SLOT(myTileHorizontal())); break; case ArrangementModeTile: QTimer::singleShot(0, this, SLOT(myTile())); break; case ArrangementModeCascade: QTimer::singleShot(0, this, SLOT(myCascade())); break; default: break; } } } void CMDIArea::enableWindowMinMaxFlags(bool enable) { Q_FOREACH (QMdiSubWindow * const subWindow, subWindowList()) { Qt::WindowFlags flags = subWindow->windowFlags(); if (enable) { flags |= (Qt::WindowMinimizeButtonHint | Qt::WindowMaximizeButtonHint); } else { flags &= ~(Qt::WindowMinimizeButtonHint | Qt::WindowMaximizeButtonHint); } subWindow->setWindowFlags(flags); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/cmdiarea.h000066400000000000000000000126441316352661300200710ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CMDIAREA_H #define CMDIAREA_H #include #include class BibleTime; class CSwordModuleInfo; class CDisplayWindow; class BtWebEngineView; /** A custom MDI area widget. */ class CMDIArea: public QMdiArea { Q_OBJECT Q_PROPERTY(MDIArrangementMode m_mdiArrangementMode READ getMDIArrangementMode WRITE setMDIArrangementMode) public: /* Types: */ /** Possible MDI subwindow arrangement modes. */ enum MDIArrangementMode { ArrangementModeTileVertical = 1, ArrangementModeTileHorizontal = 2, ArrangementModeCascade = 3, ArrangementModeManual = 4, ArrangementModeTile = 5, ArrangementModeTabbed = 6 }; public: /* Methods: */ /** \param[in] parent BibleTime main window used for parent widget. */ CMDIArea(BibleTime *parent); /** Reimplementation of QMdiArea::addSubWindow(). */ QMdiSubWindow * addSubWindow(QWidget * widget, Qt::WindowFlags windowFlags = nullptr); /** Returns the BibleTime main window */ BibleTime* bibleTimeWindow() { return m_bibleTime; } /** Resets the MDI arrangement mode and arranges the windows. \param[in] mode new MDI arrangement mode. */ void setMDIArrangementMode(const MDIArrangementMode mode); /** Returns the current MDI arrangement mode. */ inline MDIArrangementMode getMDIArrangementMode() const { return m_mdiArrangementMode; } /** * Forces an update of the currently chosen window arrangement. */ void triggerWindowUpdate(); /** \returns a lists of all subwindows which are not minimized or hidden. */ QList usableWindowList() const; /** Show or hide the sub-window min/max buttons. */ void enableWindowMinMaxFlags(bool enable); public slots: /** Uses Qt's tileSubWindows function. \note This not set an automatic arrangement mode, it just arranges the subwindows once. However, this method is also used when arranging the subwindows into a tile automatically. */ void myTile(); /** Our own cascade version which, if only one subwindow is left, shows it maximized. \note This not set an automatic arrangement mode, it just arranges the subwindows once. However, this method is also used when arranging the subwindows into a cascade automatically. */ void myCascade(); /** Our own vertical tile version which, if only one subwindow is left, shows it maximized. \note This not set an automatic arrangement mode, it just arranges the subwindows once. However, this method is also used when arranging the subwindows into a vertical tiling automatically. */ void myTileVertical(); /** Our own horizontal tile version which, if only one subwindow is left, shows it maximized. \note This not set an automatic arrangement mode, it just arranges the subwindows once. However, this method is also used when arranging the subwindows into a horizontal tiling automatically. */ void myTileHorizontal(); void findNextTextInActiveWindow(const QString& text, bool caseSensitive); void findPreviousTextInActiveWindow(const QString& text, bool caseSensitive); void highlightTextInActiveWindow(const QString& text, bool caseSensitive); signals: /** * Emits a signal to set the caption of the toplevel widget. */ void sigSetToplevelCaption(const QString&); protected: /* Methods: */ void findTextInActiveWindow(QString const & text, bool caseSensitive, bool backward); /** Reimplementation of QWidget::resizeEvent() to handle our automatic tiling properly. */ void resizeEvent(QResizeEvent *e) override; /** Reimplementation of QObject::eventFilter() used to handle some MDI subwindow events. */ bool eventFilter(QObject *o, QEvent *e) override; void emitWindowCaptionChanged(); void fixSystemMenu(QMdiSubWindow* subWindow); BtWebEngineView *getActiveWebView(); protected slots: /** Called whan a subwindow was activated. */ void slotSubWindowActivated(QMdiSubWindow *client); /** Called whan a tabbed subwindow is closed from the tab */ void closeTab(int i); protected: /* Fields: */ MDIArrangementMode m_mdiArrangementMode; private: /* Fields: */ CDisplayWindow* m_activeWindow; BibleTime* m_bibleTime; }; /* class CMDIArea */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/crossrefrendering.cpp000066400000000000000000000052451316352661300224020ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/crossrefrendering.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "backend/managers/referencemanager.h" #include "util/btassert.h" namespace InfoDisplay { CrossRefRendering::CrossRefRendering(const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) : CHTMLExportRendering(true, displayOptions, filterOptions) { // Intentionally empty } QString CrossRefRendering::finishText(const QString &text, const KeyTree &tree) { Q_UNUSED(tree); return text; } QString CrossRefRendering::entryLink(const KeyTreeItem &item, const CSwordModuleInfo *module) { BT_ASSERT(module); QString linkText; const bool isBible = (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible); CSwordVerseKey vk(module); //only valid for bible modules, i.e. isBible == true if (isBible) { vk.setKey(item.key()); } switch (item.settings().keyRenderingFace) { case KeyTreeItem::Settings::NoKey: { linkText = QString::null; break; //no key is valid for all modules } case KeyTreeItem::Settings::CompleteShort: { if (isBible) { linkText = QString::fromUtf8(vk.getShortText()); break; } //fall through for non-Bible modules } case KeyTreeItem::Settings::CompleteLong: { if (isBible) { linkText = vk.key(); break; } //fall through for non-Bible modules } case KeyTreeItem::Settings::SimpleKey: { if (isBible) { linkText = QString::number(vk.getVerse()); break; } //fall through for non-Bible modules } default: { //default behaviour to return the passed key linkText = item.key(); break; } } if (!linkText.isEmpty()) { //if we have a valid link text // qWarning("rendering"); return QString("%2") .arg( ReferenceManager::encodeHyperlink( module->name(), item.key(), ReferenceManager::typeFromModule(module->type()) ) ) .arg(linkText); } return QString::null; } } bibletime-2.11.1/src/frontend/crossrefrendering.h000066400000000000000000000020261316352661300220410ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef INFODISPLAYCROSSREFRENDERING_H #define INFODISPLAYCROSSREFRENDERING_H #include "backend/rendering/chtmlexportrendering.h" #include "backend/config/btconfig.h" namespace InfoDisplay { class CrossRefRendering : public Rendering::CHTMLExportRendering { protected: friend class CInfoDisplay; CrossRefRendering( const DisplayOptions &displayOptions = btConfig().getDisplayOptions(), const FilterOptions &filterOptions = btConfig().getFilterOptions() ); QString entryLink(const KeyTreeItem &item, const CSwordModuleInfo *module) override; QString finishText(const QString &text, const KeyTree &tree) override; }; } #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/000077500000000000000000000000001316352661300176115ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/display/btcolorwidget.cpp000066400000000000000000000023611316352661300231670ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/btcolorwidget.h" #include #include #include BtColorWidget::BtColorWidget(QWidget * parent) : QFrame(parent) { setFrameShadow(QFrame::Sunken); setFrameShape(QFrame::StyledPanel); setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed); setAutoFillBackground(true); setBackgroundRole(QPalette::Window); } QSize BtColorWidget::sizeHint() const { return QSize(35, 18); } void BtColorWidget::setColor(QColor const & color) { QPalette p(palette()); p.setColor(QPalette::Normal, QPalette::Window, color); setPalette(p); update(); } void BtColorWidget::mouseReleaseEvent(QMouseEvent * event) { if (event->button() == Qt::LeftButton) { event->accept(); QColor const color(QColorDialog::getColor( palette().color(QPalette::Normal, QPalette::Window), this)); if (color.isValid()) { setColor(color); emit changed(color); } } } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/btcolorwidget.h000066400000000000000000000013451316352661300226350ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTCOLORWIDGET_H #define BTCOLORWIDGET_H #include class BtColorWidget: public QFrame { Q_OBJECT public: BtColorWidget(QWidget * parent = nullptr); QSize sizeHint() const override; public slots: void setColor(QColor const & color); protected: /* Methods: */ void mouseReleaseEvent(QMouseEvent * event) override; signals: void changed(QColor const & color); }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/btfindwidget.cpp000066400000000000000000000061521316352661300227730ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/btfindwidget.h" #include "QCheckBox" #include "QHBoxLayout" #include "QLineEdit" #include "QSpacerItem" #include "QToolButton" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" namespace { inline QToolButton * newToolButton(QIcon const & icon, char const * const slot, QWidget * const parent, QHBoxLayout * const layout) { QToolButton * const button = new QToolButton(parent); button->setIcon(icon); button->setIconSize(QSize(16, 16)); button->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonTextBesideIcon); button->setAutoRaise(true); layout->addWidget(button); BT_CONNECT_QOBJECT(button, SIGNAL(released()), parent, slot); return button; } } // anonymous namespace BtFindWidget::BtFindWidget(QWidget * parent) : QWidget(parent) { // Overall layout: m_layout = new QHBoxLayout(this); m_layout->setMargin(0); m_layout->setSpacing(8); // Buttons and text editor: #define newButton(...) newToolButton(__VA_ARGS__, this, m_layout) // Close button: newButton(CResMgr::findWidget::icon_close(), SLOT(hide())); // Text editor: m_textEditor = new QLineEdit(this); m_layout->addWidget(m_textEditor); BT_CONNECT(m_textEditor, SIGNAL(textChanged(QString const &)), this, SLOT(textChanged(QString const &))); BT_CONNECT(m_textEditor, SIGNAL(returnPressed()), this, SLOT(returnPressed())); // Next and Previous buttons: m_previousButton = newButton(CResMgr::findWidget::icon_previous(), SLOT(findPrevious())); m_nextButton = newButton(CResMgr::findWidget::icon_next(), SLOT(findNext())); // Case checkbox: m_caseCheckBox = new QCheckBox(this); BT_CONNECT(m_caseCheckBox, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(caseStateChanged(int))); m_layout->addWidget(m_caseCheckBox); // Spacer: m_layout->addItem(new QSpacerItem(0, 0, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum)); setFocusProxy(m_textEditor); retranslateUi(); } void BtFindWidget::retranslateUi() { m_textEditor->setToolTip(tr("The text you want to search for", "findWidget")); m_previousButton->setText(tr("Previous")); m_nextButton->setText(tr("Next")); m_caseCheckBox->setText(tr("Match case")); } bool BtFindWidget::caseSensitive() const { return m_caseCheckBox->checkState() == Qt::Checked; } QString BtFindWidget::text() const { return m_textEditor->text(); } void BtFindWidget::showAndSelect() { setVisible(true); show(); m_textEditor->selectAll(); m_textEditor->setFocus(Qt::ShortcutFocusReason); } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/btfindwidget.h000066400000000000000000000033021316352661300224320ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTFINDIDGET_H #define BTFINDIDGET_H #include class QCheckBox; class QHBoxLayout; class QLineEdit; class QString; class QToolButton; class BtFindWidget: public QWidget { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtFindWidget(QWidget * parent = nullptr); void showAndSelect(); private slots: void findNext() { emit findNext(text(), caseSensitive()); } void findPrevious() { emit findPrevious(text(), caseSensitive()); } void returnPressed() { emitChange(text(), caseSensitive()); } void textChanged(QString const & txt) { emitChange(txt, caseSensitive()); } void caseStateChanged(int st) { emitChange(text(), st == Qt::Checked); } private: /* Methods: */ void retranslateUi(); void highlightText(QString const & text) { emit highlightText(text, caseSensitive()); } bool caseSensitive() const; QString text() const; void emitChange(QString const & text, bool const caseSensitive) { emit highlightText(text, caseSensitive); } signals: void findPrevious(QString const & text, bool caseSensitive); void findNext(QString const & text, bool caseSensitive); void highlightText(QString const & text, bool caseSensitive); private: /* Fields: */ QHBoxLayout * m_layout; QLineEdit * m_textEditor; QToolButton * m_nextButton; QToolButton * m_previousButton; QCheckBox * m_caseCheckBox; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp000066400000000000000000000024501316352661300237110ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/btfontsizewidget.h" #include #include #include #include "util/btconnect.h" BtFontSizeWidget::BtFontSizeWidget(QWidget * parent) : QComboBox(parent) , m_validator(new QIntValidator(1, 99, this)) { setEditable(true); setValidator(m_validator); completer()->setCompletionMode(QCompleter::PopupCompletion); Q_FOREACH (int const size, QFontDatabase().standardSizes()) { if (size > m_validator->top()) m_validator->setTop(size); addItem(QString::number(size), QVariant(size)); } BT_CONNECT(this, SIGNAL(currentIndexChanged(QString const &)), this, SLOT(changed(QString const &))); } void BtFontSizeWidget::changed(QString const & text) { emit fontSizeChanged(text.toInt()); } void BtFontSizeWidget::setFontSize(int size) { if ((size < 1) || (size > m_validator->top())) size = 12; setCurrentText(QString::number(size)); } int BtFontSizeWidget::fontSize() const { return currentText().toInt(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/btfontsizewidget.h000066400000000000000000000015071316352661300233600ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTFONTSIZEWIDGET_H #define BTFONTSIZEWIDGET_H #include class QIntValidator; class BtFontSizeWidget: public QComboBox { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtFontSizeWidget(QWidget * parent = nullptr); int fontSize() const; public slots: void setFontSize(int size); private slots: virtual void changed(QString const & text); signals: void fontSizeChanged(int); private: /* Fields: */ QIntValidator * const m_validator; }; /* class BtFontSizeWidget { */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/bthtml.js000066400000000000000000000063421316352661300214460ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ var X = 0; var Y = 0; var attribs = []; var eventType = ""; var prevNode = 0; var currentNode = 0; var timeOutId = -1; // Scroll window to html anchor function gotoAnchor(anchor) { document.location=document.location + "#" + anchor; } // Mouse button clicked handler function mouseClickHandler (mEvent) { var mTarget = mEvent.target; if (mTarget) { var url = ""; var tmpUrl = mEvent.target.getAttribute("href"); if (tmpUrl) url = tmpUrl; btHtmlJsObject.mouseClick(url); } } // Mouse button pressed down handler function mouseDownHandler (mEvent) { var node; var url = ""; var lemma = ""; var mTarget = mEvent.target; if (mTarget) { var tmpUrl = mEvent.target.getAttribute("href"); if (tmpUrl) url = tmpUrl; var tmpLemma = mEvent.target.getAttribute("lemma"); if (tmpLemma) lemma = tmpLemma; } if (mEvent.button === 2) // Right mouse button { btHtmlJsObject.mouseDownRight(url, lemma); } if (mEvent.button === 0) // Left mouse button { if (!(mEvent.target === undefined)) { var X = mEvent.clientX; var Y = mEvent.clientY; btHtmlJsObject.mouseDownLeft(url, X, Y); } } } // Mouse moved event handler function mouseMoveHandler (mEvent) { currentNode = mEvent.target; var shiftKey = mEvent.shiftKey; var x = mEvent.clientX; var y = mEvent.clientY; var node = mEvent.target; if ( node != undefined && node != prevNode ) { prevNode = node; if (node.attributes.length > 0) { attribList = getNodeAttributes(node); btHtmlJsObject.mouseMoveEvent(attribList, x, y, shiftKey); } } } // Get attributes of a DOM node and put into a single string function getNodeAttributes(node) { var attribList = ''; if (node.attributes.length > 0) { for (i = 0; i < node.attributes.length; i++) { attribList = attribList + node.attributes[i].nodeName + '=' + node.attributes[i].nodeValue + '||'; } } return attribList; } // Start a timer event function startTimer(time) { clearTimeout(timeOutId); timeOutId = setTimeout("timerEvent()",time); } // Handles a timer event function timerEvent() { timeOutId = -1; if (currentNode != 0 && currentNode == prevNode) { var attributes = getNodeAttributes(currentNode); btHtmlJsObject.timeOutEvent(attributes); } } document.getElementsByTagName("body")[0].addEventListener ('mousedown', function (eve) { mouseDownHandler (eve); }, true); document.getElementsByTagName("body")[0].addEventListener ('mousemove', function (eve) { mouseMoveHandler (eve); }, true); document.getElementsByTagName("body")[0].addEventListener ('click', function (eve) { mouseClickHandler (eve); }, true); btHtmlJsObject.startTimer.connect(this, this.startTimer); btHtmlJsObject.gotoAnchor.connect(this, this.gotoAnchor); ; bibletime-2.11.1/src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp000066400000000000000000000117421316352661300233400ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/bthtmljsobject.h" #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/managers/referencemanager.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "frontend/cdragdrop.h" #include "frontend/cinfodisplay.h" #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h" #include "bibletime.h" using namespace InfoDisplay; // This class works along with the BtHtmlReadDisplay class. The BtHtmlReadDisplay class loads // Javascript (bthtml.js) along with the html it displays. This class is added to the Javascript model // so that Javascript can call this class, or this class can call Javascript. // Access to DOM objects is implemented in Javascript and is communicated back to c++ through this class BtHtmlJsObject::BtHtmlJsObject(BtHtmlReadDisplay* display) : m_display(display) { m_dndData.isDragging = false; m_dndData.mousePressed = false; } void BtHtmlJsObject::moveToAnchor(const QString& anchor) { // Call gotoAnchor in Javascript emit gotoAnchor(anchor); } void BtHtmlJsObject::mouseDownLeft(const QString& url, const int& x, const int& y) { m_dndData.mousePressed = true; m_dndData.isDragging = false; m_dndData.startPos = QPoint(x, y); m_dndData.url = url; } void BtHtmlJsObject::mouseClick(const QString& url) { m_dndData.mousePressed = false; if (!url.isEmpty() && ReferenceManager::isHyperlink(url)) { QString module; QString key; ReferenceManager::Type type; ReferenceManager::decodeHyperlink(url, module, key, type); if (module.isEmpty()) { module = ReferenceManager::preferredModule( type ); } m_display->connectionsProxy()->emitReferenceClicked(module, key); } } void BtHtmlJsObject::mouseDownRight(const QString& url, const QString& lemma) { m_display->setActiveAnchor(url); if (lemma.isEmpty()) m_display->setLemma(QString::null); else m_display->setLemma(lemma); } // The mouse move event starts in the javascript function "mouseMoveHandler" in bthtml.js. It calls this function void BtHtmlJsObject::mouseMoveEvent(const QString& attributes, const int& x, const int& y, const bool& shiftKey) { if (!m_dndData.isDragging && m_dndData.mousePressed) { // If we have not started dragging, but the mouse button is down, create a the mime data QPoint current(x, y); if ((current - m_dndData.startPos).manhattanLength() > 4 /*qApp->startDragDistance()*/ ) { QDrag* drag = nullptr; if (!m_dndData.url.isEmpty()) { // create a new bookmark drag! QString moduleName = QString::null; QString keyName = QString::null; ReferenceManager::Type type; if ( !ReferenceManager::decodeHyperlink(m_dndData.url, moduleName, keyName, type) ) return; drag = new QDrag(m_display->view()); BTMimeData* mimedata = new BTMimeData(moduleName, keyName, QString::null); drag->setMimeData(mimedata); //add real Bible text from module/key if (CSwordModuleInfo *module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName)) { std::unique_ptr key(CSwordKey::createInstance(module)); key->setKey(keyName); mimedata->setText(key->strippedText()); // This works across applications! } } if (drag) { m_dndData.isDragging = true; m_dndData.mousePressed = false; drag->exec(Qt::CopyAction, Qt::CopyAction); } } } else if (m_display->getMouseTracking() && !shiftKey) { // no mouse button pressed and tracking enabled // start timer that updates the mag window // Sets timer in javascript. See bthtml.js startTimer() emit startTimer(btConfig().value("GUI/magDelay", 400)); m_prev_attributes = attributes; // When the javascript timer interupts, the see timerEvent() in bthtml.js // will call the timeOutEvent in this class } } // called from javascript timerEvent() in bthtml.js void BtHtmlJsObject::timeOutEvent(const QString & attributes) { if (m_prev_attributes != attributes) return; m_prev_attributes = ""; Rendering::ListInfoData infoList(Rendering::detectInfo(attributes)); // Update the mag if valid attributes were found if (!(infoList.isEmpty())) BibleTime::instance()->infoDisplay()->setInfo(infoList); } // clearing the previous attribute effectively stops any time out event // that is in progress void BtHtmlJsObject::clearPrevAttribute() { m_prev_attributes = ""; } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/bthtmljsobject.h000066400000000000000000000031011316352661300227730ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTHTMLJSOBJECT_H #define BTHTMLJSOBJECT_H #include #include class BtHtmlReadDisplay; class BtHtmlJsObject: public QObject { Q_OBJECT public: BtHtmlJsObject(BtHtmlReadDisplay* display); void moveToAnchor(const QString& anchor); void clearPrevAttribute(); public slots: void mouseMoveEvent(const QString& attributes, const int& x, const int& y, const bool& shiftKey); void mouseClick(const QString& url); void mouseDownLeft(const QString& url, const int& X, const int& Y); void mouseDownRight(const QString& url, const QString& lemma); void timeOutEvent(const QString& attributes); signals: void startTimer(int time); void mouseMoveAttribute(const QString& attrName, const QString& attrValue); void gotoAnchor(const QString& anchor); void selectAll(); private: int m_int; BtHtmlReadDisplay* m_display; QString m_prev_attributes; struct DNDData { bool mousePressed; bool isDragging; QPoint startPos; QString url; enum DragType { Link, Text } dragType; } m_dndData; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.cpp000066400000000000000000000333771316352661300240460ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h" #include #include #include #include #include #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/managers/referencemanager.h" #include "bibletime.h" #include "frontend/cdragdrop.h" #include "frontend/cinfodisplay.h" #include "frontend/cmdiarea.h" #include "frontend/display/bthtmljsobject.h" #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include "frontend/displaywindow/creadwindow.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" #ifdef USEWEBENGINE #include #include #endif using namespace InfoDisplay; #ifdef USEWEBENGINE static QString javascriptFile = "btwebengine.js"; #else static QString javascriptFile = "bthtml.js"; #endif static QString s_javascript; // Initialized from javascript file // This is s work around for Qt bug 51565 // It is also documented in BibleTime bug #53 static void clearChildFocusWidget(QWidget * widget) { QWidget * childFocusedWidget = widget->focusWidget(); if (childFocusedWidget) childFocusedWidget->clearFocus(); } BtHtmlReadDisplay::BtHtmlReadDisplay(CReadWindow* readWindow, QWidget* parentWidget) : BtWebEnginePage(parentWidget), CReadDisplay(readWindow), m_magTimerId(0), m_view(nullptr), m_jsObject(nullptr) { m_view = new BtHtmlReadDisplayView(this, parentWidget ? parentWidget : readWindow, readWindow); m_view->setAcceptDrops(true); m_view->setPage(this); setParent(m_view); m_view->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding); loadJSObject(); loadScripts(); m_view->setHtml(""); // This sets focus on a child widget clearChildFocusWidget(m_view); BT_CONNECT(this, SIGNAL(loadFinished(bool)), this, SLOT(slotLoadFinished(bool))); } BtHtmlReadDisplay::~BtHtmlReadDisplay() { setView(nullptr); } void BtHtmlReadDisplay::loadScripts() { namespace DU = util::directory; QString jScript; #ifdef USEWEBENGINE jScript = readJavascript(":/qtwebchannel/qwebchannel.js"); #endif QString jsFile = DU::getJavascriptDir().canonicalPath() + "/" + javascriptFile; jScript += readJavascript(jsFile); #ifdef USEWEBENGINE // Directly load javascript into QWebEngine QWebEngineScript script; script.setInjectionPoint(QWebEngineScript::DocumentReady); script.setWorldId(QWebEngineScript::MainWorld); script.setSourceCode(jScript); script.setName("script1"); scripts().insert(script); #else // Save javascript and load each time the document is loaded (setHtml) s_javascript = jScript; #endif } QString BtHtmlReadDisplay::readJavascript(const QString& jsFileName) { QString javascript; QFile file(jsFileName); if (file.open(QFile::ReadOnly)) { while (!file.atEnd()) { QString line = file.readLine(); javascript = javascript + line; } file.close(); } else { qWarning() << objectName() << ": Missing " +jsFileName; } return javascript; } // When the QWebFrame is cleared, this function is called to install the // javascript object (BtHtmlJsObject class) into the Javascript model. // It is called only once with QWebEngine. void BtHtmlReadDisplay::loadJSObject() { // Starting with Qt 4.7.4 with QtWebKit 2.2 stronger security checking occurs. // The BtHtmlJsObject that is associated with a given load of a page is rejected // as causing a cross site security problem when a new page is loaded. Deleting // the object and creating it new for each page loaded allows the object to access // javascript variables without this security issue. if (m_jsObject != nullptr) delete m_jsObject; m_jsObject = new BtHtmlJsObject(this); addJavaScriptObject("btHtmlJsObject", m_jsObject); } const QString BtHtmlReadDisplay::text( const CDisplay::TextType format, const CDisplay::TextPart part) { switch (part) { case Document: { if (format == HTMLText) { return getCurrentSource(); } else { CDisplayWindow* window = parentWindow(); CSwordKey* const key = window->key(); const CSwordModuleInfo *module = key->module(); //This is never used for Bibles, so it is not implemented for //them. If it should be, see CReadDisplay::print() for example //code. BT_ASSERT(module->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon || module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary || module->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook); if (module->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon || module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary || module->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook) { FilterOptions filterOptions; CSwordBackend::instance()->setFilterOptions(filterOptions); return QString(key->strippedText()).append("\n(") .append(key->key()) .append(", ") .append(key->module()->name()) .append(")"); } } } case SelectedText: { if (!hasSelection()) { return QString::null; } else if (format == HTMLText) { // \todo It does not appear this is ever called } else { //plain text requested return selectedText(); } } case AnchorOnly: { QString moduleName; QString keyName; ReferenceManager::Type type; ReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type); return keyName; } case AnchorTextOnly: { QString moduleName; QString keyName; ReferenceManager::Type type; ReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type); if (CSwordModuleInfo *module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName)) { std::unique_ptr key(CSwordKey::createInstance(module)); key->setKey(keyName); return key->strippedText(); } return QString::null; } case AnchorWithText: { QString moduleName; QString keyName; ReferenceManager::Type type; ReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type); if (CSwordModuleInfo *module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName)) { std::unique_ptr key(CSwordKey::createInstance(module)); key->setKey(keyName); FilterOptions filterOptions; CSwordBackend::instance()->setFilterOptions(filterOptions); return QString(key->strippedText()).append("\n(") .append(key->key()) .append(", ") .append(key->module()->name()) .append(")"); /* ("%1\n(%2, %3)") .arg() .arg(key->key()) .arg(key->module()->name());*/ } return QString::null; } default: return QString::null; } return QString::null; } // Puts html text and javascript into BtWebEngineView void BtHtmlReadDisplay::setText( const QString& newText ) { QString jsText = newText; #ifndef USEWEBENGINE // Inject javascript into the document jsText.replace( QString(""), QString("") ); // Disconnect any previous connections and connect to slot that loads the javascript object QWebFrame* frame = mainFrame(); disconnect(frame, SIGNAL(javaScriptWindowObjectCleared()), nullptr, nullptr); BT_CONNECT(frame, SIGNAL(javaScriptWindowObjectCleared()), this, SLOT(loadJSObject())); #endif // Send text to the html viewer m_view->setHtml(jsText, QUrl("file://")); this->currentSource = jsText; } QString BtHtmlReadDisplay::getCurrentSource( ) { return this->currentSource; } // See if any text is selected bool BtHtmlReadDisplay::hasSelection() const { return !selectedText().isEmpty(); } // Reimplementation // Returns the BtHtmlReadDisplayView object QWidget* BtHtmlReadDisplay::view() { return m_view; } // Select all text in the viewer void BtHtmlReadDisplay::selectAll() { BtWebEnginePage::selectAll(); } // Scroll BtWebEngineView to the correct location as specified by the anchor void BtHtmlReadDisplay::moveToAnchor( const QString& anchor ) { #ifdef USEWEBENGINE // Rendering in QWebEngine is asynchronous, must delay before scroll to anchor // TODO - find a better solution m_currentAnchorCache = anchor; QTimer::singleShot(180, this, SLOT(slotDelayedMoveToAnchor())); #else mainFrame()->scrollToAnchor(anchor); #endif } void BtHtmlReadDisplay::slotDelayedMoveToAnchor() { m_jsObject->moveToAnchor(m_currentAnchorCache); } // Scroll the BtWebEngineView to the correct location specified by anchor void BtHtmlReadDisplay::slotGoToAnchor(const QString& anchor) { m_jsObject->moveToAnchor(anchor); } // Save the Lemma (Strongs number) attribute void BtHtmlReadDisplay::setLemma(const QString& lemma) { m_nodeInfo = lemma; } // Open the Find text dialog void BtHtmlReadDisplay::openFindTextDialog() { BibleTime* bibleTime = parentWindow()->mdi()->bibleTimeWindow(); bibleTime->openFindWidget(); } // Send "completed" signal when the text is finished loading into the viewer void BtHtmlReadDisplay::slotLoadFinished(bool) { emit completed(); } // For debugging javascript - set breakpoint in this function to catch javascript error messages #ifdef DEBUG_JS void BtHtmlReadDisplay::javaScriptConsoleMessage (const QString& message, int lineNumber, const QString& sourceID ) { } #endif // ----------------- BtHtmlReadDisplayView ------------------------------------- BtHtmlReadDisplayView::BtHtmlReadDisplayView(BtHtmlReadDisplay* displayWidget, QWidget* parent, CReadWindow* readWindow) : BtWebEngineView(parent), m_display(displayWidget), m_readWindow(readWindow) { } BtHtmlReadDisplayView::~BtHtmlReadDisplayView() { setPage(nullptr); } // Create the right mouse context menus void BtHtmlReadDisplayView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* event) { if (QMenu* popup = m_display->installedPopup()) { popup->exec(event->globalPos()); } } // Reimplementation from QWidget void BtHtmlReadDisplayView::dropEvent( QDropEvent* e ) { if (e->mimeData()->hasFormat("BibleTime/Bookmark")) { //see docs for BTMimeData and QMimeData const QMimeData* mimedata = e->mimeData(); if (mimedata != nullptr) { const BTMimeData* btmimedata = qobject_cast(mimedata); if (btmimedata != nullptr) { BookmarkItem item = (qobject_cast(e->mimeData()))->bookmark(); m_display->connectionsProxy()->emitReferenceDropped(item.key()); e->acceptProposedAction(); return; } } }; //don't accept the action! // e->ignore(); } // Reimplementation from BtWebEngineView void BtHtmlReadDisplayView::dragEnterEvent( QDragEnterEvent* e ) { if ( ! e->mimeData()->hasFormat("BibleTime/Bookmark")) return; const QMimeData* mimedata = e->mimeData(); if (mimedata == nullptr) return; const BTMimeData* btmimedata = qobject_cast(mimedata); if (btmimedata == nullptr) return; BookmarkItem item = (qobject_cast(e->mimeData()))->bookmark(); QString moduleName = item.module(); CSwordModuleInfo *m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); BT_ASSERT(m); CSwordModuleInfo::ModuleType bookmarkType = m->type(); CSwordModuleInfo::ModuleType windowType = CSwordModuleInfo::Unknown; if (m_readWindow) windowType = m_readWindow->moduleType(); // Is bible reference bookmark compatible with the window type? if ((bookmarkType == CSwordModuleInfo::Bible || bookmarkType == CSwordModuleInfo::Commentary)) { if (windowType == CSwordModuleInfo::Bible || windowType == CSwordModuleInfo::Commentary) e->acceptProposedAction(); #ifdef USEWEBENGINE BtWebEngineView::dragEnterEvent(e); // Fix crash, QTBUG-54896, BT bug #70 #endif return; } // Is reference type compatible with window type if (bookmarkType == windowType) { e->acceptProposedAction(); #ifdef USEWEBENGINE BtWebEngineView::dragEnterEvent(e); // Fix crash, QTBUG-54896, BT bug #70 #endif return; } return; } // Reimplementation from BtWebEngineView void BtHtmlReadDisplayView::dragMoveEvent( QDragMoveEvent* e ) { if (e->mimeData()->hasFormat("BibleTime/Bookmark")) { e->acceptProposedAction(); return; } //don't accept the action! e->ignore(); } bool BtHtmlReadDisplayView::event(QEvent* e) { // If the mouse leaves the widget clear the previous attribute // in bthtmljsobject. This cancels any time out event that // is in progress. if ( e->type() == QEvent::Leave ) m_display->m_jsObject->clearPrevAttribute(); return QWidget::event(e); } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.h000066400000000000000000000067001316352661300235010ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTHTMLREADDISPLAY_H #define BTHTMLREADDISPLAY_H #include "frontend/btwebengineview.h" #include "frontend/btwebenginepage.h" #include "frontend/display/creaddisplay.h" #include #include #include #include #include "frontend/display/bthtmljsobject.h" class BtHtmlReadDisplayView; /** The implementation for the HTML read display. * @author The BibleTime team */ class BtHtmlReadDisplay : public BtWebEnginePage, public CReadDisplay { Q_OBJECT friend class BtHtmlReadDisplayView; public: BtHtmlReadDisplay( CReadWindow* readWindow, QWidget* parent = nullptr ); ~BtHtmlReadDisplay() override; //reimplemented functions from CDisplay // Returns the right text part in the specified format. const QString text(const CDisplay::TextType format = CDisplay::HTMLText, const CDisplay::TextPart part = CDisplay::Document) override; void setText( const QString& newText ) override; QString getCurrentSource(); bool hasSelection() const override; void selectAll() override; void moveToAnchor( const QString& anchor ) override; void openFindTextDialog() override; inline QString getCurrentNodeInfo() const override { return m_nodeInfo; } QWidget* view() override; void setLemma(const QString& lemma); public slots: void loadJSObject(); void slotLoadFinished(bool); signals: void completed(); protected: void slotGoToAnchor(const QString& anchor); struct DNDData { bool mousePressed; bool isDragging; QString selection; QPoint startPos; enum DragType { Link, Text } dragType; } m_dndData; QString currentSource; QString m_nodeInfo; int m_magTimerId; // For debugging javascript - setbreakpoint in this function to catch javascript error messages //#define DEBUG_JS #ifdef DEBUG_JS void javaScriptConsoleMessage (const QString & message, int lineNumber, const QString & sourceID ); #endif private slots: void slotDelayedMoveToAnchor(); private: void initJavascript(); void loadScripts(); QString readJavascript(const QString& jsFileName); BtHtmlReadDisplayView* m_view; BtHtmlJsObject* m_jsObject; QString m_currentAnchorCache; }; class BtHtmlReadDisplayView : public BtWebEngineView { Q_OBJECT protected: friend class BtHtmlReadDisplay; void contextMenuEvent(QContextMenuEvent* event) override; BtHtmlReadDisplayView(BtHtmlReadDisplay* display, QWidget* parent, CReadWindow* readWindow); ~BtHtmlReadDisplayView(); bool event(QEvent* e) override; private: BtHtmlReadDisplay* m_display; CReadWindow* m_readWindow; void dropEvent( QDropEvent* e ) override; void dragEnterEvent( QDragEnterEvent* e ) override; void dragMoveEvent( QDragMoveEvent* e ) override; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/btwebengine.js000066400000000000000000000070021316352661300224370ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ var X = 0; var Y = 0; var attribs = []; var eventType = ""; var prevNode = 0; var currentNode = 0; var timeOutId = -1; // Scroll window to html anchor function gotoAnchor(anchor) { document.location=document.location + "#" + anchor; } // Mouse button clicked handler function mouseClickHandler (mEvent) { var mTarget = mEvent.target; if (mTarget) { var url = ""; var tmpUrl = mEvent.target.getAttribute("href"); if (tmpUrl) url = tmpUrl; btHtmlJsObject.mouseClick(url); } } // Mouse button pressed down handler function mouseDownHandler (mEvent) { var node; var url = ""; var lemma = ""; var mTarget = mEvent.target; if (mTarget) { var tmpUrl = mEvent.target.getAttribute("href"); if (tmpUrl) url = tmpUrl; var tmpLemma = mEvent.target.getAttribute("lemma"); if (tmpLemma) lemma = tmpLemma; } if (mEvent.button === 2) // Right mouse button { btHtmlJsObject.mouseDownRight(url, lemma); } if (mEvent.button === 0) // Left mouse button { if (!(mEvent.target === undefined)) { var X = mEvent.clientX; var Y = mEvent.clientY; btHtmlJsObject.mouseDownLeft(url, X, Y); } } } // Mouse moved event handler function mouseMoveHandler (mEvent) { currentNode = mEvent.target; var shiftKey = mEvent.shiftKey; var x = mEvent.clientX; var y = mEvent.clientY; var node = mEvent.target; if ( node != undefined && node != prevNode ) { prevNode = node; var attribList; if (node.attributes.length > 0) { attribList = getNodeAttributes(node); btHtmlJsObject.mouseMoveEvent(attribList, x, y, shiftKey); } } } // Get attributes of a DOM node and put into a single string function getNodeAttributes(node) { var attribList = ''; if (node.attributes.length > 0) { var i; for (i = 0; i < node.attributes.length; i++) { attribList = attribList + node.attributes[i].nodeName + '=' + node.attributes[i].value + '||'; } } return attribList; } // Start a timer event function startTimer(time) { clearTimeout(timeOutId); timeOutId = setTimeout("timerEvent()",time); } // Handles a timer event function timerEvent() { timeOutId = -1; if (currentNode != 0 && currentNode == prevNode) { var attributes = getNodeAttributes(currentNode); btHtmlJsObject.timeOutEvent(attributes); } } function selectAll () { console.log("select all"); } document.getElementsByTagName("body")[0].addEventListener ('mousedown', function (eve) { mouseDownHandler (eve); }, true); document.getElementsByTagName("body")[0].addEventListener ('mousemove', function (eve) { mouseMoveHandler (eve); }, true); document.getElementsByTagName("body")[0].addEventListener ('click', function (eve) { mouseClickHandler (eve); }, true); var btHtmlJsObject = 0; new QWebChannel(qt.webChannelTransport, function (channel) { btHtmlJsObject = channel.objects.btHtmlJsObject; btHtmlJsObject.startTimer.connect(startTimer); btHtmlJsObject.gotoAnchor.connect(gotoAnchor); btHtmlJsObject.selectAll.connect(selectAll); }); bibletime-2.11.1/src/frontend/display/cdisplay.cpp000066400000000000000000000121721316352661300221300ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/cdisplay.h" #include #include #include #include #include #include "backend/managers/referencemanager.h" #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h" #include "frontend/display/chtmlwritedisplay.h" #include "frontend/display/cplainwritedisplay.h" #include "util/tool.h" CDisplayConnections::CDisplayConnections( CDisplay* display ) : m_display(display) {} void CDisplayConnections::selectAll() { m_display->selectAll(); } void CDisplayConnections::saveAsHTML() { m_display->save(CDisplay::HTMLText, CDisplay::Document); } void CDisplayConnections::saveAsPlain() { m_display->save(CDisplay::PlainText, CDisplay::Document); } /** Emits the signal. */ void CDisplayConnections::emitReferenceClicked( const QString& module, const QString& key) { emit referenceClicked( module, key ); } /** Emits the signal. */ void CDisplayConnections::emitReferenceDropped( const QString& key) { emit referenceDropped(key); } /** Emits the signal. */ void CDisplayConnections::emitTextChanged() { emit textChanged(); } void CDisplayConnections::copyAll() { m_display->copy(CDisplay::PlainText, CDisplay::Document); } /** No descriptions */ void CDisplayConnections::copySelection() { m_display->copy(CDisplay::PlainText, CDisplay::SelectedText); } void CDisplayConnections::printAll(const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) { m_display->print(CDisplay::Document, displayOptions, filterOptions); } void CDisplayConnections::printAnchorWithText(const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) { m_display->print(CDisplay::AnchorWithText, displayOptions, filterOptions); } void CDisplayConnections::copyAnchorOnly() { m_display->copy(CDisplay::PlainText, CDisplay::AnchorOnly); } void CDisplayConnections::copyAnchorTextOnly() { m_display->copy(CDisplay::PlainText, CDisplay::AnchorTextOnly); } void CDisplayConnections::copyAnchorWithText() { m_display->copy(CDisplay::PlainText, CDisplay::AnchorWithText); } void CDisplayConnections::saveAnchorWithText() { m_display->save(CDisplay::PlainText, CDisplay::AnchorWithText); } void CDisplayConnections::clear() { m_display->setText(QString::null); } void CDisplayConnections::openFindTextDialog() { m_display->openFindTextDialog(); } /*----------------------*/ CDisplay::CDisplay(CDisplayWindow* parent) : m_parentWindow(parent), m_connections( new CDisplayConnections( this ) ), m_popup(nullptr) {} CDisplay::~CDisplay() { delete m_connections; } bool CDisplay::copy( const CDisplay::TextType format, const CDisplay::TextPart part ) { QApplication::clipboard()->setText( this->text(format, part) ); return true; } bool CDisplay::save( const CDisplay::TextType format, const CDisplay::TextPart part ) { // qWarning("CDisplay::save( const CDisplay::TextType format, const CDisplay::TextPart part )"); const QString content = text(format, part); QString filter = QString::null; switch (format) { case HTMLText: filter = QObject::tr("HTML files") + QString(" (*.html *.htm);;") + QObject::tr("All files") + QString(" (*.*)"); break; case PlainText: filter = QObject::tr("Text files") + QString(" (*.txt);;") + QObject::tr("All files") + QString(" (*.*)"); break; } const QString filename = QFileDialog::getSaveFileName(nullptr, QObject::tr("Save document ..."), "", filter); if (!filename.isEmpty()) { util::tool::savePlainFile(filename, content); } return true; } /** Emits the signal which used when a reference was clicked. */ void CDisplay::emitReferenceClicked( const QString& reference ) { QString module, key; ReferenceManager::Type type; ReferenceManager::decodeHyperlink(reference, module, key, type); if (module.isEmpty()) { module = ReferenceManager::preferredModule( type ); } m_connections->emitReferenceClicked(module, key); } /** Used when a reference was dropped onto the widget. */ void CDisplay::emitReferenceDropped( const QString& reference ) { QString module; QString key; ReferenceManager::Type type; ReferenceManager::decodeHyperlink(reference, module, key, type); m_connections->emitReferenceDropped(key); } /** Returns the connections object used for signals and slots. */ CDisplayConnections* CDisplay::connectionsProxy() const { return m_connections; } CDisplayWindow* CDisplay::parentWindow() const { return m_parentWindow; } /** Installs the popup which should be opened when the right mouse button was pressed. */ void CDisplay::installPopup( QMenu* popup ) { m_popup = popup; } /** Returns the popup menu which was set by installPopupMenu() */ QMenu* CDisplay::installedPopup() { return m_popup; } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/cdisplay.h000066400000000000000000000112561316352661300215770ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CDISPLAY_H #define CDISPLAY_H #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" class CDisplayConnections; class CDisplayWindow; class QMenu; /** The base class for all display widgets. * @author The BibleTime team */ class CDisplay { public: enum TextType { HTMLText, /* Used for HTML markup */ PlainText /* Plain text without links etc. */ }; enum TextPart { Document, /* All text */ SelectedText, /* Only the selected text */ AnchorOnly, AnchorTextOnly, AnchorWithText }; /** * Copies the given text with the specified format into the applications clipboard. */ virtual bool copy( const CDisplay::TextType format, const CDisplay::TextPart part ); /** * Saves the given text with the specified format into the applications clipboard. */ virtual bool save( const CDisplay::TextType format, const CDisplay::TextPart part ); //the pure virtual methods of this base class /** Returns the text in the given format. * */ virtual const QString text( const CDisplay::TextType format = CDisplay::HTMLText, const CDisplay::TextPart part = CDisplay::Document ) = 0; /** * Sets the new text for this display widget. */ virtual void setText( const QString& newText ) = 0; /** * Returns true if the display widget has a selection. Otherwise false. */ virtual bool hasSelection() const = 0; /** * Returns the view of this display widget. */ virtual QWidget* view() = 0; /** * Selects the document text. */ virtual void selectAll() = 0; /** * Returns the connections object used for signals and slots. */ virtual CDisplayConnections* connectionsProxy() const; /** * Returns the parent window used for this display widget. */ CDisplayWindow* parentWindow() const; virtual void print(const CDisplay::TextPart, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) = 0; /** * Installs the popup which should be opened when the right mouse button was pressed. */ void installPopup( QMenu* popup ); /** * Returns the popup menu which was set by installPopupMenu() */ QMenu* installedPopup(); virtual void openFindTextDialog() {} inline virtual QString getCurrentNodeInfo() const { return QString::null; } protected: /** * Used when a reference was dropped onto the widget. */ void emitReferenceDropped( const QString& reference ); /** * Emits the signal which used when a reference was clicked. */ void emitReferenceClicked( const QString& reference ); protected: CDisplay(CDisplayWindow* parent); virtual ~CDisplay(); private: CDisplayWindow* m_parentWindow; CDisplayConnections* m_connections; QMenu* m_popup; }; class CDisplayConnections : public QObject { Q_OBJECT public: CDisplayConnections( CDisplay* parent ); public slots: virtual void selectAll(); void emitReferenceClicked( const QString& module, const QString& key); void emitReferenceDropped( const QString& key ); void emitTextChanged(); //stuff which works in every CDisplay void saveAsPlain(); void saveAsHTML(); void saveAnchorWithText(); void printAll(const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions); void printAnchorWithText(const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions); void copySelection(); void copyAll(); void copyAnchorWithText(); void copyAnchorTextOnly(); void copyAnchorOnly(); void clear(); void openFindTextDialog(); signals: void referenceClicked(const QString& module, const QString& key); void referenceDropped(const QString& key); void textChanged(); private: CDisplay* m_display; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp000066400000000000000000000241611316352661300240710ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/chtmlwritedisplay.h" #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/display/btcolorwidget.h" #include "frontend/display/btfontsizewidget.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" class BtActionCollection; namespace { const QString CHTMLWriteDisplayFontKey = "HtmlWriteDisplay/font"; const QString CHTMLWriteDisplayFontColorKey = "HtmlWriteDisplay/fontColor"; } CHTMLWriteDisplay::CHTMLWriteDisplay(CHTMLWriteWindow * parentWindow, QWidget* parent) : CPlainWriteDisplay(parentWindow, parent) , m_handingFormatChangeFromEditor(false) { BtConfig & conf = btConfig(); setTextColor(conf.sessionValue(CHTMLWriteDisplayFontColorKey, textColor())); QFont f = conf.sessionValue(CHTMLWriteDisplayFontKey, currentFont()); setCurrentFont(f); //--------------------bold toggle------------------------- m_actions.bold = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::boldText::icon(), tr("Bold"), this); m_actions.bold->setCheckable(true); m_actions.bold->setChecked(f.bold()); m_actions.bold->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::boldText::accel); m_actions.bold->setToolTip( tr("Bold") ); BT_CONNECT(m_actions.bold, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(toggleBold(bool)), Qt::DirectConnection); //--------------------italic toggle------------------------- m_actions.italic = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::italicText::icon(), tr("Italic"), this ); m_actions.italic->setCheckable(true); m_actions.italic->setChecked(f.italic()); m_actions.bold->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::italicText::accel); BT_CONNECT(m_actions.italic, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(toggleItalic(bool)), Qt::DirectConnection); m_actions.italic->setToolTip( tr("Italic") ); //--------------------underline toggle------------------------- m_actions.underline = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::underlinedText::icon(), tr("Underline"), this ); m_actions.underline->setCheckable(true); m_actions.underline->setChecked(f.underline()); m_actions.underline->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::underlinedText::accel); BT_CONNECT(m_actions.underline, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(toggleUnderline(bool)), Qt::DirectConnection); m_actions.underline->setToolTip( tr("Underline") ); //--------------------align left toggle------------------------- m_actions.alignLeft = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignLeft::icon(), tr("Left"), this); m_actions.alignLeft->setCheckable(true); m_actions.alignLeft->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignLeft::accel); BT_CONNECT(m_actions.alignLeft, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(alignLeft(bool)), Qt::DirectConnection); m_actions.alignLeft->setToolTip( tr("Align left") ); //--------------------align center toggle------------------------- m_actions.alignCenter = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignCenter::icon(), tr("Center"), this); m_actions.alignCenter->setCheckable(true); m_actions.alignCenter->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignCenter::accel); BT_CONNECT(m_actions.alignCenter, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(alignCenter(bool)), Qt::DirectConnection); m_actions.alignCenter->setToolTip( tr("Center") ); //--------------------align right toggle------------------------- m_actions.alignRight = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignRight::icon(), tr("Right"), this); m_actions.alignRight->setCheckable(true); m_actions.alignRight->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignRight::accel); BT_CONNECT(m_actions.alignRight, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(alignRight(bool)), Qt::DirectConnection); m_actions.alignRight->setToolTip( tr("Align right") ); setAcceptRichText(true); setAcceptDrops(true); viewport()->setAcceptDrops(true); BT_CONNECT(this, SIGNAL(currentCharFormatChanged(QTextCharFormat)), this, SLOT(slotCurrentCharFormatChanged(QTextCharFormat)), Qt::DirectConnection); } void CHTMLWriteDisplay::setText(const QString & newText) { QTextEdit::setHtml(newText); } const QString CHTMLWriteDisplay::plainText() { return QTextEdit::toPlainText(); } void CHTMLWriteDisplay::toggleBold(bool checked) { if (!m_handingFormatChangeFromEditor) setFontWeight(checked ? QFont::Bold : QFont::Normal); } void CHTMLWriteDisplay::toggleItalic(bool checked) { if (!m_handingFormatChangeFromEditor) setFontItalic(checked); } void CHTMLWriteDisplay::toggleUnderline(bool checked) { if (!m_handingFormatChangeFromEditor) setFontUnderline(checked); } void CHTMLWriteDisplay::alignLeft(bool set) { if (!m_handingFormatChangeFromEditor && set && (alignment() != Qt::AlignLeft)) { setAlignment(Qt::AlignLeft); alignmentChanged(Qt::AlignLeft); } } void CHTMLWriteDisplay::alignCenter(bool set) { if (!m_handingFormatChangeFromEditor && set && (alignment() != Qt::AlignHCenter)) { setAlignment(Qt::AlignHCenter); alignmentChanged(Qt::AlignHCenter); } } void CHTMLWriteDisplay::alignRight(bool set) { if (!m_handingFormatChangeFromEditor && set && (alignment() != Qt::AlignRight)) { setAlignment(Qt::AlignRight); alignmentChanged(Qt::AlignRight); } } /** The text's alignment changed. Enable the right buttons. */ void CHTMLWriteDisplay::alignmentChanged( int a ) { BT_ASSERT(!m_handingFormatChangeFromEditor); bool alignLeft = false; bool alignCenter = false; bool alignRight = false; if (a & Qt::AlignLeft) { alignLeft = true; } else if ((a & Qt::AlignHCenter) || (a & Qt::AlignCenter)) { alignCenter = true; } else if (a & Qt::AlignRight) { alignRight = true; } else { alignLeft = true; qWarning("unknown alignment %i", a); } m_actions.alignLeft->setChecked( alignLeft ); m_actions.alignCenter->setChecked( alignCenter ); m_actions.alignRight->setChecked( alignRight ); } void CHTMLWriteDisplay::slotCurrentCharFormatChanged(const QTextCharFormat &) { BT_ASSERT(!m_handingFormatChangeFromEditor); m_handingFormatChangeFromEditor = true; QFont f = currentFont(); emit signalFontChanged(f); emit signalFontSizeChanged(f.pointSize()); emit signalFontColorChanged(textColor()); m_actions.bold->setChecked(f.bold()); m_actions.italic->setChecked(f.italic()); m_actions.underline->setChecked(f.underline()); m_handingFormatChangeFromEditor = false; BtConfig & conf = btConfig(); conf.setSessionValue(CHTMLWriteDisplayFontKey, currentFont()); conf.setSessionValue(CHTMLWriteDisplayFontColorKey, textColor()); } void CHTMLWriteDisplay::slotFontSizeChosen(int newSize) { if (!m_handingFormatChangeFromEditor) setFontPointSize(static_cast(newSize)); } void CHTMLWriteDisplay::slotFontFamilyChosen(const QFont& font) { if (!m_handingFormatChangeFromEditor) setFontFamily(font.family()); } void CHTMLWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * actions) { Q_UNUSED(actions); QFont f = currentFont(); //--------------------font chooser------------------------- QFontComboBox* fontFamilyCombo = new QFontComboBox(this); fontFamilyCombo->setCurrentFont(f); fontFamilyCombo->setToolTip( tr("Font") ); bar->addWidget(fontFamilyCombo); BT_CONNECT(fontFamilyCombo, SIGNAL(currentFontChanged(QFont const &)), this, SLOT(slotFontFamilyChosen(QFont const &)), Qt::DirectConnection); BT_CONNECT(this, SIGNAL(signalFontChanged(QFont const &)), fontFamilyCombo, SLOT(setCurrentFont(QFont const &)), Qt::DirectConnection); //--------------------font size chooser------------------------- BtFontSizeWidget* fontSizeChooser = new BtFontSizeWidget(this); fontSizeChooser->setFontSize(f.pointSize()); fontSizeChooser->setToolTip( tr("Font size") ); bar->addWidget(fontSizeChooser); BT_CONNECT(fontSizeChooser, SIGNAL(fontSizeChanged(int)), this, SLOT(slotFontSizeChosen(int)), Qt::DirectConnection); BT_CONNECT(this, SIGNAL(signalFontSizeChanged(int)), fontSizeChooser, SLOT(setFontSize(int)), Qt::DirectConnection); //--------------------color button------------------------- BtColorWidget* fontColorChooser = new BtColorWidget(); fontColorChooser->setColor(textColor()); fontColorChooser->setToolTip(tr("Font color")); bar->addWidget(fontColorChooser); BT_CONNECT(fontColorChooser, SIGNAL(changed(QColor const &)), this, SLOT(setTextColor(QColor const &)), Qt::DirectConnection); BT_CONNECT(this, SIGNAL(signalFontColorChanged(QColor const &)), fontColorChooser, SLOT(setColor(QColor)), Qt::DirectConnection); bar->addSeparator(); bar->addAction(m_actions.bold); bar->addAction(m_actions.italic); bar->addAction(m_actions.underline); //seperate formatting from alignment buttons bar->addSeparator(); bar->addAction(m_actions.alignLeft); bar->addAction(m_actions.alignCenter); bar->addAction(m_actions.alignRight); } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.h000066400000000000000000000036741316352661300235440ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CHTMLWRITEDISPLAY_H #define CHTMLWRITEDISPLAY_H #include "frontend/display/cplainwritedisplay.h" class BtActionCollection; class BtColorWidget; class BtFontSizeWidget; class CHTMLWriteWindow; class QAction; class QFontComboBox; class QMenu; class QToolBar; class QWidget; /** The WYSIWYG implementation of the write display interface. * @author The BibleTime team */ class CHTMLWriteDisplay : public CPlainWriteDisplay { Q_OBJECT public: CHTMLWriteDisplay(CHTMLWriteWindow * parentWindow, QWidget * parent = nullptr); void setText( const QString& newText ) override; const QString plainText() override; void setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * actionCollection) override; protected: void alignmentChanged(int); protected slots: void toggleBold(bool checked); void toggleItalic(bool checked); void toggleUnderline(bool checked); void alignLeft(bool); void alignCenter(bool); void alignRight(bool); void slotFontFamilyChosen(const QFont&); void slotFontSizeChosen(int); void slotCurrentCharFormatChanged(const QTextCharFormat &); signals: void signalFontChanged(const QFont &); void signalFontSizeChanged(int); void signalFontColorChanged(const QColor &); private: struct { QAction* bold; QAction* italic; QAction* underline; QAction* alignLeft; QAction* alignCenter; QAction* alignRight; } m_actions; bool m_handingFormatChangeFromEditor; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/cplainwritedisplay.cpp000066400000000000000000000107711316352661300242320ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/cplainwritedisplay.h" #include #include #include #include #include #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "frontend/cdragdrop.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include "frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h" #include "util/btconnect.h" CPlainWriteDisplay::CPlainWriteDisplay(CPlainWriteWindow * parentWindow, QWidget * parent) : QTextEdit(parentWindow ? parentWindow : parent) , CDisplay(parentWindow) { setAcceptRichText(false); setAcceptDrops(true); viewport()->setAcceptDrops(true); BT_CONNECT(this, SIGNAL(textChanged()), connectionsProxy(), SLOT(emitTextChanged())); } /** Reimplementation. */ void CPlainWriteDisplay::selectAll() { QTextEdit::selectAll(); } void CPlainWriteDisplay::setText( const QString& newText ) { //make sure the text has been converted to show \n instead of
    QString text = newText; // text.replace("\n
    \n", "\n"); text.replace("
    ", "\n"); //inserted by BT or the Qt textedit widget QTextEdit::setText(text); } bool CPlainWriteDisplay::hasSelection() const { /// \todo test this return textCursor().hasSelection(); } QWidget *CPlainWriteDisplay::view() { return this; } const QString CPlainWriteDisplay::text( const CDisplay::TextType /*format*/, const CDisplay::TextPart /*part*/) { return QString::null; } /** Sets the current status of the edit widget. */ void CPlainWriteDisplay::setModified( const bool modified ) { document()->setModified(modified); } /** Reimplementation. */ bool CPlainWriteDisplay::isModified() const { return document()->isModified(); } /** Returns the text of this edit widget. */ const QString CPlainWriteDisplay::plainText() { QString ret = QTextEdit::toPlainText(); //in plain text mode the text just contains newlines, convert them into
    before we return the text for display in a HTML widget ret.replace("\n", "
    "); return ret; } /** Creates the necessary action objects and puts them on the toolbar. */ void CPlainWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar*, BtActionCollection*) {} /** Reimplementation to insert the text of a dragged reference into the edit view. */ void CPlainWriteDisplay::dragEnterEvent( QDragEnterEvent* e ) { //if (CDragDropMgr::canDecode(e)) { if (e->mimeData()->hasFormat("BibleTime/Bookmark") || e->mimeData()->hasFormat("text/plain")) { e->acceptProposedAction(); } else { //e->accept(false); e->ignore(); } } /** Reimplementation to insert the text of a dragged reference into the edit view. */ void CPlainWriteDisplay::dragMoveEvent( QDragMoveEvent* e ) { if (e->mimeData()->hasFormat("BibleTime/Bookmark") || e->mimeData()->hasFormat("text/plain")) { //placeCursor(e->pos()); setTextCursor(cursorForPosition(e->pos())); ensureCursorVisible(); e->acceptProposedAction(); } else { //e->accept(false); e->ignore(); } } /** Reimplementation to manage drops of our drag and drop objects. */ void CPlainWriteDisplay::dropEvent( QDropEvent* e ) { const BTMimeData* mimedata = qobject_cast(e->mimeData()); if ( mimedata && mimedata->hasFormat("BibleTime/Bookmark") ) { e->acceptProposedAction(); BTMimeData::ItemList items = mimedata->bookmarks(); BTMimeData::ItemList::iterator it; for (it = items.begin(); it != items.end(); ++it) { CSwordModuleInfo *module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName((*it).module()); std::unique_ptr key(CSwordKey::createInstance(module)); key->setKey((*it).key()); QString moduleText = key->strippedText(); const QString text = QString::fromLatin1("%1\n(%2, %3)\n").arg(moduleText).arg((*it).key()).arg((*it).module()); setTextCursor(cursorForPosition(e->pos())); textCursor().insertText( text ); } } else if ( e->mimeData()->hasFormat("text/plain")) { e->acceptProposedAction(); setTextCursor(cursorForPosition(e->pos())); textCursor().insertText( e->mimeData()->text() ); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/cplainwritedisplay.h000066400000000000000000000036441316352661300237000ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CPLAINWRITEDISPLAY_H #define CPLAINWRITEDISPLAY_H #include #include "frontend/display/cdisplay.h" class BtActionCollection; class CPlainWriteWindow; class QToolBar; /** The write display implementation for plain source code editing. * @author The BibleTime team */ class CPlainWriteDisplay : public QTextEdit, public CDisplay { public: CPlainWriteDisplay(CPlainWriteWindow * parentWindow, QWidget * parent = nullptr); void selectAll() override; void setText(const QString & newText) override; bool hasSelection() const override; QWidget* view() override; const QString text(const CDisplay::TextType format = CDisplay::HTMLText, const CDisplay::TextPart part = CDisplay::Document ) override; inline void print(const CDisplay::TextPart, const DisplayOptions &, const FilterOptions &) override {} virtual bool isModified() const; /** * Sets the current status of the edit widget. */ virtual void setModified( const bool modified ); /** * Returns the text of this edit widget. */ virtual const QString plainText(); /** * Creates the necessary action objects and puts them on the toolbar. */ virtual void setupToolbar(QToolBar*, BtActionCollection*); protected: void dropEvent(QDropEvent * e) override; void dragEnterEvent(QDragEnterEvent * e) override; void dragMoveEvent(QDragMoveEvent * e) override; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/display/creaddisplay.cpp000066400000000000000000000072511316352661300227660ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/display/creaddisplay.h" #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/keys/cswordldkey.h" #include "backend/keys/cswordtreekey.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "frontend/cexportmanager.h" #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include "frontend/displaywindow/creadwindow.h" CReadDisplay::CReadDisplay(CReadWindow* readWindow) : CDisplay(readWindow), m_activeAnchor(QString::null), m_useMouseTracking(true) {} /** Returns the current active anchor. */ const QString& CReadDisplay::activeAnchor() const { return m_activeAnchor; } /** Sets the current anchor to the parameter. */ void CReadDisplay::setActiveAnchor( const QString& anchor ) { m_activeAnchor = anchor; } /** Returns true if the display has an active anchor. */ bool CReadDisplay::hasActiveAnchor() const { return !activeAnchor().isEmpty(); } void CReadDisplay::print(const CDisplay::TextPart type, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) { using CSBiMI = CSwordBibleModuleInfo; CDisplayWindow* window = parentWindow(); CSwordKey* const key = window->key(); const CSwordModuleInfo *module = key->module(); const CDisplayWindow *displayWindow = parentWindow(); CExportManager mgr(false, QString::null, displayWindow->filterOptions(), displayWindow->displayOptions()); switch (type) { case Document: { if (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible) { CSwordVerseKey* vk = dynamic_cast(key); CSwordVerseKey startKey(*vk); startKey.setVerse(1); CSwordVerseKey stopKey(*vk); const CSBiMI *bible = dynamic_cast(module); if (bible) { stopKey.setVerse(bible->verseCount(bible->bookNumber(startKey.book()), startKey.getChapter())); } mgr.printKey(module, startKey.key(), stopKey.key(), displayOptions, filterOptions); } else if (module->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon || module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary ) { mgr.printKey(module, key->key(), key->key(), displayOptions, filterOptions); } else if (module->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook) { CSwordTreeKey* tree = dynamic_cast(key); CSwordTreeKey startKey(*tree); // while (startKey.previousSibling()) { // go to first sibling on this level! // } CSwordTreeKey stopKey(*tree); // if (CSwordBookModuleInfo* book = dynamic_cast(module)) { // while ( stopKey.nextSibling() ) { //go to last displayed sibling! // } // } mgr.printKey(module, startKey.key(), stopKey.key(), displayOptions, filterOptions); } } case AnchorWithText: { if (hasActiveAnchor()) { mgr.printByHyperlink( activeAnchor(), displayOptions, filterOptions ); } } default: break; } } bibletime-2.11.1/src/frontend/display/creaddisplay.h000066400000000000000000000034321316352661300224300ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CREADDISPLAY_H #define CREADDISPLAY_H #include "frontend/display/cdisplay.h" #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" class CReadWindow; /** The base class for all read-only widgets like KHTMLView. *@author The BibleTime team */ class CReadDisplay : public CDisplay { public: /** * Returns true if the display has an active anchor. */ bool hasActiveAnchor() const; /** * Returns the current active anchor. */ QString const & activeAnchor() const; /** * Moves the widget to the given anchor. */ virtual void moveToAnchor( const QString& ) = 0; void print(const CDisplay::TextPart, const DisplayOptions &displayOptions, const FilterOptions &filterOptions) override; void setMouseTracking(const bool trackingEnabled) { m_useMouseTracking = trackingEnabled; }; bool getMouseTracking() const { return m_useMouseTracking; }; protected: // Protected methods friend class BtHtmlJsObject; CReadDisplay( CReadWindow* readWindow ); /** * Sets the current anchor to the parameter. */ void setActiveAnchor( const QString& ); private: // Public attributes /** * The member which hols the current anchor. */ QString m_activeAnchor; bool m_useMouseTracking; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/000077500000000000000000000000001316352661300210415ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp000066400000000000000000000051371316352661300254320ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" QAction & BtActionCollection::action(QString const & name) const { Item const * const foundItem = findActionItem(name); BT_ASSERT(foundItem); return *(foundItem->m_action); } void BtActionCollection::addAction(QString const & name, QAction * const action) { BT_ASSERT(action); BT_ASSERT(m_actions.find(name) == m_actions.end()); Item * const item = new Item{action, this}; try { m_actions.insert(name, item); } catch (...) { delete item; throw; } } void BtActionCollection::addAction(QString const & name, QObject const * const receiver, char const * const member) { QAction * const action = new QAction{name, this}; try { if (receiver && member) BT_CONNECT(action, SIGNAL(triggered()), receiver, SLOT(triggered())); return addAction(name, action); } catch (...) { delete action; throw; } } void BtActionCollection::removeAction(QString const & name) { #ifndef NDEBUG int const r = #endif m_actions.remove(name); BT_ASSERT(r > 0); } QKeySequence BtActionCollection::getDefaultShortcut(QAction * action) const { for (Item * const item : m_actions) if (item->m_action == action) return item->m_defaultKeys; return QKeySequence{}; } void BtActionCollection::readShortcuts(QString const & group) { BtConfig::ShortcutsMap shortcuts = btConfig().getShortcuts(group); for (auto it = shortcuts.begin(); it != shortcuts.end(); ++it) if (Item const * const foundItem = findActionItem(it.key())) foundItem->m_action->setShortcuts(it.value()); } void BtActionCollection::writeShortcuts(QString const & group) const { BtConfig::ShortcutsMap shortcuts; for (auto it = m_actions.begin(); it != m_actions.end(); ++it) shortcuts.insert(it.key(), it.value()->m_action->shortcuts()); btConfig().setShortcuts(group, shortcuts); } BtActionCollection::Item * BtActionCollection::findActionItem( QString const & name) const { ActionMap::const_iterator const it = m_actions.find(name); return (it != m_actions.constEnd()) ? *it : nullptr; } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h000066400000000000000000000051361316352661300250760ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_ACTION_COLLECTION_H #define BT_ACTION_COLLECTION_H #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "util/btassert.h" class BtActionCollection: public QObject { Q_OBJECT private: /* Types: */ class Item: public QObject { public: /* Methods: */ Item(QAction * const action, QObject * const parent) : QObject{parent} , m_defaultKeys{action->shortcut()} , m_action{action} {} public: /* Fields: */ QKeySequence const m_defaultKeys; QAction * const m_action; }; using ActionMap = QMap; public: /* Methods: */ inline BtActionCollection(QObject * const parent = nullptr) : QObject{parent} {} void addAction(QString const & name, QAction * const action); void addAction(QString const & name, QObject const * const receiver, const char * const member = nullptr); void removeAction(QString const & name); QAction & action(QString const & name) const; template inline T & actionAs(QString const & name) const { QAction & a = action(name); BT_ASSERT(dynamic_cast(&a)); return static_cast(a); } template inline void foreachQAction(F && f) const { for (Item const * const item : m_actions) f(*(item->m_action), item->m_defaultKeys); } /*! * \brief Read shortcuts from config. * * Read the shortcuts for the given group * from the configuration and add them to * this action collection. * * \param[in] group Shortcut group to read actions from. */ void readShortcuts(QString const & group); /*! * \brief Write shortcuts to config. * * Write the shortcuts of this action collection * to the given group in the configuration. * * \param[in] group Shortcut group to write actions to. */ void writeShortcuts(QString const & group) const; QKeySequence getDefaultShortcut(QAction * const action) const; private: /* Methods: */ Item * findActionItem(QString const & name) const; private: /* Fields: */ ActionMap m_actions; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp000066400000000000000000000177101316352661300265630ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.h" #include #include #include #include #include #include "bibletimeapp.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" BtDisplaySettingsButton::BtDisplaySettingsButton(QWidget *parent) : QToolButton(parent) { initMenu(); setIcon(CResMgr::displaywindows::displaySettings::icon()); setPopupMode(QToolButton::InstantPopup); setEnabled(false); initMenu(); retranslateUi(); BT_CONNECT(m_popup, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(slotOptionToggled(QAction *))); } void BtDisplaySettingsButton::setDisplayOptions( const DisplayOptions &displaySettings, bool repopulate) { m_displayOptions = displaySettings; if (repopulate) { repopulateMenu(); } } void BtDisplaySettingsButton::setFilterOptions( const FilterOptions &moduleSettings, bool repopulate) { m_filterOptions = moduleSettings; if (repopulate) { repopulateMenu(); } } void BtDisplaySettingsButton::setModules( const BtConstModuleList &modules) { m_modules = modules; repopulateMenu(); } void BtDisplaySettingsButton::initMenu() { m_popup = new QMenu(this); setMenu(m_popup); m_lineBreakAction = new QAction(this); m_lineBreakAction->setCheckable(true); m_verseNumbersAction = new QAction(this); m_verseNumbersAction->setCheckable(true); m_headingsAction = new QAction(this); m_headingsAction->setCheckable(true); m_redWordsAction = new QAction(this); m_redWordsAction->setCheckable(true); m_hebrewPointsAction = new QAction(this); m_hebrewPointsAction->setCheckable(true); m_hebrewCantillationAction = new QAction(this); m_hebrewCantillationAction->setCheckable(true); m_greekAccentsAction = new QAction(this); m_greekAccentsAction->setCheckable(true); m_variantAction = new QAction(this); m_variantAction->setCheckable(true); m_scriptureReferencesAction = new QAction(this); m_scriptureReferencesAction->setCheckable(true); m_footnotesAction = new QAction(this); m_footnotesAction->setCheckable(true); m_morphSegmentationAction = new QAction(this); m_morphSegmentationAction->setCheckable(true); } void BtDisplaySettingsButton::retranslateUi() { m_lineBreakAction->setText(tr("Use linebreaks after each verse")); m_verseNumbersAction->setText(tr("Show verse numbers")); m_headingsAction->setText(tr("Show headings")); m_redWordsAction->setText(tr("Highlight words of Jesus")); m_hebrewPointsAction->setText(tr("Show Hebrew vowel points")); m_hebrewCantillationAction->setText(tr("Show Hebrew cantillation marks")); m_greekAccentsAction->setText(tr("Show Greek accents")); m_variantAction->setText(tr("Use alternative textual variant")); m_scriptureReferencesAction->setText(tr("Show scripture cross-references")); m_footnotesAction->setText(tr("Show footnotes")); m_morphSegmentationAction->setText(tr("Show morph segmentation")); retranslateToolTip(); } void BtDisplaySettingsButton::retranslateToolTip() { if (isEnabled()) { setToolTip(tr("Display settings")); } else { setToolTip(tr("Display settings: No options available")); } } void BtDisplaySettingsButton::slotOptionToggled(QAction *action) { bool checked = action->isChecked(); if (action == m_lineBreakAction) { m_displayOptions.lineBreaks = checked; emit sigDisplayOptionsChanged(m_displayOptions); } else if (action == m_verseNumbersAction) { m_displayOptions.verseNumbers = checked; emit sigDisplayOptionsChanged(m_displayOptions); } else if (action == m_variantAction) { m_filterOptions.textualVariants = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else if (action == m_hebrewPointsAction) { m_filterOptions.hebrewPoints = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else if (action == m_greekAccentsAction) { m_filterOptions.greekAccents = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else if (action == m_hebrewCantillationAction) { m_filterOptions.hebrewCantillation = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else if (action == m_headingsAction) { m_filterOptions.headings = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else if (action == m_morphSegmentationAction) { m_filterOptions.morphSegmentation = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else if (action == m_scriptureReferencesAction) { m_filterOptions.scriptureReferences = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else if (action == m_footnotesAction) { m_filterOptions.footnotes = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else if (action == m_redWordsAction) { m_filterOptions.redLetterWords = checked; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } else { BT_ASSERT(false && "Shouldn't happen!"); return; } emit sigChanged(); } /** No descriptions */ void BtDisplaySettingsButton::repopulateMenu() { bool enable = false; m_popup->clear(); if (!m_modules.isEmpty()) { if (m_modules.first()->type() == CSwordModuleInfo::Bible) { addMenuEntry(m_lineBreakAction, m_displayOptions.lineBreaks); addMenuEntry(m_verseNumbersAction, m_displayOptions.verseNumbers); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::headings)) { addMenuEntry(m_headingsAction, m_filterOptions.headings); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::redLetterWords)) { addMenuEntry(m_redWordsAction, m_filterOptions.redLetterWords); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::hebrewPoints)) { addMenuEntry(m_hebrewPointsAction, m_filterOptions.hebrewPoints); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::hebrewCantillation)) { addMenuEntry(m_hebrewCantillationAction, m_filterOptions.hebrewCantillation); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::greekAccents)) { addMenuEntry(m_greekAccentsAction, m_filterOptions.greekAccents); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::textualVariants)) { addMenuEntry(m_variantAction, m_filterOptions.textualVariants); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::scriptureReferences)) { addMenuEntry(m_scriptureReferencesAction, m_filterOptions.scriptureReferences); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::footnotes)) { addMenuEntry(m_footnotesAction, m_filterOptions.footnotes); enable = true; } if (isOptionAvailable(CSwordModuleInfo::morphSegmentation)) { addMenuEntry(m_morphSegmentationAction, m_filterOptions.morphSegmentation); enable = true; } } // Disable the settings button if no options are available: setEnabled(enable); retranslateToolTip(); } /** Adds an entry to m_popup. */ void BtDisplaySettingsButton::addMenuEntry(QAction *action, bool checked) { action->setChecked(checked); m_popup->addAction(action); } bool BtDisplaySettingsButton::isOptionAvailable(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option) { Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const module, m_modules) if (module->has(option)) return true; return false; } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.h000066400000000000000000000043511316352661300262250ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTDISPLAYSETTINGSBUTTON_H #define BTDISPLAYSETTINGSBUTTON_H #include #include "backend/btglobal.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" class CSwordModuleInfo; class QMenu; /** This class manages the display options of the selected modules. * @author The BibleTime team */ class BtDisplaySettingsButton: public QToolButton { Q_OBJECT public: BtDisplaySettingsButton(QWidget *parent = nullptr); public slots: void setDisplayOptions(const DisplayOptions &displaySettings, bool repopulate = true); void setFilterOptions(const FilterOptions &moduleSettings, bool repopulate = true); void setModules(const BtConstModuleList &modules); signals: void sigFilterOptionsChanged(FilterOptions filterOptions); void sigDisplayOptionsChanged(DisplayOptions displayOptions); void sigModulesChanged(const BtConstModuleList &modules); void sigChanged(); protected slots: void slotOptionToggled(QAction *action); protected: void initMenu(); void retranslateUi(); void retranslateToolTip(); void repopulateMenu(); bool isOptionAvailable(const CSwordModuleInfo::FilterTypes option); void addMenuEntry(QAction *action, bool checked); private: FilterOptions m_filterOptions; DisplayOptions m_displayOptions; BtConstModuleList m_modules; QMenu *m_popup; QAction *m_lineBreakAction; QAction *m_verseNumbersAction; QAction *m_headingsAction; QAction *m_redWordsAction; QAction *m_hebrewPointsAction; QAction *m_hebrewCantillationAction; QAction *m_greekAccentsAction; QAction *m_variantAction; QAction *m_scriptureReferencesAction; QAction *m_footnotesAction; QAction *m_morphSegmentationAction; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.cpp000066400000000000000000000105511316352661300254320ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include #include #include #include #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.h" #include "creadwindow.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/btmodules.h" BtModuleChooserBar::BtModuleChooserBar(QWidget *parent) : QToolBar(parent), BtWindowModuleChooser(CSwordModuleInfo::Unknown, nullptr), m_idCounter(0), m_window(nullptr) { setAllowedAreas(Qt::TopToolBarArea); setFloatable(false); } void BtModuleChooserBar::slotBackendModulesChanged() { m_modules = m_window->getModuleList(); adjustButtonCount(); // Recreate all menus from scratch: int const leftLikeModules = leftLikeParallelModules(m_modules); for (int i = 0; i < m_buttonList.count(); i++) m_buttonList.at(i)->recreateMenu(m_modules, (i >= m_modules.count()) ? QString::null : m_modules.at(i), i, leftLikeModules); } void BtModuleChooserBar::adjustButtonCount(bool adjustToZero) { int buttonCountDifference = 0; if (adjustToZero) { buttonCountDifference = m_buttonList.count(); } else { buttonCountDifference = m_buttonList.count() - (m_modules.count() + 1); } if (m_moduleType == CSwordModuleInfo::GenericBook && !adjustToZero) { buttonCountDifference = (1 - m_buttonList.count()) * -1; } //if there are more buttons than modules, delete buttons if (buttonCountDifference > 0) { for (int j = 0; j < buttonCountDifference; j++) { delete m_buttonList.takeFirst(); } } // if there are more modules than buttons, add buttons if (buttonCountDifference < 0) { for (int i = (buttonCountDifference * (-1)); i > 0; i--) { addButton(); } } } void BtModuleChooserBar::slotWindowModulesChanged() { m_modules = m_window->getModuleList(); adjustButtonCount(); updateButtonMenus(); } BtModuleChooserButton* BtModuleChooserBar::addButton() { BtModuleChooserButton* b = new BtModuleChooserButton(this, m_moduleType); QAction* a = addWidget(b); m_buttonList.append(b); // the button sends signals directly to the window which then signals back when the module // list has changed BT_CONNECT(b, &BtModuleChooserButton::sigModuleAdd, m_window, &CReadWindow::slotAddModule); BT_CONNECT(b, &BtModuleChooserButton::sigModuleReplace, m_window, &CReadWindow::slotReplaceModule); BT_CONNECT(b, &BtModuleChooserButton::sigModuleRemove, m_window, &CReadWindow::slotRemoveModule); a->setVisible(true); return b; } /** Sets the modules which are chosen in this module chooser bar. */ void BtModuleChooserBar::setModules( QStringList useModules,CSwordModuleInfo::ModuleType type, CReadWindow* window) { m_modules = useModules; m_window = window; m_moduleType = type; clear(); adjustButtonCount(true); //if (!useModules.count()) return; for (int i = 0; i < useModules.count(); i++) { addButton(); } if (!(m_moduleType == CSwordModuleInfo::GenericBook)) { addButton(); // for ADD button } updateButtonMenus(); BT_CONNECT(m_window, &CReadWindow::sigModuleListSet, this, &BtModuleChooserBar::slotBackendModulesChanged); BT_CONNECT(m_window, &CReadWindow::sigModuleListChanged, this, &BtModuleChooserBar::slotWindowModulesChanged); } void BtModuleChooserBar::updateButtonMenus() { int const leftLikeModules = leftLikeParallelModules(m_modules); for (int i = 0; i < m_buttonList.count(); i++) m_buttonList.at(i)->updateMenu(m_modules, (i >= m_modules.count()) ? QString::null : m_modules.at(i), i, leftLikeModules); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h000066400000000000000000000036151316352661300251020ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_MODULECHOOSERBAR #define BT_MODULECHOOSERBAR #include "btwindowmodulechooser.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include #include class CReadWindow; class BtModuleChooserButton; class BtModuleChooserBar: public QToolBar, public BtWindowModuleChooser { Q_OBJECT public: BtModuleChooserBar(QWidget* parent); /** Initialize with module list.*/ void setModules( QStringList useModules,CSwordModuleInfo::ModuleType type, CReadWindow* window); public slots: /** * The backend module list was updated, module list and widgets must be updated. * The signal comes from the window, not from the backend. The new list can * be shorter but not longer than the old list. */ void slotBackendModulesChanged() override; /** * The window module list was changed, i.e. 1 module added, removed or replaced. */ void slotWindowModulesChanged() override; private: /** Adds an empty button to the toolbar.*/ BtModuleChooserButton* addButton(); /** Updates every button's menu without recreating it.*/ void updateButtonMenus(); /** * Removes or adds buttons so that the count matches the limit. * If given limit is -1 the module count is the limit. */ void adjustButtonCount(bool adjustToZero = false); private: int m_idCounter; CReadWindow* m_window; CSwordModuleInfo::ModuleType m_moduleType; QList m_buttonList; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp000066400000000000000000000153161316352661300262050ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" BtModuleChooserButton::BtModuleChooserButton(BtModuleChooserBar *parent, CSwordModuleInfo::ModuleType mtype) : QToolButton(parent), m_moduleType(mtype), m_popup(nullptr) { setPopupMode(QToolButton::InstantPopup); } void BtModuleChooserButton::recreateMenu(QStringList newModulesToUse, QString thisModule, int newIndex, int leftLikeModules) { populateMenu(); updateMenu(newModulesToUse, thisModule, newIndex, leftLikeModules); } QIcon const & BtModuleChooserButton::icon() { switch (m_moduleType) { case CSwordModuleInfo::Bible: return m_hasModule ? CResMgr::modules::bible::icon_unlocked() : CResMgr::modules::bible::icon_add(); case CSwordModuleInfo::Commentary: return m_hasModule ? CResMgr::modules::commentary::icon_unlocked() : CResMgr::modules::commentary::icon_add(); case CSwordModuleInfo::Lexicon: return m_hasModule ? CResMgr::modules::lexicon::icon_unlocked() : CResMgr::modules::lexicon::icon_add(); case CSwordModuleInfo::GenericBook: return m_hasModule ? CResMgr::modules::book::icon_unlocked() : CResMgr::modules::book::icon_add(); default: //return as default the bible icon return CResMgr::modules::bible::icon_unlocked(); } } void BtModuleChooserButton::updateMenu(QStringList newModulesToUse, QString thisModule, int newIndex, int leftLikeModules) { m_id = newIndex; // create the menu if it doesn't exist if (!m_popup) populateMenu(); m_module = thisModule; m_hasModule = !thisModule.isEmpty(); //All items are iterated and the state is changed properly QListIterator it(m_submenus); while (it.hasNext()) { QMenu* popup = it.next(); Q_FOREACH(QAction * const a, popup->actions()) { auto const moduleName(a->property("BibleTimeModule").toString()); a->setChecked(moduleName == thisModule); a->setDisabled(newModulesToUse.contains(moduleName)); } } m_noneAction->setChecked(!m_hasModule); setIcon(icon()); if (m_hasModule) { setToolTip( QString(tr("Select a work [%1]")).arg(m_module) ); } else { setToolTip( tr("Select an additional work") ); } bool disableNone = false; if (newModulesToUse.count() == 1 || (newIndex == 0 && leftLikeModules == 1)) disableNone = true; m_noneAction->setDisabled(disableNone); // Disable non-Bible categories on first button if (m_moduleType == CSwordModuleInfo::Bible && m_id == 0) { QList actions = m_popup->actions(); for (int i=0; itext(); if (text != QObject::tr("Bibles")) { action->setDisabled(true); } } } } /** Is called after a module was selected in the popup */ void BtModuleChooserButton::moduleChosen( QAction* action ) { auto modProperty(action->property("BibleTimeModule")); if (!modProperty.isValid()) { // note: this is for m_popup, the toplevel! if (m_hasModule) { qDebug() << "remove module" << m_id; emit sigModuleRemove(m_id); return; } else { // nothing else is done but the item must be set to checked // lest it change to unchecked action->setChecked(true); } } else { if (!m_hasModule) { emit sigModuleAdd(m_id + 1, modProperty.toString()); return; } emit sigModuleReplace(m_id, modProperty.toString()); } } void BtModuleChooserButton::populateMenu() { qDeleteAll(m_submenus); m_submenus.clear(); delete m_popup; m_popup = new QMenu(this); m_noneAction = m_popup->addAction(tr("NONE")); m_noneAction->setCheckable(true); if (m_module.isEmpty()) m_noneAction->setChecked(true); m_popup->addSeparator(); BT_CONNECT(m_popup, &QMenu::triggered, this, &BtModuleChooserButton::moduleChosen); setMenu(m_popup); // ******* Add languages and modules ******** // Filters: add only non-hidden and right type BTModuleTreeItem::HiddenOff hiddenFilter; QList filters; if (!btConfig().value("GUI/bookshelfShowHidden", false)) { filters.append(&hiddenFilter); } TypeFilter typeFilter(m_moduleType); filters.append(&typeFilter); if (m_moduleType == CSwordModuleInfo::Bible) { BTModuleTreeItem root(filters, BTModuleTreeItem::CatLangMod); QList filters2; if (!btConfig().value("GUI/bookshelfShowHidden", false)) { filters2.append(&hiddenFilter); } TypeFilter typeFilter2(CSwordModuleInfo::Commentary); filters2.append(&typeFilter2); root.add_items(filters2); // add all items recursively addItemToMenu(&root, m_popup); } else { BTModuleTreeItem root(filters, BTModuleTreeItem::LangMod); addItemToMenu(&root, m_popup); } } void BtModuleChooserButton::addItemToMenu(BTModuleTreeItem* item, QMenu* menu) { Q_FOREACH(BTModuleTreeItem * const i, item->children()) { if (i->type() == BTModuleTreeItem::Language || i->type() == BTModuleTreeItem::Category ) { // argument menu was m_popup, create and add a new lang menu to it QMenu* langMenu = new QMenu(i->text(), this); menu->addMenu(langMenu); m_submenus.append(langMenu); // add the module items to the lang menu addItemToMenu(i, langMenu); } else { // item must be module, create and add it to the lang menu QString name(i->text()); QAction* modItem = new QAction(name, menu); modItem->setProperty("BibleTimeModule", name); modItem->setCheckable(true); menu->addAction(modItem); } } } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.h000066400000000000000000000070041316352661300256450ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_MODULECHOOSERBUTTON #define BT_MODULECHOOSERBUTTON #include #include "backend/btmoduletreeitem.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" class BtModuleChooserBar; class QMenu; class QAction; /** * A toolbar button for choosing a module in a window. When user selects a module, * button sends a signal. This button needs to get a signal back after a window * module list has been changed. Only then the button will be updated. * See BtModuleChooserBar. */ class BtModuleChooserButton : public QToolButton { Q_OBJECT public: /** Filter out modules of wrong type from buttons module list. * See populateMenu() and BTModuleTreeItem. */ struct TypeFilter : public BTModuleTreeItem::Filter { TypeFilter(CSwordModuleInfo::ModuleType t) { m_mType = t; } bool filter(CSwordModuleInfo const & mi) const override { return ((mi.type() == m_mType) && !mi.isLocked()); } CSwordModuleInfo::ModuleType m_mType; }; /** * A new empty button. updateMenu() is needed to update the icon, menu items etc. */ BtModuleChooserButton(BtModuleChooserBar *parent, CSwordModuleInfo::ModuleType mtype); // /** Returns the module name this button represents. Not needed?*/ //QString module(); // /** Returns the index used for this button.*/ //int getIndex() const; // /** Updates existing menu items, setting their states.*/ //void updateMenuItems(); public: /** * Called after the window module list has changed. Updates the existing menu items * but doesn't add or remove them if the menu exists. * If the menu doesn't exist, creates it first and then updates it. * Updates also the icon. */ void updateMenu(QStringList newModulesToUse, QString thisModule, int newIndex, int leftLikeModules); /** Creates the menu from scratch and updates the items using updateMenu().*/ void recreateMenu(QStringList newModulesToUse, QString thisModule, int newIndex, int leftLikeModules); signals: /** User selected a module from menu to replace another module*/ void sigModuleReplace ( int index, QString newModule ); /** User selected a module from menu to add */ void sigModuleAdd ( int index, QString module ); /** User selected a module from menu to be removed */ void sigModuleRemove ( int index ); private slots: /** Handle the action signal from the menu.*/ void moduleChosen(QAction* action ); private: /** Returns the icon used for the current status.*/ QIcon const & icon(); /** * Populates the menu with language submenus and module items without setting * their states. */ void populateMenu(); /** Adds items to the menu recursively. */ void addItemToMenu(BTModuleTreeItem* item, QMenu* menu); private: bool m_hasModule; int m_id; QAction* m_noneAction; CSwordModuleInfo::ModuleType m_moduleType; QString m_module; QMenu* m_popup; QList m_submenus; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/bttextwindowheader.cpp000066400000000000000000000103521316352661300254610ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "bttextwindowheader.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "bttextwindowheaderwidget.h" #include "clexiconreadwindow.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/btmodules.h" BtTextWindowHeader::BtTextWindowHeader(CSwordModuleInfo::ModuleType modtype, QStringList modules, CDisplayWindow *window) : QWidget(window), BtWindowModuleChooser(modtype, window) { QHBoxLayout* layout = new QHBoxLayout ( this ); layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); setLayoutDirection(Qt::LeftToRight); setModules(modules); BT_CONNECT(window, SIGNAL(sigModuleListSet(QStringList)), SLOT(slotBackendModulesChanged())); BT_CONNECT(window, SIGNAL(sigModuleListChanged()), SLOT(slotWindowModulesChanged())); } void BtTextWindowHeader::slotBackendModulesChanged() { m_modules = m_window->getModuleList(); adjustWidgetCount(); //recreate all widgets from scratch int const leftLikeModules = leftLikeParallelModules(m_modules); for (int i = 0; i < m_widgetList.count(); i++) m_widgetList.at(i)->recreateWidget(m_modules, m_modules.at(i), i, leftLikeModules); } void BtTextWindowHeader::slotWindowModulesChanged() { m_modules = m_window->getModuleList(); adjustWidgetCount(); updateWidgets(); } void BtTextWindowHeader::adjustWidgetCount(bool adjustToZero) { int widgetCountDifference = 0; if (adjustToZero) { widgetCountDifference = m_widgetList.count(); } else { widgetCountDifference = m_widgetList.count() - (m_modules.count()); } if (m_moduleType == CSwordModuleInfo::GenericBook && !adjustToZero) { widgetCountDifference = (1 - m_widgetList.count()) * -1; } //if there are more buttons than modules, delete buttons if (widgetCountDifference > 0) { while (widgetCountDifference) { // it should be safe to delete the button later BtTextWindowHeaderWidget* w = m_widgetList.takeFirst(); w->setParent(nullptr); w->deleteLater(); widgetCountDifference--; } } // if there are more modules than buttons, add buttons if (widgetCountDifference < 0) { while (widgetCountDifference) { addWidget(); widgetCountDifference++; } } } BtTextWindowHeaderWidget* BtTextWindowHeader::addWidget() { BtTextWindowHeaderWidget* w = new BtTextWindowHeaderWidget(this, m_moduleType); layout()->addWidget(w); m_widgetList.append(w); // the button sends signals directly to the window which then signals back when the module // list has changed BT_CONNECT(w, SIGNAL(sigModuleAdd(int, QString)), m_window, SLOT(slotAddModule(int, QString))); BT_CONNECT(w, SIGNAL(sigModuleReplace(int, QString)), m_window, SLOT(slotReplaceModule(int, QString))); BT_CONNECT(w, SIGNAL(sigModuleRemove(int)), m_window, SLOT(slotRemoveModule(int))); return w; } void BtTextWindowHeader::setModules( QStringList useModules ) { m_modules = useModules; adjustWidgetCount(true); //if (!useModules.count()) return; for (int i = 0; i < useModules.count(); i++) { addWidget(); } updateWidgets(); } void BtTextWindowHeader::updateWidgets() { int const leftLikeModules = leftLikeParallelModules(m_modules); for (int i = 0; i < m_widgetList.count(); i++) m_widgetList.at(i)->updateWidget(m_modules, m_modules.at(i), i, leftLikeModules); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/bttextwindowheader.h000066400000000000000000000043011316352661300251230ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_TEXTWINDOWHEADER #define BT_TEXTWINDOWHEADER #include "btwindowmodulechooser.h" #include #include class QAction; class QToolButton; class CDisplayWindow; class BtTextWindowHeaderWidget; class BtTextWindowHeader: public QWidget, public BtWindowModuleChooser { Q_OBJECT public: BtTextWindowHeader(CSwordModuleInfo::ModuleType modtype, QStringList modules, CDisplayWindow *window); public slots: /** The backend module list was updated, module list and widgets must be updated from scratch. */ void slotBackendModulesChanged() override; /** The window module list was updated, module list and widgets must be updated. */ void slotWindowModulesChanged() override; signals: /** User selected a module from menu to replace another module*/ void sigModuleReplace ( int index, QString newModule ); /** User selected a module from menu to add */ void sigModuleAdd ( int index, QString module ); /** User selected a module from menu to be removed */ void sigModuleRemove ( int index ); private: /** Called when backend has changed and menus must be created from scratch.*/ void initMenus(); /** Updates all widgets without recreating them. */ void updateWidgets(); /** * Removes or adds widgets so that the count matches the limit. * The module count is the limit unless adjustToZero is true * when limit is 0 and list is emptied. */ void adjustWidgetCount(bool adjustToZero = false); /** Adds an empty widget to the header.*/ BtTextWindowHeaderWidget* addWidget(); /** Sets the initial modules.*/ void setModules( QStringList useModules ); private: QList m_widgetList; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp000066400000000000000000000215121316352661300266650ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/displaywindow/bttextwindowheader.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" namespace { const QString BookshelfShowHiddenKey = "GUI/bookshelfShowHidden"; } // anonymous namespace const char* ActionType = "ActionType"; const char * ModuleName = "ModuleName"; BtTextWindowHeaderWidget::BtTextWindowHeaderWidget(BtTextWindowHeader *parent, CSwordModuleInfo::ModuleType mtype) : QWidget(parent), m_moduleType(mtype), m_popup(nullptr) { QHBoxLayout* layout = new QHBoxLayout(this); layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); m_label = new QLabel("", this); QSizePolicy sizePolicy(QSizePolicy::Ignored, QSizePolicy::Fixed); m_label->setSizePolicy(sizePolicy); m_label->setStyleSheet("QLabel{font-weight:bold}"); layout->addWidget(m_label, 0, Qt::AlignRight); m_button = new QToolButton( this ); m_button->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed); m_button->setPopupMode( QToolButton::InstantPopup ); m_button->setArrowType(Qt::NoArrow); m_button->setStyleSheet("QToolButton{margin:0px;}QToolButton::menu-indicator{subcontrol-position: center center;}"); m_button->setToolTip( tr("Add/remove/replace") ); layout->addWidget(m_button, 0, Qt::AlignLeft); m_separator = new QFrame(this); m_separator->setFrameShape(QFrame::VLine); layout->addWidget(m_separator); } void BtTextWindowHeaderWidget::recreateWidget(QStringList newModulesToUse, QString thisModule, int newIndex, int lefLikeModules) { populateMenu(); updateWidget(newModulesToUse, thisModule, newIndex, lefLikeModules); } // don't remove yet, maybe we'll add icons to buttons... // const QString BtTextWindowHeaderWidget::iconName() { // switch (m_moduleType) { // case CSwordModuleInfo::Bible: // return (m_hasModule) ? CResMgr::modules::bible::icon_unlocked : CResMgr::modules::bible::icon_add; // case CSwordModuleInfo::Commentary: // return (m_hasModule) ? CResMgr::modules::commentary::icon_unlocked : CResMgr::modules::commentary::icon_add; // case CSwordModuleInfo::Lexicon: // return m_hasModule ? CResMgr::modules::lexicon::icon_unlocked : CResMgr::modules::lexicon::icon_add; // case CSwordModuleInfo::GenericBook: // return m_hasModule ? CResMgr::modules::book::icon_unlocked : CResMgr::modules::book::icon_add; // default: //return as default the bible icon // return CResMgr::modules::bible::icon_unlocked; // } // } void BtTextWindowHeaderWidget::updateWidget(QStringList newModulesToUse, QString thisModule, int newIndex, int leftLikeModules) { m_label->setText(thisModule); m_id = newIndex; // create the menu if it doesn't exist if (!m_popup) populateMenu(); m_module = thisModule; //All items are iterated and the state is changed properly QListIterator it(m_submenus); while (it.hasNext()) { QMenu* popup = it.next(); Q_FOREACH(QAction * const a, popup->actions()) { a->setChecked(a->property(ModuleName).toString() == thisModule); a->setDisabled( newModulesToUse.contains( a->property(ModuleName).toString())); } } bool disableRemove = false; if (newModulesToUse.count() == 1 || (newIndex == 0 && leftLikeModules == 1)) disableRemove = true; m_removeAction->setDisabled(disableRemove); // Disable non-Bible categories on left replace menu if (m_moduleType == CSwordModuleInfo::Bible && m_id == 0) { QList actionsType = m_popup->actions(); for (int t=0; ttext(); if (typeText != QObject::tr("Replace")) continue; QMenu* menuType = actionType->menu(); if (menuType == nullptr) continue; QList actions = menuType->actions(); for (int i=0; itext(); if (text != QObject::tr("Bibles")) { action->setDisabled(true); } } } } } /** Is called after a module was selected in the popup */ void BtTextWindowHeaderWidget::moduleChosen( QAction* action ) { if (action->property(ActionType).toInt() == RemoveAction) { // note: this is for m_popup, the toplevel! emit sigModuleRemove(m_id); return; } if (action->property(ActionType).toInt() == AddAction) { emit sigModuleAdd(m_id + 1, action->property(ModuleName).toString()); return; } if (action->property(ActionType).toInt() == ReplaceAction) { emit sigModuleReplace(m_id, action->property(ModuleName).toString()); } } void BtTextWindowHeaderWidget::populateMenu() { delete m_popup; m_popup = new QMenu(m_button); BT_CONNECT(m_popup, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(moduleChosen(QAction *))); m_button->setMenu(m_popup); m_removeAction = new QAction(tr("Remove"), m_popup); m_removeAction->setProperty(ActionType, RemoveAction); m_removeAction->setIcon(CResMgr::displaywindows::general::icon_removeModule()); m_popup->addAction(m_removeAction); // Add Replace and Add menus, both have all modules in them QMenu* replaceItem = new QMenu(tr("Replace"), m_popup); replaceItem->setIcon(CResMgr::displaywindows::general::icon_replaceModule()); replaceItem->setProperty(ActionType, ReplaceAction); m_popup->addMenu(replaceItem); QMenu* addItem = new QMenu(tr("Add"), m_popup); addItem->setProperty(ActionType, AddAction); addItem->setIcon(CResMgr::displaywindows::general::icon_addModule()); m_popup->addMenu(addItem); QList toplevelMenus; toplevelMenus.append(replaceItem); toplevelMenus.append(addItem); Q_FOREACH(QMenu * const menu, toplevelMenus) { // ******* Add categories, languages and modules ******** // Filters: add only non-hidden, non-locked and correct type BTModuleTreeItem::HiddenOff hiddenFilter; QList filters; if (!btConfig().value(BookshelfShowHiddenKey, false)) { filters.append(&hiddenFilter); } TypeFilter typeFilter(m_moduleType); filters.append(&typeFilter); TypeOfAction const typeOfAction = static_cast(menu->property(ActionType).toInt()); if (m_moduleType == CSwordModuleInfo::Bible) { BTModuleTreeItem root(filters, BTModuleTreeItem::CatLangMod); QList filters2; if (!btConfig().value(BookshelfShowHiddenKey, false)) { filters2.append(&hiddenFilter); } if (menu == addItem || menu == replaceItem) { TypeFilter typeFilter2(CSwordModuleInfo::Commentary); filters2.append(&typeFilter2); root.add_items(filters2); } addItemToMenu(&root, menu, typeOfAction); } else { BTModuleTreeItem root(filters, BTModuleTreeItem::LangMod); addItemToMenu(&root, menu, typeOfAction); } } } void BtTextWindowHeaderWidget::addItemToMenu(BTModuleTreeItem* item, QMenu* menu, TypeOfAction actionType) { Q_FOREACH(BTModuleTreeItem * const i, item->children()) { if (i->type() == BTModuleTreeItem::Language || i->type() == BTModuleTreeItem::Category) { // argument menu was m_popup, create and add a new lang menu to it QMenu* langMenu = new QMenu(i->text(), this); menu->addMenu(langMenu); m_submenus.append(langMenu); // add the module items to the lang menu addItemToMenu(i, langMenu, actionType); } else { // item must be module, create and add it to the lang menu QString name(i->text()); QAction* modItem = new QAction(name, menu); modItem->setCheckable(true); modItem->setProperty(ActionType, actionType); modItem->setProperty(ModuleName, name); menu->addAction(modItem); } } } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.h000066400000000000000000000067031316352661300263370ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_MODULECHOOSERHEADERWIDGET #define BT_MODULECHOOSERHEADERWIDGET #include #include #include #include "backend/btmoduletreeitem.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" class BtTextWindowHeader; class QMenu; class QAction; class QLabel; class QToolButton; class QFrame; /** * A widget for choosing a module in a window. Consists of a label and a button. * When user selects a module, * button sends a signal. This widget needs to get a message back after a window * module list has been changed. Only then it will be updated. * See BtTextWindowHeader. */ class BtTextWindowHeaderWidget : public QWidget { Q_OBJECT public: /** For internal use to mark the menu items */ enum TypeOfAction {RemoveAction, AddAction, ReplaceAction}; /** Filter out modules of wrong type from buttons module list. * See populateMenu() and BTModuleTreeItem. */ struct TypeFilter : public BTModuleTreeItem::Filter { TypeFilter(CSwordModuleInfo::ModuleType t) { m_mType = t; } bool filter(CSwordModuleInfo const & mi) const override { return ((mi.type() == m_mType) && !mi.isLocked()); } CSwordModuleInfo::ModuleType m_mType; }; /** * A new empty widget. updateMenu() is needed to update the label, menu items etc. */ BtTextWindowHeaderWidget(BtTextWindowHeader *parent, CSwordModuleInfo::ModuleType mtype); public: /** * Called after the window module list has changed. Updates the module name and * the existing menu items but doesn't add or remove them if the menu exists. * If the menu doesn't exist, creates it first and then updates it. */ void updateWidget(QStringList newModulesToUse, QString thisModule, int newIndex, int leftLikeModules); /** Creates the menu from scratch and updates the items using updateMenu().*/ void recreateWidget(QStringList newModulesToUse, QString thisModule, int newIndex, int leftLikeModules); signals: /** User selected a module from menu to replace an existing module.*/ void sigModuleReplace ( int index, QString newModule ); /** User selected a module from menu to add. */ void sigModuleAdd ( int index, QString module ); /** User selected a module from menu to be removed. */ void sigModuleRemove ( int index ); private slots: /** Handle the action signal from the menu.*/ void moduleChosen(QAction* action ); private: /** * Populates the menu with language submenus and module items without setting * their states. */ void populateMenu(); /** Adds items to the menu recursively. */ void addItemToMenu(BTModuleTreeItem* item, QMenu* menu, TypeOfAction actionType); private: int m_id; QAction* m_removeAction; CSwordModuleInfo::ModuleType m_moduleType; QString m_module; QLabel* m_label; QToolButton* m_button; QFrame* m_separator; QMenu* m_popup; QList m_submenus; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp000066400000000000000000000040631316352661300260220ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h" #include #include #include #include #include "util/btconnect.h" namespace { class BtToolButton: public QToolButton { public: inline BtToolButton(QWidget *parent = nullptr) : QToolButton(parent) {} private: inline void nextCheckState() override {} }; } // anonymous namespace // This class provides a toolbar widget that has a icon plus a right side down arrow // The icon is typically set to a back or forward arrow and the down arrow has a popup // menu when clicked. The menu is typicallly populated with history actions. BtToolBarPopupAction::BtToolBarPopupAction(const QIcon& icon, const QString& text, QObject* parent) : QWidgetAction(parent), m_icon(icon), m_text(text) { setText(text); m_menu = new QMenu(); } BtToolBarPopupAction::~BtToolBarPopupAction() { delete m_menu; } // return the QMenu object so a popup menu can be constructed QMenu* BtToolBarPopupAction::popupMenu() const { return m_menu; } QWidget* BtToolBarPopupAction::createWidget(QWidget* parent) { m_button = new BtToolButton(parent); setIcon(m_icon); setToolTip(m_text); m_button->setDefaultAction(this); m_button->setPopupMode(QToolButton::MenuButtonPopup); m_button->setMenu(m_menu); BT_CONNECT(m_button, SIGNAL(pressed()), this, SLOT(buttonPressed())); return m_button; } // Slot to emit a triggered signal when the toolbar button is pressed void BtToolBarPopupAction::buttonPressed() { emit triggered(); } // Function to catch the Shortcut event and emit the triggered signal bool BtToolBarPopupAction::event(QEvent *event) { if (event->type() == QEvent::Shortcut) { emit triggered(); return true; } return QWidgetAction::event(event); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h000066400000000000000000000023031316352661300254620ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_TOOLBAR_POPUP_ACTION_H #define BT_TOOLBAR_POPUP_ACTION_H #include class QIcon; class QMenu; class QString; class QToolButton; // This class manages the toolbar display for going forward and backward in history. class BtToolBarPopupAction : public QWidgetAction { Q_OBJECT public: BtToolBarPopupAction(const QIcon& icon, const QString& text, QObject* parent); ~BtToolBarPopupAction(); // return the QMenu object so a popup menu can be constructed QMenu* popupMenu() const; bool event(QEvent* e) override; protected: QWidget* createWidget(QWidget* parent) override; private slots: // Slot to emit a triggered signal when the toolbar button is pressed void buttonPressed(); private: QMenu* m_menu; QToolButton* m_button; QIcon m_icon; QString m_text; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/btwindowmodulechooser.h000066400000000000000000000042131316352661300256400ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_WINDOWMODULECHOOSER #define BT_WINDOWMODULECHOOSER #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include class CDisplayWindow; /** * This is an abstract base class for buttonbar and text window header * which work as module choosers in a text window. * * Signals or slots can't be inherited from this class for Qt's * technical reasons. Add corresponding slots for the protected * modulesChanged methods and delegate the message. * * Add these signals to the subclass or to some part of it: * User selected a module from menu to replace another module: * void sigModuleReplace ( int index, QString newModule ); * User selected a module from menu to add: * void sigModuleAdd ( int index, QString module ); * User selected a module from menu to be removed: * void sigModuleRemove ( int index ); * * Connect slots and signals to the window's corresponding signals and slots. */ class BtWindowModuleChooser { public: BtWindowModuleChooser(CSwordModuleInfo::ModuleType moduleType, CDisplayWindow *parentWindow) : m_window(parentWindow), m_moduleType (moduleType) {} /** * The backend module list was updated, module list and widgets must be updated. * This expects that the window module list has already been updated, so * the corresponding slot should be connected to the window, not to the backend. */ virtual void slotBackendModulesChanged() = 0; /** Modules have been added, replaced or removed in the window without backend changing.*/ virtual void slotWindowModulesChanged() = 0; protected: CDisplayWindow* m_window; CSwordModuleInfo::ModuleType m_moduleType; /** The cache of the window module list. Kept for convenience.*/ QStringList m_modules; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp000066400000000000000000000351541316352661300250610ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/cexportmanager.h" #include "frontend/cmdiarea.h" #include "frontend/display/creaddisplay.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/tool.h" void CBibleReadWindow::applyProfileSettings(const QString & windowGroup) { CLexiconReadWindow::applyProfileSettings(windowGroup); BtConfig & conf = btConfig(); conf.beginGroup(windowGroup); filterOptions() = conf.getFilterOptions(); displayOptions() = conf.getDisplayOptions(); conf.endGroup(); emit sigFilterOptionsChanged(filterOptions()); emit sigDisplayOptionsChanged(displayOptions()); // Apply settings to display: lookup(); } void CBibleReadWindow::storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const { BtConfig & conf = btConfig(); conf.beginGroup(windowGroup); conf.setFilterOptions(filterOptions()); conf.setDisplayOptions(displayOptions()); conf.endGroup(); CLexiconReadWindow::storeProfileSettings(windowGroup); } /** Reimplementation. */ void CBibleReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) { QAction* qaction; qaction = new QAction(tr("Next book"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextBook::accel); a->addAction("nextBook", qaction); qaction = new QAction(tr("Previous book"), a); qaction->setShortcut( CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousBook::accel); a->addAction("previousBook", qaction); qaction = new QAction(tr("Next chapter"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextChapter::accel); a->addAction("nextChapter", qaction); qaction = new QAction(tr("Previous chapter"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousChapter::accel); a->addAction("previousChapter", qaction); qaction = new QAction(tr("Next verse"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextVerse::accel); a->addAction("nextVerse", qaction); qaction = new QAction(tr("Previous verse"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousVerse::accel); a->addAction("previousVerse", qaction); //popup menu items qaction = new QAction(tr("Copy chapter"), a); a->addAction("copyChapter", qaction); qaction = new QAction(tr("Save chapter as plain text"), a); a->addAction("saveChapterAsPlainText", qaction); qaction = new QAction(tr("Save chapter as HTML"), a); a->addAction("saveChapterAsHTML", qaction); qaction = new QAction(tr("Print chapter"), a); qaction->setShortcut(QKeySequence::Print); a->addAction("printChapter", qaction); // qaction = new QAction( /* QIcon(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::icon), */ tr("Strong's search"), a); // qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::accel); // qaction->setToolTip(tr("Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor")); // a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName, qaction); // qaction = new QAction(tr("Reference only"), a ); // a->addAction("copyReferenceOnly", qaction); qaction = new QAction(tr("Text of reference"), a); a->addAction("copyTextOfReference", qaction); qaction = new QAction(tr("Reference with text"), a); a->addAction( "copyReferenceWithText", qaction); qaction = new QAction(tr("Reference with text"), a); a->addAction("printReferenceWithText", qaction); qaction = new QAction(tr("Reference with text"), a); a->addAction("saveReferenceWithText", qaction); } void CBibleReadWindow::initActions() { BtActionCollection* ac = actionCollection(); CLexiconReadWindow::initActions(); //make sure the predefined actions are available CBibleReadWindow::insertKeyboardActions(ac); ac->action("nextEntry").setEnabled(false); ac->action("previousEntry").setEnabled(false); initAction("nextBook", this, &CBibleReadWindow::nextBook); initAction("previousBook", this, &CBibleReadWindow::previousBook); initAction("nextChapter", this, &CBibleReadWindow::nextChapter); initAction("previousChapter", this, &CBibleReadWindow::previousChapter); initAction("nextVerse", this, &CBibleReadWindow::nextVerse); initAction("previousVerse", this, &CBibleReadWindow::previousVerse); m_actions.selectAll = &ac->action("selectAll"); m_actions.findText = &ac->action("findText"); m_actions.findStrongs = &ac->action(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName); m_actions.copy.referenceOnly = &ac->action("copyReferenceOnly"); m_actions.copy.referenceTextOnly = &initAction("copyTextOfReference", displayWidget()->connectionsProxy(), &CDisplayConnections::copyAnchorTextOnly); m_actions.copy.referenceAndText = &initAction("copyReferenceWithText", displayWidget()->connectionsProxy(), &CDisplayConnections::copyAnchorWithText); m_actions.copy.chapter = &initAction("copyChapter", this, &CBibleReadWindow::copyDisplayedText); m_actions.copy.selectedText = &ac->action("copySelectedText"); m_actions.save.referenceAndText = &initAction("saveReferenceWithText", displayWidget()->connectionsProxy(), &CDisplayConnections::saveAnchorWithText); m_actions.save.chapterAsPlain = &initAction("saveChapterAsPlainText", this, &CBibleReadWindow::saveChapterPlain); m_actions.save.chapterAsHTML = &initAction("saveChapterAsHTML", this, &CBibleReadWindow::saveChapterHTML); m_actions.print.reference = &initAction("printReferenceWithText", this, &CBibleReadWindow::printAnchorWithText); m_actions.print.chapter = &initAction("printChapter", this, &CBibleReadWindow::printAll); ac->readShortcuts("Bible shortcuts"); } void CBibleReadWindow::initConnections() { CLexiconReadWindow::initConnections(); } void CBibleReadWindow::initToolbars() { CLexiconReadWindow::initToolbars(); } void CBibleReadWindow::initView() { CLexiconReadWindow::initView(); parentWidget()->installEventFilter(this); } /** Reimplementation. */ void CBibleReadWindow::setupPopupMenu() { popup()->setTitle(tr("Bible window")); popup()->setIcon(util::tool::getIconForModule(modules().first()) ); popup()->addAction(m_actions.findText); QKeySequence ks = m_actions.findText->shortcut(); QString keys = ks.toString(); popup()->addAction(m_actions.findStrongs); popup()->addAction(m_actions.selectAll); popup()->addSeparator(); m_actions.copyMenu = new QMenu(tr("Copy..."), popup()); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.referenceOnly); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.referenceTextOnly); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.referenceAndText); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.chapter); m_actions.copyMenu->addSeparator(); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.selectedText); popup()->addMenu(m_actions.copyMenu); m_actions.saveMenu = new QMenu(tr("Save..."), popup()); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.referenceAndText); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.chapterAsPlain); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.chapterAsHTML); // Save raw HTML action for debugging purposes if (btApp->debugMode()) { QAction* debugAction = new QAction("Raw HTML", this); BT_CONNECT(debugAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveRawHTML())); m_actions.saveMenu->addAction(debugAction); } // end of Save Raw HTML popup()->addMenu(m_actions.saveMenu); m_actions.printMenu = new QMenu(tr("Print..."), popup()); m_actions.printMenu->addAction(m_actions.print.reference); m_actions.printMenu->addAction(m_actions.print.chapter); popup()->addMenu(m_actions.printMenu); } /** Reimplemented. */ void CBibleReadWindow::updatePopupMenu() { qWarning("CBibleReadWindow::updatePopupMenu()"); CReadDisplay const & display = *static_cast(displayWidget()); m_actions.findStrongs->setEnabled(!display.getCurrentNodeInfo().isNull()); bool const hasActiveAnchor = display.hasActiveAnchor(); m_actions.copy.referenceOnly->setEnabled(hasActiveAnchor); m_actions.copy.referenceTextOnly->setEnabled(hasActiveAnchor); m_actions.copy.referenceAndText->setEnabled(hasActiveAnchor); m_actions.copy.selectedText->setEnabled(display.hasSelection()); m_actions.save.referenceAndText->setEnabled(hasActiveAnchor); m_actions.print.reference->setEnabled(hasActiveAnchor); } /** Moves to the next book. */ void CBibleReadWindow::nextBook() { if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseBook)) { keyChooser()->setKey(key()); } } /** Moves one book behind. */ void CBibleReadWindow::previousBook() { if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseBook)) { keyChooser()->setKey(key()); } } /** Moves to the next book. */ void CBibleReadWindow::nextChapter() { if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseChapter)) { keyChooser()->setKey(key()); } } /** Moves one book behind. */ void CBibleReadWindow::previousChapter() { if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseChapter)) { keyChooser()->setKey(key()); } } /** Moves to the next book. */ void CBibleReadWindow::nextVerse() { if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseVerse)) { keyChooser()->setKey(key()); } } /** Moves one book behind. */ void CBibleReadWindow::previousVerse() { if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseVerse)) { keyChooser()->setKey(key()); } } /** wrapper around key() to return the right type of key. */ CSwordVerseKey* CBibleReadWindow::verseKey() { CSwordVerseKey* k = dynamic_cast(CDisplayWindow::key()); BT_ASSERT(k); return k; } /** Copies the current chapter into the clipboard. */ void CBibleReadWindow::copyDisplayedText() { CSwordVerseKey dummy(*verseKey()); dummy.setVerse(1); CSwordVerseKey vk(*verseKey()); vk.setLowerBound(dummy); const CSwordBibleModuleInfo* bible = dynamic_cast(modules().first()); dummy.setVerse(bible->verseCount(dummy.book(), dummy.getChapter())); vk.setUpperBound(dummy); CExportManager mgr(false, tr("Copying"), filterOptions(), displayOptions()); mgr.copyKey(&vk, CExportManager::Text, true); } /** Saves the chapter as valid HTML page. */ void CBibleReadWindow::saveChapterHTML() { //saves the complete chapter to disk BT_ASSERT(dynamic_cast(modules().first())); const CSwordBibleModuleInfo *bible = static_cast(modules().first()); CSwordVerseKey dummy(*verseKey()); dummy.setVerse(1); CSwordVerseKey vk(*verseKey()); vk.setLowerBound(dummy); dummy.setVerse(bible->verseCount(dummy.book(), dummy.getChapter())); vk.setUpperBound(dummy); CExportManager mgr(true, tr("Saving"), filterOptions(), displayOptions()); mgr.saveKey(&vk, CExportManager::HTML, true); } /** Saves the chapter as valid HTML page. */ void CBibleReadWindow::saveChapterPlain() { //saves the complete chapter to disk CSwordVerseKey vk(*verseKey()); CSwordVerseKey dummy(*verseKey()); dummy.setVerse(1); vk.setLowerBound(dummy); const CSwordBibleModuleInfo* bible = dynamic_cast(modules().first()); dummy.setVerse(bible->verseCount(dummy.book(), dummy.getChapter())); vk.setUpperBound(dummy); CExportManager mgr(true, tr("Saving"), filterOptions(), displayOptions()); mgr.saveKey(&vk, CExportManager::Text, true); } void CBibleReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) { CLexiconReadWindow::reload(reason); if (m_modules.isEmpty()) { close(); return; } //refresh the book lists verseKey()->setLocale( CSwordBackend::instance()->booknameLanguage().toLatin1() ); keyChooser()->refreshContent(); actionCollection()->readShortcuts("Bible shortcuts"); } /** No descriptions */ bool CBibleReadWindow::eventFilter( QObject* o, QEvent* e) { const bool ret = CLexiconReadWindow::eventFilter(o, e); // BT_ASSERT(o->inherits("CDisplayWindow")); // qWarning("class: %s", o->className()); if (e && (e->type() == QEvent::FocusIn)) { //sync other windows to this active /* This is a hack to work around a KHTML problem (similair to the Drag&Drop problem we had): * If new HTML content is loaded from inside a kHTML event handler * the widget's state will be confused, i.e. it's scrolling without having * the mousebutton clicked. * * This is not really in a KHTML event handler but works anyway. * Sometime KDE/Qt is hard to use ... */ QTimer::singleShot(0, this, SLOT(syncWindows())); } return ret; } void CBibleReadWindow::lookupSwordKey( CSwordKey* newKey ) { CLexiconReadWindow::lookupSwordKey(newKey); syncWindows(); } void CBibleReadWindow::syncWindows() { QMdiSubWindow * activeWindow = mdi()->activeSubWindow(); Q_FOREACH(QMdiSubWindow * const subWindow, mdi()->subWindowList()) { CDisplayWindow* w = dynamic_cast(subWindow->widget()); if (w && w->syncAllowed()) { w->lookupKey( key()->key() ); } } // Fix problem with QWebEngineView::setHtml // It set the focus of any updated window causing // it to be the active window. if (mdi()->activeSubWindow() != activeWindow) mdi()->setActiveSubWindow(activeWindow); } void CBibleReadWindow::setupMainWindowToolBars() { CLexiconReadWindow::setupMainWindowToolBars(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h000066400000000000000000000071421316352661300245220ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CBIBLEREADWINDOW_H #define CBIBLEREADWINDOW_H #include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h" #include #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "util/btconnect.h" class CSwordKey; class CSwordVerseKey; class CTransliterationButton; class QAction; class QEvent; class QMenu; class QObject; class CBibleReadWindow: public CLexiconReadWindow { Q_OBJECT public: /* Methods: */ inline CBibleReadWindow(const QList & modules, CMDIArea* parent) : CLexiconReadWindow(modules, parent) {} CSwordModuleInfo::ModuleType moduleType() const override { return CSwordModuleInfo::Bible; } void storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const override; void applyProfileSettings(const QString & windowGroup) override; static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ); protected: /* Methods: */ template QAction & initAction(QString actionName, Args && ... args) { QAction & action = m_actionCollection->action(std::move(actionName)); BT_CONNECT(&action, &QAction::triggered, std::forward(args)...); addAction(&action); return action; } void initActions() override; void initToolbars() override; void initConnections() override; void initView() override; void setupMainWindowToolBars() override; void setupPopupMenu() override; void updatePopupMenu() override; bool eventFilter( QObject* o, QEvent* e) override; struct { QAction* selectAll; QAction* findText; QAction* findStrongs; QMenu* copyMenu; struct { QAction* referenceOnly; QAction* referenceTextOnly; QAction* referenceAndText; QAction* chapter; QAction* selectedText; } copy; QMenu* saveMenu; struct { QAction* referenceAndText; QAction* chapterAsPlain; QAction* chapterAsHTML; } save; QMenu* printMenu; struct { QAction* reference; QAction* chapter; } print; } m_actions; public slots: void nextBook(); void previousBook(); void nextChapter(); void previousChapter(); void nextVerse(); void previousVerse(); void reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) override; protected slots: /** * Copies the current chapter into the clipboard. */ void copyDisplayedText() override; /** * Saves the chapter as valid HTML page. */ void saveChapterHTML(); /** * Saves the chapter as valid HTML page. */ void saveChapterPlain(); void lookupSwordKey(CSwordKey * newKey) override; void syncWindows(); private: /* Methods: */ /** * Wrapper around key() to return the right type of key. */ CSwordVerseKey* verseKey(); }; #endif /* CBIBLEREADWINDOW_H */ bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp000066400000000000000000000147351316352661300247400ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h" #include #include #include #include #include "bibletime.h" #include "backend/keys/cswordtreekey.h" #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h" #include "frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.h" #include "frontend/keychooser/cbooktreechooser.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/tool.h" void CBookReadWindow::applyProfileSettings(const QString & windowGroup) { CLexiconReadWindow::applyProfileSettings(windowGroup); BT_ASSERT(m_treeAction); BT_ASSERT(windowGroup.endsWith('/')); if (btConfig().sessionValue(windowGroup + "treeShown", true) != m_treeAction->isChecked()) m_treeAction->activate(QAction::Trigger); } void CBookReadWindow::storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const { CLexiconReadWindow::storeProfileSettings(windowGroup); BT_ASSERT(windowGroup.endsWith('/')); btConfig().setSessionValue(windowGroup + "treeShown", m_treeAction->isChecked()); } void CBookReadWindow::initActions() { CLexiconReadWindow::initActions(); BtActionCollection* ac = actionCollection(); insertKeyboardActions(ac); //cleanup, not a clean oo-solution ac->action("nextEntry").setEnabled(false); ac->action("previousEntry").setEnabled(false); m_treeAction = &ac->action("toggleTree"); BT_ASSERT(m_treeAction); BT_CONNECT(m_treeAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(treeToggled())); addAction(m_treeAction); ac->readShortcuts("Book shortcuts"); } void CBookReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) { QAction* qaction; qaction = new QAction( /* QIcon(CResMgr::displaywindows::bookWindow::toggleTree::icon), */ tr("Toggle tree view"), a); qaction->setCheckable(true); // qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bookWindow::toggleTree::accel); a->addAction("toggleTree", qaction); } /** No descriptions */ void CBookReadWindow::initConnections() { CLexiconReadWindow::initConnections(); BT_CONNECT(m_treeChooser, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), this, SLOT(lookupSwordKey(CSwordKey *))); BT_CONNECT(m_treeChooser, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), keyChooser(), SLOT(updateKey(CSwordKey *))); BT_CONNECT(keyChooser(), SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), m_treeChooser, SLOT(updateKey(CSwordKey *))); } /** Init the view */ void CBookReadWindow::initView() { QSplitter* splitter = new QSplitter(this); m_treeChooser = new CBookTreeChooser(modules(), history(), key(), splitter); setDisplayWidget(new BtHtmlReadDisplay(this, splitter)); m_treeChooser->hide(); // Create Navigation toolbar setMainToolBar( new QToolBar(this) ); mainToolBar()->setAllowedAreas(Qt::TopToolBarArea); mainToolBar()->setFloatable(false); addToolBar(mainToolBar()); setKeyChooser( CKeyChooser::createInstance(modules(), history(), key(), mainToolBar()) ); // Create the Works toolbar setModuleChooserBar( new BtModuleChooserBar(this)); moduleChooserBar()->setModules(getModuleList(), modules().first()->type(), this); addToolBar(moduleChooserBar()); // Create the Tools toolbar setButtonsToolBar( new QToolBar(this) ); buttonsToolBar()->setAllowedAreas(Qt::TopToolBarArea); buttonsToolBar()->setFloatable(false); addToolBar(buttonsToolBar()); setCentralWidget( splitter ); setWindowIcon(util::tool::getIconForModule(modules().first())); } void CBookReadWindow::initToolbars() { BT_ASSERT(m_treeAction); BT_ASSERT(m_actions.backInHistory); mainToolBar()->addAction(m_actions.backInHistory); mainToolBar()->addAction(m_actions.forwardInHistory); mainToolBar()->addWidget(keyChooser()); // Tools toolbar buttonsToolBar()->addAction(m_treeAction); // Tree m_treeAction->setChecked(false); BtDisplaySettingsButton* button = new BtDisplaySettingsButton(buttonsToolBar()); setDisplaySettingsButton(button); buttonsToolBar()->addWidget(button); // Display settings // Search: buttonsToolBar()->addAction( &actionCollection()->action( CResMgr::displaywindows::general::search::actionName)); } void CBookReadWindow::setupMainWindowToolBars() { // Navigation toolbar btMainWindow()->navToolBar()->addAction(m_actions.backInHistory); //1st button btMainWindow()->navToolBar()->addAction(m_actions.forwardInHistory); //2nd button CKeyChooser* keyChooser = CKeyChooser::createInstance(modules(), history(), key(), btMainWindow()->navToolBar() ); btMainWindow()->navToolBar()->addWidget(keyChooser); BT_CONNECT(keyChooser, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), this, SLOT(lookupSwordKey(CSwordKey *))); BT_CONNECT(this, SIGNAL(sigKeyChanged(CSwordKey *)), keyChooser, SLOT(updateKey(CSwordKey *))); // Works toolbar btMainWindow()->worksToolBar()->setModules(getModuleList(), modules().first()->type(), this); // Tools toolbar btMainWindow()->toolsToolBar()->addAction(m_treeAction); // Tree BtDisplaySettingsButton* button = new BtDisplaySettingsButton(buttonsToolBar()); setDisplaySettingsButton(button); btMainWindow()->toolsToolBar()->addWidget(button); // Display settings // Search: btMainWindow()->toolsToolBar()->addAction( &actionCollection()->action( CResMgr::displaywindows::general::search::actionName)); } /** Is called when the action was executed to toggle the tree view. */ void CBookReadWindow::treeToggled() { if (m_treeAction->isChecked()) { m_treeChooser->doShow(); } else { m_treeChooser->hide(); } } /** Reimplementation to take care of the tree chooser. */ void CBookReadWindow::modulesChanged() { CLexiconReadWindow::modulesChanged(); m_treeChooser->setModules(modules()); } void CBookReadWindow::setupPopupMenu() { CLexiconReadWindow::setupPopupMenu(); } void CBookReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) { CLexiconReadWindow::reload(reason); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h000066400000000000000000000034011316352661300243710ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's BtActionCollection code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime BtActionCollection code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CBOOKREADWINDOW_H #define CBOOKREADWINDOW_H #include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h" class BtActionCollection; class CBookTreeChooser; class QAction; class CBookReadWindow: public CLexiconReadWindow { Q_OBJECT public: /* Methods: */ inline CBookReadWindow(const QList & modules, CMDIArea * parent) : CLexiconReadWindow(modules, parent) , m_treeAction(nullptr) , m_treeChooser(nullptr) {} CSwordModuleInfo::ModuleType moduleType() const override { return CSwordModuleInfo::GenericBook; } void storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const override; void applyProfileSettings(const QString & windowGroup) override; static void insertKeyboardActions(BtActionCollection * const a); public slots: void reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) override; protected: /* Methods: */ void initActions() override; void initToolbars() override; void initConnections() override; void initView() override; void setupMainWindowToolBars() override; void setupPopupMenu() override; protected slots: void modulesChanged() override; private slots: /** * Is called when the action was executed to toggle the tree view. */ void treeToggled(); private: /* Fields: */ QAction * m_treeAction; CBookTreeChooser * m_treeChooser; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp000066400000000000000000000144511316352661300261570ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h" #include #include #include #include #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "bibletime.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/display/cdisplay.h" #include "frontend/display/creaddisplay.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" void CCommentaryReadWindow::insertKeyboardActions(BtActionCollection* const a) { QAction* qaction; qaction = new QAction(tr("Next book"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextBook::accel); a->addAction("nextBook", qaction); qaction = new QAction(tr("Previous book"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousBook::accel); a->addAction( "previousBook", qaction); qaction = new QAction(tr("Next chapter"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextChapter::accel); a->addAction("nextChapter", qaction); qaction = new QAction(tr("Previous chapter"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousChapter::accel); a->addAction("previousChapter", qaction); qaction = new QAction(tr("Next verse"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::nextVerse::accel); a->addAction("nextVerse", qaction); qaction = new QAction(tr("Previous verse"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::bibleWindow::previousVerse::accel); a->addAction("previousVerse", qaction); qaction = new QAction(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon(), tr("Synchronize"), a); qaction->setCheckable(true); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::accel); qaction->setToolTip(tr("Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window")); a->addAction(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::actionName, qaction); } void CCommentaryReadWindow::initActions() { CLexiconReadWindow::initActions(); //make sure the predefined actions are available BtActionCollection* ac = actionCollection(); insertKeyboardActions(ac); ac->action("nextEntry").setEnabled(false); ac->action("previousEntry").setEnabled(false); auto const initAction = [this, ac](QString actionName, void (CCommentaryReadWindow::* slot)()) { QAction & action = ac->action(std::move(actionName)); BT_CONNECT(&action, &QAction::triggered, this, slot); addAction(&action); }; initAction("nextBook", &CCommentaryReadWindow::nextBook); initAction("previousBook", &CCommentaryReadWindow::previousBook); initAction("nextChapter", &CCommentaryReadWindow::nextChapter); initAction("previousChapter", &CCommentaryReadWindow::previousChapter); initAction("nextVerse", &CCommentaryReadWindow::nextVerse); initAction("previousVerse", &CCommentaryReadWindow::previousVerse); QAction & qaction = ac->action(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::actionName); m_syncButton = &qaction; addAction(&qaction); actionCollection()->readShortcuts("Commentary shortcuts"); } void CCommentaryReadWindow::applyProfileSettings(const QString & windowGroup) { CLexiconReadWindow::applyProfileSettings(windowGroup); BT_ASSERT(windowGroup.endsWith('/')); BT_ASSERT(m_syncButton); m_syncButton->setChecked(btConfig().sessionValue(windowGroup + "syncEnabled", false)); } void CCommentaryReadWindow::storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const { CLexiconReadWindow::storeProfileSettings(windowGroup); BT_ASSERT(windowGroup.endsWith('/')); BT_ASSERT(m_syncButton); btConfig().setSessionValue(windowGroup + "syncEnabled", m_syncButton->isChecked()); } void CCommentaryReadWindow::initToolbars() { CLexiconReadWindow::initToolbars(); buttonsToolBar()->addAction(m_syncButton); } void CCommentaryReadWindow::setupMainWindowToolBars() { CLexiconReadWindow::setupMainWindowToolBars(); btMainWindow()->toolsToolBar()->addAction(m_syncButton); } /** Reimplementation to handle the keychooser refresh. */ void CCommentaryReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) { CLexiconReadWindow::reload(reason); //refresh the book lists verseKey()->setLocale( CSwordBackend::instance()->booknameLanguage().toLatin1() ); keyChooser()->refreshContent(); actionCollection()->readShortcuts("Commentary shortcuts"); } /** rapper around key() to return the right type of key. */ CSwordVerseKey* CCommentaryReadWindow::verseKey() { CSwordVerseKey* k = dynamic_cast(CDisplayWindow::key()); BT_ASSERT(k); return k; } /** Moves to the next book. */ void CCommentaryReadWindow::nextBook() { if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseBook)) keyChooser()->setKey(key()); } /** Moves one book behind. */ void CCommentaryReadWindow::previousBook() { if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseBook)) keyChooser()->setKey(key()); } /** Moves to the next book. */ void CCommentaryReadWindow::nextChapter() { if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseChapter)) keyChooser()->setKey(key()); } /** Moves one book behind. */ void CCommentaryReadWindow::previousChapter() { if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseChapter)) keyChooser()->setKey(key()); } /** Moves to the next book. */ void CCommentaryReadWindow::nextVerse() { if (verseKey()->next(CSwordVerseKey::UseVerse)) keyChooser()->setKey(key()); } /** Moves one book behind. */ void CCommentaryReadWindow::previousVerse() { if (verseKey()->previous(CSwordVerseKey::UseVerse)) keyChooser()->setKey(key()); } bool CCommentaryReadWindow::syncAllowed() const { return m_syncButton->isChecked(); } /*! \fn CCommentaryReadWindow::setupPopupMenu() */ void CCommentaryReadWindow::setupPopupMenu() { CLexiconReadWindow::setupPopupMenu(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h000066400000000000000000000033371316352661300256250ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CCOMMENTARYREADWINDOW_H #define CCOMMENTARYREADWINDOW_H #include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h" class BtActionCollection; class CSwordVerseKey; class QAction; /** *@author The BibleTime team */ class CCommentaryReadWindow : public CLexiconReadWindow { Q_OBJECT public: /** * Reimplementation. */ static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ); inline CCommentaryReadWindow(const QList & modules, CMDIArea * parent) : CLexiconReadWindow(modules, parent) {} CSwordModuleInfo::ModuleType moduleType() const override { return CSwordModuleInfo::Commentary; } void storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const override; void applyProfileSettings(const QString & windowGroup) override; bool syncAllowed() const override; public slots: void nextBook(); void previousBook(); void nextChapter(); void previousChapter(); void nextVerse(); void previousVerse(); void reload(CSwordBackend::SetupChangedReason) override; protected: void initActions() override; void initToolbars() override; void setupMainWindowToolBars() override; private: QAction* m_syncButton; CSwordVerseKey* verseKey(); protected: void setupPopupMenu() override; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp000066400000000000000000000470511316352661300246140ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "bibletime.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/cmdiarea.h" #include "frontend/display/cdisplay.h" #include "frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "frontend/keychooser/bthistory.h" #include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h" #include "util/cresmgr.h" namespace { inline QWidget * getProfileWindow(QWidget * w) { for (; w; w = w->parentWidget()) if (QMdiSubWindow * const sw = qobject_cast(w)) return sw; return nullptr; } } CDisplayWindow::CDisplayWindow(const QList & modules, CMDIArea * parent) : QMainWindow(parent), m_actionCollection(nullptr), m_mdi(parent), m_keyChooser(nullptr), m_swordKey(nullptr), m_isReady(false), m_moduleChooserBar(nullptr), m_mainToolBar(nullptr), m_buttonsToolBar(nullptr), m_formatToolBar(nullptr), m_headerBar(nullptr), m_popupMenu(nullptr), m_displayWidget(nullptr), m_history(nullptr) { // Cannot delete on close. QMdiSubWindow and this window work // as pairs. They must be deleted in a specific order. // QMdiSubWindow handles this procedure. //setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); m_actionCollection = new BtActionCollection(this); setModules(modules); // Connect this to the backend module list changes BT_CONNECT(CSwordBackend::instance(), SIGNAL(sigSwordSetupChanged(CSwordBackend::SetupChangedReason)), SLOT(reload(CSwordBackend::SetupChangedReason))); BibleTime* mainwindow = btMainWindow(); BT_CONNECT(mainwindow, SIGNAL(toggledTextWindowHeader(bool)), SLOT(slotShowHeader(bool))); BT_CONNECT(mainwindow, SIGNAL(toggledTextWindowNavigator(bool)), SLOT(slotShowNavigator(bool))); BT_CONNECT(mainwindow, SIGNAL(toggledTextWindowToolButtons(bool)), SLOT(slotShowToolButtons(bool))); BT_CONNECT(mainwindow, SIGNAL(toggledTextWindowModuleChooser(bool)), SLOT(slotShowModuleChooser(bool))); BT_CONNECT(mainwindow, SIGNAL(toggledTextWindowFormatToolbar(bool)), SLOT(slotShowFormatToolBar(bool))); } CDisplayWindow::~CDisplayWindow() { delete m_swordKey; m_swordKey = nullptr; } BibleTime* CDisplayWindow::btMainWindow() { return dynamic_cast(m_mdi->parent()->parent()); } void CDisplayWindow::setToolBarsHidden() { // Hide current window toolbars if (m_mainToolBar) m_mainToolBar->setHidden(true); if (m_buttonsToolBar) m_buttonsToolBar->setHidden(true); if (m_moduleChooserBar) m_moduleChooserBar->setHidden(true); if (m_formatToolBar) m_formatToolBar->setHidden(true); } void CDisplayWindow::clearMainWindowToolBars() { // Clear main window toolbars, except for works toolbar btMainWindow()->navToolBar()->clear(); btMainWindow()->toolsToolBar()->clear(); btMainWindow()->formatToolBar()->clear(); } void CDisplayWindow::windowActivated() { clearMainWindowToolBars(); setupMainWindowToolBars(); } /** Returns the right window caption. */ const QString CDisplayWindow::windowCaption() { if (!m_modules.count()) { return QString::null; } return QString(key()->key()).append(" (").append(m_modules.join(" | ")).append(")"); } /** Returns the used modules as a pointer list */ const BtConstModuleList CDisplayWindow::modules() const { return CSwordBackend::instance()->getConstPointerList(m_modules); } /** Store the settings of this window in the given CProfileWindow object. */ void CDisplayWindow::storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const { BtConfig & conf = btConfig(); conf.beginGroup(windowGroup); QWidget const * const w = getProfileWindow(parentWidget()); BT_ASSERT(w); /** \note We don't use saveGeometry/restoreGeometry for MDI subwindows, because they give slightly incorrect results with some window managers. Might be related to Qt bug QTBUG-7634. */ const QRect rect(w->x(), w->y(), w->width(), w->height()); conf.setSessionValue("windowRect", rect); conf.setSessionValue("staysOnTop", w->windowFlags() & Qt::WindowStaysOnTopHint); conf.setSessionValue("staysOnBottom", w->windowFlags() & Qt::WindowStaysOnBottomHint); conf.setSessionValue("maximized", w->isMaximized()); bool hasFocus = (w == dynamic_cast(mdi()->activeSubWindow())); conf.setSessionValue("hasFocus", hasFocus); // conf.setSessionValue("type", static_cast(modules().first()->type())); // Save current key: if (CSwordKey * const k = key()) { if (sword::VerseKey * const vk = dynamic_cast(k)) { // Save keys in english only: const QString oldLang = QString::fromLatin1(vk->getLocale()); vk->setLocale("en"); conf.setSessionValue("key", k->key()); vk->setLocale(oldLang.toLatin1()); } else { conf.setSessionValue("key", k->key()); } } // Save list of modules: conf.setSessionValue("modules", m_modules); // Default for "not a write window": conf.setSessionValue("writeWindowType", int(0)); conf.endGroup(); } void CDisplayWindow::applyProfileSettings(const QString & windowGroup) { BtConfig & conf = btConfig(); conf.beginGroup(windowGroup); setUpdatesEnabled(false); QWidget * const w = getProfileWindow(parentWidget()); BT_ASSERT(w); /** \note We don't use restoreGeometry/saveGeometry for MDI subwindows, because they give slightly incorrect results with some window managers. Might be related to Qt bug QTBUG-7634. */ const QRect rect = conf.sessionValue("windowRect"); w->resize(rect.width(), rect.height()); w->move(rect.x(), rect.y()); if (conf.sessionValue("staysOnTop", false)) w->setWindowFlags(w->windowFlags() | Qt::WindowStaysOnTopHint); if (conf.sessionValue("staysOnBottom", false)) w->setWindowFlags(w->windowFlags() | Qt::WindowStaysOnBottomHint); if (conf.sessionValue("maximized")) w->showMaximized(); setUpdatesEnabled(true); conf.endGroup(); } void CDisplayWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* a ) { QAction* actn = new QAction(QIcon(), tr("Select all"), a); actn->setShortcut(QKeySequence::SelectAll); a->addAction("selectAll", actn); actn = new QAction(QIcon(), tr("Copy"), a); actn->setShortcut(QKeySequence::Copy); a->addAction("copySelectedText", actn); actn = new QAction(QIcon(), tr("Find..."), a); actn->setShortcut(QKeySequence::Find); a->addAction("findText", actn); actn = new QAction(QIcon(), tr("Change location"), a); actn->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_L)); a->addAction("openLocation", actn); actn = new QAction(CResMgr::displaywindows::general::search::icon(), tr("Search with works of this window"), a); actn->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::search::accel); a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::search::actionName, actn); BtToolBarPopupAction* action = new BtToolBarPopupAction( CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::icon(), tr("Back in history"), a ); action->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::accel); a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::actionName, action); action = new BtToolBarPopupAction( CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::icon(), tr("Forward in history"), a ); action->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::accel); a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::actionName, action); } void CDisplayWindow::initActions() { BtActionCollection* ac = actionCollection(); CDisplayWindow::insertKeyboardActions(ac); namespace DWG = CResMgr::displaywindows::general; initAction(DWG::search::actionName, this, &CDisplayWindow::slotSearchInModules); initAddAction("openLocation", this, &CDisplayWindow::setFocusKeyChooser); CDisplayConnections * const conn = displayWidget()->connectionsProxy(); initAddAction("selectAll", conn, &CDisplayConnections::selectAll); initAddAction("copySelectedText", conn, &CDisplayConnections::copySelection); initAddAction("findText", conn, &CDisplayConnections::openFindTextDialog); initAddAction(DWG::backInHistory::actionName, keyChooser()->history(), &BTHistory::back); initAddAction(DWG::forwardInHistory::actionName, keyChooser()->history(), &BTHistory::fw); ac->readShortcuts("Displaywindow shortcuts"); } /** Refresh the settings of this window. */ void CDisplayWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason) { { // First make sure all used Sword modules are still present: CSwordBackend & backend = *(CSwordBackend::instance()); QMutableStringListIterator it(m_modules); while (it.hasNext()) if (!backend.findModuleByName(it.next())) it.remove(); } if (m_modules.isEmpty()) { close(); return; } if (CKeyChooser * const kc = keyChooser()) kc->setModules(modules(), false); lookup(); m_actionCollection->readShortcuts("Displaywindow shortcuts"); m_actionCollection->readShortcuts("Readwindow shortcuts"); emit sigModuleListSet(m_modules); } void CDisplayWindow::slotAddModule(int index, QString module) { m_modules.insert(index, module); lookup(); modulesChanged(); emit sigModuleListChanged(); } void CDisplayWindow::slotReplaceModule(int index, QString newModule) { qDebug() << "CDisplayWindow::slotReplaceModule" << m_modules.at(index) << "with" << newModule; m_modules.replace(index, newModule); qDebug() << "window's new module list:" << m_modules; lookup(); modulesChanged(); emit sigModuleListChanged(); } void CDisplayWindow::slotRemoveModule(int index) { m_modules.removeAt(index); lookup(); modulesChanged(); emit sigModuleListChanged(); } /** Sets the new display options for this window. */ void CDisplayWindow::setDisplayOptions(const DisplayOptions &displayOptions) { m_displayOptions = displayOptions; emit sigDisplayOptionsChanged(m_displayOptions); } /** Sets the new filter options of this window. */ void CDisplayWindow::setFilterOptions(const FilterOptions &filterOptions) { m_filterOptions = filterOptions; emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); } /** Returns true if the window may be closed. */ bool CDisplayWindow::queryClose() { return true; } /** Sets the keychooser widget for this display window. */ void CDisplayWindow::setKeyChooser( CKeyChooser* ck ) { m_keyChooser = ck; } /** Sets the new sword key. */ void CDisplayWindow::setKey( CSwordKey* key ) { BT_ASSERT(key); m_swordKey = key; } BTHistory* CDisplayWindow::history() { if (m_history == nullptr) m_history = new BTHistory(this); return m_history; } void CDisplayWindow::modulesChanged() { // this would only set the stringlist again //if (moduleChooserBar()) { //necessary for write windows //setModules( m_moduleChooserBar->getModuleList() ); //} if (modules().isEmpty()) { close(); } else { emit sigModulesChanged(modules()); key()->setModule(modules().first()); keyChooser()->setModules(modules()); } } /** Sets the module chooser bar. */ void CDisplayWindow::setModuleChooserBar( BtModuleChooserBar* bar ) { if (m_moduleChooserBar) { m_moduleChooserBar->deleteLater(); } //if a new bar should be set! if (bar) { m_moduleChooserBar = bar; bar->setWindowTitle(tr("Work chooser buttons")); bar->setLayoutDirection(Qt::LeftToRight); bar->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowModuleSelectorButtons", true)); } } /** Setup the module header of text area. */ void CDisplayWindow::setHeaderBar( QToolBar* header ) { m_headerBar = header; header->setMovable(false); header->setWindowTitle(tr("Text area header")); header->setVisible(btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowHeaders", true)); } /** Sets the modules. */ void CDisplayWindow::setModules( const QList& newModules ) { m_modules.clear(); Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const mod, newModules) m_modules.append(mod->name()); } /** Initialize the window. Call this method from the outside, because calling this in the constructor is not possible! */ bool CDisplayWindow::init() { initView(); setMinimumSize( 100, 100 ); setWindowTitle(windowCaption()); //setup focus stuff. setFocusPolicy(Qt::ClickFocus); parentWidget()->setFocusPolicy(Qt::ClickFocus); initActions(); initToolbars(); if (!btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)) setToolBarsHidden(); btMainWindow()->clearMdiToolBars(); clearMainWindowToolBars(); initConnections(); setupPopupMenu(); m_filterOptions = btConfig().getFilterOptions(); m_displayOptions = btConfig().getDisplayOptions(); emit sigDisplayOptionsChanged(m_displayOptions); emit sigFilterOptionsChanged(m_filterOptions); emit sigModulesChanged(modules()); m_isReady = true; return true; } static void prepareToolBar(QToolBar* bar, const QString& title, bool visible) { bar->setAllowedAreas(Qt::TopToolBarArea); bar->setFloatable(false); bar->setWindowTitle(title); bar->setVisible(visible); } /** Setup the Navigation toolbar. */ void CDisplayWindow::setMainToolBar( QToolBar* bar ) { prepareToolBar(bar, tr("Navigation"), btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowNavigator", true)); m_mainToolBar = bar; } /** Setup the Tools toolbar. */ void CDisplayWindow::setButtonsToolBar( QToolBar* bar ) { prepareToolBar(bar, tr("Tool"), btConfig().sessionValue("GUI/showTextWindowToolButtons", true)); m_buttonsToolBar = bar; } /** Setup the Format toolbar. */ void CDisplayWindow::setFormatToolBar( QToolBar* bar ) { prepareToolBar(bar, tr("Format"), true ); m_formatToolBar = bar; } /** Sets the display settings button. */ void CDisplayWindow::setDisplaySettingsButton(BtDisplaySettingsButton *button) { BT_CONNECT(this, SIGNAL(sigDisplayOptionsChanged(DisplayOptions const &)), button, SLOT(setDisplayOptions(DisplayOptions const &))); BT_CONNECT(this, SIGNAL(sigFilterOptionsChanged(FilterOptions const &)), button, SLOT(setFilterOptions(FilterOptions const &))); BT_CONNECT(this, SIGNAL(sigModulesChanged(BtConstModuleList const &)), button, SLOT(setModules(BtConstModuleList const &))); button->setDisplayOptions(displayOptions(), false); button->setFilterOptions(filterOptions(), false); button->setModules(modules()); BT_CONNECT(button, SIGNAL(sigFilterOptionsChanged(FilterOptions const &)), this, SLOT(setFilterOptions(FilterOptions const &))); BT_CONNECT(button, SIGNAL(sigDisplayOptionsChanged(DisplayOptions const &)), this, SLOT(setDisplayOptions(DisplayOptions const &))); BT_CONNECT(button, SIGNAL(sigChanged()), this, SLOT(lookup())); } void CDisplayWindow::slotShowHeader(bool show) { if (headerBar()) headerBar()->setVisible(show); } void CDisplayWindow::slotShowNavigator(bool show) { if (mainToolBar()) mainToolBar()->setVisible(show); } void CDisplayWindow::slotShowToolButtons(bool show) { if (buttonsToolBar()) buttonsToolBar()->setVisible(show); } void CDisplayWindow::slotShowModuleChooser(bool show) { if (moduleChooserBar()) moduleChooserBar()->setVisible(show); } void CDisplayWindow::slotShowFormatToolBar(bool show) { if (formatToolBar()) formatToolBar()->setVisible(show); } /** Lookup the current key. Used to refresh the display. */ void CDisplayWindow::lookup() { lookupSwordKey( key() ); } void CDisplayWindow::lookupModKey( const QString& moduleName, const QString& keyName ) { if (!isReady()) { return; } CSwordModuleInfo *m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); if (!m) { return; /// \todo check if this is correct behavior } /// \todo check for containsRef compat if (m && modules().contains(m)) { key()->setKey(keyName); keyChooser()->setKey(key()); //the key chooser does send an update signal emit sigKeyChanged(key()); } else { //given module not displayed in this window //if the module is displayed in another display window we assume a wrong drop //create a new window for the given module BibleTime *mainWindow = btMainWindow(); BT_ASSERT(mainWindow); mainWindow->createReadDisplayWindow(m, keyName); } } void CDisplayWindow::lookupKey( const QString& keyName ) { /* This function is called for example after a bookmark was dropped on this window */ BT_ASSERT(modules().first()); lookupModKey(modules().first()->name(), keyName); } /** Update the status of the popup menu entries. */ void CDisplayWindow::updatePopupMenu() { /// \todo Verify this should be empty and comment. } ///** Returns the installed popup menu. */ QMenu* CDisplayWindow::popup() { // qWarning("CReadWindow::popup()"); if (!m_popupMenu) { m_popupMenu = new QMenu(this); BT_CONNECT(m_popupMenu, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(updatePopupMenu())); if (displayWidget()) { displayWidget()->installPopup(m_popupMenu); } /* else { qWarning("CDisplayWindow:: can't instal popup menu"); }*/ } return m_popupMenu; } /** Sets the display widget used by this display window. */ void CDisplayWindow::setDisplayWidget( CDisplay* newDisplay ) { m_displayWidget = newDisplay; } void CDisplayWindow::closeEvent(QCloseEvent* e) { if (!queryClose()) { e->ignore(); } else { e->accept(); } } void CDisplayWindow::slotSearchInModules() { Search::CSearchDialog::openDialog(modules()); } void CDisplayWindow::printAll() { m_displayWidget->connectionsProxy()->printAll( m_displayOptions, m_filterOptions); } void CDisplayWindow::printAnchorWithText() { m_displayWidget->connectionsProxy()->printAnchorWithText( m_displayOptions, m_filterOptions); } void CDisplayWindow::setFocusKeyChooser() { if (btConfig().sessionValue("GUI/showToolbarsInEachWindow", true)) { keyChooser()->setFocus(); } else { CKeyChooser* mainWinKeyChooser = btMainWindow()->keyChooser(); if (mainWinKeyChooser) mainWinKeyChooser->setFocus(); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h000066400000000000000000000254121316352661300242560ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CDISPLAYWINDOW_H #define CDISPLAYWINDOW_H #include #include #include #include "backend/btglobal.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" class CDisplay; class BtDisplaySettingsButton; class CKeyChooser; class CMDIArea; class BtModuleChooserBar; class CSwordModuleInfo; class QMenu; class QToolBar; class BTHistory; class BibleTime; /** The base class for all display windows of BibleTime. * * Inherits QMainWindow. * * Inherited by CReadWindow and CWriteWindow. * * @author The BibleTime team */ class CDisplayWindow : public QMainWindow { Q_OBJECT public: /** Insert the keyboard accelerators of this window into the given actioncollection.*/ static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ); /** Returns pointer to the mdi area object.*/ inline CMDIArea *mdi() const { return m_mdi; } /** Returns the correct window caption.*/ const QString windowCaption(); /** Returns the used modules as a pointer list.*/ const BtConstModuleList modules() const; /** Returns the used modules as a string list. */ inline const QStringList &getModuleList() const { return m_modules; } /** Store the settings of this window in the given CProfileWindow object.*/ virtual void storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const; /** Load the settings the given CProfileWindow object into this window.*/ virtual void applyProfileSettings(const QString & windowGroup); /** Returns the display options used by this display window. */ inline const DisplayOptions &displayOptions() const { return m_displayOptions; } /** Returns the filter options used by this window. */ inline const FilterOptions &filterOptions() const { return m_filterOptions; } /** Returns true if the widget is ready for use. */ inline bool isReady() const { return m_isReady; } /** Returns true if the window may be closed.*/ virtual bool queryClose(); /** Returns history for this window */ BTHistory* history(); /** Returns the keychooser widget of this display window. */ inline CKeyChooser *keyChooser() const { return m_keyChooser; } /** Sets the new sword key.*/ void setKey( CSwordKey* key ); /** Returns the key of this display window. */ inline CSwordKey *key() const { BT_ASSERT(m_swordKey); return m_swordKey; } /** * Initialize the window. Call this method from the outside, * because calling this in the constructor is not possible! */ bool init(); /** Sets and inits the properties of the main navigation toolbar.*/ void setMainToolBar( QToolBar* bar ); /** Sets and inits the properties of the tool buttons toolbar.*/ void setButtonsToolBar( QToolBar* bar ); /** Sets and inits the properties of the format toolbar.*/ void setFormatToolBar( QToolBar* bar ); /** Returns the main navigation toolbar. */ inline QToolBar *mainToolBar() const { return m_mainToolBar; } /** Returns the tool buttons toolbar. */ inline QToolBar *buttonsToolBar() const { return m_buttonsToolBar; } /** Returns the format toolbar. */ inline QToolBar *formatToolBar() const { return m_formatToolBar; } /** Initialize the toolbars.*/ virtual void initToolbars() = 0; /** Sets the display settings button.*/ void setDisplaySettingsButton( BtDisplaySettingsButton* button ); virtual void setupPopupMenu() = 0; /** Returns the display widget used by this implementation of CDisplayWindow. */ virtual inline CDisplay *displayWidget() const { BT_ASSERT(m_displayWidget); return m_displayWidget; } /** Sets the display widget used by this display window.*/ virtual void setDisplayWidget( CDisplay* newDisplay ); /** * Returns whether syncs to the active window are allowed at this time for this display window * @return boolean value whether sync is allowed */ virtual bool syncAllowed() const { return false; } /** * Return pointer to the BibleTime main window */ BibleTime* btMainWindow(); /** * Called when this window is activated */ void windowActivated(); inline BtActionCollection *actionCollection() const { return m_actionCollection; } signals: /** The module list was set because backend was reloaded.*/ void sigModuleListSet(QStringList modules); /** A module was added to this window.*/ void sigModuleAdded(int index, QString module); void sigModuleReplaced(int index, QString newModule); void sigModuleRemoved(int index); /** The module list of window changed but backend list didn't.*/ void sigModuleListChanged(); /** Signal emitted when display options are changed. */ void sigDisplayOptionsChanged(const DisplayOptions &displayOptions); /** Signal emitted when display options are changed. */ void sigFilterOptionsChanged(const FilterOptions &filterOptions); /** signal for change of modules */ void sigModulesChanged(const BtConstModuleList &modules); /** signal for sword key change */ void sigKeyChanged(CSwordKey* key); public slots: /** Receives a signal telling that a module should be added.*/ void slotAddModule(int index, QString module); void slotReplaceModule(int index, QString newModule); void slotRemoveModule(int index); /** * Lookup the specified key in the given module. If the module is not chosen withing * this display window create a new displaywindow with the right module in it. */ virtual void lookupModKey( const QString& module, const QString& key ); /** Lookup the key in the chosen modules.*/ virtual void lookupKey( const QString& key ); /** Refresh the settings of this window.*/ virtual void reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason); void slotShowNavigator(bool show); void slotShowToolButtons(bool show); void slotShowModuleChooser(bool show); void slotShowFormatToolBar(bool show); void slotShowHeader(bool show); protected: friend class CBibleReadWindow; CDisplayWindow(const QList & modules, CMDIArea * parent); ~CDisplayWindow() override; /** \returns the display options used by this display window. */ inline DisplayOptions &displayOptions() { return m_displayOptions; } /** \returns the filter options used by this window. */ inline FilterOptions &filterOptions() { return m_filterOptions; } /** Initializes the internel keyboard actions.*/ virtual void initActions(); /** Sets the keychooser widget for this display window.*/ void setKeyChooser( CKeyChooser* ck ); /** Returns the module chooser bar. */ inline BtModuleChooserBar *moduleChooserBar() const { return m_moduleChooserBar; } /** Lookup the given key.*/ virtual void lookupSwordKey( CSwordKey* ) = 0; /** Sets the module chooser bar.*/ void setModuleChooserBar( BtModuleChooserBar* bar ); void setHeaderBar(QToolBar* header); inline QToolBar *headerBar() const { return m_headerBar; } /** Sets the modules. */ void setModules( const QList& modules ); /** Initializes the signal / slot connections of this display window.*/ virtual void initConnections() = 0; /** Initialize the view of this display window.*/ virtual void initView() = 0; /** Returns the installed RMB popup menu.*/ QMenu* popup(); /** Called to add actions to mainWindow toolbars */ virtual void setupMainWindowToolBars() = 0; void closeEvent(QCloseEvent* e) override; void setToolBarsHidden(); void clearMainWindowToolBars(); protected slots: /** Sets the new filter options of this window. */ void setFilterOptions(const FilterOptions &filterOptions); /** Sets the new display options for this window. */ void setDisplayOptions(const DisplayOptions &displayOptions); virtual void modulesChanged(); /** Lookup the current key. Used to refresh the display. This also needs to be called after programmatically changing filter/display options. */ void lookup(); virtual void updatePopupMenu(); void slotSearchInModules(); void printAll(); void printAnchorWithText(); void setFocusKeyChooser(); private: /* Methods: */ template inline QAction & initAction(Name && name, Args && ... args) { QAction & a = m_actionCollection->action(std::forward(name)); BT_CONNECT(&a, &QAction::triggered, std::forward(args)...); return a; } template inline void initAddAction(Args && ... args) { addAction(&initAction(std::forward(args)...)); } private: BtActionCollection* m_actionCollection; CMDIArea* m_mdi; //we may only cache the module names bacause after a backend reload the pointers are invalid! QStringList m_modules; FilterOptions m_filterOptions; DisplayOptions m_displayOptions; CKeyChooser* m_keyChooser; CSwordKey* m_swordKey; bool m_isReady; BtModuleChooserBar* m_moduleChooserBar; QToolBar* m_mainToolBar; QToolBar* m_buttonsToolBar; QToolBar* m_formatToolBar; QToolBar* m_headerBar; QMenu* m_popupMenu; CDisplay* m_displayWidget; BTHistory* m_history; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp000066400000000000000000000116011316352661300251560ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h" #include #include #include "bibletime.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "frontend/display/chtmlwritedisplay.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" #include "util/cresmgr.h" CHTMLWriteWindow::CHTMLWriteWindow(const QList & modules, CMDIArea * parent) : CPlainWriteWindow(modules, parent) {} void CHTMLWriteWindow::initView() { m_writeDisplay = new CHTMLWriteDisplay(this, this); BT_ASSERT(m_writeDisplay); setDisplayWidget(m_writeDisplay); setCentralWidget(m_writeDisplay->view() ); // Create Navigation toolbar setMainToolBar( new QToolBar(this) ); addToolBar(mainToolBar()); // Create the Tools toolbar setButtonsToolBar( new QToolBar(this) ); addToolBar(buttonsToolBar()); // Create the Format toolbar setFormatToolBar( new QToolBar(this) ); addToolBar(formatToolBar()); } void CHTMLWriteWindow::initConnections() { CPlainWriteWindow::initConnections(); BT_CONNECT(keyChooser(), SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), this, SLOT(lookupSwordKey(CSwordKey *))); BT_CONNECT(m_writeDisplay->connectionsProxy(), SIGNAL(textChanged()), this, SLOT(textChanged())); } void CHTMLWriteWindow::initToolbars() { namespace DU = util::directory; CPlainWriteWindow::initToolbars(); //Formatting toolbar m_writeDisplay->setupToolbar( formatToolBar(), actionCollection() ); } void CHTMLWriteWindow::storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const { CPlainWriteWindow::storeProfileSettings(windowGroup); BT_ASSERT(windowGroup.endsWith('/')); namespace SW = CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow; btConfig().setSessionValue( windowGroup + "syncWindowEnabled", actionCollection()->action(SW::actionName).isChecked()); } void CHTMLWriteWindow::applyProfileSettings(const QString & windowGroup) { CPlainWriteWindow::applyProfileSettings(windowGroup); namespace SW = CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow; BT_ASSERT(windowGroup.endsWith('/')); actionCollection()->action(SW::actionName).setChecked( btConfig().sessionValue(windowGroup + "syncWindowEnabled", false)); } /** Is called when the current text was changed. */ void CHTMLWriteWindow::textChanged() { namespace WW = CResMgr::displaywindows::writeWindow; actionCollection()->action(WW::saveText::actionName) .setEnabled(m_writeDisplay->isModified()); actionCollection()->action(WW::restoreText::actionName) .setEnabled(m_writeDisplay->isModified()); } /** Loads the original text from the module. */ void CHTMLWriteWindow::restoreText() { lookupSwordKey(key()); m_writeDisplay->setModified(false); textChanged(); } bool CHTMLWriteWindow::syncAllowed() const { return actionCollection()->action( CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::actionName) .isChecked(); } /** Saves the text for the current key. Directly writes the changed text into the module. */ void CHTMLWriteWindow::saveCurrentText( const QString& /*key*/ ) { QString t = m_writeDisplay->toHtml(); //since t is a complete HTML page at the moment, strip away headers and footers of a HTML page QRegExp re("(?:.+)", Qt::CaseInsensitive); //remove headers, case insensitive re.setMinimal(true); t.replace(re, ""); t.replace(QRegExp("", Qt::CaseInsensitive), "");//remove footer const QString& oldKey = this->key()->key(); if ( modules().first()->isWritable() ) { const_cast(modules().first())->write(this->key(), t); this->key()->setKey(oldKey); m_writeDisplay->setModified(false); textChanged(); } else { message::showCritical( this, tr("Module not writable"), QString::fromLatin1("%1
    %2
    ") .arg( tr("Module is not writable.") ) .arg( tr("Either the module may not be edited, or you do not have write permission.") ) ); } } void CHTMLWriteWindow::setupMainWindowToolBars() { CPlainWriteWindow::setupMainWindowToolBars(); //Formatting toolbar m_writeDisplay->setupToolbar( btMainWindow()->formatToolBar(), actionCollection() ); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h000066400000000000000000000026121316352661300246250ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CHTMLWRITEWINDOW_H #define CHTMLWRITEWINDOW_H #include "frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h" /** * The write window class which offers a WYSIWYG text editor for creating a personal commentary. * * Inherits CPlainWriteWindow. * * @author The BibleTime team */ class CHTMLWriteWindow : public CPlainWriteWindow { Q_OBJECT public: CHTMLWriteWindow(const QList & modules, CMDIArea * parent); void storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const override; void applyProfileSettings(const QString & windowGroup) override; bool syncAllowed() const override; protected: void initView() override; void initConnections() override; void initToolbars() override; WriteWindowType writeWindowType() const override { return HTMLWindow; } void setupMainWindowToolBars() override; protected slots: void textChanged() override; void restoreText() override; void saveCurrentText(QString const &) override; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp000066400000000000000000000326271316352661300254470ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h" #include #include #include #include #include #include "backend/keys/cswordldkey.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "bibletime.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/cexportmanager.h" #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h" #include "frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.h" #include "frontend/displaywindow/bttextwindowheader.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/keychooser/bthistory.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/tool.h" CLexiconReadWindow::CLexiconReadWindow(const QList & moduleList, CMDIArea * parent) : CReadWindow(moduleList, parent) { moduleList.first(); setKey( CSwordKey::createInstance(moduleList.first()) ); } CLexiconReadWindow::~CLexiconReadWindow() { } void CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) { QAction* qaction; qaction = new QAction( tr("Next entry"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::nextEntry::accel); a->addAction("nextEntry", qaction); qaction = new QAction( tr("Previous entry"), a); qaction->setShortcut( CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::previousEntry::accel); a->addAction("previousEntry", qaction); qaction = new QAction(tr("Copy reference only"), a); a->addAction("copyReferenceOnly", qaction); qaction = new QAction(tr("Save entry as HTML"), a); a->addAction("saveHtml", qaction); qaction = new QAction(tr("Print reference only"), a); a->addAction("printReferenceOnly", qaction); qaction = new QAction(tr("Entry with text"), a); a->addAction("copyEntryWithText", qaction); qaction = new QAction(tr("Entry as plain text"), a); a->addAction("saveEntryAsPlain", qaction); qaction = new QAction(tr("Entry with text"), a); a->addAction("printEntryWithText", qaction); qaction = new QAction( /* QIcon(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::icon), */ tr("Strong's Search"), a); qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::accel); a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName, qaction); } void CLexiconReadWindow::initActions() { BtActionCollection* ac = actionCollection(); CReadWindow::initActions(); CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions(ac); m_actions.backInHistory = &ac->actionAs( CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::actionName); addAction(m_actions.backInHistory); m_actions.forwardInHistory = &ac->actionAs( CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::actionName); addAction(m_actions.forwardInHistory); initAction("nextEntry", this, &CLexiconReadWindow::nextEntry); initAction("previousEntry", this, &CLexiconReadWindow::previousEntry); m_actions.selectAll = &ac->action("selectAll"); m_actions.findText = &ac->action("findText"); m_actions.findStrongs = &initAction( CResMgr::displaywindows::general::findStrongs::actionName, this, &CLexiconReadWindow::openSearchStrongsDialog); m_actions.copy.reference = &initAction("copyReferenceOnly", displayWidget()->connectionsProxy(), &CDisplayConnections::copyAnchorOnly); m_actions.copy.entry = &initAction("copyEntryWithText", displayWidget()->connectionsProxy(), &CDisplayConnections::copyAll); m_actions.copy.selectedText = &ac->action("copySelectedText"); m_actions.save.entryAsPlain = &initAction("saveEntryAsPlain", this, &CLexiconReadWindow::saveAsPlain); m_actions.save.entryAsHTML = &initAction("saveHtml", this, &CLexiconReadWindow::saveAsHTML); m_actions.print.reference = &initAction("printReferenceOnly", this, &CLexiconReadWindow::printAnchorWithText); addAction(m_actions.print.reference); m_actions.print.entry = &initAction("printEntryWithText", this, &CLexiconReadWindow::printAll); // init with the user defined settings ac->readShortcuts("Lexicon shortcuts"); } /** No descriptions */ void CLexiconReadWindow::initConnections() { BT_ASSERT(keyChooser()); BT_CONNECT(keyChooser(), SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), this, SLOT(lookupSwordKey(CSwordKey *))); BT_CONNECT(history(), SIGNAL(historyChanged(bool, bool)), this, SLOT(slotUpdateHistoryButtons(bool, bool))); //connect the history actions to the right slots BT_CONNECT(m_actions.backInHistory->popupMenu(), SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(slotFillBackHistory())); BT_CONNECT(m_actions.backInHistory->popupMenu(), SIGNAL(triggered(QAction *)), keyChooser()->history(), SLOT(move(QAction *))); BT_CONNECT(m_actions.forwardInHistory->popupMenu(), SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(slotFillForwardHistory())); BT_CONNECT(m_actions.forwardInHistory->popupMenu(), SIGNAL(triggered(QAction *)), keyChooser()->history(), SLOT(move(QAction *))); } void CLexiconReadWindow::initView() { // Create display widget for this window setDisplayWidget(new BtHtmlReadDisplay(this, this)); setCentralWidget( displayWidget()->view() ); setWindowIcon(util::tool::getIconForModule(modules().first())); // Create the Navigation toolbar setMainToolBar( new QToolBar(this) ); addToolBar(mainToolBar()); // Create keychooser setKeyChooser( CKeyChooser::createInstance(modules(), history(), key(), mainToolBar()) ); // Create the Works toolbar setModuleChooserBar( new BtModuleChooserBar(this)); moduleChooserBar()->setModules(getModuleList(), modules().first()->type(), this); addToolBar(moduleChooserBar()); // Create the Tools toolbar setButtonsToolBar( new QToolBar(this) ); addToolBar(buttonsToolBar()); // Create the Text Header toolbar addToolBarBreak(); setHeaderBar(new QToolBar(this)); addToolBar(headerBar()); } void CLexiconReadWindow::initToolbars() { //Navigation toolbar BT_ASSERT(m_actions.backInHistory); mainToolBar()->addWidget(keyChooser()); mainToolBar()->addAction(m_actions.backInHistory); //1st button mainToolBar()->addAction(m_actions.forwardInHistory); //2nd button //Tools toolbar buttonsToolBar()->addAction( &actionCollection()->action( CResMgr::displaywindows::general::search::actionName)); BtDisplaySettingsButton* button = new BtDisplaySettingsButton(buttonsToolBar()); setDisplaySettingsButton(button); buttonsToolBar()->addWidget(button); // Text Header toolbar BtTextWindowHeader *h = new BtTextWindowHeader(modules().first()->type(), getModuleList(), this); headerBar()->addWidget(h); } void CLexiconReadWindow::setupMainWindowToolBars() { // Navigation toolbar CKeyChooser* keyChooser = CKeyChooser::createInstance(modules(), history(), key(), btMainWindow()->navToolBar() ); btMainWindow()->navToolBar()->addWidget(keyChooser); BT_CONNECT(keyChooser, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), this, SLOT(lookupSwordKey(CSwordKey *))); BT_CONNECT(this, SIGNAL(sigKeyChanged(CSwordKey *)), keyChooser, SLOT(updateKey(CSwordKey *))); btMainWindow()->navToolBar()->addAction(m_actions.backInHistory); //1st button btMainWindow()->navToolBar()->addAction(m_actions.forwardInHistory); //2nd button // Works toolbar btMainWindow()->worksToolBar()->setModules(getModuleList(), modules().first()->type(), this); // Tools toolbar btMainWindow()->toolsToolBar()->addAction( &actionCollection()->action( CResMgr::displaywindows::general::search::actionName)); BtDisplaySettingsButton* button = new BtDisplaySettingsButton(buttonsToolBar()); setDisplaySettingsButton(button); btMainWindow()->toolsToolBar()->addWidget(button); } void CLexiconReadWindow::setupPopupMenu() { popup()->setTitle(tr("Lexicon window")); popup()->setIcon(util::tool::getIconForModule(modules().first())); popup()->addAction(m_actions.findText); popup()->addAction(m_actions.findStrongs); popup()->addAction(m_actions.selectAll); popup()->addSeparator(); m_actions.copyMenu = new QMenu(tr("Copy..."), popup()); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.reference); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.entry); m_actions.copyMenu->addSeparator(); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.selectedText); popup()->addMenu(m_actions.copyMenu); m_actions.saveMenu = new QMenu( tr("Save..."), popup() ); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.entryAsPlain); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.entryAsHTML); // Save raw HTML action for debugging purposes if (btApp->debugMode()) { QAction* debugAction = new QAction("Raw HTML", this); BT_CONNECT(debugAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveRawHTML())); m_actions.saveMenu->addAction(debugAction); } // end of Save Raw HTML popup()->addMenu(m_actions.saveMenu); m_actions.printMenu = new QMenu( tr("Print..."), popup() ); m_actions.printMenu->addAction(m_actions.print.reference); m_actions.printMenu->addAction(m_actions.print.entry); popup()->addMenu(m_actions.printMenu); } /** Reimplemented. */ void CLexiconReadWindow::updatePopupMenu() { //enable the action depending on the supported module features CReadDisplay const & display = *static_cast(displayWidget()); m_actions.findStrongs->setEnabled(!display.getCurrentNodeInfo().isNull()); bool const hasActiveAnchor = display.hasActiveAnchor(); m_actions.copy.reference->setEnabled(hasActiveAnchor); m_actions.copy.selectedText->setEnabled(display.hasSelection()); m_actions.print.reference->setEnabled(hasActiveAnchor); } void CLexiconReadWindow::reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) { CReadWindow::reload(reason); actionCollection()->readShortcuts("Lexicon shortcuts"); } /** No descriptions */ void CLexiconReadWindow::nextEntry() { keyChooser()->setKey(ldKey()->NextEntry()); } /** No descriptions */ void CLexiconReadWindow::previousEntry() { keyChooser()->setKey(ldKey()->PreviousEntry()); } /** Reimplementation to return the right key. */ CSwordLDKey* CLexiconReadWindow::ldKey() { return dynamic_cast(CDisplayWindow::key()); } /** This function saves the entry as html using the CExportMgr class. */ void CLexiconReadWindow::saveAsHTML() { CExportManager mgr(true, tr("Saving"), filterOptions(), displayOptions()); mgr.saveKey(key(), CExportManager::HTML, true); } /** Saving the raw HTML for debugging purposes */ void CLexiconReadWindow::saveRawHTML() { QString savefilename = QFileDialog::getSaveFileName(); if (savefilename.isEmpty()) return; BtHtmlReadDisplay* disp = dynamic_cast(displayWidget()); if (disp) { QFile file(savefilename); if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { qWarning() << "saveRawHTML: could not open file" << savefilename; return; } QString source = disp->getCurrentSource(); file.write(source.toUtf8()); file.close(); file.flush(); } } /** This function saves the entry as html using the CExportMgr class. */ void CLexiconReadWindow::saveAsPlain() { CExportManager mgr(true, tr("Saving"), filterOptions(), displayOptions()); mgr.saveKey(key(), CExportManager::Text, true); } void CLexiconReadWindow::slotFillBackHistory() { QMenu* menu = m_actions.backInHistory->popupMenu(); menu->clear(); /// \todo take the history list and fill the menu QListIterator it(keyChooser()->history()->getBackList()); while (it.hasNext()) { menu->addAction(it.next()); } } void CLexiconReadWindow::slotFillForwardHistory() { QMenu* menu = m_actions.forwardInHistory->popupMenu(); menu->clear(); /// \todo take the history list and fill the menu using addAction QListIterator it(keyChooser()->history()->getFwList()); while (it.hasNext()) { menu->addAction(it.next()); } } void CLexiconReadWindow::slotUpdateHistoryButtons(bool backEnabled, bool fwEnabled) { BT_ASSERT(m_actions.backInHistory); BT_ASSERT(keyChooser()); m_actions.backInHistory->setEnabled( backEnabled ); m_actions.forwardInHistory->setEnabled( fwEnabled ); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h000066400000000000000000000070351316352661300251070ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CLEXICONREADWINDOW_H #define CLEXICONREADWINDOW_H #include "frontend/displaywindow/creadwindow.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" class BtActionCollection; class BtToolBarPopupAction; class CSwordLDKey; class CSwordKey; class QAction; class QMenu; /** The class used to display lexicons. It is also used as the class that other display window types are derived from. * * Inherits CReadWindow. * * Inherited by CBibleReadWindow, CBookReadWindow, and CCommentaryReadWindow. * * @author The BibleTime team */ class CLexiconReadWindow : public CReadWindow { Q_OBJECT public: CLexiconReadWindow(const QList & modules, CMDIArea * parent); ~CLexiconReadWindow() override; CSwordModuleInfo::ModuleType moduleType() const override { return CSwordModuleInfo::Lexicon; } /** Insert the keyboard accelerators of this window into the given actioncollection.*/ static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ); public slots: void reload(CSwordBackend::SetupChangedReason reason) override; protected: template QAction & initAction(QString actionName, Args && ... args) { QAction & action = actionCollection()->action(std::move(actionName)); BT_CONNECT(&action, &QAction::triggered, std::forward(args)...); addAction(&action); return action; } void initActions() override; void initToolbars() override; void initConnections() override; void initView() override; void updatePopupMenu() override; void setupPopupMenu() override; void setupMainWindowToolBars() override; struct ActionsStruct { BtToolBarPopupAction* backInHistory; BtToolBarPopupAction* forwardInHistory; QAction* selectAll; QAction* findText; QAction* findStrongs; QMenu* copyMenu; struct { QAction* reference; QAction* entry; QAction* selectedText; } copy; QMenu* saveMenu; struct { QAction* reference; QAction* entryAsPlain; QAction* entryAsHTML; } save; QMenu* printMenu; struct { QAction* reference; QAction* entry; } print; } m_actions; private: /** * Reimplementation to return the right key. */ CSwordLDKey* ldKey(); protected slots: // Protected slots void previousEntry(); void nextEntry(); /** * This function saves the entry as html using the CExportMgr class. */ void saveAsHTML(); /** * This function saves the entry as plain text using the CExportMgr class. */ void saveAsPlain(); void saveRawHTML(); void slotFillBackHistory(); void slotFillForwardHistory(); void slotUpdateHistoryButtons(bool backEnabled, bool fwEnabled); }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp000066400000000000000000000273721316352661300253310ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h" #include #include #include #include #include "bibletime.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/display/cplainwritedisplay.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/btmodulechooserbar.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" CPlainWriteWindow::CPlainWriteWindow(const QList & moduleList, CMDIArea * parent) : CDisplayWindow(moduleList, parent) , m_writeDisplay(nullptr) { setKey( CSwordKey::createInstance(moduleList.first()) ); } void CPlainWriteWindow::setDisplayWidget(CDisplay * display) { BT_ASSERT(dynamic_cast(display)); CDisplayWindow::setDisplayWidget(static_cast(display)); m_writeDisplay = static_cast(display); } void CPlainWriteWindow::lookupSwordKey(CSwordKey * newKey) { //set the raw text to the display widget if (!newKey) return; /* Set passage of newKey to key() if they're different, otherwise we'd get mixed up if we look up newkey which may have a different module set. */ if (key() != newKey) key()->setKey(newKey->key()); if (modules().count()) displayWidget()->setText(key()->rawText()); setWindowTitle(windowCaption()); } /** Initialize the state of this widget. */ void CPlainWriteWindow::initView() { // qWarning("CPlainWriteWindow::initView()"); m_writeDisplay = new CPlainWriteDisplay(this, this); setDisplayWidget(m_writeDisplay); setCentralWidget(m_writeDisplay->view()); // Create Navigation toolbar setMainToolBar( new QToolBar(this) ); addToolBar(mainToolBar()); // Create the Tools toolbar setButtonsToolBar( new QToolBar(this) ); addToolBar(buttonsToolBar()); } void CPlainWriteWindow::initToolbars() { // Navigation toolbar setKeyChooser( CKeyChooser::createInstance(modules(), history(), key(), mainToolBar()) ); mainToolBar()->addWidget(keyChooser()); // Tools toolbar auto const initAction = [this](QString const & actionName) { buttonsToolBar()->addAction(&actionCollection()->action(actionName)); }; using namespace CResMgr::displaywindows; initAction(commentaryWindow::syncWindow::actionName); initAction(writeWindow::saveText::actionName); initAction(writeWindow::deleteEntry::actionName); initAction(writeWindow::restoreText::actionName); } void CPlainWriteWindow::setupMainWindowToolBars() { // Navigation toolbar CKeyChooser* keyChooser = CKeyChooser::createInstance(modules(), history(), key(), btMainWindow()->navToolBar() ); btMainWindow()->navToolBar()->addWidget(keyChooser); BT_CONNECT(keyChooser, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), this, SLOT(lookupSwordKey(CSwordKey *))); // Tools toolbar QToolBar & toolsToolbar = *btMainWindow()->toolsToolBar(); auto const initAction = [this, &toolsToolbar](QString const & actionName) { toolsToolbar.addAction(&actionCollection()->action(actionName)); }; using namespace CResMgr::displaywindows; initAction(commentaryWindow::syncWindow::actionName); initAction(writeWindow::saveText::actionName); initAction(writeWindow::deleteEntry::actionName); initAction(writeWindow::restoreText::actionName); } void CPlainWriteWindow::initConnections() { BT_ASSERT(keyChooser()); BT_CONNECT(key()->beforeChangedSignaller(), SIGNAL(signal()), this, SLOT(beforeKeyChange())); BT_CONNECT(keyChooser(), SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), this, SLOT(lookupSwordKey(CSwordKey *))); BT_CONNECT(displayWidget()->connectionsProxy(), SIGNAL(textChanged()), this, SLOT(textChanged())); } void CPlainWriteWindow::storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const { CDisplayWindow::storeProfileSettings(windowGroup); BT_ASSERT(windowGroup.endsWith('/')); btConfig().setSessionValue(windowGroup + "writeWindowType", static_cast(writeWindowType())); using namespace CResMgr::displaywindows; btConfig().setSessionValue( windowGroup + "syncWindowEnabled", actionCollection()->action( commentaryWindow::syncWindow::actionName).isChecked()); } void CPlainWriteWindow::applyProfileSettings(const QString & windowGroup) { CDisplayWindow::applyProfileSettings(windowGroup); BT_ASSERT(windowGroup.endsWith('/')); using namespace CResMgr::displaywindows; actionCollection()->action(commentaryWindow::syncWindow::actionName) .setChecked( btConfig().sessionValue( windowGroup + "syncWindowEnabled", false)); } /** Saves the text for the current key. Directly writes the changed text into the module. */ void CPlainWriteWindow::saveCurrentText( const QString& /*key*/ ) { QString t = m_writeDisplay->plainText(); //since t is a complete HTML page at the moment, strip away headers and footers of a HTML page QRegExp re("(?:.+)", Qt::CaseInsensitive); //remove headers, case insensitive re.setMinimal(true); t.replace(re, ""); t.replace(QRegExp("", Qt::CaseInsensitive), "");//remove footer const QString& oldKey = this->key()->key(); if ( modules().first()->isWritable() ) { const_cast(modules().first())->write(this->key(), t); m_writeDisplay->setModified(false); this->key()->setKey(oldKey); textChanged(); } else { message::showCritical( this, tr("Module not writable"), QString::fromLatin1("%1
    %2
    ") .arg( tr("Module is not writable.") ) .arg( tr("Either the module may not be edited, or " "you do not have write permission.") ) ); } } /** Loads the original text from the module. */ void CPlainWriteWindow::restoreText() { lookupSwordKey(key()); m_writeDisplay->setModified(false); textChanged(); } /** Is called when the current text was changed. */ void CPlainWriteWindow::textChanged() { namespace WW = CResMgr::displaywindows::writeWindow; auto const & ac = *actionCollection(); ac.action(WW::saveText::actionName) .setEnabled(m_writeDisplay->isModified()); ac.action(WW::restoreText::actionName) .setEnabled(m_writeDisplay->isModified()); } /** Deletes the module entry and clears the edit widget, */ void CPlainWriteWindow::deleteEntry() { const_cast(modules().first())->deleteEntry(key()); lookupSwordKey( key() ); m_writeDisplay->setModified(false); } /** Setups the popup menu of this display widget. */ void CPlainWriteWindow::setupPopupMenu() {} bool CPlainWriteWindow::syncAllowed() const { return actionCollection()->action( CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::actionName) .isChecked(); } void CPlainWriteWindow::initActions() { insertKeyboardActions(actionCollection()); auto const initAction = [this](QString const & actionName, void (CPlainWriteWindow:: *slot)()) { BT_CONNECT(&actionCollection()->action(actionName), &QAction::triggered, this, slot); }; namespace DW = CResMgr::displaywindows; initAction(DW::commentaryWindow::syncWindow::actionName, &CPlainWriteWindow::saveCurrentText); initAction(DW::writeWindow::saveText::actionName, &CPlainWriteWindow::saveCurrentText); initAction(DW::writeWindow::deleteEntry::actionName, &CPlainWriteWindow::deleteEntry); initAction(DW::writeWindow::restoreText::actionName, &CPlainWriteWindow::restoreText); } void CPlainWriteWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a) { QAction* action = new QAction( CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon(), tr("Sync with active Bible"), a ); action->setCheckable(true); action->setShortcut(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::accel); action->setToolTip(tr("Synchronize (show the same verse) with the active Bible window")); a->addAction(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::actionName, action); action = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::saveText::icon(), tr("Save text"), a ); action->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::saveText::accel); action->setToolTip( tr("Save text") ); a->addAction(CResMgr::displaywindows::writeWindow::saveText::actionName, action); action = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::deleteEntry::icon(), tr("Delete current entry"), a ); action->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::deleteEntry::accel); action->setToolTip( tr("Delete current entry (no undo)") ); a->addAction(CResMgr::displaywindows::writeWindow::deleteEntry::actionName, action); action = new QAction( CResMgr::displaywindows::writeWindow::restoreText::icon(), tr("Restore original text"), a ); action->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::restoreText::accel); action->setToolTip( tr("Restore original text, new text will be lost") ); a->addAction(CResMgr::displaywindows::writeWindow::restoreText::actionName, action); } void CPlainWriteWindow::saveCurrentText() { if (key()) { m_writeDisplay->setModified(false); saveCurrentText(key()->key()); } } bool CPlainWriteWindow::queryClose() { //save the text if it has changed if (m_writeDisplay->isModified()) { switch (message::showQuestion( this, tr("Save Text?"), tr("Save text before closing?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No | QMessageBox::Cancel, QMessageBox::Yes) ) { case QMessageBox::Yes: //save and close saveCurrentText(); m_writeDisplay->setModified( false ); return true; case QMessageBox::No: //don't save and close return true; default: // cancel, don't close return false; } } return true; } void CPlainWriteWindow::beforeKeyChange() { BT_ASSERT(displayWidget()); BT_ASSERT(keyChooser()); if (!isReady()) return; // Get current key string for this window QString thisWindowsKey; CSwordKey* oldKey = key(); if (oldKey == nullptr) return; thisWindowsKey = oldKey->key(); //If the text changed and we'd do a lookup ask the user if the text should be saved if (modules().first() && m_writeDisplay->isModified()) { switch (message::showQuestion( this, tr("Save Text?"), tr("Save changed text?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::Yes) ) { case QMessageBox::Yes: { //save the changes m_writeDisplay->setModified(false); // Do before saveCurrentText to prevent recursion saveCurrentText( thisWindowsKey ); break; } default: {// set modified to false so it won't ask again m_writeDisplay->setModified(false); break; } } } } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h000066400000000000000000000052351316352661300247700ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CPLAINWRITEWINDOW_H #define CPLAINWRITEWINDOW_H #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" class BtActionCollection; class CPlainWriteDisplay; /** The write window class which offers a plain text editor for creating a personal commentary. * * Inherits CWriteWindow. * * Inherited by CHTMLWriteWindow. * * @author The BibleTime team */ class CPlainWriteWindow : public CDisplayWindow { Q_OBJECT public: enum WriteWindowType { HTMLWindow = 1, PlainTextWindow = 2 }; CPlainWriteWindow(const QList & modules, CMDIArea * parent); /** * Set the displayWidget which is a subclass of BtWebEnginePage. */ void setDisplayWidget( CDisplay* display ) override; void storeProfileSettings(QString const & windowGroup) const override; void applyProfileSettings(const QString & windowGroup) override; void setupPopupMenu() override; bool syncAllowed() const override; public slots: void lookupSwordKey(CSwordKey * key) override; protected: // Protected methods void initView() override; void initConnections() override; void initToolbars() override; virtual WriteWindowType writeWindowType() const { return PlainTextWindow; } void setupMainWindowToolBars() override; void initActions() override; /** * Insert the keyboard accelerators of this window into the given KAccel object. */ static void insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ); bool queryClose() override; protected slots: // Protected slots void saveCurrentText(); /** * Saves the text for the current key. Directly writes the changed text into the module. */ virtual void saveCurrentText( const QString& ); /** * Is called when the current text was changed. */ virtual void textChanged(); /** * Loads the original text from the module. */ virtual void restoreText(); /** * Deletes the module entry and clears the edit widget. */ virtual void deleteEntry(); virtual void beforeKeyChange(); protected: /* Fields: */ CPlainWriteDisplay * m_writeDisplay; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/creadwindow.cpp000066400000000000000000000103041316352661300240510ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/displaywindow/creadwindow.h" #include #include #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "backend/rendering/cdisplayrendering.h" #include "backend/rendering/centrydisplay.h" #include "frontend/cexportmanager.h" #include "frontend/cmdiarea.h" #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" CReadWindow::CReadWindow(QList modules, CMDIArea * parent) : CDisplayWindow(modules, parent) , m_readDisplayWidget(nullptr) {} void CReadWindow::setDisplayWidget(CDisplay * newDisplay) { // Lets be orwellianly paranoid here: BT_ASSERT(dynamic_cast(newDisplay)); CDisplayWindow::setDisplayWidget(newDisplay); if (m_readDisplayWidget) { disconnect(m_readDisplayWidget->connectionsProxy(), SIGNAL(referenceClicked(QString const &, QString const &)), this, SLOT(lookupModKey(QString const &, QString const &))); disconnect(m_readDisplayWidget->connectionsProxy(), SIGNAL(referenceDropped(QString const &)), this, SLOT(lookupKey(QString const &))); if (BtHtmlReadDisplay * const v = dynamic_cast(m_readDisplayWidget)) QObject::disconnect(v, SIGNAL(completed()), this, SLOT(slotMoveToAnchor())); } m_readDisplayWidget = static_cast(newDisplay); BT_CONNECT(m_readDisplayWidget->connectionsProxy(), SIGNAL(referenceClicked(QString const &, QString const &)), this, SLOT(lookupModKey(QString const &, QString const &))); BT_CONNECT(m_readDisplayWidget->connectionsProxy(), SIGNAL(referenceDropped(QString const &)), this, SLOT(lookupKey(QString const &))); if (BtHtmlReadDisplay * const v = dynamic_cast(m_readDisplayWidget)) BT_CONNECT(v, SIGNAL(completed()), this, SLOT(slotMoveToAnchor())); } void CReadWindow::lookupSwordKey(CSwordKey * newKey) { BT_ASSERT(newKey); if (!isReady() || !newKey || modules().empty() || !modules().first()) return; if (key() != newKey) key()->setKey(newKey->key()); /// \todo next-TODO how about options? Rendering::CEntryDisplay * const display = modules().first()->getDisplay(); BT_ASSERT(display); displayWidget()->setText(display->text(modules(), newKey->key(), displayOptions(), filterOptions())); setWindowTitle(windowCaption()); /* Moving to anchor happens in slotMoveToAnchor which catches the completed() signal from KHTMLPart. */ } void CReadWindow::slotMoveToAnchor() { static_cast(displayWidget())->moveToAnchor( Rendering::CDisplayRendering::keyToHTMLAnchor(key()->key())); } void CReadWindow::insertKeyboardActions(BtActionCollection * const) {} void CReadWindow::copyDisplayedText() { CExportManager().copyKey(key(), CExportManager::Text, true); } void CReadWindow::resizeEvent(QResizeEvent * e) { Q_UNUSED(e) if (displayWidget()) static_cast(displayWidget())->moveToAnchor( Rendering::CDisplayRendering::keyToHTMLAnchor(key()->key())); } void CReadWindow::openSearchStrongsDialog() { QString searchText; Q_FOREACH(QString const & strongNumber, displayWidget()->getCurrentNodeInfo().split( '|', QString::SkipEmptyParts)) searchText.append("strong:").append(strongNumber).append(' '); Search::CSearchDialog::openDialog(modules(), searchText, nullptr); } bibletime-2.11.1/src/frontend/displaywindow/creadwindow.h000066400000000000000000000032221316352661300235170ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CREADWINDOW_H #define CREADWINDOW_H #include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h" #include "frontend/display/cdisplay.h" #include "frontend/display/creaddisplay.h" class BtActionCollection; class QResizeEvent; /** \brief The base class for all read-only display windows. */ class CReadWindow: public CDisplayWindow { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CReadWindow(QList modules, CMDIArea * parent); /** Inserts the keyboard accelerators of this window into the given collection. */ static void insertKeyboardActions(BtActionCollection * const a); virtual CSwordModuleInfo::ModuleType moduleType() const = 0; protected: /* Methods: */ void setDisplayWidget(CDisplay * newDisplay) override; void resizeEvent(QResizeEvent * e) override; protected slots: void lookupSwordKey(CSwordKey *) override; /** Catches the signal when the KHTMLPart has finished the layout (anchors are not ready before that). */ virtual void slotMoveToAnchor(); /** Updates the status of the popup menu entries. */ virtual void copyDisplayedText(); /** Opens the search dialog with the strong info of the last clicked word.*/ void openSearchStrongsDialog(); private: /* Fields: */ CReadDisplay * m_readDisplayWidget; }; #endif /* CREADWINDOW_H */ bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/000077500000000000000000000000001316352661300203175ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/bthistory.cpp000066400000000000000000000061311316352661300230530ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/bthistory.h" #include #include #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "util/btassert.h" namespace { char const ActionText[] = "BtHistory key"; } BTHistory::BTHistory(QWidget* parent) : m_historyList(), m_index(-1), m_inHistoryFunction(false) { setParent(parent); BT_ASSERT(class_invariant()); } void BTHistory::add(CSwordKey* newKey) { BT_ASSERT(newKey); // Add new key Action after current index if we were not using the history functions, // if it's not a duplicate and if it's not empty. if (!m_inHistoryFunction && ((m_index < 0) || (newKey->key() != m_historyList.at(m_index)->property(ActionText).toString()) )) { if (!newKey->key().isEmpty()) { auto * const a = new QAction(newKey->key(), this); a->setProperty(ActionText, newKey->key()); m_historyList.insert(++m_index, a); } // \todo history limit? sendChangedSignal(); } BT_ASSERT(class_invariant()); } void BTHistory::move(QAction* historyItem) { //BT_ASSERT(historyItem); BT_ASSERT(m_historyList.count()); m_inHistoryFunction = true; //find the action in the list m_index = m_historyList.indexOf(historyItem); //move to the selected item in the list, it will be the current item emit historyMoved(m_historyList.at(m_index)->property(ActionText).toString()); // signal to "outsiders"; key has been changed sendChangedSignal(); m_inHistoryFunction = false; BT_ASSERT(class_invariant()); } void BTHistory::back() { if ( m_index >= 1) { move(m_historyList.at(m_index - 1)); } BT_ASSERT(class_invariant()); } void BTHistory::fw() { if (m_index < (m_historyList.size() - 1)) { move(m_historyList.at(m_index + 1)); } BT_ASSERT(class_invariant()); } QList BTHistory::getBackList() { QList list; for (int i = m_index - 1; i >= 0; --i) { list.append(m_historyList.at(i)); } BT_ASSERT(class_invariant()); return list; } QList BTHistory::getFwList() { QList list; for (int i = m_index + 1; i < m_historyList.size(); ++i) { list.append(m_historyList.at(i)); } BT_ASSERT(class_invariant()); return list; } void BTHistory::sendChangedSignal() { bool backEnabled = m_index > 0; //there are items in the back list bool fwEnabled = m_historyList.size() > m_index + 1; //there are items in the fw list emit historyChanged(backEnabled, fwEnabled); BT_ASSERT(class_invariant()); } bool BTHistory::class_invariant() { for (int i = 0; i < m_historyList.size(); ++i) { if (!m_historyList.at(i) || m_historyList.at(i)->property(ActionText).toString().isEmpty()) return false; } if (!(m_index >= -1 && m_index < m_historyList.size())) return false; return true; } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/bthistory.h000066400000000000000000000035121316352661300225200ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTHISTORY_H #define BTHISTORY_H #include #include class CSwordKey; class QAction; class QWidget; class BTHistory: public QObject { Q_OBJECT public: BTHistory(QWidget* parent); /** * Return a list of Actions behind the current point, the first of the history list will be the * last in the returned list and vice versa. */ QList getBackList(); /** * Return a list of Actions after the current point. */ QList getFwList(); public slots: /** * Add a new key to the history. */ void add(CSwordKey* newKey); /** * Move the current point in history list. */ void move(QAction*); /** * Go back one step in history. */ void back(); /** * Go forward one step in history. */ void fw(); signals: /** * Signal will be sent when the history has been changed (added, moved) */ void historyChanged(bool backEnabled, bool fwEnabled); /** * Signal will be sent when the current point in history has moved */ void historyMoved(QString newKey); private: void sendChangedSignal(); bool class_invariant(); QList m_historyList; int m_index; //pointer to the current item; -1==empty, 0==first etc. bool m_inHistoryFunction; //to prevent recursive behaviour }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.cpp000066400000000000000000000200531316352661300242140ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/cbookkeychooser.h" #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordtreekey.h" #include "frontend/keychooser/bthistory.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #define ID_PROPERTY_NAME "CBookKeyChooser_ID" CBookKeyChooser::CBookKeyChooser(const BtConstModuleList & modules, BTHistory * historyPtr, CSwordKey * key, QWidget * parent) : CKeyChooser(modules, historyPtr, parent) , m_layout(nullptr) { setModules(modules, false); m_key = dynamic_cast(key); if (!m_modules.count()) m_key = nullptr; setModules(modules, true); setKey(key); adjustFont(); BT_CONNECT(this, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), history(), SLOT(add(CSwordKey *))); } void CBookKeyChooser::setKey(CSwordKey * newKey) { setKey(newKey, true); } /** Sets a new key to this keychooser */ void CBookKeyChooser::setKey(CSwordKey * newKey, const bool emitSignal) { if (m_key != newKey) // Set the internal key to the new one m_key = dynamic_cast(newKey); QString oldKey(m_key->key()); if (oldKey.isEmpty()) { // Don't set keys equal to "/", always use a key which may have content m_key->firstChild(); oldKey = m_key->key(); } const int oldOffset = m_key->getOffset(); QStringList siblings; // Split up key if (m_key && !oldKey.isEmpty()) siblings = oldKey.split('/', QString::SkipEmptyParts); int depth = 0; m_key->root(); //start iteration at root node while (m_key->firstChild() && (depth < siblings.count())) { QString key = m_key->key(); int index = (depth == 0) ? -1 : 0; bool found = false; do { //look for matching sibling ++index; found = (m_key->getLocalNameUnicode() == siblings[depth]); } while (!found && m_key->nextSibling()); if (found) { key = m_key->key(); //found: change key to this level } else { m_key->setKey(key); //not found: restore old key } setupCombo(key, depth, index); //last iteration: check to see if another box can be filled with child entries if (depth == siblings.count() - 1 && m_key->hasChildren()) { m_key->firstChild(); setupCombo(m_key->key(), ++depth, 0); } depth++; } //clear the combos which were not filled for (; depth < m_modules.first()->depth(); ++depth) { CKeyChooserWidget * const chooser = m_chooserWidgets.at(depth); if (chooser) chooser->reset(0, 0, false); } if (oldKey.isEmpty()) { m_key->root(); } else { //m_key->key(oldKey); m_key->setOffset(oldOffset); } if (emitSignal) emit keyChanged(m_key); } /** Returns the key of this kechooser. */ CSwordKey * CBookKeyChooser::key() { return m_key; } /** Sets another module to this keychooser */ void CBookKeyChooser::setModules(const BtConstModuleList & modules, bool refresh) { using CSBMI = CSwordBookModuleInfo; m_modules.clear(); // for (modules.first(); modules.current(); modules.next()) { Q_FOREACH(const CSwordModuleInfo * const m, modules) { if (m->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook ) { const CSBMI * const book = dynamic_cast(m); if (book != nullptr) m_modules.append(book); } } //refresh the number of combos if (refresh && m_modules.count() && m_key) { if (!m_layout) { m_layout = new QHBoxLayout(this); m_layout->setSpacing(0); m_layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); } qDeleteAll(m_chooserWidgets); m_chooserWidgets.clear(); for (int i = 0; i < m_modules.first()->depth(); ++i) { // Create an empty keychooser, don't handle next/prev signals CKeyChooserWidget * const w = new CKeyChooserWidget(0, this); m_chooserWidgets.append(w); //don't allow a too high width, try to keep as narrow as possible //to aid users with smaller screen resolutions int totalWidth = 200; //only 1 level if (m_modules.first()->depth() > 1) { if (m_modules.first()->depth() > 3) { totalWidth = 400; //4+ levels } else { totalWidth = 300; //2-3 levels } } int maxWidth = static_cast(static_cast(totalWidth) / m_modules.first()->depth()); w->comboBox().setMaximumWidth(maxWidth); w->comboBox().setCurrentIndex(0); BT_CONNECT(w, SIGNAL(changed(int)), SLOT(keyChooserChanged(int))); BT_CONNECT(w, SIGNAL(focusOut(int)), SLOT(keyChooserChanged(int))); m_layout->addWidget(w); w->setProperty(ID_PROPERTY_NAME, i+1); w->show(); } //set the tab order of the key chooser widgets CKeyChooserWidget * chooser = nullptr; CKeyChooserWidget * chooser_prev = nullptr; const int count = m_chooserWidgets.count(); for (int i = 0; i < count; i++) { chooser = m_chooserWidgets.at(i); BT_ASSERT(chooser); if (chooser_prev) QWidget::setTabOrder(chooser_prev, chooser); chooser_prev = chooser; } QWidget::setTabOrder(chooser, nullptr); updateKey(m_key); adjustFont(); // only when refresh is set. } } /** No descriptions */ void CBookKeyChooser::adjustFont() { //Make sure the entries are displayed correctly. QListIterator it(m_chooserWidgets); while (it.hasNext()) it.next()->comboBox().setFont(btConfig().getFontForLanguage(*m_modules.first()->language()).second); } /** Refreshes the content. */ void CBookKeyChooser::refreshContent() { if (m_key) updateKey(m_key); // Refresh with current key } void CBookKeyChooser::setupCombo(const QString & key, const int depth, const int currentItem) { CKeyChooserWidget * const chooserWidget = m_chooserWidgets.at(depth); CSwordTreeKey tmpKey(*m_key); tmpKey.setKey(key); tmpKey.sword::TreeKeyIdx::parent(); tmpKey.firstChild(); QStringList items; if (depth > 0) items.append(QString::null); // Insert an empty item at the top do { items.append(tmpKey.getLocalNameUnicode()); } while (tmpKey.nextSibling()); if (chooserWidget) chooserWidget->reset(items, currentItem, false); } /** A keychooser changed. Update and emit a signal if necessary. */ void CBookKeyChooser::keyChooserChanged(int newIndex) { Q_UNUSED(newIndex); QStringList items; const int max = std::min(m_chooserWidgets.count(), sender()->property(ID_PROPERTY_NAME).toInt()); for (int i = 0; i < max; i++) { CKeyChooserWidget * const chooser = m_chooserWidgets.at(i); BT_ASSERT(chooser); const QString currentText = chooser->comboBox().currentText(); if (currentText.isEmpty()) break; items.append(currentText); } QString newKey("/"); newKey.append(items.join("/")); m_key->setKey(newKey); setKey(m_key); } /** Updates the keychoosers for the given key but emit no signal. */ void CBookKeyChooser::updateKey(CSwordKey * key) { setKey(key, false); } void CBookKeyChooser::setKey(const QString & newKey) { m_key->setKey(newKey); setKey(m_key); } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.h000066400000000000000000000037561316352661300236740ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CBOOKKEYCHOOSER_H #define CBOOKKEYCHOOSER_H #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include #include "frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h" class CSwordBookModuleInfo; class CSwordKey; class CSwordTreeKey; /** \brief The keychooser implementation for books. */ class CBookKeyChooser: public CKeyChooser { Q_OBJECT public: CBookKeyChooser(const BtConstModuleList & modules, BTHistory * history, CSwordKey * key = nullptr, QWidget * parent = nullptr); void refreshContent() override; void setModules(const BtConstModuleList & modules, bool refresh = false) override; CSwordKey * key() override; void setKey(CSwordKey * key) override; /** * Sets a new key to this keychooser */ void setKey(CSwordKey * key, const bool emitSignal); public slots: // Public slots /** * Updates the keychoosers for the given key but emit no signal. */ void updateKey(CSwordKey * key) override; protected: /* Methods: */ /** * Fills the combo given by depth with the items from the key having depth "depth". * The parent sibling is given by key. */ void setupCombo(const QString & key, const int depth, const int currentItem); void adjustFont() override; protected slots: /** * A keychooser changed. Update and emit a signal if necessary. */ void keyChooserChanged(int); void setKey(const QString & newKey) override; private: /* Fields: */ QList m_chooserWidgets; QList m_modules; CSwordTreeKey * m_key; QHBoxLayout * m_layout; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.cpp000066400000000000000000000132121316352661300243620ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/cbooktreechooser.h" #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordtreekey.h" #include "frontend/keychooser/bthistory.h" #include "util/btconnect.h" CBookTreeChooser::CBookTreeChooser(const BtConstModuleList & modules, BTHistory * historyPtr, CSwordKey * key, QWidget * parent) : CKeyChooser(modules, historyPtr, parent) , m_key(dynamic_cast(key)) { setModules(modules, false); //if there is no module there is no key either if (!modules.count()) { m_modules.clear(); m_key = nullptr; } //now setup the keychooser widgets m_treeView = new QTreeWidget(this); QHBoxLayout* layout = new QHBoxLayout(this); layout->setSpacing(0); layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); layout->addWidget(m_treeView); m_treeView->setHeaderHidden(true); //when user selects the item whe must react BT_CONNECT(m_treeView, SIGNAL(currentItemChanged(QTreeWidgetItem *, QTreeWidgetItem *)), SLOT(itemActivated(QTreeWidgetItem *))); setKey(key); adjustFont(); BT_CONNECT(this, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), history(), SLOT(add(CSwordKey *))); } /** Sets a new key to this keychooser. Inherited from ckeychooser. */ void CBookTreeChooser::setKey(CSwordKey* key) { setKey(key, false); } /** Sets a new key to this keychooser. Inherited from ckeychooser. */ void CBookTreeChooser::setKey(CSwordKey* newKey, const bool emitSignal) { if (m_key != newKey ) { m_key = dynamic_cast(newKey); } const QString key = m_key->key(); //key as text, path QTreeWidgetItem* matching_item = m_treeView->topLevelItem(0); QTreeWidgetItemIterator it(m_treeView); while (*it) { if ((*it)->text(1) == key) { matching_item = (*it); break; } ++it; } m_treeView->setCurrentItem( matching_item ); m_treeView->scrollToItem(matching_item); if (emitSignal) { emit keyChanged(m_key); } } void CBookTreeChooser::setModules(const BtConstModuleList &modules, bool refresh) { using CSBMI = CSwordBookModuleInfo; //Add given modules into private list m_modules.clear(); Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, modules) { const CSBMI *book = dynamic_cast(m); if (book != nullptr) { m_modules.append(book); } } //if there exists a module and a key, setup the visible tree if (refresh && m_modules.count() && m_key) { const uint offset = m_key->getOffset(); //actually unnecessary, taken care of in setupTree setupTree(); m_key->setOffset( offset ); adjustFont(); //only when refresh is set. } } /** From ckeychooser. */ void CBookTreeChooser::adjustFont() { //Make sure the entries are displayed correctly. m_treeView->setFont(btConfig().getFontForLanguage(*m_modules.first()->language()).second); } /** Refreshes the content. Inherited from ckeychooser. */ void CBookTreeChooser::refreshContent() { if (m_key) { updateKey(m_key); //refresh with current key } } /// \todo itemActivated is called too many times. As tested in GDB, the function //is called twice with the pointer to the correct book and twice with a null //pointer. /** Slot for signal when item is selected by user. */ void CBookTreeChooser::itemActivated( QTreeWidgetItem* item ) { //Sometimes Qt calls this function with a null pointer. if (item) { m_key->setKey(item->text(1)); //tell possible listeners about the change emit keyChanged(m_key); } } /** Inherited from ckeychooser */ void CBookTreeChooser::updateKey( CSwordKey* key ) { setKey(key, false); } /** Reimplementation to handle tree creation on show. */ void CBookTreeChooser::doShow() { show(); if (!m_treeView->topLevelItemCount()) { QApplication::setOverrideCursor(QCursor(Qt::WaitCursor)); setupTree(); //create the tree structure m_treeView->resize(m_treeView->sizeHint()); QApplication::restoreOverrideCursor(); } } /** Creates the tree structure in the view. */ void CBookTreeChooser::setupTree() { m_treeView->clear(); const unsigned long offset = m_key->getOffset(); m_key->root(); addKeyChildren(m_key, m_treeView->invisibleRootItem()); m_key->setOffset( offset ); setKey(m_key, false); //the module may have changed } /** Populates tree widget with items. */ void CBookTreeChooser::addKeyChildren(CSwordTreeKey* key, QTreeWidgetItem* item) { if (key->hasChildren()) { key->firstChild(); do { QStringList columns; columns << key->getLocalNameUnicode() << key->key(); QTreeWidgetItem *i = new QTreeWidgetItem(item, columns, QTreeWidgetItem::Type); i->setData(0, Qt::ToolTipRole, key->getLocalNameUnicode()); int offset = key->getOffset(); addKeyChildren(key, i); key->setOffset(offset); } while (key->nextSibling()); } } void CBookTreeChooser::setKey(const QString & newKey) { m_key->setKey(newKey); setKey(m_key); } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.h000066400000000000000000000036741316352661300240420ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CBOOKTREECHOOSER_H #define CBOOKTREECHOOSER_H #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include "backend/keys/cswordtreekey.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h" namespace sword { class TreeKeyIdx; } class CSwordBookModuleInfo; class CSwordKey; class QTreeWidget; class QTreeWidgetItem; class BTHistory; /** The keychooser implementation for books. * @author The BibleTime team */ class CBookTreeChooser : public CKeyChooser { Q_OBJECT public: CBookTreeChooser(const BtConstModuleList &modules, BTHistory *history, CSwordKey *key = nullptr, QWidget *parent = nullptr); void refreshContent() override; void setModules(const BtConstModuleList &modules, bool refresh = true) override; inline CSwordKey *key() override { return m_key; } void setKey(CSwordKey *key) override; void setKey(CSwordKey*, const bool emitSinal); public slots: // Public slots void updateKey( CSwordKey* ) override; void doShow(); protected: // Protected methods /** * Creates the first level of the tree structure. */ void setupTree(); void adjustFont() override; void addKeyChildren(CSwordTreeKey* key, QTreeWidgetItem* item); protected slots: // Protected slots void itemActivated( QTreeWidgetItem* item ); void setKey(const QString & newKey) override; private: QList m_modules; CSwordTreeKey* m_key; QTreeWidget* m_treeView; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/ckeychooser.cpp000066400000000000000000000043431316352661300233450ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "frontend/keychooser/bthistory.h" #include "frontend/keychooser/cbookkeychooser.h" #include "frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h" #include "frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" CKeyChooser::CKeyChooser(const BtConstModuleList &, BTHistory * historyPtr, QWidget * parent) : QWidget(parent) , m_history(historyPtr) { BT_CONNECT(history(), SIGNAL(historyMoved(QString)), this, SLOT(setKey(QString const &))); } CKeyChooser * CKeyChooser::createInstance(const BtConstModuleList & modules, BTHistory * historyPtr, CSwordKey * key, QWidget * parent) { BT_ASSERT(!modules.empty()); BT_ASSERT(modules.first()->type() == CSwordModuleInfo::Commentary || modules.first()->type() == CSwordModuleInfo::Bible || modules.first()->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon || modules.first()->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook); switch (modules.first()->type()) { case CSwordModuleInfo::Commentary: /* Fall thru - Bibles and commentaries use the same key chooser */ case CSwordModuleInfo::Bible: return new CBibleKeyChooser(modules, historyPtr, key, parent); case CSwordModuleInfo::Lexicon: return new CLexiconKeyChooser(modules, historyPtr, key, parent); case CSwordModuleInfo::GenericBook: return new CBookKeyChooser(modules, historyPtr, key, parent); default: abort(); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/ckeychooser.h000066400000000000000000000052211316352661300230060ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CKEYCHOOSER_H #define CKEYCHOOSER_H #include #include "backend/drivers/btmodulelist.h" class BTHistory; class CSwordKey; class QAction; /** * The base class for the KeyChooser. * Do not use directly, create a KeyChooser with * @ref #createInstance , this will create the proper one * of the classes that inherit from @ref CKeyChooser */ class CKeyChooser: public QWidget { Q_OBJECT public: /* Methods: */ /** \returns the history object of this keychooser. */ inline BTHistory * history() const { return m_history; } /** * Creates a proper Instance, either * @ref CLexiconKeyChooser or * @ref CBibleKeyChooser * @param info the @ref CModuleInfo to be represented by the KeyChooser * @param key if not NULL, the @ref CKey the KeyChooser should be set to * @param parent the parent of the widget to create */ static CKeyChooser * createInstance(const BtConstModuleList & modules, BTHistory * history, CSwordKey * key, QWidget * parent); public slots: /** Sets the CKey \param key the key which the widget should be set to. */ virtual void setKey(CSwordKey * key) = 0; /** Updates the CKey. \param key the key which the widget should be set to. */ virtual void updateKey(CSwordKey * key) = 0; /** \returns the current CKey. */ virtual CSwordKey * key() = 0; /** Sets the module of this keychooser and refreshes the comboboxes */ virtual void setModules(const BtConstModuleList & modules, bool refresh = true) = 0; /** Refreshes the content of the different key chooser parts. */ virtual void refreshContent() = 0; signals: /** * is emitted if the @ref CKey was changed by the user */ void keyChanged(CSwordKey * newKey); protected: /* Methods: */ CKeyChooser(const BtConstModuleList & info, BTHistory * history, QWidget * parent = nullptr); /** Resets the appropriate font to for the modules. */ virtual void adjustFont() = 0; protected slots: virtual void setKey(const QString & newKey) = 0; private: /* Fields: */ BTHistory * const m_history; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.cpp000066400000000000000000000214311316352661300245460ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h" #include #include #include #include #include #include #include "frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h" #include "util/btconnect.h" class BtKeyLineEdit : public QLineEdit { public: /* Methods: */ BtKeyLineEdit(QWidget * parent) : QLineEdit(parent) {} protected: /* Methods: */ void focusInEvent(QFocusEvent * event) override { const Qt::FocusReason reason = event->reason(); if (reason == Qt::OtherFocusReason) selectAll(); QWidget::focusInEvent(event); } }; CKCComboBox::CKCComboBox(QWidget * parent) : QComboBox(parent) { setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); setLineEdit(new BtKeyLineEdit(this)); if (lineEdit()) installEventFilter(lineEdit()); } bool CKCComboBox::eventFilter(QObject * o, QEvent * e) { if (e->type() == QEvent::FocusOut) { QFocusEvent * const f = static_cast(e); if (o == lineEdit() && f->reason() == Qt::TabFocusReason) { int index = findText(currentText()); if (index == -1) index = 0; // return 0 if not found setCurrentIndex(index); emit focusOut(index); return false; } if (f->reason() == Qt::PopupFocusReason) return false; if (f->reason() == Qt::ActiveWindowFocusReason) { emit activated(currentText()); return false; } if (f->reason() == Qt::MouseFocusReason) { emit activated(currentText()); return false; } if (o == this) { emit activated(currentText()); return false; } } return QComboBox::eventFilter(o, e); } /** Scrolls in the list if the wheel of the mouse was used. */ void CKCComboBox::wheelEvent(QWheelEvent * e) { return QComboBox::wheelEvent(e); /// \bug rest method won't get executed. int const change = static_cast(static_cast(e->delta()) / 120); int current = currentIndex(); if ((current + change >= 0) && (current + change < count()) ) { setCurrentIndex(current + change); e->accept(); emit activated(currentIndex()); } else { e->ignore(); } } //**********************************************************************************/ CKeyChooserWidget::CKeyChooserWidget(int count, QWidget * parent) : QWidget(parent) { for (int index = 1; index <= count; index++) { m_list.append( QString::number(index) ); } init(); reset(m_list, 0, false); } CKeyChooserWidget::CKeyChooserWidget(QStringList * list, QWidget * parent ) : QWidget(parent) { if (list) m_list = *list; init(); reset(m_list, 0, false); } void CKeyChooserWidget::reset(const int count, int index, bool do_emit) { //This prevents the widget from resetting during application load, which //produces undesirable behavior. //if (!updatesEnabled()) // return; m_list.clear(); for (int i = 1; i <= count; i++) /// \todo CHECK m_list.append(QString::number(i)); reset(&m_list, index, do_emit); } void CKeyChooserWidget::reset(const QStringList & list, int index, bool do_emit) { //This prevents the widget from resetting during application load, which //produces undesirable behavior. //if (!updatesEnabled()) // return; m_list = list; reset(&m_list, index, do_emit); } void CKeyChooserWidget::reset(const QStringList * list, int index, bool do_emit) { //if (isResetting || !updatesEnabled()) if (m_isResetting) return; // qWarning("starting insert"); m_isResetting = true; m_oldKey = QString::null; // m_comboBox->setUpdatesEnabled(false); //DON'T REMOVE THE HIDE: Otherwise QComboBox's sizeHint() function won't work properly m_comboBox->hide(); m_comboBox->clear(); if (list && !list->empty()) { m_comboBox->insertItems(0, *list); // Prepend items setEnabled(true); m_comboBox->setCurrentIndex(index); } else { setEnabled(false); } if (do_emit) emit changed(m_comboBox->currentIndex()); m_comboBox->sizeHint(); //without this function call the combo box won't be properly sized! //DON'T REMOVE OR MOVE THE show()! Otherwise QComboBox's sizeHint() function won't work properly! m_comboBox->show(); // m_comboBox->setFont( m_comboBox->font() ); // m_comboBox->setUpdatesEnabled(true); m_isResetting = false; // qWarning("inserted"); } /** Initializes this widget. We need this function because we have more than one constructor. */ void CKeyChooserWidget::init() { m_oldKey = QString::null; setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); m_comboBox = new CKCComboBox(this); setFocusProxy(m_comboBox); m_comboBox->setAutoCompletion(true); m_comboBox->setEditable(true); m_comboBox->setInsertPolicy(QComboBox::NoInsert); m_comboBox->setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); m_mainLayout = new QHBoxLayout(this); m_mainLayout->setSpacing(0); m_mainLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); m_mainLayout->addWidget(m_comboBox); m_scroller = new CScrollerWidgetSet(this); m_mainLayout->addWidget(m_scroller); m_mainLayout->addSpacing(0); setTabOrder(m_comboBox, nullptr); setFocusProxy(m_comboBox); BT_CONNECT(m_scroller, SIGNAL(scroller_pressed()), SLOT(lock())); BT_CONNECT(m_scroller, SIGNAL(scroller_released()), SLOT(unlock())); BT_CONNECT(m_scroller, SIGNAL(change(int)), SLOT(changeCombo(int))); BT_CONNECT(m_comboBox, SIGNAL(activated(int)), SLOT(slotComboChanged(int))); BT_CONNECT(m_comboBox->lineEdit(), SIGNAL(returnPressed()), SLOT(slotReturnPressed())); BT_CONNECT(m_comboBox, SIGNAL(focusOut(int)), SIGNAL(focusOut(int))); updatelock = false; m_isResetting = false; } /** Is called when the return key was presed in the combobox. */ void CKeyChooserWidget::slotReturnPressed() { BT_ASSERT(m_comboBox->lineEdit()); const QString text(m_comboBox->lineEdit()->text()); for (int index = 0; index < m_comboBox->count(); ++index) { if (m_comboBox->itemText(index) == text) { // emit changed(index); emit focusOut(index); // a workaround because focusOut is not checked, the slot connected to changed to check break; } } } /** Is called when the current item of the combo box was changed. */ void CKeyChooserWidget::slotComboChanged(int index) { if (!updatesEnabled()) return; setUpdatesEnabled(false); const QString key(m_comboBox->itemText(index)); if (m_oldKey.isNull() || (m_oldKey != key)) emit changed(index); m_oldKey = key; setUpdatesEnabled(true); } /** Sets the tooltips for the given entries using the parameters as text. */ void CKeyChooserWidget::setToolTips(const QString & comboTip, const QString & nextEntryTip, const QString & scrollButtonTip, const QString & previousEntryTip) { m_comboBox->setToolTip(comboTip); m_scroller->setToolTips(nextEntryTip, scrollButtonTip, previousEntryTip); } /** Sets the current item to the one with the given text */ bool CKeyChooserWidget::setItem(const QString & item) { bool ret = false; const int count = m_comboBox->count(); for (int i = 0; i < count; ++i) { if (m_comboBox->itemText(i) == item) { m_comboBox->setCurrentIndex(i); ret = true; break; } } if (!ret) m_comboBox->setCurrentIndex(-1); return ret; } /* Handlers for the various scroller widgetset. */ void CKeyChooserWidget::lock() { updatelock = true; m_comboBox->setEditable(false); m_oldKey = m_comboBox->currentText(); } void CKeyChooserWidget::unlock() { updatelock = false; m_comboBox->setEditable(true); m_comboBox->setEditText(m_comboBox->itemText(m_comboBox->currentIndex())); if (m_comboBox->currentText() != m_oldKey) emit changed(m_comboBox->currentIndex()); } void CKeyChooserWidget::changeCombo(int n) { const int old_index = m_comboBox->currentIndex(); int new_index = old_index + n; //index of highest Item const int max = m_comboBox->count() - 1; if (new_index > max) new_index = max; if (new_index < 0) new_index = 0; if (new_index != old_index) { m_comboBox->setCurrentIndex(new_index); if (!updatelock) emit changed(new_index); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h000066400000000000000000000076521316352661300242240ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CKEYCHOOSERWIDGET_H #define CKEYCHOOSERWIDGET_H #include #include #include "util/btassert.h" class CLexiconKeyChooser; class CScrollerWidgetSet; class QWheelEvent; class QHBoxLayout; class QWidget; class QObject; class QEvent; /** * We use this class to control the focus move in the combobox * This class is used in the key chooser widgets */ class CKCComboBox: public QComboBox { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CKCComboBox(QWidget * parent = nullptr); protected: /* Methods: */ bool eventFilter(QObject * o, QEvent * e) override; void wheelEvent(QWheelEvent * e) override; signals: /** * Emitted when the user moves the focus away from the combo by pressing tab */ void focusOut(int itemIndex); }; /** * This class implements the KeyCooser Widget, which * consists of a @ref QComboBox, two normal ref @QToolButton * and a enhanced @ref CScrollButton * * @author The BibleTime team */ class CKeyChooserWidget: public QWidget { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CKeyChooserWidget(QStringList * list = nullptr, QWidget * parent = nullptr); CKeyChooserWidget(int count = 0, QWidget * parent = nullptr); /** * This function does clear the combobox, then fill in * the StringList, set the ComboBox' current item to index * and if do_emit is true, it will emit @ref #changed * * @param list the stringlist to be inserted * @param index the index that the combobox is to jump to * @param do_emit should we emit @ref #changed(int) */ void reset(const int count, int index, bool do_emit); void reset(const QStringList & list, int index, bool do_emit); void reset(const QStringList * list, int index, bool do_emit); /** * Initializes this widget. We need this function because * we have more than one constructor. */ void init(); /** * Sets the tooltips for the given entries using the parameters as text. */ void setToolTips(const QString & comboTip, const QString & nextEntry, const QString & scrollButton, const QString & previousEntry); /** * Sets the current item to the one with the given text */ bool setItem(const QString & item); /** * Return the combobox of this key chooser widget. */ QComboBox & comboBox() const { BT_ASSERT(m_comboBox); return *m_comboBox; } public slots: /** * is called to lock the combobox */ void lock(); /** * is called to unlock the combobox */ void unlock(); /** * is called to move the combobox to a certain index * @param index the index to jump to */ void changeCombo(int index); void slotComboChanged(int index); signals: /** * Is emitted if the widget changed, but * only if it is not locked or being reset * * @param the current ComboBox index */ void changed(int index); /** * Is emitted if the widget was left with a focus out event. * @param index The new index of the ComboBox */ void focusOut(int index); protected slots: /** * Is called when the return key was presed in the combobox. */ void slotReturnPressed(); private: /* Fields: */ QStringList m_list; bool updatelock; /** * Members should never be public!! */ CKCComboBox * m_comboBox; QHBoxLayout * m_mainLayout; CScrollerWidgetSet * m_scroller; /** * indicates wheter we are resetting at the moment */ bool m_isResetting; QString m_oldKey; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp000066400000000000000000000135021316352661300247240ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h" #include #include #include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordldkey.h" #include "frontend/keychooser/bthistory.h" #include "frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h" #include "frontend/keychooser/cscrollbutton.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" CLexiconKeyChooser::CLexiconKeyChooser(const BtConstModuleList & modules, BTHistory * historyPtr, CSwordKey * key, QWidget * parent) : CKeyChooser(modules, historyPtr, parent) , m_key(dynamic_cast(key)) { setModules(modules, false); //we use a layout because the key chooser should be resized to full size m_layout = new QHBoxLayout(this); m_layout->setSpacing(0); m_layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); m_layout->setDirection(QBoxLayout::LeftToRight); m_layout->setSizeConstraint(QLayout::SetNoConstraint); m_widget = new CKeyChooserWidget(0, this); setFocusProxy(m_widget); //don't allow a too high width, try to keep as narrow as possible //to aid users with smaller screen resolutions m_widget->comboBox().setMaximumWidth(200); m_widget->setToolTips( tr("Entries of the current work"), tr("Next entry"), tr("Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item."), tr("Previous entry") ); m_layout->addWidget(m_widget, 0, Qt::AlignLeft); BT_CONNECT(m_widget, SIGNAL(changed(int)), SLOT(activated(int))); BT_CONNECT(m_widget, SIGNAL(focusOut(int)), SLOT(activated(int))); setModules(modules, true); setKey(key); BT_CONNECT(this, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), history(), SLOT(add(CSwordKey *)) ); } CSwordKey* CLexiconKeyChooser::key() { // qWarning("key"); return m_key; } /** Update key display without emiting a signal */ void CLexiconKeyChooser::updateKey(CSwordKey* key) { if (!(m_key = dynamic_cast(key))) { return; } QString newKey = m_key->key(); const int index = m_widget->comboBox().findText(newKey); m_widget->comboBox().setCurrentIndex(index); } void CLexiconKeyChooser::setKey(CSwordKey* key) { if (!(m_key = dynamic_cast(key))) { return; } updateKey(key); // qWarning("setKey end"); emit keyChanged( m_key); } void CLexiconKeyChooser::activated(int index) { // qWarning("activated"); const QString text = m_widget->comboBox().itemText(index); // To prevent from eternal loop, because activated() is emitted again if (m_key && m_key->key() != text) { m_key->setKey(text); setKey(m_key); } // qWarning("activated end"); } inline bool my_cmpEntries(const QString& a, const QString& b) { return a < b; } /** Reimplementation. */ void CLexiconKeyChooser::refreshContent() { if (m_modules.count() == 1) { m_widget->reset(&m_modules.first()->entries(), 0, true); // qWarning("resetted"); } else { using EntryMap = std::multimap; EntryMap entryMap; QListIterator mit(m_modules); while (mit.hasNext()) { const QStringList &entries = mit.next()->entries(); entryMap.insert( std::make_pair(entries.count(), &entries) ); } QStringList goodEntries; //The string list which contains the entries which are available in all modules EntryMap::iterator it = entryMap.begin(); //iterator to go thoigh all selected modules QStringList refEntries = *(it->second); //copy the items for the first time const QStringList *cmpEntries = (++it)->second; //list for comparision, starts with the second module in the map // Testing for refEntries being empty is not needed for the set union // of all keys, but is a good idea since it is being updated in the // loop. It is necessary for set intersection and prevents a crash. while (it != entryMap.end() && (refEntries.begin() != refEntries.end())) { std::set_union( refEntries.begin(), --(refEntries.end()), //--end() is the last valid entry cmpEntries->begin(), --(cmpEntries->end()), std::back_inserter(goodEntries), //append valid entries to the end of goodEntries my_cmpEntries //ci_cmpEntries is the comparision function ); cmpEntries = ( ++it )->second; //this is a pointer to the string list of a new module /* * use the good entries for next comparision, * because the final list can only have the entries of goodEntries as maxiumum */ refEntries = goodEntries; }; m_widget->reset(goodEntries, 0, true); //write down the entries } //end of ELSE } void CLexiconKeyChooser::setModules(const BtConstModuleList &modules, bool refresh) { using CSLMI = CSwordLexiconModuleInfo; while (!m_modules.isEmpty()) m_modules.takeFirst(); // not deleting the pointer Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, modules) if (CSLMI const * const lexicon = dynamic_cast(m)) m_modules.append(lexicon); if (refresh) { refreshContent(); // adjustFont(); } } void CLexiconKeyChooser::setKey(const QString & newKey) { m_key->setKey(newKey); setKey(m_key); } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h000066400000000000000000000034521316352661300243740ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CLEXICONKEYCHOOSER_H #define CLEXICONKEYCHOOSER_H #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" class CKeyChooserWidget; class CSwordLDKey; class CSwordLexiconModuleInfo; class CSwordModuleInfo; class QHBoxLayout; class QWidget; /** * This class implements the KeyChooser for lexicons * * it inhertits @ref CKeyChooser * it uses 1 @ref CKeyChooserWidget to represent the lexicon keys * * @author The BibleTime team */ class CLexiconKeyChooser : public CKeyChooser { Q_OBJECT public: CLexiconKeyChooser(const BtConstModuleList &modules, BTHistory *history, CSwordKey *key = nullptr, QWidget *parent = nullptr); public slots: CSwordKey *key() override; void setKey(CSwordKey* key) override; /** * used to react to changes in the @ref CKeyChooserWidget * * @param index not used **/ void activated(int index); void refreshContent() override; void setModules(const BtConstModuleList &modules, bool refresh = true) override; protected: CKeyChooserWidget *m_widget; CSwordLDKey* m_key; QList m_modules; QHBoxLayout *m_layout; inline void adjustFont() override {} public slots: // Public slots void updateKey(CSwordKey* key) override; protected slots: void setKey(const QString & newKey) override; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp000066400000000000000000000040521316352661300237210ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/cscrollbutton.h" #include #include #include #include #include #include #include CScrollButton::CScrollButton(QWidget *parent) : QToolButton(parent), m_isLocked(false), m_movement(0.0) { setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); setCursor(Qt::SplitVCursor); } void CScrollButton::mousePressEvent(QMouseEvent *e) { if (m_isLocked) return; if (e->button() != Qt::LeftButton) return; m_isLocked = true; grabMouse(Qt::BlankCursor); emit lock(); } void CScrollButton::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *e) { if (!m_isLocked) return; if (e->button() != Qt::LeftButton) return; m_isLocked = false; m_movement = 0.0; releaseMouse(); emit unlock(); } #include void CScrollButton::mouseMoveEvent(QMouseEvent *e) { if (m_isLocked) { // Recalculate the center of the widget (might change during grab): QPoint center(mapToGlobal(QPoint(width() / 2, height() / 2))); // Calculate movement change: int vchange = (e->globalY() - center.y()); if (vchange != 0) { // Adapt the change value, so we get a more natural feeling: if(vchange > 0) m_movement += pow(vchange/10.0f, 1.2); else // (vchange < 0) m_movement -= pow(-vchange/10.0f, 1.2); // Emit the change request signal only when the mouse was moved far enough if (m_movement >= 1.0 || m_movement <= -1.0) { emit change_requested(static_cast(m_movement)); m_movement = 0.0; } } // Move the mouse cursor to the center of this widget: QCursor::setPos(center); } else { QToolButton::mouseMoveEvent(e); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h000066400000000000000000000044501316352661300233700ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSCROLLBUTTON_H #define CSCROLLBUTTON_H #include class QMouseEvent; class QWheelEvent; class QWidget; /** * This Class implements the direct chooser button used in the KeyChooser Widget. * \author The BibleTime team. */ class CScrollButton: public QToolButton { Q_OBJECT public: CScrollButton(QWidget *parent = nullptr); signals: /** * \brief The lock() signal is emitted when the button grabs the mouse * and enters the locked state. */ void lock(); /** * \brief The unlock() signal is emitted when the button releases the * leaves the locked state. */ void unlock(); /** * \brief Indicates a change the user made by moving the mouse. * * \param count the number of items to be changed in the KeyChooser * ComboBox. */ void change_requested(int count); protected: /** * \brief Grabs the mouse on left button click and emits lock(). */ void mousePressEvent(QMouseEvent *e) override; /** * \brief If the mouse is grabbed and we release the left mouse button, * releases the mouse and emits unlock(). */ void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *e) override; void mouseMoveEvent(QMouseEvent *e) override; protected: /** * \brief Indicates whether the button is in locked state or not. * * If the button is in the locked state, this means the mouse is grabbed * and any mouse move events invoke calculation about whether to emit the * change_requested() signal. */ bool m_isLocked; /** * \brief The amount the mouse moved. * * This is saved so slow movements of mice can still be tracked and yet not * emitting a change for every smallest movement of the mouse. */ float m_movement; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.cpp000066400000000000000000000057621316352661300247450ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h" #include #include #include #include #include "frontend/keychooser/cscrollbutton.h" #include "util/btconnect.h" #define WIDTH (static_cast(16)) #define ARROW_HEIGHT (static_cast(12)) #define MOVER_HEIGHT (static_cast(6)) CScrollerWidgetSet::CScrollerWidgetSet(QWidget * parent) : QWidget(parent) { m_layout = new QVBoxLayout(this); m_layout->setSpacing(0); m_layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); m_layout->setAlignment(this, Qt::AlignHCenter | Qt::AlignCenter); m_buttonUp = new QToolButton(this); m_buttonUp->setArrowType(Qt::UpArrow); m_buttonUp->setFixedSize(WIDTH, ARROW_HEIGHT); m_buttonUp->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); m_buttonUp->setAutoRaise(true); m_scrollButton = new CScrollButton(this); m_scrollButton->setFixedSize(WIDTH, MOVER_HEIGHT); m_scrollButton->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); m_buttonDown = new QToolButton(this); m_buttonDown->setArrowType(Qt::DownArrow); m_buttonDown->setFixedSize(WIDTH, ARROW_HEIGHT); m_buttonDown->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); m_buttonDown->setAutoRaise(true); m_layout->addWidget(m_buttonUp, 0); m_layout->addWidget(m_scrollButton, 0); m_layout->addWidget(m_buttonDown, 0); setMinimumWidth(WIDTH); // Kludge to add some spacing but seems to work. BT_CONNECT(m_scrollButton, SIGNAL(lock()), SLOT(slotLock())); BT_CONNECT(m_scrollButton, SIGNAL(unlock()), SLOT(slotUnlock())); BT_CONNECT(m_scrollButton, SIGNAL(change_requested(int)), SLOT(slotScroller(int))); BT_CONNECT(m_buttonUp, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotUpClick())); BT_CONNECT(m_buttonDown, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotDownClick())); } /** Sets the tooltips for the given entries using the parameters as text. */ void CScrollerWidgetSet::setToolTips(const QString & nextEntryTip, const QString & scrollButtonTip, const QString & previousEntryTip) { m_scrollButton->setToolTip(scrollButtonTip); m_buttonDown->setToolTip(nextEntryTip); m_buttonUp->setToolTip(previousEntryTip); } void CScrollerWidgetSet::wheelEvent(QWheelEvent * e) { int const delta = e->delta(); if (delta == 0) { e->ignore(); } else { emit change((delta > 0) ? -1 : 1); e->accept(); } } void CScrollerWidgetSet::slotLock() { emit scroller_pressed(); } void CScrollerWidgetSet::slotUnlock() { emit scroller_released(); } void CScrollerWidgetSet::slotScroller(int n) { emit change(n); } void CScrollerWidgetSet::slotUpClick() { slotScroller(-1); } void CScrollerWidgetSet::slotDownClick() { slotScroller(1); } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h000066400000000000000000000031401316352661300243760ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSCROLLERWIDGETSET_H #define CSCROLLERWIDGETSET_H #include class CScrollButton; class QString; class QToolButton; class QVBoxLayout; /** * This class implements the Scroller Widget-set, which * consists of two normal ref @QToolButton and a enhanced @ref CScrollButton */ class CScrollerWidgetSet: public QWidget { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CScrollerWidgetSet(QWidget * parent = nullptr); /** * Sets the tooltips for the given entries using the parameters as text. */ void setToolTips(const QString & nextEntry, const QString & scrollButton, const QString & previousEntry); signals: /** * Is emitted to proceed to some other entry relative to the * current, indicated by the int value. * \param count offset to change to */ void change(int count); void scroller_pressed(); void scroller_released(); protected: /* Methods: */ void wheelEvent(QWheelEvent * e) override; protected slots: void slotLock(); void slotUnlock(); void slotUpClick(); void slotDownClick(); void slotScroller(int); private: /* Fields: */ QVBoxLayout * m_layout; QToolButton * m_buttonUp; QToolButton * m_buttonDown; CScrollButton * m_scrollButton; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/000077500000000000000000000000001316352661300235375ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp000066400000000000000000000231671316352661300275740ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h" #include "frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" class BtLineEdit : public QLineEdit { public: BtLineEdit(QWidget* parent) : QLineEdit(parent) { } protected: void focusInEvent(QFocusEvent* event) override { Qt::FocusReason reason = event->reason(); if (reason == Qt::OtherFocusReason) { selectAll(); } QWidget::focusInEvent(event); } }; BtBibleKeyWidget::BtBibleKeyWidget(const CSwordBibleModuleInfo *mod, CSwordVerseKey *key, QWidget *parent, const char *name) : QWidget(parent), m_key(key), m_dropDownHoverTimer(this) { Q_UNUSED(name); updatelock = false; m_module = mod; setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); QToolButton* clearRef = new QToolButton(this); clearRef->setIcon(CResMgr::icon_clearEdit()); clearRef->setAutoRaise(true); clearRef->setStyleSheet("QToolButton{margin:0px;}"); BT_CONNECT(clearRef, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotClearRef()) ); m_bookScroller = new CScrollerWidgetSet(this); m_textbox = new BtLineEdit( this ); setFocusProxy(m_textbox); m_textbox->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); m_chapterScroller = new CScrollerWidgetSet(this); m_verseScroller = new CScrollerWidgetSet(this); QHBoxLayout* m_mainLayout = new QHBoxLayout( this ); m_mainLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); m_mainLayout->setSpacing(0); m_mainLayout->addWidget(clearRef); m_mainLayout->addWidget(m_bookScroller); m_mainLayout->addWidget(m_textbox); m_mainLayout->addWidget(m_chapterScroller); m_mainLayout->addWidget(m_verseScroller); setTabOrder(m_textbox, nullptr); // Using "this" instead of "nullptr" works around a Qt 5.9 bug, QTBUG-61213 m_dropDownButtons = new QWidget(this); m_dropDownButtons->setWindowFlags(Qt::Popup); m_dropDownButtons->setAttribute(Qt::WA_WindowPropagation); m_dropDownButtons->setCursor(Qt::ArrowCursor); QHBoxLayout *dropDownButtonsLayout(new QHBoxLayout(m_dropDownButtons)); m_bookDropdownButton = new BtBookDropdownChooserButton(this); dropDownButtonsLayout->addWidget(m_bookDropdownButton, 2); m_chapterDropdownButton = new BtChapterDropdownChooserButton(this); dropDownButtonsLayout->addWidget(m_chapterDropdownButton, 1); m_verseDropdownButton = new BtVerseDropdownChooserButton(this); dropDownButtonsLayout->addWidget(m_verseDropdownButton, 1); dropDownButtonsLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); dropDownButtonsLayout->setSpacing(0); m_dropDownButtons->setLayout(dropDownButtonsLayout); m_dropDownButtons->hide(); m_dropDownButtons->installEventFilter(this); m_dropDownHoverTimer.setInterval(500); m_dropDownHoverTimer.setSingleShot(true); BT_CONNECT(&m_dropDownHoverTimer, SIGNAL(timeout()), m_dropDownButtons, SLOT(hide())); QString scrollButtonToolTip(tr("Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.")); m_bookScroller->setToolTips( tr("Next book"), scrollButtonToolTip, tr("Previous book") ); m_chapterScroller->setToolTips( tr("Next chapter"), scrollButtonToolTip, tr("Previous chapter") ); m_verseScroller->setToolTips( tr("Next verse"), scrollButtonToolTip, tr("Previous verse") ); // signals and slots connections BT_CONNECT(m_bookScroller, SIGNAL(change(int)), SLOT(slotStepBook(int))); BT_CONNECT(m_bookScroller, SIGNAL(scroller_pressed()), SLOT(slotUpdateLock())); BT_CONNECT(m_bookScroller, SIGNAL(scroller_released()), SLOT(slotUpdateUnlock())); BT_CONNECT(m_textbox, SIGNAL(returnPressed()), SLOT(slotReturnPressed())); BT_CONNECT(m_chapterScroller, SIGNAL(change(int)), SLOT(slotStepChapter(int))); BT_CONNECT(m_chapterScroller, SIGNAL(scroller_pressed()), SLOT(slotUpdateLock())); BT_CONNECT(m_chapterScroller, SIGNAL(scroller_released()), SLOT(slotUpdateUnlock())); BT_CONNECT(m_verseScroller, SIGNAL(change(int)), SLOT(slotStepVerse(int))); BT_CONNECT(m_verseScroller, SIGNAL(scroller_pressed()), SLOT(slotUpdateLock())); BT_CONNECT(m_verseScroller, SIGNAL(scroller_released()), SLOT(slotUpdateUnlock())); BT_CONNECT(m_key->afterChangedSignaller(), SIGNAL(signal()), this, SLOT(updateText())); setKey(key); // The order of these two functions is important. setModule(); } BtBibleKeyWidget::~BtBibleKeyWidget() { delete m_dropDownButtons; } void BtBibleKeyWidget::setModule(const CSwordBibleModuleInfo *m) { if (m) { //can be null m_module = m; m_key->setModule(m); } } bool BtBibleKeyWidget::eventFilter(QObject *o, QEvent *e) { if (o != m_dropDownButtons) return false; switch (e->type()) { case QEvent::Enter: m_dropDownHoverTimer.stop(); return true; case QEvent::Leave: m_dropDownHoverTimer.start(); return true; default: return false; } } void BtBibleKeyWidget::enterEvent(QEvent *) { m_dropDownHoverTimer.stop(); resetDropDownButtons(); m_dropDownButtons->raise(); m_dropDownButtons->show(); } void BtBibleKeyWidget::leaveEvent(QEvent *) { m_dropDownHoverTimer.start(); } void BtBibleKeyWidget::resizeEvent(QResizeEvent *event) { if (m_dropDownButtons->isVisible()) { resetDropDownButtons(); } QWidget::resizeEvent(event); } void BtBibleKeyWidget::resetDropDownButtons() { m_dropDownButtons->setParent(window()); int h(m_dropDownButtons->layout()->minimumSize().height()); QPoint topLeft(mapTo(window(), QPoint(m_textbox->x(), m_textbox->y() + m_textbox->height()))); m_dropDownButtons->setGeometry(topLeft.x(), topLeft.y(), m_textbox->width(), h); } void BtBibleKeyWidget::slotClearRef( ) { m_textbox->setText(""); m_textbox->setFocus(); } void BtBibleKeyWidget::updateText() { QString text(m_key->key()); m_textbox->setText(text); QFontMetrics fm(m_textbox->font()); int nw(m_textbox->minimumSizeHint().width() + fm.width(text)); if (nw > m_textbox->minimumWidth()) { m_textbox->setMinimumWidth(nw); m_textbox->updateGeometry(); } } bool BtBibleKeyWidget::setKey(CSwordVerseKey *key) { if (!key) return false; m_key->setKey(key->key()); return true; } void BtBibleKeyWidget::slotReturnPressed() { m_key->setKey(m_textbox->text()); emit changed(m_key); } /* Handlers for the various scroller widgetsets. Do we really want a verse scroller? */ void BtBibleKeyWidget::slotUpdateLock() { updatelock = true; oldKey = m_key->key(); } void BtBibleKeyWidget::slotUpdateUnlock() { updatelock = false; if (oldKey != m_key->key()) emit changed(m_key); } void BtBibleKeyWidget::slotStepBook(int offset) { emit beforeChange(m_key); if(offset >= 0) for(; offset != 0; offset--) m_key->next( CSwordVerseKey::UseBook ); else for(; offset != 0; offset++) m_key->previous( CSwordVerseKey::UseBook ); if (!updatelock) emit changed(m_key); } void BtBibleKeyWidget::slotStepChapter(int offset) { emit beforeChange(m_key); if(offset >= 0) for(; offset != 0; offset--) m_key->next( CSwordVerseKey::UseChapter ); else for(; offset != 0; offset++) m_key->previous( CSwordVerseKey::UseChapter ); if (!updatelock) emit changed(m_key); } void BtBibleKeyWidget::slotStepVerse(int offset) { emit beforeChange(m_key); if(offset >= 0) for(; offset != 0; offset--) m_key->next( CSwordVerseKey::UseVerse ); else for(; offset != 0; offset++) m_key->previous( CSwordVerseKey::UseVerse ); if (!updatelock) emit changed(m_key); } void BtBibleKeyWidget::slotChangeVerse(int n) { if (m_key->getVerse() != n) { emit beforeChange(m_key); m_key->emitBeforeChanged(); m_key->setVerse(n); m_key->emitAfterChanged(); setKey( m_key ); } if (!updatelock) emit changed(m_key); } void BtBibleKeyWidget::slotChangeChapter(int n) { if (m_key->getChapter() != n) { emit beforeChange(m_key); m_key->emitBeforeChanged(); m_key->setChapter(n); m_key->emitAfterChanged(); setKey( m_key ); } if (!updatelock) emit changed(m_key); } void BtBibleKeyWidget::slotChangeBook(QString bookname) { if (m_key->book() != bookname) { emit beforeChange(m_key); m_key->emitBeforeChanged(); m_key->book( bookname ); m_key->emitAfterChanged(); setKey( m_key ); } if (!updatelock) emit changed(m_key); } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.h000066400000000000000000000067141316352661300272400ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTBIBLEKEYWIDGET_H #define BTBIBLEKEYWIDGET_H #include #include #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h" class BtDropdownChooserButton; class CLexiconKeyChooser; class CSwordVerseKey; class QLineEdit; class BtBibleKeyWidget : public QWidget { Q_OBJECT public: BtBibleKeyWidget(const CSwordBibleModuleInfo *module, CSwordVerseKey *key, QWidget *parent = nullptr, const char *name = nullptr); ~BtBibleKeyWidget(); bool setKey(CSwordVerseKey* key); void setModule(const CSwordBibleModuleInfo *m = nullptr); bool eventFilter(QObject *o, QEvent *e) override; signals: void beforeChange(CSwordVerseKey* key); void changed(CSwordVerseKey* key); protected: void enterEvent(QEvent *event) override; void leaveEvent(QEvent *event) override; void resizeEvent(QResizeEvent *event) override; void resetDropDownButtons(); protected slots: // Protected slots /** * Is called when the return key was presed in the textbox. */ void slotReturnPressed(); void slotClearRef(); void slotUpdateLock(); void slotUpdateUnlock(); /** * \brief Change the book by the given offset. * \param offset The offset to move to. */ void slotStepBook(int offset); /** * \brief Change the chapter by the given offset. * \param offset The offset to move to. */ void slotStepChapter(int offset); /** * \brief Change the verse by the given offset. * \param offset The offset to move to. */ void slotStepVerse(int offset); /** * \brief Jump to the specified book. * \param bookname name of the book to change to */ void slotChangeBook(QString bookname); /** * \brief Jump to the specified chapter. * \param chapter number of the chapter to change to */ void slotChangeChapter(int chapter); /** * \brief Jump to the specified verse. * \param bookname number of the verse to change to */ void slotChangeVerse(int verse); public slots: void updateText(); private: friend class CLexiconKeyChooser; friend class BtDropdownChooserButton; friend class BtBookDropdownChooserButton; friend class BtChapterDropdownChooserButton; friend class BtVerseDropdownChooserButton; CSwordVerseKey *m_key; QLineEdit* m_textbox; CScrollerWidgetSet *m_bookScroller; CScrollerWidgetSet *m_chapterScroller; CScrollerWidgetSet *m_verseScroller; QWidget *m_dropDownButtons; QTimer m_dropDownHoverTimer; BtDropdownChooserButton* m_bookDropdownButton; BtDropdownChooserButton* m_chapterDropdownButton; BtDropdownChooserButton* m_verseDropdownButton; bool updatelock; QString oldKey; const CSwordBibleModuleInfo *m_module; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp000066400000000000000000000073121316352661300312470ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h" #include #include "frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h" #include "frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.h" #include "util/btconnect.h" const unsigned int ARROW_HEIGHT = 15; BtDropdownChooserButton::BtDropdownChooserButton(BtBibleKeyWidget* ref) : QToolButton(), m_ref(ref) { setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); setAutoRaise(false); setArrowType(Qt::NoArrow); setFixedHeight(ARROW_HEIGHT); setFocusPolicy(Qt::NoFocus); setPopupMode(QToolButton::InstantPopup); setStyleSheet("QToolButton{margin:0px;}QToolButton::menu-indicator{subcontrol-position: center center;}"); BtVerseKeyMenu* m = new BtVerseKeyMenu(this); // KAcceleratorManager::setNoAccel(m); setMenu(m); BT_CONNECT(m, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(slotMenuTriggered(QAction *))); } void BtDropdownChooserButton::mousePressEvent(QMouseEvent* e) { //recreate the menu menu()->clear(); this->newList(); QToolButton::mousePressEvent(e); } void BtDropdownChooserButton::wheelEvent(QWheelEvent * e) { int const delta = e->delta(); if (delta == 0) { e->ignore(); } else { emit stepItem((delta > 0) ? -1 : 1); e->accept(); } } //******************Book dropdown button*************************************/ BtBookDropdownChooserButton::BtBookDropdownChooserButton(BtBibleKeyWidget* ref) : BtDropdownChooserButton(ref) { setToolTip(tr("Select book")); BT_CONNECT(this, SIGNAL(stepItem(int)), m_ref, SLOT(slotStepBook(int))); } void BtBookDropdownChooserButton::newList() { QMenu* m = menu(); QStringList* booklist = ref()->m_module->books(); Q_FOREACH(QString const & bookname, *booklist) m->addAction(bookname)->setProperty("bookname", bookname); } void BtBookDropdownChooserButton::slotMenuTriggered(QAction* action) { m_ref->slotChangeBook(action->property("bookname").toString()); } //****************** Chapter dropdown button *************************************/ BtChapterDropdownChooserButton::BtChapterDropdownChooserButton(BtBibleKeyWidget* ref) : BtDropdownChooserButton(ref) { setToolTip(tr("Select chapter")); BT_CONNECT(this, SIGNAL(stepItem(int)), m_ref, SLOT(slotStepChapter(int))); } void BtChapterDropdownChooserButton::newList() { QMenu* m = menu(); int count = ref()->m_module->chapterCount(ref()->m_key->book()); for (int i = 1; i <= count; i++) m->addAction(QString::number(i))->setProperty("chapter", i); } void BtChapterDropdownChooserButton::slotMenuTriggered(QAction* action) { m_ref->slotChangeChapter(action->property("chapter").toInt()); } //****************** Verse dropdown button *************************************/ BtVerseDropdownChooserButton::BtVerseDropdownChooserButton(BtBibleKeyWidget* ref) : BtDropdownChooserButton(ref) { setToolTip(tr("Select verse")); BT_CONNECT(this, SIGNAL(stepItem(int)), m_ref, SLOT(slotStepVerse(int))); } void BtVerseDropdownChooserButton::newList() { QMenu* m = menu(); int count = ref()->m_module->verseCount(ref()->m_key->book(), ref()->m_key->getChapter()); for (int i = 1; i <= count; i++) m->addAction(QString::number(i))->setProperty("verse", i); } void BtVerseDropdownChooserButton::slotMenuTriggered(QAction* action) { m_ref->slotChangeVerse(action->property("verse").toInt()); } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h000066400000000000000000000042721316352661300307160ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTDROPDOWNCHOOSERBUTTON_H #define BTDROPDOWNCHOOSERBUTTON_H #include class BtBibleKeyWidget; /** * Base class for book/ch/v dropdown list chooser buttons. */ class BtDropdownChooserButton : public QToolButton { Q_OBJECT public: BtDropdownChooserButton(BtBibleKeyWidget* ref); /** The item list is constructed here just before the menu is shown.*/ void mousePressEvent(QMouseEvent* event) override; /** Recreates the menu list.*/ virtual void newList() = 0; /** Returns the verse reference widget which this button belongs to.*/ BtBibleKeyWidget* ref() { return m_ref; } public slots: /** When a menu item is selected the key will be changed.*/ virtual void slotMenuTriggered(QAction* action) = 0; protected: BtBibleKeyWidget* m_ref; void wheelEvent(QWheelEvent* event) override; signals: void stepItem(int step); }; /** See BtDropdownChooserButton.*/ class BtBookDropdownChooserButton : public BtDropdownChooserButton { Q_OBJECT public: BtBookDropdownChooserButton(BtBibleKeyWidget* ref); void newList() override; public slots: void slotMenuTriggered(QAction* action) override; }; /** See BtDropdownChooserButton.*/ class BtChapterDropdownChooserButton : public BtDropdownChooserButton { Q_OBJECT public: BtChapterDropdownChooserButton(BtBibleKeyWidget* ref); void newList() override; public slots: void slotMenuTriggered(QAction* action) override; }; /** See BtDropdownChooserButton.*/ class BtVerseDropdownChooserButton : public BtDropdownChooserButton { Q_OBJECT public: BtVerseDropdownChooserButton(BtBibleKeyWidget* ref); void newList() override; public slots: void slotMenuTriggered(QAction* action) override; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp000066400000000000000000000023221316352661300273120ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h" #include #include #include #include "util/btconnect.h" BtVerseKeyMenu::BtVerseKeyMenu(QWidget* parent) : QMenu(parent) , m_timerId(0) , m_firstClickLock(true) { BT_CONNECT(this, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(startFirstClickDelayTimer())); } void BtVerseKeyMenu::startFirstClickDelayTimer() { m_firstClickLock = true; if (m_timerId) { killTimer(m_timerId); m_timerId = 0; } m_timerId = startTimer(300); } void BtVerseKeyMenu::timerEvent(QTimerEvent* e) { if (e->timerId() == m_timerId) { if (m_timerId) { killTimer(m_timerId); m_timerId = 0; } m_firstClickLock = false; } else { QMenu::timerEvent(e); } } void BtVerseKeyMenu::mouseReleaseEvent(QMouseEvent* e) { if (m_firstClickLock) return; QMenu::mouseReleaseEvent(e); } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h000066400000000000000000000022111316352661300267540ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTVERSEKEYMENU_H #define BTVERSEKEYMENU_H #include class QMouseEvent; class QTimerEvent; /** * Menu for book/ch/v dropdown lists. * * This is implemented mostly because it needs a delay which prevents unwanted actions after * the menu has been shown and mouse button is released over some item. */ class BtVerseKeyMenu : public QMenu { Q_OBJECT public: BtVerseKeyMenu(QWidget* parent); protected: void mouseReleaseEvent(QMouseEvent* event) override; /** Frees the mouse button release after the delay has elapsed.*/ void timerEvent(QTimerEvent* event) override; private slots: /** Starts the delay timer for the first mouse button release.*/ void startFirstClickDelayTimer(); private: int m_timerId; bool m_firstClickLock; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.cpp000066400000000000000000000073121316352661300275620ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h" #include #include #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "frontend/keychooser/bthistory.h" #include "frontend/keychooser/cscrollbutton.h" #include "frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" CBibleKeyChooser::CBibleKeyChooser(const BtConstModuleList & modules, BTHistory * historyPtr, CSwordKey * key, QWidget * parent) : CKeyChooser(modules, historyPtr, parent) , m_key(dynamic_cast(key)) { using CSBMI = CSwordBibleModuleInfo; w_ref = nullptr; setModules(modules, false); if (!m_modules.count()) { qWarning() << "CBibleKeyChooser: module is not a Bible or commentary!"; m_key = nullptr; return; } QHBoxLayout* layout = new QHBoxLayout(this); layout->setSpacing(0); layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); layout->setDirection( QBoxLayout::LeftToRight ); w_ref = new BtBibleKeyWidget(dynamic_cast(m_modules.first()), m_key, this); setFocusProxy(w_ref); layout->addWidget(w_ref); BT_CONNECT(w_ref, SIGNAL(beforeChange(CSwordVerseKey *)), SLOT(beforeRefChange(CSwordVerseKey *))); BT_CONNECT(w_ref, SIGNAL(changed(CSwordVerseKey *)), SLOT(refChanged(CSwordVerseKey *))); setKey(m_key); //set the key without changing it, setKey(key()) would change it BT_CONNECT(this, SIGNAL(keyChanged(CSwordKey *)), history(), SLOT(add(CSwordKey *))); } CSwordKey* CBibleKeyChooser::key() { return m_key; } void CBibleKeyChooser::setKey(CSwordKey* key) { BT_ASSERT(dynamic_cast(key)); if (dynamic_cast(key) == nullptr) return; m_key = dynamic_cast(key); w_ref->setKey(m_key); emit keyChanged(m_key); } void CBibleKeyChooser::beforeRefChange(CSwordVerseKey* key) { Q_UNUSED(key); BT_ASSERT(m_key); if (!updatesEnabled()) return; } void CBibleKeyChooser::refChanged(CSwordVerseKey* key) { BT_ASSERT(m_key); BT_ASSERT(key); if (!updatesEnabled()) return; setUpdatesEnabled(false); m_key = key; emit keyChanged(m_key); setUpdatesEnabled(true); } void CBibleKeyChooser::setModules(const BtConstModuleList &modules, bool refresh) { using CSBMI = CSwordBibleModuleInfo; m_modules.clear(); Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const mod, modules) if (mod->type() == CSwordModuleInfo::Bible || mod->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) if (CSBMI const * const bible = dynamic_cast(mod)) m_modules.append(bible); // First time this is called we havnt set up w_ref. if (w_ref) w_ref->setModule(dynamic_cast(m_modules.first())); if (refresh) refreshContent(); } void CBibleKeyChooser::refreshContent() { setKey(m_key); } void CBibleKeyChooser::updateKey(CSwordKey* /*key*/) { w_ref->updateText(); } void CBibleKeyChooser::adjustFont() {} void CBibleKeyChooser::setKey(const QString & newKey) { m_key->setKey(newKey); setKey(m_key); } bibletime-2.11.1/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h000066400000000000000000000034711316352661300272310ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CBIBLEKEYCHOOSER_H #define CBIBLEKEYCHOOSER_H #include "frontend/keychooser/ckeychooser.h" #include #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" class QWidget; class BtBibleKeyWidget; class CSwordVerseKey; class CSwordBibleModuleInfo; /** This class implements the KeyChooser for bibles and commentaries * * it inhertits @ref CKeyChooser * * it uses a BtBibleKeyWidget to represent the bible keys * * @author The BibleTime team */ class CBibleKeyChooser : public CKeyChooser { Q_OBJECT public: CBibleKeyChooser(const BtConstModuleList &modules, BTHistory *history, CSwordKey *key = nullptr, QWidget *parent = nullptr); public slots: CSwordKey* key() override; void setKey(CSwordKey *key) override; void setModules(const BtConstModuleList &modules, bool refresh = true) override; /** * used to do actions before key changes */ void beforeRefChange(CSwordVerseKey *key); /** * used to do actions after key changes */ void refChanged(CSwordVerseKey *key); void updateKey(CSwordKey* key) override; void adjustFont() override; void refreshContent() override; protected slots: void setKey(const QString & newKey) override; private: BtBibleKeyWidget* w_ref; QList m_modules; CSwordVerseKey *m_key; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/messagedialog.cpp000066400000000000000000000107411316352661300214570ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "messagedialog.h" #include #include #include #include #include "util/btassert.h" namespace message { namespace { void replaceText(QDialogButtonBox *box, QDialogButtonBox::StandardButton flag, const QString &text) { QPushButton *button(box->button(flag)); if (button != nullptr) { button->setText(text); } } QMessageBox::StandardButton bt_messageBox(QMessageBox::Icon icon, QWidget * parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { QMessageBox messageBox(icon, title, text, QMessageBox::Ok, parent); messageBox.setTextFormat(Qt::RichText); //We need the button box to translate the strings (the idea of this whole function) QDialogButtonBox* box = dynamic_cast(messageBox.button(QMessageBox::Ok)->parent()); BT_ASSERT(box); messageBox.setStandardButtons(buttons); messageBox.setDefaultButton(defaultButton); prepareDialogBox(box); return static_cast(messageBox.exec()); } } // anonymous namespace void setQActionCheckedNoTrigger(QAction * const action, const bool checked) { BT_ASSERT(action); const bool signalsWereBlocked = action->blockSignals(true); action->setChecked(checked); action->blockSignals(signalsWereBlocked); } void prepareDialogBox(QDialogButtonBox *box) { replaceText(box, QDialogButtonBox::Ok , QPushButton::tr("OK" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Open , QPushButton::tr("Open" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Save , QPushButton::tr("Save" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Cancel , QPushButton::tr("Cancel" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Close , QPushButton::tr("Close" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Discard , QPushButton::tr("Discard" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Apply , QPushButton::tr("Apply" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Reset , QPushButton::tr("Reset" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::RestoreDefaults, QPushButton::tr("Restore defaults", "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Help , QPushButton::tr("Help" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::SaveAll , QPushButton::tr("Save All" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::Yes , QPushButton::tr("Yes" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::YesToAll, QPushButton::tr("Yes to all", "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::No , QPushButton::tr("No" , "Dialog Button")); replaceText(box, QDialogButtonBox::NoToAll , QPushButton::tr("No to all" , "Dialog Button")); } QMessageBox::StandardButton showWarning(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { return bt_messageBox(QMessageBox::Warning, parent, title, text, buttons, defaultButton); } QMessageBox::StandardButton showInformation(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { return bt_messageBox(QMessageBox::Information, parent, title, text, buttons, defaultButton); } QMessageBox::StandardButton showCritical(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { return bt_messageBox(QMessageBox::Critical, parent, title, text, buttons, defaultButton); } QMessageBox::StandardButton showQuestion(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { return bt_messageBox(QMessageBox::Question, parent, title, text, buttons, defaultButton); } } // namespace message bibletime-2.11.1/src/frontend/messagedialog.h000066400000000000000000000035631316352661300211300ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef UTIL_DIALOG_UTIL_H #define UTIL_DIALOG_UTIL_H #include class QAction; class QDialogButtonBox; namespace message { /** Change the state of a QAction without triggering their signals. \param action The QAction instance to set the state for. \param[in] checked The new state. */ void setQActionCheckedNoTrigger(QAction * const action, const bool checked = true); /** Translates standard buttons in a QDialogButtonBox. */ void prepareDialogBox(QDialogButtonBox *box); /* Use util::showWarning() etc. instead of QMessageBox static functions. QMessageBox button texts are not translated trustworthily. */ QMessageBox::StandardButton showWarning(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); QMessageBox::StandardButton showCritical(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); QMessageBox::StandardButton showInformation(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); QMessageBox::StandardButton showQuestion(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); } // namespace message #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/000077500000000000000000000000001316352661300205715ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/000077500000000000000000000000001316352661300224145ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp000066400000000000000000000047601316352661300274630ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h" #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btconnect.h" namespace Search { static const int DIALOG_HEIGHT = 400; static const int DIALOG_BORDER = 30; CSearchAnalysisDialog::CSearchAnalysisDialog( const CSwordModuleSearch::Results &results, QWidget *parentDialog) : QDialog(parentDialog) { initView(); m_analysis->reset(); m_analysis->analyse(results); // Set initial width based on the search data, but limit to the // width of the desktop int const width = static_cast(m_analysis->width() + DIALOG_BORDER); int const desktopWidth = QApplication::desktop()->screenGeometry(this).width(); resize(qMin(width, desktopWidth), DIALOG_HEIGHT); } /** Initializes this dialog. */ void CSearchAnalysisDialog::initView() { QVBoxLayout *vboxLayout = new QVBoxLayout(this); m_analysis = new CSearchAnalysisScene(this); m_analysisView = new CSearchAnalysisView(m_analysis, this); //// m_analysisView->show(); vboxLayout->addWidget(m_analysisView); m_buttonBox = new QDialogButtonBox(this); m_buttonBox->setOrientation(Qt::Horizontal); m_buttonBox->setStandardButtons(QDialogButtonBox::Close); m_buttonBox->addButton(QDialogButtonBox::Save); //tr("Save as HTML"), message::prepareDialogBox(m_buttonBox); vboxLayout->addWidget(m_buttonBox); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(clicked(QAbstractButton *)), this, SLOT(buttonClicked(QAbstractButton *))); } void CSearchAnalysisDialog::buttonClicked(QAbstractButton* button) { if (m_buttonBox->buttonRole(button) == QDialogButtonBox::AcceptRole) { m_analysis->saveAsHTML(); } } void CSearchAnalysisDialog::resizeEvent(QResizeEvent* event) { QDialog::resizeEvent(event); m_analysis->resizeHeight(height()); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h000066400000000000000000000024041316352661300271210ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISDIALOG_H #define SEARCHCSEARCHANALYSISDIALOG_H #include #include "backend/cswordmodulesearch.h" class CSwordModuleInfo; class QAbstractButton; class QDialogButtonBox; namespace Search { class CSearchAnalysisView; class CSearchAnalysisScene; /** @author The BibleTime team */ class CSearchAnalysisDialog : public QDialog { Q_OBJECT public: CSearchAnalysisDialog(const CSwordModuleSearch::Results &results, QWidget *parentDialog = nullptr); protected: // Protected methods /** * Initializes this dialog. */ void initView(); void resizeEvent(QResizeEvent* event) override; private slots: void buttonClicked(QAbstractButton* button); private: CSearchAnalysisScene* m_analysis; CSearchAnalysisView* m_analysisView; QDialogButtonBox* m_buttonBox; }; } #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp000066400000000000000000000126451316352661300271630ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h" namespace Search { const int ITEM_TEXT_SIZE = 8; //used for the shift between the bars const int BAR_DELTAX = 4; const int BAR_DELTAY = 2; const int BAR_WIDTH = 2 + (2*BAR_DELTAX); //should be equal or bigger than the label font size // Used for the text below the bars const int BAR_LOWER_BORDER = 100; CSearchAnalysisItem::CSearchAnalysisItem( const int moduleCount, const QString &bookname, double *scaleFactor, const CSwordModuleSearch::Results &results) : m_results(results), m_scaleFactor(scaleFactor), m_bookName(bookname), m_moduleCount(moduleCount), m_bufferPixmap(nullptr) { m_resultCountArray.resize(m_moduleCount); int index = 0; for (index = 0; index < m_moduleCount; ++index) m_resultCountArray[index] = 0; } CSearchAnalysisItem::~CSearchAnalysisItem() { delete m_bufferPixmap; } bool CSearchAnalysisItem::hasHitsInAnyModule() { Q_FOREACH(int const hits, m_resultCountArray) if (hits) return true; return false; } /** Reimplementation. Draws the content of this item. */ void CSearchAnalysisItem::paint(QPainter* painter, const QStyleOptionGraphicsItem*, QWidget*) { QFont f = painter->font(); f.setPointSize(ITEM_TEXT_SIZE); painter->setFont(f); /** * We have to paint so many bars as we have modules available (we use m_moduleCount) * We paint inside the area which is given by height and width of this rectangle item */ int index = 0; int drawn = 0; int Value = 0; //find out the biggest value for (index = 0;index < m_moduleCount; index++) { if (m_resultCountArray[index] > Value) { Value = m_resultCountArray[index]; } }; while (drawn < m_moduleCount) { for (index = 0; index < m_moduleCount; index++) { if (m_resultCountArray[index] == Value) { #define S(...) static_cast(__VA_ARGS__) QPoint p1(S(rect().x()) + (m_moduleCount - drawn - 1)*BAR_DELTAX, S(rect().height()) + S(y()) - BAR_LOWER_BORDER - (m_moduleCount - drawn)*BAR_DELTAY); QPoint p2(p1.x() + BAR_WIDTH, p1.y() - S(!m_resultCountArray[index] ? 0 : ((m_resultCountArray[index])*(*m_scaleFactor)))); #undef S QRect r(p1, p2); painter->fillRect(r, QBrush(CSearchAnalysisScene::getColor(index)) ); painter->drawRect(r); drawn++; } } //finds the next smaller value int newValue = 0; for (index = 0;index < m_moduleCount; index++) if (m_resultCountArray[index] < Value && m_resultCountArray[index] >= newValue) newValue = m_resultCountArray[index]; Value = newValue; } if (!m_bufferPixmap) { m_bufferPixmap = new QPixmap(width(), BAR_LOWER_BORDER); //m_bufferPixmap->resize(width(),BAR_LOWER_BORDER); m_bufferPixmap->fill(); QPainter p(m_bufferPixmap); f = p.font(); f.setPointSize(ITEM_TEXT_SIZE); p.setFont(f); p.rotate(90); p.drawText(QPoint(5, 0), m_bookName); } painter->drawPixmap(QPoint(int(rect().x()), int(rect().height() + y() - BAR_LOWER_BORDER)), *m_bufferPixmap); } /** Returns the width of this item. */ int CSearchAnalysisItem::width() { return m_moduleCount*(m_moduleCount > 1 ? BAR_DELTAX : 0) + BAR_WIDTH; } /** Returns the tooltip for this item. */ const QString CSearchAnalysisItem::getToolTip() { using RCI = CSwordModuleSearch::Results::const_iterator; QString toolTipString("
    "); toolTipString.append(m_bookName.toHtmlEscaped()) .append("

    "); /// \todo Fix that loop int i = 0; for (RCI it = m_results.begin(); it != m_results.end(); ++it) { const CSwordModuleInfo * const info = it.key(); const int count = it.value().getCount(); const double percent = (info && count) ? ((static_cast(m_resultCountArray.at(i)) * static_cast(100.0)) / static_cast(count)) : 0.0; toolTipString.append(""); ++i; } return toolTipString.append("
    ") .append(info ? info->name() : QString::null) .append("") .append(m_resultCountArray.at(i)) .append(" (") .append(QString::number(percent, 'g', 2)) .append("%)
    "); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h000066400000000000000000000035521316352661300266250ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISITEM_H #define SEARCHCSEARCHANALYSISITEM_H #include #include #include "backend/cswordmodulesearch.h" class CSwordModuleInfo; namespace Search { class CSearchAnalysisItem : public QGraphicsRectItem { public: CSearchAnalysisItem(const int moduleCount, const QString &bookname, double *scaleFactor, const CSwordModuleSearch::Results &results); ~CSearchAnalysisItem(); /** Sets the resultcount of this item. */ inline void setCountForModule(const int moduleIndex, const int count) { m_resultCountArray[moduleIndex] = count; } /** Returns the resultcount of this item. */ inline int getCountForModule(const int moduleIndex) const { return m_resultCountArray[moduleIndex]; } /** * Does one of the modules contain hits? */ bool hasHitsInAnyModule(); /** * Returns the width of this item. */ int width(); /** * Returns the tooltip for this item. */ const QString getToolTip(); private: void paint(QPainter* painter, const QStyleOptionGraphicsItem*, QWidget*) override; private: /* Fields: */ CSwordModuleSearch::Results m_results; double *m_scaleFactor; QString m_bookName; int m_moduleCount; QVector m_resultCountArray; QPixmap* m_bufferPixmap; }; } #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp000066400000000000000000000034671316352661300303440ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h" #include #include #include #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h" namespace Search { const int ITEM_TEXT_SIZE = 8; const int LEGEND_INNER_BORDER = 5; const int LEGEND_DELTAY = 4; void CSearchAnalysisLegendItem::paint(QPainter* painter, const QStyleOptionGraphicsItem*, QWidget*) { painter->save(); //the outer rectangle #define S(...) static_cast(__VA_ARGS__) QPoint p1(S(rect().x()), S(rect().y())); QPoint p2(S(rect().x() + rect().width()), S(rect().y() + rect().height())); QRect r(p1, p2); r = r.normalized(); painter->drawRect(r); QFont f = painter->font(); f.setPointSize(ITEM_TEXT_SIZE); painter->setFont(f); // for (unsigned int index=0; index < m_moduleList->count(); index++){ int moduleIndex = 0; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, m_moduleList) { // the module color indicators QPoint p1(S(rect().x()) + LEGEND_INNER_BORDER, S(rect().y()) + LEGEND_INNER_BORDER + moduleIndex*(LEGEND_DELTAY + ITEM_TEXT_SIZE)); #undef S QPoint p2(p1.x() + ITEM_TEXT_SIZE, p1.y() + ITEM_TEXT_SIZE); QRect r(p1, p2); painter->fillRect(r, QBrush(CSearchAnalysisScene::getColor(moduleIndex)) ); r = r.normalized(); painter->drawRect(r); QPoint p3( p2.x() + LEGEND_INNER_BORDER, p2.y() ); painter->drawText(p3, m->name() ); ++moduleIndex; } painter->restore(); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h000066400000000000000000000016311316352661300300000ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISLEGENDITEM_H #define SEARCHCSEARCHANALYSISLEGENDITEM_H #include #include "backend/drivers/btmodulelist.h" namespace Search { class CSearchAnalysisLegendItem : public QGraphicsRectItem { public: /* Methods: */ inline CSearchAnalysisLegendItem(const BtConstModuleList &modules) : m_moduleList(modules) {} private: /* Methods: */ void paint(QPainter* painter, const QStyleOptionGraphicsItem*, QWidget*) override; private: /* Fields: */ BtConstModuleList m_moduleList; }; } // namespace Search #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp000066400000000000000000000245071316352661300273220ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h" #include #include #include #include #include #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h" #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h" #include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h" #include "util/tool.h" // Sword includes #include namespace Search { const int SPACE_BETWEEN_PARTS = 5; const int RIGHT_BORDER = 15; const int LEFT_BORDER = 15; const int LOWER_BORDER = 10; const int UPPER_BORDER = 10; const int ITEM_TEXT_SIZE = 8; //used for the shift between the bars const int BAR_DELTAX = 4; const int BAR_DELTAY = 2; const int BAR_WIDTH = 2 + (2*BAR_DELTAX); //should be equal or bigger than the label font size // Used for the text below the bars const int BAR_LOWER_BORDER = 90; const int LEGEND_INNER_BORDER = 5; const int LEGEND_DELTAY = 4; const int LEGEND_WIDTH = 85; CSearchAnalysisScene::CSearchAnalysisScene(QObject *parent ) : QGraphicsScene(parent), m_scaleFactor(0.0), m_legend(nullptr) { setBackgroundBrush(QBrush(Qt::white)); setSceneRect(0, 0, 1, 1); } /** Starts the analysis of the search result. This should be called only once because QCanvas handles the updates automatically. */ void CSearchAnalysisScene::analyse( const CSwordModuleSearch::Results &results) { using RCI = CSwordModuleSearch::Results::const_iterator; /** * Steps of analysing our search result; * -Create the items for all available books ("Genesis" - "Revelation") * -Iterate through all modules we analyse * -Go through all books of this module * -Find out how many times we found the book * -Set the count to the items which belongs to the book */ setResults(results); m_lastPosList.clear(); const int numberOfModules = m_results.count(); if (!numberOfModules) return; m_legend = new CSearchAnalysisLegendItem(m_results.keys()); addItem(m_legend); m_legend->setRect(LEFT_BORDER, UPPER_BORDER, LEGEND_WIDTH, LEGEND_INNER_BORDER*2 + ITEM_TEXT_SIZE*numberOfModules + LEGEND_DELTAY*(numberOfModules - 1) ); m_legend->show(); int xPos = static_cast(LEFT_BORDER + m_legend->rect().width() + SPACE_BETWEEN_PARTS); int moduleIndex = 0; m_maxCount = 0; int count = 0; CSwordVerseKey key(nullptr); key.setKey("Genesis 1:1"); CSearchAnalysisItem* analysisItem = m_itemList[key.book()]; bool ok = true; while (ok && analysisItem) { moduleIndex = 0; for (RCI it = m_results.begin(); it != m_results.end(); ++it) { qApp->processEvents( QEventLoop::AllEvents ); if (!m_lastPosList.contains(it.key())) { m_lastPosList.insert(it.key(), 0); } analysisItem->setCountForModule(moduleIndex, (count = getCount(key.book(), it.key()))); m_maxCount = (count > m_maxCount) ? count : m_maxCount; ++moduleIndex; } if (analysisItem->hasHitsInAnyModule()) { analysisItem->setRect(xPos, UPPER_BORDER, analysisItem->rect().width(), analysisItem->rect().height()); QString tip = analysisItem->getToolTip(); analysisItem->setToolTip(tip); analysisItem->show(); xPos += static_cast(analysisItem->width() + SPACE_BETWEEN_PARTS); } ok = key.next(CSwordVerseKey::UseBook); analysisItem = m_itemList[key.book()]; } setSceneRect(0, 0, xPos + BAR_WIDTH + (m_results.count() - 1)*BAR_DELTAX + RIGHT_BORDER, height() ); slotResized(); } /** Sets the module list used for the analysis. */ void CSearchAnalysisScene::setResults( const CSwordModuleSearch::Results &results) { using RCI = CSwordModuleSearch::Results::const_iterator; m_results.clear(); for (RCI it = results.begin(); it != results.end(); ++it) { const CSwordModuleInfo *m = it.key(); if ( (m->type() == CSwordModuleInfo::Bible) || (m->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) ) { //a Bible or an commentary m_results.insert(m, it.value()); } } m_itemList.clear(); CSearchAnalysisItem* analysisItem = nullptr; CSwordVerseKey key(nullptr); key.setKey("Genesis 1:1"); do { analysisItem = new CSearchAnalysisItem(m_results.count(), key.book(), &m_scaleFactor, m_results); addItem(analysisItem); analysisItem->hide(); m_itemList.insert(key.book(), analysisItem); } while (key.next(CSwordVerseKey::UseBook)); update(); } /** Sets back the items and deletes things to cleanup */ void CSearchAnalysisScene::reset() { m_scaleFactor = 0.0; QHashIterator it( m_itemList ); // iterator for items while ( it.hasNext() ) { it.next(); if (it.value()) it.value()->hide(); } m_lastPosList.clear(); if (m_legend) m_legend->hide(); delete m_legend; m_legend = nullptr; update(); } /** No descriptions */ void CSearchAnalysisScene::slotResized() { m_scaleFactor = static_cast(height() - UPPER_BORDER - LOWER_BORDER - BAR_LOWER_BORDER - 100 - (m_results.count() - 1) * BAR_DELTAY) / static_cast(m_maxCount); QHashIterator it( m_itemList ); while ( it.hasNext() ) { it.next(); if (it.value()) { it.value()->setRect(it.value()->rect().x(), UPPER_BORDER, BAR_WIDTH + (m_results.count() - 1)*BAR_DELTAX, height() - LOWER_BORDER - BAR_LOWER_BORDER); } } update(); } /** This function returns a color for each module */ QColor CSearchAnalysisScene::getColor(int index) { switch (index) { case 0: return Qt::red; case 1: return Qt::darkGreen; case 2: return Qt::blue; case 3: return Qt::cyan; case 4: return Qt::magenta; case 5: return Qt::darkRed; case 6: return Qt::darkGray; case 7: return Qt::black; case 8: return Qt::darkCyan; case 9: return Qt::darkMagenta; default: return Qt::red; } } unsigned int CSearchAnalysisScene::getCount(const QString &book, const CSwordModuleInfo* module) { const sword::ListKey & result = m_results[module]; const int length = book.length(); unsigned int i = m_lastPosList[module]; unsigned int count = 0; const unsigned int resultCount = result.getCount(); while (i < resultCount) { if (strncmp(book.toUtf8(), result.getElement(i)->getText(), length)) break; i++; ++count; } m_lastPosList.insert(module, i); return count; } void CSearchAnalysisScene::saveAsHTML() { using RCI = CSwordModuleSearch::Results::const_iterator; const QString fileName = QFileDialog::getSaveFileName(nullptr, tr("Save Search Analysis"), QString::null, tr("XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)")); if (fileName.isEmpty()) return; QString text("" "" ""); { const QString title(tr("BibleTime Search Analysis")); text += title; text += "" "" "" "

    "; text += title; } text += "

    "; text += tr("Search text:"); text += " "; text += CSearchDialog::getSearchDialog()->searchText().toHtmlEscaped(); text += "

    "; for (RCI it = m_results.begin(); it != m_results.end(); ++it) { text += ""; } text += ""; CSwordVerseKey key(nullptr); key.setKey("Genesis 1:1"); do { text += ""; int mi = 0; // Module index for (RCI it = m_results.begin(); it != m_results.end(); ++it, ++mi) { text += ""; } text += ""; } while (key.next(CSwordVerseKey::UseBook)); text += ""; for (RCI it = m_results.begin(); it != m_results.end(); ++it) { text += ""; } text += "
    "; text += tr("Results by work and book"); text += "
    "; text += tr("Book"); text += ""; text += it.key()->name().toHtmlEscaped(); text += "
    "; const QString keyBook(key.book()); text += keyBook.toHtmlEscaped(); text += ""; text += QString::number(m_itemList.value(keyBook)->getCountForModule(mi)); text += "
    "; text += tr("Total hits"); text += ""; text += QString::number(it.value().getCount()); text += "

    "; text += tr("Created by BibleTime"); text += "

    "; util::tool::savePlainFile(fileName, text, true, QTextCodec::codecForName("UTF8")); } void CSearchAnalysisScene::resizeHeight(int height) { setSceneRect(0, 0, sceneRect().width(), height); slotResized(); } } // namespace Search { bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h000066400000000000000000000040741316352661300267640ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISSCENE_H #define SEARCHCSEARCHANALYSISSCENE_H #include #include #include #include #include "backend/cswordmodulesearch.h" #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h" class CSwordModuleInfo; namespace Search { class CSearchAnalysisLegendItem; /** @author The BibleTime team */ class CSearchAnalysisScene : public QGraphicsScene { Q_OBJECT public: CSearchAnalysisScene(QObject* parent); /** * Starts the analysis of the search result. * This should be called only once because * QCanvas handles the updates automatically. */ void analyse(const CSwordModuleSearch::Results &results); /** * This function returns a color for each module * @return The color at position index in the list */ static QColor getColor(int index); void reset(); /** * resize the height of the scene */ void resizeHeight(int height); public slots: void saveAsHTML(); protected slots: // Protected slots /** * No descriptions */ void slotResized(); protected: void setResults(const CSwordModuleSearch::Results &results); private: /** * Returns the count of the book in the module */ unsigned int getCount(const QString &book, const CSwordModuleInfo *module); CSwordModuleSearch::Results m_results; QHash m_itemList; QMap m_lastPosList; int m_maxCount; double m_scaleFactor; CSearchAnalysisLegendItem* m_legend; }; } #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.cpp000066400000000000000000000016311316352661300271700ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h" #include #include #include #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h" namespace Search { CSearchAnalysisView::CSearchAnalysisView(CSearchAnalysisScene* scene, QWidget* parent) : QGraphicsView(scene, parent) { setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); resize(sizeHint()); } /** No descriptions */ void CSearchAnalysisView::resizeEvent( QResizeEvent* e) { QGraphicsView::resizeEvent(e); scene()->setSceneRect(0, 0, scene()->sceneRect().width(), viewport()->height() ); } } bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h000066400000000000000000000014241316352661300266350ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISVIEW_H #define SEARCHCSEARCHANALYSISVIEW_H #include #include class QResizeEvent; namespace Search { class CSearchAnalysisScene; /** @author The BibleTime team */ class CSearchAnalysisView : public QGraphicsView { public: CSearchAnalysisView(CSearchAnalysisScene* scene, QWidget* parent); protected: void resizeEvent(QResizeEvent* e) override; }; } #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp000066400000000000000000000037341316352661300270500ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.h" #include #include #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/tool.h" namespace { const QString groupingOrderKey("GUI/SearchDialog/ModuleChooserDialog/grouping"); } BtSearchModuleChooserDialog::BtSearchModuleChooserDialog(QWidget *parent, Qt::WindowFlags flags) : BtModuleChooserDialog(parent, flags) { // Initialize the tree model: BtBookshelfTreeModel::Grouping grouping(groupingOrderKey); BtBookshelfTreeModel *treeModel = new BtBookshelfTreeModel(grouping, this); treeModel->setCheckable(true); BT_CONNECT(treeModel, SIGNAL(groupingOrderChanged(BtBookshelfTreeModel::Grouping)), this, SLOT(slotGroupingOrderChanged( BtBookshelfTreeModel::Grouping const &))); // Initialize the bookshelf widget: bookshelfWidget()->showHideAction()->setVisible(false); bookshelfWidget()->showHideButton()->hide(); bookshelfWidget()->setTreeModel(treeModel); bookshelfWidget()->setSourceModel(CSwordBackend::instance()->model()); retranslateUi(); } void BtSearchModuleChooserDialog::retranslateUi() { setWindowTitle(tr("Works to Search in")); util::tool::initExplanationLabel(label(), QString::null, tr("Select the works which should be searched.")); } void BtSearchModuleChooserDialog::slotGroupingOrderChanged(const BtBookshelfTreeModel::Grouping &g) { g.saveTo(groupingOrderKey); } bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.h000066400000000000000000000024061316352661300265100ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BTSEARCHMODULECHOOSERDIALOG_H #define BTSEARCHMODULECHOOSERDIALOG_H #include "frontend/btmodulechooserdialog.h" #include "backend/drivers/btconstmoduleset.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" class BtBookshelfTreeModel; class CSwordModuleInfo; class BtSearchModuleChooserDialog: public BtModuleChooserDialog { Q_OBJECT public: BtSearchModuleChooserDialog(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags flags = nullptr); inline void setCheckedModules(BtConstModuleSet const & modules) { bookshelfWidget()->treeModel()->setCheckedModules(modules); } inline BtConstModuleSet checkedModules() const { return bookshelfWidget()->treeModel()->checkedModules(); } protected slots: void slotGroupingOrderChanged(const BtBookshelfTreeModel::Grouping &g); protected: void retranslateUi(); }; #endif // BTSEARCHMODULECHOOSERDIALOG_H bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp000066400000000000000000000376031316352661300253460ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/drivers/btconstmoduleset.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.h" #include "frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.h" #include "frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/tool.h" namespace { const QString SearchTypeKey = "GUI/SearchDialog/searchType"; } // anonymous namespace namespace Search { BtSearchOptionsArea::BtSearchOptionsArea(QWidget *parent ) : QWidget(parent) { initView(); initConnections(); readSettings(); } BtSearchOptionsArea::~BtSearchOptionsArea() { saveSettings(); } QString BtSearchOptionsArea::searchText() const { return m_searchTextCombo->currentText(); } CSwordModuleSearch::SearchType BtSearchOptionsArea::searchType() { if (m_typeAndButton->isChecked()) { return CSwordModuleSearch::AndType; } if (m_typeOrButton->isChecked()) { return CSwordModuleSearch::OrType; } return CSwordModuleSearch::FullType; } void BtSearchOptionsArea::setSearchText(const QString& text) { bool found = false; int i = 0; for (i = 0; !found && i < m_searchTextCombo->count(); ++i) { if (m_searchTextCombo->itemText(i) == text) { found = true; } } // This is needed because in the for loop i is incremented before the comparison (++i) // As a result the index i is actually one greater than expected. i--; if (!found) { i = 0; m_searchTextCombo->insertItem(0, text ); } m_searchTextCombo->setCurrentIndex(i); m_searchTextCombo->setFocus(); } void BtSearchOptionsArea::initView() { QSizePolicy sizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed); this->setSizePolicy(sizePolicy); hboxLayout = new QHBoxLayout(this); searchGroupBox = new QGroupBox(this); gridLayout = new QGridLayout(searchGroupBox); gridLayout->setHorizontalSpacing(3); // ******** label for search text editor*********** m_searchTextLabel = new QLabel(tr("Search for:"), searchGroupBox); m_searchTextLabel->setWordWrap(false); gridLayout->addWidget(m_searchTextLabel, 0, 0); // **********Buttons****************** m_searchButton = new QPushButton(this); m_searchButton->setText(tr("&Search")); m_searchButton->setIcon(CResMgr::searchdialog::icon()); m_searchButton->setToolTip(tr("Start to search the text in the chosen works")); gridLayout->addWidget(m_searchButton, 0, 2); m_chooseModulesButton = new QPushButton(tr("Ch&oose..."), searchGroupBox); m_chooseModulesButton->setIcon(CResMgr::searchdialog::icon_chooseWorks()); m_chooseModulesButton->setToolTip( tr("Choose works for the search")); gridLayout->addWidget(m_chooseModulesButton, 2, 2); m_chooseRangeButton = new QPushButton(tr("S&etup..."), searchGroupBox); m_chooseRangeButton->setIcon(CResMgr::searchdialog::icon_setupScope()); m_chooseRangeButton->setToolTip(tr("Configure predefined scopes for search")); gridLayout->addWidget(m_chooseRangeButton, 3, 2); // ************* Search type (AND/OR) selector *************************************** QHBoxLayout* typeSelectorLayout = new QHBoxLayout(); int tsLeft, tsTop, tsRight, tsBottom; // Added space looks nicer and enhances readability typeSelectorLayout->getContentsMargins(&tsLeft, &tsTop, &tsRight, &tsBottom); typeSelectorLayout->setContentsMargins(tsLeft, 0, tsRight, tsBottom + util::tool::mWidth(this, 1) ); typeSelectorLayout->setSpacing(typeSelectorLayout->spacing() + util::tool::mWidth(this, 1)); QHBoxLayout* fullButtonLayout = new QHBoxLayout(); fullButtonLayout->setSpacing(util::tool::mWidth(this, 1) / 2); m_typeAndButton = new QRadioButton(tr("All words")); m_typeAndButton->setChecked(true); m_typeOrButton = new QRadioButton(tr("Some words")); m_typeFreeButton = new QRadioButton(tr("Free")); m_typeAndButton->setToolTip(tr("All of the words (AND is added between the words)")); m_typeOrButton->setToolTip(tr("Some of the words (OR is added between the words)")); m_typeFreeButton->setToolTip(tr("Full lucene syntax")); m_helpLabel = new QLabel(tr(" (full syntax)")); m_helpLabel->setToolTip(tr("Click the link to get help for search syntax")); typeSelectorLayout->addWidget(m_typeAndButton); typeSelectorLayout->addWidget(m_typeOrButton); fullButtonLayout->addWidget(m_typeFreeButton); fullButtonLayout->addWidget(m_helpLabel); typeSelectorLayout->addLayout(fullButtonLayout); gridLayout->addLayout(typeSelectorLayout, 1, 1, 1, -1, Qt::AlignLeft | Qt::AlignTop); // ************* Label for search range/scope selector ************* m_searchScopeLabel = new QLabel(tr("Scope:"), searchGroupBox); m_searchScopeLabel->setWordWrap(false); gridLayout->addWidget(m_searchScopeLabel, 3, 0); // ***********Range/scope selector combo box*********** m_rangeChooserCombo = new QComboBox(searchGroupBox); QSizePolicy sizePolicy2(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); sizePolicy2.setHorizontalStretch(0); sizePolicy2.setVerticalStretch(0); sizePolicy2.setHeightForWidth(m_rangeChooserCombo->sizePolicy().hasHeightForWidth()); m_rangeChooserCombo->setSizePolicy(sizePolicy2); m_rangeChooserCombo->setToolTip(tr("Choose the scope (books/chapters/verses to search in).
    Applicable for Bibles and commentaries.")); gridLayout->addWidget(m_rangeChooserCombo, 3, 1); // ************* Search text combo box ******************* m_searchTextCombo = new CHistoryComboBox(searchGroupBox); sizePolicy2.setHeightForWidth(m_searchTextCombo->sizePolicy().hasHeightForWidth()); m_searchTextCombo->setSizePolicy(sizePolicy2); m_searchTextCombo->setFocusPolicy(Qt::WheelFocus); m_searchTextCombo->setProperty("sizeLimit", QVariant(25)); m_searchTextCombo->setProperty("duplicatesEnabled", QVariant(false)); m_searchTextCombo->setToolTip(tr("The text you want to search for")); m_searchTextCombo->setInsertPolicy(QComboBox::NoInsert); gridLayout->addWidget(m_searchTextCombo, 0, 1); m_modulesLabel = new QLabel(tr("Works:"), searchGroupBox); gridLayout->addWidget(m_modulesLabel, 2, 0); m_modulesCombo = new QComboBox(searchGroupBox); m_modulesCombo->setDuplicatesEnabled(false); gridLayout->addWidget(m_modulesCombo, 2, 1); hboxLayout->addWidget(searchGroupBox); // Set the minimum size before the widgets are populated with data. // Otherwise we will get problems with sizing. setMinimumSize(minimumSizeHint()); refreshRanges(); //set the initial focus m_searchTextCombo->setFocus(); // event filter to prevent the Return/Enter presses in the combo box doing something // in the parent widget m_searchTextCombo->installEventFilter(this); } void BtSearchOptionsArea::initConnections() { BT_CONNECT(m_searchTextCombo->lineEdit(), SIGNAL(returnPressed()), this, SLOT(slotSearchTextEditReturnPressed())); BT_CONNECT(m_chooseModulesButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(chooseModules())); BT_CONNECT(m_chooseRangeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(setupRanges())); BT_CONNECT(m_modulesCombo, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(moduleListTextSelected(int))); BT_CONNECT(m_helpLabel, SIGNAL(linkActivated(QString)), this, SLOT(syntaxHelp())); BT_CONNECT(m_searchTextCombo, SIGNAL(editTextChanged(QString const &)), this, SLOT(slotValidateText(QString const &))); } /** Sets the modules used by the search. */ void BtSearchOptionsArea::setModules(const BtConstModuleList &modules) { QString t; m_modules.clear(); //remove old modules BtConstModuleList::const_iterator end_it = modules.end(); for (BtConstModuleList::const_iterator it(modules.begin()); it != end_it; ++it) { /// \todo Check for containsRef compat if (*it == nullptr) { //don't operate on null modules. continue; } qDebug() << "new module:" << (*it)->name(); if ( !m_modules.contains(*it) ) { m_modules.append( *it ); t.append( (*it)->name() ); if (*it != modules.last()) { t += QString::fromLatin1(", "); // so that it will become a readable list (WLC, LXX, GerLut...) } } }; //m_modulesLabel->setText(t); int existingIndex = m_modulesCombo->findText(t); qDebug() << "index of the module list string which already exists in combobox:" << existingIndex; if (existingIndex >= 0) { m_modulesCombo->removeItem(existingIndex); } if (m_modulesCombo->count() > 10) { m_modulesCombo->removeItem(m_modulesCombo->count() - 1); } m_modulesCombo->insertItem(0, t); m_modulesCombo->setItemData(0, t, Qt::ToolTipRole); m_modulesCombo->setCurrentIndex(0); m_modulesCombo->setToolTip(t); //Save the list in config here, not when deleting, because the history may be used // elsewhere while the dialog is still open QStringList historyList; for (int i = 0; i < m_modulesCombo->count(); ++i) { historyList.append(m_modulesCombo->itemText(i)); } btConfig().setValue("history/searchModuleHistory", historyList); emit sigSetSearchButtonStatus(!modules.isEmpty()); } // Catch activated signal of module selector combobox void BtSearchOptionsArea::moduleListTextSelected(int index) { //create the module list QString text = m_modulesCombo->itemText(index); QStringList moduleNamesList = text.split(", "); BtConstModuleList moduleList; Q_FOREACH(QString const & name, moduleNamesList) moduleList.append(CSwordBackend::instance()->findModuleByName(name)); //set the list and the combobox list and text setModules(moduleList); } void BtSearchOptionsArea::chooseModules() { BtSearchModuleChooserDialog* dlg = new BtSearchModuleChooserDialog(this); dlg->setCheckedModules(BtConstModuleSet::fromList(modules())); if (dlg->exec() == QDialog::Accepted) { BtConstModuleList ms; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, dlg->checkedModules()) ms.append(m); setModules(ms); } delete dlg; } void BtSearchOptionsArea::reset() { m_rangeChooserCombo->setCurrentIndex(0); m_searchTextCombo->clearEditText(); } void BtSearchOptionsArea::saveSettings() { btConfig().setValue("properties/searchTexts", m_searchTextCombo->historyItems()); CSwordModuleSearch::SearchType t = CSwordModuleSearch::FullType; if (m_typeAndButton->isChecked()) { t = CSwordModuleSearch::AndType; } if (m_typeOrButton->isChecked()) { t = CSwordModuleSearch::OrType; } btConfig().setValue(SearchTypeKey, t); } void BtSearchOptionsArea::readSettings() { const QStringList texts = btConfig().value("properties/searchTexts", QStringList()); //for some reason the slot was called when setting the upmost item disconnect(m_searchTextCombo, SIGNAL(editTextChanged(const QString&)), this, SLOT(slotValidateText(const QString&))); Q_FOREACH (const QString & text, texts) { if (text.size() > 0) m_searchTextCombo->addItem(text); } BT_CONNECT(m_searchTextCombo, SIGNAL(editTextChanged(QString const &)), this, SLOT(slotValidateText(QString const &))); m_modulesCombo->insertItems(0, btConfig().value("history/searchModuleHistory", QStringList())); for (int i = 0; i < m_modulesCombo->count(); ++i) { m_modulesCombo->setItemData(i, m_modulesCombo->itemText(i), Qt::ToolTipRole); } int stype = btConfig().value(SearchTypeKey, CSwordModuleSearch::AndType); switch (stype) { case CSwordModuleSearch::AndType: m_typeAndButton->setChecked(true); break; case CSwordModuleSearch::OrType: m_typeOrButton->setChecked(true); break; default: m_typeFreeButton->setChecked(true); } } void BtSearchOptionsArea::aboutToShow() { m_searchTextCombo->setFocus(); } void BtSearchOptionsArea::setupRanges() { CRangeChooserDialog * chooser = new CRangeChooserDialog(this); chooser->exec(); delete chooser; refreshRanges(); } void BtSearchOptionsArea::syntaxHelp() { BtSearchSyntaxHelpDialog * dlg = new BtSearchSyntaxHelpDialog(this); dlg->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); dlg->show(); } void BtSearchOptionsArea::refreshRanges() { //the first option is fixed, the others can be edited using the "Setup ranges" button. m_rangeChooserCombo->clear(); m_rangeChooserCombo->insertItem(0, QString("[") + tr("No search scope") + QString("]")); /// \todo what about this? //m_rangeChooserCombo->insertItem(tr("Last search result")); //insert the user-defined ranges m_rangeChooserCombo->insertItems(1, btConfig().getSearchScopesForCurrentLocale().keys()); } sword::ListKey BtSearchOptionsArea::searchScope() { if (m_rangeChooserCombo->currentIndex() > 0) { //is not "no scope" QString const scope = btConfig().getSearchScopesForCurrentLocale()[ m_rangeChooserCombo->currentText()]; if (!scope.isEmpty()) return sword::VerseKey().parseVerseList(scope.toUtf8().constData(), "Genesis 1:1", true); } return sword::ListKey(); } bool BtSearchOptionsArea::hasSearchScope() { return (searchScope().getCount() > 0); } void BtSearchOptionsArea::addToHistory(const QString& text) { m_searchTextCombo->addToHistory(text); } void BtSearchOptionsArea::slotSearchTextEditReturnPressed() { m_searchTextCombo->addToHistory( m_searchTextCombo->currentText() ); emit sigStartSearch(); } bool BtSearchOptionsArea::eventFilter(QObject* obj, QEvent* event) { if (event->type() == QEvent::KeyPress || event->type() == QEvent::KeyRelease) { if (obj == m_searchTextCombo->view() || obj == m_searchTextCombo || obj == m_searchTextCombo->lineEdit()) { obj->event(event); // don't handle this event in parent event->accept(); return true; } } return QWidget::eventFilter(obj, event); } void BtSearchOptionsArea::slotValidateText(const QString& /*newText*/) { // static const QRegExp re("\\b(AND|OR)\\b"); // if (newText.isEmpty() || !newText.contains(re) ) { // if (!m_typeAndButton->isEnabled()) { // m_typeOrButton->setEnabled(true); // m_typeAndButton->setEnabled(true); // m_typeAndButton->setToolTip(tr("All of the words (AND is added between the words)")); // m_typeOrButton->setToolTip(tr("Some of the words")); // } // } // else { // if (m_typeAndButton->isEnabled()) { // m_typeOrButton->setChecked(true); // m_typeOrButton->setEnabled(false); // m_typeAndButton->setEnabled(false); // m_typeAndButton->setToolTip(tr("Full syntax is used because text includes AND or OR")); // m_typeOrButton->setToolTip(tr("Full syntax is used because text includes AND or OR")); // } // } } //bool BtSearchOptionsArea::isAndSearchType() //{ // //} } // namespace Search bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h000066400000000000000000000072401316352661300250050ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTSEARCHOPTIONSAREA_H #define BTSEARCHOPTIONSAREA_H #include #include "backend/cswordmodulesearch.h" #include "backend/drivers/btmodulelist.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "frontend/searchdialog/chistorycombobox.h" class QComboBox; class QEvent; class QGridLayout; class QGroupBox; class QHBoxLayout; class QLabel; class QObject; class QPushButton; class QRadioButton; namespace Search { class BtSearchOptionsArea : public QWidget { Q_OBJECT public: BtSearchOptionsArea(QWidget *parent = nullptr); ~BtSearchOptionsArea(); /* * Add text to search combox box history */ void addToHistory(const QString& text); /** * Sets the search text used in the page. */ void setSearchText(const QString& text); /** * Returns the search text set in this page. */ QString searchText() const; CSwordModuleSearch::SearchType searchType(); inline QPushButton * searchButton() const { return m_searchButton; } /** Returns the list of used modules. */ inline const BtConstModuleList & modules() const { return m_modules; } /** * Sets all options back to the default. */ void reset(); /** * Returns the selected search scope if a search scope was selected. */ sword::ListKey searchScope(); bool hasSearchScope(); protected: /** * Initializes this page. */ void initView(); void initConnections(); /** * Reads the settings of the last searchdialog session. */ void readSettings(); /** * Reads the settings for the searchdialog from disk. */ void saveSettings(); bool eventFilter(QObject* obj, QEvent* event) override; public slots: /** Sets the modules used by the search. */ void setModules(const BtConstModuleList &modules); /** Sets the modules when user selects them from the combobox.*/ void moduleListTextSelected(int index); /** * Reimplementation. */ void aboutToShow(); /** * Refreshes the list of ranges and the range combobox. */ void refreshRanges(); /** * Opens the modules chooser dialog. */ void chooseModules(); protected slots: void setupRanges(); void syntaxHelp(); void slotSearchTextEditReturnPressed(); void slotValidateText(const QString& newText); signals: void sigSetSearchButtonStatus(bool); void sigStartSearch(); private: BtConstModuleList m_modules; QHBoxLayout *hboxLayout; QGroupBox *searchGroupBox; QGridLayout *gridLayout; QLabel *m_searchTextLabel; QPushButton* m_searchButton; QLabel* m_helpLabel; QRadioButton* m_typeAndButton; QRadioButton* m_typeOrButton; QRadioButton* m_typeFreeButton; QPushButton *m_chooseModulesButton; QPushButton *m_chooseRangeButton; QLabel *m_searchScopeLabel; QComboBox *m_rangeChooserCombo; CHistoryComboBox *m_searchTextCombo; QLabel *m_modulesLabel; QComboBox* m_modulesCombo; }; } #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp000066400000000000000000000315161316352661300251660ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "backend/rendering/cdisplayrendering.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h" #include "frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h" #include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h" #include "frontend/searchdialog/csearchresultview.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/tool.h" namespace { const QString MainSplitterSizesKey = "GUI/SearchDialog/SearchResultsArea/mainSplitterSizes"; const QString ResultSplitterSizesKey = "GUI/SearchDialog/SearchResultsArea/resultSplitterSizes"; } // anonymous namespace namespace Search { BtSearchResultArea::BtSearchResultArea(QWidget *parent) : QWidget(parent) { initView(); initConnections(); } void BtSearchResultArea::initView() { QVBoxLayout *mainLayout; QWidget *resultListsWidget; QVBoxLayout *resultListsWidgetLayout; //Size is calculated from the font rather than set in pixels, // maybe this is better in different kinds of displays? int mWidth = util::tool::mWidth(this, 1); this->setMinimumSize(QSize(mWidth*40, mWidth*15)); mainLayout = new QVBoxLayout(this); m_mainSplitter = new QSplitter(this); m_mainSplitter->setOrientation(Qt::Horizontal); resultListsWidget = new QWidget(m_mainSplitter); resultListsWidgetLayout = new QVBoxLayout(resultListsWidget); resultListsWidgetLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); //Splitter for two result lists m_resultListSplitter = new QSplitter(resultListsWidget); m_resultListSplitter->setOrientation(Qt::Vertical); m_moduleListBox = new CModuleResultView(m_resultListSplitter); m_resultListSplitter->addWidget(m_moduleListBox); m_resultListBox = new CSearchResultView(m_resultListSplitter); m_resultListSplitter->addWidget(m_resultListBox); resultListsWidgetLayout->addWidget(m_resultListSplitter); m_mainSplitter->addWidget(resultListsWidget); //Preview ("info") area m_displayFrame = new QFrame(m_mainSplitter); m_displayFrame->setFrameShape(QFrame::NoFrame); m_displayFrame->setFrameShadow(QFrame::Plain); m_mainSplitter->addWidget(m_displayFrame); mainLayout->addWidget(m_mainSplitter); QVBoxLayout* frameLayout = new QVBoxLayout(m_displayFrame); frameLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); m_previewDisplay = new BtHtmlReadDisplay(nullptr, m_displayFrame); m_previewDisplay->view()->setToolTip(tr("Text of the selected search result item")); frameLayout->addWidget(m_previewDisplay->view()); QAction* selectAllAction = new QAction(QIcon(), tr("Select all"), this); selectAllAction->setShortcut(QKeySequence::SelectAll); BT_CONNECT(selectAllAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(selectAll())); QAction* copyAction = new QAction(tr("Copy"), this); copyAction->setShortcut( QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_C) ); BT_CONNECT(copyAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copySelection())); QMenu* menu = new QMenu(); menu->addAction(selectAllAction); menu->addAction(copyAction); m_previewDisplay->installPopup(menu); loadDialogSettings(); } void BtSearchResultArea::setSearchResult( const CSwordModuleSearch::Results &results) { const QString searchedText = CSearchDialog::getSearchDialog()->searchText(); reset(); //clear current modules m_results = results; // Populate listbox: m_moduleListBox->setupTree(results, searchedText); // Pre-select the first module in the list: m_moduleListBox->setCurrentItem(m_moduleListBox->topLevelItem(0), 0); BT_ASSERT(qobject_cast(parent())); static_cast(parent())->m_analyseButton->setEnabled(true); } void BtSearchResultArea::reset() { m_moduleListBox->clear(); m_resultListBox->clear(); m_previewDisplay->setText(""); qobject_cast(parent())->m_analyseButton->setEnabled(false); } void BtSearchResultArea::clearPreview() { m_previewDisplay->setText(""); } void BtSearchResultArea::updatePreview(const QString& key) { using namespace Rendering; CSwordModuleInfo* module = m_moduleListBox->activeModule(); if ( module ) { const QString searchedText = CSearchDialog::getSearchDialog()->searchText(); QString text; CDisplayRendering render; BtConstModuleList modules; modules.append(module); CTextRendering::KeyTreeItem::Settings settings; //for bibles render 5 context verses if (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible) { CSwordVerseKey vk(module); vk.setIntros(true); vk.setKey(key); // HACK: enable headings for VerseKeys: static_cast(module->module().getKey()) ->setIntros(true); //first go back and then go forward the keys to be in context vk.previous(CSwordVerseKey::UseVerse); vk.previous(CSwordVerseKey::UseVerse); //include Headings in display, they are indexed and searched too if (vk.getVerse() == 1) { if (vk.getChapter() == 1) { vk.setChapter(0); } vk.setVerse(0); } const QString startKey = vk.key(); vk.setKey(key); vk.next(CSwordVerseKey::UseVerse); vk.next(CSwordVerseKey::UseVerse); const QString endKey = vk.key(); settings.keyRenderingFace = CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::CompleteShort; text = render.renderKeyRange(startKey, endKey, modules, key, settings); } //for commentaries only one verse, but with heading else if (module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) { CSwordVerseKey vk(module); vk.setIntros(true); vk.setKey(key); // HACK: enable headings for VerseKeys: static_cast(module->module().getKey()) ->setIntros(true); //include Headings in display, they are indexed and searched too if (vk.getVerse() == 1) { if (vk.getChapter() == 1) { vk.setChapter(0); } vk.setVerse(0); } const QString startKey = vk.key(); vk.setKey(key); const QString endKey = vk.key(); settings.keyRenderingFace = CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::NoKey; text = render.renderKeyRange(startKey, endKey, modules, key, settings); } else { text = render.renderSingleKey(key, modules, settings); } m_previewDisplay->setText( CSwordModuleSearch::highlightSearchedText(text, searchedText) ); m_previewDisplay->moveToAnchor( CDisplayRendering::keyToHTMLAnchor(key) ); } } /** Initializes the signal slot conections of the child widgets, */ void BtSearchResultArea::initConnections() { BT_CONNECT(m_resultListBox, SIGNAL(keySelected(QString const &)), this, SLOT(updatePreview(QString const &))); BT_CONNECT(m_resultListBox, SIGNAL(keyDeselected()), this, SLOT(clearPreview())); BT_CONNECT(m_moduleListBox, SIGNAL(moduleSelected(CSwordModuleInfo const *, sword::ListKey const &)), m_resultListBox, SLOT(setupTree(CSwordModuleInfo const *, sword::ListKey const &))); BT_CONNECT(m_moduleListBox, SIGNAL(moduleChanged()), m_previewDisplay->connectionsProxy(), SLOT(clear())); // connect the strongs list BT_CONNECT(m_moduleListBox, SIGNAL(strongsSelected(CSwordModuleInfo *, QStringList const &)), m_resultListBox, SLOT(setupStrongsTree(CSwordModuleInfo *, QStringList const &))); } /** * Load the settings from the resource file */ void BtSearchResultArea::loadDialogSettings() { QList mainSplitterSizes = btConfig().value< QList >(MainSplitterSizesKey, QList()); if (mainSplitterSizes.count() > 0) m_mainSplitter->setSizes(mainSplitterSizes); else { int w = this->size().width(); int w2 = m_moduleListBox->sizeHint().width(); mainSplitterSizes << w2 << w - w2; m_mainSplitter->setSizes(mainSplitterSizes); } QList resultSplitterSizes = btConfig().value< QList >(ResultSplitterSizesKey, QList()); if (resultSplitterSizes.count() > 0) m_resultListSplitter->setSizes(resultSplitterSizes); } /** * Save the settings to the resource file */ void BtSearchResultArea::saveDialogSettings() const { btConfig().setValue(MainSplitterSizesKey, m_mainSplitter->sizes()); btConfig().setValue(ResultSplitterSizesKey, m_resultListSplitter->sizes()); } /****************************************************************************** * StrongsResultList: ******************************************************************************/ StrongsResultList::StrongsResultList(const CSwordModuleInfo *module, const sword::ListKey & result, const QString &strongsNumber) { using namespace Rendering; int count = result.getCount(); if (!count) return; CTextRendering::KeyTreeItem::Settings settings; BtConstModuleList modules; modules.append(module); clear(); // for whatever reason the text "Parsing...translations." does not appear. // this is not critical but the text is necessary to get the dialog box // to be wide enough. QProgressDialog progress(QObject::tr("Parsing Strong's Numbers"), nullptr, 0, count); //0, "progressDialog", tr("Parsing Strong's Numbers"), tr("Parsing Strong's numbers for translations."), true); //progress->setAllowCancel(false); //progress->setMinimumDuration(0); progress.show(); progress.raise(); qApp->processEvents(QEventLoop::AllEvents, 1); //1 ms only for (int index = 0; index < count; index++) { progress.setValue(index); qApp->processEvents(QEventLoop::AllEvents, 1); //1 ms only QString key = QString::fromUtf8(result.getElement(index)->getText()); QString text = CDisplayRendering().renderSingleKey(key, modules, settings); for (int sIndex = 0;;) { continueloop: QString rText = getStrongsNumberText(text, sIndex, strongsNumber); if (rText.isEmpty()) break; for (iterator it = begin(); it != end(); ++it) { if ((*it).keyText() == rText) { (*it).addKeyName(key); goto continueloop; // break, then continue } } append(StrongsResult(rText, key)); } } } QString StrongsResultList::getStrongsNumberText(const QString &verseContent, int &startIndex, const QString &lemmaText) { // get the strongs text int idx1, idx2, index; QString sNumber, strongsText; //const bool cs = CSwordModuleSearch::caseSensitive; const Qt::CaseSensitivity cs = Qt::CaseInsensitive; if (startIndex == 0) { index = verseContent.indexOf("" is found. Get the text from here to // the next "<". index = verseContent.indexOf(">", index, cs) + 1; idx2 = verseContent.indexOf("<", index, cs); strongsText = verseContent.mid(index, idx2 - index); index = idx2; startIndex = index; return(strongsText); } else { index += 6; // 6 is the length of "lemma=" } } return QString::null; } } //namespace Search bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h000066400000000000000000000121431316352661300246260ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTSEARCHRESULTAREA_H #define BTSEARCHRESULTAREA_H #include #include #include #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/cswordmodulesearch.h" #include "frontend/display/creaddisplay.h" #include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h" namespace Search { class CModuleResultView; class CSearchResultView; } class CSwordModuleInfo; class QFrame; class QHBoxLayout; class QTreeWidget; namespace Search { /** * This class is used to keep track of the text strongs results. * It only keeps track of one instance of a strongs text result. * * The functions of the class are: * - Store an instance of a strongs text result. * - Each strongs text result will contain a list of verses (keyNames). * - The number of verses (keyNames) is returned by keyCount(). * - The text for the strongs text result is returned by keyText(). * - The list of verses (keyNames) is returned by getKeyList() [as QStringList]. * * To add a new verse to a strongs text result use addKeyName. */ class StrongsResult { public: /* Methods: */ inline StrongsResult() {} inline StrongsResult(const QString &text, const QString &keyName) : m_text(text) { m_keyNameList.append(keyName); } const QString &keyText() const { return m_text; } inline int keyCount() const { return m_keyNameList.count(); } inline void addKeyName(const QString &keyName) { if (m_keyNameList.contains(keyName)) return; m_keyNameList.append(keyName); } inline const QStringList &getKeyList() const { return m_keyNameList; } private: /* Fields: */ QString m_text; QStringList m_keyNameList; }; /** * \todo Fix comment! * This class is used to keep track of the text strongs results. * It keeps track of all instances of all strongs text results. * This class makes use of the above class StrongsResult. */ class StrongsResultList: public QList { public: /* Methods: */ StrongsResultList(const CSwordModuleInfo *module, const sword::ListKey &results, const QString &strongsNumber); private: /* Methods: */ QString getStrongsNumberText(const QString &verseContent, int &startIndex, const QString &lemmaText); }; /** The page of the search dialog which contains the search result part. * @author The BibleTime team */ class BtSearchResultArea : public QWidget { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtSearchResultArea(QWidget *parent = nullptr); inline ~BtSearchResultArea() { saveDialogSettings(); } /** * Sets the modules which contain the result of each. */ void setSearchResult( const CSwordModuleSearch::Results &results); QSize sizeHint() const override { return baseSize(); } QSize minimumSizeHint() const override { return minimumSize(); } public slots: /** * Resets the current list of modules and the displayed list of found entries. */ void reset(); protected: /* Methods: */ /** * Initializes the view of this widget. */ void initView(); /** * Initializes the signal slot conections of the child widgets */ void initConnections(); /** * Load the settings from the resource file */ void loadDialogSettings(); /** * Save the settings to the resource file */ void saveDialogSettings() const; protected slots: /** * Update the preview of the selected key. */ void updatePreview(const QString& key); /** * Clear the preview of the selected key. */ void clearPreview(); /** * Shows a dialog with the search analysis of the current search. */ inline void showAnalysis() { CSearchAnalysisDialog(m_results, this).exec(); } /** * Select all text */ inline void selectAll() { m_previewDisplay->selectAll(); } /** * Copy selected text */ inline void copySelection() { m_previewDisplay->connectionsProxy()->copySelection(); } private: /* Fields: */ CSwordModuleSearch::Results m_results; CModuleResultView* m_moduleListBox; CSearchResultView* m_resultListBox; QFrame *m_displayFrame; CReadDisplay* m_previewDisplay; QSplitter *m_mainSplitter; QSplitter *m_resultListSplitter; }; } //namespace Search #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp000066400000000000000000000202131316352661300263660ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.h" #include #include #include #include #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btconnect.h" namespace Search { BtSearchSyntaxHelpDialog::BtSearchSyntaxHelpDialog(QWidget *parent, Qt::WindowFlags wflags) : QDialog(parent, wflags) { resize(550, 340); QVBoxLayout *l = new QVBoxLayout; m_webView = new BtWebEngineView(this); BT_CONNECT(m_webView->btPage(), SIGNAL(linkClicked(QUrl)), this, SLOT(linkClicked(QUrl))); l->addWidget(m_webView); m_buttons = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Close, Qt::Horizontal, this); BT_CONNECT(m_buttons, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); l->addWidget(m_buttons); setLayout(l); retranslateUi(); } void BtSearchSyntaxHelpDialog::retranslateUi() { QString theTitle(tr("Search Syntax Help")); setWindowTitle(theTitle); QString html(""); html += theTitle; html += "

    "; html += tr("This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' " "options have more limited syntax; wildcards and " "text fields are supported for them. Some other syntax " "features may give strange or wrong results with All words/Some words."); html += "

    "; html += tr("Which words to find"); html += "

    "; html += tr("Search terms are separated by spaces. AND (all words), " "OR (some words) and NOT (not the following word) " "can be added between the words. If none is added explicitly OR is used " "automatically. '+word' means the word must be in the results, " "'-word' means it must not be in the results.", "Do not translate \"AND\", \"OR\" or \"NOT\"."); html += "

    "; html += tr("jesus AND god", "Do not translate \"AND\"."); html += ""; html += tr("Finds verses with both 'Jesus' and 'God'"); html += "
    "; html += tr("jesus OR god", "Do not translate \"OR\"."); html += ""; html += tr("Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both"); html += "
    "; html += tr("jesus NOT god", "Do not translate \"NOT\"."); html += ""; html += tr("Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'"); html += "
    "; html += tr("+jesus -god"); html += ""; html += tr("Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'"); html += "

    "; html += tr("Grouping and order"); html += "

    "; html += tr("Words can be grouped with parenthesis. Strict word order " "can be defined with quotes."); html += "

    "; html += tr("(a AND b) OR c", "Do not translate \"AND\" or \"OR\"."); html += ""; html += tr("Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'"); html += "
    "; html += tr("\"says lord\""); html += ""; html += ("Finds e.g. '...Isaiah says, \"Lord...' but not '...says the LORD'"); html += "
    "; html += tr("\"says the lord\""); html += ""; html += tr("Finds all verses with 'says the LORD'"); html += "

    "; html += tr("Wildcards (partial words)"); html += "

    "; html += tr("'*' matches any sequence of 0 or more characters, while " "'?' matches any single character. A wildcard can not be used in " "the beginning of a word."); html += "

    "; html += tr("a*"); html += ""; html += tr("All words beginning with 'a'"); html += "
    "; html += tr("a*a"); html += ""; html += tr("'Assyria', 'aroma', 'abba' etc."); html += "
    "; html += tr("a?"); html += ""; html += tr("'at' and 'an'"); html += "
    "; html += tr("a??a"); html += ""; html += tr("'abba', 'area', 'Asia' etc."); html += "

    "; html += tr("Text fields (different parts of text)"); html += "

    "; html += tr("Available text fields:" ); html += "
    heading:"; html += tr("Searches headings"); html += "
    footnote:"; html += tr("Searches footnotes"); html += "
    strong:"; html += tr("Searches Strong's numbers"); html += "
    morph:"; html += tr("Searches morphology codes"); html += "

    "; html += tr("Examples:" ); html += "
    "; html += tr("heading:Jesus", "Do not translate \"heading:\"."); html += ""; html += tr("Finds headings with 'Jesus'"); html += "
    "; html += tr("footnote:Jesus AND footnote:said", "Do not translate \"footnote:\" or \"AND\"."); html += ""; html += tr("Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'"); html += "
    "; html += tr("strong:G846", "Do not translate \"strong:\"."); html += ""; html += tr("Finds verses with Strong's Greek number 846"); html += "
    "; html += tr("morph:\"N-NSF\"", "Do not translate \"morph:\"."); html += ""; html += tr("Finds verses with morphology code 'N-NSF'"); html += "

    "; html += tr("Other syntax features"); html += "

    "; html += tr("BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the " "lucene syntax web page (in external browser).") .arg("http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html"); html += "

    "; m_webView->setHtml(html); message::prepareDialogBox(m_buttons); } void BtSearchSyntaxHelpDialog::linkClicked(const QUrl &url) { QDesktopServices::openUrl(url); } } // namespace Search bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.h000066400000000000000000000015501316352661300260360ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTTABDIALOG_H #define BTTABDIALOG_H #include class QDialogButtonBox; class QUrl; class BtWebEngineView; namespace Search { class BtSearchSyntaxHelpDialog: public QDialog { Q_OBJECT public: BtSearchSyntaxHelpDialog(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags wflags = Qt::Dialog); protected: void retranslateUi(); protected slots: void linkClicked(const QUrl &url); private: BtWebEngineView *m_webView; QDialogButtonBox *m_buttons; }; } // namespace Search #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp000066400000000000000000000020121316352661300246650ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/chistorycombobox.h" #include #include namespace Search { CHistoryComboBox::CHistoryComboBox( QWidget* parent) : QComboBox(parent) { setEditable(true); completer()->setCompletionMode(QCompleter::PopupCompletion); } CHistoryComboBox::~CHistoryComboBox() { } void CHistoryComboBox::addToHistory(const QString& text) { int index = findText(text); if ( index >= 0) removeItem(index); insertItem(1, text); setCurrentIndex(1); } QStringList CHistoryComboBox::historyItems() const { QStringList items; for (int i = 0; i < count(); i++) { QString text = itemText(i); if (text.size() > 0) items << text; } return items; } } //end of namespace Search bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h000066400000000000000000000013331316352661300243370ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CHISTORYCOMBOBOX_H #define CHISTORYCOMBOBOX_H #include namespace Search { class CHistoryComboBox : public QComboBox { Q_OBJECT public: CHistoryComboBox(QWidget* parent = nullptr); ~CHistoryComboBox(); void addToHistory(const QString& item); QStringList historyItems() const; protected: private: }; } //end of namespace Search #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp000066400000000000000000000224631316352661300250660ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/cexportmanager.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/tool.h" namespace Search { /******************************************** ************ ModuleResultList ************** ********************************************/ CModuleResultView::CModuleResultView(QWidget* parent) : QTreeWidget(parent) { initView(); initConnections(); } CModuleResultView::~CModuleResultView() { qDeleteAll(m_strongsResults); } /** Initializes this widget. */ void CModuleResultView::initView() { // see also csearchresultview.cpp setToolTip(tr("Works chosen for the search and the number of the hits in each work")); setHeaderLabels( QStringList(tr("Work")) << tr("Hits") ); setColumnWidth(0, util::tool::mWidth(this, 8)); setColumnWidth(1, util::tool::mWidth(this, 4)); QSize sz(util::tool::mWidth(this, 13), util::tool::mWidth(this, 5)); //setMinimumSize(sz); m_size = sz; /// \todo sorting //setSorting(0, true); //setSorting(1, true); //setup the popup menu m_popup = new QMenu(this); m_actions.copyMenu = new QMenu(tr("Copy..."), m_popup); m_actions.copyMenu->setIcon(CResMgr::searchdialog::result::moduleList::copyMenu::icon()); m_actions.copy.result = new QAction(tr("Reference only"), this); BT_CONNECT(m_actions.copy.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copyResult())); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.result); m_actions.copy.resultWithText = new QAction(tr("Reference with text"), this); BT_CONNECT(m_actions.copy.resultWithText, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copyResultWithText())); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.resultWithText); m_popup->addMenu(m_actions.copyMenu); m_actions.saveMenu = new QMenu(tr("Save..."), m_popup); m_actions.saveMenu->setIcon(CResMgr::searchdialog::result::moduleList::saveMenu::icon()); m_actions.save.result = new QAction(tr("Reference only"), this); BT_CONNECT(m_actions.save.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveResult())); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.result); m_actions.save.resultWithText = new QAction(tr("Reference with text"), this); BT_CONNECT(m_actions.save.resultWithText, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveResultWithText())); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.resultWithText); m_popup->addMenu(m_actions.saveMenu); m_actions.printMenu = new QMenu(tr("Print..."), m_popup); m_actions.printMenu->setIcon(CResMgr::searchdialog::result::moduleList::printMenu::icon()); m_actions.print.result = new QAction(tr("Reference with text"), this); BT_CONNECT(m_actions.print.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printResult())); m_actions.printMenu->addAction(m_actions.print.result); m_popup->addMenu(m_actions.printMenu); } /** Initializes the connections of this widget, */ void CModuleResultView::initConnections() { /// \todo BT_CONNECT(this, SIGNAL(currentItemChanged(QTreeWidgetItem *, QTreeWidgetItem *)), this, SLOT(executed(QTreeWidgetItem *, QTreeWidgetItem *))); } void CModuleResultView::setupTree(const CSwordModuleSearch::Results & results, const QString & searchedText) { /// \todo implement sorting in this method. clear(); m_results = results; qDeleteAll(m_strongsResults); m_strongsResults.clear(); bool strongsAvailable = false; Q_FOREACH(const CSwordModuleInfo * m, results.keys()) { QTreeWidgetItem * const item = new QTreeWidgetItem(this, QStringList(m->name()) << QString::number( results.value(m).getCount())); item->setIcon(0, util::tool::getIconForModule(m)); /* We need to make a decision here. Either don't show any Strong's number translations, or show the first one in the search text, or figure out how to show them all. I choose option number 2 at this time. */ // strong search text index for finding "strong:" int sstIndex = searchedText.indexOf("strong:", 0); if (sstIndex != -1) { /* Get the strongs number from the search text. First find the first space after "strong:". This should indicate a change in search token */ sstIndex += 7; const int sTokenIndex = searchedText.indexOf(" ", sstIndex); const QString sNumber(searchedText.mid(sstIndex, sTokenIndex - sstIndex)); setupStrongsResults(m, results[m], item, sNumber); /// \todo item->setOpen(true); strongsAvailable = true; } }; // Allow to hide the module strongs if there are any available setRootIsDecorated( strongsAvailable ); } void CModuleResultView::setupStrongsResults(const CSwordModuleInfo *module, const sword::ListKey &results, QTreeWidgetItem *parent, const QString &sNumber) { StrongsResultList *m = new StrongsResultList(module, results, sNumber); m_strongsResults[module] = m; for (int cnt = 0; cnt < m->count(); ++cnt) { QStringList columns(m->at(cnt).keyText()); columns.append(QString::number(m->at(cnt).keyCount())); new QTreeWidgetItem(parent, columns); } } /// \todo /** Is executed when an item was selected in the list. */ void CModuleResultView::executed( QTreeWidgetItem* i, QTreeWidgetItem*) { QString itemText; if (!i) { //Clear list emit moduleChanged(); return; } if (CSwordModuleInfo *m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(i->text(0))) { emit moduleChanged(); emit moduleSelected(m, m_results.value(m)); return; } StrongsResultList *strongsResult = m_strongsResults[activeModule()]; if (!strongsResult) { return; } itemText = i->text(0); for (int cnt = 0; cnt < strongsResult->count(); cnt++) { if (strongsResult->at(cnt).keyText() == itemText) { //clear the verses list emit moduleChanged(); emit strongsSelected(activeModule(), strongsResult->at(cnt).getKeyList()); return; } } } /** Returns the currently active module. */ CSwordModuleInfo* CModuleResultView::activeModule() { QTreeWidgetItem * item = currentItem(); BT_ASSERT(item); // we need to find the parent most node because that is the node // that is the module name. while (item->parent()) item = item->parent(); return CSwordBackend::instance()->findModuleByName(item->text(0)); } /** Reimplementation from QWidget. */ void CModuleResultView::contextMenuEvent( QContextMenuEvent * event ) { //make sure that all entries have the correct status m_popup->exec(event->globalPos()); } /** Copies the whole search result into the clipboard. */ void CModuleResultView::copyResult() { CSwordModuleInfo *m = activeModule(); if (m != nullptr) { CExportManager mgr(true, tr("Copying search result")); mgr.copyKeyList(m_results[m], m, CExportManager::Text, false); }; } /** Copies the whole search result with the text into the clipboard. */ void CModuleResultView::copyResultWithText() { CSwordModuleInfo *m = activeModule(); if (m != nullptr) { CExportManager mgr(true, tr("Copying search result")); mgr.copyKeyList(m_results[m], m, CExportManager::Text, true); }; } /** Saves the search result keys. */ void CModuleResultView::saveResult() { CSwordModuleInfo *m = activeModule(); if (m != nullptr) { CExportManager mgr(true, tr("Saving search result")); mgr.saveKeyList(m_results[m], m, CExportManager::Text, false); }; } /** Saves the search result with it's text. */ void CModuleResultView::saveResultWithText() { CSwordModuleInfo *m = activeModule(); if (m != nullptr) { CExportManager mgr(true, tr("Saving search result")); mgr.saveKeyList(m_results[m], m, CExportManager::Text, true); }; } /** Appends the whole search result to the printer queue. */ void CModuleResultView::printResult() { CSwordModuleInfo *m = activeModule(); if (m != nullptr) { CExportManager mgr(true, tr("Printing search result")); mgr.printKeyList(m_results[m], m, btConfig().getDisplayOptions(), btConfig().getFilterOptions()); }; } } //end of namespace Search bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h000066400000000000000000000065571316352661300245410ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CMODULERESULTSVIEW_H #define CMODULERESULTSVIEW_H #include #include #include "frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h" class CSwordModuleInfo; class QAction; class QContextMenuEvent; class QMenu; class QPoint; class QStringList; class StrongsResultList; namespace Search { class CModuleResultView : public QTreeWidget { Q_OBJECT public: CModuleResultView(QWidget* parent); ~CModuleResultView(); /** Setups the tree using the given list of modules. */ void setupTree(const CSwordModuleSearch::Results &results, const QString &searchedText); /** * Returns the currently active module. */ CSwordModuleInfo* activeModule(); QSize sizeHint() const override { return m_size; } protected: /** * Initializes this widget. */ void initView(); /** * Initializes the connections of this widget */ void initConnections(); void setupStrongsResults(const CSwordModuleInfo *module, const sword::ListKey &results, QTreeWidgetItem *parent, const QString &searchedText); protected slots: /** * Is executed when an item was selected in the list. */ void executed(QTreeWidgetItem*, QTreeWidgetItem*); /** * Copies the whole search result with the text into the clipboard. */ void copyResultWithText(); /** * Copies the whole search result into the clipboard. */ void copyResult(); /** * This event handler (reimplemented from QWidget) opens the popup menu at the given position. */ void contextMenuEvent( QContextMenuEvent * event ) override; /** * Appends the whole search result to the printer queue. */ void printResult(); /** * Saves the search result with it's text. */ void saveResultWithText(); /** * Saves the search result keys. */ void saveResult(); signals: void moduleSelected(const CSwordModuleInfo*, const sword::ListKey&); void moduleChanged(); void strongsSelected(CSwordModuleInfo*, const QStringList&); private: struct { QMenu* saveMenu; struct { QAction* result; QAction* resultWithText; } save; QMenu* printMenu; struct { QAction* result; } print; QMenu* copyMenu; struct { QAction* result; QAction* resultWithText; } copy; } m_actions; QMenu* m_popup; CSwordModuleSearch::Results m_results; QHash m_strongsResults; QSize m_size; }; } //end of namespace Search #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp000066400000000000000000000227411316352661300253050ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" // Sword includes: #include "versekey.h" #include "listkey.h" namespace Search { CRangeChooserDialog::CRangeChooserDialog(QWidget *parentDialog) : QDialog(parentDialog) { initView(); initConnections(); retranslateUi(); // Add the existing scopes BtConfig::StringMap map = btConfig().getSearchScopesForCurrentLocale(); BtConfig::StringMap::Iterator it; for (it = map.begin(); it != map.end(); ++it) { new RangeItem(it.key(), it.value(), m_rangeList); } resetEditControls(); } void CRangeChooserDialog::initView() { m_rangeList = new QListWidget(this); m_rangeListLabel = new QLabel(this); m_rangeListLabel->setBuddy(m_rangeList); m_newRangeButton = new QPushButton(this); m_deleteRangeButton = new QPushButton(this); m_nameEdit = new QLineEdit(this); m_nameEditLabel = new QLabel(this); m_nameEditLabel->setBuddy(m_nameEdit); m_rangeEdit = new QTextEdit(this); m_rangeEditLabel = new QLabel(this); m_rangeEditLabel->setBuddy(m_rangeEdit); m_resultList = new QListWidget(this); m_resultListLabel = new QLabel(this); m_resultListLabel->setBuddy(m_resultList); QFrame *hSeparatorLine = new QFrame(this); hSeparatorLine->setFrameShape(QFrame::HLine); hSeparatorLine->setFrameShadow(QFrame::Sunken); m_buttonBox = new QDialogButtonBox(this); m_buttonBox->setOrientation(Qt::Horizontal); m_buttonBox->setStandardButtons(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel | QDialogButtonBox::RestoreDefaults); message::prepareDialogBox(m_buttonBox); QHBoxLayout *rangeButtonsLayout = new QHBoxLayout(); rangeButtonsLayout->addWidget(m_newRangeButton); rangeButtonsLayout->addWidget(m_deleteRangeButton); QVBoxLayout* rangeListLayout = new QVBoxLayout; rangeListLayout->addWidget(m_rangeListLabel); rangeListLayout->addWidget(m_rangeList); rangeListLayout->addLayout(rangeButtonsLayout); QHBoxLayout* nameEditLayout = new QHBoxLayout(); nameEditLayout->addWidget(m_nameEditLabel); nameEditLayout->addWidget(m_nameEdit); QVBoxLayout* rangeEditLayout = new QVBoxLayout(); rangeEditLayout->addLayout(nameEditLayout); rangeEditLayout->addWidget(m_rangeEditLabel); rangeEditLayout->addWidget(m_rangeEdit); rangeEditLayout->addWidget(m_resultListLabel); rangeEditLayout->addWidget(m_resultList); QHBoxLayout *topLayout = new QHBoxLayout; topLayout->addLayout(rangeListLayout); topLayout->addLayout(rangeEditLayout); QVBoxLayout *vboxLayout = new QVBoxLayout(this); vboxLayout->addLayout(topLayout); vboxLayout->addWidget(hSeparatorLine); vboxLayout->addWidget(m_buttonBox); } void CRangeChooserDialog::initConnections() { BT_CONNECT(m_rangeList, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(selectedRangeChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *))); BT_CONNECT(m_nameEdit, SIGNAL(textEdited(QString)), this, SLOT(nameEditTextChanged(QString))); BT_CONNECT(m_rangeEdit, SIGNAL(textChanged()), this, SLOT(updateResultList())); // Connect buttons: BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept())); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); BT_CONNECT(m_newRangeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(addNewRange())); BT_CONNECT(m_deleteRangeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(deleteCurrentRange())); QPushButton * defaultsButton = m_buttonBox->button(QDialogButtonBox::RestoreDefaults); BT_CONNECT(defaultsButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(restoreDefaults())); } void CRangeChooserDialog::retranslateUi() { setWindowTitle(tr("Setup Search Scopes")); m_rangeListLabel->setText(tr("S&earch range:")); m_rangeList->setToolTip(tr("Select a scope from the list to edit the search" "ranges")); m_newRangeButton->setText(tr("&Add new scope")); m_newRangeButton->setToolTip(tr("Add a new search scope. First enter an " "appropriate name, then edit the search " "ranges.")); m_deleteRangeButton->setText(tr("Delete current &scope")); m_deleteRangeButton->setToolTip(tr("Delete the selected search scope")); m_nameEditLabel->setText(tr("&Name:")); m_nameEdit->setToolTip(tr("Change the name of the selected search scope")); m_rangeEditLabel->setText(tr("Edi&t current range:")); m_rangeEdit->setToolTip(tr("Change the search ranges of the selected search" "scope item. Have a look at the predefined " "search scopes to see how search ranges are " "constructed.")); m_resultListLabel->setText(tr("Parsed search range:")); m_resultList->setToolTip(tr("The search ranges which will be used for the " "search, parsed to the canonical form")); } void CRangeChooserDialog::saveCurrentToRange(RangeItem * i) { if (!m_nameEdit->text().isEmpty()) i->setCaption(m_nameEdit->text()); i->setRange(m_rangeEdit->toPlainText()); } void CRangeChooserDialog::addNewRange() { static const QString nullStr; RangeItem * const i = new RangeItem(tr("New range"), nullStr, m_rangeList); m_rangeList->setCurrentItem(i); resetEditControls(); } void CRangeChooserDialog::selectedRangeChanged(QListWidgetItem * current, QListWidgetItem * previous) { Q_UNUSED(current); if (previous) { BT_ASSERT(dynamic_cast(previous)); saveCurrentToRange(static_cast(previous)); } resetEditControls(); } void CRangeChooserDialog::resetEditControls() { const QListWidgetItem * const item = m_rangeList->currentItem(); BT_ASSERT(!item || dynamic_cast(item)); const RangeItem * rangeItem = static_cast(item); m_nameEdit->setEnabled(item != nullptr); m_rangeEdit->setEnabled(item != nullptr); m_resultList->setEnabled(item != nullptr); m_deleteRangeButton->setEnabled(item != nullptr); m_nameEdit->setText(item != nullptr ? rangeItem->caption() : ""); m_rangeEdit->setText(item != nullptr ? rangeItem->range() : ""); if (item != nullptr) m_nameEdit->setFocus(); nameEditTextChanged(item != nullptr ? rangeItem->caption() : ""); } void CRangeChooserDialog::updateResultList() { using VK = sword::VerseKey; m_resultList->clear(); QString const range = m_rangeEdit->toPlainText().replace(QRegExp("\\s{0,}-\\s{0,}"), "-"); sword::ListKey verses = VK().parseVerseList(range.toUtf8().constData(), "Genesis 1:1", true); for (int i = 0; i < verses.getCount(); i++) { new QListWidgetItem(QString::fromUtf8(verses.getElement(i)->getRangeText()), m_resultList); } } void CRangeChooserDialog::deleteCurrentRange() { BT_ASSERT(dynamic_cast(m_rangeList->currentItem())); QListWidgetItem *i = m_rangeList->currentItem(); m_rangeList->removeItemWidget(i); delete i; resetEditControls(); } void CRangeChooserDialog::accept() { // Update the active item: QListWidgetItem *currentItem = m_rangeList->currentItem(); if (currentItem != nullptr) { BT_ASSERT(dynamic_cast(currentItem)); saveCurrentToRange(static_cast(currentItem)); } // Save the new sorted map of search scopes: m_rangeList->sortItems(); BtConfig::StringMap map; for (int i = 0; i < m_rangeList->count(); i++) { BT_ASSERT(dynamic_cast(m_rangeList->item(i))); const RangeItem * item = static_cast(m_rangeList->item(i)); map[item->caption()] = item->range(); } btConfig().setSearchScopesWithCurrentLocale(map); QDialog::accept(); } void CRangeChooserDialog::restoreDefaults() { using SMCI = BtConfig::StringMap::ConstIterator; m_rangeList->clear(); btConfig().deleteSearchScopesWithCurrentLocale(); const BtConfig::StringMap map = btConfig().getSearchScopesForCurrentLocale(); for (SMCI it = map.begin(); it != map.end(); ++it) { new RangeItem(it.key(), it.value(), m_rangeList); }; m_rangeList->setCurrentItem(nullptr); resetEditControls(); } void CRangeChooserDialog::nameEditTextChanged(const QString &newText) { const bool e = !newText.isEmpty() || m_rangeList->count() <= 0; m_buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok)->setEnabled(e); } } //end of namespace Search bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h000066400000000000000000000061121316352661300247440ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CRANGECHOOSERDIALOG_H #define CRANGECHOOSERDIALOG_H #include #include class QDialogButtonBox; class QLabel; class QLineEdit; class QListWidget; class QPushButton; class QTextEdit; namespace Search { /** \todo Redesign this dialog and rename to have a Bt prefix. */ class CRangeChooserDialog: public QDialog { Q_OBJECT private: /* Types: */ class RangeItem: public QListWidgetItem { public: inline RangeItem(const QString &caption, const QString &range = QString::null, QListWidget * parent = nullptr) : QListWidgetItem(caption, parent) , m_range(range) {} inline const QString caption() const { return text(); } inline void setCaption(const QString &caption) { setText(caption); } inline const QString &range() const { return m_range; } inline void setRange(const QString &range) { m_range = range; } private: /* Fields: */ QString m_range; }; /* class RangeItem */ public: /* Methods: */ CRangeChooserDialog(QWidget *parentDialog = nullptr); void accept() override; private: /* Methods: */ /** Initializes widgets. */ void initView(); /** Initializes connections. */ void initConnections(); void retranslateUi(); /** Stores the values from the current edit view to the given RangeItem. \param[out] i The RangeItem object to store the values to. */ void saveCurrentToRange(RangeItem * i); /** Resets the editing controls based on whether a range is selected in the range list. */ void resetEditControls(); private slots: /** Adds a new range to the list. */ void addNewRange(); /** Handles changes in m_rangeList. */ void selectedRangeChanged(QListWidgetItem * current, QListWidgetItem * previous); /** Parses the entered text and prints out the result in the list box below the edit area. */ void updateResultList(); /** Deletes the selected range. */ void deleteCurrentRange(); /** Restores the default ranges. */ void restoreDefaults(); /** Called when m_nameEdit changes. */ void nameEditTextChanged(const QString &newText); private: QLabel *m_rangeListLabel; QListWidget *m_rangeList; QLabel *m_nameEditLabel; QLineEdit *m_nameEdit; QLabel *m_rangeEditLabel; QTextEdit *m_rangeEdit; QLabel *m_resultListLabel; QListWidget *m_resultList; QPushButton *m_newRangeButton; QPushButton *m_deleteRangeButton; QDialogButtonBox *m_buttonBox; }; /* class CRangeChooserDialog */ } /* namespace Search */ #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp000066400000000000000000000221201316352661300240620ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/cswordmodulesearch.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/btmoduleindexdialog.h" #include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h" #include "frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" namespace { const QString GeometryKey = "GUI/SearchDialog/geometry"; } // anonymous namespace namespace Search { static CSearchDialog* m_staticDialog = nullptr; void CSearchDialog::openDialog(const BtConstModuleList modules, const QString &searchText, QWidget *parentDialog) { if (!m_staticDialog) { m_staticDialog = new CSearchDialog(parentDialog); }; m_staticDialog->reset(); if (modules.count()) { m_staticDialog->setModules(modules); } else { m_staticDialog->showModulesSelector(); } m_staticDialog->setSearchText(searchText); if (m_staticDialog->isHidden()) { m_staticDialog->show(); } if (modules.count() && !searchText.isEmpty()) { m_staticDialog->startSearch(); } // moved these to after the startSearch() because // the progress dialog caused them to loose focus. m_staticDialog->raise(); m_staticDialog->activateWindow(); } void CSearchDialog::closeDialog() { if (m_staticDialog != nullptr) m_staticDialog->closeButtonClicked(); } CSearchDialog* CSearchDialog::getSearchDialog() { BT_ASSERT(m_staticDialog); return m_staticDialog; } CSearchDialog::CSearchDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent), /*m_searchButton(0),*/ m_closeButton(nullptr), m_searchResultArea(nullptr), m_searchOptionsArea(nullptr) { setWindowIcon(CResMgr::searchdialog::icon()); setWindowTitle(tr("Search")); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); initView(); initConnections(); } CSearchDialog::~CSearchDialog() { saveDialogSettings(); m_staticDialog = nullptr; } void CSearchDialog::startSearch() { QString originalSearchText(m_searchOptionsArea->searchText()); // first check the search string for errors { QString TestString(originalSearchText); QRegExp ReservedWords("heading:|footnote:|morph:|strong:"); if (TestString.replace(ReservedWords, "").simplified().isEmpty()) { return; } } QString searchText = CSwordModuleSearch::prepareSearchText(originalSearchText, m_searchOptionsArea->searchType()); // Insert search text into history list of combobox m_searchOptionsArea->addToHistory(originalSearchText); // Check that we have the indices we need for searching /// \warning indexing is some kind of internal optimization, so we leave /// modules const, but unconst them here only QList unindexedModules; Q_FOREACH(const CSwordModuleInfo * const m, CSwordModuleSearch::unindexedModules(modules())) unindexedModules.append(const_cast(m)); if (unindexedModules.size() > 0) { // Build the list of module names: QStringList moduleNameList; Q_FOREACH (const CSwordModuleInfo *m, unindexedModules) { moduleNameList.append(m->name()); } QString moduleNames("
    "); moduleNames.append(moduleNameList.join(", ")); moduleNames.append("

    "); // Ask the user about unindexed modules: int result = message::showQuestion( this, tr("Missing indices"), tr("The following modules need to be indexed before they can be" " searched in:") + moduleNames + tr("Indexing could take a l" "ong time. Click \"Yes\" to index the modules and start the " "search, or \"No\" to cancel the search."), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::Yes); // User didn't press "Yes": if ((result & (QMessageBox::Yes | QMessageBox::Default)) == 0x0) { return; } // Show indexing dialog, and index the modules: if (!BtModuleIndexDialog::indexAllModules(unindexedModules)) { // Failed or user cancelled. return; } } // Set the search options: m_searcher.setSearchedText(searchText); m_searcher.setModules(modules()); if (m_searchOptionsArea->hasSearchScope()) { m_searcher.setSearchScope(m_searchOptionsArea->searchScope()); } else { m_searcher.resetSearchScope(); } // Disable the dialog: setEnabled(false); setCursor(Qt::WaitCursor); // Execute search: try { m_searcher.startSearch(); } catch (...) { QString msg; try { throw; } catch (std::exception const & e) { msg = e.what(); } catch (...) { msg = tr(""); } message::showWarning(this, tr("Search aborted"), tr("An internal error occurred while executing " "your search.") + "

    " + msg); // Re-enable the dialog: setEnabled(true); setCursor(Qt::ArrowCursor); return; } // Display the search results: if (m_searcher.foundItems() > 0u) { m_searchResultArea->setSearchResult(m_searcher.results()); } else { m_searchResultArea->reset(); } m_staticDialog->raise(); m_staticDialog->activateWindow(); // Re-enable the dialog: setEnabled(true); setCursor(Qt::ArrowCursor); } void CSearchDialog::startSearch(const BtConstModuleList modules, const QString &searchText) { m_searchResultArea->reset(); m_searchOptionsArea->reset(); setModules(modules); setSearchText(searchText); startSearch(); } /** Sets the search text which is used for the search. */ void CSearchDialog::setSearchText( const QString &searchText ) { m_searchOptionsArea->setSearchText(searchText); } /** Initializes this object. */ void CSearchDialog::initView() { QVBoxLayout* verticalLayout = new QVBoxLayout(this); setLayout(verticalLayout); m_searchOptionsArea = new BtSearchOptionsArea(this); verticalLayout->addWidget(m_searchOptionsArea); m_searchResultArea = new BtSearchResultArea(this); m_searchResultArea->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding); verticalLayout->addWidget(m_searchResultArea); QLabel* hint = new QLabel(tr("Drag any verse reference onto an open Bible window"), this); verticalLayout->addWidget(hint); QHBoxLayout* horizontalLayout = new QHBoxLayout(); m_analyseButton = new QPushButton(tr("&Analyze results..."), nullptr); m_analyseButton->setToolTip(tr("Show a graphical analysis of the search result")); QSpacerItem* spacerItem = new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum); horizontalLayout->addWidget(m_analyseButton); horizontalLayout->addItem(spacerItem); m_closeButton = new QPushButton(this); m_closeButton->setText(tr("&Close")); m_closeButton->setIcon(CResMgr::searchdialog::icon_close()); horizontalLayout->addWidget(m_closeButton); verticalLayout->addLayout(horizontalLayout); loadDialogSettings(); } void CSearchDialog::showModulesSelector() { m_searchOptionsArea->chooseModules(); } /** Initializes the signal slot connections */ void CSearchDialog::initConnections() { // Search button is clicked BT_CONNECT(m_searchOptionsArea->searchButton(), SIGNAL(clicked()), this, SLOT(startSearch())); // Return/Enter is pressed in the search text field BT_CONNECT(m_searchOptionsArea, SIGNAL(sigStartSearch()), this, SLOT(startSearch()) ); BT_CONNECT(m_closeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(closeButtonClicked())); BT_CONNECT(m_analyseButton, SIGNAL(clicked()), m_searchResultArea, SLOT(showAnalysis())); } /** Resets the parts to the default. */ void CSearchDialog::reset() { m_searchOptionsArea->reset(); m_searchResultArea->reset(); } void CSearchDialog::closeButtonClicked() { // With Qt::WA_DeleteOnClose set, the dialog will be deleted now m_staticDialog->close(); } void CSearchDialog::loadDialogSettings() { restoreGeometry(btConfig().value(GeometryKey, QByteArray())); } void CSearchDialog::saveDialogSettings() const { btConfig().setValue(GeometryKey, saveGeometry()); } } //end of namespace Search bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h000066400000000000000000000065411316352661300235400ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSEARCHDIALOG_H #define CSEARCHDIALOG_H #include #include #include "backend/cswordmodulesearch.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h" namespace Search { class BtSearchResultArea; } class QPushButton; class QWidget; namespace Search { /** \note destroys itself on close */ class CSearchDialog : public QDialog { Q_OBJECT public: static void openDialog(const BtConstModuleList modules, const QString &searchText = QString::null, QWidget *parentDialog = nullptr); static void closeDialog(); protected: friend class CSearchAnalysisScene; friend class BtSearchResultArea; /** * Only interesting for the class members! Useful to get the searched text etc. */ static CSearchDialog* getSearchDialog(); CSearchDialog(QWidget *parent); ~CSearchDialog(); /** * Initializes this object. */ void initView(); /** Starts the search with the given module list and given search text. */ void startSearch(const BtConstModuleList modules, const QString &searchText); /** Sets the list of modules for the search. */ void setModules(const BtConstModuleList modules) { m_searchOptionsArea->setModules(modules); } /** Returns the list of used modules. */ inline BtConstModuleList modules() const { return m_searchOptionsArea->modules(); } /** * Sets the search text which is used for the search. */ void setSearchText( const QString &searchText ); /** \returns the search text which is set currently. */ QString searchText() const { return m_searchOptionsArea->searchText(); } /** \returns the used search scope as a list key */ inline sword::ListKey searchScope() const { return m_searchOptionsArea->searchScope(); } /** * Resets the parts to the default. */ void reset(); /** * Load the settings from the resource file */ void loadDialogSettings(); /** * Save the settings to the resource file */ void saveDialogSettings() const; protected slots: /** Starts the search with the set modules and the set search text. */ void startSearch(); void showModulesSelector(); /** * Initializes the signal slot connections */ void initConnections(); void closeButtonClicked(); private: QPushButton* m_analyseButton; QPushButton* m_closeButton; BtSearchResultArea* m_searchResultArea; BtSearchOptionsArea* m_searchOptionsArea; CSwordModuleSearch m_searcher; }; } //end of namespace Search #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp000066400000000000000000000215531316352661300250450ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/searchdialog/csearchresultview.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/cdragdrop.h" #include "frontend/cexportmanager.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" namespace Search { CSearchResultView::CSearchResultView(QWidget* parent) : QTreeWidget(parent), m_module(nullptr) { initView(); initConnections(); } /** Initializes the view of this widget. */ void CSearchResultView::initView() { setToolTip(tr("Search result of the selected work")); setHeaderLabel(tr("Results")); setDragEnabled(true); setRootIsDecorated( false ); setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); //setup the popup menu m_popup = new QMenu(this); m_actions.copyMenu = new QMenu(tr("Copy..."), m_popup); m_actions.copyMenu->setIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::copyMenu::icon()); m_actions.copy.result = new QAction(tr("Reference only"), this); BT_CONNECT(m_actions.copy.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copyItems())); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.result); m_actions.copy.resultWithText = new QAction(tr("Reference with text"), this); BT_CONNECT(m_actions.copy.resultWithText, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copyItemsWithText())); m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.resultWithText); m_popup->addMenu(m_actions.copyMenu); m_actions.saveMenu = new QMenu(tr("Save..."), m_popup); m_actions.saveMenu->setIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::saveMenu::icon()); m_actions.save.result = new QAction(tr("Reference only"), this); BT_CONNECT(m_actions.save.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveItems()) ); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.result); m_actions.save.resultWithText = new QAction(tr("Reference with text"), this); m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.resultWithText); BT_CONNECT(m_actions.save.resultWithText, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveItemsWithText())); m_popup->addMenu(m_actions.saveMenu); m_actions.printMenu = new QMenu(tr("Print..."), m_popup); m_actions.printMenu->setIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::printMenu::icon()); m_actions.print.result = new QAction(tr("Reference with text"), this); BT_CONNECT(m_actions.print.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printItems())); m_actions.printMenu->addAction(m_actions.print.result); m_popup->addMenu(m_actions.printMenu); } /** No descriptions */ void CSearchResultView::initConnections() { // BT_CONNECT(this, SIGNAL(executed(QListViewItem *)), // this, SLOT(executed(QListViewItem *))); /// \todo are these right after porting? //items: current, previous BT_CONNECT(this, SIGNAL(currentItemChanged(QTreeWidgetItem *, QTreeWidgetItem *)), this, SLOT(executed(QTreeWidgetItem *, QTreeWidgetItem *))); } /** Setups the list with the given module. */ void CSearchResultView::setupTree(const CSwordModuleInfo *m, const sword::ListKey & result) { clear(); if (!m) return; m_module = m; const int count = result.getCount(); if (!count) return; setUpdatesEnabled(false); QTreeWidgetItem* oldItem = nullptr; QTreeWidgetItem* item = nullptr; for (int index = 0; index < count; index++) { item = new QTreeWidgetItem(this, oldItem); item->setText(0, QString::fromUtf8(result.getElement(index)->getText())); oldItem = item; } setUpdatesEnabled(true); //pre-select the first item this->setCurrentItem(this->topLevelItem(0), 0); } void CSearchResultView::setupStrongsTree(CSwordModuleInfo* m, const QStringList &vList) { clear(); if (!m) return; m_module = m; if (vList.empty()) return; setUpdatesEnabled(false); QTreeWidgetItem* oldItem = nullptr; QTreeWidgetItem* item = nullptr; Q_FOREACH(QString const & s, vList) { item = new QTreeWidgetItem(this, oldItem); item->setText(0, (s)); oldItem = item; } setUpdatesEnabled(true); /// \todo select the first item //setSelected(firstChild(), true); //executed(currentItem()); } /// \todo is this still valid? /** Is connected to the signal executed, which is emitted when a mew item was chosen. */ void CSearchResultView::executed(QTreeWidgetItem* current, QTreeWidgetItem*) { if (current) { emit keySelected(current->text(0)); } else { emit keyDeselected(); } } /// \todo another function? /** Reimplementation to show the popup menu. */ void CSearchResultView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* event) { m_popup->exec(event->globalPos()); } void CSearchResultView::printItems() { QList items = selectedItems(); CExportManager mgr(true, tr("Printing search result")); QStringList list; Q_FOREACH(QTreeWidgetItem const * const k, items) list.append( k->text(0) ); mgr.printKeyList( list, module(), btConfig().getDisplayOptions(), btConfig().getFilterOptions() ); } void CSearchResultView::saveItems() { CExportManager mgr(true, tr("Saving search result")); const CSwordModuleInfo *m = module(); CSwordKey* k = nullptr; QList items = selectedItems(); QList keys; Q_FOREACH(QTreeWidgetItem const * const i, items) { k = CSwordKey::createInstance( m ); k->setKey(i->text(0)); keys.append( k ); } mgr.saveKeyList( keys, CExportManager::Text, false); qDeleteAll(keys); keys.clear(); //delete all the keys we created } void CSearchResultView::saveItemsWithText() { CExportManager mgr(true, tr("Saving search result")); const CSwordModuleInfo *m = module(); CSwordKey* k = nullptr; QList items = selectedItems(); QList keys; Q_FOREACH(QTreeWidgetItem const * const i, items) { k = CSwordKey::createInstance( m ); k->setKey(i->text(0)); keys.append( k ); }; mgr.saveKeyList( keys, CExportManager::Text, true); qDeleteAll(keys); keys.clear(); //delete all the keys we created } void CSearchResultView::copyItems() { CExportManager mgr(true, tr("Copying search result")); const CSwordModuleInfo *m = module(); CSwordKey* k = nullptr; QList items = selectedItems(); QList keys; Q_FOREACH(QTreeWidgetItem const * const i, items) { k = CSwordKey::createInstance( m ); k->setKey(i->text(0)); keys.append( k ); }; mgr.copyKeyList( keys, CExportManager::Text, false); qDeleteAll(keys); keys.clear(); //delete all the keys we created } void CSearchResultView::copyItemsWithText() { CExportManager mgr(true, tr("Copying search result")); const CSwordModuleInfo *m = module(); CSwordKey* k = nullptr; QList items = selectedItems(); QList keys; Q_FOREACH(QTreeWidgetItem const * const i, items) { k = CSwordKey::createInstance( m ); k->setKey(i->text(0)); keys.append( k ); }; mgr.copyKeyList( keys, CExportManager::Text, true); qDeleteAll(keys); keys.clear(); //delete all the keys we created } /// \todo port this to the new d'n'd // Q3DragObject* CSearchResultView::dragObject() { // //return a valid DragObject to make DnD possible! // // /* // * First get all selected items and fill with them the dndItems list. The return the QDragObject we got from CDRagDropMgr // */ // CDragDropMgr::ItemList dndItems; // // Q3PtrList items = selectedItems(); // for (items.first(); items.current(); items.next()) { // dndItems.append( CDragDropMgr::Item(m_module->name(), items.current()->text(0), QString::null) ); //no description // }; // // return CDragDropMgr::dragObject(dndItems, viewport()); // } QMimeData * CSearchResultView::mimeData ( const QList items ) const { BTMimeData* mdata = new BTMimeData(m_module->name(), items.first()->text(0), QString::null); Q_FOREACH(QTreeWidgetItem const * const i, items) mdata->appendBookmark(m_module->name(), i->text(0), QString::null); return mdata; } QStringList CSearchResultView::mimeTypes () const { return QStringList("BibleTime/Bookmark"); } } //end of namespace bibletime-2.11.1/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h000066400000000000000000000047561316352661300245200ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSEARCHRESULTSVIEW_H #define CSEARCHRESULTSVIEW_H #include // Sword includes #include class CSwordModuleInfo; class CReadDisplay; class QAction; class QMenu; namespace Search { class CSearchResultView : public QTreeWidget { Q_OBJECT public: CSearchResultView(QWidget* parent); /** \returns the module which is currently used. */ inline const CSwordModuleInfo *module() const { return m_module; } protected: // Protected methods /** * Initializes the view of this widget. */ void initView(); void initConnections(); //from QTreeWidget QMimeData * mimeData ( const QList items ) const override; QStringList mimeTypes () const override; public slots: // Public slots void saveItems(); /** Setups the list with the given module. */ void setupTree(const CSwordModuleInfo *m, const sword::ListKey &results); void setupStrongsTree(CSwordModuleInfo*, const QStringList&); void copyItemsWithText(); void copyItems(); void saveItemsWithText(); void contextMenuEvent(QContextMenuEvent* event) override; protected slots: // Protected slots void printItems(); /** * Is connected to the signal which is emitted when a new item was chosen. */ void executed(QTreeWidgetItem* current, QTreeWidgetItem*); private: struct { QMenu* saveMenu; struct { QAction* result; QAction* resultWithText; } save; QMenu* printMenu; struct { QAction* result; } print; QMenu* copyMenu; struct { QAction* result; QAction* resultWithText; } copy; } m_actions; QMenu* m_popup; const CSwordModuleInfo *m_module; signals: // Signals void keySelected(const QString&); void keyDeselected(); }; } //end of namespace Search #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/000077500000000000000000000000001316352661300213475ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btconfigdialog.cpp000066400000000000000000000056351316352661300250370ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btconfigdialog.h" #include #include #include #include #include #include #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" BtConfigDialog::BtConfigDialog(QWidget * const parent, Qt::WindowFlags const flags) : QDialog(parent, flags) , m_contentsList(new QListWidget(this)) , m_pageWidget(new QStackedWidget(this)) { QHBoxLayout * const mainLayout = new QHBoxLayout(this); m_contentsList->setViewMode(QListView::IconMode); m_contentsList->setMovement(QListView::Static); BT_CONNECT(m_contentsList, &QListWidget::currentRowChanged, m_pageWidget, &QStackedWidget::setCurrentIndex); mainLayout->addWidget(m_contentsList); m_pageLayout = new QVBoxLayout; mainLayout->addLayout(m_pageLayout); m_pageWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::MinimumExpanding); m_pageLayout->addWidget(m_pageWidget); } void BtConfigDialog::addPage(Page * const pageWidget) { m_pageWidget->addWidget(pageWidget); QListWidgetItem * const item = new QListWidgetItem(m_contentsList); item->setTextAlignment(Qt::AlignHCenter); item->setFlags(Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled); pageWidget->setListWidgetItem(item); int const thisItemWidth = m_contentsList->visualItemRect(item).width(); if (m_maxItemWidth < thisItemWidth) { // Reset the list width: m_maxItemWidth = thisItemWidth; m_contentsList->setFixedWidth( m_maxItemWidth + (m_contentsList->frameWidth() * 2)); } // All items should have the same width: for (int i = 0; i < m_contentsList->count(); ++i) m_contentsList->item(i)->setSizeHint( QSize(m_maxItemWidth, m_contentsList->visualItemRect( m_contentsList->item(i)).height())); setCurrentPage(m_contentsList->row(item)); } void BtConfigDialog::setButtonBox(QDialogButtonBox * const box) { BT_ASSERT(box); BT_ASSERT(m_pageLayout->count() == 1); // Only m_pageWidget in layout // First add a horizontal ruler: QFrame * const buttonBoxRuler = new QFrame(this); buttonBoxRuler->setGeometry(QRect(1, 1, 1, 3)); buttonBoxRuler->setFrameShape(QFrame::HLine); buttonBoxRuler->setFrameShadow(QFrame::Sunken); buttonBoxRuler->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); m_pageLayout->addWidget(buttonBoxRuler); // Add button box: m_pageLayout->addWidget(box); } void BtConfigDialog::setCurrentPage(int const newIndex) { m_contentsList->setCurrentRow(newIndex); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btconfigdialog.h000066400000000000000000000046261316352661300245030ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTCONFIGDIALOG_H #define BTCONFIGDIALOG_H #include #include #include class QDialogButtonBox; class QStackedWidget; class QVBoxLayout; /** * Base class for configuration dialogs. A dialog which has a page chooser (icons * + text) at the left, widget pages and a buttonbox. * * Usage: add BtConfigPage pages with addPage(), add a button box with addButtonBox(). * Connect the button box signals. Use setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose) if you want * an auto-destroying window. */ class BtConfigDialog : public QDialog { public: /* Types: */ /** Base class for configuration dialog pages. */ class Page : public QWidget { friend class BtConfigDialog; public: /* Methods: */ inline Page(QIcon const & icon, QWidget * const parent) : QWidget(parent) , m_icon(icon) {} inline void setHeaderText(QString const & headerText) { m_headerText = headerText; if (m_listWidgetItem) m_listWidgetItem->setText(headerText); } private: /* Methods: */ void setListWidgetItem(QListWidgetItem * const item) noexcept { m_listWidgetItem = item; item->setIcon(m_icon); item->setText(m_headerText); } private: /* Fields: */ QIcon const m_icon; QString m_headerText; QListWidgetItem * m_listWidgetItem = nullptr; }; public: /* Methods: */ BtConfigDialog(QWidget * const parent = nullptr, Qt::WindowFlags const flags = 0); /** Adds a BtConfigPage to the paged widget stack. The new page will be the current page.*/ void addPage(Page * const pageWidget); /** Adds a button box to the lower edge of the dialog. */ void setButtonBox(QDialogButtonBox * const buttonBox); /** Changes the current page using the given index number. */ void setCurrentPage(int const newIndex); private: /* Fields: */ QListWidget * const m_contentsList; QStackedWidget * const m_pageWidget; QVBoxLayout * m_pageLayout; int m_maxItemWidth = 0; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp000066400000000000000000000213261316352661300261420ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.h" #include #include #include #include #include #include #include "frontend/btwebengineview.h" #include "frontend/settingsdialogs/clistwidget.h" #include "util/btconnect.h" namespace { class BtFontPreviewWebView: public BtWebEngineView { public: /* Methods: */ inline BtFontPreviewWebView(QWidget *parent = nullptr) : BtWebEngineView(parent) { setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed); } inline QSize sizeHint() const override { return QSize(100, 100); } }; const QString DEFAULT_FONT_PREVIEW_TEXT = "1 In the beginning God created the heaven and the earth. " "2 And the earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. " " And the Spirit of God moved on the face of the waters."; } // anonymous namespace BtFontChooserWidget::BtFontChooserWidget(QWidget* parent) : QFrame(parent) , m_htmlText(DEFAULT_FONT_PREVIEW_TEXT) { setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred); createLayout(); connectListWidgets(); loadFonts(); setFrameStyle(QFrame::Box); setFrameShadow(QFrame::Raised); retranslateUi(); } void BtFontChooserWidget::createLayout() { m_fontNameLabel = new QLabel(this); m_fontListWidget = new CListWidget(); m_fontListWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::MinimumExpanding); m_fontListWidget->setMinimumHeight(50); m_fontStyleLabel = new QLabel(this); m_styleListWidget = new CListWidget(); m_styleListWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::MinimumExpanding); m_styleListWidget->setMinimumHeight(50); m_styleListWidget->setCharWidth(12); m_fontSizeLabel = new QLabel(this); m_sizeListWidget = new CListWidget(); m_sizeListWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::MinimumExpanding); m_sizeListWidget->setMinimumHeight(50); m_sizeListWidget->setCharWidth(5); m_fontPreview = new BtFontPreviewWebView(this); QGridLayout *l = new QGridLayout; l->addWidget(m_fontNameLabel, 0, 0); l->addWidget(m_fontListWidget, 1, 0); l->addWidget(m_fontStyleLabel, 0, 1); l->addWidget(m_styleListWidget, 1, 1); l->addWidget(m_fontSizeLabel, 0, 2); l->addWidget(m_sizeListWidget, 1, 2); l->addWidget(m_fontPreview, 2, 0, 1, 3); setLayout(l); } void BtFontChooserWidget::retranslateUi() { m_fontNameLabel->setText(tr("Font name:")); m_fontStyleLabel->setText(tr("Font style:")); m_fontSizeLabel->setText(tr("Size:")); } void BtFontChooserWidget::connectListWidgets() { BT_CONNECT(m_fontListWidget, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(fontChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *))); BT_CONNECT( m_styleListWidget, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(styleChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *))); BT_CONNECT( m_sizeListWidget, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(sizeChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *))); } void BtFontChooserWidget::fontChanged(QListWidgetItem* current, QListWidgetItem* /*previous*/) { if (current == nullptr) return; const QString fontFamily = current->text(); m_font.setFamily(fontFamily); loadStyles(fontFamily); outputHtmlText(); emit fontSelected(m_font); } void BtFontChooserWidget::loadFonts() { m_fontListWidget->clear(); QFontDatabase database; Q_FOREACH(QString const & font, database.families()) m_fontListWidget->addItem(font); // This triggers loading the styles for the first font m_fontListWidget->setCurrentRow(0); } void BtFontChooserWidget::loadStyles(const QString& font) { m_styleListWidget->clear(); QFontDatabase database; Q_FOREACH (const QString &style, database.styles(font)) { m_styleListWidget->addItem(style); // This triggers loading the sizes for the first style restoreListWidgetValue(m_styleListWidget, m_choosenStyle); } } void BtFontChooserWidget::loadSizes(const QString& font, const QString& style) { const QString saveText = saveListWidgetValue(m_sizeListWidget); // Put new values into listWidget m_sizeListWidget->clear(); QFontDatabase database; Q_FOREACH(int const size, database.pointSizes(font, style)) m_sizeListWidget->addItem(QString::number(size)); restoreListWidgetValue(m_sizeListWidget, saveText); } void BtFontChooserWidget::outputHtmlText() { m_fontPreview->setHtml( QString( "\n" "\n" "" "" "" "" "" "
    " "%7" "
    " "" "" ) .arg(palette().base().color().name()) .arg(palette().text().color().name()) .arg(m_font.family()) .arg(QString::number(m_font.pointSize())) .arg(m_font.bold() ? "bold" : "normal") .arg(m_font.italic() ? "italic" : "normal") .arg(m_htmlText) ); } void BtFontChooserWidget::restoreListWidgetValue(QListWidget* listWidget, const QString& value) { if (!value.isEmpty()) { for (int i = 0; i < listWidget->count(); i++) { if (listWidget->item(i)->text() == value) { listWidget->setCurrentRow(i); return; } } } listWidget->setCurrentRow(0); } QString BtFontChooserWidget::saveListWidgetValue(QListWidget* listWidget) { int row = listWidget->currentRow(); if (row >= 0) return listWidget->item(row)->text(); return QString(); } void BtFontChooserWidget::setFont(const QFont& font) { disconnect(m_fontListWidget, nullptr, nullptr, nullptr); disconnect(m_styleListWidget, nullptr, nullptr, nullptr); disconnect(m_sizeListWidget, nullptr, nullptr, nullptr); // set the font m_font = font; const QString fontFamily = font.family(); restoreListWidgetValue(m_fontListWidget, fontFamily); // set the style loadStyles(fontFamily); QFontDatabase database; const QString styleString = database.styleString(m_font); m_choosenStyle = styleString; restoreListWidgetValue(m_styleListWidget, styleString); // set the size loadSizes(fontFamily, styleString); restoreListWidgetValue(m_sizeListWidget, QString::number(m_font.pointSize()) ); outputHtmlText(); connectListWidgets(); } void BtFontChooserWidget::setFontStyle(const QString& styleString, QFont* font) { font->setBold(styleString.contains("bold", Qt::CaseInsensitive)); font->setItalic(styleString.contains("italic", Qt::CaseInsensitive) || styleString.contains("oblique", Qt::CaseInsensitive)); } void BtFontChooserWidget::setSampleText(const QString& htmlText) { m_htmlText = htmlText; outputHtmlText(); } void BtFontChooserWidget::sizeChanged(QListWidgetItem* current, QListWidgetItem* /*previous*/) { if (current == nullptr) return; m_font.setPointSize(m_sizeListWidget->currentItem()->text().toInt()); outputHtmlText(); emit fontSelected(m_font); } QSize BtFontChooserWidget::sizeHint() const { return QSize(170, 100); } void BtFontChooserWidget::styleChanged(QListWidgetItem* current, QListWidgetItem* /*previous*/) { if (current == nullptr) return; QString styleString = current->text(); setFontStyle(styleString, &m_font); // Save style if the user choose it if (m_styleListWidget->hasFocus()) m_choosenStyle = styleString; loadSizes(m_fontListWidget->currentItem()->text(), styleString); outputHtmlText(); emit fontSelected(m_font); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.h000066400000000000000000000040251316352661300256040ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CFONTCHOOSER_H #define CFONTCHOOSER_H #include #include class QLabel; class CListWidget; class QListWidget; class QListWidgetItem; class QString; class BtWebEngineView; class BtFontChooserWidget : public QFrame { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtFontChooserWidget(QWidget *parent = nullptr); void setFont(const QFont &font); void setSampleText(const QString &text); QSize sizeHint() const override; signals: void fontSelected(const QFont&); private: /* Methods: */ void createLayout(); void retranslateUi(); void connectListWidgets(); QString formatAsHtml(const QString& text); void loadFonts(); void loadSizes(const QString& font, const QString& style); void loadStyles(const QString& font); void outputHtmlText(); void restoreListWidgetValue(QListWidget* listWidget, const QString& value); QString saveListWidgetValue(QListWidget* listWidget); private slots: void fontChanged(QListWidgetItem* current, QListWidgetItem* previous); void setFontStyle(const QString& styleString, QFont* font); void sizeChanged(QListWidgetItem* current, QListWidgetItem* previous); void styleChanged(QListWidgetItem* current, QListWidgetItem* previous); private: /* Fields: */ QLabel *m_fontNameLabel; CListWidget *m_fontListWidget; QLabel *m_fontStyleLabel; CListWidget *m_styleListWidget; QLabel *m_fontSizeLabel; CListWidget *m_sizeListWidget; BtWebEngineView *m_fontPreview; QString m_htmlText; QFont m_font; QString m_choosenStyle; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp000066400000000000000000000126101316352661300251300ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/btfontsettings.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.h" #include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/tool.h" BtFontSettingsPage::BtFontSettingsPage(CConfigurationDialog *parent) : BtConfigDialog::Page(CResMgr::settings::fonts::icon(), parent) { m_languageLabel = new QLabel(this); m_languageComboBox = new QComboBox(this); m_languageLabel->setBuddy(m_languageComboBox); m_languageCheckBox = new QCheckBox(this); BT_CONNECT(m_languageCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(useOwnFontClicked(bool)) ); QHBoxLayout *hLayout = new QHBoxLayout; hLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); hLayout->addWidget(m_languageLabel, 0, Qt::AlignRight); hLayout->addWidget(m_languageComboBox, 1); hLayout->addWidget(m_languageCheckBox); CLanguageMgr::LangMap langMap = CLanguageMgr::instance()->availableLanguages(); using L = CLanguageMgr::Language; for (CLanguageMgr::LangMapIterator it = langMap.constBegin(); it != langMap.constEnd(); it++) { const L * const l = *it; const QString &(L::*f)() const = l->translatedName().isEmpty() ? &L::abbrev : &L::translatedName; m_fontMap.insert((l->*f)(), btConfig().getFontForLanguage(*l)); } for (FontMap::ConstIterator it = m_fontMap.constBegin(); it != m_fontMap.constEnd(); ++it) { const QString &k = it.key(); if (m_fontMap[k].first) { // show font icon m_languageComboBox->addItem(CResMgr::settings::fonts::icon(), k); } else { // don't show icon for font m_languageComboBox->addItem(k); } } /// \todo remember the last selected font and jump there. m_fontChooser = new BtFontChooserWidget(this); /** \todo Eeli's wishlist: why not show something relevant here, like a Bible verse in chosen (not tr()'ed!) language? */ // m_fontChooser->setSampleText("SOMETHING"); BT_CONNECT(m_fontChooser, SIGNAL(fontSelected(QFont const &)), this, SLOT(newDisplayWindowFontSelected(QFont const &))); BT_CONNECT(m_languageComboBox, SIGNAL(activated(QString const &)), this, SLOT(newDisplayWindowFontAreaSelected(QString const &))); const BtConfig::FontSettingsPair &v = m_fontMap.value(m_languageComboBox->currentText()); m_fontChooser->setFont(v.second); useOwnFontClicked(v.first); m_languageCheckBox->setChecked(v.first); m_fontChooser->setMinimumSize(m_fontChooser->sizeHint()); QVBoxLayout *fLayout = new QVBoxLayout; fLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); fLayout->addLayout(hLayout); fLayout->addWidget(m_fontChooser); m_fontsGroupBox = new QGroupBox(this); m_fontsGroupBox->setFlat(true); m_fontsGroupBox->setLayout(fLayout); QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout(this); mainLayout->addWidget(m_fontsGroupBox); retranslateUi(); } void BtFontSettingsPage::save() const { for (FontMap::ConstIterator it = m_fontMap.constBegin(); it != m_fontMap.constEnd(); it++) { const QString &k = it.key(); const CLanguageMgr::Language * const lang = CLanguageMgr::instance()->languageForTranslatedName(k); if (!lang->isValid()) { // We possibly use a language, for which we have only the abbrevation if (!lang->abbrev().isEmpty()) { // Create a temp language: const CLanguageMgr::Language l(k, k, k); btConfig().setFontForLanguage(l, it.value()); } } else { btConfig().setFontForLanguage(*lang, it.value()); } } } void BtFontSettingsPage::newDisplayWindowFontSelected(const QFont &newFont) { const QString languageName = m_languageComboBox->currentText(); m_fontMap.insert(languageName, BtConfig::FontSettingsPair(m_fontMap[languageName].first, newFont)); } void BtFontSettingsPage::newDisplayWindowFontAreaSelected(const QString &usage) { const BtConfig::FontSettingsPair &p = m_fontMap[usage]; useOwnFontClicked(p.first); m_languageCheckBox->setChecked(p.first); m_fontChooser->setFont(p.second); } void BtFontSettingsPage::useOwnFontClicked(bool isOn) { m_fontChooser->setEnabled(isOn); m_fontMap[m_languageComboBox->currentText()].first = isOn; m_languageComboBox->setItemIcon(m_languageComboBox->currentIndex(), isOn ? CResMgr::settings::fonts::icon() : QIcon()); } void BtFontSettingsPage::retranslateUi() { setHeaderText(tr("Fonts")); m_languageLabel->setText(tr("&Language:")); m_languageComboBox->setToolTip(tr("The font selection below will apply to all texts in this language")); m_languageCheckBox->setText(tr("Use custom font")); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.h000066400000000000000000000031011316352661300245700ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTFONTSETTINGS_H #define BTFONTSETTINGS_H #include "btconfigdialog.h" #include #include #include "backend/config/btconfig.h" class BtFontChooserWidget; class CConfigurationDialog; class QCheckBox; class QComboBox; class QGroupBox; class QLabel; class BtFontSettingsPage: public BtConfigDialog::Page { Q_OBJECT private: /* Types: */ using FontMap = QMap; public: /* Methods: */ BtFontSettingsPage(CConfigurationDialog *parent = nullptr); void save() const; protected slots: // This slot is called when the "Use own font for language" button was clicked. void useOwnFontClicked(bool); // Called when a new font in the fonts page was selected. void newDisplayWindowFontSelected(const QFont &); // Called when the combobox contents is changed void newDisplayWindowFontAreaSelected(const QString&); private: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ QGroupBox *m_fontsGroupBox; QLabel *m_languageLabel; QComboBox *m_languageComboBox; QCheckBox *m_languageCheckBox; BtFontChooserWidget* m_fontChooser; FontMap m_fontMap; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp000066400000000000000000000076121316352661300256250ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include #include #include #include #include #include #include "util/btconnect.h" // *************** BtShortcutsDialog *************************************************************************** // A dialog to allow the user to input a shortcut for a primary and alternate key BtShortcutsDialog::BtShortcutsDialog(QWidget* parent) : QDialog(parent), m_primaryLabel(nullptr), m_alternateLabel(nullptr), m_primaryButton(nullptr), m_alternateButton(nullptr) { setWindowTitle(tr("Configure shortcuts")); setMinimumWidth(350); QVBoxLayout* vLayout = new QVBoxLayout(this); setLayout(vLayout); QGridLayout* gridLayout = new QGridLayout(); vLayout->addLayout(gridLayout); QString dialogTooltip = tr("Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard"); m_primaryButton = new QRadioButton(tr("First shortcut")); m_primaryButton->setToolTip(dialogTooltip); m_primaryButton->setChecked(true); gridLayout->addWidget(m_primaryButton, 0, 0); m_alternateButton = new QRadioButton(tr("Second shortcut")); m_alternateButton->setToolTip(dialogTooltip); gridLayout->addWidget(m_alternateButton, 1, 0); m_primaryLabel = new QLabel(); m_primaryLabel->setToolTip(dialogTooltip); m_primaryLabel->setMinimumWidth(100); m_primaryLabel->setFrameShape(QFrame::Panel); gridLayout->addWidget(m_primaryLabel, 0, 1); m_alternateLabel = new QLabel(); m_alternateLabel->setToolTip(dialogTooltip); m_alternateLabel->setMinimumWidth(100); m_alternateLabel->setFrameShape(QFrame::Panel); gridLayout->addWidget(m_alternateLabel, 1, 1); QDialogButtonBox* buttons = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel); message::prepareDialogBox(buttons); vLayout->addWidget(buttons); BT_CONNECT(buttons, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept())); BT_CONNECT(buttons, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); } // get new primary key from dialog QString BtShortcutsDialog::getFirstKeys() { return m_primaryLabel->text(); } // set the initial value of the primary key void BtShortcutsDialog::setFirstKeys(const QString& keys) { m_primaryLabel->setText(keys); } // get new second keys from dialog QString BtShortcutsDialog::getSecondKeys() { return m_alternateLabel->text(); } // set the initial value of the second keys void BtShortcutsDialog::setSecondKeys(const QString& keys) { m_alternateLabel->setText(keys); } // get key from users input, put into primary or alternate label for display to user void BtShortcutsDialog::keyReleaseEvent(QKeyEvent* event) { int key = event->key(); if ( (key == Qt::Key_Shift) || (key == Qt::Key_Control) || (key == Qt::Key_Meta) || (key == Qt::Key_Alt) ) return; QKeySequence keys(key); QString keyStr = keys.toString(); if ( (event->modifiers() & Qt::AltModifier) == Qt::AltModifier) keyStr = "Alt+" + keyStr; if ( (event->modifiers() & Qt::ShiftModifier) == Qt::ShiftModifier) keyStr = "Shift+" + keyStr; if ( (event->modifiers() & Qt::ControlModifier) == Qt::ControlModifier) keyStr = "Ctrl+" + keyStr; QKeySequence completeKeys(keyStr); QString completeStr = completeKeys.toString(); keyChangeRequest(completeStr); } // complete the keyChangeRequest void BtShortcutsDialog::changeSelectedShortcut(const QString& keys) { if (m_primaryButton->isChecked()) m_primaryLabel->setText(keys); if (m_alternateButton->isChecked()) m_alternateLabel->setText(keys); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h000066400000000000000000000032251316352661300252660ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_SHORTCUTS_DIALOG_H #define BT_SHORTCUTS_DIALOG_H #include class QLabel; class QRadioButton; // *************** BtShortcutsDialog *************************************************************************** // A dialog to allow the user to input a shortcut for a primary and alternate key class BtShortcutsDialog : public QDialog { Q_OBJECT; public: BtShortcutsDialog(QWidget* parent); // get new first keys from dialog QString getFirstKeys(); // set the initial value of the first keys void setFirstKeys(const QString& keys); // get new second keys from dialog QString getSecondKeys(); // set the initial value of the second keys void setSecondKeys(const QString& keys); // change the First or Second shortcut in the dialog void changeSelectedShortcut(const QString& keys); signals: // make a keyChangeRequest back to the application void keyChangeRequest(const QString& keys); protected: // get key from users input, put into primary or alternate label for display to user void keyReleaseEvent(QKeyEvent* event) override; private: QLabel* m_primaryLabel; QLabel* m_alternateLabel; QRadioButton* m_primaryButton; QRadioButton* m_alternateButton; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp000066400000000000000000000341201316352661300256460ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h" #include "util/btconnect.h" // *************** BtShortcutsEditorItem ******************************************************************* // BtShortcutsEditorItem is the widget for the first column of the BtShortcutsEditor // It holds extra information about the action class BtShortcutsEditorItem : public QTableWidgetItem { public: BtShortcutsEditorItem(QAction* action); ~BtShortcutsEditorItem(); void commitChanges(); QKeySequence getDefaultKeys(); void setDefaultKeys(QKeySequence keys); void setFirstHotkey(QKeySequence keys); void setSecondHotkey(const QString& keys); QAction* getAction(); void deleteHotkeys(); private: QAction *m_action; QKeySequence *m_newFirstHotkey; QKeySequence *m_newSecondHotkey; QKeySequence m_defaultKeys; }; BtShortcutsEditorItem::BtShortcutsEditorItem(QAction* action) : m_action(action), m_newFirstHotkey(nullptr), m_newSecondHotkey(nullptr) { QList list = m_action->shortcuts(); if (list.count() > 0) m_newFirstHotkey = new QKeySequence(list.at(0)); if (list.count() > 1) m_newSecondHotkey = new QKeySequence(list.at(1)); } BtShortcutsEditorItem::~BtShortcutsEditorItem() { delete m_newFirstHotkey; delete m_newSecondHotkey; } QAction* BtShortcutsEditorItem::getAction() { return m_action; } QKeySequence BtShortcutsEditorItem::getDefaultKeys() { return m_defaultKeys; } void BtShortcutsEditorItem::setDefaultKeys(QKeySequence keys) { m_defaultKeys = keys; } void BtShortcutsEditorItem::setFirstHotkey(QKeySequence keys) { if (m_newFirstHotkey == nullptr) m_newFirstHotkey = new QKeySequence(); *m_newFirstHotkey = keys; } void BtShortcutsEditorItem::setSecondHotkey(const QString& keys) { if (m_newSecondHotkey == nullptr) m_newSecondHotkey = new QKeySequence(); *m_newSecondHotkey = QKeySequence(keys); } // Deletes hotkey information void BtShortcutsEditorItem::deleteHotkeys() { delete m_newFirstHotkey; m_newFirstHotkey = nullptr; delete m_newSecondHotkey; m_newSecondHotkey = nullptr; } // Moves the hotkey information into the QAction variable void BtShortcutsEditorItem::commitChanges() { QString actionName = text(); QList list; if ( (m_newFirstHotkey != nullptr) && (*m_newFirstHotkey != QKeySequence()) ) { list << *m_newFirstHotkey; } if ( (m_newSecondHotkey != nullptr) && (*m_newSecondHotkey != QKeySequence()) ) list << *m_newSecondHotkey; if (m_action != nullptr) m_action->setShortcuts(list); } // ******************* BtShortcutsEditor ******************************************************* BtShortcutsEditor::BtShortcutsEditor(BtActionCollection* collection, QWidget* parent) : QWidget(parent), m_dlg(new BtShortcutsDialog(this)), m_table(nullptr), m_shortcutChooser(nullptr), m_noneButton(nullptr), m_defaultButton(nullptr), m_customButton(nullptr), m_defaultLabelValue(nullptr), m_currentRow(-1) { QVBoxLayout * const vBox = new QVBoxLayout(this); setLayout(vBox); // Create the action and shortcuts table: m_table = new QTableWidget{this}; m_table->setColumnCount(3); m_table->setAlternatingRowColors(true); m_table->setSelectionBehavior(QAbstractItemView::SelectRows); m_table->setHorizontalHeaderLabels({tr("Action\nname"), tr("First\nshortcut"), tr("Second\nshortcut")}); m_table->horizontalHeader()->setSectionResizeMode(QHeaderView::Interactive); m_table->horizontalHeader()->resizeSection(0, 180); m_table->horizontalHeader()->resizeSection(1, 100); m_table->horizontalHeader()->setStretchLastSection(true); m_table->verticalHeader()->setVisible(false); m_table->setShowGrid(false); BT_CONNECT(m_table, &QTableWidget::cellClicked, this, &BtShortcutsEditor::changeRow); vBox->addWidget(m_table); // Create the area below the table where the shortcuts are edited: m_shortcutChooser = new QGroupBox(tr("Shortcut for selected action name"), this); m_shortcutChooser->setFlat(false); { QVBoxLayout * const vLayout = new QVBoxLayout(m_shortcutChooser); { QHBoxLayout * const hLayout = new QHBoxLayout(); vLayout->addLayout(hLayout); m_noneButton = new QRadioButton(tr("None"), m_shortcutChooser); hLayout->addWidget(m_noneButton); BT_CONNECT(m_noneButton, &QRadioButton::clicked, this, &BtShortcutsEditor::noneButtonClicked); m_defaultButton = new QRadioButton(tr("Default"), m_shortcutChooser); hLayout->addWidget(m_defaultButton); BT_CONNECT( m_defaultButton, &QRadioButton::clicked, this, &BtShortcutsEditor::defaultButtonClicked); m_customButton = new QRadioButton(tr("Custom"), m_shortcutChooser); hLayout->addWidget(m_customButton); BT_CONNECT(m_customButton, &QRadioButton::clicked, this, &BtShortcutsEditor::customButtonClicked); m_customPushButton = new QPushButton(m_shortcutChooser); m_customPushButton->setMinimumWidth(140); hLayout->addWidget(m_customPushButton); hLayout->addItem(new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum)); } QHBoxLayout * const hLayout = new QHBoxLayout(); vLayout->addLayout(hLayout); hLayout->addWidget(new QLabel(tr("Default key:"), m_shortcutChooser)); m_defaultLabelValue = new QLabel(m_shortcutChooser); hLayout->addWidget(m_defaultLabelValue); hLayout->addItem(new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum)); } vBox->addWidget(m_shortcutChooser); collection->foreachQAction([this](QAction & action, QKeySequence const & defaultKeys) { int const count = m_table->rowCount(); m_table->insertRow(count); { BtShortcutsEditorItem * const item = new BtShortcutsEditorItem{&action}; try { /// \todo Remove this & hack and use Qt properties instead: item->setText(action.text().replace(QRegExp("&(.)"), "\\1")); item->setIcon(action.icon()); item->setDefaultKeys(defaultKeys); item->setFlags(Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled); m_table->setItem(count, 0, item); } catch (...) { delete item; throw; } } QList keys = action.shortcuts(); { QTableWidgetItem * const item = new QTableWidgetItem; try { item->setFlags(Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled); item->setToolTip(tr("Select to change key")); if (keys.count() > 0) item->setText(keys[0].toString()); m_table->setItem(count, 1, item); } catch (...) { delete item; throw; } } { QTableWidgetItem * const item = new QTableWidgetItem; try { item->setFlags(Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled); item->setToolTip(tr("Select to change key")); if (keys.count() > 1) item->setText(keys[1].toString()); m_table->setItem(count, 2, item); } catch (...) { delete item; throw; } } }); m_table->sortItems(0); m_table->selectRow(0); changeRow(0, 0); BT_CONNECT(m_dlg, &BtShortcutsDialog::keyChangeRequest, this, &BtShortcutsEditor::makeKeyChangeRequest); } // get the shortcut editor item from the zeroth column of the table BtShortcutsEditorItem* BtShortcutsEditor::getShortcutsEditor(int row) { QTableWidgetItem* item = m_table->item(row, 0); BtShortcutsEditorItem* btItem = dynamic_cast(item); return btItem; } // saves shortcut keys into the QAction void BtShortcutsEditor::commitChanges() { int rows = m_table->rowCount(); for (int row = 0; row < rows; row++) { BtShortcutsEditorItem* btItem = getShortcutsEditor(row); if (btItem != nullptr) btItem->commitChanges(); } } // called when a different action name row is selected void BtShortcutsEditor::changeRow(int row, int column) { Q_UNUSED(column); /// \todo Is this correct? BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(row); m_currentRow = row; QKeySequence defaultKeys = item->getDefaultKeys(); m_defaultLabelValue->setText(defaultKeys.toString()); QTableWidgetItem* item1 = m_table->item(row, 1); QString shortcut = item1->text(); QTableWidgetItem* item2 = m_table->item(row, 2); QString alternate = item2->text(); QString bothKeys = shortcut; if (!alternate.isEmpty()) bothKeys = bothKeys + "; " + alternate; m_customPushButton->setText(bothKeys); if ( bothKeys == defaultKeys.toString()) m_defaultButton->setChecked(true); else if (bothKeys.isEmpty()) m_noneButton->setChecked(true); else m_customButton->setChecked(true); } // called when the none radio button is clicked void BtShortcutsEditor::noneButtonClicked(bool checked) { Q_UNUSED(checked); /// \todo Is this correct? if (m_currentRow < 0) return; BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(m_currentRow); m_customPushButton->setText(""); item->deleteHotkeys(); item->setFirstHotkey(QKeySequence("")); m_table->item(m_currentRow, 1)->setText(""); m_table->item(m_currentRow, 2)->setText(""); } // called when the default radio button is clicked void BtShortcutsEditor::defaultButtonClicked(bool checked) { Q_UNUSED(checked); /// \todo Is this correct? if (m_currentRow < 0) return; BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(m_currentRow); QKeySequence defaultKeys = item->getDefaultKeys(); item->deleteHotkeys(); item->setFirstHotkey(defaultKeys); m_customPushButton->setText(defaultKeys.toString()); m_table->item(m_currentRow, 1)->setText(defaultKeys.toString()); m_table->item(m_currentRow, 2)->setText(""); } // called when the custom radio button is clicked void BtShortcutsEditor::customButtonClicked(bool checked) { Q_UNUSED(checked); /// \todo Is this correct? if (m_currentRow < 0) return; QString priKeys = m_table->item(m_currentRow, 1)->text(); QString altKeys = m_table->item(m_currentRow, 2)->text(); m_dlg->setSecondKeys(altKeys); m_dlg->setFirstKeys(priKeys); int code = m_dlg->exec(); if (code == QDialog::Accepted) { QString newPriKeys = m_dlg->getFirstKeys(); QString newAltKeys = m_dlg->getSecondKeys(); if (newPriKeys == newAltKeys) newAltKeys = ""; BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(m_currentRow); item->setFirstHotkey(newPriKeys); item->setSecondHotkey(newAltKeys); m_table->item(m_currentRow, 1)->setText(newPriKeys); m_table->item(m_currentRow, 2)->setText(newAltKeys); } } // complete the keyChangeRequest void BtShortcutsEditor::makeKeyChangeRequest(const QString& keys) { // signal the application that this BtShortcutsEditor wants to change this shortcut (keys) // The application will check other BtShortcutsEditors and put out a message if the shortcut // is already in use. If the user requests reassignment, the application calls the BtShortcutsEditors to // reassign and set the shortcut. keyChangeRequest(this, keys); } // used by application to complete the keyChangeRequest signal // stores "keys" into the custom shortcuts dialog field void BtShortcutsEditor::changeShortcutInDialog(const QString& keys) { m_dlg->changeSelectedShortcut(keys); } // clears any shortcut keys in the table matching the specified keys void BtShortcutsEditor::clearConflictWithKeys(const QString& keys) { QString conflict; for (int row = 0; row < m_table->rowCount(); row++) { BtShortcutsEditorItem* item = getShortcutsEditor(row); if (m_table->item(row, 1)->text() == keys) { m_table->item(row, 1)->setText(""); item->setFirstHotkey(QKeySequence("")); } if (m_table->item(row, 2)->text() == keys) { m_table->item(row, 2)->setText(""); item->setSecondHotkey(QKeySequence("").toString()); } } } // finds any shortcut keys in the table matching the specified keys - returns the Action Name for it. QString BtShortcutsEditor::findConflictWithKeys(const QString& keys) { QString conflict; for (int i = 0; i < m_table->rowCount(); i++) { if ( (m_table->item(i, 1)->text() == keys) || (m_table->item(i, 2)->text() == keys) ) return m_table->item(i, 0)->text(); } return conflict; } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h000066400000000000000000000047751316352661300253300ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BT_SHORTCUTS_EDITOR_H #define BT_SHORTCUTS_EDITOR_H #include class BtActionCollection; class BtShortcutsEditorItem; class BtShortcutsDialog; class QGroupBox; class QLabel; class QPushButton; class QRadioButton; class QTableWidget; // This class is the table in the center of the Shortcuts page of the config dialog class BtShortcutsEditor : public QWidget { Q_OBJECT public: BtShortcutsEditor(BtActionCollection * collection, QWidget * parent); // saves shortcut keys into the QAction void commitChanges(); // clears any shortcut keys in the table matching the specified keys void clearConflictWithKeys(const QString& keys); // finds any shortcut keys in the table matching the specified keys - returns the Action Name for it. QString findConflictWithKeys(const QString& keys); // used by application to complete the keyChangeRequest signal // stores "keys" into the custom shortcuts dialog field void changeShortcutInDialog(const QString& keys); signals: // make a keyChangeRequest back to the application void keyChangeRequest(BtShortcutsEditor*, const QString& keys); private slots: // called when a different action name row is selected void changeRow(int row, int column); // called when the none radio button is clicked void noneButtonClicked(bool checked); // called when the default radio button is clicked void defaultButtonClicked(bool checked); // called when the custom radio button is clicked void customButtonClicked(bool checked); // makes the keyChangeRequest void makeKeyChangeRequest(const QString& keys); private: // get the shortcut editor item from the zeroth column of the table BtShortcutsEditorItem* getShortcutsEditor(int row); BtShortcutsDialog* m_dlg; QTableWidget* m_table; QGroupBox * m_shortcutChooser; QRadioButton* m_noneButton; QRadioButton* m_defaultButton; QRadioButton* m_customButton; QPushButton* m_customPushButton; QLabel* m_defaultLabelValue; int m_currentRow; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp000066400000000000000000000215101316352661300257550ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.h" #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h" #include "util/tool.h" BtStandardWorksTab::BtStandardWorksTab(CSwordSettingsPage *parent) : QWidget(parent) { QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout(this); mainLayout->setMargin(5); mainLayout->setSpacing(2); m_explanationLabel = new QLabel(this); m_explanationLabel->setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::Preferred); m_explanationLabel->setMaximumHeight(50); m_explanationLabel->setMinimumWidth(300); mainLayout->addWidget(m_explanationLabel); QFormLayout *formLayout = new QFormLayout; formLayout->setFieldGrowthPolicy(QFormLayout::AllNonFixedFieldsGrow); #define STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(name) \ if (true) { \ m_ ## name ## Label = new QLabel(this); \ m_ ## name ## Combo = new QComboBox(this); \ formLayout->addRow(m_ ## name ## Label, m_ ## name ## Combo); \ } else (void) 0 STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(standardBible); STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(standardCommentary); STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(standardLexicon); STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(standardDailyDevotional); STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(standardHebrewStrongsLexicon); STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(standardGreekStrongsLexicon); STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(standardHebrewMorphLexicon); STANDARD_WORKS_TAB_ADD_ROW(standardGreekMorphLexicon); mainLayout->addLayout(formLayout); mainLayout->addStretch(); //fill the comboboxes with the right modules QString modDescript; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, CSwordBackend::instance()->moduleList()) { modDescript = m->config(CSwordModuleInfo::Description); switch (m->type()) { case CSwordModuleInfo::Bible: m_standardBibleCombo->addItem(modDescript); break; case CSwordModuleInfo::Commentary: m_standardCommentaryCombo->addItem(modDescript); break; case CSwordModuleInfo::Lexicon: { bool inserted = false; auto lexModule = qobject_cast(m); if (m->has(CSwordModuleInfo::HebrewDef) && lexModule->hasStrongsKeys()) { m_standardHebrewStrongsLexiconCombo->addItem(modDescript); inserted = true; } if (m->has(CSwordModuleInfo::GreekDef) && lexModule->hasStrongsKeys()) { m_standardGreekStrongsLexiconCombo->addItem(modDescript); inserted = true; } if (m->has(CSwordModuleInfo::HebrewParse)) { m_standardHebrewMorphLexiconCombo->addItem(modDescript); inserted = true; } if (m->has(CSwordModuleInfo::GreekParse)) { m_standardGreekMorphLexiconCombo->addItem(modDescript); inserted = true; } if (m->category() == CSwordModuleInfo::DailyDevotional) { m_standardDailyDevotionalCombo->addItem(modDescript); inserted = true; } if (!inserted) { //daily dvotionals, striong lexicons etc. are not very useful for word lookups m_standardLexiconCombo->addItem(modDescript); } break; } default://unknown type break; } //switch } //for //using two lists and one loop is better than six loops with almost the same code :) QList comboList; QStringList moduleList; // fill combobox and modulelist const CSwordModuleInfo* m; #define STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(name) \ comboList.append(m_ ## name ## Combo); \ m = btConfig().getDefaultSwordModuleByType(#name); \ moduleList << (m != 0 ? m->config(CSwordModuleInfo::Description) : QString::null); STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(standardBible); STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(standardCommentary); STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(standardLexicon); STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(standardDailyDevotional); STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(standardHebrewStrongsLexicon); STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(standardGreekStrongsLexicon); STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(standardHebrewMorphLexicon); STANDARD_WORKS_COMBO_ADD(standardGreekMorphLexicon); QString module = QString::null; int item = 0; int count = 0; QListIterator it(comboList); while (it.hasNext()) { //for (QComboBox* combo = comboList.first(); combo; combo = comboList.next() ) QComboBox* combo = it.next(); module = moduleList[comboList.indexOf(combo)]; count = combo->count(); for (item = 0; item < count; item++) { if (combo->itemText(item) == module ) { combo->setCurrentIndex(item); break; } } } retranslateUi(); } #define STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(name) \ btConfig().setDefaultSwordModuleByType(\ #name, \ CSwordBackend::instance()->findModuleByDescription(m_ ## name ## Combo->currentText()) \ ); void BtStandardWorksTab::save() { STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(standardBible); STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(standardCommentary); STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(standardLexicon); STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(standardDailyDevotional); STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(standardHebrewStrongsLexicon); STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(standardGreekStrongsLexicon); STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(standardHebrewMorphLexicon); STANDARD_WORKS_SET_DEFAULT(standardGreekMorphLexicon); } void BtStandardWorksTab::retranslateUi() { util::tool::initExplanationLabel( m_explanationLabel, "", tr("Standard works are used when no particular work is specified, for example " "when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.")); m_standardBibleLabel->setText(tr("Bible:")); m_standardBibleCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLength); m_standardBibleCombo->setToolTip(tr("The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked")); m_standardCommentaryLabel->setText(tr("Commentary:")); m_standardCommentaryCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLength); m_standardCommentaryCombo->setToolTip(tr("The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked")); m_standardLexiconLabel->setText(tr("Lexicon:")); m_standardLexiconCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLength); m_standardLexiconCombo->setToolTip(tr("The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked")); m_standardDailyDevotionalLabel->setText(tr("Daily devotional:")); m_standardDailyDevotionalCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLength); m_standardDailyDevotionalCombo->setToolTip(tr("The standard devotional will be used to display a short start up devotional")); m_standardHebrewStrongsLexiconLabel->setText(tr("Hebrew Strong's lexicon:")); m_standardHebrewStrongsLexiconCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLength); m_standardHebrewStrongsLexiconCombo->setToolTip(tr("The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked")); m_standardGreekStrongsLexiconLabel->setText(tr("Greek Strong's lexicon:")); m_standardGreekStrongsLexiconCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLength); m_standardGreekStrongsLexiconCombo->setToolTip(tr("The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked")); m_standardHebrewMorphLexiconLabel->setText(tr("Hebrew morphological lexicon:")); m_standardHebrewMorphLexiconCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLength); m_standardHebrewMorphLexiconCombo->setToolTip(tr("The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked")); m_standardGreekMorphLexiconLabel->setText(tr("Greek morphological lexicon:")); m_standardGreekMorphLexiconCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLength); m_standardGreekMorphLexiconCombo->setToolTip(tr("The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked")); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.h000066400000000000000000000025561316352661300254330ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTSTANDARDWORKSTAB_H #define BTSTANDARDWORKSTAB_H #include class CSwordSettingsPage; class QCheckBox; class QComboBox; class QLabel; class BtStandardWorksTab: public QWidget { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtStandardWorksTab(CSwordSettingsPage * parent); void save(); protected: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ QLabel * m_explanationLabel; #define STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(name) \ QLabel * m_ ## name ## Label; \ QComboBox * m_ ## name ## Combo STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(standardBible); STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(standardCommentary); STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(standardLexicon); STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(standardDailyDevotional); STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(standardHebrewStrongsLexicon); STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(standardGreekStrongsLexicon); STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(standardHebrewMorphLexicon); STANDARD_WORKS_TAB_FIELD(standardGreekMorphLexicon); }; #endif /* BTSTANDARDWORKSTAB_H */ bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp000066400000000000000000000064741316352661300254600ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.h" #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h" #include "util/tool.h" #define TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(name,def) \ m_ ## name ## Check = new QCheckBox(this); \ m_ ## name ## Check->setChecked(btConfig().sessionValue(#name,(def))); \ layout->addWidget(m_ ## name ## Check); BtTextFiltersTab::BtTextFiltersTab(CSwordSettingsPage *parent) : QWidget(parent) { QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(this); layout->setMargin(5); layout->setSpacing(2); m_explanationLabel = new QLabel(this); m_explanationLabel->setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::Preferred); m_explanationLabel->setMaximumHeight(50); layout->addWidget(m_explanationLabel); btConfig().beginGroup("presentation"); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(lineBreaks, false); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(verseNumbers, false); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(headings, true); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(hebrewPoints, true); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(hebrewCantillation, true); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(morphSegmentation, true); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(greekAccents, true); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(textualVariants, false); TEXT_FILTERS_TAB_ADD_ROW(scriptureReferences, true); btConfig().endGroup(); layout->addStretch(4); retranslateUi(); } #define TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(name) \ btConfig().setSessionValue(#name, m_ ## name ## Check->isChecked()) void BtTextFiltersTab::save() { btConfig().beginGroup("presentation"); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(lineBreaks); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(verseNumbers); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(headings); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(hebrewPoints); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(hebrewCantillation); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(morphSegmentation); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(greekAccents); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(textualVariants); TEXT_FILTERS_TAB_SAVE(scriptureReferences); btConfig().endGroup(); } void BtTextFiltersTab::retranslateUi() { util::tool::initExplanationLabel(m_explanationLabel, "", tr("Filters control the appearance of text. Here you can specify " "default settings for all filters. These settings apply to newly " "opened display windows only. You can override these settings in " "each display window.")); m_lineBreaksCheck->setText(tr("Insert line break after each verse")); m_verseNumbersCheck->setText(tr("Show verse numbers")); m_headingsCheck->setText(tr("Show section headings")); m_scriptureReferencesCheck->setText(tr("Show scripture cross-references")); m_greekAccentsCheck->setText(tr("Show Greek accents")); m_hebrewPointsCheck->setText(tr("Show Hebrew vowel points")); m_hebrewCantillationCheck->setText(tr("Show Hebrew cantillation marks")); m_morphSegmentationCheck->setText(tr("Show morph segmentation")); m_textualVariantsCheck->setText(tr("Use textual variants")); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.h000066400000000000000000000023761316352661300251220ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTTEXTFILTERSTAB_H #define BTTEXTFILTERSTAB_H #include class CSwordSettingsPage; class QCheckBox; class QLabel; class BtTextFiltersTab: public QWidget { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtTextFiltersTab(CSwordSettingsPage * parent); void save(); protected: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ QLabel * m_explanationLabel; #define TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(name) QCheckBox * m_ ## name ## Check TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(lineBreaks); TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(verseNumbers); TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(headings); TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(hebrewPoints); TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(hebrewCantillation); TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(morphSegmentation); TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(greekAccents); TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(textualVariants); TEXT_FILTERS_TAB_FIELD(scriptureReferences); }; #endif /* BTTEXTFILTERSTAB_H */ bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp000066400000000000000000000254731316352661300262760ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "bibletime.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h" #include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h" #include "frontend/displaywindow/creadwindow.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage(CConfigurationDialog *parent) : BtConfigDialog::Page(CResMgr::settings::keys::icon(), parent) { QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout(this); QHBoxLayout* layoutForWindowTypeChooser = new QHBoxLayout(); mainLayout->addLayout(layoutForWindowTypeChooser); m_actionGroupLabel = new QLabel(this); layoutForWindowTypeChooser->addWidget(m_actionGroupLabel); m_typeChooser = new QComboBox(this); layoutForWindowTypeChooser->addWidget(m_typeChooser); BT_CONNECT(m_typeChooser, SIGNAL(activated(QString const &)), SLOT(slotKeyChooserTypeChanged(QString const &)) ); // m_*.title strings are empty here, they are filled and added to the stacked widget in the retranslateUi() function m_keyChooserStack = new QStackedWidget(this); retranslateUi(); // create shortcuteditors // ------ Application -------------- // m_application.actionCollection = new BtActionCollection(this); BibleTime::insertKeyboardActions( m_application.actionCollection); m_application.actionCollection->readShortcuts("Application shortcuts"); m_application.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_application.actionCollection, m_keyChooserStack); m_keyChooserStack->addWidget(m_application.keyChooser); BT_CONNECT(m_application.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &)), this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &))); // ----- All display windows ------ // m_general.actionCollection = new BtActionCollection(this); CDisplayWindow::insertKeyboardActions( m_general.actionCollection); m_general.actionCollection->readShortcuts("Displaywindow shortcuts"); m_general.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_general.actionCollection, m_keyChooserStack); m_keyChooserStack->addWidget(m_general.keyChooser); BT_CONNECT(m_general.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &)), this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &))); // ----- Bible windows ------ // m_bible.actionCollection = new BtActionCollection(this); CBibleReadWindow::insertKeyboardActions( m_bible.actionCollection); m_bible.actionCollection->readShortcuts("Bible shortcuts"); m_bible.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_bible.actionCollection, m_keyChooserStack); m_keyChooserStack->addWidget(m_bible.keyChooser); BT_CONNECT(m_bible.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &)), this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &))); // ----- Commentary windows ------ // m_commentary.actionCollection = new BtActionCollection(this); CCommentaryReadWindow::insertKeyboardActions( m_commentary.actionCollection); m_commentary.actionCollection->readShortcuts("Commentary shortcuts"); m_commentary.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_commentary.actionCollection, m_keyChooserStack); m_keyChooserStack->addWidget(m_commentary.keyChooser); BT_CONNECT(m_commentary.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &)), this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &))); // ----- Lexicon windows ------ // m_lexicon.actionCollection = new BtActionCollection(this); CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions( m_lexicon.actionCollection ); m_lexicon.actionCollection->readShortcuts("Lexicon shortcuts"); m_lexicon.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_lexicon.actionCollection, m_keyChooserStack); m_keyChooserStack->addWidget(m_lexicon.keyChooser); BT_CONNECT(m_lexicon.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &)), this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &))); // ----- Book windows ------ // m_book.actionCollection = new BtActionCollection(this); CBookReadWindow::insertKeyboardActions( m_book.actionCollection); m_book.actionCollection->readShortcuts("Book shortcuts"); m_book.keyChooser = new BtShortcutsEditor(m_book.actionCollection, m_keyChooserStack); m_keyChooserStack->addWidget(m_book.keyChooser); BT_CONNECT(m_book.keyChooser, SIGNAL(keyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &)), this, SLOT(completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor *, QString const &))); mainLayout->addWidget(m_keyChooserStack); slotKeyChooserTypeChanged(m_application.title); m_typeChooser->setFocus(Qt::MouseFocusReason); retranslateUi(); } void CAcceleratorSettingsPage::retranslateUi() { setHeaderText(tr("Shortcuts")); m_actionGroupLabel->setText(tr("Choose action group:")); m_application.title = tr("Main Window"); m_general.title = tr("All text windows"); m_bible.title = tr("Bible windows"); m_commentary.title = tr("Commentary windows"); m_lexicon.title = tr("Lexicon windows"); m_book.title = tr("Book windows"); m_typeChooser->clear(); m_typeChooser->addItem(m_application.title); m_typeChooser->addItem(m_general.title); m_typeChooser->addItem(m_bible.title); m_typeChooser->addItem(m_commentary.title); m_typeChooser->addItem(m_lexicon.title); m_typeChooser->addItem(m_book.title); } // complete the keyChangeRequest void CAcceleratorSettingsPage::completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor* shortcutsEditor, const QString& keys) { // check the BtShortcutsEditor's for shortcut conflicts // Either clear the conflicts and set the new shortcut or do nothing. QList list = getShortcutsEditorListForGroup(shortcutsEditor); QString conflicts = findConflictsWithKeys(keys, list); if (!conflicts.isEmpty()) { QString message = QObject::tr("This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:"); message.append("

    "); message.append(conflicts); if (message::showQuestion(this, QObject::tr("Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?"), message, QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::Yes) == QMessageBox::Yes) { clearConflictsWithKeys(keys, list); shortcutsEditor->changeShortcutInDialog(keys); } } else { shortcutsEditor->changeShortcutInDialog(keys); } } void CAcceleratorSettingsPage::clearConflictsWithKeys(const QString& keys, const QList list) { QString conflicts; for (int i = 0; i < list.count(); i++) { list.at(i)->clearConflictWithKeys(keys); } } QString CAcceleratorSettingsPage::findConflictsWithKeys(const QString& keys, const QList list) { QString conflicts; for (int i = 0; i < list.count(); i++) { QString conflict = list.at(i)->findConflictWithKeys(keys); if (!conflict.isEmpty()) { QString conflictMsg(tr("\n \"%1\" in the \"%2\" group").arg(conflict).arg(getTitleForEditor(list.at(i)))); conflicts.append(conflictMsg); } } return conflicts; } QString CAcceleratorSettingsPage::getTitleForEditor(BtShortcutsEditor* editor) { if (editor == m_application.keyChooser) return m_application.title; if (editor == m_general.keyChooser) return m_general.title; if (editor == m_bible.keyChooser) return m_bible.title; if (editor == m_commentary.keyChooser) return m_commentary.title; if (editor == m_application.keyChooser) return m_lexicon.title; if (editor == m_book.keyChooser) return m_book.title; return QString::null; } // Gets list of shortcuts editors that can conflict with a key change in the current shortcut editor QList CAcceleratorSettingsPage::getShortcutsEditorListForGroup(BtShortcutsEditor* currentEditor) { QList list; list.append(m_application.keyChooser); list.append(m_general.keyChooser); if ( (currentEditor == m_application.keyChooser) || (currentEditor == m_general.keyChooser) ) { list.append(m_bible.keyChooser); list.append(m_commentary.keyChooser); list.append(m_lexicon.keyChooser); list.append(m_book.keyChooser); } else { list.append(currentEditor); } return list; } void CAcceleratorSettingsPage::save() { if (m_application.keyChooser) m_application.keyChooser->commitChanges(); if (m_general.keyChooser) m_general.keyChooser->commitChanges(); if (m_bible.keyChooser) m_bible.keyChooser->commitChanges(); if (m_commentary.keyChooser) m_commentary.keyChooser->commitChanges(); if (m_lexicon.keyChooser) m_lexicon.keyChooser->commitChanges(); if (m_book.keyChooser) m_book.keyChooser->commitChanges(); m_application.actionCollection->writeShortcuts("Application shortcuts"); //application m_general.actionCollection->writeShortcuts("Displaywindow shortcuts"); //read display windows m_bible.actionCollection->writeShortcuts("Bible shortcuts"); //bible m_commentary.actionCollection->writeShortcuts("Commentary shortcuts"); //commentary m_lexicon.actionCollection->writeShortcuts("Lexicon shortcuts"); //lexicon m_book.actionCollection->writeShortcuts("Book shortcuts"); //book } void CAcceleratorSettingsPage::slotKeyChooserTypeChanged(const QString& title) { Q_UNUSED(title); /// \todo Is this correct? int index = m_typeChooser->currentIndex(); m_keyChooserStack->setCurrentIndex(index); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h000066400000000000000000000042301316352661300257270ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CACCELERATORSETTINGS_H #define CACCELERATORSETTINGS_H #include "btconfigdialog.h" #include #include #include "frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h" class BtActionCollection; class BtShortcutsEditor; class CConfigurationDialog; class QComboBox; class QLabel; class QStackedWidget; /** * @brief The shortcut settings page. * @author The BibleTime team */ class CAcceleratorSettingsPage: public BtConfigDialog::Page { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CAcceleratorSettingsPage(CConfigurationDialog *parent = nullptr); void save(); protected: /* Methods: */ void retranslateUi(); protected slots: void slotKeyChooserTypeChanged(const QString& title); // complete the keyChangeRequest void completeKeyChangeRequest(BtShortcutsEditor* shortcutsEditor, const QString& keys); private: struct WindowType { QPointer keyChooser; BtActionCollection* actionCollection; QString title; WindowType() { keyChooser = nullptr; actionCollection = nullptr; } }; void clearConflictsWithKeys(const QString& keys, const QList list); QString findConflictsWithKeys(const QString& keys, const QList list); QList getShortcutsEditorListForGroup(BtShortcutsEditor* currentEditor); QString getTitleForEditor(BtShortcutsEditor* editor); WindowType m_application; WindowType m_general; WindowType m_bible; WindowType m_commentary; WindowType m_lexicon; WindowType m_book; QLabel *m_actionGroupLabel; QComboBox* m_typeChooser; QStackedWidget* m_keyChooserStack; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp000066400000000000000000000060471316352661300262540ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h" #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h" #include "frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h" #include "frontend/settingsdialogs/btfontsettings.h" #include "frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/directory.h" namespace { const QString GeometryKey = "GUI/SettingsDialog/geometry"; } // anonymous namespace CConfigurationDialog::CConfigurationDialog(QWidget * parent, BtActionCollection* actionCollection ) : BtConfigDialog(parent), m_actionCollection(actionCollection), m_displayPage(nullptr), m_swordPage(nullptr), m_acceleratorsPage(nullptr), m_fontsPage(nullptr), m_bbox(nullptr) { setWindowTitle(tr("Configure BibleTime")); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); // Add "Display" page m_displayPage = new CDisplaySettingsPage(this); addPage(m_displayPage); // Add "Desk" (sword) page m_swordPage = new CSwordSettingsPage(this); addPage(m_swordPage); // Add "Fonts" page m_fontsPage = new BtFontSettingsPage(this); addPage(m_fontsPage); // Add "Keyboard" (accelerators) page m_acceleratorsPage = new CAcceleratorSettingsPage(this); addPage(m_acceleratorsPage); // Dialog buttons m_bbox = new QDialogButtonBox(this); m_bbox->addButton(QDialogButtonBox::Ok); m_bbox->addButton(QDialogButtonBox::Apply); m_bbox->addButton(QDialogButtonBox::Cancel); message::prepareDialogBox(m_bbox); setButtonBox(m_bbox); BT_CONNECT(m_bbox, SIGNAL(clicked(QAbstractButton *)), SLOT(slotButtonClicked(QAbstractButton *))); loadDialogSettings(); setCurrentPage(0); } CConfigurationDialog::~CConfigurationDialog() { saveDialogSettings(); } /** Save the dialog settings **/ void CConfigurationDialog::save() { m_acceleratorsPage->save(); m_fontsPage->save(); m_swordPage->save(); m_displayPage->save(); emit signalSettingsChanged( ); } /** Called if any button was clicked*/ void CConfigurationDialog::slotButtonClicked(QAbstractButton* button) { if (button == static_cast(m_bbox->button(QDialogButtonBox::Cancel))) { close(); return; } save(); if (button == static_cast(m_bbox->button(QDialogButtonBox::Ok))) close(); } void CConfigurationDialog::loadDialogSettings() { restoreGeometry(btConfig().value(GeometryKey, QByteArray())); } void CConfigurationDialog::saveDialogSettings() const { btConfig().setValue(GeometryKey, saveGeometry()); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h000066400000000000000000000026331316352661300257160ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CCONFIGURATIONDIALOG_H #define CCONFIGURATIONDIALOG_H #include "btconfigdialog.h" class BtActionCollection; class CAcceleratorSettingsPage; class CDisplaySettingsPage; class BtFontSettingsPage; class CSwordSettingsPage; class QAbstractButton; class QDialogButtonBox; class QWidget; class CConfigurationDialog : public BtConfigDialog { Q_OBJECT public: CConfigurationDialog(QWidget *parent, BtActionCollection* actionCollection); virtual ~CConfigurationDialog(); void save(); protected slots: void slotButtonClicked(QAbstractButton *); private: BtActionCollection* m_actionCollection; CDisplaySettingsPage* m_displayPage; CSwordSettingsPage* m_swordPage; CAcceleratorSettingsPage* m_acceleratorsPage; BtFontSettingsPage* m_fontsPage; QDialogButtonBox* m_bbox; // Load the settings from the resource file void loadDialogSettings(); // Save the settings to the resource file void saveDialogSettings() const; signals: void signalSettingsChanged(); }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp000066400000000000000000000254271316352661300254560ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h" #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "backend/rendering/cdisplayrendering.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/btwebengineview.h" #include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/tool.h" // Sword includes: #include #include using SBLCI = std::list::const_iterator; // *********************** // Container for BtWebEngineView to control its size class CWebViewerWidget : public QWidget { public: CWebViewerWidget(QWidget* parent = nullptr); ~CWebViewerWidget(); QSize sizeHint() const override; }; CWebViewerWidget::CWebViewerWidget(QWidget* parent) : QWidget(parent) { } CWebViewerWidget::~CWebViewerWidget() { } QSize CWebViewerWidget::sizeHint () const { return QSize(100, 100); } // ************************ /** Initializes the startup section of the OD. */ CDisplaySettingsPage::CDisplaySettingsPage(CConfigurationDialog *parent) : BtConfigDialog::Page(CResMgr::settings::startup::icon(), parent) { QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout(this); QFormLayout *formLayout = new QFormLayout(); //startup logo m_showLogoLabel = new QLabel(this); m_showLogoCheck = new QCheckBox(this); m_showLogoCheck->setChecked(btConfig().value("GUI/showSplashScreen", true)); formLayout->addRow(m_showLogoLabel, m_showLogoCheck); m_swordLocaleCombo = new QComboBox(this); m_languageNamesLabel = new QLabel(this); m_languageNamesLabel->setBuddy(m_swordLocaleCombo); formLayout->addRow(m_languageNamesLabel, m_swordLocaleCombo); initSwordLocaleCombo(); m_styleChooserCombo = new QComboBox( this ); //create first to enable buddy for label BT_CONNECT(m_styleChooserCombo, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updateStylePreview())); m_availableLabel = new QLabel(this); m_availableLabel->setBuddy(m_styleChooserCombo); formLayout->addRow(m_availableLabel, m_styleChooserCombo ); mainLayout->addLayout(formLayout); QWidget* webViewWidget = new CWebViewerWidget(this); QLayout* webViewLayout = new QVBoxLayout(webViewWidget); m_stylePreviewViewer = new BtWebEngineView(webViewWidget); m_previewLabel = new QLabel(webViewWidget); m_previewLabel->setBuddy(m_stylePreviewViewer); webViewLayout->addWidget(m_previewLabel); webViewLayout->addWidget(m_stylePreviewViewer); webViewWidget->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Expanding); mainLayout->addWidget(webViewWidget); CDisplayTemplateMgr * tMgr = CDisplayTemplateMgr::instance(); m_styleChooserCombo->addItems(tMgr->availableTemplates()); for (int i = 0; i < m_styleChooserCombo->count(); ++i) { if (m_styleChooserCombo->itemText(i) == CDisplayTemplateMgr::activeTemplateName()) { m_styleChooserCombo->setCurrentIndex(i); break; } } m_transifexLabel = new QLabel(this); mainLayout->addWidget(m_transifexLabel); retranslateUi(); // also calls updateStylePreview(); } void CDisplaySettingsPage::retranslateUi() { setHeaderText(tr("Display")); m_languageNamesLabel->setText(tr("Language for names of Bible books:")); const QString toolTip(tr("The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.")); m_languageNamesLabel->setToolTip(toolTip); m_swordLocaleCombo->setToolTip(toolTip); m_showLogoLabel->setText(tr("Show startup logo:")); m_showLogoLabel->setToolTip(tr("Show the BibleTime logo on startup.")); m_availableLabel->setText(tr("Available display styles:")); m_previewLabel->setText(tr("Style preview")); updateStylePreview(); m_transifexLabel->setWordWrap(true); m_transifexLabel->setOpenExternalLinks(true); m_transifexLabel->setText(tr( "Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1." ).arg(QString("") .append(tr("Transifex")) .append(""))); } void CDisplaySettingsPage::resetLanguage() { QVector atv = bookNameAbbreviationsTryVector(); QString best = "en_US"; BT_ASSERT(atv.contains(best)); int i = atv.indexOf(best); if (i > 0) { atv.resize(i); const std::list locales = sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->getAvailableLocales(); for (SBLCI it = locales.begin(); it != locales.end(); ++it) { const char * abbr = sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->getLocale((*it).c_str())->getName(); i = atv.indexOf(abbr); if (i >= 0) { best = abbr; if (i == 0) break; atv.resize(i); } } } btConfig().setValue("GUI/booknameLanguage", best); } QVector CDisplaySettingsPage::bookNameAbbreviationsTryVector() { QVector atv; atv.reserve(4); { QString settingsLanguage = btConfig().value("GUI/booknameLanguage"); if (!settingsLanguage.isEmpty()) atv.append(settingsLanguage); } { const QString localeLanguageAndCountry = QLocale::system().name(); if (!localeLanguageAndCountry.isEmpty()) { atv.append(localeLanguageAndCountry); int i = localeLanguageAndCountry.indexOf('_'); if (i > 0) atv.append(localeLanguageAndCountry.left(i)); } } BT_ASSERT(CLanguageMgr::instance()->languageForAbbrev("en_US")); atv.append("en_US"); return atv; } void CDisplaySettingsPage::initSwordLocaleCombo() { using SSMCI = QMap::const_iterator; QMap languageNames; BT_ASSERT(CLanguageMgr::instance()->languageForAbbrev("en_US")); languageNames.insert(CLanguageMgr::instance()->languageForAbbrev("en_US")->translatedName(), "en_US"); const std::list locales = sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->getAvailableLocales(); for (SBLCI it = locales.begin(); it != locales.end(); ++it) { const char * const abbreviation = sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->getLocale((*it).c_str())->getName(); const CLanguageMgr::Language * const l = CLanguageMgr::instance()->languageForAbbrev(abbreviation); if (l->isValid()) { languageNames.insert(l->translatedName(), abbreviation); } else { languageNames.insert( sword::LocaleMgr::getSystemLocaleMgr()->getLocale((*it).c_str())->getDescription(), abbreviation); } } int index = 0; QVector atv = bookNameAbbreviationsTryVector(); for (SSMCI it = languageNames.constBegin(); it != languageNames.constEnd(); ++it) { if (!atv.isEmpty()) { int i = atv.indexOf(it.value()); if (i >= 0) { atv.resize(i); index = m_swordLocaleCombo->count(); } } m_swordLocaleCombo->addItem(it.key(), it.value()); } m_swordLocaleCombo->setCurrentIndex(index); } void CDisplaySettingsPage::updateStylePreview() { //update the style preview widget using namespace Rendering; const QString styleName = m_styleChooserCombo->currentText(); CTextRendering::KeyTree tree; CTextRendering::KeyTreeItem::Settings settings; settings.highlight = false; tree.append( new CTextRendering::KeyTreeItem( QString("\n16%1") .arg(tr("For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.")), settings)); settings.highlight = true; tree.append( new CTextRendering::KeyTreeItem( QString("\n17%1") .arg(tr("For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.")), settings)); settings.highlight = false; tree.append( new CTextRendering::KeyTreeItem( QString("\n18%1") .arg(tr("He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.")), settings) ); tree.append( new CTextRendering::KeyTreeItem( QString("\n19%1") .arg(tr("This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.")), settings)); tree.append( new CTextRendering::KeyTreeItem( QString("\n20%1
    ") .arg(tr("For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.")), settings)); tree.append( new CTextRendering::KeyTreeItem( QString("\n21%1") .arg(tr("But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.")), settings)); /// \todo Remove the following hack: const QString oldStyleName = CDisplayTemplateMgr::activeTemplateName(); btConfig().setValue("GUI/activeTemplateName", styleName); CDisplayRendering render; m_stylePreviewViewer->setHtml( render.renderKeyTree(tree)); btConfig().setValue("GUI/activeTemplateName", oldStyleName); } void CDisplaySettingsPage::save() { btConfig().setValue("GUI/showSplashScreen", m_showLogoCheck->isChecked() ); btConfig().setValue("GUI/activeTemplateName", m_styleChooserCombo->currentText()); btConfig().setValue("GUI/booknameLanguage", m_swordLocaleCombo->itemData(m_swordLocaleCombo->currentIndex())); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h000066400000000000000000000026301316352661300251120ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CDISPLAYSETTINGS_H #define CDISPLAYSETTINGS_H #include "btconfigdialog.h" #include class CConfigurationDialog; class QCheckBox; class QComboBox; class QLabel; class BtWebEngineView; class CDisplaySettingsPage: public BtConfigDialog::Page { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CDisplaySettingsPage(CConfigurationDialog *parent = nullptr); void save(); static void resetLanguage(); protected: /* Methods: */ void retranslateUi(); protected slots: /** Update the style preview widget. */ void updateStylePreview(); private: /* Methods: */ static QVector bookNameAbbreviationsTryVector(); void initSwordLocaleCombo(); private: /* Fields: */ QLabel* m_showLogoLabel; QCheckBox* m_showLogoCheck; QLabel *m_languageNamesLabel; QComboBox* m_swordLocaleCombo; QLabel *m_transifexLabel; QComboBox* m_styleChooserCombo; QLabel *m_availableLabel; BtWebEngineView* m_stylePreviewViewer; QLabel *m_previewLabel; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.cpp000066400000000000000000000011251316352661300243740ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/clistwidget.h" #include "util/tool.h" CListWidget::CListWidget(QWidget* parent) : QListWidget(parent) { // Intentionally empty } QSize CListWidget::sizeHint () const { return QSize(100, 120); } void CListWidget::setCharWidth(int width) { setMaximumWidth(util::tool::mWidth(this, width)); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h000066400000000000000000000011251316352661300240410ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CLISTWIDGET_H #define CLISTWIDGET_H #include class CListWidget : public QListWidget { Q_OBJECT public: CListWidget(QWidget* parent = nullptr); QSize sizeHint() const override; void setCharWidth(int width); }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp000066400000000000000000000026361316352661300251440ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h" #include #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.h" #include "frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.h" #include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h" #include "util/cresmgr.h" CSwordSettingsPage::CSwordSettingsPage(CConfigurationDialog * parent) : BtConfigDialog::Page(CResMgr::settings::sword::icon(), parent) { static const QString nullString; m_tabWidget = new QTabWidget(this); m_worksTab = new BtStandardWorksTab(this); m_tabWidget->addTab(m_worksTab, nullString); m_filtersTab = new BtTextFiltersTab(this); m_tabWidget->addTab(m_filtersTab, nullString); QVBoxLayout * mainLayout = new QVBoxLayout(this); mainLayout->addWidget(m_tabWidget); retranslateUi(); } void CSwordSettingsPage::retranslateUi() { setHeaderText(tr("Desk")); m_tabWidget->setTabText(m_tabWidget->indexOf(m_worksTab), tr("Standard works")); m_tabWidget->setTabText(m_tabWidget->indexOf(m_filtersTab), tr("Text filters")); } void CSwordSettingsPage::save() { m_worksTab->save(); m_filtersTab->save(); } bibletime-2.11.1/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h000066400000000000000000000016171316352661300246070ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CSWORDSETTINGS_H #define CSWORDSETTINGS_H #include "btconfigdialog.h" #include class BtTextFiltersTab; class CConfigurationDialog; class BtStandardWorksTab; class CSwordSettingsPage: public BtConfigDialog::Page { Q_OBJECT public: /* Methods: */ CSwordSettingsPage(CConfigurationDialog * parent = nullptr); void save(); protected: /* Methods: */ void retranslateUi(); private: /* Fields: */ QTabWidget * m_tabWidget; BtStandardWorksTab * m_worksTab; BtTextFiltersTab * m_filtersTab; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/tips/000077500000000000000000000000001316352661300171235ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/tips/bttipdialog.cpp000066400000000000000000000167451316352661300221460ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "bttipdialog.h" #include "frontend/btwebengineview.h" #include "frontend/btwebenginepage.h" #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/bticons.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/directory.h" namespace { inline QString vertical_align(const QString &text) { return "
    " + text + "
    "; } inline QString make_style(QWidget *widget) { const QPalette &p = widget->palette(); return ""; } inline QString make_html(QWidget *widget, const QString &text) { return "" + make_style(widget) + "" + vertical_align(text) + ""; } const QString LastTipNumberKey = "GUI/lastTipNumber"; } // anonymous namespace BtTipDialog::BtTipDialog(QWidget *parent, Qt::WindowFlags wflags) : QDialog(parent, wflags) { setWindowFlags(windowFlags() & ~Qt::WindowContextHelpButtonHint); setWindowTitle(tr("Tip Of The Day")); setWindowIcon(CResMgr::mainMenu::help::tipOfTheDay::icon()); resize(450, 240); QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout; m_tipView = new BtWebEngineView(this); BtWebEnginePage *page = new BtWebEnginePage(this); m_tipView->setPage(page); m_tipView->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding); mainLayout->addWidget(m_tipView); QHBoxLayout* hLayout = new QHBoxLayout; m_showTipsCheckBox = new QCheckBox; m_showTipsCheckBox->setText(tr("Show tips at startup")); bool showTips = btConfig().value("GUI/showTipAtStartup", true); m_showTipsCheckBox->setChecked(showTips); hLayout->addWidget(m_showTipsCheckBox); m_buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Close, Qt::Horizontal, this); message::prepareDialogBox(m_buttonBox); QPushButton *nextButton; nextButton = m_buttonBox->addButton(tr("Next Tip"), QDialogButtonBox::ActionRole); hLayout->addWidget(m_buttonBox); mainLayout->addLayout(hLayout); setLayout(mainLayout); BT_CONNECT(m_showTipsCheckBox, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(startupBoxChanged(bool))); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); BT_CONNECT(nextButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(nextTip())); BT_CONNECT(m_tipView->btPage(), SIGNAL(linkClicked(QUrl const &)), this, SLOT(linkClicked(QUrl const &))); m_tipNumber = btConfig().value(LastTipNumberKey, 0); initTips(); displayTip(); } void BtTipDialog::initTips() { m_tips.clear(); m_tips << tr("To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window" " select this icon and choose another Bible work.") + "
    " + iconToHtml(CResMgr::modules::bible::icon_add()) + "
    "; m_tips << tr("To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window" " select this icon and choose another commentary work.") + "
    " + iconToHtml(CResMgr::modules::commentary::icon_add()) + "
    "; m_tips << tr("To learn more about the BibleTime project please go to our web site.") + "
    www.bibletime.info
    "; m_tips << tr("To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the" " commentary window and select this icon.") + "
    " + iconToHtml(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon()) + "

    " + tr("Select the icon again to stop the synchronization."); m_tips << tr("To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work" " into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will" " go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left" " corner that can be used to create a bookmark."); m_tips << tr("To change a bookmark title or description, right click on the bookmark" " and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be" " seen by hovering over the bookmark."); m_tips << tr("To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right" " click on the work, and select the About menu."); m_tips << tr("The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by" " dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left," " right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and" " tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the" " border between the window and another window."); m_tips << tr("You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's" " numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search" " menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same" " Strong's number in other locations of the work."); m_tips << tr("You can save personal notes for specific verses references. You must install" " the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the" " source and look under Commentary and English. Once installed, use the" " Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the" " Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode."); m_tips << tr("You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over" " a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek" " and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed."); m_tips << tr("You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored" " later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be" " accessed under the Window menu entry."); } void BtTipDialog::displayTip() { m_tipView->setHtml(make_html(this, m_tips[m_tipNumber])); } void BtTipDialog::startupBoxChanged(bool checked) { btConfig().setValue("GUI/showTipAtStartup", checked); } void BtTipDialog::nextTip() { m_tipNumber++; if (m_tipNumber >= m_tips.count()) { m_tipNumber = 0; } btConfig().setValue(LastTipNumberKey, m_tipNumber); displayTip(); } void BtTipDialog::linkClicked(const QUrl& url) { QDesktopServices::openUrl(url); } bibletime-2.11.1/src/frontend/tips/bttipdialog.h000066400000000000000000000026341316352661300216030ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTTIPDIALOG_H #define BTTIPDIALOG_H #include #include class QAbstractButton; class QCheckBox; class QDialogButtonBox; class QPushButton; class QUrl; class BtWebEngineView; /** The Tip Of The Day dialog. */ class BtTipDialog: public QDialog { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BtTipDialog(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags wflags = Qt::Dialog); private: /* Methods: */ /** Enter tips in this function */ void initTips(); /** Sends the current tip to the web view */ void displayTip(); private slots: /** Called when the show tips at startup checkbox changes. */ void startupBoxChanged(bool checked); /** Called when the next tip button is pressed. */ void nextTip(); /** Called when any link in a tip is clicked. */ void linkClicked(const QUrl& url); private: /* Fields: */ QDialogButtonBox* m_buttonBox; BtWebEngineView* m_tipView; QCheckBox* m_showTipsCheckBox; int m_tipNumber; QStringList m_tips; }; #endif bibletime-2.11.1/src/frontend/welcome/000077500000000000000000000000001316352661300175775ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp000066400000000000000000000054251316352661300234520ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btwelcomedialog.h" #include "bibletime.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include #include #include #include #include "util/btconnect.h" #include "util/bticons.h" #include "util/cresmgr.h" void BtWelcomeDialog::openWelcome() { BtWelcomeDialog dlg(BibleTime::instance()); dlg.exec(); } BtWelcomeDialog::BtWelcomeDialog(QWidget *parent, Qt::WindowFlags wflags) : QDialog(parent, wflags) { setWindowFlags(windowFlags() & ~Qt::WindowContextHelpButtonHint); setWindowIcon(CResMgr::mainMenu::help::tipOfTheDay::icon()); resize(560, 300); QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout; m_iconLabel = new QLabel(this); m_iconLabel->setPixmap(BtIcons::instance().icon_bibletime.pixmap(48)); mainLayout->addWidget(m_iconLabel, 0, Qt::AlignHCenter); m_label = new QLabel(this); m_label->setWordWrap(true); mainLayout->addWidget(m_label); mainLayout->addStretch(); m_buttonBox = new QDialogButtonBox(Qt::Horizontal, this); m_installButton = m_buttonBox->addButton( "", QDialogButtonBox::AcceptRole); m_laterButton = m_buttonBox->addButton( "", QDialogButtonBox::RejectRole); mainLayout->addWidget(m_buttonBox); setLayout(mainLayout); retranslateUi(); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); BT_CONNECT(m_buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(slotAccept())); } void BtWelcomeDialog::slotAccept() { hide(); accept(); BibleTime::instance()->slotBookshelfWizard(); } void BtWelcomeDialog::retranslateUi() { setWindowTitle(tr("Welcome to BibleTime")); QString msg("

    "); msg += tr("BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool."); msg += "

    "; msg += tr("Before you can use this application some works must be installed. "); msg += tr("Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. "); msg += "

    "; msg += tr("Choose the \"Install works\" button to download works. "); msg += tr("The menu \"Settings > Bookshelf Manager\" also installs works and can be used later."); m_label->setText(msg); m_laterButton->setText(tr("Install later")); m_installButton->setText( QString(" ") + tr("Install works...") + QString(" ")); QFont font = m_installButton->font(); font.setBold(true); m_installButton->setFont(font); } //void BtWelcomeDialog::linkClicked(const QUrl& url) { // QDesktopServices::openUrl(url); //} bibletime-2.11.1/src/frontend/welcome/btwelcomedialog.h000066400000000000000000000015311316352661300231110ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTWELCOMEDIALOG_H #define BTWELCOMEDIALOG_H #include class QDialogButtonBox; class QLabel; class BtWelcomeDialog: public QDialog { Q_OBJECT public: BtWelcomeDialog(QWidget *parent = nullptr, Qt::WindowFlags wflags = Qt::Dialog); static void openWelcome(); protected: void retranslateUi(); private slots: void slotAccept(); private: QLabel *m_iconLabel; QLabel *m_label; QPushButton *m_laterButton; QPushButton *m_installButton; QDialogButtonBox* m_buttonBox; }; #endif bibletime-2.11.1/src/main.cpp000066400000000000000000000265611316352661300157670ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "bibletime.h" #include "bibletimeapp.h" #include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h" #include "frontend/welcome/btwelcomedialog.h" #include "util/directory.h" #ifdef Q_OS_WIN #include #endif /// \todo Reimplement signal handler which handles consecutive crashes. namespace { /******************************************************************************* Printing command-line help. *******************************************************************************/ /** Prints command-line help text for BibleTime when --help is used. \param[in] executable The executed file name (argv[0]). */ void printHelp(const QString &executable) { std::cout << qPrintable(executable) << std::endl << std::endl << " --help, -h" << std::endl << " " << qPrintable(QObject::tr("Show this help message and exit")) << std::endl << std::endl << " --version, -V" << std::endl << " " << qPrintable(QObject::tr("Output BibleTime version and exit")) << std::endl << std::endl << " --ignore-session" << std::endl << " " << qPrintable(QObject::tr("Open a clean session")) << std::endl << std::endl << " --open-default-bible " << std::endl << " " << qPrintable(QObject::tr("Open the default Bible with the " "reference ")) << std::endl << std::endl << qPrintable(QObject::tr("For command-line arguments parsed by the" " Qt toolkit, see %1.") .arg("http://doc.qt.nokia.com/latest/qapplication.html")) << std::endl; } /******************************************************************************* Console messaging. *******************************************************************************/ std::unique_ptr debugStream; bool showDebugMessages = false; void myMessageOutput( QtMsgType type, const QMessageLogContext&, const QString& message ) { QByteArray msg = message.toLatin1(); switch (type) { case QtDebugMsg: if (showDebugMessages) { // Only show messages if they are enabled! debugStream->write("(BibleTime " BT_VERSION ") Debug: "); debugStream->write(msg); debugStream->write("\n"); debugStream->flush(); } break; #if QT_VERSION >= 0x050500 case QtInfoMsg: debugStream->write("(BibleTime " BT_VERSION ") INFO: "); debugStream->write(msg); debugStream->write("\n"); debugStream->flush(); break; #endif case QtWarningMsg: debugStream->write("(BibleTime " BT_VERSION ") WARNING: "); debugStream->write(msg); debugStream->write("\n"); debugStream->flush(); break; case QtCriticalMsg: debugStream->write("(BibleTime " BT_VERSION ") CRITICAL: "); debugStream->write(msg); debugStream->write("\nPlease report this bug at " "https://github.com/bibletime/bibletime/issues" "\n"); debugStream->flush(); break; case QtFatalMsg: debugStream->write("(BibleTime " BT_VERSION ") FATAL: "); debugStream->write(msg); debugStream->write("\nPlease report this bug at " "https://github.com/bibletime/bibletime/issues" "\n"); // Dump core on purpose (see qInstallMsgHandler documentation): debugStream->close(); abort(); } } inline void installMessageHandler() { qInstallMessageHandler(myMessageOutput); } /******************************************************************************* Parsing command-line arguments *******************************************************************************/ /** Parses all command-line arguments. \param[out] ignoreSession Whether --ignore-session was specified. \param[out] openBibleKey Will be set to --open-default-bible if specified. \retval -1 Parsing was successful, the application should exit with EXIT_SUCCESS. \retval 0 Parsing was successful. \retval 1 Parsing failed, the application should exit with EXIT_FAILURE. */ int parseCommandLine(bool & ignoreSession, QString & openBibleKey) { QStringList args = BibleTimeApp::arguments(); for (int i = 1; i < args.size(); i++) { const QString &arg = args.at(i); if (arg == "--help" || arg == "-h" || arg == "/?" || arg == "/h") { printHelp(args.at(0)); return -1; } else if (arg == "--version" || arg == "-V" || arg == "/V") { std::cout << "BibleTime " BT_VERSION << std::endl; return -1; } else if (arg == "--debug") { showDebugMessages = true; } else if (arg == "--ignore-session") { ignoreSession = true; } else if (arg == "--open-default-bible") { i++; if (i < args.size()) { openBibleKey = args.at(i); } else { std::cerr << qPrintable(QObject::tr( "Error: %1 expects an argument.") .arg("--open-default-bible")) << ' ' << qPrintable(QObject::tr("See --help for details.")) << std::endl; return 1; } } else { std::cerr << qPrintable(QObject::tr( "Error: Invalid command-line argument: %1") .arg(arg)) << std::endl; return 1; } } return 0; } /******************************************************************************* Handle Qt's meta type system. *******************************************************************************/ void registerMetaTypes() { qRegisterMetaType("FilterOptions"); qRegisterMetaType("DisplayOptions"); qRegisterMetaTypeStreamOperators("BtBookshelfTreeModel::Grouping"); qRegisterMetaType("Grouping"); qRegisterMetaTypeStreamOperators("Grouping"); qRegisterMetaType("alignmentMode"); qRegisterMetaTypeStreamOperators("alignmentMode"); qRegisterMetaType("SearchType"); qRegisterMetaTypeStreamOperators("SearchType"); qRegisterMetaType("StringMap"); qRegisterMetaTypeStreamOperators("StringMap"); qRegisterMetaType >("QList"); qRegisterMetaTypeStreamOperators >("QList"); } } // anonymous namespace /******************************************************************************* Program main entry point. *******************************************************************************/ int main(int argc, char* argv[]) { namespace DU = util::directory; BibleTimeApp app(argc, argv); //for QApplication // Parse command line arguments: bool ignoreSession = false; QString openBibleKey; if (int const r = parseCommandLine(ignoreSession, openBibleKey)) return r < 0 ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE; // Initialize random number generator: srand(qHash(QDateTime::currentDateTime().toString(Qt::ISODate))); // Setup debugging: #ifdef Q_OS_WIN // Use the default Qt message handler if --debug is not specified // This works with Visual Studio debugger Output Window if (showDebugMessages) { debugStream.reset(new QFile(QDir::homePath().append("/BibleTime Debug.txt"))); debugStream->open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text); installMessageHandler(); } #else debugStream.reset(new QFile); debugStream->open(stderr, QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text); installMessageHandler(); #endif #ifdef Q_OS_WIN // On Windows, add a path for Qt plugins to be loaded from app.addLibraryPath(app.applicationDirPath() + "/plugins"); // Must set HOME var on Windows // getenv and qgetenv don't work right on Windows with unicode characters #define BUFSIZE 4096 wchar_t homeDir[BUFSIZE]; GetEnvironmentVariable(TEXT("APPDATA"), homeDir, BUFSIZE); SetEnvironmentVariable(TEXT("HOME"), homeDir); #endif registerMetaTypes(); if (!DU::initDirectoryCache()) { qFatal("Error initializing directory cache!"); return EXIT_FAILURE; } app.startInit(showDebugMessages); if (!app.initBtConfig()) { return EXIT_FAILURE; } #ifdef Q_OS_WIN // change directory to the Sword or .sword directory in the $HOME dir so that // the sword.conf is found. It points to the sword/locales.d directory QString homeSwordDir = util::directory::getUserHomeDir().absolutePath(); QDir dir; dir.setCurrent(homeSwordDir); #endif #ifdef Q_OS_MAC // change to the user's sword dir containing the sword.conf config file, so that // Sword will correctly find it. QString homeSwordDir = util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath(); QDir dir; dir.setCurrent(homeSwordDir); #endif //first install QT's own translations QTranslator qtTranslator; qtTranslator.load("qt_" + QLocale::system().name()); app.installTranslator(&qtTranslator); //then our own QTranslator BibleTimeTranslator; BibleTimeTranslator.load( QString("bibletime_ui_").append(QLocale::system().name()), DU::getLocaleDir().canonicalPath()); app.installTranslator(&BibleTimeTranslator); // Initialize display template manager: if (!app.initDisplayTemplateManager()) { qFatal("Error initializing display template manager!"); return EXIT_FAILURE; } app.initIcons(); BibleTime *mainWindow = new BibleTime(); mainWindow->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); // a new BibleTime version was installed (maybe a completely new installation) if (btConfig().value("bibletimeVersion", BT_VERSION) != BT_VERSION) { btConfig().setValue("bibletimeVersion", QString(BT_VERSION)); mainWindow->saveConfigSettings(); } // restore the workspace and process command line options //app.setMainWidget(bibletime_ptr); //no longer used in qt4 (QApplication) mainWindow->show(); // The following must be done after the bibletime window is visible: mainWindow->processCommandline(ignoreSession, openBibleKey); BtBookshelfModel *bookshelfModel = CSwordBackend::instance()->model(); if (bookshelfModel->moduleList().empty()) BtWelcomeDialog::openWelcome(); else if (btConfig().value("GUI/showTipAtStartup", true)) mainWindow->slotOpenTipDialog(); return app.exec(); } bibletime-2.11.1/src/mobile/000077500000000000000000000000001316352661300155745ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/mobile/ChangeLog000066400000000000000000000022361316352661300173510ustar00rootroot00000000000000ChangeLog for BibleTime Mobile 2016-07-06 Version 1.07 Fix more translation issues 2016-06-22 Version 1.06 Fix some translation issues Fix update of module reference in toolbar 2016-06-08 Version 1.05 Add Spanish translation 2016-05-24 Version 1.04 Add Lithuanian translation 2016-05-23 Version 1.03 Improve the Portuguese translation 2016-05-14 Version 1.02 Improve the Portuguese translation Fix problem with upper bound of some modules. 2016-04-25 Add localization and Portuguese translation Improve font size sliders 2014-11-08 Add color themes with dark and light themes. 2014-10-06 Implement setting font name and size for each text language 2014-08-21 Set version to 0.2 2014-08-16 Look for documents in 2nd directory (Same as AndBible) 2014-07-31 Add history for each window 2014-06-29 Add ability to unlock encrypted documents 2014-06-29 Improve usability of the Bookshelf (document install/remove panel) 2014-06-07 Various improvements to the appearance of the UI 2014-06.01 Improve performance of Bookshelf manager 2014-05-24 Set version to 0.1 bibletime-2.11.1/src/mobile/bibletime.cpp000066400000000000000000000077241316352661300202460ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "bibletime.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/btstringmgr.h" #include "backend/managers/clanguagemgr.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "bibletimeapp.h" #include "util/directory.h" #include #include #include #include namespace btm { BibleTime::BibleTime(QObject* parent) : QObject(parent) { initBackends(); } /** Initializes the backend */ void BibleTime::initBackends() { initSwordConfigFile(); sword::StringMgr::setSystemStringMgr( new BtStringMgr() ); sword::SWLog::getSystemLog()->setLogLevel(btApp->debugMode() ? sword::SWLog::LOG_DEBUG : sword::SWLog::LOG_ERROR); #ifdef Q_OS_MAC // set a LocaleMgr with a fixed path to the locales.d of the DMG image on MacOS // note: this must be done after setting the BTStringMgr, because this will reset the LocaleMgr qDebug() << "Using sword locales dir: " << util::directory::getSwordLocalesDir().absolutePath().toUtf8(); sword::LocaleMgr::setSystemLocaleMgr(new sword::LocaleMgr(util::directory::getSwordLocalesDir().absolutePath().toUtf8())); #endif CSwordBackend *backend = CSwordBackend::createInstance(); QString systemName = QLocale::system().name(); QString language = btConfig().value("language", systemName); backend->booknameLanguage(language); const CSwordBackend::LoadError errorCode = CSwordBackend::instance()->initModules(CSwordBackend::OtherChange); if (errorCode != CSwordBackend::NoError) { ; // TODO } } void BibleTime::initSwordConfigFile() { // On Windows the sword.conf must be created before the initialization of sword // It will contain the LocalePath which is used for sword locales // It also contains a DataPath to the %ALLUSERSPROFILE%\Sword directory // If this is not done here, the sword locales.d won't be found #ifdef Q_OS_WIN QString configFile = util::directory::getUserHomeSwordDir().filePath("sword.conf"); QFile file(configFile); if (file.exists()) { return; } if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { return; } QTextStream out(&file); out << "\n"; out << "[Install]\n"; out << "DataPath=" << util::directory::convertDirSeparators( util::directory::getSharedSwordDir().absolutePath()) << "\n"; out << "LocalePath=" << util::directory::convertDirSeparators(util::directory::getApplicationSwordDir().absolutePath()) << "\n"; out << "\n"; file.close(); #endif #ifdef Q_OS_ANDROID QString configFile = util::directory::getUserHomeSwordDir().filePath("sword.conf"); QFile file(configFile); if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { return; } QTextStream out(&file); out << "\n"; out << "[Install]\n"; out << "DataPath=" << util::directory::convertDirSeparators( util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath()) << "\n"; out << "AugmentPath=" << util::directory::convertDirSeparators( util::directory::getSharedSwordDir().absolutePath()) << "\n"; out << "\n"; file.close(); #endif #ifdef Q_OS_MAC QString configFile = util::directory::getUserHomeSwordDir().filePath("sword.conf"); QFile file(configFile); if (file.exists()) { return; } if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { return; } QTextStream out(&file); out << "\n"; out << "[Install]\n"; out << "DataPath=" << util::directory::convertDirSeparators( util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath()) << "\n"; out << "\n"; file.close(); #endif } } bibletime-2.11.1/src/mobile/bibletime.h000066400000000000000000000010401316352661300176740ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #pragma once #include namespace btm { class BibleTime : public QObject { Q_OBJECT public: BibleTime(QObject* parent = nullptr); private: void initBackends(); void initSwordConfigFile(); }; } bibletime-2.11.1/src/mobile/bibletimeapp.cpp000066400000000000000000000071061316352661300207410ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "bibletimeapp.h" #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h" #include "frontend/messagedialog.h" #include "util/btassert.h" #include "util/cresmgr.h" #include "util/directory.h" BibleTimeApp::BibleTimeApp(int &argc, char **argv) : QGuiApplication(argc, argv) , m_init(false) , m_debugMode(false) { setApplicationName("bibletime"); setApplicationVersion(BT_VERSION); } BibleTimeApp::~BibleTimeApp() { // Prevent writing to the log file before the directory cache is init: if (!m_init || BtConfig::m_instance == nullptr) return; //we can set this safely now because we close now (hopyfully without crash) btConfig().setValue("state/crashedLastTime", false); btConfig().setValue("state/crashedTwoTimes", false); delete CDisplayTemplateMgr::instance(); CLanguageMgr::destroyInstance(); CSwordBackend::destroyInstance(); BtConfig::destroyInstance(); } bool BibleTimeApp::initBtConfig() { BT_ASSERT(m_init); BtConfig::InitState const r = BtConfig::initBtConfig(); if (r == BtConfig::INIT_OK) return true; if (r == BtConfig::INIT_NEED_UNIMPLEMENTED_FORWARD_MIGRATE) { /// \todo Migrate from btConfigOldApi to BTCONFIG_API_VERSION qWarning() << "BibleTime configuration migration is not yet implemented!!!"; if (message::showWarning( nullptr, tr("Warning!"), tr("Migration to the new configuration system is not yet " "implemented. Proceeding might result in loss of data" ". Please backup your configuration files before " "you continue!

    Do you want to continue? Press " "\"No\" to quit BibleTime immediately."), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No) == QMessageBox::No) return false; } else { BT_ASSERT(r == BtConfig::INIT_NEED_UNIMPLEMENTED_BACKWARD_MIGRATE); if (message::showWarning( nullptr, tr("Error loading configuration!"), tr("Failed to load BibleTime's configuration, because it " "appears that the configuration file corresponds to a " "newer version of BibleTime. This is likely caused by " "BibleTime being downgraded. Loading the new " "configuration file may result in loss of data." "

    Do you still want to try to load the new " "configuration file? Press \"No\" to quit BibleTime " "immediately."), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No) == QMessageBox::No) return false; } BtConfig::forceMigrate(); return true; } bool BibleTimeApp::initDisplayTemplateManager() { BT_ASSERT(m_init); QString errorMessage; new CDisplayTemplateMgr(errorMessage); if (errorMessage.isNull()) return true; message::showCritical(nullptr, tr("Fatal error!"), errorMessage); return false; } bibletime-2.11.1/src/mobile/bibletimeapp.h000066400000000000000000000021221316352661300203770ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BIBLETIMEAPP_H #define BIBLETIMEAPP_H #include /** The BibleTimeApp class is used to clean up all instances of the backend and to delete all created module objects. */ class BibleTimeApp : public QGuiApplication { Q_OBJECT public: /* Methods: */ BibleTimeApp(int &argc, char **argv); ~BibleTimeApp(); inline void startInit(bool const debugMode = false) { m_init = true; m_debugMode = debugMode; } bool initBtConfig(); bool initDisplayTemplateManager(); bool debugMode() const { return m_debugMode; } private: /* Fields: */ bool m_init; bool m_debugMode; }; #define btApp (static_cast(BibleTimeApp::instance())) #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/000077500000000000000000000000001316352661300211035ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/installmanager.cpp000066400000000000000000000275511316352661300246220ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "installmanager.h" #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/managers/clanguagemgr.h" #include "backend/btinstallmgr.h" #include "mobile/btmmain.h" #include "mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h" #include "mobile/ui/viewmanager.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { enum TextRoles { TextRole = Qt::UserRole + 1 }; enum WorksRoles { TitleRole = Qt::UserRole + 1, DescriptionRole = Qt::UserRole + 2, SelectedRole = Qt::UserRole + 3, InstalledRole = Qt::UserRole + 4 }; static bool moduleInstalled(const CSwordModuleInfo& moduleInfo) { const CSwordModuleInfo *installedModule = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleInfo.name()); return installedModule != nullptr; } static void setupTextModel(const QStringList& modelList, RoleItemModel* model) { QHash roleNames; roleNames[TextRole] = "modelText"; model->setRoleNames(roleNames); model->clear(); for (int i=0; i< modelList.count(); ++i) { QString source = modelList.at(i); QStandardItem* item = new QStandardItem(); item->setData(source, TextRole); model->appendRow(item); } } static void setupWorksModel(const QStringList& titleList, const QStringList& descriptionList, const QList& installedList, RoleItemModel* model) { BT_ASSERT(titleList.count() == descriptionList.count()); BT_ASSERT(titleList.count() == installedList.count()); QHash roleNames; roleNames[TitleRole] = "title"; roleNames[DescriptionRole] = "desc"; roleNames[SelectedRole] = "selected"; roleNames[InstalledRole] = "installed"; model->setRoleNames(roleNames); model->clear(); for (int i=0; i< titleList.count(); ++i) { QStandardItem* item = new QStandardItem(); QString title = titleList.at(i); item->setData(title, TitleRole); QString description = descriptionList.at(i); item->setData(description, DescriptionRole); int installed = installedList.at(i); item->setData(installed, InstalledRole); item->setData(0, SelectedRole); model->appendRow(item); } } InstallManager::InstallManager(QObject* /* parent */) : m_installManagerChooserObject(nullptr), m_btInstallMgr(nullptr), m_backend(nullptr) { BT_CONNECT(&m_installSourcesManager, SIGNAL(sourcesUpdated()), this, SLOT(updateModels())); } void InstallManager::openChooser() { if (m_installManagerChooserObject == nullptr) findInstallManagerObject(); if (m_installManagerChooserObject == nullptr) return; m_modulesToInstallRemove.clear(); setupSourceModel(); makeConnections(); setProperties(); sourceIndexChanged(0); } void InstallManager::updateModels() { setupSourceModel(); sourceIndexChanged(0); } void InstallManager::findInstallManagerObject() { QtQuick2ApplicationViewer* viewer = getViewManager()->getViewer(); QQuickItem * rootObject = nullptr; if (viewer != nullptr) rootObject = viewer->rootObject(); if (rootObject != nullptr) m_installManagerChooserObject = rootObject->findChild("installManagerChooser"); } void InstallManager::findProgressObject() { QtQuick2ApplicationViewer* viewer = getViewManager()->getViewer(); QQuickItem * rootObject = nullptr; if (viewer != nullptr) rootObject = viewer->rootObject(); if (rootObject != nullptr) m_progressObject = rootObject->findChild("progress"); } void InstallManager::setupSourceModel() { m_sourceList = BtInstallBackend::sourceNameList(); setupTextModel(m_sourceList, &m_sourceModel); } void InstallManager::makeConnections() { m_installManagerChooserObject->disconnect(); BT_CONNECT(m_installManagerChooserObject, SIGNAL(sourceChanged(int)), this, SLOT(sourceIndexChanged(int))); BT_CONNECT(m_installManagerChooserObject, SIGNAL(categoryChanged(int)), this, SLOT(categoryIndexChanged(int))); BT_CONNECT(m_installManagerChooserObject, SIGNAL(languageChanged(int)), this, SLOT(languageIndexChanged(int))); BT_CONNECT(m_installManagerChooserObject, SIGNAL(workSelected(int)), this, SLOT(workSelected(int))); BT_CONNECT(m_installManagerChooserObject, SIGNAL(cancel()), this, SLOT(cancel())); BT_CONNECT(m_installManagerChooserObject, SIGNAL(installRemove()), this, SLOT(installRemove())); BT_CONNECT(m_installManagerChooserObject, SIGNAL(refreshLists()), this, SLOT(refreshLists())); } void InstallManager::setProperties() { m_installManagerChooserObject->setProperty("sourceModel", QVariant::fromValue(&m_sourceModel)); m_installManagerChooserObject->setProperty("categoryModel", QVariant::fromValue(&m_categoryModel)); m_installManagerChooserObject->setProperty("languageModel", QVariant::fromValue(&m_languageModel)); m_installManagerChooserObject->setProperty("worksModel", QVariant::fromValue(&m_worksModel)); m_installManagerChooserObject->setProperty("sourceIndex", 0); m_installManagerChooserObject->setProperty("visible", true); } void InstallManager::updateSwordBackend() { QString sourceName = getCurrentListItem("sourceIndex", m_sourceList); sword::InstallSource source = BtInstallBackend::source(sourceName); m_backend = BtInstallBackend::backend(source); } void InstallManager::sourceIndexChanged(int index) { if (index < 0 || index >= m_sourceList.count()) return; updateSwordBackend(); updateCategoryAndLanguageModels(); updateWorksModel(); } void InstallManager::categoryIndexChanged(int index) { if (index < 0 || index >= m_categoryList.count()) return; updateWorksModel(); } void InstallManager::languageIndexChanged(int index) { if (index < 0 || index >= m_languageList.count()) return; updateWorksModel(); } void InstallManager::workSelected(int index) { QStandardItem* item = m_worksModel.item(index,0); QVariant vSelected = item->data(SelectedRole); int selected = vSelected.toInt(); selected = selected == 0 ? 1 : 0; item->setData(selected, SelectedRole); CSwordModuleInfo* moduleInfo = m_worksList.at(index); m_modulesToInstallRemove[moduleInfo] = selected == 1; } void InstallManager::cancel() { m_installManagerChooserObject->setProperty("visible", false); } void InstallManager::installRemove() { m_installManagerChooserObject->setProperty("visible", false); m_modulesToRemove.clear(); m_modulesToInstall.clear(); QMap::const_iterator it; for(it=m_modulesToInstallRemove.constBegin(); it!=m_modulesToInstallRemove.constEnd(); ++it) { CSwordModuleInfo* moduleInfo = it.key(); bool selected = it.value(); if ( ! selected) continue; if (moduleInstalled(*moduleInfo)) { m_modulesToRemove.append(moduleInfo); } else if ( ! moduleInstalled(*moduleInfo)) { m_modulesToInstall.append(moduleInfo); } } installModules(m_modulesToInstall); removeModules(m_modulesToRemove); } void InstallManager::updateCategoryAndLanguageModels() { if (m_backend == nullptr) return; const QList modules = m_backend->moduleList(); QSet categories; QSet languages; for (int moduleIndex=0; moduleIndexcategory(); // QString name = module->name(); QString categoryName = module->categoryName(category); const CLanguageMgr::Language* language = module->language(); QString languageName = language->englishName(); categories.insert(categoryName); languages.insert(languageName); } QString currentCategory = getCurrentListItem("categoryIndex", m_categoryList); m_categoryList = categories.toList(); m_categoryList.sort(); setupTextModel(m_categoryList, &m_categoryModel); setCurrentListItem("categoryIndex", m_categoryList, currentCategory); QString currentLanguage = getCurrentListItem("languageIndex", m_languageList); m_languageList = languages.toList(); m_languageList.sort(); setupTextModel(m_languageList, &m_languageModel); setCurrentListItem("languageIndex", m_languageList, currentLanguage); } QString InstallManager::getCurrentListItem(const char* propertyName, const QStringList& list) { QString value; QVariant vIndex = m_installManagerChooserObject->property(propertyName); bool ok; int index = vIndex.toInt(&ok); if (ok) { if (index >= 0 && index < list.count()) value = list.at(index); } return value; } void InstallManager::setCurrentListItem(const char* propertyName, const QStringList& list, const QString& itemName) { int index = list.indexOf(itemName); if (index < 0) index = 0; m_installManagerChooserObject->setProperty(propertyName, index); } void InstallManager::updateWorksModel() { QString sourceName = getCurrentListItem("sourceIndex", m_sourceList); QString categoryName = getCurrentListItem("categoryIndex", m_categoryList); QString languageName = getCurrentListItem("languageIndex", m_languageList); if (m_backend == nullptr) return; const QList modules = m_backend->moduleList(); m_worksTitleList.clear(); m_worksDescList.clear(); m_worksList.clear(); m_worksInstalledList.clear(); for (int moduleIndex=0; moduleIndexsetProperty("installSourceName", sourceName); CSwordModuleInfo::Category category = module->category(); QString moduleCategoryName = module->categoryName(category); const CLanguageMgr::Language* language = module->language(); QString moduleLanguageName = language->englishName(); if (moduleCategoryName == categoryName && moduleLanguageName == languageName ) { QString name = module->name(); QString description = module->config(CSwordModuleInfo::Description); QString version = module->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion); QString info = description + ": " + version;\ int installed = moduleInstalled(*module) ? 1 : 0; m_worksTitleList.append(name); m_worksDescList.append(info); m_worksList.append(module); m_worksInstalledList.append(installed); } } setupWorksModel(m_worksTitleList, m_worksDescList, m_worksInstalledList, &m_worksModel); } void InstallManager::removeModules(const QList& modules) { CSwordBackend::instance()->uninstallModules(modules.toSet()); } void InstallManager::installModules(const QList& modules) { m_installProgress.openProgress(modules); } void InstallManager::refreshLists() { m_installSourcesManager.refreshSources(); } int InstallManager::getInstalledModuleCount() const { return 0; } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/installmanager.h000066400000000000000000000051241316352661300242570ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef INSTALL_MODULE_CHOOSER_H #define INSTALL_MODULE_CHOOSER_H #include "installsourcesmanager.h" #include "mobile/models/roleitemmodel.h" #include "installprogress.h" #include #include #include class QQuickItem; class CSwordModuleInfo; class CSwordBackend; class BtInstallMgr; namespace btm { class InstallManager :public QObject { Q_OBJECT public: InstallManager(QObject* parent = nullptr); Q_PROPERTY(int installedModuleCount READ getInstalledModuleCount) Q_INVOKABLE void openChooser(); int getInstalledModuleCount() const; private slots: void cancel(); void categoryIndexChanged(int index); void installRemove(); void languageIndexChanged(int index); void refreshLists(); void sourceIndexChanged(int index); void updateModels(); void workSelected(int index); private: QString getCurrentListItem(const char* propertyName, const QStringList& list); void findInstallManagerObject(); void findProgressObject(); void installModules(const QList& modules); void makeConnections(); void removeModules(const QList& modules); void setProperties(); void setupSourceModel(); void setCurrentListItem(const char* propertyName, const QStringList& list, const QString& itemName); void updateCategoryAndLanguageModels(); void updateSwordBackend(); void updateWorksModel(); QQuickItem* m_installManagerChooserObject; QQuickItem* m_progressObject; BtInstallMgr* m_btInstallMgr; InstallSourcesManager m_installSourcesManager; CSwordBackend* m_backend; InstallProgress m_installProgress; QStringList m_sourceList; QStringList m_categoryList; QStringList m_languageList; QStringList m_worksTitleList; QStringList m_worksDescList; QList m_worksList; QList m_worksInstalledList; QMap m_modulesToInstallRemove; RoleItemModel m_sourceModel; RoleItemModel m_categoryModel; RoleItemModel m_languageModel; RoleItemModel m_worksModel; QList m_modulesToRemove; QList m_modulesToInstall; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp000066400000000000000000000111511316352661300250410ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "installprogress.h" #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/btinstallthread.h" #include "mobile/btmmain.h" #include "mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h" #include "mobile/ui/viewmanager.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { InstallProgress::InstallProgress(QObject* parent) : QObject(parent), m_progressObject(nullptr), m_thread(nullptr), m_nextInstallIndex(0) { } void InstallProgress::openProgress(const QList& modules) { if (modules.count() == 0) return; m_nextInstallIndex = 0; m_modules = modules; if (m_progressObject == nullptr) findProgressObject(); if (m_progressObject == nullptr) return; QString destination = getSourcePath(); if (destination.isEmpty()) return; setProperties(); m_thread = new BtInstallThread(m_modules, destination, this); // Connect the signals between the dialog, items and threads BT_CONNECT(m_thread, SIGNAL(preparingInstall(int)), this, SLOT(slotInstallStarted(int)), Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, SIGNAL(downloadStarted(int)), this, SLOT(slotDownloadStarted(int)), Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, SIGNAL(statusUpdated(int, int)), this, SLOT(slotStatusUpdated(int, int)), Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, SIGNAL(installCompleted(int, bool)), this, SLOT(slotOneItemCompleted(int, bool)), Qt::QueuedConnection); BT_CONNECT(m_thread, SIGNAL(finished()), this, SLOT(slotThreadFinished()), Qt::QueuedConnection); m_thread->start(); } void InstallProgress::cancel() { m_progressObject->setProperty("visible", false); } void InstallProgress::close() { m_progressObject->setProperty("visible", false); CSwordBackend::instance()->reloadModules(CSwordBackend::AddedModules); } void InstallProgress::slotStopInstall() { m_thread->stopInstall(); } QString InstallProgress::getModuleName(int moduleIndex) { BT_ASSERT(moduleIndex < m_modules.count()); CSwordModuleInfo * module = m_modules.at(moduleIndex); return module->name(); } void InstallProgress::slotInstallStarted(int moduleIndex) { BT_ASSERT(moduleIndex == m_nextInstallIndex); m_nextInstallIndex++; QString message = tr("Installing") + " " + getModuleName(moduleIndex); m_progressObject->setProperty("text", message); } void InstallProgress::slotDownloadStarted(int moduleIndex) { m_progressObject->setProperty("value", 0); QString message = tr("Downloading")+ " " + getModuleName(moduleIndex); m_progressObject->setProperty("text", message); } void InstallProgress::slotStatusUpdated(int /*moduleIndex*/, int status) { m_progressObject->setProperty("value", status); } void InstallProgress::slotOneItemCompleted(int /* moduleIndex */, bool /* successful */) { // TODO show failed status } void InstallProgress::slotThreadFinished() { close(); } void InstallProgress::findProgressObject() { QtQuick2ApplicationViewer* viewer = getViewManager()->getViewer(); QQuickItem * rootObject = nullptr; if (viewer != nullptr) rootObject = viewer->rootObject(); if (rootObject != nullptr) m_progressObject = rootObject->findChild("progress"); } void InstallProgress::setProperties() { m_progressObject->setProperty("visible", true); m_progressObject->setProperty("minimumValue", 0.0); m_progressObject->setProperty("maximumValue", 100.0); m_progressObject->setProperty("value", 0.0); } QString InstallProgress::getSourcePath() { QStringList targets = BtInstallBackend::targetList(); for (QStringList::iterator it = targets.begin(); it != targets.end(); ++it) { // Add the path only if it's writable QString sourcePath = *it; if (sourcePath.isEmpty()) continue; QDir dir(sourcePath); if (!dir.exists()) continue; if (!dir.isReadable()) continue; QFileInfo fi( dir.canonicalPath()); if (!fi.isWritable()) continue; return sourcePath; } return QString(); } } bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.h000066400000000000000000000025741316352661300245170ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef INSTALL_PROGRESS_H #define INSTALL_PROGRESS_H #include #include #include #include class QQuickItem; class CSwordModuleInfo; class BtInstallThread; namespace btm { class InstallProgress: public QObject { Q_OBJECT public: InstallProgress(QObject* parent = nullptr); void openProgress(const QList& modules); private slots: void cancel(); void close(); void slotStopInstall(); void slotInstallStarted(int moduleIndex); void slotDownloadStarted(int moduleIndex); void slotStatusUpdated(int moduleIndex, int status); void slotOneItemCompleted(int moduleIndex, bool status); void slotThreadFinished(); private: void findProgressObject(); QString getModuleName(int moduleIndex); QString getSourcePath(); void oneItemStoppedOrCompleted(QString module, QString source, QString message); void setProperties(); QQuickItem* m_progressObject; BtInstallThread * m_thread; int m_nextInstallIndex; QList m_modules; }; } #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp000066400000000000000000000035241316352661300246650ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "installsources.h" #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/btinstallmgr.h" #include namespace btm { InstallSources::InstallSources(QObject *parent) : QObject(parent), done(false), m_cancelled(false) { m_iMgr = new BtInstallMgr(); } InstallSources::~InstallSources() { delete m_iMgr; } void InstallSources::process() { m_canceled = false; refreshSourceList(); if (m_canceled) return; QStringList sourceNames = BtInstallBackend::sourceNameList(); refreshWorks(sourceNames); emit finished(); } void InstallSources::refreshSourceList() { int ret = m_iMgr->refreshRemoteSourceConfiguration(); if (ret ) { qWarning("InstallMgr: getting remote list returned an error."); } } void InstallSources::refreshWorks(const QStringList& sourceNames) { int sourceCount = sourceNames.count(); for (int i=0; irefreshRemoteSource(&source) == 0); if (result) { ; } else { QString error = QString(tr("Failed to refresh source %1")).arg(sourceName); qDebug() << error; } } emit percentComplete(100, "Done"); } void InstallSources::cancel() { m_canceled = true; } } bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/installsources.h000066400000000000000000000020141316352661300243230ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef INSTALLSOURCESTHREAD_H #define INSTALLSOURCESTHREAD_H #include class BtInstallMgr; namespace btm { class InstallSources : public QObject { Q_OBJECT public: InstallSources(QObject *parent = nullptr); ~InstallSources(); public slots: void process(); void cancel(); public: bool done; protected: void refreshSourceList(); void refreshWorks(const QStringList& sourceNames); bool m_cancelled; BtInstallMgr* m_iMgr; signals: void finished(); void error(QString err); void percentComplete(int percent, const QString& title); private: bool m_canceled; }; } #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp000066400000000000000000000055511316352661300262220ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "installsourcesmanager.h" #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "mobile/bookshelfmanager/installsources.h" #include "mobile/btmmain.h" #include "mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h" #include "mobile/ui/viewmanager.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { InstallSourcesManager::InstallSourcesManager(QObject* /* parent */) : m_worker(nullptr) { } InstallSourcesManager::~InstallSourcesManager() { } void InstallSourcesManager::refreshSources() { findProgressObject(); BT_ASSERT(m_progressObject); if (m_progressObject == nullptr) return; m_progressObject->disconnect(this); BT_CONNECT(m_progressObject, SIGNAL(cancel()), this, SLOT(cancel())); m_progressObject->setProperty("minimumValue", 0.0); m_progressObject->setProperty("maximumValue", 100.0); m_progressObject->setProperty("value", 0.0); m_progressObject->setProperty("visible", true); m_progressObject->setProperty("text", tr("Refreshing Source List")); runThread(); } void InstallSourcesManager::cancel() { m_worker->cancel(); m_progressObject->setProperty("visible", false); } void InstallSourcesManager::runThread() { QThread* thread = new QThread; m_worker = new InstallSources(); m_worker->moveToThread(thread); // BT_CONNECT(m_worker, SIGNAL(error(QString)), // this, SLOT(errorString(QString))); BT_CONNECT(thread, SIGNAL(started()), m_worker, SLOT(process())); BT_CONNECT(m_worker, SIGNAL(finished()), thread, SLOT(quit())); BT_CONNECT(m_worker, SIGNAL(finished()), m_worker, SLOT(deleteLater())); BT_CONNECT(thread, SIGNAL(finished()), thread, SLOT(deleteLater())); BT_CONNECT(m_worker, SIGNAL(percentComplete(int, QString const &)), this, SLOT(percentComplete(int, QString const &))); thread->start(); } void InstallSourcesManager::percentComplete(int percent, const QString& title) { m_progressObject->setProperty("value", percent); m_progressObject->setProperty("text", title); if (percent == 100) { m_progressObject->setProperty("visible", false); emit sourcesUpdated(); } } void InstallSourcesManager::findProgressObject() { QtQuick2ApplicationViewer* viewer = getViewManager()->getViewer(); QQuickItem * rootObject = nullptr; if (viewer != nullptr) rootObject = viewer->rootObject(); if (rootObject != nullptr) m_progressObject = rootObject->findChild("progress"); } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.h000066400000000000000000000016561316352661300256710ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef INSTALL_SOURCES_MANAGER_H #define INSTALL_SOURCES_MANAGER_H #include #include namespace btm { class InstallSources; class InstallSourcesManager :public QObject { Q_OBJECT public: InstallSourcesManager(QObject* parent = nullptr); ~InstallSourcesManager(); void refreshSources(); signals: void sourcesUpdated(); private slots: void cancel(); void percentComplete(int percent, const QString& title); private: void findProgressObject(); void runThread(); QQuickItem* m_progressObject; InstallSources* m_worker; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/btm.qrc000066400000000000000000000046471316352661300171000ustar00rootroot00000000000000 qml/About.qml qml/BtButtonStyle.qml qml/ContextMenu.qml qml/FontSizeSlider.qml qml/GridChooserButton.qml qml/GridChooser.qml qml/InstallManagerChooser.qml qml/KeyNameChooser.qml qml/LeftArrow.qml qml/ListSelectView.qml qml/ListTextView.qml qml/ListWorksView.qml qml/main.qml qml/MainToolbar.qml qml/MenuButton.qml qml/Menus.qml qml/ModuleChooser.qml qml/PrevNextArrow.qml qml/Progress.qml qml/Question.qml qml/RightArrow.qml qml/Search.qml qml/SearchIcon.qml qml/SearchResults.qml qml/StartupBookshelfManager.qml qml/SetFont.qml qml/TitleColorBar.qml qml/SimpleComboBox.qml qml/TreeChooser.qml qml/WindowManager.qml qml/Window.qml qml/main.qml qml/main.qml qml/main.qml qml/main.qml qml/main.qml ../../pics/icons/back.svg ../../pics/icons/bibletime.svg ../../pics/icons/forward.svg ../display-templates/Basic-mobile.tmpl ../display-templates/Simple.css ../display-templates/Blue.css bibletime-2.11.1/src/mobile/btmmain.cpp000066400000000000000000000137411316352661300177350ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "bibletime.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "mobile/bibletimeapp.h" #include "mobile/bookshelfmanager/installmanager.h" #include "mobile/models/searchmodel.h" #include "mobile/sessionmanager/sessionmanager.h" #include "mobile/ui/btstyle.h" #include "mobile/ui/btsearchinterface.h" #include "mobile/ui/btwindowinterface.h" #include "mobile/ui/moduleinterface.h" #include "mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h" #include "mobile/ui/viewmanager.h" #include "util/btassert.h" #include "util/directory.h" #include "util/findqmlobject.h" btm::ViewManager* mgr = nullptr; btm::SessionManager* sessionMgr = nullptr; static QFont defaultFont; void register_gml_classes() { QQmlDebuggingEnabler enabler; qmlRegisterType("BibleTime", 1, 0, "BtWindowInterface"); qmlRegisterType("BibleTime", 1, 0, "BtStyle"); qmlRegisterType("BibleTime", 1, 0, "InstallManager"); qmlRegisterType("BibleTime", 1, 0, "ModuleInterface"); qmlRegisterType("BibleTime", 1, 0, "SearchModel"); qmlRegisterType("BibleTime", 1, 0, "BtSearchInterface"); } btm::ViewManager* getViewManager() { return mgr; } QFont getDefaultFont() { return defaultFont; } void openBookshelfManager() { QQuickItem* item = btm::findQmlObject("startupBookshelfManager"); BT_ASSERT(item); if (item == nullptr) return; item->setProperty("visible", true); } #if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_ANDROID) // Copies locale.qrc files into home sword directory under locales.d directory static void installSwordLocales(QDir& homeSword) { QDir sourceSwordLocales(":/sword/locales.d"); if (!sourceSwordLocales.exists()) return; QStringList filters; filters << "*.conf"; QFileInfoList fileInfoList = sourceSwordLocales.entryInfoList(filters); if (!homeSword.exists("locales.d")) homeSword.mkdir(("locales.d")); homeSword.cd("locales.d"); for (auto sourceFileInfo : fileInfoList) { QString fileName = sourceFileInfo.fileName(); QString sourceFilePath = sourceFileInfo.absoluteFilePath(); QFile sourceFile(sourceFilePath); QFileInfo destinationFileInfo(homeSword, fileName); QString destinationFilePath = destinationFileInfo.absoluteFilePath(); QFile destinationFile(destinationFileInfo.absoluteFilePath()); destinationFile.remove(); sourceFile.copy(destinationFilePath); } } #endif /******************************************************************************* Handle Qt's meta type system. *******************************************************************************/ void registerMetaTypes() { qRegisterMetaType("FilterOptions"); qRegisterMetaType("DisplayOptions"); qRegisterMetaTypeStreamOperators("BtBookshelfTreeModel::Grouping"); qRegisterMetaType("Grouping"); qRegisterMetaTypeStreamOperators("Grouping"); qRegisterMetaType("StringMap"); qRegisterMetaTypeStreamOperators("StringMap"); qRegisterMetaType >("QList"); qRegisterMetaTypeStreamOperators >("QList"); } int main(int argc, char *argv[]) { namespace DU = util::directory; BibleTimeApp app(argc, argv); //for QApplication registerMetaTypes(); defaultFont = app.font(); if (!DU::initDirectoryCache()) { qFatal("Error initializing directory cache!"); return EXIT_FAILURE; } #if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_ANDROID) // change directory to the Sword or .sword directory in the $HOME dir so that // the sword.conf is found. It points to the sword/locales.d directory // This is also needed for the AugmentPath or DataPath to work QString homeSwordDir = util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath(); QDir dir; dir.setCurrent(homeSwordDir); #endif app.startInit(); if (!app.initBtConfig()) { return EXIT_FAILURE; } #if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_ANDROID) if (btm::BtStyle::getAppVersion() > btConfig().value("btm/version")) { installSwordLocales(dir); btConfig().setValue("btm/version", btm::BtStyle::getAppVersion()); } #endif //first install QT's own translations QTranslator qtTranslator; QString locale = QLocale::system().name(); qtTranslator.load("qt_" + locale); app.installTranslator(&qtTranslator); //then our own QTranslator bibleTimeTranslator; bibleTimeTranslator.load( QString("mobile_ui_").append(locale), DU::getLocaleDir().canonicalPath()); app.installTranslator(&bibleTimeTranslator); // Initialize display template manager: if (!app.initDisplayTemplateManager()) { qFatal("Error initializing display template manager!"); return EXIT_FAILURE; } register_gml_classes(); mgr = new btm::ViewManager; mgr->show(); btm::BibleTime btm; sessionMgr = new btm::SessionManager(); int installedModules = CSwordBackend::instance()->moduleList().count(); if (installedModules == 0) { openBookshelfManager(); } else { sessionMgr->loadDefaultSession(); } int rtn = app.exec(); sessionMgr->saveDefaultSession(); return rtn; } bibletime-2.11.1/src/mobile/btmmain.h000066400000000000000000000010131316352661300173670ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef VIEW_MANAGER_INCLUDED #define VIEW_MANAGER_INCLUDED namespace btm { class ViewManager; } btm::ViewManager* getViewManager(); void openBookshelfManager(); QFont getDefaultFont(); #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/keychooser/000077500000000000000000000000001316352661300177475ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/mobile/keychooser/bookkeychooser.cpp000066400000000000000000000170741316352661300235120ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "bookkeychooser.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "mobile/ui/btwindowinterface.h" #include "mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { struct BookEntry { enum BookRoles { NameRole = Qt::UserRole + 1, ChildCountRole }; }; BookKeyChooser::BookKeyChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer, BtWindowInterface* windowInterface) : m_viewer(viewer), m_windowInterface(windowInterface), m_key(nullptr), m_treeChooserObject(nullptr), m_state(CLOSED ) { findTreeChooserObject(); initializeRoleNameModel(); } void BookKeyChooser::copyKey() { CSwordKey* key = m_windowInterface->getKey(); CSwordTreeKey* bookKey = dynamic_cast(key); m_key = new CSwordTreeKey(*bookKey); } void BookKeyChooser::findTreeChooserObject() { QQuickItem * rootObject = m_viewer->rootObject(); if (rootObject != nullptr) m_treeChooserObject = rootObject->findChild("treeChooser"); } void BookKeyChooser::initializeRoleNameModel() { QHash roleNames; roleNames[BookEntry::NameRole] = "name"; roleNames[BookEntry::ChildCountRole] = "childcount"; m_roleItemModel.setRoleNames(roleNames); } void BookKeyChooser::populateRoleNameModel(const QStringList& sibblings, const QList& sibblingChildCounts) { m_roleItemModel.clear(); BT_ASSERT(sibblings.count() == sibblingChildCounts.count()); for (int i=0; i< sibblings.count(); ++i) { QString sibbling = sibblings.at(i); int childCount = sibblingChildCounts.at(i); QStandardItem* item = new QStandardItem(); item->setData(sibbling, BookEntry::NameRole); item->setData(childCount, BookEntry::ChildCountRole); m_roleItemModel.appendRow(item); } } static QString constructPath(const QStringList& pathList) { QString path; for (int i=0; i< pathList.count(); ++i) { QString leaf = QString("/") + pathList.at(i); path.append(leaf); } return path; } static QString getBackPath(const CSwordTreeKey& key) { QString path = key.key(); QStringList pathList = path.split('/', QString::SkipEmptyParts); pathList.removeLast(); QString backPath; if (pathList.count() == 0) return backPath; backPath = constructPath(pathList); return backPath; } void BookKeyChooser::select(QString value) { openChooser(false); QStringList keyPathList = getKeyPath(); keyPathList.removeLast(); keyPathList.append(value); QString newPath = constructPath(keyPathList); CSwordTreeKey* tmpBookKey = dynamic_cast(m_key); tmpBookKey->setKey(newPath); CSwordKey* key = m_windowInterface->getKey(); CSwordTreeKey* bookKey = dynamic_cast(key); bookKey->setKey(*tmpBookKey); emit referenceChanged(); } void BookKeyChooser::open() { copyKey(); CSwordTreeKey tmpKey(*m_key); m_backPath = getBackPath(tmpKey); QStringList siblings; QList hasChildrenList; parseKey(&siblings, &hasChildrenList, &tmpKey); populateRoleNameModel(siblings, hasChildrenList); openChooser(true); } void BookKeyChooser::next(QString value) { openChooser(false); QStringList keyPathList = getKeyPath(); keyPathList.removeLast(); keyPathList.append(value); QString newPath = constructPath(keyPathList); m_key->setKey(newPath); m_key->firstChild(); CSwordTreeKey tmpKey(*m_key); m_backPath = getBackPath(tmpKey); QStringList siblings; QList counts; parseKey(&siblings, &counts, &tmpKey); populateRoleNameModel(siblings, counts); openChooser(true); m_key->setKey(tmpKey); } void BookKeyChooser::back() { openChooser(false); QStringList keyPathList = getKeyPath(); keyPathList.removeLast(); QString newPath = constructPath(keyPathList); keyPathList.removeLast(); m_key->setKey(newPath); CSwordTreeKey tmpKey(*m_key); m_backPath = getBackPath(tmpKey); QStringList siblings; QList counts; parseKey(&siblings, &counts, &tmpKey); populateRoleNameModel(siblings, counts); openChooser(true); } void BookKeyChooser::stringCanceled() { } void BookKeyChooser::setProperties() { m_treeChooserObject->setProperty("path",m_backPath); m_treeChooserObject->setProperty("model", QVariant::fromValue(&m_roleItemModel)); } void BookKeyChooser::openChooser(bool open) { BT_ASSERT(m_treeChooserObject); if (m_treeChooserObject == nullptr) return; m_treeChooserObject->disconnect(); BT_CONNECT(m_treeChooserObject, SIGNAL(select(QString)), this, SLOT(select(QString))); BT_CONNECT(m_treeChooserObject, SIGNAL(next(QString)), this, SLOT(next(QString))); BT_CONNECT(m_treeChooserObject, SIGNAL(back()), this, SLOT(back())); setProperties(); m_treeChooserObject->setProperty("visible",open); } QStringList BookKeyChooser::getKeyPath() const { QString oldKey = m_key->key(); //string backup of key if (oldKey.isEmpty()) { //don't set keys equal to "/", always use a key which may have content m_key->firstChild(); oldKey = m_key->key(); } QStringList siblings; //split up key if (!oldKey.isEmpty()) { siblings = oldKey.split('/', QString::SkipEmptyParts); } return siblings; } static int findEntry(const QString& sibling, bool* found, CSwordTreeKey* key, QString* matchingKey, QStringList* siblings, QList* hasChildrenList) { int index = 0; int foundIndex = 0; do { //look for matching sibling QString keyName = key->getLocalNameUnicode(); if (keyName == sibling) { *found = true; foundIndex = index; *matchingKey = key->key(); } siblings->append(keyName); bool hasChildren = key->hasChildren(); hasChildrenList->append(hasChildren ? 1 : 0); ++index; } while (key->nextSibling()); return foundIndex; } void BookKeyChooser::parseKey(QStringList * siblings, QList* hasChildrenList, CSwordTreeKey* key) { QString oldKey = key->key(); QStringList pathDepthList = oldKey.split("/", QString::SkipEmptyParts); int depth = 0; key->root(); while ( key->firstChild() && (depth < pathDepthList.count()) ) { QString localName = key->getLocalNameUnicode(); QString savedKey = key->key(); bool found = false; QString path = pathDepthList[depth]; siblings->clear(); hasChildrenList->clear(); QString matchingKey; findEntry(path, &found, key, &matchingKey, siblings, hasChildrenList); if (found) { key->setKey(matchingKey); } depth++; } } void BookKeyChooser::createModel() { m_model.clear(); QStandardItem *parentItem = m_model.invisibleRootItem(); for (int i = 0; i < 4; ++i) { QStandardItem *item = new QStandardItem("item1"); parentItem->appendRow(item); } } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/keychooser/bookkeychooser.h000066400000000000000000000035641316352661300231560ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BOOK_KEY_CHOOSER_H #define BOOK_KEY_CHOOSER_H #include "backend/keys/cswordtreekey.h" #include #include #include #include #include "mobile/models/roleitemmodel.h" class QtQuick2ApplicationViewer; class QQmlComponent; class QQuickItem; namespace btm { class BtWindowInterface; class BookKeyChooser : public QObject { Q_OBJECT enum State { CLOSED, BOOK, CHAPTER, VERSE }; public: BookKeyChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer, BtWindowInterface* windowInterface); void open(); signals: void referenceChanged(); private slots: void select(QString value); void next(QString value); void back(); void stringCanceled(); private: void copyKey(); void findTreeChooserObject(); QStringList getKeyPath() const; void showGridChooser(const QStringList& list); void setProperties(const QStringList& list); void parseKey(QStringList * sibblings, QList* hasChildrenList, CSwordTreeKey* key); void createModel(); void setProperties(); void initializeRoleNameModel(); void populateRoleNameModel(const QStringList& sibblings, const QList& sibblingChildCounts); void openChooser(bool open); QtQuick2ApplicationViewer* m_viewer; BtWindowInterface* m_windowInterface; CSwordTreeKey* m_key; QQuickItem* m_treeChooserObject; int m_state; QString m_backPath; QStringList m_sibblings; QStandardItemModel m_model; RoleItemModel m_roleItemModel; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/keychooser/keynamechooser.cpp000066400000000000000000000034251316352661300234730ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "keynamechooser.h" #include #include "backend/keys/cswordldkey.h" #include "backend/models/btmoduletextmodel.h" #include "mobile/ui/btwindowinterface.h" #include "mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { KeyNameChooser::KeyNameChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer, BtWindowInterface* windowInterface) : m_viewer(viewer), m_windowInterface(windowInterface), m_key(nullptr), m_keyNameChooserObject(nullptr) { findKeyNameChooserObject(); } void KeyNameChooser::open(BtModuleTextModel* model) { m_keyNameChooserObject->setProperty("model", QVariant::fromValue(model)); openChooser(true); } void KeyNameChooser::openChooser(bool open) { BT_ASSERT(m_keyNameChooserObject); if (m_keyNameChooserObject == nullptr) return; m_keyNameChooserObject->disconnect(); BT_CONNECT(m_keyNameChooserObject, SIGNAL(itemSelected(int)), this, SLOT(selected(int))); m_keyNameChooserObject->setProperty("visible",open); } void KeyNameChooser::selected(int index) { emit referenceChanged(index); } void KeyNameChooser::findKeyNameChooserObject() { QQuickItem * rootObject = m_viewer->rootObject(); if (rootObject != nullptr) m_keyNameChooserObject = rootObject->findChild("keyNameChooser"); BT_ASSERT(m_keyNameChooserObject); } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/keychooser/keynamechooser.h000066400000000000000000000027441316352661300231430ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef KEY_NAME_CHOOSER_H #define KEY_NAME_CHOOSER_H #include class CSwordLDKey; class QtQuick2ApplicationViewer; class QQmlComponent; class QQuickItem; class BtModuleTextModel; /** \brief Handles signals and properties of KeyNameChooser.qml The KeyNameChooser.qml object is in the main.qml. It need to be called from a lexicon Window.qml. This module assists this process by setting the visibility and model to open the KEY_NAME_CHOOSER and then catches the signals to finish the choice and close the chooser. */ namespace btm { class BtWindowInterface; class KeyNameChooser : public QObject { Q_OBJECT public: KeyNameChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer, BtWindowInterface* windowInterface); void open(BtModuleTextModel* model); signals: void referenceChanged(int index); private slots: void selected(int index); private: void findKeyNameChooserObject(); void openChooser(bool open); void setProperties(); QtQuick2ApplicationViewer* m_viewer; BtWindowInterface* m_windowInterface; CSwordLDKey* m_key; QQuickItem* m_keyNameChooserObject; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/keychooser/versechooser.cpp000066400000000000000000000102261316352661300231630ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "versechooser.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "mobile/ui/btwindowinterface.h" #include "mobile/ui/gridchooser.h" #include "mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { VerseChooser::VerseChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer, BtWindowInterface* bibleVerse) : m_viewer(viewer), m_gridChooser(nullptr), bibleVerse_(bibleVerse), m_key(nullptr), m_state(CLOSED ) { m_gridChooser = new GridChooser(m_viewer); BT_CONNECT(m_gridChooser, SIGNAL(accepted(QString const &)), this, SLOT(stringAccepted(QString const &))); } void VerseChooser::open(CSwordVerseKey* key) { if (key == nullptr) return; m_key = key; m_oldBook = getBook(); m_oldChapter = getChapter(); m_oldVerse = getVerse(); m_state = BOOK; QStringList books = getBooks(); m_gridChooser->open(books, m_oldBook, tr("Book")); } void VerseChooser::stringAccepted(const QString& value) { if (m_state == BOOK) { m_newBook = value; m_state = CHAPTER; setBook(value); QStringList chapters = getChapters(); m_gridChooser->open(chapters, m_oldChapter, tr("Chapter")); } else if (m_state == CHAPTER) { m_newChapter = value; m_state = VERSE; setChapter(value); QStringList verses = getVerses(); m_gridChooser->open(verses, m_oldVerse, tr("Verse")); } else if (m_state == VERSE) { m_newVerse = value; m_state = CLOSED; setVerse(m_newVerse); } } void VerseChooser::stringCanceled() { } QString VerseChooser::getBook() const { QString book; if (m_key) book = m_key->book(); return book; } void VerseChooser::setBook(const QString& book) { if (m_key) { m_key->book(book); } } QString VerseChooser::getChapter() const { QString chapter; if (m_key) chapter = QString::number(m_key->getChapter()); return chapter; } void VerseChooser::setChapter(const QString& chapter) { if (m_key) { int iChapter = chapter.toInt(); m_key->setChapter(iChapter); } } QString VerseChooser::getVerse() const { QString verse; if (m_key) { verse = QString::number(m_key->getVerse()); } return verse; } void VerseChooser::setVerse(const QString& verse) { if (m_key) { int iVerse = verse.toInt(); m_key->setVerse(iVerse); emit referenceChanged(); } } QStringList VerseChooser::getBooks() const { QStringList books; const CSwordModuleInfo* module = m_key->module(); const CSwordBibleModuleInfo* bibleModule = qobject_cast(module); if (bibleModule) books = *bibleModule->books(); return books; } QStringList VerseChooser::getChapters() const { QStringList chapters; const CSwordModuleInfo* module = m_key->module(); const CSwordBibleModuleInfo* m = qobject_cast(module); QString book = m_key->book(); int count = m->chapterCount(book); for (int i = 1; i <= count; i++) { chapters << QString::number(i); } return chapters; } QStringList VerseChooser::getVerses() const { QStringList verses; const CSwordModuleInfo* module = m_key->module(); const CSwordBibleModuleInfo* m = qobject_cast(module); QString book = m_key->book(); int chapter = m_key->getChapter(); int count = m->verseCount(book,chapter); for (int i = 1; i <= count; i++) { verses << QString::number(i); } return verses; } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/keychooser/versechooser.h000066400000000000000000000033251316352661300226320ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef VERSE_CHOOSER_H #define VERSE_CHOOSER_H #include #include class CSwordVerseKey; class QtQuick2ApplicationViewer; class QQmlComponent; class QQuickItem; class QStringList; namespace btm { class GridChooser; class BtWindowInterface; class VerseChooser : public QObject { Q_OBJECT enum State { CLOSED, BOOK, CHAPTER, VERSE }; public: VerseChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer, BtWindowInterface* bibleVerse); void open(CSwordVerseKey* key); signals: void referenceChanged(); private slots: void stringAccepted(const QString& value); void stringCanceled(); private: QString getBook() const; void setBook(const QString& book); QString getChapter() const; void setChapter(const QString& chapter); QString getVerse() const; void setVerse(const QString& chapter); QStringList getBooks() const; QStringList getChapters() const; QStringList getVerses() const; void showGridChooser(const QStringList& list); void setProperties(const QStringList& list); QtQuick2ApplicationViewer* m_viewer; GridChooser* m_gridChooser; BtWindowInterface* bibleVerse_; CSwordVerseKey* m_key; int m_state; QString m_oldBook; QString m_oldChapter; QString m_oldVerse; QString m_newBook; QString m_newChapter; QString m_newVerse; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/locales.qrc000066400000000000000000000122431316352661300177270ustar00rootroot00000000000000 ../../../sword/locales.d/abbr.conf ../../../sword/locales.d/af.conf ../../../sword/locales.d/af-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ar_EG-cp1256.conf ../../../sword/locales.d/ar_EG-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ar-utf8.conf ../../../sword/locales.d/az-utf8.conf ../../../sword/locales.d/bg_BG-cp1251.conf ../../../sword/locales.d/bg-utf8.conf ../../../sword/locales.d/cs.conf ../../../sword/locales.d/cs-utf8.conf ../../../sword/locales.d/cy.conf ../../../sword/locales.d/cy-utf8.conf ../../../sword/locales.d/da.conf ../../../sword/locales.d/da-utf8.conf ../../../sword/locales.d/de.conf ../../../sword/locales.d/de_abbrev.conf ../../../sword/locales.d/de_abbrev-utf8.conf ../../../sword/locales.d/de-utf8.conf ../../../sword/locales.d/es.conf ../../../sword/locales.d/es-utf8.conf ../../../sword/locales.d/et.conf ../../../sword/locales.d/et_abbr.conf ../../../sword/locales.d/et_abbr-utf8.conf ../../../sword/locales.d/et-utf8.conf ../../../sword/locales.d/fa-utf8.conf ../../../sword/locales.d/fi.conf ../../../sword/locales.d/fi-utf8.conf ../../../sword/locales.d/fo-utf8.conf ../../../sword/locales.d/fr.conf ../../../sword/locales.d/fr_abbrev.conf ../../../sword/locales.d/fr_abbrev-utf8.conf ../../../sword/locales.d/fr-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ga-utf8.conf ../../../sword/locales.d/he-utf8.conf ../../../sword/locales.d/hr-utf8.conf ../../../sword/locales.d/hu.conf ../../../sword/locales.d/hu-utf8.conf ../../../sword/locales.d/id.conf ../../../sword/locales.d/id-utf8.conf ../../../sword/locales.d/it.conf ../../../sword/locales.d/it-utf8.conf ../../../sword/locales.d/iu-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ja-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ko.conf ../../../sword/locales.d/ko_abbrev.conf ../../../sword/locales.d/ko_abbrev-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ko-utf8.conf ../../../sword/locales.d/la.conf ../../../sword/locales.d/la-utf8.conf ../../../sword/locales.d/locales.conf ../../../sword/locales.d/lt-utf8.conf ../../../sword/locales.d/Makefile.am ../../../sword/locales.d/mt-utf8.conf ../../../sword/locales.d/nb.conf ../../../sword/locales.d/nb-utf8.conf ../../../sword/locales.d/nl.conf ../../../sword/locales.d/nl-utf8.conf ../../../sword/locales.d/no.conf ../../../sword/locales.d/no-utf8.conf ../../../sword/locales.d/pl.conf ../../../sword/locales.d/pl-utf8.conf ../../../sword/locales.d/pon_utf8.conf ../../../sword/locales.d/pt.conf ../../../sword/locales.d/pt_BR.conf ../../../sword/locales.d/pt_BR-utf8.conf ../../../sword/locales.d/pt-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ro.conf ../../../sword/locales.d/ro-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ru_RU-cp1251.conf ../../../sword/locales.d/ru_RU-koi8-r.conf ../../../sword/locales.d/ru_RU-utf8.conf ../../../sword/locales.d/ru-utf8.conf ../../../sword/locales.d/sk.conf ../../../sword/locales.d/sk-utf8.conf ../../../sword/locales.d/sl.conf ../../../sword/locales.d/sl-utf8.conf ../../../sword/locales.d/sv.conf ../../../sword/locales.d/sv-utf8.conf ../../../sword/locales.d/th-utf8.conf ../../../sword/locales.d/uk_UA-cp1251.conf ../../../sword/locales.d/uk_UA-koi8-u.conf ../../../sword/locales.d/uk-utf8.conf ../../../sword/locales.d/vi-utf8.conf ../../../sword/locales.d/zh_CN-utf8.conf ../../../sword/locales.d/zh_english-utf8.conf ../../../sword/locales.d/zh_Hans-utf8.conf ../../../sword/locales.d/zh_Hant-utf8.conf ../../../sword/locales.d/zh_TW-utf8.conf bibletime-2.11.1/src/mobile/models/000077500000000000000000000000001316352661300170575ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/mobile/models/roleitemmodel.cpp000066400000000000000000000026301316352661300224250ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "roleitemmodel.h" /* Example usage: Enumerate the role ID's somewhere --------------------------------- struct RedditEntry { enum RedditRoles { UrlRole = Qt::UserRole + 1, DescRole, ... }; ... } Instantiate the class --------------------- QHash roleNames; roleNames[RedditEntry::UrlRole] = "url"; roleNames[RedditEntry::ScoreRole] = "score"; m_linksmodel = new RoleItemModel(roleNames); Populate with data: ------------------- QStandardItem* it = new QStandardItem(); it->setData(e.desc, RedditEntry::DescRole); it->setData(e.score, RedditEntry::ScoreRole); m_linksmodel->appendRow(it); Expose to QML: ------------- QDeclarativeContext *ctx = ... ctx->setContextProperty("mdlLinks", m_linksmodel); */ //RoleItemModel::RoleItemModel(const QHash &roleNames) // : m_roleNames(roleNames) { //} QHash RoleItemModel::roleNames() const { return m_roleNames; } void RoleItemModel::setRoleNames(const QHash &roleNames) { m_roleNames = roleNames; } bibletime-2.11.1/src/mobile/models/roleitemmodel.h000066400000000000000000000016531316352661300220760ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef ROLEITEMMODEL_H #define ROLEITEMMODEL_H #include /* class to allow easily exposing C++ data as a model for QML View. */ class RoleItemModel : public QStandardItemModel { public: // roleNames is a map describing what role id (e.g. Qt::UserRole+1) // is associated with what name on QML side (e.g. 'bookTitle') // RoleItemModel(const QHash &roleNames); QHash roleNames() const override; void setRoleNames(const QHash &roleNames); private: QHash m_roleNames; }; #endif // ROLEITEMMODEL_H bibletime-2.11.1/src/mobile/models/searchmodel.cpp000066400000000000000000000021761316352661300220570ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "searchmodel.h" #include "backend/models/btmoduletextmodel.h" #include #include #include namespace btm { int SearchModel::indexMatchingKeyName(const QString& keyName, const QVariant& vModel) { BtModuleTextModel* model = vModel.value(); if (model == nullptr) return 0; int first = 0; int last = model->rowCount(); int trials = 24; while (trials > 0 && (last - first) > 1) { int middle = (first + last) /2; QString name = model->indexToKeyName(middle); int c = name.compare(keyName,Qt::CaseInsensitive); if (c < 0) first = middle; else if (c > 0) last = middle; else return middle; --trials; } return first; } } bibletime-2.11.1/src/mobile/models/searchmodel.h000066400000000000000000000017301316352661300215170ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ /** \brief Searches the keyNames of a BtModuleTextModel to find an index. Does a binary search though a BtModuleTextModel with a given possible keyName. Finds the index for the keyName or the index just before it if there is not an exact match. Invokable from QML. */ #ifndef SEARCH_MODEL_H #define SEARCH_MODEL_H #include class QAbstractItemModel; class QVariant; namespace btm { class SearchModel: public QObject { Q_OBJECT public: SearchModel(QObject* parent = nullptr) : QObject(parent) { } Q_INVOKABLE static int indexMatchingKeyName(const QString& keyName, const QVariant& vModel); }; } #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/000077500000000000000000000000001316352661300163655ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/About.qml000066400000000000000000000074301316352661300201560ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: aboutDialog color: btStyle.textBackgroundColor anchors.fill: parent BtStyle { id: btStyle } Flickable { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom anchors.topMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 2 contentWidth: width contentHeight: column.height * 1.1 Column { id: column anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.top: parent.top spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 2 Image { id: logo width: aboutDialog.width/8 height: width anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter source: "qrc:/share/bibletime/icons/bibletime.svg" } Text { id: titleText text: qsTranslate("About", "BibleTime Mobile") width: aboutDialog.width horizontalAlignment: Text.AlignHCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize + 4 color: btStyle.textColor } Text { id: versionText wrapMode: Text.WordWrap width: aboutDialog.width horizontalAlignment: Text.AlignHCenter textFormat: Text.RichText text: formatText(); font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor onLinkActivated: { Qt.openUrlExternally(link); } function formatText() { var btstr = qsTranslate("About", "Brought to you by the") + " BibleTime Team

    "; var appstr = qsTranslate("About", "Version") + "
    " appstr += btStyle.appVersion; appstr += "

    "; var qtstr = qsTranslate("About", "Qt version") + "
    " qtstr += btStyle.qtVersion; qtstr += "

    "; var swordstr = qsTranslate("About", "Sword version") + "
    " swordstr += btStyle.swordVersion; swordstr += "

    "; var gplstr = qsTranslate("About", "Licensed Under the") + "
    GNU General Public License Version 2

    " var gitstr = ""; var gitversion = btStyle.gitVersion; var len = gitversion.length; if (len != 0) { gitstr = "Git version
    "; gitstr += gitversion.substring(0, len/2-1); gitstr += "
    "; gitstr += gitversion.substring(len/2, len); gitstr += "

    "; } return btstr + appstr + qtstr + swordstr + gplstr + gitstr; } } } } Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && aboutDialog.visible == true) { aboutDialog.visible = false; event.accepted = true; } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/BtButtonStyle.qml000066400000000000000000000020051316352661300216570ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.2 import BibleTime 1.0 ButtonStyle { background: Rectangle { border.width: 2 border.color: "black" radius: btStyle.pixelsPerMillimeterX gradient: Gradient { GradientStop { position: 0 ; color: control.pressed ? "#ccc" : "#fff" } GradientStop { position: 1 ; color: control.pressed ? "#aaa" : "#ccc" } } } label: Text { anchors.centerIn: parent horizontalAlignment: Text.AlignHCenter verticalAlignment: Text.AlignVCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: "black" text: control.text } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/ContextMenu.qml000066400000000000000000000031331316352661300213510ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: contextMenu property alias model: menuList.model signal accepted(string action) color: "white" border.color: "black" border.width: 1 anchors.centerIn: parent height: 250 width: 250 onVisibleChanged: PropertyAnimation { target: settings property: "opacity" from: 0 to: 1 duration: 400 easing.type: Easing.InOutCubic } BtStyle { id: btStyle } ListView { id: menuList anchors.fill: parent anchors.topMargin: 100 delegate: Rectangle { color: "white" border.color: "black" border.width: 1 width: parent.width height: children[0].height * 2.5 Text { id: menuText x: 40 anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter text: title color: "black" font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize } MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { contextMenu.visible = false; contextMenu.accepted(action); } } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/FontSizeSlider.qml000066400000000000000000000104361316352661300220100ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.3 Rectangle { id: fontPointSize property string title: "" property int min: 10 property int max: 30 property int current: 20 property int previous: 20 property bool ready: false signal accepted(int pointSize); color: btStyle.textBackgroundColor border.color: btStyle.textColor border.width: 3 anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom anchors.topMargin: 20 anchors.bottomMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 2 anchors.rightMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 2 height: { var height = titleText.contentHeight + slider.height * 1.4 + buttons.height; height = height + titleText.anchors.topMargin; height = height + buttons.anchors.bottomMargin + buttons.anchors.topMargin; height = height + btStyle.pixelsPerMillimeterX*3 return height; } width: { var width = Math.min(parent.width, parent.height); width = width - 2 * anchors.rightMargin return width; } onVisibleChanged: { fontPointSize.ready = false; if (visible) { var uiTextSize = btStyle.uiFontPointSize; slider.value = uiTextSize; fontPointSize.ready = true; } } Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && fontPointSize.visible == true) { accepted(previous); fontPointSize.visible = false; event.accepted = true; } } Text { id: titleText text: qsTranslate("main", title) anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.top: parent.top anchors.topMargin: 20 font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor } Slider { id: slider anchors.top: titleText.bottom anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter width: parent.width - 60 anchors.topMargin: 20 minimumValue: fontPointSize.min maximumValue: fontPointSize.max style: SliderStyle { groove: Rectangle { implicitWidth: 200 implicitHeight: 8 color: btStyle.textColor radius: 8 } handle: Rectangle { anchors.centerIn: parent color: btStyle.textBackgroundColor border.color: btStyle.textColor border.width: 3 implicitWidth: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 4 implicitHeight: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 4 radius: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 2 } } onValueChanged: { if (fontPointSize.ready) accepted(slider.value); } } Grid { id: buttons spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 4 columns: 2 anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.bottom: parent.bottom anchors.bottomMargin: 20 anchors.topMargin: 30 Action { id: okAction text: qsTr("Ok") onTriggered: { fontPointSize.visible = false; } } Button { id: okButton height: titleText.height*1.5 width: fontPointSize.width/3 action: okAction style: BtButtonStyle { } } Action { id: cancelAction text: qsTr("Cancel") onTriggered: { accepted(previous); fontPointSize.visible = false; } } Button { id: cancelButton height: titleText.height*1.5 width: fontPointSize.width/3 action: cancelAction style: BtButtonStyle { } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/GridChooser.qml000066400000000000000000000062131316352661300213120ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: gridChooser property int columns: 5 property int rows: 5 property int buttonWidth: 100 property int buttonHeight: 30 property int space: 10 property string selected: "" property string titleText: "" property int maxLength: 0 signal accepted(string choosenText); signal backup(); color: btStyle.toolbarColor height: parent.height width: parent.width Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && gridChooser.visible == true) { event.accepted = true; gridChooser.visible = false; backup(); } } onVisibleChanged: { if ( ! visible) return; var count = gridChooserModel.length if (count < 36) count = 36; calculateColumns(count); buttonWidth = (width - ((columns +1) *space))/columns var buttonH = Math.floor((height-(rows*space))/rows) ; buttonHeight = Math.max(btStyle.pixelsPerMillimeterY*7.5, buttonH); flick.contentY = 0; } function calculateColumns(count) { var aspectRatio = 0.175; var columnsF = Math.sqrt(count * width * aspectRatio / height); columns = Math.ceil(columnsF); rows = Math.ceil((count-0.01)/columns); } function accept(value) { visible = false; gridChooser.accepted(value); } BtStyle { id: btStyle } TitleColorBar { id: title title: qsTranslate("Choose Reference", titleText) anchors.top: parent.top anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter } Flickable { id: flick anchors.top: title.bottom anchors.left: parent.left anchors.leftMargin: space width: parent.width height: parent.height contentHeight: (rows+1)*(buttonHeight+space); contentWidth: width clip: true Grid { id: grid width: parent.width height: parent.contentHeight columns: gridChooser.columns spacing: gridChooser.space Repeater { id: repeater model: gridChooserModel GridChooserButton { id: button text: modelData textHeight: btStyle.uiFontPointSize buttonWidth: gridChooser.buttonWidth buttonHeight: gridChooser.buttonHeight textColor: btStyle.buttonTextColor buttonColor: (text == gridChooser.selected) ? btStyle.buttonBackground : "white" activeButtonColor: btStyle.buttonTextColor onClicked: gridChooser.accept(text) } } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/GridChooserButton.qml000066400000000000000000000022301316352661300225010ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: button property int buttonWidth property int buttonHeight property int textHeight property color textColor property color buttonColor property color activeButtonColor property alias text: buttonText.text signal clicked width: buttonWidth height: buttonHeight color: btStyle.textBackgroundColor smooth: true border { width: 1 color: btStyle.buttonBorder } BtStyle { id: btStyle } Text { id: buttonText width: buttonWidth-8 anchors.centerIn: parent color: btStyle.textColor font.pointSize: parent.textHeight elide: Text.ElideRight } MouseArea { id: mouseArea anchors.fill: parent onClicked: button.clicked() } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/InstallManagerChooser.qml000066400000000000000000000110421316352661300233220ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 Rectangle { id: installManager property alias sourceModel: sourceView.model property alias categoryModel: categoryView.model property alias languageModel: languageView.model property alias worksModel: worksView.model property alias sourceIndex: sourceView.currentIndex property alias categoryIndex: categoryView.currentIndex property alias languageIndex: languageView.currentIndex property int spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterX property bool refreshOnOpen: false objectName: "installManager" color: btStyle.toolbarColor border.color: "black" border.width: 2 signal sourceChanged(int index); signal categoryChanged(int index); signal languageChanged(int index); signal workSelected(int index); signal cancel(); signal installRemove(); signal refreshLists(); onVisibleChanged: { if (refreshOnOpen) { refreshOnOpen =false; refreshAction.trigger(); } } Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && installManager.visible == true) { event.accepted = true; installManager.visible = false; } } Grid { id: grid columns: 3 rows: 1 spacing: installManager.spacing width: parent.width - installManager.spacing height: installManager.height/3 anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top anchors.margins: installManager.spacing ListTextView { id: sourceView onItemSelected: { sourceChanged(currentIndex) } title: qsTranslate("InstallManagerChooser","Source") width: parent.width/3 - grid.spacing height: installManager.height/3 } ListTextView { id: categoryView title: qsTranslate("InstallManagerChooser","Category") width: parent.width/3 - grid.spacing height: installManager.height/3 onItemSelected: { categoryChanged(currentIndex) } } ListTextView { id: languageView title: qsTranslate("InstallManagerChooser","Language") width: parent.width/3 - grid.spacing height: installManager.height/3 onItemSelected: { languageChanged(currentIndex) } } } ListWorksView { id: worksView title: qsTranslate("InstallManagerChooser","Document") width: parent.width - 2 * installManager.spacing anchors.top: grid.bottom anchors.left: parent.left anchors.bottom: buttonRow.top anchors.margins: installManager.spacing onItemSelected: { workSelected(index) } } Text { id: dummyTextForHeight text: "x" font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize visible: false } Row { id: buttonRow anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.bottomMargin: 20 spacing: (parent.width - refreshButton.width - installRemoveButton.width) / 3 anchors.leftMargin: (parent.width - refreshButton.width - installRemoveButton.width) / 3 Action { id: refreshAction text: qsTranslate("InstallManagerChooser", "Refresh Sources") onTriggered: { installManager.refreshLists(); } } Button { id: refreshButton width: installManager.width * 4.5 / 10; height: dummyTextForHeight.height*1.5 action: refreshAction style: BtButtonStyle { } } Action { id: installRemoveAction text: qsTranslate("InstallManagerChooser", "Install / Remove") onTriggered: { installManager.installRemove(); } } Button { id: installRemoveButton width: installManager.width * 4.5 / 10; height: dummyTextForHeight.height*1.5 action: installRemoveAction style: BtButtonStyle { } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/KeyNameChooser.qml000066400000000000000000000113441316352661300217570ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: top property alias model: listView.model property alias currentIndex: listView.currentIndex property bool highlight: true border.color: "black" border.width: 2 signal itemSelected(int index) Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && top.visible == true) { event.accepted = true; top.visible = false; } } BtStyle { id: btStyle } SearchModel { id: searchModel } Rectangle { id: searchRect color: "#a0d0ff" anchors.top: parent.top anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right height: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 8 border.color: "gray" border.width: 1 Row { id: searchRow anchors.fill: parent anchors.leftMargin: 20 Text { text: "Search " height: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 6 verticalAlignment: TextEdit.AlignVCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: "black" } Rectangle { height: searchRect.height - 5 anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter width: height * 10 color: "white" border.color: "gray" border.width: 1 TextField { id: textEdit text: "" height: parent.height width: height * 10 anchors.top: parent.top anchors.left: parent.left inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText verticalAlignment: Text.AlignVCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize focus: true onTextChanged: { var matchingIndex = searchModel.indexMatchingKeyName(text, listView.model); listView.positionViewAtIndex(matchingIndex, ListView.Beginning); } } } } } ListView { id: listView anchors.top: searchRect.bottom anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.leftMargin: 3 anchors.rightMargin: 3 anchors.bottomMargin: 3 clip: true highlightFollowsCurrentItem: true currentIndex: 2 function selectItem(x, y) { var index = listView.indexAt(x+contentX,y+contentY); currentIndex = index; top.itemSelected(index); } Rectangle { id: scrollbar anchors.right: listView.right y: listView.visibleArea.yPosition * listView.height width: 7 height: listView.visibleArea.heightRatio * listView.height color: "black" visible: listView.visibleArea.heightRatio < 0.99 } delegate: Rectangle { id: entry property bool selected: ListView.isCurrentItem ? true : false objectName: "entry" color: (highlight && ListView.isCurrentItem) ? "#ffeeaa" : "white" border.width: 1 border.color: "darkgray" width: parent.width height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 8; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 3.5; return Math.max(pixel, uiFont); } Text { id: entryText anchors.top: entry.top anchors.left: entry.left anchors.right: entry.right width: parent.width anchors.leftMargin: 10 anchors.rightMargin: 10 anchors.topMargin: 10 verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: keyName font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize font.bold: highlight && entry.selected } } MouseArea { anchors.fill: listView onClicked: itemSelected() function itemSelected() { listView.selectItem(mouseX, mouseY); top.visible = false; } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/LeftArrow.qml000066400000000000000000000014171316352661300210100ustar00rootroot00000000000000 import QtQuick 2.3 Canvas { id: canvas width: 260 height: 260 antialiasing: true property color color: "#808080" onColorChanged:requestPaint(); onPaint: { var ctx = getContext("2d"); ctx.save(); ctx.clearRect(0,0,canvas.width, canvas.height); ctx.fillStyle = canvas.color ctx.globalAlpha = canvas.alpha ctx.beginPath(); ctx.moveTo(width*0.8,height*0.8); ctx.lineTo(width*0.8,height*0.2); ctx.lineTo(width*0.2,height*0.5); ctx.closePath(); ctx.fill(); ctx.restore(); } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/ListSelectView.qml000066400000000000000000000054501316352661300220120ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 Rectangle { id: top property alias model: listView.model property alias currentIndex: listView.currentIndex property real leftTextMargin: 10 property bool highlight: true signal itemSelected(int index) color: btStyle.textBackgroundColor ListView { id: listView anchors.fill: parent anchors.leftMargin: 3 anchors.rightMargin: 3 anchors.bottomMargin: 3 clip: true highlightFollowsCurrentItem: true currentIndex: 2 function selectItem(x, y) { var index = listView.indexAt(x+contentX,y+contentY); currentIndex = index; top.itemSelected(index); } Rectangle { id: scrollbar anchors.right: listView.right y: listView.visibleArea.yPosition * listView.height width: btStyle.pixelsPerMillimeterX height: listView.visibleArea.heightRatio * listView.height color: btStyle.textColor visible: listView.visibleArea.heightRatio < 0.99 } delegate: Rectangle { id: entry property bool selected: ListView.isCurrentItem ? true : false objectName: "entry" color: (highlight && ListView.isCurrentItem) ? btStyle.textBackgroundHighlightColor : btStyle.textBackgroundColor border.width: buttonMouseArea.pressed ? 5 :1 border.color: "darkgray" width: parent.width height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 3.5; return Math.max(pixel, uiFont); } Text { id: entryText anchors.fill: parent anchors.leftMargin: leftTextMargin anchors.rightMargin: 10 anchors.topMargin: 10 verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: model.text font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize font.bold: highlight && entry.selected color: btStyle.textColor } } MouseArea { id: buttonMouseArea anchors.fill: listView onPressed: { } onClicked: itemWasSelected() function itemWasSelected() { listView.selectItem(mouseX, mouseY); itemSelected(currentIndex); } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/ListTextView.qml000066400000000000000000000074031316352661300215170ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 Rectangle { id: top property alias model: listView.model property alias currentIndex: listView.currentIndex property alias title: title.text property bool highlight: true border.color: "black" border.width: 2 signal itemSelected(int index) Rectangle { id: titleRect border.color: btStyle.textColor border.width: 1 color: btStyle.textBackgroundColor height: btStyle.uiFontPointSize * 4; anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.top: parent.top anchors.leftMargin: 3 anchors.rightMargin: 3 anchors.topMargin: 3 Text { id: title anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.centerIn: parent horizontalAlignment: Text.AlignCenter verticalAlignment: Text.AlignBottom style: Text.Sunken color: btStyle.textColor font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize } } ListView { id: listView anchors.top: titleRect.bottom anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.leftMargin: 3 anchors.rightMargin: 3 anchors.bottomMargin: 3 clip: true highlightFollowsCurrentItem: true currentIndex: 2 function selectItem(x, y) { var index = listView.indexAt(x+contentX,y+contentY); currentIndex = index; top.itemSelected(index); } Rectangle { id: background color: btStyle.textBackgroundColor anchors.fill: parent z: -1 } Rectangle { id: scrollbar anchors.right: listView.right y: listView.visibleArea.yPosition * listView.height width: 10 height: listView.visibleArea.heightRatio * listView.height color: btStyle.textColor visible: listView.visibleArea.heightRatio < 0.99 } delegate: Rectangle { id: entry property bool selected: ListView.isCurrentItem ? true : false objectName: "entry" color: (highlight && ListView.isCurrentItem) ? btStyle.textBackgroundHighlightColor : btStyle.textBackgroundColor border.width: buttonMouseArea.pressed ? 5 :1 border.color: "darkgray" width: parent.width height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 8; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 3.5; return Math.max(pixel, uiFont); } Text { id: entryText anchors.fill: entry width: parent.width anchors.leftMargin: 10 anchors.rightMargin: 10 anchors.topMargin: 10 verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: modelText color: btStyle.textColor font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize - 1 font.bold: highlight && entry.selected } } MouseArea { id: buttonMouseArea anchors.fill: listView onPressed: { } onClicked: itemSelected() function itemSelected() { listView.selectItem(mouseX, mouseY); } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/ListWorksView.qml000066400000000000000000000147501316352661300217030ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: top property alias model: listView.model property alias title: title.text border.color: "black" border.width: 2 signal itemSelected(int index) Rectangle { id: titleRect border.color: "black" border.width: 1 height: btStyle.uiFontPointSize * 4; anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.top: parent.top anchors.leftMargin: 3 anchors.rightMargin: 3 anchors.topMargin: 3 color: btStyle.textBackgroundColor Text { id: title anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.centerIn: parent anchors.topMargin: 5 horizontalAlignment: Text.AlignCenter verticalAlignment: Text.AlignBottom style: Text.Sunken font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor } } ListView { id: listView clip: true anchors.top: titleRect.bottom anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.margins: 3 function itemSelected(index) { top.itemSelected(index); } Rectangle { id: background color: btStyle.textBackgroundColor anchors.fill: parent z: -1 } Rectangle { id: scrollbar anchors.right: listView.right y: listView.visibleArea.yPosition * listView.height width: 7 height: listView.visibleArea.heightRatio * listView.height color: btStyle.textColor visible: listView.visibleArea.heightRatio < 0.99 } delegate: Rectangle { id: entry color: btStyle.textBackgroundColor border.width: 1 border.color: ListView.isCurrentItem ? "#c0c0c0" : "#a0a0a0" width: parent.width height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7; var uiFont = titleText.contentHeight; var uiHeight = Math.max(pixel, uiFont); return uiHeight * 1.25; } Text { id: dummyTextForHeight text: "x" font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize visible: false } Action { id: manageAction text: { if (installed) return qsTranslate("Install Documents", "Remove"); else return qsTranslate("Install Documents", "Install"); } onTriggered: { listView.itemSelected(index); manageButton.checked = ! manageButton.checked; manageButton.chooseGradient(); } } Gradient { id: gradient1 GradientStop { position: 0 ; color: manageButton.pressed ? "#ccc" : "#eee" } GradientStop { position: 1 ; color: manageButton.pressed ? "#aaa" : "#ccc" } } Gradient { id: gradient2 GradientStop { position: 0 ; color: manageButton.pressed ? "#daa" : "#fcc" } GradientStop { position: 1 ; color: manageButton.pressed ? "#b88" : "#daa" } } Gradient { id: gradient3 GradientStop { position: 0 ; color: manageButton.pressed ? "#ada" : "#cfc" } GradientStop { position: 1 ; color: manageButton.pressed ? "#8b8" : "#ada" } } Button{ id: manageButton property Gradient buttonGradient : gradient1 function chooseGradient() { if (manageButton.checked) { if (installed) buttonGradient = gradient2; else buttonGradient = gradient3; } else { buttonGradient = gradient1; } } action: manageAction anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.left: parent.left anchors.leftMargin: 10 width: btStyle.uiFontPointSize * 12 height: dummyTextForHeight.height*1.5 checkable: true; style: ButtonStyle { id: buttonStyle background: Rectangle { implicitWidth: 100 implicitHeight: 25 border.width: manageButton.checked ? 4 : 1 border.color: manageButton.checked ? "black" : "#777" radius: 4 gradient: manageButton.buttonGradient } label: Text { anchors.centerIn: parent verticalAlignment: Text.AlignVCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize -1 color: "black" text: control.text } } } Text { id: titleText anchors.verticalCenter: entry.verticalCenter anchors.left: manageButton.right anchors.right: entry.right height: entry.height wrapMode: Text.WrapAtWordBoundaryOrAnywhere anchors.leftMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterX anchors.rightMargin: 10 anchors.topMargin: 5 verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: "" + title + " - " + desc font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor } } BtStyle { id: btStyle } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/MainToolbar.qml000066400000000000000000000040211316352661300213040ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: toolbar color: btStyle.toolbarColor z:0 onEnabledChanged: { menuButton.visible = toolbar.enabled searchIconQml.visible = toolbar.enabled } signal buttonClicked signal searchClicked BtStyle { id: btStyle } Image { id: logo width: parent.height-10 height: parent.height-10 anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top anchors.topMargin: 5 anchors.bottomMargin: 5 anchors.leftMargin: 10 source: "qrc:/share/bibletime/icons/bibletime.svg" } Text { id: title color: btStyle.toolbarTextColor font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize anchors.left: logo.right anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom anchors.leftMargin: 20 verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: qsTranslate("MainToolbar", "BibleTime Mobile") } MenuButton { id: menuButton width: parent.height height: parent.height anchors.right: parent.right anchors.top: parent.top foreground: btStyle.toolbarTextColor background: btStyle.toolbarColor onButtonClicked: { toolbar.buttonClicked() } } SearchIcon { id: searchIconQml width: parent.height height: parent.height anchors.right: menuButton.left anchors.top: parent.top anchors.rightMargin: 0 strokeStyle: btStyle.toolbarTextColor MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { toolbar.searchClicked() } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/MenuButton.qml000066400000000000000000000025051316352661300212020ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: menuButton property color foreground: "#444444" property color background: "#cccccc" signal buttonClicked color: background Column { id: column property real ppmy: btStyle.pixelsPerMillimeterY property real buttonWidth: { var w = column.ppmy * 0.7; return Math.max(3, w); } spacing: menuButton.height*0.1 Rectangle { color: foreground width: column.buttonWidth height:column.buttonWidth } Rectangle { color: foreground width: column.buttonWidth height:column.buttonWidth } Rectangle { color: foreground width: column.buttonWidth height:column.buttonWidth } anchors.centerIn: parent } MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { menuButton.buttonClicked() } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/Menus.qml000066400000000000000000000037721316352661300202000ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: menu property alias model: menusRepeater.model property int fontPointSize: 15 property int menuHeight: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 9; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 3.5; return Math.max(pixel, uiFont); } property int topMenuMargin: 150 property int leftMenuMargin: 50 signal menuSelected(string action) Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && menu.visible == true) { event.accepted = true; menu.visible = false; } } visible: false anchors.fill: parent color: btStyle.textBackgroundColor BtStyle { id: btStyle } Component { id: eachMenu Rectangle { width: menu.width height: menuHeight color: btStyle.textBackgroundColor border.color: btStyle.menuBorder border.width: 2 Text { text: qsTranslate("main",title) font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor anchors.fill: parent anchors.leftMargin: leftMenuMargin verticalAlignment: Text.AlignVCenter MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { menu.menuSelected(action); } } } } } ListView { id: menusRepeater delegate: eachMenu width: parent.width anchors.fill: parent anchors.topMargin: topMenuMargin } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/ModuleChooser.qml000066400000000000000000000135261316352661300216570ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: moduleChooser property alias categoryModel: categoryView.model property alias languageModel: languageView.model property alias worksModel: worksView.model property alias categoryIndex: categoryView.currentIndex property alias languageIndex: languageView.currentIndex property alias moduleIndex: worksView.currentIndex property int lastCategoryIndex: 0 property int lastLanguageIndex: 0 property int spacing: 4 property string selectedModule: "" property string selectedCategory: "" objectName: "moduleChooser" function requestModuleUnlockKey() { unlockDlg.visible = true; } color: "lightgray" border.color: "black" border.width: 2 Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && moduleChooser.visible == true) { event.accepted = true; moduleChooser.visible = false; unlockDlg.visible = false; } } onVisibleChanged: { if (visible == true) { moduleInterface.updateCategoryAndLanguageModels(); categoryIndex = lastCategoryIndex; languageIndex = lastLanguageIndex; } } onCategoryIndexChanged: { if (visible == true) { moduleInterface.updateWorksModel(); } } onLanguageIndexChanged: { if (visible == true) { moduleInterface.updateWorksModel(); } } signal categoryChanged(int index); signal languageChanged(int index); signal moduleSelected(); Rectangle { id: unlockDlg z: 100 visible: false color: btStyle.textBackgroundColor anchors.fill: parent signal finished(string unlockKey); anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right Text { id: message text: "This document is locked.\nYou must enter the unlock key." horizontalAlignment: Text.AlignHCenter anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize width: parent.width height: contentHeight * 1.1 color: btStyle.textColor } TextField { id: input anchors.top: message.bottom anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter width: parent.width/2 font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize textColor: btStyle.textColor style: TextFieldStyle { textColor: btStyle.textColor background: Rectangle { radius: 6 anchors.fill: parent border.color: btStyle.textColor border.width: 1 color: btStyle.textBackgroundColor } } } Action { id: unlockAction text: QT_TR_NOOP("Unlock") onTriggered: { unlockDlg.visible = false; moduleInterface.unlock(selectedModule, input.text); if (moduleInterface.isLocked(selectedModule)) { console.log("module did not unlock"); return; } moduleSelected(); moduleChooser.visible = false; } } Button { id: unlockButton anchors.top: input.bottom anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.topMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 3 height: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7 width: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 25 action: unlockAction style: BtButtonStyle { } } } ModuleInterface { id: moduleInterface } BtStyle { id: beStyle } Grid { id: grid columns: 2 rows: 1 spacing: parent.spacing width: parent.width - moduleChooser.spacing height: parent.height/2.5 anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top anchors.margins: parent.spacing ListTextView { id: categoryView title: qsTranslate("ModuleChooser", "Category") width: grid.width/2 - grid.spacing height: grid.height onItemSelected: { categoryChanged(currentIndex) } } ListTextView { id: languageView title: qsTranslate("ModuleChooser", "Language") width: grid.width/2 - grid.spacing height: grid.height onItemSelected: { languageChanged(currentIndex); } } } ListTextView { id: worksView title: qsTranslate("ModuleChooser", "Work") width: parent.width - 2 * parent.spacing anchors.top: grid.bottom anchors.left: parent.left anchors.bottom: parent.bottom anchors.margins: moduleChooser.spacing highlight: false onItemSelected: { selectedModule = moduleInterface.module(index); selectedCategory = moduleInterface.englishCategory(index); if (moduleInterface.isLocked(selectedModule)) { requestModuleUnlockKey(); return; } moduleSelected(); moduleChooser.visible = false; } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/PrevNextArrow.qml000066400000000000000000000037741316352661300217010ustar00rootroot00000000000000 import QtQuick 2.3 Item { id:container property color background: "#000000" property bool show: false property bool prev: false property color borderColor: "black" property color textColor: Qt.rgba(1,1,1, 1) onTextColorChanged: canvas.requestPaint(); signal clicked Rectangle { anchors.fill: parent color: background opacity: show ? 0 : 0.7 z: 2 } Rectangle { anchors.fill: parent color: Qt.rgba(0,0,0,0) border.width: 1 border.color: borderColor z: 1 } MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { container.clicked(); } } Column { spacing: 1 anchors.fill: parent anchors.topMargin: 0 Canvas { id: canvas width: parent.width-2 height: parent.height-2 antialiasing: true property color bright: Qt.rgba(255, 255, 255, 0.0) onPaint: { var ctx = getContext("2d"); ctx.save(); ctx.globalAlpha = canvas.alpha ctx.clearRect(0,0,canvas.width, canvas.height); ctx.lineCap = "round"; ctx.lineJoin = "round"; ctx.strokeStyle = container.textColor; ctx.lineWidth = width * 0.09; var arrowhead = width*0.8; var arrowtail = width*0.2; if (prev) { arrowhead = width*0.2; arrowtail = width*0.8; } ctx.beginPath(); ctx.moveTo(arrowtail,height*0.5); ctx.lineTo(arrowhead,height*0.5); ctx.stroke(); ctx.beginPath(); ctx.moveTo(width*0.5,arrowtail); ctx.lineTo(arrowhead,height*0.5); ctx.lineTo(width*0.5,arrowhead); ctx.stroke(); ctx.restore(); } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/Progress.qml000066400000000000000000000037561316352661300207170ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: installProgress property alias minimumValue: progressBar.minimumValue property alias value: progressBar.value property alias maximumValue: progressBar.maximumValue property alias text: label.text color: btStyle.textBackgroundColor border.color: btStyle.textColor border.width: 5 signal cancel() BtStyle { id: btStyle } Text { id: label anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.bottom: progressBar.top anchors.bottomMargin: parent.height / 8 font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor } ProgressBar { id: progressBar anchors.centerIn: parent width: parent.width - 100 height: parent.height /10 style: ProgressBarStyle { background: Rectangle { radius: 2 color: "lightgray" border.color: "gray" border.width: 1 implicitWidth: 200 implicitHeight: 24 } } } Action { id: cancelAction text: qsTranslate("Progress", "Cancel") onTriggered: { cancel(); } } Button { id: cancelButton height: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7 width: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 25 anchors.top: progressBar.bottom anchors.topMargin: parent.height / 8 anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter action: cancelAction style: BtButtonStyle { } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/Question.qml000066400000000000000000000056431316352661300207170ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: question property alias text: questionText.text property bool answer property color background signal finished(); anchors.fill: parent color: btStyle.textBackgroundColor visible: false width: parent.width Image { id: logo width: btStyle.pixelsPerMillimeterX*12 height: width anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top anchors.topMargin: width * 0.2 anchors.leftMargin: width * 0.2 source: "qrc:/share/bibletime/icons/bibletime.svg" } Text { id: questionTitle color: btStyle.textColor font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize+2 text: "BibleTime" anchors.left: logo.right anchors.verticalCenter: logo.verticalCenter anchors.leftMargin: logo.width * 0.2 } Text { id: questionText height: contentHeight width: parent.width anchors.centerIn: parent verticalAlignment: Text.AlignVCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter wrapMode: Text.WordWrap font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize anchors.margins: 60 color: btStyle.textColor } Text { id: dummyTextForHeight text: "x" font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize visible: false } Grid { id: buttons spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 4 columns: 2 anchors.top: questionText.bottom anchors.topMargin: 50 anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.bottomMargin: 50 Action { id: yesAction text: qsTranslate("Question","Yes") onTriggered: { question.visible = false; answer = true; finished(); } } Button { id: yesButton width: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 25 height: dummyTextForHeight.height*1.5 action: yesAction style: BtButtonStyle { } } Action { id: noAction text: qsTranslate("Question","No") onTriggered: { question.visible = false; answer = false; finished(); } } Button { id: noButton width: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 25 height: dummyTextForHeight.height*1.5 action: noAction style: BtButtonStyle { } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/RightArrow.qml000066400000000000000000000014171316352661300211730ustar00rootroot00000000000000 import QtQuick 2.3 Canvas { id: canvas width: 260 height: 260 antialiasing: true property color color: "#808080" onColorChanged:requestPaint(); onPaint: { var ctx = getContext("2d"); ctx.save(); ctx.clearRect(0,0,canvas.width, canvas.height); ctx.fillStyle = canvas.color ctx.globalAlpha = canvas.alpha ctx.beginPath(); ctx.moveTo(width*0.2,height*0.8); ctx.lineTo(width*0.2,height*0.2); ctx.lineTo(width*0.8,height*0.5); ctx.closePath(); ctx.fill(); ctx.restore(); } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/Search.qml000066400000000000000000000175631316352661300203210ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.2 import QtQuick.Controls.Private 1.0 import BibleTime 1.0 FocusScope { id: search property int spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 1.5 property string searchText: "" property string findChoice: "" property string moduleList: "" property alias moduleChoices: searchComboBox.model signal searchRequest(); function setupSearch() { Qt.inputMethod.hide(); // hide keyboard searchText = textInput.displayText; if (radioAny.checked) findChoice = "or"; if (radioAll.checked) findChoice = "and"; if (radioPhrase.checked) findChoice = "regexpr"; moduleList = searchComboBox.currentText; searchRequest(); } anchors.fill: parent visible: false onVisibleChanged: { if (visible) { textInput.text = searchText; } } Rectangle { anchors.fill: parent color: btStyle.textBackgroundColor Rectangle { id: searchTitleBar color: btStyle.toolbarColor width: parent.width height: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7 Text { id: title color: btStyle.toolbarTextColor font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom anchors.leftMargin: search.spacing verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: qsTranslate("Search", "Search") } } Row { id: searchInput anchors.left: parent.left anchors.top: searchTitleBar.bottom anchors.leftMargin: search.spacing anchors.topMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY*5 spacing: search.spacing Column { spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterY TextField { id: textInput width: search.width -searchButton.width - search.spacing * 3 height: searchIn.height*1.4 font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize verticalAlignment: Text.AlignVCenter inputMethodHints: Qt.ImhNoAutoUppercase focus: true text: "" textColor: btStyle.textColor style: TextFieldStyle { textColor: btStyle.textColor background: Rectangle { radius: 6 anchors.fill: parent border.color: btStyle.textColor border.width: 2 color: btStyle.textBackgroundColor } } onAccepted: { search.setupSearch(); } } } Button { id: searchButton text: qsTranslate("Search", "Search") height: textInput.height style: ButtonStyle { label: Text { anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.right: background.right verticalAlignment: Text.AlignVCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: "black" text: control.text } } onClicked: { search.setupSearch(); } } } Text { id: titleText anchors.left: parent.left anchors.top: searchInput.bottom anchors.leftMargin: search.spacing anchors.topMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY*5 font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize text: qsTr("Find") color: btStyle.textColor } GroupBox { id: findWords anchors.top: titleText.bottom anchors.left: parent.left anchors.leftMargin: search.spacing title: "" Column { spacing: 30 ExclusiveGroup { id: group } RadioButton { id: radioAll text: qsTr("All Words") exclusiveGroup: group style: RadioButtonStyle { label: Label { wrapMode: Text.WrapAtWordBoundaryOrAnywhere font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize text: control.text color: btStyle.textColor } } checked: true } RadioButton { id: radioAny text: qsTr("Any Word") exclusiveGroup: group style: RadioButtonStyle { label: Label { wrapMode: Text.WrapAtWordBoundaryOrAnywhere font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize text: control.text color: btStyle.textColor } } } RadioButton { id: radioPhrase text: qsTr("Regular Expression") exclusiveGroup: group style: RadioButtonStyle { label: Label { wrapMode: Text.WrapAtWordBoundaryOrAnywhere font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize text: control.text color: btStyle.textColor } } } } } Row { id: searchIn anchors.left: parent.left anchors.top: findWords.bottom anchors.topMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY*5 anchors.leftMargin: search.spacing spacing: search.spacing Text { id: searchInLabel text: qsTranslate("Search", "Search in") font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor } ComboBox { id: searchComboBox width: search.width * 2 / 3 style: ComboBoxStyle { label: Text { anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.right: background.right anchors.leftMargin: search.spacing font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: "black" text: control.currentText } } } } BtStyle { id: btStyle } } Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && search.visible == true) { search.visible = false; event.accepted = true; } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/SearchIcon.qml000066400000000000000000000017611316352661300211230ustar00rootroot00000000000000 import QtQuick 2.3 Canvas { id: canvas width: 160 height: 160 antialiasing: true property color strokeStyle: "#888888" property color fillStyle: "#000000" onStrokeStyleChanged:requestPaint(); onPaint: { var ctx = getContext("2d"); ctx.save(); ctx.clearRect(0,0,canvas.width, canvas.height); ctx.strokeStyle = canvas.strokeStyle; ctx.fillStyle = canvas.fillStyle ctx.globalAlpha = canvas.alpha ctx.lineWidth = width * 0.08 ctx.beginPath(); ctx.arc(width*.48,height*0.42,width*0.2,0,Math.PI*2,true); ctx.stroke(); ctx.beginPath(); ctx.moveTo(width*0.59,height*0.56); ctx.lineTo(width*0.78,height*0.82); ctx.stroke(); ctx.restore(); } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/SearchResults.qml000066400000000000000000000156431316352661300217000ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.2 import QtQuick.Layouts 1.1 import BibleTime 1.0 SplitView { id: searchResults property alias searchText: btSearchInterface.searchText property alias findChoice: btSearchInterface.findChoice property alias moduleList: btSearchInterface.moduleList property alias indexingFinished: btSearchInterface.indexingFinished property real leftRightSplit: 0.35 property real topBottomSplit: 0.45 property real handleWidth: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 3 property bool indexingCancelled; function cancel() { btSearchInterface.cancel(); indexingCancelled = true; } function indexingWasCancelled() { return indexingCancelled; } orientation: Qt.Vertical handleDelegate: Rectangle { width: 1; height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 6; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 2.0; return Math.max(pixel, uiFont); } color: btStyle.toolbarColor border.color: btStyle.textColor border.width: 2 Text { id: title text: { return btWindowInterface.moduleName + " " + btWindowInterface.reference; } color: btStyle.toolbarTextColor font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize anchors.fill: parent horizontalAlignment: Text.AlignHCenter verticalAlignment: Text.AlignVCenter } } anchors.fill: parent visible: false Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && searchResults.visible == true) { searchResults.visible = false; event.accepted = true; } } function modulesAreIndexed() { return btSearchInterface.modulesAreIndexed(); } function indexModules() { indexingCancelled = false; return btSearchInterface.indexModules(); } function performSearch() { btWindowInterface.highlightWords = btSearchInterface.searchText; btSearchInterface.performSearch(); modulesView.currentIndex = 0; referencesView.currentIndex = 0; referencesView.updateTextDisplay(); Qt.inputMethod.hide(); } Rectangle { id: topArea width: parent.width height: parent.height * searchResults.topBottomSplit color: btStyle.textBackgroundColor SplitView { id: topSplitter orientation: Qt.Horizontal anchors.fill: parent handleDelegate: Rectangle { width: handleWidth; height: 2; color: btStyle.toolbarColor border.color: "black" border.width: 2 } Rectangle { id: modules color: btStyle.textBackgroundColor anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top width: parent.width * searchResults.leftRightSplit height: parent.height TitleColorBar { id: titleBar1 title: qsTr("Documents") width: parent.width anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top } ListSelectView { id: modulesView model: btSearchInterface.modulesModel anchors.top: titleBar1.bottom anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right leftTextMargin: 30 onItemSelected: { btSearchInterface.selectReferences(currentIndex); } } } Rectangle { id: references color: "white" anchors.top: parent.top Layout.fillWidth: true TitleColorBar { id: titleBar2 title: qsTr("References") width: parent.width } ListSelectView { id: referencesView model: btSearchInterface.referencesModel anchors.top: titleBar2.bottom anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right leftTextMargin: 30 onItemSelected: { updateTextDisplay() } function updateTextDisplay() { var moduleName = btSearchInterface.getModuleName(modulesView.currentIndex); var reference = btSearchInterface.getReference(referencesView.currentIndex); btWindowInterface.moduleName = moduleName; btWindowInterface.reference = reference; btWindowInterface.updateCurrentModelIndex(); } } } } } Rectangle { id: text color: btStyle.textBackgroundColor anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom width: parent.width Layout.fillWidth: true ListView { id: listView clip: true anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.leftMargin: 8 anchors.rightMargin: 8 model: btWindowInterface.textModel highlightFollowsCurrentItem: true currentIndex: btWindowInterface.currentModelIndex onCurrentIndexChanged: { positionViewAtIndex(currentIndex,ListView.Beginning) } onMovementEnded: { var index = indexAt(contentX,contentY+30); btWindowInterface.updateKeyText(index); } delegate: Text { text: line textFormat: Text.RichText width: parent.width color: btStyle.textColor font.family: btWindowInterface.fontName font.pointSize: btWindowInterface.fontSize wrapMode: Text.WordWrap onWidthChanged: doLayout() } } } BtWindowInterface { id: btWindowInterface } BtSearchInterface { id: btSearchInterface } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/SetFont.qml000066400000000000000000000170431316352661300204670ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Styles 1.2 import QtQuick.Layouts 1.1 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: setFont property string language: "" property bool ready: false signal textFontChanged height: languageRow.height + slider.height + buttons.height + buttons.anchors.bottomMargin + languageRow.anchors.bottomMargin +btStyle.pixelsPerMillimeterX*3 width: { var width = Math.min(parent.width, parent.height); width = width - 2 * anchors.rightMargin return width; } color: btStyle.textBackgroundColor border.width: 3 border.color: btStyle.textColor anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom anchors.bottomMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 2 anchors.rightMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 2 onVisibleChanged: { setFont.ready = false; if (visible) { updateLanguageCombo(setFont.language) var index = languageCombo.currentIndex; updateUiFontNameAndSize(index); moduleInterface.saveCurrentFonts(); setFont.ready = true; } } Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && setFont.visible == true) { moduleInterface.restoreSavedFonts(); setFont.textFontChanged(); setFont.visible = false; event.accepted = true; } } function updateUiFontNameAndSize(index) { var language = languageCombo.textAt(index); var fontSize = moduleInterface.getFontSizeForLanguage(language); slider.value = fontSize; var fontName = moduleInterface.getFontNameForLanguage(language); updateFontNameCombo(fontName); } function updateLanguageCombo(language) { languageCombo.model = moduleInterface.installedModuleLanguages(); var index = languageCombo.find(language); if (index >= 0) languageCombo.currentIndex = index; } function updateFontNameCombo(fontName) { var index = fontCombo.find(fontName); if (index >= 0) fontCombo.currentIndex = index; } function setFontForLanguage(fontName) { if (! setFont.ready) return; var language = languageCombo.currentText; var fontSize = slider.value; moduleInterface.setFontForLanguage(language, fontName, fontSize); setFont.textFontChanged(); } ModuleInterface { id: moduleInterface } Grid { id: languageRow rows: 3 columns: 2 anchors.top: parent.top anchors.topMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 2 anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 2 Text { id: title horizontalAlignment: Text.AlignHCenter elide: Text.ElideRight text: qsTr("For Language") font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor } ComboBox { id: languageCombo width: { var width = setFont.width; width = width - Math.max(title.width, fontText.width, fontSize.width); width = width - languageRow.spacing * 3; return width; } Layout.fillWidth: true currentIndex: 0 style: ComboBoxStyle { label: Text { horizontalAlignment: Text.AlignHCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: "black" text: control.currentText elide: Text.ElideRight } } onActivated: { updateUiFontNameAndSize(index); } } Text { id: fontText horizontalAlignment: Text.AlignHCenter elide: Text.ElideRight text: qsTr("Font") font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor } ComboBox { id: fontCombo model: Qt.fontFamilies() width: languageCombo.width height: languageCombo.height Layout.fillWidth: true style: ComboBoxStyle { label: Text { horizontalAlignment: Text.AlignHCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: "black" text: control.currentText elide: Text.ElideRight } } onActivated: { var fontName = fontCombo.textAt(index); setFont.setFontForLanguage(fontName); } BtStyle { id: btStyle } } Text { id: fontSize horizontalAlignment: Text.AlignHCenter elide: Text.ElideRight text: qsTr("Font Size") font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize color: btStyle.textColor } Slider { id: slider width: languageCombo.width height: fontSize.height minimumValue: 10 maximumValue: 30 style: SliderStyle { groove: Rectangle { implicitWidth: 200 implicitHeight: 8 color: btStyle.textColor radius: 8 } handle: Rectangle { anchors.centerIn: parent color: btStyle.textBackgroundColor border.color: btStyle.textColor border.width: 3 implicitWidth: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 4 implicitHeight: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 4 radius: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 2 } } onValueChanged: { var fontName = fontCombo.currentText setFont.setFontForLanguage(fontName); } } } Grid { id: buttons spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 5 columns: 2 anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.bottom: parent.bottom anchors.bottomMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterX * 2 Action { id: okAction text: qsTr("Ok") onTriggered: { setFont.visible = false; } } Button { id: okButton height: fontCombo.height width: setFont.width/3 action: okAction style: BtButtonStyle { } } Action { id: cancelAction text: qsTr("Cancel") onTriggered: { setFont.visible = false; moduleInterface.restoreSavedFonts(); setFont.textFontChanged(); } } Button { id: cancelButton height: fontCombo.height width: setFont.width/3 action: cancelAction style: BtButtonStyle { } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/SimpleComboBox.qml000066400000000000000000000267711316352661300217770ustar00rootroot00000000000000import QtQuick 2.2 import QtQuick.Controls 1.2 import QtQuick.Controls.Private 1.0 Rectangle { id: comboBox property alias model: popupItems.model property alias currentIndex: popup.__selectedIndex readonly property alias currentText: popup.currentText property bool editable: false property alias editText: input.text property bool activeFocusOnPress: false readonly property bool pressed: mouseArea.pressed && mouseArea.containsMouse || popup.__popupVisible readonly property alias hovered: mouseArea.containsMouse readonly property alias count: popupItems.count function textAt (index) { if (index >= count || index < 0) return null; return popupItems.objectAt(index).text; } function find (text) { return input.find(text, Qt.MatchExactly) } property alias validator: input.validator readonly property alias acceptableInput: input.acceptableInput signal accepted signal activated(int index) function selectAll() { input.selectAll() } function __selectPrevItem() { input.blockUpdate = true if (currentIndex > 0) { currentIndex--; input.text = popup.currentText; activated(currentIndex); } input.blockUpdate = false; } function __selectNextItem() { input.blockUpdate = true; if (currentIndex < popupItems.count - 1) { currentIndex++; input.text = popup.currentText; activated(currentIndex); } input.blockUpdate = false; } property var __popup: popup activeFocusOnTab: true Accessible.role: Accessible.ComboBox MouseArea { id: mouseArea anchors.fill: parent hoverEnabled: true onPressed: { if (comboBox.activeFocusOnPress) forceActiveFocus() popup.show() } onWheel: { if (wheel.angleDelta.y > 0) { __selectPrevItem(); } else if (wheel.angleDelta.y < 0){ __selectNextItem(); } } } Component.onCompleted: { if (currentIndex === -1) currentIndex = 0 popup.ready = true // popup.resolveTextValue(textRole) } Keys.onPressed: { // Perform one-character based lookup for non-editable combo box if (!editable && event.text.length > 0) { var index = input.find(event.text, Qt.MatchStartsWith); if (index >= 0 && index !== currentIndex) { currentIndex = index; activated(currentIndex); } } } TextInput { id: input visible: editable enabled: editable focus: true clip: contentWidth > width anchors.fill: parent anchors.leftMargin: 8 verticalAlignment: Text.AlignVCenter renderType: Text.NativeRendering selectByMouse: true color: "red" onAccepted: { var idx = input.find(editText, Qt.MatchFixedString) if (idx > -1) { editTextMatches = true; currentIndex = idx; editText = textAt(idx); } else { editTextMatches = false; currentIndex = -1; popup.currentText = editText; } comboBox.accepted(); } property bool blockUpdate: false property string prevText property bool editTextMatches: true function find (text, searchType) { for (var i = 0 ; i < popupItems.count ; ++i) { var currentString = popupItems.objectAt(i).text if (searchType === Qt.MatchExactly) { if (text === currentString) return i; } else if (searchType === Qt.CaseSensitive) { if (currentString.indexOf(text) === 0) return i; } else if (searchType === Qt.MatchFixedString) { if (currentString.toLowerCase().indexOf(text.toLowerCase()) === 0 && currentString.length === text.length) return i; } else if (currentString.toLowerCase().indexOf(text.toLowerCase()) === 0) { return i } } return -1; } // Finds first entry and shortest entry. Used by editable combo function tryComplete (inputText) { var candidate = ""; var shortestString = ""; for (var i = 0 ; i < popupItems.count ; ++i) { var currentString = popupItems.objectAt(i).text; if (currentString.toLowerCase().indexOf(inputText.toLowerCase()) === 0) { if (candidate.length) { // Find smallest possible match var cmp = 0; // We try to complete the shortest string that matches our search if (currentString.length < candidate.length) candidate = currentString while (cmp < Math.min(currentString.length, shortestString.length) && shortestString[cmp].toLowerCase() === currentString[cmp].toLowerCase()) cmp++; shortestString = shortestString.substring(0, cmp); } else { // First match, select as current index and find other matches candidate = currentString; shortestString = currentString; } } } if (candidate.length) return inputText + candidate.substring(inputText.length, candidate.length); return inputText; } property bool allowComplete: false Keys.onPressed: allowComplete = (event.key !== Qt.Key_Backspace && event.key !== Qt.Key_Delete); onTextChanged: { if (editable && !blockUpdate && allowComplete && text.length > 0) { var completed = input.tryComplete(text) if (completed.length > text.length) { var oldtext = input.text; input.text = completed; input.select(text.length, oldtext.length); } } prevText = text } } Binding { target: input property: "text" value: popup.currentText when: input.editTextMatches } // onTextRoleChanged: popup.resolveTextValue(textRole) Menu { id: popup objectName: "popup" // style: isPopup ? __style.__popupStyle : __style.__dropDownStyle property string currentText: selectedText onSelectedTextChanged: if (selectedText) popup.currentText = selectedText property string selectedText on__SelectedIndexChanged: { if (__selectedIndex === -1) popup.currentText = "" else updateSelectedText() } property string textRole: "" property bool ready: false property bool isPopup: !editable && !!__panel && __panel.popup // property int y: isPopup ? (comboBox.__panel.height - comboBox.__panel.implicitHeight) / 2.0 : comboBox.__panel.height __minimumWidth: comboBox.width __visualItem: comboBox property ExclusiveGroup eg: ExclusiveGroup { id: eg } property bool modelIsArray: false Instantiator { id: popupItems active: false property bool updatingModel: false onModelChanged: { popup.modelIsArray = !!model ? model.constructor === Array : false if (active) { if (updatingModel && popup.__selectedIndex === 0) { // We still want to update the currentText popup.updateSelectedText() } else { updatingModel = true popup.__selectedIndex = 0 } } popup.resolveTextValue(comboBox.textRole) } MenuItem { text: popup.textRole === '' ? modelData : ((popup.modelIsArray ? modelData[popup.textRole] : model[popup.textRole]) || '') onTriggered: { if (index !== currentIndex) activated(index) comboBox.editText = text } checkable: true exclusiveGroup: eg } onObjectAdded: { popup.insertItem(index, object) if (!updatingModel && index === popup.__selectedIndex) popup.selectedText = object["text"] } onObjectRemoved: popup.removeItem(object) } function resolveTextValue(initialTextRole) { if (!ready || !model) { popupItems.active = false return; } var get = model['get']; if (!get && popup.modelIsArray && !!model[0]) { if (model[0].constructor !== String && model[0].constructor !== Number) get = function(i) { return model[i]; } } var modelMayHaveRoles = get !== undefined textRole = initialTextRole if (textRole === "" && modelMayHaveRoles && get(0)) { // No text role set, check whether model has a suitable role // If 'text' is found, or there's only one role, pick that. var listElement = get(0) var roleName = "" var roleCount = 0 for (var role in listElement) { if (listElement[role].constructor === Function) continue; if (role === "text") { roleName = role break } else if (!roleName) { roleName = role } ++roleCount } if (roleCount > 1 && roleName !== "text") { console.warn("No suitable 'textRole' found for ComboBox.") } else { textRole = roleName } } if (!popupItems.active) popupItems.active = true else updateSelectedText() } function show() { if (items[__selectedIndex]) items[__selectedIndex].checked = true __currentIndex = comboBox.currentIndex if (Qt.application.layoutDirection === Qt.RightToLeft) __popup(comboBox.width, y, isPopup ? __selectedIndex : 0) else __popup(0, y, isPopup ? __selectedIndex : 0) } function updateSelectedText() { var selectedItem; if (__selectedIndex !== -1 && (selectedItem = items[__selectedIndex])) { input.editTextMatches = true selectedText = selectedItem.text } } } // The key bindings below will only be in use when popup is // not visible. Otherwise, native popup key handling will take place: Keys.onSpacePressed: { if (!popup.popupVisible) popup.show() } Keys.onUpPressed: __selectPrevItem() Keys.onDownPressed: __selectNextItem() } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/StartupBookshelfManager.qml000066400000000000000000000045071316352661300237000ustar00rootroot00000000000000 /********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: startupBookshelfManager signal bookshelfRequested() color: btStyle.textBackgroundColor Text { width: parent.width anchors.fill: parent text: qsTr("There are currently no documents installed. Please click on the Ok button below to install new documents.") verticalAlignment: Text.AlignVCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter wrapMode: Text.WordWrap font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize anchors.margins: 30 color: btStyle.textColor } Grid { id: buttons spacing: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 4 columns: 2 anchors.bottom: startupBookshelfManager.bottom anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.bottomMargin: 50 Rectangle { height: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7 width: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 25 border.color: "black" border.width: 4 Text { text: qsTr("Ok") anchors.centerIn: parent font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize } MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { startupBookshelfManager.visible = false; startupBookshelfManager.bookshelfRequested() } } } Rectangle { height: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7 width: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 25 border.color: "black" border.width: 4 Text { text: qsTr("Cancel") anchors.centerIn: parent font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize } MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { startupBookshelfManager.visible = false; } } } } BtStyle { id: btStyle } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/TitleColorBar.qml000066400000000000000000000017741316352661300216160ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: titleBar property string title: "" property int barHeight: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 6; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 2; return Math.max(pixel, uiFont); } color: btStyle.toolbarColor border.color: "black" border.width: 1 height: barHeight Text { id: title color: btStyle.toolbarTextColor font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize anchors.fill: parent horizontalAlignment: Text.AlignHCenter verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: titleBar.title } BtStyle { id: btStyle } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/TreeChooser.qml000066400000000000000000000123101316352661300213170ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 Rectangle { id: treeChooser property ListModel model: ListModel { } property string path: "" property int pathCount: 0 color: btStyle.textBackgroundColor border.width: 2 border.color: btStyle.textColor signal back() signal next(string childText) signal select(string childText) Keys.onReleased: { if ((event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) && treeChooser.visible == true) { event.accepted = true; treeChooser.visible = false; } } Rectangle { id: pathArea border.color: "black" border.width: 0 color: btStyle.textBackgroundColor height: btStyle.uiFontPointSize * (5 + pathCount *3); anchors.right: parent.right anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top anchors.margins: 4 visible: path.length > 0 function splitPath(path) { var pathList = path.split("/"); var newPath = ""; var space = ""; var count = pathList.length; treeChooser.pathCount = count; // pathList[0] is empty for (var i=1; i< count; ++i) { var pathI = pathList[i]; newPath += space + pathI + "\n"; space += " "; } return newPath; } LeftArrow { id: backButton height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 8; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 4.5; return Math.max(pixel, uiFont); } width: height anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.right : parent.right anchors.topMargin: 2 color: btStyle.textColor visible: true MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { treeChooser.back(); } } } Text { id: pathText text: pathArea.splitPath(treeChooser.path) height: btStyle.uiFontPointSize * 5; anchors.top: parent.top anchors.left: parent.left anchors.right: backButton.left anchors.leftMargin: 10 elide: Text.ElideRight color: btStyle.textColor } } ListView { id: listView function next(index, name) { treeChooser.next(name); } function select(index, name) { treeChooser.select(name); } anchors.top: pathArea.bottom anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.topMargin: 30 anchors.leftMargin: 4 anchors.rightMargin: 4 anchors.bottomMargin: 4 boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds width: pathArea.width model: treeChooser.model delegate: Rectangle { id: entry property string action: "" color: btStyle.textBackgroundColor border.color: "#eeeeee" border.width: 1 width: parent.width height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 8; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 4.5; return Math.max(pixel, uiFont); } Text { id: entryText font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize anchors.top: entry.top anchors.left: entry.left anchors.right: entry.right width: 340 anchors.leftMargin: 10 anchors.rightMargin: 10 anchors.topMargin: 10 text: name elide: Text.ElideRight color: btStyle.textColor } RightArrow { id: imageButton height: entry.height; width: entry.height; anchors.right: parent.right anchors.top: parent.top anchors.topMargin: 2 color: btStyle.textColor visible: childcount > 0 MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { listView.currentIndex = index listView.next(index, name) } } } MouseArea { anchors.left: parent.left anchors.right: imageButton.left anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom onClicked: { listView.currentIndex = index listView.select(index, name) } } } snapMode: ListView.SnapToItem focus: true } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/Window.qml000066400000000000000000000212701316352661300203510ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: windowView property string title: toolbar.title border.color: btStyle.toolbarTextColor signal swipeLeft signal swipeRight function getModuleLanguage() { return btWindowInterface.moduleLanguage } function updateTextFonts() { btWindowInterface.updateTextFonts(); } function getModule() { return btWindowInterface.moduleName; } function getReference() { return btWindowInterface.reference; } function setModule(module) { btWindowInterface.moduleName = module; } function setKey(key) { btWindowInterface.reference = key; btWindowInterface.updateCurrentModelIndex(); } function saveWindowStateToConfig (index) { btWindowInterface.saveWindowStateToConfig(index); } function setHistoryPoint() { btWindowInterface.setHistoryPoint(); } function setModuleToBeginning() { btWindowInterface.setModuleToBeginning(); } color: "black" BtWindowInterface { id: btWindowInterface } BtStyle { id:btStyle } Rectangle { id: toolbar property string title: btWindowInterface.moduleName + " (" + btWindowInterface.reference + ")" height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 8; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 4.4; var mix = pixel * 0.7 + uiFont * 0.3; return Math.max(pixel, mix); } anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.top: parent.top anchors.margins: 1 color: btStyle.toolbarColor PrevNextArrow { id: prevHistory background: btStyle.toolbarColor textColor: btStyle.toolbarTextColor borderColor: btStyle.toolbarTextColor prev: true width: parent.height * 0.80 height: parent.height * 0.80 anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top anchors.margins: parent.height * 0.1; show: btWindowInterface.historyBackwardVisible onClicked: { if (show) btWindowInterface.moveHistoryBackward(); } } PrevNextArrow { id: nextHistory background: btStyle.toolbarColor textColor: btStyle.toolbarTextColor borderColor: btStyle.toolbarTextColor prev: false width: parent.height * 0.80 height: parent.height * 0.80 anchors.left: prevHistory.right anchors.top: parent.top anchors.margins: parent.height * 0.1; show: btWindowInterface.historyForwardVisible onClicked: { if (show) btWindowInterface.moveHistoryForward(); } } Rectangle { id: moduleDisplay width: text.width + 30 radius:btStyle.pixelsPerMillimeterX anchors.left: nextHistory.right anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom anchors.topMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 0.7 anchors.leftMargin: parent.height * 0.1 anchors.bottomMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 0.7 color: btStyle.textBackgroundColor border.color: btStyle.toolbarTextColor border.width: 2 Text { id: text anchors.centerIn: parent anchors.leftMargin: 4 anchors.rightMargin: 4 font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize elide: Text.ElideMiddle color: btStyle.textColor text: btWindowInterface.moduleName } MouseArea { id: moduleMouseArea anchors.fill: parent onClicked: { btWindowInterface.changeModule(); } } } Rectangle { id: referenceDisplay width: { var w2 = toolbar.width - prevHistory.width -prevHistory.anchors.margins*2; w2 = w2 - nextHistory.width -nextHistory.anchors.margins*2; w2 = w2 - moduleDisplay.width - moduleDisplay.anchors.leftMargin - moduleDisplay.anchors.rightMargin; w2 - w2 - parent.height * 0.2; return w2; } radius: btStyle.pixelsPerMillimeterX anchors.left: moduleDisplay.right anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom anchors.topMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 0.7 anchors.bottomMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 0.7 anchors.leftMargin: parent.height * 0.1 color: btStyle.textBackgroundColor border.color: btStyle.toolbarTextColor border.width: 2 Text { id: referenceText anchors.fill: parent anchors.leftMargin: btStyle.pixelsPerMillimeterX *4.5 anchors.rightMargin: 4 horizontalAlignment: Text.AlignLeft verticalAlignment: Text.AlignVCenter font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize elide: Text.ElideMiddle color: btStyle.textColor text: btWindowInterface.reference } MouseArea { id: mouseArea anchors.fill: parent onClicked: { btWindowInterface.changeReference(); } } } } Rectangle { id: mainTextView color: btStyle.textBackgroundColor anchors.top: toolbar.bottom anchors.left: windowView.left anchors.right: windowView.right anchors.bottom: windowView.bottom anchors.margins: 2 ListView { id: listView clip: true anchors.fill: parent anchors.leftMargin: 8 anchors.rightMargin: 8 model: btWindowInterface.textModel highlightFollowsCurrentItem: true currentIndex: btWindowInterface.currentModelIndex onCurrentIndexChanged: { positionViewAtIndex(currentIndex,ListView.Beginning) } onMovementEnded: { var index = indexAt(contentX,contentY+30); btWindowInterface.updateKeyText(index); } delegate: Text { text: line textFormat: Text.RichText width: parent.width color: btStyle.textColor font.family: btWindowInterface.fontName font.pointSize: btWindowInterface.fontSize wrapMode: Text.WordWrap onWidthChanged: doLayout() } MultiPointTouchArea { id: globalTouchArea property bool activeGesture: false property int firstX property int firstY anchors.fill: parent enabled: false minimumTouchPoints: 1 maximumTouchPoints: 1 z:0 touchPoints: [ TouchPoint { id: touch1 } ] onPressed: { firstX = touch1.x firstY = touch1.y } onGestureStarted: { if (!activeGesture) { var dx = touch1.x - firstX var dy = touch1.y - firstY if (Math.abs(dx) > dy * 3 && Math.abs(dx) > 0.05 * width) { activeGesture = true; gesture.grab() } } } onReleased: { if (activeGesture) { var dx = touch1.x - firstX; var dy = touch1.y - firstY; if (dx < 0) { windowView.swipeLeft() } else { windowView.swipeRight() } } activeGesture = false; } } } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/WindowManager.qml000066400000000000000000000301151316352661300216420ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: windowManager objectName: "WindowManager" property var windows: [] property int autoTileVer: 1 property int autoTileHor: 2 property int single: 3 // Tile in Desktop // 4 is Manual in Desktop property int autoTile: 5 property int tabLayout: 6 property int windowArrangement: single signal setFontForLanguage(string language) function getTopWindowIndex() { if (windowArrangement == single || windowArrangement == tabLayout) return tabbedWindows.current; return 0; } function getLanguageForWindow(index) { if (index < 0 || index >= windows.length) return ""; return windows[index].getModuleLanguage(); } function updateTextFont() { for (var i=0; i= windows.length) index = 0; setCurrentTabbedWindow(index); } function setPreviousWindow() { var index = tabbedWindows.current - 1; if (index < 0) index = windows.length - 1; setCurrentTabbedWindow(index); } function closeWindow(index) { var window = windows[index]; windows.splice(index,1); window.destroy(); layoutWindows(); } function setWindowArrangement(arrangement) { if (arrangement < autoTileVer || arrangement > tabLayout) return; windowArrangement = arrangement; } function createWindowMenus(model) { model.clear(); for (var i=0; i 1) { columns = 2 rows = Math.floor((count+1)/2); } } else if (windowArrangement == autoTileHor) { rows = count; } else if (windowArrangement == autoTileVer) { columns = count; } layoutTiles(rows, columns); } function layoutWindows() { tipText.visible = (windows.length == 0); tabbedWindows.z = -2; gridWindows.z = -3; if (windowArrangement == single) { arrangeSingleWindow(); } else if (windowArrangement == tabLayout) { arrangeTabbedWindows(); } else { arrangeTiledWindows(); } } function selectWindow(n) { if (windowArrangement == tabLayout || windowArrangement == single) { tabbedWindows.current = n; } } onWindowArrangementChanged: layoutWindows() Text { id: tipText text: qsTranslate("Welcome", "Use the \"New Window\" menu to open a document.") anchors.left: windowManager.left anchors.right: windowManager.right anchors.verticalCenter: windowManager.verticalCenter anchors.margins: btStyle.pixelsPerMillimeterX*6 horizontalAlignment: Text.AlignJustify font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize; color: btStyle.textColor visible: false wrapMode: Text.Wrap z: 10 } Grid { id: gridWindows objectName: "gridWindows" anchors.fill: parent columns: 2 spacing: 0 z: 2 onWidthChanged: { layoutWindows(); } onHeightChanged: { layoutWindows(); } } Item { id: tabbedWindows default property alias content: tabbedWindowsStack.children property bool tabVisible: true property int current: 0 function changeTabs() { setOpacities(); } function setOpacities() { for (var i = 0; i < tabbedWindowsStack.children.length; ++i) { tabbedWindowsStack.children[i].z = (i == current ? 1 : 0) } } objectName: "tabbedWindows" anchors.fill: parent onCurrentChanged: changeTabs() Component.onCompleted: changeTabs() Row { id: header objectName: "header" Repeater { id: tabRepeater function setColors() { if (tabbedWindows.current == tabbedWindowsStack.index) { tabImage.color = btStyle.windowTabSelected tabText.color = btStyle.windowTabTextSelected } else { tabImage.color = btStyle.windowTab tabText.color = btStyle.windowTabText } } model: tabbedWindowsStack.children.length delegate: Rectangle { id: tab function calculateTabWidth() { var tabWidth = (tabbedWindows.width) / tabbedWindowsStack.children.length; tabWidth = Math.min(tabbedWindows.width/2, tabWidth) return tabWidth; } visible: tabbedWindows.tabVisible width: { calculateTabWidth() } height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7.5; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 4.4; var mix = pixel * 0.7 + uiFont * 0.3; return Math.max(pixel, mix); } color: btStyle.toolbarColor Rectangle { id: tabImage anchors { fill: parent; leftMargin: 8; topMargin: 4; rightMargin: 8 } color: { if (tabbedWindows.current == index) return btStyle.windowTabSelected else return btStyle.windowTab } radius: height/2 Rectangle { color: tabImage.color height: tabImage.height/2 width: tabImage.width anchors.left: tabImage.left anchors.bottom: tabImage.bottom } Text { id: tabText horizontalAlignment: Qt.AlignHCenter; verticalAlignment: Qt.AlignVCenter anchors.fill: parent anchors.topMargin: 4 font.pointSize: btStyle.uiFontPointSize -1 text: tabbedWindowsStack.children[index].title elide: Text.ElideLeft color: { if (tabbedWindows.current == index) return btStyle.windowTabTextSelected else return btStyle.windowTabText } } } MouseArea { id: tabMouseArea anchors.fill: parent onClicked: { tabbedWindows.current = index } } } } } Item { id: tabbedWindowsStack objectName: "tabbedWindowsStack" width: parent.width anchors.top: header.bottom; anchors.bottom: tabbedWindows.bottom } } } bibletime-2.11.1/src/mobile/qml/main.qml000066400000000000000000000337061316352661300200350ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ import QtQuick 2.2 import QtQml 2.2 import QtQuick.Window 2.1 import BibleTime 1.0 Rectangle { id: root color: "blue" property int opacitypopup: 0 property QtObject component: null; property Item window: null; Component.onCompleted: { setFontDialog.textFontChanged.connect(windowManager.updateTextFont) } ListModel { id: viewWindowsModel ListElement { title: ""; action: "" } } ListModel { id: closeWindowsModel ListElement { title: ""; action: "" } } function installModules() { installManager.openChooser(); } function startSearch() { var moduleNames = windowManager.getUniqueModuleNames(); searchModel.appendModuleChoices(moduleNames); search.searchText = ""; search.visible = true; } Keys.forwardTo: [ gridChooser, moduleChooser, mainMenus, windowArrangementMenus, viewWindowsMenus, closeWindowsMenus, searchResults, search, installManagerChooser, keyNameChooser, treeChooser, aboutDialog, uiFontPointSize, setFontDialog ] Keys.onReleased: { if (event.key == Qt.Key_Back || event.key == Qt.Key_Escape) { event.accepted = true; quitQuestion.visible = true; } } Keys.onMenuPressed: { event.accepted = true; mainMenus.visible = ! mainMenus.visible } width: 1000 height: 750 rotation: 0 MainToolbar { id: mainToolbar anchors.left: parent.left anchors.top: parent.top anchors.right: parent.right height: { var pixel = btStyle.pixelsPerMillimeterY * 7.5; var uiFont = btStyle.uiFontPointSize * 4.4; var mix = pixel * 0.7 + uiFont * 0.3; return Math.max(pixel, mix); } onButtonClicked: { mainMenus.visible = ! mainMenus.visible; } onSearchClicked: { startSearch(); } } Rectangle { id: spacer anchors.top: mainToolbar.bottom height:2 width: parent.width color: "#646464" } WindowManager { id: windowManager anchors.top: spacer.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom color: btStyle.toolbarColor } GridChooser { id: gridChooser objectName: "gridChooser" width: parent.width height: parent.height visible: false } BtStyle { id: btStyle } ModuleChooser { id: moduleChooser objectName: "moduleChooser" visible: false width: Math.min(parent.height, parent.width); height: parent.height anchors.centerIn: parent } TreeChooser { id: treeChooser objectName: "treeChooser" width:parent.width height: parent.height anchors.top: parent.top anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter path: "" visible: false z: 100 } KeyNameChooser { id: keyNameChooser objectName: "keyNameChooser" width: parent.width height: parent.height anchors.top: parent.top visible: false } Question { id: startupBookshelfManager objectName: "startupBookshelfManager" background: btStyle.toolbarColor text: qsTr("BibleTime views documents such as Bibles and commentaries. These documents are downloaded and stored locally." + "There are currently no documents. Do you want to install documents now?") onFinished: { startupBookshelfManager.visible = false; if (answer == true) { installManagerChooser.refreshOnOpen = true; installModules(); } } } Search { id: search moduleChoices: searchModel onSearchRequest: { searchResults.moduleList = search.moduleList; if ( ! searchResults.modulesAreIndexed()) { search.visible = false; indexQuestion.visible = true; return; } openSearchResults(); } function openSearchResults() { searchResults.searchText = search.searchText; searchResults.findChoice = search.findChoice; searchResults.moduleList = search.moduleList; search.visible = false; searchResults.performSearch(); searchResults.visible = true; } } SearchResults { id: searchResults z:2 onVisibleChanged: { if ( ! visible) { search.visible = true; } } onIndexingFinishedChanged: { indexProgress.visible = false; if ( ! searchResults.indexingWasCancelled()) { search.openSearchResults(); } } } Question { id: indexQuestion background: btStyle.toolbarColor text: qsTr("Some of the modules you want to search need to be indexed. Do you want to index them now?") onFinished: { indexQuestion.visible = false; if (answer == true) { indexProgress.visible = true; } else { search.visible = false; } } } Progress { id: indexProgress objectName: "indexProgress" value: 0 minimumValue: 0 maximumValue: 100 width:parent.width * 0.85 height: btStyle.pixelsPerMillimeterY * 30 anchors.centerIn: parent anchors.top: parent.top visible: false onVisibleChanged: { if (visible == true) { searchResults.indexModules(); } } onCancel: { searchResults.cancel(); } } ListModel { id:searchModel function appendModuleChoices(choices) { searchModel.clear(); var firstChoice = ""; for (var j=0; j0) firstChoice += ", "; firstChoice += choice; } searchModel.append({"text": firstChoice , "value": firstChoice}) for (var j=0; j #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "mobile/ui/btstyle.h" #include "mobile/util/findqmlobject.h" #include "util/btassert.h" namespace btm { SessionManager::SessionManager(QObject* parent) : QObject(parent) { m_windowMgr = findQmlObject("WindowManager"); BT_ASSERT(m_windowMgr); } void SessionManager::loadDefaultSession() { loadWindows(); int colorTheme = getColorTheme(); BtStyle::setCurrentStyle(colorTheme); int windowArrangementMode = getWindowArrangementMode(); m_windowMgr->setProperty("windowArrangement", windowArrangementMode); } void SessionManager::loadWindows() { BtConfig & conf = btConfig(); Q_FOREACH (const QString & w, conf.sessionValue("windowsList")) { const QString windowGroup = "window/" + w + '/'; QStringList moduleNames = conf.sessionValue(windowGroup + "modules"); if (moduleNames.count() == 0) continue; const QString key = conf.sessionValue(windowGroup + "key"); loadWindow(moduleNames, key); } } void SessionManager::loadWindow(const QStringList& moduleNames, const QString& key) { const QString moduleName = moduleNames.at(0); // We don't support parallel yet! CSwordModuleInfo * const m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); if (m == nullptr) return; CSwordModuleInfo::Category category = m->category(); const QString categoryName = m->englishCategoryName(category); newWindow(categoryName, moduleName, key); } void SessionManager::newWindow(const QString& category, const QString& moduleName, const QString& key) { QMetaObject::invokeMethod(m_windowMgr, "openWindow", Q_ARG(QVariant, category), Q_ARG(QVariant, moduleName), Q_ARG(QVariant, key)); } int SessionManager::getWindowArrangementMode() { BtConfig & conf = btConfig(); return conf.sessionValue("MainWindow/MDIArrangementMode"); } int SessionManager::getColorTheme() { BtConfig & conf = btConfig(); return conf.sessionValue("ColorTheme", BtStyle::darkTheme); } void SessionManager::saveDefaultSession() { BtConfig & conf = btConfig(); int currentStyle = BtStyle::getCurrentStyle(); conf.setSessionValue("ColorTheme",currentStyle); int windowArrangementMode = m_windowMgr->property("windowArrangement").toInt(); conf.setSessionValue("MainWindow/MDIArrangementMode", windowArrangementMode); int windowCount = getWindowCount(); QStringList windowsList; for (int windowIndex = 0; windowIndex < windowCount; ++windowIndex) { windowsList.append(QString::number(windowIndex)); saveWindowStateToConfig(windowIndex); } conf.setSessionValue("windowsList", windowsList); } int SessionManager::getWindowCount() { QVariant windowCountV; QMetaObject::invokeMethod(m_windowMgr, "getWindowCount", Q_RETURN_ARG(QVariant, windowCountV)); int windowCount = 0; if (windowCountV.canConvert(QMetaType::Int)) windowCount = windowCountV.toInt(); return windowCount; } void SessionManager::saveWindowStateToConfig(int windowIndex) { QMetaObject::invokeMethod(m_windowMgr, "saveWindowStateToConfig", Q_ARG(QVariant, windowIndex)); } } bibletime-2.11.1/src/mobile/sessionmanager/sessionmanager.h000066400000000000000000000017201316352661300240010ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #pragma once #include #include #include class QQuickItem; namespace btm { class SessionManager : public QObject { Q_OBJECT public: SessionManager(QObject* parent = nullptr); void loadDefaultSession(); void saveDefaultSession(); private: int getColorTheme(); int getWindowArrangementMode(); int getWindowCount(); void loadWindow(const QStringList& moduleNames, const QString& key); void loadWindows(); void newWindow(const QString& category, const QString& moduleName, const QString& key); void saveWindowStateToConfig(int windowIndex); QQuickItem* m_windowMgr; }; } bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/000077500000000000000000000000001316352661300162115ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp000066400000000000000000000201661316352661300223760ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btsearchinterface.h" #include #include #include "../util/findqmlobject.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "mobile/ui/indexthread.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { using CSMI = QList; BtSearchInterface::BtSearchInterface(QObject* parent) : QObject(parent), m_searchType(AndType), m_progressObject(nullptr), m_wasCancelled(false) { } BtSearchInterface::~BtSearchInterface() { } static const CSwordModuleInfo* getModuleFromResults(const CSwordModuleSearch::Results& results, int index) { int moduleIndex = 0; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const module, results.keys()) { if (moduleIndex == index) return module; ++moduleIndex; } return nullptr; } bool BtSearchInterface::modulesAreIndexed() { QStringList moduleList = m_moduleList.split(", "); CSMI modules = CSwordBackend::instance()->getConstPointerList(moduleList); CSMI unindexedModules = CSwordModuleSearch::unindexedModules(modules); if (unindexedModules.size() > 0) return false; return true; } void BtSearchInterface::slotModuleProgress(int value) { if (m_progressObject != nullptr) m_progressObject->setProperty("value", value); } void BtSearchInterface::slotBeginModuleIndexing(const QString& moduleName) { QString title = tr("Indexing") + " " + moduleName; m_progressObject->setProperty("text", title); } void BtSearchInterface::slotIndexingFinished() { emit indexingFinished(); } void BtSearchInterface::cancel() { m_thread->stopIndex(); m_wasCancelled = true; } bool BtSearchInterface::wasCanceled() { return m_wasCancelled; } enum TextRoles { TextRole = Qt::UserRole + 1, ValueRole = Qt::UserRole + 2 }; bool BtSearchInterface::indexModules() { QStringList moduleList = m_moduleList.split(", "); CSMI modules = CSwordBackend::instance()->getConstPointerList(moduleList); bool success = true; m_wasCancelled = false; if (m_progressObject == nullptr) m_progressObject = findQmlObject("indexProgress"); QList nonIndexedModules; Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const cm, modules) { if (cm->hasIndex()) continue; CSwordModuleInfo *m = const_cast(cm); nonIndexedModules.append(m); } m_thread = new IndexThread(nonIndexedModules); BT_CONNECT(m_thread, SIGNAL(indexingProgress(int)), this, SLOT(slotModuleProgress(int))); BT_CONNECT(m_thread, SIGNAL(beginIndexingModule(QString const &)), this, SLOT(slotBeginModuleIndexing(QString const &))); BT_CONNECT(m_thread, SIGNAL(indexingFinished()), this, SLOT(slotIndexingFinished())); m_thread->start(); return success; } bool BtSearchInterface::performSearch() { setupSearchType(); QString searchText = prepareSearchText(m_searchText); // Check that we have the indices we need for searching QStringList moduleList = m_moduleList.split(", "); CSMI modules = CSwordBackend::instance()->getConstPointerList(moduleList); // Set the search options: CSwordModuleSearch searcher; searcher.setSearchedText(searchText); searcher.setModules(modules); searcher.resetSearchScope(); searcher.startSearch(); m_results = searcher.results(); setupModuleModel(m_results); const CSwordModuleInfo* module = getModuleFromResults(m_results,0); setupReferenceModel(module, m_results.value(module)); return true; } void BtSearchInterface::setupSearchType() { if (m_findChoice == "and") m_searchType = AndType; else if (m_findChoice == "or") m_searchType = OrType; else m_searchType = FullType; } QString BtSearchInterface::prepareSearchText(const QString& orig) { static const QRegExp syntaxCharacters("[+\\-()!\"~]"); static const QRegExp andWords("\\band\\b", Qt::CaseInsensitive); static const QRegExp orWords("\\bor\\b", Qt::CaseInsensitive); QString text(""); if (m_searchType == AndType) { text = orig.simplified(); text.remove(syntaxCharacters); text.replace(andWords, "\"and\""); text.replace(orWords, "\"or\""); text.replace(" ", " AND "); } if (m_searchType == OrType) { text = orig.simplified(); text.remove(syntaxCharacters); text.replace(andWords, "\"and\""); text.replace(orWords, "\"or\""); } if (m_searchType == FullType) { text = orig; } return text; } void BtSearchInterface::setupModuleModel(const CSwordModuleSearch::Results & results) { QHash roleNames; roleNames[TextRole] = "text"; roleNames[ValueRole] = "value"; m_modulesModel.setRoleNames(roleNames); m_modulesModel.clear(); Q_FOREACH(CSwordModuleInfo const * const m, results.keys()) { const int count = sword::ListKey(results.value(m)).getCount(); QString moduleName = m->name(); QString moduleEntry = moduleName + "(" +QString::number(count) + ")"; QStandardItem* item = new QStandardItem(); item->setData(moduleEntry, TextRole); item->setData(moduleName, ValueRole); m_modulesModel.appendRow(item); } modulesModelChanged(); } /** Setups the list with the given module. */ void BtSearchInterface::setupReferenceModel(const CSwordModuleInfo *m, const sword::ListKey & results) { QHash roleNames; roleNames[TextRole] = "text"; roleNames[ValueRole] = "value"; m_referencesModel.setRoleNames(roleNames); m_referencesModel.clear(); if (!m) return; const int count = results.getCount(); if (!count) return; for (int index = 0; index < count; index++) { QString reference = QString::fromUtf8(results.getElement(index)->getText()); QStandardItem* item = new QStandardItem(); item->setData(reference, TextRole); item->setData(reference, ValueRole); m_referencesModel.appendRow(item); } referencesModelChanged(); } QString BtSearchInterface::getSearchText() const { return m_searchText; } QString BtSearchInterface::getFindChoice() const { return m_findChoice; } QString BtSearchInterface::getModuleList() const { return m_moduleList; } void BtSearchInterface::setSearchText(const QString& searchText) { m_searchText = searchText; } void BtSearchInterface::setFindChoice(const QString& findChoice) { m_findChoice = findChoice; } void BtSearchInterface::setModuleList(const QString& moduleList) { m_moduleList = moduleList; } QVariant BtSearchInterface::getModulesModel() { QVariant var; var.setValue(&m_modulesModel); return var; } QVariant BtSearchInterface::getReferencesModel() { QVariant var; var.setValue(&m_referencesModel); return var; } void BtSearchInterface::selectReferences(int moduleIndex) { const int count = m_results.count(); if ( moduleIndex < 0 || moduleIndex >= count) return; const CSwordModuleInfo* module = getModuleFromResults(m_results, moduleIndex); setupReferenceModel(module, m_results.value(module)); } QString BtSearchInterface::getReference(int index) { const int count = m_referencesModel.rowCount(); if ( index < 0 || index >= count) return QString(); QString value = m_referencesModel.item(index,0)->data(ValueRole).toString(); return value; } QString BtSearchInterface::getModuleName(int index) { const int count = m_modulesModel.rowCount(); if ( index < 0 || index >= count) return QString(); QString value = m_modulesModel.item(index,0)->data(ValueRole).toString(); return value; } void BtSearchInterface::setSearchType(int searchType) { m_searchType = searchType; } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/btsearchinterface.h000066400000000000000000000065301316352661300220420ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BT_SEARCH_INTERFACE_H #define BT_SEARCH_INTERFACE_H #include #include #include "backend/cswordmodulesearch.h" #include "mobile/models/roleitemmodel.h" #include "mobile/models/roleitemmodel.h" #include class CSwordKey; class CSwordVerseKey; class CSwordModuleInfo; class BtModuleTextModel; class QQuickItem; class IndexThread; namespace btm { class BtSearchInterface : public QObject { Q_OBJECT enum findType { AndType, OrType, FullType }; Q_PROPERTY(QString searchText READ getSearchText WRITE setSearchText) Q_PROPERTY(QString findChoice READ getFindChoice WRITE setFindChoice) Q_PROPERTY(QString moduleList READ getModuleList WRITE setModuleList) Q_PROPERTY(QVariant modulesModel READ getModulesModel NOTIFY modulesModelChanged) Q_PROPERTY(QVariant referencesModel READ getReferencesModel NOTIFY referencesModelChanged) Q_PROPERTY(int AndType READ getAndType) Q_PROPERTY(int OrType READ getAndType) Q_PROPERTY(int FullType READ getAndType) Q_PROPERTY(int searchType READ getSearchType WRITE setSearchType) Q_PROPERTY(bool indexingFinished READ getIndexingFinished NOTIFY indexingFinished) public: Q_INVOKABLE bool performSearch(); Q_INVOKABLE bool modulesAreIndexed(); Q_INVOKABLE bool indexModules(); Q_INVOKABLE void selectReferences(int moduleIndex); Q_INVOKABLE QString getModuleName(int index); Q_INVOKABLE QString getReference(int index); Q_INVOKABLE void cancel(); BtSearchInterface(QObject *parent = nullptr); ~BtSearchInterface(); QString getSearchText() const; QString getFindChoice() const; QString getModuleList() const; void setSearchText(const QString& searchText); void setFindChoice(const QString& findChoice); void setModuleList(const QString& moduleList); QVariant getModulesModel(); QVariant getReferencesModel(); int getAndType() { return AndType; } int getOrType() { return OrType; } int getFullType() { return FullType; } int getSearchType() { return m_searchType; } bool getIndexingFinished() { return true; }; void setSearchType(int searchType); signals: void modulesModelChanged(); void referencesModelChanged(); void indexingFinished(); private slots: void slotModuleProgress(int value); void slotBeginModuleIndexing(const QString& moduleName); void slotIndexingFinished(); private: QString prepareSearchText(const QString& orig); void setupModuleModel(const CSwordModuleSearch::Results& results); void setupReferenceModel(const CSwordModuleInfo *m, const sword::ListKey & results); void setupSearchType(); bool wasCanceled(); int m_searchType; QQuickItem* m_progressObject; IndexThread* m_thread; bool m_wasCancelled; QString m_searchText; QString m_findChoice; QString m_moduleList; RoleItemModel m_modulesModel; RoleItemModel m_referencesModel; CSwordModuleSearch::Results m_results; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/btstyle.cpp000066400000000000000000000304521316352661300204070ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btstyle.h" #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/models/btmoduletextmodel.h" // BtStyle is a class that is registered at a QML item. It can be placed into // QML files and its properties are available to be used in QML. It contains // colors, sizes, etc. that affect the look of the UI. You can have multipe // instances of the item. Changing a property on one of them changes all of them /* import BibleTime 1.0 BtStyle { id: btStyle } Rectangle { color: btStyle.button } */ namespace btm { // Only one copy of properties so they are the same everywhere used. static QColor textColor = QColor(); static QColor linkColor = QColor(); static QColor textBackgroundColor = QColor(); static QColor textBackgroundHighlightColor= QColor(); static QColor buttonColor = QColor(); static QColor buttonBackground = QColor(); static QColor buttonTextColor = QColor(); static QColor buttonHighlightedText = QColor(); static QColor buttonBorder = QColor(); static int buttonRadius = 0; static QColor buttonGradient0; static QColor buttonGradient1; static QColor buttonGradient2; static QColor buttonGradient3; static QColor windowTab = QColor(); static QColor windowTabSelected = QColor(); static QColor windowTabText = QColor(); static QColor windowTabTextSelected = QColor(); static QColor menu = QColor(); static QColor menuBorder = QColor(); static QColor menuText = QColor(); static int menuHeight = 0; static QColor toolbarColor = QColor(); static QColor toolbarTextColor = QColor(); static QColor toolbarButtonText = QColor(); static double toolbarTextPointSize = 6; int currentStyle = BtStyle::darkTheme; static QList > styles; static double millimeterPerInch = 25.4; static void emitChanged() { for (int i=0; i style = styles.at(i); if (style != nullptr) style->changed(); } } int BtStyle::getCurrentStyle() { return currentStyle; } void BtStyle::setStyle(int style) { setCurrentStyle(style); emitChanged(); } void BtStyle::setCurrentStyle(int style) { if (style == BtStyle::darkTheme) { currentStyle = style; BtModuleTextModel::setLinkColor(QColor(0,191,255)); BtModuleTextModel::setHighlightColor(QColor(255,255,0)); BtModuleTextModel::setJesusWordsColor(QColor(255,0,0)); setTextColor(QColor(255,255,255)); setLinkColor(QColor(0,0,80)); setTextBackgroundColor(QColor(0,0,0)); setTextBackgroundHighlightColor(QColor(184,135,11)); setButtonColor(QColor(0,0,0)); setButtonBackground(QColor(35,35,100)); setButtonTextColor(QColor(255,210,0)); setButtonHighlightedText(QColor(255,255,0)); setButtonBorder(QColor(110,110,110)); setButtonRadius(3); setButtonGradient0(QColor(125,125,125)); setButtonGradient1(QColor(60,60,60)); setButtonGradient2(QColor(50,50,50)); setButtonGradient3(QColor(20,20,20)); setWindowTab(QColor(100,100,100)); setWindowTabSelected(QColor(218,165,3)); setWindowTabText(QColor(255,255,255)); setWindowTabTextSelected(QColor(0,0,0)); setMenu(QColor(255,255,255)); setMenuBorder(QColor(60,60,60)); setMenuText(QColor(0,0,0)); setMenuHeight(34); setToolbarColor(QColor(0,0,0)); setToolbarTextColor(QColor(218,165,3)); setToolbarButtonText(QColor(255,255,255)); setToolbarTextPointSize(10); } else if (style == BtStyle::lightBlueTheme) { currentStyle = style; BtModuleTextModel::setLinkColor(QColor(0,0,255)); BtModuleTextModel::setHighlightColor(QColor(0,0,255)); BtModuleTextModel::setJesusWordsColor(QColor(255,0,0)); setTextColor(QColor(0,0,0)); setLinkColor(QColor(0,0,220)); setTextBackgroundColor(QColor(255,255,255)); setTextBackgroundHighlightColor(QColor(255,240,170)); setButtonColor(QColor(0,0,0)); setButtonBackground(QColor(190,220,255)); setButtonTextColor(QColor(0,0,0)); setButtonHighlightedText(QColor(0,0,255)); setButtonBorder(QColor(80,80,0)); setButtonRadius(3); setButtonGradient0(QColor(180,180,255)); setButtonGradient1(QColor(255,255,255)); setButtonGradient2(QColor(255,255,255)); setButtonGradient3(QColor(180,180,255)); setWindowTab(QColor(245,245,245)); setWindowTabSelected(QColor(65,105,225)); setWindowTabText(QColor(100,100,100)); setWindowTabTextSelected(QColor(255,255,255)); setMenu(QColor(255,255,255)); setMenuBorder(QColor(220,220,220)); setMenuText(QColor(0,0,0)); setMenuHeight(40); setToolbarColor(QColor(190,220,255)); setToolbarTextColor(QColor(0,0,0)); setToolbarButtonText(QColor(0,0,0)); setToolbarTextPointSize(10); } else if (style == BtStyle::crimsonTheme) { currentStyle = style; BtModuleTextModel::setLinkColor(QColor(0,0,255)); BtModuleTextModel::setHighlightColor(QColor(0,0,255)); BtModuleTextModel::setJesusWordsColor(QColor(170,0,0)); setTextColor(QColor(0,0,0)); setLinkColor(QColor(0,0,220)); setTextBackgroundColor(QColor(255,255,255)); setTextBackgroundHighlightColor(QColor(255,240,170)); setButtonColor(QColor(0,0,0)); setButtonBackground(QColor(190,220,255)); setButtonTextColor(QColor(0,0,0)); setButtonHighlightedText(QColor(0,0,255)); setButtonBorder(QColor(80,80,0)); setButtonRadius(3); setButtonGradient0(QColor(180,180,255)); setButtonGradient1(QColor(255,255,255)); setButtonGradient2(QColor(255,255,255)); setButtonGradient3(QColor(180,180,255)); setWindowTab(QColor(245,245,245)); setWindowTabSelected(QColor(218,165,3)); setWindowTabText(QColor(100,100,100)); setWindowTabTextSelected(QColor(0,0,0)); setMenu(QColor(255,255,255)); setMenuBorder(QColor(220,220,220)); setMenuText(QColor(0,0,0)); setMenuHeight(40); setToolbarColor(QColor(99,0,0)); setToolbarTextColor(QColor(255,255,255)); setToolbarButtonText(QColor(0,0,0)); setToolbarTextPointSize(10); } } BtStyle::BtStyle(QObject* parent) : QObject(parent) { styles.append(this); } QColor BtStyle::getTextColor() { return textColor; } void BtStyle::setTextColor(const QColor& color) { textColor = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getLinkColor() { return linkColor; } void BtStyle::setLinkColor(const QColor& color) { linkColor = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getTextBackgroundColor() { return textBackgroundColor; } void BtStyle::setTextBackgroundColor(const QColor& color) { textBackgroundColor = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getTextBackgroundHighlightColor() { return textBackgroundHighlightColor; } void BtStyle::setTextBackgroundHighlightColor(const QColor& color) { textBackgroundHighlightColor = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonColor() { return buttonColor; } void BtStyle::setButtonColor(const QColor& color) { buttonColor = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonBackground() { return buttonBackground; } void BtStyle::setButtonBackground(const QColor& color) { buttonBackground = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonTextColor() { return buttonTextColor; } void BtStyle::setButtonTextColor(const QColor& color) { buttonTextColor = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonHighlightedText() { return buttonHighlightedText; } void BtStyle::setButtonHighlightedText(const QColor& color) { buttonHighlightedText = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonBorder() { return buttonBorder; } void BtStyle::setButtonBorder(const QColor& color) { buttonBorder = color; emitChanged(); } int BtStyle::getButtonRadius() { return buttonRadius; } void BtStyle::setButtonRadius(int radius) { buttonRadius = radius; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonGradient0() { return buttonGradient0; } void BtStyle::setButtonGradient0(const QColor& color) { buttonGradient0 = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonGradient1() { return buttonGradient1; } void BtStyle::setButtonGradient1(const QColor& color) { buttonGradient1 = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonGradient2() { return buttonGradient2; } void BtStyle::setButtonGradient2(const QColor& color) { buttonGradient2 = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getButtonGradient3() { return buttonGradient3; } void BtStyle::setButtonGradient3(const QColor& color) { buttonGradient3 = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getWindowTab() { return windowTab; } void BtStyle::setWindowTab(const QColor& color) { windowTab = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getWindowTabSelected() { return windowTabSelected; } void BtStyle::setWindowTabSelected(const QColor& color) { windowTabSelected = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getWindowTabText() { return windowTabText; } void BtStyle::setWindowTabText(const QColor& color) { windowTabText = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getWindowTabTextSelected() { return windowTabTextSelected; } void BtStyle::setWindowTabTextSelected(const QColor& color) { windowTabTextSelected = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getMenu() { return menu; } void BtStyle::setMenu(const QColor& color) { menu = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getMenuBorder() { return menuBorder; } void BtStyle::setMenuBorder(const QColor& color) { menuBorder = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getMenuText() { return menuText; } void BtStyle::setMenuText(const QColor& color) { menuText = color; emitChanged(); } int BtStyle::getMenuHeight() { return menuHeight; } void BtStyle::setMenuHeight(int height) { menuHeight = height; emitChanged(); } QColor BtStyle::getToolbarColor() { return toolbarColor; } void BtStyle::setToolbarColor(const QColor& color) { toolbarColor = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getToolbarTextColor() { return toolbarTextColor; } void BtStyle::setToolbarTextColor(const QColor& color) { toolbarTextColor = color; emitChanged(); } QColor BtStyle::getToolbarButtonText() { return toolbarButtonText; } void BtStyle::setToolbarButtonText(const QColor& color) { toolbarButtonText = color; emitChanged(); } double BtStyle::getToolbarTextPointSize() { return toolbarTextPointSize; } void BtStyle::setToolbarTextPointSize(double pointSize) { toolbarTextPointSize = pointSize; emitChanged(); } double BtStyle::getUiFontPointSize() { return btConfig().value("ui/uiFontSize",18); } void BtStyle::setUiFontPointSize(double pointSize) { btConfig().setValue("ui/uiFontSize", pointSize); emitChanged(); } int BtStyle::pixelsPerMillimeterX() { QScreen* screen = QGuiApplication::screens().at(0); return screen->physicalDotsPerInchX() / millimeterPerInch; } int BtStyle::pixelsPerMillimeterY() { QScreen* screen = QGuiApplication::screens().at(0); int dpm = screen->physicalDotsPerInchY() / millimeterPerInch; return dpm; } QString BtStyle::getAppVersion() { return "1.09"; } QString BtStyle::getGitVersion() const { #ifdef BT_GIT_VERSION return BT_GIT_VERSION; #else return ""; #endif } QString BtStyle::getQtVersion() const { QString version = qVersion(); return version; } QString BtStyle::getSwordVersion() const { QString version(sword::SWVersion::currentVersion.getText()); return version; } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/btstyle.h000066400000000000000000000145101316352661300200510ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BT_STYLE_H #define BT_STYLE_H #include #include namespace btm { class BtStyle : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(QColor textColor READ getTextColor NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor linkColor READ getLinkColor NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor textBackgroundColor READ getTextBackgroundColor NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor textBackgroundHighlightColor READ getTextBackgroundHighlightColor NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonColor READ getButtonColor NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonBackground READ getButtonBackground NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonTextColor READ getButtonTextColor NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonHighlightedText READ getButtonHighlightedText NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonBorder READ getButtonBorder NOTIFY changed) Q_PROPERTY(int buttonRadius READ getButtonRadius NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonGradient0 READ getButtonGradient0 NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonGradient1 READ getButtonGradient1 NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonGradient2 READ getButtonGradient2 NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor buttonGradient3 READ getButtonGradient3 NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor windowTab READ getWindowTab NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor windowTabSelected READ getWindowTabSelected NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor windowTabText READ getWindowTabText NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor windowTabTextSelected READ getWindowTabTextSelected NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor menu READ getMenu NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor menuBorder READ getMenuBorder NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor menuText READ getMenuText NOTIFY changed) Q_PROPERTY(int menuHeight READ getMenuHeight() NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor toolbarColor READ getToolbarColor NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor toolbarTextColor READ getToolbarTextColor NOTIFY changed) Q_PROPERTY(QColor toolbarButtonText READ getToolbarButtonText NOTIFY changed) Q_PROPERTY(double toolbarTextPointSize READ getToolbarTextPointSize NOTIFY changed); Q_PROPERTY(double uiFontPointSize READ getUiFontPointSize WRITE setUiFontPointSize NOTIFY changed); Q_PROPERTY(double pixelsPerMillimeterX READ pixelsPerMillimeterX NOTIFY changed); Q_PROPERTY(double pixelsPerMillimeterY READ pixelsPerMillimeterY NOTIFY changed); Q_PROPERTY(QString appVersion READ getAppVersion NOTIFY versionChanged); Q_PROPERTY(QString gitVersion READ getGitVersion NOTIFY versionChanged); Q_PROPERTY(QString qtVersion READ getQtVersion NOTIFY versionChanged); Q_PROPERTY(QString swordVersion READ getSwordVersion NOTIFY versionChanged); public: Q_INVOKABLE void setStyle(int style); enum Style { darkTheme = 1, lightBlueTheme = 2, crimsonTheme = 3 }; static int getCurrentStyle(); static void setCurrentStyle(int style); BtStyle(QObject *parent = nullptr); static QColor getTextColor(); static void setTextColor(const QColor& color); static QColor getLinkColor(); static void setLinkColor(const QColor& color); static QColor getTextBackgroundColor(); static void setTextBackgroundColor(const QColor& color); static QColor getTextBackgroundHighlightColor(); static void setTextBackgroundHighlightColor(const QColor& color); static QColor getButtonColor(); static void setButtonColor(const QColor& color); static QColor getButtonBackground(); static void setButtonBackground(const QColor& color); static QColor getButtonTextColor(); static void setButtonTextColor(const QColor& color); static QColor getButtonHighlightedText(); static void setButtonHighlightedText(const QColor& color); static QColor getButtonBorder(); static void setButtonBorder(const QColor& color); static int getButtonRadius(); static void setButtonRadius(int radius); static QColor getButtonGradient0(); static void setButtonGradient0(const QColor& color); static QColor getButtonGradient1(); static void setButtonGradient1(const QColor& color); static QColor getButtonGradient2(); static void setButtonGradient2(const QColor& color); static QColor getButtonGradient3(); static void setButtonGradient3(const QColor& color); static QColor getWindowTab(); static void setWindowTab(const QColor& color); static QColor getWindowTabSelected(); static void setWindowTabSelected(const QColor& color); static QColor getWindowTabText(); static void setWindowTabText(const QColor& color); static QColor getWindowTabTextSelected(); static void setWindowTabTextSelected(const QColor& color); static QColor getMenu(); static void setMenu(const QColor& color); static QColor getMenuBorder(); static void setMenuBorder(const QColor& color); static QColor getMenuText(); static void setMenuText(const QColor& color); static int getMenuHeight(); static void setMenuHeight(int height); static QColor getToolbarColor(); static void setToolbarColor(const QColor& color); static QColor getToolbarTextColor(); static void setToolbarTextColor(const QColor& color); static QColor getToolbarButtonText(); static void setToolbarButtonText(const QColor& color); static double getToolbarTextPointSize(); static void setToolbarTextPointSize(double pointSize); static double getUiFontPointSize(); static void setUiFontPointSize(double pointSize); static int pixelsPerMillimeterX(); static int pixelsPerMillimeterY(); static QString getAppVersion(); QString getGitVersion() const; QString getQtVersion() const; QString getSwordVersion() const; signals: void changed(); void versionChanged(); }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/btwindowinterface.cpp000066400000000000000000000340311316352661300224340ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "btwindowinterface.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h" #include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/keys/cswordtreekey.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/models/btmoduletextmodel.h" #include "backend/rendering/cdisplayrendering.h" #include "backend/rendering/centrydisplay.h" #include "mobile/btmmain.h" #include "mobile/keychooser/bookkeychooser.h" #include "mobile/keychooser/keynamechooser.h" #include "mobile/keychooser/versechooser.h" #include "mobile/ui/modulechooser.h" #include "mobile/ui/viewmanager.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { BtWindowInterface::BtWindowInterface(QObject* parent) : QObject(parent), m_key(nullptr), m_textModel(new RoleItemModel()), m_moduleTextModel(new BtModuleTextModel(this)), m_bookKeyChooser(nullptr), m_keyNameChooser(nullptr), m_verseKeyChooser(nullptr), m_historyIndex(-1) { ViewManager* viewManager = getViewManager(); if (viewManager == nullptr) return; QtQuick2ApplicationViewer* viewer = viewManager->getViewer(); m_verseKeyChooser = new VerseChooser(viewer, this); BT_CONNECT(m_verseKeyChooser, SIGNAL(referenceChanged()), this, SLOT(referenceChosen())); m_bookKeyChooser = new BookKeyChooser(viewer, this); BT_CONNECT(m_bookKeyChooser, SIGNAL(referenceChanged()), this, SLOT(referenceChosen())); m_keyNameChooser = new KeyNameChooser(viewer, this); BT_CONNECT(m_keyNameChooser, SIGNAL(referenceChanged(int)), this, SLOT(referenceChosen(int))); BT_CONNECT(CSwordBackend::instance(), SIGNAL(sigSwordSetupChanged(CSwordBackend::SetupChangedReason)), this, SLOT(reloadModules(CSwordBackend::SetupChangedReason))); } void BtWindowInterface::reloadModules(CSwordBackend::SetupChangedReason /* reason */ ) { //first make sure all used Sword modules are still present if (CSwordBackend::instance()->findModuleByName(m_moduleName)) { QString moduleName = m_moduleName; m_moduleName = ""; setModuleName(moduleName); ; } else { // close window ? } } void BtWindowInterface::updateModel() { QString moduleName= getModuleName(); QStringList moduleList = QStringList() << moduleName; QList modules = CSwordBackend::instance()->getConstPointerList(moduleList); } static bool moduleIsBook(const CSwordModuleInfo* module) { CSwordModuleInfo::Category category = module->category(); if (category == CSwordModuleInfo::Books) return true; return false; } static bool moduleIsLexicon(const CSwordModuleInfo* module) { CSwordModuleInfo::Category category = module->category(); if (category == CSwordModuleInfo::Lexicons || category == CSwordModuleInfo::DailyDevotional) return true; return false; } static bool moduleIsBibleOrCommentary(const CSwordModuleInfo* module) { CSwordModuleInfo::Category category = module->category(); if (category == CSwordModuleInfo::Bibles || category == CSwordModuleInfo::Cult || category == CSwordModuleInfo::Commentaries) return true; return false; } int BtWindowInterface::getCurrentModelIndex() const { if (m_key == nullptr) return 0; if (moduleIsBibleOrCommentary(module())) { CSwordVerseKey* verseKey = dynamic_cast(m_key); int index = m_moduleTextModel->verseKeyToIndex(*verseKey); return index; } else if (moduleIsBook(module())) { const CSwordBookModuleInfo *m = qobject_cast(module()); CSwordTreeKey key(m->tree(), m); QString keyName = m_key->key(); key.setKey(keyName); CSwordTreeKey p(key); p.root(); if(p != key) return key.getIndex()/4; } else if (moduleIsLexicon(module())){ const CSwordLexiconModuleInfo *li = qobject_cast(m_key->module()); int index = li->entries().indexOf(m_key->key()); return index; } return 0; } QString BtWindowInterface::getModuleLanguage() const { QString language; if (m_key) language = m_key->module()->language()->englishName(); return language; } QString BtWindowInterface::getModuleName() const { QString moduleName; if (m_key) moduleName = m_key->module()->name(); return moduleName; } void BtWindowInterface::setReference(const QString& key) { if (m_key && m_key->key() == key) return; if (m_key) { CSwordVerseKey* verseKey = dynamic_cast(m_key); if (verseKey) verseKey->setIntros(true); m_key->setKey(key); referenceChanged(); } } void BtWindowInterface::moduleNameChanged(const QString& moduleName) { setModuleName(moduleName); setHistoryPoint(); } void BtWindowInterface::setModuleToBeginning() { if (moduleIsBibleOrCommentary(m_key->module())) { CSwordVerseKey* verseKey = dynamic_cast(m_key); verseKey->setPosition(sword::TOP); emit referenceChange(); } } void BtWindowInterface::setModuleName(const QString& moduleName) { if (m_key && m_moduleName == moduleName) return; if (moduleName.isEmpty()) return; m_moduleName = moduleName; CSwordModuleInfo* m = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); if (!m_key) { m_key = CSwordKey::createInstance(m); } else { if (moduleIsBibleOrCommentary(m) && moduleIsBibleOrCommentary(m_key->module())) { m_key->setModule(m); } else if (moduleIsBook(m) && moduleIsBook(m_key->module())) { m_key->setModule(m); } else { delete m_key; m_key = CSwordKey::createInstance(m); } } CSwordTreeKey* treeKey = dynamic_cast(m_key); if (treeKey) treeKey->firstChild(); QStringList moduleNames; moduleNames.append(moduleName); m_moduleTextModel->setModules(moduleNames); emit moduleChanged(); emit referenceChange(); updateModel(); } QString BtWindowInterface::getReference() const { QString reference; if (m_key) reference = m_key->key(); return reference; } void BtWindowInterface::changeModule() { QtQuick2ApplicationViewer* viewer = getViewManager()->getViewer(); ModuleChooser* dlg = new ModuleChooser(viewer, this); dlg->open(); } void BtWindowInterface::updateCurrentModelIndex() { emit currentModelIndexChanged(); } void BtWindowInterface::updateTextFonts() { emit textChanged(); } static void parseKey(CSwordTreeKey* currentKey, QStringList* keyPath, QStringList* children) { if (currentKey == nullptr) return; CSwordTreeKey localKey(*currentKey); QString oldKey = localKey.key(); //string backup of key if (oldKey.isEmpty()) { //don't set keys equal to "/", always use a key which may have content localKey.firstChild(); oldKey = localKey.key(); } QStringList siblings; //split up key if (!oldKey.isEmpty()) { siblings = oldKey.split('/', QString::SkipEmptyParts); } int depth = 0; int index = 0; localKey.root(); //start iteration at root node while ( localKey.firstChild() && (depth < siblings.count()) ) { QString key = localKey.key(); index = (depth == 0) ? -1 : 0; bool found = false; do { //look for matching sibling ++index; found = (localKey.getLocalNameUnicode() == siblings[depth]); } while (!found && localKey.nextSibling()); if (found) key = localKey.key(); //found: change key to this level else localKey.setKey(key); //not found: restore old key *keyPath << key; //last iteration: get child entries if (depth == siblings.count() - 1 && localKey.hasChildren()) { localKey.firstChild(); ++depth; do { *children << localKey.getLocalNameUnicode(); } while (localKey.nextSibling()); } depth++; } } static QString getEnglishKey(CSwordKey* m_key) { sword::VerseKey * vk = dynamic_cast(m_key); QString oldLang; if (vk) { // Save keys in english only: const QString oldLang = QString::fromLatin1(vk->getLocale()); vk->setLocale("en"); QString englishKey = m_key->key(); vk->setLocale(oldLang.toLatin1()); return englishKey; } else { return m_key->key(); } } void BtWindowInterface::saveWindowStateToConfig(int windowIndex) { const QString windowKey = QString::number(windowIndex); const QString windowGroup = "window/" + windowKey + '/'; BtConfig & conf = btConfig(); conf.beginGroup(windowGroup); conf.setSessionValue("key", getEnglishKey(m_key)); QStringList modules; QString moduleName = getModuleName(); modules.append(moduleName); conf.setSessionValue("modules", modules); conf.endGroup(); } void BtWindowInterface::changeReference() { CSwordVerseKey* verseKey = dynamic_cast(m_key); if (verseKey != nullptr) { m_verseKeyChooser->open(verseKey); } CSwordTreeKey* treeKey = dynamic_cast(m_key); if (treeKey != nullptr) { QStringList keyPath; QStringList children; parseKey(treeKey, &keyPath, &children); m_bookKeyChooser->open(); } CSwordLDKey* lexiconKey = dynamic_cast(m_key); if (lexiconKey != nullptr) { m_keyNameChooser->open(m_moduleTextModel); } } void BtWindowInterface::referenceChanged() { emit referenceChange(); } void BtWindowInterface::referenceChosen() { emit referenceChange(); updateModel(); emit currentModelIndexChanged(); setHistoryPoint(); } void BtWindowInterface::referenceChosen(int index) { updateKeyText(index); QString keyName = m_moduleTextModel->indexToKeyName(index); m_key->setKey(keyName); setReference(keyName); emit currentModelIndexChanged(); setHistoryPoint(); } const CSwordModuleInfo* BtWindowInterface::module() const { const CSwordModuleInfo* module = m_key->module(); return module; } CSwordKey* BtWindowInterface::getKey() const { return m_key; } QString BtWindowInterface::getFontName() const { const CSwordModuleInfo* m = module(); if (m == nullptr) return QString(); const CLanguageMgr::Language* lang = m->language(); if (lang == nullptr) return QString(); BtConfig::FontSettingsPair fontPair = btConfig().getFontForLanguage(*lang); if (fontPair.first) { QFont font = fontPair.second; QString fontName = font.family(); return fontName; } QFont font = getDefaultFont(); QString fontName = font.family(); return fontName; } int BtWindowInterface::getFontSize() const { const CLanguageMgr::Language* lang = module()->language(); BtConfig::FontSettingsPair fontPair = btConfig().getFontForLanguage(*lang); if (fontPair.first) { QFont font = fontPair.second; int fontPointSize = font.pointSize(); return fontPointSize; } int fontPointSize = btConfig().value("ui/textFontSize",22); return fontPointSize; } void BtWindowInterface::setFontSize(int size) { const CLanguageMgr::Language* lang = module()->language(); BtConfig::FontSettingsPair fontPair = btConfig().getFontForLanguage(*lang); fontPair.second.setPointSize(size); btConfig().setFontForLanguage(*lang, fontPair); emit textChanged(); } QVariant BtWindowInterface::getTextModel() { QVariant var; var.setValue(m_moduleTextModel); return var; } void BtWindowInterface::updateKeyText(int index) { QString keyName = m_moduleTextModel->indexToKeyName(index); setReference(keyName); } QString BtWindowInterface::getHighlightWords() const { return m_highlightWords; } void BtWindowInterface::setHighlightWords(const QString& words) { m_highlightWords = words; m_moduleTextModel->setHighlightWords(words); } void BtWindowInterface::setHistoryPoint() { History history; while ( m_history.count()>0 && (m_historyIndex 0) && (m_history.count() > 1); } void BtWindowInterface::moveHistoryBackward() { if ( ! getHistoryBackwardVisible()) return; m_historyIndex--; History history = m_history.at(m_historyIndex); setModuleName(history.moduleName); setReference(history.reference); emit currentModelIndexChanged(); emit historyChanged(); } void BtWindowInterface::moveHistoryForward() { if ( ! getHistoryForwardVisible()) return; m_historyIndex++; History history = m_history.at(m_historyIndex); setModuleName(history.moduleName); setReference(history.reference); emit currentModelIndexChanged(); emit historyChanged(); } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/btwindowinterface.h000066400000000000000000000070661316352661300221110ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef BT_WINDOW_INTERFACE_H #define BT_WINDOW_INTERFACE_H #include #include #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "mobile/models/roleitemmodel.h" class CSwordKey; class CSwordVerseKey; class CSwordModuleInfo; class BtModuleTextModel; namespace btm { class BookKeyChooser; class KeyNameChooser; class VerseChooser; struct History { QString moduleName; QString reference; }; class BtWindowInterface : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(int currentModelIndex READ getCurrentModelIndex NOTIFY currentModelIndexChanged) Q_PROPERTY(int fontSize READ getFontSize WRITE setFontSize NOTIFY textChanged) Q_PROPERTY(QString fontName READ getFontName NOTIFY textChanged) Q_PROPERTY(QString highlightWords READ getHighlightWords WRITE setHighlightWords) Q_PROPERTY(QString moduleLanguage READ getModuleLanguage) Q_PROPERTY(QString moduleName READ getModuleName WRITE setModuleName NOTIFY moduleChanged) Q_PROPERTY(QString reference READ getReference WRITE setReference NOTIFY referenceChange) Q_PROPERTY(QVariant textModel READ getTextModel NOTIFY textModelChanged) Q_PROPERTY(bool historyBackwardVisible READ getHistoryBackwardVisible NOTIFY historyChanged) Q_PROPERTY(bool historyForwardVisible READ getHistoryForwardVisible NOTIFY historyChanged) public: Q_INVOKABLE void changeModule(); Q_INVOKABLE void changeReference(); Q_INVOKABLE void saveWindowStateToConfig(int windowIndex); Q_INVOKABLE void updateCurrentModelIndex(); Q_INVOKABLE void updateTextFonts(); Q_INVOKABLE void updateKeyText(int modelIndex); Q_INVOKABLE void moveHistoryBackward(); Q_INVOKABLE void moveHistoryForward(); Q_INVOKABLE void setHistoryPoint(); Q_INVOKABLE void setModuleToBeginning(); BtWindowInterface(QObject *parent = nullptr); int getCurrentModelIndex() const; int getFontSize() const; QString getFontName() const; QString getHighlightWords() const; CSwordKey* getKey() const; QString getModuleLanguage() const; QString getModuleName() const; QString getReference() const; QVariant getTextModel(); void moduleNameChanged(const QString& moduleName); void setFontSize(int size); void setHighlightWords(const QString& words); void setModuleName(const QString& moduleName); void setReference(const QString& key); bool getHistoryBackwardVisible() const; bool getHistoryForwardVisible() const; signals: void currentModelIndexChanged(); void historyChanged(); void moduleChanged(); void referenceChange(); void textChanged(); void textModelChanged(); private slots: void referenceChanged(); void referenceChosen(); void referenceChosen(int index); void reloadModules(CSwordBackend::SetupChangedReason reason); private: const CSwordModuleInfo* module() const; void updateModel(); CSwordKey* m_key; RoleItemModel* m_textModel; BtModuleTextModel* m_moduleTextModel; BookKeyChooser* m_bookKeyChooser; KeyNameChooser* m_keyNameChooser; VerseChooser* m_verseKeyChooser; QString m_highlightWords; QString m_moduleName; QList m_history; int m_historyIndex; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/gridchooser.cpp000066400000000000000000000041161316352661300212270ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "gridchooser.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "qtquick2applicationviewer.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { GridChooser::GridChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer) : viewer_(viewer), gridChooserObject_(nullptr) { QQuickItem * rootObject = viewer_->rootObject(); if (rootObject != nullptr) gridChooserObject_ = rootObject->findChild("gridChooser"); } GridChooser::~GridChooser() { } void GridChooser::open(const QStringList& stringList, const QString& highlight, const QString& title) { BT_ASSERT(gridChooserObject_); if (gridChooserObject_ == nullptr) return; gridChooserObject_->disconnect(); BT_CONNECT(gridChooserObject_, SIGNAL(accepted(QString)), this, SLOT(gridChooserAccepted(QString))); setProperties(stringList, highlight, title); } void GridChooser::setProperties(const QStringList& list, const QString& hightlight, const QString& title) { QQmlContext* ctx = viewer_->rootContext(); ctx->setContextProperty("gridChooserModel",list); gridChooserObject_->setProperty("selected",hightlight); gridChooserObject_->setProperty("titleText",title); int maxLength = 0; for (int i = 0; i < list.count(); ++i) { QString text = list.at(i); maxLength = std::max(maxLength, text.length()); } gridChooserObject_->setProperty("maxLength", maxLength); gridChooserObject_->setProperty("visible",true); } void GridChooser::gridChooserAccepted(QString value) { emit accepted(value); } void GridChooser::gridChooserCanceled() { emit canceled(); } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/gridchooser.h000066400000000000000000000022771316352661300207020ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef GRID_CHOOSER_H #define GRID_CHOOSER_H #include #include #include class QtQuick2ApplicationViewer; class QQuickItem; class QStringList; class QEventLoop; namespace btm { class BtWindowInterface; class GridChooser : public QObject { Q_OBJECT public: GridChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer); ~GridChooser(); void open(const QStringList& stringList, const QString& highlight = QString(), const QString& title = QString()); signals: void accepted(const QString& value); void canceled(); private slots: void gridChooserAccepted(QString value); void gridChooserCanceled(); private: void setProperties(const QStringList& list, const QString& hightlight, const QString& title); QtQuick2ApplicationViewer* viewer_; QQuickItem* gridChooserObject_; QEventLoop eventLoop_; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/indexthread.cpp000066400000000000000000000036561316352661300212260ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "indexthread.h" #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "util/btconnect.h" // Sword includes: #include IndexThread::IndexThread(const QList& modules, QObject* const parent) : QThread(parent) , m_modules(modules), m_currentModuleIndex(0), m_stopRequested(false) { } void IndexThread::run() { m_stopRequestedMutex.lock(); try { for (m_currentModuleIndex = 0; !m_stopRequested && (m_currentModuleIndex < m_modules.size()); m_currentModuleIndex++) { m_stopRequestedMutex.unlock(); indexModule(); m_stopRequestedMutex.lock(); } emit indexingFinished(); } catch (...) { m_stopRequestedMutex.unlock(); throw; } m_stopRequestedMutex.unlock(); } void IndexThread::stopIndex() { const QMutexLocker lock(&m_stopRequestedMutex); m_stopRequested = true; CSwordModuleInfo* module = m_modules.at(m_currentModuleIndex); module->cancelIndexing(); } void IndexThread::indexModule() { CSwordModuleInfo* module = m_modules.at(m_currentModuleIndex); QString moduleName = module->name(); emit beginIndexingModule(moduleName); BT_CONNECT(module, SIGNAL(indexingProgress(int)), this, SLOT(slotModuleProgress(int))); bool success = true; try { module->buildIndex(); } catch (...) { success = false; } emit endIndexingModule(moduleName, success); } void IndexThread::slotModuleProgress(int percentComplete) { emit indexingProgress(percentComplete); } bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/indexthread.h000066400000000000000000000022661316352661300206670ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef INDEX_THREAD_H #define INDEX_THREAD_H #include #include #include class CSwordModuleInfo; class IndexThread: public QThread { Q_OBJECT public: explicit IndexThread(const QList& modules, QObject* const parent = nullptr); void stopIndex(); signals: void indexingProgress(int progressPercent); void indexingFinished(); void beginIndexingModule(const QString& moduleName); void endIndexingModule(const QString& moduleName, bool success); protected: void run() override; private: void indexModule(); private slots: void slotModuleProgress(int percentComplete); private: QList m_modules; int m_currentModuleIndex; bool m_stopRequested; QMutex m_stopRequestedMutex; }; #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/modulechooser.cpp000066400000000000000000000030571316352661300215720ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "modulechooser.h" #include #include #include #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "btwindowinterface.h" #include "mobile/util/findqmlobject.h" #include "qtquick2applicationviewer.h" #include "util/btassert.h" #include "util/btconnect.h" namespace btm { ModuleChooser::ModuleChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer, BtWindowInterface* windowInterface) : viewer_(viewer), windowInterface_(windowInterface) { } void ModuleChooser::open() { QQuickItem* item = findQmlObject("moduleChooser"); BT_ASSERT(item); if (item == nullptr) return; item->setProperty("visible", true); disconnect(item, SIGNAL(moduleSelected()), nullptr, nullptr); BT_CONNECT(item, SIGNAL(moduleSelected()), this, SLOT(moduleSelectedSlot())); } void ModuleChooser::moduleSelectedSlot() { QQuickItem* item = findQmlObject("moduleChooser"); BT_ASSERT(item); if (item == nullptr) return; item->setProperty("visible", false); QVariant v = item->property("selectedModule"); QString moduleName = v.toString(); windowInterface_->moduleNameChanged(moduleName); } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/modulechooser.h000066400000000000000000000016541316352661300212400ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef MODULE_CHOOSER_H #define MODULE_CHOOSER_H #include class QtQuick2ApplicationViewer; class QStringList; namespace btm { class GridChooser; class BtWindowInterface; class ModuleChooser : public QObject { Q_OBJECT public: ModuleChooser(QtQuick2ApplicationViewer* viewer, BtWindowInterface* bibleVerse); void open(); private slots: void moduleSelectedSlot(); private: void showGridChooser(const QStringList& list); void setProperties(const QStringList& list); QtQuick2ApplicationViewer* viewer_; BtWindowInterface* windowInterface_; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/moduleinterface.cpp000066400000000000000000000251751316352661300220750ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "moduleinterface.h" #include "qtquick2applicationviewer.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "mobile/util/findqmlobject.h" #include "mobile/btmmain.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "btwindowinterface.h" #include "gridchooser.h" namespace btm { struct FontSettings { QString language; QString fontName; qreal fontSize; }; static QList savedFontSettings; ModuleInterface::ModuleInterface() { } enum TextRoles { TextRole = Qt::UserRole + 1 }; using MRole = BtBookshelfModel::ModuleRole; static const MRole HR(BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole); static const MRole PR(BtBookshelfModel::ModulePointerRole); static const MRole IR(BtBookshelfModel::ModuleHasIndexRole); static const MRole CR(BtBookshelfModel::ModuleCategoryRole); static void setupTextModel(const QSet& modelSet, RoleItemModel* model) { QHash roleNames; roleNames[TextRole] = "modelText"; model->setRoleNames(roleNames); QStringList modelList = modelSet.toList(); modelList.sort(); model->clear(); for (int i=0; i< modelList.count(); ++i) { QString source = modelList.at(i); QStandardItem* item = new QStandardItem(); item->setData(source, TextRole); model->appendRow(item); } } static CSwordModuleInfo* getModule(BtBookshelfModel* bookshelfModel, const QModelIndex& index) { QVariant var = bookshelfModel->data(index, PR); CSwordModuleInfo* module = static_cast(var.value()); return module; } void ModuleInterface::updateCategoryAndLanguageModels() { QQuickItem* object = findQmlObject("moduleChooser"); if (object == nullptr) return; getCategoriesAndLanguages(); setupTextModel(m_categories, &m_categoryModel); setupTextModel(m_languages, &m_languageModel); updateWorksModel(); object->setProperty("categoryModel", QVariant::fromValue(&m_categoryModel)); object->setProperty("languageModel", QVariant::fromValue(&m_languageModel)); } void ModuleInterface::getCategoriesAndLanguages() { m_categories.clear(); m_languages.clear(); QQuickItem* object = findQmlObject("moduleChooser"); if (object == nullptr) return; BtBookshelfModel* bookshelfModel = CSwordBackend::instance()->model(); if (bookshelfModel == nullptr) return; int count = bookshelfModel->rowCount(); for (int row=0; rowindex(row); CSwordModuleInfo* module = getModule(bookshelfModel, index); CSwordModuleInfo::Category category = module->category(); QString categoryName = module->categoryName(category); const CLanguageMgr::Language* language = module->language(); QString languageName = language->translatedName(); m_categories.insert(categoryName); m_languages.insert(languageName); } } QStringList ModuleInterface::installedModuleLanguages() { QStringList languages; CLanguageMgr::LangMap langMap = CLanguageMgr::instance()->availableLanguages(); for (auto lang: langMap) { languages << lang->englishName(); } return languages; } void ModuleInterface::updateWorksModel() { m_worksModel.clear(); m_modules.clear(); QString currentLang = currentLanguage(); QString currentCat = currentCategory(); QHash roleNames; roleNames[TextRole] = "modelText"; m_worksModel.setRoleNames(roleNames); BtBookshelfModel* bookshelfModel = CSwordBackend::instance()->model(); if (bookshelfModel == nullptr) return; int count = bookshelfModel->rowCount(); for (int row=0; rowindex(row); CSwordModuleInfo* module = getModule(bookshelfModel, index); CSwordModuleInfo::Category category = module->category(); QString categoryName = module->categoryName(category); const CLanguageMgr::Language* language = module->language(); QString languageName = language->translatedName(); if (languageName == currentLang && categoryName == currentCat) { m_modules << module; QString moduleName = module->name(); QStandardItem* item = new QStandardItem(); item->setData(moduleName, TextRole); m_worksModel.appendRow(item); } } QQuickItem* object = findQmlObject("moduleChooser"); if (object == nullptr) return; object->setProperty("worksModel", QVariant::fromValue(&m_worksModel)); } QString ModuleInterface::currentLanguage() const { QQuickItem* object = findQmlObject("moduleChooser"); if (object == nullptr) return ""; int row = object->property("languageIndex").toInt(); QModelIndex modelIndex = m_languageModel.index(row,0); QString language = modelIndex.data(TextRole).toString(); return language; } QString ModuleInterface::currentCategory() const { QQuickItem* object = findQmlObject("moduleChooser"); if (object == nullptr) return ""; int row = object->property("categoryIndex").toInt(); QModelIndex modelIndex = m_categoryModel.index(row,0); QString category = modelIndex.data(TextRole).toString(); return category; } QString ModuleInterface::category(int index) { if (index < 0 || index >= m_modules.count()) return ""; CSwordModuleInfo* module = m_modules.at(index); if (module == nullptr) return ""; CSwordModuleInfo::Category category = module->category(); if (category == 0) return ""; return module->categoryName(category); } QString ModuleInterface::englishCategory(int index) { if (index < 0 || index >= m_modules.count()) return ""; CSwordModuleInfo* module = m_modules.at(index); if (module == nullptr) return ""; CSwordModuleInfo::Category category = module->category(); if (category == 0) return ""; return module->englishCategoryName(category); } QString ModuleInterface::language(int index) { if (index < 0 || index >= m_modules.count()) return ""; CSwordModuleInfo* module = m_modules.at(index); if (module == nullptr) return ""; const CLanguageMgr::Language* language = module->language(); if (language == nullptr) return ""; return language->translatedName(); } QString ModuleInterface::module(int index) { if (index < 0 || index >= m_modules.count()) return ""; CSwordModuleInfo* module = m_modules.at(index); if (module == nullptr) return ""; return module->name(); } bool ModuleInterface::isLocked(const QString& moduleName) { CSwordModuleInfo* module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); if (module) { // Verse intros must be false for checking lock if (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible || module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) { ((sword::VerseKey*)(module->module().getKey()))->setIntros(false); } bool locked = module->isLocked(); return locked; } return false; } void ModuleInterface::unlock(const QString& moduleName, const QString& unlockKey) { CSwordModuleInfo* module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); if (module) { module->unlock(unlockKey); // Re-initialize module pointers: CSwordBackend *backend = CSwordBackend::instance(); backend->reloadModules(CSwordBackend::OtherChange); module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); updateWorksModel(); } } static const CLanguageMgr::Language* getLanguageFromEnglishName(const QString& name) { CLanguageMgr::LangMap langMap = CLanguageMgr::instance()->availableLanguages(); for (auto l: langMap) { if (l->englishName() == name) return l; } return nullptr; } QString ModuleInterface::getFontNameForLanguage(const QString& language) { auto lang = getLanguageFromEnglishName(language); if (lang) { BtConfig::FontSettingsPair fontPair = btConfig().getFontForLanguage(*lang); if (fontPair.first) { QFont font = fontPair.second; QString fontFamily = font.family(); return fontFamily; } } QString fontFamily = getDefaultFont().family(); return fontFamily; } qreal ModuleInterface::getFontSizeForLanguage(const QString& language) { auto lang = getLanguageFromEnglishName(language); if (lang) { BtConfig::FontSettingsPair fontPair = btConfig().getFontForLanguage(*lang); if (fontPair.first) { QFont font = fontPair.second; int fontPointSize = font.pointSize(); return fontPointSize; } } qreal pointSize = getDefaultFont().pointSizeF(); return pointSize; } void ModuleInterface::setFontForLanguage(const QString& language, const QString& fontName, qreal fontSize) { if (CLanguageMgr::instance() == nullptr) return; auto lang = getLanguageFromEnglishName(language); if (lang) { QFont font; font.setFamily(fontName); font.setPointSizeF(fontSize); BtConfig::FontSettingsPair fontPair; fontPair.first = true; fontPair.second = font; btConfig().setFontForLanguage(*lang, fontPair); } } void ModuleInterface::saveCurrentFonts() { savedFontSettings.clear(); CLanguageMgr::LangMap langMap = CLanguageMgr::instance()->availableLanguages(); for (auto lang: langMap) { BtConfig::FontSettingsPair fontPair = btConfig().getFontForLanguage(*lang); if (fontPair.first) { FontSettings fontSettings; QFont font = fontPair.second; fontSettings.language = lang->englishName(); fontSettings.fontName = font.family(); fontSettings.fontSize = font.pointSize(); savedFontSettings.append(fontSettings); } } } void ModuleInterface::restoreSavedFonts() { for (auto fontSettings : savedFontSettings) { setFontForLanguage(fontSettings.language, fontSettings.fontName, fontSettings.fontSize); } } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/moduleinterface.h000066400000000000000000000036001316352661300215270ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef MODULE_INTERFACE_H #define MODULE_INTERFACE_H #include "mobile/models/roleitemmodel.h" #include #include #include #include class QQuickItem; class QStringList; class CSwordModuleInfo; namespace btm { class GridChooser; class BtWindowInterface; class ModuleInterface : public QObject { Q_OBJECT public: ModuleInterface(); Q_INVOKABLE void updateCategoryAndLanguageModels(); Q_INVOKABLE void updateWorksModel(); Q_INVOKABLE QString category(int index); Q_INVOKABLE QString englishCategory(int index); Q_INVOKABLE QString language(int index); Q_INVOKABLE QString module(int index); Q_INVOKABLE bool isLocked(const QString& moduleName); Q_INVOKABLE void unlock(const QString& moduleName, const QString& unlockKey); Q_INVOKABLE QStringList installedModuleLanguages(); Q_INVOKABLE QString getFontNameForLanguage(const QString& language); Q_INVOKABLE qreal getFontSizeForLanguage(const QString& language); Q_INVOKABLE void setFontForLanguage(const QString& language, const QString& fontName, qreal fontSize); Q_INVOKABLE void saveCurrentFonts(); Q_INVOKABLE void restoreSavedFonts(); private: void getCategoriesAndLanguages(); void setProperties(const QStringList& list); QString currentLanguage() const; QString currentCategory() const; QSet m_categories; QSet m_languages; RoleItemModel m_categoryModel; RoleItemModel m_languageModel; RoleItemModel m_worksModel; QList m_modules; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/qtquick2applicationviewer.cpp000066400000000000000000000047701316352661300241360ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ // checksum 0x56a9 version 0x80001 /* This file was generated by the Qt Quick 2 Application wizard of Qt Creator. QtQuick2ApplicationViewer is a convenience class containing mobile device specific code such as screen orientation handling. Also QML paths and debugging are handled here. It is recommended not to modify this file, since newer versions of Qt Creator may offer an updated version of it. */ #include "qtquick2applicationviewer.h" #include #include #include #include "util/btconnect.h" class QtQuick2ApplicationViewerPrivate { QString mainQmlFile; friend class QtQuick2ApplicationViewer; static QString adjustPath(const QString &path); }; QString QtQuick2ApplicationViewerPrivate::adjustPath(const QString &path) { #if defined(Q_OS_MAC) if (!QDir::isAbsolutePath(path)) return QString::fromLatin1("%1/../Resources/%2") .arg(QCoreApplication::applicationDirPath(), path); #elif defined(Q_OS_UNIX) const QString pathInInstallDir = QString::fromLatin1("%1/../%2").arg(QCoreApplication::applicationDirPath(), path); if (QFileInfo(pathInInstallDir).exists()) return pathInInstallDir; #endif return path; } QtQuick2ApplicationViewer::QtQuick2ApplicationViewer(QWindow *parent) : QQuickView(parent) , d(new QtQuick2ApplicationViewerPrivate()) { BT_CONNECT(engine(), SIGNAL(quit()), SLOT(close())); setResizeMode(QQuickView::SizeRootObjectToView); } QtQuick2ApplicationViewer::~QtQuick2ApplicationViewer() { delete d; } void QtQuick2ApplicationViewer::setMainQmlFile(const QString &file) { d->mainQmlFile = QtQuick2ApplicationViewerPrivate::adjustPath(file); if(d->mainQmlFile[0] == ':') setSource(QUrl("qrc:/" + d->mainQmlFile.mid(1))); // QUrl can not be constructed correctly from :share/... else setSource(QUrl::fromLocalFile(d->mainQmlFile)); } void QtQuick2ApplicationViewer::addImportPath(const QString &path) { engine()->addImportPath(QtQuick2ApplicationViewerPrivate::adjustPath(path)); } void QtQuick2ApplicationViewer::showExpanded() { #if defined(Q_WS_SIMULATOR) showFullScreen(); #else show(); #endif } bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h000066400000000000000000000023321316352661300235730ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ // checksum 0xfde6 version 0x80001 /* This file was generated by the Qt Quick 2 Application wizard of Qt Creator. QtQuick2ApplicationViewer is a convenience class containing mobile device specific code such as screen orientation handling. Also QML paths and debugging are handled here. It is recommended not to modify this file, since newer versions of Qt Creator may offer an updated version of it. */ #ifndef QTQUICK2APPLICATIONVIEWER_H #define QTQUICK2APPLICATIONVIEWER_H #include class QtQuick2ApplicationViewer : public QQuickView { Q_OBJECT public: explicit QtQuick2ApplicationViewer(QWindow *parent = nullptr); virtual ~QtQuick2ApplicationViewer(); void setMainQmlFile(const QString &file); void addImportPath(const QString &path); void showExpanded(); private: class QtQuick2ApplicationViewerPrivate *d; }; #endif // QTQUICK2APPLICATIONVIEWER_H bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/treechoosermodel.cpp000066400000000000000000000011711316352661300222600ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "treechoosermodel.h" TreeChooserModel::TreeChooserModel(QObject *parent) : QAbstractListModel(parent) { } QHash TreeChooserModel::roleNames() const { QHash roles; roles[NameRole] = "name"; roles[ChildCountRole] = "childCount"; return roles; } bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/treechoosermodel.h000066400000000000000000000012521316352661300217250ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef TREE_CHOOSER_MODEL_H #define TREE_CHOOSER_MODEL_H #include class TreeChooserModel : public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: enum TreeEntryRoles { NameRole = Qt::UserRole + 1, ChildCountRole }; TreeChooserModel(QObject *parent = 0); QHash roleNames() const; }; #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/viewmanager.cpp000066400000000000000000000024461316352661300212300ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "viewmanager.h" #include "qtquick2applicationviewer.h" #include "btstyle.h" #include "util/directory.h" #include #include #include #include #include #include #include #include namespace btm { ViewManager::ViewManager() : viewer_(new QtQuick2ApplicationViewer()) { BtStyle style; style.setStyle(BtStyle::darkTheme); initialize_string_list_chooser_model(); initialize_main_qml(); } void ViewManager::initialize_string_list_chooser_model() { QQmlContext* ctx = viewer_->rootContext(); QStringList list = QStringList(); ctx->setContextProperty("gridChooserModel",list); } void ViewManager::initialize_main_qml() { viewer_->setMainQmlFile(util::directory::getQmlDir().filePath("main.qml")); } void ViewManager::show() { viewer_->showExpanded(); } QtQuick2ApplicationViewer* ViewManager::getViewer() const { return viewer_; } } // end namespace bibletime-2.11.1/src/mobile/ui/viewmanager.h000066400000000000000000000014731316352661300206740ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef VIEW_MANAGER_H #define VIEW_MANAGER_H #include #include class QtQuick2ApplicationViewer; class QStringList; namespace btm { class BtWindowInterface; } namespace btm { class ViewManager : public QObject { Q_OBJECT public: ViewManager(); void show(); QtQuick2ApplicationViewer* getViewer() const; private: void initialize_main_qml(); void initialize_string_list_chooser_model(); QtQuick2ApplicationViewer* viewer_; }; } // end namespace #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/util/000077500000000000000000000000001316352661300165515ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/mobile/util/findqmlobject.cpp000066400000000000000000000016541316352661300221040ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #include "findqmlobject.h" #include #include "mobile/btmmain.h" #include "mobile/ui/qtquick2applicationviewer.h" #include "mobile/ui/viewmanager.h" #include "util/btassert.h" namespace btm { QQuickItem* findQmlObject(const QString& objectName) { QtQuick2ApplicationViewer* viewer = getViewManager()->getViewer(); QQuickItem * rootObject = nullptr; if (viewer != nullptr) rootObject = viewer->rootObject(); QQuickItem* object = nullptr; if (rootObject != nullptr) object = rootObject->findChild(objectName); BT_ASSERT(object); return object; } } bibletime-2.11.1/src/mobile/util/findqmlobject.h000066400000000000000000000011001316352661300215330ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License * version 2.0. * **********/ #ifndef FIND_QML_OBJECT #define FIND_QML_OBJECT #include class QQuickItem; namespace btm { // Finds the named QML object that is located at the // top level of the QML objects. QQuickItem* findQmlObject(const QString& objectName); } #endif bibletime-2.11.1/src/mobile/util/messagedialog.cpp000066400000000000000000000023601316352661300220620ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "messagedialog.h" #include #include namespace message { int showWarning(QWidget * /*parent*/, const QString & /*title*/, const QString & /*text*/, QMessageBox::StandardButtons /*buttons*/, QMessageBox::StandardButton /*defaultButton*/) { // TODO - implement showWarning return 0; } int showCritical(QWidget * /*parent*/, const QString & /*title*/, const QString & /*text*/, QMessageBox::StandardButtons /*buttons*/, QMessageBox::StandardButton /*defaultButton*/) { // TODO - implement showCritical return 0; } int showQuestion(QWidget * /*parent*/, const QString & /*title*/, const QString & /*text*/, QMessageBox::StandardButtons /*buttons*/, QMessageBox::StandardButton /*defaultButton*/) { // TODO - implement showQuestion return 0; } } // namespace message bibletime-2.11.1/src/mobile/util/messagedialog.h000066400000000000000000000024121316352661300215250ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef UTIL_DIALOG_UTIL_H #define UTIL_DIALOG_UTIL_H #include #include class QWidget; namespace message { int showWarning(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); int showCritical(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); int showQuestion(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); } // namespace message #endif bibletime-2.11.1/src/util/000077500000000000000000000000001316352661300153025ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/src/util/btassert.h000066400000000000000000000011041316352661300172760ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTASSERT_H #define BTASSERT_H #if !defined(QT_NO_DEBUG) && !defined(NDEBUG) #include #define BT_ASSERT(...) ([&]{ Q_ASSERT(__VA_ARGS__); }()) #else #include #define BT_ASSERT(...) assert(__VA_ARGS__) #endif #endif /* BTASSERT_H */ bibletime-2.11.1/src/util/btconnect.h000066400000000000000000000017101316352661300174310ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTCONNECT_H #define BTCONNECT_H #include #include "btassert.h" #include "btwrap.h" #ifndef NDEBUG #define BT_CONNECT_WITH(with, ...) \ do { \ bool const ok = with connect(__VA_ARGS__); \ BT_ASSERT(ok); \ } while (false) #define BT_CONNECT(...) BT_CONNECT_WITH(, BT_WRAP(__VA_ARGS__)) #define BT_CONNECT_QOBJECT(...) BT_CONNECT_WITH(QObject::,BT_WRAP(__VA_ARGS__)) #else #define BT_CONNECT_WITH(with, ...) with connect(__VA_ARGS__) #define BT_CONNECT(...) connect(__VA_ARGS__) #define BT_CONNECT_QOBJECT(...) QObject::connect(__VA_ARGS__) #endif #endif /* BTCONNECT_H */ bibletime-2.11.1/src/util/bticons.cpp000066400000000000000000000134301316352661300174500ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "bticons.h" #include #include #include #include #include #include #include "directory.h" namespace { class BtOverlayIconEngine: public QIconEngine { public: /* Methods: */ BtOverlayIconEngine(QIcon const & icon, QIcon const & overlay) : m_icon(icon) , m_overlayIcon(overlay) {} QIconEngine * clone() const override { return new BtOverlayIconEngine(m_icon, m_overlayIcon); } void paint(QPainter * painter, QRect const & rect, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) override { { QBrush brush(painter->background()); brush.setColor(Qt::transparent); painter->setBackground(brush); } painter->eraseRect(rect); painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_SourceOver); m_icon.paint(painter, rect, Qt::AlignCenter, mode, state); m_overlayIcon.paint(painter, rect.adjusted(0.4 * rect.width(), 0.4 * rect.height(), 0, 0), Qt::AlignCenter, mode, state); } QPixmap pixmap(QSize const & size, QIcon::Mode mode, QIcon::State state) override { QImage img(size, QImage::Format_ARGB32); img.fill(qRgba(0,0,0,0)); QPixmap pix = QPixmap::fromImage(img, Qt::NoFormatConversion); QPainter painter(&pix); this->paint(&painter, QRect(QPoint(0, 0), size), mode, state); return pix; } private: /* Fields: */ QIcon const & m_icon; QIcon const & m_overlayIcon; }; } // anonymous namespace BtIcons::RegularIcon::RegularIcon(char const * const name) : QIcon(util::directory::getIconDir().canonicalPath() + "/" + name + ".svg") {} BtIcons::OverlayedIcon::OverlayedIcon(QIcon const & icon, QIcon const & overlayedIcon) : QIcon(new BtOverlayIconEngine(icon, overlayedIcon)) {} BtIcons * BtIcons::m_instance = nullptr; BtIcons::BtIcons() /* Regular icons: */ : icon_add("add") , icon_automatically("automatically") , icon_back("back") , icon_bible("bible") , icon_bibletime("bibletime") , icon_book("book") , icon_bookmark("bookmark") , icon_books("books") , icon_calendar("calendar") , icon_cascade("cascade") , icon_checkbox("checkbox") , icon_commentary("commentary") , icon_configure("configure") , icon_contents2("contents2") , icon_delete("delete") , icon_dictionary("dictionary") , icon_displayconfig("displayconfig") , icon_document_magnifier("document_magnifier") , icon_edit_clear_locationbar("edit_clear_locationbar") , icon_edit_copy("edit_copy") , icon_exit("exit") , icon_export("export") , icon_file_save("file_save") , icon_fileclose("fileclose") , icon_find("find") , icon_flag("flag") , icon_folder_open("folder-open") , icon_folder("folder") , icon_fonts("fonts") , icon_forward("forward") , icon_import("import") , icon_info("info") , icon_key_bindings("key_bindings") , icon_layer_visible_on("layer-visible-on") , icon_lexicon("lexicon") , icon_light_bulb("light_bulb") , icon_lock("lock") , icon_manual("manual") , icon_map("map") , icon_pencil("pencil") , icon_plus("plus") , icon_pointing_arrow("pointing_arrow") , icon_print("print") , icon_remove("remove") , icon_questionable("questionable") , icon_questionmark("questionmark") , icon_refresh("refresh") , icon_startconfig("startconfig") , icon_stop("stop") , icon_swordconfig("swordconfig") , icon_sync("sync") , icon_tabbed("tabbed") , icon_text_bold("text_bold") , icon_text_center("text_center") , icon_text_italic("text_italic") , icon_text_leftalign("text_leftalign") , icon_text_rightalign("text_rightalign") , icon_text_under("text_under") , icon_tile("tile") , icon_tile_horiz("tile_horiz") , icon_tile_vert("tile_vert") , icon_trash("trash") , icon_unlock("unlock") , icon_view_tree("view-tree") , icon_view_index("view_index") , icon_view_mag("view_mag") , icon_view_profile("view_profile") , icon_window_fullscreen("window_fullscreen") /* Overlayed icons: */ , icon_bible_add(icon_bible, icon_add) , icon_bible_install(icon_bible, icon_plus) , icon_bible_locked(icon_bible, icon_lock) , icon_bible_remove(icon_bible, icon_remove) , icon_bible_uninstall(icon_bible, icon_delete) , icon_book_add(icon_book, icon_add) , icon_book_locked(icon_book, icon_lock) , icon_cascade_auto(icon_cascade, icon_automatically) , icon_commentary_add(icon_commentary, icon_add) , icon_commentary_locked(icon_commentary, icon_lock) , icon_folder_add(icon_folder, icon_add) , icon_lexicon_add(icon_lexicon, icon_add) , icon_lexicon_locked(icon_lexicon, icon_lock) , icon_tile_auto(icon_tile, icon_automatically) , icon_tile_horiz_auto(icon_tile_horiz, icon_automatically) , icon_tile_vert_auto(icon_tile_vert, icon_automatically) { BT_ASSERT(!m_instance); m_instance = this; } QString iconToHtml(QIcon const & icon, int const extent) { QByteArray bytes; QBuffer buffer(&bytes); icon.pixmap(extent).save(&buffer, "PNG"); return ""; } bibletime-2.11.1/src/util/bticons.h000066400000000000000000000104201316352661300171110ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTICONS_H #define BTICONS_H #include #include #include "btassert.h" class BtIcons { public: /* Types: */ class RegularIcon: public QIcon { public: /* Methods: */ RegularIcon(char const * const name); }; class OverlayedIcon: public QIcon { public: /* Methods: */ OverlayedIcon(QIcon const & icon, QIcon const & overlayedIcon); }; public: /* Methods: */ BtIcons(); static inline BtIcons & instance() { BT_ASSERT(m_instance); return *m_instance; } private: /* Fields: */ static BtIcons * m_instance; public: /* Fields: */ QIcon const icon_null; /* Regular icons: */ RegularIcon const icon_add; RegularIcon const icon_automatically; RegularIcon const icon_back; RegularIcon const icon_bible; RegularIcon const icon_bibletime; RegularIcon const icon_book; RegularIcon const icon_bookmark; RegularIcon const icon_books; RegularIcon const icon_calendar; RegularIcon const icon_cascade; RegularIcon const icon_checkbox; RegularIcon const icon_commentary; RegularIcon const icon_configure; RegularIcon const icon_contents2; RegularIcon const icon_delete; RegularIcon const icon_dictionary; RegularIcon const icon_displayconfig; RegularIcon const icon_document_magnifier; RegularIcon const icon_edit_clear_locationbar; RegularIcon const icon_edit_copy; RegularIcon const icon_exit; RegularIcon const icon_export; RegularIcon const icon_file_save; RegularIcon const icon_fileclose; RegularIcon const icon_find; RegularIcon const icon_flag; RegularIcon const icon_folder_open; RegularIcon const icon_folder; RegularIcon const icon_fonts; RegularIcon const icon_forward; RegularIcon const icon_import; RegularIcon const icon_info; RegularIcon const icon_key_bindings; RegularIcon const icon_layer_visible_on; RegularIcon const icon_lexicon; RegularIcon const icon_light_bulb; RegularIcon const icon_lock; RegularIcon const icon_manual; RegularIcon const icon_map; RegularIcon const icon_pencil; RegularIcon const icon_plus; RegularIcon const icon_pointing_arrow; RegularIcon const icon_print; RegularIcon const icon_remove; RegularIcon const icon_questionable; RegularIcon const icon_questionmark; RegularIcon const icon_refresh; RegularIcon const icon_startconfig; RegularIcon const icon_stop; RegularIcon const icon_swordconfig; RegularIcon const icon_sync; RegularIcon const icon_tabbed; RegularIcon const icon_text_bold; RegularIcon const icon_text_center; RegularIcon const icon_text_italic; RegularIcon const icon_text_leftalign; RegularIcon const icon_text_rightalign; RegularIcon const icon_text_under; RegularIcon const icon_tile; RegularIcon const icon_tile_horiz; RegularIcon const icon_tile_vert; RegularIcon const icon_trash; RegularIcon const icon_unlock; RegularIcon const icon_view_tree; RegularIcon const icon_view_index; RegularIcon const icon_view_mag; RegularIcon const icon_view_profile; RegularIcon const icon_window_fullscreen; /* Overlayed icons: */ OverlayedIcon const icon_bible_add; OverlayedIcon const icon_bible_install; OverlayedIcon const icon_bible_locked; OverlayedIcon const icon_bible_remove; OverlayedIcon const icon_bible_uninstall; OverlayedIcon const icon_book_add; OverlayedIcon const icon_book_locked; OverlayedIcon const icon_cascade_auto; OverlayedIcon const icon_commentary_add; OverlayedIcon const icon_commentary_locked; OverlayedIcon const icon_folder_add; OverlayedIcon const icon_lexicon_add; OverlayedIcon const icon_lexicon_locked; OverlayedIcon const icon_tile_auto; OverlayedIcon const icon_tile_horiz_auto; OverlayedIcon const icon_tile_vert_auto; }; QString iconToHtml(QIcon const & icon, int const extent = 32); #endif /* BTICONS_H */ bibletime-2.11.1/src/util/btmodules.cpp000066400000000000000000000021001316352661300177750ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "btmodules.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" namespace { inline bool equalModuleCategories(QString const & n1, QString const & n2) { if (CSwordModuleInfo const * const m1 = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(n1)) if (CSwordModuleInfo const * const m2 = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(n2)) return m1->category() == m2->category(); return false; } } // anonymous namespace int leftLikeParallelModules(QStringList const & modules) { // Count the number of leftmost modules that are of the same category int leftLikeModules = 0; for (int i = 0; i < modules.count(); i++) { if (!equalModuleCategories(modules.at(0), modules.at(i))) break; leftLikeModules++; } return leftLikeModules; } bibletime-2.11.1/src/util/btmodules.h000066400000000000000000000006211316352661300174500ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include int leftLikeParallelModules(QStringList const & modules); bibletime-2.11.1/src/util/btscopeexit.h000066400000000000000000000016051316352661300200060ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTSCOPEEXIT_H #define BTSCOPEEXIT_H #include #include #include "btstringjoin.h" template class BtScopeExit { public: /* Methods: */ inline BtScopeExit(F f) : m_f{f} {} inline ~BtScopeExit() noexcept { m_f(); } private: /* Fields: */ F m_f; }; template BtScopeExit::type> createBtScopeExit(F f) { return f; } #define BT_SCOPE_EXIT(...) \ auto BT_STRING_JOIN(bt_scope_exit_, __LINE__) = \ createBtScopeExit([=](){__VA_ARGS__}) #endif /* BTSCOPEEXIT_H */ bibletime-2.11.1/src/util/btstringjoin.h000066400000000000000000000007421316352661300201720ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTSTRINGJOIN_H #define BTSTRINGJOIN_H #define BT_STRING_JOIN_(a, b) a ## b #define BT_STRING_JOIN(a, b) BT_STRING_JOIN_(a, b) #endif /* BTSTRINGJOIN_H */ bibletime-2.11.1/src/util/btwrap.h000066400000000000000000000006311316352661300167520ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef BTWRAP_H #define BTWRAP_H #define BT_WRAP(...) __VA_ARGS__ #endif /* BTWRAP_H */ bibletime-2.11.1/src/util/cresmgr.cpp000066400000000000000000000151161316352661300174540ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "util/cresmgr.h" namespace CResMgr { namespace mainMenu { // Main menu namespace view { // Main menu->View namespace showMainIndex { const QKeySequence accel(Qt::Key_F9); const char* actionName = "viewMainIndex_action"; } namespace showInfoDisplay { const QKeySequence accel(Qt::Key_F8); const char* actionName = "viewInfoDisplay_action"; } } // namespace view { namespace mainIndex { namespace search { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_O); const char* actionName = "mainindex_search_action"; } namespace searchdefaultbible { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_F); const char* actionName = "mainindex_searchdefaultbible_action"; } } // namespace mainIndex { namespace window { //mainMenu::window namespace loadProfile { const char* actionName = "windowLoadProfile_action"; } namespace saveProfile { const char* actionName = "windowSaveProfile_action"; } namespace saveToNewProfile { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_S); const char* actionName = "windowSaveToNewProfile_action"; } namespace deleteProfile { const char* actionName = "windowDeleteProfile_action"; } namespace showFullscreen { const QKeySequence accel(Qt::Key_F5); const char* actionName = "windowFullscreen_action"; } namespace arrangementMode { const QKeySequence accel; const char* actionName = "windowArrangementMode_action"; namespace manual { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_M); const char* actionName = "windowArrangementManual_action"; } namespace autoTileHorizontal { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_H); const char* actionName = "windowAutoTileHorizontal_action"; } namespace autoTileVertical { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_G); const char* actionName = "windowAutoTileVertical_action"; } namespace autoTile { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_I); const char* actionName = "windowAutoTile_action"; } namespace autoTabbed { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_T); const char* actionName = "windowAutoTabbed_action"; } namespace autoCascade { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_J); const char* actionName = "windowAutoCascade_action"; } } namespace tileHorizontal { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_H); const char* actionName = "windowTileHorizontal_action"; } namespace tileVertical { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_G); const char* actionName = "windowTileVertical_action"; } namespace tile { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_I); const char* actionName = "windowTile_action"; } namespace cascade { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_J); const char* actionName = "windowCascade_action"; } namespace close { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_W); const char* actionName = "windowClose_action"; } namespace closeAll { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_W); const char* actionName = "windowCloseAll_action"; } }//mainMenu::window namespace settings { //Main menu->Settings namespace swordSetupDialog { const QKeySequence accel(Qt::Key_F4); const char* actionName = "options_sword_setup"; } }//mainMenu::settings namespace help { //Main menu->Help namespace handbook { const QKeySequence accel(Qt::Key_F1); const char* actionName = "helpHandbook_action"; } namespace bibleStudyHowTo { const QKeySequence accel(Qt::Key_F2); const char* actionName = "helpHowTo_action"; } namespace tipOfTheDay { const QKeySequence accel(Qt::Key_F3); const char* actionName = "tipOfTheDay_action"; } }//mainMenu::help } //end of mainMenu namespace displaywindows { namespace general { namespace search { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_N); const char* actionName = "window_search_action"; } namespace backInHistory { const QKeySequence accel(Qt::ALT + Qt::Key_Left); const char* actionName = "window_history_back_action"; } namespace forwardInHistory { const QKeySequence accel(Qt::ALT + Qt::Key_Right); const char* actionName = "window_history_forward_action"; } namespace findStrongs { const QKeySequence accel; const char* actionName = "window_find_strongs_action"; } } namespace bibleWindow { namespace nextBook { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_Y); } namespace previousBook { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_Y); } namespace nextChapter { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_X); } namespace previousChapter { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_X); } namespace nextVerse { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_V); } namespace previousVerse { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_V); } } namespace commentaryWindow { namespace syncWindow { const QKeySequence accel(Qt::SHIFT + Qt::Key_S); const char* actionName = "commentary_syncWindow"; } } namespace lexiconWindow { namespace entryList { QString tooltip; } namespace nextEntry { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_V); } namespace previousEntry { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_V); } } namespace writeWindow { namespace saveText { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_saveText"; } namespace restoreText { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_restoreText"; } namespace deleteEntry { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_deleteEntry"; } //formatting buttons namespace boldText { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_boldText"; } namespace italicText { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_italicText"; } namespace underlinedText { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_underlineText"; } namespace alignLeft { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_alignLeft"; } namespace alignCenter { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_alignCenter"; } namespace alignRight { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_alignRight"; } namespace fontFamily { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_fontFamily"; } namespace fontSize { const QKeySequence accel; const char* actionName = "writeWindow_fontSize"; } } }//displayWindows namespace mainIndex { // Bookshelf view namespace search { const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_M); const char* actionName = "GMsearch_action"; } }//mainIndex } // namespace CResMgr bibletime-2.11.1/src/util/cresmgr.h000066400000000000000000000251461316352661300171250ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef CRESMGR_H #define CRESMGR_H #include #include #include "bticons.h" #define BT_GETICON2(fname,name) \ inline QIcon const & fname() { return BtIcons::instance().icon_ ## name; } #define BT_GETICON(name) BT_GETICON2(icon,name) namespace CResMgr { BT_GETICON2(icon_clearEdit, edit_clear_locationbar) namespace mainWindow { BT_GETICON(bibletime) BT_GETICON2(icon_openAction, folder_open) } namespace modules { BT_GETICON2(icon_moduleLanguage, flag) BT_GETICON2(icon_cult, stop) namespace bible { BT_GETICON2(icon_unlocked, bible) BT_GETICON2(icon_locked, bible_locked) BT_GETICON2(icon_add, bible_add) } /* namespace bible { */ namespace commentary { BT_GETICON2(icon_unlocked, commentary) BT_GETICON2(icon_locked, commentary_locked) BT_GETICON2(icon_add, commentary_add) } /* namespace commentary { */ namespace lexicon { BT_GETICON2(icon_unlocked, lexicon) BT_GETICON2(icon_locked, lexicon_locked) BT_GETICON2(icon_add, lexicon_add) } /* namespace lexicon { */ namespace book { BT_GETICON2(icon_unlocked, book) BT_GETICON2(icon_locked, book_locked) BT_GETICON2(icon_add, book_add) } /* namespace book { */ } /* namespace modules { */ namespace categories { namespace bibles { BT_GETICON(bible) } namespace commentaries { BT_GETICON(commentary) } namespace lexicons { BT_GETICON(lexicon) } namespace dailydevotional { BT_GETICON(calendar) } namespace books { BT_GETICON(books) } namespace glossary { BT_GETICON(dictionary) } namespace images { BT_GETICON(map) } namespace cults { BT_GETICON(questionable) } } /* namespace categories { */ namespace mainMenu { // Main menu namespace view { // Main menu->View namespace showBookshelf { BT_GETICON(books) } namespace showBookmarks { BT_GETICON(bookmark) } namespace showMag { BT_GETICON(document_magnifier) } namespace showMainIndex { BT_GETICON(view_index) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } /* namespace showMainIndex { */ namespace showInfoDisplay { BT_GETICON(view_mag) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } /* namespace showInfoDisplay { */ } /* namespace view { */ namespace mainIndex { //configuration for the main index and the view->search menu namespace search { BT_GETICON(find) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace searchdefaultbible { BT_GETICON(find) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } } namespace window { //Main menu->Window namespace quit { BT_GETICON(exit) } namespace loadProfile { BT_GETICON(view_profile) extern const char* actionName; } namespace saveProfile { BT_GETICON(view_profile) extern const char* actionName; } namespace saveToNewProfile { BT_GETICON(view_profile) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace deleteProfile { BT_GETICON(view_profile) extern const char* actionName; } namespace showFullscreen { BT_GETICON(window_fullscreen) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace arrangementMode { BT_GETICON(cascade_auto) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; namespace manual { BT_GETICON(manual) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace autoTileHorizontal { BT_GETICON(tile_horiz_auto) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace autoTileVertical { BT_GETICON(tile_vert_auto) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace autoTile { BT_GETICON(tile_auto); extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace autoTabbed { BT_GETICON(tabbed) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace autoCascade { BT_GETICON(cascade_auto) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } } namespace tileHorizontal { BT_GETICON(tile_horiz) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace tileVertical { BT_GETICON(tile_vert) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace tile { BT_GETICON(tile) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace cascade { BT_GETICON(cascade) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace close { BT_GETICON(fileclose) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace closeAll { BT_GETICON(fileclose) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } } namespace settings { //Main menu->Settings namespace configureDialog { BT_GETICON(configure) } namespace swordSetupDialog { BT_GETICON(swordconfig) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } } namespace help { //Main menu->Help namespace handbook { BT_GETICON(contents2) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace bibleStudyHowTo { BT_GETICON(contents2) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace tipOfTheDay { BT_GETICON(light_bulb) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace aboutBibleTime { BT_GETICON(bibletime) } } } //end of main menu namespace findWidget { BT_GETICON2(icon_close, stop) BT_GETICON2(icon_previous, back) BT_GETICON2(icon_next, forward) } namespace searchdialog { BT_GETICON(find) BT_GETICON2(icon_close, stop) BT_GETICON2(icon_help, questionmark) BT_GETICON2(icon_chooseWorks, checkbox) BT_GETICON2(icon_setupScope, configure) namespace result { namespace moduleList { namespace copyMenu { BT_GETICON(edit_copy) } namespace saveMenu { BT_GETICON(file_save) } namespace printMenu { BT_GETICON(print) } } namespace foundItems { namespace copyMenu { BT_GETICON(edit_copy) } namespace saveMenu { BT_GETICON(file_save) } namespace printMenu { BT_GETICON(print) } } } } namespace displaywindows { namespace displaySettings { BT_GETICON(displayconfig) } namespace general { BT_GETICON2(icon_removeModule, fileclose) BT_GETICON2(icon_addModule, plus) BT_GETICON2(icon_replaceModule, checkbox) namespace search { BT_GETICON(find) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace backInHistory { BT_GETICON(back) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace forwardInHistory { BT_GETICON(forward) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace findStrongs { extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } } namespace bibleWindow { namespace nextBook { extern const QKeySequence accel; } namespace previousBook { extern const QKeySequence accel; } namespace nextChapter { extern const QKeySequence accel; } namespace previousChapter { extern const QKeySequence accel; } namespace nextVerse { extern const QKeySequence accel; } namespace previousVerse { extern const QKeySequence accel; } namespace copyMenu { BT_GETICON(edit_copy) } namespace saveMenu { BT_GETICON(file_save) } namespace printMenu { BT_GETICON(print) } } namespace commentaryWindow { namespace syncWindow { BT_GETICON(sync) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } } namespace lexiconWindow { namespace nextEntry { extern const QKeySequence accel; } namespace previousEntry { extern const QKeySequence accel; } namespace copyMenu { BT_GETICON(edit_copy) } namespace saveMenu { BT_GETICON(file_save) } namespace printMenu { BT_GETICON(print) } } namespace writeWindow { namespace saveText { BT_GETICON(file_save) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace restoreText { BT_GETICON(import) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace deleteEntry { BT_GETICON(delete) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } //formatting buttons namespace boldText { BT_GETICON(text_bold) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace italicText { BT_GETICON(text_italic) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace underlinedText { BT_GETICON(text_under) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace alignLeft { BT_GETICON(text_leftalign) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace alignCenter { BT_GETICON(text_center) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace alignRight { BT_GETICON(text_rightalign) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace fontFamily { extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace fontSize { extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } } } namespace settings { namespace startup { BT_GETICON(startconfig) } namespace fonts { BT_GETICON(fonts) } namespace profiles { BT_GETICON(view_profile) } namespace sword { BT_GETICON(swordconfig) } namespace keys { BT_GETICON(key_bindings) } } namespace mainIndex { //configuration for the main index and the view->search menu namespace showHide { BT_GETICON(layer_visible_on) } namespace search { BT_GETICON(find) extern const QKeySequence accel; extern const char* actionName; } namespace newFolder { BT_GETICON(folder_add) } namespace changeFolder { BT_GETICON(folder) } namespace openedFolder { BT_GETICON(folder_open) } namespace closedFolder { BT_GETICON(folder) } namespace bookmark { BT_GETICON(bookmark) } namespace editBookmark { BT_GETICON(bookmark) } namespace sortFolderBookmarks { BT_GETICON(null) } namespace sortAllBookmarks { BT_GETICON(null) } namespace importBookmarks { BT_GETICON(import) } namespace exportBookmarks { BT_GETICON(export) } namespace printBookmarks { BT_GETICON(print) } namespace deleteItems { BT_GETICON(delete) } namespace editModuleMenu { BT_GETICON(pencil) } namespace editModulePlain { BT_GETICON(pencil) } namespace editModuleHTML { BT_GETICON(pencil) } namespace unlockModule { BT_GETICON(unlock) } namespace aboutModule { BT_GETICON(info) } namespace grouping { BT_GETICON(view_tree) } } namespace bookshelfmgr { namespace installpage { BT_GETICON(bible_install) BT_GETICON2(icon_refresh, refresh) BT_GETICON2(icon_addSource, plus) BT_GETICON2(icon_deleteSource, delete) BT_GETICON2(icon_install, plus) BT_GETICON2(icon_path, configure) } namespace removepage { BT_GETICON(bible_uninstall) BT_GETICON2(icon_remove, delete) } namespace indexpage { BT_GETICON(document_magnifier) BT_GETICON2(icon_create, plus) BT_GETICON2(icon_delete, delete) } namespace paths { BT_GETICON2(icon_add, add) BT_GETICON2(icon_edit, pencil) BT_GETICON2(icon_remove, remove) } } } #undef BT_GETICON #undef BT_GETICON2 #endif bibletime-2.11.1/src/util/directory.cpp000066400000000000000000000355111316352661300200170ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "directory.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include "btassert.h" #ifdef Q_OS_WIN32 #include #endif namespace util { namespace directory { namespace { std::unique_ptr cachedIconDir; std::unique_ptr cachedJavascriptDir; std::unique_ptr cachedLicenseDir; std::unique_ptr cachedPicsDir; std::unique_ptr cachedLocaleDir; std::unique_ptr cachedHandbookDir; std::unique_ptr cachedHowtoDir; std::unique_ptr cachedDisplayTemplatesDir; std::unique_ptr cachedQmlDir; std::unique_ptr cachedUserDisplayTemplatesDir; std::unique_ptr cachedUserBaseDir; std::unique_ptr cachedUserHomeDir; std::unique_ptr cachedUserHomeSwordDir; std::unique_ptr cachedUserHomeSwordModsDir; std::unique_ptr cachedUserSessionsDir; std::unique_ptr cachedUserCacheDir; std::unique_ptr cachedUserIndexDir; std::unique_ptr cachedSwordPathDir; #ifdef Q_OS_WIN std::unique_ptr cachedApplicationSwordDir; // Only Windows installs the sword directory which contains locales.d std::unique_ptr cachedSharedSwordDir; #endif #ifdef Q_OS_MAC std::unique_ptr cachedSwordLocalesDir; #endif #ifdef Q_OS_ANDROID std::unique_ptr cachedSharedSwordDir; // Directory that AndBible uses static const char AND_BIBLE[] = "/sdcard/Android/data/net.bible.android.activity/files"; #endif #if defined Q_OS_WIN || defined Q_OS_SYMBIAN static const char BIBLETIME[] = "Bibletime"; static const char SWORD_DIR[] = "Sword"; #else #ifdef Q_OS_MAC static const char BIBLETIME[] = "Library/Application Support/BibleTime"; static const char SWORD_DIR[] = "Library/Application Support/Sword"; #else static const char BIBLETIME[] = ".bibletime"; static const char SWORD_DIR[] = ".sword"; #endif #endif static const char SWORD_PATH[] = "SWORD_PATH"; } // anonymous namespace bool initDirectoryCache() { QDir wDir(":/share/bibletime"); // check if resources would be read from qrc if(wDir.exists()) wDir = ":/"; else { wDir = QCoreApplication::applicationDirPath(); wDir.makeAbsolute(); if (!wDir.cdUp()) { // Installation prefix qWarning() << "Cannot cd up from directory " << QCoreApplication::applicationDirPath(); return false; } } #ifdef Q_OS_ANDROID cachedSharedSwordDir.reset(new QDir()); if (!cachedSharedSwordDir->cd(AND_BIBLE)) { cachedSharedSwordDir->mkpath(AND_BIBLE); cachedSharedSwordDir->cd(AND_BIBLE); } #endif #ifdef Q_OS_WIN cachedApplicationSwordDir.reset(new QDir(wDir)); // application sword dir for Windows only #if !defined BT_MINI && !defined BT_MOBILE if (!cachedApplicationSwordDir->cd("share/sword") || !cachedApplicationSwordDir->isReadable()) { qWarning() << "Cannot find sword directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath(); return false; } #endif #if !defined Q_OS_WINCE && !defined BT_MOBILE && !defined Q_OS_WINRT cachedSharedSwordDir.reset(new QDir(qgetenv("ALLUSERSPROFILE"))); // sword dir for Windows only if (!cachedSharedSwordDir->cd("Application Data")) { qWarning() << "Cannot find ALLUSERSPROFILE\\Application Data"; return false; } if (!cachedSharedSwordDir->cd(SWORD_DIR)) { if (!cachedSharedSwordDir->mkdir(SWORD_DIR) || !cachedSharedSwordDir->cd(SWORD_DIR)) { qWarning() << "Cannot find ALLUSERSPROFILE\\Application Data\\Sword"; return false; } } #endif #endif #ifdef Q_OS_MAC cachedSwordLocalesDir.reset(new QDir(wDir)); // application sword dir for Windows only if (!cachedSwordLocalesDir->cd("share/sword/locales.d") || !cachedSwordLocalesDir->isReadable()) { qWarning() << "Cannot find sword locales directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath(); return false; } #endif #ifdef Q_OS_WINCE cachedSwordPathDir.reset(new QDir(wDir)); #elif defined (ANDROID) #else cachedSwordPathDir.reset(new QDir()); auto swordPath(qgetenv(SWORD_PATH)); if (swordPath.data()) { cachedSwordPathDir.reset(new QDir(swordPath.data())); // We unset the SWORD_PATH so libsword finds paths correctly qputenv(SWORD_PATH, ""); } #endif cachedIconDir.reset(new QDir(wDir)); // Icon dir if (!cachedIconDir->cd("share/bibletime/icons") || !cachedIconDir->isReadable()) { qWarning() << "Cannot find icon directory relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } #ifndef BT_MINI cachedJavascriptDir.reset(new QDir(wDir)); if (!cachedJavascriptDir->cd("share/bibletime/javascript") || !cachedJavascriptDir->isReadable()) { qWarning() << "Cannot find javascript directory relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } cachedLicenseDir.reset(new QDir(wDir)); if (!cachedLicenseDir->cd("share/bibletime/license") || !cachedLicenseDir->isReadable()) { qWarning() << "Cannot find license directory relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } cachedPicsDir.reset(new QDir(wDir)); if (!cachedPicsDir->cd("share/bibletime/pics") || !cachedPicsDir->isReadable()) { qWarning() << "Cannot find pics directory relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } #endif cachedLocaleDir.reset(new QDir(wDir)); if (!cachedLocaleDir->cd("share/bibletime/locale")) { qWarning() << "Cannot find locale directory relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } QString localeName(QLocale::system().name()); QString langCode(localeName.section('_', 0, 0)); #ifndef BT_MINI cachedHandbookDir.reset(new QDir(wDir)); if (!cachedHandbookDir->cd("share/bibletime/docs/handbook/" + localeName)) { if (!cachedHandbookDir->cd("share/bibletime/docs/handbook/" + langCode)) { if (!cachedHandbookDir->cd("share/bibletime/docs/handbook/en/")) { qWarning() << "Cannot find handbook directory relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } } } cachedHowtoDir.reset(new QDir(wDir)); if (!cachedHowtoDir->cd("share/bibletime/docs/howto/" + localeName)) { if (!cachedHowtoDir->cd("share/bibletime/docs/howto/" + langCode)) { if (!cachedHowtoDir->cd("share/bibletime/docs/howto/en/")) { qWarning() << "Cannot find handbook directory relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } } } #endif cachedDisplayTemplatesDir.reset(new QDir(wDir)); //display templates dir if (!cachedDisplayTemplatesDir->cd("share/bibletime/display-templates/")) { qWarning() << "Cannot find display template directory relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } #ifdef BT_MOBILE cachedQmlDir.reset(new QDir(wDir)); //qml files dir if (!cachedQmlDir->cd("share/bibletime/qml/")) { qWarning() << "Cannot find qml relative to" << wDir.absolutePath(); return false; } #endif #ifdef Q_OS_WINRT cachedUserHomeDir.reset(new QDir("")); #elif defined (Q_OS_WIN) && !defined(Q_OS_WIN32) cachedUserHomeDir.reset(new QDir(QCoreApplication::applicationDirPath())); #elif defined(ANDROID) cachedUserHomeDir.reset(new QDir(qgetenv("EXTERNAL_STORAGE"))); if(!cachedUserHomeDir->exists() || !cachedUserHomeDir->isReadable()) { qWarning() << "No external storage found, use application home."; cachedUserHomeDir->setPath(QDir::homePath()); } #elif defined Q_OS_SYMBIAN cachedUserHomeDir.reset(new QDir(QCoreApplication::applicationDirPath()[0] + ":\\")); if (!cachedUserHomeDir->cd("data")) { if(!cachedUserHomeDir->mkpath("data") || !cachedUserHomeDir->cd("data")) { qWarning() << "Could not create user home directory" << cachedUserHomeDir->absolutePath(); return false; } } #elif defined Q_OS_WIN32 #define BUFSIZE 4096 wchar_t homeDir[BUFSIZE]; GetEnvironmentVariable(TEXT("APPDATA"), homeDir, BUFSIZE); QString qHomeDir = QString::fromWCharArray(homeDir); cachedUserHomeDir.reset(new QDir(qHomeDir)); #else cachedUserHomeDir.reset(new QDir(qgetenv("HOME"))); #endif cachedUserBaseDir.reset(new QDir(*cachedUserHomeDir)); if (!cachedUserBaseDir->cd(BIBLETIME)) { if (!cachedUserBaseDir->mkpath(BIBLETIME) || !cachedUserBaseDir->cd(BIBLETIME)) { qWarning() << "Could not create user settings directory relative to" << cachedUserHomeDir->absolutePath(); return false; } } cachedUserHomeSwordDir.reset(new QDir(*cachedUserHomeDir)); #if defined(Q_OS_WIN) && !defined(Q_OS_WIN32) #else if (!cachedUserHomeSwordDir->cd(SWORD_DIR)) { if (!cachedUserHomeSwordDir->mkpath(SWORD_DIR) || !cachedUserHomeSwordDir->cd(SWORD_DIR)) { qWarning() << "Could not create user home " << SWORD_DIR << " directory."; return false; } } #endif #if defined Q_OS_ANDROID || defined Q_OS_SYMBIAN // help for SWMgr to find the right place qputenv(SWORD_PATH, cachedUserHomeSwordDir->absolutePath().toLocal8Bit()); #endif cachedUserHomeSwordModsDir.reset(new QDir(*cachedUserHomeSwordDir)); if (!cachedUserHomeSwordModsDir->cd("mods.d")) { if (!cachedUserHomeSwordModsDir->mkdir("mods.d") || !cachedUserHomeSwordModsDir->cd("mods.d")) { qWarning() << "Could not create user home " << SWORD_DIR << " mods.d directory."; return false; } } cachedUserSessionsDir.reset(new QDir(*cachedUserBaseDir)); if (!cachedUserSessionsDir->cd("sessions")) { if (!cachedUserSessionsDir->mkdir("sessions") || !cachedUserSessionsDir->cd("sessions")) { qWarning() << "Could not create user sessions directory."; return false; } } cachedUserCacheDir.reset(new QDir(*cachedUserBaseDir)); if (!cachedUserCacheDir->cd("cache")) { if (!cachedUserCacheDir->mkdir("cache") || !cachedUserCacheDir->cd("cache")) { qWarning() << "Could not create user cache directory."; return false; } } cachedUserIndexDir.reset(new QDir(*cachedUserBaseDir)); if (!cachedUserIndexDir->cd("indices")) { if (!cachedUserIndexDir->mkdir("indices") || !cachedUserIndexDir->cd("indices")) { qWarning() << "Could not create user indices directory."; return false; } } cachedUserDisplayTemplatesDir.reset(new QDir(*cachedUserBaseDir)); if (!cachedUserDisplayTemplatesDir->cd("display-templates")) { if (!cachedUserDisplayTemplatesDir->mkdir("display-templates") || !cachedUserDisplayTemplatesDir->cd("display-templates")) { qWarning() << "Could not create user display templates directory."; return false; } } return true; } // bool initDirectoryCache(); void removeRecursive(const QString &dir) { //Check for validity of argument if (dir.isEmpty()) return; QDir d(dir); if (!d.exists()) return; //remove all files in this dir d.setFilter( QDir::Files | QDir::Hidden | QDir::NoSymLinks ); const QFileInfoList fileList = d.entryInfoList(); for (QFileInfoList::const_iterator it_file = fileList.begin(); it_file != fileList.end(); ++it_file) { d.remove( it_file->fileName() ); } //remove all subdirs recursively d.setFilter( QDir::Dirs | QDir::NoSymLinks ); const QFileInfoList dirList = d.entryInfoList(); for (QFileInfoList::const_iterator it_dir = dirList.begin(); it_dir != dirList.end(); ++it_dir) { if ( !it_dir->isDir() || it_dir->fileName() == "." || it_dir->fileName() == ".." ) { continue; } removeRecursive( it_dir->absoluteFilePath() ); } d.rmdir(dir); } /** Returns the size of the directory including the size of all it's files and it's subdirs. */ size_t getDirSizeRecursive(QString const & dir) { //Check for validity of argument QDir d(dir); if (!d.exists()) return 0u; size_t size = 0u; //First get the size of all files int this folder d.setFilter(QDir::Files); const QFileInfoList infoList = d.entryInfoList(); for (QFileInfoList::const_iterator it = infoList.begin(); it != infoList.end(); ++it) { BT_ASSERT(it->size() > 0); size += it->size(); } //Then add the sizes of all subdirectories d.setFilter(QDir::Dirs); const QFileInfoList dirInfoList = d.entryInfoList(); for (QFileInfoList::const_iterator it_dir = dirInfoList.begin(); it_dir != dirInfoList.end(); ++it_dir) { if ( !it_dir->isDir() || it_dir->fileName() == "." || it_dir->fileName() == ".." ) { continue; } size += getDirSizeRecursive( it_dir->absoluteFilePath() ); } return size; } QString convertDirSeparators(const QString& path) { QString result = path; #ifdef Q_OS_WIN result.replace("/", "\\"); #else result.replace("\\", "/"); #endif return result; } #ifdef Q_OS_WIN const QDir &getApplicationSwordDir() { return *cachedApplicationSwordDir; } #endif #if defined Q_OS_WIN || defined Q_OS_ANDROID const QDir &getSharedSwordDir() { return *cachedSharedSwordDir; } #endif #ifdef Q_OS_MAC const QDir &getSwordLocalesDir() { return *cachedSwordLocalesDir; } #endif const QDir &getSwordPathDir() { return *cachedSwordPathDir; } const QDir &getIconDir() { return *cachedIconDir; } const QDir &getJavascriptDir() { return *cachedJavascriptDir; } const QDir &getLicenseDir() { return *cachedLicenseDir; } const QDir &getPicsDir() { return *cachedPicsDir; } const QDir &getLocaleDir() { return *cachedLocaleDir; } const QDir &getHandbookDir() { return *cachedHandbookDir; } const QDir &getHowtoDir() { return *cachedHowtoDir; } const QDir &getDisplayTemplatesDir() { return *cachedDisplayTemplatesDir; } const QDir &getQmlDir() { #ifndef BT_MOBILE BT_ASSERT(false && "Qml files currently required for BibleTime Mobile frontend only."); #endif return *cachedQmlDir; } const QDir &getUserBaseDir() { return *cachedUserBaseDir; } const QDir &getUserHomeDir() { return *cachedUserHomeDir; } const QDir &getUserHomeSwordDir() { return *cachedUserHomeSwordDir; } const QDir &getUserHomeSwordModsDir() { return *cachedUserHomeSwordModsDir; } const QDir &getUserSessionsDir() { return *cachedUserSessionsDir; } const QDir &getUserCacheDir() { return *cachedUserCacheDir; } const QDir &getUserIndexDir() { return *cachedUserIndexDir; } const QDir &getUserDisplayTemplatesDir() { return *cachedUserDisplayTemplatesDir; } } // namespace directory } // namespace util bibletime-2.11.1/src/util/directory.h000066400000000000000000000075631316352661300174720ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef UTIL_FILESDIRECTORYUTIL_H #define UTIL_FILESDIRECTORYUTIL_H #include #include #include namespace util { /** * Tools for working with directories. * @author The BibleTime team */ namespace directory { /** \brief Initializes the directory cache and returns whether it was successful. \note When this function returns unsuccessfully, the program should exit. */ bool initDirectoryCache(); /** Removes the given dir with all it's files and subdirs. * * \todo Check if it's suitable for huge dir trees, as it holds a QDir object * for each of it at the same time in the deepest recursion. * For really deep dir tree this may lead to a stack overflow. */ void removeRecursive(const QString &dir); /** Returns the size of the directory including the size of all its files * and its subdirs. * * \todo Check if it's suitable for huge dir trees, as it holds a QDir object * for each of it at the same time in the deepest recursion. * For really deep dir tree this may lead to a stack overflow. * * @return The size of the dir in bytes */ size_t getDirSizeRecursive(QString const & dir); /** Convert directory path separators to those for each platform * Windows = "\", Others = "/" */ QString convertDirSeparators(const QString& path); #ifdef Q_OS_WIN // Windows only directory /** Return the path to the sword dir., Windows only C:\Program Files\BibleTime\share\sword */ const QDir &getApplicationSwordDir(); #endif #if defined Q_OS_WIN || defined Q_OS_ANDROID /** Return the path to the %ALLUSERSPROFILE%\Sword directory */ const QDir &getSharedSwordDir(); #endif #ifdef Q_OS_MAC // Mac only directories /** * Path to the Sword locales */ const QDir &getSwordLocalesDir(); #endif /** Return the path to the SWORD_PATH env var directory */ const QDir &getSwordPathDir(); /** Return the path to the icons. */ const QDir &getIconDir(); /** Return the path to the javascript. */ const QDir &getJavascriptDir(); /** Return the path to the license. */ const QDir &getLicenseDir(); /** Return the path to the pictures. */ const QDir &getPicsDir(); /** Return the path to the translation files. */ const QDir &getLocaleDir(); /** Return the path to the handbook files, either of the current locale or en as fallback. */ const QDir &getHandbookDir(); /** Return the path to the bible study howto files, either of the current locale or en as fallback. */ const QDir &getHowtoDir(); /** Return the path to the default display template files. */ const QDir &getDisplayTemplatesDir(); /** Return the path to qml files. */ const QDir &getQmlDir(); /** Return the path to the user's home directory. %APPDATA% on Windows $HOME on linux */ const QDir &getUserHomeDir(); /** Return the path to the user's home .sword (or Sword) directory. %APPDATA%\Sword on Windows $HOME\.sword on linux */ const QDir &getUserHomeSwordDir(); /** Return the path to the user's home .sword (or Sword) mods.d directory. %APPDATA%\Sword\mods.d on Windows $HOME\.sword\mods.d on linux */ const QDir &getUserHomeSwordModsDir(); /** Return the path to the user's settings directory.*/ const QDir &getUserBaseDir(); /** Return the path to the user's sessions directory.*/ const QDir &getUserSessionsDir(); /** Return the path to the user's cache directory.*/ const QDir &getUserCacheDir(); /** Return the path to the user's indices directory.*/ const QDir &getUserIndexDir(); /** Return the path to the user's custom display templates directory.*/ const QDir &getUserDisplayTemplatesDir(); } // namespace directory } // namespace util #endif bibletime-2.11.1/src/util/macros.h000066400000000000000000000026271316352661300167460ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef MACROS_H #define MACROS_H /** \file macros.h \brief This file is for listing reusable macros used in the BibleTime source code. */ /** \def DEPRECATED(func) \brief Macro for declaring functions and methods as deprecated. */ #ifdef __GNUC__ #define DEPRECATED(func) func __attribute__ ((deprecated)) #elif defined(_MSC_VER) #define DEPRECATED(func) __declspec(deprecated) func #else #define DEPRECATED(func) func #endif /** \def LIKELY(c) \brief Gives the compiler a hint that the given conditional is likely to evaluate to true. This helps GCC to generate code which is optimized in respect to branch prediction. */ /** \def UNLIKELY(c) \brief Gives the compiler a hint that the given conditional is likely to evaluate to false. This helps GCC to generate code which is optimized in respect to branch prediction. */ #ifdef __GNUC__ #define LIKELY(c) __builtin_expect(!!(c),true) #define UNLIKELY(c) __builtin_expect(!!(c),false) #else #define LIKELY(c) !!(c) #define UNLIKELY(c) !!(c) #endif #endif // #ifdef MACROS_H bibletime-2.11.1/src/util/tool.cpp000066400000000000000000000156261316352661300167750ustar00rootroot00000000000000/********* * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #include "tool.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "../backend/drivers/cswordmoduleinfo.h" #include "../backend/managers/cswordbackend.h" #include "../bibletimeapp.h" #include "../frontend/messagedialog.h" #include "btassert.h" #include "cresmgr.h" #include "directory.h" namespace util { namespace tool { /** Creates the file filename and put text into the file. */ bool savePlainFile(const QString & filename, const QString & text, const bool forceOverwrite, QTextCodec * const fileCodec) { BT_ASSERT(fileCodec); BT_ASSERT(!filename.isEmpty()); QFile saveFile(filename); if (saveFile.exists()) { if (!forceOverwrite && message::showQuestion(nullptr, QObject::tr("Overwrite File?"), QString::fromLatin1("%1
    %2
    ") .arg( QObject::tr("The file already exists.") ) .arg( QObject::tr("Do you want to overwrite it?")), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No) == QMessageBox::No) { return false; } else { //either the user chose yes or forceOverwrite is set saveFile.remove(); } } if (saveFile.open(QIODevice::ReadWrite)) { QTextStream textstream(&saveFile); textstream.setCodec(fileCodec); textstream << text; textstream.flush(); saveFile.close(); if (saveFile.error() == QFile::NoError) return true; QMessageBox::critical(nullptr, QObject::tr("Error"), QString::fromLatin1("%1
    %2
    ") .arg(QObject::tr("Error while writing to file.")) .arg(QObject::tr("Please check that enough disk space is available."))); } else { QMessageBox::critical(nullptr, QObject::tr("Error"), QString::fromLatin1("%1
    %2
    ") .arg(QObject::tr("The file couldn't be opened for saving.")) .arg(QObject::tr("Please check permissions etc."))); } return false; } QIcon const & getIconForModule(const CSwordModuleInfo * const module) { if (!module) return CResMgr::modules::book::icon_locked(); if (module->category() == CSwordModuleInfo::Cult) return CResMgr::modules::icon_cult(); switch (module->type()) { case CSwordModuleInfo::Bible: if (module->isLocked()) return CResMgr::modules::bible::icon_locked(); return CResMgr::modules::bible::icon_unlocked(); case CSwordModuleInfo::Lexicon: if (module->isLocked()) return CResMgr::modules::lexicon::icon_locked(); return CResMgr::modules::lexicon::icon_unlocked(); case CSwordModuleInfo::Commentary: if (module->isLocked()) return CResMgr::modules::commentary::icon_locked(); return CResMgr::modules::commentary::icon_unlocked(); case CSwordModuleInfo::GenericBook: if (module->isLocked()) return CResMgr::modules::book::icon_locked(); return CResMgr::modules::book::icon_unlocked(); case CSwordModuleInfo::Unknown: //fallback default: if (module->isLocked()) return CResMgr::modules::book::icon_locked(); return CResMgr::modules::book::icon_unlocked(); } return CResMgr::modules::book::icon_unlocked(); } QLabel * explanationLabel(QWidget * const parent, const QString & heading, const QString & text) { QLabel * const label = new QLabel(parent); initExplanationLabel(label, heading, text); return label; } void initExplanationLabel(QLabel * const label, const QString & heading, const QString & text) { QString labelText; if (!heading.isEmpty()) { labelText += ""; labelText += heading; labelText += ""; } if (!heading.isEmpty() && !text.isEmpty()) { labelText += " - "; } if (!text.isEmpty()) { labelText += ""; labelText += text; labelText += ""; } label->setText(labelText); label->setWordWrap(true); label->setMargin(1); label->setFrameStyle(QFrame::Box | QFrame::Sunken); } bool inHTMLTag(const int pos, const QString & text) { int i1 = text.lastIndexOf("<", pos); int i2 = text.lastIndexOf(">", pos); int i3 = text.indexOf(">", pos); int i4 = text.indexOf("<", pos); // if ((i1>0) && (i2==-1)) //we're in th first html tag // i2=i1; // not ncessary, just for explanation if ((i3 > 0) && (i4 == -1)) //we're in the last html tag i4 = i3 + 1; // qWarning("%d > %d && %d < %d",i1,i2,i3,i4); return (i1 > i2) && (i3 < i4); } QString remoteModuleToolTip(const CSwordModuleInfo & module, const QString & localVer) { QString text = "

    "; text += module.name(); text += " "; if (module.category() == CSwordModuleInfo::Cult) { text += ""; text += QObject::tr("Take care, this work contains cult / questionable " "material!"); text += "
    "; } text += "("; text += module.config(CSwordModuleInfo::Description); text += ")


    "; if (module.isEncrypted()) { text += QObject::tr("Encrypted - needs unlock key"); text += "
    "; } if (!localVer.isEmpty()) { text += ""; text += QObject::tr("Updated version available!"); text += "
    "; } if (module.hasVersion()) { text += QObject::tr("Version"); text += ": "; text += module.config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion); } // if installed already if (!localVer.isEmpty()) { text += " "; text += QObject::tr("Installed version"); text += ": "; text += localVer; } text += "
    ("; text += QObject::tr("Double click for more information"); text += ")

    "; return text; } int mWidth(const QWidget * const widget, const int mCount) { const QString mString(mCount, 'M'); if (widget) return widget->fontMetrics().width(mString); return QApplication::fontMetrics().width(mString); } } // namespace tool { } // namespace util { bibletime-2.11.1/src/util/tool.h000066400000000000000000000062721316352661300164370ustar00rootroot00000000000000/********* * * In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. * * This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/. * * Copyright 1999-2016 by the BibleTime developers. * The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0. * **********/ #ifndef TOOL_H #define TOOL_H #include #include #include class CSwordModuleInfo; class QLabel; class QWidget; namespace util { namespace tool { /** Creates the file filename and save the given text into the file. \param[in] filename the filename to save to. \param[in] text the string data to save. \param[in] forceOverwrite whether to force the overwrite. \param[in] fileCodec the codec to use to save the given string data. \note if the file exists, and forceOverwrite is false, a confirmation dialog is shown to ask the user whether to overwrite the existing file. \returns whether the file was properly saved. */ bool savePlainFile(const QString & filename, const QString & text, bool forceOverwrite = false, QTextCodec * fileCodec = QTextCodec::codecForLocale()); /** \param[in] module the module whose icon to return. \returns the icon used for the a module. */ QIcon const & getIconForModule(const CSwordModuleInfo * module); /** Creates a new explanation label. \param[in] parent the parent widget. \param[in] heading the heading of the label. \param[in] text the text of the label. \returns a new QLabel initialized by initExplanationLabel(). */ QLabel * explanationLabel(QWidget * parent, const QString & heading, const QString & text); /** \brief Initializes a QLabel to explain difficult things of dialogs. The label should be used to explain difficult things of the GUI, e.g. in the options dialog pages. \param[in] label The label to initialize \param[in] heading The heading for the label. \param[in] text The text for the label. */ void initExplanationLabel(QLabel * label, const QString & heading, const QString & text); /** \returns whether the character at position "pos" of text is inside an HTML tag. */ bool inHTMLTag(int pos, const QString & text); /** \param[in] module The module required for the tooltip \returns the remote module's tooltip text. */ QString remoteModuleToolTip(const CSwordModuleInfo & module, const QString & localVer); /** \brief Calculates a maximum rendered text width for a widget and a string with the a given length. This function can be used for setting the size for a widget. It may be better to roughly calculate the size based on some text width rather than use a hard- coded value. \param[in] widget the widget whose font metrics to use. If 0, then the font metrics of the application are used. \param[in] mCount the length of the string of 'M' characters to use for calculating the width. \returns the width in pixels. */ int mWidth(const QWidget * widget, int mCount); } /* namespace tool { */ } /* namespace util { */ #endif bibletime-2.11.1/tests/000077500000000000000000000000001316352661300147005ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/README000066400000000000000000000021471316352661300155640ustar00rootroot00000000000000These directories are for tests of BibleTime classes and functions. They use the Qt test framework as described in Qt documentaion. See QTest and qtestlib. The tests for backend classes are not necessarily unit tests. Since many classes are wrappers around sword functionality, it seems best to test classes based on sword by including sword in the test program. Building The tests are automatically built in the build directory. They do not have to be installed to run. Running The tests currently require the following modules to be installed. KJV, KJVA, Scofield, Josephus, and StrongGreek Running all test programs and summarizing the results can be done by running "ctest" in the build directory. CMake provides the "ctest" program. Running an individual test for a specific class is done by running the test program for that class. This in normally "test_" plus the lowercase class name like test_cswordversekey. Errors If an error occurs with an existing test, either there is a problem in the BibleTime source or the test needs to be updated for the change in functionality. Please keep all tests passing. bibletime-2.11.1/tests/backend/000077500000000000000000000000001316352661300162675ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/btinstallthread/000077500000000000000000000000001316352661300214535ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/btinstallthread/test_btinstallthread.cpp000066400000000000000000000071601316352661300264060ustar00rootroot00000000000000 #include "test_btinstallthread.h" // This class serves 2 purposes. It is a test of the BtInstallThread class. // It also installs several modules that will be used by other tests. // It should be the second test ran (after test_btsourcesthread). #include #include #include #include "backend/btinstallbackend.h" #include "backend/btinstallthread.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" static QString s_sourceName = "CrossWire"; static QStringList s_moduleList {"KJV", "KJVA","Scofield", "Josephus", "StrongsGreek" }; class BibleTimeApp { public: BibleTimeApp() { } static void init() { QVERIFY(BtConfig::initBtConfig() == BtConfig::INIT_OK); } private: }; static bool installPathIsUsable(QString const & path) { if (path.isEmpty()) return false; QDir const dir(path); if (!dir.exists() || !dir.isReadable()) return false; return QFileInfo(dir.canonicalPath()).isWritable(); } void test_BtInstallThread::initTestCase() { initBackend(); getInstallPath(); removeModulesIfInstalled(); findModulesToInstall(); } void test_BtInstallThread::initBackend() { QVERIFY(util::directory::initDirectoryCache()); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::createInstance(); QVERIFY(backend != 0); BibleTimeApp::init(); backend->initModules(CSwordBackend::OtherChange); } void test_BtInstallThread::getInstallPath() { QStringList const targets(BtInstallBackend::targetList()); for (auto const & target : targets) { if (installPathIsUsable(target)) { m_destination = target; break; } } } void test_BtInstallThread::findModulesToInstall() { sword::InstallSource const source = BtInstallBackend::source(s_sourceName); CSwordBackend * const installBackend = BtInstallBackend::backend(source); for (auto moduleName : s_moduleList) { CSwordModuleInfo * module = installBackend->findModuleByName(moduleName); QVERIFY(module != 0); module->setProperty("installSourceName", s_sourceName); m_modules.append(module); } } void test_BtInstallThread::removeModulesIfInstalled() { QList modules; for (auto moduleName : s_moduleList) { CSwordModuleInfo * module = CSwordBackend::instance()->findModuleByName(moduleName); if (module) { modules.append(module); } } BtConstModuleSet moduleSet = modules.toSet(); CSwordBackend::instance()->uninstallModules(moduleSet); } void test_BtInstallThread::installModules() { m_thread = new BtInstallThread(m_modules, m_destination, this); BT_CONNECT(m_thread, &BtInstallThread::installCompleted, this, &test_BtInstallThread::slotOneItemCompleted); BT_CONNECT(m_thread, &BtInstallThread::finished, this, &test_BtInstallThread::slotThreadFinished); m_thread->start(); m_eventLoop = new QEventLoop(this); m_eventLoop->exec(); } void test_BtInstallThread::slotOneItemCompleted( int moduleIndex, bool successful) { CSwordModuleInfo * module = m_modules.at(moduleIndex); QString moduleName = module->name(); fprintf(stderr, " Installing %s\n", moduleName.toLocal8Bit().constData()); QVERIFY(successful); } void test_BtInstallThread::slotThreadFinished() { m_eventLoop->exit(); } void test_BtInstallThread::cleanupTestCase() { CSwordBackend::destroyInstance(); QVERIFY(CSwordBackend::instance() == 0); } QTEST_MAIN(test_BtInstallThread) bibletime-2.11.1/tests/backend/btinstallthread/test_btinstallthread.h000066400000000000000000000012031316352661300260430ustar00rootroot00000000000000#include #include class BtInstallThread; class CSwordModuleInfo; class QEventLoop; class test_BtInstallThread : public QObject { Q_OBJECT public slots: void slotOneItemCompleted(int moduleIndex, bool successful); void slotThreadFinished(); private slots: void initTestCase(); void installModules(); void cleanupTestCase(); private: void initBackend(); void getInstallPath(); void removeModulesIfInstalled(); void findModulesToInstall(); BtInstallThread * m_thread; QEventLoop * m_eventLoop; QList m_modules; QString m_destination; }; bibletime-2.11.1/tests/backend/btsourcesthread/000077500000000000000000000000001316352661300214705ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/btsourcesthread/test_btsourcesthread.cpp000066400000000000000000000043101316352661300264320ustar00rootroot00000000000000 #include "test_btsourcesthread.h" // This class serves 2 purposes. It is a test of the BtSourcesThread class. // This installs the lists of available modules. // It should be the first test ran. #include #include #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "backend/btsourcesthread.h" #include "util/btconnect.h" #include "util/directory.h" class BibleTimeApp { public: BibleTimeApp() { } static void init() { QVERIFY(BtConfig::initBtConfig() == BtConfig::INIT_OK); } }; void test_BtSourcesThread::initTestCase() { QVERIFY(util::directory::initDirectoryCache()); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::createInstance(); QVERIFY(backend != 0); BibleTimeApp::init(); backend->initModules(CSwordBackend::OtherChange); } void test_BtSourcesThread::installRemoteSources() { m_thread = new BtSourcesThread(this); BT_CONNECT(m_thread, &BtSourcesThread::showMessage, this, &test_BtSourcesThread::slotShowMessage); BT_CONNECT(m_thread, &BtSourcesThread::finished, this, &test_BtSourcesThread::slotThreadFinished); m_thread->start(); m_eventLoop = new QEventLoop(this); m_eventLoop->exec(); } void test_BtSourcesThread::slotThreadFinished() { m_eventLoop->exit(); } void test_BtSourcesThread::slotShowMessage(const QString & msg) { fprintf(stderr, " %s\n", msg.toLocal8Bit().constData()); } void test_BtSourcesThread::cleanupTestCase() { CSwordBackend::destroyInstance(); QVERIFY(CSwordBackend::instance() == 0); } QTEST_MAIN(test_BtSourcesThread) //void test_BtSourcesThread::loadModule_data() { // QTest::addColumn("moduleName"); // QTest::newRow("ref1") << "KJV"; // QTest::newRow("ref1") << "KJVA"; //} //void test_BtSourcesThread::loadModule() { // QFETCH(QString, moduleName); // CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); // CSwordModuleInfo* module = backend->findModuleByName(moduleName); // if (module) { // qDebug() << moduleName << " is already loaded."; // } else { // qDebug() << moduleName << " is not loaded."; // } //} bibletime-2.11.1/tests/backend/btsourcesthread/test_btsourcesthread.h000066400000000000000000000010461316352661300261020ustar00rootroot00000000000000 #include class BtSourcesThread; class QEventLoop; class test_BtSourcesThread : public QObject { Q_OBJECT public: // Public slots can be used as part of a test. // They are not automatically ran. public slots: void slotThreadFinished(); void slotShowMessage(const QString & msg); // Private slots are automatically ran as tests. private slots: void initTestCase(); void installRemoteSources(); void cleanupTestCase(); private: BtSourcesThread * m_thread; QEventLoop * m_eventLoop; }; bibletime-2.11.1/tests/backend/keys/000077500000000000000000000000001316352661300172425ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/keys/cswordversekey/000077500000000000000000000000001316352661300223215ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/keys/cswordversekey/test_cswordversekey.cpp000066400000000000000000000151641316352661300271520ustar00rootroot00000000000000#include #include #include #include #include #include "test_cswordversekey.h" #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/keys/cswordkey.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "util/directory.h" class BibleTimeApp { public: BibleTimeApp() { } static void init() { QVERIFY(BtConfig::initBtConfig() == BtConfig::INIT_OK); } private: }; void test_CSwordVerseKey::initTestCase() { QVERIFY(util::directory::initDirectoryCache()); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::createInstance(); QVERIFY(backend != 0); BibleTimeApp::init(); backend->initModules(CSwordBackend::OtherChange); m_moduleKJV = backend->findModuleByName("KJV"); QVERIFY(m_moduleKJV != 0); m_moduleKJVA = backend->findModuleByName("KJVA"); QVERIFY(m_moduleKJVA != 0); m_moduleJosephus = backend->findModuleByName("Josephus"); QVERIFY(m_moduleKJVA != 0); } void test_CSwordVerseKey::CSwordVerseKey_module_constructor() { try { std::unique_ptr(new CSwordVerseKey(m_moduleKJVA)); } catch (...) { QFAIL("constructor failed"); } // QUESTION: Should a null module cause a throw? try { std::unique_ptr(new CSwordVerseKey(nullptr)); } catch (...) { QFAIL("constructor failed"); } } void test_CSwordVerseKey::CSwordVerseKey_copy_constructor() { CSwordVerseKey* key = nullptr; try { key = new CSwordVerseKey(m_moduleKJVA); key->setKey("II Maccabees 15:39"); } catch (...) { QFAIL("constructor failed"); } const CSwordVerseKey* copyKey = new CSwordVerseKey(*key); QCOMPARE(QString(copyKey->getBookName()), QString(key->getBookName())); QCOMPARE(QString(copyKey->getChapter()), QString(key->getChapter())); QCOMPARE(QString(copyKey->getVerse()), QString(key->getVerse())); } void test_CSwordVerseKey::CSwordVerseKey_versekey_module_constructor() { CSwordVerseKey* key = nullptr; try { key = new CSwordVerseKey(m_moduleKJVA); key->setKey("Matthew 15:39"); } catch (...) { QFAIL("constructor failed"); } CSwordVerseKey* key2 = nullptr; try { key2 = new CSwordVerseKey(key,m_moduleKJV); key2->setKey("Matthew 15:39"); } catch (...) { QFAIL("constructor failed"); } QCOMPARE(QString(key2->getBookName()), QString(key->getBookName())); QCOMPARE(QString(key2->getChapter()), QString(key->getChapter())); QCOMPARE(QString(key2->getVerse()), QString(key->getVerse())); } void test_CSwordVerseKey::setKey_data() { QTest::addColumn("moduleName"); QTest::addColumn("reference"); QTest::newRow("ref1") << "KJV" << "Genesis 1:1"; QTest::newRow("ref2") << "KJV" << "Zechariah 13:9"; QTest::newRow("ref3") << "KJV" << "Matthew 1:1"; QTest::newRow("ref4") << "KJV" << "Revelation of John 22:21"; QTest::newRow("ref1A") << "KJVA" << "Genesis 1:1"; QTest::newRow("ref2A") << "KJVA" << "Zechariah 13:9"; QTest::newRow("ref3A") << "KJVA" << "Matthew 1:1"; QTest::newRow("ref4A") << "KJVA" << "Revelation of John 22:21"; QTest::newRow("ref5A") << "KJVA" << "II Esdras 16:78"; } // Also tests key() void test_CSwordVerseKey::setKey() { QFETCH(QString, moduleName); QFETCH(QString, reference); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); CSwordModuleInfo* module = backend->findModuleByName(moduleName); QVERIFY(module != 0); CSwordVerseKey* vKey = dynamic_cast(CSwordKey::createInstance(module)); vKey->setKey(reference); QString newKey = vKey->key(); QCOMPARE(newKey, reference); } void test_CSwordVerseKey::next_data() { QTest::addColumn("moduleName"); QTest::addColumn("reference"); QTest::addColumn("reference2"); QTest::newRow("r1") << "KJV" << "Genesis 1:1" << "Genesis 1:2"; QTest::newRow("r2") << "KJV" << "Malachi 4:5" << "Malachi 4:6"; QTest::newRow("r3") << "KJV" << "Matthew 1:1" << "Matthew 1:2"; QTest::newRow("r4") << "KJV" << "Revelation of John 22:20" << "Revelation of John 22:21"; } // Does not work correctly over various chapter/book boundaries // Implementation is in sword. void test_CSwordVerseKey::next() { QFETCH(QString, moduleName); QFETCH(QString, reference); QFETCH(QString, reference2); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); CSwordModuleInfo* module = backend->findModuleByName(moduleName); QVERIFY(module != 0); CSwordVerseKey* vKey = dynamic_cast(CSwordKey::createInstance(module)); vKey->setKey(reference); vKey->next(CSwordVerseKey::UseVerse); QString newKey = vKey->key(); QCOMPARE(newKey, reference2); } void test_CSwordVerseKey::previous_data() { QTest::addColumn("moduleName"); QTest::addColumn("reference2"); QTest::addColumn("reference"); QTest::newRow("r1") << "KJVA" << "Genesis 1:1" << "Genesis 1:2"; QTest::newRow("r2") << "KJVA" << "Malachi 4:5" << "Malachi 4:6"; QTest::newRow("r3") << "KJVA" << "Matthew 1:1" << "Matthew 1:2"; QTest::newRow("r4") << "KJVA" << "Revelation of John 22:20" << "Revelation of John 22:21"; } void test_CSwordVerseKey::previous() { QFETCH(QString, moduleName); QFETCH(QString, reference); QFETCH(QString, reference2); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); CSwordModuleInfo* module = backend->findModuleByName(moduleName); QVERIFY(module != 0); CSwordVerseKey* vKey = dynamic_cast(CSwordKey::createInstance(module)); vKey->setKey(reference); vKey->previous(CSwordVerseKey::UseVerse); QString newKey = vKey->key(); QCOMPARE(newKey, reference2); } void test_CSwordVerseKey::setModule() { CSwordVerseKey* vKey = dynamic_cast(CSwordKey::createInstance(m_moduleKJV)); QVERIFY(vKey != 0); QSignalSpy beforeSpy(vKey->beforeChangedSignaller(), SIGNAL(signal())); QSignalSpy afterSpy(vKey->afterChangedSignaller(), SIGNAL(signal())); vKey->setModule(m_moduleKJVA); QCOMPARE(beforeSpy.count(), 1); QCOMPARE(afterSpy.count(), 1); const CSwordModuleInfo* module = vKey->module(); QVERIFY(module != 0); QCOMPARE(module->name(), QString("KJVA")); } void test_CSwordVerseKey::cleanupTestCase() { CSwordBackend::destroyInstance(); QVERIFY(CSwordBackend::instance() == 0); } QTEST_MAIN(test_CSwordVerseKey) bibletime-2.11.1/tests/backend/keys/cswordversekey/test_cswordversekey.h000066400000000000000000000012131316352661300266050ustar00rootroot00000000000000#include #include "backend/keys/cswordversekey.h" class test_CSwordVerseKey : public QObject { Q_OBJECT public: private slots: void initTestCase(); void CSwordVerseKey_module_constructor(); void CSwordVerseKey_copy_constructor(); void CSwordVerseKey_versekey_module_constructor(); void setKey_data(); void setKey(); void next_data(); void next(); void previous_data(); void previous(); void setModule(); void cleanupTestCase(); private: CSwordKey* m_key; CSwordModuleInfo* m_moduleKJV; CSwordModuleInfo* m_moduleKJVA; CSwordModuleInfo* m_moduleJosephus; }; bibletime-2.11.1/tests/backend/managers/000077500000000000000000000000001316352661300200645ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/managers/cswordbackend/000077500000000000000000000000001316352661300226755ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/managers/cswordbackend/test_cswordbackend.cpp000066400000000000000000000346731316352661300272660ustar00rootroot00000000000000 #include "test_cswordbackend.h" #include #include #include "backend/managers/cswordbackend.h" #include "backend/keys/cswordversekey.h" #include "backend/config/btconfig.h" #include "util/directory.h" Q_DECLARE_METATYPE(CSwordModuleInfo::FilterTypes) class BibleTimeApp { public: BibleTimeApp() { } static void init() { QVERIFY(BtConfig::initBtConfig() == BtConfig::INIT_OK); } private: }; void test_CSwordBackend::initTestCase() { QVERIFY(util::directory::initDirectoryCache()); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::createInstance(); QVERIFY(backend != 0); BibleTimeApp::init(); backend->initModules(CSwordBackend::OtherChange); } void test_CSwordBackend::instance() { QVERIFY(CSwordBackend::instance() != 0); } void test_CSwordBackend::moduleList() { QVERIFY(CSwordBackend::instance()->moduleList().count() > 0); QVERIFY(CSwordBackend::instance()->moduleList(CSwordModuleInfo::Bible).count() > 0); QVERIFY(CSwordBackend::instance()->moduleList(CSwordModuleInfo::Commentary).count() > 0); QVERIFY(CSwordBackend::instance()->moduleList(CSwordModuleInfo::Lexicon).count() > 0); QVERIFY(CSwordBackend::instance()->moduleList(CSwordModuleInfo::GenericBook).count() > 0); QVERIFY(CSwordBackend::instance()->moduleList(CSwordModuleInfo::Unknown).count() == 0); } // Should CSwordBackend::shutdownModules be private? // This also tests setOption void test_CSwordBackend::setFilterOptions() { CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); backend->setFilterOptions(FilterOptions()); FilterOptions fOpt; { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::footnotes).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.footnotes = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.footnotes = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::strongNumbers).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.strongNumbers = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.strongNumbers = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::headings).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.headings = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.headings = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::morphTags).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.morphTags = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.morphTags = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::lemmas).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.lemmas = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.lemmas = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::hebrewPoints).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.hebrewPoints = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.hebrewPoints = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::hebrewCantillation).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.hebrewCantillation = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.hebrewCantillation = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::greekAccents).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.greekAccents = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.greekAccents = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::scriptureReferences).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.scriptureReferences = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.scriptureReferences = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::redLetterWords).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); fOpt.redLetterWords = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "On"); fOpt.redLetterWords = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Off"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::textualVariants).toUtf8(); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Primary Reading"); fOpt.textualVariants = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Secondary Reading"); fOpt.textualVariants = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QVERIFY(QString(backend->getGlobalOption(optName.constData())) == "Primary Reading"); } { QByteArray optName = backend->optionName(CSwordModuleInfo::morphSegmentation).toUtf8(); // Test only if morph option is available if (backend->getGlobalOption(optName.constData()) != 0) { fOpt.morphSegmentation = 1; backend->setFilterOptions(fOpt); QCOMPARE(backend->getGlobalOption(optName.constData()), "On"); fOpt.morphSegmentation = 0; backend->setFilterOptions(fOpt); QCOMPARE(backend->getGlobalOption(optName.constData()), "Off"); } } } void test_CSwordBackend::booknameLanguage_data() { QTest::addColumn("language"); QTest::addColumn("reference"); QTest::addColumn("bookName"); QTest::newRow("L1") << "en_US" << "John 4:5" << "John"; QTest::newRow("L2") << "de" << "John 4:5" << "Johannes"; QTest::newRow("L3") << "en_US" << "Genesis 1:1" << "Genesis"; QTest::newRow("L4") << "de" << "Genesis 1:1" << "1. Mose"; } void test_CSwordBackend::booknameLanguage() { QFETCH(QString, language); QFETCH(QString, reference); QFETCH(QString, bookName); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); CSwordModuleInfo* module = backend->findModuleByName("KJV"); QVERIFY(module != 0); CSwordVerseKey* vKey = dynamic_cast(CSwordKey::createInstance(module)); backend->booknameLanguage(language); vKey->setKey(reference); QCOMPARE(QString(vKey->getBookName()), bookName); } void test_CSwordBackend::findModuleByDescription() { CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); QVERIFY(backend->findModuleByDescription("Josephus: The Complete Works") != 0); } void test_CSwordBackend::findModuleByName() { CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); QVERIFY(backend->findModuleByName("KJV") != 0); QVERIFY(backend->findModuleByName("KJVA") != 0); QVERIFY(backend->findModuleByName("Scofield") != 0); QVERIFY(backend->findModuleByName("Josephus") != 0); QVERIFY(backend->findModuleByName("StrongsGreek") != 0); QVERIFY(backend->findModuleByName("ABC") == 0); } void test_CSwordBackend::findModuleByPointer() { CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); CSwordModuleInfo* module1 = backend->findModuleByName("KJV"); sword::SWModule& swModule = module1->module(); CSwordModuleInfo* module2 = backend->findSwordModuleByPointer(&swModule); QCOMPARE(module1,module2); } void test_CSwordBackend::getConfig() { CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); sword::SWConfig* config = backend->getConfig(); QVERIFY(config != 0); } void test_CSwordBackend::optionName_data() { QTest::addColumn("type"); QTest::addColumn("name"); QTest::newRow("Opt1") << CSwordModuleInfo::footnotes << "Footnotes"; QTest::newRow("Opt2") << CSwordModuleInfo::filterTypesMIN << "Footnotes"; QTest::newRow("Opt3") << CSwordModuleInfo::morphSegmentation << "Morph Segmentation"; QTest::newRow("Opt4") << CSwordModuleInfo::filterTypesMAX << "Morph Segmentation"; } void test_CSwordBackend::optionName() { QFETCH(QString, name); QFETCH(CSwordModuleInfo::FilterTypes, type); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); QCOMPARE(backend->optionName(type), name); } void test_CSwordBackend::configOptionName_data() { QTest::addColumn("type"); QTest::addColumn("name"); QTest::newRow("configOpt1") << CSwordModuleInfo::footnotes << "Footnotes"; QTest::newRow("configOpt2") << CSwordModuleInfo::filterTypesMIN << "Footnotes"; QTest::newRow("configOpt3") << CSwordModuleInfo::morphSegmentation << "MorphSegmentation"; QTest::newRow("configOpt4") << CSwordModuleInfo::filterTypesMAX << "MorphSegmentation"; } void test_CSwordBackend::configOptionName() { QFETCH(QString, name); QFETCH(CSwordModuleInfo::FilterTypes, type); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); QCOMPARE(backend->configOptionName(type), name); } void test_CSwordBackend::translatedOptionName_data() { QTest::addColumn("type"); QTest::addColumn("name"); QTest::addColumn("transFile"); QTest::newRow("transOpt1") << CSwordModuleInfo::footnotes << "Footnotes" << "bibletime_ui_en_US"; QTest::newRow("transOpt2") << CSwordModuleInfo::filterTypesMIN << "Footnotes" << "bibletime_ui_en_US"; QTest::newRow("transOpt3") << CSwordModuleInfo::morphSegmentation << "Morph segmentation" << "bibletime_ui_en_US"; QTest::newRow("transOpt4") << CSwordModuleInfo::filterTypesMAX << "Morph segmentation" << "bibletime_ui_en_US"; QTest::newRow("transOpt5") << CSwordModuleInfo::footnotes << "Fu\u00DFnoten" << "bibletime_ui_de"; QTest::newRow("transOpt6") << CSwordModuleInfo::morphSegmentation << "Morphologische Segmentierung" << "bibletime_ui_de"; } void test_CSwordBackend::translatedOptionName() { QFETCH(QString, name); QFETCH(CSwordModuleInfo::FilterTypes, type); QFETCH(QString, transFile); CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); QCoreApplication* app = QCoreApplication::instance(); QTranslator qtTranslator; qtTranslator.load(transFile); app->installTranslator(&qtTranslator); QCOMPARE(backend->translatedOptionName(type), name); } #if 0 // test reloadModules - see takeModulesFromList void test_CSwordBackend::takeModulesFromList() { QStringList modules; modules << "KJV"; modules << "abc"; modules << "KJVA"; modules << "def"; CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); CSwordModuleInfo* kjv = backend->findModuleByName("KJV"); CSwordModuleInfo* kjva = backend->findModuleByName("KJVA"); QList moduleList = backend->takeModulesFromList(modules); QVERIFY(moduleList.count() == 2); QVERIFY(moduleList.contains(kjv)); QVERIFY(moduleList.contains(kjva)); QVERIFY(backend->findModuleByName("KJV") == nullptr); QVERIFY(backend->findModuleByName("KJVA") == nullptr); // Tests reloadModules backend->reloadModules(CSwordBackend::OtherChange); QVERIFY(backend->findModuleByName("KJV") != nullptr); QVERIFY(backend->findModuleByName("KJVA") != nullptr); } #endif void test_CSwordBackend::getPointerList() { CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); CSwordModuleInfo* kjv = backend->findModuleByName("KJV"); CSwordModuleInfo* kjva = backend->findModuleByName("KJVA"); QStringList modules; modules << "KJV"; modules << "KJVA"; QList moduleList = backend->getPointerList(modules); QVERIFY(moduleList.count() == 2); QVERIFY(moduleList.contains(kjv)); QVERIFY(moduleList.contains(kjva)); } void test_CSwordBackend::getConstPointerList() { CSwordBackend* backend = CSwordBackend::instance(); CSwordModuleInfo* kjv = backend->findModuleByName("KJV"); CSwordModuleInfo* kjva = backend->findModuleByName("KJVA"); QStringList modules; modules << "KJV"; modules << "KJVA"; BtConstModuleList moduleList = backend->getConstPointerList(modules); QVERIFY(moduleList.count() == 2); QVERIFY(moduleList.contains(kjv)); QVERIFY(moduleList.contains(kjva)); } // TODO test swordDirList // TODO test deleteOrphanedIndices void test_CSwordBackend::cleanupTestCase() { CSwordBackend::destroyInstance(); QVERIFY(CSwordBackend::instance() == 0); } QTEST_MAIN(test_CSwordBackend) bibletime-2.11.1/tests/backend/managers/cswordbackend/test_cswordbackend.h000066400000000000000000000013011316352661300267110ustar00rootroot00000000000000 #include class test_CSwordBackend : public QObject { Q_OBJECT private slots: void initTestCase(); void instance(); void moduleList(); void setFilterOptions(); void booknameLanguage_data(); void booknameLanguage(); void findModuleByDescription(); void findModuleByName(); void findModuleByPointer(); void getConfig(); void optionName_data(); void optionName(); void configOptionName_data(); void configOptionName(); void translatedOptionName_data(); void translatedOptionName(); #if 0 void takeModulesFromList(); #endif void getPointerList(); void getConstPointerList(); void cleanupTestCase(); }; bibletime-2.11.1/tests/backend/models/000077500000000000000000000000001316352661300175525ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/models/btlistmodel/000077500000000000000000000000001316352661300220745ustar00rootroot00000000000000bibletime-2.11.1/tests/backend/models/btlistmodel/test_btlistmodel.cpp000066400000000000000000000025441316352661300261660ustar00rootroot00000000000000 #include "test_btlistmodel.h" #include "backend/models/btlistmodel.h" #include void test_BtListModel::initTestCase() { } void test_BtListModel::appendItem_data() { QTest::addColumn("checkable"); QTest::addColumn("title1"); QTest::addColumn("title2"); QTest::addColumn("tip1"); QTest::addColumn("tip2"); QTest::addColumn("columns"); QTest::newRow("T1") << false << "a" << "b" << "c" << "d" << 1; QTest::newRow("T2") << false << "a" << "b" << "c" << "d" << 2; QTest::newRow("T3") << true << "a" << "b" << "c" << "d" << 1; QTest::newRow("T4") << true << "a" << "b" << "c" << "d" << 2; } void test_BtListModel::appendItem() { QFETCH(bool, checkable); QFETCH(QString, title1); QFETCH(QString, title2); QFETCH(QString, tip1); QFETCH(QString, tip2); QFETCH(int, columns); BtListModel model(checkable, this, columns); QCOMPARE(model.columnCount(), columns); model.appendItem(title1, tip1); model.appendItem(title2, tip2); QStandardItem* item0 = model.item(0,0); QCOMPARE(item0->text(), title1); QCOMPARE(item0->toolTip(),tip1); QStandardItem* item1 = model.item(1,0); QCOMPARE(item1->text(), title2); QCOMPARE(item1->toolTip(),tip2); QCOMPARE(item0->isCheckable(),checkable); } QTEST_MAIN(test_BtListModel) bibletime-2.11.1/tests/backend/models/btlistmodel/test_btlistmodel.h000066400000000000000000000002571316352661300256320ustar00rootroot00000000000000 #include class test_BtListModel : public QObject { Q_OBJECT private slots: void initTestCase(); void appendItem_data(); void appendItem(); };